((((( Spain Nandemo Jouhou Real Time!! )))))

掲示板投稿記録

Sala de Amigos
Historia de Diciembre

2000年12月いっぱいの内容です

下が古い投稿で上に来るほと新しくなります


掲示板書き込みページへ 最初のページへ


Hola a todos!
Como a casi todos vosotros me interesa Japon,pero nose donde poder ver imagenes 
de la vida cotidiana de alli.ソAlguien me facilita algun sitio?
Tambien me gustaria viajar hasta alli algun dia(no muy lejano)pero existe la barrera del idioma.
ソMe dicis donde puedo encontrar ofertas de viajes a japon con guia en espa?
Me olvidaba.
Feliz 2001 y que sea un alleno de novedades.


31-12 22:41 By Julio


今朝スペインから帰って参りました。
ずっと前に服装のことで質問をしたkamoです。
くまさんがおっしゃるとおり,日本の冬と同じでした。
こてこてのツアーでしたが,
プラス,
フラメンコ2回,ゲルニカ,プエルタ・デ・ソルの熊さんはしっかりとあってきました。
ツアーについていたフラメンコはセビージャで本当に日本でもお目にかかれそうな
ショー化されたものでした。
グラナダではホテルが募集していたサクラモンテの洞窟風のジプシーのフラメンコを
見ました。
小学生くらいの小さな子が踊っていたのはビックリしましたが,
観光化されているんでしょうがそれなりに味のあるものでした。
マドリッドではコラル・デ・モレリアで迫力のあるフラメンコを見ました。
「私を見なさい!!」ってフラメンコで
これが一番私が習っている先生に近いかなと思いました。

バルセロナが24日だったためスペイン人とのタクシーの取り合いに
体力と迫力で負けてしまってホテルに帰れなくなるという事態になってしまって

28日のプエルタ・デ・ソルではあまりの人の多さに
熊さんを見逃すところでした。

ツアーで確認ができたので
もう一度じっくりと旅ができたらいいなあと思っています。

毎日雨続きで,日本の梅雨でもこんなに降らないよ
と言うくらい雨に遭い
スペインの青い空にはお目にかかれませんでしたが,
大阪も雨というおまけ付き(31日)

これからもこのページをROMして
私の中のスペインを膨らませ
是非もう一度訪れられたらと思っています。



12月31日 18:50 By kamoさん


Hola a todos! みなさん、こんにちは!

只今米国東海岸は12月31日の午前2時を過ぎたところです。
明日の朝起きたら時差の関係でもう日本は大晦日の除夜の鐘が鳴っている頃かもしれない
ので、一足先に新年のご挨拶を・・・

あけましておめでとうございます。皆様にとってよい年となりますように!
来年もよろしくお願いします。〜(^o^)〜

Deseo feliz ano Nuevo con salud y tranquilidad a todos los amigos!
(Akemashite Omedetou Gozaimasu!)


Hola Mario R!
Como estas? He estado pensando la diferencia entre los estadounidenses y 
los espanoles hace unos dias. Me parece que hay demaciada diferencia entre 
ellos.
Aqui en EEUU hay gente muy simpatico y educado que comportan con educacion pero 
hay mucha gente no son asi tambien. Existe la diferencia del nivel de la 
sociedad drasticas. A mi me parece que los que son simpaticos y no son 
simpaticos y los ricos y no son ricos son solo de superficie en aluguna 
manera.  (~▽~) Pero, por su puesto, hay excepcion...
Tengo unos amigos estadounidenses que hablan de la verda y somos muy buenos 
amigos.0^^0   

Mientras tanto, existe la direrencia del nivel de la sociedad en espana tambien,
pero a mi me parece que casi toda la gente de cualquier nivel comportan con 
orgullo y habla la verdad.  Ademas, a mi me parece que los espanoles que no 
viven bien economicalmente parece mucho mas feliz que lo de estadounidenses. 
Quisaz porque se coma muy bien.(@^^@)Creo que un pais que se come muy bien
en un pais que se llena de felicidad.^◎^

Tambien, a mi me parece que los estadounidences quieren que se vean mas gran 
personas y sabida que son, en cambio, tengo una imprecion de que los 
espanoles hablan y acutuan de su tamano natural.  

Hay cosas de que me gusta de EEUU tambien. Creo que EEUU sabe como utilisar la 
abilidad de la gente del todo el mundo.  Por eso, bienen muchos extranjeros 
que no pueden mostrar su talento en sus paises. Esto es una ventaja de vivir 
aqui, encontrando mucha gente del todo el mundo. Pero sobre todo, hay que
luchar aqui,,,siempre hay que mostrar lo que se y hacen como la cancion de 
Ricky Martin."♪♪♪hay que luchar〜(*++*)”

Lo del estudio, ahora no estudio nada particularmente.  
Estudiba Anthoropologia Cultural en Japon y Empresarial de los hotels en EEUU. 
Es muy raro pero tengo 2 licenciados,,, he estado pensando hacer el curso de 
la maestria del Estudio de America Latina o trabajar que se relacione a 
iberoamerica aqui. 
He empesado colegir las informaciones sobre la posibilidades del 
trabajo pero como estoy gozando del tiempo libre que no habia tenido hace mucho 
tiempo, me da flojera,,,,,
Ahora este en la epoca de la vacacion y la recuperacion de mi vida mas o menos.
(-0-)V zzzzz

De todos modos, ahora viene el ano Nuevo! Vas a comer las uvas? Deseo que 
tengan un feliz Nuevo anos con tu familia! (Akemashite Omedetou Gozaimasu!)


くまさん、こんにちは!
あっという間に大晦日ですね! 今夜は年越し会でしょうか。。。
MHもアルコール消毒派の方とそうでない派の方がいらっしゃるのですね。。
私は消毒派の方ですが、まだまだ鍛え方が足りないようなので、
今年はもうちょっと気合を入れてみようと思います。^◎^

アメリカは東海岸の北のほうが(NY、ボストン)かなり吹雪の被害を受け年末の移動者の足を
煩わせているようですが、幸いワシントンDC周辺は寒いながらも雪はふっていないので、
どうやら平穏な新年が迎えられそうです。

今年はこの掲示板でいろいろな方と知り合いになれ、また、実に感慨深い熊さんの数々のお話
や、いろいろなところで頑張っている皆さんの経験談や貴重な情報に触れることができまして、
本当に楽しかったです。 よりスペインが身近に感じられました。(@^^@)
何処に住んでいようともここの広場には寄れる、というのがとっても心の支えになっています!
本当にありがとうございました。また来年もよろしくお願いします。

それでは皆様でよいお年をお迎えください〜(^o^)〜 ・謹賀新年。


Hola rafa;
Como estas?  Espero que estes muy bien!
Rafa, he elegido un plato japones que se llama “Oyako-Donburi”. (@^^@)
Esto es un plato corriente y no se nececita muchos ingredients complicados.

Ingredientes: para 2 personas 
Pollo (200g)  Cebolla (1) Zanahoria (1) Huevos (4) Perejil (para adorno)
Arroz cocidos(Prefiere mas pegados que lo de paella y una cantidad a su gusto 
para 2 personas)
Salsa:
Salsa de soya (4 cucharadas) Creo que se vende en El Corte Ingres.
Mirin (4 cucharadas) Si no se encurentre, pon vino blanco en vez de Mirin. 
No es lo mismo pero ayuda.
azucar (4 cucharitas)

1.Corta el pollo como 3cm rectangulardos mas o menos.
2.Corta la cebolla como una forma de para la ensalada mixta.
3.Corta Zanahoria como una forma de para la ensalada mixta tambien.
4.Mezcla los huevos.
5.Pon 12 cucharadas de agua caliente a un sarten y anade el pollo de #1 a este
sarten y hervirlo.  Quita los malos a este sarten. Anade el conjunto de la 
salsa ahora.
6.Se anade la cebolla de #2 y la sanaoria de #3 a mismo sarten y lo cuece 3 
minutos mas.
7.Cuando todo esta cocido, anade el huevo de #4 a este mismo sarten y pon el 
perejil.  En esta etapa, el huego no se cuece demaciado duro. Tiene que 
terminar blandito. Cuando el huevo parece la mitad cocido, ya esta!
8.Pon arroz cocido en un plato profundo y encima de arroz pon el #7.
Ya esta!

Rafa, imagino que sin saber como se parece este plato, sera dificil de 
prepararlo, pero la combinacion del pollo y cebolla y huevo y esta salsa 
terminara buena en cualquier forma.  Espero que tu madre le guste este plato. 
Que aproveche!(@^^@)

Lo de "san", se pone atras del numbre, por ejemplo, 
Nahoko-san, Osito-san, rafa-san,,,,
Chan y kun tambien se pone el mismo orden como yokito-chan.

Bueno, rafa, sobre la nochebuena, estaba catarada asi que no podia hacer nada 
de nada. Estaba en la cama, pero ojara que manana (nochevieja) y el ano Nuevo 
me salga bien!
Te deseo un feliz navidad con tu familia y espero que logres lo que quieres el 
proximo ano!  Deseo que realisemos el projecto Madrid!^◎^


Hola Yokito!
Muchicisas gracias sobre el mensaje tuyo! He visitado la pagina de ORIGAMI y
me parece muy interesante.  Solo se nececita imprimirlo y sigo los numeros,no? 
El ano que viene, me gustaria hacerlo y ponerlos en mi casa para que vean los 
amigos extranjeros de aqui.  
A mi me parece que eres muy buena madre, ensenando estas activudades 
tradicionales a tus ninos!

Lo del canal latino, todavia se pone Casandra???  Hace demaciado tiempo lo 
pone, no?(*○*)

Bueno yokito, ha sido un placer hablar contigo y espero que sigamos manteniendo
esta amistad el ano que viene!(@^^@)Pero por favor, tomate tiempo y 
cuidate mucho!
Akemashite Omedetou Gozaimasu!



12月31日 16:21 By Nahokoさん


みなさん、こんにちは、お久しぶりです。 白浜のゆみです。
いよいよ?20世紀も終わりですね。 あんまり私自身には影響はない
とも思いますけど。
みなさんにとって、来年が今年よりもよい年でありますように。
来年も夏はスペインへ行けますように! 
Feliz Ano Nuevo!  


12月31日 13:08 By 白浜のゆみさん


Feliz Ano nuevo a todos!!!!!!


31-12 09:35 By Mario R


quiero viajar con un grupo durante el verano del a2001 a jap hay alquien que me pueda ayudar a seleccionar el programa, asi como la linea aerea, tiempo de estancia, como es japon en esas fechas, etc...
gracias,



31-12 04:01 By miguel angel tejera lorenzo


皆さん、20世紀も後僅か、どうぞよいお年をお過ごしください。

くまさん、古い話で済みませんが、loteria残念でしたね!
ここ、いわきには、大黒屋と言うデパートで、宝くじ券の販売所がいくつか立ちます。
その屋上に大黒様が祭られているのですが、真下の販売所から当たりが多く出るそうで、
東京や仙台などの県外からも大勢の人が観光バスに乗って買いに来ます。宝くじを買った人は、
正面玄関に立つ大黒様の銅像のおなかをなでていくそうです。
ひとつ質問があるのですが、たとえば、オンラインショッピングのお店のアドレスをここに
紹介する場合は、宣伝行為に当たるのでしょうか?

アベさん、はじめまして、yokito2000と申します。
お元気ですか?コードのない電化製品なんて、驚きですね!本当、日本では考えられませんね!
でも、きっとこれも後で振り返られると、よい思い出に変わっている事でしょうね!
アベさんの体験記をこれからも楽しみにしています!
寒さの折、ご自愛くださいね!!!

Hola a todos!Que tal? Espero que esteis muy bien.
Siento no haberos escrito antes.Es que contagiabamos en resfriado uno a uno
dentro de mi familia.Pero ya estamos bien.
Hay otra cosa.Tardo en comprender los mensajes y no tengo tiempo para escribir.
Gracias a vosotros, aprendo mucho deste conectarme aqui.
Os deseo un feliz ano nuevo 2001!!!!!!!!
Desde hoy hasta 2 vamos a visitar a mis suegros para cerebrar el nuevo ano 
juntos.Os informare despues.
 
Hola rafa.
Ayer fui a la libreria en la que estan los mangas de Katsura.
Era primera vez de ver su dibujo.Era muy bonito y fino.
Por desgracia, no podia ver el contenido,solo podia ver la tapa de DNA2.
Es que hace muuuuucho anos todo el mundo leian los mangas en la libreria sin
comprar,por eso los mangas se vendian poco.Al fin,se venden los mangas cubiertos
 con vinilo.
En cuanto a la comida japonesa,te presento una receta de pollo frito(Karaague)
  Ingrediente:   600gr de pollo  
                 2cuchara de Shoyu(salsa de soja)
                 1cuchara de Sake(licor hecho de arroz)  
                 Mitad cuchara del jugo de jengibre  
                 Aceite, fecula de patata
  Preparacion 1.Mezclar shoyu,sake y jugo de jengibre
              2.cortar el pollo en pedazos,despues colocarlos en 1. 
                 y dejarlos unos 30minutos.
              3.Poner abundante aceite en una sarten 
              4.Quitar el jugo desde los pollos con el pano o el panuelo 
                y pasar por la fecula de patata y freir(el aceite tiene que 
                estar 170grados mas o menos)
Espero que te salga muy bien!!!

Yo te deseo mucha felicidad en esta fiesta y muchos exitos en estudios
 en el ano 2001.

Nahokosan,konnichiwa!!!
Gracias por rpeocuparte por mi y me alegro que hayas curado.
La respuesta de tu pregunta para la telenovela(puedes recordar???)
no veo las de TVE.Si las veo,no entiendo,pero veo 'Kasandora' y 'Dulce Enemiga'
que emiten en bilingue por otro canal.

A mi hijo le gusta 'crafts'.Hacemos los coches con papel(diseno yo).
De vez en cuando no me gusta disenar o su pido es muy dificil,busco por
internet para hacer el coche papel.
Bueno,hoy he encontrado un sitio 'season's paper crafts'.
Alli hay un 'Kadomatsu'.De hecho,hemos imprimido y hemos hecho 'kadomatsu' de 
papel.Es bastante bien!!!! Eso esta encima del ordenador.
Si tienes interes, visites!!!  www.yamaha-motor.co.jp/papercraft/
Nahokosan,yoiotoshiwo! Cuidate mucho!!!! 
      
Hola,William.Que tal? Espero que esten muy bien.
De acuerdo con la direccion de email.Hoy te envio email Has leido?
Yoiotoshiwo!!!!(Te deseo un ano nuevo)   




12月31日 02:54 By yokito2000さん


Aunque  un dia antes,

  FELIZ AN-O NUEVO a TODOS!!

           Maiko , desde Tokio(la capital de Japon)

Hasta  el an-o nuevo.

Gracias sus respuestas  y informacion.<  Mario R, Rafa


12月30日 18:15 By Maiko/まいこさん


Hola buenas noches a todos desde Mexico..
gracias Osito por contestarme.
espero aprender mucho de todos ustedes 
porlo que veo son diferentes paises y
culturas que a la vez aprenderemos todos.
como les dije antes vivo en la ciudad de 
Cuernavaca, Morelos. Mexico.
vivo muy cerca de Tepoztlan, es un lugar
muy magico en cuanto a  vistamientos de 
ovnis. en lo personal he visto solo dos.
y me he quedado impresionado.

Osito espero y me puedas ayudar hace varios 
a (1983- 1987) trabaje en la ciudad de
Aguascalientes, mexico.
en la fabrica de Nissan,motors.
conoci a muchos japoneses quisiera tener 
contacto con ellos recuerdo que la mayoria 
me comento que vivia en la ciudad de 
Yokohama.espero y que tu conoscas japoneses 
que hallan venido a Aguascalientes a trabajar
como acesores en la planta de Nissan.
bueno espero ser amigo de todos y estoy para 
servirles desde Mexico.
        Cuidense mucho y que pasen

             UN FELIZ AムO NUEVO.......

SU AMIGO JUAN JOSE ( Jhonny )        


30-12 14:07 By Juan Jose Quezada Zua.


konichiwa kuma-san
gracias por escribirme y ahora quisiera saber cuantos a tienes
entiendo lo de tu nombre, te deseo que te la pases muy bien con
todos los tuyos que yo si me la pasare muy bien, ahora te voy a preguntar 
como se dice "te amo"en japones ami me dijo un shonen que se dice suki-dayo 
pero no le cre por cierto shonen asi se escribe? pasatela bien, te 
escribo pronto deseandote toda la felicidad del mundo y para preguntarte mas cosas,
matane Kuma-san.


30-12 10:06 By cristina cruz


Hola Rafa!
Ya veo que vas a conseguir todo lo que te propongas,tienes un espiritu muy
fuerte.Yo estoy muy desanimado ahora en general,pero se que asi es como
hay que pensar. Gracias por recordarmelo!

Hola Osito, Nahoko,Maiko, Risa... Y todos los que puedan contestar!
Me gustaria saber si alguno de vosotros es budista y como se vive esta religion
en Japon y su relacion con el sintoismo.



30-12 09:45 By Mario R


         onichiwa OSITO DE MADRID               
como va todo? espero que vien .
la noche vieja se presenta interesante ,o eso espero claro.
ya saves comer las uvas ha las 12 y ha las 12:20 salir de casa escopeteado.
hasta la manana siguiente.
y para ti que tal ?conmo se presenta?.
por cierto osito en japon se comen uvas o hay alguna otra tradicion?
vueno osito hoy no tengo mucho tiempo para escrivir ya que e empezado con el 
nuevo trimestre (en plenas vacaciones haunque de hoy hasta el dia 2 no hacemos
clases)y no tenguo mucho tiempo osea que perdona si tardo mas en contestar
,por favor no me lo tengas en cuenta .
haun asi no creo que me retrase mucho ya que me interesa mucho segir 
participando en esta magnifica pagina.
matane osito e madrid:RAFA

          KONICHIWA MAIKO                 

GENKI?
-vueno me parece que querias que te contera cosas sobre MALLORCA no?
me gustaria mucho contarte lo que quisieras pero me iria mejor que
me hicieas preguntas un poco mas concretas .

-pero de todas formas te voy ha intentar contar un poco ok?
vueno mallorca tiene una gran industria turistica de hecho es la base de la
economia de las ISLAS BALEARES haunque tamvien dispone de una muy acectable
industria agricola y ramadera .
tiene muchas zonas verdes y por descontado maravillosas playas .
aparte tiene una tradicion cultural muy completa en definitiva es un 
sitio vastante interesante para visitar y vivir (haunque yo lla estoy 
vastante harto de vivir aqui)

-vueno espero que mi respuesta te aclare algunas preguntas que puedas 
tener y si tienes halguna otra pregunta ,por favor no dudes en 
preguntarmela te contestare con mucho gusto.

POR CIERTO MAIKO EN CUANTO HA TU PREGUNTA DE QUE SITIO TE RECOMENDAMOS 
TENDRIAS QUE ESPECIFICAR MAS O MENOS QUE TIPO DE COSAS TU GUSTARIA VER
O HACER ASI SERIA MAS FACIL ACON SEJARTE UN VUEN SITIO AJUSTADO HA TUS 
PREFERENCIAS.

-MATANE APRECIADA AMIGA:AFA


            KONICHIWA  WILLIAN           
QUE TAL ESTAS APRECIADDO AMIGUO ?ESPREO QUE TU Y TU FAMILIA SE 
ENCUENTREN MUY MUY VIEN .
QUE TAL HA IDO LA NOCHE VUENA?
Y COMO SE PRESENTA LA NOCHE VIEJA?
VUENO MI DIRECCION ES :
CALLE DRAGONERA N,1B ALCUDIA (MALLORCA)(ISLAS BALEARES)CODIGO POSTAL 07400.
Y MI NOMBRE COMPLETO ES "RAFAEL EMILIO ARRAEZ MONTILLA"
AGRADEZCO MUCHO TU FUTURO REGALO Y INTENTARE CORRESPONDER.
TE CONTE QUE APROVE EL PRIMER TRAMO DE MI FORMACION ,HAORA HE EMPEZADO 
EL SEGUNDO QUE ESTA DEDICADO INTEGRAMENTE HA DISE I CREACION DE 
PAJINAS WEB HAL HACAVAR EMPEZARE EL ULTIMO PASO DE MI FORMACION 
QUE SERA EL MAS DIFICIL Y LARGO PARA ALCANZAR MI META.
VUENO Y HA TI COMO TE ESTA TRATANDO LA VIDA? QUE HACES HAORA?
SUPONGO QUE TODO TE IRA VIEN O ESO ESPERO.

VUENO APRECIADO AMIGO ME DESPIDO .UN ABRAZO HA TU FAMILIA OK?
RAFA

          KONICHIWA MARIO R              
TE VOY HA CONTAR UNA COSA :
YO TENGO 21 ANOS PARA 22 Y HASTA HACE 2 ANOS NO TENIA NI EL GRADUADO 
LO QUE TE VENGO HA DECIR ES QUE HORA TENGO ES GRADUADO ,UN TITULO 
DE OFIMATICA ,UNO DE INFORMATICA ,Y VOY HA POR DOS MAS UNO DE 
DISENO DE PAJINAS WEW Y OTRO QUE ES EL QUE DE VERDAD ME INTERESA DE 
DISENADOR GRAFICO.
 TE PREGUNTERAS PORQUE TE ABURRO CON MIS HISTRIAS .
PUES VIEN TE DIGO POR ESPERIENCIA QUE SI TE PROPONES ALGO EN 
ESTA VIDA ,LO SUFICIENTEMENTE FUERTE LO CONSIGES Y SOBRE TODO 
CREE EN TI POR QUE ERES TU EL QUE TIENES TU FUTURO EN LAS MANOS.
TE DESEO MUCHA SUERTE CON TUS ESTUDIOS Y ESPERO QUE DENTRO DE UNOS
AS CONSIGAS TUS PROPOSITOS.
ENCUANTO HA LO DE TU NOVIA LO SIENTO MUCHO ,PERO YO SOY EL MENOS 
UNDICADO PARA SUGERIR O DAR CONSEJOS SOBRE ESE TEMA  CREEME 
VUENO APRECIADO HAMIGO ME DESPIDO YA CON UN FUERTE  CHAAAAOOOOOOO 
RAFA

        KONICHIWA NAHOKO               
GENKI?
ME ALEGRO DE QUE TE ENCUENTRES MEJOR.
COMO SE PRESENTA LA NOCHEVIEJA ?

NAHOKO EN CUANTO HA LA RECETA ,LA VERDAD ES QUE NO TENGO MUCHA IDEA 
DE LA COCINA JAPONESA .
ME PODRIAS RECOMENDAR ALGUN PLATO?

MUCHAS GRACIAS POR TU ACLARACION SOBRE KUN...
PERO TENGO UNA DUDA ,ESAM SE ESCRIVE JUNTO?
Y QUE VA DELANTE O DETRAS DEL NOMBRE ?

VUENO APRECIADA AMIGA MATANE .RAFA
POS:SIGUE EN PIE NUESTRO PLAN DE MADRID.

        ONICHIWA RISA          
hola como estas? 
vueno te cuneto algo sobre mi para que me conozcas un poco mejor.ok:-)
-me llamo RAFA y vivo en mallorca supomgo que sabras donde esta no?
tengo 21 a (por haora claro。。).
estoyestudiando disegrafico y trabajo de segurata(el qual no me agrada en 
absoluto)de hay que este estudiando aunque ace poco que empece al rededor
de 3 meses me gusta mucho esta pajina ya que me ha dado la oportunidad de 
hacer nuevos y vuenos amigos .
me encanta japon y todo lo relacionado con su historia,cultura y tradiciones.
tamvien suelo leer vastante manga el cual me apasiona, haunque en los ultimos
meses no he tenido casi nada de tiempo para dedicarselo ha la lectura,

espero que nos conozcamos mejor y podamos mantener una vonita amistat
(si te apetece por su puesto)
puedo pregunterte donde vivias cuando estavas en espa
y cuantos anos estuvistes aqUi?

vueno futura amiga RISA(un nombre muy alegre no?:-))me despido ansioso de 
leer tu respuesta .MATANE ソ?ソ?ソ?RAFAソ?ソ?  
--------------------------------------------------------------------------
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::8ENSAJE PARA JOTA-CHAN:::::::::::::::::?:
::                           ::R:
::        ONICHIWA JOTA-CHAN          ::A:
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::F:
::!!!!!!!!!!!!!!!!!!MATANE JOTA-CHAN!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!::A:
::!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!::
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::?:
--------------------------------------------------------------------------
KONICHIWA YOKITO 2000:
DONDE ESTAS?
--------------------------------------------------------------------------







30-12 09:38 By Rafa


hola a todos!!  Soy de Argentina, tengo 17 a y ascendencia japonesa, me gustaria poder contactarme con alguna persona del Japon para saber un poco mas sobre mis raices.
                                     GRACIAS! 


30-12 09:12 By lili


Hola Osito!
Muy bueno lo de tu barriga,me ha dado mucha risa...la verdad es que he mirado
mensajes de anos anteriores para saber mas cosas,y me he enterado de algunos
detalles mas sobre ti.La pregunta que te hago ahora es un poco tonta,pero me
interesa bastante saberlo:estan los tatuajes mal vistos en Japon?Que pensarian
jovenes japoneses de una persona que tiene un tatuaje grande de un dragon en la
barriga?Y los japoneses mas mayores?
Ah,tambien me rei mucho con Blanca,la chica de hace dos anos que preguntaba
sobre el peso y las braguitas de los luchadores de sumo,y tu tradujiste su
pregunta para que pudiera enterarse.

Konichiwa Maiko!
Has visto muchas ciudades bonitas de Espana,alguna no la conozco (Mijas).
Creo que no has visto el norte, que es muy bonito tambien,y te aviso de que
llueve mucho alli!Te gustara Bilbao,Santander, Oviedo,Santiago de Compostela
(Compostela significa campo de la estrella,pero no es idioma espanol.)
Si quieres te cuento leyenda de esta ciudad:
En tiempos antiguos de los romanos,Compostela era como fin del mundo, porque 
estaba cerca de la costa del oceano Atlantico.Un companero de Jesus de Nazaret
se fue hasta alla cuando Jesus murio en la cruz a predicar.
Anos mas tarde los habitantes de la ciudad se dieron cuenta de que una estrella
brillaba en especial todas las noches sobre un campo,y cuando fueron a ver,
encontraron la tumba de este hombre, que se llamaba Santiago,y levantaron una
gran catedral... la catedral de Santiago de Compostela.Desde entonces miles
de personas van desde todas partes a esta iglesia.La ciudad es muy bonita
y tiene mucho turismo.
El norte de Espana es diferente de las ciudades que tu has visitado. Hay mucho
verde y lluvia y es muy bonito tambien.
Y ciudades que no son de la costa del norte a mi me gusta Segovia,Avila,
Caceres... Toledo...
Me cuentas de donde eres y como es donde vives en Japon,Maiko?Yo vivo en 
Madrid.Matane!

Konichiwa Nahoko! 



30-12 09:04 By Mario R


藤達さん、こんにちは。
カタルーニャにあるレストラン「エル・ブジ El Bulli」のことでしょうか?ミシュラン三ツ星
で、日本でもぼちぼち紹介されはじめました。私は残念ながら行ったことはありませんが。
車がないと行けないような不便な所にあるようですよ。
El Bulli
Apartado 30, Roses 17480 Gerona, Spain
Tel. 34.972.150457 Fax.34.972.150717



12月30日 08:56 By おきょうさん


AKEMASITE OMEDETOU
Me lo ha enseo una amiga.
Feliz anuevo a todos.
Matane.


30-12 06:11 By Maria del Prado


HOLA OSITO COMO ESTAS
DIME DE DONDE ERES Y QUE ME PODRIAS DECIR
A CERCA DE TI


30-12 06:04 By SARA


HOLA!
SOY DE COLOMBIA TENGO 21 AS Y ME GUSTARIA HABLAR
CON ALGUIEN SENCILLO Y DESCOMPLICADO,
ME GUSTARIA CONOCER ALGUNAS COSAS SOBRE JAPON YA QUE ULTIMAMENTE
ME HA DESPERTADO CURIOSIDAD.




30-12 05:57 By SARA


A TODOS LOS INTEGRANTES DE ESTE MAGNIFICO CLUB...


 ELIZ NAVIDAD Y PROSPERO A NUEVO!!!


UN AMIGO.


30-12 04:58 By HIKARI


Ositosan Konnichiwa 
Genki?

Cuanto tiempo, verdad? La verdad es que hace mucho tiempo que no puedo 
conectarme como antes. Ahora solo tengo tiempo para coger el correo y 
poco mas.
Hace algun tiempo te escribi, pero creo que estuvistes de vacaciones y por
eso no me contestastes.
Antes de nada...

 FELIZ NAVIDAD (UN POCO ATRASADO)  Y PROSPERO A Y SIGLO NUEVO.

Por lo que veo hay mucha gente nueva en el club, me alegro mucho. abes? 
me estan ensendo Japones, poco a poco voy aprendiendo tu idioma natal.

Bueno me voy a despedir, no sin antes desearte que este a que entra sea
mejor que el que sale, por lo menos.

Soredewa Matane.



30-12 04:57 By HIKARI


●josemiさん
National Healthは、未発表音源でPlay TimeというCDが発売されました。
「グレイとピンクの地」いいですよね。ほのぼのしていていて、カンタベリ
ー系はなぜか最近再発が多いですね。日本盤だとボーナストラックとかつい
てます。
http://www.Artist-Shop.com/
をあさるといろいろでてきます。既発のものはほとんど手にはいると思います。
あと、日本の西新宿に行った方がスペインのプログレバンドは手にはいるよう
です。スペインのプログレの人はどこで活動しているのでしょう?

●くまさん
jがHの発音になるって、初めてきたものにとっては以外ですよね。「スペインい
くから」と言うと「ローマ字読みでOKだよ」と言われていましたがこれは例外で
すよね。あ、あとETA関係ですがビルバオで私が行ったコンファレンスは、国際
ゲーム理論学会といいまして、最初にビルバオの女性の市長さんが挨拶をされて
「中東和平についてゲーム論の学者が貢献したそうだから、バスクの問題もあなた
たちの力をお借りしたい」とおっしゃったそうです。どこかの国の首相と違って、
すごい教養のある人だと思いました。ゲーム論は一口に言うのが難しい学問ですが
様々な相互関係を数学的に表現し分析し解を求める学問です。ただ、作った人が天
才数学者・物理学者でありながら「ソ連に原爆をおとす」といったいたフォン・ノ
イマンという人です。平和に学問は使いたいものです。

●しもしんさん
IONAのコンサート妻と行きます。アコスティックの時、僕はエレクトリックの日も
行く予定なのですが。「この一年で初めて知って感動したバンドを5つあげよ」と
言われたら、IONAですねOpen Skyはすごかった。


12月30日 03:27 By jamonさん


みなさま、どうもです

円安ですねぇ・・
昨日、VISAの請求書が来て滞在中使用したPSTのレートがわかりました(PST対円)
 11/30-0.58568
 12/1--0.59086
 12/4--0.59719
 12/6--0.60044
滞在日と精算日で、1〜2日ずれがありますが、みごとに円安です
以上、何かの参考になれば幸いです

あっ、それから
このサーバーはどこにあるのでしょうか>Web Master様
というのは、ここにカキコすると「トロイの木馬」が来ます(汗)
まあ、自動送信で勝手に送ってるのでしょうが、まったく困ったもんです
心当たりの無い英文のメールに注意です>皆様方
特に白雪姫なんぞに惑わされないように






12月30日 03:16 By naiguさん


Hola a todos!!!!!!

Me llamo Raul, soy estudiante de Ingenieros Agronomos en Espa y me gustaria recibir informacisobre la Agricultura Japonesa, me interesan todos los temas: invernaderos, sistemas de riego, ganaderia, universidades donde se estudia agricultura, evaluacion de impacto medioambiental, erosion, etc.

Muchas gracias por su ayuda.

Un saludo


30-12 02:30 By RAUL


漠然としていて申し訳ないのですがレストランを探しています
(友人に頼まれましたので、どういうレストランかは分かりません)
「エルブチ」というお店です。
もしもご存知のかたがいらっしゃいましたら、是非とも情報をおしえてください。


12月30日 02:15 By 藤達さん


YOKOさん、こんにちは
やっとチケットが揃ったようですね(^-^)
それでは、今から胃腸を整えて、、、、ってまだ早いですね(^^;
年越しチャット、出来れば顔出します。

mihoさん、こんにちは
コルドバ、グラナダ、アルヘシラスから二つ選ぶと言う事ですが、初めて訪れるのであれば
迷わずコルドバとグラナダでは無いでしょうか(^-^)
あと、タンジェへの日帰りですが、勿論、どこの町もそれなりに見る価値があるものですが
タンジェは近年までスペイン領であったところです。 確かにアフリカ大陸を踏みしめたと
言う事にはなりますが、アンダルシア地方のどこかを削ってまで行く、、、と言うのは
私個人的には、あまり意味が無いようにも思いますよ。
モロッコの良さは、内陸部へ入らないと駄目です、、、  スペインはスペインとして見て、
モロッコはモロッコとして再度チャンスを作る、、と言うようにされる方が良いかもしれません
ね。。。
勿論、ご旅行の日程に充分に余裕があって、モロッコも日帰りではなく、数日間費やせるので
あれば、スペインとの文化、歴史的つながりを実感させてくれる素晴らしい旅行が出来ると
思います。 本来、スペインを見るためにはどうしてもモロッコは知っておかなければいけない
国ですからね、、、(^-^)

さらささん、こんにちは
年賀状書き、ご苦労様でした。
私は、なんと、まだクリスマスカード書きが終わっていません(^^;(^^;
年が明けてから出すしかないですねぇ、、、
また新年もここでお会い致しましょう(^-^)

かなぶんさん、こんにちは
そうです、Tendido bajo (テンディード・バホ)と言って、その中でもより前列であれば
あるほど、近くなりますね。 
駐車事情ですが、セゴビアですと、旧市街の外だと、水道橋の近くのアクエドゥクトと言う
ホテルの前辺りはずっと長い長い駐車用スペースが続きます。 アルカサルにも駐車場が
ありますから、車で乗り入れて、そこに止めたままで観光が出来ますね。
ただ、車ばかりだとせっかくの世界遺産に指定された街並みを歩けないので、やはりどこかに
駐車しておいて歩いて散策したいですね、、、
アビラですと、サン・ビセンテのバシリカのある辺りは駐車スペースが比較的探しやすいかも
しれません。旧市街内には車で入らないほうが良いと思います。
これらの地方都市では、路上駐車でも、ほとんど治安上の問題はありません。
マドリッドは、、、、中心地で路上駐車を出来る所は非常に少ないです。どこもかしこも
駐車禁止です。 みんな止めていますが、よくレッカー移動もされています。
中には何も荷物を残せませんしね、、、、
マドリッド市内では、ホテルの駐車場、或いは、一般の有料駐車場に入れて、あとは公共の
交通機関で散策するのが時間的にもはるかに効率的ですよ。
レーダーや覆面パトカーは存在します、、、ご注意あれ(笑)


Hola Juan Jose
Te damos la bienvenida!
Pasate por aqui siempre que quieras, y hablaremos del tema que te interese.

Hola Manuel
Pues,, yo no tengo ningun conocimiento de astillero,,,, lo siento.




12月30日 02:00 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


かっちゃんさん、お久しぶりです。
バスターミナルの窓口の番号まで、よく覚えてらっしゃいますね〜(笑)
情報、有難う御座いました。
また、他にもお分かりになることがありましたら、宜しくお願い致します(^-^)

TAKEさん、、、今夜到着ですね。。。
連絡をお待ちしております(^-^)

Nahokoさん、こんにちは
良くなってきたそうで、何よりです。 元気に新年が迎えられそうですね(^-^)
スペインの風邪は、日本から来て間もない人は、キョーレツにやられますね、、(^^;
何度か洗礼を受けるうちに少しずつ慣れてきます。 それでも、たまに2週間ぐらい治らない
ような事がありますね、、、
MHの現スタッフ陣には、日頃からばっちりアルコール消毒が出来ている組と、全くアルコール
消毒とは縁の無い組とに分かれます(笑)
私は、頭の先から足の先までしっかりと消毒されている方です(^^;

斎藤さん、こんにちは
闘牛情報、有難う御座いました。
今夜TAKEさんが到着されます。 明日の夜、飲む予定です(^-^)

けいさん、こんにちは
そのほうが賢明ですね、、、、 今日MHに来られた方も、日本での両替率とこちらの銀行での
両替率の差に驚かれていましたよ(^^;

RTさん、こんにちは
狂牛病は、スペインでも随分と意識されています。
といっても、つい1ヶ月ほど前からですが、、、、
とりあえず、今の時点では牛肉を意識的に避けている方が多いようですね、、、、

みちさん、こんにちは
3度目の正直、、、、きっと実現させて下さい(^-^)
ホテルは変更する事をお考えになっているのでしょうか?
フロリダ・ノルテとリッツ、パレス では、随分と予算に違いがあると思いますが、、
リッツとパレスは交差点を挟んで向かい合わせのような位置関係ですから、ソフィア美術館へ
行く事に関してはどちらでも立地条件は変わらないと思いますよ。
フロリダ・ノルテからだと遠いのでタクシーになりますね、、、、


Hola Isa
Te damos la bienvenida a nuestra pagina.
Si quieres saber algo sobre Japon, no dudes consultarnoslo!

Hola Sara
Ya somos amigos.
De donde eres?

Hola Maria del Prado
La noche vieja, la pasaremos comiendo uvas que es tipico de Espana, y tallarines
japoneses que es tipico de Japon. Asi cumpliremos las dos costumbres distintas
de estos dos paises.  Te deseo feliz fin del ano y feliz entrada para el ano nuevo!

Hola Rafa
Ya veo que has pasado superbien la noche buena.
Ahora nos queda la noche vieja, el primer dia del ano, y el dia del Nino.
Tengo que cambiar los decimos que se han premiado con el reintegro por los
cupones del Nino. A ver si nos toca esta vez....

Hola Mario R
Yo solo tengo gran barriga! ;;^)
Y en estos dias de fiestas todavia mas crece,,,
No sabias que yo era japones??
Bueno,,, Yo soy de Kioto, la capital antigua de Japon.
Si quieres preguntarme mas cosas, adelante,,, sin ningun problema!

Hola Cristina Cruz
Gracias por tu presentacion.
Yo soy puro japones, pero llevo 17anos viviendo aqui en Madrid.
Mi verdadero nombre no lo he puesto aqui nunca,,, solo porque nuestra sociedad
japonesa de aqui de Espana es demasiado pequeno, y nos conviene no ponerlo
para evitar cualquier problema que puede ocurrir. Asi que todos me llaman
Osito,, y esto en japones seria Kuma-san.
Espero que tu tambien te unas con nosotros para conversar sobre la cultura
vuestra y la nuestra. Ya somos amigos!
Te deseamos que pases muuuy bien la noche vieja, y que tengas muy feliz ano nuevo!

Hola israel
Tal vez hay varias razones por lo que no se viste de Kimono tanto como antes.
Por ejemplo,,,, Kimono no es nada comodo para la vida laboral. Es super comodo
para estar en casa en un dia de descanso, pero para trabajar,,, nada.
Cuando la gente deja de utilizar kimono>>> no se vende mucho >>> la gente que
dedicaba a hacer kimono dejan de trabajar y buscan otros trabajos>>> ya no se
fabrica tanto kimono>>> el precio de kimono sube mucho >>> es demasiado caro
para gente normal >>> nadie lo compra >>> pues cada vez se fabrica menos y
la gente lo utiliza menos.   Algo asi sera supongo.
Es que mi familia se dedicaba a fabricar Obi que es cinturon de Kimono.
Espero que te haya contestado lo que querias saber,,,

Hola Jesus
Bienvenido a nustra sala de amigos!
Unete con nosotros, y hablaremos de tu pais y de nuestro.





12月30日 01:21 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


マドリッドのくまさん、皆さんこんにちは。かなぶんです。

くまさん、またもやご親切にありがとうございます。
闘牛では特別な危険がないのであれば、やはり寒くても前のほうで闘牛の
迫力を肌身で感じたいと思っています。
前のほうで見たいのならば、日陰の1階席を買えばよいわけですね?

スペインでは、レンタカーをしようと考えています。
「スペイン治安情報-交通編」に従い、駐車の際はできるだけ路上は避け、
きちんとした駐車場に入れようと考えています。
ただ、やむをえず路上駐車になってしまう時もあると思います。
(例えば、アビラやセコビアなどでは、今私が持っている情報では
あまり駐車場がありません。マドリッドのような都会でも、
短時間の路上駐車をしてしまうかもしれません。)
そこで、お聞きしたいのですが、スペインでは警察の交通に対する
取り締まりは厳しいのでしょうか?
路上駐車したらレッカー移動されてしまったという事態は回避したいのです。
また、覆面パトカーというものは、スペインに存在しますか?
現地の人ほどのスピードではなかなか走れないとは思いますが、
念のために知っておきたいのです。
ご存知のことがあれば、教えてください。

かっちゃんさん、モデルニスモの周遊券についての貴重な情報、
とても嬉しく思います。私もグエル邸で買おうと思っていたのです。
また、カサ・アマトリェールは土日休みですが、土日にも開いている
周遊券売り場というのはないのでしょうか?
どなたか何かご存知の方がいらっしゃれば、教えてください。
よろしくお願いします。




12月29日 22:19 By かなぶんさん


Buenas soy estudiante de navales y tengo q hacer un trabajo de los astilleros  
de Japon y me gustaria recibir informacion sobre Koyagi y Kobe,si es posible,si
es asi mandenme por favor dicha informacion a esta direccion de e_mail:
   cascabel69@lettera.net
                             muchas gracias.


29-12 21:02 By Manuel


Buenas soy estudiante de navales y tengo q hacer un trabjo de los astilleros japones,me gustaria recibir informacin sobre el astillero de Koyagi y Kobe,si es posible por favor envienmelo a este e_mail: cascabel69@lettera.net.
        Muchas gracias.


29-12 20:57 By Manuel


こんにちは。
ようやく今日年賀状を書き終えました。県外の友人には元日には届かないだろうなぁ・・・
今年はスペイン旅行の計画を立てるにあたって、こちらの方々には大変お世話になりました。
来年もまたよろしくお願いします。
それではよい新世紀をお迎えください。
明日は大掃除だ〜!!


12月29日 18:53 By さらささん


Hola!  ?Como  estan  todos?  Estoy  muy  bien. En  Tokio, hace  sol y frio.

>  Mario  R y todos amigos en Espan-a
Gracias  su  respuesta. Por cierto,  ?Cual  ciudadeso  lugares  me  recomiendas
visitar  en  Espan-a? Dije  antes,  yo he estado Madrid, Barcelona, Sevilla,
Cordoba, Granada y Mijas.

>Rafa
 siento  que  quizas no  podre visitar a Mallorca esta  vez, pero  me cuestas  sobre islas  Baleares, por favor.(Si quieres)

>Isa
Hello! I'm  very glad  to  know  you ,I'm  looking forward to talking
with you in this page. 

Hasta  luego.


12月29日 18:40 By Maiko/まいこさん


 みなさんこんにちは。またお邪魔します、mihoです。
時間に余裕がある学生の特権としてモロッコに行ってみたくなりました。
モロッコといってもアルへシラスから日帰りでタンジェに行ってみたいな〜と考えています。
アルへシラスからの日帰りツアーはどこで申し込めますか?
マドリッドから夜行で着いて参加することは可能でしょうか?
コルドバ、グラナダ、アルへシラスのうちどれか2つを選ぶとしたら、時間に余裕があるという
観点で選んだらどれがいいのでしょうか?
いつも質問ばかりですみません。私もいつかはお教えすることできたら賭思っています・・・
どなたか教えてください。お願いします。


12月29日 18:14 By mihoさん


Hola amigos  soy Juan Jose Quezada de el pais de Mexico actualmente vivo en cuernavaca Morelos mexico. Mi edad es de 36 a.
Me interesa mucho la cultura Japonesa ya que he convivido con japoneses a atras en la ciudad de aguascalientes mexico.( entre los a 1984 al 1987)
espero tener amigos y amigas Japoneses y conpartir culturas, experiencias y porque no visitas entre nosotros.
Espero y alguien se comunique conmigo....
espero respuestas....
                         mi e-mail   jhonnyqz@prodigy.net.mx



29-12 14:29 By Juan Jose Quezada Zua.


みなさんこんにちわ!

今日、来年のアムスーマドりのチケットが着きました。何と特割なので
キャンセルはききません、ということで4月27日から5月7日までのスペイン
・ポルトガル旅行は決定的です。マドリ==>セビージャ==>リスボン
==>マドリの11日間です、どなたか同じ時期に行かれる方おりましたら
メール下さい。一人旅なのでどうしてもレストランの食事は食べきれず、
BARの旅になってしまいます。仲間がいれば料理もいろいろ食べられるし、
マドリではMHにお世話になる予定です、風紀を乱すようなことはしません
ので、泊めて下さい!!(^^;)

年末・年始、仕事になってしまいました。お時間のある方、31日から1日
にかけて世紀を又に掛けたチャットをしませんか?OO歌合戦の終わり頃
から参加します。それでは皆さん良いお年を!!


12月29日 11:43 By YOKOさん


HH  HH  OOOOOO  LL        AA
HH  HH  OO  OO  LL       A  A
HHHHHH  OO  OO  LL      AAAAAA
HH  HH  OO  OO  LL     AAA  AAA
HH  HH  OOOOOO  LLLLL AAA    AAA 

Hola a todo el mundo. Mi nombre es Jesus, soy de ValenciA  (Espa y como todos los que aparecen aqui estoy fascinado por, lo oriental en general y por Japon en particualar. 
Me encantaria poder escribirme con gente de japon para intercambiar puntos de 
vista y preguntas.
Una de las cosas que me haria ilusion se poder intercambiar relatos sobre 
la edad media.

Bueno si os apetece esta es mi direcci (((ch33@ono.com))) Puedo escribir 
en espa y en ing駸...y un poco en franc駸...El japones ya se me escapa (por
 ahora).

Salut 

Si os apetece  


29-12 10:36 By Jesus


 ホテルについて教えてください。マドリッドでは、フロリダノルテに宿泊の予定です。
自由行動でソフィア美術館に行こうと思っていますが、
リッツ・マドリッド、ウエスティン・パレスホテル、どのホテルが便利でしょうか?
 スペイン行きは、実は3度目の挑戦です。前回2度までもキャンセルになってしまいましたが、
クマさんの掲示板をいつも楽しみに見ていました。今度こそ絶対に行くぞ〜〜〜



12月29日 09:46 By みちさん


hola yokito 2000:
    espero que estes bien ya resibi tu mensaje, te pido que si
me escribes lo hagas al hotmail porque no abia que tu me ecribiste
antriormente y por casualidad vi tu mensaje por que mayormente te 
escribo desde mi trabajo y hay momentos en que no me conesto en mi casa
o tengo problema con el servidor y no puedo leer tu mensaje pero tarde 
pero te contestare espero que tengas unas felices fietas y te encuentre muy
bien pronto te enviare lo que consegui para ti.



hola nahoko:
   espero que se encuentre my bien, megustaria que me enviaras tu direccion
para enviarte un calendario con foto de puerto rico.


hola rafa:
   espero que todo este bien, enviame tu direccion para enviarte
un calendario de puerto rico, saludo parati y muchas bendiciones

  att: william velez(puerto rico)


29-12 06:03 By william


Konichiwa Nahoko!
Estoy contento de que ya estes mejor!
Asi que estabas con una familia cuando vivias en Espana.Es curioso que las cosas
que me cuentas de Japon son mas o menos las que yo (Y supongo que mas gente)
nos imaginamos habitualmente sobre el pais.Aqui en Espana la gente es mas
irresponsable en general...los servicios de las empresas, telefono, etc.
seguro que notabas que eran peores.Tengo un amigo espanol que esta estudiando
en Francia ahora,y el dice que los espanoles se parecen a los japoneses en que
les gusta ir siempre juntos en grupo,y yo creo que es verdad.
Estas estudiando, Nahoko? Te puedo preguntar que estudias?
Y por cierto,que diferencias crees que hay entre la gente de EEUU y espanoles?
Bueno, Nahoko,espero tu respuesta.AH!Risa me dijo que escribiese mi e-mail,
se lo voy a repetir ahora:si me quieres escribir alli, estas invitada.
Matane!

Konichiwa Risa!
Te recuerdo mi e-mail:elzevirior@hotmail.com

Konichiwa Rafa!
Bueno, si, ser funcionario esta bien para el asco de panorama que hay,de todas
maneras yo me voy a Lourdes de rodillas como consiga una plaza...
Me quiero presentar a administrativo de Universidad o de Comunidad Autonoma,
pero me falta un ano o dos para empezar a preparar la oposicion,porque antes
tengo que acabar la carrera.Y la vida...pues me trata asi asi,de momento
me ha dejado sin novia, por eso estoy tan pesimista.Animo con el ordenador,
porque el curro anda mal, pero con ordenador va mejor, y si te gusta aprendes
enseguida.

Konichiwa Osito!
No sabia que eras japones, Osito...ahora tengo muchas mas preguntas que antes!
Me dejas preguntar?


29-12 04:15 By Mario R


斎藤さんへ

本当ですかー?
かなり惜しいですねー。
くやしーい。

ま、これも運命ですね。
潔く諦めます。

斎藤さんありがとうございました。


12月28日 23:45 By sayayatiさん


おはつです。。ニュースにも載っていましたが狂牛病、スペインではどの程度の問題になっているのですか?今度スペインに行く予定なので心配です。ゼヒ教えてください。。


12月28日 23:36 By RTさん


こんばんは。
TCの件、いろいろと教えて頂きましてありがとうございました。
やはり日本で換金せずに、向こうに着いてから換金しようと思います。


12月28日 23:34 By けいさん


sayayatiさん、初めまして。
残念ながら、1/25,26は闘牛がありません。
惜しい。27,28日は、Ajalvir(マドリード) で闘牛がありますが。

では、また。


12月28日 17:45 By 斎藤さん


espero que me sea de gran ayuda esta comunicacion ya que estoy realizando una tesis sobre japon y me gustaria que algunos japoneses me dijieran por que ya no se usa el kimono y las zapatillas como anteriormente los usaban espero que alguien me conteste ya que me interesa mucho por favor si hay alguien por favor de dejar su telefono para poder comunicarme con el.


28-12 17:14 By israel


Hola a todos! みなさん、こんにちは!
Solo se falta 4 dias a acabar el siglo 20,,,,,waoooooo.

Hola rafa;
Gracias por preocuparme. Ahora estoy mucho mejor y por fin he podido ducharme 
hoy! Siento muy limipaaaa. Rafa, enhorabuena que han resultado bien todas las 
pruebas y muchas gracias por aclalar mis dudas sobre la sopa de pescado.

A proposito, quisiera contestar a tus preguntas. El sufijo “kun” se emplea a 
los amigos hombres de mismo o menores de edad o tambien a los subordinados.
En cambio, “chan” se usa a las amigas de mismo o menores de edad. Kun y chan 
son un poquito informal manera de llamar a la gente especialmente cuando esten 
majores de edad, asi que hay que existir la confianza entre ellos (creo). Pero 
sobre todo, como el sufijo “san” se emplea a los dos sexos y a todos los 
edades creo que es mas seguro y conveniente que utilises “san” para llamar 
hombre (especialmente) y mujeres de major de eadad si no estas seguro de que 
que sufijo tiene que usar.

Rafa, en caso de “otomo”, en que frase se usaba eso? Por ejemplo, “otomo-
simasu” sigunifica que se aconpano. 
Rafa, intento elegir una receta japonesa proxima vez, asi que hasta entonces!
Dewamata!
(esto se usa como matane pero los hombres suele decir dewamata mas que matane)


Hola Mario R;
Gracias por preocuparme de salud. Leche caliente con miel me suena muy 
bien,,,,La senora Espanola con la que vivia en Madrid me preparaba te 
manzanilla con miel y caldo cuando estaba resfriada.  Tengo muchos recuerdos 
agradables en aquello barrio. 

Bueno Mario, intentare contestar a tus preguntas. 
Primeramente lo que me gusta de los japoneses es la honestidad de la gente y 
capacidad y esfuerso de cumplir su responsabilidad en su vida publica y 
privada. 
Lo que echo mucho de menos de japon son familia, amigos, la seccion de la venta 
de la comida de los grandes almacenes, pescados y verduras jaonesas, la vida 
que caminaba mucho por la calle, comodidad, buen servicio que se ofrece los 
grandes almacenes y empresas de telefonica, humedad, mucha gente por la calle, 
etc, etc.  Lo que pasa es que no me echaba tantas cosas cuando estaba en 
espana.  Asi que imagino que estos cosas se faltan aqui en EEUU.

Hablando de las cosas que no me gusta de japon; A mi me parece que la vida de 
los japoneses especialmente la gente de grandes ciudades es demaciado trabajo-
centados. Por ejemplo, la educacion para las los ninos es preparado por pasar 
los examenes para entrar a los universidades conocidos para que luego encuentren buen trabajo. Por otro lado, los adultos pasan mucho tiempo en sus 
trabajos, lo que resulta que no tienen suficiente tiempo con sus familias. 
No pueden cenar juntos,,,,
Me gustaba mucho como se unen la familia Espanola sobre todo la hora rodeando 
de la comida.
Bueno, Mario, ahora te toca! Dewamata!


Hola William;
Como estas? Gracias por preocupar mi salud,,, William, hablando de la tema de 
los hombres japoneses, por su puesto que no estoy enojada de nada. 
No te preocupes!!!
Lo que pasa es que es un poquito dificil escribir sobre el machismo jaones 
especialmente en espanol……
Tienes un amigo que ha viajado a japon furecuentemente, no? Por ejemplo, que 
aspectos le parecia muy machista a el?  Por favor cuentame, porque sera muy 
interesante saber los puntos de vistas extranjeros.  Se que se dicen que los 
japoneses son muy machistas pero la verdad es que no creo que son muy machistas
especialmente cuando esten en casa.  Quisaz en algunas empresas japonesas puede 
existir el machismo,,,,mmm,,,,puede ser,,,,,,,En todos modos, cuentamelo por 
favor.  
Dewamata!


Yokito 2000;
Gracias por preocuparme.  Por fin, siento mucho major.  Lo que pasa es que 
suelo coger una resfriada mala cuando este en un pais nuevo…Como esta todo?  
Imagino que hasta el ano Nuevo estaras ocupadicimas de todos,, el fin del ano 
es la epoca mas ocupada en japon,,,pero cuidate mucho yokito. Nos hablamos 
cuando entremos a 2001!
Yoiotoshiwo omukae kudasai!

くまさん、こんにちは!
おかげさまで何とか治りかけてきました。皆様風邪もひかれずお元気との事、何よりです。
やはり、温泉効果でしょうか、、、それともアルコール消毒効果などでしょうか?(笑)
しかしスペイン風邪も強烈ですよね、、、、私は何しろ冬が苦手で(ひどい風邪を引いてしまい
がち)マドリッドで語学留学していた時の冬も強烈なのにかかってしまい、
変なのは十分承知で喉の乾燥を防ぐために朝の通学時はマスクをしてました。
(ちなみに飛行中はいつもマスク。)
同じファミリアに同居していたブラジル人大学生がやはりひどいスペイン風邪にかかった時
にも、マスクを貸してあげました。。。その学生さんも各種薬を親御さんから持たされて
来ていて、こういうのは万国共通なのだな・・・と感じたものです。




12月28日 14:22 By さん


だいじさん、こんにちは。
僕がスペインに興味をもったきっかけは「カタロニア讃歌」でもありました。
スペイン内戦に興味がおありなら、川成洋氏の著作が最適かと思います。
基本的文献としては、斎藤孝「スペイン戦争」(中公文庫)も定評があります。
また五木寛之「わが心のスペイン」、石垣綾子(だったかな?)「スペインで戦った日本人」
(朝日文庫)なども面白いです。
あ、それとぼくがMHに出没してたのは8月下旬です。
サン・セバスティアン・デ・ロス・レジェスというマドリッド近郊の街に通って
闘牛を見てました。

くまさん、こんにちは。
みやげの件、了解です。
昨夜も深夜まで飲んで遊びほうけていて、
荷物をいまだまとめていません。
しかも今夜は仕事納めでまたまた飲み会です。
ちゃんとマドリッドに到着できるのやら、、、、


12月28日 11:47 By TAKEさん


 久しぶりに投稿します。
 9月にスペインへ行って以来スペインが忘れがたく、時折この掲示板をのぞいては旅行の
思い出に浸っています。 
 さて、トレド行きのバスのご質問がありましたが、南バスターミナルのトレド行チケット
売り場は51番窓口です。売り場の上にTOLEDOの表示があるのですぐ分かると思います。
席は座席指定で日曜日の8:30のバスは直行便で約50分でつきました。
 また、どなたかがモデルニスモの周遊キットがグエル邸で買えると書いておりましたが、
グエル邸では売っていません。確かに売っていると書いてあるガイドブックがあったので
我々も買おうとしたら「ここでは売っていない」とローマ字で書かれた紙を見せられ、
グラシア通りのカサ・アマトリェールで買えと地図を書いてくれました。
その他の国の言葉で書かれた紙が置いてありましたので、日本だけでなく間違ったガイドブック
が売られている国が他にもあるようです。


12月28日 10:53 By かっちゃんさん


hola osito de madrid:
mi nombre como ya lo viste es cristina y mi apellido es cruz carvajal, vivo en  mexico , tengo 19 a y estudio la licenciatura de historia en la benemerita  universidad autonoma de puebla, me gusta todo lo relacionado con la cultura  japonesa hasta estaba enamorada de un chico que estudiaba en la misma facultad   que yo se llama toshinori, bueno gracias por responderme a mis  
preguntas te lo agradezco de veras y quisiera saber cual es tu nombre y 
cosas mas sobre ti y sobre japon si quieres escribeme a mi e-mail  es 
cristina325@latinmail.com, pasatela bien y que tengas un feliz a


28-12 09:48 By cristina cruz


por cierto MARIO R :
hoy en dia ser funcionario es uno de los mejores travajos que existen.
pero funcionario ,de que?
att:RAFA,
MATANE MARIO R


28-12 08:22 By Rafa


hola MARIO R:
si tienes razon no nos pagan lo que deverian sobretodo ha los auxiliares .
no se me parece que cobran 725pts de dia y 825pts de noche(la hora)
pero ha nosotros nos pagan vastante ms haun asi para dedicarte ha este 
travajo para toda la vida lo primero que necesitas es muchos titulos ,hay 
varios ((segurata normal,esplosivos(supongo que ha un nivel muy vasico ya 
que son muy pocas horas),guardaespaldas(que es el que yo tengo )etc...)
y lo segundo estar loco y saver que no vas ha ganar lo que devieras.
por eso yo estoy estudiando para dejarlo y estar tranquilo en mi 
travajo.aparque que todo lo relacionado con el ordenador me entusiasma 
aunque se puede decir que haun soy novatillo.
y tu futuro funcionario como te trata la vida?
vueno me despido ,att:RAFA


28-12 08:20 By Rafa


hola Rafa!
Si, ya he leido mas o menos tus presentaciones.Lo de segurata es tremendo,
a mi me contrataron como auxiliar de seguridad este verano pero en el ultimo
momento tuve que renunciar.Luego me alegre porque me entere de que estaban
explotando a la gente de mala manera... el trabajo en Espana esta de pena,
yo aspiro a ser funcionario algun dia, es triste.


28-12 07:55 By Mario R


konichiwa mario r:
vueno ya me presente no se si te acuerdas ,y si te apetece podriamos segir 
ablando .
vueno me presentare un poco ok?
me llamo RAFA y vivo en mallorca supomgo que sabras donde esta no?
tengo 21 a (por haora claro ).
estoyestudiando diseno grafico y trabajo de segurata(el qual no me agrada en 
absoluto)de hay que este estudiando aunque ace poco que empece al rededor
de 3 meses me gusta mucho esta pajina ya que me ha dado la oportunidad de 
hacer nuevos y vuenos amigos .
me encanta japon y todo lo relacionado con su historia,cultura y tradiciones.
tamvien suelo leer vastante manga el cual me apasiona, haunque en los ultimos
meses no he tenido casi nada de tiempo para dedicarselo ha la lectura.

MATANE NUEVO AMIGO(espero)MARIO R


28-12 07:44 By Rafa


Hola a todos!
me he dado cuenta de que no sabeis mucho de mi,asi que voy a resumirme:
Tengo 21 anos, vivo en Madrid y estudio 4 de Filosofia en la Universidad
Complutense.Aun no estudio japones, pero confio poder empezar el curso
que viene.Y por supuesto tengo muchas ganas de compartir experiencias
con las personas de Japon y con el resto de personas que escribis en
este chat.Alguno sabeis mas cosas de mi.
Aprovecho para decir tambien que me encanta este lugar de encuentro de
amigos... y para ser fiel a mi mismo, repetire de nuevo:Me haria feliz
recibir postales desde Japon...pero parece que ya me habeis hecho caso,
asi que de momento,me doy por satisfecho (mucho)


28-12 07:09 By Mario R


HOLA RISA!
No me has molestado nada, al contrario, te entiendo bien porque yo tambien 
soy nuevo en esto de Internet.Me alegra mucho que me contestes.Este es mi
e-mail:elzevirior@hotmail.com Escribeme un mensaje cuando tu quieras,vale?
Lo espero. Chao!

HOLA NAHOKO!
Espero que te recuperes pronto, tengo muchas ganas de charlar contigo.

HOLA OSITO!
Sabiduria popular decir que Osito ser gran hombre.Matane!


28-12 06:52 By Mario R


KONICHIWA OSITO-KUN:
VUENO TE CUENTO YO LA NOCHE VUENA LA PASE CON LA FAMILIA MAS ALLEGADA Y ESTUVO
BASTANTE VIEN SOBRATODO LA CENA ,HAVIA UNA MESA GIGANTESCA CON TODA CLASE DE 
ENTRANTES YA SAVES GAMVAS(PREPARADAS DE DIVERSAS MANERAS),PATES,LANGOSTINOS,
ETC...,Y DE PRIMER PLATO LUVINA HAL HORNO,DE SEGUNDO CORDERO HAL HORNO .
YA SAVES EN UNA CASA DE COCINEROS ....YO TAMVIEN HE SIDO MUY FELIZ EN 
ESTE DIA Y ME HE DIVERTIDO MUCHO.

OSEA QUE TU LO PASASTES MUY VIEN NO ,ME ALEGRO MUCHO Y ESPERO QUE PUEDAS 
PASAR MUCHOS DIAS COMO ESE,QUE TE TRAIGAN PAZ Y FELICIDAD. 
VUENO ME DESPIDO YA Y ESPERO TU SIGUIENTE MENSAJE .ATT:RAFA


(:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::)
                        ___________________
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;konichiwa RISA-CHAN;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
                        -------------------
hola como estas? 
vueno te cuneto algo sobre mi para que me conozcas un poco mejor.ok:-)
-me llamo RAFA y vivo en mallorca supomgo que sabras donde esta no?
tengo 21 a (por haora claro。。).
estoyestudiando disegrafico y trabajo de segurata(el qual no me agrada en 
absoluto)de hay que este estudiando aunque ace poco que empece al rededor
de 3 meses me gusta mucho esta pajina ya que me ha dado la oportunidad de 
hacer nuevos y vuenos amigos .
me encanta japon y todo lo relacionado con su historia,cultura y tradiciones.
tamvien suelo leer vastante manga el cual me apasiona, haunque en los ultimos
meses no he tenido casi nada de tiempo para dedicarselo ha la lectura,

espero que nos conozcamos mejor y podamos mantener una vonita amistat
(si te apetece por su puesto)
puedo pregunterte donde vivias cuando estavas en espa
y cuantos anos estuvistes aqUi?

vueno futura amiga RISA(un nombre muy alegre no?:-))me despido ansioso de 
leer tu respuesta .MATANE ソ?ソ?ソ?RAFAソ?ソ?  

(:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::)

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;konichiwa MAIKO;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;,
como estas?espero que vien.
vueno te contestare lo mejor que pueda .ok?
aqui en mallorca se estudia sobre todo el ingles pero tamvien es muy importante
el aleman ya que vienen muchos turistas de ese pais incluso muchos viven aqui.


me alegro de que me hallas contestado ya que me encanta dejar mensajes en 
esta pajina y tamvien hacer nuevos amigos y amigas y espero que ha partir de 
haora podamos mantener una vonita amistat (si quieres claro。)vueno me presentare
un poco ok?
vivo en mallorca como ya saves y estudio para llegar (algun di)ha ser 
diseor grafico -
me gusta mucho hacer hamigos y aqui ya tengo unos cuantos.
tamvien travajo. y me encanta saver de otros paises en especial japor ya
que me atrae enormemente su historia y cultura.
suelo leer vastante manga y mi auto favorito es MASAKAZU KATSURA
tengo 21 a .
y vueno ya no se que mas decir .
me gustaria que sigieses viniendo por esta pajina y podriamos mantener una 
larga amistat.
ha se me olvidava -mallorca es muy vonito sobre todo en verano (lojicamente)
y si hagun dia te decides ha venir espero que me havises y te ensee un 
poco esto .
MATANE MAIKO-CHAN.
ソ?ソ?ソRAFAソ?ソ?ソ 

(:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::)


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::7ENSAJE PARA JOTA-CHAN:::::::::::::::::?:
::                           ::R:
::        ONICHIWA JOTA-CHAN          ::A:
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::F:
::!!!!!!!!!!!!!!!!!!MATANE JOTA-CHAN!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!::A:
::!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!::
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::?:

(::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::)

vueno haora me voy ha dirigir ha TODOS LOS DE ESTA PAJINA:(NUEVOS)
SI HA HALGUIEN LE INTERESA O TIENE GANAS DE HABLAR CON UN ESPAL DE LAS
ISLAS VALEARES (MALLORCA)POR FAVOR DEJADME UN MENSAJE ES ESTA PIZARRA .OK?
att:RAFA

(:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::)
       PARA TODOS EN GENERAL    YUDA POR FAVOR       


VUENO HAOORA QUERIA PEDIROS ALLUDA HA QUIEN PUEDA Y QUIERA OFRECERMELA
ME ENCANTARIA PREPARAR UNO O DOS PLATOS TRADICIONALES JAPONESES POR 
QUE VIENE MI MADRE QUE ES COCINERA DESDE HACE 20 AS ME HA RETADO HA 
HACER UNO Y QUE ME SALGA VIEN .SE QUE ES MUY DIFICIL HACER UN PLATO DE 
UNA CULTURA TOTALMENTE DIFERENTE PERO TENGO CONFIANZA EN MI MISMO Y 
COMO DICE MI AVUELA LLEVO LA COCINA EN LA SANGRE(NO ESTOY MUY DE ACUERDO 
PERO UENOY QUERIA POR FAVOR PEDIRLES ALLUDA.


