((((( Spain Nandemo Jouhou Real Time!! )))))

掲示板投稿記録

Sala de Amigos
Historia de Febrero

2001年2月いっぱいの内容です

下が古い投稿で上に来るほと新しくなります


掲示板書き込みページへ 最初のページへ


 josemiさん ありがとうございました。
バレンシアでは祭りなどもあるようなので気をつけていってきます。





2月28日 23:38 By YUUさん


皆さ〜ん、こお〜んにちは!
今朝のニュースによると、スペイン北部は大雪ですね。どおりで寒いはずですね。
ここ、マラガも午後からだんだんと曇って、肌寒い風が吹いてきましたよぉ〜。

Yokitoさん
そのお芋さんって、あのポストを黒く塗って大きくしたようなところで売ってるものですか?
Batataとは違う?・・・ふかしじゃがいも売りやさん?・・・.う〜ん、私はまだ利用したこと
がないです。スペインのおジャガって、ほのかに甘味があっておいしい上に、バターとベーコン
で味付けですか〜!たまりまへんなぁ〜、こりゃあ、試さずにいられようか!!!機会があれ
ば、食してみますね。しかし、同じ屋台とはいえ、飲んだ後の長浜ラーメンならぬ、ふかし
芋・・・翌朝のおなかの具合はいかがでしたか?

ところで、スペインでも焼き芋があるんですよね。私、野菜屋さんで、焼き芋を見たときは驚い
ちゃいましたね。あの、黄金色に輝く柔らかな肉体が、ほんのり焦げたお肌の下に見える、それ
はそれはとろけそうに甘そうで、まさに生唾もの。 美味は洋の東西を問わずなり、で、気持ち
よくお太りになったご婦人方が、3本5本と買い求めていらっしゃるところを見ると、焼き栗くら
いの市民権があるようでした。

スペインは太陽海岸で沈む夕日を眺めながら食した「焼き芋」は、ちょっとだけ郷愁の味がしま
した(涙)、・・・おかぁさ〜ん!!!

きゃらさん
出発が迫ってきましたね!わくわくどきどき、夜もおめめらんらん、眠れない状況にいらっしゃ
っるのでは・・・と思います。
あまり緊張しないで下さいね。これだけの情報をお集めになり、その上に、マドリッドではメン
バーズハウスにお泊りになる、もうこれで完璧!あとは宿泊先のメンバーズハウスで、最後の仕
上げにくまさん、Josemiさんを質問責めにしちゃいましょう。

私は、お恥ずかしいことに、バスも鉄道も利用したことがないんです、ここMalagaでは。
いつも力強い恋人に私とモニカを、がっちりと守ってもらっての移動なんですのよ・・・なぁ〜
んて言って、これは我が愛車のことです(^^ゞ。余談ですが、今年の夏のドイツ旅行にも、「彼
氏」と行きますの…。しかも、一日に走る時間は、最高3時間までにとどめて、後は街の探索と食
べまくり歩き!しかも、宿泊は、スペイン国内はすべて、パラドール!・・・と頭の中では計画
が出来上がっているのですが、まだまだ予約もしていない状況・・・私も急がねば・・・。

・・・と、そんなこんなで、今朝モニカと近くのバス乗り場まで行って、バスとはいかなるもの
か探索してきました。どうも、マラガからあるようですね。マリーナに行くには、「Alay」で
降りてください。近くにマクドがあり、ランダバウトがあるので、わかりやすいと思います。バ
スの進行方向に向かって、左側に Puerto Marina がありますので、道路を横断してそのま
ま、Hotel Alayのそばをとおって海が見えるところまで行ってください。この間、歩いて4〜5
分くらいかしらん。そしたら、ガウディ的なアパルタメントやレストラン街が目につきます。私
がご紹介しましたレストランはここにあります。
では、いい旅を!



2月28日 23:34 By もにかさん


Hola a todos!
Hola Maria!
Querida amiga me alegra mucho verte tan fuerte de animo,estoy seguro de que 
Dios y tu ya habeis hecho las paces.Creo que eres muy fuerte y valiente y ya
sabes que eso es de lo mas importante en la vida...me alegra mucho saber tambien
lo de tu chico USA ja,ja,ja....espero que se porte bien por que si no Rafa y 
yo tendremos una charlita con el,ja,ja...
Bueno Maria cuidate mucho y ya sabes que tus amigos estamos aqui.

Hola Osito!
ESpero que ahora disfrutes del descanso merecido....es una gran suerte poder
trabajar en lo que a uno le gusta,verdad?Tu lo sabes bien....bueno amigo,
matane!

HOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
Rafa!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Que tal tio?
Me alegro de que ya hayas tomado definitivamente la decision de tu trabajo....
tio yo no se mucho del tema pero las pipas cuando mas lejos mejor no?
Ah Ryu creo que es dragon en chino....lo decimos de broma porque yo tengo un
dragon chino tatuado en la tripa,por eso.
Y con mi bombon.....huy huy huy tio es verdad estamos marujeando aqui que no
veas,....bueno ahi seguimos,es una tia cojonuda,me esta mimando demasiado
me parece a mi....la verdad es que estoy bastante pillado pero tengo mucha
precaucion por que no quiero que me vuelva a pasar lo de la otra vez...
aunque en fin,si tiene que pasar.pasara.....mejor no pensar en eso ahora!

HOOOOOOOLLAAAAAA Nahoko!!!!
Genki querida amiga?
Me alegro muuuuuuuuuucho de verte tan bien ahora!!!!!!!!(^^)!!!!!!!!
Que bien que el sabado te vas a Japon,no?
Bueno aqui en Madrid ha vuelto el frio....hace muuuucho frio!!!!!
Yo estoy medio malo tambien,pero de momento es un catarro muy pequenito....
asi que intentare que no se haga mas grande!
Asi que te gustaron los tacos....?(^^)!!!
Pues hay muuuuuuuuuuuuuuchos mas que te podemos explicar!
Pero yo desgraciada mente ahora no puedo amiga...a ver si en otro momento
que tenga mas tiempo te cuento mas tacos y tambien lo de las religiones 
mistericas!
(tu crees que si aprendo japones podria ser profesor de espanol para japoneses?)
Ah si tu dices me dices tio...queda muuuy gracioso!!!!tio no es mala palabra
la usa mucho la gente.
Bueno,amiga,me tengo que ir....
Matane y que tengas un feliz dia!

Hola Risa!
Por si lees esto....hotmail esta estropeado otra vez hija mia....asi que te doy
las gracias desde aqui por lo que tu ya sabes!Domo Arigato,estoy de verdad muy
muy emocionado!
Matane!



28-2 19:36 By Mario R


さっきの投稿、なぜかゴーストだらけで、消えていたりかぶったりしていてすみません。

さらささん、こんにちは。
オリーブオイルのお店ですが、その名も「ラ・ティエンダ・デル・オリボ La tienda del olivo 」
住所は、C/San Fernando, 124 b です。
メスキータの裏の道(ローマ橋側の観光バスが停まっているところ)を、橋から見て右、ポトロ広場
方向へ歩くと行くとSan Fernando通りにでます。そこの左の角にある小さなお店です。
ポトロ広場はSan Fernando通りを越えてワンブロックですから、すぐわかると思います。
立ち寄ってたくさん試飲(?)してくださいね〜。

コルドバへ行かれたら、もうひとつ味わっていただきたいのが、ここの名物サルモレホ。
メニューには普通にガスパチョとかアンダルシア風スープとか書いてありますが、コルドバで出てくる
のはサルモレホです。ガスパチョと似ているけれど、スープというよりもう少しぽってりした濃厚な味。
とっても美味しいんです(*^_^*)
1300ペセタくらいのセットメニューでは、たいてい前菜にパエリャかスープが選べるようになってます
ので、是非「サルモレホ?」とたのんでみてください。


2月28日 18:25 By CHICAさん


CHICAさ〜ん!!
突然すみません。
そのポトロ広場のオリーブオイル屋さんって、すぐにみつけられますか?
わたしもオリーブオイルが、だあ〜〜〜〜〜い好き〜〜〜〜〜!!!
なんです。(*^o^*)
コルドバへ行く予定なのでぜひ立ち寄ってみたいです。
「スペインで一番!」を味わってみた〜い!!!


2月28日 15:06 By さらささん


Hola me llamo Anabella y soy de Argentina, me encanta Japon, aunque lamentablemente no tengo la suerte de conocerlo, me encantar tener amigos japoneses. Si a alguien le interesa, escribanme ...
anagi@cponline.org.ar


28-2 14:31 By Anabella


こんにちは。
バルセロナのホテルをどうしようか、いろいろ探していたら"Hotel Barcelona com"
というサイトをみつけたのですが、ここで申し込んでも大丈夫そうでしょうか?
通常料金よりちょっと安かったのでいいかな、と思ったの。
これって、ここに支払うんじゃなくて仲介してくれるだけで料金はホテルに
直接なんでしょうか?
このサイトを利用された方っていらっしゃいますか?


2月28日 14:31 By さらささん


Hola me llamo Anabella y soy de Argentina, me encanta Japon, aunque lamentablemente no tengo la suerte de conocerlo, me encantar tener amigos japoneses. Si a alguien le interesa, escribanme ...
anagi@cponline.org.ar


28-2 14:29 By Anabella


Quisiera saber... ソC es realmente la "Ceremonia del te"?


28-2 14:22 By Anabella


あらら、下の投稿

歩トロ広場、じゃなくて「ポトロ広場」ですね。すみません。


2月28日 13:25 By CHICAさん


こんにちは。今日は春の嵐、風が強いですね。

josemiさん、もにかさん、
アンチョアのパスタにオイル混ぜ混ぜ・・・ごっくん、生唾が止まらなくなっちゃいました

>コルドバ→グラナダ間で殆どの観光バスがトイレ休憩に止まる場所で売って
>いる、にごったオリーブオイルは絶品です!とにかく絶品。
>ふむ・・・、これはたぶん、「Baena」のオリーブですな

Baenaのオリーブ、最高ですよね〜
そういえば、9月にコルドバに行った時、歩トロ広場の近くにオリーブオイルの専門店が
出来ていてびっくりしました。
そこにはBAENAのオイルがたくさん置いてあって、その濁ったやつもありましたよー。
濾過していないオイルが大好きな私は、お土産に買ってきました。
そこの店、種類が豊富で味見もできるし、瓶の大きさもいろいろあるので、小さい瓶でたくさん
種類を買いたい私には嬉しかったです。キュートなセニョリータがお店番していました。
オリーブオイルって時間が経つと香りがとんでしまうので、今までは順番にしか新しいのを空け
られなかったのですが、そのお店のおかげで、今は3種類の違ったタイプのオイルを、お料理に
合わせて使い分ける幸せに恵まれてまーす。

さん、その日本人が経営しているオスタルって、マドリのオスタルですか?
もしかして、私がむかーし泊まったことのあるところだとしたら、、、と心配になりました。
オーナーご夫婦はとてもいい方なのですが、周りが人通りが少なく、入り口も真っ暗でかなり
恐かったので。 お気をつけてくださいね。

恐かったです。
きゃらさん、はじめまして。
小さな町の情報はなかなか手に入りづらく、予定を立てづらいですね。
グラナダからネルハに行く途中でアルプハラに寄りたいのでしょうか?
調べてみましたら、オルヒバからマラガ行きが朝1本出ているようです。(所用約3時間)
このバスは途中ネルハを通ると思いますので、トレベレスからオルヒバまでタクシーか何かで
行かれて、そこからバスに乗ることもできると思います。
実際に行った訳ではないので、現在そのバスが運行しているか確認が必要ですし、いずれ本数は
少なそうです。きゃらさんのスケジュールにもよると思いますが、少しでも参考になれば。。。
アルプハラは私も行ってみたいところです。スペインって、何処もそれぞれ素晴らしい魅力に
満ちていますからいつも予定を立てるのが大変です。時間がいくらあっても足りませんよね(^_^;;
私だったらグラナダの時点でそこから離れ難くなってしまうかも・・・
josemiさんのアドバイスを参考になさって、無理のない旅を楽しまれてくださいね。




2月28日 13:23 By CHICAさん


はじめまして"^_^"。私は、スペインのことで尋ねたいことがあります。誰か知ってる人がいたら教えてください。去年スペインに行ったとき、私たちに親切に声を掛けて旅行の間中ずっと案内してくれた画家の君宗先生という方をご存知の方いらっしゃいませんか?君宗先生に連れて行ってもらった、斎藤さんが経営してる『ドンキホーテ』というお店があったと思います。そのお店の電話番号も知りたいんですが、ご存知の方いらっしゃいませんか?


2月28日 10:54 By なるみさん


こんにちは。50万hit、おめでとうございます。くまさん、スタッフの皆さんそして
こんなすてきな皆さんが集まっているんですもんね。だからこその50万だと思います。

Nahokoさん、風邪治ったみたいですね。よかった。
アルプハラなのですが、バスなどの情報が全くないので、josemiさんのアドバイスをしっかり
頭に入れて、今回は行ければ行く、行けなくても次回もっとスペインになれてから行けば楽しめるはず!
と考えています。でもすてきな場所をご紹介いただきありがとうございました。レストランはぜひ
行ってみて海を眺めながらエビを食べたいと思います。

もにかさん、トレドに関してお返事ありがとうございます。
一つ質問していいですか?おすすめのベナルマデナのレストランに行きたいのですがマラガからはバス
がでていますか?近いようですが交通がわからなくって。もしよろしかったらお返事下さい。
出発がいよいよ明後日です!まだまだ掲示板のぞきにきます!!


2月28日 10:36 By きゃらさん


YUUさん、こんにちは。
夜遊びに関してですが、まず絶対守って頂きたいのは手ぶらで出かけて
頂きたいということです。防犯上最も効果的ですし、踊っている時にも
邪魔になりますものね(^^)
また、夜遊びスポットははっきり言って治安のよい場所にはありません。
そういった場所の近辺は人も多いので、安心に思われるかもしれませんが、
大抵は治安のよくない場所だという事を認識していてください。
ホテルからの行き帰りはタクシーを使いましょう。
因みに、こう言った場所が盛り上がるのは、金・土曜日の深夜からです。
早い時間や日曜日の夜に行っても盛り上がりに欠けます。
私もかつて、平日の夜10時頃にあるバルに行ったら、いたのは従業員と
飼い犬2匹だけだった・・・という悲しい経験があります。

いずれにせよ、とにかく常に身の回りに注意して下さい。飲みすぎて注意が
おろそかにならないようにして下さい。
また、勧められた飲み物を100%信用してしまうのも心配です。
睡眠薬が入った飲み物を飲ませれて意識を失って、気がついたら身の回りの
物を全て奪われていた・・・という事件は実際にあったことです。

そういったことをしっかり意識していれば、かなり危険は回避できるのではないかと
思います。

あと、個人的に言いたいのは、ディスコテカ等で、声をかけられても嫌だったら
はっきり断る事です。皆さん結構しつっこいですよ・・(^_^;)


2月28日 07:44 By josemiさん


はじめまして。こんな場所があるなんてびっくりしました。実は今度はじめてスペイン(マドリード、バルセロナ、バレンシア)に行きます。夜遊びがたくさんしたいのですが、治安の悪さばかりがどの情報誌などでも(夜は出歩くなとばかりに)取り上げられていて心配なのですが、現実にはみなさんいかがでしょうか?教えてください。


2月28日 05:55 By YUUさん


kon nichiwa.
ok yo vivo en Mexico city y tengo muchos amigos japoneses ahora.
pero me gustaria conocer mas.
saludos



28-2 05:33 By stiimpy


Querida nahoko!
Mucha suerte en tu viaje.Si,vas a pasar mucho tiempo sobre el Oceano...
Debes estar nerviosa por ver a tu familia. Saborea cada segundo que estes con 
ellos, aunque estoy segura que lo har疽...
Cuidate mucho, y por supuesto que sacare tiempo en abril para verte.
Un abrazo


28-2 04:38 By Maria del Prado


みなさん、こんにちは!
ここ数日今日はポカポカ陽気です・・・って書いてきましたが・・今日は
寒い!寒いったらありません。セーターにムートンでも寒い!一体なんなんでしょう・・。
きのうは、裏地の無いウールのジャケットでも昼間は大丈夫だったのですよ〜。
寒の戻り、という言葉が今の時期に使えるのはよくわかりませんが、まさにそんな感じです。
この時期こちらにいらっしゃる方はとにかく注意して下さい。仮にこちらにいらっしゃる間
ずっと暖かくって、コートが邪魔になったとしても「嵩張る物を持ってきて損した」と思うの
ではなく、「コートが不要ないい気候でよかったな(^^)」と思ったほうがいいかもしれませんね・・・。

たくぽんさん、こんにちは。
マドリッドでの宿選びについては、最近ではマドリッドのくまさんが2月25日 01:26に
書いていらっしゃるのを読んでいただければ、何に重きを置けばいいかがわかるかと
思います(^^;  マドリッドに関しては「安い」に主眼を置いては危険ですよ・・・(^^;;;
どんなホテルがあるかわからない・・・とおっしゃるようでしたら、ここのHPにリンク
されています「日本語の通じる現地の旅行会社」に相談なさってはいかがでしょうか?

lloronさん、こんにちは。
くまさんと並列に名前を挙げていただいて、お恥ずかしい限りです・・・。
私は天気と服と音楽でしかここに出てこないお気楽者ですので・・・(^^;;;

もにさま
おそらくそれだと思います>オリーブオイル
ちなみにもに様の投稿のおかげでゆうべからアンチョビのパスタが食べたくてたまらなく
なり、今日の昼・・・食べました。ちなみに私はそれににんにく醤油をちょっとだけ
たらして香りをつけるのも好きです・・・(^^;;;


2月28日 02:09 By josemiさん


みなさんこんばんわ
ついに明日の夜、出発します。
準備期間があまりなかったのですが、このサイトにはほんとうにお世話になりました。
アドバイスしてくださった皆さん、それから、いろいろな意見を書き込んでくださった皆さん
ありがとうございました。
ここでの情報を頭に叩き込んで楽しい旅にしてきます。

かなぶんさん、josemiさん
ホテルは結局代理店で手配する時間が無くなってしまったのですが、語学力がない
ので、日本人宿にメールでお願いして取ることが出来ました。5つ星から大きく
ランクダウンですけど、現地で探すよりは良いですよね。
気遣っていただいてありがとうございました。


2月28日 02:05 By あっつんさん


みなさん、こんにちは。
ここの掲示板を見ていらっしゃる今週のレアル・マドリーvsバルサを観戦予定の
方々へのお知らせです。
この試合のチケットの一般売出しはありません。去年と同様窓口販売は一切無しということに
なりました。
わずかながら売出される3000枚のチケットもソシオ(会員)対象となっています。
そして、試合当日にソシオ用のチケットで入場する人には会員証の提示を求めるとのこと。
ダフ屋から購入したチケットで入場できなかったとしてもレアル・マドリー側では一切
責任を負わない、と言っていますのでご注意を。

それでは。




2月28日 01:56 By suzumeさん


くまさん、スタッフの皆様、
50万件突破===おめでとうございます(^^)/
今後もスペインと日本を愛する人々の為のHPとして益々発展する事をお祈りします!






2月28日 01:52 By Nahokoさん


くまさん、スタッフのみなさん、アクセス50万件達成おめでとうございます。\(^^)/
このHPが、スペインを愛するたくさんの方々、そして、そのみなさんからの情報で、
ますます大盛況になりますよう、お祈り申し上げます。

AKIさん、こんばんは。
まずは、ご結婚おめでとうございます。(^^) 1年半でしたら、まだまだ十分に
新婚さんですよ。
うちはパラドールファンなので、ついその話になってしまいますが、グラナダから
チンチョンへ向かう間でしたら、アルマグロのパラドールはいかがでしょうか。
このHPのパラドールコーナーも読んでいらっしゃると思いますが、落ち着いた
いい場所だと思います。
それから、もうご存知かもしれませんが、新婚旅行でチンチョンのパラドールに
行かれるのでしたら、スイートルーム(HABITACION CON SALON Y CAMA DE MATRIMONIO
=サロン付き&結婚用ベッド、まぁキングサイズベッドですね...)もありますよ。
チンチョンには2部屋あり、そのうち8号室だけがテラス付きです。値段は高くなって
しまいますが(去年の料金は、1泊22,500ペセタ、税・朝食別)よい記念にはなるかと
思います。
既にご検討されていたり、ご予約済みでしたら、ゴミレスですみません。


2月28日 01:26 By PARA y ぱらつまさん


はじめまして。3月の23日の夜22時にマドリッドに着くのですが
まだ泊まるところが決まっていません。なるべく安いところに泊まりたいのですが
どこかお勧めのところはありませんか?日本からの予約の方法と場所を教えてほしいです。
誰か教えて下さい。よろしくお願いします。


2月28日 01:11 By たくぽんさん


くまさん、スタッフさん!

うわっーもう50万アクセス、ついこの間30万アクセスと言ったのが、
本当に皆に愛されるHPと思います。

これからもよりよいHPであることを、お役に立てることは微力ながら
協力したいと思います。次は100万アクセスですね(^^)



2月27日 22:57 By YOKOさん


みなさん、こんばんは。

50万アクセス、おめでとうございます。
このHPがスペインと日本、また世界の人々との架け橋になりますよう、
今後のさらなる発展、お祈りしています。

スタッフの皆様、くまさん、掲示板でお世話になっているみなさま
ありがとうございます。



2月27日 22:46 By CHICAさん


 みなさんこんにちは 驚きました。そろそろ50万ヒット達成か?
そんな気持ちでアクセスしたのは確かですが、500001でした。
おめでとう!!
中身の充実をみれば当然かもしれませんがあたかも水道の蛇口に押し
当てた水筒の水があふれ出るような勢いに、圧倒されます。僕もみな
さんのお役にたつことが出来るようにデータをきちんと取ったり、帰
国後のメモ類や写真などを整理しようと思いました。

Nahokoさん回復と同時にエンジン全開ですね!!どなたか言われてい
ましたがパワフルに感じます。
僕たちは今回はマラガの近くリンコン・デ・ラ・ビクトリアという町に
拠点を置いてあちらこちらを自分のペースで訪問しようというプランです。
 穴場探しや同胞人にあうと横を向いてツンとするようなバイタリティが
ありません。3ヶ月のうちの旅行回数は多少制限してもスペイン人との近所
つきあいを考えています。(言葉の壁が厳然とあるにはあるのですが、、)
マラガにはもにかさんもおられるとですし(と ここまで書いてまだもにか
さんとお話ししたことがないことに気がつきました。)

もにかさん はじめまして lloronと申します僕が60歳 家内が57歳の
初老の夫婦です。いつも読ませていただいています。このhpには強力かつ
思いやりにあふれた方々が多いのでその書き込みはとても新鮮です。
 切り口が鋭くてもそうだそうだと首を縦に振りながらのロムです。くまさんや
josemiさんの意見やアドバイス等がそうです。
 今回は50万突破のお祝いが言いたくてとりとめのないことを書きました。
 



2月27日 22:33 By lloronさん


はじめまして。今度ゴールデンウィークにスペインへ新婚旅行(といっても結婚したのは1年半も前ですが)に行くことになり、実はひそかにずーっと参考にさせていただいてました。なんとか、航空チケットやバルセロナのホテル、そして旅行最終日のパラドール(チンチョン)もとれ、やっと旅程(バルセロナ〜グラナダ〜アンダルシア〜マドリッド 8日間)がはっきりしてきて、とりあえずは一安心?といったところです。ところで、マドリッドは空港へ行くだけで、ほとんど寄らない予定なのですが、
グラナダからはレンタカーを借りる予定なので、最後にチンチョンへ行く前に
ラ・マンチャ地方をまわりたいと思ってます。というわけで、このへんで
おすすめのホテル&レストランがあったら教えて下さい。
たしか、ラ・マンチャの方もワインやチーズがおいしいと
ガイドブックに書いてあったのですが・・・(そうそうナスの酢漬けも!)



2月27日 22:22 By AKIさん


hola amiga NAHOKO

que tal amiga mia?
vueno osea que primero te pasaras por japon no?
vueno pues esperro que te lo pases muy vien amiga mia y me alegro de que te encuentres mejor de tu resfriado.
te quiero darte las gracias por apoyarme con mi caMVIO DE TRAVAJO Y TAMBIEN DECIRTE QUE NO TE PREOICUPES .porque no pienso dejar los estudios ya que para mi aparte de un travajo es una diversion .
vueno amiga te doy mi direccion vale?

calle dragonera n, 1B, alcudia 
codigo postal 07400(mallorca)(baleares) que tal amiga mia?
vueno osea que primero te pasaras por japon no?
vueno pues esperro que te lo pases muy vien amiga mia y me alegro de que te encuentres mejor de tu resfriado.


te quiero darte las gracias por apoyarme con mi caMVIO DE TRAVAJO Y TAMBIEN DECIRTE QUE NO TE PREOICUPES .porque no pienso dejar los estudios ya que para mi aparte de un travajo es una diversion .
vueno amiga te doy mi direccion vale?

calle dragonera n, 1B, alcudia 
codigo postal 07400(mallorca)(baleares) 


27-2 20:25 By rafa


はじめまして 3月15日から2週間スペイン〜ポルトガルを一人旅してきます。フリーの一人旅は久しぶりなのですごく緊張しています。

飛行機のチケットはとれているのですが、ホテルの予約が今からと、向こうでのルートを非常に悩んでいるところ・・・みなさんの情報を参考にしつつ今考え中です。一応バルセロナ〜アンダルシア地方〜リスボンかなあと。バルセロナではガウディに触れることが永年の夢だっただけにそれがかなうとなるとわくわくします。2週間にしては無謀な予定なのでしょうか?列車での移動がいいか飛行機での移動がいいか、どちらにしても現地で購入は可能ですか?(ちなみにスペイン語は×英語も超かたことです)ホテルもバルセロナだけは予約していくつもりですがその他の町では現地でなんとかなりますか?治安情報はくまさんのメールを拝読しつつ・・・少しはどきどきがおさまりましたが油断は禁物ですよね。みなさまアドバイスの程をお願いします。


2月27日 14:59 By koaranさん


Hola! Osito de Madrid.  Muchas gracias por la bienvenida!!
Asi que eres japones y resides en Espana? Yo soy argentina pero tengo padre japones y madre argentina hija de japonese. Ellos son de Okinawa, conoces ese lugar? 
Apesar de tener padres japoneses no se difundio mucho el idioma ni demasiadas costumbres en mi familia, es por eso que decidi contactarme con gente que tambien sienta carino por esa cultura.
Hace cuanto que resides es Espana?
En que parte de Japon vivias?
Bueno, espero que puedas responderme y me despido hasta pronto.


2月27日 12:57 By Lilianaさん


こんにちは、今度スペインにいくのですが
スペイン広場にでる詐欺ってどんなかんじなんでしょうか?
誰か知っている人はいませんか?


2月27日 11:06 By takeさん


こんにちは。スペインビギナーのユーコです。

グラナダとバルセロナでフラメンコを見たいと思っています。
どこかおススメのお店がありましたら教えていただけませんか?
ちなみに、グラナダの洞窟フラメンコは今回パスしようと思っています。

バルセロナでの数々の入場料が含まれている「モデルニスモ建築周遊チケット」があるとのことですが、
これはいくらくらいで買えるのでしょうか。
どなたかご存知の方がいらっしゃいましたら教えて下さい。



2月27日 11:00 By ユーコさん


makoさん、こんにちは。
よい旅をなさって下さいね(^^)トマテさんも、まいこさんも!
皆さんがスペインを危険もなく、満喫されますように!

ところで・・最近ちょっと気になっている事があるので書かせてくださいね。
ここの掲示板は本当にスペインのあらゆる情報の宝庫です。
観光地・治安・食べ物・文化・・・。私も日本にいた時も、マドリッドに
来てからも、多くの事をこの掲示板で学ばせて頂いています。行った事の無い、
ある時は聞いた事すら無い街の紹介を読んでは、どんなところかなぁ?と思いを
馳せてみたり、ネットでその街の紹介を探してみたりして楽しんでいます。
ただ、問題は、そういったいわゆる穴場的に紹介されている街の多くが
交通の便が悪く、バスがどこから出ているか、日に何本でているか、所要時間は
どれくらいか、ホテルは確保できるか・・・そういった情報も満足に手に入りにくい
場所が多いということでしょう。レンタカーで移動する分には、地図があれば何とか
なるでしょうし、自分の好きな時間に、自分のペースで目的地を行き来できるという
メリットがあります。実際ここに寄せられたそういった情報の提供者の方々は、車で
移動されたケースが多いかと思います。
一方、バスと電車、タクシーが主な足である旅行者の方々が、「観光客のほとんどいない穴場的な街」
にこだわるのは、あまり得策ではない気がするのです。時間があって、「気の向くまま足の向く
まま・・」という旅ができる方はまた、違ったものもあるでしょうが、短期間であちこちを周遊
なさる方、スペイン語で情報収集をするのが困難な方、また初めてスペインにいらっしゃる方に
ついては特にそう思うのです。
スペインはどこもかしこも見所の宝庫です。至る所に素晴らしい観光モニュメント
があります。感動があります。ガイドブックに載っている有名な都市にも、載っていない
小さな街にもです。「観光客が殆どいない、穴場スポット」は確かに魅力的でしょうが、
ガイドブックに載っている街には、紹介されるだけのモニュメントがあります。建物や
歴史的な背景があります。何に感動するか、どの街が自分にとって最も印象深かったか、
それは観光客の多さや、街の知名度には関係が無いと思うのです。
ですから、そういった条件の方たちは(因みに、国際免許証を持ってきていながら、
それをただの1回も使っていない私も含みます)、できる限り旅行前に交通機関に関する情報が
収拾できて、時間的に無理の無い、また多少時間的に忙しくっても、確実に目的地に移動できる
交通機関が把握出来ているような行程で、旅行をなさったほうが心身ともにリラックスしつつ
観光を楽しめる気がするのですが・・・。

もちろん、これは個人的な意見です。他の方に「こうあるべき!」と言っているのでは
無い事をご理解くださいね(^^)

ではでは。


2月27日 10:26 By josemiさん


くまさん、変なことをお聞きしますが、5,6年前メキシコにいませんでしたか??
た・ぶ・ん違うと思うのですが、昔メキシコで「くまさん」というとってもいい人に
出会ったので、まさかその「くまさん」ではないだろうか??とここ一週間ほどずっと
気になってたので・・・人違いでしたらごめんなさい!


2月27日 10:20 By まきさん


Nahokoさん
よくなったのですね!よかった :) 

まずは、快気祝いの :*

うん?いらないって?
失礼しました。

  ##日本でカツどんも食べてきてね!



2月27日 08:27 By もにかさん


皆さま、こんばんは!でございます。

Josemi様wrote,
>コルドバ→グラナダ間で殆どの観光バスがトイレ休憩に止まる場所で売って
>いる、にごったオリーブオイルは絶品です!とにかく絶品。

ふむ・・・、これはたぶん、「Baena」のオリーブですな(間違ってたらゴメン!)。
Malagaから約1時間ちょい走ったコルドバにあります。
私と同じアパルタメントにtemporadaに遊びに来る、わんこ好きのコルドベサなおばさまが
「世界一おいしい!」と絶賛の品。
さすがにjOSEMI殿、お舌が高い!

この常時にごったACEITE DE OLIVA VIRGEN EXTRA は、評価は確かにスペイン一のはず。
なかなか普通の商店ではお目にかかりませんので、もし遭遇なさることがあれば、
せっかくのチャンスお見逃しなく。
お値段は、こ〜んなに美味しいのに、500mlで600Ptasもしないのです(なぜか号泣)。
茹で立てパスタに amchoa 入りの aceitunas を混ぜ混ぜして、お味の濃いスペインのパセリ
を散らして、この VIRGEN EXTRA をぜーたくに「たらたらたらり、とーたらり」とたらしてい
ただく(なぜか安土桃山)・・・これが最近の私の至福定食であります。

・・・オリーブオイルって、あんまり太らない!っていいますもんねっ、ねっ! :-) 

またこの白い街「BAENA」は、なかなか見所の多い街です。お時間のある方は、ドライブついで
にちょっと立ち寄ってTAPEO三昧ってのもいいですよね。

    ##これ以上太りたくないわん!なもにかとモニカ・・あでぃお〜!



2月27日 08:07 By もにかさん


El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん ・・・
どうもありがとうございます。
なんかホッとしています、でもこの掲示板はみなさんが
親身になって教えてくれるのでほんとうにうれしく思います。
みなさん、ありがとうございました。
それでは、明日出発します。


2月27日 07:55 By トマテさん


マドリッドのくまさん
お返事ありがとうございます。
ハイ、なんとしてでもホテルを押さえたいと思います。


2月27日 07:51 By パムさん


Hola todos los amigos nuevos! Si quereis, nos hablamos en este salon juntos!

Hooooooooooooolaaaaaaaaaa Mario R!!
Por fin, siento mejor y desde ayer he empesado levantarme de la cama! 
Podia banarme tambien....gracias a Doctor ryu!!! Sabes siempre cuando este 
enferma siento como si estubiera en el fondo del mundo y nunca puedo subir 
desde alli. Pero hoy, siento mas energia y siento que puedo hacer cualquier 
cosa!! 
Ay, Mario, los tacos que me mostrabas estan super guay!!! Tu explicacion fue 
muy clara para que me entendiera facilmente...eres de verdad buen 
profesor...nunca has pensado ser un profesor???  Como tu dices, es verdad que
los espanoles usan muuuuchos tacos, lo que me ha gustado muchisimo.  
Y siempre me gusta oir cuando hablais “Tio! Tio!”. Si digo por ejemplo a ti 
“tio”, es raro?? 
Por cierto, este sabado me ire por fin a Japon!!!!
Bueno, Mario. Me hace mucha illusion de que por fin te puedo mandar un postal
desde Japon! (^^) Matane amigo!


Hola Raaaaaaafa!!!
Que tal amigo? Yo por fin he mejorado....muchisimas gracias por tus parablas. 
Desde hoy he empesado hacer las cosas cotidiana poco a poco para como una 
rehabiritacion!! Y, rafa, esta semana, me voy a Japon, no a espana. 
Estare con mis padres por 3 semanas y regreso a EEUU a los finales de Marzo. 
A espana, salgo de aqui 24 de abril! Por eso, en los proximo 2 meses, estare 
volando mucho en sima de Oceano Pacifico, Oceano Atlantico...
Y por supuesto que en Madrid, brindaremos a los amigos de este salon que no 
puedan encontrar esta vez!!
Rafa, lei tu mensaje a Mario....yo...querria decirte la misma cosa que te habia
dicho Mario. Y, una cosa mas. Tu, sera un camarero muy profecional! Cafe con 
hielo, ...y mas que nada, camareros espanoles son los mejores del camarero del 
mundo hasta que yo sepa. Por eso, me gustaria tu decision. Ojara que sigas 
estudiando el diseno grafico tambien...estoy segura de que lo cumplas tu sueno
de esta manera. Ah, rafa, me mandas tu direccion de tu casa a mi e-mail por 
favor?  Bueno, matane!

Hola Maria del Prado!
Que bueno de ver tu mensaje! Genki? yo, por fin, estoy mejor y tengo ahora
una confianza en mi que puedo volar a japon! Graicas por tu aconsejo!
Cuando estoy enferma, siento muuuuuuuy devil,,,,quisaz porque no soy una
persona muy fuerte de salud. Pero por eso, me cuida mucho. 
Y este sabado, me regresare a japon y eso despues de hace 6 meses que
sali de mi tierra. Me hace mucha illusion de ver mis padres y amigos y
comer la comida japonesa! Y el abril, nos veremos!!! El dia 26 o 27, espero que
tengas tiempo para reunirnos! Matane, amiga. Cuidate mucho!


Hola yokito!!!
Yokito, por fin, estoy mejor!!! Siento muuuy feliz! Gracias yokito!
Queria decirte una cosita. Las cuergo las ropas mojadas en el balcon en mi casa
pero estos, de hecho, es prohibido en EEUU. je je je....es que como tengo
tanta sol en el balcon me da lastima no usarlo para colgar las ropas....
y ademas, me odio usar la secadora. Yo me gustaba mucho la sistema la que usa
espanoles para secar los ropas como ha explicado josemi-san.
Bueno, por eso, todas las cosas que viste en mi balcon me lo habia traido de
japon! He traido 4.2 tonelados de cosas....y lo de vientos, no hay tantos 
vientos aqui....vivia en el 6 piso en Japon, y tenia mas viento alli.
Que raro, no? Bueno, yokito, matane!


みなさん、こんにちは〜。
当方、やっと回復してきました。ありがとうございました。
今日は久しぶりのこの元気な感触がうそのようで、うれしくてしかたありません。
もうすぐ3月ですね〜。


Lloronさん、こんにちは。
本当にお久しぶりですね〜。初夏のいい時期にマラガ近郊に3ヶ月も滞在なさるなんて、
ため息が出るほどいいですね〜。
小さな村をゆっくり廻ったら、3ヶ月なんてあっという間ですよね。
スペインの道路地図を眺めていると、そう思えてくるのです。
知らない村にもひょっこり行ってみたり。。。とか。
ところで去年はグラナダからわざわざレスをしていただきまして、とっても嬉しかったです。
私の最後の投稿がきっとLloronさんのご出発と重なってしまったのですね、、、失礼致しまし
た。人間伝えたい事は一日でも早く伝えておくべきですね!教訓!!!
ところで風邪は本当におっしゃるように怖いですね。私もかなりのよわっぴいなので、
おっしゃること身に沁みるほど良く分かります。でもなんとか快方に向かってまして、
とてもうれしいです。わざわざありがとうございました。


かなぶんさん、こんにちは!
ご心配おかけしまして、、、やっと良くなってきました。
回復してくるととたんにスペイン旅行のことが気になりだします。
ところで、観光地っぽくない所という所で、コルドバ周辺のお勧めのスポットを一つ!
・アルモドバル・デル・リオ城(コルドバより県道24を西へ30分)
 コルドバの田園地帯の丘の上に立つこのお城から眺めるグアダルキビール川は感無量。
 コルドバから気軽にドライブに行ける所です。行き帰り見学合わせて3時間もあればOK。
 この村に着いたら、辺りを見渡して一番高い所ヘ向かって走ってください。お城があります。
 ち〜いさな村です。
 思い城門を空けて、ほとんど観光客のいないこのお城を歩くと、なんだか不思議な
 コルドバの風が吹いてくる。。。
あ、あともう一つ。せっかく車で行かれるのですから、コルドバに着いたら是非一度
コルドバのパラドールより更に上に上っていった展望台(ミラドール)へ行かれてください。
市内から車で15分ぐらい。ここから眺めるコルドバの町並みは悲しくなるほど美しいです。
夕暮れ時がお勧め。コルドバの恋人達のデートスポットナンバーワンって感じです。


もにかさん、こんにちは〜。
ご心配おかけしました〜。今日は元気になった自分がうれしくてしかたありません!
病気の時って、一生そのまんまのような気がしてしまうんです。でも一度治ると、
病気だった事が嘘のように。。。
ところで、もにかさんの所はカモメちゃんだったんですね。それじゃ、日干しはできないです
ね。私は今回日本からアジの開きをごっそりとひと箱程持ち帰る計画があります。
限られた荷物の量ですから、厳選したものをと。。ふふふ。。。
その他デパート別の購入リストなんかも作っちゃいました。(^^)♪


きゃらさん、こんにちは〜
ご出発がいよいよ迫ってきましたね!まずご質問にお答えします。
1.El rey de las gambasの場所はPort Olympicoの方の店です。
http://www.elreydelagamba.com/
のサイトのmapaから地図が見れます。

2.トレベレスからネルハ行きの直行バスはまずないと思います。
ランハロン辺りで乗り換える、という方法もあるのだとは思いますが、ちょうどいい時間の
バスがあるとは思いにくいですよね〜。
ちなみにグラナダ⇔トレベレスのバスの時間はお分かりになりましたか?後学の為に是非教えて
くださいね!そして、トレベレス→ネルハをタクシーでいくと、、、どのくらいかかるのでしょ
うね、、、いいかげんな事は言えませんが、1.5〜2万円くらいかかりそうな気もしますよね。

3.ネルハでは以前バルコン・デル・エウロッパというどのガイドブックにも載っている
ホテルに泊まったことあります。ロケーションは抜群に良く(ネルハのメッカであるこの
バルコンに隣接)夕方この付近をお散歩するのはとても気持ちいいです。
ホテルの部屋も海に面した部屋がたくさんありそうでした。せっかくなら、
海ビューの部屋を。。。部屋の設備、清潔度は正直言ってすばらしい!とは言えませんでした
が、値段相応だと思います。このホテルはいつも混んでいるようで、私が宿泊した時も
満室状態の所やっと空いた部屋に通された状況だったので、あまりいい部屋ではなかったんだと
思います。それでも海だけはど〜ん!と窓中に広がっていましたよ。(^^)
ここはがけっぷちに建っているホテルなので、海の見え方が半端じゃないのです。
大げさに言えば、海の中に部屋があるような感じ。

最後に、きゃらさん、トレベレスまでの道は開通しているかどうかの確認をホテルに
されましたか?(ホテルが予約OKと言ったならそれで大丈夫ということだとは思うのです
が、、ちょっとだけ心配です)カピレイラより更に渓谷を登っていくトレベレスへの道は、
冬の日は雪のため閉鎖されることもあるようです。まだまだ3月とはいえ、トレベレス周辺はと
っても寒いでしょうから、本当に厚着!!!ですよ〜。ハイキングできるような所があるので、
歩きやすい靴とお水を持って(lloronさん、そうですよね!)是非出かけてみてください。
雪を抱いたシャラ・ネバダ山脈に向かって、「やっほ〜」と叫びたくなるでしょう!


まいこさん、こんにちは〜
ご心配おかけします〜。やや???日本でもインフルエンザが????そんな・・・・
日本の皆さん、やはくみんなで治しましょう〜!
ところでまいこさん、イギリス語学研修、とっても充実していたみたいですね!
スペイン語圏の人って人懐こいから、クラスでもすぐ仲良しになれますよね。
そして今度はスペイン!まいこさん、何度も行ったり来たり、大変ですね。(笑)
楽しい旅になることを祈ってます。(^^)


Hayamaさん、こんにちは〜
ありがとうございま〜す。快方に向かっている自分を感じ、とっても嬉しい今日で〜す。
日本では食べたい物リストこそまだ作ってませんが、飛行機の中で作成しよっかな〜(^^)
焼き鳥、お刺身、焼き魚、春のお野菜に山菜、お気に入りだったフランス料理屋、
餃子にラーメン、お好み焼き、たこ焼きに・・・へへへ!いっぱいあるな〜。




2月27日 06:41 By Nahokoさん


hola MALENA ESMERALDA:
yo no vivo en japon soy de espana pero te escrivo para darte la vienvenida ha esta 
favulosa pagina donde podras conocer ha mucha jente y donde espero regreses
a menudo .
encuanto a tu pregunta ,como dice a menudo el creador de esta pagina (OSITO 
DE MADRID)no te preocupes porque lo mas seguro es que algun amigo te pueda res-
ponder.
att:RAFA


27-2 05:51 By RAFA


MARIO tengo una pregunta para ti.
oye RYU  que es algo en japones o que te encanta el stret faiter
ja ja ja .
matane tio .



27-2 05:46 By RAFA


hola, como estan soy Venezolana y me apasiona la cultura Japonesa. Quiero ir a  un pos-grado a Japon. En la actualidad estudio japones me gustaria contactar a alguna presona que viva estudie en Japon y me cuente la experiencia de llegar a este pais tan facinante.


27-2 05:36 By Malena Esmeralda


hola osito-san:
como estas amigo mio?supongo que un poco estresado no?
oye si necesitas ha alguien para "llevar el poder";)
aqui estoy que me voy del curro dentro de poco ,ja ja ja 
vueno amigo tendras que tener paciencia que lla no te deve quedar mucho no?
y la proxima vez que te toque te pones gravemente enfermo y ya esta ja ja ja 
vueno amigo nos vemos ok?
matane OSITO DE MADRID-SAN 


27-2 05:34 By rafa


HOLA MARIA DEL PRADO:
como estas?
parece que has dado en el clavo heeee acavo de leer tu mensaje cuando le enviava uno ha mario ja ja ja y parece que si me voy ha pasar mas ha menudo 
por aqui ja ja ja 
muchas gracias ha ti tamvien por tu apollo y decirte que sin ningunaa duda voy ha estar 
mucho mas tranquiiiiiloooooo porlomenos travajare sin pipa ja ja 
vueno amiga espero te encuentres mucho mejor o porlomenos eso deseo .
voy ha despedirme ya haver si ves este mensaje cuando vuelvas ha esta pajina .
matane querida amiga Y SE LO MAS FELIZ QUE PUEDAS.(ME RECUERDO HA HEIDI)JA JA 
no enserio si algundia nos vemos nos vamos ha pegar una marcha que veras tu si te 
animo o no.
att:rafa


27-2 05:28 By rafa


hola MARI R:
TIENES RAZON Y quizas mas de la que te imaginas por eso ya lo he decidido
y ha finales del mes que viene empiezo en otro sitio y trabajare de 
camarero de noche ,quizas tambien tenga problemillas ja ja ja 
pero ni por asomo se pareceran ha los de mi actual trabajo no crees?
te quiero dar las gracias por tus consejos y decirte que los he tenido en 
cuenta .
vueno amigo aora que se me ha pasado la paranolla cuenta como va ese bombon?
cuenta cuenta cuenta ,joer tio de maton de calle barato pase ha segurata y 
haora ha MARUJA ja ja ja ja 
vueno amigo nos vemos ok?
matane MARIO R-SAN


27-2 05:21 By rafa


Bueno, no se a que le he dado pero como de costumbre lo he enviado sin firmar.
Pero era yo la de antes eh?


Rafa!
queria decirte que me ha impresionado mucho y que si tu crees que asi viviras
mas tranquilo me parece una buena decision.
Gracias por tu apoyo.
Espero verte por aqui a menudo

Hola Mario!
como lo llevas?
Muchas gracias por tus palabras. Quiro que sepas que lo llevo bien a pesar
de todo ,por el tiempo pasado y por la nueva experiencia. Es increible, 
nunca pense que un dia yo cuidaria de mi madre como ella cuido de mi
cuando yo era pequeY no tan peque..me gusta poder hacer cosas
por la persona mas importante de mi vida.Me siento util y no me canso.
Creo que tengo que ir pensando en hacer las paces con Dios.
Hasta pronto,amigo


27-2 05:20 By Maria del Prado


Hola amigos!
jo! como podria agradeceros tanto apoyo? De verdad ,no pense jamas que 
fuerais a ser tan amables.Muchas gracias por tu e-mail Yokito, y a ti Mario ,y Rafa por tu apoyo. Sois todos estupendos.
Nahoko, imagino que estaras nerviosa por la proximidad de tu viaje.Cuidate 
mucho en los dias que te quedan antes de viajar, ese refriado tiene
que remitir.Cubre continuamente tu garganta y toma zumo de naranja en 
abundancia,a mi es lo que mejor me va...
Cuidate mucho...

Y este consejo tambien va por ti Yokito,
parece que es la epoca,no? 
Cuanto hijos tienes Yokito? no sabia que fueras madre.Que suerte!! Si me da 
cierta envidia porque a mi los ni me encantan pero se que de 
momento es dificil para mi porque no tengo trabajo ni pareja estable,de
momento.Bueno, ultimamente he conocido a alguien,es un chico de USA que me 
esta haciendo la vida mas facil.Pero apenas le conozco,aunque lo que 
conozco de el me gusta mucho,la verdad. y me esta ayudando a superar 
las dificultades con mas animo.Es bueno tener una mano amiga cuando las cosas
se ponen dificiles y he tenido suerte...
Buenos amiga,hasta pronto.

Hola Osito, 
ya imagino que estaras cansado, pero contento (la frase no es asi precisamente...)
Tus amigos han estado aqui al pie del ca durante tu ausencia, y apenas
me he metido porque he estado muy ocupada y no he venido mucho a trabajar  
con lo cual no os leia,pero ahora al menos por dos meses estarmetiendome
casi todos los dias.
Fuiste a Granada?? Yo queria ir este fin de semana pero lo dejare para 
dentro de un mes o asi.
Espero que cojas fuerzas facilmente.
Me alegra que hayas vuelto.
Hasta pronto.

Hola Rafa!
Menuda movida lo que has contado.La verdad es 



27-2 05:14 By


Hola amigos!
jo! como podria agradeceros tanto apoyo? De verdad ,no pense jamas que 
fuerais a ser tan amables.Muchas gracias por tu e-mail Yokito, y a ti Mario ,y Rafa por tu apoyo. Sois todos estupendos.
Nahoko, imagino que estaras nerviosa por la proximidad de tu viaje.Cuidate 
mucho en los dias que te quedan antes de viajar, ese refriado tiene
que remitir.Cubre continuamente tu garganta y toma zumo de naranja en 
abundancia,a mi es lo que mejor me va...
Cuidate mucho...

Y este consejo tambien va por ti Yokito,
parece que es la epoca,no? 
Cuanto hijos tienes Yokito? no sabia que fueras madre.Que suerte!! Si me da 
cierta envidia porque a mi los ni me encantan pero se que de 
momento es dificil para mi porque no tengo trabajo ni pareja estable,de
momento.Bueno, ultimamente he conocido a alguien,es un chico de USA que me 
esta haciendo la vida mas facil.Pero apenas le conozco,aunque lo que 
conozco de el me gusta mucho,la verdad. y me esta ayudando a superar 
las dificultades con mas animo.Es bueno tener una mano amiga cuando las cosas
se ponen dificiles y he tenido suerte...
Buenos amiga,hasta pronto.

Hola Osito, 
ya imagino que estaras cansado, pero contento (la frase no es asi precisamente...)
Tus amigos han estado aqui al pie del ca durante tu ausencia, y apenas
me he metido porque he estado muy ocupada y no he venido mucho a trabajar  
con lo cual no os leia,pero ahora al menos por dos meses estarmetiendome
casi todos los dias.
Fuiste a Granada?? Yo queria ir este fin de semana pero lo dejare para 
dentro de un mes o asi.
Espero que cojas fuerzas facilmente.
Me alegra que hayas vuelto.
Hasta pronto.

Hola Rafa!
Menuda movida lo que has contado.La verdad es 



27-2 05:14 By


きゃらさん、こんにちは
15日、18日は、現時点ではMHにいる予定ですよ。
こちらこそお会いするのを楽しみにしています。
ただ、、、私と会っても特に感動なんて無いと思いますが(笑)
 ところで、夜のメトロの利用ですが、ライトアップが始まる頃、つまり、まだそれほど遅い時間帯で
なければ、利用されても大丈夫だとは思いますが、まさに、観光客が集まってくる観光スポットだけに
タクシーに比べて、より危険が伴うのは事実ですよ。
メトロから出た瞬間に現れる、、、、 と言うのは、とても文学的表現で魅力的ですが、特にこだわる
必要は無いように思いますよ(笑)  サグラダ・ファミリアの夜景は、特に誕生の門の側から見れば
どこから見ても感動的です(^-^)

Yokoさん、こんにちは
エボラは一日ゆっくりと散策したい町だと思いますよ。
ローマ神殿、大聖堂、司教館は場所的にくっついていますから、それらを見た後、
すぐ傍にあるポウザーダで一服されるのも良いかもしれませんね。
司教館内美術館もご覧になってください。
 そう言えば、ランブラス通りは、ツアーの観光バスでの通り抜けが出来なくなっていました。
一時的なものなのかどうかは判りませんが、、、、
ランブラス近辺の散策は、依然、盗難の危険を伴いますから、充分に気をつけないといけませんね。

takさん、こんにちは
楽しい時はあっという間に過ぎ去るものですね、、、
いろいろと良い体験が出来た事でしょう。
これからの人生に大きく影響するかもしれませんよ(^-^)
また、是非、機会を作って再訪されて下さい。

もにかさん、こんにちは
アンダルシアの祝日情報などなど、有難う御座いました。
マラガあたりのカルナバル、盛り上がりそうですね〜
ボケろネスを食べるだけでなく、カルナバルの仮装には参加されないのですか?

 治安情報とその対策を伝えると言う事と、その国のプロモーション活動とは、相反する事のように思えますが
実は、そうでは無いのです。これらは両立するものであり、また両立させないといけないものなのです。
 大切なのは、それらを行なう方々が、実際に第三者へ情報提供出来るだけの知識を持っているのか、、、
更に、本当にその国に対する愛情と言うものを持っているのか、、、と言う事ですね。  
本来、それらをある程度まで満たしている人のみが、ビジネスのためであれ、趣味であれ、他人に責任とプライドを
伴ったプロモーションを行なう事が出来るのでしょう。 それらを持ち合わせていない方が見せかけでそれをやろう
とする所に、問題が生じてくるのでは無いのでしょうか。。。。   
スペインが本当に好きな皆さんには、そうで無い方々が流す情報を少しでも良い方向へ修正して、更に、そう言った
誤った情報によりスペインビギナーの方々が混乱するのを防げるように、団結して頂ければ、、と思います。
 スペインは誰のものでもありません。 ましてや、日本人でスペインを所有する人なんてあり得ないのは当然の事
ですが、スペインを心の底から感じていない方々に、そのビジネス的な目的のために、様々なメディアを通して
スペインの誤ったイメージを日本社会に植え付けられる事だけは、スペインを心底好きな我々の手で可能な限り
避けなければいけません。  恐らく、スペインに限らずとも、どこの国に関しても同じ事が言えるのでしょう。

逆にスペインにおいて、様々なメディアを通じて、日本と言う国が実に様々な形で伝えられている事実もあります。
我々日本人の知らない所で、日本と言う文化を自分のビジネスに都合の良いようにゆがめて伝え様とする輩は
いくらでもいるものです。 我々一人一人が持つ日本とはどのような文化なのか、、、、海外へ出る日本人皆が
こう言った問いかけを自分に行ない、答えが出ないまでも、そのような意識を持った上で他国の人と接するように
していかないと、何時の間にやら、日本の本来の姿とは程遠い「作られた日本」が世界に広まっていると言う事にも
なりかねませんね、、、、(^^;

gatoさん、こんにちは
お気遣い有難う御座います。 もう回復しました。また元気に飲んでいます(笑)
ホテル周辺の情報、有難う御座いました。
また、お分かりになる事がありましたら宜しくお願いします。

AKKOさん、こんにちは
全く関係無い事ですが、3月10日、、、私の○○才の誕生日です(^^;
良い旅が出来ますように!
インターネットカフェ情報、おわかりになる方、宜しくお願い致します。

Yokito2000さん、こんにちは
狂牛病予防のための、ヨーロッパ産牛関連食品の日本への規制は、少し前から始まっていますね。
私も数週間前でしょうか、、、インターネット版の新聞で見ました。
スペイン国内で発見された感染牛はすでに7頭どころではありませんよ(^^;
発病した人は、私が知る限りでは1人です。 以前、英国に留学していた経験をもつ若者です。
そして、この病気は発病するまでに10年以上の潜伏期間があるケースも多いようです。
ちなみに、スペインでの現状をお話しますと、狂牛病に感染していない健康体であると言う証明書の発行は
満足になされていません。 つまり、実際に証明出来ないものであっても、出荷するために医師が勝手に
嘘の証明書を発行すると言う事態が生じています。 このような行動が牛肉離れに拍車をかけているのですよねぇ。
先日、MHにお泊りの方が、ソルのエル・コルテ・イングレスの食料品売り場へ行かれて判ったのですが、
スペイン最大手のデパートから、牛肉コーナーが無くなっていたそうです。 一時的な事だったのか、しばらく
この状態が続くのか、確認はしていませんが、これは大変な事ですね、、、、
 話は全く変わりますが、先日、15日だったでしょうか、、、マドリッドのバラハス空港でたまたま会った
あの人はChayanneだったと思いますよ〜。 帽子とサングラスで目立たないようにしていたようですが、、、

トマテさん、こんにちは
すでにいろいろとお返事を頂けたようですね。
バラハス空港ですが、BAでなら到着されるのはターミナル1の一番端です。
マラガ行きIBはターミナル2から出ますよ(^-^)

まいこさん、こんにちは
いろいろと情報、有難う御座いました。
イギリスでパスポートを見せなかったのは、イギリスで入国していないからでしょう(笑)
transitするために立ち寄っただけですね。 その後到着されたバラハスが最初の入国手続きになるわけです。
これが例えばAFなどを使ってパリ経由であれば、パリでヨーロッパへの入国になり、バラハス空港での入国
手続きはなくなると思いますよ。
 間もなくご出発ですね。 気をつけて楽しい旅にされて下さい(^-^)

makoさん、こんにちは
事故のない楽しい旅になりますように!
また、「ただいま報告」お待ちしています(^-^)

takaさん、こんにちは
全体として、楽しい旅が出来たようで何よりです。
偽アメリカ人の件、、、、まぁ、怪我が無かったと言うことで、おっしゃるとおり、良い経験だと思って
おきましょう(^^;
マドリッドでご利用になったオスタルは、以前、おっしゃっていたアトーチャ通りにある所でしょうか?
地下鉄で言うとAnton Martin の近くだったと思うのですが、、、
この辺りは、takaさんがご出発になった時にも書いておきましたが、決して人に進められる場所では
ありませんよ。 オーナーが親切だとか、設備が綺麗だとか、、、そういう次元の問題ではありません。
残念ながら場所に問題がありますね(^^;

ゆきさん、こんにちは
このHPの治安情報を熟読されて、そのアドバイスに耳をかして頂ければ、きっとトラブルのない楽しい
旅が出来ると思いますよ(^-^)
ちなみに、セーフティーボックスごと持っていかれると言う前例は、今まで皆無ではありませんが、
ニュースになる程の珍しい出来事です。まず、そう言うことは無いと思って大丈夫ですよ(笑)
また、セーフティーボックスの中身を抜かれる、、、と言うケースは、確かに、たまにあります。
これはスペインに限った事ではありませんよ。 そこで気をつけて頂きたいのは、だからと言って
セーフティーボックスを使用しないで、貴重品を身につける、、、などと言う愚行はなさらないで下さい。
自分が持っているのが一番安心、一番安全だと勘違いする方がおられますが、正反対です。
「完璧」というものが存在しない以上、盗まれる可能性があるのはどのような場合でも同じです。
セーフティーボックスに入れた場合と、身に付けた場合と、どちらが盗まれる可能性が高いかと言いますと、
基本的には、後者の方がずっと高いです。  更に、万が一盗まれた場合を想定しますと、セーフティーボックス
に残したものを盗まれた場合と、身に付けたものを盗まれた場合と、どちらが、身体に害があるかと言えば、
これまた、後者の方がはるかに大きな事故につながる可能性があるのは、明らかですね。
留守中のこそ泥の被害は物理的被害のみで終わりますが、身に付けたものを略奪される場合、必ずといって
良いほど、怪我を伴います。 お金やパスポートと、自分の身体のどちらが大切ですか、、、、?

ロールパンナさん、こんにちは
間もなくご出発ですね。
忘れ物ありませんか?
MHでお会い出来るのを楽しみにしています(^-^)

Siestaさん、こんにちは
すでにお返事を頂けたようですね。
その程度のバス旅なら、特に車に弱い、、と言う事でなければ、楽しいと思います。

それよりも、たっぷりあるバスでの移動時間を使って、実際に現地に住んでおられるガイドさんが同乗して
現地の生活のお話などをしてくれるツアーと、添乗員さんのみが同行するツアーとの2種類に分かれます。
この辺りをよく調べる方が大切だと思いますよ。ほとんどのツアーのパンフレットには、この件、明記されて
いませんからね(^^;  添乗員同行と書いてあるツアーは、ガイド同行ではありませんよ!

昔は全てのツアーが前者のスタイルを取っていたのですが、残念ながら、現在では、ほとんどのツアーが後者のスタイルを取っているようです。近年ではとにかくツアーの安売り合戦で、食事の質、観光の質、ホテルの質など、あらゆる面での質の低下が目だっていますが、予算と値段の折り合いがつくようであれば、勿論、バス移動中も含めて、
現地在住のガイドさんが同行してくれるツアーを選ぶのが、賢明ですね。 添乗員さんの中には、可能な限り
勉強されて、可能な限り移動中の時間も楽しませてくれる方が沢山おられますが、その国に住んでいる方と
そうでない方との間には、どうしようも無い違いがあるものです。 日本にお住まいの皆さんであればこそ
出来る日頃の生活に密着した経験から来るお話と言うものがあるでしょう?  それを例えばスペインに
住むスペイン人の方が、スペイン人観光ツアーに添乗員として同行されて日本を案内する時、果たして、日本の文化
について、どれだけのお話をすることが出来るのか、、、ちょっと考えれば想像出来ますね(^^;
書物を通じて勉強した事、人から聞いた事などを面白おかしくアレンジしてお話しする事は出来ても、そこでの
生活経験が無い限り、また、日本語と言う日本文化の根本となる言語をその言葉の裏まで操れない限り、本来の
日本と言うものを伝えるのは不可能です。
ところが、現在では、これが大半のツアーで行なわれているシステムです。
安売り合戦の中、飛行機を使うとツアー費が高くなるため、可能な限りバス移動を中心に作ったツアーが
増える中、極端に長くなったバス移動の時間を、単にお昼寝と、風景と、生活観の無いお話だけを楽しむための時間
として使うのではなく、本来、旅行社と言うプロの作るツアーであるならば、その長い時間を使って、いかに
プロたる旅行を演出するか、、、この辺りのプライドを持って作って欲しいですね(^^;
そうでなければ、個人旅行に比べた場合のツアーのメリットが無くなって来ます。

最近のバス中心のツアーでは、移動時間の方が、各町の観光に使う時間よりもはるかに長い、、、つまり、
移動時間こそが、旅行の全行程の中で、最大の比率を占めているのだ、、と言う事を、ツアーを売る側も
買う側も認識する必要がありますね〜

現地在住の方でなくても、プロの添乗員は、やはりプロとしてそれなりの旅を演出してくれますが、
理想はスペインを見る場合、スペインに住む方に全行程を案内してもらう、、、、 これが、ツアーの良し悪しを
決める第一条件です。 あとは、個人個人の予算次第、、、でしょうか(^-^)

かなぶんさん、こんにちは
お気遣い、有難う御座います。
Alhambraビールは久しく飲んでいませんが、毎日MAHOUを頂いています(笑) 

バムさん、こんにちは
初めてこのHPを見つけられたのでしょうか(^^;
いつも書いていますが、バルセロナ、マドリッドは、必ず事前に宿をとっておかなければ駄目ですよ。
ホテルが取りにくいのと、治安上の問題があるからです。
現地に行ってから、、、と言う考えは捨てて下さいね。
何としてでも、あらかじめ押さえるようにされる事をお勧めします。

Don Quijote?さん、こんにちは
予算に拘らなければ、グラナダのその時期なら、大丈夫だと思いますよ。
私個人的には、どんな場合でも、時間によほどのゆとりが無い限りは、宿を押さえてから行きますが、、、
限られた時間では、宿探しに費やす時間がもったいないですからね(^^;
グラナダと言う町、、、本来、1日で見られる程度のものでは無いのですよ。。。

のりこさん、お帰りなさい(^-^)
とっても楽しい旅が出来たようですね。
これで、スペイン教信者がまた1人(笑)
トイレにあるあれは、ビデですよ。
日本の辞書にもビデって出ていますか?
また、感じた事、驚いたことなど、聞かせて下さい(^-^)

Hola wayne
Bienvenido a nuestro forum.
De donde eres?  Soy japones y vivo en Espana.
Sabes que de vez en cuando los japoneses me preguntan como se puede hacer un viaje en moto en Espana?
Hay muchos aficionados de moto en Japon, y ellos quieren hacer un viaje en moto. Pero lamentablemente
no hay muchas informaciones para este tipo de viajes.

Hola Liliana
Te damos la bienvenida a nuestra pagina.
Yo soy japones, pero vivo en Espana.
Espero que encuentres a muchos amigos por esta pagina.

Hola Marta
Te refieres al programa para visualizar y escribir las letras japonesas?
Si utilizas la Familia Windows, solo tienes que bajar el programa llamado Global IME desde la pagina
web de Microsoft.

Hola rafa
La tarea del presidente,,,,, estoy altisimo de ello.
Quiero esconderme hasta que se me acabe mi turno. Me quitan mucho tiempo, y luego me quedo con
monton de trabajo sin terminar. Yo prefiero contratar a alguien para que se substituya por mi.
Pero bueno,,, tendre que seguirlo;^)

Hola pilar
Te damos la bienvenida a nuestra pagina.
Espero que encuentres a muchos amigos.
Por cierto eres de Mondragon?

Hola Mario R
Esta vez el viaje ha sido bastante duro.
Pero no me importa nada, por que aunque ha sido duro, al mismo tiempo me lo pase muy bien.
O sea, he trabajado a gusto. Espero que sean asi todos los trabajos.

Hola Agustin
14, A, R,  se escribe igual,,, quiero decir que tambien utilizamos estas letras.
Si quieres saber como se pronuncia estos en japones, sera otra cosa claro.



2月27日 05:00 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


みなさん、こんばんわっ。以前チャットや掲示板でお世話になったのりこです。
その節はどうもどうもありがとうございました。

スペイン行ってきましたよぉ〜。
治安のことが心配で心配でたまらなかったけれど、いざ現地についてみると、基本的なことを
ちゃんと頭に入れて行動してると、普通にできたから、考えすぎだったな〜って思ってます。
鞄を持たずに歩こう!ですね♪
スペイン・・・いい国ですねぇ!ほんっと、びっくりするほど惚れちゃいました。
あの情熱てきなものは何っ!?はぁ〜、楽しかった。
友達と帰国するのがイヤで泣いたぐらいに・・。(情熱が伝染ったみたい)

フラメンコ見ました。ジプシー街の洞窟で見たフラメンコの方が好きです。
カスタネットにフラメンコのビデオまで買っちゃった!
一つ質問なんですが、ホテルのシャワールームには必ずトイレとトイレのようなものがありました。
そのトイレのようなものは一体なんなんですか?
リッツの公衆?トイレにはそのトイレのようなものまでが付いてましたよ。
お尻を洗ったりするとこじゃぁ〜ないですよねぇ・・・まさか。

それにしても・・・スペインのオレンジジュースおいしかったぁ〜。
デザートにはよぉ〜くプリンがでてきたんですけど、スペインの人はプリン好き?

今回はツアーで一週間の一周旅行だったので、次回は自分で好きなとこにゆっくり滞在したいです。

それでは、みなさん、ほんといろんな意見ありがとうございました。


2月27日 02:48 By のりこさん


HOLA, A TODO AQUEL QUE LEA MI MENSAJE, QUISIERA SABER COMO SE ESCRIBE EN EL IDIOMA DEL JAPON LO SIGUIENTE :
14 (CATORCE)
A
R

GRACIAS. Y ESPERO SU AYUDA


27-2 02:09 By AGUSTIN


はじめて投稿します。3/7にマドリッドに着いて3/9から3/10にかけてグラナダに1泊するよていです。グラナダですが、今の時期は観光シーズンじゃないから行った日に宿を探せば見つけられると父に言われ自分もそのつもりでしたが掲示板を覗いたら少し不安になったのでグラナダの宿情報を教えていただければ幸いです。
3/11のREAL MADRID VS REAL SOCIEDADを観戦予定ですが、当日券で大丈夫ですよね。


2月27日 00:40 By Don Quijote?さん


はじめまして。3月2日から10間、初スペイン一人旅をするパムと申します。
6日から10日までバルセロナに滞在予定なのですが、
見本市にぶつかってしまいホテルがどこも一杯で予約できてません。
な〜んか少々不安になってきました。
見本市ってそんなに人であふれているものなのでしょうか?
出発間際になって、自分の情報収集不足になげいております。
現地に行ってから簡単にホテルを見つけることができるでしょうか?
教えて下さい・・・




2月26日 23:39 By パムさん


こんにちは!
出発まで4日になりました。過去ログを読むのが大変です。
gatoさん、ホテル情報ありがとうございました。hayamaさんもありがとうございます。
バルセロナ、楽しめそうです。
ところで、また質問なのですが、過去ログを読んでいたらトラベラーズチェックは手数料が
かかるのでcity bankのカードが便利とのことでした。
そこらへんみなさんどうなさっているのでしょうか?
一万円両替するごとに600円もかかったら大変ですよね・・・
情報お待ちしています。



2月26日 22:39 By きゃらさん


こんばんわ。昨日投稿した者です。バルセロナの地下鉄駅名、「モヌメンタル」が正しかった
です。失礼しました。それから、駅からホテルまで「道に迷う」と書きましたが、それは私たち
だけの話で、普通はあんな所迷わないかも、、、。駅から近いことは確かです。

私はGWにスペインへ行くのですが、今年は高いですねえ。「ぎょえーっっ!」という感じです。
ここでお願いなのですが、マドリッド・バラハス空港周辺のホテルで、夜遅くも無料シャトル
バスを運行しているところをご存知のかた、教えてください。トリップ・ディアナとアベニー
ダ・アメリカの二つは知っていますが、その他にもあるでしょうか?
よろしくお願いいたします。


2月26日 20:36 By gatoさん


Hola a todos!
Hola Rafa san!
Que tal tio?
Bueno la verdad es que pienso que cualquiera,no solo tu,se plantearia esas cosas
en tu situacion.Tu trabajo es muy arriesgado como tu bien sabes y yo creo que
es mejor para ti estar tranquilo y sobre todo tener tiempo para tu vida,tus
estudios,tu novia,tu familia,etc.Asi que amigo mio si tienes la posibilidad
de trabajar en otra cosa y como parece has decidido hacerlo,yo creo que has
tomado la decision correcta.A veces el dinero nos fastidia mucho,no?
Pero yo creo que sinceramente amigo vas a ganar con el cambio mucho mas del
dinero que vas a perder con el cambio...asi que a mi me parece muy bien tu
decision amigo mio,por que que nosotros sepamos seguro,solo se vive una vez
y tu ya sabes bien lo que es estar en el borde...asi que dedica tu vida a 
disfrutar y prepararte para un trabajo aun mejor!(eso es lo que yo humildemente
creo...)
asi que amigo si esa es tu decision no te rayes mas...ok?
Ah y otra cosa no me coges de confesionario tio me siento muy honrado al ver
que me confias tus problemas y espero haberte ayudado en lo que haya podido!
Asi que ya me contaras como ha ido todo,vale?
Matane apreciado amigo!

HOOOLaaaa Nahoko!!!
Genki...?
Querida amiga,recuperate pronto!!!!!!!!!!!!!!!!!
Un beso de ryu.

Hola Yokito!
Gracias por la foto amiga,ya sabes,intentare escribirte lo mas pronto posible!
Matane!

Hola Osito!
Osito viajero ha vuelto al hogar!!!!Que tal amigo?

Hola Carlos Andres!
Que tal va todo amigo?




26-2 20:31 By Mario R


yokito2000さん、こんにちは。
洗濯物ですか?ここメンバーズハウスにも、インテリオール側にパティオがあり、
そこに洗濯物を干す為の綱がはってあります。よくある、両端に滑車の様なものがついていて
綱を少しづつ横にずらして、洗濯物を干していくあれです(余談ですが、私はこれのしくみを
スペインに来て初めて知りました。よくテレビで道の真中に干してある洗濯物を見て、一体
どうやってほすのか、本当に謎に思っていました(^^;)
普段はそこに干します。もちろん、テラスも何も無いので、最初は、パティオの窓から落ち
そうで本当に怖かったです。ちなみにここは5階(日本式には6階)です。今は・・・
すっかり慣れました(^^;;;
問題は雨の日です。こんな日は勿論洗濯物は外に干せません(ただ、スペイン人はあまり気に
しない様で、雨が降ってきても平然と干しっぱなしって光景をよく見ます)で、どうするかと
言うと、暖房機の上に置いたりもしています。この暖房機はよく海外で見る、壁にすえつけて
ある、パネルヒーターみたいなヤツです。あれに乗せるとすぐ乾くので助かるのですが、
布が放熱を妨げる事になるので、部屋が暖まらないという難点が・・・(^^;)
急いでいない時は、洗濯物干し(折畳式で、横に10本位の細い金属の棒が渡っている・・
これは日本にもありますね)に干します。いくら乾燥の国スペインとはいえ、やはりそうやって
干すと時間かかるんですよね・・。ちなみにスペインも今は花粉症に季節。くまさんなどは、
外に洗濯物を干すと花粉がつくので、室内にしか干せないようです。私は・・・ダイナミック
に外にはためかしています。。。

もにさま、こんにちは。
先日母からジャジャの写真が送られてきました。写真で見るとなんかものすごくじじくさく
なっていて・・・(T0T)今年17歳という高齢犬だから仕方ないのでしょうが、何だか心細く
なって来ました。しかし、元々の彼の素質もあるのでしょうが、よくこの歳まで、足腰も
衰えず、食欲も旺盛で元気で居てくれているものだと思います。毎日世話をしてくれる
お母さん、ありがとう・・。

hayamaさん、こんにちは。
次回、こちらにいらっしゃった時、何かいいイベントがあったら是非ご一緒しましょう(^^)

Siestaさん、こんにちは
お尋ねの、3コースはそれぞれ2〜3時間強くらいの様です。もちろん、トイレ休憩の有無や、
コスタ・デル・ソルのどこが発着地かによっても差がでてきますが・・。
ちなみにバス移動も悪くないですよ。きちんとトイレ休憩もありますし、車内ではガイドさん
のお話しも聞けるし、疲れたら寝てればいいし・・・(^^)
あ、蛇足ですが、コルドバ→グラナダ間で殆どの観光バスがトイレ休憩に止まる場所で売って
いる、にごったオリーブオイルは絶品です!とにかく絶品。
もしよかったらお試しください・・・。


2月26日 20:01 By josemiさん


皆さん,こんにちは。
マドリッドのくまさん,お疲れ様でした。ゆっくりとお疲れをお取りくださいね。

Nahokoさん,御加減はいかがですか?温かくしてお大事にしてください。

CHICAさん,ドライブの旅程,詳細にありがとうございます。
私の予定している道のりも,それ程無謀ではないようですね。ちょっと安心しました。
ドライブだけで観光の時間がなくなってしまうと,意味がありませんから‥。
CHICAさんのを読んでいるうちに,早く行きたくて行きたくて,そてもソワソワしてきました。
オリープ畑がはてしなく続く道。。。。あぁ〜いいですねぇ〜。
もう待ちどうしくて仕方ありません。あぁ〜ソワソワ〜。わくわく (*^o^*)

あっつんさん,ホテルの予約,無事にできるといいですね。
ところで,私が予約に利用した旅行代理店も,H.○.○です。あっつんさんと同じですね,きっと。
ただ私の場合は,その旅行代理店からホテル・タリフのような冊子を利用して申し込みをしました。
朝食付きにすると,直接ホテルに申し込みするより タリフを利用したほうが安いように思ったからです。
タリフでは,1室1泊の値段は,シングルでもツインでもトリプルでもそれ程差がありませんでした。
私は2人で旅するのでまだよいですが,シングルを予約する場合は,あっつんさんがされた方法の方が
断然安いようですね(^o^) 5星が\7200というのは,本当にとてもgoodです。

もにかさん,グラナダでの「Alhambra」ビール,是非試してみます!楽しみが1つ増えて,満足,満足〜


2月26日 19:40 By かなぶんさん


3月末からスペインへ行くツアーを探している最中なんですが、希望しているツアーが、
バス移動がとても多いんです。3日目コルドバ→グラナダ、4日目グラナダ→コスタ・デル・ソル、5日目コスタ・デル・ソル→セビリア、とすべてバス移動なのです。さすがに
3日間もバスが続くのはつらいですよね?何時間ぐらい乗っているのでしょう?
少々のお金の差なら(2万円ぐらい)AVEや空路を併用しているコースのほうがいいの
しょうか?初めてなもので、悩んでいます。

それから、バルセロナの終日フリーコースを利用して、フィゲラスのダリ劇場美術館へ
行きたいと思っています。1日だったらカダケスの卵の家までまわるのは無理ですかね?
そこまでに列車をつかうのと、バスと、どちらがお安く、どちらが便利なのでしょう?

それから、プラド美術館、ソフィア王妃美術センター、ダリ劇場美術館、サグラダ・
ファミリアの入場料を、教えていただけないでしょうか?



2月26日 18:34 By Siestaさん


西子さん、こんにちは。
ブランカ・デル・レイさんをご覧になれたのですね!いいなぁ〜。
josemiさんから素晴らしい!と言うお話を聞いていたので、とても観たかったのですが、
あいにく私の行った日は踊ってらっしゃらなくて、惜しかったです(--;)
帰ってからのご報告、楽しみに待ってま〜す!

josemiさん、こんにちは。
先日のギア・デル・オシオでの情報チェックの仕方、チケットの入手方法などを
読んでましたら、是非今度は何かのチケットを買ってみたくなりました!
「総勢20人以上の大所帯のフラメンコフュージョンの様な物」なんて、
偶然でも見れたら楽しいですよね(^^) 劇場でのフラメンコも一度は観てみたいです!

Nahokoさ〜ん、はやく良くなってくださいね!
まもなく一時帰国されるのであれば、和食でゆっくり和んできてください(^^)


2月26日 16:58 By hayamaさん


みなさん、こんにちは。
なんだかんだと忙しくしているうちに、出発が明後日にせまってきました!!
過去ログはほぼ毎日チェックしているので、特に治安については頭に叩き込んだつもりですが。
うーん、多分大丈夫か…??
28日から3日間、MHでお世話になります。よろしくお願いします。


2月26日 16:38 By ロールパンナさん


ぺろっし-たさん、それからまいこさん、どうもありがとうございます。
ヒ-スロ-空港の乗り換えは、わかりました。ほんとうにありがとうございます。
バラハス空港での乗り換えなのですが、ヒ-スロ-空港からブリティシュエアウェイズでバラハス空港まで行き国内線のイベリア航空でマラガまで行きます。この乗り換えがまだよくわかりません。ご存知でしたら教えてください。



2月26日 16:03 By トマテさん


こんにちは。3月1日から、列車でヨーロッパを一人旅する予定です。
このHPの治安情報を読んで、スペインでは気を抜いちゃいけない!
(もちろん、他の国もですが・・・)と一人で気合を入れてます。
友達にスペイン旅行の事を話したら、スペインではホテルの部屋にあるセーフティ・ボックス
も危ないとの事・・・。ボックスごと持っていくそうなのです。本当でしょうか?
ちなみにバルセロナではカタルーニャ・プラザというカタルーニャ広場に面したホテルに2泊
する予定です。
そんなに、安いホテルでは無いと思うのです。(1泊1万円くらい)
セーフティ・ボックスも全室完備ですし・・・。
一応、最善を尽くす予定ですが考えれば考えるほど不安になってしまいました・・・。



2月26日 15:28 By ゆきさん


hola, me encantaria saber todo sobre japo, de hecho me encantaria ir a conocer
si recibes mi mensaje contestame estare esperando


pilar


26-2 15:22 By pilar


くまさん、みなさんこんにちは。takaです。
こちらの情報のおかげで無事スペインを満喫して帰ってこられました。
すごくよかったです。特に、グラナダでフラメンコをみたのですが、
ちょっとはまってしまいました。
運良くいい人にばかり巡り会えてスペイン大好きになりました。
特にタクシーは思っていたようなぼったくりにあうどころか特にひとなつっこい人たち
ばかりで、こちらはほとんどスペイン語ができないのですが、いろいろしゃべりかけて
くれて、歌までうたってくれる人もいました。
 マドリッドでホテルまではセオリーどおりドアツードアでいったので大丈夫でした。
ただ一つ、自分の気のゆるみで偽アメリカ人に騙されて、お金をあげてしまいました。
アトーチャ通りで歩いている時に英語で話しかけられたので、つい話してしまったら
なんか首締め強盗にあったとか話しを聞かされ、壊れた時計をみせられ、
スペインって本当に物価が安かったのでだいぶお金が浮いて余裕があったこともあって
あげてしまいました。でも、いい教訓になりました。
マドリッドでは、オスタルバーバラに泊まりました。お姉さんが英語をしゃべれるので
日本から電話でも予約できました。非常に親切でよかったです。
空港へ朝7時に送ってもらうタクシーも3000ptsで頼めました。
(実際は、多分旦那さんかオスタルの人おくってくれたみたいです。
そういった意味でも非常に安心でした。)
とにかく、たのしいスペイン一人旅ができたのは、みなさまのおかげです。
有り難うございました。



2月26日 14:52 By takaさん


みなさん、こんにちは。

先日ご相談しました内容に丁寧にアドバイスくださったjosemiさん、ありがとうございました。
とても親身にアドバイスくださっているのを拝読して、感激しました。
また、個人的にアドバイスを下さった方もありがとうございました。
いよいよあさって出発です。

正直申し上げますと、私のような仕事の合間に旅行を楽しむ程度の人には
ガイドブックだけが頼りのようなところがあります。
何冊か読んで広く情報を仕入れようとしますが、それでも得られる情報には間違いがあったり、
現地の変化についていけていないものがあったり…。
今回初めてこのようなHPと出会って、現地の方々の生の情報がどれだけ旅行者を
安心させてくれるかがわかりました。

不安も少し和らいで、旅行を楽しもうという気持ちがふくらんできました。
女性のひとり旅、もちろん気を引き締めて行動したいと思いますが、
たっぷりとスペインを味わってこようと思っています。

本当にありがとうございました。


2月26日 12:59 By makoさん


Nahokoさん
インフルエンザのおかげんはいかがですか?
無事に一時帰国はできる(できた?)のでしょうか?
日本も風邪がはやっていますので御注意ください。
いつもパワフルな書き込みのNahokoさん、早く御元気になりますように。


今週スペイン旅行に出発します。情報を下さった方々、有難う御座いました!
くまさんの憂慮もありますし、ほんとーに気合い入れて行ってきたいと思い
ます。特に1日目バルセロナは22時台の到着だし、次の日は午後自由行動、夕刻
マドリへ向けて出発というスリル満点の怖さ!! 手ぶら第一で実践してきたいと
思います。


2月26日 12:51 By まいこさん


トマテさんこんにちは、はじめまして。

トマテさんは日本からイギリスに行かれるのですか?もし、その場合
長距離便(つまり、日本からの便)と短距離便(EU圏内へ行く便)は
到着ターミナルが違うので、バスでの移動になります。
空港内にきちんと表示があるから大丈夫だとは思いますが
念のため。

トマテさん、まいこさんお二人共良いご旅行を!



