((((( Spain Nandemo Jouhou Real Time!! )))))

掲示板投稿記録

Sala de Amigos
Historia de Agosto 2006

2006年8月いっぱいの内容です

下が古い投稿で上に来るほと新しくなります


掲示板書き込みページへ 最初のページへ


みなさん、こんにちは
今日も快晴のマドリッドです(^^;
今夜、過去にモロッコ、スペインを何度もご案内したご年配の方がMHに
到着されますが、足が悪いので、他の方々と同じペースで歩く事が出来ず、
観光中、使用するためのレンタル車椅子を先ほど調達してきました。
新品です(^^)
これで、他の健常者と一緒にどこへでも入っていけます(^^)
このレンタル車椅子、日本での相場は知りませんが、こちらマドリッドで
私がいつも借りる所は、レンタル期間が、15日単位になっていて、
15日間の料金が35.4ユーロです。 15日で割ると、とっても利用しやすい
料金になっていますが、実際は、3日とか5日とか、1週間以内で返すことが
多いのですよね、、、  本当ならMHに1台欲しい所ですが、なかなか
収納スペースに限りがあって、未だに持てずにいます。

chulapasさん、こんにちは
掲示板は、書き言葉だけによる交流ですから、発音やイントネーション、
ジェスチャーや表情が伴わない分、本人の意思とは別に、きつい印象を与えたり
冷たい感じを与えたりすることが、つきものです。
ですから、本人に悪気が無くても、意外な程に相手を傷つけてしまったりする事も
あり得るのですが、これはもう、お互いに、そう言う可能性が常にあると言う事を
理解しつつ、仮に、誰かの発言が、妙にひっかかるような事があっても、その時の
投稿だけを見ずに、その方の過去の投稿を幾つも見てみて、本当に、自分が感じた
ような、例えば、悪意を持った発言なり、失礼な発言なりが、あったのだろうか、、
と落ち着いて考えてみる、、と言う形で、お互いに相手と理解しあえるよう努力
するしかないですね(^^)  また、頻繁に書き込みをしていると、誰だって
機嫌の悪い日もあれば、体調の悪い日もあり、また、多少、酔っ払っている時も
ありますから、仮に、確かに「失言」と思われるケースがあったとしても、
その1つの「失言」だけをとりあげてその方を判断するのではなく、
やはり、その方の過去の投稿にも目をやって、広くその人を見るようにしなければ、
人と人との交流の輪と言うのは、そう広がって行くものでは無いと思います。
勿論、「失言」があった場合、その本人は、私も含めて、そのあと、すぐに、
「ごめんなさい」投稿をするべきだと思いますが(笑)
  オリーブは、カロリー高いですよ〜
小さめのオリーブでも、5粒もつまめば、ご飯1膳分ぐらいのカロリーを
摂取したことになると思います。 
あと、パンとチョコレートの組み合わせですが、これは、スペインでは、
結構、一般的なおやつです。 パンにペースト状のチョコレートをぬって
食べるだけでなく、パンに、普通の板チョコを乗せたり、はさんだりして
食べる人もいますよ。  ただ、、それをバルでタパスとして出すところは
見たことないですね(^^;;

赤プリさん、こんにちは
え? メキシコリーグだけじゃなくて、スペインリーグも生で
見られる環境なのですか〜?
なんと、恵まれた、、、、  羨ましい限りです。
なんて言っているうちに、有料チャンネルを契約すれば良いのでしょうが、
私の場合、結構、MHにお泊りの方々と一緒にバルへ出かけちゃいますからね、、
それに、闘牛にしてもサッカーにしてもそうですが、どうも、こう言う
国を代表するようなスポーツを、有料放送にする、、と言うのが、どうも
気に入らないのです。 メディア総出で、国民の熱を上げておいて、
皆が中毒患者になったところで、一斉に、有料化、、、これに反感を感じて
未だ、抵抗しています(笑)
 メキシコ生活もあと僅かとなったのですね、、、
最後まで頑張って下さい。

サングリアさん、こんにちは
なんと、、的中でしたか!
私も、Marikoさんの娘さんが歌っていたのが、妙に耳に染み付いて
いる歌です(笑)
これは、日本風に言えば、お遊戯の歌、、、のように感じましたが、
CDとかあるのでしょうかね、、、 Marikoさんにお任せです(^^;
 カタルーニャ地方も、毎年のように水害が出ますね、、
ここ数日、私的な事情で、ろくにテレビも見ていませんでしたので、ちょっと
ニュースにはうとくなっています(^^;

ジャジャナさん、こんにちは
王室礼拝堂でミサですか?(^^;
さぞかし、ベティコ勢は、面白くないでしょうねぇ、、、(笑)
まぁ、セビージャの歴史において、あまりにも貴重な功績をあげた訳ですから
ここは、気がすむまで大騒ぎさせてあげましょう(^^)
 地下鉄って、何時頃完成予定なのでしょう?

Hola Hikari
Como dices tu, los medicos tambien tienen que defenderse por si se ocurriera
algo mas grave de lo que se imagina,,,
Y otra cosa es que como igual que en otros mundos, los medicos tambien
necesitan muchas y muchas experiencias para poder dar comentarios
acertados. Y hay de todo,,,los que tienen todiva poca experiencia, otros 
que tiene algo mas, y otros que tiene ya mucha experiencia,,,verdad?
Asi que es posible que nos hagas una visita en el mes de septiembre ?
Estupendo!  Ya me lo avisaras.

Hola Osteopata
No voy de vacaciones sino de trabajo.
Es que antes trabajaba como guia turistica, y aunque lo deje hace an~os,
todavia sigo acompan~ando a mis antiguos clientes, y a algunos que necesitan
cierta ayuda especial.
Tienes una clinica en madrid?
No seras J,,, un conocido mio? ;;^)
A ver que quieres preguntar sobre esl foro?

Hola Elika
Que tal?
De donde escribes?
Te refieres al mejor sitio para un turista?




8月31日 20:54 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


くまさん、
セビージャ、すごいですよ。サッカーのセビージャです。
昨日は大聖堂の王室礼拝堂の目の前まで、赤いセビージャの大型バスが
乗り付けて、選手たちも含めて、真っ赤なポロシャツの選手たち、
スーツ姿の役員たちが皆で、カテドラルの王室礼拝堂の
virgen de los reyes に、大きな2つのカップをお供えして、
カルロス・アミーゴがじきじきにセビジスタへの特別ミサをやってました。
ミサって、あんな世間話みたいなのもあるんだーと感心しました。
「いや〜、セビージャ、強いですね〜」みたいな感じで。
そこから本題に入るのでしょうけれど。。。

セビージャの地下鉄工事中の作業現場、完成前に、
何箇所でも崩れてますが、一番最近の崩れは、組み立て間違えだったのだそうです。
怖いですねえ。。。

この暑さは50年ぶりって昨日のテレビで言ってましたが。
洗濯物がを順番に干している間に、最後に干すときには、
最初に干したものが乾いてる状態です。
うちでは、ビールのストックの棚を増やしました。





8月31日 19:14 By ジャジャナさん


Mariko san くまさん。なんかそれっぽいかんじですよ。この歌って、そんなに昔の歌なのです
か?たまたまつけた番組であの曲が流れていて、あ〜これこれって思ったけど、スペイン語分か
らないし、歌詞分からないしで、困っていました。そうです、最初はveo veoで始まります。
カタカナ表記が難しくって・・題名はveo veoですか?これが入っているCDディスコソング集で
もあれば、うれしいのですが?ご存じないですか?

ところで、私は、Geronaへ行ったのですが、先週の金曜日の夜に雷雨があり、たくさんの人が
流され亡くなったそうです。地元のニュースでは次の日に捜索の模様が映っていましたが、その
後はどうなったのか、気になってます。もしその情報も分かれば、教えていただきたいです。


8月31日 18:03 By さん


こんにちは、赤プリです。

カンクン2日目・・・日光浴に、海やプールで泳いだり、のどが乾けば
プールサイドのバーで一杯・・・至福の時を過ごしております。

ひょうたんこさん
はじめまして。
バルセロナはフラメンコの本場ではないので、あまりタブラオはありません。
やはり、ランブラス通りのコルドベスか、スペイン村の中にある
タブラオ・デ・カルメンがお勧めになるかと思います。
足の便の良さでは、やっぱりコルドベスかな・・・
バルセロナの中では質もいちばん高いと思います。
でも、数少ないタブラオで団体の予約が入っていることも多いですから
当日、飛込みでは見れない可能性がありますので、がんばって予約してくださいね。

マドリッドのくまさん
メキシコもリーガは有料放送でしか見れないのですが、会社の提供してくれている
家に有料放送が入っているので、リーガ観戦環境は最高です。
今年から、放送の方もさらに充実していて、リーガ専用チャンネルが4つもでき
開幕戦は10試合中7試合を生中継で放送してました。
しかも時差の関係で、こちらは夜9時の試合だと、昼の2時ということで
睡眠時間を削ることもなく、非常に見やすい時間帯です。
ただ、休みの日に出かけにくくなるのがちょっとね・・・

そうそう、バルサのラファエル・マルケスのおかげでしょうが、
こっちでバルサのポロシャツや、Tシャツを着てると、やたら声をかけられます。
アミーゴ、バルセロ〜ナみたいな感じで・・・時々うっとおしいですけどね。笑
日本帰国の方は、予定通り10月末に帰国予定です。


8月31日 12:43 By 赤プリ@カンクンさん


くまさん、こんにちは

含蓄のあるお言葉ありがとうございます。いつも場違いで反感を買うようなコメントを寄
せて実はヒヤヒヤしている私ですが、くまさんの現地からのレポートは自分にとっては欠
かせないものになりつつあり、この掲示板から離れられない理由となっています。オリー
ブがカロリーの高いものだとは知りませんでした。ひょっとすると塩分も多いのかも知れ
ませんね。こちらで食べ残すと腐りやすいので、一度にパクパク食べるのですが、糖尿の
気もあるし、気をつけねば。
スペインに行って人生が変わった方は沢山いると思いますが、自分もスペインと心中して
しまうのでしょうね。何しろスペインから離れられませんものね。

ゆうさん、こんにちは

やっぱりそうでしたか。当たってて良かった(^^; 実は自分はチューロスは作ったことは
あるのですが、スペインで食べたことはないのです。でも、とぐろを巻いたようなチュー
ロスの作り方を見るのは絶対に面白いはず、それにホット・チョコレートも激甘なはずと
想像して書いたのです。嘘を書いたと皆さんに叩かれるかも知れないのですが、ホテルで
お仕着せの朝食を食べるよりは絶対にいい体験が出来るはずだから外に出てみよう、とい
う意味で書いたのでした。スペインに行ってから「いい加減」の性格が加速されました
が、ゆうさんの書き込みを読んだら、思わず白状したくなりました。perdoname・・・

ところでスペインパンを輪切りにしてハーシー・チョコレートを塗ってオリーブオイルを
振りかけるというpan con chocolateとも呼ぶべき、それこそ「甘い」tapaというのはス
ペインに存在するものなのでしょうか。店では「いい加減」なものは出せないので、どな
たか教えてください。


8月31日 12:01 By chulapasさん


Cual es el mejor sitio para celebrar fin de aen Japon?


31-8 07:20 By elika


Hola Osito:

Jolll no te comas tanto la cabeza con el curro que te vas de vacaciones 
hombre....jajaja
Bueno vivo en Torrejon de Ardoz, pero tengo la clinica en Madrid.
Oye tengo unas preguntillas sobre este foro

Sayonara


8月31日 05:40 By さん


Buenas Tardes Osito!

Pues mira, no sabia que tu esposa tenia ese nombre en el foro. Dale saludos
de mi parte y espero que siga mejorando.

Sabes?Tengo una teoria respecto a los medicos y sus informes, aunque no siempre
aciertan. Creo que los medicos siempre ponen la situacion mas dificil y 
da los diagnosticos con menos esperanza para no pillarse los dedos. Es decir
siempre diran que una enfermedad va a ser peor de lo que es realmente por si 
acaso empeora...pero claro, esa teoria la he sacado yo por mi experiencia con 
los abuelillos de mi residencia. Aunque tambien han dicho alguna vez que 
alguien estaba muy mal, y que no le quedaba mucho y luego han aguantado 
bastante. Y es que nadie tiene la misma fortaleza y no se puede generalizar 
porque las resultado medicos sean similares.

Y cambiando de tema, es posible que suba a Madrid para mediados de Septiembre, 
cuando pueda coger unos dias de vacaciones. Te aviso si al final puedo, ok?

Matane!!


A TODOS LOS DEMAS AMIGOS DE FORO....BUENAS TARDES!!



8月31日 03:48 By HIKARIさん


ジャジャナさん、こんにちは
相変わらず、暑そうですね〜(^^;
マドリッドは、暑さはそれほどでもありませんが、とにかく、乾燥が
ひどく、喉の弱い私には、埃っぽい空気がつらいです。
誰か雨を降らせてくれる強烈な雨男、雨女、いませんかねぇ(^^;

赤プリさん、こんにちは
カンクンあたりは、ハリケーンは接近していないようですね。
なにやら、優雅な時間を過ごしておられるようで、、、
呼んで頂ければ、お邪魔したのに(笑)
最近は、ほとんどの試合が有料チャンネルでしか見られないので
スペインにいる私も、あまり試合は見ていないのですが、バルサは
最後に、今シーズンからFicharされたグッドジョンセンの
初ゴールで勝ちを決めたようですね。
セビージャは、今、雰囲気全体が絶好調です。
長く続くと良いのですが(^^;
Rマドリッドは、このあと、新しいFichajeはもう無いかも
しれませんが、売りに出される選手はまだ数名出るのではないでしょうか。
 で、予定通り、年内には帰国できそうなのですね?

Chulapasさん、こんにちは
白濁するアブサンって、、アニス、またの名をチンチョンの事ですね?
アニス酒ですが、チンチョンの名物なので、スペインでは、この町の
名前を持って呼ぶことも多いです。
甘口は、強烈に甘く、辛口は強烈に辛いです。 辛口の強いのになると
70度ぐらいありますね、、(^^;
オリーブは、日本人の間では、好き嫌いが分かれますねぇ、、、
でも、好んでは食べない方も、習慣の問題で、普段から食べる環境に
なかったために、慣れない味に戸惑うだけで、たまにつまんでいると
そのうち、好きになってしまう方もおられるようですよ(^^)
私も、スペインへ来た頃は、好んでは食べませんでしたが、今では、
ぱくぱくつまみます。 でも、あれって、ものすごくカロリーが高い
のですよねぇ、、(^^;
自分が好きなスペイン関連でビジネスを営む、、と言うのは、
簡単なことではありませんね。
そもそも、スペインと言うお国柄は、ビジネス色が薄いのだと思います。
これが、フランスやイタリアなら、国そのものが、ビジネスを得意とする
国々ですから、自然と、これらを母体としたビジネスは成り立ちやすいの
ですよ。 スペインは、ワインをつくっても、オリーブオイルを作っても
それらを二束三文でフランスやイタリアに買い取られ、他国で瓶詰め
されたあと、いつの間にやら、ラベルをみると、フランスワインや
イタリア産オリーブに変身して、世界へ売り出されているのですから、
商売が下手と言ったら、その上を行く国は無いのではないでしょうか(笑)
ただ、逆に言えば、それがスペインの良さなのだと思いますよ。
そもそも、ワインにしてもオリーブにしても、大地の恵みであって、
そういったものが豊かであると言うことは、根本的にこの国は豊かで
あると言う証なのでしょう。 そう言った本当の豊かさの中で暮らす
人々の心も根本的に豊かなのです。 だからこそ、人々の心はおおらかに
なるのでしょうし、異民族に対しても、オープンな気質を保つことが
出来るのだと思います。  まぁ、こう言った商売下手な、お人よしな
文化をベースに、ビジネスの繁栄を求める事自体が、実は、スペインらしさ
からどんどん離れていくと言う事を意味するのかもしれませんね。
かと言って、何か収入がなければ、暮らしても行けず、スペインらしさを
失わない程度に、どこかで自分なりのラインを引いて、必要量のビジネスを
ほそぼそと続けていく、、、これが今の私の生活です(笑)

ひょうたんこさん、こんにちは
バルセロナは、しばらく行っていませんから、さて、新しく出来た
タブラオなどは、全く感想を述べることが出来ません(^^;
昔からあったエル・コルドベスは、いつ行ってもそれなりに
楽しませてくれましたが、これも、もう何年も見に行っていません(^^;
で、バルセロナのバル、、、高いですよ〜、、、覚悟しておかれて
下さい(笑)

今度マドリーに行きますさん、こんにちは
今時のネットカフェ、、マドリッド中心部でも、日本語フォントの
入っていない所が多いのでしょうかね、、、
私はそういう場所を利用することが無いのでわかりませんが、
結構、遠くに住んでいる方でも、未だに、MHのネットサロンを利用に
来る会員さん達が絶えませんから、少なくとも、快適な環境で使える
所は少ないのかもしれませんね、、、
いずれにせよ、最近では、windows さえ動いていれば、その言語バージョン
が何であっても、CDロムドライブさえあれば、その上で動くOSが
いくらでもありますから、そういうCDを一枚焼いて持ち歩いていれば
世界中、どこへ行かれても、Windowsで動いているパソコンさえあれば、
日本語環境でサイト閲覧やメールのやり取りは出来るはずですよ。
コインランドリーは、、、聞いたことありますから、あるのはあるはず
ですが、少ないですよ、、、

ゆうさん、こんにちは
有意義な留学が出来たようですね。
あのチューロスのチョコレートがけ、、スペイン人と同量食べると、
しばらく、お腹空きませんよね(笑)
で、あのチョコレートを、最後まで美味しそうにスプーンで飲む
スペイン人は、やっぱり凄いと思います。
最近では、昔に比べて、随分とチョコレートが薄くなりましたが、
昔は、どこへ言っても、本当にどろどろの濃厚なチョコレートが
出てきたものです。 あれに慣れてしまうと、薄いものでは満足
出来なくなってくるのですが、その頃には、もうしっかりとお腹周りに
影響が出ています(笑)

Marikoさん、こんにちは
あのマリアの歌、、、録画したかったなぁ、、、、(笑)
本当に可愛かったです(^^)
あの時も言いましたが、なんとか、ビデオに収めておいてあげると
彼女にとっても良い記念になると思いますよ〜
でもあの歌、やっぱり、トップ10などの歌番組ってカラーじゃ
なさそうですよね(^^;

Hola Hitomi
Ya vais a escapar del calor que hace por ahi!
Buen viaje y nos veremos pronto!

Hola Osteopata
Que tal?
Ahora me he dado cuenta,,,, Uemura vuelve a los madriles de murcia.
Crei que iba a Madrid,,,
Como estas?
Yo bien,,bastante liado por trabajo.  
Como me voy de viaje a partir del dia 2, siempre igual,,,antes
de marcharme, tengo que hacer monton de cosas, y luego lo peor
me espra despues de volver el viaje;^)
Pero bueno, como esta vez tambien me voy hacia norte, lo aprovecho
para escapar del calor que hace aqui en Madrid.
En que parte de Madrid vives?


8月31日 03:21 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Hola Uemura       

Pues si te vienes aqui a los Madriles no dudes en preguntar todo lo que 
necesites.

Osito de Madrid como andamos?  me recuerdas. Soy de Madrid


8月31日 03:06 By Osteopata_madさん


残暑の厳しいマドリッドです。。。

ひょうたんこさん
私もこの食べ物大好きです。セビージャではありませんが、バルセロナのとあるバルで食べまし
た。おいしかった〜。

今度マドリーに行きますさん
バルセロナにはあるのですが、マドリッドでは私もまだ見かけたことがありません。
どなたか他の方から情報がもらえるといいですね。


ゆうさん
スペインから日本へ帰国したての頃って本当に悲しいですよね〜。
私も初めて留学の時、スペインを離れる2週間前から毎晩泣いていました。




8月30日 23:41 By cocoさん


こんにちは マヨルカのMarikoです。

くまさん
あまり自信がないのですが、サングリア大好きさんが質問されていた
サビが「No no no〜」の歌って、もしかすると最新ヒット曲でなくて
Veo veoではないですか?
例のうちでマリアがしつこく歌っていた「eso no no no 〜」です。
うちの近くのリゾートホテルでは
ショータイムの定番曲なので。ディスコバージョンもあるし。
でもテレビのトップ10歌番組では流れないですよね・・・・・。
それにsi si siもいっぱいくりかえすし・・・・。
取り敢えずちょっと思いついたので書き込んでみました。

ひょうたんこさん
今年の8月は私の住んでいるマヨルカ島は涼しい日が多いです。
なので既に今でも風が吹いたり、日がかげるとビーチでも水着だと寒いです。
ただ水温自体は高いので水の中にはいると思ったより冷たく感じません。
例年だと地元民が海で泳ぐのは9月半ばくらいまでですが
通常の皮膚をもったツーリストの方々は9月いっぱいまで泳いでいるようです。
(鉄の皮膚を持った一部の北欧からの方々は真冬の2月でも海に入っていますが)
イビサは私も昨夏ちょっと行きましたがいいところですよ。
ただ夏のシーズン中はクラブの島と化しているので
イビサ文化(例えば料理など)を体験するのはなかなか難しいです。
マヨルカ島ほど詳しくないのですが
お隣の島なのでそこそこ情報も持っているので何かあれば聞いてください。



8月30日 23:31 By Marikoさん


掲示板の皆様日本へ帰ってきました
フラメンコの歌の勉強でsevillaへ行っていましたが、今年もまた
とても楽しく勉強をすることができました
ぜひお話しのお仲間にも入れてください

chulapasさん
チューロスは、巨大な中華なべのような丸っこい鍋に入った油に
ケーキの装飾をするような搾り出し器の親玉で
にゅるるるる〜っと出したものを揚げてました
おいしかったけど、ちょっとでいいです(笑)
それをつける液体チョコレートは、チューロス用だからOKだけど
甘いものが苦手な私には、やはりキツイ甘さでした
でも見てる分には、すごく面白かったです

ひょうたんこさん
残念ながらスペインはバブリーな時期に入っており、sevilllaでも値上がりラッシュで
した
ビールは(ワイン飲めないもので・・・)去年はどこでも少々大きめのコップ1杯で1
ユーロだったものが、今年は1.2とか1.5ユーロになっている店もあり
(もちろん私の行きつけの辺鄙なバルは安かった)悲しかったです
で、ほうれん草の煮たものは『エスピナカス・コン・ガルバンソ』といって
エスピナカス=ほうれん草・ガルバンソ=ひよこまめ
私も大好きな一品でした

ジャジャナさん
とうとう49度まで行きましたか・・・私は46度までで降参でした
エアコン室外機の温風を浴びてるみたいだったのに
もっと高いなんて・・・考えたくないですねぇ
お体に気をつけてお過ごしください

あぁぁぁぁぁsevillaに帰りたい・・・



8月30日 23:30 By ゆうさん


コインランドリーは、ないような気がします。・・。


8月30日 21:12 By shouhei-mamaさん


オラ!
今度マドリーに行きますが、中心部で日本語入力可のネットカフェを教えてください。

それに服の洗濯したいので、コインランドリーはないでしょうか


8月30日 21:00 By 今度マドリーに行きますさん


Hola Osito-san
Gracias !!!(^.^)
Aqui esta lloviendo un poco y hace un calor sofocante.(-_-;)
Ya hemos preparado.Hasta pronto!!!  (*^_^*)



8月30日 16:18 By Hitomiさん


ひょうたんこです。
とってもはやく、それも複数、お返事がいただけて本当に感激です。
9月のイビザは、天気次第で夏も味わえるんですね。ちょっとほっとしました。
一応パーカーなどを持参して、あとは幸運を祈るのみですね。。晴れるといいな。

私も去年セビージャに行った時はバル専門でした。おいしくて安いんです。ワイン一杯1ユーロ
くらいからあった気がします。オレンジジュースより安いなんてお酒好きにはたまりません♪
それにタパスを3皿くらい。たいていショーケースに何種類も並んでいたので、「ウンポコ、ウ
ンポコ(あれちょっと、これちょっと)・・」と言いながら食べたいのを指差していったら、適
当に盛ってくれました。ツアー参加の方もフリータイムに、きっとおいしいものにめぐり合えま
すよ!

地味な食べ物でおいしかったなあと思ったのは、ほうれん草とひよこ豆をオリーブオイルで煮込
んだもの。名称は不明ですけど、素朴な田舎風で、お袋の味っぽい印象でした。

雑誌なんかで見ると、バルセロナはモダンな感じがしますね。今回はせっかくバルセロナに降り
立つので、ちょっぴり今風のレストランにもチャレンジしてみたいと思うのですが、もしご存知
の方いらっしゃったら教えてください。
夜、フラメンコも見たいと思っています。バルセロナにもタブラオはあると思うのですが、あま
り情報を入手できていません・・。大きくなくても有名でなくても良いので、ここなら大外しは
ないぞというところがありましたら是非教えてくださいませm(_ _)m


8月30日 13:54 By ひょうたんこさん


くまさん、こんにちは

fundadorの素性は自分も調べたのですが、やっぱり飲めなくて、corte Inglesの地下のス
ーパーで買ってきたものを飲みました。白濁するアブサンも彼らは飲んでましたねえ、自
分も飲みましたが独特の香りでした。日本では手に入れるのがまだ難しいです。リンゴの
匂いのするマンサニージャは「調子が悪い」時には良く飲まされましたっけ。自分は飲ん
べえという訳ではないのでmoscatelをチビチビ舐めるのが好きです。日本人には食後酒の
習慣がないので甘いと言って敬遠されますが。オリーブも日本人は刺身のツマのように思
うのか、残しますね。おいしさが分かってもらえないというのは文化や習慣の違いなの
か、残念に思います。
スペインらしさが消えていくというのは文化がなくなっていくということなので、私達の
ような仕事をしている者は焦ります。とりあえず次の活路を、ということでオンライン・
ショップを始めているのですが、扱っている商品がスペイン絵皿だったりするので、あま
り芳しい感じはしていません。スペイン色を全面に押し出しても、これからは商売になら
ないような気がするのです。スペイン好きと商売とは違う訳で・・・悩みます。スペイン
雑貨なども自分で買い付けに行く以外に仕入れのルートはありませんし、知人はスペイン
にいますが巻き込まれるのは厭なようで、なかなか活路が見いだせない・・・。そうかと
いってスペインを離れることは出来そうにもありませんし・・・スペイン好きの悩みで
す。


8月30日 13:33 By chulapasさん


こんにちは、赤プリです。

ただいま、カンクンに来ております。
カンクンのホテルの1室にいますが、テラスの向こうには美しいカリブ海が
広がっています。(今は夜ですが・・・)
いや〜、白い砂浜のせいで、手前はエメラルドブルー、沖に行くにしたがって
海の色が変わっていくさまは、見とれてしまいます。
あ〜、3泊4日なんかじゃなくて、もっと居たい・・・

マドリッドのくまさん
バルサ、セビージャともに白星発進ですね。
バルサの試合、月曜日が休みだったので生で見ていましたが、前半終わって0−1
ここで用事があったので出かければならず、負けそうな雰囲気だなぁと思いつつ
戻って結果をチェックしてみると、3−2で逆転勝ちとホッとしました。
でも、ここ2試合で5失点ですから、ディフェンスを立て直さないと・・・
セビージャは磐石の4−0でしたね。
しかし、あまりチェックできてなかったのですが、この夏の移籍で結構選手が
動いてますね。アイマールはサラゴサだし、バレンシアにはプレミア帰りの
モリエンテスにデル・オルノ、さらにはベティスからホアキンも移籍ですね。
いちばん驚いたのは、いつの間にかレアル・マドリーにファン・ニステルローイ
がいたことですが・・・

第1回スペ飲会が無事に開催されたようですね。
私も11月から復活参加できると思いま〜す。


8月30日 11:16 By 赤プリ@カンクンさん


オーレ!くまさんのムササビさんへのメッセージに一票!
街の気温計が49度を示してしまったセビージャから。



8月30日 07:25 By ジャジャナさん


皆さん、こんにちは
今日も、今日も、今日も、、、、快晴のマドリッドです(^^;;
雨降らないと、どんどん貯水池の水位が下がり続ける一方、、心配です。

Chulapasさん、こんにちは
我ら庶民の酒ですね(^^)
そのまま飲んだり、庶民の中では、アニスと割って飲んだりする人もいます。
移民については、合法移民も違法移民も増える一方で、今や、EU全体で
大きな問題となっています。
また、スペイン人は本当に子供を作らなくなり、それに大して、中南米人や
中国人は、どんどん子供を産んでいますから、あと2世代も変われば、
現地生まれの外国人が占める人口の方が多くなってしまうかもしれません。
彼らの中から、政治家も出るでしょうし、いずれ、首相も出るかもしれませんね。
流れとしては、本来のスペインらしさが失われていくのは避けられないでしょうが、
これもまた、時代の流れ、、、いつまでも、国単位で物事を考えはいられなく
なり、地球規模で捕らえなければならない時代がすぐそこまで来ていると言う事だと
思いますよ。

ムササビさん、こんにちは
本当なら、本来、旅行のプロ(のはず)が作ったツアーなら、食事にしても、
個人旅行をする時よりも、美味しいものが食べられるはず、、、なのですが、
残念ながら、今の旅行業は、そう言う次元にはありません(^^;
私は、長年、同業界で、まさに、末端にたって、ツアーを案内してきましたから
内情を良く把握していますが、今の旅行業は、プロの誇りも無ければ、プロと呼べる
スタッフそのものがほとんど存在しなくなってしまいました。
これは旅行業だけに限ったことではなく、あらゆる業界に共通して見られる現象
かもしれませんが、勤続年数が長い経験豊富な人をどんどん追い出して、低賃金で
雇える、全くの素人のみでオフィスを埋めた結果、多くの業界で、プロとしての
クォリティーが失われてしまっているのだと思います。
消費者はまた、これらの企業内経費節約と同時に進められてきた不健全な
安売り合戦の結果登場した、世にも不思議な、ありえない程の低価格商品、、
旅行業で言えば、国内ツアーよりもはるかに安い海外ツアーのパンフレットに
目が毒されてしまい、旅行をするのに、本来、常識的に必要な費用と言うものが
判らなくさせられてしまったようです。 落ち着いて考えてみれば、そんな破格で
満足な海外旅行が出来るはずも無いような商品が、あまりにも当たり前のように
巷に氾濫しているため、いずれ、それが普通に思えてきたのでしょうね、、、
その裏で、日本の旅行社は、海外のレストランやホテル、バス会社に、日本風の
ビジネス感覚で、どんどん料金を落とさせ、結果として、日本人ツアーは、一昔前まで
ホテル業界やレストラン業界から、歓迎されていたにも関わらず、今では、貧乏で
礼儀知らずの民族として、敬遠される事すらあるような状況になって来ています。
日本人グループと聞いただけで、断られると言う例が出始めているのです。
困ったと言うのか、恥ずかしいと言うべきか、、、我々、住んでいる人間にとっては
後者、、恥ずかしい状況ですね、、(^^;
 そんな訳で、昔は、一般ツアーに参加しても、スペインの食事は美味しかったと
感じて帰ってくれる方々が多かったのですが、今では、、、、、です(^^;
そんな状況を見ているのが、悲しくなって、私は数年前に、ツアーの案内を
完全に辞めたのでした。  今では、年に数回、専ら食いしん坊仲間や飲兵衛仲間さんの
旅にご一緒させて頂いています(笑)
でも、この業界に関わらず、「その道のプロ不在の業界」が、当たり前になって
行くのでしょうねぇ、、、、これもまた、資本主義世界の時代の流れでしょうか。
 とは言え、これは、全体的な流れがそうなってきていると言うだけであって、
だからと言って、ツアーの利用価値が無くなったか、、と言えばそうでもなく、
駆け足で、その国を下見する、、と言う意味では、経済的で、良いと思いますよ。

バスの移動中、多くのツアーでは、現地在住のガイドもつかず、日本在住の添乗員
さんだけが案内するパターンが普通となってしまいましたから、その結果、長い
バス移動中に、ずっと現地のお話をしてくれる添乗員さんにめぐり合える可能性は
低く、多くの場合は、少し、お話をしたら、音楽テープに変えて、皆さんが眠りに
つくように誘導します(笑)  この際、そう言う時は、素直に身体を休めて、
体力を蓄えておいて、夜、夕食が美味しければ頂いて、美味しくなければ、
近所のバルへ繰り出せば良いかもしれませんね。 お酒を頂かれる方であれば、
バルに入ったら、テーブルにつかず、まっすぐカウンターに立つのです。
そこで、ワインを一杯頼み様子をみます。 お店によっては、サービスで
おつまみを出してくれます。 杯を空けたら、もう一杯ワインを頼みます。
最初のワインが口に合えば、そのまま同じものを頂いても良いでしょうし、
他を試してみようかな、、と思えば、別のワインを頼んでみると良いですね。
通常、アンダルシアあたりのバルで、特に、銘柄を指定しなければ、ハウスワインと
して出て来るのは、ラ・マンチャあたりのワインが多いかもしれません。
ボトルを見ていて、La Mancha とか、Valdepen~as と書いてあれば、そうです。
違うものを試してみようと思えば、まずは、Rioja(リオハ)と言えば
必ず通じますし、大抵のバルで置いています。まずこれらの赤を試してみれば良い
ですね。 暑くて、冷たい白が良いな、、と思われたら、最初は、何も指定せずに
白(ブランコ)と言って頼めばよいでしょう。 多少、アルコールが強くても
大丈夫な方であれば、アンダルシア独自の白を本場で楽しむのも良いですね。
有名所として、シェリー酒がありますが、これにもいろいろな種類があります。
一般的にシェリー酒と呼ばれているものは、現地では、フィノと呼ばれる、
最も辛口のシェリーの事です。 似た酒で、飲み比べてみるのであれば、
このフィノを飲んだあと、マンサニージャと言ってお代わりしてみて下さい。
この順番を間違えて、最初にマンサニージャと言うと、きっと、カモミールティーが
出てきますから要注意です。 この言葉は、お酒を指す場合と、お茶を差す場合が
あります。 最初にフィノを飲んだあと、グラスを上げて、マンサニージャと
言えば、相手も、酒の事を言っているんだ、、とわかってくれるでしょう(笑)
コルドバに、お泊りになるようであれば、モンティージャと言って注文してみて
下さい。 日本をはじめ、海外では、ヘレスで作られるシェリー酒ばかりが有名に
なってしまていますが、コルドバのモンティージャも良い酒です。
巨峰のように大きな、ゴルダルと呼ばれるオリーブをおつまみに頂けば、
スペイン、アンダルシアに来たんだなぁ、、、と実感出来るものです(^^)
他に、はずしたく無いもの、、、いっぱいありますが、まぁ、まずは、スペインが
好きになること、、、
何度も足を運ぶうちに、いろいろな発見があるでしょう(^^)

ひょうたんこさん、こんにちは
9月半ばですと、やはり、その時のお天気次第ですね、、、
お天気が悪くなると、あっという間に気温が下がります。
お天気が良ければ、まだまだ大丈夫、、、少なくとも、ヨーロッパ人は平気で
泳ぎます。
スペインも広く、いろいろな文化圏がありますから、是非、今までに御覧になった
ものとは違ったスペイン、発見して下さい(^^)
BA,,,今が一番、安全な時期とも言えますよ〜

Spaさん、こんにちは
カレンダー見ながら、第4土曜日、、印付けていませんか〜(笑)
私はいよいよ、明後日、仙台チームをお迎えします。
2日から旅にご一緒します(^^)
さて、、何を食べるかな、、、、

サングリアさん、こんにちは
ここは、スペインへ何度も足を運んだ方や、在住者もいますが、
中には、まだ一度も行った事もなければ、訪問の予定も立っていない方も
結構、おられるのですよ(^^)
スペイン文化の全くの初心者から、はまってしまった人まで、いろいろおられますが、
皆で和気藹々と楽しくやっていますので、いつでもお気軽にご参加ください(^^)

さ〜て、、、今日はMHの宿直です。
お泊りの皆さん、、、そろそろ近所のバルへ連れ出すかなぁ、、、(^^)

Hola Uemura
Me alegro mucho de que hayas pasado muy bien por ahi en Izu.
Yo no conozco esa zona,,asi que ya conoces Japon mejor que yo ;^)
Yo por aqui en Madrid llevo unos 20 an~os, y un par de an~os mas
en total en Espasn~a.  Y a que me dedico?  Pues,, a muchas cosas.
Pero hasta ahora me he dedicado mas tiempo al turismo. Habia trabajdo
como guia turistico durante algo mas de 15 an~os.  Lo deje hace unos
an~os, aunque sigo ensen~ando este pais a mis paisanos solo cuando me lo
piden directamente desde Japon,,, la mayoria son mis antiguos clientes que
se han enganchado con la cultura espan~ola por culpa mia ;;^) 
Ya son amigos mios, y algunos vulven todos los an"os, y tambien me envian
sus amigos,,y asi no me aburro.
Y a ti cuanto tiempo te quedad de estar alli en Japon?
Cuando vuelves a Madrid?

Hola nestori
Que tal?
De donde escribes?
Soy japones, residente de Madrid.

Hola Luis
Que haces por ahi en Yamanashi?

Hola Tucky
Pues,, esto, como lo pronuncias?
Asi como Tuqui ?
En ese caso, se escribiria   トゥキ




8月30日 03:04 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


chulapas さん分からないながらにもコメントありがとうございました。一日でこんなにも多
くの書き込みがあるので驚きました。皆さんいろんなところへ旅行なさっているようですね。
楽しい旅の話もっときかせてくださいね。とりあえずお礼まで。


8月30日 01:37 By サングリアさん


hola me gustaria saber como se escribre tucky en japones es para hacerme
 un tatuaje por favor me gustaria que me ayuden gracias


30-8 00:24 By tucky


ムササビさん、こんにちは

ホントは夜なんですけど・・・。ロ○ックスつけてイタリアですか。腕ごと盗られなくて
よかったですよね。自分は腕が取られるのはまだ厭だったので、引っ張ればすぐ外れるよ
うな布バンドの安物時計を買ってスペインに行きました。自分がスペインに行って厭な目
に「ほとんど」遭わなかったのは、いつも走っていたせいだと思っています。「ダイエッ
トをするならマドリードへ・・・」これは正鵠を得たキャッチフレーズだと思います。
盗られないためにはスーパーのビニール袋に物を入れて歩けばいいというのもあります
が、日本人が皆、それを始めたら意味がないと思います。盗る方が進化?しているとした
ら、盗られる?方も進化する必要がありますね。どうしたら進化できるのでしょう。同国
人も決して安心できません。マドリのスペイン広場には「パスポートをなくして困ってい
る」と泣きつく日本女性の詐欺師が出没するとか。ホントにノホホンとはしていられませ
んね。でも「スペインの良さは厭な体験より楽しい体験の方が勝っているから」というの
も真実。日本は、何しろその反対ですものね。日本人はスペインに行くけれど、スペイン
人は日本に来ない理由のひとつがそこにあるのではと思ってしまいます。日本を見限って
脱出するひとが増えているというのも無理からぬことではありますね。(総じて自分は物
事を斜めに見る癖があるかも知れないのですが)「現地の人間の生活の一端に触れてこそ
旅をする意味が見えてくる」というのは真実だと思います。チューロスの作り方は目を丸
くするほど面白いらしいです。作り方を盗んで帰ればチューロス屋さんになれるかも知れ
ません。それとチョコラーテは多分ものすごく甘いと思います。料理に砂糖を使わない
分、デザートは甘いのでしょうか。確かに日本の菓子パンに似たパンを売っていて驚かさ
れました。出来たら地元の市場(地下にあったりします)になんかも立ち寄られると面白い
かと思います。雑多な情報ですみません。


8月30日 00:09 By chulapasさん


くまさん、こんにちは。
了解でーす!!
あとは私がどうタイミングを合わせるかって感じですね。
くまさんのコメント…ふ、ふ、ちょっと“リキ”が入ってましたね(笑)
でも、ありがたいコメントでした(^^)


8月29日 23:22 By Spaさん


ひょうたんこさん。。。手持ちのガイドブックだと、イビサ島の夏は6〜9月なので
  大丈夫だと思います。まだ行った事がないので、旅のご報告お願いします。^^


8月29日 21:54 By shouhei-mamaさん


 chulapasさん、ありがとうございます。

 イタリアが嫌いになってしまった知人の方、大変な目に遭われましたね。残念です。ど
この国でも、いい人と悪い人がいるものですよね。

 以前、書きましたが、南イタリアに行った時、これまたツアーだったのですが、ナポリ
で、一緒に行ったお客さんが、ロ●ックスの時計をひったくられました。犯人は、悪名高
き(?)ナポリの「スクニーツィ(悪ガキ、不良たち)」だったようです。私は、日本在
住歴の長いイタリア人(ナポリ出身)のエッセイに書いてあった、「ナポリ出身の自分で
さえ、出歩く時は、手ぶらで行く」という注意に従い、油断せず、現地ガイドの女性に
ぴったりくっついて行動していたので、難をまぬがれました。(やっぱり、ナポリでロ
●ックスはマズいだろ〜)と、思うのですが・・・。ほんとに、「のほほん」としてはい
られないですよね。でも、だからといって、イタリアやスペインに行かない、というの
も、つまらないし。警戒は怠らず、でも、楽しむ気持ちも忘れたくはないです。

 その「事件」が起こったのは、「団体行動」の時でした。その日、ナポリでの夜はフ
リーだったのですが、その後、その旅行会社のツアーには、「ナポリのフリータイム」は
なくなりました。(^^;。

 チューロスとチョコラーテの朝食、先日閲覧した日本人女性のブログに載っていました。
おいしそう!気をつけつつ、トライしたいです。地元の人の生活の一端に触れられたら、
楽しいですよね。 


8月29日 17:13 By ムササビさん


ムササビさん、こんにちは

初スペインは「安全」を取るというのは正解かも知れませんね。私の知人は初イタリアで
道端で地図を広げたばっかりに、片言の日本語が話せる男に騙されて有り金すべてを巻き
上げられて「イタリア嫌い」になって帰ってきました。それから「おいしいものに巡り会
う」件ですが、地元のものがすべて美味しいという訳ではありません。例えばマドリ(マ
ドリード)のコ○ト・イングレスのレストランは便利ですが怒りたくなるほど不味いです
し、グランビア通りのスペイン広場寄りにあるシレーヌ・ベ○デもテレビや雑誌に取り上
げられていますが、塩味が濃いだけでとりたてて美味しいとは思えません。ちなみにスペ
イン料理が塩辛いというのは迷信です。食材に自信がない店が塩味で誤魔化しているだけ
です。インスタントラーメンがコストを抑えるために醤油や味噌を一切使わずに塩や唐辛
子の粉末で塩辛くしているのと同じ理屈です。それからスペインでのツアーが必ずしも安
全だとは言えません。私の知っているスペインのツアーコンダクターは、ツアーコンダク
ターでありながら、襲われたことのない仲間はいないと言っています。店の出入り口でツ
アコンが客をガードしていても強奪されるという話です。警備会社のシールが張ってある
家が強盗に狙われるように、ツアコンがガードしているからこそ目をつけるのかもしれま
せん。不安を与えるような話ばかりで申し訳ありませんが、安全神話というのは存在しな
いということだと思います。

旅は旅をするひとの心構えによって全く違うものになるものだと私自身は思っています。
あるひとにとっては旅は人生を変えるアイテム、あるひとにとっては単なる暇つぶしとい
う風に。ついでながら、料理のコツはレシピを信用しないことです。レシピ通りに作ると
当然のごとく他人の味になります。ミスプリントがあるかも知れず、不味くて食べられな
いことさえあります。料理はあくまでも「自分の舌」が作るものです。グルメ情報が必ず
しも正しいとは限らないということも、ひとそれぞれの舌が違うということで説明がつき
そうですね。レシピよりも自分の舌を信じることが美味しい料理を作るコツではないでし
ょうか。もっともケーキだけは、料理というよりは化学反応のようで例外のようです
が・・・。

美味しいものにありつけるためには多少の勇気も必要かも知れませんね。ぜひぜひ、街に
抜け出して美味しいものと出逢ってきてください。スペイン料理のおいしい秘密まで分か
ったとしたら、もっともっとスペインが好きになること請け合いだと思います。とりあえ
ず朝はホテルのバイキングは止めにして、近くのバルに行ってチューロスをホットチョコ
レートに浸して食べるというスペイン的朝食体験をスペイン人に混じりながらなさっては
いかがでしょうか。バイキング代はもったいないけれど、代わりにツアーにはないスペイ
ン人の生活を垣間見る体験は出来ると思います。もちろんホテルの玄関の出入りの際には
充分、気をつけていただかねばならないのですが。


8月29日 13:11 By chulapasさん



こんにちは。はじめて投稿します。
9月第2週からイビザ島へ遊びに行く予定なのですが、季節はすでに秋ですか?レイトサマーのつ
もりなので、できれば海水浴なんかも楽しめたらと思っているけど、無理だったら悲しい・・。

この掲示板を見ていたら、貴重なマジョルカ島の情報なども載っていたので、大変嬉しくなって
思わず書き込みしてます。

私は、まだまだへたっぴですけどフラメンコを習うようになって7年、何度かスペインを訪れて
いますがそのたびに何か懐かしいものを感じます。いつもはマドリッドやセビージャばかりなの
で、今回はそれ以外の空気に触れたいと思って、島への旅を企画しました。後半はバルセロナに
泊まっていろいろな建築物を見学したいと思っています。

この時期に、フライトはBA、、正直恐ろしくてガクガクですけど、負けないつもりです(笑;


8月29日 12:42 By ひょうたんこさん


 くまさん、chulapasさん、ありがとうございます。

 chulapasさん、全然「お節介」なんて、思っていませんよ。(^^)。以前、フランス
にツアーで行った時、パリで出された食事、前菜のエスカルゴは普通においしかったの
に、メインの、魚のムニエルにクリームソースをかけたものは、信じられないくらい、マ
ズかったです(^^;。「う”っ・・・ここはどこだ?いきなり○○○○にワープしたの
か!?」と思ったほどです。(○○○○はご想像におまかせします)。結局、全部、食べ
られなくて、魚には申し訳なかったのですが、半分ほど、残してしまいました。
 白身の魚をムニエルにして、クリームソースをかけただけ(?)なのに、何で、こんな
にマズくなるのか、さっぱりわかりませんでした。(笑)。

 少しでも、その国を理解したくて、日本人の書いた旅行エッセイなどをよく読むのです
が、総じて、「ツアーのお仕着せの食事はおいしくない」と書いてあります。やっぱり、
「おいしいもの」には、自分の足と嗅覚(笑)で探さないと、めぐりあえないですよね。
(^^)。のほほんと、他人の敷いたレールの上に乗っかっているだけじゃ、ダメですよ
ね。日本だって、「グルメ情報」はあふれかえっていますが、行ってみると、「たいした
こと、なかったなぁ」と思うことはよくあります。
 
 そう、私は、今回が「初スペイン」なので、まずは、「安全」をとろうと思っています。
でも、この場所でいろいろな方から助言をいただいて、ちょっとでも、フリーの時間に、
「おいしいもの」を、「かじられたら」いいな、と思います。(^^)。


8月29日 09:35 By ムササビさん


DESEARIA CONOCER CHICAS JAPONESAS VIVO EN YAMANASHI KEN  MI CORREO  ES  :  
allure595@hotmail.com 


8月29日 05:48 By LUISさん


hola deseo aprender japones y conocer a gente espero me respondas


8月29日 02:51 By nestorさん


ムササビさん

はじめまして。私のお節介な癖、料理好きのムササビさんには大変申し訳なく思います
が、くまさんの言われることは本当です。私はスペイン・バルを生業としているのです
が、スペインにツアーで行かれた方の多くはスペインでの食事が不味かったと私に訴え?
ます。独り旅は確かに危険を伴いますが、守られるようにして一ヶ所に集められてガイド
から説明を聞くだけで終わってしまう「絵葉書の景色を確認するような旅」とは、まった
く異なった体験をするものであると思われます。ツアーで訪れることが無駄だとは言い切
れませんが、例えば独りで入ったバルで食べる「単なる焼きピーマン」の美味さは一生忘
れられない記憶となることでしょう。ちなみに自分はスペイン人の仲間と共に闘牛で死ん
だ牛の肉を「祈りを込めて」食べたこともあります。スペイン人が普通に食べているそん
なものはツアーでは出ません。マドリのレストラン「バレンシアーナ」クラスのパエジャ
も絶対に出ません。安全を取るか真実を取るのか、どちらかになるのかも知れません。行
き過ぎたことを言ったとしたらごめんなさい。


8月29日 01:14 By chulapasさん


hola Osito!

muchas gracias por responder, he estado de vacaciones en Izu, y sin internet, 
la playa de Shimoda es espectacular.