28-12 06:14 By Rafa


KONICHIWA OSITO-KUN:
VUENO TE CUENTO YO LA NOCHE VUENA LA PASE CON LA FAMILIA MAS ALLEGADA Y ESTUVO
BASTANTE VIEN SOBRATODO LA CENA ,HAVIA UNA MESA GIGANTESCA CON TODA CLASE DE 
ENTRANTES YA SAVES GAMVAS(PREPARADAS DE DIVERSAS MANERAS),PATES,LANGOSTINOS,
ETC...,Y DE PRIMER PLATO LUVINA HAL HORNO,DE SEGUNDO CORDERO HAL HORNO .
YA SAVES EN UNA CASA DE COCINEROS ....YO TAMVIEN HE SIDO MUY FELIZ EN 
ESTE DIA Y ME HE DIVERTIDO MUCHO.

OSEA QUE TU LO PASASTES MUY VIEN NO ,ME ALEGRO MUCHO Y ESPERO QUE PUEDAS 
PASAR MUCHOS DIAS COMO ESE,QUE TE TRAIGAN PAZ Y FELICIDAD. 
VUENO ME DESPIDO YA Y ESPERO TU SIGUIENTE MENSAJE .ATT:RAFA


(:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::)
                        ___________________
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;konichiwa RISA-CHAN;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
                        -------------------
hola como estas? 
vueno te cuneto algo sobre mi para que me conozcas un poco mejor.ok:-)
-me llamo RAFA y vivo en mallorca supomgo que sabras donde esta no?
tengo 21 a (por haora claro。。).
estoyestudiando disegrafico y trabajo de segurata(el qual no me agrada en 
absoluto)de hay que este estudiando aunque ace poco que empece al rededor
de 3 meses me gusta mucho esta pajina ya que me ha dado la oportunidad de 
hacer nuevos y vuenos amigos .
me encanta japon y todo lo relacionado con su historia,cultura y tradiciones.
tamvien suelo leer vastante manga el cual me apasiona, haunque en los ultimos
meses no he tenido casi nada de tiempo para dedicarselo ha la lectura,

espero que nos conozcamos mejor y podamos mantener una vonita amistat
(si te apetece por su puesto)
puedo pregunterte donde vivias cuando estavas en espa
y cuantos anos estuvistes aqUi?

vueno futura amiga RISA(un nombre muy alegre no?:-))me despido ansioso de 
leer tu respuesta .MATANE ソ?ソ?ソ?RAFAソ?ソ?  

(:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::)

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;konichiwa MAIKO;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;,
como estas?espero que vien.
vueno te contestare lo mejor que pueda .ok?
aqui en mallorca se estudia sobre todo el ingles pero tamvien es muy importante
el aleman ya que vienen muchos turistas de ese pais incluso muchos viven aqui.


me alegro de que me hallas contestado ya que me encanta dejar mensajes en 
esta pajina y tamvien hacer nuevos amigos y amigas y espero que ha partir de 
haora podamos mantener una vonita amistat (si quieres claro。)vueno me presentare
un poco ok?
vivo en mallorca como ya saves y estudio para llegar (algun di)ha ser 
diseor grafico -
me gusta mucho hacer hamigos y aqui ya tengo unos cuantos.
tamvien travajo. y me encanta saver de otros paises en especial japor ya
que me atrae enormemente su historia y cultura.
suelo leer vastante manga y mi auto favorito es MASAKAZU KATSURA
tengo 21 a .
y vueno ya no se que mas decir .
me gustaria que sigieses viniendo por esta pajina y podriamos mantener una 
larga amistat.
ha se me olvidava -mallorca es muy vonito sobre todo en verano (lojicamente)
y si hagun dia te decides ha venir espero que me havises y te ensee un 
poco esto .
MATANE MAIKO-CHAN.
ソ?ソ?ソRAFAソ?ソ?ソ 

(:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::)


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::7ENSAJE PARA JOTA-CHAN:::::::::::::::::?:
::                           ::R:
::        ONICHIWA JOTA-CHAN          ::A:
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::F:
::!!!!!!!!!!!!!!!!!!MATANE JOTA-CHAN!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!::A:
::!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!::
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::?:

(::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::)

vueno haora me voy ha dirigir ha TODOS LOS DE ESTA PAJINA:(NUEVOS)
SI HA HALGUIEN LE INTERESA O TIENE GANAS DE HABLAR CON UN ESPAL DE LAS
ISLAS VALEARES (MALLORCA)POR FAVOR DEJADME UN MENSAJE ES ESTA PIZARRA .OK?
att:RAFA

(:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::)
       PARA TODOS EN GENERAL    YUDA POR FAVOR       


VUENO HAOORA QUERIA PEDIROS ALLUDA HA QUIEN PUEDA Y QUIERA OFRECERMELA
ME ENCANTARIA PREPARAR UNO O DOS PLATOS TRADICIONALES JAPONESES POR 
QUE VIENE MI MADRE QUE ES COCINERA DESDE HACE 20 AS ME HA RETADO HA 
HACER UNO Y QUE ME SALGA VIEN .SE QUE ES MUY DIFICIL HACER UN PLATO DE 
UNA CULTURA TOTALMENTE DIFERENTE PERO TENGO CONFIANZA EN MI MISMO Y 
COMO DICE MI AVUELA LLEVO LA COCINA EN LA SANGRE(NO ESTOY MUY DE ACUERDO 
PERO UENOY QUERIA POR FAVOR PEDIRLES ALLUDA.


28-12 05:29 By Rafa


Hello! My name is Isa, 20. I'm from Spain and live in a village near Barcelona. 
I'm looking forward to hear from people from Japan interested in cultural 
exchange. Me and my boyfriend Alex are really interested in visiting Japan and 
we will be also very pleased to show to anyone the Catalonian country (He 
studies fine arts and loves talking about monuments and museums!) If you think 
like us don't miss the oportunity! Matane!



28-12 05:13 By Isa


Si,Osito de Madrid ,
he estado en casa de mis padres estos dias disfrutando de ellos.Lo he pasado bien,y he descansado mucho que falta me hacia,pero ya estoy otra vez en Madrid trabajando.Ya no me quedan vacaciones.En fin de avolvere ally saldrcon mis amig@s de marcha.Ese dia es muy diferente de Noche Buena, no es tan familiar...
Espero que tu tambien lo pases bien con tu gente.Y por supuestoq ue el aque viene tenemos que seguir comunicandonos.



28-12 05:09 By Maria del Prado


Hola quisiera hablar con alguien interesante y poder hacer parte de grupo como se podran dar cuenta soy nueva en esto


28-12 05:08 By Sara


Hello! My name is Isa, 20. I'm from Spain and live in a village near Barcelona. 
I'm looking forward to hear from people from Japan interested in cultural exchange. Me and my boyfriend Alex are really interested in visiting Japan and we will be also very pleased to show to anyone the Catalonian country (He studies fine arts and loves talking about monuments and museums!) If you think like us don't miss the oportunity! Matane!


28-12 05:06 By Isa


酒井のあさん、こんにちは
すでにお返事をいただけたようですね(^-^)
30日の午前中は普通に営業している所も多いと思いますよ。
31日が平日であれば、はやり営業する所が多いのですが、たまたま日曜日なのですね、、、
そうなると、一般の商店はほとんど全滅でしょうか、、、、

SOMAさん、こんにちは
いろいろと情報、有難う御座いました。
お休みになる前にちゃんと食料、酒、買いこんでおかないとだめですよ〜(笑)
私もあとで、買いに行きます。。。。カバとビノが切れてきました(^^;

TAGAさん、こんにちは
こちらも情報、有難う御座いました。
これからもお願いします(^-^)

そのさん、こんにちは
サグラダ・ファミリアの階段は、人気が少なくても多くても要注意ですよね、、、(^^;

sayayatiさん、こんにちは
残念ながら、無いと思います。 マドリッドでは3月に入ってからですね、、、(^^;

今月マドリッドに行く男さん、こんにちは
すでに情報を頂けたようですね。
バスのチケットを買う時、ディレクト(直通)とそうでないのとがありますからご注意下さい。
ディレクトだと1時間程度、そうでないものだと1時間半はかかりますよ。

アベさん、こんにちは
さっそくいろいろな経験をされているようですね(笑)
初めの頃は、「日本だったら、、、」と考えるのが普通です。 ところが気が付いた頃には
「スペインだったら、、、」と考えている自分を発見するのですよ(笑)  これには自分でも
驚いたのを覚えています。



Hola Maiko
Siempre seras bienrecibida aqui en Espana!

Hola Maria de Prado
Has pasado la nochebuena con tus padres verdad?
Que tal lo has pasado?  Seguro que lo has pasado fenomenal.
Tambien deseamos a todos los amigos que ha visitado esta pagina en este ano
y esperamos mantener nuestra relacion en el ano que viene tambien!

Hola cristina cruz
"konnichiwa" significa "Hola",, y "matane" significa "Hasta luego" mas o menos.
Si tienes mas dudas, preguntanoslo cuandoquieras!

Hola Juan Luis
Gracias por contarnos las experiencias que has tenido alli en Japon.
Se nota que has disfrutado demasiado la estancia en Japon.
Es curioso que yo tambien estuve en Japon casi en las mismas fechas que tu
y yo estaba haciendo lo mismo que tu,,,, ir a onsen!
Estuve en Yufuin hace 3 anos. De verdad es un sitio encantador, bonito y 
tranquilo. Se come superbien carne, pescados de mar y del rio, y mariscos.
A mi tambien me gusto muchisimo.  Esta vez fui a la otra parte del Japon, o sea
a la zona norte que no habia estado nunca. Alli tambien tienen muchos onsen, y
se nota que tiene una cultura bastante diferente. Lo he notado por ejemplo en
la cultura gastronomica, en la diferencia de las construcciones de las casas,
la forma de habalar,, etc.
Estuve cambiando de ryokan dia a dia, y uno de ellos tenia un onsen para 
tumbarte.  O sea esta preparado para que la gente se acueste mirando al cielo.
La temperatura del agua esta mantenido un poco mas baja de lo normal para que
no haga dano al cuerpo en caso de que alguien se quede dormido.
Cunado yo estaba tumbado disfrutando el aire fresco y el cielo con estrellas,
empezo a nevar,,,, Era un lujo de verdad gozar toda la naturaleza,,, rodeado de
arboles, escuchando la musica del rio que pasa al lado, observando las nieves
que te caen,,,, era un mundo de sueno,,, poco real,,, pero si que lo es.
Ojala pudiera volver pronto!
 Bueno,,,te deseamos que tengais buen fin del ano y buen comienzo del ano nuevo!
Por cierto, si a alguien le cuesta demasiado leer el mensaje de Juan Luis por
ser muy alargado hacia horizontal,, copialo primero, y luego pegarlo en bloque
de notas, o en Word por ejemplo, y asi sera mucho mas comodo de leer,, 



12月28日 03:35 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Hola Risa,
gracias por contestar.Estarencantada de comunicarme contigo.
Un saludo a todo el mundo


28-12 02:39 By Maria del Prado


TAKEさん、素早いリアクションありがとうございます!

ご指摘のジョージ・オーエル『カタロニア賛歌』調べてみました。
あるHPでは「私たちの時代の必読の書だった」とまで書かれていました。
(今の時代の必読の書ってなんなんですかね???)

まあとにかくスペインをいろんな面から知りたいので読んでみようと思います。

あとそれについての書評に以下のものがありました。

「ジョージ・オーエル、ヘミングウェイという作家がほとんど第二の故郷
としてスペインそしてカタロニアを愛したというのは、そこにおおらかな
自由があったからです。カタロニアに入ればカタロニア人になれる、
という空気があったのです。しかし現在は悲しいかな、同じスペイン人
までもが、ただカタロニア語を喋らないということだけでよそ者扱いさ
れてしまうのです。来世紀には真のカタロニアにもどってほしいものです。
現在のような文化的な強権発動は絶対に避けられなければいけません。」

なんの事やらさっぱり分かりませんが、少し気になります

でもくまさんに旅行中言われたように、実際に何年か住まないと分からないこともあるし
心のどこかにそっととどめる程度にしようとは思ってますがね(^^;)

ところで、TAKEさんにはスペイン滞在中にすれちがったような?
8月上旬にMHに少しでもいらっしゃったのならの話ですが・・・

とにかくありがとうございました。またなにかあればよろしくおねがいします!




12月28日 02:17 By だいじさん


そのさん、それがルータ デ モデルニスモのチケットがあると普段は入れないカサバトリョの
室内や屋上が見学できるらしいのです。カサミラの屋上もいいけどカサバトリョは凄く色がいい
のでもしその情報が本当ならいきたーーーいって思ったんだけど、カサバトリョなんか屋上なさそうなかんじですよね。上から屋根が見えるのかしら・・・。どなたかご存知な方いたら情報
ください。


12月28日 00:39 By TAGAさん


みなさん、こんにちは(^o^)丿

Jamonさん、josemiさん
日本にはアイルランドのア−ティストが続々来日します!!
あれっ?  スペインとはあまり関係ありませんが。。。

TOP PAGEの写真がいい感じですよね。Jamonさん。。。




12月27日 23:45 By しもしんさん


ichikawaさん、こんにちは
バエナといえば、オリーブの本場ですね、、
でもそのようなツアーは、残念ながら私は聞いたことがありません、、、
日本語で行なわれているのでしょうか?

来月バルセロナへ行きますさん、こんにちは
すでにレスをもらえたようですね。
しっかりと準備をされて下さい(^-^)

のりこさん、こんにちは
josemiさんからすでにお返事があったようですね。
もう間もなくご出発ですね、、、楽しんできて下さい(^-^)
また、旅のご報告お待ちしております。

TAKEさん、こんにちは
お気遣い有難う御座います。
後でメール出します。
空港など、充分に気をつけて下さい(せっかくお持ち頂くお土産を盗られないように!)(笑)

だいじさん、お久しぶりです。
徐々にスペイン熱が頭をもたげつつあるようですね、、、(笑)
また、いつかチャンスを作って再訪されて下さい。

そのさん、こんにちは
あの匂いにつられて近寄っていく女性はとっても多いようですよ(笑)
先見の銘と言うよりは、、、食いしん坊かも(笑)

ちょっと外出しなければいけません。
また後でレスの続きを書きます(^-^)


12月27日 22:05 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


昨日、一昨日と忙しく、レス書きが出来ませんでした。
みなさんは、どのようなクリスマスをお過ごしになられたでしょうか?

クリスマス・イブ、クリスマスの夜、スペインでは、大半のお店は閉まり、僅かに開けるお店も
ありましたが、マドリッドを初め、全国的な雨にたたられた所が多かったため、早めに閉める所
がほとんどだったのではないでしょうか、、、
マドリッドの地下鉄は、家族で祝うイブの夜は9時頃にストップすると言っていました。
そのため、メンバーズハウスでもパーティーを1次会、2次会に分けて、1次会は夕方4時頃に
始めて、地下鉄、その他公共の交通機関で会員のみなさんが自宅まで帰れるように、20時頃
までで切り上げ、その後、MHの近所にお住まいの会員、MHにお泊りの方々だけで、2次会を
楽しみました。 次は年越しですね〜(^-^)


けいさん、こんにちは
ペセタのTCを買う時に適用される為替レートと手数料、それから、円のTCをこちらで
換金する場合に適用される為替レートと手数料、これの比較をしないと、正確にどちらが
有利なのかは言えませんね。 通常、日本で適用されるレートは随分と日本の銀行側に有利で
ある場合が多いようですが、さて、私は日本でペセタを買った事も売った事もありませんから
正確なところは判りません。 少なくとも、日本国内でペセタを買って来られた方々から耳に
入る換金レートは、こちらの銀行でのレートよりも、いつもとんでもなく悪い事が多いですよ。
 ちなみに、こちらの銀行で円のチェックを換金する場合の手数料は500ドル相当額程度まで
の両替で1000ペセタ程度が普通のようです。

Para y Paraのつまさん、こんにちは
香港でのクリスマスは如何でしたか?
日本と同じように忘年会のようなものが頻繁に行なわれるのでしょうか?
毎日、美味しいものを食べて、飲んでらっしゃるのでしょうねぇ、、、
私信ですが、またまた、例のもの美味しくビールと一緒に頂きました。
有難う御座いました(^-^)

Nahokoさん、こんにちは
風邪の具合は如何ですか?
昨年、クリスマスの夜に私の家に日本人が集まってマージャンをやり、それがたたって、
そのまま、私を含めて、その時のメンバーが何人かインフルエンザで苦しんだのを覚えていま
す。 そのまま2週間程、苦しむ事になってしまい、新年おめでとうなんてどころではありませ
んでした(^^;   はやく、良くなれば良いですね。。。
幸い、今年は風邪もひかずに、私もスタッフの方々も、皆元気です。
クリスマス・イブの夜は15人ばかりMHのサロンに集まってフィエスタをしました。
すでに年末年始を日本で過ごすために帰国された学生さん達も多かったので、参加者は予想外に
少なかったのですが、これ以上集まるにはサロンが小さすぎるのも確かですね〜(^^;
 それでは、はやく良くなって下さい(^-^)

YOKOさん、こんにちは
イブは、皆でカバで乾杯をしました。
あっという間にカバの空き瓶がずら〜っっと、、、(^^;
それから、赤ワイン、、、、実は私は始まる前からビールもちょっとやっていましたが(笑)
チケットの代金、よくそれだけ変わるものですねぇ、、(^^;(^^;
セビージャ泊が、フェリア・デ・アブリルと重なるのですか?
だったら、大変ですね、、、多少、お金がかかっても、とれるホテルを押さえておくべき
ですよ。 マドリッドでは私の出張が終わるのが5月の3日頃ですから、その後、お会い出来そ
うですね、、、楽しみにしています(^-^)
MHの方は、年が明けてからで充分ですよ(笑)

Jamonさん、こんにちは
 そうそう、、、ハンドルネーム、、JがHになっていましたよね(笑)
それで、ハモンさんとカタカナで書いてレスをいれました(笑)
そうですか、、、お酒よりもお菓子派なのですね〜
私は、酒もお菓子もなんでも好きなので、そのうち体を壊すのではないかと周りから心配
されています(^^;
 バスクは私も大好きな所ですよ。 スペインへ来られる方々によくバスクのお話をします。
今回のクリスマスにスペインの国王が実況中継で、バスクのETA問題について国民に呼びかけ
ました。 ずいぶんと反響を呼んでいるようです。 なんとか早期解決のめどがたてば良いの
ですが、非常に複雑な問題のようですね、、、、

あそぶさん、こんにちは
私はあまり熱くなるタイプではないのですが、確かにPK戦の時にはかなり緊張、はらはら
しますね(笑)  何事も純粋に感じる、喜怒哀楽の非常に激しいスペイン人なら、心臓に
ショックを受けるのも判る気がします。 そうなるとサッカーも罪ですね、、、、(^^;
さて、試合の時間ですが、どうなのでしょう、、、私はサッカーに詳しくありませんので
良くご存知の方、宜しくお願い致します。

かなぶんさん、こんにちは
闘牛に関しては、サッカーほどのトラブルがある事はまずありません。
前の方の席でお楽しみ下さい。
3月の気候ですが、一概には言えませんね、、、ただ、とっても冷え込む事がありますから
防寒対策は余るぐらいが良いと思いますよ。 私は何度か風邪を引いています。
出来るだけ近くで見たいのであれば、寒さを耐えて日陰席にされる方が良いですね(^-^)

きっかさん、こんにちは
夏ですか、、、また、テラスで一杯やれるかもしれませんね(^-^)
もしマドリッドにも来られるようならば、早めに予定を知らせて下さい。
7、8月には随分とスペイン北部の出張予定が入っていますので。。。
こちら、みんな元気にしています。ありがとう御座います。
きっかさん達も良い年越しをお迎え下さい。

長くなりますので、一度切ります(^^;

Hola mye
Bienvenido a nuesra sala de amigos!
Tu vives en Estados Unidos?
Por alli he oido que Kyokushinkai-karate es bastante popular verdad?
En espana, la verdad es que nunca he conocido ningun Dojo de esta escuela.

Hola Dante rojas
Te damos la bienvenida a esta sala.
Espero que encuenres a muchos amigos,,, aunque ya nos tienes aqui!

Hola Rafa
Gracias por explicarme como funciona la profesion de guardia.
Ya veo que dentro de la misma profesion, hay muchas variedades depende de a lo
que se dedique cada uno.
 Que tal has pasado la nochebuena y el dia de navidad?
Nosotros hemos tenido una pequena fiesta con los estudiantes japoneses que 
estan aqui en Espana solos sin su familia. Lo hemos pasado muy bien.
Asi que a mi me ha traido papa noel la paz y la felicidad con buen rato que
he pasado con ellos.
Espero que a ti tambien te ha traido mucha felicidad.

Hola Cristina cruz
Los que estamos reunidos aqui,,, ya todos somos amigos.
De donde eres?  Donde vives ahora?
Soy japones pero vivo en Espana, Madrid.

Hola Jose Granados
De donde eres?
Tal vez te podran dar informaciones algun paisano tuyo que vive alli en Japon.
Los extranjeros suelen saber mejor los problemas y las posibilidades que tienen 
ellos.

Hola Alejandro
Pues,,, hay que planear para realizar tu deseo!

Hola Mario R
Me alegro mucho de verte bien unido ya en esta sala de amigos.
Aqui a veces, por la cantidad de mensajes, se nos escapan algunos y se quedaran
sin tener respuesta. A mi tambien pasa lo mismo. Y se que a muchos companeros
pasa lo mismo. Por eso cuando veo algun mensaje que puede ser util o interesante
para alguien, procuro avisarselo mientras que me de cuenta. 
Tambien quiero que sepan todos que por esta misma razon, a veces puede que nadie
os contesten. Pero es que se nos escapan, o a lo mejor llevan unos dias sin
poder conectar al net   ,,, no es que no quieran contestar.
 Bueno,, espero que consigas a establecer muchas amistades!


12月27日 21:26 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


josemiさん、早速のお返事どうもありがとうございます。
スペインで革製品のお買い物をするのが今からとっても楽しみです。
本当に、どうもありがとうございました。


12月27日 16:15 By 酒井 のあさん


josemiさん
レスありがとうございます。そっか、知っているアニメなら
想像しながら見られるから、いいかもしれません。

では、明日スペインに向けて出発します!


12月27日 15:10 By のりこさん


 Hola,Mario R.
Puedo mandarte una carta o un postal(claro), pero antes, tengo que conocerte
mas y saber tu direccion(de e-mail o del lugar donde vives). Es que todavia
no estoy acostumbrada a este mundo, a conocer a alguien por internet.
Acababa de empezar a navegar por internet y todavia soy muy miedosa...
Asi que si me ensenas tu dereccion, te enviare un e-mail.
 Espero no haberte molestado.


12月27日 10:55 By Risaさん


 Hola, Maria del Prado.
Te he mandado un e-mail a tu direccion que has puesto en esta pagina.
Espero tu respuesta.


12月27日 10:25 By Risaさん


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::6ENSAJE PARA JOTA-CHAN:::::::::::::::::?:
::                           ::R:
::        ONICHIWA JOTA-CHAN          ::A:
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::F:
::!!!!!!!!!!!!!!!!!!MATANE JOTA-CHAN!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!::A:
::!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!::
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::?:




27-12 09:31 By Rafa


Hola Risa!
Me alegro de que te gustase Espana.Puedes decirme que cosas te gustaron mas?
A mi me gustaria mucho conocer tu pais.Todavia no puedo ir,y por eso busco
alguna persona que desde Japon me mande una carta o postal.Me haria muy
feliz!Ay!Contesta pronto, Risa. Chao!

Hola Maiko!
Espero que vengas  a Espana, seguro que te gustara.Que te imaginas de Espana,
Maiko?Que cosas te han contado?

Hola Nahoko!
Espero que estes mejor de tu resfriado.

Hola Rafa!
Felices fiestas a ti tambien.


27-12 07:34 By Mario R


yokito 2000:
   espero que estes bien no memolesta que usted me envie la direccion
suya, megustaria que usted me diga que disco de chayanne usted tiene
para yo enviarle otro que no tenga, tambien quiero enviarle una foto
de mi hijo y de mi familia att: william


hola nahoko: 
   espero que se encuentre muy bien y tenga muy buena salud
 
hola rafa: 
     espero que allas salido bien en la prueba y que disfrute de tus fiestas
por favor en viame tu direccion para enviarte una cosa




27-12 07:26 By william


Ah! lo siento, no hice el cambio de linea manualmente y cada linea
es larguisima. Espero que eso no sea problema para que lo leais
Gomennasai.


27-12 07:17 By Juan Luis


Konnichiwa mina-san:

Como algunos de la Sala de amigos que me conocen, he viajado ya varias veces a Japon, con estancias largas de hasta  3 meses por motivos de trabajo, y hace un par de semanas volvde mi ultimo viaje, esta vez de vacaciones y algo de business; en todas mis estancias he ido participando de muchas de las manifestaciones culturales, sociales e incluso religiosas que pueden caracterizar parte del estilo de vida japon駸: desde comer en yatai, robatayaki o yakitori, hasta comer kaiseki ryori en un ryokan pasando por comprar una caja de bento en la estacide Shimonoseki, trabajar con japoneses, participando en un Matsuri (festival shinto), yendo a paatii (fiestas particulares de amigos), bebiendo en stand-bar y cantar karaoke, viendo torneos de Sumo, beber desde ocha (te) a shouchu (bebida alcoholica destilada de boniato), jugar y perder dinero al pachinko y hasta ir de invitado a un funeral,etc... todo esto y por supuesto vivir y tener amigos japoneses te permiten conocer y comprender bastante  bien el caracter y la forma de ser de los japoneses, sin embargo y el motivo de este mensaje es el de hablaros de una de las mas sagradas instituciones japonesas: el onsen.
Onsen significa fuente termal o hot spring en ingles. La popularidad de los ba termales, recordar que Japon esta en una zona de actividad geotermal, probablemente no supere a ningun otro evento en la cultura del japones. Hay onsen por todo el pais, desde en bosques y claros hasta al norte de Hokkaido rodeadas de nieve, aguas claras y rojizas, aromaticas y sulfurosas, etc, las hay ha cientos, naturales y artificiales en hoteles o junto a un edificio de oficinas. A todos estos ofuros (ba) acuden los japoneses periodicamente, el ponerse como un yudedako (pulpo hevido), ello garantiza una felicidad fica y espiritual ascomo una perfecta higiene corporal que hace que se convierta en algo necesario. Llegado a este punto me confieso: soy un ofuromano desde la primera vez que fui a uno en Yuda onsen en la prefectura de Yamaguchi. Para entender a los japoneses (dicen algunos)o al menos su idiosincracia, la mejor via es, base con ellos. Una de las razones por que muchos gai -jin (extanjeros) prefieren no ir a onsen en Japon es que hay que quitarse la ropa delante de todos. Hay muchos tipos de ba, mixtos, divididos por sexos, rotenburos para parejas, etc. Hay una frase que aprendi que dice Hadaka to hadaka no tsukiai ( las relaciones entre personas desnudas son unas relaciones sinceras) . En el bapuedes conversar, reir, el ofuro iguala a las personas, nadie siente curiosidad, ni se siente ni hace sentir violento. Las categors sociales y los posibles prejuicios se dejan en los vestuarios, y puedes estar tomando el ofuro junto a un hombre de negocios, un venerable anciano, un humilde obrero y un rico empresario, todos en el ofuro tienen la misma consideracion, igual que si lo tomas en un bamixto.
En una proxima comunicacion explicare el ritual previo al ofuro, tipos de onsen, mis onsen y rotenburos favoritos, precios, etc. con el 疣imo de que aquel que visite Japon haga por visitar lo que en algun libro llaman las fuentes del extasis.
Por cierto, el pasado dia cinco de diciembre estuve en el pueblo de Yufuin en la isla de Kyushu, durante todo el d de rotenburo en rotenburo (onsen al aire libre) rodeados de monta y bosque y con el cielo por techo (ademas de agua hasta 52 grados centigrados), pues bien al final perdi el tren de vuelta hasta donde estaba residiendo (a unas tres horas entre tren normal y tren bala), y tuve que dormir en Kokura que fue donde me dejo el ultimo tren, pero... no me importo, el haber alcanzado el yudedako y sentirme bien fica y espiritualmente despues de un dia de onsen hizo que la experiencia de ir a la lejana Yufuin mereciera la pena... y repetire!!
Continuara...

Ganbatte kudasai!!
Sore ja ne tomodachi
(Saludos al Osito y a Josemi) 
Ah! kurisumaso omedetou!! shinnen omedetou!!



27-12 07:15 By Juan Luis


hola a todos otra vez sigo aqui para tener amigos y amigas de japon y por favor
alguien digame que significa konichiwa y matane se los voy a agradecer, adios 
a todos.


27-12 05:38 By cristina cruz


スペインに到着いたしまして10日が過ぎようとしております。電話もTVも
何もないところからはじめましてカルチャーショックにあっております。
電化製品を頼んだところ配達する人、設置をする人、修理をする人、集金を
する人がみな違いしかも頼んだTVはコードはないし電池も入っていなく誰に言っても
みな知らないとのこと。日本だったらと思うことはやめることにいたしました。
熊さんが言われるようにここはスペインなのだと自分に言い聞かせました。
それにしてもEメールを立ち上げましたがプロバイダーのせいかつながらないときがあり
失敗したのかと心配していましたら日本からついているよと返事がきて安心している
ところです。


12月27日 05:36 By アベさん


今月マドリッドに行く男さん、こんにちは。
ここのHPの「バス、列車、地下鉄などスペインの交通機関情報」にもありますとおり、
トレド行きのバスは「GALIANO CONTINENTAL」です。つまりこの会社の窓口でチケットを買う
事になります。たくさんのバス会社のチケット売り場がありますから、探してください。
バスターミナルまで、もしも国鉄でいらっしゃるのでしたら、国鉄の改札を出て右に
行くとバスターミナルに行くエスカレーターがあります。それを確か2つ下ると、ふもとの
左手にRodillaというカフェテリアがあります。その反対側(つまり右側)がずらーっ
とチケット売り場になっています。きちんと会社名が書いてあるのですぐわかると思いますよ。

酒井のあさん、こんにちは。
ここのHPにのっている革製品のお店、30日もやっていると思いますよ。
31日は・・・日曜ですから殆どのお店はやっていないかもしれません。
エル・コルテ・イングレス(そう、デパートです)も6時までで終わりです。

のりこさん、こんにちは。
子供向けのビデオはマドリッドならfnac、エル・コルテ・イングレス、madrid rock
などで買えると思います。ディズニーや、母を訪ねて3千里などの日本のアニメの
スペイン語版など、結構色々あると思いますよ。
ただ、スペインのビデオはPAL方式で、持ち帰っても日本の一般的なビデオ(NTSC方式)
では映りません。ビデオ変換をしてくれるお店に変換を頼むか、マルチビデオデッキ
(両方の方式が再生できる)で再生するかのどちらかが必要です・・・。


12月27日 04:45 By josemiさん


1月2日にマドリッドからトレドへバスにて日帰り旅行をしようと考えています。
南バスターミナルで、このチケットを買うときは、どの窓口でも買えるのでしょうか?
特定の窓口のみの場合、どの窓口で買えば良いか、スペイン語の表示を教えて下さい。

マドリッドに12月31日朝に入って1月3日朝にバルセロナへ移動するので、トレドに行くのは(カテドラルの開いている)1月2日にするつもりです。

PS ルータ デ モデル二スモの情報ありがとうございました。こんなに迅速な回答をもらえて感激です。


12月27日 02:55 By 今月マドリッドに行く男さん


こんにちは
ちょっと前に書き込みさせていただいていたsayayatiです。

この掲示板に闘牛に詳しい人がいるようなので教えてもらいたく質問します。

1月25日、26日にマドリッドで闘牛を見たいのですがやっているのでしょうか。
シーズンではないので、無理かなと思うんですが、もしもと思って、お尋ねいたします。

どうかよろしくお願いいたします


12月27日 02:03 By sayayatiさん


Hola Risa,
 hace mucho que no me metia en la pagina porque he estado de vacaciones en casa de mis padres y ellos no tienen internet.Me encantaria comunicarme contigo.mi direcies. pradoc@tsai.es
Un saludo


27-12 01:03 By Maria del Prado


Feliz Navidad a todos.Espero que el 2001 os cargue de paz a todos.
un abrazo.


27-12 00:53 By Maria del Prado


私もバルセロナのガウディーの建築物に魅せられた者ですが、
屋上はカサ・ミラの間違いじゃないでしょうか?
カサ・バトリョは夜のライトアップが綺麗でした。
あと、サクラダ・ファミリアは2箇所エレベーターがあって
受難の門からのエレベターは階段につながっていて上の方まで
登ることができました。もう一つのエレベターは降りたら狭い階段
だったので怖くてそのままエレベターで降りてきてしまました。
ちなみに受難の門の側のエレベターは上りしか使えませんでした。


12月26日 22:36 By そのさん


Hola,?como  estan  todos?  Estoy  muy  bien.
Quizas  visitare  a  Espan-a con  mis  amigas  en  2001.
!Hasta  luego!


12月26日 22:33 By MAIKOさん


>来月バルセロナに行きますさんこんばんは!いいですねえ。楽しんできてくださいね。下の
SOMAさんもかかれてましたが、たしか有効期限は購入日から1ヶ月だったと思います。
 グエル邸入り口のチケットカウンターかグラシア通りのカサ・アマトリェールの2階の
カウンターでも購入できるそうです。(ガイドブック参照)ぜひカサ・バトリョ屋上の感想
待ってます。


12月26日 22:18 By TAGAさん


こんにちはSOMAです。ルータ デ モデル二スモの質問をされている方がいたので、
その件について。今チケット持ってないので、詳しい事はわかりませんが、たしか
30日間有効だったと思います。1日だけでないことは確かです。私達が何日間かに
わたって使ってますから。見学する場所によって、何時行っても観れるわけでは
ないものもあります。決められた時間にガイド付きでしか入れないとか。
前に投稿したときに書いた、アートチケットはプラサカタルーニャのインフォメーションで
売ってます。メルカードも横のインフォメーションには置いていないようです。
あと、友達に聞いた情報ですが、地下鉄とバス兼用のタルヘタ2は地下鉄から降りて
1時間以内の乗り継ぎの場合はバスに乗っても、ただになります。でもバスの
改札の機械はちゃんと通してください。通しても印字されないはずです。
それでは また。今日もメルカードが休みなので冷蔵庫の中が寂しいです。


12月26日 20:42 By SOMAさん


はじめまして。いつも楽しく拝見させて頂いてます。
一つ質問させていただきたい事があるのですが、12月30日は、マドリッドのお店は
通常通り営業しているのでしょうか?スペインに行ったら革製品が欲しいので、
このホームページにも紹介されている日本語の通じるお店に行こうかと思っています。
それから、31日はエル・コルテ・イングレスというデパート?ぐらいしか
開いてないでしょうか?
どなたかご存知の方がいらっしゃったら、教えてください。



12月26日 20:02 By 酒井 のあさん


だいじさん、はじめまして。
それって、G・オーウェルの「カタロニア讃歌」かな?
違ったらごめんなさい。


12月26日 19:46 By TAKEさん


 Hola, Rafa y Mario R. Gracias por contestar a mi mensaje.
Bueno, voy a contestar las preguntas que me has hecho, Mario R.
 He estado en Salamanca y, me encanta Espana.  La verdad es que queria mas
tiempo en Espana, pero no podia encontrar trabajo, asi que tenia que volver a Japon. Ahora estoy buscando un trabajo para poder estar otra vez 
pero es muy dificil...
 Echo mucho de menos a Espana, pero seguro que algun dia,volvere a
Espana!(si Dios quiere...)
  


12月26日 19:07 By Risaさん


シュンシュンさんへ
実は私もミハスであのおじさんからアーモンドのお菓子を買いました。
しかも記念におじさんと一緒に写真を撮りました。
何だかココの話題を知っていたかのようで自分で自分が怖いです。
でも先見の目があるってことですよね。
私もいつかあのおじさんが名物おじさんとしてガイドブックに登場
すればいいなぁーって思っています。
さて大事なお菓子の話に戻りますが、
味はちょっと懐かしい感じで日本にも似た味が・・・。
そうピーナッツを包んだお菓子(名前は判りませんすみません)
茶色の包み紙の味とよーく似ている気が・・・。
とにかく温かくてもおいしいし、冷たくなってカリッと硬くなっても
おいしかったですよ。




12月26日 18:52 By そのさん


みなさんおひさしぶりです!

今回ひさしぶりに掲示板に書き込みにやってきたのは
村上春樹の小説『ダンス・ダンス・ダンス』の中にでてくるフレーズ
が気になり、スペイン通の皆さんに御意見をうかがいたくてきました

「スペイン戦争についての本。始まってから終わるまで詳しく書いてあるんだ。
いろんな示唆に富んでいる」という内容です。

とりあえず、ヘミングウェイの『誰がために鐘は鳴る』かなと思い
読んでみましたがどうやらその意味では違うみたいです。
とても良い作品だとは思いますが。

もしも思いつくものがあれば教えていただけませんでしょうか
でひよろしくおねがいします!

僕の2000年はスペイン旅行なしには語ることができません
当時はちょっとした興奮状態で、旅行中も帰ってからもボーッ
としてました。友人たちからスペインどうだった?と聞かれても
適当な当たり障りのない返答をしていたと思います。
ところが最近になってようやくいろんな事が冷静にふりかえれる
ようになりました。どうやら僕には経験を寝かせる必要があるみたいです。

そんないつ事故に巻き込まれてもおかしくなかった僕を
くまさんをはじめ協会の方々はいろいろと助けて下さいました
本当にありがとうございました。

またいつの日かきっとうかがいます。ガウディーの建築みれなかったし(^^;)




12月26日 15:45 By だいじさん


くまさんへ。
やっとチケットをゲットしました。
29日出発です。仕事も何とかかたがついたのです。
何かもってくものあればメールください。
また一緒に遊んでください。ではでは。




12月26日 13:11 By TAKEさん


こんにちは。

くまさん
サンティアゴについてのレスありがとうございました。
(遅くなってすみません)美味しいものが目白押しで
何から食べようか迷ってしまいます。

ところで、私は日本でペルー人の先生からスペイン語を
習っています。勉強の為に、スペインの子供向けビデオ
を買って帰ろうかと思うのですが、何かお勧めはありま
すか? 日本でいう、ポンキッキとかおかあさんと一緒
の様なのが良いかと思うのですが、FNACの様な所で手に
入る物をご紹介下さい。
ちなみに、28日に出発なので、それまでにレス貰えると
嬉しいです。


12月26日 12:51 By のりこさん


バルセロナの「ルータ デ モデルニスム Ruta del Modernisme」とは、発券日のみ有効でしょうか? それとも数日は有効でしょうか?  また、これを発売しているカサ アマトリエールの営業時間(の調べ方)をご存知の方がいれば、教えて下さい。


12月26日 12:24 By 来月バルセロナに行きますさん


教えて下さい!!
バエナにあるオリ−ブオイル工場ヌニエス・デ・プラド社の工場見学とコルドバを巡るツア−がある話を耳にしたのですが、どなたかご存知な方いらっしゃいましたら是非教えて下さい。
情報お待ちいたしております。


12月26日 10:51 By ichikawaさん


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::5ENSAJE PARA JOTA-CHAN:::::::::::::::::?:
::                           ::R:
::        ONICHIWA JOTA-CHAN          ::A:
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::F:
::!!!!!!!!!!!!!!!!!!MATANE JOTA-CHAN!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!::A:
::!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!::
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::?:




26-12 10:18 By Rafa


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
::::::FELICES FIESTAS:::::::::::::::::
::::::MARIO (R):::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::RAFA:::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


26-12 09:51 By Rafa


KONICHIWA YOKITO 2000:
COMO VA YA TE ECHAVAMOS DE MENOS .
RAFA
POR CIERTO CREO QUE TE EMVIE UN MENSAJE PERO NO LO ENCUENTRO .LO SIENTO MUCHO
DESPUES LO VUSCO OK?
VUENO HASTA PRONTO ESPERO QUE DESEES SEGUIR ESCRIVIENDO EN ESTA PAJINA 
SIEMPRE QUE TE APETEZCA .
att:RAFA?




26-12 09:47 By Rafa


KONICHIWA QERIDA AMIGO MAHOKO:
SIENTO LO DE TU RESFRIADO Y ESPERO QUE TU REMEDIO TE HAGA SENTIR MEJOR Y QUE 
TE CURES PRONTO.
TE ESCCRIVI UN MENSAJE PERO NO SE SI LO HAS VISTO OSEA QUE TE LO COPIO AQUI 
DEVAJO OK?
(((:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::)))
 como va todo?
vueno voy ha aclarar tus dudas (si puedo claro)
1)en cuanto al avecren es una pastilla que le da mas savor ha los caldos y hay
de varias clases ,pescado,carne,verduras... si alli no encuentras te 
recomiendo que pongas mas pescado no se si sera igual pero si muy muy parecido
-por cierto encuanto al pescado y hal marisco puedes echar todo el que quieras
(tampoco te pases y le eches 20K de pescado EH 
-sobre el tomate supongo que sera parecido pero ten en cuenta que las latas 
tienen que ser de tomate crudo no frito.OK?
-ha sobre el pimenton no puedes lo siento no tiene nada que ver .
haunque si ha tu familia le gusta mucho puedes probar .
halomejor esta bueno.


encuanto ha lo de si como mucho pescado la verdad es que como tu dices 
en mallorca tengo la posivilidad de comer cuando quiera pero como no 
tengo mucho tiempo de cocinarlos vien (y yo si cocino halgo lo hago
con tiempo y bien)normalmente me como un vocadillo o algo parecido y me
voy.
-vueno te queria preguntar una cosa:
ha que personas y en que situaciones se usa -KUN-Y-CHAN-
 VUENO ME DESPIDO APRECIADA AMIGA NAHOKO.MATANE 

(((:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::)))
VUENO NAHOKO COMO SE HA PORTADO PAPA NOEL CON TIGO?
CON MIGO NO SE HA PORTADO MAL OSEA QUE NO ME PUEDO QUEJAR.
POR CIERTO NAHOKO ME PODRIAS DECIR QUE SIGNIFIKA OTOMO EN JAPONES?
GRACIAS DE ANTEMANO.
ME DESPIDO YA .ESPERO QUE TE RECUPERES PRONTO .RAFA



26-12 09:39 By Rafa


>josemiさん、ありがとうございます
 そうですね、誤解を招くカキコでした、すみません
 もうしこし補足すると、あの地区でやってるショーは穴ごとにファミリーが違って
 いますが、彼らは基本的にノンプロだそうです  ですから松竹梅があるのはしょう
 がないことで、その辺を理解して行かないと、ということだそうです
 ・・・で、どのフラメンコに本物を感じるかは個人的なものですものね

なんか、前のやつ二重になってますね、すみません>みなさま
   


12月26日 07:58 By naiguさん


Hola a todos!Felices fiestas otra vez! (se me olvido firmar mi felicitacion)

Hola Nahoko!
Espero que te mejores de tu resfriado y que me contestes pronto...un abrazo
desde Madrid. Aqui tomamos leche caliente con miel para el resfriado, por
si quieres probar.Me apunto lo del sake con huevo.

Hola Osito!
Gracias por searme el mensaje de Risa. Hay que ver como nos cuidas.
Felices fiestas.

Hola Risa!
Yo soy de Madrid y me encantaria que me cuentes cosas.Tengo muchas preguntas que hacer a los amigos japoneses de este chat.Asi que si me dejas,te pregunto:
Donde vivias en Espana?Te gusta mi pais?Que echas de menos de aqui?

Bueno, de momento ya son tres preguntas...
Estoy muy interesado en que alguien me envie una postal desde tu pais.
Pero de momento estoy contento con que me contestes pronto.Chao!

Konichiwa Maiko?


26-12 05:40 By Mario R


naiguさん、こんにちは。
ガイドさんの言葉であれ何であれ、最低って言葉はちょっと誤解を招きそうですね(^^;
洞窟のフラメンコが悪いとは決して言えません。
日によってショーのばらつきが大きいのは事実ですが、いつも良くないわけでは
ありませんし、「本当によかった」という感想を持つ人もいくらでもいます。
どれが本物でどれがそうでないかは、全く個人的な主観によるものであっていいと
思いますし、私たち素人がフラメンコを楽しむのにはそれで充分だと思いますよ(^^)

Jamonさん、こんにちは。お忙しそうですね
ははは、私もJamonさんが飲めないってとっても意外でした。
夜にお菓子を食べるのは。。。いけません。非常にいけません(^^;)
時に、最近私は中古屋巡りにはまっています。中古屋さんの雰囲気って、どこの
国も同じなんでしょうか。どうも西新宿にいる錯覚をおこします(^^;)
プログレも多いですよ。ついCaravanの「グレイとピンクの地」なんてものを購入
してしまって・・・(^^;;;  National Health無いかなぁ〜
・・・オタクネタですみません。


12月26日 04:40 By josemiさん


hola me llamo alejandro y me gustaria ir a Jap


26-12 04:35 By alejandro


Estoy muy interesado en visitar Jappara aprender el idioma. Me gustar saber como po encontrar trabajo all y si es dificil hacerlo.
Por favor si alguien puede ayudarme que contacte conmigo en Jurke@uole.com



12月26日 04:17 By Jose Granadosさん


こんばんは。

>けいさま
えー、正直なところ日本でペセタへ両替する事はあまりお薦めできません。
というのは日本での円→ペセタのレートは、スペインでの円→ペセタのレートより
かなり悪いので損してしまうのです。
個人的には円のT/Cとワールドキャッシュなどのカードの併用をお薦めします。
安全面が気になるなら空港到着時に空港の両替所で日本円の現金をペセタにしても
いいと思いますよ。
スペインは空港の両替所もそんなにレートは悪くないです。
<勿論、日本の銀行で替えるよりずっとレートは良いです。

>マドリッドのくまさま
二人とも元気ですよ! 4/25にサッカー日本代表がスペイン代表とカンプ・ノウで
親善試合をするのを見に行きたくて仕方ないのですが(笑)、時期的にちょっと無理そうです。
できれば夏にまたスペイン・ポルトガルを旅行したいと考えているのですが
どうなることでしょうか。
MH皆さまも、お元気ですか? ちょっと早いですけど良いお年を!


12月26日 02:15 By きっかさん


マドリッドのくまさん、早速のお返事をどうもありがとうございます。
以前に「かなぶん」さんという方がいらっしゃったとは失礼いたしました。
私は別のかなぶんです。

斎藤さん、貴重な情報をどうもありがとうございます。
3月の闘牛、思いっきり楽しんできます。

3月の野外の闘牛はまだ寒いでしょうか? 安い「ソル」の席の方が日差しがあって
暖かくて良いような気がしますが、
あそぶさんの書かれている「カンプ・ノウ」のゲームにならって考えると、
闘牛でも高めの席の方が安全なのでしょうか?
どなたか何かご存知なことがあれば、教えていただけませんか? 
よろしくお願いします。



12月25日 23:36 By かなぶんさん


>ペドロさん
やっぱりサッカー観戦の醍醐味はゴール裏サポーター席ですよね。私も日本ではここに陣取り
ます。(^^)
ちなみに、8500Ptsの席は3階建ての2階席でした。ツアーから外れての単独行動だったので、
現地ガイドさんのアドバイスに従って選びました。みんなに心配かけたら悪いですからね。
案の定(?)試合が膠着したとたんゴール裏で発煙筒がモクモクと。(笑)
みんな右往左往して逃げまどっていました。私は文字通りの高みの見物。(^^;
でも、2階でもシュートが決まった瞬間総立ちです。

くまさんが前売りのことを書かれていますが、スタジアム横のラス・コルツ通りに面した販売
所では前売りはしていませんでした。もしかしたらバルサの博物館の方にまわれば売っていた
のかもしれません。
それと、前回「当日夕方から販売」と書きましたが、これはもちろんナイターの時です。
今頃ならデイゲームなのかな? どうなんでしょうか>くまさん

>マドリッドのくまさん
PK戦は確かに心臓に悪いですね。
日本でも今、天皇杯が大詰めです。だけど、さすがに倒れた人までは聞きません。スペインの
人たちはそれだけ本気なんですね。(^^)






12月25日 22:52 By あそぶさん


くまさん、josemiさん、しもしんさん

 お久しぶりです。Jamonです、くまさんはきっと私の体型からお酒のみだと
思われたと思うのですが、実はほとんど飲めません。昔は、やせていたのです
が(妻は先輩が証言してもまったく信じてくれませんが。。。)、前の
職場にいるときに計算機屋だったので夜おそくまで残業して事務の引き出しに
みんなでお金をだしあって買ったお菓子をバリバリ食べて現在の体型にいたり
ました。(今も妻が眠るのを確認後、バリバリ買い食いしています! from Khu)

 音楽情報なのですが、日本の某有名プログレショップでETAZKIT/Goiz Edo Noiz
が推薦盤で紹介されているのです。よい知らせでしょ!僕は、やっぱりいろいろな
問題がありますが、バスク(ビルバオ)の方がマドリードより好きです。

それにしても妻は夫のハンドルネームを間違ってますね。ひどい(-_-;)

よいお年を。。


12月25日 19:22 By Jamon( Khuの夫)さん


くまさん、みなさん良いクリスマス・イブを楽しまれましたか?
おかげでチャット・ルームは閑古鳥でした〜(^^)

時に来年のチケットですがアムスーマドリの往復券 KLMで取れました
M〇〇ツアーという会社が近くにあったので、ノーマルで良いからと言
ったら、最初10万円以上の答えでした、そんなはずはない!ネットで
調べたら240us$であるはずと言ったら調べ直して、TAX込みで28,000円
になりました。4月27日、マドリ・インの、5月7日マドリ・アウトです。

あとはセビージャのホテルですがフェリアの時期なので込み合いますね、
未だ、ネット予約もツーリストも受けられないとか、何か良い方法あり
ますか?

ネットで探しまくて見ます。それとセビージャ・リスボン間はやはりバス
のみですね、9時間は疲れますね、昨年グラナダからフランスまで帰る
日本の留学生がいましたが20数時間と聞いてびっくりしました。

MHの予約は年明けにでもと思っていますが如何でしょう?


12月25日 17:55 By YOKOさん


メリークリスマス、皆さん!
Con los mejores deseos de Paz y Felicidad para esta Navidad!

Nahokosan espero que te recuperes cuanto antes.
Amigos,voy a escribiros mas tarde.
Mata atodene!Hasta luego!


12月25日 17:47 By yokito2000さん


hola a todos por favor escribanme quisiera tener un amigo o amiga japonesa
felices fiestas a todos por cierto que significa konichiwa y matane.


25-12 08:06 By cristina cruz


Hola todos! みなさん、こんにちは!

Aora es la tardecita de la Nochebuena y muy tranquila. Esta anochecendo...
Les deseo un feliz Navidad con sus familiales y sus amigos!

Hola, rafa, William, Mario, yokito2000;
Que pena que no les haber escrito antes, la verdad es que hace unos dias
que tengo catarro. Ayer, tome una bevida casera que se llamaba "tamago-zake"
que era la mezcla de Sake (vino japones hecho de arroz) caliente y huevo.
Mi madre me llamo y me dijo que lo tomara, lo que ha resultado mejor y
siento un poquito mejor hoy.
Les escribire a cada uno despues!

くまさん、
マドリッドのイブはいかがでしたか?
私はどうもここぞというときにへたってしまうようで、どうもこちらの強い風邪を
引いてしまったようです。がんがん加湿器をかけて、じっと寝ています。
友人からもらった貴重な滋賀県の神開稀酒の大吟醸などという、貴重なものを玉子酒
なんぞに使ってしまいました・・・海外では貴重な日本酒、、、でも今夜もまた飲もうっと。

では、よいクリスマスを!






12月25日 07:08 By Nahokoさん


konichiwa osito de madrid :
osea que pasaves por delante no? 
que mala suerte que no pararas ha comprar un cuponcito no?
haora tendria un amigo millonario. ja ja!!
vueno efectivanente protejer ha una persona y un edificio no tiene nada que ver
para protejer ha una persona necesitas hacer un curso y previamente tener 
el titulo de ajente de seguridad pero haunque protejiendo ha personas cobras 
vastante mas ha mi no me gusta mada de mada ya que tienes una gran 
responsavilidad y ha mi me cuesta cuidar de mis acciones no digamos de las 
de otra persona .
por cierto no te creas que para ser guardaespaldas necesitas ser un super 
hombre (mucha jente lo cree )y no es asi simplemente estar en una mediana
condicion fisica y pasar un examen o dos a y no estar loco porque si lo 
estas no te dan harma oviamente拭
los guarda espaldas que protejen ha grandes personalidades si que necesitan 
estar en optimas condiciones fisicas y se forman en una academia especial.

vueno osito-kun ya me contaras que te ha traido papa noel .por cierto he encontrado una pajina con vastante informacion sobre japon y quisiera 
contrastarma en esta pajina pero eso sera otro dia porque ya ha venido 
mi familia y tengo que cenar .siento mucho que no puedas encontrarte con 
tu familia en estas fecas tan seladas me sabe muy mal apreciado amigo.


MATANE QUERIDO AMIGO OSITO-KUN Y QUE PASES UNAS MUY FELICES NAVIDADES .


25-12 04:24 By Rafa


こんばんは。
20世紀最後のクリスマス、皆さまどうぞ楽しくお過ごしになれますように!
Muy felices Pascuas de Navidad para todos !!

シュンシュンさん、こんばんは。
ミハスでお買いになったアーモンドのお菓子ですが、おそらく同じものを、うちは今年
トルデシージャスで買いました。ただし常設の店ではなく、町のお祭会場の屋台の1つに
あったのです。確か「アルメンドラス・アカラメラーダス」と呼ばれていました。
友人の話では「縁日や移動遊園地でよく売っているお菓子」で、くるみを使ったものも
あるそうです。あの素朴なおいしさは、本当にあとを引きますよね...(^¬^)
シュンシュンさん、くまさん、ムツさんのお話を聞いて、是非ミハスでファンおじさんの
お手製をいただいてみたくなりました。


12月25日 03:04 By PARA y PARAのつま(PARA y Esposa de PARA)さん


todos los que quisieran tener conrrespondencia con um  peruano.



25-12 02:26 By dante rojas guilllermo


>けいさん
 私の場合を言います
 PSTのTCは、東京三菱銀行グループの外貨両替専門店「ワールドカレンシーショップ」
 で買い?ました
 このお店、新宿、渋谷、池袋、銀座などにあり、営業時間はかなりグーです
 私が利用した新宿店は、南口ルミネ(ルミネ2)の4階にあり、11:00〜19:30(両替は
 19:00受付終了)の時間で、定休日無しでやってます
 他の情報ははパンフか、
                http://www.tokyo-card.co.jp
                                       で見てください
 率は、平日15:00までは東京三菱と同じで、あとは相場に従うとなってます
 当然、もどしも出来ます
 で、持出しはどちらがいいかは一概には言えませんが、帰国後に¥に戻す時のことも
 考えた方がいいかもしれません
 個人的には、ドル<円<PSTだと思います
 現地でのペセタTC現金化は銀行をお奨めしますが、閉まるのが早いです 
 あと街中ではまるっきり使えないですから、3星以下のホテルもたぶんそうでしょう
 で、いろいろ考えると、大きい支払いはやはりクレジットカードがいいと思いますよ
 あと、ドル(またはユーロ)の現金もお忘れなく 乗り継ぎ地の空港で便利です

>josemiさん、ありがとうございます
 そう、その穴です  それで、一度本物を観て、次に話のタネとして最低のを見ると
 おもしろいですよ、と、ガイドさんのアドバイスでした
 私は参加しなかったのですが、行った人の中に、あのファミリーは日本のTVで紹介
 されたことがあったけど、そん時の子供がもうあんなに大きくなって、といってました

 阿木曜子(たしか?)が出てたTVのジプシーファミリー、そうフランスだったかも・・
 そうですか、芸人ですか  納得です  いろんなタイプの彼らがいるのですね

>くまさん、どうも
 そうかぁ、悪いことも覚える、かぁ、確かに
 先の韓国の人たちは「統一」のことがあるので、国家に対してきちんとした自分の
 考えを持っていて、感心したものですから
 まあ、それぞれ国によってかなりちがうということですね
 まったくノーテンキな国もありますから

>SOMAさん、はじめまして
 私もMACへ行きましたが、なんかビビッと来ませんでした
 でも売店で見つけた 500PSTのボトルキャップ(koziolとタグのある)、お土産に
 大量に買いました(笑)
 あと、私が行きたかった音楽博物館ってどうなってます、やってますか?

おっ、「さんまのクリスマス」見なくちゃ、では失礼

 ちょっと
 
 
           

 


12月25日 01:49 By naiguさん


>けいさん
 私の場合を言います
 PSTのTCは、東京三菱銀行グループの外貨両替専門店「ワールドカレンシーショップ」
 で買い?ました
 このお店、新宿、渋谷、池袋、銀座などにあり、営業時間はかなりグーです
 私が利用した新宿店は、南口ルミネ(ルミネ2)の4階にあり、11:00〜19:30(両替は
 19:00受付終了)の時間で、定休日無しでやってます
 他の情報ははパンフか、
                http://www.tokyo-card.co.jp
                                       で見てください
 率は、平日15:00までは東京三菱と同じで、あとは相場に従うとなってます
 当然、もどしも出来ます
 で、持出しはどちらがいいかは一概には言えませんが、帰国後に¥に戻す時のことも
 考えた方がいいかもしれません
 個人的には、ドル<円<PSTだと思います
 現地でのペセタTC現金化は銀行をお奨めしますが、閉まるのが早いです 
 あと街中ではまるっきり使えないですから、3星以下のホテルもたぶんそうでしょう
 で、いろいろ考えると、大きい支払いはやはりクレジットカードがいいと思いますよ
 あと、ドル(またはユーロ)の現金もお忘れなく 乗り継ぎ地の空港で便利です

>josemiさん、ありがとうございます
 そう、その穴です  それで、一度本物を観て、次に話のタネとして最低のを見ると
 おもしろいですよ、と、ガイドさんのアドバイスでした
 私は参加しなかったのですが、行った人の中に、あのファミリーは日本のTVで紹介
 されたことがあったけど、そん時の子供がもうあんなに大きくなって、といってました

 阿木曜子(たしか?)が出てたTVのジプシーファミリー、そうフランスだったかも・・
 そうですか、芸人ですか  納得です  いろんなタイプの彼らがいるのですね

>くまさん、どうも
 そうかぁ、悪いことも覚える、かぁ、確かに
 先の韓国の人たちは「統一」のことがあるので、国家に対してきちんとした自分の
 考えを持っていて、感心したものですから
 まあ、それぞれ国によってかなりちがうということですね
 まったくノーテンキな国もありますから

>SOMAさん、はじめまして
 私もMACへ行きましたが、なんかビビッと来ませんでした
 でも売店で見つけた 500PSTのボトルキャップ(koziolとタグのある)、お土産に
 大量に買いました(笑)
 あと、私が行きたかった音楽博物館ってどうなってます、やってますか?

おっ、「さんまのクリスマス」見なくちゃ、では失礼

 ちょっと
 
 
           

 


12月25日 01:31 By naiguさん


como ma les va, yo practique el carate kiokushin hace  mas 8 a con un maestro japones y quisiera conose mas personas


25-12 01:11 By maye


数日前TCの件でこちらに質問した者です。すばやい返事ありがとうございました。
その時はドルよりも円の方が良いという事でしたが、ペセタのTCならばその方が
良いのでしょうか?都内在住なので、ペセタのTCを扱ってる銀行も近くにある為
円のTCでもペセタのTCでもすぐに出来るのですが…
どこかで三ツ星以下のホテルではTCの両替は出来ないと聞いたのですが、ペセタ
のTCでも出来ないのでしょうか?あいにく予約したツアーは三ツ星ホテルなので…
銀行への両替は危険という事だし、とても悩んでいます。
どなたか教えて下さい。


12月24日 23:51 By けいさん


あそぶさん、こんにちは
サッカー観戦体験談、有難う御座いました。
応援するチーム,間違えると大変ですね、、(^^;
昨日、テレビでサッカー番組を見ていると、熱狂的なサッカーファンには、あまりに真剣に
なりすぎるために、心臓に支障をきたして入院する人が後を絶たないと言う内容を話して
いました。一番多いのは、最後のPK合戦にもつれこんだ時だそうです。
前回のワールドカップで、スペインのラウルがPKを失敗した時にも入院患者が出ていた
そうですね、、、(^^;

ひろこさん、こんにちは
気をつけて、行ってらっしゃい!
楽しいご報告、お待ちしています(^-^)

斎藤さん、こんにちは
先日、ここでも闘牛の問い合わせがありましたので、斎藤さんが見ていてくれたら出てきて
もらえるかな、、、と思っていたところです。 パソコンはもう完全に復活しましたか?
 早々に年末と来年の闘牛情報、有難う御座いました。
間もなく年が明けます。 そうするとあっという間に闘牛シーズン到来です。
こらからどんどん質問が増えてくると思いますので、どうぞ宜しくお願い致します。
こちらの闘牛コーナーでも全般的な情報は掲載して行きますが、個々の方々の具体的な質問は
やっぱり、斎藤さんにお任せするしかありませんので、お願いしますm(__)m

安藤さん、こんにちは
あるとすれば、日本にあるのでしょうね、、、
残念ながら、私には判りませんので、東京のスペイン大使館などに訪ねてみては如何でしょうか?

みおさん、こんにちは
2月までまだ時間がありますから、疑問があれば、遠慮なくお訪ねになって、しっかりと
準備をされて下さい(^-^)

ペドロさん(でしょう、、、お名前がありませんが(^^;)、こんにちは
体験談、楽しみにお待ちしています(^-^)
しっかり楽しんで来て下さい!

naiguさん、こんにちは
洞窟フラメンコは、josemiさんも書いていますように、当たり外れが大きいですね(^^;
時間と体力が余っていれば、一度ぐらい行ってみても良いかもしれませんね、、、ぐらいで
しょうか。。。。  とにかく、やる気が無い時に当たると、ひどいものです。 良い日に
当たると、通常のタブラオとは違った雰囲気があって、それなりに楽しめます。
 兵役が若者に与える影響については、どうでしょうね、、、いろいろな経験をするのでしょう
が、悪いことも沢山覚えてくるようですよ(笑)

ムツさん、こんにちは
随分スペイン続きですね〜(笑)
サラマンカとは珍しいですね、、、そのままシウダ・ロドリーゴ辺りから国境越えして
ポルトガル入りすると言うようなコースでしょうか、、、
それにしても、お仕事中もノート型PCを持ち歩いているのですか? 
私はミハスでは心地よい風に吹かれながら海を眺めつつビールを飲むのが好きなのですが、
それでも、あのアーモンド、誰かが買ってきてくれるもので、よく食べます(笑)
みんな、あの甘い美味しそうな匂いに誘われるのでしょうね、、、
次回、マドリッドへ来られた時には、是非MHにお立ちより下さい(^-^)

La oreja de vangohさん、こんにちは
インターネット電話が一番安いのでしょうが、まだまだ時間帯や日によってその精度にムラが
あるようですね、、、、  さて、日本の電話料金の事は残念ながら私には判りません(^^;

Khuさん、こんにちは
リオハは産地名ですね(^-^)
リオハ地方で、最高のブドウの収穫がった年は、確か、お酒のコーナーに紹介されていたと
思いますよ(^-^)
それにしても、ハモンさんは、飲まれなかったのですか、、、?(^^; 意外かも、、、(笑)

SOMAさん、こんにちは
無事、到着されて、充実した毎日を過ごされているようですね(^-^)
クリスマスシーズンで、安全にさえ気をつけていれば、楽しい時期です。
どんどん楽しまれて下さい。
また、時々、現地からのご報告、お待ちしております(^-^)

さて、今日はクリスマス・イブ、、、スペインでは今日の夕方から町は静かになります。
みなさん、自宅で家族と一緒にお祝いです。
MHでも、ささやかなパーティーです(^-^)
さぁ、、、飲みましょう〜(笑)

    皆さんも、楽しいクリスマスをお過ごし下さい!!

Hola Rafa
Asi que has aprobado!
Enhora buena!
Ya puedes cerrar bien este ano y vas a tener buen comienzo del ano que viene.
 Yo nunca he hecho servicio de guardia para una persona concreta.Supongo que
sera totalmente distinta que el de un edificio.
La verdad es cuando estaba alli, siempre pensaba en lo mismo,,,, o sea como
podia escaparme de alli en caso de que ocurriera algo grave,,,,ja,ja,ja,,,
 Y,,,,,,, yo tambien sigo siendo pobre,,,,,,que pena que no habia cogido ningun
cupon en Segovia,,,,por donde paso mucho,,,,

Hola Janet
Donde has dicho que vives?
Intenta a escribir sin utilizar ningun signos como acentos, tildes,etc.
Si empleas estos simbolos, no se puede visualizar bien con el sistema operativo
japones.
 Pues para vivir en Tokio, el coste mas importante seria lo de vivienda.
Yo vivo en Madrid, Espana. Pero la vida de Tokio parece ser que es mucho mas
cara que la de aqui de Madrid.

