((((( Spain Nandemo Jouhou Real Time!! )))))

掲示板投稿記録

Sala de Amigos
Historia de Febrero 2003

2003年2月いっぱいの内容です

下が古い投稿で上に来るほと新しくなります


掲示板書き込みページへ 最初のページへ


Hola, donde puedo conseguir el soporte para escribir 
en caracteres japoneses. Es que veo que todos podeis escribir y 
yo no.


2月28日 21:26 By Shuya Nanaharaさん


konnichiwa !! Shuya desu !! . Me encnataria practicar japonses de alguna manera posible y aprender .. espero que alguien me ayude ya que me es muy preciso, Arigato gozaimasu


2月28日 20:41 By Shuya Nanaharaさん


 こんにちはベガです。
moiraさんへ、私も行く2日前に腰を痛めました。そのときの対策を少々
飛行機の座席は出来る限り、通路側をとって貰いました・・座りっぱなしはきついので、適宜
機内散歩を。 ブランケットを腰に当てると少しは楽になります。
旅行中は痛みも薄らぎ、治ったかなと思いましたが、帰ってきたら痛みがぶり返し、治るまで
一ヶ月かかりました。 正直というか、何というか・・・楽しいときは、痛みも忘れています。
楽しいスペインを。


2月28日 16:27 By ベガさん


こんにちは。

もうすでにご存じかもしれませんが、注目のミラン戦のチケット販売のスケジュール
がでていましたので、転載しておきます。(行ってきたばっかりなのに、いいな〜と思いつつ)
一応正規のルートなのでチャレンジする価値はあると思います。

電話販売(902 324 324): 
ソシオ会員:2月21日金曜より 
ソシオ会員、レアルマドリード・ファンカード(カルネ・マドリディスタ)所有者:
3月2日日曜より - 一般販売:3月4日火曜より 


窓口販売: 
ソシオ会員:2月25日火曜、26日水曜、27日木曜、中央窓口で15時〜21時 
ソシオ会員、レアルマドリード・ファンカード所有者:3月3日月曜、中央窓口で15時〜21時 
一般販売:3月10日月曜、11日火曜は15時〜21時、12日水曜は11時より 


http://www.realmadrid.com/web_realmadrid/templates/noticias/detallenoticia.jsp?idnoticia=37228&sec=1&subsec=0&esp=3

電話販売の時間はでていませんが、実際に電話してみた感触では11時開始のようです。
ただ開始直後は話し中だったりするので、少し時間をおいたほうがよいと思います。

>Josemiさん
MH下のバル、ってあの小さなバルですか??
今頃はれているのではないですか?
私もよく転ぶので痛さはわかります。幸いマドリッドで転ぶことはなかったですけど。



2月28日 13:29 By yantianさん


斉藤さん。^^ゞ『ポンセさんとエル・フリさん→30日』やはり人気ですか。^^。
  知ってる名前だけで選んだのですが(^^;行ってみたいので、早起きしようか?
  考えます。ありがとうございます。教会めぐりなら、ご一緒しますぅ。^^。
josemiさん。^^。大事にして下さい。水着になったとき、思いがけないアザ(^^;


2月28日 10:47 By shouhei-mamaさん


ジャジャナさん、josemiさん、shouhei-mamaさん
情報ありがとうございました。
こちらのフラメンコをやっている友人が先生(スペインにフラメンコ留学をしている)から
入手した情報では、
セビリヤのノミの市ではフェリア用の衣装を売っているけど
普段の練習用としてなら絶対にかってはダメ!!と念を押されたらしいです。
フェリアの衣装は見た目はフリルいっぱいでかわいいのですが、
そのフリフリに押されて踊りどころじゃない、のだそうです。。。
ここは、やっぱり本場物ということで、ケチらず、ちゃんとしたお店で買うことにします。
アドバイスありがとうございました。

ところで、日曜市では盗品や拾い物が売られているっていうのはおもしろいですね。
人の物は自分の物ってスペイン人の気質なのでしょうか?
スペインに長く統治されたメキシコ人の気質も同じような所があって
盗難品を堂々と日曜市で売っています。でも、悪びれる様子はまったくありませんし。。。
ガラクタは買う人がいるから並べてあるんですよね?
真新しいものが売られている蚤の市より、眉唾物を並べているほうが
興味津々で面白そうで、楽しみです。




2月28日 09:06 By はるみさん


まりささん、こんにちは。
なめらかプリン・・・聞いたことはあるけれど、まだ食べたことがないのです。
「一時帰国したら食べるものリスト」にさっそく書きみました。(^^)
固まりにくかったのは、材料の性質が微妙に違うせいかもしれませんね。
私が使っているゼラチンは強力なのか、きちんと分量を守ったら、
プリプリすぎて食べにくいパンナコッタができあがったことがあって(^^;)、
それからは量を若干控えめにしています。
昨日は久しぶりに香港のデザート(ショウガの牛乳プリン)を作ったのですが、
思ったほど凝固しないで、おかゆみたいになってしまいました。
それでも「香港のショウガじゃないから・・・(^^;」と納得して食べてしまった私。
嫌でもご相伴させられる周囲の方が固まっていたかもしれません。(^^;;;
お探しのデンメア、前に1度、友人の家でいただいたことがあります。
本店はウィーンと聞いた記憶があったので、調べたら、そのとおりでした。
日本ではネットショッピングで扱われているようですよ。

エスペランサさん、こんにちは。
アルブフェラ湖の思い出、すてきですね。うちは着いたのが4時過ぎだったので、
冬の柔らかな日差しに輝く湖面が印象に残っています。海沿いを南に下っていくと、
リゾートマンションなども見受けられますが、生態系からみても貴重な
この一帯の自然と静かな風景が乱開発されることなく、これからもずっと残って
ほしいと思います。

moiraさん、josemiさん、こんにちは。
何とも痛いお話・・・(T T) ここ数日は特にいたわってあげて下さいね。
moiraさんはご旅行前ですから無理をせず、くれぐれもお大事に。
ヘレスのフェスティバル、たっぷり楽しんできて下さい!(^^)
josemiさんの飲んでいる紅茶は、前にマドリッドでも売っていたわけですし、
そちらの硬水でも問題ないと思いますよ。
私はよく中国茶も飲むのですが、こちらは紅茶よりも更に水質の影響が
出やすいそうです。ですので「なるべく硬質分の少ない水で淹れるように」という
お茶の先生のアドバイスを守って、ミネラルウォーターを探したり、
水道水をろ過したり、いろいろ試しています。
ただ、こうなると優雅でも何でもなくて、ほとんど実験ですけどね。(^^;;;


2月28日 07:12 By ぱらつまさん


Deseo hacer amistad con una persona del japon, donde podamos intercambiar dialogos amistosos, 
con ello deseo conocer un poco mas de su cultura y su forma de vida japonesa.


28-2 03:20 By Jesus Navarro


皆さん、こんにちは。
今日はきのうまでの雨もすっかり上がり、良く晴れた日差しの暖かいマドリッドです。

斎藤さん、こんにちは。
回復なさっていらしたようで何よりです。早速の闘牛情報をありがとうございます。
子供にわかりやすい闘牛=入門者にわかりやすい闘牛と解釈して、私も参考に
させていただきます。しかし・・児玉誉士夫って久しぶりに聞く名前・・亡くなって
20年もたとうとしているのですね。

shouhei-mamaさん、こんにちは。
まったくそそっかしくて嫌になります(^^;おかげできのうはなるべく横を向いて
寝たりの工夫が必要でした。でもまあ、打った部分の骨を取り巻く肉は大量に
ありますので(^^;;;大事には至らなそうです(^^;;;

moiraさん、こんにちは。
腰、大丈夫ですか?飛行機に長時間乗っているとどうしても負担がかかるので、
今のうちにしっかり直すように心がけてくださいね。
ちなみに私が強打したのは腰というよりも右臀部、そして右ひじから上(落下した
時にぶつけたらしい)です(^^;;;へレス、いいですね。楽しんできてくださいね。
私は地味に?来月ポベダでも聴きに行こう・・・。


2月28日 02:29 By josemiさん



       みなさま、こんにちは、エスペランサです。

テーマ:レコンキスタと十字軍〜教皇の方針の一つの成果が、1099エルサ
レムの奪取とエルサレム王国の設立とされる。この後何度もエルサレムの
支配をめぐり、アラブ対十字軍の間で争う。1187イスラム側によりエルサ
レム占領(これを奪回するため第3次十字軍が起こる。エルサレム奪回でき
ず。)第4次十字軍は目的が変わり1204コンスタンチノープルの占領になっ
た。13C(世紀)中頃エジプトのマムルーク朝の勢力が大きくなり、その後
十字軍はエルサレムを奪還しようという意欲をなくした。十字軍により西
洋世界が学んだことは12C-14Cにかけアラブの大きな力を知ったこと。イス
ラムのゆがめられたアラブ像が西洋に広がった。十字軍思想が西洋人の
心情と知性を捉えた。これ以降十字軍思想は対アラブの問題に何度も出て
くる。西洋人にはイスラムが何世紀にも渡り強力な敵であり,スペイン
からイタリア、シチリアまでの地中海を支配している存在と捉えた。結果
的に東方キリスト教世界は十字軍のため弱められ、ついにオスマントルコ
に敗北した。



2月28日 01:26 By エスペランサさん


今晩は、斎藤です。

セビージャのカルテルが発表になりました。ABCにも載っていたので、僕のHPには
アップしておきました。

体調はほぼ戻りました。明日が3月1日なので書いておいた方が良いと思い、PCに
向かっています。ご心配かけた方々失礼しました。

まず、1018さん、始めまして。
>マドリッドには闘牛場が2ヶ所あるのでしょうか?
何と言っていいか・・・。マドリードを何処までと規定して良いのか僕は良く判りません。
が、普通は3カ所と言うと思います。メトロで行ける闘牛場は、Las Ventas とVistalegre
(地下鉄のVista alegre駅)とjosemiさんが説明したLeganesです。

Leganesで3月1日に非常に良いカルテルがあるのでこれは切符の状態が読みにくいです。
それ以外は、多分当日闘牛場で買えると思います。開始1時間前に余裕を持って行けば大
丈夫ではないかと思われます。開始時間は不明。おそらく17時頃?


shouheiーmamaさん、今晩は。
ピーナッツは食べてました。児玉誉士夫じゃないんだけど。

>次回の闘牛の会で、お勧めの闘牛あれば、教えてください。
>4月末〜5月2日の予定です。セビージャの春祭り、見たことないので(^^;;
僕はセマナ・サンタの頃から行って観ようと思っています。教会なども廻ろうと思っていま
す。闘牛は一応全部観るとつもりですが、子供連れで観るとなると分かり易い闘牛が良いと
思います。だから、良い闘牛でも判りにくい闘牛士より特徴が子供でも解る人の方が良いよ
うに思います。

以上のことを考慮すると、ポンセ、モランテの美しい闘牛。エル・フリ、エル・ファンディ
の様な派手な闘牛。または、ひたすらひたむきにやる気をみなぎらせるフェルナンド・ロブ
レニョなどがお薦めのような気がします。

切符の状況は、おそらく30日のポンセとフリが出る日が1番取りにくいと思います。他の
日は何とか取れるような気がします。特に2日は。後は、闘牛の会で。


赤ぷりさん、今晩は。
>バレンシア0泊2日で行くのはもちろん19日の夜です。
やっぱり。ですよね。バレンシアは切符をダフ屋から買うことになっても安い方なので、
切符なくてもガッカリしなくて良いと思います。勿論、去年まではそうでしたが今年も
同じかどうかは判りませんが。


josemiさん、今晩は。
元気になりました。


では、また。


2月28日 01:14 By 斎藤さん


エスペランサさん。^^ゞ闘牛で、誰もけがをしないで欲しいなぁ。。。臆病なので。
moiraさん。^^。腰が痛いのは大変ですよね。暖かいスペインで治ると良いですね。
josemiさん。・・。だ、だいじょうぶ?のんびりした一日が必要かもね。^^。
  むかし、牛や馬を洗っている川で泳いだ事があるのでmamaは懐かしいかも(^^;
斉藤さん。^^。体調、いかがですか?カボチャとかピーナッツ、疲れに良いですよ。



2月27日 20:09 By shouhei-mamaさん



      みなさま、こんにちは、エスペランサです。

 スペイン史の私のテーマ〜レコンキスタと十字軍 について興味ある
方に参考の本、紹介します。古いので見つけずらいかもしれません。
  W.モンゴメリ、ワット 三木亘訳  ”地中海世界のイスラム”
 筑摩叢書292  筑摩書房  1984年初版  第4講を参照

レコンキスタの時代(711−1492)に西欧諸国では十字軍の進行が同時に
すすむ。十字軍の動機の一つとして、教皇によるイスラム教との戦いの側
面が大きい。11C末当時の戦いのポイントは東方のキリスト教徒への支援
(ビザンチン帝国がセルジューク、トルコに圧迫されていた)。アラブに
占拠されていたパレスチナの聖地への巡礼を回復すること。当時の前線は
スペインのアラブ対キリスト教国と南イタリアのノルマン人によるシチリア
再征服の戦いが大きい。十字軍の起こりは11C末の改革派の教皇の方針から
始まる。レオ9世にはじまる教皇で、ウルバヌス2世のクレルモン公会議で
十字軍を鼓舞した。(レコンキスタへの例ーカタルーニアへの手紙でタラ
ゴナの救援への特典をあたえる。)十字軍は対アラブの戦い以外にも、
キリスト教異端勢力との戦いにも適用された。(例、1209南仏、カターリ
派,アルビジョワ派との戦い。)



2月27日 10:35 By エスペランサさん


こんにちは。久々に登場しますー。
実は先週、日頃の疲れがたまっていたのか、少し痛かった腰を養生せずにいたのが悪かったのか
一気に悪化して、正に“ぎっくり腰”状態になってしまい、1週間寝たきり生活になってました。

こんなにヒドイ腰痛は初めてで、いや腰痛とぎっくり腰は違いますよねぇ。
寝れない動けない、トイレにも決死の覚悟がないと行けない・・・もちろんお風呂も入れない。
(T_T)(T_T)(T_T)な生活を送ってしまいました。

横になっている間、ずっと『歩けるって幸せ』『笑えるって幸せ』『お風呂に入れるって幸せ〜』・・・
と、あらゆる“あたりまえにしてるコト”に幸せを感じてしまいました。

今週に入ってようやく会社にも来れるし、座って仕事もできるし・・・です。
来週からスペインへ行くというのに、ちょっと心配です。
スペインで爆発しないように気をつけようと思います。

そんなこんなで、旅行の準備がなにもできていません・・・
以前、マドリッドで1人になるかもーと心配していた件は、急遽友人がモロッコ旅行帰りに
マドリッドに来てくれるというラッキーがありまして、ちょっと心強いです。

josemiさん
tomatitoのライブレポ読ませていただきました(話が古くなっちゃってすんません)
ポティートにドゥケンデですか?おいしいですね。
私は来週からヘレスのフェスティバルに行きます。毎晩テアトロ三昧してきます。
私も古いフラメンコの新しいフラメンコも、どちらも好きです。
私の言いたいことをjosemiさんが完結に書いてらっしゃるんで、共感しました。
バルでイスから落ちて腰を打ちませんでしたか??お気をつけ下さい(^^;


2月27日 10:23 By moiraさん


Como estas, Aki!!!?, espero que bien, siento mandarte un e-mail tan pobre pero ultimamente 
estoy muy liado con los examenes, en cuanto los termine te prometo que te mandare un buen e-mail.
Recuerdos de Robert Alonso Prado.
       (como ves he utilizado un programa traductor de espa a japones)


27-2 06:08 By Akiko Nakamura


holla me gustaria platicar com amigos(a)pero no se nada de japones soy de odessa texas 
(situada en los USA)me encata platicar con todo tipo de personas y conocer sus tradiciones.



27-2 02:40 By fernando martinez


Deseo saber mas sobre 


27-2 02:30 By Rosa Roman


皆さん、こんにちは。
今日は朝7時過ぎに、メンバーズハウスの下のバルに入ったのですが・・。
注文をしてカウンターの椅子に座った途端にバランスを崩し、すごい勢いで床に落下
しました。新年初転びは先月テアトロアルベニス前で済ませましたが、新年初椅子
転げ落ちがあるとは・・・・(^^;;;あまりにダイナミックに落ちたので、お客のおじちゃんが
2人走ってきて助け起こしてくれました(そんなに重そうに見えたか(^^;;;?)・・・その時
咄嗟に「貧血のフリをすればまだかっこ悪くないかも」と思ったのですが、それはそれで
大事になっても困るし、折角トーストとコーヒーを頼んだ(^^;;;(^^;;;ので、そのまま何も
無かったように椅子に座りなおして朝食を頂きましたが。。。気まずかった・・・(^^;;;(^^;;;(^^;;;

まどりっどさん、こんにちは。
最近サッカー関係のお問い合わせが多く、その中でも3月12日のカードに関する事が
目立ちます。やはり皆羨望の的なのでしょうかね。かくいう私も友人にチケットを取って
もらう事をお願いしているのですが、彼女にも「あまり期待しないように」と言われています。
安全と確実性を考えて、出国前に手配、というのは悪い選択ではないと私は思っています。

まりささん、こんにちは。
え、josemiはたまに男だか女だかわからないというご指摘を受けますが、MasakiBCNさんは
どう見ても男性・・(^^;;;意外でした。
未知のカレー味に3000円はきついですね(笑)次回バルセロナで食べましょう・・・買ったら
早めに(^^;

エスペランサさん、こんにちは。
カセタに招かれてラッキーでしたね(^^)
私は古いフラメンコも新しいフラメンコも好きです。
新しいフラメンコは、伝統的なフラメンコにジャズポップ、他国の民族音楽などの
要素を取り込んでどんどん発展しています。それはとても斬新で発展性があり、
聴いていてワクワクします(もちろんそうじゃないものもあり)し、フラメンコの可能性と
柔軟性を感じることができて私は好きですね。一方古式ゆかしいものには、それぞれの
形式を重視したものが多く勉強にもなりますし、逆にそういった基本に忠実なものの
中に、弾き手もしくは歌い手各々の持ち味や個性を感じることもできます。
という訳で、どちらも好きです、はい。でもまあ、個人の好き好きですね。

ジャジャナさん、こんにちは。
セビージャの蚤の市情報、ありがとうございます。なんとなくマドリッドのラストロは
セビージャ+コルドバという感じかなぁと思いました。
フラメンコの衣装は普通にお店で買ったほうがいいですね。日本で買うよりも安いし、
特にスカートなどは実際にはいて裾捌きなんかをチェックしたほうがいいと思うのですが・・。
いかがでしょうか(^^)?>はるみさん 

中村さん、こんにちは。
お気持ちはなんとなくわかりますが、そんなに心配なさらなくても大丈夫ですよ〜。
ゴジャ門とベラスケス門は10分も離れていないし、日曜を避ければそれほど問題
ないのではないでしょうか。少なくとも私が話を聞いた人の中で「見れなかった」という
人は皆無ですよ(^^)

shouhei-mamaさん、こんにちは。
ははは・・・(^^;;;落ちているのはshouheiくんの手のひらをゆうに越える大きさでしょうが・・
確かに拾っちゃダメですね(^^;;;


2月26日 23:51 By josemiさん


josemiさん。ありがとうございます。
それまで、UCLのチケットは「現地で当日早く行けばなんとかなる」とか
「無理ならダフ屋」とか考えていましたが、
高くても安全、保険には代えられないと思い、
おかげさまで、出国前に手配する決心がつきました。
ホントにありがとうございます。

赤プリさん、ごめんなさい。
よく見ると(超)バルサファンですね(^^;。
レアル・マドリッドのことをお聞きして大変失礼しました。

ところで、今度の旅行でバルセロナ、マドリッド共に1日フリーの
日程があるのですが「ここは外せない」という見所をどなたか教えて頂けませんか?
サグラダファミリアに関しても、詳しい情報等があれば幸いです。
よろしくお願いします。







2月26日 17:35 By まどりっどさん


お久しぶりです、まりさです。
仕事が忙しくて忙しくて・・・・
ここを見る時間もとれない(見る気力も無い)ほどでした。
くまさんに行ってらっしゃいを言うどころか、もうそろそろお戻りでしょうか。

話をむしかえして申し訳ありませんが
掲示板だと性別がわからない、勘違いしていることがある、っていうのがありましたよね。
これはスペイン語ではあまりないことなのでしょうか?
日本語には性がないので、男性でも女性でも同じ文章ですが
スペイン語だと例え名前が女の人みたいでも
文章が男性形で書かれていれば、あーこの人は男の人だ、とわかって
日本語のときのような勘違いはあまりないんでしょうか。
ちなみにわたしはMasakiBCNさんがどちらかわかりません。(笑)
読むたびに今日は男の人、今日は女の人、って思っちゃうの。
現在の結論は男性、あってますか?(笑)

ぱらつまさん
はちみつプリン作りましたよ。かなり前のことですが。
生クリームを混ぜる前のものは冷やしていないのにボールの中で固まるくらいだったのに
生クリームを混ぜてからは冷蔵庫に入れても固まりませんでした。
なので型から出してデコレーションはしてません。あたりまえ!?(甘すぎですよね。)
わたしのは「なめらかはちみつプリン」って感じかな。(失敗をいいように解釈)
蜂蜜の味がすごく強くて牛乳や卵嫌いの人でも食べれるプリンって感じの味でした。

さらささん
お餅がのどにつまったらすぐに掃除機で吸い取ると助かるそうです。
お年を召したら隣に掃除機を置いて、吸い取ってくれるどなたかと一緒に
思う存分お餅を食べてください。(笑)
わたしは今年まだ一度も食べてなくて、さらささんがうらやましいです。

シーラさん
「カカオサンパカ」は名古屋初出店でしたよね。
それとカレー味のチョコレート、売ってましたよ。(今更遅いですね。)
どれを買いましたか?
たしか売られていたのはフルーツ、スパイス、ガウディの3種類だったと思うんですが
スパイスの中にカレー味やサフラン味、こしょう味などが入ってます。
去年、バルセロナでスパイスのを6ユーロで買ったんですが
実は食べていないんです。
かびちゃったの。冷蔵庫に入れてたのに。(泣)
だから名古屋で買える、と喜んだのに3000円、4倍の値段。
未知のカレー味に3000円は出せませんでした。(笑)
josemiさん、くまさんは食べたんですよね。いいないいな。
やっぱりまた行くしかないかな。

それと私も紅茶大好きなんですが「デンメア」というのは
聞いたことがなくて、どこで売ってますか?
紅茶好きの友達がもっている紅茶図鑑(?)にも載っていないと言ってたので
ぜひ、教えてください。

あー、長くなっちゃいましたね、ガウディの魅力はまた。たいした理由は無いんだけど。(笑)


2月26日 17:17 By まりささん



  みなさま、こんにちは、エスペランサです。
   
                 shouhei-mamaさん
闘牛のチケット、買い方は催しの大きさにより考えます。セビージァの
マエストランサ闘牛場のフェリアの場合、予約で買えればそのほうが
良いと思います。わたしは窓口で買ったとおもう。周りにはダフ屋が
多いので高い券売られること多いとおもう。わたしは上段の安い席
だったので、良く見るには下段の高い席がいいと思います。
 後日談あるのですが、1992年のフェリアの闘牛でモリ打ちの人
が亡くなり、途中で中止のため別の日に同じ入場券で入れると聞い
た。フェリアの会場で親しくなった高校生に券をプレゼントしたこと
思い出しました。数名のひとでカセータでバルのアルバイトしていた
ひとと日本の話などで盛り上がった。闘牛見るとき望遠鏡あればこま
かな技術見るのに役立つと思う。

           
               josemiさん
フェリア会場は独特な雰囲気ありますね。私の場合昼から夜まで
いろんなところ回りました。たまたま1つのカセータで招かれてそ
この小屋には子供たちが踊っていてセビジャーナスをみました。
ある小屋でプロのフラメンコ、アーチストが踊っている会場をみて
すばらしい踊りに感動した。プロの人と判ったのは回りの人に聞い
たときプロの踊り手と知らされた。フラメンコは大好きでスペイン
に行く度にその土地の良いときくペーニャにいき、楽しんでいます。
古いフラメンコ好きで、新しいバレイ、フラメンコなどはあまり好
まない。自分ではアンダルシアのペーニァが良くてセビージァでは
タイプの異なるフラメンコを数箇所みました。



2月26日 11:48 By エスペランサさん


はるみさん、
私が行ったことのある、日曜の蚤の市は、
セビージャとコルドバです。
セビージャのは、売られているものは、
基本的に、がらくた。
ねじ、タイヤ、便座、ドアノブ、その他、何なんでしょう・・・・
ってものばかりです。
フラメンコ衣装というか、フェリア用衣装(セビジャーナス衣装)の、
いらないものが個人的に売られているってのは、
たまに見ますが、ふる〜いタイプの、色があせたようなものとか、
たぶん貴方が購入されたいと思われるような、
コンディションの衣装というのは、ゼロだと思います。
捨てるなら売ってみるか・・・・って感じのもので、
誰も買わないようなものばかりを見ます。
しかも決して安いことは言わないです。
基本的に、盗んだものや拾ったものを売っていたりしています。
タイヤとかドアノブとかを売っていても、
それを盗まれた人がいるので、自分のものをお金を払って取り返す、
そんな感覚でガラクタがたくさん売られています。
あと、コピーしたCDとか、
野菜とか、香辛料とか、植物とか、
大型なものでは家具とかも売ってます。ふる〜いタイプのものが。
ベッドのところに置くランプもよく見ます。大昔の雑誌とかも。
コルドバのは、生地や服、靴などが多く、新品。
どちらかというと、正統派。
安い腕時計、計算機なども売っていますが、
町の商店街で売っているものと値段も変わらず、
決して安くなく、
とてもフラメンコ衣装などを売っている感じではありませんが・・・。
きちんとした店に行かれたほうが、
安く、いいものが手に入ると思いますよ。
コルドバもグラナダも、フラメンコ店の数、数えられるくらいしかないですよ。
すべてはセビージャのセンター街だと思いますが・・・。
これは私の意見です。
ほかの方のコメントもあればいいですね。



2月26日 08:50 By ジャジャナさん


@josemiさん
今度はゴヤ門ですか!!
3つゲートがあってそれぞれで配るわけには行かないのでしょうかね?
ランダムに配って少しでも混雑解消?
これ、実際これから限られた時間で行こうとしている私にとっては
かなり死活問題です。スペインまで行ってもし観られなかったら・・・
怖くてそれ以上は想像できません。

情報有難うございました。


2月26日 08:07 By 中村さん


斎藤さん、大丈夫ですか?
体調が良くないことを知らずおよび立てして申し訳ありませんでした。
どうぞゆっくりお休みになって、元気がでてからご登場ください。 お大事に!

中村さん、こんにちは。
舌の根の乾かぬうちに(^^;新たな情報がでました。
日曜日に情報をくれた宿泊会員さんからの新情報です。
彼女は今日もプラドにフェルメールを見に行ったそうですが、今回はなんと
ゴジャの門のみで整理券を配っていたそうです。
平日と休日は違うのか、週替わりなのか、日替わりなのか・・全く何なんでしょうねぇ・・・(^^;


2月26日 07:41 By josemiさん


エスペランサさん。^^。ありがとうございます。シエスタは得意ですが、夜の遊園地
  楽しみなような、起きていられるのかしら(^^;でございます。がんばります。
  エスペランサさんは、闘牛ごらんになる時は早朝、券を買いに行きますか?または
  事前に旅行代理店に頼んでおく方が無難ですか?mamaは、代理店に頼んでしまうと
  思いますが。。。闘牛の会でも、聞いてみようと思っているのですが(^^;
josemiさん。^^。馬の丸い物、拾わないように言っておかないと(^^;shouheiは
  いつもどおりゴム長です。^^。仙台はまだ、地面が凍っていますので(^^;
  


2月26日 07:37 By shouhei-mamaさん


josemiさん、1018さん、
>このあたり斎藤さんのフォローを待ちましょう。。。

shouheiーmamaさん、
また、セビージャのフェリア・デ・アブリルについて・・・。

体調不良のため1回休みします。後で・・・。


2月26日 07:03 By 斎藤さん


皆さん、こんにちは。
きのうの夜から今日の午前中にかけて、かなりまとまった量の雨が降りました。
あまりによく降るので思わずベランダの掃除をしてしまったほどです(スポンジで
ベランダのタイルの床をこすり、雨で汚れを流してもらう・・・)。

まどりっどさん、こんにちは。
赤プリさんが以前説明してくださったのは、確かバルサのチケットの買い方
だった記憶があるのですが。Caixaという銀行のオンライン購入のお話では
ありませんでしたっけ?
レアルマドリに関してはこのようなシステムは無く、以下のような順番で売り出されるようです。
1.まず最初にアボノを持っている人にまわる
2.電話販売。ただし、ソシオ→カルネマドリディスタ→一般売り
(人気カードはこのカルネの段階で売り切れてしまうことも多い)
3.窓口販売。ソシオ→カルネ→一般売り
という事で恐らくまどりっどさんが買えるのは2の一般売りか、3の一般売りという事に
なるかと推測します。マドリッド在住のサッカーに詳しい友人に話を聞いたところ、12日の
ACミランとのカードはおっしゃる通り非常に人気が高く、電話での一般販売が出るかどうかも
非常に危ういところらしいです。また、この「電話での一般売り」がいつになるかはレアルマドリの
HPを見るか(このHPに載ることもあれば載らない事もある!そうです)、もしくは電話をして直接
確認するしか手段が無いようです。
あとはあまりお勧めできませんがダフ屋にあたるか・・・でしょうね。
折角マドリッドまでいらっしゃるのだし、是が非にでも見たい!とおっしゃるのでしたら、旅行代理店
等にお願いするのが確実かもしれません。

yantianさん、こんにちは。お帰りなさい。
サッカー三昧のマドリッド滞在を楽しまれたようですね(^^)
赤い実のシェーク・・おいしかったですよねぇ?(笑)
旅の思い出話などがありましたら、また書き込んでくださいね〜。 

エスペランサさん、こんにちは。
フェリアに関するレス、ありがとうございます。結構暑いので、暑さ対策は
必要ですね。そして夜間は結構冷えるので、長袖も必要でしょう。
ちなみに、今は昼もカセタ前には警備員がいて入れないところが多いようですよ〜。
もちろん中から「こっちゃ来い」のようなお呼びがかかることがあれば別ですが。。。
一般の人が無条件で入れるのは公営のカセタくらいではないでしょうか。。。

shouhei-mamaさん、こんにちは。
はっはっは・・(^^;;ゴム長というのは半分冗談なのですが・・・。
フェリア会場にはとにかく膨大な数の馬車が出ます。馬車につき物なのは
お馬さんの落し物。そしてそれらを流すための散水車が出ます・・という事で、
私の意図するところはわかってくださるかと・・・(^^;;;
フェリアにいらっしゃる時に限っては布のスニーカーも皮や合皮の靴の方が
いいでしょう。また、サンダルなどは精神衛生上甚だよろしくないので(^^;
お勧めできません。。。また、ジーパンはいいと思いますが、白いパンツなどは
よろしくありません(^^;
フェリアの衣装はもちろん裾が長いので、豪快にはねを上げる人を見ては
「あ〜あ・・・(^^;;;(^^;;;」と人知れずため息をもらしていました。まさかそんな人は
居ないでしょうが、あれでバタデコラを着て行ったらどんなことになるんだろう・・と今、
想像してしまいました(^^;;;
*バタデコラ 裾が引きずるように長いフラメンコのスカートと考えてください

はるみさん、こんにちは。
5月のアンダルシアでしたら、日中はTシャツでもいいのではないかと思いますが、
日陰や石造りの建物の中、そして夜は気温が変わって来ますので、腰にカーディガンや
綿のジャケットでも巻いてお出かけになってはいかがでしょう。そして紫外線対策には
気をつけて。サングラスも持っていらっしゃるといいのではないでしょうか。雨は殆ど
ふらないと思うのですが・・・そしてノミの市ですが、その3都市のうちどこかには
立つと思うのですが、お望みのようなフラメンコ関係のお店がたくさんでるかどうかは
???です。kさん、よかったら教えてくださ〜い。 

けんじさん、こんにちは。
ああ、アリカンテの方にいらっしゃっていたのですね。あの方面はあまり情報が
無いので、お時間の余裕が出来たら是非ご報告ください。お待ちしております。


2月26日 05:49 By josemiさん


hola


26-2 02:58 By antonio


Konnichi wa!. o-genkid desu ka? me llamo juan pero todos mis amigos me llaman kempo.
soy espa y estoy interesado en aprender japones ya que en un futuro no muy lejano 
ire a japon a estar una tenporada ahi.Por favor, si alguien quisiera ense japones 
a un espa le estare muy agradecido.

arigatgozaimasu.

jaane to ki wo tsukero na.


2月25日 21:31 By kempoさん


マドリッドも今、けっこう雨が降っています。
ジェイダまでのAVEのニュースを今日のスペインニュースに
載せましたので、興味のある方はご覧下さい。営業開始日は
まだ具体的には決定していないようです。


2月25日 20:48 By alcalainaさん


赤プリさん、こんにちは。
今度スペインに旅行に行きます。
3月12日のUCLマドリッドVSミランを観に行きたいのですが、チケットの購入方法を今一度
書き込んで頂けませんか?
ちなみに前日の夕方頃バルセロナから着く予定です。
なにやらとても入手困難な気配がするのですが、このHPを検索しても見つけられません。
無知で大変恐縮ですが、ご享受願います。


2月25日 19:59 By まどりっどさん


今回一人旅ということでかなり心細い思いで出発しましたが、
今朝、無事に帰国できました。
メンバーズハウスのスタッフのみなさんにもいろいろお世話になりました。
この場を借りてお礼をいいたいと思います。
治安面でのアドバイスのおかげで危険な目にも遭わずにすみましたし、
「赤いフルーツのシェーク」も飲みましたし(笑)
もちろん目的だったサッカー観戦も堪能しました。
また機会がありましたらぜひ利用したいと思っています。
(もう少しスペイン語を話せるようにならなくては・・・)
どうもありがとうございました。



2月25日 17:51 By yantianさん


本日雨、のバルセロナです。

先日のAVEに関する投稿の訂正。
マドリッド・ジェイダ間のAVE、どうやら3月中には開通するようですね。設定料金は54ユーロ
ぼ予定、とのことでした。4月に延期になるのは350km/hのフルスピード運転、みたいです。
ちゃんと記事を読んでなかった私が悪いんです...。
きのうの新聞記者を招待しての開通式には、立ち退きをさせられた農民たちのデモがありました。



2月25日 17:22 By MasakiBCNさん


Para Oscar Alfredo Duvier.
De Tokyo a hamamatsu se puede ir en tren y se tarda 
126minutos si vas en linea directa,y 139 minutos si 
tienes que cambiar de tren 
(eso depende de a que hora hagas el trayecto).
Los precios de los hoteles se encuentran entre 
6000 / 10000 yenes depende de la cateoria que quieras 
pero si lo quieres barato es mejor que busques un 
BUSSINES HOTEL ,que son los de 6000,tambien depende 
de la zona que te alojes.
Espero que lo pases bien en Tokyo.


2月25日 14:25 By Juan (ホアン)さん



 みなさま、こんにちは、エスペランサです。
  
     shouhei -mamaさん
 横レスです。いつもたのしい話みています。セビージァのフェリア行
かれるとあったので、11年前の経験からすこし書きます。ご存知のよう
に4/29〜5/4のセビージァは夏の服でいいと思う。30度を上回る日もあ
り。shouheiくんの、暑さ対策が大切。昼間の時間はシエスタを取り夕方
か夜がいい。一番盛り上がるのは夜9時過ぎ、可能なら深夜に見ると会場
の夜景は良い。入り口の門の前にバルがあったので休憩用に確保されれ
ば休めます。もし取れれば会場近くのホテルがいい。
会場は広いので案内所で市のカセータ踊り小屋の位置や遊園地聞
いておくといい。ご存知とおもうが、夜間カセータ踊り小屋の多く
は警備がいて関係者以外は入れない。昼間は込んでない。入れる小
屋もあり。すでに関連HP見尽くしていると思います。SNJのリンク集
からアンダルシアAyuntamiento de SevillaのなかのFiestas Mayores
にフェリアの記事多い。左側のメニュの3行目が闘牛関連、6.7行目
がポスター過去の写真(歴代のポスターなど)、英語の部分は少な
い。このHPのなかに歴代の正面入場門の模型(Portadas)があり。
年による変化が面白い。Yahooの検索でフェリアHP見たが春祭り
でなし。セビージァ市のこのHPが詳しいと思われる。フェリアで1つ
のHPあった。”もう一つの白い村”の中で8月にある、マラガ、トレ
モリーノスのRomeria-村のフェリアの記事が良い。検索から入る
ほうが簡単。URL:は          
 http://www.raonet.es/spain/jyoho/index.htm    



2月25日 13:39 By エスペランサさん


けんじさん。^^。アリカンテ、行ったことないので羨ましい(^^;地中海、ほっと
  しますよね。北のペニスコラは砂浜、ローマ遺跡のあるタラゴナも、のんびりして
  これからの季節お勧め。^^。


2月25日 08:11 By shouhei-mamaさん


josemiさん。^^ゞいつもジーパン・スニーカー。ゴム長って、ぬかるんでるの???
はるみさん。^^。半袖はお持ちになったほうが良いですが、半パンツは海辺で遊ぶ時
  くらいで、長ズボンで大丈夫だと思います。朝晩、山沿い、夜のお出かけは上着か
  トレーナーなど持った方が無難ですよ。


2月25日 07:54 By shouhei-mamaさん


はじめまして。
5月の中旬以降、約2週間でアンダルシア地方を旅行しようと計画しています。
南スペインは春先から暑い、と聞きますが、
5月ごろって皆さんどんな格好をしているのでしょうか?
半そで、半パンじゃないと観光で歩き回るのに茹だってしまうかしら。

また、雨は降りますか?

それと、グラナダ、セビリア、コルドバの3都市で
日曜ノミの市をしているのはどの都市でしょうか?
できれば、フラメンコの衣装や小道具を
よいコンディションで安く売っているお店がたくさん出る
ノミの市を見てみたいと思っています。

ぜひ、情報をお分けください。




2月25日 07:26 By はるみさん


 エスペランサさん shouhei-mamaさん josemiさん今晩は 夜勤勤務中のけんじです
昨日はアリカンテの古城と海辺へ行ってきました お城もさることながら お城からの
海の景色はすばらしかったです 170kmの道のりも忘れるほどでした 又次回報告します



2月25日 06:22 By けんじさん


Hola Fidel!!!

Me imagino que pensabas que esto era como un chat, o algo asi.
No es un chat pero puedes dejar tus mensajes y siempre te contesta alguien.Te gusta Japon?


2月25日 05:29 By Marisaさん


Hola, Fidel !!

Claro que te puedo leer. Que quieres?


2月25日 05:26 By Marisaさん


Hola soy Antonio desde granada y me encanta todo lo relacionado con japon. me gustaria 
contactar con japones@s y conocerles.  
Suecon ir algun dia por alli. 
bueno espero respuesta y gracias.


25-2 05:21 By Antonio de la coba


pienso viajar a tokio a fin de marzo y quisiera saber precios de hoteles y comida y 
distancia de tokio a hamamatsu y como viajar hasta esa ciudad


25-2 05:06 By oscar alfredo duvier


marisa,uedes leerme?


25-2 04:41 By fidel


lguien contesta aqui?



25-2 04:40 By fidel


hola que tal?soy un chico sevillano.


25-2 04:37 By fidel


Hola!!

Chiqui, de donde eres? Eres japones?

La idea de la escuela de espa para extranjeros no se me habia ocurrido,
gracias.Es una pena que no conozcas algjapones en San Fernando.

Efectivamente, ya estamos en Carnaval. Este jueves es la final del Falla 
y el fin de semana empieza el carnaval de la calle.


