((((( Spain Nandemo Jouhou Real Time!! )))))

掲示板投稿記録

Sala de Amigos
Historia de Agosto 2005

2005年8月いっぱいの内容です

下が古い投稿で上に来るほと新しくなります


掲示板書き込みページへ 最初のページへ


hola nose que decir pero megusta una arta la cultura japonesa



31-8 23:34 By reme


Hola! Perdon por no escribir, estoy metido con mi proyecto de fin de carrera, y 
andamos muy preocupados porque no podemos conseguir un elemento electronico que 
solo se vende en otros paises, pero aqui en Argentina no hay nada de eso!!!!. 
Era de esperarse algo asi :-(
Pero seguimos luchando y buscando alguna solucion! ha!

Que bueno que esten organizando ese viaje a Japon, cuando leia el mensaje de 
banderillero, me contagia el entusiasmo! jejeje.

Aca en Argentina siguen los dias con frio, ya casi estamos cerca de la 
primavera y empezara el calorcito.

Saludos a tod@s, 

Tonga,




31-8 23:32 By Tonga


風が何やら秋めいてきた今日この頃、ここ富山では明日から「風の盆」が始まります。
踊りと胡弓と歌・・フラメンコと同じ三位一体ですが、
所変われば・・随分違う哀愁と静けさが漂う祭りです。
(とはいえ、最近は観光客が多く、静けさが味わえるのは真夜中すぎですが)
Moiraさん
はじめまして
こちらこそよろしくお願いしま〜す
さらさんも
よろしくです。


8月31日 22:35 By MICCHANさん


jeje gracias a todos.
Si, Osito, espero que a la proxima quedada nos podamos conocer jajajaja! ^^
Gerard, me alegro de que tu tb estes interesado en el manga, espero que 
podamos hablar mucho de este tema y de la cultura japonesa en general jeje.
coco! si no sabes acerca del manga yo te informo jaajajaja!
me habeis caido todos muy bien! (^o^) me metere mas veces para hablar con 
vosotros.
Mata-ne! (no estoy segura de loq acabo de decir >.<) xDDDDD
Ciao!


8月31日 20:34 By Irine-chanさん


マドリッドのくまさん、ジャジャナさん
ありがとうございました! ネットで探しても情報が見つからなかったので、本当に助か
りました。
騎馬闘牛(レホネオ)って、馬の上から牛を槍で突くのですね。。。通常の闘牛よりも難
しそうですね。
どうやって馬を巧みに操るのか、すごく興味がありますし、楽しみです(^^)。


8月31日 20:28 By アキタさん


くまさん こんにちは。

Project Jも正式に決定し、いよいよ詳細計画を詰める時期ですね。

私が関係している富士山・箱根遠足と城崎について状況を報告しておきます。

まず富士山・箱根遠足ですが、現在詳細計画はW夫妻が作成しており、出発地が決まれば発表
できる状況のようです。
東京組は沼津から来るW夫妻と小田原で待ち合わせることになりますが、東京の出発地点が
新幹線の場合、東京駅と品川駅、小田急ロマンスカーであれば新宿駅と3ヶ所あります。
東京でのホテルが決まれば、それに併せてJRか小田急かを決めようと思っていますので、
日本酒党の会の皆さんよろしくお願いします。
多分千葉や横浜へのアクセスを考えると、新宿より東京や品川に近いホテルになるかなあと
思いますので、東京駅出発とすると、
 東京 8:36 小田原着  9:09(新幹線)
 東京 8:56 小田原着  9:32(新幹線)
 東京 9:00 小田原着 10:01(踊り子号)
あたりになるでしょうか。
待ち合わせ場所は小田急線の改札前あたりになると思います。
W夫妻と相談して掲示板に計画概要を掲載するようにします。

次に城崎温泉ですが、くまさんが考えている計画を含めた概要は以下の通りです。

20日 京都発 11:25 城崎温泉着 13:50(お昼は駅弁でしょうか)。
    駅前の旅館案内所に荷物を預けて、徒歩で温泉街の中心部へ(約10〜15分)。
    旅館のチェックインは15時なので、それまで力餅さんの2階で休憩しますか。
    チェックイン後町内散策、山の中腹にある温泉寺まで上って温泉街を一望したり、
    麦わら細工のお店をのぞいたりしたあと、一度旅館に戻り浴衣に着替えて外湯に
    でかけましょう。
    初日は7月に新装オープンした外湯で一番大きい御所の湯で野趣あふれる
    「滝の露天風呂」にでも入りましょうか。
    旅館の夕食は松葉蟹か会席料理かはたまた但馬牛にするか、現在検討中です。
    夕食後は温泉街を散策し、射的やスマートボール(まだあったかな?)で遊んだり、
    お土産を物色したりで、温泉街の雰囲気を楽しんでください。

21日 朝食前に旅館の近くにある外湯(まんだらの湯)にでも行きましょうか。
    本日は車で城崎近郊の観光。9:30頃に旅館を出発。
    円山川のほとりにある玄武洞公園で、国の天然記念物に指定されている、数知れない
    六角形の玄武岩が積み上げられて不思議な美しさを見せている洞を見物。
    その後車で40分程度のの出石町へ。
    お昼は町内に50軒もあるという名物皿そばのお店で、小皿に盛られた1口で食べら
    れるおそばを何皿食べられるか食べ比べしましょう。
    毎年大会があるらしく、今年の優勝者は112皿とか。
    次に城崎を通り越して西に向かい、日本海を眺める日和山海岸へ。
    マリンワールドなどがあります。
    夕方旅館に戻り、あとは前日と同じ。
    ただし外湯は今度は一の湯にでも行きましょうか。

22日 城崎温泉も最後なので、ゆっくりと鴻の湯あたりで朝湯にでもつかってください。
    城崎温泉駅発 12:32 京都着 14:54
    くまさんご一行は乗り換えて大津へ。
    その他の皆さんは気をつけてお帰りください。

季節的にはあまり良いとは言えませんが、松葉蟹も解禁になっており、温泉情緒あふれる
城崎温泉に是非お出かけください。
現在日本からの参加者は私をいれて4名です。
旅館にはまだ余裕がありますので、参加希望者はくまさんまでご連絡ください。


8月31日 19:37 By かっちゃんさん


Quimicoさん、
ありがとうございました! 前にバスクのホテルで「しんちゃん」のアニメ、バスク語バージョンを
みたときは、全くわけがわからなくて笑いましたが、バスク語も面白いかなと思ってます。
時々日本語みたいに聞こえるし....。そろそろオンダリビアの、漁師さんがいっぱいくる食堂が懐かしいです。

クマさん、
ユーロ高で、昔より日本の物価が安く感じられるようになりましたが、まだお酒やアルコールは高いですねえ。
でも、プロジェクトJで美味しい日本酒たくさん紹介してあげられるといいですね。


8月31日 16:45 By Kyokoさん


Hola Banderillero
Por fin has decidido viajar a Japon con tus amigos del foro.
Que bien !!(^.^) Veo que resistes mucho bebiendo.
Muchos amigos os esperan en Japon.A ver si bebes insaciablemente....(^_^;)
Bueno、espero que tengas buen viaje.
Matane!!!(*^_^*) 


8月31日 15:05 By Hitomiさん


くまさん

ありがとうございます。
やはり、そこにしかないのですね。残念ですが、今回は町中に泊まるので行けないかもしれません。

宿も昨日やっと取りまして、結局はお買い物に便利な中心地、それでも数百メートルで砂浜に行ける所にしまし
た。
やっぱり、浜辺で焼いているお魚を食べたいので。
もう、既に何を食べるか頭に浮かんでいて、とっても楽しみです。

思いっきり太陽にあたってこようと思っています:)


8月31日 14:07 By Ruthさん


みなさん、こんにちはmoiraです。
湿気はあるものの、ずいぶん涼しい大阪です。

くまさん
12時間のQuedada。。。うわぁ〜みんなスゴイ<(@ @)>
京都の旅館、そうですよね。個人でとるのが困難なんですよねぇ。
私もあれこれネットで見てみたんですが、
例えば旅行会社というより「じゃ○ん」とか「旅の○口」とか
そういった宿泊場所のみ格安販売してるページもなかなか良いんじゃないでしょうか?
旅館によってはまだ11月のプランを出していないところも多いので、
マメにチェックしてみると意外とサッとおさえられたりして。
私もちょろちょろチェックしておきますね。

Portapazさん
こんにちは。ずいぶん近くだったんですね〜。
お時間ある時に一度メールいただけませんか?
AI924@HOTMAIL.COMです。(全部小文字にしてくださいね)

安濃津丸さん
こんにちは。いろいろ考えてくださってどうもありがとうございます。
平城京跡。。ん〜、西大寺駅から少し歩くんですが歩道が完全整備されていないので
狭い車道を歩くのも結構不便かと。。。
辿り着いてあるものといえば復元された朱雀門だけですし。。。
bell-mamaと考えてたのは"やっぱり車があると良いなぁ"ということなんですが。。。
まだ2ヶ月ありますからね。ぼちぼち決めましょう。

MICCHANさん、さらさん
はじめまして。京都・奈良、ご一緒ですねー。どうぞよろしくお願いします。

あまぐりさん
はじめまして。
"セビージャ-ヘレス"午前中にも数便ありますけど、
曜日によって結構違ったと記憶しています。
いつも時間の限られた旅行者の私としては、バスの方が便利だと感じています。
駅が街中に近いから。ボデガ見学楽しんできてくださ〜い。



8月31日 14:04 By moiraさん


こんにちは私のための世界の最もよい手紙を有するために私がそれらに及びプログラムを有すればデ
ッサンは世界、トリック感覚どこでもであるか祝うまたは何かは私の郵便への極度の書くため 私がペ
ルーのやりの男の子すぐにのjach_213@hotmail.com である日本の友人。


31-8 13:24 By jose


来週から1週間ほどスペインのパックツアーにでかけますが、お土産としてはどのようなものが
あるのでしょう?会社の同僚や友達などに配る予定なので食べ物で、と考えています。また、家
族への土産としてよいものあったらおしえてください。


8月31日 12:53 By あいさん


くまさん
城崎の件了解です。
かっちゃんさん、そして城崎のお友達さんありがとうございます。
とても楽しみです♪(あはは・・日本人だけど、城崎は1回しか行った
ことがないので、プロジェクトJに便乗させてもらえてうれしい♪)
2晩贅沢コース・・は憧れますが、くまさんプランの方がウチのお財布には
ありがたいです。おほほ(*^_^*)
え〜っとそれからJRですね、一緒にとっていただけますか?
お願いします。
quimicoさん
お久しぶりです!城崎でお会いできますね。
私達は今年はずっとセビージャにいたので、真っ黒です。(わからないかも?)


8月31日 10:31 By MICCHANさん


スペインのヴァレンシア地方のオレンジの生産やスペインの農業について



8月31日 09:58 By 青江郁子さん


皆さん、こんにちは
一時期、肌寒いほどに涼しくなり、地方によっては雪まで降っていましたが、その後
また徐々に暑さが戻りつつあります。 マドリッドも朝はとっても涼しいのですが
昼間はまたエアコンが必要となってきました。

さらさん、こんにちは
秋の京都、恐るべし、、、です(^^;
まぁ、恐らく、旅行会社がグループツアー用に大半を押さえているのでしょう。
グループではなく、個人用に販売する1泊2日のツアーなどに充てている部屋数は
微々たるもので、ほとんどはグループ用にとってあるのだと思います。
京都駅近辺でシングルがその値段であるのなら、とりあえずおさえておかれても
良いかもしれませんね。勿論、キャンセル料がかからないのであれば、、ですが。
18日宿泊の件、了解です。 基本的にはツインで15000円以内で探して
いますから、シングルは基本的にはそれより安くなる予定です。
 
どなたか、18日、さらさんとシェアーされたい方がおられましたらご連絡下さい。

ももいろばろんさん、こんにちは
そうですね、、、今回のスペイン勢は、お酒に強い人は2名で、その他はどちらかと
言えば弱い方ばかりです(^^;
このメンバーなら、私も肝臓を労れるのでは、、と思っているのですが(笑)

mayaさん、こんにちは
日本での私、、、間違いなく、頼りない変な日系外国人みたいな人です(^^;
15日の活動へのご参加、歓迎します。 近日中に詳細を日程表に書き込みたいと
思います。

かっちゃんさん、こんにちは
富士山・箱根遠足の日は、何時に小田原のどこへ辿り着けば良いのでしょうか?

スペイン初心者さん、こんにちは
お互いにマインドコントロールやりやってる感じですね(笑)
セビージャからロンダへの道は、前半は問題ありませんが後半はかなりの
くねくね道になります。 マラガから行く場合は、海沿いを進まず、マラガからすぐに
内陸へ入ればほとんどくねくね道はありませんが、海沿いを進んでサン・ペドロ・デ
アルカンタラから内陸へ入るコースをとると、その後が相当くねくね道になり、
ツアーのお客さんだけでなく添乗員さんなども良く車酔いします(^^;
 クレジットカードの暗証番号については、確かに最近になって求められるように
なってきました。 予め問い合わせておいて下さい。

アキタさん、こんにちは
 闘牛ですが、今日の昼間、ジャジャナさんより電話連絡が入りました。
彼女が調べてくれたようです。 その日の闘牛は17時半の開始で、通常の闘牛では
なく、レホネオ(騎馬闘牛)だそうですよ。

どすっこさん、こんにちは
最初から一番行きたがっていた方が、行ける事になったので、メデタシメデタシです。
東京ではお世話になります(^^)

Micchanさん、こんにちは
京都の宿泊の件、了解です。
こちらも、決まり次第、どこになったかお知らせします。
城崎のお部屋の件も了解です。
城崎温泉は、JRと温泉旅館のパッケージを考えていましたが、かっちゃんさんの
ご友人が城崎温泉にお住まいで、この方から紹介頂いた宿を利用する事になりました。
料金は、夕食のメニュー次第と言ったところで、まだ秋のメニュー料金が出ていない
ようなのですが、夏の場合ですと、安いもので1万円、高いもので2万円程度と
言ったところです(朝夕食付き1泊一人分)。 二晩のうち、一度はちょっと贅沢して
一度は節約するとして、平均1万5千円以内、つまり2泊で3万円以内で収まると
思います。これにJRが確か京都からの往復で9千円弱だったと思います。 
これぐらいの予算では皆さん、いかがでしょうか?
もう少し節約しようと言うことであれば、夕食メニューでいろいろ調節できそうです。

安濃津丸さん、こんにちは
私もこれだけの人数で日本国内旅行の手配をするのは始めてなので、慣れていない
事もあって手間取っています(^^; スペイン国内なら慣れたものなのですけどね(^^;
そちらは、少し暑さもおさまってきたとの事、夜も眠りやすくなりますね。
今度は寝冷えしないよう、気をつけて下さい。

Marikoさん、こんにちは
いつも情報、有難うございます。
今日のテレビで、トレモリーノス辺りでは、すでに静かになったビーチが
映っていましたが、そちらはまだまだ賑やかなようですね。
マドリッドは、バカンスシーズンが終わり、また元通り、ごちゃごちゃと人だらけの
街に戻ってしまいました(^^;
今まで閉まっていたお店やバルが開き始めています。これでまた飲みにいくバルの
チョイスが増えました(^^)

急ぎさん、こんにちは
もともとは、少しでも涼しく過ごすためから始まったのではないでしょうか。
ちなみに、白塗りの壁が目立つのは、スペインでも中央部から南部にかけての事です。

Kyokoさん、お久しぶりです
こちらはすでにquimicoさんからレスを頂けたようですね。
直行便には勝てませんが、日本方面への旅行者も今では随分と増えていますよ。
日系旅行会社が、日本からスペインへの超安売りマーケットに疲れて、やっと逆の
市場開発に乗り出したからでしょう。 まだまだ初期の段階で、全くありふれた
ツアーや、飛行機とホテルのパッケージしかありませんが、まぁ、それでも一般の
スペイン人にしてみれば、これまでに比較して、数段、日本を訪れやすくなったのでは
ないでしょうか。

ALEさん、こんにちは
過ごせないわけではないと思いますが、危険もあれば、逆に怪しまれることも
ありますよ(^^; 私ならしません。 

あまぐりさん、こんにちは
セビージャ→ヘレス間なら、列車が午前中に何本も出ていますよ。
あと、カディスからサンルーカルへのバスは今ちょっと判りませんが、最悪の場合、
エル・プエルト・デ・サンタ・マリアまでバスなり鉄道で移動してからなら
タクシーを使ってもたいした距離ではないと思いますよ。

なおさん、こんにちは
9月のマジョルカならホテルの値段も下がっているでしょうし、空いているしで
良いシーズンですね(^^)

quimicoさん、こんにちは
Osasuna!、つまりはSalud! なのですね(^^)
いつも有難うございます。
 城崎は上にも書きましたとおり、JRとのパックにはならないような感じになって
きましたが、その場合でも京都ー城崎温泉のJR往復を一緒におとりしておけば
宜しいですか? それと、費用の件ですが、同じく上方、Micchanさんへの
メッセージに書きましたような金額ではいかがでしょうか?

Hola Banderillero
Como te he escrito en el e-mail tambien, nos falta todavia mas de 2 meses
en vez de 42 dias ;;^)
El viaje sera para el mes de noviembreeee!

Hola Mike
Konnichiwa!
Watashi wa Madrid ni sumu nihonjin desu.
Mike-san wa dokoni sundeimasuka?

Hola Vitho Luis
Que tal?
Que querias poner en tu mensaje?
Sera como musica de ,,,,?
No utilices los simbolos como acentos o tildes,,etc.
Si escribes con esos, no se visualizara bien con windows japones.

Hola bibi
Esto no es un chat,,, por si no lo sabes,,

Hola Irine-chan
Te damos la bienvenida al foro!
Tu padre ya nos habia contado de ti. 
En la proxima quedada, te conoceremos a ti tambien verdad?

Hola Gerard
Lo siento,, pero no quiero mentirte. No entiendo nada;;^)

Hola Hitomi
Correcto. Vamos a ser 7 en total.
Me has enviado un e-mail?
Creo que no lo he recibido. Me has enviado a la direcciion que comienza con
snj ?

Hola uriel
Que tal?
Bienvenido al foro!
De donde escribes?
Soy japones, residente de Madrid.




8月31日 08:31 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Hola a todos. Faltan 42dias,
Que tal HITOMI?, ya ves, quien podia imaginar que iria a tu casa a comer! 
Dentro de poco nos conoceremos en persona. Que bien! Eres muy amable al 
invitarnos a tu casa, agradezco tu hospitalidad, seguro que lo pasaremos muy 
bien. Ahora me toca trabajar mucho para terminar toda la faena antes del 
viaje, la vendimia esta ya a la vuelta de la esquina, quedan pocos dias para 
empezar. Tambien estoy leyendo varios libros sobre cultura japonesa, quiero 
saber muchas cosas antes de ir para disfrutar mas de la estancia alli. 
Hola QUIMICO sensei! a si que seras tu al primero que vea en Narita! 
Fenomenal! Sabes, ahora intento estudiar japones mas tiempo, pero mucho me 
temo que no aprendere suficiente para el viaje. Asi te vere hablar espa~nol, 
quizas conservas todavia el acento vasco? jejeje
MICCHAN !!!! me voy a Japon, estoy bailando de felicidad. Pero lo de bailar te 
lo dejare a ti que sabes mucho, tambien me han dicho que GIRO habla espa~nol 
como los del Telediario. Es que sois mas listos.
Hola MARISA,  la quedada estuvo muy bien, tan bien que al final me convenci 
para ir a Japon, ojala podamos vernos alli, el viaje creo que no pasa por 
nagoya, pero hablare con osito a ver si el lo puede arreglar :-) Dolores no 
viene al fin, dice que le da miedo un viaje tan largo. Yo le digo: " Marisa 
hace el mismo viaje y no tiene miedo" pero Dolo no es tan valiente :-( Como 
llevas el resoli? jejeje
Perdon pero se me esta haciendo muy tarde, ma~nana intentare escribir mas al 
resto de amigos del foro, mientras me tengo que conformar dando un saludo a 
todos. 
Hasta otra


31-8 07:35 By banderillero


Hola;  
Bueno ; busco amigos (as) para intercambiar mca de 鄭SIA y tambi駭 idioma. 
......(_ 


8月31日 04:39 By Vitho Luisさん


mina san,nijon jin no tomodachi naritai desu
latin jin kara,nihon go benkio shitai desu,renshu mo
yoroshiku onegaishimas!!


8月31日 01:15 By MIKEさん


マドリッドのcocoです。
先週の土曜日、12時間のquedadaに参加しました。
疲れましたが、とっても楽しかったです。参加のスペイン人も皆さんいい人ばかりでびっくりし
ました。日本に皆さん、11月楽しみにしててくださいね。

MIEさん
残念ながら私もどうやったらチケットが買えるのかわかりませんが、予選だから大丈夫でしょ
う。試合は来週の水曜日、相手はセルビアですね。場所はアトレティコ・マドリのホームスタジ
アムのビセンテ・カルデロンです!よい観戦ができますように!

Quimicoさん
おめでとうございます。Athletic Bilbao、今のところ首位ですよ〜。
幸先いいですね〜。
私は前の会社の人たちとサッカーの掛けをしていますが、残念ながら当たりませんでした。。。

Hola Javier,
Genmaicha es te de arroz integral.  Lleva color verde como te verde pero lleva 
granos de arroz integral.  El Bancha o Kukicha no se como traducirlos en 
castellano.  Lleva color marron y su sabor es mucho mas suave que te verde asi 
que mi familia suele beber te verde por la manyana y bancha por la tarde y por 
la noche.

Hola Irene-chan
Que sorpresa!  Eres la hija de Javier-san, verdad?  No se mucho acerca de manga 
y anime actual pero me parece que ya tienes  un amigo que le interesa mucho 
acerca de manga.


8月31日 01:03 By cocoさん


joer... pongo espania y me sale el kanji de (atravessar)


30-8 23:21 By Gerard


安濃津丸さん
いけない、いけない
私のスペイン語は幼児以下です。おほほほ〜〜〜〜
(*^_^*)
でも、勉強しますよ。
もう少し間がありますからね。
あとは身振り手振り踊りです!


8月30日 23:13 By MICCHANさん


Irine: ohayou Irine-chyan,a mi tambien me gusta el manga y anime.tengo 17 
a.encantadoo soi espa y espero aprender Japones... buena suerte amiga 
^_^ la gente aki es muy simpatica.


30-8 23:12 By Gerard


誰か、喋りませんか? 


8月30日 22:13 By bibiさん


マドリッドのくまさん、こんばんは。
quedada 12 horas、ご苦労様でした。
私は京都から本隊と一緒にJR城崎温泉ツアーに参加したいと
思います。部屋割りはお任せします。
Athleticはバスクダービー開幕戦を勝利し、現在久しぶりの
首位です!

berriberriさん、お元気でしょうか?
今年もAthleticを応援して行きましょう!

バルセロナのkyokoさん、初めまして。
元バスク在住です。
手元のEUSKARA-INGLESA辞典を見ると、一般的には「乾杯!」は
"Topa!"のようです。(="Cheers!)
でもスペイン語にも名詞のおしりに"Osito"や"pequenito"などの
ように-ito/a"を付けて親愛を込めて呼ぶこともありますから、
"Topalin!"も十分あり得る単語だと思います。
それから"Osasuna"はパンプローナのフットボールチームの名前
かと思っていたら、バスク語で「健康(=Health)」の意味を
持っているようです。とすると、「健康を祝して乾杯!!」という
ような使い方で"Osasuna"も使われているのかもしれませんね。
なにぶん、住んでいた街ではほとんどcastellanoが主言語でした
ので、正確な情報が無いんです。すいません・・・

Hola, banderillero!
?Que tal?
Vas a venir a japon en este otono. Muy bien!
なりたくうこうで、まってるよ!



8月30日 21:39 By quimicoさん


hola, mi nombre es Beatriz y tengo 14 a. Tengo mucho interes en la cultura 
japonesa (no solo en el manga y anime)y he visto que en esta web se habla 
mucho sobre este tema. Soy la hija de Javier, no se si 駘 os ha hablado de mi 
jajaja! 
Bueno, un gusto conoceros y espero q podamos hablar pronto.
Arigato! ^^



8月30日 20:20 By Irine-chanさん


↓の名前が抜けていました。


8月30日 20:08 By なおさん


くまさん、こんばんわ!

色んな方々に親切に教えて頂いてとても助かっております。
来月行くのですが、マヨルカは全く初めてなのでわくわくしています。

Marikoさん

何度も詳しく本当にありがとうございます!!
そうですか、マヨルカはドイツからの旅行者が多いと聞いたのですが、
ツアーだとそういうことになる可能性もあるわけですね。
ドイツ語はさっばりなのでちょっと困ります  (笑
地図のほうは今確認しました!
これはソーイェル行きの駅沿いにあるのですね(駅は移動している可能性あり)
スペイン広場から思っていたより離れていたので、
教えておいて頂いてよかったです!!
しっかりインプットして行きたいと思います。
たびたび厚かましいのですが、お勧めのレストランがありましたら
また教えて下さいませ。




8月30日 20:07 By さん


はじめまして☆
初めて参加させていただきます、あまぐりと申します。

来月18日からスペインを計画しています。
メンバーズハウスさんにお世話になる予定になっています。
よろしくお願いします。

今回はアンダルシア地方を周る予定をしています。
マドリッド→セビリャ→ヘレスデラフロンテーラ→カディス→アルヘシラス→マドリッ
ドを計画しています。

セビリャで1泊してヘレスに移動し、午前中にヘレスには到着してボデガ巡りをしようと
考えています。
この移動はできればバスで移動したいのです。
バスの時刻表で探してみたのですが、午前中にヘレスに到着するような便が出てこない
のです。
あまりこの間はバスは出てないのでしょうか?
ご存知の方、いらっしゃればアドバイスいただけないでしょうか?
「この区間は電車しかないよ」とか「電車が便利だよ」などなどでもお願いします。

また、カディスからサンルーカルデパラメダへのバスの時刻表をご存知の方がいらっし
ゃれば教えてください。
サンルーカルではドニャーナ国立公園に行こうと思い、10時の観光船を予約したのです
が、そこまでの交通機関が調べても出て来ないのです。

欲張りな質問ですが、お知恵を下さい。


8月30日 19:28 By あまぐりさん


こんにちはすべてへ, すべてとして行くか.

Hitomi:スペイン人が行くようにか. 私は新しい単語のhow をこ のあなたの家族調査し
ているか. 私は望むすべてよい。10 日のJapanese. 版のRanma の私へ本と,  買わ れた
Silvia の私の友人は家で私へ着く。あなたは私へよく理解するか. 私は翻訳の新しいシ
ステ ムと書いている。私は自分自身行かなければならない既に私達は, 接吻話 し, そ
の友人はよく行く
----------------------------
Osito de Madrid:そうすべては行くことか. 日本語.私 の句を形 作るために日本語の多
くの単語を調査しているあなたがmejor.Me  を費用私へ大いに理解することを私は望
む。私達は既に良く話すか. 私があなたへ理解できるかどう かそう長く見ている日本語
で話しなさい


30-8 19:18 By Gerard


こんにちわ、はじめまして。
質問ですが、マドリッドのバラハス空港は24時間開いてるのでしょうか?
帰国便がすごい朝早い便になってしまったので、開いてるなら空港のベンチで
朝まで過ごそうかと思っているのですが、やはり危険ですかね?

ご存知の方おりましたら教えて下さい。


8月30日 18:58 By ALEさん


クマさん、皆さん、
大変ごぶさたしています。バルセロナのKyokoです。
バルセロナもだいぶ秋らしくなってきました。でも、湿気が多い日もありますが。
ところで、バスク地方でお酒を飲まれる方、バスク在住経験者にうかがいたいのですが、
バスク語で乾杯!というのは、なんというかわかりますか?
知人に訪ねられたのですが、Osasunaとかいうのはきいたことがありますが、
Topalin! みたいな言い方もありますか?
手元にバスク語辞典がないので、ちょっと伺ってみました。

日本旅行楽しそうですね。バルセロナの知人は、直行便が開航したせいか
中国に行く人が急増中ですが、もっと日本も知ってもらいたいですよね。
マニアックな質問ですみません。よろしく御願いいたします。




8月30日 18:56 By Kyokoさん


すみません。急いでて昔のが読めてないのですが、、スペインに白い壁の家が多いのはなぜです
か?


8月30日 17:50 By 急ぎ、、さん


マヨルカのMarikoです。

なおさん
Palmaのバスターミナルは
スペイン広場は大通りに面しているのですが
その大通りをはさんだ向こう側にHostal(ホテルのようなものです)があります。
そのHostalの横の道(そこそこ広いです。)をスペイン広場と反対にどんどん行くと
数100mでバスターミナルです。バスターミナルは大きいのですぐ分かります。
バスターミナル内に乗り場がいくつかあって
26番線はターミナルの建物に一番近いところです。
2ヶ月前までは建物内に切符売り場はなくバスの運転手さんもしくは
バスの近くにいる切符売りの人から直接買う形だったのでした。
今は違うシステムになっているかもしれないのでターミナルで確認してください。
バスでドラック洞窟まで直接行くのは全然難しくないです。
時間は普通は1時間強なのですが、
シーズン中で混んでいると2時間ほどかかる時もまれにあります。
ホテルから出ている観光バスは個人的にはあまりおすすめしません。
というのも運が悪いと他のツアー客がすべてドイツ人になってしまい
ガイドの案内もバスが出発する前に頼まないと
ドイツ語オンリーになってしまうことがあるからです。
もしまた何かあればささいなことでも聞いてください。
マヨルカは複雑なところでないし治安もいいので
事前に情報さえ集めておけば十分個人でどこでも行かれますよ。
http://www.a-palma.es/cast/cast_cone_mapa_turistic.htm
このホームページから市街地の地図がダウンロードできます。
前述のバスターミナルはこの地図だと電車の線路沿いにしばらく進んだ
黄色い丸に白地でTとかかれているところです。
ただ以前にもお話したように電車の駅が移動したらしいので
Hostalを目印にと説明しました。

くまさん
日本人の習性で8月も終わりに近づくと
個人的には何かちょっと寂しくなり「これで夏も終わりか・・・・・」という感じなのですが
巷はまだまだ思いっきりシーズン中です。
うちの向かいのBarは月曜にもかかわらず昨夜は午前1時頃までにぎやかでした。
ただ朝晩はめっきり涼しくなってきましたが・・・・・。



8月30日 17:46 By Marikoさん


Hola Osito-san
De acuerdo. Finalmente vendran 7 persanos en casa,verdad?
Ya ha llegado mi mensaje que he escrito sobre Yokohama?
(*^_^*)


8月30日 14:21 By Hitomiさん


Hola Javier
Que bien que lo pasaste muy bien con tus companeros.
Te gusta subir la montana,verdad? Sueles subir a la montana solo o con 
tus amigos? Me gusta hacer una excrusion.
Matane!!!(*^_^*)



8月30日 14:15 By Hitomiさん


くまさん こんにちは。
昨日今日と大変涼しくなってきまして、昨夜は窓を閉めて掛け布団を掛けて寝ました。
いよいよ、プロジェクトJが煮詰まってきましたね。それにしても、京都の旅館事情が
このようだとは思いもしませんでした。
QUEDADA12時間ですか?凄いですね。タフですね、皆さん。

スペイン初心者さん
え?マインドコントロールされてしまったのですか?でも、ベッカムのプレーを見るこ
とができるのでしょ?
私が行ったときにはサッカーが開催されていませんでした。(涙)
是非、楽しんできてください。夜のアルハンブラ宮殿もお忘れなく。

MICCHANさん
奈良でお会いできるようですが、くまさん同様通訳をお願い致しますね。
えらいこっちゃ!奈良の参考書探してこなくては!(焦)


8月30日 14:01 By 安濃津丸さん


\(^o^)/
Holaaa!
Banderillero !!
decidio participar Proyecto J ?
Me alegro muchisimo tambien.
Que Arriba!
Espero nuevo encuentro Banderillero, Marichus, Morgana, Lupi y Pilar !!

くまさん
すごい長さのQUEDADAでしたね〜
(タフだぁ・・)
Banderilleroさんが一緒♪というニュースは嬉しいです!
楽しみ楽しみ(^O^)
私達は京都は別宿で、活動参加とさせてください。
京都〜城崎はJR込みパックでお願いします。
お部屋は同性わいわいご一緒コースで
(そんな大部屋泊まりをする方がいらっしゃらない場合はGIROとツインで)
お願いいたします。


8月30日 11:18 By MICCHANさん


hola amigos me llamo uriel y me gustaria poder encontrar a alguien que 
quiera compartir conmigo sus experiencias este es mi e-mail 
urielxxx_2@hotmail.com


30-8 11:00 By uriel


ももいろばろんさん

お気遣いありがとうございます。メール入れましたので、又ご相談に乗ってください。
よろしくお願いいたします。

スペイン初心者さん

はじめまして 私もスペイン初心者ですが、サンティアゴでカードを使った折、暗証番
号を聞かれました。念のため調べていかれることをお勧めしますが、間に合うといいで
すね。気をつけて旅を楽しんできてください。

くまさん

すごいですね。5人の方が決まったんですか。皆さんの旅がいい旅になるよう、そして
しっかりお手伝いが出来るように頑張りま〜す。


8月30日 09:53 By どすっこさん


安濃津丸さん、こんにちは。
マインドコントロール、進めてますよ〜
セビジャーナのCDがあったので、車に仕込んで置きました(笑)
その代わり、サッカーの試合を2つ(10日と18日の週)見るという条件を呑みましたけ
ど・・・ 私は普段サッカーはあんまり観ないんですが、「ベッカム見れるよ〜」と言
われ高いチケットの購入を許しました。・・・これって私の方がマインドコントロール
されているのか???(笑)

マドリッドのくまさん、
いつもご親切にありがとうございます。こちらを3日に発つので、本当にあと少しです。
お言葉に甘えてまたまた質問させてください。
ロンダには是非行ってみたいのですが、セビージャからバスで行かれた事ありますか?
マラガにも宿泊するので、そちらからの方が近いというのはわかっているのですが、セ
ビージャ滞在中の方が時間に余裕があるので、ロンダまで行ってみちゃおうかと思って
います。でも、ロンダまでってやはりクネクネ山道ですかねぇ・・・やはりマラガから
の方が楽なんでしょうか?あまり車に揺られ過ぎるとツライので・・・

それから、話は全然変わりまして、クレジットカードについてです。
旅行中はあまり現金を持ち歩かないようにして、カードで支払いをしようと思っていま
すが、「カードで払おうとしたら暗証番号を聞かれて答えられなくて使えなかった」と
いう話を聞いたことがあります。本当でしょうか?こちらアメリカではセキュリティー
のためにIDの提示を求められる事はありますが、暗証番号というのは聞いたことがあ
りません。もし必要なら発つ前にカード会社に問い合わせなければいけないのです
が・・・



8月30日 09:13 By スペイン初心者さん


くまさん
先程の書き込み
『スペインの方は』ではなく『スペインの方々』の間違えです(^^;;



8月30日 08:58 By ももいろばろんさん


mayaです。
スペインへはまだ行けそうにありませんが、
プロジェクトJの15日の富士箱根観光に参加させて頂きたいと思います。
日本でのくまさん、お会いしたいです。



8月30日 08:46 By mayaさん


おはようございます。ももいろばろんです。

どすっこさん
こちらこそ、13日は宜しくお願いします。
先日、日本酒党の例会がありまして、そこでこれから徐々にProject J の
東京での夕食会の場所選定を始めていこうということになったんですが、
どすっこさんは13日の夕食会は、どのようなお店をお考えですか?
同じ様な食事にならないようにご意見をお聞きしたいのですが。。。
もしよろしかったら、私のアドレスにメールして下さい。
日本酒党の皆さんもサポートしてくれるようです。
色々と相談しましょう(^^)
SHIHO−HO@KA3.SO−NET.NE.JP
全て小文字半角です。

日本酒党の皆さん
先日はお疲れ様でした。
よろしくお願いします。

くまさん
スペインの方は5名になりましたか。
賑やかな旅になりそうですね(^^)
なにやらお酒のお強い方もいらっしゃるようで。。。楽しみです。




8月30日 08:32 By ももいろばろんさん


こんばんは。
3回目のQuedada、盛況だったようでなによりです(^^)
くまさん、旅館、残念でしたね。宿泊する皆さん、よくそんな前から計画が立てられる
ものだと感心します。
18日のホテルは15000円くらいまでだったらOKですが、もしルームシェアしてもよい
という方がいらっしゃったらそのほうがよりよいです。
18日、19日、同行させてください。19日の夜の船で帰ります。
・・・と、こういう連絡はこの掲示板でやってもOKでしょうか?
と、書いている途中で今、ちょっと調べてみたら京都駅の近くで
シングル6000〜7000円、セミダブル8400円ってところがありましたよ。
ツインはもう満室のようですが。


8月30日 02:16 By さらさん


Hola Banderillero
Enviame tu nombre completo por favor para reservar tu billete de avion!!
Tienes mi direccion de correo verdad?


8月30日 02:06 By El Osito de Madridさん


Konichiwa, Coco

Ponme en espan-ol el nombre, para poder buscarlo.

Saludos.

Javier Bushi


8月30日 00:49 By Javierさん


いちさん、こんにちは
日本語で手配を頼める現地旅行エージェントのコーナーにある現地エージェントに
依頼されれば、どこでもやってくれると思いますよ。


8月30日 00:23 By マドリッドのくまさん


皆さん、こんにちは
週末が終わり、また一週間の始まりですね、、
スペインサッカーリーグも始まり、いきなりバルサが0―0で引き分け、
バスクダービーは3点差をつけてビルバオが快勝(quimicoさんオメデトウ御座います!)
バウティスタを失ったセビージャも無事1勝をあげました(^^)
R・マドリッドは、2―1でカディスに勝ったものの、ロビーニョがいなければ
どうなっていたのやら、、と不安の残る出来栄えと言った所でしょうか(^^;

さて、27日の土曜日、プロジェクトJの参加者を中心としたメンバーに
今回初参加のJavierさん、Carmenさん、Banderilleroさんの彼女が加わって、
第三回集会がマドリッドにおいて行なわれました。 スペイン人8名、日本人7名で
計15名の参加者となり、まずはマドリッド市内、レストラン・どん底において
昼食会、そしてその後、MHへ移動して午後の間ずっとProyecto J の話題を中心に
会合が持たれました。 そしてそのまま夕食に突入。 食後の飲み会、、、と
終わったのが午前1時半。 昼の1時半から夜の1時半まで12時間続いた
長い長いQUEDADAとなりました。
アンダルシアから来た3名は、翌日の日曜日もまた集まり一緒にお昼を食べてから
それぞれの町へ帰って行かれました。

Proyecto J についてですが、これでその実現は確実なものと決定しました。
スペインからの参加者は次の5名です。
カディスから参加の Morganaさん、Lupiさん、Pilarさん、
セビージャから参加の Marichusさん、
クエンカから参加の Banderilleroさん 

基本的な日程はすでにお知らせしてあるものと変わりません。
大きな変化としては、今までずっと参加を保留にされていたBanderilleroさんが
ついに、今回の会合で参加を決意された事でしょうか(^^)
これについて、下方にある、彼からのメッセージで次のように書いておられます。
「皆さんにとってとっても悪いお知らせがあります。 日本酒の会の皆さんが
楽しまれるお酒、一人あたりの飲み分が減る事になりました。 なぜなら私も
行く事にしたからです!!」
参加を決めて、とても嬉しそうでしたよ(^^)

さて、この最終決定に伴って、一気に計画をつめて行きたいと思いますが、
まずは、同27日に行なわれた日本酒党の会・例会で決まったであろう東京の
ホテルについてのご連絡、お待ちしております。
京都の宿泊については、残念ながら、未だに和風旅館はとれずにいます。
これについては、参加者全員に、旅館が無理な場合、普通のホテルでとれるところを
確保すると言う事で了承してもらいました。 おそらく、京都での4泊は同じ
ホテルに4連泊と言う形になりそうです。 京都のホテルについては、とりあえず
我々、スペインから参加するメンバー分以外に、ツインルームを二つほど、多めに
押さえるようにしますので、同じホテルに滞在されたい方、もう一度その日付と
お部屋を一人で使いたいか、誰かとシェアーされたいかなど、お知らせください。

毎日の夕食会についてですが、幹事役をお願いした方も、ご参加頂く方も、
おおよその予算の目安があった方が予定が立つと思います。
贅沢をしだすときりがありませんし、何度か続けてご参加頂く方の場合、
毎回の予算額が高すぎると、トータルすれば随分と大きな出費になると思います。
私は今の日本の物価相場がわかりませんので、どうもピンと来ないのですが、
例えば、12日の夜、歓迎夕食会については飲み物代別で5000円ぐらい、
その他の夕食については飲み物代別で3500円ぐらいの予算では如何なもの
でしょうか? 勿論もっと安くてもかまいません。

スペイン勢にとっては、初の日本旅行ですので、これらの予算が多少オーバーしても
特に問題はありませんが、日本からご参加頂く皆さんにとっては、高額の夕食を
取ることよりも、皆で交流を深めると言う目的の方が優先されるべきだと思います。
その場合、出来るだけ多くの方が気軽に参加出来るような夕食会にした方が良いと
思うのですが、如何でしょうか。
 また、毎日の昼食については、活動時間を有効に使うためにも、出来るだけ軽く
簡単に済ませられればと思っています。 

城崎温泉につきましては、まだ旅館を決められずにいますが、我々本隊は予定では
京都から出発する形になりますので、旅館とJRのパッケージを購入する可能性が
高いのですが、同じ旅館にJR代抜きで宿泊だけの予約を希望される方は早急に
ご連絡ください。 その場合、男性は男性、女性は女性で集まった方々での相部屋で
良いか、特にお連れの方がおられてツインルームとして使いたいか、なども一緒に
お知らせ頂けると効率的です。 城崎温泉の旅館につきましても、一部、空室状況を
調べてみましたが、旅館によってはすでに厳しい状態になってきているようです。
また、料金的には、JR代無しの宿泊代(1泊2食付き)だけで、1室2名利用
ですと一人当たり20000円前後(某旅行社のパンフレット)のようです。

いずれにしましても、京都、城崎共に、早急に宿の予約を確定させますので、
確定後に同じ宿をご希望になる方がいらっしゃる場合は、ご自身で手配していただく
事となります。 一緒に手配を希望される場合はすぐにご連絡下さい。

スペイン初心者さん、こんにちは
旅行、楽しみですね(^^)
ご出発までに何か疑問が浮かんだらまたいつでもご相談ください(^^)

MIEさん、こんにちは
ワールドカップ予選、ちょっと今、内容を把握していませんが、通常はそれほど
混むものではないと思います。特に予選だと、、

さらさん、こんにちは
万博は、相変わらず混んでいるようですね。
お疲れ様でした。
で、京都での宿泊ですが、結局、16,17日の和風旅館利用はあきらめる事に
なりそうです。 16,17,18,19日の全泊、通常のホテルにならざるを
得ない状況です。 勿論、通常のホテルも異常に混んでいます。
だいたい、ツインで15000円ぐらいまでで決めようと思っていますが、
ホテルによっては割安のシングルルームの設定が無いと言う所もあり、その場合は
ツイン・シングルユーズ=ツインルームと同額、、となります。
そのような場合、さらさんは、ツインルーム料金でも良いですか?
或いは、どなたか参加される女性の中にシェアーする方がおられればご一緒
されますか?

安濃津丸さん、こんにちは
その後、気候は如何でしょうか?
少し、涼しくなってきましたか? 

なおさん、こんにちは
こちらはすでに、詳しくお返事を頂けたようですね。
楽しい旅行になりますように(^^)

shouhei−mamaさん、こんにちは
いつも、情報、有難う御座います(^^)
もう学校も始まり、夏も終わりですね、、、
マドリッドも、今日から、人も車もほぼ平常に戻りました。
また、賑やかな都会となります。

コルーニャ帰りさん、こんにちは
これは、私が最も不得意な分野です(^^;
どなたか、お判りになる方がおられましたら、宜しくお願いします。

アキタさん、こんにちは
こちらもすでにお返事を頂けたようですね。
私はその村へ行った事がありませんので、闘牛場の場所も判りません。
とりあえず、列車は20:23発があるようです。

Ruthさん、お久しぶりです。
あの辺りでタブラオと言えば、夏場のみ仮設のような感じでやっているものを
除けば、トレモリーノスにあるやつしか私は知らないです。
もう1年以上、行っていませんが、、、
確か、Tablao Pepe Lopez と言うところです。
住所は Plaza de la gamba alegre   です。

初心者さん、こんにちは
トレド→マドリッドはバスが便利です。
これはこのHPのバスコーナーを御覧になればすぐに判ります。
アランフエス→マドリッドも同様です。
アランフエスのバス停は、王宮のすぐ傍にあります。
トレド→アランフエスは、バスが見つからないようなら鉄道ですね。
例えばトレドを14:10発の列車があります。
アランフエスの鉄道駅はちょっと王宮から離れていますが、まぁ歩けない距離では
ありません。 

Marikoさん、こんにちは
現地情報、有難う御座いました。
夏も終わりに近づき、そろそろそちらも静かになりつつあるのでしょうか?

ひろさん、こんにちは
確かに近年の日本人の紫外線対策、、、見ていて驚くものがあります、、
本当に太陽光線に敏感な方を除いて、そこまでしなくても、、、と思うことも
ありますが、まぁ、人それぞれですからね、、(^^;
帽子に関しては、街中でも、ご自身がかぶりたいと思われれば、周囲のことなど
全く気にせず、かぶられれば良いと思いますよ。 帽子をかぶったからといって
奇異の目で見られるような事はありません。

Maikoさん、こんにちは
お天気さえ良ければ問題無く泳げますよ(^^)
その時期ならまだ完全なシーズンオフではないでしょうから、海沿いにある
沢山のレストランの多くは開いているのではないでしょうか、、

Hola Kenshi
Que tal?
De donde escribes?
Soy japones, residente de Madrid.

Hola Rosa
La quedada ha sido estupenda.
Quedamos en un restaurante japones, y despues del almuerzo, nos trasladamos
a mi humilde oficina donde nos quedamos durante toda la tarde hablando del
Proyecto J.  Ya el proyecto es una cosa fija fija, y sera un gran encuentro
entre Espan~a y Japon!
 Me alegro mucho de que hayas pasado muy bien tus vacaciones!
Estoy un poco perdido,,, donde has estado?   Valencia, Alicante por ahi?

Hola Hitomi
En la tercera quedada, en fin nuestro amigo Banderillero ha decidido su
pariticipacion en el proyecto J.  Asi que seran 5 los embajadores espan~oles
a quienes llevaremos a tu casa!

Hola Jose Luis
De donde escribes?

Hola Carmen Jimenez
Konnichiwa!
Watashi wa Madrid ni sumu nihonjin desu.
Nihon dewa shigoto wo shiteitanodesuka? 

Hola Pexego
No te preocupes,,, entiendo todo.
Cunado se habla entiendo menos, pero cuando esta escrito, entiendo casi
todo. En fin,,, hemos pasado muy bien el dia de la quedada como siempre.
Ya organizaremos una en Galicia!

Hola Javi de Valencia
Que yo sepa, no hay ninguna organizacion que este trabajando para que haya
intercambio de la gente entre dos paises.
Creo que ya es la hora de que lo hagan alguien, pero lamentamblemente 
todavia no existe menos que sea algo de nivel privado,,,creo.
Bueno, la beca para estudiar alli en Japon, eso si que lo hay, y supongo
que de eso ya lo habras estudiado.  Si no lo han quidato, todos los an~os
se dan becas a los espan~oles para que puedan estudiar alli durante unos
meses.  Antes habia muy poca gente que lo solicitaban y no era nada dificil
conseguirla, pero ahora,,,, parece que ya es bastante complicado.

Hola a todos los que se han acudido a la tercera quedada del dia 27!
Lo he pasado super bien gracias a vuestro acompan~amiento de todos.
Espero poder repetirlo agun dia.
Ha sido un placer conocer a los nuevos amigos Carmen cecilia y Javier.
Espero que no haya sido aburrida aquella tarde para vosotros ya que solo 
estuvimos hablando del Proyecto J.
Javier, ya sabes que tu tambien formas una parte muy importante de nuestro
foro de los amigos, y tambien formas una gran parte de los miembros del
posible proyecto J-2!
Y me alegro muchisimo de que en fin ha decidido Banderillero en apuntarse
en el Proyecto!  Enhora buena amigo!!  Muchos recuerdos a Dolores y a Ino!
Y habeis llegado bien a casa Marichus, Morgana, y Lupi?
Estarais cansados verdad?  A ver si se os pasa rapido esta semana,,,



8月30日 00:20 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


初めまして、こんにちは。いちと申します。
来月の20日から28日までスペインに旅行に行きます。
それで、マドリッドAtocha駅からバルセロナSants駅までの
高速列車チケットを買いたいのですが、チケット代行のサービスを
してくれる会社など、ご存知ですか?
どなたか情報をお持ちでしたら、どうか教えて下さい。
よろしくお願いします。


8月30日 00:13 By いちさん


Hola todos de la tercera quedada del sabado pasado!
Ante todo, os queiro decir que me alegro mucho de haberos conocido en la 
quedada y lo pase muy bien con vosotros!


Banderillero
Que bien que te vayas a Japon en noviembre!  Seguro que lo pases la bomba alli 
y vuelves a Espanya con muchos recuerdos buenos!  Enhorabuena! Un saludo a tu 
novia Dolo y tu primo Ino de mi parte!

Morgana, Lupi y Marichus Midori
Llegasteis a Cadiz y Sevilla sin problema?  Descansasteis bien?  No teneis 
agujeta por haber usado los parillos? 
Ya sabeis como usar los parillos y saludar en japones que solo os falta esperar 
hasta noviembre y nada mas!

Javier!
Me alegro mucho de que vinieras en la quedada y que pudieramos hablado mucho en 
Donzoko!  Eres timido?  No lo creo!
Ah, lo que echo de menos es genmai-cha y kuki-cha (hoji-cha).  te suenan?

Carmen Cecilia,
Muchisimas gracias por venir a la quedada!  Que sorpresa que vivieras en Japon 
antes!  Anyoras mucho a Japon?

Bueno, Osito contara mas tarde acerca de la tercera quedada.
Nos vemos pronto!!


8月29日 23:36 By cocoさん


hola  ha todos  como la pasaron en la cena
 yo la pase muy bien  lastima q no pude estar enla cena bueno ya sera en otra ocasion me pueden escribir a mi  correo lauramendez97@hotmeil.com son personas muy agradables 


8月29日 22:15 By さん


shouhei-mamaさん

アドバイスありがとうございます。
言われてみればそうですね、相手が動物だから時間きっかりで終わるわけではないですよ
ね。。
最終の電車は20:23なので、大丈夫かなと思っています。


8月29日 21:41 By アキタさん


Marikoさん

こんばんわ、ありがとうございます!
すぐ近くに住んでおられる方のお話が聞けてとても有難いです。
電車とバスで行く方法もあるのですね!!
shouhei-mamaさんに教えて頂くまでは、情報が少なく、
バスが出るところもスペイン広場の近くとしか分からずちょっと困っていました。
仰るように26番といっても色々乗り場があるのですね。
各ホテルからツアーのようなものも出ているとも聞きますし、
あんまり難しいようだとそれにしようかなとも思います。  (笑

shouhei-mamaさん

たびたびありがとうございます。
sollerもとても綺麗な感じですね!!
今回は三泊だけなので、時間的に行けるとどうか微妙ですが、
可能なら是非行って見たいと思います。




8月29日 20:32 By なおさん


El mensaje de abajo es mio.
Saludos.


8月29日 20:04 By Javierさん


Hola a todos,

Quiero deciros que estoy encantado con la quedada y deciros a todos los que 
acudisteis que me gusta contaros como amigos, sois personas excelentes, y a 
los que os vais a Japon que os tengo envidia, (pero sana, ehh), ya me tocara a 
mi.

Marichus-Midori y Carmen Cecilia,
Para ver los caracteres en japones teneis que ir a la barra, entrar en ver, 
entrar en codificacion y ponerlo en seleccion automatica, pues por defecto 
nuestros ordenadores estan en europeo occidental.
Midori-Chus, me voy a comprar el librito a ver si hago pinitos con el japones.

Hola Coco,
Dime cual era el te que echas de menos para buscarlo.Me lo pase muy bien 
hablando contigo.

Hola Hitomi,
Me lo pase muy bien en la quedada, tuve que hacer un pequen-o esfuerzo para 
acudir, pues soy muy timido, pero valio la pena, lo pasamos muy bien, 
No juego al tenis porque soy muy malo, en invierno aparte de hacer marchas por 
la montan-a hago spinning en un polideportivo que esta cerca de mi casa. 
Quemas muchas calorias con este tipo de ejercicio. Espero que haya ya pasado 
el tifon y esteis todos bien. {^_^}.
Matane!


Hola Osito y Menta,
Sois unos grandes anfitriones, me lo pase muy bien y espero que lo repitamos 
en breve. ソQue tal cenasteis?, ソSe os hizo un poquillo tarde?. Supongo que lo 
pasasteis bien.

Hola Morgana,
ソQue tal os lo pasasteis despues? ソBailaron sevillanas?. Espero que tu viaje 
de vuelta fuese bien. A la vuelta de Japon teneis que hacernos un pase de 
fotos acompao de un relato detallado.

ソQue tal Banderillero?
Tuve el privilegio de ver en directo como tomabas la decision en directo 
mientras comiamos miguelitos. Me rei un rato con tu primo Ino. ソEnhorabuena!


8月29日 20:03 By さん


Maikoさん。^^。お天気さえ良ければ、もちろん泳げると思います。「最近のお天気、
  傾向と対策」でチェックして下さいね。^^。


8月29日 19:56 By shouhei-mamaさん


hola a todos como estan


8月29日 12:10 By jose luisさん


Hola Rosa
Que tal las vacaciones. Espero que lo hayas pasado muy bien con tu familia.
Desde el 2 empieza la calse de espanol como antes.Tengo que leer un texto y
comprender una historia.Guapo esta muy bien como siempre.(*^^)v
Me encanta la estacion de otono.porque en otono las hojas de los arboles
se tinen de distintos colores.Y tu?
Matane(*^_^*)



8月29日 11:03 By Hitomiさん


Hola Morgana
Que tal la quedada ? Pudimos divertirnos viendo los fuegos de artificiales 
el 27.El tifon salio el 26 por aqui tranquilamente.
Guapo no tiene novia porque es vergonzoso.Le interesan los perros tambien.
Le encanta observar los perros y los gatos caminado por la calle enfrente de
la puerta de mi casa ,mientras tanto leo un libro.
Matane!!!(*^_^*)



8月29日 10:38 By Hitomiさん


9月の中旬にコスタデルソルに行く予定です。時期的に泳げるでしょうか?
また、おすすめのレストランがあれば教えてください。
よろしくお願いします。







8月29日 09:07 By Maikoさん


P.D.
Un saludo y recuerdos de mi novia Dolo y mi primo Ino, que aunque no disfruten 
del viaje si han disfrutado de vuestra compa~nia en la quedada. Otro dia 
escribire mas personalmente, hoy estoy cansado. Un beso!


29-8 08:53 By banderillero


Hola a todos
Ya estamos en casa! sanos y salvos gracias a Dios. Despues de pasar este fin 
de semana tan agradable con vosotros quisiera dar las gracias por el esfuerzo 
de los participantes, de los ya conocidos por el interes del reencuentro,( me 
alegro mucho de volver a veros), y especialmente de los que fueron por primera 
vez ya que para ellos supongo fue un esfuerzo extra al ser una experiencia 
nueva con personas desconocidas. Espero que todos regresen a sus casas bien.

Sobre de lo que se hablo sobre el PROYECTO J, quisiera dar una MALA NOTICIA 
aqui en foro, es una primicia que lamento desde el alma, quiero anunciar a los 
amigos japoneses de la quedada en Japon, en especial a los amigos del sake 
que...
desgraciadamente beberan mucho menos sake durante la fiesta, porque tendran 
que compartir y repartir el sake con una persona mas, que soy yo. jejeje y me 
gusta beber jejeje. Me voy a Japon!!! AHI VA! UNO DE CUENCA! CHORRA!
Que ganas tenia de decirlo!! Estoy tan feliz! Sera la primera vez que salgo de 
Espa~na y que no piso la peninsula sin tener un flotador de playa. Tengo unas 
ganas de que ya sea el dia...pero antes me espera la vendimia, ya queda poco!!
Un saludo a todos.


29-8 08:45 By banderillero


マヨルカのMarikoさん。^^ゞありがとうございます。以前電車が先まで伸びた、と
  聴いていたのですが、どこまで伸びたのか?分からなかったので、見て頂けると
  良いなぁ...と思っていました。お嬢さん、一緒にいたい時期ですから(^^;
  shouhei は夕方1時間くらい散歩に付き合ってもらいました。次回マヨルカの時
  よろしくお願いします。^^ゞ

アキタさん。・・ゞあの、牛が悪いと、交換するので(^^;ちょっと2時間ちょうど
  とは言えないのです。・・。早い時もあるのでしょうが...別の帰り方も、考えて
  おいて下さいね。

なおさん。^^。電車に乗って、Sollerもとても綺麗な街ですよ。^^。その先で
  クルージングもあるようです。時間がなく、乗れませんでしたが、街の中を走る
  Sollerの市電も、懐かしい感じで良いですよ。^^。マヨルカは刺繍も陶器も特徴
  があるので、是非愉しんできて下さい。^^。


8月29日 08:43 By shouhei-mamaさん


みなさま帽子の件いろいろ教えていただいてありがとうございました!
街中では様子をみてかぶるようにします。海では帽子に折り畳み傘も持って行こうかなと思いま
す。紫外線対策は日本ほど気にされていないのですね。日本がやりすぎなのかもしれませんが。


8月29日 08:40 By ひろさん


shouhei-mamaさん
マヨルカのMarikoです。
下のコメントにmamaさんのコメントに横槍を入れてしまって申し訳ない
と書こうと思っていたところに娘がやってきたのでそのまま送信してしまいました。
ごめんなさい。
ところで先日日本に一時帰国した折に
sekeさんの写真で素敵なmamaさんのお顔、拝見してしまいました。
いつか生mamaさんにお会いできるといいなと思っています。





8月29日 05:10 By Marikoさん


なおさん こんにちは。
マヨルカのドラック洞窟のちょっと先に住んでいます。
タクシーとバスの情報はShouhei-mamaさんからご紹介があった通りですが
第3の方法として電車とバスを乗り継いでいくという手段もあります。
電車でPalma-Manacor(片道約1時間 3.8ユーロ)その後バスでPort cristoまで行きます。
(洞窟行きのバスでもいいのですがPort cristo行きのバスの方が本数が多いのです)
Port cristoの町から洞窟までは歩いて10分程です。
またManacor駅前には常にタクシーが待機しているのでバスの接続が悪いときに利用でき
ます。
あとPalmaのバスターミナルですが4年ほど前に新しくなり
現在はターミナルと乗り場は26番路線に関しては離れていないはずです。
少なくとも私が最後に利用した2ヶ月ほど前はそうでした。
ただその後電車の駅が移動してバスターミナルのあたりも変わった可能性があるので
近々調査してきます。
また分かったら書き込みますね。
また26番乗り場がいくつもある上に
バスの前面に掲示されている行き先と実際の行き先が違うということもよくあるので
必ず乗る前にcueva drachに行くかを確認された方がいいと思います。
(私もバス利用時は毎回行き先を確認します。)



8月29日 04:59 By Marikoさん


みなさん始めまして。質問なんですがマドリッドから
トレド→アランフェス→マドリッドと回りたいのですが
交通機関はどう使い分けて行くのがベストでしょうか?
あと、アルタリアでバルセロナ行きの切符は移動当日購入でいけるでしょうか?
自分なりに調べたのですが難しい点も多くて困ってます
ぜひ生の意見を参考にしたいです

できるだけ駅と観光場所などの位置関係や移動のなど手順を詳しく教えて頂きたいです
よろしくお願いします。


8月29日 01:48 By 初心者さん


Minna San ogenki desuka? Watakushi wa mekishiko jin desu, 10 nen mae ni Nihon 
ni sundemashita, 4 nen no aida ni . Moichido Nihone ikitai demo saikin wa 
hikoki totemo takai kara ikerenai.
Watasi no email wa japonn2005@yahoo.com.mx
Dewa Matta
Sayonara


28-8 23:09 By carmen jimenez


shouhei -mamaさん、ありがとうございます。
5時に始まるのなら7時ごろには終わるでしょうから、最終のマドリード行きの電車には
間に合いそうですね^^


8月28日 22:56 By アキタさん


Ruthです。とっても久しぶりの書き込みです。
macにしてから、毎回エンコード変えるはめになっていて、遠ざかっておりました。
以前よりずっとスペイン語の書き込みが増えていて、何年たってもスペイン語初心者の私はかなり飛ばして読
んでしまいました。いけませんね。

ほんの短い間ですが、木曜から週末にかけてマラガに飛ぶことにしました。(金曜にブックしたばかり!)
一人で行くし、夜暇なので、タブラオにでも行こうかと思うのですが、調べた限りではマラガの街の中心には
見当たらないような。。。?!
どなたかご存知ですか?
行く目的は、のんびり/買い物/食事なので何も決めていません。ホテルも早く入れなきゃな、ってぐらいで。

マラガは私が住んでいる所の真夏より暑いみたいで、うれしい反面、どうやって対応できるのか心配です。
日陰で冷たいビールやワインばかり飲んで終わりそう。。。
次回こそは、あらかじめ旅の計画を立てて、一緒にワイン飲めるたびの友を連れてこなくては!