Un saludo a todos desde Tokyo. Llevo un anio viviendo aqui y aprendiendo 
japones aunque soy mitad japonesa, y pronto vuelvo a los madriles de toda la 
vida a buscar mejor fortuna. Mi abuela vive en Tokyo asi que pronto volvere 
para pasar con ella unos dias, tal vez en Navidades o el proximo verano.

Cuanto tiempo llevas viviendo en Madrid? y a que te dedicas, si e perdonas la 
indiscreccion?

Mata ne!
Naumi


8月29日 00:59 By Uemuraさん


くまさん、こんにちは

飲まないのも勿体ないですよね。元気な内に飲みたいです。たしかボトルにはveteranoと
書いてありました。ところで先日、難民のことを書き忘れたのですが、スペインでは今、
アフリカから押し寄せる難民や中南米・中国人の居住者が多くなっていて、マドリでは革
製品を売るオーナーが中国人になっているとか、出生率もスペイン人の方が低いなどとい
うニュースを目にしたのですが、そうなるとスペイン固有の文化も少なからず影響を受け
て、受けるだけではなくて、このまま行くと将来的には消滅してしまうのではない
か・・・などと心配してしまうのですが、現地での実際の様子はどのようなものなのでし
ょうか。


8月29日 00:38 By chulapasさん


赤プリさん、こんにちは
はいはい、、負け惜しみ、聞いておいてあげます(^^)
今日はバルサのリーグ第1戦ですね。 セビージャは明日です。
で、休暇ですか、、、いいですね〜、、羨ましい、、、
のんびり楽しんで来て下さい(^^)

ムササビさん、こんにちは
日本はまだまだ残暑が続くようですね、、、
マドリッドも日中の太陽は、未だに暑く感じますが、それでも、日陰に
入れば、本当に涼しくて快適です(^^)
オルチャタは、そう、、お店によって、いろいろな味わいがありますねぇ、、
単に市販の瓶詰めを出す店もあれば、自家製を出す所もあります。
起源は古く、エジプト文明の頃まで遡ると言う説もあるようですよ。
スペインには、イスラム文化と同時に伝わったのでしょう。
 確かに食文化が気に入れば、その国の言葉も勉強したくなってきますよね〜
スペインのお食事、気に入って頂けると良いのですが、ツアーですよね、、(^^;
ツアーで含まれるお食事は、残念ながら、多くの場合、スペインの一般的な
お食事では無い、、と思って頂いた方が良いです。
もしも、美味しくなくても、それをスペインの食文化だとは思わないで下さい(^^;
逆に、もしも、美味しく感じられたら、スペインの食文化は、それよりもずっと
ずっと、美味しいものだと思って下さい。
この国で、一般庶民が口にする、例えば、ランチメニューが、だいたい
7〜12ユーロぐらいの範囲ですが、ツアーで含めている食事は、少しでも
値段を落とすために、レストランをねぎってねぎって、5ユーロ程度で用意させて
いる例も多いのです。 全てのツアーがそうだとは言いませんが、お安めのツアーは
どれも、その程度のものです。 つまり、スペイン人の一般庶民が口にしている
ような、お食事は味わえないと言う事です。
今回は、ツアーで、下見をされて、次回は、是非、独自での企画をされて下さい。
少しでも、美味しいものにめぐり合えますように!

ししさん、こんにちは
なんと、羽田から直行でしたか(^^;
大変な熱意ですね〜(笑)
それにしても、休暇というのは、本当にあっという間に終わってしまいますよね〜
また、お仕事、頑張って下さい。

ハウスハンターさん、こんにちは
いずれ、マドリッドでお会いしましょう(^^)

Spaさん、こんにちは
東京方面へ行く用事がある時は、第4土曜日にあわせて行くのですよ!(笑)

高岡のKさん、こんにちは
スペ飲会、いきなりデビューされたようですね(笑)
城崎チームとは、すでに顔見知りが多いですが、関東チームとの直接交流は
今回が初めてでしたか?
楽しい仲間の輪が広がると良いですね(^^)

サングリア大好き!!さん、こんにちは
楽しい滞在をされたようですね。
今時のヒットソング、、これは全く私の専門外(^^;
どなたかから情報をもらえると良いですね。

Hola Ookami
Parece interesante tu trabajo,,,
A ver como se va a quedar el juego..




8月29日 00:16 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


初めまして。一昨日Geronaから帰ってきました。ホテルには1週間泊まったのですが、毎日ホ
テルでのイベントを子供共々楽しく過ごすことができました。そのときにかかっていたディスコ
ソング、多分スペインの曲だと思うのですが、テレビで歌のトップ10をやっていたときにもそ
の曲はかかっていました。サビの部分にノーノーノー○○ノーノーノー○○って感じの曲なので
すが、題名が分からず、スペインで買うことができませんでした。ホテルで聞いとくべきでし
た。子供は今でも口ずさみながら踊っています。もしこんな情報で分かる方がいれば、教えてく
ださい。


8月28日 20:47 By サングリア大好き!!さん


こんばんは。
土曜日にスペ飲会にお邪魔させていただいたK改め「高岡のK」?!です。
突然お邪魔したにもかかわらず、皆さん暖かく接してくださって、
(おまけにししさんにお土産まで頂いてしまって)ありがとうございました!

昨日、無事に地元に帰ってきました。
今度はいつ会に参加させていただけるか未定ですが、東京へ行ったら是非是非
また皆さんにお会いしたいです。1回会っただけですが、忘れないで下さいね〜。


8月28日 19:02 By K改め「高岡のK」?!さん


かっちゃんさん、こんちには。
「スペ飲会」…使って頂けるみたいで、ありがたいです(^^)。末永くご愛顧を!(笑)
新しい会「東京スペイン愛好会」が発足する前に、一度参加出来ればいいのですが。
私はお酒はちょっと苦手ですので、参加した暁にはお手柔らかにお願いします(^_^;)。

くまさん、こんにちは。
はいぃぃ、なんかそんな感じですね(^_^;)
スペイン旅行が先か、スペ飲会が先か…。考えていると楽しくなります(^^)



8月28日 18:03 By Spaさん


arigato gozaimasu por la traduccion;he estado todo el finde fuera y cuando he
venido por aki habia muchos mensajes O_o.Estoy escribiendo una especie de guion
para un RPG y keria ke la historia se desarrollara en un pueblo rural japones.
A ver si posteo mas y conozco a mucha gente maja ^_^.
Por cierto,soy alicantina.ay alguien del foro ke viva en Alicante.
Dewa matta!


28-8 15:41 By Ookami


マドリッドのくまさん

現地で落ち着き次第、1度ご挨拶させて頂きたいと思います。
今後ともどうぞ、よろしくお願いします。


8月28日 15:28 By ハウスハンターさん


 皆さん、今日は。先日南キムチ国より帰国したししです。関東付近は先日来、曇天で
気温も”蒸し暑くて死んでしまう!”と言うほどではありません。夏の終わりとはい
え、なんか季節感がおかしいよなぁと思います。ソウルも暑かったのは週中ぐらいで、
金・土は曇っていたり雨だったりでした。数年前の同じ頃遊びに来た時は、もっと大陸
っぽいカラッとした暑さだった様な気がしたのですが・・・。

 マドリッドのくまさん、今日は。蕁麻疹も治って、ほんの五杯ほど生ビールが飲めた
りで、良かったですね。どの仕事にしても、体が資本です。ご自愛下さい。

 かっちゃん、今日は。先日はスペ飲会ご開催、お疲れ様でした。とっても楽しい会で
すね。遅ればせながらも、参加できて良かったな、と思うししでした。どうも有り難う
御座いました。来月もどうぞよろしくお願いします。

 カエルさん、今日は。汗っかきのししです。人一倍暑がりです。ハンカチどころかタ
オルがないと夜も日も明けません。またゆっくり飲みつつ汗かき談義をしましょう。

 あずきさん、HADAさん、ししのために素敵な映像を見せて下さってどうも有り難う御
座いました。とてもパンチの効いた映像でした。大画面で見たらさぞや・・・でした。

 Wさん御夫妻、お久し振りでした。今度は是非釣りでお世話になりたいと思います。
よろしくお願いします。

 ももちゃん、けいしゅうさん、エディーこと江戸丸さん、yumikoさん、Kさん、お世
話になりました。羽田から直行したししを迎えて下さって有り難う御座いました。やっ
ぱしこの会に来られる皆さんは素敵ですね!改めて感激しました。

 では皆さん、また来月お目に掛かれることを楽しみにしております。重ね重ねになり
ますがかっちゃん、どうぞよろしくお願いいたします。

 帰国早々お仕事に取り組んでて、もっといっぱい夏休み欲しいよう、と泣いてるしし
でした。


8月28日 15:10 By ししさん


 くまさん、こんにちは。

 ここ2,3日、涼しい日が続いている首都圏です。そのせいかどうか、やたらに眠いで
す。夜はエアコンなしで眠れるというのに、昼間も襲ってくる眠気・・・。困ったもので
す。(^^;。でも、「明日からまた残暑復活!」という予報です。(はぁ〜)。

 chufa、調べてみました。日本人のブログを3つ、英文のサイト1つ、あと、メキシコの
ものかな?オルチャタの瓶詰めを作っているらしき会社のサイトを閲覧しました。
 ブログには、「『オルチャタ、あります』という貼り紙をバルで見かけると夏が来た、
と思う」とか、「おいしいのを出す店と、そうでない店がある」、「けっこう、甘い」な
どなど書いてありました。英文のサイトでは、土から掘り出したばかりのchufaの写真があ
り、「『大地のアーモンド』などと呼ばれることもある」、「メキシコのオルチャタとは
材料が違う」とありました。う〜ん、なかなかおもしろいですねぇ。ますます楽しみにな
りました。

 私も、食べるのも、飲むのも、大好きです(^^)。先日、N●Kの金曜の夜に放映さ
れる英語の教育番組(と言っても、気軽な番組です)を観ていたら、在日16年のアメリ
カ人の詩人が、「食べ物が口に合えば、その国の言葉も口に合う」と(日本語で)言って
いました。う〜ん、名言!さすが、詩人!と唸ってしまいました。(^^)。たしかに、
外国に行って、たくさんおいしいものに出会うと、その国が好きになるし、言葉も覚えた
い、もっといろいろ知りたい、と思うようになりますよね。(^^)。
 彼は、「アメリカに帰ったときに恋しくなる日本の食べ物は?」という質問に、「納
豆。あと、梅干」と答えていましたよ。私は、梅干はニガテです(^^;。お酢がダメな
んです。レモンなどの柑橘類の酸味は平気なんですが。
 ほんとに、世界は広い、いろんな人がいるんだなぁ、と思いました。

 



8月28日 12:51 By ムササビさん


マドリッドのくまさん

見てません、結果だけ知ってます。
これで今シーズン、6冠ならずですな。
ま〜、リーガ開幕前に、スペインスーペルコパ2試合、ガンペール杯、
ヨーロッパスーペルコパ、リーガ開幕戦と12日に5試合のハードスケジュールですか
ら
開幕前に、手を抜いたと見るのが妥当かと・・・そもそもCL優勝とUEFA優勝では
まったくステイタスが違いますから・・・あんなのおまけの試合です。(負け惜し
み・・・)

それよりも、今度はCLのグループリーグでチェルシーですか・・・
UEFAが仕組んでるとしか思えないですね〜

それと12月に日本での世界クラブ選手権ですがチケットゲットしました。
しっかし、高いな〜。

あさってから、カンクンで命の洗濯してきま〜す。


8月28日 03:24 By 赤プリ@もうすぐカンクンさん


皆さん、こんにちは
今日も快晴のマドリッドです。
朝晩は涼しいですが、さて、日中はどうなるでしょう、、、

ハウスハンターさん、こんにちは
また、現地で困ったことがあれば、ご相談ください(^^)

chulapasさん、こんにちは
25年前のブランデー、、手付かずですか〜?
記念の、、、そして思い出の品ですね。
いつか、開けるのに相応しい時が訪れるでしょう(^^)

江戸丸さん、こんにちは
写真、届きました(^^)
有難う御座います。 皆さん、いい顔してますね〜!
ほんと、楽しそうで何よりです(^^)

ムササビさん、こんにちは
オルチャタと言うのは、チュファと言う芋の一種から作るものです。
chufa とか chufas  と言うキーワードでイメージ検索してみて下さい。
すぐに見つかると思いますよ(^^)
「おいしいもののすきなくまさん」ですか〜? (^^;;
確かに、自分の事を言われているみたいです(笑)
私は、自他共に認める食いしん坊です(^^;
自分が住む国は、食文化が豊かな所でなければなりません(笑)
旅行するときは、何をおいても、美味しいものが食べられる旅、、、
高級レストランへ行く必要はまったく無く、庶民の、土着の美味しいもの、
旬のものを食べられる旅である必要があります(笑)
ムササビさんも、お好きそうですね〜(^^)
スペインの旅、これまた、楽しい旅になると良いですね〜

かっちゃんさん、こんにちは
「スペ飲会」第一回例会、お疲れ様でした。
江戸丸さんからのお写真で、皆さんの楽しい顔、拝見させて頂きました(^^)
これからも、皆さんで協力して、頑張って続けて下さい。

Spaさん、こんにちは
これは、いよいよ東京まで出向かないといけなくなってきましたね(笑)

Hola Nono
Como estas?
Buienvenida al foro!
Soy japones, residente de Madrid.
Asi que estas estudiando nuestro idiomoa?
Y lo haces por tu cuenta?
Hay algun centro donde te ayudan por ahi en Vigo?
 Llamais rapante al pez que llamamos gallo por aqui en interior?

Hola Hitomi
Gracias!
Ya os falta muy poco no?
Aqui os esperaremos!





8月27日 20:19 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


みなさん こんにちは。

昨夜は新装開店の仮称「スペイン好きの飲み会」が盛大に行われ、主催者としてほっと
しております。
富山から多分はっさくさんが行かれているのと同じフラメンコのコンクールに応援に
こられたKさんが飛び入り参加されて、総勢12名で22時過ぎまで盛り上がり、
楽しい時間をすごすことができました。
ししさんも海外から帰国したその足でご参加いただき、またお土産までいただき
ありがとうございました。

でもさすが酒豪の多い会ですね。
会費が多少余るかなと思っていたのでしたが、日本酒を4升空けてしまい、料理も結構
食べたので、ちょうどぴったりで終わりました。

会の名称は最後に皆さんにおはかりして、「スペ飲会(スペイン会)」に決まりまし
た。
Spaさん ありがとうございます。
「東京スペイン愛好会」が発足するまでの期間になりますが、大事に使わさせていただ
きます。
それと、仙台在住なのを忘れて気楽に参加を呼びかけて失礼しました。
昨夜のKさんとか、以前には名古屋のまりささんや別府(そうでしたよね?)の
ろささんが上京したついでに参加されたことがあるので、ぜひ折を見てご参加くださ
い。
当会は原則毎月第4土曜日にやっておりますが、何せ当会の命名者ですから、歓待いた
します。


8月27日 15:37 By かっちゃんさん


 shouhei-mamaさん、くまさん、ありがとうございます。
 
 どなたかの過去ログに「アーモンドの花が咲いて・・・」というものがあったので、
「もしや・・・」と思ったのですが、やはり、「所変われば・・・」ですね。「オルチャ
タ」というのは、shouhei-mamaさんが書いていらしたように、豆乳なんですか?ぜひ、ト
ライしようと思います。
 
 それにしても、くまさん、お料理が好きなんですね。しかも、cocoさんのログを読むと
お上手そうだし。すごい情熱を感じます。(^^)。子どもの頃読んだ本に「おいしいも
ののすきなくまさん」というのが登場するのですが、まさに、そんな感じです。(^^)。
 私は、最近、とんと、凝った料理をしなくなったなぁ、と反省(?)しきりです。玉ね
ぎをよ〜く炒めて、市販のルウを使わずに作るカレーとか、トマト缶を使って作るトマト
ソース(日本では、「完熟トマト」が入手しにくいので、「手抜き」じゃありませんよ
(笑))
とか、カポナータ(イタリアの料理で、トマト、ズッキーニ、なす、ピーマン、玉ねぎな
どを炒め煮にしたもの)とか・・・。

 バルセロナからの帰国の便は、さすが、旅行会社(笑)、マドリッドでの乗り継ぎには、
3時間くらい余裕があるので、大丈夫だと思います。(^^)。でも、朝、暗いうちに起
きて、バルセロナの空港に行って、飛行機が遅れたら、ちょっと、ムッとするかも。(笑)。
でもでも、まあまあ、それが「スペイン」ですよね。(^^)。
 実は私はイタリア好きで、何度かイタリアに行ったことがあるのですが、イタリアでも
同じように、キチンキチンと物事がすすまないことはよくあります。(「同じ」とか、言
われたくないかしら?(笑))。でも、「惚れた弱味」というか、いつも、「うーん、さ
すが、イタリア!」と、ニコニコしてしまいます。スペインに行っても同じ精神で、楽し
みたいと思います。


8月27日 12:12 By ムササビさん


かっちゃん、昨夜はお疲れ様でした。
また、『スペイン好きの飲み会』参加の皆様、楽しい夜となりました。お酒が進むにつ
れ、笑い声も大きくなリフレッシュいたしました。

ししさん、こんにちは。
お土産ありがとうございました。今夜にも早速いただきます。旅から直接参加されお疲
れでなかったですか?

かえるさん、こんにちは。
え?また私め改名するんですか?でも、エディーて結構気に入っています(^-^)。

ご参加の皆さん、何枚かの画像がありますのでMailで送ります。もし必要な方があれば
JG2TQB@HOTMAIL.COMまでMailをください。

くまさん、こんにちは。
無事かっちゃんに継続して頂けて喜んでおります。皆さんの元気な姿をMailに添付して
送ります。


8月27日 11:14 By 江戸丸さん


くまさん、こんにちは

帰国する前夜に訪れたバルで、初めてあった客たちが次々にカンテをテープに吹き込んで
くれ、帰り際にはブランデーの瓶をバッグに押し込んでくれて、皆でAdios!!といいなが
ら手を振って見送ってくれました。そのブランデーの瓶は、もう25年も経つのですが、
飲んでしまうのがもったいなくて、封が切れずにそのままになっています。25年ものの
ブランデーになっているのですが、この先も飲めそうにありません。ホントにスペイン人
は泣かせやがる・・・です。


8月27日 11:08 By chulapasさん


Osito-san
Que se mejore.(*^_^*)


8月27日 10:39 By Hitomiさん


Hola Banderillero
Me alegro de que hayan llegado las fotos.
Creo que harias recordado del viaje,no? Esta tarde tengo un curso que nos 
ensenan sobre los paices latinos. Como lo me ha interesado,he decidido 
participar en esa reunion. A veses cocinaras en casa? 
Ella ayuda tu trabajo?
Matane!!!(*^_^*)


8月27日 10:38 By Hitomiさん


右も左も分からない私に、皆さんの投稿に勇気付けられました。海外は何ヶ国か点々としたので
すが、英語が通じにくい国で、全て自分たちでやらなくてはいけないと言うのは、今回が初めて
だったので、ちょっと不安でした。一日、通訳つけてパッパと決めていこうと思います。アドバ
イスを参考に頑張ります。本当に有難うございました。


8月27日 09:47 By ハウスハンターさん


Hola :)

He llegado a esta pagina de casualidad, saltando de link en link mientras
buscaba informacion sobre "language schools" en Japon. Y como soy muy maruja
y me gusta meter las narices en todos lados y, aun encima, veo que la gente aqui
es muy amistosa (o eso deduzco por lo poco que he podido descifrar, porque tengo
problemas para leer kanjis y kanas con mi explorador de Internet...), pues 
he decidido escribir yo tambi駭; espero que no os moleste mi intromisi:)
Es lo que tiene Internet: que te puedes convertir en un intruso en paginas
ajenas cuando menos se lo espera la gente, jajajaja...

La verdad es que no se que contar: soy de Vigo y llevo a intentando 
aprender japones de forma autodidacta; no tengo demasiado tiempo para 
dedicarle, pero he conseguido aprobar el 3kyuu del Nihongo Nouryoku Shiken.
Ya se que no es nada impresionante, pero yo me siento orgullosa igual. Nunca 
esta mal ser positiva... Me gustaria mejorar y es por esa razon por la que 
busco cursos intensivos de japones en Japon. Pero es un lio!! Sobre todo en 
lo referente a visados y esas cosas... >_<

Pues nada mas, me voy a dormir que es tarde ya y maa tengo que trabajar.
Un saludo a todos :)


P.D. Por cierto, y solo como curiosidad: en Galicia al gallo (que en algunas
zonas del interior intentan vender como lenguado para subirle el precio) se
llama "rapante" y es un pescado bastante com al menos en las Rs Bajas :D


8月27日 08:47 By Nonoさん


皆さん、こんにちは
MHの夜勤を終えて帰宅したあと、久しぶりに中華麺を打って
とんこつ醤油味ラーメンを作りました。美味しかったです(^^)
この週末が明けると、そろそろ夏休みも終わり、それぞれの日常生活へ
戻る人も多いでしょうから、今まで静かだったマドリッドも徐々に
にぎやかになってくることでしょう。

じゃじゃなさん、こんにちは
そちら、暑さが復活しているようですね。
マドリッドも少し暑くなってきました。 が、昨夜も窓を開けて寝ると
寒いのですよねぇ、、、 閉め切ると暑くなって、夜中に開けたり
閉じたりと忙しいことでした(^^;

ムササビさん、こんにちは
帰りは、マドリッド経由ですか、、、乗り継ぎだらけですねぇ、、
バルセロナーマドリッドの便が、予定通り飛ぶことを祈ります(^^;
おっしゃっている飲み物は、直訳すれば、レチェ・デ・アルメンドラ
でしょうが、さて、、私は飲んだこと無いと思います。
スペインでは、夏場の飲み物として、shouheiーmamaさんも書いておられる
オルチャタと言うものが有名ですよ(^^)

chulapasさん、こんにちは
スペイン人の暖かさ、お人よしさ、おせっかいは、今も昔も
変わらずですよ(^^)
毎日毎日、数百人単位で到着する密入国者を介護、手当てし、
旅行者が病気になれば、無料で診察してくれ、長期滞在の留学生には
無料で社会保険サービスを適用し、、、とまぁ、本当に驚くほどに
お人よしな国です(笑)
でも、この民族から学ぶこと、、多いですね、、、

shouheiーmamaさん、こんにちは
本当に、こちらでは世界遺産が、ごく当たり前のように、日常の世界に
溶け込んでいますよね(笑)
特別に扱われている訳でもなく、毎日の生活圏の中にそのまま現役で
存在している、、そんな感じですよね〜

ハウスハンターさん、こんにちは
1年か2年と言う単位で滞在されるのであれば、きっと滞在許可証を
申請されるのだと思いますが、申請にあたって、住民登録なども
必要になってくると思いますよ。 そのためにも住居は早く見つけないと
いけませんね、、、
日本人学校は、市内にはありませんから、歩いていける、、あるいは、
そうでなくても、近くで、、と言うことになれば、完全に郊外という事に
なりますね。 そうなると、不動産屋と言っても、市内の不動産屋では
扱っていないところが多いでしょうから、広い店舗網を持つ大手不動産屋を
通さないとなかなか見つけるのは難しいかもしれません。
shouheiーmamaさんもおっしゃるように、現地の通訳さんにお願いして
付き合ってもらうのが良いかもしれませんね、、、




8月27日 01:29 By マドリッドのくまさん


ハウスハンターさん。。。あと、不動産屋さんを回る日に通訳をお願いする、って一案
  ではないでしょうか?観光とは違いますが[SNJ HOME]で『治安情報』も読まれると
  安心だと思います。


8月26日 21:12 By shouhei-mamaさん


ハウスハンターさん。。。[SNJ HOME]の左上の方の「ひと言広告」や下の方に「法律」
  の相談など、ご利用になると良いと思います。共同住宅なのと、修理などの工事に
  時間がかかるようなので、水道水、トイレ、と見るポイントがあるでしょうから。


8月26日 20:53 By shouhei-mamaさん


みなさん、はじめまして。
とても困り果てた末、こちらへ書き込ませていただく事にしました。
実は、9月からマドリッドに1年から2年の予定で住む事になりました。
主人の仕事の関係なのですが、家をどうやって探した物か途方にくれています。
外資系の会社で、基本的に個人で家を探さなければなりません。
英語は多少出来るのですが、スペイン語は全くダメです。
出来れば、日本人学校へ歩いていける範囲で、一軒家をと思っていますが、
どなたか、英語の出来る良心的な不動産屋さんをご存知の方、いらっしゃいますか?
また、家を借りるに当たっての注意などございましたら、アドバイス頂けないでしょうか?
どうぞよろしくお願いします。


8月26日 17:38 By ハウスハンターさん


桜さん。。。調べられないかもしれないけど、日本の世界遺産は大事にされているけど
  スペインの世界遺産は大事にされて、しかもそこから花火を盛大に打ち上げたりし
  ます。大事に仕方が違うのが、スペインの良い所かなぁ。。。
  あと、公園で意地悪する子っていますよね。でもスペインでは、自分の子どもで
  なくても、若いお父さんが、お尻を軽く叩いて、いさめたり、叱ったりします。
  


8月26日 11:44 By shouhei-mamaさん


くまさん、こんにちは

スペインの良さは今でも変わっていないことを知って安心しました。くまさんの指摘する
ように、陽気さや情の深さを表面的に捉えるだけではスペインを正しく理解することは出
来ないのでしょうね。たとえば私の友人の左官屋のマイスターのパコは陽気で面倒見が良
くて情の厚い人間なのですが、アンダルシアで鉄工場を経営していた祖父と父をフランコ
に殺されて、そのせいでマドリに出稼ぎに来なければならなくなった兄を作業現場での落
下事故で失っていました。彼の陽気さと情の深さの裏に、そんな過去が秘められていると
知り、スペイン人には複雑な歴史が未だに影を落としているのだと実感させられました。
スペインを訪ねた人間同士でなければ理解できないね、といいながら交わす言葉に「スペ
インは危険だからいい」というのがあります。もちろん皮肉な意味合いも含みますが、突
然非常線が張られるような危険な国で「ああ、きょうも無事に一日過ごせた」という充実
感が得られるというのは、平和ボケした日本人には到底理解できないことのように思えま
す。スペインは聖と俗、死と生、明と暗というような「相反するものを併せ持っている複
雑な国」。そこに魅入られるのだと「自分の場合は」思います。ところでパコは私の彼女
に言い寄ったことがあります。ホントにスペイン男ときたら・・・。


8月26日 11:37 By chulapasさん


ムササビさん。^^。豆乳みたいなのありますよ。ん〜、名前なんだったかなぁ???

桜さん。。。学部はなんですか??同じ問題でも視点が違うと思うのですが(^^;
  mamaは絵が好きなので、ピカソ、ダリ、ミロ、と有名な方だけでもたくさんいます
  食べ物も好きなのでオリーブ、オリーブ油、いちじく、お菓子、香辛料、ワイン、
  歴史は弱いですが、世界遺産はその当時の人たちの気持ちを考えると感動します。
  観光や都市景観については、道路も整備されていてインフォメイションもあります
  ひとつの町の祭を調べても良いでしょうし、闘牛が行われる事も多いです。
  『ドン・キホーテ』や、その作者セルバンテス。風力発電の風車と、昔からの風車
  難民受け入れ状況の日本との違い、医療制度、王様がいる国、EU、教会、森林。
  mamaは海が綺麗で、美味しいものがあって、ベビーカーが美術館で借りられるよ、
  と若い方達が教えてくれるスペイン、好きですよ。よい発表にして下さいね。^^
  


8月26日 11:34 By shouhei-mamaさん


  shouhei-mamaさん、はっさくさん、くまさん、ありがとうございます。
 
 くまさん、おっしゃるとおりのハイライトコースです。(笑)。ただし、帰りの便は、
午前7時(!)にバルセロナからマドリッドへ飛び、それからヒースロー経由で成田、と
いうものです。(ひゃ〜〜)。

 さて、次から次へと質問の連発で恐縮なのですが、シチリアの飲み物で、アーモンドを
つぶしたものに水と砂糖を加えたものがあります。イタリア語で、「ラッテ・ディ・マン
ドルラ」といいます。スペインにも似たような飲み物がありますか?どなたか、ご存知で
しょうか?以前、南イタリアに行った時にバールで飲んだものは、イマイチだったので、
スペインにおいしいのがあれば、ぜひ、トライしてみたいと思っています。


8月26日 09:58 By ムササビさん


桜さん、はじめまして。
参考になるかわかりませんが、もし真剣に調べていただけたりするのできたら、
ぜひぜひこれを!という、私がとっても関心あるテーマがあります。
この国の刑務所です。
今、シリーズでテレビで毎週夕食時にドキュメント番組やってます。
刑務所からのコーラス、です。
本当に刑に服してる囚人たちが、刑務所内で毎週1曲、コーラスを
練習してお披露目するのですが、その練習姿など全て放送されます。
ドラッグがきっかけで長く刑務所にいるとか、
宝石泥棒とか、もとボクシング選手で街で喧嘩して間違えを起こしたとか、
本人たちのそこに入ったきっかけや、
ヒストリー、つまり自己紹介、出身地を含めて、フルネームで紹介されてます。
面会に来る両親の紹介もされたりして、
日本の感覚では考えられないかと思うのですが、自然体でやってます。
最初は俳優さんたちのドラマかと思ったのですが、
どう見てもホンモノというのがよーくわかります。
歌ってる曲は昨日放送されたのは、アバの曲でした。
おっさんたちのだみ声で、決して上手とは言えないのですが、
生き方を更正しようとしている前向きな姿と、
刺青たくさんの腕、怖い目つき、溶けた(ぬけてる)歯、などが語る過去との
まぜこぜがなんともいえません。
で、これがギター片手にフラメンコを歌いだすと、
ジプシーキング以上!ってかんじで、ほんとに鳥肌ものです。
で、一方、聞いた話だと、刑務所内はポイント制で、
長い滞在の人は、ポイントで電化製品にチェンジできるとか。
あと、最近昼間のゴシップ番組でやってたのですが、
今話題の、マルベージャの汚職事件でつかまってる大金持ち、
大金を払って数日間釈放してもらって、ディスコで酔っ払って踊りまくってる
スクープの映像が流れたり、なんか驚かされることばかりです。
ここは死刑は存在してない国ですが、
最高30年といいますし、私も時間があれば興味があるので、
どうなっちゃってるの?この国の刑法???というか、
刑に対しての捕らえ方ですよね。日本だったら、まず隠すことと思います。
きっと、引っ越したり、暗い世界の話だと思うのですが、
ここではどうも、そんなに追い詰められるような、
日本の感覚とは違っているようです。

桜さんの研究テーマになるかはわかりませんが、
すごく私が興味あるテーマです。ちょっと日本からだと難しいかも。。。
自分で調べろ!って感じですが、私には今もっと強い興味を持っている件があって、
その書物にくらいついているので、他のことにかける時間は私にはないので・・・。

ということで、
またキョーレツに暑くなったセビージャからジャジャナでした。




8月26日 08:53 By ジャジャナさん


uuuum,,,,,0-3,,
Viva Sevilla!!!

赤プリさん、見ましたか〜、、、Super Copa.
バルサ Vs セビージャ
バルサも、真剣そのものでしたが、0-3 でセビージャの圧勝です(^^)
決着つきましたね!



8月26日 07:17 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


桜さん、こんにちは
スペインの良さが伝わるテーマ、、、個人的には、やはりスペイン人の人の良さ
が一番だと思いますが、これについては、実際に、ご自身で感じてみないと
何も書けないでしょうね、、、
書物などで調べて何かを書くと言う事を前提にするなら、例えば、
スペインが、どれだけ複雑な歴史を持っているか、、それによって、それだけ
多彩な文化を持っているか、、、その延長上として世界で最も世界遺産が多い点、
などなどが書きやすいかもしれませんね〜

ムササビさん、こんにちは
恐らく、ツアーで周られるコースは、ハイライト的なものですね?
つまり、マドリッドから始まって、アンダルシアへ降りて、その後、バルセロナ
から出国。
であれば、それほど寒さを警戒する必要はないと思いますよ。
とは言え、9月に入れば、朝晩の冷え込みが強くなる日もありますから、
長袖の上着を一枚用意しておかれればそれでOKだと思います。
あとは、shouhei−mamaさんがおっしゃるように、飛行機や
バスなどの冷房の方が、要注意です。

はっさくさん、こんにちは
夏の間は、旅行や、里帰りする人が多く、MHのサロンも
静かなものです。 
そう言えば、はっさくさんが帰国してから、一度もカラオケやってない
ですねぇ、、、(^^;

ユカりんさん、こんにちは
こちら、暑い日もありますが、やはり、もう夏は終わりです。
本当の暑さではありません。
で、染色の染料ですかぁ、、、これは、私は知らない世界です(^^;
何か、情報があると良いですね、、、
ユカりんさんのマドリッド滞在期間は、ちょうど旅と旅との間、、
マドリッドに居ますよ(^^)  到着されたら連絡下さい。

Chulapasさん、こんにちは
お店の入り口に蛇やトカゲ、、、びっくりしますよね(^^;
地球規模で起きている異常気象の影響が、至る所で、いろいろな形で
出てくるでしょうね、、、
 スペインの良さは、おっしゃるとおり、人によって、どこをどのように
見て、感じ取っているかが様々でしょうが、昔も今も、私はスペイン人の
お人よしさが好きですよ(^^)
簡単に言えば、平均して、日本人よりもずっと情があついです。
そして、その特性を現すのに、相手の国籍や肌の色、民族の違いを問いません。
また、時間がかからないですね、、、  日本人の場合、それなりに仲間意識を
持ってもらうためには、時間がかかりますが、スペイン人の場合、出会った
その瞬間から、輪の中へ入れてもらえるケースが多いです。

Hola Claudio
De que pais estas hablando?
No seria,,,algo que hacen en China,, por ejemplo?
En Japon, hace falta que tengan mas hijos,,ya que cada vez menos hijos
tienen los matirmonios,,,todavia menos que los matrimonios espan~oles.

Pexego-san  Javier-san 
De acuerdo. Os ensen~o como he sonceguido que menta se encargue de 
todo lo de la casa,,,, Pero esto tiene que ser super secreto de nivel 1!
Que vaaaa!  Todos saben que con mucha frecuencia yo preparo la comida
en casa.   Es que menta tambien trabaja, y su trabajo no tiene ningun
horario fijo. Y cuando hay mucho trabajo, tiene que trabajar mucho dias
seguidos sin descansar, y cuando no hay trabajo, tiene que aguantar
sin gastar dinero hasta que tenga trabajo.
En cambio, yo, ultimamente desde que deje de trabajar como guia turistica
de las agencias de viajes, tengo el horario mas o menos fijo, y ademas
lo puedo cambiar segun la situacion ya que la empresa es mia.
Asi que cuando menta tiene mucho trabajo, yo me encargo de hacer compras,
preparar la cena y de todo. Pero cuando ella no tiene trabajo, soy yo quien
tiene mas cosas que hacer, por lo cual ella se encarga de hacer todo de la
casa.  Pero claro,,, yo siempre tengo trabajo mientras que ella puede 
descansar algo cuando su trabajo de turismo esta tranquilillo.
Yo no tengo ni domingo ni sabado ni festivo. Siempre estoy pendiente de
como va las cosas de nuestro negocio,,,, esto es problema que tenemos
los duen~os de las pequen~as empresas.  Asi que ahora que ella no esta
en plena forma, yo me encuentro un poco apretado,,, todavia mas apretado
de tiempo que antes.  Me levanto, dejo algo medio preparado para la comida,
voy a la oficina, salgo de ahi a las 14 horas, paso por supermercado, llego
a casa, preparo la comida, fregar los platos, sin descansar vuelvo a la
oficina, salgo de ahi a las 20 horas, vuelvo a casa, preparo la cena,
fregar los platos, y cuando acabe todo,,, ya estoy agotado claro.
Cuando ella esta bien y trabaja, no tengo que preparar la comida por ejemplo.
Si quiero, puedo ir a cualquier restaurante a comer, y luego descansar 
un rato y volver a la oficina.  Pero ahora que tengo que preparar la comida
para ella, tampoco tengo esa posibilidad. Asi que nada,, tengo que seguir
todo esto una semanita mas, y cuando me vaya de viaje, creo que ya menta
estara mas recuperada para poder hacer mas cosas.
 Por cierto, hablando de los robos que ocurren aqui en Madrid,
como dice Javier-san, ya es una cosa tan conocida por la gente espan~ola.
Pero en principo, era algo totalmente desconocida y solo lo sabiamos los
turistas,,,especialmente los turistas japoneses.
Este robo de tipo estrangulamiento estaba en la situacion alarmante en el
an~o,,,,94 o 95,,por ahi si no me equivoco.
En aquellos tiempos, casi ningun amigo espan~ol se enteraba de estos hechos.
Los ladrones procuraban no atacar a los nativos, y limitaban a atacar solo
a los turistas,,, especialmente los turistas no europeos.
Entre ellos, los turistas japoneses eran los que siempre tenian mas prisas
y no tenian nada ni nada de tiempo para hacer denuncios.
Como los ladrones lo sabian perfectamente, elegian como primer objetivo  
a los turistas japoneses.  Y el gobierno no hacia nada mientras que atacaban
solo a los japoneses ya que de algo tenian que comer los ladrones, y si lo
fastidiara, entonces tambien atacarian a los espasn~oles tambien,,,,
Esto es algo que ocurre en cualquier pais.  Mientras que sea un problema
para los imigrantes o para los turistas, el gobierno no lo toma tan en
serio.  Pero una vez que sea problema para los nativos, entonces si que
tiene que mover ya que la gente de la tierra lo protestan y se convierte
en un problema social importante.
 Resulta que mientras que lo dejaban sin hacer casi nada, junto con varios
ocurridos relacionados a los terrorismo nacional e internacional, y alugunos
ocurridos negativos para el turismo en general como lo de Sars o Gripes 
aviales, el turismo japones para Espan~a ha caido de manera espectacular, 
y ahora que no vienen muchos japoneses quienes eran los mejores objetivos
pasivos que casi nunca se atrevian a enfrentarse a los ladrones, estos
han comenzado a atacar poco a poco a otros entre elllos los nativos tambien.
 Cuando la cosa llegaba a ser totalmente alarmante, me decidi a crear esta
pagina web para avisar a mis paisanos sobre los peligros que habia en 
aquel entonces al venir a Espan~a.  Hasta entonces, en ningun libro, en
ningun periodico, en ningun programa de tele, se avisaba de este peligro
a los turistas japoneses, y venian sin ningun preconocimiento ni precaucion.
Esta pagina web ha sido el primer intento de hacerles conocer la realidad
que les esperaba aqui en Espan~a.  Y este hecho se ha recibido de manera
muy distinta depende de la gente. Alguna parte de los turistas lo han 
recibido como una noticia muy importante y han hecho caso a todo lo que
avisamos. Otra parte de los turistas no hacian caso y seguian viajando
como antes totalmente descuidados.  Hasta que la mayoria llegaron a
creer lo que les contabamos, hemos tardado 4 o 5 an~os casi, y poco a poco
se iba reduciendo los casos desagradables para los turistas japoneses.
Pero la gente a los que menos gusto todo esto que hemos hecho han sido
la gente que se dedicaban al turismo,,como las agencias de viajes por ejemplo.
Algunos se enfadaron con nosotros diciendo que estamos fastidiando su
negocio.  Este tipo de gente solo piensa en ganar dinero, y no les 
importaba nada aunque los turistas sufrieran dan~os ni fisicos ni mentales
ni materiales.  Despues de que seguiamos avisando la verdad, como dos an~os
mas tarde, otros medios de comunicaciones tambien empezaron a seguir el
camino que ibamos creando nosotros.  Los libros de guias turisticas, 
las paginas web del ministerio de los asuntos exteriores de Japon tambien
empezaron a avisar lo mismo,, y asi ya los que se quejaban de nuestros
hechos no pueden criticar mas a nosotros.   Ha sido larga lucha para que
la gente lo tomara en serio, pero lo hemos conseguido.  Y seguiremos 
haciendo lo mismo,,,vigilando a ver si hay alguien que hacen cosas raras
solo para sus negocios,,,  esto es uno de los objetivos que tenemos con esta
pagina web.  
Asi ha sido la historia de estos ultimos 10 an~os del turismo japones 
para Espan~a.