2月26日 12:49 By ぺろっしーたさん


トマテさんこんにちは。どこの乗り換えの御質問なのでしょうか?
スペイン国内のことはわかりませんが、ヒースローのことなら少しわかりますので
ここにちょっと書こうと思います。

(たぶんもっと詳しく確かな情報を御持ちの方が
この掲示板にはいると思いますので、私の話はあくまで参考程度で。)

2年前やはりBA航空でロンドン経由でマドリへ乗り換えで行きました。
私の場合はチケット入れに乗り換えの説明が書いてありました。
もし説明がなくとも、たぶんだいじょうぶです。
降りたら乗り換えの表示transit(だと思う)の示す方向に従って進んで
いけば大丈夫です。乗り換えの路線によっては空港内連絡バスに乗ることもありますが
(私の場合ヒースロー、マドリ間はイベリアだった気がしますので)表示に従えばちゃん
と着きます。乗り換え者用のラウンジに着いたらdepartureのモニター画面をチェックすれば
搭乗口もわかります。今はわかりませんがイギリスからの入国の場合パスポートは
イギリスではチェックされません。当時私はわざわざバラハス空港でパスポートを
みせていました。でも今は危険ですし、どうなんでしょうか。
ちなみに私も3月、BAでヒースロー乗り継ぎでバルセロナ入りします。
楽しい旅になるといいですね。





2月26日 12:36 By まいこさん


こんにちわ・・・
ブリティシュエア-ウェイズでイギリス・ヒ-スロ-空港からバラハス空港に行き
そこからイベリア航空に乗り換えてマラガに行くのですが乗り換えは、
どのようにすればいいのか教えてください。
よろしくお願いします。


2月26日 07:40 By トマテさん


HOLA WILLIAN:
COMO ESTAS ?
ya ace tiempo que no ablamos como te va el travajo ?
y que tal tu familia?
yo personalmente estoy lo mismo que siempre ecepto que pienso cambiar de trabajo la razon es muy larga de esplicar y haora tengo que ir hal curro 
pero si lees el mensaje que le he escrito ha MARIO R lo entederas o 
eso espero vueno amigo mio siento no poder hablar mas tiempo pero no tengo dema-
siaado tiempo espero poder hablar con tigo mas amenudo si logro camviar de 
travajo.
matane willian


26-2 07:34 By rafa


konichiwa carlos andres:
que tal estas?
espero que estes muy vien querido amigo.
como te van los estudios.animo que lla queda menos.
supongo que te iran vien no?
vueno cuenta .
yo personalmente haora se enpieza ha complicar la cosa y creo que voy ha tener que poner codos
pero espero no tener problemas.
vueno amigo hasta pronto ok?
matane CARLOS


26-2 07:27 By rafa


KONICHIWA MARIA DEL PRADO:
que tal estas amiga mia .
espero que te encuentres mejor y que puedas superar esta dificil situacion
de verda te digo esto de todo corazon amiga mia .
espero inpaciente que puedas recuperarte y volver ha ser feliz halgun dia haunque 
supongo que para ello haun falta algun tiempo.
hasta pronto un fuerte abrazo de tu amigo rafa.


26-2 07:24 By rafa


CONICHIWA yokito 2000:
que tal estas querida amiga?
espero que te encuentres muy muy muy vien siento no haver podido escrivir antes pero
ya saves amiga mia no tengo tiempo ni de ("morderme las unas"es un dicho mallorquin)
he recivido tu mail y me ha gustado mucho te doy las gracias de todo corazon
amiga mia .por cierto voy ha dejar el travajo de ajente de seguridad
si lees el mensaje que he escrito ha mario r lo entenderas.
vueno amiga mia voy ha intentar mantener una mejor relacion con todos vosotros
porque me agradais mucho y me gustaria mantener esta relacion por muchos anos.
querida amiga me tengo que despedir ya tengo que ablar con los demas amigos
de la sala y en el mensaje ha mario me he enredado mucho osea que nos
vemos pronto vale?
MATANE QUERIDA AMIGA YOKITO 2000 


26-2 07:20 By rafa


konichiwa osito de madrid-san:
osea que te as divertido mucho ehhhhh.
asi me gusta vive la vida ja ja ja que es demasiado corta ;)
vueno amigo mio como tu siempre me has dicho no tienes de que preocuparte si tardas en 
venir es porque "el OSITO DE MADRID" TIENE MUCHO MUCHO TRAVAJO  y 
en cuanto ha lo de los vecinos ya saves lo que puienso "un bocado en...."ja ja 
vueno amigo mio nos vemos pronto o eso espero ja ja ja 
hasta la vista OSITO-SAN.


26-2 07:12 By rafa


日本時間の26日午前2時過ぎ頃よりHPへのアクセスに支障が生じているようです。
DNSサーバーのトラブルが原因と思われます。
ご迷惑をおかけしますが、復旧まで、しばらくお待ち下さいますよう、お願い申し上げます。


2月26日 07:07 By スタッフさん


konichiwa MAIKO-SAN :
QUE TAL ESTAS AMIGA AMIA 
espero que estes vien.
como te han ido los ultimos examenes ?
vueno espero tu respuesta yo por mi parte estoy ha mitat de mi estudio sobre 
el disno de pajinas web y creo recordar que una vez preguntastes si yo tenia 
una pajina web ,pues si la ice 2 semanas despues de enpezar las clses de 
esta materia la direccion es:
mangacomics.iespana.es
sin www,
ten encuenta que cuando ice la pajina no tenia esperiencia pero haora estoy 
preparando una nueva pero tardare un poco en acabarla vueno tardare bastante en
acavarla pero espero q


26-2 07:07 By rafa


konichiwa MAIKO-SAN :
QUE TAL ESTAS AMIGA AMIA 
espero que estes vien.
como te han ido los ultimos examenes ?
vueno espero tu respuesta yo por mi parte estoy ha mitat de mi estudio sobre 
el disno de pajinas web y creo recordar que una vez preguntastes si yo tenia 
una pajina web ,pues si la ice 2 semanas despues de enpezar las clses de 
esta materia la direccion es:
mangacomics.iespana.es
sin www,
ten encuenta que cuando ice la pajina no tenia esperiencia pero haora estoy 
preparando una nueva pero tardare un poco en acabarla vueno tardare bastante en
acavarla pero espero q


26-2 07:07 By rafa


KONICHIWA MARIO-SAN:
como estas amigo mio?
espero que estes "very good fandangillo"ja ja ja ja ja
vueno amigo te voy ha conter algo mio para variar porque  ultimamente te tengo un poco 
abandonado ja ja ja ja ja.
pues te cuento .
el otro dia estabamos encargados de custodiar un furgon de la caixa y cuando 
ya estabamos entraqndo en el puto banco llega un gilipollas y nos amenaza para
que le demos las sacas de pelas el perro llevava la mano metida en el bolsillo 
y parecia que llevase una pistola tio me cage y mis conpaneros lo mismo vueno
resulta que el listo de turno un colega mio que era legionario (como no)se tira encimma y le coje la mano que llevava en el bolsillo .el muy subnormal del 
super atracador llevava un boligrafo en vez de una pistola pero si llega ha lle-
bar una pistola de verdad te imaginas la que se lia ?
y encima depues la policia nos dice que iba borracho ,que perro nos queria 
atracar con un boligrafo y borracho el muy mamon ,te lo puedes creer?
pero aun asi ese momento fue muy muy chungo y me ha dado mucho en que pensar savesy he decidido dejar el trabajo ha finales de este mes ,tio me han pasado 
muchas cosas en esta vida he estado ha punto de morir muchas veces por causas muy diversas 
y jamas he pensado enn las consecuencias que eso tendria .y por primera 
vez en mi vida tio estuve realmente acojonado ,no savia que acer ni que decir 
parece como si la vida que he llevado en estos ultimos anos me ubiese ablandado
no se si para mejor o para peor pero en otros tiempos uviese reaccionado de 
una forma muy distinta y eso es lo que de verdad me asusto .en mi casa estuve
pensando mucho y lo unico que se me pasava por la caveza era que  uviese pasa-
do si (como me ha pasado ya en varias ocasiones) se me uviese nublado el tarro
y uviese disparado ha aquel pobre hombre.no me lo ubiese perdonado nunca me entiendes?
por eso he decidido dejar el trabajo ha final de este mes .
lo mas seguro es que enpiece ha trabajar de camarero de noche ,no cobrare lo
mismo pero podre relajarme mas y tener mas tiempo para mi y por supuesto estare
mas tranquilo.
vueno amigo mio en realidad te acavo de usar de confesionario ,ja ja ja .
no enserio que crees que deveria acer,
vueno amigo lo dejo ya que me he rayado un poco con el mesaje vueno amigo hata la 
prosima .matane




26-2 07:01 By rafa


hola queridos hamigos ya estoy otra vez aqui como si de una mala costumbre se tratase
otra vez me he retrasado mucho en escriviros pero ya os imaginais la razon 
y por supuesto pido disculpas de todo corazon y espero sinceramente que las 
acepteis  ya que mi actual situacion es de lo mas liosa .
y haora voy ha ablar con todos vosotros porque tengo un "mono terrible" de 
poder conversar con ustedes.


konichiwa NAHOKO-SAN:
como estas querida amiga?espero que ya te encuentres mucho mejor y que no tengas
problemas en tu viaje amiga mia .ya casi tienes un pie en espana y esparo que 
ha la vuelta no tardes en contarme tus esperiencias amiga mia espero que os reunais 
todos los amigos de esta pagina "que podais acerlooooo" y que agais una gran fiesta 
y por supuesto que brindeis por los que desgraciadamente no hemos podido asistir .
y despues que nos conteis los pormenores de vuestro encuentro .
vueno amiga mia que tengass un vuen viaje .
MATANE NAHOKO-SAN.


26-2 06:17 By rafa


くまさん、お帰りなさい!
今日の新聞に狂牛病の事が書いてありました。
それによると、欧州産の牛肉について1月から禁輸措置を取っているそうです。その他の国の牛
肉も、狂牛病でない事の証明書が必要で、牛を原料に使った医薬品や化粧品の一部も禁輸だそう
です。日本国内で狂牛病が発生した例はないそうです。
でも、感染から発症までに5年かかることもあるようなので、牛肉は買いたくないなあ・・・
ちなみにスペインで狂牛病にかかった牛は’89年以降7頭が報告されています。
ヤコブ病にかかった人はいないようですね。

もにかさん、ピーニャのイーの口のところを読みながら私もイーっとやっていました。
そのまま鏡を見たら、首に筋が立っちゃって変な顔!大笑いしましたよ!
私のお小遣い帳によると、7年前のピーニャは35ペセタでした。
私の短い滞在期間でも、印象に残ったバルやレストランはたくさんあるんですが、
場所や名前を忘れちゃって。。。
中華では、plaza de la constitucionの北側のC/Comediasにある楽園(CASA FELIZ)によく
行きました。
魚介類は、パロよりセントロ寄りの確かplaya del acacias当たりに、海に面したレストラン
がいくつかあって、中でも’La Paloma’のものがおいしかったです。
飲んだ帰りにアパートのそばで、ふかし芋に、ベーコンとバターがかかったやつを売っていた
屋台(日本の焼きいも屋さんみたいな感じ)を見つけて、買ってみたらものすごくおいしかった!
もにかさん、その食べ物の名前を知っていますか?

Josemiさん、くだらない質問ですが、洗濯物はどこに干しますか?とても興味があります。

Hola a todos!Que tal? Espero que muy bien.
Sabeis lo que mi Chayanne esta en Espana?????
En sabado me levante a las 3 de la madrugada para ver chatear con Chayanne por 
internet.Era muy exciting! El estara en Espana hasta 27.
Hace 3anos del 24 de febrero,tambien me levante de la madrugada.Porque senti los
primeros dolores del parto.Y por el mediodia mi hija nacio.Ella ya tiene 3anos!

Nahokosan,espero que te recuperes pronto.
William,por fin te he mandado una carta.
Maria del Plado,marioR, Rafa,y Carlos Andres os mande una imagen del castillo.
Espero que os guste.
natane,minasan!  





2月26日 02:04 By yokito2000さん


こんにちは。バルセロナのインターネットカフェなどでの日本語可能な
場所を教えていただきたいと思います。
12月にたしかSOMAさんがバルセロナ行かれて発信されてるんですよね。
3月10日から3週間ほど行って来ます。
どなたか、ご存知の方、お願いいたします。




2月26日 01:48 By AKKOさん


こんばんわ、gatoです。くまさん、出張おつかれさまでした。お仕事たいへんでしょうが、く
れぐれもお体に気をつけてがんばってください。
 さて、きゃらさんはバルセロナのアンティベスに滞在なさるそうですね。私はここに2年前の
12月に2泊しました。個人的には、値段の割にかなり良いホテルでした。某ガイドブックには
「やや古さを感じる」と書かれていますが、そんなことはなく、TVつきの広い部屋、籐のベ
ッドに青いベッドカバー、そして何よりも静かな環境がgoodでした。明るいサロンで取る朝食
も良かったです。ただし、一緒に行った友人が「シャワーが出なかった」と言っていました。
その後出たので、1度出すとたまるまで時間がかかるタンク式なのかもしれません。ご注意を
。またこの辺はきれいに区画整理されたオフィス・住宅街なのですが、これが!!道に迷う。
メトロから近いはずなのに、ぐるぐるしてしまった私たちでした。特に夜は???になるので
、目印を見つけながら行き帰りしましょう。この辺は旧市街に比べれば治安の心配は少ないの
ですが、夜は人けが減るので、、、。アンティベスからサグラダ・ファミリアへは歩いて10
分ほどです。メトロは、ホテル最寄りのモニュメンタル駅から行くならまあ大丈夫だとは思い
ますが、充分に気を配ってください。また、夜のサグラダ・ファミリア周辺はかなり雰囲気が
悪いので、絶対に一人では行かないで!!どうしてもと言うならタクシーを使うのも手です。

 余談ですが、バルセロナの地下鉄駅は、セントロでは全体に汚いのに、新市街であるこのモニ
ュメンタル駅はピッカピカ。これもオリンピックのおかげだったのでしょうか?このあたり、
ご存知のかたがいらっしゃいましたら教えてください。

それでは、またよろしく。



2月26日 00:10 By gatoさん


くまさん、お帰りなさい!
永い冬眠かとおもいきや、お仕事だったのですね。
お仕事の最中にも、日本人旅行者の治安に思いを馳せる・・・なかなか常人にはできないことです、ただただ頭が下がります。

私事で申し訳ないのですけど、旅行好きな母、ツアーで世界を回るのが趣味ですが、
未だに頭の中は、最初の旅行で仕入れた知識・・・

「おかばんはたすきがけ、ウエストポーチはTシャツの中」

をかたくなに守っています。
添乗員さんがおっしゃったその言葉、まだ日本人がこれだけ世界中に観光に出かける以前の
常識だったのでしょうが、世界情勢は刻々と変わっています。観光客が多くなればなるほど、
それを目的にした商売や、蜜を求めてやってくる「いけない人々」が多くなるのは当然なので
す。特にスペインは、素晴らしい世界遺産、パラドールという施設、日本人に対して偏見の
ないフレンドリーな人々、サッカー熱・・等々の理由から、これからもぞくぞくと、この国を
訪れる人が増えることでしょう。

しかしながら、彼らが頼りとするガイドブックが旧態依然とした、おいしいだけの情報をたれ
流しつづければ、被害に合う人は増加の一方です。これは、別にスペインだけに限ったこと
ではなく、ロンドン、パリ、アムステルダム、ニューヨークだって同じです。

また、マスコミ(主にTV)は、やたらと旅行者の危機感をあおるばかりでなく、その対処策も
同時に紹介すべきなのに、方手落ちの報道も少なくありません。それを見た皆さんが、スペイン
は危険だからやめよう…なんて思う羽目になるなんて、スペイン大好きのわたしから言わせて
いただくと、とっても残念なことです。

被害に合う人もいれば、毎日楽しくスペインとのコミュニケーションを楽しむ、偉大なる自然と
歴史を堪能する、おいしい食べ物を享受している、わたしみたいなのんき人間もいるわけです。

その分け目は、ただただ、くまさんのおっしゃることの実践にあるのみなのですね。

まだこのような、現地発信のHPが開設されていないころの情報が、未だに日本人の間で
根強く残っているとは残念なことです。
せっかく有用なホームページが存在するのですから、PCを持っていない人たち、「紙」での情
報しか接することの出来ない人にも、的確な示唆を与える・・・これもガイドブックの使命でも
あると、私も思います。

Yokoさん
何を隠そう、私はハイネケンの大ファンです。
スキポールで飲むハイネケン、いいですねぇ。あのさらりとした飲み口、嫌味のない味とでもい
いましょうか…。
ご存知かと思いますが、スペインでもハイネケンの生は、あまり小さくないBarでしたら置いて
あります。お味はアムステルダムのハイネケンビール工場見学のあとの、あの一杯!と同じです。

皆さん
グラナダにいらしたら、ぜひ「Alhambra」ビールをご賞味なさってください。この会社、この
ビールシリーズに、私が知っているだけでも5種類のビールを出しています。それぞれ味が違
って、飲み比べると面白いです。非常にローカルなビールのひとつですので、旅の思い出に
ぜひ!どうぞ!

せさみ、いや違った、ほせみ様
都会に住んでると、よろしおすなぁ。たいへんうらやましく思います。これぞスペインに
住んでいる醍醐味でしょうか。
わたしは、マラガに住んでいる醍醐味を味わうために、カルナバルのフィナーレを飾る、
「ボケロンたべ放題」に行ってきま〜す。
・・・っと、昨日はモニカがおなかの調子が悪くて、一日中そばにいてやったのですよね。
キャベジンを2回飲ませたら、やっと元気になりました、よかった〜。
 
jaja、元気?

きゃらさん
せさみさんの言うごとく、トレドから一度マドリッドまで戻らなければいけないでしょう。
私も、きゃらさんのごとく、「きっとトレドからあるはずだ」と信じて、トレドの旅行社の
窓口で訊いた事があるのですが、ない!との事でした。そのころは「なんと不合理なスペインで
あることよ」と憤ったのも良き思い出かな〜。

アンダルシアをご旅行の皆さま
2月28日は Dia de Andalucia です。み〜んな閉まりますので、お買物は前日までに済ませて
おきましょう。この日に警察へ行っても、職員はごくわずかしかいませんので、書類等の手続き
は「明日にしてくれ」と追っ払われます。くれぐれも、前日に盗難や事故にもあわないように
してくださいね(^^;
24時間営業のコンビニはありますが、キットカットのごとく、値段はが〜んとUPします。
わたしの、毎朝の泡立つコーヒーに必要なパスチャライズ牛乳を切らして、買いに行ったこと
があるのですが、通常のスーパーでは1000cc88ペセタなのですがここでは218ペセタもするんです。
日本のパスチャライズミルクから考えると、これでも破格にお安いんですけど、格安スペイン
食生活をしていると、不当に搾取されたような気がするんですよね。
あと、どうしても生活必需品を買い忘れた〜!な時には、ガソリンスタンドに行きましょう。
たいていのものはそろっていますし、「Super COL」の標示のあるスタンドはコルテイングレ
スの食料品が安価に置いてあるので、と〜っても便利です。ここの焼きたてパンには、日曜日
には行列が出来ています。

Nahokoさん
風邪の具合はどうですか?
早く回復して、またここに登場してくださいね〜!
待ってま〜す。











2月25日 22:42 By もにかさん


くまさん、みなさんこんにちは。今日一日は過去ログを読んで過ごしました。
josemiさん、トレドはまだです・・いそがねば。
一つし忘れていたご報告が。バルセロナではくまさんのご忠告通り、予算よりも治安を優先して
(あやうく予算優先するところだったのです・・)ディアナゴルのサグラダ・ファミリアの近くの
アンティベスというホテルにしました。(ご存じの方情報お待ちしています)
ライトアップされたサグラダ・ファミリアを見に行きたいのですが夜のメトロは危険でしょうか?
メトロから出た瞬間に顕れるサグダラ・ファミリアが感動的だと聞いたのでどうしてもメトロで
行きたいのですが・・・
そのメトロの駅とは5号線のサグラダ・ファミリアのことでしょうか?
あと、もしディアゴナルでそのほかにおすすめのホテル有りましたらその情報もお待ちしています。
よろしくおねがいします。


2月25日 22:35 By きゃらさん


hola a todos me gustaria saber donde conseguie el programa de japones para el oredenador y asi entenderos mejor   Sayonara      


25-2 21:56 By MARTA


5ヶ月にわたったバルセロナでの留学生活も
次の水曜日で終わりです。来る前は長いんだろうなぁと
思っていましたが、過ぎてみるとあっという間ですね。
もっと滞在していたいというのが本音ですが、
学校の都合があるので強制帰国という羽目に・・・
もう完全にスペイン中毒になってしまったので、
ここから離れるなんて考えられません(^^;)
セビージャにいけなかったのが心残りだし、
バレンシアのトマトを投げまくる壮絶なお祭りも
体験してみたいし・・・未練たらたらですね(^^;)
このHPには滞在中非常にお世話になりました。
どうもありがとうございました。そして、
これからもどうぞよろしくお願いします。
それではそれでは(^o^)/~~~


2月25日 19:19 By takさん


YOKOさん、こんにちは。
1日4回、バルに通って1杯飲み交わす。。旅の楽しみ方のひとつでしょうね(^^)
ただ、ランブラスを観光バスで通り過ぎる方々は、そのままそこを通過しているのでは
無い事の方が多いと思いますよ(^^;
大抵、半日なりの自由行動があるでしょうし、ツアーでいらっしゃっている方は、
そのバスの中で治安情報や、その地区の歴史・見所の説明を受けていらっしゃるのです
から、そう考えると、かえって実りの多い旅をなさっている・・・と実感なさっている
方も多いと思いますよ(笑)
何に重きを置くかは、全くの個人差ですからね。もちろんYOKOさんがバル通いに
スペイン旅行の醍醐味を見出されていらっしゃるのも、素敵な事だと思います(^^)

西子さん、こんにちは。
ちょうどいい時期に何か楽しいイベントがあればいいですね(^^)
私夕べ、割と近所で総勢20人以上の大所帯のフラメンコフュージョンの様な
物を見てきました。フラメンコ(歌・踊り)あり、ジャズあり、ロックあり、ハウスありの
大騒ぎ。メインはポティートという、ホアキン・コルテスのバックで来日経験もある、若手
の歌い手を見てきました。思ったとおりカッコいい!(まあこれについてはいろいろ意見も
あるでしょうが・・(^^;)非常にノリもよく、楽しく楽しく過ごしてきました。
ギターもバルベリア・デル・スールのパケーテが出て、私には大変豪華な出演者陣でした(^^)

hirokoさん、こんにちは。
いい旅を〜(^^)/
何かありましたら、またここでお会いしましょう!

CHIKAさん、こんにちは。
ははは・・・本当に書いてありすね(^^; 私がアルコスを予約したしたのは年始も
年始で、やはり最後の1室でした。そして、旅行会社からは料金体系が違うとは一言も
言われませんでした。
やはり、自分で集められる情報は、できる限り頑張って集めておく事が大切ですね〜。
バルコニーつきの部屋、あたるといいですね(^^)

きゃらさん、こんにちは。
トレド、ホテルとれました(^^)?
セビージャからトレド間のバスは、確認したわけではないのであまり無責任な事は
言えませんが、恐らくない気がします・・・。いずれにせよ、一回AVEでマドリッドまで
でて、南バスターミナルからバスで行っても、時間的なロスは無いのではないかと思います。
仮にバスがあって、それに乗ったとしても・・・。


2月25日 18:13 By josemiさん


くまさん、皆さんこんにちわ!

くまさん、お久しぶりです、メリダのパラドールからは予約確認
のメール来たのですが、セビージャのホテルは予約O.Kですが、
料金未定でまだ確定していません。

メリダからエヴォラに行くことにしました、エスペランサさんの
レスでエヴォラの素晴らしさを知りました。ローマ時代の遺跡は
イタリアよりスペインの方が多いような気がしますね、、、

治安情報の件、確かにガイドブックでも注意を呼びかけていますが
具体的な安全対策には欠けているように思います。

バルセロナのランブラスを観光バスで通り過ぎる日本の団体客を見て
”こんな素敵な通りを歩けないなんて何と可哀想だな”と思いました。
朝、昼、夕、晩と一日4回、ランブラスのバルに通い"Hola!"と一杯
飲み交わせる、そんな旅行をしてこそスペインでは、と私は考えます。

もうすぐ3月、出発までもう2ヶ月です、今年はアムスのスキポール
用にドル紙幣も持って行って、ハイネケンを飲みたいと思います(^^)


2月25日 12:06 By YOKOさん


hola!  soy de argentina y me gustaria poder contactarme con personas que vivan en japon y sepan algo de espa.

Liliana O.(artemisa ll)


2月25日 11:56 By Lilianaさん


hola a todos los moteros que lean este mensaje soy un aficionado espanyol al mundial de velocidad sobre todo al 500cc si alguien desea hablar sobre el tema me encantaria contactar con el



25-2 10:30 By wayne


くまさん、おかえりなさい。お疲れさまです。
あたたかいお言葉、本当にわたしたちのことを考えて下さっているのだと、ほんとうに嬉しいです。
ご忠告、しっかり心に留めて出かけたいと思います。

3/15と18にMHにおじゃまするのですが、くまさんにはお会いできるのでしょうか?
ぜひお会いしたいのですが・・・・
ご予定を教えていただきたいです。


2月25日 10:09 By きゃらさん


bien, quiero saber que tan facil es aplicar mi carrera Microbiologia alla en japon, 
en el campo de la  gestion Ambiental.

Gracias


25-2 01:33 By maria montoya


みなさん、こんにちは。
アンダルシアとバルセロナ出張より戻りました。 ちょっと慢性疲労気味ですが今日の午前中、
ゆっくりと休む事が出来てほぼ回復しつつあります。
今回の出張では全くネットにつなぐゆとりが無かったため、掲示板も皆さんに100%お任せする
事になりましたが、いつも通り、素晴らしいコミュニケーションが行なわれているようで、
大満足です(^-^)  新しく参加された方々へ暖かいアドバイスを頂いた皆さん、本当に
有難う御座いました。 ちょうど今、学生さんが沢山旅行に出られるシーズンなのでしょう、、
このHPへのアクセスも急激に増えており、多い時には1日に2000人を越える事もある
ようです。 同時に掲示板へのいろいろな相談もまだまだ3月にかけて増えると思います。
3月に入りますと、私的な事情に過ぎないのですが、また2週間程、出張で留守にする事に
なりそうです。 その間、どうしても掲示板に顔を出せない事もあると思いますので、今まで
どおり、ここにお集まり頂いた皆さんの御協力を承りますよう、宜しくお願い致します。

 最近、マドリッドにしても、バルセロナにしても、卒業旅行シーズンに入り、日本人学生達の
個人旅行者が急増したのをはっきりと感じます。サグラダ・ファミリア近辺、カタルーニャ広場
近辺、ランブラス通り近辺、アトーチャ駅やソフィア・王妃近代美術館近辺、太陽門広場近辺
など、若いフリー旅行者が沢山歩かれているのを目にします。 そして、その多くの方々が
バッグをたすきがけ、或いは、リュックを背負って片手に○○○○○○などのガイドブック、
と言った格好です。 この方々の中で、また、今日も何人かの方が首締め強盗に遭うのだろう
な、、、といつも残念な気持ちで眺めています。私がそこで注意を促したところで、見ず知らず
の日本人が言う事に耳を傾ける人はほとんどいないでしょう、、 ただただ見過ごすだけです。
このような無念な日々を過ごしながら、どうしても訴えずにはいられない、黙ってはいられない
ものが、私の中にたまりつつあります。 この掲示板は決して、一個人や一法人を非難したり
攻撃したりするためのものではありませんので、固有名詞を使うのは控えますが、心当たりの
ある方にとっては、名指しで言われなくとも己の事について言及されていると言う事がおのずと
判る事でしょうから、この場を借りて、怪我や人命にかかわる1件、述べさせて頂きます。

インターネットが以前より普及してきたとは言え、まだまだ昔ながらの印刷物(ガイドブック)
の普及度には勝てません。 それだけの影響力を持つガイドブックは、もうそろそろその社会的
責任を再認識して頂いても良いように思うのですが、、、 すでにこれらの情報を流しつづけて
いるこのHPの存在もその内容も、これらのガイドブックに携わる方々の何人かはご覧になって
いるはずなのに、それに対する反応を謙虚な態度で見せた出版社は極僅かです。
正確な現状の問い合わせ、そして、それに基づいた対応策を問い合わせて来られたガイドブック
は実に1社。 何らかの形で、治安に関する情報はこのHPを参照するようにと言う旨、自発的
に明記されたガイドブックは、私が発見した限りでは更に1社に過ぎません。 勿論、私が
発見するに至らなかったブックもあるでしょうが、いずれにせよ、そのような自発的努力を
行なっていないものが圧倒的に多いと思われます。
これらのブック、出版社に関しては、依然、かたくなに、過去の治安情報をそのまま、或いは
現地事情を知らない自分達の判断で考えついた治安情報と対策をそのまま掲載され続けて
おられるようですね。 未だに、バッグのたすきがけをしたり、更には、その上からコートで
バッグを隠したり、お腹に貴重品を巻きつけたり、首紐付き貴重品携帯袋を身につけたりする
方々が後を絶たないのは、どう言うことなのでしょうか、、、、
このHPでも、これだけ執拗にこれら上述のような行動をとってはいけないと言う旨、訴え
続けているにも関わらず、どうして、たったこれだけの情報が浸透するのに、これだけ時間が
かかるのでしょうか?

つまり、旅行者が最も参考にするガイドブックと言うメディアの多くが、これらの最重要項目を
正確に伝えようと言う態度を持たないからでしょう。

ガイドブックとは、観光モニュメントの場所やアクセス方や開閉館時間のみを伝えるものでは
無いはずです。 右も左も判らない外国人である旅行者に、より快適な事故の無い旅をさせて
あげるための手引書であって、場合によっては、旅行者の命にさえ関わってくる程、重要な物
であるはずです。 

写真が綺麗であれば売れる、 観光情報が多ければ多いほど売れる、楽しい事ばかりを書いて
おけば、よりその関連業者からの広告収入が上がる、、、、、 
こう言った事の全てが悪い事ではありませんが、それよりも先に、人を導くためのガイドブック
であれば、人の安全を最優先した情報提供をするのが当然なのでは無いでしょうか?
それをしたからと言って、そのガイドブックの売上が落ちるとも思えませんが、、、、

ただただ、それを掲載するための正確な情報収集のための努力と、例え他人であっても、危ない
目には遭わせたくない、と言う親身になった態度が欠けているだけなのではないのでしょうか。

これを読まれている各社編集部の皆さんがおられましたら、いつでもご連絡頂ければ幸いです。
これらほとんどのガイドブックに欠けている治安情報と対策に関しまして、文化協会として
いつでも、情報提供、アドバイスさせて頂きます。
情報提供を行なう全ての方々の協力が無ければ、本当の意味での改善は不可能だと考えます。

今後、良いガイドブックと悪いガイドブックと言うものは、これら、親身になった情報提供を
モットーとしているかしていないか、、、、そこで判断されるのだと思います。
一日も早く、全ての手引書が、「良いガイドブック」となる事を祈ると共に、今も、これら
最重要情報を入手出来なかったがために、マドリッドやバルセロナの中心地をバッグやリュック
を持って歩かれている方々のご無事をお祈りします。

これから旅行に出られる方、、、、マドリッド、バルセロナに関してはバッグを持ったその時
から、自分でわざわざ泥棒を誘き寄せているのだと言う事を忘れないで下さい。
手ぶらでの散策が原則です。 それさえ守っていただければ、非常識な行動をとらない限り、
怖がる必要は全くありません。 
勿論、これを実績するためには、これら2大都市に関しては、必ず宿泊ホテルを事前に決めて
おく必要があります。 そうでなければ、手ぶらどころか、全ての荷物を持ったままの状態で
ホテル探しをする事になるでしょう、、、、、 なんとしてもこのような行動は避けるように
されて下さい。 更に、貴重品を身につけずに手ぶらで町散策をするためには、貴重品を安心
して部屋に残せるホテルを選ぶ必要が当然出てきます。 親身になった情報提供が出来ていない
ガイドブックに紹介されているような宿は、充分にその安全性を吟味する必要があります。
基本は最低限セーフティーボックスを完備したホテルを利用する事、或いは、個人的な知り合い
など、はっきりと信用をおける所を選ぶ事ですね。 
極端な安宿は沢山ありますが、これら都会の治安状況がもっともっと改善されるまでは、経済的
な面よりも、安全面を最優先した計画を立てるようにされて下さい。 これを逆にすると、
皆さんご自身が悲しい被害者になる可能性は急激に増大すると言う事をしっかりと覚えておかれ
て下さい。 

これは、こうやって文章にすると仰々しく感じますが、たいした努力が必要だとは
思いません(笑)  実に簡単な事だと思います。 要は「そこまで考える事ないよ」とか
「大袈裟に言ってるだけだよ」 など、、、スペインの「ス」の字もご存知でない、文字通り
「ずぶの素人」の先入観を完全に捨てる事が出来るか出来ないか。 そして、皆さんと比べれば
はるかに現在のスペイン事情に精通している我々在住者の意見に謙虚な気持ちで耳を傾けられる
かどうか、、、それだけの事だと思いますよ。  偉そうに聞こえるかもしれませんが、こんな
事で威張っても仕方ないでしょう(笑)  こんなお話をする目的はただ一つ、、、安全に
スペインの文化と触れて欲しい、、、それだけです。

Hola todos!
Ya he vuelto del viaje.
Llegue a casa muerto,,,pero muerto.
He estado en Andalucia, y luego en Barcelona. Lo he pasado muy bien con la gente
super maja. Pero,,, tambien es cierto que me he cansado mucho.
 Os doy gracias a todos que habeis mantenido las comunicaciones culturales de
excelente calidad, y os doy gracias a todos que habeis dado bienvenido a los
nuevos amigos que llegaron aqui durante mi ausencia.
Ahora, despues de este viaje, tengo monton de trabajo acumulado,,, tengo que
resolver varios problemas mios y de la comunidad del piso.
Intentare a participar aqui en este forum con mayor frecuencia, pero aunque no 
lograra a asomar unos dias, perdonarme por favor. Esto quiere decir que estoy
bien liado con todo lo que se ha acumulado.
 Bueno,,,os deseo muy feliz fin de semana y muy felices fiestas de carnaval!


2月25日 01:26 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Me interesa mucho la historia japonesa y sobre todo las eras Tokugawa y Meiji.
Me gustaria contactar con personas japonesas que entiendan del tema.
Gracias.



25-2 00:03 By Javi


josemiさん
こんにちわ。
たくさんのアドバイス本当にありがとうございます。
チケットの買い方も知らなかったので(今まで買ったことがないのです)、
買い方も教えていただいてすっごく助かりました。

スペインに着いたら、ギア・デル・オシオを
買っていろいろ調べてみようと
思います。
そして治安には気をつけて楽しんでこようと
思います。
また帰ったら報告しますね。

本当にこの掲示板に知り合ってよかったです。
今度ともよろしくお願いします。
ありがとうございました。



2月24日 22:32 By 西子さん


josemiさん
前回、スペイン旅行が不安という内容で、お世話になりました、hirokoと申します。
josemiさんのお言葉で、少し気分が楽になりました。
3月1日に出発予定です。ありがとうございました。(^○^)


2月24日 21:03 By hirokoさん


最近バルセロナから日本に帰ってきました。これから職探し。スペイン語を使って仕事がしたいんだけど,どうやって探せばいいんですか?


2月24日 20:41 By yoshikoさん


下のバルセロナ、マドリッドの間違いです。


2月24日 18:39 By きゃらさん


たびたびこんにちは。
今バスを調べていたのですが
セビージャ−トレド間は直通はないのでしょうか?
やっぱりバルセロナに戻ってくるしかないのでしょうか?
下のトレベレス−ネルハと一緒に情報お持ちの方お願いします。


2月24日 18:39 By きゃらさん


みなさま、こんにちは。

かなぶんさん、私のアンダルシアドライブルートは、
コルドバの駅でレンタカーを借りたあと、ハエン・ウベダ・グラナダと1泊づつして
セビージャまで行きました。セビージャに2泊したあとレンフェの駅で乗り捨てです。
今思うとずいぶん駆け足ですが、どちらかというと移動中の風景を楽しんだ旅でした。

ちょっと当時を思いだして、その時の様子を書いてみます。
コルドバから東へE5を1時間ほどひた走り、ハエン方面へ入るN323への入り口である
バイレン郊外に車を停め、バルでつくってもらったボカティージョにオレンジジュースで
休憩しました。そこからはずっとオリーブ畑、ハエンまで30分たらずです。
ハエンの街へ入ると丘の上にパラドールが見えるのですが、上がっていく道が判かりません。
そばにいたおまわりさんに聞きましたら、ここを真っ直ぐ、と目の前の道を指さします。
いざ行かん、と車に乗り込んだはいいけれど教えられた道は一方通行。。。
困った視線をおまわりさんに投げかけると、ポリシアは片目をつぶって「パサ、パサ」。
一通逆行を指示。本当にいいのかしら〜、どうなっているんでしょうか、この国は。

翌日はハエンのメルカードでチーズや果物なんかを買って、近くのトーレデルカンポで
道草をくってからまた東へ。途中のバエサでカテドラルを訪れ、素晴らしい絵をたくさん
見てから、さらにウベダまで数十分です。
ウベダの細い路地を進みパラドールについた後、街を散策する時間もたっぷりありました。

グラナダへ行くにはいったんハエンへ戻り再びN323を下るのですが、同じ道を行くのも
つまらないので、A316からN323へショートカットの道を抜けて・・・いたつもりが、
どんどん道が細くなりついに峠道に入ってしまいました。あたりは地平線の彼方まで延々と
オリーブ畑だけが広がっています。心細くなりながらも、近くの村のご老人に道をきき、
なんとかN323へ出てグラナダへ無事到着。夕刻アランブラ宮殿へ行く時間もありました。

グラナダからセビージャはA92を3時間位、休まず走りつづければ2時間位だと思います。
セビージャへ近づいてくると、ずっと続いていたオリーブ畑に代わって、今度はひまわりの
ニコニコ顔がたくさん迎えてくれました。フリーウェイを降り、しばし黄色く輝くひまわり
達の中、夢のような世界に遊びました。季節は初夏、5月中旬のことです。
途中のオスナで昼食をとってまもなく大都会セビージャが見えてきます。

かなぶんさんは、これに地中海沿いも加わるんでしたっけ?
スペインの道はとても走り易く、判りやすい(私のように横道へ入らなければ)ですから
きっとすてきな旅になると思います。。。

josemiさん、
アルコスのパラドール、部屋による料金の違いは、このHP中にあるパラドール情報コーナー
で知りました。ここに載っていたみなさんの体験を読んで、是非行ってみようと思ったのです。
リクエストの返事が来たのですが、「保証はできない」というので早めに到着してプッシュ!
してみようと思います。

エスペランサさん、
バレンシアでホームステイされていたとのこと、素敵ですね。
私はお祭り騒ぎのバレンシアしか知らないので、あの街の普段の顔にとても興味があります。
エスペランサさんのお話で、カテドラルやラ・ロンハのことなども思い出しました。
やはり、バレンシアのパエージャは格別でした。
海も行ってみたかったのですが、残念ながら時間が足りませんでした・・・というのも、
ファジャスの最中は、近隣の村から大型バスで集まった楽隊や民族衣装の人々の大行列があり、
昼間はパレード見物や闘牛に明け暮れていました。
本当に寝る暇もないくらい盛りだくさんのお祭りです。





2月24日 17:12 By CHICAさん


くまさん、みなさんこんにちは。
josemiさん、トレドの情報ありがとうございました。連絡とってみます。
モニカさん、マラガ、わたしも探検してみます。あとネルハのパラドールで海を見るのも楽しみです。
Nahokoさん、体お大事に。熱高いですね。早くよくなりますように。

出発まで一週間をきりました。
今アルプハラのトレベレスからネルハまでの最短距離を探しています。いったんグラナダに戻って
そこからマラガそしてネルハしかないのでしょうか?
時間がもったいないのでトレベレスからタクシーというのも考えているのですが、
どなたかネルハ方面にバスが出ているか、それともタクシーがいくらぐらいするのかご存じのかた
いらっしゃいましたらお願いします。
今からもう一度色々調べてみてまた質問しによりたいと思います。
いつもありがとうございます。



2月24日 15:33 By きゃらさん


あっつんさん、こんにちは。
バルセロナのホテルの件は残念でしたね。別のホテルはとれたのでしょうか。
Talgo200は、確か予約が必要だった気がします。できるだけ早く、少なくとも現地入り
したらすぐに押さえておいたほうがいいかもしれませんね。
服装の件はあくまでも個人的意見なのです・・・自分が、「何を着ていても私は私!」みたいな
豪胆さんなら、あまり気にする事もないのでしょうが・・・(^^;

神戸のMaxさん、こんにちは。
Dias Doradosには、いろいろ制限があったのですね。皆さんの情報が少しづつ集まって、
どんどん、大きな立派な情報になっていくのですね・・・。
MHの予約の件はお気になさらないで下さい(^^)

今日のマドリッドは予報に反して、またまたいいお天気でした。今日は昼間コートの替わりに
ウールの裏無しの黒いウエストシェイプのジャケット(こういう形、よく見かけます)に
ウールのストールを予備に持って出かけましたが、これで充分でした。
今、マドリッド(というか、スペイン)は午後9時。外にある温度計は13℃です・・・。

西子さん、しつこくってすみません。
フラメンコの情報は、ギア・デル・オシオの最初の方にある「Musica」のカテゴリーの
‘Conciertos’に載っています。ここにはタブラオだけではなく、劇場や
コンサートホールでやるフラメンコの催し物も載っていますので、何かめぼしい物があったら、
そちらに出かけて見るのも楽しいかもしれません。劇場でやるフラメンコの踊りの方は
「Teatro」の方に載っていたりもします。4月前半まででしたら、日本でも有名な若手の
踊り手、サラ・バラスが「Juana la loca(狂女フアナ)」という公演をしています。

さて、最近無駄話が多いのですが・・・(^^;
上の様な劇場での公演やコンサートのチケットをどう入手したらいいのか、についてお話させて
下さい。私もかつてはその方法が全然わからずに、折角の機会を諦めたり、ホテルのフロントの
人に頼んだりしてたので・・・。
まず、ギア・デル・オシオに載っているものでしたら、大抵は、チケットをどこで扱っているか
が書いてあります。主なチケット売り場は、エル・コルテ・イングレス、フナック、マドリッドロック
です。コルテはソルのCD売り場の4階(かな??正確には覚えてないです・・・すみません)、
フナックは地上階の外側(中に入らない)、マドリッドロックは地下に、それぞれ売り場があります。
「venta de entrada」と書いてあると思います。
そこに行って「xx(アーティスト名)を何枚」というだけです。
また、公演会場で買える事も多いです。やはり、ギア・デル・オシオに書いてあります。
会場のチケット売り場には大抵シエスタがあるので要注意ですが、モニターで、今空いている
一番いい席を見せてくれるので安心です。
もちろん、紙に必要事項を書いて出しても大丈夫ですよ(^^)

ではでは


2月24日 05:40 By josemiさん


みなさん、こんにちは。
Lloronさん、かなぶんさん、もにかさん、きゃらさん、お見舞いのお言葉ありがとう
ございました。お返事が送れていて申し訳ありません。
実はインフルエンザにかかっていました。週明けから39度近くの高熱にうなされておりました。
昨日少し下がったのですが、このインフルエンザ、かなり強力です。
当方一週間後に日本への一時帰国を控えておりまして、本当になんともこんな時期にまぬけで
す。帰れなくなったらどうしよう、、、と不安ですが、
みなさんおっしゃるように安静にしておりますので、また元気になったら登場させてください。
みなさまも、お気をつけて〜。


Hola gueridos amigos!
Muchas gracias haber escrtio por mi, rafa, Mario R, Yokito, Maria del proado!!! 
y siento no les haber escrito cuanto antes,,, lo que pasa es que ha resultado 
que estoy con gripe. Hace mas de 4 dias que tenia fiebre cerca de 39 y me dolia 
enormemente todo el cuerpo. Este gripe es muy fuerte!
Desde ayer ha bajado el fiebre un poquito pero todavia estoy muy mal. 
En una semana, me voy a japon, (segun mi villete) ojara que mejora 
la concidion porque si no no puedo aguantar estar en el avion 13 horas!!! 
Bueno, queridos amigos, cuando este mejor, os escribire con muchisima gana,
y siempre muchisimas gracias por tu amistad, Gracias!!!
Mario, casi no puedo comer nada ahora pero tomo leche con miel cada noche.  
Y tu e-mail si, llego, gracias! 
Maria, por favor, animate y nos veremos muy pronto! Espero que el dios
te ayude muuuuuuuucho! Matane, amigos.




2月24日 04:44 By Nahokoさん


para todos
:::: por favor disculpenme pero en estos dias no he podido venir:::::::
:::: pero pronto lo hare con mas tiempo y les respondere a todos:::::::
adios y suerte a todos .


24-2 04:16 By carlos andres


はじめて投稿いたします!JJと申します(^o^)丿
仕事でバルセロナに来て1ヶ月がたちましたが、ひとつみなさんに質問があります。
こちらで買ったおみあげを日本に送りたいのですが、日本でいう宅急便のようなサービスは
ないのでしょうか?郵便局からでないとおくれないのでしょうか?ずーと仕事なので休日は
日曜日だけです、会社の連中にもなかなか聞けないのでこちらに投稿いたしました。
どなたかご存知の方がいらっしゃいましたら回答の方よろしくお願いいたします。_(._.)_
できれば日本語が通じると非常にうれしいのですが!(無理ですね)



2月24日 03:55 By JJさん


josemiさん、たくさんのアドバイスありがとうございました。
まず、ホテルの件なんですけど、ちょっと先走ってしまいました。
旅行会社の請求書にホテル代金が含まれていたので、確保できたものだと思って
いたのですが、結局満室で部屋が取れませんでした。
せっかくアドバイスいただいたのにすみません。
でも、おっしゃる通り、危険な目に合わないだけでなく旅を楽しむことが大事ですよね。
服装を気にして入りたいお店に入れなかったなんてもったいないですよね。
それに、おしゃれな人が多い中で汚い格好をしていても逆に目立ってしまうかも
しれないですね。

あと、マラガまではAVEではなくて、TALGO200にしようと思います。本数は少ない
ようですが、乗り換え無しで確実に行ける方が安心です。
現地で困らずに住みました。ありがとうございます。

宿泊付きの航空券いいですね〜。スペインの旅行会社も客の獲得が大変なんでしょうか。
残念ながら、日本語しか使えない私には手を出せませんが、2泊出来て23000ptsなんて
うらやましい・・・


それから、かなぶんさん、
五つ星のホテルはシングルの料金なんです。言葉が足らなかったですね。ちなみに、
直接ではなくて旅行会社で頼みました。
H.○.○.(アルファベット3文字の所です)で扱ってたんですけど、ツインでは
15000円、トリプルだと37000円になってました。
GRAN HOTEL CATALONIAという所です。
時期によるのかもしれませんが、どのホテルもガイドブックに載ってる料金より
ぜんぜん安いので、直接予約するより旅行会社で申し込む方がお得なのかもしれないです。
H.○.○.では、JTBやMIKI TRAVELの冊子(タリフというんでしょうか)
も置いてました。会社によって扱ってるホテルが違うので
いくつか当たってみるといいんでしょうね。



2月24日 01:48 By あっつんさん


皆さんこんばんは! 神戸のMaxです。

まだ3ヶ月も先ですが、5月〜6月は混み合うと思い、先週から毎晩 e-mail、電話、Faxと付き
合って、個人トラベルエージェントをやり、パラドールを含む大体の予約を取り付けました。
実際、パラドールや話題のホテルは、この時季は予約が難しくなってきていました。
5月23日出発〜6月8日帰着です。往きはアムス経由、帰りはロンドン経由で、妻の希望でそれ
ぞれで1泊して、時差取りも兼ねて道草を食う予定です。
肝心のスペインの旅程は:
バルセローナ 3泊 うち1日はモンセラット日帰り
         (エア・シャトルでマドリーへ)
マドリー   4泊 MHに宿泊(会員登録、予約変更等、josemiさん、お世話をかけました)
         この間に、セゴビア日帰り、コンスエグラ経由トレドでパラドール1泊
         も入れます。トレドのパラドールも予約が取れました。
         (AVEでコルドバへ、コルドバ観光後、バスでグラナダへ)
グラナダ   2泊、アランブラ・パラセが1泊は取れたが、2泊目は満室で駄目、他を物色中
         (バスで、マラガ経由ロンダへ)
ロンダ    1泊 パラドール予約済み
アルへシラス 1泊 タンジェ日帰りツアー参加
カディス   1泊 パラドール(アトランティコ)予約済み
         (バスで、ヘレス・デ・ラ・フロンテーラを経て、セビージャへ)
セビージャ  1泊 午後の飛行機でロンドンへ
という、まあ月並みな、そして後半は1泊ずつで移動する、パックツアー並みの忙しい旅程
です。

パラドールの Dias Dorados が話題になっていましたが、私が確認したことをお知らせ
します:
トレドのパラドールが、最初の指定日が満室で駄目で、翌日を指定し直したら取れましたが、
このとき確認したら、トレドの場合は、11月〜2月、すなわち冬季の、日曜日〜木曜日に
限られるそうです。他の場所は確認していませんが、同様ではないでしょうか。
年齢だけでなしに、時季、曜日もありますから、josemiさんが言われているように、その都度
確認が必要ですね。

旅程と目ぼしい予約を固めてしまうと、3ヶ月も先というのは、実に待ち遠しい限りです。
尤も、まだアランブラ宮殿の予約とか、細々したものは有りそうです。
あとはゆっくりやります。




2月23日 23:42 By 神戸のMaxさん



     みなさま、コンニチハ、エスペランサです。
 
   CHICAさん、バレンシアの火祭り、ものすごい熱気と爆竹の音を
  聞いたきもちがします。じつは10数年前にバレンシアで短期の
  ホームステイをしました。懐かしいバレンシアの日々を思いだし
  ました。
   残念ながら3月には行けなくて9月ー10月の暑いバレンシアでした。
  海岸では10月でも泳ぐことができます。スペイン語学校はカテドラル
  の前にあって、多くのハトとカフェでドイツ人、イギリス人,ノルウ
  エー人、スエーデン人,の友人とだべったものでした。
   パイース,バレンシア地区の市庁舎にも友人等とでかけました。
  土日は学校休みで,初めてのスペインだったので、バルセロナ,マドリー
  セビージャ,グラナダなど2‐3日の旅へでました。
   バレンシアで9月にあるアラブの祭りに参加して,花火や仮装行列も
  たのしかった。友達と海岸に出かけ,シーフード料理がおいしかった。
   学校ででかけたアルブフエラ湖のパエージャは最高にうまかった。
  いろんな楽しかった思いでが次々に出てくるものですね。
   お別れの会で,友人達と一緒に作ったパエージャの味とワインの味は
  いい思いでとして今も思い出します。もう10数年も前のお話ですね。
  バレンシアと聞くと,第二の故郷のきもちで見ています。
   いいお話を、ありがとうございます。
  



2月23日 21:54 By エスペランサさん


西子さん、こんにちは。
ギア・デル・オシオはキオスコで売ってます(^^)
毎週金曜日に発売、150ペセタです。
あ、チニータもモレリアもどちらにせよ治安には注意!ですよ〜
モレリアの柱、結構皆さん被害?にあわれているのですね・・。
私もその1人です。人が少なくなった時に、お店の人に席を替えてもらって
解決!でしたが・・。



2月23日 21:42 By josemiさん


hayamaさん
こんにちわ。hayamaさんもコラル デ ラ モレリアに行かれたのですね。
私も思い出してみると、たしかに道路まで少し距離があったように
思いました。私はブランカ デル レイさんが0時過ぎに踊られた後、
抜けて帰ったので、タクシーの案内のおじさんの
手がたまたま空いてたのかもしれません。
最後まで観て、みんなが帰るのと一緒にでたらもしかして
hayamaさんのように、道路で拾ってといわれてたかもしれませんね。
hayamaさんのおっしゃるように舞台真ん中の柱がかなり
気になりました。ほんと、あれどうにかしてほしいですよねぇ〜。
私がもうひとついったことがあるのは、フロリダノルテホテルから
オプショナルツアーででていた、フロリダパークというところに
いきました。こちらはどちらかというと観光客向けのように思いました。
夜のマドリッドをバスの中から観光してフラメンコをみて
帰ってくるというようなものでした。
日本人は私一人だったので他の外国人と一緒にフラメンコをみて
友達になれたという別の意味で楽しかったです。
3月にいっていいところがあったらまた報告しますね。

elyseeさん、josemiさん
こんにちわ。
cafe de chinitas、すごくよさそうですね。
ガイドブックをみて、いってみたいと思ってたのですが、
どのガイドブックにも治安面で注意と書いてあったので
心配していたのですが、、、、
念には念をの注意を
してタクシーで今度はcafe de chinitasにいってみたいと
思います。
elyseeさんのステージの真ん前でショーがみられた話
うらやましいです。
やはりショーは一番前で、足の動きまで
じっくりみたいですものねー。

josemiさん、マドリッドについたら
ギア デル オシオを買ってみようと
思います。キオスクなどで
売っているのでしょうか?

また、帰ってきたらご報告します。
本当にありがとうございます。



2月23日 16:44 By 西子さん


PARA y ぱらつま(PARA y Esposa de PARA)さん・josemiさんへ・・・
どうもありがとうございます。
がんばって乗り継ぎしたいと思います。それとバラハス空港での乗り換えですが、
ブリティシュエアウェイズで到着した後、国内線に乗り換えイベリア航空でマラガまで
行くのですが、国際線から国内線への移動には時間がかかりませんか・・・?
あと、入国審査は、どこで行いますか?言学のない私でもスム−ズに通過出来ますか・・?
知ってらしたら教えてください。


2月23日 15:52 By とまてさん


hola osito
hola a todos 
perdoname por no haber entrado por tanto tiempo pero es que la escuela me
ha tenido muy ocupada, por favor escribeme algo de lo que te pedi que me 
escribieras la otra vez para el dia lunes o martes si no te es mucha molestia
te pido otra vez disculpas por no haber entrado y por consecuencia no haber
visto tu mensaje pero ahora si ya voy a entrar en la escuela, 
hata pronto
konnichiwa kuma-san.


23-2 11:52 By cristina cruz


トマテさん、こんにちは。
PARA y PARAのつまさんが詳しく詳しく説明してくださった
様ですね(^^)実際にその空港を使った人たちのアドバイスが一番ですものね。

Para y Paraつまさん、こんにちは。
という訳で、情報本当にありがとうございました。
しかも、あのくだらないギャグもわかってくださって・・・。
あれは、かつて会社員さんをしていた時に、アメリカの子会社の女性の十八番
だったんです。「あ〜、josemiさん、きれいねぇ〜・・・This is sesami
grindネ。」って・・・(^^;

CHICAさん、こんにちは。
ファジャの様子・・想像を越えていました(^^;
度胸と体力勝負の様ですね・・・すごい臨場感あふれるレポート
ありがとうございました!
しかしこれは・・・赤ちゃん連れは避けた方が無難なようですね。
ところで、アルコスのパラドールがバルコン付きのお部屋の方が
高いのですか?知りませんでした・・。

佐藤あおいさん、こんにちは。
また何かありましたら、いつでもどうぞ(^^)

まいこさん、こんにちは。
あくまでも超庶民の感覚ですので・・。特に今は、大根(あるところにはあるのです)
1本150ペセタ、イチゴを100グラム(10粒くらいですが、1人で1回に食べるには
私には適量です)で40ペセタ、シャンプー1本400ペセタ・・・何て生活をしていると、
こんな感じになってきます・・・(^^;

ところで、ちょっと最近びっくりした事・・。
最近訳もなくキットカットが食べたくて仕方がなくなる私。メンバーズハウスの前の
キオスコで買うと100ペセタ、グランビアにあるキオスコでは125ペセタ・・・
まあ、相手は超繁華街。多少の上乗せもあるのかな?って思ってました。しかし、同じく
グランビア沿いのコンビニでは何と150ペセタ!あと50ペセタ足せば、デリシアスで
なら2個買えるぞ!と1人でムッとした私です。
話はどんどんそれていきますが、このコンビニはレストランが併設されている所が多いのです。
(赤い看板が目印です。きっとマドリッドのセントロを歩いた方なら、ご存知の方も多いでしょう)
このレストランは日本のファミレス感覚です。店内の作りも、禁煙席があるのも、お一人様用の
カウンターがあるのも、そしてお昼には並ぶのもそっくりです。
ここのメニューでアロスクバナ(Arroz Cubana)という物があります。これは
ご飯に、トマトソースとミートソースの様な物が添えてあり、更に揚げたバナナが乗っかって
います(不気味ですか?(^^;)。このメニューのいいところは、まず
−お米がメインの料理である。
−しかも、お米が油っぽくない。また、サラダに混ぜてあるものの様にすっぱくも無い。
 スペインでは例外的にあっさりしている。
−2種類のソースもなかなかあっさりしてて、味も日本のファミレスを思い出させるものがある。
ということで、「ご飯が食べたいけど、日本食や中華屋に行くのもなぁ・・・」「友達はご飯
食べたがってるけど、私はスペイン食が食べたいよ〜」という人には、一回トライしてみて
下さいな(^^)      from 未だにそのレストランでは、それしか注文した事の無い女

今日も暖かかったのでMHのソファカバーを洗濯しました。かなり厚地のものです。
4時過ぎに干して、8時頃にはきちんと乾いているのを見て、何だか春も近いなぁ、
と嬉しくなりました・・・が、明日からまた少し冷え込むとの話です。

ではでは。



2月23日 09:26 By josemiさん


みなさま、こんばんは!日本のみなさま、おはようございます。
明日は早起きしなくちゃ・・・のもにかです。

きゃらさん、
"El Mero"はベナルマデナのプエルト・マリーナにあるので、タクシーには
「Al restaurante El Mero, en Puerto Marina」で連れてってくれると思います。
でも、マラガ市内にご宿泊なさるのなら、わざわざベナルまでいらっしゃらなくても
マラガの海岸にはおいしそうなレストランがたくさんありますよ。。。って、自分で
推薦しといてヘンですけど、この間"El Mero"に行ったら、あまりいい印象がなかったんです。

マラガのカテドラル周辺の
Orellana (Moreno Monroy, 5) は、ヘレスワインとた〜くさん(たしか60種類以上)のタパ
スがあります。
La Casa del Piyayo (calle Granada, 29) は、ボケロンやたこ・いかなどの新鮮素材の
海のものでGood.特にマリネーは、少々疲れたおなかを再起動するのに最適ですよん。

Mikiさん、きゃらさん
マラガはまだまだ、私には開発途上なのです。入って食して飲してみたいバーやレストランが
目白押し! だから、おなかがいくつあっても、たりな〜い!状況なのです。
どうか、カテドラル周辺をぶらぶら散策しながら、素敵なBarをみつけたら、ぜひぜひ私にも
教えてくださいね。

きゃらさん
マラガのホテルには泊まったことがないので、ざんねんながらお勧めが出来ません。どなたか
ほかに、マラガのホテルご利用になった方、いらっしゃいませんか〜!

ネルハは、パラドールを利用したのみです。
あそこには「バルコン・デ・エウロパ」がありますが、たしかNahokoさんだったかしら、ご
利用になったんじゃないかな〜。
わたしは、あのホテルのBarで、セルベサをたしなんだだけですけど、今でも思い出すたびに
あの、雄雄しい海岸線が目の前に浮かんできます、セルベサの喉越しとともに^^;
加えて、あのホテルは確か、わんこO.K.という、優れものホテルでもありましたなぁ・・・

では、みなさま、おやすみなさいませ・・・




2月23日 08:55 By もにかさん


Hola Yokito!
NO me olvido de ti....como estas?
Espero que bien.Te escribire en cuanto pueda amiga.
Oyasumi!



23-2 07:50 By Mario R


Hola a todos!
Queridos amigos Nahoko,Rafa,Maria...espero que esteis muy bien y que pronto
podais volver a escribir.

Hola Maiko!
Que tal estas?
Pues...espero que mi informacion te sirviera de algo...desde luego te recomiendo
la comida andaluza...( a mi me gusta mucho)(^^)!!!!
Que suerte,ahora de vacaciones...yo no tengo vacaciones hasta Abril...
espero que todo salga muy bien,y si necesitas mas informacion,intentaremos
ayudarte!ok?
Matane amiga!

Hola Gina!
Por esta pagina hay muchos japoneses hispanohablantes que te pueden ayudar...
ten un poquitin de paciencia y sigue preguntando!
(lo unico que te puedo asegurar es que Japon es en general bastante mas caro).

Hola Carlos!
Pues...el unico sitio donde he visto que vendan sushi en Madrid es en el Vips...
y tenia pinta de ser bastante malillo.Pero yo ni idea,lo siento!

Hola Fidel!
Aqui estamos todos muy interesados en la cultura japonesa.
Tienes que dejar tu mensaje y esperar unas horas para ver si alguien te responde
,asi funciona esta pagina!Asi que pregunta lo que quieras!

Hola Eduardo Alonso!
De verdad te vas a ir a vivir a Japon...?que sueerte!
Bienvenido a esta pagina.

(hola Osito....lo estoy haciendo bien???Saludos amigo)



23-2 07:42 By Mario R


hola soy nuevo aki, la verdad es ke no se hablar japones pero me gustaria ya ke a mi me encanta la cultura japonesa  com kisiera tener contactoas con personas ke hablen japones  para saber como marcha el asunto  ya ke yo sinceramente me voy a ir a vivir a japon  
pero como no se el idioma pues se me dificulta  y se me seguira dificultando

y es aki donde encontre la solucion  en esta pagina
Por favor  si alguien esta interesado en apoyarme solo hechenme porras y conectensen conmigo

si alguien esta interesado favor de escribirme a mi correo ke es LALOGADEN@yahoo.com  o sinplemente me pueden escribir  en esta pagina

gracias
ATTE EDAURDO ALOSO LOPEZ SOUZA
SAYONARA



23-2 04:12 By EDUARDO ALONSO LOPEZ SOUZA


hola soy un chico de sevilla,al que le gusta la cultura japonesa.esea algien hablar conmigo?


23-2 04:05 By fidel


me gustaria conocer a jopoeses nativos para poder comunicarnos y hacernos amigos,tengo 16 a y me vuelve loco vuestra cultura.


23-2 03:56 By fidel


hola soy un chico espa al que le interesa cualquier cosa relacionada con japon.


23-2 03:54 By fidel


>KIRARAさん

25日のマドリッドの試合だと、ラーヨ対エスパニョールになるのでしょうか?
それなら17時からみたいです。
地元新聞MARCAのHPに予定が出ているので確認してみて下さい。

 http://www.marca.es/futbol/futbol_online.html

ただし、直前でも変更がある場合があるそうなので、必ず当日にも確認して下さい。

この書き込み、間に合ったかな〜?


2月23日 00:40 By あそぶさん


josemiさん、ありがとうございました。個人旅行はしたことがないので分からないこと
だらけです。頑張って行って来ます。


2月23日 00:14 By 佐藤 あおいさん


josemiさん、こんにちは。
(爆)>sesami grind
HPには、Dias Doradosの申込者は60歳以上でなければならない、とは書いてなかったと
思います。追加情報をいただけてよかったです。(^^)

沖さん、こんばんは。
Dias Doradosの条項を、ここにすべて書き出すことは量的に出来ませんし、josemiさんの
お話にある様に、実際に利用した方でないと分からない部分もありますので、HPの記載内容を
もう少しだけお伝えするに留めさせて頂きたいと思います。
まず強調して書かれているのは、対象となるスタンダードルームの部屋数が限られている、
そのため事前予約が必要と言う点です。あと、前回申し上げました対象期間の設定ですが、
アルコスの例ですと、現時点では、4、5、9、10月以外が対象期間ととなっています。
ただ他の月でも、スペインの連休中は利用できません。
いずれにしても、アルコスのパラドールは全体の部屋数自体が少ないはずですから、
お早めに日程を決めた上で、利用できるか確認されることをお勧めします。
パラドールのHPにある連絡先へ問い合わせられてもいいですし、josemiさんのおっしゃる
ように代理店経由で交渉してもいいと思います。

トマテさん、こんばんは。
うちは香港在住で、おととし、去年と、ヒースロー経由でスペインへ行っていますので、
香港とロンドンの概略をお伝えします。

まず香港ですが、乗り継ぎに際しては、香港〜ヒースロー便のゲート番号確認が大事ですね。
キャセイ同士の乗り継ぎなので、おそらく香港到着の少し前に機内アナウンスで案内があると
思います。もし聞き逃したり、案内が無かった場合には、日本人の客室乗務員さんに尋ねられて
みてもいいと思います。もっとも香港到着前に確認が取れなくても、空港のモニターで
出発ゲートを確認できますから、あまり心配されなくて大丈夫ですよ。(^^)
ゲート間の移動に掛かる時間は、2つのゲートが離れていたとして、この空港が初めてという
方が移動される場合でも、せいぜい45分程度だと思います。
あとひとつ、いつも香港で降りてしまうので、うちはお願いした事がないんですが、
到着ゲートで、地上職員の方が乗り継ぎ客の名前を書いた紙を持って移動の案内をしてくれる
こともあります。これはご経験のある方の情報を頂ければと思います。

ヒースロー空港ではキャセイはターミナル3へ着き、マドリッド行きのBAはターミナル1から
出ることはご確認されていらっしゃると思いますが、日本語では以下のページで、ターミナル4
からの乗り継ぎ手順を出しています。
http://www.british-airways.co.jp/flights/airports1.html#2
バスの運行間隔を除けば、基本的にターミナル3からの手順と同じですのでご参照下さい。
また英語になりますが、ターミナル3からターミナル1への乗り継ぎも、以下のページで
説明されています。
http://www.britishairways.com/airportinfo/connections/docs/mn_term3_term1.shtml
ターミナル3からターミナル1へのバスは8分間隔で運行されていてるようです。
ターミナル1では、主に国内線や欧州線が発着していますが、欧州線の搭乗ゲートは、
40分〜30分くらい前にならないと決まらないことが多いです。ただ一度アナウンスされると
同時に搭乗開始になりますので、出発予定時刻の1時間くらい前からは、待合フロアにある
出発便一覧のTVモニターをこまめに見て確認して下さい。
何かあれば、またご質問ください。(^^)

もにかさん、こんにちは。
コードネームEscapada Jovenも実行可能なんですか? それはうらやましい。(^^)
2年前になんの間違いかセニョリータと呼ばれたことのある「来世マノロつま」が、
「私もためしに実行してみようかなぁ(^^)」と言っておりますが、作戦大失敗は
最初から見えてますねぇ...(^^;;;


2月23日 00:07 By PARA y ぱらつま(PARA y Esposa de PARA)さん


necesito que alguien me informe donde se puede comprar sushi(rollito de algas,arroz,pescado crudo-verduras).Pero ha de ser para cantidades y en cogelaci


22-2 23:01 By carlos


みなさん、こんばんは。

josemiさん、マドリはGジャンでOKの暖かさなんですね。いいなあ〜
今日はこちらもすっかり春の陽気で、コートなしでもポカポカでした。
アルコスのパラドール、とても楽しみです。でも先日送られてきた予約表を確認したら、
料金が17,500pts。(眺めのいい部屋は1000pts高いはずですよね)これはシンバルコンの
部屋に違いないと思い、しっかりバルコニー付きにしてねとリクエストしておきました。(^o^)/
アドバイス通り早めに着くようにして、テラスでお茶も楽しみたいと思います。
それからバレンシアのファジャスの話・・・ちょっとだけ披露します。

ユタさん、お尋ねになっていらした火祭りについて、私の体験ですが参考になれば。
とにかく、日本の感覚では想像できないようなお祭りです。
火祭りの最中火花が散るのは、最終日の夜人形を焼き落とす時だけではありません。
その他に爆竹と花火がありまして、これが毎日爆発します。

爆竹は街中そこここにセットされていて、ある時間になると一斉に<バチバチバリバリ〜ッ!!>
と耳をつんざくような音で鳴り響くのですが、その設置場所がまたすごい。
広場などは普通で、たとえば3車線ある広い道路の上なんかだったりするのが信じられない。
左右の歩道から車道の上を覆う網が数百メートルに渡ってずっと続き、そこに爆竹が等間隔で
ぶらさがってます。それが爆発するので車は爆竹の嵐の下を走っているわけです。こわ〜〜。
さらに、それだけでは物足りない子供達は、どこでもかまわず手榴弾のごとくマイ爆竹を投下!
目の前でやられるとほんと心臓が飛び出してしまうほど驚きます。

そして見上げれば空には花火。夜中0時過ぎにドカンドカンと打ち上げられます。毎日です。
遊び疲れても夜は屋上まで上がって花火をみなくっちゃ!朝まで眠れません。
だからシエスタが必要なんですけど、昼間は爆竹タイムがあります。やっぱり眠れません。

最終日の夜は市庁舎広場の近くまで行くのは無理なのでは・・と思います。
身動きがとれないほどの人ですので。
焼き落とす時間は0時となっているようですが、スペインですから時間どおりには行きませんね〜
まず、消防車が来るのを待って、まわりの建物に水を掛けてからでないと火を付けられないのです。
町中いたるところに人形はありますから、1体に1台としてもバレンシア中の消防車を集めても
足りないでしょう。私が見たナンバー2候補の人形に火が付いたのは1時過ぎでした。
でも近くで見るためには11時くらいには行ってないとダメなのですよね〜。
火がついたら、そこは火事現場と同じ。数百メートル離れて見ていたけれど、顔が焼けて熱かった。
火の粉は散るし空気はメラメラ熱いし、詰めかけていた人々はじりじりと後ずさり。
熱い!逃げたいけど後ろの人はもっと近づこうと押してくる。押し合いへし合いぎゅうぎゅう
団子状態でヘロヘロになりました。
人形はたくさんありますし、子供向けの小さなものなんかでも結構楽しめると思います。
でも小さいもののそばにはあまり人がいないので、近づきすぎるとかえって危ないかも。。。
ホテルも、今からですとなかなかいい場所に取るのはむずかしいかもしれないですね・・・たぶん。
こんなところですが、少しでも参考になりますでしょうか?
思い出すと顔が熱〜〜い。

そそ、その時マドリに住む友人から、日本からのお土産はわさびを、との指令。
バレンシアへ行くときに必要だったんですね〜。そうです今話題のマグロです。
バレンシアはマラガと同じく漁港ですから、メルカードにはピチピチの新鮮まぐろちゃんがたーくさん。
友人と私は、マグロと同じくらい目をギトギトとぎらつかせてメルカード中を物色し、ひかり輝く
「筒切り」=すなわち赤身とトロが同居している=一切れを買い求め、ホテルで切り分けて
醤油とわさびでいただきました。とろけそうに美味しかったです〜〜。
それから、私の大好物のエビもたくさん買ったので、部屋の生臭いことったら!
デザートはもちろん、いちご。バレンシア名物の生クリームをたっぷりつけてたべるフレッサ。
メルカードでもちゃんとくれます。

あ〜お腹がすいてきました。私の胃も、いつもスペインを呼んでます。

かなぶんさん、
城塞はパラドールを正面に見て左でした。ごめんなさい。
丘を登っていく途中で右手に見えるので間違えてしまいました。
レンタカーコースについては、また改めて書かせていただきますね・・・

ちょっと長くなりましたので、アスタルエゴ〜




2月22日 19:13 By CHICAさん


josemi さんへ・・・
各空港の乗り継ぎ時間が、1時間〜1時間30分なのでその時間内に次の出発タ-ミナル、
もしくは、出発ゲ−トに行く事が出来るのでしょうか?
それと次に乗る飛行機の搭乗手続きは、スム−ズに行えるでしょうか・・・?
その他、不安だらけです。


2月22日 17:55 By トマテさん


Hola! Como estan todos? Estoy bien. En Tokio, hace buen tiempo mucho!

Hola! Mario R, Que tal?
Lei su mensaje de 7 de Febrero la que respondio a mi pregunta sobre la
cocina espan-olas. Muchas gracias! Que varios cocinas hay! Pues me gusta
el plato de pescado, voy a probar cocina andaluza si hay ocasion.
Durante la estancia en Inglaterra, encontre muchos amigos espan-oles y
latinoamericanos en la escuela de idiomas. Todos tienen buen humor y 
son activos.
Bueno, Hasta luego, amigo! Matane! Arigatou!!(gracias)

Hola,Carlos Andres. Como estas?
Lei su mensaje de 8 de Febrero. Gracias por su respuesta. Aunque escribi
antes, durante esta dos semanas, yo fui a Inglaterra para estudiar ingles.
En la escuela de idiomas, encontre una buen Colombiana chica que se llama
Andrea, ella es muy bonita y tiene buen humor.
Bueno, Hasta luego!Matane!

Hola! Rafa, Que tal?
Estoy disfrutando mi ultima vacaciones antes de empezar a trabajar.
Ahora junto informacion de Espan-a y ciudades usando de internet para visitar.
Bueno, Hasta luego, amigo. Matane!  

josemiさん
情報有難うございました!やっぱり5000ペセタ札はちょっと大きいお金なのですね。
着いたら早速くずすなりしてしまおうと思います。大きいお金を持って歩くのはやっぱり
怖いですし。具体的な数字も教えていただいて大変参考にさせて頂きます。


2月22日 16:57 By Maiko/まいこさん


皆さん,こんにちは。

CHICAさん,ハエンのパラドール情報,どうもありがとうございます。
全旅程のうち,パラドールは1泊しか泊まらないのに,私は知らず知らずのうちに,こんなにステキなパラドールを選択していたのですね!!!
(ウベダが満室でラッキーだった?結構ツイてる? おみくじでは"凶"しか出たことのないコノ私が!)
これで,ハエンのパラドールはNahokoさん&CHICAさんのお二人のお墨付き♪ もう,早く早く行きたくて仕方ありません!
パラドール隣の城塞も,必ず見てきます!
CHICAさんもレンタカーでアンダルシア付近をまわられたのですね!
1日にどのくらいの距離を走れるかな〜,どのくらい観光に時間をとれるかな〜などと考えて旅程を組んでいますが,
CHICAさんは,コルドバからハエン,ウベダ,グラナダ,セビーリャまで何日くらいかけてまわられましたか?

もにかさん,お魚屋さんでのステキなおにぃさんとの会話,ありがとうございます。。。。
もにかさんがカッコイイおにぃさんとお話しているところを勝手に想像して もりあがっています(*^o^*)
トレモリノスに1泊する予定なので,なんとか頑張って私もお魚屋さんに行ってみようかなぁ‥でも‥
スペイン語わからないし‥うぅ〜でも,でも,刺身は食べたいし‥うぅ‥うぅ〜‥
まぁ,レストランでの前菜のサラダで我慢するのが関の山かなぁ〜うぅ‥〜うぅ‥でも,残念‥(~x~;;

あっつんさん,バルセロナの5星ホテルを\7200で予約されたとのこと,驚いています☆
私は3〜4星程度のホテルで探しましたが,マドリッドとバルセロナはどうしても高くついてしまい,
バルセロナの3星ホテル1泊1部屋(ツイン)朝食込で1万円を越えてしまいました(~~;
あっつんさんはホテルに直接申し込まれたのですか?それとも旅行代理店を通じてですか?
もしよろしければ,どのようなの旅行代理店を利用されたのか,内緒で教えていただけませんか? 
今後の参考にしたいので‥。


2月22日 15:46 By かなぶんさん


皆さん,こんにちは。

CHICAさん,ハエンのパラドール情報,どうもありがとうございます。
全旅程のうち,パラドールは1泊しか泊まらないのに,私は知らず知らずのうちに,こんなにステキなパラドールを選択していたのですね!!!
(ウベダが満室でラッキーだった?結構ツイてる? おみくじでは"凶"しか出たことのないコノ私が!)
これで,ハエンのパラドールはNahokoさん&CHICAさんのお二人のお墨付き♪ もう,早く早く行きたくて仕方ありません!
パラドール隣の城塞も,必ず見てきます!
CHICAさんもレンタカーでアンダルシア付近をまわられたのですね!
1日にどのくらいの距離を走れるかな〜,どのくらい観光に時間をとれるかな〜などと考えて旅程を組んでいますが,
CHICAさんは,コルドバからハエン,ウベダ,グラナダ,セビーリャまで何日くらいかけてまわられましたか?

もにかさん,お魚屋さんでのステキなおにぃさんとの会話,ありがとうございます。。。。
もにかさんがカッコイイおにぃさんとお話しているところを勝手に想像して もりあがっています(*^o^*)
トレモリノスに1泊する予定なので,なんとか頑張って私もお魚屋さんに行ってみようかなぁ‥でも‥
スペイン語わからないし‥うぅ〜でも,でも,刺身は食べたいし‥うぅ‥うぅ〜‥
まぁ,レストランでの前菜のサラダで我慢するのが関の山かなぁ〜うぅ‥〜うぅ‥でも,残念‥(~x~;;

あっつんさん,バルセロナの5星ホテルを\7200で予約されたとのこと,驚いています☆
私は3〜4星程度のホテルで探しましたが,マドリッドとバルセロナはどうしても高くついてしまい,
バルセロナの3星ホテル1泊1部屋(ツイン)朝食込で1万円を越えてしまいました(~~;
あっつんさんはホテルに直接申し込まれたのですか?それとも旅行代理店を通じてですか?
もしよろしければ,どのようなの旅行代理店を利用されたのか,内緒で教えていただけませんか? 
今後の参考にしたいので‥。


2月22日 15:37 By かなぶんさん


みなさん、こんにちは。

なつみさんへ
『カラスの飼育』の挿入歌は調べてみましたら、ジャネットの”ポルケ・テ・バス”という
曲らしいです。
わたしもあの映画と曲が大好き!作品の雰囲気にあってましたよね。


2月22日 11:15 By さらささん


あっつんさん、こんにちは。
私も5つ星ホテルにはあまり、いえ殆ど縁は無いのですが・・(^^;
恐らく伝統と格式を重んじた世界に名だたるホテルでもなければ、それほど
気になさらなくってもいいと思います。これは全くの主観ですが、よく旅に
出ると、泥棒に狙われない様にできるだけ汚い格好をする、って言う人が
います。私はそれはあまり意味が無いように思うのです。いくら汚い?格好
でもカバンを持っていれば狙われますし、第一、ホテルのロビーや、ちょっと
素敵なレストランやお店を見つけたときに、入っていくのに自分の服装に気後れ
してしまっては、折角の旅が楽しめないと思うのです。
ですから、旅先でも街ではごく普通の、清潔感のある格好をするのがいいのでは・・と
思います。
そして5つ星のホテルのフロントでも堂々としていていいと思います(^^)
マドリッドの若者も、一応それなりにおしゃれしている人が多いですよ。
かっこいいか別として・・・(^^;
あまり参考にならない意見でしたらごめんなさいね。

あと、若干亀になりましたが、AVEはアトーチャ駅からでます。
AVEはマドリッドからセビージャまでを往復していますので、マラガまでは行きません。
セビージャから乗り換えになります。
もしくはアトーチャから、TALGO200をご利用になってもいいでしょうね。
所要時間は4時間くらいでしょうか。
AVEでセビージャまで2時間半、セビージャからマラガまで2時間強でしょうから、
乗り換えの手間等を考えると、TALGO200の方がお勧めかな?と思います。
時刻等は、
http://www.renfe.es/ingles/empresa/ave/talgo200_malaga.html
でどうぞ。
さて、「マラガからバルセロナへの飛行機は「現地で買う方が安いのでは?」と言う話ですが、
現地の旅行会社では、往復の飛行機とホテルがパックになった様々なパック商品を出して
います。これは、日本からは確かに入手しにくい情報かもしれません。
例えば(ここから一瞬話がそれますが、深尾さん宛でもあります)、バルセロナからマジョルカ
まで2月の特別キャンペーンで、往復航空券とメリアグループのホテル2泊分がパックに
なって23000ペセタ・・・というようなお値打ち商品にめぐり合えたりするわけです。
ただし、これを購入するのは勿論スペイン語で・・になってしまいます。
出発日・到着日、発着地・目的地など必要事項をメモして持っていっても、ホテルや飛行機の
選択等で必ず何かしらの言葉のやり取りがあるでしょうし、スペイン語は多少なりとも必要で
しょうね・・・残念ながら。

佐藤あおいさん、こんにちは。
残念ながらロンダ−マラガ間の電車は無いと思います。
バスをご利用になるしかないかもしれませんね・・・。
片道3時間弱かかるのでキツイかもしれませんが・・・しかし、私が数年前に
あのバスに乗ったときは、ものすごくタラタラとそこここで買い物帰りの人を
乗せつつ走っていた記憶があります。ロンダ−マラガ間って120kmなのに、
もうちょっとサクサク走る特急みたいなのがあればいいのに・・・と思いました。

CHICAさん、こんにちは。
今日のお昼はすっかり春!でしたよ。Gジャンの女の子の姿もチラホラ見かけました。
寒がりの私はコートのボタンを全部外して、逆行に向かい、目を細めつつ(もうサングラス
があってもいい位!)「気持ちいい〜」と街を歩いていました。
MHでは暖房を切り、窓まで開けてました。でも夜は・・・再び暖房のスイッチを入れて
ます(^^;
そういえば最近洗濯物に、やたらてんとう虫が止まっているのですよね〜。
アルコスのパラドール、楽しんできてくださいね。春だったら、例のバルコニーからの眺めも
さぞ美しい事でしょうから、できれば事前にパラドールにリクエストを入れたり、早めの
チェックインをして、お部屋をリクエストしてみたりしてもいいかもしれません・・・。
あ、バレンシアの話、よかったら聞かせてくださいな。確か、赤ちゃん連れでファジャに
行っても大丈夫かしら?という質問があった気がします。私も聞いてみたいです。
舞台がスペイン、しかも3大祭りなだけに・・・すごそう・・・(^^;;;

きゃらさん、こんにちは。
トレドの観光で便がいいのは、ソコドベル広場の近くでしょうかね。
バスターミナルの側だったりすると、あの坂を登っていくのは疲れます。まあバスも
出てはいますが・・・。
私が泊まったのは4ツ星だったので、安くはなかったのですが、こちらの旅行会社に
問い合わせば、提携しているホテルがあるかもしれません。かなりお値打ち価格で
泊まれる場合もありますので、試してみてはいかがでしょうか?
MHでお会いできる日を楽しみにしていますね(^^)

トマテさん、こんにちは。
乗り継ぎに不安をもっていらっしゃるようですが・・具体的にどのような不安を
お持ちなのでしょうか?

hirokoさん、こんにちは。
ご結婚おめでとうございます!新婚旅行にスペイン・・いい選択ですね〜(*^^*)!
治安についてはとにかく「怖い」という情報が先行していて、その対策に関する
情報が付いていっていないのが残念です。このHPの「治安情報」のコーナーは
お読みになりましたか(^^)? だいぶ安心なさる事ができると思いますよ。
更に不安な点や疑問点があれば、ここで具体的に質問してくだされば、皆さんから
アドバイスも集まるかと思います(^^)

沖さん、もにかさん、40年後(sesami grindっと・・・(^^;)のぱらぱらさん、こんにちは。
例のDias Doradosの件ですが、同行者が60歳以上であっても申し込んだ人がそれ以下の年齢
であると、この割引は適用されない、と聞きました。この制度をご利用になる際には、
確認なさった方がいいかもしれませんね(もしパラドールのHPに謳われていたらごめんなさい)。
因みに沖さんお場合、率いるグループが大人数なので、こちらの旅行会社に相談なさってみた
らいかがでしょうか?予約の煩雑さからも逃れられますし、ひょっとしたら思わぬメリットも
あるかもしれません。。。

あすかさん、こんにちは。
残念ながら・・・私は情報をもっていません。どなたかご存知ですといいですね・・・。

makoさん、こんにちは。
マドリッドのアトーチャ駅にはタクシープールがありますので、タクシーはすぐつかまります。
アグマールまでは確かに近いです。でも決して歩いては行かないで下さいね。
正直言って治安はよくありません。運転手さんによっては嫌な顔をしたり、嫌味のひとつも
言われるかもしれませんが、ちょっと多めにチップを出してあげてください。じょ・上機嫌に
なる可能性ありです。。。(^^;まあそれはさておいても、恐らく断られる事は少ないと思います。
仮に断られても、次のタクシーに乗ればいいのですし。
旅行会社で頼む送迎車と、民間のタクシーの違いは、送迎車は金額が固定されていてしかも
事前にお金を払うので、わかりやすい、というところでしょうね。それとプライベートカー
ならではの安心感でしょうか。民間タクシーは運が悪いとボラれる可能性もありますからね。
稀に「タクシーに乗って暴力をふるわれたり、拉致されたりする危険性は無いの?」という質問
もありますが、そのような心配は殆ど無いと思います。ですから、送迎車がいいか、タクシーが
いいかは、各々の価値観でしょうね・・。

hayamaさん、西子さん、elyseeさん、こんにちは。
モレリアは踊り手の質が高いという定評ですし、運がよければマントン(3角形のショール)
使いの名手、ブランカ・デル・レイが見れますね。一方チニータは普段自分の舞踏団を率いて
いる踊り手や、有名な踊り手が出ていることもあるので、こちらも捨てがたいかもしれません。
マドリッド到着時にギア・デル・オシオ(スペイン版ぴあのような週刊誌)を買って、出演者を
チェックしてみてもいいかも知れません。
それにしても、hayamaさんの「タブラオの人がタクシーを拾うまでついてきてくれた」
という体験・・・大正解です。

さくらさん、ヒロトさん、こんにちは。
スペインでお仕事につきたいのでしょうか(^^)?
具体的に何が知りたいのかを挙げた方が、レスはつきやすいと思いますよ。
また、就職関連の質問は結構出ていた記憶があるので、過去ログをキーワード検索なさって
みてはいかがでしょうか?
ヒロトさんの希望のメインは働く事でしょうか?スペイン語を学ぶ事でしょうか?
こちらで働くのであれば、特殊技能等の売りを持っていらっしゃらないかぎり、
スペイン語が堪能でないと、就職は相当難しい気がします。こちらにはスペイン語は
できるけど、労働許可証が無いので就職口が見つからない・・・と言う人も多くいる
でしょうし。勿論例外もあるでしょうけど・・・。
まずは学生ビザでこちらに来て、学校に通いつつ、何らかの仕事の情報やコネを掴んで
いく、というのもひとつの方法でしょうね。これも運が左右されたりして、絶対という
保証はありませんが・・。

Maikoさん、こんにちは。
超庶民josemiの感覚でお話ししますと・・・バルでコーヒー1杯飲んで150ペセタ、
それにパンをつけて朝食にしても300ペセタ弱、こんな時に5000ペセタを出すのは
ちょっと気がひけます。また夜遊びして、タクシーで家まで帰って900ペセタ・・・
こんな時も気がひけます(特にタクシーは嫌味を言われたりもする!)近所のおいしいパン屋
さんでバゲットを買ったり、新聞を1部買ったり・・・こんなときもです。つまり個人商店は
気がひけてしまうのです。一方、スーパーやデパートは相手もお釣りを大量に用意しているので、
あまり気になりません。
私は普段5000ペセタ位持っていれば懐が暖かく感じます(^^;
私の日常生活では5000ペはちょっとした額です。1000ペセタが一番使いやすいです
(かといって一番好きなわけではありません(^^;)。
服やCDなどを買いに行く時はクレジットカードを持っていきます。

Somekoさん、こんにちは。
お友達をお探しなのですね。探し出すというお約束はできませんが、お手伝いはできるかも
しれません。マドリッドの日本人社会は狭いですし、私が知らなくっても、周囲の
在住歴の長い人が何らかの情報を持っているかもしれません。ここにその方のお名前を
出すわけにもいきませんから、よかったらnandemojouhou@jet.es宛にメールを下さい。


2月22日 10:45 By josemi さん


Me gustaria muchisimo que algun chic@ japones(a) se puesieran en contacto 
conmigo para entablar una amistad. Soy un chica de 19 a.