Hola Mario R
Ahora en esta epoca hay muchos estudiantes que se han marchado a Japon
para pasar el fin de ano con su familia.
Asi que espera con paciencia hasta que vuelvan todos a Espana.
Por cierto has visto el mensaje de Risa?

Hola juan
Aqui puedes establecer amistad con muchos japoneses.
Pasate por aqui a reunirnos cuandoquieras!

Hola Risa
Te damos la bienvenia a nuestra pagina!
Aqui tenemos una amiga mas que sabe manejar el idioma espanol.
Por cierto, desde la proxima vez, intenta a escribir sin utilizar acentos ni
ninguna letra especial de la lengua espanola. Todo eso se convertira en un
simbolo raro por que windows japones no lo soporta.

Hola angelica
Siempre seras bien recibida!
Espero que mantengamos buena relacion amistosa aqui en sala de amigos!

Hola Manuel Perez
No te preocupes de ortografia. Te endendemos perfectamente,,, aunque es algo
raro que lo diga yo,,, uno que no soy de ningun pais hispanohablante.
Pues te damos la bienvenida a nustra sala de amigos.  Pasate por aqui siempre
que quieras!

       Les deseamos a todos muy felices fiestas!!!!!!!!!!!


12月24日 23:40 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


みなさんこんにちは おひさしぶりです。バルセロナから送ってます。こちらに来てから
10日が過ぎました。ここ2,3日は雨降りですがもちろんそれほど寒くはありません。
16日には、マドリ対エスパニョールの試合も見てきました。前から24番目ぐらいの
よい席でしたが、やはりエスパニョールとはいえお客の熱気はすごく、私たちのまわりで
2箇所ほど観客どうしの小競り合いがありました。でも、私たちがエスパニョールの
旗を持ってたからか、どの席かわからずに迷ってると、すぐに教えてもらえたし、
「西沢はいい選手だぞ!」なんてあちこちから声をかけられました。あの雰囲気は
独特ですね。熱狂的なサッカーファンではないけど、面白い体験ができました。
今こっちで流行ってるものはバスクスタイルのバル、東洋文化、ボディピアス、
おしゃれなお店もたくさんできてどんどん変わりつつあります。けっこうびっくりです。
インターネットカフェも何軒もありますが、どこの店も日本語入力できるのを
置いているわけではないので、行くところは限られてしまうようです。ちなみに今使用
してるところは1時間200ペセタで、大きいインターネットカフェに比べると安いです。
あと、私のオススメスポットはMACBA 現代美術館です。ピカソやミロより楽しめました。
そのすぐそばにCCCBという現代美術館がもうひとつあります。ここは、まだ見てません。
ガイドブックにはルート デ モデルニスモのチケットについてのってますが、6軒の
美術館をディカウントで見れるチケットもあります。モデル二スモと重複してるのは
カサミラとタピエス美術館です。インフォメーションでアートチケットといえば
分かるでしょう。長くなってしまいました。旅の参考になればと、思います。それでは




12月24日 19:40 By SOMAさん


Khuです。
クリスマスおめでとう!です。

ワインについて、質問をしてもいいでしょうか?

リオハがおいしいということはビルバオで体験済みで、もう、百も承知なのですが、
もし、日本で買うとしたら、何年ものがいいのでしょうか?

昨日、hamonとともに自転車で探検をしていたら、安売り(?)ワインやを見つけた
のです。彼は飲めませんので、私ひとりお店に入りましたが、何年のがいいのかなあ、
と思い、とりあえず買わずに帰ってきました。スーパーでもリオハを扱っているのですが、
やはり、当たり年とかあるのかなあ、なんて思ったりして・・・。

お勧めなどがあれば教えてください!


12月24日 18:32 By Khuさん


Hola, soy una persona algo traumada (bantante) con todo lo 
relacionado con Japon uno de mis grandes sue es ir a 
japon espero que alguien de japon me pueda escribir para
poder palticar de la diferencia de la cultora, mis jobis
son el anime, la musica, los juegos de video, la computadora
Mi anime favorito es Slayer
Mi misica favorita es la de Vanessa Mae, y The Caran Berries
y mi juego favorito por el momento es el Silen Hill
Por sierto Soy de Chihuahua Mexico, Sayonara

P.D. Tengo que ir a Japon Aunque cuando sea viejo tenga que
vender todas mis cosas pero boy a ir
Ha y disculpen la ortografia porque la verdad no tengo ortografia



24-12 16:25 By Manuel Perez


 初めまして。実は日本からスペインへ国際電話をかけたいのですが、一番安い電話会社を教えていただけませんか?できるだけ詳しく教えて下さい。よろしくお願いします。


12月24日 13:30 By La oreja de vangohさん


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::4mensaje para JOTA-CHAN::::::::::::::::
::                           ::
::        ONICHIWA JOTA-CHAN         ::
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
::!!!!!!!!!!!!!!!!!!MATANE JOTA-CHAN!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!::
::!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!::
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


24-12 10:26 By Rafa


konichiwa angelica yo no soy japones pero me ha llamado la atencion tu mensaje
eres vastante apasionada y radical para tu edad .me llano rafa y ha juzgar 
por tu direccion de correo tamvien estas (amas) los mangas no?
vueno aqui ya he echo vastantes amigos espero que tu tamvien los hagas 
ha por cierto ha mi tamvien me gustan los mangas.mi autor favorito es 
masakazu katsura.
vueno hasta la proxima .matane.
RAFA 


24-12 10:18 By Rafa


konnichiwa ,tomodachi doozo,espero que este mensaje sea recibido por las personas que mas amo (ai) en mi vida los japones amo toda su cultura ,sus palabras ,a las personas ,me desespera saber que falta mucho tiempo para yo poder viajar a mi querido japon 。。。。。amo japon!!!!tan solo tengo 14 a pero estoy enamorada de japon hace 9 a .es mi mayor suefavor mandar un email a otaku_evan@uole.com


24-12 09:30 By angelica


くまさん、みなさんこんにちは!
(くまさんご無沙汰しております実は11月に2回12月に2回スペインに来ておりまして
今サラマンカにいます。明日はコインブラに行きます。因みにメリアコンフォートです。次回
来る時は是非またMHの方にお伺いしたいと思ってます)
シュンシュンさんこんにちは!
ミハスのアーモンド屋さんの事がありましたのでついついレスしてしまいましたが、大型バスの
駐車場まえでアーモンドのカラメルがけを販売しているおじさん(おじいさん?)ですが、
ファン(おじさん)さんといいます。年齢などは詳しく聞いたことはありませんが、雨の日も、
風の日も毎日あの場所で例のアーモンドを販売しています。
アーモンド栽培はミハスの重要な産業(?)のひとつで、その重要性はミハスの街の紋章に
使われている事からもご推察いただけるかと思います。
さて、ファンおじさんのアーモンドですが、ミハスには他にも同様のアーモンド屋さんがありますが
(まとめて買うと他の所の方が若干安かったりもするのですが)私は(添乗員なのですが・・・)
シュンシュンさん同様、断然ファンおじさんのアーモンドをお勧めします。お客様曰く・・・ファンおじさんの
アーモンドの方が香ばしくて美味しいんだそうです。
なんといってもファンおじさんは春夏秋冬を問わず営業していますが、他のところは観光シーズン
だけの営業ですから年季が違います!(夏に会った時にはあまり売れないと悲しそうにいっていたのが印象的です)
おじさんの頑張りを見ているとなんだか応援したくなってしまいます。
私は個人的にミハスの名物おじさんとしてお客様に紹介していますが、そのうちに日本のガイドブックでも名物おじさんとして紹介されるかもしれませんね。(されるといいなぁ)
シュンシュンさんのレスをみてつい嬉しくなってレスしてしまいました!
ファンおじさんのアーモンド、甘いものがあまり好きでない私でさえも毎回5〜6個買ってしまいます。
美味しいですよね!!!







12月24日 07:13 By ムツさん


naiguさん、こんにちは。ちょっと無駄話をさせてください。
おっしゃっているのは、サクロモンテの洞窟フラメンコのことでしょうね。
タブラオと違って、舞台の無い分目の前で見れますので、臨場感があるのでしょうか。
また、一家総出で出演しているので、タブラオより一層泥臭い、土着感のような物を
感じられるのかもしれません。ただ、ショーの良し悪しはファミリーそのものよりも、
その日の彼らの気分やお客さんの入りに左右されている気がします。また、周囲は不思議な
雰囲気ではありますが、危険な地域でもあります。
「2回目以降の人にはお勧め」とおっしゃるのは、最初にショーの質が比較的安定している
タブラオで見た人が、「タブラオとはまた違ったタイプのフラメンコもあるんだな」という事で
洞窟に行くのもいいでしょう、・・という意味でしょうね。
naiguさんがご覧になったTVは恐らくフランスのジプシーに関するものではないかと察する
のですが(違ったらごめんなさい)あれは「芸人」という商売をしていて、各地を渡り歩く人
たちではなかったでしょうか?

ume-chanさん、こんにちは。
カプージョの1枚目は日本の大手輸入CD屋さんでも結構見ましたよ。
目黒のお店にもありました。
ディエゴ・カラスコに至っては・・・・マドリッドにはどこにでもありますよ(^^;

>fnacのでもフォーラムでもあんな立派なポスターをでかでかと貼るもんですか?
>カプージョ・デ・ヘレスはアポロとかいうホールで行われてみたいですが、
うーん、マドリッドの場合はフォーラムはフナックの中でやります。無料です。
だから違うのかもしれませんね。
でも、マドリッドでは来年早々チャノ・ロバートとやるんですねぇ・・・(^-^)
詳しくは『娯楽』のコーナーを・・・(意地悪josemi)

>そうでした、マドリはMadrid Rockも有りましたね。グランビアだったでしょうか。
>3店舗の比較となると、なかなか根気と体力がいりそうですねえ。
そそ・・グランビアにあります。ちょっと離れてるんですよね。
根気と体力要りますよ。来年一緒に行きましょう。動きやすい服装で。
くまTとジャージとか・・・(爆)


12月24日 06:46 By josemiさん


くまさん、いつもありがとうございます

そういえば、グラナダで「洞窟の中のフラメンコショー」という、欄外?のツアーがありました
旅行会社はただ紹介するだけというものでしたが、行った人の話によると
タブラオでの雰囲気とはちがっていて、とて良かったそうです
(余談ですが、ショーをやるファミリーはピンキリあって、最低なのはもう「カネ返せショー」
 だそうで、2回目以降の人にはオススメとか)
で、そこはジプシーの方々が住む新興住宅地の外れにあって、まわりはちょっと不思議な雰囲気
とか・・
その時に、スペインは彼らの定住化に対して積極的で、もう流浪している人たちはほとんど
いないと聞いてちょっと驚いたのを思い出しました
というのも、やはりTVでですが、移動するファミリーに日本人タレントがいっしょになって
旅をする、という番組を放送してたからです
彼らの移動は、メルツェデスやBMBにキャンピングカーを牽引してのキャラバンでした
・・・やはりホントのことは現地で知る、ですね

そうですか、やっぱり兵役はあるのですね
すると、若者の考えかた、物の見方というのは日本の若い人たちとはだいぶ違うのでは
ないでしょうか
なんか、鍛えられてるというか筋が通ってるといううか・・
以前、韓国の若者と話をしててそう感じたものですから
(それにしても「ボランティア体験を義務づける法」なんて・・、結局今回は廃案でしたけど
 日本はなんかまちがってないかい?)








12月24日 06:19 By naiguさん


                                    
 POR CIERTO PARA LOS QUE SE HALLAN INCORPORADO RECIENTE MENTRE HA ESTA  
 PAJINA       ELICES FIESTAS Y PROSPERO A NUEVO       
 RAFA拭
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


24-12 05:26 By Rafa


konichiwa RISA-CHAN:
hola como estas? 
vueno te cuneto algo sobre mi para que me conozcas un poco mejor.ok:-)
-me llamo RAFA y vivo en mallorca supomgo que sabras donde esta no?
tengo 21 a (por haora claro。。).
estoyestudiando disegrafico y trabajo de segurata(el qual no me agrada en 
absoluto)de hay que este estudiando aunque ace poco que empece al rededor
de 3 meses me gusta mucho esta pajina ya que me ha dado la oportunidad de 
hacer nuevos y vuenos amigos .
me encanta japon y todo lo relacionado con su historia,cultura y tradiciones.
tamvien suelo leer vastante manga el cual me apasiona, haunque en los ultimos
meses no he tenido casi nada de tiempo para dedicarselo ha la lectura,

espero que nos conozcamos mejor y podamos mantener una vonita amistat
(si te apetece por su puesto)
puedo pregunterte donde vivias cuando estavas en espa
y cuantos o estuvistes aqi?

vueno futura amiga RISA(un nombre muy alegre no?:-))me despido ansioso de 
leer tu respuesta .MATANE ソ?ソ?ソ?RAFAソ?ソ?  


24-12 05:20 By Rafa


 Hola a todos.
 Me llamo Risa. Soy una japonesa que durante mucho tiempo ha vivido en Espa
(ahora estoy en Jap) Me encantar conocer a mucha gente que esten
Espay mantener una conversacisana,claro),si quer駟s.
 Espero vuestra respuesta.

 。Feliz Navidad y Prero ANuevo!


12月24日 04:54 By Risaさん


FELICES FIESTAS A TODOS!



24-12 04:26 By


> あそぶさん
はじめまして。詳細情報ありがとうございます。
そうですかぁ〜やっぱり高目の”お上品”(笑)席の方が安全みたいですね。
でも、ゴール裏などの席の方がサポーターなどで盛り上がって本当は楽しいのかなぁ〜。
バリャドリード戦がバルセロナ滞在中に観ることができそうなので安心しました。
情報ありがとうございました。

> くまさん
こんにちは。
試合の日程が私のバルセロナ滞在中と合いましたので、見に行くことができそうです。
試合の2日前にバルセロナに到着するので、観光がてらスタジアムに足を
運んで前売りチケットを買おうと考えています。かなり楽しみです(^-^。
旅行から帰って来たら、このHPに報告させていただきます。
どうもありがとうございました。







12月24日 00:30 By さん


マドリッドのくまさん  みなさん こんにちは

私も2月にバルセロナにいくために、色々情報集めをしていますが、
このページの皆さんのおかげで、随分と物知りになってきました。
特に治安情報については参考になります。
わたしも、カバンのナナメガケはやめときますね。


12月23日 23:13 By みおさん


hola juan me llamo rafa no soy japones soy espa de mallorca .
y me gusta hacer nuevos amigos sean de donde sean suelo venir mucho por 
esta pajina y si quieres podemos mantener una agradable conversacion (si te apetece
claro)
vueno me despido .matane JUAN.
ソ?ソRAFAソ?ソ?


23-12 18:59 By Rafa


現行スペイン憲法の日本語訳(全文)を探しています。

北海道教育大学旭川校に勤務します安藤豊ともうします。
憲法を教える教材をつくり始めたところです。
現行スペイン憲法の日本語訳(全文)を探しているのですが、なかなか見つかりません。
現行スペイン憲法の日本語訳(全文)が載っている書籍・雑誌・学会紀要・大学紀要など、ご存知でしたら、どなたか教えてください。
よろしくお願いします。


12月23日 17:48 By 安藤豊さん


Hola, quisiera tener amigos en JAPON


23-12 14:46 By juan


オッハー、斎藤です。

ノート・パソコンの故障以来、ご無沙汰しています。
今年は未だスペインで闘牛が開催されていますね。
23日アルヘシラスでフェスティバル闘牛。24日はマルベージャで、前座闘牛。25日は、
ミハスでフェスティバル闘牛。31日はマルベージャで前座闘牛。
年明けの1日はマラガで予定されています。

僕のHPに来年の問い合わせが、ありますので恐らく、くまさんのHPにもあるのではないかと
思い、2001年の現時点で解っている日程を書いておきます。

3月のカステジョンのフェリア・デ・マグダレナは18日から25日に開催される。

バレンシアのフェリア・デ・ファジャス(火祭り)は、興行主、ロベルト・エスピノサの発表では3月10日から19日まで行われる。19日はポンセとビセンテ・バレラ。二人は
もう1日出場予定。16日か17日。エル・フリは2日間出場の予定。

ラス・ベンタス闘牛場(マドリード)は3月11日から毎週と日曜日に闘牛を開催する予定。
フェリア・デ・サン・イシドロは、興行主、トレスマ2(エルマノ・デ・ロサノ)の発表では、5月12日から6月8日まで行われる。内、騎馬闘牛は3日間。 出場牧場は、プエルト・デ
・サン・ロレンソ、ドミンゴ・エルナンデス、エル・シエロ、バルデフレスノ、ファン・ルイス・フライレ、タベルネロ、セレスチティノ・クアドゥリ、マリ・カルメン・カマチョ、グア
ルディオラ・デ・ラマ、ドロレス・アギレ、ビクトリーノ・マルティン、アドルフォ・マルテ
ィン、コンデ・デ・ラ・コルテ、サムエル・フロレス、アラウス・デ・ロブレス。
ノビージャーダは、バルタサル・イバン、ラ・キンタ。 
 
8月のビルバオのフェリアは18日から26日まで開催予定。ガナデリアは、アタナシオ・フェルナンデス、ビクトリーノ・マルティン、サルドゥエンド、セバダ・ガゴ、ドロレス・アギレ、
エル・ピラール、エドゥアルド・ミウラの予定。

です。

問い合わせてくる人は、3,4ヶ月先のことを心配しているようです。
ホテルのことや闘牛の切符のことなど。くまさんにもお願いなのですが、バレンシアの火祭り
とか、セビージャの春祭りとか、5月のマドリードとか、パンプローナのサン・フェルミン祭
とか以外は、ホテルの心配がいらないはずですよね。そのことをこちらでも書いておいて欲し
いのです。

では、良いクリスマスを・・・。僕は、良い有馬記念になるようにしたいです。


12月23日 10:49 By 斎藤さん


マドリッドのくまさん
名前をうっかり忘れていたのですね。 指摘されるまでわかってなくて 失礼いたしました。
  親切な御助言を頂きまして、フィゲラスでの旅行 安心していけます。 
本当にありがとうございます。
帰国しましたら この掲示板に 楽しかったこといっぱい報告できるようにと 今や期待に心踊っています。 



12月23日 09:47 By ひろこさん


Hola a todos:
Se me olvido decir que si hay por aqui algun estudiante japones que este en 
Madrid, me gustaria ponerme en contacto con el o ella. Yo estudio Filosofia en
la Universidad Complutense de Madrid.


23-12 09:20 By Mario R


3MENSAJE PARA JOTA-CHAN:
             ONICHIWA JOTA CHAN               
              MATANE JOETA CHAN                
AFA


23-12 08:45 By Rafael


      A POR CIERTO YO SIGO POBRE Y VOSOTROS?????         

RAFA


23-12 08:15 By Rafa


KONICHIWA OSITO DE MADRID:
EN LA PARTE DE LAS PELEAS CREEME TE ENTIENDO DE MARAVILLA ES MA CREO QUE 
CUALQUIERA QUE HALLA TRAVAJADO EN ESTE OFICIO LO ENTIENDE MEJOR .
PREO LA VERDAD ES QUE CUANDO HAGO UN SERVICIO DE VIJILAR UN EDIFICIO ME 
SIENTO MUCHO MAS SEGURO QUE CUANDO HAGO UN SERVICIO DE ESCOLTAR UN FURGON 
DE UN VANCO O HA ALGUNA PERSONA .PORQUE EN UN EDIFICIO TE PUEDES ESCONDER,JA JA 
JA JA ...NO EN SERIO EN UN EDIFICIO TIENES MUCHA MAS MANIOBRAVILIDAD PERO 
CUNADO VAS DENTRO DE UN FURGON O CUANDO ESCOLTAS HA HALGIEN HAUNQUE SEAMOS
MAS DE UNO .DOS...(HA VECES HASTA CINCO)SAVEMOS QUE NO HAY HA DONDE IR 
Y QUE DEPENDE DE NOSOTROS(VUENO Y DE LA POLICIA PERO CUANDO LLEGAN YA SE 
HA ACAVADO TODO)POR SUERTE PARA MI NUNCA HE TENIDO PROBLEMAS GRABES SOLO 
ALGUN QUE OTRO SUBNORMAL(PERDON POR LA EXPRESION)QUE SE CREE EL REY DEL MUNDO.
TU TAMVIEN TIENES QUE HAVER TENIDO MUCHOS PROBLEMAS PORQUE SE POR EXPERIENCIA 
QUE ES MUY MUY DIFICIL MANTENER EL ORDEN EN CUESTION DE RELIJIONES POR
NO DECIR CASI IMPOSIBLE.
EN CUANTO HA LO DEL HOTEL SI GUARDO UN MAGNIFICO RECUERDO PORQUE LA VERDAD ES
QUE EN TODO UN VERANO LO UNICO QUE ICE FUE SACAR HA UN BORRACHO DE LA 
PISCINA DEL HOTEL Y ENCIMA EN EL OTEL TENIENDO 18 AS Y CON TANTA PRECIOSA
MUJER EN VIKINI ....VUENO TU YA ME ENTIENDES VERDAD?

VUENO PUES ME DESPIDO APRECIADO AMIGO. MATANE OSITO-KUN 
RAFA


23-12 08:14 By Rafa


konichiwa MAIKO:
como estas?espero que vien.
vueno te contestare lo mejor que pueda .ok?
aqui en mallorca se estudia sobre todo el ingles pero tamvien es muy importante
el aleman ya que vienen muchos turistas de ese pais incluso muchos viven aqui.

me alegro de que me hallas contestado ya que me encanta dejar mensajes en 
esta pajina y tamvien hacer nuevos amigos y amigas y espero que ha partir de 
haora podamos mantener una vonita amistat (si quieres claro。)vueno me presentare
un poco ok?
vivo en mallorca como ya saves y estudio para llegar (algun di)ha ser 
diseor grafico -
me gusta mucho hacer hamigos y aqui ya tengo unos cuantos.
tamvien travajo. y me encanta saver de otros paises en especial japor ya
que me atrae enormemente su historia y cultura.
suelo leer vastante manga y mi auto favorito es MASAKAZU KATSURA
tengo 21 a .
y vueno ya no se que mas decir .
me gustaria que sigieses viniendo por esta pajina y podriamos mantener una 
larga amistat.
ha se me olvidava -mallorca es muy vonito sobre todo en verano (lojicamente)
y si hagun dia te decides ha venir espero que me havises y te ensee un 
poco esto .
MATANE MAIKO-CHAN.
ソ?ソ?ソRAFAソ?ソ?ソ 


23-12 07:54 By Rafa


Hola!!! Mi nombre es Janet, vivo en el Pery estoy pensando seriamente en viajar al jap, pero aun no me decido por que no se cual seria el costo de vida exacto sobre todo si contamos la estadia por varios meses y, quien sabe quiza a , ya que estube pensando en hacer un traslado por que estudio derecho y quizas bueno pueda seguir con los estudios en Tokio, por favor si alguien tiene ides de cual seria el costo total de aquel viaje , que pienso Hacer por favor escribame a JanetcitaSalasPortugal@hotmail.com
                                                             Gracias !!!!!!!!!



23-12 07:48 By


konichiwa ha todos:soy RAFA Y ESTOY SUPER CONTENTO:
NO ME ESPERAVA QUE ME DIESEN LOS RESULTADOS DEL CURSO PERO SI ME LOS DIERON Y
       E APROVADOE APROVADOE APROVADO             
         Y CON NOTABLE :-)))))                  
VUENO HAORE ME VOY HA CENAR Y DEPUES VENGO OK?
AFA


23-12 04:33 By Rafa


>ペドロさん
はじめまして。

たぶん、1月のカンプ・ノウでのゲームは14日の対バリャドリー戦だけだと思います。
(日程や時間は、変更の可能性があるので気を付けてください。)
参考:http://www.fcbarcelona.com/matches/default.sps?LanguageID=9

人気カード以外なら、当日、スタジアム前のチケット売場で夕方から販売されるとの事です。
バリャドリならたぶん大丈夫???(保証は出来ませんが(^^;)

私は、9月に飛び込みで行ってきました。たまたま、カンプ・ノウの前を通ったらチケットを
売っていた、、、という状態なので参考になるか分かりませんが。
以下の料金や入手の容易さは私の見たサンタンデール戦の場合です。

券種は4種類ほどあって4000〜8500pts。19時頃でも当日券は十分ありました。
ダフ屋もいて、すぐに声をかけてきます。
ちなみに、高い席の方が安全とのことです。試合が荒れるとサポーターが騒ぐ、というのを肝
に命じておいた方が良いでしょう。高い席の人たちは、この点”お上品”だそうです。(^^;
ただし、スリ等も多いという事なので、気を付けてください。

シートは結構汚れています。汚れている席に当たったら有料のレンタル座布団もあります。
応援グッズは入場してしまうと売っていません。買ってから入りましょう。
ほぼ全部バルササポーターで埋まりました。応援するチームは間違えないように。(笑)

以上、思いつくままに書きましたが、私もたった一度の経験なので「こんな事もある」ぐらい
にしておいてください。(^^;



12月23日 03:32 By あそぶさん


ペドロさん、こんにちは
この掲示板では、一人一人が、お互いに自分の持っている情報を提供し合う、、、つまり
持ちつ持たれつでお互いに助け合うための場です。 判らない事は遠慮なくご質問になられて、
またご旅行の後、その後に行かれる方々からのご質問でお判りになる事があった時に、今度は
ペドロさんが、情報提供される立場になられて下さい(^-^)
バルセロナでのチケットですが、当日にしか行けないのであれば、当日券になるのでしょうが、
その数日前からバルセロナに滞在されているのであれば、3日程前から窓口での販売が行なわれ
ていると思いますから、早めに買っておくのが良いかもしれませんね。
私は実際にカンプ・ノウで観た事がありませんので、また何か実用的アドバイスなどが
ありましたら、実際に行かれた方、宜しくお願いします。

naiguさん、こんにちは
あまりはっきりと民族名などをあげますと、問題かもしれませんので、特に明記しませんが、
流浪生活を営んでいるような方々に行政側が、住む所としてマンションを与えたりする事が
あります。 そうすると、その辺り一帯が、一種独特な雰囲気を持った地域と化します。
また、南からの違法入国者の方々が固まって住むような所もありますね。
 またこの国には兵役がありますよ。
上手に逃れる方もいますが、通常、早く済ませたい場合には、17歳以上になれば自己志願する
事が出来ると思います。 年齢の上限は21歳だったでしょうか、、、

ume-chanさん、こんにちは
トレドと言えば、先日、れいのスペイン人ガイドさんにばったり会いましたよ。
元気ではありますが、だんだんと歳をとってきますねぇ、、、、、

ひろこさん、こんにちは
お名前がありませんが、きっとひろこさんですね(笑)
ホテルから駅までタクシーで行かれて、帰りも、寄り道せず駅からホテルまでタクシーで移動
されるのであれば、リュックを持たれていても、それほど危険は無いかもしれませんね。
念のために、列車に乗るまでは、リュックを背負ったりしないで、手に持つようにされた
方が良いかもしれませんね。 万が一狙われても、その持ち方なら、簡単にリュックのみ
盗られて、身体は安全ですから。。。
フィゲラスの散策ではまず危険はありませんから、バルセロナを出るまで、しっかりと緊張を
持続するようにされて下さい(^-^)

MIHOさん、こんにちは
備え在れば憂いなし、、、せっかくのご旅行ですから、最大限に楽しめるよう、
じっくりと計画を練って下さい。
また、何かご相談がありましたら、どうぞ(^-^)

かなぶんさん、こんにちは
以前も来られていたかなぶんさんとは別の方ですか?
例年、闘牛はその頃から始まるのですが、まだ来年度の予定表は出ていないのでは
ないでしょうか、、、 
もう少したたないと正確な事は判りませんね、、、

NINAさん、こんにちは
女性一人旅の方も、二人旅の方も、沢山いらっしゃいますよ(笑)
また、そのような旅行をされた方々からもお返事があるかもしれませんが、注意事項を
しっかり守っていれば安全に楽しい旅が出来ると思います。
治安コーナーと、この掲示板とを100%活用されて下さい(^-^)

Hola Jorge
En fin,,,, este ano tampoco me ha tocado nada de loteria,,,,
Parece que el primer gordo se ha vendido en Segovia,,, 
Voy mucho a Segovia, y siempre paso delante de la administracion donde se ha
vendido este numero.  Que penaaaaaaa,,,,,,que no tuve tiempo para pararme alli!
 En Japon se conoce y se habla mas de papa noel que de los reyes.

Hola Mario
No se nada del instituto, pero se algo de Tora.
Creo que lo lleva un senor japones que es maestro de Karate o algo.
Los discipulos de el tambien van a clase de japones,,, aunque he oido que
es una persona japonesa normal sin estudios hechos de ensenanza de idioma
japones la que da clase alli.  Pero te digo que no se nada claro,,, 
Tambien he oido que dentro de un ano o dos,,habra una academia de idioma japones
por primera vez con maestros profesionales bien preparados para la ensenanza del
mismo idioma para extranjeros. Parece que lo tendremos en Madrid. 
Asi que puedes empezar con la escuela oficial, y luego veras otras posibilidades
para desarrollar mas tus estudios.


12月23日 02:32 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


初めまして。こんばんわ。NiNaです。数日前にこのページを見るようになりました。
先週、友人と来年の1月の後半から2月の中旬までスペインイタリアを個人旅行で周遊しよう!!という話になったので、スペインを勉強する為にこのホームページに出会いました。
大変、丁寧な内容なので無知な私にはピッタリです。

しかし、友人等から治安が悪いと言う話を聞いていたらだんだんと個人旅行に行く事に
不安を感じてきました。注意事項を絶対に守りますが、それでも、不安だらけになってきてしまって・・。しかも、女性2人だというのも不安材料です。2人女性でも旅行に
行ってらっしゃる方は居ますか??


12月23日 02:18 By NINAさん


 マドリッドのくまさんへ
 親身なご忠告をありがとうございました。
どうやら私の認識が甘かったようです。反省しております。
もともと治安が悪い地域や最低料金の安宿ははずすつもりでした。
星2つくらいを想定していました。ご忠告を元に再検討してみます。
 ゆっくりと美術館を回りたいので、どうしてもツアーはいやなんです。
そうなれば、自分の身は自分で守らなければいけませんものね。
今までドイツばかりに行っていたので、憧れのスペインにいけることを楽しみにしています。
またお邪魔します。


12月23日 01:39 By MIHOさん


マドリッドのくまさん、初めまして。
私はかなぶんといいます。
来年の3月後半にスペインへの旅行を計画しています。マドリッドで3/18(日)または
3/25(日)に闘牛を見たいと考えていますが、3/18または3/25に闘牛が行われて
いるかどうかご存知でしょうか。もしご存知でしたら、是非教えてください。


12月23日 01:18 By かなぶんさん


Hola Natalia,

Seria dificil conseguir las informaciones sobre el tema que te ha interesado,
aunque no pienso que se declara lo tabu del todo.  Hay varios libros (casi
todos escritos en japones, y unos en ingles), y paginas Web tambien.
Pero me parece que hay gente que no les interesa este tema. Por eso quiero
ensenarte solo como buscarlos. Cambia 'c' a 'k' y abrevia una 'z', que es la
ortografia inglesa en sus paginas.
Creo que la pelicura de que hablas ha formado parte de una serie. La autora
original, Ieda Shoko, es muy famosa por sus obras documentales con los datos
que ella misma reunia energicamente. Pero siento no haber encontrado nada de
sus libros transducidos al espanol ni al ingles.
Un saludo.


12月23日 00:27 By Esposa de PARAさん


 マドリッドのくまさんへ
 親身なご忠告をありがとうございました。
どうやら私の認識が甘かったようです。反省しております。
もともと治安が悪い地域や最低料金の安宿ははずすつもりでした。
星2つくらいを想定していました。ご忠告を元に再検討してみます。
 ゆっくりと美術館を回りたいので、どうしてもツアーはいやなんです。
そうなれば、自分の身は自分で守らなければいけませんものね。
今までドイツばかりに行っていたので、憧れのスペインにいけることを楽しみにしています。
またお邪魔します。


12月22日 23:54 By MIHOさん


Hola Nahoko!
Dices que quizas te gusta Espana por que eres oriental y los opuestos se atraen.
Eso es muy interesante.an distintos somos realmente?Bueno, es verdad que
hay cosas en la vida de Espana que los espanoles echamos de menos cuando
estamos fuera,y esas cosas son las mismas que a ti te gustaron...
Yo soy de Madrid, si,no vivo lejos de Quevedo. Tuve una novia que vivia
alli mismo.
Lo que colecciono de Japon son sobre todo monedas, mejor cuanto mas antiguas.
Tambien colecciono sellos,laminas de arte, libros... lo que ocurre es que
tengo mas facil conseguir objetos chinos por que hay mas comercio chino y 
mas barato. Lo hago porque la cultura japonesa, o lo poco que se de esta,
me parece fascinante, y el arte me hipnotiza y me hace sentir cosas que
el arte occidental no tiene.Lamento mucho no poder contestar en japones,
pero aprendere. o prometo!
Soy muy curioso, asi que te pregunto mas cosas:ue es lo que mas y lo que
menos te gusta de Japon?

Hola Osito!
Entonces la escuela de idiomas esta bien.onoces otros sitios en Madrid donde 
haya actividades culturales acerca de Japon?He oido sobre el Instituto de 
Japonologia y una asociacion que se llama Tora.abes Algo sobre ellas?

Hola Maiko!
En Espana estudiamos ingles sobre todo, y tambien aleman y frances.Son los
idiomas mas importantes para el turismo que viene a Espana.res de Tokyo?
Yo soy de Madrid.e gusto Espana?Me gustaria que me contaras cosas de 
Japon, como vives,como sientes... es muy interesante.ontesta pronto!
Arigato. Chao!

Hola a todos:
Sigo queriendo que me manden postales desde Japon...


22-12 20:39 By Mario R


マドリッドのくまさん
お返事ありがとうございました。
今日 28日出発の チケットを受けとって ホテルの位置をチェックするところです。
マドリッドからのスタートですが 現地のツアーに入るので 一応安心しています。
 ミカミトラベルのお世話になるようです。
1月3日は最後の1日、自由時間を 勇気を出して バルセロナから 鈍行列車(急行ないんですよね)で トライ(FIGUERESへ)してみるつもりです。
行動は私と両親の3人ずれです。
その時 駅まではタクシーとして デイバッグ (リュック)を背負うのは やっぱり 危険? (傘とか 飴玉とか 本  現地で買ったものを入れたりと)
 ビニール袋に 変えた方が いいのでしょうか?
初歩的質問で申し訳有りません。
 



12月22日 19:42 By さん


Que tal gente,estoy escuchando la loteria de navidad a ver si me toca algo, bueno si me quiere ecribir alguna chica ya sabe cual es mi email.
Hasta otra voy a ver si me toca la loteria de navidad  una cosa en japon creeis en los reyes magos??

FELIZ NAVIDAD 

JORGE DE MADRID(ESPA)


22-12 17:11 By Jorge


すみません、名前書き忘れです。失礼しました。


12月22日 17:09 By ume-chanさん


josemiちゃん、こんにちは。
私カプ−ジョ・デ・ヘレス聞いたの初めてだったのですよ。前から顔は知ってたけど。
だってあんだけインパクトが有れば、忘れられないものね(笑)
そっか、前作の方が『何だか字余りの歌詞を無理やりコンパスに収めて歌いきって
しまう、泥臭いのに妙に格好いい粋さ』が、有ったのか、、、ううう、難しい(笑)
私は新譜でかなりまいってしまったので、今度前作を探してみます。しかしながら
コルテもfnacもかたっぱしからぜ〜〜〜んぶ見たけど、前作は無かった(笑)
ちなみにディエゴ・カラスコも探したけど、無かった。おかしいなあ、今年新譜が
出てる筈なのに、、、。まあスペインの場合、有ればラッキーと思うようにしてる
ので、また次の時のお楽しみにしたいと思います。

fnacのフォーラム?う〜〜ん、どうでしょうか。日付けだけ見て愕然としてしまった
ので、詳しい事はわからないですね。でもフォーラムでもあんな立派なポスターを
でかでかと貼るもんですか? カプージョ・デ・ヘレスはアポロとかいうホールで
行われてみたいですが、ジャケ写と同じ写真のポスターを見た限りでは、コンサート
って感じでしたねえ、まあ私がわからなかっただけの可能性は大ですが(笑)
ドゥケンデにニーニャパストリのコンサートにまで行きましたか!う〜〜〜ん、
重ね重ねうらやましい!!! そう、そんなにパストリは良かったのですか。
私またCDすら持って無いのよねえ(笑) それも次のお楽しみにしましょう。

そうでした、マドリはMadrid Rockも有りましたね。グランビアだったでしょうか。
3店舗の比較となると、なかなか根気と体力がいりそうですねえ。
それでは今度市場調査をお願いします(嘘)
まあそれも次回のお楽しみってことで、、、ってそればっかりですが(笑)

春はマドリですって?。。。。うちの用心棒曰く「マドリと言うかトレド」
だそうです。まだ行く気か(笑) 現実の事となるように祈る毎日ですわ。
やっぱり最後は神頼み!(笑)



12月22日 17:06 By さん


!Hola! ?Como  estan  todos?  /KONNICHIWA,  OGENKI  DESUKA?/(Japones)

>Rafa, NATALIA
Yo  soy  de  Tokio.  ? Han  Uds. estado  en  Japon? Yo  he  visitado  Espan-a  un  vez.
He  visitado  Madrid, Barcelona  y  Andalucia. Pienso  que  quiera  visitar  a  otra  regiones
en  Espan-a  algun  dia ,  por  supuesto, y  islas  Baleares <Rafa 

>todos
Por  cierto,  ?Cual  idioma  extranjero  son  estudiado  en  Espan-a  y  paises latinoamericas
popularmente?  En  Japon,  es  popularmente  ingres.  Gracias.
Hasta  luego.


12月22日 15:25 By MAIKO/まいこさん


Hola! みなさま

くまさんの助言を読んでいて、またおせっかいココロが・・
みなさま、「自分の安全は自分で確保」ですよ
ですから、君子危きに近寄らず、をモットーとすることです

ちょっと話しはそれますが、暴動のことです
非先進国での暴動のニュースを良くききますが、その裏には、配信されたはニュースから
では伝わってこない事実があるのです
確かに、その発端はイデオロギーの問題からでしょうが、その種は小さいものです
普通のデモ程度でしょう
それが暴動にまでなるのは、生活がかかってる人たちがいるからです
ちっちゃなデモをなんとかして騒ぎを大きくして、そして彼らの最大の目的は、略奪です
そう、略奪して生活物資を手に入れるのです
極端に言うと、そうでもしないと生活できない層があるのです
彼らはデモには参加しないで、暴動が始まるまではじっとしてます
ただの野次馬のように、です
そんなとき、速報でデモのことが伝えられると、一般人は現場から遠ざかります
そうしないと何が起きるかわかりませんし、逃げなかったのは本人が悪いのですから・・
(で、後日そのときの物が市場に出回ることになるのです(笑))

と、これは常識でわかると思いますが、そういうことでよね、安全の確保とは 
まさか、スペインでは、暴動はもう起きないでしょうが、でもトラブルは普通にあるようです
私の滞在中も、cafeの向かいのブティックで、おばさんの万引きで警察沙汰になったのを
見ました(自分の潔白を声を大にして叫んでましたが、たぶん演技でしょう)

小洒落た犯罪(笑)は日常茶飯事です
とにかく日本が特殊なのです
みなさま、どうぞお気を付けて旅を楽しんでください

と、くまさん、また質問ですが
スペイン、特にマドリッドやバルセロナにはスラムはあるのでしょうか
ホームレスは居ましたが、東京より少ないかな?と思いました
あと、軍隊はどうなってるのでしょうか?
兵士の確保は、徴兵制でしょうか?
スペインをより理解するために、ちょっと気になりましたものですから・・

 



12月22日 13:48 By naiguさん


> マドリッドのくまさん
こんにちは。はじめましてペドロです。

レスありがとうございます。
このHPはくまさんをはじめ、みなさん親切な方々ばかりで
本当に助かっています。

前の書き込みで、来年の1月にスペインに行くと書き込みしましたが、
バルセロナ滞在中に”カンプ・ノウ”スタジアムでサッカーを観戦しようと思い
いろいろ調べているのですが、当日券の入手方法としてはどのような方法が
一番確実ですか?
それと、サッカーを観戦するに当たって気を付けなければいけない事など
ありましたら、どなたかアドバイスをよろしくお願いいたします。
それでは。



12月22日 11:54 By ペドロさん


Ume-chanさん、こんにちは
ひ、控えめな性格ね、、、(^^;
その割にはご自分だけ美味しい思いをされているようで、、、、(笑)

ひろこさん、こんにちは
お正月とは正確にいつのことでしょうね、、、
日本では正月3が日と言う感覚がありますが、こちらでは唯一お休みなのは元日だけです。
そのあとは通常、、にもどります、、、6日の祝日(エル・ニーニョの日)が残ってはいますが、、、
フィゲラスへの列車には急行は無かったのではないでしょうか、、、

MIHOさん、こんにちは
卒業旅行、楽しみですね(^-^)
空港から宿までは、特にそれが夜であれば、地下鉄、バスの利用はお勧め出来ません。
必ずタクシー、または送迎サービスをご利用ください。
それ相応のホテルを使うための経済的なゆとりの無い方はそもそもスペインまで来る事自体、
出来ないはずですよ(笑)
問題は、スペインの宿には安い宿で利用出来るものがあると、ガイドブックなど、何らかの
情報網を通じて、信じておられるのでしょう(^^; そのために、それらを利用する可能性を
考えてしますのですね、、、、、
私もかつて、学生時代にエコノミーな旅行をした経験がありますが、残念ながら、その当時と
今では治安状況が変わっています。 その他の地方都市では安い旅行を目指すのも良いですが、
マドリッド、バルセロナの2大都市では、経済的な事よりも、安全面を優先するようにされて
下さい。
巷のガイドブックなどを見ていると、いかにも、安宿が問題なく利用できるかのように書かれて
いますが、これは間違いです。 某ガイドブックなどは、記載内容が、1ツーリストの経験、
1留学生の経験、1駐在員の経験のみからくるものであったりしますね。
たまたまその旅行をされた方は無事だったかもしれませんが、そのような危険ゾーンにある宿を
利用したがために、大変な目に遭った方々も沢山いらっしゃるはずです。 
ただ、そのような方々の体験談はガイドブックが掲載しないだけの事です。
自分が利用したレストランや宿などは、ついつい人に紹介したくなるものですが、そこが
本当に紹介するに値するほど、常日頃から安全な所なのか、或いは、たまたま自分と周りの人が
無事に過ごせただけの事なのか、或いは、普段は大丈夫でも、年末年始のように特別な時期には
非常に治安が悪くなる場所なのか、、、、そのような現地事情を全く把握出来ていない情報は
とんでもない危険を伴いますよ。 安い値段だけを情報として見せられると、あたかもそれが
相場であるとか、普通であるとか思いがちですが、それは間違いです。 どこの国にも何らかの
理由で、非常に貧しい生活を送っている方々がいらっしゃいます。その方々が利用されるような
安宿を、彼らとは比べ物にならないような額の現金や、売れば大変な価値のある日本人の
パスポートを身に付けているような日本人ツーリストが利用すると言うのは、我々現地事情を
知っている者の目から見ると、異常に思える事もしばしばです。
 不特定多数の方々の旅行体験談は貴重な情報源ですが、治安と言う、身体の危険に直結する
テーマに関連する事に関しては、失礼な言い方かもしれませんが、現地情報に精通されていない
素人さんの体験談は、大変危険なものとなる恐れが十二分にあります。
日本人ツーリストが狙い打ちにされているマドリッド、バルセロナに関しては、特に年末年始と
犯罪が増える時期には安宿は禁物です。 必ず最低限セーフティーボックスを備えている宿を
選ぶようにして下さい。 或いは、セーフティーボックスが無い宿であっても、そこのオーナー
と個人的に知り合いで、安心して貴重品を預けていけると言うような環境が必要です。
そうでなければ、「バッグを持たない」「貴重品を身につけない」と言う鉄則を守ることが
出来なくなり、結果、泥棒を呼び寄せる事となります。 そして更に困った事に、実際に泥棒の
被害に遭った場合、泥棒の立場からすれば、やはり日本人を襲えばある程度まとまった現金、
或いは、後で高く売れるパスポートが手に入った、、、、これからも襲うなら日本人にしよう
と言う噂や習慣が根付いてしまい、また次の日本人旅行者に迷惑をかける事につながります。

 これから年末年始、こちらへ旅行される方々全員へのアドバイスをさせて頂きますが
  *マドリッド、バルセロナでは経済的な節約は忘れて最低限セーフティーボックスのある
   宿を選ぶ事。 或いはそれに順ずる安心を信頼のおける人間関係のある宿を選ぶ事。
  *これらの2大都市の散策時には絶対にバッグ類を身につけない事。
  *カメラを持つ場合、バッグに入れないで、カメラだと判るように裸で持ち歩く事。
  *地図、ガイドブック、水など荷物が増えた場合、通常のバックではなく、紙袋やビニー袋
   など、高価なものが入っているとは思われないようなものを利用する事。
  *町から町への移動の日など、貴重品を身につけている場合は、地下鉄やバスではなく
   必ずタクシーを利用する事。
  *タクシー利用の際、昇降時にひったくりに遭わないよう、充分に周りに気を配る事。
  *首紐付き貴重品袋、胴巻き、ウェストポーチ、バッグのたすきがけ、リュックサックなど
   身体に密着した形で持った場合、万が一、強盗にあった時の身体への被害が最大になると
   言う事を忘れず2大都市では、その散策時には絶対にこのような持ち方をしない事。
  *どんな場合でも、地下道の利用は避けること。
  *危険ゾーンがどこであるのか、可能な限り情報収集を怠らない事。

これらの事に気をつけるようにされて下さい。
危険ゾーンの具体的な情報、お勧め出来ない施設等、公の場を通じてお伝え出来る事には
残念ながら限界があります。 
どうしても不安である方は、残念ながら、バルセロナにはまだありませんが、マドリッドに
関しては、日西文化協会運営のMHをご利用ください。 現地での行動に関する具体的な
オリエンテーションを受けられます。 ただし部屋数には限りがあり、2、3月の予約がすでに
入り始めていますので、必ず、余裕を持って空き部屋状況の確認をされた方が良いようです。

最近、年末と言う事もあって、スペイン広場、王宮近辺をはじめ、町の中心地での強盗事件が
再度、表面化してきています。 
これから出発される方、上述の事をしっかりと頭に入れて事故の無い楽しい旅をされて下さい。

Deffyさん、こんにちは
Catと言う町の名前ですが、、、、正確な名前でしょうか??
聞いたことが無いのですが、、、
Catalunaの略、、、なんて事はありませんか?

Hola Jorge
Pues aqui encontraras a muchos amiguitos que tienen el mismo interes que lo tuyo.
Asomate cuando quieras!

Hola Montse
Pues,,,, te desamos suerte!!!

Hola Rafa
Ya sabes,,, he tenido bastante experiencia de todo,,,, para llegara a la situzcion
de hoy.
Yo trabajaba como guardia para los que ocupaban ese edificio.
Era una sede de una religion delivada de cristianismo,,, y entre ellos se
peleaban,,,, y yo estaba contratado por una parte de ellos.
 Bueno,, asi que has tenido suerte cuando trabajabas en un hotel eh? ;^)




12月22日 09:13 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


konichiwa MAIKO:
DONDE ESTAS????????????????
DONDE ESTAS????????????????
DONDE ESTAS????????????????
DONDE ESTAS????????????????
DONDE ESTAS????????????????
DONDE ESTAS????????????????
DONDE ESTAS????????????????
DONDE ESTAS????????????????




22-12 07:52 By Rafa


konichiwa KAORU:
DONDE ESTAS????????????????
DONDE ESTAS????????????????
DONDE ESTAS????????????????
DONDE ESTAS????????????????
DONDE ESTAS????????????????
DONDE ESTAS????????????????
DONDE ESTAS????????????????
DONDE ESTAS????????????????















22-12 07:51 By Rafa


hola yokito 2000:
 megustaria que me diera tu direccion postal si no te molesta para
enviarte una revista de puerto rico en la que hay una foto de chayanne
para que te enteres sobre el mundo de la farandula aqui en puerto rico
me la puedes enviar a el email para que sea mas privado

att: william


22-12 06:37 By william


hola nahoko:
   espero que usted nosesienta mal por lo que le pregunto sobre todo
sobre las mujeres japonesas, "reberencia" `significa aser todo lo
que su marido diga o cuendo uno le hase honores a Dios, tengo entendido que en japon hay mucho machismo osea que lo que los hobre diga eso se ase, lo que pasa
que tengo un amigo que viaja a japon frecuentemente a japon y el me dice 
cosas de su cultura y si custa decirme algunas cosas mas fuerte puede 
enviarlas por email att: william


22-12 06:32 By william


hola rafa:
   espero que te valla bien en el examen y siempre ten en mente a Dios sobre
todas las cosas que vas a hacer y veras como todo esta en buen camino


att:
william


22-12 06:24 By william


KONICHIWA YOKITO 2000:
DONDE ESTAS????????????????
DONDE ESTAS????????????????
DONDE ESTAS????????????????
DONDE ESTAS????????????????
DONDE ESTAS????????????????
DONDE ESTAS????????????????
DONDE ESTAS????????????????
DONDE ESTAS????????????????










22-12 06:14 By Rafa


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::SALUDOS:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::.HA LOS NUEVOS:::::::::::::::::::::::::::::::::::::.
::::::::::::::::::::::::::::INQUILINOS DE ESTA:::::::::::::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::::::GRAN PAJINA:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::MATANE:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
?真?AFA真??真真真?


22-12 06:11 By Rafa


SEGUNDO MENSAJE PARA JOTA-CHAN:
                                       
          KONICHIWA JOTA-CHAN                   
                                       
             ATANE JOTA-CHAN                 
                                       


22-12 06:08 By Rafa


KONICHIWA WILLIAN:
CONO ESTAS ,TU Y TU FAMILIA PORQUE ME ACAVO DE ENTERAR Y PARECE QUE TU 
HIJO ES REALMENTE VONITO.
VUENO ESPERO QUE YA FUNCIONE MEJOR TU SERVIDOR.
TE CUENTO,MANA ACAVO EL PRIMER PASO DO MIS ESTUDIOS Y TENGO EL EXAMEN
FINAL -QUIERO APROVA--QUIERO APROVA--QUIERO APROVA--QUIERO APROVA-
CREO QU VOY VIEN PREPARADO MANA OS CUENTO,
VUENO SALUDA HA TU FAMILIA DE PARTE DE TU HAMIGO ESPAL AFA
Y UN ABRAZO HA TODOS .OK?
att:RAFA


22-12 06:06 By Rafa


KONICHIWA OSITO DE MADRID:
PARECE QUE ME ENTIENDES MEJOR DE LO QUE ME PENSAVA Y ESO ME AGRADA MUCHO
DE VERDAD.
Y PARECE QUE TU LO HAS TENIDO TAN DIFICIL COMO YO NO HAUN PEOR PORQUE 
TU HAS VENIDO DE OTRO PAIS (Y POR CIERTO ,BASTANTE LEJANO EH
HAOHRA YA ACAVO EL PRINER PASO DE MI CURSO Y MANA TENGO EL EXAMEN FINAL
     SPERO APROVAR        
HA POR CIERTO NO SAVIA QUE CON EL VUSCADOR PUDIESE VUSCAR UNA INFORMACION
DETERMINADA EN ESTA PAJINA -GRACIAS POR LA INFORMACION INDIRECTA OSITO-


-OSITO CUANDO TRAVAJASTES DE GUARDIA EN AQUEL EDIFICIO, TRAVAJAVAS PARA UNA
EMPRESA DE SEGURIDAD O PARA LOS DEL EDIFICIO?
LO PREGUNTO POR QUE YO NO SUELO GUARDAR EDIFICIOS HAQUI LOS DE LA EMPRESA
DONDE TRAVAJO SE DEDICAN MAS VIEN HA FAVRICAS ,SEGURIDAD DE PERSONAS ,
FURGONES .HAUNQUE YO ESTUVE TODO UN VERANO HACIENDO UN SERVICIO EN UN 
OTEL Y HA SIDO DE LO UNNICO QUE GUARDARE UN VUEN RECUERDO DE ESTE TRAVAJO:-DD
JA JA JA JA JA :YA ME ENTIENDES NO?

VUENO APRECIADO AMIGO ME DESPIDO Y ESPRERO TU RESPUESTA CON IMPACIENCIA:
MATANE.



22-12 05:56 By Rafa


konichiwa NAHOKO chan:
como va todo?
vueno voy ha aclarar tus dudas (si puedo claro)
1)en cuanto al avecren es una pastilla que le da mas savor ha los caldos y hay
de varias clases ,pescado,carne,verduras... si alli no encuentras te 
recomiendo que pongas mas pescado no se si sera igual pero si muy muy parecido
-por cierto encuanto al pescado y hal marisco puedes echar todo el que quieras
(tampoco te pases y le eches 20K de pescado EH 
-sobre el tomate supongo que sera parecido pero ten en cuenta que las latas 
tienen que ser de tomate crudo no frito.OK?
-ha sobre el pimenton no puedes lo siento no tiene nada que ver .
haunque si ha tu familia le gusta mucho puedes probar .
halomejor esta bueno.


encuanto ha lo de si como mucho pescado la verdad es que como tu dices 
en mallorca tengo la posivilidad de comer cuando quiera pero como no 
tengo mucho tiempo de cocinarlos vien (y yo si cocino halgo lo hago
con tiempo y bien)normalmente me como un vocadillo o algo parecido y me
voy.
-vueno te queria preguntar una cosa:
ha que personas y en que situaciones se usa -KUN-Y-CHAN-
 VUENO ME DESPIDO APRECIADA AMIGA NAHOKO.MATANE 


-----POR CIERTO EL DE HAVAJO NO SOY YO


22-12 05:33 By Rafa


のりこさん、こんにちは
サンティアゴの治安に関しては、現時点ではスリ、置き引き程度のもので、強盗のたぐいは
聞いた事がありません。 ですのでその辺りの事だけ注意していれば、旧市街の大聖堂、
フランコ通り近辺に宿をとられて、夜のバル巡りをされても、極端に遅い時間でなければ、
問題はないと思いますよ(^-^)
ただし、あの辺りは細い道に入ると、突然、人気が皆無になりますので、そう言う所へは
あえて入り込まないようにされて下さい。
バル巡りでは、生アサリ(アルメハス・ナトゥラレス)、生牡蠣(オストゥラス)、
マテ貝(ナバッハス)、サンテイァゴ巡礼のシンボルでもあるホタテ(ビエイラ)など、
美味いものでいっぱいです(^-^)
白ワインはくせの無いリベイロ、個性たっぷりのアルバリーニョ、、、
お酒でお腹が疲れたら、カルド・ガジェゴと言うスープが良いですね、、、(^-^)

ペドロさん、こんにちは
初めての海外旅行でも、大事な事さえ把握して、守っていれば大丈夫だと思いますよ。
このHPでは、常設の治安コーナーと共に、この掲示板などでもスタッフをはじめ、多くの
スペイン好きの方々が可能な限り皆さんのために良かれと思われるアドバイス下さるのを得る
事が出来ますが、ケース・バイ・ケースで、一概にはどうすれば良いのか言い切れない事も
多いです。 多くの場合、スペイン旅行での治安に関するトラブルはマドリッド、バルセロナの
2大都市で起こりますから、特にこれらの町では注意を怠らないようにされて下さい。
マドリッドに関しては、現地での安全な滞在と、本当に具体的なオリエンテーションをご希望で
あれば、このHPでも紹介しています文化協会運営のMHをご利用ください。
治安情報と言うものは、どうしても公の場では書けない事もありますからね、、、、

TAGAさん、こんにちは
とりあえず、目的が決まって前進されているようですね。
いつか、現地在住者として力強い仲間になってくださる事を楽しみにしていますよ(^-^)
そのためには、一歩一歩、あせらず、頑張って下さい。

TAKEさん、こんにちは
夜の雨の中、、宿探しはつらいですねぇ(^^;
また、ガリシアはよく雨が降りますからねぇ、、、
 もう風邪は治りましたか?
今日、K氏から電話がありました。
私と数日だけ日本滞在が重なっていたのですが、勿論、関東と関西ですから会う事は
出来ませんでした。 別にわざわざ日本でまで会いたいと言う訳ではありませんが(笑)
今回、ユーロ安がひどくて、私がどうしても買えなかったノート型PCを彼は買って帰って
来たようです。 きっといろいろな設定は私がやることになるのでしょうねぇ、、、(^^;
チケット、まだはっきりしないのですか??
もう年末になってしまいますよ〜!

Mario R さんが、日本の方とメール交換をしたいそうです。
スペイン語を勉強されている方、メールを出してみてはいかがでしょうか?
アドレスは elzevirio@hotmail.com だそうです。

シーラ関数さん、こんにちは
ひょうんな事から、私も今まで食べた事のないものを知りました(笑)
今度、是非、試してみたいと思います。

Nahokoさん、こんにちは
まぁ、、、ネニェをエネにすると、問題のある単語もあるわけですが、これは仕方ないでしょう(^^;
今まで誰も何も言われない所を見ると、それなりに事情を理解されているのでは無いでしょうか(笑)

ななさん、こんにちは
残念ながら、、、私は知りません(^^;
どなたかご存知の方、宜しくお願い致します。

かのさん、こんにちは
なにやら珍しい体験をされたようですね(^^;
世界遺産の中で見る○○狂ですか、、、、遠慮しておきたいですねぇ。。。
コルドバはどうでしたか?
同じアンダルシア地方でも、ひたすら明るいセビージャとはまた、印象が違ったのでは
ないでしょうか?

シュンシュンさん、こんにちは
うーん、、あのミハスのアーモンドと同じものがどこにでもあると言う訳ではありませんね。
確かに、あれ、、、匂いだけでも誘われますよね(笑)
とっても人気があるようですよ(^-^)  特に女性の方々に、、、

mayumiさん、こんにちは
春祭りの時期に重なると、確かに宿の確保が大変ですね、、、
とりあえず、セビージャを楽しむのであれば、宿代が倍になったとしても、早く押さえるのが
先決かもしれませんよ、、、、 町の雰囲気なども普段には無いぐらいに楽しいものとなり
ますから、近郊の町に泊まるより、セビージャ市内に泊まるほうが、価値があると思います。
勿論、パラドールはまた別物ですが(^-^)

よーたんさん、こんにちは
その期間で、要注意なのは、31日の午後、元旦、ですね。
あとは、それ程心配される必要はないと思いますよ(^-^)

Yuko Tominagaさん、こんにちは
残念ながら、私はスペインの英語教育を受けたことがありません、、、
どなたか、お分かりになる方、お願いします。

長くなってきましたので、ここで一度切ります。

Hola mp
El conocimiento de idioma se pierde muy facilmente si uno no lo practica.
Como dices tu, es una pena que lo pierdas. Asi que intenta a no dejar de
estudiar! Sigue haciendo algo para no perder todo.

Hola Natalia
La verdad es que mientras que uno siga viviendo en su ciudad, no se da cuenta
de lo bonito que es su tierra. Y se da cuenta una vez que se encuentra fuera
de su pais durante un tiempo.  Asi que nunca habia pensado nada de lo rico que
eran las tradiciones, las historias, los monumentos que tenia Kioto cuando
vivia alli.  Y ahora si que me gusta,,, me apetece visitarla.
Bueno ojala un dia pudieras visitarla tu tambien!

Hola Mario R
Asi que tu vives en Madrid.
Bueno,,, creo que la escuela oficial de idioma es lo que te cuesta menos desde
luego.  Seguramente te servira de algo para comenzar. Y luego intenta a tener
algun amigo japones con el que podras practicar lo que hayas aprendido.
Por ejemplo en la misma escuela oficial, tambien encontraras a los japoneses que
estan estudiando espanol. Mi mujer que es japonesa, tambine estaba estudiando
alli, y se ha hecho amigas con una gallega que estaba estudiando japones alli.

Hola Sara
Esto no es un chat. Es una tabla, o pizarra para dejar un mesaje, y mas tarde
te contestara alguien.

Hola Sergio
Hay muchos que tienen interes en Geisha.
En esta pizarra, encontraras bastante  informacion. 
Solo tienes que utilizar la funcion de busqueda que tiene tu programa navegador
como internet explorer o netscape navigator. Sabes utilizarlo?

Hola gustavo
Yo no soy chica sino un chico,,,,lo siento ja ja...
Pero bueno,,, te puedo responder verdad?
La verdad es que alli en Japon, habra mas latinoamericanos que espanoles.
No se cuantos espanoles pueden haber alli en Japon. Si hay algun lector espanol
que resida alli,,,, nos faciliete la informacion por favor!

Hola Cristina cruz
Yo no soy tan jove para decir que sea shonen,,,,,ja,ja,,,
Pues soy shonen viejo.
Te damos la bienvenida a nuestra sala de amigos.
Pasate por aqui cuando quieras, y intercambiaremos las opiniones y las informaciones.

Hola popita5
Lo siento,,, pero no se nada de pizzicato 5,,,, a lo mejor ya soy viejo,,,;^)



12月22日 05:15 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


ソQuposiciocupa japen el contexto mundial?


22-12 03:47 By RAFA


はじめて掲示板を利用します。宜しくお願いします。みなさんに御質問なんですが、
Cat と言う都市はどこですか?それとどの様な所かお教え頂ければと思います。
失礼とは思いますが、治安や教育水準等を教えてもらえませんでしょうか?
すいません、お願いします。


12月22日 02:01 By Deffyさん


Mayumiさん、
ごめんなさい、下の宛名を間違ってmayamiさんと書いてしまいました。
下記の投稿はmayumiさん宛です!

Hola William!
Por su puesto que considero que somos buenos amigos! 
A proposito, que significa "reberencia"? Hablando de la liberdad que tengan
las esposas japonesas a sus esposos,,,, hoy en dia, a mi me parece que las 
mujeres japonesas tengan mucho mas libertad en sus relaciones matrimonios que 
antes. Por ejemplo, mas mujeres viajan con sus amigas mientras sus esposos se 
quedan solitos con sus ninos, mas mujeres tienen sus propias aficiones y 
salen ,,,
Pero sabes William, "libertad" es una parabla muy dificil de definir, no?

Viviendo aqui en EEUU, se nota que los esposos jaoneses participan menos 
a los tareas domesticos. "Estar muy ocupado del trabajo" suele ser un buen pretexto para ellos que no les ayudan a lavar los platos, limpiar la casa,
cuidar los bebes, etc. 
William, hay mucho mas cosas que me sugiere pero hablemos despues, Vale?
Que tenga buen dia! Matane!



12月22日 01:22 By Nahokoさん


Hola todos!
みなさん、こんにちは!

Hola Mario,
Como estas? Eres de Madrid, verdad?  Hace casi 2 anos que vivia en Madrid cerca
de Quebedo. Me disfrutaba esta estancia como madrirena!!!
De hecho, vivia en espana 1 ano en total pero aparte de vivir, he viajado a 
espana 6 o 7 veces.  Es mas asi, cuando tenia la oportunidad de viajar a Europa
en el trabajo, lo aprovechaba y volaba a mi tierra Espanola.

En cuanto a tus preguntas, a ver,,,de donde empieso a hablar,,,,,
Pensando las cosas que me encantan de espana, todos parecen cosas cotidianas;
Por ejemplo, ir al mercado, tomar café en los bares, pasear por las calles, 
cocinar usando acite de oliva y ajos, tender la ropa, juntar con la familia 
mirando el cine por tele, etc son las cosas que me hacen la ilusiones. 
Aparte de estos, el olor del aire, el sonido de los bares, los camarones muy profesionales, la comida, el sol, el color de la tierra, las estaciones del tren, los paisajes desde la ventanilla del tren , y mas que nada, la gente, como vive la gente,,,,todas estas cosas son muy especiales para mi y 
siento muy viva cuando estoy en espana….Qisaz porque soy de oriente y 
la gente suele atraerse a los distintos, no??? Y 
Lo que me paso fue que los distintos aspectos que tenga espana me ha atraido….
Ahora te toca. Porque coleccionas cosas de japon?
Ciao!

Hola rafa!
Mil gracias darme una receta tan detalle y tan deliciosa!! 
Me hace mucha illusion de cocinarlo cuando me encuentre mariscos buien 
fescos!!! Rafa, tengo algunas Preguntitas. Que es pastilla de abecren de 
pescado? Si no puedo encontrarlo,que otro ingrediente que puede sustituirlo? 
Por ejemplo, tengo pimenton de Espana.  Puedo usarlo para esta sopa? 
Y otra cosa, los tomates que se venden aqui no tienen sabor, asi que crees que
es mejor que use tomates de latas que han importado de Italita???

Rafa, imagino que como vives en una isla que se rodeado de mar meditarraneo,
disfrutas muchos pescados y mariscos, no?  Los japoenses le encantan pescados
y comemos pulpos, caramares que no se come aqui en EEUU. Que lastima, no?
Bueno, querido amigo rafa.  Saludos a mar meditarraneo de mi parte!
Matane!

mayamiさん、
はじめまして!カルモナのパラドールの近くに“カサ・デ・カルモナ”という5つ星の
ホテルがあります。以前パラドールが工事中で閉じていた時、代わりにこちらのホテルに
宿泊しました。貴族の館を改装したホテルです。
パティオが特別に素敵で、そして何よりもユニークなのが、ロビーフロアーに昔から
伝わる蔵書が保存された図書室があり、そこではフリードリンクが用意されていて
ソファーにゆったりと座って自由に本が読めるようになっています。

www.casadecarmona.com
Tel(34)419-1000, Fax (34)54190189

場所もパラドールまで徒歩圏内(カルモナの街自体がみんな徒歩圏内かな・・・)です!



12月22日 00:45 By Nahokoさん


Hola estoy buscando a mi amigo Shu vive en Tokio. Yo soy la chica espaa que conocien Sevilla, Andalucia. Ahora vivo en Barcelona.