25-2 04:37 By Marisa


suzumeさん、こ・ん・に・ち・は!
>josemi殿、日本人には見えぬがスペイン人にも見えぬ
あ、ありがと・・・こう来たか・・・(-"-)
しかし、ビスバル氏、大人気ですね〜。タクシーによじ登ってまで・・・
はぁ〜フィバって(死語)ますね。

中村さん、こんにちは。
はい、ムリージョ側でないとダメみたいです。

エスペランサさん、こんにちは。
私も自分の投稿をまとめておけば便利だったな・・と思うこともありますが、
何せ膨大になってしまったので、今からはなかなか・・・(^^;

赤プリさん、こんにちは。
なにやらすっかりコティージャに・・・(^^;チェノアとは続いているのですね〜。

たくじさん、こんにちは。
情報誌等を読んでいると、モビーディックはAvenida de Brasilにあるのですね。
私は直接そのライブハウスに行ったことが無いのですが、治安は恐らくそんなに
悪くないかもしれませんが、夜は静かだと思われます。タクシーを使うべきでしょうね。
また、「ここのHP」とおっしゃるのは、MobyDickのでしょうか?それともこのHPの
娯楽コーナーに載っている、数社のプレイガイドでしょうか?
MobyDickのでしたら、直接電話をして確認してみてください。恐らくどのアーティスト
のチケットもそこで売るとは思うのですが・・・ただ、アーティストによってはBBVAや
その他のプレイガイドで扱っているようなので、いずれにせよ確認なさったほうが
確実かもしれませんね。

shouhei-mamaさん、こんにちは。
春祭りにいらっしゃるのでしたら、理想はジーパンゴム長・・・なんてわけには
行かないか・・・(^^;結構日差しも強いので日焼け止めや、Shouheiくんの帽子も忘れずにどうぞ。

1018さん、こんにちは。
レがネスはマドリッド近郊の街で、闘牛場があります。地下鉄は通っていません(3月に
MetroSurという環状線が開通しますが、マドリッドセントロに行く線ではありません)
ので、国鉄の近郊線(Cercanias)を利用することになります。アトーチャ駅から大体
20分くらいでしょうか。チケットの購入に関しては、その日のカルテルによって当日でも
大丈夫とか、厳しいとかダメとか色々あると思います。このあたり斎藤さんのフォローを
待ちましょう。。。尚、女2人で闘牛を見に行く事はそれほど危ないこととは思えませんが、
治安情報のページに書いてあることは必ず守ってくださいね。また、レガネスですと、
帰りは遅くなってしまうでしょうから、ホテルの場所にもよりますが出来ればベンタス
の方が安心かもしれません。


2月25日 03:57 By josemiさん


こんにちは。

いきなりですが、赤プリさん、
日曜日の午後のニュースでビスバルが南米ツアーから帰国、というのを
やっておりまして、バルセロナのプラッツ空港は大騒ぎ、警官まででて
ビスバルを警護しておりました。ビスバルの乗ったタクシーの後部トランクに
しがみついた女の子がタクシーが走り出してもそのまま乗っかってついていこう
としている映像が出ておりました。
これを見たあとで、赤プリさんちのピソの周辺はきっとすごい騒ぎになっている
ことであろう。。。と思ったのでした。

トマティートねたでひとつ。
実物をとくと見た結果。どうみてもトマティートとjosemi殿は似ても似つかぬ
ものでありました。josemi殿のあの髪をちりちりにしても。。。きっと
違う。josemi殿、日本人には見えぬがスペイン人にも見えぬ、というと
怒られますかね。失礼しました。





2月25日 02:31 By suzumeさん


Estimada Marisa.
Creo que en Cadiz habra alguna escuela de idioma para extranjeros.
Ahi, poriblemente encontrara algun japones aunque sea una vez en el an~o.
Porque para japoneses no es muy frecuente ir a Cadiz para aprender espn~ol,
pero conozco uno que estaba alli.
Yo conozco varios japoneses que viven en Jerez , en Sanlucar, en Rota,etc.
Y hace an~os habia alguno en Cadiz tambien, pero ya no se...

Ya estais en pleno CARNAVAL?no? 


2月25日 01:34 By chiquiさん


Hola a todos!!

Gracias chiqui.

Me he movido mucho por internet, y conocia la p疊ina. Practicamente todo
lo que tengo de idioma japones lo he sacado de aqui. Tambien tengo peliculas
japonesas, pero solo capto algunas palabras sueltas, y las terminaciones
verbales.
Me gustar saber si en Cadiz habla alguien en japones, ya sea porque es japones 
o porque es espa pero lo habla.


24-2 19:17 By Marisa


@josemiさん
プラドでのフェルメール展についてリアルな情報有り難う御座いました。
とても参考になりました。
ゴヤ門が会場に近いのでそちらから入るつもりでしたが,
どうやらそれでは,駄目のようですね。

拙掲示板にも行かれた方からのお知らせがありました。
やはりなかなか手強そうです。プラドのフェルメール展。
今後も情報ありましたら教えて下さい。

http://www.icnet.ne.jp/~take


2月24日 16:31 By 中村さん


 
          みなさま、こんにちは、エスペランサです。
  
 これまでの自分の記事を振り返り、索引を作ってみました。参考にさ
 れる方は数字は西暦の年月日(030205は2003年2月5日)を見て、
 過去ログでエスペランサを検索してください。検索はCtrlキー+Fキー
 で、枠の中にエスペランサ入れ、検索をクリックで記事でます。
        
     エスペランサ 記事 目次
         
  ア行  アラビア語からスペイン語へ   030205    030209
      イビサ島            000909    000913
      ATM、お金の出し方       010315    010318
      エルチェの神話         010530
      黄金時代            030210
      お茶のHP            021203
カ行    カステラの話          010702
      カフェ,コン,レイチェ     010324
      海外の経験           000827
      外国に住む心得         010530
      カナリア島           000822
      銀の道             010709    010716
      クリスマス,ベレン       021207    021208
      ケイマーダ           010329
サ行    サンチャゴ巡礼の道       030106地図  030209
      サンチャゴ、デ、コンポステラ  030111
      サンフェルミン祭        010304     021202
      サンティジャーナ,デル、マル  010723
      スペイン史           010325
      スペイン戦争          030211
      スペイン一人旅        010323
      セビージァの春祭り(フェリア)021230      030121
      セビージァ万博         010202
ナ行    長崎港地図          030106
ハ行    バルセロナ周辺        000915
      バレンシアの火祭        010223
            バレンシアのホームステ     010223
            北部コース          010623
      バヨナのパラドール      010308
      ポルトガル、ルート      010309     010306
                     010204     010209
                     000822     000906
マ行    マジョルカ島         010217
      マタンサ           010619
      ムデハル建築         030125
      メキシコ日記、カンクン    021218      021219
      メキシコのバル         030104
      メリダのローマ文化      010712
      メリダーリスボン       010204
      メディ、アサーラ(アラブ)  030122
ラ行    リスボンーエボラ情報     010318
      レコンキスタとサンチャゴの道 030209
      レコンキスタと十字軍      030214  



2月24日 14:56 By エスペランサさん


こんにちは、赤プリです。

昨夜のバルサvsベティス戦、4−0でまたもバルサの快勝!復活は本物です。
どこまで上位に食い込んでくれるかこれからが楽しみです。
それから、昨日の昼間に出かけようと地下の駐車場から出たところ、
駐車場の中から前に車がいたのですが、その車に人が群がるではありませんか!
まさか・・・ビスバルはコンサートツアーに出かけてるとスペイン人が行ってたはず・・・
で、車から出てきたのはビスバルではなくチェノアではありませんか!
その場は大騒ぎになっていましたが、用事があったのでそれを横目にみながら私は車を
進めるしかありませんでした。でもチェノアが乗ってた車種とナンバーはしっかり覚えました。
次こそは下の駐車場で待ち伏せしてツーショット写真を・・・

斎藤さん
今年は日本にかなりの間行くことになりそうなので是非寄らせていただきます。
バレンシア0泊2日で行くのはもちろん19日の夜です。

josemiさん
コンサート楽しまれたようですね。
私も久しぶりに○○○○さんのコンサート行って生の歌声聞きたいなあ
桜とアーモンドは咲いている姿は似ていても散り方は違うのですね。
今度しっかり見てみます。

では、また。


2月24日 06:23 By 赤プリさん


今日はお休みなので、ちょっとメールチェックに立ち寄っただけなのですが・・・。
メンバーズハウスにお泊りの会員さんお2人から、プラド美術館で行われている
フェルメール展についての情報を得ましたので、お知らせします。
まず、今日は日曜日で入場が無料だった事もあるでしょうが、フェルメール展の
特別会場に入るには相当時間がかかったようです。プラド美術館にはゴヤの門と
ムリージョの門という入り口がありますが、ムリージョ側で、プラドの入場券とは別に、
フェルメール展のみの入場券が配られ、それが無いと特別展示場には入れないそうです。
会員さんの1人はそれを知らないで、特別展示場の入り口で断られ、再度ムリージョ門まで
取りに行ったそうですが、外で券を受け取るまでに1時間、中で特別展示場に入るまでに
30分以上並んだそうです。
また、別の会員さんは土曜日の午後にプラドまで出かけ、ムリージョ門の前の200人位の
行列を見て、今日出直したそうです。
この情報は土日ということで、平日とはまた違った条件があるかもしれません(現に、kさんの
お友達は並ぶことなく入れたようですし)。
・・という事で、中村さん、参考になったでしょうか。
ああ、ちなみにプラド、ティッセン、ソフィアの共通チケットをお持ちの方も条件は
同じだそうですのでご注意くださいね。


2月24日 05:21 By josemiさん


はじめまして、今度スペインのマドリードに
あるmoby dickというところに行きたいのですが、
どなたかご存知の方いらっしゃいますか。
あと、ライブのチケットは、ここのホームページ
にあるところに電話すれば購入できるのでしょうか。

ぶしつけですが、よろしくお願いします。



2月24日 00:07 By たくじさん


斉藤さん。^^ゞこんばんは。まだ、フライトが決まらないのですが、1回闘牛は観る
  つもりで出かけます。次回の闘牛の会で、お勧めの闘牛あれば、教えてください。
  4月末〜5月2日の予定です。セビージャの春祭り、見たことないので(^^;;
1018さん。。。SNJ HOMEの『闘牛情報』の一番下にある、斉藤さんのHPには闘牛の
  予定が書いてあります。人がたくさん集まる場所なので、スリに注意。夕刻から
  始まるので、帰りはタクシー。手ぶらで。『治安情報』必ず読んで下さいね。^^
josemiさん。^^。秋田に日帰りして来ました。県立美術館に藤田ツグ治の作品があり
  スペイン中世の聖母子像のコレクションがあり、ゴヤの『闘牛』のデッサンがあり
  狂言見に行ったのですが、気分はすっかりスペインで、帰宅しました。^^。
  


2月23日 20:22 By shouhei-mamaさん



 
         みなさま、こんにちは、エスペランサです。  

       josemi さん 、 けんじさん
 アルブフエラ湖の話はエスペランサがしました。2003年1月27日14:07
語学学校ででかけたアルブフエラ湖のパエージャは最高にうまかった。
お別れの会で,友人達と一緒に作ったパエージャの味とワインの味  
はいい思いでとして今も思い出します。もう10数年も前のおはなし。
今、過去ログ3年前の見ています。自分では書いたこと忘れていた記事出てきて
こんなこと書いていると、一人振り返っています。
       
      Nahokoさん
米国東部、ワシントンDCの大雪,大雨で大災害の記事見ました。
多くは交通移動時に寒さや事故など、家でセントラルヒーティングが
効かないなど寒さによる事故が重なっているとおもう。
お気をつけてお過ごしください。

      ぱらつまさん
アルブフエラ湖の小船ツアーあるとのこと、私は日本の水郷のような景色
に感じた。語学学校からのツアーでレストランで美味しいパエーリア食べ
たあとみんなでギターの伴奏で”スキヤキ”(上を向いて歩こう)など
歌ったこと、懐かしい思い出の印象がつよい。たぶん10年以上前の景色
と変わってないのでしょうか。




2月23日 13:47 By エスペランサさん


3月上旬に欧州旅行の計画を思い立ち、
まずはバルセロナを押さえたい、と思っていたら
フツフツとスペインに関心を持ち始め、闘牛も観たいと思いました。
それで、闘牛を観れるシーズンやチケットの入手法を、
旅行誌やネット上で調べたのですが
なかなか自分の知りたい情報までは収集できません。
 
ネット上で検索したところ、
今年のマドリッドでの闘牛は3月2日から毎週観れるそうですね。
3月8日・9日 Leganes(Madrid)、9日もMadridで開催されるとスケジュールを確認したのですが
マドリッドには闘牛場が2ヶ所あるのでしょうか?
(Leganesは闘牛場名ですか?)
ラス・ベンタス闘牛場はメトロで移動可能とありましたが、
もし、2ヶ所あるのでしたら、もう一方へのアクセスの利便性は
いかがなものなのでしょうか?
 
チケットは開催当日に購入できるのでしょうか?また、何時ころまでに?
もしくは事前購入が望ましいのでしょうか?その際、オンライン予約はできますか?
 
私は女性同士の2人旅(2人とも小柄です)をするのですが、
女性2人だけで闘牛場へ行くことの安全性はいかがなものでしょうか?
また、帰路の治安は?
 
質問ばかりで申し訳ありませんが、上記質問にご回答願います。
お手数おかけします。



2月23日 12:56 By 1018さん


Watashi ha Patricia desu.19sai desu Yoroshiku onegaishimasu


23-2 09:37 By Patricia


皆さん、こんにちは。
きのうは例の?トマティートを見に、テアトロアルベニスまで行って参りました。
会場で初めて「今日はトマテたちだけではなく、3組の演奏がある」という事を
知った私・・・はい、午後10時頃始まって、全て終わったのは1時ちょっと前でした(^^;
最初のトマテさんのセクステットは、思ったとおりのかっこよさ(ああ、貧弱な
表現)で、すっかりお兄さんになったポティート(新譜が本当に楽しみ!やっぱり
大好き)や、多芸多才のディエゴ・アマドールなどに目移りがし、なかなか
忙しい1時間でした。しかし、トマテさんはいい人っぽいですね・・・昔から思って
いたのですが、彼の若手を見守る視線は温かい。きちんと皆に見せ場を作って
あげてるし。そして彼はやはり頭とセンスのいい(そして恐らくかなりの努力家)人
だなぁ、と実感。前回彼を見たのはブルーノートでの、カミロ(ジャズピアノ)との
セッションだったので、今回もっとフラメンコフラメンコしたものが聴けて、とても
うれしかったです。
次はカルタヘナの歌い手、クーロ・ピニャーナとその息子(でも似ていない)?カルロス。
クーロは初めて聞きましたが、彼よりも正直、ギターのカルロスくんの方にかなり集中
してしまったです。ギターうまい!やたらうまいし心地よい。彼は元々フラメンコギター出身?
あんなに気持ちのいいグアヒーラ初めて聴いたかも。。。
最後はドゥケンデで、これまた2年ぶりかも。うまいですね。もっとコンサート
やってくれればいいのに。今日の午後はサマルコ聴いて過ごしました。
これだけ豪華なラインナップで、料金は24ユーロ。一組あたり8ユーロ・・ああ、お得(*^^*)
今日のファルキーとも行きたかったぁぁぁ!

斎藤さん、こんにちは。
はい、メールいただきました。了解です。

中村さん、こんにちは。
治安に関しては、このHPの治安情報を熟読なさってくださいね。
kさんおっしゃるように手ぶらでお出かけください。 

赤プリさん、こんにちは。
いいえ、桜が見たいのです(きっぱり)。散り方が違うでしょう?
思えば学生ビザを取りに在日スペイン大使館に行ったときのあの桜・・・あれを
晴れた空の下見たい!のです。ついでにKIHACHIのオープンカフェでケーキも
つけて・・・(^^; 

mimiさん、こんにちは。
とりあえず一段落ですね。次の騒動が来るのを2人して、目を半眼にして穏やかな
気持ちで待ちましょう(^^;;;
簡単極まりない建物の構造・・・はい、うちの風呂の天井も壁も大きなトンカチで簡単に
パコーンと大穴が開きましたので「ああ・・・こんな薄さでは、よそ様の生活実況生中継
はあたりまえよね〜」と諦めのような納得をしました。
でも、とにかくお疲れ様でした。

kさん、こんにちは。
フェルメール情報をありがとうございます。
しっかし、私の王子様の別の魅力をゆうべ発見してしまったので、それはメールしますです。
そしてドゥケンデはよかった・・・やはり夜の声。霧の出た少し湿り気のある夜を感じさせる
声でした。本人はどう思うかわかりませんが。。。 

shouhei-mamaさん、こんにちは。
はい、明るい日差しの中、お出かけくださいな〜(^^)

ぱらつまさん、こんにちは。
あ〜、アルブフェラの小船ツアー、楽しそうです!いいなぁいいなぁ。
自然観察の後は、お米料理を堪能・・(^¬^)
ちなみに、私は今イギリス国内で発売されている紅茶(StMichaelの)を、
毎日飲んでいるのですが、これはスペインの水道水でもOKでしょうかね・・。
若干?イギリスのほうが硬水なのかな?とも思うのですが。。。

ゆうこさん、こんにちは。 
私もスタッフさんもその話を聞いたことがなかったのですが、kさんが
お答えを下さったようですね。

大野毛さん、こんにちは。
どなたかからメールがあるといいですね。

MasakiBCNさん、こんにちは。
EOI情報ありがとうございます。 


2月23日 05:37 By josemiさん


Sayoonara!


23-2 00:05 By Been


Ohayo...ソaquse habla en Nihongo o en Espa? Moshimoshi...da igual. Me encanta Jap 
Sobre todo, la cultura, el idioma y...。。Los Mangas!! Los dibujos japoneses *o*. 
Espero que no les haya aburrido...demasiado.
Bueno, sayoonara!
Atte: Bel駭, gran Otaku de Card Captor Sakura y Sailor Moon ^^U.


23-2 00:04 By Bel駭


今晩は斎藤です。久しぶりです。

いつも覗いているのですが、なかなか書き込みまでは時間がなかったりして、至りませんでした。

そろそろというか、続々と闘牛のカルテルが発表されています。バレンシア、カステジョン、
コルドバ、ブルゴスなど。セビージャのカルテルはほぼ出来ていますので、もうすぐ、セビー
ジャの春祭りも発表されるでしょう。

以下は、非常に遅いレスポンスを書きます。


赤ぷりさん、今晩は。
闘牛の会に来るときに、宿題を出そうとするのは、荻内先生です。年に1回くらいですが。
日本に来たら、暇をみて寄って下さい。待ってます。

バレンシアに0泊2日ですか。祭りは19日の夜が1番盛り上がるようですね。
闘牛も良いカルテルがあるようですよ。

所でバルサファンですか。敵ですね。(笑)でも、監督とプレシデンテが替わって、元レアルの
監督が監督になって結果が出てきているのは良いことです。アトレティコにしても、サラゴサに
しても、2部に落ちるチームじゃないもの、バルサも2部に落ちるチームじゃない。

4月20日にサンティアゴ・ベルナベウで、イホ・デ・プータと叫んでレアルを応援したいけど
この日は、ドミンゴ・デ・レスレシオンなのでセビージャで闘牛を観ていると思います。

今年は、闘牛だけじゃなくてサッカーも観たいと思っていますが、それでも優先するのは、
闘牛です。4月20日は上手く行けばベティス対アトレティコが観れるかも・・・。


shouheiーmamaさん、今晩は。
バレンシアに行くんですか?またスペイン。凄いなあ!闘牛の切符は、朝早く行くと買えると
思います。普通はそうです。最悪は、ダフ屋ですが、バレンシアはそんなに高くないようです。
勿論、セビージャや最も高いマドリード、サン・イシドロに比べてですが。


ジャジャナさん、今晩は。
>セビージャの近郊の村の、ある修道院に、(確か16世紀だったような・・・)長崎で磔に
>されて殺されたというスペインから渡っていった宣教師の「手」が、保管されていて、見せ
>てもらったことがあります。
そういえば一緒に行きましたね。こういうの亀レスと言うのでしょうか。ビルヘニオの重さで
車が傾いてしまったのと狭い車中から解放されて観た手と、帰りにワインを飲んだのを想い出
しました。

連絡します。


josemiさん、今晩は。
メールありがとうございました。連絡します。


マドリード、ラス・ベンタス闘牛場の開幕は、3月2日からです。この闘牛は、去年11月
14日嵐のため座礁して大量の重油流出事故を起こしたプレスティジ号の史上最大の環境汚
染被害のための慈善闘牛です。

闘牛は社会にとって何が出来るのかと言うことの一つの答えです。その他にも多くの慈善闘
牛が各地で予定されています。

では、また。


2月22日 23:28 By 斎藤さん


Kさん
プラドの「フェルメール」展について教えていただきありがとうございます。
それほど混雑していないのですか〜
プラドのHPをみると休み返上してフェルメール展だけはやると
あるので、相当混雑するものだと思っていました。
でも、これからじょじょに増えていくのでしょうね。人手。

私は来月の下旬に行こうと今計画中です。
それまでに、またなにかありましたら、皆様是非教えて下さい。
初めてのスペイン旅行の為ちょっと緊張しています。


2月22日 22:52 By 中村さん


こんにちは、赤プリです。

雲の合い間から時折青空が見えるものの、まだまだ今ひとつの天気が続く、バルセロナです。
先日のCLバルセロナvsインテル、行ってきましたが3−0で最近稀に見るバルサの快勝!
これがリーグで苦戦しているのと同じチームかと思うほどでした。
何よりも嬉しかったのは、途中出場ながらルイス・エンリケが帰ってきたこと。
この調子でリーグもガンバレー!! ということでバルサの復調が本物かどうか見極めるために
本日のバルセロナvsベティスの試合もまたまた見に行ってきます。
アウェーではホアキンとデニウソンにズタズタにされたのですが、今日はどうでしょうか?

おかめさん
来年もしくはそれ以降とは言わずに・・・今年はまだ2月ですよ!(笑)

マドリッドのクマさん
日帰り人間ドック、異常なしとのことで何よりです。
残りの日本滞在楽しんでください。

けんじさん
私はバレンシアへはまだ行ったことがないのですが、たくさん見るところがあるのでしょう。
3月はなんと言っても火祭りがありますね。私も0泊2日で見に行く予定です。

josemiさん
アーモンドの花、私にしてみれば似てるどころか桜そのものに見えます。
災い転じて福となる。苦あれば楽あり。 いつのことやら・・・
パジェロのスラングでの意味、今度教えてくださいね。

BARNAさん
私に現地人が話し掛けて来るときは、カスティリアーノで話してくれます。
やっぱり気を使ってくれているのでしょう。
こっちは「おはよう」とか「さよなら」くらいしかカタランは使いません。
それだけでも喜んでくれている(?)と勝手に思っております。

たくみさん
たくみさんがこちらで買おうと思っているのはスペイン語版?それとも英語版?
スペイン語の勉強のためには自分の好きな分野の本や雑誌をがんばって読むというのも
効果的だと思います。その分野の専門用語ばかり覚えてしまうということもありますが・・・

では、また。


2月22日 22:03 By 赤プリさん


うっとうしい雨が続いているBCNのmimiです。
立続けに3組みのゲストがやってきたので、すっかりこちらへお邪魔するのが
遅くなってしまいました。今、やっと御無沙汰してしまった分を読み終えたところです。

sakikoさん、お返事遅くなってしまってごめんなさい。
御質問にあった日本語の打てるインターネットカフェの場所ですが、
ランブラス通りを海に向って下っていき、c/portaferrissaを通り過ぎた辺りにある
1階が革製品店になっているビルの2階にあるとのことです。
一応ランブラス沿いにあるので、ちょっと上を見上げるとちゃんとインターネットカフェ
だとわかるようになっているらしいです。(←スミマセン、実際に見ていないので。。。)
ただ、ちょっと不確実なのですが、どうやら近々そのお店が閉店になるらしいという噂も
あるみたいなんです。デマ情報ならいいのですが。。。
あとはこれも不確実なのですが、バルセロナ工業大学(universitat Industrial)近くの
C/Paris沿いにあるインターネットカフェには日本語フォントが打てるPCがあるらしいです。

シーラさん、こんにちは。
すっかりレスが遅くなってしまいました。カカオサンパカ、日本から来た友人を連れて
BCNのショップに行ったのですが、テレビでエルブジについて見たことがあったらしく、
えらく気に入りお土産にとワンサカ買って帰りました。さすがに日本での販売価格を
教えるとビビってましたが(笑)。私も新たにオレンジチョコのジャムを購入。
トーストしたただのパンに塗って食べるとこれが美味し〜んです。(確実に太りますけど)
でもシーラさん、あれを日本で御購入されたのですね!!
シーラさんのスペインに対する『愛』を感じるお話でした(←って大袈裟?)。

ちなみに皆様に御心配頂いたピソの水漏れ件は今のところあれから何も起こっていません。
先日保険屋の人が大家さんとやってきて現場検証をしていったので、当分この件については
何も進展がないと思われます。それにしても、本当にこの国の建物ときたら。。。
もし皆様が建築中の建物を見る機会がありましたら、是非ともこの簡単極まりない
建物構造、建築方法を実際に見て頂き、そして『これならjosemiさんを悩ます近所の
騒音もウチの天井から落ちてきた大量の水もありうる話しだわな』とわかって
いただければなぁ、と思ってしまいます。

それでは



2月22日 20:48 By mimiさん


Marisa,
Te recomendo pagina que tiene una profesora de idioma japones.
http://www.terra.es/personal3/japonologia/
Aqui encontraras muchas informacion para aprender.




2月22日 19:30 By chiquiさん


Hola a todos!
Soy gaditana, y estoy intentando aprender japon駸 por mi cuenta. Me gustar que me recomendara sitios para escuchar hablar japon駸.
 Nihon dai suki des 
 Nihon ni sumitai 
 C se pronuncia esto?


22-2 19:22 By Marisa


ゆうこさん
33歳はキリストが亡くなった年とされているのでそれがひとつのエポックみたいなとらえかたを
してるのではないでしょうか?

中村さん
わたしの友人が水曜日午後に行ってきたようですがとくに長い列ができているということもなく
ふつうに入れたようですよ。さすがに充実した展覧会だったとのことです。
治安ですが、プラド周辺は首締め強盗多発地域なので手ぶらでさっさと歩く、を
徹底するにこしたことはありません。
またできればタクシーで行きたいですね。





2月22日 18:50 By さん


Para Fernando Diaz Rico:Supongo que no estas escibiendo desde 
Japon,sino no tendrias ese problema.Para poder visualizar los
 KANJIS es necesario instalar un programa adecuado y si no lo 
tienes te salen signos raros,que es lo mismo que me pasa a mi 
en Japon cuando me mandan ENYES ,que no me entran,y ademas no 
hay manera de poderlas escribir.Para cualquier otra duda,ya sabes
 aqui me tienes.
No soy Japones (soy Espanyol)pero ya llevo bastantes anyos aqui
 y entiendo bastante.

Para Maria Prieto:Para saber esto te puedes dirigir a la embajada 
o consulado de tu ciudad ,en caso de que lo haya,pero de momento te
 puedo decir que cuando yo vivia en Barna (hasta el Anyo 1996,ya 
que desde entonces soy residente en Japon)entraban entre100 y 200 
japoneses al dia.Asi que podriamos estar hablando de cifras 
aproximadas al millon anual en todo el territorio nacional.
Saludos desde Japon .De que ciudad eres?.

Para Alex "LO LLEIDATA"
No se exactamente que es lo que quieres saber del Japon pero de
momento lo que si te puedo decir que es una tierra hermosa en 
toda su extension,las gentes son amables y corteses ,la cocina 
es excepcional y acogen muy bien a los extranjeros que deciden 
venir hacia aqui,como es mi caso.LLevo desde Febrero del "96"
residiendo aqui y no tengo intencion de volver a Espanya sino 
es de vacaciones asi que ya puedes imaginar lo bien que me 
encuentro.Los amigos de aqui,me han hecho olvidar en lo posible
a los de alli,aunque a veces me acuerde.
Yo era de BCN pero ahora ya casi me considero Japones,o eso es
lo que me hacen sentir los de aqui,ya que no hacen ninguna 
diferencia conmigo,y como hablo bastante bien ,a veces se olvidan
de que soy extranjero,(aunque la cara me delata).Ya me diras que es
lo que quieres saber.
Ja saps que em pots demanar l`informacio que volguis.
De momento ahi te va una frase en Japones.
Nihon dai suki des = Me gusta mucho Japon
Nihon ni sumitai = Quisiera vivir en Japon.


2月22日 18:18 By Juan (ホアン)さん


josemiさん。^^ゞ陽射しが明るくなってきたので、スペインに行きたくなりました。
  闘牛のチケット、人気なのは朝早く並んで買うらしいです。^^。がんばります。


2月22日 12:05 By shouhei-mamaさん


PERDON PERO NO LEEI LA ADVERTENCIA DE DAR EL ENTER PARA LA LINEA JEJEJ


HOLA COMO LES VA LES QUISIERA HACER UNA PREGUNTA A TODOS Y ESPORO QUE ME LA

COMTESTEN PORFAVOR COMO LE PUEDO HACER PARA QUE MI CUMPUTADORA PUEDA LEER EL

JAPONES POR QUE SIENPRE QUE QUIERO VER ALGO EN JAPONES APARESEN PUROS SIGNOS

 RAROS COMO ESTOS ?真 ' -¬5♣◙►<^05596.6Y QUIOEN SABE QUE TANTOS MAS

DONDE PUEDO DESCARGAR EL TIPO DE LETRA JAPONES,ESPERO ME CONTESTEN. GRACIAS
 

ATTE. PERO QUE SEA EN ESPAL POR QUE NO SE NADITA DE JAPONES PERO ME JUSTARI

 APRENDER TANSIQUOERA A LEERLO O A ENTENDRERLO JAJAJA  




2月22日 06:28 By fernando diaz ricoさん


HOLA COMO LES VA LES QUISIERA HACER UNA PREGUNTA A TODOS Y ESPORO QUE ME LA COMTESTEN PORFAVOR COMO LE PUEDO HACER PARA QUE MI CUMPUTADORA PUEDA LEER EL JAPONES POR QUE SIENPRE QUE QUIERO VER ALGO EN JAPONES APARESEN PUROS SIGNOS RAROS COMO ESTOS ?真 ' -¬5♣◙►<^05596.6Y QUIOEN SABE QUE TANTOS MAS DONDE PUEDO DESCARGAR EL TIPO DE LETRA JAPONES,ESPERO ME CONTESTEN. GRACIAS 

ATTE. PERO QUE SEA EN ESPAL POR QUE NO SE NADITA DE JAPONES PERO ME JUSTARI APRENDER TANSIQUOERA A LEERLO O A ENTENDRERLO JAJAJA  


2月22日 06:23 By fernando diaz ricoさん


けんじさん、はじめまして。
今年のお正月に、アルブフェラ湖周辺を見てまわりました。
湖のことはjosemiさんが紹介して下さっていますので、その近くの
エル・パルマールについて、少し付け足しますね。
自然保護地域の中にある小さな村ですが、シーフードやお米料理の
レストランが多い所です。バルもあちこちにありました。
風の強いこの地域で、昔から使われてきた葦ぶきの低い家屋も
ところどころに残っていますし、村の周囲には水田の他に、
葦をたばねた垣根で囲われた畑が点在しています。
また、パラドールでもらったパンフレットを見ると、野鳥をはじめ、
湖の動植物系を小舟で見て回るツアーもあるようです。
歴史的な観光地ではありませんが、バレンシアから車で30分ほど
ですし、ちょっとした遠足に手ごろな場所だと思います。
パラドール(エル・サレール)があるのは、エル・パルマールから近い
コスタ・デル・アサアールで、ここはスペイン・オープンも行われた
ゴルフ場を備えています。

Nahokoさん、こんにちは。
先日、紅茶の話をした友達が本を探してきてくれました。
出口保夫さんの「英国紅茶への招待」という本で、お茶の淹れ方や
おいしさについては好みや個人差があるとしながらも、
・紅茶のおいしさと水質・水温には密接な関係がある。
・紅茶はミネラル分を多く含んだ水との相性がいい。
・イギリスで一般に飲まれている紅茶は、硬水に合うように
 ブレンドされたものが多い。一方、日本向けの紅茶は
 軟水に合うセイロン系の茶葉をブレンドしたものが多い。
また、水道水(できればカルキを除いたもの)とミネラルウォーターを
混ぜて、その紅茶に合った水を作るのも良いそうです。


2月22日 05:53 By ぱらつまさん


はじめまして。このような質問がこの場にふさわしいのかどうかよくわからないのですが・・・・。知人から スペインでは 33歳 と言う年齢は特別な、なんと言うか
ラッキーな年齢だと言う言い伝えがあると聞きました。 (日本にも厄年など年齢に関する
いわれがありますよね) もしどなたかご存知の方がいらっしゃいましたら教えてください。


2月22日 00:57 By ゆうこさん


Hola a todos, 

No se si alguien me puede ayudar.....estoy interesada en saber cu疣tos japoneses viajan anualmente a Espapor motivos vacacionales, es para un trabajo. Si existe algestudio al respecto lo agradecer infinitamente.

Muchimas gracias,
Maria

Hi all,

I am very much interested in knowing how many japanese travel per year to Spain for vacations. I need this data for an essay. If anyone know about any document with this stadistics I would be very thankful.

Best regards,
Maria


21-2 23:43 By Maria Prieto


Hola, Matias

No sabes de que ciudad o pueblo era tu abuelo? Por lo que veo, el apellido de
tu abuelo es muy corriente en Japon. Si no sabes de que ciudad era tu abuelo,
creo que es imposible contactar con algun familiar suyo. Lo siento, pero la
poblacion de Japon es casi 130millones. Ah, y otra cosa es que es importante
saber como se escribe el apellido de tu abuelo con las letras japonesas. Porque
en Japon hay apellidos que pronunciamos igual, pero escribimos diferente. Y
para saber exactamente cual es ese apellido, solo podemos saberlo por ver las 
letras.


Hola, Lidia

Como son los peinados de mangas? Mencionas de los peinados de la gente 
con kimono?
En Japon todavia nos ponemos kimono pero ya solo en ocasiones especiales, 
por ejemplo la boda o el funeral. Tambien en la ceremonia de 20 anos o en 
la ceremonia de graduacion de la universidad, muchas chicas se lo ponen.
Pero en la vida cotidiana, ya casi nadie se lo pone. Creo que solo en la
generacion de nustros abuelos, hay un poco de gente que se pone kimono
habitualmente. Porque para los jovenes, ya el kimono es una ropa bastante 
incomoda.
Asi que si los peinados que mencionas son de la gente con kimono, solo los
llevamos cuando nos ponemos kimono y en general, ya nosotros estamos
occidentalizados. La ropa y el peinado que llevamos son iguales que los 
vuestros.


2月21日 23:05 By alcalainaさん


a y seme olvidava tanbien me gustaria saber si los peinados del manga tanbien lo hacen? y si es posible hablar con japoneses que sepan mi idioma  


21-2 21:14 By Lidia


konichiwa
en los mangas quando hay alguna fiesta siempre a los personajes les ponen kimonos me gustaria saber si en Japon quando hay una fiesta se lo ponen?
arigato a todos


21-2 21:05 By Lidia


春からマラガに行くつもりです。マラガに住んでいらっしゃる日本の方、スペインの方、
または外国人の方お友達になってください。よろしくお願いします。


2月21日 13:25 By 大野毛さん


SOMOS UNA FAMILIA DE DESENDENCIA JAPONESA QUE VIVE EN ARGENTINA, MI ABUELO ERA JAPONES 
Y SE LLAMABA SATOSI KAMIYA, Y QUISIERA TENER ALGUN CONTACTO CON ALGUN FAMILIAR DE JAPON 


21-2 04:34 By MATIAS KAMIYA


Ohayo!
Hajimemashite, watashi no namae wa Johanna desu, Bueno, eso es todo lo que puedo escribir, 
Creo que no existe nada mas hermoso para mi que japon , suecon conocerlo algun dia, 
soy paraguaya, tengo 22 a, soy enfermera (kangofu) y tambien bomnero voluntario (shouboshi), 
me gustaria mucho tener amigos/as de japon para intercambiar informaciones, Actualmente 
vivo en Nicaragua, estoy como voluntaria en un Hospital, Lastimosamente no hay ningun lugar 
donde pueda estudiar japones por aqu me gustaroa mucho poder hablar bien en japones para poder 
comunicarme con esa hermosa gente, mientras tanto estudio de unos libritos que consegui, 
Un saludo para todos, Johanna Hortt. Rivas-Nicaragua


21-2 03:49 By Johanna Hortt


こんにちは、たくみです。

赤プリさん、
情報をありがとうございます!
スペインに行ったら必ず買って、隅から隅まで読もうと思います!

では、また☆


2月20日 23:04 By たくみさん


Hola mi nombre es sergio y soy de espy escribo porque me gustaria conocer gente de 
japon para aprender su idioma y su cultura siempre me ha llamado a atencion.
me gustaria en un principio hablar con gente que sepa espa y me vayya ensedo 
porque no se japones.
tambien me gustaria poder hablar con Nahoko para poder intercambiar cultura.
gracias


20-2 21:11 By Sergio


otro cosa, que me havia olvidado, quisiera tener contacto con gente del Japon, porque tenia 
intencion de venirme a trabajar, aunque no tengo idea de Japones, i poco se de Ingles, 
queria venir a la aventura, si alguien tienen ganas de hablar , mandarme algun mensaje, ok?

Saludos


2月20日 21:08 By Alexさん


Hola a todo el mundo, como soy nuevo en esto, era para saludar desde Espaa todos 
los espaes que viven en Japon, i tambien a los japonenes i japonesas,  
un saludo desde Lleida


2月20日 21:05 By Alexさん


うっとおしい天気の続くバルセロナです。

BARNAさん、こんにちは
カタラン語ですが、カスティージャ語がお出来になるのなら、独学でもそれ相応のレベルには
到達すると思います。何か一つ良い文法書と、あとは日々の生活での聞く・話すの鍛練。
語学学校もモティベーションのためにはいいですね。josemiさんのおっしゃるEOI(Escuela
Oficial de Idiomas)は、カタランに限って言えば、受講者が殺到して抽選、ということは
めったにないそうです。バルセロナ市内には2校、DrassanaとVall d'Hebronにあります。
ただし、次の学期が始まるのは夏期休暇後、10月頃からでしょう。


2月20日 17:24 By MasakiBCNさん


Hola a todos , soy nuevo en este foro ,asi que saludos para todos.
Soy espanol pero llevo anyos viviendo en Japon (7) asi que tambien entiendo bastante 
el Japones (si los kanjis no son muy dificiles).Asi que me gustaria 
tactar con otros espanoles y espanolas que vivas por la provincia de ibaraki,o tambien 
con japoneses y japonesas que hablen espanol.Espero respuestas.Podria 
ser divertido.Para los espanoles que estan en espana y quieran alguna informacion 
sobre cosas de aqui,que no duden en escribirme que se hara lo que se pueda.
みんなさんこんにちは私はスペイン人ですけどう七年くらい日本にすんでますだから茨城県のほ
でスペイン語しゃべる人いったらメールおくってください。



2月20日 14:49 By Juan (ホアン)さん


Hola a todos,soy espa~ol pero llevo cerca de 8 a~os viviendo en Japon,asi que cualquier 
japones que quiera saber algo sobre espa~a o cualquier espa~ol que quiera saber sobre 
japon ,ya sabe que estoy a su disposicion.よろしくおねがいします。Soy Juan y estoy en 
la provincia de ibaraki 茨城県 aunque soy originario de Barcelona (Espa~a) 


2月20日 14:01 By Juan Maldonaddoさん


皆さん、こんにちは。

マドリッド市内の雪はもう消えたでしょうか?
関東も今日は冷たい雨が降っています。

さて、いよいよ一昨日からプラド美術館で「フェルメール」展が始まりました。
もう、行かれた方はいらっしゃいますか?
是非行かれた方、様子を教えて欲しいです。
普段の日は予約制にしないとのことで行列とかできているのでしょうか。
3月の下旬に訪れたいと計画中です。
マドリッド市内の治安も含めてアドバイスなどありましたらどうぞ宜しくお願いいたします。


2月20日 08:03 By 中村さん


Hola a todos, somos dos chicos que nos gustaria conocer mas a fondo Japon, por eso me 
gustaria hacer intercanvios de cultura, conocer gente de Japon que sepa hablar espa, 
i porque no, intercanvios en viajes.


2月20日 05:57 By Alexさん


皆さん、こんにちは。
今日も昨日ほどではありませんが、寒いマドリッドです。朝方は雨も降っていました。
こんな天候の中、今日はメンバーズハウスにお泊りの会員さんが2人、レアルマドリ
対ドルトムントの試合を見にベルナベウまで出かけました。風邪ひきませんように。。。

shouhei-mamaさん、こんにちは。
そうですね、市内にお住まいなら宿の心配も無くファジャスが見れていいですね〜。 

BARNAさん、こんにちは。
そうですね、塗りなおし頑張ってください。
余談ですが、私は8月のマドリッドで友人宅のピソの壁塗りを手伝った事があります。
何が参ったって、あまりの暑さでバケツの中のペンキ(水溶性)が次第に濃くなり、
塗りにくくなって来るのです(^^;バルセロナは・・・そんな事はないかなぁ? 
カタランに関しては私は何もいえませんが、外国人が手っ取り早く習えるのはEOI
でしょうかね・・・。まあ抽選とか生徒の多さとか、先生の当たり外れとか色々ある
様ですが・・・。

Hiroshi Z. SATOさん、こんにちは。
ごめんなさい。私はそういった情報を持っていません。
どなたかアンダルシアのそういった情報に詳しい方がいらっしゃればいいのですが。。。 

ジャジャナさん、こんにちは。
ああ、1.25でしたら買えますね。 

けんじさん、こんにちは。
そうですね、徐々に観光してみてください。
そして、感想をアップしてくださいね。他の方の参考になりますので。。。
 
*MasakiBCNさんへ
本日、スラングその他の方面に博識な方からPajeroの意味を教えてもらいました。
はっはっは・・こりゃあかんわ、ですね。失礼しました(^^;;;

**くまさんへ
人間ドックの結果、御めでとう御座居ます。



2月20日 03:46 By josemiさん


けんじさん。^^。バレンシアは3月中旬の『火祭り(ファジャス)』が有名ですね。
  大きな人形が焼かれる、かなり大がかりなお祭りですから、楽しみですね。^^。
  お祭りのときは闘牛もありますよね。SNJ HOMEの『闘牛情報』で予定見られます。
  『水族館』に行くのも楽しみですね。^^自分が泳ぐのも好きだけど、クラゲとか
  見るの大好きなので(^^;行ったら、教えてくださいね。


2月19日 20:17 By shouhei-mamaさん


 コンバンハ、ベガです。
クマさんへ、例のもの確かに受け取りました、お世話様でした。
残り少ない日本滞在を楽しくお過ごしください。


2月19日 18:27 By ベガさん


こんにちわ、2度目の投稿のBARNAです。
この掲示板に投稿されてる人の中でバルセロナ在住・
お仕事されてる方結構いらっしゃると思うのですが、
皆さんはカタラン語とはどういったお付き合いをされているのでしょうか?
やむを得ず、ではありませんが、習得を考えてます。
どこか外国人用(社会人用)にカタラン語を教えている、
良い学校又はセンター(無料もあると聞きますが・・)
ご存知でしたら教えてください!!

josemiさん、レスありがとうございます。
春が来たら、壁の塗りなおしを考えます。
友人に言わせれば、結構簡単とか。
マドリッドでも今年はカビが生えるんですね・・・






2月19日 15:35 By BARNAさん


こんにちは、フライフィッシング初心者です。昨年、ヘミングウェイにならってパンプローナで釣りしました。
今夏グラナダへ行く予定です。どなたかグラナダの狩猟局と周辺の釣り場ご存じありませんか?