8月28日 18:48 By Ruthさん


Hola Midorichus
Hoy esta nublado en el cielo. No hace mucho calor.
Sobre lo que me has preguntado, "Oki" no entiendo bien esta parabla.
Pero en Kioto dicen Ookini. Quiere dicir "arigatou"en japones.
Veo que te interesa cocinar???  Ya es hora de pasear con Guapo.
Matane!!!(*^_^*) 


8月28日 17:22 By Hitomiさん


Hola Javier
Que tal la quedada en Madrid.
La pobracion de la ciudad de Yokohama es de 3.500.000 mas o menos.(-_-;)
Me gusta jugar al tenis y musica.
Ultimamente si tengo tiempo,alquilo el DVD para ver la historia antigua.
Tengo un gato y suelo pasear conmigo como los perros.
Hasta pronto!!!(*^_^*)


8月28日 17:13 By Hitomiさん


Hola Pexego
Cuando ocurrio el terremoto,estaba limpiando el deposito que esta en casa.
Por eso me entere del terremoto por la tele.
Antes tambien cuando habia un terremoto,estaba punto de conducir.
Por eso no me di cueto de eso. Gracias a Dios no causo grandes danos.
Alli no habia terremoto?  Matane!!!(*^_^*)


8月28日 16:37 By Hitomiさん


アキタさん。。。Villarrubia de santiagoはトレド県なので、トレド市の地図を見たら
  全然違う場所なんですね(^^;電車はrenfeでありますが。・・。
  闘牛はいつも5時頃から始まるので、入場券を買う時に確認して下さい。^^。


8月28日 16:14 By shouhei -mamaさん


はじめまして、アキタといいます。
9月に23〜27日の日程でマドリードに行くことになりまして、闘牛とサッカーは見て
おきたいと思っているのですが、そこで質問があります。
サッカーは25日に行われると思われますので(21日も試合がありますから)、24日
に闘牛を見たいと思っているのですが、24日にはVILLARRUBIA DE SANTIAGOで闘牛が行
われるそうですが、何時ぐらいから始まるかおわかりでしたら教えてください。あと、闘
牛場はVILLARRUBIA DE SANTIAGOの駅から近いかも教えていただければ幸いです。
よろしくお願いいたします。


8月28日 13:42 By アキタさん


shouhei-mamaさん、こんにちわ!

詳しく教えて頂いてありがとうございます!
マヨルカに行くのに、特に洞窟だけは見ておきたいと思いまして・・
とても助かりました。




8月28日 12:40 By なおさん


すみません.ちょっと教えて欲しいのですが.
このたび,ラ・コルーニャに行ってきました(05/08/27).そのとき,テレビでかかってい
たプロモビデオの音楽が頭から離れないのですが,その曲の情報が知りたいのです.

金髪の男性がメインらしき,イケメン風の5人組で,
プロモでは,日本,香港などさまざまな地名が出てきていました.
音楽は,ダンス系で,バンド名か曲名に"madrid"が入っていたような気がします.

かかっていたチャンネルは,プロモが何度も放送されるようなチャンネルで,その曲も,
1日に2回ほど見ました.そのバンドが,スペインと関係あるか分かりませんが,多分,ス
ペインではやっている曲なのかなと思います.

どなたかご存じないでしょうか?



8月28日 12:28 By コルーニャ帰りさん


Hola Midorichus
Hoy no hace calor, estoy en un cuarto sin aire aconcicionado.
Prece que va a llover,pero dicen que hoy no.
En noviembre hace frio,en mi caso,me pongo el jersey y la chaqueta.
Normarmente desde diciembre nececito el abrigo de piel.Pero en mi caso....
(^_^;) Se aproxima ese dia, voy a avisarte sobre el tiempo detalladamente.
Matane!!!(*^_^*)


8月28日 11:44 By Hitomiさん


Konba wa

Marichus midori como va todo, si ya regrese, pero mas cansada que cuando me fui
Nosotros salimos 3 dias viste Port Aventura que es como una peregrinacion y 
Andorra bueno un pueblecito de montael resto de pesca para mi marido es ya 
una obsesion jeje, y de leer nada de nada llegaba tan cansada que no podia ni 
sujetarlo,ahora ya volvio la calma y tendre mucho tiempo como ves solo dias 
como tu pero lo importante es disfrutar de esos dias por pocos que sean 
disfruta de la quedada matane

Osito holaaaa recargada mas bien descargada se me olvido ponerme las duracell
lo cierto es que fue de maravilla y disfrute del pueblecito de montana 
deverias visitarlo precioso tipico y comida excelente y barato que es lo que 
importa aqui tambien hizo fresquito, ha llovido haveces incluso con mucha 
fuerza y ha echo mucho dano en el campo pero bueno nunca llueve a gusto de  
todos,Ya lei lo de la quedada pero lo hice un poquitin tarde otro vez sera, 
disfrute de la velada y ya nos contara matane

Hola Guillermo, le entiendo yo tambien aparque un poquito mis estudios pero 
ahora los tomare con mas fuerza y mas impetu que llevo unso dias muy floja,
Vaya animos le dio el profesor devio contestarle que aun que le lleve 100 anos 
sacara la tesis. animo que lo conseguira, mis minis vacaciones las disfrute 
todo lo que pude la playa solo la pise para pescar si recuerdo bien este a
me bane 3 veces muchas medusas, lo de la amistad ahora solo queda cultivarla y 
de vez e cuando regarla para que no se seque para mi es un amigo mas del foro
y espero seguir viendole mas a menudo Matane

Saludos de Aida entrara cuando sus peques le dejen un poquitin de tiempo para 
escribir les manda muchos besos sobre todo al peque Gerard que no se olvida de 
ti. pide disculpas por tardar en escribir pero muy pronto estara con nosotros 
muchos besos de Aida

Y por mi parte saludos a todos Marta hitomi Motoko bueno y a todos y tambien a 
los nuevos que ya sois muchos besos




28-8 09:46 By Rosa


追加(^^; ドラッキ洞窟行きは、バスターミナル26番です(^^;


8月28日 09:27 By shouhei-mamaさん


なおさん。^^。Palmaのバス・ターミナルからCoves del Drac行きは日曜・祝日は
  朝10時出発しかありません。・・。帰りは14:45と17時頃と2本ありますが...
    平日は4〜5往復あり。http://tib.caib.es/terrestre/doc/concessions/IB-26.pdf
  
  行く時はバスで、帰りはタクシーをキップ売り場の方に呼んでもらって帰る、って
  言うのも、良いかも。^^。マヨルカは綺麗な所ですから景色も楽しめます。^^

  Palmaのバスターミナルは、バスが止まっている所から200mほど離れているらしい
  ので(^^;近くにインフォメイションもある、と書いてありましたので、ホテル
  のフロントの方にでも確認の上、お出かけ下さい。^^。


8月28日 09:26 By shouhei-mamaさん


hola soy nuevo que tal? como va todo en el imperio del sol naciente??


28-8 07:24 By Kenshi


なおさん。^^。マヨルカ島の中はタクシーは料金が決まっていて、2年前で52ユーロ。
  バスも電車もできたと聞きました。ドラッキ洞窟は演奏があるので素敵ですよ。
  


8月27日 22:58 By shouhei-mamaさん


Hola Pexego(^^) Que tal ? Estamos muy bien. Las escuelas empezaron. (^^)v
    Muchas gracias por nos recibido muy alegre. Shouhei no se gusta terremotos.
    Os envie` fotos. Salusos a tu amigos y familia(^^). Hasta luego(^^)/~ 


8月27日 22:52 By shouhei-mamaさん


くまさん、皆さん、こんばんわ!!

この度、マジョルカ島へ行くことになったのですが、
パルマから少し離れたところにあるドラック洞窟への行き方
に詳しい方おられましたらよろしくお願い致します。


8月27日 21:30 By なおさん


HOLA OSITO DE MADRID!
PUES LA VERDAD ESQUE NO E EMPEZADO AUN ,ME ESTOY ILUSTRANDO UN POCO ANTES DE 
APUNTARME POR ESO LO QUE QUERIA ES SABER MAS DEL AIKIDO TANTO SU FILOSOFIA 
COMO SU ARTE. TAMBIEN QUERIA SABER SI EXISTE INTERCAMBIOS SOCICULTURALES ENTRE 
JAPON Y ESPA,QUIERO DECIR INTERCAMBIOS DE GENTE DE JAPON CON GENTE ESPALA.
BUENO UN SALUDO DESDE VALENCIA OSITO


27-8 20:32 By JAVI


Que pasa Osin~o!

Por eiqui todo coma sempre! polo de agora no traballo ten~o a mesma
xornada laboral pero hai plans para incrementar a produccion o rematar 
septembro.
Creo que xe esta preto a quedada, non si?
Ay!! que envexa me dades todos... de seguro que ides a pasalo a mar de ben.
Ben... nada mais por hoxe!
A ver se podes enteder algo desta mensaxe, pero tranquilo que as proximas non
van ser en galego.
Un saudin~o.
Ata logo!  (^_^)


8月27日 20:13 By ぺセゴ / Pexego さん


Hola Shouhei-mama!

Me alegro de que no pasara nada en el terremoto ( gomen por tardar en 
responder ).
Por aqui llega la lluvia fina de Galicia y hace un poco de frio, es necesaria
la manga larga.
Hoy voy a preparar el pulpo sabroso! la proxima vez tendras la ocasion de 
saborearlo.
Mataneeeeeeeeee
y recuerdos para todosss


8月27日 20:09 By ぺセゴ / Pexego さん


hola Morgana!
Acabo de enviarte otras fotos de Elisachan, aver si ahora toca...
Un saludo!



8月27日 20:07 By ぺセゴ / Pexego さん


konnichiwa Hitomi!

Que tal? no sufristeis gran terremoto como en la zona de Sendai? 
que miedo...
Parece que le proyecto J marcha " viento en popa y a toda vela " seguro
que ese dia podras practicar mucho espan~ol! :)
Ahora estan floreciendo las ultimas camelias antes del oton~o.
Hoy prepare tako para Anachan, ElisaChan todavia no puede comer las 
salsas fuertes del tako.
AnaChan te envia un fuerte abrazo.
Mataneeee


8月27日 20:06 By ぺセゴ / Pexego さん


くまさん こんにちは。

失礼いたしました。台風11号は東海地方をそれ、その後北東に進路を変更し、関東地
方を中心に猛威を振るったようでした。
何しろ速度が20Kmを保持したままなんて、めずらしいです。
被害に遭われた方には申し訳ない書き込みをしたことをお詫びいたします。
台風一過で、少しは涼しくなるかと思いましたが、また最低気温が27℃、最高気温が
34℃と真夏に逆戻りです。
近所では稲刈りが始まり、もう秋を思わせてはいるのですが。

奈良観光の計画に平城京跡を加えてみてはいかがでしょうか?
京都からだと近鉄なら近鉄特急で西大寺を経由するのではないでしょうか?この辺で集
合してその後東大寺だとかに向かうのもどうかと考えております。
moiraさん、bell-mamaさん、junjunroseさん、Portopazさん始め計画を準備されている
皆様方いかがでしょか?

スペイン初心者さん

だんなさまのマインドコントロールは完了しましたか?


8月27日 16:55 By 安濃津丸さん


moiraさん(&bell-mamaさん)、こんにちは。直接は、初めましてですね。
私は、お二人がお住まいのところから電車で二駅のところです。近くでしたね。
安濃津丸さんも書かれていましたが、一度みんなで集まって計画を練るのというのも
良いかもしれませんね。
今日はちょっと時間がないので、これだけで失礼しますが、私も地元でも知らない
ことがたくさんですので、徐々に調べておきますね。



8月27日 15:27 By Portapazさん


こんにちは。
今朝、万博から帰ってきました。何をするにも行列ばかりで、
最初に企業パビリオンに2時間近く並んでしまったのであとは
集合時間が気になり、行列を見て歩くばかりで(^^;;;
結局スペイン館の食事も1時間待ちということで断念、パビリオンも
行列が出来ていたので(一人だったら並んだのですが、わたしが
行きたいところばかりも行けないので)こちらも断念しました(><)
せめて一泊しないと無理ですね〜。

くまさん、
18日の宿、ご一緒させてください。
万博ツアーの添乗員さんに聞いてみたら、紅葉シーズンの11月は毎年の
常連さんや予約開始直後の予約でいっぱいになってしまうそうで、
旅行会社も宿を押さえるのが困難だとおっしゃってました。(奈良も同)
ものすごく辺鄙なところか街中のシティホテルのシングルルームなら
まだ空いてる可能性はあるかも、とのことでしたが・・・。
最終的には大阪に宿を取るということになるのではないかな、ということでした。
今日画材屋さんでお話してたら「そうよ、皆1年前から予約するのよ」って(^^;
わたしも5年前、半年ちょっと京都に通ってましたが宿泊はしたことがなかったので
そういう事情は全くしりませんでした。船は紅葉ツアーの団体さんでいっぱい
でしたが・・・。そういえばこの時期、修学旅行もありましたし。

まりささん、こんにちは。
別府、大分から神戸、大阪に船が出ていてどちらからも夜に出港
朝到着なのです。なので正確には2泊3日なのですが、仕事が終って
船に乗り、一晩眠れば朝には着いているので関西方面へ行く時は
専ら船を使っています(^^)
今回行った目的のひとつはボローニャの絵本原画展を観に行く事でした。
まりささんは見られましたか?スペイン人の女性で日本をモチーフにした
作品を描かれている方がいらっしゃいました。日本人が欧州に憧れるように
西洋人も東洋に憧れみたいなものがあるのでしょうね。
10月にこちらに来られるのですね。惜しい(笑)。9月だったら湯布院で
個展をしていたのですよ。でも自分の作品展の前にボローニャの素晴らしい
作品を見ると少々へこんでしまいます(^^;



8月27日 14:45 By さらさん


shouhei-mamaさん、くまさんお返事有難うございます。
がんばって今からもう一度、旅行の行程を見直してみたいたいと思います。
有難うございました。
もうひとつ質問ですが、
マドリッドでワールドカップ予選を観るつもりにしています。VICENTE CALDERONである
ようですが、チケットはスタジアムで買えるのでしょうか?前日に買うようにしていま
すが、当日でも買えるのでしょうか?また、窓口が何時から開いてるかご存知でしたら
教えてください。


8月27日 12:24 By MIEさん


MIEさん。^^。「チェックインした日にその町の観光」くまさんの案、楽ですよ。
  9月なら夜8時頃まで明るいですから、計画考えてみて下さい。具体的に街の名前
  や観光場所をうかがっていませんが、たとえばバルセロナの聖家族教会の細い階段
  や、バルセロナのピカソ美術館への細い道、ホテルに移動して荷物を降ろす時...


8月27日 09:46 By shouhei-mamaさん


Hola a todos!
Hola todo viajero de proyecto J como esta?     
Segun el foro voy a comprendiendo mas o menos las etapas de sus estupendo
viaje que tendran la experiancia rara. aun nosotros es muy raro realizar las 
mismas.esta claro que el numero de guia seran mas que el de pasajeros en eate
viaje muy conocido. 
MARICHUS IDORI cada vez mas echar de menos la vida de Sevilla que fue
extraordinario y es inolvidable tus amigos Carmen y Bartolome!
MORGANA yPIRAR y LUPI Como esta?
Estoy ya amante de playa de espania  
iba muchas veces a la playa de cuesta de maneli.
Ahh una playa estupendo y salvaje,me encanto. 
Hasta pronto! 


8月27日 09:29 By GIROさん


Hola Marichus Midori
Gracias por tu bienvenida.
Supongo que ya no veras los mensajes hasta tu vuelta a Sevilla. Estoy muy 
contento de haber encontrado a gente tan maja.
Como mi intencies seguir con vosotros, y para diferenciarme de otros 
Javieres, deberia de colocar junto a mi nombre un adjetivo. Despu駸 de la 
comida, cuando me conozcais un poquito, se admiten sugerencias.
Matane!


8月27日 06:02 By Javierさん


スミマセン・・・ スペイン初心者でした。


8月27日 03:30 By スペイン初心者さん


yumikoさん、マドリッドのくまさん、shouhei-mamaさん、アドバイスありがとうござい
ます!
私が学生の頃から夢見ていたスペイン旅行があと10日と迫って、なんだかもう落ち着い
て仕事もできません。(←実際していない事がバレますね・・・)
2週間以上仕事を休んで旅行するなんて、あまり頻繁にできることではないので、色々下
準備をして、思いっきり楽しんで来ようと思います。
またみなさんにご相談するかもしれませんが、よろしくお願いします。


8月27日 03:29 By さん


Osito que si, que vamos a ser buenos y nos vamos a portar muy bien, asi que 
maa brindaremos con "agua mineral", pero vamos a ver ソcuando nos hemos 
pasado bebiendo?, :-)))), ademas maa tenemos que tomar importantes 
decisiones. Por si acaso, dentro de un ratito me voy a tomar una "Cruz Campo"
fresquiiiita, ソte ape?.
See you tomorrow!


27-8 03:08 By Marichus Midori


。 Hola Javier! Estupendo que puedas venir, yo maa llego desde Sevilla y me 
voy directamente para alla. Y lo de la botellita, ya te explicaremos "en el 
vivo y en el directo",la historia de las botellitas cuando hicimos la Primera 
Quedada :-)))), tuvimos hasta criticas por ahiii.
Encantada y bienvenido, nos vemos maa.
matane!



27-8 03:04 By Marichus Midori


スカMさん、こんにちは
なんとか、台風はご出発前に過ぎ去ったようですね。
気をつけてお越し下さい。
第2部、、、さて、いつでしょうねぇ(笑)

かっちゃんさん、こんにちは
恐るべし京都ですね、、、
自分が京都に住んでいたので、そんなに凄い状態だとは思ってもいませんでした(^^;
京都で4泊するうちの2泊は、旅館での懐石料理を予定しています。
あと2泊のうち1回は、夕食が奈良になるかもしれませんね、、
残るは奈良へ行く前の夜だけです。 とりあえずは、京都のホテルがどこになるか
決まってから考える事になりそうです(^^;
それにしても、各地にお知り合いがおられますね〜!

オギさん、メール有難う御座いました。
早速、ホテル、あたってみます(^^)

ううちゃんさん、こんにちは
免税額が電話代で帳消しですか、、、がっかりですね、、(^^;
次回からは、せめてその分で美味しい物食べたいですね〜(^^)

MIEさん、こんにちは
考え方は反対のような気がしますよ〜(^^;
基本的に、治安上最も気をつけないといけない町、つまり、マドリッド、バルセロナ
においては、チェックアウトをしたあと、町観光をするような形で予定を組まない
ようにして下さい。 理由は簡単ですね。 「手ぶらで観光」と言う原則を
守れなくなるからです。 これらの2大都市については、まずホテルにチェックイン
して、貴重品を含めた全ての荷物をホテルに置いたあと観光します。そして
ホテルをチェックアウトしたら、次の目的地へ移動する、、そう言う形で日程を
組むようにされれば全く悩む必要はありませんね。

日本酒党の皆さん
明日が例会ですね。
こちらも第3回目のQUEDADAです。
プロジェクトJについて話をつめる予定です。
東京滞在中に便の良いホテルの選択など、宜しくお願い致します。

Hola Luis Barrientos
Asi que has perdido el contacto eh?
A ver si tienes surte...
Bueno, siempre repito lo mismo en un caso asi.
Si alguien sabe algo de esta persona buscada, avisale que hay una persona
que le esta buscando, y facilitarle el numero de TEL que ha dejado aqui.
Pero nunca escribir aqui ni su direccion ni su telefono de esta persona
buscada aqui en el foro ya que nunca sabemos si ella quiere que sea
licalizada o no.

Hola Javier
Me alegro mucho de que puedas venir tu tambien!
La Quedada sera a las 13:30 , la hora cuando abren el restaurante.
Ya sabes que alli preguntaras por la reserva hecha con nombre de S.N.J.
No hace falta que traigas ninguna botellita ;;^)
Nos veremos el sabado!

Hola Willie
Que pasa?
Como andas?
Aqui seguimos charlando entre todos!

Hola Javi de Valencia
Que tal?
Soy japones, residente de Madrid.
Bienvenido al foro!
Llevas mucho tiempo practicando Aikido?

Hola Marichus Midori
Ya has visto que vamos a ser uno mas con la asistencia de Javier!
No podemos enborrachar mucho ya que luego hay que concretar muchas cosas!




8月27日 01:06 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


マドリッドのcocoです。

shohei-mamaさん
そうなんですか、高校の合宿が大島とは。実は私もそうでした。
もしかして国民休暇村ですか〜?

Mhichcanさん
そっか〜、踊っているとすぐに靴がだめになるんですね。
じゃあ、だめになってもいい靴をたくさん用意しておきましょうか。

まりささん
くまさんから補足の説明があったようで。。。
きっとカナリアの穏やかな気候になれていてマドリッドの気候にまだついていけないのかも知れ
ません。生活はすっかり慣れましたが。

Marichus Midori
Yo tambien estoy encatada de conocerte.
Que tengas buen viaje y nos vemos manyana!



8月26日 23:24 By cocoさん


Shouhei-mamaさんアドバイスありがとうございます。私も治安情報はいやというほどみ
ていますが、チェックアウトしたホテルに、貴重品を預ける時どのようにしたらいいも
のか思案しています。
ひとつは、預かってくれるのか?
スーツケースに入れて預けるのか?
スーツケースに入れて預けて無造作に置かれていて大丈夫なのか?
貴重品とわかるよう封筒にテープしてフロントに預けるのか?
再度のアドバイス頂けたらありがたいです。
また、みなさんは、どのようにしていますか?




細かい事のようですが、再度のアドバイス頂けたら有難いです。



8月26日 22:36 By MIEさん


Shouhei-mamaさんアドバイスありがとうございます。私も治安情報はいやというほどみ
ていますが、チェックアウトしたホテルに、貴重品を預ける時どのようにしたらいいも
のか思案しています。
ひとつは、預かってくれるのか?
スーツケースに入れて預けるのか?
スーツケースに入れて預けて無造作に置かれていて大丈夫なのか?
貴重品とわかるよう封筒にテープしてフロントに預けるのか?
再度のアドバイス頂けたらありがたいです。
また、みなさんは、どのようにしていますか?




細かい事のようですが、再度のアドバイス頂けたら有難いです。



8月26日 22:27 By MIEさん


MIEさん。^^。「SNJ HOME」の「治安情報」はご覧になりましたか?パスポートや現金
  を観光時に持ち歩かない、というのが鉄則です。パスポートの再発行は時間もお金
  もかかります。荷物はホテルのフロントで預かってもらう。腰バックはダメです。
  昼食時、目の前にたくさん人がいたのに、肩からはずしたすきにバックを盗まれた
  フランスからの旅行者を見たことがあります。・・。隣にいた私達は、何の騒ぎか
  まったく分かりませんでした。・・。カードと現金はポケットにしまえるくらい。
  マドリッド、バルセロナ以外でしたら、それほど過敏にならなくても大丈夫。^^


8月26日 22:05 By shouhei-mamaさん


hola soy luis de sevilla y estoy buscando a mi amiga maki inogushi de 
okasaki.ella habla espa y estudio en salamanca,espay en la universidad de 
aichiken.Si alguien la conoces escibame por favor,me gustaria volver a 
verla.maki san e takusan ai jimas.meru  luisshk@yahoo.es       
 supein no sevilla tlf  0034-954 41 7028  arigato
       luis barrientos


8月26日 20:31 By luis barrientosさん


Hola Osito y a todos, 
Si las autoridades lo permiten, y el tiempo no lo impide. acudire a la quedada 
de este sabado a las 13.00.
Hare de tripas corazon porque soy bastante timido, por cierto ay que llevar 
botellita de vino?
Saludos.


8月26日 16:54 By Javierさん


初めて書き込みしています。9月はじめにスペインに旅行にいきますが、ひとつだけ質問させて
ください。
手ぶらでの観光ということがよく書かれています。私の場合、1日ごとホテルを変えるので、
チェックアウト後観光する時、スーツケースをホテルに預かってもらうとして、貴重品は、どう
すればいいのでしょうか?.后璽張院璽垢涼罎砲靴泙辰討く。▲曠謄襪離侫蹈鵐箸砲△困っ
てもらう。持ち歩くぅ船Д奪アウト後でもセフティ―ボックスをつかわせてもらう???
予約しているホテルは、三つ星です。
初めてであつかましいですが、教えていただければ、ありがたいです。


8月26日 14:00 By MIEさん


くまさん。レス有難うございます。電話代ですが、地震の状況確認などをしていた為、若干話し
込んだのかな?とは思いますが、2件あわせても30分までも行かなかったと思うんだけどな
ぁ。他の人達の清算も見ましたが、皆さん、1万円以上の金額を支払っていましたので(添乗員
さんも確認してくれましたし・・)間違いないと思います。ま、痛い目を見ながら人は成長する
ので、これも経験の一つとして心に留めとこうかと思いますが。。でも、痛かった!うぅ。今度
から くまさんの言うように町の電話機からかけてみよう。ま、後から免税で同じ位の金額が返
ってきたので少し救われた気分にはなりましたが。。でも、現金持っていて良かったよーっ!

YUMIKOさん
只今 帰りました〜! カタルーニャ音楽堂 すっごく×2良かったですよぅ〜。 あまりクラ
シックコンサートとか行かない私も こういう所なら行ってみたいなぁ!と思いました!音楽堂
のコンセプトとして、音楽ならジャンルを問わず演奏出来るとの事ですが。。まさかロックコン
サートはしないだろうなぁ。QUEENあたりだったら、素敵!と思いますが(笑)

ひろさん
はじめまして〜。 そうそうウェスティン高かったですぅ〜(泣)でも、ディナーとか めっち
ゃ美味しかったですよぅ!ドキドキしながらドレスアップして食べました! 帽子のことです
が、持っていった方が良いと思われます。現地の人は大丈夫なのかもしれませんが、私・・死に
そうでしたもの。。カンカン照りで10分も日向にいれば確実にパーになる可能性がありますの
で、一応 ご用意してた方が良いですよ。(^-^)

という事でご報告でした〜。


8月26日 11:11 By ううちゃんさん


くまさん こんにちは。
日本の皆さん おはようございます。

Project J ますますヒートアップしていますね。

京都のホテルが一杯との話で思い出しました。
昨年の11月13日に法事で三重県まで行ったついでに、京都の紅葉を見ようと出かけました。
11月に入ってから決めたため、インターネットでシティホテルからビジネスホテルまで
30数件検索して全部だめ、それではと直接ホテルに電話しましたが全て満室でした。
多少京都から離れた高槻とかも一杯で、結局押さえられたのは新大阪のカプセルホテルだけ。
最終的には京都の友人宅に転がり込んで、カプセルホテルには泊まりませんでしたが。
やはり紅葉の時期なので、かなり早目から込み合っているようですね。
とにかく色んなチャネルで押さえにかからないと、泊まるところがないと言う状況になりかね
ないですね。

紅葉については、昨年に限って言うと少し早めでした。
お天気任せですから何とも言えませんが、時期的には丁度良いので、京都のすばらしい紅葉を
是非見て欲しいですね。

ところでお昼の京都は色々計画されているかと思いますが、夜は何か企画されているのですか。
元々京都におられたので大勢お知り合いの方がいらっしゃるかと思いますが、花見小路にある
和風スナックで三味線の伴奏で祇園小唄を歌うなどと言うのはいかがですか。
昨年京都に行ったときに、京都西陣出身で東京でスナックをやっているママさんの紹介で行き、
結構楽しんできました。
ご主人は祇園のお座敷に出て三味線を引いたりしているとかで、その日もお座敷に出ていて、
200万円以上もすると言う三味線を聞かせてもらいました。
もともと歌舞伎の伴奏音楽だった長唄とか粋な小唄とかを味わうのも又一興かと思いますが。
費用はママさんの紹介だったため一人5千円ですみました。



8月26日 09:40 By かっちゃんさん


スペイン初心者さん。^^ゞバルセロナの4泊、夜フラメンコを「コルドベス」に見に
  行けるし、サッカーや舞台を見に行く事もできます。バルセロナは日本で言えば、
  大阪や東京のような場所なので、良い舞台や踊り手も集まりやすいです。先日来
  話題のガウディ建築の音楽堂でコンサートを聴く事もできるようです。^^。
  観光はグエル公園(眺めの良い広さです^^)聖家族教会、音楽堂、ミロ美術館、
  美術館もたくさんあって、迷いますよね(^^;
  


8月26日 08:31 By shouhei-mamaさん


hola: a todos espero que se encuentre bien hace mucho que no entro en esta 
pagina y veo que a cresido.... 

felicidades osito por este exito...
desde puerto rico


26-8 06:25 By willie


数時間前に台風が千葉県に上陸したようですね、、、
大きな被害が出ませんように。。。。


8月26日 06:13 By マドリッドのくまさん


?ん?
?第二部のために階段を??
第二部がいつのことやら??

台風が横浜近辺をうろうろしていて、
不眠症の私は、眠れずPCで遊んでいます。
体がスペイン時間になってちょうど良いかしら?




8月26日 04:23 By スカMさん


Memta y Mitsuyo! Las mejores Bailaoras flamencas del Japon, me alegro mucho de 
que nos veamos... pero porfa no nos dejeis a los andaluces en evidencia, lo 
digo por el arte que tenemos bailando al lado de vosotras, menos mal que en el 
DonZoko no hay tablao...
Matane guapisimas!


26-8 04:16 By Marichus Midori


Morgana Quilllaaaa! Tienes el cuadernillo con las miles de preguntas?, pues yo 
me ha quedao en blanco. No encuentro na de na! que desastre.
Nos llamamos Supergalactica!
Matane Otomodachiii!. Muy bien eso de Supain. Proyecto Supain, me gusta...


26-8 04:12 By Marichus Midori


。 Hola Osito-San! Te mando un recado para la "PeAmantes de Sake", y es que 
se va a celebrar un concurso de quien aguanta menos bebiendo sake y LO VOY A 
GANAR YOOOOOO! o mejor y en eso desde luego no tengo competencia, quien dice 
mas tonterias seguidas con una copita de sake, y tambien lo voy a ganarrrr.
Este sabado para ir entrando en ambiente empezaremos con la cerveza, y asi 
veremos... Es a las 13:30 no?. 
Matane!


26-8 04:07 By Marichus Midori


。Hola Hitomi! Sigue lloviendo?, hoy en Sevilla hace un viento bastante 
fuerte...pero como te comente se nota que se va el verano. Me da pena porque 
me gusta.
Hitomi quiero hacerte una pregunta, hay otra manera de decir "gracias" a parte 
de "Arigato", una manera mas coloquial, te lo pregunto porque viendo una 
pelicula japonesa subtitulada en espa, se decia algo asi como "OKI" y se 
traducia por Gracias, pero no decian en ningun momento "Arigato", no se si me 
entere bien el caso es que me quede un poco confusa.
Ah a proposito, estoy viendo un libro muy bueno de cocina... tu me entiendes.
Matane!


26-8 04:02 By Marichus Midori


Hola Rosa!
Ya estas de vueltaaa, bueno el caso es que te has ido. Yo he estado unos 
diitas de vacaciones,pero no me he ido a ninguna parte, pero en el fondo me 
alegro porque he podido hacer muchisimas cosas, que de otra manera no se 
puede, aunque si es cierto que tambien me he encontrado muchos sitios cerrados,
buenooo que se le va hacer...Lo que si es que habras leido mucho no?
Matane!



26-8 03:57 By Marichus Midori


Hola Coco y Pyonta! Estoy encantada de que vengais a la Quedada del sabado, 
ya nos conoceremos alli.
Hajimemashite! 
Hasta el sabado.


26-8 03:53 By Marichus Midori


Hola Carmen Cecilia! Soy Marichus Midori y soy por el momento la 
representante de Sevilla (eso es lo que yo me creo)... Es broma, bueno como te 
ha dicho Morgana que es la Gaditana, yo tambien te doy la bienvenida, y nos 
veremos en Madrid el proximo sabado, y ya nos contaras... como veras por el 
tema estrella ultimamente es la preparacion del superfamoso Proyecto J y 
despues tendremos otras excusas para reunirnos como sera el Proyecto E. 
Lo dicho, nos vemos. Matane!


26-8 03:47 By Marichus Midori


。 Hola a todos!
Preparados para la Tercera Quedada?, que bien somos un monton, al final nos 
animamos y vamos ya por 12... Casi como en la Primera, nada que me voy a tener 
que animar a componer una letra de sevillana como esa que dice "somos mas de 
veintitantos...".

MICCHAN Y GIRO! Como estais? Fue bien el vuelo. Me dio mucha alegria y mucha 
tristeza a la vez hablar el ultimo dia que estuvisteis en Espa pero ya 
queda menos para vernos en Japon, y en todo caso ya venis vosotros que estais 
abonados a Espa Ahhh Micchan ソque vamos a bailar sevillanas en Onsen? Eso 
tiene que ser todo un espectaculo, me tomare antes unos cuantos de "combinados 
de sake" para animarme. Micchan que no me atrevo contigo que tu tienes mucho 
nivel como Menta y Carmen.
Besitos guapisimos!


26-8 03:39 By Marichus Midori


HOLA ME LLAMO JAVI Y SOY DE VALENCIA ESPA! ESTOY MUY INMTERESADO SOBRE TODOS 
LOS TEMAS RELACIONADOS CON EL AIKIDO Y SU FILOSOFIA
BUENO UNA SALUDO DESDE VALENCIA


26-8 01:59 By JAVIER


ひろさん、こんにちは
日本に比較すれば帽子をかぶっている人が少ないのは確かですが、
かぶっている人もいますよ(^^)

安濃津丸さん、こんにちは
昨夜のニュースでは間もなく関東直撃と言っていましたが、その後それたのですね。
中央ヨーロッパは依然、大雨が続いているようですが、スペイン、ポルトガルまで
雨雲がおりてきません(^^;  困ったものです。

moiraさん、こんにちは
京都での合流、歓迎します(^^)
奈良遠足の日の夕食、、そうですね、、場合によっては食べてから京都へ戻ると
言う事も考えられますね。 
で、さらさんが、京都のホテルが混んでいる、、とおっしゃったので、私も
慌てて調べてみると、本当にいっぱいですねぇ(^^;;;
これは大変です。 moiraさんから頂いた例の本で調べた良い旅館もやはり満室(^^;
ネットで見る限りは、かたっぱしからその時期満室です。
やれやれ、、、これは京都での活動、我々も泊りがけで合流頂く方も
苦労しそうです(^^;

とりあえず、とれるところを押さえてしまおうと思いますが、予定では
16、17日が和風旅館、18日、19日がエコノミーホテルと考えています。
どなたか、同じ宿での予約を希望される方がおられましたら、すぐにお知らせ下さい。
ネットでの個人予約が駄目なら、エージェントを通してまとめて予約を入れてみます。

shouhei−mamaさん、こんにちは
予防接種のこと、有難う御座いました。
冒険旅行にお勧めワクチンですか(笑)
台所に立つ人にもお勧めですね、、(^^;

スカMさん、こんにちは
今日は停電、今のところ無いようです(^^;
エレベーターは、健康のために、出来るだけ使わないようにしましょう(笑)
次回、第二部を歩くためにね(^^)

せけさん、こんにちは
あまり調子良くないようですね、、、
気をつけて下さい。
日本酒の会も、だんだんと参加者が増えて賑やかになってきましたね(^^)

そう言えば赤プリさ〜ん!、、、
しばらく見かけませんが、お忙しいでしょうか?

Junjunroseさん、こんにちは
先日、可愛いウチワが届きました(^^)
有難う御座います。
エレベーターを使わずに階段で上がってきた時に、このウチワを使っています(笑)

Micchanさん、こんにちは
相変わらず暑そうですね、、、
マドリッドも少し気温が上がってきましたが、今も昼食の後、ソファーで転寝
するのにエアコンの必要はありませんでした。 窓を開けていれば丁度良いぐらい。
昨日までは、窓をあけたままにすると寒くて昼寝も出来なかったのですが、今日は
閉め切るとちょっと暑いぐらい。。。 このまま涼しくなってくれると助かる
のですが、、、

Chocoさん、こんにちは
こちらも日程が具体的になってきましたね(^^)
今のところ、SNJで購入している闘牛雑誌にはその日程でのバルセロナ近郊の
闘牛については触れられていないようですね、、、

台風による大きな被害が出ませんように。。。

Hola Rosaaaaaaaaaa
Has vuelto bien recargado?
Que tal fue todo?
Nosotros aqui disfrutando el Madrid vacio y tranquilo;;^)
Menos mal que no ha hecho mucho calor por aqui en este mes.
Por lo menos hemos tenido unos dias fresquitos.

Hola Guillermo
Creo que entiendo mas o menos lo que quieres decir.
Lo que es samurai fisico ya no existe, pero claro el espiritu, la filosofia,
la manera de vivir, la manera de pensar,,,estas cosas nunca se desaparecera
de manera total. Siempre se queda algo en el fondo de nuestra sangre.
Samurai puede ser una imagen representativa de todo esto, el estilo 
tradicional de la raza japonesa aunque esto no consiste en solo samurai sino
en muchas cosas mas a lo mejor.
 Respecto a la bajada de natalidad de alli en Japon, yo tambien lo vi en la
noticia de ayer o anteayer.  En Japon se quedan cada vez mas la gente mayor
que los jovenes...

Informe diario sobre la tercera Quedada.
Nos ha comunicado su asistencia otra sen~orita japonesa que entra en este
foro con el nombre de Pyonta.
De momento somos 12 personas. 


8月26日 01:41 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


台風すごいです!みなさんのところは大丈夫ですか?こちらは世田谷ですが、
バケツをひっくりかえしたみたいな雨!被害が少ないことを祈ります。
スペイン行きまで10日をきりました。
みなさんのアドバイスのおかげで旅程が決まりました。
9/3.4とバルセロナ(闘牛)&シッチェス(知人宅)9/5.6セビリヤ(DonaMaria)
9/7.8.9.10はSanlucar la MayorのHACIENDA BENAZUZAに決めました。
El Bulliのホテルはかなりの奮発になりますが、昨年レストランを満喫したので
今年はホテルを堪能、ということで楽しんできます。帰ってから頑張って働くぞ!
セビリヤには数日しかいませんがフラメンコのクラスを受けたいなと思ってます。
あとシッチェス、もしかしたら女一人で行きます、浮いちゃったりして。
Sanlucar滞在中も近辺を散策しようと思ってます。
残るはバルセロナで闘牛が見れるかが問題、どこのHPでもやっているかどうかが
わかりません。なにか情報をご存知でしたら教えて下さい。


8月26日 00:51 By CHOCOさん


くまさんへ
あいたたた・・
失礼しました。夜中にぼけぼけ〜っと書いていたので、いったい今何で書いているのか
全くわかっておりませんでした。
もう一度書きま〜す。

しかし・・今日はくらくらするくらい蒸し暑い・・です(台風の影響らしいのですが
ウチはクーラーも扇風機もないので、う〜〜〜)
雨はこちらは降っていません。

Hola!Morgana
Caramba! De veras?
jejeje (^^♪
Pilar y Marichus Midori saben Sevillanas !
Bueno
Vamos bailar Sevillanas en ONSEN
Por supuesto voy a  ense~nar♪

台風、あいかわらず強そうですね。
みなさま、お気をつけくださいませ。
ではでは












8月25日 22:45 By MICCHANさん


また体調を崩して,例会に参加できないせけです。

くまさん,メール遅くなってすみませんでした。
荷物を追跡できるEMSにしなかったので心配していたので安心しました。
先月は,tantanご夫妻と赤プリさんがデビューされたのでにぎやかでしたよ。

cocoさん,お勧めのお酒,飲みたいお酒リストに入れてあります。
お会いできるのを楽しみにしていますね。

ポテルさん,私より邦画をご覧になっている気がしますよ。
楽しんでいただければそれで結構です(^^)

日本酒党の皆さん,しばらくお休みします。
ももちゃんにも迷惑かけますがよろしくお願いいたします。



8月25日 21:53 By せけさん


名前を忘れたスカMでした。


8月25日 21:18 By スカMさん


ポテルさん、くまさん、代替バス情報ありがとうございました。
今回は、スペインデビューするアシスタント見習いと一緒なので、
無料バスで、車窓観光しちゃいます。
でも...停電てエレベーターも止まるんですよね?




8月25日 21:15 By さん


ひろさん。^^。追加。。。帽子でなく「折り畳みのパラソル」を使い、大きなタオル
  を敷いて寝そべっている方多いですよ。


8月25日 20:49 By shouhei-mamaさん


ひろさん。^^。オビエドの公園の川沿いをランニングしている方達は、キャップを
  かぶっていました。浜にいる方達は、基本的に肌を焼きに来ているので(^^;
  帽子はかぶってないですね。・・ゞでも、水着の上をはずす方もご高齢だったり、
  体形も気になさってないし(人の事は言えない^^;)みなさん他の方には目も
  くれずに、楽しいひと時を過ごしているので、帽子かぶられても大丈夫ですよ。
  かえって、一緒の方が海から戻る時、目印になって良いかも。^^。


8月25日 20:47 By shouhei-mamaさん


くまさん。^^。赤ちゃん以降、小学6年(11-12歳)で破傷風の予防接種をします。
  海外渡航で破傷風の必要な方は「冒険旅行などで、怪我をする可能性の高い人に
  お勧めのワクチンです。」って(^^;冒険の多い方...お大事に〜。って、mamaも
  国際キャンプに行く時は必要かも。・・ゞ西インド蚊に注意の場所なので(^^;

まりささん。^^。携帯ストラップは、ジャジャナさんが好きだったような(^^;
  今日試験だった子、明日試験の子、明日の提出物確認している子。・・。です。

cocoさん。^^ゞmamaは高校の合宿が大島だったので(^^;思い出深いんです。^^




8月25日 20:39 By shouhei-mamaさん


hola morgana muchas gracias por darme la bienvenida:
pues te cuento q yo estoy en el foro desde hace una semana,escribo desde madrid 
y respecto a la comida japonesa me gusta mucho por q yo viven japon hace 
mucho tiempo y me encanto:bueno ya tendremos tiempo para hablar hasta pronto


8月25日 19:24 By carmen cecilia mendezさん


みなさん、こんにちはmoiraです。
台風のおかげ(?)でとっても涼しい大阪です。

バタバタしてる間にProyectoJの計画はどんどん進んでるのですねぇ。
専用ページまでできてる・・・(スペ語版の帰国日が21日に逆戻りしてます〜)
奈良の参加者もずいぶん増えたんですよね!週末ですしね〜。
その時期なら奈良公園の紅葉もキレイかな?
ProyectoJen奈良でご参加のみなさん、9月になったらぼちぼち決めていきましょうね。
よろしくお願いしますm(_ _)m

くまさん
病院の話、笑わせていただきました。
この前bell-mamaと話してたんですが、17,18日の京都、参加したいです!
もうすっかり会社は休むつもりデス。ふっふっふ。
京都はたまに行きますが、結局いつもしっかり観光せず、おいしいもの食べて
買い物して、あ〜疲れた〜って感じなので、この機会に是非、一緒に観光したいです。
奈良については、またこの週末の会合が終られてから、ボチボチ考えて行きたいです。
地元のこと知らないもんで、奈良人なのに奈良の本買ってしまいました。。。(^ ^;)>
友達に笑われました。。。仏像って奥深いわぁ。
19日の奈良ですが、日程表を見ると夕食は京都とありますが、これは決定ですか?
奈良で観光してから京都へ戻って夕食となると、奈良での時間が少ないですよねぇ。
まぁ臨機応変に考えてればいいんですかね?

Portapazさん
こんにちは。奈良市内にお住まいなんですか?どの辺りですか?
bell-mamaも私も学園前周辺に住んでます。近くかな〜?

まりささん
こんにちは。もう元気復活ですかー?
私もね、法隆寺行きたいなぁ〜なんて思ってたんです。
実は奈良に住んでて行ったことないの。
トマティートのコンサート行くのですか?
朝一でチケットだけ取りにいって、開演前に行くと良いんじゃないですか?
私も大阪公演行きますよ〜♪

シーラさん
お久しぶりですー。プロジェクトJで是非関西に参加してよ〜。


8月25日 17:12 By moiraさん


まりささん こんにちは。

今日は台風11号が上陸するのではないかと、冷や冷やしていましたが、無事(?)接
近程度ですんだようですね。

熊野大花火是非おいでください。
ただし、仰るとおり2日間は必要ですね。(-_-;)
8月17日が土曜日になる年は?残念ながら近年にはないようです。(;_;)
2年後には日曜日になりますが、このころではいかがですか?

近いところにすんでいるのに、まだ万博に行っていません。
終わってしまうよ〜!(@_@)スペイン館行きたいよ〜!


8月25日 17:09 By 安濃津丸さん


Hola Osito:

Gracias por tu informacion, aprendi algo ahora sobre los Daimyos, que eran los 
amos de las tierras; yo creo que estos (los terratenientes) aun existen, si 
efectivamente, no con ese nombre si no, con la condicion de ser due de las 
tierras, bueno!.  De todas formas no me explique, al querer saber de aquellos, 
bien, en este caso, indague sobre "la realidad de lo que son": los Samurais, 
aqui el prefijo rea, indica la cosa en si existente, lo que existe, y de, "lo 
que son" establece un presente.
Disculpa mi falta de hacerme entender, me ocurre con frecuencia y porque soy 
muy distraido; te decia que me informaras sobre ese concepto de tanta 
profundida existencial, sublime y poderosamente fuerte, ese maravilloso 
espiritu que parece hacer sacar fuerzas donde otros sencillamente se desvanecen 
y jamas lo consiguen, desde el punto de vista militar siempre me ha 
impresionado y queria saber si por ejemplo tu lo sientes, si aun en el corazon 
de los japoneses esta presente, ese algo como una energia que viene de arriba y 
transforma a los hombres en seres mejores y superiores muy por encima de una 
simple clase animal, que muchas veces y tambien lamentable da la impresion del 
comun del colectivo.  Me indicaste que tenian muchas responsabilidades en 
cuidar y proteger a un grupo de personas, me sacaste de un error por que 
pensaba, que eran como una religion, un grupo aparte con mucho dominio sobre un 
conocimiento que los demas no poseian, y podian realizar acciones asombrosas, 
porque algo por dentro de mi me dice que cuidaban okey, pero que entre ellos 
habia algo mas profundo, algo como secreto por su caracter muy exigente, y por 
su codigo muy severo; el codigo que yo utilize en la Academia Militar era muy 
estricto, pero creo que se quedaba muy pequedelante del codigo Samurai lleno 
de una certeza de moral unica, de pureza y etica y al mismo tiempo del 
cumplimiento de la mision, y en el hombre esto se manifestaba con un orgullo 
extremo al preferir la muerte, que fallar en sus acciones.  Lo intuyo asi, 
porque como ejemplo, para mi el ser latinoamericano me hace revivir mi caracter 
indio, lleno de tanto misterio y tanta sencillez en las acciones, asi como mi 
ascendencia espaa, que en mi pais hay muchos y cuando comparto con ellos 
siento la vibracion de mis raices y me identifico muy rapido con mis hermanos 
de la Madre Patria, igual que mis origenes africanos y variantes de otros 
pueblos europeos, en si una mezcla y todo esto esta vivo en mi, cuanto no sera 
para ustedes que tienen una ascendencia verdaderamente: 。unica! en toda la raza 
humana.  En si es una bendicion muy especial.
Otra cosa que me entere hoy por la prensa local, era que te decia que la 
poblacion japonesa va en aumento; y como que no es asi, las estadisticas 
ultimas searon que el numero de defunciones en Japon fue mayor que el numero 
de nacimientos, al contrario de muchos a antes, sera que se esta cumpliendo 
eso de que el planeta esta entrando en muchos cambios.  Bueno despues 
platicaremos sobre esto.
Bueno Osito, una vez mas Gracias, y no te olvides del bocado, es muy importante.
(Disculpa que escriba sin acentos esa es la recomendacion de la pagina, algunas 
veces, se pueden entender al revez las cosas).


Hola Rosa:

Mucho gusto, si efectivamente, ya ves que estoy interesado en todo lo que sea 
de Japon, en especial como son sus raices sin perder los avances de la Ciencia 
de los tiempos actuales y ver como puede influir en nosotros para hacernos 
mejor.  
Entre otras cosas estoy interesado en el idioma, su cultura y vida, pero, tengo 
el problema de que estoy en los ultimos dos semestres de la carrera de 
matematica pura, y no quiero distraer el esfuerzo, porque como en muchas 
oportunidades se me queman los dos conejos y no hago ni lo uno ni lo otro, por 
eso esta vez voy a tomar las cosas con decision, pero muy poco a poco, y asi al 
final tener mejores resultados, figurate que unos de los profesores que puede 
ser mi tutor en la tesis de grado, me dijo que eliminara lo que le presente, y 
buscara otra tesis porque pasaria 50 a en esta y no terminarla.
Voy a buscar el libro que me seaste para conocer mejor esa historia, seguire 
tu recomendacion.
Espero que hayas pasado unas recuperadoras y excelentes vacaciones, que te 
hayas bao mucho en la playa y estes muy renovada para que puedas atender tus 
obligaciones con mucho ahinco.  Espero bien con este foro una bonita amistad.
Chaou.
Guillermo.  Caracas, Venezuela.



8月25日 12:27 By Guillermo Gonzalezさん


Hola a todos los del foro ya regrese de mis pequenas vacaciones como estan 
todos por aqui por lo que leo estan muy ocupados, bueno ahora me toca ponerme 
las pilas con lo agustito que estaba yo sin hacer nada.

Osito como le va? veo que hace una quedada llegue tarde ya gaste demasiado 
devi llevarme el ordenador jeje que disfruten de la velada.

Hola guillermo me llamo rosa e leido que esta interesado en los samurais hay 
un libro muy bueno que le explica todo sobre los samurais desde sus comienzos 
su filosofia etc el libro se llama hagakure El Camino del samurai escrito por 
Yamamoto Tsunetomo espero que le ayude a entender un poco mas a los samurais 
saludos

bueno ahora me voy a dormir saludos a todos Marichus Hitomi Gerard, Aida Marta 
que anda perdida  y bueno a todos que ya son muchos Matane


25-8 08:46 By Rosa


ううちゃんさんはじめまして。ウェスティンの電話代高いですよね!!!私はオランダで部屋に
ある電話料金表(各国への通話代)を見てびっくりしたことがあります。いいホテル程高い気が
します。

カードを使うとき暗証番号が必要なのですね!イタリアやフランスetcではきかれることは無い
ですが、日本でも最近JR東海で番号が必要でした。

スペインではあまり帽子をかぶらないとききましたが、帽子は変でしょうか?海に行きますの
で・・


8月25日 08:07 By ひろさん


スカMさん、こんにちは
ポテルさんからお返事がありましたとおり、停電は特に問題ではありませんよ。
ただ、目の前の地下鉄はまだしばらく使えそうにありませんね、、、
その代わり、無料バスサービスがありますが。

notaさん、こんにちは
なにやら忙しそうですね、、、
とりあえず、初日にお会いできそうと言う事でよかったです(^^)
宜しければquimicoさんと打ち合わせをされてください。

さらさん、こんにちは
その辺り、そんなに混んでましたか(^^;
これは早く動かないとまずいですね、、、
18,19日はおそらく我々もエコノミーホテルに滞在しますから、場合によっては
同じホテルであわせましょう(^^)
モルガナさんとルピさん、つい先月に結婚式を挙げられました。
オメデトウは、日本で直接お伝え下さい(^^)

スペイン初心者さん、こんにちは
ジロナ、良い街ですよ。
また、ポルトリガットのあるダリの家や、yumikoさんが書いてくれたように
フィゲラスにあるダリ美術館も楽しいですよ(^^)

まりささん、こんにちは
バンデリジェロさんも来れるとよいですね(^^)
で、私とcocoさんの書き込みの矛盾、、、良いところをついてきますねぇ(笑)
とりえあず、トップページをご覧頂ければ判りますが、快晴のお天気で朝の9時半現在
で21度です。 8月のまっただなか、、、これを涼しいと思うか暑いと思うか、、
まぁ、これはその人次第でしょうか(笑)
ただ、cocoさんの書きこみをフォローしておきますと、ここ数日、寒いぐらいの気候が
続いたのです。 そのあとに、朝の9時半で21度、日中には30度近くに戻ると
やはり、暑くなった、、と感じるものでしょう(^^) 比較の問題でしょうか。
勿論、マドリッドの30度は日本の30度とは全く別物で快適な気温ですが。。。

Kazuさん、こんにちは
えっと、、、どのコーナーをご覧になっていますか?

yumikoさん、こんにちは
DVD,了解です。
相棒にも渡しておいて下さい。
富士山遠足、宜しくお願いしま〜す。
とりあえずは、13日の夕食会ですね(^^)

Micchanさん、こんにちは
スペイン語でメッセージを残すとき、全角英文字で書くと、スペイン語OSでは
読めませ〜ん。
半角英文字で書いてあげて下さい(^^)

今日、病院へ行って、火傷の手当てが終了、、やっと包帯が取れました(^^)
でもって、久しぶりに近所で黒鯛を買って来て湯霜造りにしました。
甘くてこりこりして美味しかったです(^^)

Hola Javier
No te preocupes. Ya me diras cuando sepas si vas a poder venir o no.
Respecto a la pen~a,,, esta clarisimo que aqui en Espan~a, tenemos enorme
variedad de bebidas alcohlicas igual que la cultura de sake de Japon.




8月25日 07:33 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


cocoさんへ
私もやったことがないのでわからないんですけど、大丈夫と思いますよ。
ただ、踊りって、普通の靴にはとても強い負荷がかかるらしく、
随分前に普通のパンプスで社交ダンスを踊ったら、「あっ」という間に
壊れてしまいました。
壊れて惜しい靴は使わない方がいいのかもしれないです。

Hola!Morgana
jejeje
Pilar y Marichus MIdori saben Sevillana
s.
Bueno
Vamos bailar Sevillanas en 「onsen」
voy a enseñ a r !! 






8月25日 03:42 By MICCHANさん


まりささん、こんにちは。
まりささんの質問に、たしかに〜、と1人でうなずいてしまいました。
でも、おっしゃる通り、今日はマドリッドは朝晩がとても涼しくて、
日中になると気温が上がりました。私も1日のうちでも「涼しい〜」「暑い〜」
を繰り返しています。日中はまだ30度を越えています(^^

スカMさん、こんにちは。
地下鉄の工事はまだ続いています。予定では9月の中旬から後半かけて
一度終了する予定で、その続きは来年になるそうです。
でも、代替バスE3(無料)がDELICIASを通っていますので、それに乗れば
Plaza de Espana まで行く事ができます。行き先によっては国鉄DELICIASを
利用することもできますよ。
停電は、ずっと続くものではなくて大抵1分ほどしたら直っているものなので
(誰かが壁にあるスイッチを背中で押してしまって、部屋の電気が切れるような
?そんな感じです)それほど心配されなくても大丈夫だと思います。

せけさん、こんにちは。
DVD、本当に楽しみです。ありがとうございます!
今はそれほど時間がないんですが、9月に入ったらゆっくり見ます。
あ、ハンカチいりますよね(笑)


8月25日 03:33 By ポテル/Potterさん


こんばんは、yumikoです。

スペイン初心者さん、
コロニア・グエル教会、タラゴナ、フィゲラスのダリ美術館などはいかがでしょう(^^)

ううちゃんさん、
おかえりなさい!
カタルーニャ音楽堂よいですよね〜。
私はもすこしぼーっと眺めていたかったけど、ぜひ次回はライブを楽しみたいと思ってます
(^^)

くまさん、
DVD届きました。ありがとうございます!
スタッフのみなさま、投函していただいた方もありがとうございます!
で、富士山ですが、会社ぶっちぎって参加させていただきます。
小田原までくまさんチームを引率いたします(^^)
13日の夕食会にも参加できると思うので、その時に翌朝の待ち合わせなど打ち合わせましょう
か?

かっちゃんさま、wご夫妻さま、
Proyecto J 富士山の日、ご一緒させてください。よろしくおねがいしますm(__)m



8月25日 03:29 By yumikoさん


タクシーでアトーチャ駅行った場合、降ろされるところは、写真図”婉瓩任垢??
そこからALTARIAに乗るときの入り口(エスカレータ)は、上記の^椶辰討い覺波弔鮴橘未砲
て 右ですか?左ですか? 

出口┐蓮AVEのりばと同じフロアですか?


