((((( Spain Nandemo Jouhou Real Time!! )))))

掲示板投稿記録

Sala de Amigos
Historia de Diciembre 2004

2004年12月いっぱいの内容です

下が古い投稿で上に来るほと新しくなります


掲示板書き込みページへ 最初のページへ


↓自己レスです。
タクシーでの
「〜までお願いします」
は、同じくこのサイトの旅行のためのスペイン語に載ってました。
出発間際で、時間がなくて焦っていて確認が足りず、すみません。


12月31日 21:31 By reiさん


マドリッドのくまさん、shouhei-mamaさん

お返事ありがとうございます。
治安ページあるの忘れてました・・・
しっかり見ていきます。

でも、そもそも1/1にタクシーすら走っているのか、不安になってきましたが・・・

最後に、一つ、どなたかスペイン語教えてください。

タクシーなどで、
「〜までお願いします」「〜まで行きたいのですが」
と言うのは、スペイン語でなんと言うのでしょうか?

電車やホテルといったところは、英語OKとの話を聞いたこと
あるのですが、タクシーはどうなんでしょう?




12月31日 21:17 By reiさん


Hitomi-san 
Que suerte comida tradicional^_^
Supongo que manana iras al templo
y habra mucha gente pero vale la 
pena yo tengo muchas ganas de ir
cuando ahorre un poco te ire a visitar ^_^
Feliz ano y Ganbatte!!Matane ya me contaras como a ido
la comida tradicional.
Osito-san
Feliz ano por adelantado!!Lo mismo
digo que vaya muy bien el ano nuevo por
desgracia no todo el mundo lo va a poder 
celebrar y esque siempre se llevan la peor 
parte lo mas pobres,no bebas mucho sake!!xD
buen ano!!Ganbatte



31-12 19:50 By motoko/sara


ラスパルマスのcocoです。
大晦日だというのに会社にいます(泣)。
多分夕方まで仕事です(大泣)。

今晩は友人宅でcena。
そして夜中の12時にはぶどう12粒ですね!
皆さんもご存知のように、カナリア諸島とスペイン本土では1時間時差があるので、
スペイン本土とは別に、カナリア時間の夜12時にぶどうを食べます。
で、カナリア時間の12時にはテレビ各チャンネルのカナリア支局が競ってぶどうの儀式を
行うのですが、去年はちょっとしたハプニングがありました。

そのとき私は友人宅にいました。
みんなそれぞれ手にはぶどうを2粒持ち、TELE5カナリア支局のおねーさんの掛け声に
あわせてぶどうを1粒ずつ口に運びました。「8」、「9」、「10」、「11」。。。
なんとそこでCampanaは終わってしまいました。おねーさんのせいで我々は「12粒め」
のぶどうを食べ損ねてしまったのでした。あ〜あ。
今夜は間違えないでね!TELE5カナリア支局のみなさん!

くまさん
ディナーの内容はなんですか〜?日本食?
そのあとはカラオケですね??

では、みなさんもよいお年を!飲み過ぎないように。
来年もよろしくお願いします。




12月31日 17:44 By cocoさん


Ocupandome de asuntos yalamentables..ese 
recordatorio tambien
para las victimas de la catastrofre en Asia.Sobre todo para
 los familiares,amigos,...seres que les apreciaron 
y que ahora sufren su perdida.
Me expique como pude
Mataneeee pienso seguir escribiendo 
en este foro y me encantara aprender 
sobre idioma,...japoneses.
MATANEEE  


31-12 03:45 By PezNeko


El asesino siempre vuelve al escenario del crimen.

Saludos alos participantes del foro.

Hola de nuevo Osito-san?,omo esta?..
Sara.....banderillero..carla si sigue escribiendo,,
y alguno que me olvide por mi despiste
Feliz A NUEVO  



31-12 03:38 By PezNeko


un coordial saludos a todos, quisiera pedirles un favor, quien sabe que significa 
yoroshiku onegai itashi masu, espero su pronta respuesta, me despido, gracias de antemano, bye


12月31日 03:23 By yuriさん


さらさん、こんにちは
ゆで卵、了解です(^^)
大晦日メニュー、ちょっとバリエーションがあっていいですね〜
私も考えてみます(^^)
で、おなかの具合はなおりましたか?

にんじんさん、こんにちは
お急ぎのところを見ると、お正月用のお料理のため、、、でしょうか(笑)
コムインポートのことですよね、、、いつもは電話番号がここにあるのですが、
つい先日、自宅に持って帰ってしまいました(^^;
覚えていたら持ってきますが、そうすると間に合いそうにありませんね(^^;
あ、実際に行かれるのであれば、ホテル・フロリダ・ノルテの裏の通りですよ。
ホテルを越えてもう少しゴヤのパンテオンの方向へ歩くと、すぐに左に川沿いへ降りる
階段があります。 川沿いに下りたら、右へしばらく歩きますと、イタリア食材の
お店があり、その隣あたりです。 外見上、お店だとはわかりづらいのですが、
イタリア食材店を目印にすれば判ると思いますよ。

と言う事で、日本はすでに大晦日を迎え様としている頃ですね。
明日は、朝から年越しディナーの買出しやら何やらで忙しくなりそうです。
掲示板に顔を出せなくなるかもしれませんので、とりあえずはご挨拶を。。。
 
  皆さん、良い年をお迎え下さい!!


Hola Javier de Venezuela
Bienvenido al foro!
A ver si tienes surte!

Hola Pexego
Me gusta mucho verte cantando en el foro! 
Que bien cantas ! ;;^)
Bueno, ha sido un an~o muy significativo para mi.
He conocido a muchos amigos nuevos por este foro.
En el an~o 2005, espero profundizar nuestra amistad!
Que sea muy feliz el an~o que viene para Elisa-chan y para todos vosotros!

Hola Elena
Has estado malita?
Ten cuidado!  No puedes perder estas fiestas!
Que tengas muy feliz an~o!

Hola Morgana
Gracias por contarnos de nuestro amigo Noel.
Asi que no esta ahogado de nieve ;;^)
En fin,, ya no nos falta casi nada!
Man~ana se nos acaba el an~o 2004!
Ya estas preparada para terminarlo bien?
Y la cena?
Tienes preparadas las uvas?
Claro que las tomaremos nosotros tambien.
Man~ana por la man~ana lo primero que voy ha hacer es ir al mercado para
hacer la ultima compra para completar el menu de la cena. Espero conseguir
algo de pescados frescos. Un amigo nuestro que trabaja como cocinero en
Barcelona nos traera algun pescado pero no va a ser suficiente para llenar los
estomagos de nuestros invitados. Asi que tendre que buscar mas comiiiiiiiiidas!
 Bueno, hoy aunque no me apetece mucho, todavia me queda un trabajo muy 
importante. Esto tiene que salirme bien, y si no, nos ahogaremos el proximo
an~o.  Espero que me salga bien..

Por cierto,
Ya sabemos que en el ultimo momento de este an~o, se ha ocurrido una trajedia
gravisima en los paises de Asia por causa de Tsunami.
Ya habiamos sufrido monton de cosas no deseadas en este an~o, pero todavia
no ha sido todo lo que iba a ocurrir,,,,   Nos esperaba lo peor.
 Un amigo de este foro estaba viajando por aquella zona y eso me preocupaba
mucho pero acabo de recibir un mail. No ha sufrido nada y ya ha vuelto a Japon.
Tambien estaba preocupado por una amiga que vivia en Phuket, y acabo de
conseguir el contacto con su hermana. Menos mal que han conseguido de salvarse.
 Sentimos de toda corazon por todo lo que ha ocurrido, y no encuentro ninguna
palabra capaz de consolar a la gente que ha perdido sus familiares y amigos.
Rezaremos por todos aquellos que han perdido su vida, y esperamos que se recupre
lo antes posible toda aquella zona afectada.

Recordando que no todo el mundo lo estan gozando, agradeceremos por poder 
estar ahora con todos vosotros celebrando las fiestas naviden~as, y os enviamos
nuestro mayor deseo de que tengais  Muy Feliz An~o Nuevo!



12月30日 23:54 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Hola,Pexego
Espero que te vaya bien. Ay〜 Will no esta en tu casa ahora.(-_-;) Puedes 
verlo siempre ? Will sera feliz ? U〜n.(・・?
Me siento muy triste viendo la noticia de tsunami.Que el ano nuevo seamos
feliz!! Kiotuketene!! アナさんによろしく!!(*^_^*)


12月30日 21:04 By Hitomiさん


Hola Motoko/Sara
Espero que te vaya bien. Ayer cayo nieve pero no la alcanzo.
Si la nieve se acumulara por aqui,no podria conducir coche.
Porque no preparo para la nieve.(ーー;)
Ya he limpiado casa. Manana voy a hacer comida tradicional un poco.
Espero que lo pases muy bien. Matane!!! (*^_^*)



12月30日 18:04 By Hitomiさん


こんにちは
すぐにお返事してくれたら嬉しいです!

マドリードのPrincipe Pioの近くに日本食のお店があると聞いているのですが
どなたか住所教えていただけますか?
あるホテルの裏にあるとか・・・知っていますか?

ありがとうございます!!


12月30日 10:42 By にんじんさん


Hola Pexego(^^)/~ Que tal? Ayer ha caido la nieve, y se ha acumulado 20cm(^^)
     Shouhei eata` alegre y juega con su amigo(^^). Mi nin~as tambien  esta`n
     en Nagano con muchas nieve. Yo en casa(^^; Cuidate(^^) Hasta luego(^^)w   


12月30日 10:08 By shouhei-mamaさん


皆さん、こんにちは。
今年も残りわずかですね。
今年の正月休みは6日しかないので週休3日のわたしにとっては普段とあまり
変わらない、いやむしろ慌ただしくあっという間に過ぎて行きそうです。
まだ年賀状作りが終らず、今日もこれから年賀状、そしてお餅つくり(わたしは
丸めるだけですが(^^;)大掃除・・・今年中に終るんでしょうか。。。

くまさん、たまごの燻製はもちろん、茹でて殻をむいてからです。
みかんの皮は今乾燥中なので、プロセスチーズも買ってきたことだし、
これから試してみるつもりです。大晦日メニューに加えられるかなぁ。
今年のクリスマスは胃痛に泣かされました。
イブは家族で過ごし、そんなに食べてないのに皆あまり飲ま(め)ないから
一人でカバを半分ほど空けたのがいけなかったのか夜中にケーキを無理やり
押し込んだのが悪かったのか翌朝胃が痛くて、で、その日は仲間とホームパーティで
食事の後、ひどく胃が痛くなってきて皆から「血の気が引いてる」って心配され(^
^;;
またまたケーキを美味しく食べられなかった(笑)
でもパーティ自体は、音楽関係のお仕事の人(?)がギターを持ってきて(夜中の1時
過ぎまで!)歌ってくれ、生まれて間もない赤ちゃんも来てたりして楽しかったです。
それにしても胃が弱いと損ですねぇ(笑)

せけさん、はじめまして。
「西の関」に反応してしまいました。地元のお酒なので。どの西の関を飲まれたんでし
ょう?
日本酒には全く詳しくありませんが好きなので、お酒の会、いいなぁと思いながら
読ませていただいています。

それでは、皆様よいお年をお迎えください。


12月30日 09:03 By さらさん


Hola a todos!!!!!!!!!
Hace muuuuuucho tiempo k no me conecto. Es k con las pocas veces k me 
conectava estava poco rato.
Vaya navidades k he pasado, me he puesto mala -_-, aunque ahora ya estoy bien.

FELIZ ANO NUEVO!!!!!


30-12 07:00 By Elena


FELIZ 2005 A TODOS LOS QUE PARTICIPAN EN EL FORO MAS ACOGEDOR
DE TODOS LOS QUE CONOZCO (SERA POR QUE SOLO SE ESTE?)
(^_^)      WAHAHA!!!!
NAVIDAD, NAVIDAD FELIZ NAVIDAAAAADDDD
LA, LAAA, LAAAA ,
LALA, LA, LA

(...)
BAILA MORENAAAA
BAILA MORENAAAA
(perreo pa los nenes)
(perreo pa las nenas)
BAILA MORENA
BAILA MORENA
(vamos papi que no fumo fuegote)




12月30日 02:28 By ぺセゴ / Pexego さん


Hola Quimico.
Que tal por TOKIO?
Cuando volveras a Espan~a?
Si no es por razones de trabajo, puede ser por vaciones, no?
Un saludo y feliz 2005!!!!


12月30日 02:22 By ぺセゴ / Pexego さん


Pilar, lupi, morgana.
Pues no recibi la postal.
Es por que ahora tengo que e-mail bloqueado y solo recibe los correos de las
direcciones que yo de pongo.
Es que con tanto spam se me bloqueaba y borre todos los mensajes.
Asi que si podeis enviarme las dires y en asunto le meteis
PEXEGO, PEXEGO mira que borrarnos del e-mail
Un saludo
Un feliz 2005!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!



12月30日 02:20 By ぺセゴ / Pexego さん


Holaaaaaaaaaaaaaaa Hitomiiiiiiiiii
BUF! por fin puedo entrar para saludar.
Arigato por la explicacion de douitashimashite! 
" de nada" era lo que le queria decir a shouhei-mama (^_^)
Lo de las ostras rebozadas... yo nunca las probe asi.
Normalmente aqui se comen crudas y con unas gotas de limon.
Sobre Will...
Ahora ya no lo tenemos :(
Ana no tenia de tiempo para atenderlo correctamente y yo cuando llegaba
a casa le ayudo a Ana y claro...
Will estaba un poco descuidado por nuestra parte, ademas ultimamente era
bastante guarro y por las noches hacia "pip" en la cocina.
Y ahora con la nin~a...
Ahora esta con el sen~or que nos lo vendio.
Este sen~or ahora esta jubilado y will de hace mucha compan~ia.
Will esta muy bien cuidado y siempre limpio... me parece que no nos hecha 
mucho de menos.
Al principio cuando will se fue estabamos tristes (sobre todo Ana), pero como 
sabemos que esta bien nosotros estamos contentos.
Cambiando de tema:
Que tragedia el Sutnami que de hace dos dias!
Cada dia aparecen mas victimas.
Ya me despido por hoy.
Kiotuketene.
Matane


12月30日 02:17 By ぺセゴ / Pexego さん


quisiera escribir con alguna chica japonesa o que tenga decendencia japonesa me 
intriga mucho su cultura escribo desde Maracaibo Venezuela mi messenger es 
javier225t@hotmail.com escribeme


30-12 01:07 By Javier Tubi


HOLA OSITO!!
Ahhh!! Que el sushi era para Noche Vieja!!! Ya, ya.
Sabes he recibido noticias de NOEL, el esta bien, dice
que no puede entrar en el FORO porque se ha quedado sin
PC porque se le quemo en un apagon, y encima dice que no
es capaz de encontrar la pagina del FORO, pero he ido al
rescate y se la he enviado por e-mail. Has visto lo mal
que llevamos algunos lo de la informatica???? Entonces,
el me pide que salude a todos los amigos del FORO a la vez
que espera que los Reyes Magos le traigan uno..... a ver 
que tal.
Asi que bailando sevillanas en el saloncito? Eso hay que
verlo. Al menos la primera la habran aprendido, no? Yo 
soy incapaz, negada total para el baile, ademas me da 
muchiiiiisima vergenza, pero me gusta ver como bailan
los demas.JAJAJAJA!!!
Bueno, por si acaso no entro en el FORO antes de Noche 
Vieja, os deseo que lo paseis muy pero que muy bien, oye?
Comereis las 12 uvas de la suerte?
Ya sabes, no os acosteis muy tarde que el dia 1 de enero 
hay que ver y oir el tradicional Concierto de A~no Nuevo
desde Viena con valses y todo.......
FELIZ SALIDA Y ENTRADA DE A~NO!!!!^_^!!!

amigos del FORO 


29-12 22:06 By Morgana


reiさん、こんにちは
間もなくご出発のようですね。
さて、到着時の注意事項については、治安コーナーに書いてあるとおりです。
よく読まれましたか?
早朝、深夜などの、時間帯に関係なく、荷物を持ち、貴重品を全て身につけている
時には、常にタクシーの利用を心がけて下さい。
 ホテルがバス停から200メートルとのことですが、200メートルもあれば、
その気になれば私でも簡単に盗めますよ(笑)
 観光時、手ぶらで行動されている時には、特にタクシーを使う必要はありません。
地下鉄や路線バスもどんどん使ってみれば良いと思います(^^)
早朝、深夜についての具体的な時間については、曜日にもよりますが、これについても
確か、目安として治安コーナーに案内してあったと思います。
もう一度、治安コーナーを良く読まれて、安全で楽しい旅行をなさって下さい。

shouhei-mamaさん、こんにちは
日本は寒くなってきたようですね。
こちら、2日ほど続いた寒さが終わり、また徐々に暖かくなってきました。
北部の国道に積もった雪も消えてくれると良いのですが。

Hola Alfredo de Mexico
Que tal?
Te damos la bienvenida al foro!

Hola motoko / sara
Trabajo?,,, nada,, todo esta demasiado tranquilo;;^)
Necesito trabajar para poder pagar la cena de la noche viejaaaaa;;^)



12月29日 20:50 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Hola a todos 
Hitomi-san
Como esta?aqui hace bastante frio,la navidad a
ido bien?donde vivo yo no ha nevado pero mas
al sur si me gusta el frio.
Matane ^_^
Osito-san
Como a ido en el trabajo?
todo bien supongo que has tenido mucho trabajo
aqui hace mucho frio pero es soportable,ya  me
daras noticias tuyas.Matane


29-12 20:45 By motoko/sara


reiさん。^^。年末年始は、タクシーもないかもしれないので(^^;バスも心配。。
  バルは、お店によりますが、平日なら8時頃から、夜遅くまで開いています。でも
  レストランは、昼は2時頃、夜は8時以降から始まります。カウンターか、椅子と
  テーブルにつくか?で値段も違うそうですよ。^^。
  ちなみに、今年は元旦と2日は、バルもお店は休みみたいですよ。3日は平日。


12月29日 19:10 By shouhei-mamaさん


みなさん、こんにちは
少し前に、何度か質問をさせていただいたreiです。
お蔭様で、いよいよ2日後に出発です。

間際にまた質問なのですが、
よく、深夜早朝は地下鉄やバスは危険なので、タクシーでと言われていますが、
一体、朝は何時以前、夜は何時以降ぐらいは、みなさん利用を控えられるの
でしょうか?

先日、なにかで、スペインではシエスタがあるため、日本とは生活時間の感覚が
違って、14時くらいまでが午前、20時くらいまでが午後、その後が夜・・・
みたいなことが書いてあるのを見かけました。

バルセロナに、17:45着の飛行機でスペイン入りするのですが、
最初はタクシーでホテルまで行くつもりでしたが、生活時間が違うと言うのを
見かけて、空港バスでもいけるかもと、思い出しました。
(ちなみに、ホテルは、バス停から200メートルぐらいのところにあります。)

また、その後の市内観光時の交通手段の目安としても、上記疑問が湧いてきました。

つまらない質問だと思いつつ、なんだか気になりだしたら仕方なく、
その他、生活時間の違いに関して気をつけることも含め、
どなたか一言ご助言いただけると幸いです。



12月29日 17:58 By reiさん


Hola,Morgana
Hoy esta cayendo nieve en Yokohama.Hace frio intenso.Creo que la temperatura
maxima sera de cuatro grados. Esta manana hemos comprado unas cosas en el 
centro de Yokohama. Ahora da una impresion oscura fuera.
Inter-net no se arregla nada,verdad? Tardara mucho tiempo en llegar a una
solucion.Cuando llegue el ano nuevo,podremos escuchar la sirena que se sona
en el puerto de Yokohama.(*^^)v Espero que lo pases muy bien con tu familia.
(*^_^*) Matane!! 
  



12月29日 16:22 By Hitomiさん


みなさんこんにちは。せけです。こちらは初雪が舞っています。
丸の内で開催されている「東京ミレナリオ」を友人と見に行く予定でしたが
取りやめました(笑)甥っ子達も遊びに来るし・・・(^^;
ということで事務連絡にやってきました(^^;

>ユカりんさんへ

7日の線で調整中です。もう少々お待ちください。

>カエルさんへ

ユカりんさんの件,ご連絡したいので,先日お知らせした
メルアドまで一報願います。
カエルさんのお仕事、いつまでかわからなかったので,教えていただいた
アドレスにメールしてないので・・・(^^;

>まりささんへ

メール読んでいただけましたでしょうか?
できれば年内にすっきりしたいので・・・ご協力お願いいたします。(^^;

荷物を送って,着いたら連絡をくれるように頼んだ友達からの
電話を待っているせけでした。
それでは,また。



12月29日 15:44 By せけさん


saludos para su gran nacion desde mexico


29-12 09:08 By alfredo


ユカりんさん、こんにちは
ビザ、予定通り用意出来ると良いですね(^^)
ユーロは、随分と強くなりましたね、、
何時の間にやら、日本人にとってスペインは安い国では無くなってしまいました。
スペインに住んでいる我々も、最近の物価上昇には呆れてしまいます(^^;

ぺろどなさん、こんにちは
29日のご出発でしたか、、、とりあえず、今回の大雪には巻き込まれていなかった
ようで、良かったです(^^)
今日は、昨日に比べれば少し気温も上がった感じですが、やっぱり寒いです。
雪が解けて、良いお天気に恵まれるとよいですね。
とにかく、旅が始まったあとも、毎日の気象情報チェックと安全運転を心がけて
下さい。

shouhei-mamaさん、こんにちは
大掃除の季節なのですよねぇ、、(^^;
MHは、とりあえず、年が明けてからにします。
自宅は、、、大晦日のパーティー前にせめて窓だけでも拭くとしましょう。
でも、どうせなら、窓拭き、寒くなる前にやっておけば良かったです(^^;



12月29日 01:24 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


くまさん。^^ゞ年の瀬ですね(^^;お友達から頂いた大根や、れんこんを近所に
  おすそ分け。^^。掃除と料理の合間に、子ども達が、お世話になった方々に
  メールしたり、電話が来たり、お茶飲んだりと(^^;のんびり暮しています。
  きのう、今日と急に寒くなり、大きな月が綺麗です。スペインも寒そうですね。
  


12月28日 20:16 By shouhei-mamaさん


konbawa minasan
Deseo que todos esteis pasando unas felices fiestas, pero tengo una pregunta 
sobre el idioma. En un diccionario japones aparece en la lectura kun, la 
palabra nanori seguida de diferentes pronunciaciones. Nanoru significa 
llamarse, Nanori significa que ese kanji se utiliza tambien para los nombres 
personales? y si es asi por que la pronunciacion es completamente diferente a 
la palabra en On y Kun ? Como os las arreglais para poder escribir los nombres 
de otras personas si hablais por telefono (como por ejemplo hacer una reserva 
en un hotel)? Y si encontrais un texto como podeis diferenciar un nombre de 
persona, de otra palabra. Pueden existir confusiones? Alguna confusion 
graciosa?
Desde aqui quiero expresar mi admiracion hacia los japoneses, por la 
sorprendente capacidad de poder entenderse en su idioma. Cada uno de ellos es 
la prueba andante de que existe el milagro de la comunicacion, porque es lo 
que necesito yo, un milagro, para llegar a entender un poco su inexpugnable y 
maravillosa lengua, Por eso siempre digo lo mismo que los primeros misioneros 
llegados a japon... es la fascinante mismisima lengua del diablo. 

MORGANA SAN, muchas gracias por tu libro, es un rayo de luz que ilumina mi 
cueva de la ignorancia. Y ya que estoy muy poetico... te dedico a ti y a OSITO 
este poema:

Muchas gracias por aguantarme
cuando necesito desahogo
de esta guerra del lenguaje
que es para mi el NIHON-GO.

Felices fiestas





28-12 06:11 By banderillero


くまさん、みなさん、こんにちは。

はい、スペイン北部〜中部の旅を予定しているのは私、ぺろどな です。
28日に夫の実家で餅つきをし(正月に伺えないので、頑張って嫁ぶりっこ??してきます
)、
29日からスペインへ出発します。

そうですか、国道で通行止めや通行規制が行われたほど、降ったのですかーー;
毎日ネットでEl P○is の天気予報をチェックしていて、最近の雪マークにびびってい
たのですが、、
今見ている限りでは、28日や29日辺りは、気温も若干上がってくるようなので、
少しは天気が回復するのかも?と淡い期待を抱いています^^;;

フランスのビアリッツからスペインへ入り、
オンダリビア−パンプローナ−ハカ−レイレ−サングエサ−プエンテ・ラ・レイナ−
エステリャ−ソリア−サント・ドミンゴ・デ・シロス−レルマ−ブルゴスの予定です。
先日 レンタカー会社へ、スノータイヤとスノーチェーンが手配されていることを再確認
しましたが、
スノーチェーンの方は、使わないですむよう、祈っています。
帰国後に、よい報告が出来たらいいな、と思っています。


12月28日 02:21 By ぺろどなさん


みなさん、こんばんはー。

>くまさん
ビザの件はちょっとパニックになった書き込みで失礼しました。
手続き中のビザについては、大使館に電話して今後の行程を確認しましたので、
無事手元に届くことを待っています。

カバ、ユーロ高のせいか、前より価格が上がった気がします。
二年前、バルセロナで友達とカバ2本、ビール?本開けて大盛り上がりした日が
懐かしいです。(笑)

>azul-3さん
長期ビザ、短期ビザではやはり、手続きの方法が異なるようです。
今は、とりあえず待つしかないので、間にあってくれることを願ってます。

>赤プリさん
無くしちゃったらもう一回撮りに行きましょう!
↑これにしておきます。
以前バルセロナで購入したお土産を、ヒースロー空港でおっことして、
1年後また購入に出掛けたことあります。(笑)

>せけさん
今回はご一緒出来ないのは残念ですが、また機会がありましたらよろしくお願いしま
す。
後ほどメールさせて頂きますので、詳しいお話しはそちらでお願いします。

>けいしゅうさん
私は、ちょっこっと色々楽しみたい派?でしょうか。
飲むのは好きですが、まだ自分はこれが好きとかそういうことも
全然わからないので、結果楽しく飲めればなんでも良かったりします。
せけさんに一度ご連絡させて頂きます。よろしくお願いします。


12月28日 01:03 By ユカりんさん


みなさん、こんにちは
スペインは急に寒くなり、昨日は中央北部の国道はほとんど積雪のため通行止めか、
通行規制となりました。 ぺろどなさんだったでしょうか、、、この時期、北部を
車で旅される予定だったのは、、、、大丈夫だと良いのですが、、、

MU2さん、お久しぶりです。
フットサル、サッカー情報、有難う御座いました。
渡西されてから、もう1年以上になるのですか?
早いものですね、、
なかなか思うように進まないかもしれませんが、慌てず少しずつ目的に向かって
頑張って下さい(^^)

せけさん、こんにちは
日本酒の会もメンバーが増えてだんだんと盛り上がってきますね(^^)
こちら、クリスマスと言えば、どうも雰囲気的にシドラとカバになってしまいます。
でも、お正月になると、なぜか日本酒に変わります(^^)
 他国の情報サイトを調べるなんて、スペインから浮気しようとしていますね?(笑)

けいしゅうさん、こんにちは
春祭りで楽しむコツは、とにかく、恥ずかしがらず、なんでもいいから踊ってみる
ことです(笑) 上手に踊ることを競う場ではなく、楽しむための場ですからね(^^)

Hola Morgana
Que tal ha sido la noche buena?
Nosotros lo pasamos muy bien!
No hemos preparado sushi esta vez.  Eso sera para la noche vieja.
Ensen~amos a los recienllegados bailar sevillanas en aquel pequen~o salon;;^)
Que jaleo....   Menos mal que no hemos recibido ninguna queja de los vecinos;^)
 Bueno, esta semana, como tu dices, hay que descargar el estomago para preparalo
en plena forma para la noche viejaaaaaaaa!

Y Noel?   estara bien?  Seguro que estara nevando muchisimo por ahi donde el
vive,,,,

Hola Punch
Supongo que te refieres a la guitarra electrica.
El precio dependera mucho de molelo. 

Hola Flavio
Que bien que vas a Osaka!
Yo soy de Kioto, al lado de Osaka. Asi que conocia bastante bien Osaka cuando
estaba en Japon. Pero ya ha pasado muchicimo tiempo desde que me vine a Espan~a.
No me acuerdo mucho de Osaka y seguro que ya se habra cambiado mucho.
A ver si aparece algun residente de Osaka,,,

Hola Paloma
Que tal estas pasando la Navidad?

Hola Jose Rodriguez
Si nos dices algo mas en concreto sobre lo que quieres saber, igual te podemos
ayudar de algo.




12月27日 23:11 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Hi, i'm spanish. I will go to nipon next september, and i want know price of 
guitars accesories and amps.
Arigato.


27-12 21:35 By Punch


HOLA HITOMI!!
Que tal lo estas pasando? Siento que no puedieras
abrir el archivo adjunto, porque es divertido. Te
lo he reenviado a ver si ahora hay mas suerte. 
Fuistes a ver Kabuki? Que miedooooo!!! Pilar me 
ense~no las fotos que enviaste en una ocasion y
dan un poco de miedo, no? 
Yo ahora te escribo desde la oficina, pues sigo sin
poder solucionar los problemas con internet. Que
desastre!! Tambien lo que ocurre es que hemos estado
de obras desde el 8 de octubre, (fecha oficial del
comienzo de las obras, porque liados con la misma 
llevamos mas tiempo) asi que imaginate que caos!!
Ya creo que terminaran esta semana, pero aun queda
por venir el pintor. Pero espero que pronto las cosas
puedan volver a su sitio y tengamos mas tiempo de 
ocuparnos de otros asuntos por resolver como por
ejemplo internet, entre otros........
Bueno espero que continues pasandolo bien....
ITTE KIMASU!!


27-12 20:21 By Morgana


KONNICHIWA SNJ!!

HOLA OSITO!! Que tal lo pasaste en esa cena grandiosa con Sushi
y todo? Seguro que los TOMODACHI japoneses no se sintieron nada
solos. Estas fechas son tan sen~aladas que aunque no quieras 
celebrarlas el conjunto de la sociedad en cierta medida te obliga
un poco a ello, porque sino parece que estas " fuera de onda".
Pero afortunadamente para ellos en Madrid hay un peque~no-gran 
Japon para que no se sientan solos.
Ves como eres un SOLETEEEEEEEE!!!!!!
Bueno, esta semanita habra que estar un poco a dieta para el
proximo fin de semana, porque sino la ropa .........
Y lo importante: Y ESA GARGANTA???? 
Un abrazo para todos!! (Bueno mejor uno para cada uno, porque
mis brazos no podrian abarcaros a todos)





27-12 19:44 By Morgana


こんばんは、けいしゅうです。

めっきり冷え込んできた東京です。
クリスマスも終わり、今週になって通勤電車も空いてきました。
又、昨日から正月飾りも売り始められてとっぷりと正月の準備、師走の雰囲
気になってきました。

ところで、「春鹿」をオーダーしたのはわたしです(^^) 奈良は春日大社の
御神酒ですねぇなんて聞きかじりを話すと、となりでミイラ取りのazurite
さんがウンウンと。なぜか「秋鹿(大阪)」の話になって・・・・・
久しぶりに飲んだ「住吉(山形)」が黄金色でなくなっているのにちょっと
びっくり。時代の流れですかねぇ。

まりささん、

あまりお話しできませんでしたけど楽しんでいただけたようで(^^)
また機会がありましたらどうぞ参加してください。

ユカりんさん、

ということで、小新年会ということになりそうです。ところで、ユカりんさん
は銘酒派、量(千べろ)派、食べる(だべる?)派? 少人数なら小回りが利
きますのでユカりんさんの滞在場所にあわせて一献を・・・・・
是非連絡を(とりあえずせけさんへ)。

くまさん、

春祭りではカセタでセビジャーナスを真似事でも踊らなくてはいけないんでし
ょうか。もちろん踊って、喋れれば言うこと無いと思いますが、私が動くと
阿波踊りになってしまいそうでちょっと苦手デス(^^;;



12月27日 17:57 By けいしゅうさん


郷土の星!美浦の藤沢さんを信じ,
2年連続で有馬記念を頂いたせけです。(^^;
といっても,小額ですが・・・(^^;このツキが年末ジャンボまで続くといいんですが(笑)

さて,下で書いた「ipod等のHDタイプのメディアプレイヤーに
デジカメの画像を取り込む」話,PCが介在しないと成り立たないと気づき
笑ってしまいました。(^^;
ようは外付けのHDですもんね(笑)
ということで,自己レス&訂正でした。

160Gの外付けHDが15,600円で売っていて,思わず食指が動いたせけでした(^^;





12月27日 13:25 By せけさん


こんばんは。SNJ日本酒党東京支部のせけです。
BLOGのUPやらでご報告が遅くなりました。

今回は,カエルさんと,まりささん,そして私の地元のお酒の会に
わざわざ浅草から通ってくれてるazuriteさんが初参加でした。
翌日の23日が天皇誕生日とあって,忘年会集中日。
当初の場所が予約できなかったので,東口の会場「東尋坊」に移動です。
しかし,本当にすごい人でした。けいしゅうさんを見つけたカエルさんが合流。
quimicoさん以外の6人が揃い,まずはビールで乾杯!
めずらしく「エビスの生」がありました。(^^)
おつまみはお魚系が充実。でもししさんが鴨のスモークを注文してくれたり
鯨のメニューがあって話題になりました。
けいしゅうさんやカエルさんによると,結構千葉沖でも上がるのだそう。
本当にみなさんグルメです(^^;
さて肝心のお酒のほうは,枡に1合グラスを入れていただくので
皆,それぞれ好きなのをいただくことになりました。
こういう場合,私は「ずうずうしい」ので
まずは冷蔵庫の在庫を確認しに出かけます。(^^;
ここで,今日のお勧めやら,隠しメニューを店員さんに教えてもらうんですが・・・
今日はみなさん忙しいらしく,誰も相手してくれない(笑)
私が銘柄を読み上げて・・・決めていただきました。
けいしゅうさんとカエルさんが大分の「西の関」
ミイラ取りazuriteさんは(由来は,ご本人に書き込んでもらいましょう)「菊姫」
せけは「田酒」をいただくことに。
しかし,大分の酒はまだいただいたことがない・・・意地汚い私は
けいしゅうさんに枡のおこぼれを試飲させていただきました(笑)
あれ?メモによるとそのあとどなたか奈良の「春鹿」いただいてますね・・・(^^)
私だ!という方はコメントしておいてください(笑)
まりささんは,ウーロン茶。ごめんなさい。
今回は,ししさんも写真をお持ちくださって,釣りの場面の写真も。
マス釣りなんだそうですが,現地の人はえさ釣り。
フライだとタイミングがずれたとか。

 目印にと,カエルのアクセサリーをつけてきて下さったカエルさん。(^^;
「月山」のメモはあるんですが・・・皆さんが何を頼まれたのか把握しきれません
でした(笑)
私は,訳ありで珍しくつまみにあまり箸をつけなかったので,またメモがあやふや(^^;
私は早々に十四代の本丸をいただいていて・・・(おいしかったです!!)
っと!quimicoさんが約1時間遅れで到着。
当初の約束どおり,私が半身になって,quimicoさんに奥に座っていただきました(^^;
で,quimicoさんが乾杯酒に選んだのは「立山」でした。
(私の本丸のおこぼれと交換してもらったので覚えてました(笑))
皆がそろって,ますます話が弾み,けいしゅうさんが大切に飲んでる
「扶桑鶴」の話や,私の地元の会で蔵めぐりをすることになっていること等々。
本当は,2時間の予定でしたが・・・あっという間でしたね。
次回は1月19日(水)の予定です。(^^)

>カエルさんへ

グリーティングカードありがとうございました!
早速HP拝見しました!天は二物どころか三物以上も与えちゃうようですね(^^;
素敵なスケッチの料理の数々!本当においしそうでした!
ししさんの釣りネタにもすぐ対応できたのは・・・カエルさんも釣り好きなんですね!
私は「釣吉三平」と「釣りバカ日誌」でしか知識を仕入れてないので
今度お会いするときは,もっと教えてくださいね!
私の御気楽BLOGは・・・お恥ずかしい限りですが
メールでお知らせしますね。(^^;

>まりささんへ

今回は遠いところをご参加いただき,飲めないのに御付き合いいただき
ありがとうございました。(^^)
後で今回のハガキを遅らせていただきますので
メールでご住所をお知らせいただけますか?お待ちしてます!

>ユカりんさんへ

ということで,まずはユカりんさんのご予定を伺ってから・・・対応できる方が
御相手しようということになりました。
もし,平日の6・7日なら,残念ながら私はご一緒できません。
他の方にご連絡しますので,御早めにメールいただけると助かります。(^^)

>オギさんへ

沢の鶴の薦被り(こもかぶり)をご覧になったお話を紹介させていただきました。
来月こそはぜひ直接お話を伺いたいです!
本当にお待ちしてますよ!