22-12 00:13 By Montse


FELICES NAVIDADES Y PROSPERO A NUEVO A EVERYPEOPLE



21-12 23:34 By Jorge


y ante todo pizzicato five se slieron en benicassim
soy de madrid si quieren intercambiar camisetas de futbol....




21-12 23:31 By Jorge


que tal popita y cristina cruz, me gustaria escribirme con gente de japon o que le guste esta cultura, besos a todas las girld



21-12 23:30 By Jorge


武田さん、こんにちは
すでにお返事を頂いているようですね。
南バスターミナルへはタクシーで行かれるとして、タクシーを降りる瞬間からターミナルへ
入るまでの間だけ引っ手繰りに遭わないように注意して頂ければ、ターミナル内に入ってから
後は、用心の必要があるのは、置き引き、スリだけです。 チケットを買う時や、待っている
時、バスに乗るために並んでいる時など、いつも荷物には気をつけるようにされて下さい。
今のところ、南バスターミナル内での強盗事件は聞いたことがありません。

今から外出します、、、、また今夜続きを書きます(^-^)

Hola Rafa
No te creas que yo siempre haya tenido buena condicion de trabajo.
Yo te comprendo,,,, por que tambien tengo experiencia de haber trabajado como
guardia de un edificio. Todos los dias entraba a las 5 de la tarde y tenia que
estar alli hasta las 5 de la manana. Y luego tuve que llegar a otro trabajo que
tenia desde las 5:30 hasta las 7;30. Despues descansaba hasata mediodia, y luego
estudiaba hasta la hora que tenia que volver al tragajo de guardia.
Todo esto lo hacia para poder seguir mis estudios, y para poder venir a Espana.
Cuando llege a este pais, tenia que pensar la mejor manera para poder estar
la mayor tiempo posible. Comparti un piso con 5 jovenes espanoles, procuraba
a no gastar nada mas que lo minimo para comer y los gastos de estudios,,,
Asi comence mi vida aqui en Espana. 
Ha pasado mucho tiempo,,,,,  ahora me encuentro bien establecido en este pais.
Cuando veo a algun joven japones que se esta esforznado mucho buscando la vida
aqui en este pais, siempre me recuerda de aquellos dias que yo tambien luchaba
para conseguir algo, y nunca me importa echar mano a estos jovenes mientras que
este en mi alcance.  Pero,,,la verdad es que ya no hay tantos jovenes japoneses
que hagan estos desafios,,, todos comen bien,,,,casi mejor que yo ;;^) 

Hola Jota-chan
Enhorabuena por tus notas!
Ya puedes disfrutar de verdad las fiestas, verdad?
 Yo nunca he tenido ninguna ocasion de pasar la navidad en verano.
Para nosotros es una fiesta que siempre celebramos
con frio, y muchas veces con nieves. Todos postales y tarjetas de la Navidad
traen dibujos o imagenes de los paisajes de invierno, con nieves,,,
Me interesaria mucho pasar la fiesta una vez en pleno verano.
Sera totalmente distinto sera,,,, 

Tengo que salir ahora,,, volvere a escribir mas esta noche.


12月21日 21:57 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


 はじめまして。MIHOと申します。
以前からこちらのページには遊びにきてました。そして、シラけたスペイン好きの母に感化され、卒業旅行はスペインに決めました。今からすごく楽しみにしています。
マドリッド到着は20:35なので、日本からでは早いほうかもしれません。
移動はタクシーがベストのようですが、ぼられることもあるし、
オスタルの前で強盗に会った人もいるとか。
 でも、送迎サービスつきのオテルに泊まれるほどお金もないんです。
私の不安を解消できる秘策をどなたか教えてください。


12月21日 19:57 By MIHOさん


とても親切な掲示板と よく読ませてもらっています。
お正月にバルセロナで 1日自由行動があるので ぜひダリ美術館へいこうと 思っています。 列車の便は多いので 現地で 切符を買えばと おもっていますが いいでしょうか?
切符は 駅で どんな事に注意して買ったらいいのでしょうか?(駅はやっぱ 治安が悪いんでしょうね。 サンツ駅とグランシア駅は どちらを選んだ方が いいんですか?)
急行と 鈍行とか多分有るのでしょうが 値段は 違うんですか?
 ダリ美術館や フィゲラスの 情報有れば よろしくお願いします。
ただただ 質問ばかりで 申し訳有りませんが よろしくお願いします。


12月21日 19:02 By ひろこさん


とても親切な掲示板と よく読ませてもらっています。
お正月にバルセロナで 1日自由行動があるので ぜひダリ美術館へいこうと 思っています。 列車の便は多いので 現地で 切符を買えばと おもっていますが いいでしょうか?
切符は 駅で どんな事に注意して買ったらいいのでしょうか?(駅はやっぱ 治安が悪いんでしょうね。 サンツ駅とグランシア駅は どちらを選んだ方が いいんですか?)
急行と 鈍行とか多分有るのでしょうが 値段は 違うんですか?
 ダリ美術館や フィゲラスの 情報有れば よろしくお願いします。
ただただ 質問ばかりで 申し訳有りませんが よろしくお願いします。


12月21日 19:00 By ひろこさん


ume-chanさん こんにちは〜!
fnacとコルテの値段差、ものによって結構違いますね(^^;
以前はコルテの方が安いと思っていたのですが(特にレバッハスの時期)、最近は
逆の事も多いのです。さらにこちらではMadrid Rockなんてのもあるので、3店舗
比較が大変です(^^;

ドゥケンデもカプージョ・デ・ヘレスも、あれはfnacのフォーラムでやったのでしょうか?
だとしたらインタビューと数曲歌ったくらいなのかしら?
カプージョは私も待ちに待ってたので、すっ飛んで買いに行きましたが・・・私は前作の
方が好きでした。あの何だか字余りの歌詞を無理やりコンパスに収めて歌いきってしまう、
泥臭いのに妙に格好いい粋さが何か薄れている気がして・・・。
やっぱりモラオが歌伴だったってのも大きいとは思うのですが。
ドゥケンデのサマルコは気に入っています。数ヶ月前、コンサートに行く機会に恵まれたの
ですが、やはりただものではないですよ(笑)

・・・とはいえ、私が一番気に入ったコンサートって、実はニーニャ・パストリだったんですが(^^;

で、春はマドリですね(^^)?>用心棒さん


12月21日 18:12 By josemiさん


くまさん、こんにちは!
ご存知の通り控えめな性格なものですから、黙って行って来てしまいました(笑)
冗談はさておき、バルセロナだけでしたので何一つご連絡もしませんでした。
次回がもし有れば(?)必ずご報告させて頂きます(笑)
曇りがちだったものの、殆ど雨に降られる事もなく大変暖かく、ダウンを着ながら
汗だくだったのは私です(笑)日本に帰って来たら寒いのなんの! 空港で震え上がり
ました(笑) 今回は始めてのロストバゲッジを経験したものの、帰りの便でしたし
それ以外は何の問題も無く、あっという間に帰ってきました。
カルソッツは話題ばかりで今回初めてでしたが、本当に美味です!1月にバルセロナに
出張ですって?それは食べるしか有りません!!!きっと「やみつき」になると
思われます(笑)是非感想をお知らせ下さい。 それとバルセロナで11月頃から食べ
られるレストランのリサーチもお願いします!(笑)

josemiちゃん、お久しぶりです。
たったの7泊でしたから『あっちゅうま』に家にいました(笑)何だか余韻も無い様
な状態で、買って来たお土産を眺めて『行って来た事を確認』してます(笑)
今回もフラメンコCDはそこそこゲットして参りました。あの山のようなお宝を前に
今回も迷いに迷って購入したのは言うまでも有りません。それにしてもコルテと
fnacってどうして?って思う程値段が違うのですよ。値段チェックの為に何度足
を運んだことか(笑) マドリもそうですか?
今回何よりも残念だったことは、ドゥケンデとカプージョ・デ・ヘレスのコンサート
に行けなかった事。だってどっちも私がバルセロナを発ってからだったのですよ。
こちらのHPで事前にドゥケンデの事は知ってしまってたので、けっこう落ち込んでの
出発だったのですが、カプ−ジョデヘレスまで有るなんて!
う〜〜〜〜、思いっきりついてない。ショックがかなり大きかったです(涙)
春はマドリですって?、、、旦那に聞いて下さい(笑)




12月21日 17:45 By ume-chanさん


こんにちは。わたしは今、スペインでの英語教育がどのように行われているかを調べています。
日本の様に、学校での英語教育は読み書きが中心なのでしょうか?
どなたか詳しい情報をご存知の方がいらっしゃいましたらぜひご連絡ください。


12月21日 14:33 By Yuko Tominagaさん


me gusta la cultura japonesa y sobre todo pizzicato 5!


21-12 14:14 By popita


皆さん、はじめまして!私は、12/28から1/5までスペインに旅行する予定のものです。
アンダルシア地方を中心にレンタカー又は、列車やバスで周ってこようと思ってます。
ところが、ガイドブックなどを見ると、年末年始は公共機関がかなり本数が減るという
情報を聞きつけました。アンダルシア地方の公共機関について詳しい方、その辺の様子を
教えていただけないでしょうか?
またガソリンスタンドなどの営業はどうなんでしょうか?もし営業してるようなら、
レンタカーを是非利用したいのですが・・・。
何だか、質問攻めで申し訳ないのですが、とっても困っていますので、お分かりになる方が
いれば、教えていただけたら嬉しいです。どうぞ宜しくお願いします。



12月21日 14:02 By よーたんさん


  以前ここでカメラの持ち歩き等の質問をしたmayumiです。結局、アンダルシア地方に行くことに
しました。でも、ちょうど行く時期が春のお祭りと重なってしまうのです。セビージャではこの期間
ホテルも宿泊費が倍になるようなので、カルモナに泊まろうと思ったのですが(パラドール)、1泊
しか取れませんでした。本当は、2泊したかったんです。カルモナにはホテルは少ないし、どうしよ
うかちょっと困っています。セビージャ又はその近郊のホテルでお薦めがあったら、どなたか教えて
頂けないでしょうか。
 


12月21日 13:54 By mayumiさん


 皆さんこんにちは、突然ですがこれからスペインへツアー等で行かれる方にお薦めな食べ物
があります。場所はミハスでなのですが、観光バスの駐車場の目の前でおじいさんが売ってい
るアーモンドにカラメルを絡めたようなお菓子なのですがこれが本当においしいのです。今も
食べていて思い出し、他の方にも味わって欲しいと思い・・・値段は300ペセタくらいでとても
てごろですし2,3週間はもつそうです。お土産にもちょうど良いかも。
 ところでこのアーモンドのお菓子、スペインではポプュラーな物なのでしょうか。所々で見
かけたのですが・・・・どなたかご存知ですか。


12月21日 13:39 By シュンシュンさん


hola soy yo otra vez cristina y quisiera tener pronta respuesta por parte de algun chico o shonen para una amistad y conocernos, por favor shonens contesten pronto.


21-12 11:09 By cristina cruz


hola quisiera tener algunos amigos y amigas de japon para conocer sus costumbres y tradiciones y ustedes tambien conozcan las mias ya que yo soy estudiante de Historia en Puebla que esta en Mexico. Adios y espero pronta respuesta.  ademas me encanta todo lo relacionado con japon.


21-12 11:02 By cristina cruz


>  josemiさん
こんにちは。レスありがとうございます。
良く考えてみたら、このHPの治安がらみの注意点ばかりでなく、
他の沢山の情報を参考にして、いかにしてスペイン旅行を満喫するかを
考えていた方が正解かもしれませんね。
せっかく旅行に行くのだから楽しまないともったいないですしね。
これからもどんどんこのHPを活用させていただきます。
またよろしくお願いします。それでは。



12月21日 09:40 By ペドロさん


hola nahoko:
   espero que me considere buen amigo y podamos tener muy buena amistad
tengo enten dido que las japonesa le tienen reberencia a sus esposso por que?
en estados unidos las mujeres tienen mejor liberacion que en japon como se sinte
usrted 
att: william


21-12 07:52 By william


hola raf
   perdona que no te pueda escribir mas pero tengo problema con mi serbidor
espero que te encuentres bien y que tengas felices navidades

att: william


21-12 07:50 By william


hola yokito 2000:
      como se encuentra usted hoy, mi hijo es muy lindo nose si usted a visto
las foto de bebe gerber que tienen las comidas de bebe, se parese a el,
el es blanco, tiene los hojos azules como los de mi esposa y mi papa
tambien es rubio, es muy alegre siempre que me levanto esta muy contento
y pendiente a todo lo que yo hago,pero me gusta mucho la idea de ser papa
auque aprinsipio no queria, pero lo amo mucho que tenga muy buen dia att: wil


21-12 07:43 By william


JOTACHAN :
QUIERO QUE SEPAS QUE VOY HA  ESTAR MANDANDOTE UN SALUDO CADA DIA EN ESTA 
PIZARRA HASTA QUE VUELVAS HA CONECTARTE.
::::::::::::::KONICHIWA JOTA-CHAN::::::::MATANE JOTA-CHAN::::::::::::::::: 


21-12 05:38 By Rafa


 konichiwa apreciada NAHOKO-can:
como estas?espero que esteis muy bien tu y tu familia:
gracias por tu aclaracion sobre la "ZARZUERA" hauque yo no la he comido ,si 
que he provado platos casi identicos pero con distintos nombres :
querida amiga en cuanto ha la sopa de marisco te voy ha decir 
como la preparo yo ,para que intentes hacerla si tienes ocasion.OK?
------------INGREDIENTES------PARA 4 O 5 PERSONAS-----INGREDIENTES--------------
-100gr de calamares cortados ha trocitos.
-100gr de gambas ya peladas.
-100gr de patas de cangrejo.
-100gr de almejas.
-100gr de mejillones.
-1 cebolla .
-2 tomates.
-2 dientes de ajo
-1 pastilla de abecren de pescado.

------PREPACION-------------------------------------------PREPARACION---------
1)PICAR LA CEBOLLA(MUY FINA) Y LOS DIENTES DE AJO.
2)RALLAR LOS 2 TOMATES 
3)COJER UNA SARTEN Y FREIIRLO TODO UN POCO (TEN CUIDADO ,SOLO UN POCO)
CON UN CHORRO DE ACEITE DE OLIVA.
4)ECHAR EN LA SARTEN LOS CALAMARES,GAMBAS,LAS PATAS DE CANGREJO,LAS ALMEJAS,
Y LOS MEJILLONES Y SALTEARLO CON LOS DEMAS INGREDIENTES QUE TENIAS EN
LA SARTEN ANTES (TODO JUNTO )
5)HAORA EMPIEZA LO DIFICIL MAHOKO.COJE UNA OLLA Y PON 3LITROS DE AGUA.
6)COJE TODOS LOS INGREDIENTES QUE HAS PREPARADO HANTES EN LA SARTEN Y
ECHALOS EN EL AGUA Y TAMBIEN ECHA LA PASTILLA DE ABECREN .
7)DEJA QUE CUEZA TODO HA FUEGO MEDIO DURANTE 20-25mn 
8)MACHACO EN UN RECIPIENTE DOS DIENTES DE AJO Y UN POCO DE PEREJIL 
Y UN CHORRITO DE ACEITE DE OLIVA .(ESTO SE LLAMA PICADILLO)
9)CUANDO FALTEN 5mn PARA QUE TERMINE DE COCER TODO ECHALE EL "PICADILLO"
Y DEJA QUE TERMINE DE COCER.

----------ABERTENCIAS-----------------------ABERTENCIAS-----------------------
qerida amiga te cuidado porque yo no se como son de grandes tus ollas ni 
que potencia tiene tu cocina ,lo que quiere decir que tendras que estar 
muy atenta todo el tiempo ,por si acoba de cocer antes o si tarda un 
poco mas .
----------------------------SUJERENCIAS------------------------------------
-Si no entiendes alguna palabra o no puedes consegir algun algun ingrediente
no dudes en pregunterme y hare todo lo posible para ayudar.
-------------------------COMENTARIO-----COMENTARIO--------------------------
-HAUNQUE PAREZCA UN PLATO DIFICIL DE COCINAR LO CIERTO ES QUE NO ES MUY 
DIFICIL SOLO TIENES QUE PREPARARLO UN PAR DE VECES PARA SAVER COCINARLO VIEN.
OSEA QUE NO TE ASUSTES Y INTENTALO (cuando puedas y quieras laro
----------------------------------------------------------------------------
VUENO ME DESPIDO Y ESPERO QUE TE AGRADE MI "pequenito detalle" de NAVIDADES
---POR CIERTO EN ESTAS FECHAS VA MUY VIEN ESTE PLATO---  
MATANE QUERIDA AMIGA -NAHOKO-


21-12 05:32 By Rafa


 Konnichiwa minna-san!:
  Por fin he terminado con todo lo relacionado con estudio!
y espero no volver a tomar un cuaderno hasta marzo cuando empiecen
nuevamente las clases.....

Hola Rafa-kun!:
 No me ha llegado ningun mail tuyo, lo siento, que lastima que no
alcance a ver el curso que bajaste....., asi que tenlo guardadito
hasta que se de la oportunidad....., respecto del link de
"la nueva casa de Junta Momorami", primero vas a la seccion manga..., alli no hay nada, solo un texto, si pones el cursor en la frase "La nueva ...." y le cliqueas iras a un nuevo paraiso del manga......
Nahoko-san, Yokito-san y Osito de Madrid...es una lastima
despedirme de Uds. pero sera por poco tiempo, en cuanto pueda
conectarme les prometo escribirles y contarles mis aventuras veraniegas

y a todos en esta pizarra les deseo que pasen una muy feliz navidad
en compania de sus familias, porque no hay mejor regalo que el estar
acompanado por quienes les quieren, tambien les deseo un prospero
ano nuevo y que lo comiencen con la mejor de las suertes

Matane Otomodachitachi yo!........


21-12 04:26 By jota-chan


ペドロさん、こんにちは。
「治安情報」のページにある情報は常にリアルタイムですよ(^^)
追加・更新すべき情報はすぐにアップするよう、くまさんが気を配っています。
とはいえ、初の海外、しかもフリーで大切な奥様を連れてでは、不安があるのもまた
当然だと思います。その不安を少しでも軽減する為の場所がここですので、どんどん
活用なさって下さいね(^^)

かのさん、こんにちは。セビージャ・コルドバとアンダルシアを満喫なさって
いますね(^^)
ところで露出狂はここの掲示板ではじめて出るかもしれない??話題ですね。
私も「スペインにはこの手の輩は非常に少ない」と聞いていたのですが・・・。
とはいえ、1回だけ見たことあるんです。場所は・・・グラナダのあるホテル
でした(^^;(^^;(^^; まあ私の場合はスペイン人ではない可能性が高いのですが、
いいもんじゃありませんね。ははは・・・(^^;;;



12月21日 03:01 By josemiさん


皆さん、こんにちわ!

暖かいセビージャも、朝はかなり冷え込んできました。
今週は、初めて手袋をはめたくらいです。
しかし、お天気が良ければ、昼間は心地よい陽気、夕方は心地よい
寒さです。

ところで、16日から3日間、コルドバへ行ってきました。
スペインに来て、2ヶ月半くらいたちますが、幸いスリにはあわず
ここまできましたが、、、なんと露出狂に出くわしました。
時間は16時くらい。
ユダヤ人街のシナゴークを見に行ったところ
あいにく、修理中のようで、閉まっていました。
でもまわりもメスキータ近くのユダヤ人街の街並みより、
観光地風ではなく、しっとりと落ち着いていい感じだったので
見て歩いていました。
そして、シナゴークに近い路地で、どこから来たの?、スペイン語は話せる?
と話かける男性あり。二言、三言話し、すぐ離れたのですが、
いつの間にかその男が戻ってきていて、あれっと思うと
ズボンをおろしてるではありませんか?!
もうあわてて、別の路地へかけって逃げましたが、驚いたの何の!
一見普通のスペイン人そうに見えますが、要注意!
年は30歳から40歳くらいの間でしょうか。
あとで、考えると服がちょっとだらしない感じでした。
女性一人の方、女性グループの方どうか、ご注意を!!!!
美しいコルドバで、こんなヤツ、、、!けっこうショックでしたね。
どうか、コルドバにこれから行かれる方、気をつけてくださいね。

では、今度はすがすがしいメールを送りたいと思います。





12月21日 02:53 By かのさん


hola a todos
hola Nahoko?
Creo te llamas asi,como no puedo leer los ideogramas no estoy seguro.
Solo me interesan las postales de Japon (me interesarian tambien de
China, pero de momento me centro en Japon solo. La verdad es que soy
un coleccionista modesto de objetos japoneses y chinos.)Me hace mucha
ilusion haber encontrado este chat y que tu me contestes.Dime,uanto
tiempo estuviste en Espana?ue piensas de mi pais y que me puedes 
contar del tuyo?Son muchas preguntas, pero tengo mucha curiosidad.
Los sobres de azucar a los que te refieres se llaman azucarillos.
chao y contesta pronto!


20-12 23:25 By Mario R


どなたか、Jean Baptiste Marinoというフランス人のフラメンコ・ギタリストについて知っている方はいませんか?



12月20日 22:44 By ななさん


ME GUSTARIA CONOCER A CHICAS JAPONESAS QUE SEAN SIMPATICAS,AGRADABLES,...LA PREGUNTA QUE QUIERO HACER ES:QUE CANTIDAD DE ESPALES HAY EN JAPON?SE NOTA BASTANTE AFLUENCIA DE ESPALES?HAY BASTANTE GENTE QUE HABLE ESPAL,O PREDOMINA EL INGLES?


20-12 21:48 By GUSTAVO


Hola!!
Necesito obtener informacion sobre las Geishas. Si alguien sabe sobre el tema le agradeceria que me enviase un e-mail lo mas pronto posible sobre su historia. Gracias.
Adios.


20-12 18:31 By Sergio


MATANEEEEEEEEEEEEE BABY


20-12 17:57 By SARA


QUE TAL ALGUN JAPONES POR AQUI? 



20-12 17:56 By SARA


PARA y ばらつまさん、TAKEさん
さっそくのレス、ありがとうございました。雨の中のホテル探しは
確かに少々辛そうですね。さっそくホテルを予約しようと思います。
また何かあったら質問させて頂くと思うので、その際は、よろしく
お願いします。


12月20日 15:18 By のりこさん


>  josemiさん
はじめまして、こんにちは。

レスありがとうございます。
・・・すみません。
一応はHPの治安情報を見たんですけど、リアルタイムな情報をお伺いしたくて、、、、。
ただ漠然と質問してもしょうがないですよね(^ ^;)
初めての海外での自由旅行だったので、何となく不安になってしまい、
ついまとまりの無い質問になってしまいました。
後程、またよろしくお願いします。それでは。





12月20日 09:48 By ペドロさん


すみません、下のは Nahoko でした。

El mensaje abajo es de Nahoko.




12月20日 09:06 By Nahokoさん


Hola todos!
みなさん、こんにちは!

Hola jota-chan;
Que te pase Buena navidad con cerbesa fresca!!!!

くまさん、こんにちは!
実は以前から気になっていたのですが、エニェの表記をせずにアニョを書いた文章を
スペイン語圏の人が見ると、やはり一瞬はびっくりしているものでしょうか???
この掲示板にスペイン語で書き込みするときは、なるべくアニョを書かないように
心がけていたのですが、あるいは、複数形にすればいいのかなーとか、でも複数だと
もっと変かなーとか、、、どんな印象に写っているのでしょか???(おそる,おそる)

Hola rafa!
Muchisimas gracias por expricarme la comida que se ha hecho en otros paises.
Si, tienes razon.  En cuanto a merluza, la forma de cortarlo era diferente y
era una gran pedazo....
Hablando de la Zarzuera, si, se llamaba asi.  Es conjunto de los mariscos y
pescados en salsa de tomate.  Comia un plato similar que se llamaba
Zarzuera en Portugal.  Es similar a la sopa de mariscos pero los pedasos son
mas grandes.  Ah,,,,me gusta mucho sopa de mariscos!!!!!!!

A proposito, Matane sigunifica "hasta luego" en japones.
Entonces, matane, rafa!

Hola Mario!
Soy japonesa pero ahora vivo en EEUU hace 3 meses. Coleccionas tarjetas de 
postales de todo el mundo o solo tienes interes en lo de japon?  Yo tambien 
tengo unos albums de tarjetas de postales que lo guardo hace mucho tiempo.  
Algunos de ellos me mandaron mis amigos de otro parte del mundo y otros 
me mandaba a mi misma cuando estaba en viaje...
Antes, coleccionaba paquete de azucar que ponia en bares espanoles cuando
viajaba a espana y ponia la fecha y luego lo usaba en unos dias especiales 
en japon para recordar los bares espanoles....
Ciao!







12月20日 08:39 By さん


konichiwa  MAIKO :
no tienes por que darlas esta pajina esta echa para intercamviar informacion
y ha mi no me ha costado nada ,es mas me ha gustado hacer una nueva amiga,
MAIKO de que parte de japon heres?
yo soy de mallorca .(Espa
por cierto me podrias decir que significa /MATANE/.GRACIAS?
ATT:ソ?ソ?ソ?RAFAソ?ソ??ソ


20-12 05:49 By Rafa


koniciwa NATALIA:
como estas? espero que muy vien.
te quiero dar las gracias por la informacion que me has dado.
y no te creas que no voy ha seguir tus consejos en cuanto pueda ire ha dicha
tienda ,haunque ha decir verdad yo nunca he escuhado nombrarla .
pero lo mas seguro es que mi hermano mayor que vive en plena ciudad si.
me podrisas dar mas nombres de peliculas de este genero por favor?
vueno me despido ya esperando tu respuesta con verdadera ansia .
att:RAFA


20-12 05:41 By Rafa


konichiwa jota chan :
te queria preguntar que cancion te mande porque cono te he intentado mandar tantos e-mails y muchos diferentes haora no me acuerdo .
por cierto te ha llegado el curso?
ha no he podido 
ir ha la pajina de "la nueva casa de junta momorami"ya que en los links no 
aparecia me podrias decir la direccion porfavor?
me he quedado con la intriga de la sorpresa ,  no me hagas estoooooo   
vueno me despido y espero que leas este mensaje antes de irte y que sepas 
que aqui te vamos ha echar de menos . 


20-12 05:30 By Rafa


くまさん、ばらつまさん、ume-chanさん、みなさん こんにちは。
カルソッツのレス、ありがとうございました。
ばらつまさんのおっしゃられていたまったくその通りで 現地のスペイン人スタッフに訊いたところ、どうやらタラゴナが本場で小生の行ったレストランもタラゴナに本店のあるレストランでした。
レストランの名前は・・・解りませんでした。 すいませ


12月20日 05:28 By シーラ関数さん



   konichiwa mminna-san!!:
Hoy es mi penultimo dia aqui en valdivia y la verdad es que estoy un poco triste
porque lo pase muy bien con ustedes, mis nuevos amigos, asi que comienzo a 
despedirme, quizas en los proximos dos meses no me conecte, odo dependera de
mi suerte, pero si tengo algun chance lo hare   

 Rafa-kun!:
  Tendras que esperar mi carta,  no se cuanto se demore al correo internacional,
pero ten por seguro que te llegara algun dia!,ja,ja,ja  
 Que significaba la cancion?, se ve muy alegre 
 Bueno, hasta pronto y cuidae mucho  haoooooo 


20-12 04:45 By jota-chan


>まいこさん
 ついきつくなってしまいました
 でも、用心にこしたことは無いですから・・
 とにかく、「御安全に」です


 

 


12月20日 04:21 By naiguさん


HOLA MAIKO:E QUE PARTE DE JAPON ERES?.


20-12 03:12 By NATALIA


Hola Rafa:es relativamente facil encontrar ese tipo de peliculas y mas en
una ciudad grande como es Palma.ソNo hay en tu ciudad el tipico
videoclub que solo vende peliculas un poco atrasadas?.Este es el sitio ideal
para conseguir verdaderas joyas.Ademas todas las ciudades tienen uno de esos.
En un sitio como ese consegui yo Sorgo Rojo aunque hara un par de a la
hecharon por la tele concretamente en la 2.



20-12 03:06 By NATALIA


hola, Osito;hola a todos
Debo decir que me dais mucha envidia todos aquellos que sabeis japones,
y que habeis estado alli. Yo intentare empezar a estudiar el aque
viene en la escuela oficial de idiomas de Madrid. Si alguno me podeis
recomendar otro sitio mejor, os lo agradeceria.Por cierto, sigo queriendo
postales,y si alguien puede mandarmelas, siguiendo el consejo de Osito
dejo mi e-mail aqui (aunque ya lo habia hecho.)Os lo recuerdo:elzevirio
arrobahotmail.com. Arigato.


20-12 03:06 By Mario R


のりこさん、はじめまして。
サンチャゴは一昨年行って来ました。
雨に時々降られたけど、それもまたいい感じでした。
サンチャゴはホテルは数があるので安心ですが、混雑するときは予約していくといいでしょう。
僕は夜、雨のなかひとりホテルをさがして、地元のセニョーラに教えてもらった
(たぶん途方に暮れた僕が哀れだった?)オスタルに泊まりました。
ちなみに<Hostal Maycal>(908)563444
住所は、Dr.Teijeriro15
ガリシア広場のすぐ近くです。この広場はカテドラルがある中心地にも
歩いて数分で、近くてオススメです。
もっとにぎやかな場所がよければカテドラル周辺にも宿(兼BAR)があるので当たってみても
いいでしょう。駅からは荷物があれば広場までタクシーで行ってください。
カテドラル周辺はBARの巣窟です。魚介類が豊富でまさに気も狂わんばかりの空間です。
楽しんできてください。またなにか不明の点があれば、どうぞ。

くまさんへ。
お久しぶりです。日本はのんびりできましたか?
明日K00A氏は明日離日するようです。
こちらで会う予定だったのですが、僕が風邪をひいて会えませんでした。
僕の渡西もまだチケットの都合がつかず。どうなるやら。






12月20日 03:02 By TAKEさん


Hola Para y Esposa de Para:Muchas gracias por la aclaracion.Pensaba que 
era al reves que la persona que habia perdido al ser querido era la que
vestia de blanco.Hay algo sobre lo que me gustaria conseguir alguna infor
macion por pequeque fuera pero parece un tema tabu.Ni siquiera he podido
conseguir un libro acerca de ellos.No se si se escribe YACUZZA o JACUZZA.
Estoy intentando averiguar algo sobre ellos.Hara un apude conseguir un
documental que habian emitido en Metropoli sobre lo que significaba ser la
esposa de un Jacuzza.Hablavan sus mujeres sobre su vida,los codigos de honor
de sus maridos.El significado de algunos de los maravillosos tatuajes que
portaban y la similitud entre el Bushido de los Samurais y sus propios codi
gos de honor.Habia gente que se empea en calificarlos como simples mafias
pero a mi me parecieron algo muy diferente.No entiendo esa prontitud a poner
etiquetas a cosas tan dificil de etiquetar como esta.Si hay algun sitio donde
yo pueda encontrar algo por pequeque sea hazmelo saber.ARIGATO.MATA ASHITA


20-12 02:58 By NATALIA


Hola Osito:Cada tres o cuatro a,no esta nada mal,teniendo en cuenta la
distancia me parece toda una suerte ojala yo pudiera visitarla al menos una
vez en la vida.Lo mas lejos que he llegado ha sido a Rusia,en mi viaje de 
de bodas es decir hara unos seis a.Probablemente si me lo propusiera po
dria ir.Pero todos los a surje algun contratiempo y acabamos llendonos a
la Europa del Este de la que tambien soy una ferviente admiradora.
No me gustan las ciudades o paises que se parecen al mio,prefiero admirar
cosas diferentes Londres,Paris me parecieron ciudades muy bonitas pero sin 
ningun encanto.Que suerte a si que tus padres se dedicaban a un oficio tra
dicional.No puedo imaginar nada mejor habiendo nacido en una ciudad como
Kioto.


20-12 02:45 By NATALIA


Hola Natalia,
Si, el color blanco es utilizado en los lutos. Porque significa purificacion.
Por eso, personas que fallecen se ponen vestidos blancos.
Por otra parte, la gente que dice adios se vesten vestidos negros, que
significa dolor y tristeza.
Otro ejemplo es aviso de funerales. Las tarjetas de aviso de funerales estan
ribeteado con bordado negro.
Generalmente, la combinacion de negro y blanco significa algo triste, mientras
tanto la combinacion de rojo y blanco simboliza algo feliz.

Hola, rafa
Gracias por informacion sobre Oviedo. A cerca de Asturias, fuimos a Covadonga
y Gijon hace cinco anos, y entonces pasamos por cercania de Oviedo. Pero no
conocemos la ciudad misma. 
De todos modos, nos parece que Asturias tiene su caracter propio, el cual es
diferente de lo de Galicia.

のりこさん、こんばんは。
昨年末のような騒ぎではないまでも、この年末は21世紀へのカウントダウンと
言う事で、有名な場所はそれなりに人気があります。サンティアゴのパラドールも
12月30日からの食事付き年末宿泊プログラムを組んで、特別料金を取ります。
それだけの需要を見込んでいるという事だと思います。
今年に限って言えば、聖地での宿探しはちょっと大変かもしれません。
また、寒い中、宿を探して歩くことになったら厳しいと思いますので、できれば
どこか予約をされた方がいいと思います。


12月20日 02:41 By PARA y ぱらつま(PARA y Esposa de PARA)さん


ペドロさん、こんにちは。
治安に関してはこのHPにきちんと治安のコーナーがありますし、今月もここに
多くの方が投稿なさっています。持ち物に関する注意や、注意すべき時間帯やエリア
等・・・まずそれらを読んだ上で、わからない事を具体的に質問なさった方が、より
ペドロさんが欲しい情報を確実に集めることができると思います。私を含め多くの
初心者さんがこうして楽しい旅を満喫していますよ(^^)

natukiさん、こんにちは。
南バスターミナルでの犯罪は私はあまり聞いた事はないですね・・。
もちろん、人の集まる場所ですから荷物や周囲に注意する事は大切です。スリや置き引き
等はあるでしょうから。でも基本的にここの利用者の多くが旅行者ですから、旅行者丸出しで
何ら問題は無いと思います(^^)
敢えて言えば国鉄の出口からターミナルにつながっているエスカレーターが人気が無いと若干
寂しい雰囲気ですが、でも恐らくここまではタクシーでいらっしゃいますよね?
タクシーなら降りるとすぐチケット売り場のある階です。

---
さて・・・また余談です。24日と31日のエル・コルテ・イングレスのオープン時間は10時から
18時です(普段は22時まで)。この日にショッピングの計画のある人は注意して下さい。

ではでは。


12月20日 01:01 By josemiさん


くまさんお久しぶりです。まさにその通りで日々スペインに行きたい病は私を蝕んでおります。
今日も日本で発売されている週間世界遺産と言う本がアルハンブラ宮殿だったので買ってきて
読んでたんですけどそんなん見るとほんといきたーーーい!!!になっちゃいますね。我慢で
あります。
 前にも相談しましたがとりあえずがんばって社会人入試で大学を目指してみることにしました
それが私にとって最善の策かどうか今は?ですがとりあえずがんばってみようと思います。
いつかスペイン在住者としてくまさんのようにみんなの疑問に答えれる日がくるといいなあと思ってます。


12月20日 00:23 By TAGAさん


はじめまして。
今度1月にカミさんと2人でスペインに新婚旅行に行くことになりました。
私自身海外旅行が初めてで、しかもツアーではなく個人旅行の予定です。
カミさんの方は5、6年位前にツアーでマドリッドとバルセロナに行きました。
そこで質問があります。
最近、スペインは治安が良くないと聞きますが、今更なんですが私たちの
ような初心者がスペインに行っても大丈夫でしょうか?
もし大丈夫でないとしたら、どのような事に特に注意したら良いでしょうか?
旅行ルートとしてはマドリッド〜アンダルシア地方〜バルセロナのルートです。
最近スペインに行かれた方、どなたか良いアドバイスをいただけませんか?
よろしくお願いします。


12月19日 23:02 By ペドロさん


hola osito de madrid! cuando fui a japon habia estudiado 4 anos mas o menos, 
pero ya hacia 4 que no lo practicaba...asi que supongo que lo tendria 
almacenado en algun lugar dentro de mi ... ahora vuelvo a las mismas, pero
 intento conseguir 5 minutos cada dia para dedicarselos al japones. me daria 
mucha pena olvidarlo!


19-12 19:16 By mp


はじめましてこんにちは。HP、いつも参考にさせて頂いて
います。

来週末から、4回目のスペイン旅行に行くことになりました。
今回は、初めてガリシア地方を訪れることにしました。
そこで質問なのですが、年末のスペインは初めてなのですが、
ホテルの状況はどんな様子なのでしょうか? 混んでいます
か? ちなみに到着が、夜遅いので、初日の宿は既に予約済み
で、翌日からサンティアゴ滞在して新年を迎える予定です。
いつもは、現地にて宿を捜すのですが、年末年始の状況と、
サンティアゴが初めてなので予想がつかず、どうしようかと
悩んでいます。
また、サンティアゴで宿を探すとしたら、どの辺りの地域が
ベストでしょう。できれば、ホテルの近辺に、おいしいバルが
何軒かあって、スペイン時間の夕食をバルで食べても、さほど
危険でないような地域が理想です。(観光にも便利なら最高)

よきアドバイスをよろしくお願いします。

ちなみに、女の一人旅です。


12月19日 16:36 By のりこさん


はじめまして。武田夏紀と申します。
来年の1月31日から2月8日までスペインにお邪魔しようと思っています。今のところ
一人旅の予定です。マドリッドに着いて一泊してすぐにトレドへ移るつもりです。
そこで不安なのがやはり治安。このホームページの治安情報も読みました。各種ガイドブックも
読みました。でもやっぱり不安!!
空港からホテルまではどのガイドブックにも注意が呼びかけられているので
いいのですが今、私が気になっているのは南バスターミナルの危険度です。
トレドへはバスで移るつもりなので。トランクを引き連れての移動になりましょう、
旅行者丸出しではありませんか?!
とゆうことで南バスターミナルでの注意事項などありましたら教えてください!



12月19日 16:18 By takeda natukiさん


Hola,?como  estan  Uds?  Estoy  muy  bien!

>  NATALIA ,  Rafa
  Muchas  Gracias  por  sus  respuestas!!

>  todos

 Permita  que  me  presente  otra  vez.
Soy  estudiante  que  estudio  la  literatura  inglesa  de  universidad  en  Japon.
Tengo  22  an-os.  Tengo  interes  por  la  cultura  espan-ola,  sobre  todo,
me  gusta  la  musica  latina  mucho.  He  estudiado  espan-ol  como  la  segunda
lengua  extranjera  por  4  an-os.
 Por  eso,  todavia  no  puedo  escribir  espan-ol  facilmente, pero  a  veces
quiero  tratar  de  escribir  en  esta  pizarra.

  Espero  que  todos  tomen  FELIZ  NAVIDAD  y  FELIZ  AN-O  NUEVO!!

>naiguさん
重要なご意見、ありがとうございました。来年スペインに行くときに
心に留めておきたいと思います。


12月19日 16:06 By MAIKO/まいこさん


konichiwa querida aamiga JOTA-CHAN:
como estas estpero que muy vien y veo que muy bien ha juzgar por tu mensaje 
te he emviado el curso que te prometi pero ha tu antiwa direccion ya 
que la nueva me da errores espero que te llege si no no te preocupes lo 
gravare en un cd y te lo emviare por correo .ok'
vueno apreciada amiga te voy ha echar mucho de menos .que lo sepas  
HALA- MI DIRECCION ES:
 
-CALLE DRAGONERA N ,1 cod postal 07400 ALCUDIA ,(MALLORCA)(ISLAS BALEARES)
POR CIERTO :
                                      
         FELICIDADES     ELICIDADES             
      ERY GOD FANDANGUILLO   VERY GOD FANDANGUILLO        
         AUPA JOTA AUPA JOYA AUPA JOTA             
     HALA MADRID(Oops SE ME HA ESCAPADO LO SIENTO)           
                                      
:::::Y QUE SEAN MUCHOS MAS.Y QUE SEAN MUCHOS MAS.Y QUE SEAN MUCHOS MAS:::::::
                                      
VUENO ESTO ES POR TU APROVADO .
HA MI HASTA EL VIERNES NO ME DAN LOS RESULTADOS ,OSEA QUE TE LO DIRE POR CARA.OK?
VUENO ME DESPIDO CON MUCHO CARI :AFA


19-12 06:09 By rafa


KONICHIWA QUERIDA AMIGA NAOKO-CHAN:
encuanto ha tu cena ,me alegro mucho que os hayais divertido tanto
y que hayais podido disfrutar de la cena:
te quiero aclarar las razones por las cualus es imposible que la comida 
preparada es estados unidos sea igual que la espaa:
-lo primero es que hauque el cocinero sea espa los ingredientes no 
pueden ser los mismos evidentemente.
-lo segundo es que los platos de un pais concreto como por ejemplo 
espa, al ser cocinado en otro pais el cocinero adacta la comida 
al gusto de los ciudadanos de ese pais y haunque no lo creas se 
vende mas (y lo que mueve todo en este mundo es el $$$$$$$)no crees?
-lo tercero es que el chef (cocinero jefe)suele inventarse platos
mas adecuados ha los ingredientes que puede encontrar en el pais 
donde esta.
- por ultimo te queria preguntar que es el plato llamado ZALUZUERA?
no lo conozco.
por cierto encuanto a nuestro projecto "MADRID"me agradaria mucho que se 
pudiese realizar.
nahoko que significa MATANE?
vueno me despido con un fuerte abrazo para ti y toda tu familia. 


19-12 05:51 By rafa


KONICHIWA QUERIDA AMIGA NAOKO-CHAN:
encuanto ha tu cena ,me alegro mucho que os hayais divertido tanto
y que hayais podido disfrutar de la cena:
te quiero aclarar las razones por las cualus es imposible que la comida 
preparada es estados unidos sea igual que la espaa:
-lo primero es que hauque el cocinero sea espa los ingredientes no 
pueden ser los mismos evidentemente.
-lo segundo es que los platos de un pais concreto como por ejemplo


19-12 05:51 By rafa



  








  Hola denuevo!: 
    Estoy muy contenta, me han entregado un resultado de uno de mis examenes
 y obtuve muy buena calificacion!, aunque todavia me falta una ya estoy muy
 feliz.
 
 Hola Nahoko-san!:
 Ayer fui al centro de la ciudad a visitar a unos amigos antes de viajar y...
 。No se podia andar por las calles!, todos estaban muy apurados comprando, 
 habian muchas cosas lindas...。que ganas de comprarme algo!, lastima que no
 tenia dinero para gastar..., como aqui la mayoria de la poblacion es catolica
 o de alguna religion basada en el cristiano, el motivo de la navidad es comun,
 debe ser muy especial ver cada lugar de forma distinta ante un motivo comun para
 algunos y sin importancia para otros, poder apresiar en un lugar especifico
 culturas de todo el mundo....

 
 Hola Osito de Madrid!:
 Aqui es verano, y en Santiago hace mucha calor, sobre 32 grados, asi que una
 cervecita no le viene mal a nadie, ja,ja,ja....aunque siempre bien acompaa,
 es mejor, casi siempre lo hago  con mi papa o mis hermanas, luego salimos al 
 patio y jugamos con agua..., mejor dicho nos tiramos agua..., tratamos todo
 lo imaginable con tal de sacarnos la calor...lastima que santiago no tiene playa
 en verdad lo pasariamos genial en el agua......
  


19-12 05:38 By jota-chan


HOLA MATALIA:
COMO ESTAS?
muchas gracias por tus consejos me han echo unas ganas terribles de 
ver todas las peliculas que me has recomendado y voy ha voscar la de
SORGO ROJO puedes estar segura.
ha mi tamvien me fascina el cine epico chino haunque aqui en mallorca 
me es muy dificil consegir peliculas de dicho jenero.
vueno me despido att:RAFA 


19-12 05:25 By rafa


konichiwa osito :
te escrivo ha ti primero por alusiones.
me parece que no te has creido lo de mi travajo :
pero has conocido halguna vez ha hun segurata  pues te quiero aclarar
que normalmente (por lo menos en la empresa en la que estoy)
para un servicio de 24h hacemos turnos de 11 horas y somos 3 personas
dos hacemos turnos de 11h y luego viene un suplente que hace 2h
este suplente suele hacer rotacion .
cada uno de nosotros hacemos una rotacion ha la semana y no hacemos 
todas esas oras por gusto sino por obligacion(claro que contra mas horas mas cobramos)JA JA JA  , de hay las ganas que 
tengo de dejar este travajo y conseguir uno delante del ordenador y 
por eso estoy estudiando .ME ENTIENDES NO?
ATT.RAFA
POR CIERTO MUCHISIMAS GRACIAS POR TU ACLARACION 


19-12 05:15 By rafa


SETSUKO TOKIMITSUさん、こんにちは
トレドへのツアー、楽しかったようですね(^-^)
日本語で説明するマリアさんなら、ミカミトラベルのガイドさんだと思いますよ。
JTBで申し込んだ場合でもミカミトラベルのツアーに乗る事が時々あるようです。
つまり提携しているのでしょうね(^-^)

エスペランサさん、お久しぶりです。
スペインの食文化を見る時に修道院、、、と言うのは、なかなか素晴らしい着眼点ですね〜
修道院というのは、昔から複数の人々が共同体として生活を共にして来られた場ですから、
その中には独自の文化があったりするのですよね、、、
畑をもって農作物を採り、ワインを作り、パンを作り、お菓子を作り、質素な生活の一環と
して残ったパンを長持ちさせるために、ワインに漬け込んでおいたり、、、と言うような事も
あったようです。 スペインでは、ある一定の期間、そう言った修道院に泊めてもらって
修道士達と一緒に生活をする、、、と言う事を好んでする方もよくおられます。

ume-chanさん、、お久しぶりです
バルセロナに来られていたのに、何も連絡なしですか〜?
なんとも寂しいではありませんか(笑)
 なにやら、本当に美味しそうですね、、、(^-^)
私がスペイン中の全てを熟知しているなんて事があろうはずがありませんよ(笑)
それにしても、標準スペイン語で何と言うのでしょうね、、、
まだ周りの友達に尋ねていませんが、別の名称であるのかもしれませんねぇ。。。
あ、今度、1月の末にバルセロナ出張がありますからその時に調べてみましょう(^-^)

みおさん、こんにちは
もうすでにお返事を頂かれているようですね。
お財布は、基本的に小さく、中身も少なくするようにして、不必要なものはホテルの
セーフティーボックスに入れておくようにされて下さい。
あまり大きなものを持ち歩こうとすると、ポッケにも入らなくなりますよね、、、
 ちなみに、先日、泥棒のメッカでもありますマジョール広場へクリスマス用の飾りつけなどを
買いに行ったのですが、その時には、普段持ち歩いている財布は持たず、ズボンの前ポケットに
5000ペセタ程度の現金、そして、ポロシャツの胸ポケットにクレジットカードを一枚だけ
入れて行きました。 普段のマジョール広場であれば、在住者である私はそこまで慎重に
なりませんが、今、クリスマスシーズンに関しては、その必要がありますね、、、
 バッグのたすきがけは、駄目ですよ、、、、このHPの治安コーナーをよく読まれて下さい。
カメラに関しましては、以前も書きましたが、置き引きの対象にはなっても、強盗の対象になる
事は極めて少ないです。 それが原因で狙われると言う事は少ないと言う事ですね、、
強盗に狙われる一番の原因は、バッグ、首紐付き貴重品袋、ウェストポーチなどを身に付けて
いる事、ポケットがいっぱいに膨らんでいる事、などなどです。
 バルセロナの蚤の市、、、、ご存知の方、お願い致します。

そのさん、こんにちは
いろいろな経験をしますね(笑)
おっしゃる通り、大道芸人の方々は仕事でやっている訳ですから撮影をした場合はチップを
出すのが礼儀ですね、、、
チップの使い方のノウハウとして、どうせあるサービスを受けるのであれば、それが終わって
からよりも、受ける前に払う方が、同じ金額であっても効果が大である場合が多いですよ(^-^)

まいこさん、こんにちは
3年前ですか、、、すでに盗難が多発していた頃ですね、、
今回は、バルセロナでもマドリッドでもバッグを持ち歩く事自体、よくないと言う事、
お分かり頂けましたね(^-^)  これら2大都市でのたすきがけはもってのほかですよ、、(^^;
不必要な心配と心労を避けるためにも、誤った自己防衛をしないためにも治安コーナーを
良くお読みになって下さい。 楽しい旅になりますように!

けいさん、こんにちは
すでにお返事をいただけたようですね。
現金は少し、あとは、TCとクレジットカード、キャッシュカードの類を利用されてください。
チェックの種類ですが、円のままでほとんど問題はありません。
比較的最近、協会の近所にあります銀行で確認した限りでは、外貨だてのチェックの場合、
500ドル検討ぐらいまでの換金につき、1000ペセタの手数料となっていました。
また、ペセタだてのチェックの場合ですと、手数料なしで、額面どおりの金額と交換して
くれると言う事でしよ(^-^)

naiguさん、こんにちは
そうなんですよね、、、、スペインはなんと世界トップクラスの長寿国なのです(^^;
栄養管理は日本ほど気にされていません。 
ただ、ストレスが少ない、、、これでしょうねぇ(笑)
 治安に関しましては、頭で理解しても、行動に移せるようになるまでには予想外に時間が
かかるものです。 ですから、飽きる事無く気長に訴えつづける事にしています。
 またまた、何題が出てきましたねぇ(^^;
生ハムの起源、、、場所も時代も、知りません。 また何か面白い情報があれば教えて下さい。
旧約、新約の世界ではご存知の通り、羊= 富、財産、贅沢、純白、生贄、、などいろいろな
感覚で登場してきますが、ブタは目立ちませんね、、、  得意な方がいらっしゃればお願い
しましょう。
 ダリが最後まで連れ添ったのはガラではありませんでしたか?

TAGAさん、こんにちは
質問にお答え頂いていると、またまた行きたくなってきたりしませんか〜?(笑)

Toshiさん、こんにちは
おっしゃるとおりですね、、、
なかなか全てをリアルタイムでお届けするのは無理がありますが、ベストを尽くしています。
お気づきの点がありましたら、いつでもおっしゃって下さい。
とりあえず、少し前まで続いていました2番線の工事は終わっていますので、現在続いている
のは10番線だけだと思います。 その辺りの情報は工事が始まると同時に観光ノウハウの
コーナーのトップに目立つよう、流れ文字でお伝えしていると思いますが、ご覧になられましたか?

Nahokoさん、こんにちは
も、ものすごいものが目に飛び込むのですね、、(^^;(^^;(^^;
頭の上に落ちたとか、肩の上に落ちた、、とか言うのは良くありますが目の中に直撃する
とは、、、、宝くじでも買いたくなるような大当たり(おおはずれ?)ですね、、、

高橋さん、こんにちは
すでにnahokoさんが、答えてくださったようですね。
一つだけ念のため、、、、彼女が書いて下さった文章の中で何度か出てきます ano と言う
単語ですが、この掲示板で、スペイン語の特殊文字をサポートしていないために、普通の
n(エヌ)を使っておられるだけで、本当は、エニェ と言って、エヌの上にニョロニョロが
つく文字ですから、お間違えのないように!(笑)

きっかさん、お久しぶりですね!
お二人ともお元気でしたか?
それにしても、わざわざスペインから送ってくれるとは凄いですね〜

Hola Rafa
Ya veo que estas trabajando mucho.
11 horas diarias,,,, y encima 5 horas de estudio,,,
Eso me parece demasiado eh!
Pues cuidate y no te pongas enfermo,,,, 
 En cuanto a la pregunta tuya sobre platos japoneses, Tempura,,, asi se llaman
las verduras, o los mariscos rebosados fritos al estilo japones.
Yakitori,,, es pollo a la parrilla.

Hola Mauricio Leon
Pues aqui cuando ves que algun japones preguntan algo y si tu lo sabes, le 
respondes. O si tu quieres saber algo sobre algun tema concreto, lo preguntas,
y tal vez algun japones que lo sepa, te lo contestara. Y asi se comienza la
conversacion verdad?

Hola Xiomara
De donde eres?
Soy japones, y vivo en Madrid.

Hola Humberto
Espero que encuentres a muchos amigos con quien puedes habalar sobre el tema
que te interesa!

Hola Sebastian Alejandro
Que es lo que quieres tatuar?
Sabes que cada Kanji(letra japonesa) tiene un significado.
Entonces tienes que elegir que significado quieres que tenga tu tatuaje.

Hola Almudena
No has visto el mensaje mio?
Esposa de Para acababa de ofrecer una informacion interesante sobre Geisha
un poquito antes de que tu lo preguntaste. Por eso yo te dije que te podria
interesar el mismo informe de ella. Lo has buscado?
Y me parece que no habia ningun mensaje mas sobre Geisha.

Hola Esposa de PARA
Tienes razon.
Aqui observando las dudas y las preguntas que dejan los amigos,
podemos repasar,repensar y reconocer nuestra propia cultura.
A ver si me animo a aprender un poquito mas ;;^)

Hola Natalia
Si,si,, que soy de la capital imperial antigua de Japon.
Y habia una epoca en la que ensenaba mi ciudad a los turistas hispanohablantes.
El barrio donde naci y pase toda la juventud se llama Nishijin,, la parte oeste
de Kioto, donde se hace los OBIS muy famosos llamados Nishijin-Ori.
Mis padres tamiben se dedicaban a esta profesion.
Asi que la verdad es que,,, soy muy muy muy Kiotoleno,,,ja,ja
Pero desde que llegue a Espana,,, voy para alla solo cada 3 o 4 anos.

Hola Ezequiel novoa
Yo no tengo ninguna informacion para darte,,pero a mi tambien me interesa
recibir los secretos para paella,,,, a ver si alguien nos reponde,,,

Hola mp
Gracias por contarme tu experiencia del viaje a Japon.
Asi que al final tuviste que esforzarte a hablar en japones, y resulta que eso
te servio mucho para luego poder comunicar con gente.
A veces hay que ser valiente verdad?  Yo te lo felicito!
Cuanto tiempo llevabas estudiando el idioma cuando fuiste a Japon?

Hola Jota-chan
En tu pais,,, estais en verano,,,, verdad?
A lo mejor Felicitais la navidad con las cervecitas muuuy frescas,,? 

Hola Miguel Hernando
Te refieres a un mapa general de las islas principales? O sea te vale con uno
que tenga la forma del pais?




12月19日 04:40 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Hola Rafa:Tienes una resena preguntando por la pelicula El emperador y el
asesino la he visto hace seis meses y me parecio buenisima contiene todos
los topicos del cine epico Chino y como a mi me encanta me quede prendada
hasta que termino, hubo un momento especialmente duro en el que casi lloro.
Te juro que odio llorar con las peliculas me parece muy artificial.Hay una 
que te aconsejo que veas si es que la puedes conseguir.Es bastante vieja
4 o 5 a incluso sale la misma actriz,de hecho es una actriz China muy
famosa.La pelicula en cuestion se titula SORGO ROJO.Despues si te interesa
el cine epico la mejor pelicula sobre el tema es RAM de AKIRA KUROSAWA.
             mata ashita.


19-12 02:33 By NATALIA


高橋俊哉さん、
はじめまして! 私も詳しいわけではありませんが、ちょっとご参考になれば、、、

「あけましておめでとうございます」は、スペイン語でProspero ano nuevo。
「今年もよろしくお願いします」ですが、スペイン語圏の人は日本人が使うような
漠然としたよろしくお願いしますということはあまり言わないようなきがするのですが、、、
例えば、今年も仲よくしてくださいというようななことを伝えたいのであれば、
Espero que mantengamos buena amistad el proximo anoとか、
良いお年をお迎えくださいというような事であれば、
Espero que pase un prospero ano nuevo con felicidadesなど、いろいろな言い方が
あると思います。
スペイン語圏の人からもらったクリスマスカード(含む年賀状)にも、そういうような
ことしか書いていないようです。あとは、もっと具体的なことが書いてあるだけでした。。。




12月19日 02:19 By Nahokoさん


お久しぶりです。
時々見てはいたのですが、流れるのが早くて見るだけで精一杯になってました。

ところで、私は今年の7月にスペイン旅行をし、MHにもお世話になったのですが、
その際、某カード会社の現地サービスデスクを利用したのです。
その現地サービスデスクから今日クリスマスカードが届きました!
ビックリです。これまでに色々な国でそのカード会社のサービスデスクを利用したのですが
こんなことは初めてです。嬉しかったですよ、これは。

MHの皆さまにはお話ししましたけど、現地でも色々いいことがあったので、
カード会社のサービスデスクを上手く利用することはお薦めです。

これから旅行に出られる方、楽しんで来て下さいませ。

>みおさま
バルセロナに蚤の市はありますよ。
ただ、曜日・時間はガイドブックとは違っていたりするので政府観光局に訊くか、
現地の観光案内所に確認されることをお薦めします。
<私は古本市の時間がガイドブックと違っていて悲しい目にあいました…



12月19日 02:10 By きっかさん


Hola jota-chan!
Que bueno que por fin terminaste de los pruebas!  
Por fin, estamos en la semana de la navidad, no? Bueno, aqui, se habla de
la Navidad todo el tiempo por la television y radio. 
Se pone la iluminacion de la Navidad cada casa y eso es muuuuuuy presioso!!! 
Pero no he puesto nada todavia y tampoco la zona donde viven muchos extranjeros
no son catoricos no ponen estas iluminaciones tantos.....Asi que se nota que 
quien viven en cada zona en esta epoca....ja ja ja.

Buneno, hablando de las fiestas, hasta la semana pasada,
habia muchisimas fiestas en todos lados, fiestas que celebraban en casas,
en unos restaurantes, y en la empresa. Pero a mi me parece que
desde esta semana todo sera mas familiares, mas tranquilas en Washington D.C.
Lo que pasa es que no hara mucha gente por la calle de D.C en esta semana
porque tomara la vacacion de invierno y regresara a su casa, a su pais
aunque nos quedamos aqui.... 

Hablando de los ancianos, estoy acuerdo contigo totalmente. Es una gran
lastima que tengan la vida triste en su vida final porque no tengan suficiente
dinero para comer, no puedan vivir en una casa, no puedan recibir suficiente 
medicamento. Especialmente en esta epoca de Navidad, se nota la diferencia
cruelmente,,,, Si la culpa de estos poblezas vienen de la poblre sistema 
del politico o la sociedad, eso es mas desafortunado, creo.
Siempre pensaba que cuando tenga mas anos, me gustaria vivir en un pais 
que los ancianos parezcan flizes...

Bueno, jota-chan, disfrutate muchisimo empanadas de camarones en Santiago!!!!
Matane!


12月19日 01:51 By Nahokoさん


スペイン語で年賀状を作りますが、
 あけましておめでとう
 今年もよろしくお願いします
は、何て言うのか教えてください。



12月19日 01:20 By 高原俊弥さん


Hola todos!
みなさん、こんにちは!

Hola rafa;
Como estas? Espero que estes bien.
Ayer, fuimos a un restaurante espanol que se llamaba Andalucia. 
Tenia muchisimas ilusion de ir alli desde que llegue a EEUU y por 
fin fuimos!!!
Cenamos Almejas con salsa roja, chorizo al horno, ensalada de la casa para aperitivos, y luego, zaluzuera de mariscos y merluza con salsa verde.
Disfrutamos los pescados y mariscos que normalmente no podemos comer facilmente
en casa! Estabamos llenisimos y fue una lastima que no podia tomar
el postre.... 
De hecho, los aperitivos fueron muy ricos, pero francamente lo de otros eran 
diferente del sablor de espana,,,, No puede ser... La comida japonesa que se 
hace aqui en los restaurantes japoneses tampoco no tiene el mismo sabor... 
Asi que me daba mas ilusion de volar hasta espana para disfrutar el autentico
sabor de la comida espanola!!!!
A proposito, me alegro muchisimo de que te guste de nuestro projecto "Madirid".
Ojara que esta realize, no?
Matane, rafa!

くまさん、こんにちは!
そうですか、あのパンは目の中にまで入ってしまうんですね・・・・
気をつけます.
目の中といえば、遠い昔女子高生だった頃、下校中に目の前につばめがすごい勢いで
飛んできて、「うわっ!、ツバメが顔にぶつかる!!!」とはっとしたと同時に
片目にすごい激痛が、、、もう痛いのなんのって、、、、
すっかりツバメが目に激突したものと信じていたのですが、一緒に下校していた友人に
涙が流れる目を見てもらうと、友人絶句、、、大きなツバメの糞が目の中に入っていた、、、
その後は、水道で洗い流しましたよ・・・・
というわけで、私もいろいろなものが目に入ってしまう性質らしいので、
スペインのパンには注意します。(笑)

Hola yokito2000!
Justamente veo "Univision" en cablevision!!!
A propsito, hay 4 tipos de horas en EEUU, East Time (hara de la costa 
atlantica) es 14 horas atrasados al Japon en la hora de invierno.
Lo de centro es 13 horas atrasados, y lo de montana
es 12 horas atrasados y lo de West Time es 11 horas atrasados.
En la canal de Univision, simpre se dice East time 00:00, Central time 00:00,
no?

La verdad es que puedo ver 2 cablevision en espanol que se producen en el centro
de Miami(creo) para los hispanohablantes que viven en EEUU.
Esoy diviertiendo muchisimo ver estos dos canales todos los dias!
Sale unas telenovelas de Colombia, de Mexico,  de Peru...
Estoy adictada la telenovela de "Pobre Diabla" de Peru y "Betty la fea" de
Colombia ahora.... Imagino que siempre sale la telenovela de Peru en TVE1
Internacional tambien...Lo ves yokito???
Tienes algun canal fatovito en eso, yokito???

Sobre el imagen de los tres(la esposa y Chayanne y su hijo) que salia en la 
noticia que vi podra ser una imagen de ellos que habian sido filmado antes de 
que ingresaba la esposa..... Pero yokito, te gusta de verdad chaynne, no?
Bueno, yokito, cuidate mucho y dewa mata!



12月19日 01:13 By Nahokoさん



 Hola MP!:
 Realmente haz tenido mucha suerte, debe ser muy bonito visitar un lugar que
se anhela, por lo menos yo, no creo que tenga muchas posibilidades de viajar, 
por lo pronto, pero me alegro de conversar en esta pagina, porque siento que
puedo satisfacer mis dudas sobre una cultura que no es habiatual conocer.
 Disculpa no me he presentado, vivo en Chile, al sur del mundo, estudio en 
la Universidad, en Valdivia, donde llueve hasta en el verano, pero mi familia
vive en Santiago, la capital nacional, hacia donde viajare el miercoles, por fin!
tengo solo 20 anitos y encontre esta pizarra buscando un traductos o diccionario
japones-espa, porque me encanta este idioma.....
Bueno, cuentame algo de ti, chaoooo



19-12 00:53 By jota-chan


Hola soy un exportador de vinos a Japon y necesito fotos de Japon como mapas generales de Japon para una disertacion. Si son tan amables mandenme lo que tengan.Gracias y Feliz Navidad.


19-12 00:50 By Miguel Hernando


Konichiwa minna-san!:
  Como estan todos?, apuesto que estan listos para pasar una bonita navidad!

Hola Rafa-kun!:
Como estas?, he visto que has estado haciendo nuevos amigos, eres muy
simpatico!. Te tengo una mala noticia, no he recibido tu e-mail, asi que te
dare otra direccion para que me la envies:
 pjuarez@fci.uach.cl
si puedes, enviamela entre hoy y maa, para poder bajarlo, viajo el miercoles
y si lo dejo mucho tiempo alli, lo podria perder, es mi correo de la U, y cada 
mes lo limpian. Por fin he terminado todas mis pruebas y solo estoy esperando
los resultados, espero que me haya ido muy bien, y a ti, como te ha ido con tus
trabajos?, debe ser muy duro para ti trbajar y estudiar al mismo tiempo. Tengo
amigos que hacen lo mismo, y realmente es muy sacrificado, pero con una buena
organizacion del tiempo todo se puede arreglar....La pagina que visitaste ya la
conocia desde hace tiempo, si vas a la seccion de manga, te arrojara un link:
"La nueva casa de Junta Momorami", al irte por alli, iras a una nueva pagina
y si pinchas en "manga", te encontraras con una buena sorpresa!, espero que
te guste!....chaoooooo


Hola Nahoko-san!:
Aqui en chile, hay de todos los tipos de abuelitos, los hay muy simpaticos y
grues tambien....., pero todos me caen muy bien; es una lastima ver que 
todos no tienen la misma suerte, ver que el final de la vida depende del 
dinero que tengamos es muy triste...
Pero hablemos de otras cosas, 。que haran para navidad!, seguramente ya tienes
planeado algo muy entretenido, las fiestas de navidad duran tanto como las del
dia de gracias en washington?, por que si es asi, van a terminar celebrando
despues del ano nuevo, ja,ja,ja....
Bueno me despido, chaoooooo

Hola Yokito!:
 Las empanadas de camarones son lo mas rico que hay!, se cocen los camarones con
un poco de mantequilla y sal, se dejan hervir un ratito, no mucho porque los 
camarones se achican y se ponen duros, luego se sacan, se escurren, y se ponen
en masa de empanada lista para freir con un poco de queso, cuando se come el 
queso derretido cae, mmmmm....ya me dio hambre de solo imaginarlo!, lo unico
malo es que los camarones solo se dan en la zona norte de chile y no en el sur, 
en donde estoy...., es una lastima!, pero no importa porque cuando llegue a mi casa, mmmm...mejor me despido, chaoooo


19-12 00:43 By jota-chan


マドリーの地下鉄路線図ですが、現在工事中の箇所がいくつかあります。どこが工事中という情報をしらせることがリアルタイム情報というのではないでしょうか。


12月19日 00:18 By Toshiさん


osito de madrid, mi estancia por alli fue estupenda y no tuve muchos problemas 
para comunicarte con la gente. me acuerdo que la primera semana necesitaba sacar dinero con mi tarjeta y yo no sabia nada acerca de los cajeros japoneses.
 despues de intertarlo desde varios y algunas veces decidi que seria mejor si 
preguntaba. la verdad es que me cuesta bastante de dar el paso para lanzarme a 
hablar en un idioma,asi que pregunte en ingles a la chica del banco. su respuesta
fue que no hablaba ingles. entonces vi que tendria que hacer el esfuerzo de 
hablar yo en japones si queria el dinero. la verdad es que tengo que 
agradecerle a la chica que no lo hablara porque a partir de ese dia no utilice
mas el ingles para dirigirme a la gente!

hola rafa!
durante mi estancia en japon estuve en Tokyo, cerca de la estacion de kameari.
no creo que me encontrara nada con lo que no me esperaba, porque no esperaba 
nada. creo que es la mejor manera de visitar un ciudad porque asi no te llevas
desilusiones. tokyo me fascino. creo que me quedo mucho que ver pero tambien
es cierto que la visite bien a fondo. 