Hola Hitomi
No te preocupes de ella.  Ya esta recuperando en casa, y esta pasando
todo el dia leyendo libiros, viendo DVDs con toda la tranquilidad.
Vive como una reina ;;^)

Hola Antonio
Que tal?
Has tenido la temporada altisima verdad?
Pero ya esta acabando y supongo que ahora podras descansar un poco no?
Como dices tu, aunque todavia hay muchos que se confunden las comidas
chinas con las japonesas, son totalmente distintas.
Pero no hay ningun restaurante japones dentro de la ciudad de Cadiz?
Que pena no?
Alli no faltan los pescados frescos y como dices tu tampoco faltan
los turistas. 
Cuando estuve en Cadiz, fui a ver el mercado, me di cuenta de que
vosotros llamabais "Gallo" a un pez plana aunque por aqui en Madrid
"Gallo" es un pez tambien plana pero muy parecido a rodaballo.
Lo que llamais gallo en Cadiz es el pez llamado Kawahagui en Japon
auque alli es mucho mas pequen~o.  Y su higado tiene un sabor exiquisito!
Sashimi preparado con un poco de su higado y salsa de soja esta riquisimo.
Y ese pez no lo tenemos en nigun mercado de Madrid.
Tambien lo vi en Santiago de Compostela el otro dia, pero era la primera
vez que lo encontre alli en Galicia mientras que todo el mercado de Cadiz
estaba lleno de ese pez.
Un dia tengo que ir a Cadiz para pescarlo y preparar un sashimi con salsa
especial hecha con su higado a ver si sabe igual que alli en Japon!


8月26日 02:29 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Buenas tardes  saludos a todos-as.
  OSITO DE MADRID-SAN
 Te mando un saludo desde Cadiz, recordandote que me entere de tu corto viaje a 
esta tierra - de esto ya hace 5 meses - - el tiempo vuela .
Como sabes, trabajo la Hosteleria; hemos llenado el cotarro todos los dias.
La semana pasada, un cliente me ha preguntado si conocia algun restaurante 
Japones, diciendo a continuacion, que estaba cansado de la cocina China tan 
grasienta... naturalmente me vi en un apuro puesto que por desgracia, para 
degustar -la gloriabendita- hay que desplazarse hasta Algeciras o a Rota.
- yo personalmente, me muero ya por deleitar mi paladar con los maravillosos TE 
MAKIS de ootoro -TATAKI- y un buen bol de MISOSHIRU con su NAGANEGUI de toda la 
vida.
  Aver si, entre tus amigos cocineros hay alguien que quisiera porner un 
kioskito.. y como estamos cerca del puerto y de las almadrabas atuneras.. en 
este Cadiz y con tantos turistas -ISOGASHIKUNARU DESHO y un buen URIAGE.
Bueno, Osito san, esto era lo que queria decirte... te mando un abrazo. Antonio


8月26日 00:55 By Antonioさん


Hola Osito-san,

Como dice Pexego, no colaboras en casa?, pues escribe un libro, porque tengo la 
sensacion de que la mayoria de nosotros (incluido Banderillero, aunque lleve 
poco tiempo), pasamos el pan-o y el aspirador con gran maestria, yo incluso 
plancho la ropa .....(゜-゜;)
Sobre el tema de la delincuencia, conozco la modalidad del estrangulamiento, y 
tambien los llamados cogoteros, estos te dan un golpe en la cabeza y te dejan 
tambien sin conocimiento para quitarte todo lo que llevas, pero no solo lo sufren 
los turistas japoneses, tambien los que vivimos aqui, de hecho hace poco, un par 
de cogoteros mataron a una persona mayor cuando salia de un banco.Los 
esperan cuando salen de los bancos para quitarles las pensiones. Siento decir 
que todos estos delincuentes, que aparte de quitarte todo lo que llevas, sienten 
un desprecio a la vida que no hemos conocido en este pais antes, la gran 
mayoria, por no decir todos, son norteafricanos y sudamericanos. Aqui tambien 
tenemos la delincuencia aborigen, pero estos eran mas 'descuideros' , te 
despistaban y te quitaban la cartera limpiamente.Hasta hace muy poco en Sol 
habia una gran cantidad de 'sospechosos',  apostada sin oficio ni beneficio que 
me daban mala impresion. Ahora es cierto que no los veo como antes, no se si 
sera realmente una medida tomada o es que se han largado de vacaciones. El 
problema que tenemos basicamente son las leyes, la policia detiene a todos 
estos individuos, pero segun entran por una puerta salen por la otra y desmotiva 
mucho, igual que la mendicidad, la calle es espantosa como esta, en su gran 
mayoria son 'profesionales de la mendicidad', sen-al de que no les va muy mal, 
en su mayoria son rumanos. A casi todos los llevo viendo durante an-os por no 
decir 'decadas'. Todo cambiaria modificando la ley, al que delinque carcel y 
expulsion automatica, prohibicion de mendicidad en las calles, (ahora no existe, 
por eso hay overbooking.). Tenemos que dejar de respetar la libertad individual 
del delincuente para hacerla valer en el resto de las personas y dejarnos de tanta 
progresia barata. (he dicho). Si es verdad que disuaria bastante el hecho de ver a 
mas policia sobre todo en lugares turisticos, cuando estuve en Paris, sobre todo 
en Monmartre, habia una cantidad bastante grande de 'sospechosos' pero al estar 
cerca varias patrullas de gendarmes estaban un poco 'retirados'.

Hola Banderillero,
Asi que te gusta la misma musica que a mi?, pues ya te mandare alguna cosa. 
Ayer estuve en el Parque de Atracciones por la noche cenando y viendo a 
Mayumana, los conoces? Son esos que hacen percusion con bidones, cubos de 
basura, etc. .. Son muy buenos.

Hola Pexego,
Gracias por la informacion, llamare a ese numero de telefono a ver como se 
puede hechar una mano.

Dewa, mata.


8月25日 17:27 By ハビエル / JAVIERさん


かっちゃんさん、こんにちは。

今回も含め、宮城在住の私はその楽しそうな“例会”に参加するのは
なかなか難しいですが、いつか機会を作って参加したいと思います。
その時はよろしくお願いします。(^^)
名称…採用されると嬉しいですねぇ〜


8月25日 17:09 By Spaさん


Hola Osito-san
No sabia lo que su mjer habia ingresado en el hospital.(-_-;)
Pero ahora esta en casa,verdad?  Senti alivio al oirlo.
Espero que se ponga bien como antes.
Hasta pronto !!!(^.^) 



8月25日 17:02 By Hitomiさん


Hola Osito!

Si ya estoy de vuelta en el mundo real... ( debi tomar la pastilla azul... :)
Me alegro de su recuperacion ( Menta ), pero... 
Dices que mientras haces las cosas de casa y tu trabajo normal, quieres
decir que no " colaboras en casa " !!!??? hehe como lo has conseguido=
;P
Un saludo!



8月25日 16:07 By ぺセゴ / Pexego さん


Hola Javier!
Pues si la Xunta esta organizando grupos de voluntarios para reforestar los
bosques, etc el Tel馭ono en Defensa do Monte Galego (900 400 800).
Como ves es gratuito y puedes llamar para informarte!
No tambien hare algo pero sin apuntarme alli... por aqui tenemos mucho trabajo
y nos conocemos todos.
Un saludo!


8月25日 16:04 By ぺセゴ / Pexego さん


くまさん、こんにちは

放射能汚染ですか・・・実は自分は今、北欧産の冷凍有頭エビを食材として使っているの
ですが、チェルノブイリの原発事故で汚染された地域で獲れたものかも知れないと疑いつ
つ、コストの面で使わざるを得なく使っているのです。農薬のように洗い落とせるものは
いいのですが、放射能のように目に見えないものは避けようがありません。放射能は気流
や雨や海流で移動するものなので恐いと思います。空気の汚染度を国が発表しないのは、
国民がパニックになるからだという説がありますが、今年の夏、私の家では大型のトカゲ
やヘビがうろつくようになり、蚊やセミも大量に発生したりする熱帯化現象があって、自
分は既に結構うろたえています。店の入り口にヘビやトカゲがいるだけでお客さんはパニ
ックを起こす筈ですから。ところで、なぜスペインなのか、とお客様に質問されることが
あって、そういうときはスペインの良さを自分なりに説明するのですが、そのなかに「不
快なこともあるけれど、それを上回る楽しさがあるからだ」という言葉を挟むのですが、
それは今でも「正解」なのでしょうか。桜さんからの質問もありましたので、現在の「ス
ペインの良さ」というものに触れていただけないでしょうか。ひとによって捉え方は違う
ので難しい質問かも知れないのですが。


8月25日 14:09 By chulapasさん


くまさん、みなさんこんにちは。
名古屋は、まだまだ暑いです。スペインはもう秋模様なんでしょうか?

来月スペイン行くのですが、マドリかバルセロナで染料が買えないかな?
と、お店を探しております。
今、染色の勉強をしてまして、赤色のでる「コチニール(カイガラ虫)」で、
染めてみたいと思い、カナリア諸島が産地だったことを思い出しました。
日本でももちろん購入可能なのですが、スペインで買ってみたいなぁと思っています。
ソルのマックの裏辺りに手芸屋さんがあったと思うので、そちらには行く予定です。
その他に染料を置いているお店をご存知の方がいらっしゃったら
教えていただけないでしょうか?よろしくお願いします。

>くまさん
マドリに9/19-26まで滞在する事となりました(24,25は多分ビゴに行ってます)
もしお時間がありましたら、ご飯などご一緒させてください。
一度、MHに挨拶に伺いたいと思います。



8月25日 12:43 By ユカりんさん


こんにちは。はっさくです。

かっちゃん、こんにちは〜。
新しい会の幹事ごくろうさまでーす!!
行きたいのはやまやまなのですが、
今日から3日間フラメンコ界では一番大きいコンクールがあります。
私は出ないんですけど、友達が3日間とも出るので
通いつめることになってます。
楽しい会になるといいですねっ。来月楽しみしてまーす。

くまさん、
先日大阪に行ったときに里帰り中のYちゃんに会いましたよ〜。
もうマドリに帰ったかな??
やっぱり関西は安くておいしいですね!
蕁麻疹だいじょうぶでした?
なおったからって反動で食べすぎ飲みすぎないように!

あずきさん、
私の友達が毎年浅草のサンバカーニバルにでてました〜。
優勝したこともあるチームに所属してたけど、
今年は出産ででてないかな・・・

ムササビさん、
はじめまして〜。
スペインは朝晩冷えると思うので
寝るときにはトレーナーがあったほうがいいかも・・




8月25日 12:30 By はっさくさん


como hace el gobierno japon駸 con respecto al control de la natalidad?
es verdad que no pueden tener m疽 de dos hijo? que sucede si una mujer queda 
embarazada de un tercer hijo? que determinacitoma el estado?


25-8 12:07 By claudio


ムササビさん。^^。たぶん飛行機の中が一番寒いと思います。長袖のサマーセーター
  か、Tシャツ。フラメンコなど夜の外出には長袖一枚あると良いですよ。


8月25日 10:34 By shouhei-mamaさん


 おっと。私がマドリッドに行くのは、9月2日です。すみません。(^^;


8月25日 09:44 By ムササビさん


 遅くなりましたが、くまさん、ありがとうございます。
 2日ほど飲み会が続いて、胃痛が・・・(^^;。旅行前なので、体調を整えなければ、
と自戒する今日この頃です。

 ツアーの詳細がわかりました。日本からマドリッドに行く場合は、ほとんどそうだと思
いますが、そちらに到着するのが23時すぎです。マドリッドの最低気温、15度とか、
13度に、いささかビビッています。(^^;24時頃の気温て、どんなでしょうか?長
袖のシャツ1枚でも大丈夫でしょうかね?ツアーなので、バスで移動するから、それほど
「寒風」(?)にさらされることもないでしょうが、寒がりなもので・・・。

 バルでのタパス、おいしそうですね。楽しみです。


8月25日 09:43 By ムササビさん


みなさん初めまして!!桜と言います。
実は、今度私の大学でスペインについて発表することになったんです!それで、大きく
スペインについてといっても色々あるので何を発表のテーマにすればいいのか悩んでい
ます…。そこでみなさんはどんなことをテーマにするとスペインのよさが伝わると思い
ますか!?ぜひ答えていただけると嬉しいです。


8月25日 09:22 By さん


DESEARIA CONOCER CHICAS JAPONESAS O DE CUALQUIER NACIONALIDAD Y SI VIVEN POR 
YAMANASHI MUCHO MEJOR MI CORREO ES LUISITO2002220@HOTMAIL.COM 


8月25日 05:30 By LUISさん


皆さん、こんにちは
今日も暑い日となりました。
ちょっとエアコンがあっても良いかな、、と言ったところです。
午前中は長ズボンをはいてMHへ出かけましたが、午後は、短パンに
着替えました。 

shouhei-mamaさん、こんにちは
サービスのタパスねぇ、、、これが結構、お腹にたまるのです(^^;
昨日は確か、トマトと鰯の乗っかったパン、トマトとベーコンを乗せたパン、
海老数匹、何だったか、ペースト状の物にキャビアを添えたものを乗っけたパン、
それから、、、あと2種類ぐらい出してくれましたねぇ、、、
結構、お腹いっぱいになってしまいました(^^;

chulapasさん、こんにちは
プレスティージの沈没事故は、本当にひどいものでしたよ、、、
その後、何度もガリシアの海を訪ねていますが、まだまだ所によっては
はっきりとその傷跡が残っています。
老後はガリシアの海の近くで、、、と狙っていただけに、残念です。
人の住むところ、健全な自然は無いと言っても過言では無いのでは
ないでしょうか。 一見、きれいな自然がいっぱい、、、のように見えても
目には見えない放射能で汚染されている地域も多いと思いますよ。
田舎へ引っ越すときなど、その地域の歴史を良く良く調べる必要が
あります。

かっちゃんさん、こんにちは
楽しい例会、間もなくですね(^^)
こちら、涼しい日が続いていた間は、ちびちびと日本酒をやっていましたが
昨日、今日と、また暑さが戻ってきたので、冷たいビールに走っています。
今日はシャワーの前に缶ビールを2本空けてしまいました。
シャワーの後は我慢して寝るかなぁ、、、

Hola Banderillero
Menta se encuetra cada dia mejor.
Es que tiene que estar bien antes de que comience el proximo mes
ya que yo me voy de viaje otra vez el dia uno de sept. y ella
se quedara sola en casa.  No creo que haya problema para esas
fechas ya.
Las noticias hay que tomarlas con mucha precaucion ya que
muchas veces estan manipuladas ;^)
Hablando de los robos que sufren los turistas aqui en Madrid,
lo mas conocido es el tipo estrangulacion.
Se acercan desde atras y les estrangulan hasta que el/ella pierda
conciencia, le dejan en la plena calle y se llevan todas
las cosas de valor.  Este tipo de robo se reducia ultimamente no
por aumentar patrullas sino por la reduccion de la propio turismo
japones.  Si no vienen, no pueden robarles claro.
Pero las autoridades quiere decir que se han reducido los incidentes
gracias a su esfuerzo;^)
Ultimamente, aunque el turismo japones siguen siendo muy reducido, 
se va registrando poco a poco el robo de este tipo en Madrid.
Esto es una alerta. Hay que tomarlo muy en serio por que con esta
situacion, si empezara a recuperarse el turismo japones, no tardaran
nada para que noten ellos que aqui sigue siendo igual de peligroso.
Y asi poco a poco este turismo ira siendo irrecuperable.

Hola Hikari
Si, si, Menta es el nombre que utiliza mi mujer en el foro.
Todavia no come mucho, pero si que esta mucho mejor.
Asi que lo que padece tu amigo tiene salida,,,menos mal!
Espero que los medicos tengan razon, y que se vaya recuperando.

Hola Ookami
Luna de agua?
Si lo que quieres es una traduccion literal, seria
水の月   que se pronuncia Mizu no Tsuki.
O abreviandolo tambien puede ser 水月 que se pronuciaria
Suiguetsu.




8月25日 05:27 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Konnichi wa!.
Necesito ayuda con la traduccion de una palabra al japones.Es el nombre de la
protagonista de una historia ke kiero escribir.Agradeceria ke me ayudaran.omo
se diria "luna de agua"?.Arigato gozaimasu!!.






25-8 00:23 By Ookami


くまさん、こんにちは

またまた遅レスになってしまいました。サイトの改装に手間取ってしまっていて・・、す
みません。ちょっと見ない内に書き込みが沢山あって、この掲示板は、すごいと思いま
す。プレステージ号事件、知っています。el mundo.esを覗くのですがスペイン語が堪能
ではないため、それほど深刻な汚染事故になっているとは知りませんでした。そういえば
25年前はサンタ・アナ広場でサッカーに興じる子供達の姿を見かけましたが、4年前に行
ったときは子供の姿を、どこでもあまり見かけなかったような気がします。マドリでは、
どうやって動員するのか不思議に思うくらい大規模デモが頻繁に起きるようですが、そこ
には裏事情というのがあるのですね。今までは「他人の幸せのためにデモをするなんて、
スペイン人はすごいな」などと単純に感心していました。こちらでスカパーのTVEを見て
いるとスペインの自然を紹介する番組があって、なんて素晴らしい国なんだろうと憧れ
て、日本ほど工業国という訳ではない筈だから国土の破壊や汚染は、それほど進んではい
ないだろう、などと思っていたのですが、そうでもないのですね。首締め強盗復活のニュ
ースも、ありがたくありませんね。スペイン広場から王宮へ抜ける人通りのない道を歩い
たときも、息子に喚起を促したのですが「危険だと認識する意識」に切り替わらなくて困
りました。殺気を感じ取るとか、危機意識を持つとか、そういう本能のようなものを持つ
ことは結構大切なことのように思います。体験してからでは遅いこともありますから。


8月24日 13:00 By chulapasさん


皆さん こんにちは。  かっちゃんです。				
		
仮称「スペイン好きの飲み会」 8月例会はいよいよ今週の土曜日(26日)に開かれますが、
参加表明いただいた方の確認をしたいと思います。				
		
 江戸丸さん、ももちゃん、yumikoさん、けいしゅうさん、W夫妻さん、カエルさん
 あずきさん、ししさん(19時過ぎからの参加です)、かっちゃん(順不同)	
					
以上10名で間違いないでしょうか?					
	
もし、参加表明された方で上記に名前がない方がいらっしゃいましたら、申し訳ありませんが
至急ご連絡下さい。						



8月24日 12:23 By かっちゃんさん


くまさん。・・。ビール3杯って、お腹がポコっとなりそうなのに、サービス2杯、、
  「仕方ない」ですね。サラダもゆで卵、ツナ、海産物と楽しめますね。^^。
  でもビールに付いてきたタパスの方も気になります(^^;


8月24日 08:12 By shouhei-mamaさん


hola como estas espero que bien 


24-8 07:34 By yeimy


Hola Osteopata!!

Bienvenido al foro. Aqui tienes a un amigo para cuando quieras Charlar. 




8月24日 06:22 By HIKARIさん


Buenas Noches Osito san!!

Es verdad, hay muchisima diferencia entre la comida Espaa y la Japonesa. 
La nuestra es bastante mas calorica, mucha grasa y a veces pesada para ciertos 
estomagos, pero eso lo deberian tener en cuenta en los hospitales y saber que 
una persona que lleva varios dias sin comer basicamente nada no deben darle
nada pesado, todo lo contrario, algo que el estomago vaya asimilando. La comida
Japonesa es muy ligera y con una digestion facil. Pero bueno, como tu bien
dices, la cuidaras muy pero que muy bien en casita, porque no hay nada como la
casa y nadie que te cuide como alguien que te quiere, verdad? Me alegro que 
tu mujer, menta??, este ya en casita.

Respecto a mi amigo, aqui en Malaga toda persona que tenga algun tipo de cancer
lo llevan al mismo hospital, Carlos Haya. Hay una unidad de Oncologia, bastante
buena y todos van a ese hospital, aunque claro, esta saturada. Por suerte mi 
amigo va por la segunda fase del tratamiento en el que no es tan urgente, pero
sus defensas si pueden bajar y ahi radicaria el problema ya que no tendria 
fuerzas para aguantar el tratamiento. Recuerdo que cuando le diagnosticaron 
la leucemia, aquellos que pudimos (que no son todas las personas) fuimos a 
donar plasma y plaquetas. Yo por suerte fui uno de los que podia, y le done
un par de veces. Ahora de vez en cuando se hace analisis de sangre para ver
el nivel de defensa y asi tendra que estar un tiempo. Menos mal que su Leucemia
tiene un 90 y pico por cierto de cura total, eso le dijeron los medicos. 
Vamos a ver como va la cosa.

Matane!



Hola Pexego!!

Como va todo por tu pueblo? Espero que mucho mejor, y que pronto este todo
dentro de la normalidad. Ya que no puedo estar por alli, te mando mi apoyo
desde M疝aga. Matane!


8月24日 06:00 By HIKARIさん


Hola a todos
Me alegro que Menta este bien y en casa, espero que muy pronto recobre la 
energia de cada dia. Pues vaya! como nos mienten los informativos! Yo tambien 
oi, como Javier, la noticia de turismo de japoneses, y me alegre de veras, 
pero resulta que es todo lo contrario. Ufff que chasco, y que mala leche me 
entra!! cuatro palos les daba yo a esos que roban, que trabajo hay mucho 
trabajo, no es necesario robar para vivir. 
Hola Javier san, pues claro!, tu me puedes llamar como quieras. La verdad es 
que eres muy marchoso, mucho mas marchoso que yo. Siempre estas realizando 
actividades chulas, lees libros interesantes, el estilo de musica que te 
gusta, me gusta a mi tambien, y disfruto leyendo tus comentarios casi a diario 
que haces en el foro. Que suerte tiene Bea chan de tener un padre tan moderno! 
AH! dale un saludo a ella de mi parte, sigue dibujando manga? se anima a 
estudiar japones? A ver si termino la vendimia y hacemos una quedada, que 
tengo un mono...
Pexeguin! como vamos! cada dia que salio un incendio en galicia me acordaba de 
ti, es que no conozco tantos gallegos, y pensaba, pobre! como no pare esto se 
va a quemar hasta el melocotonero al Pexego. De aqui a unos a vamos a tener 
que ver los bosques por foto. Ha afectado tambien A Pobla?
Hola HItomi san, ya recibi las fotos. Muuuuchas  doumo gracias gozaimasu :-)
Yo estoy esperando a estar guapo, para hacerme una foto para ti. Solo espera 
un poco mas! Este fin de semana tengo una boda de un amigo, entonces seguro 
estare guapo y atractivo. Sacare muuuchas fotos.  Un saludo
Me voy! hasta luego.


8月24日 05:37 By banderilleroさん


皆さん、こんにちは
今日は、久しぶりにちょっと暑いと感じた一日でした。
また雨雲は遠ざかり、雨が降る気配がありません(^^;

ジャジャナさん、こんにちは
そちらも暑さが復活したようですね。
こちらも日中、日向ではまた暑く感じるようになりました。
夕刻はテラスでのビールが美味しいですけど(^^)

shouheiーmamaさん、こんにちは
昨夜、とにかくお腹が空かなくて、サラダだけ食べて就寝しました(^^;
今日のお昼は釜揚げうどん、夜は、、、もう近所のバルでビールを
3杯頼んだだけなのに、2杯サービスしてくれたので、「仕方なく」5杯
頂いて帰ってきました(^^;
おつまみも沢山出してくれたので、お腹はいっぱい、、、今夜も
サラダだけ食べて寝ることになりそうです。

ツマガリータさん、こんにちは
9月、、9日ごろまで留守にしていますので、それ以前いメールを
頂いてもお返事は遅れますので、あらかじめご了承のほどを!

アナさん、こんにちは
タルヘタ・デ・エストゥディアンテを受け取るまえに、必要提出書類の
中に、銀行が出す残高証明のようなものがあったと思いますよ。
なので、銀行口座を作るのが、タルヘタ・デ・エストゥディアンテを
入手するより前になると思います。

カエルさん、こんにちは
そう、、日が長いですね、、
今も、飲み終わって自宅に戻りましたが、時間は20時、、外は
昼間の明るさです(^^;

パエリアさん、こんにちは
今年はカディス方面へのご旅行ですね。
最新情報をいただけると良いですね、、

Spaさん、こんにちは
今回は、なかなかうまく行きませんでしたねぇ、、、
あせらず、じっくりと次回の計画をたてていきましょう(^^)

MI-HAさん、こんにちは
さて、、一度、マドリッドまでお訪ね頂いたご夫婦がおられましたが、
同じ方でしょうかね、、、 ちょっと判りません(^^;

Aquilaさん、こんにちは
私は、昔から、日本でもスペインでも、医者の言うことは、鵜呑みには
していませんよ(^^;
医療界も、時代によって、言うことがどんどん変わって行きますから、
とりあえず、数人の医者の意見を聞いてからでないと、行動には
出ないようにしています(笑)

あずきさん、こんにちは
体中に出る蕁麻疹なんて、初めてだったので、びっくりしましたよ(笑)
多少は、これでやせられれば良かったのですが(^^;

yumikoさん、こんにちは
シェリーにポートにマデイラ、、、、結局、行き着くところは
酒の産地ですね(^^;
パンプロナの牛追い祭りでは、巡礼路のお散歩で、結構、日に
当たりましたからね、、、季節も夏、、日本の太陽とは次元の違う
光線だったと思います。
身体が太陽光線に過敏になってしまったかもしれませんね、、、

Hola Pexegooooooooo!
Ya te has vuelto a la realidad!
Se te ha acabado pronto tus vacaciones verdad?
Menta ya esta en casa y se encuetra muy bien aunque tiene que
aguantar cierto tiempo para que se recupere de todo.
Hasta que se ponga bien, me toca hacer las cosas de la casa aparte
de mi trabajo ;;^)

Hola Javier-san
Menta ya esta en casa, y se encuentra muy bien.
Hoy ha comido algo que le he preparado yo y esta contenta ;^)
Como dices tu, hay mucha diferencia entre dos culturas en el tema
de gastronomia.  Los japoneses estamos acostumbrados de las dietas
muy ligeras, y no solemos aceptar lo que mandan los medicos de aqui.
Eso pasa incluso con nosotros que estamos bien acostumbrados con las
comidas de aqui.
Ayer le prepararon un poco de arroz alli en el hospital siguiendo
lo que les habia pedido Menta,,,o sea arroz cocido con mucha agua
solo con sal. Resulta que le han preparado arroz cocido con mucha
agua pero con algun caldo y un poco de aceite,,,algo que ya no es
lo mismo de lo que les habia pedido Menta.
Se que lo mismo ha ocurrido muchas veces con los turistas en 
los hoteles. Aunque decimos que no echen nada mas que sal, casi
siempre echan algo mas pensando que seria mejor el sabor.
Todo esto viene de la diferencia cultural.
 Hablando del aumento de los turistas japoneses en Madrid,
todo lo que cuenta en la tele es mentira.
Especialmente lo que cuenta en telemadrid que es la media de
comunicacion inclinada al PP, el partido que govierna Madrid
actualmente es mentira.  Ellos tienen que decir que se ha aumentado
el turimso japones por que han hecho el plan japon para que vuelvan
el turismo japones, y tienen que demostrar que este plan ha tenido
exito.  Pero yo os aseguro que no.   Si dicen que han aumentado
el turismo japones, estan comparando con algunos meses peores del
an~o pasado cuando se quedaron casi en cero el turismo japones.
Estas tecnicas de compracion para demostar algo que les convega es
algo tipico que utilizan los partidos politicos,,ya sabes.
Es que desde el atentado de los trenes de cercanias, el turismo
japones a Espan~a ha bajado de manera espectacular. Y aunque vengan
10 grupos mas, se puede decir que se ha aumentado los grupos.
Es esto lo que estan diciendo en algunas noticias de tele.
En realidad, el turimos japones esta tocando al fondo aqui en
Espan~a, especialmente en Madrid donde se sufre con mas frecuencia
los robos.  La realidad respecto a los robos que sufren los turistas
japoneses aqui en Madrid, no lo saben los espan~oles por que no lo
publican ni lo controlan nadie.
Yo solo tengo informacion que me llegan de la embajada de Japon, y
los incidentes que han ocurrido alrededor de mi,,,las informaciones
que me llegan por parte de mis compan~eros que trabajan como guias
turisticas. Y no son pocos,,, siguen sufriendo bastante robos aqui
en Madrid. Y todo esto que me llegan a mi es solo una pequen~a 
parte de lo que esta ocurriendo. 
La verdad es que queda mucho,, o diria que queda todo para solucionar
lo que esta pasando aqui en Madrid.
 Cambiando de tema, asi que man~ana jugaran Espan~a con Japon,,,
A ver hasta donde puede japon contra Espan^a ;;^),,,

Hola Esther
Tu nombre se escribe エステル foneticamente.
Tienes que tener instaladas las fuentes japonesas para 
visualizar correctamente lo que te he escrito.



8月24日 03:59 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


como se escibi mi nombre en japones?how is traslated my name in japaness 
language?


24-8 03:11 By esther


こんばんは、yumikoです。

ここ数日たいそう疲れてしまい、掲示板を見ていなかったのですが、
週末の飲み会に参加できる方がふえたようで、とても楽しみです(^^)

けいしゅうさん、notaさん、お久しぶりです!
お二人とも北方面へ行かれるのですね。
私も次は北へ…と考えていましたが、最近「シェリー・ポート・マデイラの本」という
本に出会い、ヘレスとグアダルキビル河口の町にも行きたくなってしまいました。

くまさん
知らない間に辛いことになっていたのですね〜。
私は去年のパンプローナから腕に発疹ができてしまい、病院で診てもらったら、
強い日差しに当たったのが原因といわれました。
いままでそんなこと無かったのに。で、今年も発疹は現れました。もう治りましたが。
年取ってくると体質も変わってくるのですねえ。
くまさんも飲み会に参加できると良いのにね(´`)



8月24日 01:21 By yumikoさん


すみません。

先ほどの書き込みはかっちゃんでした。


8月23日 23:52 By かっちゃんさん


Spaさん こんばんは。

貴重なアイデアありがとうございます。
「スペ飲会(すぺいんかい)」 いいですね。
シンプルだし、会の趣旨を簡潔に表現しているように思います。
土曜日に皆さんと飲みながら検討させていただきます。

この会はこの掲示板を中心にスペイン好きが集まっている会ですから、部外者などと
言わずに参加されたらいかがですか。
皆さん何度もスペインに行かれている方達ですから、生のスペイン情報がたくさん入手
できると思いますよ。
またこれから初めてスペインに行こうと計画されている方もおりますので、遠慮される
事は無いと思います。

ご連絡お待ちしています。



8月23日 23:51 By さん


かっちゃん、お世話になります。
今週土曜日の「スペイン好きの飲み会」、参加させていただきます。

江戸丸さん、当日は他をまわってから行くので、会場でお会いしましょうね。

くまさん、こんにちは。
蕁麻疹、治ってきて良かったですね。胃腸の方は相変わらずパワー全開のようで、
安心、安心。
今度の土曜日は、『浅草サンバカーニバル』です。下町の夏を代表するお祭りです。
いろんな人たちがパレードに参加して、結構面白いですよ。
ブラジリアンダンサーも出るので、迫力あります。


8月23日 23:45 By あずきさん


くまさん
お久しぶりです。体調も食欲も戻ってきたようで、よかったですね。
しかし・・・恐るべし、スペインのお医者さん。。
東京は、昼間は真夏の太陽ですが、夜は風が涼しい日もあって、ちょっと秋の気配で
す。

かっちゃん Yumikoさん
先日は、酔い加減もほどほどで楽しかったです。(^ ^) 
週末の会合、参加者が増えてよかったですね。Spaさんの「スペ飲会」に一票。うまい!
また、来月よろしくお願いします。


8月23日 22:31 By Aquilaさん


先日テレビで見たのですが、テネリフェ島に住む奥様が日本人の自宅で民宿をしている
方たしかVictorさん?と覚えているのですが是非一度お世話になりたいと思いま
す。 住所、メールアドレス、お名前など分かりましたら教えていただけませんか?


8月23日 21:48 By MI-HAさん


パエリアさん。。。スミマセン。電車の駅はヘレス・デ・ラ・フロンテーラでした。
  アルコス・デ・ラ・フロンテーラはそこから東に移動ですね。3月に行きましたが
  のんびりした良い街ですが、上り坂が狭くて大変そうですね。


8月23日 20:06 By shouhei-mamaさん


パエリアさん。。。セビージャからアルコス・デ・ラ・フロンテーラは電車もあります
  [SNJ HOME]の右上の「スペインの列車・バス」の項目をご覧になると良いですよ。


8月23日 19:51 By shouhei-mamaさん


かっちゃんさん。
今日、参加申込をしたばかりで、申し訳ありませんが、
急用ができてしまい、土曜日は行かれなくなってしまいました。
残念ですが、次の開催を楽しみに今回は諦めます。


8月23日 19:01 By ツマガリータさん


Hola Pexego,

Me alegro de que este ya todo tranquilo, pero lo dificil viene ahora. Hay que 
intentar recuperarlo todo, y pienso que no como estaba, creo que hay que dejar 
de plantar eucaliptos y repoblarlo todo con los arboles autoctonos. No se si la 
Xunta ha pedido o pedira voluntarios para repoblar el campo. Si tu sabes algo 
dimelo, no me importaria ir un fin de semana a plantar arboles.

Matane!!!


8月23日 18:43 By ハビエル / JAVIERさん


Hola Osito-san,

Si no vas al hospital es sen-al de que Menta ya esta mejor, nos alegramos 
mucho de que man-ana ya este tranquilamente en casa.
La cuestion de la dieta supongo que es un tema genetico, nosotros tenemos mas 
tolerancia a los alimentos 'fuertes', recuerda cuales son los´'platos tipicos espan-
oles', excepto la paella y el gazpacho, todo lo demas tiene grasa en cantidades 
industriales, fabadas asturianas, cocidos madrilen-os, potes gallegos, 
asados...,el abuelo de mi mujer fue herrero y por esas fechas el cafe en muchos 
pueblos era un articulo exotico, la gente se levantaba en invierno de noche, con 
bastantes grados bajo cero, y antes de ir a la fragua se tomaba un copazo de 
orujo, despues a mediodia el desayuno (almuerzo) consistia en torreznos y 
huevos, eso no lo aguantamos ahora practicamente nadie.
Es ese un asunto en el que la sanidad espan-ola deberia de tener muy en cuenta, 
pues hay mucha gente de otros lugares que no tienen la misma tolerancia a los 
alimentos, e incluso medicinas de la que tenemos nosotros.
Te gusta el baloncesto?, hoy ha jugado en Hiroshima Espan-a contra Angola y 
los hemos ganado con una diferencia de 10 puntos, man-ana a las 12:00 hora de 
aqui, jugara Japon contra Espan-a, a ver que pasa.... 
Otra noticia que he leido es que el turismo japones en Madrid se ha incrementado 
mas que ningun otro, segun las encuestas el 95 % de los que vienen piensan que 
Madrid es peligroso, como un parque tematico de delincuentes,vamos,  y cuando 
se marchan siguen pensando que es un lugar peligroso tan solo el 15%. Tu crees 
que es asi?

Matane!!!


8月23日 18:40 By ハビエル / JAVIERさん


こんにちは。
まとわりつくようなムシ暑さ、もう勘弁して欲しいです(ーー;)
さて、この9月にアンダルシア地方を含め、スペイン旅行を計画していたのですが、
アンダルシアへの旅のみならず、タイミングの悪さは行こうと思っていた
バルセロナでも重なり…、そんなこんなですっかりテンションが下がってしまった私は
こんな状況の中で無理に今年行くこともないか〜と、今年のスペイン旅行を
あきらめることにしました(;_;)。とても残念です(>_<)。
ここは仕切りなおして、来年(出来れば)出直そうと思っています。
頂いた情報は次回に生かしたいと思います。ありがとうございました。

かっちゃんさん、はじめまして。
私は“会”の部外者で、そんな私が名称のアイディアを出すのもどうかと
思ったのですが、掲示板を見てふと思いついたものですから。
こんなのは↓どうでしょう?
「スペ飲会(すぺいんかい)」
余計なお世話でしたら、ごめんなさい、無視してください(^_^;)


8月23日 18:10 By Spaさん


カエルさん。^^ゞ暑いですね。「あぶら麩」って直径7cm、長さ30cmのチューロ。
  宮城県北部の名産で、両親がお墓参りのお土産に買ってきます。中華粥の上にのせ
  るものと同じです。煮物やみそ汁にいれます。


8月23日 18:04 By shouhei-mamaさん


セビリアからアルコス・デラ・フロンテーラに行こうと計画しております。
過去の掲示板で同じく行かれた方の投稿をみましたが、何年か前の記事のようでしたの
で、タイムテーブルが変わっているのでは・・・と思っています。
現在のタイムテーブルを調べたいので、今年2006年に実際に行かれた方か、もしくはそ
のバス会社(のHPアドレス)など、ご存知の方がいらしたら、教えてください。
よろしくお願いいたします。


8月23日 16:38 By パエリアさん


まだまだ暑いですけど、日に日に日暮れが早くなってきました。
スペインのなが〜い昼が懐かしいです。明るいうちからでも飲み始められますので
関係ないか。

かっちゃん、お手数です。ちょっと暑さその他に弱っていたので迷ってましたが、
参加させていただきます。ちょっと遅れます。(いつものことですが)

shohei-mamaさん、ご無沙汰ですね。仙台出張の話しがあったので、お会いできるか
と楽しみにしていたのですが、流れて残念。
こう暑いとお弁当のおかずも、日々の食事も悩みますね。ところで、「油ふ」って
なんですか? 揚げ麩? 
最近、青大豆(浸し豆なのかな?)と蛸を煮たのが気にいって、ネタ切れのときの
サイドに登場させてます。お弁当にも入れられるし。だんだん年寄りくさい食事傾向
です。焼肉なんて2年くらい食べてないかも・・・mamaの所は若者が多いから、違うん
でしょうね。


8月23日 16:21 By カエルさん


Hola queridos amigos del foro!
Muchas gracias por vuestras palabras!
Osito! espero que Menta este bien!


8月23日 16:21 By ぺセゴ / Pexego さん


バルセロナに留学のため、銀行口座を開こうと思いますが何処が一番お勧めですか?
la caijaは手数料が高そうだし、悩んでます。
また、パスポートとタルヘータで口座を開設した場合口座維持費が
違うと聞きましたが、引き出し手数料、口座管理料はいくらくらいでしょうか?


8月23日 14:52 By アナさん


かっちゃんさん、こんにちわ。
スペイン好きでお酒をのむかい?
ぎりぎりで済みませんが1名参加させてください。
大崎駅周辺は以前友人が住んでいたので、よく行ったのですが
最近はかなり変わったようで楽しみです。

くまさん、9月になったらメールしますので
よろしくお願いします。



8月23日 10:46 By ツマガリータさん


cocoさん。^^。見かけたのはセルビア・モンテネグロの選手だったようです。グルー
  プDまであるんですね。ニュースでやっているのは広島だったので、納得しました

くまさん。^^ゞ焼肉楽しそう。良かったですね。昨日はしゃぶしゃぶ肉と薄切り玉ね
  ぎの和え物と、天ぷら、いんげん+油ふ+肉じゃがでした。蒸し暑いのでお吸い物に
  することも多いです(^^;


8月23日 07:22 By shouhei-mamaさん


ここ数日続いた秋のような天気はあっという間に終わり、
またまた暑くなりました。セビージャです。
今日は雲ひとつない快晴で、
午後の街の気温計は41度でした。



8月23日 05:57 By ジャジャナさん


ジャジャナさん、こんにちは
なんと、日本の新聞にですか、、(^^;
出所はどこでしょうねぇ、、
何はともあれ、捕まったのなら、良い事です。
あとは、すぐに釈放しないで欲しいものですねぇ、、、

shouhei-mamaさん、こんにちは
仙台でも試合やっているのですか?
バスケットの選手は、目立ちますよねぇ、、
蕁麻疹はほぼ治ったようなので、もうしっかりアルコールも摂取しています(^^)
でも、ちょっと今日の午後ぐらい、ごろごろと寝て休養しますかね〜
焼肉、、、、美味しそう(^^)  やろうかな、、、

けいしゅうさん、こんにちは
一升瓶の持ち出しが出来ないようなフライトはボツ、ボツ!(^^;
まぁ、小さい瓶をスーツケースに詰め込むしかないですねぇ〜
今月末に同じく、BAで来られる方がおられるのですが、その方々も
マドリッドでは翌日、1泊だけして、その翌日、私と一緒に旅に出ます。
ロスバゲは、徐々に解決されていくだろう、、と希望的観測を
持っているのですが、、、
ちなみに、11月は、出張の予定はありませんよ(^^)
それにしても、随分とガリシア熱、高まってきましたね〜
皆さん、食いしん坊、のん兵衛の集まりである証拠ですね(笑)

ももいろばろんさん、こんにちは
もう、蕁麻疹の後もほぼ消えました(^^;
最初は、病院へのお見舞いに行くのもどうしたことかと思いましたが
なんとか、長袖長ズボンでごまかして通過しました(笑)
今日は、午後半日、のんびりと過ごし、お腹いっぱい食事もとって
休養できました(^^)  また、太ったかなぁ、、、

かっちゃんさん、こんにちは
続々と集まってきましたね、、好きに飲む会(笑)
私は参加出来ないので、一人寂しく、最近頂いた鮭とばとめざしを
つまみに、ちびちびやるとしましょう(^^;

Celiaさん、こんにちは
おそらく、アントン・マルティンあたりに出来たやつだと思いますよ。
マドリッドだけでなく、各地に店を持つチェーン店です。
私は、オープン時に招待券をもらったことがありますが、忙しくて
結局、いけずじまいでした。 スペイン人にものすごく人気があって
随分と前もって予約を入れないと、なかなか行きたいような時間帯は
とれません。 いきなり朝から、、ってのもねぇ、、(^^;

ムササビさん、こんにちは
とりあえず、最初に比べれば、多少緩和された分、随分とましに
なったようですが、それでもやはり、不便ですよねぇ、、
お水は、まぁ、機内でも購入、または、もらえると思いますよ。
楽しい旅になりますように!

notaさん、こんにちは
だんだんと出発が近づいてきますね。
すべての段取りは整っていますが、一部、小さな変更がありそうです。
またメールでご連絡します。
今日、S氏と打ち合わせしましたよ(^^)

W夫妻さん、こんにちは
その後、お元気でしたか?
来年に向けて、また楽しい計画を立てましょう!(^^)

江戸丸さん、こんにちは
休暇、楽しく過ごされたようですね(^^)
私の周囲、、そう、ここマドリッドの日本人友達の平均年齢層が
50代半ばから60代半ばなのですが、ぼつぼつ、何やかんやと、
身体の故障を訴え始めています。
誰もが平等に、確実に歳をとりつつありますね、、、
こちらで生活している日本人は、酒飲みが多く、往々にして不摂生を
絵にしたような生活をしてきた人が多いのです。
次から次へと、病院の世話になる人が出てきています。
少しは先人を教訓として、わが生活態度を直さねば、、と考えさせられる
毎日です(^^;

shouheiーmamaさん
掲示板の書き込みを途中で中断して、昼食をとりに出たのですが、
予定では、近所の中華で簡単にすませるはずだったのが、mamaさんの
「焼肉」という書き込みを見て、ここ数日、軽いものしか食べていなかった
私は、我慢できなくなり、午後の欠勤を予告し、昼前にMHへやってきた
友人と二人、スーパーへ直行となりました(笑)
まっすぐ、肉売り場へ行き、1キロの肉塊、そしてナス、ピーマン、玉葱、
レタス、トマト、きゅうりを買い込み、帰宅。
二人で、ぺろっと食べきりました。
スタミナついたかなぁ、、、、体重も(^^;

Hola Javier-san
Hoy estoy trabajando en mi oficina, y no ire al hospital ya que se que le
visitaran algunas amigas suyas.  Me ha llamado Menta por telefono, y ya 
podra volver a casa man~ana.  Menos mal,,, asi se solucionara la diarrea que
sufre.  Es que la dieta que ponen en este pais suele ser demasiado fuerte para
nosotros los japoneses. 
Cuando tenemos problema de barriga, aqui dicen que solo se puede tomar
algo ligero como Jamon york, tortilla francesa, filete de ternera, pollo,,etc.
Y cuando lo cuento a los turistas japoneses, se quedan sorprendidos.
Alli en Japon a nadie se le ocurre comer estas cosas cuando sufren dolor de
estomago o diarrea.  La tipica dieta que se hace puede ser como leche caliente,
manzana, arroz bien cocido con mucha agua solo con un poco de sal.
Como lo ves, nada ni nada de grasa.  Asi que le conviene que vuelva a casa
lo antes posible ;;^)

Hola Ivan-Osteopata
Te llamo asi por que aqui en este foro tenemos a otro Ivan.
Si sigues escribiendo, ya te contestaran mas amigos.
Gracias por lo de mi mujer!