>けいしゅうさん,quimicoさん,ししさん

今年,3回もご縁があってオフ会開催できて楽しかったです。
また来年もどうぞよろしくお願いいたします。m(_ _)m
ししさん,気をつけて中国お出かけください!

>赤プリさんへ

マイナーチェインジですか。私もカーナビをつけたので6連CD+MDです(^^)
しかし,CDのカーナビなので遅いし,(今やDVDかHDですぅ・・・(T T))
2年に1回は地図データCDを買い換えてます(T T)
でもって,先日○ヨタが,来期の生産目標を発表し,
「世界第1位のGMに照準」等の見出しであふれておりました・・・。
○クサス店の展開は来年8月だそうで,そこで私の愛車もフルモデルチェインジ
するんでしょうね・・・。
>欲しいとき、必要なときが買い時と割り切るしかないように思います。
>で、あとは新製品に対する物欲をひたすら押さえるのみです。(笑)
かなりボディーブロー(^^;
肝に銘じて行きたいんですが・・・(^^;
今の代車はラジカセなので,もうカセットがない(笑)
ipod等のメディアプレイヤーの販売が伸びているので,
その音源をFMに飛ばして聴くといった人も多いようです。
次に狙っているのがこのメディアプレイヤーなんですが,まだ様子眺めです(笑)
そうそう,HDタイプなら20Gくらいまであるので,
デジカメの画像を取り込むことも可能かなと思いました。

>くまさんへ

他の国のネタサイトを最近眺めてきましたが・・・SNJさんほどの
安心感があってわかりやすいサイトはないと,改めて実感いたしました。(^^;
「大量回答生産者」がんばってください(笑)

それでは,また!


12月27日 03:36 By せけさん


あと、アトレティコのオフィシャルショップはビセンテ・カルデロン・スタジアム
にあります。(他の場所は知らないので・・・)最近新装されて、広くなりました。
でも、あまり治安がよくない地域だと聞いていますので、時間帯に気をつけて行か
れるのがよいかと思います。


12月26日 18:12 By MU2さん


かな〜り以前にこちらでスペインのネット環境等について質問させて頂いた者
です。昨年11月にこちらに来て以来、なんとかやっております。写真も徐々
に掲載される事が増えました。(貯金は段々減っていますが・・・(苦))
MHに顔出しますと言いながら、一回も出せなくて申し訳ないです。

かこびっちさんへ

フットサルの情報はこちらで見れます(スペイン語ですが)
http://www.lnfs.es/
日程はここのCompeticionesのNacionalesの
DivisionHonorを選び、下の方の『Jornadas』(←第何
節か選ぶとこ)で見たい節を選びます。第1週から2週ということな
ら第17節になりますが、この節でマドリー近郊だとBoomerang(開催
場所はアルカラ・デ・エナーレス)かURJC Mostolesになります。お勧
めはBoomerangの方です。先日ワールドカップで優勝したスペイン代表
が4人、3位のブラジル代表が1人所属しています。チケットは多分
5ユーロです。当日で余裕で買えます。バスの説明が上手く出来ない
のですが、会場の名前はルイス・デ・べラスコ(Ruiz de Velasco)
です。国鉄(Renfe)でアトーチャ駅から40分位のアルカラ・デ・エ
ナーレス駅からタクシーで10分かかりません。グラナダとバルセロ
ナの方のチーム状況は知りません。 

先日聞いたところでは、マドリーデルビ(アトレティ対Rマドリー)は
一般売りがもうないとか。シーズン最初の頃の対バルサ戦では確か前日
に2000枚売りだしたが即完売していたと思います。運がよければと
いうところですね。あとは当日のダフ屋か。試合間際になれば相場も下
がるので、100ユーロ(¥14000)も出せば入れると思います。
¥18000はちょっと高いですね、自分の考えでは。(正式な値段は
試合によって違うので、多分これよりは高くなるでしょう)翌週のバル
サ−ソシエダですが、チケットは当日でも大丈夫でしょう、でかいスタ
ジアムなので。友人がCLの対セルティック戦を当日券で2F席、バッ
クスタンド側で入れたそうです。1F席の前の方は傾斜がゆるく試合全
体が見ずらいスタジアムなので、2F席とかの方がお薦めです。

あと注意しなければいけないのでは日程の発表の遅さでしょうか。大体
早くて前の週の木曜昼(日本だと木曜深夜)に公式サイト http://www.lfp.es/ 
に出ます。フットサルと同じ要領でPrimeraDivisionをクリック
後、『Jornadas』で見たい節を選びます。各チームの公式HPに発売要綱が出る
のでなんとか根性で捜して下さい。

長くなって申し訳ないです。ここで助けてもらえた事に対するお返しという訳で
はないのですが、判る範囲で書きました。


12月26日 18:07 By MU2さん


hola me llamo jose rodriguez soy de puerto rico y me gustaria saber mas acerca 
de japon



26-12 09:47 By JOSE RODRIGUEZ


hola como estan



26-12 09:45 By JOSE RODRIGUEZ


ひろしです。さん。^^。国際線で日本からの移動の飛行機と、他の飛行機の移動を
  一緒に頼んだ方が割引してくれる会社もあるし、35日前からの予約が確定なら
  変更はできませんが、安く設定してくれている会社もあります。また、マイルを
  貯めていらっしゃるなら、系列の会社やホテルからさがすとか(^^;
  問い合わせるだけで、お金はかかりませんから、パンフレットを集めてみてね。

  まず、旅行できる日にちを決める。行きたい場所を決める。周る順番を決める。
  ひとりひとり、好みが違うので、観光や見たいものを、はっきりさせる。
  乗り継ぎで、遅れることもあし、帰国してから、次の仕事までの体力回復時間も
  必要でしたら(^^;休暇ギリギリでなく、早めに帰ってくるように予定をくむと
  良いですよ。


12月26日 09:31 By shouhei-mamaさん


FELIZ NAVIDAD A TODOS CON CARI,
Y PEDIROS UN FAVOR ,SI HAY ALGUIEN QUE ESTE EN TOKYO CERCA DE SHINJIKU POR FA 
UN MAILS 
BESOS


12月26日 08:29 By palomaさん


Hola a todos

Soy de Chile y voy a Osaka a mediados de enero. Ando en busca de informacion 
sobre lugares que uno no se debe perder. Cualquier informacion estare muy 
agradecido

Adios


26-12 08:04 By Flavio


みなさん、こんにちは
クリスマス、いかがお過ごしでしょうか。
メンバーズハウスでは、夕方7時から集まり、黒豚の生ハム、チョリソなどを
つまんでシドラやカバで乾杯し、翌日出発の方もおられたので、昨夜1時過ぎごろに
おひらきとなりました。
そのあとは、自宅へ帰って4時半ごろまでビデオを見てしまい、今朝起きたのは
お昼の12時半ごろでした(^^; 

うしさん、こんにちは
もうご出発ですね。
安全で楽しい旅が出来ますように!(^^)
また、「ただいま報告」お待ちしております。

quimicoさん、お久しぶりです。
仕事が忙しくて大変なようですが、お元気そうですね(^^)
日本酒の会で、懐かしい顔や新しく知り合うスペイン仲間とも楽しいひと時を
過ごされているようで何よりです(^^)
来年のGWにはスペイン行きが実現すればよいですね〜

shouhei-mamaさん、こんにちは
明日は餅つきですか? 懐かしいですね、、、子供の頃は毎年恒例の行事でしたが、
随分長いことやっていません。 もう杵なんて持ち上げられないでしょうし、
お餅に命中しないでしょうねぇ、、(^^;
良いお天気になるといいですね(^^)

ひろしさん、こんにちは
コルーニャへ行くことが目的であれば、特にビゴに降りる必要はありませんよ。
コルーニャへ直接飛べばよいです(^^)
ちなみに、格安航空券は季節によってはあっても、格安航空社と言うものは
ありません(^^;
格安航空券は、、、先日も書きましたように、どこからどう言うルートでスペインへ
入られて、どこの空港から飛ばれるか、、と言うことを決めるのが先決ですね(^^;
ルートによっては、飛行機は使えませんよ〜




12月26日 04:32 By マドリッドのくまさん


shouhei-mamaさん,くまさんアドバイス、ありがとうございます。
shouhei-mamaさん、もうひとつ伺いたいのですがビーゴに行ってる
格安航空会社というのはあるのですか。すみません初心者なもんで。。


12月26日 01:03 By ひろしです。さん


quimicoさん。^^ゞ忙しい年の瀬(^^;ビルバオでの生活が、新しいお友達を呼んで
  きますね。仙台にいらっしゃる時は、是非、また、集まりましょう。^^ゞ
  良いお年をお迎えください。

くまさん。^^。今年はうっかり(^^;たくさんケーキを食べています。shouheiが
  「ボクがケーキ食べてるって、よく分かったね。・・。」みなさんもChristmas。
  今年は仙台の光のペイジェントに、もみの大木5本に緑色の豆電球で、大きな
  クリスマスツリーを形作っているのを、娘達にせがまれて見に行きました。^^。
  明日は、友達の家の餅つきです。雪じゃないと良いなぁ(^^;


12月25日 21:14 By shouhei-mamaさん


Zorionak!
クリスマスの東京は朝からすっきりと晴れ上がり、暖かい日差しが
差し込んでいます。

みなさん、ご無沙汰しております。掲示板に書き込むのはかれこれ
2ヶ月ぶりくらいでしょうか。最近仕事が少しかわったため、忙し
くなってしまい、もっぱら読み専門になっておりました。

くまさん、MHのスタッフのみなさん、こんにちは。お元気でしょうか。
都内繁華街の昨夜は恐ろしいほどの人混みでした。ビルバオの静かな
クリスマスが恋しいです。職場で数年ぶりの年末大掃除におわれてい
ます。年明けにスペインへ遊びに行くつもりだったのですが、仕事の
都合であきらめました。次はGWを狙います。
(炊飯器ちゃんと動いていますか?)

赤プリさん、ご苦労様です。
今年の冬は日本ですか。買い物のしすぎに注意しましょう。
Athleticもようやく勝ち星が続くようになりました。

shouhei-mamaさん、今年はお世話になりました。
また仙台に遊びに行きます。

けいしゅうさん、せけさん、ししさん、まりささん、カエルさん
先日はご苦労様でした。また次回よろしくお願い致します。

最近都内のラテン系レストランで70年にスペインに住んでいたと
いう方とお話をする機会がありました。ゲルニカのスペインへの返
還裏話や、ラスパルマスでの日本漁船で起きた出来事等々興味深い
話を聞くことができました。スペイン語はどんどん忘れていってい
るのですが、別の面からスペインとのつながりができてきているよ
うに思います。

Hola, que tal el mienbro de "Proyecto J".
!Feliz Navidad!
Hoy hace super buen tiempo en tokyo.
Anoche hubo mucha gente en las calles de tokyo.
Ultimamente estoy muy muy ocupado porque mi trabajo ha cambiado
un poquito. Por eso no pudo escribir un mensaje este foro.
Lo siento que no os respondi los mensajes vuestros.
Pero no olvido a vosotros nada. 
Pexego, Pilar, Marichus, Morgana, NOEL, banderillero y Hitomi
pasa lo bien!


12月25日 13:53 By quimicoさん


メリークリスマス!!
いよいよ明日が出発になりました、うしです。
くまさん、shouhei-mamaさん、赤プリさん、皆様・・・
親身なアドバイスありがとうございました。このHPのおかげで、まだ見ぬ国に旅立つ
不安が軽くなりました。安全に気をつけながらも素敵な思い出をたくさん作りたいなと
思います☆ミ

新星堂さん(CDショップ)で、A Musical Journeyという輸入物のDVDを買いました。
マドリッド版とセビージャ&グラナダ版の2枚です。1枚2000円位。
NAXOSという会社が出しているもので、街のいろいろな場所の映像とともに、
スペインをテーマとしたクラシック音楽(ビゼーやコルサコフやラヴェル等)が
流れる内容です。これを観てすっかり、旅気分で眠りにつけそうです。
旅行から帰ってきたら、また懐かしい気持ちで食い入る様にDVDの街の映像に見入るの
だろうな・・・

楽しい12日間の報告が出来たらと思います。皆様、よいお年を!!!


12月24日 23:48 By うしさんさん


みなさん、こんにちは
クリスマス・イブの今日、マドリッドは、少しだけ寒いかな、、と言ったところです。
日本では、もしかすると今日よりも明日に祝う方が多いのかもしれませんね、、、
スペインでは、今夜の各家庭でのホームパーティーがメインとなります。
平和と健康のうちに、楽しいクリスマスを過ごされますように!!

ところで、昨日、近所のバルの料理担当の方を我家に招いて、お好み焼きと焼き餃子の
作り方を伝授しました(笑)
今まで、MHを訪れた方で、あの、タパスを沢山出してくれるバルへご一緒された方も
多いと思いますが、あの店の、一生懸命日本語を覚えようとするホセさんです。
美味しいスペインのタパスが沢山あるのですが、そこにちょこっと日本風のつまみも
出してもらえたら、、、と思って教えてみたのですが、特に餃子が気に入ってくれた
ようです(^^)  「きっと近いうちにバルで驚かせてやるぞ〜」と言って帰って
いきました(笑)  さて、どんな餃子が出て来るでしょうね。。。

さらさん、こんにちは
おばぁちゃん、良くなられたのでしょうか?
 燻製の作り方、有難う御座いました(^^)
これは、興味津々です。 ゆで卵って、すでに茹でたものを、殻を剥いてからセット
するのでしょうか、或いは、殻付きでセットするのでしょうか?
お砂糖を入れると言うのが、結構意外です。 鮭の切り身やソーセージなら簡単に
出来そうですね〜(^^)   
みかんの皮とか、、試してみましたか?

cocoさん、こんにちは
お歳暮ですか、、、嬉しいですね〜(笑)
こちらも、ほんの少しばかり頂きました(^^) 
私がワイン好きなのを知っているバスの運転手さんがリベラ・デル・ドゥエロの
グラン・レセルバを2本、ガリシアの某会社が「サンティアゴの石」と言う有名な
チョコレートを、そしてマドリッドの某会社が、日本のカップ麺を一箱(笑)
どれも、実用的?で嬉しいものばかりです(^^)
なんとも、グラン・レセルバを飲んで、飲み終わったら、カップ麺で仕上げ、、ってな
感じで、、、なんとも行動パターンがバレているような、、(笑) 

shouhei-mamaさん、こんにちは
こちらこそ、今年も一緒にたっぷりと楽しませて頂きました(^^)
今度の春は、、、また悩みますね〜(笑)
クリスマスは皆でケーキでも食べているのでしょうか?

赤プリさん、こんにちは
ベルナベウへは行きませんでしたが、バルのテレビでMHに宿泊中の皆さんと一緒に
しっかり、、、というより、静かに密かにセビージャを応援していましたよ(笑)
ばっちり勝ってくれました(^^)  が、、、まさかあの場で、ゴールを叫ぶ訳には
行きませんねぇ(^^;  バルセロナは、バレンシア戦でちょっと危うかったですが、
結局、無敗のまま前半を逃げ切りましたね、、、これで故障中の選手も随分と回復
出来るでしょうから、これだけ差があれば、このまま優勝めざしてまっしぐらでしょうか。
 クリスマスとお正月は日本で過ごされるようですね、、
日頃の疲れを癒して来て下さい。 来年、お会い出来るのを楽しみにしています。

きちばんさん、こんにちは
いろいろ調べて、良い旅にしてください(^^)

カエルさん、こんにちは
何を飲んだのか覚えていないのは、飲んだ種類が多かったためでしょうか?
それとも、飲んだ量が多かったせい?(笑)

ひろしさん、こんにちは
ヨーロッパ周遊と言う事は、どこからどう言う手段でスペインのどこへ入って来られる
のでしょうね、、、それによって随分と変わってくると思いますが(^^;;
コルーニャは、バスでも列車でも飛行機でも、いろいろな所からアクセスがありますよ。

Hola banderillero
Agricultor seria Nouka
Viticultor seria,,pues,,,,Budou-saibaika. 




12月24日 22:17 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


赤プリさん。^^。今年もお世話になりました。良いお年を。^^ゞ春に、お目に
  かかれると良いですね。^^。

ひろしです。さん。^^。ラコルーニャは、ガリシア(スペインの北西)にあるので
  Vigoまで飛行機で行き、バスか、車で移動すると良いと思います。温泉が目的です
  か??それとも、石鹸??ムール貝の養殖所??サンチアゴ・デ・コンポステイラ
  とか、綺麗な街もたくさんあるので、飛行機も曜日や、時間帯で値段が違います。
  3月は急に寒い週もあるので、スペインの北部に行く時には冬物も欠かせません。
  


12月24日 20:05 By shouhei-mamaさん


初めて書き込みさせていただきます。ひろしです。
来年の3月くらいにヨーロッパ周遊旅行を予定してるんですがラコルーニャってとこにい
きたいと思ってるんですがどうやった手段でいけばいいのかご存知の方教えてください。
なるべく格安で行きたいのですがイベリア航空は高いんですよねぇ


12月24日 18:46 By ひろしです。さん


皆様、メリークリスマス!

SNJ日本酒党東京支部の皆様、お世話になりました。おいしいお酒、家に帰って
何飲んだの?と聞かれたけど、殆ど覚えていなかった・・とほほ。
今後もよろしく後指導下さい。

まりささん、久々にお会いできてうれしかったです。よいクリスマスとよいお年を
お迎えください。



12月24日 13:30 By カエルさん


Hola,Pilar,Lupi y Morgana
Me alegro de recibir vuestro mensaje de la Navidad.
La temperatura de hoy es de doce grados de dia en Yokohama.No cae nieve.
Espero que lo paseis muy bien con vuestra familia.(*^_^*)
Matane!!!



12月24日 10:36 By Hitomiさん


shuheimamaさん、赤ブリさん、マドリーのくまさんアドバイスありがとうございました。
ピソは予算的に難しそうなので、余裕を持って過ごせるツアーに申し込もうかと思います。


12月24日 09:59 By きちぱんさん


こんにちは、赤プリです。

今日で、今年の仕事が終了しました。
夏以降非常に忙しい状況が続いており、年明けもその状態が続きます。
とりあえずこの冬休みは、明日から日本へ一時帰国し、鋭気を養ってきます。
ただいま荷造りの真っ最中・・・

shouhei−mamaさん
この年末はスペインに行かないんですね。
オスタル赤プリは3日から営業しておりますが・・・(笑)

マドリッドのくまさん
バルサは2位に勝ち点10の差をつけて見事に冬のカンペオンです。
この冬に選手はリフレッシュ、フロント陣は的確な補強をしてもらって
年明けもリーガ、CLの2冠目指して驀進してもらいたいものです。
昨日はベルナベウでセビージャの応援をしてたんじゃないですか?

cocoさん
必ず、日本に買える前にはガリシア行きますよ。
生活する分には、バルセロナにまだまだいたいのですが、スペインで仕事をするのは
ちょっと疲れてきました。(笑)
エルコルテイングレスのグルメコーナーで売ってる浮世絵ラベルの日本酒ですが
「羅生門」て銘柄じゃなかったですか?
私も見ました。ちょっと怪しいなーと思いながら・・・(笑)

ユカりんさん
デジカメで撮った大切な写真はしっかりバックアップを取りましょう。
欲を言えば、複数枚とっておいたほうがいいのですがそこまではなかなか・・・
私もそこまではしていません。無くしちゃったらもう一回撮りに行きましょう!
って、なかなかそういうわけにはいかないんですけどね。

せけさん
新赤プリ号はマイナーチェンジをしたモデルになっていて、外観は変わっていないので
すが
内装が少し変わって、質感が上がっているというだけのことです。
最近の車はエアバッグが付いているので、気軽にハンドルを交換というわけには
いかなくなりましたね。一番のヒットはこれまではCDが1枚だけしか
かけれなかったのですが、今度は6枚がけのチェンジャーになっていて、
これはかなり便利になりました。
SNJ日本酒党東京支部忘年会の報告楽しみにしております。

かこびっちさん
食事の会計ですが、お店の人に「ラ・クエンタ、ポルファボール」といえば伝票を
持ってきてくれるのでそこにある金額を払えばOKです。伝票を見たときに
頼んでないものまで入っていないか念のためにチェックしましょう。
サッカ−観戦はマドリッドのくまさんが言っているようにマドリッドダービーなら
チケット入手はかなり難しいかもしれませんね。
とはいっても、当日券の発売もあるかもしれませんから時間があるようでしたら
試合当日にスタジアムに足を運ぶのも一つの手かもしれません。
レアルマドリッドのオフィシャルショップでしたらソル広場近辺、
もしくはサンチアゴ・ベルナベウスタジアムに足を運びましょう。
バルセロナのオフィシャルショップでしたら、カンプノウにスタジアムに行きましょ
う。
このあたりの情報は、日本で普通に売っているガイドブックに必ずのっていますよ。

うしさん
地方の街となるとちょっとわかりませんが、最近出張で来たうちの会社の人は
バルセロナの空港で新札は問題なく両替できたということでしたよ。

shinoさん
バルセロナ生活、楽しまれているようですね。
滞在はあと半年ですか・・・その間にくまさんがバルセロナに来てくれて
オフ会ができるといいですね。(くまさんにプレッシャー・・・笑)

コブタさん
セールの時期についてはマドリッドのくまさんが答えてくださっていますね。
ヴィトンやエルメスなどのブランド店ではセールはしていなかったように記憶していま
す。
とはいっても、こちらの定価に免税で日本で買うよりは2割から3割安く買えますよ。

きちばんさん
ピソを週単位で借りるというのはなかなか難しいかもしれません。
となると、くまさんがおっしゃっているようにウイークリーマンションのようなものか
あるいは部屋にキッチンがあって食器などを貸してくれるアパルトメントタイプの
ホテルを捜すという方法になると思いますよ。ただこれもお高いかも・・・

日本に帰ってから書き込みができるかわかりませんので、とりあえず少し早いですが
皆様に年末のごあいさをしておきます。皆さんよいお年を!
Feliz navidad y prospero an~o nuevo!



12月24日 09:28 By 赤プリさん


Hola a todos, tengo una pregunta, omo se dice agricultor o viticultor en 
japones? ima nihongo ni,doo shite boku no oshigoto wa nihongo ni?


24-12 09:11 By banderillero


くまさん。^^ゞ楽しいクリスマスを。昨日、子ども達の発表会を終え、今から最後の
  クラスです。^^。聖ヤコブの年に、レオンの大聖堂のステンドグラスも見れたし
  サンチアゴ・デ・コンポステーラのボタフメイロでお払いもして頂いたし、干し栗
  をオ・セブレイロ峠で買ったり、サンタンデールでゆっくり泳ぎ、「ヨーロッパの
  頂き」の眺めも素晴らしかったし、とても楽しい年でした。ありがとうございまし
  た。子ども達もそれぞれに、満足の行く年だったようです。お世話様でした(^^)


12月24日 08:24 By shouhei-mamaさん


hola Osito-san
Me parece muy bien lo que haces hasta me
he sorprendido de que escribieras tanto ^^
yo sinembargo nose que hare de comer
asique ya veremos ^^.Matane
Hola Pilar,Lupi y Morgana
Muchas gracias mas vale tarde que nunca
me hara mucha ilusion recibir vuestra postal
^^ asique mi direccion es esta sara_soriano1@hotmail.com
es una larga historia esque la otra direccion me 
la bloquearon y me he echo esta.Besos Matane
Y FELIZ NAVIDAD Y FIESTAS!!^_^


24-12 04:36 By motoko/sara


おっと、言い忘れた。
Feliz Navidad !!


12月24日 02:34 By cocoさん


ラスパルマスのcocoです。
今週はいろんな業者さんからel paquete de Navidadをもらいました。
日本でいうお歳暮?
箱の中にはいろんな種類のturrones、ワイン、カバ、シドラ、リキュール類が
入っています。わが社からはまだもらってませんが、合計4箱!
すごいアルコールの量になりそうです(笑)。
うれしかったのは、今日もらった箱の中にブレスレットが入っていたこと。
めずらしいよね〜。
で、会社によってはハモンセラーノ1本がもらえるところもあるようです。
私も欲しいけど保管場所に困るな。。

さて、日本酒党の飲み会はどうだったんでしょうね?
確か昨日だったはず。さぞかし盛り上がったんでしょうね。
確かに海外在住日本人の日本酒量はたかがしれてるでしょうね。
今家にあるのも得たいの知れない中国製。
エルコルテイングレスのグルメコーナーでも浮世絵のラベルのついた日本酒が
売られてました。

さいもんさん
私は5年前の年末年始にバスク地方に旅行したことがあります。
ちなみに大晦日、元旦はビットリアにいました。
大晦日は夕方までは買い物客がたくさんいましたが、夜10時、11時は通りには人っ子
ひとりいませんでした。
元旦はほとんどのお店がしまってて、食事はやっと見つけたバルで、ボカディージョを
かじった記憶があります。もちろん人通りも少なかったです。
でも夕方のpaseoの時間はすごい人でした。私はひまだったので、夕方映画を見に行きました。
結構混んでましたよ。みんなヒマなのかな?
2日以降は通常通りお店もレストランも開いています。
(おっと、今年はくまさんのいうとおり、3日から平常ですね。)
1月5日はロスレジェスマゴスのパレードやら、買い物客やらですごい人でした。
エルコルテイングレスは夜中12時まで営業!恐るべし。




12月24日 02:33 By cocoさん


くまさん、こんにちは。
ようやく主婦業から開放されました〜。って本当は主婦やっててもおかしくない歳なん
ですが(^^;;;

で、燻製の作り方。

鉄(が望ましい)のフライパンか鍋にアルミ箔をはみ出るくらいに敷き詰める。
蓋も同じように。(こうしておくと鍋が汚れないので後始末が楽)

砂糖大さじ1杯半、お茶の葉大さじ1杯(他にハーブや乾燥させたみかんの皮などお好み
で)を入れ、
網を置く。網に足がなくて下に付く場合はアルミ箔を丸めてなべ底と網の間に置き足代
わりにする。

食材を重ならないように網に乗せる。

蓋をして強火で2分、煙が出てきたら鍋と蓋のアルミ箔を箸でつまんで煙が逃げないよう
に密封、
弱火にする。

シシャモや豆腐などは2分くらい。チーズやゆで卵は4〜5分、鮭の切り身や生のソーセー
ジなどは10分前後。
これで出来上がりです(^^)。
本格的な燻製には劣るでしょうが、手軽にできるのでいつもの食材を変わった方法で
食べたい時に試してみられては?


FELICES NAVIDAD a todos!!

Hola Pilar, Lupi y Morgana!!
Muchas gracias por vuestra tarjeta de Navidad. Me alegro (^^)


 


12月24日 02:05 By さら/Sara de Japonさん


きちばんさん、こんにちは
2週間程度、どこかに拠点をおいて滞在されるのであれば、場合によっては
1ヶ月単位で借りられる「間貸し」などを探すと良いかもしれませんね。
2週間だけ借りられる所を探すのは難しいでしょうし、見つかっても、ウィークリー
マンションのようなもので、結構高い場合が多いと思います。
だったら、普通の一般家庭がやっている間貸しで、1ヵ月分を支払って、2週間だけ
使わせてもらった方が安くあがる場合が多いかもしれませんね。
ただ、マドリッドやバルセロナなど、都会であれば、そう言う間貸し情報も比較的
簡単に入手出来るでしょうが、その他の街となると、結構難しいかもしれませんね、、

chicafatalさん、こんにちは
とりあえずは、準備万端ってところですね(^^)
 この掲示板、、、何時の間にか、随分と歴史が出来てきました、、
最初から見ると、本当に何も無い所から始まり、日に日に、いろいろな方々が集まり、
通り過ぎて行ったのが判ります。
長い間ずっと参加頂いている方もあり、しばらく見ない方もあり、全く見なくなった方も
あり、また中には発言はされなくても日課の如くずっとRom頂いている方も結構
おられるようです。 アクセスログを見ていると、掲示板のヒット数は半端な数では
ありませんからね、、、(笑)
 私がスペインを好きで、愛着を感じていることは確かですが、私が掲示板をはじめ、
このHPで行なっている事そのものは、特にたいした事ではありません(^^;
スペインの情報発信の「場」、またスペインー日本間の文化交流を行なうための「場」を
用意させて頂いただけに過ぎません。 実際に情報を発信しているのは、参加されている
皆さんであり、実際に文化交流を行なっているのも参加されている皆さんですね。 
 長い間、このHPが消え失せる事も無く、またMHが無くなることもなく、存続
し得ているのは、紛れも無く、スペインに興味を持たれ、このHPを見るだけでなく
一緒に参加して下さっている皆さんのおかげだと思います。

 私は、所謂、「言い出しっぺ」ですから、その責任の一環として、この掲示板でも
とりあえず、出来る範囲で「まとめ役」をやらせて頂いていますが、所詮は感情を持った
一人の人間に過ぎません。 改めて過去ログを読み返されると、随分と偏った事を
発言している時もあると思います(^^;  その辺りは、まぁ、私の能力の限界と言う事
で、私自身、あっさりと認めて、不適切な発言をしたと後で思った場合でも、消したり
せず、そのまま放置してあります。 その方が、相手の姿が見えないインターネットと
言う世界において、私と言う人間を変に過大評価する事もなく、より正確に判って
頂けるでしょうからね(^^;  それにしても、最近は、随分と飲兵衛と言う印象を
持たれているようで、これも問題のような気がするのですが(笑)
 とまぁ、そんな感じで続けてきましたし、今後もこの「場」の維持だけは続けて
行きますので、皆さんのご協力を頂いて、日西間の健全な情報源、文化交流の場と
して発展して行ければと思っています、、、ん? なにやら、年末年始の挨拶みたいに
なってきましたね(^^;

shouhei-mamaさん、こんにちは
ガリシアからサンタさんがやってきたようですね(^^)
無事届いたようで良かった良かった(^^)

いよいよ明日はクリスマス・イブ(^^)
スペインでは、この日の夜、家族、親戚が集まってお祝いをします。
友人や恋人とお出かけする日本の習慣とはちょっと違いますね。
一番の人気メニューは例年、海産物料理のようです。
一般の商店もバルも夕刻までは営業していますが、夜になるとほとんど閉まって
しまい、普段なら平日でも夜中まで運行している地下鉄までもが、止まってしまいます。
確か、24、25日の夜は、地下鉄の切符売り場が21時半頃に閉まり、地下鉄の
サービスは22時に終了です。 無計画にお出かけすると帰れなくなってしまう
わけです(^^; 翌日の朝も、8時までサービスは始まりません。
 SNJでは毎年恒例、宿泊中の方々、留学生の方々を交えてささやかなパーティーを
行ないますが、日本の皆さんは、どんなクリスマスをお迎えになるのでしょうね、、

   皆さんにとって、恵み多きクリスマスとなりますように!!


Hola Banderillero
Cuanto tiempo!
Veo que estas trabajando demasiado sin parar!
Con lo que cuentas, estas cambiando la fama que tenemos en Espan~a ;;^)
Pero bueno,, cuando hay trabajo, hay que trabajar verdad?
Eso de falta de lluvia me preocupa mucho tambien. Ahora que estamos en la
epoca de la lluvia, y si no llueve,,,,,,malo para todos.
Man~ana  y pasado man~ana descansaras por lo menos?
Espero que paseis muy bien y que lo aproveches para relajarte un poco tambien.
Feliz Navidad!

Hola motoko / sara
Yo nunca voy a mi pais en estas fechas naviden~as.
Por que ahora es cuando todo el mundo quiere coger vacaciones, y alguien tiene
que trabajar. Yo trabajaba como guia turistico durante muchos an~os, y siempre
trabajaba para estas fechas;;^)   Ahora ya no trabajo como guia pero no puedo
estar ausente para estas fechas por que tenemos que mantener abierto nuestro
salon para mis paisanos. Es que aqui en Espan~a, la nochebuena y la noche vieja
son los dos dias mas dificil de pasar, dificil de disfrutar para un extranjero
que viene de turismo individual, o para un estudiante que se encuentra solo.
La noche buena por la noche se cierra todo hasta el metro de madrid, y un 
turista que viene de plan individual tiene que pasar solo comiendo galletas
por que tambien se cierran todos los bares. Un estudiante que no tiene suerte
de poder regresar a su pais para pasarlo con su familia, tambien tiene que
pasar solo si no esta invitado por alguna familia de aqui. La mayoria de sus
amigos europeos vuelven a su pais de origen ya que lo tienen muy cerca, no tan
lejos como Japon;;^)
 Por eso, yo quiero dejar abierto por lo menos nuestro pequen~o salon para que
ellos puedan venir y pasar junto con nosotros, y asi podran evitar de pasar
estas fiestas solitos,,,algo que me paso algunas veces hace mucho tiempo.
 Bueno,, ya estamos llegando a la fecha clave,,,,Ya tenemos todo tipo de 
bebidas, jamon, chorizos, frutos secos, quesos,,,, solo falta preparar alguna
comida para el plato principal.   A ver si ya sabes lo que vas a preparar tu!
Feliz Navidad!

Hola ramon
"Locura" en japones no se dice "Jana".
La traduccion seria,,, por ejemplo "Kyouki" o "ijou",,etc.
Se puede escribir de dos maneras, tanto como en horizontal o en vertical 
siempre cuando lo escribes con las letras japonesas.

Hola Pexego
Bueno,, hasta que se crezca Elisa-chan un poco mas, teneis que seguir el ritumo
de ella,,ja,ja,
Vais a comer y pasar bien con vuestros padres, y luego por la noche,, pues,
disfrutar la noche romantica,,,,si es que os deja Elisa-chan;;^)
 Para man~ana, no vamos a preparar nada especial,,,eso imagino.
Pero para la noche vieja, estamos pensando en preparar Sushi.
Tenemos invitado a un cocinero japones que esta trabajando en un restaurante
de Barcelona. El nos traera algunos pescados, y nosotros tambien prepararemos
otros mas. De momento tenemos previsto como unos 15 personas. Hay que conseguir
muchos pescados frescos,,;;^)

Hola cleiber
Konnichiwa!
Genki?
Donde vives ahora?  Estas estudiando nuestro idioma en Japon?
En Japon, ,,, pues,, en la escuela primaria se ensen~a principalmente el japones
actual. Y luego en al escuela secundaria, se incluye mas la ensen~anza del
japones antiguo tambien. Has visto alguna vez el texto que se utiliza en estas
escuelas?

Hola Pilar, Hola Lupi, Hola Morgana!!!
De momento no he recibido el mail.
Pero no importa ya que he recibido vuestra felicitacion aqui en el foro!
Muchas Arigatos!
Os deseamos lo mismo!  Que paseis muy felices fiestas!!


Bueno os dejo a todos con nuestro mayor deseo de que tengais Muy Feliz Navidad!!



12月23日 21:21 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


スペイン語(castellano)版のドラえもんの漫画ってないんですか?
クレヨンしんちゃんやカレカノやコナンやタッチやセーラームーンは見かけたんですが、
どうしてもドラえもんの漫画が見つかりません。


12月23日 21:20 By みかりんさん


Konnichiwa a todos!!

Queremos desearos unas FELICES FIESTAS a todos!!

PEXEGO, BANDERILLERO, MARICHUS-MIDORI, HITOMI, OSITO, QUIMICO, SARA DE JAPON,
Os ha llegado la felicitacion por e-mail? Habeis pinchado en cada uno de los
renos?

MOTOKO-SARA!! Hola!! Feliz cumpleas aunque sea con retraso!! Tambien hemos
querido enviarte la felicitacion, pero no encontramos tu direccion en el Foro.
Pasanosla y te lo enviamos, vale?

    FELIZ TURRON  Y  PROSPERO POLVORON !!!!


23-12 20:31 By Pilar, Lupi y Morgana


きちばんさん。^^。こんにちは。どこの街に滞在予定でしょうか?旅行会社で幾つか
  プランを出してくれると思いますよ。海外旅行保険にはいり、飛行機の手配をし、
  観光もどこに行くか?で電車が使えるのか?バスしかない所か?車をチャーター
  するのか?タクシーか?食事は?何を見たいか、はっきりすると予定を立てやすい
  ですよ。^^。


12月23日 19:17 By shouhei-mamaさん


Hola Pexego
Espero que te vaya bien.(*^^)v A proposito, sobre douitashimashite,se dice
"De nada" en espanol.(^.^) 
Las ostras eran muy ricas. Estuvimos muy contentos.
Despuese de espectaclo no se si vamos a cenar o no. Porque Gaupo esta solo en
casa. (ーー;)Que tal Will? Matane!!!(*^_^*)



12月23日 16:41 By Hitomi さん


Queria decir...