22-2 09:34 By Gina


ソC es la vida del estudiante universitario en Jap ソSe puede conseguir beca
o intercambio de estudiantes universitarios avanzados? ソEs muy caro vivir es Jap


22-2 09:30 By Gina


Hola Elizabeth!
konichiwa!
hello....hablas espanol tambien?
Welcome to this web.You will find lots of new friends,japanese and spanish
or from South America.So keep on writing your messages if you wish!

Hola Angeles!
Habla un poco mas con la gente por aqui y haras muchos amigos interesados en
tu propuesta.Bienvenida!

Hola Juanlu!
Bienvenido a este foro...aqui podras hacer amigos y amigas...y preguntar todo
lo que quieras sobre la cultura japonesa!



22-2 09:07 By Mario R


Querida Maria:
Querida amiga desde aqui todo mi apoyo y mi deseo de fortaleza para ti y los
tuyos.No te rindas,Maria,apoyate en las personas que te quieren y se a su
vez apoyo para ellos.Eres una chica muy valiente.Y creetelo por que es verdad.
Ya sabes que en esta pizarra tienes amigos y que estamos contigo,algunos
mas lejos y otros mas cerca,pero todos junto a tu corazon,que te apoyamos y
queremos y tambien pensamos en ti.
Y si quieres quedar amiga recuerda que yo estoy en Madrid,de acuerdo?
Mucho animo Maria.



22-2 08:59 By Mario R


Hola,
ni siquiera he leido vuestros mensajes.No puedo,no tengo tiempo ni animo.
Solo quiero que sepais que pienso en vosotros,que me encantaria que
quedaramos un dia,y que esto( el gran problema) tocara su fin pronto.No 
se si para bien o para mal.Todos estamos luchando.Hay que luchar hasta el
final.Es muy fuerte...pero yo tambien soy muy fuerte...
Me acuerdo de ti,Nahoko, y de ti, Mario ,y de osito y Rafa.
Jo!tenemos que quedar...
Un abrazo bestial ( y un poco desesperado...la verdad)



22-2 06:18 By Maria del Prado


ごめんなさい、下のメール名前が抜けてました。


2月22日 02:19 By あっつんさん


じろうさんこんばんは。アドバイスありがとうございます。
航空券をホテルに送ってもらうなんてことも出来たんですね。
私は結局、現地で取れなくて日程に支障が出ても困るのでこちらの旅行会社に頼んで
取ってもらうことにしました。それでも正規の値段よりは安かったし、安心して日程を
組めるのでよかったのかなと思ってます。ほんとにありがとうございました。

それからエスペランサさん、あのHP(all-about)さっそく見てみました。
すごい情報量ですね。全部見る時間がないんですけど、ガイドブックには無い情報が
たくさんあるので、いい旅行になるようにいろいろ調べてみます。

ところで、5つ星のホテルってどんな雰囲気なんでしょう。バルセロナで一泊7200円の
ホテルを取ったんですけど、あとでよく見たらなんと5つ星でした。気楽に過ごしたい
のであんまり立派だと逆に気づかれしそうだし、バックパックしか持たないつもりなの
で服装なんかも気になります。東京ディズニーランドの周りにあるホテルみたいに観光
客ばっかりなんてことはないですよね。



2月22日 02:16 By さん


マラガ行きが正式に決まったmikiです。
3月4日〜4月1日まで行きます。
とっても楽しみ。
もにかさんの話をきいてるとますます楽しみです。
オススメの店やオススメスポットがありましたら
また教えてください。
では…


2月22日 01:51 By mikiさん


もにかさん、はじめまして。きゃらといいます。とてもすてきそうな所なので予定を変えて
マラガかネルハに一泊したいと考えています。Mmonicaさんの過去レスで
「ベナルマデナ近郊でのお気に入り」ということで
紹介されていたEl Mero というお店に行きたいのですが、くわしい場所(タクシーでどう言えば
つれていってもらえるか)と、もしよろしければマラガかネルハでのおすすめのホテルありましたら教えて
いただきたいです。よろしくおねがいします。


2月22日 01:11 By きゃらさん


初めてスペインに行くのですが、ロンダからマラガまでの列車での移動手段を教えて下さい。3月3日が土曜なので18時の飛行機に間に合うようなのがあればいいのですが・・・



2月22日 00:30 By 佐藤 あおい   さん


かなぶんさん、

お刺身を買うときは、要注意ですよ〜。
マドリッドなどの都会ならいざ知らず、マラガの町なかの魚屋さんで
「これ、生でもたべれる?」なんてストレートに聞こうものなら、まずギョッとされるのがオチ
です。相手のショックを少しでも和らげてあげるために、

   1.まず自分が日本人であるという身分を明かす

   2.「Sushi」という食べ物を知っているか?と聞いてみる

   3.スペイン人はだいたい「知らない」とは言いたがらないので、たぶん、「知ってる
    よ!」と言い返してくる。

   4.そしたら、「今日はおうちでおすしをつくるの。だからとーっても新鮮なお魚が必要な
    のよ」と言ってみる。

   5.すると、魚屋の威勢のいいあんちゃんは、自分がスペインと日本の食文化の掛け橋にな
    った気がして、真剣に新鮮なお魚を選びはじめる。

   6.彼、「今日はコレが最高だよ、セニョリータ!」とお目目生き生きのお魚を推薦する。

   7.あなたはにっこりうなずいて、「ありがとう!ではそれをいただくわ!2フィレテち
    ょうだいな、もちろん皮はとってちょうだいね」

   8.そのおにーさんが、少しでもかなぶんさんのお気に入りのルックスをしてたら、支払い
    のときに、「ありがとう!グアピシモ!」とにっこり言いましょう。次の来店からあな
    たのお魚はいつも新鮮ぴかぴかつやつやが自動的に選ばれるハズ♪

これであとはキッコーマンと日本から持参の「ほんわさ」で、あなたは養殖でも冷凍でもない、
昨夜まで地中海を遊泳していた新鮮なお刺身がいただけるわけです。

レストランでは、けっこう刺身を出してますね。だいたいお野菜といっしょに前菜で「当店お勧
めシェフサラダ」なんか・・・。白身が多いですけど。当然、しょうゆなんかで食べるのではな
く、ナッツのドレッシングとか、トマトのドレッシングでいただくことになるでしょうが、それ
はそれでおいしいです。

ではでは…。



2月22日 00:13 By もにかさん


みなさまこんばんは。
ご無沙汰してました。CHICAです。

春の渡西、4月下旬からセビージャを拠点にアンダルシア、カディス方面を巡ることにしました。
とりあえずは久々のフェリアに浸り、28日〜30日は闘牛を見て、もにかさんお奨めのEl oceano
へ行ってみようと思います。(サーファーの素敵なカマレロがいると聞いては寄らずには
いられません。何を隠そう、私もサーファーの端くれ〜〜)
先日続いていたアルコス情報に刺激されて、アルコスのパラドールへメールしてみたら
なんと1泊だけ空きがあったとかで、ちゃっかりそっちの予約も入ってしまいました!
ラッキー

もにかさん、アンテケーラへ行かれた時の生中継、とっても面白かったです。
アンテケーラ、、、以前アンテケーラの修道女さんとメスキータの中でお話をしたことがあり、
とても気になっていた所です。

かなぶんさん、出発が近づいて、着々と準備も進んでいるようですね!
私はちょうどかなぶんさんと逆コース、コルドバでレンタカーを借りて、ハエン、ウベダ、グラナダ、
と延々と続くオリーブ畑を走り続け〜〜ひまわり街道(勝手に付けた名前、みごとでした)を通って
セビージャまで行きました。なんだか、懐かしいです。
ハエンのパラドールは、私が今まで泊まった中で、一番印象深いところです。
ハエンの翌日、かなぶんさんが行きたかったというウベダのパラドールへ宿泊したのですが、
パティオはウベダに軍配が上がりますが、立地、景観と内装なんかはやっぱりハエンが良かったです。
コメドールの手前にひろーいサロンがあるのですが、その高い丸天井は、全く接合剤を使わずに
石を組んで積み上げたものとのことで素晴らしく、一見の価値あり。
ここで頂いた食前のへレスとオリーブはめちゃくちゃ美味しかったです。
このあたりバエサのオリーブはスペイン1有名ですから、是非おためしを!
そして、できれば右となりにある、城塞と塔も見てきてくださいね。
ここのパラドール自体は復元したものと聞きましたが、隣の城塞跡は本物です。

josemiさん、こんにちは。
マドリードの天候や流行の情報、いつも楽しくまた興味深く拝見しています。
もう、すっかり春、なんですね〜〜。

エスペランサさん、こんにちは。
とても役に立つHPご紹介くださって、ありがとうございます。
早速いろいろ検索し、活用させていただきました〜。

どなたかがバレンシアのファジャスのことをお尋ねになっていたような〜?
私で良ければ、お祭り騒ぎと火事現場のような最終日のことをお知らせできると思いますが・・・





2月21日 23:50 By CHICAさん


あっつんさんへ

もう情報はもらわれましたか?
SNJのHPの旅行エージェントに頼まれるのもよいのでは。
日本語のメールOKですし、航空券は日本に送ってもらえます。
現地のホテルに届けてもらう事もできますよ。





2月21日 23:48 By じろうさん


いいなあー皆さんスペインにいるんですねえーーー
あたしも戻りたーい!!!!!!!!!!!!!!
どなたかVALLADOLID在住の方いらっしゃいませんか?
最近のVALLADOLIDを教えてくださーい


2月21日 23:27 By ゆめさん


くまさん、みなさん、こんにちは。
だいぶ予定がたってきました。
バルセロナ2泊 車中1泊 グラナダ2泊 トレベレス2泊 マラガ1泊 ロンダ1泊
セビーリャ2泊 トレド1泊 マドリッド1泊 マドリッド近郊2泊 マドリッド1泊 帰国
です。
Nahokoさん、アルプハラ楽しみです。いつもありがとうございます。それでNahokoさんの過去レス
を検索していて「バルセロナのPueruto OlympicoにあるEl rey de las gambasというレストラン
がおすすめ」と書いてあったのですが(たぶん去年の5月ぐらいだったと・・・)
そこはオリンピック港の近くでしょうか?また行けばすぐに解るのでしょうか?ぜひ行ってみたいので
紹介をしていただけるとうれしいです。

Monicaさんはじめまして。とてもすてきそうな所なので予定を変えてマラガに一泊したいと
考えています。Mmonicaさんの過去レスで「ベナルマデナ近郊でのお気に入り」ということで
紹介されていたEl Mero というお店に行きたいのですが、くわしい場所(タクシーでどう言えば
つれていってもらえるか)と、もしよろしければマラガでのおすすめのホテルありましたら教えて
いただきたいです。

もう一つ、トレドで観光に便利でおすすめのホテル(なるべくやすい方がいいのですが)ありましたら
教えて下さい。
みなさん、お願いばかりですいませんが、よろしくお願いします。
ps MH登録しました!みなさんにお会いするのが楽しみです!


2月21日 22:45 By きゃらさん


みなさま、こんにちは!
太陽光線が目に痛いもにかです。

ここ、マラガは昨日おとといと、季節はずれの寒さで、ぶるぶるでした。今日は打って変わっ
て、かっきーん!とどこまでも青い空の下、太陽光線が肌にも痛いくらいのあったかさです。
ワシントンほどの気候の変動はないにしろ、まだまだ寒さへの備えは必要ですね。
Nahokoさん、練りに練った素敵なご旅行前の大事な身体、くれぐれもご油断なきように、ね!

ところで、お魚の日干し、残念なことに私のアパルタメントも海の上に建っているので、かもめ
ちゃんの格好のえじきになること請け合いなのですよ。 いつも食事の残りのパンをかもめちゃ
んに投げているのですが、至近距離1メートルくらいのところまで飛んできて、ちぎって投げた
パンをくちばしでパカっ!と器用に受けます、時たま彼らと視線が合って、どきまぎすることも
あるんです。多いときは10羽くらい、テラスの前を舞って、「パンちょーだい!」とクワックワ
ッ!と催促されます。最初はこわごわだったけど、慣れたらかわいくって、気に入ったかもめは
「じょなさ〜ん!」と呼んであげています(^^)。

ばれーにょさん、
「おなかがスペインを呼んでいる」・・・良いキャッチコピーです。誉めてあげます、ぱちぱ
ち…。その方面の資質がごありなんですね。
ところで、浜名湖で温泉にうなぎですかぁ・・・ああ、こちらこそ、よだれの湖ができそ
う・・・
おお!そう言えば、あそこはバックにかの有名な○琴温泉をひかえておりましたな、たし
か・・・。やはりうなぎはベストチョイス^^;・・・ね!

「はちみつの小川」なんて言われると、なんかこそばゆくってしかたがないんですけど。わたし
は実ははちみつからちょい下った「東の波止場」に住んでいます。変ですが、訳すとこうなっち
ゃうんだからしかたがないわ〜。今度、トレモリノスに‘お礼参り’にいらした折には、ぜひ
「波止場」にもいらっしゃいましな〜。カリウエラの海岸通りを歩けばすぐですもの。

そういえばカリウエラでは、もう今日は泳いでいましたぞ。あそこの海岸線は好きな場所のひと
つ。遠くにはシエラネバダの白い山並みが見えて、海と山、一粒で二度おいしいのです。

うなぎの子は、一度レストランで挑戦したのですが、見ただけで胸に込み上げるものがあり、結
局食べずじまいでした(--;)。親うなぎはどうなってんでしょうね。うなぎ料理ってみたことな
いなぁ。みなさまはどうですか?蒲焼に勝る調理法はないと私は思うので、もしあれば食べに行
ってみたいな〜。

PARA Y ぱらつまさま(来世はマノロつまさま)、
つい言い忘れてしまいましたが、もっちろん「コードネームEscapada Joven」も実行する予定
であります…(^^ゞ
ああ、でも「すっぽん語スペイン語」には笑っちゃいましたね。いや〜、この掲示板はスペイン
関係キャッチフレーズの宝庫でもあるんですね!

SOMAさん、
スペインを車で旅行するのに臆する事はありません。法廷速度を守る、前の車との車間を十分に
とる、この基本さえ踏まえておけば、楽しいドライブが出来ると思っています。スペイン人はよ
く、「かっ飛ばす」「運転マナーが悪い」と言われますが、私から言わせると、運転技術は日本
人より上のような気がします。飛ばしたい人はどの国にでもいるので、そんなのは問題外です。
どんなにスピードを出しても安定している車、飛ばしてもカーブの少ない良質な道路というスペ
インの環境にあれば、だれでも飛ばしてしまいます。私たちスペイン新参者はおとなしく走行車
線を走って車間をとっておけば、一応安心ではないでしょうか。

また、目的地までの道路標示も充実しています。地図は、逆に見ないほうが迷わずに済む事もあ
ります。特に市街地に入ると、一方通行だらけなので、標示にしたがって行ったほうがスムーズ
に目的地につけることも往々にあります。あるいは、パラドールがある街ならば、パラドールへ
の道はかなり遠方から標示してありますので、パラドールを基点とした地図を頭の中に描いてお
けばスムーズに目的地へつけます。

さくらさん、
お気持ち、よ〜くわかります。
スペインへ来た人たちにその理由を聞けば、「あったかい気候、いつでもただで(!)甘受でき
る太陽・・・」なんて答えが返ってくるけど、数ヵ月後にはこの答えが変わってくるんですよ
ね、「気候」に加えて、「ここのライフスタイル」そして「フレンドリーなスペインの人々」っ
て…。
こんな、なんでもないシンプルな理由でスペインが大好きになる人がおおいんですよね!
いつの日か、さくらさんもスペインへいらっしゃることができることを祈っていますね。

では、みなさま、ごきげんよう!







2月21日 22:32 By もにかさん


今度、下記のル−トでスペインへ行くことになりました。
でも、私は、英語もスペイン語も出来ません。とても乗り継ぎが不安です。
どなたかよいアドバイスを頂けたらと思います。よろしくお願いします。

3月1日
(往路)
    関空19:10〜香港22:25(キャセイパシフィック) 
    
    香港23:55〜ヒ−スロ−空港05:05(キャセイパシフィック) 
 
    ヒ-スロ-空港07:20〜マドリッド・バラハス空港10:40(ブリティシュエアウェイ)
 
    バラハス空港11:55〜(3月2日)マラガ13:00(イベリア)
 
3月9日
(復路)
       マラガ14:00〜ヒ-スロ-空港15:35(イベリア)
 
    ヒ-スロ-空港18:05〜香港14:00(キャセイパシフィック) 
    
    香港16:40〜(3月10日)関空21:00(キャセイパシフィック) 

 


2月21日 22:26 By トマテさん


皆さん,こんにちは。

Nahokoさん,風邪の具合はいかがですか。あたたかくして早く治してくださいね。
スペインでは,マドリッドやバルセロナのような観光地も行きたくて行きますが,それ以外に,あまり観光客が
行かないところも行こう!と考えて計画を立てています。ハエンはアジア人が少ないとのNahokoさんのお言葉,
よっしゃ!!という感じです。ハエンでは,パラドールに加えて街の散策もとても楽しみです!

Nahokoさん,ばらつまさん,パラドールのメニューについて,詳しいご説明どうもありがとうございました。
宿泊以外に,どこかのステキなパラドールで美味なランチ♪をしてきます!(ふふふっっ!)

もにかさん,アンコウにマグロにアジに‥。っうぅ〜思わずヨダレが出そうです(ジュルジュル‥)おっと失礼!
ところで,私はヨーロピアンは刺身を食べる習慣がないと思っていましたが,スペインのヒト達は刺身を食べるの
でしょうか?それとも,とても新鮮なので"刺身にして食べるよん!"ということでしょうか?
スペインでは生魚も楽しめる♪とひそかな期待をもっています(^^)


2月21日 21:25 By かなぶんさん


スペインへはじめて旅行します。
でも、いろいろ治安情報を読んでいるうちに不安になってきてしまいました。
周りの知り合いや、ツアーの方、また、外務省の治安情報も調べたところ、
昼間・夜にかかわらず、悪質な強盗が多いそうですね。
今回、新婚旅行(個人旅行)でスペインに行くのですが、
そんなに心配することはないのでしょうか?
どんなことでも結構ですので、教えてください。


2月21日 21:02 By hirokoさん


皆さんこんにちは!!
 2月17日のPARAさんの情報のDias Doradosについてもう少し
細かく教えて下さい。昨年はラ・マンチャ(クエンカ、チンチョン等)
方面、その一年前はアンダルシア(グラナダ、ロンダ等)方面のスケ
ッチのグループ旅行を企画実施してきました。メンバーは20人ほど
ですが、過半数が60歳以上ですのでパラドールの割引に該当するこ
とになり、昨年のチンチョンはパラドール2泊でしたので・・・残念
でした。来年もアルコス・デ・ラ・フロンテェーラのパラドール2泊を
考えていますので是非とも割引制度を使わせていただきたいと思っ
ています。よろしくお願いします。 


2月21日 20:49 By さん


こんにちは。ご存知の方。ぜひ教えてください!!まず、スペインのバレンシアからシシリーのパレルモへの船の情報(出港曜日、時間、所用時間、料金、など)です。2つめは、南イタリアのどこかの都市からバルセロナへの船情報。3つめは、モロッコ往のフェリーが出てる港から南イタリアへ船がでてるのか?そしてもし出てるのならその船情報。この3つです。3月8日に出発するので出来るだけ早く知りたいです。なにとぞよろしくお願いします。


2月21日 20:33 By あすかさん



   神戸のMaxさん、今日は、エスペランサです。
  
  早速、オール、アバウトのホーム、ページ見られたとのこと。
  参考になれば幸いです。5月末のスペイン,気候が良くてよい
  ご旅行になるようですね。時間の余裕ある時に,コースなど
  お書きください。
   
    みなさま、こんにちは

  ご存知の方多いと思いますがいいホームページなので、ご紹介
  してみます。

   Albaスペイン生活情報
 
     http://www.cyberclick.es/tokimeki

     スペイン関連の本ー紹介のページ参考になります。
   
   前回紹介のホームページの名称はーAll about
      スペイン情報でした。関心ある方は前のエスペ
   ランサの書きこみ見てください。


2月21日 16:05 By エスペランサさん


    HOLA, SOY UN CHICO ESPAL DE 28 AS AL QUE LE GUSTA LA CULTURA Y EL CARACTER JAPONES, ME GUSTARIA PONERME EN CONTACTO CON CHICAS JAPONESAS QUE ESTEN INTERESADAS EN LAS COSTUMBRES Y EL IDIOMA ESPAL,TENGO 28 AS Y ME GUSTARIA MANTENER CON VOSOTRAS UNA BONITA RELACION DE AMISTAD.


21-2 12:19 By JUANLU


Hola!!!Quisiera contactar con alguien a quien le interese este lenguaje para practicarlo via e_mail!!!! Sale ! Gracias!!!


21-2 12:07 By angeles


kon nichi wa!!!!
watashi no namae Elizabeth desu.
Hello!!!
My name is Elizabeth and I am have 14 years old.
I am like japanese language.
I am live in America.



21-2 08:23 By Elizabeth Mtz.


Hola a todos!
Hola Nahoko!
genki querida amiga?
Lamento mucho lo de tu resfriado....pero no pienses ahora mucho en ello,tomatelo
con calma y quedate en casa tranquilita...ya veras que asi se pasa rapido y
tu viaje sale estupendo,de acuerdo?(y toma leche caliente con miel si puedes...)
Tienes que hacer caso al doctor Mario (^^)!!!!!
Ah que risa con lo del tren....pensabas que la chica era muy gorda,no?
Bueno,te voy a contar algunas expresiones mas para que te diviertas amiga.
Esto es lenguaje coloquial de de la gente (en Madrid por lo menos).
-Tio,tronco,colega,macho,pavo,....quieren referirse a un chico u hombre.A chica
tambien,tia,tronca,colega,pava,piba...tienen el mismo sentido.Por ejemplo:
Que tal,tio?es un saludo,o :yo conozco a ese pavo;o eres un buen colega,que
eres buen amigo.Lo mismo se usa en femenino.
Cuando se habla de que algo esta muy bien,se dice:tal cosa mola,flipa,se sale,
esta guay,mola mazo;(y esta es mas grosera pero se usa mucho ya sabes que los
espanoles usamos muchos tacos al hablar:esta que te cagas,o sea,esta muy bien.)
Cuando quieres decir de una persona que te gusta en el sentido sexual,pues
puedes decir lo del tren,o tambien;esta para mojar pan;o esta muy bueno,o muy
buena.Y esto si que es mas grosero,alude directamente a la relacion sexual:
que polvo tiene...tal persona,es decir,que bien me lo pasaria si me acostara 
con el o ella.
Si lo que quieres decir es que es feo, o fea,entonces puedes decir :es un feto,
es un callo,....si quieres decir es una persona antipatica,entonces:es un borde.
Luego hay una expresion dificil de traducir que viene a significar:me siento 
raro porque le estoy dando vueltas a los pensamientos y me estoy obsesionando,
o me preocupa mucho algo:es "estoy rayado" o me estoy rayando,o esto es rayante.
Esta expresion hace referencia en origen a estados mentales que pueden surgir
tras tomar drogas como LSD.
Bueno amiga,te ha gustado...?
Ya sabes,si tu corazon esta tranquilo,tu resfriado pasara antes,de acuerdo?
Oyasumi!
(ah te he mandado un e-mail,,,,te ha llegado?)

HHHHHHHHHHHHHHHOOOOoooooooooooOOOOOOOOOOOOOOOOOOLLLLLLLLLLAAAAAaaAAAAA
RRRRRRRRRRRRRRRAAAAaaaaaaaaaaaaaFFFFFFFFFFFFFFFaaaaaaaaaaaaaAAAAAAAA!!!!!!!
Que tal tio?
No curres mucho eh!
El messenger no lo tengo de momento,pero puedo preguntarle a mi hermano para
ver si se puede poner.Lo voy a intentar vale?
Bueno apreciado amigo Matane!

Hola Jimmy!
Bienvenido a esta pagina.Aqui puedes preguntar lo que quieras sobre cultura 
japonesa,asi que adelante!




21-2 07:45 By Mario R


hola MARIO R:
QUE TAL TIO OYE ME HE QUEDADO SIN TIEMPO TENGO QUE IR HA CURRAR(QUE ASCO)
PERO TE QUIERO PREGUNTAR ALGO ,TIENES EL MESSENGER?



21-2 06:40 By rafa


hola MARIO R:
QUE TAL TIO OYE ME HE QUEDADO SIN TIEMPO TENGO QUE IR HA CURRAR(QUE ASCO)
PERO TE QUIERO PREGUNTAR ALGO ,TIENES EL MESSENGER?



21-2 06:18 By rafa


hola querida NAHOKO:
NO TE PREOCUPES AMIGA MIA ,recuerda que si tengo problemas siempre puedo echar ha correr ja jaj aj ajaj.
no enserio no te preocupes amiga mia,de lo que te tienes que preocupar es de 
ponerte vuena para venir ha espana y disfrutar mucho del viaje vale.
me tines que prometer que vas ha divertirte mucho con todos nuestros amigos.
vueno amiga mia me voy despidiendo ,saluda ha tu familia de mi parte vale .
matane querida amiga y `ponte vien pronto  


21-2 06:16 By rafa


konichiwa amiga MAIKO:
COMO ESTAS?
y tu, te acuerdas de mi?
yo si que me acuerdo de ti.
vuenno como te han ido las vacacionnes?
por aqui todos segimos viniendo aunque como 灑ece que tenemos mas travajo 
nos cuesta mas venir ,tenemos muy poco tiempo y yo personalmente tambien me cuesta
mucho venir pero intento hacerlo siempre que puedo.
vueno amiga espero verte pronto por aqui .
matane MAIKO



21-2 05:50 By rafa


konichiwa amiga MAIKO:
COMO ESTAS?
y tu, te acuerdas de mi?
yo si que me acuerdo de ti.
vuenno como te han ido las vacacionnes 


21-2 05:39 By rafa


はじめまして。
2月の28日からスペインひとり旅を計画しているものです。
この旅を素敵なものにするために、自分で気をつけられることはきっちり気をつけようと
思いながら、この掲示板を読ませていただきました。

ただ、不安がないといえば嘘になります。
いくつかの質問にお答えいただければ幸いに思います。

予定は以下のようになっています。
2月28日 バルセロナへ 友人が空港へ迎えに来てくれ、友人宅で3泊します。
3月3日 飛行機でグラナダへ。昼頃到着し観光する予定。ホテルはアーベンウメーヤです。
  4日 列車でセビーリャへ。夜8時に到着。ホテルはムリーリョです。
  5日 朝セビーリャ観光。夕方AVEでマドリッドへ。ホテルはアグマールです。
  6日 朝空港へ。

心配なのはグラナダ以降の予定です。
もちろん移動はタクシーを使うつもりですが、バックパックを背負った状態で駅ですぐタクシーは捕まえられるのでしょうか?
また、マドリッドにおいてアトーチャ駅からホテルまでは徒歩5分ぐらいらしいですが、そのような近距離でもタクシーは使えますか?
ホテルからマドリッドの空港まで日本の旅行会社で送迎を頼めるそうですが、5000円だと聞きました。
自分でホテルの人にタクシーを頼むのとはどう違うのでしょうか?

やはりどうしても気になるのが治安の面です。
なるべく手ぶらで、カジュアルな格好で動くつもりですが、女性なので荷物を背負った移動時が心配です。
どなたかこの時期に同じ所にいらっしゃる方がいればよいのですが…。
なぁんて言っていても始まらないので、楽しく旅行を終えることができるよういろいろなことを心がけていきたいと思います。

アドバイスあれば、お願いします。


2月21日 01:24 By makoさん


エスペランサさん、こんばんは! 神戸のMaxです。
大抵はROMですが、ときたま登場します。さて、ご紹介のサイト覗いて見ました。
時間がなかったので、“スペインの基本情報”から“旅のトラブル&スペイン治安情報”と、
“マドリッド近郊一泊旅行のすすめ”だけをを見ました。次々と関連リンクを開いて行く形式
ですが、情報量は相当のものですね。関連リンクの中に、この www.spainnews.com/ があち
こちに登場しており、この SNJ HP の強みを改めて認識させられます。
5月末から約2週間、訪西の予定で、目下、順番にホテルの予約を詰めているところです。
ご紹介のサイトも大いに参考にさせていただきます。有難うございました。


2月21日 00:13 By 神戸のMaxさん


Hola, a todos siempre me a interesado la cultura japonesa pero aqui en El Salvador casi no existe centros de esa colonia lo que e aprendido solo es por medio de la television me gustaria aprender su idioma y conocer a algunas personas sean chicos o chicas,quien desee escribirme puede aserlo mi e-mail es zenki2001@yahoo.com 
Espero sus cartas y poder intercanviar in formacion .


21-2 00:11 By Jimmy A. Zometa


みなさん。こんにちは。
時折、投稿させていただいているelyseeです。
今日掲示板を見ていたら、マドリッドのタブラオの話が出ていましたので、久しぶりに投稿させていただきます。

hayamaさん、西子さんへ。
私も、この前の12月にマドリッドに行った時にフラメンコを見に行ってきました。
私も CORRAL DE LA MORERIA に行きたかったのですが、当日は満席でダメ、と言われ、代わりにこのHPの
「町別フラメンコ情報」でも紹介されているCAFE DE CHINITAS に行きました。
ここも良かったですよー。特に、一番前の席で見れたせいか、とても迫力がありました。
ここは 「治安の良くない場所にあるので、必ずタクシーで行こう!」 とガイドブックにも書いてありましたが、
そもそもすごく入り組んだところにあるので、タクシーでないと行けないと思います。
帰りは、入り口の案内係の人に頼んだら、店の前までタクシーを呼んでくれました。

ちなみに、一番前で見られたのは、時間を間違えたせいなのです。
予約をした際、「23:15から」 と言われた(と思った)ので、23時過ぎに行ったところ、店に着くと案内係の人に
「23:15はない。次のショーは 0:15からだ。今は満席なので、待っていてくれ」 と言われてしまいました。
仕方なく待っていたのですが、店の人も1時間も待たせるのは気の毒と思ったのか、無理やり席を作って入れてくれました。
それが、ステージのまん前、というか、ほとんど真下。ステージの響きまで伝わってくる近さで、ド迫力!でした。 
本当は、座席のある場所ではなかったんでしょうね。とても狭かったけど、結果オーライでした。
あ、でも、それを差し引いても、CAFE DE CHINITAS は良かったと思います!

それにしても、0:15からのショーでは、最後の方は、やはり眠かったです。。。。
やっぱり、シエスタをとっていくべきですね。(^_^;)


2月20日 23:25 By elyseeさん


 Nahokoさん こんにちは お久しぶりです。
風邪を引かれたようで、、、お見舞い申し上げます。
毎日このページを楽しく読ませていただいています。僕たちも
来月3月23日から6月22日まで訪西します。今回はマラガ
のすぐ近くリンコン デ ラ ヴィクトリアという町を拠点にして
のんびりしようと思っています。
 まだ行ったことのない町、行ったけれどスペイン語に疎くて見
落とした所など幅広く歩こうと思います。
 60歳から35%割引もあるとのことですのでパラドールも行って
みようと思います。35%は大きい 少し奮発しようかな
 今決まっているのはアルコイのキリスト教徒とイスラム教徒の祭り
です。昨年10月下旬にアルコイ市内にホテルの予約を試みましたが、
コンプレトというファクスが戻ってきてびっくり!!すぐ先のコセン
タイナという町にホテルの予約をしました。近くに住む国際交流協会の
人に是非と薦められましたので、この祭りをみてきます。(4月22日
から24日)写真をたくさん見せていただいたのですが、大がかりな仮
装行列?(不謹慎、、)がとても美しく写されていました。豪華な衣装!
大道具小道具!
 Nahokoさんブビオンのこと思い出しました。僕たちが宿泊した6月
初旬朝 幾分か寒さを感じながらバジェ ポケイラ(でしたよね)まで
下りてこの冷たい澄んだ水がランハロンなんだとか谷間にいる限りはこ
こがスペインとは思えない等と写真を写したり水遊びをしているうちに
太陽が頭上に、、、
カピレイラへと登りはじめたのはいいが途中でほとんどダウン寸前 道と
いっても名ばかりごろ石や水浸しの場所などもありでほとんど人もいない。
どうしよう 家内は心配しながら疲れがとれたらまた歩きましょうとうずく
まってしまった僕に日陰をつくってくれたり、ごめん
 
休んでいると下から若い二人の男女が、、アナとケパ 看護婦さんと画家のご夫
妻でした。飲み水のあるところがあるからとペットボトルに水をくんできてく
ださったのでした。(カメラ以外何も持っていなかった。なんとオバカッチョ!
 スペインの気温の変化 知識として持っていたはずなのに初歩的なミス 山や
谷を歩くときは帽子や水、防寒着は必需品ですね
 マドリッド バレンシアなどの僕にとってこれがスペイン( 美術館 大通り 
強盗 観光客 いろんなカテドラル イグレシア パルケ 安く聞けるクラシック
音楽 等々)と思っていた町並み覇気などがまったくない世界 冬の厳しさがなけ
ればこういうところに住むのもいいなと思いました。
 長くなってしまうので最後にお詫びがあるのです。前回スペインへ行ったおり
Nahokoさんが助言を書き込んでくださっていたのを最近知りました。5月24日
に成田を出発したので帰国してこのページを読み直せばよかったのに、ノートパ
ソコンを持参したにもかかわらずいろんな設定がわからずインターネット
に接続できなかったのでグラナダでe-milio(スペルが間違っているかもしれません)
と書かれた小さなお店で接続しましたら あらら 文字化けの嵐 osがエスパーニャ
ですから当然ですよね それでクマさんとNahokoさんにローマ字でメールを差し上げ
たのですが、読みにくくて失礼だろうと思ってその後の2週間余り全くこのページも
チェックしませんでした。そのうえ途中マンサナレスでひどい風邪を引いてしまって
全く声が出なくなったり帰国してから3ヶ月もひどい咳にに見まわれ寝たりおきたり
そのうちに月が変わってメールを埋もれさせてしまったんです。僕にとって風が一番
の苦手 鬼門 ごめんなさい 
クマさんやパラさんアスセナさんにもお礼のメール入れてなかったかもしれません
 風邪などと甘く見ないでご自愛のほど、、、
 

 

 



 


2月20日 21:39 By lloronさん


昨年10月2週間スペイン各地を旅行しました。初めて訪れたのは羽田が空の表玄関、かの地は
フランコ独裁政権で別名警察国家とも言われていた時代、刑事警察(親衛隊)が最も怖い存在
でしたが、まともな旅行者にとってはすこぶる治安の良い国でした。(歳がばれたか?)
それ以来病みつきとなり長期休暇がとれる時は決まって自作自演の旅行を楽しんできました。
回を重ねた人は多かれすくなかれ失敗談を持っておられますが、このHPでも治安に関する記事
が多くこの国に限ったことではありませんがフランコ亡き後、2度被害に遭った手口をご披露
いたしましょう。

その 84年、場所はマドリッドのレテイ-ロ公園、初老夫婦と少年Gr連携チ−ムにアイスクリームがけでまんまとN社製高級カメラをバックごと持っていかれました。
互いに分業で足の速い少年が持ち逃げ役、初老夫婦もどきと言えども呉々ご注意あれ。
盗難証明入手のため出向いたソル隣接の警察本部には既に千客万来で裕福(?)そうな外国
観光客がお越しで当局も手馴れたもの、ポンポコ証明スタンプを押してもらえました。
帰国後の騒動、保険会社は中古(5年使用)をネタに申告金額から原価償却分を差し引くと
言いだし「スペイン政府が妥当と判断した金額だから当局と話して欲しい」と言ったらすん
なり支払われました。(当時高級品は日本市価の約3倍でした→公的証明は強い!不幸にし
て遭われ保険会社が償却を持ち出したらたこの方法で全額もらいましょう)
考えてみると「ひったくり組はそれなりに〜」、「証明書発行はお役人」、「被害者は新品が
買え」、「保険会社はリスク内」、「被害にあわなかった旅行者は無事の帰国を感謝する」誰
も損をしていないがやはり無事が一番。

その△郎鯒、場所はバルセロナのランブラス通り、日曜日ともなると沢山の出店が並び大変
な混雑、スラれても仕方ないかと思いつついれた2万PTSを若い物売り女性Grに見事にスラれました。
中央が出街、左右は車道、小さな交差点前から若い娘Grの執拗な物売りをうるさいと思いつつ
無視して交差点に入るやいなや時突然ウインカ−を出さない車が急右折、急停止、Cuidado!
と叫んで助けようとした瞬間一人がド−ントぶっつかってきた(新手)、おかしいと気付い時
はあとの祭り!コンマ/秒の技能賞もので(?)、財布に入れたためズボンのポッケが膨らみ
あり場所を教えたようなもの、事前観察のうえの連携プレーでした。
油断は当方にありそれ以来現金は裸で分散することにしました。
一方“94年トリモリノスのホテル内で不注意に落した財布がフロントから届けられたと言う暖
かい話も申し添えておきます。
また別の意味でバスク地方の危険性を指摘したHP、旅行誌等をよく見かけますが’84.’94.’00年と訪ずれた経験では他の地域と比較すると所得水準も高く治安もよく
安心して旅行が出来ました。
近隣にはサンタンデルの漁港、コンチャ湾の夜景、パンプロ−ナ、オリッテの城、ハビエル城、ブルゴスのカテドラスほか南部と趣きを異にする見所も多く、民族、風習が異なる地域を一国
に束ねたことで独立願望の一部過激組織ETAを生んだ内政問題で旅行者には係わりなきことが
分かっており不安を感じませんでした。

最後にホテル内の貴重品預け、マドリッドで泊まったホテルでは預かってもらえず部屋の金庫
を使うよう指示されましたが使用方法が分らず、メイドさんに教えを乞うたところ目立たない(日本だったら正面)開いた扉の断面に100PTSコイン投入口がありました。あとはコインロ
ッカ−の操作と同じです。

「数々の失敗にも負けず!」「金欠にもめけず!」「語学力不足にも負けず!」うちのカミ
さんなんざ2度連れて行っただけで中毒となり次回癒しの旅は‘02年となりました。ただ毎回
感ずることはたまたま観光地で会ったご同輩(団体様)に「コンニチワ」と挨拶したら逆に
警戒され「モアイの石像」のごとく無視されるのは添乗員さんの教育がよいからでしょうか?
〜チト寂しい! (>-<;) 
スペイン政府観光局の方もこのHPをご覧になっていると思いますが「治安」
に関する記事がなくなればそれ以上の効果が現れると思います。以上はヤヤ辛口の準中毒者より。
Buena estancia en Espana.



2月20日 19:48 By Akira Kunisadaさん


昨年10月2週間スペイン各地を旅行しました。初めて訪れたのは羽田が空の表玄関、かの地はフランコ独裁政権で別名警察国家とも言われていた時代、刑事警察(親衛隊)が最も怖い存在でしたが、まともな旅行者にとってはすこぶる治安の良い国でした。(歳がばれたか?)
それ以来病みつきとなり長期休暇がとれる時は決まって自作自演の旅行を楽しんできました。
回を重ねた人は多かれすくなかれ失敗談を持っておられますが、このHPでも治安に関する記事が多くこの国に限ったことではありませんがフランコ亡き後、2度被害に遭った手口をご披露いたしましょう。

その 84年、場所はマドリッドのレテイ-ロ公園、初老夫婦と少年Gr連携チ−ムにアイスクリームがけでまんまとN社製高級カメラをバックごと持っていかれました。
互いに分業で足の速い少年が持ち逃げ役、初老夫婦もどきと言えども呉々ご注意あれ。
盗難証明入手のため出向いたソル隣接の警察本部には既に千客万来で裕福(?)そうな外国観光客がお越しで当局も手馴れたもの、ポンポコ証明スタンプを押してもらえました。
帰国後の騒動、保険会社は中古(5年使用)をネタに申告金額から原価償却分を差し引くと言いだし「スペイン政府が妥当と判断した金額だから当局と話して欲しい」と言ったらすんなり支払われました。(当時高級品は日本市価の約3倍でした→公的証明は強い!不幸にして遭われ保険会社が償却を持ち出したらたこの方法で全額もらいましょう)
考えてみると「ひったくり組はそれなりに〜」、「証明書発行はお役人」、「被害者は新品が買え」、「保険会社はリスク内」、「被害にあわなかった旅行者は無事の帰国を感謝する」誰も損をしていないがやはり無事が一番。

その△郎鯒、場所はバルセロナのランブラス通り、日曜日ともなると沢山の出店が並び大変な混雑、スラれても仕方ないかと思いつついれた2万PTSを若い物売り女性Grに見事にスラれました。
中央が出街、左右は車道、小さな交差点前から若い娘Grの執拗な物売りをうるさいと思いつつ無視して交差点に入るやいなや時突然ウインカ−を出さない車が急右折、急停止、Cuidado!と叫んで助けようとした瞬間一人がド−ントぶっつかってきた(新手)、おかしいと気付い時はあとの祭り!コンマ/秒の技能賞もので(?)、財布に入れたためズボンのポッケが膨らみあり場所を教えたようなもの、事前観察のうえの連携プレーでした。
油断は当方にありそれ以来現金は裸で分散することにしました。
一方“94年トリモリノスのホテル内で不注意に落した財布がフロントから届けられたと言う暖かい話も申し添えておきます。
また別の意味でバスク地方の危険性を指摘したHP、旅行誌等をよく見かけますが’84.’94.’00年と訪ずれた経験では他の地域と比較すると所得水準も高く治安もよく安心して旅行が出来ました。
近隣にはサンタンデルの漁港、コンチャ湾の夜景、パンプロ−ナ、オリッテの城、ハビエル城、ブルゴスのカテドラスほか南部と趣きを異にする見所も多く、民族、風習が異なる地域を一国に束ねたことで独立願望の一部過激組織ETAを生んだ内政問題で旅行者には係わりなきことが分かっており不安を感じませんでした。

最後にホテル内の貴重品預け、マドリッドで泊まったホテルでは預かってもらえず部屋の金庫を使うよう指示されましたが使用方法が分らず、メイドさんに教えを乞うたところ目立たない(日本だったら正面)開いた扉の断面に100PTSコイン投入口がありました。あとはコインロッカ−の操作と同じです。

「数々の失敗にも負けず!」「金欠にもめけず!」「語学力不足にも負けず!」うちのカミさんなんざ2度連れて行っただけで中毒となり次回癒しの旅は‘02年となりました。ただ毎回感ずることはたまたま観光地で会ったご同輩(団体様)に「コンニチワ」と挨拶したら逆に警戒され「モアイの石像」のごとく無視されるのは添乗員さんの教育がよいからでしょうか?〜チト寂しい! (>-<;) 
スペイン政府観光局の方もこのHPをご覧になっていると思いますが「治安」
に関する記事がなくなればそれ以上の効果が現れると思います。以上はヤヤ辛口の準中毒者より。
Buena estancia en Espana.
Akira


2月20日 19:46 By Akira Kunisadaさん


友人にこのページを聞きました。 2/25にマドリッドで行われるサッカーの試合の
開始時間をどなたかご存知ないですか? あるいは、そういうスケジュールが調べられる、
サイトをご存知でしたら、教えてください。強行スケジュールでサッカー観戦して、そのあと
オペラというレストランでショーを見たいんです。ショーは9:30からっていうのはわかってるんですが。。。。


2月20日 14:45 By KIRARAさん


 スペイン映画『カラスの飼育』で、主人公の少女が何度もレコードで聴いていた、映画のテーマ音楽とも言える曲の名前を教えてください。
 また、誰の曲か、その曲が入っているレコード、CDなどが分かりましたら、是非教えてください。


2月20日 13:33 By なつみさん


みなさん、こんにちは〜
皆様最近の気候の変動をいかが乗り切っていらっしゃいますか?
当方、ついに急激なる温度の変化についていけず風邪にやられてしまいました〜。
先週は10度近くまで上がって春の陽気を予感させていたと思いきや、
土曜日には急にマイナス10度、、、
あの寒さの中、アウトレット走り回って旅行用のスーツケース探したのがいけなかったの
でしょうか、、
でも新しい紺色のスーツケースが我が家の狭い書斎にちょこらんと座っている姿をみると
風邪を引いた甲斐が、、、あるわけないな。


きゃらさん、こんにちは。
Trevelez(トレベレス)のお勧めのホテルですが、
私の場合はカピレイラからトレベレスまでの中間の村であるBubion(ブビオン)という村に
宿を取ったため、トレベレスのは残念ながら知りません。
ブビオンのホテルでしたら前回ご紹介した過去ログ4月17日15:46と、5月7日17:20に
書いてあるので、ご参考までに! 
このホテルは印象に残る一つホテルでしたが、車で行かれればこのブビオンのホテルに宿を取
り、そこから自由にトレベレスまでドライブしながら山の景観をいろいろ楽しむということも
できますが、
バスでグラナダから行かれるという事なので、こういった場合はグラナダから一気に
Trevelezまで行かれてしまっうしかないような気がします。というのは、
ブビオンからトレベレスに登っていく山道が、ますます絶景になるため、
せっかくこのアルプハラ地域まで行かれるのでしたら、トレベレスまで行かれた方が
山の絶景は堪能できるからです。(^^)

地球の○き方(2001版)にトレベレスのホテルが一軒出ていました。
Hotel La Fragua★
San Antonio 4 (fax)958-858614
料金T4800pta 市役所の隣、バス停から100mくらい。
ここにファックスで予約状況の問合せと同時に、グラナダからのバスの足について
問い合わせておくと安心ですよね。(^^)


Hola Rafa!!!!
Como estas rafa????? Sigues siendo ocupado, no? 
Pues, te corren riesgos de vez en cuando cuando trabajas como la 
guardia,,,,,ten mucho cuidado amigo!!!
Ay,,,,hace un par de dias que me estoy acatarrada,,,,que miserable estoy 
ahora,,,pero tengo que estar muy bien lo mas pronto posible para regresar a 
japon con bien estado!!!
Lo de CD, si, rafa, como te he dicho, esperate un poquito mas por favor!
Bueno, que te cuide el dios! Matane!


Hola William!!!
Que tal? Yo...como he dicho a rafa, me estoy acatarrada,,,,es que estaba buen 
tiempo la semana pasada pero el sabado fue friiiiiiiiiiiiioooooooooooooooo y 
sali a comprar cosas del viaje y ,,,,,que pena,,,,poble mi garganta,,,,no he 
podido hacer casi nada hace 2 dias,,,ademas, sabes que hoy ha sido un dia de la
fiesta de presidencia!!!! Todo el mundo estara disfrutando esa 
fiesta,,,,imagino que en Puerto Rico, tambien, no?
Bueno, hasta luego!


Hoooooooola Mario R!!!
Me alegro mucho de saber que te haya salido muy divertido el viaje a Valencia!
Comiste paella?? Y lo de.... estaba como tren!!!! Me gusta mucho esta 
expression! Yo, primero, pensaba que ERA como un tren y
... ???? ...que le paso a mi amigo Mario???? ....
Pero con tu explicacion y lo de mi diccionario, lo entendi perfectamente!!! 
Me gustaria aprender mas estas expressiones, mi profesor de espanol Mario(^^)!!
Bueno, como ya les he dicho a mis amigos, estoy un poquito mal,,,es que la 
temperatura cambia drasticamente hace unos dias,,,,el sabado pasado, bajo otra 
vez minos 10!!!!!! Y estaba fuera buscando la maleta para el viaje,,,,
que frio tenia!!!
Bueno amigo, nos hablamos despues, me voy a la cama otra vez. Matane Mario!




2月20日 13:15 By Nahokoさん


西子さん、こんにちは。
私が行ったことあるのも、同じ「CORRAL DE LA MORERIA」です!
残念ながら、他にはまだ行ったことがありません(--;)
西子さんがいらしたときには係りの方がいてくれたなんて、
もしかしたら、私も同じ人に連れて行ってもらえてたのかな(^^)
きっとその係りの人が飛び回っている最中に、他の人にお願い
していたので「外で拾って」と言われてしまったのかもしれないですね。

このタブラオでは、(josemiさんに教えていただき♪)1部から2部まで
最初の料金のまま、通しで観てまいりましたが、2部に出てきたベテランの方
(ブランカ・デル・レイさんではなかったのですけど)も良かったのですが、
その後の若い踊り手さん(まだ十代に見える女の子)が忘れられません。
出てきたときには、「え?この子が最後に踊るの?」と心配になりましたが、
なんの、パンツスタイルですごくきりりと、表情豊かに力強く踊っていて、
(表現が変だったらすいません)とても素晴らしかったです。
※舞台真ん中へんの柱がなければ、もっとうれしいタブラオですよね。
 途中、1部が終わって帰ったお客さんの席に替えてもらったんですけど、
 やはりあれが視界に入り、困ってしまいました。。。

西子さ〜ん、逆に、今度行って良かったところがあったら教えてくださいね!
今度行く時は私もマドリッドinなので、ぜひともまた観たいのです(^^)


2月20日 10:22 By hayamaさん


Hola a todos!!!
Lamento haber tardado tanto en escribir pero he estado muy ocupado con el nuevo
curso y con un viaje a Valencia.Pero ya estoy aqui otra vez!!!!

HOOOOOOOLAAA Nahoko!!!!!
Genki querida amiga??
Me alegro de que hayas tenido tanto sol...espero que siga asi muuuuucho tiempo
y que ryu vigile el sol desde cerca1!!!
Yo creo que tienes razon con lo de conocer a la gente primero por el corazon
es cierto a mi este foro me ha ensenado eso.
Y lo de las vacaciones aqui...bueno ya sabes como es en Espana...hay fin de
semana,navidad,semana santa,verano....y las fiestas de vez en cuando....
pero al menos ahora esta parte del curso va a ser dura para mi pero no me
asusta,,,porque no tengo un solo profesor que no sea un gran sabio...y eso
es lo que yo quiero y lo que me empuja a estudiar!!!ASi que muy contento
por eso(^^)!!!!
Ah y por por otra cosa....que os la voy a contar a ti y a Rafa,de acuerdo?

HOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO:LAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRAAAAFFFFFFFFFFFFFAAAAAAA!!!!!
Que tal tio?
Yo he estado cerca de ti este fin de semana...en Valencia....
bueno estoy un tanto alterado porque....si!si!si!tengo un nuevo lio !!!!!!!!
Y Rafa es la que estaba como un tren,tio....(Nahoko:eso quiere decir que la
chica es muuuy guapa)Pues es muuuuuuuuuuuuuuuy guapa y muy maja y eso....
Asi que estoy un poco atontado por que no me esperaba que me iba a pasar esto.
Pero muuuuuuuuuuuy contentoooooooo!!!!!!!!
TIo tio tio el gigolo vuelve al ataqueeeeeerrr!!!!!
Como te va todo Rafa?

Bueno queridos amigos Nahoko y Rafa,por hoy me despido!
Oyasumi!

Hola Maiko!
Me alegro de verte por aqui!
Que tal por Inglaterra,todo te ha gustado?
Maiko,respondi a la pregunta que me hiciste hace tiempo....si accedes a los
mensajes del mes pasado la veras,Ok?Si no te volvere a contestar.
Bueno amiga....me despido por ahora!
Oyasumi!

Hola a todos los nuevos amigos!!!
Aqui todos estamos enamorados de Japon....asi que si vosotros tambien...
adelante!!!!!Seguid escribiendo y podremos ser amigos!



20-2 08:29 By Mario R


tengo que hacer un trabajo sobre japon,ソalguien me puede decir costumbres del pais?gastronomia,deportes,mca...gracias


20-2 04:53 By alba


 はじめまして。
ぐうぜん、このページを見つけました。

 昨年までスペインに長期に渡って滞在しておりました。 ある事情により帰国を余儀なく
され、日本に戻ってきましたがスペイン熱はまったく冷める気配はありません。
 この掲示板を見ていると、スペイン在住の方がたくさんおられるようでうらやましい
限りです。 あぁ、スペインに戻りたい... どなたかスペインでの仕事の情報を知って
いたら是非教えてください。  


2月20日 04:49 By さくらさん


かりんさん、こんばんは。

カーニバルの日程については、取り合えず1月15日23:55の私の投稿をご参照頂ければ
と思います。スケジュールは3月4日まで組まれていますが、3月3日に優勝カップ授与式が
あるようです。
うちはカーニバル中にカディスへ行った事がないので、あとのご質問は、ご覧になった方に
お願いしたいと思います。
それでは。


2月20日 00:45 By PARAさん


Hola amigos de japon,estuve en osaka dos a,en kashiwara shi,osaka-fu.
quisiera conversar con alguien de osaka,kyoto,porque tengo familia muy cefcana allpero no mes es posible comunicarme con ellos con facilidad.gracias,tengo amigos cristianos en kashiwara,Tomiura sensei y familia ,kanemitsu family,y otros muy buenas personas.


















20-2 00:25 By VICTOR CAYCHO


最近毎日のようにこの掲示板を読ませて頂いていたのですが
投稿するのは初めてです。
さっそく質問なのですが、カディスのカーニバルについてです。
情報誌によって3月3日からと書いてあったり3日までとなっていたりしてはっきりと
日程がわかりません。またカーニバル中はやはり当日現地で宿をとるというのは
難しいものでしょうか?
カーニバルの日程中は毎日パレードなどをしているのですか?
正直言うとカーニバルといってもどんなことが行われるのかよく知らないので
体験したことある方、情報をいただけると嬉しいです。

それでは、よろしくお願い致します。


2月19日 22:59 By かりんさん


みなさん、こんにちは。初めて投稿します。
この6月か7月にスペインに旅行しようと思っています。
是非ひまわりが一面に咲いている時に行きたいと思っているのですが、
旅行のパンフレットによっては、5月中旬〜6月中旬だったり、7月初旬だったり
まちまちです。確かに気候によって毎年時期が変わるとは思いますが、是非最新情報が
ありましたら教えて下さい。宜しくお願いします。


2月19日 22:22 By みささん


       
    みなさま こんにちは エスペランサです。
  
  多くの方がもう見ているホームページのサイトの紹介です。
 
  もしまだ見られていない方いたら、ぜひおすすめします。
  
  かなり多分野にわたるスペイン専門サイトです。

   http://allabout.co.jp/travel/travelspain/

    おもしろいサイトもあります。
   
  見た方の感想もききたいですね。





2月19日 20:10 By エスペランサさん


  みなさんこんにちわ、そして、はじめまして。

  一週間前に突然スペイン旅行を決意して以来、影からこっそり皆さんの書き込みを参考にさせ
ていただいてました。スペインに旅行された方や、在住の方のお話に期待が膨らんだり、身を引
き締めたりしています。

  そして今日、たった一週間分の知識しかないんですが、パスポートの申請をして、28日発の
スペイン行きのチケットをゲットしちゃいました。初海外&一人旅なので期待以上に不安でいっ
ぱいです。とても無茶をしてると思うので、出発まで、リサーチ&基本会話習得に励みます。

  ところで、私の旅行の目的はガウディ巡りなのですが、せっかくなのでマドリードから入って
マラガ経由でバルセロナに飛ぼうと思っています。一日の朝マドリードに着くので、そのまま
AVEでマラガまで行こうと思うのですが、どの駅から乗ればいいのでしょうか。調べると、マ
ドリード発とは書いてあるものの、地図ではマドリード駅なんてないですよね。アトーチャ駅で
いいんですか?それから、乗り換えなんてあるんですか?

  また、こちらの旅行会社ではマラガからバルセロナへの飛行機は「現地で買う方が安いので
は?」と言われたのですが本当でしょうか?安いとしたら、どこで手に入れればいいのでしょう
か。そして、英語が苦手な上に、スペイン語の辞書を昨日手に入れたという私でも買えるので
しょうか?どなたか分かる方がいたら教えてください。

  質問ばかりでホントにごめんなさい。早くから準備しとけって感じですよね。


2月19日 19:56 By あっつんさん


Hola!!!! Como estan todos? SE ACUERDAN A MI?? Estoy muuuy bien!!

Habia visitado a inglaterra durante dos semanas. Volvi a Japon ayer. 
Por eso, no podia ver a esta pajina.
ahora yo preparo a ir a espan-a.

vuelvo a escribir pronto.

Hasta luego!!


みなさんこんにちは!

ときたま顔を出しているMaikoです。
昨日語学研修のイギリスから戻って来ました。
イギリスでは街でも学校でもスペイン人や中南米の人など
Spanish speakerにたくさん会い,スペイン語人口の多さを感じました。
ところで,残ったポンドを ペセタに替えてきたのですが,
5000ペセタと2000ペセタ札でかえってきました。
これって大きい金額でしょうか,やっぱり??
スペインだと何ペセタ札ぐらいまで現金でもっているものでしょうか??
3月にスペインに行くので どなたか教えてもらえないでしょうか??


2月19日 18:27 By Maiko/まいこさん


こんにちは みなさん お言葉に甘えて、友達のやってる、ボカディージョ屋を
紹介させていただきます。シリアのボカディージョで、ファラフェルとシャワルマを
売ってます。1個450ペセタぐらいだったかな。シリア人のオーナーとは
もうかれこれ10年来の知り合いです。彼の料理はうまい!特に私のお気に入りは
ヨーグルトのスパゲッティ!今回は冬だったので季節外れということで食べられなかった
けど、そんな彼の作るファラフェルも最高です。場所なんですが、バルセロナの
ロス カラコレスの斜むかいなので場所的にはちょっとね。もしかしたら
うちの旦那が今回プレゼントしてきた、変な絵が店に飾ってあるかも。

もにかさん こんにちわ マラガに住んで3年になるそうですね
うらやましいです。友達も(日本人)マラガに住んでると聞いてるんですが
はて、どこにいるやら。先日のドライブ紀行、楽しくよみました。
私達もレンタカーをかりてみたいんですが、スペイン語中級の下で運転免許なしの
わたしとスペイン語ゼロで免許所持の旦那の2人ではちょっと不安なんです。
どう思いますか?安全運転を心掛けていくか、それともやめておくしかないかな?
あの〜、お友達に日本から持って来てもらった物から推測すると もにかさんは
岐阜とか名古屋の方ですか?菊水、くり、赤味噌・・・
それでは また




2月19日 17:18 By SOMAさん


josemiさんレスありがとうございました。遅れてすみません。
参考にさせていただきます。どうもです。


2月19日 14:35 By ココッスグラッシアスさん


hayamaさん
こんにちわ。セビージャ情報ありがとうございます。
過去のログも全部検索してみようと
思います。

マドリッドのタブラオに行かれたということですが、
どこに行かれたのでしょう?
私が行ったことがあるのはコラル・デ・モレーナ(名前が間違って
いるかも?)なのですが、
ここはショーが終わったらタクシーに連れていってくれる係りの人がいました。
日本からマドリッドに入るので
マドリッドでもタブラオに行けたら行きたいと思っているのですが、
hayamaさんはどこのタブラオにいかれましたか?
おすすめのタブラオとかあれば教えて下さい。
いつも質問ばかりですいません。

よろしくお願いします。



2月19日 12:55 By 西子さん


hayamaさん


2月19日 12:48 By 西子さん


くまさん、みなさんこんにちは
出発まで2週間を切りました。
Nahokoさんjosemiさんトレドの情報ありがとうございました。
お二人のご意見読んでいたら夕日だけでなくもっと・・と思いをやっぱり、一泊することにしました。
Nahokoさん、トレベレス、スペルはどう書くのでしょうか?あとお願いばかりになってしまうのですが
そこでのいい宿があったら教えていただきたいです。それとも行けばオスタルが簡単に見つかるのでしょうか?

あとトレベレス、ロンダ間でおすすめの場所(ネルハなど)がありましたら教えて下さい。
どこかによってから行くか、直行でロンダまで行くか迷っているので。
よろしくお願いします。


2月19日 11:21 By きゃらさん


QUERO APRENDER JAPONES SI ALGIEN QUIERE ENSENARME QUE ME ESCRIBA A MI E MAil


19-2 10:33 By fleming chile


HOLA



19-2 10:30 By fleming chile


hola nahoko:
    como estas espero? que muy bien!!!! como esta todo en su hogar
 vi lo que susedio con en irak y por lo que veo hay mucha tension pero
 rogamos a Dios que no suseda nada.  si dan flores a los amigos mas apresiados.
si tu vivieras en puerto rico te enviaria flores, hasta luego con amor y carino


19-2 06:54 By william


alfredo me parece que esto no es una casa de citas tio


19-2 05:17 By


SOY CANARIO (SPAIN) DE 24 YEARS OLD:
QUIERO HABLAR CON CHICAS JAPONESAS
AFINCADAS EN LAS ISLAS CANARIAS.
SERIA PRECIOSO (CERCANAS A MI EDAD).
MIS GUSTOS SON LA MICA Y EL CINE, 
PERO A VECES SALIR A BAILAR O A PASEAR
CON AMIGOS. TE APUNTAS AMOR?


19-2 04:38 By Alfredo


Vivo en Las Palmas de Gran Canaria (Espa y busco amigas japonesas afincadas aquen mi pais... estoy enamorado de la belleza oriental. Tengo 25 a y soy fotafo, practico artes marciales, pero lo que m疽 me gusta, es lo que tenga que ver con el arte: especialmente la mca y el cine. Asque si hay alguna interesada que viva o vaya a venir a la isla "AQUヘ ESTOY ESPERANDO!!!". Saludos!


19-2 04:30 By Alfredo


スペインから帰国して早4ヶ月。早くまた戻りたいと思いつつ
毎日を過ごしています。スペインにすっかりはまっている
皆さんのメッセージを読んでいるとなんだか私までまたスペイン
に近い生活をしているようで楽しくなります。来年あたまには
またスペインへ戻ってTraduccionを勉強したいと思っています
が、もし現在すでに勉強されている(もしくは既に終了された)
方がいれば、なにか体験談・アドバイス、なんでもよいです。
ありましたら、教えてください。


2月18日 23:54 By atsukoさん


27年前にマドリッドに1年住んでいました。
その時に友達になった女性を探しています。
以前の住所しかしりませんので連絡がとれません。
そこの住所から移転先を調べることが出来るでしょうか?
どなたか日本から調べる方法を教えてください。


2月18日 23:46 By somekoさん


深尾さん、こんにちは。
Mallorcaをスペイン語(カスティージャ語)読みすると、マジョルカともマヨルカとも
マリョルカとも読めると思います。
ただ、堀田善衛氏の本には、『当のマリョルカの人々は、カタルーニャ語風にマイヨルカと
その島を呼ぶ』と言う記述があります。 是非、現地で確認してみてください。

YOKOさん、こんにちは。
パラドールのHPからは、メリダのパラドールアドレスへ直接申し込まれたのですか?
それともjosemiさんが紹介されていた予約フォームを使われたのですか?
いずれにしても予約が取れてよかったですね。(^^)
メリダのパラドールは、元修道院の落ち着いた建物ですので、楽しんで来て下さい。
そして、ローマ帝国ルシタニアの中心都市だった町の遺跡もぜひ。

かなぶんさん、こんにちは。
うちが前回行った昨年9月以降、構成が変わっていなければと言う前提でお伝えしますが、
パラドールのメニューカードは、左側のページには数種類の料理から組み合わせを選べる
セット、その下にはシェフお勧めの料理、そして右側のページが地元の料理中心の
ア・ラ・カルト、となっていたと記憶しています。
もにかさんがおっしゃられているように、昼と夜のメニューには極端な違いはないでしょう。
そしてセットであれば、1人3,500ペセタくらいで食べられると思います。後はワインなどを
どうするかによって追加部分の値段が違ってきます。一方、値段は高くなってしまいますが、
一皿目は左側のセットメニューから、ふた皿目は右側のア・ラ・カルトからと言う選び方も
出来ますので、お好みに合わせて楽しんでみて下さい。(^^)

もにかさん、こんにちは。
親孝行便乗作戦(コードネーム“Dias Dorados”)が首尾よく遂行される事をお祈り
申し上げます。(^^;
アンテケーラには泊まられた訳ではなかったのですね。モニカをどなたかに預けられたのかと
思ったのですが、さすが一心同体。(^^)
情報アップもお待ちしております。
それから、ぴーにゃのことですが、日本語とスペイン語の母音は同じ5つ、と言っても
日本語の方が発音が曖昧なようですね。うちもスペイン語を習っている時、Supongoの
“u”を散々直されました。「スポンゴ」ではなく「スッポンゴ」、文字通りスッポンの口の
ように突き出して発音しないとOKが出ませんでした...(^^;


2月18日 17:23 By PARA y ぱらつまさん


こんにちは。私は、5月にポルトガル・スペインを一人旅しようと思っている
24歳のSEです。
ジブラルタルからタンジェに足を伸ばそうかと思っているのですが、
ガイドブックによれば、女性の1人旅はアフリカ大陸では危険とのこと。
そこで、現地の日帰りツアーなどに参加しようと思っているのですが、
なかなか日本ではそのツアーの情報が入手できません。
どなたか詳しい方、参加したことのある方、アドバイス下さい!!


2月18日 15:33 By キティーさん


josemiさん、ありがとうございました!早速以前の投稿をみてプリントアウトしておきました。
行き方が詳しく書いてあるので、たすかりますー!! 私は、最近アジア旅行が多かったので、
ヨーロッパは久しぶり。しかもスペインは初めて行くのですが、都会は特に治安が悪そうですね。
色々と旅した中で、ひったくりにあいそうになったのは、今のところキューバとボルネオだけ
ですが、今回スペインも仲間入りするのかなー・・・。今回は2週間しかないんですが、すっごく
楽しみです。またみなさんに色々聞くかも知れませんが、宜しくお願いしまーす!


2月18日 12:05 By まきさん


MAIKO DONDE ESTAS?              MAIKO DONDE ESTAS?
MAIKO DONDE ESTAS?              MAIKO DONDE ESTAS?
MAIKO DONDE ESTAS?              MAIKO DONDE ESTAS?
MAIKO DONDE ESTAS?              MAIKO DONDE ESTAS?
MAIKO DONDE ESTAS?              MAIKO DONDE ESTAS?


18-2 11:14 By rafa


hoooooooooolaaaaaaaaa CARLOS ANDRES-SAN:
como estas amigo mio?vien noooo.o eso espero .
que tal los examenes ?cuenta cuenta cuenta...
yo por mi parte llevo vien lo de los examenes pero no lo dee el travajo el 
otro dia tuve que sacar ha un borracho de un otel y el cabr... rompio
una botella de cristal y casi me da con ella pero entre un conpanero y yo 
se la consegimos quitar pero me izo un corte en un brazo.
odiooooooooo mi travajo enserio tio.
vueno vale ya de contar mis vatallitas me voy despidiendo amigo ya nos 
"veremos"
matane carlos 


18-2 11:11 By rafa


conichiwa WILLIAN-SAN:
como estas amigo mio?espero que te encuentres muy muy vien tu y toda tu familia
siento no haver escrito antes pero no tengo nada naDA NADA NADA de tiempo 
y cuando digo que no tengo tiempo ,creeme es que no tengo tiempo .
vueno amigo como te va el travajo?
y la casa nuevaaaaaaaa?
vueno willian me voy despidiendo que es tarde y aun tengo que saludar ha mas
amigos.
matane .



18-2 11:05 By rafa


hola MARIA DEL PRADO :
como estas?espero que te encuentres mejor ,te lo digo de todo corazon.
siento no haver podido escrivir antes pero no tengo nada nada de tiempo 
espero que lo entienda uy te pido me disculpes amiga mia,
vueno de que estais hablando ultimamente estoy un poco perdido saves?
vueno amiga intentare responder antes desde aora pero no prometo nada 
todo sera cuestion del orario que me pongan la proxima semana.
vueno te deseo un vuen fin de semana  aunque haveces sea dificil 
poder passar un vuen fin de semana.
matane amiga maria del prado 


18-2 11:00 By rafa


konichiwa querida amiga YOKITO 2000 :
QUE TAL ESTAS?espero que estes muy vien.
vueno amiga me ha gustado mucho la foto es muy vonita ,ha y felicita tamvien 
ha tu esposo.
vueno amiga dentro de nada espero que te llege el cd ya lo he enviado espero que no
pase lo mismo que con el que le he mandado ha NAHOKO-San.
VUENO me despido espero que pases un feliz fin de semana amiga mia.




18-2 10:54 By rafa


NAHOKO no se por que esto se ha enviado sin darle ha nada.
vueno cuentame como estas y que tal por U.S.A .
ya se acerca el gran dia ehhhhhhhh, espero que te lo pases muy vien aqui en 
espana y puedas conocer ha muchos de los amigos que vienen ha esta gran pagina
matane amiga mia.

konichiwa OSITO-SAN:
ya estoy aqui otra vez ehhhh.no pensarias que te podias desacer de mi tan facilmente 
noooooooo????':))) ja ja ja ja ja
no enserio ,como te van las cosas amigo ,como ace tiempo que no vengo (10 o 15
anos)jaja ja ja .pues me he perdido un poco .
como va eso de lo de "ser esclavo de los vecinos?"espero que ya lo lleves un poco 
mejor, vueno amigo me despido que es tarde y haun tengo que saludar ha mas 
de nuestros conpaneros .
matane OSITO-SAN.

HOLA MARIO R.
tiooooo queanto tiempooooooo .
como te va?tan gigolo como siempre nooooo .
enpiezo ha verte como un personaje de un comic que se llama yota que siempre 
se queja de que no liga y el tio tiene ha la mitat de las 15 aneras de japon
loquitas por sus huesos (por cierto el comic se yama VIDEO GIRL "Ai" Y ES 
REALMENTE RECOMENDABLE)
VUENO TIO DIME COMO VA ESTO QUE YO ME HE PERDIDO UN POCO "SAVES"
por cierto tienes el mesenger?
vueno quevoy ha segir con los demas ok?que es tarde y como dice el osito
esto se acumula .hala nos vemos (o mejor nos escrivimos)jaja ja ja




18-2 10:48 By rafa


HOLA HA TODOS SOY RAFA Y POR FIN Y AUNQUE SEA TARDE VOY HA MANDAROS UN MENSAJE
HA TODOS.

HOLA NAHOKO SAN:
he rtecivido tu mail y te he emviado otro esper que lo recibas amiga mia.



18-2 10:33 By rafa


HOLA HA TODOS SOY RAFA Y POR FIN Y AUNQUE SEA TARDE VOY HA MANDAROS UN MENSAJE
HA TODOS.

HOLA NAHOKO SAN:
he rtecivido tu mail y te he emviado otro esper que lo recibas amiga mia.



18-2 10:33 By rafa


初めまして、京都に住む社会人24歳、男です。
スペインで語学を学びたいと考えていますが、
スペインで日本人が働くのは容易なのでしょうか?
就労ビザの取得はかんたんなのでしょうか?
働くとしてどんな業種があるのでしょうか?




2月18日 09:59 By ヒロトさん


今年3月19日のバレンシアの火祭りに行きたいなと思っています。(できればフィナーレに)
ただ、問題は赤ん坊連れな事です。 火祭りでは ものすごい人ごみと、
火花が散るそうですが、赤ん坊を一緒に連れて行っても安全でしょうか?  
市庁舎広場に面したホテルなどがあると部屋の中から見れて良いのでは?と思うのですが
今ごろこんな話しは遅すぎて やっぱり難しいのでしょうか?
どなたか良いアイデアを教えてください! お願いします。



2月18日 09:27 By ユタさん


      Hola, soy un chico espa amante de todo lo relacionado con la cultura oriental. Si alguien puede ayudarme a recibir informacise lo agradecer.


18-2 09:19 By pedro


oalj


18-2 07:59 By asdgljkasjk


みなさんこんにちは。
もにかさん、先日のオーナーへの伝言よろしくお願いしまーーす!
できれば何十倍ではなく、5倍くらいでまけといて下さいということで
手を打っていただけないでしょうか。。。(^O^)/(もにかさんの交渉にかかってまーす!)

アンコウ、アジ、マグロとヨダレがキーボードに流れ落ちるような食べ物ネタ羨ましい限りです。
comidaネタでは尽きることがないもにかおねーさんなんですね。。。(^.^)
たしかもにかさんはコスタデルソルのあの町に住んでらっしゃいましたよね。
あそこの駅名はたしか『ハチミツの小川・・・』う〜〜ん、これで納得しちゃいました。
もにかさんにぴったりのお住まいなわけですね・・・(^Q^)/^

魚ネタついでに私のスペインでの(しょーもない)感動をひとつ。
スペインのメルカードに行くと、rapeなんかをちょきちょきとハサミで切るスペイン人には
最初驚かされちゃいましたが、なかなか器用に使うもんなんですね。
魚を切るのにハサミという手があったかとなるほどと感心させられた覚えがあります。

先日もにかねーさんのごとく(?)高速を京都から浜松までかっ飛ばし
ウナギを食べに行っちゃいました。さすが本場のうなぎちゃんはおいしいこと。
浜名湖を見ながらの温泉もさいこーでした。
やっぱこの季節温泉なんですよねぇー。っとかなりオヤジなネタになっちゃいました。。。
私はスペインでは食べたことなかったんですがスペイン人でもウナギは食べるもの
なんですかねえ。(anguilaって単語があることだし・・・)ふと疑問に思っちゃいました。
今後ももにかさんのスペイン食いだおれ紀行を楽しみにしておきます。
旅行ネタじゃなく、すいませんでした。
食べ物ネタになるとお腹がスペインを呼んでるものですから。
ついついキーボードを打つ手が止まらなくなって・・・
それがスペインを夢見る第一の目的であるのかもしれませんが・・・(^_^)/~~


2月18日 06:11 By ぱれーにょさん


きゃらさん、こんにちは。
あまり日没を気にした事がなかったので、今日はちょっと観察してみました。
とはいっても勿論トレドまで行く余裕も無いので、ここマドリッド、デリシアスの5階
(日本式に言うと6階)からです・・・。
7時前には夕焼けがすでに始まっています。8時過ぎにはもう外は夜ですね。
一時期に比べて日が長くなったものです。早く10時になっても明るい夏が来ないかなぁ・・。

・・・と、一瞬話がそれましたが・・・。トレドのパラドールから見て素晴らしいのは、
日没のみではありません。夜景もまた息を飲むほど美しく、またトレド独特のものです。
さらに言えばぼんやりと夜の明けてきたトレドもまた素晴らしいのですよね・・・。
欲を言えば1泊できるといいのでしょうが・・。

ちなみに帰りはバスでもタクシーと両方の時刻を控えておいて、都合のいい方を選択
なさればいいと思いますが、マドリッドのアトーチャなり、チャマルティンなりに到着
した際に、ホテルまで帰ることを考えると、バスで南バスターミナルまで行ってから、
タクシーに乗ったほうが安全かなと思います。
トレドにカバンを持っていらっしゃるのであれば特に・・・。

因みに今日のマドリッドのお昼は暖かかった!セーターにぺらぺらのアノラックで充分
でした。街もきちんとコートを着ている人と、すでにGジャン程度の人と2分化されて
ました。全体的に10代後半〜20代前半くらいの女性が薄着でしたね。
ただし、これでおっけ〜なのは昼間のみです。夜はこれでは寒いので、こういった気温の
日替わりの時期こそ重ね着で調節です。しつこいようですが。。。。

街もかなりのお店がバーゲンの終盤です。再値下げをしているお店も少なくありません。
勿論、それらのお店も春物が幅をきかせていて、冬物は品薄になってきています。
たまたまいい物が残っていればラッキー・・・といった感じでしょうか。
急にとても寒くなって、厚手のセーターやコートを現地調達するのは、今ではちょっと
難しいかもしれません・・・。


2月18日 05:24 By josemiさん


かなぶんさん、
やっぱりハエンでパラドールに!!先日ラテン系のメンバーと友人宅で昼食会をしていた時、
スペイン人の旦那さんをもつドイツ人の友人が、
「パラドールといえば、ハエンのパラドール、あそこが好きだったわ。。このお宅の
ダイニング、あのパラドールに似ているわね。。。」と発言したのです!
彼女はほとんどのパラドールを廻った事があるそうで、その中でハエンという名がでたので、
ハエンのパラドールはお気に入りの私はうれしくなってしまいました。(^^)
ここのパラドールのバルで、是非フィノやマンサニージャ(お酒の)を頼んでみて
下さい。そしたら、オリーブもでてきますから。。。ここのオリーブ、絶品です!!!
ハエンの街中は特に何があるわけでもない普通の街なのですが、逆にそれが観光客で
ごった返したグラナダでの観光客疲れを癒してくれました。
ほとんどアジア系の人など住んでいなそうな街なので、街行く人もめずらしそうに
日本人を見て振り返ったりします。そういうのって案外新鮮ですよね〜(^^)


2月18日 04:37 By Nahokoさん


Hola a todos!
Como estais mis amigos? yo...estoy bien! Ha regresado el sol otra vez!!!


Hola Jaime y agustin!
Si tienes interes de contactar a la cultura japonesa, porque no charlamos aqui
en esta sala de amigos! Nos juntamos con los amigos de muchas paises! 


Hola William!
Que interesante lo de St.Valentin en Puerto Rico! Dan flores a amigos tambien…
imagino que muchas casas estaran llena de flores ahora…


みなさん、こんにちは〜
今日はアウトレットショップにスペイン旅行持参のローラー付きかばん
(ソフトタイプのスーツケースというのかな)を探しに行きま〜す!
今回はバス、電車の旅なので、とにかく軽く、コンパクトが目標です!


きゃらさん、こんにちは!
もしカピレイラで一泊されるようでしたら、せっかくですからトレベレスまで行って
(更に山を登っていく)一泊するのをお勧めしちゃいます!
この地域の目玉は、なんといってもシェラネバダ山脈のあの山肌。
カピレイラからトレベレスへの山の姿はどんどん変化し、ますますこの世のものとは
思えない景観へ。。。
トレベレスは生ハムも有名ですよ〜。レストランも何軒か見かけましたし、
お土産やさんもありました。ただ、真夏でも涼しいくらいの避暑地なので、暖かい服持参で!
トレドのパラドールで夕日を見た後マドリッドに帰るのは可能です。(^^)
以前3月に同じ事をしました。その時は夕日を堪能し、その後パラドール内のカフェで
あたたか〜いチョコラーテを頂き、そして夜9時近くの最終電車でマドリッドへ帰りました。
レンフェの時刻表によると夕日以降の電車は18:57, 20:58がありますね。
パラドールから駅まではタクシーで2,000pta位。15分もあれば駅につくので余裕を見て
30~40分前に出ればよいのではないでしょうか。
早めにタクシーを呼んでもらったほうが安心です(^^)。


Hola Jose y otors amigos nuevos!!
Agradezo muchisimo que tiene tanta interes en nuestra cultura! 
En esta sala de amigos, vienen mucha gente de otros continentes y nos 
conversamos la cultura, el costumbre, y la vida, etc. 
Si te apetece, porque no vienes a esta pizara y charlamos con nosotros!



もにかさん、こんにちは〜
アジの開きの天日干・・・アメリカではもちろんご法度なんでしょうけど、
ここのバルコニー,誰からも見えないので、ふふふ。。。やってみた〜いです。
しかし、問題が一つ。ここはおびただしい数の野鳥の通り道になっておりまして、
日中などふと辺りが暗くなったな・・・と思いきや家の窓ガラスやらバルコニーやらに
60〜70羽の黒々としたかわゆくない鳥がビトット留まってたりするのです、、、
おまけにカラスも来ます、、、なのでアジの開きちゃんはきっと彼らの餌に、、、
それに飛び立つ時かなら〜ずフ○を残していくし・・・
ところで、今日は塩鮭を作ってみました!!
油こってりのサーモンの切り身に塩をべっとりと塗り、一晩置いて焼いて食べるのです。
案外美味しい。。。
ああ、、、それにしてもアルバコアでしたか?マグロの名産地?
あの、きらきら輝いたまぐろちゃんが食べたい=!