Hola Raul Taniguchi
Que tal?
Yo como otros amigos del foro, con mucho gusto te ayudaremos.
Pero no tengo costumbre de comunicar e-mail, ya que yo recibo cientos de
correos al dia, y no puedo atender a todos. Pero si quieres, estaremos en
contacto en el foro.  Un saludo!

Hola Hikari
No, no esta tomando ningun antibiotico.
Respecto a la dieta, es que hay bastante diferencia entre lo que se toma
aqui y alli en Japon.  Cuando una persona esta sana, esta diferencia no 
tiene mucha importancia. Pero cuando esta enferma, si que afecta mucho.
Asi que nada,, ya la cuidare en casa.
 Y tu amigo,, no puede acudirse a otro centro distinto?
Es que no le conviene nada dejarlo por tanto tiempo no?

Hola Banderillero
Menta ya volvera a casa mana~na. Asi que todo va muy bien. Gracias.
Asi que la chiquita esa no tenia la cara de oso eh? ;;^)
Que pena que no has podido demostrar tu conocimiento de japon!
Tienes que poner una placa en la puerta de tu casa poniendo
Consulado de Japon  o  Embajada de Japon,, por ejemplo para que todos 
los japoneses que visitan tu pueblo visiten tu casa sin falta!



8月23日 04:26 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


 cocoさん、ありがとうございます。英語だけはなんとか話せるので、飛行機に乗ったら、
「私、薬を飲まなくちゃならないから、お水ちょうだい!」と、言うつもりです。(苦笑)。
水なしでも、ガリガリ噛んで飲んでもいいかどうか、主治医に聞いてみます。
 とにかく、せっかくイギリスで乗り継ぐのですから、おいしいビールを飲んでやる〜!
と、思っています。「ハーフ・パイント・オブ・ギネス・プリーズ!」(^^;)。




8月23日 02:11 By ムササビさん


shouhei-mamaさん
あら、おいしいワインを飲んだ後とは全然気がつきませんでしたよ。
次回は来年の春か夏なんですね。またお会いできるのを楽しみにしています。

notaさん
脱線事故の状況ですが、車両6両のうち、第3車両を撤去し、現在は第6車両を撤去作業中と
か。一番撤去作業に手間がかかるのは車輪のはずれた第2車両らしいです。
現在はこの事故区間は運休していますが、その代わり乗客をバスなどで代替輸送しているようで
す。
いつ復旧するかはわかりませんが、notaさんがスペインにいらっしゃる来月は大丈夫だと思い
ますよ。

NBA、お好きなんですね。日本はもちろんのことですが、スペインが何とか表彰台に上ってくれ
れば嬉しいのですが。
こちらではバスケの世界選手権の模様をLa Sextaという今年開局した新しいTV局が独占で放
映しています。でも平日は時差の関係でなかなか試合が見れませんが。




8月22日 23:19 By cocoさん


くまさん、こんにちは。

お盆休みは本当に心身共にリラックスしてきました。
体調を自分で調整できないような状態が続いた結果、お察しいたします注意してくださ
い。
それに引き替え私は一時間ほど車で走ったところでバーベキューをし、川で泳いで一日
を過ごしました。おかげで、現在背中が日焼け跡のカユイカユイで困っております。
もしかして、蕁麻疹か?と鏡を見たのですが発疹がないので一安心しております(笑)
しかし、自分の体は自分が一番理解していると私も豪語しておりますが、これでアルコ
ールを自分で控えるようになってきたときには、自分の年齢と身体の衰えを実感するだ
ろうと今から覚悟しております。
最近ですが、友達が心筋梗塞で倒れたのですが、発見が早かったようで一命を落とさず
に済んでいます。しかし、その前約一ヶ月以上前の記憶が全くないそうです。これくら
いで済んだのは本当に不幸中の幸いですね。

スペイン好きが(に?)飲む会のみなさん、こんにちは。
今月も参加させていただきますので、よろしくお願いいたします。ももいろばろんさん
は近くなってテンションが上がらないかと心配しております。(引き込まれないよう)
あずきさん、従来の待ち合わせ場所で集合してから行きませんか?


8月22日 23:00 By 江戸丸さん


 
  かっちゃん  皆さん 大変ご無沙汰しております。
 
 残暑厳しい毎日ですが,お変わりありませんか。
 「スペイン好きは飲むかい?」  「スペイン・好きに飲む会」に
 つられて、久しぶりに皆さんと楽しいお話と、お酒を頂きたく
 2人で参加します。 宜しくお願いします。
 
 くまさん
 今年は、スペインには行けませんが、近く迄行く予定です。
 旅のお疲れから、蕁麻疹ですか.お身体大切にして下さい。
  
 


8月22日 21:51 By W夫妻さん


COCOさん
スペインバスケットチームはNBAグリズリーズのパウ・ガッソルを
はじめホルヘ・ガルバホサなど有望な選手が多いので、USAチーム
と頂点を争って欲しいものです。
NBA少し好きのnotaでした。



8月22日 21:18 By notaさん


今晩は。
久しぶりの書き込みですが、スペイン北部ビジャダの特急脱線事故
の状況はどの程度でしょうか?
来月、ブルゴスからレオンまでこの路線の列車を利用するかもしれ
ません。それまでに復旧すれば良いのですが



8月22日 21:01 By notaさん


cocoさん(^^;先ほどはありがとうございます。^^。緊張して早口でスミマセン。
  この夏日本にいたら、世界中からの絵葉書で楽しい夏休みでした。が、春か夏には
  お邪魔したいと思います。家族が集まった時、美味しいワイン飲んだせいかも(^_^)


8月22日 20:31 By shouhei-mamaさん


良い天気ですが、もう秋空?のマドリッドです。

celiaさん
celiaさんがおっしゃってるところと同じかどうかはわかりかねますが、知り合いの知り合いの
チュニジアの人がグランビアにあるスパに行くと言っていました。
値段は20ユーロ、水着着用、いろんな種類のお湯があるそうです。アラブ式かどうかは不明で
すが、チュニジア人が行くのならそうかな?

ムササビさん
ミネラル・ウォーターのボトルも持ち込めないのはちょっと不便ですよね。こうなったらスチュ
ワーデスを頻繁に呼んで水を持ってきてもらうしかないですね。
トラブルのない、よい旅になることを祈ってます!

けいしゅうさん
お久し振りです。今年は11月にいらっしゃるんですね。ということは闘牛観戦はなしですね。
またお会いできるのを楽しみにしています。
11月にはお酒の機内持込ができるといいですね〜。

shouhei-mamaさん
先ほどは久しぶりにお電話でmamaさんの声が聞けて嬉しかったです。
そうそう、バスケットの世界選手権、日本でやってるんですよね〜。
仙台も予選会場になってるとは知りませんでした。

わがスペインチームは日本と同じグループで広島で戦っているようです。
スペインではパウ・ガソル選手が有名で人気もありますが、私はスペイン代表では4年前からホ
ルヘ・ガルバホサ選手が好きです。
今はマラガのチームでプレーしていましたが、これからはアメリカのNBAでプレーすることが
決定したようです。無精ひげはやした、イケメンではないけどいい男です。
是非注目してみてください。




8月22日 19:12 By cocoさん


Hola Morgana(^_^)/~ Que tal? Ahora he recibido muchos regalos. Muchas gracias.
   Estamos muy bien. Shouhei gusto Shin-chan toalla. Saludos a tu esposo(^_^)/
 



8月22日 18:34 By shouhei-mamaさん


Banderillero, chorraaaaaaaaaaa!
Te puedo llamar ワイン  メーカー ?
wine maker ---> hacedor de vino.
Asi que de fiestecitas ehh??, y bebiendo alcohol, seguro!!, como si  lo estuviera 
viendo!!!.
Yo voy a un pueblo, bueno pueblo.... es mas bien aldea, porque en invierno no 
pasan de las 20 personas si es que llegan, es de Soria, de donde es mi suegro. 
Alli en verano, en las vacaciones, despues de la hora de la comida, no se oye 
una mosca, eso siii, esta la gente dando la tabarra hasta las 2 de la man-ana 
como poco, nin-os incluidos, estos se pasan toda la noche corriendo y jugando 
hasta las tantas. Luego por la man-ana no veras tampoco a casi nadie.
Un abrazo.


8月22日 16:45 By ハビエル / JAVIERさん


 こんにちは。
 旅行会社に確認したら、飛行機は、ヒースロー経由だそうです。(ひえ〜〜〜)。航空
会社のサイトで確認したら、今のところ、機内に持ち込める手荷物は1個、化粧品、液体
などはダメ、ラップトップPC、携帯電話、オーディオプレーヤー、薬はOKだそうで
す。成田の免税店でシワ取りクリームを買おうと思っていたのに・・・(泣)。持病があ
るので、外出時には、いつでも薬を飲めるように、ペットボトルの水を持ち歩いているの
ですが、困ったなぁ。まぁ、命にかかわるほど重篤な病気ではないのですが。緊張します
が、負けないぞ!(何に?)

 ワインの持ち出しも出来ませんねぇ。ロスバゲになったら、困るし、何かの液体を注入
されるのもイヤだなぁ。でも、負けない、それでも行きます!


8月22日 16:43 By ムササビさん


Madridの中心Solの近くに、アラブ式温泉があると耳にしました。
もしご存知の方がいらっしゃれば場所など教えていただけますか?
水着着用で入るところだそうです。


8月22日 14:58 By Celiaさん


こんにちは。  かっちゃんです。
		
仮称「スペイン好きの飲み会」8月例会の再度のお知らせです。			
						
日時:8月26日(土) 午後5時〜10時
場所:大崎ゲートシティ1階 「北海道」	
会費:飲める人5,000円 飲めない人4,000円
   尚、お料理はアラカルトで頼む予定ですが、精算処理の簡素化等のため遅れて
   来られた方でも割引はありませんので、予めご了承下さい。
   お店に到着しましたら、幹事に会費をお渡し下さい。
集合場所:直接会場にお集まりください。
   JR大崎駅の品川よりの南改札口を出ると左手にゲートシティの大きいビルが
   見えます。		
   連絡橋(夢さん橋)を通って玄関(3Fになる)を入ると、正面に下りの
   エスカレータがあります。
   乗り継いで1階に降り、スターバックスの横を通ってまっすぐ進むと会場に
   なります。		
予約;「島」の名前で予約を入れてあります。                        		
				
参加を希望される方は、8月23日までにその旨を掲示板に書き込んでください。
既に申し込まれた方で急遽欠席される方は、8月24日までにご連絡下さい。
24日の夜に掲示板で参加者の最終確認をします。
それまでは個人的に返信しませんのでよろしくお願い致します。			
	
なお本会の名称を仮称で「スペイン好きの飲み会」にしていますが、何か良い名称が
ありませんか。     アイデアがあればよろしくお願いします。		
                         						
yumikoさん ご意見ありがとうございます。
「スペイン好きは飲むかい?」には笑えましたが、私的には「スペイン・好きに飲む会」
が割と気に入りました。						
皆さんのご意見をお聞かせください。					
	



8月22日 12:29 By かっちゃんさん


かっちゃん、こんにちは。
幹事、ご苦労様です。
返事が遅くなり申し訳ありませんが、週末の飲み会(?)
参加させて頂きます(^^)
遅れると思いますので、どうぞ先に始めてて下さい、、、って言われなくても
始まってると思いますが。。。(^^;
それでは、よろしくお願い致します。

けいしゅうさん、こんにちは。
11月、決まったんですね。羨ましいっ!!
、、が、空港で色々と面倒な事がありそうですね。
週末、色々お話聞かせて下さいね〜(^^)

くまさん、こんにちは。
蕁麻疹は、良くなりましたか?
旅の疲れやら、破傷風の予防接種などなど、色んな事が
重なっちゃったんでしょうかねぇ?
お大事に。。。




8月22日 11:09 By ももいろばろんさん


こんにちは、けいしゅうです。ご無沙汰しております。

かっちゃん、
週末の予定が曖昧だったもので連絡が遅くなりました。参加できることになりました
のでよろしくお願いします。

くまさん、
今年の高校野球決勝は素晴らしい試合でした。と言っても、例年は高校野球が終わる
と関東はグッと涼しくなるのでそれも待っていたのですが、今年はまだまだ残暑が続
くようです。暑ッ〜

ところで、ロンドンのテロ未遂は困ったもので。実は11月17日訪西のチケットを
ヒースロー経由で確保してしまっていたのです。今更経由地を変更するには払い戻し
をして、ナンダラカンダラと不可能に近い状態なので早く警戒が緩和してくれること
を祈るばかりです(^^; でないと、今回は一升瓶の持ち込みもワインの持ち出しも出
来ないことになります。
又、ロスバゲも多そうなので予備日が到着翌日の1日では厳しいですかねえ・・・・くま
さんが遊んでくれるならばもう1日予備日にしましょうか。

今回はアランフェスからサンチャゴまでブラブラする予定です。


8月22日 10:38 By けいしゅうさん


 ジャナジャナさん、cocoさん、くまさん、お返事、ありがとうございます。情報はしっか
りメモして行きます。ああ、楽しみ〜!


8月22日 09:47 By ムササビさん


Hola a todos, como estan? Menta espero que te recuperes pronto, un beso muy 
muy grande. A ver quien puede darselos de mi parte!! Hoy tengo muchas cosas 
que contar.
Hola KUKU san, yo si que practico la siesta muy a menudo, casi a diario. Lo 
malo es que con la cosecha de la uva ya no podre hacerlo :-( , en el campo hay 
mucha gente que se echa la siesta, mi padre, mi madre, mi cu~nado, mi suegro, 
mi suegra, varios amigos. Aqui no puedes llamar por telefono, ni a la puesrta 
de las casas a las 4 de la tarde, es de mala educacion. Solo se puede si 
conoces que estan despiertos. En las ciudades... es como dice Javier san 
jejeje.
Ya se han pasado las fiestas de mi pueblo, Leda~na. En los toros no ha habido 
ninguna desgracia, excepto para los toros jejeje. Este a~no ha sido especial 
porque.........
      ♫ ♪ ♫ ♪ ♫ ♪ ♫      UNA JAPONESA HA VISITADO MI PUEBLO  ♫ ♪ ♫ ♪ 
                             ES LA PRIMERA PERSONA JAPONESA AQUI
Otra cosa muy comun en los pueblos peque~nos, aparte de la siesta, son los  
chismorreos, o cotilleos.
Pues resulta que me dijo una vecina que habia visto una japonesa por la calle, 
yo pense que seria seguramente china, pero mi hermana me dijo que era 
japonesa, porque se lo habia asegurado una amiga suya. Resulta que habia 
venido acompa~nando a su novio, que es de Valencia, al entierro del abuelo de 
este; y ya se quedo a pasar unos dias. Ese chico no suele venir casi nunca al 
pueblo, yo no lo conozco. Asi que todos los dias salia con la esperanza de 
encontrarmela por la calle y presentarme. Por la noche, fuimos a cenar al 
restaurante los amigos, y el alcalde que estaba alli, me llamo, y me dijo:
" Hay una japonesa en el pueblo, viene contigo?, dime cuantos amigos japoneses 
tuyos vienen y te doy invitaciones a los toros gratis para ellos, para que 
vean las fiestas" 
" No, no, no la conozco, pero suelta esas invitaciones"
" Pues yo la conocido hoy y le he hablado de ti, que se que estudias japones y 
que te fuiste a japon el ano pasado..."
En fin, un pueblo tan peque~no y no la he podido ver. Hasta mi novia la vio!! 
Y no fue capaz de saludarla con un 今日は, es muy vergonzosa Que lastima!! Y 
yo que pense que el primer japones que pisara Leda~na seria uno traido por mi. 
Uno con cara de oso. Que decepcion mas grande!!
Tengo mas cosas que contar pero las dejo para otro dia, que ahora es muy tarde.
Un saludo a todos おやすみなさい


8月22日 08:24 By banderilleroさん


シーラさん。^^ゞshouheiと長女は高校野球をテレビ観戦。次女は学校が始まりました
  東京以南は今月いっぱい夏休みですよね。蒸し暑い季節のお弁当は青シソや生姜で
  変化はつけているのですが、夜は焼肉になりました。^^。トマト良いですね〜


8月22日 07:47 By shouhei-mamaさん


くまさん。^^ゞマドリッド涼しいんですね。こちら残暑です(^^;昨日お茶してい
  たら、背の高いカッコイイお兄さん達がゾロゾロ。バスケットボールの試合がある
  からですね。2mって目立ちますよね。1人年配の小さい方がいて...監督さん。
  蕁麻疹って疲れや風邪の初期症状で出たりするようなので、お大事に。^^。


8月22日 07:28 By shouhei-mamaさん


Hola a todos en este foro y les deseo mucha paz y felicidad me gustaria 
conocer una damita de japon de 35 a o mas para entablar amistad y conocer 
mas acerca de ese pais tan interesante,mi correo electronico es 
coyote_800_1952@hotmail.com,por si alguien desea escribirme.
Arigato


22-8 05:56 By Manuel


Hola Osito!!

No tienes porque darme las gracias, me preocupo por la salud de mis amigos...y
sus esposas. Referente a la fiebre y a la diarrea, esta tomando antibiotico?
Lo digo porque a veces cuando se toma antibiotico da diarrea, y respecto a la 
fiebre, puede que haya un poquito de infeccion y por eso le sube la 
temperatura, de todos modos a la tarde siempre sube.Aunque segun me dijistes
es muy raro que le den algo fuerte para comer, lo mejor hubiera sido un 
caldito con algo a la plancha, pero de todos modos lo malo no es que sea pollo
asado sino la salsa que le puedan echar. Deberia ser solo pollo asado que es 
si no es malo. Muchas veces se contradicen los propios medicos, uno dice 
una cosa y otro otras muy diferente, pero bueno esperemos que tu mujer salga
pronto del hospital y que se cure rapido. Ya me diras como va la cosa.

Por lo de mi amigo, eso no tiene excusa. Pero lo mas gracioso es que como mi 
amigo llamaba para ver si habia camas se enfadaban porque el llamaba, y le 
decian que ya le llamarian ellos...de pena!!

Matane!!
 


8月22日 04:35 By HIKARIさん


Hola Osteopata
御免なさい (Gomen nasai) por no haberme dirigido a ti.
おかえりなさい (okaerinasai) Bienvenido.
Te dedicas a la osteopatia?

Matane!!!


8月22日 01:23 By ハビエル / JAVIERさん


q tal osito gracias  por  contestar, podras  ayudarme  com  mi peticion mi  
correo  es  raul_ta19@hotmail.com ,trata  de  comunicarte  con  mi  persona  
ok kyosuketene arigadogodaimasu


8月22日 00:40 By raul taniguchiさん


 Hola "El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん"

Me alegre mucho cuando vi tu saludo, has sido el unico que me contesto por 
aqui, sinceramente al principio pense que aqui todo el mucho escribia pero no 
leia nada, jejeje.
Bueno ya he lei lo de tu mujer, espero que todo este bien.
Para lo que necesites   osteopata_mad@hotmail.com


8月22日 00:25 By さん


あ、何が一番かというと、発行部数というか、
超ビック新聞というか、です。
あまり、一番という言葉に誤解が生じると困るので、ちょっと追加です。



8月21日 23:23 By ジャジャナさん


くまさん、
その記事(マドリードの日本人を狙う睡眠薬強盗常習犯捕まえた)は、
昨日の日本の新聞のインターネットで見ました。
日本の三大紙の中でも一番と思われる新聞なので、
本当っぽいかな、と。



8月21日 23:21 By ジャジャナさん


Por cierto,

Vaya paliza que hemos dado a los alemanes en Hiroshima, 71 - 92, los proximos 
que nos tocan seran los angolen-os, que por cierto son muy buenos, y el dia 24.

Japon - Espan-a

A ver que pasa!!!

Matane!!!


8月21日 21:37 By ハビエル / JAVIERさん


Hola Osito,

Espero que la estancia de tu mujer en el hospital sea lo mas breve posible, pues 
aparte de la incomodidad que supone... Como en casa no se esta en ningun 
sitio!!!

Me alegro que no tenga mucha importancia la operacion. A ver si se recupera 
pronto para hacer otra quedada, y como siempre que vamos a comer a un 
restaurante japones seguire diciendo que sea ella quien elija el menu.

Matane!!!


8月21日 21:34 By ハビエル / JAVIERさん





今日は、シーラ さん!!!(^^)
Te da pena que se acaben las vacaciones de verano? Te gusta el verano verdad?

Cuanto tardas en llegar a tu oficina?, yo voy andando hasta la estacion de trenes 
(15 minutos) y el trayecto hasta mi trabajo (20 minutos), mas o menos son 45 
minutos, pues cambio de tren en la estacion de Atocha.
La musica que yo escucho actualmente son U2, Keane, Linkin Park, Depeche 
Mode Evanescence, pero tambien me gusta Hav, Rin que han sacado un nuevo 
CD que se llama Inland Seas, y Chitose Hajime, pero no encuentro ningun sitio 
por aqui donde poder comprarlos.

Ya no juego al Rugby, no quiere jugar nadie. En mi empresa siempre he 
propuesto jugar, pues puede ser muy interesante jugar contra los jefes, pero no 
se atreven, prefieren jugar al futbol, y a mi no me gusta.


Aqui mucha gente tambien esta leyendo 'Angeles y Demonios' de Dan Brown.

Takashi Matsuoka'.nacio en Estados Unidos, y vivio en Honolulu, antes de 
escribir fue empleado de un templo budista zen. Ha escrito ‘Cloud of sparrows’ 
y ‘Autumn bridge’.


Matane♪



8月21日 21:30 By ハビエル / JAVIERさん


Hola kukuヽ(^▽^@)ノ  
Ya no me acuerdo de que tuve vacaciones, Que horror!!
Tengo previsto ir en octubre a hacer senderismo con un grupo de amigos a la isla 
de La Palma, en las islas Canarias a hacer senderismo. Es una isla muy curiosa 
pues es practicamente un volcan y en su crater hay un bosque con vegetacion 
autoctona, y hay muchas rutas a pie que se pueden hacer:
H t t p : / / w w w . l a p a l m a t u r i s m o . c o m/ 

Ya parece que ha pasado la ola de calor. Los días empiezan a ser cada dia mas 
cortos y de noche refresca mas. Por la noche ya te tienes que abrigar un poco. 
Estuvimos este sabado en una casa que tiene una hermana mia en un pueblo 
cercano a Madrid e hicimos chuletas de cordero en una barbacoa en el jardin por 
la noche y pasamos un poco de frio.

Que frutas teneis ahora de temporada?, por lo que me comentas es 
practicamente igual que aqui, melocotones y uvas, tambien hay sandias (las 
teneis cuadradas eh?, buen invento para guardarlas en el frigorifico), y melones. 
A mi particularmente me gusta la fruta poco madura y fria (^ー^* )♪

Lo que me comentas de la siesta es un topico tipico, no existe esa palabra en 
ningun idioma excepto en japones (昼寝).
Solo puedes hacerlo si no trabajas en el fin de semana o si estas de vacaciones, 
pero no es posible hacerlo a diario, pero no es de ahora, ha sido asi siempre. Ya 
sabes que los topicos acerca de las costumbres de los paises son muy 
exagerados (゜-゜;)

El nombre de San Francisco Javier “フランシスコ・ザビエル”
“Francisco de Xavier ” Es porque en castellano antiguo se cambio el sonido de 
la x por la j en muchas palabras (Mexico - Mejico, Quixote - Quijote, Texas – 
Tejas, la j en castellano suena escrito en romaji ha, he, hi. De hecho Javier 
(Havier) , en catalan y en gallego es Xavier, en vasco es Xabier. Ya te comente 
que este nombre viene del vasco Etxe berri (casa nueva) siendo originariamente 
un apellido y no un nombre. Existen apellidos que son lo mismo Etxeberria (o 
Echeverria en castellano).
Cuando vuelvas de Tailandia me tienes que mandar fotos, mi direccion es o l i n 
d i c o @ h o t m a i l . c o m

Que te lo pases muy bien!!!

Matane〜(^ー^)ノ~~☆彡 



8月21日 21:27 By ハビエル / JAVIERさん


皆さん、こんにちは
今日も快晴のマドリッドです。
少しは気温も上がったので、短パン、半袖でMHへ出て来ましたが、
寒いです、、(^^;  

ムササビさん、こんにちは
この国にいると、いろいろと自分で調べるようになり、だんだんと医療の知識も
増えていきますよ(笑)
9月の出発が決まったようですね〜
良い旅になりますように!(^^)
お一人での食事なら、バルでつまむのが一番良いかもしれませんね。
それも、テーブルに座るのではなく、カウンターで、目の前にあるおつまみ類の中
から気に入ったものを、指差して注文すればよいと思いますよ。
最初から、何種類も頼まずに、一つ一つ、注文するのが良いです。
 クレジットカードとパスポートを身に付けてお買物に行かれる場合は、面倒でも、
買い物がすんだあと、一旦、ホテルへ、必要のないものを置きに帰るのが懸命ですね。
特に、マドリッドでは、ぽつぽつと、しばらく影をひそめていた首締め強盗事件が
復活し始めています。 特に、昼食後の、所謂シエスタの時間帯が多いようです。
気をつけるようにして下さい。

ジャジャナさん、こんにちは
日本の病院でも、納得の行かない事を言われる事はよくありましたから、
別にスペインの医療を信用していない訳では無いのですが、とりえあず、自分でも
調べて自己診断をするようにしています(笑)
最近ではネットでもいろいろと調べる事が出来るようになりましたが、それとは別に
医学書のCDを使って調べています。 それらで大体の知識をつけてから病院へ
行けば、医者にも、ちょっとそれらしい意見を言って、プレッシャーかけることが
出来ますからね(笑)
それにしても、社会保険の病院はそうでもありませんが、プライベート保険の病院では
移民の若い医者が増えたのが目に付きますよねぇ、、、
 で、その睡眠薬強盗の常習犯、、、捕まったのですか?
何一ぐらい、監禁されているのでしょうね、、(^^;

Hola Casimir
Que tal?
Asi que todavia no has estado alli en Japon?
Sera mucho mejor que vayas alli con algun conocimiento del idioma.
Asi que animo con tu estudio!

Hola Hikari
Gracias por preguntarme lo de mi mujer.
Hoy no estoy en el hospital, pero acabo de hablar con ella por telefono
y se encuetra muy bien.  Ayer despues de comer pollo asado, dice que ha tenido
fiebre y diarrea,,,algo que no me extran~a. Pero ya esta bien.
Pensaba que le darian de alta man~ana. Pero de momento no le han dicho nada. 
Se quedara unos dias mas a lo mejor aunque sin duda ella se curaria mejor en
casa que alli ;;^)
Asi que el verano es la peor epoca para enfermar,,,claro claro..
Pero eso de tu amigo,,es fuerte verdad?  No saben a que tienen que dar la
preferencia ni nada,,,,  pobrecito,,




8月21日 20:32 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


ムササビさん
バルセロナのレストランではうちのホームページにのっているお勧めレストランのうちPLAには
何度か食べに行きました。
ちょっとわかりづらい場所にあるのですが、小さなレストランで、ワイン1本、前菜、メイン、
デザートを頼んで、3人で100ユーロぐらいでした。雰囲気もいいし、創作料理で味もなかな
かです。ただし混んでいるので予約が必要です。

1人でも入りやすいのが、パセオ・デ・グラシア通りの1本右にあるパウ・クラリス通りとカス
プ通りが交わるあたりにある「ライレ」という本屋さんの上にあるレストラン。
ここは前菜とデザートはブッフェ式で食べ放題、メインをメニューから選ぶ形式になっていま
す。値段は30ユーロぐらい?カタルーニャ広場から歩いて5分ぐらいです。
雰囲気は明るいし、サンルーム?のようなものもあり、女の子向けのお店だとおもいます。
それ以外にも新市街や、グラシア地区、ゴシック地区にも沢山いいお店があるのですが、バルセ
ロナを離れてかれこれ3年半経つのでもう名前や場所がウラ覚えになってしまいました。ごめん
なさい。
ランブラス通りのレストランは高いだけなので避けたほうがいいと思います。

今はマドリッドに住んでいるのですが、タパス食べ歩きが多く残念ながらレストラン情報は全然
持っていません。ごめんなさい。
他の大先輩の方々から回答がいただけるといいですね。



8月21日 19:20 By cocoさん


Hola Osito!!

En primer lugar preguntarte por tu esposa, espero que la operacion haya 
salido bien y que el post-operatorio siga tambien bien.
En este pais por lo visto el mes de agosto es muy malo para enfermar. Por 
norma general casi todo el personal de los hospitales cogen las vacaciones
y contratan a enfermero/as con poca experiencia y reduciendo el personal 
al minimo. Suelen ser enfermero/as recien terminado la carrera, no 
saben organizarse y se ahogan en un vaso de agua. Luego los hospales 
saturados de gente. Un amigo mio que debia ingresar para ponerse quimio- 
terapia para una leucemia, le dijeron que no tenian camas disponibles y que 
ya le avisarian...Te lo puedes creer? 
Es de verguenza llegar a esta situacion. Deberian dejar una plantilla con 
experiencia, y a parte contratar para reforzar y que vayan cogiendo 
conocimiento pues estamos hablando de personas con enfermedades, no de coches
ni objetos. 
Y luego cuando llamas a la enfermera piensan que lo haces para fastidiarlos
 un rato y no porque hay una enferma que necesita ayuda. Van de mala gana, 
con mal caracter porque estan agobiados de trabajo y la pagan co quien no 
tiene que hacerlo. A parte, la comida es cosa de las Auxiliares de Enfermeria
y no de las Enfermeras. 
La experiencia me dice que las personas que vienen de los hospitales llegan
peor de lo que se fueron. Si te contara como nos llegan a la residencia
los abuelillos que vienen del hospital, te caias de espalda. A veces le hacemos
fotos para que luego no digan la familia ni nadie que es culpa nuestra, aunque
por suerte la familia nos conocen y saben del buen trabajo que hacemos (y no
porque sea nuestro el negocio).

Y referente a lo de casarme...pues si, se esta muy bien asi...jajaja. 
Mi novia, de momento, tambien le parece bien eso de vivir juntos, pero no
se si es porque a mi eso de casarme no quiero, o porque siempre lo ha pensado
ella.

Hasta pronto!


21-8 19:11 By HIKARI


くまさん、
水疱瘡事件、恐ろしいですね。
マドリードでそんななんですか?アンダルシアの話かと思いました。
グラナダの救急病院に人を連れて行ったとき、
ご夫婦の女性側が具合悪くなって、偶然にも男性側がお医者さんだったんです。
アンダルシアの医者なので、日本のお医者さんに笑われたら困ると思い、
「彼は日本でお医者さんです」
と前置きで言うと、「あなたはどう思う?」と日本の医者の彼に先に意見を聞いて、
その後「僕もそう思う」と、言うことで終わってしまいました。
移民の研修生っぽい医者でした。

ムササビさん、
バルセロナのCの店、フランス製ということで、思い当たるところ2種類ありますが、
どちらも土曜の午後は開いているはずです。
ひとつは、昼閉まって夕方再び開き、
もうひとつは昼間閉めずにずっと開けてます。
バルセロナあたりの大都市ですと閉めるのは日曜日だけのところが多いはずです。
マルベージャのホテルは、どこのホテルかによってだいぶ変わりますが、
旧市街でしたら、マルベージャの旧市街は、どこの土地よりも飲食店が多く、
街道を境に海側も山側も飲食店だらけです。
ひとりで簡単に出入りできるようなプチ飲食店がたくさんあります。
街道を境に山側に行くように細い道を入っていくと
どこに入ろうか迷うほど、かわいい店だらけです。街並みも素敵です。
私は案外マルベージャの旧市街の白い街並み、
他の人たちが名指しする別の街よりもずーっと好きなところです。
これぞ旧市街!ってかんじです。うむっ、説明不足かも。。。
とりあえずお試しあれ!


フランス人を名乗るモロッコ人の、
日本人を狙った睡眠薬強盗の常習犯、マドリードで捕まったようですね。
日本人の個人旅行の観光客と仲良くなって、ワインを飲ませて、
そのワインに睡眠薬が入っていて、介護するふりして
ものを持っていくという、なんとも嘘のような話です。
刑を厳しくしてほしいものです。
セビージャによく現れるスリは、
最近は地元の観光ガイドの振りして、首からカードかけてますよ!
私なんてフェリア会場でヤツを見かけると、
「儲かってんのか!」って怖い顔していやみ言ってやるので、
顔が知られてるので遠くから「ベロベロベ〜」ってやられます。
あいつだけは絶対に捕まえてやる!と怒りつつ10年以上たってますが・・・。




8月21日 17:32 By ジャジャナさん


 くまさん、こんにちは。
 蕁麻疹、大変でしたね。水疱瘡、すでにかかっているのに、「水疱瘡だ」と言い切るド
クターって・・・。すごい、というか、コワいですね(^^;。お大事に。
 19日に、旅行会社から電話があって、9月2日出発のツアーにキャンセルが出たので、
晴れてスペインに行けることになりました!飛行機の便やホテルなどの詳細は、まだわ
らないのですが、近日中には連絡があると思います。(BAでないことを願うのみです)。
 食事はほとんどついているのですが、3日(日)のマドリッドでの夕食、7日(木)の
マルベージャでの昼、夕食、9日(土)のバルセロナでの夕食はフリーです。女一人での
ツアー参加なのですが、このサイトで紹介されている以外のおすすめのお店、ってありま
すか?一人だと、「レストラン」は行きづらいかな、と思うのですが・・・。教えていた
だければ、幸いです。
 もうひとつ、質問があります。バルセロナ(9日(土))では、14時からフリータイ
ムなのですが、ささやかながら、フランスのブランドの「C」で、買い物をしたいと考え
ています。‥斃砲慮畍紊任皹超箸靴討い襪里?買い物をする際には、やはり、タクシー
を使って、店に直行し(住所は調べてあります)、買ったらホテルに直帰しないと危険で
しょうか?クレジットカードを使うなら、パスポートは持っていかないといけないんで
すよね?(暗証番号も確認しました)。
 以上、このサイトの「治安情報」も読みましたが、さらに突っ込んでお聞きしたいので
す。よろしくお願いします。


8月21日 11:37 By ムササビさん


Hola, soy relativamente "nuevo" en este foro (hace un par de años pedí consejo
sobre el precio de los billetes de avión para ir a Japon, pero al final no
llego a realizarse la idea del viaje). He empezado a intentar aprender japones,
de momento a traves de internet y estoy pensando ir a alguna academia en un
futuro. Tengo 19 años y vivo en Sabadell, cerca de Barcelona. Me gustaria saber
si es posible hacer intercanvios con gente de Japón este viviendo aqui 
sea quien sea mientras pueda haber un intercambio linguistico. Se catalan,
español e ingles, pero todavia no se nada de 日本語. Estoy empezando a 
aprender ひらがな y カタカナ, es decir todavía no entiendo 日本語, estoy
intentando aprender a leerlo. Busco alguien que quisiera aprender español o 
catalán (que hablo y he estado aprendiendo hasta Bachillerato), y que 
conozca bien el japones, como para poder enseñar unas nociones basicas(para 
empezar con algo). (He intentado escribir sin acentos ni dieresis pero se hace 
dificil ^_^U)         Un saludo a tod@s los que participais en el foro. 

Por cierto, mi email: casimir_alonso_taule@ho... (supongo que ya sabeis como 
continua)  


8月21日 07:00 By Casimirさん


皆さん、こんにちは
相変わらず晴天、、そして過ごしやすい気候が続くマドリッドです。
週末は少し気温が上がりましたが、それでも、空を見ているとやはり
確実に秋が近づいているのを感じますね。。。。

江戸丸さん、こんにちは
お盆休み、ゆっくり休養&楽しめましたか?
多くのかたはお休みも終わり、また平常に戻りますね。
私はと言えば、暑いのが涼しくなった分には身体が楽で良かった
のですが、前回の旅から先週の土曜日に戻り、身体が疲れているところへ
月曜日に破傷風の予防接種をしたところ、体中に蕁麻疹のようなものが
出てしまいました。 スペインでは、大人も破傷風の予防接種をするのが
普通で、最初に1度やって、その1ヵ月後に2度目、その1年後に3度目を
やると、向こう10年間有効なのです。 で、昨年のこの時期、腕に
大きな火傷をした際、医者から破傷風の予防接種はしているかどうかを
尋ねられ、少なくとも、大人になってからは、やった覚えが無かったので、
これを打ち始めたのですが、あれから1年がたち、この間の月曜日に
3度目を打ちに行ったのです。 そうしたら、いやぁ、、体中に発疹(^^;
医者へ行くと、これは水疱瘡だ、、、と言われたのですが、電話で両親に
確認すると、水疱瘡は幼児期に終わってるとのこと(^^;
医者には、出張後の疲れと予防接種が合わさったために、薬性の
アレルギーが出たのではないか、、と素人なりの意見を言ってみたのですが
あっさりと却下、、水疱瘡だ、、と言い切られました(^^;
結局、発熱も無く、湿疹には水泡も無く、身体はいたって元気で、どこから
どう見ても、水疱瘡の症状とは合致せず、自分で勝手に自己診断が
正しかった、、と決めています(笑)
発疹は、もうほぼ消えつつあります。 ただ、ちょうどこの時期にあわせて
私用で、お見舞い&看病のため、病院へ通わなければならず、発疹だらけの
手足をあらわにして行く訳にもいかず、長袖、長ズボンで隠して通って
いました(笑) 幸い首筋から上は、全く症状がなかったので、全く
ばれませんでした。 いやぁ、、の1週間、涼しくてよかったです(^^;
少しでも、目立たないようにするため、アルコールも2,3日、絶って
いましたが、今日は、自宅で一人、リベラ・デル・ドゥエロのクリアンサを
一本、空けつつあります(^^)

ムササビさん、こんにちは
美味しいものが食べられない旅行なんて、、、私には考えられません(^^;
逆に言えば、せめて、食べ物だけでも美味しければ、多少のことは我慢
します(笑)
良い旅行が出来るといいですね(^^)

chulapasさん、こんにちは
日本はまだまだ残暑が厳しいようですね。
マドリッドは爽やかな秋の気候が続いていますよ(^^)
家の中でも、半袖半ズボンは、寒いです。
お昼寝をするには、ちゃんと布団かぶらないと風邪を引きそうです。
 山火事にしても、海の汚染にしても、レバノンの爆撃にしても、
人間嫌いになるようなニュースが氾濫していますね、、、
私が、随分昔に、自分の子供を持つのをやめよう、、と思った一つの
大きな理由は、このあたりにあります。
哲学的になりますが、我々人間が存続する意義があるのか、、、と言う
素朴な疑問がどんどん大きくなって行きました。 また、今ですら自分が
さまざまなアレルギーで苦しんでいるのに、子供が生きる時代に、
どれだけの健康を保つことが出来る自然環境が残っているのか、、、なんて
考え出すと、まだありもしない子供が気の毒になって、持つのをやめて
しまいました。  マドリッド市内を見回しても、子供達が遊べる
空き地などありません。 小学校は一般のマンションのパティオの
僅かばかりのスペースを運動場として使っています。 プールなど勿論
ありません。 それではと、都会を離れて田舎へ行けば、人口が少なく
自然が沢山残っているところに限って、原子力発電所があり、目に見えない
形で汚染されています。 自分が老後を過ごそうと思っていたガリシアの
海も、プレステージの沈没事件で、史上最悪の重油汚染を受けてしまい
ました。 こう言った人害を少しでも無くそうと頑張っているかに見える
ボランティア団体も、蓋を開けてみればいずれかの政治団体と癒着が
があるケースが大半のようです。
今も、サンティアゴで行われた、山火事に対する大きなデモ行進について
テレビで報道していますが、こう言う動きは、全て時の最大野党が
政府を攻撃するためにバックで扇動しています。それを知りつつ
参加する人もいれば、政治的意図など全く知らずに純粋な気持ちで
大声を上げている人もいます。
前と上を向いてポジティブに生きたいところですが、現実を見ていると、
だんだんとネガティブ思考にもならざるを得ない世の中ですよねぇ(^^;

kukuさん、こんにちは
山火事は、とりあえず、終わりましたよ。
これ以上、放火がなければ良いのですが、、、

シーラさん、こんにちは
近くにいても、なかなか会う機会は無いようですね。
あのDVDは、完全にNTSCで焼いていますから、大丈夫、、なはずです(^^;

Hola Yois
Bienvenido al foro!
De donde escribes?
Soy japones, residente de Madrid.

Hola Ivan
Beinvenido!
Asi que somos vecinos.
Que tal te va el estudio de nuestro idioma?

Hola Hikari
Asi que sigues siendo listillo,,,;;^)
Si tu novia esta de acerdo con eso, no hace falta hacer papaleos.
 Este fin de semana lo he pasado en un hospital acompan~ando a mi
mujer. Le han hecho una pequen~a operacion.
Estaba observando como trabajan las personales de alli.
Pues,, la mayoria son mujeres, y estan haciendo bien sus trabajos
mas o menos.  Pero se nota que faltan personales. Solo una enfermera
para cada planta, otras unas cuantas para todo el edificio.
A veces tardan mas de media hora para atender a las llamadas de los
pacientes.  No es un hospital muy grande. A lo mejor hay solo 12 o
14 habitaciones por planta. Pero es mucho para solo una enfermera.
Hoy he discutido con una de ellas por que no se acudia a nuestra
habitacion. El doctor nos ha dado permiso de ducharse por primera
vez despues de la intervencion quirurgica. Nos ha dicho que se
duchara sin quitar nada que le cubria la parte donde se ha operado,
y que luego avisara a las enfermeras para que quiten todo lo que
se pegaba ahi,,las vendas etc.
Yo para hacerlo cuando las enfermeras tenian menos trabajo,
les preguntaba si podia empeznado la maniobra, y lo empezamos cuando
la de nuestra planta dijo que si.
Resulta que despues de que ella termino de ducharse, nuestra
enfermera no venia y no venia. Tuve que recordarle 4 veces durante
media hora cada vez que pasaba enfrente de nuestra habitacion hasta
que tuve que forzarle que venga hablandole en voz alta para que se
oyera en toda la planta. Asi por fin vino a atendernos.
Mi mujer tenia pegadas las vendas con algodones de enorme taman~o
que protegia la parte operada,,pero totalmente empapada por ducharse,
y asi dejada durante media hora por lo cual se iba enfriando la
barriga donde lo tenia pegado.  Si no hubiera forzado a la enfermera
para que venga a atendernos, ya no sabemos cuanto tiempo mas la 
habria dejado asi mojada y desnuda.
Comprendo perfectamente que ella tenia mas trabajo de lo que podia
solucionar ella sola.  Pero le faltaba pensar una vez mas la 
preferencia antes de hacer sus tareas. Tenia que haber atendido a
una pacienta que llevaba mas de media hora esperando mojada aguantando
el frio antes de dedicarse a repartir la comida por ejemplo,
Ah,, hablando de la comida,, mi mujer no ha podido comer nada durante
dos dias, y el tercer dia, para su desayuno solo han puesto cafe
con leche y unas galletitas.  El desayuno venia con pan y mantequilla
tambien. Pero se lo llevaron diciendo que no puede comer todavia pan.
En mi opinion, el cafe hace mucho mas dan~o al estoma vacio que un 
poco de pan.  Pero bueno, eso lo dejamos, pero dentro de unas horas,
el menu para la comida que le han dado,,,,era medio de pollo asado
con una salsa bastante fuerte.
Una persona que no podia comer ni siquiera pan,,,como puede comer
un pollo asado tan grande solo 4 horas despues? 
Otra cosa de la que me he dado cuenta es que,,, hay muchisima
diferencia entre este hospital y los hospitales que conozco alli
en mi pais.  En Japon, dentro de los hospitales, especialmente en la
area donde estan ingresados los paciente, siempre se guardan el maximo
silencio. Pero aqui donde hemos estado, cada vez que entra y salen
de nuestras habitaciones, las enfermeras cierran las puertas casi
golpenadolas haciendo un ruido que despeirta los pacientes dormidos
de hasta 3 pertas mas alla. Y hace lo mismo durante la noche tambien.
Asi que me he dado cuenta de que hasta que salgan de hospital,
los pacientes no pueden descansar bien,,eso esta claro,,mas claro
que el agua.
Y otra cosa curiosa en la que tambien veo la diferencia en 
comparaqcion con los hospitale s de Japon,,,
La primera noche que me quede alli, en la cafeteria que hay en la
planta baja, pregunte a los camareros si podia subir una cerveza a
la habitacion.  Y me dijeron que podia subir todo lo que queria,,
wisky, brandy,,,etc.
En mi pais, esto esta totalmente prohibida,,,aunque tengo que
admitir que esto si que me ha gustado ;;;^)





8月21日 04:22 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


江戸丸さん
残暑お見舞い申し上げます!
東京にはもう馴染みましたか?
私はたまに行くだけなので、人の多さになかなか慣れませんね。(^^;;;
落雷怖いですね。木の下は安全かと思っていたのですが、2メートルは離れないと危な
いらしいですね。

shouhei-mamaさん
頂き物のお野菜は新鮮で愛情たっぷりでおいしいですよね。先日友達の家に行ったら、
大きいトマトをもらいました。冷たく冷やして丸かじり。おいしかったぁ(^^)

くまさん
やっと昨日、まりささんにMDのDVD渡せました。無事見れてるといいけどなぁ
(^^)


8月20日 23:58 By シーラさん


今日は、ハビエルさん!!!(^^)
夏休みももう終わり。悲しいよ!