8月25日 03:11 By KAZUさん


こんばんは、まりさです。
27日はマドリッドでも東京でもプロジェクトJ会議なんですね。
実現するといいですね。待ってますよ。(^^)

ところで。。。
くまさん・・・今日も涼しいマドリッドです。
cocoさん・・・暑さが戻ってきてうれしいマドリッドのcocoです。
はて?これは体感温度の違いでしょうか。(笑)
マドリッドは今の時期、朝昼の気温の差が激しいんでしょうね。
こちらは天気が悪く、すごーく蒸し暑いです。
明日は台風も来るみたいだし。

シーラさん
そうなの、あんなチャンスを。。。
トマティートは土曜日だから早起きしないとダメだよね。
でも朝から万博行ったら、疲れて夜のコンサートは寝ちゃいそう。(^^;;
どっかでシエスタする?(笑)

斎藤さん、くまさん
お二人の話の中の、インドゥルトって何ですか?
こちらの闘牛情報の用語集にも斎藤さんのHPのほうにも載っていなかったので
闘牛用語じゃなくて普通のスペイン語かな、と辞書を見ましたが
「恩赦」となっていて、恩赦がでた、恩赦する、うーん、全然想像がつきません。

さらさん
大分からだと神戸は船で日帰りでいけるんですか?
なんとなく船は時間が掛かるイメージがあるので、ビックリ。
大分も温泉がたくさんあって、いいですよね。
10月に友だちが用事で福岡に行くんですが
その時に一緒に旅行しようと言われて、付いて行きます。(笑)
友だちは福岡で特にどこに行きたいというのが無いみたいなので
勝手に湯布院に連れて行くつもり。(笑)

安濃津丸さん
はじめまして。
熊野の花火、行かれたんですね。うらやましいです。
わたしも前から行ってみたいと思っているんですが
毎年17日で、熊野は名古屋からだと三重県の反対の端っこで
行くのに遠いので二日は仕事を休まないと行けないし、
いまだ実現してません。
花火大会の一週間くらい前に熊野に行ったことがあるんですが
そのころからロープで場所取りをしていて、
海上自爆は打ち上げ花火じゃないので、場所が取れなかったら
人垣で見えないんじゃないかと思って。
お話を聞いたらますます行きたくなりました。
17日が土日になる年はいつだろう。。。(笑)

shouhei-mamaさん
万博はTシャツとお菓子のお土産で満足ですか。(^^)
スペイン館の携帯ストラップ、いりません?
一日に何度もスペイン館に通いつめていたので
同じのを三つももらっちゃったの。
携帯電話持ってないのにね。(^^ヾ
そちらはもう新学期でしょうか?



8月25日 02:46 By まりささん


みなさん、またまたアドバイスいただいてもいいですか?
お蔭様で何となくスケジュールも立ってきて、ホテルも全て予約できました。
で、こうして見てみると、以外にバルセロナ滞在中にフリーの時間が多いことに気づき
ました。4泊する予定なんですが、市外でどこかオススメの所ありますか?
今のところモンセラットの半日ツアーに参加しようと思ってるだけで、あとは特に決め
ていません。ジローナってガイドブックで見ると素敵な街のような感じですが、どうな
んでしょうか?市内でも有名な観光名所以外で「ここは是非!」と言うところがあれば
教えてください。カンプ・ノウの見学ツアー参加されたことある方いらっしゃいます
か?


8月25日 01:04 By スペイン初心者さん


こんばんは。明日の夜から船で2泊、現地日帰りの万博ツアーに出かけます。が、今
台風11号がやってきてまして、昨日から念じて高気圧を作り出しているところです。
スペイン館でピンチョス食べたい〜!!

くまさん、11月は18、19日に参加したいです。この日にご一緒する皆様、よろしく
お願いいたします。
18日は友人宅にお世話になろうか、と考えたのですが京都からは少々距離があるので
市内のエコノミーホテルを検索していましたら、なぜかその辺りの数日間予約不可
なところが多いのですよ。何かイベントでもあるのでしょうか??

ところで、話が前後しますが以前、日本の結婚式・・・という話題が出ていましたが
あれはモルガーナさんとルピさんのことだったのですね〜!てっきりもう既に
結婚されているものだとばかり思っていました。お二人に心からおめでとう!!と
お伝えください。



8月25日 00:42 By さらさん


暑さが戻ってきてうれしいマドリッドのcocoです。

せけさん
荷物ありがとうございます〜。早速今週末ゆっくりと見させて、聴かせて頂きます〜。
せけさんがマドリッドに次回来るときか、渡しが来年帰国するときには何かご馳走しますね。
日本酒の会、来年は是非行きたいです。それから私の故郷、ビンゴです!すごい!

シーラさん
super sol私も会社帰りに時々寄ってます。そういえば、マドリッドに来てからバナナたべてな
いな〜。今日買いに行こうかな?

Micchanさん
そっか、タンゴは靴が必要なんですね。普通のパンプスではだめでしょうか??

shohei-mamaさん
結構、仙台にはうちの田舎出身の人が多いですね。私の親戚や高校時代の友達も結構住んでま
す。

Hola Gakuto,
Me llamo Coco.  Vivo en Madrid ahora pero hace tres anyos vivia en Barcelona 
para estudiar castellano y cultura espanyora.  De donde eres?




8月24日 23:20 By cocoさん


くまさん、ご無沙汰しております。

11日成田空港でお会いできると思います。
翌日から所用でご一緒できませんので、是非成田空港で
お会いしたいですね。
お会いできるのを楽しみにしております。


8月24日 22:41 By notaさん


こんにちわ、スカMです。
来週月曜の夜からMHにお世話になります。
目の前の地下鉄ですが、昨年末は出口の工事をしてましたね、
5月も何だか掘り返してたような気がします。
現在も工事中とのことですが、
地下鉄にはMHの前から乗れるのでしょうか?
停電??ちょっと不安です。



8月24日 22:38 By スカMさん


Hola Hitomi,
Me hace mucha ilusion poder entablar nuevas amistades, Creo que 横浜 tiene una 
poblacion similar a la de Madrid. Yo vivo a unos 15 km en una ciudad que se 
llama Leganes, que tiene unos 150.000 habitantes, pero trabajo en Madrid y me 
desplazo en tren porque en coche es imposible.

No he estudiado japones, pero quiero hacerlo, espero que me ayudeis entre todos 
y que me aconsejeis donde se puede aprender bien en Madrid, en la escuela de 
idiomas creo que se ha pasado ya el plazo de matriculacion.

He practicado esgrima, pero siempre me ha interesado aprender kendo. Tambien 
muchos sabados por la mañana,  me voy a las montañas que estan a unos 45 o 50 
Km de Madrid para hacer excursiones. Me gusta la musica con raices y tambien me 
gusta la Historia antigua y la arqueología.
¿Y tu que aficciones tienes?


Hola Osito,

Todavia no se si podre acudir, te lo dire. Una sugerencia, si en Japon hay una 
pena de amantes del Sake, nosotros aqui podemos organizar una paralela de 
amantes del orujo con todas sus variedades, puro, de hierbas, de miel, etc. 
Es broma.

Un saludo a todos.


8月24日 21:22 By Javierさん


皆さん、こんにちは
今日も涼しいマドリッドです。

今、沢山書いていたら、また建物全体の電気が一瞬切れました(TT)
一瞬切れれば、パソコンが落ちるのには充分ですよねぇ(^^;
MHの前でずっと行なわれている地下鉄工事のせいでしょう、、、きっと。
また頑張って書きなおします。。。

またまた不調に陥っていました私のメインアドレスnandemojouhou@,,, ですが、
先ほど、プロバイダに電話をしたところ、メールサーバーの設定を変えたので、
それにあわせてそちらも設定を変更して欲しいといわれました。
そう言う事って、あちらから各ユーザーへ通知するものですよね、、(^^;
とりあえず、変更したあと、繋がっていますが、これだけ頻繁にトラブルが
あるようでは、このアドレスは使いものになりませんので、近々、使用をやめること
にしました。 本日、契約更新をしない旨、伝えましたので数ヵ月後には使えなく
なります。 が、おそらく、また年間使用料を勝手に引き落とすのでしょうが(^^;
そうなるとまた戦いの始まりです。
このアドレスはなんだかんだ言って8年ぐらい使ってきましたが、今回、見切りを
つけます。 今後、御用の方は、snj@spainnews.com これを
全て半角小文字になおしてご利用ください。 このアドレスは私が個人的に
チェックしているものです。

shouhei−mamaさん、こんにちは
日本では、大人になってからの破傷風予防接種は無いですよねぇ、、
日本の方がじめじめしている分、菌が多そうなものですが、、
 そうそう、、ううちゃんさんがおっしゃるように、クレジットカードの番号、
これを調べておかないと、使えないところが増えてきましたよねぇ、、
これは、とっても大切なことです。 皆さんに報告するのを忘れていましたね(^^;

ううちゃんさん、こんにちは
たっぷり楽しんで来られたようですね(^^)
それにしても、そのパレスの電話代、、、、普通に考えれば何かの間違いで
違う金額を請求されたとしか思えませんが、、、
ちなみに、どれぐらいの時間、お話になったのでしょうか?
電話代は、気をつけないと、どこのホテルでも、よく他人の使用料が加算されて
いたりしますよ。
 あと、最近ではちょっと大き目の町であれば、どこでも街中に沢山の私設電話局
みたいなものがあって、そこからほぼ無料に近いような料金で海外通話が出来ます。
また、そう言う所では大抵の場合、テレフォンカードも売っていて、それを使えば
ホテルの電話でも、ピンコードを入力するだけでやはりほぼ無料に近い料金で
日本と話せますよ(^^) 私も、MHにいる時にはPCのIP電話や、また
相手によってはMSNの音声チャット機能を利用していますが、外出先からの場合は
このカードを利用しています。

せけさん、こんにちは
メールと荷物と、ほぼ同時に届きました(笑)
Y君への託けは、いずれ彼が週末にやってきた時に渡すようにしておきます。
日本酒党の会、相変わらず皆さん、いい顔していますね〜

notaさん、こんにちは
11日は、空港あたりでお会い出来そうでしょうか?

千葉のRicoさん、こんにちは
先日、メールをお出ししましたが、届いていますでしょうか?

Hola Marichus Midori
De acuerdo!  Nos veremos en Don Zoko!
Acaba de confirmar su asistencia Mituyo tambien.
Pues, lo pasaremos muy bien seguro.
 La Pen~a de Amantes de Sake,,, es una pen~a que han montando alli en Tokio
reunidos los amigos del foro a los que les gusta mucho Sake;;^)
Ellos saben muy bien donde pueden preparar la cena de bienvenida para nuestro
Proyect J.  Pues,,, preparateeeeee!

Hola Carmen Cecilia
Ya esta hecha la reserva!

*****Asi que para todos lo que me han confirmado su asistencia******
La proxima Quedada sera el dia 27, el sabado, en un restaurante japones que
se llama Don Zoko (C / Echegaray 3).
La reserva esta hecha con el nombre de S.N.J.
De momento tengo confirmada la asistencia de Morgana, Lupi, Marichus Midori,
Banderillero, su primo, su novia, Carmen cecilia, coco, menta, mitsuyo y yo.
Alcalaina me comunico ayer que al final no podria venir.
Si falta alguien en este listado, que me comuniquen por favor!
Y si alguien quiere sumarse con nosotros, pueden comunicarmelo sin ningun
problema,,,todavia hay tiempoooooo!

Hola Morgana
Los amigos del foro estan esperando a que yo les diga 
la ultima palabra "Adelante!".
Ya tienen mas o menos planeado para las actividades de cada dia.
El dia 27, voy a explicaros todo, y si veis que todo esta en orden, me dasi
OK, y yo se lo comunico a todos los que estan esperando en Japon!
Por mi parte, solo hay una cosa que esta pendiente de recibir noticia,, que
es el precio final del vuelo.  Este an~o,, esta pasando algo raro.
Las companias aereas no quieren darte el precio. Quieren esperar hasta el
ultimo momento sin definir el precio. Me da sensacion de que tienen miedo de
que suba el precio del petroleo o algo asi,,,


8月24日 21:14 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


HOLA CARMEN CECILIA!
Soy Morgana y me conecto desde Cadiz. Llevas mucho
en el Foro? Desde donde te conectas? Asi que vas a
venir entonces a la Quedada? Has probado ya
la comida japonesa? Yo nunca la habia probado hasta
la PRIMERA QUEDADA en DONZOKO, y me gusto mucho, 
incluido el TE VERDE, y eso que yo no soy de tomar 
te, infusiones..... Bueno, pues bienvenida y nos
vemos en DONZOKO!!
HASTA PRONTO!!


24-8 20:19 By Morgana


Hola GRAN OSITO!!
Que bien en DONZOKO!! Casi, casi somos los mismos
que en la primera Quedada. Vi el itinerario en la
pagina que indicaste, y me parece que habeis trabajado
mucho, verdad? Va a ser estupendo, un viaje como tu
dices preparado con tanto cari~y amistad. Nos estais
poniendo el liston muy alto para cuando tenga lugar el
PROYECTO E!!! o PROYECTO S!!! ( de Supein).
Bueno asi que nos vemos en DONZOKO el sabado!!
ABRAZOSSSSSS!!!


24-8 20:14 By Morgana


HOLA HITOMI!!
Asi que posiblemente habra fuegos artificiales
el dia 27? Si los suspenden por la llegada del
tifon, los habra cuando el tifon haya pasado?
Bueno, yo, ahora si que estoy ocupada y entro al
Foro cuando puedo (que no es todos los dias).
Has visto que este fin de semana tendremos la 
TERCERA QUEDADA en Madrid, y en noviembre la
PRIMERA QUEDADA en Japon. :)))) 
Lupi y yo iremos en Talgo en lugar del AVE, ya
que tendriamos que hacer trasbordo en Sevilla y
no nos resulta practico tener que tomar un tren
para Sevilla y despues otro para Madrid. Asi que
vamos directos Cadiz-Madrid y Madrid-Cadiz para la
vuelta. El tiempo empleado en el viaje es practicamente
el mismo si vamos directos o si paramos en Sevilla, unas
cinco horas y media mas o menos; ya te lo dire el lunes.
Y GUAPO? Como se esta portando con esa carita de bueno
que tiene? Tiene ya novia? 
HASTA PRONTO!! 


24-8 20:10 By Morgana


HOLA MICCHAN Y GIRO!!
Estoy segura que lo vamos a pasar muy bien en Japon.
Sabes que Pilar sabe bailar muy bien sevillanas? Yo
no, asi que tendreis que ense~narme vosotras. Al menos,
la primera.
Besos para los dos!!


24-8 20:02 By Morgana


hola osito de madrid si fui yo la del mensaje  se me olvido  poner el nombre 
pro ya nos conoceremos hasta pronto attentamente:carmen cecilia


8月24日 19:57 By carmen cecilia mendezさん


名無しさん。^^。スペインの特色産業は「食品加工、化学品、自動車、観光産業」と
  日本の外務省のホームページに載っています。特に観光はフランスに次いで世界
  2位です。日本との貿易高は少ないですが、EU諸国との貿易が多いです。革製品
  オリーブ油、オリーブの実のビン詰・缶詰、サフラン。アクセサリー、陶器。 


8月24日 19:49 By shouhei-mamaさん


ううちゃんさん。^^。そう、カードの暗唱番号がないと使えない所だらけでしたね。
  今までどおりサインで済ませてくれたお店もありましたが、ほとんど暗唱番号で
  覚えてなくて(^^;使えませんでした〜。次回までに確認しておかないと。・・

  今、地震でした(^^;でも軽い揺れだけで終わりました。ホッ(^^;


8月24日 19:30 By shouhei-mamaさん


Osito-San ソque es eso de la PeAmantes del Sake?
。 Que peligroooooo! Uyyyy que a mi me da mucha risa el Sake, ソse podra pedir 
cervecita o vinito?.No me hagas caso que me ha dado el punto.


24-8 18:40 By Marichus Midori


Hola Hitomi!. El mundo al reves, yo que este atengo el aire acondicionado 
como nunca, a penas o he utilizado porque verdaderamente no esta haciendo 
mucha falta dentro de las casas, otra cosa es en las tiendas, restaurantes, 
etc, en esos sitios es imprescindible, pero estamos teniendo un verano 
estupendo de temperatura, y ya que casi estamos llegando a septiembre se 
empieza a notar un cambio. Nos tienes que informar de la temperatura llegado 
noviembre, ソ que tiempo hara?.
Un abrazo. Matane!


24-8 18:35 By Marichus Midori


Banderillero que bien que puedas venir. O sea que nos dejas la tarea de 
convencer a tu novia para que te deje ir, ya te lo dire yooooooooo!.
viene tu primo?, vamos a ser casi como en la primera Quedada aunque hay 
importantes ausencias... Nos quedan tres diasss. Adiol hasta pronto!


24-8 18:32 By Marichus Midori


Osito-San muchas gracias por tu ofreciento,eres muy amable, pero quiero 
pasarme antes por el hotel y dejar las cosas, y seguidamente me voy para el 
Donzoko,ya que es a las 13:30 no?, me voy en esos taxis de Madrid que tienen 
fama de lentos no?. Pues de nuestra primera Quedada hace mas de un ao, 。 
como pasa el tiempo!. Me apetece mucho volver a reencontrarnos y esta vez con 
un Peaso Proyecto J. Nos vemos pronto.
Matane!


24-8 18:30 By Marichus Midori


Hola Javier
Bienvenido al foro!!!
Muchas gracias por su amabilidad.
Ahora vivo en Yokohama cerca de Tokio.
Yo he vivido en Panama tres anos,por eso tenia que aprender espanol.
Despues de volver a Japon, sigo estudiandolo.
Estudia japones?
Cuenteme que le interesa ahora? (*^_^*)


8月24日 15:56 By Hitomiさん


Hola Midorichus 
Hoy hace fresco,estoy en casa sin aire acondicionado.(*^^)v
Generalmente en agosto la profe. quiere descansar,pero este ano si tiene tiempo
, quiere ensenarnos espanol. Por eso hemos tenido la clace tres veces.
Es muy dificil de memorizar muchas palabras nuevas.(^_^;)
Espero que disfrutes mucho en la terecera quedada.
Matante!!!(*^_^*)


8月24日 15:45 By Hitomiさん


Hola Morgana 
Veo que estas ocupada. Es el 27 la exhibicion de fuegos artificelaes por aqui.
Pero dicen que va a venir un tifon.(^_^;)
Tienes la terecera quedada en Madrod,verdad? Cuanto se tarda en tren hasta 
Madrod?  Creo que tomarias Ave en Sevilla ?  Vas a visitar algun sitio esta
vez? Espero que lo pases muy bien con tus amigos.(*^^)v
Matane !!!!(*^_^*)



8月24日 15:34 By Hitomiさん


特色産業はなんですか


8月24日 14:57 By 名無しさん


以前、カタルーニャ音楽堂の件について投稿した ううちゃんです。行って来ました!スペイ
ン!良かったですぅ〜。皆様からのアドバイス通り バルセロナでは10時開館少し前に到着し
て前のBARでお茶しながら待ってました。「早起きは三文の得」という言葉通り、待っている
間に現地の日本語ガイドさんが数人引率して音楽堂の説明をなさっていて、私たちもちゃっかり
一緒に聞いちゃいました。お陰で入館しても前フリがあったお陰で良く解りましたよ!10時か
らのガイドは英語版でしたので、なんとなーく説明解ったんですがね♪さてさて、入館してあま
りの見事さにビックラこきました。内装も凄く可愛くて、音楽堂ホールのステンドグラスは今ま
で見たステンドグラスの中でトップでした。凄く美しかった〜!わりとこじんまりしているのか
な?と思いきや、2000人も入るんですねぇ。今度は是非 コンサートを聞く為に行きたいで
す。他にも、大好きなダリ美術館やカサミラ・カサパトリョなど、以前は美術中心に回っていた
のですが、今回はガウディや建物中心にバルセロナは回ったので印象がガラッと変わった旅でし
た!何回来ても新しい顔をみせてくれるこれがスペインの良い所ですよね!お天気も、入国前は
雷雨や気温もさほど上がってなかった様ですが、私たちの旅行中はすべて晴れ!気温もぐんぐん
上がってスペインらしさがでた週だったと思います。さて、今回の旅行でマドリッドのウェステ
ィン・パレスに泊まったのですが、これからお泊りになる方にご注意です。日本で地震があった
事で2回ばかり国際電話をしたのですが、翌日 チェックアウトで会計をしたら175ユーロも取
られてしまいました。(>-<)ビックリ!コスタデルソルで電話した時は7ユーロ位だったの
に。添乗員さんなどは、もっと可哀想で、マドリッド市内だけかけて日本円でやく1万位取られ
たとか・・。市内はタダのはずなのにぃ〜!と嘆いていました。恐るべし!ウエスティン!レセ
プションのオヤジも愛想なかったぞぅ〜!レストランの人とかはお愛想良かったんだけどなぁ!
あと、日本からカードを持っていく方にご忠告です。今、ヨーロッパはカードを使うとき暗証番
号を聞かれる事が多いらしいです。私も、ウエスティンで聞かれて解らなかった為、カードが使
えませんでした!くぅぅ!日本では、暗証番号まで聞かれる事ってあまり無いですけど、最近の
個人情報流出か何かの影響でしょうか?使えない所もありますので、旅行前はカードの暗証番号
は是非ひかえておいた方が良いと思われます。解らない方はカード会社に連絡して、ご自分の暗
証番号を聞いておきましょう。という事で、振り返ってみれば益々 スペインが好きになった事
を再認識して帰国した私でした。情報をご提供くだすった方々 有難うございました!


8月24日 10:58 By ううちゃんさん


くまさん。・・ゞこちらもウィルスチェックしておりました(^^;多いですよね。
  破傷風は小さい頃に同じ三種混合という名前でしてあるのですが、傷が広かったり
  手はなかなか動かしてしまうので、治りが遅いですから。診療記録もご自分で付け
  手帳にして持ち歩く方、日本でも多いですよ。眼科と内科で薬が重複しては困る物
  もありますからね。たくさんいるアントニオさん(^^;うまく区別して下さい。

vuelveさん。^^。何年か前、何度目かの留学をされている方がコンプルテンセ...
  くまさんのご紹介で、フェルメール展を案内して頂いたのです(^^;ドイツ語を
  取っている、という以外覚えてなくて(^^;がんばって下さいね。


8月24日 09:11 By shouhei-mamaさん


vuelveさん、こんにちは
9月と言えば間もなく御出発ですね。
1年間の留学、、、きっとこれからの人生に大きく影響しますよ、、、
頑張って下さい。
どなたか、最近のコンプルテンセを御存知の方と連絡が取れるとよいですね。

おや、、今気がつきましたが、先月末からADSL接続の速度が速くなると
プロバイダからの連絡があったのに、何も変化が無いと思っていたら、今、速度が
早くなりました(笑) 通達があった日よりも1ヶ月遅れです。
と言っても、スペインではまだ日本のような本当の安売り合戦が始まっていませんので
基本料金では1MBの速度しか出ませんが(^^;;

Hola Javier
Desde el primer dia que entras a este foro, ya formas una parte de nuestra
familia de amistad sin nigun tipo de frontera.
Para el sabado, ya me avisaras si por fin puedas acudir. 
En cuanto al Proyecto J, el coste dependera del numero de los participantes.
El coste necesario para cada uno es fijo. Pero luego hay otro coste comun que
se pagara entre todos los participantes, y esto se varia mucho dependiendo del
numero de participantes. Ahora mismo, tengo confirmada la asistencia de 4
amigos y en caso de que nos quedemos al final solo con estos 4 participantes,
yo calcularia que el coste total todo incluido seria unos 3000 euros/persona.
Pero esto es la cifra orientativa. Todavia no nos han confirmado el coste del
vuelo tampoco, y esto puede afectar mucho al coste total. 
De todas maneras, nuestro proyecto J no va a acabar con este primer intento,
sino se va a repetir seguro,,,mientras que yo siga vivo y sano ;;^)
Asi que aunque no puedas venir esta vez, habara el proximo Proyecto J.

Hola Guillermo
De acuerdo!  Tomaremos un par de sushi en tu nombre!
Pues, los samurais eran los que trabajaban para proteger a los Daimyos, 
los jefes feudales que gobernaban sus territorios. 
Y claro que ya no existen.  Ni si quiera esta permitido tener un katana alli
en Japon sin autorizacion especial.

Hola Carmen,,, supongo que eres tu la que has dejado el mensaje.
Pues, man~ana mimo llamare a Don zoko para reservar la mesa para el sabado, y
cuando lo tenga confirmada, os lo avisare aqui en el foro.




8月24日 08:05 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


この9月から、スペインのマドリードに一年間留学をするのですが、コンプルテンセデマドリー
ド大学に留学しているかた、もしくは最近留学を終えたかた、いらっしゃればお話を聞けたらと
思います。どうぞよろしくお願いします。


8月24日 00:08 By vuelveさん


hola osito estare encantada de ir cuenta conmigo para el sabado 13:30 en 
donzoko de todas maneras estare mirando en el foro todos los dias para estar 
segura de la reunion gracias adios


8月23日 23:13 By さん


Hola Osito:

Si me lo permites, como veo que todos te llaman asi, bueno, cuanto quisiera ir 
para el almuerzo, pero estoy en Venezuela un poco distante, por aqui mucho 
calor a veces y otras mucha lluvia; de todas formas espero que se coman un 
bocado en mi nombre, yo estare con ustedes espiritualmente, desde esta hermosa 
y complicada ciudad de Caracas.  Y hablando de cantidades de personas, Japon 
puede aun mantener su territorio y aumentar su poblacion, puesto que 
tecnologicamente han superado muchas barreras cientificas.  Y lo otro si 
alguien me puede orientar, los Samurais, aun existen, en realidad que son y 
cual era su objetivo final.  Gracias y estaremos todos en contacto. 
Chau


8月23日 21:49 By Guillermoさん


Hola Osito,
No he vuelto a ponerme en contacto contigo porque no tengo claro ahora si voy a 
poder acudir a la comida por asuntos familiares. Independientemente de que mi 
hija acuda yo si que estoy interesado en ir y en pertenecer a vuestro grupo. El 
gran pesar que tengo es que me encantaria formar parte de la expedicion del 
proyecto "J", pues apenas me quedan dias de vacaciones y desconcozco el coste 
economico, pero debe ser alto como para prepararlo en tan poco tiempo.
Te ruego a ti y a los demas miembros que componeis este foro que me considereis 
un amigo mas.
Un saludo a todos.
Javier.


8月23日 20:29 By さん


みなさん、こんにちは
相変わらず異常に涼しいマドリッドです。
さて、昨日から、またまた私のメールアドレス nandemojouhou,,,,と言うやつが
使えなくなっているようです。 今、お昼前になっても復旧していません。
と言う事で、最後の受け取ったメールが、今から24時間ぐらい前のもので、
それ以降は受信出来ていません。 その間にメールを頂いた方がおられましたら
お手数ですが、別のアドレス 
SNJ@SPAINNEWS.COM(全て半角小文字に変えて) へ再送して
下さい。

shouhei-mamaさん、こんにちは
昨日、また病院へ行ったのですが、いろいろありましたよ(笑)
こちらの社会保険で利用する病院なのですが、通常、予め時間の予約を入れます。
前回、行った時に、包帯を巻いてくれた看護士さんが、月曜日にアントニオの
予約を入れておけ、、と行ったのです。
私の主治医がアントニオなので、まずは医者に見てもらってから看護士に回される
のだろう、、と思って、月曜日の午後に、アントニオ医師の予約をしました。
そして、昨日病院へ着くと、待合室へ入る前に、前回の看護士とばったり出くわした
ので、挨拶を交わすと、アントニオの予約とってあるか? と言うので、そうだよ、
と答えると、そのまま入った事の無い部屋に一緒に連れて行かれ、その部屋にいた
知らないおじさんに、「アントニオ!、患者だぞ〜」 と言うのです。
私も驚きましたが、そのアントニオを呼ばれた人も、「え?、そんな予約知らんぞ」
と答えます。 何の事は無い、、その病院、、アントニオさんだらけで、苗字も
含めて言ってもらわないと、どのアントニオだかさっぱり区別がつかないのです。
それで、私が予約を入れたのは、アントニオと言う主治医であって、前回の看護士が
予約を入れておけ、と言った相手は別人で看護士のアントニオと言う人でした(^^;
 で、予約間違いだと判った時点で、私が、主治医のアントニオに、今日の予約は
間違いだとつたえなきゃ、、と言うと、彼等2人の看護士が「放っておけ、、時間に
なってもおまえさんが来なければ、それで終わりだ」と言うので、私が、「いやいや
正しい日本人としては、そう言ういい加減な事は出来ないからちゃんと伝える」と
言うと、「なら我々が伝えておくから心配するな」。
ちゃんと伝えくれたとは思えませんよねぇ、、、(^^;
 それで、初対面の看護士、アントニオが、「この病院に通うようになって
どれぐらいになるんだ?」 と聞くので、「少なくとも12年にはなると思うよ」と
答えると、「どれどれ、、今までのヒストリーを見てみよう、、」と言って
コンピューターで調べると、ほとんど何も私のデーターが入っていなくて、
今更ながら、体重や身長などを確認していました。 そして「あれ? おまえさん
前回、ヘスス(前回の看護士)から破傷風の注射を受けたって言ってなかったか?」
と言うので、そうだよ、、と答えると、「そんな記録、何も入力されていないぞ」と
言って、隣の部屋にいた、看護士ヘススを呼んで、「お前、注射したんだろう?
なのに、なにも記録残ってないじゃないか」と言いました。
看護士ヘススさんの、答えは、「あぁ、、そうだっけ? お前入れておいて〜」
いやはや、、、相変わらず、やっぱりここはスペインです(笑) 
 スペインのスーパーのコインロッカー、、確かに充実していますね。
逆に言えば、日本がそうなっていないのが、不思議です(^^;

shinoさん、お久しぶりです。
お元気そうでなによりです。
バルセロナでは最後に見事なすれ違いとなりましたね、、(^^;
そうやってスペインに滞在されたのも、何かの縁、、これからもスペインとの関係を
保って下さい(^^)
今、日本はどちらにお住まいなのでしょう?
間もなく11月に、スペイン人も含めて日本で掲示板仲間が集まりますよ〜

quimicoさん、こんにちは
ニュースでも、アメリカならいつもある風景だけれど、スペインでは初めてだと
言っていました(^^;  私も、日本でもスペインでも竜巻なんて見たこと無いです。
11日の件、全てお任せしますので宜しくお願いします。

シーラさん、こんにちは
Proyecto Jで是非会いましょう(^^)
参加出来そうな個所をお知らせください。

Portapazさん、こんにちは
近鉄奈良駅の方が観光には便利なのですね。
私は場合によってはジャパンレールパスを使うかもしれませんので、JRだと
全て無料で利用できるのですが、他のメンバーは、同パスを使いませんから
何を使っても同じです。 なので、より観光に便利な方を利用しましょう(^^)
で、その墨作りの見学、、これも珍しい体験ですね。
大仏と鹿公園は、外せないと思いますが、それ以外については、奈良勢にお任せ
しますので、宜しくお願い致します。

あぁ、、、今、建物全体の電源が落ちました(^^;
せっかく書いた内容が、、、(TT)
仕方が無い、また続きを書くとしましょう。。。

さらさん、こんにちは
私は九州方面の温泉、大好きです(^^)
今回は初めて日本へ行く方々ばかりをお連れするので、東京、京都を中心に
組む事になりましたが、いつか必ず九州にも突撃しますのでその時は宜しく
お願いします(^^)
とりあえず、関西方面、参加出来そうな日が決まりましたらご連絡ください。

斉藤さん、こんにちは
そんなにインドゥルトが続出していたのですね、、
先日のニュースで一つ見ただけです(^^;
そろそろテレビ録画用にハードディスクを買うかなぁ、、、

ひろさん、こんにちは
バルセロナとマラガ、どちらも海沿いの町ですが、雰囲気も気候も人も言語も
全く違った2都市、、、同じ国でも比較してみると面白いですよ(^^)

Hola Marichus Midori
A mi tambien me hace mucha gracia al recordar lo de la primera quedada.
Nos quedamos en Don Zoko sin saber los nombres con las botelllitas de vino.
No se cuando ha sido,,,, hace ya mucho tiempo verdad?
 Sabes como se llaga a Donzoko desde Atocha?
Quieres que te busque en la estacion?  Ya que mi oficina esta muy cerca de
Atocha, no me imoprta nada ir a buscar a la fomosa portavoz de Sevilla.

Hola banderillero
Que bien que puedes venir esta vez,,,ademas con tu novia!
El primo tuyo que viene sera el mismo que estuvo ya con nosotros verdad?
Si vienen mas amigos, avisarme por favor.
Asi que hay que convencer a tu novia entre todos para que puedas venir a
Japon con nosotros! 
 La pen~a de los Amigos del Sake estan teniendo reunion todos los meses,y
estan estudiando los restaurantes, bares,,,,, y los sakes que tienen esos
sitios para poder prepararnos la mejor cena de bienvenida al Proyecto J.
Asi que esto no lo puedes perder!

Hola Carmen Cecilia
La Quedada esta abierta para todos los amigos del foro.
Pienso hacer la reserva en un restaurante llamado Donzoko, que esta en la
calle Echegaray, Num.3.  a las 13:30 horas. Es cuando todavia no hay mucha
gente.   Sabes por donde esta?  Esta cerca de metro sevilla de la linea 2,
o tambien esta cerca de Puerta del Sol.  El telefono del restaurante es 
91-429-5720. Apuntalo por si a caso.
De todas maneras, como  no se cuantos vamos a ser en total, no he hecho
todavia niguna reserva.  Asi que pasate por el foro todos los dias para
ver si se haya confirmada asi la quedada tal como te he comentado ahora.
Asi que tu vas a venir verdad?

Entonces,,, de momento, me han confirmado su asistencia las siguientes
personas:
Morgana, Lupi, Marichus Midori, baderillero, su novia y su primo, 
Carmen cecilia.
Y luego, nos sumaran de momento, coco, menta y yo.
Alcalaina todavia no me lo ha confirmado. 

Hola Guillermo
Bienvenido al foro!
Soy japones, residente de Madrid.
Espero que este foro sea de alguna utilidad para ti!

Hola Odin
Que tal?
Creo que estas confundiendo este foro por un chat.
Esta pagina es como una pizarra para dejar tu mensaje, y no es para
charlar en tiempo real;;^)



8月23日 20:15 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


ジャジャナさんありがとうございます!スペイン2度目の初心者ですが教えていただいたデパー
ト行ってみます!
来月バルセロナとマラガを予定しています。
海はきっときれいなのでしょうね。楽しみです。


8月23日 20:08 By ひろさん


Hola!MORGANA
Taaanto tiempo!!!
Ahola estamos HATIOHJI(cerca de Tokio)en casa de hermana.
Hoy, vamos a volver a nos casa.

Vamos a charlar y bailar en noviemble!!
 


8月23日 11:35 By MICCHANさん


shinoさん。^^。おかえりなさ〜い。蒸し暑い日本の夏を、ご苦労様でした(^^;
  どちらの国の良い所も困った所も、懐かしいでしょうね。友達もタイに駐在中に
  通った語学学校の話をします。自分なりに言葉や絵でまとめておくと良いですよ。
  あとで、きっとまたバルセロナやスペインに戻られる事もあるでしょうから。^^
  お疲れにならないように。両方の国の良いところを組み合わせて過ごしましょう。

シーラさん。^^。お久しぶりです。お元気でしたか?愛・地球博もあと半月。通し券
  がんばって使いましたか?mamaはお土産のTシャツ2枚・お菓子2種類で満足(^^:
  スペイン館のゲストは豪華でしたね。残暑も元気に乗り切って下さい。^^ゞ


8月23日 08:48 By shouhei-mamaさん


Hola a todos!
OSITO san, si eres tan amable, quisiera hacer reserva para el almuerzo, 
confirmando la asistencia de mi primo , mi novia y yo. Puede ser que durante 
la semana se apunten dos o tres amigos mas, pero todavia esta en el aire. 
Bonito itinerario para el Proyecto "J". Durante la quedada tendre que decidir 
si voy o no, mi corazon dice que si, pero mi novia dice que no jejeje, asi que 
esta es la ultima oportunidad de convencerla, sacare todo mi poder de 
conviccion jejejeje, ahhhhh! las mujeres son muy malas, ellas dicen que son el 
sexo debil pero ....conocen muy bien el dicho: mas vale ma~na que fuerza! 
Un saludo a los AMIGOS DEL SAKE, no sabia que habia. Que miedo esa noche,  
nosotros que no estamos acostrumbrados, no se como acabaremos jejeje.

Hasta pronto, ya hablaremos largo y tendido.


23-8 04:42 By banderillero


。Hola Hitomi!
Ahora empiezan en Sevilla unas peque fiestas que se llaman "Veladas", son 
parecidas a las Cruces de Mayo pero estas son en Septiembre. Se organizan por 
barrios y por distritos de la ciudad, y solo son una manera mas de hacer vida 
social entre los vecinos, aunque a veces hay quejas porque terminan muy tarde 
y no dejan dormir. 。 cosas que pasan!. En Agosto no tienes clases de espa?,
la verdad es que a ti te hace muy poca falta porque sabes muuuchoo.
Un beso. Matane!


23-8 03:01 By Marichus Midori


Hola Osito!
Si tienes razon, el Proyecto E, yo lo decia por lo de la
internacionalidad, pero caramba, que el idioma espa es muy bonito No?.
Llego el sabado en el AVE a las 12:30, ua hora estupenda para almorzar.
Me apetece un monton el que quedemos en el Don Zoco,porque me trae muy buenos 
recuerdos de cuando no nos conociamos nadie y aparecimos alli sin saber muy 
bien... con nuestras botellitas de vino, ademas comimos estupendamente.
Voy a mirar el enlace que has puesto, ya te contare.
Matane!


23-8 02:56 By Marichus Midori


Pueden escribirma a:

xuillex@yahoo.es


8月23日 02:23 By Guillermo Gonzalez. Xuillexさん


Hola a todos:

Desde hace mucho a quize hacer, esto una, una comunicacion con Japon para 
aprender de su valiosa cultura.  Ademas quiero aprender su idioma, soy militar 
retirado, y me dedique ahora a otras cosas: La astronomia, la astrologia, el 
esoterismo, la filosofia, ahora estoy terminando los estudios de matematica 
pura para seguir con el doctorado, practico deportes extremos, paracaidismo y 
otros como el kung fu, ahora entreno para un marathon de 42 km.  Deseo conocer 
mas que todo a mujer de cualquier edad que podamos compartir una amistad. 
Gracias.
Guillermo de Venezuela. Caracas.


8月23日 02:22 By Guillermo Gonzalez. Xuillexさん


平山がオランダでのデビュー戦で2ゴールを上げ、来週からリーガ・エスパニョーラも
開幕する頃になりました。ISOさんも元気でしょうか?

斎藤です。

くまさん、今晩は。
>さっき、テレビで、サン・セバスティアンのセマナ・グランデで行われている闘牛を
>見ていました。 予定では、エル・フリ、セサル・リンコン、エドゥアルド・ガジョ
>と言うメンバーのはずでしたが、セサル・リンコンが怪我で代わりにアントニオ・
>バレラが出ました。
セサル・リンコンは19日アンテケラで怪我をして、代わりに出たアントニオ・バレラ
が怪我。怪我が多い季節になりました。

>エドゥアルド・ガジョ、、、久しぶりに手に汗握るような闘牛を見ました。
>はらはらドキドキでしたよ〜
情報ありがとうございます。今年のサン・イシドロを思い出しました。たぶん、
あんな感じの闘牛だったのだろうと想像しているところです。

所で、怪我の多い季節でもあり、インドゥルトも出る頃でもあるようで、19日
セサルが怪我をしたアンテケラでエル・シドがインドゥルト。22日サン・セバス
ティアンでパディージャがビクトリーノ・マルティン牧場の牛をインドゥルト。
同じ日、エル・プエルト・デ・サンタ・マリアで、今年セビージャのフェリアで耳を
取れなかったヘスリ・デ・トレセラがエル・トレオン(セサル・リンコン)牧場の
牛をインドゥルトしました。

ポンセは昨日サン・セバスティアンで怪我。重傷の模様です。


8月下旬9月上旬はマドリード近郊で闘牛が開催されます。良いカルテルがあるので
マドリードにいる人は観に行って下さい。お勧めはサン・セバスティアン・デ・ロス
・レジェスです。

では、また。


8月23日 02:04 By 斎藤さん


こんにちは!!
先週末は神戸、大阪に遊びに行ってました。いつもは船で日帰りなのですが
今回は友人宅に一晩お世話になったので2日間、めいっぱい歩き回ったけど
覚えてないくらいあちこちの食べ物やさんやカフェで飲んで食べたので、
家に帰り着いて体重計に乗ったら増えてました(><)

そんなこんなでちょっと留守にしている間に、プロジェクトJ、随分と具体的に
なってきたのですね!今度の会合で上手く話がまとまるとよいですね。
今の計画通りに行けば、週末の関西方面に参加したいです。案内は出来ませんが
説明だったら調べて予習してお手伝いできそうです。
もし皆さんが温泉を気に入られたら、ぜひ次回には大分にも来てもらいたいなっ。


8月23日 01:12 By さらさん


Me gustaria conocer alguna muchacha o sea japonesa, para intercambiar sobre
la cultura, y si puedo aprender japones que me han dicho que es muy dificil,
pero me gusta.  Soy Militar retirado, de Venezuela, y me dedique a otras
actividades:  Soy astrologo y astronomo, estudio matematicas puras, me gusta la
musica y quiero aprender sobre el ritmo pop japones, me gusta la filosofia y el
conocimiento abstracto, el conocimiento esoterico me interesa, tambien el
ajedrez y los deportes extremos, paracaidismo etc practico kung fu y lo que
mas estoy haciendo ahora es correr medias marathones y me preparo para un
marathon.  La edad es lo de menos ahora lo importante es una bonita amistad.


8月23日 00:51 By Guillermo Gonzalezさん


Portapazです。こんにちは。
京都から奈良へは、JRでも近鉄線でも行くことができます。
近鉄線の方が若干早くまた安く行けますし、近鉄奈良駅の方が観光地に近い
です。(JRと近鉄の奈良駅の間は徒歩10分ぐらいあります)。
ただ、JRの割引切符などをお使いの予定があるのでしたら、JRを使って、
大仏殿などへはバスで行くこともできると思います。
けいしゅうさんの書き込みを見て思いましたが、
もし、東京で書道体験などされて興味が出れば、
奈良は墨の生産地ですので、墨の作成工程見学と墨作り体験というのに参加する
という案もあります。
JR奈良駅の近くに工房があり、時間は3〜40分ぐらいで、費用は1,000円ぐらい、
墨はそのまま桐の箱に入れて持って帰ることができるようです。
もっとも私もこれについてはネット上で探しただけの情報しか持っていないので、
希望される場合は、もっと詳しく調べることにします。
そんな体験を混ぜるとしたら、お寺や神社は少なくして狭い範囲でぶらぶらする
のもいいかもしれませんね。
あくまで案の一つですが・・・
東京もいろいろ楽しそうな計画が盛りだくさんですね。
人力車の話がありましたが、乗りたいけれども東京では行くところが多すぎて
乗る時間が取れないという場合は、京都や奈良でも乗ることができますよ。
みなさんのアイディアを集めて、良い計画ができるといいですね。



8月23日 00:30 By Portapazさん


くまさん、みなさん、ご無沙汰してます。
久しぶりに掲示板読んでいたら、プロジェクトJ決定したのですね。
盛り上がってますね(^^)
名古屋はスルーみたいなので、どっかで是非おじゃまさせて下さい。

alcalainaさん
もう掲示板見てないかな?辞めちゃうなんてびっくりです!!!
MHでいつもお世話になりました。頼りにしてました。お疲れさまでした。
またお会いできるといいなぁ。。。

cocoさん
カナリアのバナナはいつもMHの近所「SUPER SOL」で購入してました。
MHおじゃましたときは、カナリアのこといろいろ教えてくださいね!

まりささん
え〜、オレハ・デ・ヴァン・ゴッホ写真撮れるチャンスまであったの。。。
も・もったいない!!!

赤プリさん
帰国しちゃったんですね。お疲れさまです。
バルセロナ、恋しくないですか?

quimicoさん
ビルバオのお祭りなつかしいです。
この前メトロの駅(いも虫みたいなデザイン)が夢に出てきました。

shouhei-mamaさん
mamaさんの食べ物の話はいつもよだれが出そうです。(^^)
マンボウのお刺身、、、おいしそう。この前TVで、はりせんぼんの皮食べているの
みてびっくり!


8月23日 00:08 By シーラさん


se busca a guido plaza que esta en sendai japon, segun la ultima infornacion 
que tenemos. gracias


8月22日 23:57 By さん


hola osito imagino q ya sabes quien soy, he leido q el 27 de este mes va a 
haber una reuion en un restauarant japones a mi desde luego me gusta mucho la 
comida japonesa y su cultura por eso estaria encantada de asistir pero necesito 
mas informacion me la podrias dar gracias en q sitio es ,la hora si debo estar 
incluida en algun grupo o puedo ir sin ningun problema todo eso. muchas gracias 
espero respuesta chao atentamente:


8月22日 22:03 By carmen cecilia mendezさん


くまさん、こんにちは。
ビルバオで竜巻ですか!?
そのような話は私が滞在中には聞いたことがありません。
折しも先週末から市内ではビルバオのお祭りASTE NAGUSIA 2005が
スタートしたばかりです。
まさか、竜巻まで祭りを見に来た訳ではないですよねえ・・・
それとも今週末に開幕するLiga Espanolaのバスク・ダービー、
Athletic vs La Realが荒れ模様になる前兆か???
そう言えば日本も週末に向けて台風12号が接近中です。

11日の夕食はホテル近くで軽く済ませる方向で考えます。
実際に宿泊先が決まったらお店を調べますね。

shinoさん、お帰りなさい。
日本に帰国してしまうと「あっ」と言う間にせっかく覚えた
言葉が頭の中から消えてしまいますから、忘れないように
努力しましょう!


8月22日 21:22 By quimicoさん


みなさんこんにちわ。バルセロナに住んでいたShinoです!!
ご挨拶が、ものすごく遅れてしまいましたが、やってきました。

6月末にスペインを発ち、7月1日に日本に無事帰国することができました。
私にとっては、一年に満たない、せいぜい10ヶ月のスペイン滞在でした。
スペインへの転勤が決まり、いろいろな不安で、いっぱいだった頃に
こちらの掲示板で相談させていただいて。あたたかい言葉や、参考になる
アドバイスなどを頂き、とても心強かったです。本当にありがとうございます。

まだまだスペインからの荷物がついておらす、落ち着かない生活ですが、
本当に頻繁にバルセロナが思い出される毎日です。言葉も結局は中途半端で、
生活についても分からないことのほうが多い状態で、見所も全部は見切れなかった
そんな滞在でしたが、、!スペインが大好きで、永住してもいいなぁと思える
ほどでした。

もっともっと居たかったけど、日本の良さもすごくよくわかったなぁとも思います。
国が違うというのは、ほとんどすべてが違って。日本はこの上なく物に恵まれて
いて、何でも便利で、スペインでは不便だなと感じることがイッパイある反面、
何でも便利が良いとはいいきれないんだなぁと、感じたり。正直どっちがいいのか
わかりませんが、それが国の違いなんですね。いろいろと学ばせてもらいました。

またスペインにはこの先、行きたいなぁと考えて居ます。
そしてたまぁにここの掲示板にも参加させてもらえればなぁと思います。

くまさんをはじめ、いろいろと相談に乗っていただいたみなさん。
本当にありがとうございました。また突然カキコしに参ります。





8月22日 20:43 By shinoさん


y que me hable en espa


8月22日 20:40 By odinさん


hola



8月22日 20:39 By odinさん


hola



8月22日 20:38 By odinさん


alguien podriea enseme japones


8月22日 20:37 By odinさん


くまさん。・・ゞ油ですか。・・。火傷は古い薄皮をはがさずに、大事にすると治りが
  早いですから、お大事に、ね。破傷風、忘れずに注射してもらって下さい。^^。
  ポルトガルも、スペインも山火事深刻ですね。・・。ビルバオは竜巻ですか。・・
  仙台は今、ものすごい雷で(^^;雨もすごい。・・。

  今日スーパーに行って、スペインのスーパーは他のお店で買ったものを入れておく
  コインロッカーがあり、あとでお金が返ってきます(50センティモ)。というのを
  思い出しました(^^;気候が厳しい時は、おでかけは1回で済ませたいのですが
  八百屋でもスーパーでも用事があり(^^;スペインの方が合理的ですよね。^^
  日本のお店でも...狭いか(^^;おかげでmamaは腕の力が(^^;ホホホ...


8月22日 20:36 By shouhei-mamaさん


busco alguien que intente enseme japones


8月22日 20:34 By odinさん


shouhei-mamaさん、こんにちは
まだまだ暑さが続いているようですね。。
今朝は、あまりに寒いので、夏の間使わないセントラルヒーティングのテスト運転を
しておきました。 本当は月に一度ぐらいやると良いのですが、なかなか暑い時期
には気が進まないのですよね、、(^^;
 火傷は油だったので、随分と焼けましたが、最近の薬はよく効くようですね、、
すでに1週間以上たちますから、だいぶ良くなってきました(^^)
今日も包帯を替えてもらうため、午後に医者通いです(^^;

quimicoさん、こんにちは
なんと、昨日のニュースで、ビルバオで竜巻が観測された事が報道されていました。
上陸はしませんでしたが、GETXO の海岸から海の上にはっきりと見える大きな
竜巻が撮影されていました。 これも異常気象の一部でしょうか、、

Micchanさん、こんにちは
マヨネーズ事件、ロスバゲ、そして盗難ですか、、
これで随分と厄除けになりましたね(^^;
今回はどこ経由でしたっけ?
 暖かい酢飯、、、なんとなく想像つきます。本当の熱いのだとびっくりですが(^^;
通常、酢飯は冷まして使うものですが、いろいろと自分でやってみると、
完全に冷たくなった酢飯よりも、ややほんのりとぬくもりの残った酢飯を使った
時のほうが、握りを口に入れた際の感触が良いのです。
勿論、暖かすぎず、ちょうど良い温度があるのですが。 真夏の場合だと室温だけで
そう言った温度が保たれます。
また、温度が高ければ高いほど、ネタの鮮度が落ちやすくなりますから、そう言う
酢飯を使う場合は、カウンターなどに座った人に、その場ですぐに食べてもらう
ような場合に適しているかもしれません。 テーブルに座った人に出す場合や、
一定量を作りおきしておいてまとめて出す時などには、ちゃんと冷ました酢飯を
使う方が良いかもしれません。  また日本の場合、湿度が高いですから、一旦
テーブルに出した握りが乾燥する速度も遅いでしょうが、スペインの内陸部
のように乾燥した所では、余計にやや温もりを残した状態で握ってしばらくは
水蒸気が多めに残っている状態にした方が、食べる時の口当たりが良いと言うことも
考えられそうです。 季節や地域によって酢飯の加減は変えていかないと、ちょっと
した気候条件で、大きく変わってくるものです。 これは、うどんや中華麺を
打っていても強く感じますね、、、 ブリ、、、、食べたいなぁ。。。
 ProyectoJ の京都は、とりあえず、スペイン勢については、日本旅館での宿泊を
2泊、通常のエコノミーホテルでの宿泊を2泊考えています。 和風の旅館は
それなりに費用もかかるでしょうから、京都に宿泊される場合、同じ和風旅館での
予約を希望されるか、ご自身で他の宿泊施設を用意されるか、などについて
お伺いしなければいけませんね。 
城崎温泉についても、出来れば、ホテルのようなところではなく、和風佇まいに
重点を置いたところを選びたいと思っています。 これについては、候補をあげて
今、かっちゃんさんに、地元にお住まいのご友人のご意見を伺ってもらえるよう
お願いしたところです。
 昨日、自宅でそれらの旅館のサイトを見て、ネット予約した場合の値段と、
某旅行社のパンフレットに掲載されているJR&旅館のパッケージの値段を比較
していたのですが、旅館とJRをばらばらに購入する場合より、パッケージ商品の
値段の方が、一人当たり2500円ぐらい安いような感じでした。

と、書いたいたらかっちゃんさんからの投稿が入りました(^^)
かっちゃんさん、こんにちは
ポルトガル、スペインの旅行は、今日あたり、ポルトガルポーションのホテルの
バウチャーが届けば完了です。 あとは、ポルトガル中央部から北部にかけて
燃えつづけている山火事が沈下するのを願うばかりです。
とんでもない規模に広がり、すでに、スペイン、ドイツ、フランス、イタリアなど
から、消化のための支援隊が到着して作業を開始しています。
そう言うスペインもまだまだガリシアをはじめ、各地で燃えているのですが、、
この夏のガリシア州で起きた山火事の95%が、意図的な放火によるものとの
発表がありました。 どこまで愚かになれるのでしょうね、、、人間は。。。
 で、私もここ数日、専ら、ProyectoJ にかかりきりです(笑)
 温泉旅館の件、お尋ね頂いて有難う御座いました。
そうですか、、やはり不便ですか、、 少し離れているとは書いてあったのですが、
最も遠い外湯で、徒歩20分程度とあり、その他の外湯は5分から15分の範囲程度
となっていたので、それぐらいならお散歩がてら苦にならない程度かな、、と
思ったのです。 少し離れている分、敷地も広く、日本庭園的なものが比較的充実
しているように思えたので、候補にあげてみたのですが、実際にはもっと不便な立地
なのかもしれませんね、、、
 料金的には旅館に直接依頼するよりJRとのセット商品を買う方が安そう
なのですが、確か、あの2件の旅館で、JRをはずすと11月のその時期で
1万5千円前後だったような気がします。 京都からのJR往復を含めるとだいたい
これに7000円程度が加算される感じでしょうか。
今、手元にパンフレットは無いのですが。
安いところは1万円前後からあったのですが、露天風呂がちょっとお粗末だったり
建物が普通のビルみたいだったりと、減点対象がいろいろありました。それで
旅館は京都の2泊と温泉の2泊だけなので、まぁなんとか1万5千円ぐらいまでなら
予算を見てもらおうか、、と考えていたのです。 ただ、これを旅館は旅館、
JRはJRで別々に買うと、JR代が9500円ぐらいになるようです。
一度、セット商品のパンフレットに掲載されている旅館を全てメールでお知らせ
しますので、そこからご意見を頂けますでしょうか。
 力餅さんに宜しくお伝えください(^^)

ひろさん、こんにちは
こちらは、すでにジャジャナさんから情報を頂けたようですね。
今回は、どのようなコースで周られるでしょうね(^^)

安濃津丸さん、こんにちは
お釜の件、有難う御座います(^^)

ジャジャナさん、こんにちは
いつも、情報有難う御座います。
この週末、セビージャでも、涼しくなりましたか?


あと、ProyectoJ についてですが、とりあえず、私の出張がなく、時間のある時に
仮案を進めさせて頂いておりますが、スペインからの参加者との集いを持つのが
今週末の土曜日です。 そこで今までに皆さんと相談しながら作ってきた仮日程に
ついて、具体的にお話をしますので、そこでまた何らかの変化が生じる可能性も
あります。 ですので、それぞれの日にお世話になる方々も、具体的に動き出すのは
今週末の集会が終わって、私からご報告させて頂いた後にされて下さい。 
せっかく動いて頂いたのに、大きく計画が変わってしまっていたと言う事では
申し訳ありませんからね、、、
また、各お食事会につきましても、スペイン勢、日本勢の予算の都合もあると
思いますので、これについても同集会で話し合ってからお伝えさせて頂きます。


Hola Gakuto
Que tal?
Bienvenido al foro!
Soy japones, residente de Madrid.
Aqui estamos reunidos los amigos que tenemos el interes comun,,el intercambio
cultural entre los distintos paises.

Hola Morgana
Ya queda poco para la tercera Quedada!
Ahora que estamos en agosto, hay algunos restaurantes japoneses que estan
cerrados.  Asi que a lo mejor vamos a Donzoko otra vez si os parece.
Asi que vais a ser tu, Lupi y Marichus verdad?
Tambien he enviado un mensaje a Alcalaina para que venga ese dia, pero
tiene algo pendiente, y todavia no me ha confirmado su asistencia.
 Por cierto, acabo de colgar un itinerario aproximado pero no terminado
para Proyecto J en internet. Lo mismo esta hecho en japones para que puedan
ver los amigos de Japon tambien.  Repito que esto no esta terminado sino es
un base para dar retoques entre todos. 
Asomate a la siguieten URL
 http://www.spainnews.com/snj/bunkabu/proyectoj/itinerarioesp.html
Si hay algo que no entendeis, aqui estoy!

Hola Marichus Midori
Que tal?
Tu tambien asomate por la pagina que he puesto arriba en el mensaje a
Morgana.  Podemos hablar el dia de quedada basado en este itinerario.


8月22日 19:43 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


くまさん こんにちは。

着々とProject Jの計画も具体的になってきますね。
来月のポルトガル、スペインの計画がほぼFixしたせいか、私自身11月のProject
Jの方に夢中になっている気がします。

お問い合わせの城崎温泉の旅館ですが、前者は温泉の中心街から車で5分程度かかるところで、
ちょっと外湯めぐりは厳しいかもしれません。
後者は温泉街の奥の外れでしょうか。
鴻の湯のさらに奥にありますから、ちょっと不便でさびしいかもしれません。
一番便利が良く温泉街の雰囲気を味わえるのは、一の湯から御所の湯の当りです。
旅館の評判を聞いてみても良いですが、宿泊料金等の条件を出してもらって、それに合致する
旅館をいくつか提案してもらうのが一番早いかと思いますがいかがですか。
なお、旅館の料金が11月6日に松葉蟹が解禁になって、オンシーズン料金で少し高くなる
ようですね。

歌舞伎の件ですが、私も二度ほど見たことがありますが、是非鑑賞して欲しい古典芸能ですね。
1幕見席は確かに予約ができないので確実に見られるかどうか保証の限りではないですが、
100席以上あるようですので、はとバスで大勢の団体でも入らない限りほぼ大丈夫では
ないでしょうか。
夜の部が16:30くらいからで、30分前くらいからチケットを発売するようですから、
16:00前に行ければ十分に最初の1幕目を見て夕食にも間に合いますね。
もし満員だったら1時間待って2幕目を見る覚悟があるようでしたら良いのですが、
そうでなければ通常のチケットを取るしかないのでしょうね。
思い切って3幕全部見て、それから遅めの夕食と言う手もあるかもしれませんね。
1幕見席で見たことがないので確かなことが言えず、無責任な発言で申し訳ありません。

20、21日の城崎温泉の活動リーダ及び昼食幹事は、力餅(城崎の友人の仮H・N)と
かっちゃんにしていただいて結構です。
2泊3日のプランは力餅さんと考えておきます。


8月22日 18:56 By かっちゃんさん


KONNICHIWA MICCHAN!! O GENKI DESU KA?
Que tal estais? Ya habeis regresado
a Japon? Supe por MARICHUS-MIDORI que
estuvisteis juntos en Sevilla. Sabe ya
HIRO bailar sevillanas?
HASTA PRONTO!!




22-8 17:11 By Morgana


HOLA OSITO!!
Sabes ya donde tendremos el almuerzo? Veras, esta
vez Pilar no podra venir, pero si estaremos Lupi y
yo. Aunque Pilar no venga a esta Quedada, si que 
esta en el PROYECTO J!!!. Estoy apuntando todas las
preguntas que me surgen acerca del viaje, asi, que
GRAN OSITO, preparate para el sabado .........
HASTA LA PROXIMA!!


22-8 17:06 By Morgana


KONNICHIWA HITOMI:
Que tal han estado los fuegos artificiales desde
la playa? Veras, yo este fin de semana no he podido
ir a la playa, pues tenia cosas que hacer, aunque
espero poder ir algun dia de esta semana al salir 
del trabajo a mediodia, ya que el proximo fin de
semana no podremos ir porque nos vamos a Madrid 
para la TERCERA QUEDADA. Ya el tiempo pasa muy
rapido y pronto llegara noviembre.........
CUIDATE Y MATANE!!