2月18日 04:12 By Nahokoさん


josemiさんレスありがとうございました。

とにかく僕は心配性でまわりのみんなも煽るのでちょっと心配になってしまいました。
ちゃんと自分自身がしっかりしていれば、危険なことは避けられるということですね。
スペインだけが危険があるとは思っていません。
日本でも危険なところはたくさんありますしね。

少し過敏になりすぎていたのかもしれません。
でも気を引き締めて行ってきますね。

ありがとうございました。


2月18日 03:15 By キッズさん


かなぶんさん
わくわくの気持ち、こちらまで伝わってきますよ〜!…ああ、はやくスペイン行きたい!って
気持ちに、私までなってしまいます(^^ゞ

パラドールには、朝ご飯、お昼ご飯、晩ご飯と時間が分かれていて(どこのホテルでもそうです
けど^^;)、Almuerzo をご利用になったらいいのでは?
メニュは、夜のとはちょっと違いますが、極端にかわるわけではないので、一皿2000〜
3000Ptasでオリジナル料理が楽しめると思います。
まだレストランが開いていなかったら、Barで軽く食前酒しながら、待つ・・あの、至福の
時間・・・最高なんですよね。何、食べようかな〜なんて考えながら、ちょっと疲れた身体が
ほのかにアルコールにたゆたっていくような瞬間・・・。

なんか、今日は食べたり飲んだりすることばかり、考えているもにかでございました。


2月18日 01:10 By もにかさん


みなさま、ごきげんいかがですか?

お犬のモニカの○○○を拾おうとしたら、公園お掃除のおぢ様に、「ほっとけ!」と言われてし
まったもにかです。
・・・これで3回目だじょ〜!  
日本人とスペイン慣習のハザマに揺れ動く、いたいけな私のこころ・・・

Somaさん
今日のメルカード情報です。
ラペ、すなわちあんこうは、100g140Ptasでした。次回いらっしゃるときは、割り箸・ポン酢ご
持参でしょうか。
日本のアンコウは、スーパーで買うと、パックに切り身で入ってて、「ほんまにこれがあんこう
かいな???」
こちらのアンコウは、(あの)顔付姿売りですので、正真正銘の本物!
・・・でも、皮って食べられるものだったの?いつもsin pielでいただいている私には
目からうろこのお話でした、くまさま。

また、おすすめは、地中海マグロ。
今日のメルカードお値段は100g198Ptas. 新鮮、美味なまぐろちゃんもお忘れなく!もちろ
ん、お刺身でいただきますのよ。
地中海でとれたまぐろは、すぐに冷凍されて、日本に空輸されますが
最近では、ちいさなまぐろはそのまま地中海で養殖されて大きくなってから築地へ送られるの
だそうです。
いずれにせよ、日本では高価なマグロ、冷凍なしの本物をスペインで味わってくださいませね!

Nahokoさま
そういえば、今日はアジが安かったわん。
こぶりのアジを開いて、Nahokoさんの高層マンションで一夜干しにしたら、さぞかしおいしか
ろうな・・・なんて考えていましたが、アメリカじゃ、こんなのはご法度?

Yokitoさん
こちらのPina(ぴーにゃ)にまつわる、私のおもひで…。
移住初期、パン屋の女の子に「あのパンの名前は何?」と聞いたら
「ぴ〜にゃ!」と、口の端を思いっきり横に広げて言い返されたのです。
今でも、あの女の子の口もと、Pinaを注文するたびに思い出して、私も口元を引っ張って
発音しています。
ちなみに、お値段は一個45Ptasです。

と、なにか、食べ物のお話ばっかりしてしまいました。おなかすいてるんだろうか???

Paraさん、
貴重な情報、ありがとうございます。同伴者まで割引がきくなんて知りませんでした。
次回、スポンサー母に「パラドール連れて行ってあげるわよ」と、こちらに呼び寄せて、母の35
パーセント引に便乗させてもらって、楽しませてもらお〜っと!ウシシ・・・

友人Mは、趣味ではなく、仕事でパラドールを回っております、って、もう過去形になってしま
いましたが。。。

私だって、いつの日か全パラドールを制覇する予定ではあるのですが、いつもお犬のモニカがネ
ックなのですよね。頼み込めば何とかなるのかも・・・とも思いますが、最悪の場合は、モニカには車で寝てもらうことになるでしょう。そのうち、レポルタへアップしますね。

アンテケーラのパラドールにはモニカは連れて行っていません。御気遣いありがとうございま
す。「今日はおるすばんよ」と言うと、視線をぽとん・・・と床に落とすモニカをおいて、私だ
け楽しい思いをするわけには行きません。
Mをパラドールに送り届けたら、すぐさまかえってまいりました、モニカのもとへ…。

今や、スペインはカルナバルの真っ最中!
お祭りはスペイン人にとって「人生を価値あるものにするもの」、お祭りがなくっちゃ人生はつ
まんないじゃないか!ですよね。
Chirigotas、Cuaresma、Murga…などの言葉を耳にするたびに、なんだか心がわくわくするよ
うになった私も、ちょっとはスペインの真髄にふれそうになっているのかしら、なんて最近思っ
ています。

では、みなさま、ごきげんよう・・・!



2月18日 00:40 By もにかさん


hola desaria tenet concatacto con japon muy pronto voy al japon


17-2 23:49 By gerardo


マドリッドのくまさん,皆さん,こんにちは。

Nahokoさん,ハエンではパラドールに泊まります!素朴な感じの良いところなのですかぁ〜!!
嬉しいなぁ〜♪♪(←うかれていますぅ♪)
10泊の旅の中で1回だけは絶対パラドールに泊まろう!と堅く決意して計画を練ったところ,
移動距離・観光所要時間・便利さを考慮したらパラドール・ウベダがよいわぁ〜ということになりました。
しかし,パラドール・ウベダは満室で,その代わりにウベダに近いハエンでパラドールに泊まることにしたのです。
でも,写真等で見る限り,パラドール・ウベダよりもパラドール・ハエンの方が感じよさそうなので満足しています。
Nahokoさんのお墨付きですしね!

もにかさん,ご友人のMさんはすべてのパラドールに行かれているなんて,とても羨ましいです。
私も来月にパラドールを楽しんできますね!

ところで,多くのパラドールのmenuは3500ptsくらいになっていますが,
これは昼でも夜でも食べることは可能なのですか? 
宿泊とは別に,1回くらいどこか別のパラドールでランチしたいなと考えているのですが‥。
どなたかご存知の方,教えてください。


2月17日 23:48 By かなぶんさん


megustaria contactar con el alguien que hable espa en japon si es japones mejor para el med agosto voy al japon y neguatari tener algunos contacto con alguiel. un saludo para todo ustedes ,, gerardo


17-2 23:17 By gerardo


深尾さん、こんにちは。
マジョルカについて、わかる事だけお答えします。
.ぅ戰螢航空と、スパンエアー(Spanair)、エアエウロパ(AirEuropa)が飛んでいるようです。
▲ぅ戰螢航空は、7便くらいあると思います。金額はどうも便によって違うようなので
旅行代理店に確認なさったほうがいいかもしれません・・。
スパンエアーは、例えば3月2日なら、1日に5便、正規料金で29875ペセタ
(バルセロナ−マジョルカ間)の様です。
http://www.spanair.com/
の「Special Offers」をクリックすると、別の画面が開きますので、そこで
出発地と目的地、日にちなどを指定して調べてみてください。
エアエウロパ(AirEuropa)は
http://www.air-europa.com/
です。
セ笋魯ラシックは全くの門外漢で、くまさんだったらご存知なのかもしれませんが・・。
ただ、日本から持ってきた本「ガイドブック音楽と美術の旅・スペイン(音楽の友社)」によると、
1838年11月8日にパルマについたショパンとジョルジュ・サンドは、マリナ通りの下宿で6日
間を過ごした後に、フランス領事館の世話で近郊のエスタブリメンツにある別荘を借りた、
とあります。この家は「風の家」と名づけられ、ショパンはここを大いに気に入った、との事。
しかし、彼は結核を患っていた為、住民の非難を浴び、やむなくバルデモサに引っ越した・・
とあります。

SOMAさん、こんにちは。
ボカディージョ屋さんの件です。SOMAさんが実際に食べて「これはおいしい!」って
太鼓判を押せるお店なら、店名と場所くらいならまあいいのではないでしょうか・・・(笑)
との事です。
どちらにせよ、くまさんは現在出張中で、来週末までここの掲示板に登場するのは難しそう
です・・。

秋山さん、お帰りなさい!
フラメンコのCDの事なら、MHで聞いてくださればよかったのに・・・(^^;
ギターだけがいいのでしょうか?勿論沢山ありますが、故人の古式ゆかしい物から、
現在活躍している若手の、非常にモダンな物まで、かなりバラエティーに富んでいます。
とりあえず、私が今まで「う〜ん、これはすごい」とうなったものは・・・。
-Tomatito「Guitarra Gitana」:若手の第一人者。大変に知的でノリも天下一品。
-Pepe Habichuela「Habichuela en rama」:彼もいいです。ちょっとアラブっぽいフレーズが
泣かせます。
後は、CDのタイトルを忘れてしまったのですが、ニーニョ・リカルドもいいです。
この人は故人です。CDのジャケットは薄い緑で、ギタリストの絵が大きく描いてある
シリーズ物です。
これらは全て日本の大手の輸入CD屋さんにあると思います。大御所パコ・デ・ルシアなどは
日本盤もでているので、入手しやすいと思います。

まきさん、こんにちは。
フラメンコのお店は実はもう5回は投稿しています(^^;
コピペしてもいいのですが、とっても長くなってしまうので、1月9日 20:52の私の
投稿を見てみてくださいね(^^)

blancoさん、こんにちは。亀ですみません。
Blancoの服がジャストサイズとはうらやましい・・・ (^^;;;
私は去年の夏、XPのサイズのストレッチTシャツを試着しましたが、1分以上かけて
着てはみたものの、まるでボンレスハムの様な自分の姿に愕然とし、試着室の外で待っている
友人に見せる事もせずに、また1分かけてそれを脱いだ嫌な思い出があります。
とってもかわいかったのですが(Tシャツが)・・・ (T0T)


2月17日 20:39 By josemiさん



      みなさま、コンニチハ、エスペランサです。
  
    深尾様ー5.6.の答え忘れています。続編です。
  
  5,ショパンたちがヴァルデモッサ僧院に行く前に滞在し、ショパン
    の「結核」を忌み嫌った村の名前は何と言うのでしょうか?
    
   見ているときは聞き流してください。昭文社の案内書 個人旅行
   スペイン31 に401ページー愛の逃避行ーの1ページ全部がショパン
   とジョルジュサンドの記事あります。そこには村の名前はでていま
   せん。その中にサンドのーマヨルカの冬ーの引用あります。
   
    6,それからMallorcaは現地では「マジョルカ」でしょうか
      「マヨルカ」でしょうか?

   読み方については両方とも正しい読みです。スペイン語の発音が2種
   ある場合、例としてllの発音は、ジャ,ジィ,ジュ,ジェ,ジョの時と
   ヤ、イ,ユ、イェ、ヨの時の両方とも正しい。地域ごと,スペイン、南米
   などの使われ方の違いあり。現地ではマヨルカが多いかもしれない。
   日本ではマジョルカがおおいか゛,例ーサンドのマジョルカの冬ーなど
   普通翻訳物は訳者の初めの訳語が,それ以降受け継がれることが
   おおい。例ーヘップバーンとヘボンは同じつづりだが別に発音される
   のはオードリー、ヘボンとは普通読まない。最初の訳者も今ごろ
   びっくりしているかもね。ヘボン式ローマ字など。
    マジョルカについては、この掲示板に何度も書いているので過去
   ログでメノルカ島,イビサ島、フォルメンテーラ島などCtrlキー
    + Fキーなどでエスペランサを調べてください。
   深尾様,掲示板見ている人でマジョルカ島行かれている人多いので
   どんどん質問されると多くの返事が書かれるとおもいます。
    完全な返事は難しいですが、体験談なら少々書きますよ。





2月17日 18:37 By エスペランサさん


HOLA SOY ORLANDO,ME GUSTARIA RECIBIR CORREO ELECTRONICO DE JAPONESES{PREFERIBLEMENTE MUJERESQUE SEPAN HABLAR ESPAL O INGLES.ALGUIEN QUE DESEE HACER AMISTAD CON UN JOVEN INTERESADO EN VISITAR JAPON.ESCRIBAN A    colecciongalaxia@hotmail.com                                       .


17-2 18:06 By orlando


HOLA SOY ORLANDO,ME GUSTARIA RECIBIR CORREO ELECTRONICO DE JAPONESES{PREFERIBLEMENTE MUJERESQUE SEPAN HABLAR ESPAL O INGLES.ALGUIEN QUE DESEE HACER AMISTAD CON UN JOVEN INTERESADO EN VISITAR JAPON.ESCRIBAN A    colecciongalaxia@hotmail.com                                       .


17-2 18:04 By orlando


3月8日からスペインへ行く予定です。フラメンコ用品、バレエ用品の店を探しているのですが、どなたか情報を教えて頂けないでしょうか? マドリッド、バルセロナ・・場所は問いません。


2月17日 16:07 By まきさん



   みなさん、今日は,エスペランサです。
 
    深尾様ーマジョルカについてわかることのみ書きます。
   答えの後に私のお勧めもくわえます。
 
  1,この島に飛ぶ飛行機はイベリア航空機でしょうか? 
    そうだとおもいます。系列のアビアコやスペインエアもあるのでは...

  2,1日に何便あるのでしょうか? 
    イベリアのH. Pの路線見られるといいです。

  3,往復で飛行機の代金は如何ほどでしょうか?この飛行機
    の航空券を安く購入する方法はあるでしょうか? 
 
    日本で格安の航空券買う。値段は行く時期によりかわる。
    雑誌のアブロード,ブランカに詳しい値段あり。
    イベリアのスペイン国内のビジェテという4路線を一組
    にした航空券安いと思う。
    日本ースペインを買うとき一緒にかえる。数年まえで
    一区間約6千円くらいでした。旅行代理店で詳しい
    説明される。マジョルカへは往復2枚つかい別の都市
    に2枚使えばよい。
  
   4,訪問先は「ヴァルデモッザ僧院」が主目的ですが、
     この修道院の近くにペンションとかの宿はあるで
     しょうか?やはりパルマに宿泊するのが、無難で
     しょうか?
    
     宿はパルマに取られたほうが無難と思います。
     ヴァルデモサは小さな村なので宿あると思うが
     安いのはパルマにあり。わたしもパルマに泊まり,
     約一時間で村につきます。バス路線あります。

    アドバイス
     僧院の見学、時間ながく取られるといいです。
     料金の中にショパンの雨だれなどのピアノ
     コンサート含まれています。
     ショパン関係の資料などたくさんあるので
     時間かけて見られればとおもいます。
 
      マジョルカは観光,洞窟,海岸などいい所が
     多いので,日程を長く取られるといいですね。
   
      料理,パンなどお勧め
     マヨネーズ発祥の地ーマジョルカーマヨネッサ
     ーマヨネーズで世界にひろがった。料理特に
     地中海の魚介類はいいです。イビサ島で食べた
     クスクス料理もおいしい。特にパンに塗って
     食べるパテはおいしい。コネッホーうさぎ料理
     もヴァルデモサの村で美味しくたべました。
      パンではこの島にしかないエンサイマーダー
     渦巻きパンは,毎朝食べたくなるおいしさです。
     私は10日間食べてもあきなかった。
      シーフードのブイヤベースも美味しいと思う。
     エスペランサの2000年7‐8月,過去ログに
     何度かマジョルカ情報書いているので見てくだ
     さい。


  
  


2月17日 11:19 By エスペランサさん


くまさん、みなさんこんにちわ!

Para y つまさん
メリダのパラドール、そのHPから予約しました。メールで予約確認して
クラジット・カードのNo.を送って予約確定でした。
英語O.Kといってももう20年前の英検2級なんて錆び付いて(^^)
HOLA! と Cerveza! で済むスペインに早く行きた〜い!

今夜も激流チャットにしましょう!

      CERVEZAこと YOKOです〜


2月17日 10:57 By YOKOさん


Hola amigos!
Que onda? 
くまさん、先日はありがとうございました。今日はまた質問があります。
もし、どなたか御存知でしたら教えて下さい。
バルセロナ、マジョルカ島の釣りに関して何でも結構です。
Enseneme la pesca de Barcelona y la isla de Mallorca, por favor!
釣り場、釣れる魚など・・・。
Donde se puede pescar?  etc...
よろしくお願いします。





2月17日 10:46 By sinさん


hola soy rafa se me ha echo muy tarde lo siento pero no me da tiempo de escriviros ha todos pero manana por la manana me levantare pronto para contaros 
un par de cosillas y responderos ha todos .
poer favor ruego me perdoneis por no poder escriviros tan amenudo como me gustaria
matane queridos amigos


17-2 07:22 By rafa


Buenas tardes, soy un directivo del Proyecto Especial Madre de Dios que me 
gustar establecer comunicacicon amigos(as) japonesas. En el a
1992 estuve unos meses trabajando en Isuzu ( Shonanday) y ao la
comida, el ambiente y su gente. Algd regresar


17-2 05:58 By Santos Ikeda Yoshikawa


Hola a todos, amigos. Mi nombre es Jose y vivo en Valencia. 
Estoy muy interesado en la cultura japonesa e intento aprender el idioma. 
Mi gran ilusion es conocer gente de Japon, no me importa si chicos o chicas,
para hacer una buena amistad y enriquecernos con el intercambio de nuestras culturas. 
Pero el problema es que en Valencia casi no hay japoneses, por lo que es muy dificil conocer a alguien. 
He pensado que tal vez exista en otra ciudad alguna asociacion de amigos de Japon o algo asi. Si pueden ayudarme e informarme sobre esa asociacion, como puedo apuntarme o como puedo conocer gente japonesa, les estaria muy agradecido.
Por supuesto, si quieren enviarme sus e-mails o contactar conmigo, todas sus cartas seran contestadas.
Soy una persona seria y honesta y mis intenciones son sanas, no se preocupen por eso.
Mi direccion es: gaijin2000@terra.es
Muchas gracias por poder publicar mi mensaje en su pagina.


17-2 04:40 By Jose


HOLA AMIGOS SOY RAFA AVER SI ESTA NOCHE PUEDOI CONECTARME UN POCO Y HABLAR CON 
COSOTROS QUE YA TENGO GANAS AORA ME VOY AL CUURO .
MATANE AMIGOS MIOS Y AMIGAS EHHHHHHHHH



17-2 04:02 By RAFA


Quisiera conseguir algamigo japones para intercambiar datos culturales y forjar nuevas amistades


17-2 03:22 By GUSTAVO


初めて書き込みさせていただきます。
2月2〜14日の日程で初めてのスペイン旅行に行き、無事に帰国しました。
バルセロナ-グラナダ-セビージャ-マドリッド(トレドも)と周り、とても楽しめました。
出かけるに際しては、このサイトの情報がたいへん役に立ちました。
この場をお借りして、お礼を申し上げます。ありがとうございました。


2月17日 02:12 By あじ太郎さん


こんばんわ!くまさん。
先日お邪魔したものです。
メール御返事ありがとうございます。スペインと日本がこんなに近く感じてとっても嬉しく思います。
え〜っとこっちに帰ってからとってもそちらの音楽が聴きたくなったのですが
ちょっと教えてもらえませんか?
ギターでいい音楽(フラメンコの)が聴きたいのですが、どんなのがお薦めですか?
こっちにはタワーレコードがあるので有名なのは見つかると思うのですが。
よかったらタイトルと演奏者の名前を(お薦めの)いくつか教えて下さい。
ぜひ買ってみようと思います!よろしくお願いします。
日本はすごく寒いですよ。ここ四国でも雪が降りました。
スペインは暖かいな〜と実感しましたよ。では、御返事待ってます。


2月17日 01:05 By 秋山 祥子さん


 62歳になる横浜のジジイです。このところ年に3回ほど音楽家の足跡を辿る
旅をつずけています。リタイヤ−している訳ではなく、日々仕事に励んでいます。
暇を見つけてはの写真とVTRの撮影の旅です。そしてそれをHPにアップして
音楽関係者に利用してもらうことを目的としています。参考までにモ−ツァルト
の分を表記します。http://www.music.ne.jp/photos/ この英語ヴァ−ジョンはhttp://www.music.ne.jp/photos/index-e.html/
 無料のサ−バ−ですので時々おかしくなりますので、もう一つ紹介しますと、
http://www4.freeweb.ne.jp/art/r-fukaoです。モ−ツァルトに関してもすで
に追加すべき写真はかなりあります。ベ−ト−ヴェン、シュ−ベルト、バッハな
どもほぼ完成に近づいています。 
 どうしてこんなことを始めたかと言うとクラシック音楽関係の大家の方々の本
の中に多くの誤りや誤解があることに気づいたからです。貧しい独りぼっちのジジ
イですが、ブロ−クン・イングリッシュで一人旅が出来ることに気付きました。
歌詞の意味も知らずに平気で歌っているオペラ歌手、リ−ト歌手がけっこういます。
 
 さて、そんな次第でショパンとサンドの足跡を訪ねる(写真とVTRの撮影)
旅の一環としてこの3月始めにマジョルカ島を訪問する予定です。パリからバル
セロナにエ−ル・フランスで行き、直ちにマジョルカ島に飛行機または高速船で
渡るつもりです。そこで以下のことをお教えいただけるとありがたいのですが!

1,この島に飛ぶ飛行機はイベリア航空機でしょうか? 2,1日に何便ある
のでしょうか? 3,往復で飛行機の代金は如何ほどでしょうか?この飛行機
の航空券を安く購入する方法はあるでしょうか? 4,訪問先は「ヴァルデモ
ッザ僧院」が主目的ですが、この修道院の近くにペンションとかの宿はあるで
しょうか?やはりパルマに宿泊するのが、無難でしょうか?
 4,ヴァルデモッサの近く、またはパルマ宿泊の予約はどうしたら良いでし
ょうか?安宿大歓迎です。宿泊日は3月2日と3日の2日間です。 5,ショ
パンたちがヴァルデモッザ僧院に行く前に滞在し、ショパンの「結核」を忌み
嫌った村の名前は何と言うのでしょうか?ご存知の方お教え下さい。 
6,それからMallorcaは現地では「マジョルカ」でしょうか「マヨルカ」でし
ょうか?ザルツブルクを現地の人はサルツブルクと言います。
 以上、老人をお助け頂ければ幸いです。    r-fukao


2月17日 00:43 By 深尾亮爾(Ryoji FUKAO)さん


みなさま始めまして。
いきなりの書き込みなんですが、どうしても知りたい事があって、
みなさまに力を貸していただければとお願いする次第です。
1999年にヒットしたらしい曲で、
英語の曲名が "TIME TO SAY GOOD BYE" という曲の
スペイン語ヴァージョンらしい曲のCDをどうしても手に入れたいのです。
歌っているのが誰かはわかりませんが、
知人いわく、フリオ・イグレシアスのような声らしいです。
ロ−タ−・マテウスの引退試合などヨーロッパのイベント等でも使われている
結構有名な曲らしいのですが……。
いままで探してきましたがやっぱりわかりません。
どなたかご存じの方、またはヒントになりそうな情報をお持ちの方、
是非、教えてください。よろしくお願いします。



2月17日 00:30 By なるみさん


もにかさん、こんにちは。

そうですね。おっしゃる通り、パラドールチェーンでは60歳以上の宿泊客に対する
割引制度があって“Dias Dorados (英語ではGolden Days)”と名づけられています。
割引率は35パーセント。同じ部屋に泊まる人のうち、一人が60歳以上であれば、
もう一人が60歳未満でも利用できます。

ご友人のMさん、全パラドールに泊まられたのですか? うらやましい限りです。
うちがもし全パラドール制覇を出来たとしても何年も掛かるでしょうし、最後の方では、
それこそDias Doradosのお世話にならないといけないでしょうね...(^^;
ところでアンテケーラにいらした間、お犬のモニカはどうしていたのでしょう?

もにかさんへの返事に便乗させて頂いて、皆さんにもお伝えしたいと思いますが、
パラドールでは年齢別の特別オファーとして、今年から20歳〜30歳の宿泊客を対象に、
1泊6,000ペセタ(朝食込、税別)で泊まれる“Escapada Joven (英語ではYouth Offer)”
が始まりました。
これらの特別オファーは、パラドールによって対象となる曜日が異なる等、条件や制限が
ありますので、詳細はパラドールHPのスペシャルオファーのページで確認して頂ければと
思います。ここでは英語版のURLをお伝えします。
http://www.parador.es/en/ofertas.htm
スポットのプロモーション情報も見られますので、パラドールに宿泊予定の方は、事前に
チェックしてみて下さい。


2月17日 00:11 By PARAさん


くまさん、みなさん こんにちは
くまさん、先日、あんこうの話題が出てましたね。う〜ん、もう何年食べてないことか!
子供の頃は家でアンコウ鍋を良く食べたもんですが、一人立ちしてからはごぶさたです。
たしか、このまえバルセロナでも売ってたと思うので、次回はアンコウ料理に
挑戦してみます。仕事の都合で冬にしか行けないので。それから、わたしが紹介した
ペンションビクトリア、くまさんにも、問題無さそうだと言われて、ほっとしました。
私は気に入った所でしたが、大丈夫っだったかな〜?なんて。

きゃらさん 予約とれてよかったですね。
この前帰って来たばっかなのに、他の人が旅立つ話をきくだけで
なぜかわくわくしてしまいます。いいな〜!わたしはまた12月までおあづけです。
パラド−ルもいいですね。びんぼー型長期滞在ばかりなので泊まったことないんです。
楽しんできてください。

ふたたびくまさんへ  バルセロナに住んでる友達がボカディージョ屋を
やってるんですが、ここで宣伝してもよろしいでしょうか?
それでは また


2月16日 23:32 By SOMAさん


くまさん、みなさん、こんにちは。
出発まで後に週間になりました。毎日が準備で楽しみです。主にここの過去ログを読んでいます。
くまさん、トレドとマドリッド楽しみにしています。
Nahokoさん、アルプハラの情報ありがとうございました。カビレイラに日帰り、もしくは一泊でいって
きたいと考えています。
SOMAさん、ホテル、ビクトリアに予約入れました。英語がわかるかたがいてよかったです。
とりあえずバルセロナでの宿の確保はできました。あとは、
・アンダルシア地方でどこかパラドールに泊まりたいのですが、
 (もう間にあわないかとも思うのですが)おすすめがあったらお願いします
・グラナダへは夜行バスで行くのと日中行くのとどちらが楽しめますか?
・トレドで夕日を見てからマドリッドに帰ることは可能でしょうか?パラドールからの夕日を
 見たいのですが。
たぶんこれから毎日のように質問させていただくことになると思うのですが・・・
みなさん、よろしくおねがいします。


2月16日 15:52 By きゃらさん


ATUKOさん、マドリッドのくまさん、もにかさん・・・
ありがとうございます。御返事いただきほんとうに嬉しく思います。
またわからない事がありましたら、お忙しい中、よろしくお願いします。


2月16日 15:47 By 大地さん


Hola, soy Mexicana, navegando en Internet y tambien en Tokyo. Estare en Japon por dos meses y me gustaria tener amigos y ayudar a quien necesite con su espanol. Estoy a sus ordenes.
Susana.


16-2 12:18 By Susana


HOLA:
EN ESTE MOMENTO SOLO DESEAMOS QUE LEAS ESTE MENSAJE Y ADEMAS QUE HALLES LA VERDAD DE TU VIDA.
DIOS TE BENDIGA
                UNA AMIGA



16-2 11:53 By HAYDEE


hola rafa:
  tanto tiempo que no te escribia pero si merecuerdo de ti espero que allas
tenido un buen dia de san valentin. espero que te valla todo bien en tus estudio
hasta luego. william


16-2 09:20 By william


hola nahoko:
  espero que te encuentres muy bien:)))))) yo estoy ya en mi nueva casa
i te podre hablar mas seguido ya que conecte el internet en mi casa,
a qui en puerto rico se celebra el dia de san valentin regalendoles 
cosas hermosas, chocolates y muchas flores en especila las rosas rojas
a tu ser querido,a los amigos se le regala una rosa amarilla que significa aprecio o amistad y a los que odias o no te caen muy bien una rosa blanca que significa o muerte o odio. `pero se pasa muy bien ya que todos estan muy 
 contentos, espero que todo te all salido como tu esperas y que tu amodo esposo 
te alla regalado todos los chocolates que te gustan, pero recuerda que los
chocolates engordan y no creo que te guste engordar, saludos a toda tu familia
y todavia no me orvidado de lo que estavamos hablando la otra ves lo considero 
muy interesante. me despido hasta pronto con amor william


16-2 09:17 By william


hola yo soy de venezuela y quiero conocer todo acerca de la cultura japonesa
hi,I am venezuelan and I want to know everything about japanese culture
   mi /my e-mail es/is  ganondorf@uole.com.ve
si sabes algo,contactame.


16-2 06:29 By agustin


Hola Nahoko,



16-2 05:46 By


conocen la direccion de algun chat en donde podamos hablar en ingles o en espa con personas japonesas?


16-2 05:44 By jaime


por favor necesitaria si alguien pudiera decirme donde podria estudiar japones
en la ciudad de madrid (Espa que no sea en la escuela de idiomas.
-Tambi駭 si sabe de alggrupo de amigos japoneses en la ciudad de Madrid para hecer intercambio de impresiones y cambios culturales.
Agradeciendoles de antemano la atencion brindada


16-2 05:36 By Jaime


みなさま、こんにちは!
お部屋の中は、バラの花束の香りでむんむん!で息もできないもにかです…なわけないか(^^ゞ

昨日のバレンタイン、みなさまどうお過ごしでしたでしょうか?
わたくし、・・・私事で申し訳ないのですが、友人とアンテケーラへ行っておりました。スペイ
ンのあらゆるパラドールを制覇し尽くした友人Mは、アンテケーラだけは最後に残しておいたと
の事、その理由や如何に?と聞くと、「単に遠かっただけ。今回もにかが“足”になってくれそ
うなんで、来てみただけ」と単純明快なお答えが返ってきたのでした。物事にこだわらない、他
人の気持ちを推し測らない性格の友人Mでございます。

こちら、SBのカレー、菊水の生酒、栗せんべい、赤味噌、だしでんねん等、拝み倒して持ってき
てもらった弱みを握られているため、一言も反抗できす、Mのいいなり、単なるアッシー(死
語? en japon)、 奴隷と化してしまったのであります、ああ、女王様!

マラガからアンテケーラまでだいたい車で45分。「わたしなら、ものの30分で楽勝ね!」とほ
いほい請け負って、出発したのが朝の11時30分。グラダナ方面へいざ出発!
飛ばしまくったはよいけれど、ガソリンのインジケータが赤く点滅し始める。「あかん!あぶら
補給するの忘れてたわ〜」「あんたもどじやねぇ。腹が減ってはいくさはでけへんのよ」「武士
はくわねど高楊枝とかも言うやん」・・・

そういうデバテ?をしている場合ではない!今は非常時なり、で近場に幸運にもスタンドを見つ
け燃料補給。今回はラッキーだったわん!

スペインドライブ旅行される方々、ガソリンは常に満タン!これがサバイバルのひけつでござい
ます。いらないときにはしょっちゅうありますが、必要なときにはなかなか見つからないのがス
ペインのガソリンスタンドなのです。そう、お出かけ直前の靴下の片一方みたいなもの・・・。

もしものとき、アシスタンシアを呼んでも、来てくれるまで最低1時間はかかります。貴重な海外
旅行の時間を無駄にしたくはありませんものね。

あとは道路標示にしたがって、周囲の景色を楽しみつつ、アンテケーラまですいすい!「こんな
高速道路がただなんやからねぇ。これが西名阪やったら、軽く3000円はいくね…。こんな通行量
少ないし・・・スペイン政府は十分観光でペイしてるんやね」と、これまたローカルな比較をし
たがる友人M。「日本のは高速やないやん。しょっちゅう工事渋滞、自然渋滞、事故渋滞で、ほか
に選択肢がないから利用してたようなもんよ」「しかたなくうで組んで歩いている老夫婦みたい
なものか」・・・なにもそこまで言わなくても…と心でつぶやく私。。。

時は過ぎ去り、Ya estamos Antequera. 
「あんだ!結構大きな町じゃん!」「そうよ、ローマ時代の交通の要衝だもん」結構詳しい友人
M.「ということは、パラドールも期待できそうね」とわくわくの私。
「うんにゃ、ここのはモダ〜ンなタイプらしいわ」

とおしゃべりしつつ、パラドールへの表示を探しつつ、町の探索。たしかわが町では裸に近い格
好で皆が闊歩していたはず。ところがわずか30分山へ走っただけのアンテケーラは「ほら見て!
コート着てるよ!あれま、ブーツだよ」とえらい違い。お天気もあやしくなり、町中へ入ったと
たん、うっすらと霧さえかかってきたではないか!時代を感じさせる路地や建物、石畳を「あ〜
ら、ロ〜マンチック!今は何世紀かしら」とはしゃぎつつも、すご腕の運転手もにかは、友人Mを
目的地へと確実に導いている。

町外れのパノラマチックな場所にそれはありました。広い駐車場にゆったりと車を止め、降りた
とたん、感じるひんやりした、しかもおいしい空気。ぶるっと身震いする、タンクトップの私。
「空気がおいしいわ〜、やっぱり海より山よね!」と深呼吸するハイネックシャツのM。 景色を
堪能したいけど、寒くてたまらない私に、Mはトランクからコートを出して自分ではおりながら
「スペインに住んでいながら常識のない人ね」と軽蔑のまなざし。はい、何とでも言って下さ
い、私が浅はかでございました。でも、あんたって、昨日は、「地中海って世界一ね〜!」って
言ってなかった?

パラドールは確かに、現代的なつくりです。玄関をはいると、なかの暖かい空気と、しん・・・
とした落ち着いたインテリア。なにかしら旅人をほっとさせるものを持っています。さすが世界
に誇るパラドール。歴史的ではないにしろ、一切手抜きはしていません。Mについていった部屋
は、天井がこころもち高く、広さもゆったりととってあります。Mのひとこと「まあ、合格ね。
くつろげそうだわ」。私のわずかなパラドール体験からしても、グラナダ、ネルハと比べると、
広めでした。

レストランもバーも気持ちよくお酒やお食事がとれそうです。特に、観光客、車、人で喧騒な場
所から来た人にとっては、素晴らしく静かな心落ち着く眺めを堪能しながらの食事は最高でしょ
う。

ここで特に気に入ったのが、全館、車椅子対応になっていることでした。スペインでは最近では
徐々に車椅子対応ホテルが増えているようですが、喜ばしいことです。ロビーにあるトイレもゆ
ったり広さ。介護する人も一緒に利用できそうです。
カルモナ、トレド、グラナダなどがさかんにもてはやされますが、新しいタイプのパラドールに
は、古いタイプにない快適さがあることも知っていただきたいと思います。

日本でも、もう高齢者社会。でも、世界を見てみたい気持ちは若いときと一緒のはず。シーズン
にもよりますが、パラドールは、たしか60歳以上の人には20〜30パーセントの割引がありまし
たよね、パラさん。
身体の不自由な人にもやさしい、このようなホテルが、もっとスペインで増えて欲しいなと思っ
た、バレンタインデーでありました。

では、くまさん、お気をつけて!ね。




2月16日 04:30 By もにかさん


ココッスグラッシアスさん、こんにちは
パラドールはHPを持っていて、ネット予約ができます。
予約フォームは
http://www.parador.es/cgi-bin/reservas/res?en
です。英語です。
もしくは、ここのHPで紹介されているミカミトラベルさんなどにメールを
出してみてはいかがでしょうか?その方が楽ですね(^^)  いずれにせよ
グラナダのパラドールは非常に人気が高いので一刻も早くアクションを
起こしたほうがいいでしょうね・・・。

バラハス空港の側のホテルには、Hotel Barajas、Diana、Novotel、 
Tryp Alameda Aeropuertoなどがあります。
ただし、これらは4つ星クラスです。また治安に関しては定かではありませんが、
周囲には何も無い所が多いですね。いずれにせよ移動はタクシーになるでしょう。
ホテルの予約をするべきか・・ということに関しては、それこそ質問が重なってますね〜(^^)
ちょっと過去ログを探すといろいろ出てくると思いますよ。基本的にはマドリッド、
バルセロナに関しては予約をしていくべきでしょうね。例えば、2月11日 20:42の
マドリッドのくまさんの投稿を  読んでみてくださいね(^^)
その他の場所については、お祭りやこちらの連休が重ならければ、現地で探しても
大丈夫だとは思います。確実とは言えませんが。ただ私だったら、時間と体力を有効に
使いたいので(^^; 、きっと全て予約をしていくと思いますが・・・。

キッズさん、こんにちは。
随分心配なさっていらっしゃるようですね。
この掲示板でも、ここのHPの治安コーナーにも書かれている通り、空港からホテルまでは
タクシーでいらっしゃってくださいね。ホテルのドアの前まで着けてもらって、降りる際
(勿論、その翌日タクシーを拾う際も)には、周囲に怪しい人がいないかもきちんと確認して
ください。それだけで全然違うと思いますよ(^^)

強盗の被害に対する心配や、この国で3ヶ月間という短くない時間を過ごす上での不安に
関しては、2月5日 21:43のくまさんの投稿を読んでみてくださいね。 
有意義なスペイン生活を送ってくださいね(^^)
---
さて、ここマドリッドは3日ほど前は日中18℃くらいまで気温もあがり、すっかり
このまま春に突入モードでした。しかし・・きのう今日と寒い〜。今日はついに雨まで
降ってきました。
この不安定な気候のためか周囲は皆風邪ひきさんになっています。
これからこちらにいらっしゃる方は念のため風邪薬も持ってきた方がいいかもしれません。
ただし、スペインでひいた風邪はスペインの薬でないと・・と言う人もいます。
もしもこちらで薬を買うなら、フレナドール(Frenadol)という薬が一般的です。600ペセタ
位でしょうか。カプセルとお湯に溶かすタイプがあります。私はこれを「あれ?風邪ひいたか
な?」と思った時に飲みます(つまり、ひきはじめに効果があるのです)。ただし、お薬アレル
ギーのある人や、飲みなれない薬は怖い・・という人にはお勧めできません。

ではでは。


2月16日 03:11 By josemiさん


Hola a los amigos de esta pizara!!


Hola Maria del Prado!!!
Como ha sido la clima de Madrid??? Ultimamente cambia mucho, no?  
Maria hablando de la moda, me llamaba mucha atencion de que como usaban los 
panuelos las mujeres espanolas!!! La forma de doblarlo y la forma de corgarlo 
al cuello eran diferentes que lo hacemos en japon. 
Las espanolas solo les ponen panuelos doblados al cuello, no atan!! 
Y…en mi experiencia, solo las mujeres espanolas lo colgan asi…por eso, cuando
veo alguien que lo colguen de esta forma aqui en Washington, supongo que esa es 
de Espana!!!  Pero Maria, sabes porque no volan los panuelos???
Las japonesas tambien usan panuelos pero no tanto como usan las espanolas. 
Y claro que usar el panuelo vienen de Europa. 
Muchas chicas japonesas viajan a Francia, Italia y compran panuelos de marcas
pero no les usan diariamente. 
A mi, me gusta usar panuelos pero como mi cuello no es muy largo, siento como 
si este una perrita cuando colgo algo al cuello!! 
Wan! wan! (asi ladran los perros japoneses!!)(^^)!!


Hooola William!!!
Como has estado? No te veo frecuentemente aqui...pero espero que estes muy bien!
Gracias por saludarme de lo del dia de los enamorados! 
En realidad, la manera de cerebrar ese dia es muuuuuy diferente en Japon. 
Porque, en japon, el dia de Valentain es dia que las chicas muestran y declaran
sus amor a los chicos queridos dando “chocolates”!!! 
Y... en el mundo del adulto, las chicas tienen que dar “chocolates de 
obligacion”(giri choco) a los chicos que trabajen el el mismo empresa, etc. 
porque, los chicos que tenga novia o esposa o no las tengan, es triste que 
nadie les den chocolate en ese dia, (no recivir ningun chocolate en ese dia 
significara que ese hombre no es popular)por eso, en muchas empresas, las 
mujeres juntan dinero para dar chocolates de obligacion a todos los hombres!! 
Que suerte tienen los hombres, no? Por eso, en esta epoca, se vende 
muchiiiiiiiisimas variedades de chocolates en las grandes almacenes en japon!!! 
Y… yo…siempre aprovecho esta epoca para encontrar chocolates riquisimas que 
han importado del mundo solo para esta epoca y lo disfruto!!!
Pues, William, tu carta tampoco ha llegado…que pena....dicen que de vez en 
cuando algunas cartas llegan despues de esperar 3 meses o hasta 6 meses...
Que sorpresa, no?


Hooooooola Mario R!
Maaaario, si! el ryu espanol es perezoso!!!! Hoy esta cayendo la gota agua 
desde el cielo...o a lo mejor el ryu este llorando??? 
Ahy, tienes tantas problemas con tu hotmail...que pena...es muy frustrante, no? 
Pues ojara que te haya llegado mi e-mail porque te mande algunas fotos de la 
vista de aqui!
A proposito, que vaaaaaaaa, Mario! No eres feo, eh! Al contrario, eres muy 
guapo y parece muy simpatico aunque ya lo sabia!!! 
Pero no crees que cuando conversamos en esta pizara sin saber la cara de los 
amigos, ya hemos tenido unas imagenes de cada uno. 
Por ejemplo, con gafas-sin gafas, delgaditos-llenitos, altos-bajitos, con 
bigotes, pelo negro-maron, ojos redondos-almendrados, etc, etc. 
Pero creo que es muy interesante empesar a tener una amistad desde estas cartas 
sin saber la cara porque de esta manera a lo mejor podamos contactar 
directamente al corazon sin que nos influimos del aparencia…que te parece???

Mario, me alegro mucho de que estes contento lo de profesores nuevos! 
Asi, podras estudiar mas hasta el verano, no? (^^)!! 
Y lo del programa del universidad, uuuuy, es my duro, no? Solo teneis una
vacacion grande en el verano!!! 
En japon, el nuevo curso universitario empiesa en abril y cada sigunatura se 
dula hasta la mitad del febrero(los universidades privados) o marzo(los de 
nacionales). Peeeero, tienen muchas vacaciones, lo del verano por 2 meses en 
Julio y Agosto, y lo del invierno por 2 semanas y lo de la primavera por 2 
meses!!  Asi que hay estudiantes japoneses que aprovechan la vacacion de la 
primavera a viajar a fuera de pais!!! Bueno, te dejo ahorita, matane!


2月16日 02:54 By Nahokoさん


このたび,卒業旅行でスペインに行くことになりました。
全然スペイン語も話せないんですが,ホテルの予約はあらかじめしておいた方がいいんでしょうか?
できたらマドリッドの空港に近くて治安のいいオススメのところとかありますか??
あと,グラナダのパラドールにも行ってみたいんですがその予約方法とかも教えていただけるととてもありがたいです。
もしかして重なった質問があるかもしれませんがお願いします。


2月16日 01:24 By ココッスグラッシアスさん


HOLA AMIGOS DE TODOS LOS HEMISFERIOS, QUISIERA RECIBIR CORREOS DE USTEDES ESPECIALMENTE DE CHICAS.


15-2 23:58 By ARIEL


HOLA MI NOMBRE ES ARIEL QUIERO SABER CUANTOS TIPOS DE RELIGION EXISTEN EN JAPON
ADEMAS QUISIERA QUE ME ENVIARAN CORREOS PARA TENER AMIGOS EN ESE PAIS LLENO DE 
MISTERIOS.

ARIEL


15-2 23:57 By ARIEL


ただいまです!
今朝バルセロナから帰ってきました。
皆さんにいろいろと教わっていたため、特に恐い目にもあわず、無事にかえってこれました。
カバンのナナメガケもせず、いつもテブラ。
カメラだけをコートのポケットに突っ込んでいました。
スーハーでもらったビニール袋の中にガイドブックと水とお菓子をいれて観光に行きました。
治安面でかなり不安に思って旅行に行ったので、何も恐い目にはあわずに帰ってこれてなによりです。
でも、夕方、ピカソ美術館に出かけたとき(その地域はあまり良い場所ではないと知ってはいたのですが)なにやらバイクにのった警官が猛スピードでとおり抜けていきました。
「何!?」と思って歩いていると少年が手錠をかけられてパトカーで連行されていました。
その後ろを私たちは歩いて通っていったのですが、身が引き締まるおもいでした。

まだまだ、いろいろ話たいことがありますが、そろそろ早めに寝たいと思います。
では。では。




2月15日 20:32 By MIOさん


Hola a todos!
Holaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa Nahoko!!!!
Genki..?
Le voy a decir a mi ryu que te traiga el Sol a ver si me hace caso!Como es ryu
espanol es muuuuuuuuy perezoso!!!!!!
Me alegro de que la foto te llegara,asi habras podido ver lo feo que soy,,;^)
Esa foto es de hace casi un ano,me la hice cerca de Barcelona en un pueblo
muy bonito donde estuvimos mi ex y yo pasando las vacaciones de semana santa.
Ahora estoy un poco mas delgado.Ah amiga ultimamente no puedo acceder a mi 
correo,hotmail esta todo el rato imposible de entrar...lo intento todos los dias
y nada...a ver si esta noche por fin...!!!
Bueno lo de las vacaciones,la universidad y eso,buuuuf....a ver...antes los
cursos universitarios empezaban en Octubre y acababan en Junio...y cada 
asignatura duraba todos esos meses...luego decidieron partir las asignaturas
por la mitad y hacer el curso partido en dos mitades de 4 meses cada una...
asi que habia asignaturas que antes duraban 8 meses y ahora solo duraban 4.
Y claro,no era tiempo suficiente para ver en clase toda la asignatura!
Por eso este ano han decidido que algunas asignaturas se quedan en 4 meses
y otras en 8...la mayoria solo dura 4.Por eso es de Octubre a Febrero y
entonces estan los examnes de Febrero.Y luego en teoria deberia haber unos dias 
de vacaciones,pero este ano no los hay.ASi que yo ahora acabo de empezar
la segunda parte del curso y estos proximos 4 meses tengo mas horas de clase
y estoy mas ocupado.Asi hasta los examnes de Junio!
Pero ahora estoy contento porque tengo mejores profesores que los ultimos 4
meses pasados en este nuevo curso...aunque tengo mas trabajo tambien!!!
Bueno amiga,tengo que dejarte por ahora....espero poder ver pronto mi
correo!
Matane!

Holllaaaa Maria!!!
Me alegra verte de tan buen humor.
Yo creo que tendremos sol para rato....
Ah,lo del monasterio.....ja.ja.ja!
De verdad crees que no lo paso fatal con las mujeres....?Jo,pues que 
alivio,porque yo ya pensaba que ibais a editar mi culebron con mi ex,etc....
(^^)!!!!De todas formas Maria si nos vemos en Abril comprenderas por que lo
paso mal con ese tema....(aunque por otra parte no creo que lo pase peor que
otra gente,pero bueno...)
Bueno amiga espero que tengas buen humor y poooooooocos bajones,vale?
Matane!

HOla Kuma-san!
Buen viaje amigo y que no te canses demasiado!

HOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
LAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
RAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
FAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!!!!!!!!!!!!!!



15-2 19:23 By Mario R


みなさんこんにちは。

僕は来週からスペインに3ヶ月ほど滞在することになっているのですが、場所はグラナダです。

最近聞いた話なのですが、今年の冬だけで日本人40組がスペインで強盗の被害に
あっているそうです。そのなかに僕の友達も含まれていました。
その話を聞いて出発前に不安になってしまいました。

僕がマドリッドに到着するのが夜になるので、マドリッドに1泊することになりそうです。
なので、空港からホテルまでの間がかなり不安なんです。
大きな荷物があるので入国したばかりということがわかってしまうので、
そういった対象にされてしまうのではないかと心配しています。
(マドリッドが危険だということを聞いたので)
現地で快適に暮らしている方々には申し訳ありません。

もしよろしければ、そういうことに対する対処法か回避する仕方などがあったら
教えていただけませんか?
どうかよろしくお願いします。


2月15日 13:25 By キッズさん


Rafael Mota si estas viendo este correon por favor contestame y te darm疽 datos para que me recuerdes, pu駸 te he estado escribiendo al A. p. de Barcelona que tenias y no me has contestado y claro me gustar tener m疽 amigos de Espa yo soy de Mexico y actualmente estoy viviendo en los Angeles, california, de Espami equipo favorito es el Barcelona, aunque ya no esta mi idolo Figo, sin embargo con el Barsa hasta la muerte y de Mexico con el Guadalaja, para mi la amistad es el mayor tesoro y regalo que Dios nos ha dado, un fuerte abrazo y saludos, espero sus correos.


15-2 11:22 By DIEGO ALAN lOPEZ


西子さん、こんにちは。
「LOS GALLOS」からの帰りですが(昨年7月の時のことですけど)、
私たちは出口付近に座っていたので早めに外に出て、待っていたタクシーに
即乗ることができました。雰囲気的には、タクシーは終わる時間を見計らって
次々と集まってきているような感じでしたが、来る気配がないようでしたら
外で待たず、お願いして呼んでいただいた方がいいですよね。
小さいとはいえ、お店の前まで車が来れる場所だったので大丈夫だと思います。

マドリッドのタブラオで「ここまで車来れないから、あっちの大通りで拾って」
と断られたことがありました。(目の前に道あるのに!)
一方通行とかで入って来にくい場所なんだ、と言ってたような気もしたのですが、
それでも粘ったら、「わかった。一緒に捕まえてあげるから」と、一緒に外に出て
本当にタクシーを捕まえてくれました。このときはそうするしかなかったのですが、
お店から乗るのが一番安全なので、どこでも粘ってみてください(^^)

他のタブラオには、私は残念ながら行っていないのですが、
99年5月・7〜10月・2000年2月・特に3月の過去ログに、セビージャのタブラオの
話題が出ていたと思います。(タクシーの話はなかったかもしれませんが・・・)
いろいろなキーワードで探してみてくださいね。違っていたらすみません。。。


2月15日 10:22 By hayamaさん


felis dia de san valentin a todos los que visitan esta pagina
espero que la pasen muy bien con amor. desde puerto rico


15-2 07:06 By william


hola nahoko:
   como estas espero que muy bien se que me olvidado un poco
de usted pero siempre la tengo en mente es pero que tenga un feliz dia de
san valentin. con amor y carino william


15-2 07:06 By william


Hola Mario!
como estas? yo estoy bastante bien. Con altibajos siempre pero en general siento que tengo fuerza para parar un tren.
Es una pena que se haya ido el sol,pero era de esperar, de todos modos pronto 
volvera.
En abril tambien te vere a ti?que bueno! Ademas es que abril es mi mes favorito,
es el mes de mi cumplea, empieza a hacer un tiempo alucinante y este a
tengo puestas todas mis esperanzas en abril.Sera genial vernos!!
Ese uy,uy,uy.me ha sonado a sorna,que pasa con lo del monasterio? tienes
mal de amores? no sera verdad! en la vida no hay tiempo para lamentarse 
demasiado por un amor no correspondido. Y tu no pareces de esos chicos que lo
pasan fatal por las mujeres, o me equivoco...con la cantidad de cosas
 ( Y de chicas) que pasan por la vida, no?
Bueno amigo mio.Cuidate mucho.me alegro de saber que voy a verte pronto.
Un abrazo

Hola Osito, como te va la vida?
Veo que andas ocupadisimo. vaya...
Te vas a andalucia? a que ciudades? Iras a Granada??(me encanta Granada, 
bueno me encanta toda andalucia, la verdad...)pero parece que vas a trabajar 
mucho alli. 
Bueno,cuando vuelvas aqui seguiremos. Pasalo bien los ratos que puedas
y disfruta .
Hasta tu vuelta. Te espero.

Querida Nahoko
espero que estes muy bien,
como ya sabras se nos ha ido el sol a echarse la siesta creo...asi que hoy 
he salido a la calle pensando que haria la misma temperatura que en dias pasados
y no me he abrigado a penas y ,sorpresa! hacia frio...,pero bueno,en mi trabajo 
da igual que haga frio o calor, aqui no hay cambios.
Me he quedado un poco impresionada por lo que me has dicho de que en Japon casi 
todo el mundo viste igual.Aqui hay muchisima variedad.Creo que yo en Japon
llamaria mucho la atencion pues nunca he respondido a las modas.No me gusta 
seguirlas. Pero me tranquiliza saber que vista como vista aqui en Madrid
no llamo la atencion, seguramente si lo hiciera vestiria como el resto de la 
gente porque no me gusta destacar, soy bastante cortada en eso, creo que 
tengo un gran sentido del ridiculo, no se.
Bueno cielo, cuidate y pasa buena noche.
Hasta maa


15-2 06:17 By Maria del Prado


くまさん、みなさん、こんにちは〜

かなぶんさん、こんにちは!
チケットが届いてよかったですね〜。かなぶんさんの粘りゆえの戦利品ですね〜!
旅程も山あり海ありで(^^)!
セビージャからレンタカーというのはグッドアイデアだと思います。
私はセビージャの鉄道の駅からレンタカーの旅をスタートし、今回のかなぶんさんの旅程と
随分似たコースで廻ったことがあります。
セビージャも一方通行が多いので、最初はなかなか目的地に着かないかもしれませんが、
慌てず〜に楽な気持ちで走っていれば慣れてくると思います。
ハエンはパラドールに泊まりますか?とっても素朴で印象に残るパラドールですよ〜。
と・こ・ろ・で・・・かなぶんさんの贅沢なクリームパン、おいしそ~だな~。


Hola Carlos Andres!
Como estas?  
Lo de estudiantes japoneses, si estudian mucho o no es dependera de 
estudiantes, universidas, la especialidades. Pero generalmente, los estudiantes
japoneses se obligan a estudiar mucho a entrar a universidades con Buena 
reputacion. Pero, una vez que entren en universidades, muchos de ellos no
estudian…en cambio, aprenden ser un miembro de la sociedad, poniendose en 
algunos groupos de deportes y artes que han formado de estudiantes de varios
universidades. Asi pueden encontrarse con otros estudiantes de otros 
universidades. Que bueno, no? 

Hablando de los estudiantes de los cursos ingenieros, estudian mucho y 
se quedan en universidad por muchos horas a hacer experimentos. Tambien es 
comun que se quedan en universidad a ir al cursos de maestrias. 
Y dicen que el nivel de los estudiantes de ingenieros en los universidads
conocidos japoneses son muy altos al comparar a los estudiantes de u. en EEUU.
Pero lo bueno de u. de EEUU es tiene ambiente preparado para que estudien
estudiantes extranjeros. Y lo de japon,, no tanto,,,,, 
Ah, el nivel del curso de maestrias de EEUU es bastante alto (claro hay de
todo). En todos modos, me dio una impression de que los estudiantes de aqui 
estudian mucho mas que lo de japon una vez que entren universidades. 
Es que aqui, hay que coger buenas notas para graduarse pero lo de japon, no
sera tan dificil de graduarse una vez que entren.
Estas pensando estudiar fuera de tu pais?


Hola Yokito!
Genki??? Yokito, eres tipo BBBBBBBB????? Ja ja ja ja ja aja aja ajaaaaa!!!
Ademas, eres pura B, no? Increible…..vivir en una familia llena de B…
...como sera....
Lo de mi sangre, no tengo ninguna familia de B. Que lastima, no? 
Peeeeero, mis amigas japonesas intimas son B! A ellas, puedo decir cualquier 
cosas que me surge. No nececito pensar mucho lo que hablo yo. 
Lo entiendeeeeees yokito??? 
Por cirto, el otro dia, la televicion se ponia una programa de una nominacion
de la musica latina y salio Chayan un rato. Yo no olvide de gravarlo!
Asi que Yokito, espera un poquito mas! Tu Chayan te llegara muy pronto!!!


Hola Mario R!!!
Genki? Yo maa maa (asi asi).... esta lloviendo fuera... ya lo imaginas!
Por cierto, muchisima graaaacis que nos mandaste el foto!! Te mande un e-mail 
anoche….lo recibiste??? Si no me lo avises, por favor. 
Por cierto, ya han empesado los nuevos cursos????? No hay ninguna vacacion
despues de los examenes???? Cuando tendras la vacacion? 
Y lo de chino, es muy interesante que lo pienses asi, porque tienes mucha 
razon. Por ejemplo, hablando de los chinos de EEUU, son 2 tipos, 
uno tienen mucha gana de aprender cosas de aqui y quieren tener un exito. 
Y lo de otro son inmigrantes que no habla ingles.. 
Pero los dos tipos mantienen una relacion muy fuerte entre chinos de su groupo.
En cuanto a los japoneses que viven en EEUU, no se relacionan con otors
japoneses tanto como lo hacen los chinos. A japoneses, no le importa con quien
se quede. Ademas, algunos de ellos no le gusta tener una relacion intima
con la gente de su mismo patrio. 
Aunque chino y japoneses son mismos asiaticos, hay mucha diferencia en nuestro
comportamiento y pensamiento....
Bueno, pero para ti lo que mas importante es sentirte contento!!! 
Es como Nahoko contenta rodeados de hispanohablantes!!(^^)!!!
Bueno, Mario, matane!


Hola Maria del Prado!
Ayer, vi algunas mujeres ponian la manga corta y pensaba en ti! 
Lo que muy interesante es que hay gente que sale con la manga corta y 
hay la gente con el abrigo aqui.. Me acuerdo que en espana era asi tambien. 
Cada uno hace lo que quiere, lo que a mi me parece muy logico y estupendo!
Sabes, en japon, esto no ocurre. La gente quiere vestirse mismo como lo de mas.
Sentiran verguenza si pusiera un abrigo del invierno cuando la gente de la 
calle empiese a poner un vestido mas ligero….. Por eso, todo el mundo parece 
muy similarrrrr en japon. Buno, cuidate mucho y nos vemos pronto!


Hola Rafa,
Como estas? Rafa, tu carta todavia no ha llegado…me preocupo un poquito…
lo mandaste por correo certificado? Bueno, rafa, cuidate y matane!




2月15日 05:29 By Nahokoさん


Hola a todos!

このページ、楽しく読んでます。ほんと、なるべく毎日読めるようにしたいんだけど
なかなか・・・。

大地さん、マラガでおいしいバルは、魚貝ものなら、CALLE GRANADA の LA CAMPANA。
あと、通りの名前は覚えてないんだけどAlameda通りをセントロへ向かっていくと、
Calle Larios へ着くちょと手前の細い路地に青いテーブルといすがたくさんでている Vicente というバルがけっこう安くておいしい。肉類ならCalle Granadaの、POSADA。
あとは、私のお気に入りではPLAZA de la Merced の近くにあるバル。
名前は・・・、うーん。Calle Granada をMercedへ向けていって、広場の前へ抜けた
ところで左に折れてちょっと行くと左手にすぐ見つかります。ちっちゃいバルで入り口から
ちっちゃい階段を下りて店内に入るようになってるのでたぶんすぐにわかるはず。
わたしのマラガでのおすすめは、やっぱり魚貝類かなあ。それもPESCADOS FRITOS でしょう。大食いの私は、食べてばっかり。。。おかげで、1年でしっかり太りました。




2月14日 23:45 By atsukoさん


gatoさん
ヌエボスイソの情報ありがとうございました。
内装やオーナーはいい感じのようですね。
しかし、シエルベスとおりにタクシーがはいれないようなので
女一人で泊まって、しかも夜にタクシーでタブラオに
行くのにはちょっと不安ですね。
今回は別をみつけようと思います。
ガイドブックをみただけでは
ホテルの前までタクシーをつけれるかどうか
わからなかったので、情報を頂き
本当に助かりました。
ありがとうございました。

hayamaさん
セビージャのホテルの情報ありがとうございました。
当初の予定よりはちょっと高くなりますが、一人だし
やはり安全を考え、ホテル代にはお金を
かけよう思います。
イングラテラは立地もよさそうなので
さっそく、準備にはいろうと思います。
「LOS GALLOS」に行かれたのですね。
私もそこに行ってみようと思ってます。
お店の人に頼めばお店の前まで
タクシーを呼んでもらうことは可能ですか?

ちなみに私はセビージャに何泊かするので
他のタブラオにも行こうと
思ってるのですが、
LOS  GALLOS以外のタブラオにも
いかれたのでしょうか?
(エル・パティオ・セビジャーノやエル・アレナル等)
もし、行かれたのであれば、
タクシーでお店の前までいけるか
どうかなど教えていただければ幸いです。

マドリッドのくまさん
いろいろとありがとうございました。
この掲示板でいろいろな方に情報をいただけて
大変うれしくおもいます。
これからもどうぞよろしくお願いします。





2月14日 22:28 By 西子さん


きゃらさん、こんにちは
マドリッドで、3,4日過ごすプランであれば、マドリッド、トレド、セゴビアがハイライトでしょうね。
バルセロナの宿の確保は、もしも、難しければ、このHPの現地エージェントコーナーに依頼
するのも便利かもしれませんよ。

sinさん、こんにちは。
また、何かありましたら、どうぞ(^-^)

atsukoさん、こんにちは
マラガ近辺の情報、また、判る事がありましたら、お願いしますね(^-^)

西子さん、こんにちは
ホテルに関してはすでにhayamaさんから情報があったようですね。
参考にされて良いプランを組んで下さい。

もにかさん、こんにちは
アンコウ、、、、これは、本当、焼いても煮ても美味いですねぇ(^-^)
スペイン人はアンコウを買う時に、よく皮をむいてもらうので、その時に、その皮を欲しい旨伝えると
不思議そうな顔をしますが、問題無くもらえます(笑)
自分も一匹アンコウを買って、2匹分の皮を使ったアンコウ鍋が出来る訳です(^-^)

かなぶんさん、こんにちは
日程が具体化して来ましたね(^-^)
出発まであと一ヶ月、もう何も手につかない状態では、、、(笑)

まみたさん、こんにちは
時間をかけて、この掲示板の過去ログに目を通されて見てください。
沢山の方々から寄せられた実用情報、心温まるアドバイスで溢れていますよ(^-^)

大地さん、こんにちは
フリヒリアナ近辺の情報は私は持っていませんので、どなたか、詳しい方にお任せしましょう。

gatoさん、こんにちは
ホテル情報、有難う御座いました。
そうなんですよね、、、あの辺りの夜の寂しさ、、、遺骸なぐらいですよね(^^;
私は夜、よく飲み歩きますので、何度もシエルペス近辺を歩いた事があるのですが、なんとも不安な地域です。
慣れない人は特に夜間の歩行は避けた方が無難ですね(^-^)

SOMAさん、こんにちは。
いろいろと情報、有難う御座いました。
中古レコード屋さんは、もしかすると、ランブラスよりも市役所側から行く方が良い位置かもしれませんね、、
おっしゃるとおり、しっかりと要注意地区のようですから、明るい人通りの多い時間帯を選び、手ぶらで行く事を
お勧めします。
ホテルは、その位置でしたら、特に問題のある地域では無さそうですね(^-^)

Jose Santiago Alvarezさん、こんにちは、、、、
と言いますか、、、なんとまぁお久しぶりではありませんか!
良くここを見つけましたね。メールが使えないと言う事ですから、この場を借りて少し私信を書かせて頂きますが
先ほど、むかーしのアドレス帳にあった電話番号へ電話をしてみましたが、もう変わっているようですね?
つながりませんでした。 と言う事は住所も変わってしまっているのでしょう?
こちらからでは連絡の取りようがありませんよ!
宜しければ、SNJ日西文化協会の方へご連絡下さい。電話でもお手紙でも結構です。
ところで、協会概要のページには私の実名も勿論明記していますが、実名だと何かと肩も懲りそうなので
掲示板上では、通常、掲示板用のハンドルネーム(マドリッドのくま)を使用しています。 
またこの掲示板にメッセージを頂く際は、そちらの名前でお願いします(笑)

araさん、お帰りなさい!
無事、楽しい旅が出来たようですね。
セーフティーボックスの事も、衣類の事も、特急の事も、とっても役立つ情報ですよ(^-^)
有難う御座いました。
また、印象に残った事、失敗談、成功談など、お話して下さい(^-^)

明日から1週間程、あまり掲示板に顔を出せないと思います。明日は朝から晩まで外出で、明後日から
出張に出ます。アンダルシアの後、バルセロナへ行きます。
出来るだけ目を通すようにはしますが、お返事が遅れると思いますのでご容赦下さい。

Hola rafa
La relacion entre los que inventan los viruses y los que venden antivuruses,,,,puede ser complicada
y puede ser muy sencilla. Habra casos que sospechas,,,,
Algo parecido a esto ocurre en cualquier campo de negocio,creo yo.

Hola Maria del prado
Tu no te preocupes nada aunque no puedas responder a los companeros de este foro.
Todos tenemos nuestra vida, trabajo, y otras muchas cosas que hacer.
Yo, apartir de manana, durante una semana no creo que pueda participar aqui,, ya que me voy de viaje
a Andalucia y luego a Barcelona. Normalmente suelo llevar un portatil, y de vez en cuando echo un
vistazo a este forum. Pero solo intentare a responder a los que necesitan ayudas, y no podre sacar 
tiempo para charlar con los demas porque tendere que trabajar de manana a noche durante todo el viaje.
Asi que todos venimos aqui solo cuando nos permiten hacerlo.

Hola Carlos Andres
Entiendo lo de tatuaje.
Eso,,,, no se puede equivocar eh!
Yo me dedico a varias cosas distintas. Por ejemplo,  servicios relacionados al interprete o traductor
de espanol-japones, japones-espanol. Trabajo para las empresas que necesitan interprete, o ayudo para
un rodaje de TV o para un reportaje de la revista, enseno Espana a los turistas, ayudo a los estudiantes
japoneses que llegan a este pais,,,etc.
Luego tambien tengo trabajo de ,,,,como asesor de PC para los japoneses, y para los espanoles que
tienen problema con su pagina web o con su PC al trabajar en lengua japonesa. Y algo mas.
No creas que sea afortunado por tener tanto trabajo,,,,;^)
Es que hay que buscar muchas posibilidades para mantener bien la vida.
Como no tengo ningun familiar aqui,no puedo pedir ninguna ayuda a nadie. Asi que para cuando me falle 
uno, tengo que tener otro funcionando.

Bueno,,, por momento me despido a todos hasta dentro de una semana,,quizas.



2月14日 21:41 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


buenas yokito:

    como estas espero que muyyyyy bien!!!! mi direccion 
postal es: William Velez Rodriguez
              Calle 2A Oeste
           Casa #4 Rio Plantation
              Bayamon P.R. 00961   esta es mi direccion nueva
gracias anticipadas pronto te enviare las revistas con amor y carino
william


14-2 20:30 By william


Hola a todos!
Hola Yokito!
Lamento que no te llegara mi contestacion.Te he mandado un nuevo e-mail con 
mi foto,espero que este si lo recibas!!!Voya ir este fin de semana a Valencia,
asi que me llevare vuestras direcciones para mandaros una tarjeta desde alli.
El ogro en Espana...es como...un hombre grande,feo y malo...se le llama tambien
el coco o el hombre del saco...se les dice a los ninos para que se asusten:
"Va a venir el coco y te va a comer..." Normalmente en los cuentos el ogro
vive en castillos y secuestra ninos o princesas y se los come.
Es muy maaaalo!!!!
Bueno amiga....espero que por fin recibas mi e-mail!
Matane!

Hola Maria!
Espero que todo vaya bien.ASi que nos vamos a ver en Abril,no...?
Ah....hoy parece que se nos ha acabado el chollo del solecito...que pena!
Yo tambien estuve el domingo tomando el sol, en la plaza mayor.
Y lo del monasterio....huuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuy.....huy huyhuyhhuyhuy!!!!:-)

HOOOOOOOOOOOOLLLLAAAAAAAA   Rafa,Nahoko,Carlos Andres,Akiro,Kuma!



14-2 19:50 By Mario R


araです。なんか毎回、必ず文のどこかを間違える人は私くらいですね・・・すみません。
下の文、風邪×→風○です。他にも間違えていたらご了承下さい・・・。


2月14日 18:11 By araさん


 くまさん、みなさんこんにちは

 少し前に、無事帰ってきましたaraです。充実したのんびり(←日本人基準)旅でした。
 のんびりというより、お酒三昧旅?つい呑みたくなる雰囲気の場所ばかりだこと。 
 そして、有給が無くなり働くのみ・・・。

 出発前にhotelのセーフティボックス(SB)が気になっていただけに、移動日で使わな
い所でもついチェックを入れてしまいました。暗証番号を入れるとロックするもの、コイン
式のもの、鍵をかけるもの様々なものがありました。お金は0〜375ペセタ。全て頑丈で
した(笑)市街を歩くときSBに貴重品を預けるのは安全のためですが、それだけでなく、
持物も気持ちも軽くなりました。手ぶらが一番ですねー。地元の人もウィンドショッピング
の人は手ぶらが多かったです。

 あと、今から行かれる方もコートはあった方がいいのではないかと思いますが?私は帰国
した時、日本の方が寒いと感じましたが、1日の気温の変化、天候もありますが、体調もあ
りますしね。私は一番外はダウンジャケットかフリース、中は重ね着をしました。ほとんど
フリースだけの日もありましたが、朝夕のことがあるのでコートは手放せませんでした。天
気の良いバスの中ではシャツ一枚なんて事も。郊外の小高い丘や城壁へ行った時には風邪が
強かったのでカッパ兼用のウインドブレーカーが役にたちました。個人差があると思います
が、重ね着はしたほうがいいと思います。あと、日差しが強く乾燥していました。気になる
方は、お肌のケア用品を。

 フィゲラスは、特急を使えば時間が稼げると思います。私もそれで半日強で行って帰って
きました。特急料金も微々たるものでした。ダリ美術館の閉館時間もあまり気にしないでい
いとおもいます(笑)・・・もう遅いですか?

 うーん、海外旅行初級の私はあまりお役にたてませんね。すみません。でも、この掲示板
でいろいろ参考にさせて頂いたので恩返し。(・・・の、つもりですがなってない・・・)
そのせつはありがとうございました。

 次回は是非個人で!また、シーズンにピレネーやシエラネバダなどのスペインのトレッキ
ングや登山事情についてお伺いしたいと思います。再び行くめどはありませんが(泣)また
アドバイスお願いします。


2月14日 18:02 By araさん


西子さん、こんにちは。
昨年、セビージャで「イングラテラ(INGLATERRA)」というホテルに宿泊しました。
お値段は、3月中だと某ホテルクーポン会社ではSINGLE:6000円(朝食付き)と
当初のご予定よりはやや高めかもしれませんが、ホテル立地としてはなかなか
良かったですよ。室内にはセーフティボックスもありました。
市庁舎裏(?)の公園兼バス乗り場を兼ねた「ヌエバ広場」に面していて、
並びには銀行や両替商、お店などがあります。公園の並木も(当時は)そう多くなく、
注意していましたが、不審な人影には遭遇しませんでした。
カテドラルまで徒歩5分くらいだったと思いますが、闘牛場や黄金の塔あたり
までも歩いて観光できます。エルコルテなどへ買い物に行くにも便利でした。
ラブラオからの帰りも、しっかりホテル入口まで乗り付けられますよ。
一応ホテルのHPがありますが、料金や設備案内よりも歴史や観光案内が前面に出た内容です。
http://www.hotelinglaterra.es

私たちは「LOS GALLOS」の第二部(11:30〜01:30?)に行きましたが、
チケットはホテルフロントで購入できたと思います。
お店の前は小さなロータリー状になっていますが、夜間ですし、正直なところ
周囲の路地は怖そうだなぁと思いました。行きも帰りもタクシー利用で、
お店の目の前で乗り降りされることをオススメいたします。

もう来月なんですよね〜。楽しんできてくださいね!


2月14日 11:00 By hayamaさん


古村会長さんお元気ですか。
依然として、Vallisoletano-Japonesをいいことに、
変なイスパニア語を話しているホセリンです。
何らかの形でご連絡いただければ幸いです。
       ADIOS



2月14日 10:31 By Jose Santiago Alvarez-HARADAさん


Hola Nahoko,
genki?
si, sera estupendo vernos.yo estoy en Madrid casi siempre.
Me alegra saber qeu te gusta mucho el sol, a mi me encanta, y ultimamente estan
haciendo unos dias impresionantes aqui en Madrid, el domingo me quede en 
camiseta de manga corta un buen rato. Me gusta mucho estar al sol y
 que este caliente mi piel. Me imagino como seran las vistas desde tu casa.
Veo que gozas de muy buen humor ultimamente, me alegro mucho.
Un abrazo


Hola Mario,
la semana pasada estuve bastante liada, me pedi unos dias de vacaciones y 
no navegue en toda la semana, me dedique a estar con mi familia que vino a 
Madrid, asi que ayer cuando os lei estaba un poco perdida porque como ademas
estaba trabajando y no puedo navegar descaradamente pues me era mas 
dificil leer tantos dias atrasados, pero me he acordado mucho de vosotros.
Bueno ,espero que te vaya bien y que no digas enserio lo de irte a un 
monasterio. No es para tanto, hombre... ;-)))
Un abrazo


14-2 04:52 By Maria del prado


Hola Carlos Andres!!!
Siento no haberte contestado antes.
Por fin he encontrado tu ciudad Armenia! La he encontrado en mi diccionario.
La busque por internet tambien,y ahora tengo un mapa de Quindio en mi ordenador.
Estoy muy contenta y te siento mas familiar.
Lo de la robotica me gusta ver alguna competecion de robotica por tv.Los almunos
de universidades o de highschools se disputancon sus robots hechos mano.
Eso es muy interesante. Tu haces robot tambien?
Matane Carlos.

Hola Fani.
Que tal? Espero que estes muy bien.
Soy japonesa y vivo en el norte de Japon.Tengo 2hijos.Deseo que les interesen
en espanol.De hecho les compre unos libros ilustados con cassette.Alguna vez 
miramos libros escuchando cassette o lo leo para mis hijos(muy mal,ja,ja,ja).
Si no te molesta, me recomiendas buenos libros ilustados en espanol,por favor.
Hasta pronto!

Hola Raul
Tengo 2hijos,uno tiene 4anos y otra tiene 2anos.
Les gustan jugar con bricks(lego,daiyablock...etc)
A mi hijo le gusta hacer coches,trenes aviones con papeles y los objetos de deshechis.
El es nino del jardin de infancia.El y sus amigos juegan a ser heroe.
A mi hija le gusta jugar a cocinar.
Entre las ninas que tienen 5,6anos del jardin de infancia juegan a cocinar,tambien
y intercambian las pegatinas.
Entre los almunos de primera ensenanza por aqui juegan a videogames,cardgames,
y juegan a pelota.(no es futbol ni baloncesto sino beisbal y dojiball).

Hola Mario R
Genki? Watashiwa genki!!!!
Que bueno que te gusto la carta.
Y lo de tu respuesta de mi email,no lo recibi,lo siento.Espero que me envies 
otra vez,por favor?
El ogro es gigante ,muy fuerte y tiene un cuerno.Hacen travesuras a los ser 
humanos.Como es el ogro en Espana?
Matane,amigo.

Hola Rafa!
Te he enviado email.Espero que te llege bien.
Matane,amigo.

Hola,Nahokosan,
Genki? Aqui tambien volvio a frio.
Nahokosan,te envidio por un salon del sol!!!!!!Bastante cool!!!
Pero...siii yo querria el tumulto de la ciudad si fuera Nahokosan.
A proposito se me olvide de decirte algo.Mi sangre de grupo es BBBBBB.
Y mis suegros ,mi marido,mis hijos de grupo sanguineo es B.Todos B!!!
Oh,Nahokosan,tengo sueno.Son las 2 y media! Matane!   
 

 






2月14日 02:43 By yokito2000さん


Hola a todos!
HOOOOOOOOOOOOOLAAAA Nahoko!!!!!!!!
Genki?
ES verdad lo que dices de los chinos...el problema que yo veo con ellos es que
cuando van a otros paises,se instalan,trabajan mucho,pero no se esfuerzan
por integrarse....solo se relacionan entre ellos y casi no hablan el idioma
del pais donde estan ahora...supongo que es porque quieren mantener fuerte
la tradicion de su pais y creen que sera debil si tienen demasiados lazos
de union con otra tierra...ademas ellos no creo que se vayan de China por
gusto,sino porque necesitan ganarse la vida...no se.En todo caso Mario es
ryu feliz cuando esta rodeado de chinos!(^^)!!!!
Esta semana he empezado mi nuevo horario de clases....ahora estoy mas ocupado
que antes!!!Por eso es posible que tarde un poquito mas en contestar,es que
tengo que acostumbrarme a la nueva distribucion del tiempo....pero en cuanto
pueda,empezare con las religiones mistericas!!
Ah,voy a intentar mandarte una foto mia por e-mail!(en cuanto hotmail 
funcione bien,claro,es que estos dias anda un poco mal.)Ok?
Bueno amiga tengo que irme a la universidad.
no te canses mucho con los preparativos de tu viaje!
matane!



13-2 23:51 By Mario R


::: una pregunta :::::
es que me dijeron que konnichi wa es hola, pero en una revista dice que es 
buenos dias (pero despues de las 11 am.) entonces?.
arigato.

hola yokito2000.
yokito , te respondo lo de la carta por tu correo. no te la pude envier
el fin de semana pero no te preocupes que muy pronto lo hare.
cuidate mucho.

miguel te recomiendo que busques en internet por altavista
"curso de japones" alli sale una pagina llamada gorinkai o algo asi.
tiene varias lecciones de japones y es buena.
suerte amigo.

hola  Nelly Karolina Barreto Ccoycca .
yo no soy japones pero tambien me gusta muchisimo todo lo de por alla,
comics, tv , cultura, todo. esta pagina es muy buena, hace poco tiempo 
entre y ya tengo amigos japoneses que me cuentan cosas cheveres de por 
alla. bueno te deseo suerte.
matane.

hola hilda, dime de donde eres. yo soy colombiano y me encanta todo lo
de japon. veo que entiendes bien espa pues te entiendo bien. escribeme.

hola nahoko.
si desafortunadamente se ve con codigos, queria ver los caracteres japoneses
bien para tener mas informacion y tratar de traducirlos, lo unico que 
puedo aprender de japones es lo que veo por intenet pero todo en esta sala 
se ve en romanji(caracteres hispanos).
ahh. cali es buenisimo en temporada de fiestas, por eso casi siempre voy en
diciembre. una de las cosas que mas me gusta de japon es presisamente la 
tecnologia que tiene, es el mejor pais en tecnologia en todo el mundo,
cuentame como es el estudio por alla, muy duro, mucha intensidad horaria
o que? ademas veo que la mayoria de japoneses saben varios idiomas, cuentame 
como es la vida de estudiante pr alla, en serio me gustaria saber pra 
tomar algunas ideas y ser mejor, quiero aprender muchisimo pero no se 
porque no puedo.

hola mario r. veo que tienes muchos amigos por aqui, que suerte. aunque tambien
he podido conocer a unos muy buenos. yo vivo en colombia, y estudio
ingenieria electronica. y siempre me ha gustado muchisimo todo lo de 
japon. bueno te deseo suerte amigo.

gracias osito, lo que pasa es que tengo un amigo que tiene una hija casi
recien nacida, tiene como 3 meses, y me dijo que se queria tatuar el nombre
de ella en japones, entonces queria estar seguro para no hacerlo mal.
y mi nombre era curiosidad, lo pasare al katakana y lo escribire por todas partes.
si menos mal que por unos dias que uno no venga no lo olvidan a uno,
siempre trato de venir lo mas que puedo pero a veces si no se pude .
la sala de internet se llena mucho a veces o no hay citas o tengo muchos
trabajos y no puedo venir.ayer fue el primer dia de clases y ya me prgramaron
quiz para la proxima el jueves y un poco de hojas para estudiar.
casi todos los semestres me toca madrugar si mucho dos veces por semana
pero ahora me van a tocar 3, los martes que tengo una sola y miserable 
clase de 7 a 9 y ya ,nada mas en todo el dia. y los juves y viernes tambien
pero si me tocan mas clases despues. y eso que no son todos los dias 
que madrugo, que tal que me tocara hacerlo ,buuuaaaa.y asi chillo.
cuntame en que trabajas por alla o que haces.
cuidate mucho.

hola fani, te agradezco mucho por darme los nombres, pero me los dieron atras 
y son diferentes a los tuyos, y la l no esta en japones.
lo que pasa es que tengo un amigo que tiene una hija casi
recien nacida, tiene como 3 meses, y me dijo que se queria tatuar el nombre
de ella en japones, entonces queria estar seguro para no hacerlo mal.
y mi nombre era curiosidad, lo pasare al katakana y lo escribire por todas partes.
los nombres que me dieron fueron raura daniera y karurosu andoresu.
de donde eres fani?. cuentame algo de ti. suerte.

que mas rafa, hoy no podre terminar de ver la pagina porque no tengo mucho tiempo,
solo he abierto esta pagina, aunque ya he escrito mucho pero es que estan que me
sacan de aqui, solo nos permiten entrar de a una hora y creo que me queda poco.
si menos mal que por unos dias que uno no venga no lo olvidan a uno,
siempre trato de venir lo mas que puedo pero a veces si no se pude .
la sala de internet se llena mucho a veces o no hay citas o tengo muchos
trabajos y no puedo venir.ayer fue el primer dia de clases y ya me prgramaron
quiz para la proxima el jueves y un poco de hojas para estudiar.
casi todos los semestres me toca madrugar si mucho dos veces por semana
pero ahora me van a tocar 3, los martes que tengo una sola y miserable 
clase de 7 a 9 y ya ,nada mas en todo el dia. y los juves y viernes tambien
pero si me tocan mas clases despues. y eso que no son todos los dias 
que madrugo, que tal que me tocara hacerlo ,buuuaaaa.y asi chillo.
bueno amigo, cuidate mucho.



13-2 23:36 By carlos andres


みなさんこんにちは このHPって見てるだけでも、わくわくするので、毎日チェック
したいんですけど、なかなかそうもいかなくて、スペイン語の投稿も勉強になるので
読みたいんですけどね〜。

yamanさんという方が中古レコード屋をバルセロナでお探しでしたよね?
今週発つ予定みたいだったので、もう行ってしまったあとかな?この前行った時に
1軒見つけました。ランブラスから右に入るフェラン通りに曲がり、教会に先にある
アビニヨン通りを右に入りそのまま海の方向にまっすぐいくと左手に小さな店が
通り沿いにあります。アナログ好きのしぶ〜いおじさんがやってます。
小さい店なので量はありませんが、主にロックだったと思います。あとはスペインの
新旧ポップスなど。ちなみにクイーンのLPが1000ペセタでした。
道に迷うとあまり良くないエリアに入ってしまいそうな場所なので、夕方近くは
さけて行ったほうがよいです。それにしても中古レコード屋とか古着屋は
バルセロナは少ないようですね。以前よりは増えたみたいだったけど。
パリで買うよりずーっと安くていいですよ。

きゃらさん はじめまして
ディアゴナルの方ではないんですけど、この前泊まったホテルが結構よかったんで
紹介します。ペンション ヴィクトリアというホテルです。エルコルテイングレスの
別館?ヤング館?のあるportal del angelからすぐの
comtalという通りにあります。夜でも人通りのあるにぎやかなところです。
カタルーニャ広場からすぐで、ホテルの斜まえにel mosというカフェや
お惣菜も売ってるお肉やさん等もあります。ここはキッチン付きのホテルで
私達が泊まったときは(12月)2人で4500ペセタでした。
従業員の人たちはとても紳士的で、こちらのつたないスペイン語の話もきちんと
聞いてくれました。私もいつもびんぼー旅行なんですが、ここは安くて、ロケーションも
いいし、お勧めできると思います。ちなみにシティバンクとエアポートバスの
停留所からも近いです。
それでは 良い旅を!