Yo tambien,me gusta mucho la musica y un libro.Cuando voy a la oficina,tengo 
un Ipod. Ahora estoy escuchando ' Red Hot Chili Peppers'.?Que musica escuchas?
Mi amiga gusta 'Rolling Stones' y fue al concierto en Japon.Ella ha preocupado 
por Keith,pero ellos ha tocado biennn!!!

Puedes jugar al Rugby? !Pero que bien!
He jugado el baloncesto,cuando fui alumna de la escuela secundaria.Gracias por 
tu informacion.Voy a ver despues de mucho tiempo...

Ahora estoy leyendo 'Angels & Demons' de Dan Brown.Es muy interesante!!!
No se 'Takashi Matsuoka'.?Cuando ello nacio?

No hago el sorbete de limon al cava,pero no puedo tener un helado de limon.Lo 
quiero comer mucho de prisa!!!!

Matane♪


8月20日 23:43 By sheila(シーラ)さん


holaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa


20-8 10:13 By


Hola soy nuevo en este foro y espero poder encontrar muchos amigos. Vivo en 
Madrid y estoy empezando a aprender a hablar Japones.
Mi correo es osteopata_mad@hotmail.com
para lo que quieran



8月20日 06:33 By さん


くまさん⊂(・(ェ)・)⊃
こんばんは。こちらは夏本番ですよ〜。一部の地域では台風で大雨みたいです
が・・・。
そういえば、スペインの北西部で山火事がどうとか言ってましたが、おさまりました?

はっさくバイラオーラさん。
有り難う御座います。皆様にご助言頂き、いざ、イベリアへ行こうと思っていますが、
公私共に忙しく、何しろ暑いし、遠いし・・・で、まだ買いに行けてないんです。メン
ケスとやらの35と1/2というのを狙ってはいるんですが・・・。因みに、フラメンコピラ
ティスとは?とても興味はありますが、行けそうもなくて・・・。今度サワリを教えて
下さいね。

かっちゃんさん
幹事、ご苦労様です。更に遠くなりましたが、会が存続出来ること、感謝致しておりま
す。しかし今月も参加出来そうにありませ〜ん!!残念です。来月は休みの希望を入れ
ておきましたので・・・。ちなみに、会の名称は、yumikoさんに一票です!!・・・失
礼しました・・・。

♪Aquilaさん♪
と言うわけで、お借りしているCDどうしましょうか・・・。来月でもよろしいでしょう
か??

Hola Javier sanヽ(^▽^@)ノ  
¿Qué tal tus vacaciones? Seguro que te lo pasaste muy bien. Muchas gracias por 
preocuparte por mí, Javier san, pero no te preocupes, ya estoy completamente 
recuperada aunque yo también estoy atareada con el trabajo estos días. Como me 
dices tomo 果物 mucho, sobre todo me gustan el melocotón y la uva.(^ー^* )♪
¡Qué horrible calor! Sí, hace algunas semanas oí por la televisión que hacía 
un calor insoportable en Europa. Cuídate mucho tu también, ¿vale? Por cierto ¿
verdad que la siesta desaparece en España? Tengo la impresión de que lo vi por 
el periódico.....(゜-゜;)
 En cuanto a San Francisco Javier, según el diccionario se escribe “Francisco 
de Xavier ”y además en Japón le llamamos “フランシスコ・ザビエル”¿Es a 
causa de la lengua navarra?
No, no conocía a 支倉常長(Hasekura Tsunenaga)....¡qué curioso!
Yo voy a hacer un viaje a Tailandia a fines de agosto. Por supuesto que iré a 
ChaingMai, un pueblo que me gusta mucho.
Matane〜(^ー^)ノ~~☆彡 



8月20日 02:02 By kukuさん


hola todos



8月19日 08:56 By saemyさん


Hola Osito!!

Pues no, la verdad es que no me animo, bastante tengo con las bodas a
 las que voy...jajaja.No soy muy partidario del casamiento.Ahora mismo 
vivimos juntos, y para mi eso es lo mismo que estar casado, la unica 
diferencia son los papales firmados, por lo menos para mi. 

No te preocupes, si voy a Madrid te aviso con tiempo. Me alegro que todo tu
viaje haya ido tan bien. 

Matane!!



Hola Pexego!!

Espero que estes bien despues de todo lo que os ha ocurrido en Galicia. La 
verdad es que es una pena lo que os pasa. Ojala el tiempo os ayude y la lluvia
haga por apagar los focos que queden. Un saludo y mi apoyo desde M疝aga!!


8月19日 05:31 By HIKARIさん


Hola soy nuevo en este foro y espero poder encontrar muchos amigos. Vivo en 
Madrid y estoy empezando a aprender a hablar Japones.
Mi correo es osteopata_mad@hotmail.com
para lo que quieran


8月19日 04:47 By Ivanさん


今日も肌寒いマドリッドです。
昨晩は毛布に包まって寝ました。
天気予報によると明日から暑さがぶり返すようです。

Hola Yois
Bienvenido a Foro!
De donde eres?
Vivo en Madrid. Espero que pudas conocer a muchos japoneses!




8月19日 00:52 By cocoさん


HOLA soy yois y me gustaria conoser mas personas con el interes de japon, yo 
estudio japones desde hase tres a y me gustaria conversar con mas jente del 
mismo interes que el mio. si alguien se interesa mi correo es: 
yoos_22@hotmail.com


18-8 23:54 By YOIS


くまさん、こんにちは

自然破壊は止められないということなのですね。個人の力は弱いものだから、最近は憤り
を感じてもブログなどでの発言は慎み、嫌なものは見ないようにして個人的な幸福体験の
追求の方に走ってしまうという傾向に自分はなりつつあります。本当は自然環境が破壊さ
れたら真の豊かさは享受できないと知っている筈なのに。

長袖でないと寒いマドリの8月というのは想像がつきません。こちら浜松は日本のほぼ中
央、遠州灘と浜名湖からの湿気で昼夜を問わず暑いです。


8月18日 11:51 By chulapasさん


 くまさん、ありがとうございます。文化研修旅行のページを見ました。食いしん坊の私は、
お食事の記事に思わず、ゴックン。いや、もちろん、文化にも興味はあるのですが・・・
(^^;。(食べ物も文化ですよね!)。とりあえず、来年の6月頃を目指して、いろい
ろ検討したいと思います。
 今日の東京の予想最高気温は、33度、湿気も多く、バテ気味です。マドリッド、雨が
降ったそうですが、さらに、この湿気をわけてあげた〜い!
 くまさんも、ご自愛ください。


8月18日 09:45 By ムササビさん


くまさん、こんにちは。
猛暑だったスペインが一気に寒いくらいになったようですが、体調は大丈夫ですか?
私はこのお盆休みを利用して先週末から安濃津に帰っております。
毎日30度を超す猛暑で、たまりません。少しはスペインの涼しさを送って頂けたらい
いのに。そうすれば、こちらから雨を送ります。(^O^)
この休み期間は、河原に行ってバーベキューをやったり、暑いからと言ってはビールば
かり飲んで、またお腹が戻ってしまいそうです。

シーラさん、ご無沙汰です。
雷、停電、大変なときにお見えになっていたのですね。
私はちょうど江戸を脱出していたので、よかったのですが、最近は雷の被害が多いよう
ですね。この前、春日井にいるせがれの話ですが、雷が木に落ちて裂けたそうです。

かっちゃん、こんにちは。幹事お世話様です。
今夜江戸に向けて帰る予定です。大崎の件は了解いたしました。まだ、大崎の駅近辺に
は出たことがないのですが、是非参加したいと思いますので、よろしくお願いいたしま
す。<(_ _)>


8月18日 07:12 By 江戸丸さん


皆さん、こんにちは
今日はマドリッドでも朝から超久しぶりに雨が降りました(^^)
待ちに待った雨ですが、あっという間にやんでしまい、その後は晴れています。
それでも、町に積もった埃が多少は洗い流され、いつも、咳き込みながら通う
道も、快適に歩く事が出来ました。 
気温は、、長袖長ズボンでないと寒いです。

shouhei-mamaさん、こんにちは
そちらはまだまだ残暑が厳しいようですね。
体調崩さないよう、気をつけて下さい。

シーラさん、こんにちは
テニス、、、たいしたものです!
私がそんなことをやろうものなら、アッと言う間に転んだり、筋を違えたり
挙句の果てには骨折しそうです(^^;
でも、運動の後のビールは最高ですね(^^)
私も巡礼路を歩く時、その日のゴール地点が近づいてくると、ただひたすら
あとのビールの事を考えながら歩いています(笑)

MAYOさん、こんにちは
そうなのですよ、、見るところ、本当はもっともっといっぱいあるのです。
その中から、今回も限られた範囲内で、数箇所だけ選んで立ち寄っています。
長い間、幾つもの山火事で燃えつづけていたガリシアも、やっと雨の協力を得て
落ち着いたようです。 良い旅が出来るといいですね(^^)

Chulapasさん、こんにちは
今回のガリシア全土の山火事、数年前の重油タンカー沈没事件を上回る
自然環境破壊だと報道されています。
とは言え、これは、タンカー沈没時と今とでは、政府が変わっているために、
お互いに、与党を攻撃するための道具として、こっちが最悪だ、いや、
あっちが最悪だ、と騒ぎ立てているだけなのですが、どちらも、
目も当てられないような最悪の人害です。
困ったものですね、、、人類は(^^;

ジャジャナさん、こんにちは
そちらも、降りましたか、、、 旅行で来られている方々には残念ですが、
やはり、雨は大歓迎ですね〜
もっと貯水池に貯まるぐらい、降り続いてくれれば良いのですが、、
で、BA、、そうですか、、未だに、100%ロスバゲですか(^^;
今月末にBAでご到着の方と一緒に旅に出るのですが、、大丈夫かなぁ、、
スーツケースの中には沢山、大事なお土産が、、、(^^;;;
なんて冗談言っている場合ではありませんね。
しかも、中に液体注入ですか?
これは、日本のBAにでも問い合わせてみれば何か答えをもらえるかも
しれませんね、、、

Hola Javier-san
Puede que llegue algo de olor desde Galicia hasta Madrid despues de que
duro tantos dias ardiendo tantos bosques,,,
En fin ha llovido en madrid tambien. Ha sido bastante fuerte la lluvia
pero solo ha sido unos minutos y no ha durado nada,,,
Espero que llueva mas. Si no,,, nos quedariamos sin agua de verdad.
He hablado con Pexego por telefono.
Me conto como lo pasaba durante se ardia los bosques de su pueblo.
Ahora tienen sus playas negros con monton de cenizas.
Es una verdadera pena,,,
Y ahora cierto partido politico solo lo aprovecha para criticar la
reaccion del gobierno ya que ellos tambien fueron criticado cuando ocurrio
lo de prestage bajo su gobernacion...
Dicen que el mar ya esta recuperado despues del tragedia del prestage,,,que 
no es nada cierto.

Hola Taniguchi
Que tal?
Bienvenido al foro!
De donde eres si no te importa?
Soy japones, residente de Madrid.




8月18日 01:41 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


シーラさん。^^ゞこんにちは。湿度90%の仙台です。一日中「降るのかなぁ」と
  思わせぶりで降りませんでした(^^;八百屋さんで野菜が高めでしたが、お隣の
  菜園では夏野菜が豊作でおすそ分けに預かりました。酢の物、塩でもんだもの、と
  先ほどまでキュウリ刻んでいました。ズッキーニはミートソースに。

ジャジャナさん。^^。こんにちは。スーツケースの中に液体は嫌ですね。。。。
  


8月17日 20:58 By shouhei-mamaさん


本日、セビージャ、朝から大雨です。そして寒い・・・。
真夏の激暑からいきなり冬のようになってしまいました。
長袖着てます。

くまさん、メール受け取りました。
了解です。

ロンドン経由のロスバゲ、
私の周りのBA利用者は、今のところ全員ロスバゲになってます。
で、1週間近くたっても行方不明状態のものもありますし、
出てきたものは、やはり中をひっかきまわされているようで、
鍵がかかっていて開けられないものに関しては、
何か透明の液体を隙間から入れられた形跡があって、
透明色だけれど、匂いのあるもので、ガイドブックなどは、
しわしわふにゃふにゃ状態。白いシャツは、
触れていたピンク色が落ちて染まってしまったり・・・。
何かの間違えか、と思いたいところですが、
そういう状態が複数のケースであるので、故意的に行われたと思われます。
液体状のものを流しいれて、スキャナーにかけると爆発物の発見ができるとか、
何か聞いたことありますか?
何なんでしょう?そんなことされたら、
スーツケースの中に、パソコンとか電子辞書とか、
携帯電話とかを入れている人、困りますよね。






8月17日 19:52 By ジャジャナさん


hola  me  llamo  raul  taniguchi pero  haca  todo  mundo  me  llama  como  mi  
apellido ,ahora  me  encuntro  residiendo en japon,mejor  dicho  viviendo ,la  
residencia  para  despues, en  verdad tengo ichinen han ynesecito si  no  
fuera  molestia  q  alguna  persona  pudiera  ayudarme con el idioma  se los  
agradesere  por adelantado contestenme  en  verdad  lo  nesecito  tengo  
problemas  en  el  trabajo ayundeme  porfavor


8月17日 18:25 By taniguchiさん


今日は シーラ!!! (^^)
お元気ですか?

Si, me gusta mucho la musica, de hecho siempre voy en el transporte publico 
con mi mp3 escuchando musica, y con un libro. Te gusta leer?. Ahora estoy 
leyendo un libro que se llama ' El puente de oton-o ' de Takashi Matsuoka, es el 
autor de otro libro que se llama 'El honor del samurai'.
Hablando de musica, sabes que los Rolling Stones iban a tocar en Barcelona, 
Madrid, Valladolid y El Egido (Almeria), y al final se han marchado sin tocar en 
ningun sitio? Primero fue por la caida desde una palmera que tuvo Keith Richards
en Fiji, y despues Mick Jagger se quedo afonico, si es que estan ya muy 
mayores. Que grupos te gustan?
Yo nunca he jugado bien al tenis. Si me ha gustado jugar al Rugby, sobre todo si 
el suelo esta mojado por la lluvia y te manchas con el barro. Te gusta el 
baloncesto?. Ahora esta la seleccion espan-ola en Hiroshima para el Mundial de 
Japon, el dia 24 jugaran Espan-a contra Japon, lo vas a ver?

Si quieres hacer el sorbete de limon al cava, aqui te dicen como, (es muy facil):
h t t p : / / w w w . h o y c o c i n o y o . c o m / r e c e t a s . a s p ? i d R ec e t 
a = 35 0.

Matane♪ 


8月17日 17:05 By ハビエル / JAVIERさん


Hola Osito-san,

Por fin ya tenemos noticias de Pexego, ha empezado a llover en Galicia, mas 
vale tarde que nunca. Lei una noticia de este fin de semana en que en Madrid se 
hicieron llamadas de gente a los servicios de urgencia porque olia a quemado y la 
visibilidad se habia reducido. Curiosamente no habia ningun incendio en Madrid y  
se planteo la hipotesis de que podria ser causado por el incendio de Galicia.
Hoy hace un dia de los que me gustan, hace temperatura oton-al, esta nublado y 
la prevision dice que va a llover.
Una vez una persona mayor de un pueblo me dijo que los hombres, los jabalies y 
los cerdos son los unicos animales que son capaces de destrozar el campo, 
arrancar raices y tirar arboles. Curioso verdad?

Matane!!!


8月17日 16:36 By ハビエル / JAVIERさん


くまさん

遅レスすみません。巡礼路の有益情報を色々とありがとうございます。
放火の理由が理解できました。生活のために放火をしなければならない80歳の老人の気
持も分かるような気がします。でも、消火活動で死亡する消防士、そしてその家族の気持
を思うと可哀想に思います。

はなまるさん

多くの方から情報をお寄せいただけるようになって良かったですね。スペインを空から眺
めるとスペインは砂漠の上に建てられた国家だと実感させられますが、そこを自転車で走
ることは、私の頭のなかでは「炎天下を歯を食いしばって走り続ける」というイメージに
なってしまい、そのうえ自分の知っている限りのスペインでは自転車は盗られる物だとい
う強い思いこみがあるので、はなまるさんの書き込みを目にしたときは本当にビックリし
てしまったのです。
年寄りの私のようには躊躇せず、初めての海外旅行だというのに独りで巡礼に出掛けて行
ってしまった「てるさん」のような方もいて、やはり驚かされるのですが、この掲示板で
有益な情報を得ることができると、今まで冒険だと思っていたことが身近なものに感じら
れ、不安も減っていく思いがするのも事実です。はなまるさん、てるさんの体験記も勝手
ながら期待したいと思います。


8月17日 13:55 By chulapasさん


こんにちは。

くまさん、巡礼の旅、お帰りなさい!
車の所用時間のこと、さっそく書いて下さったのに遅いレスになって申し訳ありません(^^ゞ
ガイドブックだけでは巡礼の道の事ほとんど判らなかったので、大変助かります。ありが
とうございます。(道は良さそうという事でもずいぶん安心しました^^ <私は運転下
手なので、旅の相方さんにして貰うので…負担がかかってしまうのが申し訳なくて)
それにしても、道中、やっぱり沢山の見所があるんですね。私もイメージが湧いて、いよ
いよ楽しみになってきました!
少ない日数の中でどこまで行けるかわかりませんが、謳歌したいと思います。


8月17日 13:43 By MAYOさん


カエルさん
残暑お見舞い申し上げます!
あの停電の日、1時間ほど被害をうけてしまいました。
ヘリコプターがよく飛んでいるなぁと思ったら現場から徒歩5分のところにいました
(苦笑)

shouhei-mamaさん
こちらでは、毎日セミが声をふりしぼって鳴いています。
夏の暑さ、倍増しています。。。(^^;;

くまさん
私も運動不足を解消しようと思い、何十年ぶりにテニスの練習をしてみたら
すごい息切れでした。。。
終わったあとのビールは言うまでもなく最高でしたが・・・。^^ゞ


8月17日 12:35 By シーラさん


Hola ハビエル!(^^)

!Ah! Me gusta la cancion The reason. ?Escuchas la musica Rock? No Keane vino a 
Japon por su casa.!Que lastima!

Ayer,hemos al tenis despues de mucho tiempo.Estuve cansada mucho!! Te gusta 
desporte?

Puedo comprar cava muy facil en un supermercado,pero especie es muy pocos.
Jo tambien,no me gusta cava el dulce,pero no tengo dolor de cabeza...
La proxima bebo con el helado de limon.(^^)

Matane♪ 


8月17日 12:19 By sheila(シーラ)さん


くまさん。^^。こんにちは。蒸し暑い仙台です(^^;29度でサウナのようです。
  休暇はのんびり家で本を読み、妹家族と両親と食事をし、shouheiはプールで真っ黒
  海に行かないまま夏終わりました〜〜

yumikoさん。^^。祝・新しいパソコン。会の命名ギャグに笑いました(^^;
  アーモンドのガスパチョ、って冷たいんですよね。・・。栄養ありそう。じゃが芋
  のビシソワーズ(冷たいスープ)みたいな味なのかしら??食べた事ありませ〜ん


8月17日 08:03 By shouhei-mamaさん


黒さん、こんにちは
いつか機会がありましたらスペインへもどうぞ(^^)
マドリッドは、日本経済のバブルがはじけて以降、随分と
日本人駐在員人口が減りましたが、今でも、2000人程度は
在留届を出していたと思いますよ。

ムササビさん、こんにちは
すでにshouheiーmamaさんからのレスもあったようですが、
現在、9月のアンダルシアの旅の同行者募集が一件、それから
今日、文化部に届いたメールで、更に、9月か10月ぐらい、、と言う
広い範囲指定でやはりアンダルシアの旅への問い合わせがありましたよ(^^)
これらを利用して、あと行かれたい所を自分達でアレンジすると言う手も
ありますね。 通常10名程度以上集まらないと催行されない一般の
ツアーよりは、費用がかかるかもしれませんが、内容は、ずっと良いもの
になるのは間違いありません(^^)

shouheiーmamaさん、こんにちは
こちら、外は、結構強い風が吹いています。
北部の旅から戻ってからというもの、予想外にマドリッドは涼しく、
早くも、夏の終わりを感じる毎日です。
とは言え、まぁ、このまま秋にはならないのですが、それでも、暑い日が
断続的になって、その合間合間に、肌寒い日が増えてくるのですよね、、、
仙台のお天気は、いかがですか?

Cocoさん、こんにちは
これだけ涼しくなると、ATICOでも快適でしょうね(^^)
蔵王のお釜、私も行った事ありませんが、ネットの画像で見ました。
神秘的ですね〜

てるさん、こんにちは、、って、もうご出発のようですね。
北部ではややお天気が崩れてきている感じです。
炎天下よりは、小雨の中を歩くほうがずっと楽ですが、あまり強く
降ってぬかるみになると、これまた歩くのは大変です。
適度なお天気、、、であると良いですね。

Yumikoさん、こんにちは
ついに、新調しましたか、、、
これで快適にネットを使えそうですね。
会の名称、、、、フォローが難しそう、、(^^;;

EMIさん、こんにちは
私はいつも、0番を省いて、かけていますが、それでちゃんと
つながっていますよ〜


8月17日 02:56 By マドリッドのくまさん


こんにちわ。
重複した質問でしたら申し訳ないのですが、スペインから日本の携帯に電話を掛ける場
合、最初の0は省略するのでしょうか?
スペインの海外向けのテレカで掛ける際、0付きで掛けられたり、なしで掛けられたり
している気がするのですが、実際の所、どうなのでしょう?
教えて下さい。
お願いいたします


8月17日 02:15 By EMIさん


こんばんは、yumikoです。

パソコン買い換えて、設定しなおして、やっと家から参加できるようになりました。
って、遅いですね。
これからもよろしくお願いいたします。

かっちゃん
会の呼びかけありがとうございます。
ぜひ参加したいと思いますのでよろしく〜(^^)
会の名称は、そうですねえ、「スペイン好きが飲む会」とか
「スペイン好きは飲むかい?」とか「スペイン・好きに飲む会」
…失礼しました。

shouhei-mamaさん
かなり遅レスですが(すみません)、グアダルーペの美味しいものって何ですか?
私は今回、羊(子羊?)の骨付き肉を煮込んだの、食べました。
骨付きだからかなり量があっても可食部は少ないので、ちょうど良い分量で、
こりゃあいい!と思いました。
それと白いガスパチョ。にんにくと、あと知ってる味なんだけどなんだっけなあと
考えながら食べてました。後日、カエルさんからアーモンドだと教えていただきまし
た。
そうでした、たしかに杏仁豆腐の味でした。
でもこれはアンダルシア地方の料理でしょうか?ガスパチョだし…。




8月17日 00:57 By yumikoさん


明日からスペインのサンティアゴの巡礼にむかいます!!
サンジャンから歩くつもりなので、もしそれらしい日本人がいたら声をかけてやってく
ださい・・・・なにぶんはじめての海外で、一人で歩くことになったので、今日も緊張
して寝れないくらいですから・・・・
よろしくお願いします。


8月16日 22:24 By てるさん


 川崎市は蒸し暑いです。湿気、たっぷりです。夜中ころから雨の予報ですが、まだ、星
が出ています。
 cocoさん、蔵王のお釜、父が山形出身なので、子どもの頃、夏休みに父の実家に行った
時はいつも蔵王まで行ってました。水が、不思議な緑色なんです。昔は、火口のところま
で降りて行けた、と、父が言ってました。もう、ずいぶん、行っていないのです
が・・・。名物の「玉こんにゃく」が好きで、高速のSAで売ってると、つい、買ってし
まいます。



8月16日 21:19 By ムササビさん


最近家の中ではまったく扇風機なしで過ごせるマドリッドです。
とは言っても外は暑いですが。


はなまるさん
バレンシア、アリカンテからグラナダへはバスが出ています。
路線バス情報の「バルセロナ−グラナダ」、「バレンシア−グラナダ」をご覧ください。
もちろんページ内にリンクされているバス会社の最新時刻表を必ず確認してくださいね。

Jamonさん
くまさんから答えがいただけたようでよかったですね。
来週メンバーズハウスでお会いできるのを楽しみにしています。

くまさん
代わりに答えていただいてありがとうございました。
そうそう宮城出身なのに蔵王のお釜、見たことがありません。。。。




8月16日 19:21 By cocoさん


Hola Pexego
Me ha sorprendido muchisimo saber que tu tierra se ha danado por el fuego.
Lo siento mucho.Es que cuando preparaba la cena,oi a una noticia de Espana en 
la tele en un momento. Como me imaginaba fue tu lugar.
Pero estais bien y ya no hay peligro,verdad?
Espero que lleveis una vida tranquila como antes.
Kiotuketene!!! 


8月16日 16:57 By Hitomiさん


ムササビさん。^^ゞSNJのスペイン文化研修旅行の欄で、9月ならアンダルシアの旅
  6月なら北部の巡礼路を募集しているようですよ。お1人なら航空券、お近くのHISで
  買えそうですが。・・。スペイン語が話せないmamaはアンダルシアの旅に参加して
  世界遺産にはまりました。6月なら、たくさんの花が見られそうでうらやましいです
  「SNJ HOME」の「治安情報」を読まれて楽しい旅行を計画して下さい。


8月16日 11:19 By shouhei-mamaさん


 くまさん、shouhei-mamaさん、お返事、ありがとうございます。
 ん〜、やっぱり、むずかしいかな・・・。実は、9月2日出発のツアーのキャンセル待
ちをしているのですが、可能性は限りなくゼロに近いので、10月でも泳げるのかな、
と、思ったんです。
 仕切り直して来年の6月頃に行こうかと思っています。私は、スペインに行ったことが
ないので、このサイトは、とても参考になります。これからもよろしくお願いします。
 関東地方は、台風の影響で、雨が降っています。蒸し暑いです。昼頃にはいったん晴れ
て、夜からまた雨の予報です。それでは、また。


8月16日 10:22 By ムササビさん


マドリッドのクマさん
 有難う

一度スペインへ行ってみたいですね。
住んでおられる所は同胞の方たちが多いのですか?


8月16日 08:27 By さん


皆さん、こんにちは
日本はお盆休みですね、、、
こちらスペインでも、今日は聖母被昇天の祝日でした、、が、明日からは
平常に戻ります。

黒さん、こんにちは
はいはい、私はスペインはマドリッドに住んでおります。
昔、私がスペイン語を習った先生がアルゼンチン人であったこともあって、
いつかは南米へ、、、と思いつつ、未だに果たせていません。
行きたいですね、、いつか。
そちらも雨が少ないようですね、、、 乾燥した空気で喉の調子が悪く
なりませんか?
こちらマドリッドも雨不足で乾燥しきっており、喉の弱い私には辛い状況です。
それにしても、往復9000キロですかぁ、、
ちょっと想像を超える距離ですね、、(^^;
運転に気をつけて、楽しんできて下さい。

ムササビさん、こんにちは
10月でも、お天気が良ければ泳げる日もありますが、お天気が悪いと、
それなりに寒くなりますよ〜

はなまるさん、こんにちは
BAのホームページを見ますと、8月15日付けで、英国内空港から出る
飛行機に乗る方の手荷物規制が、少し緩和されたようですね。
しばらくは、これらのHPで今後の推移を要チェックです。

Spaさん、こんにちは
そうそう、、秋は、やはり旅行を考えている人、多いようですよ(^^)
そう言う方々とうまく日程やコースが合えば良いのですけどねぇ、、、

Hola Pexegoooo!
Menos mal !  Estas asalvo!
Al oir el nombre de tu pueblo en la telenoticia,,, me daba miedo
confirmar tu situacion ;;^)
Es algo increible lo que esta pasando en Galicia este verano.
Pues lo siento mucho por vuesta tierra, por vuestro pueblo.
Espero que se calmen todos los fuegos que todavian estan activos, y que
se recupere cuanto antes lo que se ha perdido,,,
 Por otra parte, si estas de vacaciones, que lo paseis muy bien!




8月16日 06:55 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


みなさん こんにちは
私、チリ−の北にありますイキケ州に約16年すんでおります。
日本人は数すくなく全体でやく15〜16人ぐらいではないでしょうか?
海と砂山のまちですが気候は年間一定しており案外住みやすい所です。
只、ここは全く雨が降らないので珠には雨が降る地方に旅行します。
本当に雨とは縁のないところです。

来週はチリ−〜アルゼンチン〜パラグアイのイグアスの滝まで車で旅行に出かけます。
往復、約9000kmの旅です。このように車で旅をするのが大好きです。

ワインだけは良いものが安くてありますからワイン好きの人には????




8月16日 00:52 By さん


Hola Queridos amigos del foro!!

Estoy de vacaciones y mas o menos hasta septiembre no podre entrar al foro ni
responder e-mail rapidamente ( gomen )

Como ya sabreis llevamos en Galicia mas de 8 dias de incendios descontrolados.
Pero parece que la naturaleza de pone de nuestra parte y los fuertes vientos
del Nordes ( noroeste ) estan mas suaves, las temperaturas han bajado brusca
mente y amenaza lluvias a partir del jueves.
Aqui en A Pobra do Caramin~al estuvimos 3 dias rodeados por e fuego y 7 
sofocados por el intenso humo de los incendios de toda galicia, era tan intenso
que no se podia ver la luz del sol, el sol parecia la luna llena.
Ademas las cenizas lo manchaban todo y el aire era irrespirable, ademas del 
intenso calor sofocante que hacia en las casas y fuera!
Pero las cosas paracen que se van solucionando... ( es que ya no queda nada
para quemar... )
El verde de Galicia lo recuperaremos pronto con las primeras lluvias pero los 
arboles... esos tendran que esperar muchos, muchos an~os.

Todos los veranos en Galicia ocurren incendios forestales pero lo de este an~o
fue algo que no recuerdan ni los mas ancianos... por los detenidos que hay
parece que las causas politicas son las mas numerosas.....

Bueno! me despido y un fuerte abrazo y saludo para todos.
mataneee


8月15日 19:39 By ぺセゴ / Pexego さん


くまさん、こんにちは。
ご両親、七夕祭りを楽しまれたようで良かったです。
キレイなお釜を見られて何よりでした(^^)。
秋旅行に向けてバタバタしているようですね。

はなまるさん、はじめまして。
だいぶ前の話になるので、記憶も定かではありませんが、参考までに…。
私は二年くらい前にマドリッドからベニドルム(BENIDORM)までバスで行ったのですが、
その際、ベニドルムのバス停で時刻表を見たとき、グラナダ行きのバスが
あったように思います。
ベニドルムはバレンシア側のアリカンテに近いリゾート地です。
今となっては変わっているかもしれませんし、私の記憶違いってこともあるかもしれません
ので、間違っていたらごめんなさい。
どなたかから、はっきりした情報があるといいですね。
自転車旅、お気をつけて!!


8月15日 19:10 By Spaさん


ムササビさん。。。マルベージャの10月は晴れていたら30度以上で海も近いでしょうし
  水着は持って行ったほうが良いでしょうね。但し、晴れるとは限らないので....
  


8月15日 16:29 By shouhei-mamaさん


chulapasさん
こんにちは。ご心配ありがとうございます。
私の場合、自転車とはいえ公共の交通機関を利用しつつ
気持ちよさそうなところは自転車で…くらいなのです。
冒険と言えるほどたいしたこともしないと思います。
でも情報は集めておくにこしたことはありませんからね。
みなさんからいただいた情報を元に、無理のないコースを考えてみます。

Marikoさん
こんにちは。またまたステキな情報をありがとうございます。
フォルメンテーラ島ですか。その小ささがまた旅ゴコロをくすぐりますね☆
少し時間も取れそうなので、行ってみようかしら。
地図では見つけましたが…情報がなにひとつありません。
マヨルカから定期的に船などで行けるんでしょうか?
バレンシアも車が多い所なんですね。
バレンシアからは様子を見て、
自転車が無理そうなら電車で移動しようかと思っています。

くまさん
こんにちは。巡礼路の情報をありがとうございます。
徒歩での巡礼者向けに整備されたルートなら自転車旅でも心配はなさそうですね。
調べれば調べるほど興味津々。
もう少し歴史を勉強してから、ゆっくり行きたい場所な気がしてきました。
また空港の情報も、とても参考になりました!
私もヒースロー乗り換えでの旅になりそうで、心配していたところでした。
本もダメなんですか!…それは辛すぎますね。
機内での過ごし方も考えなきゃ。

また、バレンシアやアリカンテあたりからグラナダへ行くには、
電車でマドリッド経由…以外に、路線バスなどあるのでしょうか?
どなたかご存じの方がいらっしゃいましたら教えてください。
よろしくお願いします。



8月15日 13:12 By はなまるさん


 はじめまして!ムササビといいます。9月23日出発のパックツアーが催行されず、ト
ホホ・・・状態です。(泣)。そこで質問なのですが、マルベージャの、10月の10日
頃の気温て、どのくらいなんでしょうか?ホテルの屋外プールで泳げるような気温でしょ
うか?もし、可能なら、10月7日出発に変更しようかとも考えています。(こちらも、
今日現在「催行決定」ではないのですが・・・)。教えていただければ、幸いです。


8月15日 12:15 By ムササビさん


マドリッドのクマさん
ご返事ありがとう
南米はとてもよい所ですよ。
来られる機会があったらいいですね

日本語は久しぶりです。


8月15日 06:23 By 黒ちゃんさん


マドリッドのクマさん
ご返事有難う  日本語は久しぶりです。

usted vive en espana??



8月15日 06:19 By 黒ちゃんさん


ろささん、こんにちは
いろいろ行く所があって、楽しい悩みが尽きませんね(笑)
先日、帰国された方からメールが届来ました。
ヒースロー経由で、無事、帰国されたようですが、状況を良く把握しておらず
空港の免税店などでお買物をされた方々は、ヒースローでの乗り継ぎ時に、
ことごとく、それらの品を権利放棄するか、チェックインのやり直しと言った
対応を迫られていたとのことです。
早く、平常に戻ると良いですね、、、

バルバラさん、こんにちは
中を見るだけで喜んでもらえるのなら、いつでもお呼びしますよ〜(笑)
流石にあのパラドールは例え宿泊していなくても仕事柄、顔パスです(笑)
お住まいの寮は、あの火の方角だったのですね、、、
さぞかし迫力あったことでしょう(^^;
今回、消化用の飛行機が大聖堂の真上を飛び去る光景をカメラにおさめました。
なんとも、不思議なシーンですよ、、これは、、

カエルさん、こんにちは
どんなにゆっくり歩いても、普段の運動量が徒歩通勤、往復6分X2回 だけの
私にしてみれば、少しは、運動していることになると思うのですが(^^;;
足も腰も随分と痛くなりましたよ(^^;

shouhei-mamaさん、こんにちは
昨日、両親と電話で話しましたが、仙台の七夕祭、とっても楽しかったそうです。
蔵王のお釜も、とっても綺麗だったと言っていましたよ(^^)
仙台の方々に、何から何までお世話になってきたようなので、恩返しは私の
役目のようです(^^;

黒ちゃんさん、こんにちは
46年ですか、、、半生ですね、、、
チリを含め、南米には未だ、一度も足を運んだ事がありません。
チリのサンティアゴあたりには、マドリッドに住んでいた日本人仲間も何人か
住んでいたようですが、一度も訪ねられずです。

Spaさん、こんにちは
先ほどメールのお返事出しておきました。
あと少し、様子を見ましょう。

かっちゃんさん、こんにちは
幹事役、ご苦労様です。
引き続き、楽しい会がもてそうですね(^^)
遅くなりましたが先ほど、メール、出しておきました。

Jamonさん、こんにちは
ここマドリッドも、急激に気温が下がっていますから、ヨーロッパ全体で
気候が変わりつつあるようですね。。
で、そのECカードは、おそらく、こちらのデビットカードのことだと
思うのですが、、、クレジットカードと同じ大きさで、文字が浮き彫りになって
いないやつですよね?   これなら、そのカードが所属しているグループの
引き出し機であれば、普通に引き出せますよ。

Hola Hikari
Asi que se ha casado tu primo?  Omedeto gozaimasu!
Y tu,, todavia no te atreves? ;;^)
El viaje ha sido fantastico.
Como siempre, yo mismo lo he disfrutado mucho, y esto se contagia a
los turistas.  Creo que lo han pasado muy bien ellos tambien.
A ver si vienes a Madrid cuando yo estoy aqui!
Tengo otros dos viajes en el mes de septiembre.
Por si puede subir para aca, avisame con tiempo!

Hola Jose
Bienvenido al foro!
De donde escribes?
Soy japones, residente de Madrid,,,bastante mayor que tu ;;^)

Hola Javier-san
Es verdad que hace timepo que no recibo ninguna sen~al de Pexego.
Pero imagino que esta de vacaciones,,,,asi lo decia,, y eso espero.
Cada vez que veo las noticias de incendio provocado, no puedo evitar
pensar que aqui en nuestra planeta sobramos los humamos que solo hacemos
dan~os a la naturaleza y que nuestras planeta se mantendria muchisimo mas
sana sin nosotros.  No lo crees?

Hola Juan Estivill
Que tal?  Bienvenido al foro!
Soy japones, residente de Madrid. 


8月15日 02:59 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Cocoさん

ありがとうございます.
ドイツはなぜか結構急に寒くなっています.
別の質問があります.

私はドイツに在住しているわけですが,スペインでECカードは使えますか?
ECカードは,ドイツではElectric Cashカードのことを意味します.
契約銀行から直接引き落とされるカードです.ヨーロッパで共通なのかも
と思って質問させていただきました.


8月15日 02:00 By Jamonさん


hola que tal soy espa de barcelona alguien me podria responder



15-8 01:01 By juan estivill pascual


みなさん、こんばんは。  かっちゃんです。				
				
先日掲示板に書き込みましたが、日本酒党の会の休会に伴い再開されるまでの間仮称
「スペイン好きの飲み会」を開催することにいたしましたが、その8月例会の案内で
す。						
場所が池袋から大崎に変わるだけで、その他の運営方法はすべて日本酒党の会を踏襲
させていただきますので、よろしくお願いします。			
		
日時:8月26日(土) 午後5時〜10時
場所:大崎ゲートシティ1階 「北海道」				
会費:飲める人5,000円 飲めない人4,000円			
   尚、お料理はアラカルトで頼む予定ですが、精算処理の簡素化等のため遅れて
   来られた方でも割引はありませんので、予めご了承下さい。	
   お店に到着しましたら、幹事に会費をお渡し下さい。	
集合場所:直接会場にお集まりください。
   JR大崎駅の品川よりの南改札口を出ると左手にゲートシティの大きいビルが
   見えます。						
   連絡橋(夢さん橋)を通って玄関(3Fになる)を入ると正面に下りのエスカレ
ータ
   があります。						
   乗り継いで1階に降り、スターバックスの横を通ってまっすぐ進むと会場になり
ます。						
予約;「島」の名前で予約を入れてあります。
			
参加を希望される方は、8月23日までにその旨を掲示板に書き込んでください。
既に申し込まれた方で急遽欠席される方は、8月24日までにご連絡下さい。	
24日の夜に掲示板で参加者の最終確認をします。
それまでは個人的に返信しませんのでよろしくお願い致します。		
							
なお本会の名称を仮称で「スペイン好きの飲み会」にしていますが、何か良い名称が
ありませんか。						
アイデアがあればよろしくお願いします。				
		



8月15日 00:53 By かっちゃんさん


くまさん、お疲れ様でした。
アンダルシアの旅…はい、ピンチです!



8月15日 00:10 By Spaさん


南米に移住してから早46年になります。
現在は仕事上南米のチリ-国イキケ州にすんでおります。(最北端)
南米に興味のある方とお話したいと思っております。


8月15日 00:02 By 黒ちゃんさん


Holaaaa シーラ!!!(^^)
De los grupos que viste, conozco a Hoobastank, (te gusta la cancion The 
reason?), Keane, (el 28 de agosto tocaran en Ibiza), pero no conozco a Phoenix.

Compras cava en Japon? es facil encontrarlo?. A mi me gusta el brut, seco, pues 
el dulce o semi dulce puede traer consecuencias catastroficas, al dia siguiente 
puedes tener un dolor de cabeza terrible. Has probado el helado de limon con 
cava? (sorbete de limon al cava). Si puedes prueba a comer fresas con una copa 
de cava.

Matane♪


8月14日 17:10 By ハビエル / JAVIERさん


Hola Osito-san,

Que tal por Galicia? Parece que ya la situacion es mas tranquila, pero es una 
tragedia lo que ha pasado, pienso que mucho peor que lo del Prestige. El 
chapapote esta practicamente eliminado, pero para que los bosques vuelvan a 
estar como eran, me temo que ya no lo veremos nosotros, tendran que pasar 
mas de 50 an-os. Pexego no ha a vuelto a intervenir aqui, me he acordado un 
monton de el, igual ha estado ayudando, todo el mundo estaba intentando apagar 
el fuego.
El calor se va suavizando, verdad? las noches son algo mas frescas.
Con respecto a lo que comentaba Banderillero con la recogida de uvas, ayer 
escuche que en Huesca, en el pre-Pirineo, denominacion de origen Somontano 
(por cierto, muy buen vino), Tienen previsto recoger las uvas a finales de este 
mes, Un mes antes!!!, lo hacen por la  noche para recoger la uva fresca.

Matane!!!


8月14日 16:46 By ハビエル / JAVIERさん


シーラさん。^^ゞこんにちは。仙台も昨日すごい雨でした。まだセミがなく暑さです
  最近のビッグニュースは、近所に巣を作っていたツバメがもういなくなった事。 
  shouheiは知っていたようです。暑い日にツバメの親が一日に何回虫を取ってくるの
  か?調べようか?と話しているうちに、みんな飛んで行っちゃたんだ・・・mama
  は野球部のいがぐり頭が伸びたようなツバメの子ども達の頭、好きだったんだけど

赤プリさん。^^ゞこんにちは。メキシコでも相変わらずリゾートしていますね。^^
  メキシコも遺跡の多い所ですよね。公費留学の知り合いもメキシコから帰国し、
  秋はメキシコの話題が多いかも知れません(^^;

くまさん。^^。お疲れさまでした〜。巡礼路も毎回違う愉しみ方がありますね。^^

  


8月14日 10:44 By shouhei-mamaさん


↓忘れました。カエルでした。


8月14日 10:36 By カエルさん


皆様、おひさしぶりです。
ここのところ雷が多い東京です。「雷(らい)とカラッ空、義理人情」の群馬出身の
カエルもびっくりの大雷で、土曜日2分くらい停電しました。東京に来てン年たちま
したが、めずらしい停電でした。と思っていたら今朝、千葉東京(ウチのあたりはO
Kでしたが)停電で、地下鉄等随分止まったようです。EVに閉じ込められた方もい
たらしいです。お気の毒です。

風鈴鹿のHamaさん、ご無沙汰でした。
二人旅、楽しんでね。ご同行の方も闘牛好きなのかな?無理強いしないようにね。

くまさん、お疲れさまです。
あんなにゆっくり歩くのでは、いくら歩いても運動にならないのでは?
今は大汗をかくのでなるべくゆっくり歩いていますが、山育ちの私にはとてもスペ
イン人のようなスピードで歩くのは無理みたいです。

マヨルカのMarikoさん、こんにちは
短い間でしたがお知り合いになれて楽しかったです。いつか釣竿を携えてマヨルカ
を襲撃したいと思います。優れた日本の釣りグッズも持っていきます。
その節はよろしくね。


8月14日 10:34 By さん


 こんにちは。

くまさん、もうお疲れはとれたでしょうか?
先日はこちらこそ有難うございました!
パラドール、普段見れる機会なんて全くありませんので、非常に参考?になりました☆
ご一緒されていた皆様にもどうぞ宜しくお伝え下さい。

そうそう、山火事?ですが、物凄い煙でしたね。
ちょうど寮の後ろの方が赤くなっていたので、まさか!と心配しましたが、寮は大丈夫
でした。
でも友達のホームステイ先の家では、電話が不通になったり、と色々大変だったそうで
す。
空は煙で曇っているし、救急車も出動するしで、実はちょっとドキドキしていました(小
心者)




8月14日 08:38 By バルバラさん


すみません、下の投稿は ろさ en Japon です。


8月14日 07:48 By ろさ en Japonさん


くまさん、こんにちは。
 今回は歩きではなかったのですね。私もいつかは歩いてみたいです。
 そう、今回はマジョルカに決定です。今バスの時刻表を調べているところです。
 モンセラに宿泊&マンレサですか、思いつきもしませんでした。次の旅の候補に
しようと思います。でも次はマドリをベースに・・・と考えていますのでその次
ですね。
 今回旅行に来られていた方はヒースロー経由だったんですか。イギリスとアメリカ
方面は大変そうですね。私は今回ミラノ経由なんですが、せっかくスペインに行くのに
ワインとかオリーブオイルを購入できなかったら悲しいです。
他の航空会社はどのような取り扱いをしているんでしょうね。あと2週間あるので
確認してみようとは思いますが。早く世界中が平和になってほしいですね。


8月14日 07:47 By さん


hola! me llamo jose tengo 15 a y kiero conocer a personas japonesas que 
sepan hablar el espa, conocer a personas japonesas es lo q mas deseo si 
kereis conocerme escribdme o agregadme a vuestro msn el mio es : 
shinichikudo91@hotmail.com  



8月14日 06:58 By joseさん


Hola Osito san!!