18-12 23:51 By mp


>けいさん、日本円のTCがいいと思います。私が行った両替所では少し時間は掛かりましたが
きちんと両替してくれましたよ。ドルだと2重に手数料掛かるので日本円の方がいいと思います
ただ両替しないとあんまり使えないかもしれませんね。
 私は、他で使ってないんでわかんないけど・・・。バルセロナとマドリッドの両替所では
できましたよ。パスポートもコピーでOKだと思います。
 ただnaiguさんのおっしゃるように高額の現金は持ち歩かないのが得策だと思います。
日本と違いヨーロッパは小額でも(小さいお店はわかんないけど)カードが使えるのでまとまった金額ならカードをおすすめします。ペセタのTCが取れるのであればそれが一番いいのかも・・・でも東京しか取れないでしょ。たしか・・・



12月18日 23:27 By TAGAさん


そのさん、naiguさん、josemiさん、皆さん、アドバイスありがとうございました。
なんか、皆さんのアドバイスを読んでいるうちに、安心?(これは禁物か)
してきました。
さらに、スペインに詳しい皆さんにお聞きしたいんですけど、
バルセロナでは“蚤の市”はどこかでやっていますか?
パリではクリニャンクールがあったり、マドリッドでもあると聞いていますが、
バルセロナでもやっているんですかねぇ・・・
私はヨーロッパの小物が大好きで、お土産といえば蚤の市で買ったガラクタ
ばかりなんですけど。
ご存知の方がいらしたら、どこでやっているか、教えてください!!

・・・いつも質問ばかりですみません・・・


12月18日 22:35 By みおさん


konichiwa ezeqiel novoa:
me llamo rafa y puedo alludarte pero me tendrias que decir si has 
preparado alguea vez alguna y donde la as preparasdo a partir de hay 
me sera mucho mas facil correjirte o explicartelo todo .
vueno haora me presentare para que me conozcas un poco mejor ok?
-tengo 21 a vivo en mallorca (islas baleares)espa
me encanta el manga (aparte de muchas otras cosas )
mi autor favorito es el siempre genial MASAKAZU KATSURA .
tambien me gusta hacer deporte .y la cultura japonesa .
travajo de ajente de seguridad (lo qual no me gusta)y estudio informatica.
aki he hcho muy vuenos/as amistades y espero que vosotros tambien.
vueno me despido y os deseo que os lo paseis vien .
AFA
 




18-12 19:36 By rafa


みなさま、おは、です

スペインの治安、ここに今来てくださってる方はだいぶお分かりのご様子で、webマスター様も
ちょっと安心しているのではないでしょうか
「自己の危機管理に目覚めてもらう」というのも、ここの趣旨のひとつだったと思います
とにかく日本が普通じゃないのです
また、渋谷で凶行がありました
たぶんスペインではあんな事件はめったに起きないのではないでしょうか
ガイドさんの説明で、「こちらの人はストレスなんて無い無い」というのがありましたが、
大きな意味で、まったくそのとおりかも、ですね

そしてたぶん長生きの国だろうな、と思って聞いたら日本に次ぐ長寿国だそうです
そうでしょうね、だいたい食べ物がうす味に思えましたもん
それにオリーブオイルですもんね
(これはあとで知ったんですが、味がうすい時は酢、油、塩で自分好みにするそうで、でも
 なんか、胡椒にはお目にかからなかったような・・)

くまさん、ザビエルとパン、おもしろく拝読いたしました
深い洞察力に敬服いたします
ついでに、その時日本でなぜパンが広がらなかったか、を考えてみると
たぶん当時はもうすでに米を中心とした炊飯食が一般化してたから、ではないでしょうか

さて、また疑問なとこが・・
あの、ブタの足の生ハム、あれってひょっとしたら中国にルーツがあるのでは?
というのは、2・3ヶ月前、中国内陸部のある部落(名前失念)でまったく同じような
ものを造ってるのをTVで放映してたからです
それにブタを食べる習慣は、当然キリスト教の時代からでしょうからね

ついでに別件ですが
例の、ダリ、彼の最後?の奥さん(またはマネージャー)は日本人の女性だったと、
わたくしは記憶してるのですが、どうだったんでしょか
むかし、来日した時に二人の写真が新聞に載ったように思うのですが

まいこさん、ちょっときつい言い方しますけどいいですか(ごめんなさい)
たすきがけで助かったのはあなたですが、あなたのせいでお友達は被害にあったのです、
と思ってください
それは、たぶん単独犯ですね
だから、とりあえず簡単な方を狙ったと思われます
もし複数犯だったら、逆にあなたの生命は危なかったかも知れません(友人は助かっても)
そういうしくみで、犯罪は起きます

置き引き、これはもう芸術の域に入ってますね、世界中どこでも
アメリカのホテルのロビーでのことです
その日の行動の確認をツアーで来た7・8人と丸くなって立ったまましていました
中の一人が、タバコをと思い足元に手をやると、ありません、アタッシュケースが
ほんの2・3分のことでした
これは足元に置いたほうが悪いのです
自分の前、つまり輪の中に置くか、両足ではさんでおくかしないといけないのです
・・というとこが、つまり自己管理(自己防衛)ですね

そして人物写真の事、
日本以外では基本は有料と思ってください
権利とか、宗教とか、生活とか、とにかくいろんな理由でタダで写真をとられるのを嫌います
マサイ族のあいだでは牛さえも撮っちゃいけない、といわれてます(魂をぬかれる、と思ってるそうな)
これも日本人が知らなければならない「世界ルール」、ですね
ただこの件に関しては、先進国ほど寛容だと思われますけど(街頭モデルは別)

まあとにかく、旅は楽しく、を心がけてください

あと、スペインでの実際の通貨は、VISAです(笑)
じゃなくて、これも世界ルール、大金を持ち歩かない、です
わたしもTC(ペセタ)を持っていきましたが、街中では使えません
両替さえ断られます
できたとしても手数料を取られますし、パスポートの本物がないとNOです
ただし、ちゃんとした銀行や空港の銀行窓口では、まんまですし、パスポートもコピーで可です
ですから、毎日の小銭用に小額のペセタTCを毎朝換金して(銀行で)用意し、大きな支払いは
すべてクレジットカードで、というのが良いのではないでしょうか
ほかの方の意見も聞いてください






12月18日 17:59 By naiguさん


初めまして。1月にバルセロナに旅行に行くので、
ガイドブックなどではわからない情報を探しているうちに
ここに辿り着きました。

全く初歩的な質問なんですが、日本からスペインに旅行する場合
日本円を持っていくのと、TCで持っていくのはどちらが良いのでしょうか?
TCの場合、円、ドル、ペセタのどれが良いのでしょうか?
現地の両替所とホテルでの手数料の事なども教えて下さい。


12月18日 14:34 By けいさん


cualquier persona que tenga recetas de paella o algunos secretos, o trucos que hagan de este plato el mejor, se los agradecere de antemano,

un saludo a todas las personas desde mexico


18-12 12:03 By ezequiel novoa


:::::::::::::::::::::::::::::KONICHIWA HA TODOS::::::::::::::::::::::::::::::::
OS EMVIO ESTE MENSAJE PARA QUE SI HALGIEN HA VISTO LA PELICULA
QUE OS NOMBRO HA CONTINUACION ME RESPONDA SI TIENE HALGUN INTERES 
CULTURAL Y SI ES VUENA O NO::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
LA PELICULA ES //EL EMPERADOR Y EL ASESINO//Y EL DIRECTOR \\CHEN KAIGE
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::.
.........SE DESPIDE :AFA....................................
GRACIAS DE ANTEMAANO


18-12 05:24 By Rafa


konichiwa esposa de para  :
estaba leyendo los mensajes y me he fijado en que fuisteis de viaje ha vigo .
santiago...
pues que coincidencia mi hermano mayor se caso en oviedo muy 
cerca de lo que visitasteis vueno al lado .
no fuisteis ha oviedo?
pues es una ciudad muy  acojedora os recomiendo que si volveis intenteis pasar  por alli 
-como pudisteis comprovar toda esa rejion es realmente vonita y muy 
verde no?
vueno un saludo ha PARA Y HA TI - att:AFA


18-12 04:51 By rafa


hola NATALLIA :
como estas?
lo primero que te queria decir es que he leido todos tus mensajes y 
me he quedado perplejo de tus conocimientos sobre japon.y me an entrado 
muchisimas ganas de de estudiar mas profundamente la historia japonesa 
pero por desgracia no tengo tiempo .y el poco tiempo que tengo lo uso 
para desconectar de todo y conectarme (ironica frase no )
pero presiento que si sigo viniendo ha esta pajina aprendere mas de 
lo que inmajino .
en cuanto ha tu curiosidad
efectivamente hay mucha jente que esta harta de tanto turisa pero parece que 
no se den cuenta de que son la vase de nuestra economia ,si no hay turistas 
no hay trabajo.
sobre lo segundo que me preguntas en verdad yo no puedo pasear pero cuando 
puedo(savado) me escapo y me paso todo el dia patinando ya que me encanta 
y es una vuena manera de mantenerse en forma.
y en mi trabajo eso es vasico y en estos momentos es lo unico que puedo 
hacer supongo que cuando acave los cursos tenndre mucho mas tiempo:
vueno me despido att:?AFA  


18-12 04:25 By Rafa


Hola Esposa de Para:En estos dias he conseguido mas informacion sobre
Kimonos,obis,e historia de ambas cosas.Incluso he conseguido entrar en 
una en Espa buscando informacion sobre las Geishas.Una curiosidad
el blanco ソ no es un color utilizado tambien en los lutos?.No se si en 
China o en Japon.Hay unescritor Japones al que admiro profundamente
desde que lo descubri Yukio Mishima.Hombre que dentro de toda la 
modernidad que nos rodea se empeen no abandonar sus tradiciones todo
esto me conmovio profundamente al saber que habia realizado el Seppuku
tras intentar secuestrar a un general para llamar la atencion sobre la 
perdida de valores t tradiciones Japonesas.Esto simplificadolo muchisimo
!!Tenia hasta un mini ejercito propio。。como si de un Daimyo se tratase.
Vivio su suehasta el final fuera verdad o mentira,bueno o malo.
La gente que lo tiene todo tan claro suele dejarme atonita,me dan mucho
en que pensar.Siento muchisima curiosidad por todo esto seguramente por
que yo no sigo ninguna tradicion ni acato ninguna norma social,tengo mis
propios codigos y a ellos me atengo.
                     GRACIAS POR LA INFORMACION.MATA ASHITA


18-12 03:44 By NATALIA


Hola Rafa:hoy es Domingo y ayer sali hasta muy tarde.Cuando me he levantado
he decidido conectarme a ver si me despejaba un poco y he visto tu mensaje
una curiosidad.a gente de Palma no esta realmente harta de tanto turista?.
Supongo que en invierno todo se queda mas vacio y es relajante pasear por 
las calles de tu ciudad.MATA ASHITA



Hola Osito:!!!Dios mio ...asi que de Kioto.Con uno de los barrios de 
Geishas mas antiguo de todo japon.Gion,y otro de gran tradicion ,Pontocho
de hecho en los registros por categorias realizados en la ciudad es el
segundo.LLevo todo este mes enfrascada en libros que me hablan de tu ciudad
y he llegado a imaginarmela tan claramente que me da la sensacion de estoy
alli .El hombre y sus sues .Ya sabes no hay lugar donde la imaginacion
no te lleve.Por cierto uelves a menudo?.
            FELIZ NAVIDAD A TODO EL MUNDO 
            YA ESTAMOS EN LA RECTA FINAL
            A VER A QUIEN LE TRAEN CARBON.


18-12 03:18 By NATALIA


Hola NATALIA,
Me alegro de que te ha interesado la informacion. Solo siento que no se 
ha abierto la ultima. Creo que hay varias paginas sobre kimonos y obi. 
Y las de Geishas tambien. Si yo encuentre las mas informadas, te las 
ensenare. 
Acerca de los kimonos de boda (bridal kimonos), novias llevan lo blanco,
llamado 'shiromuku' en la ceremonia de matrimonio sintoista y budista.
Se dice porque el color blanco es lo que se dedica a los dios sintoistas,
y simboliza la pureza de la novia. Esta tambien significa su voluntad
de seguir las costumbres de la casa de su marido, que la tela blanca se
tinta en cualquier color. Nos parece que la segunda idea se ha estado casi
anticuada, pero a unos, especialmente en la generacion vieja, les importa
todavia. En la recepcion de boda, el kimono roja, llamado 'iro-uchikake',
se pone tambien, porque se cree los espiritus malos no podrian acercarse
a las cosas rojas.
Pero me parece que hay otras explicaciones sobre los kimonos de boda,
que cada region tiene sus propias tradiciones.

Siento que no he leido ningunas obras de Tokuda Shusei. Pero he encontrado
unas paginas Web sobre su vida y novelas, aunque solo escritas en japones.
Si te interesa, ensename for favor lo que quieres saber. Y en abril de 2001,
una de sus obras se publicara en ingles.

A proposito, de mi misma, ahora vivo en Hong Kong, una region de China.
Desde hace casi 7 anos, mi marido y yo hemos vivido fuera de Japon. Y en 
1993 el ano santo, viajamos por Galicia (A Coruna, Santiago de Compostera,
Pontevedra, Vigo y Baiona). Era el viaje muy impresionado y lleno de buenos
recuerdos. Es la tierra que queremos volver a visitar.

Un saludo.


Hola Osito,
Me alegro de que te ha interesado mi mensaje. Yo no se mucho de nuestro pais
tampoco, pero es que tendremos muchos puntos de saberlo de aqui adelante, 
verdad? ;^)
Las preguntas que los amigos hacen en esta sala, nos dan muchas oportunidades 
de saber los asuntos japoneses y los hispanohablantes.
Espero que mas informaciones utiles se intercambien aqui.


12月18日 03:11 By Esposa de PARAさん


Hi everybody. Last day 4/12 I wrote a message about the geishas way of life.
I like to know if somebody has answered me in japanesse and how can I read it.
Thank you very much.


18-12 02:59 By Almudena


Hola a todos. El dia 4/12 escribi un mensaje interesandome por el
 mundo de las geishas. Me gustaria saber si alguien me ha contestado en
japones y como poder leerlo.
Muchas gracias, me parece muy interesante este foro. Espero que pueda escribir
 aqui mas a menudo.



18-12 02:58 By Almudena


Necesito a alguien que me pueda dar una mano con simbolos japoneses, disculpen las molestias pero soy una fanatico de este pais y quiero tatuarme unas palabras en ese idioma, gracias.


18-12 00:35 By Sebastian Alejandro Lejarraga


Fanatico de este pais, necesita encontar un traductor, en simbolos si es posible,ya que me quiero tatuar algunas palabras y no se como se escriben, gracias, si0gan as


18-12 00:31 By Sebastian Alejandro Lejarraga


みおさん、こんにちは
お財布はには最低限の現金だけを入れてジーパンなんかの前ポケットに
入れるのがいいと思います。因みに私は片方の前ポケットに鍵、もう片方に
お財布(ポケットに入れる関係上小さいの)、後ろポケットに携帯というのが
定位置です。スカートがはけないのが難点ですが、今は寒いので・・・。
「カバンを斜めがけするのも危ない」という言葉については「斜めがけするのが
危ない」くらいの気持ちで考えていいと思います。理由はこのHPの治安のコーナー
に書いてあります。読んで下さいね(^^)
カメラに関しては、手に持っていてもそれ程問題はないと思います。もちろん100%安全、
とは言えませんが・・。見るからにプロ仕様の高価な物は、若干不安があるかも
しれませんが、お持ちになるカメラがごく普通のカメラでしたら、そんなに
心配なさらなくってもいい気がします。置き引きの対象にはなるでしょうけど・・・。

ume-chanさん、こんにちは
お久しぶりです。いつの間にバルセロナにいらっしゃってたのでしょうか?
確か春にお会いしたような。。。てことは来年の春はまたマドリッドの番ですよね(^^)
『冷中華始めました』発言笑わせていただきました(^O^)

シュンシュンさん、おかえりなさい。
色々楽しめたようですね(^^)それに滞在中ずっと晴れていたというのは、とても
ラッキーだったと思います。今日の日中はポカポカ暖かいですが、きのうやおとといは
寒かった・・・(-"-) 
今度いらっしゃる際にはここマドリッドでお会いできる事を楽しみにしております(^^)


12月18日 00:24 By josemiさん


マドリッドのくまさん,naiguさん,皆様,スペインの治安についての
情報有難うございました。実は私は3年前の春休みに大学の友人と女2人で
スペイン旅行に一度いったのですが,ツアーに参加していたんですけど,
バルセロナでの自由時間の時に,友人が目の前でバックを置き引きされてしまった
のです。その時私はバックをたすきがけ(!)にしていたので盗られなかったんですけど。
それは最終日の夜だったんですが,すごく恐怖を感じてしまったことも確かです
それでこのホームページの情報や外務省の情報などからうける情報でちょっと怖がり
過ぎたのかもしれません。
友人とは卒業旅行でスペインに行こうと話しているので,気をつけて行きたいと思います。


12月18日 00:17 By MAIKO/まいこさん


こんにちは!11日までスペインに行って来たそのです。

みおさんへ こんにちは!私は大きなカメラ(一眼レフ)を持っていたのですが
用心のためマドリードでは持ち歩かず、友人のポケットに入る小さなカメラだけで
行動しました。その他の都市、セゴビア、コルドバ、トレド、ミハス、バレンシア、
バルセロナは大きな一眼レフを肩から下げて歩いていました。これが安全かと言われると
ちょっと自身がありませんが参考にさればいいなぁ−と思います。

それよりも写真で私は失敗をしてしまいました。聞いてください。
バルセロナには大道芸の人達が沢山集まっている場所(ランブラス通り)があるんですが
夜そこで大道芸のお兄さんをパシャリと撮ったら夜なのでフラッシュで目立ったのか?
いきなり大道芸のお兄さんが舞台から降りてきてお金頂戴。と箱を突き出されてしまいました。
このときはすごく気分が悪かったのでが彼らも仕事だし、きちんとお金をだしから写真を
撮れば良かったと反省を後でしました。
みなさんも、つい、いろんな物にカメラを向けてしまうと思いますがお金を払っても良いと
思うものがあれば気持ちよく先にお金を払った方が後味がいいかもしれません。
(それか写真には撮らず目に焼きつけておく)

私はバルセロナが一番気にいったのでいろんな所をこれから行く方にも楽しんで来てもらいたいと思ってます。


12月18日 00:10 By そのさん


konichiwa HUMBERTO:
parece que te gustan casi las mismas cosas que ha mi ,ha mi tambien me gusta divujar y tenia los mismos sue que tu pero me decante por el ordenador y
en estos momentos estoy estudiando disegrafico.y travajo de ajente de 
seguridad ,no tengo mucho tiempo libre pero siempre saco algo de tiempo 
para escrivir ha los amigos y leer.
-POR CIERTO ME DA LA SENSACION DE QUE NOS VAMOS HA LLEVAR VIEN.-  
             att:ソ?ソソ?RAFAソ?ソ?ソ?ソ?ソ


17-12 23:46 By Rafa


Para Rafa ya q veo q eres de los mios tio escribeme cuando puedas


17-12 22:01 By HUMBERTO


hola a todos otra vez。 solo quiero deciros q para mi japon es la cima a la q quiero llegar en un futuro no muy lejano.Solo tengo 18 a y siento por esa nacion algo q no puedo explicar con palabras, unicamente pudiendo hacerlo con mi mano, mediante el dibujo.
Espero q alguien q tenga los mismos gustos me escriba para poder tener conversaciones de puta madre y todo eso。 espero q nos leamos prontichao。


17-12 21:58 By HUMBERTO


hola a todos, no se 


17-12 21:55 By HUMBERTO



KONICHIWA XIOMARA:
VUUENO ME PRESENTARE UN POCO .OK?
-tengo 21 a vivo en mallorca (islas baleares)espa
me encanta el manga (aparte de muchas otras cosas )
mi autor favorito es el siempre genial MASAKAZU KATSURA .
tambien me gusta hacer deporte .y la cultura japonesa .
travajo de ajente de seguridad (lo qual no me gusta)y estudio informatica.
aki he hcho muy vuenos/as amistades y espero que vosotros tambien.
vueno me despido y os deseo que os lo paseis vien .
RAFA
 


17-12 21:51 By rafa


みなさんに質問があります。
スペインの治安を考えると、かばんは持たないほうが、ベターとありますが、
お財布をどこにしまっているのですか?? また、カメラとかもポッケ
に入れていたほうがいいのでしょうかねぇ。
いつも海外旅行に行くときはカバンをナナメガケにしているんですが、
それもあぶないんですかねぇ。
なんか、不安になってきちゃいました。。。。


12月17日 19:28 By みおさん


くまさん、みなさん、こんにちは。
大変ご無沙汰です(笑) 実はバルセロナから帰って来たばかりで、シーラ関数さんおた
ずねの「カルソッツ」を食べて来たところなので、取り敢えず御報告です。

バルセロナの友人曰く(スペイン人)「バルセロナでも食べるが、まだ時期が早い。
一月位にならないと食べられない」そうです。私が今回食べたのもバルセロナからタラゴ
ナへ行く手前のサンテス・クレウスと言う小さな街で、『カルソッツを食べる為に』連れ
て行ってくれたのですが、そこでもまだ早かったようで、まだ置いてなく、何店か探して
やっと食べる事が出来ました。友達が言うには「カルソッツ有ります、ってはり紙がされ
るのよ」との事なので、『冷中華始めました』の感じと似てますよね(笑)
その友人はバルセロナのセントロに十何年住んでいますが、その人が知らないだけって
可能性も有りますし、ぱらつまさんが調べて下さったように、今では11月から出回って
いるのなら置いている店も有るのかも知れませんよね。古い店の事は良く知ってるけど
案外新しい店の事は知らなかったりするもんですから。もし見つけたら是非教えて下さい
って、もう出張は終わってしまいましたかねえ、、、(笑)

それにしてもくまさんが御存知無い事が有るとは、大変驚きです(笑) マドリでは
食べないのでしょうか。ただその長ねぎのような野菜は、他の料理にも使うとの事でした
ので、知らない内に別の形で口にしてるのかもしれませんね。
カルソッツの味と言ったら、それはもう絶品でした。今まで食べたスペイン料理の中で
トップかも! これはやみつきになること、請け合いです。是非一度御賞味下さい(笑)


12月17日 19:16 By ume-chanさん



  くまさん、掲示板を楽しんでいるみなさま、エスペランサでーす。
   今回は11月初に発行された゛るるぶ゛2001版スペイン、ポルトガル
  の紹介と話題のパンにふれてみます。
   るるぶはレストランとスペインの料理とタパスの特集、いつも写真がきれいで
  旅行のとき楽しんだ料理やタパスを思いだします。レストランの最近の新しい
  傾向として以下の紹介ありました。興味ある方は雑誌にあたってください。
   特にバスク地方のサン.セバスチャンの3店を書くと、スベロア、マルティン.
  ベラサテギ、ボレゴン.アレハンドロなどがあげられている。
   料理のなかでパスタのパエージャがなつかしい。タパスのガリシア風茹でダコ
  はコンポステラで食べたうまさをおもいだす。生ハムの話が多くありましたが
  ボカデージョにしてハムの塩辛さがうまいと思う。
   特集の中にワインとワイン祭りの記事、サンセバスチャンでのバル巡りの紹介
  あり多くのタパスをおもいだした。お店の紹介あるので行く方にはいいと思う。
   他に美術館の紹介で絵画の写真は参考になる。ティッセン.ボルネミッサ
  美術館の19―20世紀のコレクションには良く知られた画家の作品がおおい。
   
   ポルトガルのページではリスボン中心に紹介されている。特にベレン地区の
  発見のモニュメント、ベレンの塔、ジェロニモス修道院はおすすめです。それに
  郊外のシントラの王宮はとてもよい。コースとしてスペインのガリシアから
  ポルトガル北部のポルトなど。
  
   最近パンの話題ありますが、旅でスペイン各地のパンを味わうことも楽しい
  ことです。マジョルカ島の渦巻きパンの柔らかさ,トレドであった五角形のパン
  各地のパンで特に中がぎっしりつまった丸型のパンなど思い出す.
   ライ麦パンなど,パンそのものの美味しさがあるとおもう。ワインやチーズ
  との組み合わせに楽しみをみいだしている。地方ごとに限りない種類のワイン
  とチーズがありパンとの組み合わせも旅のたのしみ。
   パンのルーツがありましたが、またカステラのルーツにも興味持っていて
  スペインのビスコチョやポルトガルのお菓子がルーツといわれます。
   サンタンデール近くのサンティジャーナ.デル.マルで食べたお土産の
  ビスコチョが堅くてミルクがおおかった。カステラとは少し別物の気持が
  した。ポルトガルのお菓子は種類が多く甘くてお菓子好きにはたまらない
  いい国だとおもいます。リスボンのスイッサなど男の人が美味しそうに
  ケーキをほうばる様子にすこし驚いた。カステラのルーツで修道院でビス
  コチョが焼かれていたとききました。また、ワインなども盛んに造られて
  いたとのこと。修道院は各地で多くの物産を作っていたようでスペインの 
  食文化を調べる場合,重要な調査対象とおもいます。
   パンから食文化の問題へと広げても面白いとおもいます。

  


12月17日 11:48 By エスペランサさん


夏休みに、マドリッドで急に思いついてトレドに行きたくなり、翌日日本人観光客向け
ツアーに、参加しました。ガイドのマリア、運転手のロベルト、5人の茨城からの旅行者と
1組の若いご夫婦、それに私・・・・楽しいひとときを過ごさせていただきました。
あのツアーは、もしかして『ミカミ・トラベル』だったのでしょうか?JTB MADRID
に申し込んだのですが、確認もせず終わってしまいました。今度でかけるときの参考に
したいのですが、どなたか分かりますか?2000・9・1 の事です。 !ADIOS!  


12月17日 10:39 By SETSUKO TOKIMITSUさん


Hola Rafa 

Espero que podamos tener una linda conversacion y que nos conozcamos mejor


17-12 08:32 By Xiomara


Deseo conocer gente hermosa y censilla 


17-12 08:14 By Xiomara


Hola Osito de Madrid, que tal !
Sabes ya que tu respondiste, me podrias decir algo mas de como poder hablar con japoneses .... por favor ... te lo agradeceria mucho


17-12 08:07 By Mauricio Leon


KONICHIWA OSITO ME PODRIAS EXPLICAR QUE ES LA TEMPURA Y EL YAKITORI?
GRACIAS RAFA



17-12 06:04 By Rafa


konichiwa apreciada YOKITO amiga :
me alegro que ha tu hija yha ti os haya gustado mi mensaje .
lo siento pero tu mensaje no me ha llegado, pero espero escrivirte 
uno muy pronto .
vueno me despido con un fuerte habrazo para ti y toda tu familia
MATA ASHITA YOKITO-CHAN


17-12 06:01 By Rafa


konichiwa osito-kun:
como estas .supongo que vien no ,pareceque trabajas mucho .no?
te agradezco que tengas ganas de escrivir ha todos los que te preguntan 
cosas ::::de parte de todos.gracias ::::::::::::
yo no tengo tantos travajos solo uno pero de 11h cada dia y un dia libre ha 
la semana por si no te lo he comentado yo soy seguridad o guardaespaldas.
y tamvien 5h de estudio al dia y entre dormir casi no tengo tiempo de
nada osea que te entiendo .
te gusto la pajina que puse?
espero que si .
vueno me despido y hasta otra :rafa


17-12 05:53 By Rafa


YOKOさん、こんにちは
随分と値段が違いますね、、(^^;
とりあえず、やっぱりスペイン内のインとアウトを同じ所にして、往復で利用するのが
懸命そうですね。。。
うまく取れることを祈ってます(^-^)

KHUさん、こんにちは
学生さんから話しを聞かされるとまた、うずうずしてきそうですね(笑)
これから行かれる方々にはどんどんアドバイスをしてあげて下さい(^-^)

みおさん、こんにちは
具体的にどのホテルからどのホテルへのアップグレードなのでしょうね、、、
フラメンコは、人数にもよりますが、予約をするのに越した事はありませんよ(^-^)
なにもカバンは持たない、往復タクシーを使うなど、しっかりと治安対策を整えて行くように
されて下さい。

シュンシュンさん、おかえりなさい!
無事、旅を楽しめたようですね(^-^)
どんな事が印象に残ったでしょうね、、、またいろいろと聞かせて下さい。
プラド美術館、、、何日かかけて、じっくりと楽しみたいですよね、、、
近々、是非、再訪を企んで下さい(笑)

Yokitoさん、こんにちは
スペイン語でのレス、有難う御座います。
スペイン語勢が随分活発に発言されているので、こちらも何人かでかからないと
大変です(笑)  これからも宜しくお願いします!

Hola Perseus
Ya entiendo,,,
Pues si te vas por primera vez a probar la cocina japonesa, a lo mejor podeis
empezar con algo que sea mas acostumbrado, mas familiar que puede ser Tempura
por ejemplo. O Yakitori tamiben. Es que Sashimi y Sushi que se preparan con
pescados crudos, si no estan muy frescos los pescados que os ponen, vais a
tener muy mala experiencia, y no vais a volver a probar nunca. Es muy importante
la primera impresion creo yo.  Entonces primero probais lo que te he dicho 
arriba, y os vais con la buena impresion. En la siguiente ocasion, porbais
Sushi o Sashimi, y si os ponen buen Sushi con pescados bien frescos, os vais
contentos. Aunque os pongan algo que no vale para comer por mala suerte, ya que
teneis la buena experiencia con la primera visita, ya sabeis que hay de todo,
y seguro que no os costra nada volver a probar en otras ocasiones.
Es que yo conozco a algunos espanoles que nunca les apetece volver a probar
la comida japonesa por solo una mala experiencia. Por eso te digo todo esto.

Hola Fernando
Lo siento pero yo no se nada de lo que preguntas,,,,




12月17日 05:30 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


hola os queria decir ha todos que he emviado todos los mensajes que no podia 
enviar osea que si os llega algo y no tiene mucho sentido o os llega mas de una
vez no os preocupeis esque estoy poniendo apuunto mi ordenador 
siento las molestias que os pueda causar :
AFA
 


17-12 05:15 By Rafa


naiguさん、こんにちは
 ここでいろいろとお話をしていれば、もう知り合いのようなものですよ(笑)
でも、いつか本当にお会いする機会があれば良いですね(^-^)
 パンの歴史、、詳しく書いてありましたね、、
そこで、ちょっとだけ付け加えさえて下さい。 日本のパンの起源はフランシスコ・ザビエル
のキリスト教伝来と同時に持ち込まれたもので、ポルトガルのpaoが語源だと言われている、と
言う事ですが、何も無理してポルトガルのpaoにこじつけようとしなくとも、ザビエルは
建前上、ポルトガル全権大使と言う看板を背負っていただけで、本来は、こてこてのスペイン人
ですから、そのままスペイン語のPanと言う言葉を伝えたと考える方が自然であるような気も
しますね〜(笑)  
ただ、実際に鉄砲伝来の年から、ザビエル渡来までにはすでに日本の歴史によると6年、
ポルトガルの歴史によると8年もの歳月が流れている事になりますから、それだけ長い間、
パンが伝わらなかったと言うのも不自然に思えますね、、  きっとザビエルが渡来するよりも
以前に、スペイン人ではなく、ポルトガル人がすでにパン(pao)を伝えていたのかもしれませ
んね、、、(^-^)  
 ところで、パンと言えば、ポルトガルで一般的に食べるものとスペインやフランスで食すもの
とは違います。 皆さんは,お気づきでしょうか、、、、
勿論、これは一般論ですが、ポルトガルのパンはイギリスのパンと類似しており、スペインの
パンはフランスのパンと類似しています。 一番の理由はポルトガル、イギリスでは製造過程で
イースト菌を一般的に用いますが、スペイン、フランスのパンでは最もポピュラーなのが
ベーキングパウダーによるものです。 その結果、前者のものは、中がふわふわとして軽い
ものとなり、後者のものは、中がどっしりと詰まった感じの重たいものになりますね。
ポルトガルは、もともとスペインと一心同体であった国で、後に独立して出来た国ですから、
本来は同じ歴史、文化の流れを持っていたのでしょうが、18世紀の終わりごろからイギリス
とのお付き合いが濃くなってくるために、その影響を大きく受け始めます。スペインのパンと
違ったものが定着していったのも、そのためでしょうか、、、、、
日本では、イギリス風のパンが一般的で、ベーキングパウダーで作ったものを通常、フランス
パンと称して区別しているように思います、、、、
前にも書きましたように自らの湿気を吸ってしまってゴムのようになっている事が多いよう
ですが、、、(^^;
イエスの時代の種無しパンではなく、種有りパンの中にもいろいろと種類があって、いろいろと
試すと楽しいですね(^-^)

 治安に関しては、おっしゃるとおりだと思います。
日本国内とは違ったタイプの危険があると言う事だけ、しっかりと認識して頂ければそれで
問題は無いのですが、、、なかなかそれが難しいようですね、、(^^;

相変わらず、町の中心地で、無防備に歩いておられる旅行者を見かけます。
つい最近もスペイン広場で、首からかける貴重品袋に入れていたパスポートを首締め強盗に
盗られた方がおられたようです。 首紐の貴重品袋、ウエストポーチ、など体に密着した
カバン類は万が一盗られた際、体に及ぶ被害の危険度が最も高い訳ですから、スリではなく、
文字通り、強盗の可能性が高いような町では、散策時に着用してはいけないと、何度もこの
HP上で繰り返して来ていますが、悲しいがな、その情報伝達力の限界ですね、、、
まだまだ、インターネットと言うメディアを利用されていない方々が沢山いらっしゃいます。。。
 でも、毎日、新しい方々がこの掲示板に来られていますから、この年末、旅行をされる方々の
中で、1人でも被害に遭う方が減るように、またまたしつこくお話させて頂きましょう。
このHPの治安コーナーと合わせて参考にして頂ければ幸いです。

スペインに限らず、多くの国々で同じようにトラブルは起きているのですが、それを見過ごすの
が嫌なために、実例を挙げたり、注意事項を詳しくお伝えすると、今度は、スペインが特別に
危ない所のような思い込みを持たれてしまう原因になってしまいます。
だからと言って、何も伝えるのをやめてしまうと、きっと防げた単純な事故であるはずなのに
みすみす目の前で日本の方々が被害に遭うのを見過ごす結果となってしまうのです。
この二つの状況にいつも板ばさみになっている状態ですね、、、(^^;

 日本と言う社会を一歩出れば、そこには違う社会があります。 日本と比べても意味のない
事も多いわけです。 日本では普通、バッグを持って歩けるのに、マドリッド、バルセロナでは
それをやると盗難に遭う。 それは、もうそう言うものなのだから、そのまま受け止めて、
被害に遭わないように振舞うしかないのですよねぇ、、
それでは、それだけこちらの治安が日本に比べてとんでもなく悪いのか、、と言いますと、
前回もお話したように、スペインでは通り魔的事件も、毒物混入事件も、日本ほど頻繁に
ありません。 盗難は、被害に遭わないように注意のしようがありますが、日本のそれは
注意の仕様がない、悪質で、性質が悪く、さらに、非常に根の深かい、社会全体が病んでいる
事を証明するような犯罪です。 
 さて、、どちらがより危ない社会なのでしょうね、、、、 
誰も答えを出せる人なんていないでしょう(^^;

 違った二つの社会の間で、同じものを求めると、そこで失敗を犯します。
同じものを求める、、、つまり、自分の「物差し」をそのまま違った社会に押し付けると言う事
ですね、、、 相手は、こちらとは違った、別の「物差し」を 持っているのですから、それを
尊重しなければいけません。
 
 日本では家に入る時に靴を脱ぎますが、スペインでは通常、脱ぎません。
 
 日本ではハンカチで手を拭きますが、スペインでは絶対にやりません。ハンカチは鼻をかむ
 ためのものです。

 日本では挨拶をする時によくお辞儀をしますが、スペインではやりません。
 握手、またはキス、または抱擁をするのが普通です。

こんな事を書くと、おそらく、そんな事、別に特に言われなくても知っている、、、と感じる
方も多いでしょうが、 この後に私が付け加えたい事は、、、、、

 日本では特に気にせずカバンを持ち歩きますが、スペインではマドリッド、バルセロナなどの
 都会で観光地近辺を歩く時は、我々在住者でも極力避けるようにします。
 
 日本では特に気にせず、早朝のお散歩をしますが、マドリッド、バルセロナの観光地近辺では
 我々在住者でもやりません。

書き出すときりがありませんが、治安上、日本では気をつける必要が無いことをわざわざ注意
するのは、こう言う事なのです。
前述の靴を脱がないとか、手は拭かないとか言う事と、同じ事なのです。 社会の違いを
尊重しろ、、、と、それだけなのですよね、、、、

これから年末年始にかけて、また盗難件数の記録更新なんて事にならないように、せっかくの
旅行が台無しにならないように、これから旅行に出られる方は、ここに述べました事、真剣に
お考えになってみてください。
 再度繰り返しますが、これはスペインだけに当てはまる事ではありません。
少なくともヨーロッパ中ほとんどの国へ行かれても同じ事ですよ!

事故の無い楽しい旅をされる事をお祈り致します。

長くなりましたので、ここで一度切りましょう(^^;

Hola Natalia
Claro que echo de menos mi pais, mi familia y mis amigos.
Pero bueno,,, aunque este en el mismo pais, hay gente que no puede ver a 
su familia tan a menudo por su trabajo o algo,,,
Asi que nada,,, aguantar. Y mas que nada,, estoy aqui por que me gusta.
Nadie me lo obliga,,, De verdad estoy a gusto en este pais.
Por cieto, yo soy de KIOTO, la capital antigua de Japon. Seguro que te suena
este nombre, verdad?
Es la ciudad mas visitada por los turistas japoneses y los extranjeros.
Habia una epoca en que trabajaba como guia turistico para los hispanohablantes.
En aquella epoca, no venia muchos turistas espanoles. La mayoria eran de Latino
america,,,especialmente de Argentina. Siempre trabajaba en Kioto, y Nara que
era la capital todavia mas antigua que Kioto,,,aunque ya no me acuerdo nada de
lo que explicaba a los turistas,,,;^)

Hola Gabriel
Cuand vas a Japon?
A que ciudades piensas a visitar?

Hola Rafa
Me alegro de que hayas solucionado el problema que tenias con tu PC.
Ya he visto la misma foto que me enviaste en la pagina web que nos ensenaste.
Ha sido la misma Santita Claus, la que enviaste a otros companeros de aqui
tambien.
 Por cierto,, yo me dedico a varias cosas,,, al mundo de informatico, al mundo
de interprete y traductores, al mundo de turismo,,, etc. Gracias a dios tengo
bastante oportunidades y posibilidades de trabajar aqui en Espana.

Hola Mario R
No te preocupes,, seguro que vas a tener muchos amigos por esta sala,,, ya lo
veras!
Asi que quierese que te envie alguien que viva en Japon un postal de verdad
en vez de E-mail?
Pues para hacerlo, primero tienes que establecer una comunicacion por e-mail
para conversar un poco y luego para intercambiar las direcciones, verdad?
Pues vete empezando charlar en esta sala con los que participan aqui, y a ver
si alguien te envia directamente un e-mail...



12月17日 04:25 By El Osito de Madrid /マドリッドのくまさん


Hola Nahokosan!
Gracias por escribirme. Que bien que se acabo las tarjetas.
Te envidio mucho,Nahokosan!Si,la nina de Chayanne nacio.Su mujer ya salio del
 hospital? Muy temprano,no?Ayer hubo un chat con Chayanne en univosion.com,pero
yo no sabia el tiempo.Cuando visite a univision.com.el ya habia salido.
Que lastima!Cuando dicen 'East time,West time,y Central time',sabes cualciudad
de tiempo?
Regresares a Japon? Que bueno!!! Si tu vuelvas a Japon,tengas que comer 
muchisima segun tu lista.hahaha...

Hola William Que tal? Espero que estes muy bien!
Te felicito por lo que le estan saliendo su dientes a tu hijo!Puedo imaginar
como te alegras con el curecimiento de tu hijo.Dale salud a tu mujer de mi 
parte.Quiero saber mas de tu hijo,si no te molesta.
Lo siento haberte servido bien mi email.Te enviare email de esa manera(pero 
tengo que aprender como te escribire en jpg...) Esperas por favor...
Milliam,eres muy amable.Estoy tan feliz de ver tu mensaje'estoy tratando de
 conseguir fotos...'
Muchisimas gracias!

Hola,rafa Genki? Espero que estes bien!Mi mensaje ha llegado antes de se rompio 
tu ordenador?Espero que si.
Tu mensaje es muy precioso. Me gusta mucho. A mi hija le gusta mucho,tambien!
Arigato!

Hola,Jotachan Genki? Watashitachi(mi hija y yo)wa genkidesu!
En cuanto a gambas,tampoco no hay gambas en Japon,pero hay camarones.
A los japoneses nos gustan mucho los camarones las langostas,los langostinos...
Hoy hemos comido camarones,mi hija solo ha dicho 'camarones,camarones,
mas camarones'.De hecho no he comido ni he visto vuestras empanadas.
Que lastima,no?
En cuanto al apellido, se pueden elegir suyo de novio o de novia,solo cuando
se casan en Japon.
Desde hace 10anos se discuten sobre una proposicion de ley de que el matrimonio
llamarse su apellido separadamente.Pero en la Dieta negaron integramente.
Tu imagino es correcto.La sociedad de Japon es poco machista todavia.
En cuanto a los extranjeros, yo participo en la asociacion internacional en 
Iwaki.Alli,por ejempro los extranjeros pueden aprender japones gratis,pueden
recibir informacion de ciudad...etc.Ese asociacion exsiste en cada ciudad.
Venga a Japon!!! Kyouwa doyobidesu.(Hoy es el sabado)
Yoi shumatsuwo!(Que tengas buen fin de samana!)   



12月17日 02:38 By yokitoさん


POR CIERTO HA QUIEN LE PUEDE INTERESAR :
:::::::HE ENCONTRADO UNA MAGNIFICA PAJINA DE LA OBRA DE KATSURA "Is":::::::::
:::::::LA DIRECCION ES :  htt://dreamers.com/aizu/:::::::::::::::::::::::::::
;;;;;;;;;;;espero os guste;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
att:AFA


16-12 19:09 By Rafael


konichiwa perceus:
no te creas que mallorca es un paraiso tal como dicen si vien lo es para 
el que viene de vacaciones no lo es tato para el que vive aqui eso si es
muy vonito y en verano mucho mas .
perceus de donde eres?
no recuerdo silo has dicho :
vueno me despido.att:afa?



16-12 18:54 By Rafa


 josemiさんはじめ、皆さんのおかげで無事日本に帰ってきたシュンシュンでっす。
滞在中、スペインはずっと晴れ続きで本当にめぐまれていました。しかし、日中は暖かい
ものの朝(陽がなかなかあけない)、夕方など日が暮れると寒くコートを持って行って正
解でした。地元の方はやはり皮のコートやベーシックなカラーのコートの方が多く友人の
真っ赤なフリースは目立っていました。食べ物はやはりハモンがおいしく、イタリアの生
ハムより塩味が薄く食べやすかったです。もちろん買ってきました。地元のお店で買う方
が空港で買うよりとても安価でおどろきました。もちろんマンサニージャも手に入れ、皮
製品も欲しかった物をGetでき大満足です。デパートで靴をかっても日本の半額以下で
もう一足買えばよかったと思うくらいでした。
 治安は皆さんの言われている通りだと思いました。マドリードでは時間が無かったので
すがバルセロナではフリータイムがあり夜の街をうろうろしましたが確かに自分自身緊張
感持って歩かなければとつくづく思いました。ちょっとぼーっとしていると妖しい人?が
近づいてきます。すぐに気づいたので離れていきましたが、本当にちょっとの時間でした
が危ないんだなあと実感しました。ツアーの方々も添乗員さんにきつく「自分のことは自
分で責任を持つように」と言われたせいか無事故で終わり楽しめました。8日間であっと
いう間で是非、またスペインに(特にマドリード、プラド美術館を時間をかけて見たい)
行きたいと思います。それではまた・・・・・


12月16日 17:12 By シュンシュンさん


初めて投稿します。
来年2月にバルセロナに旅行しようと思っています。ツアーに申し込むつもりなのですが、ホテルをアップグレードにするかどうかで迷っています。
今年ロンドンに行ったとき、ツアーのホテルがいわゆるヨーロピアンタイプで、床がギシギシいって、上の階はうるさいし、下の階からはうるさいと文句をいわれるし、で大変な思いをしました。バルセロナのホテルはどうなんですかねぇ。
ぜひとも教えてください。  あと、フラメンコも見たいのですが、予約は必要ですか?
スペイン通りみなさん、ぜひスペイン初心者に情報を!!!


12月16日 14:15 By みおさん


くまさん、みなさん、hola!

Khuです。
勤め先では卒論提出が終わり、いよいよ、冬休み体制に大学も私自身も入りつつあります。
数名の学生が、海外旅行を楽しむらしく、いろいろと話にきてくれました。
そのうちの一人はクリスマスはスペインだそうです。ツアーなのだそうですが、自由時間も
あるということだそうで、日本と同じ気持ちでいちゃだめだよー、と
先輩ぶってアドバイスしてしまいました。えへへ・・・・。

先日、ドイツに住む友人が、クリスマスプレゼントということで、向こうのMTVを
録画して送ってくれました。
そのなかに収録されていた曲の一つが、Marius Mulller Westerenhagenが歌う
Rosannaで、それまで、新聞を読みながら聞き流していたのですが、あまりに
きれいなメロディーなので画面を見たら、女性闘牛士の話という内容になっていました。
陽射しの強さ、砂埃がスペイン的で、画面から空気の匂いまで伝わってくるようで、
本当になつかしくなりました。

スペインも寒いかと思います。クマさんをはじめ、SNJの皆様、おからだ大切に。


12月16日 12:06 By Khuさん


くまさん、みなさんこんにちわ!

早速のレスありがとうございました、アムス以降のノーマル席は空席
が一杯あるのですが、タダ券の席が無い、今年の実績から見て、多分
2、3席と思います。アムスで置いてけぼり食った9人の乗客の中で
タダ券は私一人でしたから、、

神戸のJALで調べて貰ったのですが、どうも腑に落ちず、
Travelocity.com で調べたら、sabena の220us$ から 
IB の250us$ (アムスーバルセロナ往復)でした。
食べてマイル、飲んでマイル、泊まってマイルでせっせと貯めたのだから

方針を変えて、アムス=マドリ=セビージャ=モロッコ=バルセロナ=
マドリ=>アムスにでもしようかなと思っています、とにかく年内に確保
したいと思います。最後はネット予約で、


12月16日 11:00 By YOKOさん


me gustaria hablar con algun japones sobre KIMAGURE ORANGE ROAD.gracias.


16-12 09:03 By fernando


Hola Rafa!
Gracias por la postal
La he puesto como escritorio en mi ordenador.
Tienes suerte de vivir en Mallorca, es un paraiso
en el Mediterraneo.
-------------------------------------------------
Hola Kaoru!
Ya sabes que puedes contar con todos nosotros
cuando necesites algo
ecesitas mas colores?
--------------------------------------------------
Hola Osito!
Andromeda es mi mujer
Auriga es una constelacion que desde Espana se ve
a las 00:00h justo encima de nuestras cabezas.
Y aunque me da verguenza decirlo, jamas he probado la comida 
Japonesa.Pronto lo hare!
-------------------------------------------------------------
Hola Xiomara!
Como te va?
Colombia debe de ser un pais increible 
omo es Bogota? 
Ya me contaras.
----------------------------------------------------------------
abeis porque los gorilas tienen unas narices tan grande?
Porque tienen unos dedos enormes
------------------------------------------------------------------


16-12 09:00 By Perseus


くまさん、ごくろうさまです(って、お会いもしてませんが軽口御免)

「パン」ですが、どうやらポルトガル語が元だそうです

  現在の「パン」と言う呼び名はポルトガル語のpaoに由来して いると
  いわれています。その当時、鉄砲などの武器や宗教はすぐに広まり〜

と、「パンの歴史」、http://www2.justnet.ne.jp/~ma_kanamori/prekisi.htm
にありました

で、ここに来られる人に、老婆心ながら一言(当人はオジンです)
みなさん、スペインの治安は普通ですよ
って言うか、世界的に見て一般的だと思います
あえて言いますが、日本が非世界的なのです(ホン〜トいい事なのですが・・)
日本から外に出たら、「自分の身は自分で守る」が鉄則です(ほんとは成田から始まっ
てるわけですけど、東京地方の場合)

世界中のどこでも、スリや置き引きは常識です
特にロビー(ホテル、空港、美術館)や広場は彼らの仕事場です
具体的な対策は各自で研究してもらうのが一番ですが、地元民は狙われにくい、という
のを頭に入れておくと良いでしょう
ですから、なるべく手ぶらで、といっているわけですよね、みなさん
それにおまじないとして、地元スーパーの袋を持つこと(本当)
あとはスッスッと歩く、かな・・

では治安の悪い例を・・
某国の都心にあるホテルの真下に見える芝生のきれいな公園
通称、レイプパークというくらいで、女性一人でジョギングなどしたら・・(以下略)
その都市でバックパックを背負った日本人青年、一式入った狙われたバッグパックを
手放さなかったために刺されて重態、日本人社会に献血の要請が来た
ガードマンを雇ってたけど、その仲間にMACをごっそりやられた
などなど、いろいろあります

再度いいますが、スペインの治安は普通だと思います
いろいろ書いてあるのは脅しでもなんでもなく、事実ですが
でもそれだけで、せっかくの旅行や留学をあきらめるほどのことはないと思いますよ
(どう捕らえるかは、御自分の問題ですし、経験値も大きいですけど)
なにごとも前向きに考えた方がよろしいのではないでしょうか
そう思って行動するのも、悪人悪事を寄せ付けないコツだと思います






12月16日 08:23 By naiguさん


hola, Osito de Madrid
Gracias por contestarme (por fin alguien me escucha en este chat, 
dios mio.)Y gracias por recordarme lo de las tildes.
Solo estoy empezando a descubrir la cultura japonesa, y me haria
muy feliz que alguien desconocido me mandara correo desde alli
No puedo ir de momento, todavia no he empezado a estudiar japones,
pero estoy de verdad enamorado de este pais y me encantaria tener
una relacion mas directa con el.


16-12 08:05 By Mario R


HOLA HA TODOS OTRA VEZ -OS QUIERO DECIR QUE YA ME FUNCIONA EL CORREO POR 
SI HA ALGUIEN LE INTERESA :OR FINOR FIN POR FINOR FIN
:OR FINOR FIN POR FINOR FINOR FINOR FIN POR FINOR FIN
POR FINOR FIN POR FINOR FINOR FINOR FIN POR FINOR FIN

POR FINOR FIN POR FINOR FINOR FINOR FIN POR FINOR FIN
YUJUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU''''''''''       





16-12 06:36 By Rafa


    OLA HA TODOS Y TODAS AQUI ESTOY OTRA VEZ             
SOY (-:RAFA-RAFA-RAFA-RAFA-RAFA-RAFA-RAFA-RAFA-RAFA-RAFA-RAFA-RAFA-RAFA:-)
NO OS CREERIAIS QUE UN SIMPLE ORDENADOR IVA HA IMPEDIRME PODER COMUNICARME
CON MIS NUEVOS AMIGOS .NO?
JA JA JA JA JA ;-)SOY UN MANITAS ,LO HE ARREGLADO YO JA  JA JA(VUEENNO MI 
HERMANO MAYOR ME ALLUDO UN POQUITO)
PARECE QUE HAY CADA VEZ MAS JENTE Y ESO ME AGRADA NUCHO ,ESPERO PODER 
HACER MUCHOS MAS AMIGOS.
VUENO EMPECEMOS:

::::::::::SEAN VIENVENIDOSTODOS LOS NUEVOS INQUILINOS DE ESTA PAJINA:::::::::::
 
:MP::COMO TE FUE POR JAPON?
TE DIVERTISTES O TE ESPERSVAS OTRA COSA?
ENTENDISTES VIEN LO QUE TE DECIAN?
VUENO ESPERO QUE PODAMOS MANTENER UNA VONITA AMISTAT SI HA TI TE APETECE 
CLARO?
att:afa 
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

:HOLA::XIOMARA:
COMO ESTAS?
ESPERO QUE MUY VIEN TE ESCRIVO CON EL FIN DE QUE PODAMOS MANTENER 
UNA VUENA AMISTST EN ESTA PIZARRA SI TE APETECE POR SU PUESTO:
att:RAFA

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:ESPOSA DE PARA ::
COMO ESTAIS ESPERO QUE VIEN ,DALE UN FUERTE ABRAZO  HA PARA DE MI PARTE .OK
VUENO QUE OS CONTAIS?
YO YA ESTOY ACAVANDO PRIMER CURSO DE INFORMATICA Y PRONTO EMPEZARE
DE VERDAD EL CURSO DE DISE GRAFICO :
VUENO ME DESPIDO PORQUE HAUN ME QUEDAN UN PAR DE TRAVAJOS Y HA LAS 00:00
EMPIEZO HA TRAVAJAR .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

:NATALIA::
HOLA COMO ESTAS ,TU HAUN NO ME CONOCES PERO SOY ASIDUO HA ESTA PAJINA Y
TE ESCRIVO PORQUE HAUNQUE NO SEA JAPONES ME ENCANTA ESA CULTURA Y SUS 
TRADICIONES DE LO QUE SOLO SE LO QUE ME HAN CONTADO EN ESTA PAJINA 
VUENOS AMIGOS Y AMIGAS QUE E ECHO Y LO QUE HE PODIDO LEER EN LOS LIBROS 
att: RAFA

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

:KONICHIWA NAIKO::
TE ESCRIVO POR LA MISMA RAZON QUE HA TODOS LOS DEMAS (((ME ENCANTA HACER AMIGOS Y HAMIGAS POR SUPUESTO ME ENCANTA HACER NUEVOS AMIGOS Y AMIGAS Y 
ESPERO QUE TU Y YO PODAMOS MANTENER UNA VONITA AMISTAT EN ESTA PIZARRA.
                     MATA ASHITA :NAIKO-CHAN
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

KONICHIWA KAORU:
DONDE ESTAS?   
DONDE ESTAS?   
DONDE ESTAS?   
DONDE ESTAS?   
ESPERO QUE TE ENCUENTRES VIEN-
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
::::HOLA ,YA VIEJOS AMIGOS(YA SE QUE SOLO SON UN PAR DE MESES)PERO ,SIENTO
QUE YA SOIS MUY VUENOS AMIGOS::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::HOY ME HA DADO LOS POR   PUNTOS .JAJAJA ::::::::::.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

:KONICHIWA APRECIADO ANIGO OSITO ...:
COMO ESTAS?SUPONGO Y ESPRERO QUE VIEN .
COMO VA EL TRAVAJO?
POR CIERTO DE QUE TRAVAJAS OSITO?NO ME LO HAS DICHO ,CREO(SI NO QUIERES 
CONTESTAR POR CUALQUIER RAZON ,NO CONTES NO QUISIERA MOLESTARTE.)
ENCUANTO HA LA FOTO :
TE DIJE QUE ME GUSTABA MUCHO EL ORDENADOR Y HEN POCO TIEMPO HE 
APRENDIDO HA MOVERME VIEN POR INTERNET PERO EN ESTOS MOMENTOS NO RECUERDO
QUE FOTO TE EMBIE .PODRIAS RECORDARMELO Y PODRIA CONTESTARTE MEJOR 
VUENO ME DESPIDO .MATA ASHITA OSITO-CHAN.AFA真?
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

:KONICHIWA APRECIADA -JOTA-CHAN:
COMO ESTAS ESPERO QUE MUY VIEN .
POR CIERTO TE EMVIE EL PROGRAMA PARA APRENDER JAPONES LO RECIVISTES?
YA NO ME ACORDAVA QUE TE IVAS DE VACACIONES VOY HA ECAR MUCHO DE MENOS 
TU COMPAA EN ESTA PAJINA :-((((
VUENO ME DESPIDO CON UN FUERTE ABRAZO QUE NO PUEDO DARTE EN PERSONA 
POR DESGRACIA :RAFA

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

KONICHIWA NAHOKO-CHAN.GENKY?
HOLA COMO ESTAS ?Y TU FAMILIA ?SUPONGO QUE VIEN .VERDAD?
ME PARECE ESTUPENDO QUE PUEDAS RELAJARTE VIENDO ESAS PELICULAS TODA LA 
TARDE .ES VUENO DESCONECTAR DE VES EN CUANDO VERDAD?
YO HACE MUCHO QUE NO TENGO UNA TARDE PARA MI SOLO:-(

NAHOKO ME PARECE ESTUPEDA TU IDEA Y SI  CUANDO VUELVAS HA ESPA MI 
TRAVAJO ME LO PERMITE ME GUSTARIA QUE CONTASES CON MIGO PARA 
ESE PLAN.OK?.POR CIERTO HABRA QUE COMENTARSELO AL OSITO DE MADRID NO 
CREES?
VUENO QUERIDA AMIGA ME DESPIDO COM UN GRAN ABRAZO 
PARA TI Y TODA TU FAMILIA .MATA ASHITA NAHOKO-CHAN.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
VUENO AMIGOS MIOS ESPERO QUE NO SE ME OLVIDE NA DIE NO ME GUSTARIA 
NADA Y PIDO DISCULPAS DE ANTEMANO .POR CIERTO SI ALGUIEN DESEA 
PREGUNTARME ALGO Y NO LO HE PUESTO EN MI MENSAJE O NO ME HE ACORDADO .
POR FAVOR QUE LO HAGA .MATA ASHITA 
真?RAFA真?RAFARAFA?



16-12 06:25 By Rafa


Si algun japones o japonesa tiene la play satation 2 y esta dispuesto a hablar de ella y de los juego que me responda porfavor.


16-12 04:31 By Gabriel


Hola amigos, soy un gran fanatico de japon y tengo previsto viajar alli, contadme algo de por alli por favor. Gracias y Adios


16-12 04:27 By Gabriel


HOLA MAIKO:ソCuanto tiempo llevas estudiando Espa?.Tengo muchisima curiosidad
por saber si la grafia de nuestro idioma y la pronunciacion os resulta muy
dificil de asimilar.Estoy segura de que yo no conseguiria aprender a escribir
Japones aunque tuviera mil a de vida.Tengo entendido que en vuestra cultura
la caligrafia es todo un arte y una tradicion cultural.Que un buen caligrafo
en vuestro pais puede ser considerado como un buen pintor en mio.


16-12 04:08 By NATALIA


Hola Osito de Madrid:17 a en Espason muchos a.ソNunca hechas de menos
Japon?.Bueno ahora supongo que toda tu vida estara aqui.En ese tiempo uno
hecha raices y los recuerdos van siendo cada vez mas lejanos y menos nitidos.
ソEn que parte de Japon naciste? ...SI NO ES MUCHO PREGUNTAR.


16-12 04:00 By NATALIA


 Hola Esposa de Para: He consultado las paginas que me diste con extasis.
 Excepto la ultima a la que no se porque rayos no me permitio el acceso.
 Me mandaba a la pagina generica de Kimimi y era tan tarde cuando acabe
 de curiosear que decidi acostarme.La pagina sobre Geishas era muy escasa
 y la primera sobre Kimonos me encanto.Lo unico que no entendi del todo
 es lo del Bridal Kimono n que consiste exactamente?.Los que mas me 
 impactaron fueron los era Edo y los Muramachi.
                          MATA ASHITA


16-12 03:52 By NATALIA


Hola Leinad
Bienvenido a nuestra sala!
Espero que disfrutes la relacion cultural con nosotros que tenemos la misma
interes que la tuya.

Hola Natalia
Muchas veces los extranjeros llegan a tener mas interes en la cultura de Japon
que un nativo. Y algunos empiezan a investigar y consiguen a tener un conocimiento
muy profundo. Ellos, a veces se dan cuenta de lo que nosotros no nos damos en
cuenta. Ellos sienten curiosidad en lo que no la sentimos nosotros. Esto ocurre
a lo mejor, por que a ellos les parece distinto todo lo que ven y todo lo que
oyen,,, es lo que me paso cuando empece a vivir fuera de mi pais,,, aqui en
Espana. Me acuerdo que muchas veces preguntaba a mis amigos espanoles algo que
les paracia nada especial pero a mi si que asi lo parecia.
Al final empece a tener bastante interes en la historia, la cultura, la costumbre,
la politica, etc...de Espana. Empece a sentir interes, amistad, y luego una
gran comodidad con la gente de aqui, y cuando me di cuenta, ya habia pasado
mas de 10 anos,,, y ahora esta escribiendo esto un hombre que ya lleva 17 anos
viviendo en Espana.   
Ahora conozco mucho mas todo en general de Espana que por ejemplo,,hace 10 anos.
Pero al mismo tiempo me doy cuenta de que muchas veces la gente que llega de
fuera de Espana me preguntan cosas que yo no noto,,o cosas que no daba ninguna
importancia,,,, pues quiero decir que a mi esta pasando algo parecido a lo que
estaba pasando a mis antiugos amigos que me contestaban en mis primeros dias de
Espana.  En fin,,,, tal vez me estoy convertiendo en una mezcla de la mitad
japonesa y la otra mitad espanola.  Esto no lo veo nada malo, claro.
Pero al mismo tiempo, dia y dia estoy perdiendo la parte japonesa quizas,,,
Mi raiz es japones, la parte mas profunda nunca se cambiara,, por que me he
criado en Japon, y todo lo que he recibido en mi epoca de ninez me quedara
para toda la vida. Pero lo que he aprendido despues,,,,lamentablemente se me 
esta olvidando mucho,,,  Esta perdida, a lo mejor, se puede frenar con un poco
de esfuerzo,,, y creo que esto es lo que me falta ;^)
En fin,,,,,, tengo la conclusion de que no se puede echar la culpa de estas
perdidas a los anos que lleva uno fuera de su pais. 
Todo depende de si mismo, verdad? Yo aprovecho esta sala para recordarme de
esto leyendo los mensajes que dejan y participando en la conversacion de todos.
Bueno por hoy ya he hablado mucho,,,,,

Hola Lita
Te damos la bienvenida a nuestra pagina.
Por cierto, acabamos de tener una respuesta informativa sobre Geisha.
Ha sido ayer. Lo escribio Esposa de Para. Su mensaje esta un poco mas abajo,
con la fecha de ayer. Asi que si quieres, mira a ver si hay algo que te pueda
servir.

まいこさん、こんにちは
せっかくの語学研修を諦めるのはちょっともったいないですね、、、
スペインは留学を見合わせなければいけないほど治安の悪い国では全くありませんよ(笑)
恐らくETAによるテロのニュース、それから表面的な盗難情報などが耳に入って、何もかも
ごちゃ混ぜになってしまって、危ない所なんだ、、、と言う印象を持ってしまわれたので
しょう、、、
テロに関しては、私でも現時点ではバスク地方へは好んでは行かないと思います。
でも、その他の町では、通常、多くの国がかかえている程度の事件発生率だと思ってよいと
思いますよ。 あえて比較をするなら、日本の缶ジュース、その他の食品などの毒物混入事件
の方がはるかに被害にあう可能性が高いでしょう。 残念ながらお気づきになっていないかも
しれませんが、我々の日本と言う国もあまり安全性が確保されている国とは言えないようです
よ、、、(^^;  つまり、スペインも一部のバスク地方を除いて、その程度、或いはそれ以下
の危険率だと言う事です。
 あと、盗難に関しては、実に困った事に、世間では、全く情報が得られないか、或いは逆に
「危ない」のどちらかに染まってしまうようですね、、、
いつも書いていますが、情報が無いと言う事がイコール「安全」と言う事ではありません。
「マイナス情報」を流していないだけの事である場合が多いのです。 極端な言い方をすれば
「マイナス情報」が無い所はまず疑ってかかれ、、、と言う事ですね。 
逆に「危ない」と言う「マイナス情報」が流れてくる場合、これはそうで無い場合よりも
はるかに状況の把握がしやすいはずです。 それをきっかけにして出来る限り正確な情報を
入手するようにして下さい。
スペインの治安に関しては、特別な注意をする必要があるのは、今の所マドリッドとバルセロナ
だけです。 それも、とんでも無く危ないからそう言うのでは無くて、沢山の日本人が訪れる中
何人かの方々が、些細な事を知らなかっただけのために被害にあっておられるので、そう言う
方々を1人でも減らしたいと言う気持ちから、スペイン好きの皆で具体的な例やその対応策を
呼びかけているだけのことです。 ですから、2大都市での滞在期間に関しては、このHPの
治安コーナーに書かれている事や、この掲示板で皆さんから寄せられる注意事項をしっかりと
守るようにして頂ければ、それが留学であれ、旅行であれ、トラブルはほとんど避けられると
思いますよ。 ほとんど、、と書いたのは100% というものがあり得ないからですね。
日本も他の国も同じです(笑)
もちろん、全く注意していなくても、ほとんどの方は無事、何事にも遭わず帰って行かれます。
でも、その中で何人かが悲しい思いをされています。 
その1人になって欲しくないだけですね、、、(^-^)

いとけんさん、こんにちは
人それぞれでしょうが、、、マドリッドにあるタブラオで見るなら、個人的にはモレリアあたり
が好きですね(^-^)
ただし、他のタブラオもそうですが、ツーリスト目当ての泥棒が寄ってきますから、必ず
往復、タクシーを使う事をお勧めします。

YOKOさん、こんにちは
随分とマイレッジが貯まっているのでしょうか(笑)
今から満席なんて嘘のようですね、、、と言うか大手が仮押さえをしているのでしょうねぇ、、
どのようなとり方にするにしても成田ーマドリッドと言うふうにとらずに、成田ーアムスと
とって、それ以降を別に取るとなると、片道であっても往復料金になるのではありませんか?
だとすれば、アムス以降はアムスーマドリッドの往復、或いはアムスーバルセロナの往復として
利用してバルセロナーマドリッド間をシャトル便でつないで乗り換え、、と言う形にするのが
安くする手かもしれませんね、、
 或いは、最初からやり直しで、成田ーマドリの往復、或いは、成田ーバルセロナの往復と
言うように、スペインでの離着陸地を変えないで、とると取りやすい、、、なんていうことは
ないでしょうか? それでとれれば、シャトル便でつなげばよいことですものね、、

Nahokoさん、こんにちは
そうですね、、パンの種類は山ほどありますね(^-^)
どれもそれぞれ特徴があって、面白いです。
表面がパリっとした、、、と言えば、昔、大失敗をした事があります。
テーブルで、両肘をついて食べていたのですが、ちょうど顔の前でパンを割ったのです。
そうすると、あのパリっとした表面の部分が飛び散ってそのまま大きなかけらが目の中に、、
いやぁ、、、痛いなってものじゃなかったですよ(^^;
そのうち涙で濡れてやわらかくなればとれるだろうなんて思っていたら、なかなかそううまく
いかず、トイレに駆け込んで痛い目を無理やり開けながら水で洗ったのですが、随分と大騒ぎを
してしまいました。 学んだ事、、、、、こちらのパンは表面が乾燥していてパリッとして
美味しいのですが、絶対に顔の前では割らない、、、でした(笑)
 ところで、クリスマスカードは、私はメールでは出しません。 PCで写真をレタッチして
オリジナル画像を作り、それを印刷してカードにして送るのです。 自分で何か絵でも書ければ
良いのですが、残念ながらそのような才能が無いので、写真で誤魔化します(笑)




12月16日 01:37 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Hola amigas del Jap  Me gustaria tener comunicacicon alguna japonesa que pueda darme a conocer todo sobre las Geishas.  Me llama mucho la atenciese arte. Soy mujer mexicana de 36 a.  Lita.