2月13日 23:16 By SOMAさん


西子さん、こんばんわ。私は余りセビージャはくわしくないのですが、ヌエボ・スイソは2度泊
ったことがあるので、そのときの感想を書きますね。この宿は、内装がなかなかきれいでした。
受付のところから吹き抜けになっていて、古い木のバルコンとカラフルな壁がいい感じ。オーナ
ーのおじさんも親切です。ちなみに冷房つきです。周囲の治安は、私は特に何も感じませんでし
たが、平日の深夜は意外なくらい人通りが少ないので、一人歩きは避けたほうがいいかもしれま
せん。そしてこのシエルペス通りにはタクシーは入れないので、フラメンコに行ったりして遅く
なったりするのなら、別の場所を考えたほうがいいかもしれません。
以上のこと、もしお役に立てれば幸いです。それでは。


2月13日 22:22 By gatoさん


マドリッドのくまさん・もにかさん・ATSUKOさん・・・
みなさん、色々ありがとうございます。
アドバイスしていただきほんとうにうれしく思います。
夢にまで見たスペインなので楽しい旅にしたいと思います、またなにかわからない事が出来たら
教えてください。それとマラガのタパスのおいしいバルがあれば知りたいです。
ネルハの近くの町フリヒリアナにはホテル(安い宿)はありますか・・?


2月13日 18:00 By 大地さん


テストです


2月13日 17:44 By テスト投稿人さん


>もにかさん
 日程情報ありがとうございました。
 これで計画を立てられそうです。
 ああ、楽しみ♪

>マドリッドのくまさん
 気にかけていただいてありがとうございます。
 このHPって情報満載でまだ全部は見ることが出来てません。
 が、とってもためになるので頑張って全部を制覇しようと努力中です。
 またなにかありましたら宜しくお願いいたします。


2月13日 16:23 By まみたさん


Nahokoさん,こんにちは。
シュークリームの件,私もよぉ〜くわかります。私も経験者です (^^;; 
さらに,底が穴あきになってしまうことも何度かアリ‥。カスタードを中に入れられなくなってしまい,
大量に余ったカスタオードを泣く泣く食パンのトーストに塗って食べたことが 何度あることか‥(^^;;(^^;;
ところで,ついに,SABREの代理店から航空券が送られてきました!ふぅ,一安心。Nahokoさんには
感謝感謝です。本当にどうもありがとうございました。

マドリッドのくまさんをはじめとして,皆さん,
いつも本当にさまざまな貴重な情報を提供して下さって,本当にありがとうございます。
おかげさまで,かなり旅の計画を煮詰めることができてきました。
質・量ともに充実したこのホームページと皆さんの適切なアドバイスに大変感謝しています。
出発まで後1ヶ月強となった今日現在,まだまだ計画づくり・準備にはげんでおります。
また何かお聞きするかもしれませんが,その節にはまた宜しくお願い致します。

ちなみに,私の旅程は現時点では以下のような感じです(ほぼ確定しました!!)
  3/16日本発→バルセロナ(2泊)→セビーリャ(1泊)→コルドバ(1泊)→ミハス→トレモリノス(1泊)
  →グラナダ(1泊)→ハエン(1泊)→トレド(1泊)→アビラ→セゴビア→マドリッド(2泊) 3/26発→日本3/27着
バルセロナ内は公共交通機関で散策し,セビーリャまで飛行機でとび,セビーリャからマドリッドまでは
レンタカー,マドリッド内は公共交通機関です。
非常に楽しみで楽しみで,舞い上がっております。


2月13日 09:56 By かなぶんさん


くまさん、みなさん、こんにちは〜
ついに春到来か。。。とうかれていたら、なんと今夜は雪になるそうです。
ううーーーっ、底冷えが・・・・

きゃらさん、こんにちは!
昨年4月のクルツさんの投稿によると、日帰りでグラナダからカピレイラまで行かれたそう
なのでバスでも可能なのだと思います。
某歩き方ガイドブックにも、グラナダからカピレイラ一日バス3本、所要2時間半
とだけ書かれていますね。
ちなみにトレベレスまでは3時間15分と。
ただ、当方車で行ったので、確実な事は残念ながらわかりません、、、
でも、きゃらさんの旅程を見る限り、充分盛沢山ですよね。(^^)
万が一、今回アルプハラを見送っても、きっと次回がありますからご心配せずに〜。
それと、バルセロナの新市街地のホテルは、安さではなく安全を買った方が、いいですよ。
くまさんがいつも治安とホテル選びの関係を詳しくアドバイスしてくださっているので、
よく過去ログを探してみてくださいね!


Hooooola Rafa!
Te he mandado unas fotos por tu e-mail nueva!!  
Espero que lo hayan gustado! 
Si no lo has recibido, me lo avisas, OK?  Cuidate mucho, Matane!


Hola Maria del Prado!
Cuanto tiempo sin verte!!! Espero que hayas estado bien amiga. 
Entonces, nos veremos en Madrid! 
Es muy gracioso….no nos conocemos la cara y como encontramos….sera muy 
interesante!!  Nunca he hecho algo asi...La vida es muy maravillosa, no?
Bueno, cuidate mucho y matane!


Hooooola Mario R!
Amiiiiiigo, me ha partido de la risa!!!! 
No he dejado de reir, ji ji ji(><).
Mario contento con muchisimos chinos!!!(*^^*) Tus amigos tienen razon!  
Si, me acuerdo muy bien lo de “Todo 100”. En japon lo tenemos y aqui en EEUU 
tambien. Pero lo que pasa es que aqui no veo muchos chinos….viven mas en la 
costa oeste de EEUU. De hecho, en California esta llenisimo de chinos y
hay un gran “china town”(El pueblo de la china) en California y 
San Francisco. 
Nosotros japoneses creemos que los chinos tienen muuuuuuuucha energia; 
hablan como si discutieran y comen muuucho y viven en todo el mundo!! 
De hecho, la comida china es mas fuerte que la comida japonesa porque se usa 
mas aceite…pero los chinos son muy delgaditos….y eso, pensamos que consuman 
muchas energias y beben te wulon que quite el aceite del estoago!
Ah, lo de la mitologia, aqui estoy esperando!! y la religion misteriosa 
griegas, tambien!!!  
Y lo de la cuenta japonesa, perdona pero espera un poquito mas, por 
favor..ahora mi cabeza esta un poquito ocupada de la preparacion del viaje a 
espana, paris, y japon. 
Y ya los cerezos se ha puesto el flor???? Que bonito sera...y los paralos
despues del invernadero....Asi, queremos ser, no?
Bueno, oyasumi ryu!



2月13日 09:05 By Nahokoさん


Hola otra vez!
Ya me he aclarado...perdonad!
Hola RRRRRRRAAAAAAAAFAAAAAAAAAAAAA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Me alegro de lo de tu pagina nueva,seguro que va a ser la hostia tio.Yo creo
que hacerla de Japon te dara puntos,porque...es un tema tan bonito,joder!!!!
Bueno tu a por ella tio.
Y yo biennnn,lo de los burros era una idea bastante bueeeeenaaaaa!!!!!!ja,ja!!
Pero de momento no me voy....mis obligaciones me reclaman!He empezado las
clases otra vez y eso....y lo de las tias...estoy un poco liado ahora....
estoy entre dos puertos...una esta como un tren y la otra es majisima....
pero creo que me va a dar lo miiiiiismo!!!!!ja,ja,ja!
Ah,y Tetsuo es...como decirte...bueno,es una peli con gente y eso,que no es 
dibujo,vaya...el otro dia me puse a verla...joder tio lo tuve que dejar a la
media hora porque me estaba poniendo muy malito...era una especie de gore 
pero muuuuuy desagradable!La peli era interesante,eso si,y la idea,pero
tio,mi estomago no podia!!!!!Algun dia acabare de verla...espero!
Bueno amigo que tal tu vida?
Matane!

Hola Nahoko!
Genki?
Me alegro mucho de que estes tan contenta estos dias!
Aqui tambien llega la primavera...hoy me tumbe en la hierba del jardin de la
universidad y vi muuuuuuchas bandadas de pajaros que volvian a pasar el resto
del ano en el norte!Y los cerezos todos en flor....no hace mucho frio tampoco.
(^^)!
Ah,y los chinos...buuuuuf,Madrid esta lleeeeeeenoooooo!!!!!!!
Tienen mucho comercio de barrio,de tiendas donde la gente entra a comprar
cosas baratas y necesarias,y eso...tiendas de "Todo a 100",te acuerdas de 
verlas en Madrid?MI barrio,y todos los barrios,llenos de chinos...
(y mis amigos dicen:por eso Mario esta tan contento!(^^)!!
Ah amiga en cuanto pueda volvere a contar historias de mitologia,de acuerdo?
Bueno,un saludo de ryu!!!
Oyasumi!

Hola Maria!
Mucho tiempo sin verte!
Como va todo,muchacha?

Hola Yokito!
Hoy me ha llegado tu felicitacion de cumpleanos...estoy muuuuy emocionado,
porque de verdad creo que es la tarjeta mas bonita que he recibido nunca...
Arigato!Muchas gracias amiga!
Mis padres vieron la tarjeta y tambien dijeron lo mismo....
Te escribire pronto,amiga!
Oyasumi!

Hola Akiro!
Genki?
Como estas,amigo?
Bueno yo no soy japones y hasta el ano que viene no podre estudiarlo,pero....
me parece muy interesante tu situacion de padre y madre de diferente pais!
Asi tu tienes herencia cultural de los dos sitios....eso esta muy bien!
Yo tengo 22 anos y soy estudiante de Filosofia aqui en Madrid.
Y que tal te va todo por Granada...?
Es una ciudad preciosa.
Matane amigo!



13-2 07:33 By Mario R


Hola a todos!
O mi ordenADOR se ha vuelto loco del todo....o se han borrado un monton de mensajes!En todo caso yo no puedo ver los ultimos mensajes ahora...
esto es un poco desconcertante!!!!



13-2 07:05 By Mario R


Hola amigos,
siento no haberos podido contestar y no poder expandirme ahora,pero cuando
este m疽 desahogada lo har
Gracias Osito,Rafa, Mario.
Nahoko,me encantaria quedar contigo cuando vengas a Espa ademas abril
va a ser mi mes.
Un abrazo



13-2 05:59 By Maria del Prado


HOLA mario r:
 como estas tio?
oyeque noes pa tanto joer esode monje y todoel royo de los burros es la 
ostia pero un poco drastico no crees'jajaja ja ja aja
vueno no se que peliculas son las de tetsuo pero tienes toda la razon con akira
tio es la leche .
vueno cuentame como te va todo?
hala tio me voy al curro que ya llego tardeeeeee.
matane MARIO R 


13-2 04:46 By rafa


HOLA QUERIDA NAHOKO-SAN:
que tal estas amiga mia .
 siento la tardanza en contestar pero esque estoy muy liado espero que 
no te sepa mal.
vuenoo pues creo que ya he decidido la are sobre la cultura japonesa (oooooooo
que original ehhhhhh)ja ja ja ja
por cierto amiga has recivido ya el CD ?ya ace tiempo que lo mande.
vueno amiga voy ha segir que se me esta acavando el tiempo y aun tengo que 
saludar aun par de amigos .
matane NAHOKO-SAN  


13-2 04:35 By rafa


konichiwa querida amiga YOKITO 2000:
COMO ESTAS AMIGA MIAespero que estes muy vien.
vueno amiga lo siento mucho pero no he recibido tu imail lo siento mucho
pero prueva con miotro mail y no eres descarada yo te lo he ofrecido con mucho gusto amiga mia .
vueno me despido espero que puedas mandar tu direccion .
matane YOKITO 


13-2 04:27 By rafa


vueno amigos he echo un poco de tiempo y voy ha contestaros ha todos ok?

primero OSITO-SAN:
HOLA QUERIDO AMIGO ACIA YA TIEMPO QUE NO PODIA HABLAR CON VOSOTROS INCLLUIDO
TU RUEGO QUE PERDONES LA TARDANZA AMIGO MIO.
vuenoamigo encuanto ha los virus tienes toda la razon pero he llegado ha la conclusion 
de que los antivirus son poco efectivos.
saves osito que cada dia salen cercaa de 100 virus nuevos en todo el mundo y
que aunque solo un 3% son medianamente peligrosos la mayoria de los antivirus
no los detectan?:()
y no te parece raro que cuando sale un virus nuevo casi al mismo tiempo 
alguna empresa de antivirus saque un antivirus para dicho virus?
y que cuando sale un virus realmente problematico las acciones las
empresas de antivirus en el mercado de valores suvan una varbaridad 
y la que mas suele subir ,fijate por donde es MACAFI .
para mi personalmente creo que todo esta muy claro y tamvien 
creo que el mejor antivirus es saver lo que tienes y no tienes que vajar de internet y por supuesto tener mucho cuidado con los mails. otraa cosa amigo
savias que los antivirus te pueden producir peque erores en el 
sistema operativo?
vueno despues de darte la charla sobre este tema voy ha segir con los demas amigos y 
despues ha vajarme un vuen antivirus.ja ja ja ja ja ja aj
no enserio matane amigo mio.


13-2 04:22 By rafa


大地さん
くまさんへのご質問、毎回ひやひやしてみているもにかです。

Alfambra通りへは、バスステーションから歩いて5分ほどでしょうか。
私は中央郵便局へ行くときは、いつも車をRenfeの駐車場に止めて歩いていくのですが、郵便局まで5分です。で、地図で見る限り、
Alfambraはその対極にありますので、簡単に歩いていける距離ではあります、が、しかし
マラガ空港からタクシーの利用を強くお勧めします。駅周辺のお散歩は、疲れの取れた
翌日からにしましょう。特に、小さな通りは、マラガ初めての人には見つけることが出来ませ
ん。

加えて、タクシーの運転手がそのAlfambraを知っている確立は低いですので、必ず、地図を示
して、「ここのAlfambraに言ってちょうだい!」と念押ししておきましょう。
空港のタクシー乗り場は、構内の案内板に従っていけば簡単に見つけることが出来ます。

ばれーにょさん
了解しました。オーナーには、「出世払いで何十倍にもして恩返しする予定であります」と
次回伝えておきますので、ご安心下さい。

私はこの4月でスペイン移住3年目ですので、ばれーにょさんご存知の彼女ではないのですけど。
落胆させてしまってごめんなさい。

で、アンコウ!うまいっ!ですよねぇ。。。
私は主に、プランチャで食べるのですが、ラペがまるごと入る大型電気おなべを買って、
   まず、バージンオリーブオイルを熱する。
   ラペちゃんにお魚専用のシーズにングをまぶしつける。
   アホのみじん切りを、熱くなったオイルに入れて
   ラペちゃんをいれて、ふたをする。
すると、新鮮なラペちゃんは、「いやん!熱いわ!」と言って身をよじってしまいます。
これが新鮮な証拠。

あ、お電話!
つづきはまたあとで〜




2月13日 04:02 By もにかさん


yokito 2000:
    buenas como estas espero que bien, cual direccion nesesitas la postal
o e-mail. com amor willia


13-2 02:06 By william


マドリッドのくまさま、
アドバイス、本当にありがとうございます。
今回はより一層、注意してHPの
治安情報を頭にいれて行動しようと思います。

セビージャの情報ありがとうございました。
セビージャのホテルでは「ヌエボ・スイソ」や「ムリーリョ」
を候補で考えてました。
それぞれ、シングルで2500ペセタから3500ペセタくらい
を考えてました。
しかし、地図でみてみると、
ヌエボ・スイソはシエルベスとおりの細い路地に
あるし、ムリーリョはサンタクルス街にありますね。
やはり安全が第一なので
お金は出してもいいので
どこかおすすめのホテルはないでしょうか?
もしご存知であればよろしくお願いします。


2月13日 01:49 By 西子さん


hola ha todos no tengo nada de tiempo aora pero queria dar las greacias a NAHOKO Y AL OSITO POR SU APOYO ,OSITO MECONOCES VIEN EHHH YA HE EMPEZADO HAACERLA 
Y EFECTIVAMENTE TRATA DE LA CULTURA JAPONESA .
vueno siento mi brevedad pero tengo que ir al trabajo estanoche os cuento un par de noticias relacionadas con migo (CLARO CON QUIEN SI NO )JAJA JA .
MATANE AMIGOS 


13-2 01:01 By rafa


すみません。さっき送ったメッセージは途中で切れてました・・。
私が言いたかったのは、1年マラガに住んでいたのですが、
くまさんの言うように空港から目的地までタクシーで行っちゃうほうが
よいと思います。
centroまでは1500ペセタくらいだったかな。
マラガといえども、近頃は物騒です。私の友人・知人も被害にあったことが
あります。用心に越したことは、ないですよね。
気をつけて、楽しんできてくださいね!!


2月13日 00:52 By atsukoさん


大地さん、マラガへ行かれるんですか?1年マラガに住んでいたことがあるんですけど、私もくまさんの意見に賛成。夜、着くのなら空港からそのまま目的地までタクシーのほうがよいかも。Centroまでは、1500ペセタくらい・・だったかな。それと、マラガといえども近頃は物騒になってきているらしく、私の友人・知人も被害をうけてます。知らない土地に行くのだから十分に用心するに越したことはないですよね。
気をつけて楽しんでいってらっしゃい!


2月13日 00:49 By atsukoさん


くまさん、どうもありがとうございました。
私の愚問にお答えいただき感激しました。
今後ともよろしくお願いします!


2月12日 23:50 By sinさん


くまさん、みなさんこんにちは。
くまさん、nahokoさん、byさんお返事ありがとうございました。
アルブハラ地方、是非行ってみたいのですが、車がないと無理でしょうか??運転できないのです。
今たっているプランをご報告したいので、アドバイス等有りましたらお願いします。
おすすめの場所など。兄弟3人で行きます。
基本的には1人一泊¥1500ぐらいの貧乏旅行です。
3/2 10:10バルセロナ着、この日はホテルを予約しておいて注意しながらタクシーで直行
               したいと思います。緊張します。
3/3〜5 バルセロナ くまさんの過去のレスを参考にしてディアナゴル周辺に宿を取りたいと思います。
            です。この辺にも安い宿はあるのでしょうか?
3/5         夜行バスでグラナダへ ここも少し不安なのでアドバイスお願いします。
3/6〜3/14    グラナダ・セビィーリャ・コルドバ・ロンダ・ネルハ、そしてできれば
            アルブハラをまわりたいです。
3/14夜       コルドバからマドリッドに出発
3/15〜18     マドリッドと近辺を観光
3/19        マドリッドアウト  
バルセロナでの宿泊地とアンダルシア地方のおすすめ、そしてマドリッド近郊のおすすめの場所を
お願いしたいです。過去のレスも順次読んでいきたいとも思います。
それとまだざっとしか決めていないのでまだまだみなさんのアドバイスでコース変えたいと思います。
ホテルも2・3泊ぐらいは景色のいいところに泊まりたいと考えています。nahokoさんグラナダの
ホテル情報ありがとうございました。
みなさん、おねがいします。           


2月12日 21:20 By きゃらさん


渡辺健一さん、こんにちは
フロリダ・ノルテの電話がどのようなシステムのなっているのか私は知りません。
通常、スペイン国内のホテルの場合、確率から行けば、大半が問題なくつなげるのですが、
このホテルには実際に泊まった事がありません(^^;
それだけの期間、滞在されて、しかもパソコンをつなぐ必要があるのでしたらホテルではなく、
MHをご利用になられれば、インターネット環境は最も快適であるはずなのですが、、、
ここですと、電話代もかかりませんし、デジタルによる高速接続ですからね。 
ノート型持参の方で、お持ちで無い方には、デジタル回線につなぐためのLANカードも
使わせてくれますよ、、、
或いは、最悪、ホテルで使えないような事があった場合には、フロリダ・ノルテからSNJの
インターネットサロンまでは列車で6分で来れますから、会員登録されてサロンだけ利用される
と言う事も可能ですね。

もちさん、行ってらっしゃい!
どうぞ、楽しい旅が出来ますように(^-^)

大地さん、こんにちは
ちょっと、通りの名前まで言われても、私自身、マラガに住んでいる訳ではありませんので、なんとも
言えないのですが、基本的にマラガはそれほど神経質になる程危ない町ではありません。
ただ、到着日は荷物を持っての移動でしょうし、夜でもありますから、空港から直接タクシーで行かれる方が
ずっと快適、且つ安心だと思いますが、、、、 タクシー代はたいした金額では無いと思いますよ。

ジャムさん、こんにちは
南仏へ抜けるには、バス或いは、鉄道でしょうね、、、
鉄道の乗り換えなどは、調べてみましたか?
マドリッドが3泊なら、美術が好きな方はそれぐらいの日数、あっという間に美術館巡りだけで終わってしまいます。
特に、それほど美術が好きと言う訳ではないと言うのでしたら、主なものだけご覧になって、後は近郊の町々に
沢山良い所がありますね(^-^)  世界遺産に指定されている町だけでも、トレド、アビラ、セゴビア、サラマンカ
があります。 どれをとっても素晴らしい町ですよ(^-^)

sinさん、こんにちは
現地で直接チケットが取れるかどうか、言い切る事は勿論、出来ませんが、3月の下旬なら、おそらく大丈夫で
あるような気がしますね、、、 いずれにせよ、バルセロナに着いたらすぐに手配される事ですよ(^-^)

ばれーにょさん、こんにちは
私はマラガには実際に住んだ事がありませんので、生活に密着した情報を持っていません。
また、判る事がありましたら、情報提供、お願いしますね(^-^)

YOKOさん、こんにちは
連休と言っても、日本の連休であれば、特にリスボンやメリダが混むと言うことはありませんよ(笑)
ゴールデンウィークの頃であれば、要注意なのは、4月28,29日の週末から、メーデーにかけての
飛び石連休、5月2日のマドリッドでの祝日、その後の5,6日の週末ぐらいでしょうか。。。

シンジさん、こんにちは
どこへ行って何をすればよいのか見当もつかない、、、と言うのであれば、ツアーが楽ですね(笑)
また、安く済ませる、、、と言う場合も、激安ツアーが個人旅行よりも結局は安くつきます。
ただ、卒業旅行で、1人でいろいろとやってみて、そうする事によって、いろいろな経験をしてみたい、、、と言う
のであれば、フリーでの旅行に挑戦してみるのも良いでしょう。 ちゃんと情報収集だけ怠らなければ、そんなに
不安がる事はありませんよ(^-^)  女性の方でもどんどん1人旅行をされているのですから、、(シンジさんと
言う名前は男性ですよね?)
SNJの施設は、ツアーで来られるのであれば、特に入会される必要は無いと思います。
個人旅行をされるのであれば、ご利用になられて良いと思いますよ。 現地事情など情報面でバックアップして
くれますからね。MHはグランビアやソルなどよりもかえって観光には便利な場所にありますし安全なのも確かです。
トレド、セゴビア、アビラ、サラマンカ、など近郊の町へ行くにもとても便利な場所ですから、ここを拠点にして
世界遺産の町々を巡るには絶好のロケーションだと思いますよ。

Hola Akiro
Me alegro de que hayas vuelto.
Asi que sabes hablar japones tambien. Has nacido aqui en Espana?
Yo,, claro que se hablar japones porque es mi idioma ;^)
Cuando llegue a Espana, ya era bastante mayor, y sigo manteniendo mi idioma,, todavia me resulta mucho
mas facil hablar en japones que en espanol.
Que haces ahora?  Estas estudiando algo?

Hola Rafa
No pienses mucho!
Ya sabes,,, seguro que vas a seguir con la misma linea,,, algo que ver con la cultura japonesa, verdad?
Por ejemplo, la paigna esa que has hecho presentando los cuentos que nos ha ofrecido nahoko,,, sera
algo estupendo. Yo nunca he visto nada parecida. Solo hay que pedir permiso a nahoko-san para que te lo
autorice claro.
Suerte rafa!

Hola Binary Knight
Vienvenido a este forum!
No es nada dificil. Simplemente tu dejar tu mensaje en esta pizarra, y luego vuelves a vistar esta 
sala. Ya veras que hay gente que te responde a tus preguntas, hay gente que te opinan cosas,,,etc.

Hola Max Antonio
Gracias por intentar a escribir en ingles. No te preocupes,,,  se entiende perfectamente.
Espero que alguien te pueda ayudar.
De todos modos dejare tu mensaje en japones tambien para que lo entiendan mas gente.
*****************
Max Antonio Carrasco Maldonado さんと言うチリ人の船乗りさんからの伝言です。
93年にエスメラルダと言う船で一緒に太平洋を航海したAOKIさんと言う方と是非とも連絡を取りたいのです。
心当たりのある方は、この伝言とメールアドレス macarrascom@umaritima.zzn.com を伝えて下さい。

Hola Cristina cruz
Que tal?
Me alegro de que te haya servido de algo la pagina web.
Que estudias ahora?




2月12日 21:17 By El Osito de Madrid /マドリッドのくまさん


3月に卒業旅行(1人旅)でスペインに行こうと思っています。
あまり時間が無いのですが、皆さんはツアーとフリーではどちらがお勧めですか?
費用を安く抑えていきたい所ですが、海外旅行は初めてです。
しかも1人となればやはりツアーですかね?
どなたか、よい知恵をお貸し下さい。
SNJって入会した方がよろしいのですか?
泊まり歩きの旅などしてみたいものですが、さすがに知恵も人脈も足りないですね。
できれば、お勧めのツアー・施設なども教えてください。



2月12日 16:02 By シンジさん


くまさん、みなさんこんにちわ!

リスボンからマドリの便は何とかなるだろうと思っていたのですが、
今日、e-travelで調べたら各便とも残り5〜9席、、これはやばい
と思い、ポルトガル航空のHPで予約しました。travelocityでは
24,000円でしたがこちらは21,000円でした、高いですね〜
今、日本の国内で20,00円以上のところはありませんものね、、
でも、マドリに戻らないと〇〇さんにも逢えないし、日本にも帰れ
ないのです(/_;)
あとはメリダのパラドールの回答とリスボンの宿、連休はやはり混
みますか?スペインでなくてごめんなさい、リスボン状況ご存じの
方、お願いします。


2月12日 14:59 By YOKOさん





2月12日 14:25 By さん


konichiwa kuma san!
he regresado es que he estado muy ocupada con eso de las clases y se me estan 
haciendo muy pesadas, gracias por la p疊ina de internet de v6 me sirvimucho y
 no pude leer lo de los shinjuku que te pregunte la otra vez, cuidate mucho y 
pronto estaraqui.
matane a todos y a ti tambien osito.



12-2 13:18 By cristina cruz


くまさん、みなさん、こんにちは〜
くまさん、ツーリストのいない地域のバルって、地元民の社交場であったり、
生活の一部だったりして、本当のスペインの顔が覗けていいですよね。
買物帰りのセニョーラが一杯セルベッサなんかひっかけてたり。。。楽しみです。(*^^*)


もにかさ〜ん、こんにちは〜
ははは〜。ばれちゃいましたね、、、(^^#)
そうです。シューにおっきな苺と生クリームを入れて、わ〜んとほおばってみたかったのです。
ご存知だと思いますが、こちらの甘い物系は、じゃりじゃり砂糖を食べているようなもので、
美味しいデザートがほしかったら自分で作るしかないのです、、
かろうじてフランス系のパン屋さんのデザートがまあまあイケルぐらい、、、
マラガ付近は甘い物系はどうなんでしょうか???
それはそうと、ロンダって、そんなに美味しそうなものがたっくさんあったんですね〜。
スペインの蜂蜜って、濃くって本来の蜂蜜の味がして、大好きでした。
そうやって他の地域に買出しに行くもんなんですね〜。


Hooooola rafa!!
Genki? Asi que empesaste preparar un web nuevo para el concurso? 
Algo relacionado con la cultura….es un poquito dificil pensarlo y planearlo, 
no? 
Creo que siempre es mejor que empieses de lo que te guste mas.
La comida Espanola es una parte importante de la cultura Espanola, 
manga es tambien lo de japon, etc. 
Bueno, amigo, ojara que encuentres algo que te de la gana de crear por tu web! 
Y lo de fotos, sigo buscandolo, vale?  Cuidate mucho, Matane!(^^)/


Hoooooola Yokito!
Que gusto de verte de aqui! Genki? 
Yo estoy muuuuuy alegre estos dias porque no hace tanto frio como antes….
por eso, salgo al balcon de mi apartamento para respirar y disfrutar el aire 
rico…..
Si, estoy en el 21 piso…muy alto!! 
Desde la ventana, se ve el cielo, el cielo, y el cielo. 
De hecho, el salon esta rodeada de la ventana como la vista panolamica. 
Por eso, es como un salon de sol!!!  
Abajo del piso, hay un lago donde jugan patos y pajaros…. 
Aqui, tenemos una naturaleza enorme. Nunca vivia un lugar tan abundante de la 
naturaleza como aqui, lo que a veces me vuelva loca!!! 
Es que me gusta mucho ver la calle enfrente de mi casa donde pasea la gente y 
sale muchos movimientos〜!!!! Bueno, yokito, matane!(^^)/


Hola Maaaaaario R!
Genki? …yo,  genki genki! Hoy ha sido un dia muy precioso aqui….
a mi me parece que ya ha llegado la primavera…increiblemente muy pronto!!!
Ah, lo de tu amiga china,a mi me parece que es estupendo que comunicas asi…
no hace falta de usar la parabla. 
Viven muchos chinos inmigrantes en Madrid,,,si, me acuerdo que habia una zona
 (se me olvido del nombre) que estaba muchos chinos por la calle y no se que 
hacia pero parecia que trabajaba vendiendo ropas y cosas. Se notaba mucho 
porque en espana no veia mucha gente de asia. 
Por cierto, el otro dia vi una notica de TVE y dijo que espana es el segundo
pais que no vivia muchos extranjero. 
Puedes imaginar cual sera el primer pais????  Japon!!! 
Tenemos muchas cosas en comun!! (^^)
Bueno, amigo, es la hora de oyasumi….matane!(^^)/


Hola Binary Knight!
Hola, te explico como funciona esta “sala de amigos.” 
Tu dejas un mensaje como lo hisiste y luego cuando alguien lo mire (quisas 
despues de 2 horas o 1 dia o 2 dias) y  si quiera contestar algo a ti te dejara
el mensaje como lo estoy haciendo ahorita a ti!
Ojara que lo entiendas….Bueno, hasta luego!(^^)



2月12日 10:54 By Nahokoさん


I want to find a very good friend I have met wen I was sailor. I'm chilean and I traveled abord of B.E. "ESMERALDA". My friend could be JAPANISE NAVY OFFICER now, his name is TAKEAKE AOKI, and traveled in the same ship by Ocean Pacific with me and my friends. This staff was at 1993. Now I want to find him to be in contact. Please if somebody now him give him my message and my e-mail.
I speak spanish, but i'm writing in english because coud be easier understand me (I don write english very well but my friend maybe know spanish).
                         Thank a lot and good bye, from CHILE.


12-2 07:07 By Max Antonio Carrasco Maldonado


hola ha todos -.
ante todo quiero deciros que tengo otra direccion de correo aparte de la de antes 
podeis emviarme correo ha las dos parter espero que esta vez no alla problemas en 
la receccion.
att:rafa.
posdata:si pinchais en mi nombre la podreis ver.


12-2 06:51 By rafa


もにかさん、情報ありがとうございます。
“sala de tokio”の鳥○さんをご存知だったんですね。
(名前バレバレかな・・・^_^;)
実は当時貧乏学生のため、よく食べさせてもらいに通ったものでした。
(今も変わらず貧乏ですが・・・(>_<))
っていいますか、『食』だけではなく『衣食住』すべてにわたってお世話になったんです。
あーいつか恩返しをと思いながらも、もう4年も経ってしまいました。
「親不孝な息子ですいません。またいつかお世話になりに行きます・・・(^.^) !!」
とよろしくお伝えください。

それにしてもコスタデルソル・マラガの生活うらやましいです。
もう泳げるんですかねえ。(あほなわたしは1月以外は泳いでいた記憶が・・・)
この季節、セントロのメルカードで安いアンコウ買って来てあんこう鍋もしたものでした。
あのときのおいしさは忘れられません。マラガの魚介類ってけっこうおいしいですもんね。
あーほんままた行きたくなってきました。
当時と違ってリーガエスパニョーラでマラガもなかなかええ成績やし、
ちょっとはマラガのサッカーも盛り上がってることでしょうね。
ところでもにかさんはどのくらい前からマラガにいらっしゃるんですか?
ひょっとしたらサラデトキオで会ってるんかなと思ったものですから・・・
(別人でしたらすんませーん(^_^;))

マドリッドのくまさん、
またスペインへ行くことを夢見て情報収集&投稿させていただきます。
今後ともよろしくです。

それではまた・・・(^.^)/~~~



2月12日 05:56 By ぱれーにょさん


Hola a todos!
Hola Yokito!
Muchas gracias por tu e-mail,si llego.Creo que te conteste,verdad?
Ah me ha gustado mucho lo que has contado de lo que hay que hacer para alejar
a los ogros!!!!!Tambien se piensa en los ogros en Japon?
(Ah y gracias tambien otra vez por la foto...)

Hola Nahoko!!!!
Buenooooo...las noches de fin de semana en Madrid son un poco agitadas,ya sabes
....!!!!!El metro acaba a las 2 y vuelve a abrir a las 6...en ese tiempo si
estas en el centro y quieres ir a casa,tienes que coger el autobus nocturno
o buho...en la plaza de Cibeles.
Ah.mi amiga china es inmigrante muy pobre....por la noche ellos recorren los
bares donde esta la gente y venden rosas,mecheros,etc.Ella es mujer mayor
tambien.Yo cuando la veo le digo hola en chino y ella se pone contenta...
luego intento decirle algo carinoso en espanol para animarla y a veces le
compro cosas.
Bueno amiga me tengo que ir!
Os escribire despues!
Matane!



12-2 05:41 By Mario R


soy nuevo en esto, me gustaria alguien que me pudiera instruir 



12-2 05:01 By Binary Knight


::::::::::::PARA;:;:;:;:;:;:;:;:;:;TODOS:;:;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
hola ha todos LOS AMIGOS ya estoy otra vez aqui :
vueno parece que cada vez estoy mas liado haora voy ha tener que dejar mipajinaaparcada 
una tiempo y voy ha tener menos tiempo para venir ,os digo la razon .
en donde vivo van ha acer un concurso de pajinas webs y quiero presentarme 
el tema es libre pero la voy ha acer de algo cultural porque los jueces se 
fijaran mas en una pagina cultural .
pero aun no me he deccidido de que acerla y solo tengo un mes.
nooooooo tennnnngo ni ideaaaaaaa de como empezarlaaaaaaa 
algien me podria dar algun consejooooooooooo .
vueno amigos nos vemos .MATANE amigos mios.


12-2 05:01 By rafa


Hola osito
Me llamo Akiro y te doy gracias por
haber escrito,vivo en Granada y se hablar japon駸
ソy tu , sabes hablar japon駸?



2月12日 04:06 By Akiroさん


Hola a todos! Cuanto tiempo!!!Yo acabo de leer vuestros mensajes de estas dos
semanas.Con los mensajes me rei,me puse triste, pensaba mucho...etc.
3 del febrero era 'Setsubun'(en mi diccionario,eso es la vispera del dia inicial
de la primavera).En ese dia echamos las legumbre toda la casa diciendo
 'oniwaaaa sotoooo,fukuwaaaa uchiiiii'(el ogro(monstruo?) debe que estar fuera 
de la casa,y la suerte venga a la casa.)Dicen que esta costumbre viene de Chino.
Ademas,en Iwaki donde vivo yo pegamos la cabeza de sardina a las hojas del acebo.     
Y lo ponemos entrada para que los ogros no entren en la casa.Es que sardina es 
maloliente y la hoja del acebo picazon,entonces los ogros no quieren esos.

Hola Nahokosan,genki???Gracias por lo de email.
Vives en el 21 piso!!!!! Oh,como es la paisaje desde el balcon?
No hace viento por alli en el 21 piso? Y como es Taichi?Es como Taikyokuken?
Sabes?Los precios de verduras son altas causa de frio.Por eso no comemos Nabe
tanto como antes.Bueno te escribo pronto.Matane!

もにかさん、はじめまして!
マラガ情報を毎回楽しみにしています。私は7年前に3ヶ月ほど、パロのエチェバリアに住んで
いました。私はあの頃(今もかな?)食に頓着しなかったので、一回ピーニャを食べたらずーっ
と、’ああ、ピーニャ2個ね’とパン屋のお姉さんに覚えられるほどそればかり食べていました
あああ,マラガ。。。懐かしいなあ!!!これからもよろしく!

Hola,Rafa,Mario,Hikarisan
Genki?Os envie email en el 6 o el 7.No han llegado???
Envie a Rafa para pedir el cd de la musica latina(soy poco descarada?).
Envie a Mario para decir'feliz cumpleanos' y te avise que te mande una carta.
Envie a Hikarisan para presentarte una foto de mis hijos vistiendo Komono.

Hola William!
Siento que no te haya escrito.Pero yo esperaba tu email.
En cuanto a la musica de Chayanne,gracias por tu ofrecimiento!!!!!
Pero quizas tengo todos los cds de el.Uno nuevo esta en camino.
Otro dia vi una programacion de tv,en la que Michael Stuart cantaba salsa.
Lo sabes? Dicen que el es de Puerto Rico.Me ha gustado su cancion.
Pienso enviarte una carta,para mas clarar,me dirias tu direccion por email,
por favor?Bueno,lo espero.Matane!!!

Hola Carlos Andres
Muchas gracias por escribirme.Y ya me enviaste una carta?Si eso si,gracias!!!
Ya es madrugada.Tengo sueno......Te escribo manana,ok? Oyasumi(Buenas noches)
 



2月12日 03:29 By yokito2000さん


はじめまして!
スペイン情報通の方に質問があります。御存知の方、教えて下さい。よろしくお願いします。
3月下旬にバルセロナからマジョルカ島へ渡るつもりです。方法は2種類あると思います。
飛行機と船。私は前者の飛行機を考えていますが、大胆にもチケットを現地で調達するつもり
です。理由は格安チケットを手に入れたいから。
そこで質問です。その時期に現地調達は可能ですか? バルセロナへは3日間滞在してそのと
きに買うつもりです。良いアドバイスを下さい、よろしくお願いします。
Si sabe como se compra un billete barato de avion en Barcelona para ir a la isla de Mallorca desde Barcelona, enseñemelo por favor!




2月12日 03:13 By sinさん


このサイトに偶然たどりついたものですが、
情報の多さにびっくりしています!
ほんとにスペインが好きな人達ばかりなんですね。

早速教えて欲しいんですが(笑)、マドリッドから南フランス(ニースやマルセイユ)
への交通手段をご存知の方おられませんか?
パリ行きなら高速列車も通ってるんですが・・。
やっぱバルセロナ経由でバスってことになるんでしょうか。
時間もお金もかかりそうでいろいろ調べてみたんですが、どうしても情報がえられなくて。

ちなみに旅程はマドリッド、セビーリャ(2泊)、ロンダ(1泊)、マラガ(1泊)、グラナダ(2泊)、マドリッド(3泊)、南仏の予定です。
これらの町から日帰りで行けるおすすめスポットなんかあったら、ちょっと教えてもらえると
うれしいです。 よろしくおねがいします!!
 



2月12日 01:32 By ジャムさん


josemiさん>早速レス、ありがとうございました〜!
      昔買ったblancoの洋服をみても、
      確かに現地の方には小さいサイズなのかもしれませんが、
      結構小柄なわたしにはジャストサイズで、しかも色の好みがピッタリだったんです。
      次回、スペインに行く際は、また買い付けに(笑)参上!です!
      早くHPも開設してくれないかなぁ、と、切望しております。      


2月12日 00:14 By あやっちさん


josemiさん>早速レス、ありがとうございました〜!
      昔買ったblancoの洋服をみても、
      確かに現地の方には小さいサイズなのかもしれませんが、
      結構小柄なわたしにはジャストサイズで、しかも色の好みがピッタリだったんです。
      次回、スペインに行く際は、また買い付けに(笑)参上!です!
      早くHPも開設してくれないかなぁ、と、切望しております。      


2月12日 00:10 By あやっちさん


マドリッドのくまさん・・・
どうもありがとうございます。
マラガ空港には、21時40分ごろ着くのですがバスで駅前まで行き
そこから歩いてアルファンブラ通りまで行こうと思っているのですが
大丈夫でしょうか・・?


2月11日 22:02 By 大地さん


みなさんこんにちは。

みなさま、いろいろ教えて下さってありがとうございました。
明日いよいよ出発です。
何事もないといいんですけど・・・。就職も決まってるのに。
では、楽しんできまーす。


2月11日 21:57 By もちさん


北海道札幌市に住んでいます。今は、有名な雪祭りが開催されていますが
連日−10℃で寒くて大変です。2/19から1週間マドリッドのホテルフロリダノルテ
に宿泊しますがそのホテルはパソコンを持っていってメールができるモジュラーが部屋に
あるか教えて欲しいのですが。よろしくお願いします。


2月11日 21:35 By 渡辺健一さん


本日、日本時間の23時半頃を目安にチャットコーナーのルーム1に遊びに来ます。
スペイン関連の質問がある方、お話がしたい方、宜しければご一緒にどうぞ(^-^)

ikuさん、こんにちは
一番重要なのは、治安に関する準備ですね。
悪戯に怖がる必要は全くありませんが、やってはいけない事、守るべき事などは、必ず心得ておくべき
です。 とりあえず、必要最小限の知識は治安コーナーを読んで頂ければ書いてあると思います。
フリー旅行を考えてらっしゃるのでしょうか?
もしそうだとすれば、一つだけ助言させて頂きますね。 マドリッド、バルセロナに関しては
絶対に、予め宿泊ホテルを決めて行くようにされて下さい。 そして、某ガイドブックに紹介されて
いるような安宿のご利用はお勧めしません。最低限、セーフティーボックスを完備した所で、部屋に
安心して貴重品を残して行ける所を選ぶようにされて下さい。 そうでないと、貴重品を持たず、
手ぶらで町を歩く、、、と言う鉄則を守れなくなってしまい、結果、泥棒をわざわざ自分で誘き寄せる
と言う事になりかねません。

ばれーにょさん、こんにちは
ここはスペインが好きな方々みんなで作り上げているフォーラムで、見栄、知ったかぶり、エゴ、嘘、
などを可能な限り取り除いた安全な情報収集が出来る場を目指しています。
かつて、スペインにいらした事があるのでしたら、是非、一緒にご参加下さい(^-^)
ちなみに、sala de tokio が無くなったと言う話は聞いた事がありませんよ。。。
あ、もにかさんから、正確な情報が入りましたね(^-^)

nanaさん、こんにちは
何かありましたら、いつでもどうぞ(^-^)

Hola Nelly Karolina
Te damos la bienvenida a esta sala!
Espero que seamos amigos junto con todos los que participan aqui!

Hola Miguel
Has mirado si hay algo que te pueda servir en la paigna siguiente?
http://www.spainnews.com/japon/puerta.html

Hola Shuings
De japoneses, tambien hay de todo,,,   te lo digo por que yo mismo no estudiaba mucho:^)




2月11日 20:42 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


ぶらんさん、こんにちは
海沿いの村村と内陸の村村にはそれぞれ違った良さがありますから、出来ればレンタカーで
海沿いを走ったり山手に入ったりして、気に入った所でその日を過ごす、、と言うのが理想だと
思うのですが、、、、運転は無理ですか?

nahokoさん、こんにちは
デリシアス近辺のバルはそれぞれメニューによって得意不得意があって、それを知って上でまわると
なかなか美味いタパス、美味い酒が頂けます。 それに、何と言っても一般にツーリストが行動する
地域と違って治安に心配が無いのと、地元民ばかりですから値段が安いのが魅力ですね(^-^)

さらささん、こんにちは
そうなのです、、、この壁紙、、、スペインなのです(^^;
HP開設時に私がテキトーにマウスで描いたものが未だに削除されずに存続しています(笑)

花さん、おかえりなさい!
たっぷり楽しめたようですね(^-^)
大聖堂は勿論、こちらの夜見られるライトアップは本当に綺麗ですよね。
次回は絶対にコルドバやセビージャの夜景も見に行かれて下さい。
南だけでなくサンティアゴの夜景もはずせませんね、、、、
また、いろいろと体験談、話して下さい(^-^)

ぱらつまさん、こんにちは
パエージャのお話、有難う御座いました。
私も勉強させて頂きました(^-^)

Uコノスケさん、さっそくMHから書き込んで頂いたようで、有難う御座います(笑)
今日はまだ起きて来ないようですね、、、、昨夜のワインが効いたかな、、(^^;

広川さん、こんにちは
残念ながら、私は泊まった事がありません(^^;
ホテルと言うカテゴリーであれば、通常、何らかのタオルはあるはずですが、、、

yokoさん、こんにちは
旅に出る前の準備期間も楽しいものですね。
いろいろと計画を練って下さい(^-^)

あるふぁさん、こんにちは
あまりに強行すぎませんか〜?(^^;
バルセロナに滞在してバルセロナとその近辺のみを楽しむ。 或いは、マドリッドに滞在して
マドリッドとその近辺のみを楽しむ。 その方がずっと充実しそうな気がしますよ。
どちらの町もそれだけ時間をかけるべき魅力のある所です。また、日帰りで行ける近郊の町まで
足を伸ばしだすと、特にマドリッドは周りが世界遺産だらけですから、あっという間に何日もたって
しまいますね、、、
ちなみに、おっしゃっているようなサービスは無いと思いますよ(^^;

大地さん、こんにちは
マラガーマドリッドは曜日にもよるかもしれませんが、6時40分にあるようですね。
あと、マドリッド到着後、イベリア乗り換えでマラガへ移動になるのであれば、
最初から荷物を預ける時に、マラガ受け取りでお願い出来るかチェックインカウンターで確認する
必要があります。 それが出来れば楽ですね。 乗り換えの移動に関しては、ターミナル1に着いて
ターミナル2までの移動になります。歩いて簡単に行ける距離ですよ。

斎藤さん、こんにちは
こちらの市場では牛肉も並んでいますが、値段が極端に落ちています。
それだけ買う人がいなくなってしまったのでしょうね、、、

まみたさん、こんにちは
すでにお返事を頂けたようですね。
スペインは実に祭りが多い国ですから、それに合わせて旅行をするのも楽しいでしょうね(^-^)
宿の確保などはそれなりに大変でしょうが、、、(^^;

幸範さん、こんにちは
広範囲に周られるようですね。
タラゴナ、ペニスコラ辺りにも立ち寄るのも良いでしょうね。
マラガはマラガ市だけでなく、その近辺の小さな町を訪れてください。
セビージャははずされるのでしょうか? ラ・マンチャで風車を目的とされているのであれば
カンポ・デ・クリプターナも悪くはありませんが、個人的にはコンスエグラが好きですね(^-^)

takさん、こんにちは
あの辺りを荷物をもってうろうろ、、、、私でも出来ませんよ(^^;
とにかく、無事でよかったです。

きゃらさん、こんにちは
スペイン人にとって一番美しい町、、、かどうかは人それぞれでしょうね(^^;
どこにそう書いてあったのでしょう? スペインの方は、自分の町が一番だと思っている人が
とっても多いですよ(笑)
ロンダは丸一日あって良い所だと思います(^-^)

のりこさん、こんにちは
治安に関して前もって情報収集をする事によって、気持ちの準備をすることは大切な事ですが、
悪戯に怖がる必要は全くありませんよ(^-^)
この掲示板の2月5日 21:43 の私の投稿で詳しく書いていますのでご覧になっておいてください。
勿論、このHPの治安コーナーも熟読されておいてくださいね。
ちなみに、女性であろうが、男性であろうが、レティロ公園内のお散歩はお勧めしません。

あやっちさん、こんにちは
残念ながら、私の得意分野ではありません(^^;
どなたか、ご存知の方、お願いします。

長くなってきましたので、ここで一度切ります(^^;

Hola Carlos Andres
Laura Daniela se pronuncia, y se escribe Raura Daniera.
Y tu nombre seria Karurosu Andoresu.
Asi se pasaran a katakana.

Hola rafa
El presidente de la comunidad del piso es como un esclavo de los vecinos ;^)
Ojala se me acabe pronto mi turno!!
 Bueno, me alegro de que hayas resuelto tu problema con tu pc.
Cada vez mas nos invaden los viruses nuevos,,, se nota que hay monton de gente jili,,,,
Lo de fotos de Madrid, tengo algunas hechas. Asi que lo mirare.

Hola Mario R
La tardanza que sufres con Hotmail no sera por culpa de tu sistema.
Es que el servidor de Microsoft tiene demasiado trafico y muchas veces esta atascado.
Cuando no funciona bien, dejalo y intenta a conectarte unas horas despues.

Hola Alejandro
Supongo que tendras que buscar a alguien que te contrate en Japon, y averguar lo que hay que
hacer para obtener un visado no?

Hola Hilda
Te damos la bienvenida a nuestro forum!
Soy japones, y vivo en Espana.
Tu vives en Taiwan?

Hola Paula
Lo siento mucho,,, pero no tengo ninguna informacion sobre lo que preguntas.
Por cierto la enfermedad que dices,,, es la enfermedad que se contrae de perros?




2月11日 20:19 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


マドリッドのくまさん 
お返事ありがとうございました。
やっぱりぼられる心配よりも安全をとって
タクシーでホテルまで行きたいと思います。
また何かありましたら教えてください。
本当にここのhpはためになりますね。


2月11日 18:06 By nanaさん


>josemiさん
アドレスをお教えくださるだけで感謝です!!
わたしも検索エンジンでバスの時刻表が載っているところがないか探してみたのですが
みつけることができなかったので、そこから調べるくらい自分でします(^0^)
出発をアルメリア、目的地をモハカルにしたら1日2〜3便くらいしかないんですね。
いざとなったらタクシーでも行き来できる距離かな…ホテルの予約が出来たら悩むことにします。
でもその前にスペインまでのチケットがとれるかどうかが問題なんですけど(^^;;



2月11日 16:29 By さらささん


hola:
     YO SOY  MEXICANA. TENGO 18 AS. ESTUDIO JAPONES, Y ME GUSTA LA MUSICA EN JAPONES. ESPERO QUE MUCHAS PERSONAS ME ESCRIBAN. OK?. ADEMAS, ME GUSTAN MUCHO LOS MUCHACHOS ASIATICOS. BYE..BYE.. 


11-2 14:25 By SHUINGS


hola:
       alguien me puede decir... que tipo de musica escuchan los japoneses jovenes??????...

y es cierto que son muy estudiosos los japoneses?


11-2 14:21 By SHUINGS


スペインでは24時を回りました。
シエスタのせいか、まだ目がらんらんのもにかです。

きゃらさん
「鳥人」の意味を「パラグライダー」「パラペンテ」と解しますと、Nahokoさんお勧めのアル
プハーラはぴったしです。地中海沿岸でも夏場はパラやってますが、最近のはエンジンつきなの
ですね。あれならわたしも操縦できそうな、yo・ka・n♪

ロンダは日本の旅行関係本によく紹介されていて、周知のごとく有名なあの橋---だれでもキャ
パになれてしまいそうなんですね〜。
私が大好きなロンダのあの瞬間・・・たそがれ時がふっと、夜にかわるあの瞬間・・・中世にタ
イムスリップしたかのような浮遊感をぜひぜにきゃらさんにも体験していただきたいです。

また、ロンダお勧めは、闘牛場もそうかもしれませんが、ハモン・アーモンド・栗(マロングラ
ッセがお勧め)・チーズ(特にオリーブオイルに浸した山羊のチーズ)・パン・ワイン・蜂蜜・
オリーブ製品・・・どうか、お気に入りの一品が見つかりますように・・・。あまり海外にメジ
ャーでない割には、家庭的に丁寧に作られたそのお味には定評があって、まとめ買いにロンダに
行く人も私の地元では多いのです。

ばれーにょさん
さら・で・ときお、先日も行きましたけど、外人客で繁盛しています。
お隣に、中国人経営の日本食レストランが出来ましたけど、ぜんぜん影響してないみたいです
(おなべの最後に、うどん玉ではなくてラーメン玉が出て来るくらいだもん…。中華風和食って
感じ)。
なにか伝言がおありでしたら、今度行った時に、○原さんに伝えますけど。。。

Nahokoさん
シューが膨らまないって、私にも体験あるんです。大量のたまご、もったいなくって、くやしく
って。。。
さては、うまく膨らんだら、生クリームといちごでデコしようなんてたくらんでいたのでは・・。

にゃんこたちと口を開けて待っていたいのはわたしも同じ。ここののらにゃんたちはグルメで、
キャットフードには目もくれません。なもんで、モニカがお散歩のときに、私の目を盗んで時々
キャットフードを失敬しています。ああ、恥ずかしいわ〜!





2月11日 08:24 By さん


hola nesecito el abecedario o los sigmos de japon


11-2 07:04 By miguel


くまさん、みなさん、こんにちは〜!
今日はシュークリームを焼いてみました。ところが膨らまない・・・


もにかさん、こんにちは〜
こちらのイチゴも大きくて形はよいのですが、甘さがいかんせん足りません。
ところで、朝の魚を狙うにゃんこ達、あ・あ・・・その魚、私に・・・
スペインのにゃんこやわんこはど〜も私よりいいもの食べてる・・・


Hooooooola Mario R!
Genki? Yo, si, genki pero tengo sueno despues del almuerzo…zzzz
Regresaste a las ciiiiinco de la madrugada????? Hay un metro estas horas? 
y...a tu amiga china,  solamente decias a ella “Ni how” toda la noche?? 
Y si no habla espanol, como comunican normalmente? ...muchas gestos??? 
...Mario con gestos^^^^^^^muy gracioso!!!
Si, creo yo tambien que chicas asiaticas son muy graciosas (claro hay siempre 
excepcion) y son muy distintas a las chicas occidentals….
Cuando hable con la gente de china, Tailandia, Taiwan, Hongkong, 
siento muuuuuy relajada (claro es depende)…es dificil de explicar porque 
siento asi pero quisaz tenemos un aire similar, un aire que ama paz y 
tranquilidad.  Bueeeeeeno amigo…que descanse.(^^)


きゃらさん、こんにちは。
その他アンダルシアのお勧めの村ですが、いい所、ありますよ(^^)
アルプハラ地域です!
お時間に余裕がありそうなので、この地域もお勧めしちゃいます。
昨年の過去ログでご紹介したので、そちらを見てくださいね。
 ・4月17日付け、15:46(By Nahoko)アルプハラについて
 ・4月17日付け、19:31 (By クルツさん)カピレイラに行かれたご経験
その他、5月にはこの地域の話が何度も出ましたので、“アルプハラ”をページ検索すれば
いっぱいでてきますよ。(^^)
4月4日11:10付け(By Nahoko) グラナダのホテルからのいい眺めについてちょっと
書いてあるのでよかったら見てくださいね。



2月11日 05:13 By Nahokoさん


Please por favor nesecito algun contacto de Japon se los rruego 
yo siempre siento que hay algo mio aya y nesecito saber que es por favor ayudenme y mil veces gracias a quien conteste este mensaje de ayuda. 

escriveme a   lhunna19@terra.com     


Sayonara adios.



11-2 04:38 By Nelly Karolina Barreto Ccoycca


hola soy Karol tengo 19 a y soy de Lima-Per mi suees conocer 
Japon aqui en Peru se ven muchos dibujos japoneses y tambien novelas,
mi otro gran suees conocer personas de japon y aprender su idioma
creanme que eenserio si hay alguien que se interese en enseme por favor avisenme a lhunna19@terra.com estare muy agradecida.
Tambien me gustaria cambiar informacion y hacer muchos amigos por favor alguien realise mi mas presiado deseo gracias desde Per




11-2 04:31 By Nelly Karolina Barreto Ccoycca


さらささん、こんにちは
アルメリアからモハカルはバスで50分から90分位です。
この極端な時間差は直行か、どこかの町を経由していくかの違いかと
思われます。
ALSAというバス会社のバスが走っているようです。
詳しくは
http://www.alsa.es/horarios/hor_navega.asp
このページに飛んで、OrigenのところでAlmeriaを選択してください。
時間がかかるかもしれませんが、下のほうに時刻表が出ます。
本当は調べてここにアップして差し上げたかったのですが、30数ページ
あるようなので、挫折しました・・・(^^;;;
他にもっといい方法があればいいのですが。。。まあ、ご参考にご覧ください。

あやっちさん、こんにちは。
blancoは健在です。私はよくマドリッドのゴジャのお店の前を通りかかり、
たまに中に入ります。スペインのブティックに入ると大抵の場合、「う〜ん、こんな
デカい服一体誰が着るのか・・・」と思うのですが、ブランコやピンキーなどは
逆に「う〜ん、こんなに小さいサイズ、スペインでは大量に余るのでは・・・」と
余計な心配をしてしまいます。ちなみに結構ベーシックな物もあるので、サマーニット
など、重宝してました。色目もきれいで価格も安いのでいいですよ(^^)
ただ、ちょっと勇気が無くって着られないものも多いですが・・・でも、そういった
服をどう見ても50代・60代の人が試着してるんですよね・・・。
傾向としては、サラやマンゴがベーシック系が多く、ブランコやピンキーが派手系が
多いかな?最近色々なメーカーがHP作っているので、ブランコも早くできるといいですね(^^)


2月11日 04:19 By josemiさん


はじめまして。
もにかさんのマラガ情報楽しく読ませてもらってます。
実は4年程前にマラガで半年ちょっと住んでいたことがあり、
ごっつぅ懐かしくなり投稿させていただきました。
そこでひとつ質問があります。
その頃トレモリーノスによく足を運んでたのですが、トレモリーノスのセントロの近くで
銀行の2階にあった“sala de tokio”という日本食レストランはまだありますか?
もしご存知であれば教えていただけないでしょうか。
お願いします。

マドリッドのくまさん
こんなスペインが身近に感じる情報盛りだくさんのページありがとうございます。
多岐にわたる情報大変ためになります。
忙しいとは思いますが頑張ってください。
ではまた。



2月11日 03:56 By ぱれーにょさん


ゴールデンウィークにスペインに久しぶりに行こうって思ってるんですが、一人で行く事になりそうです。大丈夫か心配です。女性で一人で旅行したかたアドバイスください。それかどなたか一緒に行きませんか?


2月11日 01:46 By ikuさん


ゴールデンウィークにスペインに久しぶりに行こうって思ってるんですが、一人で行く事になりそうです。大丈夫か心配です。女性で一人で旅行したかたアドバイスください。それかどなたか一緒に行きませんか?


2月11日 01:45 By ikuさん


大学の卒業旅行に初海外・一人旅が(まぁフリーのツアーだったのですが(苦笑))スペインでした。その際「blanco」というファッションブティックで買い物をしたのです。その翌年もまた、スペインへ行ったので、また買いに行きました(笑)ここの洋服、色使いもいいし、結構かわいくて、シーズン毎にチェックしたいのですが、HPがある風でもなく…。きっと現地へ行かなければ購入できないのだろうな、とは思うのですが、しばらくスペインにも行ってないので、お店もどうなっているかわかりません。御存じの方、ぜひ情報をお教えください。ちなみに、バルセロナの店鋪でその当時は買い物をした覚えがあります。


2月11日 00:51 By あやっちさん


hola
lguien me podria decir cuantos hospitales hay en Osaka, y si alguno de ellos esta especializado en curar la enfermedad de la rabia en humanos?
es bastante importante para mi.
muchas gracias por la colaboracion  



11-2 00:48 By paula


はじめましてr(^^;
来週、初めてスペインへ行ってきます。待ち遠しくてたまりません(^−^)

私、スペインのことを調べれば調べるほど治安が悪そうで不安不安です。
ツアーなのでまだ大丈夫だとは思いますが、半日フリーがマドリッドであります。
しかもホテルリッツで泊まるので楽しみにしてたんですが、そこ周辺は公園やプラダ美術館でよくスリに遭いやすいらしいですね(;〜;)女三人で行動することになるんですけれど、公園とかは行かない方がいいですか?やっぱり・・・。
あと、最近はまた最高気温が暖かそうなのでオーバーみたいな大きめのジャケットはいらないですよね?

よろしくお願いします。



2月11日 00:43 By のりこさん


Hola a todos!
HOOOOOOOOOOOOLAAAA NAHOKO!!!!!!!!
genki?
que envidia que pudieras hacer Taichi tan ceeeeerca del cielo!!!!!
Me alegro de que todo saliera bien.
Yo anoche volvi a ver a mi amiga china....es muy graciosa y simpatica....se 
escondio detras de mi por que la asustaron de broma con un insecto de plastico.
Para ella (no habla nada de espanol)debo ser el chico que le dice:Ni hao 
(^^)!!!Por que no se decir otra cosa,ja,ja,ja!
Bueno,voy a ver si duermo la siesta,,,tengo mucho sueno....anoche llegue a casa
a las 5 de la madrugada....y bueno....ya sabes,Madrid esta lleno de chicas
guapas y simpaticas,pero no me hacen caso,ja,ja,ja!Pacieeeeeeeeencia!:-)
Ah y lo de los burros...si,estan en peligro de extincion en Espana (en serio)
porque ya nadie los usa para trabajar en el campo.Pobres burritos!!!!!
Me necesitan!!!!!
Bueno,amiga,que tengas mucho sol.
Matane!



11-2 00:00 By Mario R


はじめまして、みなさん。
3/2から19日までスペインに行きます。
フリヒリアナがスペイン人にとって一番美しい町だと聞いて行ってみたいと思いました。
あと、鳥人の伝説がある村と言うところも行ってみたいと思っていました。Nahokoさん、情報ありがとうございました。
鳥人の町というのはロンダのことかなぁとも思っているのですが。
ロンダ行かれた方、どんなところか、おすすめかどうか教えていただきたいです。
あとアンダルシア地方でおすすめの街ありましたら教えて下さい。小さいところでもいいです。


2月10日 23:26 By きゃらさん


深夜バスでマドリッドに出かけ、どうにか無事にバルセロナに帰ってきました。
運がいいことにバスが遅れたので、お日様のでた明るい時間帯に到着できました。
宿は、アトーチャ通りのオスタル・バレーラに泊まりました。帰ってきてこの掲示板を見て、
あのあたりが危険ゾーンなんだと知りました。大荷物抱えてウロウロしてた自分が恐ろしい・・・無知って怖いですね(^^;
今回の旅行のことでいろいろとアドバイスしてくださったみなさん、
本当にありがとうございました。
それではそれでは。



2月10日 21:22 By takさん


マドリッドのくまさん、josemiさんありがとう
中古レコード屋の情報なんて、あんましメジャーなことじゃないし…
バルセロナの現地でじみちに、歩いて探します。


2月10日 18:44 By yamanさん


こんにちは。
エスペランサさん、josemiさん、ありがとうございます。
アルメリアからグラナダへ行くのはそんなに難しくなさそうですね。
行こうかなぁ、モハカルへ・・・運よく宿をとれたら。。。
アルメリアからモハカルへ行くバスもたくさんあるのでしょうか?




2月10日 18:11 By さらささん


Perdon:
  Son "los espanoles y los japones"--en el e-mail pasado.....
  Chau!
  Hild@
  



10-2 16:10 By Hilda


Hol@ amigos:
      nada mas.
      Quiero conocer las espanoles y los japoneses.
      Me gusta la lengua .
      Y estoy aprendido espanol y japones ahora.
      Vete pronto!
      con saludos,
      Hilda:)


10-2 16:03 By Hilda


みなさん、おはようございます。
お風呂上りに、初物いちごを食べたら、とっても幸せになったもにかです。
ここのいちごって、どうして甘くてこんなに大きいのかしらん。。。

まみたさん
マラガの夏のお祭りって、Feria de Malaga のことですよね。
8月11日から8月20日までだと思います。

今は、Carnavalの最中です。最終日には、ボケローネスとマラガワインの飲み放題だからわた
しも今年はボケロン目当てに行くかなぁ・・・なんせただだもんね(^^)

Nahokoさん
明るいお年寄りと、元気なわんこ、健康おでぶさんの国ですね。
私の周りの、家なしにゃんこも、レストランにお魚を卸にくるトラックのお兄さんから、いつも
新鮮な小魚をもらっています。粋なおにいさんが、わざとトロ箱から、ぴちぴちお魚を道路に捨
てるのを何度も目撃しました。待ってました!とばかりに駆け寄るにゃんこたち。。。君らはほん
とにしあわせもんだよ〜

来世はマノロつまさま
おみそれしました・・・。
ところで私は、未だに彼のCD、手に入れておりません。。。幸か不幸か。。。

ではでは、おやすみなさい。

-----バカ柄カハ探求の旅は続くのであった-----



2月10日 10:02 By もにかさん


マドリッドのくまさん・・・
いつも御世話になります。3月2日に行くのですが
イベリア航空での接続であるみたいです。
でもこの掲示板を読んでいるともっと安い航空券があるみたいですね。
英語もスペイン語も使えない私にもそのチケットは買えるのですか・・・?


2月10日 09:36 By 大地さん


サッカーのことをお尋ねの幸範さんへ

まず、日程のことで気になることをお伝えしておきます。
2月18日のバルサーデポル戦が2月17日となる可能性があります。
(数週間前に日程のことでもめているというニュースが流れていました)
2月20日にデポルがチャンピオンズリーグを戦わなければいけない
日程上、通常リーグ戦は土曜日に前倒しとなるのですが、バルサ側としては
2月15日にUEFAカップ戦があるので土曜日に試合はしたくない、とごねている
と言うことでした。デポルとしても日曜日、火曜日と中1日での試合は無理と
いうことでしたが。
実際にチケット入手するためにカンプ・ノウに行かれることと思いますので
日程をよく確かめてくださいね。それと相手がデポルであることを考えたら、
切符の入手も大変かもしれません。もし、ビザカードをおもちでしたら、
CAIXAというどこにでもある銀行のキャッシュディスペンサーでチケットが
入手可能かどうかを確かめてみると良いと思います。画面の表示にしたがって
(英語バージョンがあったと思います)自分の希望どおりに進んで行くと
チケットが手に入る仕組みになっています。チケットの代金はビザカード引き落とし
となります。暗証番号を入力してから購入となりますので、暗証番号をわすれないよう
にしてください。

2月22日のUEFAカップは相手が相手だけにチケット入手がそれほど大変だとは
思えませんが、前週のアウェーでの結果にもよるかもしれませんね。

レアルーバルサ戦は3月3日に変更になっています。
多分この試合のチケット入手は99.99%不可能です。球場での一般売出しは
ないと思ったほうがいいですね。昨年はほんの数千枚だけ一般売出しがでましたが、
電話販売のみでした。それもあまりに多くの人が一斉に電話をかけたため、
電話回線がパンク、復旧したときには全て売りきれという状態でした。この試合に
関しては旅行会社等もお手上げだと思います。
もし、どうしてもと言う場合は最終的にダフやということになりますが、どれほどの
値段になるか想像もつきません。特にレアルマドリーが優勝の可能性が高いシーズン
ほど値段が上がります。
また、ダフやの取締りがきつくなるので、チケットそのものをなかなか見せてくれません。
チケットだけチラッと見せて席番号とかを指で隠したりもします。売買の現場を押さえられ
ないように、お金をまずうけとってからチケットを押しつけてくるのが普通ですから、
とんでもないものをつかまされる可能性もあります。
よっぽどお金に余裕があって、だまされてもしょうがないや、と思える人
でない限り、ダフ屋からの購入は????です。
どうやって値切ればいいですか、という人もよくいますが、値切るだけの語学力と
なぜ、それが高いのかということをちゃんと説明できなければ難しいですよね。
特に我々日本人は金持ちだと思われていますから。
健闘を祈ります。





2月10日 07:02 By suzumeさん


くまさん、みなさん、こんにちは!
今日は小春日和で、春眠暁を覚えず状態です〜。
おまけに明け方4時頃電話でたたき起こされ、なんだなんだと電話を取ると、
スペインのホテルからのコンファメーションファックス・・・
あ〜、これで何度夜中にたたき起こされた事か、、、
みなさんもきっと同じ思いをされているんでしょうね。


Hola Rafa!
Como estas amigo?  Yo…por fin, el dulce japones salio normal! 
Gracias al dios de la comida!!! Aun el dios caiga…que va! 
Pero, lo que bueno es que todos regresaron muy contentos!!! 
Por cierto, estas buscando  fotos de famosos lugares internacionales? 
Si es asi, te mandare algunas fotos de Washigton D.C. Habra alguna…
en cuanto lo encuentre te mandare a tu e-mail, OK?  
Y que casualidad…ahora ha llegado tu e-mail….madre mia…hemos mirando la sala
de amigos en el mismo tiempo….Buno, rafa, a trabajar! Matane!


斎藤さん、こんにちは!
早速お返事ありがとうございます!
お言葉に甘えまして、さっそくメールを送付させていただきました。よろしくお願いします。
ところで、30日はすばらしい闘牛になりそうですね、
これを見ずしてスペインを去れませんね! 
“ただの明るいだけのスペイン人でない”という斎藤のコメントは、
私も一番最初にスペインに渡り、バレンシアの火祭りを見たときに強く感じました。
それまで抱いていた明るいラテン人というイメージが一掃され、
死があるからこそ一瞬一瞬を生きている彼らの姿に惚れた・・とでもいうのでしょうか。


かなぶんさん、こんにちは!
おお〜、ついに申し込んだんですか! よかったですね〜。
チケットが来るまでどきどき、よ〜くわかります。
それに、安いチケットだと落ちるんじゃないか・・っていうのも笑っちゃうほど
よくわかります。でも、よくSaber取扱代理店をさがしだしましたね〜。
そうそう、私が現地の代理店と言っていたのは、現地の日系の代理店
(このHPの表紙で紹介されている)のことです。
私も現地に行ってからの時間を有効に過ごしたいので、今回はほとんど全ての事を事前に
手配するよう心がけてます。 こんなことはかつてなかったくらい入念に〜。


Hoooooooola Mario R!!!
Si, estoy genki, genki! Gracias a dios, todas lo han quitado los zapatos!!!! 
Ademas, sabes que hicimos hoy?  Taichi!!!! 
Una amiga peruana sabe hacerlo Taichi, y todas fueron al balcon y practicamos Taichi por la manana! 
Como no hacia tanto frio hoy, fue muy agradable hacerlo abajo del cielo…
es que vivo en el 21 piso donde puedo alcanzar al cielo! 
Por cierto, burros(loba) estan extinguiendose en espana???? 
Ay, entonces, Maaaaaario, tienes que cuidarlo…..y rafa y yo te visitaremos 
Teruel! Verdad rafa?
Bueno, amigo, que tenga buen fin de semana tambien! Matane!!!


Hola Carlos Andres!
Estas hablando del mensaje que te deje ayer? Era yo…Nahoko.. 
Bueno, no sabia que mi nombre habia salido como codigos….a lo mejor la 
diferencia del sistema entre japones y espanol lo hiciera….
Por cierto, tengo curiosidad. Como se ve la letra japonesa en sala de amigos
en tu computadora? Se ve como letra japonesa o se ve como codigos?


幸範さん、初めまして!
カンポデクリプターナがルートに入れていらっしゃいますが、
もし風車を見られるのが目的だったらコンスエグラもいいですよ!
そしてトレドが入っていませんけど、トレドも必見ですよ〜。


きゃらさん、初めまして!
フリヒリアナは、こじんまりした綺麗な白い村ですが、どんな情報をお探しですか?
ネルハから日帰りで気軽に行ける村です。
私はミラドールから更に上に登って、村で一番高い丘(たぶん)から、
遠くにコスタ・デス・ソルを眺めたのですが、気持ちよかったです〜。
丘をよじり上るのが大変でしたが。(その丘をなぜか突然現れた犬が案内してくれた・・・)



2月10日 06:30 By Nahokoさん


hola a todos: 
   como estan todos bien eso espero!!!!!! yokito como estas hase tiempo
que no se de ti espero que estes muy bien 


10-2 06:22 By william


花さん、こんにちは
靴はオーダーしか無かったですか??
何かやたら色々なサイズ、デザイン、色を見ますが・・・それとも気に入った既製品が
なかったのかな?
でも、スカートや小物が見つかってよかったです(^^)

もにかさま
牛柄のブツは本日ヌエボス・ミニステリオスのコルテでも発見されました(^^;
ちなみに1600ペセタ強と、高めでした。

さらささん、こんにちは。
アルメリア−グラナダ間は列車なら2時間強です。時刻表は
http://www.renfe.es/wf/ix.exe?IBIF_ex=hir&MON=PTS&O=56312&D=05000&DF=DD&MF=MM&AF=2001&NO=&ND=&list=%23
でどうぞ。
バスもあるとは思うのですが・・・。

yamanさん、こんにちは
くまさんがおっしゃっている「誰かがここの掲示板で話していた気がする」というのは、
恐らく私のことではないかと思われます。そして私が話していたのは・・・マドリッドの
中古屋です(^^;;; 残念ながら・・・。
バルセロナの事だから、きっとマドリッドよりも充実していると思われるのですが・・・。

ぱらつまさん、こんにちは
ら・来世ですか・・・(^^;;;(^^;;;夢に出てきそうです。
きのう、「ぱらつまさんがこんな事言ってるよ」と教えたところ「あはははははは、、、」
とえらく大笑いしていた人がいましたが・・・(^^;;;


2月10日 06:07 By josemiさん


hola soy alejo, tengo 21 a, soy tecnologo en sistemas y me gustaria ir a japon, quiero saber que es lo que necesito, yo vivo en Medellin,Colombia.
muchas gracias por su atencion y espero recibir muy pronto algun comentario.
adios.....


10-2 05:22 By Alejandro


Hola a todos!Konichiwa!

HHHOOOLLLAAA RRRAAAAFFFAAAA!!!!!!!!!!!!!!!
Que tal tio?
Que si que si tio que me voy a dedicar a ser monje de clausura y me voy a ir
a un monte perdido de Teruel (por que dicen que no existe,no....?ja,ja!)
Y alli me voy a dedicar a criar burros que estan en peligro de extincion en
Espana (los animales,porque los humanos estan por todas partes,no...?ja,ja!)
Y voy a ser muy feliz com mis burritos y sin mujereeeeeeeeeees!!!!!!!!!Argh!
Se me va la olllaaaaaaaaaaaaaaaa tio .Bueno gracias por tus consejos tio la
verdad es que si,que creo que tengo que esperar bastante...y lo de mi ex...
pues por que no...tienes razon tio es una bruuuuuuuuujaaaaaaaaa jarl!
Ah la peli que me han regalado es TETSUO (la 1 y la 2)
Estoy de acuerdo en que Akira es la hostia tio la he visto como 10 veces y 
no me canso,es una peli increible.!!!!!!
Bueno apreciado amigo,que tengas buen fin de semana.
Matane!

HOOOOOOOLAAAAAA NAHOKO!!!!!
genki?
Vais a hacer una reunion en tu casa...?Pues espero que todo salga muuuuy
bien y que todos se quiten los zapatos,ja,ja!Si que me gustaria leer ese
articulo sobre la casa japonesa,si quieres mandamelo y lo leere encantado.
Arigato!
Ah,ya sabes mis planes del monasterio,se lo he contado a Rafa,,(^^)!!!
Bueno amiga mi examen creo que aprobado,no lo se.Hoy no tengo mucho tiempo,
tengo que irme ya...muy buen fin de semana amiga!!!!
Matane!

Hola Carlos Andres!
Un saludo a ti tambien!

Hola Osito!
Creo que tu sabes de esto...sabes por que el correo de Hotmail tarda tanto 
en abrirse ultimamente,o solo es problema mio????
Arigato.Matane!



10-2 05:00 By Mario R


さこさん、こんにちは
しっかりと準備をされて、楽しい旅をされて下さい(^-^)

くじらさん、こんにちは
この国は頻繁にデザインを変えていますから、新しいのが出たとしても全く不思議はありません(笑)
そのうち手元にまわってくるのではないでしょうか。

西子さん、こんにちは。
そうですね、、、あの辺りは、日本人グループ観光客も多いので、どうしても泥棒が集まってきます。
充分に注意が必要ですよ。
タクシーは、乗り場まで行くのではなくて、ドアマンが入り口まで呼んでくれるものです。
特に荷物を持っている場合は必ず呼んでくれます。
セビージャの旧市街と言うのは、どこからどこまで、、と確定するのが難しいのですが、
マドリッド、バルセロナ程、警戒する必要はありません。 ただ、サンタ・クルース地区や市役所から
シエルペス通り、エル・コルテ・イングレス方面の路地などにある宿に関しては、女性一人だと
夜、歩いて帰るのがちょっと不安ですね、、、、どの程度のカテゴリーのホテルをお考えなのでしょう
ね?

大地さん、こんにちは
メールでお問い合わせを頂きましたが、こちらでお答えしますね。
ご利用になるフライトですと、マドリッドへの到着はターミナル1になります。
ところで、マドリッド到着後、乗り換え可能なマラガ行きのフライトがあるかどうか確認済みなの
でしょうか?

ida さん、こんにちは
ぱらつまさんからすでに情報を頂けたようですね。
それにしても、研究課題か何かなのでしょうか?(^-^)

yamanさん、こんにちは
以前、どなたかが、この掲示板でお話になっていたような記憶があるのですが、、、何時頃だったのか
記憶にありません。残念ながら、私は知りませんので、どなたか、ご存知の方、いらっしゃれば宜しく
お願い致します。

RNさん、おかえりなさい!
無事、楽しい旅行が出来たようですね(^-^)
いろいろと体験談、お聞かせ下さい!

ゆめこさん、こんにちは
奨学金については、スペイン大使館が毎年提供しているものがあるはずですよ。
問い合わせてみては如何でしょうか?

もう外出しなければいけません、、、また明日、出来れば続きを書きます(^-^)

Hola Solange
Quieres saber como se quedaria tu nombre al escribirlo con los caracteres japonesses?

Hola Cris
Cuantos dias vas a estar alli?

Hola Carlos Andres
Me alegro mucho de que ya te hayas hecho amigo de todos de esta sala.
Cuando no puedes venir aqui por alguna razon, no te preocupes nada. Eso pasa a todos.
Sabemos que no vienes por que no puedes. A veces tengo que pasar unos dias sin poder venir
aqui por mi trabajo. Pero cuando vuelvo, veo que mis amigos siguen aqui y me reciben bien.
Asi funciona esta sala.
Gracias por ofrecerme los postales de tu pais. Solo con que me lo ofrezcas, estoy super
contento,,,gracias de verdad.
Tambien te doy gracias por darme la direccion de la torre de Tokio. Despues cuando acabe
de responder a todos, la echare un vistazo.
 Asi que has vuelto a las clases.  Es muy temprano comenzar a las 7 de na manana verdad?
Desde luego para mi seria un paliza llegar a esa hora,,;^)

Hola Pascual
Bienvenido a nuestra sala de amigos!
Soy japones,,aunque hace mucho tiempo que no vivo en mi pais. Vivo en Espana.
Espero que encuentres a muchos amigos por esta pagina!

Hola jose Luis
Te damos la bienvenida a ti tambien!
Ya ves que aqui participan muchos japoneses que hablan espanol.
Hazte amigo con todos ellos!

Hola Wphoenix 2000
Para mi la verdad es que no me parecia nada rara la forma de saludar y todo,,, pero despues
de llevar tantos anos aqui en Espana, ahora incluso a mi,que soy japones, a veces me parece
bastante distinta la forma de actuar en esos caso de negocios que nos has contado.
Normalmente cuando te dan las targetas, debes intentar a recibirlas con dos manos, y a tu
parte, tambien tienes que procurar a dar la tuya con dos manos. Y despues de averguar lo que
ponen en las tarjetas de ellos, casi es mejor dejarlas durante un tiempo en la mesa delante
de ti en vez de guardarlo en seguida.

Bueno,,, hoy tengo que marcharme ya,,, manana seguire escribiendo a todos si puedo.


2月10日 04:24 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


フリヒリヤナという町と鳥人の町と呼ばれている町の情報をご存じの方、ぜひ行きたいので教えて下さい。


2月10日 00:38 By きゃらさん


Nahokoさん,こんにちは。
ついに,ついに,Travelocityで航空券の予約をしてしまいました!
Nahokoさん,いろいろとありがとうございました。とても感謝しています!
SABREを扱っている旅行代理店は日本内にあることがわかり,そこで発券してもらえそうです。
(ネットで航空券を予約したのは,今回が初めてなので,今,かなりドキドキしてます。
まず大丈夫なのでしょうけど‥実際に航空券を手にするまで,この不安は続くのでしょうね‥)
私が予約したフライトは,Air Europe 9486です。
バルセロナの出発はあまり早朝にはしたくないし,セビーリャには午前中に着きたいし‥
と考えていたら,Air Europeになってしまったのです。
(平日だったらよい時間にスパナエアーもあったのですが,移動は日曜日なのです)。
料金は日本円で\12,540のようです。イベリア航空に比べると,かなり安いですね。
(大丈夫かしら?落ちたらどうしましょ!?)
スペイン初心者でスペイン語のわからない私には,現地の旅行代理店に行って
「いきなりその場で購入」という度胸のある行動は,考えもしていませんでした(^^;;

Nahokoさん,もにかさん,本屋&地図の情報,どうもありがとうございます。
もにかさん,とても使いやすそうなMapaをご紹介くださってありがとうございます。
カサ・ミラの夜景色を楽しみながら,もにかさんお勧めの地図を探してみることにします。
どうもありがとうございました。

斎藤さん,どうもありがとうございます。
うーん,いろいろと考えさせられます‥。
ヒトの生と死,闘牛士の人生,その他,さまざまなことを考えながら,思い起こしながら,
じっくりと闘牛を楽しんできます。


2月9日 22:28 By かなぶんさん


Laura daniela se escribe:Raura Daniera y Carlos Andres es:Karulosu Anderosu.Fani.