 


22-8 17:01 By Morgana


ジャジャナさん、こんにちは。
連休もあってか、1週間以上かかったみたいですが
CDが無事到着してよかったです。写真を見ながら私もとても楽しかったです。

せけさん、こんにちは。
お元気ですか?この間面白い雑誌を見つけました。CINE ASIA
という2ヶ月に1回の発行で、韓国、台湾、日本などの映画
を扱った雑誌です。とても薄い雑誌なんですが、DVDの発売時期や
スペインで封切りのアジア映画をほんの少しの情報ですが知る事が
出来ます。ちょうど発行して1年くらいになるみたいです。
この間行定監督の「GO」をDVDで見たのですが、たまたま
この雑誌にも記事が載っていました。韓国映画では最近「Ebrio」
を見ました。(日本語タイトルは・・・?)
映画館でチケットを買うのに並んでいると「あら、この映画館、
中国映画を上映してるわよ」と女性の声が。韓国映画も日本
映画も中国映画?になっちゃうのかな。
「誰も知らない」の時もまったく同じコメントを聞きました。
その時は日本映画だと教えてあげたのですが。


8月22日 16:49 By ポテル/Potterさん


Hola Hitomi,

Me quedo asombrado de lo bien que te expresas en espa (castellano). ソDonde 
has aprendido?. 
Te propongo que cuando escribas mensajes te hagamos una replica de tu mensaje 
con los peque errores que puedas cometer corregidos. Soy nuevo en este foro 
y espero que me consideres un nuevo amigo.
Saludos desde Madrid.


8月22日 16:39 By Javierさん


ひろさん、
つぶれてなければ、バルセロナの空港内にtousあります。
小さいですけど。
マルベージャは、知りませんが、ありそうな気がしますが。。。
デパートにバックなら入っているので、
マルベージャのプエルトバヌースのhipercor(デパート)に
行けば、確実だと思います。



8月22日 13:54 By ジャジャナさん


MICCHANさん

荷物が届いたのに、失せものですか。どこへ行ったのでしょうね?
すでに、CDは発送してありますので、富山に着かれたときには届いていると思いま
す。
奈良で、再会できることを楽しみにしております。

くまさん こんにちは。
お釜ですが、伊賀焼きが好評だそうです。一度検索してみてください。


8月22日 13:30 By 安濃津丸さん


こんにちは。TOUSのお店についていろいろ検索したのですが・・マルベージャにあればいいの
ですがみつかりません。またバルセロナ空港内にはお店があるのでしょうか?お詳しい方教えて
下さいおねがいいたします。


8月22日 12:47 By ひろさん


八王子は曇り。もしかしたら今日は雨が降るかも・・だそうです。
きのう午後7時過ぎにやっと荷物が届きました。
しかし、GIROが自分の荷物をチェックしていると・・・ありません。
パソコン・ケーブルに携帯(日本の)、カメラ、辞書なぜか4点消えていました。
う〜ん・・どこへ行ったんでしょうねぇ。
早速、保険会社に電話して、書類を途中まで書き込み、今日はこれらを買いに
お出かけ。富山には今日も帰れません。ぐすん

全然話がかわりますけど、富山は酢飯が暖かいんです。
富山出身ではないので、それに最初ぎょっとしました。
酢飯はやや甘めです。
鮨も食べ比べると、日本全国いろいろ違うのでしょうね。
ちなみに富山でおいしい鮨ネタはブリ・白エビ・バイ貝・岩牡蠣などなど。
東京でよく見る春のあおやぎやシャコ、広島では普通のミル貝は全くと
言っていいほど見ません。
(もしかしたら、私の行きつけでない高級鮨店にはあるのかも)

プロジェクトJは京都・奈良・城崎となだれ込む方向でいきたいです。
関西方面ご参加のみなさま、お仲間に入れてくださいませ。


8月22日 10:07 By MICCHANさん


Hola Gerard
私は 元気です。ありがとう(^.^)
Me alegro de que pases muy bien en las vacaciones.U〰nno entiendo bien lo 
que me has dicho.(-_-;)Pero puedo imginarmelo un poco.
Ya has visto la pelicula de The Ring ,verdad? A mi no me gusta la pelicula de
miedo.No podoria dormir nada en esa noche.(ーー;)
Ultimamente he visto DVD de "Alexander" y Never Land".
Me gusta verlo en casa tranquilamente.(*^^)v
Sueles ir al cine con tus amigos ?
Matane !!! Desde cuando empieza el colegio?(*^_^*)




8月22日 10:05 By Hitomiさん


くまさん。・・。あら、大丈夫ですか?お忙しかったから、お大事になさって下さい。
  キャベツのザク切りで切っちゃったmamaとは腕が違いますので(^^;お疲れ様。

  お天気、どうしちゃったんでしょう。・・。日本も香川では水力発電用まで飲み水
  にしている、と。仙台は連日30度です。・・ゞ蒸し暑いですよ(^^;


  

  


8月22日 08:28 By shouhei-mamaさん


Hola, alguna japones o algun japones que quiera tener un amigo de catalunya?


22-8 05:09 By Gakuto


スペイン初心者さん、こんにちは
アルハンブラ宮殿の夜間見学は、確かに私が今まで御一緒した方々も、皆さん
喜ばれていましたね。。。
グラナダで一晩しか無い時には、夜間見学を優先するか、アルバイシンやサクロモンテ
へ飲みに行ってそちらからのアルハンブラの夜景を楽しみながらのんびりするのを
優先するか迷う所なのですが、個人で行かれる場合、後者の方が治安その他、
いろいろな意味で難易度大です。 御主人のマインドコンとロールに成功されて、
体力的にきつくなければ夜間見学も楽しまれて下さい(^^)



8月22日 02:32 By マドリッドのくまさん


みなさん、こんにちは
この週末、スペインは突然の気象変化にびっくりです。
いくつかの地方では水害が出るほどの大雨が降り、旱魃が深刻だったムルシア方面
だったでしょうか、、、僅か20分程度の間に大雨、、それも沢山の雹を含んだ雨
だったために、深刻な水不足でもなんとか枯れさせずに維持してきた畑の作物が
大量に駄目になってしまいました。 全国的に急激に気温が下がりましたが
アラゴンの方では、なんと真夏なのに雪が積もったところもあり、人々は急に
真冬姿に変わったとニュースで伝えていました。
マドリッドも寒くなり、今日は家でのんびりテレビを見ていましたが、半袖半ズボン姿
では窓を閉めていても寒くていられません。 日本の地震の多さと言い、太陽の国
スペインのこの真夏の寒さと言い、本当に地球はおかしくなってきていますね、、、

安濃津丸さん、こんにちは
奈良見学についても、東京方面同様、全てを皆さんにお任せして私は着いていくだけに
させて頂きます(^^)
その昔は毎月何度か観光に行きましたが、今ではあの頃の記憶はすっかり消えて
しまっていますからね、、(^^;
奈良文化遠足、楽しみにしています(^^)

カエルさん、こんにちは
早朝4時半ではありませんでしたか、、、ちょっと安心(^^;
その時間から行動してお昼寝が出来なければ間違いなく歌舞伎を見ながら居眠りを
する自信がありました(笑)
お寿司でちょっと遅めの朝ごはんをとって、昼過ぎに何か軽くつなぎ程度に
日本のおかずパンとか食べさせてあげて夕食に備えるのも良いかも。
日本に数ヶ月いたことのあるスペイン人の友人達が結構口を揃えて言うのが、
おかずパンが好きだった、、、なのです(笑)
 酢飯の好みは地域差も大きいでしょうが、個人差も大きいですね、、
私が自分で作るときは生酢ではなく、必ず火を通して飛ばします。
基本的に料理にお砂糖を使うのはあまり好きでは無いのですが、酢飯の場合は
お砂糖も入れますよ。 最近は江戸前の酢飯も、お砂糖を入れるところが
主流になって来ていると聞いたことがあります。 
昔のようにお米を自然乾燥させていないため米そのものの甘みが無くなったからだと
聞いたこともあります。
あと、握りの場合は、握る時に手に水を打つのか、酢を打つのかによっても随分と
感じる甘みの度合いが変わってきますねぇ、、

shouhei-mamaさん、こんにちは
マンボウ、、、焼くと歯ざわりがしゃきしゃきと、、、うーん、、いつか
食べてみたいです。
あぁ、、ガリシアから戻ったあと、まだ一度もお魚を食べていません(^^;
ちょこっと右手に火傷をしてしまったので、包帯がとれるまで台所仕事は自粛中です。
医者に行くと、一番に尋ねられたのが、「破傷風の予防接種はしてあるか?」。
日本ではやってるのですかね、、、  破傷風なんて子供の頃、聞いたことが
ありましたが、その後、日本では忘れていた言葉です。
スペインでは確かに、何度か旅行者が怪我されて、病院へ連れて行った時などに
この懐かしい言葉を耳にし、また予防接種を打つための通訳をしたことがありました。
私自信はやったことがなかったのですが、今回の火傷騒動でしっかり注射されました。
1度で終わらず、1ヶ月以上たってから2度目の注射、そして1年たってから3度目の
注射を打って、それで10年間有効だそうです(^^;

quimicoさん、こんにちは
チェックイン時間、勘違いしました(^^;
いくらなんでも18時以降でなければいけないなんて事はないですよね(^^;
ホテル着がそれぐらいになれば、到着早々、もう一杯やっても良い時間ですね(^^)

ももいろばろんさん、お帰りなさい
Proyecto J のスペイン勢との打ち合わせが27日なので、本当ならそれが
終わってから具体的なことを決定していけば良いのですが、9月に入るとまた私も
旅続きで、留守にする事が多くなり、あまり時間の余裕が持てなくなるので、
時間のある今、先に行動を開始しました(^^;
東京滞在中、お世話になります。

どすっこさん、こんにちは
お名前書き忘れはどすっこさんですね(笑)
13日の夜も賑やかになりそうですよ〜
宜しくお願いします(^^)

Micchanさん、こんにちは
香道、、ちゃんと漢字変換が出ました(^^;
実際に見たこと無いのは勿論、テレビなどでも見たことがありません。
恥ずかしながら日本文化についてまだまだ知らないことが多いです(^^;
ヨーロッパの人は日本人と比較すると平均して香水やお化粧の匂いが強いですから
予め伝えておく必要がありそうですね。 スペインでも一部、御香が流行っていますが
強烈な匂いのものを煙たくなるぐらいまで炊いたりしますから大変です(^^;
まるで蚊取り線香、、、(^^;

いしかわさん、こんにちは
少しのんびりされたあとは、また制作活動ですね。
Proyecto J、日中の活動でも夕食会でも、御都合の良い日がありましたら是非
ご参加下さい。 まだ会われたことの無い掲示板の皆さんともお知り合いになれると
思います(^^)
 そうそう、、絵葉書の続編、、到着しました。 有難うございます。
あの、ずりそうなスカートを穿いた女性、、しっかり描かれていますね、、(笑)

かっちゃんさん、こんにちは
今日、一日中家にいましたので、手元にあるJRと旅館のセット商品のパンフレットに
ある旅館を一つずつネットで調べてみました。
とりあえず、目に留まったのが 大西屋水翔苑 と ときわ別館 の2件なのですが
城崎のご友人の御意見を伺って頂けますでしょうか。
和風旅館のたたずまいと、露天風呂、高級すぎず、、、と言ったところで選んだの
ですが。。。 2泊する予定ですから、同じところに連泊せず、2件はしごするのも
良いかと考えています。  尚、万が一、お友達の御意見があまり良くないもので
あれば、掲示板ではなくメールで教えて下さい。 営業妨害になってもいけません
からね、、(^^;  ついでにいろいろと城崎温泉のサイトを見ていますと、
綺麗な浴衣を貸してもらって街中散策をするのは冬場以外の季節のようですね、、
11月の20日あたりだと、旅館のお部屋で用意してくれる浴衣しか無いような事も
書いてありました。 確かに、冬場は丹前、羽織が無いと寒いですよね(^^;;
ついでに、浴衣の着方についての説明サイトを見ましたが、これは結構楽しめました。
27日のQuedadaの時に、参加者全員にこれを見せて予習させておきます、、、自分も
含めて(笑)

Hola Tonga
A ver si puedo aclararte lo de hiragana.
Hiragana es abcedario sin duda. Por que son las letras basicas y mas
importantes.  Al mismo tiempo, como eso se escribe y se lee tal como suena
foneticamente, se podria llamar silabario tambien si asi lo quereis llamar.
Son totalmente igual que el aflabeto que teneis. Lo que pasa es que hay una 
diferencia muy clara entre espan~ol y japones, que es,, la existencia de
solo consonantes en una palabra en caso de espan~ol, y la ausencia de lo 
mismo en el idioma japones.  Por ejemplo, en caso de espan~ola el alfabeto
seria,, a b c d e f g,,,, . Y el silabario seria ,,a e i o u ka ke ki ko ku.
Pero en caso de japones, a e i o u ka ke ki ko ku que seria あ え い お う
か け き こ く , esto es abecedario y al mismo tiempo silabario ya que
no existe la pronunciaion ni de uno ni de unos consonates solo sin ser 
acompan~ado por ningun vocal. No se si me explico bien,,

Hola gerard
Lo siento amigo,,,pero no entiendo nada de lo que has puesto;;^)
Imagino que algunos kanjis que has puesto no se ha visualizado bien.

 


8月22日 02:27 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


安濃津丸さん、マドリッドのくまさん、詳しい情報ありがとうございます。
こう聞くと本当に行きたくなってきますねぇ。ダンナ様にも「やっぱ夜いいらしいよ。気を付けていればそんな
に危なくないらしいよ〜」とマインドコントロールしています。一度も行った事がないので、まず昼を押さえ
て、時間が許せば夜の予約も取りたいと思います。

MICCHANさん、
そうですか、そういう感想もあるんですか。「ロス・カジョスはいい」という声しか聞いたことがなかったの
で、聞いてよかったです。これで、もし行ってイマイチだったとしても、自分の感性を疑わなくていいわけです
ね(笑)それからフラメンコレッスンの見学、楽しそう!これまたダンナ様のマインドコントロールが必要にな
りますが、トライしてみます。




8月22日 02:23 By スペイン初心者さん


いしかわです
はっさくさん、お通夜で新人公演に行けなくてごめんなさい。

東京の暑い夏を逃げて、妻と愛犬と一緒に、蓼科で避暑をしていました。
あっと言う間に、掲示板の投稿がたまり読むのに一苦労しました。
プロジェクトはいよいよ本番となっているようですね。
私のお手伝いできることは、日程が合えば浅草・上野ぐらいの案内ができます。

といっても、8月28日よりアンコールワットに出掛けます。
スペインの絵もたくさん未整理で、積み残していますが、今年の3月の訪問では
日程が短く、あれよあれよと消化不良になったので、再度の挑戦をします。

と言うことで、またしばらくの間、掲示板に参加できなくなります。
ではまた。


8月21日 20:51 By いしかわさん


Osito de Madrid:こにちは、 はい、 暴 も 挫き ((la pagina))。書、 ぼく に 処り
る を 匯 ぶ
 の Play station 2、Mortal kombat です、牢し です。まだ 茶所 かんじ です、
 ぼく うれし です、 嚠ニ暴 茶所 ^__^. 
社 で、峻 圷嘯ナす。書晩 が も  です、
 が のいず(氤C です、(( 岻 恍匚 )) 。じゃ。。。お 圷嘯ナすか
まった ね 嗔。
℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃
Hitomi:お圷嘯ナすか 社 で、 峻 圷嘯ナす。
まだ 茶所 かんじ です、畠て いい です。
晩云 で りんぐ 2 (峺) えいが、  ね
暴 わ The Ring(ringu,) える。
また ね 繁。
℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃℃
Aida: Holaa el otro dia hable con Andoni, que se conect┏ en el msn, le pregunt
└ porque no enviava mensajes aqui, me dijo que tenia travajo, perreria etc.. 
jaja y le dije,- y Aida que pobrecita no le dices nada? y nada estuvimos 
hablando.Como te va a ti? y los ninios? yo estoi bien, aqui estudiando kanjis 
como un loco jejeje. suerteee muaks!


21-8 18:22 By Gerard


「香道」の超アバウト解説します。
(本当にやる機会があれば、スペイン語解説できるよう頑張りますよ)
香道というのはですね。
そうですね〜。普通はお茶と同じように茶室で、「香元さん」という人が、
ちょうどお茶をたてるように
(まぁいろいろ決まりごとがあって、所作は慣れた方は美しいですよ)
(ただし私は初心者レベルです。かな習字のうまい方がいらっしゃると、
うれしいです。)
香木を焚き、それを列席した方にまわし「聞き」していただくのですが、
(香は「匂う」のでも「かぐ」のでもなく、「聞く」といいます)
お茶とは離れて、単体として香席がある場合、
(お茶席の中での楽しみ方はまたあるらしいのですが、私は知らないのです)
大体は、最初にテストで、「ためし聞き」をし、(「お試み」といいます)
それから「本香」を順不同に焚いて、
「お試み」で聞いた香木がどう出たかを当てる、ゲームのようにすることが
多いです。(日本人でも知らない人が多いものですから、
その方がとっつきやすいのだと思います)
香木というのは練り香(よく香として、普通に知っているものはいろいろな
香木のかけらや、他の物質を練って「香」としているのですが、
香道に使われるのは、香木そのもののホンのひとかけら(5ミリ四方くらい)です)
香木には皆さんご存知の「伽羅」に始まって「サソラ」「スモタラ」「マナバン」「マナ
カ」など、いろいろな種類があります。
伽羅の中で一番有名なのは、かの織田信長がひとかけら削り取ったという「ランジャタ
イ」ですかね。(漢字が全部出ないっ!)
香木のかけらですから、1人の人が香水をつけていたり、
においの強いお食事を召し上がったり・・そんなことで全くわからなくなります。
自然の香木ですから、同じ木でも違ったにおいが出たりもします。
それほど「かそけき」差を静寂の中で聞き取る・・私は激しい踊りも
好きなのですが、「お香」の世界もとても好きです。

安濃津丸さん
言い忘れてました、
今は義姉のところ(八王子)にいます


8月21日 16:24 By MICCHANさん


Hola Morgana
Que bien estar en la playa comodamente.
U〰n a mi no me encanta toamr el sol. Pero me gusta ver el mar verde.
Ahora estoy en un cuarto,hoy aqui sopla un aire fresco.(*^^)v
El sabado vamos a ver los fuegos de artificiales en la playa cercano.
Matane!!!(*^_^*)



8月21日 16:05 By Hitomiさん


Hola Tonga
Estoy muy bien. Veo que aprende mas japones.(^.^)
En verano tienes la clase de japones ?   Yo no tengo la clase de espanol 
en agosto.Por eso tengo que estudiar por si misma.
Veo que tambien estudia mucho en la universidad.Seria mejor que en tu juventud
estudiara mucho.(*^^)vGanbatte!!!(*^_^*)



8月21日 15:55 By Hitomiさん


カエルさん
早朝4:30から築地を回るツアーがあると聞いて、それかなと思ってました。
そうですよね、充分に日が昇ってからのほうが行動しやすいですよね。
それに9時ぐらいでも、後片付けやらトラックの行き来やらで、忙しい築地の雰囲気は
味わえますし。
後のお鮨が魅力です!
13日の夕食、ご一緒できるようですね。よろしくお願いします。

ももいろばろんさん はっさくさん
13日の夕食でご一緒できるようで楽しみにしています。よろしくお願いします。
掲示板からたくさんの参加があるといいですね。期待しましょう。




8月21日 14:48 By さん


夏休み、3日間の台湾旅行から戻ってみたら、Project J の書き込みが
たくさんあってびっくりしている、ももいろばろんです。

くまさん
段々と具体案が出てきてますね。
14、15日の昼間以外には参加しようと思ってます。
個人的には15日カエルさん推奨(?)の築地、浅草、河童橋などに
惹かれてるんですけど、14、15日昼間はちょっと無理そうなので
夜のみ参加しようかな、と考えてます。
12日の詳細は今週末(27日)に日本酒党の皆さんとも話し合っておきます。

けいしゅうさん、カエルさん、quimicoさん、日本酒党の皆さん
(私が)酔ってしまう前に打ち合わせをしましょう(^^;
メモ帳持参で参ります。(記憶が飛ぶので・・・)




8月21日 13:50 By ももいろばろんさん


HOLA A TODOS SEGUIRE INSISTIENDO HABER S TENGO SUERTE ALGUIEN Q CONOZCA AL 
SER TAKAYUKI YAMAGATA HIJO DE EL SER AKIRA YAMAGATA ESTE TRABAJABA EN TOKIO 
GAS Y LA MADRE SE LLAMA MISHIKU YAMAGATA SU OTRA HIJA SE LLAMA AKIKO YAMAGATA  
EL ACTUALMENTE TIENE 32 AS MIDE 1.73 DELGADO POR FAVOR SI UD SABE ALGO 
AVISARME A ESTE NUM 662479597 ESTOY EN ESPA MADRID  MUCHAS GRACIAS SEGUIRE 
INSISTIENDO ADIOS


8月21日 11:52 By carmen cecilia mendezさん


今日も朝から関東は強烈な日差しです。

くまさん、私の書き方が中途半端だったようですね。
飛行機が到着してから入国手続き、移動を考えると都内へのホテルへの
到着が6時以降くらいになると予想しています。
ホテルのチェックイン開始時間はもっと早い時間からOKのはずですよ。
チェックイン時間はホテルによりまちまちですけど・・・。
チェックアウト時間も最近は11時−12時までのところも増えてきて
いますよ。



8月21日 10:50 By quimicoさん


くまさん。^^。友達のご主人、cocoさんと同じ街の出身なので、海のもの得意です。
  マンボウの刺身は、ミル貝みたいな感じ(^^;焼くと歯ざわりがシャキシャキと
  硬いので、面白いです。MICCHANさんの「香道」は茶道の中の遊びで、香(こう)の
  種類をかぎ分けるものです。日本のお庭も楽しめますね。


8月21日 10:49 By shouhei-mamaさん


追加で
江戸前のお鮨を食べた後、関西で大阪鮨を食べ比べなんていかがでしょ。
くまさんは西のヒトなので、鮨酢のお砂糖が多いんじゃないかしら。今は
東京の鮨メシも甘い店がおおいですけどね。


8月21日 09:31 By カエルさん


まだまだ残暑(?)厳しい東京です。熱帯です。

どすっこさん、くまさん、築地(場内)は中卸、お魚やさんのための市場ですから
一般人はせりが終わったあと、ちょっと落ち着いて邪魔にならない時間にいくのが
マナーです。
8時〜10時くらいがいいらしいですよ。朝食ヌキで見学後、お鮨などで早お昼という
か遅い朝ご飯を取る感じですかね。洋食、ラーメンもおいしそうなんだよね。



8月21日 09:11 By カエルさん


MICCHANさん こんにちは。
マドリッドでマヨネーズ事件ですか。どこの国でも変なのがいるのですね。
荷物が届かず、富山に帰れない?今どこかで野宿生活ですか?(笑)
先日、熊野市で開かれた『熊野大花火』に行ってきましたが、我々はここで野宿。
なにしろ道路が1本しかなく、駐車場から国道に出られるようになるのが12時
なので、車の中で寝たほうが楽なのです。
是非、奈良で再会をしたいと思っています!早く荷物が届きますように!

くまさん こんにちは。
奈良遠足も着々と参加人数が増えてきていますね。
Portapazさんという奈良在住の方がお見えになれば、鬼に金棒ですね。
奈良町をご推薦されているようですが、私もこの地域は是非と思っておりました。
JR奈良駅で集合となるようですが、近鉄奈良駅も近いところにありますから、いずれ
でもOKですね。
花火大会は大満足して帰ってきました。
最後に鬼ヶ城から打ち上げる花火が、洞窟に反響して音、振動観客を魅了します。
これを体感したくて、毎年でも行きたいです。現代版熊野詣ででしょうか?

Portapazさん こんにちは。
是非お願いいたします。junjunroseさんとはMailで連絡を取り合っておりますが、
Portapazさんが名乗りを上げられたことを喜んで見えました。
くまさんが、プロジェクトJ専用のページを計画されているようですので、これが出来
上がれば益々盛り上がるでしょうね。

奈良参加の皆さん
奈良遠足について一度オフ会をして、コースなども含めて計画を話し合いませんか?



8月21日 08:36 By 安濃津丸さん


Hola Osito, con respecto a lo del hiragana, mi duda es como lo llamamos:
desde un punto de vista tenemos el nombre SILABARIO lo cual indica silaba no 
letra. En el abcedario tenemos letras, puede ser asi? (no se mucho de letras 
jaja ) .
Mirando a HIRAGANA desde las letras romanas, son silabas, por ende silabario.
Ahora , mirando desde la escritura HIRAGANA son , digamos, simbolos unicos por 
sonido, por lo tanto se podrian llamar abecedario tambien.

.... Juaz,... ya estoy mareado . . . . 

Tonga. . . . 


21-8 07:01 By Tonga


W夫妻さん、こんにちは
ついに掲示板デビューですね(^^)
Proyecto J ではお世話になります。どうぞ宜しくお願い致します。
東京での宿泊地は、27日にスペイン勢との打ち合わせを持ったあと、早々に決定
するようにします。
来月、こちらでお会いする時、杯を片手に(両手に?)じっくり話しを
につめましょう(^^)

Micchanさん、お帰りなさい。
マヨネーズ事件で終わりじゃなかったのですね、、、ロストですか(^^;
最後に随分と祟られましたね。。。
 城之崎も京都も奈良も、、、まとめて全部合流しますか(笑)
にぎやかで楽しそうです(^^)
香道って、、、どのようなものなのでしょう、、、全く知りませんです(^^;

はっさくさん、こんにちは
おそらく、12日の千葉へ行く日は朝から夜の歓迎ディナーまでフル活動に
なりますから13日の横浜デーは、ちょっとゆっくりモードで組んでおくのが
良いかもしれません。
朝は、少しゆっくりめのスタートで、横浜での昼食会のあとも疲れない程度の散策で
早めに東京に戻って夕食でしょうか。 翌日がまたフルデー富士山遠足ですからね〜
あと、先ほどアップしておきました仮日程表にも書きましたが、横浜の昼食会は
日本人の一般家庭を訪問させて頂くと言う趣旨で、掲示板でも最もスペイン語での
交流を盛んに行われているHitomiさんの御自宅にお邪魔させて頂きます。
よって、この日の昼食会は基本的にスペイン勢のみで彼女宅を訪問させて頂ますので
この日の皆さんとの合流は東京へ戻ってからの夕刻以降が良いと思います。
まさか一般の御家庭に10人も押しかける訳には行きませんしね(^^;
横浜で午後も長く観光するのであれば昼食時だけ別行動をしてその後すぐにまた合流
と言う事もありでしょうが、なんとなく私のイメージでは、この日は体力温存の日に
して、あまり欲張って動き回らない方が良いのでは、、と言う気もするのです。
翌日が終日富士山遠足、翌々日がまた早朝からの超ハードスケジュール、、、
まぁ、真っ先に疲労でダウンするとすれば間違いなく私でしょうが(^^;
 歌舞伎は、Marichusさんからも、絶対に見たいとのリクエストが入っていますから
何が何でも見に行かなければならないのですが、1幕見席の予約が出来ず、更に
chocoさんがおっしゃるように、人気プログラムで混むことが予想されるようであれば
場合によっては1幕ではなく、全幕のチケットを予約して確実にチケットを入手して
おいて、実際には1幕だけ見て出る、、と言う事も考えられるのでしょうか、、、
あるいは、そう言う事をすると、余りにも失礼なのかもしれませんね。。。

どすっこさん、こんにちは
そうそう、、13日の翌日は富士山遠足ですから、早朝の築地ではありませんね(^^;

quimicoさん、こんにちは
な、なんと、、チェックイン時間が18時以降なのですか?(^^;;
それでいて、チェックアウト時間が10時だったりして、日本のホテルって、
随分と滞在できる時間が短いのですね、、(^^;;
 12日の夕食会は残念ですが、初日、お出迎えを手伝って頂く日の夜、まずは
軽く一緒に如何でしょう? 

shouhei-mamaさん、こんにちは
マンボウの刺身って、、、初耳です。
酢醤油、酢味噌ですか。 うーん、、食べたことのない食べ物が多すぎます。
今日のマドリッドは、寒いぐらいです。 昼食後、サロンの窓を開けたままソファで
転寝をしていると寒くて風邪をひきそうでした。

斉藤さん、こんにちは
さっき、テレビで、サン・セバスティアンのセマナ・グランデで行われている闘牛を
見ていました。 予定では、エル・フリ、セサル・リンコン、エドゥアルド・ガジョ
と言うメンバーのはずでしたが、セサル・リンコンが怪我で代わりにアントニオ・
バレラが出ました。 3人とも良い闘牛を見せてくれましたが、アントニオが
2度目の対戦が始まるなり、コヒーダされて運ばれてしまいました。ちょっとまだ
容態がわからない状態ですが、見た感じ、外傷はほとんど判りませんでした。
内部で骨が折れたなどの怪我かもしれません。 
耳はエル・フリ、エドゥアルド・ガジョがそれぞれ1枚ずつとりましたが、
このエドゥアルド・ガジョ、、、久しぶりに手に汗握るような闘牛を見ました。
はらはらドキドキでしたよ〜


8月21日 04:35 By マドリッドのくまさん


chocoさん。^^。はっさくさん。^^。メンタムさん。^^。cocoさん。^^。
  今日、仙台も広瀬川の灯篭流し&花火大会をお友達のマンションで見てきました。
  仙台も日中32度でしたが、良い風が吹いて、煙を流してくれて、綺麗でしたよ。
    お友達のご主人がお料理上手で、マンボウの刺身を酢醤油か酢味噌で、マンボウの
  みそ焼き、新潟のいか、焼きほや。美味しく頂きました。^^。


8月20日 23:34 By shouhei-mamaさん


マドリッドのくまさん、こんばんは。

proyecto Jお出迎えの件了解しました。
宿泊先が決まりましたら連絡をお願い致します。
たぶん都内のホテルでしたらチェックインは6時以降ですかね・・・

12日の夕食会は大阪へ移動するため、恐らく参加できないと
思います。別の機会の夕食会に参加したいと思います。


8月20日 23:21 By quimico bon danceさん


はっさくです。
着々とプロジェクトJの計画ができあがっていますね。
私は基本的に横浜、東京方面は全参加ですので〜。
なんでもやりまーす。

横浜の昼食会の前、みなとみらいのロイヤルパークで
お茶席参加なんてどうでしょうかね?たしか上の方でやってました。
展望もかねて・・・

歌舞伎の知識もないのに、歌舞伎座を提案しちゃったはっさくです。
今から勉強しないと??

ユカりんさん!是非着物で来てくださいよ〜。

cocoさん、mamaさん
お言葉ありがとうございました!今は体を全く動かすことのない毎日に
なってしまいました。よくないですね。
mamaさん、なんでおいしいチョコレート食べてること知ってるのかなあ・・・


8月20日 23:01 By はっさくさん


くまさん
いろいろありがとうございました。
マドリッドの最後のタクシー待ちで、マヨネーズかけられた私・・。
あれはやっぱりすれ違いざまの、あのザック背負った浅黒い人だったんじゃ
ないですかね〜。
おかげで髪がつやつや(おほほ)です。
すっぱい匂いは、空港で洗髪してとれましたが、子供に「何やっとんじゃ!」って
顔でにらまれてしまいました。
・・でもって、帰ったら、荷物が来ていませんでした。
あはは・・いまだに荷物待ちです。

COCOさん
HIPHOPもアルゼンチン・タンゴも行きましょう!
(いやぁ・・靴もってくの大変だな)

スペイン初心者さん
これはあくまでも聞いた話ですが、ロス・ガジョスはオーディションをしないのだそうで
す。
出たい、という人が来ると、「じゃぁやってみろ!」って・・
本当に舞台に出させられるから、はずれるとそうした方々の舞台を見るハメになる
と・・
まぁ、これは昔の話らしいのですが、それで、ロス・ガジョスは薦められない、という
意見と「いい」という意見とに分かれるのだと・・聞いたことがあります。
私がセビージャにいた5〜8月はホアン・オガジャがいたり、なかなかつぶぞろいで
いいメンバーでした。
それから、フラメンコをやるなら、スタジオ見学をいろいろする、というのもテです。
それぞれの先生をタダで、しかも間近で見ることができるし、
舞台とは違う楽しさがありますよ。

安濃津丸さん
そうそう、ちょうどご一緒した時はギターソロが「アストゥリアス」でステキでした
ね。
「アストゥリアス」がお好きな安濃津丸さんに、本当に偶然ぴったりな舞台でよかったで
す。

プロジェクトJは城之崎合流をしたい・・と思っておりましたが、
奈良、京都も検討中です。
ただ、荷物待ちで富山にも帰れず、この先もしばらくよれよれ生活の私達なので、
決定はすこしお待ちを。

城之崎は、宴会係はいかが〜?(でも多分いっぱいいらっしゃりそう。うふふ)
よろしかったら、ゆかたでフラメンコでも、
お香を少しやっておりましたので、香道のマネごとなどもできますよ。














8月20日 22:47 By MICCHANさん


 はじめて掲示版に投稿させて貰います。くまさん、昨年はお世話になり、今年も9月下旬には
お世話になる予定で宜しくお願いします。さてPROJECT Jでの富士山遠足について
箱根からの遠望を計画させていただいております。現在具体的なスケジュールを練っております
のが、東京での宿泊場所がわかり次第、実行計画を作成できます。かっちゃんと連絡を取りあい
ながら、またお知らせをします。
 (今年6月に横浜より静岡県沼津の田舎に転居しております)


8月20日 22:29 By W夫妻さん


カエルさん、けいしゅうさん、はっさくさん、こんにちは

こちらの都合で動かせないのが、千葉の郷土博物館の時間、歌舞伎座の時間ですね。
千葉から戻ってから歌舞伎座へ行こうとすると、その日のウェルカムディナーが
出来なくなります。 横浜へ行く日午前中の数時間のみ東京で使えますが、
この時間帯では歌舞伎座にあてる訳にはいきません。
となると、可能性としては、15日の終日東京散策の日に、カエルさんにお願いして、
築地、深川不動縁日、合羽橋、浜離宮、浅草などから、無理の無いコンピネーション
を選んで日程を組んでもらって昼食まで担当してもらい、午後は はっさくさんに
歌舞伎座一幕と夕食を中心に組んでもらう。
そして、千葉へ行く12日の午前中、または横浜へ行く13日の午前中を使って
15日に時間の都合上外したところや、その他スペイン人が興味を持ちそうな
ところ、例えば秋葉原、どこかの展望台? などを、これまた無理の無い程度に
はめこむ、、、と言った感じでしょうか。
とりあえず、日程表のたたき台を、簡単に作ってみましたので、これを徐々に
完成させて行きたいと思いますので、皆さんのアドバイス、お願い致します。
尚、この日程表には、活動や夕食会への参加者、リーダー、幹事役など、
今までの掲示板での雰囲気を参考に、実に適当に入れてありますので、
これから正確なものに修正して行きたいと思っています。
皆さんのハンドルネームがリーダー、または幹事役として記入されていても、
その日が無理である場合、おっしゃって下さい。 各活動、夕食会への参加者名簿も
適当に入れてあるだけですので、ご確認頂いて参加しないのに名前がある場合は
ご連絡ください。 
いずれ、正式にこの日程表へのリンク設定を行ないますが、とりあえずは
http://www.spainnews.com/snj/bunkabu/proyectoj/itinerario.html
を御覧になってください。 今日中にアップしておきます。

かえるさん、
ガード下焼き鳥、安いサラリーマンお父さん的居酒屋、、、、なんとも言えない
魅力があります(笑)

けいしゅうさん
12日のお昼ご飯は、東京を少し早めに出て千葉に着後、郷土博物館へ入る前で
良いのではないでしょうか。 そうすると東京発が11頃でしょうか、、、?
となれば、この日、その出発までに何を見るのが良いのでしょうね、、
 書道教室の見学、実習は喜ぶと思います。 調べてみて下さい。
又、到着日に、疲れない程度に浅草散策を済ませることが出来るようなら、あとあと
助かりますね、、

どすっこさん、こんにちは
13日の夕食幹事役、宜しくお願い致します(^^)
翌日、、、きっと早いのでしょうね、、(^^; → カエルさん
エリサさん、随分と足がしっかりしてきましたよ。
先ほど、Pexego君からメールが届きました。 その中にどすっこさんへの
メッセージが含まれていましたので、またあとでお伝えします。

Portapazさん、こんにちは
奈良市住民のご協力、宜しくお願い致します(^^)
まずは、奈良のどこに何時ごろの集合になるのか、、、ですね〜
スペイン勢は京都駅からJR奈良線での移動になるかと思うのですが、、、

tantan妻さん、こんにちは
人力車、、、これも楽しそうですね(^^)
お仕事のお休みが取れるようでしたら、是非、ご参加ください。
15日の予定については、だいたい上に書いたような感じで、まだ詳細は未定
です。

chocoさん、こんにちは
お元気そうでなによりです(^^)
すでにいろいろとお返事を頂けたようですね。
セビージャのホテル・ドーニャ・マリアは何度か使った事あります。
屋上のプールは覗いただけで利用した事はないのですが、、
ホテル全体としては、古い感じで、ややパラドールの雰囲気に似ているかも
しれません。 場所は最高ですね。
ProyectoJ、お気軽にご参加どうぞ(^^)
それにしても、歌舞伎座、、混みそうですね(^^;
一幕見席のチケットは予約して押さえる事は出来ないようですね?
並んで買うしかないのでしょうか?

ユカりんさん、こんにちは
プロジェクトJ,,どんどん進んでいます。
とは言え、まだ最終的な打ち合わせは今月の27日なのですが。
関西、関東、どちらでも都合の良い方で是非ご参加ください(^^)

メンタムさん、こんにちは
これだけ地震があると、日本へ行くのに緊張しますね(^^;
ProyectoJ は、言わばスペイン仲間の同窓会を兼ねたような集いに
出来るのではないかと思います。 いつかProyectoE をスペインで
やる時には、ご参加ください(^^)

Hola Mitsuki
El tema de coger vacaciones alli en Japon, siempre ha sido complicado.
Despues de la guerra mundial, Japon tenia que poner el maximo esfuerzo
para recuperarse de todo. La gente ha tenido que aguantar muchisimo sin
poder disfrutar nada de vacaciones durante mucho tiempo.
Ahora que ya ha conseguido a ser uno de los pais mas rico del mundo, 
evidentemente no hace falta mantener la misma condicion. Pero veo que
les esta costando cambiar la manera de vivir,,,,se ha acostumbrado con esa
forma de vivir, y las empresas y la sociedad siguen obligando a las
nuevas generaciones lo mismo que ha vivido nuestros padres y abuelos.
Pero tarde o temprano, esto se cambiara, y el cambio ya esta notando mucho
en algunos sectores.  

Hola pepe
Bienvenido al foro!
Aqui ya hemos tenido muchos amigos compatriotas tuyos.
Para un hispanohablante, dominar nuestro idioma japones no es tan complicado.
Te lo digo por que los dos idiomas se parecen mucho respecto a sus
pronunciaciones.  Solo hay que aprender gramatica que es totalmente
distinto. Pero al final lo que suele costar mas al aprender un idioma es
pronucniar bien y comprender bien al escuchar. Si no cuesta mucho en este
aspecto, eso quiere decir que nos resulta bastante sencillo dominar estos
idiomas para vosotros y para nosotros.

Hola Javier
En la proxima quedada, de momento solo me han confirmado su asistencia
morgana, lupi, pilar quienes vienen de Cadiz, y Marichus Midori quien viene
de Sevilla por parte de los espan~oles. 
Todos son de unos 40 an~os de edad mas o menos, y todos son los que viajaran
a Japon en este noviembre. Asi que la conversacion sera algo concentrada a
este tema.  Y luego, tambien asistiran algunos japoneses, y tambien todos
seran mayores que tu hija.  
Pero bueno, durante el almuerzo, seguro que pasareis bien ya que todos
tenemos el interes comun.  Pues ,, ya sabes,, si quereis venir, avisamelo
para que yo pueda hacer reserva de la mesa en algun restaurante japones.

Hola Gerard
Vaya,,, esta muy bien hecha tu pagina,,y muy Kawaii!
Ya lo mirare mas detalladamente.
Un abrazo!

Hola carmen cecilia
A veces, se encuentra la persona a la que buscan en este foro.
Pero claro,, eso nunca se sabe,,
A ver si tienes suerte...

Hola Miriam
Te damos la bienvenida al foro!
Soy japones, residente de Madrid.
Mi edad,,, muy mayor que la tuya ;;^)

Hola Tonga
Hiragana, lo puedes llamar alfabeto japones.
Se utiliza como letras para escribir cualquier palabara, frases.
Los nin~os pequen~os solo saben utilizar este tipo de letras para escribr.
Pero luego, van aprendiendo kanjis, y al final llegan a escibir empleando
estos dos tipos de letras distintas.


8月20日 21:26 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Hola, saludos para todos los foristas.
Resido en la Prefectura de Gunma, y estos dias el calor esta fuerte. Algunas 
tardes, caen truenos, llueve fuerte, pero no continuo. Aqui, las vacaciones no 
son, conforme se goza por otras latitudes, por ejemplo de 30 dias.Asi tenemos 
que, en agosto, hay descanso, por espacio de una semana,dependiendo de tal o 
cual empresa, que se podrian convertir en 3 dias.En otras palabras, existen 
calendarios de trabajo, definidos por cada negocio. Aquellos mas ocupados, o 
con mas trabajo, o como se dice aqui, " isogashii ",gozaran de menos dias.
Esta es una pequenya descripcion, del modus vivendi, a modo de ilustracion.

Que les vaya bien y felicidades para todos



8月20日 20:31 By Mitsukiさん


 shouhei-mamaさん
 スピッツのコンサートにまでお答え頂いて有難うございます。二時間遅れにしても
来てくれるなんてファン思いですよね。その分盛り上がる気持ち分かります!

 くまさん
 はい、私も宮城県人でした。地震が多く慣れてるとはいえ先々月と先月帰国中にも
しょっちゅう地震があったので、皆来るとは思っていても怖いですよね。
備えは万全にって事ですね。
 プロジェクトJも沢山の皆さんが出てきてくれて〔ちょっと表現おかしいです〕
掲示板の強みっていうか、この掲示板のいい所が見られていいですよね。
これもくまさん始め皆さんが頑張っていらっしゃるからですよね。
良い旅に絶対なりますよ。頑張ってください。

 EVAさん
 ご心配頂いてすいませんでした。早くお会いしたいですね。

 cocoさん
 宮城出身の方だったんですね!!すごい!今後とも宜しくお願いします。



8月20日 20:22 By メンタムさん


あわてて名無しのごんべいで送ってしまいました。ごめんなさい。
今日は二子玉川の花火です、それにしても今日は暑い、ここ世田谷は34度です。


8月20日 15:17 By chocoさん


カエルさん shohei-mamaさんありがとうございました。
ホテル・イングラテラは大変便利で好きなのですが、違うところにもと思いました。
プールがあるところDonamariaでしたっけ、どなたか泊まった事ありますか?
観光&ショッピングに便利で治安が良いこと(フラメンコ見て夜遅くに帰るので)
を重視で探してます。もちろん暑いからプールにも惹かれますね。
闘牛も頑張って探してみます。感謝です!

ちなみに毎月足しげく歌舞伎座に通う歌舞伎オタクです。10.11月は坂東玉三郎が
久しぶりに出演しますのでお勧めです。でもチケットゲットもかなり大変。
お手伝いできるかもしれません。



8月20日 15:14 By さん


くまさん、皆さんこんにちは。
自宅でネットが使えない状態でしたので、久しぶりの書き込みです。

スペイン行き前にお世話になった日本酒党の会の皆さん、マドリで会った
皆さん、お久しぶりです。無事帰国して、働いております。

Project Jすごいことになってますね。
残念ながら私の地元は入っていないようなので(紹介するところもございませんが)
東か西へ遠征してご一緒できるといいなーと思っています。

先週、スペイン語の先生が東京に行ってきたらしく、すごく興奮して
報告してきました。都庁にあるインフォメでスペイン語のガイドもらってました。
一人一冊って言われているのに、何冊か奪ってきたらしいです・・・。
スペイン語のガイドも用意してるんだーと感心してしまいましたよ。

はっさくさんご提案の幕見気になります。
(はっさくさんお元気ですか〜?)
まだ歌舞伎座デビューしてないし・・・。11月の演目は何だったかな?
チェックしてみようと思います。


8月20日 13:48 By ユカりんさん


Los kanji no se componen por alfabeto segun tengo entendido yo...   U_U

Los dos estais equivocado a las letras japonesas se les llama kanji, y estan 
compuestas por ideogramas, cada ideograma tiene un significado y pronunciacion o 
tambien por entonacion.... son algo asi como las onomatopeyas de los comic.

un saludo.


20-8 13:37 By pepe conejo


chocoさん。闘牛、9月の最初の頃、バルセロナであるみたいですよ。
こちらの闘牛情報にリンクしてある、「斉藤さんのページ」を見られるとよさそうです。


8月20日 08:31 By カエルさん


hola! me llamo Miriam, tengo 14 a y vivo en Salou. No se mucho japones, se 
muy muy poco... ^^'  para hablar agregadme a: salou_2004@hotmail.com 
besitos, adios!


20-8 08:14 By Miriam


chocoさん。^^。闘牛、お祭りにくっ付いているので(^^;今回もガリシア地方の
  A Corun~a に行ったら3日間(8月5,6,7日)行われていました。・・。ホテルの
  フロントで近くのお祭りや闘牛の情報を確認なさると良いと思います。
  ホテル・イングラテラは4つ星の素敵なホテルですね。車もすぐ用意してくれる。
  夜フラメンコに行くとか、ヒラルダの塔を見に行くのか?プールがあるのが希望?
  近くに美味しいパスタ屋(^^;など、希望をハッキリされると回答が頂きやすい
  と思います。


8月20日 08:11 By shouhei-mamaさん


Gerard, tengo una duda, vos decis que el hiragana es un alfabeto o silabario, 
No son cosas distintas? , se que para nosotros es un silabario, quizas desde el 
punto de vista del idioma en si, es un alfabeto??

Salud,

Gaston.


20-8 07:44 By Tonga


muchas gracias espero tener suerte como dices por q tengo q encontrar esa 
persona y no se como hacer, entonces quisiera saber de q otra manera puedo 
localizarlo a quien acudo.En la embajada no dan razon alguna dicen q tengo q ir 
a japon pero las circunstancias no me lo permiten de todas maneras muchisimas 
gracias me alegra saber q almenos  mi mensaje ha sido leido adios espero 
respuesta adios


8月20日 07:16 By carmen cecilia mendezさん


hola atodos


20-8 06:07 By sergio


くまさん
こんにちは!ちょくちょく拝見させていただいています。
書き込ませていただくのは1年ぶり。昨年はバルセロナ、カダケス、EL BULLI
旅行、それ以前にもマヨルカ旅行、セビリヤ旅行のときにお世話になりました。
困ったときばかりお便りして申し訳ないのですが、教えて下さい。
9月3日バルセロナに入り、10日セビリヤから帰国します。
6日のセビリヤ、7、8日はサンルカールデマヨール(EL BULLIのホテル)
9日カルモナを決めただけで他の予定が立っていません。
闘牛ファンなのでこの期間にバルセロナかセビリヤでやってないかな〜と
調べているのですがホームページを拝見しても見つかりません。4日日曜がチャンス
かなと思ってますが、ご存じないですか?
近郊でも良いので久しぶりに見てみたいと思ってます。タイミング的になければ
あきらめて、バルセロナは昨年も楽しんだので美味しい夕食を食べて翌日にはセビリヤ
へと思ってます。5日はセビリヤ近郊?おすすめはありますか?
あと最近のセビリヤおすすめホテルはどこですか?前回はイングラテラに
泊まりました。便利ですよね。
もしご存知の方がいらっしゃったら教えて下さい。
(スペイン人の女の子がホームステイしているのですが、セビリヤ行ったこと無いの!
そんなもんですよね。)ながながとごめんなさい。

追伸 Project J 楽しそうですね!東京で参加させていただこうかしら。
 


8月20日 02:43 By chocoさん


こんばんは、tantan妻です。
Project J、私も期間中1日は仕事を休んで参加しようと思っています。
月曜日休むのは厳しいので、15日辺り幹事さんの助手くらいできれば・・・
浅草観光されるのであれば人力車なんてどうでしょう?
浅草で生まれ育った私の上司のおススメです。
英語を話せる車夫さんもいるようです。
ちょっと高め(30分 ¥6,000/2人 〜)ですが。
七五三祝いの風景もきっとお見せできるでしょうね。



8月20日 00:31 By tantan妻さん


minna, konnichiwa! Watahi wa ureshii ^_^ ya he terminado mi "mini" web de 
japones(Nihongo)

  www.palimpalem.com/1/Budokai   // espero que hos guste y opineis alli, 
gracias/Arigatou/.


19-8 19:25 By Gerard


Ohayo gozaimasu, 
Con relacion a la quedada del 27, me gustaria saber que grupo de gente soleis 
reuniros, edades etc. pues no se si acudir con mi hija que tiene 14 a para 
que no se sienta cohibida.
Arigato.
Javier.


8月19日 17:07 By Javierさん


けいしゅうです、こんにちは。
Proyecto J もいよいよ本格化してきましたね(^^)

ご質問の件:
千葉市郷土博物館での体験学習(鎧や小袖などの着用体験)は13:30〜15:00
と
なっています。原則一人一着となっていますので多分、2時間もかからないと思いま
す。
従って、乗り換え時間を含めて12時頃東京駅(あるいは最寄りの駅)を出ればよいで
しょう。
体験学習のあとそのまま戻れば17時頃に都心に入ることになります。

上記の予定に食事時間をどのように入れたらよいでしょうか。スペインの習慣?か
ら行けばちょうど試着の時間帯になりますが、日本での12時頃はどうなんでしょ
うか。単に腹を持たせるだけなら駅の立ち食いそばとかカレー、焼き魚定食とか(^^;;

日本酒党の会へ12日の夜、歓迎会の設定依頼ありがとうございます。
今月の例会は27日になると思いますのでみんなで知恵を出し合ってよい提案できたら
と
思います。

東京滞在中に京都・奈良のための下準備的なことをできたらと勝手に考えていまして、
試着を含めて次のような案も候補に考えています。
佐倉市(成田市の隣)に国立の歴史民族博物館(http://www.rekihaku.ac.jp/index
.html)があります。日本の全般的な歴史を知るのにはちょうど良い所です(浅草から
1時間強)。朝早めに出れば午前中に見学を済ませることができるとおもいます。

それと9月にならないと相手先のスケジュールが決まらないのでまだ提案できないので
すが、11月12日にやっていれば書道教室の見学(できれば墨と筆で文字を書いてみ
る)など面白いかと。これは東京への帰りがてら1時間程度で済むとおもいます。着物
の試着も平安時代から室町時代のもの(レプリカ)ですから京都・奈良見学の参考にな
るとおもいます。

尚、私が勝手に想定しているホテルからは浅草(地下鉄1駅、徒歩も可)、合羽橋、
(徒歩可)、築地(地下鉄15分)、加えて、相撲博物館(開館日未確認)、江戸
東京博物館なども近くにあります。
到着した日に散策がてら浅草で食事というのも可能ですね。

サポートの件について、小生は当面全くの素浪人で時間的な余裕があります。東京滞在
中は上記以外にも何かあったときの調整ぐらいはお手伝いできますので気楽に声を掛け
て
ください。

カエルさん、ももいろばろんさん、quimicoさん、27日はよろしく(^^)


8月19日 15:15 By けいしゅうさん


こんにちは。Portapazと申します。
3年前ぐらいにSNJさんの旅でお世話になった時に掲示板に少し書き込み
させていただきました。
掲示板は今もよく拝見させていただいています。
くまさんから名前があがっていましたが、私も奈良市民です。
ProjectJで、いろいろな観光地がある中で、奈良も観光されるとのことで
うれしく思いました。
もし、よろしければ、私もご一緒させてください。
moiraさん、bell-mamaさん、安濃津丸さん、junjunroseさん、
お仲間に加えていただけるようでしたら、よろしくお願いします。
もし奈良市内のみの観光であれば、奈良町(古い町屋が立ち並ぶ界隈)の散策、
ささやきの小路を通って春日大社へ、大仏殿、奈良公園(またはその逆コース)
なんていうのもいいかな、と思いました。ちょっと歩きますが・・・
京都の後ですから、京都でお寺や神社をたくさんめぐるのなら、
京都にはない雰囲気のところがいいかなとは思いますが、
今のところ、思いつくのはこんな感じです。
(とりあえず、大仏と奈良公園の鹿は京都には無いかな・・・)
お仲間に加えていただけるようならまた一緒に相談させてください。
よろしくお願い致します。



8月19日 15:06 By Portapazさん


くまさん
13日の幹事、お引き受けしますね。日曜日の夜ですが、皆さんご参加くださいませ。
次の日は、築地ですよね?朝は4時30分ですか?
いずれにせよ翌日に響かない程度で計画します(^^)
それから、Pexegoさんたちの写真、ありがとうございました。
はっぴが可愛いエリサちゃん、靴を履いてましたからもうあんよが出来るんですね。
又、ぜひどこかで会いたいです。

ジャジャナさん
こんにちは お元気ですか?
CDの失敗、私もあります。
コンポに入れたCDが、いくらやっても「No Disc!」と出てきてしまうので、
コンポが壊れたと思ったらDVDだったんです。
思いっきり笑われましたけれど・・・(^^;
ジャジャナさんのPCが固まってしまったのは、最初のころの写真が重いせいですね。
ゆっくり見てください。
お陰さまでほんとうにいい写真がたくさん撮れていますから。
いい思い出と言ってもらえて、嬉しくなりました。又来年、いい思い出を作ります。




8月19日 13:42 By どすっこさん


スペイン初心者さん

こんにちは。
アルハンブラ宮殿ですが、私の場合はガイドブックに紹介されていると思いますが、
アルハンブラ・パラセに宿泊したので、宮殿までは歩いて5分程度でした。
当初心配していましたが、それほど危険を感じませんでした。でも、用心は必要
と思います。
ご承知と思いますが、当日になってチケットを購入するのに時間がかかると思いますの
で、事前にインターネットで予約をしておいたほうがいいようです、
ちなみに、私の場合は友達に準備しておいて貰ったのです(恥)
たしか、夜間観光は10時からだったと記憶しております。中は照明がなされており、
昼間と違った趣があります。
おそらく、夜間観光をしたら誰かに勧めたくなると思います。
良い、スペインの旅を!


8月19日 13:36 By 安濃津丸さん


くまさん、こんにちわ。
だんだん具体になってきましたね。プロジェクトJ。

15日は、私に幹事まかせていただくなら、築地→深川不動の縁日→河童橋→浅草→浜離
宮、〆は新橋ガード下焼き鳥というルートを想定しているのですが、けいしゅうさん、
お付き合い願えますか?夜は、安いサラリーマンお父さん的居酒屋がいいかなと思うん
ですが。

これに「歌舞伎座1幕見学&お座敷鉄板焼きとお好み焼き」を入れ込むのは、日本式ツア
ー的には充分ありでしょうが、私には無理だなあ。歌舞伎座を優先するとなるとはっさ
くさんに幹事をしてもらって、私は築地、河童橋のみのヘルプとしたいと思います。

あと、築地は団体だと申請が必要になるのですが、(とは言っても用紙一枚提出だけな
んですけど)何人くらいになるんでしょうね?何人からが団体扱いなのかもまだ不明で
すが、人数が決まったら問い合わせをします。いい機会なので、築地のガイド本を買っ
て詳しく迫りたいと思っています。


8月19日 11:34 By カエルさん


hola!!!, soy mexicano...no se si les escriban de por aca, pero a mi me gusta 
mucho la cultura japonesa...en especial la musica...y algun dia quisiera irme 
a vivir para alla, por ahora siempre he querido conoser un japones, para un 
extranjero que apenas conose palabras en japones como cuanto tiempo me tomaria 
hablar bien el idioma?...bueno, por ahora esa es mi duda..gracias y adios. :D 


8月19日 06:36 By pepeさん


Micchanさん、こんにちは
セビージャ情報、有難うございました。
今ごろは、飛行機の中ですね、、、
11月に再会するのを楽しみにしています(^^)

shouhei−mamaさん、こんにちは
今のヒースローは、厳戒態勢を維持しているのでしょうね、、
まぁ、それだけ安心だと言う事でしょうか。
で、そうでしょう、、あのチョコレート、美味しいですよね(^^)

スペイン初心者さん、こんにちは
せっかくのスペイン旅行、、時間をフルに生かしていろいろなフラメンコ
観て帰ってください(^^)
 アルハンブラの夜間見学ですが、確かに、真っ暗けで、不安を感じることも
あるのですが、とりあえずアルハンブラの敷地内、そしてそのすぐ外にある
バス停あたりで夜間見学をした人が何らかの被害にあった、、と言う話は
私の耳には届いていません。
私が前回、行った時には、赤い小さな可愛い路線バスを往復ともに利用しましたよ。
最終のバスの時間を確認しておいて、それに乗り遅れないようにしなければ
いけませんが。 或いは、すぐ近くにあるパラドールあたりに入ってバルで
一杯やってから、タクシーを呼んでもらう、、と言うのも手かもしれませんね。

ゆっちぃさん、こんにちは
セビージャでの感動の再会、、、予期せぬ再会だったのでしょうか、、、
それは良かったですね(^^)
アンダルシアもまだまだ広いですし、またアンダルシア以外の地方もまた全く
違った趣があって素敵です。 また是非スペインへの再訪を計画して下さい(^^)

かっちゃんさん、こんにちは
Wご夫妻にたっぷりお世話になることになりそうですね。
ご一緒頂けるとの事、安心しました。 小田原まではどなたかにお願い出来れば
お願いするとします(^^;
お言葉に甘えまして14日の富士山遠足のリーダーとサブリーダー、W氏と
かっちゃんさんにお願い致します。
Wご夫妻、どうぞ宜しくお願いします。
お時間がありましたら、たまに掲示板にもお顔出しておいて下さい(^^)

安濃津丸さん、こんにちは
日本に行くと、持ち帰りたいものが多くていつも大変なのです(^^;
予備にとってあった電気炊飯器を先日、MH用におろしたので、今回は炊飯器も
一つ持ち帰らなければならなくなりそうです。 これだけで結構大きな荷物に
なるのですよね、、 本当は御寿司を盛るようの洒落た大皿も持ち帰りたい所
ですが、これも重たそうです(^^;
 Proyecto J は、日西文化協会らしく、少しだけ文化お勉強会の色彩も持たせたい
と思っていますので、ちょっとだけ予習、お願いします(笑)

ひろじゅんさん、こんにちは
広島支部、盛り上がったようですね(^^)
良い仲間が出来て何よりです。
友人は何よりの財産ですからね〜
いろいろと準備が大変そうですが、1歩1歩、着実に進めて下さい。

ジャジャナさん、こんにちは
ちなみに、どすっこさんのCDは、通常のパソコンで、特別なソフトが入って
いなくても見られますよ(^^)
ただ、DVDプレーヤーで再生すれば、おそらく、自動的にスライドショーとして
再生してくれると思います。
 で、早速フェリアの事、調べて頂いて有難う御座いました。
やはり、1週、繰り上げるようですね。
だとすると、日本のGWの始まる前ですねぇ。。。
さて、何日に設定するのが良いのやら。。

はっさくさん、こんにちは
この間、おっしゃっていた、歌舞伎座1幕見学&お座敷鉄板焼きとお好み焼きの
詳細について教えて下さい。っと書いていると今メールを受信しました(^^;
有難う御座います。
これは毎日やっているのでしょうか? 
例えば、昼の部が11時から16時まであって、その中で3部に分かれている
ようですが、一幕見席と言うのはこれらの3つのうち、どれかを一つ選んで
見るという事ですか? 全く知識が無いものですみません(^^;
宜しくお願いします。

かえるさん、こんにちは
築地見学、合羽橋、浅草などの見学とはっさくさんのおっしゃる歌舞伎座の見学は
同じ日に出来るものなのでしょうか?
仮に時間的に可能であっても、体力的に倒れてしまうかも?(^^;

東京で使える時間は、
12日の千葉見学をする日に数時間?
13日の横浜訪問をする日に数時間?
15日の終日
となっていますが、

けいしゅうさん、千葉のRicoさん、教えて下さい。
千葉の郷土博物館での体験学習をお願いする日、何時ごろに東京を出発して
どの辺りで昼食をとり、何時ごろに東京に戻る形になりそうでしょうか?