15-12 14:20 By Lita


Hola todos! 
みなさん、こんにちは!

もう今年もあと半月ですねー。なんか実感がありません。。。

Hola rafa;
Me han dicho que se pusieron "Nadie conoce a nadie" en una feria de cine
internacional que se cerebraba en Tokyo este otono.  
Me has dado mucha gana de veerlo!
Esta tardecita, me he disfrutado muchisimo ver dos peliquras espanolas;
"Taxi" y "La buena Estrella".  Son dos videos que me traido de Espana
hace 2 anos. He decidido no hacer nada y no salir a ningun lado esta tarde
y me he quedado derante de la televicion.
Tomando unas copas de vino blanco, mirando los videos, sentia como si estuviera
por las calles de Madrid, lo que fue fenomenal!!

Rafa, creo que me conoces muy bien! A menudo, me dan arranques de cojer
un pasaporte para volar a espana. Hace mas de 1 ano y medio que no 
he visto el cielo de espana. Como no puedo ir alli ahora, me estoy disfrutando
sentir un ambiente espanol en esta pizara!!!
Cuando regreso a espana proxima vez, te aviso y me gustaria visitar 
el salon de S.N.J tambien! Todavia no he encontrado Kuma-san(Osito de Madrid)
 y nadie de alli!
A ti no te parece un plan estupendo???
Buenas noches, rafa.

Hola jota-chan;
Porque me preguntas que si creo que los latinos son simpaticos????
Bueno, la respuesta es "Si".  Por lo menos, hasta ahora, me caia muy bien
los lations.  Por supueso, no puedo negar que hay de todo en todo el mundo,
pero en regla general, al menos a mi, me caia muy bien!!!
Jota-chan, a mi me gusta tambien estar con los abuelitas porque puedo sentir
sus historias.  Ademas, en la cultura japonesa, respetamos los ancianos.
Pero de hecho, a mi me parecia que los ancianos espanoles parecian
mas animadas que los de japon; los abueritos espanoles salen por la calle
de la mano juntitos,toman copas en bares, charlan sentados en los bancos del
parques, lo que no hacen los abueritos japoneses normalmente.  
Como son los abueritos chilenos???
Ciao!!!

くまさん、こんにちは!
メールでクリスマスカード、来年からは是非取り入れたいです。。。
今回は引越しの挨拶状も兼ねているので大変なことになったのですが、、、
ところで、スペインのパンって地方によって随分いろいろな種類がありますよね。。
私はマドリッドにいた時、お昼時に行列のできるパン屋さんを見つけて、バゲットを
いつも手に入れてました。皮のぱりぱりっとした歯ごたえと、中身のしっとりした
軟らかさの絶妙なるコンビネーションがたまらなく、毎日毎日このパンばっかり食べて
いたら、ある日友人に「Nahoko,口の脇に何かついてるよ、、」と言われ、
気づいてみると唇の両端の皮がむけ、カサブタガできてたのです・・・・
やっぱりあの皮はかなり硬かったんでしょうか・・・
ところで先日こちらでチェバタと名乗ったパンを見つけ、外見もスペインのチェバタと
そっくりだったのでさっそく食べてみたら、ぜんぜーん違ってました!!

Hola William;
Np te preocupes, William!!! No estoy enojada de nada con los preguntas que
me diste.  Es muy natural que tengan la curiosidad, de hecho, 
tengo muchisimas curiosidad para cualquier cosa tambien!!!
Bueno, te cuento mi historia un poquito.
1.Vinimos a estados unidos  por el trabajo de mi esposo.
2.Fuimos a Puerto Rico para vacaciones como una turista.
Nos dijeron que vinieron los japoneses de nogocios a Puerto Rico aquella
epoca y nos dijeron que habia unas fabricas japoensas en San Juan y por eso
vinieron los negociantes japoneses.
3. Aprendia espanol en unas escuelas de la lengua en Espana. 
La razon que empese aprender espanol fue que querria hablar con la familia
de mis amigos latinos, con la gente de la calle cuando viajo a espana y 
a los paises latinos.  
De hecho, vivia en EEUU como estudiante de universidad y encontraba buenos
amigos colombianos. Siempre quedaba con ellos aunque no sabia ninguna parabla 
espanola.
Naturalmente me dieron un motivo enorme de aprender el espanol al salir de 
EEUU.  Por eso, decidi ir a espana en vez de regresar a japon para aprender 
el idioma y estaba alli 6 meses!!! 
Fue una decision correcta!!!
Aunque no habia podido seguir estudiando espanol despues de regresar a japon,
no habia dejado de viajar....ja ja ja.
Por fin, hace 2 anos que regrese a espana de nuevo para estudiar el idioma 
mas seriamente y estaba alli otros 6 meses.  
Sabes porque??? Querria hacer o trabajar en un mundo lo que verdaderamente 
podia sentir feliz! 
Bueno, William, te dejo de momento.  Buenas noches!


12月15日 14:16 By Nahokoさん


Hola amigas del Jap  Me gustaria tener comunicacicon alguna japonesa que pueda darme a conocer todo sobre las Geishas.  Me llama mucho la atenciese arte. Soy mujer mexicana de 36 a.  Lita.


15-12 14:14 By Lita


こんにちわ、皆さん!
来年のスペイン行きなんですが、アムスまでは奮発してビジネスの
タダ券で往復確保できたのですが、アムス=バルセロナ、マドリ=アムス
のタダ券は満席とのこと、帰りはマドリ組にお知恵拝借としても、行けなければ
帰って来れないし、アムス=バルセロナは900ギルダ(約4万円)高い!
4月27日発の5月7日帰りの予定なんですが、こういうときはどんな方法が
ありますか?タダ券以外最近乗っていないので、現地でのディスカウント・チケット
の購入方法、ネットでの購入方法などご存じの方教えてください。
マドリでCerveza友の会がしたいので(^^)


12月15日 12:25 By YOKOさん


マドリッドでフラメンコを楽しもうと思うのですが、どこかお勧めはありますか?



12月15日 12:23 By いとけんさん


Hola,  Mucho  Gusto,todos.  Soy  estudiante  de  Universidad  en  japon.
He  estudiado  espanol  como  segunda lengua  extranjera. 

はじめまして 。第二外国語スペイン語をやっている大学生です。
来年卒業なので春休みスペイン語の語学研修に行きたいと思って
情報を探しているうちにこちらにたどりつきました。結局、スペイン
の治安状況が良くないそうなので断念してしまいまいたが、旅行には
行きたいと思っています。今、実際マドリッドなどの主要大都市や観光地
の治安は改善されてはいないのでしょうか?日本人は相変わらずターゲット
になっているのですか?  突然質問で申し訳ありませんが御願いします。


12月15日 11:59 By MAIKO /まいこさん


おはようございます。
またこりずに質問しにきました。

あの、スペイン国内の移動は主に国鉄を使おうと思うんですけど、AVEとかはやっぱり予約して
おこうと思っています。
それで、調べたんですか、スペイン国鉄の公式HPにオンラインチケット購入の項目があって
それを使おうかなーって思ってます。
でも英語とスペイン語なんですよねー。
予約はできてもチケットとかはどうやって手にいれれるのかわかりません。
駅で直接もらうんですかね?
うーん。
がんばって読んだんですけど、キャンセル方法とかのほうが理解が進んでしまいました。
誰か、使ったことある人がいれば教えてください。

それでは。

あっ、グラナダからバルセロナの飛行機の移動の場合、どうやったら安く手に入りますか?
でも前にイベリア航空は危ないって聞いたんですけど・・・・。

あー、いっぱい質問すみません。



12月15日 09:25 By sayayatiさん


みなさん、こんにちは。
以前「ここにお天気や服装の事を定期的にアップします」のような事を
書いた記憶があります。最近街中に日本人の旅行者の方々を見かける
事が増えたので、ひさびさにここにマドリッドの街の様子をアップします。
近々こちらにいらっしゃる方にほんの少しでもお役に立てば幸いです。

グランビアやソルなどの繁華街の土日及び平日夜の人出はますます多く
なってきました。とくにソルのエルコルテイングレスの近辺などは、
急いでいてもそぞろ歩きしか出来ないほどの混雑ぶりです。
関東出身の私は、つい年末のアメ横を思い出します(^^;
折角のきれいな電飾をゆっくり味わうどころではありません・・。
また、心なしか歩道に建物の壁面の工事の足場が増えている気がします。
これがまた歩きにくさを一層助長しています(^^;)
マジョール広場では、クリスマスのリース、ツリーの飾り、ベレン、
パーティーグッズ(ヘンなお面とか)の小さなお店がたくさん出店しています。
1店あたりの大きさはちょうど日本の縁日の出店の1.5倍から2倍程度
でしょうか・・ここでも「う〜ん、食べ物の屋台は無いの?」と真剣に
キョロキョロしてしまった私です(因みにありませんでした。)
ここもまた電飾がたくさんありました。夜もまたきれいでしょうね。
ただし、今書いた場所はご存知のとおり非常にスリ等が多い場所です。
貴重品及び大金を持たない事と手ぶらは厳守してください。写真を撮りたい
場合は極力複数で行って、撮っている人の近辺を監視する様にしたいものです。
街をゆく日本人の旅行者の方でカバンをたすきがけにしている人、相変わらず
多いです。その度に「あ゛〜、やめて〜!!!」と心の中で叫んでしまいます(-"-) 

気候は東京と同じくらいか、ちょっと寒いくらいでしょうか。よく見かける
服装は皮のコートやウールの膝ちょっと上くらいの黒やチャコールグレーの
コート。やはりパンツ姿が主流です。ダウンも結構見かけます。
雨も相変わらず降ります。大した量ではありませんが・・・。

ではまた!


12月15日 07:38 By josemiさん


 幹幹幹幹幹幹幹幹OLA AMIGOS JAPONESES幹幹幹`幹幹幹幹幹幹幹幹幹幹

 ESTOY BUSCANDO UNA JAPONESA PARA QUE SEA MI ENAMORADA 
 PORQUE ME ENCANTAN LAS DE OJOS RASGADOS Y SINPATICAS 
 CARISA,ETC.
 



15-12 07:13 By Jhonatan


 HOLA OSITO DE MADRID:Siento que no puedas ayudarme
 con la informacion que necesito,de todas formas
 gracias por responder.He leido todos tus E.MAILS
 y me llama la atencion que te quedas pasmado con 
 la informacion que la esposa de Para nos da sobre
 tradicion.Tienes una cultura apasionante y sorpren
 dentemente rica.Te aseguro que te envidio si yo fuera
 Japonesa me hubiera dedicado a estudiar la historia
 de mi pais y todas esas peque cosas que os hacen
 totalmente diferentes al resto del mundo.Aqui en mi 
 tierra hay varios productos que se exportan al Japon. 
 Los japoneses tambien parecen gente muy curiosos con
 las culturas arraigadas y ancestrales de otros paises.
 En total que me das una envidia que te mueres y seguro
 que a ti son cosas que te pasan desapercibidas y que yo
 daria un brazo por conocer.Como por ejemplo ソTienen algo
 que ver los codigos de honor de los Jacuzza con el Bushido
 de los Samurais?(ESTA PREGUNTA ES GENERAL si alguien esta
 al tanto que por favor me responda).
          




15-12 05:40 By Natalia


Hola, me gustaria mantener correspondencia con gente de japon, para conocer mas sobre su cultura y si queren saber sobre la espaa que pregunten.
Un Saludo.


15-12 03:54 By Leinad


ほんとにいろいろありがとうございます。

でも今日は眠いのでもう寝ます。

おやすみなさい



12月15日 03:09 By sayayatiさん


  Hola esposa de para:Estoy muy agradecida por la informacion
  que me has enviado.Acabo de llegar y al encontrarme el mensaje
me he llevado una agradable sorpresa.Sobre todo teniendo en cuenta
que ya habia perdido la esperanza de conseguir una informacion tan
concreta como la que me has dado.De donde eres ,vives en Espao
en Japon.Yo soy del noroeste del estado Galicia tierra Celta de
fuertes tradiciones.ソHay alguna manera de que pueda conseguir
informacion sobre el escritor Japones TOKUDA SHUSEI?.Me interesa
en particular una novela suya titulada un mundo en miniatura.
             ARIGATO .MATA ASHITA.


15-12 03:05 By NATALIA


Hola a tots


15-12 02:54 By sergio sancho


Hola Natalia
Lo que pregunatas ya esta fuera de mi alcance,,,;;^)
Espero que alguien que lo sepa te pueda ayudar,,,

Hola Mario R
Por que nececitas tantos postales?   si no teimporta claro...

Hola Rafa
Gracias por animarme,,, intentare a visitar a mi familia mas a menudo.
Por cierto, he recibido una bonita imagen con tu e-mail. Gracias!
Por donde habras sacado eso?
 Veo que tienes problema con tu PC.
Espero que se te solucione pronto!

Hola Jota-chan
Estoy un poco catarrado,, pero bien.
Espero que tu estes bien y que lleges a ver a tu familia bien y sana.
Y que esten tus familias bien y sanos tambien claro.
Ya te falta poco para que te partes para alla no?
Espero que paseis muy bine la navidad!

Hola MP
Has estudiado japones durante 4 anos!
Que tal te fue la conversacion con la gente de Japon cuando estuviste alli?
Os enendisteis bien?

Hola Xiomara
Bienvenino a la Sala!
Pasate por aqui cuandoquieras!
Por cierto esto no es ningun chat sino una pizarra para dejar mensaje.
Tenemos un chat tamiben, pero todavia veo que hay bastante problema para que
se realice una conversacion en tiempo real como chat. Sera mucho mas dificil
para los japoneses que estan estudiando espanol, y para los hispanohablantes que
estan estudiando japones tambien. Asi que si te parece unete con nosotros en
esta tabla de mensaje.

Hola Esposa de Para
Muchisimas gracias por darnos la informacion detallada sobre Geisha y de Obi.
Yo tambien he aprendido mucho con tu mensaje.
Es una verguenza no saber casi nada de estas historias de mi propio pais verdad?
Ay,,tendria que buscar un huequillo de tiempo para estudiar un poco la historia 
y la cultura de nuestro propio pais;;^)

Nahokoさん、こんにちは
クリスマスカード、、日本の年賀状のようなもので毎年、大変ですよね、、、
ここ数年、コンピューターで写真をレタッチしたものを使って誤魔化しています(^^;
一応今年のも出来上がってはいるのですが、、、まだ出せていません(^^;(^^;

naiguさん、こんにちは
サグラダから桜を思い浮かべると言う方、、前にもいらっしゃいましたよ(笑)
確かに音が似ていますね〜
Pan は少なくともスペイン語ではそうですね。 あと幾つの言語で同じようにPanと言う
のかは知りません(^^;
頻繁にご覧になった看板はおそらく黄色い看板でPANSのものでしょう(^-^)

さらささん、こんにちは
もう大丈夫そうですね(^-^)
何事も経験、、頑張って素敵な計画を立ててください。

sayayatiさん、こんにちは
マドリッド、バルセロナに関しては何度も繰り返しますが、悪戯に怖がる必要は無いのですよ。
ただ、何も情報を入手せず、治安上の注意をする必要があると言う事を知らずにふらふらと
歩くといつでもトラブルに巻き込まれる可能性があると言う事です。
sayayatiさんの場合、すでにこの掲示板に辿り着かれて皆さんからのアドバイスを聞いて
らっしゃる訳ですから、治安コーナーに書いてある助言をしっかりと頭に入れて行動して
頂ければほとんどのトラブルは避けられると思います(^-^)
 チケットの手配等については、このHPの日本語の通じる現地エージェントコーナーをご覧
下さい。 そこに紹介されているエージェントに直接メールで頼まれれば良いでしょう。
チケットなどの受け取りは実際にそのエージェントへ足を運ばれるか、或いは、お泊りになる
ホテルへ届けてもらうかどちらかになると思いますよ。
もちろん、MHをご利用になられるようであれば、ここに届けてくれるはずです。
 セビージャのロス・ガジョスはちょっと暗く入り組んだ所にありますから、ショーが終わった
ら、一緒に出る方々の波に混じってにぎやかな所まで出るようにされて下さい。
予約は現地で英語で電話を入れればOKだと思いますよ(^-^)
 移動中のバス、電車の中も、スリ、置き引きに注意されてくださいね。
 


12月15日 02:34 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


hola nahoko:
   si es muy poca la poblacion de japoneses en puerto rico, son mas los chinos
que existen, son muy pocos los restaurantes que existen solo hay uno en san juan
y hay como cinco de comida rapida japonesa, perdone que le pregunte porque 
semudo para los estados unidos, si no le gusta estar sin sus familiares me
imagino que es dificil estar sin ellos, porque vicito a puerto rico gira
estudiantil, busca de trabajo o vijes de turismo. perdone que le pregunte
soy muy curioso en saber porque los japoneses vienen para aca. tambien se que
los que viajan a los estados unidos son muy ricos, el su situacion es la misma
viajo por trabajo de su esposo. espero que nose enoje conmigo y quien le ense
espa. att: william


15-12 02:26 By william velez


Hola, Natalia.
Es dificil introducir las informaciones de las Geishas y su historia, porque
ellas se han clasificado a unos grupos, por ejempro, en cuanto a las ciudades
(Kioto o Tokio, en general), y en cuanto a sus edades y facultades de bailar,
cantar y tocar unos instrumentos tradicionales japoneses como "shamisen" (tiene
3 cuerdas y se parece un poco a la guitarra) y "yokobue" (una fluta de madera).
En Tokio, el origen de "geisha" se remonta a la parte posterior de la epoca Edo
y se dice que se relaciona mucho con lo de "Yoshiwara" (uno de los barrios en
Edo - Tokio antiguo) y de "okabasho" (unos otros barrios).
Mientras tanto, en Kioto, historicamente ellas se han llamado "maiko" (mas
jovenes, o mejor dicho, las aprendizas de "geiko" siguiente) y "geiko" (las que
se han aprendido a bailar, cantar o tocarlos), aunque "geiko" se llaman "geisha"
tambien estos dias. Se dice que el fuente de ellas data del periodo Adzuchi-
Momoyama (la epoca anterior de la Edo).
Si tienes ganas de saber mas la historia de "maiko" y "geiko" en Kioto
consulta por favor la pagina Web siguiente (informada solo en ingles).
http://www.neoteny.com/jito/old/geisha.html

Acerca de "obi", dicen que hay mas de 240 maneras de sujetarse los cinturones
para los kimonos. Generalmente, una lazada se lleva a las espaldas, y el estilo
se remonta a los tiempos de Genroku (el periodo medio de la epoca de Edo).
Como sujetarselo depende de varios factores : el tipo, color y dibujo de kimono
y de obi mismo, la estacion, nuestra edad (unas se usan solo para las jovenes),
la ocaccion (si es una ceremonia o no), etc.
Creo que estas dos paginas inglesas te ensenaran lo que quieres saber.
http://web.mit.edu/jpnet/kimono/
http://www.kikimimi.ne.jp/www/sortie/Ekimono.htm

Si tienes algo dificil de entender, no dudes en preguntarmelo.

Un saludo


12月15日 02:00 By Esposa de PARAさん


お返事ありがとうございます。

そうですかあ、やっぱり危ないですよねー。
もう、マドリッドとバルセロナに対してはかなり緊張しまくってます。

また質問なんですけど、AVEのチケットや、スペイン国鉄のチケットなどはどこで手に入れたらいいのでしょうか?
普通の旅行代理店で売ってますか?
いい代理店やHPがあれば教えてほしいです。

セビリアでフラメンコが見たいなーって思っているのですが、どこがいいのでしょう?
ガイドブックには「ロス・ガリョス」がいいとかいてました。
そして予約しといたほうがいいとかいてありますが、どうやって?????
その上夜遅く見に出歩いても大丈夫でしょうか?

それでは、またお返事ください。
何回もたよってすみません。

追伸;移動中の電車やバスの中も危険なんですか?


12月15日 01:56 By sayayatiさん


Hola como estan soy de Colombia y quisiera hablar un rato con alguien


15-12 01:44 By Xiomara


bueno se me olvido poner quien era en el mensaje, la chica espanola es mp!


14-12 22:56 By mp


jota chan, desde luego que no me importa contar sobre mi, la verdad es que es lo
que deberia haber hecho el primer dia... esto no son modales! asi que me presento (a ti y a todos aquellos que se mueven por esta pagina...
soy una chica espaa que en estos momentos vive en Barcelona. estudie japones durante cuatro a y el ano pasado logre poder irme 10semanas a Japon. como tu has dicho fue alucinante y estoy deseando poder regresar, aunque esta tan lejos de aqui... 


14-12 22:54 By



  Hola a todos!:
    omo estan?..., hoy amanecio lloviendo y hace mucho frio....
  creo que ya no podre ir a la playa...., realmente el clima sureno es muy
  extrano!.
  
  Hola Rafa-kun!:
    No te preocupes, por lo general leo todos los mensajes, y supuse que era
  para mi, te escribi unos mails, espero que los hayas recibido.
    e encanto la imagen de Iori!,...muchas gracias!, espero poder enviarte
  algo antes del 20....
  Chaoooooo.....

  Hola Nahoko-san!:
    omo lo estas pasando con ese frio?..., debe ser hermoso ver como cae la
  nieve, ero debe hacer mucho frio!, cuando era pequena vi nevar, tengo 
  fotos, tenia como 2 anos, asi que no lo recuerdo, es una lastima!, pero
  me queda el conuelo de verme en las fotos y saber que estuve alli....
  erdad que los latinos somos muy simpaticos?(ja,ja,ja..., viene muy de cerca
  la pregunta)..., pienso que en todo el mundo hay gente simpatica...
  pero solo con algunos de ellos se tiene afinidades..., yo, por ejemplo,
  me encanta sentarme a conversar con las abuelitas, ienen tantas cosas
  que contar!....
  
  ola Osito de Madrid!:
   omo has estado?, espero que muy bien!, siempre es muy energizante viajar
  y visitar a la familia...., yo estoy apunto de irme a mi casa...
  stos dias se me han hecho muy largos!, ya viajo el 20 y siento que
  faltara mucho todavia!,como estas semanas he estado ocupadas con mis
  pruebas no he tenido oportunidad de seguir estudiando algo de japones,
  pero como baje algunos cursos, tendre la oportunidad de hacerlo en mi 
  casita, asi que de vuelta de vacaciones de verano llegare toda una experta..
  bueno, casi, eso espero.....ja.ja.ja
 Chao  a todosssssss


  
  
  


14-12 22:33 By jota-chan


sayayatiさん、こんにちは
勿論、コインロッカーに貴重品を入れるのは良くないですね、、
持って歩かない方が良いのは、マドリッド、バルセロナの2大都市です。
その他の地方都市であれば、貴重品を身につけて歩かれても特に問題がある訳ではありません
よ。 勿論、100%安全なんてことはどこの国へ行かれても有り得ませんが、、(^^;
宿泊宿は、通常、チェックイン前に到着した場合、荷物だけを預かってもらうと言う事は
可能です。 ただし、貴重品を預けるのはやっぱり要注意ですね、、、
良くプランを練って下さい(^-^)

亜里香さん、こんにちは
スペインで最もポピュラーなパンは イースト菌を使わずに焼いたパンです。
つまりベーキングパウダーを使ったパンですね。
これと似たものは日本でもフランスパンと称したものが一般的ではないでしょうか。
ただし、日本の場合は衛生面から、パンを袋に入れてしまうので、すぐにパンが自ら出した
蒸気を再び吸ってしまって、焼き上がりのパリッとした感じが無くなってしまい、硬いゴムの
ようになってしまいます。 パンは絶対に袋に入れてはいけないのですけどね、、、(^^;
 あのトーストされたパンは、、どうでしょうね、、、日本でもあるのでしょうか、、、
私は日本に住んでいませんので判りませんが、ご存知の方がおられましたら宜しくお願い
します。

かおるさん、こんにちは
ここに集まって来られている方々は皆さんお互いに快く情報提供をして下さる方々ばかりです。
判る事であればお答えくださると思いますよ(^-^)
かおるさんもまた,逆にお分かりになる事がありましたら、答えてあげて下さい。
無事、卒論を仕上げて、スペインへいらっしゃるのをお待ちしております(^-^)

今から外出です、、、また後で続きを書きます。

Hola Paco
Dinos algo mas! 

Hola Aiza
Asi que ya conoces Japon.
Fuiste alli de vacaciones o de trabajo?
Yo soy de Kioto,,, no se si la has visitado,,

Hola Josh
Bienvenido a nuestra sala de amigos.
De donde eres? y donde vives?
Sin saberlo no podemos pedir informacion sobre tiendas que tengan libros sobre Japon.

Hola Mario
Intenta a escribir sin utilizar los signos especiales que tiene lengua espanola
como acentos, tildes etc.
Si utilizas estos simbolos, se convierten en letras raras y no se entiende bien
cuando lo visualizamos con sistema japones.

Hola Jose
Me he sorprendido al oir que vosotros habeis estado en Japon de viaje de novios!
Me alegro mucho de que hayais elegido Japon para vuestro plan tan importante, y
me alegro mucho de que os haya gustado nuetro pais y cultura.
Espero que sigais manteniendo la relacion cultural con nosotors.

Hola Jota-chan
Por aqui en Madrid tamiben suele hacer sol,,, pero en estos dias hace un tiempo
algo raro y variable,,, Deberia hacer mas frio pero no hace tanto frio, y tampoco
hace mucho sol,,,,

Tengo que salir ahora,,, luego seguire escribiendo ,,,,


12月14日 21:53 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


-------------HOLA HA TODOS SOYAFA?:----------------
OS QUIERO DECIR QUE TENGO EL ORDENADOR ROTO Y DONDE ME HAN MANDADO HAORA 
HA TRAVAJAR NO HAY INTERNET ,LO QUE QUIERE DECIR QUE SOLO 
PODRE CONTESTAROS EN TIEMPO DE CLASE HOSEA QUE NO SE EL TIEMPO QUE TENDRE:-(
-LO SIENTO MUCHO-MUCHO-MUCHO-MUCHO-MUCHO-MUCHO-MUCHO-MUCHO-POR 
FAVOR TENED 
PACIENCIA Y NO OS MOLESTEIS SI NO CONTESTO LO PRONTO QUE ME
GUSTARIA.OS PIDO PERDON DE ANTEMANO  
VUENO HALLA VOY
(----------------------------------------------------------------)
              
                        KONICHIWA OSITO DE MADRID:
GENKI?
HOLA OSITO ME ALEGRO MUCHO QUE HALLAS PODIDO VER HA TU FAMILIA DESPUES DE 
3AS ,Y SI ME PARECE MUCHO TIEMPO ESPERO QUE HA PARTIR DE HAORA
PUEDAS VISITARLES MAS AMENUDO.
POR CIERTO NUNCA HE PROBADO EL (CAFE CON BERMUT)PERO HALOMEJOR ESTA 
VUENO.JA JA JA :-DDDD.
VUNO ME DESPIDO Y NHASTA LA PROXIMA APRECIADO AMIGO.
RAFA

((--------------------------------------------------------------))

             OLA WILIAN.GENKI?             

ME HA GUSTADO MUCHO QUE TE AIGA AGRADADO LA INAGEN QUE TE MANDE 
ENCUANTO ME ARREGLEN EL ORDENADOR TE MANDO UN CURSO DE JAPONES .OK?
ATT:真RAFA

(((-----------------------------------------------------------------)))

--------------((HOLA ,QUERIDA Y  NUEVA AMIGA -KAORU))------------------------
GENKI?
HOLA COMO HABRAS PODIDO LEER HAL PRINCIPIO DE MI MNSAJE EN ESTOS 
MOMENTOS ME ES IMPOSIBLE EMVIAR O RECIVIR MAILS (LO SIENTO MUCHO)
PERO SI TU QUIERES PODEMOS ECRIBIRNOS EN ESTA PAJINA 
ESPERO QUE LLEGEMOS HA SER MUY VUENOS AMIGOS ;-)
VUENO TE CONTARE QUE MALLORCA ES MUY VONITA Y EN VERANO MUCHO MAS 
COMO TE HAN DICHO .


QUISIERA CONOCERTE UN POCO MEJOR SI NO TE MOLESDTA LARO

-ME DESPIDO DESEOSO DE RECIVIR TU RESPUESTA Y CONTESTAR TUS 
NUEVAS PREGUNTAS .CON CARI R.A.F.A?

(-------------------------------------------------------------------------)
CONICHIWA QUERIDA AMIGA JOTA CHAN:-)
ESPERO QUE TE ENCUENTRES MUY VIEN :
TE EMVIE UN MENSAJE QUE NO SE SI HABRAS LEIDO POR SI ACASO TE LO PONGO 
AQUI AVAJO.OK?
                                      
KONICHIWA  .QUEIRIDA AMIGA.GENKI?
VUENO PIDO DISCULPAS POR NO HAVER ESCRITO HANTES PERO SE ME HA ROTO EL 
ORDENADOR Y SOLO ME PUEDO CONECTAR EN CLASE.SORRY.
VUENO ESPERO QUE TE VALLA TODO VIEN Y DECIRTE QUE TE ESTOIN MANDANDOTE EL 
CURSO DE JAPONES PERO ES UN POCO LARGO OSEA QUETENDRAS QUE SER PACIENTE  OK.
ESPERO QUE ME DIGAS SI TE HA LLEGADO Y CUANDO TENGA EL ORDENADOR ARREGLADO TE MANDARE 
UNA SORPRESA QUE ESPERO TE GUSTARA.
ME DESPIDO CON MUCHO CARI(como siempre por supuesto)
RAFA
POR CIERTO ,CONTESTAME AQUI ,GRACIAS.

                                     
ESQUE NO PUSE TU NOMBRE Y SUPONGO QUE NO LO HABRAS LEIDO:-?
VUENO ME DESPIDO ESPERANDO CON ANSIA TU RESPUESTA .
真?RAFA

(--------------------------------------------------------------)

KONICHIWA APRECIADA AMIGA NAHOKO--
ESPERO QUE ESTES MUY VIEN HA MI TAMVIEN ME GUSTA QUE TANTA JENTE ESTE INTERESADA 
EN NUESTRA CULTURA Y VICEVERSA .
ENCUANTO HAL CINE: HAS VISTO (NADIE CONOCE HA NADIE) TE LA RECOMIENDO,
SI TIENES LA POSIBILIDAD DE VERLA NO LO DUDES ES UNA DE LAS MEJORES PELICUAS 
ESPALAS QUE HE VISTO (ES DE SUSPENSE).
YO COMO VIVO EN MALLORCA Y AQUI SUELEN VENIR MUCHA GENTE FAMOSA
TENGO LA OPORTUNIDAD DE VERLES Y ESTE VERANO VI HA CARLOS HAURA EN UNA 
DISCOTECA .
HA PROPOSITO.SI TE DA UNO DE ESOS ARRANQUES Y COJES UN VUELO HA ESPA
AVISAME Y HAVER SI PODEMOS conocernos:-)
vueno me  despido con mucho cari RAFA?
HA SALUDA HA TU FAMILIA DE MI PARTA.
MATA ASHITA.



14-12 20:33 By RAFA


Vale, este es mi e-mail:elzevirio@hotmail.com. Necesito de verdad que
me mandeis postales desde Japon.Yo desde Madrid puedo mandaros tambien si
quereis.O si quereis cualquier otra informacion de EspaPero necesito postales, cientos de postales, desde Japon.Arigato.


14-12 20:04 By mario R


こんにちは。
くまさん、とりあえずホテルのメールの人にFAXを送ってみました。ついでに、DOUBLE ROOMで
予約されてたのでTWIN ROOMに変更していただこうと思って。今日お返事のFAXが届きました。たぶん今度こそ予約完了だと思います(思いたいです)。いろいろお騒がせしました。
ありがとうございました。でもまだ先なので、またお騒がせするかもしれません(笑)
でもでも、無事に旅行から帰ってきたらご奉公します!!


12月14日 18:36 By さらささん


くまさん、再度ありがとうございます

気象現象の由来、大変良く分かり、またとてもおもしろかったです
読んでいて、これはと思ったら、やっぱりサグラダファミリアが出てきて、大納得

ところで、アホなわたしはどうしても「サグラダ」から「桜」を連想してしまいます
満開の桜の中からにょっきりとそびえたつあの門、(これからできるあの搭も)
たぶん画(え)になりますね〜
そう、「サグラダファミリヤに桜の苗木を」なんて馬鹿な活動、無いですよね
あったら献金したいです

突然ですが「パン」は何語でしたっけ?
たしかスペイン、ポルトガル、オランダのどっかだと思ったのですが・・
その事を同行のガイド(日本人)さんに聞いたら、「あら、パンは世界共通じゃないの」
といわれてしまい、逆に英語のbreadを教えてしまいました
バルセロナではPANの看板をよく見ました
本社はアメリカのチェーンショップらしいのですが





今日の新聞に「週間・世界遺産、第10巻 グラナダのアルハンブラ宮殿」講談社
というのが出でました
買って帰ろうと思います




12月14日 12:26 By naiguさん


Hola


14-12 10:58 By Perseus


Hola todos!

Por fin, termine de escribir las tarjeta de Navidad, fu......
Ojara que lleguen antes de la Navidad.

Hola rafa;
Como estas? Aunque no he podido escribirte antes, cada dia chequeo esta pisala.
Visitan muchas personas que tienen interes en la cultura japonesa, no?
A mi, eso es muy impresionante!!! En la vida normal, no es frecuente 
encontrar a aluien que tenga tanta interes en nuestra cultura.  Pero aqui,
vienen muchas!!!  Pero te has dado cuenta?  Los japoneses que escriben
a esta pizarra tambien tienen muchas interes en vuestra cultura y 
viajan a Espana y vuelven alli repetidamente como yo hago....
A proposito, fui a ver  "Goya en Burdeo" en un cine. 
Ponen cine internacional en un cine que esta en el centro de D.C y 
lo de espana fue de Carlos Saula. Es muy conocido fuera de espana tambien..
Lo vi cuando se cerebraba la semana de cine espanola en Tokio.  
Tambien vino Carlos Menem en diferentes oportunidades y eso fue de la 
promocion de "Ana y Otto". Me gusto mucho Ana y Otto.  
Bueno, matane!

Hola yokito2000;
Gracias por animarme por lo de tarjeta.  Por fin, se acabo!
Ayer vi una noticia sobre Chayanne.  De hecho, casi cada dia sale la noticia
de el por la television. En esta noticia de ayer, se ponia un video de que
iba a compra de ropa con su esposa y su nino...Ahora nacio una nina, no?
A proposito, me gusta mucho pulpos tambien.  No se come pulpos los estados
unidenses. Que lastima, no? Estoy planeando regresar a Japon el marzo
que biene, y desde ahora estoy haciendo una lista de la comida que como
alli y traiga a aqui.(fu, fu, fu)
Bueno, imagino que estes tambien muy ocupada en esta epoca, escribir
la carta del ano nuevo, enviar regalos, limpiar la casa,,,,etc.
Cuidate mucho yokito!

Hola jota-chan;
Aqui, tendremos nevasca esta noche!!!Las noticias de las televisiones han
seguido hablando de la nieve y la campana presidencial de EEUU todo el dia hoy.
A proposito, encontre una senora chilena de Santiago en un reunion que 
leemos periodios y libros espanoles. Es muy amable y siento muy comoda
estar con ella.  De hecho, ahora, tengo muchas oportunidades de asistir 
diferentes reuniones que vienen la gente del todo el mundo, 
es muy divertido contactar con diferentes culturas... pero a mi, 
siento muy natural y tranquila cuando este en unos reuniones latinos.
Y justamente con esta razon, visito a esta pagina a menudo.....(ha ha ha)
Matane!

Hola William;
Que envidio que tienes la clima tan tropical todo el ano....
A proposito, veo a menudo un anuncio de busca empleo de cosinero
de Sushi japones en Puerto Rico. Hay muchos restaurantes japoneses en
San Juan?  Sabes, cuando fui alli hace 10 anos, la gente de la calle nos 
miraba con unos ojos de curiosidad.  De hecho, no encontre ningunos
orientales por la calle....Sabes para nosotoros japoenses es muy dificil 
ir a un pais que no podamos encontrar a un japones por la calle, pero
Puerto Rico fue una excepcion.
Hablando de mi, vine a EEUU con mi esposo hace 3 meses. No tengo ninguna idea
cuantos anos viviremos aqui, quisaz 5,10, 20, no se.  Por eso, despues de
pasar unos meses ocupados de arreglar la casa nueva, he empesado 
conectarme con la sociedad, osea, colegiendo las informaciones del trabajo,
del estudio, mientras asistiendo a unos reuniones que me pueda realisar
"sentir feliz".
Matane!


sayayatiさん、
はじめまして、こんにちは!
荷物の置き場、本当に悩みますよね・・・
駅のロッカーは駅によって形式が違ってくるようです。
係りの人にお金を払って専用のコインを入れるタイプとか、いろいろあったと思います。
ホテルではチェックイン前でも荷物を預かってくれる所が多いですが、
ロッカーにせよホテルにせよパスポートなどは荷物に入れっぱなしにしておくわけには
行かないと思います。
チェックイン前でもセーフティーボックスが使えれば一番安心でしょうから、
ホテルで頼んでみる価値大!だと思います。
とにかく、びくびくしながら街を歩いても楽しくないと思うので、
安全を優先した旅のスケジュールを立てたほうがいいと思います!





12月14日 10:13 By Nahokoさん


HOLA:Es la primera vez que entro en este chat.
No ha sido algo casual.Necesito informacion acerca
de las Geishas desde el periodo Edo hasta la actualidad.
Acerca del respeto a la tradicion que aun se tiene
en barrios como Pontocho o Gion.Me interesa todo acerca
de las tradiones Japonesas de toda indole.Desde como 
atar correctamente un obi.Hasta los distintos significados
tanto del colorido,como del estampado en los Kimonos.
             ARIGATO.MATA ASHITA.




14-12 07:26 By Natalia


HOLA,necesito informacion acerca de las geishas desde el periodo Edo hasta la actualidad.Vida actual en okiyas de barrios como Pontocho y Guion,admiro la tradicion Japonesa me interesa desde saber como se ata un obi hasta los diferentes significados tanto del color como del estampado de un Kimono.ARIGATO. MATA ASHITA.


14-12 07:10 By Natalia


Hola:ES LA PRIMERA VEZ QUE ENTRO EN ESTE CHAT.No ha sido algo casual porque lo cierto es que estoy desesperada por conseguir informacion,acerca de las Geishas desde el periodo Edo hasta la actualidad.La tradicion en sus rituales que aun se conserva en barrios como Pontocho o Gion.Aqui me he matado para al final conseguir muy pocos resultados solo tres libros publicados sobre el tema en todo el estado.Me interesa todo sobre tradicion Japonesa desde como atar un obi hasta los distintos significados,tanto del colorido como del estampado,de los  kIMONOS.  

                ARIGATO.MATA ASHITA.


14-12 07:04 By Natalia


  Hola a todos!!!
Hoy es un dia muy triste aqui en Valdivia, despues de toda una
semana con un hermoso sol, amanecio lloviendo, bueno, eso es un
poco normal aqui, pero yo no estoy muy acostumbrada porque en el
norte de chile (de donde vendo), hay sol casi todo el ano....

 Estuviste en japon MP?...., debio ser una experiencia genial.
De donde eres?, cuentame de ti...., claro si no te molesta....

Rafa-kun..., te escribi un e-mail, espero que te llegue....

Luego les escribo mas....., cuidense mucho, chaooooooo


14-12 01:04 By jota-chan


こんにちは 先日卒論を書くためにって質問をさせていただいたかおるです。
正直言って答えて下さる方がいるとは思っていなくて、だめもとだったので
すっげーびっくりしました。んで、本当にありがとうございました!
こんなに交流の盛んなページを見たのは初めてです。(スペイン関係で)
これからもちょこちょこおじゃまさせて下さい。んじゃ。

マドリッドのくまさん
お世話になりました。ありがとうございます。そして、卒論がんばりまっす!
これがおわったら、きっとスペインに行くと思うので、たくさんの質問をさせて
いただくと思います。その際も、よろしくおねがいしまっす!
どうでもいいことですが、今年の流行語大賞は、おっはーでした。

hola Rafa
 muchas gracias por tu cooperacion!
Yo tambien qiero hacer amigos con los espanoles,
por eso si tienes tiempo, escribeme e-mail,por favor!
Y si no te moleste, puedo escribirte tambien?
No he ido a mallorca, pero mi amigo me dijo que
mallorca es un lugar maravilloso.
Espero que saber mas! De todos modos, muchas gracias!

hola perseus
Muchas gracias por tu cooperacion! Me sirve mucho!
Yo he estado en Alcala tres meses el ano pasado, pero
no encontre a espanol que tuve interes en Japon. Por eso
me alegro saber que hay espanoles que tienen interes en Japon!
Espero que tener contacto contigo de aqui en delante.
De todos modos muchas gracias! 


12月14日 00:55 By かおる KAORUさん


jota-chan, tienes razon con lo de que es mucho mejor. la verdad que esto me facilita la practica y me haga sentir como cuando estaba en japon...


13-12 23:50 By mp


Hola,

Me llamo Jose, tengo 26 anos. El ano pasado mi mujer y yo fuimos de viaje de
novios a Japon 25 dias y es un pais increible. Nos gustaria escribirnos con
gente japonesa que hable un poco de espanol. Yo estoy estudiando japones,
estoy en el primer curso; asi que: Watashi wa Jose desu. Dozyoroshiku.
Esperamos recibir muchos e-mails. Aseguramos respuesta.
e-mail: mcleot@inicia.es



13-12 22:45 By Jose


Hola,

Me llamo Jose, tengo 26 a. El apasado mi mujer y yo fuimos de viaje de novios a Jap25 ds y es un pa increible. Nos gustaria escribirnos con gente japonesa que hable un poco de espa. Yo estoy estudiando j疳ones, voy a 1コ, asi que: Watashi wa Jose desu. Dozyoroshiku. Esperamos recibir muchos e-mails. Aseguramos respuesta.


13-12 22:42 By Jose


hola rafa:
   gracias por la foto me encanto mucho y sobre todo la santita clous.
att: william


13-12 22:33 By william


hola nahoko:
   espero que se encuentre muy bien, puerto rico tiene un clima muy calido
todo el tiempo esta asiendo calor, las temperraturas mas bajas son de 67 grados
me gustaria saber mas de usted, tengo 22anos, tengo un hijo de 5 meses.
que tenga muy buen dia.


13-12 22:27 By william


hola yokito:

    espero que se encuentre bien, yo estoy muy contento ya que a mi hijo 
le estan saliendo su primeros dientes, aunque solo tenga 5 meses de nacido
gracias por su carta, pero uvo un problema no puedo lee lo que usted puso en
japones ya que no tengo traductor y mi maquina no reconose esos caractere, 
si puede en vielo a mi email, como images por ejemplo: bmp,jpg,tiff
para que yo los pueda leer, estoy tratando de conseguir fotos de su artista
favorito. lo que quiera saber sobre puerto rico me lo puede pedir.


13-12 22:21 By william


Hola!Me interesan dos cosas:primera,la numism疸ica japonesa y china,
si alguien puede facilitarme datos del a1964 en adelante, le doy
las gracias.Segunda:necesito que alguien me mande una postal desde Jap
Si puedes, d駛ame un mensaje aqua nombre de Mario R.En castellano.
Arigato.


13-12 20:18 By Mario


KONICHIWA  .QUEIRIDA AMIGA.GENKI?
VUENO PIDO DISCULPAS POR NO HAVER ESCRITO HANTES PERO SE ME HA ROTO EL 
ORDENADOR Y SOLO ME PUEDO CONECTAR EN CLASE.SORRY.
VUENO ESPERO QUE TE VALLA TODO VIEN Y DECIRTE QUE TE ESTOIN MANDANDOTE EL 
CURSO DE JAPONES PERO ES UN POCO LARGO OSEA QUETENDRAS QUE SER PACIENTE  OK.
ESPERO QUE ME DIGAS SI TE HA LLEGADO Y CUANDO TENGA EL ORDENADOR ARREGLADO TE MANDARE 
UNA SORPRESA QUE ESPERO TE GUSTARA.
ME DESPIDO CON MUCHO CARI(como siempre por supuesto)
RAFA
POR CIERTO ,CONTESTAME AQUI ,GRACIAS.


13-12 19:57 By RAFA


Hola a todo el mundo, sea del pais a que sea.Mi nombre es Josh, y me gustaria poder conversar con distintas personas acerca de Japon y su cultura, que me tiene muy intrigado.Tambien quisiera informarme de donde se pueden conseguir libros que hablen sobre Japon. Muchas gracias.


13-12 19:28 By Josh


マドリッドのくまさんほんとありがとうございました。<(_ _)>
教えてもらった情報を転送して決断待ちです。

今度は私の質問なんですけど、スペインで毎日パンを食べていてすっかり気に入りました。
日本のパントは違って軽くて食べやすい!日本で食べられないんでしょうか??
あとスーパーで売っていたトーストされたラスクのようなパンは日本でも買えるのでしょうか?
一応探してみたのですが、見当たりませんでした。
「日本でも買えるよね」と言って買ってこなかったのが大変悔やまれます。(T∧T)
あー、書いてたらたべたくなちゃった〜


12月13日 18:24 By 亜里香さん


昨日投稿したsayayatiです。
丁寧なお返事ありがとうございました。

駅のロッカーってコインロッカーっということですか?
もちろんそのなかにパスポートなどいれっぱなしにしたら危ないですよねー。
でももって歩くのも危ないし・・・。
宿に鞄を預けるのは普通何時以降からならいけますか?
チェックイン前に、鞄だけ預けるということも可能なんでしょうか?

あー、色々考えなきゃならないことがやまづみです。

あとバルセロナからグラナダまで飛行機の移動を考えているのですが、安く航空券を入手する方法ってないでしょうか?

楽しみだけど、不安がいっぱいです。

では、ありがとうございました。


12月13日 14:28 By sayayatiさん


Yo fui a Japon hace cuatro a y me quede impresionada de ese pais, es maravilloso, fascinante, una cultura diferente, bueno, en resumen, me gustaria que algun japones de ISOBE se pusiera en contacto conmigo.GRACIAS.

I went to Japan four years ago and I have a very good regards from there, it's a very impresionant and beautiful country, a different culture, well, in conclusion, I'd like speak with sombody of ISOBE, for that, write me!THANKS


13-12 09:21 By aiza


Hola, 


13-12 06:32 By Paco


アスタラビスタさん、こんにちは
スペインにも以前は、CAJA POSTAL という、そのような単語を使った名称で呼ばれている
組織が郵便局の一部として存在していました。
ただ、それもいつの間にか独立した金融業と変わり、そのうち、別の名前ARGENTARIAに
変わり、それもつい最近、別の銀行と合併してBBVAとなったのです(笑)
 1年前にお答えしたのですか、、? 随分とお久しぶりなのですね〜(^^;
HPでのご紹介を頂いたいるとの事、有難う御座います。
アップデートを続けるのは大変なことだと思いますが、是非、頑張って下さい(^-^)

naiguさん、こんにちは
ガイドさんもあまりに広範囲な知識が要求されますから大変でしょうね(^^;
なんでもかんでも興味があると言うわけでもないでしょうし、、、
ところで、エル・ニーニョと言うのは、スペイン語で”エル”が男性形定冠詞、”ニーニョ”が
男の子と言う意味ですが、良く日本のテレビがエル・ニーニョ現象の事を”男の子現象”と訳し
ているのを見かけました。 これはちょっと問題のある訳ですね、、、
男の子現象であれば、定冠詞のエルは付きません。 西洋社会でこの例のように、わざわざ
定冠詞が付く男の子と言えばイエス・キリスト以外の何者でもありません。
つまり、子供のイエス・キリスト現象と言う意味ですね(^-^)
それがどう言う意味を表し、どうしてそのような名称で呼ばれるに至ったかは、長くなるので
ちょっと辞めておきますが、その後出てきたラ・ニーニャ現象、、、これがなかなか洒落た
命名ですねぇ。。。  ”ラ”は女性形定冠詞、”ニーニャ”は女の子です。 ですから、
これまた、ラ・ニーニャ現象を女の子現象と訳すケースがありますが、これも間違いですね。
わざわざ定冠詞をつけているのは、聖母マリアを表すためでしょう。 つまりスペイン語圏の
人が、深刻な世界的規模の異常気象の一因となったエル・ニーニョ現象についで認められた
次なる異なった現象に対して、”赤ん坊のイエスが暴れるだけでは事足りず、次には母親の
マリアまで出てきやがった” との茶目っ気たっぷりの意味合いを含む名前だと思います。 
そうなると、更なる異常気象が認められると、次に出てくる名前の予想が立ちそう
ですよね、、、、 やはり次に登場するのは父親である”ヨゼフ現象”でしょう(笑)
そして、それでも事足りなくなると、、、家族総出で出てくる、、、それが皆さん良くご存知の
名称、サグラダ・ファミリア(聖家族)現象 ではないでしょうか(笑)
これは強烈そうですね、、、(^^;(^^;
勿論、こんなとんでもない異常気象は来ないで欲しいものですが、、、
 スペイン語のアルファベットにあるエニェの文字はスペイン語独特の特殊文字ですね(^-^)

アベさん、ご出発ですね、、、
どうぞ、お気をつけて!
近いうちに楽しい生活の報告があるのを楽しいにお待ちしております。

亜里香さん、こんにちは
大晦日は特に祝日ではありませんが、日曜日ですね。
元旦は祝日です。 その後は日本のように正月三が日なんて感覚はありませんから、
2日からほとんどのことが通常に戻ります。 ですから、それほど郵便局の休みを心配
される事はないと思います(^-^)

さらささん、こんにちは
そう、通常、RFとかREFと表記されていますね(^-^)
Refナンバーが同じなら、おそらく同一の件だと思います。
Juditと言う名前はスペイン語ではありませんね、、、カタラン語でしょうか、、、
女性の名前だと思いますが、、、

そのさん、おかえりなさい!
無事、楽しい旅が出来たようですね(^-^)
添乗員さんは、自分の身だけでなく、グループ全体のことを考えますから、人によっては
かなり過敏になっている場合も良くありますよ。 責任重いですからねぇ、、、
別にマドリッドの町を夜歩けない、、と言う事はないのですよ(笑)
私の自宅はマドリッドのど真ん中、ソル駅まで5分ほどで行ける中心地にありますが、
この辺りは夜でも問題なく女性が1人で歩けます(笑)  それでメンバーズハウスもこの地域に
作ったわけです。
大事なのは、どのあたりが危ないのか、、、どのような行動は避けるべきなのかと言う危険情報
を持っている事ですね。
勿論、地方都市はマドリッドやバルセロナに比べてずっと平和で安全ですが、それらの町々でも
やはり、夜遅く、歩かない方が良い地域は存在します。 日本でもなんとなく歩きたくない所
ってあるものでしょう、、、  そう言う情報入手が大切で、それさえしっかりとしていれば
そのさんもおっしゃるように、悪戯に怖がる必要は全くありません。 どんどん楽しむべき
ですね〜。
また、旅のお話、聞かせて下さい(^-^)

sayayatiさん、こんにちは
バスなど公共の交通機関などを使っての移動で個人旅行をするとき、宿泊する町へ到着する前に
いくつかの小さな村村などに立ち寄る、、、、そのような時に荷物が邪魔になるんですよねぇ。
そのような日程を組むのであれば、とにかく荷物を減らすしかないのではないでしょうか。
大きな町であれば、国鉄の駅などにロッカーがありますから、貴重品以外のものは預ける事も
かのうですが、小さな町,村では難しいですね、、、
念のために書きますが、マドリッド、バルセロナでは、絶対に荷物をもったままで観光は
なさらないようにされて下さいね。 どんなことがあっても、まずは宿泊する宿に荷物を
置いてから手ぶらで観光に出るようにされて下さい。
年末が近づいて、泥棒も活発になってきます。相変わらず、個人旅行の方々の被害が続いて
いますよ。。。  先日、日曜日の朝にレティロ公園で羽交い絞めにあった方がいました。
平日の昼間でも要注意の公園なのに、人気の無い日曜日の朝、おまけに手ぶらではなくバッグを
持っていての出来事です。 そのような行為は絶対にさけるべきだと言う事をどこからも
入手出来なかったのか、勝手に自分の判断で甘く考えてアドバイスを無視されたのかは判り
ませんが、いずれにせよ、悲しいことですね、、、、
これから旅される皆さんも、治安コーナーを熟読頂いて、事故の無い楽しい旅をされて下さい。
 
また、個人で旅行される方、いつも言っていることを再度繰り返しますが、マドリッド、
バルセロナでの宿泊ではセーフティーボックスがある宿を選ぶのが絶対条件だと思いますよ。
エコノミーな旅行を目指す方も、他の地方都市で頑張って節約するようにして、これらの
2大都市では絶対に僅かなお金をケチらないようにされて下さい。 セーフティーボックスが
無いがために、貴重品を全て身につけた状態で観光するような愚かな行為は絶対に避けるように
お願いします。 盗難にあって困るのはご本人だけではありません。 それで味をしめた泥棒が
また次の日本人を狙いますから、なにも持ち歩いていない日本人の旅行者にまで迷惑をかける
事になります。この辺り、旅行であれ仕事であれ、外国に出るのであれば、全員に課せられた
責任だと思ってお守り頂くことをお願い致します。

かのさん、こんにちは
楽しい生活を送っておられるようですね(^-^)
1週間もメンバーズハウスにおられたのに、お会い出来なくて残念です。
私の3年ぶりの帰国と重なってしまったようですね(^^;
また、マドリッドへ出てこられる事がありましたら、是非お立ちより下さい。
また、セビージャからの報告、お待ちしています(^-^)

Hola Rafa
Pues, durante estos dias de puente, no he trabajado mucho. Solo que tuve que
seguir trabajo de siempre.
Esta vez mi viaje a Japon ha sido un lujo para mi despues de 3 anos sin poder
ir alli. Tres anos sin ver a la familia,,,, es mucho tiempo no te parece?
 Y el chiste,,,, me ha gustado!
Pobre hombre,,,,,, un cafe con vermut,,,has probado alguna vez? ;;^)

Hola jota-chan
Aprender a leer y escribir el japones no es facil para nosotros japoneses 
tampoco. Pero todos estudiamos y avanzamos poco a poco. Asi que tu tamiben, 
animate y no hay que tener prisa,,, todo se consigue poco a poco.


12月13日 04:55 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


皆さん、こんにちは!

11月下旬に、メンバーズハウスへ泊めてもらってました
かのと申します。
くまさんは居られず、お会いできず残念でしたが、
JOSEMIさん、うさこさん、たかこさんにいろいろお世話になり、
とても安全で、楽しく、充実したマドリー1週間が過ごせました。
ありがとうございました!
ちょうど、学校とピソの中間によいIカフェを見つけたので
メールを送ります。

今は、セビージャで4週間の短期留学(正しくは遊学)生活を送っています。
ここは、寒かったマドリーが、うそのように暖かくよい天候です。
日本の10月初めくらいと同じくらいではないでしょうか。
10月初旬から1ヶ月半、バルセロナにいましたが、来たころのバルセロナより
暖かい感じがします。
街路樹のオレンジの樹も、ちょうど今、実が色づいていて、とても良い感じです。
こっちに来て思いましたが、なんだかとても心地よい空気が流れてる街です。
良い意味で、緊張感がなくなるというか、肩の力が抜けるような感じです。
幸い、こっちに来てから、危ない目にはあってませんが、
この空気の居心地のよさに、つい緊張感がなくなってしまいそうになりますが、
気をひきしめなくては!といつも思ってしまいます。

またメールします。




12月13日 04:22 By かのさん


Konnichiwa minna-san yo!:
   Tengo una flojera increible!, todavia me quedan examenes y se
me estan acabando las ganas...., pero hay que echarle muchos animos!!!

。que bueno que pudiste leer los kanjis MP!, asi se ve mas bonita
la pagina, cierto?, da la impresion de que en verdad estas leyendo en
japones....es un bonito sueque espero lograr cumplir...
con mucha practica!


Hola Rafa-kun!:
 Al parecer mi servidor de correo se arreglo, recibi tu e-mail,
asi que no creo que haya problemas si me envias alguno que otro archivo,
aunque si no llega, no es necesario que vengas a valdivia a entragarmelo,
mejor voy yo a tu casa a buscarlo y aprovecho de conocer
algo de Espa.,ja,ja,ja....solo me das tu direccion y yo me las
arreglo para llegar, me voy nadando ,ja,ja,ja
Chaoooooo


13-12 02:04 By jota-chan


この1月にスペインへ友達と個人旅行で行く予定なんですが、今困っているのが、観光時の旅行かばんの対処です。
大きいし、預けるのも危険だし。
だからといって、もって歩くには重たいし。
ホテルに預けれるときはいいのですが、小さい町をチョコチョコっと観光するときなど、皆さんはどうしていらっしゃいますか?

この初心者の私にどうか教えてください。
返信待ってます。 


12月13日 01:58 By sayayatiさん


こんばんわ!スペインに行く前に不安で沢山質問をした『その』です。おかげさまで無事に11日に帰ってきました。狙っていた革のコートもすっごく安く(本当に安くてびっくり!!)手に入れることが出来たし、他のものも日本に比べて安くて、すっごく楽しい旅行でした。
ただ心配された治安ですがやはりというか添乗員さんはいつも心配されていてこっちまでびくびくして過ごしてしまいました。でもそれもマドリードだけでその他の街は結構夜歩いても平気でしたよ。(でもたまたま運が良かっただけかも)私のグループではないけどパスポートを取られた人もいました。バックの引ったくりも見た!と言う人もいました。せっかくの旅なら何事も無いことが一番ですよね。これからスペインに行く人は心配しすぎず、ちょっと安全確認して楽しんできてくださいね。


12月13日 00:30 By そのさん


くまさん、ありがとうございます。
レファレンスナンバーって“Rf”とか“REF”と書かれているものですよね。
同じでした(^-^)なのでたぶん、FAXの人はすべてを把握しているけど
最初にメールをくださった方はその後のことを知らないのだと思われます。
そもそもわたしが最初にFAXを送った時にメールをくださった方のお名前を
明記していればこんなことにはならなかったんですよね。反省しています。
ところでJuditさんというお名前は男性でしょうか女性でしょうか?(^^;;


12月12日 23:30 By さらささん


マドリッドのくまさんありがとうございました〜。
早速今日友達にメールしてみました。私が持参した時も10kgぐらいあって、
マドリッドの郵便局から自宅に発送していたので、同じぐらいの重さがあると
思うのでできれば空港で転送できるようにしてあげたかったんです。
日本から送ると4〜5万かかると言われたので、日本からは送れないのでせめても・・・
で、お願いついでに年末って何日からお休みだかわかりますか??
(あつかましくってすみません。(^-^;)
12/28〜12/3の予定らしいので、まさしく年末年始にあたってしまうので、
それでも空港の郵便局は空いているんでしょうか?
マドリッド市内の郵便局でもいいんですけど。
よろしくお願いします。<(_ _)>


12月12日 20:47 By 亜里香さん


本日バルセロナに飛び立ちます.年金者ビサでの滞在ですのでゆっくりと
生活したいのですがどうなる事やら.SNJには落ち着いてから入会する
つもりですので宜しくお願いいたします.PC立ち上げうまく行きましたら
また連絡いたします.


12月12日 15:11 By アベさん


くまさん、どうもです

エル・ニーニョの件、くわしいコメントありがとうございます
あの日本人のガイドさん、在スペイン歴26年といってましたけど・・
エル・ニーニョの反動現象は、ラニーニャだそうでここに詳しくありました

   http://www.kishou.go.jp/know/whiteP/3-2-1.html

そう、英語では、ニャとかニョというのはないんでしょうか?
ケニヤの人間が、エルニーノと言ってたのを思い出しました
それにかの地には、[~]の活字が無いらしく、新聞も全部[NO]と表現してました

・・・スペイン、また行きたいです

 


12月12日 12:44 By naiguさん


KONICHIWA qerido amigo-OSITO DE MADRID-
ENCUANTO HA LO DE TU PROYECTO .MAS TE VALE QUE CUMPLLAS TU PALABRA 
SI NO YA SAVES LO QUE TE ESPERA (((((YAM YAM YAM YAM YAM)))));-DD
vueno espero que no hallas travajado mucho y haunque tu me distes 
mucha mucha muca ...embidia cuando fuistes ha japon(todo hay que reconocerlo.no?)
te tengo que confesar que yo no he hecho nada de nada estos 5 dias.
(------------------------------------------------------------------)
espero que no te molestes con lo que escrito no lo digo con 
mala intencion.
para reconpensarte por estos dias de travajo y como os ha 
gustado mi chiste aqui va otro :
(-------------------------------------------------------------------)
(:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::)

-se trata de un gangoso((persona que le cuesta mucho hablar vien))
que lega ha un bar y le dice hal camarero:
un berrrmuttt.
y el camarero se lo sirve .
-hal dia siguiente lo mismo 
-hal dia siguiente lo mismo 
y hasi se tira 3 semanas ,y el camarero harto de que le pidiese siempre lo mismo le dice:
-oye eque no saves pedir otra cosa?
entonces el gangoso se va ha su casa muy triste y mirandose al espejo 
empieza ha practicar como decir cafe:
y asi se tira un mes
-ca
-caf
-caff
-caffe 
cafe cafe...
hal mes llega ha bar y le dice hal camarero(seguro de si mismo  )
-un cafffe
y el camarero le dice :
-hombre cuanto tiempo y no me pides lo mismo .que vien .
vueno con leche ho solo?
gangoso:(empieza ha sudar y dice )
-vermut ,vermut co vermut.
---------------------FIN-----------------------------------------
HA MI ME HIZO GRACIA???'' 



12-12 04:32 By Rafa


ser hola si das tu nombre te hira mejor te lo aseguro
por cierto que tipo de imajenes?
rafa真?


12-12 03:58 By Rafa


KONICHIWA QUERIDA AMIGA.JOTA-CHAN:-D  GENKI?
((((((((((lo encontre ))))))))))))))))
el curso de japones ,claro. hacavo de encontrarlo ,te lo voy ha intemtar mandar
por mail haunque no se si te llegara( espero con verdadero desespero):-D
que me havises .por fa, por fa ...
si no te llega me tiro por un barranco porque me pase un vuen rato 
intentando consegirlo:-DDDDD
pero vueno si no te llega siempre puedo ir ha VALDIVIA ha dartelo 
personalmente .no?..ja ja .....ya me gustaria,ya .
vueno como te van esas dichosas pruevas?
supongo que vien pareces una chica muy intelijente( ue pelota soy he :-DDD
no va en serio que conste que ha mi me lo parece.
vueno me despido como siempre con tristeza y cari.
AFA?真?真?