9-2 22:11 By Fani


こんばんは。スペイン旅行を計画している大学生です。今日、始めてこのページ見ました。

早速ですが、2月14日から3月6日まで一人でスペインに行きます。バルセロナから入り、バ
レンシア、グラナダ、マラガ、アルへシラス、コルドバ、カンポデクリプターナ、マドリーを電
車やバスを使って旅しようと思ってます。このルートの中で特に面白いところや、お勧め情報
や、注意事項などがあれば教えてください。

 そして、今回は、サッカーも見たいと思ってまして、2月18日のバルサーデポルティボ戦、
2月22日のバルサーAEKアテネ戦(UEFAカップ)、3月4日のレアルーバルサ戦を見よ
うと思ってます。しかし、計画だけで、チケットの手配等全くしてません。だから、とても心配
です。チケットは、現地ですぐに手に入るものなんですか?特に、レアルーバルサ戦は心配で
す。誰か、サッカー情報教えてください。




2月9日 21:56 By 幸範さん


こんばんは。スペイン旅行を計画している大学生です。今日、始めてこのページ見ました。

早速ですが、2月14日から3月6日まで一人でスペインに行きます。バルセロナから入り、バレンシア、グラナダ、マラガ、アルへシラス、コルドバ、カンポデクリプターナ、マドリーを電車やバスを使って旅しようと思ってます。このルートの中で特に面白いところや、お勧め情報や、注意事項などがあれば教えてください。
 そして、今回は、サッカーも見たいと思ってまして、2月18日のバルサーデポルティボ戦、2月22日のバルサーAEKアテネ戦(UEFAカップ)、3月4日のレアルーバルサ戦を見ようと思ってます。しかし、計画だけで、チケットの手配等全くしてません。だから、とても心配です。チケットは、現地ですぐに手に入るものなんですか?特に、レアルーバルサ戦は心配です。誰か、サッカー情報教えてください。




2月9日 21:55 By 幸範さん


はじめまして。
ちょっと先のことでどう調べていいものか。お聞きできたらと思いカキコです♪
昨年友人がスペインに夏旅行したときマラガのお祭りの前日に
マラガに行ったそうです。日程的にお祭り当日にマラガにいることができなくて
ちょっとくやしい思いをしたそうです。
今年は日程があえば私もいけることになりマラガお祭りリベンジをはたそうとしているのですが
夏のマラガのお祭りの日程は今の時期わかるのでしょうか。
また、まだ未定の場合いつ頃日程はわかるのでしょうか。
どなたかご存知の方いらっしゃいましたらよろしくお願いいたします。


2月9日 20:57 By まみたさん


今晩は、斎藤です。

かなぶんさん、今晩は。
>命をはって闘牛と立ち向かうオトコたちの雄雄しい美姿に恍惚となっております。
>でも,もし闘牛を見に行ったときに目前でコトが起こったら‥と考えると‥,気が気でなりませんが‥。
闘牛士が牛にコヒーダされて血を流しても、凄く良い闘牛が見れる引きもあります。目の前で
何が起きてもその現実をしっかり見て後から考えれば良いのです。エスペランサさんや、僕も
またそうやって後から考えて闘牛を覚えていったのです。兎に角そこで何が行われているのか
を見なければ何も始まらないのです。旅も考えていても始まりません。行って見なければ。

エスペランサさん、今晩は。
>小川国夫氏と写真家,佐伯泰英氏のー角よ故国へ沈めー古い写真集23年ほど前に出版された本。
噂で聞いた事のある本です。未だ読んでいません。

>あの事故の後、闘牛規定が変更になるような大きな意味のある事故とは知りませんでした。
>日頃疑問に思っていた闘牛についての質問に詳しく,より広い背景知識をいただき,疑問が
>解けた気持ちがしています。
少しはお役に立てたようで良かったです。

>私が闘牛に興味を持つのは、なぜラテンの明るさの人々が,生と死の闘牛に熱狂するのか
>ーラテンの血を考える上での課題であるとおもう。
馬鹿みたいに明るいだけでは、本当の馬鹿かも知れません。あの明るさの中に、生と死を見
つめる闘牛に熱狂する生活感がスペインにはあると思います。町中で主に目くらが売る宝くじ
、“オンセ”も社会の弱者と言われている身体障害者の雇用と利益は彼らのために使われてい
るのですから。そう言う社会があって闘牛がある。これはスペイン社会の根本にあることだと
僕は理解しているのですが。

Nahokoさん、初めまして。
>今年のフェリアの時期にセビージャで闘牛を見たいと考えています。
>日程的に4月30日のものしか見れないのですが、斎藤さんのHPで、
>ネットで闘牛のチケットが買えそうになるかも・・・
30日は、ファン・ペドロ・ドメク牧場の牛で、エスパルタコ、エンリケ・ポンセ、
ホセ・トマス。良いカルテルです。祭りも始まっているでしょうから満員間違いないでしょう。
ネットでチケットが買えれば混んでいるフェリアの闘牛は非常に楽になります。でも、多分
闘牛場値段ではないような気がします。公営ダフ屋値段は取られると思います。それでも、
良いチケットが取れればネットでチケットというのは意義があります。便利です。フランスで
見るときは苦労しましたから、そう言う心配がないというのは良いことです。
何日にセビージャに行くかにもよりますが、当日の午前中に闘牛場に行って見て下さい。
ないと思いますが、周りに公営ダフ屋がありますので手にはいるでしょう。なければ、本当の
ダフ屋が持ってます。穴場は、穴場であるのですが知りたければメールにてお答えします。
そんなことはないと思うけど、穴場が穴場でなくなったら困るので。特に困るのが旅行会社。
それと過去にスペイン人に穴場を教えたら取りづらくなった経験もあるし・・・。

ホセ・トマスは最高の闘牛士です。見逃したらスペイン行った甲斐がなくなります。多分僕も
その日レアル・マエストランサ闘牛場にいると思います。

>自分がどうチケットを手に入れ中に入ったか覚えていないくらい大変な状況でした。
>私は立ち見だったような気がします、、(もしかしたら、チケットを買わずに人の流れに流
>されて中に入ってしまったのかもしれない、、、)
そんな馬鹿な。チケット持ってなかったら闘牛は観てません。

くまさん、今晩は。
>闘牛の耳の焼却、それから、死んだ牛を今までだと馬が引っ張って行きましたが、今は砂
>ごとすくい上げてすばやく焼却場へ運ぶと言う方法も始まっているようです。
そっちでは今、牛肉が売られていないのでしょうか。今年はスペインでソロミージョが食べら
れないのかな。闘牛産業の売り上げの約11%が肉の売り上げだそうです。それがなくなると
かなりの打撃があるはずです。

>今、感染している疑いのある牛を正規の方法で焼却せずに、山に捨てると言う違法行為が相次いで
>起きていますが、感染した牛の遺骸がそのまま放置される事による危険性がよく報道されています。
>そうなると、感染している可能性が充分にある成牛を焼却炉では無く、闘牛場で殺し、その結果
>血が流れて砂に染み込む事自体の危険性が問われるに至ったようです。
何処にでもとんでもない奴がいるもんですね。

明日は闘牛の会です。

では、また。


2月9日 20:24 By 斎藤さん


soyyyyyyyyyyyy rafaaaaaaaaa:
hola hatodos otra vez:
vueno se me olvido pediros un gran favor ha todos los que me podais ayudar.
vueno os comento estoy pensando en hacer una seccion en mi pajina de imajenes
de sitios famosos y de jente para poder retocarlas un poco me gustaria que 
me ayudarais queridos amigos y amigas ,si podeis me podriais mandar las imagenes que os gusten ha -rafaelemilio@terra.es-(si klicais en mi nombre 
tambien sale mi mail)
vueno espero vuestra respuesta y agradezco de antemano vuestra ayuda.
matane AMIGOS Y AMIGAS



--------------------------------------------------------------------------------



9-2 20:02 By rafa


soyyyyyyyyyyyy rafaaaaaaaaa:
hola hatodos otra vez:
vueno se me olvido pediros un gran favor ha todos los q


9-2 19:56 By rafa


yokoさん、こんにちは

多くのタブラオは日曜日に開いていると思います。
またディスコテカも開いてるとは思いますが、日曜の夜はだいぶ人も少なく
寂しい感じだと思いますよ。セントロのバルも閉まっているか、人の入りがまばらか
どちらかです。
どちらにしてもタブラオが終わるのが(日によって違いますが)1時くらいとしても、
その後あまり人気の無い道をその手のクラブまで移動するのも危ないと思いますよ。


Uコノスケさん、こんにちは

こちらこそよろしく(^^)
お互い地味でしたね〜(爆)


2月9日 17:54 By josemiさん


どなたかマラガからマドリッド行きの飛行機の
始発の時間を知りませんか・・・?


2月9日 17:10 By 大地さん


初めまして、
旅行でバルセロナ、マドリッド2都市を廻ろうと計画しています。
バルセロナ空港→バルセロナ観光(一泊)→夜行バスでマドリッドへ移動
→マドリッド観光(一泊)→マドリッド空港→帰国

かなり強行なスケジュールで観光するため
大きい荷物を持っての移動がきびしいです
空港や駅などで
荷物の宅配なるものが存在しないでしょうか?

例えばバルセロナの空港で
荷物をマドリッド空港へやマドリッド駅(預かり所)
マドリッドのホテルへなど先に送っておくことなどです。

以前スイスを観光したのですが
スイスの鉄道では大きい荷物は駅から駅へ送ることができ、
到着先の駅で受取ることが出来ました。
(数日間到着先の駅で預かってももらいました。)

どなたか言いアドバイスがありましたらよろしくお願いします。



2月9日 16:27 By あるふぁさん


こんにちは。2月25日に日西文化協会の施設の宿泊をお願いしている
yokoです。いよいよ旅が近づいてきました。友達と唯一1泊するマドリッドを
満喫する為にいろいろ計画を立てている最中です。
そこで、日曜日でもタブラオおよびサルサを踊れるクラブ&バーは開いていますでしょうか?
おすすめのところがありましたら教えてください。


2月9日 16:09 By yokoさん


有難うございます。ポルトガル側のほうは考えてなかったのであらためて考えてみるとそうですねそっちがわも良いかもしれないですね。早速調べてみます。
今度はセウタにも渡ってみようかな。


2月9日 14:14 By ぶらんさん



    みなさま、コンニチハ、エスペランサです。
 
     9日付け さらささんのアルメリアーグラナダの質問書きます。
  マラガーアルメリア、バレンシアーグラナダをバスで移動したことあり。
  上記のアルメリアーグラナダのバスは、山間のコースとおる道路、通っ
  たのが10年以上まえで、夕方だったのでえらい山道の記憶あります。
   海岸沿いの道路もあり、グラナダーサロブレ−二ャーアルメリアの 
  バスが道路よいと思います。マラガを中心にバス路線多いので、コスタ
  デル、ソル太陽海岸たのしめます。マラガのバスターミナル、きれいで
  お店も多かったとおもいます。バレンシアーグラナダは距離長く、10時
  間ちかくかかり、ばてました。若かったので耐えられたのかな?
 
        8日付け ぶらんさん
  海岸でいいところ多いので目的の選択で選べばとおもいます。
  セビージャーアヤモンテーポルトガル国境ーファーローアルブフェラーサグ
  レスの海岸沿いは明るく,魚もおいしいところです。コスタ,デル,ソル
  より田舎の雰囲気のある地方だとおもいます。私はセビリアからバスでア
  ヤモンテ,ファーロまで旅した。ポルトガルのアルガルべ地方は春が早く
  2月ころよりアーモンド,アプリコットの花が咲きます。



2月9日 09:47 By エスペランサさん


スペインのバルセロナへ旅行するんですけど。バルセロナのARAGON HOTELに
タオルがあるかどうか。そのタオルはフェイスタオル? それともバスタオル?
大至急、どなたか教えてください!


2月9日 09:34 By 広川さん


konichiwa NOHOKO_SAN.
COMO ESTAS QUERIDA AMIGA?espero que tanto tu como toda tu familia se encuentre 
muy muy bien.
hantes de nada quiero pedirte perdon por haver tardado tanto en contestar amiga mia
pero estoy muy muy muy ocupado espero que me  disculpes.
vueno encuanto ha lo del profesor no te preocupes tengo "truquitos"
para que no se de cuenta.
vueno te cuento :
hal final tras unos cuantos esfuerzos (mentira tras muchos muchos esfuerzos)
he conseguido desacerme de todos los virus y areglar los problemas que tenia con el correo por fin puedo enviar y recibirr perfectamente mails.
yaa te escrivire uno ok?
vueno me des pido que tengo que ir ha estudiar hantes de meterme enla cama .
matane querida amiga NAHOKO


9-2 07:30 By rafa


HAY MARIO MARIO:
tio lo de cura ni de co heee.
vueno tu veras colega pero yo de ti le hacia un came hame ha tu la 
bruja de tu novia y me iba con la chica como en las pelis tio:DDD
no enserio tio tomate el tiempo que te aga falta porque solo tu tienes que 
decidir sobre tu vida y te lo digo muy enserio haunque me tire tierra encima
hay veces que tienes que pasar de consejos esternos y hacer lo que te dicta el corazon
haunque yo prefiero hacer caso ha lo que me dice mi coco.
hay momentos que tu tienes que decidir porque la gente no lo puede hacer por ti.
 oder que mensaje mas raro me ha salido tio a ja ja ja 
vueno hablando de la peli que me comentabas ,como se titula?
no sera AKIRA no ?
si es AKIRA estas hante una obra de arte ,no lo dudes.
vueno amigo me despido ya, matane MARIO-SAN 


9-2 07:14 By rafa


HOLA OSITO DE MADRID-SAN:
vueeeeeeno amigo parece que no te gusta mucho eso de ser el presi ehha ja
no me puedo creer que no te guste eso de TENER EL PODER :-)))
amigo mio te recomiendo pacienciaa y que no piedas lo estrivos .
vueno te quiero comentar que tras librar unna dura vatalla con los virus y 
my sistema operativo ,puedo decir que he salido victorioso ,ja ja ja ja
y que mi ordenador va perfectamente haora me pondre ha mejorar mi 
pajina y espero que la proxima vez que la visites te guste haun mas .
por cierto te adelanto una seccion que tengo pensada para que me des tu opinion.
he pensado hacer una seccion con fotos retocadas por mi ,de todo tipo tanto 
de mi gran hobi como imagenes reales por eso te quiero pedir un gran favor 
quisiera que me enviases una foto de un lugar representativo de madrid,
si puedes haerlo te lo agradeceria mucho amigo mio.
vueno me despido.
matane OSITO SAN.


9-2 07:04 By rafa


hola CARLOS ANDRES :
CUENTAME CUANDO LA AYAS VISITADO ESPERO QUE TE GUSTE AMIGO.
AUNQUE ESPERO MEJORARLA EN BREVE.
QUERIDO AMIGO ENTIENDO LO QUE TE PASA (CREEME)y no te preocupes yo 
ultimamente tambien tardo mucho en contestar a los demas amigos ,pero esque estoy realmente liado.si tardo un poco amigo mio por favor disculpame .
matane amigo CARLOS.


9-2 06:54 By rafa


HOLAHATODOS SOY RAFA YA ESTOY DEVUELTA:
antesde todoquierodeciroe queheereglado ha la perfeccion miordenador (y me ha
costado lo suyo eh )
os lo cuento porque ya no tengo problemas con mi servicio de mail ysi haalguien 
le apetece enviarme uno solo tiene que pinchar en mi nombre como ya saveis
os intentare comtestar en cuanto pueda ok?
matane



9-2 06:49 By rafa


急な思いつきでしたが、とうとうスペインに来てしまいました。
生くまさん、生josemiさん、9日間お世話になりまッス。


2月9日 05:18 By Uコノスケさん


::::::::::para todos:::::::::
ups, lo siento, el mensaje que sigue abajo
fue mio, se me olvido colocarle el nombre jeje.
atte:car.


9-2 04:25 By carlos andres


::::::PARA TODOS:::::::
VAYA, SE ME OLVIDO COLOCAR EL NOMBRE,JEJEJEJEJE.
EL ANTERIOR FUE MIO.


9-2 04:22 By carlos andres


saludos a todos.

hola, alguien podria decirme porfavor si el nombre de 
laura daniela se escribe ruaurua danierua en japones?
si es asi o no?,y carlos andres es karuruosu andoruesu?
y esto es lo que se pasa al katakana,cierto?.
arigato.

a por cierto, alguien me ha respondido de este mensaje el 
primero para abajo, pero el computador saco el nombre
codificado y no se quien fue, vuelveme a escribir porfavor.
en estos dias te respondo lo que me preguntaste y te cuento mas.
disculpa.

rafa, que mas?
acabe de ver tu pagina, tiene buena presentacion,y
links interesantes, los voy a mirar bien y luego te cuento.
es que acabe de entrar a ella.
adios.


9-2 04:09 By


ida kouichi さん、こんにちは。
パエリアの起源についてですが、手持ちの本には2つの説が出ていました。
1つは、8世紀にムーア人が北アフリカからバレンシアのアルブフェラ湖一帯に稲作を導入し、
その後で自然発生的に、そこで取れる野菜や肉を入れた料理が生まれたという説です。
その根拠として、スペイン語の米にあたる「arroz」がアラビア語の「ar-ruzz」から来ている
ことが挙げられています。
もう1説は、レコンキスタ中の1238年、バレンシアを奪回したアラゴン王ハイメ1世が
当地に米をはじめとする様々な穀類をもたらし、それを煮上げたのが起源というものですが、
当時すでに水田だけは広がっていたという異説もあるようです。
パエリアの語源は、ラテン語の「patella」(神への捧げものを載せるための平たい皿)と
いうのが一般的な説で、16世紀にはバレンシア語で「paela」、またカスティージャ語で
「paila」という言葉が文献に出てくるそうです。
(ただし後者は「パエリア鍋のように平たい船」の意味のようです。)
ida kouichi さんの挙げられたような具体的な年代は出ていなかったのですが、少しでも
ご参考になれば幸いです。

もにかさん、josemiさん、こんにちは。
古い話で申し訳ありませんが、私のMG熱は4年や40年ではまず終らないでしょう。
ぱらつま改めマノロつまになるために、来世までだって頑張ります!(*^^*)


2月9日 01:43 By ぱらつまさん


くまさんjosemiさん、帰ってまいりましたー。おかげさまで大変
楽しかったです。しかーしスペインは遠かったねー。行きの飛行機
後半戦では記憶がありません!!バルセロナはホントーに楽しめました。
ホテルはカテドラルの近くとだけ聞いていたので「ふうん」としか思って
いなかったのですが行ってビックリ。ついた日は夜だったので外に出なかった
ので気づかなかったのですがまん前だったんですねー。部屋はまあ中の下
かな?って感じでしたがホテルコロン、スタッフの対応もよく、思って
いたより英語も通じたしヨカッタです。カテドラルはとくに気にしていなかった
のですが、次の日さんざんガウデイ三昧をして戻ったら日曜だったので夜、ミサ
があり、ライトアップされて中もロウソクだれけでとっても綺麗でした。人
が多かったので周りもぐるっと回って、てきとーなカフェを探していたら偶然
本に載っていた4catsをみつけられ、次の日の昼食はそこで食べたらその店の
ポスターをもらいまして大変気分よくバルセロナを後にすることができました。
地下鉄も乗りやすく、道に迷うこともなく、天気にも恵まれ、ほんと楽しかった
です。マドリッドでは教えていただいたフラメンコショップのほとんどに足を
運びました。残念ながら気に入った衣装は無く、また靴もオーダーだったので
時間が無いのであきらめましたが、スカートとアバニコとパリージョを買って
来ました。パリージョはどれがいいのか勉強していかなかったのでとりあえず
マテイでお店の人が出してきた一番高いのを買ってみましたが、うーんどうだろ?
私のと同じ音かもしれない、、、。ま、いーやー(笑)記念、記念。
後、エルコンテイングレスの地下でビールやアスパラガスやパエリヤ、オードブル
セットみたいのを買って、1日の昼はそれを食べてみましたよ。なかなか
楽しかったです。私はヨーロッパ版カップヌードルを探していたんですが
みつからなかったのが残念でーすう。あと、美味しかったのはコシードでした。
あんまり期待してないで食べたら美味しくってビックリ。オマケにくれるキャベツ
も美味しかったです。そんな感じで大変、楽しく、美味しくすごせました。
また、行きたいでーす。今度はアンダルシアの方に!!是非!!
では。


2月9日 01:30 By さん


こんにちは〜。
少々お尋ねしたいことがあるのですが、アルメリア〜グラナダ間ってバスか列車で行けますか?
ガイドブックにモハカルってところが紹介されててちょっと気になるので、もし日程があえば
行ってみたいなーと思っているのです。
もしご存知の方がいらっしゃったらおしえてくださいませ。

ところでこのページの壁紙、実はず〜っと何か象形文字みたいな模様だと思っていたのです。
先日、母が何気なく覗き込んで「プリン?・・・あ、スペインか!」って言うのを聞いて
初めて気がつきました。
半年も気がつかなかったわたしって・・・


2月9日 00:46 By さらささん


くまさん、みなさん、こんにちは!
くまさん、MHでお会いできるのを楽しみにしています!
デリシアス駅の方面には足を伸ばしたことがないので楽しみです。
近くにいいバルありますよね〜(^^)/


エスペランサさん、こんにちは!
はい、おかげさまでセビージャのホテル獲得できました!
それにしても、万博とフェリアが重なった時期にいらっしゃったなんて、
想像も絶するほどの観光客だったんでしょうね、、、
そうなると3倍にもなるんですね、、、
私も‘92の8月にエキスポには行きました。
たしか皇太子がエキスポを訪れられた翌日に着きました。
スペイン人に日本の皇太子はグアッポだな〜と言われました、、、
暑さでめまいがしました・・・。


斎藤さん、初めまして!
今年のフェリアの時期にセビージャで闘牛を見たいと考えています。
日程的に4月30日のものしか見れないのですが、斎藤さんのHPで、
ネットで闘牛のチケットが買えそうになるかも・・・とメッセージを残して
いらっしゃった方がいらっしゃいましたが、今回のフェリアに間に合いそうでしょうか?
闘牛は、以前に一度だけ、サンフェルミンのお祭りの時にパンプローナで見ました。
当日チケット売り場の前はものすごい人山が出来ていて、
自分がどうチケットを手に入れ中に入ったか覚えていないくらい大変な状況でした。
私は立ち見だったような気がします、、
(もしかしたら、チケットを買わずに人の流れに流されて中に入ってしまったのかもしれな
い、、、)
フェリアの闘牛もかなり混みますよね?チケットはどう手に入れたらよいでしょうか?
恐れ入りますが、アドバイス頂けたらうれしいです。よろしくお願いします。


Hooooooooola Mario R!!!!!
Genki amigo? 
Yo…estoy preparando por una reunion latina que vienen gentes de vaios paises, 
El Salvador, Peru, Grecia, Alman, EEUU a mi casa manana.. 
Una vez cada semana, nos reunimos en la cada de una de nosotras y 
leamos unos articulos en espanol y charlamos relacionados con esto…
y manana es mi turno! Les avise a mis amigas que se descalzaran a entrar a mi 
casa…
y todo el mundo se miraban a cada uno y empesaron a decir que habia que poner 
calcetines sin agujero, y tal y tal. Me pregunto si me lo importaba mucho no 
descalzarse….pues… que si! 
Creo que cualquier pais vivimos los japoneses, nos importa mucho descalzar en
la casa. Es un costumbre lo mas mantenido por japoneses que vivan fuera de
japon. (creo). 
Por eso,,,,con un motivo de que me entendieran, elije un articlo sobre 
“La casa Japonesa Tradicional” para el articlo de manana! 
Si te interesa leerlo, puedo mandartelo tambien! 
Por cierto, un dia que vivas en monasterio, me invitas a pasar por alli, no
(^^)?!
Y lo de akiro, si lo vi el mensaje suyo en el 5 de febrero de 22:09.
El es de Granada y su madre es japonesa.
Bueno, que salga bien lo que estudiaste sobre la historia de la psicologia! 
Matane!


Hola Carlos Andres!
Como estas?  La vacacion en Cali? Que bueno! Que hacias todos los dias??? 
Cali tiene la fama de las mujeres bellas, no?  
Por cierto, tienes mucho interes en la technologia de telecomunicaciones y 
robotica…Los dos seran muy interesante para la gente que estudia ingeniera 
electronica, verdad? 
Lo de robotica, japon es un pais muy avanzado. Siempre algunas empresas 
japonesas anuncian su estudio. 
Y lo de telecomunicaciones, a mi me parece que EEUU es un pais lo mas avansado…
pero una vez que llegue japon a este nivel, mantendra el niver del servicio 
mejor..ja ja ja. Matane!


かなぶんさん、こんにちは!
はい、おかげさまで、着々と計画は進んでおります(^^)
かなぶんさん、私のマラガーバルセロナはSPANAIRです。
かなぶんさんの探していらっしゃるのはAir Europa #9484の$106のですか?
これは安いですね、、、。
でも今は為替の関係で現地の代理店を通してペセタで購入してもそう大差はないかも・・・
ちなみに私のSpanairは25,800pataで、これは$144です。
それと、バルセロナの本屋での道路地図選び、挙げてらっしゃる2つの本屋さんなら置いてある
と思いますよ!
グラシア通りのHappy Booksは新市街地の方なので、旧市街地に比べたら治安もまだいい方だと
思います。本屋の前のカサ・ミラの夜景なんかもちょこっと見られるでしょうし・・。


もにかさ〜ん、こんにちは!
雨上がりの虹・・・、目の前に広がりました!!!
ところで、どうしてスペインのわんこはあんなに元気なんだろう・・・
と以前から不思議だったのです。
公園でぴょんぴょん飛びまわって他の犬とじゃれている姿。とっても犬らしい感じがします。。
スペインを飛んでいる鳥にしてもそうです。ピチピチピチピチとっても元気。
おじいさんやおばあさんもとっても元気。
そこで思ったのです。ご老人と犬の元気な国はいい国に違いない!って。


Hola Solange Escobar!
Tu nombre se escribe en japones, asi: ソランヘ エスコバル。
Lo has podido ver la letra???


Hola Cris!
Que bueno que vas a japon! Cuanto tiempo vas a estar alli?
Pues…hay muchos lugares muy bonitos, por ejemplo, 
Tokio, Nara, Kioto, Nikkou, Region de Tohoku seran bonitos! 
Ademas, en la primavera, las calles pondran flor de cerezo y la gente japonesa
pondra bien contento teniendo unas fiestesitas mirando cerezo y tomando Sake!
Si quieres saber mas, nos preguntas!



2月8日 23:57 By Nahokoさん


はじめまして。今年は2年ぶりにスペインにいこうかなあっと思っています。
地中海沿いののーんびりした街(村)でぼーっと過ごしたい予定です。
バレンシア、アリカンテ、マラガ、エステポナ、アルヘシラスは以前行ったのでそれ以外でおすすめポイントがあれば教えて下さいませ。たぶんバルセロナINになると思いますのでアクセスが良いとなおうれしいのですが。



2月8日 23:49 By ぶらんさん


HOLA QUE TAL, LA VERDAD ES QUE ESTOY BUSCANDO INFORMACION SOBRE LA CULTURA JAPONESA, MAS BIEN EL COMO RELACIONARSE CON JAPONESES, YA QUE SE POR EJEMPLO QUE SON MUY ESPECIALES EN REUNIONES DE NEGOCIO, COMO POR EJEMPLO QUE NO SE PUEDE SALUDAR DE BESOS, NO SE LES PUEDE TOCAR, SIEMPRE SE DEBE MANTENER LA TARJETA DE PRESENTACION A LA VISTA, SI TE ENTREGAN UNA TARJETA DE PRESENTACION NO DEBES GUARDARLA EN UN BOLSILLO DEL PANTALON, O SEA, MUCHA FORMALIDAD EN LAS RELACIONES, Y ESTO NECESITO, COMO UN CURSO DE RELACIONES CON JAPOS, SI ME PUEDEN AYUDAR SE LOS AGRADECERE, PERO OJALA EN ESPAL!!!!

ES UNA CULTURA EN LA QUE ME ESTOY INFORMANDO YA QUE POR UNA AMIGA ME HE INTERESADO BASTANTE, SOBRE TODO EN EL ASPECTO NEGOCIOS!!! 

GRACIAS!!!


8-2 23:17 By WPHOENIX 2000


さっきまですこぉ〜しだけ雨が降っていたのがカラリとあがりましたマラガのもにかです。

蒼さの戻った地中海には、きれいに虹がかかりました・・・地球上にこんなに美しいところがあ
ったなんて・・・住んでいる私でさえため息をついてしばし眺めておりました。

Na〜hokoさぁ〜ん!
メール、みましたよ〜!
5月のランデブー、楽しみにしています。

かなぶんさん
バルセロナの本屋さんに関しては、その取り扱い分野は知りません。もしお買い求めになるな
ら、車の中でも見やすいもの、すなわち見開きが簡単である、というのにポイントを置かれるの
がよろしいかと思います。いわゆる、Bookタイプは、助手席にひらいたまま置いておくことが
出来ないので、運転手にとっては扱いづらいです。ということで、お勧めは、アンダルシアに限
ったMapaではないのですが、

Mapa Oficial de Carreteras(Espana) EI MAPA DEL 2000     価格2300Ptas

が使いやすいです。全体のサイズ自体は小さいのですが、中でMapaが折りたたんでありますの
で、開くと見やすい方法がとってあります。スペインを車で旅行する際に必要なすべての情報が
あります。こちらではガソリンスタンドは24時間開いていますので、そこで買い求めることも出
来るかと思いますが、たまに置いていないこともあるので、一応大きな本屋さんで聞いてみるこ
ともいいと思います。私はこのMapaは近くの大型スーパーのBookコーナーで買い求めました。

サイズは、縦30センチ横17センチくらい。表紙は紫系の下地にグリーンの道路がくねくねと描い
てあります。

Ruthさん
スペインの一般家庭の光熱費は、平均で年間 73,000Ptasです。私の場合が異常に高いだけであ
ります。節約しようと思ったら、洗濯、食器洗い、乾燥機を動かすのは夜の時間帯にすると、深
夜電力利用で、もっと安くなります。恒久的に住むのであれば、深夜電力を車のバッテリーのよ
うにためて、昼間にその電力を利用するというシステムもありますので、あまり高いと思わなく
てもいいと思います。
水道は、上水道の場合、子供2人と夫婦の4人家族の場合、一ヶ月に3,500Ptasくらいが平均でし
ょう。
車など持たなくても、ぜんぜん平気です。スーパーで大量の買物をしても「A domicirio」
といえば、自宅まで届けてくれますので、手ぶらで帰れます。まあ、最低お買物金額が設定して
ありますけど、そんなんたかが知れてますから。。。

犬を飼わなければ、モニカ代なんていりません。
犬の病院代ですが、日本ではフィラリア予防薬に私は年間4万円ほど使っておりましたが、こち
らではな〜んと7000Ptasです。しかも、メーカーは同じアメリカの会社。日本はなんであんなに
高いのかな〜。動物病院も多いし、送り迎えのサービスなんて24時間やってくれます。ここはワ
ンちゃん好きの天国でもあります。

Josemi殿、
今日、ホルスタイン模様を探しましたが、ありませなんだ。。。
Carrefour では、ごく普通の味も素っ気もない Archivadorでございました。。。

もにか@コルテに行ってみるか・・・




2月8日 22:50 By もにかさん


!HOLA!こんばんわ。大学卒業後の進路を今考えています。留学もそのうちの選択肢のひとつなのですが、スペイン留学に関して奨学金を支給してくれる制度をご存知な方、情報を教えてください。それと、スペインの文化関係においての仕事でなにかオススメの仕事等ありましたら教えてください。よろしくおねがいします。


2月8日 22:30 By ゆめこさん


またまたRNです。
先程は興奮して書き損じてしまいました。

「スペインのは ほんと−に最高」ってなんのことやら!? ^^;
すいません。 「スペインの旅行は ほんと−に最高でした」です。



2月8日 22:27 By RNさん


おひさしぶりです。
スペイン旅行から昨日帰ってきたRNです!

スペインのは ほんと−に最高でした!! 食事はおいしいし、
スペインの人も気さくで楽しくて毎日があっと言う間に
すぎてしまいました。

みなさんのアドバイスのおかげです。(;();)
ほんとに感謝感謝です。

ありがとうございました!


2月8日 22:24 By RNさん


hola me gustaria comunicarme con japoneses que sepan espa


8-2 22:17 By jose luis


ola, amigos!

Soy un espanol de 27 anos, de una region que se llama Murcia, y me gustaria conocer amigos, peros sobre todo amigos japoneses, ya que Japon es un pais que me gusta mucho.
Un cordial saludo a todos. Sayonara.

Tengo dos correoes electronicos: pulga@serconet.com y miyamoto_musashi@guay.com

Hello, friends! 

I am a spanish of 27 year-old, of a region that call Murcia, and I would like to know friends, but mainly japanese friends. Japan is a country that I like a lot. 
A cordial greeting to all


2月8日 19:48 By PASCUALさん


来週からバルセロナに行きます。そこで中古レコードショップに行きたいんですが、なかなか情報がありません。知っている方どうか教えて下さい。


2月8日 19:43 By yamanさん


スペイン料理にパエリアがありますが、パエリアに米が入るようになったのは
イスラム支配がきっかけのように思うのですが・・・。実際のところどうなのでしょう?
711年以前か?711年以降なのか?どっちでしょうか?ご存知の方教えて下さい!


2月8日 16:43 By ida kouichi さん


マドリッドのくまさん,MIKIさん・・・
ありがとうございました。
マラガは国際空港とありますがKLMオランダ航空を使ってマラガまで行けるのですか?



2月8日 16:20 By 大地さん


マドリッドのくまさん、
アドバイス、ありがとうございました。
治安情報のページも熟読しました。
教えていただいた方法で
フロリダノルテからアトーチャまではタクシーを
使いたいと思います。
マドリッドに行く際には今まで必ずフロリダノルテを
利用していたんですが、ホテル周辺も盗難地帯だったのですね。
今まで、何もなかったからあのホテルの近くは
安全だとばかり思ってました。
フロリダ通り(?)にはバルや
レストランがあったので夜でも一人で
うろうろしていました。
考えると恐いですね。
今まで何もなかったのは
運がよかったのかもしれません。今後は気を付けたいと思います。
また、質問があるのですが
フロリダノルテのホテルの前にタクシー乗り場があったと
思うんですが、それでもドアマンは
タクシーの乗り場まで行ってくれるものなのでしょうか?
細かな質問ですいません。

セビージャではタブラオに
行きたいと思ってるのですが、
宿を旧市街にとったほうが便利なのでしょうか?
女性一人で泊まるとなると旧市街は危険なのでしょうか?
また、タブラオ自体一人で行くのは危険でしょうか?(もちろん
タクシーを使うつもりです。)

どうぞよろしくお願いします。




2月8日 13:37 By 西子さん


マドリッドのくまさん,皆さん,こんにちは。

CHICAさん,御礼が遅くなりましたが,マイモニデスの駐車場情報,どうもありがとう
ございます。駐車場の場所,雰囲気等を知ってから行くのと知らずに行くのでは,
気分的にかなり違いますので,教えていただくことができとても嬉しく思います。
十分に気をつけますね(^^;

Nahokoさん,マラガ-バルセロナ間のフライト確約に,セビーリャのホテル予約,おめでとうございます。
Travelocityの件は,本当に感謝感激雨アラレ!です。
私も,自分なりにSABREについて調べてみました(でも,イマイチです‥(~x~;; )。
SABREは,どうもかなり古くからあるシステムなのかな‥ということだけナントナクわかりました。
もちろん,歴史があればいいというものでもありませんが,長年続いているシステムなら,
信頼できるかなっっっって思っています (アマイですか?)
Nahokoさんのフライトはイベリア航空ですか? スパナ? エアーヨーロッパ?
私はバルセロナ-セビーリャ間をエアーヨーロッパでとろうとしているのですが,
エアーヨーロッパは日本の代理店はあまり扱っていないようなので,なんとか
Travelocityでカンバッテみます。Nahokoさんのお助けにより〜〜。。。

Nahokoさんの机上が「ガイドブック,地図,メモでごったがえしている」というのをお聞きして,
とても安心しました。私だけじゃなかったんだ!という「安心」です。
私の方は本当にすごいですよぉ〜。お見せしたいくらい!
(いや〜,チョットお客様に入ってもらうような状況とは程遠い〜)
机上はもちろん,床上まで本,本,地図,地図,紙,紙,紙‥‥。

Nahokoさんに私の下調べのことをほめていただけるなんて,この上もない光栄ですです。
なんだかちょっとお恥ずかしいような,もったいない感じです。
スペイン初心者の自分なりに頑張って調べている「ご褒美」なのかな♪
(ほめてもらえて,うかれています,すみません)

もにかさん,スペインの食べ物情報,楽しく見させていただきました。
スペインでの食べ物はかなりかなり楽しみにしているので,リアルな情報,ありがたく思います。
パンだけでもいろいろあるのですね。パン以外にもいろいろ食べたいものがあるし,
私の旅(10泊の予定)くらいでは全く食べきれませんね〜 どうしましょ!

闘牛士の人生についての話題が出ていますね。
私も先週末のテレビでアンダルシアと闘牛について見て以来,闘牛の迫力と
命をはって闘牛と立ち向かうオトコたちの雄雄しい美姿に恍惚となっております。
でも,もし闘牛を見に行ったときに目前でコトが起こったら‥と考えると‥,気が気でなりませんが‥。
 
1つ質問させてください。
私はセビーリャからレンタカーを利用するため,今,日本でもさまざまな地図を入手して研究していますが,
スペインに着いてからチャントした道路マップ(アンダルシアのかなり詳しいもの)を購入しようと考えています。
スペインへはバルセロナから入ります。3/16(金)17:45にバルセロナ空港についた後,
タクシーでホテル(レジーナ)に行きチェックイン。その後,可能であれば手ぶらで街中にでかけ
地図を買いたいと考えています。本屋「Happy books」は21:00まで,「Crisol」は22:00まで営業
しているようですが,これらの本屋はどんなジャンルの本を扱っている店でしょうか?詳しい道路マップは
おいてあるのでしょうか?カタルーニャ政府営本屋に行こうかと思ったのですが,20:00で閉店してしまう
ようなので,あきらめています。もし,これらの本屋で詳しいアンダルシア道路マップが買えないのなら,
夜の遅い時間に出歩くような危険をおかすのはやめます。
どなたかご存知の方がいらっしゃいましたら,よろしくお願いします。

長くなりすみません。


2月8日 12:48 By かなぶんさん



   みなさま、こんにちは,エスペランサです。
  
      斎藤様
   詳しい闘牛についての私の質問に丁寧にお答え下さりありがとうございます。
   あの事故の後、闘牛規定が変更になるような大きな意味のある事故とは知りま
   せんでした。
    日頃疑問に思っていた闘牛についての質問に詳しく,より広い背景知識
   をいただき,疑問が解けた気持ちがしています。
    騎馬闘牛に興味を持ったのはピカソの闘牛画集をみて以来です。
    小川国夫氏と写真家,佐伯泰英氏のー角よ故国へ沈めー古い写真集23年
   ほど前に出版された本。この本を見てパンプローナの牛追い祭り見たくなり
   4年前に20日間の日程でパンプローナとサンチャゴ巡礼の道をバスでまわり
   ました。15分くらいの牛追いの迫力は、実際に見ないと映像見るのとは異な
   り多くの怪我人が出たりハプニングの多い祭りです。牛追いに慣れていない
   アメリカ人などが、よく怪我したりしている。ヘミングウエイの小説 日は
   また昇るーで有名になった祭りなのでアメリカ人も多いようです。
    闘牛の詳しい説明本当にありがとうございます。!Muchisimas Gracias!
   
    もちさん
   
   カルドナぜひおすすめします。パラドールの名前はドゥケス.デ.カルドナ
   バルセロナから北西100キロ、バスまたわ鉄道あり。私は鉄道とタクシーつ
   かった。帰りはバルセロナ行きバスがあったので、行きもバス利用しては。
    最近カルドナ泊まった方アドバイスおねがいします。
   パラドールは標高507メートルの丘の上にある石造りの城。城の中は広く
   自分の部屋も迷うくらい。城の一画に教会堂も併設されている。
   この城の歴代領主の中に、いまも伝わる伝説の城です。城までの坂はきつ
   いので,カルドナの村からタクシー乗ったほうがよいです。
    着ていくものは女性のかたで、パラドール行かれている方にまかせます。
   私はパラドール泊まるときも普段着なので,ジーンズでもかまわないと思
   います。おしゃれするなら、スカート1枚入れておけばいいのでは。
 
      Nahokoさん
    
    セビージャのホテル決まってよかったですね。
   私はいつも現地で着いてから決めていたので,フェリアの宿では大変でした。
   高級なホテルしかなくて、3倍の値段を値切ってやっととまったこと思いだし 
   ました。時期的に万博と重なっていたので最悪のホテル事情でした。
    ぜひフェリアではセビジャーナスなど踊り思いっきり楽しんできてください。
   たのしいハプニング期待しています。

   


2月8日 11:50 By エスペランサさん


みなさん、こんにちわ!

エスペランさん、メリダ-->エボラの情報ありがとうございました。
エボラでも1泊したくなりますね〜、リスボンも初めてなので行きたいし
その後、マドリに戻って、飲みまくらなければいけないし(^^)
12日間なんてあっと言う間ですね、、今週はずっと三重でお礼が遅れて
済みませんでした。去年の8月の書き込みも見せてもらいます。

   松阪でも肉なんぞ口に入れることが出来ない(^^;;



2月8日 11:50 By YOKOさん


皆さんはじめまして。

昨日あたりにスペインの新デザインの通貨が発行されたようなことを
見た気がしたのですがそれはすぐに手に入るのでしょうか?
ピサロとかがモチーフだったような気がするのですが記憶があやふやでして・・・
ご存知の方よろしくお願いします。


2月8日 10:45 By くじらさん


noaさん、こんにちは。
CDは物によって値段が違います。新譜で2800ペセタ位かな・・・。
発売されてちょっと経つと値段が落ちるものもあれば、そうでもないものも
あるので、一概には言いにくいのですが。
あとは、例えばFnacなどで、何十種類かの推薦版を「セレクシオンフナック」のような
名前をつけて、特別な価格で、期間限定で売ったりしています。ただし、これに選ばれて
いても値段は一律ではありません。
例えば、かつて私が日本で2800円で買ったものが、その中の1枚に選ばれていて、
1200ペセタ位になっていたのには、めまいがしました(^^;)
しかし、カマロンの新譜は2695ペセタでした。
試聴コーナーは、前回紹介した3店舗ともにあります。色々聞いてみて、お気に入りを
見つけてくださいね(^^)


2月8日 08:03 By josemiさん


hola yoko ,mario r.
como estan , espero que bien. lo siento no puedo escribir mas porque ya me estan
haciendo caras raras. les mando un sludo.




8-2 07:59 By carlos andres


hola nahoko, arigato.
voy amirar la pagina que me has enviado, es que me gustaria saber todo lo 
pueda sobre la torre de tokyo, siempre la veo en mangas y me ha interesado mucho. 
mi suees estudiar todo sobre electronica, basandome en telecomunicaciones 
y robotica, aunque aqui en colombia no se ve el estudio de robotica 
siempre trato de hacer todo lo posible per irme metiendo en ese campo,
algunos amigos que han salido de la carrera han hecho estudios y experimentos
buenos sobre esto. estoy tratando de contactarme del todo con ellos,
eso es lo que siempre me ha gustado, y en cuanto a telecomunicaciones 
trato de enterarme tambien de todo lo que pueda.
tambien me la paso en de la casa a la universidad y al reves, y me gusta 
salir los fines de semana a tomar algo con amigos o a dar una vuelta por
la ciudad. bueno luego te escribo mas ok! te deseo mucha suerte.

hola rafa.
disculpa que no haya escrito antes pero hace rato que no podia venir aqui.
vaya si que tienes una gran rutina pesada, pero lo importante es que tienes
algo que hacer que te gusta y que por eso estas estudiando , para que 
dentro de poco puedas ser mucho mejor y vivir mas tranquilo y bien bueno.
yo por ahora solo estoy estudiando, y no trabajo porque el horario es muy variado
en la u, algunos dias me toca desde las 7 am hasta el medio dia y alguna clase 
x la noche, o si no me toca una sola clase en todo el dia y ya, o a veces una 
por la maa y otra por la tarde o por la noche. estuve averiguando y
hay un trabajo que me gustaria, es un bar los fines de semana por las noches,
estoy intentandolo ha ver si resulta, si veo que no puedo con eso y la u, no 
lo hago mas pero intentare hacer las dos cosas, no es que toquen muchas clases 
pero si dejan muchos trabajos e investigaciones, y quitan mucho tiempo.
creo que no voy a poder slair ya los fines de semana con los amigos a 
tomar por ahi o a relajarme un rato si me pongo ha trabajar, pero bueno.
orale, que problema con lo de los virus no, yo mantengo llendo a los computadores
de la universidad y un dia vi que estaban escaneando uno y le encontraron mas de 
quince virus, la sala de computacion de la u tiene un dicho, " si no tiene virus,
aqui se lo pegamos", creo que noy ninguno que este libre de eso. pilas con el tuyo
que andar formanteando el disco por un virus es lo mas jarto.

hola yokito2000 !!!!!!!!!!!
disculpa la demora, no habia podido entrar a intenet hace varios dias. ya te envie 
correo electronico. miralo.
guau. que chevere debe ser visitar un castillo, debe de ser lindisimo, nunca he 
visto uno, bueno excepto en revistas, television o cosas asi. mira te explico, la 
ciudad queda en el centro del pais mas o menos , y un poco al occidente, no mucho,
decia era que vivia en el norte de la ciudad, es muy peque debes buscarlo bien,
el quindio es el departamento mas pequede colombia, esta debajo de pereira que 
es una ciudad muy precida, solo que un poco mas grande, abajo queda el valle o cali
que es muchisimo mas grande, es de las ciudades mas grandes de colombia, halla es
donde voy siempre en vacaciones de diciembre, por aqui cerca hay un parque, llamado
parque nacional del cafe, es muy visitado por muchos turistas, pues se muestra todo 
lo relacionado con la historia y el presente de la region cafetera (la ragion 
cafetera comprende el quindio, risaralda y caldas. pues ya que desde aqui se 
exporta mucho cafe, colombia es uno de los paises que mas exporta cafe y tiene 
creo que el mejor del mundo), en el parque se puede hacer una gran caminata 
atravesandolo o por teleferico, en la entrada hay una torre de guadua que se ve
desde muy lejos.
tengo como tres discos japoneses, pero no se como se llaman, pues me los grabo 
el hermano de un amigo que viajo a japon y los habia traido, y no me explico de
quienes eran, dos son como de musica rock y el otro de baladas. me gustan mucho
xque alguno hablan en japones(aunque no entiendo nada) y otros son solo la musica,
pero me gustan muchisimo, los escucho casi todos los dias.

arigato osito.
si ya he conocido varios amigos x aqui, incluso le voy mandar carta a alguien,
por cierto, si quieres recibir cartas y postales de colombia me dices y me envias 
tu direccion.lo de la torre de tokyo es algo que me ha dado mucha curiosidad, pues 
la veo mucho en mangas japoneses, ya me han enviado una direccion que al parecer 
habla de la torre. si te interesa es http://guiar.com/80/exteriores/ttokyo.htm
no la he visto, quien sabe que mas habra alli.
ya empiezo a estudiar este lunes, estaba ya aburrido de tantas vacaciones, estaba
desde los primeros dias de diciembre en ellas, poco menos de 3 meses, pero hhhhhaaaaa!!
que mamera tanto tiempo sin hacer nada, me fui de vacaciones durante un mes para cali,
una ciudad que queda al sur de armenia, es muchisimo mas grande y es muy buena en la
epoca de diciembre ya que hacen las llamadas ferias de cali que en colombia son muy
conocidas, hacen cabalgatas, conciertos, fuegos pirotecnicos y muchos carnavales en 
las calles. 
ahora que entre de nuevo en la u, podre venir mas a intenet , pues como no tengo muchas
clases, voy a ver 5 materias este semestre, y lo raro es el horario, pues unos dias me 
tocan clases por la maa a las 7 hasta el medio dia, a veces unas por las tarde o 
por la noche y en la maa no, y los martes solo una de 7 a 9 de la maa y ya.
por eso ense buscar un trabajo los fines de semana por la noche, intentare hacerlo,
aunque son solo pocas clases dejan muchos trabajos he investigaciones que le quitan
a uno mucho tiempo.
bueno osito, espero que te vaya super bien , y considera lo de las cartas. 
ya mata!
bueno luego te cuento mas.





8-2 07:50 By carlos andres


先日CDについて質問したnoaです。丁寧に答えてくださってありがとうございました。
ところでCDはいくらぐらいで売ってるのでしょうか?日本と変わらないのかな?
安いようだったら、今買うの控えてって思ってるんですけど。
試聴できるものがあったらスペインのアーティストも買いたいなあと思ってます。
MUSICのコーナーも参考にして。


2月8日 07:25 By noaさん


Hola a todos!
Hola Osito!
Pues...espero que te vaya muy bien el trabajo,amigo...y los demas intentaremos
echarte una mano con los nuevos!
Matane!

Holaaaa Nahoko!!!!!Genki?
Hay que ver...parezco los de las revistas del corazon,ja,ja!La chica y yo solo
somos amiiiiiiiiiiiigos,en serio....si yo lo que quiero ser ahora es monje...
y ir a vivir a un monasterio perdido con los muros de piedra y vestir un
habito (traje de monje)ja,ja,ja!
Ah,el examen no me preocupa mucho,la verdad.Asi que voy a bailar muuuuuuuuucho
y tranquilo.
Por cierto que esa misma noche que le robaron a mi amiga el bolso,hable por
primera vez con una mujer china....en idioma chino!!!Bueeeeeeeeeno,la verdad
es que solo dije en chino "hola" y "gracias"pero ella me entendio y me hablo
en chino a mi tambien!Y me hizo muuuuucha ilusion!!!!!!!!
A lo mejor cuando acabe los examenes voy a una asociacion que esta cerca de 
mi casa que se llama "Amigos de China".Como hasta despues del verano no puedo
apuntarme a clases de japones...ah,eso si,el otro dia escribi mis primeros
kanji y me han dicho que estaban muy bien...eso tambien me hace mucha ilusion!!!
(Ah Nahoko....has visto el mensaje de Akiro?)
Bueno amiga....aqui te dejo hoy...espero que mi ryu (pronto lo podras ver tu 
misma)te traiga mucha suerte y tranquilidad...
Oyasumi!



8-2 06:33 By Mario R


----- HOLA A TODOS  -----
----- POR FAVOR DISCULPENME POR ------
----- DEMORARME PERO NO HABIA PODIDO -----
----- VENIR EN ESTOS DIAS, PERO AHORA SI ESTARE -------
----- MAS PENDIENTE ------

hola akiro ,bienvenido a esta sala, espero que consigas muchos amigos
por aqui, es facil y todos son muy gentiles, cuentame algo de ti.
bye.

HOVERADITH como estas. yo tambien soy colombiano, vivo en armenia pero 
voy casi siempre en diciembre para cali. escrbeme.

HOLA MAIKO gracias por escribirme.
yo soy de colombia, vivo en armenia en el departamento del quindio, orale
que bien que terminas la carrera, yo voy en cuarto, ingenieria electronica 
es algo dificil, pero desde que uno se lo proponga y estudie muy juicioso
no es tan duro, aqui estudiamos de a seis meses (un semestre) dos por cada a
hablas muy bien espa pues te entiendo todo perfectamente, hasta ahora
estoy tratando de aprender ingles y poco a poco japones, el cual me gustaria
aprender del todo. para la proxima te escribo mas acerca de colombia, de mi
ciudadad o de lo que tu quieras. me encanta escuchar musica de casi todo
tipo, sobrte todo el rock , la clasica y el pop. leer me gusta tambien aunque 
no lo hago muy frecuente, en internet me gusta mirar todo lo que mas pueda 
sobre japon, ese pais me encanta muchisimo, toda la cultura, la gente, la
historia, todo.
bueno espero que pronto me escribas de nuevo, cuentame mas sobre ti. surte.




8-2 06:05 By carlos andres


Tengo la suerte de poder ir al Japla proxima primavera.
Me gustaria conocer a alguien que me orientase sobre los lugares mas importantes que debo ver.
Arrigato. Cris.


8-2 05:21 By Cris


 como se escribe mi nombre en japones
SOLANGE.


8-2 03:43 By SOLANGE ESCOBAR


みなさんへ。
丁寧に教えてくださってありがとうございます。
おかげで、たくさんの情報を仕入れることができました。
みなさんのおしゃるように、友人からの頼まれ物のために
多くの時間を無駄にするのはやっぱり嫌なので、そこを
考えて行こうと思います。
幼い頃からの夢の国に行けると思うと、今からわくわくして
たまりません。最高の思い出が作れるよう、このHPでしっかり
勉強して行ってきます。
本当にありがとうございました。


2月8日 03:34 By さこさん


Hola rafa
La reunion ha durado casi dos horas!
No hemos encontrado ninguna solucion perfecta. Pero aplicaremos la que nos ha parecido
mejor de todo. Me faltan como 6 meses para que me libre de este maldito presidencia.

Hola carlos m figueroa
Vaya preguntas mas dificiles,,,,;^)
Las casas de Japon suelen ser las casas independientes como un chalet.
La gente prefieren vivir en este tipo de casa que muchas veces suelen tener una pequena
jardin.  Pero tambien hay casas al estilo piso aunque en Japon, como tienen tantos terremotos,
los pisos sin tierra se valoran mucho menos que las casas independientes con tierra.
Hay casas de propiedad privada y otras de alquiler.

Hola Raul
En japon muchos de los ninos estan totalmente enganchados a videojuegos,, pero mucho mas
que los ninos espanoles, y esto comenzo hace muuuuushos anos,,, a lo mejor desde hace unos
20 anos cuando Nintendo lanzaron Super Mario o Dragon Quest.

Hola Cristian
Bienvenido a nuestro foro!
Aqui estamos reunidos para charlar de culturas distintas.
Espero que tu tambien te hagas amigo de todos los que participan aqui!

Hola Luis Rafael
Has hecho Home stay en Japon?
Es la manera mas eficaz de conocer la vida actual de Japon creo yo.
Hace mas de 17 anos que yo tambien hice lo mismo con la familia espanola en Valladolid.
Me alegro de que lo hayas pasado muy bien, y espero que mantengamos el contacto en esta
sala de amigos!

Hola Mario R
Este mes lo tengo bastante liado. Tengo mucho trabajo que hacer,  la comunidad del piso
me complica la vida, y encima, tengo un viaje a andalucia y a Barcelona,, pero de negocio
claro. Asi que no podre venier aqui todos los dias. Pero nada,,, en japones hay un reflan
que dice,,, Ninguna noticia, buena noticia.
No os preocupeis nada de mi,,, yo se bien sobrevivir.
Solo os pido un favor. Si teneis tiempo, recibid y cuidad bien a los nuevos que llegan, 
los nuevos amigos que no saben como funciona esta pagina.
 Por cierto, ayer han habido muy pocos mensajes por hispanohablantes. Esto ha sido por
causa de Infovia Plus. Los que conectan por proveedores que trabajan con Infovia Plus
no han podido acceder a esta pagina durante toda la tarde. Solo los que conectan por otras
companias como retevision, jazztel,, etc han podido acceder a esta pagina.
Parece que ha sido algun problema relacionado al servidor DNS de esa red.

Ruthさん、こんにちは
水道光熱費は収入の割に高いかもしれませんね。
家賃は初任給の場合だとその100%近くを占める場合も多いと思います(^^;
なかなか、若い間は共働きか、親元にいないと苦しいでしょうね、、、
ただ、一旦、住居さえ手に入れてしまえば、後は日本にいるよりも良い生活が出来るかもしれません。
特に食生活(^-^)

はまっこさん、お久しぶりです。
お元気でしょうか?
私も何度かシベレスのお城のような中央郵便局で記念切手を買うのに付き合った事があります。
バルセロナでもお付き合いした事がありますが、日本の方で切手収集をされている方って
結構多いのですね。

RISAさん、もうご出発ですね。
お気をつけて!
また、ただいま報告をお待ちしております(^-^)

斎藤さん、CHICAさん、こんにちは
闘牛の耳の焼却、それから、死んだ牛を今までだと馬が引っ張って行きましたが、今は砂ごと
すくい上げてすばやく焼却場へ運ぶと言う方法も始まっているようです。
闘牛に使われ牛はすでに狂牛病感染率の少ない生後30ヶ月以内と言うものではありませんから、
感染している確率が高い上に、これからシーズンになると、あまりに沢山の試合が行なわれるため、
それらに登場する牛の全てを検査する訳に行かず、陽性、陰性が判らないまま出場する事になります。
今、感染している疑いのある牛を正規の方法で焼却せずに、山に捨てると言う違法行為が相次いで
起きていますが、感染した牛の遺骸がそのまま放置される事による危険性がよく報道されています。
そうなると、感染している可能性が充分にある成牛を焼却炉では無く、闘牛場で殺し、その結果
血が流れて砂に染み込む事自体の危険性が問われるに至ったようです。
残念ながら、この病気の人間、その他の動物に及ぼす危険性と言うものが、まだ全く明らかになって
いないがために、とりあえずは、なんでもかんでも控えるしか方法が無いのが現状で、場合によっては
今シーズンの闘牛に、いろいろな意味で大きな影響を及ぼすかもしれませんね、、、
まだ、闘牛を見ていない方は、とにかく、早くチャンスを作って見にいくようににされた方が良いの
かもしれません、、、、、

nanaさん、こんにちは
夜のタクシー利用に関して、例えそれが日本であっても、誰も100%の安全の保障は出来ませんが
一般的な意見としてアドバイスさせて頂くとすれば、問題無いと思います。
金銭的にボラれるのは日常茶飯事ですが、それ以上の危険、それ以上の事件は、ほとんどニュースでも
聞いた事がありませんよ(^-^)  逆にタクシーの運転手が被害にあった、、、と言う報道はたまに
ありますが、、、、

さこさん、こんにちは
ガウディーが日本で話題にのぼるようになった頃に小学生だったのですね、、、
今、改めて年を感じてしまいました、、、(^^;
スペインは本当に面白い文化を持った国ですよ。 たっぷりと楽しんで来て下さい(^-^)

takaさん、、もうご出発されたのでしょうか、、、
アトーチャ通りにあるオスタル、、、、(^^;
一体、何で調べればそのような場所が紹介されているのでしょうね、、、
どうぞ、ご無事で、、、、

西子さん、こんにちは
このHPにあります治安コーナーを読まれましたか?
フロリダ・ノルテからアトーチャまで、地下鉄や国鉄で移動しようなんて、考えないで下さいね(^^;
フロリダ・ノルテを出た瞬間から盗難多発地帯です。そこをスーツケースに手荷物を持って飛び出す
など、、、、、私でも絶対に出来ませんよ(^^;
必ず、ホテルのドアマンにタクシーを呼んでもらって彼が見ている前で乗り込むようにされて下さい。
その際、ドアマンに50〜100ペセタ程度のチップをお忘れなく。
タクシーには プエルタ・デ・アトーチャ、 ポル・ファボルと言って下さい。
駅に着いてタクシーから降りたら、すぐにガラスの自動ドアから駅内部に入って、そのまま目の前に
ある 動く歩道(エスカレーターの段差がなく勾配になっているもの)を一番下の階まで降りきって
下さい。下に着いたら、そのまま進行方向にガラスの自動ドアを二つ抜ければAVEの乗り場です。
早朝でなければ人通りも沢山ありますから、大丈夫ですがエレベーターは使わないようにしましょう。
動く歩道をご利用下さい。 エスカレーターは利用者が少なく、泥棒が一緒に乗り込んでくると言う
可能性も充分にありますからね。

ユーコさん、こんにちは
そうですね、、、日帰りならやはりフィゲラスに絞った方が良いように思えますね、、、

hayamaさん、こんにちは
ご、ご主人だったのですね(^^;
こちらこそ、本当に貴重な情報、掲載許可を頂きまして有難う御座いました。
これからも宜しくお願い致します。

掲示板で御馴染みのhayamaさんより、先日、掲示板上で以前からよく質問がありました
コルドバ駅のロッカーに関する情報を頂きましたが、そのまま掲示板の過去ログへ押しやられて
しまうのはあまりにも、もったいないので、そのままこのHPの観光ノウハウのコルドバのページに
掲載させて頂きました。同件に興味のある方はご参照下さい。

大地さん、こんにちは
日本からの到着ですね? どちら経由で、どこの航空会社の飛行機でマドリッドに到着でしょうか?
それによって、バラハス空港のターミナル1に着くか、ターミナル2に着くか変わって来ます。

MAKIさん、こんにちは
>ツアーでは本当のスペインの良さが、理解できないかもしれないけど、、
そんな事は全くありませんよ(笑)
ツアーの方が、フリーでの旅行よりも、間違いなく要領良く、最もメジャーな物を漏らす事無く
見られるはずです。 それがツアーの利点の一つですね。
ただし、その時の気分次第で、予定を変更したり、気に入ったものをじっくりと鑑賞したり、、と
言った自由はありません。
時々、ツアーは初心者が利用するもので、フリー旅行をする方が「格好いい」 と勘違いしている方
もおられますが、これは間違いですね。
ツアーはツアー、フリー旅行はフリー旅行、それぞれ全く違ったもので、共に利点、欠点があります。
使い分けるものだと思いますよ(^-^)
今回は、しっかりツアーで楽しまれて、次回また、おっしゃるように、フリー旅行も計画してみると
良いですね。 出発までにまだ日にちがあるようですが、何か、判らない事、質問などありましたら
遠慮なくどうぞ(^-^)

Nahokoさん、こんにちは
着々と準備が整って行くようですね。
MHでお会い出来るのを楽しみにしています(^-^)

もちさん、こんにちは
特に使い古したのが一目瞭然で判るようなジーパンでなければ問題ありませんよ(笑)


2月8日 02:53 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


みなさんこんにちは。

エスペランサさん
とても詳しいおすすめ情報、ありがとうございます。
さっそく色々見てみたところ、モンセラットとカルドナに興味が出てきました。
カルドナのパラドールに泊まりたいなー。
でも、かなりラフな格好で行く予定なのでちょっと心配です。
ジーパンにフリースだと、やっぱり浮いちゃいますか?
まあ、予約が取れるかどうかもわからないですが。


2月8日 02:29 By もちさん


くまさん、みなさん、こんにちは!
ホテルの予約が大分進み、一安心(^^)。
トレドのパラドールもシティービューの部屋が取れ(ジャグジーバニョをリクエスト!)、
フェリア中のセビィージャもやっと部屋が見つかりました。(^^)/
今回はセビージャで母に闘牛を見せてあげたいな〜って思ってます。


はまっこさん、初めまして!
先日御紹介してくださっていたサイトで、セビージャのホテル見つけたのです!!!
立地条件のよいホテルはほぼ満室ですね、、、
当方アメリカというホテルで(名前はイマイチ・・・),
立地はセントロのSierpez通り(エルコルテや買物に便利)の近くだそうです。
やはり通常の2倍の料金が設定されていました。 でもとれてよかった〜。
サイトの御紹介、ありがとうございました!


Hooooooooola Mario R!!
Como estas amigo??? 
Hoy el cielo esta tan azul y veo aviones volando por alli y la nuve del avion…
Pero que barbaridad!.. tienes el ultimo examen al final del febrero???  
Entonces, no podras bailar concentrado hasta que termine el examen, no?  
Por cirto, entoy acuerdo contigo sobre lo de sangre…no eres poco sensible…
al contrario, verdad?  Pero sabes me dio cuenta de que mi madre es acuario y 
tipo O como tu! Y…mis amigos de acuarios son muuuuuy sensibles y aman cosas 
bellas y finas y me disfruto mucho hablar con ellos porque tienen sus ideas muy
particulares y distintos de lo de mas.

Y…la chica con la que bailaste mucho, que pena que se habian robado su bolsa…
peeero por este accidente, empesaron a tener un contacto no? 
Mario, no te parece que a veces se nececita tiempo para ser novios… peeeeero,
devez en cuando no hace falta de les pasen mas que un dia? ...enamorarse a la 
primera Mirada(jitomebore) aunque nunca me lo pasaba, ja ja ja. 
Bueno, amigo que te pongas a estudiar!  
...y a mi, me echare una siestesita volando en el nuve de ryu!  Matane!!!



2月8日 02:22 By Nahokoさん


 大地さん、こんにちわ。
マラガにも国際空港があるので、
そちらを利用した方が確実ではないでしょうか?
私もマラガに3月行く身。
着々と準備が進められてます。
もにかさんの情報はいつもためになってます。
でわ


2月8日 01:12 By mikiさん


はじめまして
3/17から10日間でスペインを旅行します。それでネットでスペインの事調べてて
このサイトを知りました。すごく参考になりそうです。色んなページをプリントして
持っていこうと思います。私達は、女二人でツアーで行くので、それ程心配な事はないと
思っているのですが・・・皆さん、すごいですね。フリーで行かれるんだぁと、本当に
感心しながら、投稿を読ませていただきました。質問もないのに書き込みしたら悪いかなぁとも
思いつつ、ついつい、書いてしまいました。ツアーでは本当のスペインの良さが、理解
できないかもしれないけど、とりあえず今回はツアーで行って、気に入った街を、次回
じっくりと、訪れたいと思っています。皆さんの旅行が安全で楽しいものになりますように・・


2月7日 23:33 By MAKIさん


alfredo


7-2 23:24 By


今度、友人に会いにマラガへ行くのですが、
バラハス空港での国内線のタ−ミナルの場所や
乗り継ぎ方法を知っている方がいれば教えてください。
年寄りの1人旅行なので少々不安です。


2月7日 23:08 By 大地さん


Ah RAFA:
me han regalado la peli de Tetsuo....es la leche,no?Vi un trozo una vez y me
quede acoj....ahora la voy a ver entera!!!!!



7-2 21:28 By Mario R


Hola a todos!
Madre mia....casi parece que hay huelga de hispanohablantes hoy!!!!!!

Hola Nahoko!!!
Genki?
Boku...tengo otro examen el viernes,pero no quiero estudiar.....buaaaaa!!!!!
en fin,ahora me pondre con ello....es un examen de historia de la psicologia.
El ultimo examen es el dia 27 de este mes....y ya acabo de momento!
Ah,lo de la sangre....supongo que es verdad que yo me llevo bien con gente
muy distinta!Pero poco sensible....no estoy de acuerdo....muy sensiblero soy
yo!
Y lo de la chica...pues si,Madrid esta lleno de chicas simpaticas,si.Esta la
conozco de bailar por la noche....a ella le gusta bailar y a mi tambien ,asi
que bailamos juntos mucho!Pero el sabado por la noche,desgraciadamente,alguien
le robo la cartera y el telefono movil sin que nos dieramos cuenta....
pero yo le dije:"yo te voy a dejar un telefono movil que tengo en casa y que ya
no uso...y tu lo tienes todo el tiempo que quieras."Asi que por eso nos vimos
porque le tenia que dar el telefono.Pero bueno....de momento,amigos....sooolo!
ja,ja,ja!
Bueno amiga espero que estes muy bien y que tengas suenos con ryu felices.
Matane!

HOOOOOOOOOOOLAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA 
R
A
F
A!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1
Que tal tio?
Ya has leido lo que le contaba a Nahoko de la chica....?Bueno,muy maja,pero de
momento amiguitos nada mas....es que anda el rio muy revuelto entre mi basca
ahora....es que mi ex y yo nos hemos declarado la guerra oficialmente,ja,ja....
aaaaaaaaaay senor,senor......de verdad....yo voy pa cura!!!!!!
Y tu que tal figura?

Hola Maiko!
genki?
Maiko perdona por tardar tanto en contestar a tu pregunta.
Te voy a dar una direccion de internet.Es de una revista que aqui compra la 
gente que vive en Madrid para conocer mejor la ciudad.Para ver lo que te 
interesa,haz un clik en MADRID,y despues en RESTAURANTES.Justo hay una seccion
que habla de BARES DE TAPAS (justo debajo de COCINA JAPONESA!!!)
ES:http://guiadelocio.com
Espero que esto te ayude.
Yo no soy ningun experto en cocina espanola....seguro que Rafa te puede ayudar
mejor!pero te digo...hummm....si quieres probar cocina andaluza....entonces
comes pescado frito y esas cosas,muy rico....bueno...yo conozco un restaurante
donde lo hacen muy bien,si quieres te doy su direccion.La comida castellana es
muy distinta....en los restaurantes que se llaman asadores,puedes probar carne
como cordero o cerdo...si te atreves tambien te doy alguna direccion!
Luego hay restaurantes de comida gallega (marisco sobre todo) o vasca....
y los bares de tapas,donde puedes comer embutido (jamon,chorizo,lomo...)
tortilla y calamares....con cerveza y vino espanol.Espero que esto te ayude...
si quieres que te de direcciones o preguntarnos mas cosas,adelante!
Matane amiga Maiko!

Konichiwa Osito!
Que tal te va?Me parece que estas muy ocupado estos dias,verdad?
Espero que todo vaya bien amigo!
Matane!



7-2 21:25 By Mario R


今晩は、斎藤です。

エスペランサさん、今晩は。
>バンデリジェーロの死を見て,闘牛の中で役割が分担されていて,その人の役割を十分果た
>していないと、マタドールの死などもありえると思いました。闘牛場で観客が,十分に牛が
>弱くなっていないため、バンデリジェーロがさされたとの言葉を聞いたこと覚えています。
みんなが同じ事をやっていたのではサポートは出来ません。危険なときには、瞬時にそれぞ
れの役割を把握して実行します。実は、事故があった翌日にマドリードで闘牛開催の予定が
ありましたが、ピカドール、バンデリジェーロの組合が牛を刺すピカや馬のことで揉めて、
中止になりました。あの事故の後に、使用される馬の体重、ピカなどが闘牛規定で変わりま
した。

では、質問に答えます。ただ文章で書く都合や、時間の問題で完全には答えられないと思い
ます。ご了承下さい。

   1.現在の闘牛は騎馬闘牛の発展と考えていいか。

基本的にはそうだと思います。『さもなくば、喪服を』の冒頭にあるのですが、17世紀の
初めに王立騎馬クラブで貴族が騎馬闘牛中に落馬、それを助けた大工見習いのフランシスコ
・ロメロがアンダルシア帽で牛を何度も交わし助けた所から現在の徒歩闘牛が始まります。
ロメロ一家(三代)で、現在の徒歩闘牛の形を作ったと言われています。僕のHP「歴代闘牛
士紹介、その1」に乗っていますので読んで下さい。

   2.ローマ時代の動物と人との戦いは闘牛に影響しているか。

闘牛の歴史について、また、牛の起源については色々な説があります。これという物がある
のかどうかも知りません。一応は一般的には、古代ローマ帝国のシーザーの時代からと言う
ことらしいのです。

   3.サンフェルミン祭の牛追いは闘牛の開催のため、闘牛場へ牛を追いこむ
    のですが、スペイン各地にこのような牛追いの習慣ありますか。

牛追いの習慣ですか。これは僕の知る限りではどうやら自動車などがない時代から種牛や
繁殖牛を買い付けたときに、牧場から牧場へ何百頭も移動させるときに去勢牛で囲んだり
馬で追ったりして何百キロも移動したようです。勿論、闘牛開催の時も同じようにしたよ
うですが。これが牛追いの起源のようです。パンプローナ以外で牛追いをしているのは、
僕が知る限りでは、マドリード近郊が多いです。習慣と言うより客集め的な感じでしょう。
サン・セバスティアン・デ・ロス・レジェス、アランフェス、クエジャール、などです。

   4.スペインとポルトガルの闘牛の違いーポルトガルでは最後に牛を殺さ
    ないーなぜこうした闘牛の差が生まれたか。

何故なのか、国民性の違いなのでしょうか。ただ、実際問題として、法律で殺してはいけな
いとポルトガルでは定められているそうです。

   5.南米ーメキシコなどの闘牛はスペインの闘牛をそのまま受けついた゛
    ものとかんがえてよいか

コロンブスがアメリカ大陸を発見したときに牛も連れていって1500年代に現在のコロン
ビアで闘牛が開催されたという記録があるそうです。勿論、フランシスコ・ロメロ以前の話
ですが。南米の闘牛の歴史について知りません。現在の闘牛の違いについては、牛はスペイ
ンに比べて野性的だが、小さい。闘牛士の違いは、カポーテ技のバリエーションが豊富で派
手目の闘牛士が好まれる。エル・フリがメキシコで名前を挙げたのもそう言う理由のようで
す。地元闘牛士のレベルはスペイン人闘牛士に比べてかなり落ちる。スペインとメキシコの
闘牛についての協定があるそうですが守られた試しがないそうです。年間相互に闘牛士が、
30回はお互いの国で出場する、と言う物です。メキシコ人闘牛士で、スペインで闘牛場に
呼んで貰えるのは、ちょっと前なら、アルミジータ。今なら、ソトルコくらいです。
コロンビア人闘牛士のセサル・リンコンのようにマドリードで何回もプエルタ・グランデ出
来るほど実力ある闘牛士は、スペインでもそういないので活躍できますが、それはまれです。
奇跡的な事です。

こんな答えしか書けませんでした。

良かったら闘牛の会に来てみて下さい。

では、また。


2月7日 19:00 By さん


hayamaさん
すごく便利なサイトですね。
設備まで細かく調べることができて、利用者の感想まで掲載されてるなんて。
さっそく調べてみて何軒かに絞り込むことができました。
じっくり比較してみたいと思います。
ありがとうございました。



2月7日 18:16 By ユーコさん


ユーコさん、こんにちは。
ユーロパーク情報、遅くなってしまいましたでしょうか?
私が昨年宿泊した際は、土曜の夜10時頃チェックインしてから、その深夜、
日曜の朝・昼・夕という少ない回数しか出入りしなかったので、
平日の賑わいなどはわかりませんでした。でも新市街ですし、治安の面では
カタルーニャ広場付近よりも心配が少ないように思えました。
比較的大きな道の交差点近くなので、人よりも車通りが多かったような・・・。
繁華街という感じではなかったです。

ホテルの詳細についてですが、josemiさんが紹介されているHPと合わせて、
日本から手配できるホテルクーポン会社のサイトで比較するという手もあります。
バルセロナのホテル欄に、簡単な地図や写真・施設内容・料金が載っています。
http://www.appleworld.com/ (4月以降の料金だと問い合わせが必要ですね)

2月7日 01:02 By さん、こんにちは。
免税手続きの件ですが、私の場合(クレジットカード口座への入金を選択)、
昨年の7月半ばにマドリッドで購入したものをCDG空港で手続き&投函したら、
約4ヶ月半後の12月上旬に入金されました。
そのことが分かったのは、利用明細書が届いた今年の1月下旬でした。
すっかり忘れていたので嬉しかったのですが、遅いですよね(^^)

くまさん、こんにちは。
さっそく見させていただきました!どうもありがとうございます。
修正・追加の依頼等ありましたらいつでも言ってください!
思いがけず載ったうちの夫、照れくさそうに喜んでました(^^)


2月7日 13:09 By hayamaさん


RISAさん、josemiさん
ユーロパークの情報ありがとうございました。
josemiさんに教えていただいたサイトは、何度アクセスしてもサーバー応答無しとの
メッセージが出てしまいます。
辛抱強くアクセスしてみます。
旅行会社にもユーロパークを問い合わせてみたら、ツインで14,700円との回答でした。
他にも何件かホテルをリストアップしてくれましたので、
また1件ずつ調べてみたいと思います。

マドリッドのくまさん
レスありがとうございます。
やっぱりフィゲラスとカケダスを1日で周るのは難しいですか。
ダリファンの主人からのリクエストだったのですが、
カケダスを諦らめてもらうコトにします。



2月7日 11:43 By ユーコさん


こんにちは。

>さこさま
ブランドものについてです。
私はロエベしか行ったことがないのですが、
ロエベに関してはプロパーで日本の40−60%くらいという印象を受けました。
但し、当然のことながら為替レートの影響がありますから行った時によりかなり違います。
(例 小銭入れ 日本で6500円 スペインで約3000円
   婦人ものショルダーバッグ 日本で80000円強 スペインで40000円強
   婦人ものシンプルなバッグ 日本で120000円強 スペインのバーゲンで約35000円)

あと、プラダ好きの友人は「イタリアより絶対スペインの方がいい」と
いっていました。<店がすいていて品数もありゆっくり見られるようです。

全く同じデザインがあるとは限りませんが、行く前に日本のお店で
値段を下調べしていくといいと思いますよ。

ちなみにカジュアルブランドですが、
MANGO・SAL(R?)Aは日本で買うのがばからしくなるくらいスペインの方が安いです。
カンペールはバーゲンだと日本の約3分の1位の値段だったようです。

ただ、友人からのお買い物をあまり安易に引き受けてしまうと、
そのためだけに時間をかなり使うことになったりしますから要注意ですよ〜。
自分が行きたい店(買いたいもの)とか、行くところの近くにお店があるとか、
どうしても義理がある人とか、でないかぎり私は海外旅行での頼まれ買い物は
引き受けないようにしています。
ご参考までに。


2月7日 10:14 By きっかさん


   
    みなさま、今日は、エスペランサです。
 
     斎藤さん
   6日付けマノロ.モントルウのこと詳しくお知らせ下さりありがとう
   ございました。闘牛士の人生を考えるとき、前にスペインの映画で
   闘牛士の人生を描いたもの見て、常に生と死に向かい合う生活で
   その人の人格が変わり,修道僧のような生活になることもあるかと
   考えました。バンデリジェーロの死を見て,闘牛の中で役割が分担
   されていて,その人の役割を十分果たしていないと、マタドールの
   死などもありえると思いました。闘牛場で観客が,十分に牛が弱く
   なっていないため、バンデリジェーロがさされたとの言葉を聞い
   たこと覚えています。
    闘牛と日本の国技相撲の類似を考えると,発見の番組で引退の時
   闘牛士の頭の髷を切り落とすこと、相撲でも同じように髷をきる
   ことが引退を意味する。私が闘牛に興味を持つのは、なぜラテン
   の明るさの人々が,生と死の闘牛に熱狂するのかーラテンの血を
   考える上での課題であるとおもう。
   


2月7日 09:24 By エスペランサさん


 Soy un Abogado joven,  Estuve en agosto del apasado en su pais. soy salvadorey me impresiono mucho la gente japonesa, es muy amable,educada, organizada, y previsora, estuve en tokio, kioto, y nara, son lugares muy bellos que cada uno de ellos tiene su parte especial, tambien estuve en el programa HOme Stay, en el cual uno se queda con una familia japonesa para entender un p mas la cultura japonesa. Solo quiero decirles que fue una experiencia inolvidable, y que los admiro sobre manera.