Hitomiさん、日本人家庭訪問体験、お世話になります。
同じ横浜の、ももいろばろんさんに引率をお願いしたいと考えているのですが、
スペイン勢4名+ももいろばろんさん+私でお邪魔させて頂いても
宜しいでしょうか?

日本酒党の会の皆さん、12日の夜、歓迎会の全ての設定をお願いしても宜しい
でしょうか?

どすっこさん、13日の夕食の幹事役をお願いしても宜しいでしょうか?

quimicoさん、11日の引率、お願い致します。

と、、思いつくままに書いていますが、東京滞在中の持ち時間と、見学出来るもの、
そしてスペイン勢の体力とを考え合わせてプランを作って行きたいと思いますので
ご協力、お願い致します。
さて、、今日はこれぐらいにしておいてまた明日、続きを考えます(^^;

Hola Diego
Que tal?
Pues si que hace calor aqui ahora que estamos en pleno verano;^)
Pero ya queda poco,,,pronto echaremos menos de calor.
Si que se nota algunas diferencias entre el idioma que se habla aqui en
Espan~a y el que se habla en america latina.
Yo cuando estaba en Japon, trabajaba como guia turistico para los 
hispanohablantes, y en aquella epoca la mayoria de los turistas que venian
eran de Argentia. Por lo cual he tenido muchas ocasiones de trabajar con tus
compatriotas.  Y como yo estaba estudiando el idioma con un profe argentino,
me venia muy bien. 
Asi que ahora estais en pleno invierno,,, que guay!  El frio,, es lo que
echamos de menos por ahi ahora.
Bueno, el idioma japones, lo aprenderas poco a poco con un poco de
paciencia!

Hola Carmen cecilia
A ver si hay suerte,,,
Dejare tu mensaje en japones tambien.
 やまがた たかゆきさんと言う方を探している方がおられます。
ご存知の方がおられましたら、カルメン・セシリアさんの電話番号、662479597 を
お伝えしてあげて下さい。 カルメンさんは今、スペインにいるそうです。
 尚、以前にも何度か書いた事がありますが、探されている方が、見つけて欲しいか
どうかは、誰にも判りませんので、あくまでも、探しておられるカルメンさんの
電話番号をお伝え頂き、連絡をとるかとらないかは、探されている方の意思に
委ねるようにされて下さい。

Hola rodrigo
Para cuando tienes pensado tu viaje a Japon?
Te lo digo por que nosotros vamos a Japon en noviembre, y si tu vas despues
de nosotros, te podresmos informar algo.




8月19日 03:58 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


安濃津丸さん、
アルハンブラ宮殿の夜ですが、どうやって行かれましたか?
某ガイドブックには確か、タクシーで前まで行き、そのまま待たせて、帰りもそのタク
シーで帰る、という方法が書いてありましたが、みなさん本当にそのようにされている
のかなぁ・・・?
予約時間より前に行って、外で待たされるという事とかありませんか?
夜もいい!という声は良く聞くので行ってみたいんですが、危ないんじゃないかとビビ
って諦めかけていたところです。
実際に行かれて気をつけた方がいい事などありましたら、是非教えてください。


8月19日 01:01 By スペイン初心者さん


マドリッドのcocoです。
なんだかバタバタ忙しくて掲示板への登場が久しぶりになってしまいました。
久しぶりに掲示板を開くと、たくさん書き込みがあってびっくり〜。

先週末は友達の住んでいるMar Menorに行ってきました。
Mar Monorはアリカンテとカルタヘナの間ぐらいにある湖のような海で、日本でいうと
江ノ島かな〜と私は勝手に思っています。
3連休だったせいか、バスは満員、ビーチには観光客が溢れていました。
カナリアの海と違うのは、海の水が温かいこと、波がおだやかなことです。
カナリアの海は真夏でも結構冷たいんですよ。
楽しい休日でしたが、マドリッドへ帰るバスで事件が。
私を含め6人の乗客がオーバーブッキングで1時間後に出るバスまで待つハメになったのです。
おかげでマドリッド到着も1時間遅れました。
飛行機ならともかくバスでオーバーブッキングとは。。。

昨日はMICCHANさんとご主人のひろさん、最近掲示板には出ていないメンタさんと4人で
クリスティーナ・オジョスの公演を見に行ってきました。
もう彼女のサパテアードは見られませんでしたが、ちょっとした手の振りだけでも、
「おおーっ」と息を呑んでしまうほどの貫禄でした。
かなり感動しましたよ〜。

shohei-mamaさん
遅くなりましたが、地震大丈夫だったようでよかった。
実は私もおとといの朝、テレビをつけたら家の田舎の風景がスペインのテレビに写ったので
何だろう?と思ったら、地震だったことがわかり、あわてて親に電話しました。
幸い、戸棚の人形が何個か落ちただけだったようです。
ミイラの作り方の本、興味ありますね。
買ってみようかな。

メンタムさんも宮城なんですね。私もです〜。

それからなにやら最近また甘いものの話題が出ていますが、私も大好きです。
クロワッサン、ナポリターナ、どれもこれもコレステロールの禁止食品リストに載っている
ものばかり。。。(涙)
サンティアゴのpadras de Santiagoも以前買ったことがありますよ。

はっさくさん
12日はお疲れさまでした。ゆっくりやすんでくださいね。

MICCHANさん
昨日はお疲れ様でした。公演、よかったですね。
来年は一緒にHIP HOPが踊れるように頑張ります。
ひろさんにもよろしくお伝えください。

LTSさん
以前バルセロナに住んでいました。
9月末から10月初めは一般的にまだ日中は暑い日が多いので半袖で充分ですが、朝晩は冷え込む
ので私はGジャンを持って出かけました。


8月19日 00:30 By cocoさん


どすっこさん、
写真届きました。ありがとうございました。
CDで写真を見るのがはじめてだったので、
見れない!!!と、くまさんに電話したら、
映画などのDVDを見るときのようにすればいい・・・と教えてもらい、
見られました。必死にPCに入れてたので。。。。
そういえば、10年前ほどに友人がうちで音楽をCDで聴いていて、
終わったら裏返しにしてかけて、音が出ない!と言っていたのを思い出しました。
その昔は、レコード、B面ってのがありましたもんね〜。
で、くまさんから、画像が悪いくまさんカメラのほうから見たほうがいいかも・・・
とアドバイスされ、先にくまさん写真を見ました。
で、どすっこさんのに変えようとしたら、機械が固まりました。
今、少し休ませてます。その間に書き込みを・・・と。
もう2ヶ月ほど経つのですね。懐かしいです。
食べ物のアップも多くて、また食べたくなりました。
楽しかったな〜と深く感じてます。
この思い出は私の中で一生ものですね。

ポテルさん、
ということで、ありがとうございました。届きました。

くまさん、
2006年のフェリアは、4月24日から25日に変わる夜の0時開始です。
インフォメーションセンターと、
セビージャの中のランクが上位の2つのホテルと、に聞いてみました。
全部同じ答え(即答)だったので、これでしょう。
セマナサンタ、フェリアは、ホテルが値段を倍増させるので、
ホテルはいつもフェリアとセマナサンタの日付を持ってます。
ここに聞くのが一番か、と。

shouhei-mamaさん、
時代がこんなに変わっても、乾パンは変わらないのですね・・・。




8月19日 00:10 By ジャジャナさん


japoneses, ue hay que hacer para ser un buen maestro Pokemon???


18-8 22:56 By Carasemen


konvawa onegai  watashi wa sagasteru tomodashi takayuki yamagata ima iru japon 
watashi wa telefone 662479597 watashi wa imairu espein onegaisimas e mail 
lauramendez@hotmail.com sayonara taskete 


8月18日 22:55 By さん


くまさん、こんにちは。
そうですね、お釜は買って行かれたらまた楽しみが増えそうですよ。
我が県の夏の風物詩『熊野大花火』行ってきました。
海上で花火が自爆(半径600m)はすざましい迫力です。

奈良遠足を例に挙げられていますが、こりゃ、えらいことになったなあ!
やはり、横の連絡体制が必要かと思いますし、予習をせなあかんし!
参加者皆さんよろしくお願いいたしますね。

MICCHANさん
LOS GALLOSはお薦めですよね。
フラメンコの合間にギター独奏があり、『アストゥーリアス』を演奏してくれたので
すが、後で聞いた話では。クラシックを演奏するのは非常に珍しいそうです。
このような出会いがありますよね。

スペイン初心者さん
アルハンブラ宮殿ですが、夜間が最高でした。昼間、夜間と時間が許せば是非観て
ください。


8月18日 22:45 By 安濃津丸さん


こんばんは。ひろじゅんです。
先週、mashihoさんと2人でSNJ広島支部会(?)をしました。
初対面にもかかわらず、スペインの話はもとより、趣味等々の話が予想外に
盛り上がり、なんと5時間もしゃべりっぱなし!!で、気が付いたら
終電の時間がー!何とか間に合いましたが、まだまだ話し足りない
ことがいっぱいで、私が出発するまでに、少なくともあと1回は
開催予定です(^_^)/
なんだか毎日があっという間に過ぎていきます。出発の日もあっという間に
やってきそうです…。今日、パスポートも無事更新できたし、明日は大阪へ
戸籍謄本と住民票のアポスティーユを取りに行ってきます(^_^)/~


8月18日 22:22 By ひろじゅんさん


くまさん、こんにちは。
そうですね、お釜は買って行かれたらまた楽しみが増えそうですよ。
我が県の夏の風物詩『熊野大花火』行ってきました。
海上で花火が自爆(半径600m)はすざましい迫力です。

奈良遠足を例に挙げられていますが、こりゃ、えらいことになったなあ!
やはり、横の連絡体制が必要かと思いますし、予習をせなあかんし!
参加者皆さんよろしくお願いいたしますね。

MICCHANさん
LOS GALLOSはお薦めですよね。
フラメンコの合間にギター独奏があり、『アストゥーリアス』を演奏してくれたので
すが、後で聞いた話では。クラシックを演奏するのは非常に珍しいそうです。
このような出会いがありますよね。

スペイン初心者さん
アルハンブラ宮殿ですが、夜間が最高でした。昼間、夜間と時間が許せば是非観て
ください。


8月18日 22:19 By 安濃津丸さん


くまさん こんにちは。

サンティアゴの服装情報ありがとうございました。
9月中旬で長袖のポロシャツと上着も必要という事は、マドリッドとは大分差がありますね。
できるだけ荷物を少なくしてと思っていましたが、色々と用意しておいたほうが良さそうですね。

さて富士山のガイド役ですが、お任せください。
といっても私ではなく、W夫妻が対応してくれるそうです。
最初はW夫人が手を上げていただいたので、我が女房をつけてと思っていましたが、我が女房は
あまり頼りにならないのでどうしたものかと思っていたところ、愛妻家のW氏が会社を休んで
同行してくれることになりました。
箱根にはいくつか美術館がありますが、それらを組み合わせた詳細計画を作成してくれるそう
です。
ただしW夫妻は沼津に住んでいますので、小田原で待ち合わせになります。
小田原まではくまさんで十分引率できるでしょうし、どなたか同行される方がいればまったく
問題はないと思います。

という事で、14日については他に申し出る人がいなければ、リーダ役はW氏で私がサポート
につく形でOKです。
17時過ぎには小田原に帰着する予定ですので、それ以降は食事の幹事さんにお任せします。


8月18日 18:34 By かっちゃんさん


 くまさん、こんにちわ。
アンダルシアは、アルハムブラ宮殿がとくに思い出に残りました。
街としてはロンダや、グラナダがよかったです。
・・・しかし、セビリアで実は感動の再会があり、それが一番心
に残ったりしますね笑
 今度はサクラダファミリアが完成したころに行ってみたいかなぁ


8月18日 15:21 By ゆっちぃさん


Hola a tod@s!!! 

konnichiha Diego san, Te cuento que yo tambien soy de Argentina.
Aqui hay una Argentina que escribe tambien, se llama Marta, pero ella esta 
viviendo en Espania actualmente.

matane!.

konnichiha! Hitomi san!!!! ogenki desuka!???? tanto tiempo . . . . mil 
disculpas por no aparecer tan seguido, pero estoy muy metido con mi proyecto de 
fin de carrera y ademas, nihongoo benkyoushimasu :-) 

matane!


Gaston.


18-8 13:30 By Tonga


Hola Osito!

Asi que vivis en Espana? Mucho calor por alla, verdad?
Aca en Argentina hablamos espanol ligeramente diferente, seguro ya saben. La 
gente dice que es muy pintoresco. En realidad no cambia mucho, solo algunas 
palabras y la entoncacion.
Lamentablemente en mi casa siempre se hablo espanol, por eso ahora estoy 
tomando clases de nihongo y en el futuro voy a visistar Japon. La sangre 
japonesa no se fue! jeje.

Yo tambien pienso igual que MITSUKI, America Latina es muy bonito para visitar.
Yo les recomiendo especialmente que visiten ARGENTINA jeje. Yo vivo en Buenos 
Aires, la capital de Argentina. Dicen que se parece mucho a Madrid y Paris. Es 
muy bonito!!! Ahora estamos con mucho frio, porque aca es invierno, asi que si 
quieren escapar del calor y los mosquitos los espero!! jaja

HOLA A TODOS NUEVAMENTE

Lamento no poder escribir en Nihongo. Me gustaria muchisimo hacer amistades 
para ensenarles el espanol y para que lo practiquen y conversar sobre las 
culturas y los bonitos lugares de Japon, Argentina y/o Espana!!
Y espero que esten todos bien por el terremoto.

Diego
diemtw@yahoo.com
diego@cercanas.com






8月18日 11:46 By DIEGO Mさん


マドリッドのくまさん、ジャジャナさん、MICCHANさん、ありがとうございま
す!過去の書き込みも併せて読ませていただきました。(あれ程検索機能で過去の記録
を探してから、って言われてるのに・・・スミマセン・・・)
サンブラって言うんですか、行ってみようかな〜。
私のフラメンコ暦はたったの1年で、全然初心者な上、ショーに行った事も少ないの
で、できれば色々なフラメンコ(良質なのも、変わったのも)を観てみたいと思ってい
ます。値段も高くないし、できるだけたくさん観て来ます!

本当にみなさんのアドバイスには感謝しています。
ロサンゼルスなんてヨーロッパに比べるとあまり見る所も少ないですが、旅行される方
がいらっしゃいましたら、何でも聞いてくださいね!(←こんな事でしかお礼できな
い・・・)

出発まであと2週間。まだまだ質問出てきそうです・・・また色々教えてください♪


8月18日 11:18 By スペイン初心者さん


ジャジャナさん。^^ゞありがとうございます。でも、もう1回あるからね(^^;と
  ニュースで毎日言われているので、乾パンは注文しました。届いたら食べそう(^^)
    
くまさん。^^。チケットのカウンターが、ターミナル移動後、すぐに目の前に。^^
  進歩したと思います。以前はマシンガンを肩から下げた警察2人組がいたヒースロー
  空港は、通過する廊下10mごとに、ターミナル移動のバスの中も、蛍光ジャケットを
  着たおじさんだらけ。^^。床に寝ている人に注意したりcozyになりました。^^

ponyanyaさん。^^。チョコがついたり、中にクリームが入ったりしたものは、去年
  サンタンデールで1個1ユーロで食べました。ちょっと高めですね(^^;くまさん
  に「間食の多い家族だね〜><;」と呆れられております。娘達がいると自粛する
  のですが(^^;でもないか....
    朝食にマドレーヌとパイナップル味の豆乳とビスケットとホットココア。おやつに
  焼いた豚肉とチーズのボカディージョ。^^。朝食に焼きりんごやケーキ。^^。
  朝からお豆とキャベツのガリシア風スープを見つけてお替りしたり(^^;今回は
  ガリシアパイ(ツナのミートパイ^^)が気に入って、飛行場でも食べました〜。
  
  あ、くまさん、Santiagoの飛行場で買ったチョコレート(Padras de Sntiago)は
  ご推薦の通り、マカデミアナッツのチョコで好評でした。^^。
  


8月18日 09:37 By shouhei-mamaさん


この間までセビージャにいたので、久しぶりにかきこんでみますね。
ロス・ガジョスのショータイムは今 8時、10時始まり。大体5人踊り手さんが
踊って、たっぷり2時間あります。お値段はワンドリンク付きで27ユーロ。
他にカサ・デ・メモリアとかカルメンという12ユーロで1時間、
(ただし、踊り手さんは1人か2人)という
ショーのお店もありますよん。



8月18日 08:44 By MICCHANさん


ポテルさん、ありがとうございました。
オッケーです。
ガイドブックのデーターチェックの仕事をしていたので、
差し替えの指示を出します。
ありがとうございました。

スペイン初心者さん、
タブラオというのは、
ステージがタブラ(木の板)でできているのですが、
グラナダ名物洞窟フラメンコは、サンブラと言います。
床(スエロ)で踊ることかららしいですが・・・。
私がよく行くのは、EL ROCIO というところです。
送迎付きで、アルハンブラの夜景を見せる、
ショートナイトツアー形式なので、
電話で予約を入れるとホテルにお迎えのミニバスが来ます。
踊りのレベルというよりも、
こんなのは日本(現地以外)では絶対に見られない!というものなので、
その辺を楽しむべきところか、と。
ファミリーで経営していて、母ちゃんがお金を全て管理しているので、
歌ってたはずなのに、
「母ちゃん、おつり。。。」と外から言われると、はいよー、と出て行って、
その辺の代わりの人が歌いだしたり、
電話がかかってくると、電話に出るために出たり入ったり自由にやってます。
バスで迎えに来たガイドだった、お相撲さんみたいな人が踊りだしたり、
現場はまじめにやってても、こっちにはかなり笑える、って感じでしょうか。
これはこれで楽しめますが。
グラナダにも1件比較的良いタブラオがあります。
サン・クリストバルの展望台のところにある、
アルバイシンというタブラオです。
そこではフラメンコの間に、ベリーダンスも見られます。
セビージャのタブラオは、ロスガジョスというところが
純なフラメンコ・オンリーです。
他のところは、他のスペイン舞踊と混ぜながら楽しく見せてくれます。
ロス・ガジョスは、長年のショータイムを、今年から変えたので、
ガイドブックには古い時間帯で掲載されているはずです。要注意。

shouhei-mamaさん、
地震の件、セビージャの地元の市バスの中の、
音声のないテレビニュースでもやってました。
かなり大きな地震だったのに、
ご無事で本当に良かったです。



8月18日 07:40 By ジャジャナさん


hola me gustaria realizar un viaje a japon pero antes me gustaria informarme 
mas sobre la cultura precios y demas si me podeis hechar una mano os lo 
agradeceria gracias


18-8 06:32 By rodrigo


hola soy carmen cecilia mendez de nacionalidad colombiana actualmente vivo en 
espabusco un amigo llamado takayuki yamagata su edad es 31 a hace diez 
a vivia en shigasaki por favor alguien q lea este mensaje y le conozca 
digale q se comunique con cecilia al numero 662479597 espao su familia 
yamagata arigato


18-8 04:57 By carmen cecilia mendez


hola que tal


18-8 04:54 By jose franciscos


ジャジャナさん、こんにちは。
あまりにもご丁寧な前置きがあったので、何を聞かれるんだろうっっ?!
とドキッとしました(笑)
詳しいというわけではないのですが、あのあたりに行く用事が時々あります。
ただ、ここ1ヶ月は行く機会がなかったので、madrid rockによく行く
友達に先ほど聞きました。
やはり閉店したそうです。いつかは覚えていないそうですが、1ヶ月前くらいと
その友達は言っていました。
閉店の話が出たときは、新聞でもかなり大きく記事に出たのは覚えていたのですが。

こんな返事でも何かの参考になるといいのですが・・・。



8月18日 03:01 By ポテル/Potterさん


shouhei-mamaさん、こんにちは
ヒースロー空港、改装されていましたか?
どうもあの空港はあまり高級ではないデパートの中みたいな印象があったの
ですが(^^;

LTSさん、こんにちは
地中海側は、それなりに湿度がありますが、内陸は通常、からからに乾いています
から、多少気温が上がっても、日陰に避難するだけで快適です。
ただ、なれないと、喉が渇きます。 だからビールが旨いのですが(笑)

かっちゃんさん、こんにちは
ガリシアの白ワインと魚介類、、そしてビールもですね(^^)
サンティアゴなど、海に近いところは、内陸よりも比較的気温の変化が少ない
のですが、それでも夏を過ぎると、寒い時にはかなり寒くなります。
長袖のポロシャツと上着も必要ですね。 私はいつものごとく、万が一暑い時に
すぐに脱げるように、下着にはTシャツを使います(笑)
 富士山の一日観光、ハトバス観光よりもずっと楽しそうですね。
ただし、これはもう絶対に誰かが引率してくれないと、私だけでは無理な計画の
ようです(^^;;  きっとどこかで迷子になって戻って来れないでしょう(笑)
15日が深川不動の縁日とのことですから、富士山を14日にするとして、
どなたかこの日、ご一緒頂けますでしょうか?

ジャジャナさん、こんにちは
ポテルさんから、書き込みがあるそうです(^^)

スペイン初心者さん、こんにちは
サッカーのチケットは、だいたいいつも、あそこに頼むのが比較的経済的である
ようです(^^)
フラメンコのタブラオについては、つい先日もこの掲示板で話題になっていました
から、先月だか今月の過去ログを御覧頂ければ、特にマドリッドのタブラオに
ついての皆さんの意見が残っていると思いますよ。
グラナダの洞窟フラメンコについては、もう私も何年も見に行っていませんから
最近の傾向はわかりませんが、昔はその日によって、結構ムラがありましたね、、
良い日もあれば、とってもお粗末なこともありました。 一つだけ言えるのは
一般のタブラオを比べて、全く雰囲気が違うので、そう言う意味では別物として
楽しむ事が出来ます。

さて、Proyecto J ですが、みなさのおかげでだんだんと具体的な
イメージが湧いてきた感じです。
 とりあえず、沢山の方々からのご参加をご連絡頂きましたので、少しそれを
整理しているところです。 
どのような形を取るのが良いのか、今回が初のプロジェクトだけに、私自身、
手探り状態ですが、第2回目のProyecto J や初回Proyecto E に向けて
試行錯誤を重ねながら出来るだけ良いものとして実現したいと思いますので、
どうぞ、ご協力をお願い致します。

まずは、なんらかのシステムを作って動かさないと、方向性を持たせる事が困難だと
思いますので、私の頭の中に描いているシステムを説明させて頂きます。

まずは、それぞれの日の活動についてのリーダーと、それぞれのお食事の幹事役を
決めさせて頂きます。

各リーダーにお願いしたい事は、その日の見学についての訪問場所、時間配分、
交通手段、参加人数、集合場所、集合時間、などの把握、そして何かの予約が
必要な場合はその予約をして頂き、おおまかな予定を立ててそれに従って
動けるようにその日の舵を取って頂く事でしょうか。 まさに添乗員役です。 
勿論、その日の参加者は全員がリーダー役に必要に応じて協力します。
また、旅行会社が行なう一般のツアーではありませんから、作った予定通り
何がなんでも遂行しなければならないと言うものでもありません。
またこのリーダーは、あくまでも添乗員役であって、その日の訪問場所の解説を
しなければいけないと言う事ではありません。 勿論、解説の出来る方がおられれば
して頂ければおおいに結構ですが、その日に訪問する場所については、可能であれば
その日の活動にご参加頂ける方々の中で、有志の方がおられれば、分担して少しだけ
それぞれの請け負った訪問個所についてお勉強してきて頂き、それをその場で
発表して頂ければ私がスペイン語に通訳します。

 例えば、奈良を訪れる場合であれば、どなたかが、平城京について少し調べ、
仮にこの日に訪問するモニュメントが東大寺と春日大社であると仮定すれば、
どなたかが、東大寺について、そしてどなたかが春日大社について調べて来ると
言った具合でしょうか。 或いは、参加者の人数が多いようであれば、東大寺の
全てを一人が準備しなくても、誰かが大仏殿について、誰かが大仏について、
誰かが南大門について、仁王像について、釈迦について、、、などと細かく分けて
分担することも出来ます。 実際には、せっかく詳しく準備してきても、それを
全てお話する時間がなく、一部しか披露出来なかった、、と言う事もあり得ると
思いますが、それはそれで、これを機会に普段、調べる事のない日本文化について
少し降り返って見るのも良いのではないでしょうか。
こう言った形で、自国の文化についての勉強会と言う形をとりながら、同時に
それをスペインから来た方々に伝えると言う活動として行なえれば良いのでは
ないかと考えています。

順序としては、
1 今までにご連絡頂きました皆さんのご都合を参考にしながら、各日の
  リーダー役をお願い出来るかどうか、私から皆さんにお尋ねさせて頂きます。
2 リーダー役が決まったところで、それを発表させて頂きます。
3 リーダー役からその日の日程を提案して頂きます。
4 各日の日程を御覧頂いて、参加希望の旨を皆さんからご連絡頂きます。
5 リーダー役は、必要があれば、その日の参加者に必要な手配などを依頼します。

次にお食事の幹事役の方にお願いしたい事は各幹事の方々と、横の連絡を取って、
極端に同じタイプの食事が重ならないように調整しながら、それぞれのお食事への
参加者の人数を把握して、レストランの予約を行なって頂く事です。

順序としては
1 今までにご連絡頂きました皆さんのご都合を参考にしながら各食事の幹事役を
  お願い出来るかどうか、私から皆さんにお尋ねさせて頂きます。
2 幹事役が決まったところで、それを発表させて頂きます。
3 幹事役からその内容を提案して頂きます。
4 提案内容を御覧頂いて、参加希望の旨を皆さんからご連絡頂きます。
5 幹事役は皆さんからの参加申し込みをまとめて、必要があればレストランの
  予約をします。

幹事役にお願いするお食事については、おそらくほとんどの場合、夕食になると
思います。 昼食は毎日の見学の流れの中で臨機応変に行なわれる事が多くなると
予想されます。 

全ての連絡は特に必要が無い限り、掲示板上で行なえば良いのではないでしょうか。
個人メールアドレスを使ってやりとりをして頂くのもご迷惑になるかも
しれませんし、また、掲示板上で公表して特に問題のある事でも無いように
思えるのですが、、
勿論、私のメールアドレスについては、各リーダー、各幹事役の方々からの
あらゆる相談、ご意見窓口としてご利用頂ければ結構です。

また、日程の詳細については、掲示板だけでは全体の把握がしづらくなってくる
でしょうから、Proyecto J のページを一つ別に立ち上げます。
そこに、各日のリーダー、参加者などがすぐに判るように整理したものを随時更新
しつつアップするようにします。 が、まずは Proyecto J の活動内容と目的とを
明記したページをアップすべきですね(^^)

と、だいたい、このような形で考えています。
基本的には、この日西文化交流プロジェクトは実現する予定となっていますが、
スペイン側からの参加者と、最終的な会合を持つのは今月の27日となっています。
その日に、正式に決定をさせて頂く事となります。

こまごまとした事を書きましたが、要は皆で楽しくオフ会をという事ですね(笑)
ただ、全員参加型で、更に広範囲から集まって来る方々で一つのものを作り上げて
いく初の企画ですし、はるばるスペインから全てを我々に託して日本の初訪問を、
更には新婚旅行として訪れる方もおられるので、単に皆さんの好意と友情に溢れる
だけの旅ではなく、よりまとまりのある充実した活動が出来るよう、試しに
こう言う形をとってみたいと思います。 どうぞご協力の程、お願い致します。

EVA-san Konnichiwa
Mail, todoiteimasu.  Ohenjiwo dashitemo nihongo de yomenainodeshouka?

Hola Don Luis de Valencia
Soy japones, residente de Madrid.
Yo no soy ningun experto de arquitectura, pero he trabajado varias veces
como interprete para los arquitectos y constructores japoneses cuando venian
a Espan~a para tener relacion tecnica con los tecnicos de este pais.
Bueno, le damos la bienvenida al foro, y espero que este foro le sirva de
algo.

Hola Paola
La letra 合 significa,,,, como Encajarse, Coincidirse  o algo asi.
Y tu nombre se escribe パオラ o  パウラ 

Hola Gerard
Bueno,,, esta vez me cuesta entender todo lo que has escrito ;;^)
Que pasa? Estas pasando bien el verano?  Aprovechalo que ya te queda poco!

Hola Javier
Bienvenido al foro!
Soy japones, residente de Madrid.
Pues, antes organizabamos dos veces al an~o las excursiones culturales
para conocer la zona cercana de Madrid, y se apuntaban muchos japoneses y
de otras nacionalidades y se hacian amigos entre ellos.
Pero hace ya casi 2 an~os que no hemos organizado ninguna excursion por
falta de tiempo.  Pero a parte de esas actividades, hemos tenido en dos
ocasiones las quedadas de los amigos de este foro aqui en Madrid, y 
tenemos previsto la siguiente quedada para el dia 27 de este mes.
Posiblemente vamos a almorzar en algun restaurante japones todos juntos, y
despues hablaremos del Proyecto J (un plan para viajar a Japon juntos y
tener relacion cultural con los amigos del foro que viven en Japon).
El primer Proyecto J se realizara en el principio del mes de noviembre.
 Esta quedada esta abierta para todos a los que les interese el tema aunque
no vayan a participar en el proyecto esta vez.  Si te interesa saber como
va a ser el proyecto, tambien puedes pasar con nosotros esta tarde.
Desde luego el almuerzo del dia 27 tambien esta abierto para todos.
Si alguien quiere venir a comer con nosotros, con que me avisen aqui en este
foro, es suficiente.

Hola Morgana
Es verdad que es un fenomeno muy raro y curioso ;;^)
Pero al mismo tiempo, esto es algo fantastico, y puede ser un buen ejemplo
de utilizar y aprovechar la gran ventaja y posiblidad que tienen este famoso
mundo del internet.   Yo tambien estoy ilusionado de lo que podamos hacer
en el futuro con este base que vamos a tener en el primer Proyecto J.
 Ahora tengo que repasar todo lo que nos ha ofrecido los amigos de foro
para proyecto J, y tengo que asignar un capitan;^) para cada dia de nuestra
estancia de Japon.    Quiero que llegue pronto el dia 27, y explicaros con
todo detalle, y ya comenzar la reserva necesaria. Ya nos esta quedando corto
el tiempo que quedaaaaaaaaaaa!



8月18日 02:59 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


マドリッドのくまさん、遅くなりましたがアドバイスありがとうございました。
確かにここのサイトのサッカーのページから頼むととても安かったです。前にチェック
した時は、希望の試合がなかったので諦めていたんですが、教えていただいた後にもう
一度チェックしたらありました。早速お願いしてみようと思います。

今回は私の趣味フラメンコに関する質問です。
マドリッドでいいショーを見れる所を教えてください。できればセビージャでも。
タブラオというのは観光客相手だとガイドブックに書いてあったのですが、それでもオ
ススメという所があれば是非教えてください。それともやはりちゃんとした舞台で見た
方がいいのでしょうか?それから、アンダルシアの方である洞窟フラメンコ。あれって
どうなんでしょうか?どなたか行かれた方いらっしゃいましたら感想をお聞かせくださ
い。
よろしくお願いします。


8月18日 01:15 By スペイン初心者さん


quisiera saver que significa esto : 合 
y tambien quisiera saver como se escrive mi nobre en japones por favor
GRACIAS!


8月18日 00:54 By paolaさん


Este es un mensaje para algamigo japones, y desde Valencia- Espa le 
envio mis mas respetuosos saludos. Me llamo Luis y tengo sesenta a,estoy 
jubilado y me dedico a mis aficiones que son la pintura,la fotograf y la 
inform疸ica. Me gustaria que me contestara alguien y poder asi fomentar una 
buena amistad. Soy titulado superior en la especialidad de arquitectura. 
Podemos comunicarnos nuestras inquietudes y sobre todo me gustaria saber m疽 
acerca del gran pais que es Jap
Gracias.- Luis


17-8 23:49 By LUIS


ポテルさん、初めて名指しで質問させていただきます。
今、くまさんから、ポテルさんが知ってるかも・・・と。

マドリーのグランビアにある madrid rock の店って、
閉店してしまいました?ご存知でしょうか。
電話番号は、使えません。
インターネットで検索したら、
「adios! madrid rock」とか、「24 año de vida」とか
なっていて、危機なのか、
ピラテアのせいか・・・・となってます。もう閉めてしまったのか・・・。
もしご存知だったら教えて下さい。

あと、荷物を送ってくださったそうで、ありがとうございます。
まだ手元に届いていませんが、届き次第、一報入れます。



8月17日 23:41 By ジャジャナさん


shouhei-mamaさん。
今年は、残念ながら、お会いできませんでしたが、mamaさんたちの
おいしそうな旅行のお話、shouhei君の元気そうな様子、目にうかびます。
それに、チュロスのお話。Darocaにも土日に車で チュロス屋さんが
来てました!おいしそうだけど、1人だったので、1個じゃだめ?って
言ったらだめって言われて、どーしよう・・・と悩んでいたら、丸い
チョコチュロスが目に入り、これは?っと聞いたら、1個だけ売ってくれました。
すごくおいしかった!!
だけど、そのあとすぐバスで1時間ほど移動したら、車酔いしてしまいました。
油のせいだったかも。
私も屋台や、移動して売りにくるおやつ、大好きです。
スペインの大きなクロワッサンとナポリターナも大好き。
ああ、食べたくなってきた・・・。


8月17日 23:36 By ponyanyaさん


今日は、 元気 です カ? 僕 ワ元気 です、 でも ちょっと つまらない。。。
一 日 私 わ 立ち去る。。。 jejeje 如何して 私 ノ 母 と 父 何時も 。。。
罰、、、 私 わ 欲しい  が Barcelona え いきます。。とき 僕 が 大き。
今 私 の 犬 岩機 です 。がんばって 友達 。
-----------------------------------------------------------------------------
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
-----------------------------------------------------------------------------
Osito de Madrid:Me alegro de que el mensaje lo entendieras, me haze realmente 
feliz saverlo.お元気 ですか? 私 が 元気  です よ! 迚も 仕事? ここに 街 が す
こし 為事。。。
En fin, amigo buena suerte ^^ que facil eh el kanji de hoshii? y ya de paso me 
sirve de decoracion jaja kirei desu ne? ^_^ mata ne!!
 




17-8 23:03 By Gerard


KUMASAN-he

CD Todoiteimasu! Kinou mail dashimashitaga WANADOO nanode tuiteinakattarishite.
Nihongoni henkan dekinainode tori isogi oreinomi!
Muchisima gracias.


8月17日 20:51 By EVAさん


くまさん こんにちは。

牛を追っかけることもなく、のんびりとガリシアを楽しんできたようですね。
来月もお天気に恵まれることを祈るばかりです。
そうすればガリシアの白ワインと魚介類がさぞかし美味しく味わえるかなと、今から楽しみが
膨れるばかりです。

ところでコンポステーラの陽気はどうですか。
昨年ブルゴスで多少肌寒い思いをしたのですが、ブルゴスよりは少し涼しいのでしょうか。
マドリッドでは朝を除けば単パンにTシャツでも良いのでしょうが、コンポステーラでは
長ズボンとTシャツの上に羽織るものがあればよいか、それとももう少し厚手のものが必要で
しょうか。

富士山については、すでにどすっこさんからレスが入っていましたが、十分に日帰り可能です。
10年位前に同じルートで箱根を回ったことがあります。
紅葉の時期だったような気がしますが、朝8時過ぎに相模大野(新宿から急行で40分)を出発
し急行で小田原に出て、同じルートをたどって小田原に戻り夕方家に帰りました。
唯一の失敗は、帰りはバスで小田原に出たのですが、小田原市内が結構渋滞していて、時間が
かかったことです。
箱根湯本で降りて小田急に乗り換えた方が大分時間の節約になると思います。
ただしどすっこさんの言われるように、11月中旬は日の暮れるのも早くなるので多少早めに
出たほうが良いかもしれません。

小田急のロマンスカーは今の時刻表では、平日の場合新宿8:53発で強羅には11:27着
です。
新幹線では東京8:36発で小田原乗換えで強羅には10:12着です。
強羅からはすぐケーブルカー(9分)とロープウェイ(25分)に乗り継いで、お昼頃には
芦ノ湖畔の桃源台にたどり着けると思います。
桃源台からは観光船で約40分で箱根町に行けます。
ここで関所跡や付近の散策をしながら元箱根まで歩いて、元箱根からバスで箱根湯元へ戻る
コースでしょうか。
ホテルが東京駅や品川駅に近いか新宿駅に近いかにより、出発駅を検討する必要があるかと
思いますが、どちらにしても公共交通機関を利用しても十分日帰りで箱根と富士山を満喫できる
のではないかと思います。
もちろん何よりも富士山が見えるお天気次第ですが。
このルートを回る箱根フリーパスが平日(月〜木)は小田原からなら3,410円ですから、
お薦めですね。


8月17日 19:19 By かっちゃんさん


HOLA HITOMI!!
Aqui tambien hace mucha humedad ultimamente y no sopla ni
una pizca de viento, aire, brisa..... es sofocante. Yo no
me separo del abanico. Con lo mal que agunto yo el calor.
El pasado fin de semana si que hubo viento de levante, y
aunque de dia el viento era muy caluroso, por la tarde a
la caida del sol, se volvia mas fresco y se agradecia estar
sientiendo el viento fresco despued del dia de calor. En la
playa casi no se podia estar en la arena seca, claro. Pero nos
pusimos en el arena mojada para que el viento nos sacudiera la
menos arena posible y estuvimos casi todo el tiempo en el agua,
que estaba bueniiiisima: fresquita, muy muy limpia, aunque habia
un poco de oleaje, resultaba divertido, aunque hay que tener 
cuidado porque es el Oceano Atlantico y de dos brazadas casi 
puedes llegar a las Islas Canarias (bueno, he exagerado un pelin)
Y tu, vas a la playa estos dias?
CUIDATE Y HASTA LA PROXIMA!!



17-8 18:24 By Morgana


GRAN OSITO, KONNICHIWA!
 Tienes razon, hay que tomar fuerzas para el PROYECTO J!!!
ya que el viaje es muyyyyy largo. Hay muchas cositas que
queremos preguntarte en la TERCERA QUEDADA. No te 
imaginas las ganas que tengo ya que llegue noviembre, casi
no me lo creo: hay que ver la que han liado MARICHUS y
Morgana (con tu ayuda y entuasiasmo, claro). Lo que surgio
como una idea, se convirtio en un proyecto y ya es casi una
realidad: curioso no?
BESITOSSSSSS!!!


17-8 18:17 By Morgana


Hola PEXEGO!! Cuanto tiempo!! Ya veo que lo habeis
pasado muy bien en Galicia. Como esta Elisa-chan?
Seguro que preciosa. Sabes que no pude ver la foto
que enviaste de ella? Ahora en casa nosotros tampoco
tenemos internet, asi que me conecto cuando puedo y
como puedo, por eso ha sido una sorpresa entrar hoy 
al Foro y encontrar vuestros mensajes. De veras que
me alegro mucho de volver a leerte en el Foro. 
Veras, mi prima ha estado estos dias atras en Santiago,
A Toxa, Pontevedra ...., y entre otras cosas, ha traido
Tartas de Santiago mmmmmmmmm!!! me encanta. Es esta
tarta la reposteria mas conocida de alli?
Bueno, pues eso, que me alegro de que estes de nuevo por
aqui y saludos a Ana y biqui~nos a Elisa-chan!!
MATANE!!


17-8 17:47 By Morgana


Hola a todos,
Me gustar que me informaseis si realizais algtipo de reuniones en Madrid y que actividades haceis, pues tengo una hija de 14 a muy interesada en la cultura japonesa, y de hecho me estafectando a mi tambi駭. 
Gracias y saludos.


8月17日 17:23 By Javierさん


Shohei-mamaさん、Yumikoさん、マドリッドのくまさん、

アドバイスありがとうございます。

乾燥していると気温があがっても東京のようにつらくないのですね。
そういえば東京では夏の体感温度は実気温より3度くらい上と聞いたことがありました。

どうやら重ね着できるようにして、1日の中でも細かく調整するのがコツのようですね!
いろいろ参考になりました m(_ _)m


8月17日 12:03 By LTSさん


くまさん、お忙しい中、ご連絡頂き恐縮です。とても元気にしていますので(^^;

斎藤さん、メンタムさん、EVAさん、yumikoさん、ご心配かけました。大丈夫です。^^

あ、メンタムさん、スピッツのコンサート、新幹線が止まったために、メンバー全員が
新幹線から急遽、羽田〜大阪〜仙台と、飛行機を乗り継いで2時間遅れで来てくれて、
帰宅時間は遅かったのですが(^^;とても良いコンサートだったようです。^^ゞ

ponyanyaさん、帰りはMHに寄れなかったのですが、ヒースローも綺麗になって使い易く
なっていました。おもちゃ屋さんに行き、ライオンのパペット(^^;と顔の形が取れ
るおもちゃを買い、マフィンを食べて12時間寝て帰ってきました(^^;また、夏に
お目にかかれると良いですね。^^。mamaは来週から仕事なので。暑い中、お体大切に


8月17日 09:41 By shouhei-mamaさん


Hola Pexego (^^) que tal ? Que bien tu Sushi !!! 
    Ayer hay el terremoto enorme, pero estamos muy bien. Mi casa tambien.
    Muchas gracias por la barbacoa y el churrasco y bueno cocina de Ana y 
    nos acogisteis como una persona de tu familia. Saludos a todos.(^^)
    Hasta luego.  



8月17日 09:29 By shouhei-mamaさん


shouhei-mamaさん、こんにちは
帰国早々に展覧会の準備、大変ですね、、、
地震、大きな被害がなくてよかったです。
ついさっき、Pexego君から電話がありました。
地震のことは知らなかったのですが、こちらでもニュースになっているので
心配する前に、mamaさん達が無事であること伝えておきました。
Pexego君達への手紙は、そのまま送っても良いし、添削を御希望ならいつでも
私のメールへ送って下さい(^^)

どすっこさん、こんにちは
良いカメラと良いカメラマンがあっての良い作品ですね(^^)
ジャジャナさんへのCDは、すでにポテルさんが発送してくれたようです。
昨日までスペインは3連休だったので、少し届くのに時間がかかっているのでしょう。
エリサちゃんは、ますます表情も豊かになって、本当にかわいいですよ〜
明日、忘れなければ写真送ります、、、、忘れるかなぁ、、、(^^;;;
 富士山遠足、、フリーパスですか、、いろいろあるのですね。

EVAさん、こんにちは
こちらも、すでにDVDは発送ずみのようです。
そろそろ届く頃だと思います。

junjunroseさん、こんにちは
日西文化交流に参加するのに誰の許可も必要ありませんよ(笑)
奈良遠足も楽しくなりそうですね(^^)

安濃津丸さん、こんにちは
セラミックのお釜ですか?
それも良さそうですね(^^)
おこげと言えば、先日、ガリシアのPexegoさん宅のお鍋で炊いた時に少しだけ
出来たのですが、結局、お腹もいっぱいで食べられませでした。 あの匂いも味も
懐かしいですよね。。。
明日は花火大会ですね。 夏の風物詩、、、楽しんできて下さい(^^)

神戸のMAXさん、こんにちは
いつも有難う御座います!
と言う事は、来年のセビージャ春祭りはおそらく4月30日開始ですね、、、
例年ですとSNJ春祭りの集いは火曜日、水曜日、木曜日の3泊ですから
5月2日火曜日に開始と言う事になりますが、、、これまた飛行機代が一番高い時に
重なりますねぇ、、(^^;;  うーん、、これはGWの飛行機代の値段のつけ方を
ちょっと研究しなければなりません。。。 1日違うだけで結構皆さんの予算が
変わってきますものねぇ。。。
 シチリア、一度は行って見たいと思いつつ、未だに足を伸ばせません。
歴史的に、文化的にとっても興味深いところですね。
次回の訪西の際も、是非お立ち寄り下さい。てぐすねひいて、、じゃない、楽しみに
お待ちしております(^^)

LTSさん、こんにちは
9月中旬から下旬と言えば、日本で言う秋ですが、スペインではこの時期、日本よりも
気候があいまいです。 その年によって、その週によって、暑かったり快適だったり
寒かったりします。 が、、本当に暑い、、と言う事はマドリッド近辺やバルセロナ
あたりでは、あまり無いと思いますよ。

ももいろばろんさん、こんにちは
CD,無事届いたようですね。
食べる回数は限られているのに、食べている写真が多いのはどういう事なの
でしょうねぇ、、(笑)
もしや、一日5回ぐらい食事をしたとか、、(^^;

つるちゃんさん、こんにちは
今日は、家とオフィスを2往復しただけ、、どこにも買い物に行きませんでした(^^;

ponyanyaさん、お帰りなさい
無事、乗り継ぎ出来てよかったですね(^^;
こちらこそ、今回も素敵な演奏を聞かせて頂き、有難う御座いました。
それにお土産のCD、、気に入って聞いています(^^)
2度あることは3度、、、3度ある事は4度、、、来年もお待ちしております(^^)

日本への託け、、、スタッフがいろいろな方にお願いしてるので、私は把握出来て
いないのですが、皆さん、有難う御座います。

メンタムさん、こんにちは
こちらも宮城県の方だったのですね、、
御実家が無事でよかったです。
私は仙台に友人が多いので、今朝、みなさんの掲示板への書き込みを見て、
数人の方々に電話をしました。 皆、無事だったようでほっとしています。

と言いつつ、、、wajuさん、、、電話していませんね、、(^^;
手元に電話番号が無かったもので、、、メールします(^^;
例の物も、確かに受け取っていま〜す(^^)

ろささん、こんにちは
本当に最近、日本は地震、台風など、天災が多いですね、、
スペインは旱魃も問題ですが、それよりも放火による山火事が相変わらず続いて
います。ガリシア、ラ・マンチャあたりでまた大きな火事になっています。
ポルトガルも大変なことになってますね、、、
 住宅ローン、、、夏の家「福岡」でしょうか(^^)
日本の海辺にも一つ欲しいですねぇ。。。(^^;
車を使わずに通常観光が目的であれば、やはり交通の便が良く見るものが沢山ある所と
言う事になりますよね、、、サンティアゴ、コルーニャ、ビゴ、ポンテベドラなどの
主要都市でしょうか。 モニュメント観光ではなく、景勝地や田舎散策となれば
それらの主要都市のどこかを拠点にして、そこから出ている路線バスや鉄道などで
海沿いの村々へ足を伸ばしてみると良いと思いますよ。 スペイン人に人気がある
多少観光化された村々としては、カンバードスやコンバーロ、トハ、そして
パラドールが人気のバヨナなどもありますが、まぁ、どの村へ行ってもそれなりに
趣があって楽しめると思います。 交通次第でしょうか、、、
10月末はすれ違いになりそうですが、京都でガリシアの感想を聞くのを
楽しみにしています(^^)

Hola Pexego
Ya has inventado nuevo estilo de sushi?
Que rapido eres;^)
Seguro que lo habras hecho bien.
En fin tendria que traerte mini-katana desde Japon!
 Como dices tu, de los japoneses tambien hay de todo,,,asi que cuidado!
Especialmente con un tipo que se llama Osito!!!

Hola Jorge torres
Bienvenido al foro!
Soy japones, pero vivo en Espan~a.
Cuando era pequen~o, en casi todas las escuelas segundarias, habian
clases de algun arte marcial, y creo que en general solia ser de Judo o de
Kendo.  Karate era menos incluido en la ensen~anza obligatoria, y era algo que
tenian que acudirse a alguna escuela privada.

Hola Mario
Que tal?
Bienvenido al foro!
Pues aqui estamos hablando de muchas casas.
Sumate en nuestra conversacion, y siempre seras bienrecibido!

Hola Marichus Midori
Es que eso es el problema que tengo yo,,, no duermo.
Ahora que no soy tan mayor todavia y no duermo mas de tres horas seguidas,
que` me pasaria cuando sea mayor? ;;^)
 Lo de wasabi,,, tendria que reconocer que es una sorpresa muy gorda para
quien lo pruebe por primera vez.  Ese condimento lo hemos utilizado en nuestro
pais desde hace mucho tiempo(imagino) no solamente por su sabor, sino por su
funcionamiento muy importante. Esta verdura una vez que este dentro de nuestro
cuerpo, nos ayuda para eliminar algunas bacterias no deseadas.
Por esta razon siempre se ha utilizado para comer pescado crudo.
Pero bueno, en Japon los nin~os pequen~os suelen comer sin wasabi, asi que
aunque no te guste wasabi, no te preocupes. Tampoco pasa nada comiendo sushi
sin wasabi.
 Lo de kabuki, ya lo concretare consultando con algunos amigos del foro.
Proyecto J y Proyecto E (llamaremos E respetando al idioma castellano no?)
tienen que desarrollarse juntos. Para eso, intentaremos a ser el nucleo los
primeros participantes, y ya veras,,, lo bueno siempre se ira extendiendo
entre todos. Seria genial si podemos lograr a que se realice algo asi para
todos los an~os.
Giro-san y Micchan estan con nosotros. Hemos jugado a majhon ayer y anteayer.
Se marcharan a Japon pasado man~ana.
Ya sabes a que hora vas a llegar el dia 27 ?

Hola diego
Bienvenido al foro!
Soy japones, residente de Madrid, Espan~a.
Siempre hablas en espan~ol con tus padres?
Y con tus abuelos?

Hola Mitsuki
Siempre me ha interesado conocer America Latina, pero lamentablemente no he
tenido ninguna ocasion hasta hoy.
Yo he estudiado el idioma espan~ol con un profesor argentino aunque ya hace
mucho tiempo que vivo en Espan~a.
Y tu,, ya llevas mucho tiempo en japon?

Hola Percy Iwata, Hola Celia alvarado
Bienvenidos al foro.
Yo no suelo comunicar por correos, pero si os interesa entrar al foro,
ya sabeis que siempre sereis bienrecibidos.



8月17日 07:41 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


久々の斎藤です。


Shouhei-mamaさん、おはようございます。
大きな地震でしたが大丈夫だったみたいで良かったです。


では、また。


8月17日 07:31 By さん


メンタムさん、お久しぶりです。

地震のニュースを見て、心配しましたが、ご実家に被害がなくて何よりでした。
すぐに電話しようと思ったのですが、お取り込み中だとイケナイと思っていましたが、
掲示板見て、安心しました。

shouhei-mamaさんも、ご無事でなによりでした。宮城・仙台と聞くと、真っ先に
メンタムさんとmamaさんが思い浮かびます。

天災は恐いですね。防ぎようがないようにも思いますが、「つっぱり棒」等、対策も
あるのですね。兎に角、余震等の二次被害がない事を心からお祈りいたします。



8月17日 05:42 By EVAさん


Konnichiwa Hitomi!!!!!! Genkiiiiii?

Cuanto tiempo!
Hoy se fue el calor sofocante y nos rodeo una niebla fria, pero a media tarde
salio el sol... la temperatura es suave pero ahora que anochece comienza
a refrescar...

Ya han comenzado las clases?
Ahora en agosto hay alguna fiesta famosa en yokohama?
Un abrazo y besos de Anachan y Elisachan.
Mataneee


8月17日 04:50 By ぺセゴ / Pexego さん


Hola osito! por fin puedo conectarme!

Los platos japoneses no fueron fracaso lo que pasa es que justamente
los que nos acompan~aban no gustan del pescado y claro... pero creo que
sin wasabi seria otra cosa.
Como le decia a Shouhei-mama prepare sushi a la gallega! y tiene mejor 
acogida... ya te envio fotos del invento!
Nosotros tambien nos lo pasamos fenomenal!!! muy bien!!! Sonia y Josemanuel
se quedaron encantados con la forma de ser japonesa.
Yo ya les digo! no os creais que son todos asi... alguno malo habra! (^_^) ;p.
Ahora la vida por aqui volvio a la normalidad... Ay! que penita...
Un saludo de todos y no trabajes mucho!


8月17日 04:47 By ぺセゴ / Pexego さん


Hola Shouhei-mama!!!
Que tal?
Nos alegramos de que fuera bien el viaje de regreso a casa... despues
de la tristeza de la despedida la vida volvio a la monotonia de siempre.
Esperamos que nos volvamos a ver mas adelante!!!
Ayer prepare plato japones! ya envio fotos.
Un abrazo y recuerdos de Sonia-Chan y Josemanuel-Sama maestro de la
barbacoa y el churrasco.
Mataneee


8月17日 04:42 By ぺセゴ / Pexego さん


Que paaaaxaaaaa pueblo???'

Yo cada dia peor... aun no logre convencer a Ana-chan para instalar internet
en casa... es que estas mujeres....
(^_^) 

saludos!!!


8月17日 04:38 By ぺセゴ / Pexego さん


Hitomi-San Konnichiwa!
Pues hablando del tiempo hoy esta nublado como en Londres, cuando tenia niebla 
que ya tiene menos, pero con un calor impresionante, ese calor que te deja sin 
fuerzas para nada, pero de repente se ha levantado una brisa muy buena y 
espero que sigamos asi, y sigamos durmiendo bien por las noches. En cuanto a 
los mosquitos este ano aparecen por aqui ソestaran en Japon? :-)))
Es muy buena oportunidad esa de quedar para hablar en espa, yo estoy viendo 
y repasando ingles en DVD, asi voy acostumbrandome al oido, y aprendiendo 
cosas nuevas.
Maa me han invitado a un cumplea y comere TACO (pulpo) 。 que bueno!, hay 
alguna manera tipica de preparar el TACO en Kioto? Supongo que mejor en 
Yokohama no?.
Un abrazo!


17-8 03:16 By Marichus Midori


。 Hola Mitsuki!
Llevas mucha razon en eso de promocionar el turismo por latino America,que
es muy desconocido sobretodo por los europeos.Tengo una amiga que ha estado 
hace poco en Peru y ha venido encantada, le ha sorprendido todo lo que ha visto
y ha hecho el mismo comentario, 。 que poco se conoce!.Asi que eso depende de 
todos el comentar y difundir las maravillas de cada pais. 
Perdona, me presento, me llamo Marichus y vivo en Sevilla ( lugar de Espa
muyyy turistico), y hay que reconocer que Espaes un pais que tiene mucha 
trayectoria turistica y que tiene un interes turistico que pocos paises le 
igualan, pero no es el unico, y por supuesto America entera es un continente
grandioso y con una cultura muy interesante.
Comentanos cosas de tu tierra no?.
Un saludo.


17-8 03:09 By Marichus Midori


くまさん。みなさん、こんにちは。
 最近日本は地震が多くてこわいですね。
私はこの春福岡で地震にあって以来情けないことにいまだに不眠症です。
みなさんの地震の被害があまりひどくないことをお祈りします。

ということで、「SNJ夏の家ガリシア」いいですね〜
1500万ですか・・・手が届きそうな金額ではあるのですが・・・
実はくまさんが書き込まれる数日前に住宅ローンをくんでしまいました。
ということで今は少し貧乏です(涙)。
でもとりあえず10月末に下見(?)に行くことにします。
くまさんは、その頃はもう日本なんですね。それでしたらマドリッドは経由せずガリシ
ア方面に直接行くことにします。
くまさん達のような充実した旅にはならないでしょうし、車を使うわけではないので
短期間では厳しいですね。どこかお勧めの街とかありますか?
漠然とガリシアと言ってますが、きっと場所によって印象も違いますよね?

京都で皆様にお会いできるといいなあと思っています。



8月17日 01:16 By ろささん


こんばんは、yumikoです。

LTSさん、
3年前の9月中旬、バルセロナに行きました。
日中は半袖TシャツにGジャンを腰に巻いて、
日陰や夜は涼しいので、Gジャンを羽織ってました。
日差しは強かったので、日焼けが心配なら日焼け止めが必要かも。海沿いですし。
でも爽やかで気持ち良い気候でしたよ(^^)

shouhei-mamaさん、
素敵な旅のご報告、いいなあ、行きたいなあと思います。美味しそうで(^^)
私はまだガリシア、アストゥリアス方面には行ってません。
地震、ご無事でよかったです。

ponyanyaさん、
おかえりなさい。
私も心残りを抱えて先月戻ってきました。
でも「またおいで」って言うことだよね、と解釈しております(^^)








8月17日 00:26 By yumikoさん


shouhei-mamaさん
 地震大丈夫だったようで安心しました。余震もあるかもしれないとの事ですので
お気をつけてください。
TVEの3時のニュースでみて知って慌てて実家に電話したら今回の地震は大きかったけど
突っ張り棒とか対策をしていたので被害はあんまり無かったそうです。実家的には・・
でも、プールの映像とかみるとゾッとしますよね。
お嬢さんのスピッツのコンサート羨ましいです。あたしも行きたかったです。
話がそれました。すいません。
 チュロスは6本入りか、12本入りだと思いますよ。売り方は 6本が メディアドセナ
12本がウナドセナ つまり半ダースか1ダースかですね。美味しいですよね。
あたしも、大好きです。寒い冬に食べるのが一番好きですが・・・夏も美味しいです。




8月16日 23:54 By メンタムさん


3度目のスペインから無事戻り、仕事復帰したponyanyaです。
それにしても日本は暑い!です。
いつものことながら、いろいろな方に助けられて、楽しく旅行できました。
とうとうトレドにも行けたし。でもあまり見られず心残りが・・
また、いつか訪れることにいたしましょう。
帰りの飛行機、お決まり?なのか私の運が悪い?のか前2回同様、遅れる
遅れる。結局離陸は1時間も遅れ、乗り継ぎできるかはらはらしました。
結局、ぎりぎり間に合いました。まったく最後まで安心できないですね。
くまさん、おくさま。本当にありがとうございました。
楽しいひと時を過ごさせていただきました。
何だか、スペインって第2のふるさと?また訪れる際には、是非MHにも
顔出しますね。
スタッフのみなさんにも良くしていただきありがとうございました。
お預かりした例のものは、昨日発送しておきました。
ではでは。


8月16日 22:54 By ponyanyaさん


hola como estan busco codigo postal de tokio



8月16日 22:47 By さん


旅の思い出。^^ゞA Corun~aのホテルは海がすぐ目の前。夜8時半頃に浜から戻ると、
  水着にシャツを羽織っただけの私達に、冷たいレモネードのグラスのサービス(^^)
    ビーチに出ていた方のために、ホテルに入ったとたん、黒服さんの親切な笑顔。
  なんて良いホテルなのかしら。^^。と思いました。

  mamaはPexegoさんの街の毎週水曜日の出店を見て歩く間に、Pexegoさんの奥さんに
  買って頂いた揚げたてチュロス(12本2ユーロ)美味しかったです。^^。mamaは
  みんな3本ずつ、と思っていたら、4本食べさせてもらいました(^^;だから,,,
    10本か、11本か、12本入りです。・・。サンダル5ユーロ、シーツセット15ユーロ。
  あ〜、買いたかった。トランクは余裕を持たせて出かけましょう。


8月16日 18:09 By shouhei-mamaさん


LTSさん。^^。スペインは乾燥しているので、ビスケットやパンも湿気らないし、暑さ
  が気になりません。バルセロナの方が湿度は高いようですが、日本よりは楽です。
  トレドとタラゴナの日帰り、楽しみですね。^^ゞ
  
  私たちの旅行の一週間前は寒くて雨も降っていて、という事でしたので、着替えを
  たくさん持参したら、4日分くらい余りました(^^;shouheiも同じく(^^;
  海沿いで、霧の夜もありましたが、寒い、という感じはありません。夕涼み感覚。
  
  以前、10月にセビージャで36度で陽射しに驚いた事がありますが、夜出かける時は
  寒がりの方は薄いカーディガンがあると良いですよ。一番寒いのは飛行機(^^;


8月16日 17:53 By shouhei-mamaさん


今朝11:40の地震、長く怖かったですが、冷蔵庫の上のホットプレートが落ちただけで
みな元気です。地下鉄が止まり、プールの屋根が落ちた所もあり、用心しなくては...
でも、夏休み。娘達は先ほど、スピッツのコンサートに自転車で出かけました(^^;

せけさん、カエルさん、ももいろばろんさん、Chikafatalさん、どすっこさん。^^ゞ
ご心配ありがとうございます。いまから雑巾縫うので(^^;夏休みも終わりですね。


8月16日 17:36 By shouhei-mamaさん


Shouhei-mamaさん
地震大丈夫だったでしょうか?
ちょうど私は新宿の高層ビルにいて、9・11が頭をよぎり「ここでは死ねない!」と本気
で思いました。ものが落ちてくることもなく、ただゆ〜らゆ〜ら揺れていただけでした
けれど・・・。
それでも怖かったですから、そちらはさぞ大変だったのではと心配しています。
ご無事を祈ります。


8月16日 16:16 By どすっこさん


くまさん。
レスをありがとうございました。スペインの物価について
何か思い出したら、おしえてくださいませ。
助かります。
どうぞよろしくお願いします。


8月16日 15:26 By つるちゃんさん


Shouhei−mamaさん こんにちわ。大きな地震があったようですが大丈夫
だったでしょうか。東京も結構揺れました。ご無事であることを祈ります。
                            Chicafatal


8月16日 15:00 By chicafatalさん


先程、宮城県南部に大きな地震がありました。
皆さんの書き込みもありましたが、shohei-mamaさん大丈夫だったでしょうか?
震度6という報道がありましたが、かなり揺れたでしょうね。
横浜も、ゆさゆさと長い時間揺れましたよ。

くまさん、スタッフの皆さん
CD届きました。ありがとうございます。
これを見てスペインを思い出してます。
会社の子には「食べてる写真が多い」と言われてしまいました(^^;
ホントによく食べて飲んだ旅行でした。

shohei-mamaさん
どすっこさんも書いてありましたが、CDを日本に運んでくれたのは
shohei-mamaさんですよね?
消印が仙台でした。
ありがとうございました。
地震は大丈夫でしたか?