2月19日 11:18 By Hiroshi Z. SATOさん


MasakiBCNさん、
そうですよね、履歴書は何を書いてもどんな用紙を使ってもOKなんですから、フォントに
関しても自由ですよね。でも自由の中にも何かルールがあるのかなと思いお伺いしました。
Arialはメールで使ってます。きれいですよね。

ジャジャナさん、
1.25ユーロなら薦められますね。ありがとうございます。


2月19日 10:54 By れじゅめさん


れじゅめさん、
さっきコルテイングレスの食料品売り場でMimを買ったときに、
値段を見たら、1,25ユーロでした。
私は食意地が張ってるので、普段からお菓子にはお金かけます。
コルテイングレスの中に、グルメコーナーってのがあって、
高級食料品が売ってます。ワインなんかも。
そこに売ってるクッキーやマロングラッセなどは、
いいです!
ゴディバのチョコなども売ってます。
そういうのに比べるとMimは安くていいです。
日本のなかじゃあ、ごく普通のものでしょうけど。
これは余談ですが、スペインに住んでる方、
アンパンが食べたくなったら、栗ペーストっていうか、
栗ジャムっていうか・・・、をパンに塗るとそんな感じになります。
お試しあれ。



2月19日 08:57 By ジャジャナさん


 エスペランサさん shouhei-mamaさん josemiさん 色々な情報有難う御座います
当方は水族館のすぐそばのアパートに住んでいます 先日水族館の会館の日は人が多くて
入る気になりませんでした 又毎日のように夜花火が上がりにぎやかです 今後時間を見て
情報を元に観光していきます また新しい情報があれば下さい


2月19日 03:44 By けんじさん


皆さん、こんにちは。
本日、16時ちょっと過ぎ・・・紅茶を入れようと思って席を立ち、窓の外をふと
見たら・・・かなりの雪が!マドリッドに住んで2年半近くになりますが、こんなに
きちんと雪が降っているのを見るのは初めてです。思わずカメラを持って外に
出てしまいました。いつもほとんど愛想の無いバルのおじさんも「おい、寒いなぁ」
と声を掛けてくれました・・・やはり椿事(大げさ)?

shouhei-mamaさん、こんにちは。
ママの書き込みを読んで自分のきのうの投稿をチェックしたら・・ひえ〜書いたはずの
GRさんへのレスが抜けている。きっと誤って消してしまったのでしょう。フォロー
ありがとうございます!

という事で、遅ればせながらGRさん、こんにちは。
そう、ママのおっしゃるページに大体の目安がでています。先週私が空港から
デリシアス(日西文化協会メンバーズハウスがある)まで乗ったときは22ユーロ
位でした。時間は午後8時頃で、アトーチャ駅前のロータリーがかなり混んでいる
時間でした。 

MasakiBCNさん、こんにちは。
マドリッドはバルセロナに少々遅れて、今雪が降っています。
大物政治家の出身地はインフラが整備される・・よくある話ですね(^^;まあ私もAVEの恩恵は
何回も受けておりますが・・・ところで質問!Vitsってどうして仏圏ではまずいのですか?? 
パジェロは・・う〜ん、考え過ぎって気もしますが、でもやはり複数箇所から「これはいかん」という
話を聞いたことありです。

エスペランサさん、こんにちは。
バレンシア見所情報有難うございます。
その昔、アルブフェラのことを書いていらっしゃったのは、エスペランサさんでしたっけ?

Akkoさん、こんにちは。
私が疎いだけかもしれませんが、この大会に関する情報は全く目にしていませんし、
恐らく直前にならないとテレビ等でも扱われないのでは・・という気がします。バルセロナ
の街には、ポスター等が貼られたりするのでしょうが・・・という事で、このHPをマメに
チェックなさるのが早いのではと思います。

おかめさん、こんにちは。
ああ、そういえば数日前にアーモンドの花を見ました。桜に似ているのですよね。

れじゅめさん、こんにちは。 
いや、日本のお菓子のクオリティー(見た目も味も)はすごいから、彼らも本気で
おいしいって言っていると思われますよ。
販売価格はごめんなさい、私もきのう友人からもらって、初めてその存在を知ったので・・。
でも、そんなに高くはないと思うのですが。。。

ジャジャナさん、こんにちは。
Mimが3種類あるとは知りませんでした。おっしゃっている「おしゃれなサクサク系」って、
横2cm縦7cm位の板状で、中にチョコが入ってて、外側が薄いビスケットの様なやつ
ですよね?はい、あれもおいしい〜(^¬^) 
友人は「ロッテルダム」というスーパーで購入したそうなのですが、このスーパー、
他に見たことが無いのです。近々うちの近所のカプラボやメルカドナ、スーペルソルで
チェックしましょう〜。

赤プリさん、こんにちは。
ははは・・・不幸ですな(^^;不幸です。はい。
まあ災い転じて福となる。苦あれば楽あり・・(違う?)(^^;;;

quimicoさん、こんにちは。
そうですね、こういったデモへの参加しか具体的なアクションは思いつかない
ですから(私には)・・。でも確かにこういったデモでは交通は遮断されますね。
マドリッドのデモは6時からだったのですが、4時半頃にデモのルートの側を
通るバスに乗ったときは、ちょっとドキドキしました。。。
 
けんじさん、こんにちは。
バレンシア市内の見所、エスペランサさんやshouhei-mamaさんが色々書いて
下さいましたね。バレンシアといえば最近、ヨーロッパ最大の水族館「L'Oceanografic」
がオープンしましたが、そちらはご覧になりましたか?
http://www.cac.es/oceanografic/
また、土日に日帰り遠足・・というのでしたら、バレンシアから10-20kmの距離にある
アルブフェラ湖なんていかがでしょうか?自然保護地域に指定されている21000
ヘクタールの湖で、古代の水田が広がっているそうです。また、パエージャの発祥の地
とも言われているそうで、おいしいお米料理のレストランも多いそうです。
もしも行ったら、感想教えてくださいね(^¬^)


2月19日 01:47 By josemiさん


まとまる.jpさんへ。
この掲示板におきましては、ビジネス広告、宣伝を兼ねた投稿はお控え下さいますよう
お願い致します。ご投稿は2件とも削除させていただきました。



2月19日 01:18 By スタッフさん


hola soy espa, de Alicante, en abril voy a Tokyo y me gustar conocer a gente 
de ally agradecer me contarais acerca de las costumbres y la vida social japonesa.
Gracias. 
Hi, I'm spanish, from Alicante, in April I am going to Tokyo and I would like to meet 
people from there, I would also appreciate if you could tell me more about japanese 
culture and way of living. thank you.


18-2 23:52 By Javi


GRさん。^^。SNJ HOME「治安情報」から「タクシー」の欄の『こちら』(ピンク色)
  をクリックすると空港からの料金の目安が出ていますよ。
    空港〜ソル駅 15.63ユーロ +サプルメント4ユーロ(荷物運び含む)
      〜スペイン広場16.83euro +   4ユーロ
      〜アトーチャ駅16.23euro + 4ユーロ
  初めての方は『治安情報』必ず見てくださいね。^^。w
けんじさん。^^。エスペランサさんのご紹介の2番『陶器博物館』は建物も素敵。
  海の近くには、白いパイプを組み合わせた芸術と科学の博物館があり、公園や
  プラネタリウムもあります。4番『ロンハ』は天井の高い、商取引の場所です。
  立派な建物(^^;です。向かい側の市場は体育館みたいな所に、たくさんの店が
  入っています。ナッツ・野菜・肉・魚・土産物。なんでもあります。パエジャ鍋が
  大きいのも、小さいのもあるので、つい買ってしまいそう。^^。一泊でドライブ
  なら内陸に入りますが世界遺産のクエンカのパラドールも、良いですよ。^^。
     


2月18日 20:20 By shouhei-mamaさん


昨晩は雪のバルセロナです。高台は所々残雪もあります。

おかめさんこんにちは
その手のネーミング、結構あるようですね。殊に車に関しては、三菱のパジェロはスペインでは
禁句ですし(こちらではモンテーロ)、トヨタのビッツもフランス語圏では口にできない(という
ことでヨーロッパではyaris)ようです。

れじゅめさんこんにちは
仕事柄たくさんの履歴書を拝見しますが、特に統一されたフォント、というのはないですね。
というか、フォントで採用・不採用を決めるとは思わないです。個人的にはArialが読みやすく
てインフォーマル過ぎなくて好きです。

josemiさんこんにちは
確かに、2004年にAVE・マドリッド・バルセロナ腺が開通するのは眉唾物ですね。バルセロナ
の駅もつい最近場所が決まったところです。
ところでなぜ1991年に、マドリッド・バルセロナより先にマドリッド・セビージャ間が出来上
がったのかについては、諸説ありますね(口の悪い人はフェリペ・ゴンサレスが実家とモンクロ
アを往復するのに都合がよかったから、とか言ってますが)。まず打撃を受けるのはイベリア
航空ですね。




2月18日 17:36 By MasakiBCNさん


 
          みなさま、こんにちは、エスペランサです。
     2/18付け  けんじさん
 1月末からバレンシアに仕事で滞在とは、うらやましいですね。
見た場所多いと思いますが、お勧めの場所書きます。前に一か月
語学研修で滞在しました。
 1.火祭り博物館  Museo Fallero ノルテ駅よりタクシー5分
  バレンシアの火祭りの人形で1等のもの展示。
 2.国立陶芸博物館 Museo  Nacional  de  Ceramica
     スペインで最高の陶芸、展示。マニセスは有名な産地。
 3.カテドラル Catedral   博物館も内部にあり。
   ミゲレテの塔 Torre  del   Miguelete
        カテドラルの左手の鐘楼
 4.ラ、ロンハ  La  Lonja
     絹の取引所ー隣にメルカート 市場あり見て楽しい。
   2.3.4.は市の中心部にあり。旧市内。




2月18日 16:14 By エスペランサさん


みなさん、こんにちは
引き続き、日本での休暇を楽しんでいますが、、いつもいつも楽しい事ばかりでは
ありません、、、、今日は「日帰り人間ドック」へ行って来ました。
胃カメラ検査もやったのですが、数年まえにスペインでやった時に比べれば楽だったとは
言え、それでもやっぱりつらいものですね、、(^^;;
 それでも、大病は発見されませんでしたから、これでまた安心してあとの日本滞在期間、
しっかりと日本酒と日本食を楽しめそうです(^^)
 まだしばらく掲示板を留守にしますが、その間、どうぞ宜しくお願い致します。


2月18日 15:26 By マドリッドのくま@日本さん


josemiさん
世界水泳の回答、ありがとうございました。
私もHPはこまめにチェックしているのですが、スペイン国内の方が情報が早いのかと思い、
質問させていただきました。引き続き、HPを見てみます。


2月18日 14:28 By Akkoさん


こんにちは、おかめです。

josemiさん、shouhei-mamaさん
「cami de Gaudi」の件ご回答ありがとうございました。
さしずめ、「ガウディ遊歩道」という感じでしょうか?

確かに、「cami de Gaudi」という表示がされていたところは
森の中の散歩道のような感じだったのですが、お天気も悪くまた
人気がなくさみしかったので、小心者の我々は車道に沿って
教会堂へ向かいました。

あいぼんさん、keyさん
「moco」って言葉の響きはかわいいのに、スペイン語では
「鼻○」なんてびっくりです。よく調べてから使わないと大変ですね。

赤プリさん
雨に降られてしまいましたが、バルセロナ堪能してきました。
少々の雨なら街中で傘を差さない人がけっこういました。
アーモンドの花が咲いてから雨が降るのは珍しいと現地のガイドさんが
おっしゃっていました。

今度はいつ行けるかわかりませんが、ダリ生誕100年の来年か
おかめ生誕30年の200X年にはまた訪れたいと思っています。

それでは、また。


2月18日 13:35 By おかめさん


● MIM ●

josemiさん、フォントの件ありがとうございました。Times New Romanなら英文でも
使ってるのでそれにします。

さてjosemiさんのレスを見て「お!?」と思ったことが。それはお菓子のこと。実は去年、
スペイン人の友達に会いに行ったことがあったんですが、そのとき日本からのお土産として
「フラン」や「コアラのマーチ」など味違いで5箱持参しました。最初は目に前にいる私への
お礼として「おいしい、おいしい」と言ってくれてるだけだと思ったんですが、
帰国してからもメールで「会社に持っていったら同僚にも好評だったよ」とか「日本から
ダンボールごと送って欲しい」とか書いてるし、どうやらほんとにおいしいと思ってる様子。
スペイン人にもおいしいんでしょうか?

スペインに売ってるはずないと思い込んでたし、結局は私がいつかまたスペインに行く時に
持って行かない限り、もう彼女はフランを食べることはないんだなあと思っていましたが、
思いがけずこちらでいい情報を得られました。「MIM」という商品名ですね? 
ジャジャナさんによると普通のスーパーでも手に入るんですよね? 販売価格は大体いくら
くらいでしょうか? 日本だと130円前後です。

その彼女ともここんとこメールがご無沙汰になってたので、メール再開できるいいきっかけが
できました。MIMのこと教えてあげようと思います。


2月18日 10:35 By れじゅめさん


ほせみさあ〜ん!!
Mim、そうなんですよ〜。私もあれを見つけてから、はまってます。
3種類あるの知ってます?チョコ(黒)とホワイトチョコと、
あともう一種類はなんて表現したらいいんだろうか・・・。
また全然違うタイプのお菓子です。サクサク系。
もう一種類は食べてみてください。これもおしゃれなお菓子です。
とりあえず、コルテイングレス系のスーパーでは売ってます。
うちの近所の「MAS」のスーパーでも売ってます。
おいしいですよね〜。




2月18日 07:31 By ジャジャナさん


こんにちは、赤プリです。

パッとしない天気の続いているバルセロナです。
実は明日のチャンピオンリーグ、バルサvsインテルの試合を見に行けることになりました。
チケット入手の難しさはここに書き込んだ通りでしたが、会社のスペイン人にお世話になって
何とか入手することができました。雨じゃなけりゃいいけどなぁ・・・

josemiさん
スピード違反ですが、制限速度を超えてたとはいえ、片側2車線の広い道を周りの流れに
あわせて走っていたはずなのです。これを不幸と言わずしてなんと言いましょう!

シーラさん
柿の種のチョコレートがけですか? 
う〜ん・・・試してもいてもいいけど、別々に味わうほうがいいような・・・

おかめさん
バルセロナ滞在中は天気が悪かったと思いますが、楽しく過ごされたようでなによりです。
今も少し雨が降ったようで路面は濡れています。
コロニアグエル教会ですが、私はまだ行ったことが無いので今度行ってみたいと思います。

jokoさん
josemiさんからのご指名でしたが、他の方が先の答えてくださいましたね。
近くにカルフールのあるショッピングモールがあるということで大体の場所は私にも
想像がついています。バルセロナの中心まではかなりありますね。
もう出発されたでしょうか?楽しんできてくださいね。

たくみさん
夏までスペイン語の勉強がんばってくださいね。
F1 Racingスペインではスペイン語版が売ってますよ。
本屋によっては英語版も置いてることもあるようです。

ではでは・・・


2月18日 06:47 By 赤プリさん


このところ気温の低い日が続くビルバオです。
今日は工場の周りでは雪がちらほらと舞っていました。

先日のjosemiさんの投稿に、イラクに対する反戦デモの件がありましたが、
土曜日の夕方6時より、ビルバオでも同様の主旨のデモが行われました。
驚いたのは、1時間あまりもとぎれることなく人の群れがGran viaを歩い
ていたことです。
こちらに来て、デモに遭遇することはよくあることなのですが、あれほど
の大勢の人が参加したデモを見たのは初めてでした。
やはりそれだけ市民の関心が高いということだと思います。

さて、このデモの最中は市内目抜き通りの陸上交通は一切ストップして
おりました。今後の世界情勢によっては同様のデモがスペインの主要都
市で行われることは十分予想されますので、スペイン内の移動を予定さ
れている方は、交通の遅延等の可能性があることを認識された方が良い
かと思います。
少なくともビルバオはだめでしょうね。




2月18日 06:39 By quimicoさん


日本から1月20日より仕事でバレンシアにきています 近くの観光地を教えて下さい


2月18日 06:37 By けんじさん


皆さん、こんにちは。
今日、友人がお菓子を持ってきてくれました。名前はMi'm。赤い箱です。
中のお菓子は、太目の棒状のクッキーに、やわらかいチョコがたっぷり
コーティングされて・・・ん?明治のフランに似ている・・で、箱の裏を見ると、
技術提携が明治製菓になっています・・・味も完全にあのフランです。
という訳で今までミカドをお土産になさっていた方、これからは「Mim」も
ありです〜(^^)

れじゅめ(懐かしい響き。。)さん、こんにちは。
スタッフさんに聞いてみたのですが、Times New RomanかCenturyなどを
挙げられていました。。。

ちゃぶさん、こんにちは。
日本で通っているお教室の先生や生徒さんで、そういった情報を持って
いらっしゃる方はいませんか? お教室関係から情報をもらって来る人は
結構いるようですよ。そういったつてが無ければ・・・う〜ん、1週間という
短期間を効率よく使うには、日本でそういった企画に乗っていらっしゃった
方がいいかもしれませんね。。。

jokoさん、こんにちは。
そうですね、とりあえず自分の泊まるホテルの立地は知りたいですよね〜。
どうぞ、楽しんでいらしてくださいね(^^) 

おかめさん、こんにちは。
ホテル情報をありがとうございます。
近所に大型スーパーがある。。。というのはなかなか便利(Carrefourは、確か午後10
時までの営業です)ですが、フリータイムの時は困ってしまいますねぇ・・(^^;;; 

MasakiBCNさん、こんにちは。
ああ、そのホテル、「Carrefour」がキーワードでピンときました。
私自身は泊まった事はありませんが、知人が12月24日に泊まって、
もちろんCarrefourも早く閉まってしまって、食事にする場所が無く途方にくれたと・・・(^^;
結構ツアーでは利用されるホテルのようですねぇ・・・。

keyさん、こんにちは。
お茶にお茶請けってすごいですね。日本人グループの利用が多いゆえでしょうか。
私はそういうサービス、初めて聞きました。 

お願いします。さん、こんにちは。
ああ、なるほど。気になりますよね・・・確かに。 

Akkoさん、こんにちは。
7月の水泳大会のオフィシャルサイトは、
http://www.bcn03.org/home_ang.asp
ですが、このトップページの「Info about tickets sale」というバナーをクリックしても、
出てくるのはスケジュールのみです。もしかしたらまだ、チケット販売のルート等が
確定していないのかもしれません。このHPをこまめにチェックなさっていれば、
そのうち何らかの情報がアップされるのではないでしょうか。

gatoさん、こんにちは。
サラゴサまでのAVEに関しては、今日の新聞に久々に記述がありましたが、スペイン勧業省
によると、あくまでも「3月」と言っていますが・・う〜ん、あと1ヶ月だぞ〜(^^;
バルセロナまでの路線は2004年、とおっしゃっているようですが、ジェイダからバルセロナまでは
まだ、路線もはっきり決まっていないようなのですが。。。(^^;;;
           
ジャジャナさん、こんにちは。
電車情報、ありがとうございました。 

shouhei-mamaさん、こんにちは。
デモに行ったものの、1時間で戻ってきた根性無しです(^^;;;
グラニサードのような飲み物、と言ってしまったらちょっと乱暴かもしれませんが、
Batido(シェーク)は結構色々な場所で飲めます。ビタミンバーみたいなお店も
ぽつぽつ目にします(^^)
先日は偶然クレープ屋さんを発見。入ってみたのですが、お皿が直径30cmくらい
あるのと、子供の手のこぶし大のホイップクリームが2個、バスンバスン!と
飾ってあったのにはびびりました。

Nahokoさん、こんにちは。
サザエさんに関しては、ルックスではなく(もちろん、あの難しい髪型でもなく)、
なんとなくあの雰囲気です。(しつこいようですが)サロンでお話しているときに、
私の言葉に頷いたNahokoさんが勢い余って、壁に頭をぶつけ(^^;;;それを覚えて
いらっしゃらなかったあたりに端を発するのでしょう(^^;
反戦に限らず、デモに参加するのは初めてでしたが、なんとなくお祭り気分で
来ている人も多く、反戦以外の事を糾弾する人も見られ、更には昨日も書きましたが、
タバコで気分が悪くなって1時間いなかったのですが、あの100万人が参加したと
言われるマドリッドのデモ、何らかの効果をもたらすといいのですが・・・。
更に全く余談ですが、あの場所にベビーカーをひいたお父さんお母さんが結構
いたのにびっくり!あんなに空気の悪い、まっすぐ歩けない場所に・・・「う〜ん、
こうやって騒音に寛大な(本当は○感といいたい)国民性が培われていくのか・・。」
と思わず納得してしまいました・・・暴言すみません。最近かなり近所の騒音に辟易
しておりますゆえ・・・(^^;


2月18日 02:35 By josemiさん


Hola, Juan

No es la primera vez que me preguntan los extranjeros sobre el flequillo de 
las japonesas. Hasta que me preguntarais, no me daba cuenta, pero es verdad 
que hay muchas chicas japonesas con flequillos. 
Hable con mi companera (tambien japonesa) y suponemos que las que tienen 
flequillos quieren parecer jovenes siempre. Es que en Japon aprecian mucho 
(a mi juicio, demasiado) a las mujeres jovenes, y hay muchas chicas que se
esfuerzan en no envejecerse. Y creen que teniendo el flequillo pueden 
parecer "kawaii" (en japones significa bonita pero solo se utiliza para las
chicas jovenes). 
No se si el flequillo les da ese efecto en realidad, pero es lo que pretenden
conseguir con el flequillo, suponemos. Espero que alguien mas te de opinion 
sobre este tema, que no estamos seguras. 


2月18日 01:58 By alcalainaさん


CCY-CLUBさんへ。
この掲示板におきましては、ビジネス広告、宣伝を兼ねた投稿はお控え下さいますよう
お願い致します。ご投稿は削除させていただきました。



2月18日 01:20 By スタッフさん


● スペイン語履歴書のフォントについて ●

はじめまして。
PCでスペイン語の履歴書を作成しようと思っています。

スペインで一般的に使用されている履歴書のフォントってなんですか?
メキシコでは「Tahoma」らしいんですが。


2月18日 00:33 By れじゅめさん


こんばんは!
セビリアの春祭りの時期に旅行して、できれば一週間ほど滞在して
フラメンコのレッスンも受けたいと思っています。
短期間のレッスンをやっているフラメンコ学校など、どうやって探したら
いいのでしょうか?
スペイン語ができないとやっぱり旅行会社などが企画しているようなものに
参加するのが一番ベストでしょうか?
アドバイスをよろしくお願いします♪ <(_ _)>


2月17日 22:38 By ちゃぶさん


こんばんは、jokoです。
josemiさん、MasakiBCNさん、おかめさん、
詳しいご回答ありがとうございました!!
出発前に自分の泊まるホテルがどの辺にあるかも分からないのは心配でしたが、
これでひとまず安心です。
バルセロナ滞在は約2日半なのですが、
短い時間でも楽しんできたいと思っています。

どうもありがとうございました。




2月17日 21:51 By jokoさん


はじめまして。GRっていいます。よろしくお願います。今年の夏に個人旅行を考えてます。
マドリードから空路で入ろうと思ってます。
宿はマドリードに取ろうと思いますが飛行場からホテルまではタクシーが安全ってことですが、
相場はどれくらいするのでしょうか?なにせ一人なので・・・、う、高そう。海外、まして個人旅行なんて初めてなのでどんなものなのか見当が付かなくて・・・。

先輩方のアドバイス、お願います。


2月17日 21:17 By GRさん


POR QUE LAS JAPONESAS TIENEN FLEQUILLO


17-2 20:02 By JUAN


Si eres Nipp@n, ESCRIBEME. No te defraudare.
Soy la persona que buscas.
 que esperas? 



17-2 19:26 By naitin


Me encantaria conocer a alguien que viva en Japon y quiera tener un ciber-amigo espal. !!!!! 
ME HACE MUCHA ILUSION    . No importa sexo. 


17-2 19:20 By naitin


こんにちは、おかめです。

jokoさん、はじめまして。jokoさんが宿泊される予定のホテル
私も4年前ツアーでバルセロナへ行った際、宿泊したことがあります。
MasakiBCNさんのレスにもありますように、ホテルの隣りには郊外型の
ショッピングセンターがあるので、お土産等の買い物は困らなかったのですが、
バルセロナ市内への観光はとても不便でした。

そのような状況でバルセロナ滞在が2.3日あったので、旅行会社がバルセロナ市街地まで
無料の送迎バスを出してくれました。ただ、送迎の時間が決まっていたので帰りが遅い場合は
タクシーを利用してホテルまで戻りました。

ホテルの印象ですが、バルセロナ市街地から遠いという印象が強すぎて、あまり
ホテル自体のことは覚えていません。(-_-;) ネットで調べたところ、フランス系
のホテルのようです。http://www.envergure.fr/campanilefr.html#
ここからバルセロナのホテルも調べられます。

それでは、ご参考までに。



2月17日 17:39 By おかめさん


jokoさん、
Hotel Campanileはjosemiさんのおっしゃるとおり、バルセロナ郊外のBarri Centreという
ショッピングセンターの側にあります(確かCarrefourが入ってました)。
最寄りの地下鉄、電車は残念ながらありません。バスの事情はよく分かりませんが、タクシー
だとバルセロナの中心まで20分くらい、20ユーロ程だと思います。


2月17日 17:13 By MasakiBCNさん


皆様こんにちわ。
前の話題になりますが、うちの家族がmoco乗ってるので、鼻◯カーだって〜。
と、皆で笑ってしまいました。笑えない当人には、モコモコ・・・の方の説明も
しときましたけど。(笑)

jokoさん>CAPANILE→CAMPANILEではありませんか?    
     先月末ツアーで宿泊したのですが、空港からバスで20分位かかりました。
     23時頃到着したせいか、ホテル前は人通りもなく、駅等は確認できません
     でした。観光の中心地からはちょっと離れていると思います。
      josemiさんのおっしゃる様にフロントで聞いてみるのが一番かも・・・。
     あまり参考にならなくてすみません。
     ちなみに、私の泊まった部屋は、バスタブも大き目で、お湯の心配も無く、
     快適でした。お茶にお茶請け、湯沸かしポットまで置いてあって、
     びっくりしました。


2月17日 16:48 By keyさん


hola,quiero conocer gente que este en japon para intercambiar datos sobre nuestros paises, 
posiblemente viaje a japon, gracias a todo el mundo.


17-2 07:14 By fernando


こんにちは、たくみです。
せっかく質問に答えてもらったのに御礼をするのが遅れてしまい、申し訳ないです。
くまさん、赤プリさんレスありがとうございました!
そうですね、夏のバルセロナでテストをやるのはそこまでメリットがないです。
赤プリさん鋭いです!
あ、一つ気になっていることがあります。
世界で一番多く読まめれている、F1Racingという雑誌をご存知ですか??僕のお気に入りの雑誌です。(^^)
スペイン語バージョンも売られてると思います。
去年までは日本でも売られていたのですが、いつの間にか発売終了になってしまいました・・・。

僕は夏にスペインへ行く予定ですが、僕の友達はこの春、というか四日後一足早くスペインに旅立ちます。
語学研修のためにバリャドリ大学へ行くそうです。
バルセロナに行きたいけれど、日帰りではいけない距離に位置しているから行けない・・・
と嘆いています。日本的な考えだと日帰りが当たり前に出来るのに、、、
スペインは広いですね^^

この春は夏のために少しでも頭に単語を詰め込むのが目標です☆

では、またお邪魔します!


2月17日 00:01 By たくみさん


>josemiさん・マドリッドのくまさん
回答を頂きありがとうございます。

私はカトリックではないんで直接関係はないんですけど、同じ日に生まれた人とか調べる中で
気になったんで・・・。

でも8月15日の聖母被昇天の日とか11月1日の万聖節の様にどこでも一緒っていう日だったら
ネタにしやすいのにな〜。


2月16日 22:17 By お願いします。さん


初めてお邪魔いたします。Akkoと申します。
半年ほど前から、突然スペインに興味を持ち始め、先月スペイン一人旅をしてきました。
こちらのHPを見て、勉強させていただいております。

さて、ちょっと私事で恐縮なのですが、今年の7月にBarcelonaで水泳の世界選手権大会が行われます。
それを見に行こうと思っているのですが、チケット情報がなかなか入ってきません。
もし、何かご存知の方がいらっしゃいましたら、教えてください。
それと、旅でちらっと聞いた話で、バルセロナ大学国際部(外国人留学生の学部)の詳細を調べているのですが、
情報をお持ちの方いらっしゃいましたら、メール下さい。
よろしくお願いします。


2月16日 21:26 By Akkoさん


↓P.S.
josemiさん、1月28日のニュースを見逃してしまってすみませんでした。これからはもっとこま
めにチェックしてから質問しますね。

ではでは。


2月16日 18:11 By gatoさん


こんにちは、gatoです。

josemiさん、MasakiBCNさん、AVEに着いての情報有難うございました。サラゴサやLerida(こ
のスペルで正しいのかな?)までAVEが伸びるなら、北部へのアクセスが楽になると期待してる
のですが、なかなか時間がかかりそうですね。10年後ぐらいにはバルセロナまでの路線が開通し
ているといいのですけれど。

また、よろしくお願いいたします。


2月16日 18:08 By gatoさん


まこさん、

P-PREFERENTE(いいクラス)、T-TRISTA(エコノミークラス)ってことで。
シートのランクです。

●マドリード〜グラナダ、5時間40分かかる。
 8:25発 P-37ユーロ、T-28ユーロ。
 17:02発 P-44ユーロ、T-33ユーロ。

●グラナダ〜アルへシラス、4時間20分かかる。
 7:10、13:55、17:50発の1日3本。
 4時間20分かかり、 15,40ユーロ。
 
●アルへシラス〜セビージャ、直通なし。ボバディージャで乗り換えるか・・・。
 アルへシラス〜ボバディージャ、2時間半かかり、9,25ユーロ。
 ボバディージャ〜セビージャ、1時間半かかり、 10,20ユーロ。
 接続注意!

●セビージャ〜バルセロナ、
 8:00発 20:50着、P-64,50ユーロ、T-48,50ユーロ。
 9:43発 21:03着、P-87ユーロ、T-61,50ユーロ。
 21;20発 8:45着、寝台になるので、66,50ユーロ〜161ユーロまで6種類ほどある。要予約。
満席でチケットが取れないときも多々あります。
一番高い161ユーロのは、一人用個室なので、69,50ユーロとか、88,50ユーロあたりの
でもいいと思うのですが・・・。

こんな感じですが・・・。
参考にしてみてください。



                


2月16日 18:05 By ジャジャナさん


KONNICHIWA
HOLA SOY DE TIJUANA BAJA CALIFORNIA MESGUSTARIA CONOCER A ALGUEN DE HAYA  YA QUE 
VOY A IR GARCIA LOS QUIERE MUCHO ATTE.CLAUDIA



2月16日 15:32 By claudiaさん


KONISHIWA

hola megustaria conocer o platicar con alguien que sea de halla(JAPON) ya que voy a ir 
como en el mes de julio y me gustaria conocer a alguiEN gracias.

ESPERO ME ESCRIBAN


2月16日 15:27 By claudiaさん


まこさん。^^ゞ指定席の予約は現地に行ってからですか?それとも、旅行社に日本で
  手配してもらっていますか?あとバルセロナまで電車ですか?時間がかかるけど。
  見たい物と、移動の時間、電車やバスの時刻の確認、予定におさまると良いですね
josemiさん。^^。デモ、ご苦労様でした。ロンドンのデモ、朝刊で見ました。私も
  これからの世の中、話し合えなくてどうする?と、思っているので。お互いを尊重
  するって、我慢しないといけない事も含むから、すごく大変なことだけど、いま
  あきらめてはいけないと思うので。グラニサードみたいな飲み物増えているのね。
  スペイン。^^。v


2月16日 10:12 By shouhei-mamaさん


みなさん、こんにちは。今日から3連休ですが、また雪で、家に篭ってます。


Josemiさん、
反戦デモに行ってこられたんですね。アジア→欧州→アメリカと時差ありで
全世界的に行なわれたらしいですね。私もイラクへの武力攻撃には大反対。
周りのアメリカ人も非アメリカ人も賛成している人は一人もいません。
解決の見えない戦争に巻きこまれるのはもうたくさん。
今週末、アメリカ本土がテロ被害を受ける強い可能性ありとの政府の警告がでているん
ですが、これだってアメリカ市民のテロ恐怖を煽って戦争賛成者を増やそうとでもして
いるのでは・・とさえ疑ってしまいます。
「イギリスやスペインがイラク攻撃に協力」なんて言っても、
国民は戦争反対者の方が圧倒的なんですよね。アメリカ在住者も同じ。
というわけで、テロだー、なんだーって恐れるのはもうまっぴらなので、
普通―の生活をするようにしてます。

ところで、そんなにサザエさん光線だしてましたか。サザエさんに似ていると
言われた事はないけれど、そういえば、漫画のキャラに似ているって言われることあるかも。
サザエさんは大好き。日曜夜6時半はあれ見ないとどうも一週間が始まらないかんじ。
そうそう、昨日は日本食材屋で「母を尋ねて3千里」を借りてきて、涙・涙で観ました。
「ボンジョルノ〜、ミアマ〜ドレ〜♪」って主題歌を聴いて、
「!! ボンジョルノ、“mi madre〜”て歌ってたのね〜」と今頃気づいた次第です(^^;)。


シーラさん、
ウイーンの紅茶、お菓子好きのウイーン(なんでも週末に1週間分のケーキをまとめ焼き
する家が多いらしいですね)、さぞかしケーキにあう紅茶なんでしょうね。
モロッコミントティですが、いろんな入れ方があり、奥が深そうですよ〜。

例えば、

ティーポットに茶葉(モロッコにはミントティ専用の茶葉あり。でも普通の紅茶の茶葉でもOK)
を入れ、次に砂糖も入れ、そこに沸騰したお湯を入れて、そのポットを火にかけ沸騰させる。
(←ええ〜、また沸騰させるの?濃くならない?って感じですよね)
沸騰したら、そこへかなり多い量のフレッシュミントを入れ、再び沸騰させる。
砂糖がよく混ざるように、かき混ぜる。
それを、高い位置からティーカップに注ぐ
(↑ティーカップからざっと1mは離れた高い所からカップに注ぐウエイターの技は、お見事!)
注ぐ時にできるこの泡が味のポイントらしい。是非お試しあれ!
おととい紅茶のスフレケーキを焼いたので、今夜のデザートはこれでミントティ。。



2月16日 09:30 By Nahokoさん


皆さん、こんにちは。
今日は午後6時からマドリッドで戦争に反対するデモがありました。どうも15日は
世界的に同時多発デモがあるのでしょうか?オーストラリアでもあったそうですが。。
とにかく、アトーチャを午後6時に出発との事でしたが、仕事があったので、午後8時
になると同時に、ソル広場まで行ってみました。私も戦争は絶対反対なので、
せめてデモに参加してみようかと・・・しかし、そこは人人人人人人人・・人の渦。
なんと、地下鉄の出口の階段を登って地上に出るまでに5分間を要しました。そして
広場は政党や各種団体、または個人で作成した旗や、「No a la guerra(戦争反対)」と書かれた
プラカードを持つ人々でびっしり埋め尽くされていました。こんな押し合いへし合いで広場を
横断するのに20分かかるような中でもタバコを吸いつづける人たちにまみれ、
情けなくも数10分ですっかり気分が悪くなった私は早々に帰途に付いてしまいましたが、
中にはお祭り気分の人も多いと見られた(そこここにビールの大瓶が転がっていた!)
このデモ、今日は一体何時まで続く(続いた)のでしょうか・・。

jokoさん、こんにちは。
お泊りのホテルは恐らく、バルセロナの中心地からサバデル方面に向かう街道か高速沿い、
20km位の地点にあるのではと思われます。空港からは10kmくらい??私はこの土地を
知りませんので、マドリッドに置き換えて考えてみると、地下鉄はあまり期待できそうにありませんし、
バスかタクシーで移動という事になるのではと思われます。ただ、あくまでも推測ですので、
ホテルに到着時にフロント等でよく確認なさったほうがよろしいかと思います。 
赤プリさんなんて、詳しくないでしょうか??(と、ふってしまう・・・(^^ゞ)

yantianさん、こんにちは。
あ、電話でチケット押さえる事ができたのですね(^^)それはよかった〜。
赤いフルーツのシェイクは、はい本当においしかったのです。恐らく複数の
赤い実が入っているのでしょうね、実は私にはイチゴの味しかわからなかったの
ですが・・・(^^;その場で作ってくれますので、次回は何が入っているのか
チェックしてみよう。。。
メンバーズハウスにいらっしゃったとき、興味があれば場所をお教えします(^^)

まこさん、こんにちは。
このHPのリンク集にRenfe(スペイン国鉄)のHPがあります。これで時刻表も値段も
わかりますので、計算なさってみてはいかがでしょうか?

エスペランサさん、こんにちは。
>何の権威もなく、ただ美味しいのみでいいと庶民は思います。
これ、面白いです。そうですね〜(^^)コーヒーの場合は、カトリックの国で、
異教徒の飲み物を大っぴらに楽しむ為の大義名分が必要だったのですね〜。
エスプレッソは確かに自宅では難しいですね。抽出方法もドリップとは違うし。
でも、エスプレッソマシーンを買うのもなぁ・・と私などは思ってしまうし。
チョコラテに参ってしまいましたか?私はそれに更にお砂糖を入れる人を
メンバーズハウスの側のバルで見ましたよ〜(^^;;;

おかめさん、こんにちは。お帰りなさい!
バルセロナ、充実していたようですね。cami'=caminoですから、「cami de Gaudi」というのは恐らく、
ガウディの建築物やゆかりの地などを巡るためのツアーコース(個人で歩く為の)ではないかと
推測するのですが。。。

shouhei-mamaさん、こんにちは。
そうそう、1回レストランに入ったら、1回はバルで・・って組み合わせるのはいい
アイディアですよね(^^)コロッケなんかは一個単位で注文できる事もあるので、強い
味方です。後はピンチョ。薄切りバゲットの上に色々な調理した具が乗っかって、
上に爪楊枝が刺さっています。これならお腹と相談しながら食べられるし、上の具も
シンプルなものから凝りに凝ったものまで色々です。私は鱈のすり身を赤ピーマンに
詰めたものや、コロッケが乗ったものなんかが好きです。先日食べたチーズと洋ナシを
甘く煮たのを乗せたのはおいしかった・・・(^¬^)マドリッドでも最近こういったお店が
増えてきた気がします。
ああ、でも一回は本場バスクでピンチョ三昧してみたい〜!

quimicoさん、こんにちは。
そうです、スペイン人も自分の見たいものには労を惜しまないです。
油断してると「何〜!もう売り切れかい!?」という事もしばしば。前回トマティート完売で
泣いたので、今回はきちんと前もって会場まで買いに行きました(^^)
余談ですが、彼らはタダにも弱いというか非常に目ざといと思うのは私だけでしょうか。
数年前ラジオのチャリティーコンサート(入場無料)の整理券をもらいに行ったら「午前7時には
無くなった」と。雑誌には9時からとあったのに。。。(^^;;;

kさん、こんにちは。
はい、アラカルトだったら私もよくそうします。特に1皿目はサラダ。2皿目に備えて、
なるべくあっさりした物を選ぼうという気持ちからですが、一回Ensalada Rusaを何だかわからず、
でも「サラダだからいいか」と思って選んで、出てきたものを見て泣いたことがあります。
プラド通り、「プラドの前」と書いたので問題ないかと思ったのですが・・・う〜ん、そうですね、
今度からスペイン語名も書きますです〜(^^)
*エンサラダルサとは、ジャガイモやにんじん、たまねぎ、卵などのマヨネーズ和えと思ってください


2月16日 07:25 By josemiさん


buenas a todos!, mi nombre es Robert, vivo en Madrid , Espay me gustaria contactar 
con alguna persona que actualmente viva en Japon, con el fin de intercambiar cultura 
y hacer nuevas amistades, por favor, si estan interesados, mandenme un e-mail, muchas gracias y un saludo!!


16-2 06:15 By Robert


この掲示板を読んでいて思い出したのですが、
セビージャの近郊の村の、ある修道院に、
(確か16世紀だったような・・・)長崎で磔にされて殺されたというスペインから渡っていった
宣教師の「手」が、
保管されていて、見せてもらったことがあります。
数年前のことなので、うる覚えですが、
遺体がフィリピンに最初運ばれて、そのあとスペインまで戻ってきた・・・
って言っていたような。
書物、絵も見たような記憶があります。





2月16日 00:16 By ジャジャナさん


hola q tal busco gente q sea de ciudad real para aprender a hablar el japones
no tiene q ser de ciudad real pero es donde vivo, bueno espero respuestas en mi mail
kero_minami@hotmail.com

mata ne!!


2月15日 23:34 By Bruno (kero)さん


こんにちは。
来週からツアー旅行でバルセロナを訪れます。
バルセロナは3度目なのですが、
ホテルの場所がさっぱりわかりません!
どの辺の地域だとか、最寄の地下鉄の駅とか
なんでもいいので、皆さんの情報をお待ちしています。

ホテル名:HOTEL CAPANILE
SECTOR BARICENTRO BARBERA DEL VALLES
08210 BARCELONA

どうぞ、よろしくお願いいたします。




2月15日 23:05 By jokoさん


quimicoさん、
そうでしたか。
さきほどもwowowのサッカー番組で、一人デポルについて熱く
語っていました。
その高橋尚子似アナウンサー(名前忘れました)、間違いないです。
余談ですが高橋尚子と同じ郷里でして、田舎に帰ると
全面彼女の顔が印刷された市電が街を走っていて少々不気味です。

josemiさん
はじめまして。よろしくお願いします。
そうですか。やはり人気チケットは万国共通なんですね。
電話でもなんでも、とにかくチケットが予約できただけでも安心です。
(当日スタジアムの周りでダフ屋と交渉なんて、盗難のリスクもあるし)
スペイン人もやるときはやる」ですか。
電話をしたとき、しばらくはずっと話し中で、スペインでもチケットぴあ
状態があるんだな、と思いました。

ところで赤いフルーツのシェーク??おいしそうです。


2月15日 20:29 By yantianさん


おかめさん。^^ゞおかえりなさ〜い。ガウディ街道??caminar(歩く)、camino(道)
  よくドン・キホーテとサンチョの絵がありますよね。ドン・キホーテゆかりの地。
  エル・シドのマークもどこかで見たような?違ってたらごめん。。。赤プりさ〜ん


2月15日 19:43 By shouhei-mamaさん


    A TODOS LOS AMIGOS DE LA SALA !!!!

Perdonad mi ausencia, y prometo que en breve me conectarpara dejaros 
a todos mis amigos un mensajito. Ya sabeis, el trabajo hay que mantenerlo.
En fin...
Ah Y aquellos que son nuevos... BIENVENIDOS A LA SALA 

Saludos a todos. Matane 


15-2 17:53 By HIKARI


3月上旬に、スペイン鉄道・バス旅行する予定です。
そこで御伺いしたいのですが、スペイン鉄道レールパスは、
本当にお得なんでしょうか?3日パスでも、3万円弱するので、
普通に現地で切符買ったほうが、お得なのかな、という気もします。
鉄道移動するところは、マドリッドーグラナダーアルへシラスー
(セビリヤ)−バルセロナです。
ご存知の方いらっしゃいましたら、教えてください


2月15日 17:04 By まこさん



         みなさま、こんにちはエスペランサです。
     josemi さん
マドリードのしゃれたカフェの話、美味しそうですね。まえにコーヒーのルーツ
アラブートルコー西洋でローマ教皇が洗礼して、西洋に広まった。おもしろい
お話ですね。美味しいものは、何の権威もなく、ただ美味しいのみでいいと
庶民は思います。お上の公認もらわなくても、味お楽しめとおもう。
 マドリードのユニークな飲み物バラエティあり、のんでみたいです。
イタリアのエスプレッソ、カフェラッテ好きでよく飲むのですが、やはりコーヒー
抽出機でだす味は美味しいとおもう。自宅では豆お熱湯で入れても、機械の
味はでません。最近日本でもドット−ル、スターバックスの店で、変り種の
コーヒー飲む機会あり、生クリーム、シナモン、など入ったもの美味しいと
おもう。スペインでココア(チョコラーテ)飲んだとき、どろどろの濃いチョコ味
にまいった。チューロスおつけて食べればいいかも。

       日本訪問のくまさん
長崎の巡礼楽しまれた報告みました。長崎のランタンまつり、2月初めあった
ことテレビで見ました。隠れキリシタンについていろいろ手に入れられたとの
こと、内容の報告楽しみにしてます。隠れキリシタンの話で、マリア観音の
形にして拝んでいた、観音おみました。中仙道のなかの信州の部分で
木曾の奈良井という宿場があります。現在、江戸時代の宿場が街並み保存
されて多くの観光客がおとずれる。街中にお寺があり、マリア観音が残って
います。多分、当時、キリスト教は禁じられていたが信者がいて、ひそかに
信仰していた名残かと思う。街道は新しい考えや宗教お運んだ道でもあった
と思います。日本のカソリック文化や隠されたキリシタン史に興味あり。





2月15日 15:39 By エスペランサさん


 Hola  soy  luis?  quiesiera  conocer amigos  y  especialmente amigas  de  japon  ya  que  me  encantan  y  claro su  cultura  me  fascina  y  me  gusta  mucho,  e tenido  la  fortuna de estar  alla,  pero  todavia  tengo  muchas  cosas  que  quiero  saber  hacerca  de su  maravilloso  cultura.     If  you speak english  it's  ok.     Bueno bye.


15-2 14:57 By luis martinez


こんにちは、おかめです。
本日朝無事に帰国しました。

バルセロナは珍しく肌寒く、雨が降っていましたが、
楽しく過ごすことができました。

おいしい食べ物やお酒をたくさん頂いてきたので、
それらが血となり肉となって、体が膨張しているのは
いうまでもありません。(-_-;)

ところで、今回バルセロナ郊外にあるコロニアグエル
教会堂へ行ったのですが、その途中に「cami de Gaudi」
という表示を目にしたのですが、これは何を示しているのか
わかる方がいらっしゃったら、教えてください。

それでは、また。


2月15日 14:46 By おかめさん


みなさん、こんにちは。
休暇で日本に来ているため、掲示板の方はご無沙汰しております。
昨夜、4泊5日の長崎巡礼より戻りました。 ずっと気になっていた日本の隠れキリシタンの歴史に
ついて学ぶ事の多い旅となりました。 これでまた、スペインのカトリック文化を見るときに、また
少し違った見方が出来そうな気がします。
 さて、今日も、短い日本滞在期間を利用していろいろとやらなければいけない事がありますので
一つだけレスを入れさせていただきます。

 お願いしますさん、こんにちは。
メールでご質問頂いた時とは、少し、質問の内容が変わったようですから、コメントを入れて
おきますね。 聖人は、極まれに減る事もありますが、通常、増える一方ですから、同じ日に複数の
聖人の日が重なっているのは全く普通の事ですね。 特にフランスだから、あるいは、スペインだから
と言って、それら重なっている成人の中から一人を選び出して、「その日の聖人」と決める事は
無いと思いますよ。 たとえば、このHPのトップページで紹介している「今日の聖人」は
それら重なっている複数の聖人の中から、一人、あるいは二人ぐらいを特に理由なく選んで
紹介しているだけで、特にその聖人が、スペインでその日の最も大切な聖人として扱われていると
言うようなわけではありません。
 ちなみに西坂の26聖人の日は、2月5日、ルルドの聖母マリア様の日が2月11日でしたか、、
偶然にも日本のカトリック信者の方々にとって、とても大切な時期に、たまたま長崎を訪れる事が
出来ました。 私は信者ではありませんが、日本のカトリック文化について、目からうろこ、、、
かなりのショックを受ける旅となりました。 昔、どうして、あれだけの史実が、日本の教育で
教えられなかったのか、、、 と言うより、今現在でも、教えていないのでしょう、、きっと。
 今まで政府から伏せられてきたとしか言い様の無いキリシタン史を世間に知らしめるべく
九州全土が動き始めていますから、だんだんと表面に浮き彫りにされていくのでしょうね、、、

それでは今日はこれで失礼します。
また、時間がとれれば、顔を出します(^^)


2月15日 12:23 By マドリッドのくまさん


HOLA.
QUISIERA PORFAVOR ALGUIEN ME HABLARA SOBRE LO HERMOSO QUE ES JAPON Y SU GENTE,YA QUE SOY UNA GRAN ADMIRADORA DE JAPON PORFAVO ESPERO CONTESTACION.
SI ALGUIEN DECEA CONTESTARME PORFAVOR ESCRIBAME A:
alexmon12154@hotmail.com


15-2 10:59 By Itzel Alejandra Delfin Candia


Hola!! me gusta mucho la cultura japonesa y me gustaria conocer a alguien japones de 15 a 20 a para mantener amistad. 


15-2 09:35 By Blaze


josemiさん。^^ゞパタタスブラバス、辛いもの好きな娘の1品でした〜。^^。
さかなさん。^^。いつも、それぞれ違うものを注文して分けて食べている家族です。
  旅行中って昼か夜、レストランでパスタでも食べると、他の1回はバルで軽く。。
  夕方お茶飲むだけだったのに、つい美味しそうなカニ爪のフライを見つけておやつ
  に食べたり(^^;どこに行っても美味しいのは、イカのリングフライ、カナッペ
  (オープンサンド)、エビ(ガンバ)。。スープ皿が大きいので、豆が入っていた
  場合、もうパンとスープでご馳走様(^^;になりそうです。。。。スープは、
  ちいさいスパゲティが入ったものや、海産物のトマト味とか、キャベツと白い豆。
  メインのお肉(ウサギも美味しいですよ。^^)や魚に期待する時は、白アスパラ
  のサラダにしておいた方が無難かなぁ。一緒に行くお友達とは、サラダならがんば
  って食べられる人なのか、スープならがんばれるのか、よく話しておくと良いかも
  しれません。エビの汁の多いリゾット(トマト味)は直径30cm、深さ12cm
  の鉄なべにきます。大人3人、子ども3人でも少し残し。。。隣の席のスペインの方
  1人でぺロリ。^^。思わず拍手しました。
  


2月15日 07:37 By shouhei-mamaさん


嵐のような天気は峠を過ぎたものの、はっきりとしない天気が続く
ビルバオです。

yantianさん、高橋尚子似の投稿は私がしました。
TVニュースがトピックスとして扱っていたのですが、何しろ当人
の映像とスペイン語の解説だけでしたので、結局理解できません
でした。判ったことは、そのインタビュアーは選手のサインを自
分の着ている、レプリカユニフォームに頼んでいたことぐらいで
した。

スペイン人も自分の見たいゲームは早い時間から並んで前売りチケ
ットを入手するということを先日知りました。先日のアスレチックス
対レアル・ソシエダ戦は、前売り発売5時間前から人が集まり始め、
発売開始2時間で売り切れました(金曜日での出来事です)。
ちなみにアスレチックス対レアル・マドリッド戦は当日でもビルバオ
ではチケット購入が可能でした。やはり地元を応援する心意気は
日本でも、スペインでも変わらないようです。


2月15日 07:19 By quimicoさん


さかなさん josemiさん
ごはん。おなかすいていないときは一皿めにサラダをシェアしてニ皿目はそれぞれ食べるとか、
一皿しかとらない、ということもしますよ〜。スペイン人もやってるし問題ないです。
 プラド通り、っていい方だとまぎらわしいですね。
パセオ・デ・プラドのことですよね。もうひとつカジェ・プラドもあるのでお間違いなく。


2月15日 03:52 By さん


皆さん、こんにちは。
きのうの夜から気温が下がって寒いマドリッドです。
ところで、最近マドリッドにもおしゃれなカフェが増えてきました。昨日今日とそんな
カフェをまわっているのですが、きのうのカフェはなんとなくアフタヌーンティー(サザビーの)
を思わせる内装で、そこで飲んだBatido de frutas rojas(赤いフルーツのシェーク)が
激うまでした。ミルクベースでほんのりとイチゴの酸味の効いたシェークで
すっかりお気に入りに。今日は別のカフェで、そこのお店のオリジナル(コーヒーに
バニラアイスが浮かんでいて、シナモンがかかっている)を飲んでまいりました。
ちなみにそこの店にはブルテリアがいて、お客さんに挨拶に来てくれるのですが、
今日は姿が見えない・・店員さんに聞いたら「夕方6時に来る」と。その時間にシフトの
店員さんの飼い犬なのでしょうが、なんとなく「犬の出勤」という感じでおかしかったです(^^)

お願いします。さん、こんにちは。
2月6日の聖人は「聖パブロミキ」でした。
1597年に豊臣秀吉の命によって殉教した日本26聖人殉教者のうちのひとり、
イエズス会の修道士パウロ三木だそうです。

シーラさん、こんにちは。
おかげ様で、きのうは穴がきちんとふさがった天井の下、お風呂に入れました(^^)
柿チョコ、懐かしい〜。私も数年前に新宿駅のキオスクで買って食べたことがあります。 

MasakiBCNさん、こんにちは。
ああ、4月・・・では、夏頃でしょうかね(^^;? 

BARNAさん、こんにちは。
私の家の壁にも最近邪悪な深緑や、茶色いカビが発生していますが、幸いこれから塗装
されるので、悩むまでには至っていません。う〜ん、デパートやスーパーの
ブリコラヘのコーナーで相談なさってみては・・・。 

さかなさん、こんにちは。
プラド美術館の前のプラド通りは、かなり大きな通りですので、それなりにタクシーは
走っていると思います。ただ、時間帯にもよるでしょうね・・・。
食事に関しては、量が不安でしたらバルでタパス(小皿料理)を頼んではいかがでしょうか?
1人分の定食を2人で分ける・・・う〜ん、恐らく何も言われないとは思うけど、私は抵抗あります(^^;
昼の定食も、一皿目はサラダやスープなど、できるだけ量の少なげな物を頼むとか・・・。
後は無理をせずに残す。残すのはそりゃあ嫌ですが、旅行中に無理をして胃を壊すのは
つらいので、ある程度の割り切りも必要かもしれません。コンビネーションプレートは総じて
肉が中心ですが、定食は野菜がたっぷりとれるメニューも少なくないですからね・・・。

yantianさん、こんにちは。
う〜ん、私はサッカーの事は詳しくないのですが、人気カードは、アボノを持っている人→
ソシオ→カルネマドリディスタと一般に下がっていく途中に売れてしまいますし、
サッカーを見るのはスペイン人だけではありませんから、私にはピンと来ない、
という事はありません。目の前で皆さんが苦労されている様子も頻繁に目に
していますし。 あ、スペイン人もやるときはやりますよ(^^;サッカーに限らず人気
アーティストのコンサートだって、すごい勢いで前売りが売れてしまいます。
フナックやマドリッドロックのチケット売り場には、いつも列ができています。
私の経験では、大好きなマノロ・ガルシアのチケットが、発売後数日たたないうちに
売れてしまって泣いたことがありますし、僅かな残りを求めて、グランビアを大疾走したことも・・。

shouhei-mamaさん、こんにちは。
シグエンサのバルのポテトはパタタスブラバスですね〜?
バルの定番おつまみですね。私もよく食べます。これ、なかなか奥が深いのですよ〜(^^)
材料は、トマトピューレ、にんにく、オリーブオイル、ワインビネガー、塩、タバスコ(唐辛子の場合もあり)、
お好みによってはパプリカや、少量のウスターソースを入れてもおいしいようです。
また、コツはトマトピューレを使うこと(甘味が薄いから)。このソースを、コロコロに切って
揚げたジャガイモにかけて熱々を頂く、っと・・・ああ、食べたくなってきた・・(^¬^)


2月15日 01:37 By josemiさん


2月6日の"今日の聖人・聖母は?"を知りたかったんですが見逃してしまったので、見た方・ご存知の方教えて下さい。

聖女ドロテアって聞いたことがあるんですが、フランスでは聖ガストンの方を採用している様ななので、もしかしたらスペインでも独自の聖人を指定してる可能性も・・・。


2月15日 00:31 By お願いします。さん


赤プリさん、josemiさん、おかめさん、mimiさん
「カカオサンパカ」情報ありがとうございます。m(_ _)m
早速発売日(2/5)に見に行きました。そしたら、ベルギーのチョコ「ドュバイヨル」は
行列だったのに、「サンパカ」は人がいなくって「スペインガンバレ!」と思いながら
すぐ購入しちゃいました。(^^)お味はカカオがきいてておいしかったですよ!
ザンネンながらカレー味は売ってなかったですが・・・。
そういえば最近「柿の種」のチョコレートがけのお菓子が売られています。
「柿チョコ」だったっけ?柿の種とチョコのハーモニーは微妙かも!
赤プリさんいかがでしょうか?

Nahokoさん
>最近、フレッシュミントを仕入れ、ティーポットにミントと紅茶を両方入れて、
>部屋にろうそくを炊いて、アルハンブラ宮殿の販売店で買ったアラブ風音楽をかけ、
>モロッカンティー気分を味わってます(^^)。
わ〜ムードあっていいですね(^^)シーラも最近紅茶にはまってます。
ウィーンの紅茶「デンメア」がすごくおいしくって大好き!
香りもとげとげしくなくってお味もさらっとしておいしいの。
仕事の途中、お茶場で一杯。ホント癒されます(*^ ^*)

josemiさん
配管騒動、だいぶ明るい兆しが見えてきましたね。もうちょっとかな。ファイトですp(^^)q

mimiさん
お気の毒さまです。スペインってホント水漏れ多いんですね。
あまりにもびっくりして、以前ブラジルに出向していた課長に世間話で話していたら
「日本が良すぎるんだよ」って。mimiさんも頑張ってくださいね。p(^^)q


2月14日 22:17 By シーラさん


Hola, Ruben!

Hay muchos sitios bonitos en nuestro pais, pero en mi opinion, Tokio y Kioto
son dos sitios fundamentales para turistas extranjeros. Tokio (la capital 
actual) es para conocer Japon moderno y Kioto (la capital antigua), para 
conocer Japon antiguo.
Como yo soy de la parte oeste de Japon, no conozco bien Tokio, pero mis amigos
extranjeros siempre se quedaron impresionados por su tamano y la cantidad de gente 
(pero si eres de DF, no te sorprenderas). 
Y Kioto esta lleno de los templos antiguos. Es buen sitio para conocer la cultura japonesa.
Hay otro sitio cerca de Tokio, llamado Nikko y a mis amigos extranjeros les 
gusto. Tiene un templo famoso y una cascada bonita.
Pero claro que todo depende de tu plan de viaje. Si no tienes mucho tiempo,
seria un poco dificil visitar Tokio y Kioto porque uno esta en la zona este y otro en oeste. 
De Tokio a Kioto se tardan unas tres horas en tren bala (se llama Shinkan-sen). 
Pero si tu tiene muchos dias para conocer Japon, tambien 
te recomiendo visitar Hiroshima. Es famosa por haber recibido la bomba 
atomica, pero es una ciudad bonita con los rios, se come bien y cerca de 
Hiroshima hay un sitio se llama Miyajima, y alli hay un templo construido 
encima del mar.  Es un sitio interesante para ver.

Todavia me queda mucho por contar sobre los sitios bonitos de Japon, pero ya 
lo dejo. Solo queria darte un poco de idea de Japon. Espero que disfrutes del
viaje.


2月14日 18:16 By alcalainaさん


gatoさんこんにちは

マドリッド・バルセロナ間を結ぶAVEの第1段階として開通される、マドリッド・リェイダ
間の路線は、先日のニュースでは技術系のトラブルのため4月まで延期、となっていました。



2月14日 17:52 By MasakiBCNさん


はじめまして。
バルセロナ在住の方にご質問です!

湿気のせいか、はたまた壁の塗装料のせいか、
我が家の白壁はカビが生えて困ります。
年末に思い切って大掃除をしたのですが、
タンスの裏など、黒かびがビッシリ・・・。

そしてそのタンスの中で眠っていた一張羅のスーツ、ドレス等
にも白いカビがうっすらと・・・・

白カビはなんとか払い落としたり、クリーニングに出したりして
落ち着いたのですが、
壁の黒カビは乾いた布巾ではどうしても取れず、
濡れ布巾で試すと、白い塗料まで一緒にふき取ってしまうので
カビ取り洗剤のようなものを探しにお店に行っても
油汚れ漂白剤の“KH-7”とかしかなく、
なんとか洗剤入り雑巾で気にならないくらいまでは落としました。

他の街に住んでいたときは絶対にこんなこと無かったのに・・・
きっと海に近いからでしょうか。
何かよいカビ取り製品ご存知の方
ご一報願います!



 


2月14日 15:58 By BARNAさん


こんにちわ、はじめて投稿します
2月の後半から3月一杯までスペインを旅行する予定です
お聞きしたい事がいくつかあります
治安が悪いのでプラド美術館にタクシーで行く予定なのですが、帰りに美術館を出てすぐに
タクシーに乗れますか?なかなかつかまらないのではないかと不安です

あと食事の事です。女2人なのですが、かなり量がありますよね、みなさんどのように注文されていますか?
ガイドブックを読むと最低2品(1人)にデザートと書いてあるのですが
そんなに食べられない気がするのです。
頼みやすい定食を頼もうと思うのですが、2人で1人前と飲み物+でつけるのでも平気でしょうか?
マナー違反ですかね??初歩的な質問ばかりで恐縮ですが教えていただけるとありがたいです



2月14日 14:22 By さかなさん


-hola, como estan todos por japon espero que bien, bueno tengo planedo de ir a japon, 
me pregunto si algien de por alla me podria decir cual es lugar mas binito, y tambien 
me gustaria conoser una japonesa que quiera platicar de las culturas de ambos paises 
soy de (mexico), bueno espero que todos esten bien, luego les caigo por alla.

                                  AMO JAPON.   
                                   ATT. Ruben


14-2 12:40 By ruben



         みなさま、こんにちは、エスペランサです。
 
 スペイン史の通史の中で、特に大切なポイントについて、仮説お立てながら
取り上げてみたい。まえにレコンキスタとサンチャゴ巡礼の道お考えた。
今回はレコンキスタと十字軍について考える。なぜ西洋の人がアラブ(スペイン
のアラブ支配)に敵対した考えお持ったか、不思議におもう。
アラブの支配についての情報おいかに手に入れたかは大切。この情報が
西洋(主に北フランス、ドイツの騎士)に知られ1096年、11世紀(Cと略)以降
13Cまで、8次にわたる十字軍が組織される。十字軍後期ではコンスタンチ
ノープルに侵略するなどアラブに敵対する初期の意図が変化していく。
 私の仮説はサンチャゴ巡礼の道がアラブについての情報お北フランスなど
にもたらせたとおもう。スペインとフランスの間には巡礼道として”フランス道”
camino france's があったこと。年代お見ると711年(年は略)西ゴートお破り
アラブのスペイン侵入、732仏、シャルル、マルテルがアラブお破る(ツゥール、
ポワティエの戦い)や778、仏、シャルルマ-ニュのイスラム、スペインへの
軍事行動。シャルルマーニュは後ウマイア朝(756コルドバに成立)のアミール、
アブドゥルラフマーン1世と外交関係おもっていた。9C中、サンチャゴの伝説が
西欧に伝わり、サンチャゴ巡礼の道の記録に951、仏、クリュニー派の司教の
組織した巡礼団が巡礼。この時期に食物と宿の宿泊設備と巡礼道が整備さ
れた。この道にはフランス、ドイツ、イタリア人の巡礼も多い。アラブとの関連
では997、アラブによるサンチャゴ、デ、コンポステラへの略奪にあった。
こうしたアラブ、キリスト教勢力の対抗関係が十字軍が企画される情報の元
になったと推定する。中部イタリアの教皇の事情について別の機会にします。



2月14日 12:20 By エスペランサさん


初めまして。
yantian(いぇんてぃえん)といいます。
18日からMHにお世話になります。
ここは前からざっとロムしていたのですが、出発前にご挨拶したく初カキコです。

10年ぶりのスペイン、しかもイラク情勢の緊迫化で同行者の休暇が急にキャンセルになり、
一人でいくことになりました。
何かと不安はあるのですが、オーバーではなく、このサイト、そしてMHの存在が心強く感
じます。
今回の旅のメインの目的はサッカー観戦です。
5年ほど前からずっとラウールを応援してきました。(ミーハーですみません・・・)
ここ最近はチケットがとりづらいと聞いていたので、あらかじめ入会しておいたファンカー
ドで会員向けに先行予約があるという情報をキャッチし、日本から電話してみました。
なんとか英語が通じる、という話を聞いていたのですが、スペイン人独特のクセのある英語
でかなり困難なやりとりだったので、次の発売分は、スペイン留学歴がある友人が電話をし
てくれることになったのですが。
友人がいうには「スペイン人が前売りでチケットを買う、というのが私にはピンとこない」
とのこと。
これはR・マドリーのチケットだけの特別な状況なんでしょうか?それとも多少考えが変
わってきたのでしょうか?
(これは答えを求めているわけでもなく、つぶやきみたいなものですが・・・)
とにかく出発を楽しみにしています。

それとあまりにも遅いレスで恐縮ですが、前にどなたか「高橋尚子」がデポルの取材をして
いた?とお書きだったかと記憶していますが、あれはwowowのアナウンサーでないかと思い
ます。
CLの番組で取材にいき、何度か日本で特集が放送されていました。
やせた人ですし、言われてみれば顔が似ているかもしれません。
(すでにどこかに答えがあったかもしれません。なにせすごい投稿数なので、
見落としていたらごめんなさい)



2月14日 11:21 By yantianさん


saludos para nahoko san 
bueno por estos dias he leido es de viajes y el de arreglos como el tuyo en el apartamento
encantado de saludarte nahoko san y que termines pronto tus reparaciones del apto




para osito de madrid un saludo y pues que tengas un viaje muy
feliz al lado de tus padres y conocidos en japon y que ojala saques un tiempito para el foro


para todos los nuevos en el foro bienvenidos y pues 
que sea de el agrado para cada uno de ustedes y frecuenten en adelante el foro con 
sus inquietudes y sugerencias que en la medida de las preguntas 
el encargado del foro las ira resolviendode tal manera que aportemos
 con ideas y nuevas formas  y participemos con mas frecuencia
hasta pronto

a


14-2 10:34 By jairo


hola elizabeth belver 
entre como tu en este foro y es bueno mantenerte en comunicacite
 invito a partcipar y veraz que lo que deseas se te va a cumplir 
te lo repito es bueno mantenerte en el foro
lo dije algun momento 
nada es antes ni despues 


14-2 10:02 By jairo


josemiさん。^^ゞまた雪景色の仙台です(^^;茹でジャガイモや、揚げジャガイモ
  でも美味しいかも。シグエンサのバルで辛めのケチャップかけた揚げジャガイモ、
  食べました。先日、サラダに凝るわ・・と言った日は、エビクリームマカロニ。。
  おでんに一品足して・・と思った日は牛丼を作る事になったご家庭。。。質より量
  なのでしょうか?(^^;
  


2月14日 07:24 By shouhei-mamaさん


皆さん、こんにちは。
今日はきのうに比べて若干肌寒いかな?のマドリッドです。
今朝、気分よく部屋でCDを聞いていたら、階上からトンカンいう音が響いて来ました。
ん?まさか・・・あ!床を直してる〜!?慌ててポルテロ(マンションの入り口にいる管理人さん)
に聞きに行ったら「おお、おはよう。知ってるか?おまえの上の家に工事人が来てて、
今床を直しているぞ。その次はおまえの家だからな」・・・お〜い、早く言ってよ〜!!!
結局数10分後に工事人が家に来ました。で、お風呂の天井の大穴を直して行ってくれました。
しかし、例の緑の邪悪なシミは相変わらず・・・。大家さんは「後はバスルームの壁が乾いたら
塗装だけだな(^^)」と嬉しそうでしたが・・・・。

gatoさん、こんにちは。
1月28日の「今日のスペインニュース」にありますが、
"マドリッド-ジェイダ間のAVEは、今年の3月には運行開始の見込み"と言って
おりました。しかし、今年のテレビニュースを見る限り、この話は全く扱われておりません(^^;
どうなんでしょうねぇ・・3月まで様子を見てみましょう・・・(^^;

Felisaさん、こんにちは。
私は詳しくないので、はっきりわかりませんが、探せば居るかもしれません>他のトマテ
その昔、日本のあるタブラオに「エル・チョコラテ」という人が出演していた事があって、
まさかあのチョコラテ(アントニオ・ヌニェス)かと思って電話をして聞いてみたら、
「違いますよ。チョコラテなんて名前、他にもいますよ!」と言われたことがあったな・・・。
王子様に年齢・・はい、関係ないですが、その呼称に若干無理があるかと思ったのです(^^;

moiraさん、こんにちは。
あの〜、どう考えても(見ても)似ていませんって。おかげで最近、鏡を見るたびに
「似てないぞ〜」とつぶやく毎日・・・(^^;ま、まあでも彼の娘たちは、kさんによるとぐあぱ
だそうなので、超強引3段論法でトマテはグアポ=娘たちはトマテの女版の顔でグアパ=
トマテ似と言われるjosemi(女)も・・・と自らを納得させようと努力しております(^^;(^^;
娘さんたちは、私はTomatitasを聞いた気がしますが、そもそもグループを組んで
いるかどうかもよく知りません。何か、ギターラフラメンカのビデオでそんなことを言ってた
覚えが・・。

Nahokoさん、こんにちは。
ははは・・MHでトマテの背後霊背負ってましたか?私。それは光栄です。
ちなみに私の中でのNahokoさんの背後霊はサザエさんなんですが。。。いや、
ルックスではありません。いや、ぱ〜っと明るい雰囲気です。

shouhei-mamaさん、こんにちは。
ロメスコソースおいしそうですよね〜、mamaはお料理上手だから、ソースにあう
お料理をいろいろ思いつかれるのではないでしょうか(^^)


2月14日 01:57 By josemiさん


こんばんは、gatoです。久しぶりに投稿いたします。

AVEのことで一つお聞きしたいことがあります。(もしかしたら誰でも知ってるようなことかも
しれないのですが。)最近、マドリッドからサラゴサ・レリダまでAVEの路線が延長されるとい
う話をききました。しかしRENFEのHPにそれらしきトピックは見つけられませんでした。この話
は本当なのか、もし路線延長が実施されるなのらいつごろ開通の予定なのか、ご存知の方がいら
っしゃったら教えてください。
よろしくお願いいたします。


2月13日 22:57 By gatoさん


Shouhei-mamaさん、ぱらつまさん
カルソッツのソースについてのご教示、ありがとうございました!

Josemiさん
そうですか、本来は葡萄のつるで焼くのですか。想像しただけでも
香ばしくて美味しそう!

それからケチャップ娘の父なる人物についてですが・・・
Shouhei-mamaさん、Josemiさん、moiraさん
教えてくださってありがとうございます。
そうですよね、別人なのですよね。
わたしも、まさかねぇ、とは思っていたのですが、
これですっきりとしました。
しっかし、トマティートの娘がLas tomatillasですか??
まあ、なんと紛らわしい。「プチトマト娘」とでも
訳しましょうか。

それにしても、フラメンコ界にふたつの、いや、ふたりの
トマト? それともトマトを名乗る人物は、もっともっと
いるのですか? 不思議。

Josemiさん、
王子様に年齢は関係ないと思いますです。
ギターの腕が凄いのに、お人柄は穏やかそう。
若い頃からカマロンのもとで修行を積みながら
人生についてもいろいろと学んだのかなあ、と
勝手に想像しています。

Felisa


2月13日 20:53 By Felisaさん


Hola, todos!!

SONIA

El nombre de JAIME, en japones se escribe ハイメ. Y es verdad que en japones 
no se puede escribir solamente la letra J, que una letra siempre tiene que 
consisitir en una vocal y una consonante, o solamente en una vocal. Espero 
que te haya explicado bien.


NAYLING

Tu nombre con las letras japonesas sera ナイリン, pero no estoy segura porque 
no se como se pronuncia tu nombre. Si se pronuncia como espanol, ナイリン, 
pero puede ser ネイリン si se pronuncia como ingles.


2月13日 18:48 By alcalainaさん
"

あ〜〜またすごいペースのBBSだー(T_T)
でもそれだけ語ることがスペインにはあるってことですよねー。あ〜来月が楽しみ。
ガイドブック見てると、カサ・バトリョとカタルーニャ美術館に是非行ってみたい!
あ〜なんで日本はお休みをガバッと取れないんだー(T_T)
カサ・バトリョは来年以降、もう公開される機会なんてないですよねぇ。

josemiさん
アンチョビ買おうと思ってたんで、ありがとうございます。Ortiz買おうー。

Nahokoさん
Tomatitoの感想うらやましく読みましたー。涙されましたか。あ〜4月が待ち遠しい。
私は最終日のお昼の公演を見に行きます。3日間ってだけじゃなく、その中で4公演されるのですよ。
なんかNahokoさんshouhei-mamaさんjosemiさんの会話...似てないってフォローされても
josemiさんを知らない私にはもう既にTomatitoの顔をしたjosemiさんがPCに向かってる姿が
想像されてなりません。。。ごめんなさん、josemiさん。

Felisaさん
みなさんがおっしゃってるようにケチュップ娘のお父様は“コルドバ”出身のギタリストだとか。
トマティートはアルメニア出身ですって。
ちなみにトマティートの娘さん達は、Las Tomatillasだそうですよ。
↑↑...ですよね?kさん(^^)

そういえば、Madridのメル友くんが、カメラ付きケイタイを持っているとか!!(Vodafone勤務だから)
すご〜い確立ですねー。今私はJ-foneを使っているので、直でメールのやり取りもできるそうで。
すごい離れてるのにケイタイでピピピでメール交換なんて、すごい時代ですねぇ。
今度試してみようと思います。


2月13日 11:33 By moiraさん


  Hola!.. soy mexicana estudie 2 a y medio japones pero se me esta olvidando.. 
me gustaria enocontra a alguien que desee aprender sobre mi culutura e intercambiar.. 
pero soloencuentro personas interesadas en anime y yo no se mucho de ello, me gustan 
algunas cosas pero preferiria saber mas sobre su culutura.

 Tengo 23 a y no estoy buscando una pareja sentimental solo alguien con quien practicar 
mi japones y poder aprender mas, debido a mi trabajo ya no puedo ir a las clases y creo que mi nivel es de principiante.

 Agradezco a todos los que an leido este mensaje y espero poder tener noticias de alguien.. 
si conocen algun chat en donde poder practicar se los agradeceria mucho.

  watashi wa Elizabeth desu. Mekishiki jin desu. como ven no soy muy buena.. 

  Domo arigato gosaimashita.


13-2 08:43 By Elizabeth Bellver


みなさん、こんにちは、今夜はまるちゃんの焼きそば〜のNahokoです。


Kさん、Josemiさん、
トマティート、「もっと近くで見たかった〜」の一言に尽きるでございますよ。
そりゃ、グアッポ系だというのは後ろの席からでも醸し出す雰囲気で分かったけれど、
ス〜ペルがつくかどうかまで、見えなかったー(;;)。
しかも、左右に垂らした長い髪が顔の大部分を覆ってしまっていて、よく見えたのは
おでこから眉毛にかけてだったし。目でさえ、垂れているかどうかさえ分からず、
えらと口まわりに関しては完全に髪で覆われていたし。
43歳ですか・・・・ああいう雰囲気の人って60歳になっても変わらないのかも。

ところで、似てませんでしたか(^^;)。。最初にトマテが登場した時の雰囲気と、
私が最初にMHにお邪魔した時にjosemiさんが玄関口に登場した感じが、何かこう、
雰囲気が(背後霊か?)「なんか似ている!」って思ったんですよねぇ。
あるいは・・おでこや眉の辺りとか、いや、髪型のせいかなぁ・・・。josemiさん、
おっさんじゃないからっ、それに男性の方が美形だったりするし(大慌てでフォロー)。


Shouhei-mamaさん、
東京では3日もあるのですね、トマテの公演。まぁ、遠い日本まで行くのだから
3日位やりたいものですよね。そうそう、ワシントン公演の時は、何度か咳き込んでいた
んです、トマテさん。寒くて風邪引いちゃったのかな。
東京で4月だったら花粉満開。花粉症でなければいいですね。


エスペランサさん、
バレンシアでもアラブの衣装を着た祭りがあるのですね。
ベヘールでのお祭り、ネットでざっと調べてみたのですが、出ていないんです〜。
たしか記憶では(この記憶が最近とても怪しいのですが(^^;;)
昔、モロッコのシャウエンという街からベヘールに来た王様が村の娘に恋をして、
その娘をシャウエンに連れ帰ったとか。しかしその娘はホームシックになってしまったため、
王様はシャウエンの街をベヘールそっくりに造り替えてあげたそうな。
ベヘールでは有名な伝説です。
たしかにアンダルシアの中でもとりわけアラブ的な雰囲気の漂う街なのではと思います。
ジュラバのとっても似合う街。。。


ぱらつまさん、
やっぱり美味しいですか〜。石灰質説、納得です。
私は砂糖やミルクを入れないので、純粋に紅茶の味が既に違っていたのだと思うんです
(ということは水とか空気か・・)。
ちなみにアメリカではコーヒーや紅茶に入れるミルクは一般的に「ハーフ&ハーフ」と
呼ばれている牛乳と生クリームが半々の割合で入っている商品を使うのですが、
これよりイギリスの牛乳の方が、もっと「牛〜」って感じかもしれない。
もう、ここは低脂肪牛乳が幅をきかせていてダメ。スタバ行っても、どこいっても、
「ミルクは普通?低脂肪?カフェはレギュラー?デカフェ?」ですもん。
「どうでもいいから、ギブ・ミー・カフェ!」と言いたくなること多しです。


Hola a todos!

patricia-san,konnichiwa,
Has vivido en Japon? Te lo ha gustado?
Soy una japonesa que ahora vive en EEUU. He tenido la oportunidad de estudiar
espanol en espana por 1 an~o. Un dia, me gustaria vivir en espana!! 
Aqui hablemos! Soredewa mata!!



2月13日 08:42 By Nahokoさん


。hola!

   saludos atodos y me encataria tener amigos japoneses(sas) soy de tijuana 
baja california norte tengo 20 a ok.


13-2 07:50 By lorena rodruiguez


ぱらつまさん。^^ゞ美味しそうなRomesucoソース、メモしてあったので。スペイン語
  練習ノートは、いつのまにか行きたい所と美味しいものノートになってます(^^
josemiさん。^^。地図のサイト、ありがとう。いまだに貼り付けができないの〜。


2月13日 07:14 By shouhei-mamaさん


HOLA!!!!! YO SOY UNA VENEZOLANA Y QUIERO HACERLE UNA PREGUNTA A MIS AMIGOS JAPONESES. 
COMO SE ESCRIBIBE NAYLING EN JAPONES. POR FAVOR LO QUIERO SABER SI ALGUNO ME  PODRIA 
MANDAR LA TRADUCCION A MI E-MAIL POR FAVOR SE LOS AGRADEZCO ME ENCANTARIA SABERLO.
GRACIAS 


13-2 05:26 By Nayling


hola soy una chica que quiere conocer japoneses o japonesas en espapara poder conocerlos
hi watashi onna desu sagasteru tomodashi in spain onna otoco simpai nai mitai dakara


13-2 04:50 By patricia


KK


13-2 04:49 By patricia


Hola soy una chica que ha vivido en japon y hablo un poco me gustaria conocer japoneses 
o japonesas que vivan o viajen eventualmente a espapara poder conocerlos y entablar 
una amistad.

HI WATASHI ONNA DESU SAGASTERU TOMODASHI ONNA OTOCO SIMPAI NAI DEMO IN SPAIN MITAI DACARA


13-2 04:48 By patricia


みなさん、こんにちは。
今日は朝方少々雨が降ったマドリッドです。
空も雲ってどんよりとしていて、湿気も高めです。そのせいで私の髪もうねって
ボリュームアップしております。。。

ぱらつまさん、こんにちは。
ほほう・・・石灰分が関係するかも、とは興味深いです。
何だか何でも軟水の方がおいしいのではという思い込みがあって・・・。

shouhei-mamaさん、こんにちは。
ご紹介のサイト、ちょっと補足・・・これは
http://www.bcn.es
というサイトに入って、そこから「guia de BCN」というページに飛ぶんですね〜。
ちなみに、このサイトでルーベンスの住所を入れて検索してみたら、近辺に
ヒロシマ庭園という場所を発見してしまいました。これって?>MasakiBCNさん、赤プリさん

あいぼんさん、こんにちは。
まあ確かに語感としてはかわいいかもしれませんねぇ。。(^^;

みかりんさん、こんにちは。
お泊りのホテルは、グエル公園の西にあるそうです。
http://callejero.lanetro.com/apps/lanetro/mapas/mapas.asp?id_via=1209&pais_geoc=ESPA%D1A&nombredevia=Passeig+de+la+Mare+de+Deu+del+Coll&numerovia=10&nombre_fichero=ta1esp-brcln-barcelona&lite_provincia_geoc=Barcelona&lite_municipio_geoc=Barcelona
(長いURLなので、敢えてそのまま長〜く貼り付けました。この地図の縮尺が大きいようでしたら、
画面右のマイナスマークをクリックしてください。)恐らく思いっきり住宅街の中にありそうです。
中心地には地下鉄(恐らく最寄はVallcarcaという3番線)で30-40分となっているので、便は・・・う〜ん、
あまりよくなさそうですが。。。

Felisaさん、こんにちは。
カルソッツは本来は葡萄のツルか何かで焼くみたいです。
外側が焦げるまで焼いて、皆でよだれかけをかけて、上を向いて
あ〜ん、と大口を開けて食べると言う・・・かくいう私も来月あたり
本場でそれを食したいと密かにもくろんでいますが実現なるかなぁ?
私の王子様のトマテさんは、ケチュップ娘の父とは全くの別人です。
最初に彼女たちを売り出したときに、そう思わせるような紛らわしい
引っ掛けのコピーが使われたようで、そういう誤解が蔓延してしまった
ようですね。王子(って年でもないか・・(^^;)もこれにはかなり迷惑こうむっているそうな・・・。

MasakiBCNさん、こんにちは。
うちの壁に住んでいる魔女は、今はシミを邪悪な深緑にする作業に専念して
いるようなので、人様の家、ましてはバルセロナまでプエンテアエレオに乗って
出張しているような時間は無いかと思います(^^;
しかし、何故にチェノアの名義という事をご存知なのですか?そしてチェノア、
最近太った・・・私に言われたくないだろうけど、特に二の腕。

赤プリさん、こんにちは。
私とmimiさんのは降って沸いた災難、赤プリさんのは自ら招いた物と言えるでしょう(^^;
GW頃のバルセロナ、確かに宿がとてもとりにくくなりそうですね・・・。

mimiさん、こんにちは。
そうそう・・・気の持ち様ですね(^^)
私は今回の件で、随分大家さんと話す機会が持てました。
なかなか私の中の「スペイン人はこう」というイメージを覆してくれる人で、面白かったです。
しかし、緑のシミ・・・触ると指につくんです。先週彼が家に来たとき「ああ、終わりの無い
イストリアだな・・・ははは・・まるで、ガリシアのチャパポテだ(石油の固まった物)・・・チャパポテ、
"チャパポテ"だって、おれは最初に聞いたとき、メキシコの何かだと思ったよ・・はははは」
と半ば壊れかけていましたが、心労は私の100倍とも察せられます。本当に何とか終結して
もらいたいものです(^^;;;そして、このシミが緑になった事・・大家さんはまだ知りません(^^;;;(^^;;;


2月13日 01:52 By josemiさん


mimiさん。
はじめまして。
レスお待ちしております。
宜しくお願い致します。


2月13日 01:14 By sakikoさん


hola a todo el mundo, buscaba informacion sobre libros para arender Japones y tambien 
cono cer a gente de alli, o que sepa hablar japones. Yo soy espaa y tango 16 a por 
lo que se me hace imposible visitar Japon, pero en cuanto pueda y tenga dinero lo hare 
ya que me fascina la cultura , el lenguaje ... Si alguna persona me puede ayudar recibire 
sus mensajes con un agradecimiento total.
Me gustaria pedir otra cosa si se permite, un gran favor me gustaria saber como se escribe 
en japones el nombre de JAIME o sola la J aunque creo que solo la J no existe, le estare 
agradecida eternamente espero alguna contestacion 
Saludos Sonia.


2月13日 00:42 By Soniaさん


Nahokoさん、こんにちは。
紅茶ですが、私もイギリスに来てから飲む回数が増えました。
やっぱりおいしい気がするんです。
友人たちもだいだい同じ意見ですし、どうしておいしいかに
ついては、「石灰質を含んだ水質が紅茶に合っているのかも」や
「ミルクの濃さもあるはず」という人が多いのですが、
科学的な根拠があるのかは、まだ聞いたことがありません。
何か具体的な資料が見つかったら、ご報告しますね。
マノロ・ガルシア、今度ぜひ聴いてみて下さい。(^^)
私としては、josemiさんのピソの大家さんの意見とは反対に、
バラエティに富んだ曲作りをする人だと思っています。

Felisaさん、shouhei-mamaさん 、こんにちは。
もう2年以上も前ですが、カルソッツ専用のソースについても、
ちょっと投稿したことがあります。調べてみたら、2000年の
12月8日付けでした。よろしかったら、ご覧下さい。
shouhei-mamaさん、Romesucoソースの投稿を見つけて下さって、
どうもありがとうございます。自分で書いておきながら、過去ログの
検索にすごく時間がかかりまして。。。(^^;


2月13日 00:05 By ぱらつまさん


赤プりさん。^^ゞあの、夏まで休みがないので(^^;行きたいけど行けないの。。
  バルセロナには、秋〜冬を考えています。この夏休みmamaと旅行はshouhei だけ。
  恐怖におののかずに、お仕事に専念して下さ〜い(^^;
みかりんさん。^^。2002年9月8日じろうさんがバルセロナの地図を見るサイト
  http://www.bcn.es/Guia de BCN を紹介してらっしゃいました。見てみて。^^
Felisaさん。^^。きっと。カルソッツでしょう。冬のバルセロナの味ですものね。
  Romesucoソースは2002年10月2日にMasakiBCNさんがお勧めです。作り方は2002年
  12月7日にぱらつまさんがピカンテ(辛いパプリカ)を使うお料理で教えて
  くれました。  ↓
     Romesuco 
      ローストやポーチした魚のフィレや、シーフードによく合うソースです。
      トマトをベースに、アーモンド(またはヘーゼルナッツ)にんにくを
      すりつぶし、魚のスープのだし少々、(酸味が好きな方は酢でもよいそう
      です)オリーブオイル、塩、ピカンテを加えてよく混ぜます。
  
  アセレへのラス・ケチャップのお父様は、josemiさんのお好みのトマティートさん  とは
違うトマトさんですよ。^^


2月12日 20:21 By shouhei-mamaさん


こんにちは。

ついさきほど、テレビをつけたら、ちょうどNHKの首都圏向けの夕方の
情報番組で、「シェフが教える旬の味」というコーナーの最中でした。
途中から見たのでよく分からないのだけれど、カタルーニャ料理
だそうです。
あれ?と思って見ていたら、ねぎを焼き始めるではありませんか。
これは、え!?もしかして、以前にここで話題になっていた
カルソッツ???番組では「焼きねぎ」と紹介されていました。

以下、その番組で紹介されていたカルソッツらしきものの
簡単な作り方です。(もしもカルソッツでなければ、ごめんなさい。
どなたかこれ、わたしの思い込みどおりにカルソッツか、
教えてください。自分では食べたことないので、分からないのです)。

大きなフライパンをあらかじめ、がんがんに熱しておく。
そこへ20〜25センチぐらいに切った白ねぎ(あくまでも
フライパンに入れるために切るので、なるべく長めが良い)を
入れて、強火のまま15分ぐらい焼く(油は使わない)。
15分焼くと、見た目は丸焦げの「炭」状態。
でもそれで良いのだそうです。
(本来は、たきぎの残り火で焼くそうです)。

周囲の「炭」と化した部分を取り除くと、中からは白〜く
柔らかい「身」の部分が。それにソースをつけ、頭上高く
掲げて、口の中に落とす、というのか着地せしめるというのか、
するのであります。

ソースは、ちゃんとしたものの作り方は、残念ながら、わたしが
その番組を途中から見始めたときには、もう終わっていました。
でも、番組の最後に、手間ひまかけた正式のソースでなくても、
もっと簡単な作り方で代用できますよ、と言って
次のようなものを紹介していました。
アーモンドをすりつぶしたものをケチャップとマヨネーズで
あえるのだそうです。比率は、ケチャップ1に対して
マヨネーズ2。

料理評論家の山本益博がゲストに出ていて、美味しいと
絶賛していました。すごくねぎの甘みが引き出されているのだ
そうです。ちなみに、山本益博は、「焼き芋と同じ発想だよ。
外は焦げてても、中身は甘みが凝縮されている」って。

話は変わりますが、これまたここで以前に話題になった
アセレヘ。あれを歌っているケチャップ娘は、なぜ
ケチャップ娘かと言うと、お父さんがトマトだから、って
ことなのですが、このトマトって、josemiさんの王子様の
トマティートのことなのですか???
すっごく的外れの大馬鹿な質問かもしれません。
でも、わたしの頭の中は???でいっぱい。どなたか
教えてくださいませ。

では、では。失礼いたしました。

Felisa



2月12日 18:28 By Felisaさん


みなさん、おはようございます

今日のバルセロナ、久しぶりに曇り空です。気温はさほど低くはありません。
道行く市内バスが全てカタルーニャの旗を付けていたのですが、一体今日は何の日だっけ??
私は通常通り働いてるんですけどね。同僚も首を傾げてました。

mimiさん、どうやらjosemiさん家の魔女がお邪魔しているようですね...。塩まいときましょう。
原因が分からない、というのが一番恐いです。ほんとに、一時的なものだったらいいのですが。

赤プリさん、
昨日の新聞に赤プリさんのお住まいが、記事になって出ていました。どうやらビスバルのいる
ピソには、同じくOT出身の女性歌手、チェノアも住んでいるようですよ(まあ、恋人同士です
から)。というか、ピソの名義は彼女のものらしいです。

それではみなさん、仕事に戻りますので...


2月12日 17:27 By MasakiBCNさん


こんにちは、皆さん。
久しぶりに登場のあいぼんです。

おかめさん、初めまして。
私も、日産「モコ(moco)」は発売当初からすごーく
気になっていました。
名前の由来はおかめさんのおっしゃる通りでメーカーに
よると
「かわいらしく暖かな響きのある擬態語“モコモコ”からの造語。
丸みを帯びた愛くるしいスタイリングを表現している。」
となっていました。
スペイン語にすると「mimoso/a」とかにあたるのかなーと勝手に
思ったり、柔軟剤「mimosin」のパッケージのクマちゃんを想像
したりしています。

日産の社長はフランス人なんですが、スペイン語のモコの意味までは
想像できなかったんでしょうね。
ちなみにお勧めの色はグリーンらしい・・・です。


2月12日 12:52 By あいぼんさん


来週の19日からバルセロナに旅行することが決定しました!!
ちょっと小心者の私としては
治安が悪そうで不安なんですが楽しみになってきました。

そこで、、、
美味しいパエリアのお店、
パエリア以外でもいいからおすすめのお店など教えてください。
それと、
闘牛もサッカーも観戦できなさそうなので、
せめてフラメンコショウなんかで楽しみたいのですが。。。
たった3日間だけなんです。
短い期間で有効に楽しめる方法があったら教えてください。

そういえば、
私たちが泊まるホテル「ルーベンス」ってどの辺にあるんだろう???
私の持っている本に載ってないんです。
もしどなたかわかったら それも教えてください。

質問攻めですみません。。。



2月12日 12:32 By みかりんさん


algun amigo japones que sepa espa?


12-2 07:18 By alejandro mur


こんにちは、赤プリです。

今日の昼食後、出張者を空港に迎えに行った時のことです。
Aターミナルでその人を待っていると、大学生くらいの日本人女の子3人組が出てきました。
その格好ですが、後ろに倒れるのじゃないかと思うほど重たそうなバックパック、そして
首からはポーチと首紐タイプの貴重品袋を下げていました。これだけでも十分に危ないのですが、
あろうことか「電車、電車・・・」と言いながら私の前を通り過ぎていきました。
固まってしまった私は何もできず、「どうぞ、ご無事で・・・」と祈るだけでした。

mimiさん
いろいろ大変なようでお見舞い申し上げます。
書き込みから推察するに、そのような激しい水漏れがあったにもかかわらず、配管に原因が
見つからないということは、どこからかほんの少しずつ漏れていて、それがどこかに
貯まっていたものがついに耐え切れなくなり、一気に流れ出したと考えられるのでは?
とすると、しばらくは同じ問題は起きないのではないでしょうか???
ご心配だとは思いますが、アンダルシア旅行楽しんできてください。
ウイルスのように我家に伝染しないといいのですが・・・
そうそう、昨日スピード違反の通知が届きました。罰金200ユーロあまり・・・
私への「不幸の波」はこれで十分です。(ToT)

josemiさん
邪悪な深緑のシミ・・・お祓いお祓い!

shouhei−mamaさん
え〜っと、mamaさんが考えられているバルセロナ訪問は今年の夏休みですか?
それともG.W.とか夏休みよりも前の話ですか?

G.W.で思い出しましたが・・・
今年のF1スペインGPは5月2日、3日、4日の3日間の日程で開催されます。
また例年のパターンだとこれに前後して大きなテニスの大会もバルセロナで開催されます。
よってこの時期のバルセロナは非常に宿の取りにくい状態になります。
G.W.にバルセロナに旅行を考えてらっしゃる方がいましたら、
なによりも宿の確保を第一に旅行の手配をなさるように心がけください。



2月12日 06:19 By 赤プリさん


HOLA QUETAL SOY MAILLIN 


12-2 04:30 By MAILLIN VALERO


Me gustaria conocer mas acerca de la cultura japonesa realmente me encante, me gustaria 
muchisimo ir a conocer japon.
Que es necesario para que pueda viajar a ese pais?


12-2 04:01 By maryuri Dayana


今日はかなり復活気味のmimiです。

josemiさん、mamaさん、Nahokoさん、温かいお言葉ありがとうございました。
取り敢えずあれ以来、配水管からの水漏れは発見されておりません。
一応上の階(3F)の人には何度も水を出してもらったりして色々協力してもらった
のですが、結局上の人が水を使っていても配水管から水が漏れる、という現象は
起こらないので、配管工の人も何もしないで帰ってしまうのだと思います。
ちなみにウチの下の階(1F)は事務所として利用しているらしく、そもそもバーニョが
あるのかも不明。
今の所何も苦情が出ていないところを見るとウチだけの被害のようです。。。
でもポルテロのおじさんは事件当日の夜、3.4.5.6階の家一件一件こういうことが起こったので、
バーニョを使う時は上下の家の使用状況を気にしながら使ってくれ、と伝えてくれたそうで、
そのことにすごく感謝!
いつも愛想のないおじさんだなぁと思っていたのですが、今回こんな事が起きたお陰で
おじさんのいいところが見えたようで、ちょっと嬉しくなりました。
3Fの人も何度も不必要に水を出してもらったりしたのに、イヤな顔もしないで協力してくれたり。
普段顔をあわせることのない近所の人(あ、でも音は聞こえてくるので家族構成から音楽の趣味、
はたまたケンカまで、、、だいたい知ってますが(笑))を少しでも知る事ができたのは
すごくいいことだったと思います。
一番最初の投稿で『不幸の波』と書いてしまいましたが、『不運』だっただけで、
私ったら別に不幸じゃないわ、って思い直したり。
事件発生後2日で復活!う〜ん、我ながら強くなった事を実感。
皆さんにも長い愚痴に付き合って頂いて感謝感謝です。
josemiさん、その邪悪な深緑。。。私もすごく気になります。。。
Nahokoさん、お掃除大変そうですね。ウチも来客にそなえ、今日大掃除しました。
もうちょっと頻繁に掃除していればもっと楽なのになぁー、といつも反省。
(でもそれができない。。。)

sakikoさん、はじめまして。
お問い合わせのnet-cafe、私は自宅にPCがあるので申し訳ないことにちょっとわかりません。。。
ただ友人で利用している人がいるので、場所、尋ねてみますね。
なのでいましばらくお待ち下さい。
先にどなたからかレスが入るといいのですが。。。




2月12日 03:15 By mimiさん


皆さん、こんにちは。
今日の午前中は、コートの前ボタンを開けていても、若干暑かった位に暖かいマドリッドです。
このまま春に突入?と思うくらいです。。。

kさん、こんにちは。
あの〜、私ってたれ目なんでしょうか。しかも・・・
>めちゃグアポと思います・・・
えそけろけ〜!?全然フォローになってないフォロー、どうもありがとっ(--メ)! 

shouhei-mamaさん、こんにちは。
だから似ていませんってば・・・(^^;
お家にトラブルがある時には、なかなか外出できないものですよね。
私も今日の午前中、どうしても買い物に行きたかったので、1〜5階まで
ポルテロさんを探し、「今から買い物行くけど、1時間で戻るから。工事人が
来たらそう言っておいて!」と頼みました。彼はにっこり笑いながら「落ち着け、
じゃあ来たら先に2階の部屋の床を先にやってもらって、その後におまえの
部屋の天井を直すように頼んでおくな」と言ってくれましたが・・・その後ポソリと
「まあでも、来ないかもしれないしな・・・」はい、来やしませんでした(-"-)

Nahokoさん、こんにちは。
韓国と中国の姫様の格好はしたことある女です(^^;
トマティート、よかったでしょう(^^)?CDもいいのでよろしくね。
時に!私とトマテ・・・似てません(^^;じ、実は1回だけ言われたことがあるのですが、
いくら私の王子様、ロサ・デ・アモ〜ル、す〜ぺるグアポ、頭も性格もよさそう、
声もボソボソ低くてセクシー・・・でも・・・おっさんじゃないですかぁ〜(T_T)!!
ホセミ(本物)の声、よいですか?う〜ん、私は「もちっとはっきりしゃべってくれい!」
と思ったが・・・私が今まで最もいいと思った声は、実はトゥルヒージョの現地ガイド
さんなんです。後ろついて歩きながら眠ってしまいそうな、低いいいお声・・・。
埃に負けず、お掃除がんばってくださいね〜(^^)/

mimiさん、こんにちは。
う〜ん、そうきましたか>原因不明。
ひとつ気になるのは、3〜6階までのmimiさんの家の真上の人たちの部屋には何も異変が
無いのか、また、1階の人もそうなのか?さらにはピソの保険会社の配管工の人は、
それらの家からも調べたのか・・・。「また同じ事があったら考えよう」じゃ遅いんですけどね・・
本当に。その場で原因を徹底究明しないのって、よくない体質だと思いますが、まあでも
こういうのってなかなか改善されなさそう・・・。
そんな中、お友達と外出は正直言ってちょっと荷が重いですね。とりあえず服は安全な
場所に避難させて、現場にバケツ置いて・・・。
ちなみにうちの状況ですが、先週末の段階で「もうコムニダの配管の問題は解決した。
来週の月曜か火曜の午前中に大工がお前の家の風呂の天井を直しに行く。それで終わりだ」
と言われた事まで、ここでご報告させていただきましたが・・・はい、思った通り来やしません
でした(^^;;;>天井直し屋。そして「解決した」筈の壁のシミ・・・先週はグレーでしたが、
きのうの段階で何とも邪悪な深緑に変わっています。本当に解決したのか・・・?


2月12日 02:22 By josemiさん



          みなさま、こんにちは、エスペランサです。

   Nahokoさん
横レスですが、ジュラバのフェスタ関心もちました。想像ですがアラブの支配した時代
お懐かしんで、年1度のジュラバのフェスタになったものが、伝統的につずいている
のでは、、、とくに衣装は祭りによくつかわれますね。バレンシアでアラブと
キリスト教徒の祭りあり、伝統的なアラブ衣装とターバンの行列お見ました。
信州では時代行列の祭り多い。とくに幕末にあった和宮降嫁の行列で、信州お
通る中山道の宿場祭りには必ず、上記の行列がでます。和宮は幕末の朝廷から
徳川家に嫁いだ女性です。場所は、木曾の馬込宿(島崎藤村の夜明け前に書かれ
ている)や諏訪湖近くの和田宿(和田峠は古代、黒曜石の産出で有名)など。
 観光の話しですがビーナスラインという山岳道路があり、美くしが原や霧が峰、
和田峠などの観光地おむすんでいます。山お下れば諏訪湖があり、温泉で有名
です。アラブから外れますが、私は中仙道に興味お持ち、休みごとに街道の宿場お
訪ねました。江戸時代の五街道は有名ですが、それ以前の街道があって、中仙道に
近く、”東山道”が古代の道としてあったようです。”すべての道はローマに通じる”
と言いますが、ローマ時代の道路は軍事目的でヨーロッパのあらゆる国にローマの
古道が通っているとのこと。現代の高速道路から見てもローマの道つくりのすごさ
は時代が違っても偉大な工事だったようです。スペインには”銀の道”というローマ
時代に銀おカデスまで運んだ有名なローマの古道があります。コースは北から南へ
オビエド、レオン、サラマンカ、カセレス、メリダ、セビージァ、カディスです。
巡礼の道が東から西にコンポステラまであります。これはスペインだけに十字架の
かたちですね。



2月12日 00:14 By エスペランサさん


はじめましてこんにちわ。
来月からバルセロナに留学をする者です。
バルセロナで日本語入力可能なインターネットカフェ
など御存じの方がいらっしゃったら
教えてください。宜しくお願い致します。


2月12日 00:14 By sakiko さん


nahokoさん
トマテよろしゅうございました。私は木曜日にセビージャで聴きますです。
ホセミさんおさきに〜。
トマテは今43歳です。結婚早かったからね〜。40でおじいさん、おばあさんはけっこうスペインあります。
josemiさんにはぜんぜん似てない、と思うぞ。しいていえばたれめのところか?
めちゃグアポと思います・・・



2月11日 19:03 By さん


Nahokoさん。^^。トマティートさん、4月11・12・13日は、東京です。良いなぁ。。
mimiさん(^^;お疲れ様です。大変でしたね(;;)お友達と話したり、旅行って
  気分転換には丁度良いですよね。^^。留守中のことは誰に頼めばいいのかなぁ。
  大切なものはビニールをかぶせて行くしかないのかしら。。。がんばってね。^^
josemiさん。^^ゞう〜ん、トマティートに似てるって『爽やかな笑顔。^^。v』
  『和やかな雰囲気。^^。』。。。今度、二人でギターを習いに行きましょう!!  


2月11日 15:36 By shouhei-mamaさん


みなさんこんにちは。今日はトイレ改装のペンキ塗りの番で、朝からペンキをやすりで削った
粉が舞い散り、埃アレルギー持ちとしては、かなりつろうございます(^^;)。


Ricoさん、
そうですか、イスラムの女性は「顔」と「手」しか出していませんでしたか。
ジュラバ(イスラムの人の着る長衣)を着た人をスペインで見かけたことがあったかなぁと
記憶をたどって行ったら、なんと、自分が着た事がある事を思いだしました(^^;)。
カディスから30分位のところにある、ベヘール・デ・ラ・フロンテーラという村に
3週間ほど滞在した時に、家主のお姉さんが私にジュラバを着せて、
白い街角で写真を撮れ撮れと強烈に勧めたのです。
このお姉さんは、後日、私にフラメンコ衣装を着させてやはり街角で写真を撮りました(^^;)。
なんでもこの村とモロッコは深い繋がりがあるそうで、年に一度女たちがジュバラを着て
街を行進するというフィエスタがあるそうです。
またこのお祭りのことが分かったらUPしますね(^^)V。


Josemiさん、Moiraさん、Kさん、
観てきました〜、トマティートとポティート!もう最初のボロボン〜で太股が鳥肌。
その後、お腹から背骨に音が通りぬけていき、涙が溢れ出し、いや〜、まいった。
大雪だったにも関わらず(長靴姿の観客客多かった)ほぼ満席。観客の熱気も凄かった。
前回のサラ・バラアの時より観客の年齢層は低く、スペイン人らしき客も多かったです。
「ポティート〜」って声援が何度も上がってました(トマティ〜ト〜って声援はなかったの
ですが)。
Kさん、トマティートって20代後半位にしか見えなかったのですが(席が後ろだったので
顔の細部までよく見えなかった)、お孫さんがいるんですか?!(もっと近くで見たい)
トマティートは舞台で一度だけ喋った(スペイン語)のですが、とてもセクシーな声ですよね。
歌って欲しい声だったなぁ(ホセ・ミゲルに声が似ているような気がした。
josemiさん、私、ホセ・ミゲルの声、大好き。
トマティート、人柄も本当に良さそうでしたね。ちょっとシャイな感じだったかな。
他のメンバーとの和やかな雰囲気も見ていてとても安心でした。
それにしても、josemiさん、トマティートと似ているって言われた事ありませんか?
顔の細部は見えなかったから顔が似ているとかそんなんじゃないのかもしれないけれど、
雰囲気かな・、何かがとっても似ているような気がするのですが(性別は抜きで)。

そうそう、帰り、後ろを歩いていた観客の青年が、「ほら、僕は彼はクラッシックを
知っているんじゃないかって思ってたんだよ。な、そうだっただろ。」と興奮気味に
語っていました。観客の一部は帰りがけに会場斜め前にあるタワーレコードの
スペイン音楽コーナーに流れていったようです。TVEのワシントン局も取材に来ていました。
私はこのコンサートを聴きながら、何故だかまたカディスの街に行きたくなってしまい、、
どうしてだろう。。。


ところで、モロッコのお茶(ミントティ)の影響の話題ですが、

josemiさん説、凄く納得。コーヒーはローマ法王のお墨付きだったんですか。。。
(な〜るほど〜、歴史は深い。)
そうすると、やっぱりレコンキスタ時代にイスラム式お茶文化も排除されてしまったって
可能性もありそうですね。博識な方にも是非お礼を!
最近、フレッシュミントを仕入れ、ティーポットにミントと紅茶を両方入れて、
部屋にろうそくを炊いて、アルハンブラ宮殿の販売店で買ったアラブ風音楽をかけ、
モロッカンティー気分を味わってます(^^)。
みんなでお茶を囲みながらこんなお話しできたらもっと楽しいだろうな。。。


ぱらつまさん、
検索までしていただいてしまって、、、そうか、このエスコバルおじちゃんと違うとなれば、
次回渡西の際は、ぱらつまさんのガルシア王子様のCDもゲットせねば。
楽しみが増えて嬉しい。。。
話題変わって、お茶の話しになるんですけれど、学生の時に宿泊したロンドンの
B&Bの朝食で出されたシンプルな紅茶、すごく美味しかったんです。
ちょっと焦げたトーストにぴったりで。
再現しようとしても、なかなかあの素朴で柔らかな味にならない!
ミネラルウオーターで試してもダメ・・。
ぱらつまさん、イギリスに住まれてからご自宅の紅茶の味が変わった・・とかいうこと、
ありますか?

さて、これから埃掃除!

あっ、mimiさん、
めげずに頑張って〜!うちの埃なんてmimiさん所のどしゃぶり被害に比べれば塵だわと
思って掃除しますぅ。




2月11日 07:49 By Nahokoさん


hola, soy de argentina, y quisiera poder hablar con alguien que sepa todo de japon


11-2 06:31 By Daniel


hablar sobre el turismo


11-2 06:00 By


こんにちは。なんとか持ち直したmimiです。

josemiさ〜ん(←これ目幅目涙状態で)、色々アドバイスありがとうございました。
お優しいお言葉に甘えて、今日の報告ということで。。。

約束の時間に遅れること15分(これってカタルーニャ・タイムですかね?)、大家さんが
まず到着。昨晩の惨事の後片付けは全部きれいにしておいたので、大家さん的には
なんか拍子抜けしてる印象。濡れてたものも殆ど乾いてしまっているので『ふーん』って感じだし。
『そ、そんな、アンタのピソだろ〜っ!もっと深刻になってよぉぉぉ!』と、奥の手を大家さんに提出。
それは汚れたバーニョと濡れた状態の物置き、そして私の可愛いお洋服ちゃんたちの惨事を
写したデジカメ写真。これでおっ、と思ってくれたのか同じピソの下にウチのピソ全体をを管理
している会社があるので、そこのプレジデンテに話しをしに行ってくれました。
で、取り敢えず今度はピソ全体で加入している保険会社から派遣される工事の人を呼ぶことになり、
今度は待つこと2h。(ちなみに大家さんは「仕事がある」と言って退散。。。)
今度はポルテロのおじさんが心配してくれたのか配管工の人と一緒に我が家を訪問。
でも、見てもらった結果は昨日と同じ。。。結局原因不明。
『今度また水が垂れてきたら、配管のどの部分から水が出てるか見ておいてくれ』ですって!!
なんでそんな悠長なことが言えるじゃーっムッキーッ、と血圧が上がるのをどうにか抑えつつも
こういう時、何もできない自分がこう情けないというか。。。
取り敢えずウチのこの水問題は、また同じ事が起こらないと本格的には誰も動いてくれなさそうです。。。
昨日から水の音に異常に敏感になってしまって、ことあるごとにハシゴに登っては物置きの中の配管部分を
チェックしてます。あー、こんなんじゃ安心して家も出れない。。。
あ、でもクリーニング代は保険会社に請求することができるそうです!これだけは良かった♪
しかしこんな状態なのに明日から友人らがBCNに。
木曜からはそれに付き合ってアンダルシアへ行かねばならないので、かなり家のことは
心配ですが、もうこうなったらドリフのコント並みにどどーんっと上から水が降ってきて
大家さんも含めてアワワアワワしたほうがいいのではないかと。
あはは、、、(←乾ききってます)
しかしこの水問題、シリーズ化しないといいんですが。。。
josemiさんのところはその後順調ですか?

ということで今日も空の青いBCNを部屋の中からしか見ていないmimiでした。
長々愚痴りましてすみません、次ぎは皆様のお役に立てる情報を書き込みます!





2月11日 03:26 By mimiさん



          みなさま、こんにちは、エスペランサです。

       スペイン市民戦争の衝撃
私のスペイン史への入り口は、市民戦争の本お読むことからはじまった。時代の流れ
お見定めるため、過去の市民の動きお現代から見つめなおすこと、市民戦争の分析
が大切なことだった。スペイン史お通して考えるテーマから外れそうなので、先お急ぐ。 
19Cにたたかわれたカルリスタ戦争お経て20Cは世界大戦が1次,2次と戦われた。
第1次世界大戦と世界恐慌の次に、1936年のスペイン市民戦争、スペイン国内の政治
闘争から世界のファシズム打倒おめざした、ヘミングウエイやマルロウ等の国際旅団
の活躍、フランコによる勝利により、スペインの独裁体制の確立。第2次世界大戦以後
フランコの死により、現在の象徴王政と民主制に移る。1992年はスペインにとって
輝かしい年だった。秋のバルセロナ、オリンピックと春のセビージァ万博によって
ヨーロッパ連合のメインの国として、ヨーロッパ各国から認められていく。
 スペイン史お通してみてスペイン人としての存在より各地域の特色が歴史のなか
に深く印象ずけられる。スペイン史お見る視点は、大きな事件も、各地域の動きから
見ていくことがとくに大切に思われる。国内でおおきな対立お抱えているバスクや
カタルーニアの独立問題は、ヨーロッパ連合へむかう流れにたいして、地域の独立
お目指す人にとってどんな行動がこれからのスペイン史に付け加わるか見てみたい。
 



2月11日 02:21 By エスペランサさん


皆さん、こんにちは。
ここ最近すっかり暖かいマドリッドです。
そんな中、メンバーズハウスに宿泊なさっている会員さんが、デリシアス通り(MHの
建物が面している通り)で、2匹のブルテリアとアヒルが散歩しているのを目撃
したそうです。なかなかレアな・・・(^^;そのアヒルは家ではマイ池を持って
いるのでしょうか???

ユウコさん、こんにちは。
そうですね、サッカーはちょっと厳しいかもしれませんが、それ以外で色々楽しんで
来てください。行ってらっしゃ〜い!

かついえさん、こんにちは。
バルセロナからパルマ・デ・マジョルカまでの高速船情報は、
http://www.trasmediterranea.es/horari0.htm
にあります。このページの3つ「Pasaje」とありますので、その真中をクリックしてください
(アクロバットリーダーが必要です)。これによると、高速船は16時発の19時45分着で、
所要時間は3時間45分。夜行(と訳していいものか・・)だと23時に出て、朝6時着です。
これを使って、さらにその日中に帰るとなると13時にマジョルカを出ないといけません。
これではあまりにあわただしいので、1泊はなさったほうがいいと思います。

shouhei-mamaさん、こんにちは。
日本でふとスペインを思い出すものに遭遇するとうれしくなりますね〜。

おかめさん、こんにちは。
と言うことは、もう飛行機の中でしょうが・・・楽しく飲んだくれて来てくださいまし(^^) 

mimiさん、こんにちは。
う〜ん、すごい事になってしまいましたね。私は時間はかなり奪われましたが、
私物の物的被害は幸い無かったので、mimiさんの方が事態は深刻だと思います。
大家さんの「3〜6階の人が同時にシャワーを使うと・・・」というのは、ちょっと疑問です。
恐らくスペインの排水管が、日本に比べて耐久性が低いのではと思います(日本に
比べてシャワーを浴びる頻度や時間が低く短いですものね)。また、つなぎ目の金具が
緩みやすいのでは、と思われます。それと!少々汚い話で恐縮ですが、トイレに
流してはならないものを平気で流してしまう人もままいるのかもしれません。こういった
条件が重なって、今回の惨事が起きてしまったのではないでしょうか。
いずれにせよ、その配管がピソの物であると、問題は自分の家だけではなく、ピソ
全体の物になってきます。Administradorやそこが使っている保険会社の査察(なんと
いうのかな?ピンと来なかったのでちょっと大げさな言い方になってしまいましたが)、
そして大家さんとさまざまな人が絡んできますが、私たちにできることは殆ど
ありません。少なくとも大家さんが近くに住んでいて、緊急事態にきちんと対応して
くれるだけ、不幸中の幸いです。最初はへこみますが、そのうち肩をすくめながらも
笑える日が来ます(経験者)。がんばってくださいね。何か愚痴りたいことがでて
来たら何でも書いてください。我が事としてお聞きしますので・・・。
あ、そうそう・・大家さん経由で、ピソの契約している保険会社に、濡れてしまった
mimiさんの服の補償を交渉してもらったほうがいいですね。

赤プリさん、こんにちは。
自転車は確かに気候に左右されますものね。
その点ダンベルはばっちりです。そろそろ習慣化してきましたよ〜(^^)


2月11日 01:48 By josemiさん


こんにちは。ユウコです。
赤ブリさん、ご親切に本当にありがとうございました。
そっかぁ、そんなに大変なんですね。
実は17日の夜にローマからバルセロナ入りするので、チケット入手今回は難しいかもしれませんね。
スペインにいる間に一試合くらい見れたらいいなぁ☆
いよいよ明日出発です。またあちらで書き込みます。ではでは。


2月11日 01:11 By さん


 始めまして、3月8日から12日までバルセロナにいる予定です。
 ガウディの建物とか見れるとウキウキワクワクしてます。

 それで土日にあいてる博物館美術館とかありますか?
 また、その間、マヨルカ島に行こうと思ってるのですが、高速船で3時間とかで行けると
聞いたのですが、時刻表とかありますか?飛行機と比べてどっちが効率良いですか?
 また、日帰りで行けますか?
 これからもよろしくお願いします。


2月11日 00:31 By かついえさん


Hola, soy una chica de 21 a, estoy buscando gente en japon porque voy a ir a vivir 
ahi durante una temporada y me gustaria conocer gente que pueda hablar espa porque 
mi nivel de japones es muy basico todavia. Soy estudiante de arte y profesora de ingles. 
Me gustan mucho los idiomas, el rock, la fiesta y ....... escribidme!


11-2 00:24 By fiona


カエルさん。^^ゞドキドキし易いので、終わって良かった〜ってだけ(^^きょうは
  シグエンサで買った風景のイラストに額を選び、5月にトレモリーナスのホテルに
  あった闘牛のビラ(^^;も額にちょっとアレンジ。どこに飾ろうかなぁ〜。^^
josemiさん。^^。ランチ『サーモンの黒胡椒風味』注文したら、赤い胡椒の実が飾り
  に7〜8個散らしてありました。バエナで、胡椒の木を初めて見た時を思い出し、
  懐かしくなりました。サラダに出たオリーブも赤ピメント入り。晩には、サラダを
  工夫しようかな。紫キャベツのコールスローも気温が高く、美味しかった。^^
おかめさん。^^。カサ・パトリョ。今年は行ってみたいです。
赤プりさん。^^ゞは〜い、ガイドブック買いました。^^予定決まったら是非宜しく
  自転車、暖かくなったら、あちこち行ってみて、教えてくださいね。^^。w



2月10日 13:21 By shouhei-mamaさん


こんにちは、おかめです。

josemiさん
今回は夜便で行くので、まだ日本にいて仕事しています。(^^ゞ
職場のひとには事前に出発日は会社に来ます。と言ったのにも
かかわらず、会う人会う人に「あれぇ、スペイン行かないの〜?」
言われています。josemiさんがこのレスを見る頃、私は飛行機の中
でしょうね。

赤プリさん
せっかくバルセロナへ行くので、赤プリさんには是非お目にかかりたかった
のですが・・・。赤プリさんもいろいろお忙しいでしょうし、今回は滞在が
平日のみなので、またの機会にお目にかかれればと(勝手に)思っています。
Barで昼間から飲んだくれている(自称)セニョリータ2人組をみかけましたら、
私たちだと思ってください。(^^ゞ

ではでは、行ってきまーす。(^o^)丿


2月10日 12:29 By おかめさん


Hola! Me llamo Ivan tengo 23 a y Espa,y vivo en Mallorca.
Quisiera contactar con gente japonesa para intercamio de cultura y amistad,
si tienen edad parecida mejor que mejor.
Muchas gracias escribanme a Twotsunami@hotmail.com


10-2 11:24 By Ivan Montoro


とっても御無沙汰しておりました。mimiです。

最近は皆さんからの御投稿を「読む専門」と化しておりましたが、
うちにもとうとう『不幸の波』が襲ってきたようで、つい書き込んでしまってます。。。
最近くまさん、josemiさんが抱えていらっしゃるpisoの問題が話題になってましたが、
ウチも来ました!突然、上から水がダ−ー−ッと。
そう、まるで蛇口を全開にしているかのようなものすごい勢いで。
はじめ夕立ちでも降り始めたのかと思って「すごい勢いで降ってるなぁ」と思っていた
のですが、窓の方からではなくバーニョの方から水の音が聞こえてきたので、
慌ててバーニョのドアを開けると、そこはもう床一面水浸し。。。
おまけに天井に埋め込んである電気のところからものすごい勢いで水が落ちてきている
ので、慌てて台所に走り、あったパスタ鍋を掴んでその水の落下地点に置きました。
取り敢えずこれで大丈夫かと思いきや、ウチはバーニョの上が寝室から続いている
物置きだったことに気付き、今度は寝室に駆け込むが、時既に遅し。
物置きからしたたり落ちてきた水がクローゼットの中の洋服にまで伝わっており、
もー革もシャツも水浸し。。。
取り敢えず大家さんが手配してくれた工事の人が事件発生後1h(←スペイン的には
かなり早い対応ですよね!私はこっちの方が驚いた)で到着。
で見てもらった結果、、、要はウチの部屋は6階建の2Fに住んで居るので3.4.5.6階の
人達が同時にシャワーを使ったりすると、配水管を通る容量以上の水が流れ落ちてくる為、
下の階の家ではこういうことが起こっても仕方ない、ってそのおっちゃんは言うんです。
そんな〜???じゃぁ他のピソだって同じことが起きてるのぉ???
それじゃぁもしかしたらまた明日も明後日も同じことが起こる可能性だってあるって
ことじゃぁないですか〜っ?とおっちゃんに言っても、そりゃ仕方ないよの一点張り。
ウチもpiso に関してはこの1年半でかなり色んな事が起きましたから、はじめはそんなに
深刻に考えてなかったんです。でもそんな『偶然の重なり』が原因なんて、じゃぁ一体
ウチはどうしたらいいんじゃい??とかなりブルーになっております。。。。
スペイン、大好きですけどこういう事があるとほんと凹みますね、、、。
ほんとに他人事じゃなかったです。スミマセン、josemiさん、くまさん。

そういえば最近久しぶりにまたカカオサンパカの名前が出てますね。
私が以前お薦めしてしまったカレー味(というかスパイシー系の)チョコはあまり
好評でないようで。。。残念。確かにおつかいものやプレゼントで渡すのであれば
フルーツ系など定番の方がいいと私も思います。でも個人的にはどれにしても
3000円も出して買うようなものだとは思えないのですが。。。

取り敢えず明日、朝9時に大家さんが来るのでもう寝ることにします。
おやすみなさいませ。。。







2月10日 09:54 By mimiさん


こんにちは、赤プリです。

この土日はのーんびり過ごしました。
年末に日本から買って来ていたCD−R/RWドライブをやっとセッティングし
撮るだけ撮ってそのままにしていたデジカメ写真等の整理をしました。
バルサ、今日も勝てませんでしたねぇ・・・どんどん2部落ちが近づいてくる・・・

ユウコさん
先日書き込んだサッカーチケットの件ですが、さらにサッカーに詳しい人が言うには
今回のインテル戦の様な好カードになると、一般に売り出される枚数が
グッと少なくなって発売は,料觚だけになることが多いようです。
しかも発売当日に売り切れるのもザラなようです。2/18の試合だと
2/14の金曜日あたりでしょうか・・・いずれにせよ、好カードのチケット入手は
バルセロナ在住の我々でも気合を入れて望まないと難しいものなのです。
これ、間に合うかな・・・

おかめさん
もうご出発ですね。バルセロナ楽しんでください。
お天気が良いといいですね。
「moco」の意味、正解です。マドリッドのクマさんは日本に「moco」という名前の
車があるのを聞いて、大爆笑されておりました。

shouhei−mamaさん
バルセロナのガイドブックを買ったのですか?
お越しに際は赤プリタクシー&ガイドがご案内いたしますよ。

魂美GOMEZさん
ビザ取得にスペイン語ができるできないはあまり関係ありませんが、やはりこちらで
仕事をして生活するにはスペイン語が必要ですよね。いまからじっくり勉強されてはどうですか。

josemiさん
エクササイズ続けられているのですね。尊敬しますっ!飽きずにがんばってくださいね。
私の自転車の方は冬の訪れと共に冬眠状態になっています。
高い自転車を買ったわけだし、そろそろ再開しようと思ってはいるのですが・・・
定期的に銀行に行く用件も無いですし、ネットバンキングは必要ないかなと思っております。

では、また。


2月10日 07:31 By 赤プリさん


alguien me podria ayudar?Estudio interiorismo en Barcelona, Catalunya, 
Espa y tengo un proyecto de hacer un restaurante japones y me gustaria 
hacerlo autentico, y para eso quiero documentarme sobre la comida, materiales 
de construccion, costumbres...


10-2 05:33 By marta


皆さん、こんにちは。
今日は暖かいマドリッドです。夕方6時半に外に出ましたが、皆さんコートを
着ていますがボタンをかけずに歩いていました。

赤プリさん、こんにちは。
またまたダイエットネタに私の名前を出してくださってど〜もありがとッ(-"-)!
私は今地道にダンベル体操やっておりますです。効果はなかなか出ないとの
事ですが、ダイエットと言うよりも基礎代謝を上げるという目的です。
いつ飽きるか(^^;わからないので、ペットボトルにお水を入れてやってます。
カレーチョコは、いえ不味いっ!てわけではなく、日本で高いお金を出して
買うのならスタンダードな物を最初に買ったほうがいいだろうな、という意味です。
ネットバンキング、赤プリさんのメインバンクはカイシャかな?きっとカイシャでも
やってると思います。特に朝から夕方まで会社勤めをしている人にとっては
助かりますね。
サッカーチケット購入方法、労働ビザ情報ありがとうございました(^^)

shouhei-mamaさん、こんにちは。
私は意外?に「ぼ〜」が苦手なタイプで、何かしていないと落ち着かないのです。
でも音楽があれば大丈夫。
晴れたチンチョンのプラサマジョールでマノロを聞きながらビール(アニス酒
はちょっと苦手)をカーッ!なんていいなぁ。。。

PARA y ぱらつまさん、こんにちは。
私も昨年ロンドンに行ったときに優雅にハイティー・・なんて思いましたが、
目先のスターバックスの誘惑に負けたのと、ハイティーなんぞしたら夕食を
思う存分食べられないという理由で、結局試さずに帰ってきました(^^;
そういえば、紅茶も飲まなかった・・・でも、買ってきたマークス&スペンサー
の紅茶はオフィスでそれこそ毎日飲んでおります(^^)
スペインにもあったのにな〜、戻って来ないかなぁ・・>M&S

おかめさん、こんにちは。
モコの語源がモコモコ?そ、それはまた・・・なんかヘアムースの様な・・(^^;
明日からバルセロナなのですか?間に合わないかもしれませんが、
行ってらっしゃ〜い!よい旅を!!

ハンガーレーンさん、こんにちは。
3月のスペイン・・それこそ日によりますね。暖かい日もあれば、寒い日もあります。
それこそ日替わりだったりもします。ウールのハーフコートを着ても寒い日もありますので、
重ね着で対応してください。

魂美Gomezさん、こんにちは。
でしたら、その先は直接その工場の方と話し合うことだと思います。


2月10日 03:35 By josemiさん



         みなさま、こんにちは、エスペランサです。
             
      スペインの黄金時代
 スペイン史の華やかな時期は、ラテンアメリカ(LAと略)にとって
苦しい支配おされた時期だった。1492年イサベル女王の支援でコロンブスが
アメリカとの遭遇おし、スペインによるラテンアメリカLAの文化、経済、宗教
などへの影響は絶大なものがあった。
1519年コルテスのアステカ王国、1531年ピサロのインカ帝国支配によって、
多くの黄金の収奪によってスペインの富は増大する。食物史ではLAのトマト、
ジャガイモ、ピーマン、カカオ、パイナップルがヨーロッパに紹介され、現代の
食事の味の基本がこの時期に確立されている。メキシコの食べ物もスペインに
あるものはほとんどあり、タコスなど古くからのメキシコの味があった。
ヨーロッパ、LAともに文化の交流はより豊かな味の範囲おひろげる。
 スペイン史ではハプスブルグ王家の時代が16世紀(c)初期−17C中期がスペイン
黄金時代といわれる。この時代に絵画、文学、演劇は盛んになった。世界的に評価
されるセルバンテスの”ドンキホーテ”もこの時期に書かれた。陽の沈むことのない
スペイン王国も、1588年のスペイン無敵艦隊の敗北お経て、国力は衰えていく。
 18Cブルボン王家に変わると文化面でフランスの影響が強く、フランス革命(1789年)
の影響おうける。19Cにはナポレオンの侵略があり、ゴヤなどの絵画にスペインの
民衆の抵抗が描かれた。この時期にLAでは、スペインの植民地が独立していく。




2月10日 01:09 By エスペランサさん


 JOSEMIさん赤プリさん ご丁寧にありがとうございます
 前に働いていた旋盤工場が世話をしてくれるのですが 今働いてる
 キューバ人が辞めてからとのことです 
 あと 僕のスペイン語は4歳児程度なのですが・・・・ これってまずいっすか?



2月10日 00:24 By 魂美GOMEZさん


mamaさま
闘牛の会での、セマナサンタ、発表お疲れ様でした。
人前でのお話し、慣れてて巧みなるも(お姿の)かわいらしさはいつも通りでしたね。誰に
似てるのかなーと思ってたら
○竹○のぶ(若い頃の)かしら?
おふとん、東京では真冬もほせるんだねーとは裏日本(死語?差別用語?)出身の友人の伝。
今日はほんとに暖かくて私もたっぷり昼寝。

3月のスペインに思いをはせる今日このごろ。。。。






2月9日 23:55 By カエルさん


↓の投稿はおかめです。
今日は出発前で舞い上がっているようです。(^^ゞ


2月9日 22:20 By おかめさん


こんにちは、たびたびおかめです。

shouhei-mamaさん
仕事の都合上、一旦バルセロナ行きをあきらめたのですが、
思いがけず休暇が取れたので思い切って行くことにしました。
何故かいつもスペインへ行く前は仕事が忙しくて飛行機では
爆睡しています。明日も15時まで仕事をして、職場から空港へ直行です。

カサバトリョ、もちろん行きます!ガウディ年が終了したので、
あきらめていたのですが、思いがけず公開延長の話を聞き、
真っ先に行く予定です。あとは、レストランを新規開拓していきたいと
思っています。

それでは、また。


2月9日 22:19 By さん


おかめさん。^^。バルセロナ良いなぁ。。ピカソ美術館は行ったけど、ミロ美術館も
  ダリ美術館もカタルーニャ美術館も行きたいなぁと、ガイドブックを買ったばかり
  カサ・パトリョとかも行かれるの?(仕事への情熱が薄らぐ。。。^^;)
カエルさん。^^。闘牛の会を泊まりで行ける日は、行事が多くてまだ先です(;;)
  そのうちshouheiと一緒に出席するかも(^^;きょうは暖かく、家で昼寝。^^。


2月9日 20:59 By shouhei-mamaさん


アルハンブラのチケットについて、情報をありがとうございました!
moriaさま、josemiさま、これで安心して行くことができます。
10:00に入場のチケットなので、ホテルでたくさん朝食を詰め込んでから行きますね。
3月のスペインはもう暑いくらいなんでしょうか?
去年、同時期のローマは昼間は半袖でOKなくらいだったのですが。
だとしたら、お水はしっかりもっていった方がいいですね。
ありがとうございました、楽しんできます♪


2月9日 16:58 By ハンガーレーンさん


こんにちは、おかめです。

josemiさん、赤プリさん
日本語版「アセレヘ」の感想、私もお二人と同じです。
私はオリジナルを聴いたことがないので、日本語版を
聴いたとき「???」と思ったのですが・・・。
ちなみに日本語版の作詞は○MAPの歌を多く手がけている方
だとか・・・。
あ、赤プリさん、「moco」のスペイン語の意味調べましたよ。
「鼻○」で合っていますか?そのあと、車の「moco」の由来が
気になってしまい、調べてみたところ「モコモコ」という擬態語から
とったそうです。←ちょっと安心しました。(^^ゞ

シーラさん
はじめまして。「カカオサンパカ」のチョコレート私もファンです。
日本の百貨店ではすごい値段で売られていてびっくりしたひとりです。
私は明日からバルセロナへ行くので、今年のバレンタインはカカオサンパカの
チョコレートにしようと思っています。(といっても義理チョコなんです。(-_-;))

それでは、また。


2月9日 11:57 By おかめさん


エスペランサさん、こんにちは。
HPの情報、ありがとうございました。
イギリス編で紹介されているラウンジには、まだ行っていませんが、
香港の3軒は、友人が遊びに来てくれた折など、時々使いました。
せっかく本場に引っ越したのに、優雅にお茶をいただく機会が
なかなかないのが残念です。
実際にラウンジへ行ったら、感想をお知らせしますね。


2月9日 08:30 By PARA y ぱらつまさん


moiraさん。^^。プールは室内です。お天気ばかりはどうしようもないですよね。^^
  去年の3月は寒かった。一昨年はバレンシアで半袖、バルセロナで雨(^^;2回
  折りたたみ傘を買ったのですが、どちらも3段折りたたみ。気に入ってます。^^
josemiさん。^^。はい、『ぼ〜。。。』に精通していますので(^^;
KYさん。^^。恋人同士は話をするのが当たり前なので、喧嘩になるだろうね(^^;
  自分と同じ人間は二人といない。子どもの数から、離婚する時のために、ひとつ
  ひとつの家具の所有権も、結婚前に話し合う習慣の国もあるから。うっかり、話も
  しないまま今に至るmamaは、時々papaと話してびっくりする事あるけどね(^^;


2月9日 08:12 By shouhei-mamaさん


こんにちは、赤プリです。

先日健康診断を受けたのですが、今週その結果が出たというので会社の診療所に行って
結果を聞いてきました。結果としては特に問題は無いけど、中性脂肪にコレステロールが
多めなのでダイエットの必要ありというものでした。
josemiさん、一緒にがんばりましょうか・・・
(また、ダイエットネタで名前出すなぁっ!と怒られそう・・・)

josemiさん
ネットバンキング、スペインでもあるんですね。
カレー味のチョコレート、そんなにダメでしたか? カレー味と言われずに食べたらちょっと
変わった味だなぁ・・・くらいで済むと私は思っておりますが・・・
josemiさんもお気に入りのアーモンドチョコですが先日行った際には、品切れだったのか
お店においてなくてがっかりでした。今度、MHに行くときもお土産にお持ちしますね。
(これで上の件は帳消しっと・・・)

魂美GOMEZさん
josemiさんも書き込んでいるように、労働ビザはスペインで雇用してくれるところがあって
初めて取得することができます。自営用のビザもあるようですが、それについてはよくわかり
ませんので、どこかに勤める際のビザ取得について簡単にその流れを紹介しましょう。
_饉劼ビザ申請用の書類を(スペインで)用意してくれる。
△修譴鯏豕のスペイン大使館に自分で用意した無犯罪証明etc.の書類と共に提出する。
スペイン大使館からビザが下りたという連絡があったらビザを受領するためにパスポートを
 提出にスペイン大使館に行く。
ぬ鵤噂鬼屬妊咼兇鯏修衂佞韻織僖好檗璽箸鯤屬靴討れるので、またスペイン大使館に行く。
イ修離咼兇詫効期間が3ヶ月なのでスペインに渡航後、ビザを居住許可書に変える申請をする。
Σ承鐔撒可書ができたという連絡を受けるとそれを受け取りに行き、その際に指紋を取られる。
Ю欧譴得亀の居住許可書を受領。
こう書くだけでも嫌になってくるかもしれませんが、この過程には途方も無い時間がかかります。
もちろん個人差があるのでしょうが、私の場合,らГ硫當を完了するのに
1年3ヶ月かかりました。
,旅猝椶任分かりになると思いますが、雇用先が決まっていて初めて申請できるのです。

ユウコさん
まだ出発されてないかな? 2/18と言うと、バルセロナ対インテル戦ですね。
私も見に行きたいと思っている試合ですが平日なので仕事のあとはしんどいなぁと思っています。
現地でのチケットの入手方法ですが3つほど思いつきます。
〇邱臍案もしくは当日の午前中にスタジアムのチケット売り場で購入する。
■譯 Caixaという銀行の端末で購入する(クレジットカードが必要)。
こちらの旅行エージェントに依頼をする。

△旅猝椶砲弔い討弔い討舛腓辰叛睫世魏辰┐泙靴腓Α
la Caixaという銀行では「Servi Caixa」という端末でサッカー、コンサート
演劇等いろんなイベントのチケットが購入できます。この端末はバルセロナだとそこらじゅうに
あります。チケットを購入する大まかな手順は
クレジットカードを入れる → Servi Caixaを選ぶ →
VENTA DE ENTRADASを選ぶ → DEPORTESを選ぶ →
FUTBOLを選ぶ → F.C.BARCELONAを選ぶ →
見たい試合を選ぶ → スタジアムの絵が出るので見たい席の場所を選ぶ →
チケットの枚数を入力 → 確認画面 → チケットが印刷されて出てくる

こんな感じだったと思います。ただしやっぱり多少はスペイン語の知識が必要です。
英語にも表示を切り替えることができると思いますが、初期画面はスペイン語ですし、
どう切り替えるか私はちょっと覚えていません。
に付いてはこのHPのトップに「日本語で手配を頼める現地旅行エージェント」というのが
ありますから、そちらへ問い合わせてみてはいかがでしょうか。

では、また。


2月9日 03:59 By 赤プリさん


みなさん、こんにちは。
空が青い青いマドリッドです。
今日は出勤前にバルによって、熱々のチョコラテとチュロスをお持ち帰りしてきました。
目が覚めた瞬間に「チュロス!」と思ったもので(^^;・・しかし、やはり私には3本が精一杯
のようです。5本買って残りの2本はMHの管理人さんに手伝ってもらいました(^^)
ああ、これを夜通し飲んだ後食べるスペイン人って・・・。

KYさん、お久しぶりです。
お仕事早く楽になるといいですね。
スペイン人のケンカが日本人より多いかはわかりませんが、声も大きいし
自分の意見をしっかり主張するからそう見えるのかもしれませんねぇ・・・。
スープ、また買出しにいらしてください(^^)

moiraさん、こんにちは。
ご愛用日用品・・・う〜ん、なんだろう。私は缶詰もサルサもあまり買わないから・・。
粒コーンの缶詰はGreenGiantだし(まあこちらではGiganteVerdeという名前ですが、
これは日本にも売ってますものねぇ(^^;)、ああ、ツナ缶はコルテイングレスの自社ブランド
買ってます。あとアンチョビはOrtiz、これはこちらの友人に教えてもらったのですが、
臭みが少なくておいしいのです。すみません、お役に立てなくて。
アルハンブラ情報ありがとうございます。どうでもいいことなのですが、私はアルハンブラの
庭で炎天下に飲んだビールが忘れられません。「すかあぁぁッ、うめ〜!」って感じです(^^;
アニス酒はアルコール度高いですよ。臭いもきついです。日本でも手に入るはずです。
そして私は何一つ、物事に精通してはおりません(^^;(^^;

エスペランサさん、こんにちは。
私は密かに勉強させて頂いておりますので、そのままお続けください(^^)

魂美Gomezさん、こんにちは。
まず雇用してくれる人はいるのでしょうか?
(もちろんご存知だとは思いますが、ビザは雇用者無しにはとれません。
自営でとる方法もありますが、相当に困難だと思います)今現在の状況が
わかりませんので、これだけではお答えしにくいです。

kさん、こんにちは。
ふっふっふ・・私も晴れてトマテデビュー(なんだそれ)です。ああ、うれしい。
もれなくついてくるポティートも相当嬉しい(*^^*)です。
モラオは、何なんでしょうねあれは。ちなみに私が泣いた炭鉱節コンクールも
メルセの伴奏だった・・・。

shouhei-mamaさん、こんにちは。
チンチョンは晴れて空が青く微風の気持ちのいい日に行きましょう。の〜んびりと
何も考えないでぼ〜っと。。。


2月9日 01:55 By josemiさん


みなさんこんばんは。
ほんとに久々に来ました。
何故っていうくらい最近仕事が忙しいのですが、
おそらく来週からましなるだろうと思うとウキウキしております。

スペイン人の友達とメールで話してたら、また彼女とケンカした...
と言っていました。で、昨日は、御所を散歩中、きっと
スペイン人であろうカップルを発見。
しかもケンカ中。スペインでもよくケンカしてるのを見た記憶あり...。
日本人よりケンカが多く感じるのは気のせいかなとか思う今日この頃。
ケンカが激しいから目に付くだけとか?!

今このページを見ていて、9月にスペインに行った時に買ったスープが
まだあるのを思い出した!お〜、またスペイン気分を味わえる!
行きたい度が増しますが。そろそろ飲みます。


2月9日 00:42 By KYさん


こんにちは。大阪は少し暖かくなったり寒くなったり、雨が降ったり・・・春が近づいてるのかな?
私は旅先のスーパーであれこれ買いまくるの大好きなんですが、みなさんご愛用の
日用食料品でお薦めがあれば、また教えてください。
案外オリーブ一つ選ぶにしても、あれこれあって、旅行者にはどれをチョイスするか、かなり
悩みの種なんですよねぇ。缶詰でもサルサでもなんでも。お願いします。

shouhei-mama さん
トレド、菜の花の季節ですか!いいコトを教えてもらいました。
゛水着も"って、3月のアンダルシアはそんなに暖かくなるんですか?あ、室内ですか?
予定を立ててる時って楽しいですよねぇ。是非参考にさせていただきますー。ありがとうございます。

ハンガーレーンさん
去年の3月ですが、私もネットでチケットを取って、アルハンブラ宮殿に行きました。
で、そうです。josemiさんもお答えになってたように、宮殿のチケット売り場ですよ〜。
私もチケットの予約番号の画面をプリントアウトして持ってって、
チケット売り場で、それをもって「え〜どこかなぁ〜?」と思ってたら、すぐにカウンターの
お姉さんが「こっちよこっちよ!」と言って、私の持ってた紙をサッと取り、チケットに交換してくれました。
とってもスムーズににこやかに対応してくれましたよ。
ちなみに、私はアルハンブラ宮殿の中でとってもお腹が空いてしまって&お水も早々に飲み切ってしまって
とってもヒモジイ思いをしました。
けどまだまだ観たいし〜、お腹空いたし〜…の板ばさみでがんばって歩いた記憶が・・・(T_T)
どうかお腹を満足させてから入ってください。そんなおバカなことしてたの私だけでしょうか・・・?

josemiさん
おぉ〜!Moraoの指ですか!確かにおっしゃる通りですよねぇ!
確か前から3列目くらいで観れたのでバッチリ手元を見ることもできました。感動でした、ほんまに。
josemiさんはどんな話題にでも精通してらっしゃるんですねぇ。。。シギリージャで泣かれましたかぁ。
あ〜私ももう一度観たい!!
それと、なんだかんだでNahokoさんより私より、お先にトマテを御覧になるのですね。
感想期待してます。

Madrd2、おもしろそうですね。プラプラ普通にお買い物も是非したい!
チンチョンも早速ガイドブックで読みました!・・・アニス酒ってどんなんですか?おいしいですか?

kさん
トマテもモラオもおじいちゃんですか!?はぁ〜〜孫になりたい。。。いやいや、ところで
私も音楽と人柄は重要に結びついていて欲しいと思います。
本当に観客に熱いものを伝えられると思うから。


2月9日 00:23 By moiraさん



          みなさま、こんにちは、エスペランサです。

 スペイン史のなかで特に大切と思うポイントのみ書いてみたい。
私の視点、個人的な見方なので異論も多いと思いますので反論も願
います。歴史の見方は人により千差万別と思うが、断片的に見るより
全体的、時代的、系統的なスペイン史は何かお考えたい。

       サンチャゴ巡礼の道とレコンキスタ
 私の視点として、レコンキスタ時代(800年間)のサンチャゴ巡礼の道
は、キリスト教勢力にとって、最後の砦、精神的バックボーンであり、
他国のキリスト教国への支援要請のPRだった。レコンキスタの大切さ、
イスラム勢力に打ち勝つ必要性お訴えるためにサンチャゴ巡礼が
進められ多くの教会で、信徒たちに巡礼がすすめられた。
 現代の巡礼は個人の自発的な気持ちから参加しているが、当時の
レコンキスタには教会の代表として義務的な面もあったようだ。旅は
いま以上の困難な旅おしていた。
時代背景は三大聖地のエルサレムがアラブに押さえられていて
ローマ、サンチャゴ、デ、コンポステラが大切な巡礼場所で、キリスト
教勢力にとって絶対になくすことのできない、重要な場所だった。
 この巡礼の道によって沿道の各地は発展して、教会、修道院、病院
町の施設など作られていく。この巡礼のもたらす資金は沿道の町の
経済、文化お支え各時代お通じてスペイン北部の町お豊かにしていく。



2月9日 00:10 By エスペランサさん


 スペインを愛するみなさまお久しぶりです 
 しばらく体調を崩しパソコンの電源も入れられなかった 魂美GOMEZです
 いきなり 質問かまして大変申し訳ないのですが どなたか スペインの
 労働ビザ取得についてお詳しい方おりませんか ビザ 取りたいのですが
 


2月8日 23:35 By 魂美GOMEZさん


斉藤さん。^^ゞちゃっかり宿題の発表させて頂き、ありがとうございます。ホッ〜。
  闘牛の会の後、スペインの方が『初めて日本で布団を干してあるのを見て、セマナ
  サンタかと思った(^^;』と笑ってました。スペインに行きたくなりました。
鈴鹿のHamaさん。^^。エル・フリのビデオ、ありがとう。^^。学習するわ。^^。



2月8日 23:26 By shouhei-mamaさん


josemiさん
ついに念願のトマティートですね。ポティートももれなくついてくるし・・・おめでとうございます。
モラオの手はたしかに色っぽい。そして彼のシギリージャは最高。私も泣きましたよ。メルセ公演の
伴奏の出だしだけで。
あれはいったいなんなんでしょうね・・・
しかし二人とも孫のいるおじいちゃんだという事実。
moiraさん
はい。モラオはすごく気さくな人柄です。フェリアでカウンターの中でエプロンつけてうごきまわっちゃう
ような人です。
音楽にも人柄ってでますよね。
ときどきすごくいやなやつでも音楽はいい、って言う人もいるけれどあれはなんなんだろう。。。



2月8日 18:35 By さん


josemiさん。^^ゞいつもアマポーラが見た〜い、とか我がまま言ってチンチョンには  
まだ行ったことがないで〜す(^^;アビラも、サラマンカも、カセレスも。。。
  美味しいもの・・・っていうと北の方にも行きたいです。^^。スペイン政府観光
  局の冊子、よくまとまっていて、また行きたくなります。良いですよ。


2月8日 07:45 By shouhei-mamaさん


皆さん、こんにちは。
今日の午前中はテアトロアルベニスに、今月21日のトマティートのチケットを買いに行ってきました。
実は2日間、これのオンライン予約を試したのですが、どうも不具合が起きているらしく予約画面に
進めなかったので、現地に赴いたわけですが・・・。
無事に買い終わってほっとしたのか、振り向いて一歩踏み出した瞬間に段差で思いっきり転んで
しまいました。新年初転びです・・・ううう・・・(T_T)

ハンガーレーンさん、こんにちは。
はい、宮殿のチケット売り場でいいはずなのですが・・・明日、メンバーズハウスに
グラナダから戻ってこられる方がいらっしゃるので、もしうまく会えたら聞いておきますね。

ひとさん、こんにちは。
セビージャの春祭りはスペインの3大祭りのひとつです。ホテルは早めに抑えましょう。
その時期金額もあがる事が多いですよ〜。

shouhei-mama さん、こんにちは。
マドリッド近郊情報ありがとうございます。
寒いときは「早く暖かくならないかな〜」って思うのですが、あの夏の激暑を考えると、
「あ、まだまだ冬でいいわ」と思ってしまいます。

エスペランサさん、こんにちは。
語源をたどる旅ですか、人それぞれのいろいろな楽しみ方、ですね。

moiraさん、こんにちは。
Moraoの指!見ましたか?私は先にも後にもあんなにきれいで色気のあるギターを弾く指を
見たことありません。ムルシアで彼のシギリージャを聞いて泣いた・・。
マドリッドでの過ごし方ですが、基本は美術館めぐりでしょうか。3館(プラド、ティッセン、ソフィア)共通
チケットを買って、美術館三昧をするのもいいでしょうし、フラメンコがお好きなら夜はタブラオに
行かれてもいいでしょうし、guia del ocio(マドリッド版ぴあ。毎週金曜日発売、1ユーロ)を買って、
何か気になる公演があったらそれに行かれるのもまた楽しい過ごし方だと思います。
また、買い物三昧をしたかったらソルやゴジャをウロウロしてもいいし、いっそBarrio de pilar駅
まで行ってMadrid2という大ショッピングセンターに行ってもいいでしょう。サラ、マンゴ、カンペール
などの人気スペインブランドのテナントが密集していますし、大型スーパー、デパートも入っています
ので、かなり見ごたえあります。マドリッドの街歩き、手ぶらで歩いていればさほど問題ありません。
後は危険地域に入らないこと。これを守っていただければ怖がらなくても大丈夫ですよ〜(^^)
近郊の街はshouhei-mamaが書いてくださいましたね。天気がよければチンチョンでぼ〜っと
するのもいいでしょう。


2月8日 04:52 By josemiさん


coment va l industrie  japonese



8-2 03:16 By tutumakala


quer pensez  vous de l  amite


8-2 03:08 By tutumakala


amitie


8-2 03:05 By tutumakala


que pensez  vous de l amitie


8-2 03:04 By tutumakala



 

      みなさま、こんにちは、エスペランサです。

スペイン史お連続した国の歴史と見て、大切なポイントお書きます。
スペイン史お見て行くうえで、以下の点に注意して話しお進めます。
スペイン人の歴史意識を形成した、多くの歴史的事件、事例をあげて、
それえの評価を自分で行っていく必要がある。このことはスペインに
限らず日本の歴史、アメリカの歴史でも、同様な個人の努力がないと
理解できないことと思います。スペインの歴史を何度か通史として
読んでいる人が理解できるように書きます。通史を要約していますの
で、細かな点は飛ばします。教科書的でないこと、初めに断ります。
一言でいって、言えるわけはないのですが、要約が好きな性格と思っ
てください。スペインの外交関係は、黄金時代に大きな南アメリカの
富を得たにもかかわらず、ほとんどの富をヨーロッパの他の国々に
渡して、産業革命において後進的な国として位置する。重要なスペ
イン市民戦争から、フランコ独裁政権、現代の民主政まで。
現代のスペインの国際的な位置が作られ、現代史の課題のヨーロッパ
連合の問題になっている。私は外交関係の基本としてアラブ勢力との
戦い800年にわたって戦われた゛レコンキスタ゛の分析がその後のスペ
イン歴史を,性格づけるものとなっていると個人的にはおもっています。

     Para  Y   ぱらつまさん
 以前、アフタヌーン、ティのお話ありました。最近、HP見ていて良い
サイト見たのでお知らせしておきます。
 加藤千恵のHP(お菓子研究家)で、イギリスの美味しいホテルの
紹介あり。ほかに香港、ハワイ,タイのホテルの紹介あり。
  http://www.chiekato.com/afternoontea/england.html




2月8日 02:50 By エスペランサさん


初めまして。3月にグラナダとバルセロナに行きます。
こちらの情報を大変ありがたく参考にさせて頂いています。

先日、インターネットからアルハンブラ宮殿のチケットを予約しました。
チケットのピックアップについては、当日に
「Patronato de la Alhambra」のチケットカウンターでするように、
と書いてあるのですが、「Patronato de la Alhambra」とは
一体どこなのでしょうか?宮殿のチケット売り場のことでしょうか?
どなたか、ご存じの方がいらっしゃいましたらお教え下さい。

ちなみに、ネット予約はスペイン語・フランス語・英語が選べました。



2月8日 00:23 By ハンガーレーンさん


me quiero casar con una mujer japones
soy de rep dominicana ....el caribe   america


7-2 23:55 By ramon nu moreta


yo quiera saber si existe alguna dama japonesa que se quiera casar conmigo ya que 
he oido que las japonesas son ardientes y carnivoras



7-2 23:54 By ramon nu moreta


shouhei-mamaさん&kさん&josemiさん
お答え頂きありがとうございました〜♪
是非、行ってみようって思ってます(~o~) 


2月7日 15:39 By ひとさん


moiraさん。^^。3月のスペイン、いいですね。^^。日帰りのトレドも菜の花の季節
  で上から見る風景も綺麗ですよ。セゴビアも水道橋・アルカサル(お城)・仔豚・
  大聖堂で展示会してるって「くまさん」が書いてましたよね。闘牛もサッカーも。
  泊まって出かけるのならAVEでコルドバに行くか、セヴィージャ。^^。ホテルに
  プールが付いている所も多いので水着も持って行きましょう。マドリッド三昧する
  なら、MHに予約して(3月はいっぱいになりそうって、言ってた?)劇場チケット
  をエルコルテイングレスに買いに行って、2階建てバスに乗って、花友さんでお昼
  食べて、あいてる日はフラメンコを見に行って。。。今年3月は仕事のmama(; ;)
    飛行機で、マラガ、バルセロナ、バレンシア、マヨルカ島。。。って事も。^^


2月7日 12:48 By shouhei-mama さん



         みなさま、こんにちは、エスペランサです
                                   
 アラビア語から入った英語の単語の例あげます。これらはアラビア語ーラテン語ー西語、英語に
取り入れられたと思う。興味あるかたは英和中辞典で確認してください。いくつかはスペイン語に
同じ単語もあり。alcohol,alkali,algebra(代数学),alchemy(英、錬金術),alembic(英、蒸留器),
amalgam(アマルガムー水銀との合成物)などの科学用語の他にsugar,cotton(綿),syrop(シロップ),
check(小切手),tambourine(タンバリン),lute(リュート、弦楽器)そしてzero(数学のゼロ)
などがある。科学用語にalの付く語が多いがalはアラビア語の定冠詞である。 西和辞典引いていて
面白い語発見。algarabia ちんぷんかんぷん、アラビア語ー名詞(レコンキスタ時代711-1492に
キリスト教徒がアラビア語につけた単語)スペイン人のアラブ人への見方が出ていて面白い。
もうひとつalcaide城砦、刑務所長ーアルカイダーテロ組織の名前もこれか?、よく使うalcalde市長、
アラビア語からか、辞書の中にスペイン史の動きが出てきて、語源おたどる旅も辞書の楽しみでは!
スペイン語になったアラビア語お知ることも日本語になったポルトガル語お知るのも楽しい旅かも
しれない。
 訂正ー前回アラブの建物の例、コルドバのアルカサールは、メスキータ(後ウマイア朝のアブド,
アッラフマーン1世にたてられた2万5千人収容のモスク)のことです。



2月7日 12:20 By エスペランサさん


kさん
シタールでなくウードですか。インドでなくトルコ・・・ありがとうございます。
思い込みで記憶するとロクなことないですねぇ。
それにしてもジャズやスーフィー、他ジャンルにからんでも調和してるトマテのギターはすごいですね。
それとグリロのシャツ破り、そんな意味があったなんて知りませんでした!じゃぁそれを観れたのは
ちょっとうれしいですねぇ。
Moraito、ヘレスでコンシエルトを観たんですが、一曲ごとに立ってお辞儀をする姿が
なんだかとっても気さくな人柄を思わせ、それにも惹かれました。

josemiさん・quimicoさん
カメラ付きケイタイ、そんなにするんですか!!?ビックリしてしまいました。
高嶺の花ですねぇ。というか、そんなんじゃ普及に時間がかかりますよねぇ。

来月スペインへ行くんですが、Madridでどうも3日間くらい1人の時間ができてしまうかも知れないんです。
で、スペイン語も初級の私としては、ちょっと1人でウロウロが不安なので、
ちょっと郊外へ、もしくは別の街へ飛んでもいいかなぁ・・・なんていろいろ考えてるんですが
3月中ごろ、ここへ行ってみては?なんてお薦めがあれば教えてください。
うーん、Madridもいろいろ観たいんですがー・・・迷うトコロです。


2月7日 11:58 By moiraさん


hola soy Ii maguregui soy de bilbao (espa.
Me gustaria contactar con jente que sea de japon porque me interesa mucho su cultura y 
me encantaria aprender el idioma, ya de paso hacer muchos amigos.
espero vuestros e-mail pronto.
un saludo a todos.


2月7日 05:03 By ii magureguiさん


皆さん、こんにちは。
今朝はついに!誰にも邪魔されることなく、自然に目が覚めるまで眠ることが
できて幸せなjosemiです。工事人は予想通り誰も来ず、大家さんからの電話も無く、
そして隣の子供は小学校へ・・・ああ、ビバ ラ 平和な朝〜♪(マノロ・エスコバル風に)

Keyさん、こんにちは。お帰りなさい!
プラド情報をありがとうございます。ツアーの場合は朝早い時間でも貸切バスが利用
できますが、やはり「ほとんど人がいなかった」となると、個人の場合はもうちょっと時間を
おいてからの方がよさそうですね・・・。
また何か気が付いたことがあったらどんどん書き込んでくださいね(^^)

ユウコさん、こんにちは。
サッカーのチケットに関しては具体的な事は私には言えませんのえ、どなたかの情報
があるといいのですが。。。

kさん、こんにちは。
長期的な春祭り情報、ありがとうございました。
昨年の春祭りでは非常にお世話になりました。あの一日は私の心の中で良き思い出に
なっています。移動遊園地の観覧車の頂上でゴンドラをゆすった私にお怒りになったkさん、
いきなり会場のその辺にいたクリスティーナ・オヨスやレメディオ・アマジャの弟、カセタの
おば的おじさん、紙ナプキンで顔の脂取りをした春のあの1日・・・(^^;

エルガーラさん、こんにちは。お帰りなさい!
今回は傍で見ていても、観光あり、サッカーあり、お皿いっぱいのトルティージャあり、悪天候あり、
窓ガラスガッシャーンあり、消防車ありの、なかなか起伏に富んだ旅のようでしたが、でも
楽しんでいらしたようでよかったです(^^)
しかし、無料宅配・・・行きでなく帰りでよかったですね〜(^^;

Ricoさん、こんにちは。
ははは(苦笑)・・うちも母が「婚期が・・」といいながら、3/4にしまっていましたが・・・。
効果はうちの場合もかなりなかったですねぇ(^^;;;(^^;;;(^^;;;お母さん、ごめん。 

shouhei-mamaさん、こんにちは。
開き直ったjosemi、はい、今の家では食器棚にお雛様だしっぱなしです。
私はお部屋にあまり和風な飾りは置かないのですが、ガラス張りの小さな食器棚の一角には
このお雛様や、お茶碗などを置いてちょっとした和コーナーにしています。なごむんです、これが(^^) 

ひとさん、こんにちは。
あ、kさんからレスが入ったようですね〜(^^)

まみちゃんさん、こんにちは。
TaxFreeの手続きが非常にしっかりしているのは、やはりブランド物のお店(ロエベとか)と、
エル・コルテ・イングレスでしょうか。コルテの場合は恐らく買ったその場ではなくて「atencion
al cliente(お客様サービスコーナーとでもいうのでしょうか)」というコーナーに行って、レシートと
パスポート(多分コピーでいいと思いますが未確認です)を見せて、手続きをすればよいのでは
と思います。私はコルテでよく会社関係の買い物をして、領収証を発行してもらいにその
コーナーに行くのですが、時たまそういった旅行者の方を見ますので・・・。

quimicoさん、こんにちは。
TaxFree情報ありがとうございます。しかし「トレーニングを受けた店のスタッフが喜んでお手伝」 ・・
私も「本当かい?」と思ってしまいました(^^;;;
工場の強風で飛ばされないようにご注意を〜!私も以前郊外ショッピングセンターの前で
飛ばされそうになって「ああ、デブでも飛ばされそうになるのね(*^^*)」と変に嬉しかった記憶が
あります(^^;;;

ぱらつまさん、こんにちは。
今は大きなスタジアムやホールもあっと言う間に満員にしてしまうマノロの、「ひとりになっても
バルの片隅で・・」発言、泣けます。なんてかっこいいんでしょう(*^^*)
たったひとりの観客の座はつまさんにゆずりますが、ではその時は私はバルのカマレラ
になって、10分に1回、飲み物を運びますわ! 


2月7日 03:04 By josemiさん


以前、何度かこちらで質問させていただいたkeyです。
前回初海外旅行直前に行けなくなってしまったので、
今回は、個人旅行のための練習と思い、添乗員付きツアーに
参加してきました。(実は、ツアー料金値下げしてた。
という所為もありますが・・・。)
自由時間は殆どありませんでしたが、こちらのHPも、大変
参考になり、楽しい旅をする事が出来ました。
ありがとうございます。

マドリーでは、午後に自由行動できる日があったのですが、
折角なので、OPアランフェスに行き、王宮等観光しました。
帰ってきてから少し時間があったので、ガイドッブックを見て、
行きたかったラ・ヴィオレッタへ。
カメラは所持していましたが、治安のコーナーにある様に、
貴重品は持たず、手ぶらで行きました。

今回、駆け足のツアーでゆっくり出来なかったし、プラドぐらいしか
入場できなかったので、今度は個人旅行で行きたいと思います。
その時は、またお世話になると思いますので、宜しくお願いします。

まみちゃんさん>沢山お返事を頂いているようですが、帰国したばかりで、
嬉しくてしょうがないので、少し、体験談なんぞを・・・。
私は、土曜に団体で行ったので、勝手が違うかとおもいますが、
9時半頃でも、入り口附近の人影は殆どありませんでした。
また、要所しか観ていないので、2枚のマハの絵も、
私達グループで独占状態でした。運も良かったのかもしれませんが、
こんなに早くから観光し始めるのは、日本人位。と現地ガイドさんが
おっしゃってました。確かに、すれ違うのは、日本人(団体)ばかりでした。

免税は、空港でスタンプをもらうのに多少並びましたので、
余裕を持たれた方が良いと思います。


2月7日 02:02 By keyさん


初めましてユウコです。初めてこのHPを見たのですが、役に立つ情報がいっぱいで
感動しました!
これから3週間ほどスペインを旅します。それで質問なんですが、サッカーの
チャンピオンズリーグ2/18日バルセロナの試合を見たいのですが、チケットは
現地でどういう風に入手するのが一番いいのでしょうか?ご存知の方いらっしゃったら、
お願いします。
二年ほど前にスペインに行ったんですが、その時と比べてすごく物価が上がった気がします。
ユーロってすごい・・。


2月7日 01:19 By ユウコさん


セビージャの春祭りは今年は4月29日から5月4日。
来年は4月27日から5月2日。再来年は4月9日から16日です。
毎年変わるので御注意を。


2月7日 00:25 By kさん


日本時間で2月6日21時、26時間かけて無事日本に戻って参りました。
クマさん、そしてMHのスタッフの皆様、昨日の朝までお世話になって
おりましたエルガーラです。お分かりになりますか?

帰りのBAはやはりヒースローへの到着が25分程遅れ、日本人のトランジット
客だけ優先的にT4の搭乗口へ案内されました。重い手荷物を持って
早足で必死に辿り着いたにもかかわらず、結局ヒースロー発の便の搭乗
が送れたために一時間ほど待たされました。(私にとっては往きで手にしていた
ポンドの残りが使えて有難かったんですが・・。)
そして、これまた予測された通りに私のスーツケースだけはヒースローに取り残されました。
有る意味「無料宅配」を受けられて「おいしい」立場だったかも・・。

この程度の些細なハプニングは今回の工程でてんこ盛りでしたが、それらを全て
楽しむ事が出来る程に心の余裕が持てたのも、スタッフの皆様から迅速で適切な
アドバイスが受けられたからこそだと感謝しております。
(そしてスペイン人の懐の深さと温かさにも助けられました。)
初めての個人旅行で当初は不安の方が大きかったのですが、思いきって実行して
本当に良かったです。会話の中で「Quiero〜・・。」を連発しながらの11日間(正味
8日)でしたが、殆どやリたい事、見たい事、食べたい事・・、実現させて貰えたように
思います。お蔭様で充実していました。

これからスペインを訪れる方に、私でもアドバイスが出来るような内容の書きこみを
見つけたら、またお邪魔しますね。では、取り急ぎ帰国報告まで。

PS:クマさん、博多駅に着いた際、「長崎ランタンフェスティバル」のきれいなポスター
を目にしました。丁度天気が良ければいいですね。お気をつけて!
(出発前にはこの書きこみはご覧になれないかも知れませんが・・。)


2月6日 22:33 By エルガーラさん


今晩は。Ricoです。

あのー・・・、「お雛様」の事なんですけど・・・。
「お雛様」を仕舞うのが遅れると、娘の婚期が遅れるから早く仕舞うんだと、父は3月4日には
仕舞ってましたが・・・。箱から出して飾るのは早めでも良い、と聞いてますが。関東だけなの
かなぁ?迷信って言えば、迷信ですけどねぇ。(^^;;
早じまいの効果は、家の場合、あったのだろうか?


2月6日 22:16 By Ricoさん


ひとさん。。。斉藤さんのHP『東京闘牛の会』の会報では、4月22日〜5月11日。
  でも、公式発表ではないので正確ではないので。参考まで。^^。と、あります。


2月6日 15:36 By shouhei-mamaさん


くまさん。^^ゞ寒い時の湯豆腐。温泉。楽しみですね〜。
シーラさん。^^。豆まき『〜の鬼を退治しましょう』って、先生言ってたよ」と。。
  mamaのお腹の『太っちょ鬼』を退治する事になり、お腹にぶつけてもらいました。
  まだ、効果はあらわれません。。。年の数だけ食べて、もうお腹いっぱい。^^。
josemiさん。^^。お雛様は一年中飾っても大丈夫ですよ。箱にしまい過ぎてカビては
  申し訳ないでしょ。^^。mamaは老後、海のそばで一年中飾っていたいです。^^



2月6日 14:47 By shouhei-mamaさん


教えて下さい〜セビージャの春祭りはいつからですか?
どうぞよろしくお願いします。


2月6日 11:25 By ひとさん


quimicoさん josemiさん
いつもありがとうございます。
レシートを大事に取って置き、
入る前には看板をチェックして・・・
了解しました!





2月6日 11:09 By まみちゃんさん


hola me llamo mery quisiera conocer amigoa (a) de japon o korea  desde siempre me 
han gustado los chinos por los veo tan lindos y cuando se rien  se ven un poco gracioso  
algunas de mis amigas dicen que son un  poco feitos algunos pero  creo cada uno tiene su 
encanto  yo nunca voy a cambiar de opinion  tengo 20 a de edad  se hablar un poco de 
ingles pero sigo estudiando   bueno espero  espero que me escriban ah se me lvidaba soy 
de lima-peru para algunos que no saben donde queda en america latina 


6-2 09:12 By mery


Hola a todos los amigos del foro.
Bienvenidos a todos los nuevos que han entrado a este foro hoy.
Siento que no he tenido tiempo para contestaros ya que hoy he tenido un dia
liadisimo. Ha sido el ultmo dia antes de comenzar un viajecito a Japon, y
he tenido que arreglar monton de cosas antes de marcharme. He tragajado
todo el dia sin parar y no he conseguido terminar todo. Man~ana tengo que
madrugar y pasar a la oficina para dejar todo en orden antes de dejar
a mis compan~eros sin mi durante 3 semanas.
 Bueno, espero que sigais aprovechando este foro para profundizar la
relacion cultural, y que todos paseis muy bien durante mi ausencia.
 Si encuentro algun huequecito durante mi estancia en Japon, intentare a
conectar al foro para saludaros a todos.
Saludos a todos, y nos veremos pronto!

皆さん、こんにちは。
日本へ行く前に、なんとかレス書きを、、と思っていましたが、今日も夜まで
仕事に追われ、今、こちらの時間で午前1時、、、やっと荷造りが終わり
準備が出来たところです。あとは出発直前に冷蔵庫からチーズとカラスミを出して
詰めるだけです(笑)
 明日も早起きしてMHへ行き、今日出来なかった用事を済ませてから出発します。
スペインへは今月の27日に戻ります。 

 そんな訳で、しばらく掲示板には出て来れないかもしれませんが、いつものごとく
留守中どうぞ宜しくお願い致します。 日本滞在中、どこかで時間がとれれば、
少しでも顔を出すようにします。
 この間、MHにお泊りになられる方、残念ながらお会い出来ませんが、
安全で楽しいスペイン滞在が出来ますように! 
また、MHにはいらっしゃらなくても、私と入れ違いでスペインへ旅立つ方も
同様に安全で楽しいスペイン旅行が出来ますように!
 それでは久しぶりに日本の空気をすってきます(^^)



2月6日 09:12 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


今日も悪天候でした。はい、ここはビルバオです。

josemiさん、とりあえず市内はあられと雨と強風くらいでしょうか。
ただ工場のあるところはやや市内より標高が高いので、どしゃ降りの
あられ、立つのがやっとの風など貴重な体験ができました。

まみちゃんさん、ZARAには「How to shop TAX FREE SPAIN」という冊子
が置いてあります。言語は日本、英、独、仏、伊で書かれています。
この冊子によれば、Global Refund TAX FREE SHOPPINGのサインのある
店で買い物後、Global Refund Cheque;払い戻し小切手)を請求して下
さい、と記述されています。
また購入金額は90.15ユーロを超えた金額が対象になるそうです。
よく判らない場合はトレーニングを受けた店のスタッフが喜んでお手伝
いをしてくれる、と書いてあります。
本当だろうか・・・?

moiraさん、私が行きつけのTelefonicaショップではデジカメ付きの
NOKIA製品が454ユーロでした。どういう条件かはよく見ていないので
判りません。



2月6日 08:00 By quimicoさん


Nahokoさん、josemiさん、こんにちは
エスコバルさんのことは知らなかったので、さっそく検索してみました。名前の他に
私のガルシア王子様と一致するのは「おじちゃん」という点でしょうか。(^^;;;
でも彼のライブもいいですよ〜。歌に踊りに(踊りと言っていいのか迷いますが(^^;)
全力投球している姿は、ウルティモのビデオで見た、若い頃の彼と変わっていません。
何かのインタビューで「将来、年老いた僕のライブに100人集まってくれたら、
小さなホールで歌う。観客が1人きりになっても、その人のためにバルの片隅で歌う」
と言っていたマノロ・・・もちろん、私がその1人になるつもりです!(*^^*)


2月6日 07:09 By ぱらつまさん


皆さん、こんにちは。
今日は朝9時半に約束した左官屋さんが、なんと20分しか遅れずに我が家に到着。
2つの壁の穴を埋めていきました。その30分後予告無く、建物の管理組合の契約している
保険会社の水道屋さんが現れ、お風呂場の天井の穴の向こうの、建物全体の排水管を
直して行きました。左官屋さんいわく「これが乾いたら壁を塗装して終わり」、水道屋さん
いわく「来週の月曜か火曜日に大工さんが天井を直しに来るから。それで全部終わりだ」と。
私は心中密かに「完全に終わりじゃなくって、第一ラウンド終わりなのでは・・」と思いつつも、
今日はスーパーで新しいモップを買って来ました。これでしばらくは白い瓦礫や粉でジャリジャリの
床からおさらばできる・・・かな(^^;;;(^^;;;(^^;;;?

kenzoさん、こんにちは。
景色、観光モニュメントはもちろんの事、歴史、お料理やスポーツからスペインに興味を持つと
いうのもとても楽しいですよね。どなたかからのレスがあればいいなぁ・・・と本当に思います。

kさん、こんにちは。その通り!(ほんとかな?)
アルカンヘルは目黒のKBさんに「カンテのジャニーズ系」と言われていた覚えが・・はい、グアポです。
かつてはポベダもグアポと言うかまあいい感じではあったけど、彼は太りすぎです(OT見てびっくり!!)。
よいですね、ギタリスタもカンタオールもグアポとは(*^^*)
 
マドリー初心者さん、こんにちは。
試合は何時に終わるのでしょうか?AVEの最終は22時セビージャ発です。
スタジアムからすぐにタクシーなどの交通機関がつかまるか、またマドリッドに到着するのが
深夜になることを鑑みても、私なら1泊してゆっくりしますが・・・。 

エスペランサさん、こんにちは。
そうですね、Al-で始まるものはアラブから来たと聞きました。今日も何故か大家さんと(左官屋さんの
仕事を見守りながら)その話をしてました(^^;ああ、Alban~il(左官屋さん)もそうなのかな?今、書いていて
思いました。

moiraさん、こんにちは。
スペインではカメラ付きの携帯は。。いくらなんでしょうかね?高嶺の花ですので、値段をチェックした
事もありません(^^;;;でも、きっと500ユーロ以上はするのだろうなぁ。
普及率も日本に比べてまだまだ全然低いですよ。着メロの和音すらまだそんなに聞かないのですから。 
ベンゴ、見損なったのですよね・・なんかマドリッドでは2週間もやってなかった覚えが・・・。
4月のトマテさん、感想聞かせてくださいね。ちなみに私はカミロと最初にブルーノートでやった時に
見に行きましたが、あの時はピアノを弾きまくっている最中に、肩にかけたタオルで巧みに広い額を
ぬぐうカミロの方に目が行ってしまいがちでした(^^;

まみちゃんさん、こんにちは。
免税は「TaxFree」という看板やシールが張ってあるお店ならできます。
金額は確か90ユーロからです。同じお店なら店舗が違っても(例えば、Zaraならグランビア
のお店と、アルグエージェスのお店で買い物して、そのレシートが90ユーロを超えたら、
ということです)まとめて手続きをしてくれるそうです。
静電気に関しては私は日本よりスペインのほうが発生率は少ないと思っています。
日本では帯電女と呼ばれ恐れられていましたが。ですので、静電気防止グッズは必要はないかと思いますよ。

quimicoさん、こんにちは。
悪天候ですね〜。今日テレビでブルゴスの浸水(はい、洪水に見えました)を見ましたが・・。
quimicoさんのお家や会社周辺はいかがですか? 


2月6日 03:55 By josemiさん


くまさん、josemiさん
お返事いただきありがとうございます。
こちらこそ聞くばかりで申し訳ない限りです。
私はスポーツ好きで、前回スペインを訪れた時には
もちろんサッカー観戦がメインだったんですが、
ただその時に、サッカー以外にも多くのスポーツが
盛んだったことが印象に残りました。
今回はバスケットボールのことをお聞きしていますが、
他にもハンドボールや陸上、自転車などがメディアで
よく取り上げられているようですね。
多くのスポーツが根づいていることはスペインに限った
話ではないと思いますが、今私はスペインに夢中(^^)
なので、いろんなスポーツを見てみたいと思っている
ところです。
ということで、引き続きバスケットボールについての
情報をご存知の方いましたら、よろしくお願いします。


2月6日 00:49 By kenzoさん


いまいち分からないので教えてください。

免税手続きって
1店100ユーロ以上ぐらい買えば、どのお店でもOKですか?
たとえば、デパートとかZaraなどなど・・・


2月6日 00:44 By まみちゃんさん


moiraさん
vengoのトマティートがいっしょにやっているのはトルコのスーフィー音楽ですよ。
シタールでなくウード。シタールだとインドになっちゃいます。
でもたしかにあのブレリアはよいですね。私も一昨日ききかえしてたとこ。
もいっこ気にいってるのはグリト・デ・ゲラのルンバ。
「ソルテラ・エ・メホー」というのりのよさ、大好き。(歌詞もか?)
しかしトマテとモラオとは、お目が高い・・・

グリロがシャツを破ったそうですが、シャツを破るというのはフラメンコでは
よろこびの表現でもあります。カマロンのソイ・ヒターノでも歌ってますよね。
結婚式にいって、シャツを破いた、一枚っきりのシャツ、ってね。
でもまた怒りの表現のときもあります。

josemiさん
フラメンコのトマテのシーン、たしかに聴“お得”ですよね。トマテ、ポティート、ドゥケンデ、グリロ、
ベレン。
ポティートは録音中ですので御安心を〜。
でもポティートのアルバムだと「マカンデ」も好きです。
彼の歌はともかくカニサーレスのギターがさえまくり。

nahokoさん
トマティートの公演で一緒に公演するアルカンへルも私の大好きな歌い手です。
けっこうハンサムだと思う(ホセミさん、どう?)
楽しんできてください。
あ、オリーブオイルのプレゼントはアンダルシア州がオリーブオイルのプロモーションをかねて
後援してるからですよ〜。


2月5日 20:09 By さん


こんにちは!レアルマドリー大好きなサッカーおたくこと初心者です!
私は4月に始めてスペインに行きます!なんと無謀にも一人で・・・
目的は、サッカー観戦です!本当は3月から行きたかったのですが、
休みが取れずに4月に延期しました。
4月中旬〜末予定で行こうと思ってて、
クラシコ、CL、レアルマドリー対セビージャ戦の3試合観ようと思ってます。
そこで質問なんですが、セビージャ戦を観てからマドリーまでって
当日に戻れる事ってできるのでしょうか?
知ってる方いましたら初心者までお知らせ下さい!
そして、レアルマドリーファン(スペイン在住者の方)で、
4月まで(それ以降でも)メル友になってくれる方いましたら
是非メール下さい!!!
よろしくお願いします!




2月5日 16:50 By マドリー初心者さん



     みなさま、こんにちは、エスペランサです。
   
     josemiさん
<食物文化史におけるアラブ人の功績は大きく、砂糖をヨーロッパに導入しただけでなく、かんきつ類や
米、綿花、アーモンド、スパイスなど今の生活になくてはならないものを、アラブの統治者や商人が
ヨーロッパに持ち込んでいるそうですね。>
 アラブのもたらしたもの、ほんとうに多くの遺産がヨーロッパ、スペインにあります。スペイン語の
なかにALで始まる言葉はアラブより、アラビア語の冠詞がALがつくのでとききました。とくに化学の
用語は多く、アルコール、アルデヒドなど。数学(アルジブラ)、地名はアラブ支配下なので
アルハンブラ、アリカンテ、アルバセーテ、アルカサ−ル(町の名)。アラブは土木工事にも優れていた。
バレンシアは米の生産で有名で、パエージャも作られた。
アラブ人が
灌漑施設お作り、米の生産が始められた。建築では、コルドバのアルカサールはアラブ文化、建築お
代表する。もちろんグラナダのアルハンブラ宮殿。
 スペイン語の西和中辞典でALのつく語は約5ぺージ、ページ20字でやく100語くらい
あります
(アーモンドなど)。語源で調べないとすべてアラブ起源といえない。語源に関心あるかたは調べてください。
身近なシエスタの制度はアラブの熱帯地域の習慣がスペインに残った。アンダルシアに残る生活、
習慣にはアラブのものが多いとおもう。建物の中に庭があるパティオもアラブには同じ建て方の
ものがある。アラブが支配した800年がスペインに残したものはより多くの伝統、文化として、
現在のスペインに伝えられている。ほかにアラブ起源のもの、何かあれば知らせてください。



2月5日 16:07 By エスペランサさん


 こんにちは、ベガです。
クマさんまもなくですね、次回の里帰りには是非よってください。
ウェルカムドリンクの、クマ殺しは、私が身代わりになります、ご安心ください。
お手数をおかけしますが、宜しくお願いいたします。
それでは、良い旅を。


2月5日 13:25 By ベガさん


josemiさん
早速のご返答ありがとうございます。「Humanidad」ですね!なんでか分からないけど
「Humedad」が出てきちゃうんですよねぇ…意味、全然違うのにね。。。
数あるギタリストの中で、今んとこギターの音に素直に感動を覚えたのは
TomatitoとMoraitoなんです。あのドキドキ感たまらないデス。

Nahokoさん・josemiさん
↑↑上に偉そうに“音の違いが分かるのか!?”みたいなこと書いちゃってますけど
Tomatitoに関しては映画「ベンゴ」で演奏してる姿を観て
すぐにCDショップに走ったミーハー者です。。。
映画の中ではオープニングの教会(?みたいなトコ)でシタール奏者達とセッションしてましたよ。
んなわけでもちろんサントラも買ってしまったんですが、1曲目のTomatitoのBuleriaは最高に
カッコいいです。また機会があれば是非!

実は実際に彼の公演を観にいくのは4月が初めてです。私もドキドキです。
ちょうど大阪で「ベンゴ」を上映する少し前に、ジャズピアニストのミシェル・カミロと一緒に
大阪ブルーノートにいらっしゃってたようですよ。
あ、ちなみに12月にグリロを観ました。しかもかなり前の方で。もしかしたら口開いてたかも知れません。
踊りながらシャツをビリビリッとやってました・・・そんなことをしてもグリロだから許せます。

エスペランサさん
私はラマダンの月は一日中、水意外に何も食べないのかと、すごい思い込みをしてました。
日の出てる間は・・・ってことなんですねぇ。お勉強させもらいました。

ところで、スペインではカメラ付き携帯を買おうと思うと、おいくらするモノなんですか?
やっぱり高いんですよね?普及率なんてもんはいかがでしょうか?


2月5日 10:47 By moiraさん


スペインまでだんだん秒読みになってきました。
ちょっとドキドキしてきました。

最近よく静電気に遭って困っています・・・
スペインでも結構静電気ビリビリきますか?
静電気グッツを持って行くか迷っております・・・


2月5日 10:21 By まみちゃんさん


今日のビルバオはすさまじい天気でした。
大雨、あられが降ったり止んだり、合間には晴れ間も顔を覗かせる
始末です。
とりあえず今週木曜までは、バスク地方は悪天候が続くようです。
旅行等を予定されている方は雨具の調達を忘れずにして下さい。
現在Iruna地方で雨による浸水(洪水か?)があったらしくローカル
TV局が放送の合間に盛んに情報を流しています。



2月5日 07:25 By quimicoさん


今日は!!

Efectivamente estuve en este foro hace ya bastante tiempo, cuando aun estaba
en primero, pero como parecia que nadie me echaba cuenta desapareci durante
un tiempo para concentrarme en estudiar. Termine el primer curso con
sobresaliente
(aunque no era muy dificil) en el Instituto de Idiomas de la Universidad
de Sevilla. Muchos de mi clase han tenido ya intercambio con nativos, pero
yo aun no he tenido ninguno, asi que decidi volver a pasarme por aqui, pero
veo que aun no me echan cuenta. Por eso pediria que alguien me envie de
vez en cuando un e-mail escrito en Japones para que lo traduzca un poquito
y asi ejercito, ya que la comprension oral me la tendre que buscar por otro
lado. Pues nada, a ver si alguien se acuerda de mi. Muchas Gracias a todos!!.

どうも有難うございます、 書いて下さい!!


5-2 03:52 By 天使


皆さん、こんにちは。
きのう銀行に行ったら月初めの為か長蛇の列が。窓口の行員は2人しかいないのに、
列には10人以上並んでいます。そのひとりひとりに用件を聞き、そこで初めて記入用紙に
記入してもらったりするのですから、ひとりにかかる時間が長いのもうなづけます。
この列解消の為に、窓口ではなくデスクに座っている行員(現金を扱わず、窓口でできない
お仕事、例えば融資など)が、手の空いているときに列のひとりひとりに目的を聞き、
自分でもできる事だったら、そこでやってくれるのですが・・・。今回私も聞かれ、「ああ、じゃあ
私がやるからいらっしゃい」と引っ張っていってくれました。ラッキー!
ここで行員さんも来行客を減らしたかったのでしょう「あなたPCある?じゃあネットバンキング
登録なさい。楽よ〜」と申請書をくれ、パスワード設定も変更も一緒にやってくれて、さらに画面を
見せて操作まで教えてくれました。これまたラッキー!期せずして私もオンラインバンキングの
利用者になれました。ああ、これで月初めに家賃振込みの為に列に並ばないで済むのね、
と思うとちょっと嬉しい。。。

Nahokoさん、こんにちは。
ポティートは確か離乳食か何かだった気がします。トマポティコンビはサウラの「フラメンコ」
にも出ております。あれはグリロも踊っててお得だわ〜。
マノロ問題に関しては、はい、つまさんにおまかせでございます。マノロは大好きですが、
王子様では無いので・・・((((((((;^^)
さて、モロッコお茶問題(何だそれ(^^;)に関して、とある博識な方から情報をいただいたので、
それをちょっとご披露しますね。
例の甘〜いミントティーやカルダモンの入ったコーヒーなどですが、あれのキーワードは
「ハーブ」と「砂糖」の様です。
まず、スパイスもしくはハーブの効用ですが、厳しい気候の下、発汗作用や体を冷やす作用、
また胃や口をさっぱりさせて食欲を増進させる効果があるそうです。さらに、かの地では昔から
客を暖かく歓待し、疲れを癒してもらうためや、ゆっくりと話をするために、スパイスコーヒーや
ハーブ茶をふるまう習慣がある、との事。ちなみにミントには、発汗を促進したり、消化器系を
強くする働き、カルダモンには胃を正常にし食欲を増進させる、体温を下げるなどの効果がある
そうです。
一方砂糖ですが、これは8〜10世紀にイスラム教徒のサラセン帝国が、北アフリカやスペインに
栽培と製造を持ち込んだことが、伝播の大きな要因になったそうですね。砂糖はおいしくて
保存も楽、しかも少量で栄養価が高く疲労回復に功を奏すると言うことで、かの地においては
調味料以外の用途でも必需品なのでしょう。
食物文化史におけるアラブ人の功績は大きく、砂糖をヨーロッパに導入しただけでなく、
かんきつ類や米、綿花、アーモンド、スパイスなど今の生活になくてはならないものを、
アラブの統治者や商人がヨーロッパに持ち込んでいるそうですね。このお茶に関しては、
ハーブやお砂糖の当時の値段や仕入れルート、また気候の厳しさの違いでスペインには
それほどには普及しなかったのでは・・と想像します。
また、コーヒーも元々はイスラム教徒の飲み物だったようですが、16世紀のローマ法王が、
コーヒーに洗礼を施してキリスト教徒の飲み物として受け入れたそうですから、その普及度も
違ったのではないでしょうか。どうでしょうねぇ・・・。素人が付け焼刃で考えたことですが。

赤プリさん、こんにちは。
はい、おいしゅうございました>チョコ(^^)
特にアーモンドの、あれは遠足にぴったりでしたね〜。
おしゃれな箱入りの方、あれを見るとやはりバルセロナっておしゃれだ、と思います(^^;

ソンリササさん、KENZOさん、こんにちは。
残念ながら私も何も情報を持っておりません・・・。どなたかからのレスが入ると
いいのですが。。。

シーラさん、こんにちは。
配管の話ですが、今はお風呂の壁のシミ(私の家だけの問題)よりも、建物全体の配管の問題が
大きくなってきています。これに関して私にできることはもちろん無く、やってきた水道屋さんや保険屋
さんにドアを開けるのと、ほうきやビニール袋をあげるくらいでしょうか。きのうはいきなり2人やってきて
「じゃ、これから風呂場の天井壊すからね。」と言いつつおもむろに巨大かなづち天井に大穴を開けて
行きました。彼らの言い分は私の天井裏にある配管のつなぎ目に問題があると。今日は「9時半から
10時に行く」と言われ、9時に「10時半から11時に行く」と電話。そして11時30分になって「ごめん、
午後でいい?」と・・・(^^;;;結局明日9時半になりましたが、本当に来るのかいっ!
ところでサンパカチョコ、はい律儀な赤プリさんは日西文化協会主催のサフラン祭りに参加するために
MHに宿泊なさった際に、どっちゃりとお土産に持ってきてくださいました(私が脅しをかけたという説も・・・)。
で、お味は・・おいしいです。上品です。こじゃれています。私はシンプルなアーモンドチョコがお気に入りでした。
世界各地のカカオを使った利き酒ならぬ利きチョコも楽しくおいしかったです。し、しかし・・・しゃれで買って
きていただいたカレー味チョコは・・・「いい経験をした」と(^^;

kさん、どもです。
なのに何故に新譜を出さないのか?>ポティート
私はずっと待っているのに。UltimoCantaorは私の中の思い出の名盤なんだぞ〜!
トマテの映画のことは知りませんでした。まあ、なんたってグアポだから・・・(*^^*)

shouhei-mamaさん、こんにちは。
我が家にも、母の送ってくれた小さなお雛様があります。年中飾りっぱなしでよくないかな?
そっか〜。こちらに居るとそういう季節感が薄れてきますね・・。 


2月5日 03:18 By josemiさん



            みなさま、こんにちは、エスペランサです。

 イスラムの習慣や伝統でいろんなお話出ていますが、ラマダンという
昼間だけ、食事おとらない習慣があります。ほとんどのイスラムの国では
ラマダンの間、日の出から日の入りまで、何も口にしてはいけないという
きまりがあります。例外は妊娠のひと、外国人などは食べてもいい。
日の入り後、一気に反動で大食いしてしまうようです。イスラムの国の
多くが熱帯の地域にあることお考えると、イスラムの人には厳しい習慣
だとおもいます。こうした食お抜くことは、飽食の先進国の人にこそ、
進めたい習慣です。食の大切さお身おもって知ることは、われわれに
必要かもしれない。



2月5日 02:41 By エスペランサさん


Hola a todos/as, desde hace unos meses estoy leyendo mucho acerca de Jap su cultura, 
sus tradiciones, etc. Me vuelven loca las estampas japonesas y desear ver alguna 
exposicien Madrid. Me encatar me recomendaseis libros para poder conocer un poco 
mejor vuestra cultura.
Un saludo
Samantha


4-2 22:52 By Samantha


今晩は。お久しぶりです。
最近は「(掲示板を)見てるだけ〜」でしたが、一言、言いたくて。(^^;

Nahokoさんへ:在スペインのイスラム女性は、「顔」と「手」だけしか出してませんでした。
       湿気の多い海岸近くの夏の街だというのに。欧米の女性は例外なく「タンク
       トップ」姿だったんですよ。肌を日に焼かないためには、いいかな?って
       日焼け止め塗りまくりの私は思いました。でも、暑そう・・・。


2月4日 22:02 By Ricoさん


みなさん、こんにちは。
今日からパウダールームのリノベが開始され、朝7時から作業員がやってきました(^^;;;)。
(朝の通勤ラッシュが嫌で、早くからやりたいらしい。)
責任者はアメリカ人で、手下は南米の人(今日はグアテマラ人)でした。
この責任者=アメリカ人、部下スタッフ=南米人という図式、今まではずしたことが
ありません。そして英語がたどたどしい南米人を、なんだか動物を扱うような横柄な
態度をとる責任者ってのばかりなんですよね〜。
「エイゴ・デキナイト・ホカノシゴトにススメナイ」って必死にエイゴを勉強している
ようでした。(仕事が終わってから、市の無料の英語教室に通ったりしているらしい)。
う・・・・ん、がんばれ〜。


エスペランサさん、
イスラム圏では結婚の時離婚の金額を決めてしまうのですか・・おもしろいですね。
一夫多妻制というのも影響しているのかもしれませんね。
クスクス、モロッコでもとても一般的でした。観光客が訪れそうなレストランでは
必ず「今日の定食」の1品になっていて、「ひゃ〜、またクスクス〜?」って
旅行時に毎日食べるのは辛かったかもしれません(^^;)。
具の穀類は所謂「ひえ・あわ」のようなもので、スープ分の液体と一緒に食べないと、
口の中がパサパサしてきます。また、液体と一緒に食べると、おなかがすぐ膨らみます(^^;)。
肉(チョリソ、牛肉)や野菜入りのスープを、それぞれ具を別々に食べるスペイン料理の代表
に、「マドリッド風コシード」というのがあるのですが、この味や食べ方、
モロッコ料理と共通点があるかもしれない・・。


MasakiBCNさん、
「スペインのイスラム支配化の時代に、スペイン北部と南部・イスラム支配地域間で、
いろいろな交易があった」というお話ですが、「いい物」は敵味方関係なく、
流通するのですね。当時、オリーブの他にどんな交易品があったんだろう・・・。
サフランとかもかなぁ。。
やはりスペインでもイスラムの女性はベールを被っていたのでしょうかね。
それとも、「やった〜、もう砂漠の砂もないわ〜。こんなの暑くって耐えられない、
脱いじゃえ〜」なんて言ってたのかな・・。
そうそう、「深夜特急」、いいですね。映画も。。(大沢たかおファンです*^^*)
映画観ましたか?スペイン訪問時のシーンはほんのちょっとしかなかったけど。


さらささん、
御餅の件、全然気にしないで〜。私も食べ物が原因で命を閉じるのって幸せかも〜って
思っている方だから。それに、きっと前世では飢え死にしたのでは・・・っていうほど、
食べ物に対する執着が強いし。今世ではお腹いっぱいで「もう食べられない〜」って
言いながらあの世に行くのがいいかも(^^)V。
ところで、私も小学生の頃、あてもなく自転車を走らせで他県まで行っちゃった事あります。
同じところにずっといると空気がよどむのって、ある意味あたっていると思う。
空気は循環していた方がバランスいいらしいですよ(家の中の空気も)
                  by 我が尊敬する上海出身の気功マスター。


moiraさん、
トマティートの公演、わざわざ大阪から東京まで・・。
もっと早くいい席とっておけばよかった・・。
ちなみにmoiraさんは、トマティートの公演は以前どちらでご覧になったのですか?
私もどきどきして心臓がばくばくして、体が硬直するのだろうか・・・。
観客の反応も楽しみ!


Josemiさん、
トマティートとかポティートとか、なんだか野菜畑を彷彿してしまった。。
ポティート、ベンゴに出てたんですか、どの人だろう・・。
ベンゴ、機内で見たのですが、乾燥した機内とさびのある声が、
長旅で着かれた体を癒してくれたのを覚えてます。今回は豪華キャストだったのですね。
トレドでの遭遇はマノロさんでしたか。うちに、マノロ・エスコバルさんって人の
テープがあるのですが(昔スペインで買った)、私はjosemiさんとぱらつまさんの
マノロさんって、このテープの人かと思っていた時期がありました。
テープでにっこり笑っているおじちゃんを見て、「そうか、こういう人がぱらつまさんの
来世のご主人なのか・・・」って。マノロ・ガルシアさんだったんですね(^^;)。


シーラさん、くまさん、
ラクダ、実は2度ほど乗ったことがあるのです。バングラディッシュの海岸と、
ヨルダンの砂漠ででした。どちらも15分程度のものだったので、楽勝だったのですが、
そうなんですよね、あの乗り降りの時の、「がっくん、がっくん〜」には驚いたのなんのって。
むち打ち症になってもおかしくないですよね。
らくだが何匹か砂漠に並んで座っていて、「どれにする?」って聞かれ、
なるべく荒荒しくなさそうなのを選んだのですが、そう言えば鼻息荒いのもいました。
らくだの鳴き声・・・たしかに文字にするのも難しいですね。カタカナにならない・・。
「ンギャンギャギャ〜ゲエ〜」みたいなんでしたっけ?
シーラさん、私は馬にバカにされてしまうようで、馬に乗るのだけは勘弁なんです、、、
やっぱ1時間半のらくだ乗りは無謀かな・・・。



2月4日 09:50 By Nahokoさん


Hola Erika
A que te refieres con "entorno social y cultural"?
Lo siento pero no entiendo muy bien tu pregunta. Explicame un poco mas.

Hola naru
Que tal?  De donde eres?
Espero que encuentres a algun compan~ro con quien puedas conversar sobre
anime y manga. Yo,,, ya soy un poco mayorcito para eso;;^)

Hola Ruth Martinez
Bienvenida al foro!
Espero que sigas aprendiendo nuestro idioma y que sea de utilidad este
foro.

Hola Rafael
Tu pc esta preparado para poder visualizar Kanjis?



quimicoさん、こんにちは
結局、チケットは手に入らなかったのですね、、、地元どうしの試合ですから
やはり早めに手を打たないとダメなのでしょう。 また次の機会ですね(^^)

shouhei-mamaさん、こんにちは
スペイン語、あせらずゆっくりと続けて下さい。 もともと語学が得意な方なの
ですから、どんどん上達しますよ(^^)
 杉の木花粉症情報、、、、有難う御座いました(^^;;;
日本行くのやめようかな、、(^^;

Nahokoさん、こんにちは
らくだは、特に乗り降りの時に振り落とされたり、むち打ち症にならないように
気をつけないとかなりの勢いで立ち上がったりしゃがんだりしますよ(^^;
それにらくだの鳴き声、実に真似をするのが難しい声です。
ぜひ、らくだの声習得にチャレンジしてみてください(笑)
サハラの星空、、、天の川もくっきり見えてきれいですよ〜(^^)

moiraさん、こんにちは
すでに、お返事を頂けたようですね。
また、どんどんご参加下さい(^^)

ベガさん、こんにちは
ウエルカムメニュー、、とっても楽しみですが、残念ながら今回は仙台までは
足を伸ばせそうにありません。最後までその可能性を考えていたのですが、
どうしても長崎へ行く必要があり、3週間の滞在で長崎から東北へと移動して
いると、あまりにも忙しくなりすぎて、家族とゆっくり過ごす時間も無くなって
しまうので、今回は諦めました。 
クマ殺し、、、次回の楽しみにしてしておきます(^^)
例の物は忘れずに送るようにしますのでご心配なく。

おかめさん、こんにちは
スペイン語のお勉強、気長に続けて下さい。
続けていれば必ず成果は感じられると思いますよ(^^)

たくみさん、こんにちは
うーん、、残念ながら、私は情報を持っていません。
どなたか、答えて下さると良いですね。

バルバラさん、こんにちは
 状況に応じて、七変化するのは大切なことですよ(笑)
私も昨日、セビージャ対セルタの試合をセビージャ・ファンクラブの仲間と一緒に
見物して、勝利を共に祝ったあと、場所を変えてそのあと続けてあった
レアル・マドリッド対エスパニョールの試合をレアルファンに混じって観戦して
いました、、、 FCセビージャのマフラーとピンをボッケに隠して(笑)

さらささん、こんにちは
確かに、引越しって、いろいろと大変ですが、違った家に住んで環境が変わるのは
新鮮味があって楽しさもありますね(^^)
今度のマンション、まだまだあるべき家具もなく、片付きようもないのですが、
それでも、結構、楽しいと言えば楽しいかもしれません。
今日は、日本で家族に見せるために、マンションの中を撮影しました。
散らかり放題なので、ひどい様ですが、、、(^^;

赤プリさん、こんにちは
なんと、スタジアムにいらしたのですね、、、
テレビに映っていたかも(笑)
トップを走るレアル・ソシエダがついに敗れたにも関わらず、マドリッドは
今回も勝てませんでしたねぇ。 ボールの所有率が7:3と言うとんでもない差が
ありながら、よくあれだけ点が入らないものですね(^^;
それにひきかえ、エスパニョールは頑張りました。 なかなか良い試合をしたの
ではないでしょうか。
 クマ殺し、残念ながら、今回は飲めそうにありません。
次回の帰国、いや、今年、ベガさんがスペインを再訪される時を待ちます(笑)

MasakiBCNさん、こんにちは
 もちろん、マドリッドにお越しの際はいつでもご連絡下さい。
お会い出来るのを楽しみにしています。
最近、エスペランサさん、MasakiBCNさんを中心に繰り広げられている
文化論、興味深く読ませて頂いていますよ(^^)
ただ、引越し後であり、日本行きの前であるため、あまりにも雑用に追われている
ため、会話に参加出来ずにいます、、、なんて言いつつ、昨日もサッカーの試合は
見ていたのですが(^^;;  これもまぁ、セビージャファンクラブとのお付き合い
なので、お許しあれ(笑)  いつもいつも欠席する訳にも行かないのです(^^;

エスペランサさん、こんにちは。
上述のような訳で、黙って読ませて頂いておりますが、どんどんお続け
下さいませ(^^)

J.S.Alvarezさん、こんにちは
力になれなくて残念です。
コンセルバトリオから何か情報をもらえれば良いですね。
昔のバジャドリ・オーケストラのメンバー達も、今はどこへ散っていったのかも
判らず、そう言う連絡が完全に途切れてしまいました。 残念なことです。

シーラさん、こんにちは
で、、、今日って節分だったのですね(^^;
全く気がつきませんでした。 MHで豆まきをやるとすれば、誰が鬼役に
なるのでしょう、、、、(^^; >>> josemiさん
 3月の発表時まで、頑張って勉強して下さい。 そのうち、マドリッドでも
発表してください(^^)

ソンリササさん、こんにちは
こちらは、マラガ大学へ実際に通われた方でないと答えようが無さそうですね。
どなたか、いらっしゃいましたら、宜しくお願い致します。

KENZOさん、こんにちは
おっしゃるとおり、この国ではバスケットボールがとっても盛んですね。
でも、残念ながら、サッカーもやっと「にわかファン」2年生ぐらいになった
ばかりで、まだバスケットの方までは手がまわっておりません(^^;
こちらも、詳しい方がおられましたら宜しくお願い致します。





2月4日 07:25 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


こんにちは、赤プリです。

昨日のエスパニョールとレアルマドリーの試合ですが、しっかり楽しんできました。
エスパニョールが先制したほうがおもしろいなあと思っていたら、
その通りに先制し、しかも前半終了直前には2点目も入れ、予想外の2−0での前半折り返し。
後半、レアルマドリーの怒涛の反撃が始まるも、最後までエスパニョールのディフェンスを
崩すまでは至っていませんでした。
とはいってもご存知の通りにロベルトカルロスのミドルシュートにフィーゴのフリーキックと
飛び道具で同点に追いつくあたりはさすがといえるでしょう。
エスパニョールとしては前半で2-0だったのに・・・
レアルマドリーとしてはソシエダが負けて、勝ち点差を詰めるチャンスだったのに・・・と
お互いに勝てなくて悔しかったゲームではなかったでしょうか?

シーラさん
「サンパカ」と言うと「カカオ・サンパカ」のことですね。
はい、もちろん知っています。この掲示板でも何度か話題になりました。
去年のコンスエグラへの遠足の時には、お土産として持っていったので
クマさん、josemiさんはじめMHスタッフの方々も口にされています。
おいしいですよ〜っ! ねぇ? josemiさん?
そういえばバレンタインシーズンだったと思い直し、HPで検索を掛けてみたのですが
この時期になると大手百貨店のバレンタインコーナーで入手できることがあるようですね。
しかし、そこにあった値段を見てビックリ!
バルセロナでは6〜7ユーロで売られているものが3000円以上するではありませんか!!
てなわけで、次回バルセロナにいらっしゃったときに購入してはいかがでしょうか?
(飛行機代の方が高く付くって???)

では、また。



2月4日 06:58 By 赤プリさん


皆さんこんにちは。2年ほど前に、一度こちらで質問
させて頂いたKENZOと申します。その際は、いろいろな
方が親切に教えてくださり、大変助かりました!
おかげで、初めてのヨーロッパ一人旅だったのですが無事に
まわることができ、そして、自分もまたスペインの
魅力にとりつかれた一人となって帰ってきました!
今、自分は大学4年になって、今度の14日から卒業旅行を計画して
いるのですが、スペインには絶対また行こうと思っています。
そこでまたお聞きしたいことがあります。

実は個人的な興味があってスペインで「バスケットボール」の試合を見たいと
思っているのですが、事情がよくわからず困っています。具体的には、2/20から
バレンシアでCopa del Rey があるそうなので見てみたいのですが、自分が
調べたところによると、この大会はとても人気が高くて、チケットがとりづらいと
書いてありました。そこで、チケットのことを調べようと思ったのですが、
未熟なスペイン語力が壁となってか、発見できない状態です。
また、通常のリーグ戦と思われるACBというリーグのチケットについても、
ホームページを見たのですが、わかりませんでした。

スペインは、ヨーロッパの中でもバスケットが盛んな国だと聞きます。そこで、
どなたかスペインの「バスケットボール事情」についてご存知でしたら
教えていただけませんか。変な質問をするようで申し訳ありませんが、
よろしくお願いします。



2月4日 04:13 By KENZOさん


あっ、初めての投稿だったんですけれど
コツがまだわかってなくて・・・。
ずっと横長に書いたら読みにくいんですね。

1年間の留学を考えてるんですけど、
やっぱり、1年となると環境も大切かなぁ
と思いまして。南の人の方が陽気と聞いたし
1年間の大半が晴れの、
しかも、小旅行するにはすごく便利な
マラガがとおもいまして。ネットで、
universidad de Malagaにアクセスしても
分からないこと、例えば、留学生の校舎と普通の校舎が
完全にわかれてるとか、わかれてないとか。
雰囲気はどうだとか。
やっぱり、詳しいことしりたいので・・・。
知ってる方、おられましたら
宜しくおねがいします。


2月4日 01:23 By ソンリササさん


はじめまして。マラガ大学について情報を提供してほしいのですが、どなたか詳しい人、
ちょっとだけ知ってる人いましたら、教えてほしいのですが。。。


2月4日 00:59 By ソンリササさん


今日は節分です。でも家族で誰も鬼のお面をがぶる人はいなくて
そのままボリボリ食べました。(*^o^*)

エスペランサさん
ホームスティのとってもいい思い出を報告ありがとうございます。
9月にもお祭りがあるんですね。さすがお祭り好きの国スペイン!

PORTAPAZさん
渋滞を避けるために市庁舎前の人形が燃える前に家に帰った、という記述が「花火大会」を想像
しちゃいました。(^^)渋滞はどこでも大変ですね・・・。

Nahokoさん
ねぶた祭りHPでチェックしてみました。エネルギッシュという表現伝わってきました。
ホテルは予約したほうがいいみたいですね(^^)
砂漠のラクダ、私も憧れたことがあってエジプトの三大ピラミッドの近くで体験しました。
結構揺れた記憶があるので、長時間乗る場合、馬か何かで慣らしておいた方がいいかも
しれませんね。

souhei-mamaさん
シーラもこのままだと5分〜10分ですね(~_~;)
で・ただいま休憩中!

さらささん
サントラ、シーラも欲しいです。今DVDと迷ってます(^^)

赤プリさん
バルセロナの「サンパカ」っていうチョコレート知ってますか?
名古屋でも手に入るらしいです。おいしいか知っていたら教えて下さい(^^)

josemiさん
あれから配管業者との進展はありましたか?
行方気になってしまいます p(^^)q

くまさん
引越しは順調ですか?
レポートの発表は3月なので、ついつい闘牛の勉強ばっかりしてしまいます(笑)



2月3日 21:57 By シーラさん


josemiさま
はい。ポティートはきくたびにどんどんよくなっています。うまい!
古いものと現代的な感覚がいい具合にあわさってます。
なおトマテの舞台ではギターも弾いちゃいます。
トマテは4月日本に行くんですよね。いいなあ。いっちゃおうかな。
でも2月はアメリカあり、マドリあり、セビージャありで大忙しだ。
そういやトマテ、映画ディアボロにちらっとでてたのしってます?
フラメンコ、ベンゴ、ジターノだけじゃないんですよ〜。


2月3日 20:20 By さん


マドリッドのくまさんへ
早速のご回答有難うございました。
小生も、そのあたりを当たって見ますわ。
では、また。


2月3日 10:18 By J.S.ALVAREZさん


寝る前に一言だけ、、、
quimicoさん、、アスレティック・ビルバオの圧勝でしたね(^^) 予告どおり初黒星は
ビルバオが成し遂げました、、、、すごいすごい!
セビージャもセルタに勝ちました(^^)


2月3日 07:52 By マドリッドのくまさん


josemiさん。^^ゞ寒いけど陽射しが明るくなってきましたよ。お雛様出さなきゃ〜。
  でも、マドリッドの気温21度、うらやましい。水道工事、続いてるのね(;;)
  が、がんばりましょう。。。
くまさん。^^。今年、西日本は暖冬。スギ花粉は例年の2倍。。。お大事に(^^;
エスペランサさん。^^ゞあの。。。いろいろ知ってた聖書の話がローマ時代に起きて
  いたって事が(^^;わかり、納得しました。^^。ありがとうございました。
  でも、とんがり帽子の人たちが誰かはまだ判りません(^^;がんばります。^^


2月3日 07:23 By shouhei-mamaさん


I'd like to have this name in KANJI.
Thanks


2月3日 07:23 By RAFAELさん


こんばんは、quimicoです。
今日もビルバオは、雨が降ったり止んだりのあいにくの天気でした。

先程、Athletics対Real Sociedaのバスク対決が終了しました。
結果は3-0でAthletic BILBAOの勝ち。負けなし首位のSociedaに初めて
黒星をつけました。

さて、私は結局チケットを入手することができず、やむなく市内の
ホテルでTV観戦となりました。
今回の試合はレアルマドリッド対バルセロナの様に伝統の一戦らしく、
チケットは金曜の段階でほぼ売り切れ状態だったようです。
試合前にスタジアム近くを歩きましたが、Sociedaのサポーターも多数
駆けつけており、いつも以上の盛り上がりを見せていました。

Real Sociedaにはこれからも首位を維持してリーグを制覇してもらいたい
ですし、Athleticsにはこれを契機に上位に食い込んでもらいたいと思います。


2月3日 07:10 By quimicoさん


皆さん、こんにちは。
きのうも今日もそれほどは寒くないマドリッドです。
ところで、おとといスタッフのAlcalainaさんから聞いた話です。彼女の家の新しい同居人
(中国本土出身)が使っている調味料の中に、例のグルタミン酸を発見したというのです。
彼女いわく、あら塩のような大き目の白い粒だったそうで、名前は「○精」というそうです。
パッケージにもグルタなんとかと書いてあったそうですから、きっとこれでしょう。。。。

quimicoさん、こんにちは。
い、嫌なディスコテカですね(^^;;;、マドリッドは多少風が強かったり、雪とも雹ともつかない
ジャリジャリが降ったりしましたが・・北部のその天候、なんとなくロンドンの天候の方に似ている
気がしました。ドラム缶に轢かれなくてよかったですね。まるでトムとジェリー・・・(^^;

shouhei-mamaさん、こんにちは。
はい、挫折します〜。私ももっと語学が達者だったら水道屋さんを言い負かすことも
できたろうに。。。(^^;;;
義理チョコ・・懐かしい言葉です。会社員を辞めたと同時に縁が無くなった・・(遠い目)
そういえば、先日スタッフさんが言ってましたが、パラドールでも「バレンタインデーを
恋人とロマンティックに過ごそう!」という企画があるそうです。びっくり。

Nahokoさん、こんにちは。ああ、手に入ったのですね。トマティート。損はしません、きっと。
ポティートも一緒かぁ・・・彼も私にとって「せっかくマドリッドに来たのに何故かなかなか見る
機会の無い人」の一人です。唯一2年位前に2曲位歌っているのを見ただけです。
のびのびとした若いいい歌い手ですよ・・・って、私の知ってるのってそれこそ何年も前なので、
今はどうなっているのか。。。どでしょ?>kさん
ちなみに私がトレドで遭遇したのはトマテではなくマノロ・ガルシアさんでした〜。
ホテルもコンサート会場(そんなところを選ぶから雨天中止になった!)になった闘牛場脇の
マリア・クリスティーナというホテルです。もしもそこで遭遇したのがトマテだったら、私は固まって
無言になってしまったでしょう。相手がマノロだったから本人を見るなり「うきゃ〜!!」と叫んで
その次に「なんでここにいるの!?」と叫べたのかもしれません(^^;;;
そしてマノロも現れるなり絶叫する日本人に付き合って、私と一緒に「うきゃ〜」と叫んだ・・・
いい方です、はい。
しかし、私もイスラム圏のお茶文化発展説が気になってきました(^^;;;

エスペランサさん、こんにちは。
クスクスは日本に居るときよく作って食べました。輸入食材店で簡単に手に入りましたから。
フランスに留学していた友人が、かの地でよく食べていたなつかしのお料理として紹介して
くれたのがきっかけです。ちょっとクミンを利かせたピスト(トマトベースの夏野菜の煮込み)に
ゴロッと羊肉を入れて煮込んだものをあわせて食べていました。お料理がお嫌いでなければ
是非お試しください。

moiraさん、こんにちは。
世界遺産は「patrimonio de la humanidad」で普通に問題なく通じると思います。
(ちなみにHumedadですと湿気になってしまいます。。)
Tomatito、よいですよねぇ〜、ああ、今月そういえば公演があった!チケットまだあるかしら・・。

おかめさん、こんにちは。
日本では商品名やビルの名前にスペイン語を見ることがたまにありますよね。
日本版アセレヘ、私も検索して見ましたが・・・ううむ・・・。

バルバラさん、こんにちは。
>小心者のワタクシは、相手に合わせてどのチームでも褒め称えるでしょう
(爆)わかります!

さらささん、こんにちは。
おかげさまで風邪はほぼ全快です。気が付くとくしゃみもまったくでず、これで私の
花粉症疑惑も晴れてなくなりました。よかったぁ〜。
ちなみに私の両隣(くまさん、Alcalaina)さんの机の上には、ティッシュの箱が完備されて
います。お気の毒に・・・(^^;;;

赤プリさん、こんにちは。
たとえ今日ビスバルを見逃してもそこはベシーノ。チャンスはまだまだあるじゃない
ですか。それより私はサッカーの方がうらやましい・・・久々にまたスタジアムで見たくなって
来ました・・・suzumeさ〜ん!
余談ですが、中居くん好きのスタッフさんと話していると、私はたまに「この人は実は日本から
通っているのではないか」と錯覚してしまいそうになることがあります。それくらい何でも
ご存知です。


2月3日 05:23 By josemiさん


みなさんこんにちは

赤プリさん、
生ビスバルとの遭遇、残念でしたね〜。次回は是非!(私もなにげに見てみたいです)
>MasakiBCNさんはお若い方ですよ
ナイス・フォロー、ありがとうございました(^^;(^^;
ちなみにみなさん、赤プリさんもお若い"男性"です、念のため。

マドリッドのくまさん、こんにちは
こちらこそ、いつも何にでも、自分の意見をきちんと持った稀な方だなぁ、と歓心しており
ます。いつかじきじきにお話できたら、楽しいお話が聞けることと思います。マドリッド訪問
の際はMHに立ち寄ります、っていうか、お邪魔させてくださいね。

Nahokoさん、こんにちは
>スペイン料理にも、かつおや豚肉と、オリーブを入れた煮物(トマトソースだったかな)
>がありましたよね
そうそう、マルミタコだったかな・・・。バスク料理ですよね。オリーブを入れるというのは
知りませんでした。

エスペランサさん、こんにちは
良くご存知ですね。そうです、イスラムの支配下ではキリスト教徒、ユダヤ教徒はジンミー
(被護民)と呼ばれ、特別な税金を納めることを引き換えに、一定の自治権を与えられていま
した。ただし、私はアル・アンダルスのこの時代を、宗教的な寛容の理想郷のように捉える
のは安直と考えます。いくら宗教的に緩やかな政策といえ、現代の人道的な立場による宗教
の自由と身分の平等性を謳う理想とは性質の違うものですし、現に特別税を請求する時点で
身分的な差別を前提としています。実際カリフ時代のコルドバでは多くのキリスト教徒の
殉教者が出ましたし、時代が下るとともに改宗者が増加していったのは、直接・間接的にイスラム
当局から圧力があったに違いありません。
例えば同じ時代、イスラム圏の女性の権利は男性に対して著しく低く、ほとんど男性の財産
のような扱いでした(しかも一夫多妻制でしたね)。それに対して、北方キリスト教国では
女性はもっと積極的に公的な活動にも参加しており、例えば公文書の中にも女性が遺産の
相続者、もしくは遺産を分配する当事者として現れる例も少なくありません。
かといって、この時代のカスティージャが、20世紀に先立つ女性民権運動の先駆、という
わけではないですよね。要するに相対的な意味で、寛容か、そうでないかなのだと思います。

・・・さて、また長々と書いてしまいました。書きたいことはまだまだあるのですが、また日
を改めたいと思います。


2月3日 03:33 By MasakiBCNさん


こんにちは、赤プリです。

金曜日の夜、会社から車で家の前に着き地下の駐車場に車を入れようとしたとき、
少し離れたところにあるピソの玄関に人の群れと、光るフラッシュ、「キャーキャー」
という女の子の黄色い声が聞こえました。んっ?これは?まさか・・・
ビスバル君がその人の群れの中心に居るに違いないと思った私は地下駐車場に
車をとめ、慌てて玄関の方に向かい合ったのですが、ときすでに遅し・・・
ビスバル君はバルセロナの夜の街に姿を消した後でした。
周りに居た女の子たちは生ビスバル君を見た興奮醒めやらないといった感じで
たまたま通りかかったおばさんたちも「オペラシオン・トゥリンフォのビスバルよ」
口々に言い合っておりました。私の生ビスバル君遭遇はお預けです。

josemiさん
中居君好きのスタッフさん、恐るべき仕入れ網ですね。
お母さんも勘違いされていたのですね。
他にも何人かいるのでは・・・

マドリッドのクマさん
雲仙温泉・・・私も行きたい!
日本への一時帰国楽しんできてください。
仙台にいらっしゃる際はクマ殺しの飲み過ぎにはお気をつけください。(笑)

おかめさん
確かにスペイン語を使った車の名前多いですよね。
思いつくままにあげてみると[cima][primera][diamante]
「vamos」なんてのがあったでしょうか。
しかし、[moco]はスペイン語圏では使えない名前ですよね。
(意味を調べてみてくださいね)
「アセレヘ」の日本語カバーの件、検索して見ました。
うーんどうなんでしょう・・・

たくみさん
せっかくのご指名ですが、F1のテストは平日に行なわれるため、
平日は仕事のある私はこれまでテストを見に行ったことが無く、
そもそもテストを見るためにサーキットには入れるのか?入れるのなら入場料は必要なのか?
といったことに関して正確な情報を提供できません。
去年、オートバイmotoGPのテストが日曜日に行なわれていたことがあったようで
それを見に行った会社の人はタダで入れたよと言っていたので、おそらくF1も同じでは
ないかと思うのですが・・・
それよりもたくみさんがいらっしゃる夏にカタルーニャサーキットでテストがあるかと
いうことが???です。
シーズン開幕前の今はヨーロッパの他の国と比べて温暖なスペインはウインターテストの
メッカとなっていて、各チームともシーズン開幕に備えて盛んにテストを行なっていますが
夏となると、
。化鬼屬瓦箸縫譟璽垢あるため、テストはチームのファクトリー近くのサーキットで行なう
△垢任砲海稜のスペインGPは終了しており、カタルーニャサーキットでテストを行なう
メリットがあまり無い。
D名錚化鬼屬きにレースがあるが、8月のドイツGP(8/3)とハンガリーGP(8/24)の間だけが3週間開いており、この期間F1関係者は夏休みとする場合が多い。
以上の理由から夏にカタルーニャサーキットでテストが行なわれる機会は非常に少なかったと
思います。たくみさんがバルセロナにいらっしゃる間にうまくテストがあると良いのですがね。
また何かありましたら、ご質問ください。

今日は、これからモンジュイックのオリンピックスタジアムに
エスパニョール対レアル・マドリッドの試合を見に行ってきます。
バルセロナ在住だけにエスパニョールを応援しつつも、レアルの一流どころの
プレーを堪能してきたいと思います。

では、また。


2月3日 00:32 By 赤プリさん


皆様こんにちは。

Nahokoさん、
おじいさまはお餅が原因で亡くなられていたのですね。
安易に書いたことを反省。
でも、今すぐはイヤだけどおばあちゃんになってそれで死んだら本望かな?
死ぬ立場としては短い苦しみのほうがいいもの。周りは心の準備ができずに
大変でしょうが。

砂漠をラクダでって、イメージはとってもロマンチックで素敵〜!!


シーラさん、
『ブエナ・ビスタ・ソシアル・クラブ』いいですよね〜。サントラ持ってます。


くまさん、
わたしは引越ししてみたいです。ずーーっと同じ処にいると空気がよどむ
というか、息苦しくなるというか・・・。だから旅をするのかもしれない(笑)。
中学生の頃は(1年に1〜2回くらいそんな気持ちになって)市内の知らない町まで
ひたすら自転車を走らせていたのですが、行動範囲が広がると、
それくらいじゃ足りなくなってしまいました。


josemiさん、
風邪はよくなりましたか?
日本はインフルエンザが猛威をふるって薬が足りないそうです。



2月2日 10:59 By さらささん


josemiさん。^^ゞ子ども達が急に遊園地のことを思い出し「mama、スパイダーマンと
  ちゃっかり写真とってたよね」(^^;忘れていたからね、中の人がスペインの方
  ってこと。カナダの子とダンスの型を教えていたので思い出したらしい。。。
  バレンタインのチョコ代金、払えばいいんでしょ。。。どうせ、誰にも渡したこと
  ないですよ〜。papaは仕事先で『義理』をもらってくるので、痩せとかないと。


2月2日 08:18 By shouhei-mamaさん


OLA !,
TENGO MUCHO INTERES EN SABER A ESCRIBIR Y HABLAR EL IDIOMA JAPONES, HE TOMADO UNAS CLASES, CRECE MAS MI INTERES, ON ALGUIEN PODRIA PRACTICAR LO QUE APRENDI PARA QUE SIGA CRECIENDO MI INTERES? Y PODER CONOCERLOS YA QUE TENEMOS UN GUSTO EN COMUN, QUIZA SEAN MAS.   YO TRABAJO COMO OPERADORA DE TELEFONOS EN UN HOTEL Y EN OCACIONES TRATO CON JAPONESES, ME PODRIAN AYUDAR Y ENSERME FRASES QUE PODRIA USAR EN LA HOTELERIA, SOY MEXICANA Y ME GUSTARIA TENER CONTACTO CON USTEDES.                            



2-2 06:10 By RUTH MARTINEZ


OLA !,
TENGO MUCHO INTERES EN SABER A ESCRIBIR Y HABLAR EL IDIOMA JAPONES, HE TOMADO UNAS CLASES, CRECE MAS MI INTERES, ON ALGUIEN PODRIA PRACTICAR LO QUE APRENDI PARA QUE SIGA CRECIENDO MI INTERES? Y PODER CONOCERLOS YA QUE TENEMOS UN GUSTO EN COMUN, QUIZA SEAN MAS.   YO TRABAJO COMO OPERADORA DE TELEFONOS EN UN HOTEL Y EN OCACIONES TRATO CON JAPONESES, ME PODRIAN AYUDAR Y ENSERME FRASES QUE PODRIA USAR EN LA HOTELERIA, SOY MEXICANA Y ME GUSTARIA TENER CONTACTO CON USTEDES.                            



2-2 05:54 By RUTH MARTINEZ


wolassss!!! kiero conocer algun xico o xica japones, ya k me encanta la cultura nipona, el anime y el manga, tengo casi 18 y soy muy simpatica enga animaros y escribidme ;) bexosssss


2月2日 05:19 By naruさん


 皆様コンニチハ。
さっそく情報を頂きまして、感謝しております!有難う御座いました。
以前スカパーで、ベティスのスタジアム(?)で練習中の選手を見る人々…
を見たような記憶があり、うっかり見れたら〜と淡い夢を描いておりました。
セビージャの若いお姉ちゃん達が、ホアキンが好き!と言っていたのが可愛かったです。

ハイ、くまさん。スペインでサッカーの話をする時には、相手がどこファンか確認して
からにしようと思っております。バルなどでも…。
おそらく小心者のワタクシは、相手に合わせてどのチームでも褒め称えるでしょう(笑)
自分の心を偽ってでも…ドキドキ…


2月1日 23:34 By バルバラさん


こんにちは、たくみです。。

僕は今年の夏にバルセロナに短期留学するつもりです。
で、そのときに大好きなF1のテスト走行がもし行われていたら、
カタルーニャサーキットに行きたいなと思っています。
テストを見るために、サーキットに入れるならいくらくらいかかるのか、
知っている人がいましたら教えてください。

赤プリさんなら知っているかな、と期待して書き込みました。
お返事お願いします!

ではまた。


2月1日 17:24 By たくみさん


こんにちは、おかめです。

赤プリさん、shouhei-mamaさん、josemiさん、マドリッドのくまさん

早速のご回答ありがとうございました。m(__)m大変助かりました。
少しづつですが、気長にスペイン語と付き合っていきたいと思います。
スペイン語って日本でも知らないうちに耳にしていることがありますね。
「パロマ」や「セレッソ」など。自動車の名前にも使われているとも
聞いたことがあります。

そういえば、「アセレヘ」の日本語バージョンが発売されたそうです。
「フリフリ!〜魔法のケチャップダンス〜」というタイトルで
女性3人組「ソルトマティーナ」が歌っているそうです。

それでは、また。


2月1日 17:13 By おかめさん


 今日は、ベガです。
仙台は久々に穏やかで、寒さも一休みといった天気です。
クマさん、間もなく日本出没ですね、引越しの片づけやら、里帰りの準備で急がしそー
ぜひ仙台にも来てください。
ウエルカムメニュー・・にごり酒(別名クマ殺し)、ヴァイツェンを飲みながらレバーケーゼ
待っています。(^^)/~~~


2月1日 16:57 By ベガさん


みなさんこんにちは。発言は2度目ですが、毎日楽しく拝見させていただいてます。
みなさんの知識の広さにと深さにいろいろ助けられることも多いです。

ところで、今日は質問があるのです・・・
「世界遺産」ってスペイン語でなんて言えばいいんですか?
辞書で引くと「Patrimonios de la Humedad」でしたが・・・それって一般的なんですか?

それから、突然話に加わってすみませんけど、Josemiさん、Nahokoさん、
私もTomatitoすごい好きです。上手く説明できないのですが、初めて聴いたとき
胸がドキドキしたのを本当に実感しました。
私も4月の東京公演、大阪から観に行くつもりです!すごい楽しみデス。
またNahokoさんの感想も教えてくださいねー。

マドリッドのくまさん&みなさん、去年に書き込んでから、あまりに速いみなさんのスピードについていけなくて(^^ゞ
登場できなかったんですが、また今年春にスペインへ2週間ほど行けるようになりました。
また質問などでお世話になると思いますがよろしくお願いします。


2月1日 14:51 By moiraさん



           みなさま、こんにちは、エスペランサです。

     Nahokoさん
 お茶のはなしでお酒の代わり説おもしろいですね。イスラムは細かな
生活上の決まりが多いのが特色ですね。日本では、イスラムが否定的
に見られているが、女性のベールも砂漠の中では必要なアイテムでは
とおもう。日常いつでもベールおつけるのは苦痛ではと思う。ただコーラン
お絶対のものとして何にでも合わせようとするといろんな矛盾が出ると思う。
人間の知恵お感じるのは、結婚のとき同時に離婚の金額お決めてしまうこと。
これは離婚時のゴタゴタお避ける知恵で女性の権利お、担保するシステムと
して優れている。日本ではこれほどには権利が守られていないと思う。
  モロッコ旅されるとのことうらやましく思います。食事の話で、チュニ
ジアの料理、クスクスはモロッコでも、よくたべますか?
マジョルカに旅したとき、イビサ島のレストランで始めて食べました。
多分、地中海沿岸各地に広がった料理とおもいます。シチリア島にも
あったとおもう。食べ方が面白いスープ、肉、穀物お別々にたべる。
アフリカの料理も興味もちます。



2月1日 13:19 By エスペランサさん


みなさまこんにちは。
先週のサラ・バラのフラメンコショーで、協賛であったJunta de Andaluciaから、
アンダルシア産の小瓶入りオリーブオイルが、なんとお客さん全員にプレゼントされました!
ショーはフェデリコ・ガルシア・ロルカの「マリアナ・ピネダ」のストーリを使ったもので、
まさにアートといったショーでした。
一緒に行ったスペイン会のメンバーには大好評で、また地元ワシントンポスト紙でも
絶賛されていました。
私は・・、個人的にはもっと普通の踊りのショーの方が好みなのかも・・と思いながらも、
とてもエレガントなサラ・バラの動きに見惚れていました。
それにしても、フラメンコを踊る修道女(終始、修道女姿で踊っていた)というのが強烈
で、漫才のようにも見えてしまった・・。


MasakiBCNさん、エスペランサさん、
私の疑問に答えてくださって、どうもありがとうございます。
モロッコでは店に入っても、「まあまあお茶でも・・・」と耐熱ガラスコップに入った
ミントティを出してくれ、茶をすすりながらヨモヤマ話をし、商談が進む・・・といった具合
に、お茶が話の潤滑油的役割を果たしていました。
日本でもその他の国でも、そういった役割は多少なりともあるのでしょうが、
その特徴がとても濃いのです。
エスペランサさんとMasakiBCNさんのお話を読み終えた後、何故スペインにモロッコ式
お茶文化が残らなかったのか、また自分でも考えてみたのですが、
そもそも、何故あれ程までにモロッコ人にとってお茶を飲む事が大切なのかを想像するに、
イスラム圏ではおおっぴらにお酒が飲めない故、お茶で代用しているのかもしれない。
しかも、お茶に見せかけて、こっそりお茶にウイスキーなどを入れて飲んでいる姿を見るに、
そうか・・スペインではお酒が自由に飲めるから、わざわざそんなパフォーマンスは
不必要だったのかもしれない、それでお茶文化が残らなかったのかな・・・とか、
またいろいろ想像を巡らせてます(^^;)。

MasakiBCNさん、イスラム圏とスペインの間でそういったオリーブの交易の経緯が
あったのですか。いや〜、感動ですね。
たしかにモロッコではアンダルシア以上にオリーブの木がたくさんありました。
また、つまみとしてだけでなく料理にもふんだんにオリーブが使われていました。
首を締めたばかりのチキンとオリーブの煮物なんて、絶品でしたよ〜。
タジンと呼ばれている、所謂肉と野菜のごった煮(バロで煮るから味わい一際)の料理が
あるのですが、それにもオリーブが沢山入ってました。そういえば、スペイン料理にも、
かつおや豚肉と、オリーブを入れた煮物(トマトソースだったかな)がありましたよね。
あの料理はひょっとするとイスラム料理の影響を受けているのかもしれませんね。
お米もそうでしたよね。
いや、話しが長くなりそうなので今日はここで。。。


josemiさん、
買っちゃいましたよ〜、josemiさんの王子様・トマティートのチケット!
「いい」って教えてもらって、速攻でチケットマスターに電話したら、残席わずか数席でした。
2月7日、1日だけの公演です。
ちなみに、Guitar-Tomatito, dance- Joselito Fernandez, Vocals-El Potito, です。
もしかして、トマティートってjosemiさんが前トレドのパラドール宿泊時に遭遇した人
でしたっけ?それともあれはマノロだったかな?とにかく、楽しみったら楽しみ〜♪。
来週はパウダールームのリノベ開始だけど、金曜日の夜はコンサートに行っちゃうもんね〜♪。


くまさん、
素敵なコースというコメントを頂いて、ほ〜っとしました。
母がらくだに乗るのに乗り気で、特に何も起こらなければ、サハラ砂漠テント宿泊になる
可能性大になってきました。ワルザザートのバンガロー形式のホテル、捜してみます!
前回宿泊したマラケシュのホテルは、まるでアルハンブラ宮殿のようでした。
それはそうと一時帰国の準備、頑張ってください〜。行きも帰りも荷物はいっぱいですね。



Hola a todos los amigos.

Hola jairo,
Como estas? Como ha pasado el nuevo an~o? De mi parte, casi no tenia nuevo 
an~o. Mejor dicho, estabamos ocupadicimo de la mudanza y la renovacion que 
hacemos por la casa. Desde la semana que viene, empesara la renovacion del
ban~o. Hay muchas cosas que tenemos que hacer por la casa.....
Por cierto, la vida para mi sigunifica vivir. A veces la vida parece muy complicada, pero quiero tomarlo simplemente..por lo menos, lo intento.
Bueno, matane.



2月1日 10:36 By Nahokoさん


josemiさん。^^ゞくまさん。^^。おかめさん。^^。
  添削ありがとうございます(^^;英語を英西辞典で単語を直しているので、mama
    も挫折は日常茶飯事です。日本は「一言で会話を済ませてしまう」けど、伝えたい
  事を「ちゃんと伝えた方が良いよね」と高校の教科書に映画監督さんのエッセイが
  載っていて、食事時の話題だったので。。。でも、気長に(^^;


2月1日 08:46 By shouhei-mamaさん


Me gustar saber como es el entorno social y cultural en Jap

Espero y me respondan a la brevedad posible


1-2 08:28 By Erika


水曜日からビルバオ界隈はとんでもない天気に見舞われています。
ひょう、あられ、雨、雷、強風とめまぐるしく天気が変わっています。
とりわけ昨夜は大変な夜でした。

まず目の前であられがあっという間に積もりました。
次に強風が吹き荒れ、会社敷地内で空ドラム缶が走り回っていました。
あろうことかその中の1本が私を追いかけ回し、危うくドラム缶に
ひかれるところでした(本当の話です)。
そして最後は落雷による停電があり、一晩中市内の電気が不安定な
状態になりました。我が家も例外ではなく、まるでDISCOTECAのように
部屋の電気が明滅していた有様です。

この天気もどうやら明日から落ち着くようです。でも気温は低めですので
バスク地方を訪れる予定の方は防寒対策をされることをお勧めします。

マドリッドのくまさん、明日ホーム戦のチケットを買いに行ってきます。
会社の社長からは、スタジアムがheat upするから気をつけろと忠告され
ました。距離も近いことですし、大勢のサポーターが来るようです。

josemiさん、盛塩をとは考えましたね。
私もドラム缶のそばにまいておこうかな・・・。


2月1日 08:22 By quimicoさん


Hola diorna
Veo que ya te ha explicado MasakiBCN.
Normalmente tienes alguna respuesta en tu idioma aunque siempre hay mas
conversaciones en japones y pronto se queda escondito el mensaje escrito
en espan~ol.  Espero que hayas encontrado la respuesta que te deje el otro
dia.

Hola Lucia
Que tal?
No tengo tiempo para hacer chat, pero si que podemos comunicarnos por 
este foro si quieres.  Soy japones, residente de Madrid.

Hola Diana Maria
Te damos la bienvenida al foro.
De donde eres?

Hola Jairo
Que tal?
Aqui en Madrid, disfrutabamos muy buen tiempo hasta ayer, pero hoy,,,
nos hemos recordado que todavia estamos en pleno invierno.
Las macetas que tenemos en nuestro badcon estaban cubiertas de nieves.
Yo estoy preparando un viaje a Japon, despues de 2 an~os y medio sin ver
a mis padres que viven alli.  Me voy el dia 6 de febrero y estoy preparando
regalos para mis familiares y amigos.
 Respecto a las dos esmeraldas mas grandes del mundo, nunca lo habia oido.
Que riqueza tiene tu pais !

Hola Cristina
Ya has vuelto a la vida normal en Japon verdad?
Que lio has tenido en Espan~a!
Ten paciencia, y iras solucionando poco a poco.
Ya tendremos otra ocasion para conocernos.
Yo ya me encuentro en la nuevo piso, pero ya sabes,,, todavia estamos
rodeados de las cajas de cartones.
Y ahora vamos a Japon para 3 semanas. Seguro que hasta al final del mes de
marzo, no vamos a tener organizada la nueva casa;^)

Hola Felipe
Que bien manejas el idoma japones!
Desde luego hay errores de Kanji, pero, se entiende perfectamente.
Espero que este foro te sirva de algo para tus estudios del idioma y de la
cultura japonesa.

Hola Freddy
Que tal?
Te damos la bienvenida al foro.
Espero que encuentres muchas amistades por este foro!

Hola Gelxiphos
Creo que a ti ya te conocemos verdad?
Hacia mucho tiempo que no pasabas por aqui.
Que tal estas?
De verdad manejas demasiado bien los Kanjis,,, casi mejor que yo;;^)
 >誰はセビージャ に何人か住んでいますか。(Lo he dicho bien?)
Seria o siguiente por ejemplo.
誰かセビージャに住んでいる人はいますか。

Hola ericka
Pasate por aqui cuandoquieras, y siempre seras bienrecibida!

みなさん、こんにちは
久しぶりの日本行きを前に、引越し後の片付けも終わらないのに、毎日お土産の
買出しその他、忙しくしています。
 一昨日はセゴビア県からのご招待で、今年の5月頃から始まるセゴビア市大聖堂
にて行われる展示会の説明会のようなものに出席してきました。
その建築敷地面積から言えば、スペインで3番目の規模を持ち、スペインでも
最も女性的な美しさを持つと言われる同市大聖堂に、周りの村々に散在している
絵画、装飾品、聖器類、彫刻など、歴史的価値のある芸術品が集められ一般公開
されるものです。 これは今年、セゴビアで初めて行なわれるイベントではなく
カスティージャ・イ・レオンの各町々の大聖堂を使って、回り持ちで継続されてきた
恒例のイベントなのですが、今年はセゴビアで開催されます。
5月以降にマドリッドを訪れる方は、是非足を伸ばしてみては如何でしょうか。

MasakiBCNさん、こんにちは
私は、学生時代、教室で教えられた歴史と言うものには、全く興味を持てなかった
のですが、スペインに住むようになり、いろいろな歴史的遺産を実際に自分の目で
見て、自分の手で触れてみて、その素晴らしさを実感するようになりました。
できれば、この実感をより多くの方々にも体験してもらいたい、、、いつも
そう思っているのです。
いつか、機会があればいろいろとお話をしたいですね(^^)
また、バルセロナへ行く時には連絡しますね。
それにしても、、、花粉症のお仲間でしたか(笑)

quimicoさん、こんにちは
2月2日、間もなくホーム戦ですね〜
そろそろ、誰かに独走を止めて欲しいところですが、さてどうなることやら(笑)

shouhei-mamaさん、こんにちは
なんだか、随分と楽しそうな研修会ですね(^^;
露天風呂、、、羨ましい、、、  2月には雲仙温泉、楽しんできます(^^)

PORTAPAZさん、こんにちは
次のスペイン旅行の予定はまだ立たないのでしょうか?
そろそろ、、、、ですよね(笑)

いしかわさ、こんにちは
アルハンブラ物語の挿絵、本当に素敵ですね(^^)
あれをご覧になりながら、いろいろとアルハンブラについての想像を膨らまされて
いることでしょう、、、
いろいろなものを感じさせてくれるところです。
ゆっくり見学してみましょう(^^)
細かい事は、もう少し待って下さい。 まだまだ時間はありますから、日本から
戻ってからゆっくりと練ってきます。

まみちゃんさん、こんにちは
日曜日は、確かに、その日、その季節によって混みますが、いつもいつも、、と
言う訳でもありません。 こちらの連休などに重なったりすると、入場制限が
行なわれる事もありますが、この時期なら通常、空いていることが多いです。
それよりも、日曜日の朝8時にプラド近辺を歩くのは、非常に危険ですよ〜!
プラド開館前の人通りが少ないその時間帯、、、強盗にあう人が多いです。
少しゆっくりめに行くようにして下さい。
 手荷物検査は、主な美術館では行なわれます。
 帽子については、、、、あまり意味は無いです(^^;
日本人ツアーの中には、実に帽子人口が多いのですが、それらのほとんどの方々は
事故にも遭わずに楽しんで帰られています。 つまり、的を射た対策さえ出来て
いれば、帽子をかぶる、かぶらないに関係なく、事故は防げると言う事ですね。
大切なのは、治安コーナーに書いてある事を守れるかどうか、、、ですよ。
 セゴビアのお祭り、、、きっとアゲタではなく、サンタ・アゲダ祭 でしょうね。
サンタ・アゲダは、乳房を切り取られて殉教した聖人です。
残念ながら、私はそのお祭りは見た事がありません(^^;

赤プリさん、こんにちは
○マップの年末特番、すでに持っているかどうか、聞いてみます(笑)
持っていなければ喜びますよ〜(笑)

Nahokoさん、こんにちは
>ワルザザート→カスバ街道→メルズーカ(らくだツアーで砂漠のテントで宿泊)→
フェズ、というルート 
 素敵なコースですね。 ウヮルザザードにはバンガロー形式の素敵なホテルが
あったと思いますよ。 勿論、空港も利用出来ます。
カスバ街道は、アンダルシアやラ・マンチャの広大さとはまた違った味わいが
ありますね。 メルズーガには、とりあえず我慢出きる程度のホテルがありましたが
さて、しばらく行かないうちに新しいホテルが出来たりしているのでしょうか、、
砂漠は楽しみですね、、、 私も実はサハラで寝たことがまだないのです。
今年の10月に初体験になりそうです(笑)、

ジャジャナさん、こんにちは
ネット上では、なかなか性別がわからない事が多いですよ、、、(^^;
ところで、ガリシア・カンパですが、州政府と話をして、寄付先が、ほぼ確定
しました。  日本へ行く前に送金するつもりです。

中村さん、こんにちは
最近、プラドへ出入りしていませんので、正確なことは判りませんが、
実際にプラドへ行かれれば、その場ですぐに判ると思いますよ(笑)

裕貴さん、こんにちは
マドリッド、バルセロナにおいては、このHPの治安コーナーにある注意事項を
守った上でに宿選びをするようにして下さい。もちろん、マドリッドについては
安全面、経済面と便利さから一番推薦出来るのは協会運営のメンバーズハウスですが
3月はすでに満室の日も出てきていますので、早めに予約を頂かないとご利用
頂けない事もあると思いますよ。
グラナダは、とりあえず、サクロモンテの丘近辺を避ければ、宿選びに関しては
特に注意事項はありません。

おかめさん、こんにちは
赤プリさんからもレスをもらえましたね(^^)
La fecha de caducidad por favor?
で良いと思いますよ(^^)

バルバラさん、こんにちは
2月28日と言えば、金曜日ですね。 と言う事はアンダルシア人にとっては
連休になる訳ですから、当然バスも込み合う可能性も無きにしもあらずですね。 
大丈夫だとは思いますが、出来れば早めに行かれるか、電話予約、または予め
買っておくと良いですね。
ベティスのスタジアムは、うーんと、、、アベニーダ・デ・アラモ? アラメダ?
ちょっと記憶があやふやです。 セビージャ在住の方、宜しくお願いします。
タクシーに乗って、エスタディオ・デ・ベティスと言えば必ず通じますよ(笑)
運転手さんが、セビージャファンでなければ良いですね、、、(^^;
私がセビージャでサッカーの話をする時、必ず、相手がベティスファンか、
セビージャファンかを確かめてからするようにしています。 うかつな事を言うと
大変ですからねぇ(^^;

PULPOさん、お久しぶりです。
その後、お元気でしたか?

J.S.Alvarezさん、こんにちは
あれから、昔の音楽院友達に電話をしてみたのですが、すでに電話番号が
変っているようで、間違い電話となってしまいました。
バジャドリの音楽院に直接相談してみるのが早いかもしれませんね、、、
パイプオルガンの件は、今まで学んでらした所で紹介はしてもらえないのでしょうか?

Kさん、こんにちは
セビージャのスタジアムってそんなに大きかったのですか?
応援に行っておきながら知りませんでした(^^;




2月1日 02:13 By El; Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


早速ありがとうございました!
私はよく外人顔と言われるのですが、スペイン系顔ではないので
やっぱり観光客ですね〜
帽子かぶります!

出発が迫っているので、今日一日ガイドブックとにらめっこでした。
2月9・10日はセゴビアで「サンタ・アゲタ祭」があるそうですが
セゴビアの町の中心に行けば見れるものなのでしょうか?



2月1日 01:38 By まみちゃんさん


皆さん、こんにちは。
きのうの深夜にはセントロにも雪が降ったらしいマドリッドです。
今朝9時過ぎに外を歩いていたら、車の上に雪とも雹ともつかぬものが積もって
いました。。。でもプールは凍っていないんだけどなぁ・・・。

kさん、こんにちは。
情報をありがとうございます。さすが地元民・・。

shouhei-mamaさん、こんにちは。
私だったら下記のように言いますです。短い言葉でつなぐ・・・有効ですね。

まみちゃんさん、 こんにちは。
帽子に関しては何回かここにも書いたことがあるのですが、犯罪防止とは関係が無いと思います。
たまに「帽子をかぶっているといかにも観光客に見える」と言う意見がありますが、日本人の顔をして
いる限り、おそらく現地の人よりも観光客として見られる率の方が高いでしょう。「帽子をかぶっていると
泥棒に狙われる率が高くなる」と杞憂をし、40度を越す炎天下を歩き回って、軽い日射病や脱水症状を
起こしたり、日光アレルギーで皮膚に発疹が出てしまった人は何人もいます。
冬もそれと同じです。帽子をかぶりたければかぶりましょう。防寒の為に頭部を覆うのは非常に有効です
し、風邪の防止にもなるでしょう。ちなみに若い女性でも帽子をかぶっている人は珍しくはありません。
私の見る限りではちょっとおしゃれな子に多いです。

PULPOさん、こんにちは。
情報をありがとうございます。こういうのもピラタと言うのですか。。。 

バルバラさん、こんにちは。
すでにもうレスをいただけたようですね〜(^o^) 

赤プリさん、こんにちは。
早起きお疲れ様です。新築のピソは壁の薄いところが多いですね。うちも築6年くらいだそうで、
やはり壁はレンガ一枚と言った感じです。 
そう、中井君好きのスタッフさんに、ビデオの事を確認しましたが、すでにゲットしているそうです。
彼女には特別の仕入れルートがあるようで、テレビ、ラジオ、雑誌関係のほとんどを網羅している
そうです。恐るべし。
そして、赤プリさんを今まで女性と思っていた人がもうひとり居ました。はい、うちの母です(^^;;;
「キャリアウーマンで仕事ばりばり」というイメージを持っていたそうです(^^;;;(^^;;;(^^;;;

おかめさん、こんにちは。
う〜ん、私だったら「Hasta cuando se come?(このse comeに「平らげる」のニュアンスを込めて)」
とか言いますかね。もしくは「Hasta cuando se puede conservarlo?」とか?この場合は生ハムとか
でしょうか。

裕貴さん、こんにちは。
バルセロナとマドリッドに関してはある程度のランクのホテル(セーフティーボックスのある)
を選んでくださいね。エリアも大切です。赤プリさんもおっしゃったように、治安
コーナーも忘れずにチェックしてください。 

中村さん、こんにちは。
フェルメールのお部屋、私にはわかりませんが、入り口で地図をもらって、プラドの係員に
直接聞いてみればすぐに教えてもらえると思いますよ。 

shouhei-mamaさん、こんにちは。
近所に「お坊ちゃま」という名前の犬がいたっけ・・・(^^;
18歳で1年間世界一周・・・ああ、うらやましい。色々な意味でうらやましいです。 

quimicoさん、こんにちは。
で、では盛り塩などしてみましょうか・・・(^^;

ジャジャナさん、こんにちは。
いえ、私は女性です(^^;;;その昔、ほんの少しの間男性と思われていたのですが・・・。
ちなみにこの「josemi」は「JoseMiguel」、はい、KetamaのJosemiから拝借したものです。
このHNをつけた頃はPCのド素人で、オフラインでもHNで自分が呼ばれるなどと思いも
しなかったのです。馬鹿でした。。。 


2月1日 00:26 By josemiさん