7-2 08:50 By LUIS RAFAEL DOMINGUEZ CACERES


さこさん、こんにちは。
マドリッドではブランド物のお店は集中しています。セラーノ通りと交差したゴジャ
やホセ・オルテガ・イ・ガセットと言った名前の通りにある筈です。
その他ロエベやグッチ、エルメス、ホアキン・ベラオ、シビラ、クリオブルー等、
日本でもおなじみのブランドのお店があります。価格も日本と比べれば安いですよ。
どれ位安いかはわかりませんが・・・。また友人によると、スペインはパリやミラノ
に比べて品数が豊富で穴場だ、との事でした。
さて、こういったお店に行く際に注意していただきたいのは
−手ぶらで行く(以前、エルメスから出てきたカバンをたすきがけした女の子たちが
 「いい、気合よ!」と言いながら出てきましたが、そういう問題ではありません(^^;)
−お店によっては、同じ物を複数買えない事がある。
−買い物をしたらいったん袋を置きにホテルに戻る。
−あまりくだけた格好では行かない(これはあくまでも個人的意見です。自分が気後れ
 しない為にです。)
という事でしょうか・・・。

Byさん、こんにちは。
免税後の現金の振込みもしくはチェックの郵送は結構時間がかかった気がします。
私は3ヶ月くらいだったかな?きっとその時々でしょうね・・・。



2月7日 06:25 By josemiさん


KONICHIWUA AMIGOS, SIEMPRE HE ESTADO MUY INTERESADO ENAPRENDER SOBRE SU CULTURA, Y ESPOR LOMISMO, QUE TENGO AMIGOS DE JAPON.   ESTABA NAVEGANDO Y ENONTRE ESTA PAGINA, ESPERO QUE ALGUIEN ME PUEDA RESPONDER Y COMENZAR UNA AMISTAD ENTRE PAISES COMO CHILE Y JAPON
GAMBATE KUDASAI


7-2 06:21 By CRISTIAN


KONICHIWUA AMIGOS, SIEMPRE HE ESTADO MUY INTERESADO ENAPRENDER SOBRE SU CULTURA, Y ESPOR LOMISMO, QUE TENGO AMIGOS DE JAPON.   ESTABA NAVEGANDO Y ENONTRE ESTA PAGINA, ESPERO QUE ALGUIEN ME PUEDA RESPONDER Y COMENZAR UNA AMISTAD ENTRE PAISES COMO CHILE Y JAPON
GAMBATE KUDASAI


7-2 06:06 By CRISTIAN


こんばんわ、
3月にスペインを一人で旅行しようと思ってます。(女性です)
マドリッドに到着後、フロリダノルテに泊まり、翌日
AVEでセビージャに行こうと思ってます。
以前、AVEを利用したことがあるのですが、
地下鉄の電車をおりて、AVEの改札を通るまでの間、
なんとなく危なそうで嫌な感じでした。以前は日帰り旅行でしたので
荷物がなかったのですが、今回はセビージャまで
スーツケースを持っていく予定です。
電車をおりて、スーツケースをもったまま、AVEの
改札を通るまでが危険そうで心配でなりません。(そんな長い距離では
なかったとは思うのですが・・・AVEに乗るのは
金持ちだと思われてるのか、物乞いみたいな人が何人かいました。)
フロリダノルテからアトーチャまでタクシーを
使ったとして、AVEの改札のすぐ近くに
タクシーの降り場とかあるのでしょうか?
アトーチャの駅をスーツケースを
持って歩くのが不安です。

良いアドバイス等あれば、よろしくお願いします。



2月7日 02:03 By 西子さん


皆さん、いろいろと貴重な話を有難うございます。聞くたびに自分の甘さが
身にしみました。早速、ホテルの予約をしておきました。アトーチャ駅周辺ですが、
ホスタルバレーラというところです。皆さんの忠告どおりタクシーツータクシーで
行きたいと思います。明日朝いざ出発です。ここで学んだことをしっかり胸に刻んで
スペインを満喫して楽しみたいと思います。
有難うございました。


2月7日 01:46 By takaさん


soy un monitor de infancia, y me gustaria saber a que juegan los ni en Japon. Soy espa.  I want to know the child`s play in Japan


7-2 01:25 By Raul


みなさん、さこさん、こんばんわ。

さこさんの質問にちょっと答えられそうだったので。
10月にスペインを旅行した時にバルセロナのヴィトンに行きました。とっても小さなお店で
品物はあまりそろっていませんでした。お財布を買いましたが日本で買うより(その時のレー
トで)3割くらい安かったです。タクシーで行ったのですが、運転手さんがヴィトンの場所を
知らなくて、持っていたガイドブックの地図を見せたのですが、見にくいせいかよくわからな
いといわれて、近くの通りまで連れていってもらいました。でもはじめて行く場所で、さらに
通りも広くて、タクシーを降りてからお店を見つけるのに結構時間がかかって、あとの観光の
予定を減らすことになってしまったのが、いまでも残念です。
マドリッドではブランド物の買い物はしなかったのですが、マドリッドのほうが一部の地域に
お店が集まっているような印象を受けました。

ちなみに10月に買ったそのお財布は免税手続きをしたのですが、まだ戻ってこないです。どの
くらいでもどってくるのかご存知の方がいたら教えて下さい。


2月7日 01:02 By さん


こんばんわ。はじめまして。2月の20日から卒業旅行でスペインを訪れます。
そこで、質問なのですが、スペイン旅行が決まってから、友人達にブランド
物を買ってきてもらえないか、とたびたび頼まれます。ヨーロッパなのだから
安いんじゃないの?と聞かれるのですが…そうなのですか?というか、プラダや
ヴィトンなどといったお店はあるのでしょうか?
よかったら教えて下さい。
スペインは、小学校のときにガウディのことを知って以来、ずーっと行きたかった
国なので、すっごく楽しみにしています。よろしくお願いします。


2月7日 00:17 By さこさん


今晩は、斎藤です。

ささきさん、初めまして。
>私が忘れられないのは、数年前のやはり場所はマエストランサ(だったと思う)、ある闘牛士が
>ひざをついて牛を迎える構えをとって、それに失敗して牛の体に顔面をこすってしまい
>顔半分の皮がむけてしまって...という場面です。
>幸い命は助かり、回復した後「それでも闘牛士はやめない」と
>言っていました。
彼の名前は忘れましたが、その傷は、角が上唇と上前歯の間に入ってしまい顔の肉が剥けてし
まって鼻の骨や頬骨が見えてしまったそうです。その日闘牛場で見ていたスペイン人が、気持
ち悪くなって大勢が吐いたそうです。入院中に、ファン・カルロス国王が見舞ったりして一躍
、有名人になり、各地の闘牛場から声が掛かり、治ってから出場しましたが、如何せん実力が
なくて直ぐに声が掛からなくなりました。今彼は、ヒラルダ近くでバルを開いてます。多分、
あの時稼いだお金で。店の名前は、「ポルタ・ガジョーラ」。彼が怪我した闘牛の技の名前で
す。この話は、牛の角に突かれて左半身不随になり今リハビリ中の日本人闘牛士、エル・ニュ
ーニョ・デル・ソル・ナシエンテこと下山敦弘さんから「ポルタ・ガジョーラ」前を通りかか
ったときに聞いた話です。

ちなみに、「ポルタ・ガジョーラ」の向かいに闘牛ファンが集まるレストラン(バルだったか
な)何とかヒラルダがあるのですが、そこは闘牛士の良い写真がいっぱいあります。フェリア
の時はアメリカ人闘牛ファンが溜まっていますが、ソロミージョが美味しいところです。

>私個人的には牛が血を吐きながら死んでいくのを見るのはちょっと...
牛に限らず僕たち人間の口に入る肉はそうやって血を流し命を奪うことによって初めて、食べ
物になるのではないでしょうか。普段見えないと言うか、隠されている現実を、闘牛を通して
感じていただきたいと思うのですが。

CHICAさん、初めまして。(内容からすると闘牛の会の人なので会ったことがあるでしょうが)
>闘牛生き字引としてお世話になっているのに
悪い気はしませんが、それは間違いですよ。買いかぶりです。

定例会の内容が1部変わったのですか。知らなかった。会報のフォローありがとう御座います。

エスペランサさん、今晩は。
92年5月2日に死んだのは、マノロ・モントルウ(うる覚え)です。彼は、アルテルナティ
ーバ(正闘牛士)までやった人でバンデリジェーロとしても非常に有名な人でした。自分の名
前ではお客が呼べなくなり、それでも闘牛に関わって生きていた人です。こういう人は闘牛界
には沢山いますが、実際生活が出来る人は限られています。彼は、バレンシア出身であの時は
マンサナレスのバンデリジェーロでした。この年何度かマンサナレスを闘牛場で見ましたが、
無口になり、非常に暗く、カピージャ(礼拝堂)にも寄らずに闘牛をしていました。信じる
神などいないという心境だったのでしょう。

死んだ彼はマンサナレスの前は、エル・ソロのバンデリジェーロでした。葬式では、マンサナ
レスとエル・ソロが棺を担いでいましたね。そして、5月30日に彼を讃える闘牛が、バレン
シアの闘牛場で開催されました。TVEが中継をやり、アントニェーテなどの有名闘牛士が、出
場しました。この闘牛の興行収入は、遺族に渡されました。何千万もあったはずです。

勿論、出場した闘牛士は無給でした。闘牛とはそう言う物なのだとその時初めて判りました。

長くなったので、質問の件は次にします。

くまさん、今晩は。
耳まで燃やすのですか。どうやら、牛の狂牛病検査の態勢が確立してないようでそう言うこと
になってしまったようですね。牧場主協会が政府に対して、1頭につき6万ptsの保証を要
求しているようですね。闘牛の肉が食べれないのは非常に残念なことです。あれこそ牛の肉の
味がすると思うのですが。

では、また。


2月6日 23:12 By 斎藤さん


みなさんこんにちは。ここのところ忙しくしてたので、久しぶりに、スペイン情報を
楽しみました。クレジットカードの質問の件、くまさん、ありがとうございました。
例のフレーズは次に行く時は頭にたたきこんでおきます。そんなに利用頻度は
ないとは思いますが、かえってそういう言葉をまっさきに覚えてしまったり
するんですけどね。

狂牛病のことは現地でも毎日のようにTVで見てました。はじめはスペインの
牛肉はまだ被害がないということだったので、地元産の子牛を買って食べましたが
もう食べられませんね。秋頃までにおさまってくれればいいんだけど、無理だろうな。

このまえ、「特命リサーチ」でエコノミークラス症候群のことを取り扱っていたので
思い出したんですが、スペインからの帰りの飛行機に乗り合わせた客の
(ほとんどが熟年世代)かなりの人たちが、頻繁にお水をもらったり、
トイレに行ったりしてました。なかには、客全員が乗り込まないうちに、トイレ近くの
席に勝手に「空いてるから、いいわよね」なんて座り込む人もいたりして。
あんな光景ははじめてみました。エコノミークラス症候群予防への対処が
けっこう行き届いているようでした。このHP見てるひとたちの
ほとんどが10時間以上の長旅をすることになると思うのですが、
エコノミークラス症候群は年寄りだけではないので、気をつけましょうね!
それでは さようなら


2月6日 22:26 By SOMAさん


すみません、名前とアドレス送り忘れました。以後気をつけますね。
                     gato



2月6日 22:15 By gatoさん


こんにちわ、gatoです。
takaさんの質問から始まって、アトーチャ駅周辺の治安のことが数件話題になってますね。私
の経験から言っても、あの辺はヤバイ!!です。メディオディアは利用したことがあり、タクシーで行ったとき、歩道にいる泥棒らしき人たちが、タクシーの中にいるこっちをもうじっと見て
いるのです。すぐそばにソフィア王妃芸術センターがありますが、このあたりも、美術館の中も
危ないようです。ホテルとしてのメディオディアは、この値段としてはいいほうだと思うけど、
余り期待しないほうが、、という感想です。メディオディアだけでなく、マドリッドの中心部の
手ごろなホテルは、午後になるとどこも満室になっているようです。これはほかの人の経験では
どうなのかわかりませんが。
 とにかく、多少手間とお金がかかっても、都会ではホテルを予約して行かれたほうがいいので
はないでしょうか。余り安すぎるところもうるさかったりベッドがひどかったりして、不愉快な
結果になるかもしれません。
 それでは、この辺で失礼します。



2月6日 22:13 By さん


今晩は、斎藤です。

ささきさん、初めまして。
>私が忘れられないのは、数年前のやはり場所はマエストランサ(だったと思う)、ある闘牛士が
>ひざをついて牛を迎える構えをとって、それに失敗して牛の体に顔面をこすってしまい
>顔半分の皮がむけてしまって...という場面です。
>幸い命は助かり、回復した後「それでも闘牛士はやめない」と
>言っていました。
彼の名前は忘れましたが、その傷は、角が上唇と上前歯の間に入ってしまい顔の肉が剥けてし
まって鼻の骨や頬骨が見えてしまったそうです。その日闘牛場で見ていたスペイン人が、気持
ち悪くなって大勢が吐いたそうです。入院中に、ファン・カルロス国王が見舞ったりして一躍
、有名人になり、各地の闘牛場から声が掛かり、治ってから出場しましたが、如何せん実力が
なくて直ぐに声が掛からなくなりました。今彼は、ヒラルダ近くでバルを開いてます。多分、
あの時稼いだお金で。店の名前は、「ポルタ・ガジョーラ」。彼が怪我した闘牛の技の名前で
す。この話は、牛の角に突かれて左半身不随になり今リハビリ中の日本人闘牛士、エル・ニュ
ーニョ・デル・ソル・ナシエンテこと下山敦弘さんから「ポルタ・ガジョーラ」前を通りかか
ったときに聞いた話です。

ちなみに、「ポルタ・ガジョーラ」の向かいに闘牛ファンが集まるレストラン(バルだったか
な)何とかヒラルダがあるのですが、そこは闘牛士の良い写真がいっぱいあります。フェリア
の時はアメリカ人闘牛ファンが溜まっていますが、ソロミージョが美味しいところです。

>私個人的には牛が血を吐きながら死んでいくのを見るのはちょっと...
牛に限らず僕たち人間の口に入る肉はそうやって血を流し命を奪うことによって初めて、食べ
物になるのではないでしょうか。普段見えないと言うか、隠されている現実を、闘牛を通して
感じていただきたいと思うのですが。

CHICAさん、初めまして。(内容からすると闘牛の会の人なので会ったことがあるでしょうが)
>闘牛生き字引としてお世話になっているのに
悪い気はしませんが、それは間違いですよ。買いかぶりです。

定例会の内容が1部変わったのですか。知らなかった。会報のフォローありがとう御座います。

エスペランサさん、今晩は。
92年5月2日に死んだのは、マノロ・モントルウ(うる覚え)です。彼は、アルテルナティ
ーバ(正闘牛士)までやった人でバンデリジェーロとしても非常に有名な人でした。自分の名
前ではお客が呼べなくなり、それでも闘牛に関わって生きていた人です。こういう人は闘牛界
には沢山いますが、実際生活が出来る人は限られています。彼は、バレンシア出身であの時は
マンサナレスのバンデリジェーロでした。この年何度かマンサナレスを闘牛場で見ましたが、
無口になり、非常に暗く、カピージャ(礼拝堂)にも寄らずに闘牛をしていました。信じる
神などいないという心境だったのでしょう。

死んだ彼はマンサナレスの前は、エル・ソロのバンデリジェーロでした。葬式では、マンサナ
レスとエル・ソロが棺を担いでいましたね。そして、5月30日に彼を讃える闘牛が、バレン
シアの闘牛場で開催されました。TVEが中継をやり、アントニェーテなどの有名闘牛士が、出
場しました。この闘牛の興行収入は、遺族に渡されました。何千万もあったはずです。

勿論、出場した闘牛士は無給でした。闘牛とはそう言う物なのだとその時初めて判りました。

長くなったので、質問の件は次にします。

くまさん、今晩は。
耳まで燃やすのですか。どうやら、牛の狂牛病検査の態勢が確立してないようでそう言うこと
になってしまったようですね。牧場主協会が政府に対して、1頭につき6万ptsの保証を要
求しているようですね。闘牛の肉が食べれないのは非常に残念なことです。あれこそ牛の肉の
味がすると思うのですが。

では、また。


2月6日 20:32 By 斎藤さん


Takaさんこんにちは。
他の板でもレスがありますし、くまさんも2月6日 04:05にレス済ですが、
アトーチャ駅をでてから、周辺を荷物を持ってうろうろするのは絶対にお勧めしません。
駅の外で多くなるのはひったくりの類だ、という情報はすでに得ていらっしゃいますよね?
スーツケースやらバックパックやらを持って、外にでて目の前の広い通りや横断歩道を
渡ると言う事は、引ったくりたちの格好の標的になっても文句をいえない事をしている事に
なるわけですよ(^^;;;
アトーチャ駅からメディオディアまでは、徒歩で10分くらいでしょうか。
私がタクシーの運転手だったら行くのを断ります。
マドリッドに関しては事前にセーフティーボックスのある宿を予約しておくべきだと
思うのですが・・。
明日出発で時間が無いなら、スペインに到着後にでも、ホテルに電話をするなり、
マドリッドの日本語の通じる旅行会社に手配を依頼するなりなさってみては?
私だったらその様にして、アトーチャからタクシーで移動できる程度の場所にあるホテルを
予約します。

だいぶきつい言い方になりましたが、いろいろ有益なレスや情報を得ていらっしゃるの
ですから、それをもう一度良く読んでみてください。
安全で楽しいたびをなさって下さいね(^^)


2月6日 18:16 By josemiさん


はじめまして。nanaといいます。
3月中旬に卒業旅行でスペインに行こうと思っています。
ここでの情報を大いに参考にしています。
一緒にいく友達は先に現地入りして合流する予定なのですが
一人でしかも夜に到着するので少し不安です。
(私はPM9:30ごろにバルセロナにつく予定です。)
あらかじめ泊まるホテルは決めておきますが
一人でタクシーに乗ってそのホテルまで行くか
もしくは空港近くのホテルに一人で泊まり
次の日に合流するかで迷っています。
タクシーで安全ならばその日のうちに合流したいと思っています。

あまり海外経験が多くないので不安が大きいです。
みなさん、アドバイスをよろしくお願いします。





2月6日 17:16 By nanaさん


エスペランサさん、追加(横レス)です。
斉藤さんが答えてくれると思いますが、

   3.サンフェルミン祭の牛追いは闘牛の開催のため、闘牛場へ牛を追いこむ
    のですが、スペイン各地にこのような牛追いの習慣ありますか。
今ではアメリカが有名な牛追いも、実はその起源はスペインにあるようです。
そんな訳で、これについては10日の発表で詳しく語られると思います〜。

   4.スペインとポルトガルの闘牛の違いーポルトガルでは最後に牛を殺さ
    ないーなぜこうした闘牛の差が生まれたか。
ポルトガルの闘牛については、闘牛の会でも過去に研究発表されたことがあります。
牛を殺す(のを見せる)ことについては、必ず話題にのぼることですね・・・
ただ文化的な違いもあり、デリケートな内容なので、ここで多くを語ることは差し控えておきます。
一度参加なさるか、無理であれば会報を取り寄せるなどされてはいかがでしょうか。
エスペランサさんの疑問、興味に答える濃い〜内容できっと満足されることと思います(笑)
誰でも気軽に参加できますし、毎月のレターで現地情報を知ることもできますので。。。





2月6日 12:57 By CHICAさん



      みなさま、こんにちは,エスペランサです。
 
  4日付け もちさんのバルセロナ周辺のお勧めかきます。
  一般的な観光名所は案内書で見てください。モンセラット,タラゴナ,シッチェス
  訪れた友人から素晴らしいところだったときいています。
  ジローナ,フィゲラスのおすすめします。ジローナはヘローナも同じ都市ですが
  カテドラルの宝物館にあるー天地創造のタピストリーーをぜひ見てください。
  これを見て日本の宗教画ー曼荼羅ーを連想しました。このタピストリーは国宝級
  で、これをみるためにスペインにいく価値あります。12か月の農耕の推移など
  人々の生活を描いた絵もあり,大切な宝だと思います。
   ジローナの旧市外には中世を思わせる町並みがそのまま残っています。
  市街を取り巻いて大規模な城壁が一部残り,上部は見晴らしの良い散歩道がある。
  巾が狭いのですれ違いもきつい。スペインの古い町見たい方にはお勧めの町です。
   フィゲラスはダリ美術館で多くの方がたずねられている。ダリのお好きな方は
  カダケスとポル、リガットのダリの卵の家あります。
   
   内陸部でのお勧めはパラドールのあるカルドナ。ロマネスク様式のサン,
  ビンセンス教会もよい。時間あればカルドナのパラドールに宿をとると、
  丘の上からの一望は素晴らしいものです。
   ロマネスクの美術ではバルセロナ市内のカタルーニャ美術館に多くあり,周辺
  では、ビックとリポールがお勧めです。ビックの司教区美術館にはロマネスクの
  聖人像や絵、教会の聖具類が多く収蔵されている。
   リポールにはぜひ行きたいとおもっている。10世紀のヨーロッパでは重要な
  都市でイスラムの進んだ学問,幾何学や天文学を学ぶためヨーロッパ中からこの
  町に留学生があつまった。ロマネスク建築で有名なサンタ,マリア修道院がある。
   他にもお勧めしたい町多いが一度にはいかれませんね。
  時間あれば マジョルカ島Mallorcaもいいです。バルセロナから飛行機で
    約1時間のんびり暖かな海のリゾートです。お勧めの渦巻きパンーエンサイマー       ダ Ensaimadaもまっています。


2月6日 12:12 By エスペランサさん


みなさん、こんにちは。

エスペランサさん、
昨日斉藤さんがご案内くださった、10日の東京闘牛の会定例会の内容が少し変更になります。
「騎馬闘牛レホネオについて」は今年後半に延期になり、
「馬と牛(カウボーイの目からみた闘牛)」石井   になります。
斉藤さん、ご連絡せずにすみませんでした。
闘牛生き字引としてお世話になっているのに、横レスで申し訳ないと思ったのですが、
レホネオに興味をもってくださる人がいらっしゃったので、あわてて出てきました。^^;;
それから、今月の定例会では、闘牛やスペインの話題満載の会報も配布されます。
興味のある方はどうぞいらしてください。

パキーリ、リベラ・オルドニェスと言えば、
ヘミングウェイの小説の主人公、アントニオ・オルドーニェスを思い浮かべます・・・
闘牛は奥が深く、興味深いですね。。。


くまさん、今や褒美のオレハも焼却しなければならないのですか?
狂牛病の影響はそんなところまで広がっているのですね。
こちらではBSで放送しているスペインTVE、フランス2、イギリスBBSなどで、
良くこの問題が取り上げられているのを見ますが、よくよく考えてみると、
おっしゃるように、確かに日本(のメディア)ではほとんど触れていないようですね〜。

取り急ぎ〜失礼します。






2月6日 12:02 By CHICAさん


 ここ2日の東京はとても良いお天気です♪
 hayamaさん、くまさん、カメラ携帯についてのアドバイスありがとうございました。
剥き出しのまま、ぶら下げておきます。
 ユーコさん、私はユーロパークをトリプルで予約し、1泊17200円でした。
日本の旅行会社を通してとったので、直接交渉するともっと安いかもしれません。
ただ、ユーロ高・円安が強くなってきたので、日本円換算のホテル料金は3月(もしくは4月)
以降上がる可能性があるようです。
私も行ったことがないので、josemiさん、ありがとうございました。
 Nahokoさん、ご心配頂いてありがとうございます。

 私もあさってには出発です。お天気が良くなることを祈りつつ・・・
東京では、雪の予報が!!お昼のフライトなので、成田は大丈夫だと思うのですが。。。
日本人はヨーロッパでは若く見られるそうですが、私はそれを通り越して
中学生くらいに見えるようです。
ウィーンでビール買ってびっくりされるし、コペンハーゲンでは迷子と勘違いだし。
スペインでもそうなのでしょうか?ちょっと楽しみです。 




2月6日 11:39 By RISAさん


くまさん、みなさんこんにちは。お久しぶりです。
 noaさんがきれいな切手を買いたいと書いておられたので出てきました。マドリッドの中央
郵便局(シベーレス)で言えば、入って右奥にsellos de coleccio'nというカウンターがあっ
て、そこで買うことができます。ただこちらはお昼(2時)までで閉まってしまいます(2000
年9月にはまだそうでした)。窓口の左上に切手の見本が出ていて、そこで好きなものをメモ
してお願いすることをおすすめします。
 ただ面倒くさいのは、同じ日に同じコレクション名で発行された切手は、原則としてバラ売
りしてくれないことです。たとえば「ユーロ2000」なんてタイトルで出た55ペセタ、
100ペセタ、150ペセタなどという三種はセットで買わなくてはなりません。
 ほかのもっと小さい町にいらしたときに郵便局にはいってsellos de coleccio'n(セージョ
ス・デ・コレクシオン)?ときいたほうが簡単かもしれません。あれやこれやといろいろひっぱ
り出して見せてくれることが多いです。
 いずれにしても日本に葉書や手紙を送るには、一枚の切手ではうまくいきませんから、メモ
用紙と筆記具を持参なさることをおすすめします。

 それからフェリア時のセビージャのホテル予約、わたしはHotelrooms Plusというサイト
を通じて予約しました。10日くらい前のことです。カテドラルから歩いて15分ほど,マカレナの
近くのサン・ヒルSan Gilというホテルです。みなさんもうまくいくといいですね。一応urlは
http://hotelroomsplus.com/index.htmlです。そこからセビージャを選択してください。


2月6日 10:08 By はまっこさん


こんにちは。理解できてなくて馬鹿な質問をしてしまいましたが、
それにも関わらず、再度説明していただき有り難うございます。
空港までタクシーで行きます。
それと、すいませんが、もうひとつ教えてください。
コルドバからAVEで昼ごろにマドリッドに入る予定なんですが、荷物を持って
アトーチャ駅で宿探しをするも危ないようですね。
着いてからアトーチャ駅周辺でできるだけすぐそばのホテルを
探そうと思っていたのですがそれも危険そうなのでやめて、
アトーチャ駅前にあるHOTEL MEDIODIA(ソフィア王妃芸術センター
のそばみたいです)が便利が良さそうなので予約してみようと思うんですが、
着いてから歩いてそのホテルに向かうのも危ないということなんでしょうか?
アトーチャ駅近くのホテルにしないほうがいいんですか?
たびたびすいませんが、宜しくお願いします。



2月6日 09:57 By takaさん



    みなさま、こんにちは、エスペランサです。
  
   斎藤さん、5日付け、くわしい内容でお知らせありがとうございます。
   パキーリの名前大切ですね。1992年5月1日の闘牛、詳しい内容までご存知
   とは驚きました。
   フェリアの闘牛はすごい闘牛士で有名と聞き,楽しみに見に行ったものです。
   前に斎藤さんのH.P ソル.イ.ソンブラの年間闘牛日程のスペイン、中南米
   各地の詳しい内容に驚きました。研究会の話題にも興味持ちました。
    闘牛についての質問以下のものあります。
   1.現在の闘牛は騎馬闘牛の発展と考えていいか。
   2.ローマ時代の動物と人との戦いは闘牛に影響しているか。
   3.サンフェルミン祭の牛追いは闘牛の開催のため、闘牛場へ牛を追いこむ
    のですが、スペイン各地にこのような牛追いの習慣ありますか。
   4.スペインとポルトガルの闘牛の違いーポルトガルでは最後に牛を殺さ
    ないーなぜこうした闘牛の差が生まれたか。
   5.南米ーメキシコなどの闘牛はスペインの闘牛をそのまま受けついた゛
    ものとかんがえてよいか。






2月6日 08:51 By エスペランサさん


くまさん、もにかさん、情報ありがとうございました。

アルバイトなどの広告を見てもその時給が高いのか,安いのかも判らなかったので目安になります。
特にヨーロッパでも物価の高い国にいるのでどれを見ても当然のごとく安く感じるのです。
まあ給料の約半額家賃てかんじですね。
でも水道,光熱費が高いのですね,スペインは。ここで暮すよりもいろいろ出費が多そうです,なぜだか。
ヴィザの問題も無いので,後はもう少しスペイン語を上達させて働きながら長期滞在をしたいと思っています。
やはり人や町の雰囲気が好きなので,毎年のように訪れてしまうのです。


2月6日 08:50 By Ruthさん


Hola a todos!

Amigos muchas gracias a todos por vuestras felicitaciones!
Ahora tengo que irme...os escribire manana.
Oyasumi!



6-2 08:13 By Mario R


Hola
 Tengo que hacer un trabajo de la universidad y me exigen que conteste las siguientes preguntas:
1)Cuales son las tazas porcentuales(%) de desnutricion de Japon?
2)Cuales son ademas sus tazas de consumo de carnes y vegetales?
3)Que tipo de vivienda tienen disponible? Como son estas y como se llaman?
4)Viven en sus propias casas o las rentan? Viven solos o en familia?


6-2 08:03 By carlos m. figueroa


くまさん、みなさん、こんにちは!
いや〜、フェリア中のセビージャのホテル予約、難航してます、、、
メールじゃ埒があかず、何軒か電話で問合せたのですが、なかなか、、、、
フェリアの時期に行かれる方がいらっしゃったら、御参考の為に。
 ・ホテルドニャマリアは、フェリア期間中は最低3泊から予約可でまだ空きはあるそうです。
 ・ロス・セイセスは満室でした。
今、メールでのみ予約受け付けるというホテルの返答待ち中です〜。


Risaさん、こんにちは!
Renfe情報わざわざ知らせていただきまして、ありがとうございました。
当方、セビージャのホテルが決まったらマドリーセビージャのAVEを予約するつもりです。
ところで、バルセロナのホテルとれてよかったですね。 (^^)


Hoooooooola Mario R!!!
Como ha sido el examen amigo???? No escaparon los dioces de las oleajas????
Pero Mario, que bueno que te encontraste una chica simpatica!!!! 
Ya se nota que hay tantas chicas simpaticas en Madrid, no?  
Y esa noche, cumpriras el 22!!!!!!! Feliz cumpre anos!!!!!!!! 
  Otanjyobi omedeto♪, otanjyobi omedeto♪、otanjyobi omedeto♪、
  otanjyobi omedeto♪ apulausos!!!!!!!!!!!!! y muchos besos!!!!!!!!!
  Sopla〜
Eres de tipo O…..pues, dicen que la gente de tipo O puede asociarse con 
cualquier tipo de personas….y esta bien de orientar la gente…y no le importa 
cosas pequenas….pero aveces son poco sensible… A ver…que te parece??? 
Bueno, que te disfrutes del descanso despues del examen! 
(Por cierto, ya ha terminado todo el examen?) Matane querido amigo!


Hola rafa!!!
Raaaaaaafa, muchas gracias lo que me dijistes! 
Pero cuantos estudiantes estan en la clase???? El professor no se ha dado
cuenta de que estabas charlando con su amiga japonesa???? 
Me sorprendere que un dia el professor de rafa me diga que 
 “Por favor, no charle durante la clase!” eh~! 
Por cierto, cuando es tu cumpreanos??? Bueno, apreciado amigo rafa,
 que estudie!!!! Matane!


もにかさん、こんにちは〜。
今朝OseanoからOKのメールが来ました!!
いや〜、現地でお会いできるかもしれないなんて!今から楽しみです===!
粉系、葡萄系、甲殻類系・・・目に浮かぶ・・・(* *)
5月2日からの2泊を予定しています。
御連絡先を添付メールアドレスに送付していただけたらと思います!
ところで、音楽担当さんのモニカ・ナランホの描写におおうけしてしまいまして、
なんとなくそう言えば・・・シェールみたいな女性歌手がいたことを思い出したのです・・・
あの人の事かな・・・この目で確認するのが楽しみです〜。



2月6日 05:46 By Nahokoさん


hola osito:
nada nada ombre que tu eres fuerte pa ti eso no es nada .xDD
lo tienes todo controlado ha que si:-)))
vueno espero que lleges ha tu reunion amigo y si no no te preocupes sin 
el PRESI no se hace nada.
matane amigo,


6-2 05:15 By rafa


ユーコさん、こんにちは
マラガの空港は、マラガ空港としか聞いた事がありません(^^;
フィゲラスとカダケスを一日で、と言うのは日帰りと言う事でしょうか?
きついと思いますよ。。。(^^;

takaさん、こんにちは
マドリッド、バルセロナで、貴重品を持った状態で歩くのを極力避けるよう、治安コーナーでも
アドバイスしてあると思いますよ。
空港へ行かれるのであれば、全ての貴重品を身につけておられると言う事ではありませんか?
その格好でアトーチャ駅近辺、地下鉄内をうろうろするのは、泥棒にとって格好のターゲットと
なりますね(^^;
勿論、そのような行動をとられた方全員が被害にあう訳では全くありませんから、「問題無かったよ」
と体験談を語る方もおられるでしょうが、それはまさに危険な一過性を含んだ情報ですね。
「問題無かったよ」で当り前です。 ここは治安国家ですから(笑) 
ただし、スペインを訪れる多くの日本人が無事、楽しんで帰って来られる中で、自分自身が、
数少ない被害者の1人となる可能性は随分と高くなりますよ。
タクシーが100%安全だとは、日本でも言い切れないのはお分かり頂けると思いますが、
トラブルに遭う確率の問題です。 到着、出発の際、貴重品を全て持った状態での移動は
治安コーナーに書いてありますように、ドア・ツー・ドアでタクシーをご利用下さい。

香里さん、こんにちは
これから社会人ですね、、、、しっかり頑張って、またスペインへ遊びに来て下さい。
スペイン人、中南米人のお友達探しでしたら、この掲示板にスペイン語でメッセージを書いてみて
下さい。 きっと反応があると思いますよ(^-^) また、過去のログをご覧頂ければ、在日の方で
スペイン語を話す友達を探している方々のメッセージも見つかると思いますよ。

斎藤さん、こんにちは
いよいよですね(^-^)
そう言えば、ニュースで、見ましたが、闘牛士が獲得した耳までも焼却しないといけなくなって
きたようです。 狂牛病、、、闘牛文化にとっても大きな問題になりそうですね、、、

ささきさん、こんにちは
人それぞれ人生についていろいろな哲学や信念を持っているのでしょうね、、、

もにかさん、こんにちは
郵便局では、ご苦労様でした(^^;
もにかさんの更に後ろに並んでいる人達も何も言わずに待っていたのですか?
すごい忍耐ですねぇ、、(^^;
 私の若い頃ですか、、、、?  今もそんな歳では無いと思っていますが(^^;

noaさん、こんにちは
もうお返事を頂けたようですね(^-^)
事前に心の準備さえ出来ていれば、きっと安全で楽しい旅が出来ると思いますよ(^-^)

もちさん、こんにちは
そのように受け取って頂ければ幸いです。
いつもそのような気持ちを維持して頂ければ、誰もがきっと楽しい旅をして頂けると思います(^-^)

今日は半日以上、スペインの最大手の電話会社、テレホニカが提供するインターネット接続のための
回線がトラブっています。 そのため、この同じ回線を利用している全てのプロバイダーが同様の
トラブルの被害にあっており、それらのプロバイダー経由で接続している方々はこの掲示板への
アクセスが出来なくなっています。 このトラブルが解決されるまでスペイン人からのレスが入らない
可能性がありますが、そう言う事情があると言う事をお知らせしておきます。
尚、それ以外の回線経由でつないでいる方に関してはその限りではありません。

***********************************************
それと、なんとなく、気になった事がありますので、お知らせしておきます。
日本でもそれなりに話題になっているとは思いますが、ネットで日本の新聞を見ていても、比較的
取り上げられていないようなので、触れておきます。 意図的に取り上げないようにしているのか
実際に、それほど重要視していないのか、国外にいる私には良く判りませんが、、、、

 ヨーロッパ中を巻き込んでいる狂牛病についてです。
このHPのトップニュースでも度々扱っていますが、ヨーロッパ全土でかなり深刻な問題となって
います。 スペインはその中では、人体への実害が未だ報告されていない国ではありますが、
この病気に関する安全、危険情報は、日々変化しているのが現状です。
昨日まで、大丈夫だと言っていた事が、今日になると、「危ないかもしれない」と言う表現に変わり、
昨日まで一切触れられなかった事が、今日になると「要注意」と変身するのが実情です。
これは、スペイン政府の発表と言うレベルではなく、EU政府の発表です。
 先日テレビで放送されたヨーロッパ内某国の例では、この病気にかかった人の家族に対して、
病院、その他の機関から、パニックを防ぐために、他言しないように、、と言うお達しが出ていた
と言う内容でした。 これらの全く一貫性の無いEU政府からの報道に対する人々の反応は様々ですが
少なくとも、ヨーロッパへ来られる皆さんは、仮に、こちらの人が、この病気に関して、牛から作ら
れる食料品に関して「これは大丈夫だよ」だとか、「皆食べてるよ」などの無責任な表現をされたと
しても、信用しないようにして下さい。 危険だから食べないようにと言っているのではありません。
「危険では無い」と言い切れる人は今の所、誰一人としていないと言う事を知っておくべきだと
言う意味です。 あとの判断は個人個人の自由ですね。

もう一つ全く次元の違うお話ですが、こう言う事に巻き込まれる方もあり得そうなので前もって
お知らせしておきますが、スペインの公衆電話、時々、壊れているものがあります。
それで、注意して頂きたいのは、お金を入れたのに、つながらず、受話器を置いても、返金ボタンを
押してもお金が戻って来ないような事があった場合、絶対に、返金口に指を突っ込まないで下さい。
盗難予防のため、狩猟用の罠のように、指がはさまって抜けなくなる仕組みになっています(^^;
昨日も、それの被害にあって、何時間も救出作業が続いた事件がありました。
時間は経つし、指は痛いは、はずかしいやら、、、、こんな目には遭いたくないですよねぇ、、


Hola a todos
Parece que hoy los proveedores que tienen su acceso al internet por Infovia Plus han tenido
un problemilla. Lo estoy observando, pero casi toda la tarde ha sido imposilbe acceder a
este foro por infovia plus, y aun sigue con la misma problema.
Yo tengo otro acceso por retevision, y por ellos no hay ningun problema.
Pero siento por todos que conectan por Infovia Plus. Espero que lo recuperen pronto. 

Hola rafa
Con los vecinos,,,,, he tenido que convocado una reunion urgente para tratar de un asunto
pendiente... la reunion sera manana. Manana voy a Toledo y tendre que volver corriendo
para esta reunion. Vaya lio!

Hola Akiro
Bienvenido a nuestro foro!
Tu has nacido aqui en Espana?
Sabes hablar japones tambien?

Hola Fani
Asi que has estudiado el idioma japones tu sola,,, de verdad, te lo admiro mucho!
Si quieres, nosotros te ayudaremos para que puedas practicarlo con nostros.
Vamos a ver,,,,
 anata no hontoo no namae wa dore desu ka?
 Esto seria  Anata no hontoo no namae wa nandesuka?

 kodomo ga arimasu ka?.
 Esto seria  Kodomo wa imasuka?

Ahora te lo contesto.
 Watashi no namae ha himitsu desu.
 (Mi nombre es un secreto en esta pagina,, de momento,, no es por nada,, 
 solo para no tener ningun lio con nadie de aqui de Espana. Nuestra sociedad japonesa en   Espana es muy pequena, y es mejor no dejar mi nombre aqui. Espero que me comprendas.)

 Kodomo wa imasen.
 (No tengo ningun hijo.)

Bueno, seguiremos en contacto Fani!


2月6日 04:05 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


もちさん、こんにちは。
例えばフリースの上着を持ってきて、あとは薄いナイロンのパーカを上に着る。。。
なんて、いいかもしれませんね。フリースは軽くて暖かいです。でも、風を通しますね。
ナイロンパーカを上に着れば風は通さないし、フードがついてれば少しの雨にも
対応します。マドリッドではあまりザーッと雨がふらないので、結構これが役に立ちます。
でもこの格好だと、かなりカジュアルなので、ちょっといいお店には入りにくいですね(^^;

もに様
ちょっと私にも愚痴らせてください。
昨日Fiturという観光見本市のような催し物に行きました。観光資料を収集するためです。
戦果は上々。でも、それを上手に整理するために、書類入れが必要です。よく会社にある
A4位の紙を立てて入れる、ダンボールでできた組み立て式のやつです。日本ではそこらの
文房具屋さんで売っているあれです。私はそれを探すべくセルカニアに乗って、イーペルコール
(コルテ系のスーパー。日本でいえばダイエーみたいなもの?)に行きました。そこにあったのは
ミッキーマウスがでかでかとプリントされたまっ黄色の箱・・・これをオフィスに10個
単位で置く訳にはいきません。せっかく小ぬか雨の中マフラーを頭にかぶってはるばる
やってきたのに・・・。このままではおさまらない私は5時になって、デリシアス通りの
坂を10分登り、大きな文房具屋さんにたどり着きました。そこにあったのは、お店の名前の
入ったものと、グレーの地に何やらアメーバのような模様の入ったもの・・・こんなのヤだ。
こうなればもう意地でも探してやる!と私はメトロに乗りカジャオのコルテ・イングレスへ。
ここならあるだろう、あってくれよ、あってくださいよねぇ・・・と情けない顔で文房具
売り場にたどり着いて探すこと5分。ようやく見つけたものは・・・表面にボアが張ってある
(ホルスタイン模様つき)箱・・・もういや、この国・・・。
私の数時間と体力と約600ペセタ(交通費)、返して。何故こんな物にこんなに苦労しないと
いけないのでしょうか。明日は1時間に1本しかないバスに乗ってIKEAに行くつもりです。
体力があれば・・。


2月6日 03:40 By josemiさん


みなさまこんばんは。

josemiさん
そうですかー寒いんですか・・・。今どのコートを着ていこうかかなり悩んでいます。
軽くて暖かくて、カバンにいれてもかさばらないコートが欲しいものです。
バレンシアとかはコート必要なさそうですもんね。ううう・・・。

マドリッドのくまさん
アドバイスありがとうございます。治安のことも、なるほどと納得しました。
私も皆さんと同じくスペインが大好きです。
前回旅したときは幸運にもなんのトラブルもなく、楽しく過ごすことが出来ました。
でも自分が、当たり前の注意を怠ったばかりに、スペインを嫌いになったり、二度といきたくない、
と言う気持ちに変わってしまったら、悲しいことですよね。
運不運というものは確かにありますが、自分で防げることはやっておこうと思いました。
一度大丈夫だったんだから・・・と油断することなく、でも神経質に成りすぎることもなく、
楽しめたらいいな、と思います。


2月6日 02:13 By もちさん


noaさん、こんにちは。
マドリッドにCD屋さんは、もちろんありますよ。
大きなところでは、グランビアのマドリッドロック(Madrid Rock)、カジャオのフナック(fnac)、ソルのエル・コルテ・イングレス(el corte ingles)のCD館、この3つを
押さえればいいでしょう。
3店舗とも最寄の駅は違いますが、充分歩けます。レア物系なら中古屋さんも周辺に結構
ありますが、あまりいい場所にありませんのでお勧めできません。

マーケット、というのはスーパーでしょうか?
スーパーならソルのエル・コルテ・イングレスのモダ館の地下のが大きいです。(カジャオの
コルテ・イングレスの地下にも小さめなのがあります。)コルテ・イングレスはゴジャや
アルグエージェスなど色々な場所にありますが、それぞれ地下はスーパーです。

切手については、記念切手をお求めなら中央郵便局に行って、窓口で聞いてみればあるかも
しれない・・・との事です。後は日曜の午前中にマジョール広場で市が立つそうです。
いらっしゃるのなら、くれぐれも気をつけていらしてくださいね・・・。


2月6日 01:27 By josemiさん


ただいま、切り離し作業を終了致しました。
作業中に投稿された方、申し訳ありませんが、予め通知致しましたとおり、メッセージが
消去されてしまいましたので、ご了承下さい。

ACABAMOS DE TERMINAR LA MANIOBRA PARA SEPARAR LOS MENSAJES DEL MES DE ENERO Y
LOS MENSAJES DE ESTE MES. YA PUEDEN DEJAR NUEVOS MENSAJES. GRACIAS POR SU
COLABORACION.


2月6日 01:00 By STAFFさん


Rogamos no escriban ningun mensaje hasta 17:00.
Vamos a separar los mensajes del mes pasado. Gracias.

ただいまより先月分のメッセージ切り離し作業を行ないます。20分程かかりますので、
日本時間の1時頃まで投稿されませんよう、御協力お願い致します。
その間にご投稿頂いたメッセージは消えてしまう可能性があります。


2月6日 00:36 By STAFFさん


。。。Holaaaa osito san!!!!yo me compre libros hace unos 4 a y estudie yo sola,no aprendi mucho pero me esforce mucho porque tenia mucho interes en el idioma japones.Bueno la gente alucinaba porque para ellos el japones(o chino para ellos)es muy dificil y la verdad esque no lo es tanto,sobre todo de pronunciar para un espa.Me ha servido para leer manga japones y jugar a juegos de consola en japones,tenia un nivel medio y entendia todo lo japones que caia en mi mano con kanjis y todo.Pero paso que hace 3 a deje de practicar y leer en japones y ahora veo que me cuesta mucho hablarlo.He tenido un trabajo muy estresante,conoci a mi marido y he tenido una nien todo este tiempo,pero estoy decidida a volver a practicarlo y a ensele a mi hija Sandra japones porque es un idioma muy bonito y original.Bueno osito te escribo en espa porque veo que lo hablas muy bien.anata no hontoo no namae wa dore desu ka?kodomo ga arimasu ka?.Espero mejorar y recordar mi japones con la ayuda de todos los de aqui.osito san kissu ne!!^-^ arigatooo gozaimassssu!!!ogenki de ne?!


6-2 00:25 By Fani


初めまして。3月にスペイン旅行が決まったので、楽しみにしています。
治安の件、肝に入れておきます。私自身海外に何度か行っていますが、
いい人達と出会うことが出来、いい思い出となっています。
でもやはり少しは怖い目にもあってますが、怪我もモノもとられていません。
ちょっとした開放感で、危ない目にあったりするとその国自体の印象を悪くするかもしれません。たくさんいい人素敵なものに出会えても。
十分気をつけようと思ってます。

さて私は海外に行くと郵便局とCDショップ、マーケットに行くのですが、
マドリッドではにありますか?郵便局はガイドブックにも載ってますが、他が。
それと、切手で良さそうなものとか知りたいんですけど。
友達はあまり興味がないようなので、行くのに便利がいいところがいいのですが。




2月5日 23:43 By noaさん


みなさま、こんにちは。
最近、フォルクス・ワーゲンのCMを楽しんでいるもにかでございます。
・・・女は強し…気に入ってるのよね、男をちょっとおちょくったあのCM。

Josemi殿、
メトロの窓口分けてくれ!は、郵便局でも言えますな。
今朝の郵便局、並びに並んだ末に、私の前の男性が紙袋から取り出した封筒の束は、ゆうに200
枚を超えておりました、唖然とする私。その分の切手を機械から排出し、しかも、それが途中で
途切れるというアクシデントありで、機械をあけて10分ほど職員が中を点検する。ああ、隣の列
に並ぶんだった・・・と後悔をしつつも、もう遅い、隣も長蛇の列。やっと、200枚の切手を排
出したと思ったら、その男性その場で一枚一枚、切手を封筒に貼り付け始める。「よそでやって
くれよ!」と喉まで出かけた声をのみこみ、職員が「はい、次の方!」と声をかけるのを期待す
るも、なんと意外や意外、一緒に切手を貼り付け始めたではないか! こんな大量の郵便物の時
は、スタンプかなんかで代用してくれればいいのに、と思う私は間違っているでしょうか?

えんえんと待つこと無限地獄のよう!たった1枚の手紙を日本に送るために30分もならんでしま
った私は、提案します。田舎の郵便局も、大量郵便、小包、少量コーナーを設けましょう。

Ruthさん、
私の知っているカマレロさんは、もう熟年のベテランですが、給与は月15万です。ということ
は、若い学校を出たてのカマレロなんかは10万いくかどうか…。
警備員の時給は400Ptasで、12時間就労です。休日は特に決まっていません。会社が指定するの
だそうです。
治安警察の知人は、奥さんもリンピアドーラとして働いているといっていました。
銀行員は結構高くて、その階級にもよるでしょうが、彼の場合は30万と言っていました。
最近新聞沙汰になった事件に、従業員の給料が月5万で、休日?は土曜日の午前中だけ、といっ
た条件で働かせていたトレモリノスの中華レストランのオーナーがが逮捕される、というのがあ
りました。

一般的に、親と同居しているのは家賃を払えるほどの給料ではないから、そして結婚しても親と
同居というのは、子供の世話をしてもらうためなのでしょうね。
ここではスタジオタイプの家賃が、新聞の広告などでは月4〜5万からありますが、実際に見たわ
けではないので、そのクオリティなんかは不明です。私が以前借りていた、海のそばのアパート
は月15万でした。

私個人のデータですが、参考程度に申し上げますと、
水道光熱費が月に4〜5万。
電話代が、Terraホーダイ(インターネット)に3200Ptas, 日本などへの通信料、携帯電話の
合計で、月に1万くらい。
交通費としてガソリン代が2万。
共益費が3万。
その他、医療保険代、家の保険代、車の保険代・車の整備代・モニカ代・・・数えればキリがな
いほど出費はかさみます。

食費は、ご指摘のとおり安いです。あと、日用品代などがいりますね。

もちろん、私のデータよりも低い出費で生活されている人もたくさんいます。
これで、なんとなく雰囲気つかめましたでしょうか?

くまさま
カセタで3日続けて、明け方まで踊りつづけたなんて・・・、お若いころは体力がおありでした
のね。。。

Nohokoさん
誤解が解けてよかったです。 セクシー犬モニカはただいま、わたしの足元でおおいびきで寝て
います。
そうですね。時間があいましたら私もお話したいです。後日メールで携帯の番号を送りますの
で、こちらに着かれましたらご連絡くださいませね。ところでいらっしゃるのは5月に入ってから
でしたよね?
わたしもお粉系が大好き! ワインもいけるクチですので、大いに女二人、パンとチーズと焼き
えびで盛り上がっちゃいましょう!

エスペランサさん
エスペランサさんに見ていただいて、とってもうれしいです。私もあの、甘い渦巻きパンは好物
のひとつ。最近は、大きなクロワッサンを半分に割って、バターを塗りつけて焼いたものも気に
入っています。あのバターのかぐわしい香りがすると、ついつい私の足は、Barへと向かってい
くのです。

私のデスパチョのカーテンは、さっきそっと引いておきました。室内から見る外のまぶしいこ
と、コスタデルソルは人出も多く、冬場しまっていたBarたちもぞくぞくオープンし始めていま
す。これから、もう春を通り越して、夏だな〜なんて感じさせる一日であります。









2月5日 22:59 By もにかさん


Hola amigas japonesas.
Vivo en Granada (Espa, mi madre es de Japon y se llama Mieko
Tendremos mucho gusto en atenderos en Granada si os decidid a venir
a Espa Mi madre tiene mucha iluside contactar con vosotras.
Podeis escribirme.
Akiro
 Koniciwa.



2月5日 22:09 By Akiro Pさん


 こんにちは。
先日3日放送の「世界ふしぎ発見」のスペイン、アンダルシア特集から闘牛についてのことが
続いているのでわたしもちょっと一言。
 私が忘れられないのは、数年前のやはり場所はマエストランサ(だったと思う)、ある闘牛士が
ひざをついて牛を迎える構えをとって、それに失敗して牛の体に顔面をこすってしまい
顔半分の皮がむけてしまって...という場面です。
幸い命は助かり、回復した後「それでも闘牛士はやめない」と
言っていました。彼にとっては長い間夢見ていたマエストランサでの晴れ舞台、それがあんな
ことになってしまって、けがのことはもちろんですが、彼の気持ちのことを考えると、
うーん、と私まで考え込んでしまいました。
彼らにとっては闘牛とはまさに人生そのもの、しかし私個人的には牛が血を吐きながら死んで
いくのを見るのはちょっと...


2月5日 21:48 By ささきさん


takさん、こんにちは
朝の7時半だと、まだ真っ暗け、、、ですね(^^;
とにかく、すぐにタクシーに乗り込んで、宿泊予定の宿に、少なくとも荷物を置かせてもらうように
されて下さい。
マドリッドは平均して、バルセロナよりも気温が低いことが多いと思います。朝方はまだまだ寒いの
ですが、日中は、ぽかぽか陽気になる事も多いですね、、、先日も日向では18度を指している
温度計もありましたよ。

村重さん、こんにちは
すでに、お返事を頂かれたようですね。
現地での住む場所と言うのは、決まっていない人も多いと思います。
知人がこちらにいる場合は、その方に了承を頂いた上で、その方の住所を記入させて頂く、、、
そう言う形を取る事が多いですね。 また、そのような知人がいない場合には、これはすでに
あった前例ですが、住居を探す間、仮の住まいとしてSNJ日西文化協会のメンバーズハウスに、
1ヶ月程度滞在されると言う事で、居住証明を発行した事もあります。

RISAさん、こんにちは
すでにお返事があったように、カメラはカバンに入れて隠すよりも、裸で持ち歩く方が
かえって安全です。 カメラを狙った強盗が100%皆無だとは言いませんが、通常、置き引きの
対象ではあっても、強盗の対象ではありません。 特に怖がる必要はありません。 良い写真を
沢山撮られて下さい(^-^)

MAYさん、こんにちは。
そうそう、、、どんどんスペインにはまって下さい(笑)

もちさん、こんにちは
バルセロナで7日間ですか、、、近郊の小さな町は平和ですが、バルセロナ市内での散策に関しては
治安コーナーに書いてある事をしっかりと肝に銘じて行動されて下さい。 
怖がる必要は全くありませんが、油断すると、いつでもトラブルに遭う可能性がありますからね。

岡本さん、こんにちは
知り合いに二人ほど、在日韓国人の方で、頻繁にスペインへ来られる方がおられるのですが
その点について尋ねた事がありませんので、残念ながら、正確な事は知りません。 
大切な事ですから、大使館に確認されるのが良いのではないでしょうか。。。

quinopさん、こんにちは
春を前にして、卒業旅行などで海外に出る方も多いでしょうから、今日は、再度、治安に関して
触れておきますね。

****************************************

この掲示板で何度も書いていますが、スペインの治安に関する情報が目に付くのは、スペイン在住の
我々日本人が、邦人事故を少しでも減らそうと、積極的に情報を公にしているからです。
治安関連の情報が目立たないその他の国々が、スペインより安全で、スペインが特に危ないと言う事
では無いのですよ(^^;  単に、自国のマイナスになる情報に触れないようにしているだけ、、、と
言うパターンも多いと思います。 簡単に言えば、日本と言う国で、これだけ無差別犯罪、
無差別殺人が行なわれているのに、海外向けに、何もそれらに関する危険情報を流していないのと
同じですね(^^;  もしも私が日本在住スペイン人で、スペインに住む同朋に日本の情報を
流してあげるのなら、
* 日本では地下鉄は極力避けるように!(サリン事件当時)
* 日本ではナイフなど凶器を携帯している若年例層が多いから要注意!
* 路線バスも最近ではバスジャックが横行しているので要注意!
* 日本では自動販売機にせよ、スーパーにせよ、缶ジュースやプラスティック容器の飲料を
  買ったら、その底などに、穴をあけた形跡が無いか、完全に確認してからでないと、決して
  飲まない事。 毒物混入事件が多発している。
* 日本では、缶詰、その他、加工製品の衛生管理が粗悪なので、内容をよく確認してからでないと
  口にするべきではない、、、、

などなど、日本人なら新聞で目にして知っている事でも、海外向けにはほとんど伏せられている事実を
伝えるかもしれませんよ(^^;  これらは日本の外国向けプロモーションにおいては完全にマイナスの
情報となるのでしょうが、何も知らずにこの国を訪れ様とする外国人には、これらの状況を知らされる
権利があるのでは無いのでしょうか? また、これらを知っている日本在住の方には、外から来る人に
伝えてあげる義務があるのでは無いのでしょうか?
 そして、これらのマイナス情報を伝えると、どうなるのでしょうか、、、、
日本は危ない国だ、、、、だから、旅行は他の国へ行きましょう、、、、と言う発想につながる人が
出てくるのですよね(^^;  他の国は、そう言ったマイナス情報を隠しているだけであっても、、、、

何が言いたいかと言いますと、スペイン関連のマイナス情報は、在住者として皆さんに伝える義務が
あると思うからこそ、お伝えしていますが、それが原因で、上述の例のように、
*スペインは危ない国だ、、、だから旅行は他の国へ行きましょう。
*マドリッドやバルセロナは危ない町だ、、、だから、旅行は他の町へ行きましょう。
と言う発想につなげては全くの過ちだと言う事です。

そうなってしまうと、敢えてマイナス情報を流す意味が無くなってしまいます。
流したせいで、実はもっと治安上問題がある国なのに、何も知らずに、そちらは安全なんだと
誤解して行かれる方々を増やすだけ、、、と言うことにもなりかねませんからね。

治安情報の提供は、それぞれの国の利益、名誉、個人個人のエゴ、そして、人道的立場から来る良識と
いろいろな物をはらんでいますから、実に微妙なテーマだと思いますよ。 情報を受け取る側が
入手した情報の裏の意味、また、情報が無い事の真意、などを良く読み取るようにしないと、
取り返しのつかない失敗をする事にもなりかねません。

もう一つ、別の観点からお話しましょう。 我々在住者が自分達が住む町や国の治安情報を流す、、、
これは皆さんを怖がらすためではありません。 住んでいるものにしか判らない、これだけを
押さえているから、我々はトラブルに遭わずに生活出来ていると言う、現地での常識のようなものを
お伝えしているだけです。 これだけを守っているから、、、これは、逆に言うと、我々現地に
慣れた人間でも、これだけは守っています、、、と言う事ですね。つまり、現地に住んでいない
旅行者の皆さんであれば、それを守るのは当り前の事であって、それが出来ないのであれば、そこで
事故に遭われても、それをその国の責任だとは言わないで頂きたい、、、つまり、自分が非常識な
行動をとったがために、別にそれがどこの国であっても、自分の落ち度のために、そのようなトラブル
に遭ったのだと言う事を、認識して頂きたいと言う事です。 ただ、そのような非常識な行動を
とらないようにしてもらうためには、一体、何がこの地では非常識な行動なのか、これをまず伝えて
あげる必要がありますね。 ですから、少しでも多くの方に、それを伝えようと悪銭苦闘している訳
です。 
 旅行に出ると、人は皆、開放感を持つのでしょう、、、後で考えて見れば、普段住んでいる
日本ですらやらないような行動を平気でする方が多いのです。
例えば、夜中の2時や3時に町をぶらついている。しかも、中には大金を身につけている人まで
います。女性だけでそのような行動をする方も多いですね。
 住み慣れた自国ですら、そのような時間帯に、知らない町で、ふらふらしているのは、
少なくとも私の常識では、何かのトラブルに巻き込まれる確率は、通常の時間帯と比べてはるか
に高いと思います。ましてや、それを女性だけでやる、、、なんてのはもっての他ですね。
でも、なぜか、外国旅行に出ると、このような行動を平気でする方が出て来るのです。
その結果トラブルに遭うと、その国の治安のせいにしたがる、、、、
これでは、自分の非常識さを棚にあげての責任転嫁と言われても仕方が無いでしょう(^^;
 せっかくの旅なのですから、思いっきり羽を伸ばして遊びたい、、、と言う気持ちは判りますが、
どこへ行かれても、そこは、個人の楽園ではありません。 その土地の文化があり、掟があり、常識が
あって、なりたっているのですから、それらを尊重して、その輪の中で最大限に楽しむようにしたい
ものですね。 

「カバンを持たずに手ぶらで散策せよ、、、、」    なんともまぁ、うるさいアドバイスだと
思いますよ(^^;   そんな事を言われるのであれば、もう行くのをやめよう、、、、
そう言う発想につながるのであれば、残念ですが仕方ありませんね、、、
他の国へ行かれますか? そのような親身になったアドバイスがたまたま無かった別の国へ行かれ
ますか?
他の国で、カバンを引っ手繰られた経験のある方、政府規模で集計してみれば面白い結果が出る事
でしょうね。 ある程度の先進国だけでも、それがアメリカであれ、フランスであれ、ドイツであれ、
イタリアであれ、イギリスであれ、、、、、山のような数が浮き彫りになる事でしょう。
同じく、体に怪我をした人、亡くなった方、、、、結構な数字があがって来ると思いますよ。
それが、外国旅行の隠された一面です。 外国が危ないと言っているのでは全くありません。
日本国内での事件は比較的、日本に住んでいれば耳に入りますが、外国での出来事はそのほとんどが
耳に届かずじまいで、消えていってしまうと言う事です。 日本で数々の事件が起きるのと同じように
海外での邦人事故も多数あるのだ、、、と言う事をしっかりと認識した上で、渡航目的先の事情を
良く調べ、良い事しか書いていない場合はその裏の意味を疑ってかかるだけの心構えが必要ですね。
 「カバンを持たずに手ぶらで散策せよ、、、」 そんな面倒な所なら、行くのをやめた、、、と言う
のであれば、
「缶ジュースの全表面を確認してからでないと飲むな! 毒物混入多発、、、」 
「家に入る前には必ず靴を脱げ、、、」 
「くさい靴下は絶対に避けよ、、、」 

 こんな国、一体誰が訪れるでしょうね、、、?

ちょっときつい表現になったかもしれません(^^;  異文化を知るのは実に楽しい事です。
でも、そのためには、自分のみの常識を押し付けて訪問先の文化を私物化するかのごとく接するのでは
無く、まずは訪問先の文化を尊重しつつ、その中で文化交流を試みると言う姿勢を忘れてはいけないと
思います。 治安に対する理解と対策、、、これはそのままそこに含まれる事だと思います。

ツアーであれ、フリーの旅行であれ、その辺りを念頭において行動して頂ければどちらでも安全で
楽しい旅が出来ると思いますよ(^-^)

長くなりましたので、一度、ここで切ります。


2月5日 21:43 By マドリッドのくまさん


今晩は、斎藤です。

今度の土曜日(10日)、東京闘牛の会定例会を開きます。
場所は、東西線、門前仲町徒歩1分。東西文化センターで18時から20時まで。

今回は、「騎馬闘牛レホネオについて」「ビデオによる闘牛初観戦談」「マノレーテ研究?」
をやります。発表者:石井、堀池、 狩野、 アントニオ です。また、闘牛のビデオも
流します。興味がある人は来て下さい。詳しくは、僕のHP、「ソル・イ・ソンブラ」を
見て下さい。このHPの闘牛コーナーから行けます。また、バレンシアの火祭りの闘牛開催
予定表も載っています。

エスペランサさん、初めまして。
>パキトが牛の角で亡くなった時の葬儀にセビージャの50
>万人が別れをおしんだ。
闘牛士の名前は、パキトではなく、パキーリです。リベラ・オルドニェスの父親で、
カナレス・リベラの叔父さんです。NO1闘牛士でもあった有名闘牛士です。民主主義後の
スペインで初めて闘牛士の死がTVで流れた衝撃的な事故だったそうです。

>私のフェリアの闘牛での体験と重なり思い出した。1992年の
>マエストランサ闘牛場で3番目の闘牛で闘牛士が角でさされた。その後の闘牛は中止
>となり、フェリアの素晴らしい闘牛は突然に打ち切られた。人の生死をかけたものが
>真実の闘牛であることを考えさせられた出来事だった。
それは92年5月1日のバンデリジェーロが角を脇の下から刺されて心臓を貫通されて
即死した事故でしょうか?翌日の新聞には1面に写真入りで記事が載ってた。
口から舌を出して崩れ落ちるバンデリジェーロに、僕は、ロバート・キャパの、
「くずれおちる兵士」の写真より、インパクトがありました。
闘牛はまさに命懸けです。だからこそ、良い闘牛を観たときの感動は忘れられなくなるのです。

くまさん、今晩は。
チケットを頼みました。4月20日前後にはマドリードにいる予定です。

この前、牛にやられて下半身不随になって死んだ、闘牛士フリオ・ロブレスを偲びつつ・・・。
では、また。


2月5日 20:04 By 斎藤さん


konichiwa NAHOKO-SAN:
dios te oiga amiga mia,me gustaria mucho conocerte y tengo muchas ganas .
el CD lo mande a la direccion que me mandastes por mail .estaba vien?
vueno ya me contaras cuando te ha llegado y si te haa gustaado ,vale?
vueno me despido que estoy en clase y ha venido el profesor .
matane querida amiga nahoko san


5-2 19:51 By rafa


hola MARIO R:
COMORRRRRRRRRRRR ,OTRA YA VUELVES AL ATAQUE .cuenta tio cuenta cuenta tio cuenta
cuenta tio cuentacuenta tio cuentacuenta tio cuentacuenta tio cuentacuenta tio cuenta.
vueno no tengo mucho tiempo intentare venir esta noche.INTENTARE
Matane rario r 


5-2 19:45 By rafa


konichiwa OSITO-SAN:
espero que asi sea.
vueno amigo como te va con los vecinos?



5-2 19:42 By rafa


モニカさん、こんにちは。

私はモニカ・ナランホの実力を語るほど、彼女を知らないのです(^^;;;
テレビでビデオクリップを見ても、あの強烈なお衣装と髪型、化粧、
そして歌う怖い顔などに神経がいってしまい、肝心の歌は二の次に
なってしまいます。私としては密かに「スペインのシェール」と呼んでいるのですが・・・
いかがでしょうか?


2月5日 19:28 By 音楽担当スタッフさん


ユーコさん、こんにちは。
ユーロパークのサイトは
http://www.sercotel.es:8513/dcd_sercotel/reservas/sercotel_ang.ficha_hotel?cod_hotel=06
です。これに金額も出ています(^^)
治安は悪くないようですよ。

もちさん、こんにちは。
今日のマドリは夕べの雨のせいか、またちょっと寒くなってきてますよ〜


2月5日 19:25 By josemiさん


度々おぢゃまします。
スペインビギナーのユーコです。

RISAさん、hayamaさん
ワタシもバルセロナのホテルをユーロパークにしようと考えています。
まだ手配はしていないんですけど。
ガイドブックにはツインで18,000ptsとなっているのですが、
実際はいくらなのでしょうか。(ガイドブックの金額は時々違うようなので)
ホテルサーチで探したのですが、そこまでの詳細は出ていませんでした。
それと、治安を考えてカタルーニャ広場より上で探していたのですが、
ユーロパーク当りの治安はどうなんでしょうか。


2月5日 19:00 By ユーコさん


初めまして。私は大学で現在スペイン語を勉強してます。
去年1年間マドリードへ留学していました。日本へ帰ってきてもう1ヶ月たちますが、スペインが恋しくてたまらないです。
就職活動をしなくてはいけないので、しばらくはスペインへ行けそうにないです。。。
日本でスペイン人か中南米の人と友達になりたいんですが、誰かいませんか?
私でよければ日本語教えますので。
また、スペイン・中南米を愛する日本人とも友達になれたらいいなあ。


2月5日 16:33 By 香里さん


RISAさん、こんにちは。
ユーロパークに宿泊されるのですね。去年私も泊まりました。
そう広いホテル・部屋ではないですが、室内にセーフティボックスがありましたよ。
アラゴンという比較的広い通りに面していて、サグラダ・ファミリアへ歩いていける距離でした。

旅行中、私も一眼レフ使用者なので、ずっとむきだしのまま持ち歩いていました。
よぽどプロ仕様のものでない限り、そのまま下げてた方が安全、とくまさんもオススメされてます。
本当は接写用のスペアレンズも持ち歩きたかったのですが、それだとレンズを入れるための
緩衝材付きバッグを下げなければならなかったので、断念しました。
バッグに何が入っているか?期待されて盗られてしまうのはやっぱり避けたいですしね。
なので、外出時は望遠レンズだけで通しまして、ごはん等を撮るときだけ、
スーパーの袋につっこんで持ち歩いた「写るんです」で接写しました(^^)

私の場合、マドリッド・バルセロナでの滞在日数は少なかったのですが、
カメラ以外の荷物が「手ぶら」であるほど、目をつけられる確率も低いと思います。
あとは過去に沢山ある、くまさんが書かれた安全についてのアドバイスを読まれていれば、
きっと楽しい旅行になるのでは!と思います。

よい写真もいっぱい撮ってきてくださいね〜(^o^)/


2月5日 13:40 By hayamaさん


みなさん、こんにちは。
スペインビギナーのユーコです。
新婚旅行先がスペインに決まった3ヶ月前から、毎日この掲示板で勉強中です。

いろいろプランを立てているウチに、
バルセ(2泊)〜グラナダ(2泊)〜マドリ(2泊)の予定が
バルセ(1泊)〜グラナダ(2泊)〜バルセ(3泊)になりました。
グラナダではパラドールが2泊予約できました。いぇ〜い(喜)

グラナダからミハスへ行くプランは elyseeさんとjesemiさんに教えていただき、
後はRenfeの時刻表をチェックするだけになっています。
ただ、マラガ空港の名前がガイドブックと旅行会社とでは食い違っているのです。
マラガ空港はなんていう名前なんでしょうか。

バルセロナに移動してから、丸1日かけてフィゲラスとカケダスに行こうと思っています。
(2個所を1日で周れるかどうか疑問なんですけど)
カケダスの卵の家は入場予約が必要なのでしょうか。

シツモンばかりですみませんが、どなたか教えていただけませんか?


2月5日 12:37 By ユーコさん



    皆様、コンニチハ、エスペランサです。
   
  4日付け 岡本美香さんのスペインへのビザの件
  基本的にパスポート、ビザのことは旅行社、県の旅券課に問合すこと。
  理由は、相手国によりすべて異なっている、またビザの条件も日々変更が
  あるため。在日の方に共通した、スペイン入国のビザについて、一般的な
  ことのみかきます。詳しくは上の所へ聞いてください。
   この掲示板への氏名,ペンネーム,ハンドルネームでいいです。
  一般的に、在日のかたもスペインへは3ヶ月以内の滞在ではビザとる必要は
  ありません。その他にご存知かも知れませんが、大切な事2つ書きます。
  パスポートの残存期間,スペインでは滞在日数以上残っていないと入国で
  きません。残存日数は国により違います。イタリアは30日以上必要。
  在日の方に出国前に大切な手続きでー再入国届ーをパスポートに押しても  
  らうこと。これは各地にある入国管理事務所で手続きできます。
   上記2点ご存知でしたら聞き流してください。日本国籍をもつ人以外、帰国
  するときには,全ての在日の人に−再入国届ーは必要です。
   くどいですが、パスポートとビザの各国別の条件は時期により変更も多い
  ので、必ず旅行社か県の旅券課で問い合わせしてくた゛さい。




2月5日 11:35 By エスペランサさん


初めまして。
非常に参考にさせてもらってます。
スペインへあさって出発予定です。
バルセロナinマドリッドoutの8日間の一人旅をします。
マドリッドから帰られた方教えて下さい。
空港まではタクシーを使う方がいいとかかれてますが、
個人的には結構タクシーでも
どっかつれてかれそうで危ないんじゃないかと
思うんですがどうなんでしょう。
マドリッド空港を朝10時発なので、
朝7時位にアトーチャ駅から地下鉄にのった方が
安全じゃないかなと思うのですが、朝7時は早朝で危険なのでしょうか?
空港まで地下鉄でいかれた方様子を教えて下さい。
よろしくお願いします。



2月5日 10:54 By takaさん


みなさん、こんにちは。
スペインビギナーのユーコです。
新婚旅行先がスペインに決まった3ヶ月前から、毎日この掲示板で勉強中です。

いろいろプランを立てているウチに、
バルセ(2泊)〜グラナダ(2泊)〜マドリ(2泊)の予定が
バルセ(1泊)〜グラナダ(2泊)〜バルセ(3泊)になりました。
グラナダではパラドールが2泊予約できました。いぇ〜い(喜)

グラナダからミハスへ行くプランは elyseeさんとjesemiさんに教えていただき、
後はRenfeの時刻表をチェックするだけになっています。
ただ、マラガ空港の名前がガイドブックと旅行会社とでは食い違っているのです。
マラガ空港はなんていう名前なんでしょうか。

バルセロナに移動してから、丸1日かけてフィゲラスとカケダスに行こうと思っています。
(2個所を1日で周れるかどうか疑問なんですけど)
カケダスの卵の家は入場予約が必要なのでしょうか。

シツモンばかりですみませんが、どなたか教えていただけませんか?


2月5日 09:42 By ユーコさん


Hola a todos!

HOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOLAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA

RAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAFAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Que si tio que si que lo se yo que tu y yo vamos a acabar gobernando algo
o ganando mucha pasta,que lo veo,lo veo!!!!!!!!
Por cierto lo del pastel no es mala idea,ja,ja,ja.......nada mala!!!!!!!
Aunque no escarmiento tio.... ya tengo otra en el punto de mira!!!
Pero del dicho al hecho....pueeeeeeeeeeees.....ya veremos!!!
Bueno amigo hasta luego por ahora
Matane!

Hoooooooooooola Nahoko!!!!!!!!!
Genki?
Boku....si,me pondre tapones en las orejas esta noche para que los dioses no 
escapen.ja,ja....
Y despues del examen....he quedado con una chica muy simpatica...(!!!!!!)
Bueno,ya os contare a ver que tal va la cosa.
Y lo del grupo de sangre......?Pero eso es una tradicion moderna,no?
(yo soy del grupo 0+ creo...)
Como soy yo por mi sangre....?????
Bueno,yo creo que tu sangre es muy buena....:-)
Los antiguos medicos griegos y romanos hablaban de lo fluidos del cuerpo para
definir la personalidad (colerico,flematico,sanguineo y otro que no recuerdo)
Bueno,amiga,me tengo que ir a estudiar otro rato.
Oyasumi!



5-2 07:38 By Mario R


Sayonara


5-2 02:04 By karuresu (Carles)


初めまして。
2月10日から少しの間、マドリッドとバルセロナに行きます。
ずっと行きたいと思っていたので楽しみなのですが、何を見ても治安の悪さが
強調されていて、びくびくしています。
街中で写真を撮ったりするのも危ないのでしょうか?
4人で行くのですが、自分たちで行動するよりやはりツアーに入るべきでしょうか?
どなたか、教えて下さい。宜しくお願いします。



2月5日 00:08 By quinopさん


私は在日韓国人なのですが、スペインへ行くのに(10日間観光)ビザは必要なのでしょうか?知っている方、教えてください。



2月4日 22:35 By 岡本 美香さん


今夜、日本時間の23時半頃、チャットコーナーのルーム1に遊びに来ます。
スペインのお話をされたい方、宜しければご一緒にどうぞ(^-^)


2月4日 19:55 By マドリッドのくまさん



takさん、こんにちは。

朝早くにマドリッドに到着ですか。到着地はマドリッドの駅でしょうか?
いずれにせよ、荷物を持っていらっしゃるでしょうから、駅に着いたら
速攻でタクシーに乗って、宿泊先に向かうべきだと思います。
その為には・・・ホテルの予約は不可欠でしょうね・・・。
最近のマドリッドの気候については2月3日の2時50分に書き込んでいます。
見てくださいね(^^)ちなみに今日はきのうに比べて雲も多く、ちょっと
寒い気がします。例えば、私はこれから、長袖Tシャツ・厚手のセーター
(きのうは薄手でもよかった)・ウールの膝丈コートで出かけます。下はジーパンです。
こんな感じでおっけ〜ですよ。後は下着の地の厚さや、ブラウスにカーディガン・・
等と重ね着で対応するといいでしょう。薄いフリースも役に立つと思います。

村重盛紀さん、こんにちは。

申請書にある「滞在先の住所」は、スペインで住むところ、だと思います。
書き方がわからなかったら、大使館に電話したり、申請時に窓口の係りの人に
質問すれば教えてくれますよ。
ちなみに「昼間連絡のとれる電話番号を記したメモ」というのは、例えば大使館側が
申請書に質問があったり、ビザがおりたりと、申請者に何らかの連絡をとりたい場合に、
昼間確実にコンタクトを取れるような電話番号を書いておきます。
例えば職場とか、携帯電話とか・・・。
(ちょっと急いでいるので、日本語変だったらすみません(^^;;;)

ではでは 


2月4日 18:42 By josemiさん


josemi さま

遅くなりましたが、服装についてのアドバイスありがとうございました。
おっしゃるとおり、寝るときの服装なんてほんとに人それぞれですよね。
お恥ずかしい。

みなさまへ

どなたか教えて下さい。
私はマドリード着のバルセロナ発で、10日間滞在予定です。
そのうちの7日間くらいはバルセロナにいる予定なんですが、
近場で面白い所ってありますか?日帰りか、一泊くらいで行けるところがいいんですけど。
18日にバルサの試合を見たくて、帰国が22日なので、その間にどこか行きたいんです。
ちなみにバルセロナの前にはバレンシアへ行く予定です。
お願いします。


2月4日 18:19 By もちさん


くまさん、こんにちは。
アドバイスありがとうございました!
全くスペイン初心者の私ですが、いただいたアドバイスを肝に銘じて楽しい旅行にしたいと思います!
ここの情報は本当にためになって面白いですね!
どんどんスペインにはまりそうです!


2月4日 15:12 By MAYさん


皆さん、お元気ですか?たびたび登場するRISAです。
昨日、ようやく試験が終わました。晴れて旅行への準備を進められそうです。
バルセロナのホテルは航空券を手配してもらった代理店に泣きつき、
ユーロパークというホテルを抑えてもらいました。私にはちょっと高いのですが、一安心です。

さて、またまた質問なんですけれど、せっかくの美しいスペインの町並みを
良いカメラで撮りたいと思っています。
「良い」と言っても、素人が使う一眼レフなんですけど、
むきだしで肩から下げて強盗に狙われるということはありますか?
一番危険と言われるマドリッドとバルセロナに合計1週間も滞在するんですけど・・・
どなたかお願いします。

まだ行ったことがない私でも提供できる情報が!!
Nahokoさん、私もRENFEのHPで見つけた代理店でチケットを手配しました。
新宿近郊の初台にあるプレステージincという会社です。
とても親切な会社で、出発間際なのに切符を取りに行っていない私に電話を下さいました。
私はグラナダ―バルセロナの夜行を予約したのですが、手数料を含め8000円弱でした。
その前に大学生協でも聞いてみたら、120USドルかかると言われ、びっくりしました。
RENFEのHPに出ている代理店ならどこの国でも良心的な値段だと思います。
たいした事のない情報ですが、良かったら参考にして下さい。


2月4日 14:55 By RISAさん


就労ビザについてなのですが、申請書で分らないところがあるのです。
誰か教えて頂けませんか?

滞在先の住所 というのはスペインで住むところ?の意味なのでしょうか?

昼間連絡のとれる電話番号を記したメモ?というのは?


2月4日 13:39 By 村重盛紀さん



  くまさん、みなさん、コンニチハ。エスペランサです。
  
  3日付けYOKOさんの、メリダーポルトガルのエボラは、バスで昔、逆コースやったので
  参考にかきます。YOKOさんのコースの前後がわからないので、多分バスで行くことと思い
  お勧めの町かきます。スペインーポルトガルのコースは2000年8月22日付けエスペ
  ランサみてね。リスボンーエボラ間は鉄道を利用した。バスは万博のおかげで道路が良く
  なり早くなっているそうです。
   メリダのバスターミナルはグァディアナ川のメリダ市内の対岸にあります。メリダでは
  見る場所決めているとおもいます。お勧めは、国立古代ローマ博物館のモザイクはとても
  素適なもの。多くは床モザイクを壁にして展示されている。イタリア、ナポリの東洋美術館  のモザイクと同様感激した。ローマ劇場、円形劇場、パラドールもよい。
   バスでメリダーバダホスー国境ーエルバスーエヴォラでは、国境から12キロのエルバス
  は要塞の町。城壁の外にアモレイラの水道橋15ー17世紀,全長7キロ、いまでも使わ
  れている。お勧めはエヴォラの町。ローマ時代のディアナ神殿,16世紀の5000人の人骨
  堂のあるサン、フランシスコ教会ー修道士が黙想する場として壁一面に人骨がつまれてい   る。ミステリー好きの人には穴場です。ポルトガルのパラドールーポウサーダのロイオス
  修道院に宿泊するのもいい。食事やお茶も利用できる。この町は日本からヨーロッパに
  渡たった天正遣欧使節が7日間滞在した学校も現存している。歴史の缶詰のようなローマ
  、中世、現代の建築が共存する不思議空間です。

   ここで話題を変えて、昨夜のテレビ、世界ふしぎ発見のアルハンブラ宮殿と闘牛士
  パキトのお話はすごかった。パキトが牛の角で亡くなった時の葬儀にセビージャの50
  万人が別れをおしんだ。私のフェリアの闘牛での体験と重なり思い出した。1992年の
  マエストランサ闘牛場で3番目の闘牛で闘牛士が角でさされた。その後の闘牛は中止
  となり、フェリアの素晴らしい闘牛は突然に打ち切られた。人の生死をかけたものが
  真実の闘牛であることを考えさせられた出来事だった。

   4日付け マラガのもにかさん、おいしいパンと菓子パンの話いいですね。旅にで
  るとうまいパンを探して、楽しんでいます。パンの種類のスペイン語名、本にはあま
  り載らないので早速保存しました。私が食べて美味しかった各地のパン書きます。
   マジョルカ島のエンサイマーダ、ふかふかの渦巻きパン、うまくて10日間くらい
  毎朝、カフェ,コン,レイチェと食べあきなかった。トレドで食べた堅い5角形のパン
  中はやわらかでおいしい。ライ麦のパンもパンの原型のようで,表面がカチカチの円形
  パンを見るといつもスペインの日々を思いうかべる。スペイン在住の皆様、お勧めの
  地方独自のパンや食べ物ぜひおしえてくださいね。


2月4日 11:27 By エスペランサさん


Khuです。
みなさん、こんにちは

Josemiさん、写真の話、そんなにウケていただき、光栄です。
いやあ、本当にボーっと見入ってしまう、憂い顔の王子様という
面持ちでしたよ。舞台ポスターのような、陰影があって・・・。
私、オラ!アミーゴ的な写真だったら、そんなものか、と思って
それで終わりだったと思うのですが、ちょいとナルちゃん状態
の写真だったもので。それにしても、鼻が高い人でした。

仕事上、帰国子女の入試などにも関わっていますが、初めて、試験
監督を任されたとき、びっくりしたのが、受験票に貼付してあった
「斜め撮り」の写真。私が携わったときには、アメリカやオーストラリア
帰りが多かったからでしょうか、歯並びの良い自慢の真っ白な歯を
すべてお見せしましょう!といわんばかりのスマイルだらけでした。
アメリカの高校で作られるイヤーブックは、こういう写真だらけですよね。
そして、スペインの場合は?卒業アルバムのようなものってあるのかしら?
ご存知の方、教えてくださいね。



2月4日 08:17 By Khuさん


来週の頭にマドリッドに行きます。バルセロナ出発を夜12時にしようと思っていますが、
到着が朝の7時半になってしまいます。そんなに朝早くマドリッドに到着して大丈夫なのか
心配なんですが・・・あと、バルセロナは結構暖かいんですけど、まどりっどは
どうなんでしょうかね?気温だけ見たらバルセロナよりもだいぶ寒いような気がするんですが。
ちなみに私はことのほか寒がりなので、防寒対策だけは失敗したくないので、情報提供どうぞ
よろしくお願いします。


2月4日 07:33 By takさん


Hola a todos los amigos!
くまさん、みなさん、こんにちは〜!
昔は日本人の顔をしていたら入れてくれた、というお話・・・納得です。以前バァジャドリの
近くの村で夏祭りに学校の仲間と行ったのですが、地元の人が「あとで、家においで!
自治会の夕食会があるから!」と、我々5人組みを誘ってくれたのです。あとで仲間の一人
のスイス人から「Nahoko、日本人のおまえがいたから珍しくて呼んでくれたんだよ」と
言われました。自治会の夕食会、本当に楽しかった、、、村っぽいというか、夏祭り、というか
すごく心に残っています。


Hola Rafa!
Raaaaaafa, entiendo la situacion! Asi que posponemos el projecto Madrid! 
La proxima vez sera,,,a ver,,,,el Projecto la Casa Blanca, el Torre de Tokio,
la playa de Mallorca, Madrid, Projecto Amigos! 
Si lo creeamos, el dios nos escuchara! Vale?!!!
Por cierto, lo mandaste la musica en vez de ti a mi lugar,,,pues, bienvenida! 
Arigatou,rafa. Matane, amigo!


もにかさん、こんにちは!
もにかさん、胸のつかえがす〜っととれました。
なにせ、この女性歌手のことを知らなかったので、
もにかさんのわんちゃんはそんなにセクシーなんだろうか、、、
もにかさんは、そんなにご自分が飼われているわんちゃんみたいになりたいんだろうか、、、
とコスタデルソルを滑走しているもにかさんとセクシーわんちゃんの姿を
勝手に想像していたのです。
ゴールデン・レッドリバー、なでなでしたくなりますよね〜。あの重量感がいいですよね〜。
ところで、El Oceanoへの足のアドバイス、ありがとうございました。
しかも、御心遣い、本当にうれしかったです、、、、
昨夜Oceanoの方にはファックスで予約の依頼を送付しましたが、まだ返事は来ません。
もう少し気長に待ってみるつもりです。
ところで、私も、もにかさんには、いろいろと御話お伺いしたかったです。
当地には2泊ぐらいする予定なので、もし御時間が会えば、御茶でも御一緒させていただきたい
です。たぶん母は疲れてシエスタなどが必要でしょうから、(私か、必要なのは・・・)
チャンスがあれば、是非!!!
ところで、パンのお話・・・あ〜、もうため息が出ます。焼きたてがポイントですよね〜。
私は焼き立てのchapataが好物でした。
でも、マドリのChapataとかつてコルドバで歩きながらほおばった焼き立てのChapataとは
違っていたので、きっとマラガのもまた一味違うのでしょうね、、、
私は粉物好きなので、結構おいしいパンとチーズとワインがあれば幸せになってしまいま
す。。。 でもコスタデルソル行ったらえびの塩焼きも食べるぞ=。。。。
今回も貴重な沢山の情報、本当にありがとうございました〜!!!


Hoooooola Maaaaaario R!
Como te va el estudio? Empesara el Lunes, verdad?  
Imagino que ya estan todo bien organizado los dioses en tu cabeza.. 
pues, tapate las olejas para que no salgan los dioces!
Y el 6 sera tu tanjyobi (cumpreanos)!!! 
Lo espero felicitarte hasta esa fecha que venga! El mio es el 15 de diciembre, 
asi que soy Sagitario y el tipo de sangre es B. 
Sabes los japoneses caractariza la personalidad base del tipo de sangre. 
Por ejemplo, dicen que las personas de de la B va a su ritmo y dicen cosas 
tan honestamente pero directamente y un poquito sensible a las casas que a 
lo de mas no le importan…a ver...si soy como asi...
Bueno, amigo, sigue estudiando〜! Matane!




2月4日 07:21 By Nahokoさん


Khuさん、こんにちは
日本人のパスポートの写真とスペイン人のパスポートの写真を見比べると面白いですよ(笑)

Nahokoさん、こんにちは
セビージャのお祭りは確かにカセタに入るためのコネがあるのがベストですが、なかなか
誰もがコネを持っているわけではないですよねぇ、、(^^;
昔は日本人の顔をしていれば、どこでも歓迎して入れてくれたのですが、今ではある意味で
珍しく無くなったのでしょう、、、そうも行かないようです。。。。
 プラド美術館の夜、ゴヤが描いた人々がどんな顔をしているのか、、、私も良く考える事が
あります。 以前、テレビ番組の撮影で、夜の誰もいない時間帯に何度か館内を歩いた事が
あるのですが、なかなか迫力ありましたよ(^^;

CHICAさん、エスペランサさん、こんにちは
フェリアの体験談、有難う御座います。
あの雰囲気だけでも本当に楽しいですね(^-^)
私が初めて行ったのはもう17年前ですが、3日ぐらい続けて深夜3時ごろまで踊りつづけました。
お酒は飲まされるは、逃げ出そうとすると真中に押し戻されるは大変でしたが、本当に楽しい思い出と
なりました。 その後、何度か行きましたが、もう眺めているだけです、、、、体力が無いので(^^;

幡真由美さん、こんにちは
伝言は電話で伝えておきましたよ(^-^)
そのうち、メールが入ることと思います。

hiroponnさん、こんにちは
とりあえず、どの程度の期間、滞在出来るのか、、、、具体的に考えていますか?
スペインの食文化は非常に幅広いですから、地方によっていろいろな料理がありますよ。。。

ミズ男さん、こんにちは
車で移動中の車内に残す荷物ですが、まず後ろのトランクを使うようにされて、座席部には何も
残さないようにされて下さい。そして、勿論、駐車する場所に着いてからトランクを開けたりしない
事です。 開ける必要がある時には、必ず、目的地に到着する前にどこかで用を済ませ、目的地に
到着したらトランクには一切、触れないようにされて下さい。南部の村村では、これだけの注意を
守るだけで、ほとんど問題はありません。でも、出来る限り路上駐車は避けて番人が居る駐車場を
利用するべきですね(^-^)

CHOCOLAさん、こんにちは
フィゲラスへの日帰りも、グラナダへの1泊旅行も可能ですよ(^-^)
勿論、時間にゆとりがあるのに越したことは無いのですが、どちらも充分に可能なプランです。

もにかさん、こんにちは
美味しい情報、有難う御座いました!
ものすご〜っく 食いしん坊なのが伺われますね(笑)
それだけなんでも試していたら、どんどんと、、、、、(^^;

MAYさん、こんにちは
自由行動自体には全く問題ありませんが、公園、特にレティロ公園のお散歩はお勧め出来ませんね(^^;
通常の街中散策であれば、治安コーナーに書いてあるとおり、手ぶらで歩いて頂ければ通常、大丈夫
です。 夜、夕食のレストランへの行きかえりはタクシーをご利用になる事をお勧めします。
そんなに危ない、、、と言う意味ではなく、ほとんどの場合、問題は無いのですが、中には不幸にも
トラブルに遭う方がいらっしゃいます。盗難多発地帯と判っているレティロ公園などへわざわざ自分
から飛び込む事はありませんよね(^-^) 繰り返しますが、自由行動の時は ”手ぶら” ですよ!
首紐付き貴重品袋や胴巻きタイプの貴重品入れも持たないで下さい。 泥棒はこれらのグッズ類を
とっくにお見通しです。 町から町への移動時はそれらの貴重品入れを使って構いませんが、
マドリッド、バルセロナの自由散策時は、絶対に利用しないようにされて下さい。文字通り「手ぶら」
です。 必要最小限の現金とクレジットカードを携帯されて下さい。

RUTHさん、こんにちは
スペインの最低賃金は、例えば、オフィスワークなどでは、正式雇用の場合ですと、月々の手取りで
8万ペセタ程度です。地方都市ではなんとか生活出来ても、都会ではちょっと無理ですね、、、(^^;

YOKOさん、こんにちは
なかなか、交通手段の悩みが解消しないようですね、、、
やはり長時間のバスに耐えるしか無いのでは、、、(^^;

Hola Maria del prado
Claro que me recuerdo de lo que te he contado ya que lo hice con intencion de animarte.
Me alegro mucho de que esto te haya servido de algo...aunque en fin te veo mucho mas
valiente que yo. La verdad es que cada persona tiene su historia,,,no te parece?