Asi que de viaje por ahi, no? Y que tal ha ido todo? Espero que muy bien.
Yo tambien he estado este fin de semana de viaje, aunque muy corto. Tenia 
una boda de un primo mio en el pueblo de mi madre, Olivenza (Badajoz). Salimos
el viernes temprano para alla y hemos vuelto hoy. La verdad es que es un viaje
largo para tan poco tiempo, pero nos lo pasamos muy bien, y encima vi a la
familia que solo veo de vez en cuando. 

Referente a mis vacaciones, hasta septiembre no puedo coger nada. Como mi
trabajo es familiar, y mis jefes, mis padres y mi hermano, estan de vacaciones
pues no puedo cogerlas yo...me voy a tener que quejar al sindicato para hacer
huelga...jajaja. A ver si cuando las cojas me escapo unos dias, aunque sea un 
fin de semana y subo a Madrid, y nos vemos. Ya te aviso si consigo hacerlo, 
ok?

Bueno Osito, un saludo y Matane!!


A tod@s l@s amig@s del foro, espero que esteis disfrutando del verano, 
aquell@s que podais, y los que no que os sea muy ameno. Matane!! 


8月14日 06:32 By HIKARIさん


皆さん、こんにちは
出張のあとの日曜日、、静かに自宅で、、、、麻雀をしています(^^;
マドリッドは快晴ですが、随分と涼しいようです。
お昼前にMHまで、半袖、半ズボン姿で出かけましたが、寒かったです。

鈴鹿のHamaさん、こんにちは
ちょうど私の2本の出張の間にあたるようですね。
はいはい、、なんとなく、誰かから話は聞いたような、、、
楽しみにしていますよ(^^)

江戸丸さん、こんにちは
S先生は、元気元気、、健在ですよ(^^)
夜はアルコールが主食ですか、、、
私は、ついついお酒だけでなく、食物にも手を出してしまいますからねぇ、、
9月頭は車椅子の方の旅行のお手伝いがありますので、また少しは
運動不足解消になりそうです。
そして、9月末から徒歩巡礼、、この二つが終われば、少しぐらい
体重に変化があるかもしれません(笑)

Chulapasさん、こんにちは
夏の山火事は、多くの場合、森林に火をつけることによって利益が
出る方々による意図的なものです。
大量の木を伐採することにより、直接利益のある人、または、森林が
焼ける事によって、森林では無くなり、その結果、開発をしても良い
土地に変わり、火事の後すぐにリゾート施設が出来る例も沢山ありました。
ただ、最近の法改正で、森林が焼けた後も、無効10年(だったかな)は、
森林として扱わなければならなくなり、山火事を起こしても、すぐには
開発出来なくなりましたから、この点においては、多少は放火にブレーキ
がかかるはずなのですけどね、、、

シーラさん、こんにちは
今回も、本当は歩きたかったのですが、私が車のドライバーを
勤めていたため、全く歩けなかったのです(^^;
皆さんを歩きだす地点までお連れし、その先の村の判り易い場所まで
車を移動させて皆さんの到着を待っている、、と言う形でした。
お天気も良かったので、歩きたかったのですけどねぇ、、(^^;;

Hola Fernanda
Bienvenida al foro!
De donde escribes?

Hola Uemura
Bienvenida al foro!
Soy japones, residente de Madrid.
Cuanto tiempo llevas ahi en Tokio?
Vas a Japon todos los an~os?


8月14日 01:17 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Konnishiwa minasan,
soy una mitad espanola y mitad japonesa, actualmente viviendo en Tokyo.  
Licenciada en derecho por la Complu y master en bolsa por el IEB. Mi nivel de 
japones es 3kyuu y nivel hablado es normal. A finales de septiembre volvere a 
vivir en Madrid, y quisiera proponer o unirme a un grupo de amigos que suelan 
quedar para hablar en japones y hacer actividades interculturales los fines de 
semana. Tambien me gustaria hacer un grupo de estudio para el 3kyuu y el 
2kyuu, y quedar dos veces al mes, alguien se apunta? tanoshiyo!
Dewa, mata ne!
N.


13-8 23:30 By uemura


赤プリさん
そうです、もう3年たつんですね。(遠い目)
ビルバオの街はかなり近代的になったんでしょうね。
そういえば、バルセロナにももう4年行ってないなぁ。。。
お祝いのお言葉ありがとうございます(^^)
まだ一緒に住んでないのであまり実感が沸かないですが・・・(苦笑)

shouhei-mamaさん
残暑お見舞い申し上げます!
仙台の七夕祭り、一度はいってみたいものです。
去年行った友達曰く、レトロな感じがよかったとのこと(^^)

moiraさん
一昨日より千葉にいまーす!
昨日はすごい雷でびっくり。
また帰ったらメールしまーす(^^)

くまさん
巡礼の旅、おかえりなさーい。
今回はあまりトレッキングしなかったのですね。
おなかがまたふっくらしちゃったかな(^^)


8月13日 23:00 By シーラさん


Hola! ハビエル (^^)

A partir de antes de ayer he estado en las vacaciones de verano y ayer fuimos 
a fiesta de la musica ROCK,unos 50 grupos(ambos jaoaneses y extranjeros) 
actuan en los 8 escenarios desde la manana hasta la coche.
Me gusta los grupos,PHOENIX(Frances),Hoobastank(Americano),KEANE(Engles),KURURI
(Japones) y TAMIO OKUDA(Japones)
Es lastima que no puedo ver a Espanol.Quero ver mucho,FANGORIA y LA OREJA DE 
VAN GOGH.

Me gusta el cava.Hoy hemos bebido semi seco rosa durante las comidas.Te gusta 
dulce o seco?

Matane♪


8月13日 22:40 By sheila(シーラ)さん


くまさんお帰りなさい

巡礼の旅お疲れさまでした。巡礼には徒歩、自転車、車など色々なスタイルがあって、自
分に合った旅のスタイルを選べることが出来るようなのですね。お陰様で旅のイメージが
少しずつ明確になりつつあるように思います。スペイン人は、夏場に時々放火して大規模
な山火事を起こすようですね。昨年も放火による山林火災が相当ひどかったようですが、
ストレスなんでしょうか、それとも危険な娯楽? 
ロンドン空港での搭乗チェックインも煩雑のようでしたね。薬が携帯出来ないのは持病を
持つ人間には辛いですね。そういうときは個人での旅はパニックになってしまうかも知れ
ませんね。旅にはハプニングが付き物なのでしょうが当然の事ながらアクシデントには巻
き込まれたくありませんね。
祝・無事にてご帰還、お疲れさまでした。


8月13日 19:03 By chulapasさん


くまさん、こんにちは。

え?S先生からどのような秘密の方法を聞かれたのですか?
私は、夜にはアルコールが主食で生活しているのが、秘訣と思っているのですが!(^^)!
それと、歩くのが最近多くなって、やたら歩き回っております。
巡礼の旅もそうでしょうから、帰ってくるとやせているはずなんですが?
お互いがんばりましょう。
そうそう。S先生とやっと連絡が取れるようになりました。一時はどうされたのかと心配
していたのですが、どうやら私のメールアドレスが迷惑メールに設定されていたようで
す。(^O^)(>_<)


8月13日 10:55 By 江戸丸さん


鈴鹿のHamaです。またまたご無沙汰してしまいました。
くまさん,「巡礼の旅」お疲れ様でした。
前に(もう1か月以上も前!)書きました9月の訪西ですが,
17日に出発&23日に帰国便に搭乗の予定です。
そして20日はサラマンカ泊ですが,他の日はマドリッド滞在の予定です。
ざっと,こんなスケジュールですので,
もし,くまさんの予定が合うようなら,MHにもお伺いしたいと思います。
よろしく〜!

PS.実は,今回は1人旅じゃないんですよね〜


8月13日 09:31 By 鈴鹿のHamaさん


hola me gustaria platicar contigo


13-8 08:32 By fernanda


皆さん、こんにちは
本日、巡礼の旅より戻りました。
結局、初日から最後まで、青空に恵まれての快適な旅となりました(^^)
お天気は良かったのに、暑い、、と感じたのは最後のサンティアゴだけ
でしょうか、、、 その他の訪問地では寒く感じることも多く、とにかく
最高の避暑となりました(^^)
今回は、車でロンセスバジェスからサンティアゴまで巡礼路を辿りましたが、
道中、4キロずつ2回、計8キロだけ、参加者の皆さんに巡礼路を
歩いて頂きました。 これだけでも、徒歩巡礼と言うものがどのようなものか、
体験頂けたと思います。
ログローニョ近くの村では、一人、若い日本人男性の徒歩巡礼に出会いました。
そろそろブルゴス近くまで行き着く頃でしょうか、、
今回も、ナバーラ、リオハ、ブルゴス、レオン、ビエルソ、ガリシアと、
それぞれの地で、地元産ワインや、名物料理を楽しみながらの食巡礼の旅!?
となりました。 昼はたっぷり食べて、夜は多少抑えたつもりですが、まだ
帰ってから体重計には乗っていません(^^;

昨日、サンティアゴで昼食を終えてパラドールに昼寝をしに戻り、2時間ばかり
休んでから外出しようとホテル内廊下を歩きながら、ふと窓の外を見ると、
真っ青な空のはずが、なんと、黒雲が立ち込めていたのです。
あまりにも急なお天気な変化に驚いたのですが、それは雲ではなく、煙でした。
今、ガリシア地方だけで、数十箇所、山火事が起きているようですが、昨日、
ちょうど私が昼寝に入った頃に、サンティアゴ市のすぐ横の山でも火事が発生
したようで、あっという間に火が広がり、空を黒く染めたようです。
最初は、サンティアゴの方角へは煙は流れてこなかったのですが、夕刻、
風向きが変わり、どんどん市内へと煙が流れ込んできました。
あっという間に、大聖堂のある辺りの空気もくもり始め、ホテルの窓は
開けられない状態になり、外へ出ると喉の弱い私は咳き込むようになりました。
消化用のヘリや飛行機が何機か大聖堂のすぐ上、、大聖堂に突っ込むのでは
ないかと思うほどの低空飛行で、、飛び交っていました。
最後の夕食をパラドールのレストランでとったあと、夜中12時前に
外へ出てみると、煙は無くなり、空は晴れていました。
夜中前には、なんとか火が治まったのでしょう。
今月の4日から昨日までの間に、ガリシアで起きた山火事の放火犯として
捕まった数が20名、、、 その中には20代の若者もいれば、70代、
80代、90代の高齢者もいるようです。 

で、今朝は、サンティアゴからマドリッドへイベリアで飛び、そのあと、
BAのロンドン経由で成田まで帰国、、と言うルートだったのですが、
すでに、Cocoさんが掲示板に書いてくれたように、ロンドンでの乗り換えは
大変、複雑なことになっています。
たまたま、今回の巡礼中、峠のバルで休憩中にテレビでヒースローでの
事件を知り、昨日、新聞を見ると、英国の空港での手荷物規制についての記事を
見つけたので、BAにTELにて確認すると、おおむね、新聞に書いてある
とおりであるとの事。 参加者の皆さんに、事情を説明してとにかく、手荷物は
持たずに、全てスーツケースに詰め込むようにお伝えし、それでも、本や
お薬など、多少のものは手荷物にしてBAのチェックインカウンターに着くと
それも駄目と言われ、とにかく、パスポート、航空券、鍵、お金、
クレジットカード以外のものは、全て預けさせらることになりました。
薬類は、医者の証明がなければ拒否されます。
勿論、旅行者が突然、医者の証明書を出せと言われても、出せる訳がなく、
大抵の場合、ほとんどの薬は拒否されるようです。
今回、参加者の中に、心臓発作時に飲む薬と、吸入スプレーをお持ちの方が
おられ、当然、医者の証明書など保持していなかったのですが、機内で発作が
起きたらどうするのか? と言う私の問いに対して、BAのスタッフは、
とりあえず、マドリッドではこれを持っての搭乗を許可してくれました。
ヒースローでの乗り換え時に、どうなったか、、、定かではありません。
 我々は、少なからず情報を持って、それなりに準備をして行ったので
細かい指示を受けても、簡単にその場で対応できましたが、全く情報を
持たずにチェックインカウンターへ来る人も多く、出発時間の3時間前に
空港へ着いた我々のチェックインが終わったあと、もうすでに長蛇の列と
なっていました。
 ちなみに、英国の空港で乗り換えをして他の目的地へ飛ぶ場合に、
この厳しい手荷物規制が適用されるのであって、英国に到着した最初の
空港でその旅を終える場合はその限りではないとのことです。
つまり、例としては、マドリッドからロンドンへ行くだけであれば、
この手荷物規制はありません。
いつまでこの状態が続くのかは、今のところ判りませんが、英国経由で
旅行をされる方は、充分に情報収集して、現地で慌てないですむように
されて下さい。

と、簡単な旅の報告でした。
留守中、掲示板に寄せられる質問にお答え頂きました皆さん、
有難う御座いました。 これからも宜しくお願い致します。

ろささん、こんにちは
今回は、ちょっと短い滞在のようですね、、
なんとなく、マジョルカに決まりそうですね(^^)
ちなみに、モンセラは、バルセロナを拠点にするのではなく、
モンセラを拠点にする、、と言う手もありますよ〜
あそこは、日帰りで訪れるのと、宿泊するのとでは、雲泥の差があります。
日中は、観光客、大型バスがいっぱいで、騒々しいだけですが、夕刻になると
静けさが辺りを支配します。 さっきまでの雑踏が嘘のように静まり返り、
夕暮れの山はますます神秘性を増します。
そして、黒いマリア様に触れるために並んでいた長蛇の列は幻のように消え去り、
教会内部は人っ子一人いなくなり、一人静かに想いにふけることが出来ます。
また、観るところは教会部分だけではなく、山の上へ登っても山の中腹部へ
降りても、カトリック信者でなくとも、ハイキング感覚で徒歩巡礼が
楽しめますよ(^^) また、カトリックの歴史に興味がある場合は、
すぐ近くの村にマンレサと言うところがあり、そこが、かつて、イエズス会を
創立したイグナシオ・デ・ロジョラが、霊想の修行を行ない、その宗教観の
骨子となるものを築き上げたところです。 彼がこもって修行をした洞穴が
残されており、この辺りからは、一般の旅行者が見るモンセラの角度とは、
また異なった角度からあの山々を見ることが出来ます。
ちなみに、このモンセラにあるホテル、、、食事つきでこんなお値段で
良いのだろうか、、とびっくりするほど良心的なお値段です(^^)
あのホテル代が以上に高いバルセロナと同じカタルーニャ地方とは
信じられないほどに安いです。 もともと巡礼者ようのホテルだから
でしょうね、、、

Caballoさん、こんにちは
東京、、近ければ行くのですが、、(^^;
沢山の方々にご覧頂けると良いですね(^^)

Quimicoさん、お久しぶりです
1週間ぐらいの差で、サンティアゴですれ違いましたか(笑)
ポルトガル、ガリシアでは美味しいもの楽しめましたか〜

はなまるさん、こんにちは
いろいろとレスを頂けたようですね。
サンティアゴ巡礼路を自転車で行く場合、特に気をつけないといけないのは
国道を走る時だと思います。 この国では国道を行く車のほとんどが
時速100数十キロで飛ばしていますから、ひっかけられたらまず間違いなく
死亡事故です。 私は車で横を追い越す側ですが、いつも、自転車巡礼を
危ないなぁ、、、と思いながら運転しています(^^;
あとは、どこまで、徒歩巡礼と同じ道を選ぶか、、でしょうか。
私は自転車には詳しくないのですが、あのタイヤが太いオフロード用みたいな
自転車を使っている人は、山道、それもかなりの悪路でも徒歩巡礼路と
同じ道をたどっているようです。 この場合、山で転落しないように
充分気をつける必要がありますね。
その他については、巡礼路は宿泊地、レストラン、水補給、、、よく整備
されていますから、一日の移動距離により大きな制限のある徒歩巡礼に比べれば
自転車巡礼はずっと簡単だと思いますし、実際、徒歩巡礼と自転車巡礼の両方を
やったことのあるスペイン人も、そう言いますよ(^^)

MAYOさん、こんにちは
確か、以前、レオンからサンティアゴへの移動について質問されていた
のですよね、、、
今回の例をあげますと、レオンでは2連泊の予定でしたので、
レオンからさんティアゴへの移動日に、少しでも時間をかせぐため、
レオン到着日に、一旦レオンを通り過ぎて、そのすぐ先にあるアストルガ
まで行き、この町の見学を済ませておいて、レオンへ戻りました。
そのため、レオンからサンティアゴへ移動する日、アストルガを通過する事に
なりましたので、あまり参考にならないかもしれませんが、確か、レオンを
出たのが朝の9時です。 この日、サンティアゴ市内のレンタカーオフィスに
20時までに車を返却する必要があったため、ゆとりを持って到着できるように
しました。 まずは、カラセドの修道院に立ち寄り、1時間ばかりの見学。
その後、ビエルソの町に立ち寄り、ロマネスク教会を見学。
その後、セブレイロ峠に立ち寄り、同じくロマネスク教会とケルトの村を見学。
少し移動して、遅めの昼食をとり、食後はサンティアゴへ直行。
これで、旧市街中心にあるパラドールに到着したのが17時半ごろです。
チェックインして、部屋に荷物を置いて、車をレンタカーオフィスに返却
したのが18時過ぎでした。
ちなみに、ワゴン車で4名の方を乗せていたので、基本的には安全運転、、
とは言え、制限速度が120キロですから、たまに130程度は出してますが
それ以上の速度違反はありません(^^;
先に書きました、アストルガは立ち寄る価値の高い町ですが、ここの見学を
同じ日に行っていれば、とても20時までには到着出来ていません。
 また、情報としては、レオンーアストルガ間は、旧道と高速道路の
チョイスがありますが、この高速道路は、ほとんど意味がありません。
地元の人も、通常は、旧道を利用していると思います。
また、サンティアゴまでの移動は、高速でコルーニャあたりまで行ってから
サンティアゴへ向かうと言う形で、道中、残りの帰路数が表示されますが、
私はいつも途中で高速を降りて、634号線だったでしょうか、、に
乗り換えてサンティアゴへ向かいます。 距離的にもこの方が近いですし、
この国道は、悪くありませんから、充分に速度も出せます。
また、田舎の景色も良いです。

ジャジャナさん、こんにちは
セビジスタとは随分ご無沙汰の毎日です(^^;
ちょいと、巡礼路へ避暑に行っていました。
短い期間でしたが、快適でしたよ(^^)

Chulapasさん、こんにちは
私は、日本へたまに行くと、日本人は、なんでこんなに歩くのが
速いのだろう、、と感心しますよ(笑)
やっぱり、生活のリズムの違いでしょうね〜
 巡礼路、やはり夏は暑いですよ〜
ただし、これもいつもいつも暑いと言う訳でもはなく、その年の気候、
その日のお天気にもよりますね。 また、同じ日でも、どの辺りを
歩いているかによって、環境が変わってきます。
林の中なら、木陰が多く、それだけ快適ですし、麦畑やぶどう畑の中を
歩いていれば、全く日陰は無く、ひたすら太陽に焼かれるがままで
何時間も堪えなければなりません。 季節的には、やはり夏の前後が
快適ですよ(^^)

Spaさん、こんにちは
仙台七夕祭り、無事、お天気に恵まれたようですね(^^)
今日、旅から戻ったばかりで、まだ両親からの報告は聞いていませんが、
晴れた良かったです(^^)
アンダルシアの旅、、、ピンチのようですね、、、、
またメールします。

Marikoさん、お帰りなさい(笑)
日本滞在、たっぷり楽しめましたか?
また、マジョルカ情報、宜しくお願いします。

shouhei-mamaさん、こんにちは
そちらも暑いみたいですね(^^;
やっぱり、夏は、スペイン北部への脱出を考えましょう(^^)

江戸丸さん、こんにちは
江戸丸さんの太らない秘密、、、聞きましたよ、、、S先生から(笑)
私も、あと5キロぐらい体重を落とせばちょっとは歩きやすくなるのですが(^^;
来月末からまた徒歩巡礼に出る予定なので、ちょっと努力してみま〜す(笑)

バルバラさん、こんにちは
先日は急な連絡であったのにも関わらず、わざわざ出てきて頂いて
ありがとう御座いました(^^)
短い時間でしたが、楽しかったです。
昨日の山火事、寮の辺りは、煙はどうでしたか?

Jamonさん、こんにちは
そろそろスペイン上陸でしたか、、、
コンサート、、なかなかうまく日程が合わないようですね。

赤プリさん、お久しぶりです。
そちらは涼しそうですね〜
しかも雨、、、う、うらやましい、、、、
今回、ガリシアで、多少、湿度補給をしてきましたが、マドリッドに
戻ると、またあっという間に干からびそうです(^^;

っと、、随分と長くなりました。
お返事をかけていない人もいますが、徐々に掲示板復帰して行きたいと
思います(^^;

Hola a todos!
Ya he vuelto de viaje!
Como siempre nos ha acompan~ado muy buen tiempo durante todo el
viaje. No hacia nada de calor y incluso hemos pasado un poco de 
frio en Burgos y Leon.
Ayer cuando estuvimos en Santiago, de repente empezo a nublar el
cielo por culpa de un incendio, y no podiamos abrir la ventana
del hotel.  Parece que siguen ardiendo en muchos puntos de Galicia,
y hace unas horas he oido el nombre del pueblo de nuestro amigo
Pexego en la telenoticia,,, Espero que no sea muy grave,,,

Hola Banderillero
Gracias por tu explicacion sobre las matanzas.
Es verdad que normalmente hacia mucho mas frio antes.
Yo tambien lo noto comparando con el clima que conocia al llegar a
Espan~a hace 22 an~os.
Y lo mismo esta pasando en Japon tambien.
Soy de Kioto, y cuando yo vivia alli, nevaba dentro de la ciudad
con bastante frecuencia, y ahora dicen que casi nunca pasa eso.
Y en verano sube la temperatura mucho mas que antes en Japon.
Antes nunca llegaba mas de 35 grados en la isla principal, pero 
ahora llega hasta 40 y algo. Con esta alta temperatura y con la
altisima humedad, se pasa mucho peor que antes.
Como dices tu, todo va cambiando,,pero muy rapido.
A ver que va a pasar,,dentro de pocos an~os,,,

Hola Rosa
Ya he vuelto sano y vivo!
Ves que bien conduzco;^)
Hemos recorrido desde Roncesvalles hasta Santiago, pero la verdad
es que no he encontrado casi nada de presencia ni de policia ni de
guardia civil.  Seria veradad que estan forzando el control del
trafico durante el verano? ;;^)

Hola Javier-san
Ya tienes todo oredenado lo que se te acumulaba durante tu ausencia
en tu trabajo?
Asi que ya tienes una casa para pasar verano alli en Galicia!;^)
Pontedeume,,, bonito sitio!

Hola Hikari
Ya estoy aqui!
Pues ya falta menos para que todo recupere la normalidad.
Por una parte lo echo de menos, y por otra parte estoy deseando que
se vuela pronto la normalidad,,,algo que le pasa a mucha gente creo.
Y tu,,, cuando vas a descansar?



8月13日 02:37 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


cocoさん、chulapasさん、有難うございます。

やっぱ人種問題とかありますよね…。
その点では、多からず少なからずあるんですね。
それは肝に命じておかなくてはいけませんね。
世界遺産が多いことは素晴らしいことですよね!!
留学することになったら色々見て回りたいなぁvv
できたらいいなぁ〜vv


8月12日 22:34 By 抹茶さん


shohei-mamaさんcocoさん

アドバイスありがとうございました。巡礼路は北に位置するといっても夏はやはり暑いの
ですね。確かに建物以外には日陰はなさそうですね。自分は重い荷物と暑さには弱いで
す。糖尿の気があってやたらに喉が乾くのですが、日本のように自販機はないでしょうか
ら飲料水の確保も必要なのでしようね。

抹茶さん

スペインの日本より長けている部分とのことですが、世界遺産が世界一などという記録以
外には「人情」だと自分は思います。住民同士の互助精神もあり、旅人にも心を許せば
「こんなことまで日本人はしない」というような親切を施してもくれます(ちなみに人情
はあっても義理はないので、約束などは守ったりしません、念のため)
シエスタのときに、母親を亡くした若者を仲間がカンテ(歌)を唄って慰めていた光景も、
日本には見られない感動的な光景として忘れられません。しかし、それは20年以上も前
のこと。今はスペインも変わってしまっているかも知れません。4年前にはウニオン・ム
シカルという楽器店で人種差別的な体験もしました。心を許すまでにはこちらからの働き
かけが少し必要かも知れませんね。スペイン人は排他的ではないと言っても決してオープ
ンという訳ではありませんから。内戦を含む複雑な歴史が影を落としているのかなと憂い
を感じる時もあります。他には、連綿と続く歴史の流れのなかで現代人が生きているとい
う「歴史の連続性が体感できる」ということでしょうか。これも日本では殆ど体験できな
い素晴らしいことだと思います。


8月12日 13:48 By chulapasさん


みなさん、こんにちは。
こちらメキシコはすっかり雨期で、天気が余りよくなく。
高地であることもあわさって、過ごし易い気候です。
昼が25度、朝晩は17,8度といったところでしょうか?

quimicoさん
夏休みはカンクンではなかったのですね。
私は今月末に夏休みが取れるので、カンクンに行ってきます。
3泊4日、飛行機とホテル代だけで、○○万もしました。
高い・・・でもどんな部屋なんだろうとちょっと楽しみです。

シーラさん、Shouhei-Mamaさん
アレから何年たったんでしたっけ?3年かな?
早いですね〜、年取るわけだわ・・・

そうそう、遅くなりましたが、シーラさんご結婚おめでとうございます。
(遅すぎ・・・)

では、また〜


8月12日 11:50 By 赤プリ@Mexicoさん


 ERR 


8月12日 08:39 By Ivanさん


まずお知らせです。

昨日の英国の旅客機同時テロ事件の影響で、英国内のすべての空港において、最高の警備体制
が敷かれています。
そのため機内への手荷物の持込は禁止され、財布、パスポート、航空券、鍵、必要な薬、めがね
等の最低必要不可欠な物だけ、透明のプラスチックの袋に入れて持ち込むことが許されます。
この警備体制はこの数日間続くものと予想されるため、この期間にイギリスにいかれる
方、またはイギリスで乗換えをする方々はご注意ください。
また、フライトのキャンセルや、フライトスケジュールの変更等の可能性もありますので、航空
会社にお問い合わせください。


危機一髪で7月下旬にイギリスに行っていたcocoです。

spaさん
私も松島は小学校の修学旅行と大学時代に行ったきりです。
青葉城址も1度きり。
東京に住んでいたころ東京タワーも1度きりでした。

バルバラさん
はい、マドリッドにはそういうしっとり系の植物はないのです。
サンティアゴのカテドラルには苔があるんですか!やっぱ湿度のせいでしょうね〜。

Marikoさん
なるほど、軽井沢銀座とはいい表現ですね。
私がマジョルカに行った時はイギリス発のイギリス人のための安いツアーを見つけていったの
で、マガルーフというイギリス人の多い地域に泊まっていました。友達と2人、スペイン料理が
食べたくていろいろ探したのですが、あるのはピザ、スパゲティ、フィッシュ・アンド・チップ
スばかりで見つけるのに苦労した記憶があります。
カナリアスは同じ島でもまた雰囲気が違うと思います。
是非いつか訪れてくださいね。

Jamonさん
掲示板の書き込みできましたね!
そうなんです、私はテネリフェの隣のグランカナリア島に住んでいました。テネリフェにはフェ
リーで行きました。
あ、LA OREJA DE VAN GOGHのコンサートに重なりますか。チケット取れればいいですね〜。

Kazukoさん
留学に年齢はありませんよ。以前マラガに留学していたとき、70歳を越えたオランダ人の男性
がいました。
なんでも3年前に奥様を亡くし、息子達が「何か新しい事始めて見れば?」と言って、スペイン
語を始めたそうです。

ろささん
はい、私もこないだイギリスの海岸沿いに行って、油断してたらかなり焼けていました。
イギリスだと思って油断していたのがいけなかったようです。
今は皮が向けてて悲惨な状態です。

抹茶さん
うーん、今回のご質問は難しいですね〜。
スペインで長けているもの、というか、いいことだなと思うのは自分の生活を大事にしているこ
とかなあ。
解釈によってはいい意味にも悪い意味にもなるんですけどね。
他の方の意見も聞きたいですね。



8月11日 21:33 By cocoさん


cocoさん有難うございました!!

今回はスペインでしか習えない、スペインにしかない素晴らしいものを皆さんに教えて
いただきたくてきました。
スペインの日本より長けている部分を教えて下さい!!


8月11日 16:38 By 抹茶さん


cocoさん、こんにちは
 やっぱり・・・日焼けしますか・・・?気をつけなくては・・・

マヨルカのMarikoさん、こんにちは
 ありがとうございます。
 やっぱり車社会なんですね。先日アイルランドの北部を旅行したときも車がないと
とても不便で、片道3時間半歩く・・・ような旅をしてしまいました。やっぱり車を
運転するべきなんでしょうけど、なんせ一人旅なもので、運転とナビと観光を同時に
できるとは思えないんです。逆に歩くから見えてくるものもあってよいのですけどね。
 とはいえ、短い旅行なんで、洞窟くらいは見に行きたいと思っています。バスが
あるんですね。安心しました。現地に行って、観光案内所でデイツアーの情報でも・・
と思っていたのですが・・・まとめてパンフレットがあるわけではないのですね。
前もって教えていただいてよかったです。
 まあ、今回時間が少ないので下見だけしておいて、次回ゆっくり観光することにしま
す。観光客が多すぎず、気候のよい時期をねらって。

shouhei-mamaさん、こんにちは。
 スペイン、たくさんご存知なんですね。いつも素敵な旅行をされているようで
うらやましいです。
 タクシーが均一料金なのは安心ですが、一人で乗るのは緊張します。
長距離ですし。私も早く旅仲間を探したほうがよいかもしれません。
Sollerも素敵な町なんですね。やっぱり次の機会にゆっくり滞在することにします。
2月のアーモンドの花の時期がお勧めなんですか?寒くはないんですか?
その時期はいつもメキシコに行くので、ヨーロッパまでなかなか行けないんですよね。
来年はアーモンドの花をねらってマヨルカに行ってみようかという気になっています。


8月11日 14:56 By ろさ さん


Cocoさん Marikoさん 返信ありがとうございます。すぐに返事が来てすごく嬉しいです。
マヨルカは観光地で家賃もすごく高いと思っていたので少しは安心しました。どちらにしても
現地で探さないといけないですね。
3ヶ月くらい語学留学しようかなっとも思うのですが、年齢的に(42)楽しく過ごせるかどう
かちょっと心配です。ありがたいことに主人は賛成してくれるのですが・・
とにかくスペイン語をもう少し上達させてからの話ですね。


8月11日 09:33 By KAZUKOさん


くまさん,Cocoさん,皆さん

Jamonもう一度です.いろいろご迷惑をおかけしております.
あ,書き込み成功しました.2日間ずっとうまくカキコできなかったです.
なにが原因か突き止められていませんが(PCの設定は同じなので..)..

コンサート情報を見てすごく悔しかったこと
ANA TORROJAのコンサートは,マドリード,ベオグラードと出張でまわって
ボンにもどったその日でした.ギリシャに行った時あと一日いればパルテノン神殿
で好きなギリシャ歌手のコンサートが見れたのに..と同じような気分ですね.
仕事だから,観光に日程があわせられない...

LA OREJA DE VAN GOGH はちょうどテネリフェ島いる時にコンサートですね.

うーむ..


8月11日 09:18 By Jamonさん


Cocoさん,メールでテネリフェ島の件にお答えいただきありがとうございます.
住んでいらしたのは,別のカナリア諸島の島でいらしたのですね.


8月11日 09:04 By Jamonさん


マヨルカのMarikoさん。^^。こんにちは。マヨルカは本当にのんびりできて大好きで
  いつも次にどこに行こう?という時に、候補に上がります。So`ller(ソレイユ)行き
  の電車や、ソレイユの街中の電車も気に入っていて、時間があれば次回はクルーズ
  に出たいと思っています。マヨルカ市内のタクシーはパルマ〜ドラッキ洞窟は52eur
    と値段が決まっているので、安心ですよ。2月にアーモンドの花が咲くので、8月の
  マヨルカは何が咲いていますか??ブーゲンビリア?
  


8月11日 07:17 By shouhei-mamaさん


chulapasさん。^^。こんにちは。巡礼の旅は夏以外が良い、とくまさんがいつも話さ
  れています。確かにサンチアゴ・デ・コンポステーラの大聖堂の前に集まる方々の
  杖をついた歩きつかれた足と荷物の大きさを見ると、気候の良い春や秋でも大変だ
  と思います。mamaは車で見るだけにしようかなぁ、、、と荷物を持つのが嫌いなの
  


8月11日 07:03 By shouhei-mamaさん


こんにちは。 マヨルカのMarikoです。

はなまるさん
イビサ島ですが、マヨルカほど自転車は走っていないような気がします。
幹線道路の道幅が狭いので自動車と一緒に走ると今ひとつ快適でないせいかもしれませ
ん。
特に夏のハイシーズン時は車の量が半端ではないため
自転車で走れないことはないいですが、お薦めしない感じです。
でもイビサに隣接しているフォルメンテーラ島はものすごく小さいのですが
とても風光明媚なところなので自転車で走るととっても気持ちがいいですよ。
(ただ1時間くらいで島内全部まわれてしまいます。)
バレアレス諸島に関して言えば
自転車でまわるならメノルカ島の方がイビサ島よりはおすすめです。
(一番のおすすめはマヨルカなのですが)
バレンシアはマヨルカに住んでいる私達から見ると
信じられないほど車の運転が荒っぽいので街中を自転車で走るのはちょっと怖そうで
す。

Cocoさん
こちらで暮らし始めた頃なんか「軽井沢銀座で暮らしているみたい・・・・・」
ととても違和感を感じたのですが今ではすっかり慣れました。
時々他の地元民は絶対いかないような全くの観光客相手の
イングリッシュパブなどに行ってジャンクなイギリス料理を食べたりして楽しむ余裕も
できました。 
カナリアスは未踏の地なのでいつか行きたいと思っています。

江戸丸さん
東京滞在時はどうもありがとうございました。マヨルカ、是非いらっしゃって下さい。

ろさ en Japonさん こんにちは
マヨルカはさほど大きな島ではないので、Palmaからどこでも日帰りは可能です。
ただ基本的に車移動がメインの島なので公共交通機関はあまり発達していません。
1)ドラック洞窟
これはPalmaから洞窟まで1〜2時間に1本路線バスが出ています。
交通量にもよるのですが1時間半くらいの所要時間です。
値上がりしているかもしれませんが片道5〜6ユーロだったと思います。
ツアーバスも出ているようですが
お土産物屋によったり、他の乗客が全員ドイツ人だったりということもあるので(しか
も高い)
ドラック洞窟だけでしたら、ご自分で行かれたほうがいいと思います。
2)アルタ洞窟
公共交通機関で行けないことはないのですが大変不便です。
車であればPalmaからくると前述のドラッグ洞窟と方向的には同じなので
セットにして一日で回ることができますが公共交通機関では時間的に1日では不可能で
す。
洞窟にものすごくご興味が有り、是非と言う場合は
公共交通機関を使って行く方法をお教えしますのでおっしゃってください。
あとバスツアーでドラック洞窟とアルタ洞窟をセットにしたものが、もしかするとある
かもしれません。
3)Des Colomer
大変風光明媚なところです。
確かではないのですが夫曰く夏のハイシーズン時は路線バスが通っているのではないか
と言っています。
ただPalmaからは遠く直接行くことはできないと思うのでので
やはり公共交通機関で行くには大変不便な場所だと言えるでしょう。
バスツアーはあるのではないでしょうか?

島内のバスツアーに関してですが
Palma市やバレアレス州主催のものはレギュラーではなく
はとバスのような大手バスツアー専門業者もないので情報が混沌としています。
基本的にはバスツアーの情報は宿泊先のホテルか(高い場合が多いです。)
市内のビラ配りのカタログ(こちらは安い分、小さな業者が多くもぐりの業者もいま
す。)
から入手することになります。
もしかするとPalma市内の観光案内所で現在は情報が管理されているかもしれませんが
少なくとも今年の春ごろまでは観光案内所で聞くと、ホテルで聞いてくれと言われまし
た。
(信じられないことなのですが)

Kazukoさん こんにちは。
マヨルカ島の賃貸住宅情報ですが
Palma市内でも、Palmaからもっとも離れている私達が住んでいる地域でも
基本的に賃貸料はほとんどかわらないと言えます。
日本のようにこのような条件だといくらという明確な基準がまったくないので
はっきりしたことは申し上げられないのですが
もう少し広い2ベッドルームの物件に関しては一ヶ月300ユーロから800ユーロという感じ
でしょうか。
また安いから必ずしも条件が悪いということも無く、いい物件に出会うのは運次第とい
う感じです。
契約期間は本当に人それぞれです。
1ヶ月の短期契約から年単位の長期までいろんな方がいらっしゃいます。



8月11日 06:56 By Marikoさん


hola!!!!como estais??


11-8 00:14 By lara


みなさん、こんにちは。
宮城のひまわり畑…ちょうど新聞に記事が載ってました。
6ヘクタールだそうです。
アンダルシアにもひまわりの種を使ったアイスクリームってあるのでしょうか?

cocoさん、こんにちは。
アンダルシアのひまわりをまだ見ていないなんて、もったいないっ(>_<)
でも、日本にいながらちょっと遠い観光地に行かない、っていうのと同じですね。
私なんか、松島が目と鼻の先にありながら、ぜんぜん行きませんもの(笑)

shouhei-mamaさん、こんにちは。
いつもフォローして頂いて、ありがとうございます(^^)。

七夕祭り(前夜祭も含め)は晴天に恵まれ、終わりました(^^)。




8月11日 00:03 By Spaさん


 皆様、こんにちは。どうもお久しぶりです。

ヒマワリ畑ですか〜。
まさか宮城県にあるだなんて…全く知りませんでした(笑)

COCOさん、
はいはい!少し前までは、どこに行ってもアジサイが咲いていました。
最初に発見した時はちょっと嬉しかったのですが、もう見慣れてしまい…。
でも良く考えたら、マドリッドの方にはアジサイは無いのでしょうねぇ :(
そういえばサンティアゴのカテドラルの外壁には、苔?が生えているかな。
微妙な色ですよね。やはり多湿な気候のなせるワザなのでしょうか。



8月10日 22:13 By バルバラさん


日本もこの週末はお盆の帰省ラッシュとなるのでしょうか?

dosさん、抹茶さん
留学の準備、頑張って下さいね。またわからないことがあったらいつでも遊びに来てください。

chulapasさん
朝晩はかなり涼しいようですが、日中は暑いみたいですよ。おまけに巡礼の道は日陰がなさそう
だから余計暑いかも知れませんね。

shouhei-mamaさん
40万本のひまわりですか!といってもどれぐらいの面積かは想像できませんが、かなり広そう
ですね。
秋はコスモス、そういえばここ何年もコスモス見てません。イギリスではあじさいの花をたくさ
ん見かけて嬉しかったです。
日本と同じで雨が多い土地だからでしょうね。そういえば以前ガリシアに行った時もあじさいを
よく見かけました。

Hola Sas, fiore y Vicky chagoyang!
Bienvenido a nuestro foro.
Este no es chat que se tarda tiempo para que la gente os conteste.
De donde sois? Os interesa la cultura japonesa?



8月10日 21:26 By cocoさん


hola 


10-8 13:17 By vicky chagoyanq


quiero conocer muchas personas de japon en especial alos chicos


10-8 13:10 By vicky chagoyanq


はなまるさん
冒険のレベルは、ひとによって異なるのかも知れません。自分の場合は大型バイクに乗る
ことですが、重くて止まらない危険な乗り物だからこそ乗りこなしたいのです。ですか
ら、はなまるさんの気持は少しは分かっているつもりです。

危険だから止めろというのはお節介。サポートしている訳ではないのに頑張れというのは
無責任。どうしてもチャレンジしたいというあなたには「備えあれば憂いなし」という言
葉を贈るしかないようです。セミの話がありましたが、フランスではセミは限られた地
域・・・場所は忘れました・・・でしか鳴いていないようです。スペインの自転車事情も
地域によってかなり異なる、ということのようですね。ということはルート作りのための
リサーチ(事前の備え)が必要、ということなるのでしょうね。計画を立てることは、きっ
と楽しいことでしょうね。

くまさんは今頃、ツアー客を一生懸命サポートしておられるのでしょうね。巡礼の道とい
うのは夏は涼しいのでしょうか、それとも堪らなく暑いのでしょうか。いつが旅のベスト
の時期なのか、自分もそろそろリサーチしようと思います。


8月10日 12:03 By chulapasさん


Spaさん。^^ゞ三本木町のひまわりは今朝のラジオだと40万本、車一台につき200円の
  協力金で、ひまわりの種アイスクリームが人気。。。って食べ物に釣られました。
  秋にはコスモスもあったかも。台風が離れセミも鳴いていますが涼しいです(^^;



8月10日 09:39 By shouhei-mamaさん


hola chicos


10-8 09:15 By fiore


ろたen japon さん
とても参考になりました。
言葉ができなくても、相手に伝えようとすればきっと伝わるということを忘れていたよ
うな気がしました。
せっかくスペインへ行くのですから、スペイン語を使わなければもったいないですよ
ね!
旅行まで何ヶ月かあるので、少しでもスペイン語できるようにちょっと勉強しようと思
います。
ありがとうございました。


また質問がありましたら、書き込みさせて頂くかもしれません。
よろしくおねがいします。


8月9日 22:36 By yukimoさん


cocoさん。。。  ありがとうございます。そうですね、大使館に問い合わせてみたい
と思います・・・。12月からスペインに留学するのでビザを取得するため今頑張らな
きゃいけないのですが、性格がのんびりしてるので中々作業が進まなくて自分にムチ打
ってなんとか乗り越えなきゃと思っている今日この頃です。また何か分からない事があ
ったら是非教えて下さい。他の皆さんもお願いします。



8月9日 22:36 By Dosさん


cocoさん、有難うございます!!

やっぱりホームページをあさるしかないですよね。
地道に頑張ってみますvv
はい、FAXで問い合わせてみます。
学校は留学に対してはノンタッチです。
自分で見つけて自分で語学勉強しとけよ…的な。
留学する為に作品作ってプレゼンするのですが、その作品についての協力以外は
してくれないみたいです。
全くの0の状態から頑張れよっていうかなり放任な学校です。
けど、どうしても留学したいんで頑張りたいと思いますvv
有難うございました!!