12-12 03:56 By Rafa


HOLA

DESEO HABALR CON ALGUIEN DEL JAPON Y QUWE TENGA IMAGENES


12-12 03:39 By


ぱぱどす・み・あみーご!(←意味不明)
手動で改行をいれなくちゃ、っと。よいしょっ。

郵便局について、どうもありがとうございました、ふー(^_^)v。>>マドリッドのくまさん
URLが http://www.correos.es/ だし、タイトルも変なので、(※多くのヨーロッパの郵
便局系のタイトルはPosteやPostaなどと分かりやすい)、ちょっと心配でした。助かりま
した。

マドリッドのくまさん、というのは管理人様ですね?一年くらい前ですが、質問にお答え
いただいて、ありがとうございましたっ。まだ、私のサイトのほうで貴サイトの紹介をし
ておりますが、近々アップデートするつもりです。その時は、貴サイトをもっとしっかり
とご紹介できると思います。

ではでは、スペインの皆様、失礼しました、チュ・プロブレマ、ミ・プロブレマ、
Hasta luego! (←覚えたてのあやしいスペイン語)



12月12日 02:32 By アスタラビスタさん


亜里香さん、今、スタッフの方が調べてくれましたが、
バラハス空港の郵便局の営業時間は、平日が8時半〜20時半、土曜日が8時〜13時の
ようです(^-^)


12月12日 00:26 By マドリッドのくまさん


palpalさん、こんにちは
日本から予約をして行くに越した事はありませんが、スペインへ到着後、グラナダへ移動する
までに充分に時間があるのであれば(平日が何日かある)こちらへ来られてからの予約でも
良いと思いますよ。 日本から予約する場合、直接国際電話をしてクレジットカードのナンバー
を知らせることになるのではないでしょうか、、、電話番号は観光ノウハウのコーナーの
グラナダのページにあると思いますよ。

さらささん、こんにちは
なにやら、ややっこしいやりとりを続けていますね(^^;
予約の取り扱いでは多くの場合、レファレンスナンバーと言うものがありますが、
二つの違ったナンバーが認められるようであればそれは違う予約として扱われているでしょうし
どのFAXにも同じナンバーがあるようならば、一つの予約として取り扱われていると思いますよ。

naiguさん、こんにちは
チリモジャでもチリモヤでもどちらでも良いですよ(^-^)
ただ、スペイン語ではどちらかと言えば”ジャ”の発音に近いでしょうね。
日本に入った頃、一つ5000円ほどしていましたが、今では、数百円まで下がったと
聞いていますよ、、、(笑)
あれの熟れたものは、本当に美味しいですね〜(^-^)
 エル・ニーニョ現象ですが、それを知らなかったのは、現地の日本人ガイドでしょうか?
それとも、スペイン人ガイドでしょうか?
いずれにせよ、ちょっと勉強不足かもしれませんね、、、(^^;
エル・ニーニョ現象とは、ご存知の通り、スペイン語です。 この現象が騒がれ始めた
発端となったのはスペイン語圏であるペルーの猟師町です。 そして、この異常気象の研究を
世界的に先頭に立って進めているのがスペイン人の学者ですから、現象の始まりも言葉の発祥も
それを世界に広めたのも全てスペインの息がかかったものなのですよ。。。
更に、エル・ニーニョ現象による影響はイベリア半島にも大きく出ていますね。
数年前のオリーブ産業、ブドウ産業が大打撃を受けたのが、まさにそのせいです。
これによって、ヨーロッパユニオンの中でのスペインが受けたオリーブ生産量の割り当てが
全く不当な数字であったことに対してスペイン側から強く抗議をして、その結果、数字の
見直しがなされたのはまだ記憶に新しいことですよ(^-^)
 クリスマスシーズンになるとバルセロナに限らずスペイン中の町々、各家庭で見られるのが
あのミニチュアの模型、、、スペイン語でベレンと言います。 本当に小さなものから、
巨大なものまであって、見ていると結構楽しませてくれますね〜

macoさん、こんにちは
時期が時期だけに、予約をしていくべきだと思いますよ。。。

かおるさん、こんにちは
RafaさんやPerseusさんからもお返事があったようですね。
征服は確かに緑色です。
その他、緑と言う言葉がいろいろな意味に使われるようですね。
卒論、頑張って下さい(^-^)

亜里香さん、こんにちは
なかなかお友達思いですね〜(^-^)
空港に郵便局はあります。 確か到着ロビー(地上階)だったと思います。
予め、ちゃんとダンボールなどで梱包してあるのなら、そのまま送れると思いますが、
24時間オープンで無かったのは確かですね、、、、
また、時間がわかればアップしますが、今、手元には持っていません(^^;

あそぶさん、こんにちは
みんなで協力するといろいろな情報が出てくるものですね(^-^)
また、これからもお願い致します。

アスタラビスタさん、こんにちは
スペインの郵便局のHPは その通りであっていますよ(^-^)
英語バージョンは無いようですね、、、

TOMOさん、お久しぶりです。
無事、楽しめたようですね(^-^)
スペインでの運転、街中は大変ですが、国道は空いていて快適ですよね〜
同じ町を訪れても予備知識があると無いとでは、随分と印象も感動も違ってくるものです。
そこで、ちょっと興味が湧き出てくると、もうスペイン病、、発病ですよ(笑)
どんどん奥へ入りたくなってくるかもしれませんね〜(^-^)

京平さん、こんにちは
合気道の連盟などもあるかもしれませんね。
スペイン語で質問をしておきましょう(^-^)
Sr.Kyouhei pregunta si podra trabajar en espana como maestro de Aikido.
Si alguien tiene alguna informacion, por favor facilitarnosla.
A lo mejor habra alguna federacion o asociacion de Aikido??

Hola Nestor Otero
Unete con nosotros!
Aqui charlaremos sobre Japon, y de tu pais,,, supongo que eres de Argentina
verdad?

Hola Rafa
Gracias por felicitarme por el plan que tengo.
Cuando lo tenga inaugurado, prometo que te lo avisare.
Por cierto, el chiste que nos has contado,,, es buena eh! 


Hola Perseus
Esta bastante bien,,,el chiste.
A ver quien es el que esta verdaderamente borracho ;^)
Que es Andromeda?  ,,,,es tu novia?
Ella nunca ha probado comida japonesa?
Otra cosa,,, donde esta Auriga?

Hola Jota-chan
Como estas?
Tambien es festivo el dia 8 en tu pais?
Aqui en Espana, el dia 8, el dia de imaculada concepcion, es festivo.
Y el dia 6 tamiben ha sido festivo por ser el dia de constitucion.
Asi que esta semana ha sido 5 dias de vacaciones para mucha gente,,,aunque
yo seguia trabajando ya que habia disfrutado el viaje a Japon,,,;^)



12月12日 00:23 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


hola!! muchas gracias jota-chan. por fin consegui poder leer  en japon駸... siguiendo tus indicaciones.


11-12 22:29 By mp



  Konnichiwa minna-san!!!:
   He vuelto a reaparecer!!, como han estado todos, he leido los mensajes
anteriores y me he reido mucho con los chistes de perseus y rafa. 
 
 Yokito2000-san!:
    Que bonito nick!...genki?, espero que bien, igual que tu pequehija,
espero que este bien. Leyendo tus mensajes y los de Nahoko-san vi que 
hablaban de gambas, aqui en chile, no hay gambas, hay camarones, que son como
la gambas pero mas chiquitas, y tambien son muy rrrriiiicccaaaassss.ソlas has
probado en empanadas?, son para "chuparse los dedos".....
   Gracias por la aclaracion sobre los nombres y apellidos en japones..., 
realmente no sabias eso, debe ser genial poder elegir que apellido debe 
llevar el hijo, aunque, supongo, que la mayoria de las veces llevan el apellido paterno...., las familias japonesas son muy tradicionalistas?, por lo menos yo, 
tengo una imagen de que los hombres japoneses son machistas y las familias
anticuadas, supongo tambien que no es asi, disculpame..., como es la 
sociedad japonesa respecto de los extranjeros?... uf, veo que tengo muchas
dudas.....

  Nahoko-san:
  ソComo estas?, a estas alturas ya debes estar viviendo debajo de una monta
de cartas,ja,ja,ja...., no se de que me rio, yo tambien al llegar a mi casa 
tendre que comenzar a escribir a mis amigos, uf...., me va a dar un calambre 
en mi pobre mano!. Realmente has visitado muchos lugares y debes haber visto 
muchas culturas diferentes, eres muy afortunada!, yo he tenido la misma
suerte, pero a nivel nacional...., he recorrido las diferentes zonas de mi
pais durante mi vida, y a pesar de estar todos en el mismo pais, somos muy
diferentes entre si....,  mi suees visitar otros lugares, igual que tu.
 Espero tener suerte!

 Hola osito de madrid!:
 Estoy bajando el global ime, haber si para la proxima puedo escribir algunos
kanjis...., gracias por corregirme!, tienes razon, aprender un idioma diferente
se hace mas facil cuando se practica hablandolo, lastima que no tengo ningun
amigo que aprenda japones conmigo, todos estudian ingles!
  

 Hola rafa-kun!:
  Eres un buen competidor, estaba muy bueno tu chiste, esto hace mas variada la
pizarra..., te escribi un e-mail, espero que por fin te llegue...
  Eres muy galante, haz quedado muy bien respecto del programa que estabas
bajando..., si necesitas algo, si estas buscando algo, hazmelo saber y te
ayudare a encontrarlo, es lo menos que puedo hacer....
  

  Les doy una cordial bienvenida a todos los nuevo amigos que se integran
a esta pizarra, espero que hagan buenos amigos, asi como los estoy haciendo yo...
  Mi nombre es jota-chan y soy de Chile, del rincon mas austral del planeta,
de Valdivia, un pequepunto en el mapa....alejado del calor de Puerto Rico,
al lado opuesto de Washington, muy lejos de Espay separados de Japon por
el mar que compartimos....
 Espero que la pasen muy bien...., diviertanse


11-12 22:03 By jota-chan


久しぶりのTOMOです。
11月にスペイン堪能してきました。
くまさん、ARAMIさんほかの情報大変参考にさせて頂きました。
今回はグラナダ〜モトリル〜ネルハ〜マラガというアンダルシア道中。
グラナダ〜ネルハまで移動した1日のみ大雨でしたがあとは好天に恵まれました。
レンタカーをはじめて借りて運転しましたが主要道路はとても走りやすく快適でした。
以前グラナダを訪ねた時は歴史的知識もなく「ふーん」といった感じでしたが
それから10年。諸々の資料等で得たわずかな知識でこうも見方が変わるかと思いました。
夜のアルハンブラはとても美しく幻想的。きっと昔のムーア人もこんな薄暗い部屋で暮らして
いたんだろうなと感慨にふけりました。
掲示板では生ハムの話題が出ていたようですがマラガのワインバーで食事を取っていたら
目の前で真新しい生ハムが1本おろされました。プレートをみるとイベリコの文字が。
即「こっちにも一皿」と注文したのですがその生ハムがみずみずしくて脂のってて旨いこと。
ワイン1本すぐに空けてしまいました。あんなハムは日本で手にはいるのかな?
満喫してきたぶん帰ってからの反動も大きい・・・。
次の行き先がもう頭の中でぐるぐるまわっています。



12月11日 20:12 By TOMOさん


こんにちは、はじめまして。あ、スペイン語で書いている人もっ!

スペインの、「郵政省」(それか郵便局)のホームページを探しております。日本では例えば、「You Net 郵便ホームページ http://www.postal.mpt.go.jp/」とか、フランスならば民営化した「La Poste francaise http://www.laposte.fr/」などがありますが、スペインのものは、世界中どこを探しても(?)、見つかりませんでした。

とりあえず、それらしきものを探し当てましたが→ http://www.correos.es/ 
スペイン語から英語翻訳ソフトを使って、とりあえず料金表とかあるようなので、郵便局っぽいサイトかしらと思いましたが、ソフトがバグって、完全にチェックできませんでした(汗)。


私は、海外生活に関するリンク集を作っている物ですが、もともとはアメリカモノが中心でしたが、海外に行くのはアメリカだけじゃないので、スペインといった国のものもチェックするようにしております。でも、英語は読めるけど、スペイン語が読めなくて(かなり汗)。

どなたか、ご存知の方がいらっしゃいましたら(せめてスペインの郵政省か郵便サービスの名称)、ご教授いただければ幸いですっ!


12月11日 19:35 By アスタラビスタ。ベイベーさん


>あかね さん
ジュジョール情報ありがとうございます。
私も行ったことが無い所なので、間違った情報だったらどうしよう、、、とちょっと
心配していたンですが、無事に楽しまれて来たみたいでなによりです。
さすがに、博物館の時間は分かりませんでしたが。(^^;

私も次に行ったら是非寄ってみようと思います。(^_^)



12月11日 18:31 By あそぶさん


こんにちわ。
以前スペイン旅行に行く前に書き込みをさせてもらった亜里香です。
旅行に行く時に、現地に留学中の友人に大量の日本食を頼まれてもてるだけは
持ったのですが、持ち切れない分は後から送ると約束して帰ってきました。
日本から送ると2〜3万かかると言われたので、
もう一人の友人が年末に行くので持っていってもらおうと思っています。
バラス国際空港に郵便局は有れば、ダンボールに詰めて空港から自宅に送れるよう
にしようかと思っているのですが、有るのでしょうか?
ターミナルナンバーと開いている時間をご存知のかたいらっしゃいましたら
ぜひ教えてください。よろしくお願いします。


12月11日 15:44 By 亜里香さん


くまさん、YYY:Bさんこんにちは。
お答えありがとうございます。需要はあるようですね。YYY:Bさん、とても参考になりました。
実は合気道を教えたく思っているのです。ご迷惑とは思いますが、もしそのスペインのお友達
から何か聞けましたら、是非教えて頂けませんでしょうか?あとスペインの中でも、地方によっ
て需要が偏っているのでしょうか。合気道が盛んな地域がもしあれば、教えて下さい。
お願いばかりになって申し訳ないです。現地の生の情報がわかるという点で、他に頼れる所が
ございません。こちらのページは質問、意見など活発に交わされていて、いつも参考にさせて
頂いてます。失礼をお許し下さい。



12月11日 13:14 By 京平さん


konichiwa perceus :
soy rafa y tamvien me gustaria darte la vienbenida y 
hacerte la competencia.:-D
un chiste :
-llega un tio ha un bar y pide 8 chupitos de tekila.
-segidamente pide otros 7.
-despues 6 
-luego 5
-al final yama al camarero y le dice:
-oye no se que pasa pero contra menos vevo mas me emborracho.
------------------------FIN---------------------------------------------
HA MI TAMBIEN ME HIZO GRACIA.
SE DESPIDE 真RAFA


11-12 09:20 By Rafa


Un saludo a todos!

Konichiwa Osito-san, gracias por tu bienvenida.

Hoy en el Olimpo me han contado un chiste que dice 
asi:

.- Dos borrachos en un bar, uno le dice a otro:
"。Para de beber!。Que te estas poniendo borroso!"

Bueno a mi me ha hecho gracia.

Quiero pediros un par de favores:

El primero, es que quiero llevar a mi amada 
Andromeda a un restaurante japones que hay en Auriga,
y que se llama SUMO, me gustaria aparentar ser un
entendido en la comida japonesa, alguien me podria 
aconsejar algun plato tipico buenissssimo.

El otro es que me gustaria susurrarle en el oido 
"Eres lo mejor que me ha pasado", pero me gustaria 
decirselo en japones. ソMe podeis ayudar?.

Konichiwa Kaoru

En espatambien se puede entender por Verde:

Un billete de 1000 pesetas = 1 Verde
Cuando alguien no esta preparado= Esta Verde
Un hombre que solo piensa en sexo= Un viejo Verde
Los Ecologistas= Los Verdes.

Arigato
Saiyonada.


11-12 08:05 By Perseus


POR CIERTO KAORU :
GUARDIA CIVIL NO SIGNIFICA /VERDE/
NO TIENE NADA QUE VER.



11-12 07:16 By Rafa


konichiga かおる(KAORU) :genki?
hola me llamo rafa y soy espal vivo en mallorca(islas baleares)
vueno ya que me he presentado me gustaria que fueranos amigos 
ya he hecho muchos amigos en esta pagina web y quisiera que tu 
fueras otra :
voy ha intentar responder ha tus preguntas siempre que puedas.ok?
encuanto ha tu pregunta de ((Que color de uniforme lleva la guardia civil en Espana?))
-GUARDIA CIVIL:la guardia civil si van de verde con toques negros .los coches son blancos y verdes y las motos tamvien.
-POLICIA MACIONAL: estos uniformes  son azules y los coches y motos son 
azules y blancos .
vueno espero que mi informacion te sirva para tu tesis y si tienes 
alguna otra pregunta, por favor no dudes en hacerla yo y otros 
amigos de esta pajina intentaremos ayudarte .
se despide .AFA




11-12 07:14 By Rafa


KONICHIWA OSITO DE MADRID:GENKI?
te quiero felicitar otra vez por tu gran idea de tu centro de ambiente 
japones y espero ser uno de los primeros en visitarlo , osea que 
espero que me informes sobre los progresos :ok?
(((HA .COMO NO ME AVISES DE CUANDO LO HABRES ,IRE HA MADRID SOLO 
PARA -MORDERTE UN OJO-))) :-D (Es broma -eh-)
vueno despide  un amigo llamado ?RAFA真
POR CIERTO NUCHAS GRACIAS POR ANIMARNE EN MI INTENTO DE SER 
DISEDOR GRAFICO Y ESPERO NO DEFRAUDAR  


11-12 06:38 By Rafa


konchiwa yokito 2000:
genki?
-me halegro de que tu hija este vien y tu claro
-te queria confesar que lo de feliz navidad en japones no lo he escrito yo
sino que lo he copiado .hay una forma .mira:((はじめまして。かおると申します。スペイン語を習っている大学生です。
突然で申し訳ないんですが、卒論を書くためにどうしても教えてほしい
ことがあるんです。))
no se lo que quiere decir esto pero lo he copiado del mensaje de 
avajjo .
de todas no se como escrivis algunas de esas letras .
-en japon los teclados de los ordenadores ,son diferentes?
vueno me alegro de haver leido tu carta y me despido .
de tu amigo:
AFA??


11-12 06:23 By Rafa


Hola:
Me encantaria tener amigas y amigos en JapEl suede mi vida ser irme a vivir a Japaunque sea imposible.
Adios amigos.


11-12 04:42 By Nestor Otero


はじめまして。かおると申します。スペイン語を習っている大学生です。
突然で申し訳ないんですが、卒論を書くためにどうしても教えてほしい
ことがあるんです。
     スペインの治安警察の制服って何色?
色の色々というのをテーマに、スペインと日本の色が入ったイディオムを集めたん
ですが、verde(=gualdia civil)ってかいてて、なんで?と思ったので。
お時間があって、ご存じでしたら、どうぞ教えてやって下さい!

Hola a todos.
Me llamo Kaoru, soy japonesa y estudio el espanol en la universidad.
Quiero saber una cosa para escribir la tesis.
   Que color de uniforme lleva la guardia civil en Espana?
Es que el teme de tesis es color, y junto datos de modismos en que 
se usan los colores. Un diccionario dice que "verde" significa 
gualdia civil. Si no puedo decir por que,no puedo usar este dato.
 Si tiene usted tiempo y si lo sabe,ayudeme ,por favor!
        


12月11日 04:36 By かおるさん


Hola amigos:

Me encantar conocer amigas y amigos japoneses.El suede mi vida ser irme a vivir a Japaunque sea imposible.


11-12 04:34 By Nestor Otero


こんばんは。22日にマドリッドへ行きます。23日にメリダに移動してそれからセビーリャ、アンダルシア地方をまわる計画でいます。今 安いホテルを探しています。例えばこのような時期にペンシオンやオスタルのような宿も完全に予約して行ったほうがよいのでしょうか? たいてい電話番号しかのっていないので しかも英語も不可のようなので どうしようかと悩んでいます。 年末だし とても不安です。  


12月11日 02:10 By macoさん


くまさん、フォローありがとうございます

そう、チリモジャ(チリモヤ?)でしたね
クリームヨーグルトのような感じの・・・、なんでも銀座の果物屋だと1個、6〜7000円
するそうな
で、食べるのにスプーンは必須です
私はスイスアーミーのナイフで半分にして刃ですくって食べましたが、スプーンがあれば
なぁ、と思いました
ところが、あとで気が付いたんですが、手持ちのポーチの中にちゃんとスプーンが入ってました
JALと刻印のついたやつが(失笑)

カメラですが、やはりフィルムの方がいいですね
今回はデジカメにしたんですが、シャッターチャンスに弱いですし、本体が軽い分、手ぶれも
多かったです(屋内は暗いですし、車内からはきついです)
どちらにしろ駒数はかなりいっちゃいますから、そのつもりでどうぞ
不思議なことに、今回のメンバーでビデオの人はゼロでした
やはり紙焼き派が多かったんですが、一眼レフの連中はみなフィルムを買い足していました
ですから軽く20本以上は撮ってるのではないでしょうか

気温ですが、今年は異常気象で暖かいようです
たぶんエルニーニョの反動現象(名前忘れた)でしょうね、と地元のガイドさんに聞いたら
「エルニーニョ」を知りませんでした
聞いた私がアホだったんですが、スペインは太平洋に面してないですもんね、ゥン

バルセロナで見たクリスマス飾りのジオラマ(ミニチュアの情景)、あれいいですね
派手なツリーよりも、聖書にまつわる一場面をジオラマで構築する、いいなぁ
なんかはまりそうな感じです(クリスチャンじゃないけど)
ん?、タンにむかしNゲージをやっかたらかぁ

同じくバルセロナで、気安く日本語で話し掛けてきた青年、
おっ、きたなと身構えたけど、話してみるとなんと私の地元でサッカーの公式審判員を
してるという人で、日本の運転免許証もあった(ひっかけの質問にも答えられたし本物だな)
で、彼が言うのに「日本人の人、夜10時以後は気を付けて下さい、できれば出歩かないように」
だそうだ
この忠告、素直にきいた方が良いようですね



12月11日 01:30 By naiguさん


こんばんは、さらさです。
先日、この掲示板でお世話になってなんとかホテルの予約ができたと思っていたのですが、
なんだかとってもややこしいことになってしまったようなのです。
ホテルのサイトの予約フォームに記入して送ったら、クレジット番号を教えてね、という
メールがきたんです。そこでさっそくFAXしたら予約日を教えてね、というFAXが返ってきました。
"reservation date"っていうのが予約を申し込んだ日なのか宿泊希望日なのかわからなかったので
「○日に予約メールを送って○日に宿泊希望です」というFAXを送ったら、「チェックイン○日、
チェックアウト○日ダブルベッドで予約されました」というようなFAXがきたんです。
これが1週間ほど前。それで終わったと思っていたら、今日
「reservation dateをFAXでお送りください。そうしたらこちらから確認書をお送りします」
という内容のFAXがきたのです。もしかするとメールの人とFAXの返事をよこしてくれた人の
名前が違ったから、わたしは2重で申し込んでいることになっているのでしょうか??
英語もろくに解さず自分で予約するのってすっごく大変なことだったんですね。ベルギーの
時は、総合予約センターみたいなところがあって簡単に予約できたので甘くみてました。



12月11日 00:23 By さらささん


マドリッドのくまさん、情報ありがとうございました。
出発日がだんだん近づいてきて、もう心はかなりスペインモードになってます。でも、この掲示板を読んでるとやっぱり楽しい旅にするには、いろいろと気をつけないといけないことも多々ありますよね。よく心得て、スペインの旅を楽しみたいと思います。
またまた、教えていただきたいことがあるんです。アルハンブラ宮殿のチケット、前もって手配しておいてほうがいい、とお聞きしたのですが、日本で予約していった方がいいのですか?(行く日が12月31日ということもあるのですが・・・・)スペインに行ってからでもいいのでしょうか?もし、日本で予約する場合、どこですればいいのですか?
また、何か知っている方がおられたら、教えてください。
よろしくお願いします。




12月10日 23:53 By palpalさん


ねこさん、こんにちは
だんだんと出発が迫ってきますね。
さて、バスですが、時期が時期だけに満席になる可能性は充分にありますよ。
ただ、23日が土曜日ですから、前日の22日夜から移動が始まるでしょうから、
その分、二日に分散されるので、少しはましなような気もしますが、これだけはなってみないと
判らないですね、、、
列車の可能性は調べましたか?

naiguさん、おかえりなさい!
無事、楽しい旅が堪能できたようですね(^-^)
雪を頂いたシエラ・ネバダの夕刻時、、、もう最高ですよね〜
本当にその微妙な変化に、ついつい1分ごとにシャッターを切ってしまいます(笑)
プラド美術館も、今がまさにねらい時です。 この時期、ヨーロッパの方々の旅行シーズンから
はずれる分、いつも平均して空いているのです(^-^)
今週後半は大型飛び石連休だったので、別ですが、、、
グラナダで賞味されたのは、チリモジャですね、、きっと?
素晴らしい思い出が沢山出来たようですね、、、
きっとまた機会を作って再訪して下さい。
それまでは、またここで、次に行かれる方々へのアドバイス、情報提供など、
お願いします(^-^)

今夜、日本時間の23時半ごろ、チャットコーナーのルーム1に遊びに来ます。
お時間のある方、スペインの事で質問のある方、宜しければご一緒にどうぞ(^-^)

Hola TOTO
Primero tienes que empezar a estudiar,,, y luego, cuando tengas alguna duda
cousultanoslo,,, nosotros te ayudaremos.
Por cierto, en Sevilla hay muchos japoneses que estan aprendiendo flamenco
verdad?

Hola Rafa
Gracias por animarme para realizar el plan nuesro.
Estaremos con ello.
Asi que estas aprovechando el ambiente que te ofrece tu trabajo,,, es lo que
estan haciendo muchos amigos de esta sala ;^)
 Pues cada uno tiene su vida y su historia. Creo que no hay ningun tiempo pasado
que haya sido malgasto de tiempo. Todas las experiencias nos servira para el
futuro,,,no lo crees?
Bueno me alegro de que hayas encontrado algo que te guste,,, que es una cosa 
muy importante. Siga adelante!

Hola Taniayemi
Hay cosas que se consigue mas barato alli que en Espana, pero en general, 
la vida es bastante mas cara alli.
Ademas ya sabes como estan ahora nuestro euro,,,, el cambio te afectara mucho.
Si puedes esperar,,, esperate un poco mas a ver si se recupera el euro.
Yo acabo de hacer un viajecito a Japon hace poco, y me resulto todo muy caro
por el dichoso camibo de euro - yen.

Hola Mauricio
Bienvenido a nuestra sala de amigos!
Aqui siempre tienes a muchos amigos,,,amigos que tienen interes en vuestra
cultura.


12月10日 20:22 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Hello, I am Mauricio, I would like to have Japanese friends, 
please write me.... thank you.

 


10-12 08:14 By Mauricio Leon


お礼です

11月27日発、8日間のツアーでスペインを堪能してきました
このページを知ったおかげで、いろいろと役立つことが多く助かりました
感謝の意を込めて少しカキコです

現地会社主催のこのツアー、一行は15人 マドリッドから入るU字コースでバルセロナへ抜けました
私以外はみなペアで、そのほとんどがバルセロナ連泊でした
日本からの添乗員は付かないのですが、現地社の係員(日本人女性、主婦?)がその地区ごとに付き添い、
説明してくれましたが、これが大正解 とてもていねいで分かりやすかったです
それにスペイン人ガイド(法定人)ともうまくいってるようで、どこでもスムーズにことを運んでました
(観光地で土産物屋に連行されるのはご愛嬌といたしましょう)

今回の旅行、ツイテました
雨季なのにかさを必要とするような雨にもあわず、プラド美術館は貸切のようにすいていたし、
シェラネバダは真っ白い山並みを全部見せてくれたし、それが刻々と夕日に染まっていってそれはそれは
見事でした(同じ状況を富士山で考えると・・・、その夜、TVでスキー場の積雪が80cmなのを知りました)

それに道中いやな思いや怖い目にだれも遇わなかったことも幸いでした
参加者みんなが、山のようなパンフのなかから決めたこのツアーは、マドリッドとバルセロナで自由時間がありました
その分夕食も自由でしたので、金欠の私はエルコンで食料を買いこみホテルでリッチなディナーとしゃれこみましたが、
ある新婚のカップルはマドリッドで太陽広場周りの夜景(クリスマス用)を楽しんだあとBARをはしごしながら
ホテルへもどったそうです
グラナダではホテルの前のエルコンで何とかと言うフルーツ(ガイドさんおすすめ)を買って食べましたが、初体験の
あの味、決して忘れません(買う時は熟しているのを買うこと)

バルセロナでは音楽博物館にいったのですが、しまってました ガイドブックでは開いてる時間帯なのですが、
なぜかわかりません  しょうがないから歩いてカサ・ミラへ行きました
夜は、またもや歩きでサグラダファミリヤへ行き、ライトアップを楽しみました
近代美術館にも行きましたが、私にはいまいちでした
そう、日曜の朝に訪れた大聖堂、ちゃっかりと中に入ってしまいましたが、大感動でした
そして子供の聖人の祭壇に奉じられたロウソクの数を見て、子供に対する親の気持ちの変わりのなさを実感
しました(日本風にいえば子育て地蔵か?)

バルセロナからはJALと共同運航のイベリア航空だったのですが、離陸前に流れたあのメロディー、
あれがサグラダファミリア教会の塔から流れるであろうものかと思った時に、なぜか涙が出てきました
そして、JALの機内でもらった朝日新聞に、スペインの年金ビザで暮らす話が載っていて、これはだめおしの驚きでした

ということで、とにかくみなさまに感謝です
    
                               naigu


12月10日 05:57 By naiguさん


Hola a todos!
Me alegro de que os haya gustado mi nuevo nombre yokito2000!!!
Que tengais buen fin de samana!!!

Hola,William.Gracias por escribirme.Me alegro mucho de tener un amigo puertorriqueno!
Porque me gusta Chayanne,y quiero saber mas sobre Puerto Rico!
De echo yo visito el NUEVO DIA(periodico) por internet todos los dias!!!
Pero leo o veo solamente el seccion de espectaclo....
En cuanto a tu pregunta,se ecribe asi ウィリアム ヴェレス.
Wi(ウィ)lli(リ)a(ア)m(ム) Ve(ヴェ)le(レ)z(ス)
Hasta pronto!  yokito

Hola,rafa! Gracias por preocupar a mi hija.Ella no esta mal.
Rafa,has escrito muy bien en japones.Igualmente,メリークリスマス,Rafa!
A mi me gusta tu nombre,Rafa.Si todo el mundo cambian sus nombres...como hara??
Soredewa matane!  yokito

Hola Nahokosan!!!Te animo a escribir tantas cartas de Navidad!!!

Si,si,si..Comiamos las ganbas,purpos,caramares fritos...con vino mirando el mar.
Matane! Ganbatte!!!  yokito
 


 


12月10日 02:08 By yokito2000さん


Nos gustaria saber si la vida es muy cara en Japon, quiero ir alli con Taka,y no se cuanto me puede costar vivir un mes alli, si alguien puede ayudarme, gracias


10-12 00:49 By Taniayemi


くまさん、皆さん、こんにちは。
いつも楽しく拝見しています。
10月末に年末年始のスペイン旅行について質問した“ねこ”です。
交通機関が制限されるというお返事を頂き、ありがとうございました。
旅行が迫ってきて具体的な計画を立てていますが、さらに気になる問題が持ち上がりました。
12/23にマドリッドに夕刻到着後、そのまま夜行バスでサンティアゴ・デ・
コンポステーラへ移動しようと思っています。
(今年4月に23:59発のバスを利用しました)
当日は通常どおり夜行バスは運行しているでしょうか。
乗る直前でもチケットは買えるでしょうか。
クリスマス前で乗客が多くて完売なんてことはないでしょうか。
おわかりになるようでしたら、教えていただけませんか?
宜しくお願いいたします。
・・・早くスペインに行きたい・・!ねこでした。



12月9日 18:21 By ねこさん


KONICHIWA OSITO DE MADRID:
TE DESEO MUCHA SUERTE EN LA CREACION DEL LUGAR AL QUE TE REFIERES EN TU 
MENSAJE OJALA SEA MUY PRONTO:
ENCUANTO HA QUE (ESTOY TODO EL DIA CONECTADO) NO ES DEL TODO 
CIERTO , HAORA TE LO ESPLICO :
ESQUE ESTOY ESTUDIANDO INFORMATICA Y DONDE TRABAJO TAMVIEN HAY ORDENADORES CON CONECSION Y POR SUPUESTO EN MI CASA TENGO UNO PERO LA VERDAD ES QUE ENPECE 
HA USAR ORDENADORES CUANDO EMPECE EL CURSO DE INFORMATICA (DISE GRAFICO)
Y LA VERDAD ES QUE ME GUSTO MUCHO Y CUANDO TENGO UNOS MINUTOS ME 
CONECTO SIN QUE ME VEA EL JEFE O EL PROFESOR .
ENCUANTO AL DE MI CASA NO LO UTILIZO MUCHO PORQUE NUNCA ESTOY AUN ASI
SIEMPRE QUE PUEDO ECHO UNA OJEADA HA LA PAJINA :

ME ENCANTARIA QUE DENTRO DE UNOS AS PUEDA DECIR QUE SOY UN  VUEN
DISEDOR GRAFICO PORQUE HASTA HAORA EN LO UNICO QUE HE SIDO VUENO
HA SIDO EN ACCIONES QUE NO SON DE MI AGRADO (ME ENTIENDES)
VAMOS "QUE EL POLICIA NO SIEMPRE FUE POLICIA"
ESPERO QUE NO ME TOMES POR NADA QUE NO SEA ,LO QUE HE HECHO 
LO HE ECHO NO POR GUSTO SINO POR NECESIDA Y NO ME ARREPIENTO DE NADA 
YA TE DEVES 
HAVER DADO CUENTA DE COMO SON LAS VARRIADAS DE MADRID .
TE IMAJINAS HABER NACIDO EN UNA  .
VUENO VASTA DE CONTARTE MI VIDA ADEMAS ESO FUE HACE YA MUCHOS AS.

ESPERO NO HAVERTE ABURRIDO MUCHO PERO TENIA GANAS DE ESCRIVIR (JA JA)
HASTA PRONTO Y TE DESEO UN VUEN DIA .MATA AHITA
RAFA
((((((((((HOY ME HE ENRROLLADO HE?))))))))))))))))))))))))))))))))))))))


9-12 05:09 By Rafa


KONICHIWA OSITO DE MADRID:
TE DESEO MUCHA SUERTE EN LA CREACION DEL LUGAR AL QUE TE REFIERES EN TU 
MENSAJE OJALA SEA MUY PRONTO:
ENCUANTO HA QUE (ESTOY TODO EL DIA CONECTADO) NO ES DEL TODO 
CIERTO , HAORA TE LO ESPLICO :
ESQUE ESTOY ESTUDIANDO INFORMATICA Y DONDE TRABAJO TAMVIEN HAY ORDENADORES CON CONECSION Y POR SUPUESTO EN MI CASA TENGO UNO PERO LA VERDAD ES QUE ENPECE 
HA USAR ORDENADORES CUANDO EMPECE EL CURSO DE INFORMATICA (DISE GRAFICO)
Y LA VERDAD ES QUE ME GUSTO MUCHO Y CUANDO TENGO UNOS MINUTOS ME 
CONECTO SIN QUE ME VEA EL JEFE O EL PROFESOR .
ENCUANTO AL DE MI CASA NO LO UTILIZO MUCHO PORQUE NUNCA ESTOY AUN ASI
SIEMPRE QUE PUEDO ECHO UNA OJEADA HA LA PAJINA :

ME ENCANTARIA QUE DENTRO DE UNOS AS PUEDA DECIR QUE SOY UN  VUEN
DISEDOR GRAFICO PORQUE HASTA HAORA EN LO UNICO QUE HE SIDO VUENO
HA SIDO EN ACCIONES QUE NO SON DE MI AGRADO (ME ENTIENDES)
VAMOS "QUE EL POLICIA NO SIEMPRE FUE POLICIA"
ESPERO QUE NO ME TOMES POR NADA QUE NO SEA ,LO QUE HE HECHO 
LO HE ECHO NO POR GUSTO SINO POR NECESIDA Y NO ME ARREPIENTO DE NADA 
YA TE DEVES 
HAVER DADO CUENTA DE COMO SON LAS VARRIADAS DE MADRID .
TE IMAJINAS HABER NACIDO EN UNA  .
VUENO VASTA DE CONTARTE MI VIDA ADEMAS ESO FUE HACE YA MUCHOS AS.

ESPERO NO HAVERTE ABURRIDO MUCHO PERO TENIA GANAS DE ESCRIVIR (JA JA)
HASTA PRONTO Y TE DESEO UN VUEN DIA .MATA AHITA
RAFA
((((((((((HOY ME HE ENRROLLADO HE?))))))))))))))))))))))))))))))))))))))


9-12 05:07 By Rafa


SOY UN SEVILLANO QUE QUIERE APRENDER JAPONES
TU ME PUEDES AYUDAR ?


9-12 03:55 By TOTO


ゴルバチョフさん、こんにちは
それに関しては、残念ながら、聞いたことがありません(^^;

久保田さん、こんにちは
あまりに乏しい情報で申し訳ありません(^^;
他に最近、カナリアスへ行かれた方がいらっしゃれば、情報お願いします。

ヒデキチさん、こんにちは
お友達登場ですね(^^)
スペインでよりメジャーなのは、テッコンドー(?)、空手、柔道、あたりでしょうか。
あと、スペイン人がブシュー(?)のように発音しているものもあります。
需要はあるように思いますよ。。。

TAGAさん、こんにちは
6月まで、借金しないで我慢してください(笑)
サングリア、オリジナルを研究していますね〜(^^)

しもしんさん、こんにちは
良いコンサートにめぐり合えてよかったですね。
来年は、、、、ちゃんと同伴でいらしてください(^^)

ぱらつまさん、こんにちは
カルソッツ情報、ありがとうございました。
なにやら、とっても美味しそうなものですね、、、
周りのスペイン人に尋ねてみます(^^)

yokito2000さん、こんにちは
早々にお名前変更して頂きまして、有難う御座いました。
たくさんの方々にお集まり頂いていますので、すぐに同名が重なってしまうのです(^^;
これからも、日本語、スペイン語でどんどんご参加下さい!(^^)

Nahokoさん、こんにちは
そうです、、、しっかりと日本食、日本酒を頂いてきました。
でも、こちらで元の生活に戻ると、あっという間に2キロ、、、痩せました(^^)
あちらで毎晩、とんでもない量のビールを飲んでいたので、水ぶくれだったようです(^^;
 それにしても、本当にスペイン語の投稿が増えましたね、、、
頑張って書き込んで頂いた皆さんのおかげです。 間違いなど気にせず、どんどん参加される
事を祈ります。 ただ、、、ネイティブ勢による綴りの間違いが目立ちますね、、、(^^;
今時の若者と言うことで、わざとやっているような気もしますが、、、
スペイン語を勉強されている方々が、混乱しなければ、、、と言う不安もあります(^^;

三上さん、こんにちは
こちらの携帯の番号は、普通、9桁ですから、何かおかしいですね、、、

YYY:Bさん、お久しぶりです。
情報、有難う御座います。
袴を先生がうらやましがっていたというの、、、わかる気がしますね〜(笑)

Hola Gumersindo
Pues,,,,yo tambien conozco solo esas dos series,,

Hola william velez
Yo,,, ya hace 17 anos que no vivo en Japon.
Asi que cosas modernas de ese pais,,, no tengo ni idea.
Si quieres saber algo tradicional que se mantenga hoy en dia ,,, a lo mejor
te puedo ayudar...

Hola latino
Feliz navidad,,, se dice [ Kurisumas omedetou] en japones.
Pero,,, muchas veces se dice en ingles [Merry Christmas] por que es una fiesta
importada,,, quiero decir ,,,no es una fiesta japonesa.

Hola Karla
Pues, unete con nosotros!
Aqui estamos reunidos para habalar de cosas que te pueda interesar tambien.

Hola xiomara, Hola pablo, Hola Antonio
Pasaros por esta sala siempre que quieras.
Aqui teneis a muchos amigos!

Hola Jessica
Si dices cualquier informacion,,,, nos resulta dificil responderte.
Porque no preguntas algo mas concreto?  Adelante!

Hola Rafa
Entiendo lo que dices lo de tu barrio.
En cuanto al sitio con ambiente japones,,, la verdad es que no lo hay,,,
Solo hay restaurantes japoneses donde se reunen muchos japoneses y muchos
espanoles aficionados de la cocina japonesa. Ojala en un futuro cercano pudiera
inaugurar algun sitio como dices tu,,,
 Por cierto,,, parece que estas conectado durante todo el dia,,,,(ja ja)
Te ha salido bien el mensaje de la navidad en japones!

Hola Perseus
Bienvenido!
Has llegado a nuestra sala de amigos probando tu nuevo modem,,,
Pues, si te interesa charlar con nosotros que estamos interesados en la cultura
hispana y japonesa,,, unete con nosotros cuandoquieras!

Hola Diana
Claro que a ti tambien te damos la bienvenida.
Aqui en esta pagina, encontraras muchas ayudas para tus estudios de idioma
japones. Aprovechalo!



12月8日 21:42 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::   
 'STO ES PARA TODOS LOS DE ESTA PAJINA
                                       
                                       
                 メリークリスマス              
                 FELIZ NAVIDAD               
                                       
                                       
:::::::::::::::::::::::::::::::::::DE RAFA::::::::::::::::::::::::::::::::::::
真?




8-12 21:39 By Rafael



   ............................................................................                         
 'STO ES PARA TODOS LS DE ESTA PAJINA
                                       
                                       
                 メリークリスマス              
                 FELIZ NAVIDAD               
                                       
                                       
:::::::::::::::::::::::::::::::::::DE RAFA::::::::::::::::::::::::::::::::::::
真?




8-12 21:37 By Rafael


konichiwa querida amiga NAHOKO:
genki?lo he escrito vien?
lo primero queri preguntarte como escrivir las letras que me as 
escrito en tu mensaje diciendo como se escrive feliz navidad en japones ?
pero de todas maneras he encontrado una forma de escrivirlo(メリークリスマス)
que te perece?
vueno te quiero decir que me ha gustado mucho que tengas tiempo para 
escrivirme .porque con tantas cartas no savia si tendrias tiempo.
muchas gracias por tomarte tantas molestias querida amiga    
y espero que no te falten muchas para acavar .
vueno espero que te lo pases lo mejor posible en estas navidades y 
que despues nos lo cuentes .
me despido ya NAHOCO-CHAN con ansia de recivir tu prosima carta .
mata ashita .AFA


8-12 21:29 By Rafael


ヒデキチさん、京平さん
はじめまして、YYY:Bといいます。

スペインの武道事情ということですね。
私は、特にそっちの方面は詳しくないのですが
グラナダに住んでいる友達(スペイン女性)は合気道を、もう何年も続けているそうです。
彼女は柔道、剣道にも興味があるようです。
彼女の通うジム(って言ってた)は、けっこう流行っているようでした。
先生はスペイン人だそうです。
合気道なのですが、あちらには袴が売ってないらしく、柔道着でやっていると。
日本で買った袴をプレゼントしたのですが、大変喜んでくれて、
先生もため息をついて、羨ましがっていた、とのこと。

さて、こんなもんしか分かりません。
合気道の彼女に、今度ちょっと聞いてみます。


12月8日 19:09 By YYY:Bさん


***お知らせ***
今月分と先月分の掲示板の切り離し作業をいたしますので日本時間の19時15分から
19時45分までの間はご投稿をお控え頂きますようお願いいたします。
その間に投稿された場合、消えてしまうことがございます。

***AVISO***
ROGAMOS NO PONGAN SUS MENSAJES DESDE 19:15 HASTA 19:45 EN ESTA SALA DE AMIGOS.
(LA HORA JAPONESA)
DURANTE ESTE TIEMPO PODRIAN DESAPARECER SUS MENSAJES.
GRACIAS POR SU COLABORACION.


12月8日 19:07 By スタッフ/STAFFさん


Hola Soy una estudinte de Japon駸,me gustar mantener una "e-mail" correspondencia con algJapon駸 que desee aprender Espa y que me quiera ayudar con mi Japon駸 ソhay algun voluntario?Gracias, un saludito desde Madrid


8-12 18:19 By Diana Gz Lz


Me he comprado un moden para mi viejo ordenador, y he pensado que el mejor
modo de probarlo era ir al Japon.
No se como pero me he encontrado aqui rodeado de cantidad de gente.
Bueno os saludo a todos
Para empezaros dire que soy de Barcelona,que hace tanto tiempo que no escribo cartas que ahora he rejuvenecido, pero noto que estoy acartonado, la falta de practica. si alguien quiere escribirme que lo haga
Adios!!!!


8-12 16:45 By Perseus


初めまして、誰かおしえてください。
日本でお友達になったひとがスペインに帰り、私の携帯に電話くれたのですが、
留守番電話に、スペインの携帯番号がメッセイジされてましたが、ふるい電話番号でかかりません?
古い番号がどのように替わったのか教えて下さい。
日本の電話会社にも問い合わせしましたが、わかりません。

   スペインから連絡が合った番号(仮) 123ー456ー7890
 
   34ー9ー123ー456ー7890? 


12月8日 16:07 By 三上 良夫さん


みなさん、こんばんは;

くまさん、お帰りなさい!!!
2キロもヘルスメーターが動いたということは、さぞかし日本食を堪能されたのですよね。
3年ぶりの日本は何か違って見えましたか???
ところで、スペイン語圏の人々は掲示板上でもパワフルですよね(笑)。
始めは私のへたっぴいなスペイン語で申し訳ないなーと思っていたのですが、
考えてみるとラテンの人がそんなこと気にするわけないな、と思い直しました。
しかし、ほとんど日本語で書かれたこのページに本当にたくさんのスペイン語圏の人が
リンクしてきますよねー。本当にすごいことだと思います。
これぞ日本とラテン圏との掛け橋ですよね!

rafa;
Hola rafa! Estoy alta de escribir la carta de Navidad!! Ahora mismo,
monton de cartas encima de la mesa me estan esperando....

Bueno, hablando de la Navidad en Japon, las calles estan adornadas con 
iluminaciones pero no son tan bonito como las de Madrid.
En el dia de nochebuena, las dependientas de panaderias se ponen un
vestido de Papa Noel y se venden pastel de navidad poniendo la musica de
Navidad. Si, me gusta esta epoca porque todo el mundo parece feliz y
tiene un ambiente muy especial aunque es verdad que aumentan los delincuentes.
A proposito, se escribe Feliz Navidad en Japones asi:メリークリスマス
Bueno, buenas noches rafa.

William,
Hola William! Gracias por tu mensaje. 
Eres de Puert Rico verdad? Como es la clima alli ahora?
Fui a Puert Rico una vez en febrero y me diverti mucho! 
Fuimos a la playa, zona de Old San Juan, discoteca,etc.
Los puertoriquenos son muy majos,no?
Como vivo en Washinton D.C ahora, sale la noticia de tu pais todos
los dias por las canales latinas.
Bueno, buenas noches...

yokito2000-san;
Hola, yokito2000-san!!! Lo siento pero no he podido dejar de reir 
cuando vi tu nombre nuevo....Me gusta mucho este nombre, yokito!
Gracias por darme las direcciones de la ropa. Las he chequeado y me parece
muy interesante. Muchas gracias!

Hablando de las fiestas formales, todavia no todas han terminado.(fu,,,,,,)
De hecho, mas de 80% de la gente que asiste a esas fiestas
son de otros paises, oasea de africa, asia, latino america, de todo el mundo.
Asi que es muy interesante para ver como se visten las mujeres de cada paises.
Las que son muy tradicionales ponen los vestidos tradicionales,
y por supuesto que las latinas ponen muchas perfumes y se visten muy
elegante...De todos modos, hablan mucho todo el mundo.
Como prefiero hablar con unas personas profundamente en unos groups 
pequenos, nececito ponerme un esfuerso enorme para hablar con muchas personas 
en poco tiempo, especialmente en este tipo de fiesta.(ha.....estoy un poquito
cansado de las fiestas...)

A proposito, yokito, que bueno que te gustaba mucho las clases de Malaga, no?
Imagino que disfrutaste mucho las gambas de Malaga.....
Son chuparse los dedos......(gambas a la plancha....gambas, gambas...)
Dewa mata!!!

latino;
Hola latino, se escribe Feliz Navidad en japones asi;
メリークリスマス
adiosito!





12月8日 13:44 By Nahokoさん


HOLA KARLA Y ANTONIO:
OS ECRIVO PARA DAROS LA VIENVENIDA Y DECIROS QUE AQUI ESTOY PARA LO 
QUE OS PUEDA SERVIR .PRIMERO ME PRESENTO VALE?

-tengo 21 a vivo en mallorca (islas baleares)espa
me encanta el manga (aparte de muchas otras cosas )
mi autor favorito es el siempre genial MASAKAZU KATSURA .
tambien me gusta hacer deporte .y la cultura japonesa .
aki he hcho muy vuenos/as amistades y espero que vosotros tambien.
vueno me despido y os deseo que os lo paseis vien .
RAFA
 ESCRIVO PARA PRESENTARME Y QUE ME CONOZCAIS UN POCO MEJOR 


8-12 08:09 By Rafa


OLA HA TODOS HOY OS CONTESTARE HA TODOS EN EL MISMO E-MAIL ,OK

(-------------------------------------------------------------------------)
(_________________________________________________________________________)

PRIMERO ME PRESENTARE HA LOS NUEVOS INKILINOS DE ESTA PAJINA(JESICA RUBIO.
PABLO.Y.XIOMARA)
tengo 21 a vivo en mallorca (islas baleares)espa
me encanta el manga (aparte de muchas otras cosas )
mi autor favorito es el siempre genial MASAKAZU KATSURA .
tambien me gusta hacer deporte .y la cultura japonesa .
aki he hcho muy vuenos/as amistades y espero que vosotros tambien.
vueno me despido y os deseo que os lo paseis vien .
RAFA

(--------------------------------------------------------------------)(____________________________________________________________________)

KONICHIWA   OKITO 2000   
SIENTO MUCHO EL RESFRIADO DE TU HIJA Y ESPERO QUE SE RECUPERE LO HANTES POSIBLE
Y DALE UN MUY CARISO  SALUDO DE  PARTE DE TU AMIGO ESPAL .

ME GUSTA TU NUEVO NOMBRE .CRES QUE YO ME LO TENDRIA QUE COMBIAR?
EL MIO ES MUY POCO ORIGINAL , NO TE PARECE?
POR CIERTO VOY HA INTENTAR MANDARTE OTRO E-MAIL OK?
VUENO YOKITO 2000 ME DESPIDO CON UN CORDIAL ABRAZO (si pudiese por su puesto.)
DE TU AMIGO ?RAFA?

(-------------------------------------------------------------------)
KONCHIWA AMIGO WILLIAM:
muchas gracias por segir animandome en mi proposito de consegir 
ser un buen disedor grafico aunque se que me queda mucho camino
haun para conseguirlo.
encuanto hal traductor no te preocupes en cuanto tenga un rato te 
lo enviare sin falta ,ok?
y tamvien me parece que he visto por algun sitio un 
curso para hablar japones vuscare un poco y si lo encuentro te 
lo mando ,vale?
vueno se despide afectuosamete afa

(---------------------------------------------------------------------)

HOLA OSITO DE MADRID :

GENKI?LO HE ESCRITO VIEN?
ESPERO QUE EL A QUE VIENE PUEDA IR HA MADRID .ME PODRIAS POR FAVOR
INFORMARME DE SITIOS CON AMVIENTE JAPONES EN MADRID?
ME GUSTARIA MUCHO VISITAELOS?
EN CUANTO HA QUE NO CONOCES VIEN EL SITIO DONDE YO VIVIA:
NO TE RECOMIENDO QUE CIRCULES MUCHO POR HALLI PORQUE NO ES 
MUY RECOMENDABLE (YA ME ENTIENDES ,NO?)POR LO MENOS CUANDO 
YO VIVIA 
VUENO ME DESPIDO CON UN GRAN SALUDO DE TU AMIGO 真?AFA

(------------------------------------------------------------------)
KONICHIWA PRECIADA AMIGA  JOTA CHAN :

COMO ESTAS? ESPERO QUE TE ENCUENTRES MUY VIEN.
QUE TAL TUS ECXAMENES ?
VUENO TE ESCRIVO MAS QUE NADA PORQUE ME GUSTA Y PARA SAVER SI TODO VA 
VIEN . 
TE QUIERO DECIR QUE VOY HA INTENTAR MANDARTTE TODAS LAS PORTADAS DE 
VIDEO GIRL AI DE LA 1-41 SI QUIERES Y SI PUEDO CLARO 
Y TAMBIEN TE QUERIA COMENTAR QUE EL OTRO DIA NAVEGANDO 
ENCONTRE UN CURSO DE JAPONES PARA ORDENADOR Y EN SEGIDA PENSE EN TI
PERO AUNQUE NO TE LO CREAS CUANDO ME LO ESTAVA VAJANDO ME SALTARON LOS 
PLOMOS Y SE ME APAGO EL ORDENADOR.
PERO NO TE PREOCUPES AUNQUE ME TENGA QUE PASAR 10 HORAS VUSCONDOLO(QUE 
EXAJERADO SOY ,NO?)YO LO ENCUENTRO Y TE LO MANDO OK?
((((QUE VIEN HE QUEDADO YE)))))
VUENO ME DESPIDO CON MUCHO CARI Y ANSIOSO DE LEER TUS CARTAS .
真RAFA


8-12 07:15 By Rafa


hola soy Antonio desde Espa desearia conectar con personas Japonesas para hablar de ese lindo pais del cual estoy enamorado.
Me pueden contestar en Espa, Frances o Ingles.
un saludo


8-12 06:43 By Antonio


hola xiomara de donde eres
   soy william velez de puerto rico


8-12 06:35 By william velez


Hola me llamo Jessica y me encanta Japquisiera que cualquier informacivaliosa sobre su pa me la envn a mi correo.

Se los agradezco me interesa mucho gracias!!!!!!

Arigato...
Jessica


8-12 03:52 By Jessica Rubio Curiel


Deseo conocer sobre Japon y unirme a ustedes


8-12 03:12 By pablo


Deseo hablar con alguien


8-12 02:58 By xiomara


hola karla: 
    soy william velez de puerto rico, tengo 21 a de edad
de donde tu eres, mucho gusto espero que te guste mucho esta pagina como ami 
tambien solo llevo varias veces que me e comunicado en esta pagina pero 
estas bienbenida departe mia.


8-12 02:44 By william velez


くまさん、はじめまして!お帰りなさい。留守中にお邪魔してたyokoです。
名前の事でYOKOさんはじめ、皆さんにご迷惑をおかけしてごめんなさい。
今日からyokito2000と名乗る事にします。
私が小学生の頃は、同じクラスに、よーこが3人もいました。
さらに全校で同姓同名が私を含めて3人いたんですよ!幸い3人とも違う学年でしたが・・・

Hola a todos! Soy yoko.
Pero desde ahora mismo me llamais yokito2000, por favor! Sabeis porque?
Bueno, el nombre de YOKO hay muchisimas, como apellido de SUZUKI,SATO.....
Por eso he cambiado.

Hola RAFA!!! Disculpame no haberte contestado antes. Es que mi hija esta 
resfriada y tenia que cuidarla.
Lo siento mucho, pero no ha llegado tu mensaje a mi parte.
Hoy yo he cambiado la direccion de email,porque mi ordenador no esta bien.
Se para(Se congela?) de repente,tantas veces.Va a romperse.....
Si tu quieres enviarme email,haz click mi nombre abajo,asi puedes saberla. 
Dewa matane!

Hola,Nahokosan,Que tal?Espero que estes muy bien!!! Pasaste bien en la fiesta? 
Espero que si.Como es la fiesta formal?
5fiestas!!!! Dicen que los estadosunidenses les gusta tener la fiesta 
tantas veces!!!! Ten cuidad con tu salud y que diviertas,Nahokosan.
En cuanto a Malaga,estaba solamente 3meses alli,pero me desarrollaba mucho 
con la gente de otros paises. Ademas los clases eran superbien!!!!!!
Quiero volver alli algun dia.
Sobre mailorder,yo queria darte la informacion,pero no podia encontrar los 
catalogos de Espana.Lo siento.Pero tengo los catalogos de Francia y he pedido
unas veces.Aqui son las direcciones:
   LA REDOUTE  www.redoute.fr...Ropas a todo personas. son baratos como セシール
   CYRILLUS    www.cyrillus.co.jp...Ropas a todo Son poco caros
Si tu tienes interes, visitalos!!!!
Hasta pronto.

Hola,Jota-chan!
Te felicito por haberte ido la prueba de fisica super bien!
En cuanto a l nombre, tengo que decirte una cosa.No todos los padres nombran a
sus hijos con esos libros.Depende de la familia...
En Japon tenemos un apellido y un nombre.Cuando una pareja se casa, elige cual
apellido de los dos.Mucha pareja elige su apellido de marido. 
En mi caso,tenia que cambiar mi apellido en lo de mi marido.Por eso el apellido
de mis hijos es de padre.

Jota-chan,'shouyu'no es licor. Es la salsa de soja,en ingles 'soy sauce'.sabes?
Quiero darte las recetas,pero mi espanol es malo para explicar.
Por eso,he encontrado un sitio.Alli puedes ver muchisimas recetas.
   JOY COOKING   www.joyjoy.com/
Soredewa matane!
   


12月8日 01:25 By yokito2000さん


シーラ関数さん、くまさん、こんにちは。

カタルーニャ地方は、もう遥か昔(^^;)1度しか訪れたことがない上に、バルセロナの
レストランも分からないので、残念ながらお役には立てないのですが、手持ちの本に
お探しのカルソッツのことが出ていましたので、少し情報を追加させて下さい。
ドイツのKonemann社から昨年出版された「Culinaria Spain」という、なぜか英語の
本の中で2ページに渡って紹介されていました。
Calcots(カタルーニャ語ですので、2つ目のcの下にコンマがつきます)はタラゴナ県の
Valls周辺の特産品で、この町のレストランなら大抵メニューに置いているそうです。
旬は元々2〜3月でしたが、栽培方法の進歩のおかげで、今は11月からイースターまで
出回っており、その期間中この野菜料理を食べに、毎年30万人くらいがVallsの町を
訪れると書いてありました。また、町では1月の最終日曜に「Calcotada」という祭を
開催し、早食いコンテストなどを行うそうです。
(「チャンピオンは約3キロを45分で食べる」と書いてありますが・・・(^^;)
調理法はシーラ関数さんのおっしゃる通り、Calcotsの表面をバーベキュー・グリルで
焼いたあと、紙に包んで少し中をむらしてから焦げた皮を剥き、特製ソースをつけて
食べます。ソースはSalbitxadaと言い、ニンニクやトマト、アーモンド、そしてbitxoと
いう唐辛子の1種などをすり潰し、ビネガーやオリーブオイルを加えて作るそうです。
伝統的な供し方は、焼いたCalcotsをテラコッタの瓦に乗せ、別のテラコッタの小皿に
Salbitxadaを添えるとのことです。


12月8日 01:04 By ぱらつまさん


yo quiero unirme al grupo de japon .


8-12 00:41 By karla viridiana marquez soriano


くまさん、josemiさん、こんにちは(^^ゞ
今日も Alaitz eta Maider 観てきました!!
久しぶりにバスク語を聞いて感動です。。。
josemiさんのおっしゃる通り、涙流しながらノリノリでした(^_^;)
ノリといえば、日本人はこんな音楽を生で見るのは初めてなのでノリがおもしろかったです。
本人たちはバスクの踊りを教えてくれようとしていましたが・・・。。。(^_^;)
来年にでも現地でまた見たいですね。。。





12月7日 23:55 By しもしんさん


 あかねさん。ジュジョール情報ありがとうございました。また今度スペインに行く際はぜひ
訪ねてみようと思います。
 私はあかねさんと違って全部ツアーでバス移動だったんだけど確かにバスの中では安全だし
その辺に財布置いててもゆっくり寝れるしでその点は良かったけど、サグラダファミリア40分
で・・・。って言われた時には・・・。泣きそーーーでした。ツアーも良し悪しですよね。
 今度は大変だろうけど、フリーで行きたいと思ってます。
 私の仕事状況と、金銭状況からいって六月まで無理なんだけど皆さんの来月からとか来週から
とか見ちゃうと借金してまで行っちゃいそうな気分です・・・。
 ところで以前サングリアについて色々教えていただいてありがとうございました。
今や私の水とかしておりますです。わたしは、レモン、オレンジ、グレープフルーツ、ライムなんかを入れて楽しんでます。ソーダはライム入りがいいですね・・・。


12月7日 23:31 By TAGAさん


Hola, deseo saber como se dice feliz navida en japones.

gracias


7-12 23:24 By latino


hola rafa:
   espero que te encuentres bien; yo estoy muy ansiaso por saber mas sobre japon ley que tu tienes un traductor de ideoma me gustaria que me en viaras luna copia si es de japones, tambien te deseo suerte para que sigas en tu carrera de artista grafico es muy buena, y megusta mucho aunque yo no lo estudie pero e aprendido mucho sobre arte grafico.


hola osito de madrid:
  soy william velez de puerto rico me gustaria saber mas de japon, y sobre todo lo que me puedas enviar sobre japon te lo agradesere. todo lo que quieras saber de puerto rico con gusto te informare. 

hola yoko;
   espero que no te moleste, buenas soy william velez de puerto rico y me
saber massobre japon y un amigo(rafa) me dijo que tu me podrias ayudar espero
coin gran ansia que lo puedas hacer, me gustaria saber como se escribe mi 
nombre en japones se que se escribe igual que en mi ideoma pero me guastaria
que me en viaras las letras en simbolos.

hola nahoko; 
    espero quese en cuentre muy bien, soy william velez de puerto rico
me gustaria saber todo lo posible sobre japon, por sin algundia puedo
visitarlo.    


       me despido att:william


7-12 22:58 By william velez


くまさん、お帰りなさい。みなさん、こんにちは。私の相方が質問したいそうです。

はじめまして。ヒデキチの相方の京平と申します。私は始めはスペインにあまり興味がなかった
のですが、相方の話を聞いたり、テレビでスペイン特集を見たりしているうちに、どっぷりと
その魅力に取りつかれてしまいました。今月初めてスペインに行くので、もーワクワクです!
できたら近い将来スペインに住んでみたいと考えてます。もちろん、そんな簡単なことではない
と、思いますが。。。私は武道を人に教えられますが、スペインではそういった需要はあります
か?自分で道場を開くか、またはどこかの道場で教えることはできますか?
どんなことでも構いませんので、スペインの武道事情を教えて下さい。
宜しくお願い致します。  京平

どなたか、詳しい方いらっしゃいましたら教えて下さい。    


12月7日 22:29 By ヒデキチさん


ME GUSTARIA SABER ALGO SOBRE LAS SERIES DEL AUTOR AKIRA TORIYAMA QUE NO SEAN BOLA DE DRAGON NI DR.SLUMP


7-12 19:54 By GUMERSINDO


マドリッドのくまさんへ

情報有難うございます。

久保田達也



12月7日 17:53 By 久保田達也さん


おお?読み返したらビデオに関する投稿の文章が何かヘン・・(^^;
過去ログひっぱりだしてコピペしたのですが、ちょっと失敗でした。
この件、△皚もありません。すみませんでした(^^ゞ


12月7日 09:23 By josemiさん


風車さん、こんにちは。レスが遅れてごめんなさい。
お仕事、相変わらずお忙しいようですね。
私は奇跡的に大風邪もひかずに元気で暮らしています。
マドリッドの街のイルミネーションは数日前から点灯され、それはきれいです。
近々写真を撮って、うまく撮れたらこのページの写真集に載せたいと勝手に(^^;
考えています。ベレンも売り出されていますよ。あれを見ると日本とカトリック
圏のクリスマスの違いというものを、しみじみ感じます。きっと25日には、人の
いない街を見て、もっと実感するでしょう・・・。
是非またご夫婦でこちらにいらっしゃってくださいね(^^)
お待ちしています。

namba31さん、こんにちは。
ビデオのお話、風車さんからもおっしゃっていますが、スペインのビデオと
日本のビデオの方式は違うのです。
日本はNTSC、ヨーロッパはPAL方式といいます(一部SECAM方式の国もあり)。
ビデオテープなどの生テープはどの国も同じ規格なので、どこでも使える
のですが、市販のビデオソフトは、録画時のカラー方式と同じ方式の
ビデオデッキでしか再生できません。 
で、簡単な解決策は・・
ヽ垢離瀬咼鵐芦阿気鵑任海譴蕕諒儡垢鬚笋辰討い襪箸海蹐鮹気靴
ダビングしてもらう。この場合店によって値段がすさまじく違う事が
あるので、数店検討してみるといいかと思います。
風車さんのおっしゃるとおり電話帳で探すのもいいと思いますし、インターネットの
検索エンジンで「ビデオダビング」などの言葉で検索するのも一案かもしれません。
金額ですが、確かしもしんさんは60分2000円くらいでできたと、いぜんおっしゃってたと・・
私は「1分200円(300円だったかも)」と言われ、気絶しそうになった事があります。
もちろんカサカサと退散しました(^^;(^^;

しもしんさん、こんにちは。
ライブ、よかったみたいですね。興味があるので感想アップしてくださるとうれしいです。
で・・・な・泣きましたか(^^;?


