((((( Spain Nandemo Jouhou Real Time!! )))))

掲示板投稿記録

Sala de Amigos
Historia de Enero

2001年1月いっぱいの内容です

下が古い投稿で上に来るほと新しくなります


掲示板書き込みページへ 最初のページへ


モンターニャさん,情報ちょっと訂正です。
今日,スーパー「三和」で見たら,ハモンセラーノ50gで398円でした。
となりにあった,イタリアのハムよりは安かったです...。



1月31日 20:51 By ARAMI(M)さん


konichiwa NAHOKO-SAN:
como estas amiga?
vueno en cuanto a mi pagina ,si  te fijas en los fondos podras ver que los 
fondos no se mueven y las imagenes y las letras si se mueven, si vas ha una 
seccion donde haiga muchas letras o imajenes lo veras mejor.
apartte en la pajina inicial he puesto musica si esperas un poco podras 
escucharla y si no puedes o tarda mucho en escucharse ves ha otra seccion y
despues vuelve ha la pajina principal .
nahoko muchas gracias por la informacion sobre japon si algun dia consigo
viajar ha japon segire esta ruta .
te quiero hacer una pregunta querida amiga,he vistro que hablais de KUMA-SAN
muchas veces pero yo aun no lo conozco y tampoco veo que escriva mucho .
suele venir mucho por aqui?
lo digo porque me gustaria conocerle .aora no tengo tiempo pero la proxima vez
que escriva le enviare un mensaje.
vueno querida amiga espero poder ablar con tigo pronto.
MATANE QUERIDA AMIGA. 


31-1 19:36 By rafa


holaq mario r:
no te preocupes tio te entiendo creeme cuando puedas .
en cuanto al virus ,si que son ganas de tocor los coj...
tio .vueno yo tamvien me despido que estoy en clase y me van a echar la bronca.
matane mario r-san


31-1 18:25 By rafa


こんにちは。
いつもアントニオおじちゃんのオスタルに決めているコルドバですが
一度だけマイモニデスに泊まったことがあるので出てきました。
ここ、屋上に出るとメスキータとローマ橋を上から眺められるんですよ。
朝まだ明けやらぬ頃、それはそれは幻想的で中世に迷いこんだようでした。
もうRNさんは出発してしまったのですね。伝えられなくて残念(;;)

あそぶさん、私もいつもコルドバでは朝散歩しますよ。気持ちいいですものね。
そうするとじきにメスキータでミサが始まり、人々につられてつい中へ入ってしまいます。
そしてメスキータ内も堪能して、、、。いつもこのパターンなので、入場料が必要だと知ったのは
最近のことです(ごめんなさい。よいこの皆さんは真似をしないように)
コルドバは本当に変わりましたね。
レストラン、バルがコンビニみたいに明るくなっていて、12時には閉めてしまいますし
(スペインでは信じられない)、街灯もたくさんできて警備が行き届いていました。
前は馬に乗った人がパカパカ通ったりして情緒たっぷりだったのに、、、
その良さがなくなっていくのは残念ですけれど、
観光客が安心して過ごせるきれいな街づくりには感謝すべきですね。

Nahokoさん、こんにちは。
私もエア、ウェイティング中です。取れるかどうか、、、。
まだ3ヶ月前なのに、お互いドキドキですね。

かなぶんさん、
実は私もそのチップ代がわからなくて、いつも駐車場に入れてしまいます。
なので、誰かその辺の事情を知っていたら・・・と思って書き込みしたのですが。
お役に立てなくてごめんなさい。

レンタカーといえば、私が利用したのはEUROP CARでした。
新しくて整備されたピカピカの車で、全く問題なく利用できました。
4年前でマニュアルしかなかったので、街中では運転手が可哀想でしたが(^_^;;
今はオートマも増えてきたのでしょうか?


1月31日 18:01 By CHICAさん


2度目の登場のりです。
カタラン語の「Dissabtes feiners」と「fetners」の意味を
教えて下さい。
バスの時刻表に出てきたのですが・・・・
「Diari」は「毎日」、「De dilluns a divendres feiners」は
「月〜金」でいいんですよね?



1月31日 13:02 By のりさん


Hola a todos!
Hola Raaaaaaaaaaaaaaafaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!!!!!!!!!!!!!!
Que conazo de virus,tio...que manera de tocar las pelotas al personal...
Oye....llevo mandando e mails desde hace casi hora y media...se me estan
poniendo los ojos cuadrados del todo....siento no poder escribir mucho estos
dias aqui.Te juuuuuuuuuuuuuro que vuelvo a tu pagina en los proximos dias!
RAAAAAAAAAAAAAAAFAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
RAAAAAAAAAAAAAAAAAAAfAAAAAAAAAAAAAA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
OE OE OEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Hola Nahoko!
Genki?
Pues...ryu esta estudiando,si....lo malo es que me empieza a faltar el tiempo!
El resto...ya te he contado hoy!
Oyasumi!!!!

Hola Maria!
Que tal va todo......?

HOOOOOOOOOOOOOOOOLAAAAAAAAA KUMA SAN!!!!!!!!!!!!
un saludo de tu amigo Mario.

Hola Yokito!
Ya te he mandado un e-mail!

Hola Maiko!
Tienes que darme un poquito mas de tiempo para tu pregunta...por favor!

Matane amigos!



31-1 08:36 By Mario R


Necesito mucha informacion acerca de japon para una feria de proyecto en venezuela acerca de la cultura y gastronomia de japon.


31-1 06:52 By MARY


Minasan Konnichiwa (hola a todos los amigos!)

くまさん、みなさん、こんにちは〜!
昨日は本屋でスペイン関係の旅行書を立ち読み(座り読み)しましたが、
あまりコレといったガイドブックは見つからず、、、
なにせ、こちらの掲示板で目が肥えてしまっていますから、、、。
いろいろみなさんにお伺いしたいことが天こ盛りです〜。


Hola Mario R!
Genki????  Hoy esta lloviendo a cantaros! No veo ryu en ningun lado pero 
se que estara estudiando~. Lo de terremoto, si los edificios japoneses estan 
construidos bien preparado por el terremoto, pero no para todo el tipo del 
terremoto,,,,,y eso me daba el miedo. Pero por lo menos, el lado este de EEUU 
no lo tiene… asi que duermo mas tranquilamente que antes sin bolsa de 
la emergencia… ja ja ja.
A proposito, queria informarte una cosa….el ano pasado era el ano del dragon 
en el calendario chino, y este ano (viene cada 12 anos) es considerado un ano 
muy poderoso a los chinos! Nacer en este ano es muy agradecido a ellos. 
Bueno, amigo. Shiken (el examen) benkyo (el estudio) ganbattene!(animate!)


Hola Rafa!
Rafa! Que dices!!!! Pero bueno, en todos modos, buscare algo, eh! 
Ah, visite tu pagina otra vez pero no me di cuenta que era la 
diferencia,,,,, que cambiaste??? (mis ojos a veces no ve nada,,,,,) 
Me acuerdo ahora que antes me preguntaste sobre los lugares bonitos de visitar
japon….. 
pues, cerca de Tokio hay Nikko, Hakone. 
En el norte, Aomori, Yamagata, Fukushima, Iwate (donde esta nuestra Yokito!), 
Niigata seran muy bonitos. Yo personalmente me gusta visitar estos lugares en
el verano cuando se celebra fiesta de verano tradicionales. 
En el oeste, Nara y Kyoto (donde nacio nuestro kuma-san) seran indespensable.
Mas sur, no lo conozco muy bien.
Bueno, rafa. Cuidate! Matane!



Hola Maria del Prado!
Genki mi amiga? Watashiwa genkidesu. Maria, me alegre muchisimo de que me haya
respondido tambien! A proposito, se usa “tomodachi” para singular y plural, 
asi que eres mi tomodachi y sois mis tomodachi!!! 
Eres de ciudad real, verdad? Una vez fui a la estacion de tu ciudad cuando
cambie el tren a Almagro. Sabes! Cuando caminaba por la calle de Almagro, la 
gente me miraba como si nunca huviera visto una chica oriental! Sentia un
poquito incomodo al principio pero luego disfrutaba mucho ser una viajera
misteriooooosa, ja ja ja! 
Maria, me gusta viajar mucho…..sera maravilloso que un dia arranco a cojer la
mochila y subo al tren sin saber nada de la direccion, no?
Bueno, matane, amiga Maria! 


Hola Caros Andres!
Ogenki desuka? (Como estas?) Genki (que tal? o mas colloquial que como estas?)
Watashiwa genkidesu.(estoy bien) 
Encontre una pagina sobre torre de tokio ojara que esto te sirva algo: 
http://guiar.com/80/exteriores/ttokio.htm 
Que es lo que quieres saber lo del torre?
Lo del estudio de Boston, estudia la empresarial hotelera y luego trabajaba en
un hotel  como conserje internacional en Boston. Pero antes, estudiaba
antolopologia cultural en u. en Japon. Asi me gusta bastante esdudiar sobre la
cultura internacional  y trabajar rodeado de la gente mundial!  
Ahora estoy en la epoca de la transicion de todo; trabajo, casa, costumbre, 
etc. Ahora te toca, que quieres hacer en el futuro?


かなぶんさん、こんにちは。
こちらも足が地に付いていません〜♪天にも舞う心地とはこのことでしょうか〜♪
ところでお尋ねの航空券のサイトですが、
前回YYY:Bさんからスペイン国内の格安航空券の購入方法について質問を受けた際に、
私はちょっと存じ上げなかったので、もし価格の目安になればと思い当方の住居地(米国)
のサイトを調べお知らせしたものです。
アメリカではかなり人気のあるサイトなのですが、当方米国に来てから何分飛行機を
利用しておらず、まだ活用していません。
先ほど該当サイトで調べてみた所、米国内と海外では購入、チケットの受け取り手段が
異なるようです。
海外からの購入の場合は、Sabre(なんなんでしょうね、これは・・・)と提携した
各国の旅行代理店にて購入及び受け取るとなっているようですね、、、。
最初の画面の左の方の小さな文字Customer Support→For our user out side of、、、
で海外からの購入についての大まかな情報は入手できるようです。
かなぶんさんのケースについての質問を先ほどCS宛てにメールで送付してみましたが、
返事がくるかどうか、、、。こちらではカスタマーサービスの迅速性、正確性は期待できませ
ん、、、。返事が来たらご連絡しますね。
ちなみに私は現地の日系代理店で呼び寄せ便を申し込んでいます。
国内を飛行機で移動する必要性が出た時はこちらで一緒にお願いしようかと思っています。
値段に変えられないものがありますよね、、、
アメリカの悪口を言いたい訳ではありませんが、、、(充分イッテル)



1月31日 06:43 By Nahokoさん


konichiwa OSITO-SAN:
 vueno amigo lo que tienes que hacer con los pesados esos es decirles :
como no me dejeis tiempo para estar con mis amigos os mando ha mi amigo
rafa ha que os muerda un ojo (espresion madein MACARRA).ja ja ja
y si hasi no te dejan en paz pues ha resignarse amigo que pa eso eres 
el presi no?ja ja :-)
vueno amigo medespido que como tu muy vien dices los mensajes se acumulan.
guay guay guay guay guay guay guay gua yguay guay guay guay guay guay guay guay
matane osito-san.


konichiwa YOKITO 2000-SAN:
QUE TAL ESTAS? ESPERO QUE TE ENCUENTRES MUY VIEN QUERIDA AMIGA.
vueno espero que te guste mi pajina aunque es un poco ortera aun no entiendo
mucho osea que noseas muy dura ehhhha ja ja.
no enserio, dime lo que piensas y sives algunfallo asi podre mejorarla(cuando
pueda ,claro)
vueno me despidoespero que podamos segir esta gran amistat durante mucho
tiempo.
haaaa si se me olvidavauna cosa ,tengo un CD con una seleccion de 
cantantes latinos y quiero enviaros una copia porqueme parece queos gustan mucho
si quieres podrias emviarme tu direccion por mail para poder emviarlo .
vueno querida amiga me despido , espero que pases una vuena semana.
matane YOKITO 2000-SAN

HOLA AMIGO CARLOS ANDRES-SAN:
que tal estas?
vueno amigo encuanto ha mi proximo proyecto lo he comentadoen el mensageque os 
he embiado refiriendome ha todos.
encuanto hami modo de vida,querido amigo pura rutina te cuento:
me levanto ha las 7 dela manana, voy ha clase que esta ha 30kn de donde 
vivo salgo ha las 2 del medio dia .como meconecto un rato y sobre las 5
voy a travajar (segun sitengo turno de noche o dia)si tengo de dia acavo ha las
2 de la madrugada y si tengo de noche empiezo a las 9 y acabo ha las 7 pero
en mi trabajo el orario en muy versatil y halomejor un dia travajo 5h y otro 
12h aveces puedo conectarme en el trabajo segun donde me mandan y de vez en 
cuando ha mi novia .vueno amigo por aora esa es mi vida por eso estoy 
estudiando para algun via poder tener un travajo mas tranquilo y menos 
absorvente.y tu que te cuentas?
vueno amigo espero que volvamos a hablar pronto.
matane 


konichiwa MARIA DEL PRADO-SAN:
HOLA QUE TAL ESTAS?parece que estas un poco mejor no.
mira amiga no mequeriameter porqueestoy muy de acuerdo con loque han dicho mis companeros .
perote quiero dar mi mas sincero apoyo y decir que yo tamvien hetenido y tengo
grades problemas (creeme)pero todos en esta pajina somos fuertes(porlo que he leido)
y creo que todo estaen tu mano querida amiga ,sinceramente creo que puedes hacerlo
pero ten encuenta que como una vez le dije ha mario: en monentos que te encuentrasen
tuneles solo tu puedessalir de ellos .
espero queno no te tomes ha mal mis palabras y si te moleste en algo por favor.
 perdona no hera mi intencion molestarte.
vueno y pasando de malos rollos:
pues una pagina como la que he hecho es muy facil de hacer cosi todo lo hace
el programa (menos la musica y arreglar los fallos ha y los fondos que no 
se mueven...)
no enseio no es complicado solo tienes que tener un constructor de webs y 
tener un poco de idea de html ,ten encuenta que yo he echo esta pajina ha nivel
de usuario y si yo que soy un poco corto la he hecho todos pueden.
otra cosa es hacerla ha nivel profesional eso si que es dificil amiga mia.
encuanto al tema solo tienes que encontrar algo que te guste y vuscar 
informacion en internet.y ya tienes tema para tu pajina.
vueno amiga mia espero volver ha "verte" pronto por aqui
matane maria del prado-SAN

konichiwa MARIO R-SAN:
no tienes de que disculparte ,laculpaes mia por no avisar.
vueno amigo me e enrollado mucho y tengoque ir ha travajar pero no me voy 
sin decir.
  ARIO 
  ARIO 
 ARIO ES COJ... 
 OMO MARIO  
 O HAY NINGUNO 
VUENO YA ME CONTARAS QUE TE PARECIO TU VISITA HA MI PAGE

MATANE MARIO-SAN



31-1 06:20 By rafa


:::::::::::PARA::::::::::TODOS:::::::::PARA::::::::TODOS::::::::::::::::::::
::::::DE RAFA::::::::::::::::DE RAFA:::::::::::::::::::::DE RAFA:::::::::::

HoLA A TODOS TENGO UN PROBLEMA CON EL FAMOSO VIRUS Y LOVE YOU OSEA QUE 
AORA TENDRE QUE FORMATEAR EL DISCO DURO PERO NO OS NOOOO PACHAAAAA NADAAAAAA
OS LODIGO PARA COMPARTIR MIS PROBLEMAS "SICOINFORMATICOS"CON TODOS Y PARA 
DESAOGARME ,VUENO ALLA BOY :
PEDAZO DE CABR.... EL QUE ALLA ECHO EL VIRUS ,COMO TE COJA TE PARTO LAS 
PIERNAS MAM... !hay quevien me he quedado(ja ja ja)
vueno haoraos quiero decir que por aora voy hadejar de lado la pagina que ya 
conoceis (eso si alguna modificacion hare ,de vez en cuando)
pero tengo un proyeco conjunto con mi ermano mayor(DAVID) .
y vamos ha hacer una pajina enfocada ha ganar algun prenio, el es disenador
grafico .y entiende vastante de estetica y todo eso.
el se encargara de el diseno y yo de la programacion .
tardare vastante en acavrarla porque toda la programacion incluso en FLAHS
(que haun no hemos dado en clase)y java (que tampoco hemos dado)la tendre
que hacer yo solo lo que quiere decir que tendre que esperar hahacavar el
curso y despues empezar ha hacerla.
hala haora que os he contado mis proyectos ha largo plazo voy ha dejar de 
aburriros conmis istorias y a ablar un poco con vosotros.


31-1 04:59 By rafa


Hola Osito.que tal?
es verdad, era yo,pero no me estranada. tengo el humor mejor
pero se contraresta con mi cabeza que va fatal...en serio, estoy m疽
despistada que de costumbre, y mira que acostumbro a ser despistada...
Me alegro de que hayas sabido quien era yo.
Hasta pronto.Espero...


31-1 04:32 By Maria del Prado


はじめまして。ゆき@NYです。

3月中旬に2週間かけてスペインを旅行する予定です。
しかし、女の子の一人旅ということもあって、治安事情にかなり敏感になってます。
このホームページの情報も熟読させて頂きました。
とりあえず、Madrid & Barcelona 観光は避けようと考えてます。
他に魅力的なところがありすぎて、この2都市に費やす時間がないという話も、、、

ところで、スケジュールを立てる段でかなり迷ってまして、
アドバイスを頂ければと思って、投稿します。

予定としては、Sevilleに飛行機で入って、
アンダルシア周遊(Cordoba, Granada, Ronda, Malaga 等)を考えてます。
ここで、欲張って、
Arcos de la Frontera もしくは、Carmona でパラドールに泊まりたい!
Algeciras からモロッコに1日ツアーで行ってみたい!

、、、と、考えた場合、
このアンダルシア周遊に、どの程度の日程を見ておいた方がよいのでしょう?
これだけで、2週間は潰れてしまうでしょうか?

というのも、
できれば、Tredo, Leon, Santiago de Compostela にも行きたいのです。
目的は、カテドラルです。異様なカテドラル好きなのです。
特にステンドグラスには目がないので、Leonだけは外したくないと思ってます。

帰りは Santiago De Compostela から飛行機を乗り継いで帰ることを選べるのですが、
上記の都市を訪れながら、Sevilla から Santiago De Compostela まで2週間でたどり着くことは無謀でしょうか?

アドバイスよろしくお願いします。




1月31日 04:08 By ゆき@NYさん


くまさん、こんばんわ!まだ日本にいますー(笑)
お返事ありがとうございました。ソフィアは昼に行きますね。

明日は7:30にはでかけないと間に合わないので
ほんとはもう寝ていたかったのですがー
どうもドキドキしちゃって.....。
掲示板の内容や、色々プリントいっぱいとりました。
また飛行機で読み返してみるつもりです。
ありがとうございました。 


1月31日 02:26 By RNさん


Hola a todos!
Hoy hace buen tiempo. La nieve que caia hace3dias se funde con el sol.
Anteayer quitamos la nieve del aparcamiento en frente del piso con mis vecinos.
Mis vecinos son cooperativos,uno empezo a quitar la nieve,todos salieron uno
 a uno para quitarla.

Mario y Carlos Andres
Hola! Vivo en Iwaki de provincia de Fukushima,vivo aqui 1ano y medio.
Iwaki esta situada en el norte y da al Pacifico.En mi ciudad no hay tantos
 monumentos que ver,pero en la provincia hay un castillo,se llama Tsuruga-jyo.
Tsuruga-jyo esta en la ciudad de Aizu, esa ciudad es muy turistica.Vale la pena
visitarla.Y hay buenas aguas termales en la provincia.
En cuanto a la carta,si,vamos a intercambiar las cartas tradiciones.
Voy a daros mi direccion por e mail y tambien me envieis vuestras ,por favor.

Carlos Andres,me alegra mucho de saber tu hermoso pais.
He visto el mapa para encontrar tu ciudad, pero no he podido.Vives en el 
norte,si?Tengo que ir al biblioteca para averiguarlo.
Carlos,que disco japones tienes?

William
Que tal? Espero que esten muy bien.y Estoy bien!!!!!
Rei en tu broma, ''me envies carros y mujer''.ja.ja.ja...
Tienes el libro de Chayanne y las revistas! Que alegria!
Tengo muchas ganas de conseguirlos.Muchisimas gracias,William.
Siento que no haya llagado tu e mail.Si tu puedes,me envies otra vez,por favor?
William,como es 'misica'? Yo no podia encontrarla en el diccionario.Me ensenes?
En cuanto a 'Lan Evo 7'(lancer evolution7),se lanzara al mercado en el 3 del
 febrero. Lo sabes ya? Espero tu e-mail.
Matane.

Rafa.
Que tal?
Te felicito por haber creado tu primera pagina web.
Por supesto, he visitado tu pagina,y vi la foto de Katsura.
Es la primera vez que veo su foto.Voy a visitar tu pagina para comprender.
Good job,Rafa!!!
Matane!




Hola!Genki desuka?


1月31日 01:35 By yokito2000さん


りんださん、こんにちは
バルセロナでのホテルはカタルーニャ広場近辺が便利ではありますが、
カタルーニャ広場を境にして、旧市街側と新市街側とに分かれます。
出来れば新市街側の方が治安上の問題は少ないですね。
 マドリッドのホテルで中に日本食レストランがある所はありません。
ホテル自体のレストランだけではなく、その他のレストランが入っている所と言えば、
比較的中心地にちかい所でVILLA・MAGNA、或いは、ちょっと中心地から離れますが
Melia Castilla などがありますね。

落合さん、こんにちは
闘牛に関する最新情報は、どなたかもレスを下さいましたように、斎藤さんと言う方が
運営されているHPが便利ですね。 このHPの闘牛コーナーの目次でも、お勧めサイトとして
リンクさせて頂いていますのでご覧下さい(^-^)

RISAさん、こんにちは
フェアをやっているのなら、なお更、予約して行くべきですね(^^;
自分で取れないようであれば、現地エージェントのコーナーに紹介されています旅行社に
依頼されては如何でしょうか?

きっかさん、こんにちは
インフルエンザですか、、大変でしたね。
スペインではこの冬、まだ流行っていませんが、まだまだ可能性はあるので要注意、、と
ニュースでやっていました。
 ところで、多少、お腹を壊しても、私の場合、ぺしゃんこになるには程遠いようです(^^;

ららさん、こんにちは
マジョルカ島ではありませんが、先日、トレドでは、すでにアーモンドの花を見ましたよ(^-^)

SOMAさん、こんにちは
私はよく知らないのですが、カード自体の初期設定でそのようになっていると言う事はありませんか?
スペイン語で特にそのような事をやらないで欲しいと伝えるのであれば、Que no me cobre separados,
sino todo juntos de una vez por favor. とでも言えば通じるのではないでしょうか。

ゆうさん、こんにちは
すでにレスを頂けたようですね。
楽しんで来てください(^-^)

CHIEさん、こんにちは
マドリッド近辺でメジャーの所と言えば、トレド、チンチョン、アランフエス、コンスエグラ、
エル・エスコリアル、アビラ、サラマンカ、セゴビア、レオン、ブルゴス、などなどでしょうか。
これらは全て行かれたと言うのであれば、まだまだいろいろとありますよ(笑)

LEONさん、こんにちは
チャットの方もおいで頂いたようですね(^-^)
モンテ・フリオ、、、良い町ですね。上まで登ると息切れがしますが、、、(^^;
ただ、この町は国道から随分と横道にそれないといけません。
基本的にアンダルシアを移動していれば目に入るほとんど全ての村村が白いですから、
特に白い村を探す必要は無いと思いますが、グラナダ、コルドバ辺りを移動しながら最も手軽に
見られて、特に綺麗な白い町としては、バエナでしょうね。 ここだと国道からそれる必要が全く
ありませんから、無駄なく移動しながら立ち寄る事が可能です。そのすぐ隣にあるESPEJOと
言う町も角度を選べば最高に素晴らしい景色ですよ(^-^)

masayaさん、こんにちは
最近、そのような事例を聞いたことがありませんので、正確な所は判りませんが、昔、私自身、
1年間弱のtarjeta de estudiante しか持っていない状態で、こちらの教習所へ通って
こちらの免許証を取得しましたよ(^-^)  こちらは初日から路上運転ですから、それなりの
覚悟が必要ですが(^^;

RNさん、こんにちは
コルドバの旧市街でも極稀に盗難事件がありますが、とりあえず、極端に人踊りが途絶えるような
時間帯やそのような場所を避けるようにされれば、特に問題視しなければいけない町ではありません。
ホテルは、マイモニデス、、、つまり、ユダヤ人哲学者の名前ですね(笑)
レイナ・ソフィア美術館は、もちろん、夜でも構いませんが、選べるのであれば、明るい時間帯に
しましょう(^^;
って、、、もうご出発された後のようですね、、、(^^;

ともみさん、こんにちは
私は映画情報を担当していませんので、何も判りませんが、また可能な範囲で更新されて行くと
思いますので、これからも遊びに来られて下さい(^-^)

majiさん、こんにちは
間もなく出発ですね。
楽しんで来て下さい(^-^)
また、いろいろと体験談をお待ちしています。

YOKOさん、こんにちは
SNJ日西文化協会へいらっしゃれば、沢山お友達が出来ると思いますよ(^-^)
日によりますが、長期滞在、短期滞在、旅行者の方々がサロンで交流を持たれています。

斎藤さん、こんにちは
まだかまだかとお待ちしていました(笑)
そろそろ秒読みに入りますね、、、 もう仕事が手に付かないのではないでしょうか?

かなぶんさん、こんにちは
ほぼ準備完了のようですね。
出発までの一日一日、これがまた楽しいんですよね(^-^)

Hola Angela
Soy japones y vivo en madrid, Espana.
Si quieres hablar con nosotros, seras bienrecibida!

Hola Maria del Prado
Que tal?
Ultimamente siempre se te olvida dejar tu nombre,,,, bueno, imagino habra sido tu mensaje.

Hola Carlos Andres
Ya te veo bien integrado en este foro, y me alegro mucho!
Ogenki desuka? significa "Que tal? bien?" mas o menos.
Si quieres saber mas, dimelo!
Lo de torre de Tokio, lo dejo para alquien que lo conozca mejor que yo, por que yo nunca he
vivido en Tokio.
 Ya mata! (Hasta pronto)

Hola Carlos Alberto
Si quieres conocer los sitios muy tipicos, tradicionales de Japon, yo diria que sera
imprescindible Kioto y Nara. 

Hola Chiristian ruiz
No he entendido muy bien tu mensaje,,,, a lo mejor quieres tener contacto con alguien que
quiera ir a Japon contigo para ver el mundial 2002 ?

Hola Rafa
Asi que has solucionado el problema que tenias con tu version Beta.
Todavia no he visto la nueva version,,, estoy super liado por varios problemas que
tenemos en este piso donde estamos....  Es que soy el presidente de la comunidad de los
propietarios del piso,,, ya sabes,,, menudo lio!  A ver si me dejan en paz...


1月31日 00:59 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


マドリッドのくまさん,皆さん,こんにちは。少しご無沙汰してました かなぶんです。

先日,ついに,日本〜スペインの航空券を予約し,ホテルもすべて押さえました♪♪3/16出発です♪
今,とても嬉しくて,足が地に付いていません(^o^)

CHICAさん,ありがとうございます。
レンタカーを利用する地域での宿泊は,結局,すべて駐車場付きのホテルを選びました。
スペイン初心者のくせにスペインをフリーで旅しようとしている私たちにとって,時間のロスは大敵ですから‥(^^;
それにしても,路駐の誘導とは面白いですね。ところで,こういう場合のチップはいくらぐらいが相場なのでしょうか?
(すみません,変な質問で‥)

Nahokoさん,以前に航空券の購入について  www.travelocity.com  を紹介してらっしゃいましたが,
実際に  www.travelocity.com  から航空券を購入した場合の航空券受け取りついて,もしご存知ならば教えてください。
私たちはこのサイトからバルセロナ-セビーリャ間の航空券を予約・購入したいと考えているのですが,
もしこの会社から購入した場合,航空券はどのようにして受け取るのか,少し不安を感じています。
travelocityから郵送されてくるのでしょうか? それとも,当日搭乗する直前に,飛行場の航空会社(エアー・ヨーロッパま
たはスパナエアー)のカウンターで受け取るのでしょうか? 
travelocityは日本の会社ではないですよね(アメリカ?)。
お金だけ取られて航空券はもらえないケースや,航空券の郵送(国際郵便)の途中に紛失してしまうケースなど,
余計な心配をしてしまっています。
何かご存知のことがありましたら,教えてください。よろしくお願いします。


1月31日 00:49 By かなぶんさん


josemi様。

> 車内はカラオケ状態で、運転手はさぞ迷惑していたかと・・・(してた?>運転手さん(^^;)

迷惑なんかしてません。
私は音楽に対するこだわりがうすいので大抵の曲は聞いてるうちに好きになるのです。
ところで、今度MHに行くときに荷物運び用の折畳み式カートをもっていきましょうか?
近所のスーパーへ買出しに行く時に役立つんじゃないかな。



1月31日 00:46 By 運転手さんさん


今晩は、斎藤です。

なにやら闘牛のことについて書き込みがあったので顔を出しました。

落合憲二さん、初めまして。
>もう一度、闘牛をみたいと思っています。この時期にどの場所でいつ実施されているか
>知りたいのですが、そういうサイトあれば教えていただけませんか?
>3月10日から、17日まで、行き先はバルセロナ、バレンシアとセビリアです。
バレンシアで3月10日から19日まで火祭りの闘牛が開催されます。バルセロナ、
セビージャは未だです。4月からだと思います。

mikiさん、初めまして。
>闘牛に関するページを見つけました。
>ソルイソンブラというページです。
>http://www2u.biglobe.ne.jp/~tougyuu/index.htmです。
宣伝ありがとう御座います。それは僕が作っているHPです。
闘牛を観たいという人のためにやっています。

人の為にやっているとはいえ、新大久保駅で死んだ2人には比べものにはならないけど。
でも、闘牛にはあれに近い感動があります。

では、また。


1月31日 00:03 By 斎藤さん


 ARAMI(M)さん、こんばんわ。ハモンセラーノ情報ありがとうございました。
スーパー「三和」をあたってみます。100g500円は比較的安価かも。
 たまに、ボカディージョを食べたくなると、フランスパンに普通のロースハムをはさんで
かじっておりましたので、今度は本格的スペイン風ボカディージョで攻めたいとおもいます。
 ついでに、チョリソーはどこかで見ませんでしたか。あのオレンジ色に染まった、酸味の
効いたチョリソーも食べたい。
 私が生活していた84年〜87年、小学生も中学生もお弁当といえば、ボカディージョ。
ケソ、ハモン、チョリソーは定番。飲み物はコーラというパターン。大人もホワイトカラーを
除く、いわゆる労働者のみなさんは、紺色のつなぎ服でボカディージョに赤ワインでした。
 こんなことを書いていると、「また、スペインにいきたーい!」という気分になるから
不思議です。掲示板を読んでいると、やたらと、スペイン行きのメッセージが多いので
ただただ羨ましいかぎりです。駄文つらつらと失礼いたしました。
 






1月30日 21:43 By モンターニャさん


マドリードに1年ほど住んでいます。
スペイン人の友達はいるのですが、日本人の友達が全然いません。
お茶を飲んだり買い物したりできる友達が欲しいので、マドリード在住の日本人女性の方、メールください。


1月30日 20:08 By YOKOさん


マドリッドのくまさん  こんにちは!
セビージャへは、いよいよ2/2旅立ちます。とても楽しみですが、
スペイン語があまり出来ないので、うーーん不安です。通じるかしら?
服装は、アラカルトに持参したいと思います。ありがとうございました。
 皆さんの投稿を見ていると、凄く頼もしい方が多いので、私も頑張ります。
それでは、気を付けて行ってきます。スペインの魅力を存分に味わえたらいいな! 


1月30日 16:38 By majiさん


はじめまして、スペイン映画情報を求めてここに来ました。わたしの大好きなフェレさんの映画について、とっても詳しいページで、感心してしまいました。そこで映画のページを執筆されている方に質問なのですが、「TESIS」の最後の場面、アンヘラがチェマにプレゼントした本の献辞は、何と書かれているのでしょうか。わたしはTESISをWOWOWとビデオで観たのですが、訳がちゃんと出なくて、なぜかテレビのアナウンサーの声の訳がでて、すっっっっっごい悔しい思いをしまして・・・ぜひ、覚えておられればで結構ですので、お力になっていただきたく思います。突然にわがままなお願いですみません。是非とも、よろしくお願い致します。


1月30日 11:57 By ともみさん


HOLA COMO ESTAN SOY DE PERU Y CONOSCO ALGO DE JAPONES Y QUISIERA CONOCER A UNA SERA SOLTERA PARA QUE VENGA A PERU Y CONOSER SU PAIS ,TAN LIN Y EXOTICO DESPUES DE TODO ASIA ES POTENCIA MUNDIAL PA VER EL MUNDIAL 2002 SE DESPIDE CRIS TU AMIGO Y MANDAME RESPUESTA MI TELEFONO ES 8680989 


30-1 11:14 By christian ruiz arnao


Me seria de mucha utilidad  y en verdad lo agradeceria,
 de que alguien me orientara sobre 
el mejor lugar para visitar en Japon con tan solo un semana 
de tiempo disponible.Ya que siempre he tenido un interes especial 
este bello y fabuloso pais.
Mi lugar de residencia es en Mexico D.F.
Agradeciendo de antemano su ayuda.

Carlos Alberto.



30-1 07:35 By carlos alberto


SALUDOS A TODOS 
alguien podria decirme que es Ogenki desuka?, gracias.
algo que me ha intrigado y he querido saber, es sobre la torre de tokyo,
me podrian contar algo sobre ella, por favor, he buscado en internet pero
no he encontrado nada sobre la torre. 
graaaaaaaaaaaaaaaaciaaaaaaaaaaaaasssssssssssssss.

listo rafa, no te preocupes, acabe de leer la direccion de 
tu pagina ,asi que vas a sacar otra o como es, bueno espero 
que te vaya bien, aun no la he mirado porque estoy 
escribiendo por aqui, pero ahora cuando termine la vere. 
cuentame que haces por alla, o como vives?, cual es tu forma de vida.

gracias osito, me alegra mucho que me des (mata ne),y hasta estoy
aprindiendo cositas de japones, aun solo me unos pocos saludos y coitas 
basicas para uno presentarse, espero que poco a poco aprenda mas, si es 
dificil respnderle a toda la gente a la vez, pero poco a poco todos se 
van integrando, espero llegar a tener muchos amigos por aqui.

hola maiko, debe ser grandioso poder viajar tanto y estudiar en esa 
universidad, pero ya vas a terminar no? que estas estudiando?, yo estudio 
ingenieria electronica y ya voy a llegar a la mitad de la carrera, bueno
espero que me escribas pronto, espero que la pases muy bien. 

que bien nahoko, estoy super bien porque hasta que por fin voy a empezar de
nuevo a estudiar ya me estaba aburriendo con tantas vacaciones, aun 
estudias en la u de boston, que estudias?, o que haces ahora?, te cuento 
que aqui en armenia si viven algunos japoneses, o son chinos, no se, siempre
los confundo, que diferencia grande tienen?, la mayoria tienen restaurantes 
y son muy amables he querido conocerlos pero no se porque no lo he hecho, no 
se como hacerlo. pero has aprendido muy bien el espa, pues te entiendo a 
la perfeccion. por favor respondeme algo de la pregunta de arriba? gracias.

hola hikari, como estas, disculpa que lei un mensaje tuyo pero estabas 
saludando a todos y luego me di cuenta que era para alguien, esa idea de 
coger una mochila he irse de aventura siempre la he querido hacer, claro que 
por ahora no porque estoy estudiando pero espero que algun dia pueda hacerlo,
tal vez conociendo amigo(as) que quieran lo mismo, y lo malo es que uno 
tambien tiene otras responsabilidades pero que va a veces es bueno hacer 
locuras de esas, solo se vive una vez y hay que aprovechar al maximo la vida,
bueno pero sin llegar a extremos totales. bueno te mando un gran saludo y 
espero que puedas responderme. chao.




30-1 06:53 By carlos andres


Hola Nahoko,
como estas? 
Me alegro muchiiiiisimo de que me hayas hablado, de verdad que esta pizarra
ayuda muchisimo, yo estoy aprendiendo mucho gracias a vosotros, y no me 
refiero a japones (que tambien) ,me estais ensedo mucho de la vida,
y de los sentimientos. os considero parte de mi vida: tomodachis...
(no se si el plural sera asi...)
he leido mucho sobre ti tambien. Se que estas lejos. parece que casi 
ninguno estamos en casa (aunque en mi caso ,mi casa esta por descubrir...)
espero seguir hablando contigo.Me cuesta pero poco a poco voy abriendo 
mi corazy sacando lo que me lastima y me hace decir estas cosas
que ya habeis leido y que os han hecho daros cuenta de que algo
no marcha bien en mi vida.
Domo arigato.
Ganbatte kudasai
Matane

Konnichiwa Rafa-San,
genki?
sabes? me he metido en tu pagina,un poquito solo, si te soy sincera
porque no he tenido mucho tiempo, pero me gusta, he estado leyendo algunas
cosas interesantes. yo flipo, no sabria por donde empezar si quisiera
hacer una pagina de un tema que me interesara.Tampoco sabria que tema
elegir.
te felicito.
Hasta pronto

Hola Osito, como estas?
bueno, ya sabes ,en la vida hay altibajos, yo tengo muchiiiisimos....
suelo estar de buen humor ,porque merece la pena.
Tengo que ser fuerte y estar bien, lo s
Hasta pronto.




30-1 06:48 By


Hola a todos!
HOOOOOOOOOOOOOOOOOOOLAAAAAAAAAAA RAAAAAAAAAAFAAAAAAAAAAA!!!!!
Tio perdona pense que las opiniones sobre el manga eran tuyas,por eso te lo 
decia.De todas formas es un tema muy polemico,no crees?En cuanto pueda me vuelvo
a meter para ver los cambios que has hecho...es que ahora no tengo mucho tiempo
para internet por los examenes de los coj....
Matane apreciado amigo!

Hola Nahoko!
Genki?
Boku...algo mas tranquilo,gracias.
Ahora no tengo tiempo para escribir historias...pero estoy estudiando una muy 
interesante que la pondre aqui en cuanto pueda...
Y lo del terremoto...si,es horrible...ademas siempre vienen varios seguidos...
primero El Salvador y ahora la India...
Hace algun tiempo vi un documental sobre terremotos que hablaban de Japon 
tambien y decian que es un pais muy bien preparado para esas emergencias...
los terremotos afectan igual a todo el territorio japones o son especialmente
en unas zonas?
Yo creo que los japoneses son muy valientes al vivir alli y convivir con esto.
Bueno,amiga....ahora debo despedirme por hoy.
Oyasumi-Nasai!



30-1 05:43 By Mario R


hola ha TODOS:
HE RETOCADO MI PAJINA UN POCO Y YA NO FALLA NOERA CULPADEL SERVIDOR SINO QUE
HAVIA COMETIDO UN PAR DE ERRORES Y DE PASO LA HE RENOVADO HAVER SI ADIVINAIS
QUE HE RENOVADO OS DARE UNA PISTA ,FIJAOS EN LOS FONDOS Y ESPERAT UN POCO
EN LA PAJINA PRINCIPAL .VUENO ESPERO QUE ESTA VEZ NO FALLE Y DADME VUESTRA
OPINION.

konichiwa NAHOKO-SAN:
COMO ESTAS?
he recivido tu mail y no ye preocupes te mandare lo prometido.
encuanto ha mi no hace falta que te molestes ,de verdad .
me vasta consaverque te gustara mi obsequio,
vueno encuantoha mipagina la he renovado un poco dime si te gusta ,
la ire renovando ha medida que aprenda cosas nuevas .
vueno querida amiga me despido un fuerte abrezo.


30-1 05:00 By rafa


きっかさん、こんにちは。
そそそ・・人に歴史あり、なんですね〜(^^;;;

RISAさん、こんにちは。
バルセロナでホテルの予約無しで乗り込むのは避けたほうがよいかと思います。
こと、その時期フェリアがあるとわかっているならなおさらです。
試しにバルセロナにある、日本語の通じる旅行代理店にコンタクトをとってみたら
いかがでしょう?その方が効率がいいと思いますよ(^^) 

PARAさん、こんにちは。
>うちのナビがまずManolo Garciaをかけないと気がすまない・・・
(爆)!私が日本でナビをしていた頃は、ManoloとKetama、Jose el Francesは欠かせませんでした。
車内はカラオケ状態で、運転手はさぞ迷惑していたかと・・・(してた?>運転手さん(^^;)

ゆうさん、こんにちは。
その時期ですと「Festival Jerez」にいらっしゃるのでしょうか(^^)?
カディス県の情報は、下記のHPで結構見つかります。
http://www.cadiznet.com/mapas/
これのMapa de municipios をクリックすると、カディス県の地図がでてきますのでJerezを選択し、
後はTransporteを選択すればある程度のバスと電車の情報が見つかります。
電車に関しては、RenfeのHPで日にち別に検索ができます。直接HP(http://www.renfe.es/hir/index.html)
にアクセスしてもいいですが、ここのHPのリンク集から行った方がわかりやすいかな(^^)?
料金もわかります。
バスについては料金はわかりませんが、今月初めカディスからアルコス・デ・ラ・フロンテーラに
行った時に、片道695ペセタでした(ヘレスはその途中にあります)。おおよその目安にして下さい。
尚、バスに関しては最悪現地に行ってから調べてもいいのではないでしょうか?
ヘレスのバスターミナルは国鉄の駅から歩いて5分もありませんから・・・。


LEONさん、RNさんこんにちは
アルハンブラ宮殿のチケットはBBVAという、スペイン全土に至る所にある銀行で
予約ができる事をご存知でしょうか(^^)?
詳しくはここのHPの「スペイン、町別観光情報とノウハウ」のグラナダをご覧下さい。

まず、電話で予約して、チケットは銀行もしくはアルハンブラの窓口で引き取りたい・・・
という方は、真中あたりに『アルハンブラ宮殿入場券、前売り&予約』の欄に書いてある
電話番号に電話してください。恐らく予約番号をもらえると思いますので、銀行もしくは
アルハンブラの窓口でそれを言って引き取ります。

次に、直接銀行で買いたい、でも言葉に自信が無い・・・という方は、
『実際にこの方法でチケットを購入された方々の体験談はこちら』をクリックしてみてください。
8月21日のマドリッドのくまさんの投稿なさっているスペイン語を紙に書き写して、
必要な部分(枚数・日にち・時間)を書き込んで、直接銀行に持っていけばいいのです(^^)v

また、LEONさんには大変に恐縮なんですが、ご紹介なさっていたサイトのチケット代行サービスは、
通常の値段の約3倍のコストがかかるようです。また、実際にここのサイトにコンタクトを
とったものの、「完売です」と言われた日を、BBVAに問い合わせをしたところ、まだまだチケットに
余裕があった・・・という事実もありましたから・・・(^^;

日本からスペインに入る方の大半はマドリッドもしくはバルセロナインでしょう。最初が
グラナダ・・・という方は少ないでしょうから、スペインご到着の翌日(平日なら)にでも、
実際に街でこの銀行を探してみて、できるだけ早く予約をなさってみてはいかがでしょうか(^^)?

尚、「冬のアルハンブラは予約が必要か?」という件ですが、通常は必要はないかと思います。
ただし、それがいつも100%あてはまるわけではありません。
例えば冬のある日、ある大企業が1000人単位でAVEを借り切った招待旅行をしていて、その為に
アルハンブラに入れなかった・・・という「まさか!」という事実もあります。
折角長いこと飛行機に乗ってくるのですから、事前にできる事は全て準備しておいたほうが、
安心して旅を楽しめると思います(^^)



1月30日 03:53 By josemiさん


落合さん、こんばんわ。
今いろんなページに飛んだりしてたら
闘牛に関するページを見つけました。
ソルイソンブラというページです。
http://www2u.biglobe.ne.jp/~tougyuu/index.htmです。
闘牛のこと詳しくのってましたよ。予定もありました。
3月中旬はバレンシアとセビーリャで行われるみたいですよ
でわ


1月30日 01:55 By mikiさん


みなさんこんばわんわ。 おひさしぶりです!(^^)/
少しホームページを見れなくて..今日お返事見ました。
ホテルについて、くまさん、いとゆさん、あそぶさんありがとうごさいました! ^^
LEONさん、今メッセージを見させていただきました。ありがとうごさいます^^

くまさん
コルドバのホテル..やっぱりマイモ二スでした(笑)
あそぶさんによると綺麗なところらしく...すごく楽しみです。
あそぶさんのようにお散歩はしたいのですが..時間によるのでしょうか?
コルドバの治安はマドリッドより安心はしてますが、
やっぱり手ぶらが基本ですよね。
マドリッドのホテルについては、タクシーのりばの件勉強になりました。
マドリッドの予定として最初の日観光があって、(これは旅行会社でしてくれます^^)
日曜にまたアンダルシアからマドリッドに到着。
自分達で観光するのは...
月曜日になります。
マドリッド観光で少し質問しても良いでですか?
ソフィア美術館は夜までやっているという事だったので、夜行こうかな
とも思っていますが午前中のほうが良いですか?
前に掲示板でソフィア美術館のを出たら右方向へ...といった事が書いてかったので
それは実行しようと思っています!
あと、マヨ―ル広場のまわりを昼間に散歩...といった事を考えていますが
散歩場所として、とくに気をつける場所はありますか?
あまりマドリッドで自由に出来る時間がないのですが、すごく楽しみにして
います^^
(手ぶら徹底です!)
いよいよあさって(日付が変ったので..明日!)出発です!!
くまさん、色々なアドバイスありがとうございました。
良く考えたら、今日の質問はもう時間がないー!
すみません。今までの掲示板みて研究します!
帰ってきたら報告しますね^^

いとゆさん
マドリッドのホテルは....鍵ですね!はい、現地係員のかた、ホテルのかたに
絶対最初に確認します。
もちろんホテルにはタクシーを使って行こうと思っていますが、
ホテル名、住所でだいたい運転手さんわかりますよね?
どこも用心が第一ですね。いっしょに行く友達は、
最近スペインで待ち伏せ強盗にあった人の話を聞いたそうです。
(やっぱりあるんですよね)
強盗にあった彼は、一人旅でパスポートもとられたそうですが
スペインは年に何回も行くほど好きな場所で、
ぜんぜんめげてないらしいです。
そのスペインの魅力ってなんだろう?実際に行って確かめられる
のがほんとに楽しみになってきました。
短い期間ですが、いとゆさんのように楽しい旅になるように
がんばりますね。
いろんなアドバイスありがとうございました。

あそぶさん
朝のお散歩いいですね^^
それほど気持ちよかったんですねー。
コルドバは友達ともども「ゆっくりできそうでいいね」といって
楽しみにしてるのですが、ホテルの事も聞けて嬉しいです。
ありがとうございますね。

LEONさん
インターネット見てみますね^^
冬でもアルハンブラはやっぱり混んでましたか?
ツアー会社の人は「予約は必要ない!」って言いきるんですが
やっぱり時間がないので心配ですから,,。
ありがとうございました。
モンテフリオ...あーそんなのに近いんですね?
時間があったらぜひ行きたい。アルハンブラにかかる時間によりますが、
もし時間があったら行ってみたい!
良い情報ありがとうございました。(^^)


1月30日 01:39 By RNさん


くまさん、みなさん、こんにちは! Minasan konnichiwa (Hola a todos!)

Hola rafa!!
Claro que vi la ultima frase de Kaguya hime!!! 
Que bonito frase has pusesto, eh! 
Pues, no puedo imaginar que tu pagina se ha hecho por un espanol!!   
Lo que quiero decir es que esta relacionado todo con japon, manga, fotos,,,, y 
para mi , eso es increible.  
Aunque no tengo conocimiento del ordenador ni hacer las paginas, a mi me parece
que se tarda mucho tiempo para hacerlo bien,,,asi que,,,tomate tiempo 
rafaaaaaa!  
Bueno, amigo que tenga buena semana! Ah, te mande un e-mail ayer..


Hola Mario R!!
Maaaaaario, genki?(mas coloquial que ogenki desuka) 
Espero que hayas empesado la nueva semana con bien estado! 
Ay,,,el mundo esta temblando…,no? Me da mucha pena que murieron mas de 20,000 
personas en India,,,, cuando vivia en japon, me preocupaba siempre sobre el 
terremoto. Cada vez que tenia el terremoto, especialmente por la madrugada o 
por la manana muuuuuy templano, solia pensar que 
“ Ah!!! por fin, vino el terremoto fatal!” 
y siempre me ponia panico aunque siempre preparaba una bolsa de emergencia que 
llena de la comida seca, agua, el dinero , medicamento, numero de telefono, 
etc. 
Bueno, amigo Mario, me tengo que ir,ahora,,,hoy hace sol otra vez…
genkidashitene(animate!)



1月30日 01:33 By Nahokoさん


みなさんこんにちは。ことしスペインに留学を考えている、大學四年です。わかる方いらっしゃったら教えていただきたいのですが、「一年間の留学生」はスペインで車の免許を取得できるのですか?ご存知の方いらっしゃったら教えてください。宜しくお願いします。


1月30日 00:20 By masayaさん


1月23日 22:09 By RNさんへ
最近見ていなかったので、情報提供が遅くなってしまったようですが、
アルハンブラ宮殿のチケットについてお知らせします。
私達は夫婦で昨年の年末年始からスペインに行って来たのですが、
アルハンブラ宮殿のチケットはインターネットで申込みました。
アドレスはwww.spain-guide.comです。
まずはメールで申込み、その後クレジットカード番号等を書いた申込書
をFAXでスペインの代理店に送ります。FAXですので、カード番号も安全
ですし、申込みは全部日本語でOKです。不安であれば問い合わせを日本語
ですれば現地の日本の担当者が答えてくれますので大丈夫です。
私達も着くまで不安でしたが、ちゃんと当日ホテルに届いていました。
入場時間はメール等で大体30分単位で入場時間の指定ができます。
またグラナダに行くのなら、もし時間があればモンテフリオにおいで下さい。
タクシーで片道一時間、そこで見学に一時間で、帰り一時間で9000ペセタ
でした。最も手軽に行ける白い村ではないでしょうか。


1月30日 00:15 By LEONさん


皆さん、こんにちは。
毎晩寒くて凍えそうです。

モニカさん!
うらやましぃ〜ですねぇ。ノースリーブでOKですか?
きっとマラゲーニャよりセクシーなのでしょうね。なにもかも羨ましいです。
ワンちゃんも飼ってるし。我が家には猫と鳥とリスがいるけど、みんな自分勝手で相手に
してくれません。寂しい・・・ (ー ー;)

りんださん、こんにちは。
私もレンタカーで周遊しようと思っているので、地図を購入しました。
新宿の紀伊国屋に旅行もの専門って感じのスペースがあって、私はその中でも
「EURO ATLAS “Spain/Portugal”(GeoCenter)」というのを選びました。
赤い表紙で目立つし、すぐに分かると思います。
とっても見やすいし、都市ごとの詳細地図や、町の名前の索引がついているので便利!
まだ使ってもいないのに、今からドキドキになれる一品です。

周遊のルートがほぼ決まりました。
バルセロナからバレンシアに下って、海沿いにマラガまでぬけるつもりです。
もちろんグラナダやセビリアなんかにもよる予定です。
モロッコまで、ポルトガルまで足を運べれば良いのですが、決め兼ねています。
マドリッドの周辺には長く旅行をした事がなので、どの辺りが良いかよく分かりません。
なにか楽しい場所を知っている方は是非教えて下さい。
あと、最近のスペインの物価はいかがなものなのでしょうか?
円高効果が期待出来るのかと思いきや、ホテルの値段などは軒並み上がっているように
感じます。ガソリンも値段は高いのでしょうか・・・?
よろしくお願いします。






1月30日 00:14 By CHIEさん


モニカさん、こんにちは。
パラドールのニュースレターは、多分そう言う事情です...(^^;
ただ、そうは言っても、お犬のMonicaは切り離せませんものね...うちが行った時の
オンダリビアのように、ロビーをマネージャーの犬が駆け回っていたパラドールも
ありましたし、一心同体と言う事で認めてくれるところがあるといいのですが...
週末キャンペーン、車種から言っても運転したいのはもちろんですが、それがスペインで
出来るのであれば、なおさらですね。ただ、「今回の旅行では、何ヶ所のパラドールに
泊まれるか?」で、いつも頭を悩ませているうちにとっては、1ヶ所に3泊出来る
スケジュールが組めるようになるのは、多分定年後の話かも知れません...(^^;

レンタカーの保険とサービス体制のご回答もどうもありがとうございました。正直申し上げて、
我々のような旅行者は、保険の内容は念のため再確認する方がいいのかな?とも思いますが、
サービス体制に付いては、そう言う手もあるのですね。納得です。
あと、CHIEさん宛のお話ではありましたが、ルートプランニングのサイト、ああいう形式の
情報こそ、うちが探し求めていたものです。早速、活用させて頂きます。(^^)

高速道路でAlejandro Sanz、いいですね。うちも家で、よく聴いています。
ただ車では、うちのナビがまずManolo Garciaをかけないと気がすまないようで...(^^;
モニカさんには、ぜひMonica Naranjoを超えて頂きたいですねぇ...(^^)

りんださん、こんばんは。
チンチョンのプラサ・マジョールは、レストランよりもカフェやバルが並んでいます。
ランチを取るのであれば、せっかく色々なパラドールを回られるのですから、チンチョン
でもパラドールのレストランがいいかも知れません。パラドールはプラサの入口と言って
いい所にありますし、宿泊客でなくてもレストランやバルは利用できます。
ただ、当然バルで食べるより値段も張ります。
また、アニス酒が入ったものや、ソパ・デ・アホ・ブランコ(白ニンニクスープ)は、
チンチョン名物ではありますが、旅の疲れがたまっていたりすると、意外に胃が焼けて
苦しんだりします。この辺は、予算と体調に合わせて考えてみてください。(^^)


1月30日 00:08 By PARAさん


2001年2月24日からスペインに行く予定になっています。
基本的には、ヘレスでフラメンコのクルシージョを受けることを、目的としているんですが、
空き時間にカディスとセビージャに行こうかと思っています。ですので、拠点はヘレスです。
具体的には、25日にヘレスからカディスに、26日にヘレスからセビージャに行こうかと計画しているのですが、バスもしくは電車の料金と行きと帰りの時刻表がわかると嬉しいのですが、
どなたか教えていただけませんでしょうか。よろしくお願いします。


1月30日 00:02 By ゆうさん


くまさん、皆さんこんばんは
久々のバルセロナの興奮がさめないように、スカパーでTVE1を見ている毎日ですが、
先日、バルセロナでクレジットカードを使って買い物をした明細が送られてきました。
2〜3軒の店で合計¥15000ぐらいの買い物だったのですが、それぞれが
リボルビング払いになっていました。店員が何も言わなかったので、当然日本のように
1回払いだと、思っていました。次回からは高額の買い物以外は1回ばらいで
済ませたいと思ったのですが、何と言えばいいのかな? Quero pagar una ves 
なんて、そのまんまでもいいのかな? あと、リボルビング払いも辞書で調べて
みたのですが、私の持ってるのには、英語、スペイン語ともそれらしき単語が
見当たりません。リボルビングだからって revolverではないようでした。
特にこの件で困ったわけではないんですが、(支払い方法の変更もできるし)
な〜んか疑問に思ったので、どなたか教えて下さい。よろしくおねがいします。


1月29日 23:23 By SOMAさん


Nahokoさん,こんにちは。
カバの情報,ありがとうございます〜。検討致します(^^)。
クラリスのレストランは,Nahokoさんも行ったことありませんでしたか...。
わたしも,泊まったときは,近くの牡蠣のお店で食事したんですけどね...(^^;)
また,いろいろとおしえてくださいませ。

モンターニャさん,こんにちは。
わたしは,この週末雪に埋もれた多摩東部のH市に住む者ですが,
近くのスーパー「三和」で,ハモンセラーノが一パック500円くらいで売っていたのを
見ました。何グラム入っていたのか覚えていないのですが,割と安い,と
思ったような覚えがあります。お近くにもこのスーパーがあるでしょうか?
(多摩東部には数件あるみたいなんですが...)
あと,こちらのHPの「スペイン製品のオンライン・ショッピング」で紹介されている
OLIVA(オリーバ市場)さんでも扱っています。ハモン・セラーノが100g700円です。
(パックになっている)比較的お安いのでは? 伊勢丹などのハム売り場だと,
100gで1000円以上になりますからね。ま,その場でスライスしてくれるのは魅力的ですが...。
OLIVAさんには注文したことがありますが,わりとすぐ届いたと思います。
参考になりますでしょうか?




1月29日 22:51 By ARAMI(M)さん


***お知らせ***

SNJのメールサーバーのトラブルによりここ2日ほど、メールを受け取れない状況になって
おりました。トップページ記載の代表メールアドレス、音楽コーナー、パラドール投稿コーナーの
メールアドレス、及びSNJ日西文化協会の代表メールアドレス、予約メールアドレスなどに
頂いたメールが届いていない可能性がありますので、恐れ入りますが、この間にメールを送って
頂いた方は再送していただけますよう、お願い申し上げます。




1月29日 20:41 By スタッフさん


2月の2〜4日にマヨルカ島にいくのですが、レンタカーをしようか迷っています。
1日で島を一周することができるでしょうか?アーモンドの花はもう咲いているでしょうか?
もし行ったことのある方、おすすめのホテル、みどころなどアドバイスなどお願いします。


1月29日 19:42 By ららさん


きっかさま、ありがとうございましゅ!
でも、、、、
ぜんぜんアドバイスになってないですよ〜それって^^;。
ますます迷うじゃないですかぁ。
お買い物はきれいさっぱり諦めても ガウディめぐりは一日じゃあ無理ですよね?
あと一日ずつで フィゲラスとモンセラ両方、なんとかならないかなあ〜〜〜


1月29日 19:22 By りんださん


こんにちは。お久しぶりです。
最近はスペイン語の投稿が多くなってきましたね。ビックリしてます。
新年早々インフルエンザにやられていましたが、ようやく復活しました(笑)。

>りんださま
フィゲラスとモンセラット、私は両方行ったことがあります。
どちらも違った魅力があって面白いところですよ。
フィゲラスならダリ美術館、モンセラットなら修道院が主な見所ですから
どちらにより興味があるかで決められたらどうでしょう?
とはいうものの多分、殆どの人がモンセラットを薦めそうな気がします。
歴史的・文化的な価値があるという点でモンセラットに軍配が上がるような
気がするんですが…私は、実はダリ美術館の方が好きだったりします。
美術館というよりテーマパークのような場所で、芸術への理解が深くない
私でも十分に楽しめましたし、ダリ美術館付近をのぞけば、街も落ち着いていて
楽しく散策できるので。
<モンセラットは正月の明治神宮のようにすごい人出で疲れたんです(苦笑)。

josemiさまの昔の姿……想像しようと頑張ったのですが出来ませんでした。
人に歴史有り!ですね(笑)。
そして、マドリッドのくまさま、幸運のお腹がペシャンコにならないよう
早くお腹の調子を治して下さいませ。


1月29日 16:10 By きっかさん


HOLA AMIGOS JAPONESES SOOY REIKISTA DE ARGENTINA ME ENCANTARIA PODER COMUNICARME CON ALGUIEN QUE TENGA REIKI


29-1 15:37 By daniela


 以前、列車の予約方法について尋ねた者です。
教えてくださった皆さん、ありがとうございました。感謝しています。
夜行列車に関しては日本で予約を取りました。AVEは現地で購入する予定です。
2月16日からバルセロナに行くのですが、ホテルの予約が取れず、困っています。
まず、英文とスペイン語のFAXを何軒かに流したのですが、音沙汰なしです。
(同じ方法でグラナダ、コルドバは取れたのに・・・)
 どうやらその期間はフェアをやっているそうなんです。
ホテルの予約なしに現地に乗り込むのは危険でしょうか?
幸い、バルセロナには夜行で10時に着きます。


1月29日 14:05 By RISAさん


3月中旬にスペインを旅行します。
もう一度、闘牛をみたいと思っています。
この時期にどの場所でいつ実施されているか知りたいのですが、
そういうサイトあれば教えていただけませんか?
3月10日から、17日まで、行き先はバルセロナ、バレンシアとセビリアです。


1月29日 12:44 By 落合 憲二さん


hola: me llamo Angela soy de Argentina (Bs.As) tengo 19 a y me gustaria mantener una amistad con alguien del otro lado del mundo. 


29-1 12:39 By angela


hola: me llamo Angela soy Argentina (Bs.As) tengo 19 a y me gustaria mantener una amistad con alguien del otro lado del mundo. 


29-1 12:35 By angela


レンタカーに関する情報、どうもありがとうございました!
はい、やっぱりレンタカーにしますね。 道路地図は日本の大きな書店で
買えるでしょうか?
それで 私もチェックアウト・インとも空港が便利だと思うのでそうしようと思います。
ハーツのNo.1ゴールドクラブのサービスが 空港のオフィスでは有効みたいですし。
空港からマドリー市内へは二人ですしタクシーを使います。

話は変わるのですが、 マドリーへ行く前にバルセロナに丸3日(4泊)ステイする
のですが、ガウディめぐりとお買い物に二日を当て、あとの1日でモンセラに行くか、
フィゲラスに行くか迷っています。 
どちらがお薦めでしょうか?
ホテルの場所はやっぱりカタルーニャ広場が便利でしょうか?

パラドールはとりあえず トレドのビューサイドだけは予約しました。
税別で2ベッド 21000ペセタだそうです。
あとは アビラとゼゴビアに泊まるつもりです。
チチョンも素晴らしそうなんですが、 トレド゙と両方に泊まるのは
ムリなのでチチョンでは広場でのランチを楽しもうかな、と思います。

あと、マドリーのホテルですが、あまり夜歩きしたくないので、ホテル内に
素敵なレストランかこましな日本料理店のあるホテルをご存知ではないで
しょうか?  一泊税込みで2万円前後だとうれしいです。

あれこれ質問ばかりですみません。
これからいろいろ研究してよい旅行にしたいと思います。



1月29日 10:50 By りんださん


レンタカーに関する情報、どうもありがとうございました!
はい、やっぱりレンタカーにしますね。 道路地図は日本の大きな書店で
買えるでしょうか?
それで 私もチェックアウト・インとも空港が便利だと思うのでそうしようと思います。
ハーツのNo.1ゴールドクラブのサービスが 空港のオフィスでは有効みたいですし。
空港からマドリー市内へは二人ですしタクシーを使います。

話は変わるのですが、 マドリーへ行く前にバルセロナに丸3日(4泊)ステイする
のですが、ガウディめぐりとお買い物に二日を当て、あとの1日でモンセラに行くか、
フィゲラスに行くか迷っています。 
どちらがお薦めでしょうか?
ホテルの場所はやっぱりカタルーニャ広場が便利でしょうか?

パラドールはとりあえず トレドのビューサイドだけは予約しました。
税別で2ベッド 21000ペセタだそうです。
あとは アビラとゼゴビアに泊まるつもりです。
チチョンも素晴らしそうなんですが、 トレド゙と両方に泊まるのは
ムリなのでチチョンでは広場でのランチを楽しもうかな、と思います。

あと、マドリーのホテルですが、あまり夜歩きしたくないので、ホテル内に
素敵なレストランかこましな日本料理店のあるホテルをご存知ではないで
しょうか?  一泊税込みで2万円前後だとうれしいです。

あれこれ質問ばかりですみません。
これからいろいろ研究してよい旅行にしたいと思います。



1月29日 10:38 By りんださん


konichiwa MARIOR-SAN:
ante todo quiero comentar que la malloria de informacion que pongo en mi pagina
esta vajada de internet este comentario en concreto lo vaje de "la web de Is"
y me parecio muy interesante ,yo tampoco estoy de acuerdo con un par de 
cosas que se dicen en este articulo pero me parece muy grave que por que no 
este de acuerdo lo  uviese borrado ,no cres?
en cuanto al resumen deel libro haora no se exactamente de donde lo saque pero 
en mi prosimo mensaje te lo dire OK?
vueno despues en cuanto ha tu sugerencia la comparto al 105% pero haun no 
he llegado ha esta parte en mis clases , de echo en clase haun no emos dado ni
la mitat de lo que yo he puesto en mi pagina por eso os pido un poco de 
paciencia dentro de poco la renovare y espero hacerlo vastante mejor.


29-1 05:42 By rafa


もにか様、おひさです。

あなたにまでもひぱんくの過去をカミングアウトする事になろうとは・・(^^;;;
わんこのモニカ元気そうですね。私の溺愛犬ジャジャは今年17歳です。
まだまだ健脚らしいですが・・・。

愛車でAlejandroを流しながら高速を抜ける・・・いいですね。夢のようです。
私などは、愛車どころか、会長たちの消費するビールを近所のスーパーに買出しに
行き、「ああ、せめてそこらへんのおばちゃんがガラガラいわせているカートか、
もしくはママチャリがあれば・・・」と涙しています。でもスペインでママチャリは
見たこと無いですがね(^^;

こんな私ですので顔面から風を受けてもとてもモニカ・ナランホの気分どころでは
ありません。パワフルは身につきますが、セクシーはどんどん無縁になっていきます・・・(T0T)

ところで、くまさんはなにやらいつもおなかの調子がよろしくないようで、全国漫遊はおろか、
デリシアスのバル漫遊もままならないようです(^^;

今回、雑談だけですみません。



1月29日 02:38 By josemiさん


Hola Juan
Bienvenido a nuestra sala de amigos!
Soy japones, pero vivo en madrid Espana.
Si quieres preguntar algo sobre Japon, cuenta con nosotros.

Hola Bere 
Te damos la bienvenida a nuestro foro! 
Tu nombre sera Bere nunoz o nuvez,,, tal vez,,,
Intenta a escribir sin acentos, ya que las letras con acentos no se puede visualizar bien
con el sistema operativa japones al mismo tiempo que las letras japonesas. Tenemos que
elegir japones o espanol. Si elegimos japones, las letras especiales espanolas se convierten
en los simbolos raros, y si elegimos espanol, las letras jaopneas se convierten en los
simbolos raros, y nunca podemos visualizar los dos idiomas correcamente a la vez.



1月29日 02:01 By El Osito de Madridさん


みなさま、こんにちは!

今年こそ、Monica Naranjoのパワフルセクシーを身につけようと、密かに日々研鑚に励んでい
る(謎)モニカです。今日の午前中なんか、風が強く、ついMonicaになった気になっちゃって・・・。

CHIEさん
Malagaは、風さえなければ、コートをとってノースリーブで歩けます。おとといなんか、屋上でうとうとしてたら、思いっきりおなかを焼いてしまいました。太陽光線はこの時期といえども、強いものがあります。ちょっと歩くと汗ばんできます。
寒い東京から早く脱出してきたい気持ち、よくわかりますよん。

車での旅のプランニングにはhttp://www.geoplaneta.com/ がお勧めです。
Tu ruta en coche por Espana を選んで、出発地点と目的地を入れると、車での移動時間が
わかります。また、移動途中にある町の観光案内、お勧めスポット、写真、詳細地図などの情報
が満載です。
私も、この夏には Casa Ruralを利用してMonicaとドイツまで車で行こうと思っていますの
で、CHIEさんと同じく、すでに心の中では旅が始まっています!ああ、楽しみだわ〜!

また、Mapas の Callejeros を選べば、目的地のCalle なりAv. なりの名前を入れれば自
動的に場所を検索、地図をしめしてくれますから、とっても重宝!ですわよ。

Para y ぱらつまさま
日本にいたときは、3ヶ月遅れとはいえ、ニュースレターがパラドールから届いていたのに、ス
ペインに来たとたん、住所変更の通知をしたにもかかわらず、お知らせがぴたっ!と止まったの
は、さては釣った魚にはえさはやらぬ、の方針だな・・・なんて勝手に疑っていたのですが、実
際には利用実績のない私は見切られたのですね・・・あぁ、無情…パラドールよ、おまえも
か…。 いいもん、、、私のかわいいMonicaを泊めてくれないパラドールなんて、こっちから願
い下げよっ!・・・と虚勢を張ってはみたものの、後ろ髪引かれる思いも。。。

で、パラドール、もうひとつその名もズバリの Una escapada de lujo 
キャンペーンはご存知でしょうか。
某有名旅行社がパラドールと協定した企画ですが、週末をはさんで3泊すると、BM Z3 2.0, 
Mercedes CLK230, Porsche986などの高級車をただ!で貸してくれるって事を…。一泊
16,500Pts(一人)で、このサービス。パラドールって不便な場所に多いって事を逆手に取った
美味しい話だと思いませんか?

レンタカーの保険については、こちらからは何のリクエストもしていません。標準仕様だったの
ではないでしょうか。
事故の際については、「ここに電話してね」と携帯の番号を教えてもらったような…。
事故の処理について不安でしたら、ひとつの解決策として、TOTALの会員になることをお勧めし
ます。もちろん、こちらもただ。 ガソリンスタンドのTOTALでカードを作ってもらい、ガソリ
ンを30リッター入れると、事故の際、無料でAsistencia を呼べます。あとレンタカーも50
パーセント引きで借りれるし…。点数ついて、おみやげもらえるし…。 

今日も、コスタデルソルは上天気! Alejandro Sanz のCDを2枚積み、愛車で高速を翔ける
と、スペインに住んでいる幸せで胸がいっぱいになってしまいます。この満足感は2年間で減速
するどころか、ますます高揚する一方です。CHIEさんも、ガイドブックにない「私だけのスペ
イン」もぜひ見つけてくださいね。

Monica Naranjo になりたい、モニカ





1月29日 00:27 By モニカさん


Konichiwa Rafa-san!
HOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOLA 
tio.
Acabo de visitar tu web!Asi qye te digo sinceramente lo que me ha parecido....
porque no quiero patadas,ja,ja.Creo que es una pagina muy personal y muy bien
construida...y ademas nada mas entrar lo primero que he visto ha sido:Ranma!!!
que es uno de mis mangas preferidos...
Esta todo muy interesante,el resumen del libro es genial,donde lo has conseguido
?....me he enterado de cosas que no sabia...
Las imagenes y los gifs de p.madre...y ha sido un detallazo por tu parte`poner
el cuento de Nahoko...y el link para venir aqui.
Eso si,con lo que no estoy muy de acuerdo es con lo de que las protagonistas
femeninas de manga son una prueba del machismo...(aunque yo no se tanto de manga
como tu...)pero por lo que he visto a mi me parece que son muy femeninas,pero..
muy violentas e independientes...como los protagonistas masculinos!
Y a veces,ni siquiera femeninas...estoy pensando en la peli de Ghost in the 
shell por ejemplo...me parece que en este sentido hay mas machismo en los 
productos occidentales,sobre todo americanos.Podrias hacer una seccion donde la
gente deje sus comentarios...?Seria guay,no?No se si se puede hacer eso,ya
sabes que yo de informatica estoy un poco pez aun...pero despues de ver tu
pagina...me dan mogollon de ganas de estudiar diseno grafico!!!!!!!
En resumen:q me ha gustado mucho tu pagina,tio....buen trabajo!!!
Matane apreciado amigo!
(ah....de mis relaciones con el sexo opuesto.tio...definitivamente...creo que
antes monje que de la otra acera...buuuuuuf que fin de semana mas horroroso!)



29-1 00:02 By Mario R


hola OSITO DE MADRID:
tienes toda la razon aun asi aora veo claro que tienes que saver elejir tu 
servidor es muy importante .
te quiero comentar que estoy preparando una nueva web o mejor reformando 
la que la tengo pero esta vez me lo tomare con calma y com mas cuidado.
vueno me despido amigo mio espero que pases un vuen fin de semana o lo que 
queda de el que ya es poco noo0?
MATANE


28-1 23:10 By rafa


Hola, soy mexicana y me encantaria conocer todo acerca de las cultura japonesa, y por que no, algun dia conocer Japon, especialmente Tokio y Sapporo.
Me gustaria chatear con algun japones que sepa hablar espa, espero su respuesta, hasta luego


28-1 22:18 By Bere Nu Hernandez


Hola, soy mexicana y me encantaria conocer todo acerca de las cultura japonesa, y por que no, algun dia conocer Japon, especialmente Tokio y Sapporo.
Me gustaria chatear con algun japones que sepa hablar espa, espero su respuesta, hasta luego


28-1 22:17 By Bere Nu Hernandez


MIOさん、こんにちは
モンセラ観光を個人で行くかツアーで行くか、、、と言う事ですが、
個人で行かれても特に危険が伴うと言う事は無いと思います。
後は、個人観光、ツアー観光、それぞれの良さがありますから、どちらをとるかですね(笑)
金額だけを見て安く見えるのは個人観光でしょう。 ツアーの場合、ガイド、運転手、チャーターバス
などの経費があるわけですから、高くて当然です。 その代わり、利点と言えば、安心であるのは
勿論ですが、道中、モンセラにまつわるいろいろなお話を聞ける事や、現地でもガイドブックに
あるような一辺倒な解説では無い、もっと生きた説明を受けられる、、、これは数千円などと言う
僅かなお金では表せない価値のあるものだと思いますよ。 勿論、ガイドさんに「はずれ」がある事も
あるかもしれませんが(笑)
個人旅行はなんと言っても自由があり、気ままに自分のリズムで歩く事が出来ます。ただし同時に
現地にどれだけの可能性があって、限られた時間で一体何を見ることが出来るのか、、、これを
把握している間に時間は経ってしまいますから、能率の悪さは免れませんね、、、
私がいつも助言するのは、たっぷりと時間がある場合や、また次回再訪するつもりがあるのであれば
個人で行くのも良いでしょうが、時間に制限がある場合や、もう再訪する事は難しいだろう、、と
言う場合には、ツアーが良い、、、でしょうか。
 ツアーが駆け足観光、、と言う印象を持つ事が良くありますが、これは正しいようで正しくない
場合が多いのですよね。 実際、個人で同じだけの内容を見ようとすると、駆け足どころか全力疾走
で動かないと無理、或いは、全く不可能であるものを駆け足程度の印象で見せてくれている場合が
多いのですよ(笑)

gatoさん(ねこさん)、こんにちは
モンセラ情報、有難う御座いました。
あの大雨は大変だったようですが、その後、予想外の速さで復旧したようですよ(^-^)

まっきーさん、こんにちは
ホテル情報、有難う御座いました。
リボリランブラスと言うホテル、私は知らないのですが、名前からすると、ランブラスにあるの
でしょうか?  もしもそうだとすると、周りの環境はあまり良くありませんから、とにかく
治安面の注意は怠らない事ですね(^-^)

エスペランサさん、こんにちは
お気遣い有難う御座います。
もう半引退宣言をしましたので、全ての方へのレス書きはお休みとさせて頂いております。
言葉の翻訳は文化の翻訳、、、これが体感出来るようになるのには時間がかかりますね。
私も、通訳や翻訳をなんども手がけた事がありますが、言葉通りの直訳がいかに意味の無いもので
あるか、、、、、これに気付くには現場で経験を積む以外にありません(笑)
最初は机の上の勉強、そして日本での語学学校などでの勉強から始まるのが通常の語学習得のパターン
なのでしょうが、言葉を勉強した人は、必ず、その先、一歩踏み込んで、文化の通訳が出来るための
次の段階に目的を置くようにしたいものですね(^-^)

今から外出しますので、これで一旦切ります。
今夜、出来れば日本時間の23時半過ぎ頃、チャットコーナーのルーム1に遊びに来ます。
スペイン話題でお話をされたい方、宜しければご一緒にどうぞ(^-^)

Hola milu y claudia
Bon dia!
Bemvenidos a nossa sala de amigos!
Siento muito que no se fablar portugues, pero lo entinedo mais o menos.
Asi que Claudia e casada com um japones?  
Onde vivis?
Yo soy japones y vivo en Madird.
A mi tambem me gosta muito Portugal. Ya lo he visitado muchas veces.
Espero que seamos buenos amigos!

Hola Rafa
Elegir el proveedor es muy importante aunque ya tiene menos importancia quizas si lo 
comparamos con la situacion que teniamos hace 3 anos. Antes la mayoia de los pocos 
proveedores que habia aqui en Espana no te permitian utilizar casi nada de programas, ni
CGI ni SSI ni nada,,,con lo cual no podiamos hacer nada. Tuve que acudir a los proveedores
de mi pais conectando por los proveedores de Espana.
Ahora, este problema casi no lo hay creo...  Solo hay que mirar la velocidad, el trafico,
la calidad de mantenimiento,,,, buf,, ya con esto es suficiente para meternos en un lio verdad?

Hola Sergio
Te damos la bienvenida a nuestra sala de amigos!
Entonces estas estudiando el idioma por tu cuenta?
No tienes ningun profesor?
Bueno,,, si quieres, puedes practicar aqui con nosotors lo que has aprendido.
Seguro que podremso ayudarte algo.

Hola Mario
Genkidayo. Arigatou!
Veo que has conseguido tu deseo ehhhhh!
Hoy aunque hace sol,,, hace frio tamiben....

Hola Chio
Ya ves que aqui hay muchos amigos japoneses que estan participando en tu idioma.
Lo que pasa es que,,,, es bastante raro que tu encuentres por alli a algun japones que
sepa responderte en espanol.  No es tan estudiado como ingles, por ejemplo...

Hola Diego
Que pasa,,, te veo algo desesperado.
Ya te llegara el dia esperado,,,  No te quejes de poder estar en esta tierra de Cervantes
tan fabulosa!

Hola Aldo Gabriel
Bienvenido a este foro!
Soy japones y vivo en Madird, Espana.
Me alegro de que te interese nuestra cultura.
Espero que podamos seguir un intercamibo cultural junto con todos los participantes de este foro!




1月28日 22:01 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


MIOさん
私は昨年、一人でモンセラットに行きました。バルセロナの地下鉄スペイン広場
の駅からカタルーニャ鉄道でモンセラットに行きました。地下でつながっています
ので地上に出ないよう、窓口のおばさんに『モンセラット!』と、言うとケーブルカー
付きの往復チケット1900pts.くらいだったと思います。
ツアーだと日本円で5000円位取られるのは?カタルーニャ鉄道の車掌さんは気のいい人で
精算器を見せて『これはハポン製だ』と見せてくれました。
あの奇岩は一見の価値ありますよ、
乗客はほとんど観光客、ピクニック客なので地下鉄ほど注意することはないと思いますが
一般的な警戒は怠らぬよう!さすがにBARはありませんでした(^^)


1月28日 20:17 By YOKOさん


konichiwa NAHOKO-SAN:
querida amiga que tal estas?
alegro mucho que te alla gustado mi pejina .
visitastes la seccion"CUENTOS POPULARES JAPONESES"?
puesi lo visitas fijate hal final OK?
ha por cirerto queria que me mandases tu direccion por email 
(sino puedes o tienes algun reparo por alguna razon.no es 
necesario de verdad,mandamela solo si ha ti te apetece .)
te la pido para mandarte un cd de autores latinos que creo que te gustan mucho.
que es una recopilacion de 12 canciones que son muy vuenas.
vueno me despido .que pases un vuen fin de semana.
matane amiga NAHOKO.


konichiwa MARIO R-SAN:
vueno tioo dime que te ha parecido, oye ten en cuenta que llevo muy poco 
estudiando diseno de web . pero quiero que seas sincero y como no me 
digas la verdad voy ha irr ha madrid y te voy ha dar una patada en el c...
ja ja ja ja.
vueno nos vemos mas tarde, o mejor nos escrivimos ehhhh.ja ja
se despide tu amigo rafa.


28-1 20:03 By rafa


。hola ! 

He aprendido algunas costumbres de la gente Japonesa porque me encanta su cultura. Me gustaria que algun Japones o Japonesa me contestara este mensaje y yo podr invitar a esa persona a que conozca mi pais-Mexico.

bye. 




28-1 15:12 By juan



  皆様、いつも楽しくROMして、読んでいます。エスペランサです。
  くまさん、多くのレスいつも書かれて大変だと思っていました。
  お体のほう大切にされ,今後も適切に書いて下さい。無理をされ
  ないように。
   神社のスペイン語訳、お二人の方が適切なスペイン語書かれて
  いたので文化的な面で書きます。一般論と思いますが.....
  1.文化の違いのある言葉の翻訳は、文化,歴史,習慣の差をかん
  がえて適切な訳にする。くまさんが言うように神社のように
  日本の文化に特有なものにスペイン文化圏にはないものには
  近いもので説明した訳がつけられる。
  2.翻訳は゛シンボルの交換゛と言われていて、文化の違いの
  ある言語は、さすものが違うことがあり、訳した言葉の何に
  あたるかを考えることが大切。
  3.神社を例に1.2.を考えると,日本の文化の場合sintoista
    が使われるが、スペイン語読む人が神道が何か推測できること。
  この場合でも言葉の持つ内容のシンボルがsintoistaがラベル
  の役をしている。
  4.temploの場合,キリスト教以外の宗教的建物を言う場合が
  おおい。メリダのローマ神殿など。
  5.santuarioは聖地とか聖域を意味する言葉。巡礼地などの
  場所に使うことから、日本の文化の類推から神社にも使われ
  とおもう。私の個人的な理解です。
   参考 白水社の和西辞書が詳しい訳あるとおもいます。
      小学館の西和中辞典もおすすめ。  
  


1月28日 10:24 By エスペランサさん


Soy un artista de Argentina y estoy interesado en averiguar acerca del arte japones. Me interesa su escritura como forma y en especial su gr畴ica.
                                    Agradezco sus molestias.

                                            Aldo Paz
                                       fusy@arnet.com.ar
                                     Carlos Gardel 1858, San Miguel(1663)
                                     Buenos Aires, Argentina.


28-1 09:32 By Aldo Gabriel Paz


Saludos y saludos y saludos para todos.
Otra vez he tenido que posponer mi viaje a Japon,
y otra vez estoy triste.
Sigo encerrado en la tierra de Cervantes 
en vez de disfrutar de la tierra de Kenzaburo Oe o Mishima.
ay alguna alma caritativa japonesa que me consuele hablandome
de sus gentes, su literatura y sus paisajes? 


28-1 08:16 By Diego


Somos duas empresarias cuja actividade esta directamente ligada com o japao.
A Claudia e casada com um senhor Japones e ja visitou o Japao diversas vezes,
como tal, sao sempre bemvindas trocas informativas profissionais ou outras.
A Milu gosta de toda a cultura Japonesa, embora nunca tenha visitado o Pais,
tambem gosta muito de Espanha, como tal, ambos os contactos poderao ser
interessantes. Contactem-nos. tchau,mata ne.


28-1 04:10 By milu claudia


Hooooooooooooooooooooooolaaaaaaaaaa Nahoko!!!!!!!!!
Yo tambien estoy muy contento!!!!!Y no me canso de dar gracias a la amiga que 
me ha mandado las postales....gracias!gracias!gracias!
Pero tambien espero tus postales,Nahoko....y el dia que me lleguen....pues....
ya veras lo conteeeeeeeeeeeeeeeento que me voy a poner!!!!
Bueno...hoy voy a salir (a por tiiiiiiii),esto del parentesis es cancion muy
hortera de una cantante que se llama Tamara...el caso es que me parece que va a
ser una noche movidita....uuuuf!!!Ya te contare,amiga...
Asi que muy buen fin de semana a ti tambien,escribire manana o pasado si sigo
vivo.ja,ja...es brooooma.
Matane!



28-1 03:09 By Mario R


Hola Mario R!
Te feliciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitooooooooooooooooooooooooo!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Enhorabuena que te has cumplido tu sueno,,,,me alegre mucho de que estes tan 
contento aunque no soy la que te las mande! Que bueno que bueno que bueno!!!
Pues hoy tenemos sol aqui y el cielo empiezo a tener el color de la primavera…
este sol me da gana de salir hoy! Bueno, que tenga buen fin de semana〜!



1月28日 02:06 By Nahokoさん


先ほどの者です。名前は変えました。手動改行してなくて、だらだらした文になっちゃいました
ちょっと恥ずかしい。
さて、モンセラのことについて少し付け足します。サンツ駅から行く場合、鉄道の券とロープ
ウェイの券がセットで売られています。山頂やもうひとつある教会(だったかな?)へ行く
ケーブルカーなどの券もついたセットもあったと思います。
山頂には日本のドライブインのみたいな食堂があります。値段はやや高め、味はまあまあです。
私はここでボカディージョを買って外で食べました。

モンセラのことは余り日本のガイドブックに書いてないです。いらしたことのある方、MIOさん
のために情報よろしくお願いします。


1月28日 00:46 By gatoさん


みなさん、こんばんわ。
以前この掲示板でお世話になったものです。
スペインに行って以来、次に行くときのために掲示板はちょくちょく見ていたのですが、私に
も答えられそうなことがあったので・・・。

MIOさん、わたしが去年の10月に旅行した時、ツアーで利用したホテルがリボリランブラ
スとコロンでした。わたしはコロンだったのですが、リボリランブラスに泊まった方は部屋は
狭いけどよかったと言っていました。ただ空港からホテルに向かった時にコロンは近くにバス
をとめて少し歩いてホテルまで行ったのですが、リボリランブラスに泊まられた方はホテルの
入り口にバスの入り口をぴったりとつけて、入られたそうです。特に夜遅く着くようであれば
(昼間でももちろんですが)、タクシー等から降りても気を抜かないようにしてくださいね。立
地はよいと思います。
ただ両替はわたしの経験だと銀行→エルコルテイングレス→ホテルの順でした。町にある両替
屋さんには行かなかったのでわかりませんが・・・。
ぜひ楽しんできてください。

それでは・・・。


1月28日 00:31 By まっきーさん


このページはいつも読んでいますが、投稿するのは初めてです。

MIOさんへ。モンセラはとてもいいところです。(去年大雨で被害を受けたそうでその後どうなったのかは知りませんが。だれか教えてください。)個人か、ツアーか、ということとなると、ツアーで行かれたほうが楽と思います。バルセロナ・サンツ駅から1時間もかかるうえ、1時間に一本しか電車がないのです。私は往復とも目の前で去られてしまって、大変でした。メトロからモンセラ方面への乗り換えは結構時間がかかったと記憶しています。また駅から山へはロープウェイしかなくて、ここからの眺めは絶景なのですが、行きも帰りも待たされる。私が行ったときは、聖金曜日だったもので激混み、1時間以上待たされました。個人で行くのなら、時間に余裕を見たほうがいいでしょう。ホテルはいくつかあるし、トレッキングもできるようなので、一泊するのもいいかもしれません。ケーブルカーで山の頂上にいくと、右手から散策路が出ていて”xx教会”へ行くようなのですが、30分歩いても着かないので、急いでいるなら深入りしないこと。景色はとてもよかったです。
あと、モンセラの美術館は絶対見逃さないでください。入り口が小さくて一見地味なのですが、これがびっくり、カタルーニャの近代画家の名品がいっぱいあります。蛇足ですが、モンセラのお土産やには、コテコテのマリア様グッズがいっぱいあってちょっと面白いです。
以上、少しですがモンセラの情報です。ほかに詳しい方がいらっしゃいましたらよろしく。


1月28日 00:12 By ねこさん


Kikaさん、こんにちは。
実は、マドリッドの日程が変更になっています。
今のところ6/28だそうです。場所は変更ありません。
私が音楽コーナーにこの事を書いた時には、ギアデルオシオに12日とあったのですが(^^;;;
とりあえず、いつ日程が変わるかわからないのがスペインなので、彼のサイトなどで、
引き続きチェックをしてみてくださいね。私もチェックし続けますので・・・。


1月28日 00:02 By 音楽コーナー担当スタッフさん


初めて投稿する者です。
実は今、6月12日、ビセンテ・カルデロンで行われる
Alejandro Sanzのチケットを代わりに購入してくれる方を
探しています。
勿論、お礼はさせていただきます。
購入して下さるというご親切な方がいましたらお返事下さい。

                                              
                                               kika





1月27日 23:15 By masuyo saidaさん


都内でスペイン産「チョリソー」「生ハム」を比較的安く売っているお店を教えてください。
やたらとフランスパンにはさんだ「ボカディージョ」を食べたいという衝動にかられています。
恵比寿に「サラ アンダルース」というレストランの売店のあるそうですが、
そこはまだ行ったことはありません。
スペインワインは格安酒販店でも扱っているところが多いのに、
食品はなかなか手に入らないのが実情です。私、国分寺市在住なので近くで手に入る所を
お願いします。



1月27日 22:55 By モンターニャさん


ておひさしぷりです。やっとバルセロナのホテルが決まりました。
RIVOLI RAMBLAS とかいうところなのですが、いかがなもんでしょうか?
両替のことを考えて、一応4つ星のホテルをとったのですが・・・
それと、モンセラートに行きたいのですが、自力、ツアーとどっちがよいでしょうかねぇ
基本的には、自力で行きたいのですが、電車で1時間もかかるとなると、心配です。
誰か、具体的に教えてください!!!


1月27日 19:18 By MIOさん


Hola.
 Me encantaria ir a japon y me encanta su comida.
 Mi pregunta es:
      ue posibilidades hay de que alguien hable mi idioma en Japon?
 
   Gracias.
               bye, besos.


27-1 14:35 By Chio


Hola.
 Me encantaria ir a japon y me encanta su comida.
 Mi pregunta es:
      ue posibilidades hay de que alguien hable mi idioma en Japon?
 
   Gracias.
               bye, besos.


27-1 14:31 By Chio


Hola a todos!
QUIERO DECIROS A TODOS QUE POR FIN MI SUENO SE HA CUMPLIDO:HOY LLEGARON A CASA LAS PRIMERAS POSTALES DESDE JAPON.GRACIAS!GRACIAS!GRACIAS!GRACIAS!GRACIAS!
DOMO ARIGATO!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

HOLA RAFA!
En cuanto salga de aqui corro a visitar tu pagina!Y manana te lo contare.
En cuanto a mi...jo tio....no me hables de relaciones con el sexo opuesto...
porqye a este paso me voy a ir a la otra acera,ja,ja!
Bueno...de momento estoy tranquilo...no tengo prisa...bueno,tengo ojos en la
cara,y hay cosas que claro...no me dejan muuuy tranquilo,pero...pienso que 
soy un monje cartujo o algo asi...y se me pasa (aaaaaaaaaargh!!!)
Y el estudio...pues va....espero que bien...es que hasta el dia 5 no tengo
el primer examen,y me estoy relajando un poco (vamos,que como siempre,lo
dejo todo para el ultimo dia.)
Bueno,apreciado amigo,no me enrollo mas,que tengo q ir a ver tu obra!
Matane!

Hoooooooooooooooooooola Nahoko!
Ogenki Desuka?
Ya no tienes tanta hambre?
Hoy he visto en clase una pelicula muy buena ,"Edipo" de Pier Paolo Pasolini.
Es realmente interesante y esta muy bien hecha.Eso si lo conoces,el mito de 
Edipo,verdad?
Lo de religiones mistericas...si,los griegos pensaron que serian mas felices 
si creian que tras la muerte les esperaban cosas buenas...y ellos,como tu 
profesor,tenian que hacer practicas para aprender a como iban a vivir tras
la muerte...pero es muuuuy largo y yo ahora estoy cansadiiiisimo...
te prometo que manana o pasado contare mas sobre estas cosas (entran en mi
examen!)
Es que como dice Rafa,mis relaciones con el sexo opuesto me machacan bastante,
aunque no sea mi ex la implicada...asi que entre esto y la universidad....
el viernes siempre termino...mentalmente agotado!
Y asi tu me cuentas lo del profesor...habia oido de Tai Chi,pero no de Kikou.
Asi que amiga...felices suenos...mata ashite!

Hola Osito!
ogenki desuka?
Este fin de semana...otra vez toca lluvia!




27-1 09:20 By Mario R


Hola soy de argentina, y estudio japones en forma muy personal en mi casa.
Me gustar conocer la cultura japonesa m疽 a fondo para エprender muchas cosas que han hecho de este pueblo una de las potencias mundiales.
Desde la nada comenzaron de nuevo para ser lo que son, es por eso que admiro a la gente japonesa.
Si alguien puede escribirme en romaji , le agradeceria enormemente.
Mi jovi es viajar por la Argentina y conocerla.
Dios (Kami Sama) lo siga bendiciendo a todo el pueblo japones.



27-1 09:17 By Sergio


ARAMI(M)さん、
コドルニュ(カバ)のサイトです。http://www.codorniu.es/(英語・スペイン語)




1月27日 09:02 By Nahokoさん


Estoy interesada en conocer empresas japonesas relacionadas con el mundo del aceite de oliva o interesadas en almazaras espaas


27-1 07:59 By alicia


sepide informacion de cosechadoras arroz japonesas y transplantadoras arroz 


27-1 07:45 By jorge


Hola a todos los amigos! (Minasan Konnichiwa )

くまさん、みなさん、こんにちは!
”Si el dios quiere”,,, ですね!  
飛行機が決まったら、スペインの友達や以前住んでいたファミリア(スペインのお父さん
お母さんと呼んでいる)に連絡したくて、もう今か今かと結果待ちをしています〜 
う〜ん、、早くみんなに会いたい!!!


Hola Mario R!
Ogenki desuka? Watashiwa (Bokuwa, en tu caso) onakaga suiteimasu.(tengo hambre!)
Entonces, siempre viajas en la capsula del tiempo, no?  desde el siglo 21
a la epoca antigua griega....que cambioooo! 
Ah, pero Mario, muchisimas gracias haber explicado sobre las religions griegas 
antiguas. Es…curiosiiiiiiiisima!!! Seglamente lo de mistericas son 
complicadas….es que en japon tambien existen muchisimas sectas 
misteriosos,,,,,hasta loca!
Los griegos pensaba que podian ser felices tras la muerte…..mmmm, muy curioso.
Por que un professor chino de “Kikou”(parece un poquito a Taichi,,pero diferente) me lo dijo el mismo. El piensa que tras la muerte sera su vida 
mas maravilloso y para que sea mas maravilloso, ell tiene que practicar kikou 
mas y mas.  Este profesor me ayudaba mucho cuando tenia problema en la vertebra
el verano pasado y tenia mucha confianza en el, porque el tratamiento de kikou
fue increiblemente efectivo. Pues, esto, te contare manana! 
Bueno uidate mucho amigo. Mata ashita(hasta manana)!


Hola Maria de Prado!
Hajime mashite (mucho gusto)! Nahoko desu.(soy nahoko). Ogenki desuka?
Maria, siempre leia la carta que escribiste a otros amigos en esta pizarra y 
hoy querria decirte una cosita….yo tambien tengo biorritmo en mi vida y ahora 
estoy en una epoca muy baaaaaaja aunque no me parezca. Un dia, puedo sentir mas
segura a mi misma y otro dia pierdo la confiansa a mi misma,,, la vida es a 
veces muy duro, no? pero me han ayudado mucho tambien los amigos de esta
pizarra....Pues Maria,,,,intento tener la confianza a mi misma,,,si no,
no puedo empesar hacer nada...asi que Genki dashitene(Animate)!  Matane amiga!


ARAMI(M)さん、こんにちは〜
CDGの乗り換えのことで、かえってお気を使わせてしまって申し訳無いです。
本当にあそこのターミナルの乗り換えは記憶に残らないのですよね、、、今度行ったら
しっかり見てこよう。現在、JAL(パリ→スペインはAF)で依頼中です。
JALは65歳以上の乗客にCDGでの乗り換えサポートサービスを提供しているそうです。
ところで、クラリスではレストランはおろかバルも使ったことがありません。
なんとな〜く、私の動物的嗅覚によるとイマイチのような気がして・・・。
地中海沿岸の雰囲気を満喫できると言う意味で、近郊の沿岸都市(シッチェスとか)の
海沿いのレストランの方が個人的には好みでした。
どのレストランでもそこそこのクオリティは期待できました!
その他、近辺のお勧めの町とてし、Tosa de Mar(コスタブラバ、バルセロナより車で約一時
間)などもあります。。。コスタデルソルの華やかな雰囲気とは打って変わって
しっとりとしていて、何があるってわけじゃないんですけど、夕暮れ時などぐ〜っときます。
あと、、、そうそう、バルセロナからは南西に3時間ぐらい行ったところにコルドンニュー
(カバ)の大きなボデガがありますよ〜 ARAMIさ〜ん。。。と、お節介情報でした。


Hola rafa〜
He visitado tu pagina, EH!
Que boniiiiiiiiiito! Me ha gustada muuuuuuuuucho! No puedo imaginar que 
cuantas horas has dedicado hacer todo esto,,,,,pero muy bonita!
Ademas, sentia muy feliz visitar tu pagina, sentia como si fuera encontrado 
a ti cara a cara,,,,te felicito!!!
Lo de Mission Madrid, en cuanto sepa la fecha, te digo! Nos veremos si el dios
quiere! Buenoooo, querido amigo, duermate tranquilamente! Oyasumi rafa!


1月27日 07:36 By Nahokoさん


lo siento osito ha sido sin querer


27-1 07:10 By rafa


HOLA HA TODOS YA VUELVO HA ESTAR CON VOSOTROS SIENTO HAVEROS TENIDO UN POCO 
OLVIDADOS DURANTE ESTOS DIAS PERO TENIA QUE ACABAR MI PAJINA ANTES DEL SAVADO
ERA UNA PROMESA QUE OS HAVIA ECHO Y QUERIA CUMPLIRLA HA TODA COSTA.
(soy un poco cabezon.ja ja ja)
vueno haora voy ha contestaros ha todos ya veo que como dice el osito de 
madrid se acomulan las cartas muy rapido y eso me encanta.

konichiwa MARIO R:
QUE TAL TIO? ESTOY de un vuen rollo que no veas hoy podre dormir y todo ja ja
ha y tranqui que yo tengo los ojos muy redondos hal despertar .
por cierto gracias por lo de los hanimos ya saves,
vueno que tal estas? que es de tu vida?
como van los estudios?
y las relaciones con el sexo opuesto?con lo que te conozco diria que 
haun no te has decidido no?vueno tu tranqui supongo que sabras tu 
mejor que nadie cuando estas preparado no?
vueno querido amigo hasta manana y esta vez es seguro.

konichiwa OSITO-SAN:
osea que te ha gustado mi pajina heee?pues me alegro muchisimo de verdad 
pero pronto tendre mi nueva version y esta vez en otro servidor que sea mejor 
porque habras observado que este falla vastante hal principio creia que hera 
un provlema de mi pagina pero el profesor me dijo que no tenia nada que ver 
con mi pajina ,por cierto soy el primero de mi clase que cuelgo una pagina
estoy muy orgulloso haunque sea un poco cutre,ja ja ja 
vueno apreciado amigo me alegro que te encuentres vien estava un 
poco preocupado pero solo un poco ehhhhhh.(tengo que protejer mi reputacion)
ja ja ;-)
hasta pronto amigo te deseo un vuen fin de semana.

konichiwa MAIKO-SAN:
COMO ESTAS AMIGA?
osea que te an ido vien los examenes eh.me alegro mucho maiko.
VUENO si que tengo una pajina (haora) por eso he tardado tanto en contedtar,
estava acavandola .
yo haora estoy estudiando diseno de pajinas web, pero solo llevo un mes estudiando
este tema,por eso queria provar de hacer una haver como me quedava.
vueno amiga prometo tardar menos en contestar desde haora espero que 
podamos segir esta nueva amistat.
matane maiko.

hola WILIAN:
ME ALEGRO de que por fin hallas podido contactar con nosotros amigo .
como os prometi ya he colgado mi pajina haunque es un poco cutre pero yo estoy muy orgulloso
te invito ha que si lo deseas la visites la direccion es :
mangacomics.iespana.es
vueno espero que la disfrutes y que me digas que te parece,eso si quiero 
que seas totalmente sincero con migo y si encuentras un problema o algo 
que no te guste por favor comunicamelo vale 
vueno hamigo desde haora prometo tardar menos en contestar te doy mi 
palabra .
matane amigo WILLIAN.


konichiwa NAHOKO-SAN:
HOOOOOOOLAAAAAAAA QUERIDA AMIGA CUANTO TIEMPO EHHHHHHHH  
YA ECAVA DE MENOS HABLAR CON VOSOTROS ,pero hal final he cumplido mi 
promesa y he acavado mi pajina ha tiempo,hates del SAVADO como os dije.
OSEA QUE VIENES EHHHHH estoy muy contento yo no se haun si podre realizar
el proyecto madrid porque por esas fechas es cuando mas travajo hay en 
mallorca pero te prometo que intentare arreglarlo y poder conocerte 
que me hacen muchas ganas tanto ha ti como ha osito y ha mario que
creo que tamvien vive en MADRID.
querida amiga prometo que desde haora intentare contestar hantes (y dormir
MAS ja ja ja;-))
matane y no te preocupes tanto que yo esty muy vien.


konichiwa MARIA DEL PRADO:
que tal estas?
siento no haver podido contestar hantes pero he estado realmente ocupado
de echo he dormido mas vien poco pero ha validola pena.
pero con esto no pretendo que me disculpes haun asi me gustaria mantener una
vuena amistat con tgo (si te apetece)
vueno me despido con un fuerte abrezo hasta pronto.

konichiwa CARLOS HANDRES-SAN:
ENTIENDO lo que me dices ha mi tmvien me pasa con lo que estudio haunque lo 
mio es menos complicado mucho menos .
siento haver tardado en contestar pero me ha sido imposible contestar hantes
espero que lo entiendas.
vueno apreciado amigo me despido y te prometoque desde haora tardare menos 
en contestar.
matane


konichiwa YOKITO 2000-SAN:
HOLA APRECIADA AMIGA.
que tal estas?
espero que vien
como te van las cosas?
como os prometi ya he acavado mi pagina y haunque es un poco cutre estoy 
muy orgulloso porque en mi clase soy el primero en poner una pagina en 
internet.
y no te preocupes esta noche pienso dormir por lo menos 12 horas ,
muchas gracias por preocuparte por mi me he sentido muy animado 
gracias ha todos vosotros y os lo agradezco muchisimo.
vueno me despido y prometo que desde haora tardare menos en contestar.
matane querida amiga.

 



27-1 07:04 By rafa


まのろがるこさん、おきょうさん、こんにちは
パラドール情報、有難う御座いました。
これからもまた宜しくお願いします(^-^)

りんださん、こんにちは
私も、自分の車はかれこれ8年ぐらい前に売ってしまって、その後は必要な時だけレンタカーを
利用するにようにしていますが、ポンコツ車に当たった経験は一度も無いですよ(^^;
マドリッドは確かに大都市ですから、不安なようでしたら、運転は避けた方が良いかもしれませんね。
あと、もしも絵画がお好きなのであれば、プラド美術館だけ、、、と言うのはあまりにもったいない
ですねぇ、、、、 ティッセン、レイナ・ソフィア、サン・フェルナンド など、どれも諦める
のでしょうか?(^^;

majiさん、こんにちは
治安に関しては、治安コーナーをまず熟読下さい。 それで更に具体的な質問があれば遠慮なく
どうぞ(^-^)
2月のセビージャは、お天気次第ですね、、、 ポロシャツ一枚でOKの日から皮ジャンが必要な
日までいろいろです。 コンセントの穴は二つ穴ですよ(笑)

まいこさん、こんにちは
旅行の計画がたったようですね(^-^)
しっかり情報収集をして、楽しい旅にされて下さい。
そして、その後は、情報提供の側として、お願いします(^-^)

CHIEさん、こんにちは
すでにお返事を頂けたようですね(^-^)
レンタカーで周遊だと、どれぐらいの日数を予定されているのでしょうね。。
また、どの地域を狙ってらっしゃるのでしょう。。。
それによって、いろいろと旅の仕方も変わってくると思います。

makiさん、こんにちは
日本で言う神社は、神道の神社ですから、そのようなものが存在しないスペインの言葉に訳すのは
正確には出来ないのですが、私が昔、日本でスペイン語圏の方々への通訳、観光案内などをして
いた時代には、santuario de shinto, santuario de shintoista,,,などと訳していましたよ(^-^)

モニカさん、お久しぶりです
腱鞘炎の方は、おかげさまで、良くなりました。
あいにく、全国漫遊の旅に出るだけの体力がないもので、、、(^^;

ARAMI(M)さん、こんにちは
、、、、どんな意味でしょう(^^;
でも、お会い出来るのを楽しみにしています(^-^)

あそぶさん、こんにちは
とりあえず、特に治安上の問題があると言う訳ではありませんね。
通常の注意は勿論必要ですが、お散歩されて問題は無いと思います(^-^)

Hola Guillermo
Bienvenido a este foro!
Si quieres preguntar algo sobre Japon, aqui estamos!

Hola gerardo
Aqui tienes a varios companeros japoneses que estan participando en espanol.
Apuntate tu tambien en nuestra conversacion. Seras bienrecibido!

Hola oneysa fayyad
No entiendo muy bien lo que quieres decir con el modelo de relaciones laborales.
Quizas,,, sera como,, cuantas horas trabajana,, cuantos dias de vacaciones tienen,,,
algo asi?

Hola rafa
Gracias por preocuparete de mi.
Aunque siempre intento a responder a todos,,, a veces me resulta imposible.
Pero como lo comente ayer, no te preocupes nada de mi.  Yo sigo aqui sano y vivo ;^)
 Eh!   acabo de ver tu pagina web!   Que bien lo has echo!  
Acabo de ver algunas paginas y todavia no he visto todo. Pero te lo felicito!
Te aseguro que despues de terminar a escrbir todo esto, volvere a visitarlo y conocere
todo.  Estoy muy contento de ver el fondo que he inventado ja ja ja

Hola Lucila Mosquera
Te damos la bienfenida a nuestra sala de amigos.
Cuentanos de donde eres, y donde vives si no te importa.
Yo soy japones y vivo en Madird, Espana.
Espero que te guste nuestro foro!

Hola Maria del prado
Me alegro mucho de que te encuentres mejor.
Yo te veo muy humana y muy normal. Siempre hay veces que se siente sin fuerza, o un poco
triste,,,  A mi tambien pasa lo mismo.  Pero somos asi los humanos, y para eso tenemos
amigos y familiares, verdad?

Hola Hikari
Genki dayooooooo (es una expresion coloquial que equivale a genki desu)
Asi que sigue estudiando japones con yoko,,,  me parece muy bien.
Ahora te falta practicarlo aqui.
Pues mi vida hasta ahora ha sido poco planeada o un poquitin escandalosa ;^)
Ya no soy tan joven para seguir asi,,,, pero todavia me quedam ganas de hacer algo
nuevo.  Ya ire buscandolo...
 Yo tambien espero que este ano sea muy significativo para ti y que tengas toda la
oportunidad de intentar todo lo que quieres hacer,,,  

Hola Mirsa
Dinos algo maaaaaas!
No tengas miedo,,, no vamos a devolarte! ;^)





1月27日 02:06 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


こんにちは RNさん
コルドバのホテル、くまさんも書かれていますがマイモニデスのことでしょうか?
マイモニデスなら泊まりました。
中はイスラム風の様式でパティオもありきれいなホテルでした。
場所はメスキータのすぐ横で、花の小径などへもすぐ行けます。

朝、あまりに気持ち良かったので付近を散歩したのですが、、、あのあたりの
治安状況ってどうなのでしょう。(^^;
もしかして無謀でした?>私


1月27日 01:04 By あそぶさん


PARA y ばらつまさん

テーマパークの情報ありがとうございます!
モニカさんへのお返事に夢中でしばらく気が付きませんでした。すみません。
是非タラゴナのテーマパークに足を運んでみます。
いや、必ず行ってきます!
なにかお勧めの場所があったら、またオシエテクダサーイ!
ありがとうございます。
CHIE


1月27日 01:03 By CHIEさん


PARA y ばらつまさん

テーマパークの情報ありがとうございます!
モニカさんへのお返事に夢中でしばらく気が付きませんでした。すみません。
是非タラゴナのテーマパークに足を運んでみます。
いや、必ず行ってきます!
なにかお勧めの場所があったら、またオシエテクダサーイ!
ありがとうございます。
CHIE


1月27日 01:02 By CHIEさん


モニカさん!

貴重な情報ありがとうございました!
誰も何も書いてくれないんじゃないかと思っていたので、
あんなにたくさん、親切に教えて下さったので、感動してしまいました。
感動して、ちょっと泣いてしまいました、本当にありがとうございます。

マラガに住んでいらっしゃるなんて素敵ですね。
マラガは今も暖かいですか?
東京は今日も雪が降りそうです。早くスペインに行きたいです。
でも一生懸命スペイン語勉強していますが、なかなか上達出来ないので、
ちょっと不安です・・・でも頑張ります。
今は、周遊のプランを色々考えてるところです。
南を中心に色々たずねたいです。楽しいだろうなぁ。

また何かお尋ねする事もあると思いますので、どうかよろしくお願いします。
CHIE



1月27日 00:56 By CHIEさん


hola


1月27日 00:47 By ericaさん


CHIEさん、こんばんは。
うちが行った訳ではないのですが、スペイン人の友人が、タラゴナにあるテーマパークが
結構面白かったと言っていました。ユニバーサルスタジオが運営しているようです。
一応HPもあって、http://www.portaventura.es/ です。「一応」と言うのは、HPの
大半が未完成だからです...(^^;
見取り図と各エリアの簡単な説明は見られますのですが、行き方がよく分かりません...
住所は、同HPの人事採用情報の所に出ているのが多分そうだと思いますが、正確な
ロケーションは、メール等で問い合わせられる方がいいでしょうね。

makiさん、こんばんは。
うちの辞書では、神社は、“santuario (またはtemplo) sintoista”となっています。

マジさん、こんばんは。
ホームステイ楽しんで来て下さい。(^^)

モニカさん、こんにちは。お久しぶりです。
レンタカー、確かに割安ですね。うちも一度、現地調達を検討してみます。
保険とか故障時のサービスネットワークはどんな感じだったか、出来れば教えて頂けますか?

ARAMI(M)さん、こんばんは。
Amigosの申し込み書は、HPに出ている連絡先へ電話すれば、取り寄せる事ができると
思いますよ。 ポイントについては確かに、料金2,000ペセタ毎に1ポイントですし、
貯めた後でも1年くらいで無効になってしまいますので、頻繁にパラドールを利用する方
でないと、フリーステイに利用するのは難しいかも知れませんね...(^^;
加えて、利用実績が一定期間ないとニュースレターの発送を止める旨、通知が来るようです。
国有企業とは言え、郵送代も相当なものなのでしょうね...(^^;


1月27日 00:36 By PARA y ぱらつまさん


沖さん、こんにちは。
バス通り・・とおっしゃるのは、アルコスの街中を走るバスの事でしょうか?
それとも近郊の街からの路線バスでしょうか?
最初にご説明しますね。近郊の街(ヘレス、カディスなど)を結ぶバスターミナルは、
丘のふもとあたりに位置します。繁華街は、パラドールがあるのが丘の頂上とすると、
ちょうどその中間点です。
で、まず、アルコスの街中を走るバスは、私が見た限りは繁華街から出ていました。
きっともっと下にも停留所があるのでしょうが、どこから出るのかはわかりまえん。
そのバスが止まっていた場所には「ここがバスの停留所だよ」という目印はありません
でした。これって田舎の街にはありがちです。しかも、車も普通のバスではなく、
バンのような大きさです。道が狭くて入り組んでいるので、その大きさが限度なのでしょう。
ですから大荷物はあまり載らないでしょうね。15人が分乗しない限り・・・。

次に路線バスですが、パラドールのページでも皆さんがおっしゃっているように、
ここからパラドールまで歩くことは、余程の健脚、もしくはチャレンジ精神の持ち主
でないと無理でしょう。私はバスターミナルから教会を見た瞬間に近くのバルに
駆け込んでタクシーを呼んでもらいました(^^;)
バスターミナルの前にタクシー乗り場があったものの、10分待ってもタクシーが
来なかったので・・・。
余談ですが、乗り場にタクシーがいなかったのは、バスの到着後すぐに行かなかったから
かな?とも思います。何せそう頻繁にバスが到着するような規模のターミナルではない
ので、タクシーも常時待っているわけではないのでしょうね。
ですから、最初1台をつかまえたら「あと何台来てもらって下さい」と頼んだほうが
いいかもしれません。
パラドールの前は広場になっていますので、タクシーは入り口の目の前に止まってくれます。

ではでは(^^)


1月27日 00:25 By まのろがるこさん


Nahokoさん,こんにちは。
シャルル・ド・ゴールでのANAからの乗り換えについては,当方の記憶があやふやでした。
シャトルバスに乗ったかもしれません...不正確なことを言って申し訳ないです。
なお,ANAのHP(www.ana.co.jp)に,シャルル・ド・ゴールの第1ターミナルの図が
載っていました。到着と出発の両方が書いてあります。でも,一人で第1から第2への移動は
大変かもしれませんね。(同じフライトだったら,ご同行できますが...^^)
いずれにしてもよいフライトがとれるといいですね!
ところで,クラリスのレストランで食事したことありますか? 
もしあれば,料理や印象などを教えてください。

マドリッドのくまさん,こんにちは。
百里の道も一歩から,てなことで,地道にスペイン語を勉強していきたいと思っております。
本当にマドリッドで会えたらうれしいです。(って,意味取り違えてないですかね...?)

本日,久々にAmigos de Paradores(パラドール会員とでもいえばよいのですかね?)
のポイント収支表(?)が送られてきました。
ご存知の方も多いと思いますが,会員になると宿泊や食事ごとにポイントが加算され,
ある程度あつめると無料でパラドールに泊まれる(場所によって必要ポイント数が違う),
というものです。また,ウェルカムドリンクのサービスもあります。
入会費不要なので,行かれる方は入会してみては?
(でも,パラドールのHPには入会のフォームがないみたいですねぇ?>ぱらさん)
3ヶ月に一度ニュースレターが届きます。これを見て,また行きたくなってしまうの
ですよね〜。
ポイントは期限があるので,なかなか有効活用はできないのですが,ウェルカムドリンクと
ニュースレターだけでも,会員になる価値はあるかな?と思います。




1月26日 23:16 By ARAMI(M)さん


ha por ciertto si os falla le dais ha la flecha de ir para atras y ya esta


26-1 20:13 By rafa


ha por ciertto si os falla le dais ha la flecha de ir para atras y ya esta


26-1 19:57 By rafa


LO CONSEGI JUSTO HA TIEMPO LA DIRECCION DE MI PAJINA ES:
mangacomics.iespana.es
PERO OS TENGO QUE AVISAR QUE EL SERVIDOR TIENE MYUUCHOSN FALLOS POR ESO HE DECIDIDO COLGAR MI PAJINA EN OTRO SERVIDOR APARTE DE EN IESPANA ESTA NOCHE
OS DIRE MI NUEVA DIRECCION PERO POR HAORA PODEIS IR HA ESTA QUE ES UNA  
VERSION VETTA    SE LE PUEDE LLAMAR ASI
HA SIENTO MUCHO MUCHO NO HAVER ESCRITO ANTES PERO NO HE TENIDO NADA NADA 
de tiempo por favor perdonad pero tenia que cumplir unna promesa 
VERDA OSITO.ESTA NOCHE PROMETO ESCRIVIROS ADIOS APRECIADOS Y MUY QUERIDOS AMIGOS
SE DESPIDE :RAFA:


26-1 19:41 By rafa


皆様、こんにちは。
もひもぱんくも経験なし、Josemi語録にはいつも密かに含み笑いをしているモニカでございま
す。

初めての皆様、はじめまして。 日本から溺愛犬Monicaと一緒にマラガに引っ越してきたモニカ
と申します。

さて、くまさんがご隠居なさり、全国漫遊の旅にお出かけになったと風の便りに聞いたのです
が、なんの、まだご健在ではないですか。 やはり、指先の「むずむず」感を払拭できないでい
らっしゃるのでしょうか(テレフォニカのあのCMみたく)。腱鞘炎にはどうぞお気をつけあそば
せ。

CHIEさん、
AUTOS MARINAは知りませんが、わたしが利用したAUTOS MARINSA については少々アドバイス
できます。
去年わたしが借りましたのがこの会社の車で、新車購入までのつなぎとして、2ヶ月ほど契約し
ました。結果的にはすぐに車を購入したので、前納していたレンタル代を日割り計算で返してく
れました、ということで、事務的にはしっかりしていると思います。故障などは一切ありません
でした。車はCrioの2ドアで、エアコン、オートマ車でした。値段はもう覚えていないのです
が、今現在のマラガでのレンタル料は、同車種1週間24.500Ptsです(エアコン付、マニュア
ル)。 夏になると、10.000Ptsほど上がります。これが、4ドア・エアコン・オートマ車となる
と、1週間32.000Ptsになります。経済的に行くには、オートマにこだわらないほうが良いので
すが、運転しやすさからいうと、圧倒的にオートマがお勧めですけどね…。 お財布とご相談な
さってください。

私は、こちらに住む前までに何度かヨーロッパを車で回りましたが、最初だけ日本から予約をし
ました。 その後、一度も日本から予約をしたことはありません。 すべて、現地で行いました。
 以前にもこちらの掲示板に書かせていただきましたが、飛行機から降りてすぐに車を借りて運
転するよりも、ホテルまではタクシーで行き、ホテルに希望の車種をリクエストしておいて、翌
朝ホテルまで持ってきてもらうほうが肉体的にも精神的にも楽なように思います。人それぞれい
ろんなプランがあるので一概には言えませんけど。 個人的には、日本から予約するメリットは
ないのではないかと思います。予約しておいても空港のカウンターでの手続きは1から始まりま
す。 希望の車種を日本で言っておいても、ないときは「ない」とカウンター嬢に冷たく言い放
されます。 しかし、ラッキーなときには1ランク上の車種をお値段の変化なく貸してくれること
もありましたが(アメリカ)。

アパルタメントって、キッチンがついていて、お料理が出来るし、お洗濯もできるので便利です
よね。私が利用していたのは3星のアパルタメントホテルでしたので、お値段は高めでした。で
も、リビングルームは広いし、ベッドルームは別の部屋でしたので、ちょっとした我が家気分を
味わうことが出来ました。経済的に旅をしつつも、たまにはこんな心がほっとする空間に身を置
くと、リフレッシュするのではないのでしょうか。

すてきなスペイン周遊の旅、安全運転で楽しんでね!





1月26日 19:23 By モニカさん


ぱらつまさん こんにちは!
 バラハス空港のサイト有難うございました。助かりました。
 初のスペインなので楽しみです。頑張って行ってきます。


1月26日 16:45 By マジさん


みなさま、こんにちは。
教えてくださ〜い。”神社”ってスペイン語でなんと言うのですか?
私の持ってる辞書には載ってないのす。
よろしくお願いします。


1月26日 12:43 By makiさん


ごめんなさい。
今日はちょっと寝ぼけているのか、アルコスをアクロスと違えてしまいました。
最近富にボケの症状がひどくなってきたようで・・・・・・。
ついでですので、・・・去年の暮れに20年前くらいから貯まってきたスペイン
のスケッチの中から12枚セットの絵葉書を作りました。それぞれの場所の思い
出が新しくなった感じです。スケッチというのは不思議な物で、ごく短時間で
描いたものなのにその場所や情景は何時までたっても、そのスケッチを見るた
びに思い起こせる物です。皆さんにもお勧めです。


1月26日 12:09 By さん


RNさんこんにちは

フロリダノルテに泊りました。確か11月頃くまさんにアドバイスを書いてもらった
ことがありますので時間があったら確認してください。
ホテルにはガードマンのおじさまが24時間いらっしゃるのですが、到着そうそうの私達
に一言「外に泥棒がいるよ。」と言われました。うわさどおりだと思いました。
そうそう、そのホテルは全室に室内金庫がありますが、鍵はついていません。
鍵は有料です。確か1日250ペセタだったと思います。こちらから言わないと借りられま
せんので、室内金庫を使う場合(きっと使うと思うのですが)現地ガイドさんがチェック
インの手続きをしてくる時に話してみてください。
 日本の旅行会社の方は詳細をアドバイスできないと思いますが、現地ガイドさんと最初
に接触した時に不安に思ったことや質問をするチャンスです。きっと親切に有用な情報を
教えてくれると思いますよ。(現地のガイドさんはみんな親切でとても感謝してます)




1月26日 12:08 By いとゆさん


まのろがるこさん、早速ありがとうございました。
おきょうさん、情報ありがとうございました。アクロスの概観がわかってき
ました。なかなか込み入った路地の町の様子ですが、何せ15人ほどのグルー
プを引き連れたスケッチツアーですので初めての町は気を使ってしまいます。
もう一つ案じていることは、バス通りからパラドールまでの路地を大荷物を
移動させてくれるポーターはいるのだろうか?ということです。何か情報下
さい。(沖)


1月26日 11:58 By さん


Hola a todos!

HOOOOOOOOOOOOOLA Nahoko!
Ogenki Desuka?
Boku....entre los antiguos griegos y Sigmund Freud tengo un lio...
Es que en mi carrera estudiamos cosas que a veces no tienen mucho que ver unas
con otras!Pero esta bien.
Bueno amiga...todavia no he leido tu mail,lo hare ahora cuando acabe con esta
pagina!
Solo estuve un ratito con hermanos chinos,pero...fue muy importante para mi 
poder ver y escuchar.
Respecto de tu pregunta,el tema de las religiones mistericas es muuuuuy 
complicado,porque...eran como sectas...entonces muchas veces ellos no dejan
ningun documento ni nada que nos haya llegado a nosotros...porque no querian
que nadie supiera nada de lo que hacian en sus ceremonias!Pero aun asi,
sabemos cosas sobre esto.
Bueno,voy a decir unas pocas cosas ahora y las proximas veces ampliare la
informacion,ok?
En la religion "oficial" griega (esto es,la religion que se practica en la 
ciudad griega como comunidad,como ciudadano;de los 12 dioses),cuando se 
muere se va siempre al reino de Hades donde la persona se convierte en sombra..
da igual si uno es bueno o malo...esta es una de las razones por las que otras 
religiones que hablan del alma mejor se van imponiendo...porque a los griegos
les gustaba mas pensar que podian ser felices tras la muerte!
La principal religion misterica es el Orfismo.Pero de esta hay muuuuucho que
contar...tambien estan los Misterios de Eleusis y los de Dioniso.Estos son los
que yo he estudiado...
De todas formas lo que nosotros pensamos que es bueno y lo que pensaban los 
griegos que era una persona buena,es muy distinto,yo creo...pero esta idea
va cambiando con los siglos dentro del mundo griego tambien.Bueno,si es verdad
que  a veces los poetas hablan de paraisos lejanos para los heroes de las 
batallas...uno de estos paraisos son las Islas Afortunadas...que son las islas
Canarias!Por que para ellos aquello era como final de la tierra...
Bueno,amiga,mejor manana sigo con esto!
Oyasumi-nasai!

Hola Maiko!
Ogenki Desuka?
Vacaciones....que suerte!Entonces todos tus examenes bien?Me alegro!
Bueno,Maiko...a ver...tienes que dejarme tiempo para pensar tu pregunta....
porque no se que te gustaria,si un restaurante muy espanol,u otra cosa!
Voy a pensar y a preguntar a amigos,ok?
Cuando sepa algo,te dejare un mensaje.Matane!

Konichiwa Maria!
Yo no estuve en la plaza tampoco...estuve al dia siguiente en un teatro donde 
se habian reunido a celebrar como una especie de gala de fin de ano...
pero el ano que viene....no me perdere la danza del leon!
Bueno Maria,quiero que sepas que yo he recibido mucho apoyo de los amigos de
esta pagina y de ti tambien...asi que espero poder ayudar en lo que pueda!
Ya te veo hoy mas animada,eso esta muy bien.Jo....sabes montar a caballo?
Que suerte!Yo no se ni montar en bici...y no es broma...traumas de la infancia
que tiene uno ja,ja!
Bueno Maria,cuidate mucho.
Matane!

RAFA
RAFA
RAFA ES COJ. .....!
COMO RAFA 
NO HAY NINGUNO!



26-1 07:38 By Mario R


Hola como estan


26-1 07:11 By Mirsa


Konnichiwa Osito-san
Genki?
Estoy aprendiendo mucho japones gracias a una amiga del club, Yoko. Lo
que deberia hacer es estudiar un poquito ya que tengo mucho material y aun
no lo he cogido como deberia. 
Me alegra ver que hay mucha gente y ya que estoy aqui...


**************************************************************************
********* K O N N I C H I W A     A    T O D O S   D E L     C L U B *****
**************************************************************************

El alo he empezado igual que tu, trabajando. Y ソsabes? yo tambien quiero
hacer algo diferente, no se exactamente que es, pero necesito hacerlo. Tengo 
ganas de coger la mochila y salir a la aventura, sea donde sea, pero lo 
malo es que tengo aqui una obligacion para-con mi familia y es el trabajo.
No es plan de dejarlos colgado por un capricho mio. 
El otro dia leyendo aqui en el club, lei un poco la historia de tu vida, 
espero no te importe. Queria decirte que te admiro, fuistes a un sitio, 
espa en el que no conocias muy bien y salistes muy bien, gracias a la
ayuda que te prestaron. Me alegro de que ahora todo te vaya bien.
Yo este ano lo he empezado como me hubiera gustado, espero que cambie
pues llevo un amalo, de momento, por motivos personales. En fin, me voy
a despedir Osito. 
Hare todo lo posible por conectarme mas al club. Un saludo y te deseo que 
este ate vaya igual o mejor que el pasado.

Soredewa matane.


26-1 05:02 By HIKARI


Konnichiwa Osito-san,
genki?
Cyotto yokunarimashita.Arigato.
Lo cierto es que ayer estaba un poco (bastante) baja de moral y como soy 
impulsiva por naturaleza no me corte un pelo a la hora de escribir y expresar
mi malestar ...,pero hoy estoy mejor...ya no creo que
el mundo (mi mundo) vaya a acabarse...,vuelvo a tener fen la vida.
Tienes raz hay que intentar las cosas una y otra vez aunque salgan mal
a veces. hace a yo montaba a caballo y cada vez que mi caballo( bueno el caballo no era mio...) se desbocaba y me caia,pasaba mucho miedo pero mi 
maestro me obligaba a subir encima otra vez y manejarlo. yo soy muy 
pequey el  caballo es muy grande, y me daba panico,queria irme de 
allpero no tenia opci..o subia o dejaba de ir a montar, cosa que me 
apasionaba. Creo que asi es la vida.Da miedo a veces,pero merece la pena
y cuando te da una patada o se escapa o te tira (igual que el caballo)
hay que coger las riendas de nuevo y tratar, no de dominarla pero si de
poder cabalgar sobre ella. Cabalgar es cosa de dos.No puedes cabalgar sin
el caballo al igual que no puedes vivir sin la vida y sus cosas, personas,
etc...Hoy lo pienso as ojala me dure...me comprendes,osito?
Quiero no tener miedo,pero a veces...uf!!!
Me has ayudado mucho.


Hola Mario!
Como estas?
Sabes? el otro dia cuando baje para ir a trabajar se escuchaba una musica que 
no habia escuchado nunca en la calle.Como entro a trabajar a las 15 h no puedo entretenerme ,ni me entero de nada de lo que pasa en Madrid pues entre 
unas cosas y otras paso el dia fuera.pues la musica, m疽 tarde me enter
provenia de la plaza de cabestreros que esta al lado de mi casa, y era
por el anuevo chino. jo! me lo perd de haberlo sabido habria bajado
antes a verlo. No se que hicieron , por la noche cuando volvde trabajar
habia indicios de que alli habia habido fiesta...
Lo que viste tuvo que estar fenomenal.Que suerte!
No se te ocurra pensar que me metes rollos. Me hace mucha ilusique te 
dirijas a mi.Que me cuentes y me des tu opini si no te aseguro que no 
contaria nada de mi vida por aqui ,si lo hago es por algo, no crees?
Ganbatte kudasai ,tomodachi



26-1 04:38 By


Nahokoさん、こんにちは
フライトの結果待ちなのですね、、、
勿論お会い出来れば嬉しいですが、私の都合に合わせて旅行日程を変えるなんて必要は無いですよ(^^;
仕事での主張ですから、間際になってキャンセルになったり、変更があったりする可能性だって
あります。 今の所、変更がなければその予定だ、、と言うぐらいのものです(^^;

沖さん、こんにちは
中毒症状、、、治りませんように(笑)

araさん、こんにちは
ご旅行、楽しんで来てください。
また、いろいろなご報告、お待ちしております(^-^)

CHICAさん、こんにちは
こちらこそ、今年も宜しくお願いします(^-^)
近々再訪を企んでらっしゃるようですね(笑)
また、時間のある時にいつでも掲示板にご参加下さい。

ARAMI(M)さん、こんにちは
スペイン語のお勉強を始められたとの事、頑張って下さい(^-^)
Nos veremos en Madrid si dios quiere (^-^)

OBATAさん、こんにちは
一泊1万円の予算でしたら、新市街にある4星以上のセーフティーボックスがあるホテルも
探せない事はありませんが、あまりチョイスは出来ないかもしれませんね、、、
バルセロナのホテル料金は高いですから(^^;

takさん、こんにちは
何かお役に立てたのであれば幸いです。
レポート頑張って下さい(^-^)

すみません、、、とりあえず、ここで切ります。
また続きは改めて、、、(^^;

Hola Oscar
Te damos la bienvenida a nuestra sala de amigos!
Espero que esto te sirva para que esblezcas amistades con mucha gente.
Si quieres practicar o probar tu japones, puedes hacerlo aqui sin ningun problema.
Ya veremos hasta donde has llegado con tu estudio de japones ^)

Hola Esmeralda
Bienvenido al nuestro foro!
Una amiga mas!  Espero que pasemos muy bien charlando juntos.

Hola Maria del Prado
Como te encuentras ? Espero que ya se te haya pasado el catarro.
Te veo un poco deprimida.  Siempre hay momentos en que no te permite hacer esfuerzos
para nada ,,o no te sientes nada de energia para luchar. Pero no te preocupes. Esto ocurre a
cualquier persona,, a algunos mas y a otros menos quizas,,, pero todos tenemos que enfrentar
a esto.  Yo no soy ningun luchador, tampoco es cierto que siempre tenga una idea muy clara
de lo que quiera hacer. Solo pude decidir a venir a Espana para buscar algo nuevo.
Ya era tiempo en que tenia que pensar en mi profesion fija. Pero no sabia a que podia 
dedicarme. Salir de mi pais y conocer otra cultura era muy buena excusa para mi para 
prolongar la fecha de decision. Ire a Espana para aprender cultura distinta,,,,, esto
sonaba muy bien a todos los que me rodeaban. Pero la verda es que era una huida de la
vida habitual.  En fin,,, me encontraba solo en este pais, y no habia mas remedio que
luchar para conseguir todo desde cero, y asi para justificar lo que estaba haciendo
en vez de trabajar en mi pais tal como lo hacia casi todos los amigos mios. 
 Asi que nunca he sido nada organizado ni he llevado vida bien planeada.  
He tenido mucha suerte con la gente. Tengo que agradecer mucho a todos los que me han ayudado.
 Bueno Maria, cunado estas de baja forma no tengas prisa. Ya vendra mejor momento.
Es mas importante saber el mejor momento y aprovecharlo al maximo.
Y anadiria que tambien es muy importante comprender el resultado, bueno o malo que sea,,,
y saber que nunca hay ningun intento inutil.  Todo tiene su significado.
Te deseo muuuuuuuucha suerte Maria !

Bueno por ahora tengo que dejar de escribir.
Volver cuando pueda.


1月26日 03:18 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Hola a todos!
くまさん、みなさん、こんにちは〜!
カマロンのメロディーを流しながら、スペイン行きの計画を進めてます。
蒼さの足りないこちらの空までスペイン色に見える始末・・・


Hola Mario R!
Ogenki desuka?  Pues, donde estara tu corazon ahorita…en un lugar muy 
lejano,,,o ,,,volando en las montanas en china〜
Mario! Vi el desfile de chino por TVE ayer!!! (Solo por 1 hora se transmite la
noticia de TVE por cablevision internacional aqui, asi que la noticia de
15:00pm puedo verlo diariamente ahora.) 
Pero nunca podia imaginar que mi amigo estaba alli, eh! Si, me encanta
tambien la melodia antigua china...puedo sentir muy relajada como si regresara
a mi ninez……En todos modos, seguramente tienes alma oriental, Mario!!
Tienes que estudiar tanto sobre la antigua Grecia ahora,,no cabe duda de que tu
corazon esta alli. 
Pero me has dado tanto curiosidad de saber sobre la religion oficial y lo de
mistericas.  Despues del muerte, todos se convierten a la sombla segun lo de
oficial???  Los buenos tambien?  Y imagino que hay de todo en lo 
de mistericas〜。Ah, Mario, te envi un e-mail! Bueno, matane amigo!


まいこさん、こんにちは!
試験も終わって無事ご卒業ですね!スペインとイギリス、楽しいたびになるといいですね!
私もGW頃スペイン入り出来そうです。もう心は向こうに飛んでま〜す。


Hola rafa!
Ogenki desuka? Espero que estes bien, rafa.
Pues, tengo buena noticia hoy. Nuestro "Projecto Madrid" esta en el alcance de
mi parte.  Ahora estoy planeando ir alli con mi madre. En cuanto fija la fecha,
te avisare, vale! Sera en abril o mayo, y solo podre estar en Madrid unos dias.
Espero que puedas sacar unos dias a venirnos a Madrid,,,,,Bueno, matane amigo!




1月26日 02:21 By Nahokoさん


ロールパンナさん、こんにちは
そうですね、、、とりあえず、まだ時間がありますから、どのような動きが出るか
様子を伺うのが良さそうですね(^-^)

のりさん、こんにちは
私は使った事が無いので、詳しく判らないのですが、大抵のエージェントで扱っていると言う訳では
無いようですよ、、(^^;

ココッスグラッシアスさん、こんにちは
すでにレスを頂けたようですね。
楽しい卒業旅行が出来るように、しっかりと情報収集されて下さい(^-^)

RNさん、こんにちは
お友達も安心されたようで良かったです(^-^)
アルハンブラの入場券は可能ならば、前もって手に入れておいた方が良いですね。
頑張ってトライして下さい!
ホテルについてですが、フロリダ・ノルテに関しては、過去にも書いた事がありますが、
目の前に国鉄の駅があり、近くには王宮の裏庭があります。 良くある事件としては、
朝の人通りの少ない時間、特に土日、祝日が危ないのですが、そう言う時間帯にお散歩に出かけて
待ち伏せしている泥棒の被害に遭う、、、と言うパターンですね。
お散歩をしてはいけないと言う意味ではありませんが、時間帯と曜日、注意して下さい。
勿論、カメラ以外、手ぶらですね(^-^)
あと、タクシー乗り場が、ホテルを出て、左右両方にありますが、右の方のタクシー乗り場が
普通の乗り場で、左の方から乗ると、最初から初乗り料金に150ペセタぐらいでしょうか、、上乗せ
されてしまいますのでご注意ください。 タクシー乗り場での乗り込み時の引ったくりが多発しています
ので、要注意ですよ。 あと、コルドバのアイモニと言うのは、正確な名称でしょうか? なんとなく
マイモニデスかな、、、なんて思ったのですが、、、

suzumeさん、こんにちは
サッカー情報、有難う御座いました!
またこれからも宜しくお願いします(^-^)

神戸のMAXさん、こんにちは
うーん、、、、詳しい暦のお話、有難う御座いました。 メモの必要ありですね(^-^)
MHではお会い出来るのと、肴を楽しみにしています(笑)

Koyoさん、こんにちは
いろいろと情報、有難う御座いました。
これからも判る事がありましたら、宜しくお願い致します(^-^)

たかなさん、こんにちは
残念ながら、このジャンルは私には判りません(^^;
どなたか、ご存知の方にお任せしましょう。

長くなりましたので、一度ここできります。

Hola a todos.
He estado durante dos dias sin poder escribir nada aqui.
Y veo que ya se han acumulado monton de mensajes..
Aqui en esta sala, intento a ser como,,,aceite,,,estoy aqui para recibir a la
nueva gente que llega aqui, y luego les echo una manita para que todos puedan 
participar en la conversacion y que sean amigos. Y estoy contento observandolo.
Como intento a responder a todos los nuevos amigos, de cualquier nacionalidad
que sea, muchas veces el tiempo no me permite participar a todas las conversaciones 
que se hacen aqui. Asi que una vez que hayais cogido el ritmo, seguis conversando 
con los que querais converasar sin preocuparos nada de mi.
Yo intentare a leer todos los mensajes que dejais aqui en japones, espanol, ingles,,,
y respondere primero a los que necesitan mi ayuda, y si el timepo me permite, seguire
charlando con otros con mucho gusto tambien.   Pero ultimamente con tantos 
mensajes que recibimos aqui, casi es imposible contestar a todos. Asi que 
quiero que me perdoneis cuando contesto solo a algunos y no a todos.

Hola rafa
Que tal estas ?
Que tal llevas con tu pagina web?
No he podido participar en esta sala durante dos dias.
Y mira lo que se acumula,,,,;^)
Me alegro de que todos estais disfrutando aqui una buena amistad.
Asi estoy super contento y estoy convencido de que merecia la pena
empezar esta sala. Espero que sigais profundizando las relaciones culturales.

Hola Cris
Yo tampoco conozco todo el pais de Japon. Pero te puedo asegurar que la ciudad de
Kioto es uno de los sitios que no puedes quitar nunca. Es la capital antigua del pais
como Toledo de Espana aunque hay una diferencia muy grande entre las dos capitales.
La diferencia mas grande que veo entre Toledo y Kioto como ciudades antiguas es que,,, 
en caso de toledo se mantiene todo el casco antiguo, pero en caso de Kioto, se conservan 
solo monumentos, o sea no se conserva la ciudad entera.
Que ocurre?  Cuando lleges a Kioto, la primera impresion que vas a tener,,, seria,
Donde esta Kioto que me han contado?  Donde esta Kioto que me han ensenado con folletos?
Pero no te preocupes, alli hay unos mil templos budistas, unos 600 santuarios shintoistas
a parte de algunas zonas enteras que se conserva bastante bien. Para conocer Japon junto
con su historia, Kioto no te puede faltar nunca.

Hola Hikari
Cuanto tiempo sin tenerte aqui!
Has aprendido como se saluda en el ano nuevo en japones eh!
Que tal? Que tal llevas con el nuevo siglo?
Yo lo he comenzado trabajando, pero pasandolo bien al mismo tiempo.
Este ano quiero empezar algo nuevo,, no se que sera,, pero algo nuevo.
Pasate por aqui mas a menudo!  Ya ves que ahora tenemos mucho mas amigos hispanohablantes.

Hola Juanjo
Bienvenido a esta sala!
Yo no he leido ningun libro de samurai. A ver si algun patriota tuyo te puede dar alguna
informacion sobre este tema.

Hola Mario R
Gracias por tus informaciones sobre Asterix en version japonesa.
Cuando tenga alguna ocasion, me acercare a buscarlo.

Hola Carlos andres
Que tal?
Me alegro de que estes integrandote ya con los amigos.
Espero que sigas teniendo buen rato con todos.

Hola Andrex navarro
Venga Andrex. Presentate a todos!
Que es lo que te interesa charlar?

Hola Jesus Francisco
El nombre Ayano, hasta que vea como se escribe, o sea hasta que vea las letras que se emplee,
no te puedo decir nada exacta. Es que en japones, aunque se pronuncie de la misma manera,
se puede escribir de distintas maneras.
Lo de flores, no te preocupes. Es algo internacional creo.

Hola Adriana
Si puedes preguntar algo mas concreto, a lo mejor podemos contarte algo.

Hola Julia viviana
Es la primera vez que te veo por aqui?
Creo que me suena tu nombre,,, a lo mejor sera otra persona.
De todos modos, ya sabes que seras bienrecibida!
Espero que estableces mucha amistad con todos los amigos que participan aqui.




1月26日 01:19 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Quisiera hacerme de amigos japoneses por mail, para escribirnos  y comentar las cosas de cada uno ( los gustos, hobbies ) etc, que le guste el anime y el manga.Soy una persona que le gusta escribir, ya sea por mail o por carta.


26-1 00:57 By Lucila Mosquera


皆さん、こんばんわ。
今年の3月初旬からスペインを周遊しようと思っているんですが、余り金銭的な余裕が
無いので、ぜひ皆さんの情報を頼りにしたいと投稿しました。

もう何度も質問にあがっているレンタカーについてなんですが、ガイドブック等には
日本で予約をした方がいいとあるんですが、そうなのでしょうか。
以前マラガの空港で呼び込みというか、勧誘の方に 「 7日間20.000Pts」
と提示された事があったので、どうしても現地でレンタルした方が安上がりになるような
気がしています。現地での相場をご存知の方は是非教えて下さい!
ちなみにその時のレンタル会社が「AUTOS MARINA」という名前なのですが、
知っている方はいらっしゃるのでしょうか・・・
日本からの予約だとどんなに安くても1日6000円くらいしますよね、なんとか安く
レンタル出来る方法が知りたいです。

あと宿泊に関してなんですが、ホテルの区分に「オスタル アパルトメント」ってありますよね。
泊まられた事のある方、お勧めを教えて下さい。都市はどこでもいいです。
お勧めの土地にもいってみたいので・・・

みなさんはかなりのスペイン通だと思いますんで、
こんな初心者の質問は飽き飽きかも知れませんが、どんなもの(出来れば安上がり)
でもいいので、お勧めを教えて下さい。
遊園地の情報とかもあったらしりたいです。

よろしくお願いします。






1月26日 00:15 By CHIEさん


皆さんこんにちは。
アルコスの絶景について盛り上がっているようですね。あれは本当に人を幸せにする
風景ですね。私も過去に2度訪れています。(^^)
もしパラドールのテラス付きの部屋が取れなかったら、別のホテル、Hotel Los Olivos
をお勧めします。2階のテラス付きの部屋3部屋のうちどれかが取れれば、あの風景が
楽しめます。ただ、町の中心へと登っていく坂の入口付近にあるので、散策のためには
坂をえっちらおっちら登らなければなりませんが。私は一日中、テラスからボーッと
緑の丘陵を眺めていました。どこからか牛の首のベル音が聞こえていました。


1月26日 00:05 By おきょうさん


沖さん、こんにちは。アルコスのパラドール情報は、
http://www.spainnews.com/parador/opinion/arcos.html
です。このページの一番下に私の投稿がありますので、「写真はこちら」
をクリックして下さい。
地理的状況とは、具体的にはどのような事でしょうか?
例えばアクセスに関しては、ヘレスからバスで約30分。カディスからは90分。
ヘレスからがバスの本数も多く便利かと思います。
セビージャからは朝と夕方の2本しかなかったように記憶しています。
地理的には・・・うーん・・・海抜260Mの高い場所にあります・・・。
丘の上に町がある感じで、2つの教会が建っています。パラドールは
この教会のうちの1つから徒歩1分です。
他の方の投稿にもありますが、街中は細い道が迷路のように入り組んでいます。
パラドールに行くにはその細い(車が横を通過すると怖いくらい)坂道を登って
いかなくてはなりません。徒歩で往復するのはかなりキツイです。
また、丘の片側は切り立った断崖絶壁になっていて、例のバルコニーは
こちら側に面しています。夜、この断崖を見下ろすとなかなか強烈に迫力が
あります。また、確か、丘のふもと?には池というか湖があったと思います。
夕暮れ時に入り組んだ細道の向こうに、湖が見える・・・というのも、なかなか
乙なものでした。

ではでは。



1月25日 23:15 By まのろがるこさん


まのろがるこさん、ありがとうございました。
貴重な情報参考にさせていただきます。ところで、パラドールの写真を
投稿されているとのこと、是非見せていただきたいと思いますので、こ
のHPの何処に在るのか教えて下さい。よろしくお願いします。それか
ら出来ることでしたら・・・アルコスに滞在するのは初めてなので・・
町の地理的状況等も教えていただければ助かります。


1月25日 21:13 By さん


りんださん、こんばんは。
うちも、スペインで初めてレンタカーを借りる時には、故障を心配しました。でも、今まで
4回借りた中で、故障の経験はありません。もちろん、だからと言って絶対に故障しないと
言う保証はありませんし、各会社の整備体制によっても違ってくるでしょうが、少なくとも
「スペインのレンタカーだからよく壊れる」と言うような心配は、されなくても大丈夫だと
思いますよ。(^^)
返却場所に付いて個人的な意見ですが、街中を運転したくないのであれば、ハイウェイだけで
たどり着けるバラハス空港も、まだ選択肢に入れておかれていいかと思います。
空港の場合、営業所の場所が分かっている分、探し回って時間を無駄にすることもないですし、
毎日、朝から夜中まで開いているので、昼休みや休業日の手続を気にしなくても済む、と言う
こともありますので。

それからパラドールを回られるようですが、パラドールチェーンでは、対象となるパラドール、
時期、部屋のタイプ等に制限があるものの、事前予約をした人に対し、一ヶ所に2日以上連泊
する場合に20%ディスカウントをしたり、複数のパラドールで延べ5泊以上される人の
ために、一泊あたりの宿泊料が10,500ペセタで泊まれるクーポン(5枚組)を用意する等、
特別オファーも行っています。
パラドールのHPのSpecial Offer、http://www.parador.es/en/ofertas.htm(英語)には、
今のところ昨年のスケジュールしか出ていませんが、ここ何年間か続けているプログラム
ですので、今年も行っていると思います。一度、参照してみて下さい。
それと最後になりましたが、このHPのパラドールコーナーもぜひ見てくださいね。(^^)

majiさん、こんばんは。
バラハス空港の地図についてだけですが、以下のところをご参照してみてください。
http://www.aena.es/madrid-barajas/docs/terminal/indice.html


1月25日 20:48 By PARA y ぱらつまさん


hola ha todos soy rafa solo escrivo para saludaros haora no tengo mucho tiempo pero esta noche contestare ha todos .siento mi tardanza por favor perdonadme
vueno hasta esta noche ok?
por cierto osito estas vien?es raro que no haya escrivido en tanto tiempo?


25-1 19:41 By rafa


Perdon, Rafa. No es su pajina. Por cierto, tiene su pajina?


1月25日 15:52 By maikoさん


くまさん,Nahokoさん,みなさんこんにちは!

このページのみなさんのおかげで3月2日から8日間スペインに友人3人と
旅行することになりました。(ツアー参加ですが)本当に情報の充実した良いページだと
思っています。これから出発までいろいろみなさんのお話を参考にさせて頂きたいと
思います。そして私も帰ってきたら参加させていただきたいと思います!


1月25日 15:47 By Maiko/まいこさん


Konnichiwa!!Hola!Rafa,Mario R, William y todos amigos en esta pajina,
se acuerdan a mi? Soy estudiante de universidad de Tokio.
Como estan Uds.? Estoy muuuuy bien! Porque todos examenes y redaccion se acabo
y ahora estoy de vacaciones.  Voy a graduarme en la universidad en esta Marzo.
Me entiendo el espanol y ingles, vamos a contar sobre mutu interes.

En Febrero, visitare a inglaterra y En ESta MARZO, voy a viajar EAPAN-A
con mis amigos por una semana!! Esta vez voy a visitar Toledo por primera 
vez , sobre todo,tengo el placer de ir a Toledo mucho.
Y por supuesto visitare a Madrid, Pudiera recomendarme buen lugar o cafe o
restaurante?(buen sitio donde no son conocido generalmente)< Mario R
espero su amable imformacion, Gracias!

Desde ahora voy a visitar a su pajina.< Rafa

Hasta luego. Matane!


1月25日 15:41 By Maiko/まいこさん


Necesito que algun amigo japones me escriba acerca del modelo de relaciones laborares japones, para una investigacion en mi Universidad,le agradeceria que me escriban lo mas pronto que puedan


25-1 12:25 By oneysa fayyad


アミーゴス!はじめまして、私はマジです。2月上旬からセビージャへ一ヶ月ホームステイする予定ですが、現地の情報を全く把握していないので誰か教えてください。スペインは盗難や強奪が多いと聞きましたが、本当ですか?二月のセビージャはやはり寒いのですか?日本から「これは持っていった方がいい」という物があれば教えて下さい。電圧の穴は一つ穴ですか?
三つ穴ですか?その他、マドリッドのバラハス空港の地図を手に入れたいのですが、ネットサイトを知っていたら教えて下さい。宜しくお願いします。


1月25日 11:20 By majiさん


Nahoko:
Gracias a los dioses...yo nunca sueno con los dioses!!!!!!!!!!!



25-1 08:47 By Mario R


hola a todos!

Hola Nahoko!
ogenki desuka?
Boku...con el corazon en un lugar muuuuuy lejano!
Pero luego explico por que.
Pues...ultimamente no solo estudio dioses...tambien tengo que estudiar los 
templos,las fiestas,los ritos,etc.que se hacian en la antigua Grecia...
lo que mas me gusta son las religiones que existian aparte de la religion
"oficial",que es esta de los 12 dioses del Panteon.Estas religiones eran
mucho mas irracionales y creian en la vida despues de la muerte...que
no pasa en religion de 12 dioses...en esta,cuando mueres,vas con el dios Hades
al infierno de debajo de la tierra...y tu alma es ya solo una sombra para la
eternidad.Pero en las otras que se llaman religiones "mistericas",pasan
mas cosas interesantes...el alma se reencarna,etc.El mundo de los griegos
es fascinante....
Pero hoy he visto algo muuuy diferente que voy a contar!!!!
Ayer y hoy los chinos celebran la llegada del ano nuevo de la serpiente,y por
primera vez ellos han sacado la fiesta a la calle en Madrid!
Pero yo me entere muy tarde....y me perdi la danza del leon!
Hoy se reunian en gran auditorio para hacer mas cosas y he ido a verlo....
los jovenes con violines han tocado melodias antiguas,los ninos han bailado
y unas chicas muy guapas han cantado y bailado tambien....habria mas de 500
chinos alli...y yo solo alli en medio!
Pero no se por que....yo me sentia como en mi casa!!!!!
Bueno....ah,amiga Nahoko,cuando vengas a Madrid....te entregare tu comic!
Hoy ya me voy a dormir.Oyasumi Nasai amiga!

Hola Maria!
Ogenki desuka....?Ya estas mejor del resfriado?Espero que si.
Viste tu las celebraciones del ano chino en la calle....?Como lamento no haberlo
visto en directo!
Bueno,Maria,yo solo queria animarte un poco....porque las cosas se estancan,
pero...mas tarde o mas temprano...como me ha dicho a mi una buena amiga...
sales a flote...
Yo te entiendo muy bien porque muchas veces me siento como tu dices...que no
soy un luchador,que no se que hacer con mi vida ni conmigo mismo....y que a 
veces creo que me quejo por vicio porque vivo demasiado bien...
pero la verdad es que...supongo que somos jovenes,no?Y que nos queda mucho
por conocer de nosotros mismos todavia.En todo caso,yo creo que cada uno
tiene que luchar de manera distinta por que cada uno es difernte de los demas.
Y que...a veces pensamos como una lucha cosas que no son luchas...sino que 
la vida sola tiene que pasar y decirnos que hay!
Uf,que rollo te he soltado....perdona!
Matane!

H                  o               l                 a
R                  a               f                 a



25-1 08:33 By Mario R


alguien de japon que hable espAL


25-1 07:21 By gerardo


↓誤字が多くてすみません。  まだコンタクト入れていないので、よく見えませんでした。。。
  


1月25日 07:09 By りんださん


はじめまして♪
9月にはじめてスペインに行こうと思っています。
まず フランクフルトからバルセロナからに入って、 3泊ほど。
そのあと 飛行機でマドリーへ飛び、空港からレンタカーでマドリー周辺の
トレド、ゼゴビア、アビアラなどなどのパラドールを泊まり歩こいて 
最後にマドリでプラドだけ見ようと目論んでいます。
それで、気になる事を小耳にはさんだのですが、 スペインのレンタカーは
ポンコツが多いからやめたほうがいい、バスが便利だからバスにしたほうがいい、
という話しです。
バスの便がたくさんある、といっても荷物の事などを考えると やっぱり
車ががいいなあ、と思うのですが、 実際のところどうなんでしょうか?
マドリ市内で返却する自信はないので、ゼギビアあたりのオフィスで返却して
鉄道でマドリ入りしようと思っています。
海外レンタカー経験は イギリスとアメリカだけ。
スペイン語は直説法だけならなんとか、というレベルです。 


1月25日 07:07 By りんださん


沖さん、こんにちは。
アルコスのパラドールについてです。先日このHPのパラドールのコーナーにも
投稿しましたので、部屋の雰囲気や、周囲の景色は写真をご覧頂くと、参考に
なるかもしれません(生憎の悪天候の為に、かなり暗い写真になっておりますが・・)
ここのパラドールを予約なさる際には、是非「バルコニー付きの部屋」をリクエスト
なさるといいでしょう。そこから見える景色は絶景です。こと春の陽気のいい季節
でしたら、なお更です。さぞスケッチの意欲をかき立てる事と思われます・・。
希望が通るかはわかりませんが、試してみる価値はありそうですよ(^^)


1月25日 06:50 By まのろがるこさん


well i like to  know  something about your culture please mail me because  im interesting in  knowing about you  i don have enouhgt time please send me something  pleaseeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee


25-1 05:15 By GUILLERMO MENCHACA


Hola Osito,
como estas?
perdona que no haya contestado hasta hoy. Llevo unos dias constipada y no 
he tenido fuerzas para nada. pero letu mensaje hace unos dias...me so-
brecogi eres un luchador...estclaro...La diferencia entre tu y yo es que yo
 no lo tengo 
todo tan claro,parece que tu desde el principio sabias lo que querias y a por 
ello fuiste y has sido capaz de recibir las cosas como vienen amoldandolas a 
tus necesidades y manera de ser.No se si me equivoco.
Osito, yo no tengo las ideas tan claras, de echo me paso la vida dudando
y a veces no tengo ganas de hacer las cosas. Tal vez he tenido la vida facil
y por eso me acobardo a la hora de tener que hacer muchas cosas, o tomar
decisiones pero 
en serio te digo que a veces me resulta dificil y m疽 cuando tengo un problema.
no te pasa que cuando te sientes bien contigo mismo te cansas menos?
a mi me pasa..., y me canso ,y eso me pascuando me iba a matricular el a
pasado, pero intentarluchar por lo que deseo e intentarautoconvencerme
cuando piense que no merece la pena luchar por las cosas.
Gracias por todo, de verdad. 
Un saludo


Hola Mario,
lo del piso estestancado ( como lo dem疽) ,de momento no me irde all
hasta que me salga una buena oferta, porque serdificil empezar a vivir con
gente despues de estar acostumbrada a estar sola...

Ya veis como estoy...creo que es porque he estado enferma...

Hola Rafa,
yo tambien llevo tiempo viendote por aqu
gracias por saludarme.
Ganbatte kudasai



25-1 04:46 By Maria del Prado


Hola todos los amigos de esta pizarra!
くまさん、みなさん、こんにちは〜!


Hooooola Mario R!
Ogenki desuka?  Maaaaario, estudiaste todo el dia sobre los dioses????? 
Pues, no salen los dioses en tu sueno???? A mi me lo pasa sieeeeempre. Las 
cosas que estudio o hablo o pienso siempre aparecen en mi sueno.  
Pues, Mario, antes que nada, la historia de Narciso y Eco han sido 
interesanticima como siempre! Yo solamente sabia una parte de que “Narciso 
miraba al agua y se enamoro a si mismo”, pero asi….la historia original 
fue…. y lo de eco,,,,,increible, no? 
Lo de la pagina de Asterix, lo miraba y a mi me parece que es muy profundo y 
para mi leerlo todo, tengo que sentarme bien con cafe  y diccionario espanol.
Y muchisimas gracias por tu ofrecimiento del libro…pues…me encantaria 
recibirlo porque tengo el presentimiento de que si empieso leer desde el 
Asterix Marionado, me motivara leerlo todo! 
(En regla general, me cuesta mucho trabajo terminar de leer un libro espanol)
Pero Mario, lo que pasa es que ahora, estoy planeando viajar espana  unos 10 
dias con mi madre que vive en japon este Abril o Mayo!!!
De hecho, me ha pasado mas de 3 anos realizar ese plan y por fin  mi madre me 
dijo que si!
Cuando aclare todas las fechas, te lo avisare! 
Espero que podamos encontrarnos en Madrid, no? Le estoy hablando ese plan a 
Kuma-san tambien! y decirle a rafa tambien!  Asi que Mario, en esta ocassion, 
me podrias ofrecer ese comico??
Bueno, hoy te dejo aqui….Benkyo(el estudio) ganbattene (animo)! Matane〜!!!


Hola Oscar!
Hajime mashite (mucho gusto)! Oscar soy japonesa que ahora vive en Washington 
D.C. Visito a esta pizarra a menudo hace 9 meses y...que casualidad.. para mi 
fue la primera ves escribir en este tipo de pizzara entonces. 
Tenia suerte,,,fue tan divertido y aprendo muchisimas cosas aqui con los amigos
de diversos paises! 
Haces un producto de tv para japon?  Es algo documentario..o como es ?  
Tengo curiosidad....Soredewa mata!(hasta luego)


ARAMI(M)さん、こんにちは〜!
ANAにAFですか・・
先ほどJTBから「ANAは第一ターミナルに到着し、AF到着の第2ターミナルのF(F2)とは
離れている為高齢者にはわかりづらく、JALならAFと同じF2に到着する」との連絡を
もらったところです。
AFのHPのターミナル案内図にはターミナル2しか載ってませんよね、、、
いづれにしてもあのバスでの移動になるのでしょうね、、、
行きはよくても帰りのお土産いっぱいの手荷物を持っての移動は、手、ちぎれますよね、、、。
ところで5/4頃はマドリですか。。。当方まだ日程決まりませんが、その頃マドリの可能性も
充分にあります!!MHにもお邪魔したいと思ってます!!!
この時期スペインにいらっしゃる方、この掲示板に来られている方だけでも結構
いらっしゃいますよね。(^^)
クラリス、予約取れてよかったですね。
実は以前あそこのいろいろなタイプの部屋を見せてもらったことがあるんです。
メゾネット式の部屋とか(2回にベッド)本当に珍しいレイアウトの部屋がたくさんありまし
た。 部屋を替えてもらって正解だったこともあります。いい部屋に当たるといいですね〜。
ARAMIさん、スペイン語の通信教育とは、いよいよ本腰入りましたね〜。
ぜひ掲示板のアミーゴ達にメッセージを〜。。。では、また〜!


CHICAさん、お久しぶりです〜。
お元気でしたか。。
私は先だってのハモンの話題沸騰以後、ず〜とスペインのハモンを毎週調達してます。
先日、ハム売り場の店員さんが私の顔を見るなり、「イタリアの生ハムだろ?」なんて言うん
ですよ、、、「エエ?」と怪訝な顔の私にバチッとウインクしながら、
ちゃんとスペインの生ハムを取り出してくれるじゃありませんか。。。
いつも噛み締めて味わってます〜。
ところでCHICAさんも春に再西ですか!こりゃ〜、マンサニージャにハモンを頼んでいる方を
見かけたらお声をおかけしますね〜。
今回はどちらにいらっしゃる予定ですか?
私は以前教えていただいたハモンの村めぐりしたかったんですが、今回は母を案内することに
徹するため時間的に無理そうです、、、でも近いうちにまた再々上陸するぞ〜!


Hola William!
Como estas? Me alegro de saber la noticia tuya! Todavia no ha llegado la 
carta,,,,pero encuanto que lo recibo te avisare…arigatou! 
Pues, aqui, sigue siendo el frio aqui.. el otro dia cuando se cerebraba la 
inaugracion del presidente Bush, reporteros de otros ciudades y paises 
estaban helados inesperadamente…..No mucha gente piensa que Washington D.C 
este tan frio….pero si..  Ah〜、echo mucho de menos el SOL!  Matane amigo!




1月25日 04:43 By Nahokoさん


マドリッドのくまさん、プラテレスコについての丁寧なご説明、ありがとうございました。
美術史専攻、というわけではないんですが、スペイン関係の学部生で、レポートに
追われている毎日でして・・・お世話になりました。謝謝。


1月25日 04:40 By takさん


マドリッドのくまさん、プラテレスコについての丁寧なご説明、ありがとうございました。
美術史専攻、というわけではないんですが、スペイン関係の学部生で、レポートに
追われている毎日でして・・・お世話になりました。謝謝。


1月25日 04:39 By takさん


OLA A TODOS!

   ME LLAMO ESMERALDA SOY DE MEXICO Y ME GUSTARIA HABLAR DE PREFERENCIA CON JAPONESES O CON ALGUIEN A QUIEN LE INTERESE ESTE TIPO DE CULTURA E IDIOMA LO MAS PRONTO POSIBLE.

   BUENO GRACIAS Y ESPERO RECIBIR RESPUESTA PRONTO.


25-1 04:10 By Esmeralda Cuellar Vizcarra


hola a todos:
   espero que esten bien, tamto tiempo que no podia escribirles y alfin
lo logre les estoy escribiendo desde mi trabajo.

hola nahoko:
   como estas? espero que bien! todo por haca en puerto rico esta muy bien
el clima sigue siendo fresco, ha echo poco frio pero es agradable, tengo 
entendido que en mexico esta asiendo mucho frio esta en 2 grados cel.y eso
para nosotros es muy frio porque estarisomos casi 20 o mas grados bajo ceor
ya que nosotros utilizamos los grados en F., espero que pronto poder escribirte
mas hasta luego. me dices si te llego mi carta. con amor william :)

hola yokito 2000:
    como estas? muy bien? eso es espero! como te diria resivi tumensaje
me tienes que contar por que te reistes tanto con mi carta, si tengo
el libro de chayanne enmi poder, recuerdas cuando te dije que te enviaria 
unas revistasen la que salia chayanne ya habia comprado el libro para ti
pero me descubristes que puedo haser ya es tarde:((((( pronto resiviras 
el libro que tanto desea te ecribi un e-mail los ayer me dises si te llego
hasta pronto espero escribirte para enviarte el libro. esperaaaaaaaaaaa
tengo que haserte una pregunta tienes misica de chayanne si desea te puedo
consegui cualqueir cosa me dises. con amor y carino william



25-1 01:56 By william


Hola JESUS FRANCISCO
Se usan "Kanji(caracter chino)" en el nombre de los japoneses. Y cada caracter
tiene su significado propio. Por eso, el significado de "Ayano" depende de los
caracteres usados en el nombre de ella.
Pero hay los dos caracteres mas populares que se pronuncia "Aya". Uno significa
tela tradicional de seda tejida fina, detallada, y delicada. Cuando los
japaneses ven este caracter, imaginan una tela muy fina que es mas un arte
supremo que un simple tejido.
El otro significa combinacion de colores, que esmaravillosa, linda, y brillante.
Si se use uno de los estos caracteres, su nombre significa  "bella como Aya".
Por lo tanto, suponemos que sus padres le pondrian a ella ese nombre, rezando
que ella crecerian con belleza.
No hay problema si tu le regales flores a ella. Flor es uno de los regalos
que les gustan a las japonesas mas.

Un saludo


josemiさん、こんばんは。
いきなり呼ばれたようですが...筆頭証人に指名して頂いて光栄です。(^^;
『はい、確かにうちは、あなたの過去を垣間見ることは出来ませんでした。』
以上、証言終わりです。(^^)


1月25日 00:50 By PARA y ぱらつま(PARA y Esposa de PARA)さん


はじめまして。OBATAと申します。4月中旬から、主人とスペインに行くつもりですが、
バルセロナで、安くて、清潔で、安全な宿をご存知の方がいらっしゃればぜひ教えてください。
滞在は25日くらいを予定しています。1泊1万円くらいであれば、とても嬉しいのですが。
よろしくお願いいたします。


1月24日 23:57 By OBATAさん


Nahokoさん,こんにちは〜。
当方,GWはANAでパリに行って,AFでバルセロナに入ります。
シャルル・ド・ゴールでの乗り換えは,何回か経験しているのですが,
いつもまごついちゃうんですよね〜。日本からの便とスペイン行きの便は同じターミナル
だったと思いますが,乗り換えの矢印にしたがって行ったら工事中で通れなかったり,
行き止まりになっていたり...どうも,矢印から受ける方向感覚(距離感覚?)が
微妙にずれているみたいで...。
今度はAFのHP(www.airfrance.co.jp)にあった,空港案内図をもって行くつもりです。
そうそうクラリスの件...せっかく教えていただいたのですが,ついつい連絡を怠って
しまい,今の予約のままです...いや,申し訳ないです〜(m__m)

当方は5/4にマドリッドにいる予定です。
MHに宿泊はしないのですが,立ち寄らせてもらおうかな,と思っています...。

ところで,昨今のスペイン語での投稿の多さに刺激されて,当方もようやく
まじめにスペイン語の勉強に取り組み始めました!
教室に通うのは時間的に難しいので,まずは通信教育です。やるぞ〜!(^〜^)/






1月24日 23:10 By ARAMI(M)さん


くまさん、みなさん、こんにちは。

挨拶が遅くなってしまいましたが、
新しい年おめでとうございます。
SNJ日西文化協会とこの掲示板のさらなる発展をお祈りしています。
今年も時々出てきたいと思いますので、どうぞよろしくお願いします。

皆さんの活発な情報のやりとり、すばらしいですね。
2〜3日romできないと膨大な書き込みに圧倒されて、
保存したファイルが溜まっていく一方でした〜〜
タイミングの遅れたレスになってしまいますがお許しを〜。

みいさん、お久しぶりです。
セビージャ滞在延期の手続きが無事すんだようでおめでとうございます。

エスペランサさん、お正月にお餅を食べるのは、保存食だから・・・くらいに
思っていました。教えていただいてありがとうございました。
スペイン掲示板で自国の文化も学べるなんて、とても幸せです。

mikiさん、昔スペイン語を習っていた時の友人が
家族揃ってマラガ近くのトレモリーノスに移住しました。
治安がよく、外国人も住みやすいからという理由だったと思います。
留学うらやましいです。がんばってくださいね!

シュンシュンさん、こんにちは。
スペインのハモン堪能していらしたんですね。
私はもうハモン切れで、幻覚が見えてきました(コロコロの子豚ちゃんが・・)
プランタンのハモンはそんなに安いのですか?行かねば!

ちょっと恥ずかしいんですけど、ハモンで思い出したことが・・・
先日紀ノ国屋で、ハモンの切り口のところに乾かないように脂身の部分がのせてあったので、
ハモンを数枚スライスしてもらってから「その脂身捨てるのなら、少し分けて下さい」
と思い切って言って分けてもらいました。
うーーん、恥ずかしかったけど欲望に勝てなかったのです。おいしかったです。

かなぶんさん、こんにちは。
レンタカーで移動すると、駐車場があるホテルを選びたくなりますよね。
でもそうすると楽しい街の中から離れてしまうことが多いので、ジレンマです。。。
そういえばスペインの大きな都市では、路駐しようとすると空いたスペースの前で
「ここへ停めて」と合図する人がたくさんいますよね〜〜
チップを期待してのお仕事なのでしょうか・・・

ああ、やっと1月9日分の書き込みまで読み終わりました・・・

年末は寒さを逃れて赤道に近い島に行っていたのですが、
現地のカウントダウンが終わってしばらくしてから、部家に戻り、
無意識のうちにホテルのケーブルTVでスペインTVEをつけていました。
おかげで再びスペインの大晦日気分を2時間くらい楽しめました(^o^)
(最初からスペインへ行くべきだったかしらん)

最後にひとこと
Nahokoさん、私も同じ頃4月から5月に再渡西を計画しています。
向こうでお会いできたら、ハモンにマンサニージャで乾杯したいですね!

くまさん、今後ともよろしくお願いいたします。




1月24日 22:53 By CHICAさん


suzumeさん、情報どうもありがとうございました。安心しました。
またなにか伺いたいことがあるかもしれないのでその時はどうぞ宜しくお願いします。


1月24日 19:56 By ココッスグラッシアスさん


くまさん こんにちは
いよいよ今週末出発です。念願の母との旅ですのでゆっくりしていきます。
ここの掲示版は出発前日まで見て参考にします。

花さん こんにちは
私はエールフランスでバルセロナに入ります。私ももしかしたら機内で出会
えるかも、と思いましたが・・・。あと私は本当の名はharaですっ。ゴ
メンなさいっ。また、帰ってきたら情報交換しましょう。



1月24日 16:45 By araさん


YYY:Bさん、お返事どうも。
プリマスからサンタデ―ル間は、3月の中旬からの出航ということで、
行ってきます。後ほどまた書きこみしますね。では


1月24日 15:09 By ayakoさん


マドリのくまさん、神戸のMAXさんごめんなさい。
名ナシで入れてしまいました。 沖です。


1月24日 12:25 By さん


マドリのくまさん、神戸のMAXさんご親切にありがとうございました。
お陰で早速日程を確定し、ツアーコースを作成できます。今回はグラナダをメインに
コルドバ、アルコス・デ・ラ・フロンテーラを巡る13日間を考えております。昨年のチ
ンチョンのパラドールに魅せられて、アルコスのパラドールを確保したいと思いに取
りかかっています。スペインは、「もうこれで終わりにしよう」と毎回思いながら少
し時間がたつとまた行きたくなる・・何時の間にかスペイン中毒になってしまったよ
うです。


1月24日 12:21 By さん


Hola a todos, mi nombre es Oscar y vivo en la Argentina.
Realmente nunca me meti en las paginas para enviar y 
recibir mensajes.
Ahora estuve buscando un poco y encontre este sitio.
Aqui en la Argentina trabajo en una productora de tv,
en la cual realizamos trabajos para Japon.
Sinceramente nunca me imagine esto.
Desde hace un tiempo estoy estudiando japones y estoy 
con muchas ganas de pasar unas vacaciones por alla.
Me gustaria tener contacto con algun chico/a japones
para poder consultar.
Tambien me gustaria comenzar a escribirles en romanzi.
Les mando un abrazo a todos.



24-1 09:46 By Oscar


HOOOOOOOOOOOOOOOOOOLAAAAAAAAAAAAAAA RAAAAAAAAAAAAAFAAAAAAAAAAAAAA!!!!!!!!!!!!!
Que tal tio?
Asi que jugando al tekken,ehhh!Ese juego es la leche.Yo juego a veces en los
recreativos cuando paso por alli...pero no me cunde nada....soy malisimo!
Pero me gusta mucho ese juego.Al street fighter no he jugado nunca.Seguro que
mola un huevo tambien.Y el Quake.....buaaaa,tio.....es el mejorrrrrr juego!
Sobre todo el 2,porque el 3 es mas de jugar en red y eso me gusta menos....
y el Carmaggedon es buenisimo...un poco violento,pero....no veas como relaja!
ja,ja....jo,voy a dejarlo ya que parezco un asesino en serie...
Tienes razon con lo de la ofimatica...hoy he empezado con Excel...veremos...
pero es verdad que se nota mucho la diferencia entre usar Word a lo bruto y 
usarlo sabiendo todo lo que puedes hacer...un monton.
Bueno tio voy a ver si uso el traductor de una vez.
Matane amigo!

Hooooooooooooooooooola Nahoko!
Ogenki desuka?
Boku,aqui como siempre....
Los comics de Asterix se venden donde tu piensas,si....son muy populares.
Gracias por recomendarme el libro de Bananas....yo lo mirare en cuanto pase
por esa libreria!
Por cierto,sigo ofreciendome para enviarte algun comic de prueba si quieres!
Mis examenes no empiezan hasta el dia 5 de Febrero...hoy,toooooooooodo el
dia estudiando antiguos griegos....ellos a veces un poco brutos.....
Pero ahora tengo tiempo de escribir una nueva historia:
LA HISTORIA DE NARCISO Y ECO
Un dia,la ninfa Liriope se bano en el rio Cefiso...el rio se enamoro de ella
y mientras ella estaba en el agua,hizo el amor con ella....de esta union nacio
un nino muy muy bello....se llamaba Narciso.Cuando Narciso tenia 16 anos,era
el mas bello de los hombres.Todos todos,muchachas y muchachos,querian a Narciso
....pero el era muy orgulloso y no aceptaba a ninguno.
En el mismo bosque vivia tambien una ninfa que se llamaba Eco.Eco estaba 
castigada por Hera a no poder hablar si no es para repetir las ultimas palabras
de todo lo que oia...porque Eco habia enganado a Hera una vez...mientras Zeus
se iba de juerga con las otras ninfas,Hera fue a buscarlo...y se encontro a Eco,
que hablo con ella para distraerla y que Zeus se fuera.Cuando Hera lo descubrio,
puso este castigo a Eco.
Pues un dia,Eco vio a Narciso...y se enamoro de el,como todos.Lo siguio y
cuando Narciso la vio, la desprecio.Ella se puso tan triste que se fue a lo alto
de los montes...y se consumio a si misma...de manera que de ella solo quedo la
voz...que todavia nos contesta repitiendo nuestras palabras cuando gritamos
en la montana:es el eco.
Pero Narciso seguia tan tranquilo....
Hasta que un dia,se sento junto a un arroyo a descansar...y cuando se acerco a 
beber agua....vio su propio reflejo en el agua!Y claro...Narciso se enamoro
de si mismo!
Pero al darse cuenta de lo terrible de este amor imposible,fue consumiendose
tambien...hasta que se convirtio en una flor que quedo junto al arroyo....
esta flor se llama narciso.(por eso a la persona que se quiere a si misma
demasiado se le llama narcisista.)
Os ha gustado....?
Oyasumi-nasai!



24-1 08:00 By Mario R


Uコノスケさん、こんにちは。
最初のレスは少し脅かしてしまったでしょうか。ごめんなさいね。
でもどうしても、あれだけは言いたかったので・・・、Uコノスケさんが
わかって下さったのは、本当にうれしく思います。
ところで、私はしもしんさんと違って(すみません)、見た目はごく地味です。 
この掲示板の常連さんの中にもぱらyぱらのつまさん(お名前だしてしまって
すみません)をはじめとして、私を見た方はたくさんいらっしゃいますが、
誰一人、現在の私からその過去を垣間見ることはできないでしょう。
検証なさりたければ、メンバーズハウスまでどうぞ・・・(^^;;;

ユーコさん
はい、まめにチェックしてみてくださいな(^^)
また、何か疑問がありましたらお気軽にどうぞ! 

神戸のMaxさん、こんにちは。
そう・・・MHにいらっしゃる方はくまさん以外に、josemiにも会わざるを
えないのです。はっはっは・・・(^^;
お会いできる日を楽しみにしております(^^)

晴れたのもつかの間、きのうあたりからまた毎日毎日うっとうしい空模様の
マドリッドからでした。


1月24日 06:53 By josemiさん


Hola a todos los amigos!

くまさん、みなさん、こんにちは!
くまさん、4/28〜5/3北部なのですか? 今3つの日程を検討中で、
。/21Barcelona In〜5/1Madrid Out
■/27Barcelona In〜5/6Madrid Out
5/19Madrid In〜5/27Barcelona Out
の呼び寄せ便をこちらに紹介されているJTBに問合せ中なのです。
もし,実現すると丁度ご出張の時にマドリ入りすることに、、、ちょっとルートを
考え直そうかな、、。


Hola Rafa!
Ogenki desuka? Watashiwa(estoy) tottemo(muy) genkidesu(bien).!
Me alegre mucho de que te haya gustado el cuento. ju〜、、、
Si! me ha gustado mucho del truco de cafe con hielo….
Cuando haya sol, lo prepare!
A proposito, la pagina que nos haya presentado ha sido muy interesante! 
Ademas, los fotos son muy real…Por ejemplo,los fotos de Tokyo tartan cosas muy
tipicos de alli y no estaran en los libros de guias formales.  
Pues, me gustaria ser a los primeros de visita de tu web tambien, pero mientras
tanto, kubiwo nagakushite mattemasu ( alargando el cuello; asi, decimos en
japoneses. Lo que sigunifica esperamos inpacientemente).
Bueno, cuidate amigo y ganbatte(animo por su web!). Matane!


Hola Mario R!
Ogenki desuka? Espero que te haya encontrado bine amigo!
El refran que me has dado, lo tenemos en japones :
“Ichimon oshimino zeniushinai”. 
Muchisimas gracias por buscar lo de Asterix!!! Si, existe Futabasya en japon. 
En espana, en que seccion se vende los comicos de Asterix? 
Por ejemplo, Fnac y Casa de libros lo tienen?  Sabes, me gustaba mucho ir a 
estos librerias cuando estaba en Madrid. 
Ah! Te recomiendo un libro japones moderno que ha traducido por espanol. 
Le encontre en Casa de libros..se llama “La cocina” (el titlo en japones es 
Kitchen). El autor es una mujer que se llama Banana (platanos) Yoshimoto. 
He visto varios libros de ella en Casa de libros. "La cocina" muestra muy bine 
el pensamiento de los japones y muy sentimentales....
estoy segura de que te lo gustara!  
Bueno, amigo ya empesaran los examens no?  Espero que tengas suerte en la 
preparacion!  Matane!!!


Hola Carlos Andres!
Como estas?  Asi que vives en Arumenia… Sabes, me dolia mucho la cabeza 
horrorosamente cuando estaba en Bogota por el cambio de la altura….casi todos
los dias en Bogota vomitia y no podia comer casi nada….pero disfrutaba frutas 
maravillooooooosas!!!! 
Pues yo hace 4 meses que vivo en Washington D.C.. Nos mudamos a aqui desde 
japon por el cambio del trabajo de mi marido.  Pero antes, estudia en un 
universidad en Boston y alli encontre mis amigos colombianos….De hecho, el 
primer motivo de aprender espanol fue de la influencia de ellos aunque no sabia 
nada de espanol aquella epoca. 
A proposito, en Armenia, viven algunos japoneses?  Pues, si quieres saber 
cualquier cosa de japon, adelante! Matane!


ARAMI(M)さん、こんにちは〜
さすが・・ARAMIさん・・・既に宿の手配に、夏のポルトガルまで・・。
もう大船に乗った気分で詳細に取り組めますね〜。
ところで、正規割引料金のこと教えていただきましてありがとうございます。航空会社から
直接航空券を自分で購入したことがなかったので、そのような制度があるとは全く知りません
でした。便利ですね。。。
当方まだ航空券の決着がつきません。今日JTBから「エアフラの呼び寄せ便はとれない、
ANAならOKだ。」とのメールが来ました。ああ〜、早く足が決まらないと、宿の押さえに
移れない、、、。
ところで、ARAMIさんはどちらの航空会社でスペイン入りするのですか? 
あと、クラリスは結局どうなりましたか?


hayamaさん、こんにちは〜
hayamaさんが嬉々とチョコレートを選ばれているお姿が目に浮かんでしまいました。
私もとてもhayamaさんの量には及びませんが(^^)カワユク2、3箱自分用に
ベルギーチョコなんぞを物色してた口です。 試食も楽しかったな〜。。。
ところで、HISは2月から料金出すんですか、、、情報有難うございます。。。
いや〜、ここ数日航空会社のサイトで運行スケジュール表みたり、、
夕べは去年の1〜4月の過去ログをおさらいしたりで、目がつぶれそうです(><)。




1月24日 06:34 By Nahokoさん


saludos yokito esto tambien va para ti.

hola rafa. 
acabe de ver tu mensaje, gracias.
lo que pasa es que apenas voy en cuarto y aun no hemos visto mucho
de electronica, nos dan mucha matematica y fisica solo he visto
muy poco de eso, claro que este semestre si empiezo a ver mas
profundo eso de electronica pues voy a ver unas materia buenas
sobre eso. en la u vemos mas que todo cosas sobre circuitos electronicos 
y circuitos logicos digitales, todo eso es para el control de
maquinas y aparatos electronicos.
generalmente en epoca de estudio me la paso en una
monotonia de la casa a la universidad casi todos los dias y 
algunos fines de semana, porque de vez en cuando tambien salgo 
con amigos(as) a discotecas o a jugar futbol algunos domingos en el
barrio pues hay una canchita de micro y de baloncestoal frente de 
la casa.



24-1 06:21 By carlos andres


yokito y rafa como estan?.
queria contarles algo sobre colombia espero no se aburran 
leyendolo.
Aqui en colombia hay mucha variedad de comida, dependiendo 
de la ciudad, cada ciudad tiene su propia comida aunque
por lo general en las ciudades se ve de todo lo de las
otras; se come mucho arroz, pan, pastas o granos,aqui en armenia donde
yo vivo, no se ve mucho el pescado, pero si varios tipos de carnes
tambien se toma mucho cafe (cafe con leche,solo,con crema o con licores).
la comida rapida se ve por muchos lados, puestos de hamburguesa y
perros calientes(hot dogs). 

los unicos trajes de gala para los hombres son como el smoking, y para la mujer cualquier vestido
elegante, de resto se la pasa uno en jeans o pantalon, y camisetas
y camisas o busos. 

aunque hay nevados no se puede esquiar, pero quedan cerca y
uno puede ir facil, o tambien hay playas donde hacen muchos 
festivales, como en cartagena, barranquilla que hacen reinados
y cosas de esas. el deporte favorito de por aqui es el futbol
y creo que segundo el baloncesto, muchos jovenes practican
alguno de estos dos, claro que tambien hay mas que tambien son 
populares pero estos son los mas preferidos. a mi me gusta 
mucho el microfutbol y ajedrez.
Hay musica que es bailable como la salsa o el vallenato o el merengue que son tipicos 
de por estos lados, me gustan algunos discos pero solo cuando
hay una fiesta y uno va a bailar, de resto nunca los escucho,
siempre escucho rock, clasica, baladas y alguna japonesa que
tengo. Bueno se me esta haciendo muy larga, luego les cuento mas.
saludos y feliz dia.


24-1 06:01 By carlos andres


hola CARLOS ANDRES-SAN:
pues si estudio diseno de pajinas web pero haun llevo muy poco tiempo ,mas o 
menos 3 semanas .pero ya tenga ganas de colgar mi primera pajina .
osea que estudias ingenieria electronica no?
parece realmente interesante se mas omenos de que va por internet ya 
saves todo lo relacionado con teccnologia me interesa.
pero me podrias esplicar mas sobre lo que haces ?
me ha picado el gusanillo.
vueno querido amigo me despido con un fuerte abrazo .
haaa aun no se essactamente mi ddireccion ya te lo comunicare encuante lo sepa.


hoooooooooolaaaaaaaaaaaaa MAAAAAAAAARIOOOOOOOOOOOOOOOOOO:
QUE TAL ESTAS TIO?
HA NO TIENES QUE INSTALAR NADA EN TU ORDENADOR .SIMPLEMENTE VES HA 
LA PAJINA QUE TE DIJE Y HAZ LO QUE TE CONTE EN MI MENSAGE LA PAGINA 
QUE QUIERAS APARECERA TRADUCIDA.
osea que estudias ofimatica heeeeeeeeeeee 
pues da la casualidad que yo hacave ese curso hace un par de meses .
veras cuando lleges ha acces y exel con sus superformulas y un par de 
cosas mas que no te digo para no asustarte:ja ja ja ja ja ja ...
no hombre tranquilo que no es para tanto,
pero hay jente que se cree que por ser programas que vienen con windows o
incluso el propio windows son faciles de manejar pero aprender ha manejarlos
vien (cosa que yo haun no he hecho)es mas dificil de lo que parece.
pero creeme si has cojido ese curso para cojer mas soltura con el 
ordenador es lo mejor que has podido hacer ya que(por lo menos a mi)
me fue muy vien ,eso y venir ha esta pajina porque me obliga ha 
escrivir y me va muy vien para practicar mecanografia.
encuanto ha lo de los juegos ,en verdad no me hatraen mucho desde que 
tengo el ordenador solo he instalado 2 juegos y son aventuras graficas 
pero que sepas que he jugado un par de veces hal queik y me ha gustado 
vastante pero lo mio era la pley stesion soy el principe del estrit 
faiter y del TEKEN digo principe porque en mallorca hicieron dos 
competiciones hace unos anos de hamvos juegos y quede el segundo en los dos.
pero lo peor de todo es que al estret faiter me gano un chaval de 11 anos.
que depresion y al teken en la final me metieron tal paliza que haun 
veo la cara del "rey"en mis pesadillas:ja ja ja
vueno hamigo me despido ya que tengo que acavar una cosa para manana.


24-1 05:48 By rafa


o


24-1 05:23 By r


Hola yokito, te habia escrito mas la ultima vez pero no se porque no salio, es que 
el computador se enredo y hasta mande dos mensajes sin querer, te cuento de colombia
que es un pais muy variado en en climas, yo vivo en el departamento del quindio en la ciudad 
de armenia, aqui el clima es calido como unos 22 grados centigrados(celcius)
pero si uno se va para unos pueblitos que hay al norte el clima es un poco mas 
frio, y hacia el sur en el valle se pone mas caliente, aqui la comida no me parece
muy variada, la gran mayoria de comida viene con arroz, se ven tambien frijoles
ensaladas con repollo, zanahoria o cosas de esas. te agradezco que me hayas 
preguntado por lo del terremoto, aunque el del salvador no afecto a colombia, pero
hace poco hubo uno aqui en armenia, hubo como 2000 muertos y media ciudad quedo destruida, 
aunque por donde yo vivo no paso nada, en el centro muchos edificios se cayeron
e incluso el de bomberos fue uno de los primeros, algunos nuevos y la mayoria viejos, muchos 
barrios quedaron compeltamente en el suelo, sin una sola casa en pie, pero del centro para el 
norte no ocurrio casi nada, bueno luego te sigo contando mas , cuidate mucho.
car.


24-1 02:20 By carlos andres


すみません、カタルーニャの民族舞踊である、「サルダーナ」のバンド=コブラcoblaの楽器編成を教えていただけないでしょうか?
特にあの大きなオーボエは何て呼ばれてるんでしょう?
突然の質問で恐縮ですが、宜しくお願いします。


1月24日 02:06 By たかなさん


すみません、カタルーニャの民族舞踊である、「サルダーナ」のバンド=コブラcoblaの楽器編成を教えていただけないでしょうか?
特にあの大きなオーボエは何て呼ばれてるんでしょう?
突然の質問で恐縮ですが、宜しくお願いします。


1月24日 02:05 By たかなさん


MI NOMBRE ES JULIA VIVIANA, ESTOY MUY INTERESADA RESPECTO A SU CULTURA Y A SUS PRINCIPIOS DE HONOR Y LEALTAD,NO CONOZCO SU IDIOMA PERO ME GUSTARIA APRENDERLO. HE ESTUDIADO INGENIERIA DE SISTEMAS, TENGO 28 AS Y ME GUSTARIA MUCHO ENTABLAR AMISTAD CON OTROS PROFESIONALES JAPONESES; OJALA ALGUN DIA PUEDA IR A SU PAIS QUE CUENTA CON PAISAJES MUY HERMOSOS COMO LO PUDE APRECIAR A TRAVES DE LAS FOTOGRAFIAS MOSTRADAS EN ESTA PAGINA.


24-1 01:06 By JULIA VIVIANA


はじめまして、Koyoです。(YOKOさんじゃありません(^_^;)
16世紀頃のスペインの音楽が大好きです。

ロールパンナさん
昨年夏にスペインを12日間個人旅行しました。ロンダからアルヘシラスにはRENFEで
移動しました。この区間は列車の本数が少なく、朝6時30分発の列車に乗りました。
前日ホテルの受付にタクシーを頼んでおいたのですが、朝タクシーがこなくて、ホテル
のご主人がガタガタのルノーで駅まで送ってくれました。
アルヘシラスの駅にはコインロッカーがあります。改札を出て右側の、駅舎の外にあります。
駅の自動販売機でロッカー用のコインを買って使うタイプです。これが「自動」とは名ばかり、お金が戻ってきてしまうので、駅員の方が何回も入れなおしてやっとでてきました。これじゃ
最初から駅員が売ったほうが早いのに。で値段は忘れました。
本当はちょっとタンジェまで行ってこようと思ったのですが、その後グラナダに行く日程が
あり、時間的に「ちょっと」というのが無理そうなのでアフリカ大陸上陸はあきらめました。
ご希望の日程では、時刻表で列車や船の時刻を調べておいて、計画的に行動しないと大変かも
しれません。



1月24日 00:22 By Koyoさん


沖さん、こんばんは! 神戸のMaxです。
沖さんは、本当は来年(2002年)のセマナ・サンタの日程もお知りになりたいのでは?
セマナ・サンタはスペインにおけるイースター(復活祭)の呼び方だと理解していますが、
手元にある米国のカレンダーにも、2002年はあるにはあるが、祝日までは載っていません。
大体の期間(30日誤差)でよいなら、カレンダーがなくても分かります。
イースター(Easter)の定義は、中辞典くらいの英語辞書には必ず載っており、
「キリストの復活を記念する祭日;3月21日(春分の日)以後の満月後の最初の日曜日」
です。毎年フラフラ動くのは、このように太陽暦と太陰暦とが組み合わされているからです。
でも、定義からわかるように、月の周期が最大30日として、3月21日〜4月20日の期間の外に
出ることは絶対にないことになります。
多分「もっと正確に」がご希望でしょうから、調べてみました。海上保安庁水路部のホーム
ページ http://www.jhd.go.jp/ から、“天文と暦”→“1997年〜2010年の月の満欠”と
辿ると、2002年も出てきます。この期間中の満月は、3月29日(金)です。従って、
イースターは3月31日(日)で、その前の金曜日―3月29日が Good Friday、聖金曜日=
受難日となります。多分合っていると思います。念のため、今年2001年を検証してみました。
今年のこの期間中の満月は4月8日(日)です。直後の日曜日は4月15日、聖金曜日は4月13日
となり、バッチリです。

私は別に暦に詳しいわけではありません。25年ほど前、ノルウェイ人の仕事相手から
「この期間に出張して来るとは何事か」とこっぴどく叱られたことがあり、そのとき調べた
だけです。ヨーロッパとりわけ春を待ち望む北欧の人々にとって、イースターはクリスマス
と同等(或いはそれ以上)のお祭りで、この前後に休暇を取って旅行に出かける人も多い
ようです。
米国は清教徒やユダヤ人が体制側のマジョリティーを占めているせいか、ヨーロッパほど
ではなく、パレードとか、カラフルに染めたゆで卵を食べたりとかはしていましたが、
Easter Monday は勿論、Good Friday すら休暇にしない企業もあります。でも、この前後
に仕事のアポイントメントを申し入れるのはやはり禁物ですね。


くまさん、josemiさん、こんばんは!
まだ先ですが、5月末から6月初めの約2週間、昨年秋から暖め続けたスペイン訪問の日程を
エイヤッと決めました。先ず、某国フラッグキャリヤーのマイレッジ特典で往復の脚を
押さえた後、MHの予約も5月26日〜29日の4泊が確定しました。josemiさん、お世話
になりました(予約もご担当とはつゆ知らず)。パラドールも含めて後の予約はこれから
ですが、老体に鞭打ちながら(?)、夫婦で欲張って回る計画です。
くまさん、おっしゃるように全てにレスされていては身が持ちませんよ、前からあのレス書き
は大変だろうなと思っていました。2年半、本当にご苦労様でした。おかげで、この掲示板の
素晴らしい土台が出来たのだなと感心すると共に、感謝致します。これからは、ここぞという
ときだけ出て下さい。と言いながら、私も、くまさん!と呼びかけてしまいますが、これは
皆さんの口癖だと思って割り切って下さい。まだ先ですが、MH訪問の際は、美味しい日本の
肴を持参するつもりです。



1月23日 23:18 By 神戸のMaxさん


ココッスグラッシアスさんへ

R.マドリーの試合のチケットの件ですが、リーズとの試合でベルナベウが満員となること
はまずないでしょう。当日でもチケットは手にはいります。
もし、時間があるようであれば当日の午前中にベルナベウに行って、チケットを購入して
おけば、安心です。スタジアム周辺の下見も兼ねて。
もちろん、試合開始前でも十分席は残っているとは思いますが、
以前私がリーグ戦のチケットを開始1時間前くらいに買いにいったら、コンピューター
システムがすべてとまってしまい、開始直前までチケットを手にできなかった経験があります。
そんな場合でももちろん試合開始時間が変更になるわけではないので、へたをすると
試合がはじまっても球場の外にいる、ってことにもなりかねませんよね。

それから、球場内にはビン類、缶類は持ち込み禁止です。入り口では持ち物チェックが
ありますから、みつかるとその場で飲まされます。大きなペットボトルなどもキャップを
取り上げられることがあります(ペットボトルでも液体がはいっていれば十分危険な
凶器になるので)から注意してくださいね。それから、できれば、ハーフタイムのときに
食べるものをお持ち下さい。周りではみんななにかしら食べているので、何も持っていないと
とってもさびしい気持ちになります。スタジアム内の売店にはロクなものが売ってません。

以上、気がついたことをあげてみましたが、なにか他にご質問があれば、遠慮なくどうぞ。






1月23日 23:13 By suzumeさん


みなさんこんにちわ。
マドリッドのくまさん、hayamaさん、いとゆさん
お返事、ありがとうございました!大袈裟なようですが..
ほんとに涙目になっちゃいました。(笑泣)
”人の情けが身に沁みる”ってこういう事です!
そして..旅行会社から本日やっと宿泊ホテルの情報が届きました。

マドリッドのくまさん
お忙しいところ、こんなに丁寧なお返事をありがとうございました。
旅行会社に早速送迎の件、あとアルハンブラ宮殿のチケットの件を問い合わせましたが
残念ながらそおいったサ−ビスはない...という返事でした。
チケットはホ−ムペ−ジにあるBBVの予約を試みてみるつもりです!
あと治安に対するくまさんの回答は、早速同行する友達にも送りました。
(彼女も熟読して、ほっとしたようです)
これからホ−ムペ−ジの”治安関係”の部分をよく読み返して
勉強し直すつもりです。
出発まであとわずかですが、またきっと質問してしまいそうです。
どうぞよろしくお願いします!

hayamaさん
AVでのチェーンロックの使用..う−んこれはちょっと安心度が増します!
使用をほんとに考えています。すごく参考になります。
ありがとうございました (^^)/

いとゆさん
いとゆさんの旅は、ほんとに私のツア−とほぼ同じ感じです!
私達もどうも..2人きりっぽいのです。
私もいとゆさんがおっしゃるとおりの魅力を感じて
このツア−を選びました。
ただ、旅行会社の担当の方も、それ以外の方も忙しいらしく,,
質問や、相談になかなか応えられないような状況なので
(電話の行き違いとかなんですけどね ^^;)
このいとゆさんの旅の仕方...ほんとに頼りになります。
お互いの背後を良くチェックする。これは絶対実行します。
女同士、ともすればペラペラ話してぼ-っとしがちですから..。
いとゆさんの情報、全てきちんとチェックしますね。
ほんとにありがとうございました。

*−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−*
旅行会社から本日宿泊ホテルの情報が届きました!

  マドリッド: フロリダノルテ
  セビリア: ドンパコ
  グラナダ: ロスアンヘルス
  コルドバ: アイモニ

これから場所を確認するつもりです(^^)/
どなたか特にに知ってることがあったら,,なんでも良いので
教えてください。よろしくお願いします。





 




でも

 

 




1月23日 22:09 By RNさん


Nahokoさん,こんにちは。
当方,GWの予約は,航空券もホテルも完了!です。特に航空券は,正規割引料金だと
300日前から予約できるのと,会社のカレンダー(長期休暇など)が毎年きっちり決まって
いるということで,早々に予約してしまいます。スペインから帰ってからの日数のほうが,
次に行くまでの日数より少ないのでして...(^^;)
ちなみに夏休みも航空券は押さえています。今年もポルトガルの予定...。
お母様と行かれるとはよいですね!うちも,社交ダンスのパートナーに逃げられた義母に,
フラメンコなら一人でもできるよ!と薦めておいたので,もしはまったらそのうち
つれていってあげなくてはね。
ソリア,楽しんできます!(パラドールに2泊の予定です)



1月23日 21:30 By ARAMI(M)さん


AVAの荷物置場の件ですけど、中身を抜かれたりできないように鍵がついていることが
前提ですよ。油断はしないでくださいね。



1月23日 18:54 By いとゆさん


RNさんこんにちは いとゆと言います。
10日ほど前にRNさんと同様?のツアー(といっても夫と二人だけ)から帰って参り
ました。このページのおかげで安全で楽しい旅になりました。
私達はマドリッド-コルドバ-セビージャの3箇所をAVEで移動。夫と二人で行きました。
マドリッド到着の空港からホテルまで、セビージャのホテルから空港までは現地の
ガイドさんの送迎がつき、コルドバ、セビージャへの移動は AVEのチケットを
事前に渡されていて自分達で向かいました。個人の責任に負うところが大きいです
けど、自由(責任はあるけど)と安心(いざとなったら旅行社に頼れる)の両方が
あって、自分にどんぴしゃでした。(帰国してから旅行会社の担当に御礼を言った
くらいです)
 RNさんたちもくまさんの言うとおり、状況に応じて緊張を持続しつつ行動してくだ
さい。以下はこのページで勉強した成果です。自分たちのことと気が付いたことを参考
までに・・・。(ちょっと長くなってしまいました)
 私たちは荷物は少なくして二人ともキャスター付のキャリーバックでいきました。
大きなスーツケースより心持ち旅行者として目立たないことを期待したのですが、
実際はどこから見ても旅行者だったに違いありませんけど。気をつけてさえいれば
大きな移動はスーツケースでも大丈夫だと思います。バックパックはバックパッカー
と見られて不利益がなければよいのでないでしょうか?
 全荷物をもっている時は緊張してください。このページで良く書かれていますが、
空港や駅、ホテルの前やその他のタクシーの乗り降りなどには十分に注意してください。
狙われてないかあたりをよく見回してくださいね。
二人ということですから、お互いの背後を良くチェックするだけでもかなり危険がさけ
られたような気がします。へんだと思ったら早足で歩いてその場を離れるようにしまし
た。私たちの場合は移動中もよく振り返っていたせいか、並んで歩くというよりは、
気が付くと前後になって歩いていたような気がします。(笑)
 スペインはタクシー代が200円弱からですし、タクシーもたくさん走っていますから、
まずはタクシーを利用した方が楽ですよ。行き先名さえはっきり言えば、超カンタンな
スペイン語で目的地まで連れてってくれます。
 AVEの場合、ホームにはAVEのチケットを持った客しか入れません。ホームに入る
ところでチケットチェックをして、社内でのチケットチェックはありませんでした。
荷物の席の棚などに十分入りました。席のそばに置くこともできましたが、離れた荷物
置場に置かなければならない時もあると思います。
でも例え泥棒がいたとしても、泥棒もAVEの乗客でしょうから、列車が走ってる最中は
安心ですからゆっくりしてください。停車した時や出発する直前は念のため荷物につい
ていた方がいいと思います。AVEは出発は定時で絶対遅れないのがウリのようです。
もっと楽しんでいたいのにあっと言う間に到着してしまうのでした・・・。
 荷物を持ったままの観光は絶対避けたほうがよいと思います。早い時間でもまずホテル
にチェックインしてください。(チェックイン可能時刻を旅行会社からもらったホテル
情報で確認してください。間があってもフロントで預かってくれると思いますけど)また
はコインロッカーを利用してください。
 ホテルで貴重品をセイフティーボックスにしまい、パスポートのコピー、必要最低限の
現金、クレジットカード、ホテルの情報(地図など)、盗難にあった際の緊急連絡先など
を持って手ぶらででかけます。(私達の場合、お金はほとんどクレジットカードでキャッ
シングしました。クレジットカードにはいざとなったら保険がついてるしどこの国でも
小額から利用できるのでキャッシングの際の強盗に十分注意しながら多様してます。)
 でもバルの中ではのんびり楽しんでバルを出たら気を引き締めるというようにうまく切
り替えて楽しんでください。バルやレストランやタクシーの中やショップ・・安全でゆっ
くり楽しめる場所はたくさんあると思います。
 スペインは危ない国と言われますが、そんな時には「でも市民は拳銃もってないから、
ホントは某国よりは安心なんだよ」と言い返すことにしています。


1月23日 18:39 By いとゆさん


はじめまして、こんにちは。
今度、卒業旅行でスペインに行くことになりました。
せっかくなんでマドリッドでサッカーを見たいと思っているんですがマドリッドホームの試合って当日券取れますか??
試合は3月6日の、チャンピオンズリーグのマドリーVSリーズ(サンティアゴベルナベウ)です。
他になんか注意することでもあったらアドバイス下さい。


1月23日 18:32 By ココッスグラッシアスさん


RNさん、こんにちは。
AVE内での手荷物ですが、ご心配であれば、チェーンロック等を使われるのも一考かと思います。
金属ひもをしゅるる〜っと引き出してロックし、暗証番号で開けるタイプのものを、私はよく利用します。
去年、AVEにスーツケースとピギーバッグを持って乗り込んだ際は、うまく「荷物置き用スペース」に
並べて置けたので、取っ手同士と置き場スペースの隙間に通して(かなり無理やりでしたが)使いました。
それでも心配で時々見に行きましたが・・・。
うまい具合に置き場スペースが空いてなかったり、くくりつける場所がない場合もあるので、
その際は臨機応変に対応するしかないですけどね(^^;)

Nahokoさん、こんにちは。
スペインにもバレンタインの習慣が無いわけじゃないのですね!それは理由に使えそう(^^;)
日本のバレンタイン=チョコレートの習慣も、かつてチョコマニアだった私には有り難く、
毎年10種類くらいは、都内のデパ地下を渡り歩いて買っていました。
その時期だけ輸入されるものとか、特別な商品が出るのでうれしいんですよね♪
金額にして1万くらいは買っていたんじゃないでしょうか。9割方自己消費用でしたが・・・。
GW前後の航空券、HISでは2月アタマくらいには金額決まるかも、と言っていました。
うまく超混雑時期をはずせるといいですね!


1月23日 14:59 By hayamaさん


Me gustar saber m疽 sobre este pa (Jap, sobre su cultura, ideolog, lugares turticos, modo de vida, sobre su idioma, econom, etc.
Quiero contactarme por internet con gente japonesa, ya que podrmos tener intercambio cultural a todos los niveles.
Me gustar viajar a Japalgd para encontrarme con un amigo Japon駸 que vive en Tokio.


23-1 14:26 By Adriana


hola escribo desde Malaga y queria hacer una pregunta.
Tengo una amiga que se llama Ayano es Japonesa y la conoci como turista 
en EspaMe gustaria saber el significado de su nombre y ademas 
saber si en la cultura japonesa esta bien visto regalar flores a la mujer.
Muchas gracias y espero recibir noticias suyas.
Jesus.


23-1 14:17 By JESUS FRANCISCO


こんにちは〜
いつも楽しく拝見させて頂いております。
早速ですが「bancotel」についてお聞きします。
今回(2/17-25スペインへ行く予定です)この「bancotel」で
ホテルを予約しました。
これを利用するためにはクーポン券を購入する必要があります。
このクーポン券はスペイン国内の旅行代理店であれば大抵購入
することは可能でしょうか?
以前10年近く前、グラナダの旅行代理店で購入した覚えが
あります。
日本でも専属の代理店より購入することはできるのですが、
少しでも安く・・・・と思いまして・・・・
ご存知の方がいたら教えて下さい!!


1月23日 13:06 By のりさん


おはようございます。
くまさん、情報ありがとうございます。そんなことがスペインでは起こっているのですね。
詰め込み旅程で体力があるかどうか…等ということで、どうするか迷っていたのですが、
根本的にアフリカ行きは考え直した方がいいですね。
治安がもし何とかなりそうなら、
掲示板でもよく出てくる、アフリカへのツアーに参加するといったかたちも
プランの選択肢の1つに含めておくといったくらいほうが、いいかも知れませんね。
今チェックしましたが、毎日のトップニュースにも移民の話はありますね。


1月23日 08:41 By ロールパンナさん


hola soy de colombia escribanme tengo afan


23-1 08:03 By andrexxx navarro


Hola yokito, me alegra mucho que me hayas escrito, disculpa que te haya confundido pero de todas maneras podremos conocernos, estoy estudiando ingenieria electronica pues me gusta muchisimo todo sobre tecnologia, te cuento que aqui en colombia hay muchos climas dependiendo de la ciudad donde estes, por ejemplo , yo vivo en el departamento del quindio y la ciudad es armenia, en armenia el clima no es muy caliente , como unos 22 grados centigrados(celcius), pero si uno se va para los pueblos del norte del quindio son mas frios , claro que tampoco tanto, pero si a comparacion de armenia, y para el sur se hace mas caluente ya que esta cerca del valle ,que es otro departamento mas caliente, y por aqui cerca , como a cuatro horas esta el nevado del ruiz, es bueno porque hay donde quedarse uno.cuentame donde vives o cosas tuyas,si?. luego te cuento 
mas?. y espero que la pases muy bien. mira, es que revisando si tenia mensajes
vi uno tuyo y es que yo tambien siempre he qurido recibir  y enviar correo a 
japon, por favor , dime que si y te juro que te escribire, es una promesa, mandame tu direccion por aqui y tu respuesta? gracias yokito. car.

hola rafa, vaya , que lastima lo de tu pagina, espero que pronto la arregles ,
y enviame la direccion por favor para visitarla que a mi tambien me gusta muchisimo todos esos temas, me dices que estudias algo de 
informatica , yo estudio ingenieria electronica, hace como dos a y medio,  

hola nahoko, gracias por escribirme, yo vivo en armenia en el departamento del
quindio, he vivido aqui mucho tiempo pero soy de medellin, hace cuanto saliste de japon, siempre he querido conocerlo, me averiguo lo mas que puedo por 
internet o por revistas o cosas asi sobre japon, pero nunca he tenido nadie 
quien me cuente. espero que vuelvas a escribirme pronto.

gracias osito por escribirme, disculpa que no te haya escrito antes pero apenas vi tu mensaje,creo que ya sabes que soy de colombia, espero que sigamos hablando
por aqui luego te cuento mas. dime mas sobre ti,chao? car.






23-1 08:01 By carlos andres


Hola yokito, me alegra mucho que me hayas escrito, disculpa que te haya confundido pero de todas maneras podremos conocernos, estoy estudiando ingenieria electronica pues me gusta muchisimo todo sobre tecnologia, te cuento que aqui en colombia hay muchos climas dependiendo de la ciudad donde estes, por ejemplo , yo vivo en el departamento del quindio y la ciudad es armenia, en armenia el clima no es muy caliente , como unos 22 grados centigrados(celcius), pero si uno se va para los pueblos del norte del quindio son mas frios , claro que tampoco tanto, pero si a comparacion de armenia, y para el sur se hace mas caluente ya que esta cerca del valle ,que es otro departamento mas caliente, y por aqui cerca , como a cuatro horas esta el nevado del ruiz, es bueno porque hay donde quedarse uno.cuentame donde vives o cosas tuyas,si?. luego te cuento 
mas?. y espero que la pases muy bien. mira, es que revisando si tenia mensajes
vi uno tuyo y es que yo tambien siempre he qurido recibir  y enviar correo a 
japon, por favor , dime que si y te juro que te escribire, es una promesa, mandame tu direccion por aqui y tu respuesta? gracias yokito. car.

hola rafa, vaya , que lastima lo de tu pagina, espero que pronto la arregles ,
y enviame la direccion por favor para visitarla que a mi tambien me gusta muchisimo todos esos temas, me dices que estudias algo de 
informatica , yo estudio ingenieria electronica, hace como dos a y medio,  

hola nahoko, gracias por escribirme, yo vivo en armenia en el departamento del
quindio, he vivido aqui mucho tiempo pero soy de medellin, hace cuanto saliste de japon, siempre he querido conocerlo, me averiguo lo mas que puedo por 
internet o por revistas o cosas asi sobre japon, pero nunca he tenido nadie 
quien me cuente. espero que vuelvas a escribirme pronto.

gracias osito por escribirme, disculpa que no te haya escrito antes pero apenas vi tu mensaje,creo que ya sabes que soy de colombia, espero que sigamos hablando
por aqui luego te cuento mas. dime mas sobre ti,chao? car.






23-1 08:00 By carlos andres


HOOOOOOOOOOOOOOOLAAAAAAAAAAA RAAAAAAAAAAAAFAAAAAAAAAAAAAAAA!!!!!!!!!!!
Bueno tio si dices que esta todo controlado te creo.Es que conozco gente que
se pone delante del ordenador...y se acuestan a las 7 de la manana...
y luego se levantan con los ojos cuadrados!!!!ja,ja...por eso te lo decia...
Yo tambien me puse a buscar informacion general de Japon en internet...tienes
razon.hay una burrada de cosas...asi encontre esta pagina!
Yo es que con los ordenadores soy un poco bruto aun...estoy haciendo un curso de
ofimatica...solo domino Word de momento. (bueno...la verdad es que soy un adicto
al juego...al Quake...Doom...Carmaggedon...a ti te gusta jugar?
El traductor,estoy en fase de negociaciones con mi hermano para ver si lo
puedo instalar...te avisare si lo consigo vale?
Bueno amigo Rafa...matane...cuidate!

Nahokosan,konichiwa!
Ay,ay....claro que la grulla se fue...en espanol hay un refran que dice:"La 
avaricia rompe el saco" y este hombre lo rompio....muchas gracias por contar
estos cuentos!Ya sabes que no me canso de leerlos.
He encontrado una pagina sobre asterix que esta en espanol,esta es la direccion:
http://www.planetahumor.com/Comics/asterix
Alli podras ver como son los dibujos y las historias.De todos modos te cuento
alguna cosa:
Asterix es un comic frances que se desarrolla en el siglo primero a.C.
Sus protagonistas son una tipica tribu de guerreros celtas que luchan contra
los romanos y Julio Cesar.Los protagonistas hacen muchos viajes por el mundo
antiguo (van a Roma,a Grecia,a Bretana,Hispania,Africa,Asia...)y asi van
descubriendo las diferentes culturas.Es un comic adecuado para ninos y adultos.
Tambien hay peliculas de dibujos animados y de cine normal(que salia el actor
Gerard Depardieu,pero...los comics son mucho mejor!)
Yo los recomiendo...he leido todos los comics,y creo que son geniales...
Esta traducido al japones (Futabasha,Tokyo)y a todos los idiomas que te puedas
imaginar...se aprende mucho leyendo Asterix...y se rie mucho tambien!
De todas formas te recomiendo tambien un libro muy bonito que es de donde yo he
sacado las ultimas historias de mitologia que he contado:del poeta romano
Ovidio,se llama "Las Metamorfosis".A lo mejor es un poco dificil al principio,
pero...merece la pena!
Y hablando de historias...el proximo dia cuento una!
Oyasumi nasai amiga!

Kumasan,konichiwa!
Ogenki desuka?
Pues si que Asterix esta traducido al japones,Osito...en Futabasha,Tokyo.
Yo creo que merece la pena leerlo porque es facil,se tarda poco y se rie y
aprende mucho a la vez...asi que...si algun dia te acercas a cualquier libreria
o gran superficie o tienda de comics...pues piensa en ello si quieres!
Personalmente,recomiendo "Asterix legionario" "Asterix gladiador" "Asterix y 
Cleopatra""Asterix en los Juegos Olimpicos"...pero cualquiera es bueno...
Una advertencia:si te decides a buscar,mira que ponga guion:Goscinny.
,Ilustraciones:Uderzo...si pone que guion e ilustraciones de Uderzo,pues el
comic tambien es bueno,pero...son mejores los que trabajan los dos.
Bueno...Oyasumi nasai amigo!

 


23-1 07:44 By Mario R


HOLA OS ESCRIVO PARA CONTAROS QUE PARA REALIZAR MI WEB ESTOY RECAVANDO 
INFORMACION SOBRE JAPON Y ME ESTOY QUEDANDO "ALUCINADO" DE LA CANTIDAD 
DE INFORMACION QUE SE PUEDE ENCONTRA DE ECHO HAY TANTA QUE NO SE QUE PONER.
PERO LA VERDAD ES QUE OS ESCRIVO PARA DAROS UNA DIRECCION QUE DE SEGURO OS 
AGRADARA YA QUE DICHA PAJINA ES REALMENTE VUENA TRATA SOBRE UN HOMBRE Y SUS
VIAJES POR JAPON VUENO LA DIRECCION ES:
http://personal.redestb.es/jmnavarrocr/japon.html
DE VERDAD OS LA ACONSEJO.
SE DESPIDE CON UN CORDIAL ABRAZO RAFA


23-1 06:59 By rafa


HOLA OS ESCRIVO PARA CONTAROS QUE PARA REALIZAR MI WEB ESTOY RECAVANDO 
INFORMACION SOBRE JAPON Y ME ESTOY QUEDANDO "ALUCINADO" DE LA CANTIDAD 
DE INFORMACION QUE SE PUEDE ENCONTRA DE ECHO HAY TANTA QUE NO SE QUE PONER.
PERO LA VERDAD ES QUE OS ESCRIVO PARA DAROS UNA DIRECCION QUE DE SEGURO OS 
AGRADARA YA QUE DICHA PAJINA ES REALMENTE VUENA TRATA SOBRE UN HOMBRE Y SUS
VIAJES POR JAPON VUENO LA DIRECCION ES:
http://personal.redestb.es/jmnavarrocr/japon.html
DE VERDAD OS LA ACONSEJO.
SE DESPIDE CON UN CORDIAL ABRAZO RAFA


23-1 06:48 By rafa


hola, me llamo Juanjo, soy de Barcelona. Estoy interesado en la historia y cultura de los samurai. Si alguien conoce paginas de internet relacionadas, libros o lugares a los que pueda dirijirme se lo agradeceria. Gracias y un saludo a todos.


23-1 05:53 By Juanjo


KONNICHIWA OSITOSAN!!

ソcuanto tiempo? ソComo va todo por aqui, el club?

Akemashite Omedeto !!

ソcomo has empezado el a siglo, milenio nuevo? Yo igual que siempre,...
tranquilo y con mucho trabajo.

Bueno Osito, me voy a despedi. Solo queria saludarte y desearte un buen
a2001.

Soredewa matane




23-1 05:15 By HIKARI


Hola amigos, soy espaa y deseo viajar con mis dos hijos a Japon.
Deseo conocer informacion sobre los lugares imprescindibles que debo visitar, hay tantas cosas que ver...
Un abrazo. Cris.



23-1 04:56 By Cris


hola OSITO-SAN:
que tal estas ?
en cuanto ha mi pajina tienes toda la razon en lo que me esplicas en tu mensaje
muchas gracias por aconsejarme,el profesor ya me aviso de ello.
mi pajina constara de mas o menos 13 secciones lo cual creo que es suficiente 
para mis posibilidades he procurado que las hareas informativas sean lo mas 
rapidas posibles haunque no he podido resistir la tentacion de poner fondos
y las hareas con fotos inevitablemente son mas lentas ,de todos modos 
como haun no he podido provarla en internet haun no se como va de rapido 
en cuanto la prueve vere los fallos y las cosas que la relentizan mas de la 
cuenta y podre mejorarla ,no crees?
sobre lo de viajar ha madrid no es exactamente eso lo que tengo pensado ,
queria esperar un poco mas ha que fuese seguro ,pero creo que ha 
finales de verano viajare ha la peninsula de 6 a 10 meses para acavar mi 
estudios en alguna comunidad haun no lo tengo decidido pero ya os contare.
hasta la vista amigo osito .

konichiwa NAHOKO-SAN:
ME HA GUSTADO MUCHO HEL CUENTO DE LA GRULLA AGRADECIDA:
amiga nahoko no tienes por que preocuparte estoy muy acostumbrado ha 
dormir poco.pero muchas gracias por preocuparte.
osea que te gusto el truco del cafe con hielo no?
pues espero que lo prueves lo antes posible amiga mia.
vueno me despido con un fuerte abrazo.

konichiwa MARIO R-SAN:
HOOOOOOOOOOOOOLA MAAAAAAAAAAAAAARIOOOOOOOOOOO
NO TE PREOCUPES HOMBRE  esto esta controlado.
oye has probado lo de la pajina?cuentame si te funciono,
hala asta otra que tengo very very curro.

konichiwa YOKITO 2000-SAN:
como estas ?espero que te encuentres mejor.
COMO HE DICHO HA LOS DEMAS COMPANEROS NO TE PREOCUPES QUE YA ESTOY 
ACOSTUMBRADO ademas me siento un poco mal si os preocupais por mi,ok?




23-1 03:01 By rafa


Hola Arturo
Asi que eres peruano, pero trabajas aqui en Espana,, y quieres ir a trabajar alli en Japon.
Yo no se nada como funciona alli en Japon el permiso de trabajo para peruanos.
A ver si te puede dar alguna informacion algun patriota tuyo que reside alli. 
Te desamos suerte!

Hola rafa
Si que me conoces bien eh!
Bueno dejame aconsejarte un poquito.
Hay que tener en cuenta de que una imagen ocupa mucho espacio, y al mismo tiempo
esto quiere decir que cuanto mas imagenes tenga tu pagina web mas tiempo se tarada
para visualizar esa pagina. Para crear una pagina web, hay que pensar una cosa.
Hay dos tipos tistintos. uno es aquellas paginas webs aparentemente muy bonitas y
muy artisticas, con movimientos y todo, pero resulta poco practica y poco util para
los que la visitan.  Y hay otro tipo que es,,, aparentemente muy sencillo sin muchos
adornos ni nada, pero muy rapido de bajar y resulta muy util y practico para los
lectores.  Esto,,, depende de lo que busca cada creador.  En mi caso, es mas importante
para mi ofrecer las informaciones que crear una pagina web innecesariamente artistica.
Pero a lo mejor a ti te interesa crear algo mas bonito,,,
De todos modos, todo merece la pena intentar, y las horas que has tirado nunca seria
inutiles,,, que va!   asi vas aprendiendo mucho, y todo esto te sirve para hacer algo
mejor.  Animo!
En cuanto a nuestro encuentro,,, si planeas venir a Madird, avisanoslo con unos dias de
antelacion, asi avisaremos a todos los que viven en Madird y haremos una fiestita, vale?
 Espero que el programa traductor te funcione bien,,,,

Hola wiliam
Esperamos verte aqui cuando todo este bien colocado en tu nueva casa!

Hola Mauricio Leon
Cuando estaba en Japon, nunca habia oido de ningun clase de Ninjutsu.
Pero en Madrid, si que he oido de una escuela donde se dan las clases del mismo.
No se exactamente que es lo que se ensena en esas clases,,,
Cuando oigo la palabra Ninjutsu, solo se me ocurre algo como magia que hacen Ninjas
en la pelicula,,,

Hola Cristina cruz
No me preguntes de cosas nuevas de Japon;;^)
No tengo ni idea de como van los chicos de Shinjuku...

Hola Erika
Te damos la bienvenida a nuestra sala!
Si quieres practicar tu japones, adelante.  Si vemos que hay algun error,
te lo corregiremos,,si te parece, claro.

Hola Carlos Hugo
Soy japones pero no se nada de bushido ni de zen,,, lo siento...

Hola Pascual
Bienvenido a nuestra pagina!
Gracias por dejar tu mensaje en dos idiomas. Asi habra mas japoneses que te entienden.
Hace unos meses, estuve en Murcia ensenando las puentes modernas a un grupo de arquitectos japoneses. Me ha gustado pasear por la calle que continuaba al lado del rio. 

Hola Jose m campo
No puedes responder al e-mail directamente?
Bueno, dejare tu mensaje traducido en japones tambien.
京都の方で、Jose m campo さんにメールを出された方、返信が出来ないそうですよ。
もう一度、メールを再送されてみては如何でしょうか?

Hola Maria Figueroa
Hola Maria. Te damos la bienvenida a nuestra sala de amigos!
Si quieres preguntar algo sobre Japon, cuenta con nosotros!

Hola Mario R
He oido algo de ese comics,, pero nunca he leido.
Tampoco se si estan traducidos en japones.

Hola Angela Natalia, Hola Ana
Os damos la bienvenida a vosotras tambien como a todos los que llegan aqui.
Esperamos mantener buena amistad con vosotras tambien! 

次郎隊長さん、こんにちは
現在、レギュラーとしてスペイン国内を運行しているエアー会社には、それほどマイナーなものは
ありませんから、とりあえず、値段で選ばれて宜しいのではないでしょうか。
治安に関しては、TAKEさんもおっしゃるとおり、怖がる必要はありませんが、要注意であるのは
事実ですね。 バルセロナでも、盗難事件が非常に多発しています。昨年末には、ある日本人の
20人程のツアーで、出発までのたった3時間程の自由時間にピカソ美術館へタクシーで行かれた
結果、3組が盗難に遭って戻って来られたとの事です。平均二人での参加とすると、20人と言えば
10組ですね。 その中の3組がやられた訳ですから、3分の1の確率でやられている訳です。
とんでもない確率ですよね、、、(^^;  ゴシック地区、ピカソ美術館の辺りは、10数年前から
盗難のメッカとなっている場所です。 そう言う事実が実に明るみに出ないで隠されたままと
なっていますが、、、(^^;  恐らく、その時の方々も、カバンを持ち歩いてはいけない、、、
などの注意をしっかりと受けていなかったのだろうと思いますね。。。 大切なのはそう言う
情報を前もって入手して、それなりの心の準備をしておくと言う事です。
このHPの治安コーナーに紹介されている事をちゃんと守ってさえ頂ければ、ほとんど
トラブルに巻き込まれる事は無いと思いますよ。
 ETAに関しては、基本的に、ターゲットを絞って行なわれる活動ですから、一般の人々に
直接被害が来る可能性は、話題になっている割には極めて少ないと思います。 ただ、交通事故でも
トラックが横転した傍にいれば、とばっちりを受けるのと同じで、たまたまそのターゲットとなった
人物の近くにいれば、やはりとばっちりが来る、、と言う可能性は充分にありますね。
ただ、とばっちりまで心配しだすと、、、、ご自宅から出られなりますよね、、(^^;

PARAさん、こんにちは
昨夜はチャット、お疲れ様でした。
なんと、今年は4月なのですね、、、また、詳細が決まりましたら、ご連絡下さい(^-^)

Uコノスケさん、こんにちは
すでに、お返事を頂けたようですね。
josemiさんのおっしゃる通り、安全最優先で、楽しい旅をされて下さいね(^-^)

TAKEさん、こんにちは
プロペラ機って、、、なんとなく気分的にスリルありますよねぇ、、(^^;
私は、なんどか普通のジェット機で飛んでいますよ(^-^)
 何やら、日本は本当に雪の被害が多発しているようですね、、、
皆さん、怪我などしないよう,気をつけて下さい。

naiguさん、こんにちは
こちらこそ、これからも宜しくお願い致します。

ろみさん、こんにちは
そろそろご出発でしたか?
また、どこかでつなげるようであれば、グラナダからの報告、お待ちしています(^-^)

yokito2000さん、こんにちは
その意気込みで、どんどん、頑張って下さい(^-^)
また、必要な時には口を挟みますね(笑)

Nahokoさん、こんにちは
今年はスペイン上陸作戦を考えてらっしゃるようですね(^-^)
その時期ですでに判っている出張は、、、4月28日〜5月3日ですね(^^;
この時期は、スペインの北部にいる予定です。

takさん、こんにちは
美術史をお勉強されているのでしょうか?
だとすれば、日本で手に入る文献などはすでにお読みでしょうから、私が素人的見解を述べても
役に立ちませんよね(^^;
ちなみに言葉の意味について、少しお話してみますと、スペイン語で銀の事をプラタと言います。
そして、銀をつかって細工をする銀細工師の事をプラテロと言います。 石で施す装飾の中に
まるで、銀のお盆に施された装飾にも例えられる程に繊細で緻密な装飾が施されるようになり、
これを銀細工師様式、つまりプラテレスコ様式と呼ぶに至る訳ですね。 イベリア半島における
独自の様式として、スペインで開花したプラテレスコ様式、ポルトガルのマヌエル様式が良く
あげられます。 勿論、スペイン人が他のヨーロッパ人と比べて、特に手先が器用であったと
言う訳ではありません。 スペイン国内でとれる石が非常にやわらかく、細工を施すのに最高の
環境が整ったためでしょう。 やわらかい石を使用しているため、プラテレスコ様式の装飾が
未だに良く保存されているのは、通常、建物の内部に限ります。外壁の場合は、すでに風化が
激しく、あまり原型を留めていないのが普通ですね(^-^)

hayamaさん、こんにちは
何かご心配をかけてしまったようですね(^^;
メール、再送しておきましたので、お返事お待ちしています(^-^)

ロールパンナさん、こんにちは
明日から新しい外人法が適用されます。
違法滞在を続けている人々に対する滞在の合法化に向けて枠が広げられた訳ですが、
その恩赦と言いますか、合法化の申請、適用、の機関が終わり、それ以外の方々に関しては
強制送還を行なっても良い、、と言う新法です。
その結果、今日あたりから大きなニュースとなっていますが、各地で強制送還の可能性がある
違法移民達が、結集していろいろな形でのデモを行なっています。
そうなると、ここしばらく、何らかの結果が出るまでは、アルヘシラスやセウタなど、移民の
玄関となっている町々では、どのような運動、どのような事件が起きるか、ちょっと予想するのが
難しいと言う状況と言えるかもしれません。 
ロールパンナさんがいらっしゃるのは、まだ一ヶ月以上先のようですから、何かしらの結果が
出ているかもしれませんね、、、 その辺りの動向を見たうえでアフリカ行きを決めた方が
良いかもしれませんよ。

YOKOさん、こんにちは
スタッフの方が調べてくれましたが、どうやら、そのサイトは、いくつかある公認ダフ屋の一つが
やっているサイトのようですね。 恐らく、通常の試合なら、闘牛にしろ、サッカーにしろ
ダフ屋なりの料金で入手してくれるでしょうが、本当に人気のある試合になると、駄目かも
しれませんね、、、(^^;

てつさん、こんにちは
地下鉄でもバスでもタクシーでも、カメラ以外にカバン類を持たないと言う事であれば、
特に問題は無いと思いますよ。 勿論、タクシーを利用するに越した事は無いと思いますが。
地下鉄に関しては、乗り換えの時など、長い地下通路などを歩く必要があったりすると、
そう言う時に盗難に遭いやすい、、、と言う問題は常にありますね、、、

みちこさん、こんにちは
テネリフェでは、私も以前、12月、2月に言って泳いだ事があります。ただただお天気次第
でしょうか、、、天気が悪くなると、完全に冬のようにもなりますよ(^^;
海で泳ぐのは寒くても、ホテルのプールなら大丈夫と言う場合も多いですね。
多くのホテルは、プール、テニスコート付きです。 1泊3万円、、と言うような高級ホテルには
残念ながら私は泊まった事がありません(^^;
 観光として記憶にあるのは、サメ狩りツアー、オオムパーク、サボテンなどが沢山あった植物園は
さて、、テネリフェだったか、グラン・カナリアだったか、、、記憶が定かではありません(^^;
レンタカーがとっても安かったので、ずっと車で散策していましたよ(^-^)

沖さん、こんにちは
有意義な旅が出来たようですね(^-^)
今年のセマナ・サンタは、4月の半ば、、、12日が聖なる木曜日、13日が聖なる金曜日に
あたります。 

RNさん、こんにちは
移動がフリーと言う事ですが、AVEに乗り込む時や、AVEから降りた時にも誰もアシスタントは
つかないのでしょうか? 列車の中だけは自分達だけで、ホテルと駅の間はアシスタントが付くと
言うパターンが普通だと思うのですが、、、
もしも、ホテルから駅、駅からホテルの移動全てがフリーであるのならそれなりに緊張を持続して
いなければいけませんね。 いずれにせよ、通常、AVEに乗り込む時には、個人単位であれば、
普通の客車の端にある荷物置き用スペースに置きます。ここは、すでにいっぱいでなければ、
大きなスーツケースを幾つか置けるだけのスペースがあります。 小さなカバンであれば、
座席の上の棚にもおけますが、スーツケースとなると、そのスペースに置くしかありません。
つまり、客席から見張っている事は出来なくなりますから、心配であれば、停車駅に着く度に
持って降りられないか見ていれば良いでしょう。
勿論、面倒でなければ、飛行機と同じように、荷物を荷物専用車にチェックインする事も
出来ますが、出発時間よりも随分前に駅に行かなければいけないのと、到着駅で受け取るのに
時間がかかったりします。 私は、いつもあまり気にせず、見張りもせず、そのまま荷物用スペースに
置いたままにしていますが、、(^^;
 アルハンブラに関しては、せめて、入場券の確保ぐらい、フリーではなく、ツアー会社に依頼
出来ないのでしょうか?  半日しかないのであれば、勿論、確保しておくべきですね。
チケットが完売するほど混んでいなくても、チケットを買うのに並ぶ時間がすでにもったいないと
思いますよ(^^;
 治安に関してですが、移動中は、誰しも、貴重品の全てを身につける事になります。
でも、幸いな事に、スペインでは、治安状況が悪いのはマドリッド、バルセロナの2大都市だけです。
治安のコーナーをお読み頂ければお分かり頂けると思いますが、何も持たず、手ぶらでの散策を
強くアドバイスしているのは、2大都市においての事であって、その他の町や、移動中に関しては
その限りではありません。もちろん、注意をする必要は、どこの国でも、どこの町でもありますよ。
日本でも同じ事ですね(笑)
 また、マドリッドの散策で、歩いてはいけないなんて事は全くありません。 治安コーナーに
そのような記述がありましたか?(^^;
手ぶらであると言う原則のもとに、どうぞ、徒歩による散策を楽しまれて下さい。
ただ、ブランドのお店へ入って、お買い物をされて、手荷物が増えたとか、夕食のため時間が
遅くなったとか、、、そのような場合には、あえて、よりリスクの高い徒歩による移動を選ぶ事は
無いでしょう。 タクシーをご利用下さい。 
 治安上の防衛策は、オールマイティーなものは存在しません。 あるケースでは当てはまるけれど、
それ以外のケースでは、当てはまらない、、、と言うのが普通です。
スリが横行しているだけの所と、強盗が横行している所とでは、おのずと策は変わってきますね。
同じスペインでも、地方都市の散策時、交通機関での移動中、大都市の散策時、時間帯、などに
よって、全く変わって来ます。 その辺り、要点を良くつかんでおくと、必要な場合のみ、注意を
して、それ以外の時には、全くリラックス出来る快適な旅が楽しめるのだと思いますよ(^-^)
 また、何か判らない事があれば、遠慮なくどうぞ(^-^)


1月23日 02:15 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Hola soy ana. supongo k vosotros tb kerreis viajar o ya abeis estao el Japon...pooos k suerteeee!!!!! yo espero k dentro d poko pueda irr,me hace mucha ilusion me encantan los bbs tanxikitillos y tan waposss.a y el manga me tiene loka- evangelion es mi serie favorita.weno aparte d akira...weno lo k tb me gustaria es k me pudierais facilitar alguna direccion para poder mirar precios ... weno un beso a toodos. (ana)


23-1 02:01 By Ana B el駭


Hola a todos los amigos de esta pizarra!

くまさん、みなさん、こんにちは!
4月中旬以降〜5月の下旬までの内10日間、スペイン入りできそうです!
春祭りもある時期なので、ちょっと緊張してます。
くまさん、この時期に出張でいらっしゃらない時ありますか?ぜひお会いしたいです〜。


Hola Mario R!!
Ogenki desuka? Watashiwa(estoy) tottemo(muy) genki desu(bien). 
Pues,,,amigo, creo que todas las personas tienen un aspecto de estar deprimido.
Ademas, no creo que siempre veas lo malo de la gente aunque yo solo te conozco 
hace poco tiempo!
A proposito, muchas gracias por lo de Asterix. Pero   Mario….quien es el???
es que…no conozco nada…
Bueno, os cuento el ultimo trozo del cuento. 

[La ultimo capitulo de La Grulla agradecida]
El ecenario que vio el hombre,,,no era su mujer que estaba tejiendo  sino que 
lo hacia un pajaro hermoso…… No solamente esto, el pararo estaba arrancando 
su pluma a tejer,,,el pajaro era hermoso como lo del tejido,,,,,
Grito el hombre,”Waaaaaaa---“ Al oirle gritar, se dio cuenta de que alguien 
la miraba,,,,,el pajaro dejo de trabajar y se convirtio a la mujer.
Decidio ella a decirle la verdad,,,quien era ella de verdad. 
“Soy la grulla cual ayudaste aquello invierno,,,estaba muy agradecida por eso 
decidio convertirme a mujer y ayudarte no ser pobre,,,,para devolverte el 
agradecimiento, estaba despuesta de sacrificar mi cuerpo arrancando mi propia 
plumas...pero ahora ya sabes mi secreto, tengo que irme”  
El hombre sorprendio al oir esto le dijo que le amaba mas que amaba el 
dinero,,,,pero ya demaciado tarde. 

Cuando le pedio que no saliera, ya se convirtio a grulla Hermosa y volo hacia 
el cielo....
----------------fin---------------
Muchas gracias por haber leido este cuento!
Matane, amigo Mario!


hayamaさん、こんにちは〜!
教材の居場所は・・・そうですか。妙に親近感が・・(クリスマスにスペインの友人に
送ろうと試みたカレンダーが何故かまだ手元にあるんです、、、)
ところでスペインでもバレンタインの習慣はあると思いますが(あまり大騒ぎしない)
欧米諸国では男性が女性に(あるいは男女間で)日頃の感謝の気持ちに花等をプレゼントする
ようです。日本はチョコレート産業がこの習慣に便乗してしまったのでしょうね〜。

ところで、母との現地待ち合わせは、シャルル・ドーゴール空港のF2ターミナルでと
考えてはいるのですが、、、
ヨーロッパは初めて、外国語もだめ、旅慣れているわけでもない母と無事会えるか、、、
頭痛いです。 日本からの便もF2,アメリカからの便もF2に着くようなので、
日本からの便のトランスファー乗客が最初に出る出口に出迎えに行ければいいのですが、
今一つF2のレイアウトをよく覚えていないのです、、、。
いつもぼ〜っと成行き任せの旅をしていたつけです、、、
記憶が鮮明なのはなぜか・・レストランとメニューなのでした。(#^^#)



ARAMI(M)さん、こんにちは〜!
本当にお久しぶりですね!でもよくお会いしているような感じもしてしまうのが面白いところで
すね。。ところで、運賃教えていただきまして、有難うございました!
当方GWに移動したことがなかったので全く検討もつきませんでした。助かります。
今、呼び寄せ便の価格をこちらで紹介されている代理店に問合せ中です。
ARAMIさんはフライトの予約はもうされたのですか?
ところで今回は念願の母娘二人旅なので、母用に見繕ったスペインハイライト(プラスパリ観
光)で行こうと思います。やっと一昨日母からのOKサインが出たので、うれしくってしかたが
ありません!あくまでも母が喜びそうなメニューでと自分に言い聞かせてます。
今までは皆さんの旅のお話を羨望の目で眺めていたので、、、いや〜、予定あってのプラン作り
は実にエンジンかかりますね。 過去ログをもう一度おさらいしなくっちゃ。。
バルセロナ→グラナダ→コスタデルソルの海辺の町→カディス(ベヘール・デ・ラ・フロンテー
ラ)→セビージャ(春祭り)→マドリッド(10日間)のルートを漠然と。。。
ARAMIさん、私はソリアのメセタの眺めがたまらなく好きです。あの周辺をゆっくり車で
移動できたら最高だと思います。本当にどこかでばったり遭遇できたら〜(^^)〜



1月23日 02:01 By Nahokoさん


hola soy ana d espa


23-1 01:48 By ana


こんにちわ。
初めての書き込みです。(なんか緊張しますが..^^;)
1月31日から初のスペイン旅行に行くことになりました。今回の旅はツアーですが
基本的にはAV等を使った列車の旅で
マドリッド セビリア コルドバ グラナダ間の移動および観光はフリーになっています。
旅をより楽しく 安全にするために、このホームページで色々お聞きしたくて書きこみしました。何もよくわかってないので愚問ばっかりになってしまいそうですが、
どうぞよろしくお願いします!

1:まず初歩的な質問なんですが...電車の旅の場合、スーツケースはやはり小さいもののほうが
いいのでしょうか?AVの中では、大きな荷物もやはり手元に置いて管理したほうが
いいのでしょうか?(旅なれた人には、バックパックを進められました)

2:アルハンブラ宮殿の観光には、冬でもチケットの予約は必要ですか?
ツアーの日程でグラナダに滞在できるのは、前日夜から 翌日午前中..
賞味半日になっています。

3:スペインの治安について質問です。多額の現金、パスポートを持ちあるかないという
ことですが、電車での周遊ではその全てを持ち歩きます。電車の中、駅ではどの程度気おつけていればよいのでしょうか?
またマドリッドでは街歩きをしたいのですが、今回は女2人旅なので、正直どのくらい
行動できるのかわからないのです。タクシー使用で 美術館に行ってまたタクシーで食事を
しに行く....。それぐらい慎重でなければいけないのでしょうか?
日中はお店を見たり、バルに入ったりして過ごしたいのですが、どうでしょう?
外務省ホームページの”首締め強盗”など見ると、かなり怖くなってしまったのですが
自分で危険を回避できるなら、なるべく萎縮しないで楽しく過ごしたいのです。

以上、今一番気になっている事を質問させていただきました!!(^^;)
スペインのガイドブック、世界遺産10などを読んでどんどん気分は高まる一方の毎日。
不安や心配は、転ばぬ先の杖で、少しでも解消して出発をしたいと思っています!
だらだら思いつくまま書いてしまいましたが...
アドバイスをよろしく御願いします。


1月23日 01:01 By RNさん


josemiさん、しもしんさん、こんにちは。
いろいろな情報ありがとうございました。
初投稿時は冒険心のカタマリで、josemiさんのご返答の後は
危険危険・・・となんだか少し弱気になり気味だったのですが、
お2人様のおかげで、一番大切な「旅を楽しむ」という事を改めて考え、計画を進めつつおります。

スペインは、小学生の頃見た写真集がきっかけで大好きになりました。
ウルサイ系音楽も私には欠かせないものです。
のーんびりしたスペインでも、こういったジャンルの音楽はあるはずだし、
実際はいったいどんな感じなんだろ???というのをこの目で見てみたかったんです。
どこの国でも変わらないのか、やはりスペインっぽさがあるのか・・・。
大好きな土地で大好きな音楽を!

ここのホームページで随分と勉強させていただいてるので、
安全第一で、でも冒険心も忘れず、josemiさん・しもしんさんのアドバイスを参考に、
楽しい旅にするつもりです。
本当にいろいろ有難うございます!
ちなみに、お2人と違って私の外見は地味です(笑)。
そろそろ、子供からオバサンと呼ばれ始める年令になったので・・・。


1月23日 00:08 By Uコノスケさん


Nahokoさん,こんにちは〜。直接お話(?)するのは久しぶりですねぇ〜?
ところで,GWの日本〜ヨーロッパの航空券ですが,正規割引料金(ANAのGETとかJAL悟空等)
は,まだ今年の値段は分かりませんが,昨年の実績では,\232,280でした。
毎年だいたいこの程度(23〜25万くらい)だったと思います。これがピークの値段で,
前後に日にちがずれるにしたがって安くなるのですね〜。でも,当方はいつもピークの時期
しか利用できないので,そのあたりはどれくらい安くなるか分かりません...。でも,
直接航空会社のチケットセンターに聞けば,昨年の実績は教えてくれますよ。
ところで,今回はどちらへ行かれるのでしょう? ちなみに当方の今年のGWの予定は,
バルセロナに入ってリポーイ,モンセラット,ポブレ修道院などを巡って,ソリア経由のマドリッドOUTと考えています...。どこかでばったり遭遇したりして(^^)



1月22日 23:37 By ARAMI(M)さん


追伸 くまさんへ
 今年のセマナ・サンタの日程をご存じでしたら教えてください。すみません。


1月22日 21:15 By さん


くまさんありがとうございました。
昨年のスケッチの旅の報告をしないままになってしまいました。
チンチョンはパラドールですばらしい雰囲気の二晩を送れました。
なんとものんびりするマヨール広場周辺は喧騒の日々が遠いとこ
ろにあるような心の安らぎを味わうことが出来ました。20年ぶり
のクエンカの3日間も懐かしさと崖の上の街並に引き込まれて沢
山のスケッチが残りました。同行のグループの方々も満足の行く
スケッチを残せたようです。お陰で再度スペインスケッチ紀行を
企画することになり、2度目になるのですが、アンダルシア白い
村を巡る旅にし、ついでにあの感激のセマナ・サンタを皆さんに
体感していただければと考えています。それに合わせて日程を組
みたいと思いましてくまさんにお伺いした次第です。
もし大体のことでもお分かりでしたら教えて下さい。お願いします。
                          沖


1月22日 21:04 By さん


今度3月に、カナリア(テネリフェ)に遊びに行こうと思っています。
勝手ですが、どなたか質問に答えて頂けないでしょうか?
 。碍遒任皹砲阿海箸呂任ますか?
 ■核円/1泊程度で、きれいで、プール/テニスコート付、お勧めのホテルはありますか?
 どういった観光スポットがありますか?
  また、マリンスポーツなんかは楽しむことができますか?
 い勧めのレストランなんかはありますか?
 イ修梁勝⊂霾鹽あれば教えて下さい。
本当に、質問尽くしで申し訳ありませんが、是非ともお願いします。


1月22日 20:02 By みちこさん


今回やっと念願のスペインに行くことが決定しました。
そこで相談なんですが、2月4日にバルサのホームゲームを
見ようと思うのですが、ゲームの開始時間が結構遅いために
少し気がかりです。ガイドブックなどによると、カンプノウへは
地下鉄でのアクセスが紹介してあるのですが実際のところ安全性
などはどうなのでしょうか?ちなみに、あまりサッカーに興味のない
彼女と旅行するのですが「こんな機会は滅多にないのだから」と
強引に連れて行くので、何かあったらと心配です。
よろしくお願いします!!


1月22日 18:53 By てつさん


josemiさん
時刻表の件、ありがとうございました。
お手数をおかけして申し訳ございません。
とりあえず、もう少ししたらまたアクセスしてみます。


1月22日 18:02 By ユーコさん


くまさん、みなさんこんにちわ!

マドリッドでの闘牛、サッカーのスケジュールと予約が出来るサイト
がありました。Yahooの”旅行”から”旅の基本情報”---世界のイベント
情報---スペインで出てきます。予約はE-mailでとのことで試してはいま
せんが、どなたか試して見た方おられますか?結果教えて下さい。

私は今年はセビージャで闘牛を見ようと思います、春祭り期間中は毎日
やっているのですね、マドリ以外はこのHPの榎本さんの闘牛サイトですね。






1月22日 13:38 By YOKOさん


Hola !!! me llamo Angela y soy de Argentina tengo 19 a y quisiera conocer alguna persona del otro lado del mundo que quiera mantener una amistad via e-mail y asi poder conocer las cosas lindas y no tan lindas de cada pais.Espero que me tengan pasinencia ya que no tengo mucho concimiento sobre esto de chatear pero no se rian con el tiempo aprendere y ya veran...
Bueno me despido esperando alguna respuesta adios. 


22-1 12:36 By Angela Natalia Quiroga


Hola !!! me llamo Angela y soy de Argentina tengo 19 a y quisiera conocer alguna persona del otro lado del mundo que quiera mantener una amistad via e-mail y asi poder conocer las cosas lindas y no tan lindas de cada pais.Espero que me tengan pasinencia ya que no tengo mucho concimiento sobre esto de chatear pero no se rian con el tiempo aprendere y ya veran...
Bueno me despido esperando alguna respuesta adios. 


22-1 12:31 By Angela Natalia Quiroga


こんにちは。
お礼が大変遅くなりましたが、
hayamaさんのコルドバの駅のコインロッカーの写真は早速出力して
旅にもって行きます。本当にありがとうございました!!
それから、
マドリーではMHの予約も無事にとれました。
2月28日〜3月3日、御一緒する方がおられましたらよろしくお願いします。

ところで、
セウタに行く船便はわりとあるのでしょうか?
行けることなら、アフリカ大陸まで行ってみたい!!!
ということで、
ロンダ発→アルヘシラス→ジブラルタル→アルヘシラス→セウタ泊
次の日に、セウタ発→マラガ泊
というのは難しいでしょか。。
先ほどまで掲示板の過去ログをセウタで検索かけてみました。
その結果、セウタにいかれた方はいらっしゃいますが、
その交通については、タンジェへの1日ツアーでまわられたといった感じでした。
個人で移動する場合はどうなのでしょうか。
ついでに、ジブラルタルへ身軽で行きたいため、
アルヘシラスにもコインロッカーがあるかどうかも
知りたいです…。






1月22日 11:55 By ロールパンナさん


くまさん、こんにちは!
いつも丁寧にレスを入れていただけて、本当にうれしかったです!
でも、数行の書き込みをするのに下手すれば数十分は下書きをしている
自分を思うと、くまさんに寝ている時間はあるのだろうか?と
ちょっと心配になったりもしていました。
ご出張も多くお忙しいと思いますので、ぜひぜひROM生活をなさってください。
そして何かの際には現れて、助け舟を出してくださるとうれしいです(^^)

Nahokoさん、お久しぶりです〜!
スペイン語の投稿、いつも尊敬の眼で(読めないので ^^;)眺めさせていただいてます。
今年はマラガの友人宅に数泊しなければならないのに、いまだ簡単な挨拶程度しか
勉強できてません。目先の旅行(というかご飯♪)が片付かないとエンジンが・・・。
日本語学習教材の評判ですが、いたた・・・これがなんと、未だ送れていないのです。。。
秋に買い、クリスマスに送ろうと誓い、バレンタインにチョコと一緒に送ろうかと改め
(でもスペインにもバレンタインの習慣はあるのでしょうか?)、現在に至ります(--;;)
夏の旅行時に持参することのないように、と自分に言い聞かせている毎日です。
ところで、5月の旅行、現地でお母様と待ち合わせなんてうらやましいです!
行動的な女同士の旅は、もちろんグルメ三昧になるのでしょうね(^^)/


1月22日 10:18 By hayamaさん


初の書き込みです。
えーと、スペイン美術史のプラテレスコ様式について
知りたいんですけど、どなたか教えていただけませんか?
よろしくお願いします


1月22日 07:18 By takさん


Hoooooooooooooooooooola Nahoko!!!!!!
AAAAAAAAAAAAy!!!como acaba el cuento????
Muchas gracias amiga por este nuevo trozo de la historia...esta muuuuy 
interesante!!!!!
Y como siempre gracias tambien por animarme tanto...muchas gracias,amiga!
Yo tambien me pregunto "que puedo hacer para ser feliz?"Y creo que lo primero
que hay que hacer es pensar en que tu objetivo sea ser feliz...sin olvidar
nunca a las demas personas.Pero a mi me cuesta mucho...yo tengo una personalidad
muy depresiva,segun la psicologa a la que estuve yendo hace un par de anos...
O sea que no puedo evitar ver siempre primero el lado malo de las cosas...
y tengo que hacer gran esfuerzo por ver lo bueno.Pero yo lo intento...y la 
verdad es que he mejorado muuuuuuuuucho desde entonces!
Respecto de tus preguntas....si,salen muchos hombres en la mitologia griega...
pero es taaaan extensa que todavia no hemos llegado a esto!Bueno,si,por que
Acteon es un hombre.Los principales poemas griegos,la Odisea y la Iliada,
estan protagonizados por hombres,aunque tambien salen dioses.
Y respecto de comics...voy a buscar alguna web donde pueda encontrar informacion
de los comics de Asterix...a ver si te gusta.Si te gusta,quiza puedo enviarte
alguno! (si quieres,)Bueno,primero buscare la web.
Oyasumi-nasai querida amiga!

Hooooola kuma-san!
Ogenki desuka?
Estaba pensando que a lo mejor tu si conoces los comics de Asterix.Los conoces
amigo?
Oyasumi-nasai!



22-1 06:03 By Mario R


すみません、下の投稿がまたもや文字化けしてしまいました。もう一度載せさせてください。

「昨日はみぞれの降る中のアメリカ大統領就任パレードとなりました。が、本日のうって
かわった晴天!!!夕べの雪が積もり、ぴか〜っと光、気分も爽快です!

ところで現在ゴールデンウイーク周辺の時期に母と現地待ち合わせの形でスペインへ行く
計画を立てております。そこで日本で買った場合の料金と状況の目安を掴みたい
のですが、もし今年のゴールデンウイーク前後の航空料金をご存知の方いらっしゃいましたら、
ご教示いただけますでしょうか? 



1月22日 04:42 By Nahokoさん


Hola a todos los amigos de esta pizarra!

くまさん、みなさん、こんにちは
恍晩はみぞれの週る嶄の寄祥販パレドとなりました。うってかわって書晩の這爺
恍晩もった僣がぴか゛っと高り、圈V嵋酔です

ところで書、銚と仇棋ち栽わせの侘でスペイン佩き鮫を羨てています。
書定のゴルデンウイク巓のスペイン佩きの砂腎発を函られた圭いらっしゃいましたら、
歌深のためにおじ竜判未┐討い燭世韻泙垢任靴腓Δ
よろしくおいしますm_ _m


Hola Rafa!
De verdaaaaaaaaad??? No lo sabia que hay un truco asi para que salga caf└ con 
hielo con cuerpo y sabor.   Si, pensaba yo que los hielos deshacen el sabor de
caf└ fria,,,,No puedo esperar de tratarlo en Espana!
Pero no dormiste anoche?  Pues, joven! duermate tranquilamente!
Matane! Oyasumi rafa (rafa, buenas noches!)
Ah, he escrito la segunda parte de La grulla agradecida debajo de la carta de 
Mario!


Hola William!
Como estas? Te mudaste a nueva casa??? 
Lo has visto la ceremonia de la inauguracion del Bush? Ha llovido todo el dia
ayer,,pero hoy que maravilla! hace sol brillante!
Bueno, matane!


Hola yokito 2000!
Como estas? Imagino que estes muy bien! Si, mi abuela esta bien aunque no se
puede caminar facilmente como antes. Ella comia la comida muy sana toda la su 
vida, vegetales, comida de hortalizas naturals de la montana, pescados de Mar 
Nihon, todo esto le ha dado una vida muy sana! Yo tambien, intento comer mas 
verdures,,,pero aqui, las verduras no son buenas como lo de japon o de espana.
Asi que solo me interesa comprar verduras organicas en una tienda muy 
especialisada.
Bueno, yokito, matane゛




1月22日 04:34 By Nahokoさん



Hola Mario R!
Asi que te sientes deprimido por el cambio del actitud de ella,,,es duro, no?
Pero que bueno que te divertiste aun un poquito bailando con la cancion de 
Ricky!  Lo bueno de tu caso es tienes amigos rodeados de ti! 
Cuando uno este en el fondo de su depresion, despues de quedarse un cierto 
tiempo alli, subira fuera de ese oscuro sentimiento tarde o temprano…
humanos son fuertes en este sentido!!!  Mira a los ninos que sufren del 
hamble,,,,mira a los ninos que pierden sus padres en la guerra,,,,,aunque sean
muy duro, viven!  No es muy logico que comparen a unoos a otras personas que
vivan en un lugar demasiado distintos a ellos pero yo,,por ejemplo,,,pensando 
asi, abirio mis hojos....Hablando a mi misma,,,” tengo una vida y soy unica 
persona que tiene que cuidarla y apreciarla...y si sigo viviendo, quiero que mi
vida sea muy feliz...entonces, para sentir feliz, que puedo hacer??? 
asi hago yo. 
Para salir de depression, uno puede empesar a hacer algo nuevo (nuevo estudio, 
deporte, nuevo mundo, ) y procurar no estar en el mismo nivel. Osea, puedes ser
un Mario nuevo que no te conocia asi tu ex notiva!  Ganbare〜!!!!!(Animate!)

Y, gracias por contarme otra cuenta de Diana y Acteon! Salieron humanos en la 
mitologia griega como Acteon? Pesaba que solo los dioses aparecen….Bueno, lo 
tomo esa moraleja! No pretendo ser mejor que ,,,,mmm ,,,. 
A proposito, aprender la historia, mitologia por comico es muy buena idea. 
No lo he visto algo de la mitologia griega en comicos japoneses pero a lo mejor
haya alguno. Aprendia la historia japonesa por comicos tambien!

Bueno os presento la segunda parte de las grulla agradecidas: 
[Grulla agradecida]

Por su puesto que si!” el joven lo acepto. 
Asi la mujercita se quedaba a la casa de joven. Ella era muy amable y buena 
asi que no tardo mucho tiempo a el joven que se enamorara. 
Se casaron y estaban muy feliz aunque seguia siendo pobre….En realidad, el 
invierno era muy largo y se quedaron sin comida y dinero….
Un dia el mujer decidio hacer un tejido para poder ayudarle un poco. Su marido
preparo un telars en un cuarto. Al entrar a ese cuarto, la mujar le dijo a su 
marido, 
“ Por favor, prometeme que no entres al cuarto mientras estoy tejiendo….” 
El marido lo prometio y entro ella a ese cuarto y no salio de ese cuarto por 3 
dias.....
Cuando la mujer salio de ese cuarto, parecia agotada y palida,,,y le presento a
su marido un tejido maravillosa. Gracias a dios, lo vendio con un buen precio. 
Con este dinero, podian pasar un cierto tiempo,,,,pero todavia no acababa del 
invierno. 

La mujer otra vez decidio tejer y le pregunto a su esposo que no entrara al 
cuarto mientras este tejiendo. Lo prometio el esposo.  
Se tardo mas de 3 dias esta vez antes de que saliera del cuarto. La mujer 
parecia casi muerta y le dio el tejido hermoso a su marido. Esta vez, lo vendio
con un precio suficiente para que se viviera 2 inviernos mas.

Los vecinos siempre le preguntaba que como se podia tejer sin comprar hilo. 
..pero el marido todavia no lo sabia como lo hacia su mujer,,,,y 
desgraciadamente, este hombre se convertia a avaro....
Le pidio a su mujer que hiciera otro tejido.  Ela le dijo que no hacia falta de
hacerlo porque todavia se quedaban bastante diner,,,,pero el verguenza hombre! 
insistio que lo hiciera. Puesto que la mujer se metio en el cuarto a tejer 
recordandole a su marido que no entrara al cuarto. 

Unos dias despues, el hombre no podia quitar su curiosidad. Fue al cuarto y 
abrio un poquito la puerta,,,,,

-------------------------------Continuar------------------------------------

Bueno, espero que os haya gustado.
Mario r, matane!



1月22日 04:29 By Nahokoさん


alguien que pueda responder mis preguntas? no se, soy gran admiradora del japon! me gustaria tener amigos de tan maravillosa cultura, soy colombiana tengo 18 a y espero que me escriban, ademas se ingles y aleman.


22-1 04:13 By Maria Figueroa


Hola Yokito!
Ogenki Desuka?
Muchas gracias por animarme...tu espanol es muy bueno porque yo lo he entendido
todo muy bien!
Anoche baile canciones de Ricky Martin...yo me acorde mucho de amigas Nahoko
y Yokito!!!
Me puedes contar por favor alguna cosa de la ciudad donde vives en Japon?
Por ejemplo en que parte de las islas esta,que tiempo hace...que monumentos
hay...
(ah,otra cosa:hace muuuucho tiempo que yo tengo la ilusion de recibir por correo
alguna postal de Japon...una  amiga ha dicho que me mandara...pero cuantos mas
amigos manden,mas contento estare yo!!!!!!Prometo contestar!)
Bueno,Yokito,matane!
Un saludo a tu familia



22-1 03:04 By Mario R


くまさん、こんにちわ!
お疲れ様でした。そして、ありがとうございました。
今さっき、やっとくまさんのスペイン語のメッセージを読み終わりました。
私が、こちらにたどり着いたのは、チャヤンを好きになった事だし、好きなスペイン語を
万年初心者のままで終わらせたくないという気持ちからでした。
実際は、メッセージを理解する事に戸惑い、言いたい事が、書けないもどかしさから、苛々する
事もあるのですが、くまさんやNahokoさんや皆さんの温かいお言葉に励まされています。
くまさんのメッセージを読んでみて、よし!がんばるぞ!万年初心者脱却だ!と、
自分にカツを入れました。これからもよろしくお願いします。
でも、このメッセージへのお返事はいりませんよ!手を休めてくださいね!

Hola,Roberto!
Que tal? Has descansado? Donde vives en Japon?
Soy japonesa que vivo en Iwaki de Fukushima.
Te aconsejo que vengas al Ayuntamiento para obtener unas informaciones.
Si hay un curso japones en gratis,si hay reunion para conocer con la gente,etc.
Yo te digo porque en Iwaki(mi ciudad) hay una asociacion internacional.
Se llama 'Iwaki kokusai(internacional) koryu(intercambio) kyokai(asociacion)'
Alli los extranjeros pueden aprender el japones, obtener informacion sobre 
esta ciudad,sobre reunion....
Quizas esa asociacion exisite cada ciudad.
Y no hay iglesia en tu ciudad?
Bueno, amigo, Que tengas buena suerte!!!


Hola Rafa!
Tranquilizate!!!! Lo que mas importante para ti es dormir bien una noche.
Y despues,animate!!! Pues, tu ordenador de la cabeza trabajara bastante bien. 
Quiero visitar tu pagina web,pero voy a esperar tranquilamente.
Rafa,ten cuidad con tu sana,por favor!
Matane!

Hola Mario R y Carlos Andres!
Como estais? Espero que esteis bien.
Tengo que decir lo que os desilusiona.Es que no he visitado Hong Kong.
Os equivocais con otra amiga de nuestra,no?
El nombre de Yoko hay muchisimo en Japon.
Cuando visite aqui primero,me llame solo 'yoko',pero me dio cuenta de que 
tenemos otra YOKOsan aqui. Por eso para evitar confuso,cambie mi nombre.

Mario,siento mucho por lo de tu ex novia.
Me parece que tu sabes bien para olvidarla.
Hablarnos  tu recuerdo de ella o tu sentimiento son buen camino para olvidarla.
Cuando hablas a alguien,te alivias la herido del corazon.
Espero que me entiendas, porque mi espanol es muy mal.
Matane,Mario   

Carlos Andres,hubo un terremoto muy fuerte en El Salvador.
Estas bien? Espero que no tengas ningun pariente alli.
De hecho, yo no se mucho sobre tu pais.
Por eso quiero saber mas de tu pais Colombia! Como es la clima?
Que comida es popular? etc...
Hasta pronto,Carlos.

Hola William!!!
Que tal? Espero que esteis muy bien.
Has leido mi mensaje que te envi hace unos dias?
En cuanto a carro,te di mala explicacion.
RV significa recreation vehicle.Es un tipo del furgoneta familiar.
Mi carro es legacy wagon de subaru.Lo sabes?
Ahora el furgoneta familiar esta de modo en Japon.
Espero tu respuesta por email.

Hola,Nahokosan.
Muchisimas gracias por tu ofrecimiento.Me alegro muchooooooo!!!!!
Me alegro tambien de que tu abuela viva en Niigata.Espero que ella este  bien.
Siiiii,la puesta del sol en Niigata es magnifica.
Me gusta ver el sol poniendose al mar.Y el cielo se cambia en naranjado,despues
en rosado.Es muy muy precioso.
No lo sabia el rumor de Ricky,pero no me lo importa tampoco.El es guapo y 
su canciones son muy animados.Yo lo escucho cuando limpiar mi piso.
Matane,Nahokosan!!!  



1月22日 02:19 By yokito2000さん


次郎隊長さん、
最近、バルセロナには行ってないけど、マドリッド同様に注意が必要だと思います。
サン・セバスティアンはETAの本拠地ですが、ぼくが知る範囲では大丈夫です。
このような治安情報は刻々と変わりますので、一概には言えませんが。
週末の夜などにはデモが町中であったりしますけど、ね。
行ったら是非旧市街で美味しいバスク料理を食べてください。
また何かあればお気軽に。


1月22日 01:28 By TAKEさん


そうそう・・・書き忘れました。
jamonさんには、私たちのような隠された歴史は無いのですか?(^^;;;


from  一蓮托生josemi


1月22日 00:29 By さん


しもしんさん、こんにちは。元パンクちゃんです(^^;;;(^^;;;
しもしんさん、10年前はモヒだったんですね・・・に・似合いそう(^^;;
私は髪質がモヒ向きではなかった為、耳上刈り上げ程度でした。ははは・・・
夏でも黒しか着ませんでした。ああ、人に歴史あり・・・。

Uコノスケさん、こんにちは。
フナック(地下鉄カジャオ駅の側)の地上階にチケット売り場がありますが、
結構多くのコンサートを扱っています。お買い物ついでに寄ってみて、
もしもめぼしい物があったら行ってみる・・・というのもいいですね。
エル・コルテ・イングレス(フナックの側です)やマドリッドロック(グランビア
にあります。フナックから歩いて10分弱かなぁ)でも色々扱ってます。
また、しもしんさんもおっしゃる通り、街に貼ってあるポスターも情報の
宝庫です。背後に気をつけつつ、チェックしてみてください(^^)
あ、女の子の一人旅は、無謀なことではありませんよ。このHPで治安の事を
しっかり勉強していれば・・・(^^)せっかくいらっしゃるのですから、
精一杯楽しんでくださいね。


1月22日 00:24 By josemi さん


。Hola, amigos!

Soy un espa de 27 a, de una regique se llama Murcia, y me gustar conocer amigos, peros sobre todo amigos japoneses, ya que Japes un pa que me gusta mucho.
Un cordial saludo a todos. Sayonara.

Mi e-mail es: pulga@serconet.com y miyamoto_musashi@guay.com

Hello, friends! 

I am a spanish of 27 year-old, of a region that call Murcia, and I would like to know friends, but mainly japanese friends. Japan is a country that I like a lot. 
A cordial greeting to all. 


1月22日 00:01 By Pascualさん


くまさん、josemi様へ
以前、グラナダの日本語環境のインターネットカフェに
ついて質問させてだいたものです。
早速のお返事ありがとうございました。
グラナダにも日本語環境のインターネットカフェは
ありそうですね。
今回は短期だし、パソコンを持っていかないことに
決めました。
現地でいろいろ探してみようと思います。
josemiさんの行かれたことのある
場所にも行ってみようと思います。
本当にありがとうございました。
また、何かあったらよろしくお願いします。


下記の文章、途中で発信してしまいました。
すいません。


1月21日 23:47 By ろみさん


くまさん、josemi様へ


1月21日 23:41 By ろみさん


Uコノスケさん、josemiさん、こんにちは(^o^)丿
josemiさんもパンクちゃんでしたか。。。
実はわたくしも10年前はモヒカンでした(^_^;)

ビルバオでライブハウスに行ってそれ系のライブを観ようかと思いましたが
しばらくまわりをうろつき、中には入らず帰りました。。。
ライブの情報は張り紙などで探しましたよ。




1月21日 23:39 By しもしんさん


みなさん、こんにちは。 今からチャットコーナーのルーム1に入ります。
スペインの話題でお話しをされたい方、宜しければご一緒にどうぞ(^-^)


1月21日 23:36 By マドリッドのくまさん


josemi様
丁寧なご返答ありがとうございました。
特に最後の1文は、見ず知らずの私の事を思ってくださってて、ググーッときました(泣)。
レスを何度も読み返しよく考えた結果、やはり身の安全を優先することにしました。
英語もスペイン語も話せないのに女1人で旅行をする、というだけでも無謀なのに、
そのうえ危険な場所へノコノコ出かけるのは無謀きわまりないですよね・・・。
今回は、ハードコア系のライブに行くのは諦めます。
でも、入国してから教えてくださった雑誌を入手し、CDを買ったりしようと思っています。
この度は丁寧で親切なお返事を本当に有難うございました。感謝でいっぱいです。



1月21日 23:04 By Uコノスケさん


NECESITO APRENDER BUSHIDO.SOY CINTA NEGRA EN JUDO QUIERO IR A JAPON A PRACTICAR
FILOSOFIA SEN PERO SE QUE ES MUY CARO ADEMAS SOY PADRE DE FAMILIA Y NO SE SI PUEDA ESTAR CON MI ESPOSA Y MIS HIJOS ALLA O IRME SOLO ARIGATO GODAI MAS


21-1 21:25 By CARLOS HUGO CARRAL ADELL


mexicano sho dan judo ex campeon juvenil de puebla mexico muchos a 30 total se interesa por ir a practicar bushido a japon pero se que es muy caro necesito
conocer mas acerca de filosofia sen.saludos.


21-1 21:22 By CARLOS HUGO CARRAL ADELL


TAKEさん、ご返答ありがとうございます。
書き込みの後、このHPでイベリア航空を調べたのですが、一日4〜5本ありました。
プロペラとは多少おっかないですね・・・
私は、4年前にアンダルシアとマドリッド、サンチァゴ、サラマンカ、アビラ等行きまして、
今回は東半分を10日くらいで行こうと思っています。
バルセロナは治安が悪いと言われますが、マドリッドはあまり悪く感じなかったので、
どうなんでしょうか?サンセバスチャンもETAはどうでしたか?
お時間あったらまた教えてください。(他の方でも大歓迎です。)


1月21日 21:11 By 次郎隊長さん


HOOOOOOOOOOOOOOOOOOLAAAAAAAAAAAAAAAAAA RAAAAAAAAAAAAAAAAAFAAAAAAAAAAAAAAA!!!!!
Gracias por la pagina del traductor...voy a ver si consigo instalarlo,aunque
el ordenador de casa no es mio,sino de mi herrrrrrrrrrrrrrmano....veremos 
que opina el!
Oye,lo de tu pagina siento que se te fastidiara....pero....nosotros tenemos
paciencia,de verdad...no te quedes sin dormir ni nada de eso!Yo estare muy 
contento cuando este lista y pueda visitarla,este cuando este.
Matane apreciado amigo!

Nahoko-san,konichiwa!
Ogenki desuka?
Boku....asi asi...
La noche pasada vi a mi ex novia y estuvo ella bastante desagradble conmigo...
asi que yo estuve a punto de irme del bar...pero al final me tome una copa
y me puse a bailar...Ricky Martin!con una chica muy simpatica (y con el resto
de amigos)y pense:no puedo seguir tan amargado...!!!!!!!
Sigo triste por dentro,pero...como dije,esto es como la gripe...hay que esperar
que pase solo!
Ah,de mitologia he pensado...se aprende mucho sobre mundo antiguo de Europa
y sobre todo de los romanos en comic de Asterix y Obelix....no es broma!
Son muy divertidos y con dibujo de monumentos,personas.etc.muy fieles a la
antiguedad...no se si en japones estaran traducidos,pero en ingles seguro
que si...a lo mejor en Washington puedes encontrar!Yo los tengo todos en casa.
Hoy voy a contar nueva historia...espero que te guste,amiga!
ACTEON CASTIGADO POR DIANA
La diosa Artemisa o Diana era hermana de Apolo...eran gemelos.Eran hijos de Zeus
y Leto,que era hija de dioses antiguos.Diana es diosa de la luna,de la caza y
de la castidad.Se la representa con un vestido de falda corta para poder correr 
por los montes junto a los animales.
Habia un joven cazador que se llamaba Acteon y que decia que era mejor cazador
que la misma Diana.Un dia,Acteon iba por el bosque y vio que habia una muchacha
muy bella banandose en el rio junto a sus doncellas...Acteon se acerco para
mirar....
La joven que se banaba era la diosa Diana...y entonces ella se enfado mucho
porque Acteon la habia visto...y le arrojo agua encima.Entonces Acteon se
convirtio en un hermoso ciervo y salio corriendo...pero como era cazador,llevaba
con el muchos perros,que cuando le vieron convertido en ciervo,le persiguieron
y le mataron.Luego los perros caminaban por el bosque buscando a su amo,pero
era inutil...por que se lo habian comido.
De esta historia se desprende una moraleja que aparece en muchas de estas 
historias...no pretendas ser mejor que los dioses.
(esta historia tambien la cuenta el poeta Ovidio).
Bueno,amiga...matane!
 


21-1 20:45 By Mario R


QUERIDA A MIGA DE KIOTO,RECIBI TU MENSAJE CLARO QUE ME GUSTARI CONECTAR CONTIGO PERO NO SE SI RECOGI BIEN TU DIRECCION DE EMAIL UN SALUDO


21-1 20:32 By jose m campo fernandez


HOLA YO NO VIVO EN ESPA YO VIVO EN ACAPULCO, MEXICO Y ME GUSTARIA PLATICAR CON UNA PERSONA JAPONESA YA QUE YO HE VISITADO EN DOS OCASIONES JAPON CONOSCO LA CIUDAD DE KUMAMOTO, MIYAZAKI Y MIHARA COMPRENDO UN POCO EL IDIOMA SOLO UN POCO Y EL INGLES SOLO UN POCO TAMBIEN PERO ME GUSTARIA APRENDER MAS EL IDIOMA JAPONES YA QUE ME GUSTA Y ME HA SIDO FACIL APRENDERLO A COMPARACION DE OTRAS COMPARAS QUE YA HAN VISITADO ESTE PAIS. BUENO ESPERO PODER CONOCER A ALGUIEN Y QUE NOS PODAMOS ENTENDER SALUDOS.


21-1 16:32 By ERIKA


konichiwa kuma-san
konichiw a todos tambien
como has estado yo muy ocupada y preocupada con eso de que ya entre a la 
escuela otra vez, gracias por lo de la p疊ina la voy a ver y ahora te pregunto
sobre los chicos shinjuku, se me hace raro que sean as bueno me voy pasatela bien, cuidate.
matane.


21-1 12:26 By cristina cruz


くまさん、メッセージ読みました
お疲れ様でした  おせわになりました

「水と安全はタダ」と思い込んでいた日本人も、外国ではそうでないことに
少しずつ気が付き始めたようですが、(幸か不幸か国内はまだのようですが、それでも
MIWAの鍵は取り替えましたよ、私も)くまさんの思いが一日でも早く旅行者全員に伝わると
いいですね

スタッフの皆様(くまさんも含む)に感謝するとともに
これからも適切なアドバイスをお願いします



1月21日 08:17 By naiguさん


Hola... quisiera saber sobre el Ninjutsu, me gustaria saber si alguien del
Japon puede decirme algo, en lo posible a mi correo.  Gracias


21-1 07:54 By Mauricio Leon


Konnichi wa minna san !!
    Esta es una invitacion para aquellos japoneses que quieran intercambiar mails con gente de venezuela,para conocer las culturas para hablar en fin hacer contacto:
    la direccion es  www.egroups.com/group/nihoncon
   los esperamos matta ne !


1月21日 07:47 By Hermes Jose Ramosさん


willian te requerimos 
yaaaaaaaaaaaaaa
nosotros tambien te echamos de menossssssssssss
:RAFA:


21-1 06:23 By rafa


hola CARLOS ANDRES-SAAN:
SIENTO NO HAVER PODIDO CONTESTARTE ESTA MANANA.
vueno como tu dices ya tienes un nuevo amigo y espero teneer yo tamvien 
un vuevo amigo.
ha dicho que vives en japon por travajo ,de que travajas y donde vives exactemente?
yo vivo en mallorca y travajo en un servicio de seguridad tamvien estudio 
para algun dia llegea ha ser un vuen disenador informatico.
dentro de poco pienso sacar unapajina web sobre mi jovi los comics 
japoneses y un poco de cultura jeneral sobre japon que he podido 
recopilar en internet.
vueno nuevo amigo espero que podamos segir hablando en esta pajina.
matane. RAFA





21-1 06:17 By rafa


hola a todos pronto podre hablar desde mi casa nueva 
le quiere mucho. desde puerto rico william


21-1 06:02 By wiliam


HAORA VOY VOY HA HABLAR CON VOSOTROS:

konichiwa OSITO-SAN:
hola apreciado hamigo .
pues claro que nos vamos ha conocer que te pensavas.en cuanto pueda me pego un 
salto ha madrid para conocerte (si ha ti te parece vien claro?)
supongo que cuando hallas leido mi otro mensaje (EL DE MI WEB-que raviaaaaa)
me escriviras diciendome que no me preocupe que no pasa nada si no 
puedo acabarla ha tienpo y que me lo tome con calma....
QUE TE PARECE YA TE CONOZCO MEJOR EHHHHHHHH HA QUE SI.ja ja ja jua .
pero hace ya mucho que me tomo las promesas muy en serio y para mi 
cualquier promesa por pequena que sea es cuestion de onor.
vueno amigo que sepas que lo de conocerte algun dia (si tu quieres claro)
es otra promesa.
matane amigo osito.


konichiwa MARIO R-SAN:
cuando leas mi mensaje sobre la traduccion pruevalo y ya me contaras.
en cuanto ha lo de mi pajina el fin de semana que viene te prometo que podras visitarla.
matene .tu amigo rafa

konichiwa NAHOKO-SAN:
QUE TAL ESTAS?ESPERO QUE TE ENCUENTRES MUY VIEN.
vueno apreciada amiga tu cuento me ha gustado mucho y como agradeciniento
haora te cuento un poco mas sobre el cafe:
vueno amiga la diferencia entre cafe semi y tostado encuanto ha savor es que
el tostado es muy amargo ,pero en espana en los bares siempre hacen mezcla
porque el cafe es mucho mas vueno que si lo haces solo con una clase .
yo en mi casa compro paquetes donde el cafe ya viene mezclado y es para 
cafetera casera.
haora te hablare del cafe con hielo :
te esplicare porque en espana se prepara el cafe y despues se ponen cuvitos
se prepara asi porque si haces cafe y lo dejas enfriar en la nevera el cafe 
se "asienta" y pierde el cuerpo.y te dire un truquito para cuando 
vengas ha espana y tomes un cafe con hielo, cuando te lo sirvan tu mira la 
copa y cuando la copa se empane saca el hielo del cafe , de esta manera 
el cafe sera frio y como no has dejado el hielo mucho tiempo dentro del 
cafe no estara aguado ,tendra mas cuerpo y sabra mejor.



21-1 05:54 By rafa


:::::::::::::::MENSAJE DE RAFA PARA TODOS::::::::::::::::::::

HOLA HA TODOS PRIMERO OS VOY HA DAR UNA MALA NOTICIA O POR LO MENOS PARA MI 
ES MUY MUY MALA ESTOY SUPER CABREADO CON MIGO NISMO PORQUE SOY GILIPO...
HACAVO DE DARME CUENTA DE QUE HE ECHO MI PAJINA WEB MAL Y HE TIRADO MAS DE 
80 HORAS DE TRAVAJO HA LA VASURA .QUE POR QUE:
PARECE SER QUE CON EL CONTRATO QUE HE HECHO PARA MI DOMINIO NO SE PUEDEN SUBIR
ARCHIVOS DE MAS DE UN MEGA Y YO COMO TODAS LAS IMAJENES LA E PUESTO EN LA 
MISMA CARPETA Y DESPUES HE TRAVAJADO DESDE HALLI PUES HAORA NO SE PUEDE COLGAR
EN MI BOMINIO PERO YO OS DIJE QUE HANTES DE EL FIN DE SEMANA ESTARIA EN 
INTERNET Y PIENSO CUMPLIR MI PALABRA ,
OSEA QUE HAUNQUE ME TIRE 10 HORAS HAL DIA YO CUELGO MI PAJINA EN INTERNET 
ANTES 
DEL SAVADO QUE VIENE .
VUENO ESO ES TODO SOLO OS QUERIA AVISAR DE QUE TARDAREUN PAR DE DIAS MAS 
. 


21-1 05:26 By rafa


すいません。
次郎隊長あてのメッセージの後半が、
くまさんのところに入ってしまった。ごめんなさい。
寒くて手がかじかんだのかな???


1月21日 03:28 By TAKEさん


次郎隊長さん、はじめまして。
わかる範囲でお答えしますね。
ぼくは年末サン・セバスティアン(ドオステア)に行きました。
行きは列車、帰りは飛行機です。
確かマドリッド〜サン・セバスティアン間にはイベリア航空が就航してます。
他はなかったと思いますが。
プロペラ機が元気に飛んでます。

ロールパンナさん、こんにちは。
機会があったらモンティージャ、一口でもお試しください。


くまさん、こんにちは。
東京は大雪です。寒くて寒くて。また風邪ひきそうです。
サン・セバスティアンの空港は、旧市街からタクシーで20〜30分くらいかかります。
スペインの田舎の素朴な空港です。
スペイン有数の美食の街です。楽しんできてください。



1月21日 03:24 By TAKEさん



Uコノスケさん、こんにちは。元パンクスです(^^;;;
とはいえそれは遠い過去の話で、今は全くその世界にはうといので、わかる範囲でレスします。
しかもマドリッド限定です。
「Todas las novedades del mes」という無料月刊誌があるのですが、それに多くのそれ系の
ライブ情報がでています。これはおそらくマドリッドロックなどのCD屋さん等で手に入ると
思うのですが定かではありません。また、「Rock Hard」という雑誌がキオスクで売られていますが、
これにも載っているかもしれません。「Guai del ocio(毎週金曜日に発行・ぴあのような物)」
でチェックするのもいいでしょう。これに出ているのは比較的名の通ったバンドです。さて、
私はその手のライブハウスが具体的には思いつかないのですが、まず治安のいい場所には無いと思います。
行きはホテルの目の前からタクシーも拾えるでしょうが、帰りに店の前から拾うのは難しいかもしれません。
お店の人が呼んでくれるともあまり思えないし・・。
しかも心配なのは、ご存知でしょうが、ハードコア系は、グループの持つコンセプトが各々あるで
しょうから、それがバイオレンス系や国粋主義系だった場合、ひとりぽつんと目立つ(であろう)、
東洋人の女の子が何らかの標的にはされないだろうか・・という危惧があります。特に言葉がわからなければ
なお更です。正直言って、あまりにローカルな物は避けて、前出の「guia del ocio」に載るようなある程度
名の通ったバンド・場所に行く事をお勧めします。
どうかあまり冒険はせず、安全を優先してください。


1月21日 02:35 By josemiさん


皆様、初めまして!いつもここの掲示板を覗き見しているUコノスケと申します。
来月、スペイン1人旅を計画しているのですが、皆様のお力をどうか貸してください。
私は音楽に興味があり、スペインでどうしてもライブハウスへ行ってみたいのです。
テクノなどのクラブではなく、パンク・メタル・メロコア・ハードコアなどのライブに興味があります。
日本でさえライブハウスは清潔感のかけらもない場所で、
しかもこのようなジャンルのバンドは中でも特にガラの悪い連中が多いです。
(気を悪くされた方、ごめんなさい。愛情を込めて書いたつもりです。)
・スペインで、このようなウルサイ系の音楽を聴けるライブハウスはありますか?
・英語もスペイン語も話せない日本人女が1人で行くのはやはり危険でしょうか?
・また、2月後半マドリッドかバルセロナにいらっしゃる方で、
 一緒に行ってくださる方はいらっしゃいませんか?
マニアックかつ無謀な事を書いていると承知しているのですが、すがる思いで投稿しています。
どうか些細な事でもかまいませんので情報をいただけると嬉しいです。
もし吉報があれば、それに合わせて日程や行き先を組もうと考えています。
どうかよろしくお願いいたします。


1月21日 01:29 By Uコノスケさん


HA HUN MENSAJE DE CULTURILLA POPULAR PARA QUIEN NO LO SEPA:
UN MACRO BUSCADOR ES UN PROGRANA QUE TE PERMITE VUSCAR EN VARIOS 
VUSCADORES SIMULTANEAMENTE

SE VUELVE HA DESPEDIR RAFA.


21-1 00:27 By rafa


TENGOOOOOOO SUENOOOOOOOO 
ESTA NOCHE NO HE DORRRRMIDORRRR POCORRRRRRRR


21-1 00:20 By rafa


HA SI NO PODEIS ENTRAR EN ESTA PAJINA DECIDMELO YO INTENTARE VUSCAR 
ALGUN SITIO DE DONDE PODAIS VAJAROS EL COPERNIC 2000
SE DESPIDE OTRA VEZ RAFA


21-1 00:18 By rafa


VUENO OS VOY HA ESPLICAR LO QUE DESCUBRI ALLER POR LA NOCHE :
PARECE QUE HACE TIEMPO ME VAJE DE INTERNET UN PROGRAMA LLAMADO
COPERNICO 2000 ESTE PROGRAMA ES UN MACRO VUSCADOR PERO AL PARECER 
CUANDO LO INSTALAS TE PERMITE ESCOJER UNA ERRAMIENTA LLAMADA :
TRADUCIR CON GIST-IN-TIME ESTA ERRAMIENTE LO QUE HACE ES MANDARTE HA UNA 
PAJINA DE GIS-IN-TIME DONDE PONIENDO LA URL DE EL SITIO QUE QUIERES TRADUCIR,
EL IDIOMA EN QUE ESTA DICHA PAJINA Y HAL IDIOMA QUE LO QUIERES TRADUCIR .
LA PAJINA TE MANDA HAL SITIO QUE QUERIAS TRADUCIR Y APARECE TRADUCIDO ,ESO 
SI EL JAPONES SOLO LO TRADUCE HA INGLES , NO SE POR QUE .
NO SE SI SIN EL PROGRAMA COPERNIC 2000 PODREIS ENTRAR EN ESTA PAJINA PERO POR 
SI ACASO OS MANDO LA DIRECCION:http://translate.copernic.com:8090/?AlisUI=frames_ex/gen_home&alis_info=cpbr&AlisTargetURI=http%3A//members.node2.com/%7Eatlantic/main.html.
HAORA NO TENGO TIEMPO DE HABLAR CON VOSOTROS LO SIENTO MUCHO ,
PERO ESTA NOCHE LO INTENTARE .POR CIERTO 
NAHOKO EL CUENTO ES MUY VUENO.
SE DESPIDE RAFA


21-1 00:16 By rafa


邦太さん、こんばんは。
感激していただいては、返って恐縮です...(^^;
くまさんもおっしゃっていますが、結果報告をお待ちしています。そうすれば今度は、
実際に経験された邦太さん発の、生きた情報が皆さんに伝わって行く訳ですから。(^^)

くまさん、日夜お疲れさまです。
さて私事ですが、今年は9月にスペインに行けるか少々不安なので、4月に行く予定で
考え始めました。...と言いつつ、既にパラドールの予約に入っています...(^^;


1月20日 23:35 By PARAさん


マドリッドからサンセバスチャンに行って、バルセロナに行こうと思っているのですが、
列車では6〜8時間かかってしまうので、飛行機を利用しようと思っております。
どの国内エアラインが良いのでしょうか?
ご存知の方教えてください。


1月20日 22:24 By 次郎隊長さん


domo domo , boku wa nihon ni ikimasu demo kanko visa oattara shigoto no visa toreru dekimaska? watashi wa nihon no koto suki internet kara ,sukoshi o benkio shimasu  boku wa paeru gin desu demo ichi nen han mae spain ni sunde imasu ano shigoto no visa moteimasu (card resident). mochi dekireba dare ga oshiete kudasai ya ne mata.


20-1 21:34 By arturo nu


Hola amigos!

Hola Rafa!
Estoy intrigadisimo con eso de la traduccion....sigue con ello,tio,a ver que 
pasa!Lo de tu pagina...no te preocupes...hazla lo mejor que puedas y sera
estupenda....seguro!
matane amigo Rafa!

Hola Osito!
Creo que es muy interesante lo que nos has contado sobre ti.

Hola Maria!
Que tal va la cosa....?ya te has cambiado de piso?

Hola Roberto!
Animo,amigo....en que lugar de Japon estas?

Hoooooooola Nahoko!
Buf....esta manana hace mucho sol en Madrid...pero para mi esta muy oscuro...
Lo unico que se es que es necesario que pase el tiempo para poder olvidar
del todo....y que durante ese tiempo lo voy a seguir pasando mal...pero no
hay mas remedio!
Es que me siento tan deprimido cada vez que me acuerdo de cuando mi ex novia me
queria...y luego hablo con ella y ahora lo unico que siente es indiferencia...
ojala pudiera yo no sentir nada...
Bueno,amiga,que me estoy poniendo muy tragico...te gusto la historia de Apolo
y Dafne?Pues si,en Grecia se ponian coronas de hojas para celebrar las victorias
y en Roma tambien el emperador se ponia la corona de hojas de laurel...
El dios Eros es muy importante,porque es como la fuerza que mantiene unidas las
cosas.Pero eso voy a tener que explicarlo luego,por que ya no puedo seguir...
espero saber como acaba "la grulla agradecida"!
Matane querida amiga!



20-1 21:32 By Mario R


hola a todos me llamo arturo y vivo en barcelona 


20-1 21:20 By arturo nu


Hola Carlos andres
Soy japones, pero vivo en Espana.
Te damos la bienvenida a nuestra sala de amigos.
Espero que pases muy bien con todos los companeros que tenemos aqui!

Hola mario R
Siento mucho por aburrirte con mi historia privada ;;^)
Bueuno,, en fin,,, tenemos un estupendo fin de semana aqui en Madrid.

Hola Berenice
Yo creia que por ahi en Mexico habia mas tradiciones de la cultura japonesa.
A lo mejor me confundia con otros paises sudamericanos...
En tu pais, no hay muchos restaurantes japoneses?

Hola Elvira
Soy japones y vivo en Espana.
Te damos la bienvenida a nuestra sala!
Espero que seamos buenos amigos.

Hola RAFA
Si,si,, algun dia que nos conozcamos de verdad, nos contaras todo.
Tu pagina web,, no hay prisa. Preparala bien, y como lo dicen otros companeros,
seremos uno de los primeros que la visitan!

Hola Roberto
Eres muy valiente!  Vivir en un pais solo sin saber el idioma,,, es terrible.
En que zona de Japon te encuentras ahora?
Bueno, por lo menos, aqui teneis muchos amigos para que nos cuentes todo lo que sientes,
para que nos consultes todos los problemas que tienes alli.
Animate!

Hola Roberto Gimenez
A mi me parece muy interesante trabajar como entrenador de futbol alli en Japon.
Alli aunque no tienen nada de tradicion, cada vez mas se juega ese deporte.
Tu de donde eres si no te importa? 

Hola David
Bienvenido a nuestra sala de amigos!
Aqui tienes muchos companeros que tienen interes en el mismo tema.
Seguro que vas a tener muchos amigos.

nahokoさん、こんにちは
何か、やりがいのある仕事が見つかればよいですね(^-^)
私がVALLADOLIDにいた頃には、ジャンクー(みたいな発音でした)と
フォルモッサの2件しかまだありませんでした。 その後、すぐに何件も出来ましたが(笑)

HAYAMAさん、こんにちは
コルドバ駅の素晴らしい、情報、有難う御座いました!!
この正確さと言いますか、、、、HAYAMAさんらしいですね(^-^)
ご紹介頂きました情報に関しまして、今、個人的にメールを出させて頂きました。
お返事をお待ちしています。
 7月上陸予定ですか、、、何時頃でしょうね、、、7月にも出張予定が入っていますから
HAYAMAさんの予定とうまくずれて、お会い出来る事を祈ります。

沖さん、お久しぶりですね。
次の訪西は来年のセマナ・サンタですか、、、、まだ1年以上先ですね(^^;
毎年、微妙に移動する日程ですから、、、来年の事は、まだ私も判りません。
カトリックのカレンダーですから、ローマからの伝達があるまでは、、、、(^^;

ayakoさん、こんにちは
私も、ビルバオ辺りに着くフェリーの事を聞いたことがありますが、実際には利用した事が
ありません(^^;  どなたか、ご存知の方がいらっしゃれば、宜しくお願い致します。

ユーコさん、こんにちは
究極の雨女!(^^;
スペインの太陽海岸で、ジンクスが変わると良いですね(^-^)

邦太さん、こんにちは
是非、ご報告、お待ちしております(^-^)

elyseeさん、こんにちは。
次なるプランニング、、はやく実現して下さい(^-^)

SOMAさん、こんにちは
1ヶ月いると、いろいろと経験できますね(^-^)
次は、3ヶ月計画ですか、、、 そのうち、根が生えちゃいますよ(笑)

YOKOさん、こんにちは
ではでは、またチャットにて(^-^)

花さん、こんにちは
もうご出発ですか?
長く続いた悪いお天気も、そろそろ良くなってきたように思います。
楽しい旅にされて下さい(^-^)


1月20日 20:44 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


ユーコさん、こんにちは。
はい、私も今見てみました。> MARAGA-RENFE 〜 AEROP.INTERNATIONAL(空港はこの駅でいいと思います)
確かに「RENFE CERCANIAS: DATOS PARA 29-03-2001 NO DISPONIBLES」になりますね。
で、今日の日付を入れてみると、上の方に「Horarios vaidos desde 02-01-2001 hasta 20-02-2001」
ってでませんか?これは「時刻表は2001年1月2日から2月20日まで有効」という意味です。確かに2月21日
以降はでません。まだ21日以降の時刻割が決まっていないのでしょう。
ですから、まめにチェックを入れていればそのうち(例えば2月上旬とか・・)新しい時刻表がでてくる
事と思います。何か工事でもなければ、平日でも休日でも走っていると思いますよ。

花さん、こんにちは。
来週出発ですね。何かありましたらダッシュでこの掲示板に投稿してください。
楽しい旅をしてくださいね(^^)


1月20日 20:26 By josemiさん


OLA
SOY UN CHICO DE 22 AS MUY INTERESADO EN LA CULTURA ORIENTAL,ME APASIONA.
ME ENCANTARIA CONTACTAR CON GENTE QUE TENGA ESE MISMO INTERES.
PRACTICO DESDE HACE 6 AS AIKIDO Y MI SUE ES PODER IR A ENTRENAR A JAPON ALGUN DIA.BUENO UN SALUDO A TODOS.DAVID


20-1 19:35 By david


こんにちわ。雪ですねー。やっとパソコンに向かえる時間ができました。
くまさん、jyosemiさんいつもありがとうございます。もーすぐ出発だー。
皆さんに色々、教わったこと、参考に上手に旅できたらなーと、思っています。

araさーん。同じ日出発なんですねー。私はバルセロナから入るんです。
araさんはマドリッドですか?私、アリタリア航空でーす。同じだったらどうしましょう!
荒さんて、荒さん?フラメンコやってる、私の知ってる荒さんだったりして、、。
まさかねえ、、。去年まで府中教室にいた、、?


1月20日 18:24 By さん


くまさん、みなさんこんにちわ!

セビージャの宿もとれ(金額未定ですが通常5,000円弱のオテル),マドリ
での宿泊申し込みをMHに行い、4月27日から5月1日までの宿は確保出来ました。
そのあとモロッコかポルトガルか迷ったのですがポルトガルにしました。
昨年の2度目のスペイン旅行に次いでの3回目になります。このHPに出会え
本当に良かったです、もう1年以上おつきあいさせて頂き、くまさん、皆さん
のアドバイスには感謝しています。くまさん、私みたいなつまらない投稿にも
何時もレスありがとうございました。

BARと飲み物についてだけレス下さい(^^) 

又、チャットもよろしくお願いします、今晩は雪の寒い夜です、、



1月20日 17:48 By YOKOさん


くまさん みなさん こんにちは
バルセロナから戻ってはや1週間が過ぎました。1ヶ月間ず〜っとバルセロナで
ブラブラしてひさしぶりのスペイン生活を楽しみました。今回の初体験は散髪をしたこと彼は床屋さんでバリカンを使って、ヒゲそり無しで600ペセタ、私はおしゃれな子が来そうな美容院でシャンプー、カットで4200ペセタでした。あまりにザクザク切り始めるのでちょっとびびりましたが、安いしので、時間と妥協のできる人にはおすすめです。
カタルーニャ広場に面したトリアングロというファッションビルに
GRAND OPTICALというめがね屋さんができていたので、ついでに
使い捨てのコンタクトレンズも作りましたが、こちらは日本と値段は変わりません。
日本人のスタッフもいるそうです。めがねのフレームは種類も豊富で安いです。
今回は友達に紹介してもらった人のアパートをシェアしてもらっていたので、滞在費が
安く済み、いろんな体験ができました。ほんとは3ヶ月ぐらいアパートを借りてみたいのですが、なかなか難しいようですね。保証金も3〜4ヶ月必要らしいし。
仕事がうまくいけば長期滞在も夢ではないかも?ぐらいに考えてます。
と、いうわけで みなさん今年もよろしく

 


1月20日 15:24 By SOMAさん


josemiさん

HELP信号出してもいいですか?(笑)
Renfeのサイトで時刻表を自力で調べるつもりだったんですけど・・・・。
思い切り壁にぶち当たってしまいました。
3月29日に MARAGA-RENFE 〜 AEROPUERT(空港はこの駅でいいんでしょうか)で
MARAGA-RENFEを18:00代に出発する、という条件で調べたのですが、
「RENFE CERCANIAS: DATOS PARA 29-03-2001 NO DISPONIBLES」
というメッセージが表示されてしまいました。
会社のブラジルの男のコ(スペイン語が少しわかるらしいです)に
この内容を約してもらったら、「その日はお休みらしい」と言われてしまいました。

試しに他の日付で試してみましたが、時刻が表示されるのは1月31日まででした。
2月以降はまだ発表されていないっていうコトなんでしょうか。
それとも1月いっぱいで長期休暇に入るとか???


1月20日 13:56 By ユーコさん


Hola a todos los amigos de esta pizara!

くまさん、みなさん、こんにちは!
本日はアメリカ合衆国の大統領就任式ですが、あいにくの雨。
警備のため街のあちこちの道路が閉鎖され交通渋滞でした〜。
くまさん、半リタイアーの記事、デ・アクエルド!です。
私は宛名にくまさんと書いていますが、これはこう書き出さないとなんか調子が出ないので
今後もそうすると思いますが、全く気にせずROMしていて下さい!


Hola Rafa kun!
Ogenkidesuka? Estas trabajando por tu web todos los dias??? Imagino que sera 
muy dificil a los principios,,,Bueno, rafa, podiria preguntarte un poquito mas 
de cafe? …pues…que es la diferencia entre cafe semi tostado y tostado en 
cuanto al sabor? Cual prefieres mejor? 
Sabes me gustaba mucho tomar café con hielo en espana en verano. En japon, se
toma mucho café frio pero es diferente que cafe con hielo espanol. 
En espana, clientes mezcran cafe y hielo, no?  Pero en japon, los camarones 
hace cafe primero y luego lo enfrie en la nevela sin poner hielo. 
Cuando se sirve a clientes, ponen hielo para el adrno, acampanando crema 
liquida y azucar liquida.  Rafa, cuando tome cafe con hielo por primera vez en
espana, pensaba que ese bar no habia sirvido café frio antes porque solo puso 
hielo en cafe.  Pero, lueeego, me di cuenta de que era la manera de servir cafe
fria en espana,,ja ja ja. 
A proposito, espero que te haya gustado el cuento de la grulla. 
Cuidate mucho y duermes! 
---Tu amiga japonesa desde Wasington D.C.


Hola Roberto!
Ogenki desuka? (Como estas?) 
Donde vives en japon? Pues, soy japonesa que vive en EEUU hace 4 meses. 
Asi que soy extranjera aqui! Roberto, es muy natural que te haya pasado 
deprimido a los primeros meses,,,me lo paso lo mismo aunque sabia ingles….
es que todos son distintos, no? Sentiras nostalgia a tu familia, a viejos 
amigos, etc.  Ademas, los japoneses podra ser un poquito timido especialmente a
los extranjeros. Asi que a lo mejor, a los principios, sera dificil a todos los
extranjeros que tengan amigos japoneses. Pero animate!  Aqui estamos! 
A proposito, de donde eres?  Matane(hasta luego)!


Hola Roberto Gimenez!
Konnichiwa(hola!) Ogenki desuka(como estas)?
Has ido a japon alguna vez? Aprendes japones solo? ….pues,, paso a esta pizara
a munudo, asi que cuando tengas algunas dudas nos preguntes a los amigos! 
Ah, soy japonesa que vive en Washington D.C hace 4 meses.


Hola carlos Andres!
Konnichiwa(hola)! Me alegro de verte en esta pizara! De que parte de Colombia
eres?  Que estudias? Sabes, tengo una mejora amiga colombiana que ahora vive en
EEUU. Somos como hermanas! Fui a Colombia para asistir a su boda hace 5 o 6
anos. Es un pais maravillosa y la gente …genial!
Bueno, hasta luego! Ah, soy una japonesa que vive en Washington D.C hace 4 
meses.


Hola Mario R!
Ogenki desuka amigo? Sigo escribiendo la parte segunda de la grulla 
agradecida,,,asi que lo presentare luego!  Matane amigo!


hayamaさん!
お久しぶりです!お元気そうでなによりです。
さっそくコルドバのロッカー見学してきました。(hayamaさん作)
コルドバの駅は大きくて新しくて綺麗でしたよね。今度は香港ですか?
hayamaさんのことなので、きっと充実したレストランリストが出来上がっているのでしょう
ね、、、ところで日本語学習教材の評判はいかがでしたか?私も数冊持ってきたのですが、
いざ掲示板の友達に日本語の事を聞かれるても、なかなかあの教材をつかいこなせません、、、
というよりも、あの教材に載っていないようなことを聞かれることが多いような気がします。
母国語を説明するのって、難しいですよね〜。ではまたお会いできますよね〜!



1月20日 08:22 By Nahokoさん


_Hola alan , soy un nuevo amigo y espero que encuentres muchos mas! soy 
colombiano y quiero tener amigos en todas partes.

_ola HAYDEE
te doy otra bienvenida a esta sala , es muy buena. si deseas tener un amigo mas no dudes hacerlo, escribeme.

_Hola Martha elena
a mi tambien me interesa mucho japon y me gustaria saber mas sobre el , creo que tu no eres de alla pero por esta sala podremos hablar y ser amigos. de donde
eres?.


20-1 07:40 By carlos andres


soy yo otra vez y rectifico lo de antes porque creo que tamvien se pueden
trducir ha espanol


20-1 07:34 By rafa


hola carlos andres andres :
espero que asi sea aqui te espero y por su puesto que tienes un nuevo amigo 
pero aora no tengo mucho tiempo y tengo que acer un amnuncio asta la vista.


ATENCION TODOS HE ENCONTRADO UNA MANERA DE TRADUCIR LAS PAJINAS EN JAPONES HAL
INGLES PERO AUN ESTOY DE PRUEVAS MANANA OS CUENTO ESTOY SUPER EUFORICO .


20-1 07:23 By rafa


_gracias RAFA.
tienes razon espero que por esta pagina nos sigan escribiendo, me parecio
buenisima esta pagina pues mira ya tengo un nuevo amigo cierto?.
espero que sigamos hablando por aca seguire visitando harto esta pagina.

_ELVIRA tambien me gusta muchisimo todo lo de japon espero que consigamos
muchos amigos por aca , soy uno mas.

_yokito 2000 , vives en honk kong no?. 
cuentame que haces por alla , yo estudio en colombia y siempre he vivido ahi. me gusta hablar acerca de todo. escribe pronto.

_Hola hada como estas, espero que consigamos muchos amigos por aqui, cuentame de donde eres, y como vives o que te gusta o algo para conocernos mejor.
no se escribeme.

_Hola sakura como estas, espero que bien ,soy nuevo aqui y solo me ha escrito
una persona espero que tu tambien me escribas, cuentame de donde eres, y como vives o que te gusta hacer o algo.
no se escribeme.



20-1 07:18 By carlos andres


皆さん、こんにちは。
ちょっと長いですが、お知らせとご挨拶です。

************************
今日も情報を下さった皆さん、有難う御座いました。
沢山の方々の御協力によって、本当に多くの情報が集まるようになりました。
これからスペインへ行かれる方々は、先人達の体験談をどんどん活用させて
頂いて、安全で楽しい旅を実現して下さい。
また、スペインから戻って来られた方々は、これから出発される方々のために
現地で入手出来た情報、失敗談、成功談など、お話頂ければ幸いです。

この掲示板が始動してから、早くも2年半近くが経ちます。 現地在住歴の長い
スタッフによる、一過性の無い安定した情報提供をモットーとするHPでは
ありますが、それだけでは、情報量も限られ、また、視野も狭まると言う
欠点があります。それを補うために、全ての方々が参加して皆で作り上げて行く
場として、この掲示板を立ち上げた訳ですが、一番の心配だったのが、誰でも
何でも書き込める、、と言う掲示板の性格上、見栄、虚栄心、無知などから来る
無責任で危険な情報が蔓延する事、また、意見や利益の対立などがあった場合に、
互いに相手を否定する事による中傷合戦が始まる事でした。
実際、そのような状況に陥っているサイトは多数存在します。 
開設当初より、それを防ぐためには、毎日、我々在住スタッフが掲示板に残される
全ての投稿に目を通し、危険な情報、誤った情報、不適格な情報があった場合には、
必ず、可能な範囲で軌道修正の方向へと誘導して行くと言う極めて原始的な手段を
続けて来ました。 

結果、時が経つにつれ、これらのポリシーに共感頂ける仲間が沢山集まり始め、
何時の間にか、この掲示板を維持して行きたい、、と言うスペインを核とした協調意識、
仲間意識がしっかりと根付いて来たように思います。 時には多少、熱い意見や主張が
飛び出す事もありますが、周りの雰囲気がそれを包み込んでしまうようなゆとりと
柔軟性、、、いつも衝突や離反ではなく協調の方向へと動いて行く大きな本流のような
ものが出来上がった、、、このように感じています。

このような状況の中で、勿論、ここに参加されている方々の中には、文化協会の会員である
方もおられれば、そうで無い方々も多数おられる訳ですが、この会員と言う枠決めよりも
はるかに広い意味での団結と協力と言うものを参加者全ての中に実感しています。
私は、今までの僅かな人生で、この他にも、いろいろなタイプの団体を見てきましたが、
実の所、現時点でこの掲示板上に見られる程の一致協力体制というものをほとんど見た事が
無いように思えます。

近頃、どうしても、毎日の投稿の全てに目を通すのがやっと、、、と言う状況となって
きました。でも、おかげさまで、すでにこの掲示板には、スペイン初心者の方々にとって
実に適切で真心のこもったアドバイス、情報を提供して頂けるメンバーが勢揃いされて
います。 また、日本に興味のあるスペイン語圏の方々からの問いかけにも、しっかりと
応答して下さる方々が、根付いて来ました。《スペイン語の上手な方々が多いですが、
言葉に自身が無い方であっても、全く気にされる必要はありません。こちらに17年間
住んでいる私だって、自慢ではありませんが、間違いだらけです(笑) この掲示板での
スペイン語による書き込みは、もっともっと、少しでも、片言でもスペイン語が判る方々が
間違いを恐れず、どんどん参加されるように発展して行くべきだと思っています》

このような素晴らしい環境に育ったのも、まさに、皆さん全員の努力のおかげです。
これまで頂いた御協力に感謝しますと共に、これからもまた更にこの素晴らしいスペイン
フォーラムが発展していけるよう、お力添えをお願い致します。

最後になりましたが、今までは、ご投稿頂きました全ての方々へお返事をさせて頂くと
言う姿勢を基本として来ました。でも、今日で、半リタイヤさせて頂きます。
これからは、SNJの方針をご理解頂いている古き仲間達に、一部、甘えさせて
頂いて、すでに御馴染みの皆さんから頂く投稿に関しましては、特に私宛のもので
無ければ、コメント挿入の必要を感じない限り、レスを入れません。
勿論、ROMはしていますから、突然、しゃしゃり出る事はあると思います。(^-^)
また、時間的にゆとりのある時には、今まで通り参加させて頂きます。ただ基本的に
これからは、新しくこの掲示板へ来られた方々、または事故につながる可能性のあるような
重要な話題を中心にレス入れを続けて行きたいと思いますので、どうぞ、ご理解と
御協力の程、宜しくお願い致します。
**************************

今日はもう外出しなければなりませんので、明日、レス入れをします(^^;


1月20日 04:50 By マドリッドのくまさん


Soy entrenador de futbol infantil y juvenil, tambien he trabajado en diversos parques espaes como animador, y busco trabajo en Japon, ya que quiero ir a vivi alli este a
Hablo un poco de ingles y estoy intentando aprender Japones, pero necesito ayuda .
Busco amigos y amigas de Japon, que quieran chatear o cartearse conmigo.
gracias y hasta pronto!



20-1 04:47 By Roberto Gimenez


elyseeさん 
ありがとうございます(^^)

Khuさん、こんにちは。
あの、「キルティングのコートヨーロッパ(大陸)の制服説」ですか・・(笑)
ポルトガルにはあのコート姿の人はいないと、現地報告が入ったのですが、
他の国には分布しているのでしょうか・・。因みに、おっしゃるとおり、
えりの生地と身頃の生地は違います。襟は黒っぽいことが多いです。
コーデュロイ地が多いかな。
ロングコートに関しては、「中綿入り、表面がスウェード調」、確かに多いです。
「更にフード(周囲にボア付き)があって、ベルトがついていれば完璧」と言う
意見が周囲からありました。
なるほど、着るものによって何となく出身国が見えてくる・・・面白いですねぇ。
しかし、こんな事気にしているのは私くらいかと思っていたら、お仲間がいたとは・・・(^^)

ユーコさん、こんにちは。
はい、私はフラメンコ好きです。詳しくはありませんが・・・(^^ゞ
タブラオの件、お役に立てるかわかりませんが、何かありましたら
投稿してみてくださいね。
マラガのバスターミナルHPの英語版・・・本当に中味はスペ語でしたね。
でも、電話・住所・窓口の番号しか書いてないので一安心・・・。


1月20日 03:21 By josemiさん


ユーコさん、こんにちは。
プラン立ったようで、何よりです。(^_^)
そうそう、マラガって、どのガイドブックで地図見ても、大体中心部しか載っていな
いから、移動する人にはすごーく不便ですよね。
でも、行ってみると、割合単純ですよ。
何より、RENFEの駅の横にバスターミナルがあり、近郊線の駅もすぐ横、という
のが便利!
でも、いいですねぇ、ミハス。 私もまた行ってみたいです。

josemiさん、どうも。
横レスとか全然思ってなかったので、気になさらないでくださいね。
大事なのは、質問された方にとって役に立つ情報がいろいろ出てくることですものね。
気になさらずに、これからも、どんどん情報をよろしくお願いします。

などと、えらそうに言ってますが、実は私もスペインに行ったことは、まだ2回しか
ないんです。(^_^;)
これから、もっともっとリピートしたいです。
次なるプランニングの時には、きっと、またこの掲示板でお世話になると思いますの
で、よろしくお願いいたしますね。<(_ _)>


1月20日 00:38 By elyseeさん


こんばんは、邦太です。

PARAさん、貴重な情報をありがとうございました。
さっそく教えていただいたホームページにアクセスしてみました。
確かにスペインでのレンタカーの貸し出しは21歳からとなっていました。
このページの方から直接予約する事も出来るみたいなのですが、
英語の解読が少々難航し(^^;)、追加料金についての規定が見つからなかったので
とりあえず日本の総代理店の方にメールを送って問い合わせをしています。
(今日電話をかけようと思ったら営業時間が終わってた....)
返事が返ってきたらお知らせしたいと思います。
また、がんばってこのホームページから予約してみます。

というわけで、PARAさん、マドリッドのくまさん、報告を待っていて下さい!

追記.
本当にリアルタイムで質問に答えていただいて非常に感激しております。
これからもどんどん参加させていただきたいと思っていますので
どうぞよろしくお願いします。


1月19日 22:08 By 邦太さん


Josemiさん、こんばんは。

Khuです。
Jamonみたいに音楽に詳しくないので、なかなかJosemiさんへ
レスできなかったのですが、今日は、お話できる!

>多いのは膝丈位のコートやダウンジャケットの人です。
>それよりも私が個人的に気になってならないのは、中年以降の男性・女性で、
>黄色・緑色・くすんだ青のキルティング地の、おしりが隠れる位の長さのコート
>を着用している人がものすごく多いのです。本当に多いのです。
>一体何故!?

あれって、ヨーロッパ(大陸)の制服じゃないんですか(笑)?
えりの生地と身頃の生地が違う(襟は黒っぽいことが多い)んじゃ、
ないでしょうか?
イギリス人は、着る人が少ないです。イギリス人は、クリーム色っぽい
スタンドカラーのジャンバーが多いです。
ひょっとして、ロングコートも、中綿入りのような、そして表面がスウェード調のものが
多くないでしょうか?

私は、日本の女子高校生がそろって、ピーコートを着たりチェックのマフラーを
しているのとおんなじと思ってました。

私がドイツに語学研修でいたとき、それは8月半ばだったのですが、雨がふると、
15度ぐらいになるのです。私は、山用のゴアテックスのヤッケを持っていって行きました。
ヨーロッパ大陸組は、オイル引きのヤッケや、キルティングのジャケットを着てましたよ。
それは、国を問わず、なんとなく似た感じでした。
オランダ在住のイギリス人は、前述のジャンバー。彼の後ろにはスコットランドが
見えた気がしました。
日本でも探したのですが(ドイツで見たときは大きいし、重いし)、
結局ちょうどいい長さのものはないままです。

マドリッドでは、暑かったから(このごろは東京でも非常に寒く、
大学にはまだ、日曜の雪が残っているし、今週はずっと池が凍ったままです)、
冬の服装など思いもしませんでしたが・・・。
マドリッドも寒いんですね。

銀座を歩く外国人の国籍を見分ける、という一人遊びを時々していますが、
やはりコート(上着)でだいたいわかりますよ。

じゃあ、また。ファッションレポート楽しみにしてます!


1月19日 20:37 By Khuさん


KONICHIWA MARIO R:
como esta? espero que vien .
tienes razon en tu situacion tienes que darle tiempo al tiempo.
mario te quiero decir que no te hagas ideas sobre mi pajina no va ha ser gran 
cosa ten encuenta que llevo tan solo un par de semanas estudiando este tema
pero suppongo que ha medida que vaya aprendiendo la ire mejorando.
supongo que para mediados de la semana que viena ya la tendre en internet
y espero que os guste.
vvueno querido amigo me voy despidiendo,cuidate ehhhhhh
matane :rafa:

konichiwa ROVERTO:
COMO ESTAS:veo que estas un pocoo depre vueno yo soy espanol y me 
agrada mucho que hayas entrado en esta pajina ,me llamo rafa vivo en 
mallorca y si te apetece ablar con algien aqui estoy cuando quieras
vueno encuanto ha los problemas de comunicacion te podran ayudar la jente 
de esta pajina que habla japones lo siento pero yo nuo lo entiendo
hasta la vista nuevo amigo .
att:rafa


19-1 20:10 By rafa


ayakoさん こんにちわ YYY:Bといいます
「ポーツマスからフェリー」プラン!!!!
いつかやってみたいと思ってるのです。
社会人の私には、欧州内移動30時間というのは、なかなか難しいのですが、
もう5年くらい前に思いついて、以来あたためてます。
予定では来年の春か夏くらいに決行するはず。
そのあと、海沿いにイベリア半島を一周(反時計周り)するのです(あくまで予定ですが・・・)
で、ピレネー縦断して(できないだろーなー・・)
オンダリビアまで行って、パラドールで泊って(前回、早朝出発で朝ご飯食べれんかった。リターンマッチだ)
今度は、電車でフランスに行って帰ってくる、というプラン。
時間が(お金もだけど)ずいぶんかかりそうですね。うううう。

ってことで、フェリーの部分だけでも良いですので、実行したら、
ご報告してください!!お待ちしてます。

ちなみに、フェリーが着くのはバスク地方ビルバオのあたりだったかと思うのですが、
この地方から、他の地方に行くには電車で長時間乗っていくか
奮発して飛行機でピュンって行くかのどちらかで
確かバスの便がなかったと思います。
多少、経済的なのは夜行電車でしょうか・・・

なんか、”!”の多い投稿になってしまいました。それでは。


1月19日 19:18 By YYY:Bさん


hola, como estan, siento felicidad de haber encontrado esta pagina, quizas resuelva una de mis tristezas, quien escribe es un latino que se encuentra en Japon trabajando desde hace unos cinco meses, que no habla casi nada de japones y por eso me siento tan perdido en este gran pais, tengo 29 anos y vine solo, vivo solo y por el idioma me siento como impotente, soy como un mudo que no puede expresarse, perdon, que que puede expresarse pero siente que no lo entienden, y eso me da mucha pena, bueno espero poder conocer algunas personas que se encuentren aqui y que puedan ayudarme un poquito,

gracias


19-1 19:08 By Roberto


konichiwa ha todos lo primero saludare ha toda la jente nueva que hasta haora 
no he podido saludar y darles la vienvenida.

hola ELVIRA:
 yo soy de espana y me gustaria 
que pudiesemos mantener una agradablecomversacion en esta sala.
matane.RAFA.

hola CARLOS ANDRES:
HA MI TAMVIEN ME GUSTA HACER AMIGOS pero por que no dejas mensajes en esta 
sala por haora y podremos participar todos.
matane.RAFAR.

hola SAKURA .
como estas (cazadora de cartas)(es una serie de comics japoneses)
vueno yo soy rafa vivo en mallorca y como tu me encanta hacer amigos 
y si te apetece podriamos seguir escrriviendo ok?

hola MARIA DEL PRADO:
hace tiempo que veo que estas por aqui pero no he tenido mucho tiempo 
de contestar ,me gustaria que pudiesemoos hablar en esta pajina si ha
ti te apetece claro.por cierto yo tambien estudio y trabajo .te 
entiendo vien.

vueno no se si he contestado  ha todos pero ya casi no tengo tiempo 
osea que mas tarde seguire ok? 
aora voy ha saludar ha los viejos amigos que me contestaron 

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
konichiwa OSITO-SAN:
osea que la capital sige siendo capital no?me alegro;-)
muchas gracias por dejarme tu fondo .creo que te gustara donde lo he colocado.
y   RESISTE OSITO RESISTE  
.saves, tu historia me ha impresionado mucho y halgun dia te contare la 
mia pero eso lo dejo por si alguna vez llega el dia en que nos conozcamos 
personalmente ok?
vueno osito espero tener la pajina web  en internet para la proxima semana 
pero por favor no os esperreis mucho ten encuenta que llevo muy poco 
estudiando este tema .
vueno amigo hasta la proxima .matane.:RAFA:

konichiwa MAHOKO-SAN:
hola querida amiga como tu dices si preparo cafe en casa cada dia me gusta muho
el cafe .lo preparo en una cafetera de modelo antiguo y al ornillo como tu .
en cuanto al tipo de cafe en espana temvien ponen de que pais viene el cafe 
pero aparte te tamvien te dice si es tostado,SEMI ,sin tostar o no tostado
osea que lo tienes que tostar.
vueno amiga espero que te encuentres vuien 
MATANE.RAFA.



19-1 18:25 By rafa


josemiさん、こんにちは。
「フラメンコ好きのjosemiさん」ですねっ。
過去のログを最初から読みあさっているのですが、(膨大な量ですので1日1ヶ月分が精一杯・・・。)
josemiさんのログをたくさん拝見しました。
ずいぶん以前から、ココで情報を提供してくださってたんですね。
とくにフラメンコについてとてもお詳しいようで(笑)
ミハス回りのプラン立てが落ち着いたら、タブラオについて調べようと思っています。
その時はまたご相談にのってくださいませ。

マラガのバスターミナルのサイト情報、ありがとうございました。
早速アクセスしてみたんですが、トップページ以外はスペイン語なんですね(笑)
がんばって読破してみます。

elyseeさん。
そうですね。マラガ〜ミハスはバスで移動することにします。
空港へはフエンヒローラ行きの電車に乗ればたどりつけるのですね。
ありがとうございました。
なんとか頭の中でつながりました。
ワタシの持っているガイドブックには、マラガの中心地の地図しかなく、
フエンヒローラはおろか、空港へもどうやって行ったらいいかわからなかったのです。
助かりました。

マドリッドのくまさん。
ワタシって究極の雨オンナらしいのです(笑)
同日にミハスに訪れる観光者の方達にご迷惑をおかけしないように
おとなしくしています・・・。


1月19日 17:34 By ユーコさん


こんにちは。3月にアイルランドからスペインへいきたいのですが、学生の身分ということで。。。一番安く行ける方法を調べているのですが、ご存知でしたら詳しく教えてください!
イギリスのポーツマスから30時間位かかって、スペインまでフェリーがでているそうですが子の時期はどうなんでしょう???


1月19日 13:14 By ayakoさん


くまさんご無沙汰しました。
昨年の3月にグループをつれてクエンカ、チンチョンを中心に
スケッチ旅行をしてきました。何事もなく無事に帰国し、その
成果のスケッチ展も出来ました。3年連続のスペイン行きでし
たので今年は我慢することにしました。来年はもう一度アンダ
ルシア方面のスケッチ旅行を企画したいと思っています。
コルドバ、グラナダ、オルベラ、アルコス・デ・ラ・フロンテ
ーラ辺かと思っていますが、出来ればあの感激のセマナサンタ
に当たるようにと考えています。2002年の聖金曜日はいつにな
るのでしょうか。教えて下さい。お願いします。 沖


1月19日 11:41 By さん


hola, mi nombre es Elvira, tengo 17 a y vivo en Argentina. soy una gran admiradora de japon, y mi mayor suees viajar all. me encantaria hacer muchos amigos que les interese el tema e intercambiar informacion.
doumo arigatou gozaimasu.

ELVIRA, SAYONARA


19-1 10:53 By elvira


ロールパンナさん、こんにちは。
コルドバ駅のコインロッカーについて、拙い写真ではありますが、取り急ぎ、
借り物のwebサイトにですがアップました。参考になるとよいのですが・・・。
(後でまた、使用料金や思い出したことなどを追加いたしますね)。

■コルドバ駅のコインロッカー
http://members.tripod.co.jp/travel_m/

くまさん、こちらこそお久しぶりです!
ROMはこっそり続けているのですが、実は今、3月に行く香港旅行の
計画にはまっています。美味しそうなお店が多くて困っちゃってます(--;)
今年は、スペインはもちろんポルトガルにも足を伸ばしたいと思っていて、
7月頃に行きたいなぁと、じわじわ考えているところです。
今度はマドリッドinしますので、スーツケース、ガラガラですよ〜(^^)/


1月19日 10:07 By hayamaさん


Hola a todos!
みなさんこんにちは!


くまさん、こんにちは!
Valladoridの中華料理屋、、、私はGran Muralla(たしか、、)に時々スープ入りラーメンを
食べに行ってました。まじめそうな中国人学生風の人が働いていたのを覚えています、、
本当にいろいろな方との出会いがあったのですね、、、
私の場合、時々夢を追いつづける元気がなくなったり、、、またそれが本当に自分の夢なのか
わからなくなったり、、、といろいろありますが、
無条件に好きだと思えるスペインや南米に関われる事がしたい!という単純で難しい夢を
持ち続けています。この前、職探しのカウンセラーに何がやりたいのかと聞かれ、
そう答えたら、「へ?それだけ?」と拍子抜けした顔をされました。
「そ〜れが大変なんだ〜!」(>0<)〜!
でも、今日くまさんのエピソードを読んで、またまた元気が盛り返してきたみたいです。(^^)
それにしても生きることに一生懸命な人からは人間ばなれした(いや、人をひきつける)
エネルギーがでるんでしょうね。。今日はそんなエネルギーが掲示板から伝わってきました。
それと、ROMの件、わざわざ伝えてくださってありがとうございます。。了解です!


Hola Mario R!
Ogenki desuka? De mi, estoy mejor.. arigatou! Me di cuenta de que habia 
descansado suficiente despues de leer el episodio de osito!  Antes que nada, 
muchisimas gracias por el cuento de Apolo y Dafine...no sabia que la corona de 
ojas era el simbolo del poder.  Ahora me acuerdo que hay un sake (el vino 
japones) famoso  que se llama corona de laurel(gekkeikan),,,mmmm ,,,,
muy interesante...(^^)
Lo de tu sentimiento amigo, ya como lo sabes,,,yo pienso igual que como 
piensas..lo que  importante es que la persona sea tu tipo,,,no tiene que ser 
guapa ni simpatica. Y gracias a dios, cada uno tiene su tipo distinto, lo que
mantenga el mundo en paz!(^^)
Mario, yo personalmente no creo que tengas que ser paciente ahora,,,o la 
palabra “paciencia” no se conviene a esta situacion..Lo que queria decir era 
que podias liberar tu recuerdo y pensamiento del pasado y del 
presente y...,,,mmmm,,,,con falta del conocimiento de la lengua, no puedo 
explicarte bien lo que quiero decir,,,.Bueno, continuamos a hablar!(^^)
Lo de Ricky Martin, jo,,,,. El cantara en una ceremonia de la inauguracion del 
presidente de EEUU de este sabado. Ahora esta montando un escenario en D.C. 
En cuanto a  la continuacion del cuento de la grulla agradecida,  lo escribire 
la proxima vez. Me alegro mucho de que te lo haya gustado. (^^)
Bueno Cuidate mucho amigo Mario  Matane!




1月19日 08:08 By Nahokoさん


Hola.
Mi nombre es Berenice.
Mi esposo Gerardo y yo estamos interesados en cocinar comida japonesa, solo por
diversion, y no conocemos ninglugar en Mexico (especialmente
 en Aguascalientes) donde comprar los ingredientes. ソAlguien nos puede ayudar?
Agradecemos de antemano su atenci
Saludos.



19-1 07:36 By Berenice Hernandez


elyseeさん、こんにちは。
ユーコさんへのレス、ちょっと横レスっぽくなってしまったので、
elyseeさんに申し訳なかったかな・・と思っていました。ですので、
この様なお言葉を頂けてうれしかったです。
バスは大都市に行くにも田舎の小さな街に行くにも便利な乗り物ですが、
日本からは勿論の事、ここスペインにいてもなかなか情報が集まらない
のが困り物ですよね・・・。
私もマラガのバスターミナルのHPの存在は本日知って、「あ〜、これの
存在をもっと早く知ってればっ!」と思いました(^_^;)
ただ、このHP、窓口の番号まで書いてあるのに、時刻表が無いのが
いまいちなんですよね。。。(^^;;;

余談ですが、ユーコさんの投稿をきっかけに、「リンク集」のRenfeのURLを
AVE、近距離線、中距離線、国際線に分けてみました。
旅行プランを立てる際に役立てて下さるとうれしいです。

ときに今、マドリッドの街はセールの真っ最中。先週買い物に行ったら、
ある店に開店前から人が並んでいたのに驚きました。
ちなみに、今のマドリッドの気候は東京と大体同じくらいでしょうか。
ただ、雨が本当によく降ります。
今年の若い女性のファッションの傾向ですが(前にも書きましたが)、
ロングコート姿の人をぽつぽつ見かけます。今まであまり見なかったの
ですが・・。ロングコートと言ってもごくオーソドックスなタイプもあり、
身体にフィットした、ボタンが真中に1個だけで、襟元にフェイクファーの
くっついた、コギャルがかなり入ったコート姿の人もちらほら・・・。
そういう人はこの寒い中、へそだしで頑張っていることも多く、思わず
「さ・寒くないですか?」と余計な事を聞きたくなります。
多いのは膝丈位のコートやダウンジャケットの人です。
それよりも私が個人的に気になってならないのは、中年以降の男性・女性で、
黄色・緑色・くすんだ青のキルティング地の、おしりが隠れる位の長さのコート
を着用している人がものすごく多いのです。本当に多いのです。
一体何故!?


1月19日 03:02 By josemiさん


Hola Osito!
Me ha dejado muy impresionado la historia de tu vida,Osito....

Hola Nahoko!
Como estas hoy,amiga?Has descansado ya?Tengo que darte muuuuuuuchas
gracias porque a pesar de estar cansada,estas escribiendo ese cuento
tan bonito....Arigato!Estoy muy intrigado por saber como acaba!!!
Amiga tienes mucha razon con lo de mi ex novia....gracias por escucharme
tan amablemente.Tengo que aprender a ser paciente y esperar....
Ayer vi una nube con forma de ryu!!!!!!Era muy grande y oscura....
yo me acorde mucho de mi amiga Nahoko!!!!!!Ahora llueve mucho en Madrid...
Hoy no puedo escribir historia porque tengo que irme pronto.
Ah!!!Anesaki debe ser quien tu dices,aunque no puedo comprobarlo porque
no tengo el libro en casa,pero si,creo que es ese hombre.
(A proposito de Ricky Martin....yo tengo muuuuchos amigos y amigas que
son homosexuales,y.....dicen que el tambien!)
Bueno,amiga Nahoko,me despido por ahora....un abrazo.Matane!

HHHOOOOOOOOOOOLAAAAAAAAAA  RAAAAAAAAAFAAAAAAAAA!!!!!!!!!
que tal tio?
Buf,lo de las calabazas....es una expresion un poco fuerte,no?
La verdad es que la chica no es mi tipo,no.Ya ves...tengo que darle tiempo 
al tiempo....!!!
Oye,cuando tengas lista tu web,quiero ser de los primeros en visitarla
porque suena cojonuda....ah...no te preocupes por si tardas un poco en
contestar...que no pasa nada!!!
Matane apreciado amigo!

Hola Yokito 2000!
Ogenki desuka?
Yo me llamo Mario y vivo en Madrid.Tengo 21 anos y estudio Filosofia en la 
Universidad...sabeis que es Filosofia en Espana?
Habia leido otros mensajes anteriores y habia entendido que estabas en Hong Kong,
Yokito,por eso lo decia.
Puedes contarme por favor mas cosas sobre el lugar precioso donde vives?
Matane!



19-1 02:42 By mario R


mi correo es geonix@latinmail.com escribanme y envienme sus correos.quiero
conocer amigos.


19-1 01:34 By carlos andres


hola , soy colombiano y me gusta mucho todo lo de japon , quiero tener amigos 
japoneses o tambien de otras partes quiero saber mas sobre japon, conozco algo 
pero muy poco, si alguien lee este mensaje por favor escribame.
car.


19-1 01:22 By carlos andres


ユーコさん、こんにちは。

フエンヒローラは、マラガから海沿いに西へ30〜40kmくらい行ったところで、交通は
郊外線で40分ほどです。
空港は、その同じフエンヒローラ行きの郊外線で、マラガ駅から10分くらいのところ
にあります。
でも、josemiさんからのアドバイスにある通り、マラガからミハスへは直行バスがあ
るようですので、そちらの方がいいんじゃないかと思います。
フエンヒローラからのバス乗り継ぎも、結構待ちましたし。
前にも書きましたけれど、私の場合、祝日でマラガからの直行バスがなかったので
電車で行っただけですので、バスがあれば断然そちらの方がいいと思います。
ちゃんとバスターミナルにロッカーもあるようですしね。(^_^)
ちなみに、マラガのバスターミナルは、前にも書いたように駅のすぐ横にあります。
グラナダからのバスもここに着きます。

それにしても、私がマラガ → ミハスに行ったのは、ほんの1年前ですが、マラガは
事前に情報が集めにくくて、ホテルをとるのも行程を決めるにもずいぶん苦労しました。
josemiさんが紹介してくださっているようなHPをその頃知っていれば、と、本当に
つくづく思います。
自分が苦労しただけに、少しでもお役に立てれば幸いです。


1月19日 01:06 By elyseeさん


ロールパンナさん、こんにちは
すでにお返事を頂けたようですね。
私も、昔、コルドバの駅にあるロッカーを利用した事がありますよ。
お金を入れると、暗証番号が印刷された紙切れが出てくると言う
タイプのものでした。
大きなスーツケースが入る大きさのものまでありましたが、とりあえず、
コルドバは、マドリッド、バルセロナほど、盗難の多い町ではありませんから、
大きな荷物はロッカーに入れて、貴重品は必ず、身につけておくようにされて
下さいね(^-^)

ユーコさん、こんにちは
こちらも、すでにお返事を頂かれたようですね。
ミハスでは良いお天気に恵まれると良いですね〜
晴れると、とっても綺麗な所ですが、雨だと、ちょっとがっかりかもしれません。

araさん、こんにちは
だんだんと出発が近づいてきますね。
トレドは平和でよい町です。ゆっくりと楽しんで来てください(^-^)

TAKEさん、こんにちは
見たいような見たくないような、、、、写真ですね(^^;
変な所で公開しないようにして下さいよ(笑)

邦太さん、こんにちは
そのような年齢制限があったのですね、、、自分はひっかかりたくても
ひっかかりようのない制限なので、知りませんでした(^^;
Paraさんもおっしゃるように、追加料金次第でOKしてくれる所も
あるかもしれませんから、いろいろと問い合わせてみるのも良いかも
しれませんね。 また、問い合わせの結果、どのような答えが返って
きたか、宜しければ、教えて下さい。

いとゆさん、こんにちは
2002年、夏の予定とは、また気が早いですね、、(笑)
でも、それぐらいの気持ちで準備しないと、なかなか出られないかもしれませんね。
それにしても、出国のスタンプを二つもらうとは、、、、(^^;

hayamaさん、お久しぶりです
情報、有難う御座います。
お元気でしたか?
昨年、頂きました数々の調味料、未だに重宝しています(^-^)
次のスペイン再訪の計画はまだたちませんかぁ?

poporoさん、こんにちは
モデルニズモに関しては、最近行かれた方々に、情報をお願い致しましょう。
デジカメを持ち歩くと言う事については、特に心配される必要は無いと思いますよ。
カバンに入れて隠したりしないで、カメラだとわかるようにお持ちになって下さい。
その方が安全です。 カバンを持ち歩かない等、諸注意事項は治安コーナーをよく
読むようにされて下さいね。

elyseeさん、こんにちは
いろいろと体験談、情報、有難う御座いました。
これからも宜しくお願いします(^-^)

Paraさん、こんにちは
レンタカー情報、有難う御座いました。
これからも宜しくお願いします(^-^)

かなぶんさん、こんにちは
どんどん、情報が集まっているようですね。
これで、きっとより楽しい旅が出来る事でしょう。
また、何かありましたら、遠慮なくどうぞ(^-^)

けいさん、お帰りなさい!
楽しんで来られたようですね。
あいにく、全国的な雨が続いていましたが、雨に濡れた石畳もまた風情があると
言うものです(^^;
是非、また、次の機会を作って下さい(^-^)

guiriguiriさん、こんにちは
 私も、随分昔、VALLADOLIDの大学の外国人コースに行った事があります。
あの時のいろいろな国から来ていたクラスメートは、さて、今ごろ、どこで
何をしているのでしょうね、、、(笑)
 チャットは掲示板と違って、メッセージを残しておくと言うものではなく、
同じ時間に複数の人が接続しないと機能しません。 1日、24時間、それも
いろいろな国々からの参加となると、時差もあって、なかなか時間が合わず、
せっかくチャットルームに入っても、誰とも出会えない、、、と言う事が
多いのです。 ここの掲示板を見ればお分かり頂けるように、このHPには
毎日、沢山のスペイン好き、日本好きに集まって頂いていますが、それでも
チャットとなると、なかなかすれ違いが多く、うまく出会えない、、と言う
状況が未だに続いています。 ほぼ間違いなく賑やかにチャットが出来ているのは
今のところ、日曜日の夜ぐらいでしょうか、、、、 掲示板はゆっくりと書く事が
出来ますが、チャットは、早くキーボードを打たなければいけない、、、と言う
事も、チャット参加者を減らす理由の一つとなっているのも事実でしょうねぇ、、、
とりあえず、チャットを実現させるには、不特定多数の方々が沢山集まるような
チャットを作るか、或いは、プライベートチャットルームを作り、仲間とメールの
やり取りによる待ち合わせをして、同じ時間につなぐようにするか、どちらかだと
思いますよ(^-^)
 まずは、ここの掲示板で、guiriguriさんが、マラガにおられた年代を
告げて、同窓生だった方で、これをご覧になった方に、メールを頂くように
お願いするのが一番、てっとり早い方法かもしれませんね(^-^)
とりあえずは、メール交換、それから、チャットに移るのが賢明だと思いますよ。

 うーん、そう言えば、私のVALLADOLID時代の同窓生で、これを
見ている方は、いるのでしょうか、、、(^^;
1983年の1月からのコース、同年夏のコースにもいました。
あまり出席していなかったかもしれませんが、、(^^;
その後もしばらくVALLADOLIDでバイオリンの勉強をしていましたが、
そんな人を覚えている方は、宜しければ、懐かしいのでメールでも下さい(^-^)

Hola Rafa
Pues,,, la capital sigue siendo capital,,;^)
y yo muy bien, gracias. Hay gente que estan catarrada alrrededor de mi, pero
estoy resistiendo para que no me la pegen.
Tu que tal?  Te veo muy liado,,, cuidate!
En cuanto a tu primera pagina web, si ves algo que sea util por aqui, aprovechalo.
Siempre mientras que me lo avises, no hay ningun problema. Y lo de Link, encantado.
Espero que todo te vaya bien, y esperamos la inauguracion de tu pagina web.

Hola Hada
Bienvenido a la nuestra sala de amigos!
Yo soy jaones que vivo en Espana.
Tu de donde eres?  y,, donde vives ahora?

Hola sakura
Bienvenido a nuetra sala!
No te escribo ningun e-mail, pero te escribo en esta misma pizarra.
Pasate por aqui siempre que quieras, y mantendremos nuestro contacto junto con todos los 
que participan en esta sala.



1月19日 00:39 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Ositoさん、なんだか宣伝めいた投稿になってしまっていることは
私も気が引けるところではありました。すみません。>チャットルームの件

「同窓会チャットルーム」が機能していくのは本当に気が遠くなるような
話です。いかんせん対象のメンバーに情報が伝わるスピードが計れませんから……。

こちらの掲示板をあのような形で利用させていただいて、ありがたく思うと
同時に申し訳なくも感じています。こちらの掲示板ならば、「同窓生」も
もしかしたら見ていてくれるかも…、という"一縷の望み"のような思いで
書き込んでしまいました。

ありがとうございました&申し訳ありませんでした。


1月18日 23:20 By guiriguiriさん


chobiさん、こんにちは
スペインをたっぷり楽しまれたら、今度は、chobiさんが、次に行かれる方々へ
情報提供する立場になって下さいね(^-^)

guiriguiriさん、こんにちは
何やらお知らせ続きですね(^^;
このHPには、すでにスペインと言う共通のテーマで話すためのチャットがあります。
スペイン関連に興味のある方々の人口はまだまだそれほど多くはありません。
同窓会も楽しそうですが、あまりテーマ別に細かく分散しても同時接続していないと
意味の無いチャットでは、なかなか集まるのが難しくなります。
とりあえず、スペインと言う大きなテーマの元に、ここのチャットに徐々に集まり
初めていますから、また、それを分散するのではなく、宜しければこちらをご利用下さいね。

かっちゃんさん、こんにちは
情報、有難う御座いました(^-^)
ターミナルの名称が、1,2,3、と書いたのは、マドリッドのバラハス空港の事ですよ。
お間違え無く(笑)  バルセロナの空港は、今でもA、B、C だと思います。

はるさん、お帰りなさい!
トラブルもなく、旅を楽しんで頂けたようで何よりです(^-^)
おっしゃるとおり、悪い情報が無いから、安全だとは、全く限りませんね。
悪い情報を流す、流さないは、単にエゴを通すか通さないか、、と言う違いに
過ぎない場合がほとんどだと思います。 治安に関する注意情報が無いのは、
誰も、あえて、それに触れようとしないから、、、、、とまずは、そう考える方が
良いと、、、、社会にスレているからか、私などはそう思いますよ(^^;
 また、スペインでの体験談など、お話して下さい(^-^)

モンターニャさん、こんにちは
いつでも、興味のある話題がありましたら、ご参加下さい(^-^)
奥様のご要求にそむいてはいけません、、、また是非、いらして下さい(笑)

mikiさん、こんにちは
私は、どちらの学校も知りませんので、何とも言えませんが、
サラマンカなら、日本人の留学生は沢山おられますから、どこにいても、慣れない間に何か
困った事があっても、日本人のアドバイスを受けるのにそれほど苦労は無いと
思いますよ(笑)  あとは、ご自分の性格次第でしょうか、、、(^-^┘瓦鯆未垢通さないか、、と言う違い
過ぎない場合がほとんどだと思います。 治安に関する注意情報が無いのは、
誰も、あえて、それに触れようとしないから、、、、、とまずは、そう考える方が
良いと、、、、社会にスレているからか、私などはそう思いますよ(^^;
 また、スペインでの体験談など、お話して下さい(^-^)

モンターニャさん、こんにちは
いつでも、興味のある話題がありましたら、ご参加下さい(^-^)
奥様のご要求にそむいてはいけません、、、また是非、いらして下さい(笑)

mikiさん、こんにちは
私は、どちらの学校も知りませんので、何とも言えませんが、
サラマンカなら、日本人の留学生は沢山おられますから、どこにいても、慣れない間に何か
困った事があっても、日本人のアドバイスを受けるのにそれほど苦労は無いと
思いますよ(笑)  あとは、ご自分の性格次第でしょうか、、、(^-^)

あそぶさん、こんにちは
あぁ、、、そのようですね、、、 
いつも持ち歩いているあの紙だと思いますよ(笑)

Satoさん、こんにちは
旅行業界は結構、慢性的人不足ではあると思うのですが、、、
タイミングが悪かったのでしょうね、、、
勿論、労働許可証を持ってさえいれば、はるかに雇用してもらえる可能性は
高くなりますから、自営業用のものを申請し続けると言うのも一手ではある
かもしれません。

Nahokoさん、こんにちは
スペイン語での投稿、日本語での投稿、全部にレスを入れるのも不可能ですので、
Romしておきますね(笑) 宜しくお願いします(^-^)

岡田ダイスケさん、こんにちは
彼女は無事、帰国されましたよ。 日本からお電話も頂きました。
また、日本で皆さん、再会されるのでしょうか、、、
いろいろと思い出話で盛り上がってください(^-^)
 ガイドブックなどで下調べをしないで、直接新しいものに触れる、、、これは
大切な事だと思います。 本来、ゆとりがあれば、そうあるべきでしょうね(^-^)
また、何度も何度も訪れてみて下さい。 何回訪れても、新しい発見があって
退屈させない国ですよ〜
 乾杯の時って、、、上にあげたり下にさげたりしたやつですか?
だとしたら、Arriba, Abajo, A centro, A dentro !  でしょう。
     アリーバ、アバホ、アセントロ、アデントロ!

Maikoさん、こんにちは。
こちらも、特にレスを入れませんが、どんどん続けて下さいね(^-^)

長いので一度切ります。

Hola Hector Mejia
Yo no soy ningun especialista de eso, a lo que tu te dedicas.
Pero te damos la bienvenida a esta pagina, y que seamos amigos!

Hola Xena
Que tal?
De donde eres? De donde participas?  si no te importa, claro.
Yo soy japones, y vivo en Madird, Espana.

Hola Yeray
Pues acabo de escribirlo como hace 2 o 3 dias,,,
Me dedico a varias cosas. Trabajo para alguien que necesite ayuda de
interprete del idioma y de la cultura.
Trabajo para japoneses que visitan Espana en plan de trabajo, turismo,
estudio, etc. Trabajo para espanoles que quieren hacer negocio con japoneses.

Hola alan
No soy de tu edad,,., pero bueno, te damos la bienvenida, y espero que
encuentres a muchos amigos!
 
Hola HAYDEE
Te damos la bienvenida a nuestra sala de amigos.
Si quieres preguntar algo sobre Japon, no dudes hacerlo.
Te contestaremos todo lo que este en nuetro alcance.

Hola Martha elena
Dime que es lo que quieres saber sobre Japon.
Soy japones, y soy de Kioto.  Ahora vivo en Espana.



1月18日 23:13 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


hello yokito2000:
  estoy esperando tu carta espero que estes muy bien, saludos a tu familia
y pronto te enviare otra carta hasta luego amor:)


18-1 21:16 By william


hola nahokko:
   espero que estes bien, si! hay servicio de cablevicion en puerto rico 
seven la mayaria de los canales de estados unidos, no hay ventas de invierno,
ni se usa ropa de invierno ya que no cae nieve pero si se venden en especiales
o suven los presios para que la gente gaste mas, pero an aprendido ya que
compran los regalos antes de las navidades para no gastar mucho. hasta luego
con amor william:) 


18-1 21:14 By william


Hola Maria del Prado
Pues, como dices tu, siempre es duro trabajar y estudiar a la vez.
Pero si de verdad quieres hacerlo,, animate!
Te voy a contar un poco de mi historia,,, a ver con esto si te animas un poco.
Yo cuando estaba en Japon, para conseguir un fondo para venir a Espana,
tenia que hacerlo, estudiar y trabajar.
Estaba estudiando violin, y al mismo tiempo tenia que ahorra y ahorrar,
y en fin consegui a ahorra unas 350.000ptas. De ahi tuve que gastar
unas 140.000ptas. para el avion, y llegue a Espana con el resto.
Fui a Valladolid donde tenia muchos amigos, y empece a compartir un piso
entre 6 personas. Los demas eran espanoles y yo era el unico extranjero.
Pagaba 8.000ptas. por mes para la habitacion, y el gasto total mensual,,
todavia me acuerdo ,, era de 23.000ptas. Tenia que hacer algo para poder
vivir por lo menos durante un ano. En aquella epoca habian solo dos
restaurantes chinos en esa ciudad, y empece a trabajar en uno de ellos.
Solo me querian para los sabados por la noche, y para los domingos por la
manana,,, cuando habia mas jaleo. Me pagaban 150ptas por hora,,,,
Pero por lo menos alli podia comer con ellos y no pasaba hambre.
 Estaba matriculado como alumno libre en el conservatorio de Valladolid,, 
o sea no tenia ninguna clase oficial. Me daba clases una pareja polaca que 
trabajaba en la orquesta. Ellos tampoco tenian mucho dinero, pero empezo a 
ensenarme sin cobrar nada!  Yo les debo mucho....Pero no se por donde estaran ahora,,,
 Despues me vine a Madrid buscando trabajo para poder seguir mis estudios.
Empece a trabajar en un restaurante japones donde me pagaban bastante bien,
y comence a estudiar en el Conservatorio Real de Madrid, y alli continuaba
mi carrera de violin hasta que tuve problema del tendon en mi hombro derecho.
Un dia, de repente, no pude levantar mi brazo derecho. Tenia un dolor horrible.
Fui al hospital Paz, donde no querian atenderme por no tener seguridad social de
este pais. En aquella epoca solo tenia un seguro de viaje por una compania privada.
Despues, fui al hospital de Cruz Roja. Alli si que me atendieron,, pero sin
cobrarme nada. Me han dado una inyeccion, y nada mas que recibir este tratamiento,
mi hombro se quedo movilizable. Me dijeron que tendria que repetir 4 o 5 veces
esta misma inyeccion. Al dia siguiente, conoci a un medico que vivia cerca de la
casa donde vivia yo, y me dijo que seria muy peligroso repetir tantas veces ese
tipo de inyeccion, y me entro miedo y lo deje.  Luego, conoci a un medico turista
japones, y el me dijo que para que yo pudiera recuperarme en total, tendria que
pasar por una operacion, en la que cortaran una vez un tendon que tenia un contacto
con un hueso cada vez que movia mi brazo, por lo que me dolia tanto, y despues 
colocarlo de nuevo en otro sitio para que nunca tenga contacto con el hueso.
Esto me daba muchisimo miedo....   Y al final no me atreve a hacer esta operacion.
 Despues, por una amiga que era de Hong Kong, embajada de China me han presentado
a un doctor de acpunturas. Este tipo de tratamiento no lo cubria ningun tipo de
seguro medico, y tuve que pagar una cantidad tremenda que era imposible para mi.
Entonces, la amiga de Hong Kong, se lo explico al doctor, y el me pregunto lo que
era capaz de pagar. Le dije la verdad,,, y el me lo acepto, y comenzo a darme
tratamientos y asi se pasaron 2 meses.  
 Me encontraba bastante bien despues del tratamiento, pero lamentablemente esto
tampoco podia solucionarme definitivamente el problema que tenia...
En fin,,, asi deje mi carrera de violin.  Y empece a trabajar con el conocimiento
que tenia del idioma espanol,, y ahora estoy aqui en mi pequeno despacho rodeado 
de la gente fantastica.
  Al final no he podido lograr mi deseo de ser violinista. Pero quiero que sepas
que ahora despues de intentar toda la posibilidad, no tengo nada ni nada que 
arrepentirme. Estoy muy satisfecho con lo que he intentado, y con toda la ayuda
que me han prestado la gente,,,, los companeros del piso, los polacos que me 
ensenaron sin cobrar nada, la amiga de Hong Kong, el doctor chino,,,,,
 En Japones, hay un refran que dice,,,  Cuando hay un dios que te abandona,
siempre hay otro dios que te ayuda.  Esto ha sido verdad. 
 Pues,, ha sido demasiado largo la historia,,,    ya termino aqui, y repito que
si alguien tiene algun sueno, o deseo que quiera realizar, hay que intentarlo y
intentandolo, aunque no lo consiga, tampoco se pierde nada. Solo se le quedara
buena experiencia que luego le ayudara mucho para su resto de la vida.
 Matane!


1月18日 20:35 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


ユーコさん、こんにちは。

さて、グラナダ→マラガ→ミハス→マラガ→バルセロナ、というルートで
よろしかったでしょうか?
まず、グラナダからマラガはバスで約1時間45分。電車はどうも乗り換えに
なりそうなので、バスが便利そうですね。
マラガのバスターミナル(Estacion de autobuses de Malaga)には、
荷物の預かり所があるようです。コイン式か、窓口に預けるかは定かでは
無いのですが、このバスターミナルのWEBに載っています。他に換金所や
郵便局もあるようですね。かなりお役立ちページなので、ここに紹介しておきます。
http://www.stea.com/estbus/
ここからミハス行きのバスも出ていますよ。時刻表は残念ながら載っていないの
ですが・・・。
このバスターミナルは空港から遠くないそうなので、このルートも検討してみる
価値があるかもしれませんね。

因みにお尋ねのフエンヒローラですが、RenfeのHPの中でも「Cercanias(近郊線)」を
選ばないと出てきません。
http://www.renfe.es/empresa/cercanias/index.html
を開くと、下に赤い地図がでてきますので、Malagaの部分をクリックしてみてください。

ではでは(^^)


1月18日 20:15 By josemiさん


elyseeさん、こんにちは。レスありがとうございます。

マラガからマドリッドに移動する予定だったのですが、
バルセロナに変更したので、マラガ発のフライトが20:15になりました。
これくらいなら時間的に余裕かなと思っています。

マラガはミハスに行くために立ち寄るだけなんです。
本当はマラガ観光もしたいんですけど、8日間しかないので日程テキにきついんですよね・・・。
マラガの空港に荷物を預けるという案は思い付きませんでした。
グラナダから直接バスでマラガの空港に行くことはできるんでしょうか。

elyseeさんが利用された マラガ→(電車)フエンヒローラ→(路線バス)ミハスというルートですが、
レンフェのサイトでマラガ→フエンヒローラの時刻表を調べようとしたら、
到着駅名の中にフエンヒローラがありませんでした。
フエンヒローラってどの辺りなんでしょうか。

ミハス行きはは3月の29日(平日)です。


1月18日 17:46 By ユーコさん


Hola yo soy una chica espaa de 24 a, me gustaria escribirme con gente y hacer buenos amigos, prometo que si me escribis os contestare aunque tarde un poco pues estoy un poco acupada pero tengo muchas ganas de conoceros. un saludo.


18-1 16:46 By sakura


こんにちは。
昨日初のスペインより帰国しました。バルセロナにしか滞在しなかったのですが
行く前にここでいろいろと教えて頂いていたので、何事もなく無事でした。
予想通りに毎日雨に降られましたが、想像以上に暖かかったので逆に良かった気もします。
想像していた以上にスペインは素敵な国で、是非近いうちにまた行きたいと思います。
両替の件などいろいろとお世話になりました。




1月18日 15:23 By けいさん


…名前間違って入力してしまいました。
パンダではなく、パン『ナ』です。すみません。


1月18日 12:41 By ロールパンナさん


TAKEさん、hayamaさん、どうもありがとうございます。
ロールパンナです。
ロッカーがあると聞いて、一安心です。
もしお手数でなければロッカーの写真もみておきたいです。
私の方に直接送っていただいても嬉しいのですが、
このページを御覧になっている方もみたいと思われるかも知れませんので、
Webで公開して下されば幸いです。
それから、モンティージャ是非試してみます!(っていける口ではないんですが…)

まずはお礼まで…


1月18日 12:40 By ロールパンダさん


マドリッドのくまさん,皆さん,こんにちは。

josemiさん,どうもありがとうございます。 
おっししゃる通り,「グエル公園」と書いて見せるだけでは何がいいたいのか明確では 
ありませんね。スペイン語の文を教えていただくことができ,大変嬉しく思います。 
バス運転手相手に挑戦してみます。 
  
斎藤さん,どうもありがとうございます。 
愚問でした‥すみませんでした。とてもお恥ずかしいです‥ (^ ^ ; 
やはり闘牛場の売り場のほうがよいですね。 

マドリッドのくまさん,いつもいろいろと助言ありがとうございます。 
時間の感覚が日本とスペインとではかなり異なるということですね。 
でも,昼間・夜間を問わず,周囲に目を向けて,手ぶらで,十分注意して行動するようにします。 



1月18日 11:09 By かなぶんさん


Hola a todos!
くまさん、みなさん、こんにちは

Hola Mario R!
Ogenkidesuka? Watashiwa(yo) mada(todavia) chotto(un poquito) tsukaregimidesu
(cansada). Pero esta bien,,,porque siempre en los meses de enero, febrero y 
marzo me siento como si estuviera hibernando como ositas´.es un instinto´

Bueno, amigo, 2 meses es como ayerrrr. Es imposible que la olvides ahora,,,,
es mas.. es raro que si ya la hubieras olvidado. Asi que quedate tranquila! 
Tenemos un buen futuro si lo deseamos... y cuentanos cualquiera cosita cuando 
enfrentes con una dificultad, amigo!
Ah el otro dia, se me olvide de contar sobre Anesaki. Es Masaharu Anesaki? 
Si lo es, lo he encontrado su dato asi; Estudia religion y era critico. 
Tambien, contribuia el intercambio cultural internacionales. 
Estudiaba en Aleman, Britanico, India. (1873-1949)
Bueno, hoy empieso a contar un cuento que se llama [Tsuruno (la grulla) 
ongaeshi(devuelva el favor recibido).] Ojara que os guste!

[La Grulla Agradecida]
Mukashi,,,mukashi,,,(hace mucho mucho tiempo,,,) 
vivia un joven en una casitaen la montana....
Era una noche del invierno y la nieve se caia silenciosamente...
Al regresar a la casa caminando en el bosque, el joven oyo un ruido 
extrano desde lejos. Le acelcaba hacia el ruido,,,,,alli, estaba una grula
sufriendo por el doror que habia causado por una flecha atravesado a la 
ala. "Que pena,,," El joven la quito cuidadosamente y la grulla ya estaba 
liberada y volaba hacia el cielo´.
 El joven volvio a casa donde so quedaba solito,,,no habia nadie en la casa como siempre. Empeso a cenar y de repente tocaron la puerta....fue muy estrano
que alguien le visitara a esta hora ademas en el dia nevoso. 
"Quien sera,,," el joven abrio la puerta,,,,y alli, estaba una mujercita muy
linda.  Dijo ella, ^ No puedo encontrar mi camino por la nieve,,,seria muy 
amable de que me permita quedarme a su casa esta noche??? ̄ 
                                            -------continuar----------
Bueno amigo, matane!


Hola Yokito!
Me ha partido de la risa de lo que me contaste del vavo, porque mi marido lo 
hizo casi lo mismooooo!  Yokito,en Niigata, vive mi abuera de 94 anos de edad!
Cuando era nina, solia visitarla todos los veranos para visitarla.
Me gustaba muchisimo ir a la playa al ver anochecer...el sol de Niigata era tan
grande y naranjada...
Yokito, vi otro dia un programa de la musica hispana que habia filmado en 
Sevilla y lo transmitio por la tele de aqui. Sabes quien salio?  Chayanne!! 
Canto 2 veces! Como baila el!!!increible,,no? 
Salieron otros cantantes de Mexico y Espana, y tambien salieron unas promocionales de las ciudades hispanas en este programa. Lo viste por la tele? 
De hecho lo registro por ti y estoy dispuesta de mandartelo! Si te interesa, 
mandame tu direccion a mi E-mail por favor. Francamente, me gusta mas Chayanne
que Ricky Martin cuando bailan y cantan. Me han dicho que Ricky Martin es 
homosexual,,,,,es verdad? Pues pero a mi me da igual si lo es o no lo es... de
vez en cuando, la cancion de Ricky me anima.
Bueno yokito, cuidate mucho tambien. Matane!


Hola Rafa!
Ogenki desuka? Imagino que estes muy ocupado de tu web. Pero tengo mucha gana
de visitarlo! Rafa, asi que los bares compran caf└ especial para ellos,,,,bueno, lo he entendido! Pues,,,,veia que se vende muchos tipos de caf└ 
de varias marcas en los grandes almacenes en espana...y,,, lo que pasa es que 
no entendia muy bien lo que escribian en los paquetes. Es que en japon, los 
cafes que se vende en las grandes almacenes son como por ejemplo, Caf└ 
colombiana, Caf└ Guatemara, Caf└ mezcrada, Caf└ espresso(importado de Italia, 
Austuria, etc) . Pero me acuerdo de que se dice algo diferente en las paquetes
en Espana,,,,rafa, podrias decirme que se escriben?  Por ejemplo, en 
una paquete de Bonka(?), semi----, caf└ dulce----, no dicen algo asi??? 
Rafa, prepares caf└ en casa? Bueno, contestame cuando estes libre. No tienes 
que preocuparte de responderme pronto, ok? 
Bueno amigo,  webwo ganbattene(que tenga suerte en tu web) matane!




1月18日 08:02 By Nahokoさん


hola, me gustar hablar con algui駭 que entendiese espa, aunque estoy empezando a estudiar japon駸 todav no comprendo nada.


18-1 06:56 By hada


Hola Mario,
por supuesto que lo har(lo de estudiar me refiero),pero este no ha sido un amuy bueno para mi...
(ni lo estsiendo) por eso te decia que te entendia.A todos nos pasan 
cosas en la vida, pero es que a veces nos pasan cosas que nos derrumban
y aunque yo no he caido del todo, no me he sentido con fuerzas para 
enfrentarme a mis problemas, trabajar en un trabajo que cada dia me quema m疽
y encima estudiar.
Pero confio en que el curso que viene se solucionen todas las cosas y 
peda sacar fuerzas para darme el gustazo de dedicarme a lo que realmente s
que me harfeliz.
Arigato Mario
Ganbatte ne
Ai
Maria del Prado


18-1 06:32 By Maria del Prado


::::::::::::::::ESTO ES PARA TODOS:::::::::::::::::
konichiwa ha todos ,lo primero que quiero decir es que siento haver tardado
tanto en contestar pero ultimamente estoy muy liado entre la pajina que estoy 
haciendo el travajo y las clases no tengo practicamente ni tiempo para dormir.
osea que me escuso y os pido que por favor me disculpeis(OSITO YA SE QUE ME
DIJISTES QUE NO HACIA FALTA QUE HICIERA ESTO PERO YO TENGO QUE HACERLO YA 
SAVES SOY ASI)

KONICHIWA YOKITO 2000-SAN:
como estas?espero que te encuentres muy bien.
YOKITO no tienes porque disculparte .
no era una cancion sino un trozo de un programa de radio gravado.pero no 
se de que radio hera.
YOKITO LA MUSICA no la escuche en la pajina , primero puse un archivo en mi 
ordenador de la pajina y despues lo escuche .
 tienes razon en que haora es mas facil escuchar la radio por internet.
vueno querida amiga me despido con un fuerte abrazo.matane.

konichiwa MARIO R-SAN:
que tal estas?espero que vien ,i sobre todo despues de la juerga que te 
metistes con la chica noooooooooooo       
encuanto ha las pelas , chico eso es lei de vida no crees?
vueno chico te quiero de cir que hantes de darle calavazas ha la chica ,si 
como ne contastes te cae vien es guapa y tu le gustastes qureo que tendrias 
que intentar volver ha verla, son demasiados puntos ha favor no crees?
haunque si como dices no es tu tipo, no tengo nada que decir.
vueno apreciado amigo me despido y siento mucho haver tardado en contestar.
matane:RAFA:

konichiwa OSITO-SAN:
como van las cosas por la capital?
y tu,como estas?
vueno encuanto ha mi pajina web se trata de mi haficion por los comics pero 
como ya hay muchas de lo mismo he puesto un par de secciones especiales 
para conocer un poco japon y sus tradicions por supuesto todo lo que he 
puesto ha sido informacion estraida de internet .
ha te quiero pedir permiso para poner el fondo de tu pajina en una seccion 
de mi web y tambien para poner un link y que mas jente pueda participar en 
esta pizarra.
ha no es para nada con animo lucrativo,es mi primera pajina web y 
solo yevo un par de semanas asistiendo ha clases de este tema 
solo la he hecho para poner en practica las ensenazas de los profesores.
yo pensava poder estrenarla esta semana pero he tenido provlemas con un
par de cosas y se retrasara un poco , ya te contare ok?
vueno me despido aprreciado amigo y espero que seas mas feliz cada dia que pase.
matane:RAFA:

konichiwa apreciada amiga MAHOKO:
que tal estas?espero que estes vien como siempre.
vueno querida hamiga como tu dices hay bares espanoles que tienen maquinas 
antiguas pero cada vez mas hay bares que compran maquinas nuevas porque 
es mucho mas rapido.
en cuanto hal cafe no lo tuestan en los vares ni es tiendas, en espana 
hay empresas que se dedican ha importar el cafe de otros paises y lo
tuestan y lo emvasan .
lo que quiere decir que ha los vares llega en paquetes de varias clases .
despues en los bares lo muelen (supongo que te habras fijado)
pero el cafe que usan en los bares no es lo mismo que el que se usa en 
las casas espanolas porque es especial para esas cafeteras de bar.
vueno querida amiga espero que todo te valla vien y quue te sigas sorprendiendo
ha tus hamigos.
matane:RAFA:

konichiwa WILLIAN-SAN:
como estas querido amigo? y que tal tu familia? espero que esteis todos vien
he escuchado por las noticias lo que ha ocurrido con el terremoto y como 
no me acordava exactamente de donde vivias me preocupe.espero que 
esteis todos vien.
es verdad que alomejor vienes ha espana?me alegro mucho y espero que si 
vienes podamos vernos porque tengo muchas ganas de conoceros.
vueno querido hamigo matane:RAFA:

konichiwa MAIKO-SAN:
espero que todos tus examenes te salgan estupendos y poder verte por 
aqui lo antes posible.
matane querida amiga.
:RAFA:


:::::::::::::::::::::::::::::::::::PARA TODOS:::::::::::::::::::::::::::::::::
:ESTE MENSAJE VA PARA TODOS LOS NUEVOS AMIGOS QUE PARTICIPAN EN ESTA PAJINA:R:
:::vueno yo me llamo rafa y vivo en mallorca (espana)TENGO 21 ANOS Y VENGO::A:
::ESTA PAJINA MUY HA MENUDO ME GUSTA MUCHO HABLAR CON TODOS LOS QUE QUIERAN:F: 
::::VUENO Y NADA MAS SI OS INTERESA QUE ABLEMOS ,SAVED QUE ESTOY AQUI PARA::A:
::::::::::::::::::::::CUALQUIER PREGUNTA QUE QUERAIS HACERME::::::::::::::::::


18-1 06:14 By rafa


Hola a todos

Hola,Nahokosan
Nahokosan,descanses y cuidate.
Alli en Niigata(mi tierra natal) cae la nieve dia a dia.Todo estaba blanco.
Pero aqui(Iwaki) no tenemos la nieve,hace sol pero hace frio.
En cuanto a 'washlet' recuerdo mi caso.Nuestro tio nos lo regalo, por eso 
teniamos que establecer por si mismo.Mi marido destruyo el tubo!!!

Respecto a Chayanne,visito unas paginas sobre ell,casi todos los dias.
Mayores de paginas son de USA,por eso aprendo ingles,tambien.
Te ha gustado Chayanne??? Quizas te gusta Ricky,no?
Chayanne no es tan famoso en Japon.Pero ell canta con Jennifer Lopez.
Espero que algun dia ell venga a Japon y pueda ver por TV a menudo.
Matane Nahokosan!

Hola,Rafa!
Siento que no te haya avisado lo que la pagina de Katsura se escribido 
en japones.Si tu tienes preguntas dimelo.Voy a intentar contestarte.
Radio extranjero.....Que cancion has escuchado?
He visitado esa pagina otra vez,pero no podia escuchar ninguna musica.
Hay gente que tiene su radio con antena muy alta y muy especial.
Ellos escucharan radios extranjeros....Pero ahora podemos escucharlos mas facil
por internet,verdad?
Rafakun,matane!

Hola,Mario R
Que tal? Hajimemashite(Mucho gusto) Soy yokito2000.
Gracias por haberme escribido.
Estoy casada y tengo 2hijos,uno tiene 4anos y otra tiene 2anos.
Hace 10anos mas o menos que empece a aprender tu idioma por la radio.
Y antes de casarme queria aprender espanol en tu pais,realice.Estabe en Malaga
3meses hace 7anos.He viajado Espana 3veces.
 Me gusta Chayanne,por eso vuelvo a aprender tu idioma.
Pero yo no vivo en Hong Kong sino vivo en el norte de Japon,Iwaki.
Mario R,matane! 
  


1月18日 03:51 By yokito2000さん


邦太さん、こんばんは。

レンタカーの年齢制限は、おっしゃる通り23歳以上のところがほとんどのようですね。
ただ以下のページでは、追加料金が掛かるようですが、スペインは21歳以上、となっています。
http://www.drivebudget.com/visitor/questions/age_requirements.html
日本の営業所へ再度確認されてみるのも、1つの可能性かも知れませんが...あまりお役に
立てなくてすみません。
レンタカーの基礎知識としては、「地球の○き方」シリーズに「ヨーロッパ・ドライブ」が
あります。内容がタイムリーに更新されているかは良く分かりませんし、スペイン専門の内容
ではありませんので、実際に借りる時の雰囲気をつかむ、と言う程度の参考にしてみて下さい。
レンタカーに関するお話は、毎月のように多くの方々が投稿されています。うちも何度か投稿
させて頂きましたが、特に昨年の8〜10月あたりが、皆さんの投稿が多かったと思います。
また今月も貴重なご意見を拝見しました。Ctrl+Fキーで検索画面を呼び出して「レンタカー」
をキーワードに過去ログを探してみると、色々と参考になると思いますよ。
借りられるといいですね。(^^)


1月18日 00:06 By PARAさん


ユーコさん、こんにちは。

私も1年程前にマラガからミハスへ日帰りしましたが、マラガからミハスはそんなに
遠くないので、グラナダを出る時間にもよりますが、午前中のうちにマラガに着けれ
ば、マラガ発18:55に間に合うように戻ってくることは十分可能だと思います。
私の場合は、セビージャ → マラガ → ミハス → マラガという行程で行きました
が、セビージャを出たのが11時頃だったので、ミハスに向けてマラガを出たのは14時
くらいだったと思います。でも、そんなに遅くならずに戻ってこれたような記憶が
あります。
コインロッカーについては、利用していないので覚えていません。すみません。

ところで、ミハスから戻ってこられた後、マラガの街中にも寄られるご予定なので
しょうか。
もし、飛行機に乗るためにマラガに戻ってこられるのでしたら、最初にグラナダから
着いた時に、まずマラガの空港に行って、そこで荷物を預けてしまう、という手もあ
ります。
(空港でもコインロッカーの有無は確認していないのですが、空港ならあるでしょ
う・・・・  多分。)
というのは、マラガの空港(パブロ・ピカソ空港)は、マラガからミハスへの道の途
中にあるからです。
もちろん、マラガからミハスへの交通手段にもよりますが、私が使った マラガ→
(電車)フエンヒローラ→(路線バス)ミハス という手段でしたら、帰りはマラガまで
戻らずに空港で降りることもできます。
(マラガ−フエンヒローラ間の電車の途中に、マラガ空港駅があります。)
ちなみに、マラガのバスターミナルは駅のすぐ横にありますので、グラナダからバス
で来られても、そこで電車に乗り換えて、空港まで行くことができますよ。

でも、ミハスに行かれるのが平日であれば、バスの方が早いかもしれませんね。
私が行ったのは祝日で、マラガからミハスまでの直行バスがなかったので、
上のような行き方をしました。
ご参考までに。


1月17日 23:36 By elyseeさん


こんばんは。
1月終わりにバルセロナに行く為にこちらのサイト活用させていただいてます。
とっても役に立ち感謝感謝です!
で、早速ですが質問です。
バルセロナ到着早々に ルータ デル モデルニスム を購入したいのですが
販売している カサ アマトリェール の営業時間はどのようになっているのでしょうか?
ご存知の方いらしたらよろしくお願いします。

あと、今回の旅行でデジカメを持ち歩く予定ですが、スリや盗難など
狙われやすいのでしょうか?(特にサッカー観戦時)
アドバイスがあればお願いします。




1月17日 22:36 By poporoさん


RAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAFAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Nahokosan,konichiwa!
Ogenki desuka...?Ya has descansado,amiga?Espero que te encuentres muy bien.
Bueno antes de nada creo que tienes muuuucha razon con lo que me dices de mi
cita...es verdad!Al dia siguiente yo estaba algo deprimido...pensando en mi ex 
novia!Y la llame por telefono...creo que he intentado olvidar muy deprisa...
y tengo que ser mas paciente.Hace solo 2 meses que rompimos...y me acuerdo
mucho de ella.
Bueno....me alegro de que te guste la historia de Hefesto...es verdad lo que
dices de dioses...los dioses griegos se portan como los hombres.Tienen los
mismos sentimientos y reacciones.Pero ellos son inmortales!De todas formas,
esta historia de Afrodita,etc.es historia menos antigua que por ejemplo la
historia del origen,por eso los dioses parecen cada vez mas humanos.
Hoy hay nueva historia!
Voy a resumir la historia que cuenta el poeta romano Ovidio(43 a.Jc-18 d.Jc)
DAFNE Y APOLO
Apolo era dios con mucho poder.Sus armas eran el arco y las flechas,que lo
podian atravesar todo.Un dia Apolo vio a Eros Con arco y flechas tambien.
(Eros es un dios que tiene muchas historias distintas respecto de su origen
y funciones.En este caso es hijo de Afrodita y hay que imaginarlo como nino
con alas,como angel:es Eros o Cupido.Esto si quereis lo explico la proxima vez!)
Apolo se hizo burla del dios Eros,y le dijo:"eres pequeno para llevar armas,
y yo soy mas poderoso".Apolo nunca habia estado enamorado.
Eros tenia flechas de oro que disparaba al corazon de hombres y dioses.Estas
flechas eran de amor.Pero tambien tenia flechas de plomo que eran de odio.
Para vengarse de Apolo,Eros le disparo una flecha de oro,y Apolo se enamoro
de la ninfa Dafne,hija del rio Peneo (los rios son dioses menores.)
Pero a ella Eros le disparo flecha de plomo...y Dafne no queria ni ver a Apolo!
Apolo persiguio a Dafne deseperado `por los bosques,y ella huia corriendo.
Cuando al fin la iba a alcanzar,la ninfa le pidio a su padre el rio que la 
convirtiese en algo distinto...el padre la transformo en el arbol del laurel.
Apolo se quedo triste porque su amada era ahora un arbol...asi que con las 
hojas del arbol se hizo una corona y por eso la corona de laurel es simbolo
de poder.
Os ha gustado....?
Matane amiga Nahoko!

Hola Maiko!
Espero que todos tus examenes salgan muy bien.

Hola Maria del Prado!
Oye...comprendo que trabajar y estudiar es muy duro...pero a lo mejor podias
matriculrte en unas pocas asignaturas e ir mas despacio...no renuncies!
Animo!




17-1 21:24 By Mario R


ロールパンナさん、はじめまして。

私は去年、セビージャ〜(AVE利用)〜コルドバ〜(バス利用)〜グラナダ間を
1日で移動いたしました。夫と二人だったので、スーツケースとピギーバッグ、
リュック2つの大荷物でしたが、AVE・コルドバ駅のロッカーに預けたので、
とても身軽に観光できましたよ(ビニール手提げに一眼レフ程度です)。

TAKEさんが書かれているとおり、暗証番号式のロッカーがあります。
大きさは大小あり、数も割とありまして、結果的には安全に利用できました。
写真を撮りましたので、あとでメールに添付して送るか、
どこかにアップしてWeb上で見ていただけるようにいたしましょうか?

私たちも日数的に難しかった(欲張りだった)ので、行程に悩まれる気持ち
とてもよくわかります(^^;)どうぞ楽しい計画を練り上げてくださいね!


1月17日 21:13 By hayamaさん


こんにちは お世話になっています。
いとゆです。
スペインからの帰国の飛行機の中で、夫と二人、2002年夏(まだまだ先ですが)
バレンシア行きをと約束しました。もっともっとスペインを知りたーいのです。

バラハス空港の(国内線と国際線がある)話しが出てたのでちょっと私事を書きます。
行きはトランジットでコペンハーゲンからspanairでした。夫の荷物がロストバゲッジ
してしまいがっくりして手続きしていたら係の人から、「荷物はまちがって別のターミ
ナルに行っている」と聞きました。つまり、「国際線」できたのに荷物は「国内線ター」ミナル」に届いたわけです。そんなこともあるのですね。

 帰りはセビージャから国内線(やはりspanair)でマドリッドに行き、そこからコペン
ハーゲン・成田へと向かいます。
「国内線から国際線に乗り換えるなんて時間的に大丈夫だろうか」と不安に思いました
が送迎してくれた現地日本人ガイドの方が「空港続いてるから大丈夫」と教えてくれて
「あ、そうえいばそうだった」と安心しました。日本と違ってとっても便利。

 バラハス空港の出国手続きの際、私達の前に中国人が一人いました。彼は出国のスタン
プをもらった後で「何か(書類のようなもの)を誰かに渡すのに戻りたい」と言っている
ようでしたが税関のお兄さんにダメだと言われてました。用事があったら手続きの前にし
てくればいいのに・・・と私も思いました。
 その後、バラバス空港の薬局で買いたいものがあったのですで出国手続きの後薬局を
探したら、中にはなく、一旦出ないといけないと言われました。聞く人聞く人みんな
「この先を出て、あっちいって・・・」と出口を案内してくれるものだから、するする
と到着の方から外に出てしまいした。
再度搭乗フロアに向かうために、また出国カウンターを通るのですが、考えたらとても
不自然で怪しい行為なのでどきどきしたのですが、係りの人は全く気にとめることなく
スタンプをもう一つ押してくれました。なんかスペインらしくて・・・。


1月17日 19:34 By いとゆさん


こんにちは。邦太です。
初めて参加します。

2月の後半からスペインに行きます。
初スペインです!

私は車で旅をしたいと思っているのですが、
日本に営業所のある3つの海外レンタカーの会社ではレンタルは23歳からで
旅行時に22歳の私はその制限に引っかかってしまって借りることができません。
どこか22歳からでも借りることができるところはないでしょうか。
また、現地で車を借りる場合はどのようにしたらいいでしょうか。
保険・補償、金額、乗り捨てのシステムや年齢制限など
ご存知の方がおられましたらできるだけ詳しく教えてください。
あと、車の旅のよいところ・気をつけるべきところも
あわせて教えていただけたらうれしいです。
よろしくお願いします。







1月17日 18:28 By 邦太さん



ロールバンナさん、はじめまして。
僕がこの前コルドバに行ったときは、駅のコインロッカー(暗証番号方式)に
荷物を預けて手ぶらででかけました。
メスキータまでタクシーで数分ですので、駆け足で観光することも可能です。
ま、いいところなので本当は1泊してゆっくり観てまわられるのがいいのですが。
お酒がのめるならバルで是非「モンティージャ」(この地方のワイン)を
お試しください。

くまさん、
MHでの新世紀パーティの写真ができました。
近日中に送りますね。
くまさんのバイオリンを抱いた姿が美しい(^^;
みんなに見せてあげたい。
                                                                 


1月17日 17:38 By TAKEさん


マドリッドのくまさん、elyseeさん
セーフティボックスについて、とても分かり易いお返事ありがとうございました。
スペインが2度目とはいえ、海外旅行も2度目なのであまりにも無知でした。ちょ
っと恥ずかしかったのが、気になっていたので思い切って質問してすっきりしまし
た。旅行中、十分に気をつけます。
花さん
1/27からの出発ですよね?私もです。楽しみですね。

今回の旅の目的は、「母とトレド行く!」ことです。私よりなにより母の方が、
スペイン好きなので。母は海外初めて、私も十分では無いので、治安のことは、
掲示板等でいろいろ調べてさせて頂き、為になっています。


1月17日 17:13 By araさん


こんにちは。スペインビギナーのユーコです。
こちらには何度か登場していますが、また教えてください。

グラナダからマドリッドへ飛行機で飛ぶ前に、ミハスを訪れたいと思っています。
グラナダ→マラガ→ミハス→マラガ→マドリッドという経路になると思うのですが、
マラガで大きい荷物をどこかに預けたいのです。
バスターミナル周辺にコインロッカーはあるのでしょうか。

また、マドリッドへのフライト時間がマラガ発18:55なのですが、
それまでにマラガへ帰ってくることは可能なのでしょうか・・・。
21:15のフライトもあるらしいのですが、遅くならないうちにマドリッドに到着したいのです。
ミハスの滞在時間にもよると思うのですが、
参考程度に教えていただけませんか?



1月17日 16:57 By ユーコさん


はじめまして。3月初旬にスペインへ旅行へいきます。
情報収集に!と思ってこのHPを拝見させていただいています。
よろしくお願いします。
旅程は確定してから旅立ちたいので、日本でホテル等の予約を済ませておくつもりです。
そこで考え中なのが、コルドバ観光。
セビーリャからコルドバを経由してマラガへ行くつもりでいるのですが、
コルドバでやはり宿をとっておいたほうがいいのですか?
荷物をもって観光するのは重いし、なにより非常に危険だと何度も書かれているので、
安全なところに荷物をあずけてリラックスしてまわる方がいいにこしたことはないですが、
日数的に難しいので、日帰り散策できた方がうれしいのですが。
アドバイスお願いします!



1月17日 13:21 By ロールパンナさん


Lo siento. Se me he olvidad de cambiar la linea asi que lo pongo el mismo
mensaje otra vez,,,

Hola Felix!
Como estas? No sabia que Haiku ha traducido tanto a espanol….y ademas no podia
dejar de sorprender que uno de ellos a quien se dedicaba a eso era el amigo de 
kuma-san,,,Hay gente lo ama a Haiku en espana como haces,,,,asi que el corazon
de Sr.Kawamoto sigue viviendo en su libro y en espana,,,,.
Feliz, me alegro mucho de que te haya gustado el cuento que conte a Mario R. La
verdad es que los cuentos antiguos japoneses tienen un ritmo particular, asi 
que es muy dificil para mi traducirlo,,,,no soy especialista de la literature 
ni traductora,,,pero me alegre mucho de introducir la cultura japonesa aunque 
sea poco a poco a los amigos de esta pizala,,,, asi que sigo haciendolo con 
gusto! Bueno, Felix, podrias introducirnos algo de la mitologia celta cuando 
puedas?  No conozco casi nada de los celtas,,,,,,
Bueno, soredewa mata!


Hola Yokito2000!
Como estas???  Entonces espero tu carta hoy con muuuuuuuuuucho impaciencia!
Hasta pronto!!!


さとうさん、
こんにちは! DELEの情報有難うございました!なるほど、、、答えがどっちでもいいよう
な問題がでるんですね、、、。ど〜も本を開いての勉強は億劫で、ここ数年文法を意識していま
せんでした。文法書、やらなくてはいけないですね。これを機会にちょっと本棚から引っ張り出
してみます。それにしても、暖かなアドバイス、ありがとうございます!
とっても心強いです〜。またなにかありましたら、よろしくお願いします!




1月17日 12:07 By Nahokoさん


Hola william!
Como estas? Espero que estes muy bien! 
Entonces, estan en el invierno....pues...por ejemplo, dicen vacacion del
invierno, ropa del invierno, rebaja del invierno,,,algo asi???
Lo del programa de la tele, gracias por contestarme! Asi que majoria de
los programas de la televicion en tu pais son hecha de Puerto Rico o importan
algo de EEUU? Es muy popular cablevision???
Bueno William, cuidate mucho y matane!


Hola Felix!
Como estas? No sabia que Haiku ha traducido tanto a espanol….y ademas no podia dejar de sorprender que uno de ellos a quien se dedicaba a eso era el amigo de kuma-san,,,Hay gente lo ama a Haiku en espana como haces,,,,asi que el corazon de Sr.Kawamoto sigue viviendo en su libro y en espana,,,,.
Feliz, me alegro mucho de que te haya gustado el cuento que conte a Mario R. La verdad es que los cuentos antiguos japoneses tienen un ritmo particular, asi que es muy dificil para mi traducirlo,,,,no soy especialista de la literature ni traductora,,,pero me alegre mucho de introducir la cultura japonesa aunque sea poco a poco a los amigos de esta pizala,,,, asi que sigo haciendolo con gusto! Bueno, Felix, podrias introducirnos algo de la mitologia celta cuando puedas?  No conozco casi nada de los celtas,,,,,,
Bueno, soredewa mata!


Hola Yokito2000!
Como estas???  Entonces espero tu carta hoy con muuuuuuuuuucho impaciencia!
Hasta pronto!!!

さとうさん、
こんにちは! DELEの情報有難うございました!なるほど、、、答えがどっちでもいいような問題がでるんですね、、、。ど〜も本を開いての勉強は億劫で、ここ数年文法を意識していませんでした。文法書、やらなくてはいけないですね。これを機会にちょっと本棚から引っ張り出してみます。それにしても、暖かなアドバイス、ありがとうございます!とっても心強いです〜。またなにかありましたら、よろしくお願いします!



1月17日 12:04 By Nahokoさん


Hola!Como estan todos?  Estoy  muy bien. En Tokio, hace sol y frio.

>nuevos amigos
Encantada! Me alegro  de conoceros!

>Rafa, Mario R, william
Hola! Que  tal? espero que esten muy  bien.
Lei sus  amable mensajes y informacion, Gracias! Siempre me alegro  de contestaros!
Ahora  me acobo de escribir  la redaccion  muy  larga, pero  tengo  tres examenes en
esta semana y la semana que viene. Por  eso, Hasta Luego!  


1月17日 11:34 By Maikoさん


ア、すみません。岡田デス。書き忘れたのですが、乾杯の時にするかけ声をもう一度
教えてもらえませんか?ところでバラハス空港は思っていたよりも大きくてびっくりしました。くまさんの言っていた意味がわかりました。あそこは国内線も入っているのですか??帰ってきていろいろ考えているとスペインの???が結構思いつきます。
まだ、あまり歴史的にも文化的にも良くわからないので勉強します。ガイドブックも
アマリというか全然読んでいないもので。コラッとどっかから怒られそうですが僕は
アマリ予備知識を入れたくないという考えなので(最低限は入れますけどね)。やはり
ハジメテ目にするものはまっさらなほうが感動が大きいです。自分なりの見方もでき
ますし、それが何か頭でわかってしまっていると、心までなかなか届かないかなぁと
思っています。その後、知りたいっていう好奇心が生まれてくるので。と、そんなこと
はどうでも良いのですが、スペインを勉強したい!!今はこんな好奇心でいっぱいです。
わからないことがありましたらこちらに参加していらっしゃる皆様とくまさんにお世話
になるかと思いますがその時はよろしくお願いします。では。また参加しにきます。
                         


1月17日 10:36 By 岡田ダイスケさん


 マドリッドのくまさん、こんにちは!岡田です。
お返事いただきましてありがとうございます。日本は今とっても寒く、厳しい日々が
続いております。宇佐美さんへの伝言、ありがとうございました。勘違いしてました。
昨日出発でしたね。マチガイマチガイ、へへ。
 でも、(何がデモなのだかはよくわかりませんが)この掲示板は良い情報たくさ
ん載っていて見ていてとても勉強になりますね。僕も時間があるかぎりこの掲示板を
見るのを日課にしたいと思います。そしてちょこちょこ顔を出します。これからも
よろしくお願いします!!p(っっ)g それではまた。SNJ万歳!!
              3    


1月17日 10:12 By 岡田ダイスケさん


Perdoname! Lo escribi el mensaje abajo Nahoko.


1月17日 09:25 By Nahokoさん


Hola a todos!
くまさん、みなさん、こんにちは


Hola rafa!
Ogenki desuka? Watashiwa chotto tsukaregimidesu´(estoy un poquito cansada´).
Lo de la comida Espanola que prepare, salio bastante bien como lo imaginabas! 
Arigatou! A mi amigo, no esperaba que iba a comer una comida Espanola esta vez
y le hizo mucha ilusion!  De hecho, prepare sopa de rentejas, champiniones, 
albondigas, los platos muy caseros...

Y gracias explicarme sobre caf└´  Entonces, en los bares espanoles, normalmente 
tosta caf└ en cada tienda?  Y lo de la maquina de caf└, pensaba que casi todos 
los bares espanoles usan maquinas que tengan que precionar caf└,,,,,osea, una 
maquina Antigua. Entonces, hay bares que usa una maquina que solo se necesito
empujar un boton???
En mi caso, uso diariamente una cafetera expres que se pone sobre hornillo.. 
Me gustaria saber mas lo de caf└ pero hoy lo dejo ahora´. 
Bueno, cuidate y matane!


Hola Mario R!
Ogenki deska? Yo,,cansada´(tsukarete imasu)´.despues de 3 dias de la fiesta, 
me diverti demasiado,,imagino,,.
Pero, lo de la cita, amigo, no se como puedo decirte pero a mi me imagino mucho
que todavia viva tu ex novia en tu vida,,,(perdoname si te meleste deciendo 
estas cosas).  Pero creo que es natural que estes en este estado...
...dicen que el tiempo te ayudara y eso es quisaz la verdad... pero de momento,
es imposible que no recuerdes y olvides de aquella epoca maravillosa con 
ella,,,,,asi que creo que de momento vale la pena que lo pienses al fondo 
aunque sea duro para ti. Porque mientras intentas olvidar algo es imposible que 
lo olvides. 
A proposito, me ha gustado lo de Hefesto! No me habia imaginado que Afrodita 
tenia amante,,,,los dioses parecen como los humanos, no?  Somos seres vivos muy
debiles....
Pero mario, cada vez me sale mas interesante el cuento griego..y me gustaria
saber mas.... Bueno amigo,,,cuidate mucho y matane!
(Ah, sobre la cuenta japonesa, sigo pensando que salga interesante´.)



1月17日 09:24 By さん


halo:

Amigos, espero que me conteste un japones, y me cuente de su lindo pais. adios



17-1 08:41 By martha elena


Hola jose m campos.
En el abajo, faltaba una cosa.
No es tu dirrecion de correo, sino tu direccion de correo electronico.


1月17日 04:38 By Satoさん


 くまさん、 ひさしぶりに投稿させていただきます、さとうです。
 先日は、スペインでの就職状況、Visadoに関する情報を頂き、どうもありがとうございました。
自営としての労働許可証ですか...なんだか難しそうですね...
やっぱり、私が就職活動をしたときもその許可証がなかったためにいい返事が
返ってこなかったんですよねぇ。
あと、時期も悪かったのかも?募集広告も出ていないのに、かたっぱしから旅行会社、
ホテルに履歴書を送ってましたから。。(旅行関係で働きたかったので)
 どうなるかわかりませんが、がんばってみます。

 Nahokoさん、おひさしぶりです、DELEについてのさとうです。
ひっかけ問題、ありますよ。というより、問題は会話や作文をのぞいてみんなマークシートの
選択問題なのですが、答えが限りなく似ているのがあったりしてけっこうまぎらわしいです。
「これとこれ、いっしょじゃーん」と先生に抗議すると、すごい細かいところで「ここがちがう」
と言われ、無理やり納得させられてた、というかんじです。
 私が通ってた準備講座は6週間で一日2〜3時間でした。内容は過去問、問題集、先生が
集めてきた問題のプリントなどでした。特に他の学校との違いはないと思います。
ただひとつちがうのは、習う先生でしょうか。新米の若い先生でなく、やはりベテランの
DELEのことをよく知ってる先生にこしたことはありません。
問題ばかりやるのでなく、ふつうの文法の教材の本も見ておくといいです。
Superiorともなると幅広い知識が必要になりますから。「A que no sabes...」なんていいと
思います。(アメリカでも手に入るかな...?)
 あと、DELEはその回によって難しい回と比較的やさしい回があります。上位何人以上合格
ではなく、何点以上合格なので、たくさん合格者がでた次の回は難しくするみたいです。
(友達がそう言ってました。)
でもこればっかりは当日問題を見てからじゃないとわからないですからねぇ...
わたしはたまたま簡単な回のときに受けたのでしょう。(ははは...)
もしまた、わからないこと、知りたいことがあったら言ってください。
できるかぎりのことはしますよー。

 Hola jose m campos. 
 He leido tu mensaje en esta pizarra.
Decias que vivias en Yokohama,verdad? Yo vivo muy cerca de Yokohama!!
Cuando y cuanto tiempo estubiste?
Cuentame mas cosas de ti y ensename tu direccion de correo(claro, si no te 
importa).
Contestame pronto.  Hasta luego


1月17日 04:34 By Satoさん


HOLA:
YO SOY DE PERU.YO VIVO EN UN DEPARTAMENTO DEL PERU QUE SE LLAMA TACNA.ADMIRO MUCHO A LA CULTURA JAPONESA POR SU DISCIPLINA ,POR SU HONESTIDAD,SU BUENA EDUCACION Y CORTESIA.ME GUSTARIA AYUDAR A CUALQUIER JAPONES QUE BUSQUE ALGUN TIPO DE INFORMACION.REALMENTE YO ESTARE GUSTOSA DE BRINDAR INFORMACION SOBRE MI PAIS,ETC,ETC.LAMENTABLEMENTE NO HABLO JAPONES PERO SI HABLO INGLES.ASI QUE ME GUSTARIA QUE CUALQUIER PEDIDO SEA TRADUCIDO AL ESPAL O AL INGLES PARA QUE YO PUEDA ENTENDER.ESPERO ANSIOSAMENTE CUALQUIER PEDIDO CON MUCHA ALEGRIA DE SERVIR.

DIOS LOS BENDIGA

                                           HAYDEE MAGALLI ORTEGA FLORES


17-1 01:48 By MAGALLI HAYDEE ORTEGA FLORES


HOLA:MI NOMBRE ES CANDY NATALI ORTEGA FLORES.YO SOY DE PERU.VIVO ACTUALMENTE EN UNA PROVINCIA DE PERU QUE SE LLAMA TACNA.YO ADMIRO MUCHO A LA CULTURA JAPONESA PORQUE ES MUY DISCIPLINADA,EDUCADA Y CORTES,ETC,ETC.YO NO SE JAPONES PERO ES UNO DE MIS MAS GRANDES SUES APRENDERLO.SI ALGUN JAPONES LEE ESTO YO ESTARIA MUY CONTENTA DE PRPORCIONARLE CUALQUIER INFORMACION QUE EL O ELLA ESTE BUSCANDO ACERCA DE LO QUE QUIERA.
ESPERO SER DE UTILIDAD.NO HABLO JAPONES PERO SI INGLES ASI QUE ME GUSTARIA QUE ME ESCRIBAN EN INGLES PARA QUE YO PUIEDA COPMPRENDER O EN TODO CASO QUE ME TRADUZCAN EL JAPONES.ESTARE MUY AGRADECIDA Y TAMBIEN MUY LISTA PARA SERVIR A QUIEN SOLICITE MI AYUDA.DIOS LOS BENDIGA

                                          CANDY


17-1 01:38 By HAYDEE


こんばんは マドリッドのくまさん

我々の所に来たトゥナは、最初の挨拶だけ日本語で、あとは日本からの添乗員さんが
紙に書かれた挨拶を読み上げてました。
もしかして、あの挨拶も代々受け継がれて???(^^;



1月17日 00:35 By あそぶさん


みなさん、こんにちわ。
mikiです。
3月の短期留学に向け情報収集が続いております。
私はマラガのセルバンテスかパブロピカソに行こうと
考えて、セルバンテスに絞ったつもりでしたが、
日本語のインターネットカフェが近くにあったり、
日本人のスタッフがいたり、
初めて行く人にとってはピカソの方がいいのでは?
と、思い始めてるんですが、どうなんでしょう?
でも、セルバンテスの方が内容は充実してる気が…。
とか悩んだりして、
もうこうなったら、聞くしかない!
と、思ってここに来ちゃいました。
誰か、情報お願いします。
なんかまとまってない文章ですいません。
でわまた。



1月16日 23:47 By mikiさん


Hola a todos!
Como estan los amigos de los paises latinoamericanos?
Espero que esten muy muy bien.

Estaba en mi pueblo natal y pase con mis padres estos unos dias.

Hola William! 
Que tal? Por fin llego tu carta.Muchisimas gracias!!!!! Me alegro mucho.
Que lindo tu hijo es! Pegue su foto en el pared.A mi hijo le gustan bebes,
por eso el pone mucho interes en tu hijo.
Cuando lei tu carta, me rei mucho.Voy a escribirte por email(a hotmail)mas tarde.

Hola Nahokosan, Rafa, Mario R.
Que tal? Espero que esteis muy bien.
Manana os escribo.
Saludos!


1月16日 23:22 By yokito2000さん


マドリードのくまさんへ
お手紙ありがとうございます。はるかスペインからと思うと感動します。(小生、掲示板初心者
ですので)
掲示板を読んでいると、結構スペイン人の方も多いのでびっくりします。忘れかけたスペイン語
でたどたどしく読んでいますが、わかるのは20%くらいでしょうか。
これからも時々アクセスしたいと思いますので、楽しいスペインの話題をお願いします。
わが妻は、またスペインに行きたいと騒いでおります。



1月16日 22:24 By モンターニャさん


hola a todos:
    nesesito untraductor para japones, ya sea de japones a ingles o a espanol
espero que me puedan ayudar.

hola nahoko:

    espero que estes bien, si estamos lo que es en invierno para ustedes
aqui en puerto rico no hay invierno pero hase un poco de frio aller
la tenperatura bajo a 64 grados y eso para nosotros es frio ya que todo el 
tiempo hase calor las temperaturas mas altas ansido de 104 grados farenget,
no evisto nieve que nosea la de la tele, si sepone especiales de musica
en navidad se esta en fiesta desde 20 de diciembre hasta el 12 de enero
se canta musica tipica con trovadores(son cantantes que dicen parafos con
tonalidades jocosas o cantadole a jesus) no pude ver el programa ya que la 
programacion de tele no es igual que aqui, pero dan muchos programas de
latinos de venezuela y miami. lo de ricky y chayanne no salieron
y es que son internacionales y puede ser que estuvieran en una gira de
consiertos o vinen a puerto rico para estar con su familia. hasta luego
con amor.:)

hola rafa:
    como estas espero que bien estoy pensando vicitar espana pronto 
cuando nose pero ceeme te avisare antes. hasta luego mi pana.:)


16-1 21:38 By william


再度すみません。「お知らせ」の追加です。
こちらの場をお借りしてしまって申し訳ありません。

>マラガ大学外国人コースでスペイン語を勉強された皆様、チャットルームです。
>http://chat.pep.ne.jp/personal/personal1.html
↑
こちらは日本語のチャットルームですが、日本人以外の"同窓生"向けに、

http://www.startchatting.com/fff/uma_guiri/

こちらも設けてみました。

「Private Chat」
↓
「Enter Your Name」欄に名前を入れて
↓
「JOIN」ですね。

日本人以外の"同窓生"にもお知らせください。
旧交を温める場となっていけば嬉しいのですが…


1月16日 20:16 By guiriguiriさん


旅行に行く前になんども掲示板を読み、
治安情報はコピーして飛行機の中でも読み
手ぶらで身軽に楽しい旅行ができました。感謝。
タイに住んでいると夜タクシーなんて乗りたくないけど
マドリッドもバルセロナも
夜中にタクシーに乗れるだけでも快適でした。
この掲示板を見たときは、物騒な国だと思っていたけど
親切に本当のことが書いてあるだけだと思います。
タイの方がもっといろいろあるのに
正直に書いてないだけなんですね。
これからもよろしく。はる







1月16日 19:08 By はるさん


RISAさんへ
  RENFEのチケットの買い方については既にレスがありますが、マドリッドへ飛行機で
 入るのであれば、バラハス空港の中にRENFEの営業所があるのでそこで買うのが一番
 便利ではないかと思います。空いているし、1階のわかりやすい場所にあります。私の場合
 は日付や時間、行き先を書いた紙を用意してゆき、それを見せることですぐに購入すること
 ができました。

13Bさんへ
  バルセロナの市内から空港へは朝の7:30頃で15〜20分ほどでした。
 ランブラス通りにほとんどタクシーが通っていなかったので、ホテルで車を呼んでもらい、
 約5分ほどでタクシーがきました。ガソリン値上げに反対してストライキをやっているから
 すぐにはこないと言われましたが、たまたま早かったようです。
 既にメータが520Pほどになっており、最終的にはチップも入れて3800P払いました。
 (空港からホテルにきたときは2800Pだったので結構高くとられました。)
 なおバルセロナの空港のターミナルが1,2,3だとくまさんが書かれていましたが、
 我々が行った去年の9月ではA、B、CターミナルでIBのアムス行きはBターミナルから
 出発しました。
 


1月16日 18:52 By かっちゃんさん


Ositoさん、みなさん、はじめまして。
いきなり「お知らせ」で申し訳ありません。
マラガ大学外国人コースでスペイン語を勉強された皆様、チャットルームです。
http://chat.pep.ne.jp/personal/personal1.html
↑
こちらのRoom.No.1です。
懐かしい同級生と再会できるかもしれません。 


1月16日 12:15 By guiriguiriさん


けいしゅうさん、こんにちは。

大変参考になるアドバイスありがとうございました。
私も「リスク分散型」でいこうと思います。
それから、両替に関することなども教えていただきとても助かりました。
両替率が日本とスペインでそれほどまでに違うとはちょっと驚きです。
カードも最初は1枚だけのつもりでしたが、もしもの事を考え2枚にしようと思います。
本当にありがとうございました。



マドリッドのくまさん、こんにちは。

お返事ありがとうございました。
後々スペインを旅行する日本の方々のためにも、添乗員さんやガイドさんの指示に従って、
事故のないよう気を付けて楽しんで旅行してきたいと思います。

それから、このHPはホントに有意義ですね。これからも現実を直視したストレートな情報を
私たちに提供してください。


1月16日 10:00 By chobiさん


hola soy de mexico
espero que me escriban pronto tengo 17 a y espero que me comiquen con los de mas en espesial de japon de mi misma edad adios y grasias




16-1 09:08 By alan


Hola!!!

   Osito
      He leido que tu vida es muy interesante,  qute dedicas?

Un saludote
  






16-1 08:35 By Yeray


Estoy aprendiendo japones porque me interesa mucho esa cultura.
Busco gente interesada en lo mismo con la que pueda intercambiar informacion
Me interesa mucho todo lo relacionado con la forma de ver las cosas en
Japon


16-1 07:40 By xena


Hola:
soy de bolivia y quisiera, conoser otras personas del mundo soy ingeniero agronomo tengo 29 a y trabajo en la ciudad de santa cruz con pesticidas en la produccion de hortalizas quisiera tener mas conocimiento de la tegnolgia que se usa en japon talves yo pueda retribuir con informacion de la tegnologia que usamos aqui bueno tambien quisiera tener un amigo o amiga japones   gracias por leer mi carta hasta pronto.


16-1 06:27 By Hector Mejia


Hola Mario,
que me vas a contar de lo de los pisos...menuda comedura de tarro,sabes? 
pero seguirintentandolo.Esta primavera quiero empezarla en un piso distinto
y con luz,porque el mio no tiene luz ninguna. Ay...con lo bien que se 
vivia con mis padres...a veces...
Hasta pronto.

Hola Osito,
como estas?
respecto a lo de los ni, te dirque no estoy estudiando. Me concedieron
educacimusical en la Complutense pero cuando iba a hacer la matricula me 
acobarde porque pensqeu no seria capaz, me parecia demasiado trabajar 
aquen telefonica con lo que te quemas y aparte ir a clase todos los dias
y estudiar.ya sque eso lo hace mucha gente,pero en aquel momento estaba
en baja forma y se me hizo muy cuesta arriba. Pero no me rindo.Creo que el curso que viene ira por ello...
Intentartener paciencia con mi aprendizaje japones.
Me parece que tu vida es muy interesante.me he cansado solo de imaginarmelo.
Un saludo. Cuidate...


16-1 06:18 By Maria del Prado


Hola Jorge!
He leido tu mensaje pidiendo recetas...yo no tengo ni idea pero si buscas
mas abajo o incluso en el mes pasado habia gente que escribio varias recetas
japonesas...intenta ver si te sirve alguna!

Hola Felix!
Pues ya tengo una pregunta...me puedes decir algo acerca de los pueblos que
vivian en la Peninsula Iberica antes de la llegada de los romanos y si estos
tenian mitologias propias?Supongo que es un tema muy extenso...pero si me 
quieres contar alguna cosilla...yo encantado!
Domo Arigato!



16-1 06:09 By Mario R


smilekyoroさん、こんにちは
とりあえず、準備は整ったようですね。。。
それでは、注意点だけ気をつけて、あとは、しっかりと楽しんで来て下さい(^-^)
また、ただいま報告、お待ちしています。

chobiさん、こんにちは
ツアーで行動される場合、マドリッドの観光中はずっとチャーターバスを利用される
事になると思います。下車する時には、添乗員さんやガイドさんから、貴重品を
身につけて降りるなり、バスに残すなり、その場その場の指示があると思いますよ。
 貴重品をセーフティーボックスに入れて身に付けないようにすると言うのを
徹底して頂きたいのはマドリッド、バルセロナの2大都市です。 その他の
地方都市では、勿論、それが理想ですが、極端に徹底する必要はありません。
また、マドリッド、バルセロナにしてもツアーでの団体行動中の場合、
現地ガイドのアドバイスを忠実に守っていれば、ほとんどの場合、問題は
ありません。 困るのは、個人旅行の方で、マドリッド、バルセロナに
宿を取らず、散策だけして通過する、、、と言うプランを立てている方々ですね。
この場合、最もやってはいけない危険な状況を作り出す事になります。

AKIOさん、こんにちは
すでに、お返事を頂けたようですね(^-^)
残念ながら、私も、行った事がありませんので、情報を差し上げることが
出来ません(^^;  また、AKIOさんが、いかれたら、宜しければ
次の方のために、いろいろとご報告頂ければ幸いです。

けいしゅうさん、こんにちは
情報、有難うございました(^-^)

リサさん、こんにちは
こちらも、すでにレスを頂けたようですね。
舌の力を抜いて、焦らず、練習を続けて下さい。
ある日突然、出来た人、沢山知っていますよ(^-^)

花さん、こんにちは
タブラオは通常、予約などの内容であれば、片言の英語で大丈夫ですよ(笑)
それも、正確な文章を作るよりも、単語を並べるだけ、、、つまり、
リザーベーション・プリーズ、、フォー・トゥナイト、、2パースンズ のように
やる方が通じる場合もあります(笑)
マドリッドに限らず、通常、どこへ行っても正規のツーリストインフォーメーション
では、日本語は通じませんねぇ、、(^^;
バルセロナにあるのは、日本人の方が会社運営でされている案内所の事でしょう。

13Bさん、こんにちは
早朝出発ですね、、(^^;
通常、預ける荷物があるのであれば、2時間前チェックインが理想ですが、
早朝だけに、つらいですね、、、1時間半前に空港に着く様にされれば
充分ではないでしょうか。 また、預ける荷物がない場合、私だったら、
1時間前にチェックイン出来るように出ますよ。
 市内ホテルから空港までは、その時間であれば、交通渋滞が無いと考えて
正味15分程度ではないでしょうか。
 歩いていけるホテルは、、、、私は思い当たりません(^^;

斎藤さん、こんにちは
○○た氏は、、、、相変わらずです(^^;
そう言えば、サラマンカで、闘牛士のお葬式が行なわれていましたね、、、
ニュースでちらっと見ただけですが、、

kazuki yamaneさん、こんにちは
私には良く判らないテーマなので、得意な方にお任せしますね(^^;

RISAさん、こんにちは
現地での購入がしにくい、、、と言う事は全くありません。
問題は、時期的なもので、混む時期なのか、オフなのか、、、
それから、オフシーズンであっても、何かしらの学会や、催し物などがあって
突発的に混む可能性があるのか、、と言う事ですね。
2月と言えば、時期的にはオフだと思います。 何日の何時にどうしても乗らないと
いけない、、、そうでないと、その後の日程がこなせない、、と言うのでなければ
AVEに関しては、問題ないと思います。 本数が沢山ありますからね。
夜行に関しては、チョイスがあまり無いのでしょうから、日にちを多少なら
動かせる、、、と言うのでなければ、事前の予約を入れるべきですね。
スペイン到着後、何日かたってからの移動であるのなら、最初に到着した町で
まず、夜行列車の切符を押さえておくと良いと思います。

モンターニャさん、こんにちは
マハダオンダに限らず、全国的に今は建築ラッシュ、、、凄いですよ〜(^^;
ユーロに変わる前に、使ってしまわないといけないお金が全国にあふれている
のでしょうねぇ、、(笑)
おかげで、不動産の値段は上がる一方です、、、(T^T)
また、超特急AVEの、バレンシア方面、バルセロナ方面、セゴビア、バジャドリ
方面などの運行プランによって、それに影響をうける地域も軒並みビルが建ち、
値段も上がるのではないでしょうか、、、

ぱらつまさん、こんにちは
、、、、巻き舌、、苦労されたのですか、、、?
そうとは想像出来ませんでしたが、、いえ、深い意味はありません(笑)
確かに、rrの前に母音を置いたほうがずっと発音しやすいですよね(^-^)

ろみさん、こんにちは
日本人も何人か住んでいますから、あるにはあるはずですが、
私も具体的にどこだか知りません。 どなたか、ご存知の方、宜しくお願い
致します。

Paraさん、こんにちは
カーニバル情報、有難う御座いました。
たまには、我々もそう言うお祭りに訪れてみたいですね、、、

キッズさん、こんにちは
グラナダまで行かれてしまえば、特にPCを持っていけない程、危ないなんて
事は全くありませんよ(笑)  でも、、どう言う所に滞在されるのでしょうね?

Hola Loth
Bienvenido a esta pagina!
Aqui estamos reunidos de todo el mundo.
Asi que de Mexico tambien,,, claro que te damos la bienvenida.
Pasate cuandoquieras, y charlaremos juntos!

Hola Rafa
Asi que estas preparando una pagina web,,,,
De que se trata? 
Si no se trata de ninguna actividad lucrativa, avisanos aqui
a todos cuando la tengas funcionando, vale?

Hola Jorge y Mieko
Perdona que os pregunte una cosa,, como el responsable de esta pagina.
Espero que esto no os moleste.
Vuestro club y vuestra revista tienen algun objetivo con animo de lucro?
En caso de que sea asi,, por si a caso,, ya sabeis que aqui en esta
pagina no se puede hablar nada de cosas lucrativas.
Esta pagina, quiero mantenerla siempre libre de negocios.
Si es solo para vuestro hobby,,, para profundizar las relaciones culturales
entre los pueblos japones y hispanohablantes, entonces, que sigais hablando
de vuestra actividad. Nosotros lo apoyaremos,,, pero mandarnos un ejemplo de
vuestra revista,, vale?

Hola mitsuki
Yo soy demasiado mayor para compartir las informaciones con tigo ;^)
Pero te damos la bienvenida a esta sala de amigos.
Espero que encuentres a muchos amigos !

Hola Mario R
Gracias de nuevo por contarnos mas mitologia.
Asi que hefesto era muy feo,, pero era bastante mas listo que los demas.

Hola Jonathan
Beinvenido a nestra sala de amigos!
De donde eres?  Donde vives ahora?
Yo soy de Japon, pero hace mas de 17anos que vivo aqui en Espana.
No te puedo contar casi nada de Japon actual,,, pero aqui tambien
vienen muchos que viven alli actualmente. Espero que encuentres
muchas amistades con todos nosotros.


1月16日 04:09 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


ola!
Mi nombre es Jonathan y es un placer el conocer esta pagina, uffff con tanta foto m e he mareado. Bueno la verdad es que siempre me ha interesado Japon,su idioma, cultura, tecnologia, el arte, etc...
He empezado a estudiar un poco pero la verdad es que el idioma es un poco complicado, pero to se har(espero). Me gustaria poder conocer a gente japonesa, y que me cuenten de todo.
Tengo planeado viajar a Japon en Abril del 2002, unos meses antes del Mundial de Futbol, quisiera estar un par de semanas, y ver el pais que mas me atrae.
Tambien quisiera vivir alli, pero antes el trabajo, y el idioma.
Bueno, creo que ya he contado demasiado de mi, asi que ahora os toca a vosotros.
Sayonara
(^_^)


16-1 02:54 By Jonathan


Hola a todos!
Hola Osito!
Ogenki desuka?
Yo menos cansado,gracias.Hoy hay nueva historia de mitologia!

Hola Felix!
Eres arqueologo...?Uauh!Yo estuve hace 4 anos cavando como un loco en la Casa
de Hipolito de Complutum...aunque no he vuelto para ver como ha quedado,creo
que esta muy bien.
Ya te hare preguntas,descuida....un monton!

HOOOOOOOOoLa,Rafa,Nahoko!
Rafa:
Tranqui,que se quien es la Campos....ademas te voy a contar un secreto:
la Campos estudio en mi facultad...
La cita?Huy!Madre mia.Digamos que bebi bastante...y la chica tambien....pero
no paso nada!!!!!!!Yo creo que le gusto bastante...y ella es muy maja y 
bastante guapa y eso, pero....me parece que no es mi tipo....no se!
Bueno,me diverti mucho,eso si.Pero yo estoy todavia un poco colgadillo de mi 
ex novia...y esta chica es muy diferente de ella.
Ademas tio me quede temblando de las pelas que me gaste....joder que barbaridad!
Aunque  una noche es una noche...no me quejo!
Y tu que tal estas,figura?

Nahoko:
Konichiwa!Ogenki desuka?
Ya has leido lo de mi cita arriba...?estoy un poco liado!Ya os contare si la 
cosa sigue...
Que tal tu amigo y su entrevista..?Espero que la comida espanola le diera mucha
suerte!
El cuento que decia lo encontre en internet en una pagina sobre literatura china
antigua...gracias por explicarme lo de luna y sol!
Por cierto...hace algun tiempo lei un librito sobre mitologia japonesa de un
autor que se llamaba Anesaki.Te suena este nombre,amiga?
Bueno,voy a contar una nueva historia hoy.Espero que te guste!
LA HISTORIA DE HEFESTO
Hefesto es el dios del fuego,pero del fuego que permite trabajar con el en las
fraguas (lugar donde trabajan los herreros).
Dice el poeta Hesiodo que es hijo solo de la diosa Hera,sin padre alguno.Pero
cuando nacio Hera vio que su hijo era muy feo y se enfado y lo arrojo a la 
tierra,y el quedo cojo por el golpe de la caida.Sin embargo consiguio Volver
a la cumbre del monte Olimpo (el monte Olimpo es donde vivian casi todos los
dioses.)Fabrico una silla de oro y se la regalo a su madre...pero era una 
silla-trampa...y Hera quedo atrapada en la silla sin poder moverse hasta
que tuvo que dejar a Hefesto quedarse en el Olimpo y ademas le dio a la diosa
Afrodita como esposa.
Pero Afrodita,la diosa del amor,era muy hermosa y su esposo era feo...
ella le enganaba con el dios Ares.Hasta que un dia Hefesto se entero y hizo
otra trampa para ellos...espero que los amantes estuvieran juntos y entonces
los apreso en una red que el habia hecho...todos los dioses se rieron mucho!
Hefesto era encargado de fabricar las armas de los dioses y los heroes.
Por ejempo,los rayos de Zeus.
Existe un cuadro de Velazquez que se llama "La fragua de Vulcano".Este dios
es quien aparece en el cuadro.
Os ha gustado....?
Matane!


16-1 02:20 By Mario R


HIROさん、こんにちは
テネリフェで学会なのですか、、、、 ちょっと勘違いしていました(^^;
滞在されるのは、ホテルなのでしょうね、、 あの島には沢山のアパートメント方式のホテルが
ありまして、そこでの滞在だと、自由にお部屋で調理も出来るのですが、、、
その場合だと、お醤油やお米などを持っていれば、現地調達の食材でいくらでも日本食も
食べられます。 長期の滞在だと、たまに和食を食べられると助かる事も多いものです。
私は、以前、自給自足を目指して、釣り道具とお醤油とわさびと米を持参した事があります(笑)
ところが、釣れた魚が全てサバばかりで、サバは刺身にして食べる習慣がなかったもので、
酢と生姜を持ってくれば良かった、、、、と随分と後悔したのを覚えていますよ(笑)


SRITOさん、こんにちは
フランスへ移られたのですね、、、
また、環境が変わって、しばらく大変でしょうが、頑張って下さい。
この掲示板にも、今まで同様、ご協力頂きますよう、お願い致します。

 さて、バルセロナからの生情報、有難う御座いました。
今回、頂いた情報にちなんで、久しぶりに私なりの考えを書かせて頂きたいと思います。

バルセロナ、或いは、カタルーニャと言う所は、スペインの中でも独自の文化を
持っていて、スペインと言う国を見るときに、是非一度は訪れて頂きたい地方なのですが
残念な事に、この地方の特色として、プロモーションが上手であると言う事が逆に
この地方に魅せられてここを訪れる方々の中に被害を増加させる結果となっています。

1988年頃、次のオリンピックはバルセロナで、、、と話題にのぼるようになってから
世界に向けて大々的にカタルーニャ地方の文化をアピールして、その中で日本向けの
ポロモーションも華々しく行なわれてきた結果、日本人で、スペインへ行った事の無い
方々であっても、バルセロナと言う町の名を知っている、、、それ程にまで知られる
町となりました。 これは、バルセロナに限らずとも、スペインが好きな我々にとっては
喜ばしい事です。 ところが、プロモーション活動が功を奏し、多数の日本人がこの町を
訪れるようになった結果、この町での日本人ツーリストに対する凶暴な盗難が数年前から
多発するに至ったにも関わらず、相変わらず公表されるのは、プロモーション色を持った
内容の記事のみで、その影で、どれだけ沢山の事件、被害が起きているか、、、
これについては一切、口を閉ざしたまま。 カタルーニャ政府も、カタルーニャ観光局も、
現地の旅行業に携わる方々も、公の場では出来るだけこの件に触れないと言う立場を未だに
通されているように思えます。 

 スペイン国内における2大盗難多発都市、、、マドリッドとバルセロナ。
マドリッドについても、基本的には同じで、トラブルが多発し始めてから何年もの間、
誰もそのテーマについて触れようとしませんでした。 勿論、1個人がそれを訴えようと
しても、それを世の人々の耳に届かせるだけのメディアが無かったのも原因でしょうが、
今は、幸いにもインターネットと言う個人でも活用出来るメディアが存在します。
このおかげで、マドリッドに関しては、このHPを筆頭にして、この町の危険な面、
治安上の実態、防御策など、ある程度、世間に訴えかける事が出来、、その結果、
その他の機関もこれについて、ある意味で触れてくれるよう強いる事に成功したと
思っていますが、バルセロナは未だに動きません。勿論、私自身、実情を伝え様にも
あの町に住んでいる訳でもなく、たまに出張で行くだけですから、詳しい情報を発信
するのは不可能です。 誰かが責任を持って音頭を取ってくれれば良いのですが、
未だに、バルセロナは安全であると言う俗説がまかり通っています。
他の多くのヨーロッパ諸国でも同じ事が言えますね、、、

インターネットをはじめ、通信技術がこれだけ進んだ今でも、これを利用して最も
頻繁に顔を出すのが、ビジネス中心のプロモーション、つまり良い事ばかりを載せた
宣伝ばかりで、本来、人道的な意味から、一番に知らせてあげるべき情報はほとんど
顔を出さない始末です。 人間の道徳感、人情と言うものはどうなっているのやら、、、
と真剣に疑わざるを得ませんね。 観光業と言う狭い世界だけに限って話すとしても
どこの国も、どこの町も、自慢出来る良い事だけを伝えて、少しでも客を引きたいと
言う気持ちはあって当然だと思いますが、自分の家族だったら、伝えるであろう注意事項を
他人、つまりビジネスの客には黙っている、、、、、  
その結果、客は増えて、商売は繁盛するけれど、その影で、僅かな情報を得てさえいれば
避けられた事故に数多くの方が遭っている、、、、、そして、幸運にも大きな怪我は
せずにすんだ方であっても、もう2度とこんな国は訪れたくない、、、と言う悪印象を
持って帰られる、、、そして帰国後も、勿論、周りの人々に、どんどんその悪口が広がって
行く、、、と言う悲しい結果を招く訳です。 本来、その方が一番に憎むべきは、その方に
直接、被害をもたらした輩ではなくて、そうなる可能性が充分にあるのを知った上で、
充分な情報提供も注意もせずお金だけ頂いて、そう言った輩がうようよいる中へと平気で
送り込んだ人々、そのような無責任な情報のみを提供した書籍の執筆者、または
その発行元、etc. だと私は思います。 勿論、その中には、そこまで深く考えもせず、
全く事務的に処理した方が多いのも事実でしょうが、、、

 マイナス面について触れると、必ず、それはビジネスに関しては比例して、つまり
やはりマイナスの影響が出ます。今回の年末の海外旅行者数が記録的な数字を示した
にも関わらず、スペイン方面の数字が伸びなかったのは、一重に、このマイナス面の
情報提供が、他の国々と比べて比較にならない程、『充実』していたからでしょう。
その結果、スペインよりも更にマイナス面の問題が多発していても、そのような
不利な情報をあまり公開していないと言う国々へ旅行者の数が流れるわけです。

これは馬鹿正直に問題を暴露したスペインのお人好しにとってはビジネス上、つらい
ところでしょうね、、、  でも、スペインと言うお人好しを絵にしたような国は
そうであって欲しいと私は願います。 お人好しが成り立った上でのビジネスを
続けてきた国です。

以前より、この国は、いろいろな分野においてそのような損な役回りを担ってきた
国だと思います。 ラベルを見るとヨーロッパの他の諸国の名前が入っているにも
関わらず、中身は実はスペイン製、、、そう言う国ですね(^^;  
それが、良い面でもあり悪い面でもあったのでしょう。 
ただ、いつもいつも損をしているのではなく、それが純粋にビジネス面だけの問題であって、
人身事故につながるような事で無い場合にはもう少し、要領よく立ち回って、
もっともっとこの国の本当の価値と言うものを世にアピールして欲しいと、いつも
思ってはいるのですが、、、

最後に、初めてスペインを訪れ様とする方が勘違いされては困りますから、付け加えますが
スペインの治安が他の諸国と比べてより悪いから、このようなお話をしているのでは
ありません。 昨年の統計はまだ入手していませんが、1昨年の統計では、ヨーロッパ内の
大都市の中で、最も盗難件数が少ないと言う結果が出ています。 ただ、日本人観光客に
関しては、最も盗難件数の被害が多かったと言う別の一面を持っています。 これには
その理由があり、それを防ぐために皆で協力して行なうべき対策が存在します。
それを判っていれば、問題はありません、、、完全に安全とは言いませんが、日本と同じ
次元で問題ありません。
それを認識して実績して頂くために、我々スペイン好きのお人好し連中がここに集まって、
普通なら、暴露しないようなマイナス面の情報をわざわざ目立つように掲載しているのだと
言う事が、正確に伝われば、このお人好し活動も、少しは救われると言うものです。

バルセロナに長く住まれる方、特に、旅行者が遭遇するトラブルを直接、日頃から
目の当たりに見て知っている方々、、そう言う業界におられる方々からの正確で
説得力のある、『マイナス面』の情報発信が一日も早く始まる事を祈ります。 
本当にバルセロナが好きな方であれば、出来ると思います。。。
それから、元旦早々、カタルーニャ広場で不運な目に遭われた方、大事に至らなかった
事を祈ります。

長くなりましたので、一度ここで切ります。

Hola Felix
Que sorpresa me has dado,,,,bueno,, que ilusion me has dado,, bien dicho.
El primero de los tres libros que me has mencionado,,,,, es de el!
No es Yukata, sino Yutaka.  Y a Ricardo,,, puf,,, hace mas de 15 anos que
no le veo,,,,  Veo que el ha publicado un libro mas con ayuda de otro
companero suyo.  El primero,, HAIJIN-ANTOLOGIA DEL HAIKU,,, efectivamente
es este libro para el que trabajaba hasta que se murio mi amigo Yutaka...
Asi que ha dejado un recuerdo para nosotros...
 Gracias Felix por facilitarme estas informaciones las que significan tanto
para mi.  Ahora me siento muy feliz.

Hola Jose m campo
Te damos la bienvenida a nuestra sala de amigos!
Soy japones, pero vivo en Espana, y llevo aqui mas de 17 anos.
Has estado alli en Japon trabajando?
Cuanto tiempo estuviste alli?
Cuentanos las experiencias que has tenido en Japon!


1月16日 02:18 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


kazuki yamaneさん、こんにちは。

さて、アレハンドロの情報が欲しい・・・との事ですが、私もたいして
情報は持っていません。でも大好きで、新譜「El alma al aire」は発売日に買いに
走りました。
これは音楽情報のHPにも書きましたが、 2000年度の「Premios amigo」(レコード大賞の
ようなもの、と思ってください)の、『最優秀男性ソロアーティスト』と『最優秀アルバム』
を受賞しています。ここスペインでは押しも押されぬ、トップアイドルであり、
またその音楽性、特に作詞作曲の能力は高く評価されています。
日本の様に、彼のピンナップカレンダーも発売されています。
音楽番組では頻繁に彼のビデオクリップ「cuando nadie me ve」などが流れていました。
因みにこのビデオクリップは何故かボクサーに扮した彼が様々な女性とからむ・・
というちょっと訳のわからないもので、私の周囲の女性陣には評判がよろしくなかったです(-"-) 。
マドリッドでは6月28日にコンサートがあるようで、すでに、ギア・デル・オシオ
(マドリッド版ぴあ、と考えてください)に載っていますし、チケットも発売されています。
これは、いつもギリギリにならないと、コンサート日程が発表されない(特にポップ、
ロック系)スペインでは異例の事だと思います。
また、彼はフラメンコのアーティストたちの交流も深いようで、ニーニャ・パストリの
新譜「カニャイージャ」で、「Cai(カディスの意味)」というそれは切なくも美しい曲を
提供し、彼女とデュエットしています。この曲はとにかく素晴らしく、私はこれが
エル・コルテ・イングレスで流れる(館内でしょっちゅう流れている)度に、買い物の手が止まり、
意識が遠くのカディスに持っていかれるのでした(^^;;;
また、フラメンコギタリストの大御所フアン・アビチュエラの新譜にも、1曲提供していて、
これはケタマのアントニオ・カルモナとのデュエットで参加しています。

今年は、新譜の名前をとったツアー「el alma al aire 2001」というワールドツアー
を行うようですが、北・中南米のみで、日本は残念ながらその中には含まれて
いないようですね。
尚、ビデオは形式の違いもあって、日本では売られていないのではないでしょうか?
その辺の事情は、私にはよくわかりません。

という訳で、あまりお役に立たないかもしれませんが、情報でした。


1月16日 02:15 By 音楽情報担当スタッフさん


こんばんわ。

僕もグラナダに留学しにいくのですが、パソコンとかって持っていかないほうが
いいんですか?そんな治安が悪そうには思えないのですが・・。

それから、荷物のことを聞きたいのですが、
これだけは持っていったほうがいいよ、もしくは役立つよっていうものはありますか?
どなたか教えてください。

よろしくお願いします。


1月16日 01:39 By キッズさん


Risaさん、こんにちは。
電車のチケットは駅や旅行代理店で簡単に買えますよ。
マドリッドでしたらアトーチャ駅やチャマルティン駅に直接行ってもいいし、
街のそこここにある旅行代理店でも買えます。また、Renfe(国鉄)のオフィス
(あまり見かけませんが)もありますよ。
もしくは、日本語が通じる旅行代理店(名前や住所はこのHPの「日本語で手配を頼める
現地旅行エージェント」をご覧下さいね)で買うのも気分が楽ですし効率もいいですね。
もしも一日でも早く席の予約をしたい!というのであれば、RenfeのHPでオンライン予約が
できます。
https://canal.renfe.es/tiknet/entrada_uk.html
で情報をご覧ください。英語版です。

ロミさん、こんにちは。
おととし8月という古い情報で申し訳ないのですが、グラナダのインターネットカフェ
から、この掲示板に日本語で投稿をした事があります。場所は・・・オテルアランブラ
の裏手を下っていった坂の途中で、「え、何故こんなところに?」というような所でした。
私は友人に連れて行ってもらったので、場所は正確には覚えていないのです・・。
役に立たない情報ですみません。でも、きっとどこかしらにあるとは思うのですが・・。

花さん、こんにちは。
マドリッドの観光案内所は・・・確認してはいませんが、まず日本語は通じない
と思います。日本語の何らかの資料(地図とか)はひょっとしたらあるのかも
しれませんがね。
ちなみにタブラオの予約は、ガイドブックに載っているところは英語でも大丈夫
だと思いますよ(^^)。もし電話に出た人が英語が話せなくても、誰かしらに
替わってくれると思います。「Resevation please」と言って、後は人数と名前
だけ言えばいいのです。何日の何時からとか、ディナー込みかドリンクのみかは向こう
が聞いてくるでしょう。それもちょっと不安・・・という時はホテルのコンシェルジュ
に頼んでもいいでしょう。ただしちょっとでもお礼はしたほうがいいと思いますよ(^^)


1月16日 00:22 By josemiさん


Hola a todos:
Soy un medio japon駸 de 22 a, nacen kudamatsu-shi, y quisiera contactar con gente de mi pa natal a ser posle rondando mi edad, para conversar sobre el ocio y hobbyes de la sociedad nipona. Os espero con inquietud. Nos vemos!!!


16-1 00:14 By mitsuki


AKIOさん、こんばんは。
スペイン語しかないのが残念ですが、カディスのカーニバルのサイトがありました。
http://www.carnavaldecadiz.com/
このページの中に今年のカーニバル紹介コーナーがあります。(Carnaval2001と書いてある
絵をダブルクリック) また、今年の日程やプログラムもそこに出ています。
http://www.carnavaldecadiz.com/Carnaval01/Agenda/Welcome.htm
カレンダーをクリックするとその日の予定に付いて、時刻や場所が出てきますので、
英語ではありませんが、ある程度見当がが付くのではないかと思います。
これを見るとカーニバル本番の期間は、2月22日から3月の4日までのようですが、今週の
水曜日1月18日から、参加グループの選抜に向けての動きが、既に始まるようです。
かなり大々的なカーニバルのようですので、楽しめるといいですね。(^^)


1月15日 23:55 By PARAさん


こんばんわ。
大好きなスペインに関する情報が
たくさんのっていて、本当にすばらしいHPですね。
実はひとつ質問があるのですが、
グラナダ市内には日本語環境のインターネットカフェは
ありますでしょうか?
グラナダに短期ではありますが留学を考えています。
パソコンを持っていくかどうか迷ってて、
治安の面も考えて荷物はなるべく少なく
したいのでできればもって行きたくないのですが、
日本の家族と連絡をとるにもメールはどうしても
使用したいのです。
もし、ご存知の方がいらっしゃいましたら
よろしくお願いします。


1月15日 23:38 By ろみさん


リサさん、こんばんは。
「rr」の発音ですが、私は昔「どらえもん」や「べらんめぇ」といった
単語で練習しました。(^^;
語頭の「r」(例えば「reloj」や「Ramon」)よりも、第2音節にある
「rr」音の方が、強く発声して舌を動かす感覚をつかみやすいだろうと、
スペイン人の先生に勧められたのです。
私の場合「o」や「e」母音の後の「rr」が比較的らくに発音できそうだと、
先生が選んでくれたのが「どらえもん」でした。
ただし日本語の「どらえもん」と同じ発音ではなく、「ど・らえもん」と
「ら」の音に強いアクセントを置いて、舌を振動させるようにします。
でも、別にどんな単語でも構わないと思います。リサさんご自分が
少しでも舌を動かしやすいと思える単語で、繰り返し練習していれば
ある日突然(本当に突然!)滑らかに発音できているはずです。
また、先生の話では、日本人で生まれつき「rr」の発音ができるのは
男性で5人に1人、女性では15〜20人に1人だそうです。
ですから焦らずに根気よく頑張って下さいね。(^^)


1月15日 23:09 By ぱらつまさん


こんばんわ。初めて参加いたします。1984年4月〜1987年3月までマドリード郊外の
マハダオンダに住んでいました。もちろん、仕事で行っていたわけですけど。
一昨年、スペインで生まれた次男が6年生になりましたので、生まれた国を一目見せようと、
夏休みにマドリード・マラガ・バルセロナに行ってきました。
とくに、マハダオンダの変貌ぶりにびっくりしました。なぜって、1984年当時は、
いくつかのピソの周りは赤土むきだしの荒れ地で、春になればアマポーラの群生でおおわれて
いたのに、今やピソだらけ。自分たちが住んでいたプエルタ デ シエラ3の場所すら、
なかなか見つかりませんでした。
先週の金曜日、仲間と久しぶりにスペイン料理を食べに行きました。恵比寿にある
サラ アンダルーサ という店で、サングリア・赤白ワインのみ放題とそれなりのコース料理で
ひとり4000円くらい。これはお得でした。セビジャーナスの踊りつき。



1月15日 22:46 By モンターニャさん


私も2月にはじめてスペインに行く者です。
電車を使って移動しようと考えているのですが、現地では購入しにくいのでしょうか?
一応、日本で買える代理店の存在は知っています。
予定しているのは、マドリッド→コルドバ(AVE)と、グラナダ→バルセロナ(夜行)です。
ちなみに、他のヨーロッパ諸国では日本から電車の予約を入れたことがありません。
現地で乗る直前に購入しています。 
どなたか教えてください。


1月15日 22:02 By RISAさん


Hola
Estoy tratando de sorprender a mi esposa Mieko
con una comida estrictamente Japonesa, pero no se cual
Espero que alguna alma caritativa me ayude y me envie
una receta.os doy mil gracias por esto
Jorge


1月15日 21:24 By Jorge y Miekoさん


スペイン好きのみなさん、初めまして。
早速なんですが、私はスペインのミュージシャンが好きで、
最近では特にアレハンドロ・サンスが大好きなのです。
彼のCDを聞いて、とても感動しました。
オフィシャルホームページがあるので覗いてみましたが、
英語とスペイン語なのでよくわかりません。
そこでみなさんの中でサンスに興味がある方がいたら、
是非教えてください。
よろしくお願いします。


1月15日 20:24 By kazuki yamaneさん


Hola amigos del club Hispano Japones =Tampopo=
Si quereis pertenecer a este club, con mucho 
gusto os atenderdirigir carta a  mieko@wanadoo.es
editamos una revista y deseamos que coopereis con nosotros.
Muchas gracias
Mieko


1月15日 20:23 By Jorge y Miekoさん


かなぶんさん、今晩は。
>ソル広場近くの場外チケット売り場は,当日の日曜日なら開いていますか?
>それとも,買えるのは闘牛場の売り場のみですか?
そこは、場外チケット売り場なのですが、公営ダフ屋です。つまり月曜日から売ってますが
20%増し料金ですよ。それでも良かったらどうぞ。

くまさん、今晩は。
>年が明けると、シーズンまでもう秒読みですね(笑)また、お会いするのを楽しみにして
>います。そう言えば、先日、マドリッドのみ○た氏と会った時に斎藤さんの話が出ましたよ〜
今年も楽しみです。スペイン、闘牛は僕に1年の活力を与えてくれます。み○た氏は、少しは
痩せたのでしょうか。

では、また。



1月15日 20:02 By 斎藤さん


私は3月にバルセロナへ旅行に行くことになったのですが、
バルセロナ発の飛行機が午前6時35分となっていて、
そんな時間に市内から空港に行く術を知りません。
そこでいくつか知りたいことが出てきたので、投稿させて頂きました。

.丱襯札蹈僻ミラノ行なのですが、予定時刻の何分前にチェックイン
 しなければいけませんか?
∋堝發離曠謄襪ら空港までタクシーで何分ですか?
 また、朝早くにタクシーを呼ぶことをホテルにお願いできますか?
6港の近くに歩いて空港まで行くことのできるホテルはありますか?

以上の3点です。
御回答よろしくお願いします。


1月15日 19:22 By 13Bさん


josemiさん、くまさんお返事ありがとうございます。
ほんと、たすかります。ターミナルは1番ですね。了解しました!!
今日は少し、時間があったものですからスペインのガイドブックなんぞを
読んでみました、が、またまた質問が増えてしまいましたので書きますね。
バルセロナは日本語案内センターがあって日本語で聞けるとの事なんですが
マドリッドの観光案内所はやっぱり日本語ではだめでしょうか、、、、?
なぜかと、言うと、マドリッドの本に載っているタブラオは全部「要予約」
と、書いてあるものですから、、、。スペイン語サッパリ?なもんで、、、。
また一つ、不安が増えてしまった私です、、、。


1月15日 19:08 By さん


どなたか、rrの発音のコツを教えてください。
スペイン人にも何度も、特訓してもらったんですが、いまだに
あの発音ができません。


1月15日 16:54 By リサさん


chobiさん、こんにちは

私は先週パックツアーでchobiさんと逆コースを回ってきました。
私のスタイルは、
首からさげてシャツの下へ隠すケース、財布2個(1個は小銭も入るもの)を用意する。
首ケースはパスポートと一部の日本円、片方の財布には残りの日本円とクレジットカード、
別な財布にはペセタ(小銭も含む)とクレジットカードを入れる。財布はボタン、ファス
ナーの着いたポケットへ分散して入れる。
これは強盗さんには役立つとは思えませんがスリに対してのリスク分散と考えています。
スペインに着いたらまず荷物引き取りの時若干時間がありますのでとりあえず1万円を両
替しました。深夜両替所が閉まっている場合でも自動両替機が使えます。(成田での両替
は10円/100ペセタ程現地での両替より悪くなります)一旦空港の外に出ると(入国
すると)団体行動の都合上空港内で両替する時間がなくなります。
自由時間の有無にもよりますが通常団体行動中の出費ははペットボトル(150ペセタ前
後)と食事時のドリンク代ぐらいです。ワインがフルボトルで800〜2000ペセタで
私は昼晩ほとんどこれで使いました。(^^;
お土産やまとまった買い物は全てカードで支払いました。但し、以前にカード照会の段階
で使用不可といわれたことがあったので2枚持っていきます。(カードの磁気データが読
めなかったらしい)
その後の両替はやはりホテルでということになるのでしょうか。案外気が付いていないの
は1000円、5000円札でも札であれば両替できることです。最後の日にお土産を買
っても余っちゃうと円に再両替するのもばからしいし、又来るときになんて考えても来年
からペセタは使えなくなるので(?)1000円単位で両替することをお薦めします。

他の皆さんはどのように工夫していますか。


1月15日 14:39 By けいしゅうさん


はじめまして。
このぺーじを始めて拝見致します。スペイン通の方が沢山いらっしゃいそうなので、
教えて頂きたいと思います。2月又は3月に(確かカディスにて)予定されている
カーニバルに興味があり、是非調べて、行ってみたいと思っております。しかしながら、
大使館のサイト等どこを見てもあまりカーニバルについての記事が見当たりません。
もしご存知の方がいらっしゃいましたら、教えて頂けないでしょうか?一昨年は、
イタリアはベネチアのカーニバルへ行き魅了されて参りました。宜しくお願い致します。



1月15日 14:11 By AKIOさん


はじめまして。
このぺーじを始めて拝見致します。スペイン通の方が沢山いらっしゃいそうなので、教えて頂きたいと思います。2月又は3月に(確かカディスにて)予定されているカーニバルに興味があり、是非調べて、行ってみたいと思っております。しかしながら、大使館のサイト等どこを見てもあまりカーニバルについての記事が見当たりません。もしご存知の方がいらっしゃいましたら、教えて頂けないでしょうか?一昨年は、イタリアはベネチアのカーニバルへ行き魅了されて参りました。宜しくお願い致します。


1月15日 14:08 By AKIOさん


はじめてメールします。chobiと申します。こんにちは。
2月にスペインに旅行することになり、こちらのHPには色々とお世話になっています。

そこで質問なんですが、私は添乗員同行のツアーで行くのですが、その際、朝ホテルを出発後、
観光をしながら次の町(宿泊地)へ、という行程なのです。(毎日宿泊地が変わるのです。)
そういった場合、皆さんが言っておられる「貴重品はホテルのセーフティボックスへ」という
ことができません。どのように管理したらいいのでしょうか?皆さんのお知恵をいただきたく
よろしくお願いします。

ちなみに宿泊地は、
マドリード−トレド−セビリア−コスタ・デル・ソル−バレンシア−バルセロナです。


1月15日 12:25 By chobiさん


                HOLA HA TODO EL MUNDO OTRA VEZ SOY RAFA 
HANTES DE EMPEZAR HA HABLAR CON TODOS VOSOTROS QUIERO DECIROS QUE DENTRO DE 
POCO ESTRENO MI PRIMERA PAJINA WEB AUNQUE LLEVO SOLO 2 SEMANAS ESTUDIANDO 
ESTE TEMA OSEA QUE NO SEAIS MUY DUROS CON MIGO ESTARA LISTAEN UN PAR DE DIAS 
YA OS AVISARE OK?

VUENO HAORA VOHA CONTESTAR QUE TENGO MUCHAS GANAS:

KONICHIWA OSITO-SAN:
 agradezco profundamente tus palabras de animo osito y espero 
que podamos seguir comversando como hasta haora por muchos anos.
matane :rafa:

konichiwa nahoko-san:
nahoko esguro que la comida te saldra estupenda yo confio que hasi sea.
y espero que tu amigo tenga mucha suerte con su entrevsta .
encuanto hal cafe nosotros haciamos ja siguiente mezcla :
2 partes de cafe tostado por 1 de cafe semi tostado creo recordar que 
era asi poro manana te lo confirmare .hace ya muchos anos .
encuanto ha lode las cafeteras haora te esplico porque prefiero las antiguas 
ha las modernas:
con las nuevas cafeteras solo tienes que darle ha un boton y nada mas hay 
algunas que hasta te ponen la leche .para el camarero es muy muy muy vueno
pero para el cliente no porque el cafe no sale todo lo vien que deveria.
en  camvio en las antiguas es mucho mas travajoso hacer mafe porque hay varios
paso ha segui y tardas mucho mas poro con las maquinas antiguas puedes 
elegir la cantidad de cafe dependiendo de si es un cafe solo,cortado,con 
leche...
y sobre todo el camarero prensa el cafe ha su gusto y si en un camarero que
hace muchos cafes hal dia tendra mucha practica y el cafe sera 
vuenisimo.
lo entiendes NAHOKO.
en cuanto al te lo siento pero no entiendo mucho porque en espana el te 
viene en volsitas preparadas y solo hay quw meterlo en agua.
vueno nahoko espero que te haya aclarado halgunas dudas y lo del cafe no 
te preocupes la prexima vez te lo esplico mejor ok?

konichiwa MARIO R:
tio cuenta cuenta como te fue la cita?
estoy super intrigado parezco las marujas que salen en los programas de 
maria teresa campos(espero que sepas de que programa te hablo porque si 
no ya la he vuelto ha pifiar)
de todos modos supongo que te habra ido vien porque eres muy vuen tio.
vueno ya me contaras ehhhhhhhhhhhh.
por cierto te recomiendo que veas breid hard es muy muy vuena.
matane apreciado amigo.

konichiwa felix :
como estas ?espero que te encuentres muy vien.
he estado leyendo tus mensajes y me ha interesado mucho 
te ruego me informes si puedes ,de que editoriales publican este tipo de 
obras y que me aconsejaras halguna si puede ses.
te lo agradeceria enormemente.
espero que podamos segir "hablando" en esta pajina y si te apetece 
llegar ha conocernos mejor.
matane :rafa:



15-1 07:37 By rafa


マドリッドのくまさんへ
 
  先日はアドバイスありがとうございました。
 
 教えていただいた所とは違うのですが
 ようやくホテルの方が決まったので安心しました。 

 こんな出発日ギリギリまで決められなかった
 のはかえすがえすも失敗でした。反省してます。

  私はこのページで色々と参考になる情報が沢山手に入った
ので、本当に助かりました。
  約2週間の予定の旅行ですが、気をつけて行ってきます。
  
  繰り返しになりますが、どうもありがとうございました。




1月15日 07:25 By smilekyoroさん


QUIERO TENER AMIGOS O AMIGAS DE JAP, NO SOY DE ESPA, SOY DE MICO, PERO
ADMIRO MUCHO SU CULTURA Y ME ENCANTA LA IDEA DE TENER UN AMIGO EN EL LADO
OPUESTO DEL PLANETA.


15-1 06:21 By LOTH


ものすごく久しぶりにお邪魔します。SRITOです。
2001年1月1日にバルセロナを車で出て、今は隣国のパリにおります。
仕事上の都合でスペイン勤務をクビになり、パリへ追いやられてしまいました。
でもその事を友人に話すと大体が「御栄転おめでとう」と言います。バルセロナから
パリへ仕事の場所が変わるだけで栄転する事になってしまうのは、いかがなものか?
スペインの認知度及び地位向上を図る事を今年の目標に据える事にしました。

さて、前世紀末はバルセロナにてカルソッツ三昧(12月だけで4回、8ダース完食)の後、
最後にカタルーニャ広場にて新年を迎えましたが、あそこはやはり危険でした。
特に今年は危なかったようで、日本人が殴り倒されて金品を奪われるという悲惨な事件が後日
報道されていたそうです。私と一緒に広場に行った友人(日本人)は気付かぬ内にコンパクト
カメラを掏られておりました。
(重いカメラをポケットから掏られて気付かない人もめずらしいが・・・)
その関係で翌日警察へ盗難届けを出しに行くと、各国からの観光客で大混雑でした。
1月1日は警察が一番忙しい日のようです。が、警察での盗難証明発行は非常にスムーズ。
日本語訳のついた盗難証明申請書まで準備されているのには驚きました。発行も非常に
スムーズで、観光立国スペインとしても努力しているのだな、と変に感心しました。
唯一難点は、その警察がチーノ地区の外れ、nou de la rambla通りにあった事でしょうか。
夜はあまり来たくない所ですね。バルセロナで不運にも盗難にあわれた方は、午前中に警察
に行かれる事をお薦めします。もちろん他の警察署に行ってもいいのですけど。

あと、最近車でスペインを旅行される方が増えているようですが、車の後部座席や助手席
には絶対に荷物を乗せないようにしましょう。車を離れる時は当然ですが、走っている時
でも信号やちょっとした渋滞で止まっている際に狙われます。バルセロナのランブラス通り
でその現場を目撃しましたが、グループで車を囲んで一人が運転手の気を引き、別の人間が
反対側からドアを開けたり、ガラスを割ったりして荷物を奪って行きます。盗まれた方は
車を置いて追いかけるわけにもいかず、ジ・エンドです。荷物はトランクに、が原則です。

駐車場の話しがでておりましたが、駐車場によっては鍵を預ける所があります。
奥からどんどん詰めこんで駐車させて行く場合があるので、奥の車が出る時に手前の車を
駐車場の係員が動かす事があるからです。
また、何時間駐車するのか聞かれる場合もあります。この場合は鍵は預けませんが、あまり
遅くなると奥の車が出られず後で文句を言われる事があります。
また、料金は出口の窓口で係員に払う場合と、車に乗る前に自動料金精算機で精算する場合が
あるので気をつけましょう。

それでは、今後は居住者ではなく、旅行者としてこの掲示板を利用させて頂く事になります
のでどうぞよろしくおねがいします。
Hasta pronto a todos !





1月15日 06:13 By SRITOさん


ME GUSTARIA TENER RELACION CON GENTE DE JAPON O ESPALES QUE HAYAN ESTADO EN JAPON YO VIVI EN YOKOHAMA Y ME ENCANTO SOBRE TODO SU SERIEDAD EN EL TRABAJO


15-1 04:30 By jose m campo fernandez


VISITE DURANTE UNA TEMPORADA JAPON,VIVIA EN YOKOHAMA Y ARO EL CONTACTO CON SU GENTE Y CULTURA,ME GUSTARIA RELACIONARME,PARA NO PERDER MI POCO JAPONES


15-1 04:27 By jose m campo fernandez


 OSITO DE MADRID gracias por contestarme.Eres muy amable,y con todo
 el mundo,ya me he fijado.
  Los libros de haiku que conozco estan publicados todos en Poesia
 Hiperion.
HAIJIN-ANTOLOGIA DEL HAIKU,por Ricardo de la Fuente y Yukata Kawamoto
YOSA BUSON.SELECCION DE HAIKUS,Justino Rodriguez,Kimi Nishio y Seiko Ota
JAIKUS INMORTALES,por Antonio Cabezas 
ISSA KOBAYASHI,CINCUENTA HAIKUS,por Ricardo de la Fuente y Shinjiro Hirosaki

  Te los escribo por si alguno de ellos es tu amigo,ademas por si 
alguno de los amigos que visita esta pagina se anima a dejarse llevar
por la belleza breve y resplandeciente del haiku.
 Yo,amigo Osito,tambien se lo que es dejar amigos detenidos junto
 al camino,y como decia RAFA,es de lo peor que te puede pasar en esta vida.
  Issa tiene un haiku muy hermoso que escribio cuando perdio a su hijo
     
          El mundo es rocio             Tsuyu no yo wa   
          el mundo lo es,               Tsuyu no yo nagara
          pero...                       Sarinagara

    El poeta sabe que nada es estable,que todo cambia,como el rocio,
  fugaz como la vida misma.Lo sabe muy bien,pero no puede aceptarlo
  con resignacion.
   Un abrazo ,matane.


1月15日 04:03 By Felixさん


   Konichi-wa tomodachi.
 He tardado un poco en volver a mirar esta pagina y veo que la gente 
 participa activamente en ella.Eso esta muy bien,aunque la verdad es que
me he perdido un poco entre tantas conversaciones cruzadas,torpecillo que 
 es uno jeje.
El otro dia no dije que tengo 29 a y soy de EspaSoria concretamente)
 soy arqueologo asi que si alguien tiene dudas sobre mitologias romana,
celta,nordica,griega,egipcia o lo que sea puede preguntarme.Aunque 
MARIO ya lo hace estupendamente,un abrazo,lo que pasa es que no he logrado enterarme quien preguntaba,en fin,que despiste llevo...
 NAHOKO gracias por contestarme,descubri el haiku por casualidad
(o causalidad mas bien)ya que aparte de encantarme la poesia siempre 
he sentido un fascinacion especial por Japon,era inevitable que del
enamoramiento de ambas pasiones surgiera tarde o temprano mi encuentro
con el haiku.Por cierto,me gusta muchisimo que relates cuentos,espero
 que sigas asi y a menudo.ソTambien albergas pensamientos vagabundos
 amiga mia?Somos almas gemelas entonces jeje. Como decia la Yourcenaur: 
           ソQuien puede ser tan insensato como para morir
            sin haber dado,por lo menos,
            una vuelta a su carcel?
 Un abrazo amiga,soredewa mata
            
         
 


1月15日 03:39 By Felixさん


Hola a todos!
くまさん、みなさん、こんにちは!


Hola Mario R y Rafa!
Ogenkidesuka? (Que tal?) Estamos en las tres dias de la fiesta y hoy vendra
un amigo japoenes desde japon a mi casa. Va a tener una entrevista de un puesto
del trabajo de una organizacion del Washington. Ha querrido contribuir en el
desarrolo economico de los paises de latino america trabajando por este puesto.
De hecho, venia a Washingotn casi 3 veces cada ano desde hace 5 anos para
seguir una entrevista oficial,,,,y por fin,,,ha llegado a esta etapa!
Ah, estuve estudiando en Madrid por ciertos anos tambien... 
Siento orgullo de su pasion y tenacidez! ...
Yo tambien, no quiero dejar de tener mi sueno〜!!!
Asi que ahora mismo, voy a empesar a preparar bien comida espanola para 
que tenga buena suerte en su entrevista!!

Maaaaaaario, 
que tal la cita???? Espero que todo te haya salido bien!!!
Lo de la luna, a mi me parece que japoneses lo consideran como un lugar que
pudiera tener un poder misteriooooso.... y lo del sol, como dices, el dios del
sol es Amaterasu! De hecho, hay dios de la luna tambien(ahora no me acuerdo
el nombre)... hay algunos templos que lo divinizan en japon, pero no es muy 
conosido como lo del sol.  Lo del cuento de Taketori Monogatari, si, hay un
cuento muy parecido a este en Tibet. Pero que sorpresa que lo conseguiste!!!
Seguramente vivias en Oriente en tu vida anterior....! 
Bueno amigo, voy a la cocina,,,,y mientras tanto, buscare un cuento japones
para que sea interesante!
Un abrazo muy fuerte y cuidate mucho! Matane!!!〜(^^)〜

Rafa, 
mi dios de la comida espanola,,, hoy preparare albondigas con salsa 
tomate ojara que salga bien!  Y lo de cafe, podrias ensenarme sobre la forma de
preararlo bien? La verdad es que me encanta la cultura de cafe y te, y 
me muero de saber todo lo que me has dicho; la maquina antigua, la proporcion 
de la mezcra de cafe, etc.  Lo de cuento antigua japones, de acuerdo!
Bueno, un abrazo muy fuerte amigo! Matane!!!〜(^^)〜

くまさん、こんにちは!
はい! 続けさせていただきま〜す!!!〜(^^)〜



1月15日 03:26 By Nahokoさん


くまさん

  テネリフェ島のお返事ありがとうございます。
  とてもご親切なレスに嬉しく思います。
  主人の国際学会でいきます。ここでよく学会が開催されるのでしょうね。
  気候もよいようで、とても楽しみです。
  またこのページに遊びにきますので、
  そのときは、どうぞよろしくお願いします。
  
  



1月15日 03:02 By HIROさん


Rosaさん、こんにちは
バス情報、有難う御座いました。
また、これからも宜しくお願い致します(^-^)

Nahokoさん、こんにちは
ストッパーなんてかける必要ありませんよ(笑)
どんどん文化交流を続けて下さい(^-^)

岡田さん、こんにちは
スペインを気に入って頂けたようで何よりです(^-^)
写真も、満足の行くものが撮れたとの事、良かったですね!
また再会出来るのを楽しみにしていますので、来られる時には
ご連絡ください。
彼女は、16日に出発のようですよ、、、伝言はお伝えしておきますね。
それではまた、、、いつでも掲示板に遊びに来て下さい(^-^)

斎藤さん、こんにちは
情報、有難う御座いました(^-^)
年が明けると、シーズンまでもう秒読みですね(笑)
また、お会いするのを楽しみにしています。
そう言えば、先日、マドリッドのみ○た氏と会った時に
斎藤さんの話が出ましたよ〜

JINさん、こんには
もうすぐ出発なのですね、、、楽しみですね〜(^-^)
お天気は随分と全国的に悪い日が続きましたが、そろそろ
良くなりつつあるような気がします。 スペインの週間予報は
実にあてになりませんよ。。。。(^^;(^^;(^^;

キッズさん、こんにちは。
また、何かあったら、いつでもどうぞ(^-^)

あそぶさん、こんにちは
その時のトゥナは日本語で挨拶をしましたか?
或いは、日本語で書いた挨拶を読ませるグループもあるようですが(笑)

花さん、こんにちは
すでに、レスをもらえたようですね。
バルセロナ観光は、日本語の通じるエージェントコーナーを探せばあると
思いますよ(^-^)
あと、バラハス空港は、国内線、国際線と言う区別ではなく、ターミナル1と
ターミナル2、そして、ターミナル3と言う区別の仕方となっています。
詳しくお話すると、結構ややこしくなりますから、ここではやめておきますが、
ご利用になられるフライトは、ターミナル1ですね(^-^)

colacacoさん、こんにちは
無事、到着したようですね。
頑張って職探しされて下さい。
また、そのうちゆっくりとお話しましょう(^−^)

じろうさん、こんにちは
お久しぶりです。
バルセロナ情報、有難う御座いました。
お正月はゆっくりと休まれましたか?

かなぶんさん、こんにちは
スペインのレストランは夕刻20時半オープンと言うのが最も一般的です。
ですから、21時と言う時間でも、充分に早めの夕食ですよ(笑)
もちろん、バルで軽くつまむと言うスタイルの夕食であれば、いつでも
とれます。 治安に関しましては、基本的な注意事項を守って頂ければ
セビージャの場合、マドリッドやバルセロナと比べれば、ずっと安全です。
 マドリッドの町を夜の9時に散策するのが危険かどうか、、、ですが、
まず、我々住んでいる人間についてではなく、旅行者の方々に関して
お話しますと、基本的に、地下鉄の利用はあまりお勧めしません。
タクシーをご利用になるのが賢明だと思いますよ。
それから、先にも述べましたように、21時と言う時間は、やっと
レストランが開いて間もない時間帯ですから、街中は人通りでいっぱいです。
決して危ない時間帯ではありません。 つまり、昼間と同じように気をつけて
いれば良い時間帯ですね。 レイナ・ソフィア美術館は建物を出て、左へ行くと
寂しい地区に入って行きます。必ず建物を出たら、右へ進んでアトーチャ駅の
ある方向へ出ましょう。そこで、すぐにタクシーは拾えるはずです。

Sachiさん、こんにちは
先ほどは、チャット,お疲れ様でした(^-^)
お仕事、大変そうですね、、、
また、何か判らない事があれば、いつでもどうぞ。

Hola Mario R
Que tal?  Has descansado bien este fin de semana?
Sigo siendo uno de los oyentes de las historias que nos cuentas de 
mitologia griega. 

Hola Victor Jose
Te damos la bienvenida a nuestra sala de amigos.
Cuando era pequeno, Judo era obligatorio aprenderlo para las clases de gimnasia
en BUP y COU. Asi que todos hemos aprendido algo de Judo.
Pero,,,, ya hace un siglo que no lo practico,,,,;;^)

Hola Oswaldo Carrillo
Pues,,, yo nunca he conochido ningun anime que tratara de Jesus Cristo.
Si alguien sabe algo,,,,, que nos cuente por favor.

Hola Vanessa
Esto no es un chat,,, es una pizarra para dejar tu mensaje.
Asi que una vez que hayas escrito tu mensaje, vuelve a visitar esta pagina
unas horas mas tarde,, o al dia siguiente. Asi tendoras alguna respuesta.



1月15日 01:36 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


けいしゅうさん、おかえりなさい!
先日は、いろいろとお気遣い頂きまして、有難う御座いました。
掲示板上でのお気遣いも感謝致します。
ちょうど、クリスマス、正月明けで、バルなども早く閉まってしまう時期に
あたってしまいましたね、、、
次回は、数件、ハシゴしましょう(^-^)

また、後で続きを書きます。
今から、チャットコーナーのルーム1に入ります。
スペインに関する話題でチャットをされたい方、宜しければ、
ご一緒にどうぞ(^-^)

Hola karo
BIenvenido a nuestra sala de amigos.
Lamentablemente no tengo ninguna informacion de lo que buscas.
Espero que haya alguien que te pueda ayudar...

Hola Cristina cruz
Pues,,,, sobre V6,,, lo siento pero no tengo ni idea ;^)
De esos grupos nuevos de Japon,,,la verdad es que no conozco nada
ya que no vivo en Japon. 
Aqui hay una pagina web hecha en ingles. No se si tu entiendes ingles...
http://v6japanesepopstation.virtualave.net/main.htm

Hola Rafa
Estoy de acuerdo con lo de la gente mayor.
Uno que ha vivido sesenta anos, sin duda tiene las experiencias de
sesenta anos. Uno que ha vivido 20 anos solo tiene las experiencias de
20 anos. Esto hay que admitirlo y nosotros tenemos que aprender lo bueno
que tienen la gente mayor.
Lo de tu amigo,,, te lo comprendo perfectamente.
Intentaremos a saber vivir este momento en el que estamos,,,ya que estamos 
disfrutando un gran gozo de estar vivos,,, lo cual no tienen ya algunos
companeros nuestros.

Hola Maria del Prado
El idioma se aprende poco a poco,,,, ten paciencia y no tengas prisa.
El trabajo de la ensenanza para los ninos, me parece muy bonito.
Estas haciendo algun curso para realizar tu sueno?
 Yo me dedico a varias cosas como,,, interprete, coordinador para negocios
entre empresas japonesas y las espanolas, coordinador para televisiones,
servicio informatico para las empresas japonesas que estan aqui en Espana,
guia turistico,,,etc.
 Dominando el idioma japones y el idioma espanol, y comprendiendo mas o menos
la cultura, filosofia, y manera de pensar del pueblo espanol despues de llevar
17anos viviendo en este pais, y teniendo conocimiento de informatica,,,,
gracias a Dios, de momento no me falta trabajo. Entre estos servicios, hago lo
que me piden la gente.
 Bueno, espero que todo te vaya bien y que tu deseo de ser maestra se convierta 
en realidad!

Ahora tengo que dejar esto,,,, volvere mas tarde.


1月14日 23:37 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Sachiさん、こんにちは。
ヘレス、いいですね(^^)大好きです。あの街はフラメンコを学ぶには
いいところだと思います。centro andaluz de flamencoもありますし、
色々なフェスティバルも催されていますので。
また、マドリッドに比べたら物価も安いかもしれませんね(確証はありませんが)。
夏は強烈に暑いですが・・・。
ところで、おすすめCDとの事ですが、まずお教室の先生に相談してみては
いかがでしょうか?パソの勉強、という意味ではやはり「ソロ・コンパス」シリーズが
いいでしょうね。。何でもファナ・アマジャが踊っている2作品は非常に聴き応え
があるそうです、ソレア・ポル・ブレリアと、シギリージャ、マルティネーテ
しかないようですが・・。「サンブラ・ヒターナ」なんかもいいお手本になるようです。


1月14日 23:05 By josemiさん


かなぶんさん、こんにちは。
スペインのバスは停留所の名前が無いのでなかなか大変ですね〜(^^;
前方に目的地が見えるときは、すかさずボタンを押せばいいのですが、
目的地が見えた瞬間にはそこを通り過ぎてしまった・・という事もよくあります。
目的地を紙に書いて運転手さんに見せるのはいいアイディアだと思います(^^)
その紙に「Aviseme cuando lleguemos alli」(そこに着いたら教えて下さい)
と一言書いておくのもいいかもしれませんね。目的地を書いておくだけだと
「ここに行きますか?」と聞きたいのかなと思われてしまうかもしれないので・・・。

Colacacoさん、こんにちは。
そう、確かに雨で歩道がぐっしゃぐっしゃにぬかるんでいる所が
多かったですね。その前の週に来た友人はバックスキンのワラビー
をはいていて、しかもすぐに水がしみてきてて、泣いていました。
同じ皮でもCalacacoさんのような水に強そうなブーツならまだ
よかったのですが・・・。
また遊びに来てくださいね(^^)

花さん、こんにちは。
私はフラメンコ大好きですが、踊らないんです(^^;
何故「裾さばきを確かめて」といったかと言うと、あるバイラオーラから、
こちらで買ったスカートをはいて踊ったところ、エスコビージャをする時や、
スカートをもって振る時など、必要以上に足が見えてしまったりして
(つまり生地がたっぷりとってないという事)大変踊りにくかった・・・
という話を聞いたのです。だから試着の際には少し踊って、裾さばきを
確かめるといいですよ、とお伝えしたのです。
さて、現地観光ですが、ここのHPの「日本語で手配を頼める現地旅行エージェント」
のコーナーで探せます。ミカミトラベルやJTBなど、いくつかありますよ。
ただし、ツアーによって前日までに申し込まなくてはならないものと、当日
申し込めば大丈夫なものとありますので、前もって旅行会社に問い合わせておくと
いいと思います(^^)
あと、マドリッドからローマは国際線扱いで、ターミナル1になると思います。


1月14日 21:25 By josemiさん


 josemiさん、くまさん。どうもありがとうございます。色々、何が解らないのかがわからなかったような気もします。自分なりにもう少し整理をしてみます。とりあえず、留学を半年位考えてるのと、留学先はマドリードかヘレスにしたいと思ってます。それにむけて、甘い考えもまだもってますので、色々アドバイスを下さい。今回はありがとうございました。お礼が遅くなってすいません。仕事が忙しくって、やっと今日から3連休でパソコンも開けられました。ホントに遅くなりましてすみまさんでした。これからも、宜しくお願いします。ところで、私、CDをかおーって思ってるんですけど、ちゃんと、パソと歌が入ってて聞きやすいのがいいんですが、おすすめのいいCDがあったら、皆さん教えて下さい。


1月14日 21:23 By Sachiさん


こんにちは。かなぶんです。
マドリッドのくまさん,いつもどうもありがとうございます。
エル・パティオ・セビジャーノの1回目のショー終了の夜9時頃といのは,深夜ではないとはいえ「夜」ですよね。。。
9時頃から食事に行っても,治安上の問題は特にありませんか?(もちろん,通常気をつけるべきところは気をつけます)

夜9時頃の治安という点でもう一つお聞きしたいのですが,
「なんでも情報」のマドリッドによると,「ソフィア王妃芸術センターは夜9時まで開いているので,夕方からでも十分見られる」
とあります。しかし,マドリッドの夜9時頃にホテルに帰るのは,危険ではないのでしょうか?
(マドリッド内は地下鉄で移動します。ホテルは地下鉄の駅からすぐ近くのところの予定です)
少し心配しすぎでしょうか?どの程度,治安に気をつければよいか良くわからないので‥。すみません。

ROSAさん,じろうさん,グエル公園へのバスについて,大変貴重な情報をどうもありがとうございます。
大変嬉しく思います。スペイン語のわからない私たちですが,バス運転手に行き先を紙に書いて見せるなどして,
なんとか頑張ってみます。

斎藤さん,闘牛チケット購入の件,ご親切にどうもありがとうございます。
当日の闘牛開始1時間前でも十分買えるとのこと,とても安心しました。
3月の閑散期の場合,ソル広場近くの場外チケット売り場は,当日の日曜日なら開いていますか?
それとも,買えるのは闘牛場の売り場のみですか?
ご存知のところを教えてください。よろしくお願いします。


1月14日 18:32 By かなぶんさん


かなぶんさん こんにちは

グエル公園へのバスは24番です。ROSAさんの言われるようにモンジュイックへの
フニクラの起点からカタルニァ広場を経てグエル公園を通ります。昼間は10分〜15分
間隔で運行します。 25番はグエル公園を通りますが市街の北部だけを回るルートです。
地下鉄「Lesseps(L3)」で降りてもこのバスに乗ることになります。
詳細はバルセロナ交通局のHP http://www.tmb.net/welcome.html(英語Ver有り)で。  


1月14日 17:10 By じろうさん


くまさん、ほせみさん、そしてスタッフの皆様、colacacoです。
先週はいろいろ、色々お世話&ご迷惑をおかけしましたm(__)m。
おかげさまで元気に英気を養って、日本に戻りました。
またご迷惑をかけに行くこともあると思いますので、
その時もよろしくお願いします。

さて、マドリッドで気がついたことですが・・・。
どこもかしこも道路工事、建物補修をしていて、
その上連日の雨で道路がぐちゃぐちゃだったことです(^_^;)。
幸いにも以前スペインで買った皮のどたブーツだったので、
そんな汚れも気になりませんでしたが、
これから行かれる方は、汚れてもいい靴、
そして水が染みない靴で行かれることをお勧めいたします。

では、また〜!
明日から職探しです〜(-_-;)


1月14日 14:23 By colacacoさん


NO SOY DE ESPA PERO ACEPTENME SOY DE PUERTO RICO POR FAVOR QUIERO UN AMIGOOOOOOOOO QUE ME HABLE DE TODO DEL ANIME DE SU PAIS ALLA EN JAPON DE TODO POR FAVOR ESCRIBANME A AKANE_78@HOTMAIL.COM


14-1 12:06 By VANESSA DE LOS SANTOS


ESCRIBEME A AKANE_78@HOTMAIL.COM NECESITO UN AMIGO JAPONES POR FAVOR QUE ME ENTIENDA


14-1 12:01 By VANESSA DE LOS SANTOS


QUIERO UN AMIGO QUE ME AYUDE CON EL IDIOMA JAPONES QUE YO NO SE HABLARLO Y ME ENCANTARIA APRENDERLO.


14-1 11:57 By VANESSA DE LOS SANTOS


quiero que le interese el anime 


14-1 11:54 By VANESSA DE LOS SANTOS


POR FAVOR UN AMIGO JAPONES QUE ME CONTESTE Y QUE QUIERA SER MI AMIGO.


14-1 11:53 By VANESSA DE LOS SANTOS


DESEO QUE ALGUIEN ME CONTESTE QUE SEA JAPONES QUIERO QUE SEA JAPONES EL QUE ME HABLA PORFAVOR QUIERO QUE ME ESCRIBA Y MANTENER UNA BONITA AMISTAD


14-1 11:50 By VANESSA DE LOS SANTOS


Hola soy de Puerto Rico y me encanta su pais nunca lo he visitado pero megustaria hacerlo es mi mayor sueSolo quiero un amigo de alla jejejeje y que sea buena persona.


14-1 11:47 By VANESSA DE LOS SANTOS


josemiさん、くまさん、お返事ありがとうございます。とっても
参考になりました。もちろん、このページ全部、参考になってとても
助かってます。josemiさんはフラメンコやってらっしゃる方なのでしょうか?
「裾さばきを確かめてください」なんて、踊ってる方ですよねー。それに
大変、詳しいし、、。私にとっては大変ラッキーです。
さて、さてスペイン行きも段々とせまってきたわけなんですが、なかなか下調べ
って難しいもんですねー、不安はつのるばかり!!なんてったて地下鉄!乗りこなせる
かしら?私は今回、バルセロナとマドリッドに行くのですが、バルセロナは沢山
見るところがありますよね、今回は初めてのスペイン旅行ですし、無理せず、
1日観光をつけたほうが良いでしょうか?私の申し込んだ旅行社ではバルセロナの
観光は扱っていないそうなので現地でどこかツアーを申し込めるところはありますか?
ご存知の方いらっしゃいましたら教えてください。それとスペインの空港はなんだか
ややこしいらしいですね?私はマドリッドからローマにいくのですが(アリタリア航空)
国際線になるんですよね?空港内に詳しい方いらっしゃたらこれまた教えていただけますか?
質問ばかりですいません。無事、帰国報告ができる為にもひとつよろしくお願いしまーす。


1月14日 11:06 By さん


Soy pintora, por favor necesito que alguien me conteste, como hago para conectarme con galeristas japoneses, mejor dicho con galerias de ciudades importantes de japon. estoy esperando contestaci muchos saludos a quien me lea.
Estela.


14-1 09:32 By estela massicci


JOER HAORA TAMPOCO :
OSWALDO CARRILO LOS MENSAJES DE HAVAJO SON PARA TI.


14-1 08:55 By rafa


PERDONA OWALDO NO HE ESCRITO VIEN TU NOMBRE LO SIENTO MUCHO
;;;;;;;;;;;RAFA::::::::::::::::


14-1 08:54 By rafa


hola OSGUALDO:
ME LLAMO RAFA Y SUELO VENIR MUCHO POR AQUI ANTE TODO DECIRTE QUE ESPERO QUE
LO PASES VIEN EN ESTA PAJINA.
EN CUANTO HA TU PREGUNTA:
YO SOYY AFICIONADO HAL MANGA DESDE HACE MUCHOS HANOS Y ESPERO QUE TE PUEDA 
ACLARAR TUS DUDAS SOBRE ESTE TEMA.
MANGA SICNIFICA COMIS EN JAPONES ES SIMPLEMENTE EL ESTILO JAPONES DE 
COMIC AL IGUAL QUE EN ESPANA SE LE DICE TEVEO O EN AMERICA CONIC EN 
JAPON SE LE LLAMA MANGA.
ENCUANTO HA TU SEGUNDA PREGUNTA:
YO PERSONALMENTE NUNCA HE OIDO NOMBRAR NINGUN COMIS SOBRE JESUCRISTO(SUPONGO 
QUE LOS AMIGOS JAPONESES DE ESTA PAJINA TE LO ACLARARAN MEJOR)
EN CAMVIO EL MANGA SUELE TOCAR EL TEMA DE LOS DIOSES O SEMIDIOSES MUY HA 
MENUDO ,COMO TAMVIEN LOS TEMAS DE PERSOMAS CON PODERES SIQUICOS .PERO 
EL MANGA ES TAN VARIADO QUE TE PUEDES ENCONTRAR DESDE HISTORIAS DE 
COLEJIADOS EMAMORADOS HASTA TEMAS DE FUTURISMO CAOTICO PASANTO POR 
MUNDOS ESTRANOS CON MAGOS Y ELFOS.
VUENO NUEVO AMIGO ESPERO VERTE MAS POR AQUI.HASTA PRONTO :RAFA:


14-1 08:53 By rafa


Qusiera saber sobre el manga y el anime japones. Quiero saber si hay alguna historia que trate la vida de Jesucristo.



14-1 07:58 By Oswaldo CArrillo


Konichiwa Raaaaaaaaaafaaaaaaaaa!
Como siempre muchas gracias amigo por tu comprension y apoyo.Lo del ordenador
tranqui,no te preocupes...el otro dia se me colgo a mi 4 veces!Estaba intentando
mandar un e-mail y lo tuve que escribir una y otra vez hasta que a la cuarta,
hala,le dio la gana de funcionar...que conazo,oye...
Bueno tio esta noche me van a presentar a una chica....no tengo ni idea de como
es!Estoy un pelin nervioso...Jarl,que digorll!!!!Estoy muuuuuuuuuuuy nervioso!
Ya te contare lo que pase...
Matane amigo Rafa!

Hoola Nahoko!
Gracias por aclarame lo de "yo" en japones...es que me habian dicho que watashi
solo usan las chicas...pero la persona que me lo dijo no sabe nada de japones,
asi que esta equivocado el tambien.
He intentado buscar la pagina de dragones que me indicaste,pero no logro
encontrarla...aun soy muy torpe en internet!Seguire intentandolo.
Me resulta muy curioso que en el cuento se piensa que en la luna vive gente.
He mirado una leyenda china antigua en la que tambien se habla de una mujer
que se va a la luna...entonces no se piensa la luna como una diosa nunca,
sino como un lugar?Y el Sol...?Diosa del Sol se llama Amaterasu,verdad...?
Bueno,amiga,tengo que ir a prepararme porque tengo una cita(  !!!!)
Tengo muchas historias de mitologia que contar,he estado buscando algunas
interesantes.Si sabes mas cuentos...(seguro que sabes muuuuchos!)yo estare
encantado de leer aqui!
Muy buen fin de semana a ti tambien amiga!
Matane!
 


14-1 04:06 By Mario R


konichiwa NAHOKO SAN:
mira yo estuve travajando en un bar cuando tenia 16 anos y si halgo aprendi de 
mi jefe fue ha hacer cafe,hay tres cosas que intervienen en un vuen cafe:
-la mezcla de cafe que hace el camarero.
-la forma de como lo prepara el camarero.
-y por ultimo el tipo de maquina que se utiliza,porque si la maquina no es vuena
es imposible que te salga un vuen cafe.
yo personalmente prefiero las maquinas un poco antiguas porque haunque es mas
complicado hacer cafe , sale mucho mas rico.

vueno haora te quiero comenter una cosa:
estoy haciendo una pajina web y hal ver la istoria que le has contado ha 
mario r se me ha ocurrido poner una parte dedicada ha los cuentos 
tradicionales japoneses.
me podrias por favor conter alguno mas, te lo agradeceria mucho .
vueno apreciada amiga te mando un fuerte abrazo ha ti y ha toda tu 
familia.
matane .RAFA.


14-1 03:55 By rafa


Hola Mario R!!!

Como estas amigo? Ya te ha recuperado del cansancio de la semana???
Lo de “watashi”, se puede usar ambos sexos asi que tranquilamente puedes 
decir; “Watashiwa genkidesu”(suena formal) o “Bokuwa(yo como chico) 
genkidesu”.  En tu caso, no hay ningun problema que dices “Boku” con 
cualquiera persona que hables. De hecho, en el asunto del negocio, hombres 
suelen usar “watashi” en vez de “boku”. 
Pero no te preocupes Mario!! Cuando te escribo algo en japones, estoy 
intentando usar las expresiones que valga por ambos sexos!

Lo de Hermes, lo comprendo. Arigatou! Es que hay una marca francesa de bolso  
que se llama Hermes y ahora lo comprendo muy bien porque esta marca usa caduceo 
como su simbolo! Muy interesante!!!  
Lo de panda, estoy buscando informacion si hay alguno,,,, pero a mi me parece 
que no sale en la mitologia…..
Bueno, amigo. Que tengas buen fin de semana! Matane!



1月14日 03:07 By Nahokoさん


ありがとうございます>おきょうさん、くまさん

私の質問、見事に”音楽隊”という一言が抜けていますね。失礼いたしました。(^^;

おかげさまで気になっていた事がすっきりしました。(^-^)
トゥーナのHPまであるとは恐れ入りました。衣装もちゃんと決まりがあるんですね。
そうそう、私たちの時に演奏してくれたグループはとても上手でほめていたら、僕らのバス
の運転手さんが一言「やつら学校行ってない...」って。(^^;
バイトの方がメインになっちゃったのかな?


1月14日 01:59 By あそぶさん


マドリッドのくまさん
お返事ありがとうございます。
いろいろ方法はあるみたいですね。
犯罪を犯すことはまずないと思うので、他の国に行ったりして、また入国するっていうのも
いいかもしれませんね。

まだスペインに行くまでに時間があるので、僕のほうでもいろいろ調べてみます。
ありがとうございました。



1月14日 01:49 By キッズさん


 こんにちは、はじめて投稿します。
 2年前に思いがけず2日だけスペインに滞在する機会がありました。
 短い滞在でほんの一部しか回れませんでしたがその時の印象が強烈でした。
 また行きたいと思っていましたが、ようやくスケジュールを調整して(もちろん料金が
安いこともあったのですが)1月31日からツアーで行く予定です。
 今度は家族(飛行機にも乗ったことがない、海外旅行も行ったったことがない)も連れて
いくことになりました。
 この掲示板をいつも見て参考にさせてもらっています。
必要な部分だけを抜き出して家族向けのダイジェスト版も作りました。
     (・・・・誰かまとめて本にしてくれればいいんですが)
 旅行が寒い時季になってしまいましたので、ちょっと天候が心配です。
私もそう若くもないし、寒いのも苦手ですのでそれ相応な準備もしたいのですが・・・・
 そこで、
 スペインの1週間天気予報とか1カ月単位の長期予報のサイトはないのでしょうか?
 あれば教えていただきたいのですが、お願いします。
  (過去ログも見たのですがなかったようなのでお願いします)
                         こちらいつも見ている「JIN」です

 
 


1月13日 23:29 By JINさん


Hola me llamo Victor y es la primera vez que me conecto con vosotros y espero que sea una buena esperiencia. Bueno os cuento, a mi me gusta mucho Japon y su cultura, y por supuesto el Judo. Alguno de vosotros practica Judo


13-1 22:17 By Victor Jose Alberola Garvi


こんにちは、斎藤です。
これから、東京闘牛の会に行ってきます。毎回第2土曜日に定例会をやっています。
詳しくは僕のHPを見て下さい。

かなぶんさん、こんにちは。
>マドリッドのラス・ベンタス闘牛のチケット売り場の営業時間についてです。 
>チケットは,できれば前日の土曜日の午後に購入したいと思っています。 
>あるガイドブックによると,マドリッドのソル広場近くにあるチケット売り場の営業時間は 
>「10:00-13:00,17:00-19:30,午後は閉めてしまうことが多い」となっていました。 
>闘牛場のチケット売り場でも前日に買えると思いますが,その営業時間については,いくつ
>かのガイドブックを見ても何も記載されていませんでした。 
闘牛場での前売りは、基本的には、サン・イシドロ祭とフェリア・デ・オトーニョの時だけ
の筈です。ベネフィセンシアの時もサン・イシドロのおまけなので前売りしますが。

何故前売りしないかというと、なかなか良い闘牛士がその時期にラス・ベンタスには出ない
からです。よって切符は有り余るほど余っているので、当日、1時間前に行けば大丈夫です。
初めての人はそのくらい前に行ってプログラムを貰ったり(30分前にプエルタ・グランデ
の中で配っています。)、トイレの場所を確認したり、買い物したり、色々物珍しい事ばか
りでしょうから。開始は判らないけど、17時頃だと思います。上記の祭り以外は、かなり
すいていますよ。

未だ、ラス・ベンタス闘牛場のHPに載っていません。このうち出るでしょう。
アドレスは、 

      http://www.las-ventas.com/index.htm  です。

TAKEさん、これから闘牛の会へ行きます。
今日来れるのでしょうか?

くまさん、こんにちは。
新年の挨拶は、僕のHPでしましたのでこちらでは・・・。
また、5月に会えると思います。そのつもりです。

では、また。


1月13日 15:56 By 斎藤さん


くまさん、こんにちは!あ、じゃなくおはようございます!
先日、といっても昨年年末にお世話になりました写真家の岡田です。その節はいろいろ大変お世話になり本当にありがとうございました。
 日本に帰ってきてからは慌ただしい毎日が続いておりますが心は未だにスペインに
ある気がします。先日の仕事での撮影ではアメリカ人モデルに英語で指示とかを出す
時にYesをSiに間違えたりしたり、ありがとうございましたなんて言おう時にMuchas
Graciasが出てきたときは自分でもびっくりしました。まだ全体の本の数パーセント
ぐらいしかスペインのことわかりませんが、スペインっていいですね。本当にいいですねえ、ハマッテシマイソウデス。
 次回訪れるときはじっくりフラメンコをテーマにして撮ってみたくなりました。今回
はさわりぐらいしか撮れなかったので、次回はもっと深くまで掘り下げて対峙したいと思ってます。今回撮れた写真はメールに乗っけて送ろうかと思っていましたがちょっとやり方がわからないので今度郵送します。予想以上に良く撮れていたので嬉しいです。
 話は変わりますが宇佐美さん確か今日そちらを出発されると思いますが、もしよければ「気をつけて帰ってきてね」と伝言をお願いできますか?僕は日本に帰ってきて、
大風邪を引いてしまいましたもので、、、彼女にもずいぶんお世話になりました。感謝しています。
 では、そろそろ撮影が始まりますので失礼させていただきます。また、何かありましたらこれに参加したいと思います。今回は本当にありがとうございました。おかげさまで、よい旅を送れたと思います。スタッフの皆様にも宜しくお伝え下さい。それでは、
また、次回にお会いできることを楽しみにしています。そんなに長くないかも!?

                               岡田ダイスケ


1月13日 14:15 By 岡田 大輔さん


konichiwa MARIO R:
OSTIA TIO LO SIENTO PERO CREIA QUE YA TE HAVIA ESCRITO .
ESQUE VERAS LOQUE ME HA PASADO:
HANTES HE ENTRADO Y HE EMPEZAADO HA CONTESTAR HA TI TAMVIEN 
PERO SE ME HA COLGADO EL ORDENADOR Y HE VUELTO HA EMPEZAR Y CREIA QUE 
HA TI LLA TE HAVIA CONTESTADO LO SIENTO MUCHO, DE VERDAD MENOS MAL QUE TENGO 
LA COSTUMBRE DE MIRAR ESTA PAJINA HANTES DE DORMIR EH
VUENO HAORA VAMOS HA HABLAR;
VUENO QUERIDO HAMIGO NO TIENES POR QUE CREER NI QUE ERES UN COVARDE NI 
NADA POR EL ESTILO VERAS YO NO CREO QUE LO SEAS ,CADA UNO TIENE QUE SER 
COMO TIENE QUE SER YO POR EJEMPLO TUVE QUE SER UN POCO (DIGAMOS QUE 
CABRONCETE)POR LA SITUACION QUE ME TOCO VIVIR ,QUE CONTE QUE NO ME 
QUEJO NI ME DISCULPO ,HAUNQUE AORA QUE TENGO UN POCO MAS DE CAVEZA 
ME ARREPIENTO DE ALGUNAS COSAS.
PERO TU HAMIGO MIO TIENES QUE SER VALIENTE EN TU CAMPO Y NO DEJARTE ABASALLAR 
TIENES QUE TENER LA CAVEZA VIEN FRIA Y NO COMERTE EL COCO TANTO ,PARECES 
UN VUEN TIO Y ESO ES LO QUE TIENES QUE PENSAR.SI TU CREES QUE VALES 
ES MAS SI TU SAVES QUE VALES PUES VALES Y PUNTO, Y EL QUE TE DIGA LO 
CONTRARIO QUE SE VAYA HA TOMAR POR C...
VUENO AMIGO MIO ESPERO QUE EMPIECES HA PENSAR QUE VALES MUCHO PORQUE 
ESO ES LO QUE YO CREO .Y SUPERRR RAFALLLLL NO SE EQUIVOCA NUNCA(ECCEPTO HA 
LA ORA DE ESCRIVIR ,QUE HAGO MAS FALTAS QUE UN PERRO ESCRIVIENDO BRAILE .
MATANE .RAFA.


13-1 08:56 By rafa


RAAAAAAAAAAAAAAAAAAFAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Nahoko-san.Konichiwa!
Como estas amiga...?Yo cansado,viernes por la noche muy cansado...
Tu cuento ha sido precioso...un poco triste al final!Tiene la luna mas 
mas significados en esa mitologia? (Cuando me contaras la historia de panda...
por favor??)
Por cierto,me puedes aclarar una duda..?Creo que Watashi es yo pero yo de
mujer,no?Entonces el otro dia te escribi que yo (chica) estaba bien...
Ay que dificil es esto...!Puedes explicarme la diferencia,por favor?
En cuanto tus preguntas,si,he estudiado griego y latin,se leer el griego
escrito y eso...pero no soy ningun especialista!
Mientras pienso que nueva historia te voy a contar,te dire quien es el dios 
Hermes.(esta en los 12 dioses,recuerdas?)
HERMES
Dios hijo de Zeus y Maya (ahora no recuerdo quien es Maya,creo que es ninfa
(personaje mitologico)o algo asi...es dios muy importante para los demas
dioses porque es mensajero de ellos.Es muy listo y astuto,por eso es dios
de los ladrones y de los caminos...se le presenta llevando alas en los pies
y un palito que se llama caduceo (que servia para llevar mensajes enrollados.)
Es tambien dios que conduce almas de muertos al reino de Hades,y es padre
de Pan (Pan es un diosecito parecido al diablo,con patas de cabra y cuernos..)
Pan era dios de los bosques.
Bueno,Nahoko...que me voy a dormir!
Matane amiga!

 Hola Osito!
Que tal?
Estoy de acuerdo,la Biblia tiene un significado completamente distinto de las
mitologias clasicas...aunque a veces comparte mitos con ellas....esto
mirado desde el punto de vista estrictamente antropologico,claro.La
Biblia tiene que ser leida de otra forma...se sea creyente o no.

Maria-san,konichiwa!
Estan los alquileres que se suben a la parra,tia.Madrid nos mata,me parece 
a mi.



13-1 08:20 By Mario R


くまさん、
下の投稿の日本語が文字化けしてしまいました。こんなことは初めてなので何が原因か
わかりませんが、もう一度同じ文を載せさせてください。

「大丈夫で〜す。今の所比較的自由な時間があるので、楽しみながら書かせていただいて
います! そもそも、いろいろな人と話がしたくてスペイン語を習い出したので、
習ったスペイン語も本望でしょう(笑)。ただ、いつも長い文章になってしまい、
申し訳ないと思っています。いつでもご遠慮なくストッパーかけてください!」

あ〜、今度はきちんと表示されるといいな、、、



1月13日 07:46 By Nahokoさん


Hola a todos!
くまさん、みなさん、こんにちは


Hola Mario R!!
Ogenki desuka? Watashiwa genkidesu!
Ahy,,,,cuanto me ha gustado el cuento de Demeter y Zeus.... 
Asi empesaron el invierno,,,,que tristeza y romantico, no?  Pues, ahora puedo 
aguantar este frio pensando en Persefone!  Las explicaciones que me has dado, 
pan(todo), Granada (simboliza el matrimonio), etc, todos estos me interesan 
muchisimo y me ayudan entenderlo bien.  Has estudiado griego o latin?  
A proposito, tengo una preguntita: Quien es Hermes? 
Bueno, ahora voy a contar la segunda mitad de ^Taketori Monogatari ̄´

-------------[ La Segunda mitad de Taketori Monogatari]-------------------

Un dia, vino el emperador a ver la belleza de Kaguya-hime a la casa.
--- Que bella!! Es mucho mas divina que yo esperaba---sorprendio el emperado. 
A Kaguya-hime, le parecia que el emperador era un hombre diferente a los otros 
nobles falsos. Asi que con naturalidad, ellos empesaban a tener buena amistad, 
conversando  temas variadas y profundos´.. 
Parecia que iba a marchar todo bine, pero despues de tantos dias,  Kaguya-hime 
parecia muy triste mirando a la luna. Parecia que estaba pensando algo muy 
grave...
Dias y dias, Kaguya-hime estaba deprimida y lloraba mirando a la luna...  

Un dia, por fin,  Kaguya-hime les declaro al pareja(como su padres),
^Agradezco muchisimo que hayan hecho todo para mi desde que me encontraron
en el bambu.  Hoy, tengo que decirle la verdad,,,,Lo siento, pero no soy de 
este mundo.  Tengo que regresar a la luna cuando la luna llene. 
En el dia de la luna llena, vendran al encuentro de mi desde la luna. 
porque,,,soy de la luna!!! ̄

La pareja se sorprendio al escucharlo!!! Pero no queria que volviera Kaguyahime
a la luna, asi que el pareja decidio hablar con el emperador y le dijo la 
verdad.  El emperador dicidio organisar un ejercito para que protejera
Kaguyahime contra esa gente de la luna....

Llego ese dia.  En el cielo, brillaba la luna llena tristesamente.  
En la noche de la tranquilidad, bajaban la gente de la luna a la tierra para 
llevarla silenciosamente... 
El ejercito del emperador intentaba protejerla, pero estas personas de la luna 
estaba rodeado de la luz burillante y fuerte....
Para el ejercito del emperador, no podia moverse nada de nada y se dio cuenta 
de que ya Kaguya-hime se habia traido de vuelta a la luna.....
Nunca ha vuelto kaugyahime a la tierra,,,,,,,,,,

                                ------Fin------

Espero que te haya gustado! Bueno amigo, un abrazo!  Matane゛


くまさん、こんにちは
寄嬋健で゛す。書の侭、曳議徭喇な瓶があるので牢しみながら菩「させていただいて
す。。 ,修發修癲△燭さんの繁とをするためにい竃したスペインだったので
暴のスペインもきっと云李でしょう丶。 でも、いつもい猟嫗になってしまい、
賦しないと房っています。いつでもご曽なくストッパかけてください


Hola William!
Como estas?  Espero que estes bien!!
Pues, has visto alguna vez la nieve??? Tu consideras que ahora estais en el 
invierno? O no hay invierno en Puerto Rico???
A proposito, quisiera preguntarte unas cosas:  En la pasada noche vieja y el 
ano nuevo, veia unas programas de la musica latina por la television´y 
salieron muchisimos cantantes latinos (no se de donde son) por la tele. 
Lo viste? Para celebrar estos dias de fiestas, normalmente se pone un programa
de la musica en Puerto Rico???
La verdad es que me ha gustado mucho el estilo del  programa. Los cantantes y
los espectadores parecian juntos! Bueno, ciao amigo!


Hola Rafa!
Ogenki desuka? Watashiwa genkidesu(estoy muy bien!)
Si, me gusta mucho un caf└ especialmente caf└ de espana. Tiene cuerpo!  
Pero creo tambien que el hecho de caf└ depende de la mano del camarero.
Todavia me recuerdo muy bien los cafes bonisimo de espana; 
uno fue de un bar de Toledo, y el otro fue de un restaurante de Valladorid( una
camarela me dijo que el rico sabor de aquella caf└ no era del caf└ sino de 
ella!!!!!), y el otro fue de un restaurante pescaderia de Granada. 
Lo de Granada, me gustaba muchisimo asi que le pedi que me vendiera el caf└ que
usaba. Todos estos son buenos recuerdos de espana´´´´

Lo de ciudades recomendables de japon, pues,,,,,elijo ciudades entre las 
ciudades que conozco desde mi punto de vista. Asi que otras personas te 
recomiendara otras lugares, vale?

Hoy emieso desde de Tokyo!
[Tokyo]
1.Lugar turistico(el palacio, asakusa, kabukiza, etc)
2.Cafeteria de manga (Manga Kissaten) especialmente para ti!!
3.Tsukiji (el Mercado de pesca) para tener la idea de como aman japoneses 
  pescados!
4.Shinjuku (una zona de muchos illuminaciones, roja, azul, amarilla, ,,,)
5.Los sotanos de grandes almacenes donde se venden la comida variada.
  (es genial!!!)
6.Izakara (una mezcra de bar y restaurante donde van los asaliados a beber, 
  comer,)
7.Metro como sardines en lata por la manana (para ver como asaliados japoneses 
  se aguantan!)
8.Otras zonas (Roppongi (ver los extranjeros en Tokyo), Shibuya (ver los 
  jovenes japoneses), Harajyuku (ver la influencia del extranjero a japon), 
  Ginza, Akijabara (comprar aparatos electricos), etc)

Te contre otros ciudades la proxima vez! Bueno amigo, un abrazo, matane!



1月13日 07:36 By Nahokoさん


こんにちは。
かなぶんさんへ。
 グエル公園へのバスは確かカタルーニャ広場のエルコルテの前あたりからでたと
思います。グラシア通りを上に進みますので・・・
バスの本数も別に気にせずそれほど長く待たずに乗ったような気がします。
ただ、アナウンスがないので降りる場所がわからずおろおろしてると、運転手さんが
グエル公園だよって(何も言ってないのに)教えておろしてくれました。
私はきっと誰か降りるだろうと思っていたのに、バスで行く人は少ないのか
誰もおりなかったんです。何もいわずに教えてくれたって事はいかにも観光客に
みえたんでしょうね。
乗る時にグエル公園に行きたいっていっておくと教えてもらえると思います。
正確には覚えてないのであまり参考にならないかもしれませんが・・・



1月13日 06:34 By ROSAさん


けいしゅうさん、お帰りなさい!
何やら帰りにハプニングがあったようですね・・・次の便があって本当によかったです。
お乗りになった便には相当空席があったそうですが、機内ではゆったりおくつろぎに
なれたのでしょうか。
9日はこちらこそ本当に楽しかったです。けいしゅうさんが真剣にこの掲示板をご覧になっていて、
色々覚えていらっしゃるのに驚きました。ご存知の通り私は、この地に来てまだ1年未満。
スペインでの年齢は1才児にも満ちません。当然情報量も体験も少ないのですが、
今の自分にできる事や知っている事を、この掲示板をご覧になっている皆さんにできるだけ主観を
入れずに簡潔に、生きた情報として提供できるように心がけていきたいと思っています。
・・・と、何か新春決意表明みたいになってしまいましたが(^^ゞ、近いうちにまた、マドリッド
でおいしいお酒をご一緒できる日が来る事を心待ちにしております。今回はクリスマス明けで客足も
少なかったせいか、お店が閉まるのも早かったですね。スペインはいつもはもっと夜更かしの街です。
今度は最低2件は行きましょう(笑)
奥様にもよろしくお伝えください。

みなさん、こんにちは。
ちょっと雑談をさせてください。
先日、祝日の過ごし方に考えあぐねてふと思いつきでケーブルカーに乗ってみました。
(発着場所や料金等は「娯楽・文化」のコーナーをご覧下さい)これがなかなかに楽しかったのです。
地下鉄アルグエージェス駅から徒歩約5分の所にある駅から、カサ・デ・カンポ(王宮の向こうに
広がる広大な緑地です)まで約10分間、マドリッドの街を一望できます。普段は見上げていた
建物を、ここでは遠くから見渡せるのです。改めてマドリッドの街の美しさを認識できました。
ただし夏はさぞかし暑いと思うので、春頃までがおすすめでしょう・・・(^^;
ところで、カサ・デ・カンポに到着したら、その辺を散策するのはおすすめできません。昼でも
殆ど人気が無く、もちろん民家も店もありません。特にこの丘を下っていったあたりは、非常に
よくない雰囲気です。発着所脇の駐車場近辺で、景色を楽しまれる事をお勧めします。


1月13日 06:24 By josemiさん


Hola Jorge y Mieko,
cuando lei vuestro mensaje me entro morri precisamente mi interes por todo
 lo japones empezo en Granada, que pintoresco,no? pues allconoci una persona
 japonesa que me cautivo e hizo que empezara a indagar. Asi que agradezco a 
granada y a esa persona el que me hayn traido hasta aqui.
Mi otouto estudia en gGranada y yo procuro ir de vez en cuando all
Espero que lo paseis bien en esta pagina.
Yokoso!

konichiwa osito de Madrid,
que dificil se me hace el idioma,jo!
pero muchas gracias.
Osito, en que trabajas tu? yo soy teleoperadora,trabajo en telefonica,
 ya se, aggggg, pero es un trabajo y yo se jugar con mi voz, asi que...aunque
este no es el trabajo de mi vida. me gustaria ser maestra de ni peque
y enseles a leer. No se porque te cuento esto.me apetece...
Cuidate mucho
Matane

Hola Mario
por Lavapies bien, pero me voy a largar, estoy buscando piso para 
compartir porque no llego a fin de mes...nunca, y me da mucha
rabia trabajar para vivir y no poder hacer ningextra nunca.
Hasta la proxima 



13-1 05:52 By Maria del Prado


konichiwa OSITO-SAN:
te doy la razon en que tus compatriotas estaran aprendiendo ha la vez que tu
aprendes .
pero no todas las esperiencias te ensenan algo ni todo el mundo aprende de 
ellas.no crees?
yo suelo admirar ha la jente mayor porque son jente verdaderamente interesantes
te cuentan cosas de epocas que tu nunca tendras la oportunidad de vivir (eso 
no quiere decir que ha veces te cuenten alguna que otra mentirijilla)
pero en conjunto creo que son jente de la que los jovenes podriamos 
aprender mucho.
yo he estado en situaciones verdaderamente limites pero estoy seguro que 
mucha gente mallor que ,por ejemplo fue ha la gerra civil espanola ha 
estado en peores situaciones que las mias y por su puesto mucas mas veces.
tamvien te quiero comentar algo sobre un amigo mio muy querido que por
desgracia ya no se encuentra entre nosotros.
yo tampoco soy catolico pero como tu dices el dia que se celebro su 
funeral senti un deseo enorme de reza,no se por que ni que sentido tiene
pero la verdad es que al rezar me senti mejor pero el dolor de mi corazon 
haun sige hai.
matane osito-san.


konichiwa NAHOKO-SAN:
ojenki deska?
te quiero dar las gracias por la informacion tan detallada que me has escrito 
en tu mensaje.
te quiero comentar que en mallorca hay halgunas cafeterias muy elegantes,
pero el cafe en dichas cafeterias mo llaga ha 300pts
encuanto hal cafe jamaicano si que lo he provavo lo puedes encontrar en 
muchas cafeterias expecializadas en cafes de todo el mundo.
hay muchas clases en estas cafeterias como jamaicani,colombiano,brasileno...
yo soy muy aficionado ha tomar cafe suelo tomar 4o5 hal dia.pero un vuen 
cafe no solo se vasa en tener cafe de vuena calidad tamvien tiene que 
saver hacerlo el camarero.
por cierto te quiero hacer una pregunta si hasgun dia viajase ha japon 
que ciudad me recomendarias?
matane querida amiga .RAFA.

konichiwa WILLIAN-SAN:
como estas?y tu familia?espero que esteis todos muy vien.
te doy las gracias de antemano por tu obsequio que de seguro me encantara.
los estudios me van vastante vien y ha ti que tal el travajo?
vueno me despido att:RAFA

konichiwa yokito 2000-SAN:
muchas gracias por mandarme la direccion de la pajina web de katsura 
te agradezco que te hallas molestado en vuscarla.
me ha sido muy pero como no entiendo nada de japones solo he podido cojer
un par de fotos del principio ,pero cuando pueda intentare vuscar mejor.
me podrias ayudar un poco?
otra cosa ,he consegido vajarme de esa pajina una especie de cancion pero 
cuando he intentado escucharla parecia un trozo de un programa de radio
ingles y eso me ha sorprendido.ha los japoneses les gustan las radios de 
otros paises?
vueno querida amiga me despido con un fuerte abrazo y encantado de poder
hablar con tigo.
matane .RAFA.


konichiwa MAIKO-SAN:
cono estas?espero que estes muy vien.
me alegro de hablar con tigo maiko.
vueno en cuanto ha las series que hes dicho,las conozco y TSUKASA HOJO ME 
GUSTO MUCHO.
tienes razon Ai es muy vonita pero akira es un poco exajerada no?
pero son dos de mis series favoritas.
MAIKO haora que haces estudias o travajas?
vueno apreciada amiga deseo que todo te vaya muy vien y que tengas mucha 
suerte en todas tus metas.
matane.RAFA.

HOLA JORJE Y MEIKO   
osea que sois de granada eh.
vueno yo me llamo rafa y tengo ha casi toda la familia de la parte de mi madre 
en granada.
me alegro mucho de conoceros y me gustaria mantener una vuena amistat con vosotros(si os apetece claro?)
me halegra mucho conocer haaa gente de granada interesada en este tema.
yo ssolia ir ha granada cada ano en vacaciones pero ya hace mucho 
que no voy por alli.
me parece una muy vuena idea hacer un club de esas caracteristicas en granada
y haunque yo haora viva en mallorca me encantaria hacerme socio.
vueno me despido co un fuerte abrazo para los dos.
matane .RAFA.






13-1 05:48 By rafa


josemiさん こんにちは
本日(日本時間1/12)無事帰国しました。久しぶりの晩酌で一眠りした後、書き込みをしています。

9日はとんでもない時刻に押しかけてご迷惑をおかけしましたが楽しい時間を過ごさせていただきました。ありがとうございました。
旅の最後のちょっとしたハプニングを報告します。
帰国便、AIR FRANCE AF1001(MD 10:15)は約1時間遅れてMADRIDを離陸、途中相当がんばっ
たようですが、シャルルドゴールのターミナルに着いたのが13:10でAF276(13:20)には乗れ
ませんでした。
次便のAF286(15:55)に相当空席があったようで、AF1001に乗っている時点で添乗さんとAIR 
FRANCEの間で変更を決めたようです。
この乗り継ぎに約2時間半の余裕(?)があったはずですが、出発が約40分遅れて、その理由
が食事の積み込みに時間が掛かっているとのこと(我々ツアーの35人分?)でした。
更に、成田で4人のロストバッゲージがありました。こんなもんですかねぇ

とりあえずのご報告、くまさんによろしくお伝えください。 ではでは



1月13日 04:53 By けいしゅうさん


konichiwa a todos y todas las personas de japon!
me da mucho gusto el haber conocido esta pagina de amigos de japon y otros
paises para que asi todos juntos podamos conocer mas sobre nuestras culturas, 
asi que para alguna pregunta que tengan yo soy de mexico y tengo 19 a y
estudio la licenciatura de historia en la BUAP que es la segunda universidad mas
importante del pais, bueno matane a todos y escribanme


13-1 04:41 By cristina cruz


konichiwa a todos!
konichiwa osito-san!
como has estado yo bien, ya entre a clases este lunes pero han estado muy flojas
porque es la primera semana que empiezab ojala y me vaya bien, fijate que la 
otra vez me meti a una pagina de anime y manga de aqui de mexico y vi un anime
que se llama  inu yasha y que en el opening cantaban unos chicos que son como
los backstreet boys japoneses y son V6  ojala y tu me puedas decir algo de ellos
y que te la sigas pasando siempre bien, no como yo que a veces entran tantas
confusiones en mi cabeza, cuidate y escribeme pronto.
Matane.  
Cristina



13-1 04:38 By cristina cruz


hola!!!:  soy chilena   y estudio japones  en estos momentos me han pedido 
ayuda para una revista que saldra pronto al mercado   
la revista es acerca de japon , y mi seccion sera sobre el j-pop /rock
espero  que alguien me pueda ayudar y pueda mandarme informacion acerca de grupos  japoneses y lo que se escucha por alla  ya que aqui no llega mucha informacion .
muy agradecida  y escribanme pronto  !!!  bye bye 


13-1 03:03 By karo


hola!!!:  soy chilena   y estudio japones  en estos momentos me han pedido 
ayuda para una revista que saldra pronto al mercado   
la revista es acerca de japon , y mi seccion sera sobre el j-pop /rock
espero  que alguien me pueda ayudar y pueda mandarme informacion acerca de grupos  japoneses y lo que se escucha por alla  ya que aqui no llega mucha informacion .
muy agradecida  y escribanme pronto  !!!  bye bye 


13-1 03:03 By karo


Nahokoさん、こんにちは
頑張って書き込んで頂きましたね(^-^)
随分と時間を費やして頂いていると思いますが、大丈夫ですか〜?(^^;
無理の無い範囲でまた宜しくお願いします。

U.Kさん、こんにちは
うーん、、、バルセロナの市役所あたりに訪ねれば判るかもしれませんね、、、
どなたか、情報お持ちの方がおられましたら、宜しくお願いします。

いとゆさん、おかえりなさい!
無事、旅を楽しまれたようですね(^-^)
確かに、ずっとあいにくの雨続きでしたが、それを吹き飛ばせるぐらいに
楽しめたと言うのは、いとゆさん達に、自発的に楽しもう、スペインに
溶け込もう、、と言う姿勢が充分にあったからだと思います。
旅は楽しませてもらうのを待つのではなく、自分から楽しむと言うのが
基本ですからね(笑)  こちらからそうやって、異文化を受け入れ様と
言う姿勢を見せてさえいれば、特に人懐っこいスペイン人などは、どんどん
受け入れてくれるものです。
 治安に関しては、おっしゃる通り、状況を認識、把握して、それ相応の
対処をする事が大切であって、怖がる必要も無ければ、逆に甘く見るのも
いけません。 的を射た対応さえしていれば、快適に過ごせるはずですね。
 また、いろいろとご報告をお待ちしています(^-^)

のりこさん、こんにちは
そうですね、、、レセプションに預けると言うのは、一つの手段ですね(^-^)
優先順位としては、まずセーフティーボックス、それが何らかの事情で
使えない場合は、レセプションに頼んでみるのが良いかもしれませんね。
ただし、他人にパスポートなど身分証明賞を預けるのは本来、違法行為に
なりますから、紛失事件があった場合、警察から叱られるのは預けた本人
です。(^^;
ですから、基本的には都会での宿泊はセーフティーボックスがある
レベルのホテルを選ぶのが大切ですね。

TAKEさん、こんにちは
そうそう、、、、日本には向かない体質なのですよ、、、きっと(笑)

araboさん、こんにちは
タクシーをお願いします>> Un taxi por favor(ウン・タクシー・ポルファボル)
でOKですよ(^-^)  最後の ポルファボルが、英語のプリーズにあたる言葉ですね。
どうぞ、気をつけて、楽しんで来てください!

おきょうさん、こんにちは
TUNAの衣装、、、なんとも可愛いですよね。。。
本当に、学生さん??  なんて、おじさんも結構多いです(笑)

キッズさん、こんにちは
半年程度であれば、3ヶ月滞在を2度繰り返すと言う事も可能ですね。
方法としては、3ヶ月経つ前に、最寄の警察へ行って、帰りの航空券、3ヶ月間以上の
生活費を証明できる程度の何らかの書類、などを提示して、滞在期間の延長を
申請するのが一つ。 或いは、EU諸国以外の国、つまり、モロッコなどへ一旦
出国して、スペインに入りなおすと言うのも手ですね。
細かい規則を突っつきだすと、二つ目の方法には、問題が出てくる事もあるのですが、
特に、現地で、犯罪でも犯すような事が無ければ(失礼(^^;)まず問題になる事は
無いと思います。

かなぶんさん、こんにちは
エル・パティオ・セビジャーノのショーは、どちらの時間帯を選んでも、同じものが
見られますよ(^-^) 翌日のために、夜遅くならない方が良い場合など、早い方の
ショーを選ぶと良いですね。 7時半から9時までですから、終わると、ちょうど
スペインの夕食の時間です。 どこかで軽くつまんでホテルへ戻る、、と言うパターン
でしょうか。
 グエル公園行きのバスは、、、、どなたか乗られた方、お願い致します。
ベンタス闘牛場の時間帯は、正確には知らないのですが、、、斎藤さん〜! ご存知
でしたら、お願いします!

Hola Mario R
Gracias por contarnos la historia de invierno.
Es muy interesante.
Asi voy aprendiendo las mitologia griega sin ningun esfuerzo!

Hola Braudio
Por falta de conocimiento de idioma,,, no he cogido bien lo que quieres decir con tu
mensaje,,,
A lo mejor quieres decir que te han gustado las fotos de Japon?




1月13日 02:03 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


マドリッドのくまさん,皆さん,こんにちは。かなぶんです。 
私は最近なかなか書き込みが出来ませんでしたが,皆さん,いろいろと書いてくださり,どうもありがとうございます。 

マドリッドのくまさん,セビーリャのフラメンコについて,ご丁寧にどうもありがとうございます。 
スペインへの旅は初めてで,フラメンコを見るのも初めてな私たちにとっては,おっしゃる通り, 
エル・パティオ・セビジャーノの方がよさそうですね。その付近の治安も問題ないということですし。。。 
「スペインなんでも情報」を見せていただきましたが,エル・パティオ・セビジャーノでは, 
ショーが行われるの19:30からと22:00からの2回なのですね。 
2回のショーのうち,どちらを見てもフラメンコとスパニッシュバレーの両方が見れるのでしょうか? 
もし,どちらの時間のものを見ても両方が見れるのであれば,治安の面からいって19:30の方がよいかと考えています。 

josemiさん,マドリッドのくまさん,ドニャ・マリアは本当にすばらしいホテルなのですね。とても魅力を感じます。 
タブラオの場所との関係&財布との相談により,どこのホテルにするかもう一度検討してみます。 

ARAMI(M)さん,Nahokoさん,マドリッドのくまさん,駐車場についていろいろとありがとうございます。 
有料の路上駐車は,いくら図解してあるといえども,スペイン語もわからない「スペイン初心者」には 
ちょっとわかり難そうですね。。。Nahokoさんの切符を切られた話,そして,くまさんのコレクションの話で 
心を温めながら,がんばって挑戦してきます! 
スペインの警察というのは,しつこく追っかけて来ないものなのでしょうか? 

いつも質問してばかりで申し訳ありませんが,バルセロナの交通について教えてください。 
バルセロナはレンタカーではなく,公共交通機関でまわろうと考えています。 
グエル公園に行くには,どのように行くのがベストなのでしょうか。 
あるガイドブックには,地下鉄「Lesseps(L3)が最寄り」と書いてありましたが,地図で見る限り 
Lessepsからは,かなり遠いように思えます。 
別のガイドブックには,「市バス24番・25番グエル公園下車」と書いてありましたが, 
市バスの24番や25番はどこから乗れるのか,また,どのくらい頻繁に出ているのか全くわかりません。 
それから,私たちのような「スペイン初心者」にも乗りこなせるか不安です。 
タクシーに乗ってしまえば問題ないのかもしれませんが, 
何か良い方法はないか,また,何か経験されたことなどがありましたら,教えてください。よろしくお願いします。 

すみませんが,もう一つ教えてください。マドリッドのラス・ベンタス闘牛のチケット売り場の営業時間についてです。 
チケットは,できれば前日の土曜日の午後に購入したいと思っています。 
あるガイドブックによると,マドリッドのソル広場近くにあるチケット売り場の営業時間は 
「10:00-13:00,17:00-19:30,午後は閉めてしまうことが多い」となっていました。 
闘牛場のチケット売り場でも前日に買えると思いますが,その営業時間については,いくつかの 
ガイドブックを見ても何も記載されていませんでした。 
どなたか,闘牛場のチケット売り場の営業時間をご存知でしたら教えてください。よろしくお願いします。

長くなり,すみません。


1月13日 01:32 By かなぶんさん


araさん はじめまして

私も、今まで何軒かスペインのホテル&オスタルを利用しましたが、セイフティボックスに
利用料金がかかったことは、一度しかありませんでした。
その一度は、バルセロナの3ツ星ホテルで、利用料は1泊につき250ペセタでした。
あとは、部屋にセイフティボックスがあれば、デポジットとして数千ペセタ(一番最近
利用したオスタルでは、2000ペセタでした)を預けるパターンでした。
デポジットですので、当然、チェックアウト時に鍵を返せば返金してもらえます。
そのほかには、のりこさんの言っておられるような、封筒に入れてレセプションに預ける
パターンがありました。
この場合も、大体、大きな封筒に入れて、ガムテープでとめた上に、自分でサインする
というような方式でしたので、安心して預けることができました。
何より、くまさんのおっしゃるように、身につけて歩かずに済むのが一番だと思います!


1月13日 01:15 By elyseeさん


はじめまして。
あの、唐突で申し訳ないのですが、どなたか教えてください。
僕はスペインに半年ほどホームステイしようと思っているのですが、
語学学校に入る気はありません。
ですが、そうするとビザをどうやってとったらいいのかがわからないのです。
3ヶ月滞在するにはビザが必要ないということぐらいしかわからないので、
どなたかビザの取得などに詳しい方、お話しを聞かせていただけませんか?

どうかよろしくお願いします。



1月13日 01:09 By キッズさん


naiguさん、こんにちは
私は宗教学をやっている訳でも熱心な信者でもありませんが、
非常に厳しい戒律を解くものもあれば、そうで無いものもありますよね。
また、経典にうたわれている教えを、人間中心に考える派と、経典、或いは
まさに戒律を中心に考える派とに分かれる事が往々にしてあるようです。
秩序を維持するためにはある程度の戒律と言うものは必要なのでしょうが
信仰の世界にしても、政治社会の世界にしても、戒律中心主義が極端に
走った場合、少なくとも現世の物理的世界では良い結果を得た事は
無いように思います。
誰かがどこかで手綱を引き締めないといけないのでしょうが、
人間が信仰を必要とするのであれば、それは、弱い存在だからであって、
弱い存在であるからこそ、戒律が必要、、、つまり、必要である事自体が
戒律どおり単純にはまとまらないのが人間であると言う事を認めている事
なのではないでしょうか。 簡単にまとまるのなら、人間じゃ無いと言う
事になりますねぇ(笑) やはり、おっしゃる通りまずは「人間ありき」と
言う事でなのでしょうか。 神父であれ、牧師であれ、昔のカリフであれ、
戒律を破ったからと言って、本人が咎められる事も、他人を咎める事も
本来、信仰があるのであれば、有り得ないはずだと私は思います。
そう言う人のために宗教や信仰があるのでしょうから。

のりこさん、こんにちは
Estamos en Espana! ┐(´−`)┌ 
これは、もうスペイン人の間でも、我々外国人の間でも使い古された
名言ですね(笑)
冬のガリシアだもの!  これもまたスペイン名言集の一つですねぇ(笑)

ユーコさん、こんにちは
通常、スモーカーの方々は、外へ出て吸ってらっしゃいますが、
ご主人はヘビースモーカーのようですね(^^;
それでは仕方ありませんね。。。。

めぐさん、こんにちは
注意点だけしっかりと押さえて、あとは、しっかりと楽しんで来て下さい(^−^)

YYY:Bさん、こんにちは
そうそうに、情報、有難う御座いました。
こちらこそ、本年も宜しくお願い致します(^-^)

SIENAさん、こんにちは
勿論、旅行社もシエスタはあるのが普通ですよ(笑)
スペインですもの(^^;

elyseeさん、こんにちは
掲示板、お役に立っているようで何よりです。
これからも、判る事がありましたら、情報、お願い致します(^-^)

あそぶさん、こんにちは
音楽演奏をしてくれるグループですね?
「トゥナ」 と言います(^-^)

HIROさん、こんにちは
テネリフェへのご出張となれば、やっぱり、あの関係のお仕事かもしれませんね(^-^)
私はあの島に住んだ事はありません。 旅行で何度か行った程度ですが、平和な島だと
思いますよ(^-^)  気候も良いです。 8月なら勿論、夏ですから、暑いでしょうが、
それでも、夕方になれば、気温が引き始め、快適な夜が多いのではないでしょうか。

araさん、こんにちは
セーフティーボックスをお勧めするのには二つの理由があります。
一つは、安全に管理するため。
もう一つは、どのような管理方法をとっても、勿論、これはスペインに限らず、完璧な
保証と言うものは有り得ませんね?  だとすると、最終的に何を判断の基準とするか
と言いますと、万が一盗まれた場合、どの方法が、最も、自分の体に被害が無いか、、
と言う事です。 セーフティーボックスに入れておいて、万が一盗まれた場合は、
金銭的被害ですみます。 つまり、体に怪我は無い訳です。 でも、貴重品を身に付けて
行動した場合、万が一、盗まれたら、、、、、ほぼ必ず怪我をします。
お金と体とどちらを守るべきか、、、と言う判断ですが、、私なら体を優先しますよ(^^;
 あと、2次的な理由として、日本人が貴重品を身につけていない、、、つまり、
日本人を襲っても収穫が無いので、意味が無い、、、と言う事を泥棒達に経験として
学ばせるためにも、可能な限り、全員の努力を持って、貴重品を身につけて歩くと言う
行為を避けるべき、、、、です。 もしも、万が一、araさんが、パスポート、現金を
身に付けて、マドリッドやバルセロナを散策されて、不幸にも泥棒にあって、それらを
盗まれたら、、、、、やっぱり、日本人は効率が良い、、、と言う経験を泥棒がする訳で
そのために、また次に行かれる日本人が狙われます。
この悪循環をみんなの努力で防ぐようにするのが大切ですね。
 ところで、セーフティーボックスの料金が4500円と言うのは、何かの間違いだと
思いますよ。 鍵を無くしたりした場合の保証金として、最初にデポジットを5000ペセタ
程度、要求すると言うのは良くありますが、チェックアウト時に、使用料を差し引いた分を
必ず返金してくれるはずです。 返してもらうのを忘れられたのではありませんか?
使用料金の相場は、無料から、一泊につき、さて、、せいぜい400ペセタ程度まででしょうか。
私は、スペイン中のホテルを泊まり歩いていますが、それ以上のものは見た事がありません(笑)

Boatさん、こんにちは
残念ながら、私は日本にいませんので、、(^^;
見つかると良いですね(^-^)

長くなりましたので、一度ここで切ります。

Hola Marcela
De repente, monton de preguntas eh! ;^)
Hay ciudades tradicionales que conservan cosas antiguas y hay otras que son
totalmente modernizadas.
Las ciudades mas turisticas serian Kioto y Nara, Son los dos capitales antiguas.
Los artes marciales de este pais serian por ejemplo,,, Judo, Karate, y Kendo.
Taekondo no es japones,,, creo.

Hola Maria del Prado
Hay gente a la que le gusta viajar sola,,pero a mi me gusta mas viajar con algun
companero. Para mi es mas divertido tener alguien con el que pueda compartir
las emociones. Pero,,,,bueno,, a lo mejor hay otro tipo de ventaja en viajar solo.
Asi que,,, animate!
"Kotoshimo yoroshiku onegaishimasu" es una frase hecha que se utiliza mucho para
saludar al comienzo del ano nuevo, y significa "Espero que nos llevemos bien este
ano tambien" ,,,,mas o menos.
"gozaimasu" es un termino que se utiliza mucho para terminar frases,,,pero es una
forma muy formal.

Hola Rafa
Yo no tengo ninguna experiencia especial como dices tu.
Solo tengo alguna experiencia que no suele tener mis paisanos que han vivido
siempre en su propio pais. En cambio,,, a mi me falta las experiencias que
si que ellos tienen despues de vivir tantos anos en su pais. 
Mientras que uno esta aprendiendo algo, los otros tambien estan aprendiendo
otras cosas,,, no te parece?
 En cuanto a lo que le paso a mi amigo,,,,,,  era una lastima,,, era un chico
muy estudioso, y le gustaba tanto Espana....  pero,, El Senor sele llevo al cielo.
Yo no soy catolico, pero aquel dia cuando me llego la triste noticia, fui a la
catedral de Valladolid a rezar para el......gracias Rafa.

Hola Mario R
Gracias por darnos la lista de los nombres de dioses.
La diferencia de los nombres griegos y romanos nos vuelve locos.
Asi que con la ayuda de la lista, se han quedado mucho mas facil.
Lo de Biblia,,, yo tambien pienso que,,comparacion con la mitologia griega,
es mucho mas facil de entender o manejar los temas que se tratan.
Pero,,, ya sabes,,, a parte de lo que te cuenta literalmente, hay monton de
cosas que te hacen pensar,,,, asi me parece a mi aunque no soy catolico.

Hola Jorge
Asi que sois la pareja mixta!
Llevais mucho tiempo casados?

mina aino
Te damos la bienvenida a nuestra sala de amigos!
Yo no se casi nada de anime moderno,,, solo conozco los antiguos ;^)
Asi que nada,,, espero que encuentres a alguien con el que puedas 
compartir tus intereses.

Hola Yeray
Tu no te preocupes de nosotros. Ahora dedicate tu tiempo para los examenes!
Y ya nos contaras como te haya ido.



1月13日 01:05 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Hola felicidades por esta vida que nos presentan por medio de fotografias es la 
vida en comun de una cultura ancestral de un pueblo que lucha de una
arquitectura increible de paisajes de un todo gracias por ayudarnos a transportarnos a vivir y disfrutar todo esto gracias


13-1 00:11 By Braulio Alvarez Ramos


あそぶさん こんにちは。
学生の楽隊ですが、トゥーナTuna のことかしら・・・こんな格好した連中でしたか?http://www.geocities.com/tdua/Tunaroma.jpg
各大学、または各学部で結成している音楽隊で、数百年の歴史を持つTunaも多いそうです。
肩から掛けているたすきみたいなものが、色や紋章で大学・学部を表しています。
Tunaもスペイン名物の一つですよね。(^^)




1月13日 00:06 By おきょうさん


のりこさん、TAKEさん
「セーフティーボックスの利用について」
お返事ありがとうございました。やはり貴重品はホテルのセーフティ
ボックス(またはレセプション)が一番のようですのでそちらを利用
することにしました。小遣い帳をつけたので約4500円を出したの
は確かですが、私の受け取りミスかなにかだと思います。お金がかか
る事はほどんどないようですし、頑丈そうなところが多いようですの
で、とても安心、すっきりしました。



1月13日 00:02 By araさん


みなさん、こんにちは! araboです。
いよいよあさって出発することになりました。
みなさんの情報を参考にして楽しんできたいと思っています。
MHにも時間があれば是非お邪魔したいと思ってます。

…で、また質問なんですが、タクシーを呼んでもらうのは
なんと言えばいいのでしょうか??


1月12日 22:23 By araboさん


hola yokito 2000:
  espero que tengas muy buena salud, sigo esperando que te llegue mi carta
haller vi un documentar de japon y me dejo loco, ya que tienen tantas cosas
bonita y mas me gustaria viajar a japon pero algundia lo are tengo mucha fe
mi hijo esta bien grande y muy lindo, todavia tiene molestia en la encias
pero no deja de reir todo el tiempo. hasta luego me dices si tellego la
carta hasta luego pronto me mudare a mi nueva casa. con amor william. :)


12-1 21:40 By william


hola rafa:
  como estas espero que muy bien, como esta todo por espana espero que bien
todo aqui en puerto rico esta muy tranquilo, despues de las fiesta de
navidades que terminaro 8 de enero, espero que valla todo muy bien en tus 
estudios saludos, pronto te llagara mi presente.:)


12-1 21:18 By william


hola nahoko:
  no hase mucho frio en puerto rico adecir verdad la tenperatura en esta epoca
la mas baja es de 65 grado y la mas alta es de 94 grados, te puedes venir a 
vivir en puerto rico ya que es mas caliente el clima, espero que estes muy
bien y pronto te llegara mi presente, con amor william.:)


12-1 21:14 By william


hola maiko:
   como estas espero que bien, en puerto rico hay muchos generos
tales: rap, pop, baladas, merengue, salsa, bachata, underground
y musica americana.  los artistas puertoriqueno mas reconosidos y 
populares en puerto rico e internacionalmente son: ricky martin(pop, balada)
chayanne(pop,salsa,baladas), marck antoni(salsa, baladas), gilberto santarosa
(salsa), son by 4(baladas,pop).....son muchos y si sigo mencionando no
acabo, pero si deseas saber mas me puedes preguntar. hasta luego y gusto en
conoserte.:)


12-1 21:11 By william


Hola a todos!
Hola Maiko!
Mucha suerte con tu examen...seguro que tendras una buena nota!Recuerda que 
si tienes alguna duda de cosas en espanol,desde esta pagina hay mucha gente
que te puede ayudar.Y tu pregunta...las universidades espanolas tienen 
examenes normalmente en Febrero y Junio...asi que durante el mes de Febrero
lo normal es que no haya clase porque hay examenes...cuando se acaban los
examenes,quiza quede una semana o asi de Febrero de vacaciones.Depende
de cuantos examenes tenga cada estudiante!

Hola Yokito 2000!
Que tal estas?
He disfrutado mucho leyendo como pasate las vacaciones junto a tu familia.
Estoy muy interesado en saber y aprender esas cosas de las personas japonesas.
Sigues viviendo en Hong-Kong....?
Matane!

Hooooooooola Nahoko!!!
Ogenki Desuka?
Watashiva genki desu!
AAAAAAAAAaahhhhhh!!!!!Estoy muy impaciente por saber el final del cuento!!!
Muchas gracias por contarmelo....!Arigato!
Para mi es muy muy interesante tambien!
A ver...tu pregunta....
Los personajes que aparecen en el origen del mundo son dioses,si...lo que pasa
es que en la mitologia griega hay dioses que simbolizan cosas y dioses que
son propiamente "los dioses".Por ejemplo,Urano es el cielo...pero es el cielo
en cuanto lugar fisico,porque luego Zeus sera "senor del cielo",el que domina
el cielo.O Ponto es el mar...como extension de agua,porque luego es Poseidon
el senor del mar...entiendes lo que quiero decir?
Asi los griegos adoraban a Zeus o Poseidon pero no a Ponto o Urano.Los 12 dioses
que escribi son los mas importantes porque ellos tenian templos,sacerdotes,
fiestas...etc.
El problema con la mitologia griega es que hay 2 mitologias mezcladas:1 la 
de los pueblos antiguos del Mediterraneo y 2 la de los pueblos que vinieron
alli desde el norte.Por eso muchas veces hay dioses repetidos o cosas asi.
Tambien hay dioses que simbolizan cosas como los hijos de Noche:Locura,
Sueno,etc.Pero estos no reciben culto,son mas bien una forma de explicar el
mundo que tienen los poetas griegos.
Espero haber conseguido explicar un poco!
Ahora por fin voy a escribir la historia que llevo dias intentando escribir
ja,ja.Espero que te guste!

DEMETER Y PERSEFONE
Demeter es la diosa griega de la Agricultura.Es hija de Crono y Rea.
Demeter y su hermano Zeus tuvieron una hija muy bella que se llamaba Persefone.
Un dia Persefone estaba recogiendo flores en el prado cuando un veloz carro
salio de pronto de lo profundo de la tierra y el hombre que conducia el carro
se la llevo con el.
La madre Demeter se puso muy triste y busco a su hija por todas partes,pero
no la encontraba.Por fin el Sol,que lo habia visto todo,le dijo la verdad.
Entonces Demeter se puso muy triste porque sabia que el hombre del carro 
era Hades y que se habia llevado a Persefone al mundo de los muertos.
Demeter se disfrazo de mujer vieja y recorrio el mundo porque estaba muy
triste.Durante este tiempo,el campo dejo de dar frutos...
Al final como los hombres se iban a morir de hambre,Zeus envio a Hermes
a buscar a Persefone.Zeus pensaba que si ella no habia comido nada en el 
mundo de los muertos,podia salir de alli...pero ella si habia comido unos
granos de granada,fruta que simboliza el matrimonio,que Hades le dio...
Al final llegaron a un acuerdo:durante 3 meses al ano,Persefone estaria
con su esposo Hades en su mundo,y el resto del ano,con su madre Demeter...
Por eso existe el invierno,porque durante esos 3 meses al ano,Demeter
esta triste y la tierra no da fruto...
(Persefone es diosa de la magia.)
Te ha gustado?
Matane,amiga Nahoko!



12-1 20:20 By Mario R


araさん、
のりこさんも書かれてるけど、
ホテルのセーフティボックスは借りる時にお金を預けるけど、
チェックアウトの時に鍵と引き換えにそのお金は返却されるはずなのですが、、、
そのままお金がかえってこないというのはおかしいな。
何かの間違いじゃないかと思います。

くまさん、
うーん、そうかな、やっぱり。そう言われると飲む合間に鑑賞してとような、、、
今回はプラドに行けなかったので、次回はまたゆっくり鑑賞したいですね。
東京は寒い日がつづいています。帰国してからどうも風邪気味で。
やっぱりマドリッドの空気があっているのかな?



1月12日 18:33 By TAKEさん


こんにちは。

araさん
はじめまして。私はこの年末年始に4回目のスペイン旅行を
終えたばかりの者です。よろしくお願いします。
貴重品の管理ですが、セイフティーボックスを借りるのに
お金を取られるんですか? 私は今回3個所のホテルと1個所
のオスタルを利用しました。そのうち、最も長く滞在した
3つ星ホテルのセイフティボックス(以下S.B.)は、部屋に
は無くて、レセプションで預かってくれる形式でした。レセ
プションに持って行くと、目の前で大きな封筒に貴重品を
まとめて入れ、表に部屋番号と名前を書き、その場で封をして
預かってくれます。マドリーの4つ星ホテルは部屋にあり、
日本のコインロッカーの様に、100ptsを入れて鍵を抜くという
物で金庫のような頑丈なものでした。オスタルでは、S.B.ら
しいものは無かったのですが、やはりレセプションのおじさん
に“パスポート預かってもらえる?”と聞くと快くひきうけて
くれ、チェックアウトの際に返してくれました。
というわけで、マドリーのホテルの100pst以外は、S.B.の為に
お金は払っていません。借りるのに4500ptsって…。随分高い
ですね。S.B.はホテルのサービスの内では無いんでしょうか?
預かってもらいたい物を、あらかじめ封筒などに一まとめにし
て、開けられたら分かるように封をするなどして、レセプション
に持って行ってみたら、簡単に預かってもらえるような気も
するんですが。


1月12日 16:31 By のりこさん


くまさん、皆さん こんにちは
スペインから、昨日(1/11)無事帰国しました。今日が仕事はじめです。
マドリット、コルドバ、セビージャを各々2泊ずつまわりました。
御存じのとおり、連日雨でしたが、それらをぶっ飛ばすくらい楽しい旅となりました。
 マドリッドの治安については、このページで言われている通りだと思いました。
思い込みかもしれませんが嫌な空気を感じることもあり、その度にこのページに書いて
あったような事件を思い出して行動できました。常に注意していたおかげで、私たちは
危険な目にはあわずにすみました。ホントによかったです。
 また今回は私も主人も前より単語を覚えていったので、前回はできなかった現地の
方々とのコミュニケーションも楽しめました。スペインの人はみんな明るくて世話好き
で、最高ですね。道を尋ねると、地図まで書いてくれたり、近場であれば連いてきて
くれたり・・・。ことばがわからなくても、身ぶり手ぶりで、おおさわぎしながら
コミュニケーションが楽しめました。しつこいようですが、ホントに楽しかったです。
初めてみたフラメンコも予想以上のかっこよさで大満足です。
スペイン語を勉強する意欲がぐぐっと増しました。
 アニメのアルバムについては Fnacやエルコルテイングレスで見ることができました。
テレビアニメは実際に「魔法使いサリーちゃん」「銀河鉄道999」「ポケモン」を偶然見ました。日本語の歌詞のまま流れてたり、歌詞が全くなかったりしてました。
 では長くなりそうなので、あらためて御報告します。


1月12日 14:01 By いとゆさん


こんにちは。どなたか Gaudi の有名な建物である Sagrada Familia Church の建築会社
または、建設会社をご存じないではないでしょうか? Sagrada Familia Church Construction Committee という公式なサイトをみつけたのですが、それ以上の情報が見つかりません。もし住所または連絡先などなどご存知であれば、ぜひ教えて下さい。



1月12日 12:56 By U.Kさん


こんにちは。どなたか Gaudiの有名な建物である Sagrada Familia Church に携わっている
建築会社、または建設会社をご存知ですか? Sagrada Familia Church Construction Committee という公式なサイトをみつけたのですが、それ以上の詳しい情報がなかなかみつかりません。 もし住所または連絡先をご存知であればぜひ教えてください。


1月12日 12:48 By U.Kさん


Hola a todos!
くまさん、みなさん、こんにちは!


Hola Rafa!
Ogenki deska? (Como estas?) Estoy muy bien!(watashiwa genki desu!)
Lo del precio del café sera depende del lugar y la ciudad.  En unas salones de 
te divina de los grandes ciudades, no es sorprendente que se cobren 1000pta por 
un café o un te aunque no voy a estos citios a menudo. 

Pero tengo que aclarar primelamente la cultura de tomar café o te fuera en 
japon. No existe un bar del estilo espanol en Japon lamentablemente. 
Lo que hay en Japon basicamente es un salon de te casual o elegante (kissaten) 
(no lo he visto nunca este estilo de cafeteria en espana), 
una cafeteria que tenga el estilo de “Café Jamaica (lo conoces?)” , 
y una cafeteria de franquicia que tenga el estilo de MacDonald, mas o menos.

En kissaten, pueden quedarse por 2 horas solo pidiendo un café o te, asi que 
para la duena de kissaten, es natural que quieran cobrar tanto para compenser 
el gasto especialmente de alquiler, no?
(Es caricimo la tierra en las grandes ciudades.)

Pero eto no sigunifica que otros precios de la comida en restaurants sera mas 
caro proporcionando el precio de café. Por ejemplo, pueden pedir una pasta 
japonesa con el precio alrededor de 1000pta. Asi que,,,,tranquila,,,rafa!

En otro lado, como tu dices, los precios de aparatos electricos muy modernos 
podra ser mas economicos porque alli se fabrican.  
Por ejemplo, un telefono movil se costara alrededor de 3000pta.
 (pero por su puesto que hay de todo). 
Un coche pequeno se costara un millon de pesetas. Un camara digital se cuesta 
desde 30.000pta a 100.000pta. Cinta de video, pilas, carrete, zapatilla, 
calcetines, ropa interior, en mi experiencia fueron mas caro en espana…
Bueno, tomodachi (amigo)rafa, matane!


Hola Mario R!
Ogenki desuka ? (Como estas?) Watashiwa genki desu. (Estoy muy bien!)
Muchas gracias por darme la oportunidad de repasar los dioses!! 
Mario, tengo una preguntita, todos los que escribiste, Gea, Urano, onto, ,,,son 
dioses, no?  Hiciste una lista de los 13 dioses del panteon griego hoy 
porque estos son los mas importantes y saldran por la polema que vas a 
escribir???  
Pero sabes, todo esto es interesantetiiiiiicimo y me has dado una oportunidad 
de entrar a un mundo nuevo, lo que me ayudara mucho entender la cultura 
europea, el arte, la historia, ,,,,y todo!!!

Bueno, hoy me gustaria empesar una cuenta antigua japonesa que se llama 
“Taketori Monogatari Que aproveche!
 
[Primera mitad]

Hace muchos anos vivia una pareja anciana… 
El esposo se dedicaba recolectar bambu y lo vendia y los dos trabajaban mucho 
pero no ganaban mucho….  Como no tenia hijos pasaban dias y dias con un 
poquito de tristeza…

Un dia, el esposo encontro un bambu brillante del oro. 
Le corto,,,  y ,,, aparecio una pequnita nina, una nina de belleza 
resplandeciente!!!
Pensaba esta pareja,,, “El dios nos han otorgado esta preciosa nina porque no 
tenemos ninos!”  Ponia a la nina el nombre “Kaguya-hime”(Princesa 
resplandeciente) y decidio criarla.... Desde entonces, cuando el esposo 
recolectaba bambu, empesaba a aparecer tesoros de oros uno tras otro….

Sorprendentemente, kaguya-hime crecia rapidamente tanto como el humano no podia
crecer y ya estaba hecha una mujer bellicima... 
La pareja le amaba kaguyahime mas que a su proia vida y nunca olvidaba el 
agradecimiento al cielo. La  belleza de Kaguya-hime era tan inimaginable que 
la gente no podian creer que era la ser humana.

Corria un rumor de la belleza de Kaguya-hime a todos los rincones del 
pueblo....
Venian muchos hombres a la casa de ella para proponerse, pero nunca lo aceptaba
Kaguya-hime.  A pesar de eso, los jovenes nobles no dejaban de venir a la 
casa......Por fin, un dia... Kaguya-hime les dijo a los jovenes; 
"Bueno, voy a casarme con lo que me haya traido lo que se dire desde 
ahora.  Mira, ud,,,traigame cinco cuentas de diferente colores que adora el 
cuello de dragon.   y,,,,ud, vaya a India y traigame un tazon de la piedra de 
buda.    A ver,,ud, traigame,,,,,,” 
Los cinco cosas que les pedio que le trajera fueron muy dificil de realizarlo, 
pero todos modos, los cinco hombres procuraba lograrlo pero de manera fingido; 
,,,pagando mucho dinero para que disfrazara el objecto, ,,.asi, asi.

En realidad, Kaguya-hime, sabia que no realizarian encontrarla......
Y un dia, ・・・・
                                            [continuar…..]
Bueno amigo, ojara que te guste! Oyasumi nasai!(buenas noches!)


YYY:Bさん、
はじめまして。お尋ねの格安航空券は、スペイン国内線のものですよね?
今までスペイン国内線のみを個別に購入したことがないので(値段を調べただけ・・・)
国内線の格安航空券についてはよく分かりませんが、、、
日本から行く場合は他の国を経由しますよね、その際ストップオーバーが可能なタイプの
航空券だったらスペインの都市を最終目的地にして何箇所かに寄る、
という方法しか使ったことがありません、、、

私も興味があったので、下記のサイトで検索してみました。価格把握の参考になればぜひ!

http://www.travelocity.com/
http://www.cheaptickets.com/

例えばバルセロナーマラガの往復で一番安い物で$60!がありましたが、
条件さえ合えばこんなのいいでしょうね。
よい情報をご存知の方がいらしゃったら、私も知りたいです!


Hola Jorge y Mieko!
Viven en Granada????  Que envidia〜!!! Estan pensando formar un club hispano-
japones en Granada? Vive muchos japoneses alli?
Pues, me encanta Granada, sobre todo la vista de la ciudad, la sierra Nevada, 
el agua mineral de Ranjaron, las Alpujaras, ,,,,Bueno amigos! Matane!


Hola Yeray!
Shiken Gambatte kudasai!( Que te lo pase muy bien la preparacion del examen!)
Matane!

いつもながら大変長くなって申し訳ありません。m__m




1月12日 12:19 By Nahokoさん


神戸三宮付近にお住まいの方でスペイン(マドリード)に詳しい方を探しています。 いろいろ
情報をおしえてください!



1月12日 12:09 By Boatさん


初めまして。1/27から二度目のスペイン旅行の私ですが、前回、マドリッドの
三つ星ホテルでセーフティボックスに貴重品を入れましたが、木製で軽くて鍵の部
分も壊れそうになっており、簡単に盗まれそうで何とも頼りなくて信用し難いもの
がありました。治安のコーナーや意見を見ますと、やはりセーフティーボックスに
入れた方がいい。とあるのでやはりそれが一番なのでしょうか?皆さんのパスポー
トや現金を管理方法を参考に教えてください。ちなみにセーフティボックスを借り
るのにいくらしますか?前回、約4500円で「高いなあ」と思いましたので。安
全を買うと思えば安い??
このコーナーは楽しいし、参考になりとても助かっています。私も旅行から帰って
きたら少しでもお役にたてばいいのですが・・・。これからも宜しくお願いします。




1月12日 12:04 By araさん


初めまして。1/27から二度目のスペイン旅行の私ですが、前回、マドリッドの
三つ星ホテルでセーフティボックスに貴重品を入れましたが、木製で軽くて鍵の部
分も壊れそうになっており、簡単に盗まれそうで何とも頼りなくて信用し難いもの
がありました。治安のコーナーや意見を見ますと、やはりセーフティーボックスに
入れた方がいい。とあるのでやはりそれが一番なのでしょうか?皆さんのパスポー
トや現金を管理方法を参考に教えてください。ちなみにセーフティボックスを借り
るのにいくらしますか?前回、約4500円で「高いなあ」と思いましたので。安
全を買うと思えば安い??
このコーナーは楽しいし、参考になりとても助かっています。私も旅行から帰って
きたら少しでもお役にたてばいいのですが・・・。これからも宜しくお願いします。




1月12日 12:02 By araさん


Hola! Como estan todos? Estoy bien.

>Rafa
(siguiente) Ahora no leo la comica mucho, pero me gusta
la comica japonesas. Cuando iba a instituto, leia muchas comicas.
(Por ejempro, OSAMU TEZUKA, TSUKASA HOJO, aunque no pudiera conocer.)
Conozco "Video Girl" y "Akira" ,pero no he leido. 'Ai' es bonita y 'Akira'
es muy realista, verdad?

>william
Gracias por su oferta! Hablando de Puerto Rico, me gusta Ricky Martin!!
El es tambien muy popular en Japon. A dicir verdad, me gusta la musica latina,
ese ritmo y esa melodia, pero no conozco mucho en si. Que mucho genero hay!
merengue, salsa, bomba ...
En Puerto Rico, Que musica y cantante es/son famoso ahora?

>Mario R 
Hola, Mario!
Mi redaccion---todavia no acobo
los examenes---la semana que viene(!) el examen espan-ol hay en viernes.
Nooooo!
Despues de los examenes en Febrero, estudiantes tienen vacaciones en Espan-a?

>Nahokoさん
街のおすすめ&DELE情報ありがとうございました。
DELEは夢!にしときます・・・日本の西検をしょぼしょぼ頑張りますー
街の方は一回スペインには行ったことがあるんで、ちょっと変化系
を狙いたいところですが、ツアーになりそうなので・・

 


1月12日 11:02 By Maiko/まいこさん


Hola a todos!!!

   Como tengo examenes dentro de poco no puedo pasarme todo lo que querr. 
Pero bueno, me paso por aqui para decir: HOLA.

Un saludo

       




12-1 09:49 By Yeray


hola. en realidad me llamo Lucia y quiero contarle a quien le interese que Japon es mi pais preferido.Su cultura, su idioma, sus paisajes y su gente me resultan muy interesantes.
Ademas, soy fanatica de Sailor moon, Ranma1/2,y en menor medida de Pokemon y los Caballeros del zodiaco.
Quien quiera charlar conmigo o pueda ensenarme japones desde ya arigato.
                            Lucia(mina aino, sailor venus, Akane tendo)
                               argentina.10/01/01


12-1 06:55 By mina aino


hola como estan


12-1 06:15 By mina aino


はじめて投稿いたします。どうぞ宜しくお願いします。
今年の8月に主人の出張について、カナリア諸島のテネリフェ島にいくことになりました。
3歳の子供をつれていくこともあり治安がとても心配です。
その点をお教えくださいませんか。注意点などもよければ。。。
ショッピングもしたいのですが、いわゆるブランドのおみせなどはこの島にはございませんか??(ミーハーな質問で申し訳ないです。)




1月12日 05:03 By HIROさん


こんばんはみなさん

バルセロナ対バリャドリ戦、やっぱり13日21:00に変更になっていました。
ペドロさーん、日程変更ですよー。(^^;;;
でも、もうバルセロナ入りしてますよね...

さて、ちょっと質問があります。
グラナダのレストランで昼食時に、4〜5人の学生(?)が客のリクエストを聞きながら
テーブルをまわっていましたが、彼らのことを何と呼んでいるのでしょうか?
写真に説明を付けていてなんと書いて良いかわからなくなったもので。

よろしくお願いします。


1月12日 02:47 By あそぶさん


初めて投稿させていただきます。
今まで2回、旅行でスペインにまいりました。
この掲示板&HP全体は、旅行に行く前にチェックさせていただいて、とても助かっています。
いろんな情報があって、ほんと、ありがたいです。
で、少しでも恩返しになれば、と思い、投稿させていただくことにしました。
SIENAさんのご質問に対してですが、私も1年ほど前に自由旅行でスペインを
うろうろした時に、マラガ→バルセロナまで飛行機で移動しました。
私の場合は、早目に旅程を確定させておきたかったので、日本で手配して行きました。
SPANAIRで、一人片道14,760円でした。(正規の運賃だと聞いてます)
99年12月のことですので、円/ペセタ レートは、今とそんなに変わらないと思います。
もっとも、この料金が高いのか安いのかは、私には全然わかりませんでしたが・・・
スペイン国内での「正規の料金」の情報があれば、もう少しお役に立てるかもしれませんね。


1月12日 00:32 By elyseeさん


みなさんのすばやいお返事にとても感謝しています。どうもありがとうございます。

航空券をからめて安くなることもないようなので、(正規の値段で2万円ほどといってました)
日にちも迫っていることもあって、がんばってスペインで航空券をGETしようと思います。
やっぱり旅行会社なんかもシエスタってあるんでしょうか?


1月11日 22:21 By SIENAさん


Hola, me llamo Jorge. Estoy casado con Mieko, vivimos en Granada y deseamos entablar amistad. Para formar un club hispano-japones.
Sed bienvenidos tod@s.
Mieko y Jorge


11-1 21:59 By Jorge


みなさま、ご無沙汰しています。YYY:Bです。
本年も、よろしくお願いします

■SIENAさん、こんにちわ。はじめまして。

バルセロナでチケットを購入できるところですが、
1年ちょっと前に行ったときは、
ランブラス通りのリセウ劇場よりもうちょっと北の西側
(東西南北間違ってるかも・・・リセウよりもカタルーニャ広場よりで、広場に向かって左側)
に、旅行代理店がありました。
確かIBERIA航空のマークが出ていたと思うので、判るとは思います。
値段は正規の値段でした。

ちょっとOFFICEの雰囲気が、日本なんかと比べて、整然としているので戸惑いましたが
”とらべる えーじぇんしぃ?”なんて聞いてしまいましが。

■Nahokoさん、始めまして
格安航空券を日本から買う方法ってどうすればいいんでしょうか?
以前も、さんざんIBERIAのHPのアクセスしてたんですが
購入方法が分からなかったんです。
たしか、IBERIAのメールも送ったと思うんですが、
”日本の事務所を引き上げちゃったんで、だめ〜。そっちの旅行会社と相談してみてください”って感じだったような・・・



1月11日 21:46 By YYY:Bさん


マドリッドのくまさん、TAKEさん、
どうもありがとうございました。今日、やっとスペインの出発保証が出ました。
貴重なご意見のおかげで旅行も楽しめそうです。
やっぱりいろんなうわさが飛び交うものですね・・・。


1月11日 21:31 By めぐさん



Sachiさん、こんにちは。
真剣にかんがえていらっしゃるそうなので、くまさんとは少し違った方面から、
お話をさせて頂きたいと思います。
まず、私もご質問の趣旨がよくわかりませんが、文面から察するにやはり経済的
な事をお知りになりたいのでしょうか。
まず、スペインにはどれくらいの期間滞在したいのか。3ヶ月未満なのか、それ以上か。
それによって、留学のメインは「もちろんフラメンコ」という訳にはいかなくなります。
詳しくはここのHPの留学関係コーナーをお読みくださればおわかりになるかと
思いますが、91日以上の滞在は日本で何らかのビザを申請して、それをスペインで
滞在許可証に変更する必要があります。
この場合で一番一般的なのは「学生ビザ」をとる事でしょう。これを取得するのに何が必要かというと、
現地の語学学校の入学許可証です。最も手っ取り早いのは私立の語学学校に申し込むことです。
これを発行してもらうためには最低3か月分(週15時間以上)の学費を、その学校に
払い込む必要があります。この学費は学校によって大きく変わりますが、私が知っている
最も安い金額は、月額6万ペセタ位です。
これは勿論、ビザを取るための最低の出費ですので、例えば1年間いたいのでしたら
現地で学校を変えるにせよ何にせよ、その分の学費はかかるわけです。
ちなみに現在、フラメンコがメインでビザが取得できる学校は無いと思います
(私が知らないだけかもしれませんので、日本のフラメンコ関係の雑誌や旅行会社等に確認
してみたほうがいいかと思いますが)。私の学校の人は皆、午前中は学校に来て、午後は
アモール・デ・ディオスなどでクルソを受講・・ってパターンで頑張っています。
勿論3ヶ月未満の滞在でしたら、学校に行く義務はありません。しかし、スペイン語は
全然話せないというのでしたら、踊りを習うのにも差し支えると思うので、語学学校に行くのは
必須という気がします・・。
その他の出費は、やはり家賃・光熱費等でしょうか。私はマドリッドしかわかりませんが、
現在1人で治安のいい地域に一人暮らしをしようと思うと、だいたい7・8万ペセタは
かかると思います(これは家賃のみです)。ですので、多くの学生さんは、くまさんのおっしゃる
ような、マンションのシェアーをする訳ですね。これをどうやって見つけるかは、例えば
こちらのそういった事を専門に扱う新聞のようなもの(segunda mano等)をチェックして、
めぼしい物件があったら電話をして自分の目で確かめる・・・これは非常に一般的な方法です。
それが難しいようでしたら、学校に相談してステイ先を斡旋してもらうと言うのも一般的な
方法ですね。フラメンコの学校にもそういった情報はあると思いますが、往々にして治安の
とてもよくない地域が多いという印象があります。ことマドリッドの場合、ある程度の出費は
覚悟してでも治安のいい地域に住む、という事は最優先させなければならないと思いますよ。

文章が長い上に、ちょっとキツい書き方になってしまったでしょうか。
でも、これがSachiさんがおっしゃるところの「結構な返事」に少しでもかすってればいいのですが・・(^^;
いずれにせよ、質問をもう少し具体的にして下されば、どんどん有益な情報が得られると
思いますよ。
スペインに住んでいると日本では考えられないような価格で、一流のフラメンコ達の歌・ギター・
踊りに触れる機会がよくあります。
頑張って情報収集してくださいね(^^)


1月11日 20:51 By josemiさん


Nahoko:
se me olvido dios numero 13...Hades en griego,Pluton en romano(latin).
No esta en el Panteon porque es dios de los muertos y vive bajo tierra.
Matane!



11-1 20:23 By Mario R


Rafa-san,konichiwa!
Jo,tio....me temo que no he visto esa peli....pero no por eso vas a parecer
ningun capullo...cuando la vea me reire un huevo!
Sabes yo tengo complejo de cobarde porque soy el menor de 4 hermanos...mis 
hermanos son muy mayores respecto a mi...cuando yo naci mi madre tenia 39
anos ya.Asi que no esperaban a nadie mas en casa!Por eso no me han hecho
mucho caso nunca...no creas que me estoy haciendo la victima...yo he tenido
las mismas oportunidades que mis hermanos siempre.Pero mis padres ya eran
mayores.cansados,etc.Entonces tienen muy poca paciencia conmigo!
Yo soy un poco la ovejita negra a su entender...y eso que nunca me he metido
en ningun lio gordo ni nada!
Por eso a veces estoy un poco acomplejado...cuando veo personas con problemas
que son capaces de salir adelante,pienso siempre que son muy valientes y eso
me anima a serlo yo tambien.Arigato,amigo Rafa!

Kuma-san,konichiwa!
Ogenki Desuka?
Hoy voy a contar otra historia,Osito.Me alegro de que os resulten interesantes.
Estoy aprendiendo mucho en esta pagina de todo el mundo que escribe y me alegro
de poder dar cosas tambien.
Lo que dijiste de la Biblia me ha hecho pensar...la Biblia es un solo libro
entonces solo hay una version de cada historia,es facil.La mitologia griega
es un poco mas complicada porque hay muchos poemas distintos que a veces 
dan versiones distintas de la misma historia.Pero bueno...cuando acabemos
con la mitologia griega,alla por el 2014,podemos empezar con la Biblia,ja,ja.
Matane,amigo Osito!

Nahoko-san,konichiwa!
Ogenki Desuka?
Gracias por explicarme lo del conejo en la luna...voy a fijarme en la luna
a ver si lo veo!!!Ah...y por favor,cuentame el cuento de la luna!!!!
(y la historia de panda tambien)....Arigato!!!
Ahora estoy en un centro especial donde alquilan ordenadores porque en casa
no lo puedo usar (porque esta mi hermano mayor y el ordenador es suyo.)
Asi que no tengo mucho tiempo...voy a escribir otra historia ahora!espero
que te guste....pero antes creo que para que todo este claro,voy a escribir
los 12 dioses del panteon griego (de pan,en griego Todo,y Teo,Dios.)
Esto es importante porque son los que ya salen en todas las historias.
EL PANTEON GRIEGO
NOMBRE DEL DIOS (GRIEGO)                  NOMBRE DEL DIOS (ROMANO)
Zeus                                       Jupiter
Apolo                                       Apolo
Atenea                                      Minerva
Hera                                        Juno
Artemisa                                    Diana
Hermes                                      Mercurio
Ares                                        Marte
Hefesto                                     Vulcano
Dioniso                                     Baco
Afrodita                                    Venus
Demeter                                     Ceres
Poseidon                                    Neptuno

Poco a poco,historia de cada uno!
Pero ya no me da tiempo a escribir la historia que queria...pronto lo 
hare!
Matane amiga Nahoko!

Konichiwa Maria-san!
Que tal por Lavapies?





11-1 20:20 By Mario R


マドリッドのくまさん、こんにちは。
MHの情報ありがとうございました。
スペインビギナーの私にとってはとても魅力的です。
早速予約を!と思っていたのですが、
ウチの主人にとって「全館禁煙」というのは地獄らしいのです・・・。
すごく残念。


1月11日 18:46 By ユーコさん


こんにちは。

マドリッドのくまさん
サンティアゴでは、バルのおじさんなんかに、“旅行かい?
せっかく来たのに、天気がひどくて残念だね”って言われる
と、必ず“でも、冬のガリシアにいるんだもん”って返事
してました。そういうと、“まったくその通り”ってみんな
笑ってくれました。それに、雨宿りの口実を使って、色んな
バルをちょこちょこ覗いて、結構楽しかったです。日本では
雨の日にわざわざ出かけたりしないから、なんとなくそんな
自分が新鮮でした。(笑)

TAKEさん、くまさん
プラドは、つくづく時期と目標が悪かったようですね。(苦笑)
そっか、団体を組んで見に来るのは、日本人だけでは無いん
ですね。日本語がわかるから、日本人ばっかりいるように感じ
るっていうのもあるでしょうね。私の場合、いつもマドリッドは
行き帰りの中継点&お土産購入地点みたいになってしまうので、
次回は余裕を持ってマドリッドに滞在し、プラドもバルで休憩
しながらのんびり見たいと思います。

治安について
これから旅行をされる予定の方で、治安面をご心配の方は多い
ようですね。僭越ながら、今回の旅行での印象をお話すると、
スリ、置き引き、ひったくりなど、海外に行くときに最低限
気を付けるべきことってありますよね。夜道や地下道の歩き方
など。そういう点に注意すれば、特に恐い事は無いのではない
でしょうか。私の場合、いつもお財布は持たないし、服装は
着た切りで汚い(^^;)から、泥棒さんたちの対象になって
ないだけかもしれないけど。くまさんが、前に書かれていますが、
スペインでの日本人を狙う犯行は、金品を狙ってのものだと
目的が明確ですから、その対象にならないようにすれば良いので
対策も立て易いです。それに対し、今、日本でおきている犯罪の
多くは、目的が不明な上、対象が無差別で、多くの場合、命を
落とすか重傷をおいます。だから、私も日本の方が、ずっと恐い
なと、改めて思うのです。ですから、これからスペインに行かれる
かた、過剰にびくびくせずに、するべき対策をしたら、どうどうと
旅行を楽しまれたら良いと思います。荷物は、首から下げたカメラ
だけっていうのは、治安面からだけじゃなく、身軽で楽チンですし
ね。(^^)


1月11日 12:52 By のりこさん


いかん、無名で出してしまった
下のは naigu です

ついでに、ガウディのことを映画にしたものが、いつのまにか
DVDで出てました(日本のみ)
映画で観た時に大いに感動したのを思い出します
それが今回のスペイン行きになったわけです



1月11日 11:48 By naiguさん


くまさん、いつもありがとうございます

 そうですね、イスラム圏の人々にもいろんな人がいますものね・・
 そういえば、離婚した牧師もいますし・・
 とにかく、まず「人間ありき」ですね
 ですからいろんな国々でいろんな人と出会うのも、旅の楽しみの
 一つですと言われているのでしょう

 今回の旅ではスペインの人との出会いはありませんでしたので
 この次はぜひそのへんも含めてと思っておりますが、
 はたしていつになることやら・・・



 


1月11日 11:41 By さん


konichiwa OSITO-SAN:
espero que no te importe pero estava leyendo los mensajes y he visto 
tu respuesta ha FELIX y te esscrivo para darte mi pesame y decirte 
que lo siento mucho.
y tamvien que te entiendo muy vien ya que he estado varias veces en tu 
misma situacion.y se que es una de las peores cosas que te pueden ocurrir
en esta vida.
.rafa.



11-1 08:26 By Rafael emilio arraez montilla


hola NAHOKO-SAN:
que tal estas?espero que vien.
es verdad que en mallorca estoy mucho mas tranquilo,pero no tanto,ya saves 
travajo en la seguridad.
pero estoy mucho mejor y aunque no lo creas yengo menos provlemas que 
cuando vivia en madrid.
te quiero preguntar un par de cosas.
!!!!1000pts un cafeeeeee es muyyyyy carooooooooo  mucho mucho   
en todo japon son tan caras las cosas?o solo en las capitales?
el precio es solo para estranjeros?
me handicho que en japon hay muchas cosas mas varatas, como todo lo relacionado
con la electronica(televisiones,consolas)y el motor(coches , motos...)es verdad?
vueno me despido con un fuerte abrazo para ti y toda tu familia.rafa.

konichiwa YOKITO 2000:
como estas? espero que te encuentres muy vien.
te doy las gracias por la informacion que te pedi te lo agradezco mucho.
sobre DNA2 ya me lo imaginava pero queria saver si por casualidad havian 
sacado una segunda parte, aunque parece que no.
sobre las otras series en espana solo hay un vol de WIMGMAN pero nada mas.
YOKITO no me emvies la direccion por correo porque no puedo recivirlo
ponla en esta pajina o si lo precfieres mandala ha la direccion de el 
correo de mi clase. es:
rafa586@terra.es
vueno me despido con un fuerte abrazo.rafa.
Pd:me he alegrado mucho de poder volver ha hablar con tigo YOKITO-SAN


konichiwa MARIO R-SAN:
que tal estas?supongo que te encuentras mejor,o por lo menos asi lo espero.
vueno amigo mio, mi madre es cojonuda y es el mejor adjetivo para 
descrivirla.pero la familia de granada deja mucho que desear...
en cuanto ha lo de que soy valiente. no lo soy o por lo menos no como 
tu pareces creer soy tan valiente como cualquiera en una situacion 
extrena la unica diferencia es que posiblemente yo este algo mas acostumbrado
que otras personas simplemente.pero vamos que si tu quieres seguir escriviendo
que tengo un par...por esta pajina por mi guay hasi cojo fama de (willian 
gualas,ya saves el de bread hear)ja ja ja ja ja ,no se si lo he escrito vien 
pero espero que lo entiendas.
vueno apreciado mamigo hasta manana.RAFA.
PSD:LIVERTAAAAAAAAAAADDDDD(espero que hallas visto la peli porque sino voy ha
parecer capullo)ja ja:-))))


konichiwa OSITO-SAN:
que tal te encuentras?espero que vien.
en realidad no me considero una persona con esperiencia yo solo me he 
dedicado ha vivir el dia ha dia encanvio tu si te puedes considerar una
persona con espariencia ya que has venido de  un pais muy lejano y has 
tenido que vuscarte la vida en un pais que te era completemente extrano.
ha eso yo si que lo llamo una gran esperiencia.
en cuanto ha lo de si vivo mas tranquilo, tines razon vivo bastante mas
tranquilo pero travajando de lo que travajo tampoco puedo relajarme mucho
ya me entiendes.
vueno querido amigo hasta la proxima.matane. .RAFA.


konichiwa MP-SAN:
espero que tengas razon hasi tendre la oportunidad de ensenarte la isla
de las maravillas,ja ja ja aj ja ja ja ja ja ja ja ja.
y ja ja ja ja ja ja ja...
vueno me despido.matane MP-SAN.
.RAFA.

 



11-1 08:16 By Rafael emilio arraez montilla


Konichiwa, Osito de Madrid,
genki?
Muchas gracias por tu ayuda. Por supuesto es un placer que tu me corrijas.
Lo de la maleta estpor ver...Yo quiero viajar, pero no es tan facil,
me falta el suficiente dinero y compa, sola me da un poco de miedo 
aunque a lo mejor le echo valor y empiezo a salir a la aventura...de momento 
por Espa..tengo que lucir mi maleta...
Me podrias decir que significa Kotosimo Yorosiku onegaisimasu?
Y gozaimasu?
Son frases que leo mucho por aqupor lo que deduzco que seran 
cosas agradables.
Kaite-kudasai...
Oyasumi masai, tomodachi


11-1 06:41 By Maria del Prado


como es la ciudad de japo
cuales son los lugares turisticos 
cuales son sus artes marciales originarias
cuales son las formas mas basicas del teakondo


11-1 05:15 By MARCELA ROJAS BLUM


como es la ciudad de japo
cuales son los lugares turisticos 
cuales son sus artes marciales originarias
cuales son las formas mas basicas del teakondo


11-1 05:13 By MARCELA ROJAS BLUM


TAKEさん、こんにちは
鑑賞に疲れてバルで小休止って、、、、本当ですかぁ?
バルで飲みつかれたので、小休止のため鑑賞されていたのでは、、、(笑)

花さん、こんにちは
治安情報に関しては、備え在れば憂いなしです。
何も知らないとトラブルが起きる可能性は大ですが、前もって情報を持っていれば
特に心配される必要はありませんよ(^-^)

ドンキホーテさん、こんにちは
特別な時期は、予約しておくのが賢明ですね(^-^)
頑張って準備を進めて下さい。

SIENAさん、こんにちは
特に飛行機が混んでいる季節ではありませんから、大丈夫だろう、、、とは思います。
ランブラス近辺でしたら、旅行社もあるでしょうし、エル・コルテ・イングレスと言う
デパートの中にも旅行部門があると思いますよ(^-^)

Khuさん、こんにちは
トップページは、あまりにも目次が長くなってしまって、掲示板を見つけられなかった
方々が結構おられるのです。 チャットはチャットで、掲示板の存在を知らずに、
リアルタイムで会話をするために動いているチャットコーナーに掲示板感覚で
質問を残す方が後を絶たず、それで、この二つを見つけやすいようにくっつけて
上に持ってきたわけです。 これで少しはこれらの問題が改善されると思うのですが(^^;
ピカチューは、今週の写真集にもありますように、レジェスのお祭りにまで登場する
勢いです(笑)

Sachiさん、こんにちは
>今回は結構なお返事お待ちしております、、
とありますが、以前、すでにご質問がありましたか?(^^;
ご質問の内容がよくつかめませんが、経済的に滞在する方法をお知りになりたいと
言う事でしょうか?
そう言う意味だと一番便利なのは、マンションを何人かでシェアーする事でしょうが、
どうやって見つけるかが問題ですね、、、
 注意しないといけないのは、フラメンコ関係の方々でよくある事なのですが、
ロム(ジプシー)がらみの賃貸、、、にひっかかって、スペイン社会では有り得ない
ような高額の住居費、レッスン料などを支払う方がおられますね。
また、更に日本人がよく犯すミスとして、数ヶ月分の家賃、レッスン料を一度に
支払ってしまう、、、と言うケースです。 全額支払ったのに、途中で喧嘩になって
追い出され、支払った分は返してもらえなかった、、、、なんてのは、あまりに
悲しすぎますね。 きちきちと一ヶ月なら一ヶ月分ずつ払うように話を決めましょう。
これがスペイン社会での常識です。 それに難癖をつける輩がいれば、その方は
信用出来ない人だと思うべきですね。
 ロムが悪いとは全く言いませんが、日本に住んでいる方には普通、判らないでしょうから
敢えて少しだけ情報として書きます。 
 彼らの社会には一般のスペイン人の社会とは比較にならない程に麻薬が浸透しています。
中毒症状のある方は沢山います。そう言う方々が、友人関係の中にいる、、かもしれない、、
と言う事を知っておく必要があります。 そう言う方々は、禁断症状が出ると、何としても
お金を手に入れようとします。これを判っていれば、間違っても多額のお金を一度に渡すなんて
事は出来ないはずですね。 その方が良い人に思えても、その友人関係や身内から来る
問題は後を絶ちません。
 シェアーが難しいようなら、安宿を決めて長期契約を試みる事ですね。その場合は
勿論、一か月単位などの支払いになるでしょうが、、

yokito2000さん、こんにちは
明けましておめでとう御座います。
今年も、スペイン語での文化交流、頑張って下さい(^-^)

Nahokoさん、こんにちは
そんな、駐禁のコレクションでホットしないでくださいよ(^^;
実は、スペインの免許証の更新をする時にまとめて、罰金を言われるのでは無いかと
ひやひやしていた時期もあったのですが、全く問題なく更新出来てしまいました。
また、これで、10年間、使えます(笑)
日本のバイクの免許がまだあるんですよね、、、今年こそはスペインの免許に
書き換えてしまいましょう。。。
腱鞘炎は、一日、キーボードを打たないようにして、その後もやり過ぎないように
注意していれば、痛みが取れてきました。 昔、楽器をやっていた頃からどうも
その癖があるのです(^^;
ご心配頂きまして有難う御座いました。

にしむらさん、こんにちは
ネスケでの確認までして頂いて有難う御座いました。
おっしゃるとおり、ネスケでは、マーキータグがサポートされていませんから、
流れ文字のところは全て止まってしまいます。
逆に、BlinkタグはIEでサポートされていませんから、通常の表示になりますが、
ネスケですと、なんでも情報リアルタイムの リアルタイムの部分が点滅して
いるでしょう(笑)
このHPは、出来るだけ、新しいコマンドは使わないようにして作ってあります。
いろいろなブラウザーのいろいろなバージョンを使っている方がおられますから
オーソドックスなタグしか使っていないのですが、どうしてもブラウザーによる
多少の差は出てしまいますね、、(^^;

Hola mp
Has estado con tu familia no?
Ya con esto tienes que conformarte. Hay mucha gente que tiene a su familia
en otro lado de la planeta. Yo por ejemplo hace mas de quince anos que no logro
unirme con mis familias en estas fechas del ano. Me lo impide mi trabajo.
Bueno,, en fin,, estamos reunidos otra vez aqui. Pasaremos bien este ano tambien
rodeados de buenos amigos!

Hola Felix
Yo no entiendo mucho de Haiku.
Pero hace como 15 anos, habia un profesor en la universidad de Valladolid
al que gustaba mucho Haiku, y estaba preparando un libro con la ayuda de un
estudiante japones quien se murio antes de que terminara el libro....
Era buen amigo mio,,,
Me pregunto si han terminado ese libro al final,,,,

Hola Cecilia
A lo mejor te refieres a Shiga-ken o Chiba-ken en vez de Siba-ken,,verdad?

Hola Maria del Prado
Pues,, date prisa antes de que se te caduque la maleta! :^)
Asi que vas apuntando las frases que ves en esta pagina,,,, 
Eres muy trabajadora!  Me alegro de que te este sirviendo algo esta pagina.
Espero que lo aproveches al maximo y no tengas ningun corte para practicar
japones con nosotros.  Dejame que te corrija algo.
Has escrito  Ganbatte kudasai desuka!!
Esta bien sin la ultima palabra,,, o sea se quedaria  Ganbatte kudasai!!
"desuka" es un termino que se utiliza para preguntar.
Por ejemplo, una persona espanola, en japones, se dice supeinjin.
Para preguntar si es supeinjin, se dice  supeinjin desuka?
Aqui se cierra la clase de hoy.
matane!

Hola Yiber
Ya veo que te ha explicado Yeray como funciona esta pagina.
Esto no es un chat que es para conversar en tiempo real.
Esto es como una pizarra para dejar tu mensaje. Asi la gente
viene cuando le da la gana o cuando tiene tiempo, y mira si tiene
algun mensaje para ellos o si hay alguna conversacion que les interesa,,,
Y si les apetece,,,, participan con nosotros.
Tu tambien seras bienvenido!

Hoya Yeray
Gracias por explicarle a Yiber.
Cuanto tiempo sin verte!
Estas muy ocupado?
Pues,,este ano tendrias que visitarnos mas a menudo!

Hola Antonio
Cunato tiempo!
Akemashite omedetou!
Kotoshimo yoroshiku!

Hola Mario R
Nosotros los que vivimos aqui fuera de nuestro pais, siempre tenemos 
muchas ocasiones de tener que llevar a nuestros paisanos para ensenar
Espana. Y en Madrid,,, los museos no pueden faltar. Asi que a mi me
interesa mucho saber lo que nos has contado y de verdad es muy interesante.

Hola sam
Konnichiwa!
Sabes escribir kanji tambien?

Hola Logan
Te refieres a la edad medieval?

Hola Juan Campos
Hemos intentado a llevar un chat en lengua espanola,,, pero no hemos logrado a reunir
tantos japoneses que sean capaces de hacerlo en espanol.
Esperaremos un poquito mas a ver si se reunen mas japoneses con conocimiento del idioma
espanol.


1月11日 04:31 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


hello to everybody. I looking for a web site where i can talk in a chat with some people of Japan. I like it was in english or spanish... it very important to me, so thank you very much. 

                       See you... Juan 


11-1 04:15 By juan campos


Me gustaria que alguien me enviase algo de informacion sobre Japon en la edad media. Gracias.


11-1 04:03 By Logan


konnichiwa minnasan, eto... kanjimo kakuto, dooshoka.


11-1 03:44 By sam


にしむらさん、こんにちは。
きっとくまさんがレスすると思いますが、トップの流れ文字はIEでしかサポート
してないタグだからです。かくいう私もちょっと前からIEに不具合が起きて、
本日最新版のDLをしなおしました。時間かかったぁ・・・。
スペイン語、頑張って勉強して下さいね(^^)

花さん、こんにちは。
前回の私の投稿は、ちょっと誤解を招いてしまう書き方だったかもしれませんので、
ここで訂正させてくださいね。
セールを大々的にやっているのはエル・コルテ・イングレスです。他のフラメンコショップは、
恐らくやっていないか、やっていてもごく限られた物だけだと思います。まあいずれにせよ、
品数は日本より豊富で、しかも安いはずなので、お気に入りが見つかるといいですね(^^)
タクシーは「Taxi, por favor」って簡単に言っても伝わると思います。でも、「Could you 
call a taxi for me?」って英語で言っても大丈夫でしょう。


1月11日 03:43 By josemiさん


konnichiwa minnasan, eto... kanjimo kakuto, dooshoka.


11-1 03:42 By sam


Lloronさん、くまさん、josemiさん、こんにちは。
うちのMacにもネスケをインストールしてみました。
その結果、トップページのリンクは全て問題なく生きていることが確認できました。
原因はIE5.0のようです。
いろいろお騒がせしました。
ただ、トップページのアクセスカウンター下の「1月10日、現地時間・・・」と続くテキストが、IEでは右から左へテロップ状に流れていたのに、ネスケでは全文表示になってしまいました。これは重要な問題ではないですが。



1月11日 02:01 By にしむらさん


Hola yokiiiiiiiiiito!

Que alegria de recibir la noticia tuya! 
Si, por fin, lo consegui Wash-let!  De hecho, lo compramos wash-let via una 
tienda japonesa de California por telefono.  Asi que teniamos que establecerlo 
por si mismo. Peeeeero, fue muy dificil de establecerlo,,,,
Teniamos que regresar al almacen varias veces para comprar varios instrumentos 
para establecerlo,,,,nos taldo 2 semanas para ponerlo bien,,,pero despues de 
todo, ahora ya esta alli en el bano!  Estoy muy alegre!!!!

Lo de los programas de la musica latina que veia, estaba esperando que saliera
Chayanne y Ricky  Martin,,,,pero no salieron,,, de hecho, lo que salieron
no les conocia.  A mi me daba impresion de que los cantantes como Chaynne y
Ricky Martin son los famocicimo internacionalmente y salen por las noticias
de Univision, El Mundo, etc. P ero hay mucho mas otros cantantes latinos
buenos pero no son conocidos aun en EEUU.  (pero esto se pasa a todo el mundo,,)
Nececitamos que consultar a William, no?

Pero como manejas las informaciones sobre Chayanne! A mi me parece que sabes
todo lo de el. Entonces, el 22 de Ally McBeal y 5 de Fox,,,lo he apuntado ya.
Bueno, yokito, kotoshimo ohanashidekirunowo tanoshimini shiteimasu!
(Espero mucho que nos divertamos mucho de hablar en esta pizara este ano!) 



1月11日 01:07 By Nahokoさん


Hola a todos!

Hola Rafa!
Si, los japoneses comen menos que los espanoles generalmente. Asi que cuando 
voy a un restaurante en espana, prepalo el estomago bien vacio!  Osea, desayuno 
y almuerzo poco para que descanse el estomago a la hora de la cena〜.
Como tu dices, podra salir muy caro los gastos de la comida cuando viajen a 
Japon. Pero si saben donde se come bien con el precio razonable, no saldra 
caliiiiiiiisimo. Es que algunos turistas extranjeros que se alojan en unos 
hotels divinas solo comen en los restaurants del hotel y quejan; ”Ay,,,,aqui 
sale calicimo la comida,,,” y lo hablan a sus amigos cuando vuelvan. 
De hecho, hay menu del dia con los precios de 1.000 yenes. (1.500pta?)
Pero quizas el estomago de rafa necesitara el doble porcion segun me dices….
La cena suele salir mas caro….y creo que para los turistas espanolas, el 
precio de tomar un café se pareceria muy caro. Un cafe podra costarse desde 200
yenes hasta 1000 yenes dependiendo el lugar que tomen.

Bueno, rafa, espero muchisimo que tenga una vida tranquila con tu familia ahora 
en Mallorca. Estoy segura de que tu madre esta muy feliz teniendo un hijo tan 
especial como tu. Si quieres preparar otra comida japonesa a tu madre, 
no dudes de consultarme! A ver,,,,que podra ser rica,,,,,bueno.
Kyoumo iijini narutoiine!(Que tenga buen dia amigo!)


くまさん、こんにちは!
駐禁チケットのコレクションのお話が聞けて、何故だかほっとしました、、、まるで牧師様に
confesionした後のような安らかな気持ちです。(笑)
ところで、腱鞘炎の具合はどうですか? あれは結構辛いですよね、、、
体って、ちょっとおかしいかな?と思う軽傷のうちに、安静にしていた方がいいですよ〜、、、
くまさんお一人の体じゃないんですから・・・
私も今日から脊椎のフィジカル・セラピーに通うことになりました。がんばって治して
初夏ぐらいにはスペイン入りを狙ってます!今度は母も連れて行きたいんですが、
(私の大好きなスペインを観てもらいたくって)母も忙しい人なのでどうなるか
わかりません。いつか母とスペインを旅するのが夢なんです。。。


Hola William!
Ogenki desuka?(Que tal?) Me algro mucho de saber que estes bien! 
Imagino que tienes una clima bien calentita alli…..
Hoy hace friiiiiiiiiiiiio. 
Mi corazon fue punto de partirse por lo de frio,,,,,,,,,,,,, Bueno, espero que 
tengas el internet en la casa lo mas pronto posible! 
Yoiichinichiwo!(que tenga un buen dia!)


Hola Felix!
Soy una japonesa que viva en EEUU hace 4 meses. 
Reuniremos en esta pizara con los agmigos! Como describiste Haiku?  
El otro dia, estaban hablando de Haiku por el radio de aqui tambien…pero,,
la verdad es que no leo ni escribo Haiku,,,que pena, no?
Solo aprendi poco aquella tiempo del colegio. 
A proposito, en mi caso, a veces tengo arranque de tener una vida vagabundos,
jo jo jooooo.….. Bueno, soredewa- mata!(hasta luego!)


Hola Mario R!
Ogenki-desuka? (Como estas?) Como hacia mucho frio ayer, fue maravilloso la vista de la luna anoche. Hablando de la luna, los japoneses vea un conejo en
la silueta de la luna,,,,un perfil del conejo que esta mirando al lado
izquierda de la luna. En frente del conejo, hay otro silueta pequena que tiene
forma de un barril. Todo esto, pensamos que un conejo esta preparando mochi.
(Mochi se prepara por machacando arroz.)
Mario, hay un cuento antiguo que concierne a la luna...si quieres, me te lo 
contare!
Bueno amigo, preparate bine por los examenes!!! Ganbatte kudasai! (Animooo!)


SIENAさん;
はじめまして!20日間の旅行、楽しみですね〜。
ところで航空券ですが、到着後市内で購入はもちろんできるとは思いますが、
もし片道を考えてらっしゃるとしたら、高いですよ〜。
スペイン国内の航空券は片道に限らずスペイン国内で買うとそもそも高いようです。
格安航空券もあることはあると思いますが、探し出すのも時間がかかるでしょうし、、、
日本から飛ぶ航空券の延長で買えたら、それが一番安くつくと思うのですが、
きっとそれが出来ないからここにご相談されたんですよね、、、
私だったら日本で買っていきます。あるいは、鉄道で移動するプランを立て直すと
思います。(あまりお役に立てない情報でした。)



1月11日 00:37 By Nahokoさん


Lo siento la mensaje abajo es de yokito2000


1月11日 00:14 By yokito2000さん


皆さん、明けましておめでとうございます。
Hola a todos.Feliz ano nuevo!

Pasamos la nochevieja y siguiente 3dias muy tradicional en la casa de 
mis suegros.
Antes de desayunar y de cenar rezamos ante el altar domestico sintoista.
En la noche vieja comimos 'toshikoshisoba'(tallarines),para el desayuno
comimos 'mochi'con 'anko'(la pasta de judias(o de sojas verdes o de sesamo)
 azucarada.)
En el 1 de enero fuimos al santuario sintoista para rezar.
Mis suegros les dieron 'otoshidama'(dinero) a mis hijos.Asi es.

Anteayer por la manana estaba nevando ,se amontono unos 10centimetros.
Los ninos que viven por aqui hicieron una pequena casita de la vieve.

Hola Rafa
Lo siento mucho por lo de virus.
En cuanto a DNA2 de 2 no significa una segunda parte.2 se pone muy pequeno a lado de 
A,como matematica;por ejemplo A2 A al cuadrado. Me entiendes?????
Fui al libreria y les pregunte sobre las obras de Katsura. Hay 6obras.
    ・ウィングマン( wingman)vol.1ーvol.13
    ・ヴァンダー(vanda)vol.1−vol.2
    ・プレゼント フロム レモン(present from lemon)vol.1ーvol.2
    ・電影少女(deneishojyo)vol.1ーvol.15
    ・DNA2 vol.1ーvol.5
    ・IS(aizu)vol.1-vol.15
Oye Rafa,hoy he visitado su 'fan site',enviare su direccion por email.
Primero cae la nieve en la pantalla,despues,aparece una chica vestida de Kimono
El dibujo es muy bonito!!!
Matane

Hola Nahokosan.Akemashite omedetogozaimasu.Kotoshimo yoroshiku onegaishimasu.
Por fin conseguiste 'wash-let'!!!! Te felicito.
Tengo una pregunta.En cuanto a la programacion de musica latino que viste
habia salido Chayanne? El saldra en 'Ally McBeal'en el 22 del enero y en el 5
del febrero en Fox.
'Kasandra' se emite 3 o 4 veces.Quizas ese canal no tendra fondos para comprar
telenovela nuevamente...
Matane!

Hola William
Que tal? Espero que estes muy bien.
Lo siento,pero no he recibido tu carta.Espero con impaciencia.
Si lo recibo te avisare pronto.
Pero William,somos amigos,llamame de tu,por favor!!! Yo no soy tan vieja.jajaja
Matane!




1月11日 00:12 By yokitoさん


 こんばんわ!始めて掲示板にのせます。少し緊張してるんです。
スペインに留学(もちろんフラメンコの)を考えてます。行った方、いくら位
お金がかかって、どんな心構えでいかれたのか、いかれた方の体験談を聞かせて下さい。
スペイン語は全然話せないんでそれは十分覚悟しています。っで、その他のことがしりたいんです。ちなみに、貧乏なんでお金はあんまりかけたくないんです。そこんとこ!ヨロシク!!
っていううか、真剣に考えてるんで、今回は結構なお返事お待ちしております!!


1月10日 23:59 By Sachiさん


Khuです。
ついに21世紀になりましたね!
今日、冬休みにスペインへ行ってきた学生さんと会いました。
とっても楽しかったそうです。
うらやましいです。

そういえば、レイアウトが変わったんですね。
掲示板が一番上に来てますね。
これは、21世紀バージョンなのでしょうか?

スペイン、また行きたいです。
年末に、バーゲンでスペイン直輸入の生ハムを買いました。
とっても大切に食べています。
あと、日本でいうところの一味唐辛子に相当するPimenton
(商品名がChinataなのでしょうか?)は、我が家のカレーには
必須です!特にPicante(辛口)は、劇辛好きのJamonのリクエストで、
食べる都度、いつも、これを買ったときにいろいろとお世話になった見知らぬ
ご夫婦を思い出しています。DolcheとPicanteの違いを
「ピカーッ!」と言って、口から火を吹く真似までしてくれました。
うちでも「ピカー!」と呼んでいます。
それだけ、ポケモンがスペインで流行っている証拠?

長くなりました。スタッフのみなさん、どうぞお元気で。


1月10日 22:20 By Khuさん


Konichiwa Rafa-san!
Siento que lo hayas pasado mal,Rafa.Por lo que cuentas creo que tienes una
madre muy valiente y una buena familia,y eso es muy importante en esta vida...
Tambien creo que eres un tio con un par por todas las cosas que cuentas aqui.
Me has animado mucho para seguir adelante.Tu me caes muy bien a mi!
matane,amigo Rafa!

Hola Perseus!
Gracias por tu comentario,la verdad es que tengo que estudiar mucha mitologia
y al final despues de 4 anos de universidad algo se me ha quedado.
Oye,estoy pensando en como seguir la historia que empezaste...dame tiempo!

Hola Maiko!
Aqui todo bien!Y yo solo tengo tres examenes en Febrero...asi que es muy poco!

Konichiwa Nahoko-san!
Muchas gracias amiga por la informacion sobre la pagina de dragones.Todavia no
he podido buscar,pero pronto lo hare!
Me alegro de que te gustara la historia,ademas para mi esta bien escribirla,
porque voy a tener pronto examen de estas historias...asi que en realidad
estoy estudiando cuando escribo!
Ya se cual sera la proxima historia que voy a escribir,pero ahora no tengo t
tiempo suficiente...manana o pasado la pondre aqui!
Matane,amiga Nahoko!

Kuma-san,konichiwa!
Es verdad lo que dices de museos...la mayoria de gente espanola tampoco sabe
mucho del tema.No sirve para trabajar saber estas cosas!Pero es bonito...

Konichiwa Maria!
Mecago en diez,no tengo mas tiempo,me tengo que ir!!!!Maria,yo tambien estoy
 enganchado a esta pagina....pero te contestare mejor cuando pueda!
Matane!



10-1 21:51 By Mario R


はじめまして。
1/22から20日ほどスペイン・イタリアを周遊します。
自由旅行で飛行機やホテルの手配を日本でしていこうと思っているのですが、
教えていただきたいことがあります。
1/24(水)にバルセロナからマラガに飛行機で行こうと思っているのですが
そのチケットだけとっていません。現地に着いてからバルセロナで買っても
間に合うでしょうか?バルセロナ着が夜になるので空港で買うことは
できないと思うのですが、バルセロナ中心部(ホテルはランブラス通り)で
購入できる代理店やイベリア航空の事務所はありますか?


1月10日 20:42 By SIENAさん


はじめまして。
1/22から20日ほどスペイン・イタリアを周遊します。
自由旅行で飛行機やホテルの手配を日本でしていこうと思っているのですが、
教えていただきたいことがあります。
1/24(水)にバルセロナからマラガに飛行機で行こうと思っているのですが
そのチケットだけとっていません。現地に着いてからバルセロナで買っても
間に合うでしょうか?バルセロナ着が夜になるので空港で買うことは
できないと思うのですが、バルセロナ中心部(ホテルはランブラス通り)で
購入できる代理店やイベリア航空の事務所はありますか?


1月10日 20:03 By SIENAさん


Hola amigos... fuerte abrazo...
akemashite Omedetoo gozaimasu. Mis deseos de prosperidad, salud ,dinero,y amor..
Desde Benalm疆ena-M疝aga.. yoroshiku onegaitashimasu TONI


10-1 19:38 By Antonio


ARAMI(M)さん 、マドリッドのくまさん 

アドバイス有難うございました。スケジュールに縛られないのがレンタカー旅行の良さ・・・ですが、
やはりこの時期は甘く無いかな?でも5月を逃したら夏しか行けず、これも炎熱地獄で苦しそうだし・・
予約して行ってきます。


1月10日 16:31 By ドンキホーテさん


josemiさん、沢山の情報、ありがとうございました。是非、参考にしたい
と思います!!そうかースペインもセールなんですね!!可愛い衣装とかマントン
とか見つけられるといいな。楽しみだー。ついでにもうひとつお聞きしてもいいかしら?
タブラオやなんかでお店の方にtaxyを呼んでもらうときはスペイン語ではなんと言えば
いいのでしょうか??ガイドブックには載っていないもので、、。よろしかったら
又、教えてください。

マドリッドのくまさんお返事ありがとうございました。
初めてのスペインで興奮気味です。なにせ、行ったことのある人全員が口をそろえて
「治安が悪いから気をつけて」と、言うので楽しみの反面、心配です。

                                花


1月10日 10:44 By さん


MINNA SAN, KONBAN WA.
DE VEZ EN CUANDO VALE LA PENA "VIAJAR" Y COMPROBAR QUE EL MUNDO ESTA VIVO Y 
QUE UNA NO ESTA SOLA EN EL DESEO DE QUERER SABER MAS SOBRE JAPON. POR SI
DESEAIS AMPLIAR TODAVIA MAS VUESTRA CURIOSIDAD ES POR LO QUE OS INVITO A VISITAR MI WEB (ES SOLO INFORMATIVA Y NO COMERCIAL)
HTPP://COMMUNITIES.MSN.ES/LENGUAJAPONESA
EN ELLA ENCONTRAREIS DESDE PAGINAS DEDICADAS AL LENGUAJE JAPONES, PASANDO
POR SECCIONES QUE HABLAN DE SU CULTURA (CINE, POESIA (HAY UNA PAGINA 
DEDICADA AL HAYKU), DE SU SOCIEDAD, ETC.
TAMBIEN VEREIS EN LA SECCION FOROS Y MENSAJES QUE HAY ABIERTOS, ACTUALMENTE,
3 FOROS EN LOS QUE PRETENDEMOS HABLAR SOBRE:
-UE PAPEL JUGO JAPON EN ASIA ANTES Y DURANTE LA 2GUERRA MUNDIAL? 
-LA MUJER EN LA SOCIEDAD JAPONESA
-SER TRABAJADOR EXTRANJERO EN JAPON
EN TODOS ELLOS PODEIS MANDAR VUESTRA OPINION Y VUESTRO CONOCIMIENTO AL 
RESPECTO.
ADEM HAY SECCIONES BIBLIOGRAFICAS, DE COCINA, ASI COMO UNA EXTENSA LISTA 
DE LINKS. NO ESPEREIS MUCHO EN VISITARLA Y SEGURO QUE OS APUNTAIS COMO
PARTICIPANTES DE LA MISMA. 
AGRADEZCO DE ANTEMANO VUESTRA COLABORACION Y SI VEIS QUE HAY QUE MEJORARLA,
AMPLIARLA O RECTIFICARLA, AQUI ESTOY PARA ATENDER VUESTRAS SUGERENCIAS.
PODEIS PARTICIPAR EN CATALAN, CASTELLANO Y ROMAJI.
O-YASUMI NASAI. 


10-1 10:28 By Pepa Cols


Hola!!!

   Hacia mucho que no me pasaba por aqui, espero poder venir mas a menudo.

   Yiber, aunque no comprendo muy bien tu pregunta... bueno, en realidad 
no la entiendo. Esto se basa en dejar un mensaje, un texto, y que la 
gente lo lea si le interesa. Si alguien quiere hablar contigo puede 
hacerlo, bien por email, o bien dejando otro mensaje aqui como el que yo 
te dejo ahora mismo. Si esto no contesta a tu pregunta, dimelo, e intentare
ser mas concreto.

Un saludote

       Yeray




10-1 08:58 By Yeray


Hola!!!

   Hacia mucho que no me pasaba por aqui, espero poder venir mas a menudo.

   Yiber, aunque no comprendo muy bien tu pregunta... bueno, en realidad no la entiendo. Esto se basa en dejar un mensaje, un texto, y que la gente lo lea si le interesa. Si alguien quiere hablar contigo puede hacerlo, bien por email, o bien dejando otro mensaje aqui como el que yo te dejo ahora mismo. Si esto no contesta a tu pregunta, dimelo, e intentare ser mas concreto.

Un saludote

       Yeray



10-1 08:54 By Yeray


QUIERO SABER COMO SE USA ESTA PAGINA. ALGUIEN ME PUEDE DECIR POR FAVOR EN ESPAL.



10-1 08:04 By YIBER


ALGUIEN ME PODRIA DECIR COMO
FUNCIONA ESTA SALA
PORQUE HACE TIEMPO QUIERO HABLAR CON ALGUIEN 
MUY ESPECIAL PERO NO HE PODIDO
GRACIAS POR SU COMPRENSION



10-1 07:51 By YIBER


HOLA ESPERO CONOCER ALGUIEN INTERESANTE Y MUY SENCILLO QUE ME PUEDA DECIR MUCHO DE LA CULTURA JAPONESA


10-1 07:39 By YIBER


のりこさん、
サンティアゴを満喫されたみたいで何よりです。
年末年始のマドリッドも雨が多かったですが、サンティアゴの雨は
何か特別な風情がありますね。
プラドのことはくまさんも書かれてますが、
本来じっくり楽しむならたっぷり時間をかけて観るのが理想ですね。
あれだけ巨大で内容の濃い美術館はそうそうないですから。
僕は気に入った絵はたっぷり時間をとって団体をやりすごしながら観ています。
団体が途切れる時間は結構あるのですよ。
僕の好きなボッシュの絵などはそれこそ独占状態で鑑賞できたりします。
鑑賞に疲れたら地下にあるバルで小休止しながら(^^)
時間の許す限りのんびり余裕をもって見れば、プラドはとても身近な存在になると思いますよ。

めぐさん、はじめまして。
これまた、くまさんが書かれてますがスペインでテロが町中で頻繁に起こっているという
ことはありません。僕はついこの前にETAの中心地のサン・セバスティアンに行ってきましたが、
それでも何もありませんでした。
ETAのテロの問題はスペイン独自の政治と文化が複雑にからまった問題ですが、
一般の人しかも旅行者がそこに巻き込まれる確率はほとんどないと思います。
だからその点は安心して旅行されたらいかがですか。
あとはマドリッドなどで治安に対する注意をおこたらなければ大丈夫だと思います。







1月10日 06:57 By TAKEさん


Hola Osito de Madrid,
los reyes magos me han traido una maleta y un libro que habla de amor
(no recuerdo el titulo...).O sea que este atengo que viajar o la maleta
me va a caducar.
Que te han traido a ti?
Hasta pronto


10-1 06:54 By Maria del Prado


Konichiwa  Mario,
perdona que haya tardado en contestarte pero he estado unos dias sin
poder conectarme.
No, no voy a ningun sitio a aprender japones, ya quisiera yo...
pero tengo una buena amiga que me enseulgunas cosas, aparte de lo que en 
esta pagina aprendo.
Aunque he conocido esta pagina hace relativamente poco he leido algunas cosas de 
otros meses, y era muy interesante porque a parte de aprender a hacer cocido
(que Rafa una vez nos ense..) los amigos japoneses nos traducian muchas
frases, yo todo esto lo voy apuntando y aunque no tengo mucho tiempo libre
procuro repetirmelo asiduamente.
de verdad que tengo que agradeceros mucho. Estoy enganchada a esta pagina
y de algmodo a vosotros, que tanto sentimiento teneis y despertais en mi.
Ojala algdia podamos vernos las caras.
Ganbatte kudasai desuka!!
matane


10-1 06:48 By Maria del Prado


Hola, quisiera saber el idioma NIJON, si algun amigo japones podria enseme ese idioma le agradeceria mucho, tambien quisiera conocer sus departamentos y cuidades, 。ah! quiero saber donde esta ubicado Shiba_ken.

Espero su respuesta

Gracias.


10-1 05:13 By CECILIA


    Konichiwa tomodachi
   Es la primera vez que entro aqui y me habeis parecido todos muy interesntes
 y agradables.
   Como jiron de nube que cede a la invitacion del viento mi mente siempre ha albergado pensamientos vagabundos.Si alguien que viva en Japon desea
  contarme cosas de aquella tierra que me fascina desde que descubri el haiku,
 me haria un gran favor escribiendome.Se lo agradecere sinceramente y      podremos charlar de lo quiera.

          Aun debiendo mis huesos blanquear
         hasta en mi corazon el viento
          penetra mi cuerpo.


1月10日 04:55 By Felixさん


 las vacaciones no han sido nada espectaculares, poco mas o menos
como siempre o quiza algo menos... lo que no han faltado han sido 
las comolonas con la familia, aunque lo de la comilona es lo de
menos ya que lo que importa es poder reunirse con los que quieres
harto dificil en mi caso debido a lo numerosos que somos...

 ahora que hemos vuelto al ritmo normal hay que prepararse para 
los examenes que se van acercando...

 rafa, pues espero que finalmente me incorporen a plantilla y 
podria ser este ano!! ojala porque ya va siendo hora...




10-1 04:13 By mp


Nahokoさん、こんにちは
ワイパーのところに残される、駐禁の切符、、、私は、あれを20数枚コレクションした
事があります(^^;(^^;
結局、車も売ってしまい、免許証も無事、更新したので、全て時効だと思っています(笑)

のりこさん、お帰りなさい!
サンティアゴはご存知の通り、雨の町と言われるほどですから、雨降りは諦めるしか
ないかもしれませんね、、(笑) 
でも、傘もさせないほどにまで、荒れなくてもいいですよねぇ(^^;
世界三大聖地の大聖堂での初詣、、、さぞかし感じ入るものがあったことでしょう。
それにしても、美味しいものを沢山食べると言うのが旅の目的だなんて、いいですね〜!
食を通じて、人との素晴らしいつながりも出来たようで、良かったですね。
 プラド美術館内の愚痴(笑)、、、ご自分でもお判りのようですから、特に何も言いませんが、
ただ、初めてプラドへ行かれたと言う事ですので、コメントしておきますと、今回のこの時期
でなければ、日本人の数は、そんなものではなかったはずですよ(笑)
この年末年始、日本から海外旅行に出かけた方の数は、またまた記録的だったそうですが、
残念ながら、治安面や政情の偏った情報のせいもあるのでしょう、、、スペイン方面への
旅行者の数は、とても少なかったのです。 普段なら、ベラスケスやゴヤなど、定番作品の
ある部屋なら、日本人グループだけでも5つや6つ重なるのは当り前。 更に冬はヨーロッパ人
の完全なオフ・シーズンですから、僅かにいる日本人グループが目立ちますが、冬以外の時期で
あれば、日本人グループの何倍もの数のヨーロッパ人グループ、アメリカ人グループが、まるで
”おしくらまんじゅう”状態、、、なんてのは極普通ですよ(^^;
ベラスケスのラス・メニーナスのある大きな円形のお部屋を覚えていますか?
あの部屋中、人で埋まります。 座ってぼーっと、、、とは程遠い世界ですね。。。
まぁ、一つには、それだけプラド美術館を訪れる人が多いと言う事、それから、ヨーロッパでは
美術館鑑賞は、特に絵画に興味のある方が行く所と言う訳ではなく、親しんでいる人々が極端に
多いと言う事なのかもしれませんね。
ただ、いつもいつも、そのような状態で、静かに見るのが不可能と言う訳ではありませんよ。
偶然、人の少ない時間帯に遭遇した、、とか、何らかの特別な理由で、空いていたとか言うのは
別にしても、おそらくここの観光ノウハウにも書いてあったと思いますが、通常、スペインの
昼食の時間を狙って行けば、がらがらに空いている事が多いのです。 そう言う時間を最初から
狙って行く、、、旅行の日程がそれを許すのであれば、大事な事かもしれませんね(^-^)
 あと、ベラスケス、ゴヤ、エル・グレコ、辺りの定番をはずせば、通常、平均していつでも
静かに見られるお部屋が多いですね。

ドンキホーテさん、こんにちは
バルセロナ訪問の時には、お祭りが無くても、学会があるかどうか、これを調べるのが
ネックですね、、
セビージャの春祭りに関しましては、勿論、周辺の町のホテルも混み合います。
理由は、セビージャに泊まれない方々が、周辺の町に宿をとるのと、セビージャのお祭りを
訪れる方々の中には、そのついでに、アンダルシアの周遊の旅をすると言う方も沢山いると
言うところでしょうか。 とにかく、セビージャは勿論ですが、その他の町のホテルを押さえる
のも早ければ早い程良いですね。

mayumiさん、こんにちは
徐々に、旅のプランが出来上がっていくようですね。
また疑問があれば、遠慮なくどうぞ(^-^)

花さん、こんにちは
すでにjosemiさんからレスがありましたね。
この投稿を書く場所のすぐ下に、****ご質問を投稿される前に**** と言うのがありまして、
そこに、過去の投稿内の検索の仕方が説明してありますから、宜しければお試し下さい。
ここは皆さんから頂いた情報の宝庫ですよ(^-^)

めぐさん、こんにちは
どこから、そのような 文字通り ”デタラメ” が出てくるのでしょうね、、(^^;
そのような状態であれば、とっくにパレスティナ問題などのように日本の新聞、テレビを
賑わしているでしょうし、外務省から、在住日本人に対して出国勧告が出ているでしょうし、
今ごろ、私も、このような平和な掲示板をマドリッドから眺めているような事はしていません
よ(笑)
 勿論、日本同様、絶対に安全だと言う国、時期、なんてものはどこにも存在しませんが、
今のスペインを危ないと言うのであれば、「切れる」未成年者の無差別犯罪や、毒入り飲料、
サリンガス事件などが横行する日本は、極端な話、とっくに戒厳令が出ているべき状態だと
思いますよ。
 スペインで今、社会問題になっているテロですが、確かに、今あげました日本で横行している
事件同様、運が悪ければ巻き込まれる危険と言うものはあるでしょうが、その頻度は、ずっと
小さなものですし、無差別犯罪ではなく、基本的にはターゲットを絞った犯罪ですから、
日本に住んでいるのと、どちらが、そのような不運に巻き込まれる危険が高いか、、、
と言うと、日本の悪口を言う気はさらさらありませんが、、、、正直な所、私は日本の方が
怖いです。
 あと、この国では、日本人に対する盗難事件が多発していると言う一面があります。
これに関するいい加減な情報と、テロに関するこれまたいい加減な情報とが入り乱れて、
単に、「危ない」と言う情報のみが、一部で取りざたされた結果、いろいろな無責任な
「デタラメ」が流れるのでしょうね、、、
 盗難に関しては、ヨーロッパの大都会の中で最も盗難件数の少ないマドリッドが、一部の
現金持ち歩き主義の日本人のために、その収益の効率の良さから、日本人を専門に狙う
強盗団を引き寄せる結果となり、そのために、本来、治安がとても良いマドリッドの町で、
日本人の顔をしている限りは、それなりの注意と対策をこうじる必要が出てきています。
これに関しては、巷のいい加減な情報では無く、正確な事を把握しておいて損は無いと思います
よ。 何を頭において、何を注意すれば良いのかは、具体的に、このHPの治安コーナーに
説明してありますから、そちらを必ず熟読されて下さい。
後は、どれだけの方々が、無事、楽しい旅をされて来たか、、また、不運にも、どのような
被害を経験された方があるのか、、などなど、興味があるようでしたら、この掲示板の
過去の記録を、送信ボタンのすぐ下の方に用意してありますから、一度、全部読み込んで
お読みになって下さい。 参考になる事が沢山あるはずですよ(^-^)

けいさん、こんにちは
お天気は不安定ですから、ずっと雨、、と言う事も無いかもしれませんよ(^-^)
諦めず、積極的に楽しんで来て下さい!

mayukitiさん、こんにちは
とりあえず、無事、宿に到着するまでは緊張を持続して、その後で、リラックスされて
下さい。 大事なのは、貴重品を持った状態での移動時に緊張を維持して、それ以外の時には
気分を楽にして、、、そう、、使い分ける事ですね(^-^)
勿論、バルセロナやマドリッドの散策時に貴重品を持ち歩いてはいけませんよ(^^;
 
Hola Mario R
No tengas prisa ;^)
Yo te avisare sin duda aqui en esta pagina con tiempo.

Hola William
Me alegro de que dentro de poco puedas conectar desde tu casa tambien.
Pues aqui estaremos esperandote!




1月10日 03:39 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


こうじさん、こんにちは
スペインで年越しをされたようですね。
無事、楽しい旅が出来たようで何よりです(^-^)
 ホテル・プラガは改装工事が終わってまだそれほどたっていませんから、確かに綺麗に
なりましたね、、、快適な滞在が出来たようでよかったです。
でも、一言だけ、誤解があってはいけませんから、コメントを入れておきますが、
気を悪くなさらないで下さいね。
特に、このホテルのある地域の治安が良いと言う訳ではありません。また個人旅行で来られる方
にとっては、中心から少し離れた場所にあり、更に最寄の地下鉄からも徒歩10分程離れて
いますから決して便の良い場所ではありませんね。 それからグループ客もよく利用する為、
地下鉄までの10分の距離に泥棒が待ち伏せしている事もよくあります。
具体的には言いませんが、数ヶ月まえに、新聞に載るような事件がロビーで発生しています。
 旅をする中、良い経験が出来たホテルやレストランは、良い思い出ですが、いつもそうだと
言う訳ではありませんので、これから行かれる方々が誤解なさらないように、必要とみなされる
時には、このような形でいつもコメントさせて頂きますが、皆さんは、勿論、気になさらず、
感じた事、経験された事をどんどんお話になって下さい。 これが市販の某ガイドブックの
ように危険な情報集とならないための必要手段だと言う事で、ご了承ください(^-^) 

ユーコさん、こんにちは。
誰しも、到着の夜は、不安なものです。
そのために、MHはありますし、また、そのために最初の一泊は無理をしてでも、極端な
低価格に設定してあるのですよ(笑)
メンバーズハウス、宿舎、などと言う言葉を聞くと、ついつい安い下宿か、安いユースのような
ものを想像される方も多いようですが、ほとんどの方は、実際に来られてみて驚かれた事と
思います。 マドリッドにある多くの4つ星ホテルよりも清潔で綺麗だと思いますよ(笑)
建物自体は古いですから、エレベーターや階段を見て最初はびっくりされますが、MH内に
入ると、皆さん、完全にリラックスされているようです。
マドリッドに17年住む私が選んだ私の自宅のすぐ傍ですから、安全面、便の良さのバランスは
勿論、ぴか一です(笑)  
あまり書くと宣伝しているようで嫌なのですが、本来、この施設はスペイン好きが集まって、
この掲示板と同様、私は勿論、その他現地在住スタッフの方々のアドバイスに見守られつつ、
旅行者や留学生の方々が、より正確な現地情報をお互いに交換し合って、皆が安全に楽しく
この国の文化と触れられるように設立されたものですから、どんどんご利用頂ければ、
作ったかいも、運営するかいもあると言うものです。
ただ、この掲示板にしても、MHにしてもそうですが、スタッフの方々は、アドバイスをする
義務があってされているのではありませんよ。 たまたまこの国に住んでいるから、そうで無い
皆さんよりも現地事情に詳しい訳で、それをお伝えする事により、盗難事故をはじめ、その他の
トラブルが少しでも減るのであれば、伝えてあげよう、、、と言う彼らの先輩としての誇り、
、親心から来ているものであると言う事、これは誰にも誤解されないで欲しいですが(笑)

スペインに行った男さん、お帰りなさい!
スリ未遂がすんなりと返してくれる事は、やはりたまにありますよ(笑)
多くの場合、バスだとか地下鉄などが絡んでいる場合で、路上では無いのが普通ですね。
理由はいろいろとあるのでしょうが、逃げにくい、、狭い空間なので事を大きくしたくない、、
などが大きいかもしれませんね。
マドリッドーバルセロナ間のフライトには、国内線扱いと、国際線扱いとがあります。
それだけでも、一般のスペイン人にとってすら判りにくいものがあったのですが、数年前より
ターミナルの区別の仕方が、国内線、国際線と言うものから、ターミナル1、ターミナル2、
ターミナル3、、、と言うものに変わったため、ますます複雑になってしまいました(^^;
結局、EU内での移動は国内線扱い、、、と言う考えに始まり、その後すぐにまた変更があって
EU内での移動でも、IBERIA航空を使った場合のみ、国内線を扱うターミナルと同じ
所で扱い、その他のEU諸国の航空会社を使った場合は、国際線を扱うターミナルで扱う、、と
言うまぁ、なんともややっこしい事になってしまった訳です(^^;
 というわけで今回、利用されたIBは、スペインの会社であって、例えバルセロナへ行くに
しても、そのフライトの最終目的地がテレアビブですから、完全に国際線扱いで、その途中下車
と言う形になりますから、昔、国際線ロビーと呼ばれていたターミナル1からの離陸となった
訳ですね。 あぁ、、、書いていてもややっこしいですねぇ、、(^^;
 あと、ちなみに、ご指摘のマドリッド王宮観光のスタイルですが、王宮の観光ノウハウの
冒頭部分にちゃんと2種類ある事、明記してあると思いますよ(笑)
ただ、これに関しては、ずっと変動的で、ガイド付きでないといけない時期があったり、
自由見学を認める時期があったり、つまり、チケットの種類も一つになったり、二つになったり
と、確定しなかったのです。 それも、数ヶ月単位での変動ではなく、先週と今週では変わって
いる、、、と言うレベルでの不確かさでした(^^;  そのために、HP上でも、どうしても
多少あやふやな書き方しか出来なかったのが実情です(笑)

KUWAさん、こんにちは
ちょっとのタイミング違いで、円が落ちてしまいましたね、、(^^;
両替に関しては、基本的には、銀行が最も有利なレートを適用してくれます。
町の両替所はレートが良く見える所は、大抵、コミッションが大きく、コミッション0と
書いている所はレートが悪い、、、このどちらかで、銀行よりも徳をすると言う事は皆無とは
言いませんが、非常に稀だと思いますよ。 あと、両替所の利用は、マドリッド、バルセロナ
に関しては、治安上、あまりお勧めしません。

長くなりましたので、一度ここで切ります(^^;

Hola Mario R
Que memoria tienes!
Yo me vuelvo loco con los nombres de tantos dioses,,,igual que los nombres
que aparecen en la biblia...
Pero,, de todos modos es muy interesante estudiar un poco de estas historias.
Especialmente para los japoneses que no tenemos nada de conocimiento de estas
cosas. Sabiendolo supongo que podran disfrutar todo lo que ven aqui en Europa 
de distintas maneras. Por ejemplo,, el museo del Prado,,, imaginate,, visitarlo
sin saber nada de eso,, y visitarlo teniendo un poco de conocimiento de lo que
dice la Biblia,  mitologia griega y romana,,, serian dos cosas totalmente 
distintas,, no te parece?

Hola zuli
Bienvenido a nuestra pagina!
Aqui estamos reunidos para hacer lo que tu dices,,, intercambiar las opiniones,
las informaciones,etc...
Si quieres preguntar algo sobre japon, cuenta con nosotros!

Hola Rafa
Veo que has tenido mucha experiencia en tu vida.
Ahora llevas la vida bastante tranquila en Mallorca verdad?
Si es asi,, me alegro mucho.

Hola Perseus
Siento no poder participar en la historia que has empezado.
Como estoy contestando(por lo menso intentando a contestar) a todas las
preguntas que llegan a esta pagina, tengo que tirar horas y horas solo para 
eso, y luego no me queda tiempo para participar al divertido proyecto tuyo.
Pero soy uno de los que estamos esperando con ilusion para saber como se iria
desarrollando la famosa obra "mi amor lejano".




1月10日 02:30 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


 マドリッドのくまさん、 どうもありがとうございました。
 空港からホテルまでタクシーで行こうと思います。初めは日本で送迎だけ頼もうとも
思っていたのですが、高すぎました。バスではかなり歩かねばならず、それじゃタクシー
かな、と。マドリッドのくまさんのお話を聞けてよかったです。ありがとうございました。


1月10日 01:15 By mayukitiさん


こんにちは。毎日こちらを拝見しています。
いよいよ初めてのバルセロナへ金曜日に出発します。
あまり有給が取れないので実質3日しか滞在出来ないのですが
天気が気になりあちこちの予報を見たのですが3日とも雨マーク…
まだ日にちがあるから変わるかも知れない…とも思ったのですが
滞在3日がすべて雨だとしたら悲しいです。
最新のスペインの天気はどうなのでしょうか?
ちなみに13〜15まで滞在予定です。


1月10日 00:54 By けいさん


ドンキホーテさん,はじめまして。
フェリアの時期に何度かセビージャ周辺に行ったことがありますが,
セビージャ以外ではホテル(3つ星以上)の混み様はそれほどでもなかったと思います。
でも,予約は早めにされたほうがよいと思います。
セビージャも,今ならホテルを確保できるかも? 98年のときは,2月の頭で
最近話題のドニャ・マリア等,めぼしいホテルは確保できませんでした。
せっかくなので,ぜひフェリアも楽しんできてください。
フェリア周辺には臨時駐車場(去年は500ptsくらいだったかな?)がたくさんできます。
日中でもかなり混みますが,会場の裏手あたりは比較的空いていました。

のりこさん,はじめまして。
素敵な旅をされたようで(特にレストランのお話)うらやましい限りです...。
でもプラドでは残念でしたね。当方としては,団体客のやかましさ,いやにぎやかさ(^^;)
は日本人だけには限らない,と思っているのですが...。
それだけたくさんの人が年始年末にツアーでスペインに行っていたということですね。
みんなお金持ちだなぁ〜。
昔,パリのマルモッタン美術館の睡蓮の絵を,ソファーに寝転がってながめたことが
あります...お行儀は悪いけど,絵をのんびり鑑賞するのもいいものですよね。
(以上,大したレスでなくてすみません...^^;)



1月9日 23:03 By ARAMI(M)さん


HOLA OSITO DE MADRID:
  COMO ESTAS ESPERO QUE BIEN VISTE DE TI NO ME OLVIDO, PRONTO PODREMOS
HABLAR MAS TIEMPO PORQUE INSTALARE EL INTERNET EN MI NUEVO HOGAR Y PODRE 
HABLAR MAS. HASTA LUEGO.


9-1 22:34 By WILLIAM


hola Rafa:
     ESPERO QUE TE ENCUENTRES MUY BIEN, DISCULPA POR NO AVERME PODIDO
COMUNICARME ANTES YA QUE NO TENGO EL SERVICIO DE INTERNET Y ME TENGO
QUE CONECTARME DESDE MI TRABAJO, PRONTO TE EVIARE UNA CARTA A TU CASA
HASTA PRONTO ESPERO QUE TENGAS MUY BUENA SALUD, TE VALLA BIEN EN LOS
ESTUDIOS.

HOLA YOKITO 2000:
   DONDE TE ENCUENTRAS NO SE NADA DE USTED YA TE LLEGO LA CARTA, MEDICES 
POR FAVOR ESPERO QUE TE ENCUENTRES MUY BIEN, YO ESTOY BIEN PRONTO TE EVIARE
OTRA COSA HASTA LUEGO.;)))))))

HOLA NAHOKO: 

    COMO SE ENCUENTRA ESPERO QUE BIEN, DISCULPE POR NO ESCRIBIR ANTES 
PERO PARA QUE VEAN ME ACUERDO DE USTED, PRONTO LE ESCRIBIRE A SU CASA.
HASTA LUEGO "LOVE FOR YOU".;)

HOLA MAIKO:
SOY DE PUERTO RICO Y TENGO 22 ANOS,CREO QUE TEGUSTA LA MUSICA LATINA SI 
QUIERES SABER SOBRE LA MUSICA LA TINA ME PUEDES PREGUNTAR CON GUSTO TE CONTESTARE, SALUDOS.:)

:)))))))))))))A TODOS DESDE PUERTO RICO


9-1 22:29 By william


 はじめまして。ずっとスペインに行ってみたくて、今回やっと念願のスペイン旅行だと、大喜びしていました。2月21日に出発予定で、ツアーで申し込んでるのですが、まだ出発するだけの人数が集まらないということで行けるかどうかわかりません。
 ただ、今日耳にしたのが今スペインは非常に治安が悪く、だから人気がないんじゃないかということです。テロが町中でも常に怒っているという危険な状態だと聞きましたが、観光に行くのにも危険でしょうか?ぜひどなたか教えてください。お願いします。


1月9日 22:26 By めぐさん


Nahokoさん;ありがとうございました!!お礼が遅くなってごめんなさい。
御陰様で何とか、ツアーを決めることができました。

初めてのスペイン旅行に向けて、一ヶ月前の今からわくわくしてます。
食いしん坊の私は、食べ物をどうしようか早くも悩んでいます。
ツアーでも、少しはフリーがあるので。
また、いろいろお伺いするかもしれませんがよろしくお願いします。



1月9日 22:22 By イクさん


konichiwa NAHOKO-SAN:
osea que los japoneses comen menos que  los espanoles.
vueno entonces cuando visite japon me gastare mucho en comida no?ja ja ja
y cuando tu visites espena te saldra mas varato.
vueno que tal estas?
vueno me despedido un fuerte abrazo,rafa

konichiwa MAIKO:
yo tamvien me alegro de volver ha hablar con tigo.
en cuanto ha lo que me preguntas cobre los comics japoneses me gustan mucho
y hay una cantidad acectable de comics japoneses publicados en espana.
mi autor favorito es MASAKAZU KATSURA  y todas sus obras me gustan en 
especial video gerl Ai (en japon se llama igual)no se si la conoces.
tamvien me gusta otomo (akira)en realidad me gustan casi todos.
ha ti te gusta tamvien el comic de tu pais?
vueno me tengo que ir porque acabo la clase esta tarde seguire hablando.
matane RAFA


9-1 20:52 By rafa


ume-chanさん、こんにちは
風邪は治りましたか?気を付けてくださいね。
因みに毎年1月には40℃の熱を出して1週間会社を休むのが、年中行事でしたが、
今年は奇跡的にその兆候がありません。スペインウィルスに避けられているのか・・。

花さん、こんにちは
空港からホテルまではタクシーが良いか?という件は、同じ日にマドリッドのくまさん 
が投稿なさってますよ〜(^^;)
因みに私も絶対タクシーをお勧めします。
マドリッドにあるタブラオは殆どが治安の良くない場所にありますので、帰りは必ず
お店の人に頼んでタクシーを呼んでもらってください。しかもお店の目の前にです。
「ちょっと歩けばすぐタクシーを拾えるよ」と言われても、「ここから乗りたい!」って
頑張ってくださいね。もしくはタクシーを拾える場所までお店の人について来てもらうのも
いいと思います。それ位に用心をしても大げさではありません。
バルセロナでフラメンコ衣装を売っているお店は私は知りませんが、マドリッドなら
以下のようなお店があります。
○Maty:地下鉄ソル駅そばのエル・コルテ・イングレスの「MODA館」の入り口(プレシアドス
通りに面していない方)に向かって通りを隔ててすぐ右隣。踊り用品全般のお店ですが、フラ関係は
衣装をはじめマントンシージョ(色数が圧巻!)・アバニコ・靴(どこのだったかは・・不確か。
オリジナルだった気もします。すごく色が豊富でした)ペイネタ等ここで一通り揃います。
○Menkes:Mesonero Romanos, 14  telf.91 532 1036  <Metro>Gran Via
グランビアを登って行く(左側を歩いてください)とZaharaっていうオープンカフェがあるので
(33番地)それを左折して通りの左側にあります。ウィンドウにお祭り用のベカベカした厚底ブーツが
飾ってあると思います。。。靴(色はベーシックな物のみ・マントン・服等も色々あります。)
○d′pertin~ez S L:  C/espartero  <Metro>Sol
日本料理屋「さくら」の前です。服・マントン・パリージョ等あります。
私が見た限りではここの衣装はちょっと他には無いデザインや色柄が多かったです。
ただ、必ず試着をして、裾さばき等を確認してください。パリージョもあります。
○El flamenco Vive:Conde de Lemos, 7  telf.91 547 3917  <Metro>Opera
1階はCDや本、楽譜です(全てフラメンコ関係)。 ここの2階に用品があります。
場所はとても説明しづらいのでwww.elflamencovive.comで見てください・・・。
○Yebra:C/. Luis Ve'lez de Guevara, 1628012 MADRID  tel. 369 32 12
<Metor>Tirso de Molina Plaza Jacinto Benavente より、アトーチャ駅方面に
向かう通りをすすみ、2本目を右に入ります。
○Zapatillas Coral:
Cava Baja, 28    Tel&Fax:91 366 55 96
Cava Baja, 25    Tel:    91 365 58 69
*実際行った事無いので両方がお店かはわかりませんが、
道路をはさんで向かい側にありそうなので両方チェックしてみてください。
<Metro>La Latinaだと思います。
○Gallardo:C/Ronda de Toledo, 1 Local 2352   Tel:91 354 0300/02  ,   Fax:91 363 7073
<Metro>Puerta de Toledo
メトロの入り口のまん前にある、大きなメルカドの中です。
ジェルバやコラールをはじめとして、充分治安に注意して、カバンを持たず手ぶらで行って
下さいね。
マントンなどはエル・コルテ・イングレスをのぞいてみるのもいいかもしれませんね。
花さんのいらっしゃる頃はセールもやっているので、安く手に入るかもしれません。
免税金額は15000ペセタからです。フラメンコ関係のお店の大抵は、レジの所や入り口に「TAX FREE
免税手続き致します」のようなシールやプレートがあると思います。
お店の人も免税金額以上の買い物をすると、免税の用紙をくれると思います。くれなかったら
「ちょうだい」と言いましょう。
勿論免税をしてくれないお店もありますので、買う前にチェックを入れるといいでしょう。
この時、パスポートの提示を求められることが多いので、コピーを持っていきましょう。
記入方法については、用紙に英語か日本語で書いてあると思います。

KUWAさん、こんにちは。
街の両替所で率のいいところは手数料が高い・・という事が多いようです。
また両替所は大抵は大通りや広場に面した地上階(日本式にいう1階)のとても目立つ場所にあります。
つまり治安の面からもお勧めしたくない場所が多いのです。銀行や4ツ星程度のホテルのフロント
で両替したほうが安心できます。ホテルは両替率が多少良くないかも知れませんが、正直言って
数万円を両替する分にはそれ程の差は出ないのではないでしょうか。
それよりも安全を優先させてくださいね(^^)

ユーコさん、こんにちは。
ちょっと横レスっぽくなりますが、私も協会スタッフなので書かせて下さいね(^^)
MHの会費はSNJの日西文化協会のHPのトップページにもありますように、
御利用頂ける方は協会の会員である方に限ります。
つまりお2人でご宿泊なさるのでしたら、会費は2人分必要になりますね〜。

かなぶんさん、こんにちは
ドニャ・マリアは私も泊まりました。古いけど趣のある、なかなかいいホテルです。
各部屋に、セビージャにゆかりのある人の名前がついている様です。
ちなみにそれはかわいい天蓋つきベッドのあるお部屋が数室あるようなので、
もしも予約するのでしたら、リクエストを入れてみてはいかがでしょうか(^^)

にしむらさん、こんにちは。
MACこまったもんですね・・・私の実家のパソは、母の手によって押入れに収納されて
しまった(許可なし)様です(^^;;;  ・・・か・貸しましょうか?WIN95ですが・・・。

ああ、今回長文になってしまいました・・・皆さんすみません。


1月9日 20:52 By josemiさん


Hola a todos!
Ahora no puedo escribiros mas,tengo que irme.Pronto os contesto!
Kuma-san,Konichiwa!
Una fiesta????????!!!!!!!!!!!!!Cuando calculas que sera,mas o menos.....y por
 favor,en que dia de la semana?
Gracias por decirme lo de la fiesta,Osito.



9-1 19:57 By Mario R


mayumiさん。
しばらく風邪でダウンして、掲示板にはこれませんでした。
何のお役にも立てませんでしたが(笑)色々と予定が決まったようでなによりです。
楽しい思い出が出来るといいですね。


1月9日 19:12 By ume-chanさん


すいません。私、パソコン初心者
なもので、、。質問が横に、横に
行ってしまいました、、。ごめんなさい。


1月9日 17:27 By さん


こんにちわ。初めて書き込みしまーす。今月の27日からスペインに行く予定です、今回はバルセロナについて、その後マドリッドというコースなのですが、航空券とホテルだけを取って、後は自分たちで、と言う旅行なのですが、スペインははじめてなもんで、、色々教えてください。
空港からホテルまではやはりタクシーが良いのでしょうか?私はフラメンコを習っているので、今回はバルセロナなのですがそれでもタブラオに出向きたいと思っています。ガイドブックを読むとタブラオはあるそうなのですが、問題は帰りにタクシーがあるのか無いのか?どうやって呼ぶのか?と、わからないんですー。教えてください。それと、バルセロナでもフラメンコ衣装を売っているお店はありますか?マドリッドでも探したいと思っているのですが、どなたかご存知でしたらよろしくお願いします。あ、それともう一つ!!1万円以上でしたっけ?買い物をすると免税になると聞いたのですが、それはどうすれば、、?過去にフランスに行った時もそんなシステムがあったような、、気がするのですが、そのときはチンプンカンプンのまま、免税にならず、すごすごと帰国したっけ、、、。それではどうぞ、よろしくお願いします。


1月9日 17:21 By さん


  度々すみませんが、セビーリャのベッカーというホテルをご存知の方がいましたら情報をください。


1月9日 16:36 By mayumiさん


 くまさん、アドバイスをありがとうございました。結局、マドリッド〜トレド、トレド〜
マドリッド経由でセビーリャへいくことになりました。マドリッドからトレドへは南バスタ
ーミナルを利用することにしました。帰りもグラナダからは飛行機を利用するつもりですので
カールトン〜駅の移動はなくなります。
 カールトンに泊まることにしたのは、プラド美術館やソフィア芸術センターへ行くのに便利
かと思ったからです。外出する際は、治安情報をしっかり頭に入れて注意して行動するように
します。
 


1月9日 16:21 By mayumiさん


始めて書きこみます。

今度のゴールデンウィークにアンダルシアをレンタカーで回ろうと思っています。
ところが、この期間(4/29-5/6)は運悪く(良く?)、セビリアで春祭りが開催されるようです。
この期間、セビリアは宿泊難とガイドブックに書いてありましたが、その影響を受けて
グラナダやコルドバも混むでしょうか?
少し離れた田舎町なら宿泊が可能か?教えて下さい。

昨年、9月にバルセロナを訪れた時は、特にお祭りでもなかったのに、マルiで聞いたら
バルセロナ市内は全滅、半径50kmくらいの周辺都市も、殆どダメで大変な思いをしたので。


1月9日 16:11 By ドンキホーテさん


こんにちは。
遅れ馳せながら、あけましておめでとうございます。今年も
よろしくお願いします。
昨年、年末にサンティアゴに滞在する件で、色々お世話に
なりました。おかげさまで、大変楽しい有意義な滞在を楽しむ
事ができました。
残念ながら、天気は毎日雨で、風の強い日は傘もさせずに、どう
しようかと思いましたが、地元の人たちを見ると、結構きれいな
格好をしたお姉さんや、スーツ姿のお兄さんも、ひるむ事無く
ぬれながら歩いているので、私も郷に入って、郷に従って来ました。
不思議と濡れていても、バルでちょっと一杯やりながら雨宿りし
ていると、気づいたころには服も乾いて、雨も小降りになっていて
また歩き出せるという感じでした。やっぱり地元の人に従ってみる
のが良いのかもしれないですね。

年越しをサンティアゴでしたので、初詣は教会のミサに出席して
みました。私は幼稚園から大学までキリスト教の学校に通っていた
おかげで、言葉が完全に分からなくても、ミサは理解できるのです。
大晦日は、カテドラルのミサに出席して、その壮大さに感動し、
元旦は別の小さなイグレシアのミサに出席して、参列者の信仰の
厚さに感心しました。

去年から日本でですが、スペイン料理を習い始めた私の、今回の
旅の目的は、“美味しいものを沢山食べる”ってことでした。そこで
先生に紹介された、サンティアゴの有名レストランに行く事にしま
した。お値段もいいのですが、本当に美味しくて、持っていった
ポラロイドカメラでお料理の写真を撮ったりして、本当に見も心も
満足して帰ろうとしたら、オーナーシェフの方がわざわざ見送りに
出てくれて、“全編英語なんだけど、僕の料理の本欲しい?”という
ので、当然購入するつもりで、“家で作ってみたいので、是非下さい”
というと、サインをして下さいました。で、お金を払おうとしたら、
“いいんですよ。写真まで撮って、僕の料理を気に入ってくれた貴方に
僕からのプレゼントです。サンティアゴに来たら、また来て下さい”
と言って、りっぱなお料理の本とその他のガリシア料理店の紹介の冊子
を下さいました。もちろんお料理の味は抜群でしたが、そんなスペインの
人の暖かい気持ちに触れて、より一層満足しました。

ただ、今回4度目のスペインにして初めてプラドに行ってみたのですが、
上野の森美術館かと思うほど日本人がいました。私は決して、海外で
日本人に会うのが嫌いなわけではないですが、あれはちょっと行き過ぎです。
私もゴヤとベラスケスくらいしか分からなくて、最も日本人の好きな空間に
いたせいもあるんでしょうけど、あれだけあるSalaの全てのSalaの全ての
絵の前に20人以上の日本人のグループが居るので、個人で行った私は、殆ど
絵に近づくことが出来ませんでした。各グループにガイドが付いて説明して
いるので、美術館の静寂というのもありませんでしたし、好きな絵の前で
長い時間座って“ぼ〜”っと絵を眺めるのが好きな私には、どうも絶えられ
ない空間になっていました。同じ日本人ですし、自分も過去にツアー客で
あった時代もあるので、彼らを責めるわけにもいかないのですが、それにし
てもちょっと閉口してしまいました。

あ、すみません。旅行の話を聞いてもらいたかったので、つい書きすぎて
しまいました。愚痴も書いたけど、本当は楽しい良い旅行だったのですよ。
みなさんのアドバイスあっての旅行でした。本当にありがとうございました。


1月9日 15:26 By のりこさん


みなさんこんにちは;
今日も外は真っ白な銀世界です!


くまさん、かなぶんさん;
くまさん、路上駐車のシステムを教えていただきまして、有難うございました。
くまさんの解説を読んでいくうちに、駐車違反でチケットをきられた時の記憶が少しずつ
蘇って来ました。道路に青い線が引かれた所に15分位駐車した時の出来事でした。
(すぐ前のバルで朝食をとっていた)
車に戻ってみるとフロントガラスのワイパーにチケットがはさんでありました。
すべてスペイン語でした。(スペインでは英語の案内はほとんどないと思っている位で
ちょうどいいと思います。)手書きの部分も何て書いてあるのかわからなかったので、
バルに戻り訪ねたところ、“問題ない”と言われ、不安ながらもそのままその町を後にしまし
た・・・正直言ってあれでよかったのかどうなのか未だによくわかりません、、、、
レンタカーを返却するときにも何も言われませんでしたが、いや〜、、、、

このケースは、本来有料の所に何もお金も払わず駐車していたのでチケットを切られたわけ
だったんですね、、、青い線の色を見て、なんとなく日本的な感覚で青はOKみたいに勝手に
解釈して駐車したような気がします。しかし、いろいろな料金の払い方があるんですね。
今までぜんぜん気づきませんでした。

かなぶんさん、すでにご存知だと思いますが、ミシュラングリーンのガイドブックの地図には
駐車場の案内もありますので、なるべくそこをめざして駐車し、路上駐車は避けるに
越したことはなさそうですね、、、すごい田舎は別として。
あと、マドリッドやバルセロナ市内は一方通行も多く、本当にわかりずらいし、
びゅんびゅん飛ばすので怖いです。また山間部を夜走る時も、真っ暗でカーブが多く危険を伴う
と思います。スケジュールに余裕を持たせるか、現地での臨機応変な変更をお勧めしま〜す。


さとうさん;
貴重なアドバイス、有難うございました!日本人でsuperiorを取った方に今までお会いし
お伺いする機会がなかったので、大変助かります。それにしても、難関そうですね、、、
試しに受けられて受かってしまったなんて、本当にすばらしいですね。。。
語学力だけでなく、読解力のようなものが必要なのですね。

日本の変なテストのように引っ掛け問題などがあるのでしょうか?それとも素直に答えれば
よいタイプの問題なのでしょうか?
準備講座ではどのようなことをしましたか? お差支えのない範囲で結構なので、
期間、授業時間、内容、など教えていただけますでしょうか? 

私がbasicoを受けた時は、マドリッドにある語学学校で8週間の準備講座を受講し
同じくマドリッドの会場で受験しました。
講座の内容は、専用の問題集は全て授業中にカバーし、その他市販されている問題集の中から
先生が文法や語彙の問題をピックアップしたものを授業中に口頭で答えさせたり、
ラジオなどを録音したものを聞かせリスニングの練習をさせたり、また、作文の練習、等でし
た。過去門は一回分だけ提供され授業中に模擬試験のようなことをしました。
ただこの学校は私が在籍していた時が始めてDELE講座を開講した時だったようで、
先生も模索しながらの授業となってたかんじです。

さとうさんの、夢、かなえられるといいですね。お気持ち、よ〜っく解ります。
それではたくさん質問してしまいましたが、お時間のあるときで結構なのでお答えくださると
うれしいです。私にとってSuperiorは文字の如く天の上〜ですが、何か目標を持って勉強しな
いとなかなか伸びないので、がんばってみようかなって思います。ではよろしくお願いします!


Hola a todos!
Ha nevado otra vez……


Hola Mario R;
Konnichiwa! Ogenki-desuka? (Que tal?)
Si, tienes razon. Esta tarde por fin han venido las personas de la  proveedora 
de la linea de cable y han instalado la tarjeta de red al ordenador. 
Ojara que salga todo bien con este!

Antes que nada, muchisimas gracias por contar la mitologia griega!  
Me he disfrutado muchisimo de leerlo esta noche y he apuntado el plano de la 
familia de dios en mi cuaderno!  Asi que estoy bien preparada a leer el proximo
parte!  Pero Mario,estaras muy ocupado de las clases asi que por favor 
cuentame el siguiente parte poco a poco cuando puedas, vale? (^^)

Lo de la pagina del dragon mundial, por fin  lo he encontrado!
http://village.infoweb.ne.jp/%7Edraco/mokuji.htm
Como se escribe en japones, te lo explico el proceso para que llegues a las
paginas que tienen los dibujitos. 

1.Empuja la frase “contents” que esta en el ultimo.
2.Empuja la frase “ドラゴン百科” que esta abajo de “What’s New”.
3.Esta pagina alinea horizontalmente los alfabetos japoneses en la 
  parte arriba como あかさたな・・・asi que empuja cada uno desde あ.
4.Esta pagina alinea verticalmente los dragones cuyos nombres empiesan de 
  cada alfabeto. Asi que empuja cada uno.
5.Esto sera un poquito dificil. Pero procuras buscar una frase que se 
  escribe イメージイラスト que te diriga a la pagina de dibujo. 
  イメージイラスト es escrito con otro color asi que se nota!
  Tambien se dice“copy right © by ARNA”debajo de estas letras.

Ojara que encuentres todos estos 70 dibujos de ryu mundial!

Lo del conejo de la luna y panda, te lo contare la proxima vez!
Bueno, querido amigo, oyasumi-nasai (buenas noches!). 〜(^^)〜


Hola Rafa;
Konnichiwa! Ogenki-desuka? (Que tal?) 
Rafa, tambien pienso que nunca se sabe cuando se termina la vida. 
Asi que intento no dejar de hacer mas tarde las cosas que quiero hacer.(^^)  
De hecho, en la hora de la comida, siempre empieso comer desde un plato favorito. (^^) Lo que pasa es que la comida japonesa, suele preparar muchos
platos pequnos (como las tapas espanolas) al mismo tiempo. 
Por ejemplo, acompana arroz y sopa de miso con varios platitos de 
vejetales, carne o pescado. La cantidad total de la comida japonesa sera menos
lo de la espanola. 
Pero francamente pensamos que los espanoles comen bien pero comen muuuucho.
Es frecuente que las turistas japonesas en espana no pueden terminar de comer
toda la comida que piden en restaurantes.....
Personalmente como mucho comparando a los japoneses generales, pero aun yo
tengo problema de no poder comer todo lo que me ofrecen....
Asi que siempre tengo que explicar a los camarelos;
"Tengo un estomago pequeno,asi que podria pedir la mitad de todo???”
Bueno,querido amigo. Oyasumi!〜(^^)〜


まいこさん;
こんにちは!DELEはスペイン文部省が取り仕切っている外国人のスペイン語能力を検定する
試験です。3レベルあって、basicoの場合は、文法、作文、ヒアリング、読解、会話とあり、
これが3つのパートに分けられています。
全てのパートで一定の点数を取らないと(8割ぐらい)不合格となる点と、会話の試験が
あることがTOFLEとは違うところでしょうか。世界各国のスペイン大使館で受験できます。
私にとってはBasicoもかなり大変でした、、、
スペインの語学学校の先生が、「Basicoと聞くと、文字どうりベーシックなレベルという印象
を与えてしまうから、このネーミングを変えるべきだ。」と言ってました。
受講生みんなでウンウンうなずきましたよ〜
同じクラスで受講していたブラジル人エンジニアの話によると、南米のメルコスール協定により
ブラジル人もアルゼンチンなどで就労の機会が増えその際のスペイン語ができることの証明と
してDELEのbasicoを要求する会社が多いそうな、、、
basicoでさえこんななのですから、superiorなんて、計り知れないですよね〜、、、
ちなみに年に2回試験があります。





1月9日 15:16 By Nahokoさん


はじめまして。今月の22日から友達とスペインに初めて旅行します。まずはマドリッドに到着の予定ですが、最近日本円のパワーが弱くてちょっとがっかりです。もし、両替率の良い両替所をご存知でしたら教えてください。最終的にマジョルカ島でゆったりしてバルセロナから帰国予定なので、バルセロナのほうでも結構です。貧乏旅行なのでよろしくお願いします。


1月9日 12:45 By KUWAさん


マドリッド、バルセロナの貴重な情報を、SOMAさん、josemiさん、TAGAさん、
かっちゃんさん有り難うございました。かつてない程のトラブル連続の旅でし
たが、皆様の情報で、昨晩、(未だ荷物が1つ出てきてませんが一応)無事に我
家に戻ってきました。

気が付いた点は、以下のとおり。

ルータ デ モデルニスモを購入しても、カサバトリョの中には入れません。
(従って、屋上にも行けません。)ルータ デ モデルニスモは、カサ・アマト
リェールの(2階でなく)1階入ってすぐのカウンターで売っていました。

地下鉄ではスリに遭いましたが、すぐ気が付いたところ中身を抜かれること
なく回収できました。強盗に出会ったら、怪我をしない為に無条件降伏する
つもりでしたが、単なるスリなら大丈夫かと思って腕を掴んでやったら、奴の
仲間があたかも最初から床に落ちていたかのごとく振る舞い、無事回収出来た
次第です。これは運が良かったこともあるのでしょうが、
  常習犯で、警察に行きたくなかった。
  財布の中身が(5000ペソ程度と)少なかった。
  すぐ気が付いた場合は、スリは諦めることが多い。
  警察の囮捜査要員が、たまたま同じ車両に居た(かどうか知りませんが)。
  (日中で車両に一般客が多かったので)目撃者が多かった。
等の理由なのでしょうか?不可解です。ご存知の方は、教えて下さい。

マドリッドからバルセロナへイベリア航空で行きましたが、イベリア航空では
マドリッドの空港で、ターミナル1、2、3の全てで便を飛ばしているので注意
して下さい。航空券に例えば「T1IB6990」となっていれば、「T1」がターミナル1
を意味します。(勿論、「IB」はイベリア航空のことです。)「地球の騙し方」(?)
等のガイドブックには国内線と国際線で別れているとか、TAXIの運転手
もターミナル2(3から4時間おきに出る便)かターミナル3(1時間毎に出る便)
のどちらかという聞き方をしてきましたが、結局我々はターミナル1でした。
我々の利用した便はマドリッドからバルセロナ経由でテレアビヴ迄行く便だったから
かもしれませんが、マドリッド−バルセロナの便がターミナル1からも出発する
こともあることに留意して下さい。(蛇足ながら、我々の荷物はバルセロナで降り
ずにテレアビブへ行き2泊してから戻るという有様でしたので、これからイベリア
航空宛に諸経費の請求をするつもりです。)

(このホームページのマドリッドの情報では王宮はガイド付しかないように書か
れていますが)実際には、ガイドなしとガイド付の2種類の券を売ってました。





1月9日 12:01 By スペインに行った男さん


Hola! Como  estan  todos? Estoy bien.

>Rafa
Me alegro de volver a verle. Por cierto, antes  dijo que te gusta  la  comica [manga?]
japonesa,verdad?  Que obra o libros japones puede leer o conseguir  en Espan-a?
Gracias.

>Mario R
Hola,Mario! Como  estas?  Ahora  he  escrito las redacciones  para graduacion.(suspiro)
Como  vas a tu  estudio?

Hasta  luego.

>Nahokoさん
めちゃめちゃ初歩的質問で申し訳ないのですが、DELEってどんなかんじの
テストなんでしょうか? 以前ちょっと聞いたことがあるのですが、Basico(?)でも
かなり難しいとか・・・ 英語で言うTOEFLみたいなものなのでしょうか? 


1月9日 11:29 By Maiko/まいこさん


マドリッドのくまさん
お返事ありがとうございます。
マドリッドでのホテルは事前に予約するのですが、
チェックインが遅くなってしまうのが心配です。

それと、MHにお世話になる場合の会費なのですが、
2人で宿泊するなら2人分の会費が必要なのですよね。

質問ばかりですみません・・・。


1月9日 11:26 By ユーコさん


年末年始にマドリッドからカディス等南を旅行しました。
マドリッドのホテルプラガ(Hotel Praga) は清潔で良かった。
ガードマンもいて安全。歩いてすぐのところにスーパーがあり、安い買い物ができました。

商店街もあって便利でした。



1月9日 10:35 By こうじさん


Konichiwa Rafa

Claro que me gusta como has continuado el
libro. Lo bueno que tiene, es que cada uno lo puede
llevar hacia donde quiera.
espero que la gente se anime, ya veras que divertido!


Matane 
----------------------------------------------------------
 

Konichiwa Mario R.

Me ha encantado, como has explicado una parte tan dificil de 
la mitologia Griega.
Creo que es un mundo apasionante, en el cual todos los que lo 
integran son especiales e importantes.

Matane
---------------------------------------------------------------



 


9-1 09:03 By Perseus


KONICHIWA OSITO-SAN:
tienestoda la razon teniendo ha tus hamigos y ha tu familia vien que mas
puedes pedir.
siento mucho lo de los mensajes repetidos pero desde haora tendre mucho mas 
cuidado.okntiendo que sean una molestia.
por cierto ha mi tampoco me han traido jugetes,pero no hubiese estado mal eh
ja ja ja...
me halegro de que hallas pasado tan vuenos reyes.
vueno querido hamigo me despido.matane OSITO DE MADRID-SAN.

konichiwa MP-SAN:
no estoy seguro de si hay halgun sitio en mallorca donde puedas estudiar 
japones pero como el miercoles voy ha palma por unos asuntos procurare
enterarme de halgo.
OSEA QUE TE MUDAS HA PALMA NO?
como es eso?
me gustaria mucho que nos vieramos halgun dia (si te apetece)
me ha sorprendido mucho esta noticia,no me lo esperava.
que tal has pasado las vacaciones?
vueno espero que sigamos en contacto.
matane rafa.

konichiwa MARIO R-SAN:
espero que asi sea y ha pesar de estar ocupados sigamos manteniendo una vuena
amistat.
que como llague ha mallorca desde madrid?
es una larga istoria.
yo naci y me crie en un en el puente de vallecas(supongo que lo conoceras no?)
si lo conoces sabras que no es un barrio muy aconsejable para vivir y mucho
menos para criarse(por lo menos cuando yo vivia,haora no se si habra camviado.
pero francamente no lo creo)como supondras lo tuve un poco dificil y mi madre
cuando vio (digamos,en lo que me estava comvirtiendo)hizo un gran esfuerzo 
y nos fuimos,despues nos recorrimos media espana sevilla,barcelona,valencia...
hasta que hal final legamos ha granada que es donde teniamos toda la 
familia de mi madre y alli nos quedamos un tiempo hasta que al final la 
familia arraez llago ha mallorca, y vueno aqui me tienes.
oye saves que me he desaogado un monton?
la verdad es que hacia mucho tiempo que no hablaba de mi pasado tanto joer 
tio me deves haver caido vien eh vueno no se lo cuentes ha nadie eh ja ja ja 
hala me despido. matane MARIO-SAN





9-1 07:22 By Rafa


Mi nombre es stephen y vivo en Barcelona.Tengo 28 a y trabajo en una empresa 
de cetica. Me interesa bastante todo lo relacionado con Japon.Es un pais
 bastante "especial". Estoy mirando la posibilidad de viajar alli el prmo 
verano pero lo dezconozco casi todo. Busco gente que como yo, sienta lo mismo 
por Espay quieran saber un poco m疽 de nuestra forma de vida, 
costumbres...ect. ect. me gustar encontrar personas aventureras y que esten 
abiertas a posibles encuentros en el futuro. No tengo ni idea de japones y me 
defiendo un poco en ingles (Un poco....!!!!). Vivo en un pequeapartamento en
 el centro con mi perra Betty ( un Basset )y me encanta intercambiar opiniones 
y formas de pensar. 


9-1 07:09 By zuli


Mi nombre es stephen y vivo en Barcelona.Tengo 28 a y trabajo en una empresa de cetica. Me interesa bastante todo lo relacionado con Japon.Es un pais bastante "especial". Estoy mirando la posibilidad de viajar alli el prmo verano pero lo dezconozco casi todo. Busco gente que como yo, sienta lo mismo por Espay quieran saber un poco m疽 de nuestra forma de vida, costumbres...ect. ect. me gustar encontrar personas aventureras y que esten abiertas a posibles encuentros en el futuro. No tengo ni idea de japones y me defiendo un poco en ingles (Un poco....!!!!). Vivo en un pequeapartamento en el centro con mi perra Betty ( un Basset )y me encanta intercambiar opiniones y formas de pensar. 
un saludo....


9-1 07:05 By zuli


Nahoko-san,Konichiwa!
Creo que estas cambiando el proveedor de internet...no se cuando podras leer esto,pero aqui lo dejo ahora.He pensado que para contar historias de la mitologia,lo primero es contar quienes son los personajes para que puedas
entender el resto de las historias.A lo mejor es un poco aburrido ahora,pero si
no lo hago,lo demas sera dificil de entender.Si ya conoces esta historia 
dimelo,ok?
(y si alguien la conoce y cree que estoy equivocado en algo,por favor,que me
corrija.)
Lo que escribo ahora (mitologia griega)esta basado en el relato del poeta griego
Hesiodo (siglo 8 antes de Cristo.)Es muy complicado,por eso voy a resumir 
mucho:
EL NACIMIENTO DE LOS DIOSES
Este poema se llama Teogonia(del griego Teo (dios)y gonos (origen,nacimiento.)
Explica como nace el Universo,los dioses y los hombres.
GENERACION DEL MUNDO
Antes de todo solo existia el Caos (desorden de todas las cosas.)Del Caos 
nacen Gea (la Tierra) Tartaro (el infierno) Eros (amor intelectual)y Noche.
PRIMERA GENERACION DE DIOSES
De Gea nace Urano (el Cielo).Gea y Urano engendran juntos a muchos dioses,
uno de ellos es Cronos (el Tiempo).Urano era malo con sus hijos y los tenia
encerrados dentro de su madre Gea,la Tierra,asi que tanto la madre como los 
hijos sufrian mucho.Por eso Gea le dio a Cronos una hoz(instrumento afilado
para cortar trigo,etc.)y Cronos ataco a Urano con la hoz y le corto los 
organos sexuales.Vencido Urano,Cronos y sus hermanos quedaron libres.
(de la sangre de Urano nace Afrodita,diosa del amor.)
SEGUNDA GENERACION DE DIOSES
De la Noche nacen Tanato (la muerte)Hipno (el sueno)Momo (la locura)Nemesis
(la venganza)y otros muchos...
TERCERA GENERACION DE DIOSES
Por un lado,dioses nacidos de Gea y su hijo Ponto (el Mar).
Por otro lado,Cronos y su hermana Rea tienen varios hijos:
Hera (diosa del hogar)Zeus(que sera el mas importante)Hades(se del Infierno)
Poseidon (dios del mar).
Cronos se comia a sus hijos cuando nacian porque creia que uno de ellos le 
mataria y se quedaria con el poder.Por eso cuando nacio Zeus,Rea engano a Crono
y le dio una piedra en lugar de Zeus,y Cronos no se dio cuenta y se la comio.
Zeus estuvo escondido ,y cuando fue fuerte lucho contra Cronos y le vencio.
Asi se hizo gobernante de todos los dioses y los hombres.Cronos vomito a sus
hermanos,y ellos,para dar gracias a Zeus,le dieron el rayo y el trueno.
CUARTA GENERACION DE DIOSES
Hera fue la esposa de Zeus,pero Zeus tuvo muchos hijos aparte del matrimonio.
Algunos fueron otros dioses y otros solo heroes (heroe es hijo de dios (inmor
tal)y humano (mortal.)Los hijos mas importantes de Zeus son:Apolo (dios del
Sol)Artemisa (diosa de la luna)Ares (dios de la guerra)Atenea (diosa de la
sabiduria.)

Bueno,pues estos son los personajes que salen en las historias...
Espero que lo leas pronto y me digas que te parece!
Matane!
 



9-1 06:48 By Mario R


ARAMI(M)さん、こんにちは
お気遣い有難う御座います。
出来ない時には出来ませんが、可能な範囲で今年もレス書きを続けて行きますね(笑)

araboさん、こんにちは
バーゲンはまだやっていると思いますよ(^-^)
皮製品に関しては、マドリッドなら、このHPのショッピングコーナーにも紹介されています
レパント、マドリッド三越など、お勧めできますよ。

ユーコさん、こんにちは
マルベージャ〜マラガ間なら、路線バスがまずまず頻繁に出ているのではないでしょうか。
マラガからマドリッドへ移動の後、行き当たりばったりで宿を探したりしないで、必ず、
予め決めておいて、タクシーで空港から直行するようにされて下さいね(^-^)

mikaさん、こんにちは。
すでにjosemiさんよりお返事があったようですね。
ホテルはとにかく早めに押さえるようにされて下さい(^-^)

smilekyoroさん、こんにちは
>3つ星クラスぐらいまでの料金で治安の良いホテルを、、、
難問ですね(^^;
SNJ日西文化協会のMHをご検討になりましたか?
少なくとも、上述の条件は全てクリアしていますよ(笑)
勿論、清潔です。出来てからまだ1年弱ですからね、、
あと、アトピーの方、以前にも宿泊されましたが、不運な事に、その方の荷物が飛行機でロスト
してしまい、手元に届くまでに何日もかかりました。 化粧水その他、こちらで調達しても
アトピーで使えず、非常に困っておられましたので、その辺り、要注意ですね。
現地調達が難しいものは手荷物にいれておく必要がありますよ(^-^)

mayukitiさん、こんにちは
夜の到着であれば、タクシーをご利用になるのが良いと思います。
危険といえば、所謂、ぼられると言う意味での危険は常にありますが、それ以上のことは
普通はありません。 料金的には外国人ツーリストと見れば、、残念ながら好きな値段を
押し付けてくる輩が多いのは事実です(^^;

naiguさん、こんにちは
味の○事件は、結論として大変な事ですが、我々全員にとって良い教訓でもありますね(^^;
文化、習慣の違いと言うのは時に気が付かず見落とす事も必ずありますからねぇ、、、
そこまで気にするとは思わなかった、、、、なんてよくある事です。
ちなみに、イスラムの国の方々でも、自国にいる間は全く豚肉を口にしないのに、外国へ
出ると、結構平気で食す人があります。 酒に至っては、国によっては、自国内でも口にする
人がいます。 平気で飲酒運転をするバスの運転手を見た事もあります(^^;(^^;(^^;
イスラム圏でも国別の差、そして、同じ国内でも個人差が随分とあるようですね〜

Hola Roge
Bienvenido a nuestra pagina, y te deseamos que encuentres a muchas amistades
con todos los que participan aqui!

Hola Salvador de Mexico
Como dices tu, en Japon tambien existen Boy scout y Girl scout.
Creo que lo hay en todo el Japon. Pero no se donde esta la sede central de
Japon,,,, seguramente estara en Tokio.

Hola mp
Te tenemos aqui de nuevo!
Me alegro de que hayas vuelto.
Cuentanos como has pasado tus vacaciones.


1月9日 05:58 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


TAKEさん、おかえりなさい。
あっという間に終わってしまいましたね、、、
それにしても、それだけの回数、通っておられたとは思いませんでした(笑)
また、今度も行きましょう(^-^)
ドクターストップは、、他人事ではありませんねぇ、、(^^;
お互い、注意しましょう。

cottiさん、こんにちは、、、、もうご出発前にはこれをご覧にならないでしょうね、、、(^^;
パスポートのコピーは白黒で問題ありません。勿論、カラーだとそれだけコピーとしての
役目は果たす訳ですが、どなたかもおっしゃっていますように、身分証明書などのカラーコピー
は公式文書の偽造とみなされる場合があります。 白黒で完全に事足りる訳ですから、トラブル
を防ぐためには、通常の白黒コピーの方が無難といえば無難だと思いますよ。

しもしんさん、こんにちは。
とまぁ、、カラーコピーに関しては上述のような訳です(^-^)

かなぶんさん、こんにちは
乗車拒否に関しては、おっしゃるとおり、一概には言えないのですが、本当の事を言いますと、
ロス・ガジョスへ行かれる場合には、帰りのタクシーを電話で呼んでもらうのが一番良いのです
よねぇ、、  大通りまでは距離にすれば僅かですが、それでも100メートルぐらいあり、
更に、その間が、公園と公園の間の細い道で暗くていろいろな人が潜んでいても不思議は無い
所です。 かと言って、サンタ・クルース地区経由で帰ろうとするとまず、道がややっこしい
のと、やはり、ひとつ道を間違うと人通りの全くないような細い道に入ってしますのです。
そう言う意味で、たまたま沢山の人達と同じ方向へ歩いていける場合は良いのですが、自分達
だけになると、帰り道が非常に不安な場所にあります。 このような場合、タブラオとしては
やはり、客から頼まれれば、嫌な顔をせず、タクシーを呼んであげるぐらいのサービスはする
べきですよね、、、
あと、ロス・ガジョスは、こてこてのフラメンコ一本ですから、初めて見る方であれば、そこに
拘らなくても、フラメンコをベースに、その他のスパニッシュバレーも交えて見せてくれる所が
何箇所もありますよ。 初めての方であれば、かえって、そちらの方が退屈しなかった、、、と
言う方が多いぐらいです。 スペインの舞踊はすべてフラメンコの影響を受けていると言って
過言ではありませんが、だからと言って、勿論フラメンコが全てではありませんからね(笑)
そのようなもろもろのものも交えて、しかしあくまでもフラメンコを基調にショーを見せてくれ
る所としては、最も代表的なのが、エル・パティオ・セビジャーノでしょう。 ここなら大通り
に面していますから、行き帰りのタクシーの心配は全くありませんし、真横には闘牛場の夜景、
真ん前にあるグアダルキビール河にかかる橋や黄金の塔の夜景なども楽しめて、ある意味では
最高の夜の観光が出来ますね。 この大通り、治安上の問題があるわけではありませんから、
のんびりと川沿いを歩きながら夜景を楽しめますよ(^-^)
ドニャ・マリアは、、、この前も言いましたように、なかなか良いホテルです。
中の調度品など、ちょっとパラドール風に仕立てていますね、、、ただ、その分、値段も張り
ますね(^^;  お財布と相談されて下さい(笑)

にしむらさん、こんにちは
早々のお仕事、お疲れ様です。 大変ですね、、、、
ところで、リンクの兼、、、はやりマックユーザーのlloronさんは、問題ないとおっしゃって
いますね、、、  ただし、ネスケだと言う事ですが、、、
他にも、マックの方いらっしゃいますでしょうか、、、?

さとうさん、こんにちは
DELEに関する情報、有難う御座いました。
スペインがお好きなのですね、、(^-^)
ここに集まっている多くの方もそうですよ。
可能性としては、それだけの資格をお持ちであるわけですから、それを使ってこちらで
自営と言う形で通訳、翻訳業としての労働許可証を申請してみる事かもしれませんね。
申請書類にそれらの証明書を添付すれば、何も無いよりは効果がありそうな気がします。
すぐには取得出来ないかもしれませんが、何年か我慢して申請を続けていればいつかは
取れるものです。 労働許可証さえ手に入れれば、採用してくれる会社は結構あるのでは
ないでしょうか、、、 どこの会社もこのパーミッションを取る作業でひっかかるのです。
その間、耐え忍ぶために何かのアルバイト程度のような事をする、、、と言うのは可能だと
思いますよ。 また、スペインへいらっしゃる時には、宜しければ、一度、SNJ文化協会へも
顔を出されて下さい。 勿論、何もお約束は出来ませんから、期待をされても困りますが、
何かしらの情報は差し上げられるかもしれませんね。

ROSAさん、こんにちは
スペイン語の投稿は気になさらず、どんどん日本語で参加されてください(^-^)
どうも、スペイン語圏の方の投稿は一回の量も多いので、日本語がおされ気味のようです。
頑張りましょう!
コピーに関しては、おっしゃるとおり、場合によっては、公文書偽造の疑いでトラブルに
巻き込まれる可能性がありますね。

Lloronさん、こんにちは
わざわざ、全コーナーのリンクボタンを確認頂きまして、有難う御座いました。
私がマックを持っていないもので、自分で確認しようも無く、心配していたのですが、
これで安心出来ました(^-^)

はるさん、こんにちは
年越しをスペインでされたのですね。
あれでも、冬場はオフシーズンなのですよ(笑)
それ以外の季節ですと、全く比べ物にならない程、ヨーロッパ人の観光客がわんさかと
おられます(^^;

Hola Mario R
Bueno,,,,, a ver si de verdad soy tan simpatico o tan guapo como imaginas tu;^)
Ya dentro de poco nos veremos,,,, organizare una pequena fiesta para los que
puedan acudir a Madrid.

Hola Rafa
Yo, gracias a dios, he empezado muy bien este ano nuevo.
A mi no me han traido ningun jugete,, claro,, pero, sigo teniendo la vida normal,
mi familia y mis companeros estan bien sanos,,, que pides mas?
 Tu tratas muy bien a tus amigos de esta sala. Pero si, un dia, estas muy 
ocupado, o por alguna razon no puedes conectar a esta sala, no hay nada que
preocuparte. Ya te conocemos bien. Sabemos que no has conectado por que no has
podido hacerlo.
 Por cierto, a veces veo que tu mensaje esta doblado, o sea aparece dos veces
el mismo mensaje. Esto ocurre cuando das el boton "enviar" dos veces.
Despues de dar el boton, esperate con paciencia sin volver a darlo de nuevo,
aunque tarde unos minutos hasta que se recupere la imagen normal de esta sala.
Si no, tu pc envia dos veces el mismo mensaje. Bueno esto se lo pido a todos.
Bueno,, hasta pronto!

Hola Alfredo Hernandez
Vas a Japon en plan de trabajo o en plan de vacaciones?
En febrero todavia suele hacer mucho frio,, es pleno invierno.
En Japon la gente se levanta temprano y se acuesta temprano en general,, bueno
estoy comparando con la costumbre de Espana.
Desayuno seria de 6 a 8 de la manana, la comida seria alrededor de las 12 horas,
y la cena seria de 5 a 8 de la tarde. Esto es algo general y desde luego siempre
hay gente que tiene otra vida, ya lo sabes.
Si vas a entrar a las casas de los japoneses, sabes que alli siempre se quitan
los zapatos antes de entrar. Asi que procura a no llevar los calcetines rotos.
Tamiben te recomendaria que empieces ya a lavarte bien los pies cuando te duchas.
Por que donde no hay costumbre de quitar los zapatos, la gente pasa muchas 
horas con zapatos puestas, y he conocido a muchos que tenian los pies que olia
fatal.  Esto, en un pais donde siempre se quitan los zapatos, la gente lo nota
mucho y les puede molestar mucho.   
Pues,,, que tengas muy buen viaje!




1月9日 05:24 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


se me habia olvidado... feliz ano a todos!


9-1 04:50 By mp


Ah! y feliz a... como se suele decir...


9-1 04:49 By mp


HOLA a todos!!!
ya acabaron las vacaciones, asi que ya vuelvo a estar aqu(aunque no sea por
mucho tiempo...)

Rafa,hay algun sitio para estudiar japones en Palma? posiblemente tenga que 
mudarme por ahi antes del verano y siempre es bueno saberlo...

hasta pronto!!  



9-1 04:45 By mp


まいこさん、お気を付けて楽しんで来て下さい

・・・生ハムの話題を少し・・
正月のTVに、中国ハムが出てきました 「金華ハム」と言ってたので
検索をかけたら、

http://itoham.mediagalaxy.ne.jp/library/sekai/sekai.html

にありました
なんでも、世界三大ハムだそうで、やはり共通項が多いですから、たぶん
ルーツは中国かなと思いました
イスラムでは絶対にブタは口にしません

そのエピソードで、過去にパキスタン人とチャーハンを食べた時、彼は微塵切りの
ハムを一カケラも残さずより分けてから食べていました
彼は特に宗教色が強いということは無く普通の人でしたが、子供のころから身に付いた
教えには強いものがあるんだな、と思いました

ですから、今回のインドネシア「味の素」事件は非常に残念です
死刑になるぐらいの事、をしてしまったようですが、その意識はあるのか無いのか?
外国での習慣の違い、特に宗教上のそれには十分な配慮が必要ですね




1月9日 02:54 By naiguさん


 はじめまして、こんにちは。2月にバルセロナへ行く予定なのでいろいろ調べて
いたらここにたどりつきました。大変参考になります。ありがとうございます。

 よろしければ一つ教えていただきたいのですが、バルセロナに到着する飛行機が
夜なのでホテルまでどのように行くのがベストか迷っています。共に旅する友人は
一日遅れで到着するので到着時私一人です。タクシーでホテルまで行くのが良いか
と思っているのですが、バルセロナのタクシーは危険でしょうか?ガイドブック
だけでは様子がつかめず判断しかねています。もちろん完全に安全、またその逆
もあり得ないとは思いますが、何かご存知の方がいましたら教えていただきたい
と思います。よろしくお願いいたします。


1月9日 01:52 By mayukitiさん


 はじめてこちらに書き込みをさせていただきます。
 今回1月17日からスペインへ旅行しようとしているのですが、
初日のマドリッドのホテルが、いまだに決められません。
 夜遅くに到着するので、その日だけでもホテルを予約しておきたいのですが、
いっしょにいく相手がアトピー体質であるため、清潔で、出来れば新しいホテルをさがして
います。
(色々さがしているのですが、もうすぐ出発日というのに決まらず困っています。)
 3つ星クラスぐらいまでの料金で治安の良いホテルを、心当たりがあれば教えて頂きたいと思います。
 宜しくお願いします。





1月9日 01:04 By smilekyoroさん


mikaさん、こんにちは。
今年のフェリア・デ・アブリルは4月30日〜5月6日になるようです。
一応、ホテル予約の際にホテルや旅行会社に確認なさると確実だと思います。



1月8日 23:54 By josemiさん


先日フェリアについて書き込みした者です。ご回答くださった方々、どうもありがとうございました。
今年の時期(日にち)をご存知の方がいらっしゃいましたら、教えてください。


1月8日 23:18 By mikaさん


Nahokoさん:
アドバイス、有難うございました。
ずえーったい、いってきます。


1月8日 22:45 By Reigonさん


Rafa-san,konichiwa!
Aunque estemos ocupados eso no sera obstaculo para nuestra amistad,Rafa.
puedes estar seguro!
Te queria preguntar una cosa:
naciste en Madrid,no?como llegaste a Mallorca....?
Matane,amigo Rafa!



8-1 20:16 By Mario R


KONICHIWA HA TODOS:VOY HA RECOPILAR LA HISTORIA DE PERCEUS PARA QUE TODOS
PODAIS LEERLOS:真真真I HAMOR LEJANO:autor.residentes de la pajina sala de amigos?????????
La tarde se presentaba lluviosa, oscura, fria.
Alba, tras los cristales de su coche,contemplaba
como el mar golpeaba la arena con violencia,
era un dia triste para dejar de vivir.
alba bajo del coche y con la mirada perdida en el orizonte vanado por 
las frias aguar del mediterraneo,se dirigio hal acantilado.
con una idea fija que se veia reflejada en su calido rostro-dejar de 
sufrir para siempre-
ya en el frio y despiadado borde no havia marcha atras.
cuando de la nada escucho una calida voz que ,dirijiendose ha ella 
le dijo...

==============================================================================

   .-   Eres muy nipara estar ahsola.
Alba palidecio, el miedo se apodero de ella, mientras un escalofrio
recorrio todo su cuerpo. Estaba completamente segura que cuando bajo
del coche, el acantilado, estaba totalmente desierto.
Se giro muy despacio buscando esa voz calida, que habia roto por 
unos instantes, la amargura que le invadia.
Su mirada se encontro con el rostro de un anciano.
Estaba sentado justo detras de ella, en una enorme piedra que cortaba
el camino.
 Vestido con una tunica blanca, apoyaba sus dos manos en 
un estrabaston de Bambu, la tunica le cubria la cara, pero
a juzgar por las arrugas de sus manos, era muy anciano.

===============================================================================
EL ANCIANO LE PREGUNTO SEGUIDAMENTE:
no eres muy joven para querer suicidarte?
y halva sorprendida contesto:
tu no puedes saver ha lo que he venido ha acer y tampoco es de tu incumbencia 
VIEJO.
el anciano de pronto desaparecio y haparrecio detras de ALVA ,y le dijo:
quizas sepa mucho mas de lo que tu crees chiquitina.
ha ALVA le recorrio un gran escalofrio desde los pies ha la caveza,no porque 
el anciano uviese desaparecido sino porque no la llamavan de esa forma 
desde hace mucho tiempo y no lograva recordar ni quien la llamava asi ni 
donde...

==============================================================================
matane .RAFA真?






8-1 18:33 By rafa


こんにちは。こちらへの書き込みは2度目です。
前回は何も下調べをせず、スペインに行きたい!っていう思い付きだけでしたので、
ドコに行ったらいいでしょうか?みたいな、恥ずかしい質問をしてしまいました・・・。

その後ツアーガイドを読みあさって、バルセロナ→グラナダ→マドリッドを回ることにしました。
旅行会社にエアーとホテルの手配を依頼し、3月の24日くらいから8日〜9日で行く予定です。
グラナダでは奮発してパラドールに宿泊する予定です。(まだ予約はできていませんが)
グラナダからミハスの街を訪れたいと思い、旅行会社に相談したところ、
一人9000円で日本語ガイド付きのバスツアーがあるというのです。
グラナダ〜ミハス〜マルベージャというコースで、マルベージャ到着が17:30らしいのです。
その日はマドリードに宿泊する予定なので、マルベージャからマラガに行って
マドリードまで飛行機で移動しようと思っています。
マルベージャからマラガの空港までのバスの時刻表をご存知ないでしょうか。


1月8日 18:09 By ユーコさん


くまさん、みなさんこんにちは! araboです。
くまさん、ホテルなどの情報ありがとうございました。安心しました。
来週社員旅行で行くのですが、自由時間はマドリッドで1日半、
バルセロナで2・3時間しかありません。
バーゲンの時期ですよね?(もう終わってますか?)
皮の手袋・靴・コートを買いたいな…と思ってますが、
オススメのお店ってありますか??
お土産でオススメのものもあったら教えてください。
(以前マヨネーズってありましたよね?是非買おうと思ってます)


1月8日 15:36 By araboさん


パスポートコピーの件について早速、お知らせいただきありがとうございました。
結局白黒とカラーの両方を持参することにしました。(^^ゞ
結果は帰国後ご報告します。


1月8日 14:59 By cottiさん


HOLA!!....QUE TAL...YO SOY DE MEXICO DF Y QUISIERA SABER SI ALGUIEN ME PODRIA AYUDAR,YO SOY SCOUT Y ME DIJERON QUE HAY SCOUTS O RAMAS DE ELLO EN JAPON Y QUE CADA A(ME PARECE),BIENEN A QUI EN MEXICO,A MI ME ENCANTA TODO LO QUE SE REFIERE A JAPON INCLUSO TOMO CLASES DE SU CULTURA Y ESTOY A PRENDIENDO ALGO DE SU IDIOMA,BUENO,ME GUSTARIA MUCHO PODER CONOCERLOS(AS),SI ES QUE BIENEN AQUI A MEXICO,UNOS AMIGOS TUVIERON CONTACTO CON ALGUNAS DE ELLAS,PERO YO NO TUVE LA FORTUNA DE CONOCERLAS CREO QUE ELLAS SON DE UNA RAMA LLAMADA SCOUTS GIRLS.

  SI ALGUIEN SABE SOBRE ELLO LE AGRADECERIA MUCHO QUE ME LO COMUNICARA..
  MUCHAS GRACIAS!!!!
       ATTE:SU AMIGO SALVADOR (A SUS ORDENES).


8-1 13:39 By SALVADOR


同じ投稿を2回したようです...しかも1回目は無記名。(↓3つ下)
スタッフの皆様,できれば3つ下の投稿を削除してください...。


1月8日 12:34 By ARAMI(M)さん


かなぶんさん,こんにちは。
当方がホテル・ムリージョに泊まったときは,車は近くの公共駐車場(無料)または
公園の隅の臨時駐車場(フェリアの時期で車が多かったので)に停めておきました。
臨時駐車場のほうは,管理人らしき人が500ptsを要求したので,素直に払いました。
ま,だからといって,ムリージョを強いて推薦しているわけではありません...(^^;)
やっぱり,ホテルに駐車場があったほうが安心ですからね。

当方もスペインでの移動はいつも車です。Nahokoさんやくまさんのようにスペイン語の達人
ではなくても,大丈夫ですよ!(^^) 
横レスですが,有料の路上駐車では,当方も初めて利用したときは苦労しました。
最初に使った発券機は故障中,でも故障中との表示がなく,使い方が悪いのかと相当悩み,
結局通りすがりの人が見てくれて,どうやら壊れてるみたいだってことが分かりました。
その次は,焦っていたせいもあってか,説明を見てもいくら払ったらよいのか分からず,
(図解してあるのでわかるはず...今は当方もわかります(^^;))
適当に100ptsか200ptsくらい入れたら駐車券が出てきたので,あーよかったってな感じで。
当方は,まだ駐車違反を取られたことはありませんが,トラブルは出きるだけ避けたいので,
必ず駐車場(有料でも)に入れるようにしています。
ともあれ,車ならではの旅ってものありますので,楽しんでください!

スペインドライブ愛好家の皆様:
ドライブとスペイン語といえば...。高速道路によく「Cambio」って出てますよね?
当方,ずっと「なんでこんなところに,両替はこちらなんて出てるのかな。EUだからかな?」
と思いこんでいました...。「Cambio=Change」とつながったのは最近のことです...
もう!今年こそスペイン語を勉強せねば!

マドリッドのくまさま:
今年もレス書きが大変そうですね...。当方の投稿に対しては,特にレスせねばというとき
(質問にお答えいただけるときとか,これはひとこといっておかねばなるまい,ってな
ときとか,ひまなとき...はないかな?)だけでよいですよ〜。
腱鞘炎+お仕事のじゃまになりませんように...。



1月8日 12:29 By ARAMI(M)さん


hola les escrivo desde la  ciudad de mexico donde comemos lo que sea solo deseo mandarles saludos cordialmente y esperando que los problemas de su pais sean solucionados pronto sies que tienen, espero y tenga respuesta su amigo el iori 


8-1 12:12 By roge


改行を忘れました.次回からちゃんとします。


1月8日 10:31 By はるさん


年末年始スペインを旅行しました.どこも観光客でいっぱいでした。29日サグラダ・ファミリアの階段もずっと人・人・人。31日夕方グエル公園も人・人・人.人が多くてかえって安心でした.1日のモンセラートも一時間ごとに電車があり快適でした.唯一バルセロナに戻ってきた時地下鉄が動いておらず、あせりました.事故だったのでしょうか?



1月8日 10:28 By はるさん


 にしむらさん こんにちは マックユーザーのLloronです
にしむらさんの書き込みを読んで僕もためしてみました。結果は30余り
の項目が何の問題もなくすんなり手のひらマークになりました。もちろん
すべて開いてみました。クリスマスの電飾の写真、、、思わずそこにいる
錯覚に陥ってしまいました。(^-^) 子ぶたのコックさん 野菜とハムのオ
ムレツつくることにしました。ベジタリアンなもので(^-^)それにしてもこ
のページの内容の豊富さには改めて感嘆しました。
 僕の環境はG3青白マックOS9.04メモリ256M ブラウザはネスケ4.7
です。家内はWIN98 マックを勧めてもうんといいながら転向してくれませ
ん。本当なら、何らかのアドバイスが出来ればいいのですが、残念ながら僕
の知識では確認するのがやっとです。まあ 同じマックユーザーできちんと
つながっているユーザーもいるということで、、、汗
 世田谷は雪ですか ここ印西市成田空港の近く(車で3〜40分)は雨です。
時差ボケということはまだ帰られたばかりということですね。あとで にし
むらさんの書き込みを検索させていただきます。こんごともよろしくおねがい
します。


1月8日 06:45 By Lloronさん


みなさんこんにちは。
最近スペイン語の投稿が多くて、なかなか投稿できない悲しい私です。
cottiさん 
 コピーは白黒でも大丈夫でしたよ。カラーコピーは違法(偽造につながる・・)と
聞いた事もあるんですけど、どうでしょうか?




1月8日 06:41 By ROSAさん


Probablemente vaya al japon en el mes de febrero, a Tokio, me podian ayudar, hacerca del clima, de los restaurants, de sus costunbres, de sus horarios, etc.
Mucho les agradeceria

Mi nombre es Alfredo, vivo en Salamanca, Gto. Mex.


8-1 05:35 By ALFREDO HERNANDEZ REBOLLEDO


konichiwa MARIO R:
siento tardar un poco en contestar pero ultimamente tengo mucho que estudiar y 
trabajar siento la tardanza.
vueno como te va parece que tu tambien vas ha estar ocupado no?
espero que aun con tu asistencia ha la universidad y mis estudios podamos segir 
manteniendo una vuena amistat como vuenos amigos que me parece somos.
matame.RAFA


konichiwa NAHOKO-SAN:
que tal estas?espero que muy vien.
no creo que sea necesario pasar por tuneles necesariamente,
sino que la jente se mete en los tuneles solos o eso creo ,la vida es 
demasiado corta para estar siempre preocupados y no saves lo que pasara manana
por eso creo que tenemos que aprovecharla al maximo.

en cuanto hal plato que me distes la verdad es que no me he fijado si 
en los resturantes japoneses de mallorca lo sirven pero como lla 
te conte no creo que sean iguales ha los preparados en japon.
  tende que esperar ha visitar japon para averiguar si me salio vien a ja ja
vueno querida amiga me despido y te deseo mucha suerte para este nuevo milenio.
matane RAFA


konichhiwa  Nahoko:
hola me llamo rafa y soy de espena (mallorca), me he fijado en tus otros 
mensajes y me preguntava si te gustaria que mantenieramos contacto ha 
traves de esta pajina .
ha mi me encanta hacer nuevos hamigos y amigas ,tambien la cultura,tradiciones,
y todo lo relacionado con japon.
y si quieres podriamos intercamviar informacion (si te apetece claro?)
vueno me despido .matanerafa

KONICHIWA RISA-SAN:
HOLA QUERIDA y NUEVA AMIGA .
PUES CLARO QUE ME ACUERDO DE TI,COMO IVA HA OLVIDAR UN NOMBRE TAN ALEGRE 
YO TAMBIEN DESEO QUE PODAMOS SEGIR ESCRIVIENDO Y LLEGAR HA SER MUY VUENOS
AMIGOS.
ME GUSTARIA SAVER MAS SOBRE EL SITIO DONDE VIVES (SI QUIERES CLARO
MATANE NUEVA AMIGA:RAFA

konichiwa MAIKO-SAN:
te acuerdas de mi?
vueno pensava si te gustaria que sigiesemos hablando ya hace mucho que no 
te veia por aqui y me alegro mucho que vuelvas.
matane .?afa?


konichiwa PERCEUS SIGO LA HISTORIA OK?
EL ANCIANO LE PREGUNTO SEGUIDAMENTE:
no eres muy joven para querer suicidarte?
y halva sorprendida contesto:
tu no puedes saver ha lo que he venido ha acer y tampoco es de tu incumbencia 
VIEJO.
el anciano de pronto desaparecio y haparrecio detras de ALVA ,y le dijo:
quizas sepa mucho mas de lo que tu crees chiquitina.
ha ALVA le recorrio un gran escalofrio desde los pies ha la caveza,no porque 
el anciano uviese desaparecido sino porque no la llamavan de esa forma 
desde hace mucho tiempo y no lograva recordar ni quien la llamava asi ni 
donde...

MATANE APRECIADO AMIGO PERCEUS.espero que te guste la continuacion.


konichiwa OSITO DE MADRID-SAN:
tienes toda la razon los virus son realmente peligrosos .
vueno como te han tratado los reyes?has sido vueno,ja ja ja 
yo no me puedo quejar .
por cierto siento la tardanza en contestar porque haunque tu me digas que 
no hay obligacion mi corazon me dice que si .
ha los hamigos hay que cuidarlos,no crees?
gracias por haver comunicado mi agradecimiento ha yuki y los demas .

vueno me despido .matane rafa. hantes de ir ha dormir me pasare otra vez ok?

:::::::::::HA TODOS LOS NUEVOS INQUILINOS DE ESTA PAJINA::::::::::::::::
OS QUIERO DECIR QUE ME GUSTARIA MUCHO CONOCEROS MEJOR OSEA QUE SI OS 
INTERESA YA SAVEIS DONDE ESTOY .PROCURO VENIR CADA DIA.
POR CIERTO ME LLAMO RAFA Y TENGO 21 ANOS(por haora)SOY DE MALLORCA
Y ME ENCANTA JAPON ,SU CULTURA,TRADICIONES,Y POR SU PUESTO EL COMIC 
ORIJINARIO DE ESE PAIS(manga)ESPERO VUESTRA RESPUESTAS.
RAFA










8-1 05:30 By Rafa


 El Osito de Madridさん、Nahokoさん、お返事ありがとうございます。
スペイン就職希望のさとうです。
 はぁ、やっぱり難しいですか… 実はスペイン滞在中にも職探しはしたことあるんです。
何十社にも履歴書を送ったのですがいい返事は返ってきませんでした… そして、いつまでも
“留学生活”をしているわけにもいかず、かといって仕事も見つけられなかったので仕方なく
日本に戻ってきた次第でございます。でもやはりスペインへの夢は捨てきれず、今に
至っております。 でもいつか実現できるよう地道にがんばります。スペインへの夢(執着?)
は、誰にも負けないくらいあるので… これからも何か情報がありましたら教えてください。 お願いします。
 
 そして、DELEのSuperiorのことですが、BasicoとSuperiorではだいぶ差があるといわれ
ています。聞いた話では、そこらへんを歩いている一般的スペイン人にSuperiorのテストを
させても合格点を取れない人の方が多いとのこと。。。それだけ問題、質問形式などが特殊
です。私はスペイン滞在中に対策コースを受けて、「まず一回目はどんなかんじかみてみよう
かな」と、軽い気持ちで受けたらまぐれ合格してしまいました。。。
 私の場合、Escuela Oficialでの勉強がとても役にたったのですが、Nahokoさんは
アメリカにいるんでしたよね… となると、どうしたらいいのかな?
対策としては、問題集や過去問だけでなく、もちろん単語力と、あとは熟語やPerifrasis
なども勉強しておくと大いに役に立つと思いますよ。あと、私はテレビ、ラジオからもいろいろ
学びました。ニュースだけでなく、いわゆるBasuraと呼ばれるものからも… 音楽もよく
聞いていましたが、これはNahokoさんも好きなようなので問題はないですねっ!
 こんなことで役にたったとは思えませんが、もしなにか聞きたいことがあったら、こんな私で
よければお力になりますよー。
 でも、アメリカにいながらにして、スペイン語も堪能なNahokoさんて、すごい人ですね。
日本のことに関する知識の量にもいつも驚かされています。

 このページのことを知ったのはつい最近のことなのですが、Nahokoさんといい、
El Ositoさんといい、毎日たくさんの返事書き、「すごいなあ」と、感心してしまいます。
これからもがんばってくださいね。




1月8日 03:16 By さとうさん


Nahoko:
Se ha cortado la explicacion de los hombres japoneses...
El de la corbata no hable con el.El de camiseta fue el del bar y la sangria!
matane!



8-1 02:28 By Mario R


Kuma-san,konichiwa!
Que risa lo del hombre que se llamaba Juan Carlos...que verguenza,no?
Bueno,en realidad me alegro de que no fueses el que yo vi el otro dia...
El era japones y se notaba que llevaba mucho tiempo aqui,pero tenia cara de 
mal humor...asi que mejor que no fueras tu.Yo te imagino mas contento!

Nahoko-san,konichiwa!
Me alegro mucho de los regalos que te han traido los Reyes...cuando van en
ryu siempre son buenos regalos!
Yo hoy con parte de dinero que me dio mi familia me he ido a la Plaza Mayor
(los domingos por la manana en la Plaza Mayor se reunen personas que hacen
colecciones de sellos,monedas,etc.)y he comprado monedas japonesas y chinas
para mi coleccion...hay una muy bonita que tiene un oso panda...
es animal importante en mitologia?A mi me gustan mucho los pandas...
Ah,el hombre de la corbata y el hombre que leyo mi camiseta no son el mismo hombre...con el de la corbata no hable,solo le vi.El que leyo fue por la noche
que estabamos en el mismo bar bebiendo sangria...y el vio la camiseta y la
leyo.muy simpatico!
Lo de transmigracion es curioso...yo siempre pienso que antes yo vivi en
Japon,China,Finlandia y Canada...no se por que tampoco!

Lo de mochi,lei algo cuando otros amigos lo explicaron hace poco...
a mi me gusta mucho mirar la luna tambien!Pero nunca imagine un conejo en la
luna!por que conejo precisamente...????
El nombre de Compostela es gallego...la ciudad es muy bonita,pero ahora
desgraciadamente han tenido mucha lluvia y hay inundaciones en esa provincia.
La gente que vive alli en el campo lo esta pasando mal...

Tengo que pensar bien que historia de mitologia empiezo a contar.En proximo
mensaje contare una que sea interesante... 
Matane,amiga Nahoko!

HOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOLAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
RAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAFAAAAAAAAAAAAAAAA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


8-1 02:25 By Mario R


くまさん、こんにちは。
時差ぼけのまま午後から出社して、夜帰ろうとしたら雪が降ってきました。
私の住む世田谷区あたりで数センチ積ってます。
ところで、トップページの件ですが、自宅のMac(PowerMacG3DT266/MacOS9.0+IE5.0MacintoshEdition)では目次の以下の項目がリンク切れとなります。
・「あつまれチャット仲間!!」から「サッカー情報」までの全ての項目。
・「スペイン滞在の為のノウハウ」から「スペインのレストラン、バー情報」までの全ての項目。
・「生きたスペイン語一言会話」から「スペイン映画紹介&評論」までの全ての項目
その他のバナーやリンクは生きています。
他のMacユーザーの皆さんはどうでしょうか?



1月8日 01:36 By にしむらさん


くまさん、こんにちは。
時差ぼけのまま午後から出社して、夜帰ろうとしたら雪が降ってきました。
私の住む世田谷区あたりで数センチ積ってます。
ところで、トップページの件ですが、自宅のMac(PowerMacG3DT266/MacOS9.0+IE5.0MacintoshEdition)では目次の以下の項目がリンク切れとなります。
・「あつまれチャット仲間!!」から「サッカー情報」までの全ての項目。
・「スペイン滞在の為のノウハウ」から「スペインのレストラン、バー情報」までの全ての項目。
・「生きたスペイン語一言会話」から「スペイン映画紹介&評論」までの全ての項目
その他のバナーやリンクは生きています。
他のMacユーザーの皆さんはどうでしょうか?



1月8日 01:35 By さん


マドリッドのくまさん,皆さん,こんにちは。かなぶんです。

ARAMI(M)さん,セビーリャの情報,どうもありがとうございます。
でも,私たちはレンタカーでまわる予定をしているんです。
ホテル・ムリージョは,確か駐車場がありませんよね。。。。。
私たちの場合,ホテルに駐車場は必須なため,ホテル・ムリージョは
残念ながらあきらめざるをえません。残念!

マドリッドのくまさん,タブラオ「ロス・ガリョス」からホテル・ドニャ・マリアまでの
道のりは,おっしゃる通り迷子になってしまうかもしれませんね。
まだホテルの予約はしていません。
観光,フラメンコ鑑賞等を考慮しながらホテルの場所や設備,値段等を
検討しているところです。
ロス・ガリョスから大通りまで他のお客に混じって歩いて行き,大通りからタクシーに
乗る場合,ドニャ・マリアまでのような短距離でも,乗車拒否されないでしょうか?
どのくらいの距離から乗車拒否されるかというのは一概には言えないとは思いますが‥。
どうせタクシーで帰るのであれば,タブラオから1kmくらい(?)離れている「ヌエバ広場」
付近や「ピラトの家」付近にあるもう少し安めのホテルにしようかとも考えています。

Nahokoさん,マドリッドのくまさん,駐車場の情報,どうもありがとうございます。
どのようなシステムで料金を支払うのかを,知ってからスペインに行くのと知らずに
行くのでは,気分的に大きく違うので,ともて嬉しく思います。とても安心しました。
マドリッドのくまさん,有料の路上駐車ができる青線を利用する場合,estanco
で買う駐車券や自動券売機は,スペイン語のみで書かれているのでしょうか?
英語も書かれていますか?簡単なスペイン語会話は覚えていく(いきたい!)
つもりですが,ちゃんとした読み書きはちょっとxxx難しいのですが‥ (~x~;

Nahokoさん,路上駐車で切符を切られてしまったという件ですが,
日本のように,車の窓に紙がペタっと貼られるのでしょうか?
その貼り紙はスペイン語のみだったのでしょうか?
スペイン語の読めないものにとっては,ちょっと気になります‥。
Nahokoさんはその紙に従って,警察に行かれたのですね?
また,路上駐車禁止の路上に引かれて線についてですが,どんな色なのでしょうか?
どなたかご存知の方いらっしゃいませんか?よろしければ情報下さい。

いつもお聞きするばかりですみません。よろしくお願いします。


1月8日 01:14 By かなぶんさん


>cottiさん
パスポ−トのコピ−の件ですがどうせでしたらカラ−の方がいいのではないかと思います(^_^;)。。。
決まりがあるのかどうかは分かりませんが。。。




1月8日 00:32 By しもしんさん


初めてお目にかかります。スペインに興味を持っており、このページもちょくちょく拝見させていただいています。ついに、この9日からスペインへ行くことになりました。治安情報など大変ためになりました。ありがとうございます。
ひとつ質問があるのですが、パスポートのコピーが必要と言うことで用意したのですが、ある旅行雑誌を見ると、カラーコピー、と出ていました。白黒のものでいいのか、やはりカラーのほうがいいのか、知りたいと思います。よろしくお願いします。


1月8日 00:07 By cottiさん


くまさん、
マドリッドではお世話になりました。
今日無事帰国しました。いままで寝てました。
今は土産に買ったリコール・デ・マンサーナを飲みながら
スペイン気分にひたっています。
今回の旅はマドリッド中心で、のんびり滞在できてなかなかよかったです。
あのサンタ・アナ広場の「P」は穴場ですな。
さっそく僕のバルリスト入りです。
連日飲んでK氏はついにドクターストップがかかったらしいです(^^)

帰国してみると日本の方が底冷えしてて寒く感じました。
明後日から仕事です。ちゃんと社会復帰できるか???
これからもって帰ったハブーゴをつまみます!!


1月8日 00:00 By TAKEさん


本日、急用が入らなければ日本時間の23時半頃をめやすに、チャットコーナーのルーム1に
遊びに来ます。スペインをテーマにお話をされたい方、宜しければご一緒にどうぞ(^-^)


1月7日 20:52 By マドリッドのくまさん


さとうさん、こんにちは
日本人でそこまで終えた方は少ないですね、、、 敬服いたします。
現在は日本でお仕事をなさっているのでしょうか?
こちらでの職探しは、なかなか日本からだと容易ではありません。 一番の理由は企業が
人材を探しているタイミングを把握出来ないのと、企業にとって実際に面接が出来ない所に
あります。 理想はこちらに何らかの形で滞在しつつアンテナを張り巡らしながら機会を待つ
、、、なのでしょうが、これも実際、誰しも生活がありますから、限界がありますよねぇ。。。
いずれにしても、こちらで働くと言うのは、例外を除いて、日本で働いた場合に比べると、
金銭的には貧乏(笑)、時間的にゆとりのある生活、、、となる事を覚悟しなければなりません
よ。

かなぶんさん、こんにちは
地方都市でも、もちろんレッカー移動はありますよ(^^;
小さな村になると別ですが、ある程度大きな町になれば、やっぱりあります。
 駐車場料金のシステムは、基本的に、おっしゃるとおり後払いです。
稀に、人がやっている事もありますが、通常は機械から入場時間の明記された紙を受け取って、
戻って来た時に、出口付近にある窓口で支払い、出口にある機械に挿入するためのカードを
もらい、5分だとか10分だとか設定されている時間内に出る、、、と言う形でしょうか。
古い所だと、支払いをすると、カードではなく、小さなメダルのようなものをくれる場合も
あります。 出口のところに、これを投げ入れるための受け皿があり、それを入れると、
通してもらえる、、と言うものです。
 ドーニャ・マリアからロス・ガジョスまでは、距離にすれば近いのですが、さて、、暗い中
迷わずに行けるかどうかは疑問ですよ、、、
すぐに大通りに出てから遠回りすれば迷子にはならないでしょうが、裏道を通ると、結構
難しいかもしれません。それに、あまり迷っていて気持ちの良い地域でもありませんね(^^;
ドーニャ・マリアはなかなか素晴らしいホテルですから、押さえてあるのなら、そのままに
しておかれて、大通りまで、出来れば他の方々と一緒に出て、そこからタクシーに乗られても
良いかもしれません。 勿論、ARAMI(M)さんがおっしゃるように、ホテル・ムリージョ
ならロス・ガジョスのすぐ傍ですが、ドーニャ・マリアとは、ちょっと違いますね(^^;
どのようなホテルを求めるかによるでしょう(^-^)

ひまわりさん、こんにちは
スペインでの挙式ですか、、、楽しみですね(^-^)
ひまわりですが、おおまかに言えば、5月〜6月いっぱいが通常、ベストシーズンですね。
7月になると、まだまだ残ってはいますが、ちょっと遅いです。
ただ、これだけは天候次第ですから、結構、微妙なもので、その年によって随分と変わって
きますねぇ、、、 日本の桜の花見や秋の紅葉にしても同じ事だと思います。
 ところで、このひまわりの季節ですが、物凄く暑いかもしれない、、、と言う事だけは
覚悟しておかなければいけませんよ〜(^^;
 今月に行かれるのは、ツアーでしょうか? それとも個人での旅行でしょうか?

にしむらさん、おつかれさまでした(^-^)
突然連休無しですか、、、、 それも帰国早々となると、つらいですね。。。
疲れが出ないよう、なんとか切り抜けて下さい。
また、次回、美味いものをつまみに行きましょう!
楽しみにしています。
ところで、やっぱりMacで見ると、トップページから飛べない項目がありますでしょうか?

ARAMI(M)さん、こんにちは
セビージャにしても、コルドバにしても、スペインの旧市街は本当に夜の雰囲気があります
よね(^-^) 街灯がつく頃、、まだ街灯の光が灯りきっていない時がとても綺麗です。
ただ、おっしゃる通り、現地事情をよく知っている人と一緒でないと、あまりお散歩を薦める
訳にはいかないのが残念ですねぇ、、、(^^;

Nahokoさん、こんにちは
Deleの試験も、Escuela Oficial も私は全くの無縁でしたので
何も判りません。 さとうさんなら、情報を頂けそうですね〜(^-^)
 スペインでの路上駐車で知っておくと便利なのは、路上駐車が認められているけれど、
有料、、、と言う場合が結構あります。 通常は、青い線がひいてあったりします。
その場合、近くに小さな自動券売機があって、30分単位ぐらいで選べたと思います。
或いは、近くのestancoで駐車券を買います。マークシート用紙のようなものなのですが、
鉛筆やボールペンなどで、開始時に該当する時、分の所に穴をあけて、それをフロントガラス
越しに見える所に置いておきます。 一枚に付き1時間駐車券ならば、例えば、13時に穴を
空けたものと、14時に穴を空けたものとを2枚一緒に見えるように置いておけば、13時から
15時までの2時間、止めておける訳ですね(^-^)

Hola Mario R
Bueno,,, tambien hay muchos que van sin corbatas ;^)
Pero comprendo la curiosidad que tuviste al ver ese japones.
A mi tambien paso lo mismo. Pero algo mas ridiculo y mas fuerte.
Hace mucho tiempo que no le veo por aqui,,, pero antes venia uno que vivia
en Sevilla. Se llamaba Juan Carlos. Tenia una novia japonesa, e iban a Japon
para visitar a la familia de la novia y para casarse ya.
Y un dia, cuando fui a la embajada de Japon, aqui en Madrid, encontre a una
pareja mixta, o sea un espanol y una japonesa haciendo un tramite de casamiento,
y ,,,entonces, oi a la chica llamar a su novio,,,Juan Carlos!
En ese momento, yo estaba segurismo de que era el, quien venia siempre a esta
sala de amigos. No puede evitar a preguntarle si era el,,,
Yo dije,,   Perdone,,, Ud. se llama Juan Carlos?
El Dice,,   Si,si.
Yo,,        Encantado de conocerte. Soy el osito de Madrid!!!
El..        Como?
Yo..        Pues,,,no, no le suena el nombre del osito de Madrid?
El..        No,,,,,,
  Puedes imaginar que corte, que verguenza me daba?
Tu fijate,,, un japones desconocido se te acerca, y de repente te dice "Hola
soy el osito de Madrid,,,,"     Parece un loco o mari** verdad? ;^)
Asi que ten mucho cuidado con la tentacion (ja,ja.)
  Lo de cuatro letras de tu camiseta,,, ya no se mi ocurre ninguna palabra.

Hola keyko Gomez
Asi que estas en Chiba.
Que tal te va el estudio del idioma?
Te cuesta mucho? O ya sabias algo antes de llegar a Japon?

Hola Carles KARURESU
Practicas algun arte marcial?  Te lo pregunto por que saludas con la palabra
"Osu"


1月7日 20:49 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


osu akemashite omedeto ni -cen -hichi


7-1 19:32 By Carles KARURESU


osu sayonara


7-1 19:29 By Carles KARURESU


Hola a amigos!

Hola Mario R;
Hoy Reyes Magos montado en ryu contento ha traido dos gran regalos para mi! 
(@^^@)Uno fue un visado de inmigrante (tarjeta verde) que habia esperado 
recibirlo por 4 meses! Con este visado, puedo salir y regresar a  EEUU 
sin problema…..Otro regalo fue un aparato electrico (invento japones) que se
llama “Wash-let”.  Esto es un lavado automatico. Es comodicimo!!!

Lo de bonzo, si, hay bonzo mujer tambien. Se llama “nisou”. 
Lo de la direccion del dragon mundial, es una pagina que se escribe en japones 
y he intentado encontrarlo, pero,,,no lo he encontrado esta vez,,,voy a seguir 
buscandolo...en cuanto lo consigo te informare! (^^)

Lei tambien el mensaje que habias escrito a Maria de Prado sobre sitios 
Madrid,, hay tantos lugares que no he viditado,,,,,

Lo de la parabla japonesa en tu camiseta, a lo mejor que sea 
“Ten Cyou Chi Kyu”. En japones, se escribe asi: 天長地久lo cual que significa 
que el cielo y la tierra nunca se acaba. En todos modos, ten(天)es el cielo, y 
chi(地)es la tierra. Pero es muy curioso que un hombre de corbata te acelcaba, 
no? Y para mi es muy gracioso porque pensabaste que era osito(kuma-san)…
Mi imaginacion de kuma-san lleva patillas…. 

Mario, me encantaria que me contaras unas mitologias europeas!!! 
A proposito, me he disfrutado muchisimo la cuenta de Santiago de compostela 
que escribiste el otro dia. Nunca me he fijado en que “compostela” 
sigunifica  muchas estrellas….. 
Sabes me encanta ver la luna. Pensamos que vive un conejo preparando mochi
( una galleta hecha de arroz) en la luna.  En una noche cuando se vea clara 
la luna, mirala!

Yo tambien creo que exite transmigracion de la almas. 
Muy de vez en cuando, doy vueltas imaginaciones en la cabeza que mi vida 
anterior habia estado en espana o algun pais de arabe.  
No se porque pienso asi,,,.
Bueno, es la hora de dormir….Espero que te haya traido una felicidad Reyes 
Margos! Amigo Mario, Oyasumi-nasai.(Buenas noches)



1月7日 16:06 By Nahokoさん


くまさん皆さんこんにちは!


まいこさん、
卒業旅行楽しみですね!滞在期間にもよりますが、最短コースの場合、やはりマドリッド、
トレド、コルドバ、セビージャ、グラナダ、バルセロナなどの通常のツアーなどで網羅している
街のいくつかは外せないかな、、、と思います。
地域ごとに見事に様子が変わるのもスペインの特徴の一つだと思うので、そういう意味では
何処に行ってもきっといい旅ができると思います。
あとは、3月にバレンシアの火祭りがあります…。(宿は要予約!)
ちなみに、私が始めてスペインへ行ったのも大学生の時で、本当はゆっくりスペインくまなく
廻るはずが、滞在中に事情が変わってバレンシアの火祭りだけみて他の国へ移動しました。
それが事の始まりで、スペイン熱(笑)にかかっています〜。

ところで、私はスペイン語、全然堪能なんかじゃないです。(-△-)  
いつも投稿している文章も本当に間違いだらけのはずで「間違いだらけのスペイン語」などと
いう本なんぞが出版されたなら、きっと日本人が犯しやすい間違えの参考例に
ばっちり載る事でしょう。(-0-)V  
スペイン語が本当に堪能な方がたくさん訪問されているはずのこの掲示板によく恥かしくもな
く、、、という気持ちが全くないわけではないのですが、どうもその恥という気持ちより、
いろいろな国の人と話をしたい、日本のことをもっと知ってもらいたい、という気持ちの方が
優先しているみたいです。(笑)
それにしても語学の習得は努力の次にまた努力、ですよねえ〜、、、

それはさておき、本当にいい卒業旅行になるといいですね。
働くようになってから行く旅と学生の時の旅行はまた別ですから。。。〜(^o^)〜


さとうさん;
はじめまして!私もスペイン、中南米が大好きでスペイン語も大好きです。(@^^@)
さとうさんの対象としている国とは違いますが、私が現在住んでいるアメリカでの
スペイン語を使っての就職状況を少々。。。
まず、スペイン語は第二外国語としてものすごい勢いで伸びています。特に中南米からの
移民労働者の数が多く、そんな労働者たちを管理する側にもコミュニケーション手段としての
スペイン語が要求されだしてきている状況です。それならば中南米出身で英語もネイティブ並に
話せる人材をマネジャーとして雇えばいいのに・・・(そういう人結構たくさんいるので)
と思うのですが、やはり外国人に就労ビザをわざわざ出したがらない企業が多いのが現実のよう
です。

また、一般消費者を対象とする会社が今では普通にスペイン語でのサービスも提供しています。
例えばある電話会社に問い合わせの電話をすると、「英語、スペイン語、どちらのサービスに
するか?」などとメッセージが流れます。あちこちの会社でスペイン語と英語のバイリンガルの
カスタマーサービス係の人材を確保している、、、すごいことだと思います。。。
いよいよスペイン語圏の人材の重要性をアメリカが理解せざるを得ない状況になってきた、、
といった感じです。(@^^@)

話は変わりますが、お伺いしたいことがあります。私は以前DELEのbasicoをとったのですが、いつかsuperiorにも挑戦したいと思っています。superiorをとるためには、どんな準備が
効果があると思われますか? Basicoとの違いはどのへんでしょうか?
練習問題集とテープだけは持っているのですが、まだ開いていません、、、
どんなことでも結構なので教えていただけると幸いです。m(_ _)m   


かなぶんさん;
はじめまして! 以前セビージャのヌエバ広場に面した有料駐車場を利用したことがあります。
ここは最初に時刻の刻印したチケットを受け取り、出る際に使用した時間分を支払うという
システムでした。その他の街では有料駐車場を利用したことがありません。
いつもホテル専用の駐車場に駐車してそこを基点にするようにしました。
あとは、レストランの専用駐車場での駐車や、路上駐車(大都市ではしていない)もしました。
大都市以外で、他の車も路上駐車をしているような所なら、まずは大丈夫だと思いますが、
一度駐車違反のチケットをもらってしまったこともあります。カルタユットという街で、
路上に色別で何種類かの線が引かれていて、それがどうも駐車禁止も示していたらしいのです
が、どうもよくわからず、、、、(~▽~)
車での旅、いろいろ気を使われることも多いと思いますが、いいことも沢山あります!
〜(^o^)〜




1月7日 15:55 By Nahokoさん


Disculpen quize decir amigos de todo el mundo y mas si se necuntran en japon.


7-1 12:54 By keyko Gomez


こんにちわ、Hola quisiera tener de todo el mundo.


7-1 12:53 By keyko Gomez


Hola amigos: soy de Peru.En estos momentos me encuentro en chiba y estoy aprendiendo el japones.


7-1 12:47 By keyko Gomez


かなぶんさん,こんにちは。 
ロス・ガジョスの近くだったら,ホテルムリージョ(Hotel Murillo)も
近くてよいかと思います。ロス・カジョスの裏手当たりに位置すると思います。
  Lope De Rueda 9, 41004 Sevilla, Spain
  Phone:34-95-4216095 Fax:34-95-4219616
当方が98年に行った時は,ちょうどフェリアの時期で混んでいたこともあり,
あんまりよくない部屋に案内されましたが,「よかった」という評判も聞きます。
走って帰れますが,石畳で転ばないように...。あと,犬の糞にも注意! 
夜のサンタ・マリア街の散歩は雰囲気があってよかったのですが,安全を考えたら
お薦めできませんね...。ホテルの入り口に立って前の通りを眺めるだけでも
独特の雰囲気を味わえたと思います。


1月7日 12:43 By ARAMI(M)さん


くまさんこんにちは。MH滞在中は大変お世話になりました。
5日に帰国して、これから日本は3連休なので、ぼーっと旅の余韻に浸ろうとしたら、出社してくれと電話が、、、。
いそがしい日常へと無理矢理逆戻りです、やれやれ。
気持ちを切替えて、また夏にお邪魔できるよう頑張って仕事することにします。
今回はマドリッドを落ち着いて見られなかったので、次回はマドリッド中心に攻めたいと思っています。
それではまた。


1月7日 06:34 By にしむらさん


Kuma-san,konichiwa!
Que tal estas,amigo?
Pues si,vi a un hombre con esa corbata...y si te digo la verdad,pense:"ese 
hombre puede ser Osito..." y me pico la curiosidad.
Ahora solo me fijare si no llevan corbata!
A mi tampoco me ha tocado...ni la loteria,ni la ONCE,ni nada...
Por cierto,creo que en mi camiseta hay cuatro letras chinas....me acuerdo de
que el hombre que lo leyo pronuncio frase de al menos tres palabras habladas.
Sonaba algo asi como "ken chu kuo"(?????????????????.....?)
A mi alrededor hay muchas personas chinas a las que preguntar,pero ya he 
hecho la experiencia con un amuleto chino que llevo colgado al cuello...
y a algunos les molesta que pregunte,asi que mejor no lo hago.
matane!

Konichiwa Nahoko!
Se me olvido preguntar antes... en que pagina web encontraste tantos dragones?
Arigato.



7-1 06:34 By Mario R


Lloronさん、こんにちは
3月、楽しみにしていますよ〜(^-^)
ノート型パソコンは、大丈夫、MHにいらした時にお手伝いしましょう。
勿論、MHにご滞在中は、PCカード用のスロット(平べったいカードを差し込む所です)さえ
ついていれば、ネットワークカードをお貸ししますから、そのままサロンのPCと同様、
デジタル回線で接続し放題でご利用頂けます。
MHを出られた後の先々のホテルからの接続がうまく行くようにだけ設定しなければ
いけませんね。。。
 それにしても、ノート型パソコンまでお使いになれると言うのは、正直、驚きですね、、
40代の方でもまるっきり駄目と言う方が多いですよ、、、(笑)
 アルコイのお祭りは残念ながら、私は知りません。 どなたか、行かれた事のある方、
いらっしゃれば、宜しくお願い致します。

YOKOさん、こんにちは
アクセス順ではありません(笑)
ご存知の通り、チャットの待ち合わせ広場に相変わらずご質問を残される方が多いので、
掲示板を見つける前にチャットだけを見つける方がいらっしゃると言うのも原因なのか、、と
思い、くっ付けてみました。 さて、、、効果の程は、、、(^^;

まいこさん、こんにちは
スペインの町々、、、どこをとっても多種多様な文化を見せてくれますよ(^-^)
スペイン語、、初めて学ぶ方から、堪能な方、昔やったのを少し覚えている、、いろいろな方が
何も気取らず、間違いも気にせず、気楽に参加頂ければ幸いです。 
スペイン語に限らず、このように間違いを気にせず和気藹々と自分の出来る範囲で公共の場に
参加すると言う姿勢は本来、日本の社会ではあまり見られない現象だと思います。
でも、西洋の社会ではそれで普通ですね、、、
悪い習慣は真似る必要ありませんが、良い習慣はどんどん取り入れて行きたいですねぇ、、、
こう言う違った習慣に慣れ親しむと言うのは、言葉の上手下手とは別次元の文化交流だと
思いますよ(^-^)  少しでも判る方は、どんどん参加されてください。

勿論、スペイン語が全く判らない方は、今まで通り、遠慮なく日本語でも英語でもお判りに
なる言語でご参加下さい。 特に初めてここにいらっしゃった方は、これだけスペイン語の
投稿が多いと驚かれる事もあるかもしれませんが、負けずにどんどん日本語で押し返して
下さい!(笑)

今日は、これから外出です、、、、 また明日、続きを書きます(^^;

Hola Maria de Pado
No ha sido nada. 
Que tal? Que te han traido los reyes?

Hola Mario R
Parece que has visto a alguien con esa corbata,, verdad?
Lo siento,,pero no soy yo.
A mi no me gusta llevar las corbatas,, asi que procuro llevarla lo menos
posible,,;^)
 Por cierto,,, sigo siendo sin premiado por la loteria,,,,,
Ah,,, tal vez en tu camiseta ponia,,,Kiyu,,,se escribe con dos letras chinas.
Significa mas o menos eso,,, Habia un hombre que siempre se preocupaba de todo
hasta pensar en que se cayera el cielo,,,,o algo asi.  Posiblemente sera eso.

Hola Rafa
No te preocupes de nada,,,, aqui no hay ninguna obligacion. Venimos solo cuando
nos permite,,,
Lo de virus,, hay que tener mucha precaucion. Hoy mismo a uno de los nuestros
companeros le ha llegado dos virus. Si no estuviera protegido por ningun
Anti-virus,,,,habria sido un desastre para todos...
Lo de Yuki y de otro companero, descuida. Ya me encargo de decirselo,,pues aqui
mismo.
ユキさん、それから、直接メールを下さった方、こんにちは。 ソバやお餅のお話、とても
興味深く読ませて頂きました。有難う御座います。 スペインの事で質問があればいつでも
言って下さい、、、、、とのRAFAさんからのメッセージです。

Hola Perseus y otros amigos.
Me encanta leer "Mi amor lejano".
Esto si que me obliga venir a esta sala todos los dias para ver como continua
la historia!

Por hoy aqui termino,,,,tengo que salir,,, volvere manana.
Que paseis muy feliz dia de fiesta y que os traigan salud, paz y amor y,,,,,
un poco de dinero(ja,ja) a todos!


1月7日 04:41 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


初めて投稿させていただきます。

今年の初夏から秋の間にスペインで挙式を考えています。
まだはっきりとした日にちは決まっていませんが、前日スペインのヒマワリ畑の
素晴らしく綺麗な写真を見て、折角だしヒマワリのベストシーズンにいけたらと
思いました。
6〜7月がヒマワリの時期と聞きましたが、一番綺麗なヒマワリ畑が見れる時期が
是非教えていただけたらと思って投稿しました。

挙式とは別ですが、今月の24日から10日間でスペイン旅行に行きます。
初のスペインですので、とっても楽しみなのですが、
これは食べるべきとかこれば見るべきというものも教えていただけたら嬉しいです。

聞いてばかりでごめんなさい。。。どうかよろしくお願いします。


1月7日 02:07 By ひまわりさん


Nahoko-san,konichiwa!
Me ha dado mucha risa imaginar a ryu esquiando...seguro que se divierte mucho!
Que suerte poder ver la nieve alla...!La ultima vez que nevo en Madrid fue 
hace 2 o 3 anos... en la montana siempre nieva,eso si.
Muchas gracias por contarme cosas del karaoke y los bonzos...yo pensaba ahora:y mujeres?
Ellas pueden ser monjas en Budismo si quieren,no? (????!!!)

A pesar de todo mi informacion sobre sitios de Madrid es poca!La amiga Maria
del Prado me recuerda que hay mas sitios,si quieres lee este mensaje,que
esta un poco mas abajo,y sabras mas cosas!
Ademas esta la famosa pregunta de:que frase pone en mi camiseta?
Te la escribo aqui tambien:tengo una camiseta en la que pone un refran en
japones y un senor japones me vio en la calle y la tradujo...la traduccion
era:"el cielo y la tierra estan bien juntos,todo va bien,no hay de que 
preocuparse". Mi pregunta es... como se dice ese refran en japones?

Tienes razon en que una vida solo no basta para aprender todas las cosas...
Yo creo que tendremos muchas vidas...que ya hemos tenido vidas antes.

De mitologia europea yo se bastante...estudio mucho de esas cosas en la 
Universidad.Puedo contar muchos cuentos si tu quieres!
Amiga Nahoko,que los Reyes te traigan mucha felicidad a ti y a tu familia!
(este ano los Reyes van montados en ryu....)
Matane!

Konichiwa Rafa-san!
Siento mucho lo del virus,Rafa,parece que hay gente que disfruta fastidiando...
Los Reyes se han portado bien...que tal contigo?
Yo empiezo la universidad y las clases de informatica otra vez el martes.
No me quejo!!
Matane,amigo Rafa!

Konichiwa Maiko-san!
Por aqui todo bien...tambien ha salido el sol en Madrid!



7-1 01:41 By Mario R


マドリッドのくまさん,皆さん,あけましておめでとうございます。かなぶんです。

駐車場や警察の取り締まりについての貴重な情報,どうもありがとうございます。
どの町でも,どこかの駐車場に入れ,歩いてor公共交通機関を利用して散策することにしますね。
でも,短時間の路上駐車をせざるをえない時もあるかと思いますが,
地方都市でもレッカー移動等の取り締まりは行われているのでしょうか? 
(むろん,治安には充分注意し,車内には荷物は残しません !!)

もう一つ,有料駐車場の料金払いのシステムについて教えてください。
日本の駐車場のように,入庫の際に入庫時刻の刻印の押された券が機械から発券され,
出庫の際に駐車時間に応じた金額を支払う「後払い」なのでしょうか。
それとも,入庫の際に管理人に定額を支払う「前払い」なのでしょうか。
それとも,それとも,‥‥。日本のシステムとは全く異なる方式なのでしょうか。
場所により異なることもあるかとは思いますが,ご存知のところを教えてください。

すみませんが,もう一つ教えてください。
セビーリャでフラメンコを見ようと考えています。
ホテルはまだ予約していませんが,タブラオの近く(300-600mくらい?)に宿泊し,
できることならタブラオから歩いて(走って)帰りたいと考えています
(ホテル: ドーニャ・マリア,タブラオ: ロス・ガリョス)。
タブラオには手ぶらで行くつもりなのですが,フラメンコの終わるような深夜に,
たかが数百メートルとはいえ,歩かないほうが無難でしょうか(2人で行動します)。
もし,歩くのが危険なら,タブラオから少し離れた安めのホテルに予約し,
タブラオからタクシーで帰ろうと思っています。
お考えをお聞かせください。
よろしくお願いいたします。


1月6日 23:37 By かなぶんさん


 こんにちは。 
私も海外(特にスペイン、でなでれば中南米)での仕事を探しています。
スペインに長期留学した経験があり、DELEのSuperiorと
Escuela oficial de idiomasの nivel quintoのディプロマも持っております。
なにかいい情報がございましたら是非教えてください。



1月6日 18:29 By さとうさん


改めまして皆様今年もよろしくお願い致します。
昨年はマドリッドのくまさんやnaiguさんにはお世話になりました。
今年はスペインに卒業旅行にいこうと思ってるんでまた覗かせて頂きたい
と思います。ところで,スペインの方にも聞いたのですが,お勧めの都市
ってありますか?私はスペイン文化とラテン音楽に興味があるのでそれが感じられる
所がいいと思っているんですけれど。おすすめがあったら是非皆様教えてください。
それにしてもくまさんやなおこさんなどスペイン語に堪能な方々がうらやましいです。
いつも読むのも書くのも四苦八苦(笑)


Hola! Como estan todos? Estoy muy bien! En Tokio, hace  sol y viento.
Nuevo amigos en esta pizzara>
 Encantada! soy Maiko, Soy  de Tokio, Japon. Soy  estudiante de cuarto an-o
 de Universidad. Tengo  interes por la cultura Espan-ola y la musica latina.

> Mario R
 La preparacion de viaje es bien. ahora converso con mis amigas sobre esto viaje. Decimos  que tenemos  que visitar a Toledo y Madrid. nosotros vamos a
ir a Espan-a en  Marzo. Gracias por su informacion.

Hasta luego!  



                              


1月6日 15:03 By Maiko/まいこさん


くまさん、皆さんこんにちわ!

トップ・ページの体裁が変わったのですね、アクセス順でしょうか?でもチャット
が2番目に多いとは思いませんが(^^)今は伊丹空港です、昨夜は三宮で午前様に
なってしまいました。

セビージャの宿をネットで申し込んだのですがやはり2月下旬以降でないと料金が
出ないので予約受けられませんとのこと、行かれる方は早めの予約が大切と思います

mikiさん
この間書き忘れましたが、マラガのインターネット・カフェで日本語環境OKのお店
があります、私も利用しました。1時間400ペセタ位でサンミゲルが200ペセタ
お家にメール送ってあげればご家族も安心されるのでは、場所はカテドラルの少し
上の公園の所です。


1月6日 12:43 By YOKOさん




----------  Konichiwa Cristina Cruz  -----------------

Gracias por continuar la historia .
Buen titulo, dice mucho, y esta muy
relacionado con esta Sala.


----------------  Konichiwa Rafa  -----------------


Gracias por continuar el cuento, por un tiempo pense
que Alba se quedaba en el coche para siempre.

Es una lastima que nos invadan tantos virus,
llega un momento que estamos mas tiempo 
pasando el Antivirus, que disfrutando del ordenador.
Si esto sigue asi, llegara el momento que no miremos 
ni el correo.


---------------------- MI AMOR LEJANO  ---------------

                          AUTOR.- Residentes de la Sala de Amigos.



..........   
   .-   Eres muy nipara estar ahsola.
Alba palidecio, el miedo se apodero de ella, mientras un escalofrio
recorrio todo su cuerpo. Estaba completamente segura que cuando bajo
del coche, el acantilado, estaba totalmente desierto.
Se giro muy despacio buscando esa voz calida, que habia roto por 
unos instantes, la amargura que le invadia.
Su mirada se encontro con el rostro de un anciano.
Estaba sentado justo detras de ella, en una enorme piedra que cortaba
el camino.
 Vestido con una tunica blanca, apoyaba sus dos manos en 
un estrabaston de Bambu, la tunica le cubria la cara, pero
a juzgar por las arrugas de sus manos, era muy anciano.

          !!!/// 
--------   0  0    ----------  Matane amigos ------------
             o
             =



-----------------------------------------------------------


6-1 12:39 By Perseus


Se me he olvidado de poner el nombre,,,
El mensaje a Mario R escribio Nahoko.

Hola Raaafa!
Que bueno que regresaste a esta pagina! Solamente pensaba que estaba ocupada
del curso nuevo.  Pero un virus,,,,,que problema, no?
Estoy pensando cambiar la proveedora del internet la proxima semana, asi que
si no te contesto durante mucho tiempo, por favor tomalo en cuenta.

Muchas gracias hablarme sobre la etapa del tunel que pasaste,rafa. 18 anos es
mucho tiempo,,,,Pero espero que hayas empesado algo que te guste. Lo del
tunel miyo, entro por una epoca y salgo de esto pero otra vez entro a otro 
tunel,,,,algo asi....Quisaz esto seguira,,,,es la vida, no?
Pero por lo menos quiero estar mas fuerte cuando lo venga otra vez!
(Hay que entrenarme!)(*++*)

Hablando el ano nuevo, me lo ha pasado muy bien y disfrutaba muchisimo 
mirando un canal latina que ponia una programa especial de la musica latina!

A propocito, me algro mucho de que te gustara el plato de Oyakodon. Tienes 
razon! Como nunca has probado Oyakodon autentico, no sabes como es....
No esta un restaurante japones en Mallorca? 

Bueno, que te traiga una felicidad enorme Reyes Magos! Matane!〜(^o^)〜






1月6日 11:35 By Nahokoさん


Hola Mario R!
Ha nevado hoy...Se ve todo blanco el paisaje desde la ventana….
Es muy precioso. Tu ryu estara esquiand.... (@^^@)
Hablando de bonzos(soryo o obousan), hay bonzos que solo se dedican a los 
actividades de su templos, y hay bonzos que tienen otros profeciones. 
Por ejemplo, el bonzo con la que se caso mi amiga opera un kindergarten en el 
mismo terreno. 

Lo de ryu, la verdad es que no se de donde viene el dragon europeo,,,,encontre 
una pagina de web que coleccionaba dragones mundiales. No sabia que hay tantas 
dragones  en el mundo!!!! (alrededor de 70 dragones!!!) 
He visto dragones que echan juego por las bocas, pero no se si eran dragones
europeos o chinos o mezcla de los dos. Normalmente ryu chino es una mezcra de
cocodrilo y lagarto con boca abierta echando la lengua y quizas el juego.
“ Ka〜”

Lo de mitologia antigua europea, generalmente no es bien conocida en japon. 
Por su puesto hay gente que lo lea y estudia. A mi personalmente, no conozco 
muy bien los dioses y leyendas europeas pero cada vez mas tengo mucha gana de 
conocerlo porque siento que podre entender mejor la cultura de distintos paises 
entendiendo estos.  Ultimamente siento que hay muchisimas cosas que no conozco,
sobre todo la historia, y me temo que seguir viviendo sin saberlo...
Pero una vida no sera suficiente de conocerlo todo, asi que voy tranquila…(-0-)

Sobre karaoke, si, es un invento japones.  “kara” sigunifica el vacio en 
japones y “oke”es abreviacion de oke-sutora(orquesta)!  
En japon, “Karaoke Box”(caja de karaoke) que es un sitio del entretenimiento 
ha estado de la moda. Aqui cada groupo alquira un propio saloncito(caja)
por horas  y  cantan tranquilamente sin molestar a otros groupos que esten en 
otros cajas. Mis favoritos canciones eran El condor pasa, La chica de la 
Ipanema, La ambaaaaa…..♪♪♪

Mario, me he disfrutado muchisimo leer las explicaciones de cada barrio de Madrid. Arigatou! (gracias!) He abierto el plano de Madrid seguiendo las 
zonas que me contaste. Fue como un paseo agradabre! Vivir 6 meses en Madrid no
fue el suficiente explorar Madrid. De hecho, la escuela Espanola donde iba 
estaba entre Arguelles y San Bernardo. Alli, siempre ponia las informaciones
del intercambio de la lengua. Creo que merece la pena que visites algunos
de estos escuelas idiomas para que pongas anuncios del intercamio de la lengua.
Bueno, ya es la hora de la cena...amigo Mario, matane! 〜(^o^)〜



1月6日 10:53 By さん


::::::::::::::KONICHIWA HA TODOS:::::::AQUI VUELVO:RAFA:::::::::::::::::::::
VUENO YA VUELVO HA ESTAR CON TODOS VOSOTROS HE SALIDO INDECNE DE MI ROCE CON 
UN TAL HAKER YAMADO WILL O BILL O ALGO ASI.
HA SIENTO MUCHO NO HAVER PODIDO CONTESTAR HANTES PERO POR RAZONES OVIAS ME 
ERA IMPOSIBLE.
OS CONTESTARE POR ORDEN OK?
:::::::::::::::::::KONICHIWA WILLIAN-SAN:::::::::::::::::::::::::::::::::::::
HOLA APRECIADO AMIGO COMO ESTAS ,COMO HAS PASADO LA NOCHEVIEJA .
ESPERO QUE VIEN .
TE AGRADEZCO MUCHO TU INTERES POR MANDARME UN OBSEQUIO DE TU TIERRA
Y TE ASEGURO QUE INTENTARE CORRESPONDER LO MEJOR POSIBLE .
VUENO QUERIDO AMIGO HASTA LA PROXIMA VEZ QUE ESPERO QUE SEA LO HANTES POSIBLE
att:RAFA
:::::::::::::::::::KONICHIWA NAHOKO-SAN::::::::::::::::::::::::::::::::
QUIERO EMPEZAR ESTE MENSAJE PIDIENDOTE DISCULPAS APRECIADA AMIGA,POR NO 
HAVER CONTESTADO HANTES HA TU RESPUESTA,RUEGO QUE ME PERDONES.
TUVE UN PROBLEMA CON UN HAKER QUE ME INTRODUCIO UN VIRUS EN MI ORDENADOR Y
TUVE QUE ACUDIR HA MI PROFESOR (Y AMIGO)PARA CONSEGIR DESACERME DEL VIRUS.
VUENO HAORA VAMOS HA RETOMAR LA CONVERSACION DONDE LA DEJAMOS .OK
EN CUANTO HA EL PLATO QUE ME RECOMENDASTEIS ,YA VI LA DIFERENCIA Y 
PREPARE LOS DOS PLATOS ESTABAN MUY BUENOS PERO COMO NO LOS HE PROVADO 
NUNCA PREPARADOS POR UN JAPONES NO PUEDO ASEGURAR QUE ME HALLAN SALIDO VIEN.

QUERIDA AMIGA SIENTO MUCHO QUE HALLAS TENIDO QUE PASAR POR LOS TUNELES HA 
LOS QUE ME REFERIA EN LA CARTA PARA MARIO R YESPERO QUE ESTES TOTALMENTE
RECUPERADA YA QUE INMAJINO QUE TU FAMILIA TE NECESITA SANA.
YO ENTIENDO PERFECTAMENTE ESTA SITUACION PORQUE YO E ESTADO DENTRO DE 
UNO DE ESOS TUNELES DURANTE CASI 18 ANOS PERO MI TUNEL NO SOLO ERA DE TRISTEZA .
ERA DE IMPOTENCIA ,AGRESIVIDAD Y REVELDIA HACIA TODO LO QUE NO ME GUSTARA O
ME IMPIDIESE HACER LO QUE YO QUERIA.

VUENO QUERIDA AMIGA ESPRO NO ABURRIRTE CON MIS ANTIGUOS PROBLEMAS.
QUE TAL PASASTES EL ANO NUEVO Y EL CAMVIO DE MILENIO?
MATANE APRECIADA AMIGA:RAFA

::::::::::::::::KONICHIWA RISA-SAN:::::::::::::::::::::::::::::::::::::
HOLA QUERIDA NUEVA AMIGA .
PUES CLARO QUE ME ACUERDO DE TI,COMO IVA HA OLVIDAR UN NOMBRE TAN ALEGRE 
YO TAMBIEN DESEO QUE PODAMOS SEGIR ESCRIVIENDO Y LLEGAR HA SER MUY VUENOS
AMIGOS.
ME GUSTARIA SAVER MAS SOBRE EL SITIO DONDE VIVES (SI QUIERES CLARO
MATANE NUEVA AMIGA:RAFA

:::::::::::::::::::::KONICHIWA PARA Y ESPOSA DE PARA::::::::::::::::::::::
LO PRIMERO DE TODO ,QUIERO PEDIROS PERDON POR NO HAVER PODIDO CONTESTAROS 
HANTES, PERO ME INTRODUJERON UN VIRUS Y TUBE MUCHOS PROBLEMAS CON MI 
ORDENADOR.
OS QUIERO DAR LAS GRACIAS POR VUESTRA DETALLADA RESPUESTA Y ME HA SORPRENDIDO 
QUE LA HISTORIA SEA TAN ANTIGUA .
DESEO PODER AYUDAROS TAMVIEN OSEA QUE SI TENEIS HALGUNA PREGUNTA QUE DESEEIS 
HACERME ME ENCANTARIA PODER AYUDAROS ,POR FAVOR NO DUDEIS EN PREGUNTA.
GRACIAS DE NUEVO.RAFA
:::::::::::::::::::.KONICHIWA MARIO R:::::::::::::::::::::::::::::::::::
SIENTO MUCHO MUCHO NO HAVER PODIDO ESCRIVIRTE HANTES PERO COMO HAS 
PODIDO LEER HANYES NO HA SIDO CULPA DE MI ORDENADOR SINO DE UN HIJO P...
QUE ME HA METIDO UN VIRUS DESDE UN CHAT LO MAS GRACIOSO DE TODO ES QUE 
YO NO SUELO IR HA CHATS PORQUE NO ME ACAVAN DE GUSTAR LOS ENCUENTRO UN 
POCO VACIOS , Y PARA UNA VEZ QUE VOY HALA LA CAGO.
PERO POR HAORA ME VA VIEN EL ORDENADOR ESPEREMOS QUE NO HALLA MAS 
SORPRESAS.
VUENO APRECIADO AMIGO QUE TAL ESTAS ESPERO QUE ESTES MUCHO MEJOR 
Y QUE LOS REYES TE HAIGAN TRAIDO TODO LO QUE LES PEDISTES.
VUENO EN CUANTO HA MI NOCHE VIEJA YA SAVES COMO LA PASE Y ME ALEGRO QUE
TU TAMBIEN LO HAIGAS PASADO MUY VIEN .
DENTRO DE POCO EMPIEZAS LAS CLASES HE .ESPERO QUE TE VAYAN VIEN Y NO TE 
QUEJES QUE YO HACAVE EL 22 Y VOLVI EL DIA 2 :-(
VUENO HAMIGO MIO ME DESPIDO CON UN FUERTE ABRAZO Y ESPERO QUE ME 
RESPONDAS EN CUANTO PUEDAS.
MATANE:RAFA?
::::::::::::::::::::KONICHIWA OSITO-SAN::::::::::::::::::::::::::::::::::
COMO ESTAS?ESPERO QUE MUY BIEN 
LO PRIMERO QUERIA DISCULPARME POR NO HAVER PODIDO CONTESTAR HANTES PURO COMO 
PUEDES HAVER LEIDO HAL PRINCIPIO DE MI MENSAJE HE TENIDO HALGUNOS PROBLEMAS
CON UN GRACIOSILLO(como lo pille lo descuartizo GURRRRR )SIENTO MUCHO 
QUE NO PODAMOS HAVER SEGUIDO HABLANDO ESTOS DIAS ESPERO NO TE AIGAS 
ENFADADO.

EN CUANTO HA LO DE TRAVAJAR EN UN DIA TAN SENALADO ES UNA GRAN FAENA DILE HA 
TU JEFE QUE COMO VALLA PARA ALLA VERAS:JA JA JA JA 
ENCUANTO HA LAS RESPUESTAS DE YUKI Y EL OTRO COMPANERO JAPONES ME GUSTARIA
MUCHO QUE LES DIERAS LAS GRACIAS DE MI PARTE ,SI PUEDE SER Y QUE LES 
OFRECIERAS MI AYUDA PARA CONTESTAR CUALQUIER PREGUNTA QUE ME QUIERAN 
REALIZAR.
VUENO QUERIDO AMIGO ME DESPIDO CON UN FUERTE ABRAZO .RAFA

:::::::::::::::::::::KONICIWA PERCEUS-SAN::VOY HA SEGIR TU CUENTO:::::::::
真真真I HAMOR LEJANO:autor.residentes de la pajina sala de amigos?????????
La tarde se presentaba lluviosa, oscura, fria.
Alba, tras los cristales de su coche,contemplaba
como el mar golpeaba la arena con violencia,
era un dia triste para dejar de vivir.
alba bajo del coche y con la mirada perdida en el orizonte vanado por 
las frias aguar del mediterraneo,se dirigio hal acantilado.
con una idea fija que se veia reflejada en su calido rostro-dejar de 
sufrir para siempre-
ya en el frio y despiadado borde no havia marcha atras.
cuando de la nada escucho una calida voz que ,dirijiendose ha ella 
le dijo...
------------------vueno le toca ha otro------------------------------
matane perceus-san:rafa

VUELVO HA PEDIR DISCULPAS HA TODOS Y TODAS POR MY TARDANZA EN LAS RESPUESTAS.
att:RAFA 



6-1 10:40 By Rafael emilio arraez montilla


Hola Maria!
Tienes toda la razon,en realidad se me han olvidado muchos sitios...
Lavapies es un sitio con mucha personalidad,barato y con buena gente.
La verdad es que de este tema podriamos hablar un rato laaaargo....
Tampoco he mencionado Huertas,ni la Castellana,ni los poligonos del extrarradio,
y supongo que se me siguen quedando cosas en el tintero.Hablando de Huertas,
alli me paso una cosa con un senor japones que la voy a contar:
Yo llevaba una camiseta con una frase en japones,pero no sabia lo que 
significaba.El senor me paro y me la tradujo,pero no muy claramente,me dijo
algo asi como:"significa que el cielo y la tierra estan bien juntos y que por
eso todo va bien y no hay que preocuparse de nada".
AMIGOS JAPONESES:ALGUIEN PUEDE DECIRME SI SABE QUE FRASE ERA Y COMO SE DECIA
EN JAPONES,POR FAVOR?

Bueno,Maria,perdona,sigo contigo...vas a algun sitio a estudiar japones?
Escuela de idiomas o algo asi?
matane!


6-1 08:59 By Mario R


hola a todos
ojala y siempre se la pasen bien y gracias a todos los amigos de japon por
ensenos tantas cosas de su cultura y por querer ser nuestros amigos,
matane everybody. 


6-1 08:24 By cristina cruz


konichiwa dr. kyoko
yokoso.
matane. 


6-1 08:23 By cristina cruz


 くまさん スタッフのみなさん こんにちは
いつもながらあなた達の文面からは暖かいものが身を包んでくれるように
感じられますね、スペインに行くのに心強く思います。僕たちは3月23日
24日25日の3日間MHのお世話になります。去年はお会いできなかったの
でとても楽しみです。ノートパソコンを持って行きますのでプロバイダー等
スペイン国内での接続などその時教えていただけたらと考えているのですが、
 まだ3ヶ月近くあるのでこちらでの用意にばかり気を取られていてくまさ
んにご挨拶しておりませんでした。
 お母さんが60すぎて英会話ですか、素晴らしいです。僕も気を取り直し
ます。いつでも何かにチャレンジする意欲を失いたくないと思いながら、ほ
んの2分前に辞書で確かめた単語の意味をなんだったっけ??の連発でつい
 もう楽になりたいなんて、、、愚痴です。ゴメン
ということで3月楽しみにしています。今回はマラガを拠点にあちこち歩き
回ろうと考えています。知り合いがアルコイの仮装祭り?には絶対いった方
がいいといってます。どなたかご存じですか?オテルは1つしかないそうで
予約のFAXを半年も前に入れたのですがその時すでに満杯と断られてしまい
ました。


1月6日 07:48 By Lloronさん


Hy Mario,
Yo no he estudiado japones, estoy aprendiendo ahora. Me fascina, pero es dificilisimo.
te has olvidado ,hablando de zonas de marcha en Madrid de hablar de Lavapies, Lavapies es donde yo vivo y para tomar unas caas por la tarde esta muy bien.Aunque ya se sabe que tiene otras cosas que no estan tan bien... pero a mi me gusta, aunque reconozco que sitios para por la noche no tiene mucho.
Matane.


6-1 04:02 By Maria del Prado


Konichiwa,Maria-san!
Mario escribiendo a Maria.... suena gracioso,no?
Has estudiado japones alguna vez o has estado en Japon...?Yo no...que pena.
Pero voy a hacerlo.
Yo soy madrileno,madrileno...



6-1 03:56 By Mario R


Nahoko-san, konichiwa!
No sabia que los bonzos pueden casarse!Ellos a que se dedican?Quiero decir,
cuales son sus actividades normalmente?Trabajan en alguna cosa,o solo se dedican
a la vida del monasterio?Espero que tu amiga sea muy feliz con su marido bonzo!

Sigo con el tema de ryu... me gustaria saber si el dragon europeo viene del ryu
chino tambien... por lo que yo se,dragon europeo es una serpiente con alas de
murcielago,y este animal magico en la mitologia antigua (judia,griega....)
es monstruo malo!Y echa fuego por la boca.Eso no lo hace dragon chino?
A proposito,en Japon la gente conoce mitologia antigua europea?(dioses,
leyendas,etc.?

Es muy divertido bailar musica latina! (Y muy cansado tambien...!Ahora que me
 lo dices,"karaoke"me suena
palabra japonesa.Yo sabia que a los japoneses les gusta mucho karaoke...
pero no sabia que lo habian inventado.
Si,hay muchos sitios con karaoke en Madrid,pero...yo no he ido todavia a ninguno
Y las zonas de salir de Madrid...te puedo ampliar la informacion...
las mas populares son Alonso Martinez,Bilbao,Arguelles...
Moncloa...va mucha gente,pero a Moncloa van tambien "cabezas rapadas" asi que
hay que tener cuidado alli.Por centro,Gran Via,Callao...hay sitios muy 
curiosos.De casi todo.
Luego esta Malasana,que es un barrio muy de combate,donde se reune gente
punk y okupa y asi,ponen musica con mucho ruido!
Y tambien esta Chueca,que es barrio gay de Madrid,ultimamente muy de moda!
Es divertido salir por ahi.Musica latina en casi todos estos sitios,menos
en Moncloa y Malasana...en todos yo creo.

(se me olvidaba de ryu:tengo moneda japonesa del ano 1881 donde aparece ryu,
es muy bonita!)

Matane amiga Nahoko!

Rafa-san,konichiwa!
Dile a tu ordenador que le voy a dar pal pelo,tio.Que los Reyes te traigan
todo lo que quieras y mas.Matane!

Kuma-san,Konichiwa!
Ya me ha quedado claro lo del tatuaje...muchas gracias amigo.Espero que los 
Reyes te traigan a ti tambien todos tus deseos!
Ahora te vas a reir mucho con la pregunta de hoy...pero te pido por favor que
me digas!No usas por casualidad una corbata azul con pequenos perritos
blancos,verdad?Espero respuesta impaciente!
Matane!



6-1 03:50 By Mario R



Konichiwa,ogenki desuka?

konichiwa Mario,
yo soy de Ciudad Real pero vivo en Madrid desde hace un ay medio 
por trabajo.Y de momento aqui me quedo...
Matane

Konichiwa Osito de Madrid,
Domo Arigato ...por enseme un poquito.
Genki?
Matane Tomodachi 
;-))



6-1 03:37 By Maria del Prado


イクさん、こんにちは
三ツ星のホテルと言っても一概には言えませんが、4つ星との大きな違いとしては、
・セーフティーボックスが無い所がある。
・ポーターサービスが無い所がある。
・両替をしてくれない所が多い。
と言った所でしょうか、、、
地方都市では問題ありませんが、マドリッド、バルセロナなど、治安上要注意である町に
関しては、セーブティーボックスの有無、両替が出来るか出来ないか、、、の2点は致命傷
かもしれませんね、、、この点は確認した方が良いかもしれませんよ。

Reigonさん、こんにちは
日本国内でなら、語学学校、家庭教師、が普通ではないのでしょうか?
スペイン国内でなら、正式に勉強するのなら、やはり大学、語学学校。 あとは、友達を
作って、個人教師、或いは、日本語との交換レッスンと言うのも頻繁に行なわれていますね。

mayumiさん、こんにちは
カールトン〜アトーチャは、実のところ、お答えするのが難しいです、、、
マドリッドの治安は、要注意地区を歩いたからと言って、皆が皆盗難に遭うほど悪いものでは
勿論、ありません。 ですから、カールトンからアトーチャまで、裏道を通れば歩いて5分の
道のり、、、、その間にトラブルがある可能性は極めて低いでしょうね。 
ただし、だからと言って、残念ながら、そう言う手段をここでお勧め出来るゾーンでないのは
確かなのです。 運が悪ければ、貴重品全てを失い、怪我までさせられると言う最悪の事態にも
なりかねない地域です。 そこから先は、個人個人でご判断いただく他、ありませんね、、、
私なら、、、、、そのような行動はしませんし、自分の友人、身内にもやらせませんよ。
タクシーに乗車拒否をされるような距離にあるのなら、タクシーに乗れる距離にある別のホテル
を選びます。

araboさん、こんにちは
ミンダナオホテルは、設備事態、悪くはありませんが、ちょっと中心から離れていて
観光に便利な場所とはいえないかもしれませんね、、
プラド美術館までは、タクシーで行くのが便利だと思います。交通量にもよりますが、
1000ペセタぐらいだと思っておかれてください。
プラドの入場券は前売り制度というものは、特にありません。 強いて言えば、プラド、
レイナ・ソフィア、ティッセンの3美術館の共通券ぐらいでしょうか、、、

シュンシュンさん、こんにちは
生ハム、、、凝り出すととんでもなく楽しい世界です(^-^)
美味しいものに出会えると良いですね。

mikaさん、こんにちは
とにかく、、、早急に宿を押さえることですよ(^^;

きょっきさん、こんにちは
特殊な時期に重ならない地方都市であれば、行き当たりばったりでも問題なく安全に旅が
出来る国ですが、都会ではそう言う旅は、特に女性だけであれば、なお更駄目ですよ。
マドリッド、バルセロナに関しては、必ず、セーフティーボックスのあるレベルのホテルを
選ぶようにされて下さい。 経済面より安全面重視、、、が鉄則ですね。
アンダルシア方面では、今のところ、平常時であれば、特筆すべき危険情報はありません。
夜遅く着いてから宿探しをする、、、なんてことをされないようにして頂ければ、成り行き任せ
での旅行も良いと思います。
スペインからポルトガルへの移動に関しては、充分にその交通手段を調べておかないと、
無駄に日数を失う事にもなりかねませんよ〜

Hola asier
Abril sera buena epoca para ver cerezos,,, sabes que alli hay una tradicion de
apreciar los cerezos?

Hola Dr.Kyoko
Bienvenido a nuestra pagina!
Espero que establezcas muchas amistades con todos los que aprticipan en esta
pagina.

Hola Maria de Prado
Bienvenido se dice "Yokoso" en japones.
Pues,,,una palabra mas!

Hola miguel cazares
Es una poema?


1月6日 02:24 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


mikaさん、こんにちは。
ちょうど去年の1月から2月に、フェリアの話題でこの掲示板が賑わっていました。
去年も今年も状況はそうかわらないでしょうから、まず、上のボタンで過去の投稿を
探してご覧になってはいかがでしょうか?
ページ内の検索方法は、このページの上に書いてありますので「フェリア」「セビージャ」
等のキーワードで検索なさると楽だと思います(^^) 


1月6日 02:03 By josemiさん


エスペランサさん、こんにちは
お餅のお話、有難う御座いました。
今年はスペイン方面へのご予定はないのでしょうか?
また、楽しいプランを組んで下さい。
そして、掲示板の方も昨年同様、宜しくお願い致します。

いとゆさん、こんにちは、、、、といってもすでにご出発されたのでしょうね、、、
楽しい旅が出来ますように!
また、ご報告をお待ちしています(^-^)

熊谷さん、こんにちは
海外というのは、特に国別のご希望は無いと言う事なのでしょうか、、、
国によって、労働ビザ取得の可能性も随分異なると思いますよ。

神戸のMAXさん、こんにちは
5月末から6月にかけてですね、、、
今の所、その辺り、出張の予定はありません。お会い出来るのを楽しみにしています(^-^)
今年もどうぞ宜しくお願い致します。

mikiさん、こんにちは
マラガ方面、、、、一般的には極めて平和な所ですよ(^-^)
日本の東京よりも安全な所でしょう(笑)
ただし、日本との常識の違いと言うものからくる落とし穴と言うものはどこにでもあるもの
ですから、とりあえず、現地の日常生活に必要な常識というものを収集するように心がける
事ですね。

YOKOさん、こんにちは
BARが少ない所はYOKOさんには不向きですね(笑)
でも、探せば必ず、そう言うゾーンはありますよ、、、、スペインですから(笑)

Lloronさん、こんにちは
私の母親は、60の時はまだまだ英会話を勉強していましたよ(笑)
お二人で3ヶ月単位でこちらへいらっしゃるだけでも大したものだと思います。
なんでも興味が湧いたら、チャレンジしてみて下さい(^-^)

にしむらさん、、、、もう日本に到着された頃でしょうか、、、、、、
今回はちょっとお天気に恵まれなかったようですね、、(^^;
また、次回、青い空に白い街並みと言うコントラストも是非経験されてください。
同じ町でも違ったものに見えますよ(^-^)

>>私は50才になったばかりの主婦兼仕事を持つ女性です。
お名前がありませんので、どうお呼びしてよいか判りませんが、メール交換は英語でしか
駄目なのでしょうか? スペイン語は無理ですか? この掲示板を見ていますと、日本人と
メール交換したい、、、と言う希望の旨、残されている方が沢山おられますよ(^-^)

mayumiさん、こんにちは
すでにお返事を頂けばようですね(^-^)
アトーチャ駅のすぐそばですから、一応、治安面では要注意地区に属します。
充分に治安コーナーに書いてありますアドバイスを守るように行動されて下さい。
それで、特に問題は無いと思いますよ。

ume-chanさん、こんにちは
ホテル情報、有難う御座いました。
ところで、先日、バルセロナ在住の方がMHに泊まられたので、例のカルソッツでしたか、、
の事を尋ねてみました。  やっぱり、、、想像どおり、、、そのような特殊な野菜(笑)は
ありませんよ〜   ネギのことだそうです。 スペインではネギには大きくわけて2種類
あるのですが、一つは標準語で、プエロと言って太ネギ、もう一つは標準語でセボジェータと
言って、玉ねぎのような球根部分と一緒に売られている細ネギです。 そして、この後者の事を
カタラン語でカルソッツと言う、、、、そうですね(^-^)
いずれにせよ、1月末に味見しようと楽しみにしていましたが、出張がキャンセルに
なりました(^^; 次は2月半ばに出張予定です。。。

長くなりましたので、一度切りましょう(^^;

Hola Jesus Menendez
Parece que ya es tarde,,,, habras terminado la reunion con ello verdad?
Espero que todo te haya salido bien....

Hola dres
Es prescindible llevar las paraguas,,, ya que llueve mucho alli en Japon.
Espero que tengas muy buen viaje y ojala que te gustara nuestro pais!

Hola Alex Estian
Os damos la bienvenida a nuestra pagina web!
A lo mejor seria mejor que sea algun paisano vuestro para que os aconseje.
Espero que alguien que ya ha estado alli os de las informaciones.

Hola Mario R
Si estas estudiando en la universidad,,, aprovechalo al maximo.
Llegara un dia cuando echaras de menos de esos ambientes.
La prohibicion de piscina,,, no lo pienses tan de serio,,, por que aunque es
asi en teoria,,, pero nadie lo respeta,,, quiero decir que aunque alguien con
tatuaje entre a la piscina publica, en fin nadie dice nada. Encima si es una
persona que ha venido de un pais extranjero todavia menos.

Hola Juan Jose Quezada
No ha sido nada,,, espero que tengas suerte con lo que buscas.
Aqui nos mantendremos en contacto!

Hola Emanuel Becerra
A lo mejor te contactara aqui en esta misma pagina en vez de enviarte un e-mail.
Asi que asomate por aqui de vez en cuando, vale?

Hola Cristina Cruz
Asi que la historia se llama "Mi amor lejano"
Si comienza asi:
  La tarde se presentaba lluviosa, oscura, fria.
 Alba, tras los cristales de su coche,contemplaba
 como el mar golpeaba la arena con violencia,
 era un dia triste para dejar de vivir ......

Pues como yo tengo muy poca imaginacion, esto lo dejo en las mano de los otros.
A ver quien lo continua,,,;^)

Hola ronaldo mercado
Hay pagina web que esta hecho en japones. Tambien hay algunas informaciones en
ingles. Pero en espanol,,,, yo personalmente no lo tengo...
Si hay alguien que lo sepa,,, esperamos su colaboracion.
Dejare tu mensaje traducido en japones vale?
ronaldoさんからの質問で。 広島へ行くのですが、広島の情報、スペイン語でありませんか?



1月6日 01:48 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


あけましておめでとうございます。そして、はじめまして。
1月の後半にスペイン・ポルトガル旅行を計画しています。しかし、現在は卒業論文で忙しく、ほとんど旅行の計画をたてておりません。往復の飛行機と最初数日間の宿はとったのですが、その後の予定、どこに行くのかとか、どこに泊まるのかとか全く決まっていません。なんとかなるかな〜とは思ってはいるんですけど・・・・。やっぱりよくないですよねー。女2人旅なので、安く済まして、かつ安全に旅ができたらと思っています。アンダルシア地方ではどこに行ったらいいんですか?ほんと初歩的な質問ですみません。


1月6日 01:44 By きょっきさん


皆さん、はじめまして。
フラメンコに興味があるので、セビリヤの春祭りを見に行きたいと思っています。
何かアドバイスがありましたらお願いいたします。



1月6日 00:56 By mikaさん


>YOKOさん、Lloronさん
 情報、アドバイスありがとうございました。
 1人でせっせと準備をすすめていたとはいえ、
 心細かったのでとても参考になりました。
 ありがとうございます。
 これから親に留学に関して調べたことをレポートにして
 出すつもりです。
 さらに行く決心を強めました。


1月5日 23:59 By mikiさん


皆さんあけましておめでとうございます
>ムツさんお仕事中にもかかわらず、レスありがとうございました。添乗員のお仕事は大変
ですよね、私はいつもお世話になる方です。ファンおじさんの話を友人にしたところとても
喜んでおり、またスペインの話で盛り上がりました。
>そのさん、私はまだあのアーモンドの味が忘れられなくまたミハスに行きたいくらいです。
>以前、皆さんがハモンの話題をされていましたが、私も現地で手に入れ美味しく味わわせて
いただきました。日本でなかなか手に入らないみたいですが昨日たまたま銀座のプランタンで
スペインのハモンを売っているのを見かけました。200グラムで980円と手頃でしたが味
の方はまだ買っていないのでなんとも・・・手持ちの分が無くなれば買ってみようかと。
>関係ないのですがスペインでハモンを買う時なかなか言葉が通じず、ここの掲示板に書いて
あった文をそのまま写した紙を見せてやっとこさ買うことができました。本当に私は皆さんの
おかげ、この掲示板のおかげで旅行を楽しめました。つくづく感謝です。


1月5日 20:26 By シュンシュンさん


KONICHIWA HA TODOS LO SIENTO PERO HE TENIDO PROBLEMAS CON MI ORDENADOR 
PERO YA ESTA VIEN ESTA NOCHE OS CUENTO .
MATANE APRECIADOS AMIGOS


5-1 20:11 By rafa


みなさん、こんにちは。josemiです。
今年もよろしくお願い致します。

さて、今年に入り、地下鉄及びバスが値上がりしましたのでお知らせいたします。
1回券: 145ペセタ(バス・地下鉄)
10回件: 760ペセタ(同じく)
空港バス:400ペセタ
になったので、ご旅行の際にはお間違えなきよう・・・。

また街では結構たくさんのお店がセールをはじめました。行かねば・・・。



1月5日 20:10 By josemiさん


KONICHIWA HA TODOS LO SIENTO PERO HE TENIDO PROBLEMAS CON MI ORDENADOR 
PERO YA ESTA VIEN ESTA NOCHE OS CUENTO .
MATANE APRECIADOS AMIGOS


5-1 20:08 By rafa


すみません、前の名無しは
araboです。


1月5日 17:53 By araboさん


おめでとうゴザイマス!
私の初スペイン旅行もあと1週間後となり、ドキドキしてます。
皆さんにまた質問させてください。
ミンダナオホテルに宿泊するのですが、どんな感じの所ですか?
(ガイドブックに載っていなくて、少し不安です)
マドリッドに1日間だけ自由時間がありプラド美術館に行こうと思ってますが、
前もってチケットを購入しておいた方がいいでしょうか?
いつも質問ばかりですみません。お願いします。


1月5日 17:51 By さん


soy un muchacho mexicano y quisiera me enviaran traducido las siguientes frases al japones:
el solitario
disfruto estar solo
para pensar se necesita mirar adentro de uno
gracias por todo


1月5日 14:10 By miguel cazaresさん


ume-chanさん、ありがとうございました。マドリッドのくまさんの去年の書き込みも拝見しました。私は、セビーリャ方面へは特急AVEを利用しようと思っています。となるとアトーチャ
駅に近すぎるカールトンは避けたほうが良いのでしょうか。ume-chanさんは、カールトン〜アトーチャへはどうやって移動されたのですか。


1月5日 11:53 By mayumiさん


Hola todos!
みなさん、こんばんは!

Hola Mario!
Que curioso que la tienda de paraguas lo pone dragon (ryu) ! (@^^@)

Gracias por explicarme donde van los estudiantes. Entonces te gusta bailar… 
Bailar con la musica latina es fantastico, no! Me han dicho que hay algunas
discotecas cerca de Granvia tienen Karaoke. 
Sabias que Karaoke procede de Japon? (^^)V 

Hablando de monasterios budistas, los templos principales(honzan) de cada secta 
budista ofrecen mortificacion a los bonzos.  Me parece que los bonzos van a los 
templos principales a hacer mortificacion cada ano. 
En templos normales, viven bonzos y su familia (se puede casarse los bonzos 
budistas) al lado del templo. 
De hecho, una mejor amiga se caso con un bonzo el mes pasado...
Tengo mucho interes de visitarle su templo cuando regrese a japon. (^^)
Bueno, querido amigo, oyasuminasai.(buenas noches)


Hola asier;
Que va a ser en Osaka? Las cosas que necesita llevarse sera depende de lo que 
va a hacer; trabajar o viajar en groupo o individual??? Cuanto tiempo estara
alli?
Hasta luego!


イクさん;
はじめまして!スペインの3つ星ホテルは清潔で快適なことが多いです。田舎では特に(^^)。
パラドール等に泊まられないのだったら、ツアーのAでもBでもそう大差ないかも・・・
下手な4つ星より、オーナーの管理の行き届いた3つ星の方がいいホテルだったりすることも
あるので、こればっかりは泊まってみないと分からないのです、、、
ただ、ツアーで使うようなホテルは団体客を収容でき、どの部屋も画一的な、
どちらかというとアメリカンタイプのホテルが多くなると思うので、本来のスペインの
ホテルの持ち味が出しきれていない可能性もあると思います。
ということは、結局AでもBでも運次第といったところでしょうか。。。^◎^


Reigonさん;
はじめまして!一ヶ月のスペイン旅行、いいですね〜。
ところで、スペインでの語学留学、是非実現できるといいですね。(^^)
私もマドリッド、ヴァジャドリッド、バルセロナ、ベヘール・デ・ラ・フロンテーラで語学留学
していたことがあります。それぞれ持ち味があって、その時々の目的に応じた生活ができまし
た。
日本で文法や動詞の活用などを一通り覚えてから現地に語学留学すると、現地ならではの勉強
に身を入れられるかもしれませんよね。^◎^
(私の場合、一月ぐらい文法の本を見ただけで現地入りしてしまったので、最初の頃は毎晩
ファミリアの家で文法書などを必死で見たり、動詞の活用を覚えたりで苦労しました、、、)
今お住まいのお近くにスペイン語学校があればそこに通うのもいい刺激になるでしょうし、
またNHK等のメディアを使うのもアリだと思います。楽しみですね〜。^◎^


お名前を残されなかった文通希望の方へ;
はじめまして!この掲示板でも日本人と文通したいというスペイン人やラテン諸国の人が
たくさん集まっているので、もしよかったら文通したい言葉でその旨を書かれてはどうでしょう
か〜。(^^)きっとたくさん集まってくると思います。^◎^





1月5日 11:50 By Nahokoさん


Hola Maria Del Prado!
Soy aun bastante nuevo en esta pizarra... por eso hay personas de las que se 
pocas cosas todavia.Bueno,yo soy de Madrid,tengo 21 anos y estudio 4 de 
Filosofia.Que tal te va todo?De donde eres tu?
Matane!

kONICHIWA MAIKO?????
Hace mucho que no vienes por aqui!Como estas?Como va la preparacion del viaje
a Espana?

RAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
FAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

kONICHIWA NAHOKO!
KONICHIWA OSITO!

Hola Dr.Kyoko!
Yo tambien quiero cartearme con personas de Japon... te dire lo que me dijo 
Osito a mi:deja tu e-mail y poco a poco haras amigos por aqui.



5-1 06:59 By Mario R


Konichiwa Mario,
 si a mi tambien me gusta todo lo relacionado con JapEstoy inetentando aprender un poco a base de leeros,  de manera que todo lo que traduzcais de japones a espa por mi parte es bienvenido. por cierto: Sabes como se dice bienvenido en japones? yo tambien vivo en Madrid y tambien salgo por discotecas que est疣 por las zonas donde has dicho, como Kanmandu ,Sol, etc, es posible que nos hayamos visto alguna vez. Seria bueno,eh?
Matane


5-1 04:01 By Maria del Prado


BUENO, HOLA ANTE TODO. ME GUSTARIA MUCHO CARTEARME CON GENTE DEL JAPON. PERSONAS
QUE DESEEN COMPARTIR CON UN AMIGO DEL EXTRANJERO CON MUCHAS 
GANAS DE HACER MAS AMIGOS.
 ESPERO QUE ALGUIEN SE INTERESE EN ESCRIBIRME. 
SOY UN AFICIONADO AL MANGA, ANIME, CULTURA JAPONESA EN GENERAL.
 CUENTEN CON UN AMIGO EN VENEZUELA!


4-1 23:48 By DR_KYOKO


BUENO, HOLA ANTE TODO. ME GUSTARIA MUCHO CARTEARME CON GENTE DEL JAPON. PERSONAS
QUE DESEEN COMPARTIR CON UN AMIGO DEL EXTRANJERO CON MUCHAS GANAS DE HACER MAS AMIGOS. ESPERO QUE ALGUIEN SE INTERESE EN ESCRIBIRME. SOY UNA FICIONADO AL MANGA, ANIME, CULTURA JAPONESA EN GENERAL. CUENTEN CON UN AMIGO EN VENEZUELA!


4-1 23:46 By DR_KYOKO


はじめまして、Reigonと申します。
先月、1ヶ月ほどスペインを旅行してきてすっかりハマってしまいました。
スペイン語って、皆様は何処で勉強してるのですか?
私も次は、現地の学校に行こうと思ってるところです。
是非、教えてください。


1月4日 23:40 By Reigonさん


はじめまして。
2月にスペインにいこうと計画し、このページを見つけましたイクといいます。
お伺いしたいことがあるのですが、すごいいっぱいの掲示板の量で、すべてを見たわけではないので、以前に同じ質問をされていた方がいたらすみません。
スペイン国内のホテルは三ツ星位のホテルは、どんな感じなのでしょうか?ツアーでいくつもりでパンフレットで言うならばAランクにするかBランクにするか迷ってます。(パラドールに止まれる余裕はないんです。)いいご意見があったら教えてください。


1月4日 23:35 By イクさん


Hola me voy en abril para japon y me gustaria que alguien me dijera algo,voy a Osaka  no se que necesito.gracias,matane


4-1 17:44 By asier


mayumiさん、
マドリに行く時は良くカ−ルトンを使います。
部屋も広めで、色々機能的で使い易いですよ。それと何より朝食
が好きです(笑)種類も豊富だし。ただしコーヒーは、、、。
去年くまさんにアドバイス頂いたのですが、カールトンの有る
あたりは「危ない地域の南の端」なのだそうです(変わっていな
ければ) それとアト−チャ駅から近すぎるので、タクシーでの
駅・ホテル間の移動は難しいかもしれません。歩ける距離ですが、
スーツケースを持っての駅までの移動は止めた方がいいと思います。
バス利用を考えているのなら問題有りませんが。
こんなんで、お役に立ちますか?(笑)



1月4日 17:44 By ume-chanさん


Konnichiwa ....boku wa ronald desu ....ima hiroshima e kanko shinnikitai.....demo kanji o yomemasen soshite eego mo wakaranai kara ...moshi dareka speingo wakatetara taskete kudasaimasen ka??????

yo soy peruano y hablo espanol ...el japones lo aprendi estudiando por mi mismo y voy a ir a japon para ver hiroshima ..salgo en dos semanas ...asi que amiguitos que tengan alguna informacion de hiroshima en espanol por la red serian tan amable de enviarmela .......

mucha gracias  ......... yoroshiku onegaitashimasu 


4-1 15:37 By ronald mercado


 マドリッドでホテル・カールトン(Carlton)に泊まったことがある人がいらっしゃいましたら
どんなホテルか教えてください。


1月4日 15:01 By mayumiさん


始めまして。私は50才になったばかりの主婦兼仕事を持つ女性です。   スペインに憧れて何時かはのんびりと旅をしてみたいと願っています。
それと同時に同世代のスペイン女性とメールの交換もしてみたいと思っています。どんなことを考えて日常生活を送っているのかとても興味があります。お友達になってお互いの家にホームステイなど出来たらすてきなことだと思います。メール交換を希望している方をどのような場で見つけることが出来るのでしょうか?どなたか教えていただけませんか?英語でやりとりが出来ればいいのですが。宜しくお願い致します。       
      


1月4日 14:13 By さん


Konichiwa a todos
sigo con lo de la historia de perseus y le pongo como titulo
"mi amor lejano". 
bueno adios y ojala continuen con esto, 
saludos a kuma-san.
matane.


4-1 13:11 By cristina cruz


みなさん、初めまして。
私は今、マドリッドのメンバーズハウスにお世話になっています。
到着後の数日をここで過ごしてから、カディスとアルコス・デ・ラ・フロンテーラ
に旅行し、今日またMHに戻ってきました。
カディスでもアルコスでも雨が降り、「アンダルシアに旅行するのだから傘は
いらないだろう」という私の思い込みは見事ガラガラ崩れました。これから旅行
なさる方は、折りたたみ傘を持っていった方がいいでしょう。革のコート、特に
バックスキンはいけません。
カディスの街は観光モデルコースがあり、石畳の道に赤い線が引いてあり、
わかりやすいです。私は途中雨に阻まれ、スペイン広場から2番のバスを
利用してカテドラルに戻りました。バスに揺られて街の様子や荒れまくる海を
眺めるのもまた一興です。旅行者には、バスはどこで降りたらいいかが難しい
ものですが、運転手さんにお願いすると、きちんと「ここで降りなさい」と教えて
くれます。

アルコスには、ヘレス経由でバスで行きました。所要時間は1時間半位でしょうか。
バス停にはあまりタクシーがいないようなので、近くのバルに入ってタクシー
を呼んでもらうのがいいかもしれません。ここの住人は皆とても人なつっこく、
挨拶をしてくれます。街の目抜き通りにはナビダの音楽がずーっとかかっていて、
何やら地元商店街を髣髴とさせるものがありました。あの通りに住んでいる人は
朝から晩まであれを聞かせれているのでしょうか・・・。
ヘレスにはバスが約30分間隔で出ているので、日帰りも可能だと思います。
私は最初はセビージャにアクセスしようと思っていたのですが、バスは早朝と
夕方の2本しかありません。ヘレスまでバスに乗って、その後国鉄でセビージャ
まででる方法に変えました。
アルコスからは本数は少ないものの、ネルハやウブリケ(カディスからもバスがある)、
マラガに行くバスも出ています。やはりスペインはバスが発達していると実感しました。
しかし日本ではそれを知る手段が大変限られています。なんとかWEB上でそういった
情報を得られるように、各バス会社は地方自治体に頑張って欲しいものです。

最後にくまさん、貴子さん、josemiさん、いろいろお世話になりました。
今度は夏にマドリッドに上陸したいと目論んでいます。


1月4日 07:35 By にしむらさん




---------------------------- Konichiwa ----------------------------

Hey me encanta esta pizarra, nunca habia imaginado que
se podia aprender tantas cosas de la cultura en general.
Nos estamos comunicando gente de los cinco continentes ue pasada!

Os queria proponer un juego:

Consistiria en escribir una historia entre todos nosotros.
El que quisiera participar solo tendria que seguir el hilo de la historia
y modificarla, o continuarla a su antojo.
Para que la historia no se hiciera monotona, el que escriba, solo puede escribir un maximo de 5 frases, y dejar que otro la continue antes de volver 
a escribir. ue os parece?
Para que veais que me mojo, empiezo la historia, pero sin titulo, el siguiente
que le ponga titulo.
Os he lanzado un RETO haber si lo cogeis

Sayonara
------------------------------Sin Titulo---------------------------------------  
La tarde se presentaba lluviosa, oscura, fria.
Alba, tras los cristales de su coche,contemplaba
como el mar golpeaba la arena con violencia,
era un dia triste para dejar de vivir ......

                                !!!///
----------------------------     0  0   -----------------------------
                                   o
                                   =


4-1 07:31 By Perseus


Konichiwa Nahoko!
Mi ryu ha traido el Sol....? Bien!La proxima vez que este el cielo gris,piensa
en mi barriga para que salga el sol.Ya sabes,es ryu gigaaaante!
Mi madre me conto que en una tienda de Barcelona donde venden paraguas hay un
dragon en la puerta y te explica por que Ryu es guardian del agua.

Probare la bebida de soja a ver que tal,ya te contare!

Lo de los bares... la gente de mi universidad gusta mucho salir por el barrio
de Malasana (cerca de Bilbao,Quevedo...)a mi me gusta mas bailar,asi que yo
salgo casi siempre por los bares y discotecas del centro (cerca de Gran Via
y Callao....)Ya sabes que en Madrid hay mucha variedad de locales y de ambientes
eso esta muy bien,la verdad.Es verdad que hay buenos bares y sitios donde salir.

Tengo otra pregunta de religion,Nahoko:
hay monasterios budistas en Japon?A que se dedican estos monjes?
Matane,amiga Nahoko!

Hola Maria Del Prado!
Gracias por tus buenos deseos!
Que te parece esta pagina? Es estupenda.A ti tambien te gusta Japon?



4-1 07:31 By Mario R


  mikiさんこんにちは はじめまして Lloronと申します60歳です。
私たちも夫婦で3月末から6月末にマラガに滞在します。語学の研鑽も
したいのですが年齢の壁という厳しく悲しい現実が立ちはだかっている
ので、もっぱらあちこち歩き回ることになりそうです。観光ですね
 でも今回は友人の別荘を借りることになっていますので、日常生活の
体験にも興味はあります。利用するお店やバルを決めてそこで友達を見
つけようという魂胆です。mikiさんのような若い人々がいろいろチャレ
ンジなさっているのをみていると、羨ましくおもいますよ。
 がんばってくださいね、今回別荘を貸してくれるハビエルも日本に
来て語学をものにし奥さんもものにして???変な表現、、帰国後は
毎年1月に開催されるスペイン人による日本語弁論大会の司会者等も
しています。
 関係ない話題になってしまいました。ご縁があればまた情報の交換
をしましょう。


1月4日 06:53 By Lloronさん


quisiera que algun amigo japones de preferencia adolescente me contactara


4-1 06:52 By Emanuel Becerra


Hola Alex Estian;
Que suelte que vayan a viajar a Japon! Soy una japonesa que vive ahora en EEUU.
Se recomiendo que compren un billete que se llama “Japan Rail Way” antes de 
que salgan de espana. Con este billete, pueden ir en tren, incluyendo los 
trenes rapidos como lo de AVE, a cualquier lugar del japon y es mucho mas 
barato que compren unos billetes cada vez que usen. 
Solo los extranjeros pueden compularlo, asi que lo apurovechen!

He encontrado algunas paginas en que se pondran interes.

1.Informacion de la agencia donde se venden "Japan Rail Way" en Barcelona
(en ingles)
http://www.jreast.co.jp/jrp/e_jal.htm

2. Informacion del tren de JR (como Renfe), hotel, lugar, etc. (en ingles)
http://www.jreast.co.jp/jehome.htm

3. Informacion del“Japan Rail Pass” en espanol, pero lo de #1 tiene mas 
informacion.
http://www.lander.es/jaltour/manos.html

4. Informaciones sobre hotels que podra darse unas ideas del precio del
alojamiento.
http://www.yadokari.co.jp/home_E.htm

Si tienen algunas preguntas, no duden de hacermelo! 〜(^o^)〜

Hola Mario R!
Sabes que color del cielo que estoy mirando ahora???  Es azuuuuul…..
Tu ryu me lo ha traigo!〜(^o^)〜

Lo de la pelicula, no lo he visto todavia. Pero como me dices, dragon chino es
considerado como un guardian. Me han enterado que antiguamente estaban 
cocodrillo en el rio Yangzi Jiang (Yousukou) que es lo mas grande y largo rio 
en china. Los chinos pensaban que este cocodrillo guardaba este rio.
Piensan que el imagen de dragon chino vienen de este cocodillo y 
ryu se ha convertido en guardia del agua, rio, lluvia, el mar.

Lo de tatuaje de la barriga, Mario, me he partido de risa… es taaaaan grande!(*○*)Entonces, debe guardar el rio Guadalquivir, eh! (^^)V
Sabes me encanta la vista del Guadalquivir desde un alcazar de un pueblo 
"Almodovar del Rio", cerca de Cordoba.

Lo de “bebida de soja” en lata, se dice que es leche de soja? Si lo es, lo
bebo casi todos los dias! Es muy bueno para la salud porque es de soja rico 
en proteinas vegetales. Pero la verdad es que no estoy segura de la calidad de
esta bebida que lo viste porque era de lata,,,,,
En japon, leche de soja (tonyu) es una bebida muy popular y se puede
mezclar con café, te verde, y otros alimentos para que salga mas sabroso.

A proposito, tengo una pregunta. De que tipo de bares van los estudiantes de
tu universidad? Cuando vivia cerca de Quevedo, solia tomar cafe con leche, 
copita de vino, vaso de cana, en los bares cercanos de calle Donozo Cortes (sabes esta calles?). Tambien iba a cafe Jamaica para tomar te orientales. 
Echo muchuciiiiiiiiiisiomo de menos los bares espanoles....(@・・@)
Matane!



1月4日 06:27 By Nahokoさん


   HOLA A TODOS. Y FELICIDADES.
 OSITO: GRACIAS POR PONER EL MENSAJE EN JAPONES
SOBRE EL FABOR QUE TE PEDI SOBRE, SI CONOCIAS 
JAPONESES QUE HAN BENIDO A MEXICO.
ESPERO Y ALGUNO DE ELLOS SE COMUNIQUEN Y ME LO HACES SABER
GRACIAS. Y AQUI CONTINIAMOS
DESDE: CUERNAVACA MORELOS MEXICO.
      FELIZ 2001......  PARA TODOSSSS.   


4-1 06:00 By Juan Jose Quezada Zua.


Hola mario,
 el mensaje que se refiere a Risa, Osito de madrid y a ti lo escribi yo, 
pero no lo firme porque soy muy despistada,perdona.
 Espero que todo te vaya mejorando, de verdad.Animo!
 Un saludo.
 Maria del Prado


4-1 05:51 By Maria del Prado


Hola Osito!
Lamento que tuvieras que trabajar el dia 1...
Yo ahora no trabajo, pero ya me tocara otra vez.De momento solo estudio en la
Universidad, Filosofia...solo occidental.Es una pena que no tengo ninguna opcion
de estudiar pensamiento oriental,tendre que leer muchos libros por mi cuenta.
Lo del tatuaje...cuando vaya a Japon no entrare en piscina!Es una pena,pero
asi son las cosas y yo las respeto mucho.

Hola Nahoko!
Como siempre gracias amiga por tu informacion.
El cielo se pondra azul pronto en Washington,estoy seguro...se lo pedire a ryu!
Me gustan mucho los dragones, desde pequeno,sobre todo los dragones chinos.
Tengo una pregunta sobre ellos:hace poco vi pelicula china de Zhang Yimou que
se llama La Linterna Roja (en ingles, Hang The Red Latern) En japones o chino,
ni idea!
No se si la has visto. Em esta pelicula ponen encima de unas lamparas rojas
tradicionales unos trapos negros con dragones y significa que no se pueden 
encender...asi que dragon seria como un guardian no?
Los tatuajes si se pueden quitar, con cirugia con laser.Pero es muuuuuy caro
y ademas siempre queda una marca.
En tiempos de mis padres (anos 50...)estaba tambien mal visto tener tatuajes.
Solo llevaban tatuajes los delincuentes o los soldados que iban a Marruecos
a hacer el servicio militar,cosas asi.Hoy todavia no puedes ser policia si llevas tatuaje (no te dejan entrar en el cuerpo de policia,pero si cuando
ya eres policia te lo haces, no pasa nada.)

El problema con mis tatuajes es que uno es pequenito.es un lagarto en un brazo.
Pero el otro...es un dragon muuuuuuuuuy grande en la barriga!!!!!
Pero yo entiendo que resulte agresivo ver tatuaje grande.

Tengo otra pregunta, Nahoko:
hoy he visto en comercio chino una "bebida de soja".que estaba en lata.
sabes para que se bebe y si es buena?
Ah, a mi me gusta mucho bailar Ricky Martin y Chayanne...lo ponen mucho en
los bares!
Bueno amiga Nahoko escribe pronto!

Hola Rafa?????????????????????
donde estaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaas???????



4-1 03:55 By Mario R


***お知らせ***

先月分と今月分の掲示板の切り離し作業を致しますので、01時45分から02時15分
(日本時間)までは、投稿をご遠慮頂きますようお願いいたします。
尚、この間にご投稿された場合、メッセージが消えてしまうことがあります。

***AVISO***

ROGAMOS NO PONGAN SUS MENSAJES EN ESTA SALA DE AMIGOS DESDE 17:45 HASTA 18:15
(HORA ESPANYOLA).
EN ESTOS MOMENTOS, PODRIAN DESAPARECER SUS MENSAJES.
GRACIAS POR SU COLABORACION.



1月4日 01:29 By スタッフ/STAFFさん


Hola Perseus
 Me alegro de que hayas vuelto.
Asi que te ha gustado la cocina japonesa? pues,,, muy bien!
Poco a poco iras probando mas cosas.
Por cierto,,,, que mala suerte ha tenido cenicienta,,, verdad? ;;^)

Hola Rafa
Ya ves,,,,,,, algunos amigos nos han contestado sobre tallarines y mochi.
Para y Esposa de Para nos a explicado en espanol. Y hay otra amiga Yuki que
tambine nos ha contestado, pero en japones. Y un amigo tamibien me envio un
e-mail exlicandolo en japones. Asi que tendria que traducirlo en espanol...

 Yuki dice que se come tallarines deseando que dure mucho la paz y que sea
sano durante mucho tiempo. O sea, como las tallarines son largas, simboliza
"longitud","mucho tiempo" etc.

El otro amigo me escribio mucho sobre mochi,,,  
La forma redonda de Kagami-mochi(mochi de espejo) representa la forma de espejo.
Al final del ano, se coloca este Kagami-mochi en un pequeno santuario o un sitio
sagrado que suele tener cada casa privada para ofrecerlo al dios.
Y despues en los primeros dias del ano nuevo lo comemos,,, y esto significa que
estamos compartiendo algo comun con el dios.  mas o menos algo asi...

Por cierto,, el primer dia del siglo,,, me toco trabajar todo el dia,,, mala
suerte, verdad?

Hola Mario R
Pues,,,, lo de tatuaje,,, de verdad es que en Japon no es normal.
En teoria esta prohibido, por ejemplo,, entrar a una piscina publica o 
un furo (bano)publico con un tatuaje,,, aunque nadie se atreve a decirte nada,,
Lo de Budismo,,, parace que te ha contestado alguno mas,, verdad?

Hola cristina cruz
Gracias, y a ti tambien te deseamos muuuucha suerte para el ano 2001!
"por favor" se dice "onegai shimasu", y "novio" se dice "kare" en japones.
"hasta pronto",, eso ya lo sabes,,, podria ser "matane".
Yo nunca he estado en Mexico,, aunque siempre he tenido ganas de vistarlo.
Se que Espana y Mexico son los dos paises que tienen mas cascos antiguos
registrados por UNESCO como ptrimonio de la humanindad. Cada pais tiene ocho
ciudades consideradas como el patrimonio. Las 8 ciudades que tiene Espana, las
conozco todo. Pero no conozco ninguna de tu pais!   Que pena,,,
Ojala pudiera visitarlas algun dia...  Tu ya conoces las ocho ciudades de tu
pais?

Hola Risa
Te deseamos lo mismo. Akemashite Omedetou!

Hola jorge nakura
Bienvenido a nuestra pagina!
Ya llevas 10 anos por ahi en Japon?
Estas trabando verdad? Que tal? Que tal te va la vida de Japon?
Sois muchos en Japon?

Hola William
Te deseamos muy feliz ano 2001, y esperamos mantener la amistad contigo
durante muuuuuuuuuuuucho tiempo!

Hola kenji
Donde estas?
Estas en Chile?

YUMIさん、こんにちは
何やらお忙しいようですね、、、
また、今年も機会があれば一杯やりましょう(^-^)

Para y ぱらつまさん、こんにちは
薬の持ち込みに関する情報、お餅に関する情報、有難うございました。
いろいろと勉強になります。
 最近のレス書きはそろそろ私も限界のようです(^^;
時間が足りませんね、、、 仕事をやめるわけにも行きませんし、、、(笑)
それに、どうもキーボードの打ちすぎで腱鞘炎に似た症状まで、、、(^^;
皆さんの生活に支障が生じないよう、どうぞ、無理をなさらないで、出来る範囲内で
お時間と体力のある時にだけご協力ください。
本年も宜しくお願い致します。 マドリッドでの再会を楽しみにしています(^-^)

Nahokoさん、こんにちは
楽しく年を越されたようですね。
スペイン語投稿へのレス書き、、、頼りにしていますよ(笑)
今年も宜しくお願いします。

ユキさん、こんにちは
運ソバですか、、、、なるほどなるほど、、今度やってみましょう(^-^)
ソバのお話、有難う御座いました。 スペイン語に訳しておきましたよ(^-^)
 2月、3月は、もうすぐですよ、、、、積極的に動かなければ!(笑)

naiguさん、こんにちは
スペインとモロッコの両方を見るのは、それぞれの国を単独で見るよりも数倍面白さが増します
ね、、、勿論、限られた時間に両方を無理やり周るのではなく、何度かに分けて、、と言う意味
ですが、、、 スペインだけでも広く深いのに、アフリカもとなると、実に終わりの無い楽しい
世界です(^-^)
今年も、楽しい旅が出来ればよいですね(^-^)

みいさん、こんにちは
セビージャからの現地情報、有難う御座いました。
毎回、幾たびに取り扱い方が変わる、、、困った? いい加減? 適当?な国ですよね(笑)
年越しは楽しく過ごされたようですね。
しばらく、アンダルシアもあまりお天気がよくなかったようですが、またそろそろ本来の
太陽の国に戻ることでしょう。
良い年になりますように!

今から外出です。 また後で続きを書きます(^-^)


1月3日 23:12 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


mikiさん

私は昨年マラガに行きましたが、国際的なリゾートということで
上品な町との感じでした。

町もごみごみしていないし、BARも少なかったようです、(残念!)
この掲示板に来られるマラガの日本人の方もおられるのですが、
名前忘れました、リゾート地で観光地ではないので一般的な注意
さえすればよろしいのでは?と、思います。

ヨーロッパ中のバカンス客が来るリゾート地とご両親に言われたら
どうでしょう、闘牛も良いようです、先日日本のテレビでもやって
いましたね、マラガ出身の女性闘牛士、老いも若きも楽しく過ごせる
そう、ハワイみたいな所と言えばよいのでは(^^)



1月3日 23:01 By YOKOさん


はじめまして。
私は密かに3月マラガで単身短期留学しようと考えてる
大学生です。
親を説得するためにマラガの治安状況について知りたいのですが、
行ったことある方など、情報の提供お願いします。


1月3日 21:57 By mikiさん


下の書き込み、By 神戸の‘Max'でした。Maxが抜けていました。
(本文中には入れてましたが、、、、、)


1月3日 14:32 By 神戸のMaxさん


くまさん、皆さん、明けましておめでとうございます。
また、SNJ日西文化協会の創立1周年、重ねておめでとうございます。
久々に登場の、神戸のMaxです。昨年9月〜10月頃、治安問題や、カメラの
件で、時々お邪魔して以来沈黙でした。但し、ROMだけは続けていました。
おかげで情報はたっぷり溜め込んでいます。

昨年、秋から初冬にかけてスペイン再訪を、今度は仕事ではなくて妻を連れて
の観光をと、一度は気負いこんで計画したものの、仕事の関係もあって断念し
ていました。今年こそは実現させようと、既に昨年末に期限切れ寸前のマイレ
ッジを使って、1年間有効の航空券を先ず入手しています。時期は、ひまわり
の写真を狙って、しかも、アンダルシアの厳しい暑さの寸前の、5月末から6
月初めにかけての、約2週間を計画中です。勿論、マドリーではMHにお世話
になって、くまさんと一杯やるのを楽しみにしています。満室になる前に早く
予約を入れないと――と、詳細日程の詰めを焦り始めたこの頃です。

まりこさん
1月6日出発だと、まだ間に合いますかね。ロカ岬の件です。既に、白浜の
ゆみさんが回答されていますが、バスの本数が少ないのは事実です。但し、
それで諦めることはない―と申し上げたいので、シャシャリ出てきました。
私達は、’96年のクリスマスに訪れました。当時New Yorkに住んでいたので、
クリスマス休暇を利用して米東岸から夜行便で飛んだ、わずか2泊3日のポル
トガル旅行でしたが、ロカ岬は快晴で、強く印象に残っています。岬の観光案
内所で、記念碑も建っているポルトガルの詩人カモンエスの詩の一節「ここに
地尽き、海始まる」を6ヶ国語で印刷された、ヨーロッパ大陸最西端到達の証
明書に、名前を飾り文字で書き入れてくれます(有料です)。先に申し込んでか
ら観光すれば、時間の節約になります。
私たちは、初めから本数の少ないバスを当てにせず、(白浜のゆみさんが言われ
ているように)リスボンからカスカイスまでは電車で行き、カスカイスで
“地獄の口”と言われる海岸の洞窟を覗いた後、駅前で何とか英語が通じる
若い運転手のタクシーを往復ハイヤーしました。料金を忘れてしまいましたが、
チップもはずんで、とにかく日本の感覚では比較にならぬほど安かったのは
確かです(この点、日本のタクシー料金が異常ですが)。途中ギンショの浜にも
停車して貰いました。
言いたかったのは、スペインもそうでしょうが、ポルトガルで時間を節約する
ならタクシーを利用すべき―ということです。
是非ヨーロッパ大陸の最西端に立って、証明書を貰ってきて下さい。そして、
楽しい帰国報告を待っています。


1月3日 14:23 By 神戸のさん


海外でのお仕事を探しています。
何か情報があったら是非教えてください。



1月3日 14:01 By 熊谷有希子さん


東京のいとゆです。

皆様 新年明けましておめでとうございます。
いよいよスペインへの出発が明日に迫りました。
旅行のために忙しさを極めておりましたが、のんきな私たちは
今朝やっと荷造りに着手しました。(着の身着のままです)
朝パソコンがたちあがらなくなり、ノートンでも修復不可能に
なってしまい、別のパソコンを引っ張り出してこのHPを見てい
ます。お天気情報大変役に立ちます。マドリッドからセビージャに向
かうのですが、気候の差、雨や雪も考慮にいれていきたいと思います。
マドリッドでの時間が思いのほか少なくなってしまい、残念ながらMH
を覗くことはできません。次回はぜひ宿泊したいと思っています。

明日のお昼に出発するのですが、ぎりぎりまでじたばたしてこのHPに
書き込みしてるかもしれませんが、よろしくお願いします。







1月3日 11:28 By いとゆさん



    くまさん、SNJ掲示板のみなさん、新年おめでとうございます。
    日西文化協会の1周年おめでとう。信州のエスペランサです。
     お正月のお餅の話題、古くからのお餅への日本人の愛情をた
    しかめます。解説には,古代から,米の霊や依代ーよりしろー
    とかんがえられ、お祝いや神事にはお供えした。お餅をご神体
    とし,お正月に飾る鏡餅は代表的な例です。
     信州,松本市より今年も地元ニュースなど発信いたします。
    ご存知の方も多いですが,松本城は築後400年の国宝です。
    地元では世界遺産にしたいという運動が今年から活発になる
    とのこと。同じ信州の長野市の善光寺も世界遺産へとかんが
    えています。スペインの世界遺産も多いですね。私の好きな
    サンチヤゴの巡礼路も2度ほどめぐり、とくに修道院や教会
    堂に,素晴らしいロマネスク建築,彫刻か゜多くあり、何度
    でも訪れたい世界遺産だとおもいます。
     ラテン音楽やダンスの話題多くていつも楽しんでいます。
    サルサさかんでいいですね。とくに、ブラジル,メキシコ、
    キューバのリズムを好んでききます。
     今年も楽しいなんでもありの掲示板を期待しています。


1月3日 10:24 By エスペランサさん


Hola Mario R;

Me alegro mucho de que te sientas mejor y lo pasaste la nochevieja con tu mejor
amigo. (@^^@)   
Lo del clima de aqui, si,  hace mucho frio y la temperatura es bajo 0 todos
los dias,,,Que horrorrrr!  Normalmente, siento muy depiemida esta epoca por 
culpa de sin ver el cielo azul.(-△-)  

Lo de dragon japones(ryu), dicen que es una creatura imaginaria que se procede
de China. Se piensa que se dedica a protejer mar y lluvia, por lo tanto, 
la gente no tiene un sentido negativo a dragon.  
Justamente el ano pasado era el ano de dragon segun el calendario chino. 
Los chinos dan a buenvenida a las personas que nazcan en el ano de dragon.
Personalmente, me gusta el imagen de esta creatura.(@^^@)

Lo de tatuaje(irezumi), hoy en dia, hay algunos jovenes de edad alrededor de 
20 tendran tatuajes para la moda. Algunos de ellos se ponen tatuajes de 
imitacion tambien. Estos tatuajes son muy pequenos y diferente a los de 
yakuzas. Personalmente, no me sorprendo ver un tatuaje gracioso (pequeno) 
donde se ponga donde, pero lo de grande, francamente, me sorprendera! (*○*)
Una vez lo tienen tatuajes, no se pueden quitarselo, no? 
Asi que tienen que vivir con eso por toda la vida, no? 
Pero sabes Mario, los japoneses jovenes estan acustumbrado ver tatuajes 
pequenos por el cine de los EEUU o oxidentales, y no creo que ellos lo tomen
aversion contra tatuajes graciosos que pongan los extranjeros. 

Soredewa mata!〜(^o^)〜 



1月3日 09:06 By Nahokoさん


Hola, somos una pareja de Barcelona que nos encanta la cultura y gastronom  japonesa y este verano nos encantaria viajar a Japon para conocer el pais y sus gentes.No nos gustan los viajes organizados del tipo autocar, fotografia, autocar;y es por ello que nos gustar si alguien de vosotros nos puede explicar su experiencia personal, direcciones, consejos, alojamientos ticos etc...
Estaremos esperando vuestros e-mails con la confianza de que nos puedan ser utiles.
P.D. Si conoceis alguna web en la que podamos encontrar respuestas, os lo agradeceriamos.
Saludos y feliz a


3-1 08:51 By Alex Estian


Konichiwa!
quien ha escrito el mensaje que se refiere a Mario,Risa y Osito?Esta sin firmar.



3-1 08:18 By mario R


HOLA PARA Y ESPOSA Y OSITO DE MADRID

OS AGRADEZCO VUESTRA ATENCION Y RAPIDEZ EN LA RESPUESTA, ME HA SIDO DE MUCHA
UTILIDAD. HE VISITADO LA PAGINA WEB QUE ME DIJISTEIS Y ALLI HE ENCONTRADO TODA LA INFORMACION NECESARIA. MUCHISIMAS GRACIAS. TAN SOLO ME QUEDAN UNOS DIAS Y VUELO PARA JAPON. ESTOY MUY NERVIOSA Y ENTUSIASMADA POR ESTE VIAJE. TAMBIEN 
ME GUSTARIA SABER SI HAY ALGUNA COSA QUE CREAIS NECESARIA LLEVARSE, ALGO QUE
SEA IMPRESCINDIBLE PERO QUE SEA DIFICIL ENCONTRAR EN JAPON. NADA MAS, UN FUERTE ABRAZO


3-1 06:46 By dres


Konichiwa,
Espero que hayais tenido una muy feliz entarda de ay que el 2001 nos traiga
a todos cosas buenas y nos haga fuertes para afrontar las cosas malas.

Mario,
 te deseo animo.Que sepas que pienso en ti pues todos pasamos malos
tragos en la vida y spor experiencia que una palabra de aliento siempre 
anima. Piensa qeu tras la tempestad viene la calma...eso seguro...

Risa,
ya sabes como me gusta hablar contigo.Me tienes que decir que significa Kotosimo Yorosiku Onegaisimasu. Ay...me gustaria saber tantas cosas...

Osito,
te deseo un acargado de felicidad. 
Sabes? no puedo ni imaginar la edad qeu tienes.Me tienes completamente despistada.

Matane


3-1 06:28 By


Konichiwa Rafa y Nahoko!
Muchas gracias queridos amigos por animarme.Me recupero poquito a poquito de
mi depresion y vosotros me ayudais tambien.Quiero que sepais que estoy contento
de empezar el Ano Nuevo con nuevos amigos.La verdad es que no solo estaba triste
tambien estaba enfermo por culpa de la depresion, pero ya estoy mejor.

Rafa:
Yo tuve un fin de ano tranquilo, estuvimos en casa de mi mejor amigo que esta
estudiando este ano en Francia pero esta aqui por Navidad y comimos polvorones
y bebimos muuuuucha cerveza negra,que nos gusta mucho...y luego a las 6 de la
manana nos fuimos a casa.

Nahoko:
Gracias por explicarme cosas del Budismo.No sabia que el Confucianismo estuviera
tambien en Japon!
Alli en Washington debe hacer mucho frio,no?Aqui en madrid llueve mucho estos 
dias.
Nahoko,te voy a preguntar lo mismo que a Osito a ver si tu opinas igual:
la gente que lleva tatuajes es mal vista en Japon?Hay tatuajes peores que otros?
Y otra cosa tambien:Que significado tienen los dragones en arte japones y 
mitologia?

Lo de Ricky Martin me ha dejado....pasmado!Es que se me hace raro!
Matane,amigos!

Konichiwa Risa!
me alegra verte por aqui de nuevo.



3-1 04:18 By Mario R


Hola amigos. Espero que alguna de las personas de este foro pueda ayudarme. Maa recibiremos la visita de una persona procedente de nuestra filial en Japy me gustar conocer cu疝es son las normas mimas de educacio de cortes hacia una persona que viene de este pa.
Si alguien me puede ayudar, ruego me env la informacia mi e-mail.
Muchas gracias y un saludo de un Asturiano perdido en Madrid.


3-1 01:44 By JesMen駭dez


明けましておめでとうございます!!
ご無沙汰しています、セビージャのみいです。
セビージャでは大晦日、みんなヌエバ広場に集まってぶどうをたべて
いました。花火も四方八方で上がっていてとてもきれいでした。
もう21世紀なんですね〜〜
ところで、もう1ヶ月ほど前になってしまいましたが警察に「滞在延長」を提出して
無事(?)受け取ってもらえたので、報告します。
提出したものは、パスポート全ページのコピー、顔写真、充分なお金を持ってる証明
(シティバンクでお金を引き出した時の控えをコピーしました)、延長理由、全て
2部ずつです。延長理由というのもけっこういいかげんで、特に学校とかの証明が
要る訳でもなく、「私はフラメンコを誰だれに習っていて、何時いつまで続けたいの
です、うんぬん・・・」なんて感じに自分で書いたものだけでOKでした。
そして、提出しに行ったとき、係りのおじさんに「住んでいる家の居住証明」(?)が
必要だと言われたのですが、「こないだ書類取りに来た時は、そんなこと言われなかった
よーーー」と言い返してみたら、それきり何も言わずに受け取って処理してくれました。
あとは、そのうち電話かハガキで連絡がくるそうですが、聞いたところでは、それまで
2ヶ月は余裕でかかる、ということなので、たぶん連絡がくる頃には帰国するところ
でしょう・・・
セビージャでは外国人用オフィスが11月から移動して、スペイン広場の建物の
中にあるのですが、そこに移動してから、けっこう審査が甘くなったという話しです。
私が行ったときは、朝8時半くらいから外で並んで、9時半くらいにはもう終わって出て
これました。あまりの簡単さに、ちょっと拍子抜けしたくらい・・・
そんな訳でまだ合法滞在です ミ(^o^)ミ

それではまた。。。
今年もみなさんに幸せが訪れますように!!



1月3日 01:43 By みいさん


Hola Rafa y el Osito de Madrid,

Hemos encontrado unas informaciones de la historia de Mochi.
Has visto alguna foto de "Kagami Mochi"? Es una reunion de dos o tres Mochis
redondos amontonados, que es preparado solamente para el ano nuevo.
Al principio, Kagami, que significa "espejo", se dedica a los dioses del mito
japones como un simbolo de ellos. Los antepasados pensaban que espejo tenia
una fuerza misteriosa, porque se refleja cualquier cosa. Y Mochi se cree
sagrado porque es hecho de arroz, el alimento principal para los japoneses.
Por eso, durante muchos siglos, Mochis redondas se creian los mas sagrados,
y se comian en las ocasiones festivas.
Y en un libro publicado en el periodo de Genroku (la mitad de la epoca de Edo),
hay una pintura de Mochis amontonados. Se dice que seria el origen de
Kagami Mochi de hoy.
Desde entonces, la gente ha pensado que es la imagen de la acumulacion de anos
felices por la forma amontonada, y la armonia de familia tambien por la forma
redonda.
Esperamos que este mensaje sea util para ti.

Un saludo.


1月3日 01:10 By PARA y Esposa de PARAさん


皆様、くまさん、謹賀新年

昨年はいろいろとおせわになりました
おかげさまで、わたしのスペイン旅行が2倍にも4倍にも楽しめました、感謝です

新年早々、BSでサン・テグジュペリの「星の王子様」を題材にしてスペインの空の旅をする、
という番組をやってました
う〜ん、もういちど行きたくなる番組だったなぁ
それに、飛行機はジブラルタル海峡を越え、アフリカ大陸までにも飛んでいった・・
あそこも行ってみたくなる景色だった

例のメール、そういうことですね>くまさん
したがってメアドは略しました

では本年も良い年でありますように







1月3日 00:57 By naiguさん


  hola soy kenji y me fui de japon en el ano 95 y me gustaria volver pero no me queda moneys me gustaria que me ayudaran a volver
  ojala que me escribas en japones pero en romaji.
tegami o matteimas 
   sayonara!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!    


3-1 00:30 By kenji kagami


久し振りに答えられそうな質問だったので。
Rafaさんの質問にお返事です。
年越しそばを食べるのは、そばのように細く長く、
健康と幸せが続きますようにって事だと
思います。うちはうどんとそばを混ぜます。
そして、『うんそば』といいます。
うん(運)がそばに来ますようにとの願いを込めて。

お餅をお正月に食べるのは、なぜでしょう?
私は、お餅は昔は高級品だったし、
めでたいときに食べるものだからかと思っていましたが・・・

くまさんへ、
そうです、はやくも
2月から3月を狙っているのです・・・
もうなんか、ツアーでも
母付きでも何でもいいので行きたーい!!

正月早々スペインへの思いを新たにしたユキでした。。。




1月3日 00:27 By ユキさん


Dios los bendiga a todos los que vicitan esta pagina 

       desde puerto rico


2-1 21:16 By william


hola nahoko:
    si recibi tu e-mail y tengo tu direccion gracias por 
brindarme la oportunidad. pronto sabras de mi, espero que tuvieras
unas felices fiestas y tedeseo feliz ano nuevo a ti y a tu familia.

hola rafa:
    espero que estes bien pronto te escribire, espero que estes chavando mucho
en las fiestas, Dios te de todas las peticiones que tu corazon desea, pronto te escribire.

hola yokito 2000:
   como estas bien espero, te escribi una carta me dices si te llego, saludos
cuidate mucho espero que sigas bien. Dios te bendiga  


        


2-1 21:15 By william


 Hola,Rafa. Te acuerdas de mi?
No he podido abrir esta pagina estos dias.
Gracias por contestarme y espero que podamos ser buenos amigos aqui.

 Felices Fiestas y deseo que tengas buena suerte para este ano.


1月2日 18:50 By Risaさん


hola como estan amigos....feliz a*o nuevo!!!
soy un muchacho que peruano que vive en el japon desde hace 10 a*os(en shizuoka ken), tengo 31 a*os y quiero tener muchos amigos...en especial japoneses para compartir una agradable amistad, costumbres e idioma
boku nihongo daitai wakarimasu...dakara motto benkyo shitai...boku mo supeingo oshiete ageru yo!!
 mi e-mail is:   jorgial_555@hotmail.com
           yoroshiku ne!!!


2-1 18:00 By jorge nakura


   FELIZ ANO NUEVO A TODOS!!
No he podido conectar a esta pagina en los ultimos dias, asi que, aunque
es un poco tarde, deseo un ano muy feliz a todos que lo estan deseando.
   AKEMASITE OMEDETOU. KOTOSIMO YOROSIKU ONEGAISIMASU.


1月2日 14:42 By Risaさん


みなさん、あけましておめでとうございます!

只今元日、夜11時過ぎです。
大晦日の夜は時計の針が0時を廻ると同時にホワイトハウスの方角に何発もの大きな花火が
打ちあがりました。でもやっぱり大晦日は除夜の鐘ですよね。。。^◎^
私も今年はスペイン上陸計画を実現させたいと思います!
その節はよろしくお願いします。m(_ _)m  
  

Hola a todos amigos!
Feliz Nuevo ano! (Akemashite Omedetou Gozaimasu!)
Deseo que tengamos Buena amistad este ano tambien!


Hola Rafa y Mario R;
Akemashite Omedetou Gozaimasu! Me alegro mucho de saber que hayan pasado muy 
bien el ano Nuevo! 〜(^o^)〜

Rafa, lo del plato que te conte era diferente a lo del yokito. 
Ambos usan pollo pero lo de miyo es como pollo a la plancha y lo de yokito es 
como pollo fritos. Mi plato no se hace falta de usar el aceite, em cambio, 
lo de yokito, hay que poner mucho aceite para que lo fria bien. 

Me alegro mucho de que te gustara Origami. Es maravilloso。。。  No soy manosa 
pero solia hacer origami sencillo cuando era nina.  Ahora no solo las ninas si 
no tambien los adultos hacen origami de muy arte usando papel japones muy 
bonitos!

Rafa y Mario, Lei el mensaje que escribio Rafa a Mario R, y me ha pasado casi 
lo mismo,,,, aparecieron varios tunels en mi vida y tenia que elegir cual 
direccion debia caminar,,,,pero quiero creer que  siempre hay la luz por 
delante!!!

Mario, lo del budismo, soy budista pero no practico. 
La verdad es que la manera de practicar la religion en Japon es un poquito 
complicado.  Se mezcra  budismo, shintoismo, el confucionismo(una sistema de 
moralidad), y mas fes. 
Sobre todo, cerebramos la muerte en un estilo de budismo. 
Cada ciudad tiene muchos templos que tienen cementerios en el mismo terreno. 
Por ejemplo, voy al templo cuando hay  funerals y ceremonias relacionados con 
los muertes,  tambien voy para visitar a la tumba de la familia y antepasados 
en el dia del equinoccio de primavera y del otono  y los dias de los muertos 
(obon) en verano. 
Pero diariamente las casas que tienen altar budista suelen rezar a los 
antepasados poniendo el agua y el arroz ofrendiendo incienso ante el altar.

Lo de Ricky Martin, si, es muy polular en Japon. La verdad es que un 
cantante japones que se llama Hiromi Go cantaba la cancion de Ricky Martin de “La vida roca” en una version japonesa, lo que ha logrado un exito. 
Aunque los jaoneses parecen tranqula, muchos de ellos tienen el sangre latinooo.

A proposito, si, vivo en el Distrito Cosmopolitano de Wasington D.C. 
Donde viva donde, puedo conectar a esta pizara, lo que a mi me parece etupendo!!!!
Soredewa mata!


くまさん、あけましておめでとうございます!
実に和洋折衷の年越しをされてますね〜。
私は昨夜はラテン局の大晦日特別番組を観ながら年を越しました。
歌番組なのですが、バリバリラテン系歌手が集まっているので、踊るわ歌うわ・・・(@・・@)
それが半端じゃないのです。。。
  
ところで、くまさんのお言葉、めっそうもございません、、、が、ほっとしました。(^o^)
私は話すのは好きなのですが(小さい頃は口から生まれてきたんじゃないの?と言われる
ほどおしゃべりでして、、)、どう〜も文章を書くのが苦手で、
ましてやスペイン語となるとどう頑張っても長ったらしい文章になってしまうのです、、、
そうでなくても膨大な量のこの掲示板を、読みにくいものにしてしまっていたら
どうしよう、、、とちょっと心配していたのです、、、
日西文化協会は創立一周年なんですね。。。益々発展されますように!〜(^o^)〜 


Hola William;
Akemashite Omedetou Gozaimasu! 〜(^o^)〜
Como te ha pasado el Nuevo ano? Disfrutaba muchisimo ver el concurso de la 
musicalos latinas por la television ayer y hoy!  Los cantantes latinos cantan 
mientras bailan fuertemente,,,, que energia!!!
A proposito, te mante un E-mail incluyendo la direccion miyo hace 2 disas. 
No lo recibistes??? Mande a la direccion de hotmail,,,,,
Bueno, te deseo un feliz Nuevo ano con tu familia!





1月2日 13:28 By Nahokoさん


konichiwa kuma-san
espero que te la hayas pasado muy bien yo si, deseo que todos tus deseos se 
cumplan en este 2001 y que siempre seas muy feliz, gracias por responderme mis 
preguntas ahora te pregunto como se dice "por favor" en japones y tambien como 
se dice "novio" si quieres preguntarme algo sobre mexico o sobre mestoy a tu 
disposicion pasatela bien siempre, y como se dice "hasta pronto".

matane.



2-1 10:11 By cristina cruz


hola rafa:
  espero que te encuentres muy felicidades por pasar tu examen
espero que tengas felices fiestas con tu familia, pronto te enviare
un obsequi para ti, un abraso y cuidate mucho.


hola nahoko:  
    espero que se encuentre muy bien, espero que tenfga felices fiestas tu 
y su familia.   si gusta eviarme su direccion se lo agradesere  att: william


2-1 08:49 By william


::::::::::::::::::::::konichiwa mario r-san:::::::::::::::::::::::::::::
pues si ,ha las 12 .
yo no salgo mucho pero cuando salgo salgo de verdad,ja ja ja 
mario y ha ti como te fue la noche?
matane mario r.RAFA

:::::::::::::::konichiwa para y esposa de para-san::::::::::::::::::::::::::
os agadezco mucho vueestra respuesta, ha sido muy interesante y muchas 
gracias por intentar vusar mas informacion sobre el MOCHI .
matane apreciados amigos :真?RAFA?

:::::::::::::::::::::::::::::konichiwa perceus-san::::::::::::::::::::::::::::
te deseo que tu tamvien consigas todo lo que te propongas para este nuevo 
ano que empieza .

:::::::::::::::::::::::::::konichiwa osito-san::::::::::::::::::::::::::::::::
gracias por interesarte ,de todas maneras PARA Y LA ESPOSA DE PARA ya me han
contestado parcialmente .
como te ha ido el primer dia de este milenio?
vueno me despido ya .matane:AFA
matane.RAFA


2-1 08:13 By Rafa


Hola Rafa!
No has metido la pata,hombre,no pasa nada.A las 12 de la manana volviste???
Que valor!

Hola Osito!
Sigo con lo del tatuaje.Todo el mundo piensa que es cosa de Yakuza,incluso
los jovenes?O sea:
solo se hacen tatuajes la gente de la Yakuza,o es que solo se hacen determinados
tatuajes,como el dragon?
Me asusta un poco pensar que esta tan mal visto,porque el que tiene el dragon
en la barriga soy yo....Ay!
Osito,sobre mi pregunta del Budismo,podrias traducirla al japones por si alguien
quiere comentar algo, por favor?

KONICHIWA AMIGA RISA!!!!!!!???????????


2-1 06:37 By Mario R


Hola Rafa y Osito de Madrid,
Hemos aparecido de nuevo. La costumbre de comer tallarines en el ultimo dia
del ano es el simbolo de dos deseos nuestros; uno de gozar de longevidad,
y el otro de ser rico.
La forma (longitud) de los tallarines simboliza el primer deseo, como un
puente de este ano al ano que viene. Y el segundo deseo viene de la
caracteristica de masa de la harina de alforfon. Es pegasa cuando se amasa,
cuya caracteristica se usaba para pegar polvos y panes de oro. En Japon,
tenemos unos objetos de arte de oro parecidos a damasquinados en Toledo.
Antes los artistas usaban las masas para pegar polvos y panes que se cayaban
alrededor (porque oro ha sido caro), y luego las quemaban para sacar oro solo
de ceniza. Esto se ha vuelto un simbolo de obtener oro y riqueza.
El origen de los tallarines se remonta al periodo medio de la epoca de Edo
(la segunda mitad del siglo XVIII). Por eso, nos parece que el primer deseo
data de aquel tiempo. Pero la idea de ser rico seria mas antigua, porque se
dice que empezaron a comer las masas cocidas mas antes que los tallarines.
A cerca de mochi, os lo contestaremos si encontremos informacion.
Un saludo,


1月2日 03:45 By PARA y Esposa de PARAさん




---------------------------- Hoooooola--------------------------

Hola a todos Perseus ha regresado

----------------------------  Osito  ---------------------------

Muchas gracias por el menu, que me aconsejaste, 
estaba muy bueno.
Gracias a el empecuna gran noche.
Deseo que tengas un feliz milenio

--------------------------- Rafa ----------------------------
Hola rafa ソQue tal estas?
Espero que consigas todos tus objetivos en este a2001
No he leido nada ultimamente, por lo que no se como estas, ahora mirare 
los mensajes un poco,pero espero que esteis todos bien.

--------------------------- A Todos -----------------------------

   F E L I C I D A D    P A R A    E S T E    M I L E N I O 

Os cuento un chiste:

Era un principe tan feo, tan feo, que la cenicienta
en vez de a las 24:00h se fue a las 21:30h.

------------------------------           -------------------
                                !!/// 
                                0  0  
                                 o
                                 = 
                                  


2-1 03:04 By Perseus


みなさん、明けましておめでとうございます。
Feliz Ano Nuevo a todos !

Hola dres,
Ademas de la respuesta del Osito de Madird, nos gustaria darte la informacion
oficial a cerca de la importacion.
Hay un limite de importacion sobre las medicinas. El limite de medicina del uso
personal es la cantidad para el dos meses, o 24 piezas por un tipo de medicina.
Si quieras entrar con mas medicinas que el limite, tendras que hacer tramites de
importacion con el Ministerio Sanidad y Seguridad Social de Japon... Es escrito
en la pagina siguiente en ingles, que contiene unas informaciones incluyendo
los numeros de telefonos de las aduanas.
http://www.narita-airport-customs.go.jp/eng/hints_frame.html
Sin embargo, no estamos seguros si la parabla "pieza (piece en lingles)" 
signifique "pastilla" o "caja" en esta pagina.
Un saludo.

くまさん、今年もどうぞよろしくお願い致します。
最近のスペイン語投稿のボリュームはすごいですね。うちは読むだけでも精一杯の時が
多いのです。(^^;
くまさんを始め、みなさんの努力あっての賜物でしょう。
21世紀のSNJのますますのご発展をお祈り申し上げます。


1月2日 02:36 By PARA y ぱらつま(PARA y Esposa de PARA)さん


新年明けましておめでとうございます。
最近忙しさにかまけて、こちらにお邪魔できないですみません。

昨年は念願のくまさんとの飲み会@マドリを果たし、とても充実していました!
今年もどうぞ宜しくお願いいたします。


1月2日 02:23 By YUMIさん


まりこさん、こんにちは
ロカ岬へのアクセスはお返事を頂けたようですね、、、
冬場はお天気が悪い事も多く、お天気が悪いと行かれても
すぐに帰りたくなる場所ではあります(^^;
お天気次第で、臨機応変に予定を変更されても良いかもしれませんね。

じろうさん、こんにちは
お仕事、お疲れ様でした。
お会い出来るのを楽しみにしていましたが、また少し先になりそうですね、、
とりあえず、のんびりと骨休みをされて下さい。
私も、昨夜は、ワインにカバにビールに焼酎とまぁ、とんでも無いチャンポンで
年を越しましたが、今朝は静かに日本酒だけを頂きました。
今年こそ、こちらで一杯やれるのを楽しみにしています(^-^)

ARAMI(M)さん、お久しぶりです。
レストラン情報、有難う御座いました。
それにしても、スペインに住む夢とは、、、、そのような計画をお持ちだったの
ですか?

ユキさん、こんにちは
早くも2月を狙っていますね〜?(笑)
本来なら寒い時期なのですが、近年はどうもよく判りません。
2月の方が3月よりも暖かかったりするものですいから、、、(^^;
またいろいろと楽しい計画を練って下さい(^-^)

Hola Rafa
Nada mas que dejar mi mensaje,, ya tengo tu respuesta ;^)
La verdad es que no se por donde viene estas costumbres de comer tallarines 
y Mochi. Vamos a preguntar a los demas a ver si alguien nos lo puede
aclalar....
Rafaさんからの質問です。 日本の年越しそばを食べる習慣と,正月に餅を食べる
習慣はどこから来ているのでしょうか?


1月2日 01:59 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


あけましておめでとうございます♪
ご無沙汰いたしております。
スペイン初旅行以来、皆様の活発な書き込み、楽しく拝見いたしております。
21世紀これからも、このHPがこれまでのように続いていきますように★
そして今年また、スペインに行けますように♪
ところで2月くらいって寒いのでしょうか?
闘牛とかはないし、やっぱりいわゆる旅のベストシーズンではないですよねえ?



1月2日 01:47 By ユキさん


::::::::::::::::::::::konichiwa OSITO DE MADRID::::::::::::::::::::::::::::::
YA VEO QUE HAS PASADO LA NOCHEVIEJA MUY VIEN Y QUE TE HAS DIVERTIDO MUCHO ,
ME ALEGRO .
EN CUANTO HA MI LA DERDAD ES QUE ME FUI HA DORMIR HA LAS 12 DE LA MANA
Y ME LO HE PASADO REALMENTE VIEN,LAS UVAS LAS TOME EN MI CASA CON LA FAMILIA 
Y DESPUES NOS FUIMOS DE MARCHA DESPUES HOS FUIMOS HA DESAYUNAR Y HA LA CAMA 
HASTA HAORA .
OSITO ME PODRIAS EXPLICAR DE DONDE VIENE LA TRADICION DE COMER TALLARINES EL
DIA DE NOCHE VIEJA Y EL DEL PASTEL EL DIA 1:
LA TRDICION ESPALA DE COMER UVAS VIENE DE QUE HACE MUCHOS AS(en estos 
momentos no se en que ano exactamente)uvo una sobreproduccion de uvas 
y los aricultores para celevrar la excelente cosecha regalaron uvas el 
dia de nochevieja .
vueno apreciado  osito yo yamvien te deseo un muy feliz ano nuevo para ti y 
todos tus
seres queridos -matane FAFA

::::::::::::::::::::::::::KONICHIWA MARTHA::::::::::::::::::::::::::::::::::
VUENO UNA NUEVA INQUILINA DE ESTA PAJINA(espero).
HOLA MARTHA YO VINE HA ESTA PAJINA POR LAS MISMAS RAZONES QUE PONES EN TU 
MENSAJE Y PORQUE ME FASCINA  LA CULTURA JAPONESA Y TODO LO RELACIONADO 
CON ESE PAIS .
ME HALEGRO MUCHO QUE HAYAS ENCONTRADO ESTA PAJINA Y ESPERO SINCERAMENTE 
QUE PODAMOS MANTENER UNA BONITA Y LARGA AMISTAT(si ha ti te apetece,claro)
vueno te queria comentar que he intentado hir ha la pajina que indicastes 
es tu mensaje pero me ha sido imposible dejar un mensaje porque todo 
esta en japones .
podrias explicar que hay que poner en cada uno de los espacios que 
exije la pajina?
vueno espero tu mensaje con mucha amsia.y te deseo un feliz y prospero ano 
nuevo para ti y todos tus seres queridos.
mataneRAFA
::::::::::::::::::KONICHIWA MARIO R ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
OSTIA TIO QUE MAL HE QUEDADO COMO METI LA PATA NO .JA JA JA JA 
LO SIENTO PERO LO ICE CON VUENA VOLUNTAT .
VUENO TE DESEO UN FELIZ ANO NUEVO PARA TI Y TODOS LOS QUE QUIERES.
MATANE RAFA  


2-1 01:34 By Rafa


Hola Juan Jose
Tu has visto los ovnis dos veces?
Vaya,,,, cuanto te envidio!
Yo tambien lo he visto solo una vez en Suiza hace muchos anos
y no he vuelto a tener suerte de verlo.
 Pues, de los japoneses que han estado en Aguascalientes, 
no tengo ningun amigo ni conocido personalmente. 
Pero dejare tu mensaje traducido en japones para que nos lo avisen
por si a caso si hay alguien que tenga algun tipo de contacto con ellos,
Te deseamos la suerte!
Juan Joseさんからの質問です。メキシコのアグアスカリエンテと言う所へ
83年から87年頃に日産のお仕事で行っておられた方々とコンタクトを取りたい
そうです。横浜方面の方々が多かったそうですが、心当たりのある方は彼の事を
伝えてあげて下さい。

Hola Miguel Angel
Vas a participar en algun viaje organizado?
O quizas sois un grupo pero grupo individual y vais a hacer vuestro plan original?

Hola Julio
Puedes preguntar a algunas agencias de viaje japonesas que hay aqui en Espana.
Ah,, vives en Espana? Si vives en otro pais, no te puedeo aconsejar nada,,,

Hola dres
Te vas a Japon para quedarte alli durante un ano!
Que bien,,,,
Mira, Aqui las mauinas que tienes estan preparadas para utilizar con 220V, 
y en Japon tentras solo 100V. Asi que claro que no te va a funcionar.
Pero las pilas son totalmente iguales. 
En cuanto al medicamento,,, la verdad es que no se muy bien.
En muchos paises incluyendo Espana hay ciertos controles de medicinas que
vienen de extranjero, y a veces es bastante severo,,,
Pero las cajas no seran tan grande verdad?  Si lo metes en un bolso pequeno
junto con otros medicinas como vitamina, asprina,,no creo que te digan algo.
Ademas no siempre abren las maletas.
Pero si alguien sabe mejor,,, pedimos su opinion por favor.

yokito2000さん、こんにちは
大黒様のお腹ですか、、、私も自分の立派なお腹をしっかりとさすっているのですが
当たりません(^^;(^^;
クリスマス宝くじが合計数百億当たったセゴビアの街では、毛皮のコートは売り切れるし
ベンツは売り切れるしで、大変な消費ぶりのようです。。。
さて、ご質問の件ですが、ビジネスサイトのアドレスは出来れば掲示板に書き込む
のでは無く、直接教えてあげたい方へメールで知らせるようにされて下さい。 
単に個人的にお勧めだから皆さんに教えてあげたいと言う事でも、そう言う事が
頻繁に行なわれるようになりますと、中に完全に宣伝として書き込みをされる方が
出てくるのは避けられないでしょう。
そのような事を避けるために、どこかで一線を引かなければいけません。。。
事前のご確認、有難う御座いました(^-^)

白浜のゆみさん、こんにちは
良い年越しが出来ましたか?
昨年はほとんどお会い出来ませんでしたが、今年もまた顔を見せて下さい(^-^)

Nahokoさん、こんにちは
大晦日は、、、スペインの習慣に従って、ブドウを食べ、日本の習慣に従ってソバを食べ、
全世界の習慣に従ってお酒を頂きました(^-^)
お泊りの方々、近所に住んでらっしゃる会員の方々と一緒に3時まで騒いでいました。
そして、本日、元旦は、日本の習慣に従って御節料理と、お雑煮、そしてお屠蘇と
とっても日本の正月らしいお食事を頂きました。
今日は、、、、眠いです(^^;
昨年は、日本語でもスペイン語でも活発に投稿頂きまして、有難う御座いました。
特にスペイン語圏の方々が定着されて来たのには、Nahokoさん、Yokito2000さん、
Para y ぱらつまさんその他の方々に負う所が大きいと思います。
私1人ではとてもじゃありませんが、レス書きが間に合いません。
これからもどうぞ、今まで通り宜しくお願い致します。
     2001年が良い年になりますように!

Kamoさん、お帰りなさい!
今回のクリスマスから年末にかけて、ちょっとお天気には恵まれなかったようですね、、
それでも、クリスマスならではのイルミネーションをはじめ、素敵な雰囲気は味わえた
のではないでしょうか、、、、(^-^)
28日にプエルタ・デル・ソルのクマを見に行かれたのですかぁ?
私は翌日29日の夜に同じくソルのクマの所で人と待ち合わせをしていました。
ちょっとかすりましたね、、、、(笑)
今回得た知識を元に再度計画を練ってきっとまた、スペインを再訪して下さい。
これからもRomだけでなく、お分かりになる事などがありましたら、情報提供を
お願い致します。




1月2日 01:31 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Hola Raul
Lamentablemente no tengo ninguna informacion sobre lo que tu preguntas.
A ver si alguien te puede ayudar,,,

Hola Hikari
Pero cuanto tiempo sin verte por aqui!
Asi que estas muy ocupado,,,
Me alegro de saber que estas estudiando japones.
Has encontrado a algun japones residente ahi donde tu vives?
Bueno,, ya me contaras...
A ti tambien te deseamos muy felices fiestas, y que el nuevo ano este lleno de
felicidad , paz y de amor!

Hola SARA
Que tal has pasado el fin del siglo?
Nosotros nos reunimos como unos 10 amigos, comimos las uvas, y luego seguiamos
hablando hasta las 3 de la madrugada, y no aguantamos mas,,, nos acostamos,,,
Pues, yo soy de Japon,, de Kioto, la capital antigua. Pero llevo 17 anos viviendo
en Espana.  Que es lo que te interesa saber sobre Japon?

Hola Maria del Prado
Akemashite Omedetou!
Te desamos lo mismo!

Hola Mario R
Que tal?
Has conseguido a terminar las 12 uvas con las campanas de anoche?
Yo desde luego que si!
En cuanto a tus preguntas,,, tatuaje,,, siempre es algo especial.
Quiero decir,, que una persona normal corriente no suele tenerlo.
Muchas veces, la gente considera que es una cosa de Yakuza,,, creo yo.
Me acuerdo de las preguntas del peso y de las braguitas,,,, nunca se sabe
las preguntas que se os ocurre,,,verdad? ;;^)
Por cierto, yo soy budista aunque no practico nada ni nada de esta religion.
Supongo que la mayoria de los jovenes tampoco lo practica. Solo siguen las
tradiciones para hacer alguna ceremonia especial.

Hola Lili
Te damos la bienvenida a nuestra sala!
Si quieres hacer alguna pregunta sobre cultura japonesa, adelante!
Nosotros te contaremos lo que sabemos.

Hola Rafa
Que tal has pasado la noche vieja?
Yo como costumbre, veia la imagen de siempre,,, la de Puerta del Sol, y comi 12 uvas
junto con mis amigos que se han reunido en nuestra casa.
Lo pase muy bien,,, estuvimos hablando, cantando,, algunos tocando la guitarra, y yo 
saque el violin que guardaba durante mucho tiempo sin tocar,,,,
Bueno, en Japon, no hay costumbre de comer las uvas. Alli, suelen comer tallarines
tipicos de Japon. Y para el dia uno de enero, hay costumbre de comer Mochi que es
como un pastel hecho de arroz,, y lo he cumplido tambien,,ja,ja,
Pues, Rafa, espero que el ano 2001 sea muy feliz ano para ti y para todos los que 
estan con tigo!

Hola Cristina Cruz
Que tal has pasado el ultimio dia del siglo?
Supongo que bien verdad?
Otra vez tendria que decirte que tampoco puedo decirte mi edad,,,;^)
Perdoname,,, es que la gente japonesa que vienen a esta sala estan
adivinando mi edad,,,, algunos me echan trenitan y tantos, y otros me echan
cincuenta y tantos, y otros piensan que tengo sesenta y tantos anos.
Y cunado vienen a Madrid, muchos me visitan a mi y al verme,,,, sorpresa,,,
Pues esto es un pequeno juego,,, lo estamos pasando muy bien.
Sukidayo esta correcto. Pero asi se dice solo a alguien que sea mas joven que tu.
Si la persona a la que quieres decirlo es mayor que tu, seria Sukidesu.
Con la palabra 'shounen', te refieres a un chaval?

naiguさん、こんにちは
掲示板にアドレスを残すと、どうしても勝手にいろいろな用途に利用されてしまいますね、、、
私のところにも毎日、いろいろなメールが届きます。 出所の判らないものや不信なメールは
全て削除して下さい(^^;

jamonさん、こんにちは
そうですね、、、ほとんどローマ字読みでOKですが、J や Que Qui などローマ字読み
とは異なるものが一部あります。 それだけ覚えておけば後はOKです(^-^)

おきょうさん、こんにちは
レストラン情報、有難う御座いました。
私も行った事がありません(^^;





1月2日 00:27 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


ひさびさのARAMI(M)です。
みなさま,あけましておめでとうございます。今年もよろしく!
今世紀には,ぜひともスペインに住むという夢を実現させたいと思っています...。
が,とりあえずは,今年も恒例のGWスペイン旅行に行く予定でいますので,
また,情報を仕入れたいと思っています...どうぞよろしく(^^)/

藤達さん,はじめまして。El Bulliの追加情報です。
こちらのレストランは通年営業ではなく,2001年は4月1日〜10月1日まで営業です。
営業時間も2001年は20:00〜22:00で,昼食はやっていないとのこと。
詳細な情報は,直接メールで尋ねてみてください。
email-to:bulli@elbulli.com
(当方,英語でメールしたのですが,返事がスペイン語でした...カタラン語でないだけ
よかったかな?)当方も,今年こそはここで食事したい,と思っています。
あと,スペイン料理研究家の渡辺万理さんのHPにも紹介されています。
アドレスは失念してしまいましたが,検索エンジンで分かると思います。



1月2日 00:19 By ARAMI(M)さん


みなさん、明けましておめでとう御座います。

旧年中は「スペインなんでも情報リアルタイム!!」へ沢山の方々にお集まり頂きまして、
誠に有難う御座いました。スペインが好きな方々のいろいろな情報が集まり、そこに現地在住者
の方々のアドバイスが加わり、無責任で危険な情報が飛び交う事の無い理想的な情報交換の場
として発展して来れたと思います。 日本やスペインだけでなく、世界各国より仲間が集まり
これだけ充実した活動が出来ると言うのは、様々な問題も数多いインターネットと言うメディア
の、明らかに素晴らしい一面なのでは無いでしょうか。。。

 この掲示板はスペインなんでも情報社からの経済的、人的バックアップを受けながら、
マドリッド政府公認SNJ日西文化協会の名のもとに運営されておりますが、
文化協会の名に恥じる事の無い、素晴らしい文化交流がなされていると思います。
このように誰もが気軽に、ただし責任感を持って毎日のように参加出来る集いの場をこれからも
我々全員の努力で大切に守って行きたいと願っております。

 SNJ日西文化協会は2000年1月に発足したばかりで、やっと1年たったばかりの
若い団体ですが、この1年間で会員登録数が200人を越え、これら多くの方々が、同2000年
2月より運営を開始しましたMH(メンバーズ・ハウス)の各種設備をご利用になられました。
基本的に協会の存在はこのHP上でしか公開されておらず どこのどのような出版物にも
広告のようなものは掲載されておりません。 勿論、当協会の価値を認めて下さった方々が
有益な情報としてご好意により、ガイドブック、雑誌などにご紹介下さっている事が
すでにあると言うご報告は頂いております。このようなご好意を頂いた方々には深く
お礼を申し上げます。
本来、協会の存在をもっとアピールする事によって、MHの設備にしても、インターネット環境の
無い方々にも広くご利用頂くべきなのでしょうが、残念ながら、ガイドブックその他のメディアに
広告掲載をお願いするような経済的ゆとりは協会には現時点ではありません。 
従いまして、本年度も昨年に引き続き、協会の宣伝活動は行ないません。 この掲示板やMHを
ご利用になられた方々からの生の声が徐々に広がって行くのを待つつもりです。 

 協会の会員登録をされた方々の中には、MHのサロンで会員間での情報交換や
インターネット環境のみをご利用になられた方と、更に宿泊設備をご利用になられた方々とに
分かれます。 相変わらず、日本人に対する強盗事件は頻繁に発生していますが、
MHに宿泊をされた方々に関しましては、この1年間、現地で盗難の被害に遭われた方は
1人だけです。つまりほぼ100%、トラブルに遭う事無く、スペイン滞在を楽しまれた訳で、
それだけでもMHの存在意義があったと思っています。

 今日から新しい年に突入しますが、ここに集まって下さった皆さんや、元読者であり現在は
半ボランティアとして働いて下さっているスタッフの皆さんより旧年中に承りました暖かい
ご支援に感謝を述べさせて頂きますと共に、本年も今まで通り変わらぬご協力を頂きますよう
謹んでお願い申し上げます。

  本年が皆様にとりまして良い年となりますように、、、
  そして、皆さんとスペインとの間に素敵な出会いがありますように。。。




1月1日 23:30 By マドリッドのくまさん


Hola Martha!
He visitado tu pagina,pero como desgraciadamente no se japones,no he podido
dejar mensaje.No puedo acceder a tu e-mail tampoco.El mio es elzevirior@hotmail
.com por si quieres enviarme algun mail.
Feliz ano a ti tambien,amiga Martha!


1-1 23:26 By Mario R


mucho gusto me llamo martha 

muchas felicidades y bienestar para todos ustedes en el
nuevo ano 2001. en este nuevo ano que empieza desearia,
hacer nuevos amigos he intercambiar ideas, esperiencias,
felicidad, tristezas, de nuestras vidas diarias, tema
libre. cualquiera. 
http://www81.tcup.com/8101/seiyaseiya.html 



1月1日 22:56 By marthaさん


皆さん 新年おめでとうございます。

昨年末やっとプロジェクトが終了して、のんびりコタツでお酒を飲んでいます。
年末年始の長期休暇は取れたのですが、直前のためスペインへの夢はかないませんでした。
今年こそは実現できるよう頑張ります。その節は皆さんよろしくお願いします。


1月1日 15:09 By じろうさん


こんにちは、みなさん。 あけましておめでとうございます。
本年もよろしくお願い申し上げます。

まりこさん、はじめまして。
12日間で、バルセロナ、アンダルシア、で、セビージャからロカ岬まで
って結構ハードじゃないのでしょうか? セビージャからリスボンへは
バスを乗り継いで行けたとは思います。7時間ほどでしょうか?で、ロカ岬へは
カシュカイシュとシントラからバスがあったと思います。 で、リスボンから
カシュカイシュまでは30分くらい、(電車)かかり、カシュカイシュの駅をでた
ところにバス停があって、そこからロカ岬へ行きました。 所要30分くらいだったと
思います。 でも、バスの便がたくさんあったようには思いませんので、
ちょっと時間的にどうなんでしょうか? きびしいものがあるように私は思います。
あまり、参考にならなかったかもしれませんが。。。。すみません。^_^;
よいご旅行を!



1月1日 13:52 By 白浜のゆみさん


教えてください。1月6日からバルセロナ・アンダルシアを12日間かけて回ります。
ところで、セビーリャからポルトガルのロカ岬までどんな交通手段がありますか?
移動にかかる時間とか、ご存知でしたら教えてください。
可能ならポルトガルまで足を伸ばそうと思っているんです


1月1日 13:31 By まりこさん


Akemashite Omedetou Gozaimasu!!!!
Hola Nahoko!
Gracias por tu paciencia al contestar todas mis preguntas de diferencias entre
paises.Yo creo que eres la persona indicada porque Antropologia Cultural es 
un estudio donde ves esas cosas,no?Yo tambien he estudiado un poco de 
Antropologia y me gustaba mucho.Estas en Washington ahora?He mirado mensajes
de antes de que yo entrara en esta pagina para saber mas cosas.
Tengo mas preguntas (soy un cotilla...)
Son muy conocidos en Japon Ricky Martin, Chayanne, etc?
No se si leiste mi mensaje sobre el budismo,queria saber si alguno de vosotros
es budista y como se vive esa religion en Japon.

En cuanto a mi, dentro de unas horas comere las uvas,si.Feliz ano nuevo desde
Madrid!

OSiToooooooooooooooooooooo!!!!!!!!
Donde estas?

Hola Rafa!
Solo pienso asi ahora porque estoy deprimido, no es que normalmente crea que 
la vida es un asco....ya se me pasara.
Feliz ano a toda tu isla.

Konichiwa Risa!
Feliz ano,te deje 2 e-mail.


1-1 03:54 By Mario R


HOLA A TODOS!!! SOY ESPALA, ES LA PRIMERA VEZ QUE ENTRO EN ESTA PAGINA Y ME ALEGRO DE HABERLA ENCONTRADO PORQUE DENTRO DE UNOS DIAS VOY A JAPON PARA ESTAR UN A 
ALLI. TENGO INTERES EN SABER COSAS SOBRE ESTA TIERRA Y SU CULTURA PERO EN CONCRETO QUISIERA HACER DOS PREGUNTAS:
    
    1.ME HAN DICHO QUE LOS APARATOS ELECTRICOS TIENEN DIFERENTE VOLTAJE AQUI.
ABE ALGUIEN SI LAS PILAS TAMBIEN SON DIFERENTES? 

     2.UEDO TENER PROBLEMAS EN LA ADUANA JAPONESA PARA ENTRAR 12 CAJAS DE PASTILLAS ANTICONCEPTIVAS?( UNA POR CADA MES QUE VOY A ESTAR ALLI, Y CON RECETA MEDICA)
      NADA MAS, GRACIAS DE ANTEMANO Y UN ABRAZO FUERTE A TODOS



1-1 01:14 By dres


konichiwa nahoko-san:
espero estar ha la altura y preparar vien el plato que me recomendastes .
yokito me ha dado una receta que casualmente es la misma (o eso me parece)
curiosa coincidencia no crees?
nahoko siento mucho que la noche vuena no la pudieses disfrutar bien .pero 
me alegro mucho que estes mejor .


el otro dia vi un mensaje tullo hablando del orogami y me entro mucha curiosidad
entonces vusque informacion sobre este arte japones y encontre alguna 
informacion .
me quede realmente sorprendido de encontrar que es originario de china 
y de todo lo que se puede hacer con simple papel .
despues decidi ir ha la pajina que te recomendo yokito y no podia entender 
nada pero en las fotos que estaban en la pajina havia unas maravillas 
que haun no puedo creer que esten echas con papel .y ha mano.

vueno nahoko te deseo que tu tamvien consigas todo lo que desees este 
nuevo ano y que tengais salud y felicidad.
espero que sigamos escriviendonos el ano que viene ya que estoy muy contento 
de haver encontrado tan vuenos hamigos y amigas en este lugar.
matane :rafa

:::::::::::::::::::::::konichiwa yokito 2000:::::::::::::::::::::::::::::::

me halegro mucho de que os encuentreis  mejor tu y tu familia .
muchas gracias por tu receta ,es curioso porque nahoko me parece que me ha 
escrito la misma receta (que coincidencia ,no?)pero te agradezco mucho 
que me pudieses ayudar y prometo hacer el plato lo mejor que pueda.
encuanto hal divujo de katsura tienes razon es muy fino pero lo que de 
verdad atrae de su obra es que mucha jente se identifica con sus 
personajes y por eso sevende tanto en espa.
me gustaria hacerte una preunta si puedes contestarmela cuando puedas 
te lo agradeceria mucho.
me ha dicho que vistes la portada de DNA2 y me ha sorprendido mucho 
ya que en espana ya ha acavado hace tiempo .podrias preguntar ha 
halgun vendedor si han sacado una segunda parte?
te lo agradeceria mucho.

vueno querida amiga te deseo un muy feliz ano nuevo y que tu y toda tu 
familia consigais todo lo que queais.

matane:RAFA

             konichiwa mario r                 

querido amigo no creas que el mundo se te viene encima con 21 anos ya que 
eres demasiado joven yo hantes sienpre pensava asi estuve 17 largos anos
pensando asi (que la vida era un asco ,que nadie me comprendia ,y 
que estava solo en todo)no se si es tu caso pero te dire que algun dia 
hay que salir ha la calle y preguntarte si vas ha quedarte asi siempre o 
por el contrario vas ha seguir ha delante ,yo eleji la segunda opcion 
pero eres tu quien tiene que escojer una ya que es tu vida lo que 
esta en juego .espero que elijas vien amigo mio porque es dificil 
salir del tunel cuando llevas mucho tiempo en el ,te lo digo porque lo 
se y tamvien se que no es facil pero yo haunque no te conozco haun muy 
vien se y espero que lo consigas.

vueno me despido hasta el ano que viene ,ja ja ja.
matane:rafa

          onichiwa maiko                 
hamiga mia me gustaria que nos conocieramos mejor (si tu quieres claro?)
vueno que pases una muy vuena noche vieja y que tengas un muy vuen 
ano nuevo.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::  
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 
;;:::os deseo ha todos los de esta pajina un feliz y prospero ano nuevo;;;;; 
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;MATANE;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;  


1-1 00:24 By Rafa


FELIZ NUEVO MILENIOP EN JAPON YA PASARON 
  FELICIDADES.


1-1 00:16 By Juan Jose Quezada Zua.


FELIZ ANO  NUEVO A TODOS AQUI EN  MEXICO  
COMIENZA EL ULTIMO DIA DEL MILENIO
Y POR LA DIFERENCIA DE HORARIO CON USTEDES TERMINA
QUE SE DIVIERTAN Y TODO CON CAUTELA

          SALUDOS A TODOS
                            JUAN JOSE QUEZADA ZUNIGA.


1-1 00:14 By Juan Jose Quezada Zua.