8月9日 22:18 By 抹茶さん


すみません、下の投稿はcocoです。


8月9日 21:37 By cocoさん


もうマドリッドも秋の気配?毎日朝晩涼しい日が続くマドリッドです。
来週火曜日は祝日なので、来週一杯休暇の会社も多く、そろそろマドリッドはがらんとした雰囲
気になりそうです。

抹茶さん
各自治州には必ず1つ大学があるので、いろいろホームページ探して比較してみてください。
SNJの留学コーナーでも紹介しているサラマンカ大学でも文化の授業はあるようですよ。
有名な美術大学はわかりませんが、自治州の大学のbellas artes(ファインアート)という学
部がそれに当たるかもしれません。でも留学という形でそこでは勉強できなかったと思います
が。。。
スペイン大使館にはFAXで聞いてみてはいかがですか?
それから抹茶さんの学校では留学に関する情報はないのでしょうか?

yukimoさん
スペイン語を習いたての頃バルセロナに行きましたが、なんとか無事に帰って来れたので、きっ
と言葉はなんとかなると思います。
ろさ in Japonさんのように度胸で頑張って下さい!

ろさ in Japonさん
お!いいですね〜。この秋はマジョルカ焼けですね!
楽しんで下さーい。

Spaさん
三本木町ですか〜。響きが懐かしいですね(と言いつつ、どこにあるか覚えてない(涙))。
確かにアンダルシアの方が広いかなあ。実は私、はずかしながら今だにひまわり畑を見たことが
ないのです。
雨も降らずに七夕は終わったのでしょうか?
もう立秋なんですねえ。

KAZUKOさん
語学学習はホント、こつこつ続けるしかないですね。継続は力なり!
マジョルカ移住ですか。私も年を取ったらカナリアスにも移住しようかなと時々考えたりしま
す。
パルマのピソの相場、現地にお住まいの人から返答があるといいですね。

Hola Juan JosMedina
Bienbenido al foro!
No se visualizo el nombre de tu hijo. puedes escribirlo sin tilde?



8月9日 21:37 By さん


Hola Juan Jose Medina,

Que me corrija alguien si me equivoco pero serian asi:

Juanjo :  フアンホ

Raul:  ラウル

Saludos.


8月9日 21:27 By ハビエル / JAVIERさん


Hola Coco,

Si, ya estuve de vacaciones por Cadiz, en Chiclana, playa de la Barrosa, es una 
playa muy buena. Es ancha y creo que tiene una longitud de unos 7 Km. Vi alli 
algunos incendios, pero nada comparado con lo que esta pasando en Galicia.

Tenia planeado ir a hacer un tramo del camino de Santiago este oton-o, pero 
estamos viendo un grupo de amigos la posibilidad de hacer senderismo en la isla 
de La Palma una semana de octubre. 

Matane!!!


8月9日 21:25 By ハビエル / JAVIERさん


はじめまして
私は夫婦でマヨルカ島がとっても気にいてしまい、近いうちに移住をしたいとまで
思っています。そのために一年半ほどスペイン語を勉強していますが難しいですね。
パルマ市内になるべく近いところでピソなどは(1ベッドルーム)いくら位なのでしょうか?
観光地なので1ヶ月から3ヶ月の契約が多いのでしょうか?マヨルカの情報があまり無くて・・
どなたか情報をお持ちでしたら教えてください。よろしくお願いします。



8月9日 19:45 By KAZUKOさん


Hola Banderillero
Gracias por tu direccion. Ahora mismo voy a mandarte unas fotos.
Veo que estas muy bien y llevas una vida feliz con tu novia.(*^^)v
A veces ves DVD con ella en la noche? Matane!!!(*^_^*) 
 


8月9日 15:12 By Hitomiさん


cocoさん、こんにちは。
宮城のひまわり畑は三本木町にありますよ!
(ローカルな話ですみません)
規模的にはどうなんでしょう…shouhei-mamaさーん、バルバラさーん?
アンダルシアの方がはるかに広いでしょうね、きっと。
風が吹くと秋を感じる仙台です。


8月9日 10:40 By Spaさん


Hola HITOMI
Como te va la vida? Yo aqui continuo en mi pueblo, de vacaciones, pero en 
casa. Estos ultimos dias me acuerdo de Japon, tengo tiempo para ver peliculas 
de cine japonesas, 生きる vivir, La Fortaleza Escondida y Run de Akira 
kurusawa, y una peli moderna llamada Initial D, sobre carreras de coches. Pero 
solo me gusto la moderna un poco, la japonesa es mejor que la Too Fast To 
Furious Tokio Race americana, las peliculas de Kurusawa....... no me 
gustaron :-(  Esta noche he cenado teriyaki, son unos polvos de salsa para la 
carne, y un arroz con cosas. Seguro que Osito nunca ha comprado esos polvos 
con sabor a teriyaki hehehehe y no creo que lo apruebe tampoco hehehehe, pero 
estaban muy buenos, hasta lo comio mi novia! Mi direcion de correo es:

banderillero                 アットマーク          gmail              .com

Puedes mandarme lo que tu quieras, al igual que el resto de amigos del foro. 
Siento cambiar tan a menudo de correo, es una cosa que no termino de dominar. 
Dale saludos a tus dos amores: a guapo y al mas guapo.     Un beso


8月9日 09:19 By banderilleroさん


Hola Osito san!!

Tienes toda la razon, Espadeberia hacer como tu pais natal, si quieren ir 
a la huelga que trabajen el doble, pero no, aqui tenemos la fea costumbre de
si queremos conseguir algo, lo hacemos por las malas, fastidiando a aquellos 
que no tienen culpa alguna, que llevan todo el an^o trabajando y ahorrando 
para irse de viaje y se lo fastidian. Eso no tiene perdon, por mucho que 
intenten (que no lo haran) castigarlos. Y encima a aquellos trabajadores que 
no quieren ponerse en huelga, les obligan o les amenazan estos llamados 
"piquetes informativos"... a esto tampoco hay derecho. En fin, y luego dicen
que espatiene fama, nos la hemos ganado a pulso.

Y si Osito, mi racha de mala suerte con los trabajadores sigue igual. A ver
si despues del verano (ya que mucha gente el mes de agosto es parada nacional)
le apetece trabajar y decide aceptar mi oferta.

Matane!!


8月9日 06:53 By HIKARIさん


holasssssssssssss como estannnnnnnnnnnnnnn



9-8 06:07 By yeimi


Hola tendr especial inter駸 en conocer como se escribe el nombre de mis 
hijos en japon駸, son: juanjo y ra

Muchas gracias


9-8 01:06 By Juan JosMedina


cocoさん、返事有難うござます!!

やっぱり難しいですか…。
スペイン語が話せるというのが留学の条件なので日常会話+自分の作品をプレゼンでき
る程度のスペイン語を留学試験までに身につけないといけません。
だから、向こうに行くことになってからの言葉の不自由は無いと思うのですが…。
美術大学で有名なところとかありますか??
私、スペインの美術っていったらピカソとかプラド美術館しか知らなくて…。
調べてみたもののネットではなかなかうまく検索できなくて…。

教えていただいたオビエド大学、バルセロナ大学を詳しく調べてみますvv
スペイン大使館の情報はそこに行かないと知れないんでしょうか??
私は、地方なんで東京までいけないんですよ…。
それ以外に方法って何か無いでしょうか??
ホント留学を考えたこと自体が初めてで、どうすればいいのか全然わからなくて…。
聞いてばっかりですみません!!


8月8日 23:08 By 抹茶さん


Marikoさん
 こんにちは。初めまして。
マヨルカにお住まいなんですね。週末平日関係なくこんでいるんですね。
さきほど、チケットとホテルを確認したところ、なんとか取れそうなので、マヨルカに
行く気分になっています。ホテルはパルマの街中に取るつもりです。
図々しいとは思いますが、ご存知でしたら教えていただきたいのですが、
公共の交通機関を使って(またはデイツアーで)ARTAとかDRACHの洞窟や、
DES COROMER(展望台?)など、日帰りで行くことはできますか?
ミシェランガイドにお勧めマークがついていたので気になっています。
もちろん1日で全部などとは思っていませんが、パルマからツアーでもあればいいなあ
と思っています。

cocoさん
 というわけで、マヨルカに決まりそうです。
リゾート地だからあまり閑散としているよりいいかなと思っています。

yukimoさん
 はじめまして。
バルセロナはスペインの中では英語が比較的通じるような気がしますが・・・もちろん
人によります。
数年前モンセラに行ったとき、駅の窓口に近づくにつれ、中の女性の顔がひきつって
(たぶんアジア人だからスペイン語を全く話せないと思われたんでしょう)、
でも挨拶と「モンセラ行きのチケットを」と片言のスペイン語で言ったとたん
笑顔になり、「コンフニクラ〜?」(ロープウエイも?)って聞いてくれて、
何を聞かれたかわからず、パニックになっていると、ロープウエイの絵をかいた紙を
みせてくれました。あとはうなずいてお金を払うだけでした。
 Excuse me! と、言った瞬間、No English といわれたこともあるので、本当に
片言で、最初の一言だけでも、スペイン語を覚えておいたほうがよいような気がしま
す。
 と、あまり答えになっていませんが、私の経験を書いてみました。
地下鉄とか小さな駅だと英語が通じないことも多いですよ。


8月8日 22:38 By ろさ en Japonさん


くまさん、こんにちわ。
はい!皆様と仲良くしていただいたとたんだったので、驚いていましたが何とか継続で
きそうなので喜んでおります。
いつかは巡礼の旅に出たいと思っておりまして、今から足腰を鍛えなければ!

マヨルカのMarikoさ〜ん!
ゆったりと時間が過ぎていく生活に戻ったようですね。羨ましい!
今度行く機会があればマヨルカに行くつもりですので、その時はよろしく!

moiraさん、ご無沙汰です。
こちら江戸におきましても暑い毎日です。
近いうちに奈良遠足同窓会をしたいですね。計画があればはせ参じます!


8月8日 22:28 By 江戸丸さん


はじめて、掲示板書き込みします。
10月にバルセロナへ旅行いく予定です。
色々ガイドブックを読みあさっているところです。
スペイン語はほとんどできません。
もしよろしければ、いくつか教えて頂けたらと思うことがありまして、掲示板へ書き込
みさせていただきました。

マズは、.丱襯札蹈覆療監察地下鉄窓口では、英語は通用するのでしょうか?
それと▲丱襯札蹈覆らモンセラートへいく場合の切符を購入する場合、ロープウェイ
付の切符があるとガイドブックに載っているのですが、そのロープウェイ付の切符を購
入する場合は、切符売り場の方にどう伝えればよいのでしょうか?
(英語が伝わるのであれば、問題ないのですが・・・)

くだらない質問で申し訳ありませんが、教えて頂けたらと思います。
よろしくお願いします。



8月8日 21:38 By yukimoさん


今日も雲1つない天気のマドリッドです。
雨が欲しいよ〜。

抹茶さん
校費留学があるのはとても魅力的ですね。
語学と美術とスペインの古い文化が勉強できるところ。。。うーん、難しい質問ですが。。。
まずスペイン語の知識がないとスペイン文化を勉強することは大変だと思うので、まずは日本で
できるだけスペイン語を勉強してくること、そしてある程度スペイン語力がついてからスペイン
の大学の外国人のためのスペイン語コースに通うのはどうでしょうか?私はオビエド大学とバル
セロナ大学で外国人コースに通いましたが、両コースとも語学の授業以外に、スペイン美術及び
美術史、スペインの歴史、文学、経済といったスペインの文化の授業がいくつか選択できるよう
になっていました。
そこで知り合った日本人の友人はコース終了後、バルセロナの公立の美術専門学校で絵を描く勉
強を続けています
あとは語学の学生として滞在しながら、地元のカルチャーセンターのコースを探す方法も。どこ
まで中身の濃い授業をしてくれるかわかりませんが。スペイン大使館にも語学学校の情報はあっ
たと思いますが、美術系、文科系の学校の情報があるかどうかは私も最近訪れてないので定
かではないです。


ろさ in Japonさん
なるほど、一個所に滞在したかったんですね。
リゾート派の私としてはマジョルカは魅力的なんだけど。。。。

Marikoさん
リゾート地に住むのは大変ですよね。私はカナリア時代はラスパルマスに住んでいたので、夏で
もあんまりリゾート客はいなかったけど(多分、マジョルカのパルマ状態)、南部リゾート地に
行くとすごい人だったのを覚えてます。

MAYOさん
くまさんは週末に帰ってくるのできっと日曜日ぐらいから掲示板に登場するかもしれません。

ジャジャナさん
しかしセビージャのチームも日本に行くとは。。。あ、でもUEFAチャンピオンですものね!

quimicoさん
イベリア半島の西にいたんですね!次回は是非マドリッドへどうぞ!
私も以前、サンティアゴから電車でポルトガルに入ることを考えましたが、何だか予感が働いた
のか?そうもそのRedondela駅のことが引っかかって結局やめてしまったのを思い出しました。

Spaさん
えええ?宮城県にひまわり畑があるんですか〜?一体どこでしょう?
ということは「東北=ガリシア説」が崩れ落ちてしまう(笑)。。。。
アンダルシア旅行、実現するといいですね。

shohei-mamaさん
暑中見舞い申し上げます〜。仙台暑そう!今日実家の母と電話で話しましたが家の田舎も暑いと
か。海が近いから風が入るはずなんですがね〜。
今日が立秋。ってことは暑中見舞いは今日限りですね。

Hola Javier,
Si! mucho tiempo sin hablar contigo.
Estuve de vacaciones desde 22 de julio hasta 31 de julio. Fui a Inglaterra y me 
gusto muchisimo.
Los fines de semana estuve en londres y entres semana fui a Suroeste de 
Inglaterra en autobus nocturno.
Me gusto muchisimo la costa de Inglaterra porque era muy bonita de la que 
pensaba. Ademas hizo mucho sol!
Asi que ahora no tengo ganas de hacer nada pensando mi viaje de julio.
No coges vacaciones?

Hola Antonio,
Como Te ha contestado, Javier, la paciencia es 我慢 o 忍耐(son sinonimos).



8月8日 21:05 By cocoさん


★管理人さま
名前を入れずに発信してしまいました。下の投稿を削除してください。申し訳ありません。

>シーラさん
貴重な情報をありがとうございます。
やっぱり自転車旅行はしっかりした準備が大切なようです。
みなさんからいただいた情報を元に、さらに調べてみます☆

>chulapasさん
ご心配ありがとうございます。
そうですね、自転車は車やバイクに比べて冒険度が高くなりますよね。
でもなぜかチャレンジしたいんです(^^;)
バイクでの縦断も楽しそうですね!
私も全く自転車旅行のエキスパートではないので、
いろいろ情報収集を続けたいと思います☆
ありがとうございます♪

>Marikoさん
情報ありがとうございます!
ちょうど「島ならぐるっと回るのにちょうどいいかな…」と考えていたところでした♪
自転車天国とはステキな響きです☆
私の自転車もロードレーサーで、メット着用で車道を走るのが常なので
そこらへんは大丈夫だと思います。
バルセロナから船で渡って、イビサ経由でバレンシアへ…なんてどうでしょう。
ちょっと調べてみます。また何かありましたら教えてください!


8月8日 20:29 By はなまるさん


quimicoさん。^^ゞcocoさん。^^ゞシーラさん。^^ゞ
  こんにちは。暑中お見舞い申し上げます。仙台も30℃続きでした〜〜(^^;
  昨日15年ぶりに会う友人とお母様と七夕を見ました。夜は夏に会う友達と美味しい
  お店教えてもらいました。みなさんお出かけ下さいね。今日は立秋。残暑ですね。


8月8日 18:56 By shouhei-mamaさん


Hola Antonio,

Creo que paciencia es 'gaman' y se escribe 我慢.

Corregidme si me equivoco.

Matane.


8月8日 18:34 By ハビエル / JAVIERさん


すみません 久しぶりに書き込んだら慣れないためか
何度も送信してしまったようです ごめんなさい
管理人さん、お手数おかけしますが削除してください


8月8日 18:09 By Marikoさん


こんにちは。マヨルカのMarikoです。

日本酒党の会の皆様、東京帰省時には度々お世話になりました。
とても楽しかったです。
会は継続の明かりが見えてきたようで私も嬉しいです。
こちらに戻り、約1週間
当初は通常のゆったりモードにバカンスが加わった 
超だらだらモードについていけない感じだったのですが
漸くそれにも慣れました。

はなまるさん
私の住んでいるマヨルカは自転車天国ですよ。
電車も自転車を積むスペースがありますし
私の周りにも夫を含めて自転車愛好家は非常に多いです。
ただ皆さんおっしゃっているように
どちらかというとスポーツという感じなので、
私も時々近所への買い物などにも乗りますが
歩道を走ったり、ノーヘルだったり、一方通行を逆走することは
夫曰く法律違反だとのことなので気をつけています。
マヨルカ島内に限れば(奈良県と同じくらいの大きさです。)
全て自転車移動できますし、実際自転車旅行者も多いです。
結構急な山道を登っている人たちもよく見かけます。
マヨルカの自転車事情であればまた聞いてください。

ろさ en Japonさん こんにちは。
8月末のマヨルカは週末平日全く関係なくごったがえしていますよ。
ただ場所を選べば比較的落ち着いてすごすこともできます。
団体ツアーやパック旅行者の多い地域、
また若者の多い地域はかなりうるさいと思うので
気をつけてください。
逆にPalmaの町はバカンスに入っている会社も多いので
通常より静かな感じです。



8月8日 17:58 By Marikoさん


皆さん、こんにちは。
昨日、「今が見頃です!」と、宮城にあるひまわり畑のニュースをやっていました。
その映像を見ながら、アンダルシアのひまわり畑もこんな感じなのかな〜と
遠い目をしていた私。もっともアンダルシアのひまわりは終わってしまっていますね。
そして同じく夜にはBSで「街角交差点(?)」(番組名忘れました(^_^;))
という番組(もしかしたら再放送?!)ではスペインを取り上げていました。
アルハンブラ宮殿はなぜ美しいのか…とか、スペインとイスラムの関係などの内容で、
番組の最初のほうだけちょっと見ましたが(録画をしたので残りはゆっくり後程見る予定)、
とても興味深いものでした。
あぁ〜アンダルシア、楽しみですっ!!!楽しみにしています!!(^O^)
ただ、計画通り事が運んでくれるといいのですがねぇ〜(ーー)

雨にも降られず、仙台七夕祭りは今日終わりを迎えられそうです(^^)。



8月8日 17:57 By Spaさん


私は、学校を卒業したら留学しようと思っている現学生です。
向こうで何が勉強したいか…とか明確なことはまだきまってません。
(語学、美術、文化に興味あります)
しかし、スペイン語が好きで、この言葉を使って生活できたら…っと考えています。
学校に校費留学というシステムがありまして、これを使わん手はないでしょう!!と思っ
て留学を狙ってるのですが、学校がみつかりません。
っというよりか、どの学校にすればいいのかわかりません。
語学も勉強でき、美術とも密接な関係にあり、スペインの古い文化に触れれるそんな学
校ありませんか??
またそんな学校はどうやって知ることができますか??
検索の仕方が下手糞なもので…。
どうかどなたか教えて下さい!!


8月8日 17:49 By 抹茶さん


Hola, me gustaria saber como se escribe la palabra "paciencia" en japones o 
como es el kanji, si es que lo hay


8-8 17:28 By Antonio


はなまるさん
決して呆れた訳ではないのですよ、自分もバイクでスペイン縦断を考えたことがある位で
すから。ただ、何度も停泊することを必要とする自転車は、それだけ盗難の機会が多いこ
とになるし、自力で進む自転車は坂道や砂漠は命がけになるだろうなと、その冒険度の高
さに驚いて心配をしたのです。「呆れる」のは、むしろスペインで自転車が盗品の対象に
なっていることの方ですよね。バッグなども少しでも手元から話すと所有権放棄と見なさ
れるし、日本の常識から外れた「呆れること」はスペインでは沢山あります。ところで掲
示板を読んで自分もひとつ疑問が解けました。アトーチャ駅からマジョール広場に向かう
道の左側に自転車屋があるのですが、自転車屋はあってもマドリでは自転車が走っていな
いので長いこと、そのことを不思議に思っていたのです。スペインでは自転車は日常の足
や移動手段ではなくスポーツの道具なのですね。そういえば確かにスカパーのスペイン・
ライブテレビでは自転車レースをよくやっています。レースの舞台は殆どが砂漠のような
土地と山岳地帯が中心ですが・・・。そこで驚くことは沿道には若者や子供だけではなく
近在のおばさん、おじさんまで出て途切れなく応援していることです。その光景は信じら
れない光景なのですが、日本の買い物・通勤用電動自転車をスペイン人が見たら「信じら
れない」と言うでしょうね。信じられないと言えば、スペイン人は歩くのが遅いように思
うのですが、その理由を「学校に体育の時間がないからだ」と説明した日本人がいました
が、その真偽はまだ定かではありません。



8月8日 12:48 By chulapasさん


cocoさん
 こんにちは。ありがとうございます。

 ジローナも素敵な町ですね。
 アンドラって、みなさん日帰りされるんですか?ちょっと遠いですよね。
アンドラからイクスカージョンというのもいいなあと思ったのですが、今回調べる
時間があまりないので、ピレネーのほうへの計画は次の機会にと思っています。

 8月末のマジョルカ、リゾート客はピークなんですね。
リゾートも人ごみも苦手なんですが・・・週末でないから少しはましかしら。
あ、でもそちらでのリゾートは長期だからあまり関係ないですね。
飛行機とホテルがとれれば・・・ですね。チャレンジしてみようかなと思っています。
短期間なんで1箇所に滞在できればいいなあと思っていたので。


8月8日 08:49 By ろさ en Japonさん


くまさん、本当に巡礼に向かったのですね。
本当はくまさんの御ひいきセビージャのチームを追って、
日本に行ったんじゃ?とも思いましたが。
新聞に、セビージャのチームが日本に行ったと言う記事が大きく出ていて、
東京にセビージャのチームのペーニャもあると出てました。




8月8日 08:45 By ジャジャナさん


shouhei-mamaさん、quimicoさん
あの夏は最高に楽しかったです。ビルバオの町並み、今でも時々思い出します。
レインボーワンコ元気かな(^^)

はなまるさん
はじめまして。
はじめてスペインへ行ったとき、グラナダのタブラオで一人で自転車でスペインを旅し
ている女性に出会いました。彼女はいろんな国や国内を自転車で旅しているといってま
した。彼女が開設しているHPもあったのですがアドレスが今となっては分からないの
で(ごめんなさい)、検索してみると見つかるかもしれません。
普通の旅行より大変だと思いますが、ガンバッテ準備して楽しい旅にしてくださいね
(^^)


8月8日 01:05 By シーラさん


Hola David,

Me ha parecido leer que te va a ir a Kioto? Menuda suerte tienes. Vas para 
mucho tiempo?

Matane!!!


8月8日 00:59 By ハビエル / JAVIERさん


Hola Coco,

Ha pasado mucho tiempo sin saber nada de ti. Te ha tocado hacer las guardias?
Te has ido de vacaciones o ya has vuelto?

Matane!!!


8月8日 00:58 By ハビエル / JAVIERさん


Hola  シーラ

Has tenido vacaciones?. Aqui tambien hace mucho calor, ahora menos, ha 
habido una ola de calor por toda Europa. Un conocido mio ha estado en Noruega 
y alli tambien tienen cierta sequia.

Te gusta el cava? Una manera muy sofisticada de tomarlo es comiendo fresas, 
potencian el sabor del cava. A mi si me gusta, esta muy bueno para tomarlo 
durante las comidas, o como aperitivo, antes de ellas.

Que grupos vas a ver en Tokio?, Son todos los grupos japoneses o tambien hay 
extranjeros?

Matane!!!


8月8日 00:57 By ハビエル / JAVIERさん


Hola! Javiel
?Que tal? Hace mucccccho calor en Japon.Es verano!!!!!
Has gozado con la vacaciones.(^^)
Lo pasado desde proxima semana.Vamos a fiesta de a musica Rock en Tokyo.

Antes de ayer fui a comer la comida espanola con mis amiga y hemos comparado 
CAVA de 4 clases. Es muy dificil de expresarse el sabor.?Te lo gusta?(^^)

Matane♪



8月8日 00:49 By Sheila(シーラ)さん


David/ダビッドさん
暑さに負けず元気にしてますか?
10月に京都に来ることに決まったのですね。
会えるの楽しみです(^^)
紅葉の季節、とてもいい季節ですよ!
じゃね♪


8月8日 00:39 By Sheila(シーラ)さん


Moiraさん
ホント会えなくってザンネンだったよ〜〜〜!
ライブは楽しめたかな(^^)
イタリア村では目玉のヴェネチア美術館には行ったかな?
また連絡くださいまし〜〜!!!


8月8日 00:35 By シーラさん


みなさん、こんにちは。
サンチャゴ−マドリード間の移動のこと、お返事ありがとうございます。飛行機がダメと
なるとバスか鉄道ですが、スケジュールのズレはどんなものなのでしょう? 
夜行では厳しいですか? というのも、出発前日は夜おそくまでサンチャゴに居たいので
す。quimicoさんの書かれている列車は、列車同士で、乗継連絡しているという事ですよ
ね・・・
何度も尋ねてしまって申し訳ありません。

くまさん、巡礼の旅なのですね! 車での旅とのこと、戻られましたらぜひ所要時間や道
の状況のこと詳しく教えてください!


8月7日 23:55 By MAYOさん


こんにちは、はなまるです。

みなさん、いろいろな助言をありがとうございます。
スペインの自転車事情が全くわからず、呆れられてしまったかもしれませんね。すみません。(^^;)
私も自転車旅は、まぁ国内は良く行くのですが、海外となるとハワイくらいしか経験がないもので…。
政府観光局に問い合わせても良くわからなかったので、
実際の生の声が聞けて嬉しい限りです。

皆さんのおかげで、少なくとも
マドリッドやアンダルシアの街中では走れなそうだ…ということは良くわかりました。
感謝、感謝です。



>quimico 2さん
なるほど、サンチャゴ巡礼のルートは自転車乗りが喜びそうな起伏に富んだルートですね。
そっちにしてみようかしら…。
でも800km+山越え…フツーの人ならやらないでしょうね(笑)
どなたか実際に自転車でサンチャゴ巡礼をされた方がいらっしゃいましたら、
ぜひ体験を教えてください!
ツールド沖縄くらいなら行けるんですが・・・

スペイン自転車旅行の本は…そろそろ手元に届くはずです。
これを読んでしっかり勉強してから決めることにします。


8月7日 23:12 By はなまるさん


shouhei-mamaさん、ご無沙汰をしております。
ビルバオの祭りに皆さんが来られてからもう3年も経ってしまった
のですね。今年ももうすぐAste Nagusia 2006が始まるようです。

はなまるさん、こんにちは。
すでにスペイン自転車旅行について回答されている方がいるので重複
するかもしれませんが知っている情報をお伝えします。
私が駐在していたときのことですが、スペインでは自転車はスポーツ
という認識がかなり強く、移動や旅行の手段という考えはあまり見受
けられませんでした。
従って自転車に乗る人はヘルメット、グローブ、ウエアをばりっと着
てもっぱら週末体を鍛えるために自転車に乗る人がほとんどでした。
自転車は車と同じ扱いで、信号も、一方通行もロータリーの通行も車
と全く同等です。
大人が歩道を走るなどもってのほかで、歩道を走れるのは小さな子供
くらいです。
車道を走る自転車を車で追い抜く時も、安全が確保されるまで車は絶
対に抜こうとしません。ドライバーの中に自転車に対する位置づけが
きちんとできているせいか日本よりも自転車に乗っていて不快な思い
をすることは少ないようです。

サンチャゴ巡礼のルートでは自転車でサンチャゴを目指す人はかなり
いるようです。
が、それ以外のルートでは個人的にはほとんど自転車ツーリストを見
かけたことはありません。

そういえば、書店でスペインを自転車で旅行した人のエッセーを見かけ
た事があります。池袋の某有名書店の旅行ガイドコーナーにありました
ので、大きな書店を丹念にチェックすると購入できると思いますよ。





8月7日 22:28 By quimico 2さん


皆さん、ご無沙汰しております。quimicoです。
先週一杯夏の休暇を取り、ポルトガルのリスボンからポルトを経由
してスペインのSantiago de Compostelaまで鉄道で旅行をしてきま
した。移動がなかなか大変でしたが大きなトラブルもなく、無事日
本に戻ってきました。

今回飛行機の都合でSantiago de Compostelaからリスボンまで戻ら
なければならず、鉄道の乗り継ぎで苦労しましたので書き留めてお
きます。

鉄道時刻表によると朝6時15分にSantiago始発のVigo行き一番列
車(月−土のみ運行)に乗ると、Vigoの1つ手前の駅であるRedondela 
de Galiciaに7時51分に到着し、Vigoからやって来るポルト行き
の国際列車に待ち合わせ7分で7時58分発に乗れることになります。

が、実際はVigo−A Coruna間の列車は途中区間の工事や一部単線路線
になることなどから常に10分以内の範囲で遅れが生じているようです。
途中の主要駅に限っては停車時間を5分ほど取っていますので遅れて
列車が到着しても発車時刻は守られているようです。

私が利用したときも案の定運行が遅れており、Rendodela de Galicia
に到着した時点で7分の遅れが生じていました。
が、幸いなことにポルト行きの列車も10分ほど遅れて到着し、結果
として無事に予定通りポルトガル−スペイン国境を越えることができ
ました。

何故ポルト行きの列車が遅れてきたか考えてみたのですが、Redondela
 de Galicia駅は3路線が交差している、つまりY字型の交差している
部分にある駅であり、ホームが1つしか無いためダイヤ通りの順で列車
を通さないと大変危険である、Vigo行き列車の車掌が電話で国際列車
の運行を止めていてくれていた、の二つが考えられます(事実車掌が駅
の手前で携帯電話をしているのを目撃)。

結果として列車の乗り継ぎに成功したのだから良かったのですが、駅に
到着するまでの気持ちの焦りは相当なものがありました。乗り継ぎに失
敗すると次の国際列車は12時間後で、さらにポルトからリスボンへの
乗り継ぎは夜行列車になるため、まるまる一日を棒にしてしまうからです。

もし同じような方法で乗り継ぎを考えている人がいましたら、私はVigo
で一泊されて余裕を持って国際列車に乗ることを強くお勧めします。



8月7日 22:22 By quimicoさん


Hola takeshi
Bienvenido a nuestro foro!
Eres japones que vive en Argentina o eres argentino?



8月7日 21:47 By cocoさん


くまさんが旅に出かけたので今週はお留守番です。
マドリッドはこの2、3日はいつもよりちょっぴり涼しくて、Atico(最上階)に住んでいてい
つもなら夜は寝苦しい私も昨日は窓を閉めて寝ました。

caballoさん
お久しぶりです。こないだの旅の成果が個展になったんですね。見に行きたいなあ〜。
マドリッドからはちょっと遠いですね。
たくさんの方が見に来られることを祈ってます!

ろさ in Japonさん
タラゴナからサラゴサ方面にある修道院。。。どこだろう?スミマセン、わかりません。
ご存知の方が現れるといいですね。
バルセロナから内陸方面ならうーん、ジローナ、フィゲラス、ついでにアンドラも行ってみるの
はどうでしょう?
8月末のマジョルカは行ったことがありませんが、リゾート客はピークなのでは?と思います
が。。。
9月中旬をすぎるとリゾート客も少しは落ち着くんですけどね。
飛行機とホテルが取れるならマジョルカでのんびりするのもいいかも知れませんね。

dosさん
私も不確かなことは言えないので、一度スペイン大使館に問い合わせてみてはいかがですか?


Shouhei-Mamaさん
ぺニャランダ・デル・ドゥエロの高台で、花火が上がるんですか〜。圧巻でしょうね〜。
仙台はもう七夕真っ盛りですね。雨が降りませんように。。。

chulapasさん
私も自転車を買おうかなあ〜と言ったらマドリッド出身の友達に「盗まれるからやめた方がい
い」と言われました。。。


8月7日 21:46 By cocoさん


Hola Pexego,

Que esta pasando en Galicia?. Habria que tratar a los incendiarios como 
terroristas. Todo es por la dichosa pasta de papel, verdad?. He oido decir que se 
le ha acabado la concesion administrativa a la papelera que esta en la Ria de 
Pontevedra y la van a cerrar. Causara muchos despidos, pero por otro lado se 
acabara con la contaminacion que produce. Hoy se ha marchado para alla mi cun-
ado, pues se ha comprado un piso en Pontedeume y va a ver como van las 
obras.

Que tal te va con el windsurf?


8月7日 18:24 By ハビエル / JAVIERさん


Hola Hitomi,

Estuvimos este fin de semana en el pueblo de mis suegros, pues eran las 
fiestas. El sabado por la tarde estuvimos volando unas cometas en la ladera de 
una montan-a y vimos desde arriba como un coche se salio de la carretera y se 
cayo por un barranco. Bajamos corriendo (con mucho miedo) y encontramos al 
conductor del coche consciente. Le sacamos del coche y llamamos a la 
ambulancia. Afortunadamente se salvo, pero si no lo llegamos a ver caer por el 
barranco y llega a ser mas tarde nadie lo habria visto y podria haber terminado 
mal. Despues bajamos al pueblo y Bea-chan estuvo bailando con la musica 
hasta las 4 de la man-ana. Yo tambien me quede esperando hasta esa hora, pero 
no hay peligro, pues es un pueblo muy pequen-o y nos conocemos todos.

Matane !!!(*^_^*)


8月7日 18:18 By ハビエル / JAVIERさん


Hola Sue,

He recibido tu mensaje y me ha gustado mucho. Poco a poco vuelvo a la 
normalidad. Vi ayer la conmemoracion del lanzamiento de la bomba en Hiroshima 
y hablaron de que las victimias consiguieron por fin que el gobierno les 
concediese ayudas y un tratamiento especial respecto a la sanidad. Como 
decimos por aqui: 'Mas vale tarde que nunca'.

Ya se que estas muy ocupada, pero eso es bueno, no?

Matane!!!


8月7日 18:10 By ハビエル / JAVIERさん


Kuku, el mensaje de abajo es mio, se me olvido firmarlo.

Matane 〜♪(=^ー^)ノ彡☆★   


8月7日 17:41 By ハビエル / JAVIERさん


Hola Kuku (o ̄∀ ̄)ノ”
Me alegro mucho de que estes bien! 御免なさい He estado muy liado con el 
trabajo, despues nos fuimos de vacaciones a la playa y la vuelta a la rutina ha 
sido algo depresiva .estas totalmente recuperada? 3 semanas es mucho tiempo 
para estar enferma. Necesitas tomar 果物, vitamina C. Ahora aquí es epoca de 
melones, sandias, melocotones, ciruelas, peras…
 
En Europa en general esta haciendo un tiempo muy caluroso, parece que ha 
remitido algo. Estamos en sequia en Espan-a, pero tambien lo estan en Inglaterra 
y otros paises de Europa. Lei en la prensa que estudiaban arrastrar un iceberg y 
remolcarlo por el estuario del rio Tamesis. en Alemania se han secado el cauce 
de algunos rios, y la temperatura del mar Mediterraneo ha subido de una manera 
alarmante, en las playas aparecen muchas medusas. Hay una ola de calor que 
ha provocado muertes en Francia y Europa Central, aqui tambien, pero menos, 
pues estamos algo mas preparados para combatir el calor por los equipos de 
climatizacion y aire acondicionado. Creo que esto es un aviso muy serio, y lo 
mas preocupante es que no parece que ningun gobierno tome medidas serias.

Respecto a San Francisco Javier, nacio en Navarra en el castillo que viste en la 
direccion que te di hace tiempo.Este an-o es el 450 aniversario de su nacimiento.

Sabias que en 1614 llego a Espan-a una mision japonesa dirigida por el samurai 
Tsunenaga por orden de Masamune Date, sen-or feudal de Sendai para 
entrevistarse con el rey Felipe III y el Papa Pablo V?. Muchos de ellos se 
quedaron a vivir en un Pueblo de Sevilla llamado Coria del Rio. Hay espan-oles 
que tienen el apellido ‘Japon’ y son descendientes de ellos. Puedes leer sobre 
ello en esta direccion: h t t p : / / w w w . a y t o – c o r i a d e l r i o . e s / a p e l 
l j a p . h t m
 
Matane〜♪(=^ー^)ノ彡☆★   



8月7日 17:40 By さん


皆さん、こんにちは
今、リオハのブドウ畑の真っ只中のホテルにいます。
窓から見える景色は見渡す限りワイン畑、、じゃない、ブドウ畑です(^^)
朝食を終えて、間もなく出発です。
お天気は連日快晴、、真っ青な空、澄んだ空気、、思わず深呼吸がしたく
なりますよ〜
気温は何度ぐらいでしょう、、、日中でも半袖では肌寒く、
夕刻は上着が必要です。
今日はこれから、リオハを出てブルゴスへ移動します(^^)


8月7日 16:32 By マドリッドのくまさん


Hola Sue-san
Recivi tu mensaje bonito. Y te mande un mensaje al oredenador. 
A ver si ha llegado sin problema ????


8月7日 10:37 By Hitomiさん


Hola Rosa
Me alegro de que hayas estado muy bien.(^.^)
Estamos tambien en pleno verano. 
En agosto solo juego al tenis dos veces a la semana. Mi marido tambien 
ha empezado el tenis en otro calse los domingos. 
Sobre el baile, ahora he suspendido la leccin,es que despues de bailar,tenia
mareo.Voy a hacerme un reconocimiento medico este mes.(-_-;)
Que te gusta hacer en la epoca de verano?
Matane!!!(*^_^*)


8月7日 10:32 By Hitomiさん


くまさん、みなさん、こんにちは! ご無沙汰してます。
マドリッド滞在中はたいへんお世話になりました。そのとき取材した
スペインとフランスの馬たちの絵を、ミニ個展として東京渋谷にある
中央競馬会の施設、「プラザエクウス渋谷」というところで、昨日から
約3ヶ月間展示します。スペインの馬は、ヘレスの王立乗馬学校の
アンダルシアンと闘牛でピカドールと共に倒される馬、フランスのは
カマルグ馬とセルフランセの計4点です。
東京在住の方で渋谷にお立ち寄りのさいは、のぞいてみてください。
猛暑が続きますが、夏バテしないようご自愛下さい。



8月7日 10:25 By caballoさん


Hola Banderillero
Aunque te mande un mensaje a tu direccion,no pude enviartelo.
Has cambiado de tu direccion? (-_-;)  


8月7日 10:15 By Hitomiさん


神戸のMaxさん、はじめまして。
 お返事ありがとうございます。
 私もたまにしか登場しません。あまり情報を持ってないもので・・・
 
 モンセラも考えました。いえ、行ったことはありますが、数年前大雨で
山肌を走る列車(すみません、表現力が・・・)が流されるなどの大災害の後、
ロープウエイやお店など営業を始めた直後の7月だったので、聖歌隊も聞いてませんし、
泥だらけで結構悲惨な状況でした。モンセラの山や修道院は素敵ですよね。
きっと今行くと山の方にも上ったり散策できるのではと思いますが、それだと
バルセロナに滞在してでかけるというスタイルになりますよね?
もう少し都会でないほうがいいかなあと。

 内陸とかいいながら、リゾート地は苦手ですが、マヨルカに行ってしまおうかなどと
突然考え始めている私です。でも、マヨルカも車を運転できないので不便そうです。
ウオーキングというのも時間と体力さえあれば楽しいのですが。
 
 



8月7日 09:12 By ろさ en Japonさん


ろさ en Japon さん、はじめまして! 神戸のMax です。時たま登場します。

バルセローナから内陸へ、短期間で、公共交通機関を使って・・・となると、
私がお勧めできるのは、モンセラ(モンセラット? Monserratt = 鋸山)ですね。
ガウディーにサグラダ・ファミリアのイメージを与えたと言われる岩山、黒いマリア像や
少年聖歌隊で有名な11世紀に起源を持つベネディクト派の修道院で有名な所です。
あまりにも有名な所なので、ろささんは既に行かれたのかな???、それとももっと
内陸をお望みなのかな???・・・と思いつつ書き込みます。
私共が行ったのは2001年5月なので、少々古い情報ですが、バルセローナの
スペイン広場駅からカタルーニャ公営鉄道で、約1時間、そこから私共はロープウェイで
登りましたが、2003年からは、登山鉄道も開通したようです。
過去ログで、2001年6月27日、2003年5月21日、更に6月10日〜12日頃にかけての
登山鉄道情報もご覧ください。


8月6日 23:22 By 神戸のMaxさん


Saludos a todos los amigos del foro como estan  bien 

bueno como siempre me toco el mal tiempo pedia un poco de lluvia si pero no 
ahora que me toca a mi irme de vecaciones que le vamos hacer  disfrutaremos la 
lluvia.
 Siento tardar en contestar pero estoy un poco liadilla

Osito san estoy enfadada si si le digo el motivo entiendo lo del accidente si 
pero desde cuando hay que ser jovencito para llevar moto eim no eso no jaja  
total que nos has llamado a muchos ancianos no se me enfade es broma asi que 
se vuelve a ir ok disfrute si y mucho cuidado pasen lo bien 

Hitomi San si ha echo demasiada calor ha sido insoportable pero bueno llegaron 
las primeras lluvias y comenzo a refrescar, como siempre me toco el mal tiempo 
que le vamos hacer. como le van sus clases de baile

bueno a todos los demas un saludo  intentare escribir mas seguido  un saludo a 
todos si disfruten del dia matane



6-8 20:12 By Rosa


昨日はフラメンコを学んでいる方たち25名によるパーティーが我が家でありました。我
が家の建物全体がフラメンコのリズムで揺れ、さながらハウルの動く城のようでした。と
ころで久しぶりに掲示板を覗いて、あまりにのんびりした事が書かれていたのでびっくり
しました。他の地域のことは知りませんがマドリでは自転車で走っているひとはいませ
ん。なぜなら盗まれてしまうからです。ジャジャナさんの言われることは決して誇張では
なく、トイレやバルに立ち寄る度にサドルや車輪や自転車そのものがなくなっていると思
います。伴走車があったり自転車を何台も買える資金力があれば別ですが、日本国内をひ
とりでぶらりと旅するのとは事情が違うということを理解されて計画を練られた方がよろ
しいかと思います。老婆心からで申し訳ありませんが、日本の常識はスペインではあまり
通用しないと考えて渡西された方が、良い思い出が残る確率が高くなると思います。9月
のアンダルシアはまだ暑くはないでしょうか。暑いとなると走行中の水分補給も大変では
ないでしょうか。旅程中に傾斜のきつい起伏はないのでしょうか。どなたか自転車旅行体
験のある方、はなまるさんに情報提供を・・・。


8月6日 19:07 By chulapasさん


今週の写真のぺニャランダ・デ・デュエロ、高台にあって見晴らしの良い場所ですね。
頂上が広くて花火とか上げたりできるようです。^^。


8月6日 17:49 By shouhei-mamaさん


Hola Hitomi-san

Que tal estas? Lo siento que no te conteste por largo tiempo.
He probado mandar una carta al correo que supongo que sea tuyo.
Pero no estoy segura. He podido le mandarla a otra persona. Confirma si haya mi 
mensaje en tu mailbox, por favor.
Matane!


8月6日 16:29 By sueさん


hola estoy en argentina por un intercambio cultural


6-8 15:15 By takeshi


はなまるさん。。。ジャジャナさんがおっしゃるとおり、自転車は車道を走っています
  時々、灼熱の道で自転車の方を見かけると「なぜここにいる〜〜??・・。」と
  ビックリします。地図と水、宿・保険などの計画は必要だと思います。
  「郵便は模様のない箱にして下さい」と言われ、白い紙で包装したり、郵便局で
  買えます。使い終わった自転車などは船便で。他に日通・クロネコもあります。

quimicoさん。^^ゞいま仙台七夕の花火を見てきました。8時頃,素晴らしい花火を見て
  shouheiと2人で同時に「ビルバオの夏の花火みたい!」と感激しました。^^。
  暑い夏、お元気ですか〜?仙台も30℃の夏です(^^;


8月5日 22:22 By shouhei-mamaさん


こんばんは。スペインのビザを申請する時は航空券を確保してからじゃなきゃいけない
のでしょうか??詳しい方や今私と同じ様に手続きされてる方教えてください。分から
ない事だらけで困っています。




8月5日 21:07 By Dosさん


はなまるさん、はじめまして。
私はアンダルシアに住んでます。

街道を自転車で走るときには、ヘルメットが必要です。
で、街と街をつなぐ大きな車両専用道路などでは、
自転車の走行を禁止しているところが多いです。
日本と違ってスペインは土地が広いので、
街と街が100km単位で離れてます。その間は畑です。
ポルトガルまで自転車で行くのか、
ポルトガルまで公の交通機関で移動して、街の中を自転車で・・・
と言う話なのか存じませんが、
どちらにせよ、自転車を使った場合、ちょっとした「トイレ!」とか、
買い物とか、一切自由がきかなくなると思いますが。
その辺に自転車を駐輪する際には、かならずチェーンの鍵などで、
信号機などに結び付けても、サドルがなくなった!とか、
前輪がなくなった!鉄柱ごとなくなった!などざらに起きてます。
で、この国には電信柱がありません。
見栄えがよいように地下に埋まってるので。
自転車を結わきつけておくところも探すのも一難かと。
自転車の旅のエキスパートなどでないと、なかなか難しいか?と・・・。
でも不可能というわけではないですが。
うわっ!難しそう・・・というのが率直な感想です。
荷物を日本に送る一番安い方法は、荷物の種類にもよりますが、
一般的な小包でしたら、郵便局から箱に入れて送ることだと思います。





8月5日 15:58 By ジャジャナさん


Perdon, he equivobado.