Hola Karloz Eduardo
Tu nombre, en japones se pronuncia tal como se dice en espanol.
Es que el nombre no se cambia aunque se note el acento japones.

Hola Lucila Eugenia
No es nada complicada. Esta pagina es como una pizarra para dejar tu mensaje.
Nadie va a contestarte en tiempo real. Pero si vuelves a esta pagina,, por ejemplo
al dia siguiente, a lo mejor tendras alguna respuesta para ti.
Por cierto,,, yo soy japones aunque no vivo en Japon sino en Espana.

Hola Salomon Torres
Pero bueno,, que bien hablas japones!
Seguro que has vivido en Japon durante muchos anos.
No se si vives ahora en Espana,, pero lamentablemente no conozco ningun sitio donde te
puedan dar el titulo oficial de traductor. Si vives en Espana, has mirado la escuela oficial
de idioma?

Hola Hoveradith
Supongo que en tu pais tambien hay muchos japoneses?
La verdad es que no se casi nada de los japoneses que se han marchado de Japon
para vivir en los paises sudamericanos. Se que hay muchos que han partido buscando
nueva vida, pero no he estudiado nada de esta historia nuestra.

Hola Fani
Asi que vives en uno de los sitios mas turisticos de Espana.
Conozco Benidorm,, no mucho pero he pasado unos dias alli hace unos 7 anos.
Por cierto donde has estudiado el idioma japones?
Yo seguire escribiendote aqui en esta pizarra en vez de enviarte e-mail a tu direccion.
Por que asi nos hacemos amigos con todos los que participan aqui,,, te parece?

Hola belen
Lo siento mucho, pero no se nada de la orden escolapia de Japon.
Tu vas al colegio para hacerte de religiosa verdad?
Es que la palabra "colegio" se puede traducir de distintas maneras,,depende si es un colegio
normal corriente o si es un colegio para estudios religiosos.
Colegio normal corriente puedes traducirse por ejemplo "Gakko". Pero si fuera colegio
religioso puedes ser "Shingakko".

Hola Hector
Se puede visualizar bien las letras japonesas con tu PC ?
Es que si no, no vas a poder verlo aunque te lo escriba yo aqui.

Hola rafa
Claro que brindamos por ti y por todos los que nos hemos reunido aqui.
Y ojala algun dia podemos brindar juntos de verdad!

Hola Scott's novia
Una semana no es nada!  Te faltan casi todo !  Has visitado solo las capitales provinciales.
Si empiezas a liarte con los pueblos,,  no acabaras nunca.
Bueno, si vas a Leon, aprovechalo para visitar por lo menos Astorga y Cebreiro.



2月4日 06:01 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


konichiwa mario r-san:
no hay de que por lo de los puntos consideralo como un pequenitito 
regalitito de cumpleanititos .
encuanto ha lo del pez gordo es un poco pronto para decirlo nooo????
no tengas tantas espectativas tio que despues tengo que cumplirlas y 
me parece que como no me toque "EL DOBLE" de la once la yevo clara.ja ja ja
de todas maneras ojala dios te oiga (o mejos )ojala dios te lea.ja ja ja
vueno amigo espero que pases un vuen cumpleanos .
por cierto quieres que te mande algo dentro del pastel un poco lijerita 
de ropa?ja ja ja
no enserio espero que pases un muy feliz aniversario amigo mio.
MATANE MARIO R-SAN


4-2 05:06 By rafa


konichiwa Scott's novia y By s's novia:
hola vienvenidos ha esta pagina espero que sigais viniendo cuando volvais 
a casa ,:
yo me llamo rafa y vivo en palma de mallorca me parece que no haveis 
visitado palma de mallorca y quiero deciros un par de cosas por si 
venis por aqui algun dia.
en palma podeis visitar muchas cosas os doy un par de ejemplos :
la catebral de palma es realmente vonita y tamvien podeis visitar las 
ramblas ,podeis ir ha una escursion preparada por los espacios verdes de 
mallorco o tamvien visitar la reserva natural de (s'alvufera)que esta
situadamas al norte de la isla .
podria segir asi mucho tiempo pero no tengo mucho tiempo espero que 
lo entendais si decidis venir avisadme en esta pagina y os dare una 
informacion mas detaallada ,ok?
vueno nuevos amigos asta la proxima vez que paseis por aqui.
matane Scott's novia y By s's novia



4-2 04:59 By


いつも楽しく読んでいます。
スペインに行ってもbarと砂浜に行くぐらいで何もしないんでが,見ていると
行きたくなる所がたくさんあります。情報の宝庫ですね!


もにかさん
いきなりでごめんなさい。私の好きなマラガのお話,思わず出てきちゃいました。
おいしい海の幸,暖かい日差し…おいしいお酒…いいなぁ〜。
私の住むオスロでは今日は日中マイナス15度でした。南が恋しいこの頃です。
去年はマラガで大勢のドイツ人にまみれながら学校より日光浴に重点をおいていました。
中心からバスで東へ行ったところ,観光地ではなくまったくのダウンタウンですこしすたれたかんじの所でした。
でもかえってそういう下町が気に入ってしまい,(白い砂浜は無いけれど)、アパートの購入地リストにしっかりと入れました!
まだいつになるかもわかりませんがね。

働いていても親と住んでいる人が多いですよね。マラガの住居費がお給料に対して高いですか?
スカンジナビアの人相手の仕事でも出来ればと思っているのですが,時給などを見てもどうもパッときません。
最低賃金っていくらなのでしょうか?決まっていますか?
衣食代は安いので問題なさそうですが,どんなもんでしょう?

ちょっと疑問に思ったのですが,ご意見頂けるとうれしいです。





2月4日 04:40 By Ruthさん


はじめまして。MAYといいます。
今回私は火曜日からスペインのほうにツアーで8日間の旅行に行く事になりました。
そこでちょっと気がかり、といいますか心配な事があるんです。
それは、六日目、マドリッドで午後フリーがあるんですけど、日曜日で店は閉まっていて、
治安が悪くて自由行動はお勧めできません、と添乗員の方から言われてしまいました。
一緒に行く友達とは公園とか椙「辰討罎辰りしよう!と張り切っていたのですが
レストラン等行くにもタクシーを使ってください、とも言われました。
そんなに危険なんでしょうか?
もしかしてつまらない質問だったかもしれませんが、どなたかの回答お願いします。



2月4日 04:22 By MAYさん


Hola a todos!
HOOOOOOOOOOOOOLAAAAAAAAAAAAA RAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAFAAAAAAAAAAAAAA!!!!!!!!!!!
Muchas gracias por la felicitacion!!!Ha sido una pasada lo del 22 con puntitos
tio que paciencia de verdad muchas gracias!
Siento mucho que no puedas venir a Madrid,tio....de verdad que lo siento,jo,
yo ya nos imaginaba por ahi de tapas...pero yo creo que todo lo que estas 
haciendo ahora recogera sus frutos...creeme...tengo un presentimiento....
me parece que vas a ser un pez gordo,ja,ja,ja...por eso eres mi queriiiiiiiido
amigo!!!!!!!(es broma,no es por eso,pero el presentimiento si es verdad)
Bueno,amigo,tengo que seguir estudiando...matane!

Hooooooooooooola Nahoko!
Genki?
Huy....boku....como hacen los karatekas,creo...pensando:"no hay dolor,no hay
dolor" ja,ja,ja...el caso es que esta noche me toca ex otra vez....pero
creo que hoy voy a ser mas civilizado!De verdad.
Me alegro que disfrutaras del flamenco...a mi el flamenco,la verdad es que
no me gusta mucho...es que tooooodo el dia oyendo en la tele y eso, final
me cansa un poco....me gusta muuuuuuuuuuucho la musica,eso si.....pero el
flamenco...huuumm.
Lo que si me gusta mucho son los poemas de Federico Garcia Lorca,que usa mucho
de la cultura gitana andaluza para algunos poemas....
Y lo de las escuelas de flamenco en Japon!!!!!!!!!!!!!
Bueno,es normal,digo yo que si a nosotros nos atrae tanto Japon,pues....
que suerte que a los japoneses les guste tanto Espana tambien!!!
Ah,no te preocupes,que cuando nos veamos hablare despacito...no soy de acento
madrileno muy cerrado!
Y si,soy Acuario....aunque ahora no me siento muy romantico,ja,ja....en el 
horoscopo chino soy la Cabra.(Y tu...que signo eres en los horoscopos?)
Bueno,amiga...tengo que seguir estudiando.Creo que tendre mi cumpleanos
muuuuuuuuuuuuuuuy en paz.
Matane!




4-2 03:21 By Mario R


Primera vez que estoy aqui.
Necesita su aconseja.
Me queda una semana en espa
Voy a leon. Aconsejame donde tengo que ir cerca de ahi.
Ya he estado santiago conpostela, valladrid, salamanca, avila.



2月4日 03:04 By Scott's noviaさん


Estoy pensando que donde voy a visitar.
Ya conozco madrid, Barcelona,santiago conpostela,zaragoza,santandel, cuenca, aranfez, granada, cordoba, sevilla, mijas, maraga, torimorinos, bulgos,valladrid, campo de criptana, valencia.
Dame su aconseja. me queda una semana.
esta vez es ultima en espana para mi. Estoy norteamericana, tengo que volver....


2月4日 03:00 By s's noviaさん


みなさま、こんにちは!
今日もスペイン晴れ、真っ青な空に白い雲がパンみたいにぽこんぽこん浮いているマラガです。

さて、スペイン旅行の楽しみのひとつに、どれをとっても、新鮮で種類が豊富、まさに大地の恵
みに感謝してしまうスペインの食事・・・があると思います。

魚、肉、野菜、果物、お酒・・・季節ごとにも変化するこの食材は、お料理上手なシェフたちの手にかかって、ますます美味しく私たちの舌を楽しませてくれます。でも、それだけではなぜか
不完全…。そうですよね・・・テーブルの上にはパンがのっかっていなくっちゃ!

街角からぷ〜んとパンの焼ける香ばしい香りがしてきたら、panaderia に飛び込んで買って、
土地っ子みたいにかじりながら歩いてみたいと思いませんか?
でも、あの種類の多さ・・・。おまけに名前も書いてないじゃん・・・と戸惑ってしまうあなた
のために、わたくしマラゲーニャ・モニカがちょっとだけ、さじぇすちょん・・・。

pina 	   ここマラガでお昼ご飯でポピュラーなのはこのパンでしょうか。              パンの皮がパイナップルに似ているからこんな風に呼ぶそうです。
barra de viena これもポピュラー。ウィーン風パン、とでも言うのでしょうか。
pan cateto   田舎風パン。これもお昼にいただきます。
pitufo     ボカディージョに使います。
mollete      やわらかいbun---丸いパン、マフインタイプ
        朝には最高のバージンオリーブオイルをたらし、ガーリックとトマトをこすり        つけて食べると、しゃきっと…するかも。

おやつ時に食べるのは
malaguena  マラガの女の子ではありません! マラガのパンって意味。
pan de molde  日本の食パンみたいなもの。

BarでTapas と一緒にサービスされたりするものに(いつも山盛で来る!)
picos   指の形をしたパンスティック。
colins  picosを長くしたもの。

中に詰め物をするパンには
medianoches やや小さ目のやわらかいロールパン。
pulgas    なんと「のみ」の意味のパンですけど、これも小さいロールパン。
rosca      直径30センチくらいの丸いやわらかいパン。1月6日の夜に食べます。今年は私
       も食べましたが、ぜんぜん胃にもたれなかったわん!中は生クリームがいっぱい
       で、その中にも小さなプレゼントやらチョコボールやら、が入っています。平日
       でも売っているパナデリアあり!

グルメなあなたへのお勧めは
pan de mantequilla バターたっぷりの、中はやわらかくてバター色、でバターの薫り高いバ
          ターパン!
pan de leche    ミルクがいっぱいのやわらかパン。
pan integral    精製していない粗い小麦粉で作った、健康志向のパン。
pan de centeno   ライ麦パン。
multicereal     いろんなシリアルがいっぱいのパン。
chapata      大豆あるいは豆乳で作ったパン。 
pan de soja     chapataと同じ。

毎日のスペイン料理のご馳走で、不覚にも胃がもたれちゃったあなたにも、スペインは心配りを
忘れません。
pan laxante  これを食べると、○○○が直るかも・・・ね

でも、人間はパンだけじゃ生きていけないんだよね・・・、と嘯くあなたには、あまぁ〜い
誘惑…
loca   小さな甘い練菓子です。それはクリームで包まれた上に、表面はレモン色のアイシング
    かチョコレートかココナッツがかけてあります。 これを注文するときには、お店の女
    の子に大声で Tiene locas? と言って下さいね・・・(^^;)
loquita  locaのミニバージョンです。
borrachuelos  あま〜いパンプキン(日本では確か、「モンブラン」と言っていたけど、ここ
        では cabello de angel と言います) で包まれて、その味はまるで天国の
        お味!
torrijas     セマナサンタに食べるのを逃しちゃいけません!
la tarta malaguena   地中海沿岸でとれたアーモンドとレーズンで出来ています。

以上、パンだけでも、このこだわり。恐るべし、スペイン人の、食への執念…でございますね。

みなさま、ぜひぜひ、焼きたてパン、お試しくださいませね!

Nahokoさん
悩ませてしまってごめんなさい。
モニカ・ナランホというのは、スペインの女性歌手です。彼女は声量もあり、美人で、スタイル
良し、超セクシィ、ということで、私、憧れているんです!って、そのケはありません。単に完
璧な美しさへの憧れなんですの。 去年の暮れには、プラシド・ドミンゴと歌っているのを見た
けど。。。ねえ、実力派でもあるよねぇ、音楽担当殿。

で、Monicaというのは私の犬で、Srta.Josemi に看破されたごとく、ゴールデン・レトリバー
犬です。ここマラガで散歩していると、子供たちが「ラッシー!」と言って触りたがるのですけ
ど、スペインじゃラッシーはコリー犬ではないのか???

El oceano hotel は、マルベージャとフエンヒローラの中間にあります。私の感覚から言うと
フエンの方が近いような気もするのですが、その差は僅差というところでしょうか。 バスとの
関係もあるでしょうからマルベージャからタクシーをご利用されたほうが良いでしょう。せっか
く近くまでいらっしゃるのだから、私が車で・・・ということも考えたのですけど・・・といいますのはNahokoさんのキャラクターには非常に惹かれるものがありますので…、でも、お母様
とのせっかくの水入らず、おじゃまになってしまいますものね。

Chicaさん
あら!Chicaさんにまで El oceano を知られてしまうなんて…。物事を秘密に出来ない私の落
ち度でしたわ。 かのホテルご利用の後には、どうかどうか、日本語を話す、元サーファーな、
フレンドリーカマレロさんがいた!なんて、口が裂けてもお友達には言わないでくださいね。あくまでもこれは、NahokoさんとChicaさんと私だけの秘密にしておきましょうねっ!

では、長くなってしまいました。みなさま、ごきげんよう。






2月4日 02:55 By もにかさん


Hola!以前、旅行の際にお世話になったchocolaです。その節はありがとうございました。
このHPで情報交換した方と、セビリアで待ち合わせして
美味しいごはん&タブラオを堪能しました。とっても充実した旅になりました。
今日は友人が初めてスペイン旅行をするので教えていただきたくメールしました。
バルセロナでガウディ巡り&ピカソ美術館、フィゲラスでダリ美術館、
そして街の写真を撮る、が目的の旅だそうです。
これにスペインっぽい(南)町並みを追加したいようで、グラナダを考えているそうです。
1泊2日でグラナダって可能ですか?飛行機でグラナダに行ったことないので空港からのアクセスも
不明ですし、最近のアルハンブラ情報を考えるときついのかな、と思ってます。
お教え下さい。
そして、フィゲラス情報も、日帰りで上手くアクセスできますか?
私は3回ほど行ったことがあるのですが、失敗も3回。バルセロナの駅で切符売り場の効率の悪さに
希望の電車に乗れなかったり、やっとついたらお昼休みで帰りの電車と上手くアクセスできず
一瞬だけ見て帰ったり、私がヘタクソなだけ?
よろしくおねがいします!
大好きなスペインを友人にも気に入ってもらいたいんだけど、今おすすめスポットってあります?

では、Buenas noches!




2月4日 01:19 By CHOCOLAさん


KONICHIWA OSITO-SAN:
haun no he solucionado mi problena pero el lunes o el martes lo hare ,tendre
que formatear el disco duro ,pero no pasa nada .el problema es que haora 
no tengo nada de tiempo y necesito trabajar con el ordenador por eso en 
estos momentos me es imposible arreglarlo.
por cierto brindasteis ha mi salud?
espero que algun dia podamos brindar juntos amigo mio.que te parece?
y vrindaremos por el esfuerzo de ambos vale 
vueno me despido ya ,hazta la vista osito-san


4-2 00:14 By rafa


HOLA MARIA DEL PRADO-SAN:
que tal estas?
etiendo que te sientas mejor despues dehaver contado todo.y creo que 
has sido muy valientepor ello .
pero  encuaanto a mi la verdad es que yo ya no veo mi situacion como un 
problema sino como una forma de vida ,estoy muy satisfecho de haver vivido 
21 anos y espero vivir muchos mas pero tengoamigos que estavanen vuena 
situacion fisica ypor ditintas circunstancias ya no estan por eso yo creo firmemente en el destino y no me preocupo nada por mi enfermedad lo que 
tenga que pasar pasara y ya esta.
si estuviera pensandoen ello todo el dia me podria volver loco,entiendes?
 aparte comolo mio es de  nacimiento he tenido tienpo de acostumbrarme 
y he llegado al punto de no pensar en si es vueno o malo ,o si me va 
ha fastidiar o no,simplemente no pienso en ello .
encuanto al comportamiento de los demas hacia mi .
creeme muchas veces me ha pasado por eso lo puse.
vueno amiga espero que pases un vuen fin de semana
matane querida amiga MARIA-SAN:


4-2 00:07 By rafa


Khuさん、こんにちは。
憂えるスペイン人のポートレートのお話、笑わせていただきました。
私のDNI(身分証明)の写真は、無風で撮影したのにもかかわらず、何故か髪が
なびいて、小ナランホ状態なんですが、今度は意を決して斜に構えた写真を
使ってみます・・・多分・・・ (^^;

ところで、私はスペインにいるだけに、文化の違いを感じることもしょっちゅう
なのですが、毎月1日に必ず感じる事・・「何でこの人たちは『前もって』と言う事が
できないんだろう」です。
ご存知の様に、メトロ及びバスの切符には1回券・10回券がありますが、その他に
クポンと呼ばれる1ヶ月の定期券もあるのです。これは確か前月の20日頃から買える
のですが、何故か皆さん1日の朝、会社や学校に行く前に慌てて購入するのです。
おかげでどこの駅も、1日の朝は長蛇の列。この日にたまたま10回券が切れたり
してると、はっきり言っていい迷惑です。窓口分けてくれ、といいたくなります。
並んでいる人も皆ため息をついたり舌打ちをしているので、「だったら2.3日前に
買いなよ・・」と思いながら、無駄に何本ものメトロを見送ることになるのでした(-"-;) 

ではでは


2月3日 23:57 By josemiさん


HA NAHOKO :
MUCHAS GRACIAS POR PREOCUPARTE TANTO POR MI ,PERO NO TE PREOCUPES YA ESTOY MUY 
ACOSTUMVRADO .
MATANE QUERIDA AMIGA.


3-2 23:54 By rafa


hola mario r:
que tal tio .
lo siento mucho pero me es totalmente imposible viajar ha madrid , si lees el
mensaje ha nehoko lo entenderas o eso espero amigo mio.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
 FELIIIIZ                                 ::        ::::          ::::   
 FELIZ EN TU DIAAAA                       ::       ::  ::        ::  ::
MIGITO QUE DIOS TE VENDIGA               ::          ::            ::
  QQUE SEAS FELIZ EN TU DIAAAAAAAAA       ::         ::            ::
 YY QUE CUMMMPLAS MUCHOS MASSSSSSS        ::        ::::::        :::::
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
QUNOHERES VIEJO TIO ,PORLOMENOS TE FALTAN 6MESES PARA LLAVAR VASTON.JA JA JA
vueno como ves me alegro mucho de tu cumpleanos vueno me despido amigo mio.
matane MARIO R-SAN


3-2 23:47 By rafa


konichiwa NAHOKO-SAN:
COMO ESTAS QUERIDA AMIGA?
amiga nahoko lo siento muchisimo pero me es imposible viajar ha madrid :-(
tengo mucho trabajo (muco mucho mucho mucho)casi no tengo tiempo ni de ver 
ha mi familia y eso que vivo con ellos .estoy todo el dia fuera de cassa 
por culpa de mi travajo o de los estudios solo vengo ha deomir y encima 
haora hay muchos clientes que piden servicios deseguridad personales(quiere 
decir que piden escolta)de 1 o 2 escoltas estoy super agoviado y creo que 
me sera totalmente imposible viajar ha madrid ,lo siento muchisimo amiga mia 
tenia muchas ganas de conocerte y poder hablar de verdad con tigo .
ademas soy conciente de que te es muy dificil venir ha espana y que es una 
gran oportunidad para poder conocernos.
de todas maneras espero que algun dia pueda ir ha visitarte yo ,cuando ya 
tenga un vuen travajo .
por favor nahoko perdona por no haver cumplido el"proyecto madrid"
espero que puedas entender misituacion querida amiga, 
matane NAHOKO-SAN:
por cierto el cd ya esta en camino:



3-2 23:36 By rafa


:::::::::::::::::::::::PARA TODOS:::::::::::::::::::::::
HOLA HA TODOS ,SIENTO AVER TARDADO TANTO EN CONTESTAR PERO CADA VEZ HAY 
MAS TRAVAJO Y ENCIMA EN CLASE ESTAMOS DANDO SISTEMAS DE PRROGRAMACION (JAVA,
JAVA SCRIP,FLAHS...)Y SE PONE DIFICIL LA COSA NO TENGO TIEMPO DE NADA Y HE 
TENIDO QUE ESPERAR AL SAVADO PARA PODER CONTESTAR ,ESPERO TENER UN POCO MAS 
DE TIEMPO ESTA SEMANA ,Y QUE DISCULPEIS MI TARDANZA HA PARTIR DE HOY:
vueno haora ha hablar(o ha escrivir ,mejor):




3-2 23:35 By rafa


soy un admirador de la cultura oriental y quiciera saber como se escribe 
  la palabe KAMIKAGE EN JAPONES.


3-2 23:28 By HECTOR


はじめまして。ミズといいます。スペイン旅行を計画して以来、皆様のお話を大変楽し
く見させてもらってます。スペインを2月末から9泊の予定で一人旅を計画している者
です。一人旅での海外旅行ははじめてですが、アンダルシア地方の白い村や見どころを
効率的にまわりたいこと、荷物を持ってバスや電車での移動の乗り降りの際にいつも周
囲を警戒して疲れてしまうんじゃないかと考えてること、スペインの道路を走ってみた
いこと、の3点から、マラガでレンタカーを借りて一人旅をしたいと考えております。
以前のレンタカーの借り方などのお話は少し読ませて頂きましたが、私が今回質問させて頂きたいのは、防犯上でのことです(話題にあがってたらごめんなさい)。実際にこの地
方(都市や農村部ふくめて)を一人で車で運転する場合、この地方であっても停車時に荷
物を奪われる等の危険はあるのしょうか?一緒に行動できるメンバーを探すべきなので
しょうか?どうか皆様の御意見お聞かせください。

また、このような旅行をしたことのある人がいらっしゃいましたら、このルートがお勧め
だとか、これだけは気をつけろ、というのがありましたらぜひ教えて頂きたいです。よろ
しくお願いします。



2月3日 18:40 By ミズ男さん


Hola a todos!

todosとtorosの区別も分からないスペイン語初心者です(^^;;
エアーもマドリのMH、セビージャの宿の予約も済み、次は
メリダのパラドールの予約とリスボンへの脚です、メリダから
リスボンへの脚の情報お持ちの方、教えて下さい。
セビージャは4月29、30日の2泊です、フェリアの期間です
オテルで聞けば観光客の入れる所教えてもらえますか?
BARに一日3回も行くと、HOLA! amigo! になるので、それを
期待するか??


2月3日 12:29 By YOKOさん


Hola William!
Como estas? Pues tu carta todavia no ha llegado,,,hace cuanto tiempo lo
mandaste??? Puerto Rico y EEUU no estan lejos,,,normalmente no tienes nada del
problema en correo? Yo,,,la verdad es que no tengo mucha confianza en correo 
de aqui,,,ademas, es muy inconveniente,,,,pero no puedo quejar ademas tengo
que acustombrarme al systema norteamericana〜
Bueno, que tengan un buen fin de semana! 


2月3日 11:11 By Nahokoさん


Minasan Konnichiwa( Hola a todos!)
くまさん、みなさん、こんにちは〜
「プラド美術館の夜、ゴヤの作品達はおとなしく昼と同じ顔をしているだろうか・・・」
というコンセプトのミュージカル仕立てのMaria pages dance companyのフラメンコショーを
昨夜観てきました!
モダンとクラッシックが絶妙に交じり合い、感動!感動!でした!!! 
人種入り混じった観客が客席1000人の会場を埋め尽くし、いや〜、よかったです。。。


エスペランサさん、こんにちは!
フェリアの素敵な経験、情報、そしてアドバイス、ありがとうございます。感激です!
真夜中の光に包まれたカセタですか・・・・
やっぱり見てみたい、、参加してみたい、、、という気が俄然と出てきました。
真夜中に盛り上がるんですね!
丁度初日に到着することになりそうなので、開会式などあれば行ってみたいと思います!
そして何よりも今はカセタ情報を頑張って入手してみようと思います。
情報ありがとうございました!


CHICAさん、こんにちは!
CHICAさんと、エスペランサさんのお話を聞いているだけで、まるでフェリアに行って
来たような錯覚さえ・・・本当に詳しい情報、ありがとうございます!
一緒にセビジャーナスを踊る具合の気合でカセタに出向いた方がよさそうですね!
日本の盆踊りもやぐらに登って踊ると、またひとしおですものね。。。
しかし、かなり体力が要りそうですね、、、これは心してかからなくっちゃ・・・
当方、飛行機が決まってその後あんまり進展ありません、、、
ホテルに予約のファックスを入れないと・・・


かなぶんさん、こんにちは!
やっとTravelocityから返答のメールが来たのですが、H.Pと同じ事しか書いてないのです
(ヤハリ・・)。
Saberと提携した各国の旅行代理店にて、購入も受け取りもする、と記されているだけでした。
ちなみに、当方は、昨日マラガーバルセロナの片道航空券を現地日系代理店にて申込みました。
(約26,000pta)バルセロナは他の都市と離れているから足決めに結構悩みますよね、、、。
それにしても、かなぶんさんは旅の下調べをしっかりなされてますよね〜、
現在私の机の上は、ガイドブックやら地図やら過去の旅の残骸メモやらがごったがえし、
ど〜にもこ〜にも準備がはかどりません、、


Hola Mario M!
Hoooooooooooooooola Mario, como estas? Espero que estes genki (bien)!
El flamenco de anoche fue impresionante!!!! 
Vinieron muchos espanoles tambien a verlo.  y a escuchar como hablan ellos, 
me echaba muuucho menos de castilla…
A lo mejor ellos sean de Madrid…porque hablan muuuuuy rapidamente como 
ametralladora y eso me encanta!!!  
Peeeeero como estoy tan acustumbrada ahora escuchar el ritmo latinoamericanos
 (hablan mas despaciiiiiiito), tengo que abrir hojos muy grande para 
entenderlo bien! 
Asi que Mario, hablame despaciiiiiito cuando encontramos, eh〜.

Si, hay muchas escuelas de la ensenanza flamenca en Tokyo…
me han dicho que hay alrededor de 200 escuelas….increible, no?
Lo de vertebra, si era grave el ano pasado,,, pero ahora tengo menos problemas
aun no puedo hacer muchas cosas que hacia antes,,,hacer deporte, bailar,
correr, caminar por mucho, cargar bolsa pesada, etc.  
Pero bueno, es la vida. Tengo que practicar Kikou mas!  
Por cierto, eres acuario?  Pues, tengo algunos amigos muy cercanos que son 
acuarios y son muy romantiscos…
... entonces que estudie para que tengas tu cumpreanos tranquilamente! Matane!



2月3日 09:14 By Nahokoさん


hola amigos!!


3-2 08:00 By papiriki


Hola a todos!

Hoooooooooooooooola Nahoko!
genki....?
Ya sabes que es muuuy seguro que yo estare en Madrid en esas fechas de tu viaje
amiga!!!!!!!
Oye,,,,tienes problema en la vertebra....pero,tan grave?Lo siento mucho.
Espero que todos los dioses te den mucha salud para viajar tanto como quieras!
Ah,a mi tambien me gusta Enya...
Y bailais flamenco en Japon?????????????????????????
Madre mia!!!!!!
Pues....seguro que sabes muuucho mas de la cultura flamenca que yo!(que se muuy
poquito!!)
De lo que ahora mismo se mucho es de mitologia griega....me sale ya por las 
orejas.....tengo el examen este lunes!(por cieerto,el martes 6....vuestro Mario
cumple 22 anos!!)
Cuando acabe esta semana siguiente,,,,a lo mejor ya puedo contar alguna cosa
mas de religiones!
Bueno,amiga,muy buen fin de semana.espero que disfrutes del flamenco.
Oyasumi!

Hola Maria!
Asi que vas por el Soma.....?Eso esta por el centro,no...?Es que tenia un amigo
que iba a ese sitio pero yo no he ido nunca.
Maria,lo de boys dont cry....si es una cancion de los Cure...a mi me gustan 
mucho tambien!Pero la peli no tiene naaaaaaaaaaada que ver....bueno,solo
os dire una cosa....si algun dia ves la peli o te cuentan de que va...
recuerda esto:yo soy como Brandon.Siento no decir nada mas ahora....
de todas formas si nos vamos a ver cuando vengan el resto de los amigos a 
Madrid,pues....eso.Bueno,Maria....mucho animo!!!!Y espero que te lo pases muy
bien de marcha.
Matane y gracias por tus animos amiga!

HOOOOOOOOOOOOOOOLAAAAAAAAAAAAAA RAAAAAAAAAAAAAAAFAAAAAAAAAAAAAAA!!!!!!!!!!!!!!!
que tal tio?
No se si has visto la peli que os dije....pero te digo lo mismo que a Maria,
ok?Espero que puedas venir a Madrid cuando venga Nahoko....vas a estar aqui
verdad.....?
Bueno yo te digo lo mismo que Nahoko tio.....y ni una palabra mas.
Que descanses de tu trabajo,apreciado amigo.
Matane!
(ah....me estoy haciendo viejo tio...el martes me caen los 22!!!!)

Hola Maiko!
Estoy en tu pregunta...no creas que me olvido!Pronto te contestare lo mejor que
pueda,amiga.
Matane!



3-2 06:54 By Mario R




もちさん、こんにちは。
ここ数日マドリッドは、とても暖かくなっています。
ただし暖かい、と言っても東京とさほど変わらないと思います。
まあ、東京はここのところ大雪が降ったりでとっても寒いそうですので、
それよりは暖かいでしょうけど・・・。
服装についてですが、皆コートやダウンを着ています。
ですから、コートの下に数枚重ね着して朝晩もしくは日によっての寒暖差に対応
なさるのがかしこい方法かと思います。
恐らくいらっしゃる場所で一番寒いのはマドリッドかな、とは思います。
あと、寝るときの服装はそれこそ人それぞれかと・・・(^^;)
ホテルのエアコンによっても違うでしょうから、普通の長袖パジャマでよろしいのでは
ないかと思うのですが・・・。

そぶれびびれもにかさま
(本当は、「ソブレビビレ」と書くとマンサニータを思い出すのですが(^^;)
折畳カート、そうですか。便利ですか。私がこれの購入の予算申請をして、受理されたとしたら
購入先はきっと100ペセタショップでしょう。(だから運転手さん、心配ご無用です。ありがと)
因みに近所のスーパーでは、自分でカートの中の物を出して、レジの人に「みれ!」と中を覗かせます。
ちなみにイーペルコール(コルテイングレス系)の特売階(うまく説明できません・・)にはきっと持って
入れないでしょう。買い物袋を持って入ろうとしたら、入り口でパックしろと言われました。
袋を更に大きなビニール袋に入れて、それをヒートプレスして密閉するわけですね。
私はプレスに時間をかけすぎて、密閉個所が破れてしまって、結局何の役目も果たしませんでしたが・・・。
しかし、モニカ(犬の方)の赤ちゃんの写真を見たホテルの人は、ゴールデン・レトリバーを知らなかった訳ね(^^;

《ここからは誰宛、という訳でもない雑談です》
ここ2・3日、マドリッドもすっかり暖かいのです。
もちろん冬の格好をしないとすぐに風邪をひいてしまいそうですが。
このまま暖かくなったら先週買った私の羽毛布団の立場は・・・とちょっと心配です。
ちなみにここスペインでは、日本ではピンと来ないものが高いのです。プラスティックの収納ケースや
蛸の足・・・布物もそのひとつでしょう。
こちらではシーツは殆どばら売りしません。ベッドマット用のシーツ、上掛け用・つまりマットにしいてある
シーツと毛布の間のシーツ(因みにシーツとシーツの間にもぐって眠るわけです)、枕カバーの3点セットで
売られることが殆どです。これが高い!ちょっといい物を買うと7000ペセタとか平気でします。
羽毛布団カバーも、下のシーツと枕カバーと3点売りです。普通の3点セットよりも更に高いのです。
2組も、とてもじゃないけど買えません。


ぱらつまさんの平素の様子を見る限り、マノロ熱は4年どころか40年は続くであろう、と思うjosemiでした。



2月3日 02:50 By josemiさん


ごめんなさい!服装についての質問の追加です。

行く所は、主にマドリッド、セビージャ、バレンシア、バルセロナです。
やっぱり内陸部と地中海沿岸じゃ、違いますか?
あと、寝るときの服装なんかも教えてください。
なんだか下らない質問ですいません。
できるだけ荷物は減らしたいもので・・・。お願いします。



2月3日 02:23 By もちさん


hola, me llamo bel駭 y sy de valencia, espa voy al colegio escolapias y queria que me dierais informacion sobre el colegio de escolapias en japon para n trabajo que tengo que hacer. os lo agradeceria mucho. tambien me gustaria que me enseais los pasos de alguna danza japonesa o a escribir estas palabras:
Escolapias, Madre Paula, santa, beata y colegio. Gracias por vuestra colaboraciy espero sacar un 10 en el trabajo



3-2 02:14 By Bel駭


みなさんこんばんは。
大分前に2回ほど投稿したことのあるもちと申します。
(誰も覚えていらっしゃらないでしょうね・・・)

今スペインにいらっしゃる方にお聞きしたいのですが、
最近の服装はどんな感じで生活していますか?
多分7日にマドリードに着くんですが、どのくらい着込めばいいでしょう?
個人差があるとは思いますが(笑)
ちなみに私は横浜在住で、それほど寒くはないので
薄手のコートの下に2〜3枚くらいきています。
同じくらいでいいですかね?
どなたか教えてください。お願いします。


2月3日 02:13 By もちさん


hola, me llamo bel駭 y sy de valencia, espa voy al colegio escolapias y queria que me dierais informacion sobre el colegio de escolapias en japon para n trabajo que tengo que hacer. os lo agradeceria mucho. tambien me gustaria que me enseais los pasos de alguna danza japonesa o a escribir estas palabras:
Escolapias, Madre Paula, santa, beata y colegio. Gracias por vuestra colaboraciy espero sacar un 10 en el trabajo



3-2 02:12 By


hellow! I a spanish student and I need some information of Japan. My college name is ESCOLAPIAS and I want to know somethin of the Japan ESCOLAPIA college. If someone can help me, please, write me.


3-2 01:56 By belen


Hola osito de Madrid!watashi wa Benidorm ni sundeimasu(Alicante no chikaku ni).watashi no e-mail:mayumi@ciudadesvirtuales.com  


3-2 01:36 By Fani


ESTA PAGINA ME HA PARECIDO MUY PRACTICA PARA CONOCER DE LA FACINANTE CULTURA JAPONESA.
SOY COLOMBIANA VIVO EN CALI VALLE DEL CAUCA Y QUISIERA TENER INFORMACION SOBRE LA EMIGRACION DEL PUEBLO JAPONES HACIA MI PAIS Y MI CIUDAD .
AGRADEZCO QUIEN ME PUEDA COLABORAR.



3-2 01:21 By HOVERADITH


初めまして,ヒロポンです.私は料理人なんですが、やっぱり夢は自分の店が欲しいと考えてます.それでどんなお店をと思いスペイン料理にしようと決めたこの頃です.そのために本場の味を知ってからにしたいと思い、スペインに行こうと決めました.でも何から始めたらいいのか・・・こんな私にアドバイス下さい!ちなみにスペイン語もまったくわかりません!!


2月2日 23:53 By hiroponnさん


サッカーコーナーを担当していらっしゃるYAMAHAさんについておたずねしたいと思います。
YAMAHAさんは1978年頃にマドリッドのLos Cuatro PostesというHostalに滞在していた日本人たちと交流のあったM.T.さんでしょうか。もしそうならば、YAMAHAさんにご連絡をとりたいと思います。私も短期間でしたがこのHostalにいて、YAMAHAさんに色々助けていただきましたので。


2月2日 18:03 By 幡真由美さん


くまさん、みなさん、こんにちは。

Nahokoさん、
セビージャのフェリアには、一度行ったことがあります。
初めて見る外国人にとっては雰囲気だけでも楽しめると思いますよ。
ちびっこからおじいちゃんおばあちゃんまで皆着飾って、綺麗にお化粧した馬車。
街中それはそれは華やかです。
けれどお友達がおっしゃる通り、本当の楽しみは参加してこそかも。
特にスペイン人にとって、他人が唄って踊って飲んでいるのを傍観しているだけなんて、
苦痛以外のなにものでもないかもしれませんね!?
つてを頼みに、どこかのカセタを紹介してもらえれば一番いいと思います。
入ってしまえば、陽気な彼らは快く受け入れてくれますよ〜。
つてがない場合、てっとり早いのはパブリック用のカセタへ行くことです。
そこでも誰かしら踊っているので参加するもよし、飲み物を頂いて眺めるもよし。
個人のカセタとはちょっと違いますけど、雰囲気は味わえます。

できればセビジャーナスを踊れば、バッチリです。
たまたま同行した日本人の女の子がちょっと踊ったら、男性が次から次へと争うように
相手になって踊り、拍手喝采モテモテでした!
最後には私も声をかけられてしまい、踊れないのでお断りしたら、
「踊れないの?ボクとは踊りたくないの?どっち?」と詰め寄られました。
きっとセビージャの人にとっては「踊れない」ってことが信じられなかったのでしょうね(笑)

大きなホテルはもうどこも取れなかったので、直接オスタルを探しましたが結構大変でした。
Nahokoさんもカセタの会場へ行くつもりなら、なるべく近くの宿をとる事をお奨めします。
フェリア中は交通が麻痺しますので、バスはなかなか来ないし、来ても満杯。
運良く乗れてものろのろ運転で、歩いた方が早い!って途中下車してしまいました。
会場内も広いですから、いずれにしてもかなり歩き回る覚悟は必要です。

あ〜私も早くスケジュール決めなければ〜





2月2日 13:12 By CHICAさん


Hay alguien que sepa en donde puedo encontrar una escuela de traduccion o alguna escuela que me ayude a obtener un certificado de traduccion espanol japones estoy muy interesado.
les pido por favor que alguien me informa

honyaku no gakkou wo sagashiteimasu dare ka shirimasenka.  sore tomo honyaku no menkyou wo eru tame no gakkou mo sagashiteimasu. tonikaku honyaku ni tashite dandemo ii koto wo sagashiteimasu. nihongo ni tsuite kyoumi ga arimasu node yoroshiku onegaishimasu


2-2 12:20 By Salomon Torres Morales



   NAOKOさんへ
  いつも楽しく読ませてもらっている、エスペランサです。
  2日のご質問,フェリアでのカセタの入場について私の体験をかきます。
  1992年4月、セビージャ万博とフェリアが同時に開催されたことが
  ありました。そのときの話です。9年前で今年のフェリアと変わっている
  かもしれません。地元の方の話ーカセタに知り合いがいないと入れないー
  は事実です。しかし、例外もあるのでネットで観光客の入れるカセタを
  探されることをおすすめします。
   フェリアの雰囲気を伝えないと理解されないと思い簡単に内容をかき
  ます。本番は夜10時すぎに始まり深夜2−3時におよぶと思います。
  私は午後から夜10時頃まで会場にいました。セビージャの人々が大勢
  繰り出してくるのは夜10時以降で,どのカセタも一番にぎやかな時間に
  なります。カセタは団体が建てている踊り会場のため入場について
  関係者限定ではいるわけです。今は銀行や自治体のカセタなどあら
  ゆる団体が踊り場を競って建てています。確か観光客向けのカセタ
  が設けられていて、そこではセビジャーナスが踊れるとききました。
   私の場合、午後の昼間だったせいもありますが,子供たちの踊りや
  アルバイトの高校生たちとフェリアの話,記念闘牛の話など盛り上が
  り、会場には掛かりの人がいますが,入れてくれました。
   夜10時以降の人が多いときにカセタに入ることは関係者以外
  難しいと思います。勿論、外から踊っているところ見える場合もあ
  し、カセタの外で踊っている人も見ました。見物として馬車や乗馬
  姿の男女の相乗りなども見られます。サーカスも開かれている。
   夜の雰囲気を私のー春祭りフェリアの思いでからの文章かきます。
  −イルミネーションにてらされてテント村全体が光に包まれる。カ
  セタをのぞくと一緒にのまないかとか一緒に踊ろうとこえがかかる。
  フラメンコ衣装の女性に手を取られ、セビジャーナスのへたなステ 
  ップをふむ。会場は真夜中にかけてもりあがる。広場は人であふれ
  市バスからは,夜遅くでも市民が繰り出してくる。祭りの6日間、
  踊り,飲み,食い、楽しむのがセビージャの春祭りです。−
   ネットで観光客の入場可能なカセタ探すことがいいと思います。





2月2日 10:18 By エスペランサさん


Quisiera escribirme con algunos amigos japoneses, soy de Argentina.
Tambien me gustaria saber manejar este sistema, si alguien me lo puede explicar,
por favor?. gracias.


2-2 08:42 By Lucila Eugenia Mosquera


soy yo rafa :
LO SIENTO PERO HE TRABAJADO HASTA TARDE Y ESTOY ECHO POLVO MANANA OS 
CONTESTARE ,POR FAVOR RUEGO ME PERDONEIS.


2-2 08:15 By rafa


hola nahoko: 
   como estas bien ? eso espero! tanto tiempo que no te saludo
todo me va muy bien espero que te alla llegado mi carta pronto te 
hablare espero que todo este muy bien en tu hogar con amor:))))


2-2 07:11 By william


Vaya!
Como os tengo acostumbrados ultimamente he escrito sin dejar mi nombre,
pero era yo.Uf! que cabecita...
Hasta luego 


2-2 06:03 By Maria del Prado


Minasan konichiwa! (Hola a todos!)
くまさん、みなさん、こんにちは!
旅程を練りに練った結果、やはり4/25 Madrid IN 5/5 Barcelona Outに決定しました!
ゴヤの5月2日、お恥ずかしい、、記憶にありませんでした、、
今手持ちの本で調べたところ、ありました〜。さあ〜ってと、これからホテル探しだ=!


Hola Mario R y Rafa y Maria del Prado!
Genki queridos amigos??? Watashiwa genki! genki! como siempre. 
Por fin, la fecha de mi visita a Madrid ha fijado:
 -25 de abril (llegara muy tarde) 
 -26 y 27     (descubriendo por Madrid y espero que encontremonos!)
 -28          (salimos a Toledo)
Amigos,,,la verdad es que me hace muchisima ilusion volver a espana...
porque...con el problema de la vertebra que tenia el ano pasado, 
no tenia la esperanza de volver a viajar.
Pues para que realize este viaje 100%, volvere a japon el mes que viene para 
que me de un tratamiento de kikou que me ayudaba a volver a caminar el verano 
pasado. 
Francamente no estoy segura de que hasta cuando puedo seguir viajando por 
lo de la vertebra, pero estoy segura de que esta vez, el dios  y 
una abuera que murio ya hace 10 anos me ayudaban mucho darme esta oprtunidad de
regresar a espana con mi madre!
La verdad es que...mi madre me preocupaba mucho el ano pasado por lo del 
problema que tenia.. y yo sentia fatal sintiendo el dolor de mi madre 
por el culpa de mi problema,,,
Considerando todo esto, me gustaria disfrutar este viaje a espana a lo sumo!!!

Mario R;
Genki? Todovia hace sol….ahora he puesto la musica de Enya…
me gusta su voz...a veces necesito escucharla para tranquilisarme..
A proposito, esta noche, ire a ver el escenario de flamenco de Maria Pages. 
Seguramente sentire el aire de Andalucia....Ah,,me han dicho que las japonesas
son las que mas aprendiendo el baile flamenco fuera de espana. 
De hecho, lo aprendia por un ano en japon,,,ahora no puedobailar,,,
pero todavia lo guardo el vestido!
Amigo,,,y de resto,,,, te he contado ya. Bueno, querido amigo. Matane!

Rafa;
Puedo decirte una cosa?  Bueno,,,me alegre muchisimo de que hayas encontrado 
el mundo que te guste, el diseno grafico, y espero muchisimo que sigas
explotandolo hasta que te sientas satisfecho... pero...por favor,,,
descanses a menudo, no te enfries, y duermes por lo menos 5 horas 
diariamente, EH!! ....esto es un deseo de tu amiga Nahoko. Vale??
Lo de café fria, lo desfrutare en costa del sol! Matane amigo!

Maria del Prado;
Me alegre mucho de que sientas mas relajada….pues, mi madre y yo viajaremos a 
nos gusto, osea un viaje individual. 
Estoy planeando ir Madrid-Toledo-Sevilla-Granada-Mijas-Barcelona. Como dice
rafa, es mucho….pero me gustaria aprovecharlo! 
Pues, Maria, planeamos una coincidencia, no?
Lo de Almagro, me gustaba tambien la plaza….aunque no habia muchos bares….
y las senoras bordando sentadas por la calle,,,
y.. queria probar quezo manchego autentico y fui a un bar para pedirlo
pero no lo tenia....Sabes donde se come mas quezo manchego?? 
Bueno, matane, Maria! 


CHICAさん、こんにちは〜
長期戦なのですか、、、ホテルの予約等ができないじゃありませんか〜、、、
CHICAさん、フェリアに行かれたことがあるのですか?
日程を教えていただいてありがとうございます。
以前、アンダルシア以外の出身のスペイン人に、
「セビージャのフェリアは地元の人しか楽しめない、カセタに知っている人がいないと
つまらないよ・・・」と言われた事があるのですが、どんなもんでしょう? 
ホテルもまだ取ってません、、大変だ〜



2月2日 05:53 By Nahokoさん


HOLA ME GUSTARIA QUE ALGUNA JAPONESA O JAPONES ME DIJERA COMO SE DICE MI NOMBRE EN JAPONES.

MI NOMBRE: ES KARLOZ EDUARDO


2-2 05:43 By KARLOZ EDUARDO


ME GUSTARIA SABER COMO SE DICE MI NOMBRE EN JAPONES, ADEMAS ME GUSTARIA QUE ME DIJERAN COMO ES EL ABECEDARIO ELLA EN JAPON.
OMO SE DIRIA EN JAPONES?  UIERES SER MI NOVIA?


2-2 05:37 By KARLOZ EDUARDO


hola yokito 2000:
  como esta espero que muy bien! no es misica es musica
porque quiero saber si tienes cd o musica de chayanne y si 
tienes cuales son si gusta te puedo conseguir. hasta orita 
con amor ;))))))))


2-2 04:30 By william


Khuです。
東京は寒いです!

昨日、職場に外国人らしき人から封筒が届きました。
それは、日本に在住しているスペイン人からの売りこみのための
履歴書だったのですが、そこに添付されていた写真の、
その「スペイン人的」だったこと!
日本だったら、真正面をむいた「生真面目」な表情の写真が
多いのですが、彼の写真は斜め右を向いた、まさしくポートレイトで、
しかも、少々憂いの趣のある表情・・・
みんな、ぼーっとその写真を見つめていました。
文化の違いをつくづく感じる書類でした。


2月2日 04:15 By Khuさん


Hola Nahoko,
que tal?
Yo tambien estoy muy unida a mi madre,siempre he estado muy enmadrada, por eso
me vine a Madrid,queria salir de casa de mis padres y de mi ciudad pero sabia 
que no podia elejir ninguna ciudad de Espaque estuvira alejada pues
necesito de su compa y sus consejos.Tiendo a meter la pata porque soy
impulsiva y no medito mucho las cosas antes de hacerlas, entonces mi madre
siempre es la voz de la razque me falta...,por eso ,como Madrid esta cerca de
Ciudad Real me vine aqu Ahora estamos m疽 unidas que nunca y como la tratan 
en Madrid (en el hospital)soy de mas utilidad que si estuviera all
Y tu, has quedado con tu madre en Espapara haceros un viaje juntas???
Hasta pronto.

Hola Rafa,
que tal?
Esta claro,todo el mundo tiene algo, no se tu,pero yo me siento mejor despues
de haberme abierto a vosotros, creoq ue realmente lo necesitaba.
No creo para nada quepor lo que has contado alguien pueda variar su manera de
relacionarse contigo.Sabemos que en la vida pasan cosas inexplicables,cada uno
tiene sus circunstancias y lo que importan son las personas.
Gracias por confiar en mi.
Un abrazo

Hola Mario,
no ,no he visto la pelicula. Solo conozco la cancique por cierto es de
mi grupo favorito (The Cure). 
Yo se que has tenido epocas bajas porque lo he leido aqui.Es lo como lo que 
pasaba conmigo, todos sabian que estaba mal pero nadie sabia porque.Es 
dificil disimular incluso por internet.Imaginate en el dia a dia, con los 
compaos.Pero hay que ser fuerte, sabemos que tras la tempestad viene la
calma.
Yo no estoy deprimida, de echo estoy loca porque llegue maa,pues he quedado
con dos amigas mias muy cachondas y nos vamos a ir al Soma o the Room o alguna
discoteca de esas con muuuucha marcha, y se que lo pasarbien y me reir
mogolly me desconectarde "todo".
Gracias por tu apoyo.
Matane

Hola Osito,
Que tal?
Gracias.
Era solo eso, contarlo, desahogarme y sincerarme, ya sabes...no esperaba nada
pero me he quedado agusto.Y ya me conoceis un poco m疽, al menos para saber
que no me corto un pelo y que soy bastante extrovertida.Creo que esto que he 
contado por aqui no lo cuenta cualquiera, pienso que es cuestide
 caracteres.Aunque tu un dia me contaste muchas cosas, y eso me animo a 
hacer lo mismo.Te acuerdas?
Hasta pronto (espero)



2-2 03:57 By


ゆき@NYさん、こんにちは
2週間あれば、ご希望の町を全部周る事は可能だと思いますよ。
マドリッド、バルセロナは、勿論、それぞれにとても魅力のある町ですから、
治安問題が心配で、、、、と言う理由だけで、はずすのはちょっともったいないですね(笑)
治安は、何度かここでも書いていますが、それほど悪いと言う事ではありません。
どこの町でも100%安全という所はありませんが、通常、マイナス面の情報をあまり口にせず
黙っている場合が多いのに対して、我々スペイン在住者は敢えて注意するべき事を隠さずに
公にしているがために、他の国々と比べて極端に危ないのではないか、、と言う印象を持つ方が
おられるだけの事です(^^;  マドリッド、バルセロナを訪れる方々のほとんど皆さんが無事、
トラブルに遭う事も無く楽しまれています。 ただ、その中で一握りの方が、被害に遭われるのも
事実で、それらのトラブルも、事前に適切な情報さえ入手して相応の対応をしていれば防げたであろう
ものがほとんどです。 そう言う方々を見ていて、あまりにも残念、無念な思いをした経験から
このような治安情報を流すに至ったのですが、それは、他の国々に比較してより危ないと言う意味では
全く無いのですよ。 スペインよりも実際はずっと危ない国々へ皆さんは何も知らされずに旅行されて
いる場合が往々にしてあるはずですね、、、  ハンドルネームから察するに、合衆国にお住まいなの
かもしれませんが、合衆国で毎日、何人の方々が強盗やスリの被害にあっているのでしょうね、、、
それでも、スペイン関連の情報のように、その詳細にわたる情報を流しているメディアはありますか?
別に合衆国だけではありません。日本ですらそうですよ。普通、黙っているのではないでしょうか?
 さて、アンダルシア周遊にどれだけ日数が必要か、、、、、ですが、これだけはどう言う旅をしたい
のか、、、次第ですね。 ゆっくり気ままに、、と言うのであれば、いくらでも日にちは過ぎて行き
ますが、とりあえず、2週間あれば、それなりにプランは組めると思います。勿論、飛行機を利用
するのであれば、サンティアゴへも問題無く行けますよ(^-^)
ただ、レオンまで中間に入れるとなると、ちょっと忙しくなりそうですね、、(^^;
日帰りのモロッコは、次回にとっておくのが良いかもしれませんよ。。。
モロッコはちょっとついでに日帰りで、、、なんて国ではありませんからね(笑)

のりさん、こんにちは
残念ながら、私もカタラン語は推測の域を越えません(^^;
どなたか、ご存知の方、宜しくお願い致します。

nahokoさん、こんにちは
だんだんと予定が立っていくようですね(^-^)
5月2日は全国的な祝日ではありませんが、CHICAさんがおっしゃるようにマドリッドでは
祝日です。
独立記念日と訳したりしますが、対仏独立戦争をテーマにしたゴヤの作品で、5月2日と言う
作品、記憶にありませんか?

Monicaさん、こんにちは
沢山の現地情報、有難う御座いました。
生活を楽しんでいるようですね(^-^)
これから、冬が終わるとあっと言う間にそちらは人でいっぱいになりますね。
いよいよ太陽海岸のシーズン到来、といったところでしょうか(^-^)

Hola rafa
Ya has solucionado el problema de virus?
No tienes instalado ningun programa anti-virus?  Es necesario eh!
Lo de presidente,,, sigo con mucho rollo,,,, ojala vinieras a ayudarme,,,pero de forma
menos escandaloso,,,;^)
 Por cierto,,, acabo de leer tu mensaje para Maria del Prado.
Eres campeon de verdad!  Felicito con toda la corazon por ti y por toda la gente que 
te han ayudado!  Esta noche blindaremos por tu gran esfuerzo, te lo prometo.

Hola Mary de venezuela
Si nos preguntas algo mas concreto,,, a lo mejor podremos ayudarte.

Hola Fani
Konnichiwa!  Supein no dokoni sundeimasuka?
Watashi wa nihonjin desuga madrid ni sundeimasu.

Hola Maria del Prado
Siento mucho de lo que esta pasando con vosotros.
Espero que estas duras experiencias os duren poco y que se mejore tu mandre pronto.
Si quieres contarnos algo mas,,, no te preocupes de nada. Puedes contarnos todo lo que
quieras. Para eso estamos los amigos. No te podemos ayudar nada, pero por lo menos te
podemos escuchar.  Animate,,,,,

Hola Patricia Montoya
Aqui mismo no tenemos ningun curso del idioma. Pero si lo intentas, podras aprender mucho
con los que participan en este foro.

Hola Jose m campo
Bienvenido a este foro. Espero que seamos buenos amigos!
Por cierto, dentro de tu mensaje venia una direccion de e-mail de una amiga tuya.
Lo he borrado simplemente porque en la misma direccion se veia el nombre de la empresa
de tu amiga. Como tambine has puesto su nombre, es muy posible que algun companero suyo de la empresa lo vea, y se entera de quien se trata,,, y asi se enteraran que la amiga tuya
esta utilizando la direccion de e-mail de empresa para su hobby...
A lo mejor esto no le importa,, pero ,,, a lo mejor esto le puede causar algun problema.
Por eso la he borrado. Espero que lo comprendas.
Por cierto, el fallo de la direccion,,, seguramente consiste en la ultima parte.
Sera jp en vez de ja.   Espero que asi te funcione.

Hola Nelson Jopia
Te damos la bienvenida a nuestra sala de amigos.
Aqui tienes a muchos amigos de todo el mundo. Espero que seamos buenos amigos!


2月2日 02:41 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Hola a todos.. simepr me ha llamda la atebncon la cultura Oriental yde manera espaciel esa maravillosa isla llamada Japon.. espero viajar algun d  a ese lugar y conoer su gente sus costumbres sus paisajes y sobre todo me encanta su arquitectura.
bueno saludos y si algun japones lee esto les digo que aquen CHILE tiene un amigo.


2-2 01:44 By Nelson Jopia


HOLA ME GUSTARIA RELACIONARME CON GENTE QUE LE GUSTE JAPON YO VIVI DOS MESES EN YOKOHAMA,Y NO MEGUSTARIA PERDER RELACION CON VUESTRA CULTURA GRACIAS


1-2 23:58 By jose m campo fernandez


HOLA SACHIKO DE KYOTO,NO HE PODIDO PONERME EN CONTACTO  TU DIRRECION EMAIL NO ES CORRECTA, PORFAVOR ME GUASTARIA SEGUIR EN CONTACTO CONTIGO,Y CONTODA LA JENTE DE JAPON.


1-2 23:43 By jose m campo fernandez


konichiwa amiga MAIKO-SAN:
LA DIRECCION DE MI PAGINA ES :
mangacomics.iespana.es
espero que te guste.

konichiwa NAHOKO-san:
YO TAMBIEN DESEO QUE PODAMOS CONOCERNOS AMIGA MIA.
QUIERES VISITAR MUCHAS COSAS EH 
ESPERO QUE PUEDAS VISITARLO TODO Y QUE TU VISITA SEA LO MAS AGRADABLE POSIBLE 
 ACUERDATE DEL TRUCO DEL CAFE ,PRUEVALO Y DIME QUE TE PPARECI0,VALE.
VUENO AMIGA AORE ESTOY EN CLASE ESTA NOCHE ABLARE UN POCO MAS OK?
MATANE NAHOKO.

ESTA NOCHE MASSSSSSSSSSSSSS:




1-2 19:58 By rafa


かなぶんさんに追加です。
マイモニデスの前に車停められますが、とっても狭い道で観光客でごったがえしていますので、
気を付けてくださいね。


2月1日 19:00 By CHICAさん


こんにちは。

Nahokoさん、エア確定おめでとうございます。
これからの準備がますます楽しい時期ですね(^_^)
私はもう少し、、、というより長期戦になりそうです。
セビージャのフェリア、今年は4/30〜5/6だったと思います。
日によって違いがあるのか?というと、確かに最終日は盛り上がってますが、
あとはゲストがカセタにいつ来るか、によるのだと思いますよ。
フェリアの時期、大きめのホテルは1年前からいっぱいらしいですが、
もうお決めになりましたか??(自分が苦労したので、ちょっと心配しちゃいました)

それから5月1日、2日〜と連休になるのはマドリのカレンダーですよね。
詳しいことは、現地の皆様にお任せしまあ〜す。
ネルハ!大好きです。グラナダから向かう途中の道、遠くに海が見え隠れしてきて素敵ですよね〜
あのパラドールに私も泊まってみたい。。。
白い村といえば、ネルハの裏にあるフリヒリアナも可愛らしいですよね〜。

モニカさん、こんにちは。
おすすめの、海も白い村も楽しめるホテルの内緒話、盗み聞きしちゃいました。
とっても良さそうなので、私も候補に入れてしまいました(≧▽≦)/
それから、スペインの物価に慣れてしまって、帰国後日本のそれにとまどうって、同感!
特にもやしからはじまって〜のくだり・・・思わず笑いが。
なかなか100円以上の物を買う気にならないんですよね。

かなぶんさん、こんにちは。
かなぶんさんもマイモニデスなんですね。
あそこはコルドバの大きめのホテルでは一番いいロケーションだと思います。
屋上というか、階段を一番上まで昇っていくと外に出る戸があったので
出てみたら、ちょうどメスキータの真横だったんですよ。



2月1日 18:58 By CHICAさん


Nahokoさん,こんにちは。 
ご親切にどうもありがとうございます。 
Travelocityのサイト内をきちんとチェックせずにお聞きしてすみませんでした。 
カスタマー・サービスに質問まで出していただき,本当に申し訳ありません。非常に恐縮しています。
とても感謝,感謝!です。 
Nahokoさんが教えてくださったところを私も見てみましたが,日本内にSABREの取り扱いのある
旅行代理店があれば何とかなりそうですね。私が「日本-スペイン」の航空券を手配した日本の某旅行代理店は,
「スペイン内の航空券は イベリア航空しか手配できない」と言っていました。
便の時刻と値段から,エアー・ヨーロッパを利用したいと考えているので,Travelocityに頼もうと考えたのです‥。 

CHICAさん,こんにちは。 
私はレンタカーはハーツにするつもりです(まだ予約していませんが)。 
スペイン語も知らないスペイン初心者なので,もし何かあった時「大手」会社の方が安心かと思いまして‥。 
エイビスも調べましたが,会社による車の整備の差,サービスの差,値段の差は,結局よくわからず終いです。 
実際のところはどうなのでしょう? 

ところで,このごろ話題のコルドバのマイモニデスですが,私たちも宿泊予定です! 
皆さんがとても良いことを書いてらっしゃるので,とても安心しました。
是非とも,屋上からの眺めを楽しみたいと思います。


2月1日 17:35 By かなぶんさん


モニカさん、こんにちは〜
早速の貴重な情報、ありがとうございます!!!!両ホテルのサイトチェクしました!
どちらも落ち着いていい感じですね。。。 
今、El Oceano Hotelに、傾いています。
その海に面したテラスに、かなり惹かれました。。。サイトに載っている写真も素敵だし。。。
こっそり教えていただいて、本当に感謝・感謝です! 
ルートと日程が確定し次第、ファックスで連絡してみようと思います。
たぶんグラナダ(バス)→マルベージャ→(タクシー)ホテルインしようかと思いますが、
タクシーでの移動としては適度な距離でしょうか?

ところでそちらはもう春の風なのですね、、、ワシントンまで飛び散る水しぶきの幻が。。。
すみません、モニカさん、つかぬことをお尋ねしますが、モニカ・ナランホ様は愛犬様で
ございますよね??? わんちゃんに詳しいわけでないので失礼なこと言ってたら
申し訳ないのですが、これは犬の種類か何かなのですか?それとも名前ですか?
(前からハテ?と気になっていました。)
それにしても、ワシントン→ボルティモア→渡り蟹の連想をなさるとは・・・
思わずにっこりしてしましました。そうですか、うわさに聞くあの蟹、本当にいけるんですね!
また、いろいろお尋ねしたいことが出てくると思いますが、その時はよろしくお願いします!



2月1日 15:39 By Nahokoさん


Hola! rafa
Que tal? estoy pensando que quiero visitar su pajina, pero no puedo descubrir...
hasta luego, Matane!


2月1日 11:37 By Maikoさん


Hola! Como estan todos?  Estoy bien.  En  Tokio, esta nublado y frio.

Hola! Mario R
Que tal?  Gracias por su ayuda.
Tengo interes de sus abundante cultura, historia, tradicion,arte y comida mucho.
Quiero conocer sobre Espan-a y espan-oles mas. He estado Madrid una vez y visitado
unas sitios famosos(por ejempro, MUseo del Prado, unas plazas etc.), Pero creo que
todavia no he visitado muchas buen sitios que no conozco y no es escrito en la guia
de viajeros. Y me gusta la comida espan-ola mucho!
Ahora estoy pensando visitar a Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofia para ver
a la pintura famosa de Picasso.
Gracias, amable amigo, Matane!

Hola! Carlos Andres,Como estas?
Me alegro de conocerte. Tu tambien es estudiante de Universidad? De donde eres?
Yo vivo en Tokio,Japon. Si, yo voy a terminarla en esta Marzo(En Japon, el an-o de
Universidad es desde Abril a Marzo). He estudiado la literatura inglesa,sobre todo,
la linguistica inglesa y la educacion de multilengua. He estudiado espan-ol por cuatro
an-os como la segunda lengua extranjera.
ingeniera electonica --- parece dificil terrero,no? Como vas a su estudio?
Bueno, hasta luego!


2月1日 11:28 By Maikoさん


こんばんは!みなさま…。
顔面風速30m/sのモニカ・ナランホです。

ここマラガでは、午後からはすでに春の予感!頬をなでる風は、ふんわりしたプリマベラの吐息
のようです。

こんなあったかい日には車を洗わなきゃ嘘だよね、ってわけで、ついでにワックスもかけちゃい
ました。飛び散る水しぶきを追いかけるモニカにも時々シャワーを浴びせてあげると、ますます
喜んで大騒ぎです。


Josemi殿、
毎日毎日、会長のためのビール買出し、ご苦労様です。
運転手さんのご助言のごとく、折畳式カートは便利です、私も愛用しています。
だいたいスペインのスーパーに置いてあるあのでかいカートの不便なこと、押すときには力がい
るし、荷物を取り出すときには、底のほうに転がった一個の缶詰を救助すべく、 身体を120度
折り曲げて取り出さなくてはならないのだから、ミニスカはカートでお買物の日には厳禁であり
ます。 加えてセスタと呼ばれる、あの買い物かごの構造の不便なこと!腕にぶら下げて買物す
る者の身になって作ったとは到底思えない!

なので、折畳式カートはお勧めです。こちらではユーロスーパーで買い求めました。お店での買
物にもそのまま持って入って、品を放り入れて、会計時にはベルトコンベア〜に乗せて、会計が
すんだら、また折りたたみ式カートに入れて持って帰る、エコロジカルです。文句は言われませ
ん。唯一、Carrefourでは、入店するときにシールを貼り付けられてしまいましたけど。

似たような不便を感じている人も多いらしく、「それはどこで買ったの?」と3回ほど尋ねられ
ました。わたしと同じカートを引っ張って買物する人を最近は良く見かけるようにもなりました
のよ、ほほ・・・。


Paraさま、
某ホテルには、モニカが赤ちゃんの時の写真を見せて「こんなに可愛いんです♪」なんて(半分)
嘘をついて無理やり宿泊許可をとり、宿泊料をすべて前もって払い込んで、馬鹿でかく成長した
モニカ(38キロ)を見ても文句言わせない体制を敷いておきましたが、その手で今度パラドール
を抑えてみようかなっと…。

ナビつま様の件ですが、
人間の遺伝子は4年間隔で変化を求めるのだと、物の本にありました。
Paraつま様がマノロ・ガルシアを超えるためには4年の歳月が最低、必要なのかもしれません
ね。もしくはそれ以上・・・。

これは同じくパートナーに関しても言えることらしく、内なるDNAの欲求に従うということは…
あな、恐ろしや・・・。
大事な大事な、かけがえなくいとしいナビParaつま様のマノロ信奉・・・、大きな愛を持っ
て、やさしく見守ってあげて下さいませ(余計なお世話で失礼しました〜)。

CHIEさん、
ガソリンの値段ですが、最近下がりまして、リッター148Ptsくらいになったと思います。レン
タカーでしたら
ユーロスーパー95で十分ですので、これはリッター130Ptsと今日、スタンドの看板で確認して
きました。円に換算するとスペインのほうが日本より安いのではないでしょうか。

食料品などはご存知のとおり安いです。
わたしなんか、スペイン旅行から帰ると、日本ではしばらくは買物が出来ないくらいでした。し
かし徐々に三袋100円のもやしから回復し始め、次には80円の木綿豆腐、そしてやっと一個100
円の桃太郎トマトで日本に復帰できたという暗い過去を持っています。

しかし、猫と小鳥とリス・・・一体どういうテーマで飼いはじめたのですか???どう見ても、
みんな自分勝手そう…^^;。

Nahokoさん
スペインを愛していながらも、なぜかワ〜シントンに住んでいらっしやるのですね。。。
ワ〜シントンといえば思い出すのがこれまたなぜかボルチモア。木槌で叩き割って食べるカニの
味、みるみる山になるカニさんたちの残骸に合掌したものでした(嘘)。でも、また食べたい!

お母様とのスペイン旅行でしたよね。私も、またまた母がやってくるので他人事には思えませ
ん。わずかな時間だからこそ楽しんでもらいたい、でも、あちこち引っ張りまわして疲れさせて
もいけないし・・・って、結構気を使いますよね。

マラガ近辺で、海も白い村も楽しめるホテルとなると、私の知っている範囲でお答えすると

    1.BenalmadenaであればHotel Torrequebrada(http://www.torrequebrada.com/)
     しかありません。 あとのホテルは申し訳ないけど、お勧めできません。ここは海の眺
     めが美しいのがウリです。 雰囲気から言いますとNahokoさんが前回お泊りになった
     Marbella Club を縮小したようなものです。大人数収容で設備も整っています 日
     本のツーリストも利用しているらしくJTBのバスなんかがよくとまっていたりしま
     す。最近は日本の旗が見当たらなくなりましたけど、日本人の利用が減ったのかしら
     ん??

    2.ほんとは、このホテルは誰にも教えたくなかったのだけど、Nahokoさんにだけは教
     えちゃう…!(って、丸見えジャン!)のんびりゆったり海を眺めて落ち着きたいア
     トホームなホテルが良いとなると、最近出来たEl Oceano Hotel
     (http://www.oceanohotelbeachclub.com/index.html)はいかかでしょう。この
     ホテルのレストランはお気に入りで、まずインテリアが素敵!お料理はフレンチっぽ
     い。海のそばのテラスも一日中居たくなるくらい心地よいのです。
     ここのサイトはまだ不完全で、メールでの予約は今は出来ていないみたいです。ミハ
     スコスタにあるのですが、入り口がわかりにくいのでFaxで地図を送ってもらったほ
     うが賢明です。

あと、ネルハのパラドールは、1週間ほど泊まりましたが、あの海の美しさには誰でも詩人にな
ってしまいますね。 このあいだ行った時は、近々工事するなんて言ってましたが、5月くらいは
どうなのでしょうね。

マラガのパラドールにはお茶しに行っただけなので、よくは知りません。日本人が多かったな、
という印象があります。

白い建物は上記のホテルの部屋からは見えないかもしれないけど、バスでいらっしゃる過程でい
〜っぱい見れます。また、、ミハスへ上る途中から地中海を見下ろすと、・・・あぁ!もう感動
のあまり声もでないかもしれませんので、ご注意くださいね。

以上、私が知っている範囲ですので、また他の方からのアドバイスもお聞きになるといいです
ね。

ではでは、みなさま、おやすみなさいませ〜。


	





2月1日 09:53 By モニカさん


Hola , escribo desde el salvador y me encantaria saber mas de la cultura japonesa y sobre todo si no existen cursos en linea para aprender japones.
                                                          Patricia Montoya



1-2 09:20 By


Hola Yokito!
Tengo problemas para mandarte e-mail,no se por que no me deja mandarte.
Voy a intentarlo otra vez,y si no...te escribire carta!
Mtane!



1-2 07:56 By Mario R


Hola a todos amigos!
Hola Nahoko!
genki....?
Yo muy cansaaado...
Queria decirte que las fechas de tu viaje aunque sufran variaciones no creo que
haya problema para vernos,porque para entonces estare aqui...lo mas seguro.
Ah,me alegro de que el sol venga con ryu....!!!Hoy tambien ha hecho sol en 
Madrid.Nahoko,por favor.lee el mensaje siguiente tambien....

Rafa,Maria:
En esta pagina estamos para ayudarnos mucho unos a otros...
Los dos estais siendo muy valientes y contando cosas de vosotros mismos...
Y seguro que esto os hace sentir mejor!
Chicos,yo tambien tengo un problema...es grave...pero no es exactamente una
enfermedad...aunque en el futuro voy a sufrir muchas operaciones,me temo...
Me duele mucho decirlo...mucho...pero se que...si voy a conocer a algunos de
vosotros es mejor que lo vayais sabiendo...
Chicos...para mi es duro explicarme....asi que os voy a pedir un poco de ayuda
vale?
Alguno habeis visto una peli que se llama Boys dont cry?




1-2 07:54 By Mario R


Hola Maria del Prado!
Genki? Espero que estes bien mi amiga….yo,,,si, bastante bine.
Pues lei tu mensaje,,,,aunque nos dijiste que no tuvieramos triste, pero no
puedo evitarlo,,,,porque yo amo a mi madre muuucho y puedo imaginar que duro y
triste enfrentarte a esto. 
Vieves cerca de tu madre? Eso lo espero que sea asi especialmente cuando este
enferma…
Como vivo en Washignton D.C en EEUU, no puedo volver a japon (donde esta mi 
madre) facilmente. Una vez me occurio que cuando vivia en Boston mi madre no me
dijo nada y le dijo a mi familia que no me hubiera dicho nada cuando fue 
internado en un hospital,,,, preocupaba mucho desde luego...
Pero te respeto que estes tan fuerte y enfrentes a esto con orgullo! 
Cuidate mucho y ojara que le mejore tu madre! 
De resto, te escribire la proxima vez! Solo te queria decir esto. Matane!




2月1日 06:20 By Nahokoさん


POR CIERTO MARIA TEN ENCUENTA QUE NO DEVES NADA Y QUE ENTENDEMOS VIEN TU
SITUACION


1-2 06:15 By rafa


hola MARIA DEL PRADO:
vueno amiga parece que tienes mucho en que pensar y entiendo lo que me 
dices pero me puedes creer cuando te digo que entiendo mas ha tu madre:
no pensava contarlo hasta que no os conociese personalmente eso si llegava 
ha conoceros (porque la distancia es grande en muchos casos)pero dadas 
las circunstancias creo que devo contarte halgo que ni siquiera he contado 
ha los que conozco desde hace ya tiempo en esta sala .
la razon es muy sencilla amiga mia, creo que tu lo necesitas y ya esta.
vueno aqui va :
yo haora puedo travajar y estudiar cosa que para mi era impensable hace solo 
 meses.maria saves lo que es insuficiencia renal cronica?
vueno si no lo saves haora te lo cuento ,y de paso la istoria de mi 
vida (en version reducida claro.ja ja ):
yo naci con una infeccion en lla uretra que me paso ha los ries y  me los jodio pero por suerte me aguantaron hasta los diecisiete anos ,que me fue 
muy util para pasar mi infancia enlas varriadas de madrid.
sobre los diecisiete anos ya no me funcionavan nada y estuve apunto de 
morir en varias ocasiones haun asi yo travajava desde lo quince anos porque era 
lo uniico que savia hacer .
ha los diecisiete entre en dialisis (que es un tratamiento en el quete 
enchufan ha una maquina tres veces ha la semana y cuatro horas hal dia 
lo que no medejo tiempo ni de sacar el graduado).estuve asi hasta hace seis 
meses cuando me trasplantaron y pude dejar la dialisis. y aproveche para 
poder estudiar ese tiempo que estava acostumbredo ha estar en la maquine .
te preguntaras porque te cuento esto y porque entiendo ha tu madre。
pues te lo cuento para que sepas que entiendo ha tu madre haunque no 
se que enfermedad tiene y que yo  e estado muchas veces hal vorde de 
la muerte y creeme que lo unico que pensava era en que mi faamilia y 
mis seres queridos pudieran superarlo y que fueran lo mas felices posiblas .
se que es dificil pensar asi y que por mucho que te diga no camviaras 
de opinion pero te lo digo porque creo que seguramente es lo que piensa 
tu madre y para que lo sepas.otra cosa en mis momentos mas criticos
creeme cuando te digo que no me sentia ni desesperado ni asustado y que 
por lo unico quesufria era por la jente que me importava.
vueno esta es mi historia y espero que por lo menos te aya aclarado o 
ayudado por lo menos un poquito con eso  me sentire muy dichoso.

OTRA COSA Y ESTO VA PARA TODOS LOS QUE LEAN ESTE MENSAJE ;
NO QUIERO QUE NADIE ME TTENGA LASTIMA NI NADA POR EL ESTILO ,LO DIGO 
MUY ENSERIO SI ME EMPEZAIS HA TRATAR CON LASTIMA O COMPADECIENDOME 
LO SIENTO MUCHO ,DE VERDAD PERO NO VOLVERE HA ESTA PAGINA HAUNQUE ME 
SEPA MUY MAL .QUIERO EL MISMO TRATO QUE HATA HAORA OS LO PIDO POR FAVOR QUERIDOS AMIGOS.HE CONTADO ESTO PORQUE CREIA QUE PODRIA AYUDAR HA UNA 
AMIGA Y NADA MAS.
MATANE:RAFA
 


1-2 06:13 By rafa


Hola Nahoko,
que tal estas?
Lo que dices de la mochila esta genial.me encantaria hacerme un viaje.
Imagino como te mirarian en Almagro.Es que la mancha es muy rustica y en 
los pueblos la gente es bastante descarada.Pero a todo nos acostumbramos,verdad?
Te gusto Almagro? A mi la plaza me encanta,( y las berenjenas....), en junio 
(creo) es el festibal de teatro.A mi me encanta el teatro...,y hay 
representaciones en muchos lugares.Hay obras muy divertidas, y otras no tanto.
Yo prefiero reirme, claro...
Donde vives tu,Nahoko? Vienes e Espapronto por lo que he leido. Y a Granada.
Es posible que coincidamos. Yo me dejo caer por Granada cuando puedo porque 
mi hermano pequeestalli.Granada es muyyyybonita y muyyyy divertida.
Me encantaria vivir allpero no hay mucho trabajo de lo mio...lastima!
gracias por la informacirespecto a Tomodachi.
Hasta pronto.

Hola Rafa,
genki?
Ya, ya sque a todo el mudo le dan bajones. Hace tiempo que queria
contaros que me 
ocurre pero me daba corte, porque cuando lo cuento dodo el mundo se compadece de
mi, y sque la gente no sabe que decir.Porque tampoco hay nada que decir...
Solo me queda rezar pero la verdad...no me salen las oraciones.
Ademas esta suele ser una pagina alegre y no me gustaria marcarla con 
una tristeza.Hubiera querido aportar algo bueno y positivo, como vosotros...
buenos consejos...,una pagina web...,recetas de cocina...Pero yo ,como 
siempre ,llevando la contraria. pero esta es mi verdad, y esta soy yo, y 
lo que me pasa y me marca y me hace ser como soy y decir las cosas que digo 
es el hecho de que mi madre esta muy enferma y eso me tortura dia tras dia.
No puedo pensar en otra cosa. Lo siento mucho.
Gracias por todos vuestros consejos.

Osito,
como estas?
a pesar de esto, quiero que sepais que soy fuerte,que hemos montado un grupo
de apoyo en torno a mi madre muy fuerte y unido,que estoy orgullosa de lo 
que estoy haciendo y que esto me esta ensedo a valorar cosas a las 
que antes no les daba mucha importancia. 
Aunque me quede a veces sin fuerzas para hacer otras cosas, cuando esto acabe intentarhacer algo por y para mi,ahora me como demasiado la cabeza .
hasta pronto

Espero no haberos puesto tristes.Creo que os debia una explicaci




1-2 05:07 By Maria del Prado


konnichiwa!!koko ni hairu koto wa hajimete desu.watashi wa onna no hito desu.Supeinjin desu.Kimono no shashin ni kyoomi ga arimasu.sore de wa,ARIGATOO GOZAIMASU!!.supein kara adios.Fani(27 nen)


1-2 04:02 By Fani


Minasan Konnichiwa!(Hola a amigos!)
くまさん、みなさん、こんにちは〜!
エアーが確定しました!マドリIN4月25日、バルセロナOUT5月5日です!
今、周遊ルートを鉄道時刻表、フェリアの日程などを考慮しながら検討中です。
IN-OUT地を逆にする可能性が大になってきました、、、う〜ん、難しい、、、
そこで、いくつか御質問させていただきたいのですが、

●セビージャの春祭り
 今年の開催日程は公表されてますか?また、日程内ならいつ行っても同じような
 雰囲気を味わえるのでしょうか?

●民族の大移動の時期のスケジューリング上の注意点
 この時期は、スペイン人も移動が多いと去年の過去ログから理解しましたが、
 その他スケージュールを立てる段階で、この時期ならではの注意点などありますか?
 ホテル、AVE,深夜特急は全部予約するつもりです。(レンフェのHPに国外で予約
 可の代理店が紹介されており、アメリカからも予約できると期待、、、)

●5月1日はメーデーで祝日なのですか?5月2日も何かの祝日でしょうか?

以上、アドバイス、よろしくお願いします。m_ _m

 
もにかさん、はじめまして!
いつもコスタ・デル・ソルの風が吹くようなお話、羨望の目で拝見させていただいてます。
私もいつかそんな生活が出来たら・・・・♪ そこで、是非お伺いしたいのですが、

●マラガ近辺でコスタ・デル・ソルのルームヴューが堪能できそうなお勧めの街、
 ホテル(一泊2〜3万ペセタ)など御存知でしょうか?
 以前、ネルハのBalcon del Europaと、マルベージャのMarbella Clubに宿泊しました。
 今回は違ったところに行ってみたいな、と思ってます。
 始めてスペイン入りする母に、コスタ・デル・ソルの輝く海と白い建物をのんびり
 部屋から眺めさせてあげたいな・・・と思っています。
 グラナダ(バス)→海辺の町(1、2泊)→セビージャ(バス)のルートで検討中です。
 アドバイス、よろしくお願いします!m_ _m


CHICAさん、こんにちは〜
というわけで、今朝、やっと成田ースペインが取れたとの連絡を受けました。
GW中ではもう満席の日が随分出ているようですね、、、
まだ当方の米国よりのエアーもありますし、ホテルやらなんやら、、、
まだまだ緊張と興奮は続きます、、、。


Hola Mario R y Rafa!
Genki? Antes que nada, rafa, le conoces Kuma-san muy bien!!!
Puedes imaginar quien sera???? Kuma sigunifica Oso en japones,,,,ves???
Bueno, estoy super liada ahorita para fijar la fecha del viaje a espana y
decidir el itinario,,,,
El avion de mi madre ha fijado esta manana asi:
Llegada a Madrid es 25 de Abril desde japon.
Salida de Barcelona es 5 de Mayo a Paris.
Pero la destinacion de la llegada y la salida cambiara con mucha posibilidad
y tengo que decidirlo lo mas pronto posible,,,asi que sigo pensando
el itinario,,,, Queremos ver la feria de Sevilla y visitar Granada,
Costa del Sol y Barcelona en 10 dias,,,sera un viajer super liada,,,
asi que hay que planearlo con mucha precaucion,,,
En todos modos, os avisare cuando todo haya fijado completamente!!!
y espero muchiiiiiiiiisimo que podamos encontrarnos!
rafa, web, ganbatte!
Mario, shiken(el examen) benkyo(el estudio) ganbatte!
Matane, amigos!!!!

 
 
 
  


2月1日 02:59 By Nahokoさん


みなさん、こんにちは。
さて本日はマドリッドは晴天で、昼間は少し汗ばむほどでした(ただし厚着をしていれば)。



2月1日 02:29 By テスト投稿人さん