8月16日 14:22 By ももいろばろんさん


宮城県沖が震源地の地震がありました。けっこう東京でも揺れました。
shohei-mamaさん、shohei君とも大丈夫でしょうか。最近地震が多いので、心配ですね。

まりささん、復調してよかったですね。
建築展、やっぱり行きませんでした。何故かというに、ひこもりなんです。誰か誘って
くれれば出るんですけどね。何日でも一歩も家から出ないでも平気。暑いしね。

東京はまだお盆休みで、電車やオフィス街も人が少なくてのんびりしてます。

なんて書いてるうちに、せけさん、まりささんからもかきこみが・・・


8月16日 13:23 By カエルさん


Hola soy peruana, me encantaria tener amistad con personas de su pais, para 
poder enseles el idioma espa, de la misma manera la cultura de mi 
pais ,Peru es un pais muy lindo ,con bastante lugares turisticos, espero poder 
hacer amistades y poder conversar conalguna persona que le interese mi amistad, 
comunicarse con migo a mi correo electronico:  
celia_laperuana@yahoo.es             


8月16日 13:18 By Celia Alvarado Santosさん


Hoal me llamo Percy soy de la republica del peru , me gustaria hacer amigos , 
para poder intercambiar el idoma y la cultura de nuestros paises, por favor 
comunicarse con migo a mi correo: 
eddi_43@yahoo.es                                    


8月16日 13:14 By Percy Iwataさん


Hoal me llamo Percy soy de la republica del peru , me gustaria hacer amigos , 
para poder intercambiar el idoma y la cultura de nuestros paises, por favor 
comunicarse con migo a mi correo: 
eddi_43@yahoo.es                                    


8月16日 13:12 By Percy Iwataさん


みなさん,こんにちは。ご無沙汰していました。
先月の日本酒党例会開催日に起きた地震に気づかなかったせけです。
まりささんに続いて出てきました(^^;
先ほどの地震は,宮城県南部で震度6弱とのこと。
けが人も出ているとのことですが,
関東でも,長く揺れていて気持ち悪いくらいでした。
shouhei-mamaさん,わじゅさん,皆さん,大丈夫ですか?

>まりささん
過日の地震のときはメールありがとうございました。
返信メールを携帯からタクシーの中で書いていたら,
トンネルに入って送信ボタンを押したら消えていました。ごめんなさい。(T T)
あとで,またメールしますね。

>notaさんへ
DVDお騒がせしました(^^;

取り急ぎご連絡まで。



8月16日 12:54 By せけさん


さっき、大きな横揺れの地震があったのでTVをつけたら
震源地は宮城県でした。
shouhei-mamaさん、大丈夫ですか?
揺れが名古屋まで伝わるなんて、かなり大きな地震だったと思います。
関東地方のみなさんや、夏休みで海に行ってる人も多いと思うし(津波)
みなさん、大丈夫でしょうか?
心配。。。



8月16日 12:27 By まりささん


初めまして。
9月の中旬から下旬にかけて10日間の日程でスペイン旅行を計画しています。
マドリッドとバルセロナの二都市で、トレドとタラゴナに日帰りで行く予定です。
個人旅行なので、こちらのサイトの情報は大変役立っています m(__)m

スペインでは、日本のように9月になっても残暑があるのでしょうか?
それとも通常は9月には暑さはおさまるのでしょうか。
今年は猛暑&旱魃と聞いてネットで天気をチェックしたら、最高気温が30度台後半〜40度
くらいで、今からビビっています・・・。

服装など、アドバイスやご意見がありましたら教えてください。
よろしくお願いします。


8月16日 10:57 By LTSさん


Hola Midorichus
Me alegro de que puedas dormir bien este verano.(^.^)
Hoy no hace mucho calor,pero necesito el ventilador.
En verano Kioto es mas calor que Yokohama y en invierno es mas frio.
Pero tienen muchas cosas que me encanta.(*^^)v
Esta tarde voy a visitar la casa de la profe.de espanol para hablar en espanol.
Hoy otras amigas quieren discansar.
Guapo esta muy bien. En verano paseamos por la calle tres veces al dia.
Pero en la tarde y la noche me pican muchos mosquitos a pesar de echar
un repelente y aerosol contra ellos.Ay ni modo.
Espero que lo pases muy bien en las vacacines.Matane!!!(*^_^*)



8月16日 10:12 By Hitomiさん


Hola amigos:
Saludos, natural de Lima, Peru, nikei, con residencia en Gunma Ken, Japon.
Paseando por la red, encuentro esta interesante pagina.
Lo que me parece es que, no solamente consideren Espanya como destino 
turistico.Promocionemos tambien America Latina. Hay mucho por conocer. 
Lugares espectaculares como la ciudad del Cusco, Arequipa, Iquitos y otras,en 
Peru. Bolivia, igalmente, Venezuela, Brasil. Estuve por Barcelona,interesante, 
pero no la vi como se vendia, es decir turisticamente.Es mi opinion.
Suerte para todos,
Sayonara



8月16日 09:49 By Mitsukiさん


HOLA. ME LLAMO DIEGO , TENGO 25 ANOS. NACI EN ARGENTINA PERO SOY NIETO DE 
JAPONESES. 
ME GUSTARIA HACER AMISTADES Y CONTACTOS CON JAPONESES. 
ESTOY APRENDIENDO NIHONGO PERO SE MUY POQUITO! PREFIERO ESCRIBIR EN INGLES O 
ESPANOL.


diego@cercanas.com
diemtw@yahoo.com


8月16日 05:47 By DIEGOさん


Rosa de EspaHola!
Perdona te pregunte por tu padre y es tu madre, bueno de todas formas me 
alegro de que este bien.
Asi que tienes atravesado un libro?. Yo estoy como te dije muy perezosa este 
verano para leer, ademas, me da la sensacion de que estoy presionando mucho a 
las pocas neuronas que ultimamente no me patinan. Desconecto y a 
practicar "tumbona" sin sol que es peligroso.
。 Matane!


16-8 03:50 By Marichus Midori


。 Hola Hitomi!
Kioto tiene que ser muy bonito, ademas era la antigua capital de Japon,
es natural que te apetezca volver a tu tierra natal. A mi tambien me entra
de vez en cuando aanza de mi tierra natal, y eso que la tengo cerca, pero
ya mi familia no esta alli y tampoco mis amigos, asi que a veces no es el lugar
sino la gente que dejas a la que echas de menos, porque estando con las 
personas a las que quieres creo que el lugar es lo de menos. (Buennnnoooo que
sentimental me he puesto de repente).
Espero que tengamos suerte y podamos disfrutar de una obra de Kabuki, aunque si
es una obra muy clasica de las que duran 5 horas, me parece que los del 
ProyectoJ me dejan en el teatro.
ソ Y Guapo? ソComo lleva el verano?.
Este verano, yo, disfrutare de Sevilla-Capital, porque me quedo solo yo, asi 
que a disfrutar de no hacer cola en ningun sitio, todo tiene sus ventajas.
Matane!



16-8 03:46 By Marichus Midori


。 Hola Osito!
Como es eso de que no duermes mas de tres horas seguidas?.
Si yo hago eso directamente a la tercera noche me muero. Oye no
seras un vampirito nipon :-))).
Ayyyy lo del wasabiiii! Es que es muy fuerte, la primera vez que lo
probe lo pase fatal y eso que yo aguento el picante fuerte fuerte, pero
es que el Wasabi es como si te pusieran una anestesia, y tiene un sabor 
muy extra Pero seguro que lo demas estaria estupendo, anda, anda que no
te quites merito.
Que bonito eso de que los amigos japoneses del Foro nos estan preparando 
muchas cosas, ARIGATOOOO! es un detalle precioso el interes que se estan 
tomando, eso tiene un valor incalculable, y sobre lo del Kabuki, tu ya sabes 
que me gustaria mucho eso de ver una obra,. Seria estupendo que se organizase 
luego un "Proyecto S(spain)" para todos los amigos japoneses de Foro, y como 
le tomemos a esto el gustoooo, no vamos a parar.
Nuestros amigos Giro y Micchan se nos van, esperemos verlos muy prontos,por
aqui o por alli (me refiero a Japon).
Nos vemos muy pronto amigo!


16-8 03:39 By Marichus Midori


くまさん、こんばんは! 本当にお久し振りです。
くまさんのご活躍のほどは、掲示板で拝見しています。スペインから遠ざかっていても、
この掲示板のROMは続けていますので・・・。

空耳ではなくて、本当に呼ばれたようですね・・・。セマナ・サンタの日程については、
最初2001年に投稿して以来、毎年投稿することになりましたね。
セマナ・サンタ Semana Santa:聖週間【復活祭前の週、その祭】; 
英語圏で言う イースター Easter 【キリストの復活を記念する祭日; 
春分の日(通常3月20 or 21日頃)以後の満月後の最初の日曜日が、復活の主日= Easter
Sunday】で、太陽暦と太陰暦が組み合わされていて、年によって春分の日以後最大30日の
範囲内で移動するので、全く旅行者泣かせですね。

来年2006年のセマナ・サンタは、“春分の日”の後の最初の満月が4/14(金)、その後の
最初の日曜日が4/16(日) で、これが“復活の主日= Easter Sunday”です。
従って、聖週間は、4月9日(日) の“枝の日曜日”(キリストがエルサレムに入った日)から
始まる1週間ですね。

満月の暦については、最近は多くのHPが有りますが、私は昔から海上保安庁のHP
http://www1.kaiho.mlit.go.jp/KOHO/reki/moonph.htm を参考にしています。
1997年〜2010年まで出ていますから、カレンダーさえあれば、セマナ・サンタも2010年
まで推定可能ですよ。

スペインからは遠ざかっていますが、今年5月に久し振りのヨーロッパ旅行として、
シチリアを含む南イタリアを訪れました。「地中海の十字路」と呼ばれる歴史の片鱗にも
触れ、またスペインを再訪したくなりました。前回(2001年)が、中部・南部でしたから、
次回は北部にしますかね。そのときは、またMHにも立ち寄りたいと思いますので、宜しく
お願いいたします。




8月15日 22:51 By 神戸のMaxさん


junjunroseさん
承知いたしました。JR伊賀上野駅でピックアップいたします。
それまでに、Mail入れますので、よろしく。

moiraさんbellmamaさん
奈良ではいろいろお世話になると思いますので、よろしくお願いいたします。

くまさん
おひつ以外にもご飯を炊く物もあり、これではあの懐かしい『おこげ』が
うまくできるようです。
私はこちらを買ってみようかと思っております。
奈良で、楽しい時間をもてますことを楽しみに待っております。
junjunroseさんと一緒にお伺いいたします。

17日は熊野市で花火大会があり、行ってきま〜す。


8月15日 18:15 By 安濃津丸さん


junjunrose さん
奈良方面で合流できそうでよかったですね(^^)
ところでいよいよ(8/24)です。
暑くて混雑する真夏は引きこもりなので(^^)楽しみです。
又メールで盛り上がりましょうネ。


8月15日 16:15 By どすっこさん


junjunroseです。

moiraさん、bellmamaさん、安濃津丸さん、
くまさんから奈良の遠足の許可がでました〜(嬉^^)
お供させていただきますのでどうぞ宜しくお願い致します。
安濃津丸さん!
JRの伊賀上野駅で私をひろって下さい。一緒に行きましょう〜(^^)

メルアドはMJYkr@ICT.ne.JP(全て小文字で)
ではまた。。。



8月15日 15:58 By さん


くまさん
写真、喜んでもらって何よりですが、あくまでカメラマンはジャジャナさんですから
(^^;
Pexegoさん一家の分はノーカットでCDにしてありますから、是非ジャジャナさ
んへ送ってあげてください。きっと楽しみにされていると思いますので。
私が直接送ればよかったんですけれど・・すみません。
エリサちゃん、あの写真よりずいぶん大きくなったでしょうね。メール、楽しみにして
います。

富士山の遠足ですが、かっちゃんさんからきっと詳しいお返事があると思いますけれ
ど、充分に日帰りは可能ですよ。が、夕暮れが早いので、新宿発の時間はバスツアー並
みにされることをお勧めします。フリーパスを使って、帰着時間に合わせて楽しまれた
らいいと思います。どなたかご一緒されるようですから、安心ですね。



ジャジャナさん
と言うわけです。エリサちゃんとても可愛く写っていました。喜んでもらえて私も嬉し
いです。ありがとう!でした。
くまさんからのDVDには、ジャジャナさんの活躍ぶりがしっかり写っていて、懐かし
く楽しんでいます。

shouhei-mamaさん
Project E 恒例になるといいですね。
くまさんはワラビ取りの達人のようですから、ガリシア産ワラビを保存しておいてもら
って、その時にはお得意料理を頂くことにしましょうか・・・(^^)



8月15日 13:30 By どすっこさん


くまさん。^^ゞまだ時差ぼけで、明け方shouhei とお腹がすいて起きています(^^;
    やっと小さな、ヒホンの絵を描き終わりました(^^;額に入れてきた所です。
  昨晩ホームステイの子が帰って、子ども達と話し込んだりしています。元気です。
  Pexego達には、写真送ろうと思っています。^^。でも手紙は添削して頂かないと
  意味不明かも(^^;そのうち、お知恵貸して下さい(^^;

はっさくさん。^^。ホッとしましたね*^^。美味しいチョコでも食べて次の目標に
  向かってがんばって下さいね。


8月15日 11:35 By shouhei-mamaさん


Como estan.Soy chico de 20 a y vivo en Mexico.Me encanyaria
entablar amistad con gente de japon para aprender de su hermosa
cultura y platicar de cualquier cosa que les gusten.Por favor respondan les prometo ayudar en cualquier cosa. 1Hasta pronto。 Espero tus correos.


8月15日 09:15 By Marioさん


Hola a todos hermanos de Espay Japon:
deseo saber si en Japon es en verdad muy importante la enseza de Karate. eso es todo por hoy "Arigato!!!"


15-8 07:31 By jorge torres


ゆっちぃさん、こんにちは
無事、素敵な旅を楽しまれたようですね。
アンダルシアでは、どの街が一番気に入りましたか?
また、いろいろと感想を聞かせて下さい(^^)

cocoさん、留守中、お疲れ様でした。
今頃は地中海の浜でのんびり過ごしているのでしょうか?
楽しんできてください(^^)

ジャジャナさん、こんにちは
いつも沢山の情報提供、有難う御座います。
例の件、連休が明けたらまた催促してみますね。
で、私からの携帯メッセージがすぐに届いたのは、たまたまPexegoさんの車の助手席に
乗っていて、手があいていたため、すぐにお返事出来たからですよ(笑)

神戸のMaxさん、お久しぶりです
その後、お元気でしたか?
そろそろ、来年のセマナ・サンタの日付をお尋ねしようかと思っていた所です(^^;
来年の「春祭りの集い」への参加希望者が多く、早く日程を教えて欲しいと随分前から
せかされているのです。 セマナ・サンタの日程が判ると同時に春祭りの日程も
確定しますからね(笑)  お時間のある時に教えて下さい(^^)

Suさん、こんにちは
そちらは、随分と涼しいのではないでしょうか?
家探しについては、このサイトの一言広告欄にも、間貸し以外に、賃貸物件も
あったと思いますよ。

つるちゃんさん、こんにちは
物価は、ユーロ導入後、極端に上がりました。
ペセタの時代に比べると、2倍近くになったものもあります。
私の日常生活で把握している物価と言えば、、バルで飲むビールやワインぐらい
でしょうか(^^;  マドリッド市内のバルで、普通の庶民のバルであれば、
1ユーロ程度です。 最近、よくうどんや中華麺を作るのに、小麦粉をいろいろと
買いましたが、1キロの袋が安いもので、0.3ユーロ程度、高いものでその倍ぐらい
でしょうか。 地下鉄やバスの乗車運賃は一回券が1ユーロぐらいでしょうか。
10回券だと5.8ユーロだったと思います。
また、何か思いついたら書きますね。

かっちゃんさん、こんにちは
ガリシア、快適でしたよ〜
食事も美味しかったです(^^)
 城之崎温泉のご友人の件、早々に連絡を取って頂いて有難う御座いました。
充実した温泉旅行になりそうですね!
どうぞ、宜しくお伝え下さい。 
カニを食べだすと無口になると言う点については、スペイン人に関しては全く
問題ないです。  黙っていられる人たちではありませんから、大騒ぎしながら
食べると思いますよ(笑)
ところで、私は本当は無口なのですが、、、(^^;;
 それで、富士山遠足ですが、
>代表的なものは新宿から小田急のロマンスカーで小田原・箱根湯本経由強羅まで
>行き、ケーブルカー、ロープウェィを乗り継ぎ、芦ノ湖を遊覧船で渡って
>箱根の関所でも見て箱根湯本から帰るようなルートでしょうか。

これは無理なく日帰りでこなせるのでしょうか?
とにかく、距離感も無く、所要時間もピンとこないもので(^^;

朗恋さん、こんにちは
日本語は、もう何年か勉強しているのですか?
私はマドリッドに住んでいる日本人です。 

スペイン初心者さん、こんにちは
サッカーのチケットは、このHPのサッカーコーナーにある倶楽部マドリッドにお願い
されれば、ずっと安くで手配してくれるのではありませんか?

いしかわさん、こんにちは
そうそう、、旅行に出てしまって御報告するのが遅れましたが、こちらも
絵葉書、無事受け取っています。いつも有難う御座います。
一緒に見た風景があのように絵葉書になるのは楽しいものですね(^^)

shouhei-mamaさん、こんにちは
旅から戻って少しは落ち着きましたか?
昨日またPexegoさんから電話がありました。
mamaさん達は無事、日本についたかなぁ、、、って。
なかなか掲示板を見る機会が無いようです。
昨日はとっても良いお天気で、これから浜へ行くんだ、、と言っていました(^^)

はっさくさん、こんにちは
コンクール、お疲れ様でした。
一つ、イベントが終わりましたね。のんびりと羽を伸ばして休養して下さい(^^)

ももいろばろんさん、こんにちは
いつかスペイン北部にも足を伸ばしてみましょう。
食いしん坊には最高ですよ(^^)
また、日本では一般にスペインの夏は暑いと思い込んでいる人が多いようですが、
スペインも広いのです。 暑い地方もあればそうでない地方もあります。
真夏でも、北部は快適そのものです(^^)

どすっこさん、こんにちは
今回Pexegoさん達と撮った写真も、何枚かメールで送りますね。
どすっこさんから預かった写真、、、CDではなくて、エリサちゃんの映っていた
プリントした大きな写真、、、ものすごく喜んでいましたよ(^^)

Mickyさん、こんにちは
日本で留学中ですか?
私は日本人ですが、マドリッドに住んでいます。

Hola Tonga
Gracias por enviarnos las felicitaciones.
Te deseamos lo mismo!
Que tal lo has pasado?

Hola Williams
Que tal?
Bienvenido al foro!
Soy japones, y vivo en madrid.

Hola Elena
Si tienes solo 15 an~itos, yo llevo mas tiempo aqui en este pais como tu lo
dices;^)
Cuando naciste tu, ya estaba trabajando aqui como guia turistico.
Que rapido pasa el tiempo,,,,

Hola Marichus Midori
Ya he terminado la visita oficial al pueblo de Pexeguin para el intercambio
cultural gastronomico entre Galicia y Japon ;;^)
El Sushi les ha costado mucho me parece comerlo primero porque no les gustaba
pescado ni a la plancha ni frito. Asi que comerlo crudo,,, ya puedes imaginar.
Pexego lo comio bien porque a el si que le gusta pescado.
Y de segundo por que wasabi pica mucho y no lo esperaba. 
Al meter el sushi a la boca, en los primeros momentos, estaban probando el
sabor con una cara bastante seria, pero al descubrir el sabor de wasabi,
le ha dado un susto tremendo, y no podian aguantar.   
Yo he puesto muy poca cantidad de wasabi para que el nin~o pequen~o Shouhei
que venia con nosotros tambien pudiera comerlo. 
Pero como es una cosa totalmente nueva para ellos, ha sido un culture shock;;^)
Tenia que haber preparado sin wasabi,,,,, ha sido un fracaso ;;^)
Los otros platos que hemos hecho han tenido exito por que ya no tenia 
pescado.
 No se si eso de oraculo de Mah es lo mismo que Majhon. 
El juego Majhon es muy bueno para entrenar nuestra cabeza. Es un juego que
nos exige mucho pensar. Y tambien es bueno como se trabaja mucho con las
dos manos montando las fichas. Asi que viene bien jugarlo de vez en cuando.
 Nosotros empezamos a jugarlo anteayer a las 5 de la tarde y dejamos de
jugarlo para descansar un poco a las 5 de la man~ana de ayer.
Dormimos un poco y nos levantamos a las 10, y de nuevo nos pusimos a jugar y
esto duro hasta las 5:30 de la tarde.
Y como ayer llegaron Micchan y Hiro-san, fuimos a tomar copitas juntos
y volvi a casa bien borracho.  Todo esto ha sido justo despue de volver del
viaje, asi que con el cansancio, falta de dormir y con un poco de efecto de
alchol, en fin he podido dormir bien anoche. He dormido 6 horas y media sin
despertar.  Esto me ocurre muy pocas veces ya que tengo problema de no poder
dormir bien. Casi nunca consigo dormir mas de 3 horas seguidas.
En fin,,, para dormir bien, la solucion es esto,,, jugar al majhon sin dormir
y seguidamente tomar abundante vino despues de un viaje;;^)
 Ya queda pocos dias para la tercera quedada!!
Lo de kabuki, creo que los que estan en Tokio nos prepararan todo.

Hola Jose
Hoy ya hace 60 an~os desde que Japon admitio vencida en la segunda guerra
mundial, y el dia 15, es el dia cuando el emperador de la epoca lo informo a
todos los pueblos.  60 an~os,,, parece mucho tiempo, y muy poco tiempo tambien.
Yo fui una vez a Nagasaki a ver los archivos historcos de la bomba, y me quede
sin palabra. Casi tenia sensacion de vomitar. De verdad es muy fuerte. Pero
yo creo que esto hay que verlo y conocerlo todo el mundo.

Hola Hatsun Jindo
Sera Gorin no sho,,El libro de los cinco anillos verdad?
No se donde lo venden,,, no lo tienen en las grandes librerias?

Hola senorito
A ver si alguien lo conoce,,,
Desde luego no tengo ni idea ya que no vivo en Japon ;^)

Hola Carlos Javier
Eso depende mucho de cada uno.
Y tambien dependera mucho de como lo vas a estudiar,,,en alguna academia o
por tu cuenta,,etc.  Pero te digo que yo conozco a muchos espan~oles que lo
dominan muy bien.

Hola Jastyn
No entiendo muy bien lo que pides,,

Hola Ambar Susana
Supongo que estas confundiendo dos culturas distintas, Koreana y Japon.
Aqui tenemos muchos amigos japoneses, pero que yo sepa,,, no tenemos ningun
koreano de momento.  Pero bueno, que te vaya todo bien con tu plan de estudiar
alli en Korea.

Hola aida
Para el mes de agosto, ya no tengo previsto ningun viaje mas;;^)
Pero para septiembre y octubre, lo tengo a tope. Tengo dos viajes para 
acompan~ar a mis compatriotas. Uno desde Oporto, pasando por Galicia, Leon
hasta Madrid, y el otro empezando desde Barcelona, luego tomando el camino de
Santiago hasta S.de Compostela.  Y seguidamente,,, ya viene el proyecto J,,
el viaje a Japon. Los que participan en el proyecto saldran en el mes de
noviembre, pero yo y menta saldremos antes, al final de octubre para Japon.
Asi que no voy a poder entrar mucho al foro en este oton~o.
 El juego majhon es muy divertido y hay mucha gente que se engancha.
Pero tambien es un juego muy dificil. Para aprender a jugarlo bien, hay que
tener un poco de paciencia,,algo que les falta a los jovenes de estos dias,
y cada vez menos se esta quedando la gente que lo juega alli en Japon.
Los jovenes prefieren otros juegos que sea mas facil de jugar.
A ver si podemos tener una ocasion de encuentro por ahi donde estais...

Hola willan emiliano
Bienvenido al foro!
De donde participas?
Soy japones, residente de madrid.

Hola Rosa
Me alegro muchisimo de que ya este bien tu madre.
Ahora te toca descansar y pasar bien tus vacaciones!
Que paseis muuuuuuuuuy bien!!!


8月15日 07:00 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


こんいちは、私の名前はMiguel Angel、Mickyとミツキ戸呼んでください、私はメ
キシコ人年45です。日本学生。ともどし?
 mickvel@hotmail.com
 
URL:http://hablajapones.org 




8月15日 06:29 By Mickyさん


hola a todos, como va el verano 

osito ya de vuelta ahora a descansar y hacer bondad si cojistes unos kilitos 
de mas no pasa nada un poco de ejercicio y listo pero ahora en verano con lo 
bien que se esta en las terrazas con una cervecita y fresca y alguna tapa que 
otra mejor para el invierno no?, si mi madre ya se recupero del todo ahora me 
toca a mi hacer las vacaciones a un que yo no se si son para mi o hago como tu 
voy de guia jeje bueno ahora me voy a un pueblecito de montahaver que tal 
ya os contare matane

Gerard si se de donde soy es una forma de decir que a veces me lio ejej no 
cambio de ciudad por suerte para mi a un que haveces me gustaria cambiar pero 
tal como estan las cosas mejor malo conocido que malo por conocer disfruta de 
las vacaciones besitos.

Marichus Midori, mi madre ya esta bien gracias, yo tampoco estoy de vacaciones 
cojere un par de dias para ver pueblecitos de montanas y conocer un poquito 
mas nuestro pais que haveces sabemos mas de otros lugares que de los que te 
rodean yo tambien estoy releyendo, hay un libro que se me resiste y como no me 
dejan leerlo tranquila no me entero de nada. disfruta del verano matane

Aida,tu estas segura que no montastes una guarderia ejje lo importante es 
pasarlo bien todos juntos, lo de reclamar no se que quieren hacer pero como 
fue una operacion de hace ya 5 a vete a saber si podran hacer algo y ya 
sabemos lo bien que se cubren las espaldas, ya te queda poco para septiembre 
animo y sigue disfrutando  cuidate de esos diablillos matane

saludos Hitomi Andoni Marta Motoko sara bueno y a todos qe cada vez sois mas 

ahora me voy por unos dias voy al parque de atracciones Port Aventura y a un 
pueblecito cerca de Andorra ya os contare Matane


15-8 05:02 By Rosa


es dia del nino con "enie".

adios

Tonga.


15-8 01:25 By Tonga


Konnichiha! 
Aqui estamos festejando el dia del ni asi que les dejo felicidades para 
ustedes tambien, todos llevamos un nidentro . . . . y a ver si le llevan 
algun regalito a los suyos ;)

mata ne!.



15-8 01:24 By Tonga


ももいろばろんさん。^^。こんにちは。ガリシア3回目ですが国鉄で入ったのも飛行場
  を使うのも初めてで、いろんな組み合わせができる場所なのですね(^^;今までは
  Vigoの飛行場を使って、周って頂いていました。寒い時期はウニが美味しいそうで
  ちょっと楽しみですよね(^^;日本酒の会の方たちには良い肴がたくさんあると
  思います。^^。


8月14日 19:16 By shouhei-mamaさん


どすっこさん。^^ゞガリシアの旅、思い出して下さい。Elisaがしゃべれる頃には少し
  スペイン語が上手になっていないと(^^;と思っています。Pexegoさん達とても
  会いたがっていましたよ。いつかProject Eで集まれると良いですね。^^ゞ


8月14日 19:10 By shouhei-mamaさん


くまさん 
おかえりなさい。そして、Pexegoさんへの伝言ありがとうございました。
さわやかな笑顔が浮かびます(^^)
お変わりなくお元気のようで何よりでした。
とっても楽しく、美味しそうな旅だったようですね(^^)
ガリシアと聞くだけで、緑の深い、日本とよく似た景色が思い出されて、私も旅をして
いる気分になりました。
そしてCD受け取りました。ありがとうございました。
これからゆっくり見ることにします。

Shouhei-mama さん
おかえりなさい。楽しい旅の様で良かったですね。
ヒースロー空港のストライキは影響ありませんでしたか?
そして、CDお手数をかけました。消印が仙台なのでたぶんそうかと・・・。
速達で送っていただいて、恐縮しています。
お疲れを取って又、掲示板でお会いしましょうね。



8月14日 14:38 By どすっこさん


ももいろばろんです。

いしかわさん
葉書届きました。
いつも素敵な絵葉書をありがとうございます。
今回の絵葉書で『古城でスケッチしていて閉じ込められてしまった』時の絵は
掲示板で経緯を知っていたので、ちょっと笑ってしまいました(すいません^^;)

はっさくさん、コンクールお疲れ様でした。
1番目だったので、さぞ緊張しているかと思いきや、全くそのような事を
感じさせない踊りっぷりに脱帽です。
とっても素敵でしたよ(^^)

notoさん
notaさんや他の日本酒党の皆さんの分も応援の念を送っておきました(^^)

shouhei-mamaさん、くまさん
とても楽しそうな、そしておいしそうな旅の報告ですね。
日本は相変わらず蒸し暑い日が続いてますが、皆さんが旅をした地方は
とても快適な地域みたいですね。羨ましい限りです(^^)





8月14日 11:39 By ももいろばろんさん


みなさん、こんにちは。
1昨日、shouhei-mamaさん達との旅から戻りました。
すでに、mamaさんから報告がありましたように、今回はアストゥリアスから
ガリシアへかけての旅行でしたが、その間、夜間、寝ている間に雨が降った日が
一日あっただけで、あとはずっと快適なお天気に恵まれました。暑くもなく夏で
あることを忘れるぐらい快適な気候を楽しむことが出来ました。
 ガリシアでは掲示板仲間のPexegoさんの村で3泊。のんびりと過ごさせて
頂きました。 初日の夜はPexegoさんの奥様の手料理を頂き、二日目の昼は
我々が日本食を、、と言う事で、前菜にアサリのバター炒め、そしてメインに
お好み焼き(豚玉)を作りました。 お好み焼き用のソースも、日本のウスターソース
もなかったので、現地の食材で代用ソースを作りました。
どちらも、好評でしたが、特にあさりバターはバカウケでした。
朝の市場で買ってきた生きの良いアサリですから、美味しいはずです。
朝の買い物で、アサリ以外に、天然の黒鯛とアジを仕入れて、夕食用に下ごしらえを
しておきました。 アジは一匹だけ買おうとしたところ、市場のおばさんが、
もう1匹手にとって、これはこの子にプレゼント、、とshouhei君にへとおまけして
くれたのでした(笑)
夜になると、Pexegoさんの奥様の妹さんとその彼氏もやってきて
一緒に、初お寿司にチャレンジ。 Pexegoさんを除いて、全員が大の魚嫌い(^^;
焼いても揚げても魚は食べない、、と言う、海沿いに暮らしながら珍しい魚嫌い
でしたが、一大決心の末、生魚に挑戦、、、、おそるおそる噛み砕きながら、
「ハモンに味が似ている、、、」と感想を述べていましたが、そのうち、山葵の
辛さに気がついたとたん、表情が豹変、、、、女性人は結局、食べられなかったよう
です。 まだ小さなshouhei君でも食べられる程度の僅かな量しか入っていなかった
のですが、それでも、初めて山葵を体験した彼女達には、とてつもなく辛かった
ようです。 いやはや、これは大失敗、、、完全に山葵抜きにしておけば良かったよう
です。 これで魚嫌いでもある彼女達のお寿司の第一印象は良いものにはならなかった
でしょうね、、、、(^^;;  食文化文化交流、、失敗の巻き、、でした(^^;
 3日目のお昼は、またまた奥様の手料理を頂き、夕食は前日と同じメンバーで
山へ出かけてバーベキュー。
夕刻7時頃から炭火をおこしはじめ、焼きたてお肉を、ガリシア風ソース、
スペイン全国どこにでもある一般的なソース、そして日本のお醤油の3種類のソースで
頂きました。 どれも、違った味わいで美味しかったです。
食べ終わったのは21時ごろでしょうか。この時間、こちらはまだまだ明るく、
これまた快適な夕食でした。  
 夏の暑い時期、プロジェクトJならぬ、プロジェクトE でガリシアの小村に
集合して文化交流、、と言うのも良いかもしれませんね(^^)


どすっこさん、こんにちは
預かっていましたもの、全てPexegoさんにお渡ししておきました。
勿論、お手紙の内容もお伝えしました。
とっても喜んでいましたよ(^^)
とりあえず、御礼を伝えて欲しい、、との事でしたが、またいずれ、彼からの
書き込みもあるでしょう。 彼は自宅にネット環境が無いうえに、彼が住む小さな
村には、ネットカフェのようなものも1箇所しかなく、なかなか頻繁には書き込めない
のです。

ろささん、こんにちは
ひらがなへの改名、、有難うございました(^^)
プロジェクトJは、特に、お手伝いに来て頂く事が目的ではありません。
この掲示板を通じて知り合った沢山のスペイン仲間が、国境を越えて集まって
交流を深める、、と言うところにその一番の趣旨がある訳ですから、難しく考えず
お気軽にご参加下さい(^^)  京都であれば、私も少しぐらいは判りますよ(^^;
 ガリシア、、早く調査に行かれて下さい(^^)
私も、今回、ちょっと視察を兼ねてきましたが、Pexegoさんの住む村で、
海のすぐ傍の一軒家で1500万円ぐらい。 私は毎日ボートで釣りに出かけたいので
モーターボートがどれぐらいするのか、、と聞くと、新品で160万円ぐらい、、との
事でした。 物価は、、、市場で買ったアジ40センチぐらいの鯵が1ユーロ
でした(^^;   うーん、、、、魅力的です、、、「SNJ夏の家ガリシア」なんて
のが欲しいですね(^^;;
 で、10月末ですが、25日ぐらいからだったでしょうか、、私は
プロジェクトJの皆さんより一足先にすでに日本入りしています。 
皆さんは成田イン・関空アウトですが、私は皆さんよりも2週間ほど早く日本入りを
して、関空イン・関空アウト の予定です。
皆さんが成田に到着の際、私も成田へ向かえに行くつもりです。 そして、帰国時には
彼らと一緒に帰ります。 次の来西はそれと重なってしまうのですか、、?
 セラミックおひつ、、、お友達が絶賛されているのであれば、やはり使い勝手が
良いのでしょうねぇ。。。  有難うございました(^^)

EVAさん、こんにちは
プロジェクトJ,大変といえば大変そうですが、日本では沢山の方が御一緒して
くださるようなので、楽しい集いになりそうです。 私も楽しみにしています(^^)

安濃津丸さん、こんにちは
おひつの件、有難うございます。
ネットで見ていると、通販で配達してもらえそうですから、滋賀にある私の実家に
届けてもらうようにします(^^)
おひつ以外にも、いろいろ、買い占めてくる予定のものがあるのです。
最近は、日本の方が安く手に入るものが増えてきましたからねぇ。。
それにしても、冷ご飯が美味しく頂けるのは結構、魅力ですよね(^^)
奈良の集い、楽しみにしています(^^)

junjunroseさん、こんにちは
奈良遠足、是非御一緒下さい(^^)
関西は関西勢で盛り上がりましょう(^^)

スペイン初心者さん、こんにちは
こちらは、すでにいろいろと情報を頂けているようですね。
楽しい旅を企画してください(^^)

moiraさん、こんにちは
奈良、京都方面も楽しくなりそうですね(^^)
どうぞ宜しくお願いします。
成田からずっと参加、、、今からお休みの確保しておいて下さい(^^;

mashihoさん、こんにちは
自転車で散策するのも良いものですよね。。。
そう言えば、今回、スペインのヒホンでもレンタル自転車を見ましたよ(^^)

っと、、、今から出かけます。
続きは、また明日、書きます(^^)

Buenas a todos!
Ya he vuelto del viaje.
He estado acompan~ando a shouhei-mama y a su familia, y esta vez hemos estado
en Asturias y en Galicia.
En Galicia, hemos pasado 3 noches en el pueblo donde vive Pexego, y lo hemos
pasado mas que fenomenal!
El tiempo era impecable, y el acompan~amiento de Pexego, Ana-san, Elisa-chan,
y sus familiares y amigos ha sido el mejor de todo durante nuestro viaje.
Lo hemos pasado muuuuuuuuuuy bien gracias a ellos.
Muchiiiiiisimas arigatooooooos Pexeguin!!!
Desde luego yo he vuelto con mas peso,,,y la culpa,,, la teneis vosotros ;;^)

Hola La rana valiente
Que tal?
Cuando llego a conocer a alguien al que le interesa nuestra cultura, siempre
digo y pienso lo mismo,,,, madre mia,,, cuanto sabes de mi pasi!
La verdad es que muchas veces me da verguenza por falta de conocimiento de 
mi propio pais.  Tendria que estudiar mucho mas;;^)
 En cuanto a los libros que puedas conseguir aqui en Espan~a para estudiar
idioma japones, supongo que te podran informar mejor tus compatriotas quienes
participan en este foro ya que son ellos que estan estudiando con esos libros.
Yo nunca he comprado ese tipo de textos.

Hola Morganaaaaaaaaa!
El Proyecto J se va formando poco a poco gracias a todos los amigos del foro
que estan en Japon. Hay muchos que nos estan ofreciendo su ayuda y su 
asistencia en la primera quedada hispano japonesa en Japon!
Tenemos que llegar alli en plena forma bien sano con mucha energia!
Es que nos estan preparando muchos planes para ensen~arnos lo mejor de cada
region!  Ni Rey ni nadie habra hecho un viaje asi con tanto carin~o y amistad!
Hay que realizarlo, y habra que repetirlo.  Y Proyecto E para los que viven
en Japon?  Por que no?!

Hola banderillero
La proxima quedada seria el dia 27 de este mes!!
A ver que tal te viene ese dia?

Hola Gerardo
Esta vez te ha salido bastante bien tu mensaje en japones!
Lo he entendido todo.
Ya sabes 150 kanjis de verdad?
Eso es casi todo lo que se yooo;;;^)
 Por cierto, El Osito de Madrid en japones seria マドリッドのくま
en vez de くま の マドリッド.
Ganbatte!!

Hola Rosa
Me alegro mucho de que ya este tu madre en casa!
Entiendo que se encuentra mucho mejor verdad?

Huy,,  ahora tengo que salir.  Ya tienen que estar llegando a Madrid
Micchan y Hiro-san!
Volvere a escribir man~ana!





8月14日 04:36 By El osito de Madrid / マドリッドのくまさん


はっさくです!
昨日、無事コンクールの方を終えました!!

どう踊ったかはあまり覚えてないのですが、
目標にむけてがんばれたこの何ヶ月間の自分に対して大満足です!!

結果がでてからだと、また勢いがなくなってしまいそうなので
今のうちにこちらにご報告しなきゃと思って!!
とにかく終わりましたー!!!わーい!

なんか個人的な書き込みでごめんなさい。
ではでは。


8月13日 23:09 By はっさくさん


旅の報告(^^;写真が出来上がり、あ〜海は良いなぁ。^^。と思っています。
  マドリッドからオビエドにあるアストゥリアス空港(^^;まで飛行機で50分。 
  Gijon(ヒホン)まではバスで40分。飛ばすバスに続き、市内のTaxiも飛ばします。
  ビーチは高台のある西側から東側まで遠浅で、波が荒く、とても楽しめます。
  ボードの人もいて、波が荒くなると、監視員の人が笛を吹いて東側に集めます。
  水もとてもきれいですよ。mamaは高台のオブジェが気に入りました。^^。

  オビエドは大聖堂の尖塔の透かしが美しく、田舎町Naviaに移動。ランチに入った店
  が、今まで見たうちで一番大きなステーキでした(^^;1kgくらい...サバも新鮮
  小魚のフライも付けてくれて、サラダもものすごい大皿(^^;隣のスープも特大.
    さすがに残してしまいました。

  西に向かっていくので、日暮れが遅く、8時半でもまだ明るい。Naviaでは、初めて
  夕方から動く遊園地で遊べてshouheiはご機嫌。バグパイプの演奏もあり、お祭りの
  騒ぎは一晩中続いていました(^^;タイサンボクの大きな花が咲いてアパート型
  ホテルも併設しているホテルでした。長期滞在で魚釣りでもなさるのでしょうか?

  A Corun~aは坂の多い街で、くまさんがレンタカーを無事に帰せたのは、流石です。
  ヘラクレスの塔・水族館とドライブし、Domus(Museo de hombre)で遊びました。
  運動好きなスペインらしい、体を使って心臓の働きや身長・体重の事を知る面白い
  展示でした。^^。お勧めです。

  A Corun~aからSantiagoまでは国鉄Renfeで移動。47分かかる所、早く着きました。
  Pexegoの家族と過ごした3日間はビーチで子ども達と遊んだり、散歩したり、市場で
  生きの良い魚を見て、1時間後にはなくてがっかりしたり(^^;バーベキューを
  準備してくれたり、家庭料理をご馳走してくれたり。のんびりしました。^^。

  仙台は蒸し暑く、曇り空で....スペインに戻りたいです。

  


8月13日 21:40 By shouhei-mamaさん


Hola a todos!!!!!!
Hace mucho k no entro y de vez en cuando miro los mensajes.....
Ahora los estava mirando y kiero decir unas quantas cosas. 
Osito de madrid: He leido k hace 20 anos k estas en espa...jo....debes 
tener unos 35 para arriba.... bueno eso k yo, se podria decir, k estado menos 
tiempo, namas tengo 15 anos ^-^...
He leido k alguien decia de comprar un kimono, yo kiero uno y me parece k en 
barcelona hay una tienda donde los venden pero son mu caros.... ah! y no son 
kimonos son yukatas.
Hoy he ido a la playa y me quemado la parte de abajo de las piernas tengo un 
rojo giri..... Mientras paseaba por el paseo, por cierto voy a Sant Antoni de 
Calonge y os recomiendo a todos k vayais, he visto de pasada k pasava la 
actriz de la marta del cort de la ciutat jejejej los de catalunya ya la 
conocereis....
Manana me tengo k levantar tremprano ya k tengo k sacar a pasear a mi perro, 
se llama shigu y tiene 9 meses ^-^ es mu mono!!!!! y despues empezare a pintar 
mi habitacion con la ayuda de mi padre.
Los k conoces a Dir en Grey sabeis k han echo un concierto en paris????? y yo 
no he podido ir, bueno mis padres no me han dejado, k rabia!
Uy me parece k me he enrollado un poco... V.V

Hasta pronto!!!!


13-8 07:00 By Elena


HOLA
A TODOS COMO ESTAN.
SABEN SOY NUEVO POR ACA Y ME GUSTARIA CONOCER GENTE  DE OTRO LADOS.
TAL VEZ ALGUIEN. 
ME PUEDA ORIENTAR.
DE TODAS MANERAS M9I CORREO ES BANDIDO2_1@HOTMAIL.COM CUAL QUIER COSA
ESTOY HAY. SOY DEL PERU DESEO CONOCER OTRAS CULTURAS.BUENO GRACIAS.
DIGO QUE MI CORREO ES BANDIDO23_1@HOTMAIL.COM


8月12日 22:41 By WILLIAMSさん


ジャジャナさん。^^ゞマドリッドの考古学博物館で「ミイラの作り方」買いました。
  くまさんに「練習しなきゃね〜(^^;」とからかわれています。薄いのそれしか
  なかったんですよ。
  
スペイン初心者さん。^^。海沿いはトレモリーナスも、ネルハ(洞窟もあり)お勧め
  です。ロンダは高台で、見晴らしがよくって素敵ですよ。^^。ミハスはドライブ
  途中で美味しいパスタを食べました。マラガも遺跡があるそうですよ。


8月12日 21:59 By shouhei-mamaさん


スペイン初心者さん、
いろいろなかたから意見をもらえるといいですね。
私の意見も1意見に過ぎませんから。。。
イタリカですか・・・、あれが理解できるローマ通の人は楽しいのでしょうが、
広い土地に、ローマの「住居跡」とか「台所跡」とか
石の跡が少し地面にあるくらいで、私には難しい・・・。
風がひゅ〜ひゅ〜するだだっ広い場所です。
ローマお好きですか?いままでイタリカとか、
考古学博物館に興味を示された一般ツーリストの日本人を、
あまり見かけたことなかったので・・・。
残っている石跡が少なすぎて、連想の世界です。
イタリカの出入り口の目の前のバーべキュー屋(肉レストラン)おいしいです。
ロンダは外さずに、行かれたほうがよいか、と。
どういうわけか、特にアメリカ人はロンダが大好きですね〜。
へミングウエイの影響でしょうか?ロンダの旧市街、素敵なところです。
私もロンダは好きです。
カルモナはセビージャから往復可能ですから。バスで移動30分位です。
セビージャを基点にしてなら、電車でカディス(大西洋の海岸)を
往復というのも可能です。この電車もなかなかいいかんじです。
荷物を預かってくれるところが限られてしまうので、
身軽に行動する方法を考えねば・・・ですね。
私は、マラガからネルハ、フリヒリアーナに行くより、
グラナダからアルプハーラに行くほうが好きです。
ただ、ここはバスで行くには時刻表で完璧にしておかないと。
時刻が限れれてます。
パンパネイラ、ブビヨン、カピレイラの村間くらいなら歩けます。
カピレイラの中に入り込んで散策すれば、
アンダルシアの古きよき時代の香りがします。
地中海の海岸は、ビーチとして視覚的に美しいのは、
トレモリーノスかと思いますが、ベナルマデナ、フエンヒローラ、
そのあたりはずっと電車でも、バスでもつながっているので、
大きな荷物がなければ、乗ったり降りたりして自由にできるのでは?
ミハスは、昔の軽井沢、清里のアンダルシアバージョンっぽいところです。
100%みやげ屋か?って感じの街です。
ただひとつ、ロバがいる!というのが魅力です。
アルプハーラに行けば、牛の横断、羊の群れを追い越し、
ロバに荷物を運ばせてる村人などの生活を見ることが可能かと思います。

あと夜行列車のことを質問されてましたよね。
バルセロナへの移動に何度か夜行列車(寝台)を利用したことがあります。
私のお勧めは、お二人の個室の部屋にすることです。
これなら一人90ユーロちょっと位だったかと思いますが、
洗面台も付いていて、安心です。
昔は食堂車に食べに行くにも、外から部屋に鍵がかからず、
車掌さんに頼んで部屋に鍵をかけてもらったりしなければならなかったのが、
今はカードキーに変わってるはずです。
鍵が外からかからなかった時代に、朝食を食べに朝、
食堂車に行っていた間に、部屋から荷物がなくなったという話は何度か
聞いたことがありました。カードキーになってから、なくなったと思いますよ。
もっとエコノミーな共同部屋(男女別)もあり、
男女混合の6人部屋ってのもあります。
安く、夫婦が別部屋にならないように、これを利用したことありますが、
途中の駅から、臭い男性が乗ってきて、
怪獣のようなイビキをかいて寝だして、さんざんだった思い出があります。
やっぱり2人の個室をお勧めします。
これなら貴重品を枕の下に敷いて寝る必要もないですし。
共同部屋だと荷物を置く場の問題もあったか、と。
もっと値段が高くなって、シャワー付きってものあります。
朝、明るくなって外を見ると、海岸の隣を電車が走ってたりして、
なかなか寝台列車、よいです。
全体的にバスのルートよりも電車のルートほうが景観がよいかと思います。
ただ、たとえば8月はもう寝台列車、満員御礼状態です。
私用で8月の寝台列車の空席を探してましたが、
どの日もだめで、今月はもう全滅です。
日にちが決まったら、早急に予約されたほうがいいですよ。
あと、アルハンブラ宮殿の入場券も。
これらはインターネットで可能ですから。

とりあえず、こんなところでしょうか。
他の方からの別の意見ももらえるといいですね。
私のはあくまでも参考程度に・・・。絶対ではないですから。
buen viaje!







8月12日 18:00 By ジャジャナさん


Hola Pexego y Osito de Madrid(^^) Que tal ?? Estamos muy bien en Narita.
   Muchas gracias por bon viaje y cocina con tu familia. Me gusta.*^^)
   Saludos a tu familia y amigos. Besos a Ana y Elisa-chan*^^)Hasta luego. 


8月12日 17:05 By shouhei-mamaさん


こんにちは。notaです。

いしかわさん
トレド大聖堂の絵葉書届きました。ありがとうございます。
5月にトレドを訪れた時にも構図の位置から大聖堂を眺め
たことを思い出しました。今回の絵葉書もとっても素敵です。

はっさくさん
今日、本番ですね。応援に駆けつけられず残念です。
落ち着いて頑張ってください。

せけさん
体調は如何ですか? ゆっくり休養ください。
マヨルカのDVDは、パソコンで視れますので、
ゆっくりご覧ください。

ももさん&日本酒党の皆さん
今月の例会は、週末開催であれば参加いたします。
はっさくさんの公演の応援よろしくお願いします。


8月12日 08:08 By notaさん


hola


8月12日 03:57 By jonathanさん


banderilleroさん
ごめんなさい。わたしは 悪い 先生 です。
「僕が 馬鹿 いる」これは × です。
「僕が 馬鹿 です」これが ○ です。
「ここに 馬鹿な 人が いる。」これなら ○です。

「いる」=存在するexistir
馬鹿は 目に 見えない から「いる」とは いわない。
 
人persona +場所lugar+いる  物+場所+ある
主語(人・物)=△△△ のときは「です」(主語+△△△+です)
例 わたしは 馬鹿 です。  わたし=馬鹿
  わたしは まりさ です。 わたし=まりさ
  りんごは 赤い です。  りんご=赤い
  わたしは 家に います。 わたし≠家 

うーん、日本語は むずかしいね。
うまく 説明 できなくて ごめんね。
また まちがえたら ごめんなさい。
がんばって 勉強して プロジェクトJで 日本に きてね。
まっています。

moiraさん
お久しぶりです。(^^)
体調は戻りましたが、暑いのでなかなか食欲が戻らないです。
こんなに暑いと冷たいおかゆ、いいですね。
プロジェクトJの奈良観光はどこに行くんでしょうね。
わたしは法隆寺がいいなあ。(笑)
カナリアの家族が来たとき、日光、宇都宮、東京、
浜松、名古屋、京都、奈良、高山に行ったそうなんですが
どこが一番よかった?と聞いたらみんな「奈良」って言ってました。
奈良のどこに行ったかは誰も言えなかったんですけどね。(笑)

はっさくさん
今はコンクールの練習でお忙しい時でしょうか。
先週は地元のお祭りがあり、万博には行けませんでしたが
アンダルシア週間だったので、フラメンコショーが30分おきにありましたね。
お友だちも大変だったでしょうね。
でも、フラメンコはみんなが楽しみにしているので
お客さんにとってはよかったんじゃないかな。
イベントでもフラメンコのときは人気で整理券がすぐになくなります。

カエルさん
建築展、行かれました?行かれてたら、感想を聞かせてくださいね。
でも、見たかった。こうなったらレオンに行くしかないですね。
罰があたって熱がでたんだー、と最初は思いましたが
今は旅行中に出なくてよかった、と思っています。
特に、帰りだったら39度の熱で30時間の飛行機は
もっと大変だったと思うので。今は神様に感謝です。(笑)

cocoさん
YERAYってなんて読むんですか?名字?名前?
7月の旅行は南米に行ったんですが、きっとスペインを思い出す
ものが多んだろうな、と行く前は思っていたんですが
スペインというより、カナリアにすごく似てると思いました。
バルコニー?でいいのかな(窓のところの木の)や建物の色なんかが。
テネリーフェでよく見た建物やコロンブスの家みたいな建物が多かったです。



8月12日 02:58 By まりささん


こんにちは、昨日は少し雨が降りとても涼しかったのですが、今日はまた
暑いマドリッドです。

今日スーパーで買い物をしていると、果物コーナーからとってもいい香りが
してきたので、見てみるとお店のお姉さんが果物を機会で搾り、それをボトルに
入れていました。お姉さんの前には既にオレンジジュースとグレープフルーツ
ジュースのボトルが氷の上に寝かされて置いてありました。
「おいしいよ、買うなら今すぐ新しいのを作ってあげるから」
その言葉に、つい1本買ってしまったのですが、おいしくて今日はちょっと嬉しい
1日でした。

EVAさん、こんにちは。
私のポテルと言う名前はHarry Potterからきています。勉強のために
と思って買った第1巻が面白かったので、第3巻までとりあえず読み終わりました。
しばらく続けて読んでいたので、今は少し休憩です。そのうちまた続きを
読もうと思っています。

Suさん、こんにちは。
慣れない土地での生活は大変ですよね。たまに誰かに日本語で愚痴でも
聞いてもらうと気分が軽くなるので、私も聞いてもらったりします。
とにかく少し元気になられたようで良かったです。
家探しでは、住む地域も重要になってくると思います。家賃がかなり安いところでも、
治安のあまり良くないところだったりすることもありますので、その点にも
気をつけられてください。
9月にまた元気にスペインに戻ってきてくださいね。



8月12日 01:59 By ポテル/Potterさん


COCOさん、お返事ありがとうございます。
イタリカ、ガイドブックで見ただけなんですが、なんだか惹かれるんですよねぇ。
バスでもある程度色んなところに行けるようなので、ちょっと安心しました。

実はまたご質問なんですが、サッカーチケットのいい入手方法をご存知の方いらっしゃ
いませんか?現地にお住まいの方はどのようにして購入されるのでしょうか?
今考えてるのは9月11日(10日)のレアルのホームゲームなんですが、旅行代理店
とかだと300ユーロくらいするんです。まあ、確実と言えば確実なんでしょうが、あ
まりにも高くてビビってます・・・ これが普通なんでしょうか? 窓口で買える場合も
多いと聞きましたが、レアル戦なんかだと、やっぱりそれは大きな賭けですか?アドバ
イスください。

そして、どさくさに紛れてもう一つ。
各地を結ぶ列車に夜行列車も結構あるようですが、やはり初スペイン者には危険です
か?夜に出て朝に着く。ガイドブックではタブーとされる時間帯に駅にいることになり
ます。現地にお住まいの方の率直なご意見をいただけると嬉しいです。 


8月12日 01:24 By スペイン初心者さん


皆さん、こんちは。
こういうところはとても面白いと思います。大好きです。
私はマドリッドに住んでいる日本語の学生です、日本人と和西会話がしたいのですから。
ご興味がありましたら、是非ご連絡してください。
メール:kuroisuzume@terra.es



11-8 21:19 By 朗恋


くまさん こんにちは

確か今日当り北スペインからお帰りですよね。
お疲れ様でした。
あと1ヵ月後には我々もお世話になりますので、よろしくお願いします。

Project Jに関して2点連絡があります。

まず、城崎温泉の件ですが、友人に連絡したところ快く了解してもらいました。
早速人数は何人くらいかな、家の車に乗れるかな、などの話が出てきておりました。
学生時代に第二外国語でスペイン語をかじっており、現在でもドライブするときに時たま
スペイン語のカセットを聞くことがあると言ってました。
最近車を変えたらCDだけでカセットがなかったので、この話を聞いてから早速スペイン語の
CD付きテキストを買ってきたと言ってましたので、かなり乗り気になっているようです。
現地ガイドとしてはぴったしですね。

詳しい話は正式に計画が決まってからとして、1つ問題があります。
といって、それほど大げさなものではなく、11月後半ですと松葉蟹が解禁になります。
あの繊細な味は是非味わって欲しいものですが、蟹を食べだすと皆さん蟹をほじくりだすのに
夢中になって、通常無口になります。
友人もくまさんもお話が好きな方なので、静かな時間が耐えられないのでは・・・・。
と、こんなこともありますので考えておいてください。

次に富士山ですが、先日来月一緒にお世話になるWさんのところに遊びに行き、9月の
ポルトガル、スペインの計画を検討してきましたが、その際Project Jの話題になり、
W夫人から、富士山がきれいに見えるところはいくつもあるけど、芦ノ湖から見る富士山も
きれいだとの話がありました。
さらに観光バスではなく自力で行けばロープウエイからの眺めや芦ノ湖の遊覧もできて、より
満喫できるし、そのルートであれば自分が多少はガイドできるとおっしゃってました。
はとバスにも箱根芦ノ湖周遊のコースがあるのですが、これは募集企画で人数が集まらないと
催行されず、確実ではありません。
自力で行く場合、色んなルートがありますが、代表的なものは新宿から小田急のロマンスカー
で小田原・箱根湯本経由強羅まで行き、ケーブルカー、ロープウェィを乗り継ぎ、芦ノ湖を
遊覧船で渡って箱根の関所でも見て箱根湯本から帰るようなルートでしょうか。
これですと色んな乗り物を楽しめ、またロープウェイや湖上から富士山を眺めることもでき
ます。
料金的にも安く行けるし、小田原までは新幹線で行くこともできます。

バスツアーを体験させたいということであれば、はとバスとか他社の企画等を直前で検索して
行くことも可能ですが、富士山を見せたいと言うことであれば箱根周遊で見るのも良いかと
思います。

色んな方から計画が寄せられているかと思いますが、その中に加えていただいてご検討ください。


8月11日 16:36 By かっちゃんさん


はじめまして。
おじ夫婦が定年をむかえ、スペイン暮らしを目論んでいます。
通貨がまだユーロになる前に何度か旅行に行き、「いつかここで暮らしたい」と
思っていたそうです。
通貨が代わり、物価は高くなったと聞きます。どのくらいなのでしょうか?
現地の人の声を教えていただければと思います。

そこで物価比較リストを作りました。
  http://tinyurl.com/bbe2c

ご協力いただけましたら助かります。どうぞよろしくお願いします。



8月11日 10:22 By つるちゃんさん


quisiera tener contacto con personas que puedan hablar japones porqur yo hablo, 
y quisiera no olvidarma poco a poco el idioma 



8月11日 03:15 By willan emilianoさん


マドリッドのcocoです。
今日は午前中雨が降りました!でも今はまた良い天気に戻ってます。

suさん
来月はまたマドリッドに戻られるのですね〜。
部屋探しですが、私はsegunda manoという新聞で探しました。
これだ!というピソの情報があったら電話してアポをとってから部屋を見に行く形です。

スペイン初心者さん
イタリカにはセビージャ市内から路線バスで行った事があります。
そんなに遠くなかったはずです。
どうしてこんなところにこんな遺跡が?という感想でした。
それからマラガから日帰りでバスでネルハと近郊の白い村(名前はど忘れ)に行った事もありま
す。きれいでしたよ。

EVAさん
あらあら、掲示板のイメージとは違います?
きっとあの時は初めて電話をとったので緊張モードになってたのかも知れません(笑)。
マールメノール、くらげいますか。。。さされないように気をつけよう!
次回はバレンシアにも足をのばしたいです!マドリッドから思ったより近いことがわかったし。




8月10日 20:26 By cocoさん


Hola Aida
Me alegro de que estes muy bien. 
Ojala tenga tiempo para tomar te contigo en tu jardin maravilloso!!!(^^♪
LLegara la feria de Malaga. Como es la feria? Marchan en fila?
Estudio espanol poco a poco desde hace 8 anos.Es que vivimos tres anos 
en Panama para que mandaran a mi esposo alli. Tenia que aprender el espanol.
Pero ahi no pude estudiar mucho para tener que hacer muchas cosas.
Despues de volver a Japon ,sigo aprediendolo.
Ahora trato de leer la noticia en espanol.Porque voy a examinarme.
Pero es dificil tener oportunidad de hablar en espanol en Japon.
Lo importante de la conversacion tenemos que usar en la vida cotidiana,no?
Al momento no salimos bien las parabras de la boca.
Que envivia que puedas pasar con tu madre en tu jardin!!!(*^^)v
Matane!!! Espero que lo pases muy bien en la feria.Cuidate mucho del sol 
fuerte.(*^_^*)
 



8月10日 15:42 By Hitomiさん


Hola Midorichus
Si. Yo naci en Kioto. Antes de casarme vivia mucho tiempo. Me gustaria volver
a Kioto en el futuro,porque mi marido tambien nacio ahi.Simpre recuerdo mi 
tierra natal con mucha anoranza.(^^♪No se si puedes obtener la entrada 
facilmente.Segun he oido,ese dia hay las localidades de pie.
Porque No he ido sin la entrada de venta anticipada.
Si tuvieras buena suerte, podrias verlo.(^.^)
Pero siempre no se representa Kabuki en Minamiza(el nombre del teatro),
en la que  alugunos dias hay otro espectaclo. (-_-;)
Matane!!!(*^_^*) 


   


8月10日 14:49 By Hitomiさん


Hola Morgana
Ya estas en el foro.(^.^)
Estuve muy contenta del viaje de Francia. Duarnte la estancia en Paris,no 
nececite abril el paraguas,pero siempre llevaba la sombrilla.A veces la usaba.
(*^^)v Por ejemplo Cuando me puse en la cola para entrar al museo o subir a
la Torre de Eiffel,porque estos dias los rayos del sol quemo.(-_-;)
Yo tambien te voy a mandar las fotos de Francia. 
Espero impaciente que me envies las fotos feilices. 
Matane!!!(*^_^*)


8月10日 12:16 By Hitomiさん


ジャジャナさん、神戸のMAXさん、ありがとうございます。本当にお世話になりっ放し
で・・・
早速教えていただいたサイトを見てみました。どうやらセビーリャやマラガで
は "Smart for Two" はないらしく、オートマはバルセロナかマドリッドのみで手に入る
ようです。
私も彼も一応マニュアルの免許は持ってますが、とーーーーても不安があるため、今回
はレンタカーを諦め、バスと列車でなんとか楽しみたいと思います。せっかく教えてい
ただいたのに、意気地なしでスミマセン・・・ エアーチケットの方は是非教えていた
だいたサイトで手配したいと思います!
っと言うことで、公共の交通手段を利用した際のアンダルシア地方の楽しみ方をアドバ
イスいただけますか?
今のところ気になるのは、
- マラガからフエンフィローラ、そしてミハスへ
- ネルハ? ロンダ? (でも遠そう・・・)
- グラナダではやっぱりアルハンブラ宮殿、それからアルバイシン?
- セビーリャでは絶対フラメンコショー
- カルモナ? イタリカ?