12月7日 08:59 By josemiさん


はじめまして。
バルセロナにLOEWEのアウトレットがあると聞いたのですが、住所をご存知の方、是非教えて下さい。


12月7日 05:48 By ゴルバチョフさん


シーラ関数さん、こんにちは

出張、ご苦労様です。
しばらくご滞在されるのですか?
多少なれてからも、初心を忘れず、最後まで安全な滞在をされて下さい(^-^)
ところで、お訪ねの野菜、、、、残念ながら、私には思い浮かびません。
どなたかご存知の方、お願い致します。


12月7日 04:20 By マドリッドのくまさん


namba31さん、こんにちは
風車さんもおっしゃていますように、日本のNTSCシステムで録画したものは
スペインのPALシステムのデッキでは再生出来ません。先方がマルチシステムデッキを
持っていれば別ですが。。。
スペインではマルチシステムのものが、日本に比べれば昔から安価で簡単に手に入りますが
通常、持っている人は少ないと思います。 だとすると、日本で変換して送ってあげないと
駄目ですね、、、

SOMAさん、こんにちは
先方が、Vale,とか No te preocupes, Descuida,などの言葉をかけてくれれば、
おっしゃるとおり、gracias,hasta luego で良いですね。
もっとはっきりと、「頼りにしています」 と言いたいようなときには、Cuento contigo など
の表現もありますよ(^-^)

あかねさん、こんにちは
ジュジョール情報、有難う御座いました。
しっかりと目的も果たして、無事、戻られたようですね(^-^)
個人での旅行は確かに移動中に体力と気力を使いますね、、、
私も今回、個人で東北旅行をしまして、それがよく判りました(^^;
勿論、日本は平和で、精神的な圧迫はほとんどありませんでしたが(笑)
 
風車さん、こんにちは
そうそう、私の家では随分昔からマルチシステムビデオデッキを使っています。
これだと、録画に関してはPALだけですが、再生に関してはNTSCも大丈夫です。
その昔は、マルチテレビと言うのを買いましたが、これがとんでも無く高価なものでした。
それが壊れた後、マルチビデオデッキが普及し始めていました。こちらの方が経済的だった
のでこれにしたのですが、、、もともとこれらのものを買った事の始まりは、日本のビデオを
見るためではなく、日本から持ってきたテレビゲームをするためでした(笑)
 あと、最近ではPCにキャプチャーカードさえ積んでいれば、大抵の場合、両方のシステムを
サポートしていますから、上手に使えば結構便利かもしれませんね(^-^)

ishibashiさん、おかえりなさい!
無事、楽しい旅が出来たようですね(^-^)
Red Wine、、、簡単な単語ですが、確かにBARでは通じない事が多いでしょうね(^^;
スペイン語では Vino Tinto と言います。
おいしいタパスにめぐり合えましたか?(^-^)

久保田さん、こんにちは
カナリアス諸島では、私はグラン・カナリアとテネリフェしか知りません。
同じテネリフェでも、どこの海岸に宿泊するかで随分と環境が変わってきますよ。
何年も前のことなのでうろ覚えですが、アメリカ海岸辺りは比較的静かな印象がありました。
サンタ・クルース、、、だったでしょうか、、、の方はもっとお店なども多くにぎやかな感じが
ありましたが、その後随分変わっているかもしれませんね、、、
現地のオプショナルツアーの項目に、砂漠のらくだによる散策とベリーダンスなどのほか、
サメ狩 と言うのがあったのには驚きました(笑)

しもしんさん、お久しぶりです。
相変わらず頑張っていますね〜
楽しんできて下さい(^-^)

Hola Maria del Prado
Te damos la bienvenida!
Para cualquier cosa que sea, todo el mundo empieza desde cero,,,
Asi que si te interesa, animate!

Hola Rafa
Efectivamente,,, vivo en Madrid.
Claro que se donde esta la zona donde naciste,, aunque no la conozco muy bien.
Antes de venir a Madrid, vivia en Valladolid. Desde que llegue a Madrid hace
unos 15 anos, he vivido en Pl.de Castilla, Noviciado, Tirso de Molina, Atocha,
y en Delicias. Parece que voy probando todas las zonas de Madrid, verdad? ;^)
Madrid ya esta iluminado para la Navidad,,, y como dices tu, es muy bonito!

Hola Sergio
Si lo que quieres es encontrar algunas letras japonesas con cierto significado,
dinoslo. Te facilitaremos algunos ejemplos.

Hola Gusman
No tienes ninguna academia de idioma japones por ahi en Valencia?
Supongo que si,,,no?

Hola Betty
Asi que vives en Okinawa,,, es una isla que todavia no conozco.
Hemos tenido algunos companeros de Okinawa en esta pagina web aunque hace 
tiempo que no les veo por aqui,,,
Que tal te va la vida por ahi?  No te ha costado mucho para acostumbrarte?

Hola Jota-chan
Intentare a explicartelo.
Nakanaka es un advervio, y se utiliza con la expresion negativa y afirmativa.
Cuando se utiliza con la afirmativa, significa "bastante".
Cuando se utiliza con la negativa, se pone un poco de enfasis en el sentido
negativo. No se si me explico.
Nakute se puede utilizar con otros vervos tambien.
Despues de Nakute, siempre viene alguna expresion para decir tu sentimiento o 
tu opinion,,, tal vez. Combinando la conjugacion de un verbo con "nakute" se
explica la razon por la que expresas con la expresion que lo sigue seguidamente.
O sea en caso de "Kakenakute sumimasen", se dice "sumimasen" por "kakenakute" 
que significa "por no poder escribir".
Por ejemplo, "perdona por no poder beber" seria "Nomenakute sumimasen".
A ver si me explico bien,,,,,, dificil verdad?
Estas cosas se aprende hablando mas que estudiando,,,,creo yo.

Hola Orlando
Me alegro de que te haya gustado Japon.
Espero que sigas teniendo buena relacion con mi pueblo.



12月7日 04:17 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


海外出張でバルセロナの郊外にあるGranollersと言う小さな町に住んでいますシーラ関数です。
出張前に本ホームページで事前に、特に治安関係の情報を仕入れ、おかげで毎週末にはバルセロナ
に出かけていますが、危ない目には未だに会っていません。
有用な情報を下さった方々に感謝しております。
ところで先日、カルソッツと言う野菜をバルセロナの山の奥にあるレストランで食べてきました。
日本の白ねぎに似た野菜をブトウの木の枝で焼いて、表面の焦げた皮を剥き、特別なソースを付けて
食べるのですが、カタルーニャー地方が本場では無く、バルセロナで一般的な食べ物では無いと
聞きました。
カルソッツの本場、バルセロナの都心部で食べることの出来るレストランの情報をお持ちでしたら教えて下さい。
カルソッツはこれからが旬なようです。


12月7日 04:14 By シーラ関数さん


Hola a Toda La Comunidad latina en Japon:
Navegando como cualquier dia me encontre esta pagina y decidi enviar un saludo a todos y cada uno de los mexicanos que se encuentran residiendo en Japon...
Yo tuve la oportunidad de ser enviado a Japon hace dos por la compania en la que trabajaba: Panasonic, no tengo palabras para expresar la grandeza de ese pais y de su gente...
Posiblemente visite Japon nuevamente en el campeonato Mundial de Soccer...
SALUDOS desde MEXICO..


7-12 02:03 By Orlando Morales R.


Konichiwa tomodachi Rafa-kun!:
 Es una lastima pero solo recibi el primer mail, te respondi, pero como me dices
que no te ha llegado nada...., es una lastima...
 El mail que recibi tenia un hermoso dibujo de Ai, supongo que era alguna
portada, gracias por el regalo!.
 No te preocupes por parecer insistente, siempre hay tiempo para escribirle a
un buen amigo, hare un nuevo intento por escribirte, asi que me avisas si te
llega algo, OK?
 Bueno, me despido, cuidate mucho, y que te valla bien en tus trabajos...
 Chaoooo
  


7-12 01:03 By jota-chan


Konnichiwa Osito de Madrid:
Irasshaimase yo!. Que bueno que volviste..., se te extraa en la pagina.
Espero que lo hayas pasado muy bien en tu viaje al japon, es muy bonito
volver a lugares que se extra, vienen cargados de recuerdos de un 
pasado agradable.
No te preocupes por corregirme, Nahoko-san y Yoko-san lo han estado haciendo
y me han sido de gran ayuda....
Me podrias decir que significa:
 "Nakanaka kakenakute sumimasen" 
pero palabra por palabra, por favor...., por que "kake" es escribir, pero el 
sufijo "nakute", para que sirve?, se puede usar con otros verbos?...
De antemano te doy las gracias...
Doumo Arigato Gozaimasu!
Saiyonara!


7-12 00:50 By jota-chan


バスクのア−ティスト、Alaitz eta Maider のライブ行ってきました!
最高ですね。。。明日最終日なのでまた行ってきます(^^ゞ




12月7日 00:48 By しもしんさん


スペイン好きの皆さん、こんにちわ!
私は、ドイツのハンブルグに駐在する者です。
このクリスマス休暇を利用して、カナリア諸島に1週間の旅行を計画中です。
ご存知の様に、カナリア諸島は欧州でも有名なリゾート地であります。
ですので、「駐在期間中に1度は」と思い、観光会社に行った所幾つのも島が有る事を知らされました。そこで、何処の島がどの様に成っているかを調べたく、日本出張の際に本屋に立ち寄りましたが、これが全くと言っていいほどその観光情報がありません。
インターネットで調べましたが中々情報が取れず困っております。
何か情報をお持ちの方、若しくは、Webサイトをご存知の方、ご連絡を下さい。
また、各島を旅行された方、各島の感想などお送り戴けると助かります。
若し、日本の本やで日本語の観光本が有れば紹介下さい。
以上



12月6日 22:55 By 久保田達也さん


 11/17〜11/27のツアーでスペインに行きました。
 治安情報、観光情報など、大変役立つ情報を得ることができました。おかげで、楽しい旅行となりました。ありがとうございました。
 フリーの日には、BARでの食事も楽しみました。本にも書かれていましたが、目の前の品を指さして注文でき、旅行者にはありがたい存在でした。おまけに観光地とは違った活気のようなものを感じることができました。
 ただ、赤ワインを頼むのに、スペイン語の「赤」がわからなくて、Red wine, red wine...を連呼しましたが通じずません。たまたま居合わせた日本人の方に、Tinto vino(つづりは怪しい)と言っていただき、注文することができました。日本人の方、ありがとうございました。
 もう少しことばを勉強していけばよかったと反省しています。



12月6日 21:28 By isibasiさん


Hola todos, mi nombre es Betty Arakaki, soy nikkei peruana. tengo 28 anios y
 recido con mi esposo e hijito de 6 en okinawa hace 8 anios, no conozco muchos 
latinos en japon y quisiera saber mas sobre las actividades de peruanos y 
latinos en general en japon, okinawa es una isla lindisima y con gente muy 
calida, un lugar muy bonito para hacer turismo, hay hoteles excelentes y 
hermosas playas de arena blanca y mar esmeralda. Si desean alguna informacion sobre okinawa, gustoza colaborare en lo que pueda.


6-12 17:12 By Beatriz Arakaki


Hola todos, mi nombre es Beatriz (Betty), soy nikkei peruana de 28 anios y recido con mi familia, mi esposo e hijo en Okinawa hace 8 anios. No conozco muchos latinos en Japon y quisiera tener mas informacion sobre las actividades de los peruanos y latinos en general. Si desean informacion sobre okinawa, contestare con mucho gusto en lo que pueda ayudar, okinwa es un lugar lindisimo y con gente muy calida, excelente lugar para hacer turismo, tiene excelentes hoteles y hermosas playas. Bye bye,   Betty.


6-12 17:03 By Beatriz Arakaki


namba31さん
こんにちは。
大分前にその手の話題は出ていました。
確か、ヨーロッパはPAL方式ですよね。日本とは規格が違うので日本で普通に録画した
VTRは、ヨーロッパでは見られないはずです。
ただ、1本8000円くらいするのかな、形式を交換してダビングしてくれる所はあります。
日本の規格(名称忘れましたが)からPALに変えてくれる、という意味です。
電気屋というか、電化製品を売っているようなところで、やってくれます。
くまさんが、以前書かれていたのはマルチなんとかという方式だと
どの規格でも見られる受像機がある・・ということだったと思います。
金額はお店によってもさまざまだと思いますが、30分いくらとかで決まってくると思います。
電話帳の便利屋とかビデオとか、そうした項目で探すと見つかるかと・・
あやふやな話ですが、お住まいの場所によっても、業者があるとかありますし・・
こんな説明ですみませんが、参考になれば。



12月6日 16:22 By 風車さん


みなさん、こんにちは。
シュンシュンさん、くまさん・TAGAさんも書かれていますが、
ツアーでバスの中に貴重品を残す、ということはないです。
ただ、ツアーでよかったのは、バスでの移動中は安心していられる(寝ていられる?)ことです。
私達はツアー以外の個人行動何日間かとツアーを組み合わせたのでその違いがよく分かりましたが、
やはり個人行動の日は電車やメトロの中等で、ある程度気を張っていたので、
知らないうちに疲れていたようです。でも、ツアーに入ってからは、バスの中で熟睡して
体力の回復を図ることができました。

ところで、旅行前にこの掲示板に「建築家のジュジョールについて教えてー」と投稿した件、
皆さんからの情報提供のおかげで、無事に建築物の集まっている町に行くことができました。
そもそも、漫画「ギャラリーフェイク(9)」(細野不二彦)に「ガウディの建築のカラフル
な色彩はジュジョールに一任して作らせたものだ」とあり、ジュジョールが作った建築の
集まった町がある、というように描いてあった事から、それに興味を持ちました。
そして、バルセロナから国鉄に乗ってその町に行き、「ジュジョール博物館」を見ました、が・・・
その博物館は平日は17:30−20:00の開館だった為、昼間に行った私達は入れませんでした。
但し、受付のお兄さんがパンフレットをくれて、「自分達で町にある建築を見て周れる」と言うので、
パンフレットの地図を頼りに建築巡りをしました。
建築は全部で10軒、小さな町だったのであっという間(ゆっくり見ても30分くらい)に
殆どを見ることができました。
感想は「えっ、これだけ?」と言う感じです・・・(^^;
漫画に描かれていた2軒はなかなかでしたが、あとは・・・
でも、スペインで初めて国鉄に乗って、行きたかった場所に無事に行けて、
私はそれで大満足でした。
それに、電車の切符を買う時に、窓口のおじさんが「2番線で、X時X分の電車だ」と
こっちから尋ねていないのにわざわざ教えてくれたことも、とてもうれしかったです。
(旅先では特に親切が身にしみるんですよね)

念の為、行き方を書いておきます。
国鉄(RENFE)のCatalunya駅またはSants駅で乗車、
Sant Joan Despi駅で下車(往復1人330pst、乗車時間約15分)、
駅を背にして、右手に小さな公園・左手にジュジョール建築物のある道路を直進、
4本目の道を右折すると、博物館があります。(駅から徒歩8分くらい)

TAGAさん、あそぶさん、ありがとうございました。


12月6日 12:52 By あかねさん


HOLA
me llamo gustavo y la cultura japonesa es mi preferida,pero,no tengo ni p.. 
idea de como podria aprender japones.me gustaria mucho aprender japones,
si alguien me puede orientar ke me mande un mail.
Un saludo desde Valencia.

si ai alguna japonesa ojapones o alguien que hable mi idioma me puede ayudar 


6-12 12:24 By Gusman


こんにちは SOMAです。きょうはスペイン行きに向けて、言葉のことで質問があります。
「よろしくおねがいします」はスペイン語でなんといったらいいんでしょうか。
初対面の人に向けての「よろしく」ではなく、なにかお願いするときに使う
「よろしく」です。それほど深い感謝の気持ちが込められている感じではなく
相手との会話を終わる時に「それじゃ、よろしくね」みたいな感じのです。
gracias,hasta luegoでもいいのかな?とも思いますが、なんかピンとこないのです。
少しは会話できるんですけど、こういう言葉って自分で考えても
出てこないんですよ。習ったのに忘れちゃったのかな〜
なにか、お決まりのせりふみたいなものがあったら、教えて下さい。ヨロシク


12月6日 10:06 By SOMAさん


おそらく過去に同様の質問をされた方がいらっしゃるかとは思うのですが、過去の記事をみつけることができませんでした。重複していたら申し訳ございません。
どなたかお教えいただきたいのですが、スペインの友人に日本国内で録画したビデオテープを送ろうと考えているのですが、日本のビデオテープはスペイン国内のビデオデッキでの再生が可能でしょうか? もし「不可」の場合はスペイン様式にあわせてダビングし複製をつくることは可能なのでしょうか。
スペインの友人はバイクのレースが大好きなので、世界的に有名な「8耐」という日本のレースのビデオをぜひとも送ってあげたいのですが。もし送っても画面が「砂の嵐」になったら意味がないので・・・。
どなたかお教えいただければ幸いです。
よろしくお願いします。


12月6日 09:55 By namba31さん


hola
les cuento que encontre esta pagina debido a mi interes en los simbolos japones
y lo que me impulso a hacerlo es que me gusta pintar , ya que es la mejor manera
en la cual me expreso......
lo que sucede es que quiero darle una pintura a una persona muy especial 
y quiero hacerlo con simbolos japoneses.....en los cuales pueda expresar
mis sentimientos....se que puede parecer cursi...pero como no se lo que 
significan los simbolos ...necesito ayuda, ojala la pueda encontrar en UDS.
GRACIAS


12月6日 08:14 By sergio zegarraさん


hola.....les cuento que encontre esta p疊ina, debido a mi interes en los `エimboloes japoneses y su significado....en realidad todo partide querer hacerle una pintura a una persona que me importa y queria ponerle en un simbolo o varios lo que ella significa para mi....es por eso que quisiera pedir su ayuda en esto.....ojala puedan hacerlo.....


12月6日 08:09 By sergio zegarraさん


konichiwa MAX .
hola yo me llamo rafa y tamvien me considero un otaku desde hace ya 
muchos a .
vueno primero me presentare ,OK?
tengo 21 a vivo en mallorca (islas baleares)espa
me encanta el manga (aparte de muchas otras cosas )
mi autor favorito es el siempre genial MASAKAZU KATSURA de cual
supongo que habras oido habler mucho.


espero entablar una magnifica amistat con tigo(si tu quieres por supuesto)
y te queria comentar que tenguo un programa que es muy buen traductor (eso
me han dicho ya que haun no se usarlo vien ya que no he tenido mucho 
tiempo de experimentar)vuen el programa se llama BAVILON y si no
lo posees ya dimelo y te lo hare llegar .OK?

vueno me despido con ganas de recibir tu respuesta y preguntas.
ソ?ソ?ソ?ソ?ソ?ソ?ソ?ソ?ソRAFEソ?ソ?ソ?ソ?ソ?ソ?ソ?ソ?ソ?ソ?ソ


6-12 06:10 By Rafa


konichiwa amigo willian:
muchs ggracias por tu aclaracion me ha gustado mucho y me han dado haun 
mas ganas de seguir adelante.
te queria decir que me gusta mucho el divujo osea que una cosa ya la tengo 
encuanto ha la creatividad no creo ser el mas indicado para decir si soy 
o no creativo .osea que por haora tengo esa duda.

encuanto ha tu pregunta sobre japon te queiro decir que haun soy novato
y si deseas saver mas de manos de japoneses y japonesas te iria 
vastante mejor dirijiendote ha yoko,el osito de madrid o ha nahoko , 
lo qual no quiere decir que no sigamos conversando en esta web 
porque me agrada mucho tu conversacion y creo que eres muy agradable.

vueno me despido esperando ya tu ansiada carta.
con cariy aprecio ソ?ソ?ソ?ソ?ソ?RAFAソ?ソ?ソ?ソ?ソ?


6-12 05:52 By Rafa


KONCHIWA JOTA-CHAN:
Espero no haverte molestado con mi insistencia ya que no recordava que 
estavas en medio de tus pruevas .me save mal.
vueno que tal tus pruevas? espero que muy bien .
quiero preguntarte un par de cosas (si tienes tiempo por su puesto)
leistes mi ultimo mensaje?
si no as podido te lo copio aqui OK?
(----------------------------------------------------------------------)
lo siento pero no he recibido tu emil en cambio es raro si he recibido 
uno de yoko.

te deseo       Muuuuuuuuuucha sueeeeeeteeeeeeee       
en tus examenes.

yo dentro de dos semanas no 1 y 1/2 tengo los trabajos de fin de curso 
asique estamo enpate.

ha mi me ha ido como siempre ni bien ni mal (monotonoo)

tengo que hacerte una pregunta : en el email que te envie havia imagenes?
te gusto?

vueno querida amigua aun no se casi nada de ti y me gustaria mucho 
conocerte mejor porque tu tambien me caes muy bien y enpiezo 
ha cojerte mucho cari .
bueno me despido ansioso de recivir tu mensage. con cari rafa

(-----------------------------------------------------------------------)
parece que me voy ha despedir dos veces en este mensaje 

pues  que espero tu carta con mucha impaciencia y deseo .
con mucho cari de  tu amigo RAFA


6-12 05:33 By Rafa


hola osito .vomo va?
me alegro mucho de que allas podido ver ha tu familia y de que te allas 
divertido mucho .
por cierto tu nombre se deve ha que vives en madrid?
porque si es asi te quiero decir que yo naci en madrid y vivia por los
alrrededores de el puente de vellecas .saves donde esta?
la verdad es que hace ya 5 o 6 a que no puedo ir por distintas razones.
como son las cosas por ahi haaora ,supongo que las navidades segiran siendo
muy vonitas .
vueno osito me despido y espero tu respuesta ansioso(cuando tengas tiempo 
claro.)


?ソ?ソ?ソ?ソ?ソ?ソ?ソRAFA?ソ?ソ?ソ?ソ?ソ?ソ?ソ?ソ?


6-12 05:15 By Rafa


Se me olvidaba dar mi direcipradin27@terra.es
Por si acaso.


6-12 04:21 By Maria del Prado


Hola. Me llamo Maria, vivo en Madrid y tengo 27 a.me interesa mucho la cultura japonesa,pero parto de 0.me gustaria entrar encontacto con personas japonesas.Me gusta esta web. Un saludo.


6-12 04:17 By Maria del Prado


シュンシュンさん、こんにちは
TAGAさんもおっしゃっているように、ツアーでバスに貴重品を置いて観光するというのは
特別な例を除いてありませんね、、
特別な例と言うのは、特に盗難が多いような場所での写真ストップのようなケースです。
ほんの数分と言うような短時間であり、しかも特に盗難多発地帯で下車をする、、と言うような
時に、稀に貴重品をバスの中に残して、、、、と言うような指示があることがあります。
そのような指示があった時には、素直に従うのが得策だと思いますよ(^-^)

TAGAさん、こんにちは
はいはい、、おかげさまで、リフレッシュして来ました(^-^)
そうですね、、ヨーロッパ全般と世界を広げてしまうと、私には的確な事は言えませんが、
少なくともスペインに関しては、しっかりと現状を把握して、それ相応の注意をはらっていれば
ほとんどの場合、問題無く楽しい旅が出来ると思いますよ(^-^)

Hola Rafa
Cual es la pagina web que dices que te he mandado?
A lo mejor te la mande antes de ir a Japon?,,,, Lo siento,, pero no me acuerdo
bien,,,(^;;;
 He pasado super bien en Japon. He visto a mi familia despues de tres anos
sin verles. Mi familia vive en Kioto, asi que he pasado la mitad de mi estancia
en Kioto. Otra mitad, la he pasado en la zona norte de la isla principal, la 
zona que no conocia,,,,, era muy bonita.

Hola Max Contreras
No se si has encontrado la pagina siguiente:
http://www.spainnews.com/japon/puerta.html
Tal vez alli encontraras algo que te pueda servir,,,

Hola Mario r
Estamos planeando a organizar algunas pequenas fiestas en Madrid,
Pero no ahora,, sino para dentro del ano que viene,,, tal vez,,
Ahi tendremos ocasiones para conocernos y hacer intercambio cultural.
Ojala pudieramos realizarlo,,,,

Hola hector garcia
Si quieres hacer alguna pregunata sobre cultura japonesa, adelante!

Hola william velez
Para poder visualizar las caracteres japoneses no es dificil si utilizas familia
windows. Solo tienes que acceder a la pagina web de Microsoft y buscar el 
programita llamado Global IME que es gratis.
El problema es,,,, entender lo que ponen en idioma japones.
De momento no conozco ningun programa traductor util para japones-espanol.
 
Hola Lourdes
Te refieres a ancianos, o sea la gente mayor, verdad?
Ya hace mucho tiempo que no vivo alli en Japon, pero imagino que la situacion
no ha cambiado mucho desde que me fui de Japon.
Alli tamibien hay preocupacion de la vida despues de dejar a trabajar.
Lo que cobras de la pension no es suficiente para poder vivir.
Hay muchas residencias para los mayores. Pero la mayoria son muy caras, o sea
muy costosas, y hay que ingresar una cantidad increiblemente alta para entrar
en estos centros.  Tambien deberiamos que saber que muchas residencias estan
completas para proximos anos,,,
Asi que no es facil vivir bien si uno no tiene ningun familiar que le pueda
cuidar,,,,

Hola jota-chan
 "perdon por no escribirles",,,seria  "Nakanaka kakenakute sumimasen" 
Si te molesta que te corrija, dimelo por favor.
Acabo de volver a Espana desde japon.
En el camino de aeropuerto a casa, me di cuenta de que ya estaba iluminada la
ciudad. Ya esta llegando la Navidad!
En esta epoca, la misma ciudad donde vives parece algo distinta, verdad?


12月6日 03:43 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Konnichiwa Minna-san!!!:
 suimasen anata wo watashi wa kakenai (perdon por no escribirles),
he tenido muchas pruebas y no habia tenido tiempo para revisar la
pizarra..., espero que esten todos muy bien!!!!
Veo que estan conversando sobre la navidad..., aqui es muy bonita.
Se hace una misa el 24 a las 0:00 horas en todas las iglesias,
y luego cada familia se retira a celebrar en familia...
Los mas pequenitos siempre esperan un regalo....,mejor dicho
muchos regalos, yo solo me conformo con estar con mi familia,
los veo muy poco durante el ano, asi que una fiesta juntos es
muy bonito....
En las calles tambien sale toda la gente a comprar regalos...,
a buscar ofertas, parece una carrera contra el tiempo!
Bueno me despido...., cuidense mucho....


6-12 01:36 By jota-chan


>くまさん、お久しぶりです。
おかえりなさい。
 楽しい帰省旅行が過ごせた様で何よりです。またいろいろスペイン情報の書き込みお待ちして
ます。
>シュンシュンさん。まさかゼッターーーーーイそんなこと無いと思いますよ。時々添乗員さん
が車に残られる時は、荷物おいていってもいいとはいってたけど、貴重品は絶対置いて行かない
と思いますよ。スペインでなくても、万国共通だと思います。とにかく私の参加したツアーは
そうでした。スペインに限らず最近のヨーロッパは非常に治安が悪い様ですね。
 ただ私も一回行っただけですけど自分が本当に注意して日本ではないことを忘れず、当たり前にしていれば大丈夫だと思うんですけど・・・。どうなんでしょうか?
いいですねえ私もまたいきたいっす。来年六月までの我慢です。シュンシュンさん、スペイン旅行楽しんできてくださいね。楽しい報告待ってます。


12月6日 00:33 By TAGAさん


por fabor me gustaria recibir informacion en espa o ingles sobre el trato y condiciones de vida de los ancinos en el japon.
requiero esta informacion para un trabajo universitario. soy estudiante de sicologia. gracias por la ayuda.


5-12 13:30 By lourdes sanjines


Nahokoさんありがとうございます。簡単な会話集を買い練習しています。まもなくスペイン
に行けるかと思うとドキドキです、もちろん色々な意味で。皆さんの話をみているとやはり
治安が良くないようで気を引き締めないといけないようですね。
あかねさん、話に聞いたのですがツアーだとバスに貴重品を置いて観光するというのは本当
でしょうか。


12月5日 12:43 By シュンシュンさん


buenas rafa:
       las arte graficas son muy buenas sobre todo si tu tienes el deseo y habilidad para dibujar o tener creatividad, si me encanta mi trabajo, tengo muchos amigos que son artistas grafico, ademas que paca muy bien, es un poco dificil al principio ya que tienes que aprender mucho trucos con los programas
un programa fasil de usar para hacer arte es photoshop, sobre todo muchas de las paginas que tubes en la red tienen muchos arte echos en photoshop. los mangas tambien son artes graficas que a todos les gusta y por eso es que te digo que hay que tener mucha imaginacion para poder crear unas grandes y marabillosas imagenes. tambien megustaria conoser mas de japon y se que tueres una persona muy culta en ello, se que tienes amigos en japon e leido tus cartas anteriores si gusta darme tu valiosa informacion, yo porlo contrario se poco de japon cuando pido japon en la net o esta en japones y mi computadora no reconose los caracteres y yo no tengo un traductor de idioma, o sale poca imformacion o pornografia que es lo que no estoy pidiendo. 

espero tu contestacion y si quieres saber mas de puerto rico o de otro tema no dudes en preguntar.                  att: william 


5-12 08:56 By william velez


saludos a quien seas mi nick casi en todos lados es raziel mi numero de icq es
el 83292083 PARA CUALQUIER COSA  estoy para servirte por cierto yo no soy espa soy de nacionalidad mexicana y mi unico objetivo es hablar y conocer gente de japon ya que me llama mucho la atencion su forma de vida y tengo muchas preguntas


5-12 08:51 By hector garcia


hello everybody!I am really interested in beginning to know better japanese culture. So if somebody can help me and send me some information about japanese culture, art, coins or something I will be very happy.I am looking for books and cultural centers in Spain, Madrid.I am also really kind of japanese coins.
Thank you for your help, i willbe waiting for your e mails.


5-12 08:25 By mario r


CONICHIWA.
SI ME DISPENSAN....ME PERMITO PRESENTARME, MI ES NOMBRE MAX CONTRERAS Y SOY UN 
GRAN AFICIONADO A LAS HISTORIAS JAPONESAS, EN ESPECIAL A LOS MANGAS Y LOS 
ANIMES, OBVIAMENTE ME CONSIDERO CON CIERTO GRADO DE ORGULLO COMO UN OTAKU Y ME 
AGRADO SOBREMANERA EL ENCONTRAR UNA PAGINA TAN INTERESANTE COMO LO ES ESTA. EL 
MOTIVO POR EL CUAL ME PRESENTO ES PARA PEDIR A ALGUNO DE USTEDES POR FAVOR ME 
INFORME DONDE PUEDO ENCONTRAR UNA DIRECCION EN LA CUAL PUEDA APRENDER ALGO MAS 
DE JAPANES...LO SIENTO NO DIJE DE DONDE ERA, VIVO EN PERU Y MI E-MAIL ES
PRAXMED@HOTMAIL.COM
ARIDATO


5-12 08:09 By MAX CONTRERAS


KONICHIWA OSITO DE MADRID.GENKI?
GRACIAS POR RESPONDER HA MI MENSAJE ,ME GUSTARON MUCHO LAS PAGINAS WEB 
QUE ME 
MANDASTES SON MUY INTERESANTES PERO TENGO UN PROBLEMA:
NO PUEDO VER LAS IMAGENES .SAVES POR QUE NO PUEDO VERLAS?
.
POR CIERTO COMO TE  LO HAS PASADO EN TUS VACACIONES?ESPERO QUE TE HALLAS 
DIVERTIDO MUCHO.
DONDE FUISTES?SI NO ES MOLESTIA LA PREGUNTA CLARO
VUENO ME DESPIDO(POR HAORA,CLARO) Y ESPERO TU RESPUESTA.
     R...A....F....A    



 
VUENO ME DESPIDO Y ESPERO TU RESPUESTA 


5-12 07:51 By Rafa


YOKO Y JOTA-CHAN:
DONDE ESTAIS?
ESPERO QUE ESTEIS VIEN
SI VEIS ESTE MENSAJE POR FAVOR ESCRIVITME EN ESTA WEB 
PORQUE NO SE SI MI CORREO VA VIEN .FALLA MUCHO ,ESPERO QUE NO SE 
HALLA PERDIDO NINGUN MENSAJE .Y QUE ALLAIS RECIVIDO LOS MIOS.
DE TODAS MANERRAS AQUI HE DEJADO UN PAR DE MENSAJES PARA VOSOTRAS 
OSEA QUE POR FAVOR SI TENEIS TIEMPO Y OS APETEECE ESCRIBIDME 
ME GUSTARIA MUCHO SEGUIR HABLANDO CON VOSOTRAS .
VUENO ME DESPIDO DESEOSO DE RECIBIR VUESTRA RESPUESTA ,CON CARI
RAFA.


5-12 07:39 By Rafa


KONICHIWA NAHOKO .GENKI?
espero que vien .
me alegro de que ne eyas contestado aunque tegas que escrivir todas esas
cartas (300 es mucho. no??)
gracias por la informacion de los moviles con tv y me alegro de que asi 
puedas ver ha tu familia y no te sientas tan triste.
he visto que hablavas de la navidad en japon ,podrias contarme mas?.  como 
es por las calles ...
aqui ponen muchos adornos ,luces con formas vaariadas , y donde yo
vivo hasta altavoces co musica de navidad.


haora vienen unos dias de fiesta antes de las fiestas de navidad y no tengo
clases ni travajo ,desde el miercoles hasta el lunes lo que quiere 
decir que tendre mucho tiempo libre (ya casi no me acuerdo del tiempo que 
ace que no tengo dias libres)

vueno me despido con cari y ansioso de recibir tu mensaje .
  .....A.....F......A         


5-12 05:44 By Rafa


konichiwa Para y esposa de Para:
me ha alegrado mucho vuestro mensaje y espero que todo os vaya muy bien 
vueno os voy ha contar algo sobre mi para que me conozcais un poco mejor "ok"
soy de mallorca (islas baleares ) tengo 21 a me encanta vuestra 
cultura ,pais ,y tradiciones las cuales creo que tienen una gran historia.
hasta donde llega mi conocimiento ,claro . trabajo y estudio.
y tamvien me gusta mucho el manga ,el cual creo que es un arte mas que un 
tipo de comic .
vueno con esta pequecarta de presentacion espero que me podais 
llegar ha conocer un poco mejor.

mae despido con un profundo deseo de leer vuestra respuesta , 
de un amigo .MATA ASHITA .  RAFA 


5-12 05:19 By Rafa


hola willian como estas .espero que bien .
vueno yo no entiendo mucho de coches ,tengo un wolswagen golf 1600 GTD 
y va muy bien pero te puedo decir que aqui los coches son un poco mas varatos
vueno te queria preguntar si te gusta tu trabajo ya que yo estoy estudiando dise
grafico aunque solo llevo un mes y medio .
y si es muy dificil.
vueno me despido espero tu respuesta con agrado .RAFA


5-12 04:52 By Rafa


みなさん こんにちは!
日本よりマドリッドへ戻って来ました。
2週間ちょっとでしたが、約3年ぶりの帰国で、家族にも会えて、温泉にも行けて、楽しい
一時を過ごしす事が出来ました。 初めての東北旅行、、紅葉にも間に合って最高でした(^-^)
この間、掲示板を留守にしてしまいましたが、特に問題も無く、活発に機能を続けていたよう
ですね、、、 ここにお集まり頂いた皆さんのおかげです。ご協力有難う御座いました。
私も今日から復帰しますので、宜しくお願い致します。
スペイン語での投稿も増え、逆にやや日本語の方が押され気味のようですが、日本語勢も
負けずに頑張りましょう(笑)
 
 さっそくいくつかのレスを入れさせて頂きますが、留守中の全ての投稿に関して今からレスを
入れる事は出来ませんので、一部のレス書きから再開させて頂きます事、ご了承下さい。

元祖YOKOさん、お久しぶりです。
ただいま戻りました。
またチャットでもお会いしましょう(^-^)
セビージャからリスボンへは路線バスだと10時間もかかりますか、、、
昔と違って道がよくなったので、早くなったのですけどねぇ(^^;

最近、スペイン語で登場されたYokoさん、こんにちは。
以前よりちょくちょくご投稿なさっている元祖YOKOさんがいらっしゃいますので、
もし、お差支え無ければ、ハンドルネームを少しだけアレンジして頂けますでしょうか?
その方が、皆さんも混同されなくて済むと思います。
Yoko2 とか、イニシャルを付け加えて頂くなどなど、、、(^-^)

アベさん、こんにちは
なかなか最初の準備が大変ですね、、、
何をするにしても忍耐と時間が必要なスペインへいらっしゃる訳ですから、そのための
トレーニング、、、、ですね(笑)
ご出発は何時頃でしょう?
バルセロナも、マドリッドと並んで、治安上のトラブルが多い町ですから、治安上の注意事項を
しっかりと頭に入れて、最初からつまずく事がありませんよう、ご注意下さい(^-^)

SOMAさん、こんにちは
出発間近ですね、、、
これから年末にかけて治安は通常の時期よりも悪化するのが常ですから、そう、しっかりと
注意を怠らないようにして下さい。
楽しい滞在が出来ますように!

エスペランサさん、こんにちは
番組情報、有難う御座いました。
地中海、、、実に興味深い歴史を持った地域ですね、、、

Kimiさん、こんにちは
もうご出発でしょうか、、、
気をつけて行ってらっしゃい!

風車さん、お久しぶりです!
何やら忙しそうですね、、、
私も実に2年もの間、休暇をとれないでいましたが、今回、スタッフの皆さんをはじめ、
読者の皆さんのご協力のもとに、2週間ちょっと抜け出しまして、3年ぶりの日本を楽しんで
来ました。 戻ってくると、もうマドリッドの町はクリスマスのイルミネーションでいっぱい
です。 また年越しですね、、、、
日本はいやに暖かでしたが、もうそろそろ冷え込んでくる頃でしょう、、、、そちらも
健康に気をつけて頑張って下さい。

palpalさん、こんにちは
アルハンブラは12月31日は開いています。 今年から変更が無ければですが、、、
予約は常にしていくべきだと思いますよ。 たまたま空いていれば良いですが、何かの理由で
込み合うと入れない可能性はいつでもありますからね、、、
元旦の路線バスは動いてはいると思いますが、極端に本数が少なくなるのではないでしょうか。
移動するにはあまり良い日では無いかもしれませんね、、、

buffaloさん、こんにちは
スペイン語での投稿、間違いをおそれる必要はありませんので、いつでも遠慮なくどうぞ(^-^)

Para y ぱらつまさん、お久しぶりです。
El bicho malo nunca muere,,, でもって、無事、戻って参りました。
2キロばかり太って、、、(^^;
また、元通り復帰しますので、宜しくお願い致します(^-^)

Nahokoさん、こんにちは
全部に目を通す事は出来ていませんが、頑張って投稿していただいたようですね(^-^)
有難う御座います。
更に多くの方々が、間違いなんて気にせず、スペイン語での参加をされるようになれば良い
ですね〜(^-^)

TOMOさん、こんにちは
太陽海岸であれば、3月でも泳げる日があるぐらいですが、ダイビングは水温や気温は
それほど問題ではないのでしょうね、、、やった事が無いので判らないです(^^;
どなたかご存知の方、お願い致します。

Hola a Todos!
Acabo de volver de Japon.
Como habia avisado aqui en esta misma pagina, he estado en Japon durante 2 
semanas,y no he podido responder a nadie.
Ya estoy en Madrid de nuevo, y volvere a participar en esta sala.
Quiero dar bienvenida a todos los nuevos que han llegado a esta sala durante
mi ausencia, y quiero dar gracias a todos los que han mantenido buena relacion
amistosa y cultural en esta sala. Espero que asi lo continuemos, y vamos a
reunir nuestro esfuerzo para conseguir todavia mejor relacion y amistad entre
todos!


12月5日 04:46 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


HAI, OGENKI DESUKA?
BUENO ESCRIBO PORQUE ESTOY BUSCANDO AMIGOS NIHONSHIN  QUE SEPAN HABLAR UN 
POCO DE ESPAL TODOS CUANTOS QUIERAN ESCRIBIRME MANDEME UN MAIL A 
<PABLOLIONEL@HOTMAIL.COM>
Y ASI NOS CONTACCTAREMOS 
DOOMO ARIGATO GIZAMASU 
OYASUUUUMMMIIIIII!!!!!!!!!!!!!!!



5-12 02:42 By Pablo Ponturo


queria preguntar si existe en japon el nombre "norima" y si  existe saber si es masculino o femenino. gracias


4-12 16:32 By shurakai


はじめまして。
2月ごろ、スペインへ短期留学しようと考えています。
そこで質問なのですが、
私の趣味である、スキューバダイビングは
2月でもどこかでできるでしょうか?
今のところの希望としてはアンダルシア地方なのですが・・・・
ないか情報がありましたら、よろしくお願いいたします。


12月4日 12:23 By TOMOさん


Hola todos los amigos!

Hola rafa;
Como estas?  Hace mucho frio hoy....
Lo del precio del telefono con pantalla(TV telefono), fue muy caro y
me costaba 80,000yenes. Por ejemplo, en caso de un telefono moderno se  cuesta
alrededor de 50,000yenes en Japon.  Asi que 80,000 yenes es un precio carisimo,
pero, no se cuesta nada extra cuando se use aparte del precio de la llamada.
Ademas, mis padres estan muy felize de verme por la pantalla, asi que lo
uso casi todas las semanas.
Bueno, rafa, te dejo ahorita. Tengo que escribir mas de 300 carta de Navidad
pero no he empesado ni una carta todavia y tampoco no estoy segura si puedo 
terminar hacerlo antes de la Navidad......Hay una regula en mi caso.
La carta de Navidad de Nahoko nunca llegua antes de la Navidad. (ha ha ha)
De hecho, es normal que escribimos la carta del ano nuevo en vez de lo de 
Navidad en Japon.
Buenas noches!

Hola Leonel;
Como estas? Quiere sabler sobre la Navidad y el ano nuevo?
Por su puesto que cada uno se cerebra a su gusto pero te doy un ejemplo
para que tengas una idea.
Primeramente, no somos catolicos pero cerebramos la Navidad.
Asi que tiene un caracter mas como entretenimiento en Japon.
Por ejemplo, en una familia que tenga ninos pequenos,
es commun que se cerebra en casa, preparando pollo asado o quisaz
Kentukky Fried Chiken, dulces, etc, y brindamos con cava.  
Entre los novios, salgan fuera y cenen en unos restaurantes elegantes. 
Osea, una cena romantico!!
Los padres dan regalos a sus ninos y los novios cambian regalos a cada
uno. 
Asi que en las grandes almacenes, se vende cosas variadas con el motivo
de ser un regalo de Navidad ahora.....
Bueno, adiocito!!



12月4日 11:33 By Nahokoさん


Me encuentro en Argentina y quisiera tener contactos con Japoneses especialmente quienes se dediquen a la rama textil para intercambiar temas sobre nuevos desarrollos en hilanders. Gracias


4-12 10:09 By Jose Luis Romero


Hello i wanted to begin friendship with people from Japan, I fascinate it vastly your culture and country. My name is Mauricio Leon and I live in Santiago from Chile I hope to have a good welcome.... Until soon. 




4-12 08:05 By Mauricio Leon


Hola quisiera entablar amistad con personas de Japon, me fascina enormemente
vuestra cultura y pais. Mi nombre es Mauricio Leon y vivo en Santiago de Chile
Espero tener una buena acogida .... Hasta pronto.


4-12 07:46 By Mauricio Leon


    Este mensaje es una invitacion a todo nihonjin que le gusteel supeingo,hay una pagina en egroups.com
URL:www.egroups.com/groups/nihoncon
  desde dragon ball hasta las relaciones de japon con usa,lo que importa es que la gente se comunique


4-12 06:36 By Hermes Jose Ramos


HI! hello everybody! I'm 14 years old and I'm Spanish, from Catalonia, and I love JAPAN! and I would like to meet a japanese person, and to learn a lot of things of Japan. Please, I would love that a japanese answer this. Is that i love all that be japanese, the culture, marcial arts, comics, technology...PLAYSTATION! well well, be quiet. GOOD BYE!

Bueno y si hay alguien apa(espa) no se....que me envie un emilio o algo y que me cuente tambien algo sobre japon......o algo, joer con el algo no se decir otra cosa o que? bueno bueno, tranquis. Vale? veeeeenga amiguetes espaes! y japoneses....perdon....


4-12 06:32 By Luis Alberto Palomo Due


Amigos Japoneses, reciban un saludo desde Guadalajara Mexico me gustaria
saber como celebran la navidad y el anuevo y cual es la mejor epoca del
apara conocer Japon.
Hasta pronto: Leonel


4-12 06:11 By LEONEL


I went to Japan last year and stayed in Kioto for two days. I remember seeing a girl dressed in Kimono, I was so surprised when I was told she was a Geiko, some kind of young Geisha. I had no idea about the way of life of these women and I usually think  occidental people have wrong ideas about this. I have just read Memories of a Geisha by Arthur Golden and now I regrette not to have had more information about this when I was in Japan. I suppose nowadays is not the same as years ago, but I would like to talk about this matter and interchange different opinions. What do young japanesses think about these traditions?
Thank you very much.
Almudena (Spain)


4-12 04:24 By Almudena


Hola, rafa. Gracias por tu mensaje.

Nos alegramos de que te ha gustado la pagina web que introducimos.
Hace casi dos anos que pudimos obtener las informaciones muy utiles en esta
pagina para viajar a Espana. Desde entonces hemos dado las informaciones
a veces de nuestro lado, pensando que ellas serian utiles al publico a quien
se interesa la cultura hispanica y la japonesa. Porque esta pagina, como dicho
en la nota de la cabeza, es un sitio publico, y todo el mundo lee lo que estan
escritos aqui.
Como estamos ocupados con las cosas diarias, nos preocupamos que no podamos
responderte frecuentemente. Sin embargo, es un gran placer nuestro si podamos
intercambiar las informaciones contigo y con todos los otros lectores de esta
pagina.
Nos gustaria que todos los participantes, incluido nosotros, seamos buenos
amigos unos a otros, y que las informaciones intercambiadas sean utiles tambien
para todos.

Un saludo.


buffaloさん、こんばんは。

少しはお役に立てましたでしょうか。
うちも何度かこの掲示板に、スペイン語や英語で投稿してますが、実際にはあちこち
間違えていて、毎回冷や汗をかいてます...(^^;
それでも、皆さん親切に読んで下さって、うちとしては本当にいい勉強になっています。
せっかく勉強されているのですから、buffaloさんも是非スペイン語で情報交換なさって
みて下さい。(^^)


12月4日 00:51 By PARA y ぱらつま(PARA y Esposa de PARA)さん


buenos dias rafa:
    perdona no haverte respondido antes ya que aqui en puerto rico, habia problemas con esta pagina no queria baja, pero como te daras cuenta si megustaria hacer amistad contigo, yo estudie programacion de computadora
y trabajo en una inprenta(se llama proffesional printers)ella es hoy una la sugunda imprenta mas productiva de puerto rico, yo mededico hacer un poco de arte grafico y tengo acargo un prensa digital la cual es de francia, no megusta
la maquina es muy problematica pero la tengo que trabajar, yo tengo un hijo de cuatro meses es un varon y se llama igual que yo, yo nose mucho acerca del japones pero megusta todo lo que tenga que ver con japon, me encantan sus carros el unico problema es que como nosotros somos asociados de estados unidos 
ellos no permiten que entren carros directamente del japon, ya que hay que bajarle emiciones y caballos de fuersa y se exije que los cristale del automovil
sean de seguridad ya que en japon los cristales no tienen un capa portectora que cuando se ronpa el cristal que de en cuadritos y no corten,en japon y europa tengo entendido que los cristales se ronpen y quedan echos trosos grandes los cuales contan mucho, (como explicarte sabes que tu ronpes un espejo
y el queda en pedasos muy grandes y filosos, eso es loque no puede suseder aui donde yo vivo el cristar tine que quedar en trositos del crande de 1/4 de pulgada a vuelta redonda osea en escala europea no mas grande de 12mm) y tambien el problema es que estados unido envidia a japon y a europa por que su carros son mas peque,mas lindos y mas rapidos que los de ellos, sobre todo 
los automaviles los venden muy caros para que uno conpre sus carros, por ejemplo
los honda son los mejores carros (sin ofender) ymas barato que los europeos pero la bella international (es la conpa que transporta los honda y los distribulle y los vende en estados unidos) ellos los vende a sobre presio para uno conseguir las piesas de los honda tiene que ser con ellos solamente aqui en puerto rico, yo tengo un honda civic si del '93 y megusta correr, rompi el enbriague de la sugunda y estuve tres meses esperando la piesa y me costo sobre $500.00 americanos hocea 80 horas de trabajo para mi, aqui vende los honda civic sin aire acondicionadoy sin radio y te piden $15,000 y si quieres ponerle aire acondicionado son $2,000 mas y si quieres radio son $500.00 mas. el acura integra type R lo venden sobre los $45,000. los carros europeos son los mas caros el bettle nuvo esta para $35,000 los audi todos sobre $40,000 los mersedes bens sobre los $50,000 solo los ricos son los que pueden tener carros
europeos los mas baratos son los toyotas echo esta en $13,800. si queres saber mas pudes avisarme.
                             att: william


4-12 00:16 By william velez


PARAさんへ

どうもありがとうございました。
私は今スペイン語を勉強していてとても興味を持っています。
そのうち掲示板にスペイン語で書いてみようと思います。
スペインにも行きました。
感動!感動!でしたよ。
1ヶ月くらいいたんですけど、幸いにも悪い事は起こらず。
また行きたいんです。


12月3日 23:50 By buffaloさん


はじめまして。いつも楽しく読んでます。私もやっと、念願のスペインに行くことになりました。12月27日から10日間です。すごく楽しみなんですが・・・・・・。
でも行くのがちょうど年末年始にかかってしまうので、教えていただきたいことがあって、初めて参加させていただきました。12月31日にアルハンブラ宮殿を見に行きたいと思うのですが、
開いてるんでしょうか。それと、やっぱりチケットっと言うのは事前に買っておいたほうがいいものでしょうか?(日本で・・)、それと1月1日にアンダルシア地方をバスで回るのですが、その日元旦ですが、バスは動いてるのでしょうか?がんばって調べてみたのですが、どうしてもわからないのです。どなたかご存知のかたがおられたら、教えてください。お願いします。


12月3日 23:43 By palpalさん


何ヶ月ぶりでしょう。
お久しぶりです。ちらっと拝見しましたが、またアクセスが増えたようですね。
それと、スペイン語での書き込みもすごい量ですね。
9月の豪雨以降仕事がひどいことになってしまい、
ネットにつなげない状況が続いていました。
いつの間にやら師走です。
マドリッドは寒いようですね。
なんとくまさんが日本にいらしたのですね。
無事にスペインに戻られたのかしら。
josemiさん、皆さんへのたくさんの書き込み敬服します。
スペインでの生活にもだいぶ慣れました?
いつかはわからないのですが、また夫婦でスペインを訪れたいと言っています。
いま思うとあのとき二人で旅行できて本当によかったです。
もうじきクリスマスですね。街はイルミネーションなどしているのかしら。
ベレンは売り出されているのでしょうか。
なんだか色々と思いを馳せてしまいました。
とても寒いようなので、風邪など召されませんよう。
では。



12月3日 23:35 By 風車さん


お早う、私の名前はホセマリアです。あなたの名前はなんですか?
I don't know more words, well some words more, like...ashita, inu, hito, kyou...


3-12 20:47 By


空港からアトーチャ駅までの情報ありがとうございました!
旅行会社の手数料はそんなに高くないようなのですが(9000円)
もし入国手続きや、渋滞等でまにあわないと無効です。といわれてしまっていたので
迷っていたのですが、到着日(朝マドリッド)はセビリアへいくだけで特に急ぐ用もない
のでついてからかってみようと思います。一人旅なので不安もありますが、
がんばっていってきまーす!


12月3日 13:05 By Kimiさん


hola!! me llamo ignacio y soy de barcelona. Realmente tengo mucho interes en la cultura japonesa y por eso me gustaria entablar contacto con alguna persona japonesa para simplemente, hablar. Seria muy emocionate para mi. mi direccion es chabometal@yahoo.com
gracias por todo sayonara!


3-12 09:36 By chabo


Hello my name is ignacio i'm a boy of barcelona. i have a lot of interest in japonish culture. For me will be very amazing to contact with  someone japonise
I hope i will have japonise friends i'll be fantastic!!
e-mail: chabometal@yahoo.com
Thanks for all sayonara


3-12 09:29 By chabo


hola!! me llamo ignacio y soy de barcelona. Realmente tengo mucho interes en la cultura japonesa y por eso me gustaria entablar contacto con alguna persona japonesa para simplemente, hablar. Seria muy emocionate para mi. mi direccion es chabometal@yahoo.com
gracias por todo sayonara!


3-12 09:24 By chabo



 お久しぶりです、エスペランサでーす。
 
 ごらんになっている方多いとおもいます。NHK-BS 2の番組3日間、夜5時間ミレ二アム
 特集 神々は海を越えた 昨夜 見て感激しました。この番組は現地からの生中継で
 地中海の海の文化の十字路シチリア島のアグリジェントーギリシャ神殿で有名ーを中心
 にしてチュニジアのカイラワンーイスラムの世界遺産ーとシチリアのパレルモからの
 中継とビデオで歴史の流れを追うもの。なによりもシチリア島の夕日は素晴らしい。
  
 BSデジタルまたわBS2見られるかたはぜひ12月3日午後7時20分からの生中継ご覧くだ
 さい。地中海に関心を持ち、シチリアやマジョルカの旅してきました。スペインへの理解
 を地中海の文化の動きとして考えていくことができる。ぜひご覧ください。


12月3日 08:54 By エスペランサさん


konnichiwa para y esposa de para :
hola me llamo rafa y ultimamente soy asiduo a esa pagina .
me he fijado en uno de vuestros mensajes y he visto que le davais una
direccion (http://www.jgarden.org/gardens_gallery.asp)
y me he decidido ha ir  y es buenisima me ha gustado mucho 
solo os escribo para daros las gracias y preguntaros si os 
gustaria que ablasemos en esta web ,en donde he hecho muy vuenos 
amigos como(yoko,jota,william,nahoko) y espero que haora vosotros 
si quereis claro 
vueno me despido deseando recibir vuestra respuesta.  afe


2-12 19:49 By rafa


こんにちは おぉ〜!私のひさびさのバルセロナ行きもあと1週間となりました。
今回は、ここのHPにもであえて楽しく情報収集できたし、世の中便利になったな〜と
つくづく感じます。なんか以前より治安が悪くなったようですね。
オリンピック前よりひどくなったのでは?あっちに住んでる友だちに聞いた所では
老若男女、日本人、外国人、体の大小を問わずねらわれているそうです。
幸いわたしは物取りにはあったことないのですが、(尾行されたり、
おまわりさんにとめられた経験あり)今回ばかりは、いっそう気を
引き締めて遊んできます。インターネットカフェにも初挑戦してみます。
1ヶ月ず〜っとバルセロナに滞在するので、こちらからも
年末に向かう方々のために、なにか情報提供できたらいいなと、思ってます。



12月2日 19:16 By SOMAさん


やっと念願の年金者ビサを収得いたしました.3ヶ月かかりました.
学生ビサが簡単に取れるとのことでしたので年金者ビサも同様と
考えたのが間違いの元でした.大使館を始め官公庁を訪問する事20数回
電話する事30数回.特に大使館に電話した後は1日中気分が悪くなりました.
しかしこれも後から考えるとこちらは始めてでも先方は毎日同じような
つまらない事を聞かれるのだから仕方ないと思うようになりました.もう少し
いろいろな事を調べてから電話すればと反省している次第です.
バルセロナ近郊にすむ予定です.PCを持っていきますので立ち上げが出来るようでしたら
また皆様方に連絡させていただきます.


12月2日 13:56 By アベさん


こんにちわ!みなさん、
たまに書きこみしないと、忘れられてしまいますので(^^)
スペイン語堪能なYokoさんとはちがいます、、、

来年のスペイン旅行の計画が決まり某航空会社のタダ券
で4月27日から5月7日の予定でバルセロナ--セビージャ
--リスボン--マドリの予定です、1カ所滞在型ですので
今回はセビージャとリスボンを重点的に廻ろうかなと思っています。
今年はバルセロナ7泊でしたので、、、今、困っているのは
セビージャからリスボンへの脚です、ネット検索ではマドリ経由
の航空便か10時間のバス便しか無いのです、どなたかこのルート
の最短移動についてご存じの方おられませんか?

josemiさんご苦労様です、Padreはいつ帰西ですか?
今晩はチャットに11時30分頃おじゃまします。



12月2日 13:06 By YOKOさん


Hola

   onoce alguien algun buscador japones que sea bueno? Digo un buscador tipo
yahoo. Es que estoy buscando cosas que supongo se encontraran mejor en un 
buscador del pais.

Un saludo
   
        Yeray




2-12 09:43 By Yeray


yoripiさん、こんにちは。
せっかくですからスペインでの年越しを楽しんでください。
お泊りになるホテルによっては年越しのファイエスタのようなものも
企画されているかもしれないし、ホテルに問い合わせてみるのもいいかも
しれません。現地でフロントの人にいろいろ聞いて情報収集するのも手
かもしれませんね。なにかイベントの情報がもらえるかもしれません・・。

Kimiさん、こんにちは。
空港からアトーチャ駅までは、時間帯にもよりますが夜間等の空いている時間で30分
前後でしょうか。朝晩のラッシュ時や何かイベント等の影響を受けた場合はその倍
かかっても不思議はないでしょう。
金額は2500〜3000前後と考えていいかと思います。もちろんこれも乗っている
時間に左右されますが。
AVEについては、1月の平日に「あんたの乗りたい便だけストなの。だからその前後は
ツリスタクラス(飛行機で言うところのエコノミー)は満席よ」と言われた私には
「絶対大丈夫」とは言い切れません(^^;)
でも移動時間に余裕があるようでしたら、こちらで買ってもいいかもしれません。
日本で買う手数料等がどれ位か私は知りませんが、まあ納得いく値段なら安心の為に
買っておいてもいいかもしれませんね。

余談ですが、マドリッドのタクシーが近々値上げされるようです。
初乗りが190→210ペセタ
空港割増料金400→500ペセタ
駅・サッカー場等から乗った場合のサプリメント150→200ペセタ
になるようです(いつからかは、現在情報がありません)。
12月24日と31日の夜10時から明け方6時までは500ペセタの追加料金が
かかるそうです。。。

まろんさん、おかえりなさい。
スーツケースは飛行機に乗れなかったのですね(^^;)
こちらではいろいろサラマンカのお話聞かせてくださってありがとうございました。
また来年お待ちしています(^^)

ダルシネアさん、こんにちは
OBKの「ANTROPOP」は先々月の音楽情報コーナーのプレゼントCDだったのですが・・(^^;
もちろんお気に入りの「EL CIELO NO ENTIENDE」も入ってます。私は彼等の事には
殆ど詳しくないのですが、1991年にデビューしたバルセロナ出身の2人組みです。
80年代のイギリス物エレクトロポップ(OMD、Yazoo、Depeche Modeなど)をかなり
聴いていた様で、この「ANTROPOP」でもかなりその影響が感じられます。
かなりじっくり練られた感じの音作りになっていて、夏のディスコやフィエスタで
踊る為の音楽とは一線を画していると思います。

あかねさん、おかえりなさい!
スリのお話ありがとうございます。
エスカレーターでのスリが未遂に終わって本当によかったです (-。-) -3
ホテルも、フロントでの置き引きは聞きますが、エスカレーターの中というのは
初耳でした。部屋を一歩出たらもう公共の場・・・と気を引き締める必要が
あるのですね・・。


12月2日 07:44 By josemiさん


konichiwa nahoco-sam:
espero que pases unas magnificas navidades tu y tu familia.
en espahaun no he visto ningun telefono de los que me 
hablas pero he oido hablar mucho de ellos ,quanto cuestan?

suerte con las practicas culinarias .

vueno no tengo mucho timpo hoy .tenguo que ir ha travajar lo siento
espero que maa tendre mas tiempo .
mata ashita amiga .espero tu e.mail con impaciencia vuena amiga xxxxx


2-12 07:16 By rafa


 yoko avisame si no te llegua el e-mail:
mata ashita amigua mia


2-12 06:58 By rafa


Hola amigos!

Ya han empesado las fiestas de navidad aqui...
En Japon, empiesa a celebrar "la fiesta del fin del ano(bounenkai)"
en esta epoca entre muchos groupos, amigos, companieros de la empresa,
amigos viejos, de todo....
Asi que todos los bares, restaurantes estaran llena de gente en Diciembre
y muucha gente se pone muy contento y se emborrachan...
Madre mia, los trenes estaran como sardinas de lata....

Hola rafa;

Muchisimas gracias animarme lo de paella!!!
Ya estoy lista de practicarlo mil veces. 
Y tambien gracias por preocuparme.  Si tienes, razon, me hecho mucho de 
menos a familia mia de japon.  Pero afortunadamente podemos charlar
por telefono mas facilmente que antes por rebaja del precio del 
telefono internacional. Por ejemplo, con una empresa, se cuesta solo 10pta por
un minuto a llamar a japon!!!
Ademas, me he traido un telefono con televicion!!!
Con este tipo del telefono, se pone el imagen (osea la cara y la habitacion,
y el todo) de cada uno en la pantalla que se conjunta al telefono.
Asi que puedo ver mis padres a travez de esta pantalla mientras hablamos
for telefono.  Que bueno, no?
Dewa matane!

Hola jota-chan;

Etonces todavia te quedan las pruebas, pero que bueno que tendras 
las vacaciones de verano. Que estas pensando hacer??? 
Normalmente que hacen los estudientes en las vacaciones de verano en Chile?

En caso de los estudiantes de Japon, normalmente trabajan durante las horas
libres, assisten a sus actividades del deprete y arte, viajan, quisaz 
estudian un poquitito, etc. De todos modos, suelen pasar mas tiempo con sus
amigos que con sus familias. 
Julio y Agosto son la epoca de la vacacion de verano.
La de invierno empiesa desde mediados de Febrero y terminan a los principios
de abril.  Por su puesto que este depende de la escuera.

Bueno, jota-chan, que tenga una vacacion fantastico!!!

yoko-san;
Konnichiwa!!! He mejorado, asi que podre ir a la fiesta de navidad de
manana tranquilamente!! De hecho, habra 5 fiestas de navidad formales
que se se relacionan al trabajo de mi marido y vienen la gente del todo el 
mundo, lo que me parese estupenda. 
yoko-san, cuando voy a algunos citios aqui, siento muy comoda estar 
con la gente del todo el mundo que solo estar con una nacionalidad.
No se porque.
Cuando estuviste en Maraga, conociste a mucha gente de otros paises?
Te gusto las clases de la escuela?

En cuanto a "Natto-kin", Si,lo lleve de Japon.  Pero me da flojea intentarlo.
De hecho, me he traido 60 Nattos de Japon y todavia se quedan en 
congeladora..  Lo que pasa es que los nattos que se vende aqui, pasan del 
limite de la fecha.  Otro dia, vi "compren antes de Nov.28 de 1999".!!!!!

Y hablando de la ropa espanola, nunca he intentado comprar una ropa espanola
por venta por correo.  Lo has hecho alguna vez???

Bueno, yoko-san, gracias por traducir la receta de garbanzo.
A mi, me parece que estupendo este plato.  Como se vende garbanzos en precio
economico aqui, me da mucha gana de prepararlo!

Dewamata!






12月2日 05:36 By Nahokoさん


buffaloさん、こんばんは。
出だしは“Feliz Navidad”だけでもいいですし、「よい新年をお迎えください」と言う
意味で、“Feliz Navidad y Prospero Ano Nuevo”とすることもあります。
結辞は、仕事関係のお付き合いなどでは、“Muy atentamente”“Sinceramente”などを
使いますが、家族や親しい友人の間では“Un abrazo”“Besos y abrazos”などが使われ
ます。
クリスマスカードでも本文は、ご自身の近況を報告したり、相手の様子を聞くなど、通常の
手紙と同じように書かれればいいかと思います。

Hola, Claudia
Has visto la respuesta del Osito de Madrid y la nuestra del 19 de octubre?
Si hubieran sido insuficiente para ti, podrias ensenarnos los jardines,
de los cuales quieres saber mas en la pagina web que te introducimos?
(http://www.jgarden.org/gardens_gallery.asp)

Un saludo.


12月2日 04:57 By PARA y ぱらつま(PARA y Esposa de PARA)さん


jota chan:
lo siento me equivoque al principio del mensaje que hay dos puestos mas
abajo y en vez de poner jota puse rafa. lo sinto mucho perdona por faavor.


2-12 04:56 By rafa


hola willian:
me agrada mucho que desees que (espero) tengamos una amistat ,ya tenemos 
2 cosas en comun , nos gusta japon y teenemos 21 a 
vueno yo soy de mallorca  y estudio informatica al mismo tiempo que
trabajo de segurata (no me gusta nada).
vueno tamvien me gusta mucho el comic japones 

espera tu respuesta .de un nuevo amiguo rafa


2-12 04:52 By rafa


hola rafa-kum:
lo siento pero no he recibido tu emil en cambio es raro si he recibido 
uno de yoko.

te deseo       uuuuuuuuuucha sueeeeeeteeeeeeee       
en tus examenes.

yo dentro de dos semanas no 1 y 1/2 tengo los trabajos de fin de curso 
asique estamo enpate.

ha mi me ha ido como siempre ni bien ni mal (monotonoo)

tengo que hacerte una pregunta : en el email que te envie havia imagenes?
te gusto?

vueno querida amigua aun no se casi nada de ti y me gustaria mucho 
conocerte mejor porque tu tambien me caes muy bien y enpiezo 
ha cojerte mucho cari .
bueno me despido ansioso de recivir tu mensage. con cari rafa


2-12 04:39 By rafa


hola soy una estudiante de arquitectura peruana ; a quien pueda enviarme informacion sobre jardines japoneses(filosofia, principios, criterios de composicietc).
te lo  agradecere  un monton.


                                                          CLAUDIA
                                        


2-12 00:19 By claudia


***お詫び***

日本時間の昨夜より本日11時ごろまでサーバートラブルにより本ホームページへの
アクセス及び掲示板への書きこみが不可能な状態となっておりました。
みなさまには大変ご迷惑をおかけしたことをお詫び申し上げます。




12月1日 18:43 By スタッフさん


Hola!!!!!!!!!,a toda persona que este observando este mensaje, mi nombre es Claudio Tueros y soy de Lima,Peru , deseo recibir respuesta de cualquier compatriota residente en Japon,de ser posible de Oyama o Minokamo para tratar de ubicar a familiares en ese pais,lo mismo hare si ustedes desean comunicarse con familiares en Peru.    Suerteeeeeeeeeee!!!!!!!!!!!!!!!!!   
       Mi E-mail       claudiotueros@latinmail.com


12月1日 13:56 By さん


josemiさん
返事が遅れましたが、スペイン元日情報ありがとうございます。
やっぱりそんな状況ですか・・・、仕方ないですね。
でも日本以外で年を越すのは初めてなので、楽しみです。


12月1日 13:00 By yoripiさん


来週から12/10−18までセビリアでフラメンコ&スペイン語のレッスンにいく予定です。
基本的な質問ですみませんが、マドリッドの空港からアトーチャ駅ってどれくらいかかるのでしょうか?
(Byタクシー)。さらにAVE(マドリッド=>セビリア)って日本から予約したほうが
よいのでしょうか?当日駅でかっても大丈夫なものなのでしょうか?


12月1日 10:49 By Kimiさん