>No puedo este partido → No puedo ver este partido
Gomen!



8月5日 11:37 By sueさん


Hola a todos

Que tal estais? Recientemente no puedo escribir mucho, pues participe un 
trabajo en este verano que continuara durante 2 o 3 meses.
Hoy he enviado una carta a las personas que me diste sus correos. 
Confirma, por favor.

Pasad bien en este verano.
Saludos a todos. 

Hola banderillero
Si, vivo en Hiroshima. Veo que habra un partido de Espan~a vs Japon en mi 
ciudad.
No puedo este partido de vivo, pero hay un programa de TV, espero que lo vea.
Gracias, Matane!


8月5日 11:35 By sueさん


初めまして。
9月の中旬から2週間くらい、スペインへの旅をしようかと思っています。
自転車を持ってぶらぶら一人旅かなー、なんて考えています。
アンダルシアあたりをぶらっとしながらポルトガルへ行ってみようか、
でもバルセロナは外せないかな…なんて悩み中なんですが(^^;)
しかし、スペインの自転車事情が全然わかりません。
どなたか教えていただけませんか?
またスペインから日本へ荷物を送る場合の安い方法なども教えていただけると嬉しいです。
よろしくお願いします☆



8月5日 09:34 By はなまるさん


くまさん、みなさん、こんにちは。ごぶさたしています。
 
 7月にスペインにいけるといいなあと思っていたのですが、結局違うところに
行ってしまって、ストレスがたまり、スペイン上陸を計画しました。
とれたチケットは、8月末のバルセロナ往復で、現地で丸4日しかありません。
バルセロナと近郊の海沿いの町は行ったことがあるので、内陸(サラゴサ方面?)に
行ってみようかと思うのですが、短期間ならここがおすすめとかのみどころを
ご存知の方、教えていただけるとうれしいです(ちなみに車はないです)。
古いミシェランのガイドを読むと、タラゴナとかサラゴサから数10キロ(?)あたりに
お薦め(?)修道院がいくつかあるんですが、公共の交通機関では難しそうだなあ
と・・・
なんとなく、どこに行くでもなく、バールでのんびり・・・という旅になってしまい
そうな気もします。

くまさん、今年はそちらでお会いできそうにありません。なかなかマドリは遠いです。
巡礼の旅お気をつけて。また旅の報告楽しみにしています。




8月5日 09:28 By ろさ en Japonさん


Hola Osito, 
respecto a la matanza, se hace mejor cuando mas frio hace, eso se debe a que 
es la epoca en que hay pocos insectos. Los chorizos, salchichon, sobrasada, 
fuet, jamones, morcillas... son alimentos que deben conservarse al aire ,en 
sitio seco y fresco. El simple frio seco del interior de Espa~na cura los 
alimentos. Los insectos ven en esos alimentos un hotel de ***** para poner sus 
huevos. Ahora eso ya no es un gran problema, tenemos potentes insecticidas, 
pero hasta hace 50 a~nos era un serio problema, lo solucionaban rebozando la 
comida con especias que no les gusta a los insectos.
 Segun mis abuelos, aqui hace 50 o 70 a~nos hacia muchisimo mas frio, con 
temperaturas de -20 con 2m de nieve, y esa situacion duraba 4 o 5 meses y en 
Leon tradicionalmente hace mas frio (esta mas al norte que aqui) . Osea que 
aqui, no hace tanto tiempo como el romanico, tambien se podia matar en 
Noviembre. Ahora muchas familias no matan en todo el invierno, ellos tienen 
miedo que no haga suficiente frio y la comida se eche a perder. 
Otro ejemplo muy sorprendente es la siega, antes cuando se segaba a mano ( +-
50 a~nos) la siega duraba mucho tiempo, un mes o mas. Al terminar en tu casa, 
mucha gente viajaba de pueblo en pueblo hacia el norte, segando tambien, 
porque tradicionalmente la cosecha mas al norte tarda mas tiempo en estar 
madura, asi se sacaban un sobresueldo las pobres gentes. Ahora las maquinas  
cosechadoras cosechan en 3 dias lo que antes tardaban mas de un mes. Y no 
tienen suficiente tiempo para subir al norte pueblo a pueblo. Todos los 
pueblos cosechan a la vez, con muy pocos dias de diferencia. 
La naturaleza esta dando advertencias, se~nales de que algo esta cambiando; de 
que algo no va bien. Y cuando la naturaleza se cabrea......


8月5日 01:29 By banderilleroさん


くまさん、こんにちは。
えっ!本当ですかっ!!!!
ほとんどあきらめの境地だったので、お問い合わせの連絡は嬉しいです。(^-^)
果たしてどうなりますことやら…(U。U)。。。
ご存知のように、くまさんの晴れパワーのお陰で、こちらは連日暑いです(´〜`;)。
今日仙台は33.9℃でした。七夕祭りの飾りも徐々に始まっています。
パワーもう少し押さえてもらえると助かります(笑)
…っと、くまさんはご旅行ですね。お気をつけて!


8月5日 00:11 By Spaさん


皆さん、こんにちは
猛暑もつかの間の休息でしょうか、、、昨夜から急に涼しくなり、
夜、窓を開けていると風邪をひきそうでした。
今朝も、実に快適なマドリッドです。
でも、雨が降りませんねぇ、、、

shouhei-mamaさん、こんにちは
朝晩、20度前後と言うのは、良いですね(^^)
それぐらいだと、食欲も旺盛、、夏ばての心配もないでしょう(笑)
私は、なんとか、この2週間ぐらいで3キロばかり体重を減らし、いよいよ
明日から出張です。 この出張が凶と出るか吉と出るか、、、北部は
食べ物もお酒も美味しいのが問題です(^^;

ツマガリータさん、こんにちは
岩牡蠣、、私の分は残ってますか〜(^^;
わざわざ、ネコふんじゃった、、、弾いていただいたようで、、、
すみません、、勘違いしていました、、、そうですよね、、ファのフラットはミ、、
使いませんね、、、ソのフラットと勘違いしていました。
駄目ですね、、、音楽から遠ざかっていると(^^;
最近、2度ほど、バイオリンを出して遊んでいたのですが、楽譜を読むのが
大変、、高い音とか、、数えないと、見てすぐには判らないのですよ、情けない、、

Spaさん、こんにちは
今日、アンダルシアへの旅についての問い合わせがありましたよ(^^)
さて、どうなることやら、、、 明日以降、私はメールチェックも思うようには
出来なくなりますので、その間の連絡は、スタッフに任せることになります。

明日から12日まで、サンティアゴ巡礼の旅で、留守にします。
今回は、徒歩ではなく、車での旅です。
留守の間、この掲示板が、健全な情報交換、有意義な文化交流の場として
機能できますよう、いつもの如く、皆さんのご協力、宜しくお願い致します。

尚、旅の間、メールチェックは、どの程度の頻度で出来るか判りません。
急用の場合は、文化部のメールアドレスへご連絡頂ければ、他のスタッフも
チェックしてくれていますので、私へ電話連絡をとってくれると思います。
それでは、宜しくお願い致します。

Hola Baderillero
Eso que dices tu de cambio de clima es cierto.
Cada vez mas se adelanta la llegada del calor.
Ahora casi mejor que cojan vacaciones en el mes de junio y julio
si uno quiere disfrutar del mar y de la playa. En el mes de agosto,
ya empieza a estropear el tiempo.
Por cierto tu has estado alguna vez en Leon?
Alli hay una Basilica llamda San Isidoro donde se conservan muy bien
las pinturas romanicas entre cuales hay una serie de obras que representas
los meses del an~o.  Ahi donde correponde al mes de noviembre se figura
la escena de la matanza del cerdo. Hoy en dia en muchos lugares lo suelen
hacer en el mes de enero o febrero cuando hace mas frio,,no es asi?
Esto tambien se debe al cambio climatico,,, quizas?

Bueno, man~ana, me voy de viajecito acompan~ando a 4 paisanos mios, y no 
volvere hasta el dia 12.
Asi que como siempre cuento con vuestra colaboracion para que se mantenga
el foro sano y activo.  
Nos veremos! 



8月4日 20:37 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Hola a todos!!
Como estais? Ya veo que muchos han venido de vacaciones ya. Yo ahora estoy de 
vacaciones, lo que pasa es que siempre aprobecho para hacer cositas en las 
vacaciones. Ademas este a~no tengo que ir a los concesionarios de tractores, 
necesito cambiarlo, el mio esta muy viejo el pobre. Asi que no podre irme muy 
lejos, cuestan una pasta gansa!! Como ha cambiado la mecanica en estos 20 
a~nos!! Mi tractor parece de la edad de piedra jejeje. Ademas estas vacaciones 
me he propuesto viciarme con un video-juego, y lo estoy consiguiendo, paso 
horas y horas... Y de libros, pues continuo leyendo libros sobre idioma 
japones, pero no estudio, solo los leo. Tambien me han dejado el libro de "Los 
pilares de la Tierra", dicen que es muy bueno, lo tengo varios meses pero me 
daba una pereza! Como tengo mucho mas tiempo, a ver si me da tiempo a 
terminarlo. Las uvas ya estan cogiendo color, dicen que este a~no otra vez se 
adelantara la vendimia. Todas las cosechas se adelantan sorprendentemente. 
Seguro es el cambio climatico!! Solo un ejemplo de la vendimia, hace 20 a~nos 
se empezaba la 1┌ semana de Octubre, ahora este a~no creemos que la ultima 
semana de Agosto. Lo malo es que si se mantiene este ritmo, mis futuros hijos 
lo haran en Julio. Como los gobiernos no se tomen en serio el tratado de 
Kioto , Espa~na sera un desierto en muy poco tiempo
A ver si os apetece quedar un dia, y tomamos unas cervecitas. Lastima que el 
dia 24 de agosto sea jueves, si fuera fin de semana podriamos quedar para ver 
el partido de baloncesto entre Japon y Espa~na del Mundial de la FIBA. Sera en 
Hiroshima, SUE san!! Tu vives en Hiroshima ?

Un beso a todos!!


8月4日 19:24 By banderilleroさん


くまさん、こんにちわ。
今日、ネコ...。を何十年ぶりかで弾いてみたのですが、
やはりファ♭(鍵盤ではミ)のおとは使ってませんでした。
とんだ“ネコ騒動”でお騒がせいたしました。
今から、岩牡蠣君に会いにいってきます。


8月4日 16:00 By ツマガリータさん


くまさん。^^ゞ日中は30℃と暑いですが、朝晩は20℃くらいで夕涼みがお勧め。
  昨晩はクラッシックの野外コンサートに出かけ、楽しい気分で帰宅しました。^^
  蔵王も七夕も楽しんで頂けるとうれしいです。

MAYOさん。。。mamaも無理だと思います(^^;駅に到着時間が、飛行機の出発の
  2時間前なので飛行場には着いていたい時間です。航空会社によっては遅く並んだ
  時の荷物はロストバゲジになりやすいので、、、、嫌ですよね。できれば前日には
  マドリッドに着くと良いですよね。朝タクシーが拾えないだけでもドキドキします


8月4日 08:32 By shouhei-mamaさん


holano se como entre mili


8月4日 07:04 By miliさん


ツマガリータさん、こんにちは
フラットが6つでしたか(^^;
って、、、と言う事は、ファだけフラットがついていないと言うことですよね?
あれ、、あの曲、、ファもフラットだったような気も、、、
何せ、日本でも、楽譜を見たことが無いものでオリジナルを知らないのですが(笑)

MAYOさん、こんにちは
7時45分マドリッド・チャマルティン駅着で、それから、タクシーで空港へ移動して
10時前の国際線ですよね?  辞めた方が懸命です(^^;;
まず、鉄道が時間どおり着くかどうか、疑問がありますし、駅から空港まで、
タクシーで、交通が空いている場合で20分、混めば40分かかります。
あと、空港の出発ターミナルが、もしも第4ターミナルであれば、更に無理です(^^;


8月4日 02:16 By マドリッドのくまさん


こんにちは、
くまさん、shouhei-mamaさん、返答ありがとうございます!
見る所一杯ですか^^
そうですね、できるだけゆっくりしてみたいと思います。山側の景色も楽しみです。

サンティアゴ-マドリッド間を調べてみました。
renfeのtrenhotalで22:35発7:45 着なのですが、これで10時前の飛行機に乗るのは可能で
しょうか? 寝台を取った場合、貴重品はどうすれば良いでしょう?
こまごまと質問してすみません。


それから、映画のチケットをネットで買える場所と、マドリードのソルの近辺ですごしや
すいネットカフェはありますか? (できれば日本語が使えると嬉しいですが・・・)
本当はメンバーズハウスに行ければ良いのですが、行動圏によっては行けないと思うので
す。よろしくお願いします。


8月4日 01:46 By MAYOさん


EVAさん、はじめまして。
〔ネコ踏んじゃった〕情報ありがとうございました。
やはり、そちらでも子供用の練習曲にあるのですね。
私が持っている楽譜を探したら、♭が6つ付いていました。
(前クマさんに♯っていったような気がします)
楽譜をみないで弾くと簡単なのに、楽譜をみると
難しそうで、不思議な曲ですね。


8月3日 23:59 By ツマガリータさん


皆さん、こんにちは
今日も実にあたたか〜いマドリッドです(^^;

shouhei-mamaさん、こんにちは
いよいよ梅雨明けですね〜
七夕祭、お天気よくなりそうですか?
でも、あまり良くなりすぎると、避暑にはなりませんね(^^;

moiraさん、こんにちは
関西も暑そうですねぇ、、、
お友達の引越、、、順調に準備が進んでいるようですね。
次のオーナーもスペインレストランを続けるなんて、これもまた
なかなか有り得なさそうなことが現実にあるのですね〜
11月のレオン、、寒さは覚悟しておいた方が良いですよ。
その年にもよるでしょうが、寒くなる時には、相当冷え込みます。
まぁ、お2人の場合は、体内からどんどん暖めれば良いですね(^^)

Hola Hikari
Ya veo que estas sufriendo mucho con tu mala suerte ;;^)
A mi en general me gusta mucho la vida de aqui en Espan~a.
Pero,,, como podeis imaginar,,, el tema de la calidad de servicio en general,
sigo teniendo ganas de pedir algo un poquitin mas cercana a la que tenemos
en mi pais;;^)
Y la manera de ejercer una huelga,,,,por ejemplo de compania aerea de IBXXX,
buf,,, no ves que nunca piensan de los demas que no tienen nada que ver
con su negociaicion.  Si quieren negociar sobre el tema laboral, es una cosa
entre ellos, y no hay derecho para fastidiar todos los planes que tienen
los usuarios.
Y ahora que despues del gran incidente que ha habido en el aeropuerto de 
Barcelona, en las noticias de television, estan hablando en voz alta que
todos los afectados pueden poner denuncio con toda la facilidad.
Pero despues de que pongan denunico, que va a pasar?
Todos esos datos lo aprovecharan solo el gobierno para poner sancion a las
huelgas ilegales, y la propia empresa aerea IBxxx lo aprovecharan para poder
despedir a lo mejor a algunos principales promotores de la huelga, y no 
habra ninguna compensancion economica para miles y miles de usuarios 
afectados los quienes mas lo necesitan.
En fin,,, cada pais tiene su parte buena y mala,,,
Pero que miedo tengo yo de viajar en plena temporada alta cuando suelen
hacer estas huelgas ;;^)

Hola Yolanda
Que tal?
Bienvenida al foro!
De donde escribes?


8月3日 21:01 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Hola! me gustaria hablar con alguien japones, ya que me gustaria viajar a 
tokio, ademas me encantaria saber mas cosas de su cultura.Muchas gracias!
Hi! I look for a japan people, because I like to travel to Tokio, and I 
like to have more information to the interesting japan culture. Thanks!


3-8 20:05 By yolanda


みなさんこんにちは。moiraです。
毎日沖縄より高い気温を見るとうんざりです。事務所に閉じこもりデス(*_*;

くまさん
そんな〜、くまさんが胃の調子を整えるほど私達酒豪じゃありません・・・ということに。
なんか計画し出すと行きたいトコロいっぱいだ〜。絞るのに一苦労です。
(毎回書いてる?)
レオン行きは決定だけど、shouhei-mamaさんが「レオンからサンチャゴまでは見る所が
いっぱい」なんて書いてらっしゃるの見ると、後ろ髪ひかれます。。。

そういえば、前から書いてるスペイン人の友人のバル(レストラン?)が売れたのです。
もうこれで心置きなく出国できるようです。なんともラッキーな子デス。
今度のオーナーさんもスペインレストランをしてくれるそうで、ホッとしてます。

シーラさん
先日は会えなくて残念でした。
今回はね〜、お昼間に名古屋港にあるイタリア村に行って来たよ。
来年早々、また行くかもデス。また連絡しまーす。

David/ダビッドさん
Hola,/こんにちは
Viajas a Kioto en octubre? 
Yo vivo en Nara. Tambien es la ciudad bonita y esta muy cerca de Kioto. 
Tienes que venir aqui (^_^)
Yo pienso viajar a Espana en noviembre.


8月3日 16:12 By moiraさん


くまさん(^^;おかげさまで今日の仙台は31度の予報で、梅雨もあけそうです。天気
  しばらく続くようです。かき氷やあんみつ、くずきり、水羊羹の季節ですね。^^


8月3日 09:43 By shouhei-mamaさん


UN SALUDOS PARA TODOS LOS DEMAS AMIGOS DEL FORO!!



8月3日 04:37 By HIKARIさん


Hola Osito!!

Te entiendo perfectamente. Se que se siente cuando estas fuera del trabajo y 
no hacen mas que llamar para preguntarte. A mi es raro el dia que no me llaman
15 veces para preguntar o para comentarme cosas. Por suerte no me borran nada
de mi ordenador. Tu paciencia con los trabajadores porque para suerte (mala) 
la mia. Dicen que no hay trabajo, no? pues te puedo asegurar que hoy he 
llamado a 20 auxiliares y a ninguna le convenia el turno que le ofrecia. 
Luego me ponen en los curriculum disponibilidad horaria....Pues no!!
Tambien contrato alguna auxiliar para por la noche, me viene una noche y me 
dice que hay mucho trabajo, es decir, no pueden dormir un rato en su turno
de hecho, hemos echado alguna enfermera porque se tiraba de 10 horas de trabajo
5 durmiendo....Increible!!
Por eso te digo que tengo una suerte con los trabajadores que ni te imaginas.

Matane!!


Hola Pexego!!

Pues si, aunque no es que seamos comodos es que cada uno hace su vida y es 
muy dificil coincidir, a parte que evidentemente ya no seria igual que aquella
vez porque lo que se hace una vez por mucho que se repita nunca se iguala...
puede mejorar o empeorar, pero nunca igual. Y no te preocupes por tu 
pitopausia...jajaja. 

Matane!



8月3日 04:37 By HIKARIさん


皆さん、こんにちは
今日も快晴のマドリッドです(^^;
雨が欲しい!!

shouhei-mamaさん、こんにちは
長袖を持って行くように伝えました(^^)
それにしても、「お釜」なんて、全く知らないことなのに、
実家からのメールと、この掲示板で同時に目にするとは、不思議な縁です(笑)

EVAさん、こんにちは
夜でも、熱風なのですか〜?(^^;
それは辛いですね、、、
こちら、さすがに、午後から夕刻にかけては、窓なんて、開けないほうが
ましですが、朝晩は、冷たい風が入りますよ(^^)
夏ばて、、気をつけて下さい。
ナバラ政府、、せっかくやるなら、ちゃんとそれなりの順序を踏んで、
出来るだけ多くの方々へアピールして欲しいですね、、、
今年のマドリッドでの観光見本市にも行きましたが、そんなアピール、
全く目にしませんでしたよ、、、私が気付かなかっただけかもしれませんが、
まぁ、普通は、日本の事が出ていれば、目に止まるものですよね、、、

さらさん、こんにちは
気管支炎、大丈夫ですか?
風邪は、ちゃんと治さないといろいろな病気に発展するそうですからね、、、
それにしても、「参加」ではなく、「参戦」ですか(^^;
気合入ってますね〜(笑)
亀の手は、九州では、あまり見かけませんか?
 私のアレルギーねぇ、、、まぁ、アルコールでない事だけは確かだと思います(笑)
もしかしたら、Cocoの留守中、毎日、朝から出勤していたので、出勤アレルギー
だったのかも、、(^^;




8月3日 01:03 By マドリッドのくまさん


夏休みから昨日復帰したcocoです。
イギリスに行ってきましたが、ロンドンも暑かったです。
でもマドリッドに着いたらやっぱり暑さの度合いが違います〜。

LAVOEさん
サルサは全国共通です!言葉もいらない!楽しんでくださいね。

アルツさん
無事に日本に着かれてよかったです。また時々掲示板に登場してくださいね。

sansaodoriさん
ムルシア州のマールメノールに友人が住んでいるた年に3回ぐらいムルシアに行きます。
私はカテドラル前のテラスが好きです。美しいカテドラルを見ながらお茶ができるなんて最高で
すね。ムルシア市内はわかりませんが、海沿いの町にはEVAさんがおっしゃるとおり、マグロ
関係の会社の駐在員の方もいますし、スペイン人と結婚して住んでいる日本人の方も何人かいら
っしゃるようですよ。
それからエル・コルテ・イングレスというデパートには出前一丁など日本の物も多少置いてある
ようです。

anemoneさん
マドリッドいいですよ〜。是非将来的にマドリッドに住むこと考えてみてくださいね。


8月2日 23:10 By cocoさん


こんにちは。
言っても仕方がないですが毎日暑くて嫌になっちゃいます。
風邪も引いてしまい、咳が止まらないし喉が痛いので1週間後に病院に行ったら気管支炎
になっていたみたい。皆さん、風邪も侮れませんよ〜。

「日本酒党の会」休会というメッセージを目にしてとても残念に思っていましたが、光
明が見えてきたみたいですね(^^)
1度しか参加したことはありませんが、とても楽しかったのでまた東京へ赴くことがあれ
ば会の時期に合わせようと思っていたのでした。
関西支部も出来たらいいですね〜。そちらのほうが距離的には参戦しやすいので、どな
たか作ってくれないかしら(人任せでスミマセン)。


そういえば、すこし前に亀の手の話題が出ていましたね。母が以前、四国に行った時に
買って帰っていました。わたしは貝類が苦手で食べていないのでスペインのものと比べ
ることも出来ませんが美味しいらしいですよ。

くまさん、何かのアレルギーって、アルコール・・・?(^^;;;わたしはそれっぽ
いのですがいつも気がつかないフリをして飲んでいます。



8月2日 23:04 By さらさん


くまさん、こんにちは!

レバンテのEVAです。
マドリッドは朝夕は過ごしやすいのですね。羨ましい。。。
先日、メンタムさんのお家にお邪魔したときは、夜でも熱風が吹き荒れていました。
風があるから涼めるのかと思ったら、風がエアコンの排気口から出る熱風よりも
熱くて干物になってしまいそうでした。
昨日の夜は9時少し前で29度だったのでようやく暑さも収まってきた感じです。
以前は深夜12時でも30度以上でしたから。
ということで、私は完全に夏バテしています。

先日、日本から来ている舞踏団のことを紹介させていただきましたが、今回の
行事はナバラ政府が独自にやっているので、日本大使館にも連絡が行っていません。
当のJavier村のツーリストインフォメーションですら詳しい事は知らされていません
でした。全く、それでどうやって観客を呼ぶのでしょうね??
採算はどうでもイイのかも知れませんが、出演する人達は観客が一人でも100人で
も準備は同じにしなければなりません。その前に稽古も十分してきています。
ナバラ政府だって、お金使っているのだから、採算だって大事なはずですよね。
なのに、肝心の広告活動が、全くお粗末に思えます。
そんな文句を言っていても出演者の方たちの励みにも何にもならないので、せめて
この掲示板で声を掛けたと言う次第です。
引き続き、宜しくお願いします。
(意識が朦朧としていて、文章がまとまりませんが、お許し下さい)

sansaodoriさん、こんにちは
レバンテ在住のEVAと申します。ムルシアは何度か行きましたが、食べ物はどこでも
美味しいと聞いています。マグロ関係で日本人も何人かいらっしゃるとも聞いていま
す。
今は、暑さもピークで大変でしょうが、早くムルシアの生活に慣れてくださいね。

ツマガリータさん、こんにちは
はじめましてですね。娘のピアノの練習曲に「猫踏んじゃった」があってこちらでは
「チョコラテーラ」になっていました。昨日、ピアノの先生にも聞いてみたのですが
こちらでは歌詞はないそうです。日本では「猫踏んじゃった」と歌うというとウケて
いました。





8月2日 20:00 By EVAさん


くまさん。^^ゞ山形の天気予報は市内は今週ずっと30℃。20〜30%の雨の確率です。
  ドライブならカルデラ湖お釜も見れそうですね。^^山の天気は変わりやすいので
  長袖を一枚持たれれば大丈夫だと思います。


8月2日 11:37 By shouhei-mamaさん


MAYOさん。。。レオンからサンチアゴまでは見る場所がたくさんあるし、セブレイロ峠
  のように山で景色の良い場所もあるので水を補給したり、お昼を食べたり、少し
  ゆっくりした計画になさった方が良いですよ。


8月2日 11:19 By shouhei-mamaさん


hola


8月2日 10:30 By antonioさん


Anemoneさん、こんにちは
エアコンがあるかどうかは、建物の古さとは無関係だと思いますよ。
中世の都トレドにある数百年前の建物でもエアコンはあります(笑)
いつでも、付けられますからね(^^)
ただ、マンションで、下の方の階であれば、マドリッドのように内陸性の
気候を持ったところでは、よほど、直射日光が長時間入る部屋でなければ、
エアコンはほとんど付ける必要が無いと思います。 上の方の階であれば、
やはりエアコンは欲しいです。 また、バルセロナ、バレンシアなどがある
東海岸などは、やはりそれなりに湿度が高いですから、エアコンはある意味、
必需品です。
私の自宅は、下の方の階なのですが、建物が、角地にあって、あらゆる方向から
太陽が当たるのです。 そのため建物が温まるのですよねぇ、、
3方向に窓があって、見晴らしが良いなど、角地ながらの良さはあるのですが。。
まぁ、スペインで、やや裕福な家庭であれば、普通、エアコンが必要な所では、
ちゃんとありますよ(^^) 
20数年前、私がスペインへ来た頃は、まだそう言う設備の整った
一般家庭は、極稀でしたが、、、
 アレルギー持ちの苦しさは、やはり同じくアレルギー持ちしか判りませんねぇ。
私も、断続的ではありますが、年中、苦しんでます。
ここ3日前からも、何かのアレルギーが出ています。 何だか判りませんが、
3日前から突然です(^^;
 今、夜の23時過ぎですが、もうマドリッドは涼しいですよ(^^)
日中の暑さが嘘のようです。 今、ウィスキーをストレートで頂いていますが、
暑がりの私がエアコンなしで窓を閉め切って飲めているぐらいですから、
随分と気温が下がっているのでしょう(^^)

Hola Edwin
Que tal?
Creo que estas confundido este foro con un chat a que si?
Aqui se mantiene conversaciones pero no a tiempo real como chat.
Si dejas un mensaje, asomate al dia siguiente a ver si alguien te ha
dejado alguna respuesta.



8月2日 06:17 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


hola
contesten por favor


8月2日 05:21 By Edwinさん


マドリッドのくまさんこんばんは!返答ありがとうございます。
くまさんのおうちはエアコンがあるのですか?
私の友人の住む家には100年のPisoだからかエアコンはないのですが・・・
私はてっきりスペインの一般家庭にはエアコンがないものだと思っておりました。

日中暑くても湿度のなさと朝晩が涼しいというのはいいことですネ。やはり、Madridは住み心
地よさげです。

くまさんもアレルギー体質なのですネ。ほんとッ、アレルギーって大変ですよネッ。
なったことない人にはこの辛さ分らないと思います。
私も年がら年中アレルギーで悩んでおります。
現在は気管支喘息の他、ブタクサがすでに飛んでるらしくそれにもおもいっきり反応していま
す。ほんとに辛いッ。
通常は夏の終わりから秋にかけて飛ぶはずのブタクサがもう飛び回っているなんて、日本もやは
り異常気象です。


8月2日 02:34 By Anemone,さん


皆さん、こんにちは
今日もマドリッドは快晴です。
午前中は涼しいのですが、午後は、、、、
この暑い中、テレビのニュースによると、今のところ、この夏、
スペイン中の町で、マドリッドが、もっとも観光客の訪問者数が
多いとのこと。 ヨーロッパ人に人気の地中海の島マジョルカや、
港町バルセロナを引き離してトップだそうです。
夏に内陸に人が集中すると言うのも、不思議な気がするのですが、
さて、プラド美術館、レイナ・ソフィア美術館のピカソ展、
ティッセン美術館のマネ展などの影響でしょうか、、、

keikoさん、こんにちは
飛行機って、一方的に変更を押し付けてきますから、困りますよね(^^;
バルセロナの空港は、表面的には平常を取り戻しつつあるようです。
が、実際に、荷物を受け取れていない人などは、まだ相当な数おられる
ようで、例えば、マドリッドにバルセロナから飛んできたけれど、荷物が
どこにあるのやらまったく情報をもらえない人達が沢山いるのが現状の
ようです。
 巡礼路の旅は、交通機関を使ったり、自転車や馬などでも行えますが、
やはり歩くのが一番、いろいろなものを見て感じることが出来るようです。
一度に全工程歩くのは、あまりにも時間が必要ですから、数回に分けて
行う人が多いのですが、いつかチャレンジしてみてください。
本当に気持ち良いですよ(^^)

かっちゃんさん、こんにちは
動き出しましたね〜(笑)
毎月、楽しみににしている人も多いでしょうから、頑張って続けて
下さい(^^)

江戸丸さん、こんにちは
せっかく江戸に出てきたのに、急に休会ではつまらないですよね(笑)

shouheiーmamaさん、こんにちは
蔵王では快適な避暑になったようですね。
今度、うちの両親もそのあたりを訪れるようです。
18度は涼しいですね、、、寒さの対策を忘れないように伝えておく
必要があるかな、、、

MAYOさん、こんにちは
自転車レースについての情報は、調べてみないとなんとも言えませんが
レオンからサンティアゴへの道路は、実に快適なものですよ。
ただ、それなりに距離もありますし、道中、訪れたいところも沢山
ありますから、出来れば、一度に移動してしまうのではなく、途中、
1泊でも2泊でも入れるようにして移動出来れば良いですね。
ひたすら走るだけなら、さて、、レオンからだと、、、5時間半
ぐらいだったでしょうかねぇ、、、
帰国日の飛行機がマドリッドから朝の9時発であるならば、
私なら、当日にサンティアゴーマドリッド間を飛行機で移動すると言う
選択肢は最初から考えません。 そこまで、飛行機の時間割を信用
していませんからね(^^;
国内線なんて、頻繁に、フライトキャンセルになりますよ〜
可能なら、前日のうちに、マドリッドへ移動しておかれるのが最良の策
だと思います。 


8月2日 02:29 By マドリッドのくまさん


皆さんこんにちは。
今月末にマドリード〜サンチャゴの旅を予定しています。

レオン〜サンチャゴ方面へレンタカーで走ろうと思いますが、その時期に自転車レースが
開催されるとの事を聞きました。交通機関の制限はどのようなものが考えられるでしょう
か。所要時間や、道路の様子(山越えになるのでしょうか)なども、ご存知でしたら教え
てください。

また、帰国の飛行機がマドリードから9時台に出るのですが、サンチャゴからマドリード
へ戻る方法として、どのようにすれば良いと思われますか? 朝の飛行機か寝台か、色々
方法はあると思いますが、女の一人旅になるので早朝の治安がどんなものか不安です。お
知恵をお貸し下さい。


8月2日 00:55 By MAYOさん


皆こんにちは、

シーラさん、

お元気ですか。よかったですね。ずっと私も掲示板に書けない。
はい。私の予定は十月に京都へ行きます。きっと日本でお会いしたいです。(^ ^)
夏休みマドリッドに過ごします。友達と遊ぶためにた。ぶんバルセロナにいきます。

じゃね


8月1日 23:14 By David / ダビッドさん


くまさん。^^ゞこんにちは。蔵王の合宿から帰宅しました。お天気が変わり易い時期
  汗をかくこともなく、窓を開けると山は18℃。山形市内は28度だったのに。快適に
  子ども達とネイチャーゲームをして遊んできました。林の中で聴く雨の音は本当に
  久しぶりでサンチアゴ・デ・コンポステーラを思い出しました。

keikoさん。^^。お天気は仕方ないですよ。蔵王の合宿もお釜(カルデラ湖)コースは
  霧で見えずに下山。思わず「西条秀樹ショーみたい」と言ってしまいました(^^;
  アムステルダムは雨が多いので心配しますが、雨や霧に慣れている、という見方も
  できますので、飛行機が飛ぶことを祈っていますね。
  飛行場には泊まりたくない。。。。。
  


8月1日 22:16 By shouhei-mamaさん


かっちゃん、こんにちは。
この前は楽しかったですが、これっきりかと思うと寂ししだいでした。
次回の会合場所ですが、喜んで参加したいと思っております。
集合場所は以前の場所に一度集まってからにしたりして。

日本酒党の会の皆さんこんにちは。
先日伊賀に行ってるみ子さん本人に会ってきました。時折池袋に営業で現れるとのこと
で、皆さんの話をしたところ、是非一度お会いしたいとおっしゃって見えました。
急に話があるかも知れませんので、もしよろしかったなら
JG2TQB@HOTMAIL.COM(小文字で)まで、ご連絡いただけましたなら
追って連絡いたします。


8月1日 21:30 By 江戸丸さん


日本酒党の会関連のみなさん こんにちは。

先日ししさんから、長らくホームグラウンドとしてきた「舎人庵」さんがビルに建て替える
ために休業することになり、代わりのお店がすぐには見つからないとの事で、日本酒党の会
を休会する旨のお知らせがありました。
月に1回の例会で皆さんと飲んでお話しすることを楽しみにしていた私としては、とても残念
でなりません。
確かに日本酒が各種そろっていて、そんなに高くもなく、宴会時間にもうるさくないお店は
そうあると思えないので、いたし方ないことですね。
出来るだけ早く、「東京スペイン愛好会」に改称して再開されることを期待しています。

とはいっても、せっかくせけさんやけいしゅさん、ししさん、Quimicoさんが大事にしてきた
この会をこのまま中断してしまうのはもったいないし、月1回年齢や性別・職業などを問わず、
SNJを中心にただスペイン好きで集まった楽しい会がなくなるのはさびしいかぎりです。

どこかいいお店は無いものかと考えていた所、灯台下暗しというか、普段仕事帰りに同僚と
飲みに行っている「北○道」大崎ゲートシティ店ならば、土曜日であれば4〜5時間の宴会は
OKだし、値段も多少安いと思います。
ただし、日本酒の品揃えだけはかないません。男山や久保田といった有名どころの地酒は
ありますが、全国の地酒をあれだけそろえた「舎人庵」さんには到底かないません。
それでも天下のコロ○イドグループが経営しているお店ですから、頼めば十四代でも手に入れる
ことは出来そうですが。
私はこのお店ではもっぱら鹿児島の芋焼酎を飲んでいます。
結構人気でなかなか手に入らない焼酎もそろっています。
日本酒を心行くまで堪能したい方には物足りないでしょうが、お酒は楽しい会話の潤滑剤という
方であれば充分に楽しめるのではないかと思います。
池袋から大崎に変わる事によって、埼京線や湘南新宿ラインで17分の時間差がありますが、
お店そのものは大崎駅隣接のゲートシティ1階ですから、雨でもぬれずに行けます。

ということで、「東京スペイン愛好会」が発足するまでの間、仮称「スペイン好きの飲み会」を
従来同様毎月第4土曜日の17時から大崎で開きたいと思いますが、皆さんいかがですか。

ご賛同される方がいらっしゃるようであれば、みなさんにご協力をいただきながら飲み会を
運営していきたいと思います。



8月1日 19:13 By かっちゃんさん


マドリッドのくまさんへ
バカンスシーズンに飛行機が飛んでくれないと大変ですね。私の方も今日にでも飛行機
の切符が届くかと待っていましたのに、アムステルダム発11時40分発ヒースロー行きは
飛ばなくなったと電話連絡がありました。今日になって飛行機の切符が無いのは不安で
す。気晴らしに巡礼の旅の写真を眺めています。歩いて行かれているのですね。

shouhei-mamaさんへ
以前mamaさんに「オランダの8月はオフシーズンなので気をつけて」と言われていました
が、意味が良く分からなかったのです。 今日、列車の時刻表に北部オランダでは7月24
日から9月1日まで休暇シーズンで平日のダイヤが変更されることがあると書かれている
のを見てやっとその意味がわかりました。 遅くなりましたがご忠告ありがとうござい
ます。
出国まであと15日です。アムステルダムとロンドンへ行くつもりですが切符がまだ手に
入っていません(ホテルはバッチリですが)。おまけにロンドンのウエストエンド猛暑
による停電(7月27日)という情報がネットにのっていました。どこも暑いですね。


8月1日 17:15 By keikoさん


Hola Javier
Por fin has llegado a casa.(^.^)
Veo que te diviertiste mucho con tu famila en las vacaciones.
Espero que puedas trabajar a tu ritmo como antes.
Otukaresama!!!!(*^_^*) 



8月1日 16:17 By Hitomiさん


Hola Pexego 
El lugar de la cancha estan abiertas las ventanas colocando la red verde.
No tenemos mucho calor pero sudamos.(^_^;)Lo bueno no es depende del tiempo.
Estoy muy contenta de esa condicion.(^.^)
En verano hay muchos beer-garden en un jardin terraza o en una azotea de los 
edificios,donde bebemos una jarra cerveza y comida ligera.En algunos lugares
se emite musica. En el jardin se prepara un repelente contra los mosquitos.
(*^^)v Por aqui no podemos ver mucha gente que estan ahi. Todavia no tenemos
ganas de beberlo afuera. Matane!!!    (*^_^*)  



8月1日 16:12 By Hitomiさん


Anemoneさん、こんにちは
マドリッドは相変わらず午後は暑いですが、朝晩は涼しいですよ(^^)
どんな家に住んでいるかにもよるでしょうが、夜中から明け方にかけては
窓を開けて寝ていると寒いことも多いです。
午後は、、、あまり出歩きたくないですねぇ(^^;
いずれにしても、気温の割りには、湿度が低い分、随分と過ごしやすい
です。汗もほとんどかかない、、と言いますか、おそらく汗が出ても
一瞬で乾いてしまって、判らないのかもしれませんね、、、
午後の暑さの中を歩いて、ふーふー言いながら帰ってきて、エアコンの
効いた部屋に入ると、あっという間に暑さがひいて、顔や首筋など、
汗をかいていたはずのところがさらさらになるのです。
私は人一倍汗かきで、暑さが苦手なのです。 日本に住んでいた頃は
真夏、家にいる時には、汗でべとつくのが嫌で、一日に5回はシャワーを
浴びていたものですが、マドリッドでは、極端な話、毎日、シャワーを
浴びなくても、身体はさらさらなのです。 場所によって、こうも気候は
違うのですよねぇ、、、
ちなみに、気管支炎や喘息と言った病気に、マドリッドの気候が良いか
どうかは、なんとも言えません。 そのお友達が治ったとおっしゃるのなら
それが事実なのでしょうが、私は、花粉や埃などのアレルギーから
喘息のような症状に苦しむことが年に1,2回ありますよ、、、

そう言えば、8月のバカンスシーズン到来で、スペイン国内で、
スペイン人、外国人を含め、大移動が始まっていますが、まさにこの
タイミングにあわせて、先週の金曜日から、バルセロナの空港が
とんでもないことになっているようです。
イベリアの地上スタッフがストに入ったのか、私も良く知りませんでしたが
沢山のフライトキャンセルは勿論、数え切れないほどのロスバゲが
未解決のまま、たまりにたまっている、、とたった今、テレビのニュースで
報道していました。 バルセロナからテネリフェへ飛ぶ予定だった若者が
すでに、空港に3泊している、、と話していましたが、彼以外にも
空港の床で何日が夜を過ごしている人がうじゃうじゃおられるようですから
バルセロナの空港の利用を予定されている方は、要注意です。
ちなみに、イベリア航空のHPを見ると、イベリア側の言い分としては、
もう、ほぼ平常を取り戻している、、、と書いていました(^^;;

Hola Javier-san!
Bienregreso al foro!
Gracias por enviarme la foto de la comirona que me daba mucha
envidia!  No te conteste aquel dia por que se me acababa la
bateria del movil, y tenia que mantenerlo encendido como sea.
Lo de trabajo acumulado,, lo comprendo muy bien.
Es terrible verdad ?  
Pues tomatelo con tranquilidad, y lo iras haciendo poco a poco,
y ya veras que ahi te viene una salida.

Hola Pexego
Tomate una buena ducha fria para que no se caliente demasiado
tu cabezaaa!




8月1日 04:18 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


お久しぶりです。Anemoneです。ようやく、東京も梅雨明けして多少ジメジメ感がなくなり今晩
も涼しいかぎりです。(涼しいというより、やや寒い感じも・・・)
ヨーロッパは異常気象で暑さが続いてると数日前のニュースで見ましたが、Madridもだいぶ暑
いのでしょうか???湿度がないから、過ごしやすそうな感じがするのですが・・・
私は3年程前から気管支喘息らしき症状が季節の変わりめにでるのですが、以前スペインに住ん
でいた友人の情報によると、Madridは高原地帯である為、東京に住んでいる時、喘息もちだっ
た人がMadridに移り住んだら喘息の症状が治まって薬も必要としなくなったと聞いたのですが
実際そういう事があるのでしょうか???



8月1日 03:42 By Anemone.さん


Javier!

Que puedo decir...



8月1日 01:00 By ぺセゴ / Pexego さん


Hitomi!

No hace mucho calor para jugar al tenis en un lugar cerrado??? 
El nivel del nuevo curso es " alto "? Ganbatte que seguro que poco a poco
podras perfeccionar!
Yo puedo recordar toda tu evolucion en el idioma y es fantastico!
Baybay!


8月1日 00:59 By ぺセゴ / Pexego さん


Hikari!

Es cierto a veces todo se queda en buenas " intenciones " pero a la hora
de volver a mover todo... parece como que nos hacemos mas comodos o 
simplemente la vida nos lleva por caminos diferentes y aunque se piensa en 
repetir otra vez las experiencias algo nos dice que ya nunca sera como antes...

Recuerdas esos veranitos con 19 o 21 an~os... los amigos, la playa, las
fiestas en los pueblos...
~Ay! espero no volverme "menopausico" Wahaha!


8月1日 00:57 By ぺセゴ / Pexego さん


Osito!!!

Si, si! tu calientame la cabeza... que tengo una temporada dandole muchas
vueltas a todo en general!
Espero no hacer ninguna " locura " ;)


8月1日 00:54 By ぺセゴ / Pexego さん


Hola a todos,

Ya he  vuelto de mis vacaciones (>_<)

Me he quemado con el Sol, estoy cambiando la piel, siempre me pasa igual, me 
quemo y me pongo rojo como un ladrillo, y despues me cambia la piel y vuelvo a 
estar palido.

Ademas hoy es mi vuelta a mi trabajo, me he encontrado con muchiiiiiisimo 
trabajo, hace calor y ademas estoy muy deprimido (-_-;).

Os contestare personalmente a todos, tengo que recuperarme.

Matane!!!




8月1日 00:26 By ハビエル / JAVIERさん