こんな所でしょうか。
その他オススメの所、上記の中でも「車じゃないと無理じゃないの?」という所などあ
りましたら、是非是非教えてください!

よろしくお願いします。



8月10日 07:16 By スペイン初心者さん


hola a todos que tal como les va?


8月10日 06:40 By auroさん


Bueno a todos los demas un saludo, espero no dejarme
a nadie: Pexego,Motoko-Sara, Gerard, Andoni, Marta, Tonga,
Quimico, Rico, Rosa de Japon, Flower and Yan, y los nuevos
que sois muchos.


10-8 03:45 By Marichus Midori


Hola Hitomi!
Por fin estoy en el Foro. Bueno ue te parece el recorrido del viaje?
A mi me parece muy bien porque vemos muchos sitios pero a la vez no estamos
tan poco tiempo en las ciudades que visitamos, ademas se nota que Osito-San es
de Kioto erdad?, tambien es tu ciudad natal, y alli hay un teatro Kabuki 
fantastico. Me gustaria ver una funcion Kabuki. Es facil conseguir entradas?
Matane!


10-8 03:41 By Marichus Midori


マドリッド滞在中にSNJのみなさまにはお世話になりました。

イツに移動する前に、SNJのみなさまに愚痴など聞いて頂き、
ありがとうございました。
現在はドイツで元気に過ごしております。

9月以降は、ルームメイトを探してアパートで暮らしてみようか、
などと考え始め、日本でいう「ふぉれんと」のようなサイトを眺めてみましたが、
土地勘も薄く、、、決められずにいます。

みなさまの家探しの経験などお教え頂けるとありがたいです。
用心のためにご一緒に暮らして下さる忍耐強い方が居たら嬉しいのですが。




8月10日 03:37 By Suさん


。 Hola Rosa de Espa
Siento mucho lo de tu padre, espero que todo este mejor!
Ultimamente no estoy leyendo nada nuevo, si releyendo 
cosas que me han gustado mucho y aprovechando el poco tiempo del
que dispongo para repasar ingles e intentar algo de japones.
Tomo nota de tu libro.
Arigatoooo!


10-8 03:36 By Marichus Midori


Aida-San Okasan a todo el tiempo!
Estas al borde del ataque de nervios con los nenes...
Ya prontito tienes septiembre para tu consuelo.
Medio solucione lo del Tutorial IME, veras es algo muy
curioso, cuando instale el nuevo sistema operativo, se me
desconecto el programita, que me lo descargue tal y como tu me
dijistes, cuando intente buscarlo de nuevo, es decir el Tutorial 
caesar ( en espa),parecia que se lo habia tragado la tierra, hasta
amigos mios informaticos lo han intentado y no hay manera, si que he podido
instalar las fuentes japonesas, eso si, pero el tutorial en espa nada, he 
ido a la pagina de microsoft y en descargas no viene. Hayyyyy que tengo que
apamelas solita, bueno eso no es cierto tengo ayudita. 
Matane!



10-8 03:34 By Marichus Midori


Osito-San Konnichiwa!
Ya estoy al tanto de todo por
los galacticos de Cadiz, se que estas de viaje y
demostrando tus habilidades culinarias japonesas, es que
tu tienes "alma de cocinero".
He visto que a Aida y a ti os gusta el juego del Mah Jongg,
A mi me regalaron unas cartas de este juego que se llama el
oraculo del Mah jongg que son muy bonitas,pero que no tengo
ni idea de como se juegan, la verdad es que los juegos de mesa no 
me gustan demasiado, y me aburren mucho, no he conseguido aprender
a jugar a ningun juego de cartas, y si es con dinero... ni lo intento
porque me dejan sin nada, aunque una vez con unos amigos juge al pocket
y se entiende que tuve la suerte del principiante porque no hacia mas que
ganar. cosas que pasan!.
Matane!


10-8 03:26 By Marichus Midori


Hola a todos!
Algunos ya estais de vacaciones, pues yo 
aunnnnn noooooo!, pero prontito me desconectare unos
cuantos de dias para no "hacer nada" que son las autenticas
vacaciones.

Banderillero no me digas que para lo del Proyecto J hay esperanzas?
Informacion de primerisima mano: La TERCERA QUEDADA PROYECTO J, conclusion
y final( ultima estrofa), sera el proximo sabado 27 de agosto, asi que espero 
que te animes y podamos vernos "monstruo del idioma nipon". De Noel como tu 
dices seguimos sin saber nada, y esta claro que ya estamos poquitos, pero 
no nos desanimaremos.
Un besazo!


10-8 03:18 By Marichus Midori


hola 



10-8 02:40 By kaoru


quiciera saber como se escribe karen en letras chinas


8月10日 00:40 By cesar さん


神戸のMAXさん、
助言ありがとうございました。
自分が運転に大丈夫なものですから、すっかりそちらのことを忘れていました。

スペイン初心者さん、
ということで、神戸のMAXさんのおっしゃるとおりです。
が、
PEPECAR の中で小型車の「スマート」は、全てオートマ車です。
それ以上大きいのはマニュアル車ですが、
スマートなら全てオートマ車なので。念のため確認しておきました。
あとはもっと大きめでオートマ車は他社で存在してます。





8月9日 23:40 By ジャジャナさん


Aida san! tan youbi omedeto gozaimasu!!!


Tonga (Gaston).


9-8 22:34 By


Aida: a mi no me llega ningun msn... por lo menos de tu correo ^^ perdon por 
el despiste jeje, ahora ya me intentare sentrar mas ^^ que si que es verdad 
que he llevado una semana... algunas jeje. como te va todo?? 


9-8 22:21 By Gerard


こんにちわ まりささん
只今 僕は よく わかる。 ごめん、 僕が 馬鹿 ある。へへへ「笑い」いいえ、
いいえ! 確かに わかった。正しい文 は 「僕が 馬鹿 いる」 です。文法の 規
則を 学んだら、そういうもの 忘れる。
いま 休日を もって いる。大丈夫!!!!! でも 一週 単に。 休日の 残り は J 
企画 に ある よう に する。日本で 旅行する でしょう。確実 じゃ ない。

賀詞!! よいせんせい です よ。     *どちら正しいか*
gracias por hacerme el favor de escribir los furiganas aunque ahora no 
necesito que los escribas
 ありがとう、 ふりがな の 書いて くださって も、今 君が 書かなくて も 
かまいません。
 ありがとう、 ふりがな の 書いて くださいます だけれども、今 君が 書かな
くて も かまいません。

待ったね


9-8 21:39 By banderillero


スペイン初心者さん、ジャジャナさん、突然の割り込みで申し訳ありません。
‘神戸のMax’と言います。以前は時々書きこんでいましたが、このところはROM続きでした。

レンタカーで、米国とヨーロッパの一番大きな違いは、米国のほとんどオートマティック車に
対して、ヨーロッパは逆にマニュアル車が多く、安い小型車ほどマニュアル車で、スペインも
その例に漏れないと想像します。

スペイン初心者さんが在米で、米国のオートマティック車に慣れて居られる場合、慣れない
道でのマニュアル車運転はかなり問題ではないかと、危惧します。オートマティックのレンタ
カーが、それも地方で、簡単に入手できるならば、問題ないでしょう。スペイン初心者さん
及びご主人がマニュアル車でも平気だと仰るならば、これも問題なしです。
右側通行・左側ステアリングは米国と同じなので、こちらの方は安心ですが・・・・。

ちょっと気になりましたので、老婆心ながらシャシャリ出ました。私の心配が杞憂であるなら、
お詫び申し上げます。


8月9日 21:38 By 神戸のMaxさん


banderilleroさん
にほんご  べんきょう
 日本語 の 勉強 を がんばって いますね。

Estoy pensando en comprar ese kimono
そのきもの を 買って あります 
そのきもの を 買おお と 思います
そのきもの を 買おお と 思って あります

おしい! 正解(せいかい)はsolicopn correcta 
その きもの を 買おう と 思って います。

×買おお
○買おう
発音(はつおん)pronunciacion は 買おお「kaoo」でOK
でも 書く(かく)escribir ときは 買おう(kaou)です。
                        
そのきもの を 買って あります 
日本語は 正しい(ただしい)
でも この 文章(ぶんしょう)の 訳(やく)では ありません。
japones es(esta) correcto, pero traduccion de este espanol no es correcto.
買ってあります=ya he comorado kimono, tengo kimono

そのきもの を 買おう と 思います
pienso que comprar ese kimono
(perdon, no se espanol correcto. pero, quizas 思います es solo pienso[pensar]
 思っています estoy pensando)

そのきもの を 買おお と 思って あります・・・×
そのきもの を 買おう と 思って います

「あります」=「ある」は 主語(しゅご)sujetoが 物(もの)のとき だけ です。

例えば(たとえば)por ejemplo
Estoy en casa.
○わたし は 家(いえ) に います。
×わたし は 家(いえ) に あります。
La mesa esta en casa.
○机(つくえ)は 家 に あります。
×机(つくえ)は 家 に います。
perro esta en casa.
○犬(いぬ)は 家 に います。
×犬(いぬ)は 家 に あります。

この 説明(せつめい)で わかりますか?
Entiendes mi explicasion?


8月9日 19:06 By まりささん


スペイン初心者さん、
まず、レンタカーですが、
私が知ってる限りで今スペイン内で一番安いのは、
www.pepecar.com
だと思います。1日12ユーロとか19ユーロとか、
それが最も安く、それから上の値段って感じです。
サイトが英語でも見られるので、探して見てください。
なぜこんなに安いのか・・・・。人件費?
まず、セビージャでしたら、ビルの地下駐車場にオフィスがあります。
他の土地もきっとそんな感じでしょう。
で、自分たちで掃除しないと返すときに掃除代が取られます。
私もつかったことありますが、ほかの大手の会社に劣ると言うことも特になく、
問題なかったです。
ただ、借りるときにそんなに綺麗に掃除されたものでもないものに
あたったりすることもありました。
細かい糸くずなどが車内に散ってるくらいですが。
私はそんなに気にならないので。
ということは、逆に返すときにもそんなにうるさくない、
ということでもあります。

国内線の飛行機は、
今市場で一番安く出してるのは、
www.vueling.com
あと
www.aireuropa.com
www.spanair.com
www.iberia.com
それぞれ、日にちや時間によってまちまちですが、
50ユーロあたりでもたくさん出てますが。
これらもサイトを英語に変えられるので、いろいろと探して見てください。

また何かありましたら、どうぞ。

サイトの具体的な紹介をしてしまっていいものかわからないのですが、
公共の手段だから、いいかと思うのですが。
消されるかもしれないので、
スペイン初心者さん、早く、メモってくださいね。



8月9日 17:06 By ジャジャナさん


Hola a todos, como llevais el verano?
yo como veis estoy a tope y no me conecto tan a menudo como antes
estos crios me agotan tanto que a la noche ya no me quedan fuerzas. nunca 
pense que diria..
VIVA EL COLEGIO!! ya estoy loca porque llege septiembre y asi al
menos por la maa descansare un poco de ni porque agotan
mas que cualquier trabajo
bueno hoy es  9 de agosto, asi que es mi cumplean~os
aunque..no pienso decir cuantos cumplo ソ?
en fin tambien mi recordatorio desde aqui para Hiroshima y Nagasaki, hoy
dia 9 le toco a Nagasaki sufrir el mismo infierno que a Hiroshima, yo al igual
que Rosa tambien vi el reportaje que emitio TVE, en el podia verse a traves
de personas que lo vivieron, todo el horror de lo pasado, a mi me llego al alma
el testimonio de una madre que vio como su hijo de 6 an~os moria abrasado
y no pudo salvarlo 
la radiacion que produjo la bomba atomica es una herencia terrible, ojala que 
al igual que nosotros, los gobiernos piensen, entonces quiza aflore algo de 
conciencia y desaparezca de la tierra esta amenaza

Hola Osito
como llevas el verano
 tienes mas viajes para este verano? no descansas un mes
entero de vacaciones? 
me parece muy buena idea lo del Majhon, parece un juego muy interesante, 
lo de jugar con dinero..bueno depende de los jugadores, con los ni he
apostado con golosinas al parchis  ;) es un aliciente prescindible lo 
de apostar, asi que si un dia te decides a darnos unas nociones del juego,
yo las seguire encantada
ay mi ordenador!! la verdad es que me lo tomo con filosofia, al menos he 
aprendido cosas que no sabia sobre este mundo de la informatica, mas vale que 
le vea el lado positivo al asunto, es mas, tengo un portatil y ya ha echo dos 
viajes a Alemania porque se rompio y esta en garantia...lo mio no son los 
ordenadores jeje
fijate que tengo un cupon de la once en el bolso y no me acuerdo de mirarlo, 
por eso no suelo comprar, suelo echar la loteria primitiva, pero es que hace 15 
anios puse una conbinacion fija, si no fuese por eso no la echaria, porque 
tengo una mala suerte...
abrazos

Rosa me alegro de que tengas a tu madre en casa..es una pesadilla tanto fallo 
de la inseguridad social,yo se tambien de muchas negligencias, si empiezo a 
contarte te quedarias de piedra, pondreis una reclamacion, no? al menos que 
sirva para que no se vuelva a repetir
ya ves que yo no entro muy a menudo, mi hermana se quedo mas tiempo de 
vacaciones aqui en Malaga, quiere disfrutar de estar con nosotros mas tiempo, y 
con nuestra madre,(ya sabes) quiere apurar todo el tiempo posible para estar 
con ella, hoy me quede con 5 crios yo sola, una de 5 anios, tres de 4 y el 
peque de un anio!! me faltaban brazos!!
has salido ya de pesca?ahora que tu madre esta mejor ya podras n?
besos

Hitomi
pues claro que nos tomariamos un te en mi patio, como decimos por aqui..."aqui 
tienes tu casa" osea que eres bienvenida y si un dia pasas por Malaga, aqui 
estoy
tengo un jazmin que da muchas flores, y todos los dias le llevo a mi madre, 
para que se haga una "biznaga" es tipica aqui en Malaga, para hacerla se coge 
un palillo de madera, que arriba tiene muchos palitos muy finos  y se van 
pinchando las flores de jazmin, cuando se hace tiene la forma de una hortensia 
y ademas huele muy bien, los hombres las compran y las regalan a las mujeres
ya hablas muy bien espan~ol, cuanto tiempo hace que lo estudias? yo ahora no 
tengo tiempo para estudiar japones, los nin~os no van al colegio, pasan todo el 
dia en casa y no estan tan cansados como cuando iban al colegio, asi que se 
duermen mas tarde
el proximo fin de semana empieza la feria de Malaga, yo vivo cerca de donde 
esta, menos mal que mi casa mira al sur y al norte, y la feria la tengo al 
oeste, porque si no, aqui no podriamos dormir con tanto ruido, creo que el 
viernes seran los fuegos artificiales, e iremos a la playa de la Malagueta a 
verlos, los tiran desde alli este an~o
besos

Gerard chico..sigo..como lees, ay!! que no me contestas, recibes algun mail 
mio? jope
ya me contestas vale? tienes un despiste..
te dije que me pasaria por tu pag nueva pero todavia no lo he podido hacer, y 
la verdad es que tengo ganas, ya lo hare
besos itoko sigue asi
ah estas repasando los estudios? mira que luego se te olvida todo y te costara 
mas trabajo ya sabes que ademas de saber japones, necesitas para buscar un 
trabajo tener tus estudios terminados vale? todo junto japones y sacarte..bueno 
no se como se llamara ahora..el bachilerato? ni idea, mis hijos solo han estado 
en el curso de 3 anios, ya me lo ire aprendiendo esto 

bueno besos para todos y pasadlo muuuuy bien




8月9日 16:14 By aidaさん


ジャジャナさん、早速のレスありがとうございます!
マドリッドについてそのままAVEでコルドバまで行き、そこからはバス・列車で移動
するつもりでいました・・・ やっぱりレンタカーの方がいいですかねぇ。
それだとしたら、アメリカから予約できる所とかご存知ですか?それとも現地で調達す
るしかなさそうでしょうか。
「アンダルシアからバルセロナ」と書きましたが、実際は一度マドリッドに戻らないと
いけません。(ダンナがサッカーオタクなので、試合の日に左右されてます・・・)
マドリッドからバルセロナのエアーチケットもそのくらい安く手に入るものなのでしょ
うか?
ネットでちょこちょこ探してみたんですが、アメリカのサイトしか見つける事ができ
ず、それだと150ユーロくらいするものばかりです。もしサイトをご存知でしたら、
それも教えていただいてもいいですか?
質問ばっかりでスミマセン・・・レンタカーについても考えてみたいので、もしオスス
メのレンタカー屋や大体の値段などおわかりでしたら、教えてください!



8月9日 09:08 By スペイン初心者さん


Hola a todos los amigos
Hola MORGANA, como estas? pues mi intencion es ir a la quedada, tengo mucha 
curiosidad por el proyecto J. Asi que dentro de poco nos veremos si Dios 
quiere.
Hola CARLOS JAVIER, bienvenido, sobre tu pregunta es muy complicada, el tiempo 
para aprender un idioma creo que variara mucho de una persona a otra, ademas, 
si se estudia por libre, con profesor, en academia, o alli en Japon ...todo 
eso influira mucho a mi parecer. En el peor de los casos, que creo que es mi 
caso, es facil la respuesta, muy probablemente NUNCA, pero en algo hay que 
emplear el tiempo libre jejeje por cierto! tengo otra pregunta del japones:
親愛 先生たち
次の 質問 日本語
Estoy pensando en comprar ese kimono
そのきもの を 買って あります
そのきもの を 買おお と 思います
そのきもの を 買おお と 思って あります

どちら正しいか
ありがとう


9-8 08:49 By banderillero


SOY DE MEXICO Y ESTOY MUY INTERESADA EN LA CULTURA COREANA. ESTOY 
MOVILIZANDOME MUCHO PARA REGULARIZAR MI PASAPORTE E IR A SEUL CON UNAS 
PERSONAS QUE TRABAJAN AQUI EN MEXICO Y QUE ME VAN A AYUDAR, QUISIERA ENTRAR A 
LA UNIVERSIDAD ALLA Y POR ESO ES QUE ESTOY ESTUDIANDO EL IDIOMA YA.


8月9日 07:16 By AMBAR SUSANA HERNANDES NAVARROさん


スペイン初心者さん、こんにちは。
移動の手段はどうなさります?
レンタカーで車で可能でしたら、かなり充実できると思いますが。
せめてアンダルシアだけでも借りて、
借りるところと返すところが違うのも可能ですし、
アンダルシアから飛行機でバルセロナまで、探せばインターネットで、
安いのは19ユーロ+税なんでのも出回ってます。
移動手段が公共のバスや列車か、車かでお勧めも変わってくるので、
そちらを先に教えてください。
しばらく掲示板に出られる日が続くので、
いつでもどうぞ〜。

それにしても・・・・・、
くまさんの裏話ですが、
出張先のくまさんと、携帯電話のメールで筆談してますが、
彼は返事を書くのがものすごい早い!です。
普通ではない速さだと思いますが・・・。
こっちがメセージ送ったと同時のような速度で返事が返ってきます。
あっぱれ。





8月9日 05:39 By ジャジャナさん


ジャジャナさん、ご親切なレスありがとうございます!
色々調べてみましたが、確かに各移動先で探した方がよさそうですねぇ。
前回ご質問した時より少し具体的になり、最初の1週間でアンダルシア、次の1週間でバ
ルセロナ、残りの数日がマドリッド、という感じで考えています。
アンダルシアは1週間で、マラガ・グラナダ・セビリアに数泊ずつしながら近辺の小さな
街に行ってみようと思っているのですが、「ここは是非!」という所ありますか?フエン
ヒローラ、ネルハ、カルモナ、イタリカ、アルバイシン・・・地球の歩き方で勉強してる
んですが、たくさんあって・・・ 実際行かれてよかった所があれば是非教えてくださ
い!



8月9日 04:23 By スペイン初心者さん


hola por favor alguien que me pueda ayudar a desifrar una serie de digitos que 
mi celular marca PREMINI es necesario para mi poder traducirlo al espa busca 
ayuda de un amigo del japon por favor gracias 


9-8 04:13 By jastyn


COCOさん,こんにちは!

始めに出たの、Cocoさんだったのですか。落ちついた雰囲気を醸しだされていましたので、
掲示板の雰囲気とはかなり違いました。幾ら馴染みではあっても土地が変り、職場が変ると
大変なのではないかと思います。夢まで見ちゃうなんて、責任感が強いからですね。まぁ、
ボチボチ頑張って下さい。
それからマル・メノールは一度行った事がありましたが、クラゲが多かったような。。。。
たまたまその日が大発生だっただけかも知れませんが。。。
今度、バレンシア付近にお越しの際は是非、声をかけて下さいね!



8月9日 01:48 By EVAさん


cocoさん、こんにちは。

cocoさんと私、以前チャットでお話したことありますか?
たしかカナリアの方とお話したことあるような〜。
1年以上前になりますが…。

7月にサンフェルミン祭、くまさんに案内していただきました。
今度はプロジェクトJで何かお手伝いできればなと思ってます(^^)
たま〜に出てきますので、よろしくお願いしますm(__)m



8月9日 00:08 By yumikoさん


マドリッドのcocoです。
昨日はカナリアに旅行した夢をみました。
でも夢の中で「くまさんが旅行中だからはやく会社に戻らなきゃ!」と叫んでいました(笑)。
これって知らず知らずのプレッシャーでしょうか?

ジャジャナさん
いやいや、人は誰でも間違いはするもので。私もカナリア生活のおかげで脳みそが解けちゃった
せいか、間違いはよくします。。。
セビージャ、暑かったみたいですね。マドリッドも暑くて昨晩はなかなか寝つけませんでした。
ぜひ暑さ対策を伝授してください。テレビの暑さに関するニュースでは必ずセビージャが登場す
るので、いつもジャジャナさんのことが思い浮かんできます。

まりささん
そうなんです。カナリア生活は終わってしまいました。誰かカナリアの後継者ができるといいの
ですが。カナリアを離れる前に何人かの友人に声はかけてみましたがまだ掲示板デビューはして
いないようです。
そうそう、カナリアって雑誌の値段が違うんですよね。若干高い。今はマドリッドで正規の値段
で買ってます。
そうそうこないだこちらのFNACのレジの男の子のネームプレートを見たらYERAYって書いてあっ
て、もしかして?と思ったらやはりテネリフェ出身だそうです。YERAYという名前はカナリアに
多いんですよね〜。

moiraさん、どすっこさん
是非次回はお会いしたいです。早くスペインに来てくださいね〜。

くまさん
今ごろは涼しいところで楽しんでいるのでしょうね〜。うらやましい。。。
寝冷えしないように気をつけて旅を続けてくださいね。


8月8日 21:37 By cocoさん


Hitomi: Si, los perros son delicados, ingles, solo estudiava en el instituto, 
pero al terminarlo, ya no estudio ingles.
De que ciudad eres? 
como te van los novios ?? ^_^ jejej el otro dia pude escuchar media hora de 
radio japonesa ^^ un programa que hacen en Martes a las 7pm, 2 chicas 
presentavan un anime, una chica de ellas es famosa, es cantante, no me acuerdo 
de como se llama.

Rosa: no saves de donde eres?ソ te cambias a menudo de ciudad?? mi madre cuando 
aun no estava casada tambien marcho de muchas ciudades, pk cuando era 
peke.. vivia con su madre solo, y por falta de dinero etc.. se cambiavan a 
menudo, mi abuela se murio cuando tenia yo 3 a... no tengo ninguna abuela 
viva y solo un abuelo, que esta loco jejejej, ni le vemos, la ultima vez k lo 
vimos me dijo mque mi madre estava loca, y que no queria suvurse a mi casa 
fijate... y quemo la mili en epoca de franco! pero como vieron que estava mal, 
no lo encerraron, pero ya ves que suerte, pk en aquella epoca, no estavan para 
elejir.y tambien se ha fugado algunas veces de el hospital... asi que ya 
ves... nunca se save por donde anda, y alomejor pasan 5 a y te lo 
encuentras por la calle... jaja ya ves...



8-8 17:48 By Gerard


KONNICHIWA HITOMI!! Que tal estas? Muchas gracias
por tu interes, todo estuvo muy bien. Pronto te
enviare por correo las fotos. Tambien te agradezco
tu aclaracion sobre que tiempo hace mas o menos, ya
se que es imprevisible. El a~no pasado por ejemplo,
aqui en Cadiz se retraso bastante el frio, y los 
comercios apenas vendian guantes, bufandas ....., 
pero despues en diciembre nos sorprendio ( ya era 
hora) y duro mas alla de las fechas a las que solemos
estar acostumbrados.  Ya le he comentado a QUIMICO, que
no quisiera llevar demasiado equipaje. Ahhhh! Se me
olvidaba! Que tal vuestro viaje a Francia? Os llovio
mucho alli? Veras, un compa~nero de la oficina viajo
con su familia a DISNEYLAND PARIS y dice que menos un
dia, les llovio todo el tiempo que estuvieron.
Bueno, me alegro de " hablar" nuevamente contigo. Ya me
contaras.......
ITTE KIMASU!!






8-8 17:25 By Morgana


KONNICHIWA QUIMICO!! O GENKI DESU KA?
 Gracias por tu informacion sobre que ropa llevar,
ya es complicado hacer la maleta cuando se va a hacer
un viaje porque no me gusta llevar demasiado equipaje,
ya me ha ocurrido en dos ocasiones que he llevado mas
ropa de la que despues he necesitado: que si esto, por
si hace frio, que si lo otro por si hace calor, que
si esto por si salimos por las noches...... Y esta vez,
me gustaria llevar lo necesario. No te parece?
Veras, lo he preguntado porque aqui en Cadiz en oto~no
no suele hacer frio de abrigo ni de cazadora, se puede
ir por ejemplo con una manga corta y un jersey para las 
ma~nanas y las noches (al menos es lo que yo hago), pero
claro yo aguanto mejor el frio que el calor. A veces hay
personas que se adelantan a las estaciones, y cuando en 
agosto hay un dia que sopla un poquito de brisa, ya estan
con el jersey sobre los hombros; y al contrario cuando
llegan los meses de mayo y junio, ya estan muy bronceados
de ir a la playa durante el comienzo de la primavera. Son
como las pasarelas de moda: se adelantan a las temporadas.
En fin, que ya queda menos: PROYECTO J!!!!

MATANE!!


8-8 17:18 By Morgana


HOLA BANDERILLERO!!
Que tal estas? Me alegra saber que aun estas interesado
en el PROYECTO J!!!. Las fechas que se barajan para la
inminente TERCERA QUEDADA es a partir del 12 de agosto,
que es cuando OSITO estara mas libre, pero nosotros ya
terminamos nuestras vacaciones, asi que tendremos que 
ir en fin de semana, y vamos a ver para esas fechas 
como esta el tema de los hoteles y el transporte.
En cuanto a MARICHUS-MIDORI, solemos hablar por telefono,
asi que estoy al dia de cuanto va aconteciendo por el
FORO. Bueno, entonces, que, nos vemos en la TERCERA 
QUEDADA?
MATANE!!


8-8 17:09 By Morgana


Hola Gerard
Me alegro de oir buena noticia de tu perro.(^.^)
Los perros son delicados para calor,verdad?
Aprendes ingles tambien?
Espero que estes muy bien en las vacaciones de varano.
Kiotuketene!!!Matane(*^_^*)



8月8日 10:23 By Hitomiさん


Hola Rosa
Buenos dias. Desde manana hace mucho calor,Ahora estoy en la habitacion de 
primer piso exponiendome al aire de un ventilador.
Que bien que se haya mejorado tu madre.(^.^)Vas a banarte al El Mar 
Mediterraneo este ano?Como es el agua del mar?
Por aqui hay unas playas pero no es el agua claro.
Cuidate mucho !!!!Matane!!!(*^_^*)


8月8日 10:15 By Hitomiさん


 昨日、9日間のスペイン旅行から帰ってきました。かなり疲れましたが(おかげで
今職場でも無口)、大変満足な旅行になりました。
 心配したマドリッドやバロセロナもわりと安心して歩くことができました。
今思い返すとアンダルシア地方がとても素晴らしかったです。

 ゲルニカもみれましたし、トレドの素晴らしい街並みも散策できました。このような
充実した旅ができたのもみなさんの親切なアドバイスのおかげです。ありがとうございまし
た。


8月8日 09:42 By ゆっちぃさん


cuanto tiempo necesito para aprender medianamente a hablar,leer y entender 
japones?


8-8 06:19 By carlos javier


スペイン初心者さん、
自分で書いた中に間違いがあることに今気づきました。
アパートホテルは、AH ではなく、HA です。
オテルアパルタメント(Hotel Apartamento)なので。

ということで、cocoさん、
レスしても、こういうことになってしまうのですよ〜。
なのでせっかくお礼を言っていただいた矢先ですが・・・。
ここ数日、セビージャもかなり暑いです。
昼寝から目覚めたら、やはり汗でビタビタです。





8月8日 01:52 By ジャジャナさん


マドリッドのcocoです。
昨日は40度まで気温が上がったようです。
朝起きたら汗かいてました。。。

ジャジャナさん
くまさんのかわりに質問に答えていただいてありがとうございます(^^)

EVAさん
こないだEVAさんがうちのメンバーズハウスにお電話いただいたときに、最初に電話に
でたのは私です。その後ポテルさんに代わりました。
ぜひいつかお会いしたいです〜。
あ、来週週末はマールメノールに旅行に行きます。多分EVAさんが住んでいらっしゃる
ところよりずっと南ですよね。

Shohei-mamaさん
今はどこを旅していらっしゃるのでしょうか?
先週はゆっくりお話しする時間もなくて残念でした。
また次回、お待ちしてます。よい旅を!





8月7日 23:21 By cocoさん


Hora amigos,
Pueden introducir a mi alugunas tablaos de framenco en Tokio. Dicen que
el de Isetan es muy bueno, es verdad?
Mi esposa me mande que invite a los amigos en esa tabulao. 
Quisiera recibir sus commentos.

Senorito


8月7日 22:03 By Senoritoさん


Hola  buenos dias a todos.

Gerad  si lo encontre   te digo soy de un pueblo de barcelona, o eso creo 
imamente ya no se de donde soy   besitos

Hola Hitomi me alegro que Guapo ya este bien, aqutambien hace calor, no 
tanto como antes pero sigue siendo asfixiante, no vivo cerca de mis  padres 
ellos viven en la provincia de Lerida no es que este lejos de donde yo vivo 
pero son aproximadamente 2 horas de camino, del estomago se va recuperando, y 
para el calor un gazpachito o una cerveza bien fria  Matane!

Hola Banderillero  muy cierto lo que dices pero  en mi oponion los americanos 
tienen mas culpa deveria predicar con el ejemplo no puedes exigir a otros 
paises que no tengan armas cuando ellos son los primeros por desgracia  el 
mundo no cambiara seguimos siendo violentos y ya no nos conmueve nada , 
estamos viendo lo que esta sucediendo en Irak y nos da igual decimos que pena 
pero no acemos nada para acabar con la violencia en ese pais. Y por desgracia 
los que pagan siempre son los mas indefensos los ni saludos

Un saludo a todos y a los nuevos bienvenidos besitos


7-8 20:11 By Rosa


Rosa: me alegro de que lo hayas encontrado ^^ y saver que estuvistes alli ^_^. 
de donde eres? tengo mala memoria ... jeje vesos.

Hitomi: Me alegro de que esteis todos bien ^^ 
ima , watashi no inu ga genki demo mada m..... tiene que reposar jeje.Si estoi 
aprendiendo mas y mas japones, como tiene que ser jiji. ganbatte mo .


7-8 19:12 By Gerard


Hola Morgana
Me alegro de que hayas estado muy bien. Espero que te haya ido muy bien todo.
Se aproxima el projecto J.(^^♪ En noviembre en mi caso me pongo la chaqueta
 de lana. Creo que en Kioto hace mas frio que Tokio.
Espero impaciente veros en Yokohama.Kiotuketene!!!
Creo que llevaras una vida mas feliz que antes.verdad?(*^_^*)



8月7日 12:08 By Hitomiさん


Hola Rosa
Hace mucho calor todos los dias por aqui.
Muchas gracias por tu preocupacion. Ya guapo esta bien como antes.(^.^)
Veo que tu madre tiene el problema de estomago. Ella vive cerca de tu casa y
vive juntos con tu padre? 
Las cigarras estan cantando.Esta manana he lavado las cortinas de encaje de
la planta baja de casa.Que calor tengo・・・・(^_^;)
Ganbatte!!!Matane!!!(*^_^*)

 





8月7日 11:52 By Hitomiさん


Hola Gerard
みな げんきです。ありがとう(^.^)
Tu perro teine el dolor de espalada ? Ay〰 que problema!!!
Espero que se mejore lo mas pronto posible.
Veo que aprendes mas japones. がんばってね!!!(*^_^*)


8月7日 11:32 By Hitomiさん


ごめん ;-)
晩云廈→日本語
率匯 の 麗 と ・m錙,法,任垢・→  唯一の 物 と 動物 に ですか



7-8 03:18 By banderillero


Hola a todos
Quisiera sumarme a la condena de la masacre de Hiroshima y Nagasaki, da mucha 
pena que las personas llegen a hacer esas cosas, es una verg┨enza para toda la 
humanidad, desgraciadamente la humanidad continua haciendo cosas que dan verg┨
enza ( tambien los Americanos, pero no los unicos). En fin! cambiando de tema,
tengo una pregunta sobre 晩云. Que es correcto...???
これは 暴の嗔 でございます 
これは おかし でございます
でございます は 率匯 の 麗 と m錙,法,任垢

揖もありがとうございます :-)


7-8 02:57 By banderillero


hola soy diegoquiero conoser una amiga japonesa y que me mande mensajes y que 
me me ensesu nidioma


8月6日 23:43 By diegoさん


He encontrado este foro por pura casualidad, y parece ser que teneis muchos
conocimientos sobre todo aquello que se mezcla con la cultural oriental y mas en
particular con Japon. De momento voy a ser un poco egoista y solo voy a pedir.
Necesitaba conseguir el segundo volumen (El camino de la guerra) de Eiji
Yoshikawa  sobre Musashi. 
Gracias de antemano (espero no molestar)


8月6日 23:03 By Hatsun Jindoさん


hola a todos, yo tambien quiero recordar a los que murieron injustamente en las 
ciudades civiles de Hiroshima y Nagasaki, esperemos que nunca mas se vuelva a 
cometer un crimen tan repugnante y cobarde como ese que cometio EEUU en Japon, 
donde murieron mujeres y ni inocentes, ajenos a la guerra que no tenian culpa 
de nada, donde EEUU con la excusa de que habian bases militares en esas 
ciudades, asesino indiscriminadamente a miles de personas inocentes, hoy en dia 
este pais de asesinos que es EEUU siguen cometiendo crimenes de guerra como en 
Irak matando a gente inocente para llevarse el petroleo de Irak y lo mas triste 
de todo es el apoyo internacional que le estan dando a EEUU para que cometa sus 
crimenes en Irak.

bueno en fin, solo estos dias 6 y 9 de agosto de 2005, quiero mandar un recuerdo 
a las victimas inocentes de Hiroshima y Nagasaki, esperemos que nunca mas se 
vuelva a cometer un crimen contra la humanidad como ese, carios saludos.

soy jose de canarias, Espa 


6-8 21:34 By jose


Buenos dias a todos los amigos del foro 

Hoy hace 60 a de la masacre de Hiroshima lo digo asi por que asi lo siento, 
ayer fue la primera vez que vi en televisiun reportaje sobre lo sucedido en 
hiroshima creo que se acerco bastante  a los echos  espero que nunca vuelva a 
suceder lo mismo a un que cada vez dudo mas . Mi recuerdo valla para aquellos 
que no pudieron tener un futuro  ni derecho a alegir.
Gerard como vas en los estudios del japones , ves su huvieras empleado la 
palabra magica el pantano de Senia ya me huviera ubicado ahora ya se donde 
esta y por cierto el apasado estuve alli cuidate de las calores besitos

Saludos a todos los del foro.


6-8 20:59 By Rosa


Hola, les cuento que acabo de ver un video de una batalla entre una machine gun 
versus una espada samurai, realmente impresionante, la espada samurai aguanto 
las primeras 7 balas , las corta al medio a cada una de ellas!!!!! , 
impresionante!.

Saludos,

Gaston.


6-8 19:55 By Tonga


Rosa>: pues es que no se como esplicarte... Si localizas Amposta en el mapa, 
luego busca, Santa barbara, y luego la Senia, esta por las montañas, es 
bonito, mas arriva de la senia esta el famoso pantano de la Senia que devajo 
del agua hay casas viejas y cuando se seca el agua se puede ir por devajo ^^.
-------------------------------------------------------------------------
熊 の Madrid :    こんにちは!! 最近 私 が 忙しい です 。。。 お元気 です
 か?私 が 150 漢字 知る、 私 が 嬉しい です 。 皆 部屋 元気 です か? が
んばって 下さい、 応える お願い します。待った ね。 
-------------------------------------------------------------------------
Hitomi: お 元気 です か? 皆 が 好い です か?? 私 が 元気 です、 私 の 
犬 が 少し 悪い です、 背中 痛い。。。 応える、 がんばって 下さい。 じゃ
ね
------------------------------------------------------------------------
Rosa: como te va todo?? te dije que tengo una nueva pagina de japones?¿?¿
www.palimpalem.com/1/Budokai    ahora me boi a ver la otra pag. la de siempre 
^^. vesos como va todo??


6-8 17:39 By Gerard


スペイン初心者さんへ。
こんにちは、はじめまして。
くまさんも来週までお留守みたいですし、
私がレスしようかな〜と。

文面から判断しますと、
アンダルシアにいらした際のピソを探していらっしゃると言うことでしょうか?
マドリードを基点に・・・と書いてありましたが、
移動続きのトータル数週間なら、
マドリードやバルセロナにピソを借りるのも経済的ではないですし。
一箇所に滞在して、全部の土地の日帰りは不可能です。
たとえばマドリードとセビージャは550kmほど離れてます。
東京〜大阪くらいです。

で、アンダルシアで借りるとしても、
きっといろいろなところを周るのでしょうから、
逆に不便になるかと思います。
たとえば、セビージャに借りて、コルドバくらいでしたら往復可能ですが、
グラナダでしたら、250km以上離れてますし、
戻ってくるのがしんどくなるかと思います。
移動して、移動した先で滞在されたほうが簡単かと思いますが。
そのほうが充実できます。
長期滞在用のホテル(キッチンがついているような・・・)もありますが、
ホテルが H で表示されているところ、
アパートホテルと言うことで AH とか AP で表示されているものが
それです。
その際、確認しないと、キッチンがあってもフライパンや、
お鍋などがないところもありますから・・・・。
移動せずに、一箇所にとどまるために 
ピソが必要と言うことでしたらまた連絡下さい。
文面から判断すると、移動しながらその先で泊まっていかれたほうが、
効率的だと思いますよ。
で、そのほうが案外安くあがるかと思いますが。
ホテルでなくて、オスタルとかペンションで探せばリーズナブルです。
私が知ってるところで、
マドリードで1番リーズナブルで安全で、清潔なのは、
ここの掲示板のメンバーズハウスです。
マドリード内でいろいろと泊まりました結果、私はそう判断しました。
なので今でも必要なときには利用させていただいてます。
別に宣伝マンでもなんでもないですが。
バルセロナにも、
日本人の方が経営されてる比較的安い宿泊先があったと思いますが、
インターネットでたまたま見つけたものなので、
どんな名前だったか覚えてません。

こんなので答えになってますでしょうか?
もしもっと具体的なことがあったらおっしゃって下さい。




8月6日 17:26 By ジャジャナさん


HOLA



8月6日 09:24 By さん


Hola a todos los del foro.

Sento haver tardado en escribir pero con mi madre en el hospital me era 
difil  ahora ya esta en casa y yo tambien asi que me vais a tener dando la 
lata ejej besitos

Hola  rana valiente, me llamo Rosa  cierto que hay que entender su cultura 
pero no creo que sea un impedimento aprender el idioma sin saber tanto de 
Japon creo que  aprendiendo el idioma tambien aprendes parte de esa cultura   
y gracias a internet tenemos mas cerca muchos datos sobre japon pero me ha 
encantado tu explicacisabia lo del viento divino  lo de los samurais  pero 
de ahquien fueron los primeros pobladores de japon ahno llegue,  lo de los 
samurais es por donde me inclino mas las artes marciales me encantan , bueno 
un saludo y no te lo pienses tanto el aprender el idioma si ves difil los 
Kanggye e haraganas empieza por el Romanji  matane.

Hola Aida  como te va  espero que sigas disfrutando de tus bichitos , lo de mi 
madre gracias a dios no era por enfermedad si no por negligencia medica por 
llamarlo asi hara unos 5 a que la operaron de una hernia ella siempre se 
quejaba del estomago y hasta hora no se dieron cuenta que le dejaron un 
agujero en el estomago la preocupacion siempre esta cuando entras en un 
quirofano de entrar sabes cuando pero no sabes cuando sales ya paso todo y ya 
esta en casa  y yo tambien que  ya me tocaba  ahora ya entrare mas a menudo  a 
daros la  lata besitos.

Hitomi bienvenida espero que disfrutarais de el viaje a paris  por guapo no te 
preocupes seguramente se enfado un poquito por dejarlo pero seguro que ya esta 
muy bien saludos

Gerad  me alegro que te fuera bien la barbacoa  lo de senia me lo tienes que 
explicar mejor me tranquilaza saber que esta en Espapero esta por tarragona 
o por donde eso te falto decir y dime si es bonito que si no esta lejos  pues 
iria a visitarlo besitos.
Osito Como le va  lo del juego me parece estupendo pero me cuesta entenderlo 
lo tengo en el ordenador y a un que a veces gane me cuesta entender como lo 
hice mejor dicho que no se ni como gane  pero yo insisto algun dia lo 
entendere, gracias por preguntar por la salud de mi madre   por suerte ya 
regreso a casa y  a un que la recuperacion es lenta va eso es lo que importa  
disfrute su viaje 

A todos los demas Marta motoKo- Andoni banderillero tonga etc que sois muchos  
saludos y hasta pronto Matane


6-8 06:58 By Rosa


Hola MORGANA!
Que tal?

Ahora hace super mucho carol en TOKYO.
Hay mucha humedad.

En otono, normalmente hace unpoquito frio.
Me parece que se necesita cazadora.
Pero quiza japoneses no llevan abrigo en novienbre....


8月6日 00:23 By quimicoさん


HOLA MORRGANA!!!!
Cuanto tiempo sin leerte! Como te va la vida chiquilla! Tienes razon ya pocos 
quedamos de los de la primera quedada, aparte de marichus y yo. Tu alguna vez 
has puesto algo pero NOEL ya lleva mucho mucho tiempo sin dar noticias. 
Entonces tu ya estas enrolada en el ∪∪∪Proyecto J∪∪∪? Yo por ahora no, 
pero estoy haciendo grandes esfuerzos para no perdermelo, asi que si hace unos 
meses era totalmente imposible, ahora es probable, pero sigo sin poder 
confirmarlo. A ver si se decide una fecha para la quedada y OSITO nos da una 
cantidad un poco mas orientativa para saber si me llega o no. Ojala que si ☺☺☺
Un besote, y recuerdos a Lupi y a tu hermana.


5-8 21:52 By banderillero


マドリッドのcocoです。

昨日からくまさんはスペイン北部へと旅にでています。
マドリッドに戻ってくるのは来週の木曜日(11日)です。
しばらくの間はくまさんからの書き込みはありませんが、きっと来週終わりには
旅の報告もかねて書き込んでくれるはずですので、皆さんしばらくお待ちくださいね。

Hola, todos los amigos de este foro!
Osito de Madrid esta de viaje desde ayer y vuelvo a Madrid el jueves que viene.
Cuando vuelva del viaje, vcreo que vuelve a escribir en este foro.
Asi que esperad una semanita!!


8月5日 19:30 By cocoさん


Hola a todos, desde Cadiz!!
 Queria saludaros a todos y a todas. He podido ver
que desde que no entro al Foro (ya casi ni recuerdo
cuando fue la ultima vez que estuve) ha entrado mucha
gente nueva, y que con algunos de los que solia intercambiar
mensajes, no estan por diversos motivos, supongo.
Bueno, bueno, ya queda menos para el PROYECTO J!!! He leido
que la temperatura en Japon en oto~no es suave, con cielos 
despejados, pero es necesario llevar ropa de abrigo, algo 
asi como un plumas? No se, a ver que concretamos en la 
proxima Quedada, que sera la TERCERA QUEDADA del PROYECTO J!!!!
GRAN OSITO, ni que decir tiene que te estamos muy pero que
muy agradecidos por todo cuanto estas haciendo por el viaje,
tambien estamos agradecidos a los compa~neros que se sumaran
a la PRIMERA QUEDADA HISPANO-JAPONESA alli en Japon.....
 Yo continuo practicando con palillos .......
Buenos nos vemos muy pero que muy pronto!! MATENE!!!!


5-8 17:09 By Morgana


moiraさん
はじめまして。安濃津丸です。
私は名の通り、津市に住んでおります。bell−mamaさんが四日市出身だそうで
すので、
四日市のことは私が説明するまでもないですよね。
ところで、奈良市は若草山付近に見学する場所が集中していますが、それ以外離れた
ところに是非みていただきたい建造物などが点在しているので、移動が大変ですね。
見学ルートなどが決まりましたならまた教えてください。

junjunroseさん
伊賀上野ですか。(今は伊賀市ですね)
奈良には津から行くには伊賀市を通過しますが、ご一緒にいかがですか?
それともJRで行かれるのなら時間を合わせて行きませんか?

くまさん
関東方面もそうでしょうが、奈良方面もだんだんと盛り上がってきているようです。
11月19日が楽しみです。
是非最高の旅になるよう、微力ながらお手伝いさせていただきます。



8月5日 16:55 By 安濃津丸さん


Hola,Jose.de estas?


8月5日 15:59 By mashihoさん


こんにちは〜moiraさんの「奈良は移動が不便」と云うのを読んで思い出したのですが、
短大生の時、学校の研修で奈良に行きました。彫塑専攻していたので、建築物・仏像・
仏画などめぐりました。自転車で! もう10年近く前のことなのでどこで借りたのかと
かはまったく覚えてないのですが、引率の先生がどうどうと間違った道順を誘導して下
さったのもあり、8時間以上自転車に乗ったのです…
あぁ〜懐かしい…


8月5日 15:19 By mashihoさん


みなさん、こんにちはmoiraです。
昨日は大阪の友人のスペインバルでクラッシックギター・コンサートがありました。
クラッシックと一口にいっても、ほんとに多種多様なんですねぇ。疎いもので。。。
昨日のギタリストさんの選曲には本当に感動しました。
スペインに長く滞在しておられたとのことで、スペインや中南米の名曲を
たくさん弾いて下さいました。
そして教えていただいたCDを早速ネットで購入しました。。。
こういうの、幸せですよねぇ。

くまさん
奈良は、やっぱり初めて訪れる旅行者には大仏殿&春日大社はおさえておかないといけ
ませんね。
奈良は、京都と違って移動が不便ですが、できるだけ奈良の良さを味わってもらえたら
うれしいですよねぇ。(あら、すっかり郷土愛)
関東方面のプランもみなさんいろいろ案を出し合って、楽しそうですね〜。
私も成田からずっと一緒に国内旅行したいくらい(^_^)
富士山には未だ行ったことがありませんし。
みなさんにお会いできるのが楽しみです。

安濃津丸さん
はじめまして。四日市にお住まいですか?
奈良でお会いすることになるであろうbell-mamaは四日市出身ですよ〜。
こちらこそどうぞよろしくお願いします。

junjunroseさん
はじめまして。伊賀上野ですか。近いですよねぇ。
奈良の情報に疎い奈良人ですが、bell-mamaと計画ねってみますので
是非楽しい奈良観光にしましょうね。

かっちゃんさん
ご無沙汰しております。こんにちは。
城崎、良い温泉ですよね。
ご自分の車で観光案内しちゃうご友人、、、なんだかスペイン人を思い出させるお話で
した(^v^)



8月5日 15:01 By moiraさん


こんにちは。
私はみなさんと違って一度もスペインに行った事がなく、知識も全然ないので、ここに投
稿していいものか迷いましたが、勇気を持って初心者的な質問をしてもいいですか?
私は今アメリカに住んでいて、先日結婚したばかりです。
主人はサッカー、私はフラメンコにハマっていて、ハネムーンは何の疑いもなくスペイン
に決まりました。
予定ではマドリッドを基点にバルセロナに数日、あとはアンダルシアの方へ下りてゆっく
り(と言っても1週間から10日)したいと考えています。
噂によると週単位で借りられるピソがあると聞いたのですが、ネットで探せる所をご存知
でしょうか?2週間ちょっとの旅になるので、なるべく宿泊代を抑えたいと思っていま
す。
実は、この他にもアドバイスいただきたいこと山のようにあります。
こういった初歩的な質問でもOKでしたら、どなたかレスいただけると嬉しいです。


8月5日 07:34 By スペイン初心者さん


こんにちは!
久しぶりの掲示板登場です。junjunroseです。

プロジェクトJのお話が出ていましたので、一言^^。。。

19日の奈良日帰り散策・・・もし、お邪魔でなければご一緒させて下さいな。
特に詳しいわけでもないのでガイドはできませんが、となりの県ですし、何度か行った
ことがあります。

安濃津丸さん は、三重の方ですか?伊勢、志摩をご存知だったので。
私は伊賀上野に住んでいます。
伊勢、志摩も見どころいっぱいで、いいところですよねぇ。(*^_^*)
伊賀の忍者屋敷にも来て頂きたいところですが。。。




8月4日 23:00 By junjunroseさん


bueno a lo mejor me animo y hago el curso de japones, pero yo creo que para 
aprender japones primero hay que saber su escritura o tener una idea de los 
ideogramas japoneses, y sobre todo entender la cultura japonesa.

En cultura japonesa yo se mucho de vuestros pais, (eso creo yo), me se que los 
primeros pobladores de Japon fueron los Ainus, una personas de piel morena y 
grandes barbas, eran una raza que vivian al norte de Japon y en la isla de 
Hokkaido, se que la modernizacion de Japon llego con su Emperador Meiji, con 
ello llego la era Meiji con la que se introdujo el ferrocarril y la 
electricidad en Japon casi a finales del siglo IXX, tambien se el gran 
significado que han dejado los Samurais en Japon, con el bushido unas normas 
de comportamientos morales que tiene que tener un samurai, eso lo que inspiro 
a los pilotos kamikazes a dar su vida voluntariamente por la patria, ya que 
ellos creerian que si morian defendiendo a su pais se convertirian en Kami que 
significa dioses protectores de la nacion, y serian homenajeados en los 
templos del pais, tambien se que la palabra Kamikaze significa viento divino, 
y fue llamada viento divino por un tifon que destruyo a una flota de Mongolia 
durante el siglo IVX, que queria invadir Japon pero fue destruida por el tifon 
viento divino, como he podido comprobar la cultura de Japon es muy hermosa e 
interesante.

como puede ver osito madrid, tengo una idea de lo que es la cultura de tu 
pais, eso creo yo, pero si me equivoco dimelo, no pasa nada, bueno pues como 
decia lo unico que me falta es aprender vuestro idioma y para eso tengo que 
tener una idea de lo que son los ideogramas kanji, me tendre que comprar algun 
libro de ideogramas kanji.

saludos y gracias. 


4-8 21:03 By La rana valiente


くまさんへ
 そうです、S先生の友達です。
 セラミックのおひつを、地元の万古焼き(四日市)で調べてみたのですが、現在市販
されているのは、2合用のようです。あまったご飯入れておき後で電子レンジでチン
するだけで炊きたてのご飯になるようです。
 もし、入手ご希望であれば京都か奈良でお会いできる機会にお持ち致します。
 セビージャでお世話になった方が、プロジェクトJに参加されるようなので、必ず
日本で会おうねと約束してありますから、お伺い致します。

 京都、奈良でプロジェクトJに参加される方々に
 日本語しか分からない変なおじさんがご迷惑をおかけするかもしれませんので、よろ
しくお願い致します。



8月4日 16:28 By 安濃津丸さん


yumikoさん

>甘酸っぱくて、ほろ苦い・・・
いいですね、そんな経験は人生のスパイスですから。時を越えて、思い出はさら
に・・・です。(聞きたいな・・・)
神楽坂にはグルメや見所の雑誌をかかえて、カップルやら中年の夫婦やらがたくさん訪
れるようになりました。若い人には、街の散策より、新しくできたフランス料理店やイ
タリア料理のお店が人気のようで、それも時の流れです。
かく言う私もスペイン料理のお店を見つけて、その名も「エル・カミーノ」。喜んでい
るところです(^^)



8月4日 15:39 By どすっこさん


ポテルさん、こんにちは!

レバンテのEVAです。そうですか、お話をしたのはポテルさんでしたか。。。
何しろ、慌てていたので、その節は失礼しました。
お名前は何度も拝見していましたが、スタッフさんだと言う事は知りませんでした。
そしてご無沙汰しているうちにCOCOさんもスタッフになられ、alcalainaさんが去られ。。。
私はあまりここから動く事はないのですが、そのウチマドリッドに行く機会もある事でしょう。
その時は、是非宜しくお願いします。
しかし、つい最近、ハリーポッターの炎のゴブレットを読んだ(遅すぎますが!)のですが
やっぱり面白かったです。早く続きを読みたくてスペイン語版の続編を友人に借りたのですが、
「積読」状態に陥っています。やっぱり日本語版を友人に送ってもらおうと怯んでいる私です。
ポテルさんの名前もPotterなので、なんだか急に思い出して、脈絡のない事を口走ってしま
いました。。。。

くまさんへ

プロジェクトJ、盛上がっていますね。いいな、いいな。どうか楽しい旅になりますように!