Douitashimashite. (^_^)


12月23日 04:49 By ぺセゴ / Pexego さん


Hola Shouhei-mama genki?
Douishashimasite.
Ana tambien te envia recuerdos.
Matanee


12月23日 04:42 By ぺセゴ / Pexego さん


Hola Hitomi.
Es verdad! ya me lo habias dicho (no lo recordaba, gomen)
Luego despues del espectaculo ireis a cenar, no?
Que buenas las ostras... mmmm
Que tal Sargadelos??
(^_^)
Matane


12月23日 04:41 By ぺセゴ / Pexego さん


Hola a todos
Feliz navidad a todas las personas del foro. Perdon por no poder escribir 
antes, tengo mucho trabajo igual que siempre, ahora trabajo recogiendo la 
aceituna para hacer aceite. Tambien hemos matado al cerdo y estan hechos los 
chorizos para todo el a~no. Tambien podo las vi~nas, preparo para plantar mas 
vi~nas, siembro yeros, construyo la casa, uffff demasiado trabajo. Quiero que 
llueva!!! Necesito vacaciones!! Es malo tanto buen tiempo.
Desgraciadamente mi estudio del japones esta muy parado. A este ritmo nunca 
aprendere japones, que desilusion!. Hoy se ha celebrado la loteria de navidad, 
espero que tengais mas suerte que yo, nunca me toca nada. Asi que maa es 
el "dia de la salud", Ya que hoy no tenemos mas dinero, que no falte la salud.
Una nota cultural: Hoy en la television ha salido un "cerdo de San Antonio", 
aqui antiguamente tambien se hacia el "cerdo de San Antonio". Es una loteria 
de un cerdo en navidad. Un cerdo joven y peque~no se suelta libre por la 
calle, durante el verano y oto~no el cerdo camina libre por el pueblo, y todos 
los vecinos le dan de comer un poco. Cuando llega la navidad el cerdo es 
grande y entonces se rifa. Es una pena que ahora no se pueda hacer, antes sin 
vigilancia no se robaba nada, y ahora hay mucha policia pero se roba mas. El 
mundo al reves. 
Un saludo cari~noso para todos de su amigo banderillero.


23-12 03:36 By banderillero


Hola Pexego(; ;)/~ Muuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuchas gracias por fetiche!!!
     Man~ana estara` el trabajo ma`s complicado. Muchas garcias. Saludos a Ana!


12月22日 23:07 By shouhei-mamaさん


くまさん こんにちは
久しぶりに書き込みしますChicafatalです。皆さんから頂いた情報を参考にして
4回目のスペイン旅行の日程も決まり(実際に行くのは来年5月の第2・3週なのですが)
グラナダ、サンティアゴ、レオンのパラドールの予約及びアランブラ宮殿の入場券もネット
予約できました。来年の2月に2005年の航空券の予約受付が始まるまで何もやることが
無くなってしまいました。そこで何をしているかといいますと毎日この掲示板の過去ログを
読んでいます。どうせやるなら全部と言うわけでSEP97から始まって今2001年の
AUGまで来ました。(疲れる〜)でも貴重な情報が沢山見つかりましたし、また、いかに
くまさんがスペインを愛していらして出来るだけ正しくそして沢山の情報を私達に知らせよう
としていらっしゃるかが分かり頭が下がるとともにおおいに尊敬いたします。
だんだん旅行に行く日が近くなってきたらまた細かいことで質問させていただこうと思って
いますのでその節はまたよろしくお願いします。Merry Christmas 
                             Chicafatal 





12月22日 17:07 By chicafatalさん


Hola Pexego
Ya sabes lo que vamos a ver kabuki en Tokio el dia 25. 
En nochebuena cenaremos como siemple en casa. No tenemos ningun plan especial.
Porque mis amigas tambien pasaran con sus familia.(^.^)
Esta noche voy a preparar las ostras rebozadas. Nos encanta.(*^_^*)
Coidate moito!! (*^_^*)

 



12月22日 15:48 By Hitomiさん


washizawaさん(^^;あと、マドリッドでも、トレドでも、ウベダでも、バエサでも
  セビージャでも、子どもが遊ぶ公園はありますので、毎日少し、遊ぶ時間をとって
  外で遊ぶと、よく食べてくれるし、よく寝ます。^^。



12月22日 08:47 By shouhei-mamaさん


konbanha.
watashino namaeha, kureiberu desu.
anoo... shitusmon ga arimasu. supeingode.
ソcual es el sistema de enseza del idioma japones en japon?
kotaete kudasai. onegaishimasu. ja mata ne.-


22-12 07:16 By cleiber


Hola otra vez osito.
Gracias por avisar sobre el mensaje.

Vuestras fiestecillas suenan muy bien.
Nos gustaria mucho poder acompan~aros en alguna.
Nosotros este an~o en noche buena y fin de an~o estarmos solitos...
Ana, ElisaChan y yo.
Como Elichan es muy pequen~a no iremos ni a casa de mis padres ni de mis
suegros por que a las 22:00 ya esta durmiendo y luego cuando termine
la fiesta no la vamos a despertar y marcharnos para casa. Ademas hace de 
madrugada hace mucho frio para la peque.
Lo que haremos es ir a comer un dia en una casa y otro en otra.
Sera una cena un poco solitaria pero nos acordaermos de todos nuestros
amigos del foro y son~aremos con futuros planes.
En la cena que celebrareis en la ofi... preparareis algo tipico japones?
Cuenta, cuenta!
Mantaneeeee


12月22日 05:20 By ぺセゴ / Pexego さん


Konnichiwa Giro San.

Me alegra tener noticias vuestras.
Mi cabeza... funciona perfectamente (arigato por preguntar) pero creo que a 
lo mejor con un poco de tecnologia japonesa funcionaria muuuucho mejor.
Bueno... con un poco de SAKE no iria mal. (^_^)
Asi que puedes ver el FujiSan... no te olvides si tienes algo de tiempo de
enviarme fotos del lugar donde vives.
Ya estas cansado del mismo pan siempre... a mi tambien me pasa cuando como 
muy amenudo la misma cosa.
El pan japones se hace con agua, harina, levadura y sal?
Nada mas.
FELICES FIESTAS Y PROSPERO AN~O NUEVOOOOO.



12月22日 05:20 By ぺセゴ / Pexego さん


Hola Hitomi.
Muy bonitas las fotos de Yokohama nocturnas.
Espero poder verlas yo mismo algun dia.
Hoy ya no llueve pero vuelve el frio con mas fuerza.
Aire fresco del norte llega a Galicia y se quedara durante las fiestas.
Aqui hace 20 an~os que no nieva, a ver si tenemos suerte y nieva este an~o.
Vosotros en estas fiestas acostumbrais a comer varios tipos de marisco?
Nada mas.
Mataneee



12月22日 05:05 By ぺセゴ / Pexego さん


quiero escribir la palabra locura en japones jana.. pero no se si debo 
escribirlo en horizontal o vertical, es para el disede una camiseta


22-12 04:05 By ramon


Pues si que estoy preparada para que lleguen las fiestas,
la verdad esque nose que harde cena cuando lo sepa 
te lo digo ^_^,Iras a Japon para pasar las fiestas con la
familia?
Matane
Hitomi-san
Espero que tu tambien lo pases muy bien con la familia!!
Matane


22-12 00:36 By motoko/sara


はじめまして。大学4年生の女子です。
2月にスペイン旅行を計画中です。期間は2週間程度です。
予定を詰め込んで観光地に行くというより、自由にゆったり過ごしたいと思っています。
というのも、前回はホームステイをして学校に通っていたこともあり、「暮らし」が楽しいと感
じたからです。
週単位でピソを借りながら、たまに観光する感じにしたいのですが、費用はどれくらいかかるの
か検討もつきません。
しかも、スペインのパックツアーが安いと聞いたので、安さではツアーにひかれます。
でも、ピソ暮らしにも憧れます。

どうかアドバイスお願いします。


12月22日 00:27 By きちぱんさん


かこびっちさん、こんにちは
アグマールの近くは、実のところ、あまり飲み食いするところは無いのです(^^;
結局、アトーチャ駅の方まで出てくる方が多いのですが、その間の道が暗くて
人通りも少なく、夜はあまりお勧め出来るものではないですね、、、
タクシーで少し離れたところまで食べに行って、タクシーでホテルに戻る方が
いろいろとレストランの選択肢も増え、安全面でも良いかもしれませんよ。
 あと、タクシーで街の中心からこのホテルへ戻ってくる時、ホテルの向かい側に
降ろされることも多いと思います。 その場合は、周りに充分気をつけて、横断歩道を
渡ってホテルのロビーに入るまで、気を抜かないようにして下さい。
 で、その生パスタ??  どうも良く判りません(^^;
時々、タパスをパスタと勘違いする方がおられますが、そうじゃないですよね?(^^;
 治安については、shouhei-mamaさんもおっしゃっているとおり、治安コーナーに
書いてあることを守って頂ければ、特に怖がる必要はありません。

azul-3さん、こんにちは
パスポートを常に持ち歩いている留学生は、普通いないと思いますよ(笑)
shouhei-mamaさんも、書いてくれましたように、日本人については、その街の宿泊先に
パスポートのオリジナルさえ保管してあれば、街中ではコピーを持ち歩いていれば良い
と言うことで了承をもらっています。 もちろん、末端の全ての警官にまでこのお達し
が広まっているとは思えませんから、何かの原因で、パスポートの提示を求められた
場合、言葉が通じないと、多少、トラぶることは無きにしも非ずですが、、

NINOさん、こんにちは
こちらは、アルカラ在住のalcalainaさんからレスをもらえたようですね。
とりえあえず、マドリッド市内のバスターミナルや、大きな国鉄の駅まで一旦出てきて
その辺りをうろうろすることになるようであれば、全ての貴重品を身につけておられる
と言うことから、更には、不慣れな土地であると言うことから、タクシーをご利用に
なるのが良いと思いますよ。 到着早々、盗難にでもあったら目も当てられません(^^;
ぼられることのないように、念のため、「だいたい30ユーロぐらいですよね?」と
最初に確認してから乗られれば良いのではないでしょうか。
MBAについては、個人的には情報を持っていませんが、スペイン語のgoogle で
検索すると、いろいろとヒットするようですね。

shinoさん、こんにちは
スペインでの生活を楽しまれているとのこと、、なによりです(^^)
まだまだ毎日、いろいろな発見があって退屈しないのではないでしょうか(笑)
それにしても、あと半年ですか、、、未だにバルセロナへは行けずにいます(^^;
shinoさんも、マドリッドへ出る予定はありませんか?

cocoさん、こんにちは
日本酒の消費量が50%減、、これは相当な数字ですね、、
随分と日本酒離れが進んでいるのですね、、、驚きです。
 で、先日、私も、近所のスーパーへ、魚を見に行ったところ、レジの長蛇の列を
見て断念(^^;   なぜこうもまぁ、クリスマス前になると異常に買い物を始める
のでしょうね、、、  特に長期休暇に入る訳でもないのですから、普通に買っていれば
食品の値段も上がらないでしょうに(笑)
 我家は、昔、屋上階に住んでいた頃は、日本の野菜で食べたいものはなんでも
作っていましたよ(笑) 大根でもゴボウでも、やはり抜きたてが旨いです(^^)
でも、今は全く場所が無いので、何も出来ません、、、、せいぜい、薬味用のネギと
ニラ、あと、かろうじて生き残っているのが冥加ぐらいのものです(^^;
蕗もありましたが、どうやら、死んでしまったようです。。。
 レアル/マドリッドのホーム戦、チャンピオンズリーグの準決勝あたりになってくると
日本で購入すると8万円ぐらい払ったという方も結構おられましたよ(^^;
5万円ぐらいだと安く感じたほどです。 まぁ、それに比べると、1万円台であれば、
確実に見たいと言う方の場合、充分に手配しておく価値はあるのかもしれませんね、、
 で、バルサーマドリッドのダービー、、、そうですか、美貌で勝ち取りましたか(笑)
今でも、頑張ればまだまだ行けそうですよ〜(^^)

washizawaさん、こんにちは
すでにshouhei-mamaさんからレスを頂けたようですね。
さて、1歳になられたばかりのお子さんをお連れと言う事ですが、気候その他、環境の
変化で、体調を崩すと言う事も充分に考慮に入れておく必要があると思います。
そのため、出来れば、何かあった時に頼れる人がいるような形で滞在されるのが良いかも
しれませんね。 マドリッドへのご旅行をお考えと言う事ですから、そう言う意味では
ここ、SNJのメンバーズハウスに滞在されれば、常に日本人スタッフがいますから
安心だとは思うのですが、おっしゃるように、旅行の目的が、ご家族でのんびりしたい
と言う事であるならば、マドリッドは、あまりそう言う感じの街では無いかもしれません

。
大都会で、人も車も多いです(^^; ここは、美術館巡りをしたり、演劇、コンサートを
楽しんだり、ここを拠点にして周りに沢山ある世界遺産を見学に行ったり、お買い物を
楽しんだり、、、どちらかと言えば、そう言う目的にあった街ですね(^^) 
こう言う都会ではなくて、もう少しのんびりムードの場所を選ばれた方が良いかも
しれません、、
例えば、季節にもよりますが、太陽海岸(コスタ・デル・ソル)にも、安心して滞在
出来る日本人経営の比較的経済的で綺麗なホテルがあります。 そこなら、もし何か
あっても日本人スタッフが助けてくれるでしょうし、海あり、山あり、綺麗な
白い村ありで、文字通りのんびり過ごすますし、退屈することもないでしょうから
少なくともマドリッドのような都会よりは、快適に過ごせるような気がしますよ。

せけさん、こんにちは
現地在住日本人の消費する日本酒量は、絶対に把握出来ていないでしょうね(笑)
特に、お酒が好きな人の場合は、大抵の場合、誰かに運んでもらいますから把握しようが
ありません(笑)  あと、同じ日本酒でも、外国で売られているものの中には、
日本製でないものも随分あるはずですから、日本レストランやアジアレストランなどで
出されて、現地人が飲んでいる日本酒も、得たいのしれないものが結構あります(^^;

うしさん、こんにちは
スペインの文化は、どれをとっても、いろいろなバランスでアラブ文化の影響が
見られます(^^)  逆に、アラブ文化の影響を受けていないものを発見すると
嬉しくなるぐらいです(笑) 面白い国ですよ〜(^^)
 アラブ料理は、、、マドリッドにもいくつかありますが、安くて面白い店は、どれも
アラブ人でいっぱいで、そう人に薦められる地域でないところが多いのですよねぇ(^^;
まぁ、スペインの料理文化にも、アラブ文化は沢山入り込んでいますから、そう言うもの
も楽しんで下さい。
 アルハンブラ宮殿は、クリスマス、年末の時期は、極端に混んでいると言う事は
ないかもしれませんが、それでも、スムーズに予定どおり見学しようと思えば、
やはり予約はしておかれた方が懸命ですね。

shouhei-mamaさん、こんにちは
アルハンブラの中、よく覚えていますね〜(^^)
そう言えば、私もしばらく行ってません。 うーん、、、最後は何時行ったのだろ、、
もしかしたら今年の春以降、行っていないかも(^^;
 そろそろ来年の春の事、具体的に日程を考えないといけませんね(^^)

さいもんさん、こんにちは
31日は、どのお店も、夜まで開いています。
ただ、ちゃんとしたレストランでの夕食は、予約のみを受け付けている場合が普通です。
元旦は、ほぼ全滅です。 前日の夜大騒ぎして朝帰りする人々が早朝に見られますが、
そのあとは、町中静まりかえります(^^;
2日以降は、通常、平常を取り戻しますが、今回は日曜日ですからやはりお休みですね。
とは言え、レストランやバルなどは、開けている所もあると思いますよ。
3日は全くの平日です。

Hola Pexego
El domingo estuvimos juando a majon(domino chino) de las 4 de la tarde hasta
las 3 de la madrugda del lunes;;^)
Que te parece?
Ya tienes preparado para la noche buena?
Nosotros vamos a ofrecer una pequen~a fiesta aqui en nuestra oficina para que
puedan acudirse nuestros socios que no tienen a sus familias aqui en Espan~a.
Ya tenemos cerveza, vino, cava, sidra, refrescos,,,etc.
A ver si lo puedo guardar para la noche buena sin tocar antes;;)
 Por cierto, abajo tienes un mensaje de Giro dirigido para ti.  

Hola Giro
Enviarnos pan que os haya sobrado!!

Hola Motoko / sara
Ya estas preparada para pasar bien las fiestas?
Lo de sake, no te preocupes. Ya no me queda casi nada,,, menos un botella 
pequenita que lo tenia guardada para celebrar el nuevo an~o.
Que vais a preparar para la cena de la noche buena?

Hola Maria
Bienvenida al foro!
Soy japones, y vivo en Madrid.
Asi que sabes hablar chino??
Es la primera vez que encuentro a alguien que habla chino.
Donde  y como lo has aprendido?

Hola Watashi
Bienvenido al foro!
Asi que has estado en Tokio y lo has pasado bien,,,, pues me alegro mucho.
Soy japones, residente de Madrid. Si quieres hablar de algo sobre nuestra 
cultura, siempre estoy por aqui en este foro.

Hola Irene
Bienvenida al foro!
Pues aqui estamos para hablar entre todos.
Yo no he leido ese libro. Pero me han dicho que no se trata de Japon actual.
No se de que epoca se trata,,,

Hola Nixon
Que tal?
Llevas mucho tiempo por ahi en Saitama?
Estas trabajando ahi?
Soy japones, pero vivo en Espana~a desde hace 20 an~os.



12月21日 21:45 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


さいもんさん。・・。いつもは1月2日は平日です。来年は週末にかかるので。・・。
  ホテルの食事と、中華料理屋さんくらい。。。スーパーに年末ちょっと買出し。。


12月21日 20:53 By shouhei-mamaさん


Hola osito
Que tal este fin de semana pasado??? cuidadin con el champan!!!
La cerveza del osito de peluche se la da su papi (^_^)
Recibio e-mail.
Arigato


12月21日 20:44 By ぺセゴ / Pexego さん


みなさん今晩は。せけです。無事けいしゅうさんと連絡取れました!
けいしゅうさん,お騒がせしてすみません。

さて,今度のWANTED!は「まりささん」です(^^)

遅くなりましたが,メールをお送りしましたので,至急お返事ください!
これまた・・・今夜が忘年会でないことを祈ってます(^^;;;





12月21日 19:17 By せけさん


こんにちは

年末年始にスペインに行こうと考えているのですが、
スペインも日本と同じように31日、1日、2日、3日
くらいまで、お店や観光地は休みなのでしょうか?

一人で年末年始をスペインで過ごすのは
寂しいでしょうか?
食事をするところもあいてないようなら
ちょっとさみしいなと考えています。

よろしくお願いします。




12月21日 12:56 By さいもんさん


Hola,Motoko/Sara
Muchas gracias!!   Espero que disfrutes mucho la fiesta con tu familia y
con tus companeros !!!! (*^^)v Matane!!(*^_^*)


12月21日 11:11 By Hitomiさん


うしさん。^^。こんにちは。聞きかじりの知識で恐縮ですが(^^;アルハンブラは
  1.Alcazaba(アルカサバ)と呼ばれる城壁と物見やぐら
  2.Generalife(ヘネラリーフェ)夏の避暑用の住宅
  3.Palacios Nazaries(ナスル宮殿)→→→唯一、時間制限があります。・・。
  4.カルロス5世宮殿
  の4つの部分からなり、1〜3は有料、4は無料。予約するのは3のナスル宮殿へ
  入場する時間です。とても広いので(^^;駐車場からも歩きで30分見たほうが
  良いのではないでしょうか??途中でトイレ、、、と思うと、入場前にしないと。
  予約を取っても、たどり着くまでに時間切れだと入れませんので(^^;
  気をつけて、時間を確認しながら、楽しんで来て下さい。^^。


12月21日 08:23 By shouhei-mamaさん


washizawaさん。^^ゞはい、オムツを多めに持参し、子どもの着替えと、旅行計画の時
  ホテルで昼寝の時間をしっかり取り、ホテルは連泊で、洗濯物が乾かせる状況を
  作ると、お互いに疲れなくて良いかも。車での移動が長くなり過ぎないように、
  気をつければ大丈夫ですよ。^^。子どもの好きな「いつもの」おせんべ(^^;
  の他に、大人もおやつがあると、疲れが取れますよ(^^;
  万が一にそなえて、体温計、子どもの風邪薬、熱さましの座薬、大人も風邪薬など
  あれば安心ですよね。^^。
  おんぶ、か、抱っこしているのに、歩き回ると疲れるので、親用の湿布(^^;
  も、その頃は持ち歩いていました。親の靴の替えもあると、楽かなぁ。。。
  乳母車はどうするのかなぁ??飛行場の待ち時間は、あった方が楽ですよね。。。
  美術館は無料で貸してくれますよ。^^。
  飛行機や車に乗って、大人も喉が渇きますが、子どもも水分を切らさないように
  ミルクや水を、ホテルやバルでいつも補充するようにしましょう。
  スペインの方は、子ども好きですから、可愛がってもらえますよ。^^。
  


12月21日 08:06 By shouhei-mamaさん


relieve
capital 
clima


21-12 07:31 By andrea


Felices fiestas a todos espero que lo
paseis muy bien!!
Osito no bebas mucho sake!!!
Hitomi-san
Espero que todo vaya muy bien!
Matane
Pexego,banderillero,morgana.johana,shouhei-mama,
Giro-san y seguro que me dejo a muchos pero no
tengo mas tiempo!!saludos y felices fiestas!!


21-12 02:37 By motoko/sara


Hola a todos!! Yo acabo de descubrir este foro, y me a encantado el buen rollo que hay. 
Yo no puedo leer los mensajes en japones, mi ordenador no lo  pertmite :( , ademas de que 
no lo entiendo. Yo lo que se realmente es hablar chino, pero o encuentro ningun foro como 
este pero del idioma chino.... :S Espero que me enseneis un poquito que me hace ilusion  
aunque yo ya se algunas cositas!! Os dejo !! Adios!! Sayonara!! :D


21-12 02:32 By Maria


みなさん、こんばんは!
マドリッドのくまさん、shouhei-mamaさん、
両替についてのアドバイスどうもありがとうございました☆
向こうに着いてまごまごしそうなので安全も考えて、
なるべく日本で両替して行こうと思います!

初めてのスペイン旅行ですが、友達と二人ぽっちの自由旅行です。
ちゃんと列車に乗って予定の4都市全部にたどり着けるかな・・・

スペインはアラブ文化の影響も色濃く受けているようですね。
雑誌で見た美しいアルハンブラ宮殿にはぜひ行ってみたいです!
年末は冬休みでやはり混んでますよね・・・予約するべきでしょうか?

また、地中海の幸とおいしいオリーブオイルを使ったエキゾチックな
アラブ系のお料理も大好きです。
もし、マドリッド、グラナダ、セビージャ、バルセロナで
おすすめのアラブ料理レストランをご存知の方がいましたら、
教えて頂けると嬉しいです!!!
オリエンタルダンスのショーやジプシー音楽など聞けたらもっと楽しいです・・・
スペイン料理とタブラオ?についてはHPを見せて頂きました!
フラメンコはやっぱり観てみたいです。
クリスマスには、憧れの地をふんでいると思うと興奮して眠れないのです♪
(とっくに寝る時間は過ぎている・・・)


12月21日 02:04 By うしさんさん


Hola!   Pexego san Genki?
   
  Muchas gracias por tu mensaje!
  Como esta el estado de herida de tu cabeza?
  Espero que haya completamente curado y funciona bien !!
  
  Ahola fujisan tiene la nieve en su cumbre!
  no podemos subir hasta la proximo verano.
  Es visible el fujisan desde nuestra region quando muy
  muy buen tiempo,a condicion de que subamos mas de 3000m.
  
  Es dificil de estar sin hacer nada en japon,
  yo trabajo en la compania que trabajaba antes.
  
  Mi eaposa siga trabajando en la panaderia,hacer los pans,
  venderlo, y comerlo    jajaja
  ya comemos mucho el pan y pastel desde que trabaje,
  siempre los mismo...
  nos gustaria hacer una degustacion de otro panaderia.

   MATANEE!!!




12月21日 01:38 By GIROさん


みなさん,こんばんは。日本酒党員のせけです(^^;

>けいしゅうさんへ

緊急連絡のメールを入れました。至急ご覧ださい!!
今夜も飲み会でないことを・・・祈ってます(^^;

>cocoさんへ

確かに,平成4年ー平成14年までの10年間で,日本酒の消費量は35%減。
そして,とうとう14年度には焼酎にも抜かれてしまいました。(T T)
焼酎より管理が難しい日本酒は,不景気にはお店も扱いにくいので
焼酎ブームというだけでなく,減ってしまうようですね・・・。
ということで,みなさんがんばってます(笑)

>くまさんへ

でも,輸出量は15年は前年比10.2%増,輸出額は同21%増と好調で、
特に純米吟醸酒など高級品の人気が高まっているそうですよ!
ジェトロの資料をみると・・・7割がアメリカ・台湾・香港。
スペインの消費量はV字で伸びてますが,まだまだ少ないようですね。(^^;
イタリアから始まった,スローフード運動も,
日本での運動で,初めに取り上げられた食品は「日本酒」でした!
ジェトロの研究の結論がふるってます。(^^;
「消費量は,現地在住日本人(PR役になりえるかとの前提に対し)の数に
比例しない」だそうです。(^^;
統計に表れない消費量,かなりありますけどねぇ〜(笑)

そうそう,CDの件,「最終日」の朝の電車の中で確かに聞きました(笑)
あの日は早くて眠かった・・・(笑)
帰りも疲れてバスで,思いっきり眠ってましたね(笑)
でも,今度遊びに行けるのはいつだろう・・・(T T)
肩,どうぞお大事に。

>sinoさんへ

ご無沙汰しています!お元気そうで何よりです(^^)
また,バルセロナ日記,楽しみにしてますね(^^)

>shouhei-mamaさんへ

私も普段,一人で飲むときは,ぐい飲み1杯ですよ!
ぜひ,新年もおいしい日本酒で乾杯してください(^^)

それでは,また。


12月21日 00:25 By せけさん


まだまだ計画段階ですが一歳になったばかりの
娘を引き連れ家族旅行でスペイン・マドリッド行きを
考えていますが、、無謀でしょうか??
やっと歩くぐらいなのですが。
ただただ、家族でのんびりしたいんですがね。。


12月20日 23:39 By washizawaさん


NINOさん、はじめまして

アルカラ・デ・エナレス在住の者です。
マドリッドからアルカラまでは30キロ程度ですし、空港からアルカラの反対側にあるマドリッドに
向かい、翌日またスーツケースを持って来た道を半分ぐらい戻るのももったいないですから、
着いてそのままアルカラに行くことについては全く問題ないと思います。

バラハス空港からアルカラまで行く手段としては
1.地下鉄(Aeropuero→Nuevos Ministerios)+国鉄
2.バス+バス
3.タクシー

があります。

個人的には、時間はかかる(1時間強)のですが、安いし、荷物を持っての移動がそんなにない
ので1の手段をよく使っていたのですが、前回これで帰って国鉄アルカラ駅に着いたらタクシーがいなく
て、電話帳に乗っている唯一のタクシー会社に電話しても誰も出ず、そこから家までスーツケースを
ひっぱって帰りました。途中でスーツケースを捨てようかと思いました。国鉄アルカラ駅って割と
タクシーがいないんですよね。それに、18時半着の飛行機だったら、電車も駅もけっこう混んでるかも
知れません。
2は、空港からカニジェハスまたはアベニーダ・デ・アメリカまでバスで行き、そこからアルカラ
行きのバスに乗る方法です。カニジェハス行きのバスだと終点で降りればいいので、降りる場所としては
難しくないですが、そこから歩道橋を渡らないといけません。一応スロープがついていますが、
けっこうしんどいです。アルカラ行きのバス自体は、前にデカデカと行き先が表示されているので、
間違うことはないと思いますが、カニジェハスのバス乗り場は夜は暗くてあまりいい雰囲気ではありません。
それに、カニジェハス行きのバスは、空港バスではなく普通の市バスなので運賃は安くていい
(2004年現在1.15ユーロ)ですが、大きな荷物を持っての乗り降りには向いていません。
その先のアベニーダ・デ・アメリカは、コロン広場行きの空港バス(運賃は3ユーロぐらいの記憶が。)
で途中下車するか、赤いバスに乗るかですが、どこで降りるかわかりにくいかも知れません。
そして、降りてから、またバスターミナルの地下3階まで降りないといけません。アルカラに着いてからは、
駅よりはバスターミナルの方が、タクシーが待っている確立が高いと思います。

荷物がリュック1つだったら、1とか2の方法でも大丈夫だと思いますが、スーツケースがあって、
土地に不慣れな場合は、タクシーを利用されたほうがいいと思います。ただ、タクシーが通るのは
時間帯によってはものすごく渋滞する道なので、所要時間についてはなんとも言えません。渋滞に
ひっかかったら1時間くらいはかかるでしょう。
こないだ空港への行き帰りにタクシーを利用したのですが、行きは平日の朝4時頃だったので所要
時間15分、料金は予約して来てもらった分を含めて30ユーロちょっと、帰りは日曜の夜8時頃
で所要時間ははっきり覚えてないのですが、多分30分かかってないぐらいで、29ユーロでした。
往復、空港までのサプルメントを含めた料金です。これまで何回かタクシーを利用していますが、
今のところ、大体いつも所要時間は30分ぐらいで料金も30ユーロぐらいで、ぼられたことはありません。
空港からアルカラまでタクシーに乗ると、歩道橋の下を通っているカーブで、左手にCarrefourの
スーパーが見えるところでゾーンが変わり、運転手さんがメーターのボタンを押すので、運賃の
加算が少し早くなります。平日の普通の時間帯だとタクシーの料金は1で、メーターにも屋根の上の
タクシーの看板(空車だと緑、賃走だと赤のランプがついているところ)にもこの番号が出ます。
空港出発時、メーターの料金が1の場合(NINOさんが利用される場合はこれに当たるのですが)、
ゾーンが変わった時点でこれが2になります。深夜料金だとこの数字は2なので、夜遅く空港から
アルカラまでタクシーに乗ると、途中で数字の2が3に変わります。
ただ、マドリッドの運転手さんはアルカラまでは来られますが、アルカラ市内の道は知らないの
で、自分で調べておかないと、その辺を歩いている人に質問するハメになります。
となんだか細かく書きすぎたので長くなってしまいましたが、アルカラまでの空港からの移動は
こんな感じです。また何か質問があれば聞いてください。


12月20日 22:26 By alcalainaさん


Hola .

Soy un chico de Castellon interesado en la cultura japonesa en general . 
Recientemente , en febrero del 2004 pude ir a Tokyo una semana y disfrute 
mucho . Espero poder volver proximamente .

Me gustaria conocer a amigos tanto espaes como japoneses con los que charlar 
por messenger e intercambiar mails . El que quiera que me aa y/o me escriba 
( asencio@hotmail.com ) .


20-12 20:53 By Watashi


shinoさん。^^ゞこんにちは。早4ヶ月、あと半年ですか。。。楽しんで来て下さい。
  ご主人はお忙しいのでしょうが(^^;一緒のスペイン体験ができて良かったです
  ね。カルソッツ(バルセロナ名物・ネギ焼き^^)はもう食べに行きましたか??


12月20日 20:39 By shouhei-mamaさん


ラスパルマスのcocoです。

クリスマスが近づいていますね〜。
昨日ショッピングセンターに行ったらすごい人混み。
お昼を食べようと思ったら、行列ができていました。まるで東京みたい。。。

なにやら相変わらず日本酒の話題がでていますね〜。
最近の新聞で日本での日本酒の消費量が30年前と比べて半分に減少したとの記事を
読みましたが、現在の消費量の大半はこの掲示板の日本酒党ではないかと思われますが、
いかがでしょう(笑)?

azul-3さん
普段の生活では私はパスポートは持ち歩きません。
学生時代はtarjeta de estudianteとパスポートのコピーを持ち歩きました。
今は一人暮らしなのでそんなに神経質にはなっていませんが、ピソを他人とシェアしてた
時は、スーツケースの中に保管し、鍵をかけていました。

かこびっちさん
既に治安のことは他の方が書き込んでいますが、ホント、場所や時間にもよりますね。
以前、バルセロナのピカソ美術館近辺でスリにあったという日本人の女性旅行者に
会いました。事件が起こったのは、夕方薄暗くなってから。
おまけに彼女はガイドブックを見ながら近辺を歩いていました。
気をつけましょう。

くまさん
ひえー、以前は大根も栽培してたんですか???すばらしすぎる。。。
確かに今は中国人のおかげで助かってますよね〜。
私も週2回は豆腐を、時々チンゲンサイ、大根、白菜を買ってます。
それから、マドリーダービーは18000円ですか。。。高いですね〜。
私は以前(若かりし頃)カンプノウでのバルセロナvsレアルマドリ戦を女の武器を
使ってただで観戦したことがあります(爆)。
2年前も、友人と一緒にそれを試そうとも思いましたが、さすがに美貌もくずれてしまった
ので(笑)、あきらめました。




12月20日 19:28 By cocoさん


ごぶさたしています!何ヶ月ぶりかの書き込みとなってしまいました。
くまさんみなさんお元気ですか??

バルセロナは現在朝8時過ぎ。朝日と朝焼けがとってもきれいです。
スペインに住んで、やっとこ4ヶ月すぎました。
でも、コチラの掲示板でお世話になった分を、ちょっとずつ
お返ししていけたらなぁ、、と思ってはいるものの、
なかなか、自分が詳しくなれたものって少ないなぁなんて思いつつ、
掲示板を眺めていた最近の私です。

スペイン語には、相変わらず苦労している毎日ですが、
まぁ、、前よりはちょっとは、、という感じで、文法や、
表現方法の知識は少しずつ増えてはいるものの、ちゃんと実用するまで
には至ってないです。

そうこういっているうちに、スペインでの滞在はあと半年。。
早すぎます。でも、とてもスペインでの生活を楽しんでいます。
つい、日本とスペインを、いろんなところで比べてしまいますが、
日本で、いままでの人生すんでいた分、やっぱり日本の素晴らしさが
すごく分かるし。でも、それ以上に、スペインでの生活に慣れてしまう
と、「日本かえったら不便だろうなぁ」と思うところも沢山ありますね!

コーヒーはどこで飲んでもおいしいし、安いし。お野菜もおいしいし。
人はせかせかしていないし。散歩するのが苦じゃないくらい歩道は広いし!
まだまだ私の知らないスペインがいっぱいあるのだろうけど。
残り半年、ちゃーんと楽しみます。
それで、私が答えられそうな質問があったら頑張りますね。

それでは。また。



12月20日 16:45 By shinoさん


Hola soy una chica de madrid, me he empezado a interesar la cultura japonesa, 
he leido un libro llamado Memorias de una geisha, pero he visto en internet 
que no se asemeja demasiado a la realidad. Me gustaria hablar con alguien que 
pudiera hablarme sobre japon.... de primera mano.


20-12 06:54 By irene


こんにちは、初めて書き込みさせていただきます。
今度、アルカラデエナーレスに行こうと
思っているのですが、マドリッドバラハス空港からだと
どのように行ったらよいでしょうか?
日本からの飛行機でバラハス空港に18時半着予定となります。
スーツケースもあるし、列車にのるのはちょっと危ないかなと
考えているのですが、タクシーでいくのは、どのくらい
時間&金額がかかるのでしょうか?それと、このくらいの距離を
タクシーにのるのは危険でしょうか?(ぼられるなど・・・・)
マドリッドに一泊するという考えもあるのですが、
一人なもので、マドリッドに一泊するより、そのまま
アルカラデエナーレスにいったほうが、安心な気もしています。
どうでしょうか?

もうひとつご質問がありまして、スペインでMBAを
勉強できるところはありますか?
できればマドリッド近辺、セビージャ、グラナダなどで
考えています。マドリッドのInstituto De empresa
などの、有名校でなくてもう少し、気軽に入れるところは
ないでしょうか?
もしご存知な方いらっしゃいましたら、どうぞ
よろしくお願いいたします。





12月20日 02:25 By NINOさん


パスポートの話題が出て、ふと思ったのですが、
留学生たちも常に持ち歩いているのでしょうか?
いや〜。。。どうしたらよいのでしょうか。


12月19日 21:51 By azul-3さん


かこぴっちさん。^^。こんにちは。治安とひと言で言っても、時間帯や場所、状況に
  よって違うと思います。「治安情報」は読まれましたか?

  日本でも夜中、1人で歩いていれば危ない場所はありますよね(^^;
  また旅行なので、土地勘のない所をウロウロ、というのもどうでしょうか??
  見たい物の開館時間や、歩くのか、バスなのか?のだいたいの目安は旅行前に
  日本で調べられた方が、のんびりできるのではないでしょうか?
  バルやホテルで、ガイドブックを広げれば十分だと思いますが。・・。
  スペインが危なければ、子ども達を連れて出かけませんね(^^;

  半日の日帰りのツアーや、プラド美術館2時間ツアーなど、現地で日本人のガイドの
  方を、必要に応じて、頼んでもらったら良いのではないでしょうか??
  mamaは、スペイン語に自信がないので、いつも「SNJのこだわりの旅」を利用して
  います。建物や教会の良さも、解説が付くと、面白いですよ。^^。
  


12月19日 20:30 By shouhei-mamaさん


hola vivo en saitama japon busco amigos japoneses  para que me ensenen el japones 


12月19日 17:53 By nixonさん


hola a todo soy latino tengo 21 anos y vivi en saitama japon ,busco amigos japoneses para conversar y conocer japon mi correo es nixonl14@hotmail.com


12月19日 17:51 By さん


shouhei-mamaさんへ
スペインはかなり治安悪いと聞きますが、本当ですか?ガイドブック片手になんてもっ
てのほかでしょうか。でも、地下鉄の乗り方も、話し方もガイドブックなしに
は・・・。


12月19日 13:41 By かこびっちさん


マドリッドのくまさん。アドバイスありがとうございます。そうなんです。空港にはお
迎えが来てくれるので、その人に質問ぜめにすればよいのですね(^^)了解しまし
た。ところで、マドリッドで食事をするとき、どこかお勧めの場所はありますか?ホテ
ルはアグマールです。近くによいとこあったら教えてください。ちなみにお勧め料理
も。日本で何とかってゆう生パスタがネットでかなり人気があるようです。それって何
のパスタかわかりますか?お土産に買って帰りたいのですが・・・。



12月19日 13:34 By かこびっちさん


せけさん。^^ゞ今年は、お会いできてうれしかったです。日本酒がこんなに美味しい
  と分かっただけでも、mamaには画期的な事です。が、いかんせん、細いコップ2cmで
  幸せになっちゃうので(^^;良いお年を。^^。
  


12月19日 12:41 By shouhei-mamaさん


うしさん。^^。両替の時に、パスポートを持ち歩く事の方が危険なので、日本で換金
  する事をお勧めします。日本人のパスポート被害が多いので、スペイン国内では
  「旅行先の、ホテルのセイフティボックスに置いてあれば、良い事になっている」
  と聞いています。マドリッドでも、遊園地の入場券は現金じゃないとダメだし、
  田舎にドライブに行くのでしたら、現金が少しはないと、水も買えません。・・。
  でも、田舎でも(^^;レストランは、カードで支払いができます。^^。


12月19日 12:34 By shouhei-mamaさん


かこぴっちさん。^^。[SNJ HOME]の「旅のためのスペイン語会話」でメニューや会計
  の準備をすると、安心だと思います。[SNJ HOME]の「治安情報」をよくお読みに
  なり「手ぶら」で歩き回られるように、して下さいね。^^。

  乗り換えの飛行場で、航空会社のカウンターさえ見つかれば、大丈夫でしょうから
  [Where is....?][Donde` esta ....?][Ou` est`il ....?]と言ってチケットを見せ
  れば教えてくれると思います。乗り換え時間が2時間以上あるかどうかも、ご確認
  になり、ロストバゲジや、遅延の時は、あわてずに(^^;次の飛行機の手配を
  カウンターで受けて下さい。


12月19日 12:21 By shouhei-mamaさん


Hola, todos companeros del foro.(^.^)
Deseo que tengais unas Navidades alegres y un Ano Nuevo prospero.
Muchas gracias por darme muchas informacion.
He podido divertirme leyendolas gracias a todos.<m(__)m>
Que el ano nuevo os traigan mayores realizaciones y muchisimas felicidades
para vuestra familia y vosotros.(*^_^*)


12月19日 12:02 By Hitomiさん


みなさん、こんにちは
今日は久しぶりに朝、のんびりと休みました。
朝寝が出来るというのは幸せですね〜(笑)

さて、いよいよクリスマスの週が始まります。 そしてその後はあっという間に年越し
ですね。 日本では随分と暖冬が続いていると言うお話が届いていますが、こちら
スペインでも同じく、暖かな冬が続いています。
昔は、日本もスペインも、もっと冬は寒く、雪も降ったものですが、随分と気候が
変わってきたものです。 雪がないと、なんとなくクリスマスの雰囲気も薄れます
よね、、(笑)

せけさん、こんにちは
そりゃまぁ、毎日飲んでいては、飲兵衛日記をアップするのは大変でしょう(笑)
今度の集まりは、より賑やかになりそうですね(^^)
 で、CDの件、あの時に、ちゃんと謝ったでしょう(^^;
普段旅に出るときは必ずカメラを持ち歩いているのに、あの時は、日帰りばかりで
旅に出る感覚が無かったために、用意するのを忘れてしまったって、、、
次回、もしまた一緒に旅することがあれば必ず、、ね(^^;;

かこびっちさん、こんにちは
ご結婚されるのですね。オメデトウございます(^^)
添乗員なしと言うことは、ツアーと言うより、フライト、ホテル、列車のパッケージ
のような感じですね。到着時、空港までの出迎えサービスも無いのでしょうか?
それが付いていれば、まずは、到着時に迎えに来てくれたアシスタントの方に
質問したいことをまとめておいて、なんでも教えてもらうことです(^^)
1月の2週目って、ちょうどATマドリッドとRマドリッド戦があるころでしょうか?
うーん、、このHPからもリンクしています倶楽部マドリッドのチケット販売、
18000円であと残り8枚となっていますね、、、
確保が難しいカードですから、スペインで入手しようと思っても、かなりの値段が
つくものですよ。 数年前なら、日本で入手すると4,5万円は当たり前でしたから
18000円なら、これでも随分と安くなったほうですよ(^^;

うしさん、こんにちは
旅行の計画を立てているときって、本当に楽しいものですね(^^)
このHPもお役になっているようで何よりです。
さて、日本の新しいお札ですが、、、どうでしょうね、、普通に考えれば発行が
始まる前に、各国の銀行には画像つきマニュアルのようなものが届けられていると
思うのですが、、、
日本では、もう新しい札の方が多くなってきているのでしょうか?
 いずれにせよ、マドリッド、バルセロナなどの大都市ではなく、田舎町になると
新しいお札が浸透するまでには、随分かかるでしょうね、、

 実のところ、まだ私も、新しいお札は、1000円札しか見たことがありません(^^;
どなたか、最近、スペインで新しいお札を両替された方がいらっしゃれば、状況を
教えて下さい。

Hola Hitomi
Bueno,,, no la he lavado,,, sino sigo lavandomela ;;^)
Si de verdad hay algo malo por ahi, ya se notara,,
Bueno, por parta mia,, te agradezco mucho igual que a los otros amigos del
foro por acompan~arnos durante todo el an~o. Gracias a todos, hemos pasado
muy bien.  Me alegro mucho de que todos estamos llegando a la epoca Naviden~a
sin que pase nada grave a ninguno de nosotros del foro. Todo esto merece la
pena agradecerlo,,,, no lo crees?

Bueno,, la verdad es que hay un compan~ero del foro que nos falta aunque casi
nadie se habra dado cuenta de eso, como aparecia en este foro muy pocas veces.
Es un amigo peruano, residente de Japon desde ya hace muchos an~os.
Es el fundador de una revista latina que se publica alli en Japon. La revisa
llamada Emprendedor si no me equivoco.
Ha venido a Espan~a varias veces con su novia japonesa, y nos hemos juntado
varias veces para comer, o para tomar copas juntos.
Le llamabamos Pancho, y con este nombre entraba a este foro tambien creo.
Pero de repente se fallecio hace un par de meses. No lo he anunciado aqui
pensando que casi nadie se acordaba de el por las escasas veces que aparecia
por aqui.  
 Algun dia nos tocara a todos, pero ha sido demasiado de prisa en su caso,, que
todavia tenia solo treinta y tantos an~os.
 Ahora que estamos llegando al fin del an~o, os informo esta triste perdida 
de uno de los amigos del foro para recordarnos la suerte que hemos tenido 
todos por poder llegar a este ultimo momento del an~o.
Tenemos que aprovechar al maximo la suerte, algo que no se ha disfrutado tanto
en caso de nuestro amigo Pancho.

Bueno, nada,,,este an~o ha pasado muchimas cosas terribles en todo el mundo.
Y se han perdido muchisimas vidas.
Deseamos el eterno descanso para sus almas, y nosotros dejados en este mundo
seguiremos adelante no?

Pues, os deseo a todos que tengais muy buen fin de semana y el comienzo de la
semana Naviden~a!  Cuidaremos nuestro estomago! No sobrecargarlo!





12月19日 03:35 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


はじめまして!こんばんは。
初めてのスペイン旅行が決まってから度々お邪魔させて頂いてます。
街に関する細かな情報までいっぱいで、わくわくしながらクリックしてます。
(治安情報にはドキドキしながら・・・)
遠い日本でここまで詳しく紹介されていることを、スペインの一般の方が知ったら
びっくりするのではないでしょうか!?
 あと、もしご存知の方がいたら教えて頂きたいことがあります。
日本のお札が変わりましたが、円を現地で両替する場合、新しいタイプのお札と
古いタイプお札とどちらも同じように使えるのでしょうか?
地方の街だと、どちらかしか受け付けてくれないこととかありますか??
 年越しを憧れの地、セビージャで向かえる予定です。ぜひ、本場のフラメンコを
見てみたいと思います!オレ!!





12月19日 01:50 By うしさんさん


みなさん、始めまして(^-^)かこびっちです。こうゆう参加は初めてで・・・
宜しくお願いします。1月2週目に新婚旅行で初スペインに行きます♪ 前からいいと
こだよ〜って勧められてて、やっと念願がかないました。でも、スペイン語がまったく
話せないのに、添乗員がつかないツアーにしてしまいました。かな〜り不安なんですけ
ど、特に食事、会計。何とかなりますか?ツアー内容は、マドリッド→グラナダ→バル
セロナです。移動はマ→グが特急電車、グ→バが飛行機です。う〜それも不安。ちゃん
と乗れるだろうかぁ(-_-x) マドリッドでは彼がサッカー好きなので、フットサルの試
合を見たいな〜と思ってます。(本当はサッカーを観戦したかったのですが、日本では
チケットがかなり高いので、泣く泣くあきらめました。)もし試合が見れないなら、練
習場かショップに行ってみたいなあと思ってます。何かよい情報あったら教えてくださ
い。実は、ショップの場所も、フットサルのことも、何も情報をつかんでいません。お
みやげなどもどこら辺でかったらよいですか?また、市場とかフリーマーケットなども
行って見たかったのですが、もし知ってたらおしえてください。




12月19日 00:17 By かこびっちさん


Hola todos de foro(^^) !Felices Pascuas! En norte de Japon,mi casa en Sendai,
     hace mucho frio hoy. Le deseo toda clase de felicidad. Hasta luego(^^)/~


12月18日 21:18 By shouhei-mamaさん


みなさん,こんばんは。ご無沙汰してましたせけです。(^^;
ここ1週間ほど,激務&飲み会が続き(?!)
朝型に切り替えて,掲示板はロムのみでした・・・。(T T)

でもって,やっとSNJ日本酒党東京支部忘年会の場所が正式決定しましたので
けいしゅうさんの命により(笑)書き込みにやってきました。

●日  時 12月22日(水)午後6時半集合
●集合場所 池袋西口駅前交番脇東武デパート入り口のなかの暖かいところ

今回はずうずうしく,私の地元の日本酒会の友人を参加させていただくことになり
カエルさんとあわせて,7人!
でもquimicoさんは,当日にならないとわからないというお忙しさ。(^^;
ししさんも大変のようで,私も半日メールが遅れ,連絡調整だけでも
けいしゅうさんには,いろいろとご迷惑をおかけしました(^^;
それに・・・もう既に参加希望をいただいているlocaさんを含め
新年会には,また新人さんが増えそうです(^^;
その方たちも,まもなくこの掲示板にやってくると思いますので,
どうぞよろしくお願いいたしますね!

> カエルさんへ

ということで,お会いできるのを楽しみにしてますね!
> お会いしたい方もいるし・・・
って誰でしょう(笑)

> shouhei-mamaさんへ

お正月もお仕事だなんて,お疲れ様です(^^;
本当に日本酒党においでいただきたいんですが・・・。
もしご都合が合いそうなときは,遠慮なく手を上げてくださいね!

> locaさんへ

もう出発されてしまいましたね(T T)・・・書き込みが遅れてしまったので
どこかのホテルか,ネットカフェでこの掲示板をご覧になって
くださっていることを祈ってます!
どうぞお気をつけて!新年会でお会いしましょう!

> 赤プリさんへ

ご無沙汰してます(^^;
年末は日本で年越しですか・・・ゆっくりなさってください(^^)
赤プリ車の「中身がバージョンアップ」なんなんだろう??
ハンドルがM△M△社製になってたりして(伏字の意味がない(笑))
M△M△つながりで・・・
私のPCはアイコンも全部ポスペのモモ(もどき)仕様(笑)
アニメポインターも98時代から「モモもどき」。
(当時はよくフリーズの原因になって,オタクの皆様には「やめろ!」の嵐(笑))
これを,訳あって有楽町のビックカメラで担当者に見せたときには・・・
あっけにとられてました(^^;
「砂時計はどの状態ですか?」「「いやいや」している時です」
もとい!肝心の私の愛車は現在ドック入り中です・・・。(T T)

> ユカりんさんへ

こんばんは!なかなかお返事書けず,すみませんでした(^^;
皆さん,年明け後の予定までは今把握できないようで
今回の忘年会で検討しましょうということになりました。
なので,もう少々お待ちください(^^;

> くまさんへ

私のは,HPなんてたいそうなものじゃなくて,誰でも作れるBLOG(^^;
くまさんみたいに,休肝日がないとUPが大変ですが,(^^;
たまになので,呑兵衛日記もUPがゆっくりです(笑)
でも,そろそろ,正月休みでフアナツアーのところを
UPしないといけませんね〜。(^^;
そういえば,私のツアーはCDも届かなかったなぁ〜(^^;
毎日飲んでたので仕方ないかぁ・・・(笑)

> ポテルさんへ

アレハンドロ・アメナバール監督の「マール・アデントロ」ご覧になったんですね!
こちらでも,安楽死の主題がいろいろな話題になっているとのニュースが入ってます。
お友達と口論になったのもわかる気がします・・・。
なにやらバルセロナで開催された,2004年のベスト・ヨーロッパ監督賞に選ばれて,
2005年度米アカデミー賞の外国語映画賞部門に出品されるそうですね。
日本でも公開が予定されているようですが,いつだろ(^^;
友人が帰りの飛行機の中で見て,お勧めといわれていたので,楽しみにしてます。(^^)
そういえば,こちらでは「オール・アバウト・マイ・マザー」で主演した
セシリア・ロスが主演した「ブエノスアイレスの夜(Vidas Privadas)」が
上演されています。東京支部の前に見る予定です(^^;
共演のガエル・ガリシア・ベルナルの巨大ポスターが上映館を飾っているようです。
ちょうど,彼が若き日の「チェ・ゲバラ」を演じた
「モーターサイクル・ダイアリーズ」も上映中で,どちらも見たい(笑)

それでは,また!



12月18日 20:57 By せけさん


Hola,Pexego
Espero que os vaya bien todo.(*^^)v Hace mal tiempo ahi,verdad?
Esta noche vamos a ver las iluminaciones de la Navidad de Yokohama.
Voy a mandarte las fotos.(^.^) A ver si puedo sacarla bien????
またね!!(*^_^*)


12月18日 15:17 By Hitomiさん


Hola,Osito-san
Ay〜la verdad es que le ha lavado la garganta con alchol!!!!(^_^;)
Tenga cuidad con su salud ,por favor.(^.^)
Este ano he podido dis frutar de la vida cotidiana gracias a el foro.<m(__)m>
Ademas he tenido unos amigos en Espana.(*^^)v 
Deseo que tenga una Navidad alegre y un Ano Nuevo prospero con su familia y
sus companeros.(*^_^*)


12月18日 15:10 By Hitomiさん


Hola Miriam
Me has adelantado ;^)
Que tal?
Veo que te gusta estudiar idiomas verdad?
Te interesa nuestra cultura japonesa?
Has intentado alguna vez a estudiar nuestro idioma?
Si no,, vengaaaa animate!


12月18日 03:49 By El Osito de Madridさん


皆さん、こんにちは
こちら、スペイン本土では北部、東部を除いて、良いお天気が続いていますが、お天気予報では
この後、いよいよ気温が下がり、冬らしくなると伝えています。 これから出発される方、
日本は暖かいようですが、油断せずに、冬支度を整えて起こし下さい。

shouhei-mamaさん、こんにちは
え? 痩せたことってありましたっけ、、、(^^;
皆で一緒にわいわい騒ぎながら食べるからより美味しいのでしょう(^^)
こちらも、そろそろ大根が美味しい季節となってきました。
昔は、一本500円ぐらいしたので、自分で作っていましたが、今では中国人が
安くで売ってくれているので、栽培する必要もなくなりました(笑)
でも、本当は抜きたてが美味しいので、場所さえあれば作りたいのですけどねぇ、、

locaさん、こんにちは
いよいよご出発のようですね。
長い間かかって煮詰めた旅行、、、きっと楽しいものになるでしょう(^^)
治安上の注意だけ守って、あとはしっかりと楽しんできて下さい。
遠く日本からスペインまでいらっしゃるのに、わざわざ私と会う時間など作る必要は
ありませんよ(笑)  限られた時間、最大限に楽しまれて下さい。
また、お戻りになりましたら、いろいろと報告を聞かせて下さい。
それでは、楽しい旅と、良いお年を!

突然ですが、ponyanyaさん、お久しぶりです。 御覧になっていますでしょうか、、
3,4日前、突然思い出したかのごとく、楽器を出してきて、ponyanyaさんの
古楽器を思い出し、ひたすら、顎ではさまずに弾いて見ましたが、やはり、途中で
断念(^^;
とりあえず、段階を置いたほうが良いかも、、と思い、肩あてをはずして2時間
ばかり遊んでいました。そうしたら、翌日、左手が上がらなくなってしまいました。
やはり、めったに触らないのに、突然こう言うことをやると危ないですね、、(^^;

いしかわさん、こんにちは
メールの件、今、調査中です。
判りましたら、お返事だします(^^)

せけさん、こんにちは
HP、拝見させて頂きました。
もう、完全に日本酒サイトと化していますね(笑)
でも、楽しそうで何よりです(^^)

Hola Pexego
Acabo de enviarte un mail con un fichero adjunto.
Y,,, eso de osito de Elisa-chan,, quien le da cerveza?;;;^)
Kore wa nandesuka? = Que es esto?
Y ahora, si quieres decir   Que es eso?
Seria 
Sore wa nandesuka?
"Soko" significa "ahi".




12月18日 03:43 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Hola, soy una nique aun va a la escuela pero si quieren puedo colaborar no 
muy activamente en las traducciones de algunos textos, domino el catalan, 
espa, frances y si se trata de traducir del ingles al espa tambien soy 
capaz de hacerlo.
Me gustaria hacer todo lo posible por conseguir que los espaes conozcan lo 
que es el Japon y que haya mas interesados en el tema asi habra mas consumo 
con lo cual habran mas productos.
Atentamente: Miriam


18-12 03:22 By Miriam


こんばんは、locaです。
明日いよいよスペインに出発します。まだ暑い頃から色々調べ始め、やっとここ
までたどり着いたという感じです。

今回の旅行は、アメリカから合流する友人と休みを調整して合わせるところから
始まり、クリスマスで閉まっているところにぶつからないように日程を組むのに
一苦労しました。昔から興味があったスペインなので行ってみたい所はたくさん
あったのですが、結局、今回は限られた日数の中、とりあえず初心者コースという
ことになりました。個人的にはメスキータ、アルハンブラ、ガウディーの世界、
バル巡り、そして今回の旅行中唯一の贅沢であるグラナダ=バルセロナ間の寝台
列車をとても楽しみにしています。ついつい貧乏根性を出し、帰途パリに寄りパリで
友人と別れ、その後一人でロンドンに寄って来ます。クリスマスはバルセロナ、
新年はロンドンです。

くまさん、
全て日程を組んだ後にこのHPと出会ったため、くまさんにお会いする時間が作れ
ませんでした・・・日本酒とカップラーメン(この掲示板で学びました!)でも
お届けに上がりたかったのですが。マドリッドには実質日曜の午後と月曜の午前しか
滞在しないため、また次の機会に(是非、必ず!)ということでお許し下さい。

せけさん、
AOLはhtml形式対応のため、テキスト形式には設定できないみたい(多分)です。
新年会、楽しみにしていますね。

最後に、旅行の準備中こんなに充実したHPと出会えたこと、そしてこの掲示板で
ステキな方々と出会えたことをとてもうれしく思います。色々と貴重なアドバイスを
頂いた皆さんに感謝します。ありがとうございました。では、思いっきり楽しんで
来ます!お天気に恵まれますように・・・ 皆さん、ステキなクリスマスと楽しい
お正月を!



12月17日 22:20 By locaさん


Hola Pexego(^^) mi familia gusto turron(^^) Ayer hizo mucho viento.
    Hasta luego. Cuidate(^^)/~


12月17日 21:21 By shouhei-mamaさん


Hola Osito!
Elisa-chan tambien tiene un osito, y creo que le gusta mucho la cerverza.
Que coincidencia... Wahaha!
Una pregunta:
 si yo digo Kore wa nan desu ka (sen~alando un vaso)
 se puede decir soko wa nan desu ka.
Bueno no se si lo digo del todo bien. (lo escribo de memoria ya que tengo
los libros en casa)
Matane


12月17日 11:27 By ぺセゴ / Pexego さん


Hola Morgana!
Cuanto tiempo!
Mira una cosa, es que hice limpieza en mi cuenta de correo y no tengo la
dire tuya ni de Marichus.
Puedes re-enviarmela?
Ya estas pensando en hacer otra quedada??? jo! no se por que me da a mi
que tampoco podremos asistir a esta.
Bueno, por si no volvemos a coincidir hasta el 2005...
Felices fiestas!!! (^_^)


12月17日 11:23 By ぺセゴ / Pexego さん


Konnichiwa Shouhei-mama.
Me alegra que recibieras la postal naviden~a, ya veras para la semana
proxima... ;)
A mi tambien me gusta el ajedrez, no soy muy bueno jugando pero me
divierto mucho, el parchis ya no me gusta tanto.
Oye! te gusta el turro´n?
Matanee


12月17日 11:20 By ぺセゴ / Pexego さん


Hola Hitomi!
Asi que te llenas de alegria al ver las luces naviden~as.
Donde yo vivo solo se pones luces en las calles mas importantes pero en 
las cidades como Vigo, Santiago, etc las luces son mucho mas bonitas.
Y en las grandes ciudades como Madrid o Barcelona son mucho, mucho mas
bonitas...Ay!!! me imagino que en Yokohama deber ser "la leche". (^_^)
Hoy llovio por la man~ana durante toda la tarde con muchas nubes y ahora
por la noche hace frio.
Matane


12月17日 11:17 By ぺセゴ / Pexego さん


くまさん(^^;食べ物に弱い家族で恐縮です。^^。手を洗ったあと、いつもなにか
  美味しいものが用意されているので「あ、食べても良いのかなぁ(^^)」って
  mamaが食べてると、他3名も当然のように「美味しい。^^。」とか言って、、、
  くまさんの口にはほとんど入っていませんね。・・。
  私たちと旅行に出ると、やせる。。・・。って、気苦労だけじゃなかったかも。。
  
  
  


12月17日 08:38 By shouhei-mamaさん


holaj



17-12 05:17 By jose miguel


i'm from america and you ???


12月17日 04:06 By mario さん


ユカりんさん、こんにちは
ビザの手続きに限らず、お役所の手続きと言うものは、どんどんと制度が変わって
行くものですから、その都度、最終的には本人が確認する必要があります。
 ですから、確認は、ご本人の責任に行なうものであって、我々は、自分の体験を
参考情報として、お話してあげれば、それでよいのだと思いますよ(^^)
とりあえず、何年何月の時点では、こうでしたよ、、、ぐらいの伝え方で充分、
参考になると思いますので、これからもお判りになる事がありましたら、宜しく
お願いします(^^)

eriさん、こんにちは
こちらも、バジャドリ組みでしたか(^^)
私もその一人ですよ。 この掲示板仲間には、他にもバジャドリ組みがいらっしゃい
ます。 あの街へ留学された方々の中には、昔から、関○外大出身の方が多い
ですが、もしや、、、?(笑)

メイさん、こんにちは
闘牛に対する地方別意識と言うものは、とても大切な着眼点ですね。
スペインと言ってもいろいろな民族や文化圏が存在しますから、それらを
分けて認識するのは良い事です(^^)
 地方別の闘牛に対する認識の違いは、あくまでも一般論であって、それらの枠に
はまらない人々は沢山いますから、まずは、このあたりを勘違いしないようにする
必要がありますね。 それを判った上で、研究を進めてみて下さい。
 東京闘牛の会は、頻繁にスペインへ渡って闘牛観戦を中心にスペイン文化を
追っかけている人々が何人も集まっているようですから、出かけてみるといろいろと
収穫があると思いますよ、、、、って私は日本にいませんから一度もおじゃました事
が無いのですが、同会のメンバーの方々がマドリッドへいらっしゃる時に良くお会い
しています(^^)

shouhei−mamaさん、こんにちは
まずは、春、、、狙ってください(^^)
 で、あの煮込み、、、皆にトイレを借りるために、私が犠牲となり頼んだ
ワインについてきたものだったのに、誰かさん達が寄ってたかって、、、、(TT)
取り合いして食べたので、余計に美味しかったのでしょうね(笑)

matsuさん、こんにちは
またいつでもどうぞ〜(^^)

Hola Jorge
Estas en Kanagawa?
Que haces por ahi,,trabajando?
Todavia llevas ahi poco tiempo imagino.
Espero que encuentres alguien que te pueda ayudar.

Hola Hitomi
Si,si,, de momento estoy bien. Gracias!
Procuro lavarme la garganta con alchol todos los dias sin falta ;;;^)

Hola Morgaaaaaaaaaaaaaaaaaaaanaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Me alegro muuuuuucho de oirte algo de ti!
Asi que has perdido la coneccion de internet que tenias en tu casa,,,
Que' cosa!  En que siglo vives chica?!
Hay que recuperarlo sin falta!
 Pues, la proxima quedada,, imagino que otra vez seria mejor hacerlo en
Madrid quizas pensando la distancia que hay entre todos??
Bueno, ya me direis algo vosotros.
 Mi garganta de momento esta bien,,, Gracin~as!
Un abrazo muy fuerte a ti y a tus compan~eros!

Hola Alejandro de Leon
Pues,,, primero tendrias que estudiarlo por tu cuenta como lo estan 
haciendo otros amigos de este foro. Y cuando tengas algunas duda, aqui nos
tienes!


12月17日 03:53 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


hola a todos ..soy nuevo por aqui y quiesiera saber si alguien sabe o conoce a 
una persona q pueda ensenar japones ..en 
kanagawa..gracias..buker0410co@docomo.ne.jp


12月16日 22:48 By jorgeさん


matsuさん。^^。知らない事が多いので(^^;美味しい物があったら教えて下さい。

くまさん。・・。5月末の御聖体祭りと、7月上旬の牛追い祭り、面白そうですね。。
  真面目に仕事をしようと思ってはいるのですが、久しぶりにゆっくり写真を見たら
  気持ちがグ〜ラグラします(^^;


12月16日 20:10 By shouhei-mamaさん


shouhei-mamaさん、マドリッドのくまさん、返事が遅くなりましたが、情報ありがとうござい
ました!
まだ少し先ですが、バルセロナの旅を楽しんできます。また、何か分からないことがあったら書
きこみしますのでその時は、よろしくお願いします!


12月16日 18:06 By matsuさん


Hola,Morgana
Cuanto tiempo sin verte en el foro. Ya puedes hacer internet en tu ordenador,
no? Ah!!Ahora estoy tranquila.Como pasaras el 25 de diciembre?
El corazon me palpita de emocion al ver las iluminaciones de la Navidad en 
diciembre.Y tu?(*^_^*) 


12月16日 17:41 By Hitomiさん


Hola,Osito-san
Ahora no necesita operarse de su garganta,verdad?Que bien!!!(^.^)
Tiene que observar la situacion  por algun tiempo?
Cuidese bien!!!(*^_^*)


12月16日 17:31 By Hitomiさん


くまさん。^^。レンズマメの煮込み、寒い時、美味しいですよね。小エビが入った
  シーフードカレーみたいな味でした。じゃが芋とチョリソとピーマンですか。。。
  家も、今日は何にしようかなぁ??


12月16日 15:41 By shouhei-mamaさん


メイさん。^^。「東京闘牛の会」は年令は関係ないです(^^;闘牛はスペインだけ
  でなく、フランス、ポルトガル、南米メキシコなどで行われています。闘牛士は
  スペインの3月〜10月に仕事が終わると、南米でお仕事をするそうですよ。^^


12月16日 14:57 By shouhei-mamaさん


マドリッドのくまさん、shouhei-mamaさんお返事ありがとうございます!
ご紹介されたHPも参考になっています。論文が進むにつれて、今現在のスペイン
での「闘牛」の立場や、地域ごとの闘牛に対する考えなど、国内から見た
リアルタイムの情報がほしいなと思うようになりました。
北西部のガリシア〜カタルーニャの人々は闘牛をどう思っているのでしょうか。
愛好者はアンダルシアやマドリッドなどの人々ばかりなのでしょうか。
また、日本国内で闘牛雑誌など手に入るものでしょうか。
質問ばかりですね(笑)☆
ご存知の方教えていただけたらうれしいです!

あと、以前から闘牛の会に行ってみたいとは思っていましたが
大学生の小娘だし、闘牛初心者だし、とためらってます・・・
この掲示板で言うのもなんですが、
気楽に行っても大ジョブそうですか☆



12月16日 12:56 By メイさん


hola OSITO DE MADRID como estas espero que bien, 
sabes no se nada del idioma japones me gustaria prenderlo

Ensename!


12月16日 03:38 By alejandro de leonさん


Ah, se me olvidaba!!
Tambien envian saludos Pilar y Lupi!!
ITTE KIMASU!!


16-12 02:21 By Morgana


Hola a todos y a todas!!
Soy Morgana y me conecto desde Cadiz, hace algunos meses que 
entre en este FORO y la verdad es que lo hecho de menos, pues
ahora y desde hace un tiempo no tengo conexion desde casa, y 
claro ir a un ciber era algo que pude hacer durante las
vacaciones, pero ahora me pilla un poco mal. 
Bueno ahora mismo estoy en la oficina y como me he quitado de
encima un buen montde papeleo he decidido hacer un KIT-KAT 
para dar la bienvenida a las incorporaciones y enviar un saludo
muy especial a aquellos TOMADACHI con los que normalmente tenia
contacto:

OSITOOOOO!!!! Cuanto tiempo verdad? Como va tu garganta? Estaras
siguiendo al pie de la letra los consejos medicos, verdad? Veras
que aunque no puedo contactar para escribir en el FORO de vez en
cuando entro y leo un poco, aunque reconozco que no lo hago tan 
a menudo como yo quisiera, pero de veras, ultimamente me resulta
imposible. Ademas tengo muchas cosas que contarte espero hacerlo
en la proxima QUEDADA: QUEDADA II EL RETORNO..... Porque supongo
que habra m疽, verdad? Ese SUPER PROYECTOOOO J! sigue vigente por
nuestra parte, no lo dudes.
Besitos y cuidate mucho!!

HITOMI, amiga!! Estoy al tanto a traves de Pilar de todo cuanto 
acontece por Yokohama, Cielito lindo incluo, JAJAJAJA!!!!
Pues ahora que por fin ya tenemos internet en casa, resulta que
va lento, hemos preguntado y nos han dicho que puede que tenga un
gusano? ya ves, creo que tendras que dejarme a GUAPO a ver si caza
al gusano y todo vuelve a la normalidad. Besitos y saludos a KIYOCHAN!!

PEXEGUI~NO!!
Cuanto tiempo!! Como estais en casa? Espero que muy bien. Que ilusion
las primeras navidades de Elisa-chan. La vestireis de PAPA-NOEL para 
enviar un foto a la familia a modo de felicitacion naviden~a? Tiene
que estar preciosa, ya son 6 meses los que tiene no? Que suerte tienes!!
Biqui~nos para todos!!

BANDERILLERO!!! Felicidades por tener un sobrinito!! Ahora ya sabes,
a comportarse que hay que dar ejemplo. Por cierto, te llego el libro?
Si es asi, que te parece? Oye que mala suerte con el ordenador,
internety todo.... ahora que tenemos linea adsl, resulta que parece
ser que tenemos un gusano.... Bueno espero que al menos sea de seda.
Como va la tierra?

GIROOOO, MICHAAAANNNN!!
Que tal va todo? Giro es increible lo bien que vas en supeingo. 
Oye, eso del tifon 23, que miedo no? Deberiais de haberos quedado
mas tiempo aqui, al menos mientras estaban los tifones y terremotos
y lo del oso (KUMA?) Vives en plena naturaleza? Si es asi, que bien.
Un abrazo fuerte para los dos!!

Bueno, creo que ya estoy abusando un poco del KIT-KAT y va siendo hora
de que vuelva a la realidad. Espero que pronto todo vuelva a la 
normalidad!!!
Un saludo a todos desde Cadiz!!!


16-12 02:20 By Morgana


メイさん。^^。「東京闘牛の会」は毎週第2土曜日の夕方6時〜8時です。
  スペインのお祭りに、闘牛は欠かせないので、3月のバレンシアの火祭りから
  始まり、10月中旬に終わります。^^。
  論文、満足のできるものが書けると良いですね。
  


12月15日 23:40 By shouhei-mamaさん


azul-3さん、マドリッドのくまさん  
お返事ありがとうございます。
早速明日大使館の方に電話して訊いてみます。
留学先は、以前半年ほど住んでいたValladolidです。
落ち着いた、過ごしやすい所ですよ。


12月15日 23:14 By eriさん


みなさんこんばんは。

ビザの件について、以前書き込ませて頂いたのですが、
変更等々もありますので、これから手続きされる方は、関係機関に直接ご確認下さい。

管理人様
ビザの件、変更等々もあることを考慮して書き込みするべきでした。
ご迷惑をお掛けして、申し訳ございませんでした。

>azul-3さん
私が手続きを行った際には、受領を郵送で希望する場合はということで、
切手を貼った封筒を預けてきました。
今現在のことは、わからないので、混乱させてしまってごめんなさい。
この件については、後ほどメールでお伝えしますので、よろしくお願いします。



12月15日 23:05 By ユカりんさん


コブタさん、こんにちは
冬のバーゲンは、早いところで、1月6日が終わればそれらしき事を始めます。
2月前半ならもうどこも始まっているのではないでしょうか。 私はあまり
お買い物をしないので、記憶があやふやですが、、(^^;
ブランドのお店は、通常、常連のお客さんに通知して隠れてやることが多いかも
しれません(笑)
 レストランは、、、ガイドブックに載っているのは、極一部ですから、
マドリッドの町じゅう、いたるところにありますよ(^^)
英語が通じるかどうかは、観光客が多い地域にあるかどうかによって違って
きます。 つまり、ガイドブックに大々的に紹介されているところは、ほとんど
どこも観光客が来る所ですから、なんとなく英語も通じる場合が多いでしょうし、
ガイドブックに載っていないところと言うのは、観光客があまり来ない地域にある
ものが多いでしょうから、英語が通じる確立は少なくなっていきますね(笑)
 ちなみに、このHPのレストランコーナー、マドリッド欄の最後にあるお店だと
値段も手ごろですし、なんでもあって、ほとんど言葉を話す必要もありませんから
旅行者にとっては便利かもしれません。

けいしゅうさん
かえるさんと並んで、日本酒が弱いそうで、、、(^^;;;;
いったい、どう言う基準なのでしょうねぇ(笑)
日本酒党の会は、酒豪の会と改名したほうが良いのでは、、(^^;

eriさん、こんにちは
在日スペイン大使館ですか??
今、eriさんは、日本にいらっしゃるのですよね?
お電話で確認されるのが一番確かではないのでしょうか。
っと、、azul−3さんが、すでにレスされていましたね(笑)

shouhei−mamaさん、こんにちは
先日のタパスは、、、ジャガイモとチョリソとピーマンのお料理、ムール貝と
キュウリ、タマネギの酢の物、、、 etc
どれも、たっぷり出してくれて、ここでも、マドリッドは、首都なのに
不思議と物価が安いのに感動してしまいました(^^)
北へ行っても、南へ行っても、この値段でこれだけのサービスをしてくれる所には
まずお目にかかることはありません。
 そう言えば、ガリシアのPEXEGOの村、、、あそこの海辺でワインを
頼んだ時に出してくれたレンズマメの煮込み料理、、あれは満足でしたね(^^)
また、いつか、あれを食べに行きましょう(^^)

田中浩蔵さん、こんにちは
メールでもお問い合わせを頂いた方ですね。
Zaragoza と書いて、にごらずにサラゴサと読みます(^^)
ここの駅は、昔からデリシアス駅と呼ばれていますから、そちらで検索すると
ヒットするようですよ。 ちなみに、今、見つけたのが、サラゴサ市のHPですが、
アドレスは下記のとおりです。

http://www.zaragoza.es/azar/ciudad/planac44/index.html

スペイン語サイトですが、内部の見取り図や写真、画像など、いろいろと
揃っているようですね。

locaさん、こんにちは
「悩む必要がないから、両替は出発の前日」、、なるほど、それも一手ですね(笑)
移動の際、ソックスや靴の中に現金を携帯されるのは良いですが、都会の観光時には
必要以上に持たないようにして下さいね。 日本人は靴下にお金を持っている、、
なんて泥棒達の間で有名になったら、目も当てられません。 持ってもいないのに
なぎ倒されて、靴と靴下を脱がされる人が続出したら大変です(^^;
観光時には、現金はホテルのセーフティーボックスに保管しておくように
して下さい(^^)  その他、詳しい注意事項は治安コーナーに紹介してあります
から、よく目を通して、安全な旅を楽しまれて下さい(^^)

メイさん、こんにちは
このHPの闘牛コーナーや、そこからリンクされている、斎藤さんが運営する
HPソル・イ・ソンブラは御覧になりましたか?
歴史的な背景や闘牛文化の発展過程、その他、いろいろと情報が掲載されていると
思いますよ。
 あと、東京の近くにお住まいであれば、先述の斎藤さん達が集まって開いている
東京闘牛の会と言うのもありますから、そちらへ参加してみれば、いろいろな事を
学べるかもしれませんよ(^^)

Hola rafael Jannone
En muchos paises suele ser mas dificil el tema para los extranjeros.
Aqui en Espan~a donde vivo yo tambien pasa lo mismo.
No se como esta la cosa de alquiler para un extranjero alli en Japon.
A ver si algun extranjero residente de Japon te pude dar alguna informacion.




12月15日 21:44 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


はじめまして、メイといいます。小さいころからスペインに興味があり、何度か旅行に
行ったりもしました。そんな中で闘牛に出会い大学4年の今、闘牛についての論文を書
いています。闘牛初心者のため、たよりの資料は90年代初めに書かれた本やHPなのです
が、それだけでは満足できる論文が書けなくて困っています。参考になる最近の本や資
料、闘牛の映像や写真を得ることのできる機関をご存知の方、教えて下さると助かりま
す☆


12月15日 21:33 By さん


くまさん、telaさん、こんばんは。 locaです。

アドバイスありがとうございました。T/Cは購入の際にも手数料がかかることを思い
出し、結局EURのキャッシュを購入することにしました。仕事柄為替レートは毎日
チェックできるのですが(実は私、銀行員です!)、「両替はいつも旅行の前日」と
自分で決めています。これなら悩む必要ないから。で、現金の隠し場所はというと、
あまり治安のよくない所に行く時はソックスの中(ふくらはぎの下の辺り)、もっと
気合を入れる時は靴のソールの中です。でもこれは内緒です・・・

 



12月15日 20:48 By locaさん


Hola Pexego(^^)/~ Muchas Gracias por tu carta(^^) Estamos alegre(^^)
     Saludos a tu familia(^^) Hasta luego(^^)/~


12月15日 20:00 By shouhei-mamaさん


ユカりんさん、
ビザの受領は郵送でも可能!?
今もそうでしょうか!?
本人出頭になってるみたいです、、、
え、でも、もう一度確認しよう・・・。

パソコン、本当に悩むところです。
でも、結局は荷物になるから、メモリーカード大きい容量のを
買っていくことしそうです・・・(^^;


12月15日 19:59 By azul-3さん


eriさん、はじめまして。
どちらに留学されるのですか?
私も来年の3月からスペインに少し留学します!
留学というとなんだか、はがゆいのですが。。。
で、大使館なのですが、電話してみるといいと思います。
電話番号は載っていますよね?意外と親切でしたよ。
私も先日、ビザ申請に行きました。
行く予定にしてた候補日が、行ってみたら実は休みだったみたいで、
もう少しで、大阪→東京を意味無く一往復するところでした。(^^;



12月15日 19:51 By azul-3さん


サラゴザ駅でホテル・店舗等の建設による大規模開発が実施されていますが
その資料を研削したいのですが


12月15日 17:16 By 田中浩蔵さん


HOLA ES PRIMERA BES QUE ENTRO A ESTE SITIO NE SE PLATICAME


15-12 15:30 By JOE


くまさん(^^;タパスは、何だったのかなぁ??昨日美味しいタルトを頂き(^^;
  これ以上大きくならないようにしないと、と話しながらお菓子の季節が来ました。
  チキンのトマト煮を食べても、お魚を食べても、スペインを思い出していますので
  次に行くまで、お体大切になさって下さい。^^。

カエルさん(^^;日本酒の会、良いなぁ。闘牛の会も、土曜日の仕事を始めたので
  しばらく行けなくなりますが、また、行けるようになったらご連絡します。^^


12月15日 14:32 By shouhei-mamaさん


Hola Pexego(^^)/~ que tal ? todos estamos muy bien. Todavia no nieve(^^;
    Cada dia shouhei quiere juguete nuevo para navidad y se olvida.
    Hay mucho juguetes en mi casa(^^;
    Nin~os siempre gusto el ajedrez y el parchis. !Felices Pascuas!(^^)/~


12月15日 14:23 By shouhei-mamaさん


はじめまして。eriといいます。
来年の3月中旬からスペイン留学を考えています。
在日スペイン大使館の年末年始の休館日をどなたかご存知でしょうか?
大使館のHPも覗いてみたのですが、見つけられませんでした。
宜しくお願いします。


12月15日 13:41 By eriさん


カエルさん、こんにちは、

もちろん大歓迎です(^^)

ところが、SNJ日本酒党東京支部12月例会は12月22日18時30分
集合というところまではほとんど決まっているのですが、場所
が決まっていません。
前回はJR大塚駅前、前々回は池袋でした。だいたいこの辺にな
るようです。あるいは浅草か?
それと、最初は4人で始まった会に参加希望者が少しずつ増えて
きて、場合によっては予約の必要もあるかと考えています。
うれしい悲鳴です。

例会の詳細は近日中にせけさんがアップすると思いますので予定
に入れておいてください。
連絡はMAILでも結構です。

私もカエルさん並に日本酒に弱いので注意しているのですが、
旨い酒だとついつい・・・・で、後で後悔していません(^^;;

けいしゅう


12月15日 12:58 By けいしゅうさん


はじめまして。
マドリッドへ2月前半から中旬にかけて行きたいと思っています。
セール時期はいつか分かれば教えてください。
ヴィトンやエルメス等のブランドも安くなるのですか?
英語の通じるおいしい格安レストランがあれば教えてください。
(観光ガイドに載っていないような。。。)
宜しくお願いします。


12月15日 11:14 By コブタさん


PIENSO VIAJAR A NAGOYA EL MES DE FEBRERO Y ME GUSTARIA SABER COMO LOCALIZAR 
APARTAMENTOS PARA ALQUILAR UN MES.


15-12 09:16 By RAFAEL JANNONE


matsuさん、こんにちは
shouhei-mamaさんも書いてくれたように、スペインのバルは誰でも気軽に
入って、いろいろなものをつまむことが出来ますよ(^^)
バルセロナでは、新市街のメインストリート沿いにも沢山そう言ったお店が
ありますから、治安コーナーに書いてある事を守って行動していただければ、
特に怖がる必要はありません。 バルの文化、満喫してきてください(^^)

shouhei-mamaさん、こんにちは
バルと言えば、昨夜、数年ぶりに行ったバルがあるのですが、昔のとおり、
ちゃんと、ビール1杯頼むごとに、とっても美味しいタパスを出してくれました。
そして、2人で、、、、そうですね、、、きっと8杯飲んだような気がする
のですが、お勘定を頼むと、4杯しか請求されていないのです(笑)
あれだけタパス出してくれて、5割も請求もれがあったら大変です。
こんなに安いはずないぞ〜、、と自己申告してあげると、ん?そぉ? じゃぁ、、と
言って、あと2杯分、とっていきました。 
それでも2杯は得してしまいました(^^;  まぁ、ちゃんと間違っているのを
指摘してあげたのだからそこから先は良いとしましょう(^^;
また、ちょくちょくあのお店にも通うかなぁ、、

イノセントさん、こんにちは
ヨーロッパ人は、往々にして装飾過多系が好きなようです(笑)
それに比べて、日本人は、私も含めて、少し質素な方が好感が持つ場合が多い
ようですよ(^^)
 ガイドブックなどに掲載される教会は、観光モニュメントとして有名になっている
ものばかりなので、それはつまり、装飾過多ぎみのものばかり、、と言う事に
なりますね(笑)   そうでないものが実は沢山あるのですよ。
パリから、イベリア半島に入りる、半島内を南下していくと、おっしゃるとおり、
本当に、自然の姿も、街の姿も変わって行くのが感じ取れますね。
同じ国の中でも、これだけ文化が違うのか、と驚きます。
それを、本当に強く感じさせてくれるのがスペインです。
また機会を作って、是非、何度が再訪して見てください。 
きっと、はまりますよ〜(笑)

カエルさん、こんにちは
おお、、日本酒の会、ついに名乗り出ましたね〜(笑)
カエルさんの弱いは、、普通以上なので、全く問題ないかと思いますが(^^;;

locaさん、こんにちは
為替レートは、日に日に変化しますから難しいですね、、
あまり細かく気にしすぎると、きりがないかもしれませんよ(^^;
とりあえず、大きな流れとして、ユーロがどのような動きを示しているのかだけを
気をつけて観察しておかれて、ご自身の旅行の時期を考えながら、早めに換金しておいたほうが
良さそうなのか、出来るだけまって、現地で換金したほうが良さそう
なのか、、、ぐらいの予想を立てておくのが良いかもしれませんね。
カードの類は、、、MHの利用者の中では、あまり使えなかったと言う話は
聞きませんよ。

telaさん、こんにちは
情報、有難う御座いました。
マドリッドのバラハス空港のAMEXの窓口は、確か、裏と表にあったと思います。
つまり、荷物を受け取るターンテーブルのある側と、入国したあと、つまり、
到着ロビーに面した側の両方ですね(^^)

Hola Alejandro de Leon
Bienvenido al foro!
Ya sabes algo de nuestro idioma?

Hola Hitomi
De momento no tengo ninguna molestia en la garganta.
Asi que lo dejare para ver como me va...
Gracias por preocuparte de mi.
 En Madrid tambien se nota que estamos en la epoca naviden~a.
Pero creo que casi se adorna mas alli en Japon que aqui ultimamente.

Hooooooooooooola Giro
Me alegro mucho de verte por aqui!!
Ya me ha comentado algo de vosotros vuestra amiga que estuvo aqui hace
unos dias.  Ahora mismo esta en Sevilla y volvera aqui dentro de unos
dias. Sabes quien no?
 Vaya suerte os ha tocado volviendo a Japon este an~o,,,
Parece terrible ver a un oso de verdad cerca de tu casa;;^)
No sera tan simpatcio como yo;;;^)
 Cunado vais a volver a Espan~a?
Que tal esta micchan?

Hola Jenny, Hola Fabian!
Bienvenidos al foro!
Soy japones, residente de Madrid.
Si quieres charlar con nosotros, aqui nos tienes.
Siempre sereis bienrecibidod!

Hola Paloma
Estaremos en contacto, y nos veremos en el verano del an~o que viene,,que
ya no falta mucho!!





12月15日 01:42 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


hola soy mexicano y vivo en De Queen Ar,
me gustaria aprender japones

Me quieres ense please


12月15日 01:23 By alejandro De leonさん


locaさん、はじめまして。telaと申します。

ユーロのキャッシュの両替の件ですが、キャッシュのレートは銀行によって
かなり違うので、よく調べた方がよいです。

私が両替した時は、一番高いところはT/Cのレート+6円でしたが、安いところは
T/Cのレート+3円でした。

それとAMEXのT/Cをマドリッド空港内のAMEXの両替所で換金すれば、手数料はかかり
ません。両替所の位置は、AMEXのホームページから検索できます。ただ、到着時に
利用するバゲージクレーム内に両替所があり、営業時間内に到着できることが前提
ですが。



12月15日 01:17 By telaさん


Hola Hitomi
Si la verdad esque la pasamos con la familia ^^
ahora empiezan a poner las luces y se empieza
a ver iluminado todo ^^ espero que lo paseis 
muy bien estas fiestas
MATANE ^^


14-12 20:53 By motoko/sara


こんばんは、locaです。 どなたか教えて下さい。

今日、ユーロキャッシュを買うつもりである所に出向いたところ、
キャッシュは 146.88、T/C は 140.88 でした。 ユーロってキャッシュとT/Cで
こんなに差があるんですね。

どなたか最近スペインでUSDまたはJPYのキャッシュ、あるいはUSDまたはJPYの
T/Cを EURキャッシュに換金した際の手数料を覚えている方いらっしゃいますか?

T/Cは使用できるところが限られ、換金するにも歩き回ったりその上手数料も
取られるので、EURキャッシュとクレジットカードを持って行くつもりでした。
あと銀行のインターナショナル・キャッシュカードも持って行きますが、スペイン
国内のATMではうまく現金が引き出せなかったという報告が多数あると聞いて
ちょっと心配になってました。

が、キャッシュとT/Cの差があまりにも大きいのでちょっと考え直そうかと
思うのですが・・・





12月14日 20:49 By locaさん


Hola Osito-san
Espero que le este yendo bien en todo. Ya no tiene el problema de la garganta?
Es muy bonito con muchas luces el centro de Yokohama en este mez. 
Que tal Madrid ? (*^_^*)


12月14日 19:30 By Hitomiさん


Hola,Motoko Sara
Que tal estas ?  El dia de la Navidad pasaras con tu familia,verdad?
En este mes me entusiasuman las iluminaciones de la Navidad.
Creo que sera muy bonito ahi tambien con mucha luz.
Ahora hemos adornado con las luces de la Navidad fuera de casa.
Cuando salgo de casa con Guapo,me da alegria. (^^♪
Espero que lo pases muy bien con tu familia y tus amigos.
Matane!!!!(*^_^*)


12月14日 19:18 By Hitomiさん


Hola Pexego
Ay〜 Sigue haciendo mal tiempo? Veo que estais muy bien.
Pensaba que trabajaba mucho.Vamos a leer un cuento de un reno llamado Rodolfo
en la proxima clase de espanol como ninos. (^^♪Desde cuando no tienes trabajo?
Coidate moito!! (*^_^*)


12月14日 18:53 By Hitomiさん


めっきり寒くなってきました。

今年は台風のおかげでお正月料理にも影響がでそう。地震もあったし、お餅もちょっと
心配です。

けいしゅうさん、SNJ日本酒党東京支部(でいいのかな)の忘年会ちょっと興味が。
お会いしたい方もいるし・・・
場所と時間を教えていただけませんか? あ・その前に参加の可否も。
日本酒には弱いので、参加資格があるかなあ。


12月14日 18:08 By カエルさん


みなさんこんにちは。

>azul-3さん
はい、来月から4ヶ月マドリーに滞在予定です。
私も手続き15分くらいで終わってしまって、あっけなかったです。
書類揃える段階では、しつこいほど問い合わせしたりしてたんですが。
PC確かに迷いますね。私は、ちょっと仕事もしないといけないかも?
といった関係上、持っていくことにしています。
ただ滞在先で、ほんとうに活用できるかは、心配な面もあります。
最近メキシコに行った友人は、折角ノートPCを買って持っていったけど、
結局ネットにつなげる環境ではなかったらしく、
もったいないことしたと言ってました。

>赤プリさん
初めまして。
azul-3へのレス、私にも当てはまる点があったので、参考にさせて頂きました。
私は、これまでカメラの現像するまでどうなってるかわからないというのが好きで
デジカメを持っていなかったのですが、最近初めて購入しました。
新商品はどんどんでているようで、以前デジカメを売っていた友人も
こんなのなかったと、びっくりしていました。
データをPCに保存ずればばっちり!と思っていたのですが、
確かにPCだけでは危ないですね。
CD等の別媒体に、焼いて置くよう気をつけたいと思います。

ビザの件ですが、現在受領は郵送してもらえるようになってます。



12月14日 16:40 By ユカりんさん


Giro, Michan, Quimico...



12月14日 06:58 By ぺセゴ / Pexego さん


Konnichiwa Potter!
Genki?
;P


12月14日 06:58 By ぺセゴ / Pexego さん


Como estamos Osin~o?
Por aqui... bueno ya lo sabes.
Dandole vueltas y mas vueltas a la cabeza.
Recuerdos de parte de Ana que me pregunta que tal estas/is.
Ata logo!


12月14日 06:57 By ぺセゴ / Pexego さん


Hola Shouhei-mama. Genki?
Que tal el peque de la casa? seguro que en estas fechas disfruta mucho
mirando la luces naviden~as.
Un abrazo para todos.
Matane!!! (^_^)


12月14日 06:53 By ぺセゴ / Pexego さん


Konnichiwaaaa Hitomi!
Buf! hace tiempo que no entraba. Es que estaba ocupado.
Que tal todo por ahi´?
Por aqui´ las temperaturas suben un poco por culpa de los vientos del
sur que traen temperaturas suaves y lluvia, mucha lluvia.
En casa estamos igual que siempre.
Sabes el fin de semana estube montando un mueble de madera para el salon.
Es que tenemos un acuario el mueble es para el.
Ya lo veras que chulada!!!
Bueno nada mas!
Coidate moitin~o!


12月14日 06:52 By ぺセゴ / Pexego さん


Hola que tal chicos y chicas de este gran Foro????
Antes de nada saludar a los nuevos y mis disculpas por daros la Bienvenida.
Lo que pasa es que tengo poco tiempo para responder y cuando me conecto lo
unico que hago es leer corriendo para contestar a los mensajes de este foro,
chequear mi e-mail y si me sobra "time" responder tambien.
Un saludo desde Galicia.
(^_^)


12月14日 06:49 By ぺセゴ / Pexego さん


hola, me gustaria aprender el idioma japones, si alguno quisiera
ayudrme por favor que me conteste, desde ya muchas gracias


14-12 06:16 By anibal giletta


マドリッドのくまさんへ

教会の建築様式について、興味深いお話ありがとうございました。
僕が見た教会は??
バロックかロココ、そしてロマニコかバジリカ様式だったのかもしれません。
僕はてっきり宗派の違いだと思っていました。
最近、ちょっとヨーロッパのキリスト教文化はどうも装飾過多で、
僕の感性では受け入れがたいものがあるなーと思っていたのですが、
くまさんのお話を聞いて、また興味が沸いてきました。

今夏のスペイン旅行は、その基点がパリでピレネーを超えて
マラガまで列車で走り抜けると言うものだったのですが、
あまりにも短期間だったので、ほんとうに走り抜けただけで終わってしまい、
もったいないことをしたなと思うようなものでした。
でも、アルプスの頑強な岩盤とちがい、ピレネーを超えた途端に、
岩盤がもろくなり、それがメセタの台地になったのだろうか?
などと思い、フランスからカタローニャ、そしてアンダルシアと移動するにしたがって
家々の作りや装飾、配色の違いが感じられ、コルドバで見たメスキータに至っては、
イスラムの装飾に魅了されました。
今度またスペインを訪ねるときは、アドヴァイスよろしくお願いします。


12月14日 03:20 By イノセントさん


HOla a todas las espaas,espaas soy Mexicano y busco amistad en esta wed 
si quiren saber un poco de escribanme. solamente mujeres de 18 a 22 a 
gracias espaas hermosas mu@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@


12月14日 02:58 By Oscar Hernandezさん


A quien le corresponda: hola como estas espero que bien, te escribo por que quiero saber de que se trata esta pajina.


12月14日 02:30 By さん


Hola Osito-san  como esta?
 Espero que su garganda este curado.

 Muchas gracias  por su preocupacion de nosotros.
 No habia pasado nada por el terremoto y tifon y inundacion. 
 solo tifon numero 23 ha destruyo la puerta de mi casa...
 tuve que reparar muchas parte.

  aqui el tiempo pasa diez ves mas rapido que espan~a,
 ya estamos en diciembre, durante nuestro estancia de quatro
 meces en japon,habia muchas cosas naturaliza raro.
 sabe vivimos sobre el camino del tifon y terremoto.
 pero este an~o que raro!
 en verano hacia demaciado calor  falta de agua y electricidad.
 y en oton~o habia inundacion con tifon y alta temperatura.
 no rejos de mi casa, al pie de la montan~a,muy cerca de ciudad
 aparecen los osos, (he visto una vez.)
 buscando la alimentaciaon antes de hibernacion.
 porque en la montan~a no hay las cosas para alimentar para
 los animal por culpa de calor de verano y tifon.
 
 dice que este hinvierno estara no frio!!

 saludos 


12月14日 01:02 By GIROさん


matsuさん。^^。[SNJ HOME]の「治安情報」をよく読んでから、出かけて下さいね。
  バルは1人でも大丈夫ですが、一皿に出てくる量が、多いので(^^;
  朝食を軽くすませて、お昼(午後2時以降^^〜5時)にしっかり食べて、夕食は
  夜8時か9時からですから。観光で見たいものなど、開館時間を確認しておくと
  焦らずに移動できると思います。
  


12月13日 20:28 By shouhei-mamaさん


はじめて書きこみさせていただきます。
1月にバルセロナに旅行に行くのですが、結構、思いつきで申し込んでしまい。少々不安を抱え
ているこの頃です。
1人旅ですので食事をどうするかが最近の1番の悩みです。
もし、1人でも気兼ねなく入れる、お勧めのバルやレストランなどがありましたら教えていただ
けないでしょうか?スペイン語はあいさつ程度しか話せません。英語は得意ではありませんがど
うにか通じるかもといった感じです。


12月13日 18:43 By matsuさん


OSITO:
CUENTA CON ELLO ,NOS HAS AYUDADO COMO JAMAS LO HIZO NADIE ,PARA MI ERES LA 
MEJOR PERSONA DEL MUNDO ,Y DESDE AQUI TE DIGO ,DE TODO CORAZON QUE SI 
NECESITAS LO QUE SEA ,HAZMELO SABER .
CUENTA CON TU AMIGA PALOMA PARA SIEMPRE
UN BESAZO
MUAKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
KK


12月13日 17:34 By palomaさん


Hola a todos
             Soy un Uruguayo que quiere tener amistades de todo el mundo.
sin querer entre en esta sala y me intereso muchisimo
Fabian-Montevideo-Uruguay-South America


12月13日 06:52 By fabianさん


Hola estoy buscando amigos por la web, de cualquier lugar del mundo, solo 
amigos si por ahi hay alguien interesante, bueno quien sabe, escribanme soy 
una chica de 29 a del peru


13-12 05:19 By jenny


イノセントさん、こんにちは
教会建築の見た目のシンプルさは、宗派によるものだけではなく、それぞれの
建築年代に好んで使われた建築様式や装飾様式によるものが大きく左右しますね。
ゴシックは言ってみれば、最初の装飾豊かな様式です。 それでも、その後の
バロック、ロココなどに比べると質素なものです(笑)
同じカトリックでもロマニコ様式の教会は本当に素朴で、その中には本当に最小限、
祈るための空間が存在するだけ、、そう言った建物もあります。
更に、ロマニコ以前のバシリカ様式にもなれば、装飾とは全く縁の無いものと
なってきます。
 イタリアにしてもスペインにしても、コテコテのカトリック教国ですから、普通に
街中を歩いていて目にする教会で、ある程度の古さを感じるものであれば、その
ほとんどがカトリックのものですが、新しい建物である場合、実際に見てみるまでは
どの派に属するものかは、なんとも言えません。
 一言で教会と言っても、その建築様式、装飾様式、宗派、宗派内での役割、位置づけ
など、実に様々ですから、その辺りを確認しながら、、、と言ってもなかなか一般の人
には、難しいことですから、出来れば、その辺りに詳しい方に説明してもらいながら
見て歩くと、一つ一つ、違ったものなのだと言うことが良く感じ取れ、長い長い歴史の
中で人間が作り上げてきた深い歴史の凄さや面白さを今まで以上に実感出来るかも
しれませんね(^^)
 例えばこの協会で紹介している「サンティアゴ巡礼路の旅」などは、まさに
そう言う事を感じてもらうための活動です。 「巡礼」と言う言葉が入ると、
どうしても、信者の世界であるような気がしますが、恐ろしい数の人々が何世紀もの
時代を越えて旅を続けてきたこのルートには、はかり知れないほどの歴史と多文化が
その足跡を残しているわけで、これだけの遺産に触れないと言う手はないですね(笑)
そして残された文化遺産に触れるのに、信者、無信者の区別はありません。 
それぞれがそれぞれの立場でそれぞれの気持ちを持って触れてみれば良いのだと
思います。
尤も、近年、どうもこの巡礼も軽いブームになっているようで、ただひたすら限られた
日数で巡礼路を「通り過ぎる」だけの方が増えているのが残念でなりませんが(^^;;
 今回、映画・穢れ無き悪戯がきっかけで、こう言った文化に少しでも興味を持たれた
のであれば、いつか、この映画の土台となっている文化を感じ取りに、スペインを再訪
されても良いかもしれませんね(^^) 
映画も、スペインも、全然違った目で見ることが出来るようになるかもしれません。

メイさん、こんにちは
いよいよご出発のようですね。
長旅の間、体調を崩すことのないよう、健康には充分に気をつけて下さい。
また、「ただいま報告」をお待ちしております。
楽しいクリスマスと良い年明けを、そして、安全な旅が出来ますように!

Hola Motoko / Sara
Pues,, no lo se,, pero casi como siempre,, que esten bien y que siempre les
acompan~e salud a mis padres que ya se estan haciendo viejos,,
Si les pasara algo,,, fijate,, tendria que ir a Japon y al mismo tiempo tendre
que dejar todo lo que tengo aqui,, esto me causaria mucho mas problemas que
tu puedes imaginar.  Asi que priemro salud, y luego pensaremos algo mas para
pedir ;;^)




12月12日 20:35 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


こんにちは、メイです。

明日からスペインを始めヨーロッパと南米に行って来ます。くまさんをはじめ色々アド
バイスをして下さった方々、ありがとうございました。帰国は2月になると思うので、ま
たその時まで・・・ みなさん楽しいクリスマスと新年を!


12月12日 16:26 By メイさん


マドリッドのクマさんへ

早々のお返事ありがとうございます。
なるほど、修道院、それからイエス像が登場するのはカトリックなんですね。
今まで、こんなこと何も考えずに見ていましたが、
これから、宗派の違い等にも興味が沸いてきました。
上映会、カトリック教会に相談してみようと思います。

ヨーロッパの教会には、例えばイタリアに旅したときに、
道向かいに二つの教会があり、その建物の違いに驚きました。
ひとつはゴシック様式で恐ろしいほど装飾された教会、
もうひとつは、何の飾り気もないシンプルな教会でしたが、
これは、カトリックとプロテスタントの違いなんでしょうか。

ちなみに、このHPを探したのは、今夏スペインに旅行する前で、
観光案内やバス事情など、地元の人ならではの情報がとても参考になりました。
いまさらながら、改めてお礼申し上げます。



12月12日 03:24 By イノセントさん


Hola Osito 
Pues jaja no lo se
y tu ya sabes que le vas a pedir?
has echo la carta.Hoy ha echo muy buen dia
Matane


12-12 02:41 By motoko/sara


みなさん、こんにちは
今朝は、また何か美味しいものを求めて市場へ足を運びましたが、どうも欲しいものが
なく、唯一見つけたのが、元気に生きた車海老!
これを生きたまま、頭だけちぎって、わさび醤油で食べたいと言う強い衝動に
かられましたが、値段が1キロあたり40ユーロ、、 朝早い時間には48ユーロ
だったのが、昼前になって40ユーロに落としたのだとか、、
それでもやはり庶民にはお高いですよねぇ、、、諦めました(^^;

shouhei-mamaさん、こんにちは
高いのは大晦日まで。 元旦出発になると極端に安くなります(^^)
でも、遅かったようですねぇ、、、お仕事、頑張って下さい。
闘牛の会、楽しめましたか?

cocoさん、こんにちは
最低気温16度、、、快適ですね〜(笑)
こちら、街中を歩いている分には特に寒いと思わないのですが、家でじっとしていると
やっぱり寒いです。 特に我が家のサロンは3方向に窓があるので、壁の中でも
窓が閉める割合が多く、冬は冷えるんですよね、、
で、サロンが暖かくなるようにサーモスタットを設定すると、その他の部屋が暑く
なるのです(^^;;
 で、来年のラス・パルマスのお祭り情報、有難うございました。
息をつく間もなく、騒ぎ続けないといけない、、そんな感じですねぇ、、体力が
いりますね(笑)
 ポルトガルの花火が特に有名と言うことは聞いたことありませんが、使い方が
上手なのかもしれませんね。 マデイラで見た花火は、島中から上がる花火が
ちゃんと時間も種類もシンクロされていて、見事でした。 さらに、それに合わせて
停泊している豪華客船がいっせいに汽笛、、と言うのでしょうか、、あれを鳴らして
なかなかの迫力でした。でもマデイラのフンシャル空港、怖いんですよねぇ、(^^;

MH初のおばけさん、こんにちは
CD,気に入って頂けたようですね(^^)
自分でとった写真とはまた違う良さがあるものでしょう(笑)
もちろん、佐々木氏が皆さんの記念になれば、、と思って撮ってくれたものですよ。
SNJの旅では、いつもこうやって記念CDを作ってお送りします。
カメラマンはその都度、同行する文化アドバイザー。
なので、どれだけ被写体が良くても腕が問題で、良い写真も、駄目な写真も
何でもありです(笑)
でもってあとで特に映りの悪い写真を削除したり露出やピンボケの修正作業、
表紙の編集、作成、焼付けなど、昔は全て私がやっていましたが、2,3年前から
SNJのスタッフがやってくれています(^^)
 ただCDは永久に使えるものではありませんから、出来れば1年に一度ぐらい、
新しいCDにコピーしておくようにすれば、いつまでも楽しめますよ(^^)
 で、次はいつ来ます?(笑)

ぺろどなさん、こんにちは
年末に向けて、胃を伸ばす!、、、良い心がけです(爆)
胃拡張、、、この時期、楽しむためにこれは必須課題ですよ(笑)
お腹が締め付けられないようなズボンを用意する必要がありますね〜

Hola motoko / sara
Como estamos?
Que vas a pedir a los reyes este an~o?
O ya lo tienes pedido ?




12月12日 00:01 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


みなさん、こんにちは。
やはりスペインで年越しをするには、それなりの心構えが必要なようですね^^;
大晦日に向けて、万全に(笑)体調を整えます。

これまで海外では、ホテルでおとなしく、TVでカウントダウン中継を見ながら、
生ハムやサンドイッチをつまんでいたので、
レストランでどんな料理が出てくるか楽しみです。

胃が小さい方なので、食べきれない気がするので、
大晦日に向けて意識してたくさん食べ、
胃を大きくしておこう、、などと、恐ろしいことを考えています。
年明けの体型が怖いですが^^;


12月11日 23:50 By ぺろどなさん


こんばんは。お久しぶりです。
先日「初めて行くトレドとアンダルシアの旅」
〜フラメンコ三昧〜のCDが届きました♪
(>▽<)きゃー♪本当にありがとうございました。
ずっと仕事が忙しくて中身を見ることが出来なかったのですが
今日フラメンコのレッスンの時に二人にもCDを渡し
夜、中身を見ることが出来ました♪
二人もすごーーーく喜んでくれてましたよ♪
こんなに早くあんなに素敵な写真が素晴らしい仕上がりで
送られてきて本当に本当に感謝しています♪♪♪
これは佐々木さんがサービスでやってくれたのでしょうか?
パッケージに「なんちって」の文字を見つけて3人で
また大笑いしてしまいました。
また早くスペインに行きたいです。
本当にありがとうございました ぺこ <(_ _)>


12月11日 22:16 By MH初のおばけさん


Bueno veo que cada vez entra mas gente nueva ^^
Hitomi
^^ Sobre la navidad al menos en mi familia nos 
juntamos para cenar pero no hacemos papa noel
mucha gente si lo hace pero preferimos los reyes
son mas tradicionales ^^ por la noche cuando se 
es mas pequeno se les pone leche zanahorias para
darles de cenar cuando se crece ya se deja de hacer
pero es muy bonito.Todos bien?
Matane



11-12 21:16 By motoko/sara


ラスパルマスのcocoです。
ここ数日こちらも寒くなりました。
昨日は最低気温が16度、どうりで寒いわけです。。。

さて、来年のラスパルマスのカーニバルの予定が決定しました。
期間は1月21日から2月12日まで。ってことは、お正月明け早々です。
クリスマス〜新年〜ロスレジェスマゴス〜カーニバル〜セマナサンタと
来年のラスパルマスもノンストップでお祭りが続きそうです。
ちなみに来年のテーマは「ドン・キホーテ」。
ってことはヒゲをはやしたドゥルシネアが通りにうじゃうじゃするのかな〜。

くまさん
結局手術しないんですね。これもアルコール消毒のおかげですね。
よかったよかった。
マデイラ島の花火、すごそうですね〜。
島全体から花火なんて想像できない。
私は以前、リスボンで年越しをして、そのときみなと近くの広場で花火を
見たのですが、これがまたすばらしかった。
広場を囲む建物から花火が上がったのですが、なんというか、言葉に
できないほどの美しさでした。
マデイラといい、リスボンといい、ポルトガルって花火が有名なのかしら???

どうですか、いつか、shouhei-mamaさんとカナリアで年越しというのは?

ポテルさん
是非ガリシアには旅行してください。
魚介類はおいしいし、サンティアゴのカテドラルはすばらしいし。
何しろ、この掲示板にはガリシアコネクションもあることだし。。。

赤プリさん
お久しぶりです。赤プリさんも是非是非ガリシアを堪能しないと日本には
帰れませんよ。
年明けには判明とのことですが、もうちょっとバルセロナに居たい?





12月11日 19:08 By cocoさん


hola quiero conbersar contigo amigo



11-12 10:59 By


くまさん。・・。え〜。。元旦って、もう安いんですか。・・。知らなかった><;
   今日は闘牛の会のクリスマス会ですが、仕事を入れてしまったので....かなし〜


12月11日 10:06 By shouhei-mamaさん


さらさん、こんにちは
なにやら大変なようですね、、
元気でいられると言う事がいかに貴重なことか、普段はあまり考えませんが
身内になにかあると、実感しますね、、
早く良くなられると良いのですが。。。
で、フライパンで簡単に出来る燻製、、是非、教えて下さ〜い!(^^)

イノセントさん、こんにちは
そうですね、、キリスト教に特に縁がないと、どちらかわかりませんね(^^)
私は、特に悩むこともなく、あたまっからカトリックだと思って見ていました。
で、場面を思い出しながら考えてみても、やはりカトリックです。
理由は、まず、撮影場所に修道院が使われていると言う事。どこの修道会だったかは
記憶していませんがそもそも修道院はカトリックのものであって、プロテスタントには
存在しません。
そして、あの映画の中で何度も何度もマルセリーノが天井裏のイエス像に会いに
行きますが、プロテスタントであれば、純粋に十字架だけであって、そこに
ああいった形でイエス像がつけられていると言う事はまずありません。
 と言う事でご近所のカトリック教会へご相談に行かれて良いと思いますよ(^^)
 また、カトリック信者とプロテスタント信者との間にある双方についての考え方
ですが、これについては、個人差はあると思いますが、基本的に、私の知る限りでは
仲が悪いとか、反発しあっているということはありませんよ(笑)
特に近年では、積極的に歩み寄りが見られます。 聖書の記述の仕方にしても
お祈りの言葉についても、統一されてきています。
 マルセリーノ、パンとぶどう酒、、本当に素敵な映画ですね、、、
上映会の成功をお祈りします。

Hola Paloma
Asi que hace 27 an~os,,,    mucho tiempo eh?
Que bien que viene a Espana~a a verte!
Lastima que no tiene noticia de su hermano, pero,,bueno,,un paso mas no?
Que emocion verdad?
Bueno, cuando quedeis en Espan~a, si vais a venir a Madrid, me haras un
toquecito, y tomaremos una copita por ahi para celebrar vuestro re-encuentro!





12月11日 04:31 By マドリッドのくま / El Osito de Madridさん


はじめまして。
こんなところでお尋ねして良いのか迷いましたが、スペイン映画についての質問です。
ラディスラオ・ヴァホダ監督作品「汚れなき悪戯」(1955)は、
キリストにまつわる奇跡の物語で、普及の名作として知られていますが、
この映画に登場するキリスト教会は、カトリックなのでしょうか?
それともプロテスタントなのでしょうか?
スペイン在住の方やキリスト教信者の方なら、簡単におわかりになると思うのですが、
宗教に疎い僕は、恥ずかしながらわかりません。

何故このような質問をするかと言うと、実はわが町でこの映画の上映会をしようと
いう話があり、上映場所の候補に、お寺の本堂と言う案があるのですが、
テーマがキリストの奇跡ですし、可能であれば地元のカトリック教会で上映したほうが、
映画のテーマと会場の雰囲気がマッチしてより感動してもらえるのでは?と考えたのです。
ただ、教会に相談に行くに当たって、もしプロテスタントの話であれば、
失礼かもしれないし、映画の宗教的な背景を詳しく知りたいと思ったからです。

キリスト教信者の方にとっては、カトリックとプロテスタント、
この両者をどのように考え、どのように接していらっしゃるのか、
両者の交流はあるのか、そんなことも含めてご意見を頂ければ幸いです。


12月11日 03:45 By イノセントさん


こんばんは、お久しぶりです。
父方の祖母が入院し、母が付き添いに行ってしまって(隣の県なので通うことができ
ず)一月以上・・・、
そうでなくても仕事と制作でいっぱいいっぱいの日々だったのにプラス家事、休日は歯
の治療、時々子守りと
ゆとりの時間が全く持てず、こちらをロムすることは(職場で(^^;;)出来ても書
き込む時間がありませんでした〜。
スペイン語勉強するのもメッセージを訳す時間もない〜!!(ところでプロジェクトJの
皆さんも最近あまり
見かけませんが忙しいのでしょうか?熱が冷めちゃったのでしょうか?気にな
る・・・)
ビデオにとってあるリーガの試合を日に30分観れればいいほう・・・
母よ、早く帰ってきて〜!!って気分ですが母も精神的、肉体的にも限界が近づいてい
るようで(^^;

ちょっと前に干物の話題がありましたね。干物ではないのですが、先日TVでフライパン
で簡単に出来る
燻製をやっていて、シシャモで試してみました。(忙しくても食だけは手を抜かないの
です(笑)
本当に簡単に出来た(^^)アルミ箔はいっぱい使うけどけっこう面白いのでチーズや
卵、お豆腐などでも
試してみようかなと思っているところです。

以上、近況(愚痴?(^^;;;)報告でした(笑)


12月11日 00:12 By さらさん


OSITO:
HACIA,27 AS,SE ACABA DE CASAR Y TIENE UN BEBE MUY CHIQUITITO,VIVE EN NEW 
YORK,
Y PARA EL VERAN VIENE A ESPA, Y NOS GUSTARIA VERTE PARA LAS DOS DARTE LAS 
GRACIAS PERSONALMENTE.
TODO FANTASTICO ,LO UNICO MALO ES K NO SABE NADA DE NADA DE SU HERMANO,EL 
PADRE DE MI HIJO,ESE SOLO SABE QUE ESTA EN TOKIO,PERO NO SABE NADA MAS


12月10日 21:24 By plomaさん


赤プリさん、お久しぶりです。
今期のリーガは、バルサのだんとつですねぇ〜
でも、おっしゃるとおり、選手の故障が目立っていますから、そちらが心配ですね。
Rマドリッドは未だにひどいプレーが続いていますし、セビージャはそろそろ息切れ
状態(^^; 後半はぼろぼろになるかなぁ、、、
喉の方は、なんとか、これで忘れたいものです。
で、お正月は日本なのですね〜   いいなぁ、、、私はついにスペインで迎える
20回目のお正月です(^^; 
春は例年どおり、お休みがとれるといいですね。。。

shouhei-mamaさん、こんにちは
お正月プラン、まだまだ間に合いますよ〜(笑)
元旦になれば飛行機代もいっきに安くなりますし、マイレッジは使わずに
8日間ぐらいの予定でぶら〜っと(^^)
バルセロナは赤プリさんが不在みたいですから、また別の機会にして、
暖かいカナリアス諸島でのんびり過ごしてもいいですね〜  
Cocoさん、遊んでくれるかも(笑)
或いは、レバンテ組みも遊んでくれるかも(^^)

Hola Paloma
Bueno, no se si soy tan buena persona como crees ;;^)  
Pero tampoco soy tan malo,,, eso creo (ja,ja,
Me alegro muchisimo de verte tan feliz!
Hacia tanto tiempo que no teniais ningun contacto verdad?
Que bien que lo habeis recuperado. Ahora imagino que tendrais mil cosas que
contar. Ten cuidado para que no os suba tanto el coste de telefono!!

Hola Ricardo
Bienvenido al foro!
Asi que has conocido nuestro pais!
Me alegro mucho de que te haya gustado la experiencia que has tenido alli
en Japon.  Yo soy de Kioto, cerca de Osaka,,bueno, ya lo sabes;^)
Conozco Kobe, Osaka y Nara tambien, pero no he conocido Himeji todavia.
Mira,, ya conoces algo mejor que yo!
 Y donde, y como has conocido a la amiga tuya?  


12月10日 21:07 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Hola! me llamo Ricardo, y he encontrado este foro buscando un traductor de 
espa a romanji, he leido alguno de vuestros mensajes y la alegr me ha 
inundado, ya que el 20 de septiembre hasta el 5 de octubre me fui a Japon solo, 
pero a casa de una amiga que hice este verano, fui a Osaka y visite sitios 
preciosos, Himeji, Nara, kyoto,Kobe, y la encantadora Osaka como no. La sea 
Chi e Mi cocina de vicio.La gente de japon que yo conoci, la mejor, parabas a 
alguien a preguntar y casi que te llevaban a lo que tu buscabas.Gracias japon!
volvere!


12月10日 20:40 By Ricardo C駸pedesさん


赤プリさん。^^ゞこんにちは。昨日、頂いたガウディの来年の手帳に、Pexego家族の
  写真を貼り付けて、手帳のガウディの写真を見ていました(^^;春はどうしよう
  か??悩んでいたので。どうしてSagrada Familia見たいなぁ、って思ったのが
  分かったの。・・。くまさん、と、赤プリさんに、隠し事はできないなぁ(^^;

くまさん。^^ゞこんにちは。スペインの連休を手帳で確認したり、2006年の予定を
  見ていました。2005年の予定が先ですよね(^^;今年は1月が10日まで休みだった
  ので、年越しに行けば良かった><;と涙しておりました(; ;)6日のパレード
  見たかったなぁ。。。島って、暖かいですか??
  


12月10日 11:44 By shouhei-mamaさん


こんにちは、赤プリです。

久しぶりの登場です。まともに書き込むのは2ヶ月ぶりくらいになるでしょうか・・・
ここ最近忙しかったせいもあるのでしょうが、今週が終わると2週間で冬休み
3週間で年越しではありませんか・・・今年も早かった・・・
これで私がバルセロナに来て3年9ヶ月が経とうとしています。
あっという間でしたねぇ〜、さて残りは・・・年が明けるとはっきりする予定です。
下記には亀レスが多いと思いますが、ご容赦を・・・

shouhei−mamaさん
サグラダファミリアの写真、いつのでしょうか?
最近はかなりの勢いで建築が進んでいるので、バルセロナ在住の私でさえ久々に見ると
「おっ、またできてる・・・」と思うこともしばしばです。
昔の写真と見比べるために久々にお越しになってみますか?
去年は日本出張などで旬のカルソッツを食べ損ねたので、今年は必ず食べたいと思いま
す。

マドリッドのくまさん
クラシコは2階席から見ておりました。やはり、普段に比べて日本人の姿が
多かったように思います。大久保選手がマジョルカに来るわけですが
カンプノウでのマジョルカ戦が2月にあります。そのときも日本人多いでしょうね。
先週はカンプノウでマラガ戦でしたが、サッカー好きの出張者が来ていたので
一緒に見に行きました。来週末はバレンシア戦、これも見に行くかなー・・・
バルサは快進撃を続けており、リーガのカンペオンはもうもらったと思っております。
怖いのはこれ以上、怪我人が出ることだけです。火曜日の試合でもわかるように
カンテラ上がりの若い選手はまだまだですし、冬の移籍市場でいい補強をして
もらいたいものです。
のどの方ですが、ポリープなんてないよといわれたら、それこそ病は気からと
言いますから治っちゃうといいですね。

せけさん
私と赤プリ号の写真、見てしまったのですね・・・
そのときの赤プリ号と、今の赤プリ号は違います。とはいっても外観はまったく一緒。
中身が少しだけグレードアップしてます。
最近はバルセロナも雨続きなので車はドロドロ・・・今週末くらい洗車かなー

azul−3さん
関西からのスペイン大使館訪問お疲れ様でした。受領のときも行かないとダメですね。
私もその当時住んでいた九州から申請と受領2回足を運びました。
受領はパスポートを提出して、ビザのシールみたいなのを貼ったのを受け取るまで
1週間かかるので、結局3回行ったのか・・・今はどうなってるんだろ・・・
デジカメですが、こちらスペインもすっかり一般的になってお値段も手頃になって
いますが、日本メーカーのものがほとんどなので、やはり日本で買ってきたほうが
安いですね。デジカメと一緒に各種メモリーもお忘れなく。
今でこそ、安くなってきましたが私がこちらに来た3年前は日本の3倍のお値段でし
た。
確かにデジカメとパソコンはセットになってしまいますよね。
デジカメでいろいろとセッティングは変えれるでしょうが、せっかくのスペインの景色
最高画質で残しておきたいものです。で、パソコンに取り込んでCDに焼いておく。
こまめにCDに焼いてバックアップしておかないと、PCが死んでしまった日には
それまでにとっておいた写真が台無しです。私はそうしてなかったので、こちらに来て
最初の1年くらいの写真を喪失してしまいました。ということでアルハンブラには
もう一回行かなければ・・・
デジ物はかった瞬間からどんどん陳腐していくのは、いたし方ありません。
欲しいとき、必要なときが買い時と割り切るしかないように思います。
で、あとは新製品に対する物欲をひたすら押さえるのみです。(笑)

ポテルさん
お久しぶりです。
ガリシアは私もまだ行ってません。日本に帰る前にはいかなければ・・・
去年の年越しはセビージャの市役所広場前でした。
今年は日本に一時帰国なので、のーんびり年越しを迎えたいと思います。

ではでは・・・


12月10日 07:27 By 赤プリさん


こんにちは、ぺろどなさん。
クリスマスが近づいてきましたね。せっかくの機会ですから、是非楽しんで下さいね。
私は去年干しぶどう12粒で年を越しました。少し味気ない気もしましたが、手も汚れないし
食べやすいし、いつもと違ってこれも、まぁいいか、といった感じでした。
今年は怠けずに正しい年越しができるかなぁ・・・。

こんにちは、cocoさん。
この間は、あっと言う間のマドリッド滞在でしたね。ガリシア、私はまだ行った事が
ないんですが、大好きです。写真や他の人から聞いた話でしか知らないのに。
今スペインの中で1番行きたい場所です。ところで、バスや電車のハイヒールの年配の方の話、
笑ってしまいました。あのパワーを見せられると、こちらが譲ってほしいくらい・・・と
思うことがあります。

こんにちは、せけさん。
市川雷蔵祭、今度こそ(笑)行けましたか?私は先日Mar Adentroというスペイン映画
を見てきました。とても良かったです。一緒に見に行った人と少し意見が食い違い、
1時間ほど口論になってしまったのですが。

こんにちは、locaさん。
私もビールは好きですが、特にバルで飲む注ぎたてのビールの泡が大好きです。
注ぎ方にもよるのでしょうが、きめ細かい滑らかな泡にあたると幸せになります。
最近は日本のビールも強いのが出てますから、スペインのビールもそれほど
強くは感じないのではないでしょうか?楽しんで下さいね。


12月10日 04:11 By ポテル/Potterさん


OSITO,CIELO:
SI ,SI ES MI CUDA,YA ME HA LLAMADO POR TELEFONO Y HEMOS ESTADO HABLANDO,
TE REITERO MILLLLLLLLLLONES DE GRACIAS,POR HABERME AYUDADO ,ERES BUENA PERSONA 
Y LAS PERSONAS ASI TIENEN QUE TENER SUERTE YO, TE LA DESEO DE TODO CORAZON,
UN BESAZO MUY FUERTEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE


12月10日 03:56 By palomaさん


皆さん、こんにちは
とうとう昨日で、こちらの連休も終わりました。
またまた街は人と車でいっぱいです。。。

ユカりんさん、こんにちは
お酒がじゃんじゃん寄って来るとはなんと羨ましい〜!(^^;
こちらは、ここ数日間、かなり控えています。
クリスマス、年末に向けて、体調を調整中、、、と言ったところでしょうか(笑)
でも、今夜は、、、今、飲みに行こう、、と言うお誘いの電話が、、(^^;
近所のバルで、軽く一杯? いっぱい? やってきます(^^)

あまるさん、こんにちは
解決したようですね(^^)
オヘンですか、、あのあたりに何か、思い出があるのでしょうか、、
思い立ったが吉日、、遅すぎると言うことは無いかもしれませんよ〜(^^)

ぺろどなさん、こんにちは
そうそう、、ブドウは、大きい、しかも種ありのブドウが普通ですから、
最初に剥いて、種も出しておくと食べやすいです。
でも、スペイン人は普通、そう言うことはしませんから、奇異の目で見られる
かもしれません(^^;
 で、24時過ぎに休む、、、ってのは、ほとんど不可能かもしれませんよ。
小さなホテルですから、下階で皆が騒いでいると、到底、うるさくて眠れない
です(^^; それに、外からも賑やかな声が聞こえてくるでしょうし、この日は
もう、頑張って夜遊びするしかないかもしれませんね〜(笑)

shouhei-mamaさん、こんにちは
いつか、どこか島での年越しでも企んでみませんか〜?
一度マデイラ島での年越しをしたことがありますが、小さな島全体から花火が
上がる様はなかなかの見ものでしたよ(^^)

Hola maria luisa
Bienvenida al foro!
De donde participas?
Soy japones, residente de Madrid.

Hola enrique
Asi que hay una asociacion de Kyudo en Espan~a?
No lo sabia. En zaragoza hay mas gente que lo practica?
Como ha sido en tu caso eso de comenzar a practicar ese arte?

Hola Norah Liebely
Perdon,, pero no entiendo bien lo que preguntas...

Hola Paloma
Bueno,,,no exageres tanto!
Yo no he hecho nada mas que pasarte la informacion que me ha facilitado
una amiga de ellos.
Hoy le he pasado tu telefono tambien. Y acabo de recibir su mail en el que
dice que hoy mismo va a ver a tu cun~ada.  Imagino que no tardaran mucho
en contactarte.

Hola Catalina
Ayer recibi un correo de un lector del foro, y me ha explicado lo que
preguntabas,,, el balon de Sasaki.
Sasaki era el nombre de una marca, Sasaki Sports verdad?
He mirado su pagina oficial, pero parece que no tiene ninguna tienda en
tu pais como decias tu,,,   Lo mas cercano sera de Estados Unidos me parece.



12月10日 02:24 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


ぺろどなさん。^^。年越し、もう3週間後なのですね。楽しみですね。^^。


12月9日 18:50 By shouhei-mamaさん


shouhei-mamaさん、くまさん、コメントありがとうございます。
やはり大晦日の夕食のときは、普段とは様子が違うのですね。
あまりキメすぎる必要はないかもしれませんが、もう少し考えてみます。

そういえば、何年か前、マドリッドのホテル、ウサ・プリンセサに泊まったとき、
年越しパーティーに参加された方々を、1月1日の朝に見かけました。
(私たちは不参加)
20歳代前半くらいの若い方たちでしたが、皆、男性はタキシード、
女性は黒の シンプルだけどドレッシーなドレスで、かっこよかったです^^。

そのままの格好で、気だるそうな雰囲気で^^;ウサで朝食を食べたり、
メトロの駅へ歩いていくのを見かけました。
徹夜なのかな?体力あるなぁ^^;と思いました。

私たちはそこまでの元気はないので、24時を過ぎた辺りで退散しそうですが、、
せっかくの機会なので、楽しんでこようと思います。
こちらの過去ログを読んで、年越しのぶどうを食べるときは、ぶどうがあまり大きくなか
ったら
皮や種も食べないとカウントダウンに間に合わないかも、、などと早くも考えています。


12月9日 16:02 By ぺろどなさん


くまさん よけいなこと書いてしまいました。
ア○○ン へ行ってさがしました。が やはりむりでした。
結果 アメリカ人のJULIOファンの方のMLアドレス判明後に、依頼しましたら、
HOLAは 発売されたら、送ると返事がありました。1件落着しました。
どうも、ご厄介かけました。ビバ エスパーニャ
ほんと若ければ、一からやり直して、マルベーリヤの近所の オヘンにでも住みたい。


12月9日 10:46 By あまるさん


OSITO ERES EL MEJOR:
NO SABES LA ILUSION Y EL NERVIOSISMO QUE TENGO ,POR ENCONTRAR A MI CUDA,YO 
LA QUERIA CON LOCURA ERA UNA NI DE 12 Y ESTABA LOCA POR VENIRSE CONMIGO A 
ESPA.
DALE LAS GRACIAS DE MI PARTE A LA PERSONA QUE TE AYUDO JAMAS PODRE PAGARTE 
ESTE FAVOR.
HONTO NI, DOMO ARIAGATO GOSAIMASTA


12月9日 03:47 By PALOMAさん


hola amigos
me gustaria saber cuale som las tecnicas de laboratorio


9-12 03:47 By norah liebely


Hola "Osito de Madrid", muchas gracias por el recivimiento en este foro.
Si, practico kyudo, desde hace 6 a. En Madrid todav es dificil tener una 
practica continua, pero espero que cambie, estoy en ello. 

Voy a intentar crear un grupo (dojo) en Madrid bajo la ayuda de la AEK 
(Asociacion Espaa de Kyudo), cuya sede esten Zaragoza, y del supervisor 
del Kyudo en Espade la ANKF (All Nipon Kyudo Federation). Me gustaria, que 
este arte japones se pudiera tambien practicar en Madrid manteniendo el 
contacto con Japon. 

El KYUDO como arte es muy duro y dificil, pero como me dice una amiga de 
Kagoshima, que le encanta Espa es que hay Japaes muy locos!. Jeje.


9-12 00:18 By enrique


せけさんへ。
いやいや、おせっかいではないですよ〜
ありがたい経験者の助言です。
そうなんです、帰ってからは家にデスクトップあるしなぁ〜という
感じもあるのです。レポートはただwordとか使うのかな〜と思ってる
のですが、確かにプリントアウトは必要ですね・・・(^^;
今回の冬のボーナスがあるような、ないような、なので、
買わないで、アナログ人間で行く事になるかも。。。です。
また、ご意見うかがわせて下さいね。

ユカりんさん、はじめまして。
来月からスペインに行かれるんですか?
私は3月からです。大阪からわざわざ六本木まで行ったのですが、
たった20分くらいで終了してしまい、あっけなかったな〜と思いました(^^;
ユカりんさんはどちらにどのくらい、滞在されるのでしょうか?
PCは本当に迷いってるんです。。。
持っていってから、どのくらい活用できるかも不確かだし、、、
と思ってたら、買わなくて良いかも、って思ってきました。あは。



12月8日 20:18 By azul-3さん


みなさん、こんにちは。

>azul-3さん
はじめまして。私も最近、学生ビザの手続きしました。
名古屋からでも遠い・・・と思いましたが、よく考えれば本州以外の方は
もっと大変ですよね。どうにかならないものでしょうか?
私もノートPC+デジカメを持って行く予定です。
せけさんのアドバイスにあったように、電源の問題があるので、
その点は気をつけて購入しました。

>まりささん
うちでとっている新聞(ローカル新聞)には載ってなかったようです。
新空港が出来ると便利になるのですが、来月スペインへ行く予定なので
残念ながら、行きは名古屋空港から出発することになります。
空港使用料3倍とは・・・。近くなるのは嬉しいですけど、高いですね。

>せけさん
屋形船素敵ですね〜〜。
夏に、着物女子達(趣味で時々着てるんですが)と浴衣の会を開こうと
いうことになって、チャーターしましょうという話もでたのですが、
ちょっと高かったので、実現しませんでした。
東京支部会は年明けにもありますか?1/6〜8くらいまで上京予定です。
都合があえば、遊びに行かせて下さいね。

>くまさん
お酒、寄ってくるようです。(笑)
月末にかけて、じゃんじゃん寄ってきます。
年越しは、わざわざ大阪まで行って飲み明かす予定です。

>han6さん
はじめまして。
「酔鯨」の詳しい情報ありがとうございます。全然知りませんでした。
飲んでみたいと思っていながら、実はまだ試していなかったので、
ご紹介のありました「酔鯨 高育54号吟の夢50%」みつけたら飲んでみます!




12月8日 15:05 By ユカりんさん


Hola a los lectores me gustaria que alguno de ustedes me ensea japones 
gracias

Hello To Evreybody I Relly Liked If Someone Would Teach me Japanse  thanks


8-12 09:11 By maria luisa


皆さん、こんにちは
つい先ほど良いお知らせが入ったので、ご紹介しておきます。
先月、Palomaさんと言う方が、この掲示板上で人探しをされていたのですが
先ほど、探されているご本人のお友達から私の方へご連絡を頂きました。
これで、Palomaさん、ずっと探されていた人と再会できるかも
しれませんね(^^) よいクリスマスプレゼントになれば良いのですが、、
ご連絡頂きましたMさん、有難うございました。


12月8日 05:26 By マドリッドのくまさん


KONNICHI WA! (^-^). Soy un chico de Madrid que le gusta mucho el KYUDO. Me 
gustar contactar con gente que le guste muuuuuuuuucho japon y en especial el 
KYUDO. Cuando estuve en Kagoshima y Miyakonoyo fue muy especial para mi, y 
tengo la gran ilusion de conocer gente japonesa en Espa


8-12 05:18 By enrique


Hola Paloma
Acabo de enviarte un e-mail.
Es que acabo de recibir una noticia sobre tus queridos a los que buscabas.
Ya te contactaran por e-mail.    Espero que esto te traiga mucha felicidad para
esta Navidad!

Y tambien aprovecho esta ocasion para agradecer a nuestra amiga que nos ha
facilitado la informacion para encontrar a la persona buscada.


12月8日 05:01 By El Osito de Madirdさん


Hola enrique
Vaya,, me has adenlantado mientras que estaba escribiendo.
Que tal?
Te damos la bienvenida al foro!
Practicas Kyudo aqui en Madrid?


12月8日 04:37 By El Osito de Madridさん


皆さん、こんにちは
今日は、喉のポリープの手術についてのセカンド・オピニオンをもらうため、
社会保険の病院での検査に行って来ました。
予想外に検査日が早かったのは、考えてみると、今、スペインは連休中で、
今日は、本来は平日、所謂飛び石連休で、病院は開いているけど、患者は遊びに
出かけてしまってあまり街にはいないからかもしれません(笑)
 で、最初にかかったプライベート保険の病院では、ポリープを切りましょう、、と
言われたのですが、今日の社会保険の病院では、ポリープは見当たらないし、
手術なんて、論外だ、、、と言われました(^^;
こうなると、人間誰しも自分に都合の良い意見を信じたくなりますよねぇ、、
とりあえず、手術はやめておきます(^^;
また、当分、様子を見ることにします。 
皆さんにご心配おかけしてしまいました(^^;

けいしゅうさん、こんにちは
随分と豊作のようで、、(^^;
穴子の天ぷら、、これは一度チャレンジしてみないといけませんね、、
確かにこちらでも穴子は見るのですが、あまり新鮮なものは見たことありません。
でもまぁ、天ぷらならなんとか誤魔化せるかな、、

Ucoさん、お帰りなさい!
スペイン人のご主人が好きな漬物、、、ってのがいいですね(笑)
なかなか日本食通ですね〜(^^)
お漬物が好きならば、きっと、日本酒も頂かれるのではないでしょうか。

せけさん、こんにちは
北海道で地震があったのですか?
被害が最小限ですんだことを祈ります。。。

ぺろどなさん、こんにちは
エル・ペレグリーのと言えば、、、メインストリートにあるちょっと洒落たホテル
ですね、、確か。
その他のホテルに比較すると、ちょっと高価なので、巡礼ではまだ利用した事が
ありませんが、以前、私の女房が利用したようです。 
場所的には、この街のホテルとしては一番良いところにありますよ(^^)
それこそ、巡礼路上にある宿ですから、どろどろになった巡礼者も稀に泊まる
ところです。 ですから、普段は堅苦しいことを言うところでは全くないはず
ですから、特に夕食に正装の必要は無いホテルだと思いますが、大晦日の
ディナーと言う事であれば、恐らく、巡礼者はいないでしょうね、、
年越しのディナー付きの予約しか受けていない可能性もありますから
それなりの服装があって良いかもしれませんね(^^)
 年越しのどんちゃん騒ぎは、間違いなく24時以降まで続きますよ〜(笑)
途中で眠くならないように、昼寝して体力を蓄えておいて下さい(^^)
年越しの瞬間は、皆でブドウを食べて、その後、スペイン語でFeliz an~o nuevo!
と叫んで、恥ずかしがらずに、皆と抱き合って左右にキッスですよ(^^) 

あまるさん、こんにちは
なかなか筋金入りのJulioファンですね(^^)
日本のアマ○ンのように、なんでも扱っているオンライン販売サイトは無いのでしょうか
ね、、、  探してみましたか?

Hola cristian
Bienvenido al foro!
De donde participas?
Soy japones, residente de Madrid.

Hola Meilyn
Bienvenida al foro!
De donde participas ?
Tienes alguna escuela por ahi donde te puedan ayudar tu estudio del idioma 
japones?

Hola Catalina
Lo siento,, pero no tengo ni idea de lo que es un baon sasaki,,,
He buscado con la palabara Sasaki ball,,, y no me ha salido nada.

Hola Luis Vicente
Yo vine a Espan~a hace 20 an~os, y en principio era para estudiar, y luego
me he quedado aqui ;;^) 
En general no se sabe mucho de Espan~a alli en Japon, y pasa lo mismo aqui
en Espan~a sobre Japon.
Aqui se ha hecho demasiado famosos Anime, Manga, Fujiyama, Geisha, pero
no se sabe nada de la vida normal que lleva la gente de alli.
A los japoneses a la mayoria solo se les ocurre Flamenco, Toros, 
Antonio Gaudi al oir la palabra "Espan~a".
Esto es la realidad.  La unica diferencia es que hay mas japoneses que
se atreven a viajar a Espan~a que los espan~oles que viajan a Japon de 
momento. Por lo cual hay mas japoneses que han tenido ocasion de conocer
algo de Espan~a.
Espero que sea mas facil viajar a Japon desde aqui, y que la gente tenga
mas oportunidad de conocer nuestro pais tambien.
En Valencia, creo que hay una comunidad japonesa verdad?




12月8日 04:35 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


KONNICHI WA! (^-^). Soy un chico de Madrid que le gusta mucho el KYUDO. Me 
gustar contactar con gente que le guste muuuuuuuuucho japon y en especial el 
KYUDO. Cuando estuve en Kagoshima y Miyakonoyo fue muy especial para mi, y 
tengo la gran ilusion de conocer gente japonesa en Espa


8-12 03:38 By enrique


hola a todos me gustaria conocer a gente de japon es un pais que me atrae 
mucho, tambien conocer a chicas japonesas.


8-12 00:28 By cristian


ときどきお邪魔させていただいています。
10代の頃より スペイン国に憧れ、過去3回渡西いたしました。何度訪れましても、
飽きることなく、繰り返し訪れたいと念願しています。
さて、20年ほど前から歌手のJULIO Iglesias の大フアンになりました。このように
カミング アウトするのも この頃ははばかられるのですが、その彼が 長年一緒に
暮らしていました、ミランダと 12月22日に結婚すると、欧州メディアが伝えてる
のです。
週刊誌の 「HOLA」が最近まで 東京で手に入ったのですが、それが、定期購読のみに
なってしまい。どうにかJULIOの結婚の記事が掲載されたHOLAが手に入れる方法がありま
せんでしょうか?
送料その他費用は少々かかってもよろしいので、
何卒 どなたかご協力ねがえませんでしょうか?


12月7日 22:31 By あまるさん


Hola ソc estan? espero que bien bueno la razon por la que escribo es poque la 
cultura japonesa es como iman para mi pues ella me interesa mucho en especial 
el anime tambien espero que algun dia puda tener la oportunidad de conocer 
Japon.
Bueno tambien escribia para decirles que me gustaria mucho poder aprender el 
idioma japones por eso me gustaria que ustedes me pudieran ayudar se que tienen 
bastante trabajo pero porfavor ソme podrian ense? estarian cumpliendo uno de 
mis grandes deseos.
Bueno me despido muy agradecida por dar este espacio ojala me escriban pronto 
que esten bien.


7-12 22:16 By Meilyn


ぺろどなさん。^^。楽しみですね。年越しですから、黒にこだわらず、お洒落をして
  行かれると良いと思います。エスコートしてくれる人がいる時だけ着る服、って事
  でしょうから、アクセサリーもちゃんと付けた方が良いと思います。


12月7日 20:07 By shouhei-mamaさん


みなさん、こんにちは。
今日はお尋ねしたいことがあります。

12月31日に、プエンテ・ラ・レイナのホテルレストラン・El Peregrinoで
夕食を採る予定です。その際の服装で悩んでいます。
ドレスコードをホテルへメールで問い合わせたところ、
>There's not a set dress code, but I would say elegant or party dress code.
という回答でした。

このホテルは 宿泊料は150euro前後(税別)、客室数は十数室と少なく、
ルレ・エ・シャトー連盟に加盟している、エレガント系のホテル・レストランのようで
す。
2004年のミシュラン・レッドガイドでは、ホテルとしての評価の掲載はなく、
レストランとしての評価は 赤いフォークマーク3本(最高5本中)。

31日のディナーは、カップルで300euro(飲み物込み^^・税別ーー;)、
20時半から始まり、メニューの最後の方に「Lucky Grapes」とあるので、
新年を迎える 24時頃まではあるようです。

他に参加される方にもよるので、実際に行ってみないと分からないとは思いますが、
一般的には どのような服装が適当なのでしょうか?

今のところ、連れ(夫)は黒いウールのスーツ(いわゆる礼服)、
私(妻)は黒のカシミアのパンツスーツに、リアルファーの小ぶりの巻き物の予定です
が、
タキシードやドレスの方がよいものなのでしょうか?
また、時代も変わり、昔とは違うのかもしれませんが、このようなシチュエーションで
は、
女性は、ドレスではない場合でもパンツスタイルより、やはりスカートやワンピースの
方がよいのでしょうか?

31日にレストラン等で夕食をとったことがないので、勝手が分からず、悩んでいます。
みなさんの意見を聞かせていただければうれしいです。よろしくお願いします。




12月7日 19:28 By ぺろどなさん


みなさん,こんばんは。せけです(^^)

>azul-3さんへ

悩みどころですね・・・(^^;
ようは,そのPCを日本に戻ってからも使える機種を買うのか,
とりあえず用で済ますかで,スペックが変わってくると思います。(もちろん値段も)
でも,レポート提出って,メールでOKなんですか?
(もう既に遥か昔の話なので(笑))
プリントアウトしなくちゃいけないとなると・・・プリンターが必要ですよ(^^)
現地のネットカフェで出力できた覚えがないし
MHではプリントアウトサービスを有料でしてくれていたように
覚えていますが,あのディスクトップPCは,メディア使えましたっけ??
となると,自分のアドレスに添付ファイルとしてつけてメールを出して
打ち出すようにするしかないですよね(^^;

CDに焼くにしても,1枚で700MBまでしか焼けません(^^;
メディアは今,512MBまでありますので,
マドリッドでCDに焼くか,MHに顔を出してネットアルバムにUPしておけば
皆さんにも会えて楽しいと思ったんですが(笑)
メディアを沢山買ってしまったからといても,データ保存用に再利用できますし。

5ヵ月後に日本に戻って,苦労して買ったPCの値段が値崩れ・・・いや
高スペックのものが安く売られている現実を見ると・・・ショックが大きいですよ(^^;
経験者は語るです(笑)
私は,仕事でどうしても必要だったので購入せざるを得ませんでしたが(^^;
おせっかいですみませんね(^^;

>けいしゅうさんへ

むふふ(^^)
地元の日本酒の会の12月例会が11日に開催されることになりました!
東京支部でご報告しますね(^^)

>locaさんへ

後で,メールさせていただきますね!

>オギさんへ

もう日本にお帰りになりましたか?メールしますね!

それでは,また。


12月7日 18:55 By せけさん


お返事ありがとうございます!
同じ質問をしていたようで、すみません(>_<)

デジカメのためだけでなく、やはり、学校に通うので、
レポートとかあると自分のパソコンで出来たらいいなぁと思うのです。
あと、ネットもつなげれば、メールもすぐ出来るし。。。
セケさんの言うように、メディアの容量が大きいものを買おうとも
思ったのですが、5ヶ月は滞在するので、、、
うむむ、迷います、でも、結局買うのかな〜・・・


12月7日 17:59 By azul-3さん


hola me llamo Catalina y soy de Chile a mi me gustaria comprar un balon sasaki 
de gimnasia ritmica y averigue donde lo podria encontrar y me salio MENKES 
pero lamentablemente esa tienda no esta en Chile y gustaria comprarlo por 
internet peo primero quiero saber cuanto sale enviarlo ojalas me puedan 
ayudar.CHAO


12月7日 10:14 By Catalina さん


おはようございます。休み明けの月曜日は,壮絶で・・・爆睡してしまったせけです。
朝のニュースを見ると・・・今度は北海道東部で震度5強とのこと。
本当に災害の多い年ですね・・・。

>けいしゅうさんへ

えっ〜!!うわさの「虎ノ門鈴傳」いかれたんですかぁ〜!!
いいなぁ〜!!
でも,沢山の銘柄!さすがです!
私はまだ「黒牛」しか飲んだことがありません・・・(T T)
東京支部でのご報告お待ちしてます!!
それに穴子のレス,やっぱりけいしゅうさんがつけてくださいましたね。
ありがとうございます(^^)

>azul-3さんへ

パソコンをお持ちでなくて,デジカメの画像を焼くためだけに購入する・・・
ということではないですよね?
もしそうなら・・・
9月21日 22:15前後のえいみさんへのレスにも書きましたが
(azl-3さんも,もうそのころから登場されてましたね(^^;)
MHからのネットアルバムへの取り込みという方法もあるし,
どうしてもパソコンを使わなければならないことさえなければ
デジカメとメディアを多めに買えばいいことではないでしょうか?
メディアのままで持っていて,画像を消してしまうということもありませんし。
メディア,私の使っているxDでさえ,256Mでも6000円前後。(^^;
家電屋さんで,購入したいデジカメの画素数を店員さんに話して
何枚くらい取れるか,逆算して購入していけばいいのでは?
私は400万画素のものを200万画素に落として,撮影してますが
写真やHPにUPする画像としては,130万画素程度で十分なのですよ。
ですから,オートフォーカス機能のついたメガ携帯をお持ちなら
それもデジカメに十分なるということです(^^)
なので・・・これからデジカメも購入するのであれば
画素数,汎用性のあるメディアを使っていること
(メディアの値段を見てから機種選定するのもいいかも)
あとはバッテリーチャージャーのAD電源が100V-240Vの海外対応になっているか
これをチャックすれば,節約できますよ(^^)
私は,どうしても欲しい機種があってだめでしたが(^^;

ようは,何のためにパソコンを使うのかでは?
パソコン,高い買い物ですもんね。(^^)

それでは,また!


12月7日 07:51 By せけさん


しばらく前に、在西邦人へのお土産や、今のスペインの気候について、
いろいろと教えていただいた者です。その節は、皆さん、ありがとうございました!
おかげで、マドリッドを初め、南方面を旅して、今日、日本に帰ってきました。

結局、お土産は、「スペイン人の夫が好きなので漬け物を」というリクエストが来たので、
いろいろと取り揃えて、こちらの掲示板で、貴重だと教えていただいた山芋の漬け物も
入れて持っていきました。

外套については散々迷ったのですが、ダウンを着ていって大正解。
確かに、特に日中はコートなしという時も多かったし、
そちらでは、カッチリした肩のロングコートが流行っているようでしたが、
寒いときは、なんてったって寒かったので、ダウン無しでは
生きられなかったと思います(ちょっとオーバー?←洒落ではありません)。
特に夕暮れ時のセゴビアではダウンが大活躍しましたね。
豚の丸焼き美味しかったです〜。


12月7日 01:04 By Ucoさん


久しぶりのけいしゅう、掲示板汚しです(^^;;

本日(12/6)の酒果(釣果の語呂合わせ、醇果かが一番あってるかも?)です。
刈穂 山廃純米ひやおろし  60%
亀の尾で造った純米吟醸酒  55%
醇辛 天の戸        60%
奥の松大吟醸瓶火入れ         以上ひや     
〆は日置桜 復古酒(本醸造)のぬる燗。

結果、東北地方(?)でまとめて、肴3品で4000円

先週(12/2)
雑賀(純米)
黒牛(純米)  両方とも和歌山県
むむっ、安心して飲める(もちろん虎ノ門鈴傳で)
あら煮を肴に1700円

先週のトピック(そう滅多にないことですが):
扶桑鶴(ふそうづる)特別純米酒 原料米:神の舞 60%
島根県 桑原酒造場  (一升瓶2700円強)

これはビンゴ!!!!大事に飲んでます(^^)
 (報告は次回日本酒党の会で・・・)

「江戸前の穴子」
正確には羽田空港C滑走路の脇!が一番捕れるそうです。
C滑走路を造るに当たって関係者が大反対した場所。
それでも意外と速く元に戻ったそうな。
穴子の天ぷらは揚げすぎないようにするのがコツ。どんどん固くなっていくから。

土地柄、千葉県は外房の漁師町(ちょっと強引)で干物を買うことあり。
「どう?」、「きのうは(干物を造るに)いい天気だったからウメェヨー」が買いのシ
グナル。

お騒がせしました。

PS. くまさん、口座確認を・・・・・


12月7日 00:25 By さん


hola osito, que hay? Si, soy de Valencia capital, tu japones y vives en 
madrid, no? Has venido a trabajar o a estudiar? Que piensan los 
japoneses de los occidentales en general y de los espaes en particular? Es 
que yo estoy fascinado por vuestra cultura, por sus contrastes, tecnologia y 
tradicion, pero no se si la informacion que recibo tiene que ver realmente con 
lo que sucede alli en japon y vicebersa. Si tu osito o alguien que lea este 
mensaje puede recomendarme algun libro que decriba constumbres, tradiciones o 
modo de vida japones que me ayude, le estare muy agradecido. 


12月7日 00:14 By luis vicenteさん


azul-3さん、こんにちは
数ヶ月以上滞在されるのなら、やはりパソコンのハードディスクか、CDなどの
メディアへ落としていくしかありませんねぇ。
アルカラはちょっと判りませんが、マドリッド市内ではそう言うことが出来るお店、
ちょこちょこ目にしますよ。
そういえばMHのサロンも、CDレコーダーは余っているので、サロンのPCに
取り付ければ良いだけなのですが、面倒なものでまだやっていませんでした(^^;
OSは、こちらでもやはりwindows が最も一般的ですね。
接続の契約は電話線の契約さえ出来る環境にいれば、簡単に出来ます。
費用はさて、、最近はつなぎ放題で25ユーロ/月額ぐらいだと思いますよ。
あるいは、国内通話代全て込み、、と言うもので36ユーロなんてのもあったと
思います。

さて、今日、スペインでは憲法記念日です。
フランコの独裁が終わって、その後、78年に民主憲法が施行されてから26年。
国会議事堂で民主政治、言論の自由、全国民の権利の擁護、平和維持などなどを
再認識する式典が行われていましたが、それに合わせて、先日、金曜日に引き続き、
テロ集団ETAが、またまたちんけな威嚇目的の火遊びを7都市において行なった
ようです。 詳しくは、臨時ニュースと言う形で、今日のトップニュースに掲載して
おきましたので、興味のある方はご覧下さい。 まだそれぞれの都市から細切れに
入る情報をまとめただけですから、今後、実情とは多少のずれが生じるかもしれません
が、今、私が把握した範囲ではおおよそ、このようなもの、、のようです。


12月7日 00:07 By マドリッドのくまさん


度々すみません。
パソコンを買うとすれば、windowsでいいんですよね?
それから、ネットの契約とか、すぐできますか?
費用など一般的にどんなものか教えていただいて良いですか?



12月6日 20:57 By azul-3さん


みなさん、御返事ありがとうございます。
日本製はやはり日本製で買うに限りますね。。。
スペイン滞在に向けて、少しでも節約したい時期なんですよね〜

私は、アルカラ・デ・エナレスに滞在する予定です。
サラマンカにも一度は住んでみたくて、惹かれます。
スペインへ行くに向けて一番の悩みはパソコンです。
デジカメで撮った写真を、どうするか。
メモリーにも限度があるし、お店でこまめにCDに焼くしかないか、、
悩みどころ。。。たくさん撮りたいし。
デジカメとパソコンってセットなのかもしれないですね〜
でも、いざ生活してみると、そんなのどーでもよくなる気もする。。。笑


12月6日 19:33 By azul-3さん


han6さん、こんにちは
今日もレアル・マドリッド、勝てなかったようですね、、、
随分とトップのバルサと差がついてしまったものです。
セビージャは同じくUEFAで披露するアスレティックをくだしてなんとかキープしている
と言った感じです。
 セビージャと言えば、デービスカップ、、スペインが優勝しました(^^)
いやぁ、、今日も白熱する試合でした、、、、麻雀をしながらなんとなく見ていた
だけですが(^^;

locaさん、こんにちは
Clara であっていますよ(^^)
東京でこの時期に25度ですか?(^^;
完全に異常気象ですね、、
マドリッドも今日は穏やかなお天気でした。
窓をあけていても、それほど寒く感じない、、その程度気温でした。

shouhei-mamaさん、こんにちは
相変わらず経済的なお酒ですね(笑)
まぐろ、、今日の夕食でも頂きましたがまだまだ新鮮で美味しかったです(^^)
今日は麻雀の最中だったので、マグロの刺身と自家製納豆ですばやく食事をして
更に麻雀のの続きをやりました(^^;
10時間頑張って、2ユーロ勝ちました(笑)
明日はまだ連休なのでお店は全てお休みです、、、何を食べるかなぁ。。。(^^;

せけさん、こんにちは
まずは新鮮なあなごを見つけてくる必要がありますね〜(笑)
とりえあず、今はクリスマスに向けて魚の値段がとんでもなく上がっているので
年が明けて元に戻るまでお魚は極力控えるようにします(^^;
鰯、アジ、鯖、養殖黒鯛ぐらいかなぁ、、、この時期、庶民でもお刺身を
楽しめるのは。。

Hola Saida
De donde participas?
Yo vivo en Madrid.

Hola Juan Luis
Me alegro mucho de que hayas pasado bien en Japon como siempre.
Lo de Pancho,,,ya sabes lo que siento por el y por Hiroko,,,
El que se ha marchado de este mundo ya no volvera nunca. Pero su espritu
sigue vivo en nuestra corazon,,especialmente en la de Hiroko.
Espero que se recupere ella lo antes posible. Haremos todo lo que podamos
para que Hiroko pueda seguir el camino que estaba construyendo con pancho
verdad?   Estoy en contacto con ella tambien para que ella sepa que aqui
tiene amigos con quien contar.
 Estare esperando con mucha ilusion a que me envies el ultimo ejemplar de la
revista.   Estaremos en contacto amigo!

Hola Luis Vicente
Bienvenido al foro!
Vives en Valencia la capital? 

Hola Boomeru
Bienvenido al foro!
Cuanto tiempo llevas ahi en Japon?
Estas trabajando ahi?
De donde eres?  seras,,,,de Barcelona?
Soy japones, residente de Madrid.





12月6日 10:19 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Hola a tod@s. Siempre me ha atraido la cultura oriental, sobretodo la 
japonesa, y ultimamente he estado buscando comunidades hispanas en japon
para poder conocer mas esas tierras y a su gente mediante las experiencias
de los hispanos alli afincados o que han viajado a esas tierras. Tambien
me gustaria saber si puede encontrar trabajo y residencia alli una persona que 
solo habla espa y chaporrea algo de ingles. Por favor si alguien fuese tan 
amable y quisiese ayudarme. Soy luis de valencia(espa. encantado y gracias 
por vuestra atencion (si es que la hay).


12月6日 03:03 By luis vicenteさん


Hoolaa Osito!! como te va? yo todavia un poco cansado de la vuelta mi n-esimo 
viaje a Japon. Ante todo quiero recordar a Pancho, amigo comun y al que 
desgraciadamente no pude abrazar cuando llegue el pasado dia 18 a Nishinomiya, 
ni habernos tomado juntos esas Asahi Super dry que tanto nos gustaban a los 
dos, realmente su perdida la he notado mas cuando llegue a Japon y no pudimos 
estar juntos. Estuve eso si con Hiroko, que con gran fuerza a tomado el relevo 
de la revista y de seguro que la mejorara si cabe aun mas. Por cierto me he 
traido un ejemplar para ti del ultimo ejemplar con su recuerdo In Memoriam. Te 
lo enviare proximamente por correo.
A pesar de todo esto, el viaje fue bien, poco bijinesu y mucho yasumi. 
Empezando en Kansai-Osaka-Nishinomiya y un dia solo en tu tierra natal 
visitando Kinkaku-ji, Sanjusan gendo y Ryoan-ji, tambien baje en Hikari a 
Iwakuni para ver a mis amigos de Yamaguchi-ken y pase dos maravillosos dias en 
Ise-shima con Hiroko y Kyoko, incluyendo onsen mochiron!! De ahsubir hacia 
Tokyo y pasar unos dias con los amigos, desde Nikko (samuuuiiii!!) hasta ir a 
mi zona de shopingu favorita de Asakusabashi para adquirir dos Oyama-ningyo 
mas para mi coleccion, en Kyogetsu.Vuelta a Osaka finalmente y el jueves de 
nuevo en Supein, aunque es posible que vuelva en breve pero de bijinesu dake. 
Mucho ramen, kaki, udon y biiru en Izakaya, aunque este anyo me he decantado 
por la bebida de moda: CHU-HI que no es otra cosa que shouchuu mas limon hielo 
u otro refresco con gas.   Bueno te dejo, y seguimos en contacto. ki wo 
tsukete y a ganbatear!!


6-12 01:59 By juan luis


Konnichiwa! Me gustar conocer a gente japonesa. Agregarme: 
saidaberta_69@hotmail.com


6-12 00:51 By Saida


せけさん、

お誘いありがとうございます!
是非参加したいです。 飲めないけど・・・
皆さん飲んべえだけあって、お魚料理にも詳しいですね。




12月5日 22:53 By locaさん


こんばんは。興味深い日本酒ネタが出ていたので,
たまらずやってきましたせけです(^^;
しかし,今日の東京は本当に暑くて・・・
薄手のコートをずっと手に持ったままでした。

>han6さんへ

はじめまして。横レスですみません。(^^;
桶買いしてたんですか・・・今は3900石というので,少し減産したんでしょうか。
「吟の夢」という酒米も聞いたことがなかったので,早速検索(笑)
高知県で開発した,第一号の酒造好適米なんですね。
「山田錦」が母とあるので,han6さんお勧めの「酔鯨 高育54号吟の夢50%」
も酵母は9号なんでしょうか?(HPには書いてなかったので・・・)
銘柄の由来が山内容堂公の雅号「鯨海酔侯」から来ているというのも,
薀蓄好きのせけの心を揺さぶるところなんですが(笑)
「昨は橋南に飲み、今日は橋北に酔う、酒あり飲むべし 吾、酔うべし」
私も精米度数50%位が一番好きです(^^)
「酔鯨」=男酒というイメージがあります。
han6さん,かなりの通とお見受けしました(^^)
また,情報を教えてください!(ってこれ以上板を汚すなって怒られそう(^^;)

>ユカりんさんへ

ちなみに,ご紹介した「南」は300石の小さな蔵のようです。
私は,こんな小さな蔵が大好きです(^^)
四国にまだ足を踏み入れてないので,蔵めぐりしてみたい(^^;

>locaさんへ

東京在住で,日本酒が好きとなったら・・・年明けのSNJ日本酒党東京支部に
ぜひお出かけください(^^)
(きっとあるんじゃないかと(笑))
旅の楽しい思い出話,お待ちしています(^^)

>shouhei-mamaさんへ

あなごの天ぷら,やっぱり天つゆでした(^^)
サラダ風にアレンジしちゃう板さん,他の料理も期待できそうですねぇ〜(笑)

>くまさんへ

はは・・・久々に羽目をはずしちゃいました(笑)
屋形船でたっぷりビールをいただいてたんですけどね(^^;
おかげで,今朝も寝坊(^^;
朝食を一緒にとろうと約束していた同僚から,集合時間に携帯で起こされました(笑)
あなごの天ぷらは,いわゆる江戸前の定番なんでしょうか。
(本当に江戸前かどうかは・・・??)
京都で鱧をいただくのと同じ感覚かも(^^)
とあるサイトによると・・・
天ぷら用あなごは20センチ止まりのものを用意。
切り開いて中骨を取り,身に2〜3ヵ所切込みを入れ,
薄い天ぷらの衣をつけ,高温の油で手際よくカラリと揚げる。
長いものは長いままに切らずに揚げ,頭から尾まで一尾丸ごとを味わう。
とありました。ぜひお試しください。(^^)
あ!でも同じサイトにあった「あなごの巻き卵」好きです(^^)
でも,くまさんも毎日おいしそうなネタが続いて・・・うらやましい限り(^^)
我が家では・・・2日目ともなると,「づけ」にします(^^)

それでは,また!


それでは,また!


12月5日 22:10 By せけさん


くまさん。^^。マグロ美味しかったんですね。^^。昨日ワインを少し飲みました。
  1杯ですぐにねちゃいました(^^;
  
locaさん。^^。風が強く暖かでしたね。仙台は明日11度も気温が下がるそうで、また
  風邪が流行りそう。・・。みなさん、乾燥には気をつけましょうね。


12月5日 19:51 By shouhei-mamaさん


Hola Motoko/Sara
Que tal? Espero que te vaya bien todo.(^.^) Hoy hace mucho calor porque 
la temperatura es de 24 grados. Que raro!! Estamos en diciembre...
Anoche hizo mucho viento por lo tanto no pude dormir bien.
Estoy ocupada de lbarrer las hojas caidas alrededor de casa.Ah〜(^_^;)
Matane!!(^.^)


12月5日 16:44 By Hitomiさん


shouhei-mamaさん、まりささん、せけさん、くまさん

locaです、レスありがとうございます。

私、お酒は極端に弱いのですが、味で言えば日本酒が一番好きです!
クララって「clara」でいいんですか?
飲めなくてもいつも雰囲気で楽しんでいるので、スペインでのバルもとても
楽しみにしています。

今日の東京は、以上に暑い(!)です。昨日の天気予報では25度になると言って
いて信じられませんでしたが、確かにその位ありそうです・・・



12月5日 15:15 By locaさん


Hola a todos , soy Alberto y vivo en Japon , busco cualquier amigo q me pueda
ayudar en japones , porque es muy dificil , vivo en Chigasaki en Kanagawa ,
 bueno espero sus email , seremos buenos amigos , soy espanol y soy de Murcia
 por si hay algun espanol por aqui cerca , pq en Chigasaki solo hay dos
 espanoles yo y la madre de un amigo , bueno eso es todo , venga q ya llega el
 invierno y viva Ageha y el Barsa.

Matane.


12月5日 14:27 By Boomeruさん


高知の酒「酔鯨」の話がでてきましたので、地元民として、これは顔を出さずにいられ
なくなり、
でてきました^^;
>ユカりんさん
地元で「酔鯨」が飲まれないのは事実なんですが、これは創業当初、桶買いして、ブレ
ンドした
お酒を売っていてあまりにも酷い味だったのでそのイメージが地元ではいまだに残って
る
んですね^^;
今はいい杜氏さんがいて、美味しいお酒をつくるようになってるんですけどね^^;
機会がありましたら、「酔鯨 高育54号吟の夢50%」飲んでみてください^^

年明け11日から1週間弱マドリッドに行くことになりましたが、またMajadahondaと
Las Rozas
あたりをウロウロして終わりそうです^^;
Rマドリ−VSサラゴサが土曜開催になることを祈るだけです(^人^)


12月5日 10:15 By han6さん


みなさん、こんにちは
今、こちらは午前1時前ですが、またまたバルサが快進撃、バレンシアはそろそろ
エンジンがかかり、そしてベティスが負けて明日のセビージャ戦が楽しみになってきた
ところです(^^)
今朝は完全に商店が連休に入る前に最後のお買い物、、と言うことで、またまた
近所の市場視察に行ったところ、立派な真鯛が沢山出ていて、どれも最高に新鮮な
ものでした、、が、、、値段が、、(^^;
クリスマスが近づいて、急に魚の値段が上がってきたようです。
スペインではクリスマスには極端に魚その他、海産物の消費量が増えるため、
値が上がるのですが、すでにその傾向が顕著に現れ始めているようです。
確かに立派な真鯛でしたが、1キロあたり36ユーロ、、、あの大きさだと、一匹で
4キロぐらいありそうですから、144ユーロ!?  
とっても欲しかったのですが、庶民の私にはやはり決断出来ませんでした(^^;
他にはアジ、カツオ、黒鯛に良いものがありましたが、なんとなく買う気にならず、
次から次へと魚屋を巡り歩いていると、突然、目に留まったのが、黒マグロ!
すでに2キロぐらいの固まりに切ってあったのですが、その断面がひときわ輝いている
のです。 これもキロ当たり30ユーロと身分不相応な値段だったのですが、これなら
好きな量を買えば良いわけで、結局、この誘惑に勝てず、1キロ弱、買ってきました。
もう見るからにうっとりするようなまぐろで、さっそく刺身です(^^)
赤身はもちろん、中トロ、大トロと舌がとろけそうな美味しさでした(^^)
昼はまずアボガドの刺身をつまみにビールを飲みながら餃子を仕込み、アボガドを
食べ終わったあと、さっそく白ワインでマグロの刺身をつまみ、その後、手作り餃子を
たらふく食べ終わったのが夕刻5時ごろ。 そのまま友人と話し込み、夜になると
まずは出汁巻き卵をつまみに飲み始め、もろきゅう、そしてまたまたマグロの刺身を
たいらげ、まだまだマグロがあったので、友人に一切れ持って帰ってもらいました。
それでも、やはり1キロは結構な量で、まだ明日も食べられそうです(^^)
とまぁ、なにやら、1日中食べて過ごしたような、、、(^^;

haruさん、こんにちは
セビージャは比較的いつも暖かいですが、コルドバ、グラナダは結構寒いですよ。
特にグラナダのアルハンブラ宮殿に午前中行かれるようであれば、真冬の服装が
必要です。 

EVAさん、こんにちは
こちらも、良いもの食べてますね〜!
私も、先日、ウニを見つけたのですが、動いていなかったので、やめておきました。
やっぱり活け物でないとねぇ、、、
ウニは、レバンテ首脳会談まで楽しみにとっておきましょう(^^)

shouhei-mamaさん、こんにちは
はいはい、、あのときのカニは、記憶に残るぐらいの絶品でしたね〜(^^)
あれ以上に美味しかったカニは思い当たりません!
海産物スープも美味しかったなぁ。。。

あまるさん、こんにちは
市販のツアーでは無いですね、、、(^^;
お一人ではなく、一緒に旅行される仲間が何人がおられれば、いつでもご相談
頂ければ、ご興味にあわせた遠足を作りますよ(^^)
ガリシアは大好きなところです。
いろいろと良いところ、ありますよ〜

ユカりんさん、こんにちは
やっぱり、お酒のほうから寄ってくるようですね、、、(^^;
まぁ、生涯かけて、じっくりと楽しんでください(笑)
 テロについては、一部の大手新聞で取り上げていたようですよ。
某新聞社の記事をみて、正直、驚きました。
マドリッドの石油基地数箇所で爆弾テロ、、、と書いてあったようです(^^;
まず、石油基地って、初めて聞く日本語なのですが、どういうものを指す
のでしょうね、、、(^^;;
巨大な石油タンクが沢山並んでいるようなところなのでしょうか(笑)
大手新聞社の海外特派員がガソリンスタンドと言う単語をご存知なかった、、、とは
想像しがたいのですが、どうやらそのようです(^^;
それに、マドリッドで、、、と言うのと、マドリッド郊外で、、と言うのとでは
随分と事情が変わってくると思うのですが、この辺りも、特派員さん、よく把握されて
いなかったようです。 あと、爆弾と言えば、文字通り、大きな爆発力を持つものを
想像しますが、今年の夏にカンタブリア地方やガリシア地方で使われたものと同様に、
今回も、花火程度の爆薬を使った単なる威嚇行為に過ぎなかったのですが、、、、
ガソリンスタンドで「爆弾」なるものが爆発していたら、それこそとんでもない
被害が出ているはずです(^^;;
記事を書くと言うのは難しいものですね、、、

azulー3さん、こんにちは
日本製をお求めになられたいのであれば、日本で購入されるのが良いと
思いますよ(笑)

locaさん、こんにちは
やはり、レンフェHPの不具合に過ぎなかったようですね(笑)
これで一安心でしょうか。
 さて、ビールですが、特定のお店へ行けば、極端に軽いビールもおいてありますが、
通常のバルでは、日本のドライビール程度のアルコール度数のものが一般的です。
でなければ、アルコール度数1%未満、、つまり、一般にノン・アルコールビールと
呼ばれるものになりますね、、、
あとは、皆さんからもレスがありましたとおり、ビールをファンタレモンやサイダーで
割ったもの、ワインをサイダーで割ったものなどが、アルコールの弱い飲み物としては
広く親しまれています。

まりささん、こんにちは
ガセオサを混ぜるものを、マドリッドでは一般的にクララと呼び、ファンタレモンを
混ぜるものは、セルベサ・コン・リモンと呼びます(^^)
こう言ったアレンジものは、同じスペイン国内でも地方によって呼び方がさまざまで
ある場合が多いですね。
 で、私だけ若い姿で記憶に留めておいて下さいませ(笑)

せけさん、こんにちは
相変わらず、お酒をほんの少し、たしなんでおられるようで、、、(^^;
で、アナゴの天ぷらですか、、、、食べたことないです。
こちらでもたまにアナゴは売っていますから、今度、やってみますかねぇ、、(^^)

と言うことで、今日はそろそろ寝るとします。。。

Hola mariana
Que tal?
En que parte de Japon te encuentras?
Yo soy de Kioto, pero vivo en Espan~a desde ya hace 20 an~os.




12月5日 09:42 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


せけさん。^^ゞアナゴの天ぷら、タレはどんな味でした?先日お寿司屋さんでも出て
  その時はレタスと京菜のサラダの上に揚げたてをのせて、ケチャップとマヨネーズ
  を混ぜたサザンアイランド(オーロラソース)を細くかけてありました。いつも
  アナゴの甘辛タレや、天つゆで食べていましたが、サクサクとサラダ、良かったで
  すよ。^^。


12月5日 09:24 By shouhei-mamaさん


Hola Hitomi 
otro dia te lo cuento esque ahora 
no puedo,pero si fue mi cumpleanos
^^muchas gracias,lo pase con la familia,y amigos
haver cuando tenga el tin
ya te ensenare como suena el lunes te explico
lo de la navidad.Matane



5-12 08:54 By motoko/sara


おはようございます。今日はホテルのネットカフェからのカキコです。
朝から,電車の運転取りやめのニュースを見てビックリ!
2次会で,日本酒の飲める後輩と,上司に有無を言わせず
高知の「南」の純米吟醸と「神亀」の純米を計4合,3人でいただいたんですが・・・
ほかの2人はあまり進まず,ユカりんさん状態になってしまいました(笑)
お陰で昨日は爆睡(笑)

>ユカりんさんへ

上にも書いたように,最近の高知酒では「南」にはまってます(^^;
結構,神亀ともども,ぼってましたけど(笑)
ユカりんさん,是非,東京支部に遊びにいらしてください(^^)/
お待ちしてます!

>shouhei-mamaさんへ

屋形船,馬鹿にしていきましたが,結構よかったです(^^)
昨日はまだそれほど海もあれてませんでしたし・・・(^^;
お刺身に鍋,揚げたての天ぷら,意外と冬のほうがいいのかも。
お台場沖に停泊しましたが・・・夜景もきれいでしたよ!

>くまさんへ

ということで,projectJの皆さんにもお勧めかも(^^)
アナゴの天ぷら,美味しかったです(^^)

>ポテルさんへ

昨日は実は寝坊して「市川雷蔵祭」いけずじまい(T T)
今日,再チャレンジです(^^;

>ISOさんへ

でもって,空いた時間で,禁をおかして例の映画・・・見ちゃいました(^^;
今年1番,泣かされてしまった(^^;
原作本はあまり評判良くないんですが,やっぱり読んでみようかな・・・
と思ってしまいました。
あの曲が,またいいのですよ(T T)

>locaさんへ

はじめまして。日本酒ネタはひとえに私の責任かも(^^;
どうぞお気になさらずに(笑)
というより,もうスペインネタがつきてますので・・・(笑)

>azul-3さんへ

はじめまして。ずっとロムしてたので,実現に向けてここまで来た!
って感じでしょうか(^^)
デジカメ,MHで一緒になった子が,現地で壊れて買ったとのこと。
型遅れで,結構なお値段だった気がします。(^^;
免税で戻ってきても・・・どうなんでしょうか?
どの程度の性能のものをお望みなのかにもよると思いますが,

あっと!そろそろ出かけます。それではまた!



12月5日 08:50 By せけさん


こんばんは、まりさです。
スペインは連休なんですね。いいな。
今日はというか昨日からすごい雨と風で、台風のよう。今日のお昼ぐらいまで続くそうです。
今日は出かけたいんだけどな。それよりも起きれるかな。(笑)今から寝ます。

shouhei-mamaさん
写真はシーラさんが撮ってくれてたのがあって、それは送ってもらったんだけど
くまさんとのだけがないの。
まあ、くまさんはビデオがあるけど、くまさんだけ若いときの顔で
わたしの記憶の中にインプットされてしまうなあ。(笑)

EVAさん
カルペに行けなかったのは、神様がまだ早いと言ってるんだな、と納得させてます。
なんせクエンカは9年、コルドバなんて10年以上、
グッゲンハイム美術館、サグラダファミリアだって5年も想っててやっと行けたので、
カルペで見たいといってるものが、スペインにあるとわかったのが1年半くらい前、
カルペだとわかったのが数ヶ月前、まだまだ行かせてもらえないみたい。(^^;;
でも、カルペで見たいものはクエンカやコルドバみたいに世界遺産ではないし、
個人の持ち物なので、いつ取り壊されてもおかしくないから
そんなに待ってられないのよね。
それに、EVAさんにもお会いできるかもしれないと思うと
ますますカルペに行きたくなっちゃうなあ。(笑)
もしカルペに行くならやっぱり夏がいいですか?
それともスペインの夏は暑すぎてやめたほうがいいですか?
あ、それと心配してるのはカステジャーノを話すことです。(バレンシアーノではなく)
ひとりだと、かなり気合を入れないと話せないので。。。

くまさん
えー、やっぱり待たせてたんですか?
スペインでは30分の遅刻は許容範囲だと勝手に解釈してました。(笑)
もう一度、ちゃんと謝っとかなくちゃ。

ユカりんさん
万博のことは新聞だとあと何日というカウントダウンとともに毎日載ってませんか?
もうすぐ100日を切るんですよね。早い!
空港にできる結婚式場は結婚式をしてすぐ新婚旅行に行けるというのと
結婚式がハデな東海地方のイメージから作られることになったみたいですね。
ユカりんさんはセントレアのほうが近いということなので
新空港ができると便利になりますね。
わたしは距離的には全く名古屋空港もセントレアも同じなので
空港使用料が3倍近くになっちゃうので、今のままでいいのに、、、と思ってます。

locaさん
お酒が弱いわたしが教えてもらったのはビールにファンタレモンを
混ぜる「クララ」です。
この掲示板では以前、ビールにガセオサ(炭酸水?)を混ぜる
ものだといってました。
これだとかなり飲みやすいですよ。
あと、サングリア。本来は夏の飲み物みたいですが、冬でも年中あります。 
お店によっては砂糖を混ぜるところもあってビックリしましたが。。。



12月5日 03:18 By まりささん


locaさん。^^。バルはお酒を飲まなくても、食べるだけでもいて良いところですから
  夜でも、紅茶だったり、モスト(ぶどうジュース^^)や冬に美味しくなる絞った
  スモ・デ・ナランハ(オレンジジュース^^)で過ごす事ができます。^^。
  飲み物のついでに、おつまみが出てくるところもあるし、お店によって得意料理も
  違うから、楽しいですよ。お昼にたくさん食べるのも楽しいですが、カナッペ
  (オープンサンド)やピンチョ(串に刺したもの)を取り揃えてゆっくりする
  のもバルの楽しみです。^^。


12月4日 20:56 By shouhei-mamaさん


azul-3さん。^^。スペインでも日本でも同じくらいのお値段、って(^^;ききまし
  た。どこの街にお住まいの予定ですか??楽しみですね。^^。


12月4日 20:45 By shouhei-mamaさん


くまさん、locaです。

今日、何気にRENFEのHPでまたトライしてみたら、12月12日以降のセビージャ→
グラナダ間の列車が出て来ました・・・ 一安心です。

ところで、この掲示板に登場する方々は皆さんどうやら日本酒がお好きなようですが、
スペインのビールって強いんですか? と言うのは、私はアルコール弱いんです。
ライトビールだったらやっと飲める程度です。 スペインにはライトビールってあるん
ですか? バルで私でも飲めるようなアルコールって何かありますか?




12月4日 20:38 By locaさん


hola!先日、学生ビザを申請してきました!
以前は郵送でもOKだったようですが、今は
本人出頭でないといけないようで、
関西からわざわざ出向いていきました〜!

そして、ちょっとした質問なんですけど、
そちらで売ってるデジカメって高いですか?
やっぱり、日本製となると高いですかねぇ。。。


12月4日 17:05 By azul-3さん


みなさん、こんにちは。

>せけさん
私も高知=酔鯨というイメージがあって、去年高知に行った際に、
知人にお酒の見立てを頼んだところ、「こっちのひとはそんなに酔鯨飲まないよ」
と言ってました。そんなもんなんだ〜と思った覚えがあります。
この前は、ウェルカムドリンク?の様に用意されていたので、おいしく頂いたんです。
私が伺う先々はなんだかこういった物が用意されてまして・・・。
イギリスでは、ジンが一本用意されてました。(笑)

>くまさん
いや〜〜ばれちゃいました?
昨日は一杯飲み屋に。今日はおでん屋に行きます。(また張り切っている)

テロの件、知りませんでした。
日本で報道されてるのかな?私が知らないだけかも?
ETAのテロは、予告があって人を対象にしないと認識しておりますが、
回避する時間がないと確かに被害が出てしまいますよね。
とにかく、軽傷数名ということで、ほっとしました。



12月4日 14:47 By ユカりんさん


hola como estan,soy mariana y vivo en japon,quiero encontrar amigos y amigas 
que para hablar en spanish por que creo que ya lo estoy olvidando un beso para 
todos


4-12 12:05 By


お返事ありがとうございました。
サンチャゴとコルーニャが入っているパックツァーってなかなかないので、個人旅行でい

しかないなァと考えつつ、2時間でも日帰りはちょっときつそうですね。
荷物をホテルに預かってもらってコルーニャに 1泊旅行というのがいいですね。
また 疑問がわいてきましたら、投稿させていただきます。


12月4日 11:59 By あまるさん


Hola Johana
Cuanto tiempo sin verte!!!  Ya estas en Japon ?  Donde estas ahora ?
Estas con tus amigos? En Tokio hay muchos lugares turisticos.
El palacio imperial esta ceraca de la estacion de Tokio.Se puede ir alli
andando.Tambien el parque de Hibiya esta a su lado.
Si puedes tomar tren de JR a la estacion de Hamamatucho, puedes ir a La torre
de Tokio,desde donde puedes ver el paisaje de la ciudad de Tokio.
Cuidate bien !!!!(*^_^*)



12月4日 11:56 By Hitomiさん


Hola Motoko/Sara
Ay〜 el pasado lunes fue tu cumpleanos,verdad? Felicidades !!! Tenia una
fiesta con tu familia o con tus amigos ???   
Me gustaria escuchar el sonido de Tin Whistle algun dia....(^.^)
Como pases el 24 o 25 de diciembre? Vas a ir a una iglesia?
Me gusta mucho ver la iluminacion de la Navidad.
Por aqui engalanan las casas con iluminarias. Mi casa tambien un poco.(^^♪
Me interesa mucho la Navidad de Espana.Cuentamelo por favor.(*^_^*) 




12月4日 11:32 By Hitomiさん


Hola Pexego
Que tal estais ? En Yokohama Ha seguido haciendo buen teimpo pero desde hoy va
a llover.Ahora estoy en un cuarto de ordenador, el sol arroja rayos debiles 
de luz por eso tengo un poco frio sin calefaccion.
El diccionario electrinico es japones/espanol/ingles. Eso es pequeno ,ligero
y comodo de llevar conmigo.(^.^)Mi mobil telefono es muy barato porque solo 
puedes llamar y hacer e-mail sin juegos.
Lo que cambia de una batteria es casi mismo precio de comprar telefono nuevo.
(???) De que temperatura es hoy ? Kiotuketene!!!(*^_^*)  


12月4日 11:17 By Hitomiさん


EVAさん。^^。メンタムさん。^^。
  ウニの「実習」頑張って下さいね。ガゼの、丸い、口の所を取ると良いと思うの
  ですが。手袋用意して。。。


12月4日 10:10 By shouhei-mamaさん


あまるさん。^^。La Corun~aとSantiago、2時間(^^;だそうです。

くまさん(^^;訂正ありがとうございます。昨日も『La Corun~aって言われても....
    何か食べ物で言ってもらわないと、思い出せないのに』新しい4つ星ホテルのカニ
  とエビのリゾットは美味しかったですね。^^。

せけさん。^^。急に寒くなりましたから、無理なさらないように、ね。仙台も風邪が
  流行っています。高校生は強風と雨の沖縄に修学旅行に行っているので(^^;
  ちび達連れて映画でも行こうかなぁ。仙台の光のペイジェントは12日夕方5時に
  点燈されますが、毎日7時に、一度消えて、また点くTwinkle Timeがあります。


12月4日 10:06 By shouhei-mamaさん


こんばんは!レバンテのEVAです。
今日、カレフールの魚屋に偵察に行ったら、なんと!ウニ!が売っていました。1キロ3.9
ユーロの大安売り!スペインで初めて出会ったウニに感激したけど、お値段にも大いに感激
しました。早速、大き目のを10個ほど入れてもらうと、800g弱で2.8ユーロ!!
中味を取り出すのに苦労したけど(1時間)、そのかいあって、とっても美味しかったです!
全部で一柵にも満たないくらいでしたが、味は抜群で日本の寿司屋で食べたら、大枚モノだ
と一人で悦に入りました。
メンタムさんに教えてもらった、パンに乗せて食べるというのも試してみましたが、なかなか
イケました。塩水で洗ったので、その塩分だけで十分美味しく頂けましたよ。
早速、メンタムさんにも電話で報告して二人で盛上がりました。
ハサミを使って、素早く殻を割る方法があるのだそうで、今度ウニを見つけたら二人で「実習」
することにしました。
最近、海の幸に縁があって嬉しいなぁ!



12月4日 08:01 By EVAさん


教えてください!明日からセビーリャ、コルドバ、グラナダへ行くのですがコートは必要です
か?ちなみに私は今イギリスに住んでいます。こちらよりは温かいはずなのですが、気温だけを
見るとそれほどかわらないような。。。宜しくお願いします。ただいま荷作り中


12月4日 06:41 By haruさん


つい1時間程前に、マドリッドで威嚇テロがありましたので、また日本で流れると
予想されます不正確な記事に惑わされる方がありませんように、こちらで地元で報道されている
ニュースをお伝えしておきます。

某地元新聞社の報道によりますと、スペインのバスク地方独立を唱える
テロ組織ETAを名乗るものが、その機関紙とも言われるガラ紙に、電話で
マドリッド郊外のガソリンスタンド数箇所に爆発物を仕掛けたとの連絡が
あったのが17時半前後のようです。 そして18時半頃に爆発が起きると予告
しました。
 これを受けたガラ紙から、バスク警察のエルツァインツァに通報。ここから
国家警察へ通報され、すぐに予告のあったガソリンスタンドのサービス停止と
周囲の人々の避難が行なわれたようです。

残念ながら時間が充分に無かったため、爆発解除、除去することは出来なかったよう
ですが、爆発が起こる前に国家警察の誘導のもとに避難を終えられたため、
一般人の怪我人はゼロ。 警察官2名が爆破時に軽傷を負った模様とのことです。

ここから先は私の勝手な解釈です。

今回のテロは、今日から始まる連休に合わせて、マドリッドから大量に出て行く
車が引き起こす渋滞に合わせたもので、目的はETAの典型的な威嚇行為だと
思われますね。 
爆発物を仕掛けた場所も、爆発予定時刻も正確に予告していますから、
人的被害を狙ったものでは全く無いようです。

現時点で私が把握出来ていることはこれぐらいですが、この後また、各社の報道する
ニュースをチェックするようにしておきます。


12月4日 03:58 By マドリッドのくまさん


あれれ、、お2人、先を越されました(^^;

cocoさん、こんにちは
ガリシアの村は静かで落ち着きがありますよね、、、
1ヶ月も滞在、、なんて言うと、PEXEGOさんが黙っていませんよ(笑)
 で、そうですか、、、地元での年越しですね、、
まぁ、また次の機会にでも美声を披露してください(^^)
 今日も、ピソの近くでエレベーター反対派住人達が集まって立ち話をして
いました。 もう次の会議が始まったのか〜? っとちゃかすと笑っていました。
笑っている場合でもないのですが(^^;
それにしても、エレベーターがついているのに電源を切っているピソって聞いた事
ないですね、、、(^^;;;

っと、、いよいよ12月の連休の始まりですね〜
今日の夕刻あたりから、都会の出口は随分と渋滞しているのではないでしょうか、、
せっかくの連休ですが、お天気が心配ですね。。。

Hola Motoko / Sara
Asi que ya eres mayorcita,,, bueno, a ver si podemos tomar copas juntos 
algun dia!  Hace ya mucho tiempo que no voy a Barcelona,,,,


12月4日 02:46 By マドリッドのくま/ El Osito de Madridさん


うーん、、コパ・デ・デービス、、、凄い試合でした!
見ているだけでくたくたになるような接戦、、、
それにしてもラファエル・ナダル君、サッカー選手のナダルの身内だとは
知りませんでした(^^;

せけさん、こんにちは
疲れが出たようですね、、
そろそろ、こちらでも風邪が流行り始めているようです。
人ごみへ出る時には要注意です。
明日は屋方舟ですか、、(^^;
寒そう、、、  風邪がひどくならないよう充分に暖かくしていくようにして
下さい。  ピソの方は、まぁ、、なるようにしかならないでしょう(^^;

Jooooooo,,, que bien ha jugado Nadal!

Hola Pexego
Ahora te he enviado con la direccion de hotmail.
Escribeme a esta direccion.
A ver que me cuentas....

Hola Walter
Soy japones, residente de Madrid.
Que pasa? De donde participas?




12月4日 02:34 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Muchas Gracias Osito
Casi se puede brindar el ano 
que viene sera oficial que si se puede 
brindar,lo he pasado bien,
Como llevas el trabajo?
Banderillero
Ultimamente esta lloviendo bastante
asi te libras de el campo eh?
Johana 
Cuanto tiempo?como estas?
que suerte que vas a japon 
de turista o?ya me contaras
como te fue.Matane
Como estas?cuanto tiempo


4-12 02:29 By motoko/sara


ラスパルマスのcocoです。

あまるさん
はっきり覚えていませんが、ラ・コルーニャからサンティアゴまでバスで2時間弱
だった気がします。
だからshouhei-mamaさんやくまさんのおっしゃるとおり日帰りは全然可能だと思いますよ。
私も以前サンティアゴに滞在して毎日バスでラ・トハ島やリアス・バハスの小さな村に
日帰りで行きました。
いいですよね〜。ガリシア。私の夢はガリシアの寂れた村に1ヶ月のんびりとバカンス
することです。いつになったら実現するやら。

くまさん
この年末はラスパルマスで過ごすことになりました。
せっかく年末のカラオケ大会に参加できると思っていたのですが。。。
今度マドリーに行くときは前もって連絡しますね!

そうそう、ピソの件、大変ですね。
しかし納得いかないのが、やはり矛盾した法律。
なんかこの国ならではのことという気がします。
金額をスライド制にすべきでしょうね。
日本だったらそうする気がします。
というか、建築後にエレベーターをつけることってないか。
だって確か4階か5階以上の建物はエレベータが義務だった気がします。
それから、そうそう落とし寄りって結構元気なんですよね。
だから私は、バスや電車で私の前にお年寄りがきても、足元見て、ハイヒールを
履いていたら席はゆずらないことにしています(笑)。
ちょっといじわるかな?

エレベーターといえば、うちのピソは日本式の5階建てで、エレベータがついています。
がっ、しかし、エレベータは動いていません。
故障ではなく、電源を入れてないだけだとか。
まあ、下手に「エレベータの電源入れろ〜」と騒いで家賃があがっても困るので、
何も言いませんが、以前そこの4階に住んでいた友人の話をご紹介しましょう。

彼女はミネラルウォーターの宅配サービスを使おうと業者に電話をしました。
呼び鈴がなって、配達のお兄さんに通りの玄関のドアをあけてあげました。
ところがいつまでたっても上に上ってきません。
「しまった〜、エレベータが動いてないこと言い忘れた〜。」
しばらくして汗だくでおにいさんが水を持ってきたのですが、お兄さん曰く、
「もう2度とここには来ないから!」
これってひどいですよね〜。他にもエレベータなしのピソはたくさんあるでしょうに。
カナリアだからでしょうか???



12月4日 02:18 By cocoさん


Hola Osito!!!

No me digas que no lo recibiste????
No se que direcccion es con seguridad (en el correo me salen letras raras).
Pero se que es el tuyo por que es en ese a donde te enviara el tema
del restaurante.
Si no eres capaz de localizarlo enviame un mail desde la dire a la que quieres
que te responde.
Bueno, que mala pata, tendre que escribirlo otra vez. (^_^)
Un saludo.


12月4日 01:17 By ぺセゴ / Pexego さん


みなさん,こんばんは。せけです。
昨日,私の担当の大きな事業があって,どうにか終えたと思ったら,
それまで準備等で張り詰めていたものが,切れてしまったらしく,
風邪(のど)を引いてしまい,お休みしてしまいました・・・(T T)
しかし,明日はどうしてやりたいことがあるので,無理やり起きてきました(^^;

>いしかわさんへ

お帰りなさい!でもすぐバリ島にお出かけでは,大変ですね。
どうぞ,ご無理なさらないように。
いしかわさんの絵に対する情熱,うらやましい限りです!
私は仙台から帰って次々計画された仕事をとりあえず片付け,
昨日の会議を終えたとたんに,ダウン(^^;
年々,頑張りがきかなくなった・・・と悲しい現実に直面しております。(^^;
昨日,仙台の紅葉の写真をお送りしました。(^^;

>shouhei-mamaさんへ

お元気ですか?仙台では,本当にお世話になりました(^^)
作並温泉なくなってしまって残念(^^;
今日,ニュースで光のページェントの試験点灯の様子を拝見しました。
素敵ですね(^^)

>ユカりんさんへ

前にも書きましたが,検索マニアです。(^^)
IEのお気に入りに「食関係」フォルダーをつくって,その中に
「日本酒」フォルダーを隠してます。(以前は,職場でマイPCを使用していたので)
で,その中に,「日本の酒データベース」なるサイトがありまして・・・(^^;
まだいただいたことがないので,探しましたよ!「自由は土佐の山間より」(^^)
特別純米酒なんですね・・・。
「鮮烈で潔い土佐自由民権の闘士に似て、その味わい淡麗にして超辛口。
切れ味抜群の日本酒!」と紹介されてました(^^)
でも,500ml1本あけてしまうのは・・・せけより強いですね(笑)
各支部の方はご存知ですが・・・いろいろ飲みたがるくせに,量は飲めないので(^^;
でも司牡丹さんは,いろいろな銘柄があるんですね〜。
高知といえば「酔鯨」派だったので,実は前回の東京支部でいただいたのが初めて(^^)
「醸し人九平次」は,ほかに「萬乗」などを醸造している
名古屋市緑区の蔵元のものです(^^)いろいろな種類がありますよ(^^)
ユカりんさんが端麗辛口派なら,少し重たいお酒に感じるかもしれませんね。
なので,食中酒にお勧めです。ぜひお試しください(^^)

>くまさんへ

ピソの件,大変だったようですね。
でも,喉の検査早く決まってよかったですね(^^)
私は,今年初めて喉をやられました(笑)
明日は職場の忘年会を兼ねた親睦旅行です。天気が悪そうなのに「屋形船」(^^;

>ポテルさんへ

明日は,夕方の「屋形船」まで自由行動なので,念願の「市川雷蔵」祭に
行ってきます!

それでは,また!




12月4日 00:32 By せけさん


hola que tal que me cuentas ya pues quiero ser amigos me podrian dar es 
oportunidad


3-12 23:37 By walter


皆さん、こんにちは
セビージャではデービスカップで盛り上がっているようですが、
私にとっては、それよりも昨日はセビージャのUEFAカップホーム戦の方が
大切でした(笑)  結果、3−2で勝ちました(^^)
MHにお泊りになった方もセビージャファンクラブの仲間と合流してスタジアムへ
観戦に行かれたはずですが、これだけ点数が入ると楽しかったでしょうね、、、 

saruさん、こちらはすでにお返事を頂けたようですね。
スペイン語の「Z」は、よく日本で間違って「ザ行」の発音で表記されますが、
にごらずに「サ行」の発音となります(^^)

いしかわさん、お帰りなさい(^^)
ちょっとお疲れのようですね、、、
様々な現実を御覧になって精神的にも疲れが増したのかもしれませんね、、
夕日は見られましたか?
バリ島へのご出発はすぐなのでしょうか?
ちゃんと体力と気力を回復出来てからだと良いですね、、
ハローウィンの作品は、画風が変わったと言うよりも、描くテーマに合わせて
「そうなった」のではないでしょうか。 
 春のことは、慌てる事はありませんから、少し落ち着いたらまた一緒に
考えましょう(^^)

のんびり屋のshouhei-mamaさん、こんにちは
さて春はどこでどうのんびりしますかね〜(^^)
サンティアゴからコルーニャまでは、列車でもバスでもそんなにかかりませんよ〜

ユカりんさん、こんにちは
うーん、、、なにやら、相当なノンべぇのような、、、(^^;
どうして、こう言う方ばかりが沢山この掲示板には集まってくるのやら(笑)
お気に入りが見つからない、覚えていない、、と言うのは、もしやいつも飲みすぎる
から記憶がないのではありませんか〜?(^^;;

あまるさん、こんにちは
時間的には問題無いと思いますよ。
この冬に行かれるのでしょうか?
海産物三昧が出来ますね〜(^^)

Hola Johana
Yo no estoy en Japon ahora, pero alli estan en invierno.
Asi que no te puede faltar jersey y algo para abrigarte bien.
Ahora mismo no hace tanto frio ni en Tokio ni en Osaka segun lo que veo
por internet. Pero en estas fechas siempre hay posibilidad de que se baje
mucho mas la temperatura,,,como hasta 2 o 3 grados bajo cero.
 De lugares turisticos de Tokio,, no te puedo comentar nada.
De Tokio, solo conozco alrededor de la embajada de Espan~a ;;^)
A ver si alguien te puede aconsejar de algo...

Hola motoko / sara
Feliiiiiiiiiiiiz cumplean~os!!!!!!
Lo has pasado bien?
No te voy a preguntar cuantos an~os has cumpllido,,pero ya puedes blindar
con sake?;;^)

Hola dani
Que tal?
Soy japones, residente de Madrid.
Donde vives tu?
Como ha sido eso de tener interes en nuestro pais?




12月3日 22:09 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


あまるさん。^^。La Corun~aとSantiago de Compostelaは片道車で3時間くらい??
  


12月3日 22:00 By shouhei-mamaさん


1つ教えていただけますか?
サンチャゴデコンポステラに滞在しまして、ア コルーニャへ日帰り観光が可能で
しょうか?


12月3日 20:09 By あまるさん


Tambien me gustaria que me recomendaran algunos lugares turisticos en Tokio, 
ya que estare por alla del 10 al 13 de dic.
Gracias.
Johana.


3-12 16:52 By Johana


Hola a todos soy johana de Mexico
Quisiera pedir ayuda a ustedes, tengo muchas dudas de que tren tomar para
ir a okada, ya estuve revisasndo y nada mas para trasladarme del aeropuerto de narita a centro de tokio se hace aproximadamente una hora. 
Por favor les pido me den muchos tips sobre equipaje, tipo de ropa en esta 
temporada, ya estuve revisando algunas paginas, pero yo confio en ustedes
que estan algunos en japon o que tienen mas informes que yo. 
De antemano agradezco sus comentarios. 
quedo a sus ordenes..
Mil gracias..., 


3-12 16:48 By Johana


みなさんこんにちは。

>くまさん
気合いを入れただけあって?先日は楽しく飲めました。
まだまだ時間があると思っていたら、もう終電の時間で、
あやうく乗り遅れる所でした。
お酒を飲むのは好きですが、銘柄とか全くわかっていないので、
ワインの色々御指南下さい。

>せけさん
「醸し人九平次(かもしびとくへいじ)」初めて聞きました!
どこかで会えたら試してみます。
いつも、メニュー表見て、辛口・・・と探しているだけなので
未だお気に入りがみつからないといいますか、覚えてないといいますか。
先日旅先で、いのしし鍋&自由は土佐の山間より(司牡丹酒造)を頂きました。
だれも飲まないというので私が一本(500ですけど)空けました。(笑)


12月3日 11:41 By ユカりんさん


いしかわさん。^^ゞこんにちは。風邪ひかないように(^^;私も中国に行ったとき
  「現地では、気が張っているせいか、充実した時間を実感しましたが、帰国後に
  気力の衰えに驚きました。」同じ事を感じました。疲れただけだと思います(^^;
  その後、仕事も増えましたが、楽しくやっていますので、無理なさらずに、バリの
  準備をして下さいね。
  「のんびり屋のmamaには、スペインにゆっくり行くのが、一番良いわ。・・。」
  と思いました。絵の画風の変化は、気になさらずに、たくさん描いてくださいね。
  絵を描きたい気持ちは、一枚一枚違うと思うので、楽しいのではないでしょうか?
 


12月3日 11:37 By shouhei-mamaさん


shouhei-mamaさん・くまさん
                いしかわです
一昨日、ミャンマーから戻りました。疲れたのでぐだぐだとしていましたが、
やっと掲示板を見ました。
ミャンマーは想像以上に貧しい国でした。タイの地方も貧しく心が痛みます。
巨大なクメール遺跡・膨大な仏教遺跡に驚嘆すると同時に、これらを残した
人間の営みの脆さを感じました。

A2を6枚描きましたが仕上がるには時間がかかりそうです。

shouhei-mamaさん・くまさん。アドバイスありがとうございます。
何時でも何処でも、画題にはこと欠ないようですね。そろそろ決心をいたします。
愚痴っぽくなりますが、今回のミャンマー旅行で体力の衰えに驚いております。
現地では、気が張っているせいか、充実した時間を実感しましたが、帰国後に
気力の衰えに驚きました。

少し充電期間が欲しいのですが、すぐにバリ島にスケッチ旅行があります。
7月にいったばかりなのですが、来年の5月に初個展(プレ個展)を開くので
その個展のテーマに、バリ島を入れることになりました。
2006年2月に予定している個展(本個展)は、スペインを中心にしたいと
考えています。
少し欲張った計画ですが、自分の年齢を考えると頑張らざるを得ません。

ということで、計画を練ります。
話が後先になりましたが、ハローウインの絵は好評でしたが、画風が変
わったとの批判もありました。








12月3日 10:53 By さん


Hola Hitomi si que lo e escuchado 
alguna vez me gusta mucho los instrumentos
en especial el violin,piano,
y una flauta irlandesa que se llama Tin whistle
muy dificil de encontrar ャ_ャ pero muy barata ^_^
me la quiero comprar asi que cuando la tenga ya 
te contare suena muy bien tiene un sonido 
dulce.
El lunes fue mi cumplea se pasan rapido los
dias ya es diciembre ^_^
Matane


3-12 02:42 By motoko/sara


saruさんへ

「mezcla」の発音は「メスクラ」です。


12月3日 01:59 By alcalainaさん


いきなりですみませんが、スペイン語のMezclaという単語がありますが
なんて発音するんですか?至急知りたいので教えてください
多分こんなをきくサイトではないと思いますが・・・・


12月3日 01:10 By saruさん


hola


3-12 00:14 By mariana


HOLA, SOY DANI, UN CHICO ESPAL, ESTOY BASTANTE LOCO, ME GUSTARIA CONOCER
JAPON, PARA VER COMO OS MONTAIS LA FIESTA AHI, ME ENCANTA SALIR DE MARCHA, Y ME
ENCANTAN LAS JAPONESAS, ES UN FETICHISMO QUE TENGO, NO PUEDO COMUNICARME EN
JAPONES, PERO SI EN ESPAL E INGLES.

I CAN SPEAK ENGLISH DON'T FORGET

PERO AHORA HABLO EN ESPAL POR QUE ASI ME EXPRESO MEJOR.
RESPONDERE A TODAS LAS PREGUNTAS QUE ME QUERAIS HACER, TENGO UNA VIDA MUY
INTERESANTE Y CAOTICA QUE NO OS PODEIS PERDER, UN SALUDO Y UN BESO!!!



2-12 23:15 By Daniel


EVAさん、こんにちは
そうそう、お年寄りや身体障害を持つ方を優先した法律と言うものはあるべきです
から、良く考えて極端な矛盾が無いようにさえ作ってくれれば良いのですが、
なんとなく、行政が行なうべき事を個々人に押し付けているような感は免れません
よねぇ、、(^^;
そもそも、お年寄りの中には、若い世代よりも経済的に裕福な方々も沢山おられる
わけで、しかも、ピソを買う場合、通常は、下の階よりも上の階の方が高価なわけ
ですよ(^^;   つまり、70歳の親を連れて引っ越す場合、エレベーターのない
建物を選んで、上の方の階、例えば屋上階(つまり一番値の高い階)を買って、
そのあと、そこの住民の半分を説得さえすれば、他人の負担でエレベータを設置
出来るわけです。一番苦しむのは、安い物件、つまりは下の階に住む、その建物の
中では、もっとも貧しい人たちです。
今時、マドリッドで屋上階なんて買える若い世代など、普通の仕事をしている人には
皆無です、、、軽く1億はしますからね、、(^^;
つまり、高齢だからと言う理由だけで優遇するのではなく、年齢は若くても、
年収の少ない人々のことを考えた法律に改善しないと、とんでもない事になって
しまいますよね、、、  今でもスペインでは月収10万円以下の人はいくらでも
いるわけですから、そんな人たちに、突然、使いもしないエレベーターのために、
しかも、上の階を買ったお金持ちのために、数十万の出費を強要すると言うのは
ちょっと理解に苦しみます。  あぁ、、困った、、どこからこのお金捻出する
かなぁ、、(^^;; 
 で、カレイの干物、美味しく出来たようですね(^^)
鰯は上手くいきましたか?
ちゃんと、カタクチ鰯を使いましたか?  真鰯を使う時は、開きにしてやらないと
うろこも硬く、型も大きいので、干物になる前に腹の中の腐敗が先行してしまう事が
多いです(^^;
今日も、ちょこっと市場を覗いて来るかな〜(^^)

カエルさん、こんにちは
ほんと、、ネットで見る限り、酒盗は、イカの塩辛のように簡単には出来ないよう
ですねぇ、、(^^;;
でも、挑戦してみたい気もしますよね(笑)
昨夜、御寿司屋さんへ行き、カウンターで食べながら、酒盗を作ってよ〜っと
おねだりしてきました(^^;  でも、作ってくれないだろうなぁ。。。
 という事で、ちょっと抜け出して、市場を覗いてきま〜す(笑)

Hola Pexego
Me has enviado un e-mail??
A la direccion de hotmail?




12月2日 19:56 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


東京はちょっと風がありますが上々のお天気。気持ちのいい日が続いています。

EVAさん、カレイおいしくできてよかったですね。干物はまた、生と違ったおいしさが
ありますもんね。お魚の種類がちがうので、どんなんかなーって、またの報告楽しみに
してます。

くまさん、ごぶさたです。
烏賊の塩辛は好物なのでいい物が入手できれば作りますが、酒盗は作ったことないで
す。
大体、大人になるまでカツオ嫌いだったし・・・。ネットで見たら、結構面倒くさそう
ですね。でもおいしそうだな。自家製酒盗。安心だしね。




12月2日 17:18 By カエルさん


Que tal Osito?
Ya envie e-mail.
A ver que te parece?
La paciencia es todo un arte! como haceis los japoneses para ser tan pacientes.
Teneis alguna tecnica de meditacion?


12月2日 09:56 By ぺセゴ / Pexego さん


Moshimoshi Hitomi!

El tiempo pasa volando!
No te preocupes que te mantendre informada de las novedades sobre Elisa-Chan y
sus regalitos. (^_^)
Asi que tienes un telefono movil nuevo! que suerte la tuya.
El mio tambien tiene un problema con la bateria pero... mientras me 
funcione no lo cambiare.
Ahora tienes un diccionario electronico Japones/espan~ol???
Alaaaaa que moderna! por aqui nunca vi una cosa parecida.
Ya le doy tus saludos a la familia.
Cuidate mucho.
Mataneee.
Por cierto! cada dia hace mas frio. Por Yokohama tambien hace mucho frio con
lluvia?
Chaooo


12月2日 09:54 By ぺセゴ / Pexego さん


くまさんへ

「ピソのオーナー会議報告」大変興味深く拝見致しました。(要するに「面白かった」のです
が当事者の方に失礼なので。。。^^; )
流石スペイン!矛盾だらけ。でも、弱者保護を目的にこういう法律を作ったのでしょうから運用
・適用さえ誤らなければ、賛成できる面もあります。
しかし、1戸当り30万円の負担とは。。。。使わない人には何かスライド制の料金があって
良いような。。。建物全体の評価額が上がるとは言っても、実際に資産価値の上昇を享受する
のは上部階の人な訳ですし。。。利便性を享受するのも彼らですものね。
しかし、その3戸所有のオーナー、お気の毒です。
ところで、その共有財産売却に反対した人はエレベータ設置賛成派なのですか?反対派なら彼
を説得することは出来ないのでしょうかねぇ。しかし、何故反対なんだろう?その店で収益を
上げている人なんだろうか。。。。それとも、単に感情のもつれで反対に転じたのだろうか。。
こう言うのって、興味をそそりますよね。人間模様。

さて、私の干しカレイですが、お昼に食べてみました!うん、100%の出来ではないけど合格
点は取れました。やはり、お天気が良くなかったので、干せ具合がイマイチだったのですが、
迷いながらも取り込んだら、その後雨が降ってきたので、ギリギリセーフでした。
カレイの種類も日本とは違うので、身の入り方が違って大きい割に食べるところが少なかった気
がしますが、ニオイは日本の干しカレイと同じ!
実は、イワシもちょっと干してみたので、夜食べちゃおうかな。。。すっかり魚臭くなりそう。
これでまた一つ食の幅が広がりました。マミーCさん、mamaさん、ありがとうがざいました。

あ、くまさん、社保から連絡あって良かったですね。私はアデスラスですが問合せの対応は同じ
ようなものです。でも、最寄の事務所に行くと、小規模な街(市?)のこと、医者の評判は聞こ
えて来ます。検査の結果が良いとイイですね。(^^)




12月2日 03:27 By EVAさん


皆さん、こんにちは
今日のマドリッドは朝からあまりお天気が良くありません。
でも、気温はそれほど低くないようです。
 さて、「近頃の出来事」のコーナーに書いても良いのですが、最近、私の身の回り
で本当にあった出来事を紹介させて頂きます。 日本の社会ではこう言うことって
あるのでしょうかねぇ、、、
興味の無い方は読み飛ばして下さい(^^;
 
 こちらの住居と言うのは、都会であれば、その殆どが共同住宅、所謂マンションと
なります。 それで、マンションに住む場合、賃貸で住む方と、オーナーとして
住む方に分かれる訳ですが、オーナーは、必ず定期的に建物全体のオーナー会議に
出席することになります。所謂、町内会みたいなものです。
そこで、共益費の会計報告があったり、様々な問題が議論されるわけです。
通常、年に一回、会長その他、役員の更新があり、いつもこの順番が回ってこないか
どうかひやひやするものです。 また、自分が会長をやっている期間、とにかく
大きな問題が起きないことを願うものです。 
 ところで私の自宅があるマンションは、日本で言うところの6階建てなのですが
エレベーターがありません。 新たにつけようと思えば、そのスペースはあるわけで
私が2年前に引っ越してきた時から、エレベーターを設置しようと言う話が
持ち上がっていました。 
そして、その資金として、共同の持ち物である小さな店舗が地上階にあったのですが
これを売り飛ばして、それで得るお金をあてよう、、と言う事で話がまとまりつつ
あったのです。 それについて、私は、共有物の店舗があることなど知らず、
それを売って得られる収入など、全く予想外のお金だったので、それをそのまま
エレベーター設置費用として充てる分には、全く依存は無いと言う姿勢を示して
いました。
 ところが、全ての住民の合意のうちに、共有財産である店舗を売る手はずがほぼ
整った時に、なにやら内部分裂があり、たった一人が売却に反対したがために、
この話はお流れになってしまったのです。 結果、資本金が入らなくなった訳です
から、エレベーターの設置計画もなくなったものと思っていました。
 次の会議の時、なにやら急にエレベーター設置について多数決を取る、、と言われ
工事の見積もりの報告がなされました。 そして、これをオーナー全員で頭割りする
と、一人当たり○○ユーロの負担になる、、、とのこと。
店舗売却による収益を充てるという話だったので、エレベータ設置に合意した私を
含め、数人のオーナーが、「とんでもない」と反対すると、突然、法律書を
持ち出して、一部、その内容を読み上げたのです。それによると、スペインの法律に
よると、エレベーターの存在しないマンションに、70歳以上のオーナーが住んで
いれば、その人ひとりが、エレベーターの設置を提案した場合、その会議の出席率が
過半数以上あって、更に、その出席者の中で多数決をとって、過半数が賛成を
唱えれば、無条件に、全住人が公平にエレベーター設置の費用を負担する義務が
生じると言うものでした。 つまり、100世帯住んでいるマンションだとすれば、
51世帯が会議に出席し、その中で多数決をとり、26対25で賛成派が勝った場合
あとの74世帯の意見は無視されて決議されると言う意味になります。
 そして、実際にこの形で突然、多数決が行なわれ、一度、エレベーターの新規設置
が決議されたのです。 これが今月の10日だったでしょうか、、
 その直後、私を含めた反対派は、その場で会議を放棄する旨を伝えて退室する
ことにしました。 そして、すぐに、新たなる会議の招集を会長に依頼しました。
この時の会議では、そのような重大な決議がなされるとは一切情報が流されておらず
出席者も極めて少なかったからです。
 
 次の会議は昨夜、行なわれました。 勿論、私も出席しましたが、なんと、
事が事だけに、前代未聞、委任状を含めれば100%の出席率!
ここで、改めて採決が行なわれました。 法律を楯にとった条件は同じです。
つまり、70歳以上の方による提案があったと言う事での多数決。 
51% 対 49% の投票率で、賛成派が勝ち、49%の人は、不本意ながら
全ての工事費用を賛成派と同額負担すると言うものです。
そして、更に理不尽な事に、同じオーナーがこの建物の中に3件の物件を持っている
場合、その人の票は1票として数えられると言うことです。
つまり、エレベーター設置が決まり、全員に同じだけの費用負担が課せられる時、
3件持つオーナーは、1件のオーナーの3倍の費用を支払うにもかかわらず、
多数決を行なう際の投票権は1票分しか持たないとのこと、、(^^;
 結局、確か、12票 対 10票 で、賛成派の勝利と終わりました。
3件持っている人の票を3票と数えれば、12票 対 12票で引き分けのはず
です。 なんとも理解し難い社会です。
 そして、この本来なら3票分の権利をもつ人物、、どこに3件持っているかと
言うと、半地下階です。 この建物には出入り口が二つあり、片方から入ると
彼の持つ物件はどれも地下階となり、別の入り口から入るとどれも地上階と
なります。 つまり、全くエレベーターを必要としない物件を3件持っている訳で、
1票しか投票権は無いは、エレベータ設備は享受出来ないは、全ての費用は3件分
払わされるはで、踏んだりけったり、、、と言ったところでしょうか。
 勿論、そのすぐ上の階の住人、つまり、中二階といったところ、、普段使う
入り口から入ると地上階にあたり、別の裏口から入れば2階にあたる所の住人も、
全員、エレベータを使う機会は全く無いわけで、全員、反対派。
私は、といえば、中二階の上、つまり、普段使う入り口から入ると、一つだけ階を
上がったところ、日本で言う2階に住んでいます。 なのでまずエレベータを使う
事はありえませんが、それでも、共有物件を売り飛ばして得た収入を設置費用に
充てるなら、それで良いと協調姿勢を見せていましたが、全て実費請求されると
なると、お金が余っている訳でもありませんので、やはり反対となった訳です。
 1件あたりの負担額は、せいぜい30万円程度のものですが、これはあくまでも
工事費にすぎません。 一旦、設置されると、今度は、これの電気代、故障した時の
ためのメンテナンス契約費用、、、こう言ったものも全て法的に平等負担の義務が
つきまといます。 地上階近辺に住む住人にとっては、全く利用しないばかりか、
騒音、更には、窓から共同の階段、廊下へ差し込む明かりがエレベータによって
遮られることとなり、随分と物理的にも雰囲気的にも暗くなり、生活環境は明らかに
悪化することになります。
 とりあえず、昨日の会議で、70歳と言う一人か2人の住人の年齢を武器に、
その他の賛成派が、本当なら8割前後だったかの多数でなければ決議されないはずの
テーマが、50.1%以上の多数票で決議されると言う理不尽な採決が行なわれ、
間もなく工事が始まる予定となっていますが、反対派諸氏は更なる裁判へ持ち込む
べく、検討中です。
 日本だとこう言う展開にはなりませんよねぇ、、、きっと(^^;
ちなみに、上述の70歳以上の方、、、ハイヒールを履いて踊れそうな元気な方々
です(笑)  このあと、どう展開するのやら、、、

EVAさん、こんにちは
そちらも、お天気はあまり良くないようですね。
マドリッドも今日は雨と風です。
 カレイの一夜干し、うまくいきましたか?
結構、病み付きになるかも、、、(笑)
 プライベート保険、、私が入った頃は、ほとんどチョイスが無く、誰もが
Sanitasに入っていました。 今ではいろいろ選べますね、、
最近、ここの病院はどこへ行っても空いていますし、医者の平均年齢が随分と
若いようで、外国人の医者も目立ちます。 どうも、寂れてきている、、そんな
感じですねぇ(^^;
 そう言えば、こんな笑い話があります。
今住んでいる自宅は、私が引っ越してくる前まで、リハビリセンターだったのですが
ここがSanitasに加入していたのです。
で、以前、身体が痛かった時に、Sanitasに電話して、住んでいる地区を伝え、
一番近い医者を尋ねると、しばらく待たされたあとに教えてくれたのが、我家の
住所でした(笑)  それで、そこは私の家だけど?? と伝えると、電話の相手も
???  なかなか事情がつかめないでいました(笑)
加入している病院が引っ越したのを知らなかったのですねぇ。。。
 で、セカンド・オピニオンを求めて、社会保険へ行った訳ですが、結局、ここでも
報告しましたように、ろくな検査もしてもらえず、また別の病院へまわされることに
なったのですが、その予約がおそらく数ヶ月先だろう、、とかんぐっていたことろ、
昨日電話が入って、今朝、予約の詳細を書いた紙を貰ってきたのですが、なんと
12月の7日、、、間もなくではありませんか!
とりあえず、今度は、ちゃんと内視鏡などを持った病院なので、やっと
セカンド・オピニオンをもらえそうです(^^)
 レバンテでの集合は、急ぐ必要もありませんから、いずれ機会をうかがうと
しましょう(^^)  ご心配なさらなくても、かならずそのうちにお邪魔します
ので(笑)

locaさん、こんにちは
確かに、RENFEのHPでは、12日以降、突然、セビージャ→グラナダ間の
列車が消滅していますねぇ(^^;
でも、無くなるはずはないでしょうから、HPの不具合ではないのでしょうか、、
まぁ、最悪、何かの理由で本当に無くなるような場合はバスもありますから(^^;

Hola billy
Que tal?
Donde vives?
Soy japones, residente de Madrid.

Hola Laia
Como estas?
De donde participas?
Soy japones, pero vivo en Madrid, Esapan~a.

Hola Pexego
Lo de trabajo, tomatelo con tranquilidad y piensalo bien.
Espero que te vaya todo bien. Ya me contaras!




12月2日 00:48 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


こんばんは、くまさん

以前セビージャ=グラナダ間のバス・RENFEでの移動について質問させて
頂いた loca です。

RENFEで移動することにしたのですが、また教えて頂きたい事があります。

RENFEのHPで検索すると、12月11日までの分はダイレクト便が1日何本も出て
来るのですが、その後は1日数本、日によっては1日1本、しかも全て乗り換えが必要な
列車しか出て来ません。 更に、私が移動したい日に限っては、「ダイレクトはあり
ません」としか出て来ません。

これって、まさかその日はセビージャ=グラナダ間の列車は運行されていないという
意味なのでしょうか? それとも、まだ時刻表が発表されていないだけなのでしょう
か?

やっと今月出発という時になって、突然不安になってしまいました。 その前後の
日程のチケットは全て手配してあるのに・・・


12月1日 21:40 By locaさん


HOLA SOY BILLY QUISIERA TENER AMIGOS Y AMIGAS JAPONESES QUE SEPAN ALGO DE ESPAL O INGLES


1-12 19:16 By billy


Hola,Pexego
Espero que te vaya bien todo.(*^_^*) Ay 〜estamos en diciembre.
Que rapido pasa el tiempo!!!  Puedes contar de que recibira muchos regalitos
para Elisa-chan. Me interesa mucho saberlos.(^.^) Hoy la bateria electrica 
de mi movil telefono se ha agotado de repente.Enseguida ha ido a la tienda y
he comprado un telefono celular. Es que podemos compararlo barato.Ademas
ayer recibi un diccionario electronica que me habia recomiendo mi profe. 
de espanol. Ahora estoy muy ocupada. (*^^)v
Cuidate bien. Saludos a Ana-san.   Elisa-chan y Will.....(*^_^*)

  




12月1日 18:56 By Hitomiさん


こんばんは、EVAです。
今日、早速、カレイを買って来て干物に挑戦しています。でも生憎、曇りの上に午後5時から
始めたので、8時を過ぎてもあまり乾いた感じがなかったので、夜通し干しちゃう事にしまし
た。
夜中に雨降ったらどうしよう。。。。まぁ、何とかなるでしょう。

ところで、くまさん
プライベート保険に加入しているのなら、医者の評判を保険会社に聞いてみるという手もあり
ます。「一番イイ先生を推薦して!」とか。セカンド・オピニオンもいいかも。
単にプライベートで診療している医者に掛かったのなら、その医者が加入している保険会社に
加入を検討しているような振りをして聞いちゃうという手もありと思いますが、どうでしょう?
私の場合は、行く先々で「あの先生はイイ!」と言われまくりました。
自分の体を張った「カラオケ検診」というのも悪くないと思う私も私ですが。。。。
(積極的に賛成してる訳じゃありませんよ!でも、私もそう言うことするタイプです。)
日本語のネットで喉のトラブルの対応方法を徹底的に研究するとか。私はこれで非常に納得
して手術を受けました。(日本でも切るしかないと分かったからです。)
まぁ、緊急性はないようですから、じっくりやって下され。
あ、レバンテ首脳会議もじっくり行きましょう。火祭りの時期は何かと騒がしい時期なので
避けた方が無難に思いますし。。。。何時かは実現させたいという感じがいいですね。(^^)




12月1日 07:29 By EVAさん


Giro...
Michan...
Donde estais???



12月1日 06:57 By ぺセゴ / Pexego さん


Ay! osito!
Falta mucho para la primavera... a ver si te llega algo de trabajo antes.
Muchas gracias por e-mail.
Aun no se nada del trabajo... me toca esperar.
Will esta bien y muy contento.
Un saludo


12月1日 06:56 By ぺセゴ / Pexego さん


Genki Hitomi!
Wahaha! no te imagino cantando "Cielito lindo". Pero ya se sabe... cuando
se toman mucha cerveza... se hace de todo... (^_^)
Tuviste ocasion de ver alguna de las peliculas que te recomende?
Ay!!! ya se acercan las navidades... Elisa-Chan va a recibir muchos regalitos.
Pero creo que estare un poco celoso... pero ya se sabe que la navidad es la
epoca de los nin~os.
Pronto recibiras noticias nuestras!!
Chaoo


12月1日 06:54 By ぺセゴ / Pexego さん


Hola Shouhei-mama!
Muchos recuerdos para todos.
Parece que ya llega el frio y la lluvia con la fuerza del invierno por
aqui.
Nosotros ya decoramos el arbol de navidad! 
Elisa-Chan mira con alegria las luces de colores que se encienden y apagan.
(^_^)
Creo que van a ser unas felices navidades por muchas razones.
Pronto tendras noticias nuestras!!!
Mataneee


12月1日 06:49 By ぺセゴ / Pexego さん


Que tal Potter?
Veo que te lo pasaste muy bien de viaje por tu tierra!
No tienes alguna foto bonita de monumentos o cosas curiosas?
A ver si me puedes ensen~ar algo interesante.
Te interesa algo de Galicia?
Un saludo



12月1日 06:46 By ぺセゴ / Pexego さん


hola! me llamo laia, tengo 16 a y quiero conocer a gente de jappara 
intercambiar culturas tan diferentes como las nuestras. me gustaria poder ir a 
japlo antes posible i passarme un tiempo para ver realmente como es. si 
alguien me puede ayudar, lo agradeceria mucho.
una de las cosas que me gusta mucho, es el rock de jap como x-japan, dir en 
grey, malice mizer, shiina ringo, hide, the pillows, y muchos m疽.
muchas gracias, porfavor, ayud疆me, no consigo tener contacto con nadie de 
jap..
un beso!


1-12 05:07 By laia