8月4日 06:42 By EVAさん


くまさん、皆様、こんにちは。
 あまり登場しないROSAですが、最近スペインの(?)ROSAさんがいらっしゃ
るようなので、ひらがなにかえてみました。

 くまさん、CDのお礼のメールをしようと思いつつ機会をのがしていました。
まだ母にはみせていませんが、楽しい思い出がよみがえってきました。
 プロジェクトJもとても楽しそうですね。11月中旬だったら、関東方面は無理ですが
京都とかだったらお邪魔できないかなあと考えているところです。でもスペイン語も
あまりわからないし、京都も詳しくないし・・・邪魔にしかならないかもです。
日本在住のかたがたとの面識もありませんし・・・

 けいしゅうさんも、スペイン再上陸ということですが、私も10月末からガリシア地方
への旅行を計画中です(といいつつ中米にとんでいるかもしれませんが)、
くまさんはマドリッドにいらっしゃいますか?
いらっしゃるなら、マドリッド経由にしようかなあ。 

 で、ここででてきたのは、陶器のおひつの話に反応したからなのです。いろいろ発売
されているようですが、冷凍するほどではないけど、少し残ったご飯を冷蔵庫で保存
するのにはとても良いようです。ラップも必要なくそのままレンジにいれられますし。
でも・・・おひつの吸湿性がとてもよいため、よく乾燥させてまめにお手入れ
しないと、においがついてくることがあるようです。そのときは煮沸すると良いとのこ
とです。
 でも実は私は持っていません(無責任ですね、すみません)。
友達が持っていて絶賛するものですから・・・私も欲しいとずっと思っているのです。
木のおひつの良さと、そのままレンジにいれられるという便利さをもった商品だと思い
ます。
 スペインとは関係ないことを長々と書いてしまいました。今日はこの辺で。


8月4日 05:00 By ろささん


スカMさん、こんにちは
音楽堂情報、有難う御座いました。
あっという間に8月に突入、、、間もなく上陸ですね。
お会いするのを楽しみにしています(^^)

tantan妻さん、こんにちは
是非、東京でお会いしましょう。
富士山日帰り遠足の追加情報、宜しくお願いします。

yumikoさん、こんにちは
こちらも、音楽堂情報、有難う御座いました。
あのあと、行かれたのですね。 
写真は今、編集中ですので、終わったらお送りします。
まだ、更に以前の旅で、お送り出来ていない写真CDが何枚かたまっていますので
順番に旅立たせますので、今しばらくお待ちください(^^;
富士山情報、お待ちしております(^^)

どすっこさん、こんにちは
そちらは夜も冷めないようですね、、、
眠れないと体力が回復しませんから辛いですね。
こちらは、嘘のように涼しくなってしまい、明日から北部へ行くのに、寒さが
心配になってきました(^^;
メールでお知らせ頂いたURL、見てみました。
確かに、プロジェクトJは、こう言った活動にあたるかもしれませんね(^^)

安濃津丸さん、こんにちは
S先生のお友達の方ですね?
今回は、初の日本訪問と言う事で、極力、欲張らないように訪問地を抑える事に
しました。
初回でイメージをつかんで、また次からの文化交流のあり方を考えてみたいと
思っています。 いずれ伊勢、志摩方面へも足を伸ばす事があると思いますので
その時には宜しくお願いします。 今回の京都滞在中に機会がありましたら是非
ご参加ください(^^)

かっちゃんさん、こんにちは
日光方面、、、最初は予定に入れるつもりだったのですが、今回は訪問地の選択に
あたって、その基準を風光明媚、歴史的価値と言った事に拘らず、地元の人々との
交流と言う点に重きを置いてみたのです。 地元の方々(つまり日本にお住まいの
皆さんの事ですが)の生活を見せてもらったり、地元の方々がお気に入りのお店で
一緒に食事をしたり、、、そう言う事って、沢山の方々の協力が無ければ出来ません
ものね、、、  外国を旅した時、一番、心に残る事と言えば、、、
勿論、人それぞれかもしれませんが、、、おそらく、地元の人々の暖かさに触れた
時の感動だと思うのですよね。 それを味わった人は、その国が好きになり、
人によっては、何度も何度もその国を訪れるようになるのです。
この掲示板を通じて、日本を訪れる方々には、この掲示板と同じような触れ合いを
日本で体験させてあげたいですからね(^^)  そうすればきっと、彼等も
しっかりと日本病を煩う事になるでしょう(笑)
 で、その城之崎温泉、、、まさに私も内心はそこに決めていました(笑)
でも、そんな素敵なお知り合いがいらっしゃるのでしたら、是非ご紹介下さい。
と言うより、一緒に行きましょう!(^^)
 バスツアーについては、皆さんから沢山の情報が集まりつつありますから
最終的に一番良さそうなものを選ぶようにしたいと思います。
まぁ、いずれにしても、駆け足観光も、それはそれでまた昔から日本人が得意と
してきた文化かもしれませんね(笑)

CKさん、お久しぶりです。
文章に書き留めておくと、時が経っても、写真と合わせて読み返せば
いろいろな思い出がすぐによみがえって来るものですね(^^)

けいしゅうさん、こんにちは
 どこかで会場でも借りて、日西文化交流の会でも持ちますか(笑)
次回からは、そう言うのも面白いかもしれませんね〜
スペインに関する質疑応答とか、スペイン人から見た日本の感想や、質疑応答など。
千葉方面、、例の博物館も含めてRicoさんと一緒にどうぞ宜しくお願い
致します。 
 初日の件ですが、確かに皆さん、お疲れだと思います。
かと言って、きっと到着するなり、スペイン人が大人しく休むとも思えませんので
少人数で軽く第一発、、、と言った感じかもしれませんね。
正式な歓迎会は、おっしゃるように2日目の夜に設定するのが良いかも
しれません。
 で、そうなのですか? 9月下旬ですか?
私が留守にしている時と重なるかもしれませんね、、、
私は9月26日にバルセロナ入りする予定です。 そして10月5日に
サンティアゴからマドリッドへ戻ります。

ううちゃんさん、こんにちは
あっという間に情報が返って来るのは、本当に皆さんの協力のおかげですね(^^)
これからも、お気軽にご参加下さい。

そうそう、、個人的な質問なのですが、どなたか、日本で売っている
セラミックのオヒツって、使われた事ありますか?
冷ご飯が上手に保存できて、そのまま電子レンジで暖めると、とっても美味しく
頂ける、、と宣伝文句にはあるのですが。。。(^^;

Hola Tonga
Me alegro mucho de que hayas pasado muy bien.
A ver si algun dia me toca a mi tambien conocer esos sitios!
Por cierto, te he hecho algunas fotos de carteles publicitarios de
una agencia inmobiliaria de Pamplona. Pero solo tenian precio de ventas, y 
no ponian ninguno de alquiler,,,  Asi que no creo que te sirva,,verdad?

Hola nakatoni
Bienvenido al foro!
Soy japones, residente de Madrid.
De donde escribes?
Eso de platos con grabados,,, no se lo que es,,   Como son ?

Hola conoceres
Bienvenido al foro!
Donde esta esa ciudad donde dices que vives?
Llevas mucho tiempo en Japon?

Hola juliana maribel
Que tal?
Te damos la bienvenida al foro!
Soy japones, pero no vivo en Japon. Ya llevo mas de 20 an~os en Espan~a.
Tienes algun amigo japones por ahi donde vives?




8月4日 03:16 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


yumikoです。こんばんは。

どすっこさん、
何をおっしゃいます!神楽坂、素敵ぢゃないですか!
かの地には甘酸っぱいというか、ほろ苦いというか、
微妙な風味の思い出があります(^^;)





8月4日 00:50 By yumikoさん


Hola Hitomi, Osito, Banderillero, gracias por los saludos.
La pase muy bien en el viaje. Estuve por las provincias de Catamarca y Tucuman, 
zonas de mucho calor y muchas monta~as. Las comidas tipicas de alla son 
empanadas, tamales, locro y por supuesto asado (entre otras cosas). Agua 
ardiente y vino son las bebidas alcoholicas tipicas.
Banerillero, eso que dices respecto de la impuntualidad es la primera vez que 
lo escucho. Nunca me paso nada de eso ni tampoco actuo de esa manera.
El mate es una infusion muy muy muy comun. Se toma casi siempre. Mientras 
trabajas, estudias, de visitia a algun amig@ , en familia, en la plaza, etc.
Es como "la pipa de la paz", osea, se va pasando. Hay una persona que es la 
encargada de cargar el mate con agua caliente y pasarle al que le toca.

Bueno, saludos,

Gaston.


4-8 00:43 By Tonga


こんにちわ!くまさんを始め、皆様 情報提供有難うございました!凄く嬉しいです! (^-
^)/ スカMさんYUMIKOさん ありがとう!そうか!チケット売り場は外のお土産屋さ
んでも買えるのねっ!がんばるっ!自分でも色々調べたのですが、凄く内装が素敵で!こりゃぁ
是非行くべきだなっ!と思いました。カサミラにも頑張っていくぞぅ〜!スカMさん、傘 残念
でしたね。雨なのに傘からもれる雫。。。スペイン、雨 あんまり降るようなイメージしません
ものねぇ。。でも可愛かったんだろうなっ!モーツァルトの傘!なんだか素敵!YUMIKOさ
ん、カテドラルの情報まで有難うございました。 (^▲^)助かるよぅ〜! くまさんも仰っ
てた様に皆さんが作り上げているHPなのですね!納得!私も何か 良い情報があったら頑張っ
て載せていきたいと思います。でも、その前に生まれて初めての国外脱出をする相方の為に頑張
らねばっ!それでは、みなさん 本当に有難うございました!また、なにか良い情報があったら
教えてねー!


8月3日 17:09 By ううちゃんさん


こんにちは、けいしゅうです。

Project Jの概要がついに発表されて、続々と日本側でサポートに名乗りをあげられる
方が出てきて、これでは日本側から参加される方が遥かに多くなりそうですね(^^)
相当の盛り上がりが期待できそう。
これも、くまさん始めスタッフの皆さんの人柄とSNJのこれまでの実績の結果でし
ょうか、素晴らしいことです。

ところで、千葉方面にご指名いただき光栄ですが、千葉のRikoさ〜ん!お知恵を
拝借したいので連絡をいただけませんか。
MTOYAMA@MUE.BIGLOBE.NE.JP(小文字、半角に直してくだ
さい)

くまさん、一つ歓迎夕食会について提案があります。
11月11日到着日の予定(JAL便?)になっていますけれどもMADRIDからでもホ
テルのチェックイン(多分18時過ぎ)まで20時間近くの長旅でしょうから(それ
以上の方もいらっしゃると思います)、最初の歓迎会は翌日の12日にしては如何で
しょうか。
皆さんの肝臓のキャパシティは充分承知しています(くまさんを除いて)。翌日から
の旅に備えてゆっくり休んでいただいた方が確実かと考えます。
また、11月12日は土曜日ですから日本側も集まりやすいと思います(^^)
と言いながら、本音は入れ替わり、立ち替わりで毎日が宴会になりそうな予感・・・・

ところで、9月下旬に再上陸の計画を立てています、とりあえずフライトだけ確保し
てその他はこれからです。又おじゃましますので宜しくお願いします。


8月3日 16:54 By けいしゅうさん


お久しぶりです。GW前に電車乗り換え情報等、情報を提供していただきましたCKです。
その節は大変お世話になりました。
あまりに楽しい旅行でたくさん写真もとったので
帰国後ブログにて旅行日記尾をはじめました。
よろしかったらのぞいてみてください。

http://duckgeneral.at.webry.info/


8月3日 15:15 By CKさん


くまさん こんにちは。

Project Jの計画 見させていただきました。
関東と関西で趣を変え、日本らしさの定番である富士山や温泉もあって、さすがですね。

栃木県人としては日光が入っていないのがちょっと残念ですが。
紅葉は少し遅いかもしれませんが、東照宮、華厳の滝、いろは坂等結構見所も多いですよ。

ところで20、21日の「北陸または山陰の温泉旅館」はもう決まってますか。

未だでしたら、兵庫県の日本海側にある城崎(きのさき)温泉をお薦めします。

古い友人がいることもあって、過去何度となく訪れています。
中心部にはいわゆる鉄筋のホテルではなく、昔ながらの木造の旅館が立ち並び、川沿いに
温泉街の情緒を未だ色濃く残している、とても懐かしくくつろげる所です。
お風呂はもちろん旅館内にもありますが、大半の人は外湯と呼ばれる共同浴場を利用します。
外湯は7つあり、私も行くたびに朝・晩と毎日2回外湯めぐりをしたものです。
近くにはお城や皿そばで有名な出石(いずし)や丸山応挙の作品がある大乗寺等もあります。
(ちょっとマイナーですが)
京都から電車で2時間半くらいで、天橋立を経由しても良いし、鳥取砂丘などにも足を伸ば
せます。

何よりのお薦め理由は、無類の世話好きで城崎温泉をこよなく愛している私の友人がいる
ことです。

温泉街の真中でうどんとお餅のお店をやっているのですが、無給の城崎町観光大使と言って
いいくらいで、自腹で城崎温泉の観光名刺を作ったり、お店に食事にきたお客さんを自分の
車に乗せて観光案内をするくらいです。

きっと皆さんが行けば、親身になって色々面倒を見てくれるのではないかと思います。
自分が世話を焼くわけではなく、人に頼る話で約束されているわけではありませんが、
もし関心があるようであれば連絡ください。
友人に話をしてみます。
もし決まれば21日が月曜日なので仕事の都合次第ですが、私も久し振りに城崎を訪れて
旧交を暖めたいなと思っています。

話は変りますが、バスツアーが厳しいというお話がありましたが、最近はあまり駆け足では
ないツアーが多くなっているのではないでしょうか。
私自身はあまり利用はしていないのですが、昨年山形にさくらんぼ狩ツアーで行った時は、
特に時間に追われるわけでもなく、たっぷりと佐藤錦などのさくらんぼを味わってゆっくり
と過ごしてきました。
当然団体旅行で行程も決まっているので時間の制約はあるのですが、私自身はあまり不自由
は感じませんでした。
よく利用している友人も同じようなことを言ってましたので、要は良心的なツアー会社にめぐ
りあえるかどうかでしょうか。

続々と日本側で幹事役やガイドに名乗りをあげられる方が出てきて、スペインよりも日本の方
が盛り上がりそうで、楽しみですね。


8月3日 13:04 By かっちゃんさん


またしても、訂正です(^^;
深川不動産ではありません。深川不動尊です。



8月3日 12:52 By どすっこさん


みなさん初めまして。安濃津丸です。
6月の後半にスペインを訪れ、未だに思い出にふけっております。

くまさん
マドリッドではすれ違いだったようで、お会いできなくて残念でした。
プロジェクトJ すばらしい企画ですね。できましたなら、伊勢、志摩方面に
おいでいただければと思っていましたが残念ながら今回は見送りですね。
京都、奈良あたりで機会があればお伺いしたいと思っていますのでよろしく。



8月3日 12:38 By 安濃津丸さん


皆様こんにちは
連日の熱帯夜に、朝4:30ごろからの蝉時雨、寝不足になりそうな毎日です。
プロジェクトJ、盛り上がってきてますね。
きっといい旅になるでしょうね。

yumikoさん
私もお役に立てることが少なくて、皆さんがうらやましいです。
車椅子に羽を付けたい気分(^^)

かえるさん
深川不動産の縁日、いいですねぇ。神楽坂も5のつく日には縁日があるのですが、この
ところぐっと縮小気味で寂しい限り。こちらも江戸のころからの名物なのにです。
かえるさんは江戸情緒に強いんですね。きっと皆さんすごく楽しまれると思います。応
援してます。

cocoさん
はじめまして
掲示板1ヵ月半の私は、まだ良く皆さんが読めていません。あっあの人男性だったんだ
とか、スペイン在住と勘違いしてたら日本の人だったとか・・・。
SNJのスタッフになられたようで、よろしくお願いします。
そして元気に頑張ってください。


8月3日 09:26 By どすっこさん


Hola a todos
 Bienvenido LA RANA VALIENTE, yo soy uno de esos que dice OSITO que estudian o 
intentan estudiar japones por su cuenta. Sobre tu duda, yo animo a todos a 
estudiar japones de la manera que sea. En mi caso es imposible ir a ninguna 
academia, ni encontrar profesor privado; asi que tengo que ser autodidacta a 
la fueza. Pero si tu tienes la oportunidad de asistir a clases, yo en tu lugar 
no me lo pensaba, iria de cabeza. El japones es un idioma fascinante, muy 
diferente a los idiomas latinos, unas cosas son mucho mas faciles que el 
castellano y otras son tremendamente complicadas como la escritura con 
ideogramas. Puedes probar una temporada en academia y si ves que te gusta 
puedes seguir tu por tu cuenta con libros desde tu casa. Lo que si es seguro, 
es que el idioma dice mucho de las gentes que lo hablan, y en el caso del 
japones hay muchos aspectos en que el idioma refleja su forma de ser tan 
diferente a la nuestra. Aunque me pondras en un aprieto, si tienes alguna duda 
puedo intentar ayudarte. 
Hola NAKATONI, desgraciadamente no conozco ningun sitio de decoracion japonesa.
 Hola TONGA! Como fue el viaje? Quisiera hacerte una pregunta, espero que no 
te lo tomes a mal, el caso es que vi un documental en la tele, son 
documentales de viajes y un dia le toco el turno a la Argentina. Por cierto 
que las imagenes eras preciosas como las cataratas del Iguazu, y aprendi 
muchas cosas, como que Buenos Aires esta la calle mas ancha del mundo que el 
mate es una infusion tipica. Bueno al grano, en el documental dice y cito 
textualmente que " en Argentina todo el mundo lleva reloj, pero es como si no 
lo llevaran. Si quedan contigo es como si no hubieran quedado, aparecen a los 
dos o tres dias sin decirte que lo sienten ni nada parecido ". Es cierto, o 
exageran mucho? Te ha ocurrido alguna vez a ti? Espero que no te moleste, pero 
me choco mucho ese detalle y quisiera que alguien de alli lo confirmara o no. 
Ya terminaste tu tesis de fin de carrera? Ya te has licenciado? Un saludo


3-8 08:42 By banderillero


hola soy juliana soy de peru y me gustaria tener amigos de japon bueno eso es 
todo espero que ustedes tambien esan mis amigo bye cuidence


3-8 08:28 By juliana maribel solano romero


PERDON KOSAI SHI WHQSIZU  CHO



8月3日 05:23 By CONOCERESさん


HOILAS ESPERRO  QUE ME CONOSCAN   VIVO  EN JAPON TAMBIEN EN LA  ZONA  DE  
JOSAI AVER SI TENGOI CONTACTO CON ALGUNO DE UDS


8月3日 05:22 By CONOCERESさん


こんにちは。
昨日は夕方に久しぶりに雨が降りました。
ほんの少しでしたがとても嬉しくて、今日も降らないかなぁと
思っているところです。

EVAさん、こんにちは。
いつも楽しみにレバンテ情報を拝見しています。
この間バレンシアに行く機会がありました。湿度が高かったので、マドリッドよりも
暑く(?)感じました。湿気の多い京都の夏とまではいかなかったですが、この湿気、
お肌にはいいですよね。マドリッドは乾燥しているので、私の足のかかとは恐ろしい状態に
なっています。日本にいた時はそれほどお手入れをしていなかったのですが、
こちらに来てからクリームを使うようになりました。
試験、無事合格良かったですね。日本語の本厳禁、というのはわかるような気がします。
私もスペイン語の試験前は、なるべく頭をスペイン語モードにするように努力しています。
ダビンチコードは本の厚さを見て、スペイン語版は諦めました。

ところで、EVAさんが言ってらっしゃる関西系のアクセントの人(?)とは
私のことだと思います。普段電話では分からないようにしているはずなのですが、
ばれてしまっていたのですね。

はっさくさん、こんにちは。
お好み焼きの文字を見て、とても食べたくなりました。食べるのも好きですが、
友達とおしゃべりしながら、実際に作りながら食べられるのがいいですよね。
もんじゃ焼きも私は結構好きなんですが、スペイン人には・・・どうでしょうね。
コンクール、自分らしさを出せるようにがんばってください。


8月3日 02:29 By ポテル / Potter さん


こんばんは。yumikoです。

ううちゃんさん、はじめまして(^^)
7月16日にカタルーニャ音楽堂にいってきました。
ガイドブックに見学は10時からと書いてあったので10時にいきました。
すでに始まってましたが、入れてもらえましたよ。
見学は30分ごとに、英語、スペイン語、カタルーニャ語のガイドとなってました。
見学時間は1時間弱くらいだったでしょうか。
少し早めに行ってみれば大丈夫だと思うのですが…。
または、もしも何か演奏会などがある日だったら、それを見に行くのも良いですよね。
私達が行った時は残念ながら何もイベントのない日でした。

あと、プチ情報(?)ですが、カテドラルは修復中のようでした。
いいなあ〜。楽しんできてくださいね〜(^^)

カエルさん、こんばんは。
築地を案内できるなんて、かっこいいです!
あたしも参加したい!
東京にしか住んだことないのに、こんなときに全然お役に立てないんです(^^;)

くまさん、
富士山はね、知り合いから情報収集してます。
写真送っていただけるのですか?
相方とはそのうち合うと思うので、あたしの住所をご連絡しますね(^^)








8月3日 00:27 By yumikoさん


 hola a todos, me encanta la cultura japonesa y estoy haciendo mis primeros
pinitos en ella. Lo que pasa es q de momento estoy atacando la cuestion estetica
y me gustaria saber si conoceis alguna tienda en la que me puedan decorar unos
platos que met rajeron de japon con grabados japoneses o algo. Tambien me
gustaria conocer algun sitio para compra cuadros y demas ornamentaciones.
 Gracias por todo, un saludo.


3-8 00:17 By nakatoni


こんばんは、tantan妻です。
日本酒党の皆様には説明をいたしましたが、tantanというのは実は夫のニックネーム
なのです。
今までは一つのHNで夫も妻も発言していましたが、これからは区別するために
tantan妻と名乗ることにします。

プロジェクトJ、楽しみですね。
私は全くセンスがないためご案内などは無理ですが、東京での夕食はご一緒できると
思います。
ところで、私の知人で旅行会社を経営している人がいます。
バスツアーもよく企画していますので、日帰り富士山についてお勧めスポット&
コースのアドバイスがもらえるかもしれません。
相談してみますね。

それにしても、暑い日が続きます。
スペインへ発つ前は夫婦でちょくちょく夜のウォーキングをしていたのですが、
帰ってきてからは一度もしていません。
悲しいことに夏バテで食欲が落ちることもなく、スペインでついたお肉がそのまま
残っています・・・


8月2日 23:53 By tantan妻さん


ううちゃんさん はじめまして。
カタルーニャ音楽堂は昨年5月に行きました。
入場は、音楽堂のチケット窓口で購入しました。
30分ごとの入れ替えです。
説明ガイドは、3言語(英語・スペイン語・カタラン語)から選べます。
混んでいるときは希望の時間迄待つ必要があります。
私が行ったのは、月曜で他の美術館や博物館が休みのため、
かなり混んでいました。

音楽堂の中を勝手に歩き回ることはできませんし写真もだめでした。
チケット売り場は、音楽堂の入り口を入って入場を待っている人達の奥に
ありましたが、外のお土産売り場でもチケットを売っていたようです
(昨年5月の情報)。
このお土産売り場で、モーツアルトの楽譜の模様の傘を買ったのですが、
土砂降りの雨の時に差したら雨漏りがして・・・。
スペインは土砂降りってないのかしら?
でも、音楽堂はとても素敵で、かなり気に入ってるので、
来月初旬にもう一度行ってみようと思っています。

新婚旅行どうぞお気をつけて、そしてタップリ楽しんで
いらしてくださいね。

MHの皆様、今月末にお世話になりますので
よろしくお願いいたします。




8月2日 23:27 By スカMさん


どすっこさん、こんにちは
ProyectoJへのご協力オファー、有難う御座います(^^)
私にとっては、東京のスペイン大使館以外は、どこもほとんど未知の世界です。
徐々に、皆さんと一緒につめていきたいと思いますので宜しくお願いします。

mashihoさん、こんにちは
今回のプロジェクトは第一回目ですから、きっとまた第2弾、3弾と出て来ると
思います。 広島訪問の際は、宜しくお願いします(^^)

nekoさん、もうご出発ですね。
楽しい旅になりますように!

shouhei−mamaさん、こんにちは
宜しければどこかご都合が合うところでご参加下さい(^^)
と、その前に北スペインの旅、いよいよ開始ですね。
気をつけてお越しください!

COCOさん、こんにちは
夜は、随分と気温が下がりますから、寝冷え注意です。
それにしても、昨日は本当に涼しくなりましたね、、、
夜中、半袖で歩いていると寒いぐらいでした。

quimicoさん、こんにちは
ご協力有難う御座います。
今、モルガナと電話で話しました。
去る7月23日にルピと結婚! 正式にご夫婦となられました。
おめでとうございま〜す!!!
で、彼等の家にネット環境が無いため、しばらく連絡を取っていなかったのですが
先ほど、プロジェクトJ参加についての確認をすると、「勿論行くよ〜」との事
でした。 そのために結婚式だけをやって新婚旅行へは行かずに、当初の予定どおり
11月までお休みをとってあるそうです。
残念ながら、彼等の友人がどうしても休みをとれずに、欠席となるようですが、
これで、現時点で完全に参加が確定しているのは、最初からのメインメンバーである
4名です。 ご存知の通り、皆さん本当に素敵な方々ばかりですから、楽しい旅に
なりそうです(^^)
とりあえず、日本の皆さんのご都合を整理して、毎日のガイドさんと幹事さん表を
作ってみたいと思います(^^) ともあれ、明後日からしばらく旅に出ますので
それから戻り次第、参加者との3度目のQUEDADAを持ち、そこで日程を
確定させてからになりそうです。
温泉、是非、ご参加下さい。 宴会が楽しそう、、、

メンタムさん、こんにちは
お久しぶりですね。
夏の日本、、、暑かった事でしょう、、、お疲れ様でした。
少し休んで体力戻して下さい。
プロジェクトJは、私もやや半信半疑ではありましたが、どうやら実現の運びと
なりそうです。 せっかくの機会ですから私も皆さんと一緒にしっかり楽しんで
来ようと思います(^^)

yumikoさん、こんにちは
日中の見学でも夕食でも飲み会でも、何でもご一緒にどうぞ(^^)
と言っても、右も左も判らない私が設定する訳ではありませんが(^^;
 そうそう、、牛追い祭の時の写真、CDにまとめて送りますので、送り先を
メールで知らせておいて下さい。 相棒の分も一緒に送って良いですか?
或いは、あまり会う機会が無いようでしたら彼女の住所もお知らせ頂ければ
そちらへお送りします。

まりささん、こんにちは
その後、具合は如何ですか?
高熱で仕事を休めないってのはつらいですね、、
気をつけて下さい。
 添乗員さんは、たまに、某国で仕事をするぐらいであれば、違法行為になる事は
ありませんが、それを習慣的に行なう、、つまりある程度の頻度を持って行なうと
これは、違法労働と見なされるわけです。
 また、ローカルガイドさんが説明する内容を日本語に訳す場合と、日本人ガイドが
解説する内容とでは、そのどちらもが、良いガイドさんであると仮定すれば、
やはり、聞く側にとってより興味深いのは、日本人ガイドのお話です。
理由は、日本とスペインの両文化を知った上で文化比較を行いながらお話が
出来るからですね。 日本人の感覚を持ちながらスペイン文化の解説が出来たり、
日本の歴史を知りながら、同時代のスペインの歴史を解説出来たり、日本人の味覚を
持って、良いレストランを勧めてくれたり、、、、とこれだけは、一つの文化のみを
ベースにお話する場合と、両国の文化をベースにお話する場合の大きな差が生じる
ものです。 勿論、どちらかの「良いガイドさん」ともう一方の「悪いガイドさん」
とを比較することについては、全く意味が無いのはここで説明するまでもない
でしょうが(^^;  通常、ベテランの日本人ガイドであって、訪問地がメジャーな
場所であれば、少なくともスペイン在住の日本人ガイドさんは、ローカルガイドの
通訳をすると言う事は、ほぼ皆無ですよ。メジャーな町、つまり、一般ツアーで
頻繁に訪れる町と言うのは、例えば、マドリッド、トレド、セゴビア、アビラ、
バルセロナ、グラナダ、セビージャ、コルドバ、、、、などと言った町々
でしょうか。 比較的知られた町でも、サラマンカやサンティアゴ、ブルゴス、
レオン、パンプロナあたりになると、ガイドさんによっては、あまり仕事で
訪れる機会がなかったために、ローカルガイドの通訳と言う形で案内をする方も
おられるでしょうね。
 SNJで作られたスペインの更にマイナーな町を中心にした企画を案内させて
頂くような場合は、私も含めて、ちゃんと基本的な説明をしてくれるローカルさんを
お願いしますよ。 いつぞやのビルバオ首脳会談の時も、私は現地のガイドさんを
つけて観光を行ないました。 ビルバオは何度か通訳の仕事で行った事は
ありましたが、日本人観光にとっては、やはりマイナーな訪問地であったために
過去に観光を行なった事はありませんでしたからね。 次回、またビルバオを
案内する事があれば、やはり、ローカルさんをお願いするでしょう。
数回の訪問で、一つの町について自分なりのこなれた解説が出来るようになるような
生易しいものではありませんからね。
以前、世界遺産に指定されたウベダやバエサを案内させて頂いた時にも
ローカルさんをお願いしました。
観光的にマイナーな町を訪れるような場合は日本人ガイドに関わらず、
スペイン全国に通用するライセンスを所持しているローカルガイドですら、
その訪問地の地元ローカルガイドを雇います。
知らない町を歩け、、と言われても迷子になりますからねぇ(笑)
それに、その町に「顔が効く人」が一緒の方が、何かと事がスムーズに運ぶ場合が
多いのです。
こう言うお仕事をする時に、大切なのは、「知ったかぶりをしない事」でしょうか。
現役を退いて何年かたつ私は、今ではバルセロナを案内する時でもローカルさんの
助けを必要とします(笑) 私の知らない新しい建物は増えているは、
各モニュメントの係員なども、も知らない顔ぶればかりですから顔が利かず
何かと不便なのですよね、、

ううちゃんさん、こんにちは
この掲示板は、参加される皆さん全ての努力の賜物です。
今回は旅行前の準備にご利用頂いて、ご旅行からお戻りになられたら
今度は、情報発信の側にまわられてください(^^)
で、カタルーニャ音楽堂については、私は最新情報を持っていません。
どなたか、最近行かれた方からの情報を頂けると良いですね。
夜景は、このHPの治安コーナーに書いてある注意事項を守っていれば
それ以上に怖がる必要はないと思いますよ。 バルセロナ滞在が週末にかかる
ようなら、カタルーニャ美術館の麓の夜景、噴水賞も確認される価値がありますね。
マドリッドの夜景で特に綺麗なのは、シベレス広場、王宮などでしょうか。
これもまた、治安コーナーにある注意事項をしっかり守って頂かないとトラブルの
可能性は充分にありますよ。

moiraさん、こんにちは
関西オフ会、是非やりましょう(^^)
奈良は私も随分昔に、大仏殿と春日大社のみ、いつも同じ所ばかりガイドを
していましたが、今ではそれらの位置関係すら記憶にありません(^^;
考えてみれば、自分が住んでいた京都の町ですら、随分と記憶が曖昧になってきて
います。 生まれ育った町ですら、こうやって忘れて行ってしまうのですね、、
プロジェクトJは、初の試みなので、あまり人数が増えても大変ですから、
初期メンバー以降、特にこの掲示板でも増やそうとしなかったのですが、結局、
まさに最初に集まったメンバー、、その中から、一人だけ、諸々の事情から
Banderilleroさんが欠けてしまいましたが、、、4名のみをお連れする
ことになりそうです。  皆、本当に素敵な方々ばかりですよ(^^)

カエルさん、こんにちは
縁日ですか、、、楽しそうですね(^^)
是非、見せてあげたいです。
やはり、食べ物方面、、市場と合羽橋は得意分野ですね(^^)
宜しくお願いします。
バスツアー、、、とりあえず、富士山の一日だけ考えているのですが、
大変でしょうか?  一日ぐらいなら、これも日本の文化と言う事でなんとか
ならないでしょうかね、、(^^;
 で、なになに、、、そろそろ上陸ですか?

はっさくさん、こんにちは
歌舞伎座&お座敷鉄板焼きとお好み焼、、、いいですね〜(^^)
私が一番楽しみそうです(^^;

掲示板やメールで、プロジェクトJ実現のために本当に沢山の案や情報を
頂きまして、有難う御座います。 私一人では何も出来ないのは目に見えて
いましたから、心強い限りです。 8月の第3週か第4週末に、参加者と日程を
詰めますので、それに合わせて、皆さんから頂くご協力についての詳細を一緒に
決めて行きたいと思いますので、どうぞ、宜しくお願い致します。

Hola Tonga!!
Como estas?
Que tal te ha ido tu viaje?
Yo me voy hacia el norte de Espan~a pasado man~ana para pasar por ahi
una semana. Ya nos veremos!

Hola mario
Bienvenido al foro!
Soy japones, residente de Madrid.
Que tal te va la vida por ahi?

Hola La rana valiente
Que tal?
Bienvenido al foro!
Pues, aqui estamos reunidos como si fueramos una familia.
Soy japones, pero no vivo en Japon, sino en Madrid.
Pero tambien hay residentes de Japon que participan en este foro aunque
solo hay algunos que lo hacen en vuestro idioma.
En cuanto al estudio de nuestro idioma, tambien hay algunos amigos de este
foro que estan intentando a aprenderlo por su cuenta sin ir a ninguna
academia. Asi que si tu tienes la posibilidad de acudirte a algun curso,
no tengas miedo. Todo se aprende.

Hola Mariana chan
Que es lo que necesitas?




8月2日 21:42 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


こんにちは、はっさくです。

来週金曜にせまったコンクール、あまりにここで
宣伝しすぎて(?)ちょっと後悔してます・・・
「新人公演」という名前のくせにほとんどの人が教室をひらいて
教えている人ばかりでものすごいレベルの高さです。
とりあえず、
「自分のせいいっぱいの力をだしきれました!」
とご報告できることを目標にがんばりたいと思います。

cocoさん
そう、ATさんでしたよね。新人公演を見に行った人の名前と勘違いしてました。
そちらはSNさんじゃなかったですか?
ジェルバブエナはソレアがとってもよかったです!
でもちょっと他の人たちの群舞にがっかりかな・・
カルボネラスはマドリッドのフラメンコを象徴するような踊り手さんが
たくさんでてますよ〜。私は好きですね。

くまさん
プロジェクトJの件、とりあえず平日の東京案内には全参加できると思います。
歌舞伎座1幕見学&お座敷鉄板焼きとお好み焼きはいかがですかね?
カエルさんの築地見学もおもしろそうだな〜。

まりささん
お体だいじょうぶですか?
今週、友達がスペインパビリオンで踊っています。
1日何回も踊らなきゃいけないらしく、たいへんみたいです〜。

話題のタブラオ、トーレスベルメハスについて書いちゃいますね。

実は私は2年前の年末に友達(日本人)が踊るというので
はじめてショーを見にいきました。
それほどひどい印象はなかったです。
ただ、「日本人が踊っていると日本人観光客が怒る」からという理由で
友達の出番は夜中すぎになりました。
やはりくまさんのおっしゃるようにお店のオーナーが変わって
きびしい方針になったゆえのことなんでしょうかねえ。





8月2日 21:09 By はっさくさん


お久しぶりです。今日もとっても暑い東京です。干からびそうなカエルです。

くまさん、PROJECTO Jのスケジュール拝見いたしました。14,15日の昼間いずれかは
お供できそう、夜はいつでもOKですが。

15日富士山の予定とのことですが、深川不動の縁日があります。富士山と東京見学
を入れ替えてはいかがでしょうか。河童橋と築地市場はご案内できます。朝早く
築地に行って、場内(プロ用、邪魔しないようにすれば素人も入れますので)もチ
ラ見して場外(一般客向け)を見たあと御鮨などのご飯。午後は河童橋で和食器や
食品サンプル屋さんをひやかすなどなど、そっち方面でしたら、コーディネートは
おまかせくださいませ。浅草はちょっと弱いですけど、水上バスで浜離宮行きって
のもありかな。

あとねー・・・・バスツアーは厳しいですよ。安いけど。
スペインで(たとえばプラド、トレドなど)駆け足団体を見たことあると思いますが
あれを国内でもやってるんです。ともかく「あっちこっち引き回しの刑」。
「トイレ休憩15分、厳守してください。」「ここでお土産を買ってください。30分で
す。他のお客様のご迷惑にならないように、時間は厳守して下さい。」
あれ、スペインの方に耐えられるのかな?ハトバスは海外の方が多いようですが。
全部がそうとはいえませんけど、経験上、傾向としてはそうだと思います。

いずれにしても楽しみです。その前にそちらに伺う予定ではありますが。

まりささん、おだいじにね。無理しないでね。


8月2日 18:15 By カエルさん


みなさん、ご無沙汰してます、こんにちはmoiraです。
うだるような暑さの大阪です。

くまさん
ずいぶんご無沙汰しましたm(_ _)m
プロジェクトJの話題に釣られて来ました。
もちろん、もちろん関西にお越しの際は出来るだけ参加しますー!
なんなら温泉も同行したいぐらいです。11月の温泉か〜、良いですよねぇ。
京都も一緒に観光したいし。。。あ、平日か。。。休むかな>仕事。

奈良はもちろんご一緒したいんですが、ガイドはできません!
大阪生まれの大阪育ち、仕事もずっと大阪だから全然地元のこと知らないんです。。。
私も一緒に説明を受けたいくらいです。。。(^ ^;;
あ、いや、時間もあるんだからbell-mamaと計画練っておきます。
bell-mamaも喜んで参加!って言うてました。
プロジェクトJは何人くらいのグルーポなんですか?

alcalainaさん
長い間お疲れ様でした。MHではいろいろお世話になりました。
また帰省の時はおいしいもの食べに行こうねー。

cocoさん
はじめまして。またMHにはお世話になると思いますので、どうぞよろしくお願いしま
す。
お会いできるの楽しみにしておきます。

まりささん
こんにちは。39度はキツイですよねぇ。ホント大事にされてください。
冷やしたお粥なんて良さそうo(^ ^)/
私は朝、冷たい茶粥を食べると元気でます(^¬^)


先日やっと去年の9月と今年の2・3月に行ったスペインの写真をアルバムに整理しまし
た。
食べ物ばっかり・・・と、友達が笑ってました。
特に3度目のヘレスは景色の写真もなく、以前と食べてるものも似てるし。。。いつ
の?って感じです。
来年また行けるかな〜。Bell-mamaと気持ちだけは北西部へ飛んでるんですけどね〜。



8月2日 17:49 By moiraさん


お返事遅れてスイマセン。。マドリッドのクマさん、アドバイス有難う御座いました (^-
^)先日PCが壊れましてお礼のレスが遅くなりました。(汗)レストランの服装について、そ
んなに堅苦しく思わなくて良いのですね!まだ、日程表が来ていないので、ホテルが何処になる
か解りませんが解った時点でまた相談させて頂きますね!ツアーではバルセロナとマドリッドで
自由行動あるんですが、バルセロナではカタルーニャ音楽堂に行こうと思っています。でも予約制と
の事。当日 予約無しで行って入る事は出来ないでしょうか?やはり、ホテルで予約を取って行
った方が良いのかな?あと、サクラダファミリアの夜景も見ようと思ってます。夜は恐いのでタクシー
の運転手さんに待機してもらって写真だけ取って帰ろうかな?マドリッドではオススメの所って
あるでしょうか?質問ばかりでごめんなさいね。私も出発までこのサイトで色々情報を集め、勉
強させて頂きます!本当に良くまとまっていて素敵なサイトですよね!旅行者にはとても有り難
い!これからも頑張ってサイトを運営して行ってくださいね!応援してま〜す!ありがと〜ぅ!


8月2日 16:10 By ううちゃんさん


necesito ayuda 


8月2日 14:21 By mariana chanさん


Hola Aida
Hoy esta nublado en el cielo y hace un calor sofocante.(^_^;)
Veo que lo has pasad muy bien con tu familia.
Esta tarde tengo la clase de espanol a la casa de mi profe.
El piso de mi profe esta mu〰y cerca de una estacion, es que podemos llegar
ahi 20 segundos de la estacion. Pero de mi casa a la estacion cercana tengo 
que ir a pie 20 minutos,pero hoy pedi la revision de mi coche en una ienda,
por eso puedo conducir a la estacion y dejar mi coche ahi.
Que suerte !!! En verano no tengo ganas de ir a la estacion andando.
Veo que en tu patio hay muchas flores bonitas.Si viviera cerca de tu casa,
podria tomar te y charlar siempre. Matane!!!(*^_^*)
 



8月2日 11:14 By Hitomiさん


Hola Gaston
Que tal el viaje del norte de Argentina? 
Yo tambien volvi de Paris, Estoy escribiendo la historia del viaje en espanol
viendo las fotos.Despues mi profe. lo corregira.
En agosto estas ocupado?Matane!!!(*^_^*)


8月2日 10:38 By Hitomiさん


Muy buenas a todos los de este foro, soy espanol y me gustaria que alguien me 
dijera alguna pagina o foro para conocer y hacer amistades con gente que viva en 
Japtendn que saber castellano por que si no, no los entender, pues eso si 
alguien es tan amable y me puede ayudar se lo agradecer

Por cierto tengo que decir otra cosa, cerca de mi barrio hay una academia para 
hacer un curso de japones, la verdad es que me gustaria aprender este idioma, ya 
que la cultura japonesa me gusta mucho, pero no se si sera muy dificil, por lo 
menos la escritura japonesa es bastante complicada de entender, ya que esta 
basada en unos complejos ideogramas... ソque me recomendarian ustedes? 

saludos y gracias. 


2-8 09:17 By La rana valiente
>

BUENOS DIAS TENGAN TODOS ME LLAMO MARIO TENGO 20 AS LES ESCRIBO DESDE MEXICO Y QUISIERA ENTABLAR AMISTAD CON AMIGAS DE JAPON PARA HABLAR DE CUALQUIER COSA INTERESANTE POR FAVOR RESPONDEME QUE NO TENGO NINGUN TIPO DE AMIGOS AQUI LES AGRADECERE MUCHISIMO GRACIAS.


8月2日 08:28 By marioさん


まりささん。^^ゞ暑い時期ですから、大事になさって下さいね。。。山のキャンプで
  酢醤油でところてんを食べたら、疲れが取れました(^^;水分も充分にとり、
  元気なまりささんに戻って下さいね。ゼリー状のジュースなど、少しづつでも栄養
  取って下さいね。


8月2日 07:38 By shouhei-mamaさん


こんばんは、まりさです。
7月の旅行から帰った夜から高熱をだし、いまだそれを引きずっていて
体調が思わしくありません。
先週はせっかく万博のスペインウィークだったのにほとんど行けませんでした。
誕生日も39度の熱をだし、でも旅行で休みをたくさん取ったので
仕事を休むことも出来ず、最悪の誕生日、、、というか頭が痛くて
誕生日だったことも忘れていました。
そのせいか?年をとった気がしなくて。。。
こうやって自分の歳がわからなくなっていくのかなあ。(笑)

shouhei-mamaさん
夏生まれなので(?)暑さには何とか耐えることができてますが、熱には参りました。
熱が下がってから、一気に風邪の症状が出て、咳のし過ぎでお腹が筋肉痛です。
病気になって腹筋が鍛えられるとは思ってもいませんでした。(笑)
いまだ本調子ではなく、何食べてもまずいんです。
旅行中はいつものように食べれず、戻っても熱で食欲がなく
体重計にのるのが怖いです。。。
mamaさんはもうすぐスペインなんですね。いいないいな。(^^)

悦子さん
わたしもフアナの絵が見たいと思い、去年11月にプラド美術館に
行った時にどこにあるか聞きましたが、本館にはない、別館だと言われました。
ツアーだったので別館まで行く時間はなく、見れませんでした。
プラドで買ったガイドブックにはカソン・デル・ブエン・レティロ
(ブラド美術館別館ー19世紀美術館)の1階の真中の部屋
展示室1aにあると書いてあります。
でもくまさんが工事中で閉まったまま、とおっしゃってるので
今は見ることができないんでしょうか?
どこか別のところで公開してるといいですね。

せけさん
7月に名古屋に来るイベントがあると言ってましたが
名古屋にいらっしゃったんですか?
わざわざ名古屋まで来るイベントって何だったんでしょう。
気になります。(笑)

くまさん
ガイドさんの話。なぜいつも二人なのか疑問が解けました。
ローカルガイドさんは必要だとは思ってましたけど
別に日本人ガイドさんはいなくても、添乗員さんが訳してくれれば
いいんじゃないかと、思ってました。
添乗員さんが訳して説明するのが、現地で働くことになるんですね。
わたしがツアーで行ったときは、どこの国でも日本人ガイドさんは
ローカルガイドさんを参加させていましたよ。(笑)
誰かが何かを質問すると、だいだいみなさんローカルガイドさんに聞いて
答えてくれるんです。
きっと、みんながこのローカルガイドさんは何のために居るの?
という顔をしてるんでしょうね。(笑)

quimicoさん
出張を取りやめるほどの足のけが、もう大丈夫ですか?
足を怪我されてたなら、オレハ・デ・ヴァン・ゴッホのコンサートは
行かれてないですか?
万博のイベントスペースでトゥナを見ていたら
隣にオレハ・・・の人たちが!!!
一緒に写真をとってくださいと言いたかったけど
そのスペイン語がわからず、友だちにはそんなのカメラ持って
写真!と言えばわかってくれるって、と言われたけど、
CDのジャケット一枚の写真しか見たことがないので
いまいち本人達か自信もなく、サングラスしてたしCDの写真より
かなり迫力のある体格だっだし。(怒られるかな)
間違えても、もう会わないんだし、外人というだけで
サインもらってる子ども達もたくさんいるから大丈夫だって、
と言われても言えなかった。
そしてコンサートに行ったら、やっぱり本人達でした。
言えばよかったと思っても、もう遅い。
でもきっとわたしは日本語でも言えなかっただろうな。
言葉じゃなく、度胸の問題かな。トホホ・・・

alcalainaさん
もういらっしゃらないんですね。
スペイン人が、スペイン人みたいというalcalainaさんのスペイン語を
いつか聞いてみたい、お会いしてみたいと思ってましたが。。。
どうぞお元気で。

cocoさん
いつの間にかマドリッドの人になったんですね。
カナリア情報が聞けなくてさみしいです。
でも住むのには大変なところだとおっしゃってたので
生活するにはマドリッドの方がいいんでしょうね。
そういえば本(雑誌だったかな?)はいつも50ペセタ高く
カッコでカナリア価格が書いてあり、買いたい本は
マドリッドに戻ってから買おう、と思ってたのを思い出しました。(笑)
物価は本土よりも高いのかなあ。安いのはバナナだけ!?
これからマドリッド生活を満喫してくださいね。



8月2日 01:43 By まりささん


Buenas, volvi al fin. Estuve recorriendo el Norte de Argentina.
Como estan ustedes?

Saludos.

Gaston.


2-8 01:24 By Tonga


yumikoです。こんばんは。

くまさん、すっご〜いですね。proyecto J。
東京方面or富士山に参加してよいですか?




8月2日 00:59 By yumikoさん


 くまさん はじめ皆様
メンタムです。いつからご無沙汰していたのか・・・すいません。
くまさん、相変わらずお元気そうですごいプロジェクトが待っているんですね。
みなさん、きっと参加して下さいますよ。充実したものになりますように。
日本へしばらく帰っていました。戻ってきて一週間ほどなのですがすごい暑さで
ばて気味です。しかも、今年の人出は異常でどこに行っても東京のようです。
また、微力ながら情報発信していきたいと思いますので宜しくお願いします。




8月1日 23:49 By メンタムさん


マドリッドのくまさん、こんばんは。
PROJECTO Jのスケジュール拝見しました。
私が参加できそうな部分をお知らせします。

まず、成田での出迎えから都内までの引率、夕飯まではたぶんOKです
(出張が入らなければ)。
翌12日から13日は結婚式(もちろん友人の)に出席のため大阪に
行きますのでNG。
14,15日は現在のところスケジュールは空けられるのですが、
20、21日の温泉が魅力的なので、参加者が少ないようならこちらに
参加しようかなと思います。その場合14,15日は夕飯のみ御一緒
できると思います。

11月がとても楽しみです。実現すると良いですね。

Alcalainaさん、赤リンゴさんご挨拶が遅れましたが、ご苦労様でした。
また今度スペインないしは日本でお会いできる日を楽しみにしております。



8月1日 23:13 By quimico de BONDANCEさん


マドリッドのcocoです。
ここ2、3日涼しい日が続いています。
油断したせいか、今日は寝冷えをしてしまいました。

はっさくさん
12日までもう秒読み段階ですね。緊張してますか?緊張したら直前にRonを一杯ぐいっとやる
といいかも。
はっさくさんのお勧めのタブラオはラス・カルボネラスですね。機会があったら行ってみます。
まだマドリッドに来てから一度もタブラオ行ってないので楽しみです。

shohei-mamaさん
水曜日に到着ですね。木曜日の朝お会い出来るのを楽しみにしています。

Alcalainaさん
引継ぎをしていただきまして、ありがとうございました。
当分Alcalaで隠居?生活とのこと、充分休養を取って新しい人生に備えてくださいね。
ときどき掲示板も覗いてくださいね。

くまさん
はい、Alcalainaさんを見習い、自分のカラーを出せるように努力します。
よろしくご指導お願い致します。
ProjectJの計画もそろそろ煮詰める頃ですね〜。ボランティアもたくさん集まるといいです
ね。

掲示板の皆さん
まだまだ未熟者ですが少しずつ慣れるよう努力しますので、よろしくお願いします。



8月1日 20:45 By cocoさん


くまさん。^^ゞProject J、すごい旅行ですね(^^;国内を旅行した事がないので、
  どこに参加しようか?カレンダーを見ています。紅葉が楽しめる北陸・山陰が良い
  かなぁ...でもmamaは「成田での出迎え」にしようかなぁ(^^;


8月1日 19:54 By shouhei-mamaさん


nekoさん

詳しい説明をされたのはくまさんです(^^)
コメントを書くと下に名前が出てきますのでね。



8月1日 18:26 By どすっこさん


どすっこさん 詳しい情報いただきありがとうございました。初めて参加させていただいたので
お尋ねの礼儀も知らずすみません。。
明日出かけます皆さんにいただいた情報を元に楽しんでこようと思います。ありがとうございま
した


8月1日 16:26 By nekoさん


hola   


1-8 12:08 By anailakane


こんにちは。プロジェクトJ、楽しそうですね。もし広島だったら張り切ってご案内でき
たんですが…いつかこちらにもいらしてください


8月1日 12:06 By mashihoさん


くまさん

プロジェクトJ、ぜひ催行されますように。私はご一緒に行動するのは難しいと思います
けれど、夕食会の幹事でしたら喜んでお引き受けさせていただきます(^^)
歓迎夕食会はきっと皆さんで協力されるでしょうから、そのほかの日、場所などお引き
受けします。
私は、神楽坂界隈を担当いたしますね。
他の方とだぶるといけませんので、先に宣言しちゃいます(^^)
お近くの方、そうでない方もご一緒してくださいね。
くまさんたちを迷子にさせないように、皆さんと一緒に協力させてもらいますので、よ
ろしくお願いします。



8月1日 09:34 By どすっこさん


nekoさん、こんにちは
以前も何度かご投稿いただいた同じnekoさんでしょうか?
トーレス・ベルメハスに関しましては、ジャジャナさんも書かれたとおり、
長い間、ひどい(私も個人的にはそう表現せざるを得ない)タブラオでした。
接客態度も、出演者のプロ意識も極端に低いものでした。 そのため、私も
個人的には誰にもお勧めすることはありませんでした。
個人的な好き嫌いとは別の次元で、観光客を馬鹿にしたような態度がはっきりと
見られましたので、このHPでも紹介する事はなかったのです。
かつて、某エージェントに私の大切なグループを紹介した際、そのエージェントが
このタブラオでフラメンコ鑑賞を設定したために、随分とあとからクレームを
受けたことがあります。 それで、その手配をして某エージェントに、どうして
あのタブラオを使ったのかと問い合わせると、「弊社ではグレードの高いグループ
はいつもあのタブラオを使っているのです。あそこは他所よりも高いのですよ」
と言う回答でしたので、私が「値段は同でも良いのですが、ご自身であのタブラオの
ショーを御覧になられた事はありますか?」 と尋ねると、「いいえ」との回答
でした(^^;  値段が高ければ良い、、、そう言う無責任な判断でしかなかった
ようです。
 ところで、そう言ったひどい状態が、今も同じように続いているかと言いますと、
そうでもないようです。 もしかすると、オーナーが変わったのかもしれません。
ショーの内容も、接客態度も、がらりと変わったようです。
私自身、最近になってから見に行った訳ではありませんから、自分の感想としては
述べられませんが、つい最近行かれたマドリッドのガイドさんのお話によると、
以前とは、全く別世界だったそうです。 ショーは早めの時間から始まり、途中で
強引に客の入れ替えを行なう事もなく、居たい人はそのまま遅くまで、好きなだけ
鑑賞を続けられ、また、僅かな休憩が入るだけで、ずっといろいろな形でショーを
続けてくれるので、少なくとも以前の内容に比べれば、天と地の差があるぐらいに
良くなったとの話でした。  そのうち、機会があれば私も覗いてみましょう。。。
 カフェ・デ・チニータスは、これまた、もう何年も行ってませんので、最近の
状況がどう言うものなのかは、判りませんです(^^;
カルボネラスは、はっさくさんも書いてくれましたように、私の周りの知人達の間
でも、評判は良いようです。 私は2年程前だったでしょうか、、、まだオープン
してそれほど経っていない時に一度、見に行っただけですが、こじんまりとした
スペースの中で、至近距離で、同じ目の高さで楽しめる、、そんな印象を受けたのを
覚えています。

斉藤さん、こんにちは
Alcalainaさんは、とりあえず、自宅にネット環境が整っていないので
すぐには御覧にならないかもしれませんが、ご自身の最後の書き込みの後ですから
きっと、近日中にどこかのネットカフェで御覧になるでしょう(笑)

ジャジャナさん、こんにちは
 と言う事で、トーレス・ベルメハスは、どうも内容が全く変わったようですよ〜
以前は、「ちょっとこれは、、、」って代物でしたからねぇ(^^;

さらさん、こんにちは
まだまだ暑さが続くでしょうから、健康には気をつけて下さいよ〜
 SNJのスタッフも、時代と共にだんだんと変わって行きます。
MH管理人のあかりんごさんも、MH住み込み奨学生期間を終えて、5月末で
帰国されました。 今はまた次の管理人さんが頑張ってくれています。
彼女もまたそのうち、掲示板にデビューしてくれるでしょう。
 プロジェクトJは、MorganaさんとLupiさんが忙しくてあまり
連絡をとっていませんが、アンダルシア特派員のマリチュス・ミドリさんからの
報告によると、皆、実現する気でいるようです。 結局、今まで籍を入れてなかった
MorganaさんとLupiさんが結婚されて、新婚旅行を兼ねて、、と言う
形になると聞いていますが、さて、8月辺りに渡航前の最後の集会を持つまで
詳しい事はまだ判りません。 何かの事情で中止になる可能性もまだありますが、
とりあえず、飛行機はすでに押さえてあります。


 とりあえず、私の頭にある仮予定では、次のようになっています。
勝手に、皆さんにボランティア参加を頂くつもりでいます(^^;;
 ご存知の通り、私も今回のプロジェクトJでは、ボランティア添乗員?として
同行します。

11月11日 15:40 成田着 東京都内ホテル泊
       私自身、成田空港へ迎えに行きますが、そこで合流して都内ホテル
       まで誘導してくださる方があれが助かります。 私は東京では
       外国人観光客と同じレベルです(^^;
       (歓迎夕食会=どなたか幹事役お願いします。初日で到着直後
        ですから深酒は出来ません(^^; )

   12日 千葉見学 & 東京見学 都内ホテル泊
       (千葉のRikoさん、けいしゅうさん、コーディネート宜しく
        お願いします。 夕食もどなたかコーディネートお願いします)

   13日 横浜見学 & 東京見学 都内ホテル泊
       (Hitomiさん、横浜ポーション、お願いします。都内での
        案内、夕食、どなたかがコーディネートお願いします。)

   14日 東京見学 都内ホテル泊
       (東京案内、夕食、どなたか宜しくお願いします。築地市場や
        河童橋も行きたいですねぇ、、個人的には →すっかり
        観光客モードです(^^; )

   15日 富士山日帰り観光 都内ホテル泊
       (バスツアーを利用するつもりです。お暇な方、ご一緒されま
        せんか〜? 夕食もご一緒頂けると助かります)

   16日 京都へ移動。 東山文化散策。 日本旅館泊
       (一旦、滋賀県大津に立ち寄って大きな荷物を私の実家に置き、
        全員、身軽な恰好になって旅を続けます。夕食は宿泊旅館で
        頂く予定です。)

   17日 東山文化散策。 日本旅館泊
       (一緒に京都散策されたい方は是非どうぞ。夕食は宿泊旅館で
        頂く予定です。ただし、私が京都でガイドをやっていたのは
        20数年も昔の事ですから解説はありません(^^; )

   18日 西山文化散策。 京都市内ホテル泊
       (一緒に京都散策されたい方は是非どうぞ。 夕食は外食です。
        ご一緒頂ける方は歓迎です)

   19日 奈良日帰り散策。 京都市内ホテル泊
       (奈良を案内してくれそうな方、最近掲示板で見かけませんね、、
        moiraさん、Bell-mamaさん、Portapazさん、、etc)

   20日 北陸または山陰の温泉旅館泊
   21日 同上
       (温泉も付き合おう、、と言う方、歓迎します(笑))

   22日 滋賀県・ビワコ湖畔ホテル泊
       (預けてあったスーツケースを受け取り翌日の出発に備えます)

   23日 12:35 関空より帰国

と、初の日本訪問は、だいたいこのような形で考えています。
通常の個人旅行や、ツアー会社の主催する旅行ではなく、地元の人々との交流、
触れ合いを沢山おりこんだ文化交流活動らしい旅が出来ればと思っています。
また、これを機会に掲示板仲間の日本オフ会が出来ればと考えています。
町見学やお食事などにご参加頂ける方、或いは一緒に行動してスペイン語の
練習でも出来ればと、、言う方がおられましたらご連絡下さい。

お食事に関しては、特に豪華な食事をとる必要は全くありません。
始めて日本を訪問する人にとって、駅弁一つにしても、たこ焼き一つとっても
珍しいものであるはずです。 日本風の懐石料理は京都の旅館で2度、温泉旅館で
2度、含めていますので、その他の食事では、気軽に楽しめる庶民の文化を中心に
楽しませてあげたいと考えています。

いずれにしましても、本当にこのプロジェクトを実行するのかどうかは
8月に決定と言う事になりそうです。 これが中止になれば、、、私は久しぶりに
のんびりと里帰りするとします(笑)

悦子さん、こんにちは
フアナでこのサイト内を検索して頂ければ、いろいろと掲示板の過去ログが
出て来ると思いますよ(^^)

はっさくさん、こんにちは
ラス・カルボネラスがあるのは、Plaza Conde de Miranda と呼ばれる小さな
広場の1番地ですね。 タクシーでは入り口までは乗り付けてくれないのでは
ないでしょうか、、 予め、地図で場所を確認されておかれる方が良さそうです
よねぇ。。。

Hola ariel
Estas seguro de que lo que te interesa es aprender a escribir en chino?
En ese caso, no podemos ayudarte por que somos japoneses y manejamos nuestro
idioma japones, y chino es otra cosa.

Hola Aida
La verdad es que el Majhon, suelen jugarlo con mucho dinero,,,especialmente
asi lo hacen los chinos,, creo.
Por eso en Japon no tiene muy buen fama ese juego.
Pero como es un juego muy completo, si no se juego con muchas pasta, es un
juego super divertido. En Madrid, hay muchos japoneses, y entre ellos hay
muchos que saben jugarlo. Pero algunos prefierin jugar para ganar dinero,
y otros no.  A mi casa solo vienen los que quieren jugarlo relajado sin
ningun riesgo de perder dinero. Vienen solo los que quieren disfrutar de
este juego tan completo y bonito.   A ver si un dia podemos hacer un 
cursillo para que aprendais este juego.
 Y respecto a tu pc,,, vaya paciencia te exige no?
A ver si te toca el cupon de ONCE!

 



8月1日 01:45 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん