((((( Spain Nandemo Jouhou Real Time!! )))))

掲示板投稿記録

Sala de Amigos
Historia de Junio 2002

2002年6月いっぱいの内容です

下が古い投稿で上に来るほと新しくなります


掲示板書き込みページへ 最初のページへ


みなさん、こんにちは。
きのうの夜は結構涼しく、夜中はノースリーブでは少々肌寒いくらいでした。
と言うものの、昼はやはりまあまあ暑く、セントロまでもやしを買いに行った(^^;;;
帰り、MHのスタッフさんと共にあるカフェに入りました。私は普通のコンレチェ
(カフェオレ)を頼んだのですが、スタッフさんはコーヒーフロートが飲みたかった
様です。「冷たいカフェ・コン・レチェにアイスクリームを入れてください」と
オーダーしました。しかし、「冷たい」という言葉が聞こえなかったのか、ウエイターさんは
普通のコーヒーカップに熱いカフェ・コン・レチェをいれ、おもむろに彼女に聞きました。
「アイスは何味?」と・・・。ここで私は「イチゴ」とか「モモ」いう答えを期待したのですが(^^;;;、
彼女はもちろんバニラを選択。で、ウエイターさんはアイスをディッシャーでよそって、
カップの中にポチャン・・・彼女の前に出されたのは・・・既にアイスがちょっと溶けた
見た目少々無気味な代物・・(^^;;;しかもアイスはシナモン入り・・。
まあ、ウインナーコーヒーに見えなくもないか?
私は思わず彼に聞きました「これ、何ていう名前ですか?」。彼は一言「カフェ・ルソ
(ロシアンコーヒー)だ」と・・・でも何か違う。私の中でイメージするロシアンコーヒー
ではない。で、更に聞きました「じゃ、じゃあブランコ・イ・ネグロって?」。
彼は「それはグラニサード(フローズンコーヒーと思ってください)にクリーム状の牛乳
を入れたものだ」・・・これも私のイメージするものと違う。。。。
とはいえスタッフさんは「おいしい!」と笑顔。とりあえずよかった(^^)

洛芭さん、こんにちは。
そうですか、アルハンブラに宿泊なさるのでしたら話は簡単ですね。
このホテルの窓からの眺めに関しては、時たまここでも話題に上がっていますが、
予約時に是非シティービューをリクエストなさっていますか?
こちら側の部屋にあたれば、テラスからこの景色が楽しめます。
朝、昼、晩といつ見ても飽きる事の無い景色ですよ〜(^^)

アマポーラさん、こんにちは。
帰国早々過去ログ読み・・・む、無理しないで下さいね(^^; 

はっさくさん、こんにちは。
さて日程についてですが、ちょっと確認してみましたが、物理的には可能でしょう
との事です。ただし、各地点でどれ位の時間をかけたいのか、いくつくらいの
モニュメントを見たいのかで日程に無理があるか無いかは全く変わって来ます。
また、時間配分には、駐車場に入るのに街をぐるぐる回ったり、一方通行に悩まされたり、
そういった時間ロスもある程度考慮なさっておいた方がいいかもしれませんね。

イバン・ウーエンさん、こんにちは。
まず「片言の日本語」とおっしゃっているのを「片言のスペイン語」と解釈して
よろしいでしょうか(^^;;;?
月にいくらくらいの稼ぎがあれば、というご質問ですが、まずどこに住むかで変わって
くるかもしれません。マドリッドやバルセロナ、ビルバオをお考えなら、まず家賃が
相当高いからです。私はマドリッド在住なので、マドリッドでお話すると、1部屋1サロン
のアパルタメント、もしくはワンルームタイプのエストゥディオが、都心で450-550ユーロ
します。もちろん探せばもっと安いのもありますが、地域がよくなかったり、1件の
物件に200人以上の人が群がりとても勝ち目はありません。これにガス、水道、電気、食費
・・・と考えると1000ユーロ以上あれば何とかなるのでしょうか。ただしこれだと
外食無し、夜遊び無しという事になるでしょうね。
ところでこの1000ユーロ、日本円にするとたいした事無い金額かもしれませんが、こちらで
働く20-30代の人でこれだけの月給をもらっている人は多くありません(現地採用の場合)。
お金を節約するのでしたらコンパルティール(フラットシェアー)がいいでしょう。
これなら250-350ユーロくらいで探せます。
片言のスペイン語で・・というご質問に関しては、余程の特殊技能と運やコネでもない限り、
残念ながら相当厳しいでしょうね。

kさん、こんにちは。
あ、他のヨーロッパの都市からビルバオに行く便・・考えませんでした(^^;;;
情報ありがとうございます&来月楽しみにしておりまする(^^) 

shouhei-mamaさん、こんにちは。
そうですね、ママの言葉で思い出しましたが、犬も車酔いします。
うちのジャジャがそうです。乗せて30分位でソワソワしだし、音も無く静かに
ケーッと吐くのです。彼は座席で吐いたらいけないと思うらしく、きちんと席を
降りて床(車の場合何ていうのでしょう?)で吐くのです。もうけなげで・・・(犬バカです)。
韓国−トルコ戦、私もMHで見ました。ああいう最後が望ましいですよね、ほんと・・・。

lloronさん、こんにちは。
ああ、今日もう出国されたのですね。メッセージが一足遅かったです。
どうかお気をつけていらしてください。機会があればこちらでお会いしましょう。


6月30日 23:13 By josemiさん


hola! me gustaria conocer a algun japones. Soy una chica de 19 a muy interesada 
el la cultura japonesa y ademas me gusta mucho mucho el manga, si alguien quiere
responderme yo agradecida.un beso


30-6 21:51 By alba


スペインでも豚足食べます。
家庭料理で、豆と煮込んだのをごちそうになったことあります。
こてこて・・・でした。ゼラチンでにこごりみたいになります。


6月30日 18:11 By さん


josemiさん&マドリッドのくまさんへ
情報有り難うございます。一応グラナダはアラハンブラ・パレスに泊まる事
にしていますのでご指摘の場所でティータイムを持ちたいと思います。
未だ先の事ですが、楽しい旅行の報告が出来ると・・・・良いです


6月30日 17:41 By 洛芭さん


Hola, necesitaria saber como se escribe Malena en japones, con esos simbolos raros.


6月30日 14:08 By vancyさん


Hola:

Saludos a todos.  Hoy me mudo.  No tendre linea internet por varios dias.
Hasta pronto.

Derly, Astrid:  

Ya sabeis mi telefono.  Si conectais antes que Tita, dejadle aqui escrita 
vuestra direcccion de internet privada.
Cuando sepa algo de que van a reunirse mis amigas, os llamare.  O cuando yo
este un poco mas desocupada y podamos reunirnos por ahi para pasear.

Tita:   pide mi telefono a Derly o Astrid.  Si conectas antes que
ellas en esta pagina, deja escrita tu direccion de internet para que puedan 
darte mi numero o hablar con ellas.  Son otras dos latinas en Japon, que aun 
no conocen grupos mas grandes.

Chao amigas. Nos vemos.





30-6 10:59 By cristina


アマポーラさん。。おはよう(。^^。)スペインでは豚足食べるのかしら?
  ハモンセラーノの足しかみてないけど。美味しい報告待ってまーす(。^^。)


6月30日 06:07 By shouhei-mamaさん


Buenas a todoooooos!!!!

 El calor empieza a apretar y las vacaiones ya han llegadoooooo...!!!!
Pasadlo bien y tened cuidadooooooooo!!!!!!!

               Muchos besos y abrazos.....!!!!!!


30-6 06:02 By Sonia


HOLA A TODOS LOS AMIGOS DEL FORO, INCLUIDOS LOS NUEVOS  

Espero que todo os vaya bien, y para aquellas personas que comienzan hoy
sus vacaciones... que la disfruten al maximo.

Osito:

Konnichiwa Ositosan  

Esto de trabajar en estas fechas da mucha pereza, verdad?? y mas cuando
ves que tu ciudad se va quedando vacia. En la mia es todo lo contrario, 
se va llenando de turistas, bien nacionales bien internacionales.
Bueno, no trabajes mas de lo necesario y que cuando coja tus vacaciones 
te lo pases muy bien. Por cierto, si tienes pensado volver por aqui y 
necesitas que antes te mire algo o reserve algo, pidemelo sin problema
que yo me acerco si lo necesitas, vale??
Bueno, un fuerte abrazo de tu amigo Hikari.
Dewa mata Ositosan 



A todos los demas,... Que os vaya bien  


30-6 04:28 By HIKARI


Hola Nahoko, querida amiga. Mi curso de frances ha resultado bastante bien
pues he aprobado, concretamente he sacado notable.Estoy muy contentea
pues hacia mucho tiempo que no estudiaba y al principio me costun poco.
Feliz verano para todos.
Osito imagino que ahora estaras muy liado con tus viajes. Yo, como el 
apasado, espero tener alguna visita de amigos de mi querido Japon.
Un abrazo para todos


30-6 04:02 By Virginia


時差ぼけ真っ最中のアマポーラです。
15日分を読んでいる途中で参加!(笑)
ドイツの豚足って、アイスヴァインのことですよね。
ザワークラウト(キャベツの酢漬け)と一緒に頂きます。
私は苦手なので、ザワークラウト&マッシュポテト&ソーセージ派なんですが・・・。
あと、プレッチェルっていう岩塩の付いたパンとビールがあれば、もお・・・。


6月30日 00:08 By アマポーラさん


JOSEMIさん..サッカー3位トルコ・4位韓国(.^^.)とても良い試合だったー。
  負けたチームとお互い肩を組んでサポーターに挨拶。明日の試合でも、良いものが
  見られるように祈るばかりです。
赤プリさん。。。豚足って,韓国焼肉の?ドイツで何つけて食べるの?味噌じゃないし。
  それに、おつまみで出てくるの? それとも何かと一緒に食べるの? (^^;;;
  不思議だね。。。
 


6月29日 22:37 By shouhei-mamaさん


おひさしぶりです。はっさくです。

9月にスペイン旅行を計画中ですが、やっぱり予算の関係でSNJのツアーに参加すること
はできなさそうです・・くまさんごめんなさーいっ。
で、自力で車でまわるという計画を策定中ですが、どんなもんでしょ。(虫がよすぎ?)

1日目 マドリ→アビラまたはセゴビア→バジャドリ
2日目 バジャドリ→レオン
3日目 レオン
4日目 レオン→ブルゴス
5日目 ブルゴス
6日目 ブルゴス→マドリ

このような日程無理なくこなせそうですか?
1日目にアビラ、セゴビア両方経由してバジャドリに入るということも可能ですか?
また、絶対に行くべき!みたいなところあったら教えてください。
マドリッドでくまさんにご挨拶できるかなあ。(ツアーに参加しないのに・・)


6月29日 21:14 By はっさくさん


ブエノスノーチェス。どうしてもスペインで暮らしたいのですが、月にいくらくらいの
稼ぎであれば、くらせていけるのでしょうか??
と、いうよりも、片言の日本語しか話せない人間が、スペインで仕事につくことは可能
なんでしょうか??


6月29日 19:13 By イバン・ウーエンさん


kijyuurou Matsuuraさん
ビルバオへはマドリ経由せずともフランクフルト、パリなどからも接続できると思いますよ。
http://www.aena.es/ae/bio/horarios.htm
にビルバオ空港へのフライトの時刻表あるのでご参考までに。

帽子
私は帽子好きなんですが、夏は暑すぎて帽子かぶってるとむれちゃうかんじでかぶれません。
日中(午後)はできるだけ出歩かないほうがいいかもですね。


6月29日 18:27 By kさん


lloronさん...ワンちゃん、いかがでした??子供と同じで車酔いもし易いと聞きます。
 梅雨は疲れやすいので、眠って時差の調節になるといいですね。お気をつけて。
 


6月29日 18:18 By shouhei-mamaさん


明日は日本出国

みなさんこんにちは lloronです。
ついにスペイン移住前日です。
1)
車の運送について日本を代表する運送会社の海外引越し便
とひと悶着しながらも
24日家財を送り出し26日にランクルを引き渡して荷物の
件は終了
 車の持ちこみについては、かなり微妙な問題があることが
わかりました。もっと注意深く調べる必要がありました。
と言ってもそのあたりを含めて相談していたつもりですし、
時間的にも十分余裕を持って相談していたのに6月20日
文書で知らされました。
当方は運送会社さんがそのあたりのことは相談したときに
教えてくれるのかと思ったら、荷物を運ぶのは仕事だから運賃
についてのことは責任があるが、微妙な問題、は関係ないとの
態度と感触でした。
微妙な問題とは、、、
以下運送会社からの原文

通関時に居住許可証がない場合、車はとりあえず仮輸入という形で
通関許可が出れば仮登録が出来、使用することが出来ます。
但し、仮輸入は6ヶ月の期限付きですので6ヶ月以内に居住許可証を
取得しなければなりません。
仮通関の期間が過ぎても居住許可書が取れない場合、CIF<本体価格
、保険料、船運賃>の合計の16%がVAT(付加価値税)として
かせられます。このうち本体価格につきましては、基本は購入時の
領収書・自己申告に基づき算出されますが、税関も査定額表を持っており、
場合によっては税関独自査定により課税される可能性もありますので
ご承知おきください。
以下略

こんな重要なことが早くわかっていれば車を持っていくなど考えませ
んでした。
家財道具と車は荷物としての性質がまったく違うことを知らないのは
荷送り人の無知なのでしょうか、
1年も前からコンタクトをとり車検証の写しを要請されて送ったのですよ

車を持っていくことを考えている人はご注意です。

2)
21日にスペイン大使館に行って提出した犬の輸出関係書類を
28日再度訪問してスペイン語訳した証明書類として受け取りました。
これはワンちゃんのパスポートです。と職員の方もニコニコ〔半分
ジョーク調)渡してくださいました。
この日の大使館来客が多かった。若い人がほとんどで語学留学のこと
らしい内容が漏れ聞こえました。
僕たちは急いで家に帰りただちに成田動物検疫事務所に30日の検疫予
約をFAXで送ったり再度電話して検疫所の場所や時間の確認をしました。

万端整って一息と言うところで気がかりなことがおきています。愛犬が急
に元気を無くしていることです。毎朝散歩してトイレを済ませドッグ
フードを食べてひとしきりおもちゃで遊ぶ、、の一連の日課をまったく
せず、午後1時の段階で朝から寝こんでしまっています。
荷造りのための作業員、親戚、友人などの来訪が多かったので神経が
昂ぶっているだけだったらいいのですが、、そういえばここ2日ウンチも
ゆるかったし、、、飛行中の状況を考え念の為獣医さんにお願いして
いただいてきた鎮静剤もこんな状態が続いたら飲ませるのは躊躇せざるを
得ない。
 それどころかこれから(4時から)診てもらう必要があります。







6月29日 14:53 By lloronさん


soy de colombia, me encanta espay me apasiona la vida de los japoneses ademas
quiero aprender mas de estas dos culturas


29-6 11:52 By analu


hola...soy cesar.... un chico que desea comunicarse con alguna japones que sepa mi idioma...
deseo saber muchas cosas de japon...sobretodo su cultura...y su actual tecnologia...


29-6 10:46 By cesar miranda guevara


josemiさん。。。句読点かえました(^^;;雑に生きてるのがばれてしまった。。。
赤プリさん。。。ご親切にありがとうございます。クマの信号機、ほほ笑ましい。
 修理中の門、ルーズソックスはいてるみたいで。。。めったに見られない光景。。。
アマポーラさん・・ご無事で何よりでした。知り合いはフランスから19時間寝台列車
 で移動したそうです。サッカー。。。決勝を楽しみにしましょう(^^;;;


6月29日 06:04 By shouhei-mamaさん


ぴよさん、こんにちは。
日焼け止めも水もこの時期の必需品ですね。ビニールに入れてもちましょう(^^)
スペイン人で帽子をかぶっている人はおっしゃる通りそんなに多くありませんが、
最近ちょっとづつ増えてきたかな〜。おしゃれな若い女の子とか。
帽子はかぶった方がいいですよ。とにかくこちらは暑いし、日射病や脱水症状で
体調を崩してしまったら元もこもありませんものね。

cactusさん、こんにちは。
はい、お待ちしております〜(^^)

mimiさん、こんにちは。
お2人の旅の報告楽しみですね〜(^^) 

アマポーラさん、お帰りなさい。
トレンオテルの事はSNJスタッフの間でも少々話題になりましたが、旅行関係の識者の方が
恐らくキャンセルになるだろう、とおっしゃっていたので、心配していました。
空港ではいろいろあったようですが、ヘレスまで移動できて本当によかったですね。
移動のトラブルはあったものの、その他に素敵な体験もいろいろなさったようですし。
今回行けなかった場所は逃げていかないので、是非次回リベンジしてください。
CDの感想も聞かせてくださいね(^^) 

kijyuurou Matsuuraさん、こんにちは。
関空からビルバオは、まずマドリッドにいらっしゃって、そこからビルバオに
飛ぶしかないと思います。マドリッドのバラハス空港からビルバオまでは、イベリア、
スパンエアー、エアーヨーロッパ等いろいろな会社の便が出ていますので、ご予定に
あった便を選べると思います。各航空会社のHPは、当HPのリンク集をご覧下さい。

よっしさん、お帰りなさい。
帰国の翌日の仕事は堪えますね〜。変な時間に眠くなったりして(経験者)。
落ち着いたらBCNオフや、アンダルシアドライブなど、いろいろただいま報告
聞かせてくださいね(^^) 

KUISさん、こんにちは。
はい、歩きでがんばられた方がいいですよ〜。 

shouhei-mamaさん、こんにちは。
はっはっは・・(^^;;;私の言う事は信じてはいけません(^^;;;
ところで、メールアドレスを入力する時は、「、」ではなく「.」を
使いましょう〜(^^) 

Miyukiさん、こんにちは。
小さな娘さんを連れて、更に陶器を持って移動は本当に大変ですね。
置いてある物も、配送のフォローもいいお店が見つかりますように!


6月29日 05:40 By josemiさん


こんにちは、赤プリです。

アマポーラさん、よっしさんそろってお帰りなさい!
無事での(?)帰国なによりです。
あまり休む暇も無く(特によっしさんは!)お仕事のようなので、身体に気をつけて
がんばってくださいね。2週間分の書き込むを読むのは大変ですよ!

アマポーラさん
ストのときにもう一度泣きがはいったのですね。
以前の書き込みを見てもらえばと思うのですが、ストは19日の22:00開始だったようで
トレインオテルはやばいんじゃないかなと思っていたのですが、案の定だったのですね。
次回のジローナ、フィゲレスへのリベンジの際にはまたオフ会しましょうかね?

よっしさん
わたしもmimiさん同様にいただいたおせんべいはありがたくいただきました。
本当においしかったですよ!旅行報告の書き込み楽しみにしています。

shouhei−mamaさん
ベルリンでは豚足を食べてきました。ボリューム満点でおいしかったですよ。
あとソーセージとビールももちろんですね。
画像をメールで送りましたよ。

josemiさん
メールしときましたよ。
かなり重いかと思いますがご容赦を!


6月29日 05:17 By 赤プリさん


Hola a todos los amigos de la sala!

Estoy liadisimo con demasiado trabajo, y casi no me permiten leer estos mesajes
de la pizarra.
Hoy la gente ha comenzado a salir de Madrid para pasar sus vacaciones. 
Espero que todos los afortunados quienes pueden disfrutar sus vacaciones
pasen muuuuuuuuuuy bien!

Solo un mensje para Querido amigo Juan Luis
Konnichiwa!
Todo OK!  Denwa shite kudasai.

みなさん、こんにちは
出張から戻るなり、仕事が山積みでなかなかここへの書き込みも出来ません。
よっしさん、アマポーラさん、お帰りなさい。
無事、ご帰還のようですね。 また、楽しいお話聞かせて下さい(^^)

ぴよさん、こんにちは
帽子は必要ですよ。 油断すると本当に日射病になります(^^;
帽子をかぶってもかぶらなくても、治安上、違いはありません。
ちゃんと治安コーナーに書いてある事だけ守るようにされて下さい。
そうすれば、きっと楽しい旅が出来ますよ(^^)


6月29日 04:46 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


josemiさん、gatoさん、アドバイスどうもありがとうございました!
がんばってアビラ行ってみようと思います。
やっぱり手ブラが基本ですかね?でもこの時期、水とか帽子とか日焼け止めとか持って
歩きたいし、ビニール袋に入れてくしかないかなあ・・・。
そーいえば、スペインの方々はあんまり帽子かぶって歩いてないって聞いたんですが、
本当ですか?帽子かぶってるだけで、日本人観光客とわかるって。
でも、結局どうがんばっても日本人てわかるだろうから、無理をせずに帽子着用した
方がいいですよねえ、日射病になっても困るし。
というより現地の方々は暑い盛りには出歩かないってだけの話かしら?


6月29日 03:45 By ぴよさん


josemiさん、情報をありがとうございました。
旅行後にまた、ご報告に参ります。


6月29日 03:38 By cactusさん


Hola a todos!!:
  omo estan?o?...uf, muy cansada con mis pruebas y trabajos....
Por aqui hace un frio!, han habido 4.5 bajo cero aqui en Valdivia y 45 bajo cero en Aisen, 
mas al sur... es impresionante!.
 Osito,ue paso con Yokito y Nahoko?, yo me escribo con Miguel Angel, no se si 
lo recuerdas, un chico de Mexico. Y Rafa, he tratado de enviarle mails pero 
nada....
  Bueno, nos vemos....saludos y besitos para todos los que leen la pagina...
chauuuu


29-6 03:30 By jotachan


HOLA!!! NADAMAS ESCRIBO PARA FELICITARLOS SU PAAGINA ESTA CHIDISIMA ESPERO QUE 
EL PROXIMO MES HALLA MAS VARIEDAD FELICIDADES Y BESOS A TODOS 


29-6 03:23 By DANAE


よっしさん、アマポーラさん、こんにちは。

BCNオフ会の際は色々有難うございました。
(よっしさん御夫妻から頂いたおせんべいは、ろれはもう、有り難く頂きました☆)
もう15日のご旅程を終えて帰国されていたのですね。
アマポーラさんの御投稿を拝見しただけでも、あのBCNホテル事件より更にストの方が
大変はなことになっていた様子。おニ組とも御無事に帰って来れてまずは何よりです。
よっしさんもアマポーラさんも早速お仕事開始ということですが、旅行帰りで疲れも
溜まっていらっしゃるかと思いますので、どうぞ御無理なさいませんように御自愛下さい。
旅の御報告楽しみにしております。



6月29日 02:18 By mimiさん


28日午後に帰国いたしました。
2度ほど泣きが入った(笑)出来事があり、小さな事も多々ありましたが、
何とか無事に乗り切り、スペインの心温かい皆さまに感謝感謝の旅となりました。
15日間一人旅ですから、いろんな事がありました。
そりゃ、もう自分自身思い出せないくらいです。 
仕事が始まりますし、おいおい書かせて下さいませね。 
BCNオフも楽しかったです。 赤プリさん、いろいろ有難うございました。
ご心配頂いたストは、泣きのひとつでしたよ・・・(^^;
前日に変更したのに、19日から始まったストでトレンオテルはキャンセル!!
偶然18日の夕方にわかったので、急遽イギリスに電話していろいろ調べてもらって
ヘレス行きのCクラス航空券を予約できたのですが、19日の空港は長蛇の列と「どうしろって
言うんだ」と怒鳴るアメリカ人…さらにAFのストだったらしく…ごった返す空港で予約を
チケットに替える為にこの長蛇の列に並んでも、果たしてGETできるのか?だったので、
空港を走り回って何とか出来ないものか奔走したけれど、チケットがないとダメ。
長蛇の列の一番前の人に『泣き』いれて頼んで、いろいろあったけれど厚意で入れて頂いたら、
今度はコンピュターがダウン。 結局係員に連れられてチケット無しでボーディングパスを
貰いました。 始めからこうしてくれたらいいのに・・・
係員に連れて行かれたことで、よっぽど切羽詰っていたんだろうと思われたらしく、まだカウンタ
ーでゴタゴタしていた、私を横入りさせてくれた父子のところへお礼に行ったら、凄く喜んで
くれました。走ってゲートへ向かう私に「気をつけて行きなさいね〜」って笑顔が忘れられ
ません。 翌日、閑散としたヘレスでストのニュースを見ながら、なんて自分はラッキーだった
事かと、身にしみてわかりました。
楽しみにしていたフィゲラス、ジロナが無くなり、ヘレスは何処もかしこも閉まっていて、
タクシーさえ走ってない笑っちゃう状態でしたが、BCNからアンダルシアへ移動できている
自分の幸運を感謝していました。
今思い出すといろいろな事も、結局は全てうまくいって、楽しい旅でした。
アルへシラスのお祭りでは、正装した人を沢山見れましたし、モロッコツアーで仲良くなった
アメリカ人達からその後の旅報告メールが沢山入ってたのが嬉しかったです。
カルモナのパラドールでは、厨房にまで入れてもらっちゃいました。
帰ってきたばかりですが、フィゲラス・ジロナのリベンジをしなくては!!と沸々している
私です。 Josemiさん、フラギター、フラメンコのCDを沢山買ってきました。
これから通勤のお供です。 そこら辺も、また書きますね。
HASTA PRONTO!


6月29日 01:26 By アマポーラさん


Tita:

Se me olvidaba darte mi direccion de e-mail:  naticris@rapid.ocn.ne.jp


28-6 22:52 By Cristina


  2年前、スペインに出かけました。 ビルバオに知人 
スペイン人がいます、マドリードから 電話しましたが 
会うことが出来ませんでした、今度是非 ビルバオで会いたいです。
関空からの最短方法あれば 教えて下さい。 大阪の松浦が送りました。


6月28日 21:26 By kijyuurou Matsuuraさん


よっしさんご夫妻へ。。。おかえりなさい。どおりで今日は暑かった(。^^。;;;


6月28日 21:18 By shouhei-mamaさん


Tita:

Hola, soy Cristina.  PArece que si es bastante normal.  Pero se debe a varios
problemas culturales.  Todo tiene solucion en la vida.  Hay formas de animar a
cualquiera.  Si quieres puedes reunirte conmigo y otras amigas latinas que hay
en Tokyo.  

Seguro que oir muchas opiniones te dejara algo util.  

Para tu informacion, aunque es dificil, algunas llevan veinte y hasta 25 anos
casadas con ellos y parecen felices, no falso, sino que se ven ilusionadas.

Mi caso va mejorando, pero aun hay cosas que no entiendo.  Aunque si te digo
que en algunas cosas voy entendiendole, pero hay otras que no.


28-6 20:53 By cristina


みなさんこんばんは、よっしです。

昨日エールフランスの夜便で帰ってきました。
旅は少々のトラブルをスパイスに、楽しいものとなりました。皆様の情報のお陰です。
ありがとうございました。

詳細につきましては、後ほど落ち着きましたら書き込みします。何せ今日から既に仕事
です(*_*)

先ずは帰国報告まで。

よっしでした。


6月28日 19:43 By よっしさん


estoy casada con un japones desde hace 1 ano y 6 meses, soy latino en estos moemtos vivo en japon
y siento que mi matrimonio esta siendo un fracaso, mi espos es muy joven 32 anos y casi
nunca tenemos vida sexual, prefiere jugar video game y dormir, es normal en un japones?


28-6 15:46 By tita


MasakiBCNさん、shouhei-mamaさん、josemiさん、貴重な情報ありがとうございました。
歩きでがんばります。
あー早くベルナベウでサヴィオが見たい・・・。


6月28日 14:02 By KUISさん


赤プリさん...クマの信号、メールでお願いしまーす(。^^。)すみませーん。
 何か美味しいものありましたか? ブレーメン、ハーメルン、ミュンヘン行きたいな。
josemiさん。。。信じてしまった。。。でも、はじめBONでなくPONと読んだので
 何の話題かわかりませんでした。その後の門の名前もプリン・ツンツル点。とか??
 入れて遊んでいたので。。。(^^;;;


6月28日 10:33 By shouhei-mamaさん


josemi様
情報ありがとうございました。
何年か前に行ったときは、道路沿いの店でサングリポットを買い、
大事に機内持ち込みで持ち帰りました。
今回は、たくさん買い込もうと思っております。
3歳の娘を始めてヨーロッパへ連れて行く旅です。
レストランなどでお行儀良くしてくれるかどうか、とても心配です。


6月28日 10:27 By Miyukiさん



のりさん、こんにちは。
メルセのお祭りは大規模なので、ホテルは必ず早いうちに押さえておいた方が
いいかと思います。ただ、恐らく普段に比べて値段があがるかもしれません。
かつてこの掲示板にもこの時期にホテルがとれなくって旅程を変えた方がいらっ
しゃいましたよ。もともとバルセロナは慢性的ホテル不足と言われていて、
会議や見本市、イベント等ですぐにホテルがうまってしまうようです。
もっともこの時期にホテルがとれれば、宗教的行事やパレードの他にも様々な
イベント(音楽祭や映画祭など)があったようですから、いろいろ楽しめそうですが・・・。 

赤プリさん、こんにちは。
○o○e○iこっぱずかしゅうございます(*-"-*) 
べ、ベ、ベルリンでございますね?賞品は・・はい、いりません
(だ〜からもとから無いって!)


6月28日 06:32 By josemiさん


Konnichiwa Osito, Juan Luis desu:
Sono go dou shiteru.Shigoto wa doo desu ka. 
Rai shuu, 7gatsu yokka (kondo no moku
yoobi no gogo), hima desu ka.
Madrid ni iku.
SNJ no jimusho ni aimashou ka.
ohenji matteimasu
sore ja mata raishuu

 


28-6 06:26 By Juan Luis


Telmo:

No se si te servira, pero aqui los semaforos no tienen verde sino azul.  La 
verdad es que ellos le llaman asi, pero es un color turquesa, que podria ser
tanto azul como verde.  Pero tal vez te interese.

En la calle, casi en todos lados, hay una franja de suelo con desniveles peque
nos, para los ciegos.  Al ir a cruzar, hay un sonido que les avisa cuando se
puede.

En los restaurantes, excepto en los muy lujosos, ponen dibujos de las comidas,
o mas frecuentemente, representaciones de plastico de cada plato que sirven.
Esto esta muy bien para los extranjeros, porque si no hablas nada de japones,
solo tienes que senalar un plato.


28-6 06:10 By Cristina


Telmo:

Un signo en la calle, son las flechas pegadas en el suelo del metro y trenes.
Si bien se supone que como norma general hay que circular por la izquierda, no
siempre es asi.  Me imagino que para mejorar la circulacion en la estacion, 
segun como esten distribuidas las lineas que pasan por ella, no siempre sera lo
mas conveniente ir todos por la izquierda.

El caso es que en cada estacion hay se;ales con flechas, pegadas en el suelo, 
para saber por donde caminar en esa zona.  A veces es tan dificil hacer el 
cambio mentalmente, que los mismos japoneses se lian y muchos andan por donde
no es.  Creo que el metro y trenes deberian poner altavoces recordandolo.  Es
que ir siempre mirando al suelo cuando caminas es dificil de recordar.  Y te 
puedes pegar un buen trastazo con tanta gente al rededor.

Ahi tienes otro simbolo.


28-6 06:06 By Cristina


みなさん、こんにちわ。

9月下旬か10月上旬あたりにスペイン旅行に行こうと思っていますが、
9月24日にバルセロナでメルセド祭というものがありますよね?
それでお聞きしたいのですが、やっぱりその時期のバルセロナは多くの人が訪れて、
ホテルなども込んでいたりするものですか?
メルセド祭がある時に行けるのだったら必見ですかね???
まだ、ちゃんとした出発日なんかが決まってないので、
行きたくてもその時に行けるかわからないのですが・・・。

こんにちわ、RubenSosaさん。
やっぱりリーガが始まれば、スペインでの話題は当然ながらそっちなんですね。
自分はテレビとか雑誌とかでしかリーガを見た事ないので、
できる事なら生のリーガを見てみたいもんです…。f^_^;

こんにちわ、しほさん。
スペイン、そして4年後のドイツに行ける様、今を頑張って下さい。(^-^)b
自分も四年後、ドイツにも行ってみたいもんです。

皆様、この先もちょくちょく色々な質問をさせて頂きますのでヨロシクお願いします。
でわでわ、失礼します。



6月28日 02:42 By のりさん


赤プリです。

j○s○m○さん
ブーッ!不正解です。ボンではありませんよ!!
もちろん商品は差し上げられません。
元から無いですが・・・

shouhei−mamaさん
わかったのは国名だけですか?
次回ワールドカップ開催国でわかったのでしょうね。
信号のクマ表示、よかったらメールで画像送りましょうか?


6月28日 02:14 By 赤プリさん



さらささん、こんにちは。
う〜ん、オーストラリア女性はモリエンテスがお好みですか。サンタクルスは
わかるが・・・。先日女性スタッフとご飯を食べに行って、サッカー選手で
グアポは誰?というありがちな会話をしましたが、アルベルダ、トリスタン、
バティストゥータ(アルゼンチン)、バイア・ビトー(ポルトガル)などの名前が
挙がりましたよ〜。

miyanoriさん、こんにちは。
延長手続きを何箇所でも受け付けてくれるのかは私はわかりません。
とりあえず近くの、もしくはご存知の警察署に確認してみてはいかがでしょうか。
私は個人的にはあまり警察のお世話になっていないので(^^;何箇所も知りません。
Diedo de Leon(C/General Pardin~as, 90)やC/Madrazo(番地はわかりませんが、
行けばすぐに見つかるでしょう)、C/Luna位でしょうか。

cactusさん、こんにちは。
ホテルとレストランの税金は7%です。
アルハンブラに関してはその日の窓口の混み具合にもよるでしょうが、
恐らく1時間も見ておけばいいのではないでしょうか?

三木さん、こんにちは。
明日ご出発ですか。どうぞいい旅を〜! 

MasakiBCNさん、こんにちは。
私も自転車を大都市で利用するのはお勧め出来ませんね・・。
数年前にフィレンツェで乗りましたが、正直生きた心地がしない事かったが
何回もありました。 

shouhei-mamaさん、こんにちは。
おっしゃる通り、自転車は車道を走ります。デリシアス近辺にはマドリッドで
唯一の自転車レーンがあるのですが、そういう場所はとにかくも、車道を走る
のは怖いですね。特に日本とスペインでは車の通行する側が違うので、それに
慣れるまでにかなり時間がかかるでしょうし。 
トゥロンは甘いですねぇ・・・しかも奥歯の詰め物が取れるんじゃないかと
心配したりして(^^;;;

KUISさん、こんにちは。
私は他の方と同様に自転車はお勧め出来ません。理由はshouhei-mamaさん、MasakaBCN
さんたちと同じです。
ちなみに、マドリッドではたまに子供がローラースルーGOGO(でしたっけ?ハンドルの
ついた・・キックボードというの?)に乗っていますが、あれもいたるところ歩道を
掘り返してあるマドリッドの様な都市ではお勧めできないなぁ・・・。 

Miyukiさん、こんにちは。
例えばリヤドロ専門店や、三越さんなどのデパート、もしくは国営の物産店などは
日本まで配送してくれるところも結構あると思います。また、陶器専門店でも
そういうお店は多いでしょう。入り口やレジにそういう表示がされていると思います
のでチェックしてみたり、お店に入った時に店員さんに聞いてみるのもいいのでは
無いでしょうか?お皿の1枚2枚ならタオルなどでくるんで、スーツケースの中で
動かないようにしておけば、結構無傷でもって帰れますが、たくさんですと重いし
気も使いますよね。私はグラナダで買った植木鉢が割れていて、泣きながら接着剤
でくっつけて意地で使用した事があります・・・(^^;


6月28日 01:34 By josemiさん


こんばんは〜。
スペインのほうではもうW杯熱は収まったでしょうか?
今日オーストラリアのケーブルテレビが行なったアンケートっていうのを見たんですが
「W杯出場選手で最もセクシーな男は?(ありがちですね)」
というもので、ダントツ1位はモリエンテスでした〜。
ちなみに2位はサンタクルスでしたよ、josemiさん。

ところでそちらはすでに暑い日々なんですねー。日本、というか九州は、今日は晴れたので
すこし暖かかったけど、ここ1週間ほど寒いです!!仕舞ってあった長袖をひっぱりだし
ふとんを出し、夜は上着まで羽織る始末。
この冷たい風をそちらに届けてあげた〜い。



6月27日 23:48 By さらささん


Konnichiwa, miyanori desu.

Josemi san:
Sassoku no ohenji arigatougozaimasu!!
Soudesuka....yappari Spain rashii to iuka, ikutokoroni yotte chigaunodesune.
Tada, enchou tetsuzuki no dekiru keisatsusyo tte,
sonnani nankasyo mo arunodesuka?
Sono basyotte keisatsu no homepage ka nanika de sagaserunodesyouka?
Mata shitsumon ni natte shimai mashitaga, 
ikutsuka shitte iru kataga itara,oshiete kudasai.

Jibun no ashi de ikutsuka itte mimasunode,
kekka mata houkoku shimasune.

Dewa.


6月27日 22:52 By miyanoriさん


初めまして。旅行に関して教えて下さい、よろしくお願いします。
スペインでは、宿泊や食事の時のサービス料は何パーセントですか?
ホテルを直接予約したのですが、税・サービス料は別とありましたので。
あと、アルハンブラの予約もこちらのホームページのおかげでネットで出来ました。
過去の投稿を読ませて頂きましたが、「予約時間の一時間前までにチケットを購入」と
考えてよいでしょうか?
スペインへ行くのは初めてなので、楽しみにしています。


6月27日 22:16 By cactusさん


レストランシェフをお探しという投稿をされた、小池さんへ。
こんにちは。
小池さんから頂いたような投稿は、社員募集などのビジネス広
告に当たりますので、当協会の判断により、勝手ながら削除さ
せていただきましたので、ご了承ください。
この掲示板の注意書きにもありますように、もし募集広告の掲載を
ご希望であれば、「一言広告」のコーナーをご覧くださいますよう
お願い申し上げます。
レストランのご成功をお祈りしております!
掲示板スタッフより





6月27日 20:31 By スタッフさん


こんばんわ。三木です。皆さんからスペイン情報をいろいろいただきまして、とうとう明日
10日間の旅行に出発です。また、帰ってきたら報告しますね。では、行ってきます。


6月27日 20:07 By 三木さん


Hola Cristina,

Estoy leyendo tus mensajes con muchisimo interes.
Me han caido como una revelacion divina. La verdad,
a veces nosotros descuidamos mucho sobre la diferencia
de los gestos, y caemos en un equivoco de comunicacion
sin darnos cuenta. Mas a mas, despues de unos anyos 
viviendo entre los espanyoles, yo tambien estoy haciendo
unos gestos que nunca habia utilizado en Japon, y
cuando vuelvo a mi pais, a veces parezco un payaso con
unos movimientos demasiado exagerados para los japoneses.
Y claro que lo mismo ocurre al reves.

ACONSEJO PARA TODOS LOS QUE APRENDEN EL IDIOMA:
La lengua no consiste no solo en el lenguaje verbal.
Procura prestar atencion tambien en el lenguaje corporal
que utiliza tu interlocutor. Eso a veces te facilitara
mucho el entendimiento y comunicacion mutuo.

Hablando de la educacion, aqui en Espanya, por lo menos
al principio, lo mas chocante para mi era que mucha gente
suena la nariz con un sonido ESPANTOSO en el publico (con
panyuelo, naturalmente). Creo que en Japon lo hacemos mas 
discreto (pero ya no estoy seguro, ya que estoy tan acostumbrado
que casi me he olvidado como se hace en Japon).

Creo que entender estas cosas, aunque parezcan unas diferencias 
minimas, es esencial para entendernos con profundidad, y quizas
ayudara a quitarnos el miedo hacia LO DIFERENTE.

Creo que es el motivo principal de este foro. No es asi OSITO? 



6月27日 19:46 By MasakiBCNさん


Hola todos soy nuevo aqui!


27-6 19:25 By Tsubasa J


KUISさん、こんにちは。

僕がTarragona県のさる海辺の町で暮らしていたとき、
引越しして真っ先に買ったのはMTBでした。が、はっきり
いって、大都市内での移動に自転車はおすすめ出来ません。
shouhei−mamaさんのおっしゃるとおり、自転車は
基本的に車と同じ扱い、車道の、しかも厳密に右車線を通行
しなくてはならず、ロータリーなども多いスペインではかなり
危険です(実際事故も相当多いそう)。しかも駐輪スペースなど
も皆無に近く、盗難もとっても多いです。

スペインではなんともやっかいな乗り物ですが、風を感じながら
走るのは爽快ですよね。観光地などではレンタルサイクルも結構
あるみたいですが、乗る心地よさを楽しむならともかく、移動の
目的でレンタルするのは、僕なら上記の理由で敬遠するでしょうが、
いかがなものでしょう。




6月27日 19:10 By MasakiBCNさん


KUISさん。。。自転車は車道を走るらしいよ。。


6月27日 15:35 By shouhei-mamaさん


josemiさん...甘そうだなーと思っていたTurron de jijona(アーモンド入りヌガー)
 買って来てくれた方があり、子供たちに出したら「固めたピーナッツバター」味と
 いってました。キャラメルサイズに切りましたが、ほんとはもっと大きく切るのかな?
赤プリさん...地理は苦手ですが、国名わかりました。2番(。^^。)w
 くまの信号表記、かわいいですね。見てみたいでーす。
 


6月27日 15:31 By shouhei-mamaさん


はじめまして。僕はある大学でスペイン語を学んでいます。
次の春休み(2月か3月)にスペインに行こうと思っています。
そこで質問なのですが、スペインの大きい都市とかだったら、レンタルサイクルみたい
なものはあるんでしょうか?自転車あれば便利だし、少しは襲われにくいかなと思った
んで・・。


6月27日 14:49 By KUISさん


初めて書き込ませて頂きます。よろしくお願いします。
8月に4度目のスペイン旅行を予定しております。
今回、陶器(皿等)をたくさん買って帰りたいと思っております。
こわれ物を日本へ送る方法はありますでしょうか?
購入したお店で送ってもらえるものでしょうか?
よろしくご教示ください。


6月27日 13:01 By Miyukiさん


Telmo:

En Japon, cuando vas a decir que no a algo que te ofrecen, en lugar de
acompanar el "no" con un gesto de alzar la mano, como frenando lo que te
ofrecen, lo hacen alzandola de igual manera pero ademas la agitan dos o tres
veces, como si la mano negase de la forma que lo hacemos nosotros a veces con 
la cabeza.

En el metro, casi nadie se mira y menos aun se hablan.  Hay cuatro cosas que
pueden ir haciendo normalmente: dormir, leer, escribir mensajes en el telefono
movil / celular, mirar al suelo pensativos (mas raro que las otras tres).
Claro que si va un grupo que se conozca, van hablando entre si, pero en voz
baja.  El caso es que parece como si casi el mirar a los desconocidos fuese 
prohibido, por eso sospecho que puede ser un simbolo de excesiva curiosidad, 
casi de agresion hacia la persona.  No estoy segura.

Las mujeres suelen taparse la boca con la mano cuando se rien.  No con una 
simple sonrisa, pero si si les sale una carcajada o una risa mas duradera.  Me
imagino que mostrar los dientes debe ser mala educacion.  Tambien se tapan la
boca con la mano al usar palillos.  Mientras lo usan con una mano, se tapan 
con la otra.

Es interesante que en Espana es natural usar palillos, creo que poca gente ha
pensado alguna vez en su vida que pudiese ser de mala educacion.  En Venezuela
esta totalmente prohibido, ni siquiera te ponen palillos en la mesa.  Y en 
Japon se usan, tapandose la boca.  Curioso, no?



27-6 11:09 By cristina


ボン、でございますね。>赤プリさん
で、商品は・・・(^^;;;(^^;;;

しかし赤プリさんは湿気と暑さに対する耐性が強い?
私はもう・・・暑くてかなわんです。風通しのよい部屋ならまだ過ごしやすい
のでしょうが。



6月27日 06:21 By j○s○m○さん


こんにちは、赤プリです。

久しぶりの書き込みです。
josemiさんに「ちぇっ」といわれてしまった月曜日のカタルーニャだけの祝日と
土日を利用して
ヨーロッパのとある都市に旅行をしてきました。
その街もなーんとその市の動物がクマだったようで、あらゆるところにクマのモニュメ
ントその他がありました。歩行者用信号の止まれと進めまで人間ではなくクマの形だっ
たのにはさすがにびっくり!!
バルセロナと比べるとしっとり落ち着いた雰囲気で、緑が豊かでした。街の作りも広々
としていて
ゆったりと散策できる雰囲気でした。おまけにかなり涼しかったし・・・
主なところはほとんどみることができたのですが、唯一の心残りはブ○ン○ン○ル○門が
工事中でみることができなかったこと・・・これだけでリベンジを心に誓いました。
4年後にはワールドカップもあることだし・・・その頃には日本に帰ってるか・・・
さてここで問題です。私はどこに行ってたのでしょうか?
正解者先着1名に・・・スイマセン何もありません。

いやー、しかし暑いですねぇ・・・とは言っても少なくともバルセロナは日本よりはマ
シなのかな。
西日の当たる部屋はどうかわかりませんが私の部屋ではクーラー無しで十分寝ることが
できます。
でも昼間に観光する気にはならないかな・・・
この季節のスペインを訪れる皆さん、暑さ対策はしっかりとやってきたほうがいいです
よ。
ゆったりした日程で、疲れたらバルにでも入ってしっかり水分補給をして休憩してくだ
さいね。
ではまた・・・


6月27日 06:11 By 赤プリさん


Hola Hikari
Estoy de acuerdo con lo que dices.
Muchas veces, las medias de comunicaciones utilizan expresiones escandalosas, 
y
esto crea una cierta tendencia no deseada.
Todos nosotros tenemos que pensar bien antes de repetir lo que emiten estas
medias que muchas veces buscan solo escandalos.
Bueno, seguire trabajando,,,

Hola Dominic
Te damos la bienvenida a este foro!
Participa en nuestra conversacion si quieres!

Hola Cristina
El futbol,,,, totalmente estoy de acuerdo con lo que tu dices.
Si no se hace reforma,,,, nunca va a ser puro deporte.
Si alguien quiere disfrutarse de esto, deberia saber que hay muchas cosas detras
y deberia buscar la parte que merezca la pena de disfrutarse.
Y,,, siempre tiene que tomarlo con tranquilidad.

miyanoriさん、こんにちは
josemiさんからレスを頂けたようですね。
頑張って足を運んで下さい。
また、その結果をご報告頂ければ、多くの方も参考にされると思います。

オブリビオンさん、こんにちは
 これからも良い方向に発展して行けばよいですね(^^)

洛芭さん、こんにちは
こちらも、josemiさんからレスが入りましたね。
アルハンブラ・パラスのテラス、、私も良い選択だと思いますよ。




6月27日 03:35 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


皆さん、こんにちは。
きのうは間もなく日本に一時帰国する友人に付き合ってロエベに行きました。
中に入ると・・・まあまあよくもと思うほどの日本人の数。団体と個人含めて
30分間に30人は入ってきたかと思われます。個人の人は「一流ブランドのお店
に入るには格好もそれなりに」と思われたのか、皆さんかなりの気合の入り方。
それは全く問題無いのですが、実に私たち以外の全員がカバンをしっかり持って
いらっしゃいました。中にはカバンを斜めがけにして、さらに手にはロエベと
エルメスの袋・・・(^^;;;「頼むからみなさんご無事でね」と心の中で思いつつ、
家族へのお土産にカバンを買った友人と私は、外に出るなり直ちにタクシーを
拾い、彼女の家に荷物を置きに行きました。

miyanoriさん、こんにちは。
お尋ねの件ですが、これはもう警察署に行って聞くのが一番・・・と言って
しまいましょう。半年前に全く同じ事をしようとした会員さんがいました。
そして彼に聞いたところ、3箇所の警察に確認して、実に3箇所いう事が
違ったそうです。1件は「そんな事できない」、1件は「学生証同様、学校の
3か月分の入学証明を持って来い。目的無しの延長は受け付けない」、
そしてもう1件は「何も聞かずすんなりOK」だったそうです。
同じマドリッド内でこの有様です。尋ねた警察署でこうも条件が変わります。
とにかく自分で足を運ぶ事が最も確実で近道だと思いますよ。

洛芭さん、こんにちは。
残念ながら私はそういったポイントは知りませんし、間近で見るにはある程度
郊外に行った方がいいのでしょうが、バスの本数はかなり少ないかと思います。
一番簡単でシェラネバダもグラナダ市街のパノラマも楽しめるのは、アランブラ
パラセというホテルに泊まって、シティービューをリクエストするか、もしくは
そこのテラスでお茶をする事でしょうか。一度見たら二度と忘れられない様な
絶景です。このホテルの前を右に入っていったところにあるレストランでも
同様の景色を楽しめます。夕暮れ時に、太陽の光で刻々と色を変えていく山脈を
眺めながらとった夕食のひと時は今でも忘れられません。そして、オーダー
しすぎて途中から「さぁ、頑張りましょう!」と友人と言い合いながら、食べても
食べても減らない肉やアボガドと戦った事も・・・。
何でこういちいち私の旅はロマンティックではないの・・(^^;;;


6月27日 03:22 By josemiさん


Telmo:

Recorde un gesto muy gracioso.  Si Tarzan fuese japones, al decir su nombre,
hubiera senalado con su indice su nariz y no su pecho.  Asi lo hacen aqui para
indicar que hablan de si mismos.

Otro dia te dire mas, recuerdamelo.


26-6 21:03 By cristina


Yolanda:

En Japon ven a los extranjeros con mucha extraneza.  No con odio, porque no 
tienen motivos.  Ni siquiera tenemos historia en comun con ellos suficiente 
para que nos puedan odiar.

Sobre la bomba atomica, no se si vas a entender lo que te explicare, pero ya
veremos.  Tampoco se si me equivoco.  Si es asi, que alguien que sepa bien me
corrija.  

Segun he leido, en Japon existia una religion sintoista con muchisimos 
dioses.  Esta cambio con el tiempo y empezo a creerse que sobre ellos habia 
un Dios principal, con dos que le ayudaban a gobernar.  Luego se dijo que el 
emperador era el hijo de ese Dios principal.  Esto lo llaman Sintoismo Estatal
en el texto que yo lei.  

Al parecer, hubo dos intentos de Mongolia de invadir Japon, pero las dos veces
fueron frenadas por vientos y tormentas terribles.  Viento se dice "kaze" y
divino "kami".  De ahi lo de "kamikaze".

Japon interpreto que Dios les protegia y asi seguiria.  Tomaron la mision de
transmitir su religion al resto del mundo.  Cuando perdieron en la Segunda 
Guerra Mundial fue incomprensible.  Me imagino la crisis que debio causar el
ver que Dios o sus dioses no les protegian.

Cada uno lo interpreto a su manera, supongo.  El padre de una amiga mia 
japonesa pero que vivian en Venezuela, rechazo la ayuda que Japon ofrecio un
buen tiempo despues de la guerra, a todos los japoneses que habian tenido que
emigrar por la crisis, a otros paises.  Lo hizo porque el no se sentia digno
de aceptar esa ayuda despues de que "ellos" habian perdido la guerra.

Pero no creo que odiaran a los extranjeros.  Mas bien creo que se sintieron 
enganados por su gobierno y abandonados por sus dioses.  Tal vez por eso se
acepta tan bien en Japon el budismo, porque no implica depender de ningun Dios
para que el alma perdure.

Aparte de esto no se me ocurre por que otra razon podrian ser racistas.  Lo 
que si se es que nos ven incivilizados en algunas cosas que hacemos, que para 
ellos son de mala educacion.  Pero eso nos pasa a todos al ver actuar a gente
de otras culturas.  Al final todos lo soportamos pensando que son extranjeros
y que no hay mucho que podamos hacer.

Tambien existe un concepto de que los extranjeros podemos introducir la
inseguridad de nuestros paises en Japon.  Hay que decir que aqui si pasan 
cosas, mas de las que se denuncian y publican.  Pero son muchas menos que en 
otros paises, supongo.

Si alguna vez sentiste que te miraban raro, creeme que fue con curiosidad.

Bueno, supongo que mas de una cosa la habre entendido mal o interpretado de 
forma equivocada.  Quien sepa mas del tema, que me lo aclare tambien a mi.
Lo agradecere.



26-6 21:00 By cristina


Telmo:

No se mucho del tema, ni estoy segura de entender bien a que simbologia te 
refieres.  Lo unico que se me ocurre, que tal vez ya hayas revisado, es en las
paginas de sociologia.  Si es que te refieres a los simbolos linguisticos.

Si escribes "Japon" en un buscador, seguro que te da alguna opcion de 
informacion del pais en espanol.




26-6 20:28 By cristina


Hola, Osito:

Has dado en el clavo sobre el futbol.  Deberian mejorar el sistema de arbitraje
 o eliminar los mundiales.  Lo que pasa es que en otros deportes, como por 
ejemplo el ciclismo, lo hace una maquina, que indica en que orden llegaron las
bicicletas.

En futbol seria algo mas complicado, porque habria que tener camaras en varios
sitios, mandar las imagenes de todos los angulos a un ordenador, y tener un 
programa capaz de calcular todas las reglas y jugadas del deporte. Dificil?
Hay ordenadores llevando los vuelos de aeropuertos, medios de comunicacion, 
sistemas especiales en muchas empresas, de todo... 

Por que no en el futbol?  Por que no se permite que una decision equivocada de
un arbitro pueda ser anulada?  Sencillo:  el futbol mueve muchisimo dinero y 
nadie esta dispuesto a terminar con eso.  Los intereses particulares, de las
apuestas, loterias, publicistas, canales de television y radio, etc.  siempre
mantendran un sistema que permita ese ambiente tan poco deportivo.  No solo en
el arbitraje sino en declaraciones publicas ofensivas e injustas.

Si alguien cree que esto es deporte, que vaya aterrizando.  Para ver verdadero
deporte hay que ver partidos amistosos, o los que juegan los equipos 
infantiles.  O de un deporte con pocos fanaticos que no mueva mucho dinero.

Si se quiere seguir disfrutando de los mundiales, hay que aceptar que buena
parte de los partidos van a estar "trampeados" de alguna manera. Aceptar que
van a pasar cosas injustas.  Ignorar los resultados.  Que no nos depriman si 
son injustos y no nos eleven el orgullo por los cielos cuando ha tocado que
las trampas sean en favor de nuestro equipo.

Y tratar de disfrutar a pesar de eso, viendo jugar a verdaderos monstruos del
 balon.   Ver solo como juegan... si alguien puede ...  Alejar idealismos y
fanatismos, para disfrutar del mejor futbol, pero en ambiente poco deportivo.

Yo llevo anos decepcionada con el mundial.  No porque no gane mi equipo, sino
que sinceramente donde hay tanta trampa no hay DEPORTE.  Pero si alguien lo
necesita tanto, que lo vea tratando de ignorar el resultado.  Que recuerde
que es una diversion.




26-6 13:34 By cristina


hola quiero conocer mas hacerca de japon



26-6 13:30 By Dominic


Hola, Melissa:

Como estas?

Soy Cristina.  Vivo en Japon hace pocos meses.  Pero si quieres te ayudare.
Cuando vengas puedo guiarte un poco.  Porque aqui es bien dificil al
principio.  Lo bueno es que con lo del mundial de futbol han puesto mas 
senales en ingles y en el metro avisan  las estaciones en ingles y a veces en
varios idiomas.

Supongo que el mundial traera un poco mas de apertura al mundo occidental, y
seguro que muchos extranjeros que han venido a ver los partidos tendran mucho
que contar.  Estando estos meses en Espana senti hasta que punto se desconoce
Japon.  Yo diria que Japon esta en este planeta, pero mucha gente no lo sabe.
Y estando aqui a veces te sientes en otro mundo,pero no tanto como se cree en
otros paises.  

Me parece que todo el planete esta uniendose mucho.  Espero que algun dia se
aplique tambien a paises donde la cultura o la religion tiene a algunos grupos
de la sociedad muy marginados.  Que filosofica !!!

Bueno, cuenta conmigo cuando vengas.  Para decirte cosas de esta cultura, tal 
vez sea mejor quien la conozca bien, japoneses o extranjeros que lleven mas
tiempo aqui.  Si me preguntas algo en concreto te respondere lo que sepa.

Chao !!


26-6 13:15 By cristina


Hola a todos:

Sonia, Derly, Astrid, Irene, Pepe, Osito... Si olvido a alguien, perdon.

He vuelto de Espana.  Lo he pasado muy bien y he tenido mucha tranquilidad y
tiempo para pensar.  Tambien he aclarado cosas con mi esposo desde la distancia
que a veces es util.  Vamos a mudarnos a vivir aparte de mis suegros.  Creo que
asi sera mas facil adaptarme a Japon.  Hay que ir paso a paso, todo a la vez
no se puede en esta vida.

Se me ha olvidado casi todo el hiragana y el katakana, pero veo que lo estoy
recuperando facilmente con solo verlo escrito por la calle.  Ahora seguire los
cursos.  Espero trabajar pronto y que todo esto me ayude a ir adaptandome.
Aunque tambien espero encontrar cursos de baile, sobre todo latino, para poder
alegrarme la vida con algo de lo que me recuerda mi cultura.  O sea, un justo
equilibrio de todo, sin dejar nada por completo.

Por cierto, veo que hay varios venezolanos en la pagina.  Yo vivi diez anos en
Caracas.  Y puedo decir que mi caracter no es ni espanol, ni ingles, ni del 
todo venezolano.  Sino una mezcla de todo.  Pero si dire que en Venezuela creo
que naci de nuevo, o casi diria que por primera vez.  Alli desperto mi mente.
A veces creo que en muchos sitios se vive tan bien y con tan pocos problemas,
 que la gente no esta acostumbrada a luchar tanto como en Latinoamerica.  En
todas partes hay problemas, pero nadie ignora que alli son peores.

En Venezuela no me quedo mas remedio que abrir los ojos.   Gracias a Dios. 
Entendi que cuando el gobierno no ayuda como deberia, la gente se une y se 
ayudan unos a otros.  Vi un calor humano impresionante.   

Ahora espero que igual que conocer otra cultura (similar a la mia, pero con 
algunas diferencias), me ayudo como persona, estar en Japon me ayude tambien.

Bueno, que alguien dira que a que viene todo esto.  Pues solo es porque aqui 
puede uno decir lo que siente y nadie te manda a callar.  Al menos hasta que
salga en la pagina.  Y es mi homenaje a Venezuela y en general a Latinoamerica.
Quiero que se sepa que alli tambien hay cosas buenas, y muchas.  Si esta pagina
se trata de entendernos todos, no?  

Bueno, hasta pronto.  Me alegro de volver a estar aqui y hablar con gente tan 
agradable.


26-6 13:08 By cristina


josemiさん有り難うございました。もう一つ教えて下さい。
グラナダから見たい所があるのですが、それは「シエダネバダ」
間近で見てみたいと思っているのですが、絶好のポジションは何処ですか?
登るだけの時間的余裕がありませんのでせめて・・・・
そこに行く交通機関併せて教えて下さい。


6月26日 11:01 By 洛芭さん


Dear Hikari..Hola, maybe one-week vacation is possible for kids. Thank you for
  your kind invitation, but if I visit you I need much time. I`m sure to visit
  you again. I`m going to learn Korean language with my kids.Chao(。^^。)
josemiさん..「1週間アイス抜き、えらい!!」娘に言うと、きっとjosemiさんを
 見習いなさいと言われると思うので、内緒にしーよおっと。でも、疲れたときは
 小豆とか、チョコレート200kcal(板チョコ半分)を3時のおやつに食べて疲労
 回復したほうが良いですよ。夕ご飯が遅いスペインではおやつは何時でしょうね?
 夜お酒飲むときは、アイスとおやつは。。。ですね(^^;;;   


6月26日 10:11 By shouhei-mamaさん


くまさん、みなさま、こんにちは。先日少し質問させていただいた、
オブリビオンと申します。

今回のW杯についてのくまさんのご意見、私が抱いていた思いと
まったく同じでしたのでとても嬉しくて、また来てしまいました。

ことサッカーに関して、ヨーロッパ諸国が審判を批判しているのは、
根底に「誤審がなければアジアなんかに負けるわけがない」という
蔑視した思いがあるからではないでしょうか。ペルージャの
ガウチ会長みたいなのは論外ですが(巨人のナベツネみたいなおっさん?)、
今回の韓日の健闘で、アジアや他の地域の国々がヨーロッパ勢の
価値観を覆すことになったような気がします。ほんとによくやりました、韓日!
・・・でも泣いてるモリを見ると可哀相でしたけどっ。


6月26日 09:57 By オブリビオンさん


OSITO:

Hola de nuevo, osito san  

Tienes toda la razon del mundo, jamas se debe criticar a ninguna raza de 
este mundo y menos por este motivo... un simple juego, que aunque mueva
a mucha gente no es razon para ello. A demas, ni los jugadores Koreanos, 
ni los espales, ni demas jugadores de los otros paises tienen la culpa 
de todo el embrollo que se forma detras de ellos. Por desgracia existe 
mucha politica en el futbol y la gente siempre echa la culpa a los jugadores
cuando ellos solo salen a jugar e intentar ganar. 
Debemos ser mas tolerantes y saber que no es mas que un deporte... y como tal
se hizo para divertir a la gente y no para enfrentar a las aficiones, no 
crees?
bueno Osito, nos vemos por aqui. Un saludo.


26-6 03:22 By HIKARI


Saludos a todos!  Y bienvenidos a los recien llegados
He estado fuera durante una semana.
Estuve en Sintra de Portugal, y en Barcelona.
Pasamos bastante frio en Sintra, y luego mucho calor en Barcelona.
Ha sido una semana muy complicada por causa de las huelgas que hemos tenido
casi en toda la Europa. Pero bueno,,, todo se acabo tal como estaba previsto
mas o menos.

Hola Hikari
Lo de futbol,,,, yo no he podido ver el partido del cuestion.
Pero si que he visto algunos resumenes.
Esta clarisimo que Espan~a ha perdido por el fallo de los arbitros.
Pero ya sabemos que esto no haya comenzxado ahora,,,,sino siempre ha habido
problemas del mismo tipo. La diferencia es que esta vez el rival ha sido un 
pais oriental que no tiene ninguna tradicion de futbol, y esto no le ha
gustado mucho a los paises principales del mundo de futbol como los europeos.
Si hubiera ocurrido lo mismo por ejemplo Espan~a con Francia, con Italia o 
con Inglaterra, creo que FIFA no habrian hecho el cambio de los arbitros 
para el partidos semifinales.  
De todos modos, eria necesario hacer alguna reforma del sistema del 
arbitraje de este deporte.
Pero lo mas importante es,,,,, mantener el espiritu del deporte aunque ganemos
o perdamos, y intentar a evitar cometernos en un error grave de criticar a
una raza o un pais entero que nos ha vencido. Si ocurriera esto, es mejor que
no celebren copa mundial. No te parece?

Bueno, ya que hay tantos mensajes, de momento no me da tiempo ni para leer 
ni para responder a todos. Asi que por hoy me limitare solo en saludaros a 
todos.

みなさん、こんにちは。
ポルトガルとバルセロナ出張より戻りました。
ポルトガルではシントラに3泊しましたが、40度以上のマドリッドから行ったため、
防寒対策を何もしなかったのが失敗、、、お天気は最高の良かったのですが、それでも
随分と寒い思いをしました。 その後、バルセロナでは暑くて暑くてバテバテでした。
ポルトガルでは、ナザレへ立ち寄った時に、これまで見た事が無い程の青空と青い海に
恵まれ、気をよくして、海辺のレストランでアサリをつまみ、車えびの鉄板焼を
食べ、そしてその後は鯛の塩焼きでしめくくり。 飲み物は冷たいビールを頂いた後、
DAOの94年レセルバで乾杯。なかなかポルトガルのワインもあなどれませんねぇ。
最高のお食事を楽しむ事が出来ました(^^)
 本来は19日に出かける予定でしたが、その日が、フランス、ポルトガルなど
幾つかの国々で管制塔のストライキがあるとの情報が入ったため、急遽、18日から
出かけましたが、結果論として、まさに正解でした。19日はフランスもポルトガルも
ほとんど発着便共にキャンセル。 予定通り19日に出発していたら、私も空港で
何も出来ずに立ち往生するところでした。 
スペインの20日のゼネストは、各地で動けずに困った方々が沢山おられたようですが
ある意味では、予めこう言うストライキをやると言う事をはっきり予告してくれて
いましたから、それなりに手を打った方々は特に問題は無かったと思いますが、
他の国々で19日に行なわれたストは、はっきりと時間をもって予告された訳でも
なく、勿論管制塔だけではなく、様々な便乗ストがあり、実害はこちらの方が大き
かったのかもしれませんね、、、  普段なら満員のお店が、予約したグループが
フライトキャンセルで着かなかったのでしょうね、、がらがらだったりしました。
この間、ヨーロッパを旅行されていた方々、大丈夫だったでしょうか、、、

 ところで、昨日、新聞でサッカーについて、面白い記事が掲載されていました。
日本におけるフーリガンについてのコメントだったのですが、彼らの暴行行為を
おそれて、様々な対策が立てられ、イギリス政府からも日本政府へ向けていろいろな
アドバイスや情報提供が行なわれていたのにも関わらず、フーリガンは予想を裏切って
何も事件を起こしていない。 それどころか、新幹線から降りようとするお年寄りを
助けてあげる姿などもあり、一体、これはどうなったのか、、、、???
勿論、イギリス政府が、前科のある悪質な輩は国外への渡航を禁止したと言う事も
功を奏しているのだろうが、それよりも、日本と言う国、日本人と言う民族の
あまりにも、優しく、繊細で、教養のある民族の中に置かれた時に、彼らは暴力的な
事は何も出来なくなってしまったようだ、、、、
例えるなら、非常に良く教育の行き届いた小さな子供達のクラスに、どうしようも無い
酔っ払いの大人が殴りこむような行為と同じで、流石にそのような事はフーリガンにも
出来ないらしい、、、、  とまぁ、おおよそ、このような内容だったと記憶して
います。 これは、飛行機の中でもらったEL PAIS の中にあった記事です。

 先日のスペインー韓国戦の審判についていろいろと世界中で議論が起こっているよう
ですが、私もスペインに長年住む一人として、勿論スペインを応援していた訳で、
非常に無念な結果でした。 ただ、私が個人的に一番残念だったのは、審判の判定ミス
があったと言う事ではありません。 そんな事は、サッカーの世界では日常茶飯事で
今に始まった事では無いですし、その事は、我々観戦する者よりも、実際に試合を
している選手達が一番良く知っている事なのでは無いでしょうか。
 それよりも今回のワールドカップで注目すべき点と言うのは、自分達の方がずっと
歴史があって、その分、サッカーは良く知っているし、それだけ強いのだ、、と
信じているヨーロッパ勢が、歴史の浅い韓国と言う国が上位にのし上って来ると言う
事実だけで、すでに面白くない、、、と言う感情を個々人の差はあるにしても、確かに
持っていると言う事。 
これは人間として極自然な感情であって、特におかしな事では無いと思います。
ただ、問題は、そう言う持つべきではない感情を持ってしまっていると言う事を
彼ら自身が認められるか、、そして認めて反省出来るかと言う事でしょう。
そして、我々のように、やはり歴史の浅い日本人が、世界のトップスターが勢ぞろい
しているようなヨーロッパの国々が、次々に韓国に敗れて行く時に、いつの間にか、
まるで自分達もヨーロッパ勢の一員のような感情を持ち始めてはいないか、、、
と言う事について、ちょっと振り返って考えてみる時間を持つ必要があるのでは、、、
世間の評判、新聞記事、テレビの放送などを見ていると、ちょっとそんな気が
しました。 
簡単に言えば、スペインー韓国戦に見られたような審判のミスが、仮に、スペインー
フランス戦で行なわれていれば、それでフランスが勝ったとしても、ヨーロッパでも
日本でも、今回程には、大きな問題として取り上げられなかったのでは、、、と言う
事でしょうか、、、
 ワールドカップは、世界規模のスポーツ大会として国際交流の一環として行なわれる
べきものであって、決してそれが原因で悪い意味での民族主義を煽ったりしては
いけないものだと思います。 上に紹介しました、エル・パイース紙のフーリガンの
記事などは、単に些細な現象に過ぎないのでしょうが、それでもワールドカップの
見せた国際交流の良い1面なのかもしれません。
 今回の韓国ー日本共同開催のおかげで、今までに無いぐらいの素晴らしい日韓交流が
各地で行なわれていると言う事も耳にしました。
今までの政治や政治家が実現出来なかったぐらいのレベルでの日韓交流が実現している
とまで聞きました。 全ての人がそこまでの評価をしないまでも、そう言う評価を
する人がいると言うだけでも、実に素晴らしい事だと思います。

 つい先ほど、韓国ードイツ戦が終わりましたが、正直なところ、私はドイツを応援
しました。 理由は、スペインが韓国に負けたから、、、ではありません。
なんとなく、世間の風潮が心配だったからです。
スペインのテレビ放送などを聞いていても、どうしても、韓国に批判的でしたし、
日本のスペインファンの間でも、時に同様の雰囲気が感じられました。
これはもう危険信号です。 このまま韓国が勝ち進むと、ヨーロッパでは確実に
反韓国感情が高まるでしょうし、せっかく、歴史上特筆すべきとまで評価する人が
おられるだけの日韓交流が行なわれようとしている所に、一部ねたみ感情の混じった
おかしな風潮が生まれて来る可能性も出てきます。 
そうなると、何のためのワールドカップなのか判らなくなって来ますね、、、、
結果、韓国の方には申し訳無いのですが、韓国のためにも、日本やヨーロッパ諸国の
ためにも、おそらく、今回はこの辺りでドイツが勝った方が、波風立たないのでは
ないだろうか、、、と心の中で思いながら観戦しました。

試合を見ていて、思ったのは、やっぱり、韓国、、たいしたもの! です。
素晴らしい試合でしたし、どちらが勝っても不思議は無かったと思います。
これで、ヨーロッパ勢は、単純に満足するのではなく、少し落ち着いたところで、
理由もなく自分達の心の中に巣くったおかしな差別意識とも呼べる民族感情について
私は、反省すべきだと思いますね。。。

ちなみに、スペインの選手陣の様子については、josemiさんも書いていましたが、
昨日の帰国時に唯一、笑顔で飛行機から降りてきたのが、あのPKを失敗した
ホアキンです。 彼の試合後の魂が抜けたような放心状態の写真も新聞に掲載され
ましたが、スペインの王家自ら出迎え、宮廷に招き、彼らの善戦を祝福している様は、
やはり、この国に住んで良かった、、、、と思わせてくれる出来事でした。

アジア諸国においてもサッカー熱が高まる一方ですが、悪い意味での国家や民族意識を
煽る材料にはならないで欲しいものですね。




6月26日 01:26 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Imada nihongo nyu-ryoku ga dekinai miyanori desu.

SNJ sraff no minasan konnichiwa:
Kono homepage nai ni keisai sareteiru jyouhou ni kanshite, 
hitotsu shitsumon ga arimasu.
"Spain taizai no tameno know-how" no jyouhou no nakani,
3kagetsu ijyou no taizai no tameniwa, keisatsu ni kaeri no ticket to 
seikatsuhi no syoumei wo jisan suruto, sarani 3kagetsu no taizai ga 
kyokasareru, to arimasuga, genzai mo sono tokurei wa arunodesyouka?
Moshi aruto sureba, shinsei ji no chuui ya advice nado arimasuka?
Jibun jishin demo chikajika comiseria moshikuwa policia ni demuite,
syousaiwo kiitekoyouto omotteimasuga, 
jizen ni nanika oshieteitadakeruto saiwidesu.

Kuma-san konnichiwa,
Ohenji arigatou gozaimashita. Oshieteitadaita toori, yattemimashita.

Madrid wa mainichi atsui desuga, zaijyu-sya no katagata,
natsubate shinaiyouni ganbarimasyou!



6月26日 00:12 By miyanoriさん


こんばんは。gatoです。

ぴよこさん、はじめまして。

アビラへ行きたい!とのことで、マドリッドからのバスは、私が知っているのは、南ターミナ
ル発のものですが、近い街なので他のターミナルからもバスは出ていると思います。電車も結構
ありますので、こちらの手段でも良いでしょう。基本的にはチャマルティン駅からですが、一部
アトーチャからも出ているはずです。でもスペイン語がわからない、時間もない!という場合な
ら、究極の手段としてタクシーがあります。車で行くと1時間半ぐらいです。値段の相場は私は
よくわからないので、ホテルに宿泊されるのでしたらそこのコンシルジェに相談されてみては
いかがでしょう。
アビラは静かで良いところなので、最近ではマドリッド市民の週末を過ごす場所としてなかなか
人気があるようです。ぴよこさんも楽しんできてくださいね!




6月25日 23:39 By gatoさん


ぴよこさん、こんにちは。
マドリッドからアビラへのツアーを日系旅行社が催行しているというのは
聞いた事がありません。こちらの旅行会社では2、3あるようですが、セゴビアや
ラ・グランハも一緒に周るようです。ちなみに案内は英語かスペイン語のはずです。
自分で行ってもアビラは治安上問題のある場所ではないですよ。ただ、マドリッドに
比べて気温は低いので、長袖を1枚腰にでも巻いて行った方がいいかもしれませんね。
バスででも電車でも問題なく行けますよ。 
ちなみに発着場に関しては、2002.3月に私がもらってきたLARREA(バス会社)の運行表
にも「南バスターミナル」とあります。SEPULVEDANAはセゴビア行きですが、方向が同じ
なのでアビラ行きも出ているのかもしれません。

shouhei-mamaさん、こんにちは。
午後5時頃でも「さー、そろそろ洗濯でも・・・」という状態です。
ちなみに最近特にダイエットの必要を感じている私は、運動が嫌いな分、食べ物で
何とか帳尻を合わせようとしています・・・つまり・・・アイスは我慢。1週間
以上食べていません(^^;;; 

三木さん、こんにちは。
オスタルで大丈夫、と言い切れませんが、少なくとも今までオスタル内での
盗難の様な話をほとんど聞いた事が無いのです。
もしもご自分で不安が残ればホテルを選ばれた方がいいかもしれませんし、大丈夫
だろうと思えばオスタルでもいいでしょう。
和食器はマドリッドのこじゃれた雑貨屋さんでも時たま見かけますし、Habitatなどの
大手雑貨屋?さんでも和風なデザインや質感の物を見ます。日本から輸入した小皿の5
枚組を昨年見かけましたが、鍵のかかるガラスケースに入っていて、1万ペセタ以上
の値がついていました(^^;
お友達きっと喜んでくれる事と思います(^^)

delfinさん、こんにちは。
サラマンカ地区は治安が比較的いいので、セーフティーボックスの無い宿でも
大丈夫かな?とう発想でしょうか。治安コーナーの「出発前の準備」のページに、
マドリッドとバルセロナの宿を選ぶ際に何を重要視すべきかという説明が、
以下の通りに有ると思います。
「大都市でご利用になる宿泊ホテルですが、市販の某ガイドブックなどに紹介されている
安宿の類は決してお勧め出来ません。理由は第一に、セーフティーボックスを完備して
いないから。これでは、「手ぶらで歩く」と言う鉄則を守るために、貴重品全てを部屋に
残して出る事すら出来ません。第2に、その多くが治安上非常に問題のある旧市街の
中心地に位置しているからです。」
これでおわかりになると思うのですが、サラマンカ地区にある宿は、条件の2は
クリアするかもしれませんが、1はクリアしていません。貴重品を持ってサラマンカ
地区のみをグルグル歩くだけでは済まないでしょうし、第一、この地区でも私は
貴重品は絶対持ち歩きたくありません。


6月25日 23:08 By josemiさん


Dear Shouhei-mama

I am sorry  that of your team of football, although mine also lost 
the other day. Do you saw the party of my selection?? Is the truth that 
we in Spain are indignant with the behavior of the referees, were not they just, don't
 you believe?
Malaga if this prepared for the summer, we have the very close beach and 
that refreshes many. If you want to pass a good summer you come to Malaga. 
Tell me it and I so am able to prepare you some good vacations. You already count me.
Don't I understand when do you ask me for that of Nightmare, that you 
want to know??
Well friend, a strong kiss for you and your family.

Soredewa matane Mama san 

OSITO:

Konnichiwa Osito-san 

Viste el partido de Espa-Korea... vaya robo por parte de los arbitros,
no crees?? Al igual que hay un comite para juzgar las actuaciones de 
jugadores incluso una vez terminado el partido, deberian hacer lo mismo 
con lo arbitros, porque mas claro imposible.
En fin, que se le va a hacer. Los espales nos hacemos ilusiones muy 
pronto. Siempre vamos como favoritos y al final nos dejan con la miel 
en los labios. El dia que nos den una alegria sin tener que sufrir 
durante 120 minutos y 5 penaltys... en fin, algun dia los pobres
jugadores lo conseguiran. Hemos de recocer que esta vez no nos han dejado.
Bueno Osito, ya me diras que opinas de todo esto.
Un saludo de tu amigo Hikari. Dewa mata   


25-6 22:48 By HIKARI


ゴン太です。
おかめさん、素速いレスありがとうございました。
実際に行かれた方がいて心強いです。
でも、行列してるのかあ、これは覚悟がいりますネ。
事前に教えてもらえてよかったです。
そして、コロニアグエル教会堂の行き方、ていねいな説明で嬉しいです。
無事行くことができたら報告しますね。
(ってまだまだ先なんだけど・・)
momoさん、三木さん 、ガウディ楽しみですよね!


6月25日 22:41 By ゴン太さん


はじめまして!来週スペインに行きます。
どーしてもアビラに行ってみたいのですが、スペイン語も英語もまったく自信がなく・・・。
マドリッド発着のアビラのみのツアーってどなたかご存知ないでしょうか?
探してみたんですが、トレドは一杯あるのにアビラってみつからないんですよね。
なければ、自力で行くのみ!行ったことある方、特に危なくなかったですか?
あと、こちらのバス情報はアビラ行きのマドリッドのバス発着場南バスターミナルって
書いてあるんですが、ガイドブックにはSepulvedana社の発着場と書いて
あります。どちらが正しいんでしょうか?


6月25日 20:35 By ぴよこさん


josemiさん・・・マドリッドの夏、ほんとに洗濯日和なのね。うらやましい(^^;;
 梅雨空でも我が家のアイスクリーム消費量はおとろえません。josemiさんは???


6月25日 20:15 By shouhei-mamaさん


こんにちわ。josemiさんお返事ありがとうございました。いつも参考になります。アンダルシ
ア方面では3星以上のホテルにこだわらなくてもオステルでも大丈夫なんですね。安心しまし
た。最終日はバルセロナに1泊するので、その際は慎重にホテルを選びます。ごん太さん、
momoさん、私も、ガウディの作品めぐりをしますよ!!

それから、友達の結婚式のお祝いに和食器を購入しました。少し大きめのお皿のセットで柄、
色は日本ぽいけど、サイズ的にスペイン料理にも使えると思って選びました。気に入ってくれる
といいな〜。日本らしく「のし」もつけました。きっと漢字見て驚くと思います。友達とは英語
で会話してきたのですが、実は今、スペイン語勉強中で、頑張ってスペイン語を話してきます。
というのも、友達は英語でOKだけど、彼女の両親は英語が話せないから。どのくらい通じる
のか分からないけど頑張ります。その後、一人でアンダルシアを旅する際も必要になってくる
し。問題は、リスニングでしょうね。スペイン人はとっても早口なんだもん。でも、頑張りま
す!


6月25日 19:41 By 三木さん


スペインに住んでらっしゃる方も多いし、行く人も多いし、好きな人も多いし
Vivaエスパーニャですね!?(突然意味不明ですみません・・・・・(@_@))
再びお聞きしたいのですが…
サラマンカ地区で泊まるところを見つけたんですがセーフティーボックスなく
っていうのはどうなんでしょう!?
夏は天気良くてひまわりの景色とかすごかったりするのかな
って思ってるんですが、、、治安の面でtengo miedo です(>_<)


6月25日 13:23 By delfinさん


HOLA ME LLAMO MELISSA
    LES ESCRIBO PORQUE YO QUIERO IR A ESTUDIAR LA UNIVERSIDAD EN JAPON Y 
QUISIERA AMIGOS CON QUIENES YO PUEDA APRENDER SOBRE LA COSTUMBRES JAPONESAS. 
YO ESCRIBO DESDE VENEZUELA.
GRACIAS, ADIOS.


25-6 11:53 By Melissa M.


shouhei-mamaさん、こんにちは。
マドリッドは夏は殆ど雨降らなかったと記憶してます。たまに降っても大した降りには
ならないはずです。9月になるとダーっと雨が降ったりして、それで少しづつ気温が下がって
来たような・・・。

洛芭さん、こんにちは。
グラナダから、パルマ・デ・マジョルカ(ですよね?)まではエアヨーロッパが飛んでいる
と思います。
http://www.air-europa.com/aea/home_page?p_codlang=EN
で確認してみてください。英語サイトです。


6月25日 08:28 By josemiさん


どなたか教えて下さい。10〜11月にかけて16日間の旅行を計画中ですが?グラナ
ダからパルマに移動の予定ですが、問い合わをしてもグラナダ〜マドリッド〜パルマと
いう返事しか帰ってきません、私達はガイドブックで調べて週何便かある事までは解っ
ていますが,正確に何便あって、何曜日にフライトしているのか知りたいのです。その
日に日程を合わせたいと思っていますので、ご存じの方教えて下さいい。


6月25日 07:38 By 洛芭さん


josemiさん...地理に弱いmamaです(^^;;;南部は暑いですよね。納得(^^;;;
  あの。。質問です。マドリッドの夏の雨はスコールみたいに降るの?
  それとも曇ってシトシト。。? もしくは降らない? のでしょうか???


6月25日 07:33 By shouhei-mamaさん


みなさん、こんにちは。
今日も夕方からいい風が吹いてきて、今(午後11時前)は扇風機無しでも
快適です(^^)今夜は月食だそうで、私も後でスタッフさんと、MHの屋上に
出て観測してこようと思います。

momoさん、こんにちは。
この掲示板とこのHPで色々情報収集して、安全で楽しい旅をしてくださいね。
スペイン・・・食べ物おいしいですよ〜!(油断すると太るけど(^^;(^^;;)

あかさん、こんにちは。
スペイン人も泣いたりせず、きちんとお仕事していますよ〜(^^;;;
気を取り直してお仕事してくださいね。 

RubenSosaさん、こんにちは。
テレビに映っていませんでしたよ(^^;
選手たちは今日の夕方、マドリッドに戻ってきました。空港には大勢のファンが詰掛けて
いましたが、額にIkerとかJoaquinとか、お気に入りの選手の名前を書いた女の子たちが
懸命に選手に手を振っていました。私はテレビでそれを見ただけですが、選手に罵声を
浴びさせる人は1人もいなく、むしろ「えすぱ〜にゃ!えすぱ〜にゃ!」というコールで
カマチョ監督をはじめ全員を温かく迎えていました。その後、彼らはサルスエラ宮殿に
招待され、王室全員の出迎えを受けていました。しかし気になったのは空港でカマチンの
姿を見なかったこと・・・。誰が飼うんだ・・?

ゴン太さん、こんにちは。
おかめさんからレスが入ったようですね。よかった(^^) 

しほさん、こんにちは。
受験に受かった自分へのご褒美はスペイン旅行・・・なんて考えて、受験乗り切って
くださいね〜(^^) 

のりさん、こんにちは。
あ、気になさらないで(^^;、これからもどんどんご参加くださいね。 

三木さん、こんにちは。
最近のマドリッドの朝はちょっとひんやりしますね。綿のしっかりしたカーディガンを
1枚お持ちになればいいのではないでしょうか?ホテルのセーフティーボックスに関しては、
3つ星以上であれば、かなりの確率であると思いますが、心配でしたらご利用になっている
旅行代理店に確認してもらってはいかがでしょうか?
ただ、コルドバ、セビージャ、グラナダなどでは、マドリッドとバルセロナ程には、
セーフティーボックスの有無を気になさらなくても大丈夫かもしれませんよ・・・。

RYUTAさん、こんにちは。
残念ながら私もスタッフさんもクロネコヤマトがセントロにあるかどうかわかりません。
くまさんは「まだマドリッドにあったの?」とおっしゃっていますが・・・。
日通さんはありますね。梱包もしてくれるようです。
プエルタ・デ・トレドは泊まったことが無いのでこれまたわかりませんが、周囲には
あまりお店が無く、地下鉄の駅前も寂れて(言い方がよくないですが)います。
夜はかなり寂しいですよ。このあたりはかなり治安的に微妙な地域で、マドリッドでも
有数に危険な地域に隣接しています。現状はそれほど治安に問題は無いのかもしれませんが、
危険地域から凶悪な強盗がいつ降りて来ても不思議は無い場所です。私でしたら立地的にも
治安的にも恐らく選択しないでしょうね。


6月25日 06:05 By josemiさん


Estoy interesado en la simbolog japonesa (cultural, social, religiosa...etc)
Si alguien sabe de p疊inas donde puedo conseguir esa inforamci se lo
agradeceria.

Un saludo


25-6 03:25 By telmo


josemiさん、はなさん、レスありがとうございます。
皆さん本当に親切に教えて下さるのでとっても感激しています(@。@)感謝です。是非
参考にさせていただきます。
はなさん、三ヶ月も海外放浪なんてうらやましいです。そして、タフですね!スペイン
の星空楽しみにしてます。
josemiさんの食べられたポテト美味しそうですね!読んでいてお腹がすいてきました。
スペインは食べ物が美味しそうでとても期待してるんです。
ごん太さん、私もガウディ見にバルセロナに行きますよ!お互い堪能してきましょうね。





6月25日 01:24 By momoさん


22日のスペイン戦の結果に、自分でも驚くくらい落ち込んでしまいました。
職場で見ていたのですが、終わった後は何も手につかなくて…。
昨日友達と残念会して少し浮上したつもりが、今日選手達のインタビュー
記事を読んで、また大泣き。
アイルランド戦でものすごく感動→次の試合に期待していただけに、「負け
た」ことにきちんと向かい合えないんですよね。はぁ〜(ため息)

うだうだと独り言を書き込んでしまいゴメンナサイ。たびたびのお邪魔すみませんでした。


6月25日 00:15 By あかさん


ただいまぁ!残念ながらスペイン負けてしまいました。
光州では、席の周りが日本人ばっかりだったので、安心してスペインを応援できたのですが、
でもスペイングッズはさすがに持って行かなかったのでTVに写されるのは無理でしたねぇ。
(隣席が日本人ばっかと事前に分っていれば......)

のりさん、はじめまして。
私の応援が足りなかったのか?スペイン負けちゃって残念です。
スペインはもともと国以上に地域への愛着が極度に強い国!秋の旅行であれば、
リーガも始まっているし、もはや「咽もと過ぎればなんとやら」ですよ!大丈夫!大丈夫!

今大会の韓国戦を見る限り、僅差のゲームではアウェーが極めて不利なのは、
選手もカマーチョも把握していたと思います!
韓国の試合で韓国に勝つには序盤から突き放なす必要があると思うんですが,
実際に、スタジアムで見る限りセレシオンはボールは圧倒的に支配しているけれども、
点を取りに行く、なんというか、「気迫」というか「迫力」というか、何か足りないも
のがありました。
私は、前半20分くらいで、スコアレスドローの雰囲気を感じてしまいました。
やはり、ラウルの欠場大きかったと思います。
韓国選手は3日まえにイタリア戦を120分戦っていたので、
ボールへのつめは遅いし、コンディションははかなり悪そうでした。
私は、後半は試合よりも、ベンチに座るラウルを双眼鏡で追うことが多くなりました。
でも、ついに最後(私にとっては延長前半!)まで全くアップもしなかったし、
よほど状態悪かったのでしょう。とても、とても、残念です。
帰国して、改めて思い返しても、ラウルがいれば勝てたと思えてなりません....

それはさておき、地元意識の強いはずのスペインで今回の敗戦が
スペインで大きく取り上げられているのは、私のとっては興味深いことでもあります。
負けた鬱憤が、PKを止められたホアキンや彼が所属するベティスとかアンダルシアに
向けるのではなく、
レフェリーとか韓国に向けられるのって、私的にはちょっと新鮮!
いままで、サッカーの世界ではスペイン人なんていないと思っていたけど、
あのエジプト人レフェリーと線審の理不尽なジャッジがスペイン新時代を読んだとしたら、
それはそれで、凄いことだと思います。


6月24日 23:58 By RubenSosaさん


hello, we are a group of Spanish boys and girls that would like to work in the 
Shima Spain Village, a park dedicated to Spain. We`re looking for the adress 
to send our CV, but we can't find it This park has a Web: www.parque-net.com   
but we can'at understand anything as it is only in japanese. We would like you 
to help us please because we are amazed with the idea of working in Japan. 
Thanks for your help. Tania, Taus, Janko and Cristina


24-6 23:40 By cristina


こんにちは、おかめです。
ここのところずっとぐずついた天気で、スペインの青空が恋しく
なってしまいます。スペインの写真を見せると、たいていの人が
空の青さに感嘆の声をあげます。私もスペインの青空恋しさに
毎年帰ってしまうのかもしれません。

ごん太さん
バトリョ邸は日曜日も公開されてますよ。
というのも私は今月2日にバトリョ邸へ行ったもので。(^^ゞ
時間は9:00〜14:00(入場は13:30まで)です。
ただ、ごん太さんが行かれる日曜日が祝日だと???ですが・・・。

ガウディ生誕150年+夏期ということもあり、バトリョ邸をはじめ
グエル邸、ミラ邸、サグラダファミリア等予想以上に混雑していました。
私は事前に「バトリョ邸には連日長蛇の列ができている」という
情報を得ましたので、8:15頃から並んでオープンを待っていました。
同じ並んで待つなら、日差しがそれほど強くないうちに並んだほうが
体への負担が少ないと思ったので。見学後はバトリョ邸前のグラシア駅
からRENFEでフィゲラスへ行ってきました。

あと、コロニアグエル教会堂の行き方ですが、スペイン広場から
カタルーニャ鉄道に乗り、"Colonia Guell"駅下車です。この駅には
各駅停車しか止まらないので急行列車に乗らないように注意してください。
所要時間はわかりかねるのですが、バルセロナからフィゲラスへ行くより
近いと思います。また、うろ覚えで申し訳ないのですが、コロニアグエル
教会堂はもしかしたら現在改装中かもしれません。それに伴い週に1回程度
しか公開されてないかもしれないです。ですので、行かれる際は念のため
ご自分で情報を確認されてください。よろしくお願いいたします。m(__)m

それでは、また。


6月24日 23:23 By おかめさん


はじめまして。
7月にスペイン旅行を計画しているゴン太というものです。
ガウディイヤー目当てで、バルセロナにも行くのですが、
そこで質問があります。
まず、バトリョ邸なのですが、gaudi2002のHPだと月〜金、
スペイン政府観光局の公式情報のHPだと毎日公開となっているのですが、
どちらが正しいんでしょう?
(まあ、実際行ってみれば分かることではありますが)
バルセロナにいるのが、日曜1日と月曜の午前中だけなので、
あらかじめ分かっていた方が慌てないでいいかなア、と・・。
あと、コロニア・グエル教会にぜひ行ってみたいんですが、
バルセロナからどれくらい離れてるんでしょうか?
1日半のスケジュールにここも加えるのは無謀でしょうか?
一般の観光客は、中に入れてもらえるんでしょうか?
・・質問だらけですいません。


6月24日 21:00 By ゴン太さん


hola me gustaria conocer gente japonesa aqui en espapara aprender su idioma 
a fondo gracias de antemano y poder ser amigos


24-6 19:21 By David


こんにちは、しほです。
みなさんスペインに実際住んでたりでとても羨ましいです。
私もいつかは絶対にスペイン語を学んで旅行に行ったりしたいです!
でも、けっこう危険な場所とかもあるんですね。勉強になります。
とりあえず今は受験生なんで^_^;将来の夢に。。。

のりさん
私も実際韓国戦のあとかなり感情的になってしまってました。
私も反省です。私日本そっちのけでスペイン応援してましたからね〜(^_^)
もうすぐラウルの誕生日だなあ。切ないです。

ヒディンク通りはできそうですね。

スペインて熱いんだなあ〜〜


6月24日 18:21 By しほさん


皆さん、こんにちわ。

josemiさん、ありがとうございます。
それと返事を読ませて頂いて、反省です(>_<)
感情が高ぶっていたのであんな書き方になってしまいました。
あれを読んで気分を悪くされた方がいたら、誠に申し訳ございません。
以後このようなマナー、他者に対する暴言の様な発言に十分気を付けます。

これから、よろしくお願いします。



6月24日 14:29 By のりさん


こんにちわ。セビーリヤやコルドバは相当暑いと言われていますが、「今日の天気」を
チェックしていると、確かに最高気温は30度以上ですが、私が気になるのは最
低気温です。17度って結構寒いのでは?持って行く服を考え直しているところです。
そんなに心配することはないのでしょうか?それと、治安です。出発が近づくにつれて
ちょっと不安になってきました。特に宿泊先です。セーフティボックスがあるホテルに
しようと思うのですが、特にそういうことってホテル一覧にも載ってないのでどうした
もんかと・・・グラナダ、コルドバ、セビーリャでいいホテルを知っている人情報お願
いします。


6月24日 13:28 By 三木さん


ずいぶんご無沙汰してしまいました、皆様お元気ですか、これから夏ですね、解ります大変でした
小生、6・7・8月は絶対スペインに足を向けません、どうにもならない熱さを知ってるからです
これからの暑い盛り、そちら様方には十分御自愛して下さい、「なんの慰めにもならないな」御免
さて今回もお尋ねしたい事がって言うより教えて頂きたい事があります、マドリより宅急便を
日本に送りたいのですが、「クロネコ・ヤマト」セントロだと何処にありますかバラハスの方は
知ってるんですがマドリの町中となると解らないので住所と電話を教えて下さい、梱包は自分で
するんですよね、確か!また、クロネコの他に良い運送関係がありましたら、教えて頂きたいです
本当に申し訳ありません会員にも入ってないのに何時も貴重な情報を教えていただいています
会員登録しようかな、したほうよろしかったら、してくださいって言って下さい、お願いします
それとトレド門の近くにあるホテル・プエルタ・デ・トレドの評判をもし解りましたら教えて下さい。
蛇足ですが、相変わらずマドリは恐いんでしょうね、最近は小生もなるべくマドリを避けて
アンダルシアに抜けるんですけど、こんかいはマドリに五日間もいなければならないので、大変
でわ、質問事項教えて下さい、宜しくお願いします  RYUTAより





6月24日 09:49 By RYUTAさん


buenas noches



24-6 09:06 By jose miguel


皆さん、こんにちは。
ちょっと女4人で一杯飲んで来ました(こう書くと、なんだかたくさん
飲んできたみたいですね。正しくは「ワンジョッキ」、です(^^;;;)
今日のおつまみはナゲットとフライドポテトの盛り合わせ。特徴的なのは、
これが大きな木のお皿に盛られてくるのですが、お皿の両端に3つづつ
丸い窪みがあって(たこ焼の器具を思い出してください。あんな穴です)、
そこに合計6種類のソースが入っているのです。で、各々好きなソースを
ナゲットやポテトにつけて楽しみます。ちなみに、そのお店には15種類の
ソースがあり、我々が選んだのは、ボロネーズ、チーズ、アリオリ、
メキシカン、ブラバス(ピリ辛のケチャップの様な物です。上手く説明
できません)、それと名前は忘れましたが南米の辛いソースでした。
このスタイル気に入りました。ポテトもカリッカリだったし・・・。

はなさん、こんにちは。
今回はもちろん民放でスペイン戦が放映されたし、朝も早かったので
バルへの出足は少々弱かったかもしれませんね。しかし、街には結構な
確率で「レアルマドリッドファンの集まるバル」「闘牛ファンの集まるバル」の様な
特色のあるバルがあるので、そういう店に人が集まって一喜一憂している様子が
テレビで映されていましたね・・。
さて、バルセロナでの被害の事ですが、万全に注意したはずが何故被害にあってしまったか?
これは、まず一番大きな理由は荷物を持って地下鉄に乗った、という事ではないかと思います。
治安コーナーの「空港からホテルまで」に、
『地下鉄の場合、空港から到着する駅の周囲は、泥棒の待ち伏せ場所となっています。
実際にかなりの数の被害が発生していますので、到着時・出発時の利用は避けるようにしてください。』
もあるように、この間の荷物を持っての移動はもちろんホテルから空港、も同じです)
極力タクシーを使う事をおすすめしています。
また、現在マドリッドとバルセロナに横行している、いわゆる「首締め強盗」の殆どは、ポケットと
お腹(日本人で腹巻タイプの貴重品入れを使っている人が多いという事を知っている)を探ります。
もちろんカバンは持っていきます。
次回またスペインにいらっしゃる時には、是非前回の教訓を生かしてくださいね〜。

のりさん、こんにちは。正直思った通りに書きますね。暴言もあるかもしれません。
まず、今日地下鉄の中で3人の若者に「韓国人?中国人?日本人?」と何回かからかうような
口調でちょっとしつこく声をかけられました。これは今に始まった事ではなく、スペインを
(恐らく他のヨーロッパの国でもあるでしょうが)旅したことのある人の中には、こういった
経験をした人も少なくないのではないでしょうか。ただ、今までと違っているのは、
彼らの中には東洋=中国(チノ)と思っている人も少なくなく、従って今までは「チナ(ノ)」
と言われるのが殆どだったのですが、それが今回のワールドカップで、韓国という国と
日本という国もある、もしくはこれらの国は中国ではない、酷いところでは「コレアハポン」
という名前の国があると(これはもちろん勘違いですが)知った人も多いと思います。
それによって「チノ(ナ)」と呼ばれていたのが、時節柄「コレア(韓国の意味)」と呼ばれるケースが
出てきた・・という状態です。これはもう無視するしかないと、気にするだけ無駄と私は思って
います。こういう呼びかけをしてくる人は、暇つぶしにちょっとからかってみただけか、
あまり真面目に学校のお勉強をしなかった事を露呈しているかのどっちかの場合がほとんどの
様に思います。酔っ払いにこういう人が多いかもしれませんね。
田舎の子供が目の前の見慣れない東洋人の気を引きたくて言うのはかわいいものですし、
こちらも雰囲気で何となくわかりますが、大都市でいい年をした大人に言われたのは正直、
気に病んだりするだけ損でしょう。
ですから私は別に何人と言われようと同じようなものだと思っていますし、もし万が一
しつこく何かWCについて言われたら「私は審判でもないし、サッカー関係者でもない。
大体私が何人でもあなたに関係ありますか?」と言い返すかもしれませんが・・・。
いずれにせよ、今の雰囲気を見ていると何か声をかけられる事はあっても、それ以上の事は
殆ど起きないと思っています。もちろん、時間帯やシチュエーションによって、それ以上
の事は無いとは断言できません。しかし、スペイン人も審判についてはかなり批判的ですが、
韓国チームに対する批判は殆ど聞きませんし(これは私がサッカー音痴で知らないだけかもしれませんが)。
それと、掲示板は公の場です。「韓国人だと思われたら。。。」という発言は、韓国の方が読んだら
いい気持ちはしないと思うのですが・・・いかがでしょうか?


6月24日 09:05 By josemiさん


KONNICHIWA!!!
Siento muchisimo no haber contestado antes. He estado de examenes y cuando ello
ocurre hago retiro monastico para concentrarme en lo que tengo que estudiar. La 
verdad que me he acordado mucho de vosotros. Tenia mala conciencia por no poder
escribiros ni unas lineas.
Nahoko:
ソcomo estas reina? Me he quedado bastante planchada al saber que estas allende
los mares. En los USA, casi 'na. Siempre quise conocer a alguien de alli para
practicar el ingles por carta pero el unico que me contesto fue un preso de una
penitenciaria que ya he olvidado donde estaba.。Menudo susto me lleve! Oye, veo
que EEUU se ha puesto las pilas en cuanto al futbol (soccer). Juegan bien
para el poco tiempo que llevan en esto y el nulo caso que les deben hacer
alli...Me alegro que mi comentario sobre el sushi te hiciera sonreir. Soy
muy mala haciendo chistes. Mi hermano el PequeSaltamontes o Takumi (quien es 
ese?) lo puede confirmar.

PORTAPAZ:
saludinyos mi ninya! Aun no sabemos que sera, si ninyo o ninya. Yo estoy 
convencida de que sera ninyo. Takumi, y si le ponemos Iker?
Asi que has visitado varias veces mi pais. Me alegra oir eso. 。Has estado en
Palma de Mallorca? Si te decides estare encantada de ser tu guia. Yo la 
Mezquita no la he visto, pero la vere, aunque sea apuntandome a los viajes
del Inserso.

OSITO!!!!
No se vale, asi gana cualquiera! Oh,que cabreada estoy! Hasta le he dicho a 
mi marido que devuelva el coche. Es que es un Hyundai, sabes?. Que tristeza
me dio. Yo estaba en el trabajo cuando jugaban la segunda parte. Cada vez
que llegaba una companyera le preguntabamos cuanto ibamos. Que nervios!
que angustia!. Y al final todo para nada. Esto nos pasa por haber escrito
el Quijote! Es que somos unos pupas. Asi no se puede ir por la vida, que 
desastre!Pero asi ha sido siempre, en fin, siempre nos quedara el jamon serrano
,las tapas y la fiesta.

Bueno saludos cordiales a todo el mundo, y al PequeSaltamontes a ver si te 
pones a dieta, chaval.


24-6 05:27 By mapi


3年前、スペインを3ヶ月間放浪した際にはこちらにずいぶんお世話になりました。はなです。
帰って来てからもちょくちょくのぞきにきています。
(ちなみに今、母が行ってます。プラド美術館の傍の★★★★★だそうです・・・
 私はユースホステルとオスタルめぐりだったのに・・・(..))

MOMOさんの投稿を読んで、思い出したことがあったので参考にして下さいな。

私もこのページを参考にし、万全に注意してスペインに行きました。
ところが!!3ヶ月の最後の最後です。帰国便に乗るため、バルセロナからマドリード行きの深夜バスに乗ろうと、
夜10時くらいの地下鉄でバスターミナル最寄の駅に到着し、地上に出ようとしたそのときでした。16・7歳の
少年2人にバックパックをつかまれ、引き倒され、首からかけていた小銭入れを盗られました。(何かあったときの
ために、盗られてもいい財布としてもっていたものではありましたが、やっぱり悲しいです。気をつけて下さい。)
昼間のうちに乗り換え等、下見をしていたにも関わらず、出会ってしまったわけですが、
油断でしょう、乗り換えの階段や改札のそばにとまる車両に乗ること(周囲に人がいるほうが
“いくらか”はよいかと。)ということを忘れてました。
私が駅に降り立ったとき、ホームには数十人は人がいましたが、
私が改札を出たときには、2人のアメリカ人の女の子の旅行者だけだったのです。
その2人が“キャァー”と叫んでいても襲ってきましたし、あまり関係ないでしょうか。人がいるのは。

パスポート、カード、お札等はズボンの内側に入れていたお陰で無事でした。(日本では大丈夫の
ウエストポーチはだめですよ。盗られた人がいましたから。)地上にでるとすぐ警察があるので
そこで盗難証明書を書いてもらい、乗るはずだったバスの次のバスでマドリードへ向かったのでした。

たしか、バルセロナからマドリード行きのバスに乗るためのバスターミナルというのはひとつだけだったので、
あの駅だと思うのですが。名前なんだったでしょうか。
バスでの夜行は宿代が浮くという最大のメリットがありますが、夜行便に乗るためには暗くなってから
向かうことになると思います。私もそれまで7時以降の地下鉄には乗りませんでしたし、
荷物をもっての外出も極力避けていました。だから、タクシーでいくか、夕方にバスターミナルに着いてるか。
ロッカーはあまり信用できなかったので、(壊されているロッカーをいっぱい見たから。)バスターミナルに
荷物預かり所があればそこに預けて時間をつぶすか。
ただ、南の方のバスターミナルは物乞いが多かった気がします。待っている間、ちょっとうっとおしいです。
害は特になさそうですが。
こういうとき、一人旅の限界を感じますねぇ。写真も景色ばっかりになってしまうし。(^_^;)

これらのことはこのページの掲示板を参考にしてくださいな。本当にお役立ち情報満載です!!

でも、夜行バスならではの利点もあります。あんなにたくさんの星を見たことがないっていうくらい、
一面の☆、☆、☆…感動します。かと思うと、町の明かりも道路の街頭もまったくない真っ暗な闇の中を
高速バスがすっ飛ばす・・・という経験も、おそらく日本では経験できないのではないでしょうか。
ぜひ、夜行だからとすぐに寝てしまわないで、ちょっと窓の外をのぞいて見てください。
バスでも貴重品は肌身はなさずです。特に寝てしまうときは。
大きな荷物はバスの下に入れてくれますし、それが盗難にあったという話は聞いたことがないですが。どうでしょう。
途中休憩もありますしね。ただ、どこでも寝ることのできる私でも熟睡はできなかったです。(+_+)
でも、結構バス旅、楽しいですよ。
かばんのことですが、個人的にはバックパックの方がいいと思います。ヨーロッパは石畳ですし、
ゴロゴロスーツケースを引きずっていくのはしんどいらしいです。バスや電車等、乗り物に乗るときも。
(友人談)バックパックでしたら身軽ですしね。
スペインで仕事をしている友人の話では、最近、首締め強盗が多発してるとのこと。
ただ、注意点を守っていれば、とってもステキな日々が待っていることはいうまでもありません。
どうぞ、楽しい旅をしてきてくださいね。(^o^)丿

P.S. スペイン、残念でしたねぇ。向こうではやっぱりおっちゃん・お兄ちゃんたちが
バルで大騒ぎしてたんだろうな。スペインで大きな大会をやっているときって、町から人が消えますよね?!
日本戦のとき、それが日本でも起こりましたよ!!
いつもと同じ時間に犬の散歩したら、散歩してる人&犬がいないんですよ。 ^o^

行きたいな〜。スペイン。 それではまた。



6月24日 02:36 By はなさん


Hola a todo el mundo

Este verano viajamos a Japy quizhaya por este foro alguien que nos pueda explicar
 alguna cosita interesante al respecto, s

Vaaaaa

OS espero !

ramiro
info@arquera.com


24-6 02:26 By Ramiro


こんにちわ。初めて書き込みします。
今年の秋に念願のスペイン旅行に行こうと思って計画中です。
なので、今後色々と教えて頂く事があると思うのでヨロシクお願いします。

つーかスペイン韓国戦が、スッゲー納得いかないです。
日本のベスト16は悔しさとちょっぴりの満足感があったけど、
スペインはあんな判定で負けと言う事にされてしまい、悔しさと怒りが!!!
ラウルをはじめとするスペイン代表に、横浜へ来てもらいたかった…。

これでスペインに行った時、韓国人だと思われたら旅がしにくくなったりしますかね???


6月24日 02:15 By のりさん


フエンちゃんさん、こんにちは。
どなたかから回答がもらえるといいですね。

quimicoさん、こんにちは。お帰りなさい。
こちらこそ、これからビルバオレポ、楽しみにしていますので、よろしくお願い
します(^^)
今日ニュースを見ていたら、街行く人に「どこが優勝すると思う?」というインタビューが
流れましたが、皆さん「ブラジル」と言ってましたねぇ・・。

さるさん、こんにちは。
社会人だからお金を貯めてスペインに来れる、という考えもあります(経験者)。
頑張ってお金貯めて、休みをもらいましょう。 

shouhei-mamaさん、こんにちは。
マドリッドよりセビージャの方が暑いですよ。でも、個人的にはコルドバの方が
更に暑い気がします。

momoさん、こんにちは。ご質問の件ですが、
1.私はユースに泊まったことが無いのでお答えできませんが、スペインではクーラーは
ある種贅沢品なので、安い宿には無いかもしれませんね。夏のスペインは地方によっては
非常に暑いです。日陰は涼しいとか、夜になると気温が下がるとか、たまに言いますが、
暑いものは暑いです。ここマドリッドでも数日間熱帯夜とも言えるような暑さが続き、
私も周囲のスタッフさんも寝不足状態です。尚、蛇足ですが、マドリッドとバルセロナの
2大都市に関しては、YHはやめたほうがいいと思います。今月も似たような投稿がありました
ので、検索してみてください。
2.バルセロナからマドリッドまでのバスに乗ること自体は危険だとは思いませんが、
深夜出発で早朝着というのは私だったら選びません。バスに乗っている間ではなく、その前後が
心配だからです。スーツケースであれ、バックパックであれ、大きい荷物は全て下のトランクに
入れる事になるので同じことでしょうね。昼間人通りが多くなってからの移動をお勧めしますよ・・。
PSについて。特にそんな事は無いようです。きのうも今日も外に出ましたが、全く嫌がらせも
何も受けませんでした。結構みなさん冷静なようです・・。

pitoさん、こんにちは。
スペインの葉巻の喫煙(と言うのか?)率が、他のヨーロッパ諸国に比べて多いか
私は知りませんが、日本に比べればかなり普及率は高い気がします。
そこらのバルで、道端で、おじさんが吸っていたりしますから。ちなみに私は
煙の香りがとても苦手です(^^;;;

カエルさん、さらささん、三木さん、しほさん、こんにちは。
ホアキンくん、確かにかわいそうでしたね。「あ〜あ、国に帰りにくいだろうなぁ」
と思っていましたが、彼の試合中の動きはよかったと評価されているようなので、
恐らく暖かく迎えてもらえるのでないでしょうか。そうあるべきだと思いますし・・。
まあ、彼はまだまだ若いし、カシージャスと共に、4年後も頑張れ!と思っています。 
明日ですね。彼らが帰ってくるのは。

かのさん、こんにちは。サッカーに関してはド素人です(^^;;; 
まず新聞では「負けた」という言葉よりも「勝利を奪われた」という様な扱いを
されていたようです。あるサッカー誌の表紙では相当激しい言葉でWCを罵って
いましたし、選手たちよりも、審判、特に線審に対して批判が集まっていた
ようです。それと、主審とヒディンク監督がにこやかに頬をたたいて挨拶をする
シーンが、テレビでは何回も流れていましたね・・。

斎藤さん、こんにちは。
お、お怒りですね。メンディエタは確かに市井でも批判がでているようですが。。。
カシージャス通りはできない気がします。彼はそういう事を喜ぶキャラでも
なさそうだし・・・そういや、韓国にも「ヒディンク通り」ができると聞いたのですが・・?

赤プリさん、こんにちは。
祝日情報、了解です・・・・ちぇっ(^^;;; 


6月24日 01:44 By josemiさん


どなたかJacaでいい宿知りませんか?
または、その周辺でいいハイキングコースがあれば教えてくださ〜い。


6月24日 01:05 By フエンちゃんさん


shouhei-mamaさん、さるさん、レスありがとうございました!
マドリッド44度には度肝を抜かれました…ウウムッ(−−;)
ラテンの国だけあって暑さはつき物なんですね。旅行に行くだけで痩せられそう(笑)
学生の貧乏旅行の良い思い出(良い試練)になりそうです。
バスのターミナルまでの移動はくれぐれも慎重に、ですね?がんばります!
実は今年の春に海外デビューを果たしたばかりなんです。経験不足もいいとこなんですけど
、どうしてもスペインに行きたくて。スペインLOVEです。



6月24日 00:55 By momoさん


こんにちは、quimicoです。
昨夜BILBAOに帰ってきました。
正式に就労が認可されたので、これから数年間こちらに駐在することになります。
いろいろとトピックスを送りたいと思いますので、よろしくお願いいたします。

昨日のワールドカップのスペイン戦は飛行機で移動中であったため、今朝新聞で
結果を知りました。結果を知ってがっかりです。
今朝散歩がてら通い慣れたバルに行ったところ、今まで見たことのないTVがつ
けられていたので、昨日は朝から試合を上映していたものと思われます。バスク
の地方新聞でも図解入りで昨日の試合を解説しています。
一体どこが優勝するんでしょうか・・・





6月23日 23:57 By quimicoさん


MOMOさん。バルサからマドリーへのバスはあるとおもいます。
荷物は平気だとおもいます。ドロボーはバスではほとんどあわないとおもいます。
自分もバルサからセビージャまで14時間のりましたが、盗まれませんでした。
乗っているみんな大きなかばんもってますし、ドロボーがそんな長距離バスを
狙うとはおもえません。それより降りてから用心したほうがいいですよ。

スペインいきたーーい!!
社会人のバカ!!


6月23日 15:43 By さるさん


Dear Hikari...I can`t understand the nightmare.(;。;)Cheer up, Espana!!
momoさん...夏の暑さは知らないんだけど10月セヴィージャで36度でした(^^;;
 先日もこの掲示板でマドリッドは44度って書いてあったけど。。。暑そうですね。
 バルセロナの夏は湿気があるそうです。バスは。。。知りません。ごめんね。
 深夜・トランク・ザック・・・・ここの治安情報コーナー読むといいですよ。
 パスポートも大切ですが、怪我してからでは大変ですよね。楽しい旅行にしましょう。 


6月23日 15:09 By shouhei-mamaさん


Sque alguien esta allafuera para poder compartir un sue que rompa cualquier frontera.


6月23日 14:50 By neosydさん


hola



6月23日 14:48 By neosydさん


こんにちは。はじめてこのページに来ました。このぺージはとても充実してるし
素晴らしいと思います!
昨日のスペイン韓国戦で号泣して目が腫れてます。。
あれは誤審だったと私は思います・・・
ほんと悔しかった。モリエンテスの涙が忘れられない。
四年後ドイツには必ず行きたいです!!
またラウルの素晴らしいプレーを観るために!


6月23日 11:28 By しほさん


 saludos desde venezuela, quisiera tener amistad con personas del japon, por favor, 
escriban en espanol y japones, muchas gracias.


                                                      su amigo alberto.


6月23日 04:44 By alberto lopezさん


はじめまして。
今度初めてスペインを旅行することになりました(7月)。そこでどなたか次のことを知っていたら教えてください。
1、夏のスペインは暑いと聞きますが、YHには冷房はありますか?
2、バルセロナからマドリッドまでバスで移動したいのですが、トランクをもっての移動は危険ですか?
ザックのようなものの方が安全ですか?また深夜出発で早朝目的地着でバス内車中泊という計画は無謀ですか?
よろしくお願いします。
P.S.スペイン負けてしまいましたね、予想外でした。これで、アジアからスペインへの旅行がしづらくなったりするかな??


6月23日 02:23 By momoさん


こんばんわ。
情報ありがとうございます。葉巻はスペインでは吸う人は多いんですか?
ガータートスは聞いたことがありますが、買うと言うのは初耳です。
国によっていろいろ違いますね、やはり。
がんばっていいものを作ります。本当にありがとうございました。


6月23日 00:33 By pitoさん


皆さんこんばんわ。
大好物の土曜日のシエスタ返上して応援してたのに...T_T
幻のシュート2回はありましたよね。
途中から不良になってワインがぶ飲みしちゃいましたよ。
ホアキンよく働いたのに、かわいそー。さらささんと同じく皆さん帰ったら
やさしく迎えてあげてほしいという気持ちです。
それにくらべてメンディエッタっていったい...
一言いいたくておじゃましました。なんか日本が負けた時よりW杯終わった気分。





6月22日 23:40 By カエルさん


↓すみません。あ!と思ったら送信されていました。
続き・・・
虎の穴(?)みたいなところで試合をせねばならなかった
ポルトガル、イタリア、スペインチームが本当に気の毒・・・。
スペインではどんな感じの反応なのか、とっても気になります。
TVのニュース、SNJのご近所の反応などでもかまいませんので
教えてください。

Josemiさん
この前は暖かいお言葉ありがとうございました。
また、時々お邪魔させてくださいね。



6月22日 23:29 By かのさん


こんばんは。
スペイン戦、悪い方の予想が当たってしまいました。
日本でも呆然としてる人が多いと思いますが、釈然としない結果でした。
悲しいけど、もう二度とアジアではワールドカップしない方がいいかもしれませんね。
あーあ



6月22日 23:22 By さん


ザンネン。
スペインが負けてしまった後、「ねーちゃんが応援する国は負ける・・・次はトルコが
勝つね」なんて言われてしまいましたが、本当にそうなった。うがぁ〜

一人だけ外したホアキンかわいそう。試合中はとってもいいプレーしてたから
スペインに帰ってもみんな暖かく迎えてあげてね。


6月22日 23:20 By さらささん


こんばんわ。三木です。スペイン負けちゃいましたね。残念・・・スペインで決勝戦スペイン
戦を見る予定が台無しです。韓国はすごかったけど、でも、審判なんか公正じゃなかったと思い
ません?2-0でスペイン勝ってたよ。絶対!!


6月22日 22:57 By 三木さん


再び斎藤です。

ヤナさん、始めまして。
その時期、バルセロナは闘牛を終了しています。マドリードは、ラス・ベンタスでのフェリア
・デ・オトーニョですが、13日で終了です。残念ですがマドリード、バルセロナでは観れな
いでしょう。

では、また。


6月22日 19:16 By 斎藤さん


今晩は、斎藤です。

何でスペインが負けるんだ!メンディエタは何しに出てきたわけお前は。
PKはモリエンテスに蹴らせりゃ良いのに足攣ったホアキンに何故蹴らせたんだカマチョは。

勝ち続けて行けば、“サン・カシージャの奇跡”と呼ばれただろうけど、それもなくなった。
やっぱり、スペインはギリギリで勝った後は負ける。2000年のヨーロッパ選手権と
一緒。

josemiさん、今晩は。
カシージャの強運だけではダメでしたね。メンディエタは疫病神のようだ。あのやる気のなさ
は天下一品。汗流してりゃー良いってもんじゃない。最低だ。デ・ペドロの方が比べるまでも
なく良かった。

韓国は、ドイツには負けるでしょう。でも、韓国は、ポルトガル、イタリア、スペインと
ヨーロッパの強豪を破ったのに日本は何処に勝ったというのだろう。実力は日本の方が上
だけどこの経験の差は大きすぎるような気がする。

ムンディアルが、つまらなくなった。

これからセネガル対トルコ戦。どうでも良くなったなぁー、もう。

何で負けたんだスペイン。ガッカリ。でも、選手はメンディエタ以外は良くやった。

くまさん、今晩は。
カシージャス通りは出来るんでしょうか。負けたけど。
これからは選手の移籍問題がサッカーの話題の中心になっていくでしょうね。

東京は今日は寒いです。懐も寒いけど、気持ちも寒くなった試合。

では、また。


6月22日 19:02 By 斎藤さん


いよいよ、スペイン対韓国がはじまります。
しばらくはテレビに釘付け・・・どっちが勝ちますかね・・・

josemiさん
月曜日はサン・ジョアン祭りということなのですが、カタルーニャだけが祝日みたいです。




6月22日 15:32 By 赤プリさん


10月14日に結婚して、マドリッド、バルセロナを旅行する予定なのですが、そのころまで闘牛は開催されている
のでしょうか?ホームページ上のスケジュール表では
9月までしか掲載されていませんでした。
もし、わかれば詳しい10月のスケジュールが知りたいのですが。


6月22日 15:25 By ヤナさんさん


あれぇ〜!?
わたし、ラウルがかわいいなぁ、なんて思ってるんですがそういう話って出てきませんね。
大好きなマルディーニも皆から「濃過ぎる!!」って言われるし、皆がカッコイイと言う
トッティ王子は悪人顔にしか見えないし、わたしの美的感覚ってもしかして、ズレてる(^^;;?
あ、ちなみにイタリアの守備的プレースタイルは好みではありませぬ。

もうすぐ韓国戦が始まりますねぇ。今残ってる中で注目しているのはスペイン代表と
セネガルの11番なんですが、どちらも4強に残ってくれるとうれしいなぁ。
     ↑この人の突破力がスゴイ。

今日は韓国戦を観ながらワインでも、と思って先ほど買い物に出かけたんですが、
電車に乗って荷物を置く時、よりにもよってワインを落として割ってしまいました〜(ToT)。
もう、車内はワイン浸し。申し訳ないやらなさけないやらもったいないやら、、、とほほ。


6月22日 15:16 By さらささん


hola como estan todos saludos



22-6 14:56 By jesus kori


konishiwa


22-6 14:50 By jesus kori


赤ブリさん、josemiさん、レスありがとうございました。
電気屋さんで探してみます。
去年はきっと通じなかったんでしょうねえ。ああ、情けない・・・。


6月22日 12:31 By まだらさん


Hola que tal, el apasado, fui a Japon. yo no hablo nada japones asi que solo
me guiaba por mis tios que fueron mis guias durante todo el viaje. Yo soy mexicana,
 y siempre me pregunte como es que nos ven a los extranjeros, ya vez que dicen 
muchas cosas de Japon pero nunca pude platicar con alguien sobre esto.Adenas que
 no conoci a mucha gente que digamos


22-6 08:41 By Yolanda Emilia


みなさん、こんにちは。
一体なんでこんなに暑いんでしょう、マドリッド・・・。
徒歩5分のお店を往復するだけででこが痛い・・(^^;


じろうさん、こんにちは。 
おお?今回はイギリスにもいらっしゃるのですか?考古学の旅でしょうか。
飛行機の席も確保し、お仕事の根回しも目処がつき・・・あと2ヶ月弱ですね(^^)
私もダイエットしないと・・・(^^;;;(^^;;;

shouhei-mamaさん、こんにちは。
治安アドバイスをありがとうございました。
最後の「ツアーのうちの一人が狙われる行動をすると、ご一緒の皆さんにも迷惑がかかる・・」
本当にそうですね。しかしおねえちゃんたちも治安情報を読んでくれていたとは知りません
でした。

Chicaさん、こんにちは。
ハッピーカマチート、なかなか写真を見る機会がないのが残念です。
今、可愛い盛りだろうに・・。
で、私はやっぱりバレロンファン。ルックスとは違ったところで・・・。
明日の韓国戦、一体どうなるのでしょうね。
前世療法、タイトルもそのままです。かなりの国で訳されているそうですよ。
身内の方、ご無事だったのですね。本当によかった!

赤プリさん、こんにちは。
こっちのコルテはどうだったのでしょうね?ソルはデモ会場だったので、ソルの
コルテは営業しなかったかもしれませんね。デリシアス近辺はバルもスーパーも
開いていて、普段とさほど変わらなかったそうですが・・。
ちなみに来週月曜日って祝日なんですか?

Kaikuhさん、こんにいちは。
レスをありがとうございます。
葉巻を配るのですか。吸わない人には無用の長物ですね(^^;
ガーターの切れっ端・・・保管してあるのでしょうか?

まめさん、こんにちは。
ビザ申請、お疲れ様でした。
私が初めて学生証の申請に行った頃は、その日に申請を受理してくれましたが、
出来るだけ早朝にならばなければなりませんでした。7時に着いて番号は100番。
12時に申請を受け付けてくれました。5時間で100人進んだのは早い方だと思います。
前から思っていたのですが、並んで窓口に行ってから書類を揃えだしたり質問したり
する人が多いのは何故!?どうして発行手数料の振込用紙と現金を添えて窓口に持って
いくの?・・こんな方々が多く、3つある窓口の1つは1時間同じ家族がいたりしてました(^^;
書いてある通りに揃えておけばいいのに。。。また並びなおすのは苦ではないのか?
まだ初夏だったからよかったものの、冬7時間近く外で並んだのは地獄のようだったと、
私より半年位早く並んだ経験がある方は言っていました。
次は指紋押捺とサイン(学生証に直接書き込む。それがパウチされるのです)ですね〜。
早く手元に来るといいですね!


6月22日 08:20 By josemiさん


こんにちは。春先に一度こちらにお邪魔してから、あっという間に3ヶ月が経ちました。

こちらの留学関係コーナーの詳しい情報のおかげで、ようやくマドリッドで学生ビザの
申請を終えたところです。何かと時間のかかる国ですが、参考までにと思い・・・。
(私の場合、madrazoのcomisariaでした)

4月9日・・・朝8時半頃に行くと既に長蛇の列。この列に並ぶの〜???と思って
係りの人に聞いてみると、申請用紙をもらうだけなら並ばなくてもいい、とのこと。
(ホッ)9時になり、扉が開くとすぐに中に入り、来た理由を告げて申請用紙を
もらいました。そして、次回この日に来なさい、と言われた日時が約2ヵ月後の
6月13日午前9時でした。4ヵ月後に来なさいと言われた人もいますので、私の場合
早かった方?聞いていた通りの、小さい番号札のような紙をもらいました。

6月13日・・・書類をそろえて朝の6時前に到着。既に並んでいた人は10人ほど。
7時半頃になると、かなりの人が来始めました。
9時に扉が開き、指示された通りの場所で書類を提出し、待つこと10分。
名前が呼ばれ、椅子に座って書類に沿って簡単な質問を受けました。そして、
保険書などの原本を返してもらい、「後は、おうちで手紙が届くまで待ってて」
と言われました。「どれぐらい?」と質問をすると、「1ヶ月」と言われました。

・・・ですので、まだこれで終わりというわけではありませんが、今は手紙が届くのを
待っているところです。私の知り合いは、今年の3月に申請をし、まだ何の知らせも
来てないという事です。待ってるのも忘れてしまうという・・・。
ん〜、でも、待つしかないんですよね。

又状況が進みましたら、お邪魔します。



6月22日 07:12 By まめさん


Buenas a todo el mundo...!!!!

  *Nahoko*

  La levadura se le hecha en polvo cuando has batido el huevo, eso hace
que la tortilla aumente de grosor y como ya dije se pone muy "gorda". Tambien
la puedes hacer de gisantes, en vez de echar patatas echas gisantes fritos...
mmmm esta riquisima. Puedes coger tambien y freir un poco de cebolla con las
patatas y hacerla con esos dos ingredientes aparte del huevo :P Tambien hay
unas gambas muy pequen~as (conocidas en Espan~a como quisquillas), pues les
quitas la piel y hacer tambien una tortillas con ellas...creo que me esta dando
un hambre terrible ;P Si intentas hacerlas dime que tal... y recuerda, si la 
primera vez no sale no te preocupes ha la proxima saldra... Cuidate, besos y 
abrazos...!!!
   

P.D.- SUERTE ESPAN~A...!!!!!
 


22-6 06:03 By Sonia


Que tal. Me gustaria que me mandarais informacisobre simbolos, signos, 
significado inscripciones...etc, ya sean sociales, culturales, religiosos...
Espero vuestra respuesta
Un saludo


22-6 03:39 By Telmo


皆さん、こんばんわ

キャンセル待ちだったサンタンデールからの帰りの便も
希望どおり確保できました。準備完了のじろうさんです!!!

josemiさん 日帰りです。

今回はストーンヘンジとアルタミラで、マドリッドは二日間しかいません。
のんびり過ごそうと思っています。
仕事はなんとかなりそうです。OEM先の担当者にも予定を入れないように
働きかけも必要ですし、なかなか日本では休暇をとるのも大変です。

夏を楽しみに頑張ります。



6月22日 02:42 By じろう さん


hola amigos
me llamo toni, tengo 14 a y soy un aficionado a la cultura nipona. me gustaria
conocer a algun japones o japonesa que tuviera entre 14 y 16 a que supiera mi
 idioma para que me ensea japones.
Preferiblemente que no escribiera con caracteres japoneses y que tuviera messenger.
muchas gracias amigos


22-6 02:10 By toni nortes gallego


さんさん・・・あまり怖がらずにスペインに行って見てください。スペインも広い
  ですから。でも旅行中、何度か見かけた、気をつけたら良いのになー。。。は、
  空港ロビーでも食事の席でも荷物を置いたままにしない。(置き引きに注意。)
  小さい財布とカードをポケットにいれ、手ぶらで歩く。(カメラはそのまま手に)
  ツアーコンダクターが危険という時間・場所は絶対行かない。(常識)
  路上で地図を広げない。だれ彼となく声をかけない。(人を良く見る)
  両替所・銀行の出口やキャッシュ・ディスペンサーの周りは要注意。
  そして。。。ここの治安情報コーナー、必ず見てね。
  うちの小学生も読んでから旅行に行きました(。^^。)
  漠然と不安にならずに、具体的に何が不安かご自分で確認するといいですよ。
  また、ツアーのうちの一人が狙われる行動をすると、ご一緒の皆さんにも迷惑が
  かかるので、ツアーの方にも安全対策をお話ください。ね。


6月21日 18:53 By shouhei-mamaさん


こんにちは。

josemiさん、きれいなカマチョ婦人やグアポ達に囲まれて
カマチートはきっと幸せでしょうね。

本当に日本女性はイタリアイケメン軍団にやられてますねえ。
私の周りのスペイン応援団たちでさえも、ふと我にかえって一言
「どーしてイタリアみたいにイケてないんだろ?」それを聞いた全員が
真顔で首を縦に振ってしまって、、、笑いました。
でもいいの、ちょっとドロクサイくらいのほうが。彼らはキレイすぎる、、、
やっぱりモリエンテスが一番!まだまだイケてますよ>RubenSosaさん
カマチョ監督、対アイルランドで苦戦したのは早くにモリを下げたからですよ、
おかげでラウルも怪我しちゃうし。韓国戦ではフルでモリを使ってね。

Nahokoさん、おひさしぶり〜
「前世療法」の本、知りませんでした。興味があるので読んでみたいです。
タイトルも「前世療法」っていうんですか?
はい、ヴィネクスポでは、デジカメ持ってあちこち撮影してたのが、私です。
リベイロの正面にあるCdeAのブースにちょこちょこ立ち寄っていましたから、
きっとお友達にも目撃されているのでは。

みなさんにご心配かけました、テロに巻き込まれた身内の話ですが、
幸いにも命拾いしまして、今は無事帰国しています。
暖かい言葉をありがとうございました。


6月21日 15:47 By Chicaさん


quiero aprender japones con alguien que quiera practicar espa


21-6 11:50 By alejandro


hola
alguien que hable espa


21-6 10:02 By cecilia


Dear Hikari...Hola.Que tal? I know you are busy. Three days ago, our team lost
  the football game, amd it disappointed me. Recently I`m planning summer holi-
  days. Each kid has each schedule....I want to visit spain for refreshment.
  Malaga is already hot summer??? In summer we enjoy cold barley tea, cold 
  green tea, cold coffee, cold tea and juice. But old person like me never 
  drink cold drinks even in hot summer。^^。I hope your team`s victory!!  
  
  


6月21日 09:55 By shouhei-mamaさん


こんにちは、赤プリです。

今日は私はゼネストの影響で1日自宅待機=実質お休みでした。
よって6月20日 18:03の発言は私ではないです。MasakiBCNさんかな?
家の周りのお店はけっこう開いてて拍子抜けといった感じでした。
夜は近くの中華レストランに行ってきましたし・・・
ディアゴナルのエル・コルテも開いていました。ただしいつピケ隊が来てもよいように
入り口のシャッターはいつでも閉めれるように柱が残っていましたし、ガードマンがたくさんいて
いつもとはちょっと雰囲気が違うようでした。
マドリッドのコルテはどうだったのでしょうか・・・

Nahokoさん
DVD届いたのですね。
がんばってお小遣いをためて、早くスピーカーをゲットしてくださいね。
今日は上のようなことだったので、お友達を招いてDVD鑑賞会をしていましたが
やっぱり5.1chは音がすごいねーと言ってました。後ろから音が聞こえるのが
なんともよかったそうです。

まだらさん
直レスはじめましてです。
日本から持ってきたビデオテープをみるには「NTSC PLAYBACK ON PAL TV」の
ビデオデッキを用意する必要があります。デッキの前面に↑の表示があると思いますので
しっかりチェックしてみてください。
ビデオは再生だけですよね?スペインの放送を録画して日本でも見たいというならば
話はもう少しややこしくなるのですが・・・

ぴょんさん
ゼネストは20日だけなのでいちおう21日以降は大丈夫ではないでしょうか・・・
今度の月曜日が祝日で週末は3連休なので、交通機関が止まったりしたら
スペイン人のふつうの労働者も怒ると思いますが・・・
私も3連休で旅行する予定だし・・・


6月21日 06:11 By 赤プリさん


Hola amigos!
Hay una amiga/amigo de este foro que quiere saber sobre que se dice para pedir 
la mano o/y como se declara a tu pareja tu intncion de
contraer matrimonio en espana, para su trabajo de estudio.
Ya se que esto es algo personal, y no se enfrenta esta situacion todos los dias.
 Pero bueno, tendreis algunas palabras guardadas, no? y que quieres que te diga
 tu pareja?  
Esperaremos vuestra respuesta、gracias

un saludo     

スペインを愛するみなさまこんにちは 

pitoさんこんにちは
独特な風習とよべるかわかりませんが、挙式(教会で)の後の披露宴/大宴会で
食事が終わった頃に新婦が男性に葉巻を配ってまわります。新婦はなにか
思い出に小物渡していたような記憶があります。(理由はわかりません)
ちなみに、お色直しはなかったような、、、 
又、酔いがまわりはじめたころ新婦のガーター・ベルトを挟みで小さく切って
それを男性陣が買うと言うようなことをしていたと思うのですが、、で、女性陣は
新郎のネクタイ(時にはパンツ?)を同じように買っていたような記憶が、、
勿論、プレゼントとはべつの収入です。それと最後には、生バンド(CD音楽
流すだけのときも)が登場してみんなで踊りまくります。まあ、所謂お祭り
じょうたいで幕をしめます。最近、このお祭りだいぶみじかくなって
いるみたいですが、地方に行くとまだまだ1日中続けているみたいです。
後の流れは昔(今もやっているのかな?)、世界の結婚式と言う番組で見た
西洋の他の国の結婚式とあまり変わらないとおもうのですが。
このくらいしかおもいだせません。


6月21日 02:17 By Kaikuhさん


三木さん、こんにちは。
悩みが解決できてよかったです。これからも何かありましたらどうぞ(^^) 
決勝戦の日に、スペインでスペインを応援する・・実現したら素晴らしい
ですね。そうなりますように!

さんさん、こんにちは。
首締め強盗の被害は主にマドリッドとバルセロナで出ています。他の都市では今のところ
聞いたことがありません。これに関しては詳しく治安コーナーで説明していますので、
まずそちらをチェックしてみてくださいね。かなり不安が解消されるのでは・・・と
思います。 

pitoさん、こんにちは。
この質問は経験者にお任せです>Kaikuhさん

ぴょんさん、こんにちは。
ゼネストというのは、ゼネラル・ストライキの略で、全産業あるいは一産業の労働者の
全国的規模によるストライキと考えていただければいいかと思います。
今回のゼネストの背景や規模などは、今日のスペインニュースに随時アップしていますので、
そちらをご覧下さい。基本的に明日は恐らく行われないはずですが・・。

Byさん(赤プリさんかMasakiBCNさん?)、こんにちは。
マドリッドの様子は恐らくバルセロナとあまり変わらないと思います。
学校も公立はやっているいうですね(私は公立1校と私立1校の事情しか知りませんが)。
バルもやってたりやってなかったりします。近所のスーパーはやっているようです。
ここMHも静かなものです・・・静か過ぎて眠い・・・(^^;

まだらさん、こんにちは。
こちらの電圧は220Vなので、それに対応していなければ変圧器は必要でしょうね。
マルチビデオはそこらの電気屋さんにも結構置いてありますよ。「video multisistema」
と言えばいいのではないかと思います。ただ、スタッフさんの話によると、日本の3倍速で
撮ったビデオは機種によっては見れない事があるそうです。ですので、不安でしたら
テープを持って行って「これ、再生できる?」って聞くのも手でしょうね。

delfinさん、こんにちは。
なるほど。。。確かにガイドブックに載っている宿は地域が偏っていたり
しますね。普通のホテルをお望みでしたら、モンクロアやサラマンカ、
チャンベリあたりの地区がよいかもしれませんね。今月エムさんが同じ
様な事をここでご相談なさっていたので、参考になさってはいかがでしょうか? 

オブリビオンさん、こんにちは。
語学留学をする=滞在地に語学学校が無いと、という事ですよね。
どなたか情報下さるといいですね〜。 

Nahokoさん、こんにちは。
遅まきながら私もちょっと聞いたところ、やはりトルティージャは混ぜない
と聞きました。とりあえずこれで解決・・・でしょうかね。
前世療法は私もヘロヘロな時に読んで痛く感動しました。で、今手に入らない
物は来世に手にいれよう、なんて思ったりもしたものですが。。。友人によると
あの本は西訳もされているそうですね。そういえばこの本を買った時同時に
「頭のよい人はここが違う!」の様なタイトルの本を買って来ましたがまだ
読んでいない・・よって効果も出ていない。。(^^;;;

さらささん、こんにちは。
デルピエロは数年前のアディダスか何かのCMで「イカす」と・・・(^^;;;
チケットに関しては聞くところによるとだいぶだぶついていたそうですね。
散々チケット代を吊り上げておいて、結局蓋を開けてみると半分くらいしか
埋まってなかったとか。。。様々な思惑が交差しているのでしょうが、本当に
試合を見たい人に広く門戸を開放してほしいものですが・・・なかなか
そうも行かないのでしょうね(^^;
スペイン−韓国戦は・・・きっと私が眠っているうちに決着がついているでしょう(^^;;;

RubenSosaさん、こんにちは。
モリエンテスは今でもかっこいいと思います。
ただ、私とレオン出身のスタッフさんはバレロンファンです。ルックスとはまた違った
ところで・・・。



6月21日 01:41 By josemiさん


こんばんわ。三木です。皆さん早速情報ありがとうございました。アリカンテからグラナダ
へのバスはjosemiさんの言われたとおりこのページのリンク集から時刻表を見つけました。
これで一安心です。実はインターネット初心者でもありまして、自分一人で見つけられませ
んでした。助かりました。

また、結婚式の件でもみなさんからいろいろアドバイス頂きありがとうございました。やっ
ぱり国が変われば習慣も違いますね〜。カタログから選んでもらうのは日本からでは難しい
ので、何か日本的な物を(和食器なんか)を贈ろうかなと考えています。渡すのは前日です
ね。

一日でこんなにいろんな情報が得られてびっくりです。どうして今まで一人で悩んでたんだ
ろうって。インターネット初心者とさっきも言いましたが、実はこのページも偶然見つけて
皆さんの過去の書きこみを読んで試しに私もって感じで書いたのが、一日で悩み解決になる
なんて。本当にありがとうございました。

アンダルシア地方の旅はアリカンテ→グラナダ→コルドバ→セビーリャを回ることにします。
バスの時刻表も調べられたし、後はホテル情報をもう少し調べてみます。

話は少し変わって、みなさんワールドカップの話題がやはり多いですね。日本負けっちゃっ
て残念だけど、今度はスペインを応援します!決勝戦の日は日本にいないんだけど、スペイ
んが決勝に残ってそれをスペインで観戦するっていうのもすごいと思いません?スペイん頑
張れ!



6月21日 01:13 By 三木さん


 25日からツアーで、スペインに旅行する予定なのですが、外務省の危険情報でスペ
インでの日本人を狙った首絞め強盗団に注意してくださいとこの勧告がでてるため、
ツアーに参加するのが不安です。いまから行くのをやめようかと思ってしまいます。
何かそのことについてアドバイスほしいです。


6月21日 00:45 By さんさん


みなさん、こんにちは。お久しぶりです。モモです。
最近、新しくスペイン語の教室に通い始めました。
そのクラスでは生徒はみんなスペイン語の名前を名乗っていて、コテコテの日本人顔の
おっちゃんやおばちゃんがアントニオだったりカルメンだったりします。
私はまだ名前が決まってなくて、何にしようか迷ってます。マリアとかアナとかだと
平凡過ぎる気がして、どうせなら今風でおしゃれな名前にしたいのですが・・・
そこで皆さんに質問なんですがスペインでは今どんな名前が流行ってるんでしょうか?
そもそもスペインでは日本みたいに名前に流行り廃りがあるのでしょうか?


6月21日 00:30 By モモさん


初めまして。今、私はウェディングの勉強をしていて、今度、学校の卒業制作で、
スペインをイメージした挙式の模擬挙式をすることになり、スペインの情報を集めています。
スペイン独特のウエディングの風習やプロポーズに使われるスペイン語などがあれば、
ぜひ、教えて下さい。お願いします。


6月20日 23:51 By pitoさん


あっ!消えてなかったです!!
こっちのパソコンのせいでした・・・。
何回もすみません、ほんとに。
というわけでよろしくお願いします。


6月20日 22:54 By ぴょんさん


すみません、なんか少し文章がおかしくなっていたのでもう一度。

マラガへ飛行機で移動したり・・・の後、”AVEも使う予定なので不安です。”が
なぜか消えてしまっていました。


6月20日 22:50 By ぴょんさん


こんにちは、初めてお邪魔します。

ところで、Byさんが書いていらっしゃいますがスペインでゼネストなんですね。
なんてことを言っても、お恥ずかしながらゼネストがなんなのかまったくわかりません・・・。
日本のストと同じようなものと考えていいんでしょうか。
・・・というのも、実は明日から初のスペイン旅行なんです。
Byさんはスペインにお住まいの方なんですよね?
長距離移動は・・・と書いていらっしゃいましたが、私もバルセロナからマラガへ飛行
機で移動したり、AVEも使う予定なので不安です。
その他はレンタカーでの移動なのですが。
もしよろしかったら、もう少し詳しくスペインの様子を教えていただけないでしょうか?


6月20日 22:48 By ぴょんさん


Dear Shouhei-mama

You forgive my delay upon writing you, but like I already told you, I have much work 
and in the only place where I could connect me am in the work.
Today do I give you the recipe of a sirloin to the pepper, OK??
Ingredients:

Sirloin of Veal (one or two for person)
Pepper in grain and Milled
I mediate liter of Cream  liquidate in order to cook (2 or 3 people. more 
people,more cream)
1 glass of Brandy.


You catch the sirloin and you fry it in a pan with a little of salt and the brandy. 
Fry it until lame a color brown and it made a little.
Then you catch in a saucepan and you put the cream to heat. You add you the milled 
pepper and a few pellets of pepper in grains.
Then you add the sirloin already fried and I finish.

A good drink in order to accompany this food it is a good  vino tinto (Rioja o
 Rivera del Duero).

I hope you to like and that she enjoys.
A strong kiss and hug for you and your family.

Soredewa matane

OSITO.

Konnichiwa Osito san 

Genki???

Espero que muy bien. Se que hace mucho que no entro en el foro, pero 
estamos de trabajo hasta arriba, pero aqui estoy para mandaros un 
saludo y decirte que aunque no me conecte no significa que no me acuerde
de vosotros.
Un saludo de tu amigo Hikari

SONIA:

Hola Sonia 

No se si te has ido a Japon ya, si no es asi, que te diviertas y si
ya te has ido... cuentame cuando llegues como te ha ido.
Un beso y un abrazo.
P.D: Gracias por tu invitacion ,pero este a me va ha ser imposible
hacer viaje fuera de espa.


A TODOS LOS AMIGOS DEL FORO:   UN SALUDO Y HASTA PRONTO.



20-6 20:15 By HIKARI


こんにちは。
いよいよゼネスト突入ですね。みなさんのいらっしゃる地域はいかがですか。
バルセロナはとりあえず地下鉄は朝のラッシュ(6時-9時)と夕方のラッシュ
(5時-8時)だけ稼動してます。
私は現在仕事中 (; ;)でもお客からの電話は一本もないです。結局社長の
考慮で昼までの仕事となりました(しかも食事をおごってくれるって)。
長距離移動をひかえてる旅行者の方々は、いかがなもんでしょうか。
かなり心配です。


6月20日 18:03 By さん


UN SALUDO PARA TODOS Y TODAS

OSITO:
que tal yo aki un poco triste por la salida de Japon de el mundial pero no hay 
que ser tan hambiciosos y hay que reconocer que las cosas se consiguen poco a
poco y este fue un paso muy grande para Japon cada vez se reconoce mas en el
mundo de el futbol; y si, como tu dices las cosas cambian y el futbol es una de
ellas y si supieramos lo que pasara en el siguiente partido tal vez este 
perderia toda la emocion ya que salio japon ahora vamos a hacerle barra a Spain
tu que opinas ....


6月20日 16:57 By DERLYさん


ずいぶんお久しぶりです、まだらです。
ちょこちょこ読みに来ておりましたが、少し休むと膨大な量になるので全部は読みきれ
ませんねえ。

また今年もスペインへ行けるようになりましたので、ちょっと質問しにきました。
これは去年もお尋ねしたのですが、スペインで日本のビデオを見たいという件です。
少し前にどなたかが日本製のテレビデオを見ているとの書き込みがありましたが、それは
電圧の変換をするんでしょうか。でないと使えないですよね。それとも外国対応のテレ
ビデオ
なのでしょうか。

去年マルチシステムのビデオをエル・コルテ・イングレスで探したのですがありませんでした。
もしかして下手な英語で通じなかったのかもしれませんけど。
すみませんが、スペイン語でどういったら良いのでしょうか?
今年も2週間、コスタ・デル・ソルで過ごします。子連れですが、今年は少し遠くに足を
伸ばせたらいいなと思ってます。


6月20日 16:15 By まだらさん


josemiさんへ。
同じこと聞いてしまいすみませんでした。
本を見ても主要な道沿いのしかのっておらず…
反省です。。。


6月20日 12:48 By delfinさん


くまさん、みなさま、はじめまして。実はかなり前から、この掲示板は楽しく
拝見しておりました。おかげさまで、ここがきっかけでウルグアイ人のメル友
も出来ました、ありがとうございます〜。

今回はお伺いしたいことがあってお邪魔しました。以前「アルプハラ地方は
観光化されてしまって昔日の面影はない」というような話題がのぼっていたかと
思いますが、同じくアンダルシアで「最も美しい村」と呼ばれている
フリヒリアナはいかがでしょうか?

私は来春、語学留学を考えているのですが、スペインの田舎が大好きで、
できるだけ小さな町(村!)でアットホームな滞在をしたいと思っているのです。
で、フリヒリアナも候補に上がっているのですが、ガイドブックなどからでは
「ぶっちゃけ」どんなところなのか、わかりにくくて・・・率直なご意見を
お聞きしたいのです。ぜひよろしくお願いいたします。ちなみにもし他の場所で
オススメの村がありましたら、どうぞお教えください。

W杯は楽しいですね。日本は残念だったけど、韓国戦は本当に感動しました。あの
勝利はまさに国民の気迫、熱情がもたらしたものでしょうね。でもああ、スペイン
が心配ですぅ。レアルのイケメン・トリオ(←勝手に命名〜ラウル・モリ・GKカシー
ジャスです!)にがんばってほしいです。でも(小声)アンジョンファンもすてき
(ただの面食い)!?



6月20日 09:54 By オブリビオンさん


みなさん、こんにちは。
日本、負けちゃって、すっかり力が抜けて、ヘロヘロです〜、、、
ところで、先日みなさんにお尋ねしました、
「トルティージャ作成にあたって、卵液をフライパンの中でかき混ぜるか?」についてですが、
この掲示板の数人のスペイン人の方からも秘伝を教えていただいた所、
卵液をかき混ぜる人はいないようでした(^^;)。
次に、「揚げ煮したポテトをザルに移し数時間油きりする」というのもありました。
ヘルシー思考なんでしょうかねぇ。。情報ありがとうございました!


Josemiさん、くまさん
<MHでパエジャの公開>・・・「ど、どきっ!」修行せにゃ・・・


ARAMI(M)さん
ブロチェのメニューの詳細、ミル・グラシアスです!
自宅のPCがずっと使えなくて、お礼が遅くなってしまいました。
実は、近所の駅付近で、夕方6時の明るい時分にまた強盗事件が起こったのです〜、、、
治安対策の為、旦那の職場と自宅のPCを接続して、残業するなら自宅で(^^;)という
職場からのお達しがでたのはいいのですが、接続、すんなりいかないー。
ケーブル会社の作業員に、アポをすっぼかされるは、ドタキャンされるはで、何度も電話で
大喧嘩!(脳血管切れるかと思った)。や〜っと、晴れて接続完了です。(はーっーー;)
いや〜、それにしても、ブロチェのメニュー、なかなか繊細でユニークなメニュー
じゃないですか。(メインの豚肉、よだれじゅるりん)
ワイン無しには読み進められなかった程、久しぶりに充実したメニューでした。
メニュー見るだけでここまで幸せになれる自分に、正直、「大丈夫か?どこかやられてるか?」
と後で心配になりましたが(^^;)。


さらささん
イタリア、残念でしたね、、それにしても、韓国チームのパワー、凄かったですよね。
キムチの威力なんでしょうかね(唐辛子って、スタミナつくらしいし)。
日本・トルコ戦、韓国・イタリア戦の観戦を終え、「やっぱ、これからは、体力の時代よね。」
とジム通い開始計画(ったって、アパートの地下)を立てちゃいました。
スタート日は未定なのですが(^^;)


shouei-mamaさん、
仙台の雨、見てました、テレビで。涙雨ー><。。。


Chicaさん
お久しぶりじゃありませんか!ずっとどこに行っちゃったのかと気になってましたよ(;;)。
それに、米テロの被害に会われた方、もう大丈夫なんでしょうか?
何か私に出きることありますか?遠慮無く、言って下さい、せっかくここにいるんで。
(メルアド添付しておきます。)
ところで話は変わりますが、この春、「前世療法」関連の本(ブライアン・Lワイス氏著)を
数冊読んだんです(ご存知ですか?)。
私、前世で、スペインに渡ってきたモーロ人だったかも・・な〜んて(*^^*)。
そして、Chicaさんのカサミラの夢のことを思い出してました。
あっ、この前のワインエクスポ、行かれましたか!実は友人が、リベイロのセクションで
英語通訳やってました。Chicaさんともすれ違ってたかな・・・。


赤プリさん、
着きましたー、DVDプレーヤもディスクもー。
さっそく使用したところ、無事米国のものも、スペインのものも見られるようです。
スペインの映画ディスク、8カ国語位の字幕対応のものが多いみたいです。(凄すぎる・・)
あとはお小遣いをためて、スピーカーゲットかなぁ、ウヒヒ。。。


Hola a amigos!!

Hola Mateu!
Muchisimas gracias por la receta con tan detalle!!! 
Y lo siento mucho que me ha tardado mucho tiempo a darte gracias.
La verdad es que no he podido conectar al ordenador por mucho tiempo por el 
cambio de la coneccion. Permitame!
Y vives en Mallorca.....el cielo de Mallorca estara muy azul hoy....
Hace mucho tiempo que no has podido vera a tu amiga japonesa? Pues, amimoooo!!


Hola querida Virginia!
Muchisimas gracias para aclararme las dudas de la tortilla. 
Ahora, siento como una especialista de tortilla de patatas!! 
Que tal fue los examenes de frances?
Por cierto, el otro dia, una amiga alemana que su esposo es de Leon nos 
preparaba la tortilla de patatas. Era muy rico pero un poquito alemanisada,
ha ha ha(^^;). Quisaz mi tortilla tambien estara japonesada!!
Bueno, cuidate y disfrutamonos el verano!!


Hola Mapi y Sonia!
Gracias por las informaciones sobre la tortilla!
Mapi, la comparacion de tortilla con sushi, me hace sonreir!! 
Pero se que hay que freir las patatas antes de mezclarlo con huevo(^^;). 
Seguramente mi espan~ol te has hecho confundido.
Por cierto, la tienda que me mencionaste, no puedo ir porque vivo en EEUU.
Que pena!

Y sonia, que suerte que tengas mama que tiene buena mano para tortilla!! 
La tortilla que prepara tu mama es muy gorda?  
Y que intereante que pones levadura al tortilla. Pero esto es levadura en 
polvo? 



6月20日 05:39 By Nahokoさん


ほほぅ、josemiさんはデルピエロですか。
写真撮った中でカメラ目線で手を振ってくれてたのは彼だけでした。
サービス精神は旺盛かも。

W杯ですが今回日本でも地上波では全試合放送されませんでした。
某テレビ局の会長さんがおっしゃってたそうですが、4年前、全放送権は6億円、
今回全部放送するところは120億円支払わなければならないんですって。
4年後地上波の放送が主要な試合だけにならないことを祈ってます。
放送権もチケットも高すぎ!!もっとたくさんの人に観れるチャンスを与えてほしいです〜。

スペイン、次は韓国なんですね。なんだかポルトガル、マルディーニと応援している
国や選手が次々と韓国と当たって散っていってる・・・スペインは!?



6月20日 01:24 By さらささん


そっか、そういうモチベーションもありますね。
はい、josemiさん、マドリの妹分の期待通り、
スペインのTVに映るように頑張りま〜す、です!

josemiさんは、デルピエロファンなんですかぁ?
イタリアは日本では「イケ面軍団」って呼ばれてます!
日本女性ファンはイタリアファンが圧倒的に多いらしいです。

まあ、我らがセレシオンは二枚目少ないものねぇ、でも、ちょっと前まで(3年くらい
前)のモリエンテス、ジャニーズ系で可愛かったでしょ!


6月20日 01:03 By RubenSosaさん


MasakiBCNさん、こんにちは。
アリカンテ+結婚式情報ありがとうございます。 

Kaikuhさん、こんにちは。
悲願の日本対スペイン戦、残念でしたね(^^;;;
結婚式情報有難うございました。

三木さん、こんにちは。
アリカンテからグラナダまではALSAという会社のバスが運行ています。
このHPのリンク集の中に、このバス会社のURLが載っていますので、
ここに行って時刻や金額などを調べてみてくださいね。アンダルシアに関しては、
もし訪れるのが初めてでしたら、セビージャ、コルドバ、グラナダなどの定番コースを
巡るのが一番だと思います。定番には定番になる理由がありますから・・・。
スペイン人への結婚祝ですが、MasakiBCNさんのおっしゃっている「新郎新婦が
必要な物を招待客に選ばせる」という方式は、かなり一般的な方法だと思います。
エル・コルテ・イングレス(大手・・というか唯一のデパート名)には「Lista de boda」と
いうコーナーがありますし、街のあちこちの雑貨店・・・と言っていいのか、
食器や家具、装飾品などを扱っている店・・・の入り口にそう書かれている場合も
結構あります。これは結婚する2人が結婚祝として欲しい物をそのお店でリストアップ
して登録し、招待客はプレゼントをそのリストの中から選ぶのです。これはスペインに
限らずアメリカなどでもポピュラーな方法だったと思います。ただ、このお店に出向く
のはなかなか距離的にも時間的にも難しいでしょうから、Kaikuhさんの様にお金で渡すか、
もしもお友達が和風な物をお好みなら、メールなどでリクエストを聞いてもいいのでは
ないでしょうか?

Chicaさん、こんにちは。
カマチンはペット用として連れて帰ります(そのはず)。
あのむくむくのたれ耳子犬に、幸多かれと願わずにはいられません。

delfinさん、こんにちは。
どうもSOL近辺のホテル及びオスタルをターゲットになさっているのでしょうか。
この地域は全て危険地域と考えていいと思います。前回も申し上げましたが、
この地域は私の家族・友人には決して泊まってほしくないですね。
6月14日 21:10くまさんが別の人にレスをしているのをお読みになりましたか?
まだでしたらよ〜く読んで下さい。答えがあります。

shouhei-mamaさん、こんにちは。
ははは、照れさせておきましょう。
今度会ったら「あ、かわいくて素直なshouheiさんじゃないですか?お元気??」 
とでも言ってみようかな。眠くて機嫌が悪くなかったら・・・(^^;

RubenSosaさん、こんにちは。
た、確かにスペイン−韓国戦で、スペインを応援するのは少し怖いかも。
試合見にいらっしゃるのですか?客席で目立つような格好して、こちらの
テレビにばっちり映っちゃってください。映ったらこの場でご報告します。 

かのさん、こんにちは。
謹慎期間などといわずにどんどん出てきてくださいよ〜。
私は日本の試合も韓国の試合も見ていないので、何もコメントできないで
残念です。ただ、私の心の中のグアポ、デルピエロがもう見られないのが
悲しい・・・(・・,)


6月20日 00:50 By josemiさん


下記はMasakiBCNでした。
名前忘れてました。


6月20日 00:10 By MasakiBCNさん


三木さんはじめまして。

僕の知っている範囲でお答えします。
アリカンテはアンダルシアとカタルーニャを結ぶ交通の要所なので
交通の便はいいはずです。ご質問のグラナダへ向かうバスももちろん
あります。所用時間は3−4時間くらいでしょうか。
本数、時間表まではちょっと分かりかねます。現地でお調べ下さい。

僕は結婚式は1度しか出ていないのであまり詳しいことはわかりません。
そのときは数日前に(会社の人だったので)本人に贈り物を渡しました。
あと、新郎新婦が新居に必要なものを長々カタログにして、招待客に
選ばせる、という方式もあるようです。これなら明瞭会計、自分の懐具合
で選べるし、贈り物が重なることもないですね。実用的だけどちょっと
味気ないか。



6月20日 00:09 By さん


スペインを愛するみなさまこんにちは

ついに私の夢であった、日本対スペインの決勝戦はなくなってしまいました。
ISOさん(サッカー・コーナー)が書かれていたように、この先いつくるか分か
らない最高の条件も無駄になってしまいました。(個人的には、雨が日本の
足をすくったと思うのですが、、勿論、トルコは上手く試合をはこびましたが。)
さて、お隣りの韓国やりましたね!!! オメデトウ!!!
イタリアを撃破。(イタリアファンのみなさんごめんなさい。)
次ぎは、対スペイン戦です。ウ−ン、たのしみですね。ちなみに、韓国の
監督は、以前あのレアル・マドリッドやヴァレンシアでも采配を振るったことが
あるので、非常によくスペインサッカーの事をしっています。そして、さらに
地元開催。それでも、スペインの方が2日多く休んでいるので、多少有利
かもしれませんね、、、

三木さんこんにちは
4度程スペインで結婚式に出席しましたが、全てお金を包みました。そして、
式の当日に、新郎か新婦どちらかお友達である方に手わたしました。もし、前日
に会うチャンスがあるなら、その時に渡す方がいいとおもいますが、慨して
いそがしことがおおいので、どうなんでしょうね。(ちなみに、相場なんですが、
こればかりは気持ちと言う事でわかりません。ただ、式の後必ずといって良いほど
大宴会/披露宴になるので、最低自分の食べる分より少し多めに渡すような事をきいた
ことあります。)お役に立ちましたでしょうか???



6月19日 23:54 By Kaikuhさん


はじめまして。三木と申します。
今月28日からスペインに行きます。アリカンテで友達の結婚式に出席して、その後一人でアン
ダルシア地方に旅行しようと考えています。そこで質問なんですが、アリカンテから例えばグラ
ナダとかってバスが走っているのでしょうか?飛行機はグラナダ、コルドバ、セビーリャどこも
飛んでいなかったんです。列車だと、大分マドリッドの方まで戻ってまた、南へ向かうので不便
かな〜と思うのです。ただ、バスの情報が入手できず皆さんの力をお借りできたらな〜と、思っ
ています。どなたか分かる方いらっしゃったらよろしくお願いします。また、アンダルシア地方
でお勧めの場所とかあれば教えてください。

もうひとつスペインの習慣についての質問があります。(スペインに住んでいらっしゃ
る方が多いようなので・・・分かれば教えてください。)日本の結婚式ではお金を包ん
で披露宴に持って行きますよね。スペインではどうなんですか?プレゼントを贈るので
しょうか?それは式の当日?それとも前日までに渡すのかな〜?結婚する友達はスペイ
ン人です。

よろしくお願いします。


6月19日 22:06 By 三木さん


josemiさん、やっとカマチンのナゾが解けました。
5月の過去ログまで探さなかったので、すぐ見つからなくって(^^;;
私はてっきり食用に連れ帰るのかと・・・(^^;;(^^;;;;
カマチンの検索していたら、josemiさまの
<遠くのグアポより近くのグアポ>という銘フレーズ発見!
アルゼンチンもスペインもグアポの宝庫で、うらやましいっ!!
TVで見るだけしか楽しみがない私です。
あ〜幸せなカマチン。彼のようにスペインに連れて帰ってくれる人、いないかな〜?
今ひそかに狙っているのは、lloronさんのランクルで高飛び作戦。
荷台に隠して一緒に輸送してもらいたい・・・

くまさん、1日早く出発されたのですね。
生牡蠣は真夏でもガリシアまで行けば食べられるんですね〜
お腹おだいじに。



6月19日 16:07 By Chicaさん


情報いろいろ為になりますね。。。今更ながら!!
どなたかmadridの宿泊施設、 Lisboa か Los Arcos 利用した方いらっしゃいますか?
セーフティーボックスさえあればいいですかね!?
マドリッドは泊まるとこ多すぎて混乱です。。。

にしても昨日はショックです。日本負けてしまうし、イタリアも負けてしまうし。
日本勝つと思っていたが・・・
韓国も強かったけれど。
朝起きたら目がぷよっと膨らんでるし。なんか大変だ〜
今後の試合に期待ですねえ!?


6月19日 13:10 By delfinさん


josemiさん・・・「かわいくって素直で好き〜」を伝えたら、みなキャーキャーいって
  喜んでいました。おちびにいたっては「ぼく照れちゃう〜(。^^。)♪〜」
  過分な(^^;;;お言葉ありがとうございました。今日は快晴。冷蔵庫掃除♪。
  あちこちでスト、大変ですね。アマポーラさん、どうしてるかな。。。




6月19日 09:57 By shouhei-mamaさん


赤プリさんはじめまして!
WCup、実は今回は日本も同様で、CSかBSデジタルに加入しないと全試合見ることはできないんです。
スペインは人気チームなのでアイルランド戦は民放でもやっていましたが、
サッカーではマイナーな国から日本に来て住んでいる人達は、
きっと苦労してTV観戦しているはずです。

魂美GOMEZさん、かのさん、はじめまして。
日本の敗戦本当に残念でした。梅雨のシーズンだから仕方ないけれど、
晴天の日の試合だったら、結果は違ったかも....
雨の中声援していたサポーター可哀相でした。

そして皆さん、スペインの相手は、なんとなんと、韓国に決まってしまいました!
光州ではスペインを力いっぱい応援しようと思っていたけど、なんか怖い。(^^)




6月19日 05:46 By RubenSosaさん


皆様、こんにちは!

くまさん、先々週あたりははお騒がせいたしました。
私も書き方が悪かったなぁと反省しております。
そろそろ謹慎期間が終わったかな?と思いましたので
またお仲間に入れてください・・・!

魂美さん、日本の敗戦はショックですが、トルコは日本より強かったですよねぇ。
なので、しょうがないかなと思うけど彼らはフェアに美しく散っていったと思います。
昨日の2試合目。またか!というような内容でしたねぇ。はぁー・・・・。
ピッチに崩れ落ちたイタリアチームを称えるわけでなく・・・
ユニホーム交換をするわけでもなく・・・
見ているほうが、胸が苦しくなるような試合をまた見てしまいつらいですね。

スペイン代表ごめんよ!(今回のスペインは強いし!)と
個人的に応援していた2チームが去って行った今、
アイルランド戦からそろそろスペインを応援するべかな・・・と
ロースターターだった私ですが・・・。
そんな悠長なことを言っていられなくなりました。
恐ろしいことに、日本ではスペインチームは誰が退場させられるかなんて
予想まであちこちで出てきてるようですよ。
そんなことになりませんように・・・!!!!!
あー、恐ろしや・・・。






6月19日 01:49 By かのさん


Hola me llamo Natalia, me encata Japon, todo lo relacionado con el,
algun dia me gustaria conocerlo. Quisiera tener amigos, muchos amigos japoneses,
para que me cuenten de todo un poco sobre lo sea.Hace tres a que me intereso 
por el anime, y si alguien le gusta, por favor que se comunique conmigo.


Como veran, estoy apurada, en la proxima les cuento mas sobre mi, 
un beso enorme a todos , chauuuuuuuuuuuuuuuuuuu.......



19-6 01:38 By Diana


日本敗戦から、立ち直れない 魂美です。
でも私たちには、 スペインがあるじゃないですか!!!
韓国にもおとなりの国として アニモと言いたいところですが
あの応援は、いただけないですね〜イタリアの選手達かわいそうでした。
ボール持っただけで ブーイングあれは、フェアでないですな。 
みなさん、どう思います?
私は、日本人には真似してほしくありません。
ところで私の見たケンカ少し話題になりましたが
たぶん あの女の子達 コカインやってたと思います。  イケナイネ〜


6月19日 00:15 By 魂美GOMEZさん


みなさん、こんにちは。
明日から、ポルトガル出張の予定でしたが、急遽予定変更、、今日から出ます。
ヨーロッパのいくつかの国々で空港管制塔が次々にストに入っています。
明日はフランスの管制塔がストで、フランス発着のフライトがキャンセルになる
確立大です。 ポルトガルも明日スト予定です。
スペインは今のところ、動いていますが、ご存知の通り、20日はゼネストです。
私が明日乗る予定だったマドリッドーリスボンのフライトも、どうなるか全く
判りませんので、とりあえず、今日中に飛ぶ事にしました。
今日、明日、明後日、ヨーロッパ方面へ出発の方、可能な限り情報収集されて下さい。

それでは、行って来ます。


6月18日 22:10 By マドリッドのくまさん


hola a todos los amigos y amigas, me gustaria tener amigos y amigas de ese 
bonito pais que ahora estoy empeznado a conocer pues tengo nueve a y he 
empezado a leer muchas cosas y llevo cinco a practicando artes marciales
y no se me da mal, me gustaria saber cosas de Sumo que tambien nos gusta mucho 
en mi casa
ya veis que tanto yo como mis padres nos encantaria tener amigos japoneses 
asque me podeis escribir todos los que querais
AH por cierto cabao de quedar campeona en una competicion de mi ciudad y es a 
primera vez que quedo en primer lugar y me ha hecho una ilusion enorme nos se 
si os lo habia dicho pero soy de zaragoza (Spain)
un saludo a todo el mundo


18-6 20:42 By ANA


負けちゃった(;。:)一日中新しいPCで書類作ってたら終わっちゃたー(;。;)
午前11時頃からどしゃ降りでした。皆さん雨の中、ありがとう(;。;)


6月18日 18:27 By shouhei-mamaさん


josemiさん こんにちわ  大阪テトです

 私が見たのは マラガからアルメリア方面に向かう過程で山側の光景で
 マンションらしきものは余り見ませんでしたが。。。
  
 それとマルベーリャは おっしゃてる様な感じ でしたが 
 もうすでに バブルははじけた という感じを受けました
 倒産したらしき大きいホテルも ちらほら 目につきました

 まあでも 現地の人が1番 良く御存知ですよね

クマさん こんにちわ

  おっしゃるとおりだと思います  
  私達は スペインは初めて行きましたので 知らないとこだらけです
  しかし 日本ですら 知らない処だらけです

  日本は 美しい国ですよね 
  2年位前から 友人が ベトナムに住むようになってから 
  日本は美しい国 と表現する様になり それを聞くと

  20年位前 アメリカ人で半年くらい田舎に住んでた知人もその当時
  同じく 日本は美しい とよく話していたのを フと 思い出して 
  その時は何気なく聞いていましたが、そうだなあ。。と思うこの頃です
  

  



6月18日 08:44 By 大阪テトさん


こんばんは、赤プリです。

20日のゼネストですが、実際にスト状態に突入するのは前日の19日、夜の22時から
という情報を会社のほうから聞きました。皆さんお気をつけください。
アマポーラさんのトレインホテルは無事に目的地まで運行されるのでしょうか・・・
私はたぶんその日は自宅待機と言うことになりそうで、
どこを自宅の庭と言うことにしようかな(^^;と検討中です。
しかし、なんでその日はWカップの試合がないのでしょうか・・・
いかんいかん、不謹慎ですね。(^^;

では、また。


6月18日 05:48 By 赤プリさん


hola a alguien que sea japones y que me de direcciones para poder hablar en 
chat con japoneses que quieran aprender espa, ;)


6月18日 02:07 By drakoさん


くまさん、josemiさん、レス有難うございました。

ネタがなかったのもので、書き込みはしていませんでしたが、こちらは
ちょくちょく覗いてました。
来月初めには、憧れの北スペイン旅行を予定しているので、またいろいろ
と参考にさせてもらってます☆

しかし、「聖カシージャス」ですか〜!確かに大活躍でしたものね。
対愛蘭土戦後の不安材料について考え出すとちょっとブルーになりますが
(^^;)、何より試合内容が素晴らしいものでありますように…。
とりあえず、次も大発汗が予想されるカマチョ監督には、シマリスさんの
おっしゃる通り、汗わきパッドさしあげたいですね。


6月18日 01:13 By あかさん



体型だけスペイン人というのが私と同じ(^^;;;おかめさん、こんにちは。
地下鉄は便利ですよね。渋滞もないし。さて何の役にも立たないかもしれない
地下鉄マメ知識ですが・・・。
○地下鉄の各路線には番号がついていますが、基本的には番号が新しいほど
ホームが深いと考えてください。個人的には深いホームは階段やエスカレーター
が長いし、乗り換えの際に地下通路が長かったりするのであまり乗りたくないな〜
と思ってしまいます。
○運行間隔については大抵の場合はホームに貼ってあります。昼間は3〜5分
間隔でしょうか。ただしこれも線によって違いがあります。恐らく一番本数が
多いのは、MHのあるデリシアスを通る3番線ではないでしょうか(私は1.2.3.5
以外はあまり乗らないので、どなたか別意見があったら教えてくださ〜い)。
午後11時あたりを境に本数は10-15分間隔になっていった覚えがあるので、
やはり10時くらいを目安に利用を控えたほうが安心かもしれませんね。
○マドリッド地下鉄名物?男女の掛け合い車内放送は路線によってあったり
なかったりします。また、同じ路線でもある時と無い時があります。その基準は
さっぱりわかりません(^^;ちなみに3番線では「駅がカーブしています。ホームと
電車の間に足を踏み外さないで下さい」という車内放送まであり、何だか日本の
JRのようだわ〜と思ってしまいました。そのうち「ホームでのおタバコはご遠慮
くださ〜い」なんてアナウンスも流れるのか・・・効果ないだろうなぁ・・・(^^;

斎藤さん、こんにちは。お疲れ様でした。
東京は寒いのですか?うらやましい気がします。マドリッドは今日も暑いです。
カシージャスは良くやったと思います。それと同時にそら恐ろしい位の運の
強さを感じるのは私だけでしょうか?

シマリスさん、こんにちは。
別に論争をしているつもりもないし、「個々の家庭独自の文化を尊重しましょうよ」
って言いたかっただけですよ(笑)
ちなみに、うちのカレーは牛・豚・鶏とバラエティー豊かでした。
 
shouhei-mamaさん、こんにちは。
朝から煮込んでいたのは肉じゃが?
私はmamaのお子さんみんなかわいくって素直で好き〜(^^) 

Chicaさん、こんにちは。
きのうのスペイン−アイルランド戦の時、こちらのテレビには、観客席にいた
金髪ストレートの女性が何回も映されていました。彼女がカマチョ婦人です。
何だかさっぱりした雰囲気の、とてもいい感じの女性でした。PKは心配で見て
いられなかったのか、時折手で顔を覆っていました。
ちなみにカマチンとはカマチョが韓国で購入した食用犬です。彼はこの子犬を
スペインに連れて帰るようです。このあたりの情報はsuzumeさんの投稿を検索
なさると詳しくわかります(^^) 

ジャカランダさん、こんにちは。
結局おとといは、豚肉じゃが未経験のスタッフさんのリクエストで、MHスタッフ
用台所で豚肉じゃがを作って振舞いました。こちらでは豚でも牛でも薄切り肉と
いう物が売られていません。牛の場合はカルパッチョ用に切られた肉(コルテ
イングレスくらいしか扱っていない。しかも高い!)という手もありますが、
豚はどうしようも無いので、パンセタという腹肉を買って、これをなるべく薄く切って、
バラ肉として代用しました。豚は多少脂が多めの方が軟らかくって美味しいと思います。

bunkichiさん、こんにちは。
カマチョの青いシャツ、縁起担ぎなのか、それともお気に入りのカラーなのか?
「Las noticias de guin~ol」という政界、芸能人、スポーツ選手その他有名人
のそっくりさん人形が出演するニュース(キャスターも人形)番組でも、カマチョ人形、
思いっきり汗かいてます。先日は脇の下から噴水でていたそうです(見逃した〜(^^;;;)
私はもしや監督というものは必ずワイシャツを着ないといけないという規則
でもあるのかと、密かに思っていましたが、きのうそんなルールはなさそうだと
密かに納得。。。 

大阪テトさん、こんにちわ
スペインのマンションの買い時はもうとっくにすぎていて、今はその高騰ぶりに
皆が値段を下がるのを待っている時だと言っていいと思います(^^;
売値は驚異的に上昇していて(先々月のエコノミスト紙の先進国における住宅価格に
ついての調査によると、昨年までの12年間で、スペインの住宅の価格は先進国の
平均上昇率を6倍も上回っていました。これは実質124%の価格上昇となっており、
年間4%近くの上昇ペースと言えるそうです。)
スペインの中でもマンション価格の高いのはビルバオ、バルセロナ、マドリッド、
サン・セバスティアン、コスタ・デル・ソルなどで、以前マラガ在住のもにかさん
もおっしゃっていましたが、マルベージャでは、一億Pts台には驚かないそうですし、
彼女の住んでいる地域は1995年に比べると51%の上昇率だそうです。という訳で
どうも今はタイムリーとは言いがたいかもしれませんねぇ(^^;


6月18日 00:50 By josemiさん


くまさん、shouhei-mamaさん、ありがと。

昨日はやぁぁーとチケットが取れてスウェーデン対セネガルを観て来ました。
国際試合をスタジアムで見るのは初めてだったので楽しかったです。
イングランドが1位通過すると見込んでやって来たイングランド人サポーターも
数人いたりして。ちょっとお気の毒ですが、つい笑ってしまいました。
余談ですが日本ではベッカムヘアが流行中です。

で、両国に拍手を送った後は大急ぎで家に帰って今度はスペイン戦を観戦!
昨日はそれで疲れ果ててすぐに眠っちゃいました。なのでおめでとう報告に
乗り遅れちゃった。
カシージャスくん、やりますね〜。
あんなに外したり止められるPKは初めて見る気がしますが、アイルランドの選手が
ボールを置くとき、心なしか手が震えているように見え顔にも緊張感が漂っている、
その空気がひしひしと伝わって、自分がやってるわけじゃないんだから気楽に見よう
なんて思っていたけど、とても心が痛くてつらかったです。
印象的だったのはアイルランドが同点ゴールを決めたあと、アイルランドサポーターの
おじさんが頬を押さえて感涙している姿。PK前ラウルや誰かがカシージャスくんの
首根っこを掴んで気合を入れてる姿、バレロンが外した瞬間、見守っていた選手が
一斉に後ろを向いた姿(笑)。


6月18日 00:45 By さらささん


スペインを愛するみなさまこんにちは

ご存知の通り、PK戦の末スペインはアイルランドに勝利。
イーケル(PKだけではなく、スーパー・セーブを試合中に見せたキーパー)
伝説の復活をおもわせるような大活躍。弱冠21歳にして伝説は失礼かもしれませんが、
ちょっと神憑り的なプレーは、あのラウルをも忘れさせてしまうような印象をあたえた
はずです。チャンピオンズ・リーグ決勝で正ゴール・キーパーのけがにより突如途中
出場し、スーパー・セーブの連発でレアル・マドリッドを勝利に導いたシーンはまだ
記憶に新しいとおもいます。また、今度も正キーパーと予想されていたカニサーレスの
想わぬけがによる、ワールド・カップ正キーパー・デビュー。
どちらも、偶然なのでしょうか??
そして彼の凄いところは、恵まれたチャンスを難なく物にしてしまうだけでは
なく、決して“オレのおかげで”とか自分をアピールするようなことはくちに
しないところでしょう。いつでも“チームのみんなが頑張ったから”と言う内容
の返事をかならずします。
ちなみに、彼はあの日本対スペインで決勝が行われたユースのワールド・カップ
(U-21??)の時のキーパーです。 

日本対スペインの決勝もうちょっとですね。



6月18日 00:29 By Kaikuhさん


Hola Jaquin Campos, Hola Abraham
Bienvenidos a nuestro foro!
Aqui estamos reunidos para conversar juntos.
Pasaros por aqui siempre que querais, y ya sois dos amigo mas para todos.

Hola Derly
En el mundo de futbol,, esta claro que algo esta cambiando.
Los potentes tradicionales,,, tienen que tener mucho cuidado.
La fiebre del futbol se ha contagiado bien pero bien a los otros paises que
no lo padecian,,, y estan alcanzando poco a poco al nivel de los veteranos.
Vamos a ver que pasa,,,,,

赤プリさん、こんにちは
ムムっ、、、私が出張で仕事中に3連休ですか!(笑)
良いですねぇ、、、
今回の出張はこちらも朝から晩まで自由になる時間が無く、それこそ夜に宿泊ホテル
にまで来て頂かないと誰ともお会い出来る時間は無いようです(^^;
また、いつか機会がありましたら、宜しくお願いします。
 とりあえずはバルセロナ入りする前に、明後日から3泊、リスボンの近くにあります
シントラと言う街の、セテ・アイスと言うホテルに連泊です。 
静かで良いホテルです。 いつも思うのですが、本当に良いホテルとは、テレビも
置いていないのですよね、、、 周りは自然の音だけで、それを邪魔するテレビは
必要無し、、という事です。 自分がつけなくても、隣近所からテレビの音が聞こえて
くると、それだけで、雰囲気が台無しになってしまいます。
と言っても、かれこれ1年以上このホテルとはご無沙汰していますから、その後、
変わっていなければ良いのですが、、、、
 が、し、しかし、、今回はタイミングが悪い、、ワールドカップ観戦が??(TT)
あっ、、でもスペインの試合はバルセロナに着いてからですね(^^)

大阪テトさん、こんにちは
なかなか、欲しいだけの日程は確保できませんね(笑)
アンダルシアは、以前にも何度か来られましたか?
今回のコースではアンダルシアで、唯一、世界遺産指定を受けている町並み、
コルドバも外されたようでしたが、、、(^^;
世界最大の観光大国を誇るスペインの中でも、最も訪問者が多いのはアンダシアです。
勿論、私もアンダルシアが一番好きだと言う訳ではありませんし、個人の好みに
よって、お気に入りは変わって来ますが、ただ、アンダルシアは、そう簡単に
結論を出せるような代物ではありませんよ(笑) 同じアンダルシア地方の中にも
様々な顔があります。 だからこそそれだけの数の方々が毎年訪れるのでしょう。
年がら年中旅をしている私自信、まだまだ、アンダルシアの知らない所の方が多いです
からね(笑)  これからも、積極的に開発して下さい(^^)

風車さん、お久しぶりですね〜
スペインの試合は昼の13時半から始まりました。
その後も、一日中、それ関係のニュースばかりが続いていましたよ(笑)
単身赴任だなんて、、チャンスではありませんか、、、遊びに来て下さい!
(旦那様、すみません)

bunkichiさん、こんにちは
私は、もしも、日本ースペイン が実現するような事があれば、スペインを応援
しますよ(^^;   うーん、でも、どこかで、やっぱり日本も応援するかも(笑)

Chicaさん、こんにちは
「飲み処・真珠」 からの発想ですね(笑)>生牡蠣
もう夏ですからねぇ、、、、私は、真夏でもガリシアへ行くと食べてますが、
やっぱり、、、念のために、やめておいた方が良いかも、、(^^;

ジャカランダさん、こんにちは
ヘブライ語、、そうなんです。 私は仕事柄、ヘブライ語の文献が読みたい、、と
ずっとそう思っているのです。
あと、アラブ語は、昨年の米テロのような事件があった時に、アラブ語のニュースが
判らないと、どうしても欧米を中心とした偏ったニュースだけがソースとなって
しまうので、判れば良いな、、、と思うのですが、、、もう駄目そうです(^^;

 ところで、「バルセロナがおフランス見たいだ」と言う印象についてですが、
特にこれ以上、私から説明する必要も無いかとも思っていましたが、また出てきて
しまいましたから、一言コメントしておきますね(^^;

スペイン人にとって、スペインの一部が、フランスみたいだ、、、という表現を
されますと、これは非常に微妙なニュアンスを示すものなのです。
例えば、「バルセロナって、フランスみたいだね」 という表現ですと、地理的に
くっついている事もあり、昔から、行き来も盛んで、文化交流が行なわれ、常に
その接点となった訳ですから、お互いに影響を与え合っていて当然の事ですから、
さほど問題は無いのですが、
「バルセロナは まるでおフランス スペインとは思えないなあ 良いところですねえ 」
と言う表現になりますと、これは、スペイン人に対しては勿論、スペインが本当に
好きで住んでいる方々に対しては、絶対に言ってはいけない表現かもしれません(^^; 

>大阪テトさん

例えば、中央アフリカから北上して旅を続けて来た方が、タンジールに至って、
「タンジールって、まるでスペイン、、モロッコとは思えないなぁ、、良い所ですねぇ」
という発言をすると、これはもう、モロッコ人に喧嘩を売っている事になりかねませんね?
モロッコ人にとって、タンジールはモロッコです。 
スペイン人にとってバルセロナはスペインなのです。
隣接している国と共通点があって当たり前なのですが、
他意がある、無いに関係なく、「隣接している国の方が優れていると言うニュアンスを
持って、そこと似ているのは良いですね、、、」と言う意味にとれる表現は
避けるようにしないと、その国との良い友好関係を保つ事は出来ないのですよ、、、
と言う想いを、前回の大阪テトさんへのレスの中にこめたつもりです。

ちょっと、堅苦しく聞こえるかもしれませんが、隣接している国と国との間に
存在する歴史、とそれぞれの社会の相互関係、そして、それぞれの住民が抱いている
相互意識と言うものを無視しては、文化交流はあり得ませんからね。
一応、これは、スペインの豆知識として、覚えておかれて下さい(^^)

shouhei-mamaさん、こんにちは
ご心配有難う御座います。 普段なら、これぐらい気にせずにビールをがぶがぶ
飲んで、必要とあれば、トイレに駆け込んでいるのでしょうが、明後日からポルトガル
へ出張なので、ちょっと大事をとって押さえているところです。
これで、もうかれこれ、4日、、、、アルコール抜きをしています(笑)

delfinさん、こんにちは
PKで勝敗が決まった時、負けた方にしてみれば、本当に無念ですよね、、、
ここ数年、ワールドカップにしても、チャンピオンズリーグにしても、スペインの
チームがPK合戦で負ける事が何回かあったので、非常にその気持ち判ります。
前前回のチャンピオンズリーグでの、決勝戦でバレンシアのキーパー、カニサレスが
男ながらも大泣きしたのを覚えている方も多いでしょう。 前前回のワールドカップ
だったでしょうか、やはりスペインがPKで負けたのは、、、ちょっと記憶があやふや
ですが、、、
昨夜、ネットで、日本のニュースを見ると、日本では、優勝チームの予想が、
1位はブラジルで、次にイギリスだと放送していましたが、超にわかファンであり
またスペイン在住の私としては、やっぱり1位スペインです(笑)
正直、総合力と安定性からすると、実力あると思いますが、、、、ラウルの怪我が
ちょっと心配(^^;

シマリスさん、こんにちは
私は京都出身ですが、我が家でも肉じゃがとカレーは、いつも牛肉でした’すが、地元でも当然大人気で、モストレス市の
市長が、市内の道路にカシージャスの名前をつける事を考えている、と言っていました。
いやはや、、21歳で、たいしたもんです。
ゼネストに関しては、今日も相変わらず、似たようなニュースばかりですね、、、
つまり、政府命令で、最低限のサービスを行なうように、、と勧告してはいますが、
労働組合側は、そんな保証は一切出来ない、、と答えています。
ちなみに、この最低限のサービスが行なわれたとしても、かなりの被害が出そうですよ。 
私は幸いにも、19日から21日までポルトガルに脱出していますから特に被害は
無いのですが、この間、スペインに滞在される個人旅行者、ツアーなどは、本当に
大変です。 予め情報を入手して、対応策を講じた方は良いですが、情報収集できずに
行かれた方々は、、、、、本当にどうされるのでしょうね、、、

おかめさん、こんにちは。
踊っているように、、、そう言われればそうかもしれません(笑)
そう言えば、最近では、あのシールだけでは無く、ちゃんと放送でも、「ホームが
カーブしており、列車とホームの間に隙間があります。降りるとき足元にご注意
ください」と言った内容の注意が流されますよ。






6月18日 00:07 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


こんにちは、体型だけスペイン人のおかめです。
帰国してからまだ10日余りですが、バルセロナの日々が
何だか遠い昔に感じます。今回は公共交通について
記したいと思います。

★地下鉄
貧乏旅行をするものにとって地下鉄は大変便利な乗り物です。
そして、そこに住む人々の生活の一部を垣間見ることができる
ような気がして、どこの都市に行っても大抵お世話になる乗り物です。

今回も観光に買い物に多いに利用しました。10回の回数券を1度に複数人で
使用できる点、バスより路線が少なく、路線図もわかりやすいので
観光客でも利用しやすいと思います。また、車内では会話形式で次の駅の
案内と乗り換えの案内の放送もあります。時刻表はありませんが、
3分〜5分間隔で運転されているようです。
(バス路線がもっとわかりやすければ、バスも利用したいところですが・・・。)

今回は日も長いこともあり、冬場では考えられない時間帯(20:00頃)も
利用しました。基本的には治安のことも考えて日の出ている時間帯に
利用しました。利用するときはあくまで手ぶらです。あと、できるだけ
乗り換えをせず目的地へ行くようにしました。そして買い物で荷物ができたら、
時間帯に関係なくタクシーで一旦ホテルへ戻りました。

話は変わりますが、マドリッドの地下鉄に乗ると、「ホームと電車の間に隙間が
あるので転落しないように注意」を示す?人がホームから落ちそうな記号みたいな絵?
が地下鉄の扉や車内に貼ってあるのですが、何度見ても「ひとが踊っている」ように
しか見えません。(^^ゞあの記号を見るたびにロンドンの地下鉄のように
「記号が入ったTシャツがあれば絶対買って帰るのにぃ〜。」と思います。

それでは、また。


6月17日 23:27 By おかめさん


今晩は。スペインから無事に帰国できた斎藤です。

昨日のサッカーは良く勝った。

アマポーラさん、今晩は。
>門仲は遠くないので、7月の土曜日のに参加する事は出来ますか?
是非来て下さい。7月は13日(毎月第2土曜日です。ただし8月は休みです。)です。
その日は、今年のサン・イシドロの報告を、ビデオを流してやります。

josemiさん、今晩は。
>ついに昼洗濯したジーパンが数時間で乾く季節になってきました。
東京は梅雨。寒いです。帰国前のマドリードの暑さを思い出しました。

くまさん、今晩は。
TVで、サン・カシージャスって言っていたんですか。彼がいなかったら勝てなかったもんなぁ。

20日のゼネストどうなるんでしょうね。

では、また。


6月17日 20:48 By 斎藤さん


はじめまして。スペイン在住のシマリスです。
以前のたぬきうどん論争につづき、今度は肉じゃが論争。関西出身者として
黙っていられずの投稿です。何かにつけて関東は豚肉を使い、関西は牛肉を使うことが
多いと聞いたことがあります。関東ではカレーも豚肉でよく作るとか。関西には牛肉の
名産地(松阪とか但馬)があって、関東には豚の名産地(茨城?)があるからだと友人が
言っていました。本当かどうかは知りませんが。いずれにせよ、私は肉じゃがもカレーも
牛肉派です。
昨日のスペイン戦、本当にアブナかった。監督の汗もいつもの2倍増しだったのでは?
(そしてワキジミの面積も2倍増し。)誰か汗ワキパットをプレゼントしてあげてください!


6月17日 20:37 By シマリスさん


皆さんお元気ですか?って私、知られてないとは思いますが。。。
サッカーに燃えております!!スペインが勝ったのはめでたいのだけれど
アイルランドも勝ってほしかった〜!?なにせPKですよ!?PKって悲しい・・・
何気にアイルランドというと高校の時の英語の先生Tonyの故郷であり、
この前サイゼリアで見かけた留学生がアイルランド人ということもあって・・・(゚o゚)
まあ、何が起きるかわからないですね!土日も見てたんですが☆
今ごろも試合!?
明日も楽しみですね〜
皆さんは優勝候補どうなんですか!?
では失礼しまっす。


6月17日 16:55 By delfinさん


ジャカランダさん・・・私もにわかサッカーファン。料理も(。^^。)味見専門。
 ぜんぜん気にしてないので、仲良くしてくださーい。
josemiさん・・・口数の少ない方の娘にも「ママもこういう味がだせるのね」と言われ
 口数の多い子供たちは、思い通りどころか、厳しいのよ。。(^^;;(^^;;
 サッカーの日は朝から煮込んでいるから美味しいのでした。3時半から火を止める。
くまさん・・・トルコは強いんだって。どうしようね。おなか、お大事に(。^^。)
 今日日本チームは仙台に。26度で蒸し暑いんですよ。トルコチームは先週から来て、
 お砂糖いれたチャイ(紅茶)飲んでるのかなー。。。



6月17日 15:50 By shouhei-mamaさん


bunkichiさん、josemiさん、
私の友人たちの間では
「青シャツ脇アセ」という呼び名で親しまれております>カマチョ監督
もちろん皆スペイン応援しています。
カマチョ婦人、見てみたい〜。カマチンとは??


6月17日 14:16 By Chicaさん


MASAKI:
Hola de nuvo solo quiero rectificar algunas palabras que escribi mal lo siento
es que estoy en el trabajo asi que  escribo un poco afanada te decia que soy 
de colombia que vivo en japon desde hace seis an~os y que soy casada y que 
como soy un poco curiosa me gustaria saber que edad tienes y en que consiste 
tu trabajo hasta pronto....  


6月17日 14:15 By DERLYさん


こんにちは、ジャカランダです。
昨晩のワールドカップ・スペイン戦はも〜、疲れました〜。
サッカーはまるっきり素人ですが、見応えがありました〜。
きっとカシージャスファンは急増中ではないでしょうか。
スペインも日本も頑張れ〜、と応援するしかないんですけど・・・。
ほんと、“にわか”がばればれなのですが、今回のだんとつイケメンは
(私の中では)トルシエ監督です。今まで大っ嫌いだったんですけどね〜。
契約は今月末までなんですね〜。あ〜、こんなぎりぎりまで気付かなかったなんて・・・。
(今回勝ち続けてるって理由だけでしょ、と鋭い突っ込みはご容赦下さい!)

josemi様、狂牛病騒ぎの時に豚肉でやってみたんですが、うむむむむ・・・、だったんです。
お肉が良くなかったのかな〜。ちなみに、生まれも育ちも現在も神奈川県人です・・・。

shouhei-mama様、ほんとに勝手な事ばっかり言ってごめんなさい・・・。
今日、明日、宮城は熱いですね〜。羨まし〜、フィリップの近くで〜。

くま様、ほんだしばかり使ってる手抜き主婦です。とほほ・・・。
ヘブライ語は・・・かの国の方々の英語はネイティブ並ですしねぇ。
書籍を読む以外には、あんまり・・・。

大阪テト様、お帰りなさ〜い!そうそう、セーフティーボックスは最後のバルセロナだけ
1日3ユーロの使用料を取られました・・・。それ以外は無料でした。
1箇所はデポジットを徴収されましたが、チェックアウトの際、全額返還されました。
私も何となく、バルセロナっておフランスな印象を持ちました・・・。

ではでは、またお邪魔させて下さ〜い!


6月17日 14:14 By ジャカランダさん


みなさん、こんにちは。
昨日は見ているだけで疲労困憊する試合でしたけど、
スペインが勝ってほんとによかったです。
最後まで諦めなかった選手に拍手〜〜

lloronさん、おひさしぶりです。覚えていただいていて光栄です。(^-^)
去年スペイン移住の下見でアンダルシアに滞在なさっていたlloronさん。
早いもので、もう来月出発なんですね。とうとうマラゲーニョになるのですね〜
うらやましいです。
前回はお留守番していた愛犬ちゃん(涙の再会忘れられません)も、
今度は一緒に行けるのね。
ペットを客室に一緒に乗せてくれる便があるのは初めて聞きました。よかったですね。
去年アルカラに留学した友人も猫ちゃんを連れていきましたが、荷物室だったそうです。
出発まで大変でしょうけれど、体調を崩されない様、御自愛くださいね。
またお二人と一匹のコスタデルソル生活レポート楽しみにしています。

josemiさん、こんにちは。
私も豚肉に1票!前は牛肉でしたけど、最近は断然豚肉のほうが好きです。
「飲み処・真珠」とは、あのかわいいカマレロ君のいる処ですね。

くまさん、
なぜかむしょうに生ガキ食べたいです。


6月17日 14:08 By Chicaさん


Hola un saludo para todos y todas...

Osito:
como te a ido yo aki muy emocionada con el mundial la verdad es que no se sabe
que ba a pasar es un mundial lleno de sorpresas ganan los que crees que ban a
perder pirden los que ni te imaginas o si no mira a francia y argentina madre 
mia debe de haber sido un tremendo golpe para estos dos ekipos los japoneses
estan de parte de inglaterra bueno claro esta primero nihon y despues inglate-
rra y yo estoy feliz de ver como le ba de bien a japon son dias de fiesta 
todo parece matsuri ,ya creeo que japon tiene muchas posibilidades este an~o
y de Corea bueno no lo se es bueno pero no cada vez esta mas ren~ido asi que 
es mas dificil esperemos que todo les salga bien ....

SONIA*
No te preocupes por el sitio del hotel donde se ban a quedar que por mas 
economico que sea estoy segura que tendran su ban~o privado y tina y lo de el 
sitio bueno la verdad en tokio no hay zonas que sean realmente peligrosas y 
ademas el transporte estoy segura tampoco sera un problema les voy a conseguir 
algunos mapas de el tren en ingles para que se orienten y cuando ya esten aki
les explicare; en realidad no es complicado por que estoy segura ban a utilizar
el tren bastante el taxi en tokio es un poco costoso y como les dijo Osito 
seria conveniente que aprendieran algunas palabras las mas necesarias nunca se
sabe por ejemplo :
HIDARI = Izquierda
MIGUI=   Derecha
KOKO=    Aqui(parte donde quieres bajar del taxi o para indicar una parte en especial 
de cuerpo ect... )
KIO=     Hoy
ASHITA=  Man~ana
DOKO=    Donde
MATSUGU= derecho
poco a poco te ire diciendo algunas las que yo personalmente mas necesite cuando
llegue a japon al pincipio parece que estubieras hablando a lo indio pero estoy
segura que te entenderan...

MASAKI:
que tal como ba todo ,yo soy de colombia y vivo hace seis o siete ya se me olvi-
do jejeje en japon al pincipio me costo un poco acostumbrarme tu sabes el idioma
y cultura es un poco complicado pero al estar sacada no te deja mucha oportuni-
dad de escoger ,sabes a mi tambien me gusta spain solo he estado una vez por 
unos dias pero me gusto mucho cuentame en que consiste tu trabajo y si no es 
inpertinencia que edad tienes ssabe soy muy curiosa tal eso fue lo que me hizo 
venir a japon por es algo totalmente diferente comparado con la cultura en la 
cual creci bueno te tejo hasta pronto...

LAURA :
hola creeo que es la primera vez que hablamos ,como le habia dicho a sonia no 
creeo que el lugar sea problema ya que supongo deben tener extacion de el metro
cerca de todos modos si en algo les puedo ayudar me lo dicen tambin me puedes
escribir a mi correo si queres que te averigue algo en especil bye..




6月17日 14:06 By DERLYさん


こんにちは、bunkichiです。
スペイン対アイルランド戦は観ているこちらも苦しくなるような試合でしたね。
これまではアイルランド代表も応援していた私、個人的には切ない対戦でした。
ポルトガル対韓国と同じく。でもこれもW杯の面白味の一つなんだろうな。
しかし、しかし、ビバ!エスパーニャ!!!
これからは心置きなくスペインを応援できます。 ムムム、しかしニッポンもあるなあ。

josemiさん:
 それでもやっぱりダンガリー。>カマチョ氏
いや〜、初戦から試合運びとは別のところで気になって気になって仕方ありません。
(ちなみにメキシコの監督も凄かったです・・・。)
昨日は前半5分の時点で既に大変なことに。
背中に被害?がないのは、やはりじっとベンチに座っていないからでしょうか。
あのシャツ、ひょっとして”げんかつぎ”だったりして!?
W杯開幕前のワイドショーで、トルシエ監督が”黒いつるの眼鏡&ストライプのネクタイ”を身に着けている時は
これまで試合に負けたことがないというネタを取り上げていたのですが、いざ日本戦で確認してみたら
ちゃんとそのとおりのいでたちで、しかも負けていない!
私自身はあまりそういったジンクスを大切にするタイプではないですが
”自らそれを身に着けて試合に臨むトルシエ監督”または”それで来て下さいね、と監督にお願いする選手”
を想像したら・・・プププ。なんだか、ほほえましい!
 ”ホアキン”の件、失礼致しました!
ホアキンという名前を見掛けては、この人がjosemiさんの言う”ホアキン”だろうか・・・?
と常々思っていたのですが、よくよく観察してみるとあっちにもホアキン、こっちにもホアキン。
うーん、どのホアキン??  そうか、踊り手だったのですね。これでスッキリ!!
 スペインのラジオから流れるピチカート、是非とも体験してみたいひととき。不思議な感じがするだろうなぁ。
アルゼンチンでは”島唄”がメガヒットなのだそうですね。

花梨さん:
 こちらこそ横やりを入れてごめんなさい!今頃は機内でしょうか。
ココナッツのは、私ももの凄〜く大好きです。ウマイ!!
ついでに私も新婚旅行はスペイン。でもバルセロナのみ、でしたので
色々なお話が聞けることを楽しみにしています!
遅ればせながら、ご結婚おめでとうございます!!


では。



6月17日 11:48 By bunkichiさん


ごぶさたしています。
遅れ馳せですが、スペイン8強入り、おめでとうございます!!。
スペインでは、お昼ごろの試合だったのでしょうか。
こちらは深夜に差し掛かるところ、一人でハラハラしながら見ていました。
今朝のニュースで、アイルランドのおじさんが、「まあよくやったよ」
と拍手でいたので、なんだかホッとしました。

韓国も日本と一緒で湿度はきつそうなので、外国の人にとっては
やりにくいのでしょうね。
全然サッカーとは縁がありませんでしたが、
今回はついつい見ています。
まだまだ目が離せませんね。

くまさん、josemiさん
お元気ですか?
うちは今年から単身赴任になってしまったので、
つまらない日々を送っています。
またお会いできる日を楽しみにしています。
では。



6月17日 11:34 By 風車さん


HOLA BUSCO A UN AMIGO (A) JAPONES QUE HABLE ESPANOL PARA TENER UNA BUENA AMISTAD



17-6 10:51 By abraham villegas perez


 大阪テトです  こんにちわ

lloronさん はじめまして

つい先日帰ったばかりですが 記事を読んでマラガを思いだしました 
 
リタイア後の生活を マラガでエンジョイされるのでしょうか?
だとしたら とてもタイムリーな選択 かもしれません

と言いますのは マラガからN340を車で走ってて 見た光景です
走れども走れども。。。山に這うように同じような住宅が ドンドン
作られてるのです  多分 分譲でしょう

その時に思ったのは ユーロになったことで
ドイツやイギリス等の人達の老後を 物価の安いスペインで。。。と
誘致政策を打ち出してるのかなと。。。

今年から 全面的にユーロに変換されてますから今が買い時なんでしょう
同じような事を べトナム政府が日本人向けに実行している話を
現地に住む友人から聞いた事があります

年金生活者向けの 分譲マンションを作り販売
実際 日本人で 日本とべトナムを半々に生活して実行
している人が多いそうです
物価が超安いし 食べ物も日本人の口に合うので
使う年金は減らないし。。で喜んでるそう。。

なによりも スペインもベトナムも 寒くならないのがいい

ただ 一つ 思った事は 車が ランクルとか。。
大きい車だと向こうでは 不便を感じるかもしれません

多分 スペインをあちこち足を延ばすと思いますが 町中では 
大きい車は入レない道が多い と思っていた方が無難です
 
向こうに落着かれましたら またいろいろな話を 掲示板で
聞かせてください  楽しみにしております

ジャカランタさん はじめまして

セイフテイボックスのこと教えて下さり有難うございました
スペインでは 部屋の中にアルんですね 。ビっクリ!!
でも合理的。 ココデ 思いでを一つ

カルモナのパラドールもやはり 部屋の中にはあった しかし 
金庫が固定されてないので持ち運び自由状態。これには笑った

お次は グラナダのホテル(コロナ デ グラナダ)では
使いたいなら17ユーロ請求された これにはふ〜ん

次は BCNのアストリアホテル ここはチェックイン時に
何も言わなくても 部屋の鍵とボックスの鍵を一緒に渡してくれた
これだけでなくいろいろと感心したホテル
 
今回利用したホテルでは パラドールは別として
たまたま 安く泊まれたアストリア(85ユーロ)が
部屋のランクは 落とされていたとはいえ
町中での観光とか色々な面ですっかり気に入った私です

アカプリさん こんにちわ

残念ながら 行きませんでした 次の機会に行きます
色々と有難うございました

まるで おフランスと感じたのは 率直な感想で他意はありません
BCNには有名企業の支店も多いみたいですね 

クマさん こんにちわ
 とても慌ただしい。。と感じられたかもしれませんが
 もともと こんなペースです 楽しみましたよ

 時間的に余裕があれば
 カルモナでもう2日 マラガでもう2日 BCNでもう2日
 欲しかったな そういうう訳にもいきませんしね 

 あとは アンダルシアでなら 何処もそれ程 自分的には大差ないので
 気に入った処を海側か内側かで 1カ所づつ決めてゆっくりが良いかな。
 
 ともあれ色々見どころの多い国 雰囲気を変えてまた車で走りに行きます

 ヘレスのシェリィ酒 セビリアのレストランで飲んで美味しかったので
 その銘柄を買って来て楽しんでます

 

 



6月17日 10:17 By 大阪テトさん


Bueno, aquvamos.
Soy Joaqu y me encuentro en M騙ico, si algamigo (a) japon駸 o de otro pa puede ponerse
en contacto conmigo estoy a sus enes para comentar sobre temas de inter駸 
actual o sobre nuestras culturas.
me encuentran en el correo: campossierra@hotmail.com


17-6 08:08 By JOAQUIN CAMPOS


こんにちは、赤プリです。

スペイン苦しみながらもベスト8進出ですね。
最近の会社でのスペイン人との合言葉は「Nos vemos final!」です。
火曜日はニッポンガンバレー!!
今日はバルセロナではオートバイの世界GPがあったのですが、普段はmoto好きの
スペイン人ですが、さすがに今日だけはサッカーの結果が気になるらしく、プレスルームでも
サッカーの中継が映し出されていたとか・・・、PK戦でスペインが勝ったことが伝わると
スタンドからは大歓声が上がったそうです。

rubensosaさん
直レスはじめましてです。
スペインでは一般の民放では、日本戦の放送はおろかスペイン戦以外の放送は
やっていません。(少なくとも予選リーグでは・・・)
昨日はイングランド対デンマークを生中継していたので、決勝トーナメントになると
状況は変わるのかもしれません。
日本戦を見るには有料のサッカー専用チャンネルの契約をするしかありません。
私の会社ではその契約を持っている方が一人いるので、そこに仲間10人ほどが
集まって大騒ぎで日本を応援しています。次は火曜日ですね!

大阪テトさん
お帰りなさい。旅行は楽しめましたでしょうか?
この掲示板でお尋ねだったTV3近くの目的地には無事にいけましたか?
バルセロナがフランスですか?私の乏しいフランス経験からいくと、やっぱりバルセロナは
バルセロナでちょっとフランスとは違うような・・・具体的にどこがといわれると難しいのですが・・・
バルセロナに住んでいると、フィゲレスやジローナあたりがフランスっぽいなあと思うのですが・・・
スペインでレンタカーを借りるなら都会でも小型車がお勧めですよ。ルノー・クリオ、プジョー206、
オペル・ビータ・・・etc.魅力的な小型車がたくさんあります。

josemiさん
もちろん、くまさん&josemiさんの話題も出ましたよー
昨日の21時過ぎ、くしゃみが止まらなくなったようなことはありませんか?(^^;
本当に次、josemiさんがBCNにいらっしゃるときは第2回BCNオフ会やりましょう
ね!
私がマドリッドを訪問するほうが先かな?この夏休みにひょっとしたらお邪魔するかも(?)

マドリッドのくまさん
来週、BCNにいらっしゃるのですよね。
さっそく第2回オフ会といきたいのですが、私はその週末3連休を利用して旅行に出かけて
BCNにはいないのです。残念ですがまたの機会に・・・

では、また!


6月17日 05:36 By 赤プリさん


皆さん、こんにちは。
今日はまたひときわ暑いマドリッドです。
ついに昼洗濯したジーパンが数時間で乾く季節になってきました。
昨年8月にはシーツが1時間で乾きましたが・・今度試してみよう。。。

ハルさん、あかさん、こんにちは。
サッカー音痴の私ですが、PK戦って見ていて本当にドキドキしてしまいます。
「将来はレアルマドリッドに入って、キーパーをやるんだ」と言っている友人の息子にも
「キーパーはやめておきなさい」と言って、子供の夢を壊す私・・(^^;;;
しかし素人目に、延長戦では選手はかなりドロドロに疲れているように見えたのですが、
この日の韓国の湿度はどれくらいだったのでしょうか?
また、全然関係ない話ですが、今回の放映ではじめてカマチョ妻を見ました。旦那
同様フックラした人かと思ったら、意外にもスッとした感じの素敵な人・・・
「ああ、彼女がカマチンを世話するのかな」なんて考えてしまいました。

shouhei-mamaさん、こんにちは。
今回はMHのサロンで大人しく観戦していましたが、最初のモリエンテスのゴールの
際にパティオから聞こえた「ゴオオォォォル!」絶叫音はたった1件。これが友人の
家となると道路の向こう側にやけにサッカーファンの集まるオヤジバルがあるので、
また違った様子が見られたのでしょうが・・・。
また、ちょっと亀になりましたが、肉じゃがに歴史あり、そしてご家庭の味にも
そのご家庭ならではの歴史とこだわりがありってことですね(^^)
恐らくきっとmamaのお子さんたちは3人共、mamaが思う通りに育ってくれるのでは
ないかと思います。彼らを見ていると・・・。
また、近々会えるのかな(^^)?

lloronさん、こんにちは。
もういよいよですね・・片付けなくてはならない事が多く、気持ち的にも落ち着かない
日々を送っていらっしゃるのではないでしょうか。そういった雰囲気が伝わってきます。
私も渡西の1.2日前に、運送会社に渡さなくてはならないインボイスを半泣きになりながら
打ったくちですから・・・(^^;;;
こういうソワソワって、愛犬は微妙に察したりしませんか?
何はともあれ、もう一頑張りですね。

花梨さん、こんにちは。
明日ご出発ですか。最近やっけに暑いから、ポッキーのチョコレートが溶けないか
心配ですが・・・・(^^;;;ああ、でも花梨さんたちは新婚旅行だからそちらの熱で
チョコが溶けるか・・・と、大オヤジギャグを飛ばしつつ・・・(^^;;;(^^;;;
どうか素晴らしいご旅行を楽しんできてくださいね〜! 

赤プリさん、こんにちは。
BCNオフの無事終了、おめでとうございます。 
楽しそうで何よりでした(^^)どんなお話をなさったのでしょうか。

大阪テトさん、こんにちは。お帰りなさい。
最高の旅をなさったようで、なによりです
ところでカバンに関してはスペイン人は普通に持ち歩いています。そしておっしゃる通り
ブランド物のカバンはあまり見かけませんね。マドリッドではそういうブランド物を持つ人は
いわゆるハイソ(死語?)な地域でしかあまり見かける事はありません。これは日本と大きな
違いでしょうね。また、そういった方々はバスや地下鉄などはあまり利用なさらないのでない
でしょうか。で、話は戻って、スペイン人はごく普通に持ち歩くかばん・・何故日本人には
危ないのか?理由はくまさんのおっしゃっていた通りです。今まで被害に遭った日本人ツーリスト
たちが多額の現金を持ち歩いていたので、「日本人を襲えば実入りがいい」という定説が
彼らの間に出来ているのです。カバンの種類、形状、ブランドは関係ありません。
テロンとした布地のトートバッグでもプラダでも・・・。
アンダルシアのドライブは、大忙しの日もあったようですが、楽しめたようですね。
かの地では小型車の方がいい、というご意見は賛成です。

じろうさん、こんにちは。
休暇の根回しに奔走。。。何とも懐かしいと言うか(^^;
今回はアルタミラの博物館もバッチリなのですね・・・で、日帰りなのでしょうか?

魂美GOMEZさん、こんにちは。
私もこの2年間、何回も喧嘩は見ていますが、あなたのご覧になったような類のは
見た事がありませんし、それは男女や仁義云々よりも、ただ尋常ではなかったのでは?

megさん、こんにちは。
う〜ん、私もかつて日本からの旅行者だった頃(ちなみにこのHPも無かった)、
旅行社からもらった地図を見てグランビアに面したホテルや、アトーチャから歩いて
7〜8分の所にある(恐らく同じホテルでしょう)ホテルを利用していた一人です。
ここからは私の素人考えでなのすが、正直言って私は旅行会社から正確な治安情報を
もらうのは、かなり難しい事ではないかと思っています。仮に旅行会社の人が
「あ、ここは危ないのに・・・」と思ったとしても、「やめたほうがいいですよ〜」とは
言いがたい立場ですよね。友人が個人的にホテルの手配をお願いしてくるのだったら
まだしも、日々入ってくる予約依頼の電話やメールなどにはそういう応対も難しいでしょう。
もちろん「そこは商売」と割り切っている人もいるでしょうし、また在住の人にままあり
がちな、治安に対してすれている?無頓着?な人もいるでしょう。
とは言うものの、初めて訪れる国の治安情報を、ではどうやって仕入れるか?となると
一番手軽なのはガイドブックなのでしょうか・・・。私はガイドブックとホテルとの間に
どの様な金銭面の利害関係があるのかは知りませんが、治安情報のページで「要注意地域」
として挙げている地域のホテルを、宿紹介のコーナーでは堂々と「交通至便でアットホーム」
などと言って紹介しているのですから、これは無責任と言うか・・じゃあ一体どこで
正しい情報が手に入るの?という事になりますよねぇ・・。
ネット環境にいて、このHPを見つけ出した方々には、(尊大な言い方かもしれませんが)
我々スタッフが、犯罪の現状手口や防犯対策などのアドバイスを差し上げる事ができるの
ですが。。。先日ソルにいた背中にはバックパック、前には斜めがけカバンで地図を
片手にフラフラ・・・といった女の子の様なタイプの旅行者を見かけると暗澹として
しまいます。。。

kouichiさん、こんにちは。
具体的にどういった情報をお探しなのかがわからないので、お求めの情報になっているか
どうかはわかりませんが、まず手堅い方法は最初に語学学校の学生ビザを取得してスペインに
渡る事だと思います。レストランに雇ってもらうにはまず殆どの場合は労働許可証が必要でしょう
から、とりあえず合法的にこちらにいらして、スペイン料理の学校を探してはいかがでしょう。
そこで勉強をして、学校から提携しているレストランに研修という形で派遣してもらうと
言う手があります。ただし、この料理学校に通っている間は学生証を継続させる事が必要
なので、この学校がその手続きの為に必要な書類を発行してくれるかどうかという確認は
必要でしょうね。

広島のJunkoさん、こんにちは。
間もなく2年になろうとしているのですね・・・。
何だかこちらまで感慨深いです。馴染んだ土地や人と別れるのは身を切られる様に
つらい事だと思いますが、出会いがあって別れがあったらまた出会いがある筈です。
残りの時間を精一杯楽しんでくださいね・・。


6月17日 02:58 By josemiさん


Que sufrimiento nos ha dado la seleccion espan~ola!
VIVA ESPAN~A!!!!!!!!!!!
VIVA CASILLAS!!!!!!!!!!

花梨さん、こんにちは
いやはや、、ほんと、凄い事いなってしまいましたが、、、なんとか勝ちましたね。
確かに、見ているだけで息切れしそうです(^^;
 もうご出発のようですね。
気をつけて、楽しんで来て下さい(^^)
暑さ対策、、大丈夫ですか?  マドリッドでも炎天下は44度、、、ですよ〜

lloronさん、こんにちは
いよいよ2週間後ですね、、、
これから暑くなりますから、体調を崩さないように気をつけて下さい(^^)

shouhei-mamnaさん、こんにちは
今、ちょっとお腹を壊しているのに、余計胃が痛くなりそうな試合でした(笑)
よくまぁ、、あの状態で逃げ切りましたね、、、(^^;

あかさん、随分とお久しぶりですね。
後半戦終了間際のペナルティー、、、これは全くカマチョさんの予想外の展開
だったでしょうねぇ。 まさか延長戦にもつれ込むとは、、、、
最後に交代で入った選手が故障して引っ込んだうえに、ルイス・エンリケも故障。
これ以上、人数を減らす訳にも行かず、とにかく、走れないけれど、可能な限り
前に残って、何かの時に役立てれば、、、と言う事で、最後まで退場せずに頑張った
ようです。 そのため、みんなが出来る限り、ルイス・エンリケにボールをパスしない
ように努力し、彼もたまに受け取っても、とにかく、仲間に流すだけ、、、せっかく
ゴール前で受け取っても、それ以上切り込んでいく事も出来ず、、、つらそうで
見ていられませんでしたねぇ。
実質上、最後の延長戦は、スター選手を欠くだけでなく、更に2人少ない
状態での守りにかけた我慢の30分になってしまったわけで、よくまぁ、守りきった
ものだと思います。 
スペイン語の放送では、延長戦の後半に入った時に、まだまだカルバリオは続く、、、
と言う表現をしていました。 カルバリオは、イエズス・キリストの十字架刑の事
です。 ラウルも故障したようですが、さて、次の試合までに調整出来るのでしょうか

、、、

ハルさん、こんにちは
PK合戦、もう、カシージャス万歳! ですね(^^)
スペイン語の放送では、サン・カシージャス(聖カシージャス)と呼んでいました(笑

)
次の対戦相手は、イタリアか韓国。 どちらも油断ならない、、、カシージャスも
プジョルも、カマチョも、そう言う表現をしていましたよ。


6月17日 00:54 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


やりましたね〜、スペイン8強入り!!
NHKテレビ講座でタイラ氏に教わったように
「オーレーオレオレオレーカンペオーネカンペオーネ♪」
と歌いながらテレビに齧りついていました。
スペイン対アイルランド戦のPKは、もう、怖くてみちゃおれん。
しかし10人でよく頑張った、涙でちゃいました。

明後日はいよいよ日本対トルコ戦。
私の住んでいる仙台のスポーツグッズ屋さんは
日本代表のユニフォームが品薄、売切れ状態らしいです。
国分町のスポーツカフェで皆と応援したいところだけど、
修論が・・・・・(- -;)
あかさんに続き、突然お邪魔してしました。





6月17日 00:33 By ハルさん


こんばんは☆
かなり以前、スペイン旅行のことでこちらにいろいろお世話になったものです。
さきほどまでTVのサッカー中継に釘付けでした。いまは…脱力です。
うう、この瞬間スペインに居たかった。
決勝で横浜に来てくれたらほんっと嬉しいんですが、今回結構故障が出たのが
ちょっと心配ですね。
以上、突然お邪魔しました。本当に嬉しくて…。


6月17日 00:01 By あかさん


スペインのバルは大騒ぎ???息の詰まりそうな3時間。体にこたえるー(^^;;;
でも、見ちゃいました。おめでとう(。^^。)w


6月16日 23:51 By shouhei-mamaさん


離日が秒読みに!!

 みなさん こんにちは lloronです。
 いよいよ6月30日の渡西が目前に迫ってきました。うれしさ99%寂
しさ1%の入り交じった日々を時間と格闘しながら過ごしています。
以下最近の状況とこれから2週間でこなさなければならない事柄の
1部です。不要な方は読み飛ばしてください。

 1 荷物の整理、荷造り
なんと言ってもこれが一番大変 これは何々の役に立つから、、と言って
相変わらず荷物を増やす僕、、自分のことなのに自分であきれています。
ジャンクが多い。何年も使わなかったものをスペインで使わないでしょ?
妻の苦情も多い
その妻も最近は亭主をかわいそうと思ってかあまり苦情を言わなくなりか
えってプレッシャー、、、
 2 愛犬がケージ内に進んで入るように毎日特訓
 機中で犬をケージから出すことはできないので、いかにストレスを軽減す
るか考えた末ケージが怖いものではないことを教えることにしました。ケー
ジはごく小さいので姿勢は伏せたままの状態です。愛犬はケージ恐怖で決し
て中に入ろうせずケージをみただけで逃げてしまう状況でしたが大好きな散
歩のときいったんケージに押し込み車で近くの公園まで行きそこで表に出し
て十分散歩をさせるようにしたところかなりスムースに入るようになりまし
た。ケージに入れば散歩できる。ケージに入った後にはいいことがある、、、
毎日繰り返すことが大切です。でも ケージのところへ行って
頭をちょこっと中に入れ泣きながら後ずさりするさまはほんとにかわゆい
 3 車の整備と修理
 10万キロ近く走っているランクルはそれでもエンジンが絶好調なので
これを持ってゆくことにして徹底した整備と修理をしました。その結果乗
り心地が別の車かと思われる程良くなった。バッテリーもタイヤもすべて
交換。ちなみにマラガまでの運送費ランクル50万円です。
 4 公共機関 金融機関 その他へ住所変更、転出届など
 市役所、税務署 郵便局 など海外へは対応してくれないので、
国内連絡先を申告しておき、そこからマラガに定期的に送っても
らうことになる。 国民年金は実際受給するときに日本に帰国し
て手続きする必要があるとのこと。
 
 5 人間ドック
健康こそ異国の生活での最重要事項、今年も人間ドックを受けたが
異常なし。ねんのため精密検査もしたが無事通過。これはうれしかった。
 6 友人知人との別れ 
 数年前ある大手旅行会社のスペインツァーで知り合った6人の人たち
 国際交流協会のスペイン語講座の人たち
 近所のごく親しい人たち
 親戚 旧友
 それぞれ思い出と感慨を語る。
自分はスペインで老後を送ることが遠い世界へ行ってしまうとか
たいそうなことをする。という気持ちにはならない。

 7 スペインですぐに必要な書類の確認など
スペインに着いたら早急にやらなければならないこともたくさんある。
警察へ居住許可申請 大使館へ在留届? 車庫の確保 インターネット
環境構築 等々
運送荷物に紛れ込んでしまうと探すのが大変なのでこれらに関連ある書
類はいつでもわかるように別にしている。

さらにこれから2週間あまりのうちに
 1 犬の健康診断のためかかりつけの獣医に行き健康診断書を発行し
ていただき。
 2 同健康診断書をスペイン大使館に持参スペイン語訳していただく
これは大使館が行う(郵便では間に合わないおそれがあるので直接持参)
 3 同診断書を受け取りに再度スペイン大使館へ(上と同じ理由)
 4 国際運転免許証の取得
妻もランクルを運転するがスペインはどうか?
 5 市役所へ行って転出届け(日本での住民票がなくなる。)
 6 引っ越し荷物の最終確認(知り合いの紹介で○通に決めすでに見積
もりは済んでいるがその後に購入したもの、もって行かないことにしたも
のなど最終的な確認 荷物を送り出す1週間前に来るとのこと
 7 引っ越し荷物と車の送り出し(6月24日)
朝から数人の人がきて一気に荷造りをするとのこと
 8 家の大掃除
義弟が管理してくれることになったので散らかし放題だったがスペインの
友人が何日間か使用することになったのでフツウに生活できるようにしてお
く必要が生じた。
 9 出発の日 成田空港に2〜3時間早く赴き愛犬の検疫を受け書類を交
付していただく。
 10 プロバイダー ネット銀行ほかの解約

そもそもビザの発給を受けたら90日以内に入国しなければ
いけないのにこの90日というタイムリミットを見落として
いたのと希望の予定日より許可がおりるのは遅れるのだろう
との曖昧な推測に基づく判断から意識して早めにビザの取得
申請をしたら 幸か不幸か全く滞ることなく認可がおりた。
(というかおりてしまった。)
バカンスもシーズン突入時よりそろそろ終わりに近づく頃のほうが航空
運賃が安くなるし人混みも多少緩和されるに違いない。
9月渡航(予定)はこんな経過で決めた。

一方、愛犬を貨物として預けることは(自分の気持ちの問題として)
どうしてもできないので客室に同伴するため持ち込み可能便を探した
ところ6月30日なら持ち込み可能というJAL便が見つかった。そん
なわけで6月30日に渡航することに決定

 ちなみに自分たちがネット上で探した限りはヨーロッパの諸航空会
社よりJALの方がやすかったのにはびっくり、探し方が悪かったのか
もしれない。
結局4ヶ月あると思っていた準備期間が一気に2ヶ月になってし
まった。これは体力気力に相当なストレスで最近は朝4時には目
が覚めてしまう。引っ越し準備は最後の追い込みで十分と甘く考
え さぼっていたのでバチがあたった。実家でのお盆も時間的に
不可能、もっと困ったのはスペインから友人が7月上旬来日する
ことになっていたのに我が家での歓迎会の約束を果たせなくなった
こと、なんと僕たちが出発する6月30日に彼らが成田に到着する。
 僕たちは12時40分出発、彼らは2時20分到着、、時間が逆で
 あれば一目でも会えるのに、上空ですれ違いということになってし
 まいました。これなど時間や期日をもっとキチンと調べ確認しあって
 おけばよかった。

 時間や期日はくれぐれも確認を!!当たり前のことを見落とすこと
もある。そのために待ちかまえる困難を避けるためにも注意しすぎる
ことはないですね

長々失礼しました。



6月16日 22:39 By lloronさん


こんにちは。
質問したままですみません。
旅行を直前にして公私共々バタバタで、今日まで全然パソコンの前に
落ち着いて座ることができませんでした。
今日もスペインの試合があるので、落ち着いてはいられません。
あらー、と言っている間にすごいことになってます!!!がんばれスペイン!

josemiさん、くまさん、MasakiBCNさん、
アルプハーラに関する情報ありがとうございました。
時間と、体調と、交通手段と相談しながらになりそうですが、(アルプハーラに
限らず)今回訪れる土地土地で、思い出に残るシーンにいっぱい出会える
ことを願いつつ…もう明日出発です。

bunkichiさん、
マンゴーポッキーに関してのコメント、ありがとうございました。(josemiさんも)
あれを書いた時は本当に持っていくつもりではなかったのですが…。
あるお店で、まだ密かに売られているのを見つけましたが、ココナッツ
チョコレート味にしておきました(笑)。
(それとjosemiさんオススメの特濃ミルクキャンディも!)

それにしても久しぶりのスペイン、ドキドキ、ワクワクです。

こちらで読ませていただいたさまざまな情報を参考に、短い間ですが
楽しんでこようと思います。
いろいろ教えてくださった皆様、どうもありがとうございました。
それでは行ってきます〜。


6月16日 22:38 By 花梨さん


えみさん・・・スペインはチャイルドシートが義務付けられていないので、えみさんが
 150キロ出すお友達と一緒なら、気をつけてあげてください。先日もスペインの交通
 事故の多くは子供で他のEU国より多く、チャイルドシートの法律が整備されていたら
 防げた事故も多い、という記事をラジオで聞きました。マドリッドはもちろん、
 去年バルセロナで英語は通じなかったです。買い物くらいはできるけど、ホテルの
 洗面所の戸がロックされてしまい、外出中に直してもらいましたが、子供がもし
 閉じ込められてロックがかかったら。。。と思うとスペイン語ができる人がいた
 ほうが安心だと思います。
 イギリスもロンドン市内は携帯電話をひったくられる事件が相次いでいますが、気を
 つけることは街や国によって違うでしょう???楽しい報告をまっています。


6月16日 21:21 By shouhei-mamaさん


大阪テトさん、お帰りなさい。
早々にご報告、有難うございました。
何やら、最高に満足の行く旅が出来たようですね(^^)
それにしても、一日でカルモナからヘレス、アルコス、ウブリケ、グラサレマ、
ロンダ、そしてマルベージャまで行くとは、、、ま、まさに、ドライブですね(^^;
次回は是非、それぞれの村の良さもしっかり楽しんで下さい。 1時間や2時間で
通り過ぎるにはもったいない村ばかりですよ(笑)
あと、おっしゃるとおり、マラガはいくつか見学するモニュメントもありますが、
マルベージャは、純粋に、海のリゾート地ですから、1日や2日で観光目的で来る
ところではありませんね。 1週間単位でのんびりとバカンスを過ごしに来る所だと
思いますよ(笑)
 あと、バルセロナが、まるでおフランス、、、ですか?
バルセロナは紛れも無いバルセロナなのですが、、(^^;
 それから、バルセロナの治安について、またこれから行かれる方々が混同されても
困りますので一言、コメントを入れさせて頂きますね。
 >観光スポットや町中のおもなる処に 警官がたくさん配置されて警備している
 >特に 入場口などの財布を開けるところ には 必ず警官 がいる
 >バルセロナにはかなり警戒して入ったのに 拍子抜けした 
 >まあ、行くところと 時間帯にもよるだろうが。。 
とありますが、それだけ警戒する必要があるから、大勢の警官が出ているのだと
言う事を忘れたはいけませんね。 また、警戒態勢と言うものは、ある一定の時期を
おいて、強化したり、解除したりしますから、いつもいつも、そう言う状態である訳
ではなく、その街を訪れる時によって状況は全く異なると言う事も知っておく必要が
あります。 今年のバルセロナはガウディーイヤーと言う名目で大々的に外国の
ツーリズムに向けてのプロモーションを行なっていますから、それに合わせて恐らく
警戒態勢も強化しているはずです。 
また、観光スタイルについて、
 >皆 バッグを持たないのかな???と疑問に感じてたが 誰もが普通に持ってた
 >がしかし 違うのは 見て分かるブランド は持歩いてない
 >ヴィトンのマークはバルセロナでは 1回も見かけなかった 
 >プラダは 2〜3回くらい見たかな?
とありますが、これについても一言。
周りのスペイン人やその他の国籍のツーリストはほとんどの人が平気でバッグを
持ち歩いています。 でも、みなさんは日本人です。 彼らとは違うと言う事を
良く理解されておいてくださいね。 泥棒は、まずスペイン人を狙う前に必ず
後々のトラブルの少ない外国人ツーリストを狙います。これが泥棒家業の常識です。
そして、その中でも日本人ツーリストが一番の「お気に入り」です。 理由は平均して
収穫が良いのと、身体が小さく襲いやすいのと、一般的に平穏な性格を持つ民族である
ためにほとんど抵抗を受けない、、と言う所にあります。 ですから、周りが持って
いても、皆さんには、決してお勧め出来ません。
また、ブランドものを持つか持たないかは、ほとんど関係ありません。
日本の普通のデパートで買われた極普通の無名ブランドのバッグでも同様にターゲット
となりますから、この辺り、勘違いのないようにされて下さい。
 と言う事で、まるで、せっかくのご報告にチャチャを入れたような感じになって
しまいましたが、これも、今後行かれる方々のためのコメントですから、お許しあれ。
毎回、何か必要だと思われるときには、全ての投稿にこう言ったコメントを入れさせて
頂いていますので、どうぞ、お気になさらず、、、、
また報告第2段、宜しくお願い致します(^^)

赤プリさん、こんにちは
オフ会@バルセロナ、楽しく終わったようですね(^^)
本当に、1週間違いで、残念でした。
スペインを通じて出来たAmistad、、、大事にして下さい(^^)

えみさん、こんにちは
マドリッドも、バルセロナも、ユースの利用ですか?(^^;
このHPの治安情報はお読みになられましたか?
あれは、脅しでも大げさに書いたものでも何でもありませんよ。
多くの方に見られる現象として、強盗の被害は、人事であって、自分の身には起こら
ないものだと思い込んでらっしゃる、、と言うのを見受けるのですが、えみさん、、、
大丈夫でしょうか?  今日もマドリッドとバルセロナのどこかで日本人が強盗の
被害にあっていますよ、、まず間違いなく、、、  この方々は決して、えみさんと
比較して、馬鹿でもなければ、何でもありません。 何か、この地で今必要な対策の
うちの何かをはずしてしまわれただけの事です。その99%は、貴重品を身に隠し持っ
って街を歩かれたとか、バッグ類を持ち歩かれたかどちらかです。
そして、その何割かの方は、貴重品を残しておけないような宿泊施設をご利用に
なられている訳ですね。 この意味お判りになりますか?
 去年のバルセロナではあまり危険さを感じませんでした、、、とありますが、
外から来られたツーリストである方が、現地で危険さを感じるとは、一体どう言う事を
さすのでしょう?  目つきの悪い人が沢山いるとか、自分とは肌の色が違う人が
沢山いるとか、、浮浪者のような方が沢山いる、、とかそう言った事でしょうか?
簡単に言えば、それぐらいしか判断の材料が無い訳ではありませんか?
 このHPではいつも言いますが、旅行者の立場での1回や2回の滞在では、素敵な
事、楽しい事は体験出来ても、現地の本当の意味でのダークな部分と言うのは
見えるものではありませんよ。 見えたと思っていても、気づいていると思っていても
それは、ほんの上辺だけしか見えていないものです。 
 危ないと感じなかった、、、と言うのは、逆に言えば、危ない状況に置かれていても
本人は、それに気づいてさえいなかった、、、と言う状況、、こう言う場面は我々が
マドリッドやバルセロナの街を歩いていて良く目にします。
 ご本人は気づいていませんが、しっかりとその後ろから泥棒が後をつけていて、
私がすれ違いざまに、その泥棒の目を睨んで、顎をしゃくって、
「この子達に手を出すな!」 と言うしぐさをして、おかげで、その方々は被害に
遭わずにすんだ、、なんて実例は今までに何回もあります。 それで、その方々は
帰国後、「カバン持って歩いていたけどぜーんぜん大丈夫だったよ〜」なんて言って
おられるのでしょうね(^^;  襲われるのを判っていて、放っておく訳にも行かず、
つい、助けてしまうのですが、その後の、この方々が社会に与える悪影響を考えると
果たして、これが良い事なのかどうなのか、、、実際、疑問にさえ思えてきます。
 長々と書きましたが、せっかくこれから旅行をされようとしているのに、何で
こんな水をさすような事を言われないといけないのか、、、そう思われたかも
しれませんが、もしも、私が、悪意を持ってこんなお話をしていると思われたようで
あれば、申し訳ありませんが、聞き流して頂ければ幸いです。



6月16日 19:33 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


マドリッドのくまさんお返事ありがとうございます。
レンタカーでの一夜は宿がなかった時とか緊急の時に試してみようと思います。
出発は25日でその日にマドリッドのユースに3日間泊まります。
一泊7,80 eurosとめっちゃ安いんですね。しかも中心地みたいです。
その間何をするか具体的なことは決めていませんが、
きっと食いまくっていることだと思います。目的は食い物とショッピングです。

週末は少し北上して友達のところに遊びに行く予定です。
本場のスペイン家庭を満喫していきたいと思います。行儀作法とかありますか?
その後はバロセロナへレンタカーでそのまま旅します。
一応友達2人が運転でき、乗り捨てでき、大きめのレンタカーを予約したので、
暴走好きの2人にはとても楽しいドライブになると信じてます。
実際どのくらいの距離で、道がどんなものなのか初めてですので分かりませんが、
フランスで吹雪の中や大雨の中を高速で150前幣綵个恒薪召亡靴譴討い襪里如
どんな困難なことが起こっても何とかなりそうです。スリル満点!
でも大阪テトさんの言うとおり現地地図はすぐ購入しようと思います。

バルセロナでは古城のユースと、ランブラス通りのユースに泊まります。
マドリットの倍のユース料金だったので、それだけ観光地なのか、
物価が高いのか不安ですが、ここでもやっぱり食い意地に走ります。正直太ります!
前回は白ゴリラが動物園閉園時間だった為観れなかったので行ってみたいです。
それとも観ないで他の観光した方が得でしょうか?白ゴリラ・・・。

バルセロナではこっち(イギリス)の家族と待ち合わせします。
大人5人、子供1人、幼児2人で楽しめる場所といったらやっぱり、
遊園地かボート、動物園、海水浴に水族館ですかね。
何か画期的な場所があったら情報下さい。やっぱり情報は現地人に限ります。

きっと旅行の後は思い込みな位スペイン通になってると思いますので、
感想や情報など書き込みしますね。

ちなみに飛行機代はイギリス往復45ユーロ位、レンタカー4日で90ユーロ程。
後はユース泊まりと交通費節約で、残りは食い物とセール品に金かけます。
一応現地のお店に1ヶ月前に電話してバーゲン時期を聞いたのですが、
皆分からないのかどうでもいいのか、確実な日程を教えてもらえませんでした。
しかも「英語話せる?」と聞いて「Si」と答え、こっちが英語喋っても通じませんでした。
やっぱり大きな店でも英語伝わらないのでしょうか?自信満々の割には・・・。
かってに6月26日からバーゲン始まると想定して日程たてちゃいました。無謀?

去年のバルセロナではあまり危険さを感じませんでした。
遊園地帰りでリソー?駅の近くのホテルに帰る為、ランブラスを通りましたが、
人がうざいくらい沢山いて、逆に楽しかったです。
まあ通りに面しているホテルだったから大丈夫なだけだったかもしれませんが、
実際少し裏通りに入ると怪しい人たちは結構いますね。
でも率直な感想ではバルセロナより、南仏の方が怖いです。もし一人だったら。

去年食べたイカリングとパエリアは忘れられません!
なんでこんなに食べ物うまいんだバルセロナ!!マドリットも楽しみです。
住んでいらっしゃる皆様がうらやますぃ・・・。えみでした。






6月16日 11:18 By えみさん


こんばんは、赤プリです。
最近忙しくてROMのみで書き込んでいませんでした。
明日の朝も早いので今日もちょっとだけ・・・

たった今、第1回(?)バルセロナオフ会を終えて帰ってきたところです。
よっしさん夫妻、アマポーラさん、mimiさん、MasakiBCNさん
そして、私の合計6人で、レストランMadrid Barcelonaで行なってきました。
みなさん本当にいい人で楽しくいろいろなお話をすることができました。
ここにくまさんか、josemiさんが参加できてればもひとつよかったのにね〜
とみんなで言い合っていました。
くまさん、josemiさんがバルセロナにお越しのときは第2回オフ会やりますかねぇ〜

では、また。


6月16日 07:26 By 赤プリさん



みなさん こんにちわ 大阪テトです

  予定通り 6/15 無事自宅に戻り着きました
  おかげさまで 超楽しく!! そして中身のこい旅行 ができました
  内容的には これまでの旅に比べて最高かも。

 さて これから行かれる皆さんに参考になるかも。と思われる事を書いてみます
 長くなりますが 御勘弁下さい


まず 治安について

  マドリッドには行ってないのでバルセロナについて

  観光スポットや町中のおもなる処に 警官がたくさん配置されて警備している
  特に 入場口などの財布を開けるところ には 必ず警官 がいる

  その為か おかげで 何も無く のんびり行動できた 
  バルセロナにはかなり警戒して入ったのに 拍子抜けした 
  まあ、行くところと 時間帯にもよるだろうが。。 

バルセロナでの移動について
  
  乗り降り自由の グルグル観光バス (観光客しか乗ってない)が オススメ
  バルセロナの地図 巡回ルートマップ 観光案内 クーポン券がワンセット

  バスに乗ったら その場で チケットを買う
  2日券で 18ユーロ 1日券は 14ユーロ
  主な観光スポットの近くに 独自のバス停 がある
 
  入場クーポンがついてるので主な処に行けば5ユーロくらいは得する
  2日間 何回も乗り降りしたけど 日本人と一緒になったのはたったの1回
  それが不思議だった
  
  私達は アストリアホテルだったが カウンターに置いてあったので
  チェックイン時に チケットを買う事ができた。
  それであらかじめ ルートマップをみてポイントを決めて動いたのがよかった

  ホテルからバスストップも近かったし マイペースで 見て回れた
  このバスにのって バルセロナの町も港も ひとまわり見れた
  結果 タクシー使ったのは 空港間の往復入れて3回のみ

観光スタイルについて
 
  皆 バッグを持たないのかな???と疑問に感じてたが 誰もが普通に持ってた

  がしかし 違うのは 見て分かるブランド は持歩いてない
  ヴィトンのマークはバルセロナでは 1回も見かけなかった 
  プラダは 2〜3回くらい見たかな?

  私は 中身が透けてみえる手提げに コピーアウトした必要資料や水1リットル、
  サングラス ウエットテイッシュ 目薬 等など入れて持ち歩いた

レンタカー利用の人へ

  最新の道路地図 を早く買う事が重要 (地図が古いと迷うかも)

   Aー349、E-5 とか 標識してるので迷う事はない  
  しかし いつからか知らないが  道路のナンバーが 変わっているのだ。

  私達は 乗り継ぎ 叉乗り継ぎで 日本を出たその日に セビリア入りしたので
 バルセロナの空港売店で最新の地図を買うつもりがモノを置いてなくてアセッタ

  次の日 セビリアで カテドラルのまわりをブラブラ観光しながらも 探し続け、
  かの ロス ガジョスがやってる土産物屋で ヤットコサ 地図を見つけた

  ミシュラン2002版 アンダルシアコスタデルソル の地図を入手してー安堵
  折畳み式のやつで 広げると全体がわかるので 使いやすかった
、
  若い日本人女性が この店で 働いていたので 聞いてみたら 
  その日のフラメンコを予約してくれて その場で チケットを買う事ができた
  さすが ロス ガジョスのフラメンコは 素人の私達がみても 凄いモノだった 
  バルセロナの観光を 先にするなら 各地の道路地図は
  BCN町中のいたるところで買えるが 田舎では置いてる店を見つけにくい

  車は アンダルシアの白い町ヘ 行くのなら 小型車を選ぶこと
  間違ってもセダンを借りないよう。
  私達は 日本で ルノーシエル (マニュアル)を ハーツで予約していたが
  左ハンドルでマニュアルの オペル ビータ が出てきた

  現地のハーツで 夫婦共に運転できる様にしたら料金が100ユーロ位upした
  結局 運転は 全て夫がしたのでもったいないなと思った
  返却は 満タン返しですべし (ほとんどがデイーゼル車)
   
  田舎の白い町の中に入ると 入り組んだ狭い路地で 一方通行が多い 
  小型車でもスラナイかと苦労するし、まず迷うと思ってた方が無難
  もし迷っても 道を聞ける人がいる 明るい間に 目的地に到着しよう

  反面 高速は 超快適!! でも気をつけよう!!
  カーブも少ないし 景色はワンダフル!!楽しいドライブ こたえられません

私達が走った アンダルシア は

  まず空港に着いたその足で すぐに!! レンタカーカウンターへ
  空港〜カルモナは20km位なのですぐ着く。
  が、 町に入るとパラドールまでの道がわかりにくい
  パラドールパラドールと聞くと スペインの人は皆本当に親切に教えてくれた

  最初にカルモナで2泊して 次の目的地のマルベーリャまでを ー日で
  ヘレス アルコス ウブリケ ロンダ マルベーリャ と走った

  セビリア市内の手前で 外環に入り CADIZの文字を追いつつ
  ヘレスまでたったの60分。
  ヘレスも(日)だったので サッと流して30分のみの滞在
  カルモナのパラドールからアルコスの展望台まで 2時間だった
  
  アルコスパラドールで遅い朝食をとり ウブリケに着いたのは12時すぎ
  (日)なので 店がクローズ?? と心配したが 開いてる店も あった
  とりあえず 2時までに買い物をすまして ロンダへ。
 
  途中 グラレサマをバックに 写真を撮ったりしてロンダヘ着いたのは3時頃
  ロンダでは2時間位いて 5時に出た 
  サンダルを買いたかったが(日)で 主な店はクローズ
  マルベーリャのホテルには あっけなく6時に着いてしまった
  マルベーリャの町に入ったとたん なんだか ガッカリ。。

  ホテルをマラガにしておけばよかったと後悔
  マラガまで快適な高速だし あと30分走れば着いてしまう。。。 
  ジブラロファロパラドールをキャンセルしなければよかったねえ。。と
  ボヤキつつ ここだけが今回の心残り

  マラガは気に入ってしまった。また行きたい処だ
  パラドールや すぐヨコの城跡からの 眺めが 実にすばらしい
  
  カルモナからアルコスは なだらかに続く丘と ひまわり
  アルコスからロンダは 岩山 
  ロンダからは 青い海が開けてくる ワンダフルなドライブです
  
  マラガを12時頃に出てグラナダへは海岸線。この道の眺めもまたすばらしい
  途中ネルハの洞窟を見学。SALOBRENAを過ぎた辺りで N323に入る

  GURANADAまでの途中 ランハロンに立ち寄りシェラネバダを近くに見て
  引き返し、快適な高速にのったら 5時頃 グラナダにあっけなく着いた

  グラナダでは ミニバスに乗り サクラモンテの丘へ行った
  皆に混じって アルハンブラの姿を眺めて暫く坐った、

  明るい間に帰ろうと 町に戻るために 叉 ミニバスに乗ったが
  急に暗くなる。 町についたらもう暗かった 
  翌日のネット予約券は1時。11時過ぎに行ってチケットと交換してもらい
  入口辺でウロウロしてると中へ入れてくれた

  2時頃に見終えてパラドールでランチ。ロビーで休憩してるうちに寝てしまった

ここのガスパッチョは美味しい!!と思ったがメインデイッシュは??
今回の旅行で食事がオイシイと 思ったところは
  パラドールでの朝食 
  セビリアのホテルヘスペリアのレストランでの食事
  バルセロナのレストランマドリッドーバルセロナでの食事 (3日連続)

あと バルセロナは まるでおフランス スペインとは思えないなあ
良いところですねえ 住んでる人が羨ましい!!
次回行くとすれば バルセロナからレンタカーしたいと思った 

個人で行く旅行は やはり下調べが重要だと実感
その情報が 手に入るかどうか。。が大きな問題だが あきらめないで
やればそれだけのことはあるインターネットの恩恵 を実感できた旅だった

暑いけど 日本の様に 全く蒸し暑くないし 風もさわやか。 
過去の遺産や 自然の豊かな国スペインは 心に与えてくれるモノが多い。
タフな運転のできる人 にとっては 絶対レンタカーで旅すべし!!



-



6月16日 03:27 By 大阪テトさん


Hola Merce
Que tal andas?
Como dices tu, aqui si fallas unos dias, se te va acumulando monton de
mensajes, y es terrible recuperarlos:^)
Pero, bueno, para mi, es mucho mejor que recibir la misma cantidad de correos
directamente con mi direccion de e-mail. Asi continuamente tendria que estar
recibiendo algunos correos, y esto me molestaria mucho ya que tengo que
recibir otros muchos correos relacionados a mi trabajo que me entran.
Y si uno no tuviera la tarifa plana,,,, fijate ;^)
Bueno, asi que te vas a Japon al final del mes de julio!
Preparate que vas a pasar un calor tremendo con mucha humedad aunque estarais
mas acostumbrados con la humedad los que vivis en Barcelona.
Espero que encuentres a algun japones residente de Barcelona para que podais
hacer intercambio de idiomas antes de que os vayais a Japon. Si no,,, por lo
menos aprende algunas palabras inglesas. Aunque no hagas frases correctas,
solo con las palabras claves tambien se entiende.  Encontrar alli por
casualidad a alguien que te hable en espan~ol,,,,pues,,todo depende de suerte,
pero casi mejor que lo olvides digo yo.
Bueno, ya sabes, si hay algun problema, buscas un Internet cafe, y conectas
a esta sala, y nos preguntas como se dice en japones lo que necesitas decir!

Hola Nadia
Te damos la bienvenida a este foro!
Espero que seas nueva amiga de todos los que participan en esta sala.

Eddy-san, konnnichiwa
Que tal?
Estas estudiando japones en tu pais?



ジャカランダさん、こんにちは
私は、アラブ語とヘブライ語がずっと気にはなっているのですが、きっと死ぬまで
勉強しないと思います、、、、もともと勉強嫌いですから(^^;
スペイン語、頑張って下さい。
 ちなみに、私事ですが、「ほんだし」って スペインに来て、日本にいた頃のように
食材が自由に入手出来なくなってから、はじめて使いました(笑)
子供の頃から我が家では、極力、市販の調味料は使わない事にしていましたから、、、
今でも、出汁の味には、非常に敏感です。 うどんでも味噌汁でも、カツオ出汁、
コブ出汁、アゴ出汁,etc、、あるいは、ミックスしたもの、、、ちょっと違った出汁が
出てくるとすぐに指摘してしまいます(うるさい奴かも?)(笑)
あぁ、、、おいし〜い昆布が欲しい。。。。  昔はカツオ出汁が大好きでしたが
だんだん歳をとるにつれて、コブ出汁が好きになって来ました。
肉じゃがからは話がそれますが、私は京都人ですから、美味しいコブで取った出汁で
味を殺さないように薄味に仕上げたものが大好きです、、、って、まぁ、これでよく
長年、スペインに住んでいますよねぇ(笑)

josemiさん、こんにちは
肉じゃがの歴史が、東郷平八郎にまでさかのぼるとは、、、(^^;

広島のJunkoさん、こんにちは
随分とお久しぶりですね。
いよいよ、留学も終盤ですか、、、
出会いもあれば別れもあり、、、これは、スペインに住み始めて、その昔から今も
ずっと体験し続けている事ですね、、、  いつもこちらに残るは私で、出会った人は
日本へ去って行きます。。。
また、帰国前にサラマンカからマドリッドに立ち寄るようであれば、顔を出して
下さい(^^)

やまもとさん、こんにちは
無事、観戦出来たようで何よりでした(^^)
元気に旅を続けて下さい!

kouichiさん、こんにちは
今までの私が知り合った方のパターンを見ていますと、言葉もはやり必要ですから
語学留学と言う形で学生ビザを取得して、それで半日ぐらいは語学学校に通い、
滞在を合法化した上で、どこかレストランを見つけるなり、紹介してもらうなりして、
お勉強されていましたよ。 勿論、滞在予定日数が3ヶ月以内であれば、何もビザを
取る必要はありませんが、、、

さらささん、こんにちは
ポルトガル、、、私も残念です。
良く行く国だけに、愛着があるのですが、、、
なんとなく、判ってはいても、あの1点、、、無くても良かったですよねぇ、、(^^;
引き分けでも、韓国、ポルトガルの両方がそのままの順位で進出出来たのですから、、
って、、アメリカ・ファンの方、ごめんなさい〜

megさん、こんにちは
お久しぶりですね。 その後、元気でしたか?
ちょうど、私が忙しくしていて、あまり掲示板に顔を出せないでいる時に、キャンセル
されていたのですね、、、 きっとまた次のチャンスを作って下さい!
 ガイドブック以外に、旅行社のあり方についての、体験談とご意見がありましたので
少し、コメントを入れさせて頂きますね。 
これについては、こう言う半ば公共の場ですから、例えをもってお話します。
言いたい事が通じればよいのですが、、、

 そろそろ、夏も近づき、市場に並ぶ果物の種類も変わって来たようですが、
スイカが食べたくって、果物屋さんに、「もう美味しくなっていますか?」と
尋ねました。 仮にまだあまり甘くなっていなかったとします。 いつも行きつけの
個人的に親しく信頼関係のあるお店の人であれば、小声で「うーん、、もうちょっと
かな、、」 なんて答えてくれるでしょうが、そう言う関係でなければ、あちらも
商売、、腐る前に売り切らなければいけませんねぇ。
これが、本来、ビジネスの本性かもしれません。 ただ、ここにもう一つ別の一面も
あります。 それは、「売りたいから」と言うまだ理解も出来る理由で嘘をついてでも
売ると言うパターンとは違って、専門家だろうと思ってこちらからアドバイスをお願い
しているにもかかわらず、実は知識も無く「知らないから」適当に答えて売る、、、
こう言うケースも多くの業種において多々行なわれているのだと思います。 
つまりは、プロのはずが、プロのノウハウを持たずに、はったりと嘘で仕事をしている
と言うのが現状で、なぜそうなったのか、、と言う問いに対してはそれぞれの
業界に長くいる人であれば、それなりの答えをもってらっしゃるはずです。
これはビジネス活動における単なる無責任極まる極端な営利主義、儲け主義による
応対が社会に浸透してしまって、あたかもそれが当たり前のごとく平気で行なわれて
いると言う事実の現われなのかもしれませんね、、、
全く同じ現象が旅行業界でも起きていると言う事で、何もこの業界に限った事では
無いのではないでしょうか。。。
残念ながら、おっしゃるように、全て専門家(のふりをしている人)に頼るのでは
なく、自分の身は自分で守る、、ぐらいの覚悟で挑まないと駄目かもしれませんね。
 結局、私の場合、信頼して相談できるのは会社組織ではなく、一個人のプロです。
個々人の信頼と言うのは有名な会社に比べて劣るような見方をされる事も多いよう
ですが、大手会社の名前を信じて期待を裏切られる事は多々あっても、信用している
個人のプロにお願いして裏切られる事はまずありませんからね(笑)
寿司屋へ行っても、不動産屋へ行っても、旅行社へ行っても同じで、そこの暖簾や
ネームバリューを信用する人は、きっといつかその期待を裏切られます。
信用出来るのはその会社や企業自体ではなく、そこで働いている顔なじみの個人、、
その道のプロを貫いています、と言う方で、たまたまその会社に所属されているだけ
と言う人だと思います。 その人がいるからこそ、そこのサービスの質が保たれている
と言う事は意外に多いのではないでしょうか。
その人がその会社から出てよそへ行かれれば、客として私もよその会社へ移ります(笑

) 
余談になってしまいましたが、これが個々人の値打ちであり、この価値をいかに
自社内にその戦力として維持出来るかどうか、、と言うところに企業の力量が
見えるのではないのでしょうか。(わっ、、まるで大企業の社長さんみたい!)
 果物屋さん、、変な例に使ってごめんなさい(^^;  魚屋さんでも電気屋さんでも
何でも良かったのです(汗)

ちなみに、私は果物屋さんの前で、「あのスイカはやめておいた方がいいよ、、」と
いったアドバイスは社会道徳上、判っていても出来ません(^^;
そのような意味合いを匂わすような助言は出来ても、こう言った半公共の場では
それ以上は出来ないのです。
それでも間接的な表現でもって、そう言うアドバイスを流し続けていきますので、
それが少しでも皆さんの役に立てば、、、と思っています。

 最後までかたくなな態度を変えられなかったお友達は、、、無事旅行から戻られた
のであれば、それに越した事は無いのですが、その場合、おっしゃるとおり、
今後スペインを訪れる方々にとって「迷惑でやっかいな存在」になってしまうかも
しれませんね、、、 被害者を増やすような無責任な感想を吹聴するのは辞めて頂き
たいものですが、それを期待するのは無理でしょう(^^;  
その方に限らず、ず〜〜っと昔からそう言う方は沢山おられます。 その結果が、
今の現状を招いているのでしょう。
そう言う方は、残念ながら、どうしようもありません。 何が起きてもご自分は悪く
ない、、、そう言う人が多いです。 仮に、今回、盗難に遭われたとしても、それは
自分には一切の責任が無く、悪いのは全てスペイン、、、と言う方向に考え方が向く
だけの事で、これはもう文字通り「○○につける薬」は無いってやつです。
外国の社会が自分の常識どおり動くべきものだと思い込んでおられる訳ですからね(笑

)
他の面では今までどおりのお友達付き合いを続けられれば良いのでしょうが、この件に
ついては、全て忘れて、megさんは、また別の方々に、そう言う助言を差し上げる
機会があれば、その時には、また判る範囲で話してあげればそれで充分だと
思いますよ(^^)

rubensosaさん、こんにちは
とりあえず、1回戦目までは、有料放送を覗いて、スペイン戦しか観戦出来ません
でしたよ。  でも、2回戦目からは、違うようです。
今日も、普通のチャンネルでデンマーク/イギリス戦は見られましたから。
明日はスペイン戦、、、これはちょうど昼時、、朝、早起きしなくても見られる
時間です(^^)

魂美GOMEZさん、こんにちは
そんな取っ組み合いの喧嘩って、、、スペイン人同士の喧嘩ですか?
ロム族(ジプシー)ではなくて、、?
私は見たことないです(^^;

じろうさん、こんにちは
やっと、確定のようですね。
スタッフ共々、親子漫才来西を楽しみにしています(笑)

shouhei-mamaさん、こんにちは
 >一番は楽しい話題が出せる人に育てようと思っています

素晴らしいことですね(^^)


6月16日 02:23 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


ジャカランダさん・・・友達のうちも牛肉肉じゃがでーす。娘はチキン?が良いって。
さらささん・・・(;。;)ポルトガル。。わかる。FIGO応援してました(^^;;;
 でも「中国の人かっこいいとか。。。ママの趣味わかんない」ハーイ、すみません。
josemiさん・・・肉じゃがにも歴史あり。ですね(。^^。)いま子供たちが食べて
 いるものが将来の家庭の味になるかと思うと、がんばったり、ちょっと良いお店にも
 連れて行ったり。。。でも一番は楽しい話題が出せる人に育てようと思っています。


6月15日 21:40 By shouhei-mamaさん


みなさん、こんにちは
じろうさんです。

やっとフライトも決まって八月にMHにお世話になります。
今回も一日サンタンデールからアルタミラに行きますが、
博物館の予約はしっかり取りました。(昨年は入れなかった)
皆さんにお会いできるのを楽しみにしています。

来週は会社で休暇の根回しに奔走することになります。



6月15日 20:40 By じろうさん


くまさん ご丁寧な説明ありがとうございます。 情熱窃盗団 ムイ クイダード
でございます。(村西とおる調) 
話は、変わりますが 前回スペインに行ったとき いろいろなケンカを見ましたが
男のケンカより女のケンカほうが 迫力がありました。(失神して倒れた娘をさらに
蹴っていました) 私たちが止めなければ、殺していたかもしれません。
セニョリータに 仁義 はないのでしょうか?・・・・
あと kouichiさん 私も7月から2ヶ月間 スペイン文化、語学、生ハム、
を学びに スペインに行きます スペインを愛する者同士、共にがんばりましょう。
あと 中丸 明先生の「スペインひるね暮らし」とても参考になりますよ。



6月15日 20:26 By 魂美GOMEZさん


くまさん他、みなさんお久しぶりです。

無事スペインが一位になって,後一つ勝てば僕がチケット持っているクワンジュに来てくれるので嬉しい限りです。
でも、スペイン対ポルトガルを期待していたので、昨日のフィーゴには涙、涙、涙でした。

スペインでは、W杯はスペイン戦しかTV中継ないって聞いたのですが,本当でしょうか?
在西の皆さんは日本戦は見られないのかしら?




6月15日 15:21 By rubensosaさん


皆さんお久しぶりです。
先月、友人と治安の面で意見が合わずスペイン行きをキャンセルしたmegです。
覚えていらっしゃいますでしょうか?
その節は色々アドバイスや励ましの言葉を頂きましてありがとうございました。
その後、その友人とは一切の連絡が途絶え彼女達のスペイン旅行がどんなものだったか
全く知る由もありません・・・
が、今回の旅は私は参加しなくて本当に正解だったと思っていますし、行く前にこちらの
HPを見つけることが出来て本当にラッキーだったと思います。
今現在も迷える旅行者が続々とこちらのHPを訪れているみたいですね。
その方々はこちらのHPを見つけられて本当にラッキーですよ!!
どうぞ、有意義な情報を手に入れて安全なスペインの旅を満喫してください。

過去ログを読んでいて少し気になったことがありましたので投稿させていただきます。
スペイン在住の方々は私達ツーリストがガイドブックなどに載っている非安全なホテルを
選んでいると思われているようですね。確かにその場合もあるかとも思いますが
私の場合はちょっとケースが違いました。
こちらでも広告のバーナーが貼られている大手海外旅行会社からスペインホテルの一覧が
載った本を頂きました。それには治安のちの字も記載されておらず、ただ簡単なホテルの情報
のみでした。それを見てホテルを絞り込んだのですが、その旅行会社に予約を依頼したところ
1つは直ぐ取れたのですが、もう1つのホテルの予約を確認するのに3日以上かかり、しかも
予約が取れず、その旅行会社もまずいと思ったのでしょう。他のホテルをおさえておいてくれたのです。
それが、アトーチャ駅から歩いて7・8分の場所にあるホテルでした。
しかも、そこの旅行会社のお勧めのホテルにもなっていました。
これでは、スペインの治安事情を全く知らないツーリストは危険と知らずに危険な場所へ誘導
されていることと変わりないなと感じました。
ここで、治安が悪いという情報を旅行会社から頂けるならまだしも全くありませんでした。
ですから、知らずに危険なホテルに滞在してしまっているケースもあるという事も皆さんに
知って欲しかったのです。

今回のこの件では本当に旅行会社も信用できないなと思いました。
(ツアーじゃなかったせいもあるかもしれませんが・・・)
ただ、予約を受ければいいとか販売すればいいという感覚しか持っていないという風に受け止め
られても仕方ないですよね。
そうなると、やはり自分で調べるしかないし、金融マンじゃないですけど「投資は自己責任」
という言葉と同じで「旅行も自己責任」で旅行会社を100%あてにしてはいけないと思いました。
とかく平和ボケしている日本人。
海外旅行に行く際に治安のことを考えて旅行をする人は数少ないのではないでしょうか?
恥ずかしながら私もこのHPに出会うまでは治安の悪いところは行かないという程度で
防犯のことはあまり考えていませんでした。
私の友人のように・・・
『治安の情報など聞きたくもないし、知りたくも無い。必要なのは楽しい情報だけ』という
人種も多く存在しているはずですよね。
彼女達は「これが私達の旅行のスタイル」と言っていましたが、私には単なる自分勝手で
ワガママな言動にしか見えませんでした・・・(笑)
『郷に行っては郷に従え』という言葉がありますが本当にそうするべきたと思います。
『郷に行っても自分のスタイルにこだわる』人たちはスタイルと自分勝手の違いを理解して
欲しいなと思います。
でないと、それに続く日本人ツーリストにも迷惑がかかりますし、現地在住の日本人の方々にも
迷惑がかかるという事なのですから。
それと私が一番懸念していることは仮に彼女達が何も無く無事に帰ってきたとして、別の人に
「スペインは防犯の必要が無い」という間違った情報を流すのではないかという事です。
こちらの掲示板に立ち寄った方ならそんな情報は聞く耳を持たないと思いますが、スペインに
限らず他の国でもそれは当てはまることなんですよね。
1度や2度その国を訪れたくらいで、さも何でも知っているような知ったかぶりの人をたまに
見かけますが、やはり現地に住む日本人の方々の情報に勝るものはありません!
今後はこちらでの経験を含めて、次回海外旅行に行く際には現地日本人情報を得たいと思います。

あと私からもう1つこれからスペイン旅行にいかれる方へアドバイスです。
(行ってもいないので偉そうですよね・・・ すみません・・・ ^^;)
私の先月の失敗から得たものです。
一緒に行く友人は治安面に関して同じ価値観を持っている人と行くべきです。
あれこれと計画を立てる前にまずこの事からしっかり話し合われるべきだと思います。
理解が得られなければ別の良識のある友人を選んでいきましょう。
そうしないと私のようにドタキャンする羽目にあいますよっ!!

何度も繰り返しますが、これからスペインに行かれる予定でしかもこちらの掲示板を
ご覧になっている方は本当にラッキーです。
良い旅になるよう心から願っております。

長々とスペースを取りまして失礼いたしました。
それでは。



6月15日 13:53 By megさん


シクシク(;_;)・・・ポルトガルが負けてしまいました。

昨日までイタリア代表が市内に宿泊していて、試合のチケットを取れなかったので
ホテルに選手を見に行ってきました。やっぱり本物ってカッコイイわ。(マルディーニファン)
と、彼らにうつつを抜かしていたのが悪かったのか、アメリカが先制されていると
聞いた時にはこのまま行けばポルトガルも韓国も決勝Tへ行けるという希望が叶うかも?
と思っていたのに。ヒディングが守りに入るわけがないもんねぇ。あ〜あ。

スペインは強いですね。3試合目は消化試合で敵陣ではあまり深追いしてなかったにも
かかわらずあんなに点を取っちゃって。
見たいチームがどんどん消えちゃうのでスペインも予選リーグがピークじゃありませんようにと
珍しくナーバスになってます。決勝で日本に来たらいいなぁ。


6月15日 10:53 By さらささん


はじめまして。
私はスペインに料理修行に行こうと思っています。
ビザの事やレストラン情報などありましたら、色々教えて欲しいのです。



6月15日 06:34 By kouichiさん


見ました、見ました、日本戦。
地下鉄Jaume1駅から東側のPnncesa通り沿いに
アイリッシュBARがあります。そこで、朝8:30にも
かかわらず、やってましたー!
わたしはPARISに移動してしまいますが、
多分18日の朝もそこに日本代表ユニフォームを着た
「田中さん」がいらっしゃるはず。
一緒に応援してみては!?

アドバイス等、ありがとうございました。


6月15日 06:25 By やまもとさん


みなさん、本当にお久しぶりです・・・。広島のJunkoです。
いよいよ今月でサラマンカでの留学生活にピリオドをうつことになりました。
今までこの掲示板を通じて、いろんな人と友達になることができて、
本当に感謝しています。くまさん、josemiさん、スタッフのみなさん
いろいろとお世話になりました。
7月、8月はイギリスに英語を勉強しに行ってきます。で、やっぱり
そのまま日本に帰るのは淋しいので、9月に一週間だけサラマンカに戻って
9月8日に日本に帰国することに決めました。こっちに友達もいるし、
サラマンカを離れるのはとても辛いですが、出会いに別れはつきものだし、
きっと泣いてしまうと思いますが、できるだけ我慢しようと思います。
いや、泣いてしまった方がすっきりするんでしょうかね・・・。
とりあえず今は荷物の整理やらなんやらでバタバタしてます。
ピソのみんなと別れるのが一番辛いような気がします・・・。
もし、これからサラマンカに留学される方で質問などがあれば、私のところに
メールでも下さい。今までみなさんに助けていただいた分、私もお手伝い
できればと思っています。
ちょっとしんみりしてしまいましたが、これで最後ではないので、掲示板には
カキコしますので。それでは、また。


6月15日 04:33 By 広島のJunkoさん


みなさま、こんにちは〜。
今日は何やら忙しかったので1こだけ。。。
ジャカランダさん、こんにちは。
肉じゃがの件ですが、我が家も豚肉です。日本で行きつけのおじさま御用達(^^;;;の
居酒屋もそうでした。
で、気になって京都出身のスタッフさんに聞いてみると、彼女の家では牛肉だったそうです。
う〜む、これって地域差?で、気になって調べて見たのですが、肉じゃがの発祥は、
明治時代に日本海軍の司令官・東郷平八郎氏が、かつて留学していたイギリスで食した
ビーフシチューの味が忘れられず、部下に命じて艦上食として作らせたのがその始まり
だそうです。彼の赴任地は舞鶴だったそうなので、もしかしたら関西方面では牛肉が
ポピュラーなのかなぁ?
いずれにせよ、じゃがいもには牛肉も豚肉も相性はいいのですから、どちらを使っても
いいのでは?
1回豚で試されてはいかがでしょうか?おいしいですよ。
ちなみにHIKARIさんがほんだしを入手するのは至難の業でしょうねぇ・・(^^;;;
うちではたしか鰹だしをとって使ってたっけ。。あ、これも入手は困難だわ(^^;;;


6月15日 04:00 By josemiさん


Mina san
Konnichiwa
Watashi wa Eddy de arimasu, watashi ga ekuadorujin no daigakusei no 18sai desu.
Watashi ga 1 nankan wo nihongo no benkyou desu.
Watashi wa supeingo wo hanashimasu.
Watashi no meeru wa  erso_com@hotmail.com
Espero que me escriban
Matane  


6月15日 03:46 By Eddyさん


MI EMAIL ES: zaira321@hotmail.com


15-6 03:29 By NADIA


HOLA AMIGOS.........SOY NUEVA EN ESTO, PERO MEGUSTARIA CONOCER Y TENER AMIGOS JAPONESES,
PARA PODER INTERACTUAR CON USTEDES NO SE.......PLATICAR UN SIN FIN DE COSAS Y 
DE DIFERENTES CONTINENTES YO SOY MEXICANA Y SOY DE GUADALAJARA JAL.ESPERO QUE ALGUIEN
ME CONTESTE ......BAY .......ME AGRADARIA TENER MUCHAS AMISTADES POR ESTE MEDIO
YA QUE NO PUEDO VIAJAR POR LO LEJOS QUE ESTAMOS.


15-6 03:26 By NADIA


KONNICHIWA A TODOS Y TODAS!!

Esto de comunicarse a traves de este espacio o sala virtual esta muy bien si te
puedes ir conectando frecuentemente. No es mi caso, y cuando lo hago,mmhhh... que mareo!
Tengo que ir buscando y leyendo (lo que puedo entender) los emails acumulados. 
Es una pasada la de gente que esta participando en este espacio y el inter駸 que
hay por el intercambio cutural entre japones@s, espa@s, mejican@s, hondure,etc
Yo, nunca me hubiera imaginado viajar a Jap pero este verano y un poco por "carambola",
me voy para ahcon dos amigas y un amigo , a descubrir y concer un pais, principalmente
 su cultura y sus gentes. 
Por esta razme interseste foro japo-hispano, para ir empapandome y preparandome 
para este viaje y aventura que empezara el 28 de julio... 
Me preocupa el tema de la comunicaci como me voy a entender con la gente?? Ya
ya estoy intentando aprender algunas palabras y frases (gracias OSITO por tu primera
 leccion), me comprado un librillo (castellano/japon駸) con muchas frases hechas. 
Me pregunto si por Jap en general se habla algun otro idioma, ingl駸? Vaaa!
 mi ingl駸 esttan rovinado,... lo pasarmal. Si alguien me quiere hechar un cable,...
estar muy agradecida! 
Yo vivo en Barcelona y me gustaria, si alguien se anima a hacer un intercambio,
 algo de Japones a cambio de catalan o castellano, por ejemplo.

hasta pronto,
fins aviat,
sayonara,



14-6 22:45 By Merce


今晩は、猛獣ジャカランダです。

くま様
大聖堂のお墓の詳しいご解説とヒラルダの兄弟達のお答えをありがとうございました!
疑問が晴れ、本当にすっきりしました。
バシリカは色々な意味があるようで、ローマ時代の公共の建物の事、とか・・・。
???でした・・・。
アラビア語、トルコ語はちょっと挑戦する気にならなかった私ですが
スペイン語は挑戦してみよう、と思いました。頑張りま〜す!

josemi様
ご迷惑も省みずに、長々と書かせて頂きました・・・。ありがとうございました。
マドリッドは50℃ですか〜。ひえ〜、想像もつかないです〜。
セビージャは一体、どんな事になっているのでしょうか・・・。
私もいつかOG様の様に1ヶ月くらいのんびりとスペインを旅してみたいと考え
それには、やはりある程度はスペイン語ができないとな〜、と考えました。
以前、けちょんけちょんにけなされて、結局は大失敗とされたシルバーコロンビア計画が
10年後くらいに再び復活したら・・・、今から備えておくべき!
などと大それた事を考えたりもしてます。
今日も早速色々調べてみました。頑張りま〜す!
あ!スペイン語ではジャカランダはハカランダなのでしょうか?

shouhei-mama様
あの〜、全くの個人的な意見なのですが・・・。
肉じゃがに豚肉は避けた方がよろしいかと・・・。
あと、可能ならばほんだしも加えた方が・・・。
何か、勝手な事ばかり言ってすみません・・・。



6月14日 21:39 By ジャカランダさん


Hola Derly
La semana pasada hacia frio, y esta samana hace calor,,, ya he visto por ahi
hasta 40 grados.  Asi que es algo internacional este tiempo loquillo.
En fin,,, Japon ha conseguido pasar a la segunada fase con el primer puesto.
Ahora queda el partido de Portugal-Korea.  Me gustaria que pasaran los dos
paises,,, pero parece que es imposible verdad?

Hola nati, Hola ericka
Bienvenidos!
Aqui estamos conversando con los amigos que participan de todo el mundo.
Espero que seais dos amigos mas para todos!

Hola Sonia
Bueno,, Por si podemos realizar nuestra excursion a Almeria en esas fechas del
proximo an~o, te lo avisare con tiempo! 

Hola Laura
Pensando en el viaje que te espera luego, merece la pena aguantar todos los 
estudios y trabajos verdad? 

Kaikuhさん、こんにちは
同じものを食べても、お腹を壊す人と、な〜んとも無い人に分かれるんですよねぇ、、
やっぱり、人によって抵抗力の違いは大きいですよね。
日本食のレストランへ行っても、やはり同じように、まずは自分の舌で大丈夫かどうか
確認するようにしています。 どこでもそう言う事はあるのでしょうが、今までに
「ん? ちょっとこれは、、」と言う事が、お寿司を食べても、カレーを食べても
ありましたよ(^^;  夏は気をつけましょう〜

やまもとさん、こんにちは。
無事、見られましたか?
私は、朝、その時間に起きるだけの根性がありませんでした、、、(^^;
それにしても、日本、どうどうトップでの2回戦進出ですね。

えみさん、こんにちは
海外での運転は慣れてらっしゃいますか?
お子様もご一緒ということですから、私が言うまでもありませんが責任重大ですよ〜
いつ、ご出発かは判りませんが、夏はこちらでもバカンスのシーズン、毎年、民族
大移動がある時期です。 そしてこの時期は、毎年、人口調整?、、と言っても良い
程に、沢山の方々が交通事故で亡くなる時期ですから、充分に注意されて下さい。
この国では、昼食のあと、夕食のあとは、周りの車全部が飲酒運転をしていると
思って頂いて良いぐらいですよ。
車の中で夜を過ごすと言うのは、都会でなければ、治安上特に問題がある所は少ない
と思いますが、運転手は充分に休めますか、、、?

delfinさん、こんにちは
日本、無事、勝ちましたね。
これから、韓国ーポルトガル戦が始まります、、、、どっちも勝って欲しいのですが
それは無理と言うものですねぇ(^^;
 夏の都会は盗難が増えますよ、、、治安情報、真面目に読まれて下さいね。

きょろっさん、こんにちは
なんだか、お久しぶりですね〜
「集い」のアンダルシアへの旅、、、、まだ未発表だったのですね、、すみません(^^;
他のスタッフに任せていたので、気が付きませんでした。
9月と言えば、旅行に出る方が増えてくる頃ですね、、「集い」にしても「こだわり」
にしても、早めに日程が判って、同行者募集をかければ、結構、同志が集まって
安くで催行出来るかもしれませんよ。 
その頃に何か出そうなら声をかけてください、、と頼まれている人もいますから、、

shouhei-mamaさん、こんにちは
勝利報告、、、一番乗りでしたね(笑)
こちらでの放送は現地時間8時半から、、、流石にこの時間からバルへ出かけて行って
見る元気はありませんでした(^^;

魂美Gomezさん、こんにちは
マドリッドのお勧めの安いホテルですか、、、(^^;
値段、治安上の立地、便利さ、現地の正確な情報の入手、事故が無いようにこちらで
過ごすために必要な滞在前のオリエンテーション、、これらのどれをとっても、
他に勝るところは無いですよ、、、と最初からこのHPでは、SNJ日西文化協会の
メンバーズハウスをご紹介していますよ(笑)  それ以上に資金にゆとりがおありで
更に、安全性よりも、高級ホテル嗜好です、、と言う方は、そう言うホテルをお選び
になられれば良いと思いますが(笑)   つまり、ある程度の高級ホテルであれば
セーフティーボックスが装備されていますから、基本的条件は満たしていますが、
治安上の立地条件を満たしているホテルは少ないです。 実際、盗難事故の多くは
それらホテルの周りで起きている訳ですからね。 また、治安上の注意事項と言うもの
は、事前に読んで自分では判っているつもりでも、現地でいざ行動する時点になると
すっかり忘れている方が大半なのです。 判っていたはずなのに、バッグを持って
外出するとか、パスポートを身に付けて外出するとか、同巻きや巾着の貴重品グッズを
身に付けて外出するとか、、、、  
こう言う事はやっちゃ駄目なんだ、、、と読んでいたはずなのに、、、  
人間とは多くの方がそう言うものですね(笑) なかなか普段の生活の習慣と常識と
言うものは抜けないようです。  
毎回の外出時に、そう言った小さなミスを見つけて注意を促してくれるホテルなんて、
どこにも無いでしょう? でも旅行で来られる皆さんに必要なのはまさにこの毎回の
注意とアドバイスなのです。
それが無いのが、どこのホテルを利用しても、盗難の被害が耐えない一番の理由です。
逆にそれが、メンバーズハウスの利用者に被害に遭う人が出ない一番の理由ですよ(^

^)
そう言った小さなミス、、だけれど命取りにもつながるミス、、、これさえなければ
たいした問題は無いのですが、なかなか人間はそうも完全では無いようですね。。。





6月14日 21:10 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Bueno gentecilla,
despues de un periodo sin escribir he vuelto por aqui,
es que he estado algo ocupadilla con los estudios, el novio y
tal y pascual...(sonrisa). Bueno nada decir que estoy muy
encantada de que al final Sonia, yo y dos amigos mas nos
vayamos a Japon.

*Derly: Yo soy la que se encarga del hospedaje del Viaje de
Sonia y mis compan~eros, no se esactamente donde es se que la
pension es un lugar periferico asi que me remito al mapa que nos
da la web de la pension http://www.newkoyo.jp/map.html. Si pudieras
mirarla y orientarnos un poco a Sonia y a mi de su situacion nos
harias un gran favor (sonrisa).

Un besito para todos.

Matta ne!


14-6 19:30 By Laura


josemiさん、マドリッドのくまさん、lloronさんお返事ありがとうございます。
josemiさん、僕は25歳のイカした男でございます。魂美は本名です。
マドリッドのくまさん、7月4日から6日マドリッドに滞在します。おすすめの安いオテルは
ありますか?ぜひ教えて下さい。
lloronさん、テルエルに行ったことがあるんですか?今回も僕はテルエルに2ヶ月間
滞在する予定です。テルエル最高!
ところで、lloronさんはなぜ、テルエルに行かれたんですか?僕の場合は、たまたま
日本でテルエル出身のスペイン人と義兄弟の盃を交わした縁でございます。
本当にテルエルはいい街です。ハモンセラーノもおいしかったです。
あと、皆様へテルエルの   アルボンティガス  食べてみてください。
               →聖母の味がします。極ウマ。
アディオ〜ス!



6月14日 18:43 By 魂美GOMEZさん


Buenas  a todos...!!

 *Osito*
 Hola. Pues la verdad es que no se si habra hoteles para esas fechas. Pero yo
estoy convencida de que si. De que podreis disponer de hoteles. Hay bastantes
hoteles y ahora estan construyendo aun mas. Se puede decir que Almeria esta
creciendo.
 *Derly*
 Si que recibi tu email. No me enfado porque no te guste el futbol ni mucho
menos, al contrario, estamos manteniendo una conversacion la mar de entretenida,
pero todavia no comprendo el porque consisderas este deporte no apto para 
mujeres. Cuales son las razones por las que piensas asi?con respecto al futbol
claro. Saldremos de Madrid el dia 3 de octubre a las 20:30. Se me ha olvidado 
la hora de llegada a Narita (que despiste madre). Nuestro hospedaje creo que va
a estar situado en las afueras. Lo mas que puedo ofrecerte ahora es la web (es
que yo del hospedaje no me encargo) http://www.newkoyo.com. Es un sitio barato,
pero si me puedes dar tu opinion mucho mejor. Bueno, vuelvo a mis que haceres y
nos vemos en otro momento.

   Besotes muy muy grandes para todos...!!!!!

 
 
   


14-6 17:47 By Sonia


はーい、勝ちましたー(。^^。)w


6月14日 17:38 By shouhei-mamaさん


皆さんこんにちは、今日はいよいよ日本-チュニジア戦 in Osakaですね。
長居競技場はその昔(太古の昔)学生だった頃、部活の大会で何度か行き
ました。懐かしいですねぇ...( --)<遠い目
みんなで応援しましょう!

バルセロナはきょうも快晴です。

Hola Derly,
De nuevo gracias por tu respuesta. Llevo 4 an~os en Espan~a
y ahora mismo estoy en Barcelona por el trabajo, aunque en
BCN llevo 1 an~o y medio. He estado en varios sitios desde
Madrid (1 an~o), Granada (2 an~o) y ahora aqui. M'encanta
este pais (hombre todos los que salen este foro tendran la
misma opinion, digo yo) y seguire viviendo a toda costa.
Ahora dime tu cuanto tiempo lleva en Japon y por que razon
una chica espan~ola (de que parte eres) vive en un pais tan
arrinconado del mundo?  




6月14日 16:44 By MasakiBCNさん


Dear Hikari・・Hola, Everyday is World Football Game. Finally I got T-shirt of
 your team. Today`s menu is "niku-jaga"(carne y patatas). We have foggy rainy
 season now. Rather cool. I envy you.In Osaka our team`s game will begin soon. 
 Please prepare onions, pork or beef, potatoes,Kon-nyaku(noodle of yam)
  sugar,soy sauce,water(45cc: 60cc: 350cc)
  1.Peel potatoes and cut into almost 4cm dice
  2.Peel and quarter onions
  3.Cut pork or beef into thin slice
  4.Cut and boil Kon-nyaku in a few minutes, because it smells a little.
    Longer you boil Kon-nyaku, better. Use sieve and throw out hot water.
  5.Mix water, sugar and soy sauce (and Sake or any strong drink for cooking)
  6.Put potatoes and onions and begin to heat
  7.When it begins boiling, put meat and then ,Kon-nyaku
  8.Stew them in 15 minutes
 You can add carrot,mushroom,dry TOFU(soy cake),bamboo shoot...
 Boiled vegitables, sea weeds, and beans are cooked by sugar and soy sauce.
 Some taste slight; turnip, pumpukin, radish,dry Tofu & chicken, sea food &pea
 Some taste strong for preserve; beans,fish,dry radish,sea weed.
 Rainy season is apt to make foods rotten. I often use vinegar to cook meat.
 If you boil fish for preserve, boil first with slice of ginger to vanish 
 smell, and then cook sugar and soy sauce, and pour a little vinegar.   
   


6月14日 15:09 By shouhei-mamaさん


hola:
 me gustaria conocer gente de japon pero de 18 a 23 a ya que quiero conocer
amigos de haya.
bye


14-6 14:42 By ericka


HOLA A TODOS!!!
SOY DE ARGENTINA, Y RECIEN ENCONTRE ESTA PAGINA QUE ME PARECIO INTERESANTE.
Estoy estudiando japones y espero poder viajar pronto a conocer el pais.
Si alguien quiere contarme algo por favor escriban.


14-6 13:27 By nati


きょろっ、です。
きちんと掲示板をのぞいたところ、ものすごく膨大な情報の渦に巻き込まれたかのごとく(笑)
読み終えるのに結構な時間を費やしました。

夏、と漠然と決めていた訪西も9月の19日以降と決め(それでもまだ漠然ですね)
具体的な準備に入りました。友人との2人旅です。
集いの『アンダルシアへの旅』。気になっています。ルートの発表が待ち遠しいです。

以下は、私観を多く書いてしまいました。お時間と興味がなければ飛ばしてくださいね。
また、申し訳ありませんが、内容がこの掲示板と趣旨が異なるようであれば削除してください。


くまさん他、色々な方が旅への思いを書いておられましたね。

にわか海外トラベラーの私がとにかく最優先したいのが安全と安心です。
そして次に来るのが、せっかくの旅行だから少しでも自分の行きたいところに行き、
充分な時間を費やしたいという日程。
そして希望優先順位だったら下位にランクされるのに、かなりこいつに左右されるというのが
ふところぐあい(笑)、つまり旅行費用ですね。

海外でも国内でも、旅行に求めているもの(最大の関心事とでもいいますか)は、
普段の自分の生活において、体験することができないことを得たいということ。
それは風土であり、現地の人々の素顔や、生活です。
ガイドブックについても時折触れられていたようですが、
たとえば、国内のガイドブックでも自分の住んでいる地域のガイドってとても大雑把で
有名ではあっても、地元の人の利用が少ない観光客の宝庫だったりしますよね。
ただ、ある意味象徴的なところでもあったるするので、全てを否定するつもりはありませんが。
 
逆に、旅での最大の不安はトラブルに巻き込まれることです。
自分の意志を正確に伝えるだけの語学力がないことは、本当に不安です。
その結果、あたりさわりのないツアーやOPに参加しては、これでよかったのか・・・
と思うことがしばしばありました。

幸いこの掲示板にたどりついて、現地の情報や、色々な方の旅の仕方を知ることとなりました。
そして膨大な情報を読んで(しつこいって)
正直、どう今回の旅を組み立てていこうかな、という気持ちですが、
これでよかったのかなぁ、と思うことを少しでも少なくできるように考えたいとは思います。
考えすぎちゃうところが、私の短所でも長所でもあるのですがね(^_^;)

引き続きこちらを参考にさせていただきつつ、具体的な壁にぶちあたったときには
また登場するやも知れません。
お付き合いいただきありがとうございました。









6月14日 13:11 By きょろっさん


Como siempre hala para todos...

OSITO:
como estas que tal el clima en espain en japon esta un poco loco hay dias en que
hace un calor que tal parece ya estubieramos en plano verano y al siguiente de
nuevo el frio que ni que fuera oton~o ... lo de el cabello bueno si la verdad 
creeo que es una cualidad o defecto de los jovenes todos quieren verse igual 
esta es una situacio  un tanto normal y mas ahun ahora que en el mundo el tema 
de moda es el futbol cuidate mucho y si el clima alli esta igul que el de aki 
estonces cuidado con un resfriado .......

SONIA :
que tal ,si recibi tu mensaje gracias y tambien te respondi no se tu recibiste 
el mio; sabes estoy de acuerdo contigo en cuando que me gusta el futbol y tam-
bien se que hay equipos femeninos incluso creo que en el ultimo encuentro 
mundial gano estados unidos no estoy muy segura , y ahunque me gusta verlo no 
lo concidero un deporte apto para mujeres mas esta es mi opinion espero no te 
enfades y por favor avisame si recibes mi mensaje me gustaria poder recomendar-
te sitios y comidas que estoy segura te gustaran ...

MASAKI:
hola de nuevo si vivo en japon y por supuesto que conosco kioto me encanta 
sobretodo en `` aki y jaru `` he estado varias veces y encanta ir a ver los 
templos y comer tuhu me encanta de todos los que he probado definitivamente 
es el mejor la textura puripuri es diferente no lo crees si ademas de eso 
hubiera onzen cerca uuufff ni hablar pero las cosas no son perfectas verdad
cuentame tu en que parte de espain vives cuanto tiempo llevas alli .....
 


6月14日 12:54 By DERLYさん


マドリッドのくまさん、josemiさん、お返事ありがとうございまっす!!
ちゃんと読みます!!すみません(~_~メ)
今日はチュニジアVS日本だ〜☆
昨日のイタリア、メキシコも見たけれど今日も見ものですねえ!
クラスの人、大阪まで見に行くってとーーーっても羨ましい。 


6月14日 12:44 By delfinさん


はじめまして。今月末にスペインにバカンスで10日間旅行することになりました。
スペインは去年のこの時期に2泊3日でバルセロナに遊びに行ったことがあります。
遊園地行ったり、海に入ったりとあまり観光らしいことをせず、
めちゃめちゃはしゃいでとてもいい思い出になりました。とても素敵な街ですね。
バルセロナのお気に入りのBARを見つけたのでまた行きたいと思います。
今回はマドリット−バルセロナ間の小都市をレンタカーで旅するつもりです。

ところでスペインの車・交通事情はどんな感じですか?
大都市での駐車(料金)や、渋滞状況等情報があればアドバイスお願いします。
また大人3人と幼児1人の旅で、娯楽以外にあまりお金をかけたくないのですが、
例えば車の中で一夜過ごすことは可能でしょうか?
危険なのは承知ですし、一応ユースの予約はしつつあるんですが…。

もう今は旅行のことで頭がいっぱいで、沢山ネットで調べ上げました。
全て快適で楽しく美味しみながら、だけどコストはちょー安くの為なんです。
あー。楽しみだー。


6月14日 05:16 By えみさん


やまもとさん、こんにちは。
私はバルセロナ在住ではないので、ご質問にはお答えできませんが、
ワールドカップの全線を観戦できるバルには、たいていの場合入り口や
窓ガラスに「うちでは全部見れるよ〜」という張り紙がしてあります。
バルの密集している地域を見つけて、チェックしてみてはいかがでしょうか?
ただ、それに気をとられて危険地域に入ったりなんて事は無いようにご注意。

無事にそういうバルが見つかるといいですね〜(^^)


6月14日 03:55 By josemiさん


緊急質問!
はじめまして。今朝バルセロナに着いたばかりのやまもとです。
ところで!明朝8:30からの日本VSチュニジア戦をリアルタイムで観戦できるバルか
レストランかどこかご存知の方、教えてください!!!!
バルセロナ市内ならどこでもOK。
ちなみに滞在はMetroのVerdaguer近くのHostelです。




6月14日 03:27 By やまもとさん


皆さん、こんにちは。ああ、暑い。暑いったらないマドリッドです。
部屋の中にいるとあまり暑さを感じませんが、外に出るともう・・・・(^^;;;(^^;;;
街はすっかりノースリーブとスカート姿の人が増えてきました。もちろん足元は
サンダル。これでおば様たち御用達のテロ〜ンとした素材のノースリーブの
ロングワンピースがお目見えすれば、もうすっかり夏でしょうか・・・。

Kaikuhさん、こんにちは。
卵料理はこれから要注意ですね。マヨネーズもでしょうね。
しか〜し、季節を問わず要注意なもの・・・それは、麻婆豆腐(^^;;;
私はこれに2回あたりました。幸い一口食べて「う、すっぱい!この豆腐」と気がつき
すかさずカマレロに抗議すると・・・2店とも「こういう味付けなんだ。」の一点張り。
しかし、うち1店は、勘定書きに金額が含まれていなかった・・・って事はやはり・・・・(^^;;;(^^;;;

おかめさん、こんにちは。
スペイン人にはならなくても、スペイン人体型には近づいてきたjosemiです(^^;;;
今、懸命に抵抗中なのですが・・・(^^;;;(^^;;;

よっしさん、こんにちは。 結婚式無事に済まされたのですね。
おめでとうございます!(*^^)/。・:*:・゚★,。・:*:・゚☆
運転とおくさまの車酔いに気をつけて、どうか新婚旅行を精一杯楽しんでいらして
下さいね〜(^^)

lloronさん、こんにちは。
テルエル・・・イサベルとディエゴの悲恋物語の舞台ですね。私も是非訪れて
みたい街のひとつです。あ、lloronさんのおっしゃているChicaさんは、人違いでは
なさそうですよ〜(^^)

ジャカランダさん、こんにちは。
旅の詳細な報告、ありがとうございます&お疲れ様です。
途中から何だか一緒に旅をしているような気分になってしまいました(笑)
4月にセビージャとロンダに行ったので、その記憶がまだ鮮明だからかもしれませんが・・。
パスタのパエージャはフィデウアという物です。これ、イカ墨で炊いてあってもおいしい
です。スープの具にもなって、こちらではそこらへんのスーパーで売っています。
大作を上梓なさって、気が抜けてしまったかもしれませんが、これからもどんどん
顔を出してくださいね〜。あ、ちなみにスペイン語をはじめようと思ったなら、間をおかずに
はじめないとダメです(^^;;;(経験者)

delfinさん、こんにちは。
マドリッド、バルセロナでのホテル選びは、ここの掲示板でかなりの頻度で話題になって
いる事ですね(^^;;;防犯と安全を考えて、この2都市ではセーフティーボックスのあるホテルを
お勧めしています。背景や理由はこのHPの治安情報のコーナーをお読みください。
ちなみに名前を挙げられた2つのオスタル・・・私でしたらこの地域は絶対に避けます(^^;;;

shouhei-mamaさん、こんにちは。
にんにく醤油、私も常備しております。にんにくの先っぽをちょっと切って漬け込むと
味が早くしみます。で、完全に醤油がしみるとにんにくが沈むので、それを使います。
アンチョビのパスタの隠し味にもよいです(^^)茶碗蒸は。。。なかなかスペイン人には
難しいかもしれませんね。どうも彼らはあまり「す(字がわからない)が入る」という事に
こだわりが無いような・・・バルなんかで自家製プリンを食べる度にそう思うのは私だけ?(^^;;; 
野菜炒めは結構いい線ついてたかもしれませんよ。というのも最近ここスペインでも
「健康的な食事」というものが結構脚光を浴びてきています。で、「野菜を採ろう」という
意識が高まりつつあるようです。また、「炒める(salteadoと言います)」という調理法も
脚光をあびつつあります(変な表現?)。その表れか?、よく冷凍のミックスベジタブルの
CMが流れています。よくあるのはインゲン、人参、カリフラワーなどでしょうか?
ただいずれにせよ、やはりバルやレストランでポピュラーなメニューではないので
(特にキャベツを炒めるという発想は新鮮かも)、HIKARIさんにも新鮮だったのでは
ないでしょうか(^^)?

魂美GOMEZさん、はじめまして。
ご主人がスペイン人なのですか?パンプローナで牛をしばく(^^;;;のはくれぐれも
お気をつけて。 

エムさん、こんにちは。
ホテルにはできるだけ余裕を持ってチェックインした方がいいですよ。
案内された部屋が気に入らなかった場合、交渉次第で変更してもらえる可能性も
高くなります。(ただ、あまり早くても部屋が空いてなかったりしますが・・・。)
お悩みのホテルの周辺はどちらも結構こじゃれたお店が多いです。

Chicaさん、こんにちは。
Chicaさんはいつも面白くて、でも真摯な姿勢でここに投稿してくださっていたので、
もちろん覚えておりましたです。もしもまたマドリッドにいらっしゃる事があったら、
是非また「飲み処・真珠」で1杯やりましょう〜(^^)

dokidokiさん、こんにちは。
私も自他共に認めるスポーツ音痴で観戦も実践?も殆どしないのですが、やはり
今回はついつい見てしまいます。そう、上手いサッカーは面白い・・・ほんと、そうですね。

ancomかあちゃんさん、こんにちは。
猛獣ジャカランダ・・・(爆)!
セビージャの暑さはなかなか尋常ではないので、お子さんもとうちゃんさんもかあちゃん
さんもどうかお気をつけて。日焼け止め、サングラス、帽子はお忘れなく。
ベビーカーをお使いのようでしたら、日傘付きのがいいかもしれませんね。
交通整理の警官も、夏はパラソルに入ってたりしますよ(笑)あれはアンダルシア独特の
物なのでしょうか・・・・。 

MasakiBCNさん、こんにちは。
労働許可証の更新。。。。更新にも関わらず、国籍や職種が勝手に変わっていた
人を2、3人しっています。何も無く無事に終わりますように・・・。

ベガさん、こんにちは。
クリスマスのCDプレゼントに申し込んで頂いた方でしょうか?
 
アマポーラさん、こんにちは。
にんにく醤油が常備してあると何か安心しませんか?これで多少適当に味つけしても、
なんとかなるぞって・・・・。
ヒラルダの塔は1回バックパックを持って登り「ああ、もういい」と思いました。
手ぶらだったらまだよかったのでしょうが。
セビージャの治安は、マドリッドやバルセロナの様な凶悪な犯罪の手口は聞きませんが、
それでもスリやひったくり(バイクや車が減速して近づいてきて、車道側の肩にかけていた
カバンをひったくられる)、深夜の恐喝の話は何件か聞いています。
フェリアの時期には全く知らない人にいきなり「カバン持っちゃダメよ」と注意されましたので、
やはり注意は必要!でしょう。。。って、もうご出発なのですね。かなり熱心に(笑)情報収集
なさっていましたし、きっと充実の旅ができるでしょう。
BCNオフレポもあわせてただいま報告お待ちしています〜!


6月14日 02:07 By josemiさん


スペインを愛するみなさんこんにちは

暑くなり始めました。(ビールがおいしくなりました。)
というわけで、友達と一緒にバルにいきました。とりあえず、何杯か飲んでいる
うちに、ゆで卵をベースにしたタパがでてきました。(ビール1杯たのむと何かつまみ
がついてきます。残念な事にスペイン全土共通ではないのです。この習慣。)
暑かったのでこれもしかしてヤバイかなと、おそるおそる口にいれました。案の定
酸っぱかったので、そっと口からもどしました。友達は私の反応をみたので、それには
手をつけず皿に残したままビールだけを飲んでいました。(それまでのタパはたべました。
とてもおいしかったです。)カマレーロはそれをみて“最高にうまいぞ!
食べないのか!”と。周りのスペイン人は美味しそうに食べていましたけれど、以前この
卵系の料理であたったことがあるので、危険はおかしませんでした。(過敏だったかも
しれません。)また、かなり前の話しですが、日本人グループが丸ごとやられたと言う
話しも聞いた事があります。スペイン人にはなんともなくても、我々日本人にはあたる
という事あるとおもいます。(卵だけではなく、水とかも、、、)あまり過敏になる必要
はないと思いますけど、みなさん気をつけてください。特に体調をくずしているときは。

それではまた



6月14日 01:59 By Kaikuhさん


Hola Derly
Asi que no son solamente los jugadores japoneses quienes tienen el cabello
rubio, sino tambien los otros chicos lo quieren asi,,,,  huy,,, que raro
verdad ?   Es algo que nunca he podido comprender hasta ahora,,, o sea
todo el mundo imita lo mismo, todo el mundo sigue la misma moda,,,, es lo que
ocurre mucho en Japon ;;^)

Hola Sonia
Gracias por explicarme sobre la fiesta.
Para el proximo an~o, a lo mejor pensare organizar alguna excursion para tu
ciudad coincidiendo con la fiesta de San Juan. Habran hoteles para estas
fechas?

Hola Lalia
Te damos la bienvenida a nuestro foro!
Soy japones, y vivo en Madrid.
Que tal llevas con tu estudio de japones?

Hola Takumi
Pues, la verdad es que solo tengo hecho en japones. Lo puedes ver en
http://www.spainnews.com/logo/logonuevop3.gif    y
http://www.spainnews.com/logo/logonuevo3.gif
A lo mejor no te vale verdad?

ベガさん、お久しぶりです。
ロムばかりしていないで、どんどん顔出して下さいよ(笑)
11月に仙台へ行くかどうか、、、と言うより、日本へ行くかどうかがまだ決まって
いません(^^;  11月にも「こだわりの旅」に来られたい方がおられて、それが
どうなるのか確定しない事には、なんとも予定が立ちません。
日本へ行くとすれば、仙台に出没する可能性は高いですから、そうなるようなら、
連絡しますね(^^)

ジャカランダさん、こんにちは
コルドバのメスキータでは、通常、少人数ではありますが、チャントを歌う事が
多いですね、、、勿論、全てのミサでそうであるわけではなく、毎日、歌による
ミサが行なわれる時間が決まっていますが。
 大聖堂の床にある墓碑には、その板自体に帽子の彫刻が彫られている場合もあれば
彫られていない場合もあります。 また、トレドでご覧になられたように、その上に
帽子が吊り下げられている場合もあります。 いずれの場合も、お墓であるのに変わり
はありませんが、帽子のシンボルが見受けられる場合は、通常、司教様以上の
カテゴリーの方のお墓ですね。
 バシリカで検索すると、建築様式がヒットしましたか?(笑)
確かに、ロマネスクやゴシックなどに比べて、一つの様式としては、あまり
知られていませんが、バシリカ様式と言うものは存在します。
でも、前回私が言いましたバシリカと言うのは、建築様式ではなく、カトリック世界の
中で使われるお御堂の種訳と思って頂ければ結構だと思います。
 ヒラルダの塔の兄弟と言えば、きっと、マラケシュのクトゥビアの塔と、ラバトの
ハッサンの塔の事をおっしゃっているのではないでしょうか?
 これから、スペイン語のお勉強、是非頑張って下さい(^^)

MasakiBCNさん、こんにちは
私と同じ、京都の方だったのですね〜
労働許可証の更新については、雇用人としての許可証のようですから、雇い主さえ
必要な書類を出してくれれば、問題無く更新できるはずですよ。

PORTAPAZさん、こんにちは
ヒラルダの塔は、おっしゃるとおり、馬で登れるようにスロープになっています(^^

)
誰の馬でのぼるのか、、、と言うと、スペイン人なら誰でも知っている
en el caballo de San Fernando  です。 San Fernando は、セビージャをアラブの
支配から取り戻した王様であり、セビージャの守護聖人となっている方です。

ancomかあちゃん、こんにちは
昨日のマドリッドは、街中の炎天下にある温度計がすでに40度を表示して
いましたよ〜(^^;

Kaikuhさん、こんにちは
先日、久しぶりにガスパチョを頂きました。
今年、初めてのガスパチョでしたが、なかなか美味しいのに当りましたよ(^^)

アマポーラさん、こんにちは
安全策、、、賢明だと思いますよ(^^)
日本の大手某旅行会社など、20日にかかっているツアーを全て直前キャンセルに
する可能性も考えているようです。 何もなく終わればそれでよいのですが、路頭に
迷っても困りますから、対応策を考えておくべきですね(^^)
って、もうご出発なのですね、、、いってらっしゃい!

dokidokiさん、こんにちは
駄目ですよ、、スペインは2位だなんて言っては!(笑)

Chicaさん、こんにちは
いえいえ、全く問題ありませんよ(^^)
昨日、一昨日と回線が重たかったのでしょうね、、他の方々もダブル投稿が多かった
です。  スペインに来れるまで、掲示板にちょこちょこ遊びに来て下さい。

エムさん、こんにちは
ホテルであれば、てきとーな英語で電話しても、通じる事は多くなりましたよ(笑)

魂美GOMEZさん、こんにちは
7月と言えば、まさに真夏、、、暑いのを覚悟でいらっしゃいませ(笑)

delfinさん、こんにちは
マドリッド、バルセロナでの宿泊場所についての注意事項は、このサイトの
治安コーナーに、しっかりとアドバイスが書いてありますから、よく読んで、
最良の方法をとるようにされて下さい。

よっしさん、こんにちは
あらためまして、ご結婚、おめでとう御座います!
もうご出発ですね。 気をつけて楽しんで来て下さい(^^)
モロッコ、、、また次回のお楽しみ。。。

おかめさん、こんにちは
ご報告と情報、有難う御座いました(^^)
スペインに来ると、身体でもこわさない限り、太るのは仕方無いことです(笑)
そして、在住歴が長くなると、、、、、もう取り返しのつかない事に、、、(^^;

先ほど、掲示板の切り離し作業で、トラブルがあったようですが、おそらく一瞬、
失われた投稿も、元に戻ったと思います。
もしも、完全に消えてしまった投稿がありましたら、意図的に削除されたものでは
ありませんので、ご了承、& お許し下さい。

あと、文化部の「こだわりの旅」に、サンティアゴ巡礼路の旅・第2部と、統合編を
アップしましたので、興味のある方はご覧下さい。


6月14日 01:01 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


こんにちは、すきあらばスペイン人になりたいおかめです。

帰国後体重計に乗ったら太ったことが
判明しました。(T_T)生ハムやワインが血となり
肉となったのでしょう・・・。
少しづつですが旅の報告をさせていただきたいと思います。
よろしくお願いいたします。m(__)m

★バトリョ邸について
バトリョ邸の見学は今回の旅の一番の目的でした。
入場料は10ユーロと少々高めですが、10ユーロ以上の
価値はありました。私の文章力ではその素晴らしさを十分に
お伝えすることができないのが残念ですが、内装がさりげなく
おしゃれでした。女性が好きそうな感じの部屋の作りです。

以前バトリョ邸を外から眺めていたら、現在公開されている
通りに面した2階の部屋にいたタキシードを着た初老の紳士と
目が合い、私に手を振ってくれました。一体あの紳士は???
今でも謎です。もしかしたら、現在のバトリョ邸のオーナー
なのかもしれません・・・。

バトリョ邸は9:00〜14:00(入場は13:30まで)しか公開されていない
ため、入場に際して長蛇の列を作っているという情報を聞いていたので
宿泊していたホテルから近かったということもあり、8:15分頃から並んで
待っていました。これからの季節は陽射しも強くなりますから同じ
並ぶなら朝並んだほうが体への負担は少ないと思います。

それでは、今日はこれくらいで。
また時間を見つけておじゃまします。




13-6 22:57 By おかめさん


みなさま、いろいろお世話になりまして有難うございました。
いよいよ明朝出発です。
メールはたまっているし、サッカーは見たいし・・・(笑)
(Shouhei-mamaさん、変わりに応援ヨロシクね!!!)
楽しい報告が出来ますように、行って参ります。

。



13-6 22:57 By アマポーラさん


 みなさんこんばんは、お久しぶりのよっしです。

 週末に無事結婚式&披露宴を終え、旅行の準備をしておりました。予定では式が
終わってからは、情報収集するはずだったのですがそれも出来ず、こちらの掲示板
にもご無沙汰しておりましたm(__)m

 いつの間にか明日出発となりましたが、この掲示板で沢山のアドバイスを頂きま
した。本当にありがとうございました。レス書けませんでしたが、皆様のアドバイス
はしっかりと守り楽しい旅行にしたいと思っています。

 ところで一つだけ、

 くまさんと皆さんへ。
 モロッコに行くの止めました。ゆっくり旅行したいというのと、次はモロッコに
行く夢を残しておこうと思いまして。くまさんを始めと致します皆様のアドバイス
を元に決めました。スペイン最後の夜は、トレモリーノスです。私にとっては懐か
しの場所となりました。

 バルセロナオフ会参加の皆さんへ。

 お会いできるのを楽しみにしております。
 赤プリさん、ご面倒をおかけいたしました。
 当日よろしくお願いします。

 それでは行ってきます。



13-6 20:41 By よっしさん


Chicaさん こんにちは お久しぶりです。 lloronと申します。
去年、マラガ近くに3ヶ月滞在しアンダルシアの町々をドライブし
ていた時に、川が好きなのか?とお訊ねくださったChicaさんですね?
グアダルキビール河口のこと紹介していただいたこと印象に
強く残っています。zahara de la sierraのことも、、
家内がこの人詩人かしらね?と言ってました。

>去年の米テロ事件に身内が巻き込まれるというアクシデントがあって
以来しばらくこちらのロムもできない状況でした。

お見舞い申し上げます。僕たちも突然お見受けできなくなったので
Chicaさん どうしていらっしゃるのかと陰ながら心配しておりました。

人違いでしたらお許しください。

ARAMI(M)さん
こんにちは、いまさらの遅いレス(これもレスといって
いいのでしょうか)ですがよろしくお願いします。
いつもたのしい書き込みメモさせていただいてます。

もにかさん お元気ですか? いよいよスペイン移住まで17日
僕たちもマラガの住人になります。よろしくお願いします。

たまみゴメスさん
はじめまして こんにちは、テルエルの名前がでてきましたのでなつ
かしさで指が勝手にワープロを打っています。
 テルエルの恋人たち 死後ようやく一緒になってミイラと化した
いまも棺を並べている、涙なくして見られないショック状況でした。
新婚さんに是非訪れてほしいところですね。
美しいムデハル建築たくさんありました。
プラサには牛の像(かわいい?)もありました。
あまり話題に上らないのが不思議なくらい、必ずまた行く町の
一つです。



6月13日 21:08 By lloronさん


de que  va esto??????????


13-6 20:41 By saraさん


hola


13-6 20:40 By saraさん


こんにちは、ジャカランダです。

アマポーラ様、ごめんなさい、1日間違えていました。
いよいよ明日、ご出発なのですね!お気をつけて行ってらっしゃいませ。
もう、今日の分はお目にとまらないかもしれませんね・・・。

shouhei-mama様、茶碗蒸はご紹介済みだったのですね〜。
また思いついたら書きますね〜。

PORTAPAZ様、私も馬で登る為、と聞いた記憶があります。

ヒラルダの塔と言えば、モロッコに(確か2つ)兄弟の塔があると聞いた記憶が・・・。
くま様、どこでしたっけ?思い出せないので教えて下さい。お願いします。
それもいつか見に行きたいので・・・。

さて8日目。ちょっと曇り気味。午前中はバルセロナ市内観光です。
ここはバルセロナ。午後からは自由行動になるので、カバンは廃止。
母は少し嫌がりましたが、こればかりは聞いてもらうしかありません。
案の定、ロビーで集合の皆さんは若い方以外はばっちりカバンを持ってます。
中にはビニール袋にカバンを入れてる方も・・・。意味無いじゃん・・・。

ところで、誠に申し訳ないのですが、ガウディにはあまり心惹かれないんです・・・。
最初に行ったのはグエル公園でした。
1番印象的だったのは、ガウディ博物館の中にあった家具でした・・・。
何も被害はありませんでしたが、ここの売店の出入り口で母は体当たりされたそうです。
小さなビニール袋しか持って居ないのに・・・。

聖家族教会はゴシックの部分に少し燃えましたが、
(バルセロナ在住日本人)ガイド氏の説明によると
「今、作っている部分は鉄筋で・・・。」との事で、ちょっとがっかりしてしまいました。
てっきり100年前と同じ工法で作っている物と勝手に思い込んでいた物で・・・。
あと50年くらいで完成するのでは、との事でした。
御誕生の門の前で、外国人のごくごく普通のカップル(に見えた)の女性にすれ違う時
薄い上着の上からですが、左腕を掴まれました。???スリだったのでしょうか。
勿論、何も取られていません。
私は時計は右に付けていますし、愛用のバングルは今日は念のため付けなかったのです。
未だに???です。
その御誕生の門の向かって右の方にある入り口から狭い螺旋階段を登って上まで登りました。
下りるとに下を覗いたらちょっとくらくらっとしました。
地上に戻った時、目は回りませんでしたが、膝の上が少しがくがくしました。

その後、大聖堂の近くのカストリアというショップで解散。
セビージャで地図がわからなくなった苦い記憶がある私はしつこくガイド氏に今の場所を確認。
「大聖堂の周りとか危なくないですか?」と質問したら、「それはもう、運ですから。」と
冷たいお返事でした。バルセロナは日本人も感じ悪いのかい。あ〜、やだやだ。
(在住の皆様、ごめんなさい。こちらのバルセロナ組の皆様はとてもいい方ばかりなのは
申し上げるまでもありません!)
とにかく、大聖堂へ。何でこんなに両脇に建物が迫っているのでしょう?
○○の歩○○を見ると、左側の一番奥にある礼拝堂のモンセラの黒いマリア像が、
とあるのですが、これが良くわかりませんでした。
中庭にも礼拝堂が並んでいてそこにはろうそくが沢山供えられた黒いマリア像らしき
礼拝堂があったのですが・・・。真相をご存知の方、是非、教えて下さい。

その後、大聖堂の前でミニミニ蚤の市が立っていたので、私は危なくないかな〜、と思いつつ
母が見たいと聞かないので見てみる事にしました。
彼女は以前から天使のペンダントトップを探していたのですが、ここで見つけました。
(よく、こんなごちゃごちゃした所で探し出せる物だと感心しました)。
勿論、新品ではなく、チェーンを通す穴も昔風。おじさんはシルバーだと言い張ってます。
30ユーロとの事。20だったら、と言ったら(電卓で)ダメだって。
とりあえず離れて他の出店も見ますが、他には見当たらないのでまた戻って、
今度は私が象嵌細工のブローチを見せてもらいました。これも30ユーロ。
何でも、30ユーロかい。おじさんは、これは金の糸が埋められているのだから、
と言ってるようです。
そのブローチは留め金がやたらレトロで、象嵌細工は買っていなかったし、
じゃ〜、さっきの天使のペンダントトップとこれと合わせて50ユーロでどう?
と聞いたら、少し考え(る振りをし?)てから、商談成立。
ま〜、記念ということで、きっといつまでも想い出に残ることでしょう。
所謂、大道芸もいくつかやっていて、楽しかったです。
後で気が付いたのですが、広場の端の方に、馬に乗った(多分)警官が2人居ました。

ちょうど、1時を過ぎた所だったので、先程のガイド氏から教えてもらった中華料理店へ。
Via LaietanaのJaume 輝悗龍瓩のお店です。
英語でOK、従業員(多分、中国人)はテキパキしてる、とても感じのいいお店でした。
味はそこそこでしたが、知らない間に満席になっていました。
ワインと点心3つと焼きそば、ジャスミンティーで、23ユーロくらいでした。
残さずに適量を食べられる幸せを感じました。

その後は、グラシア通り方面へぶらぶらと。途中、皮屋さんがあったので覗くと
また、綺麗な色のジャケットが沢山。
母は皮のジャケットも出来れば購入希望だったので、色々試着をして、
綺麗なパープルのジャケットを購入(288ユーロ。お直し代は0)。
店員さんも綺麗な英語を話すし、ここもとても感じのいいお店でした。
袖の長さを直すのと、肩パットを入れるのに40分かかるとの事だったので
また、グラシア通りを目指してぶらぶら歩き出したら、雨!
でも、軒下に避難していたら、すぐに止みました。とりあえず、怪しそうな人影もなし。
今回は、ちゃんと地図通りにちゃんとグラシア通りまで行けましたし、
結構な人通りでした。油断をしてはいけないけど、あんまり怖くなさそう・・・。
え〜と、とりあえずロエベでも行ってみようか〜。あ!コルテイングレスもある!
これなら40分なんてあっという間だ〜。
という訳で、この日の午後はお買い物でお終いでした。
約1時間後には、ちゃんとジャケットの直しは上がってました。
(そのお店は下に縫製所があるようでした。)
全く、イヤな思いをする事もなく、また、全然日本人も通りでは見かけませんでした。
ロエベでは勿論、見かけましたけど・・・。

夕飯は、ヨットハーバーのあるシーフードレストランでした。
マテ貝とこんな所で遭遇するとは思いませんでした。美味しかった!
兎に角、シーフードのオンパレードでしたが、全部、美味しかったです。
パスタのパエージャ(?)も美味しかったです。
こうして、スペイン最後の夜は更けて行きました・・・。

最終日です。本日も快晴。
午前中は自由行動ですが、バッグを持たざるを得ないのでモンセラへのオプションに
参加しました。
カメラのフィルムを買う為に、途中で団体と離れてしまったのですが、
美人で明るくて感じのいいスペイン人ガイドさんが綺麗な英語を話す人で、
勿論、日本語と同じという訳にはいきませんが
色々解説をしてくれて助かりました。マリア像に行く途中のモザイクが綺麗でした。
マリア像の玉に触れて(う〜ん、キスはできなかった・・)、お願い事もして来ました。
成就の暁にはお礼参りをしないと罰が当たるそうなので、また来ないと・・・。
また、聖家族教会の御誕生の門ではない方の門の彫刻家のキリスト像のある礼拝堂があると
教えてくれたのですが、San Joan行きのケーブルカーに(混んでいた為)
時間を取られてしまって、残念ながら、見れませんでした・・・。
上は絶景でしたが人も少なくてちょっと怖かったかも・・・。
でも、ピレネーも綺麗に見えていましたし、気持ち良かったです!
丁度、私が行っていた頃にモンセラが話題になっていたようで、あ〜!と思いました。
チーズはとても美味しいそうです。知っていたら、ケーブルカー、諦めたかも・・・。
また、お礼参りの時の楽しみに取っておきます。

もう、後は帰るだけです。1箇所で(確か)90ユーロ以上のお買い物をした場合、
免税の書類をくれるお店であれば、10%、戻って来ます。
その手続きはバルセロナの空港でしました。
そこでユーロにも円にも替えられますし、成田で受け取る事もできます。

本当に、長くなってしまいましたが、これでおしまいです。
少しでも、ご参考になれば、と、書かせて頂きました。
あ!書き忘れてしまいましたが、
実は、途中で体調を崩された方が5人に1人の割合でいらっしゃいました。
8日目にはホテルにお医者様に来て頂く様な状態の方もいらっしゃいました。
20代の若い方でもいらっしゃいました。
体調の管理には充分、気をつけないと・・・、と思いました。

今、真剣にスペイン語を勉強してみようかな、と考えています。
今後とも、また色々と皆様にお聞きする事もあるかとは思います。
どうぞよろしくお願い申し上げます。
本当に長々と報告をさせて頂きまして、ありがとうございました!


6月13日 20:22 By ジャカランダさん


Hola de nuevo a tod@s.
Osito tienes un banner echo para hacer el link? Si no tienes dimelo y lo hago rapidamente!
Weno saludines a tod@s!!!!! que me voy a seguir haciendo la web CHAO!!!


6月13日 19:35 By Takumiさん


あー!
あとですね、HostalはHostal Playa, Tineoを考えてるんですが、、、
(特に根拠無く・・・)
知ってる方いますか!? では度々失礼しました(*_*)


6月13日 17:22 By delfinさん


今迷っております。
マドリッドでのHostal 、Hotel の予約です。
少々高く出してホテルに泊まった方が安全なんでしょうか?
それともHostalで平気でしょうか?8月なんですがもう結構埋まってきているようで・・・
一人で初めてマドリッドに行くのでアドバイスをお願いします!!!


6月13日 17:16 By delfinさん


アマポーラさん・・・気をつけて、いってらっしゃーい。サッカー応援しておくね。
 にんにく醤油、やってみます。ゆで卵とか入れて、すぐ食べちゃうかも(。^^。)
ジャカランダさん・・・茶碗蒸しとは良いとこついています。ありがとうござい
ます。 でも、茶碗蒸し・天ぷら・かき揚げ・味噌汁・親子どんぶり、は伝言済み。最初に
 教えたのが「野菜炒め」。。。娘も友達も爆笑。日本料理じゃないか。。。ごめん。
 また、美味しいものあったらお知恵拝借(。^^。)待ってまーす。
Chicaさん・・・糠漬けトマト。^^。憧れる。。。エンゲル係数(食費が占める割合)
 の高い家なので、漬けてるそばから食べる人あり。。。あ、また冷蔵庫がからっぽ。
ベガさん・・・お久しぶりです。スペイン語続けていますか?待ち合わせは、是非
 判りやすいところでお願いします。放送で「困った方のお呼び出しです。。。」にな
りそうで(^^;;;


6月13日 15:52 By shouhei-mamaさん


はじめまして たまみゴメスです。  私は五年ほど前ひょんなことからスペイン人と
暮らし始め 昨年 初めてスペインに行ってきました スペインでは、テルエルという
街で3週間ほどお世話になりました。 帰国してからもスペインが忘れられず
今度また7月にスペインに行ってまいります。 スペインに行ったらビシャルバの
中丸 明ことヒロ先生にも会ってきたいと思ってます。 あとハンプローナで牛を
しばいてきます。   ビバ ビバ エスパーニャ 


6月13日 14:35 By 魂美GOMEZさん


くまさん、josemiさん、MasakiBCNさん、
スペイン語解説ありがとうございました!
無事意味がわかって一安心です。スペイン語分からないので
実は結構焦ってました(苦笑)予約事情も知らなかったし…。
遅刻したら部屋が無いかもしれないんですね。
連絡入れるにしてもスペイン語喋れないので無理っぽいしなあ。
とにかく時間に遅れないように気をつけます!

DonPaco情報もありがとうございました。
地図でみた感じではGran Hotel Velazquez より
ゴヤ通りとベラスケス通りの交差点に近いみたいですが…
どっちにするか迷ってしまいます(苦笑)
現在問い合わせ中なのですが、どちらかで決めれそうです。
(空室あるようなので)
決定したらまたご報告しますね。


6月13日 14:26 By エムさん


こんにちは!
やったー!ビバ!エスパーニャ!!
昨日のサッカー、スペインVS南アフリカ、燃えましたね〜。
日本もグループ1位で決勝リーグへ進出してくれるとうれしいな。

くまさん、ダブル投稿してたのですね。失礼しました。
今年は公私共にばたばたしていて、いつになったらスペインへ行けるのか??
またちょこちょこ顔だしますので、よろしくおねがいします。

josemiさーん、おひさしぶり〜。
思い出してくれていたなんて、う、うれしい。うるうる。
私も「今頃斉藤さんは、くまさんjosemiさんと飲んでるンだろうな〜」
ってうらやましく思ってました。(−−)遠い目ーーー
もう1年以上たつなんて、やっぱりなんとかして行きたいなぁ・・・
そそ、ここにはいつでもjosemiさんがいるからホッとするんですよねー。

shouhei-mamaさん、ただいまー。
あはは、食材ネタのChicaって、そんなピッタリの形容詞、、、
覚えていてくれてありがとうございます。
トマトといえば、最近はトマトの糠漬けにこってます。
ちょっと大きめのプチトマト(チェリートマト)を漬けると甘くて
美味しいんですよねー。



6月13日 13:37 By Chicaさん


皆さまこんにちは。dokidokiです。
ワールドカップを観ていたら居ても立っても居られなくなって久しぶりに書き込んでいます。
実は私、スポーツ音痴であまり観戦はしないのですが、友人とおつまみトトカルチョを
することになり、それなりに予備知識を叩き込んで観戦に臨みました。
そしたら面白いの何のって!(^。^)!上手いサッカーは面白い!!!
あのですね、アマポーラさんと同じで友人はアルゼンチンに、
私はイタリアに賭けてるんですよ。
スペインは2位を予想していたのですが、ホントひょっとしたらひょっとするかも?!
Vamos!


6月13日 10:39 By dokidokiさん


Konnichiwa mina- san!!! Soy una chica espaa de 18 a. Llevo 1 
aestudiando japon駸 y me gustar hacer amigos japoneses para 
saber m疽 cosas sobre Jap Un saludo a todos y 。hasta pronto!


13-6 04:39 By Lalia


Un Saludo a todos...
Sonia !! Hola! Despues de mirar varios libros de viaje nos decidimos 
por este : Tokio  de ediciones B,grupo Zeta autores:  Jan odd y Simon Richmond.
Esta en espa y tiene una informacion bastante actualizada y se aleja de 
las tipicas rutas turisticas,( aunque tambien posee las mas tipicas)
tenemos la edicion 2002,Es la que mas nos gusto por la variedad de 
informacion que posee 400 paginas y su precio 10,50 euros.
 Nosotros somos de Barcelona y nos dirigimos a la
libreria Altair ( tiene pagina web www.libreriaaltair.com), donde podreis 
mirar todo lo que tienen, miles de libros de viaje, cartografia...
Respecto al Mapa, no hemos tenido tanta suerte,tienen unos precios 
astronomicos y nos hemos comprado uno normalito de 5 euros que creo 
sera mas que suficiente.
Espero os sea de ayuda , Un besote a todos y hasta pronto.


13-6 01:51 By Toni


Hola a todos...!!!!!
 
 Buenas...? como esta todo el mundo? Yo especialmente bien despues del partido.
:P

 *Osito*
 Pues la verdad...es que la tradicion de San Juan se hace en toda Espan~a y 
no se si algun otro pais latino americano. Esa noche es la mas corta del an~o 
a parte de ser el solsticio de verano (me equivoco? :?)Esta celebracion se
hace en la noche del 23 y 24 de junio. La gente va a la playa y hacen hogueras,
donde hacen de comer, beben, se reunen los amigos, etc. A las 24 horas la gente 
se lanza al agua en masa para darle la bienvenida al verano. La costumbre dice
que con solo laverte la cara, las manos y los pies en el agua de la mar es 
suficiente para traer la buena fortuna :P Es algo que se tiene que ver, con
palabras es dificil describir lo bonito de esa noche. Por cierto, la bebida
especial de esa noche es la sangria, que os dire la receta (aunque cada uno lo
suele hacer segun su gusto). Espero que te animes y te pique la curiosidad para
poder vivirlo ;P

 *Derly*
 Buenas guapetonaaa...puedo leer que todo esta bien y me alegro mucho por ti.
A mi el futbol me gusta mucho, pero sobre todo jugarlo. Creo que no es un 
deporte solo de hombres. Hay muchas mujeres que juegan a futbol, pero no es tan
conocido por la gente. Quizas sea porque el futbol de hombres es mas 
espectacular acausa de la fortaleza fisica, pero he podido comprobar 
personalmente que las mujeres tambien puede hacer un futbol dignos de Oliver y 
Benji :P Yo he practicado muchos deportes, pero con el que mas tiempo he 
empleado ha sido con el futbol, un total de 9 an~os. Que te parece?Y el futbol
se aprende a base de practica, contra mas praciques y esfuerzo le pongas, seras
mejor. Si quieres cuando nos conozcamos en Japon nos echamos un partidito y 
veras como es apto para hombres y mujeres. 
 La comida japonesa solo la he probado una vez y la probe cuando no tenia mucha
hambre, asi que no me llego a agradar del todo, pero no puedo llegar a decir que
no me guste porque he probado muy poco. Cuando este alli me tienes que decir y
por supuesto venir a algun sitio a comer :P ok?Me gustaria descubrir la comida
japonesa porque seguramente tiene que tener una gama de sabores totalmente 
desconocidos para mi. Cuando estuve en un restaurante japones de Granada, probe
algunas cosas, pero no recuerdo como se llaman (mi memoria es muy malaaaa :***)
Las bolas esas de arroz que me dices no las he probado, pero...me esta dando un
hambre que no veas. Venga guapa un besote. Por cierto el otro dia te mande un
mail, te ha llegado?

 *Toni*
 Como estas?Yo estoy bien. Me tienes que decir donde te has conseguido la guia
y si esta en castellano. Nosotros queremos conseguir la de Lonely planet o algo
asi, y esta en ingles. Por cierto, Yuri me dio un consejo, que si era menor de
26 y tenia el carnet joven podia conseguir alojamiento barato en los albergues.
Echale un ojillo por internet que seguro encontrais algo.

 *MasakiBCN* 
 Te doy toda la razon. Si no se aprende un idioma es porque no se le pone 
interes ni esfuerzo. Yo me doy por aludida :/ Pero creo que lo que desfavorece
al japones, o por lo menos lo que mas asusta a la gente, es como dijo Derly...
los kanjis :P Pero eso no es una excusa muy buena. Por cierto, en julio subo
para Barcelona...te apeteceria quedar alguna tarde para tomar cafe? :P Venga,
unos besos muy grandes

    BESOS Y ABRAZOS PARA TODOOOOOOOOS...!!!!     
   


13-6 01:09 By Sonia


皆さま、こんにちは。
スペインは予選リーグを一位通過ですね。今回はもしかして優勝?!
ランチ・トトカルチョで賭けていたアルゼンチンは予選リーグ敗退。(泣)
これでイタリアが敗退する事になったら,トトカルチョ仕切りなおしになります。(^^;
今度はスペインに賭けようかな?

PORTAPAZさん、こんにちは。
>セビージャのヒラルダの塔は、馬で上ることができるように、スロープになっている、
>と聞いたような気がします。確信はありませんが・・・
え〜っと、ロバと聞きましたよ。(笑)

おかめさん、CACAO・SAMPAKAのランチレポート有難うございました。
CASA巡りの時のランチにもってこいの場所にあるので、是非行ってみようと思います。
カレー味チョコも友人のお土産にしたいので、ラッピングしてもらいます。
浦島状態は、大分回復しましたか?
私は14日発です。帰国後すぐに新しい仕事なので、今からその状況を想像して
怖くなっています。(焦) 

くまさん、いつもお世話になっております。
ストの件ですが、くまさんの助言どおりに手配替えを致しました。
フィゲラス・ジローナが少なくなってしまいましたが、バルセロナへ行く機会に
又行けるだろうと思いまして、19日に移動するように致しました。
それで、ヘレス1泊を増やしました。ヘレスのボデガ巡りも出来るし…って、今は
とても前向きで楽しみです。やっぱり飲む方に進んで行ってしまうんですね〜。
ホテルからもすぐにREPLYありましたし、取りあえずは安心です。
いろいろ有難うございました。 

20日の朝に着くトレインオテルなので、PORTAPAZさんの時のように途中で降ろされる
という事もあるかもしれないんですが・・・。個室を取ったので、知らないで寝てたり
して・・・(自爆)そんな事は無いでしょうけど。 


6月13日 00:46 By アマポーラさん


スペインを愛するみなさまこんにちは

 スペイン代表はグル−プ1位の座をめぐって南アフリカと対戦。
既に次ト−ナメントに進出を決めていたので、7人もの控え?選手を先発させて
今日の試合に臨みました。そのせいか、今までの試合中と違って周辺のバルにかなり
空席が見当たりました。(こちらのいわゆるオヤジ・バルではTVを外に置いて、
テラス?席でもみられるようにしています。)まあ、平日のせいもあったのでしょう
けれども。また、ゴ−ル・シ−ンでの例の“ゴオオ−−−ル”と言う絶叫もかなり
のト−ン・ダウンしていた様に聞こえました。これって、あきらかにスペイン人の
興味は次ぎの試合に移っていると言う事なのでしょう。それでも、この試合に勝って
1位でリ−グを終了したところは流石ですね。 ところで、昨日のフランスに続いて
今日のアルゼンチンの敗退ですが、夢の決勝戦への可能性をさらに高めたのでは
ないかと、、、

 ISOさん サッカ−・トピックスいつも楽しみにしています。
スペインに住んでいると、ほとんど日本代表についてわからないので非常に興味深く
読まさせて頂いてます。ところで、例のミッチェルなんですが、あまりに
どうしようもないシャレを放送中に言うので、普通テレビの音を消して、ラジオ
放送をつけてサッカ−観戦するのがこちらでは主流というか・一般的な解決
方法です。しかも、ラジオのアナウンサ−のほうが圧倒的に迫力あります。あの
“ゴオオオオオ−ル”という絶叫は1度はきく価値があります。更に、ゴ−ルが
迫った場面での演出においては、残念ながら画面を持つテレビのアナウンサ−では
全然物足りないものになっていると思います。

 ガスパッチョが美味しい季節になりました。ビール・ワインばかりではなく
このスペイン夏の名物料理を楽しみましょう。(でも、ビールも冷えた白ワインも
美味しいんだからしょうがないですかね、、、)




6月13日 00:30 By Kaikuhさん


 こんにちは、ancomかあちゃんです。
PORTAPAZ様、ご親切にありがとうございます。
いま、ancom父が翻訳会社について調べているのですが
PORTAPAZさんの教えて下さったとおりみたいです。
 英訳だとすぐに見積もりを出せるけれど、西訳はすぐには
返事ができないとも言われたようですが、なんとなく目処がついて
ほっとしているところです。
(ancom父は、PORTAPAZさんからハンドルネームをほめられて
ヨロコんでいました。私に強引に改名させられて 内心不満だったようなので
たすかりました。ancom母からも、お礼申し上げます)

ジャカランダさんの紀行、セビージャの所を食い入るように読みました。
お花がとってもきれいだったのですね・・・。そして、「ジャカランダの木」
という一節を読んで ジャカランダが植物であることを知りました。
調べもせずに なんとなーく 獰猛ですばしこい 野生動物の名前、
と想像していたので・・。
 この季節なのに もう30度以上の暑さだったというのにもびっくり。
2歳児に しっかり日光対策していかなくては。
行ってきた方の紀行文を読むと、自分も早く行きたくなります。






6月12日 22:41 By ancomかあちゃんさん


PORTAPAZです。こんにちは。

ancomとうちゃんさん、
(楽しいお名前ですね。なんか好きです。)
ちょっと、遅いお返事かもしれませんが・・・
私はビザを申請したことはありませんが、仕事柄、翻訳会社と親しく、
そのような翻訳のお仕事があることを聞いたことがあります。
ちゃんと翻訳会社で訳した文章であることを証明するために、
翻訳会社の印を押して仕上げてくれます。
それを大使館に持って行けば良いのではないかと思います。
戸籍謄本とかは決まった文書形態でしょうから、慣れている
翻訳会社でしたら、あっという間にやってくれると思いますよ。
あまり移動のない戸籍でしたら文章量も少ないでしょうから、
翻訳料金もあまり高くないと思います。
そういう仕事をやったことがあるかどうか、また、料金についても、
翻訳会社によって違うでしょうから、何件か聞いてみてから頼んでも
良いのではないでしょうか。

ジャカランダさん、
セビージャのヒラルダの塔は、馬で上ることができるように、スロープになっている、
と聞いたような気がします。確信はありませんが・・・




6月12日 19:58 By PORTAPAZさん


皆さんこんにちは。

バルセロナは今日は朝から快晴、気温もかなりあるようです。観光には最適
ですね。あー、仕事抜けてバルセロネタ辺りを散歩したい!

私事ですが、とうとう一回目の労働許可証の更新がやってまいりました。この
一年同じ会社でまっとうに働いてきたので、おそらく何の問題もないとは思い
ますが、どうなんでしょう。

必要書類などで質問のある方は、僕のつたない経験で良ければお応えします。
ただし詳細はしょっちゅう変わるようなので、手続きされる方は必ず前もって
お調べになった方がよいです。

Hola Derly,

Gracias por dirigirme. Asi que vives y estudias en Japon? Que bien!
Yo tambien conozco a un chico de Suecia que estudia la Sociologia
en Waseda, y antes de empezar la carrera en la universidad, en un
an~o aprendio el japones bastante bien. La cuestion no es la 
dificultad del idioma, sino la falta de interes, como dijiste.
Bueno, yo soy de Kioto, y estoy orgulloso de la belleza de mi ciudad
natal. Tu la conoces?





6月12日 17:27 By MasakiBCNさん


皆様こんにちは、ジャカランダです。
遂にイヤ〜な季節が始まってしまいましたね・・・。

アマポーラ様、私は階段の方が楽に感じます。人それぞれですね〜。
ええっと、15日にご出発でしたっけ?もう、間もなくですね〜。
う・ら・や・ま・し〜、です。

Kaikuh様、仰るようなのんびりの旅をしたいです。
私達はツーリスト時間で、ここはスペインで・・・、となると
確かにおかめ様の仰るように1日は1.5日あると言う事にはなるのですが、
結構辛いかも・・・。
次回はスペインの時間の流れに合った旅をしたいです〜。

くま様、訂正をありがとうございました!色々、思い出せました!
メモとか日記をつけていなかった事、大後悔中なんです・・・。
ギネスのコピーの件も聞いた気がします・・・。
キリストの茨の冠も、そうだった!と思い出しました・・・。
メスキータではミサをしていて、パイプオルガンは演奏されていましたが
グレゴリアン聖歌は歌われていたかどうか・・・。
ミサ終了後神父様達がぞろぞろと退席されるのも見ました。
あの〜、行く前も行った後も質問ばかりで申し訳ないのですが、
トレドの大聖堂では床に墓碑(?)があって天井からその司教(?)の使っていた(?)帽子が
吊り下げられていて、この下で永眠しているのです、との説明がありました。
(確か)セビージャの大聖堂の床にも墓碑の様に文字の書かれた箇所があったと記憶してますが
上を見ても帽子は見当たりませんでしたが、これもお墓だったのでしょうか。
質問してる時間がなくて、聞けなかったのです・・・。ご存知でしたら教えて下さい!
バシリカは検索してみましたが、建築様式なのでしょうか?

shouhei-mama様、茶碗蒸しは如何でしょう?ほんだしとかは持ってないのかな・・・。

さて、7日目。ちょっと曇り気味。
ロンダへ向けて出発。途中から雨が降って来ました。
(私の中での)この旅の最大の目的が終わった為、半分魂が抜けてしまった状態であり
お天気も良くなかったこともあって、車窓からの風景もぼんやりとしか残っていません。
到着後も霧雨状態。闘牛場に向けて歩きます。かわいい街だな〜、という印象でした。
今日は日本人のガイドさんは居なくて、スペイン人のガイドさんが英語で解説するのを
添乗員さんが日本語に訳してくれる、という形式でした。
闘牛場を見学後、旧市街へ。
(確か)ヌエボ橋を渡った後、(確か)公園のようになっている展望台があって
ここがとても高い場所であるところがわかりました。
下の方にはアラブの砦の跡も見えますね〜、と言う添乗員さんの言葉で少し魂が戻る私。
この公園には日本人が日本語で書いた石碑がありましたが、詳細は失念しました。
その後、散策をしたのですが、下り坂で、大きな石畳ではなく丸い小さな石畳で
雨が降っていたため滑りやすくなっていて、ちょっと大変でした(雨は止んでいましたが)。
他に散策している団体もなく、静かで、白い家々もとても綺麗でした。
贅沢を言っては罰が当たりますが、あ〜、青空だったらな〜。
アルハンブラにあったドームのついているお風呂も見えました。
星型の切り抜きがあるかどうかは不明です。
ヌエボ橋の全景は圧巻でした。
でも、下を流れる川はもうグアダルキビール川ではないのね・・・。と思ったり。
上りは整備された遊歩道の様な感じで、(確か)アーモンドの木が植えられていました。
どこをどう散策したのか情ない事に全く把握できていないのですが、
いつの間にか新市街に戻っていて、
素敵なカバン屋さんを発見したのですが、団体行動中の為入れません。
そのお店からすぐの通りは闘牛場の前からのびる商店街で、突然、凄い人通りでした。
闘牛場の前まで来て、やっと40分程度の自由行動になったので、その商店街も見つつ、
先程のカバン屋さんへ!うわ〜、本当に可愛いバッグがたくさん!
その上、(日本と比べると)安〜い!何て綺麗なパステルカラーなんだろう〜。
縫製もきっちりしてるし〜。小物も安〜い!友人達へのお土産は全部ここに決定。
その前に自分のバッグ。も〜、迷っちゃうな〜。
所謂普通のショルダーバッグ類は殆どが60ユーロでした。お土産の小物は6ユーロ。
小物類は母と私で買占め状態となってしまいました。バッグは2つ買ってしまいました。
ここでも英語は全然通じませんでしたが、何とかなりました。
その日のお昼に、やっとガスパチョが出ました。美味しかった!
メインは牛肉でしたが、今一でした。
デザートはオレンジ風味のクリームブリュレの様な物でした。甘すぎ。

その後はマラガへ。と言っても空港へ向かうだけです。
途中から海も見えてきて、車窓に白い街々を見ながら、到着。
あ〜、本当にアンダルシアとはお別れなんだな〜、と
いよいよ魂が抜けて行くのを感じていました・・・。

バルセロナ着。完全に魂の抜け切った私・・・。
また治安が悪い場所に来ているのだから、それではいけない!と思いつつも
まぁ、今日はもう観光もないし・・・。バスの中のガイドさんのお話しも
治安情報以外は殆ど筒抜け・・・。
この日の夕飯は宿泊したホテルのレストラン。
トマトの輪切りとモツァレラチーズのサラダ。簡単なので私もよく作りますが、
美味しくて、量が多かったのに食べてしまった為、
メインのお魚(メルルーサ)も美味しかったのですが、あまり食べられませんでした。
デザートはまたまたクリームブリュレでしたが、これまたお昼のとは比べられない程
美味しかったです。一言で言えば洗練されているって感じでしょうか。
(海外では)いつもお料理などを給仕してもらう時、ありがとう、と言う事にしていて
大抵はにこりとどういたしまして、とか返事が来るのですが、ここのウェイトレスは
完全無視で超感じ悪かったな〜。こんな事は(多分)初めてです。
こんな事だけで判断するのは大間違いです(彼女達がカタラン人かどうかも判らないし)。
でも、もしかしてカタラン人て感じ悪いのかな?
(大変語弊がありますが)フランス人みたいに鼻た〜かだかな人達?
(この後、決してそういう訳ではないと思いましたのでご容赦下さい。)
あ〜、やだやだ、アンダルシアへ戻りた〜い!と言う気持ちのまま就寝しました。
旅はもう2日を残すのみとなりました。また書かせて下さい。



6月12日 16:03 By ジャカランダさん


HOLA A TODOS Y TODAS .....
Saludos tambien a todas las personas nuevas que visitan la sala 
ojala podais encontrar amigos bueno ahunque aki con el solo hecho
de entrar ya creo que se pueden incluir en la lista si no preguntele 
a Osito .......

OSITO:
si la verdad hace rato que no podiamos charlar mis estudios bien animada 
con muchas ganas de aprender algo nuevo cada dia ,sabes eso precisamente
es lo que mas me gusta de japon y de el idioma que cuando crees saberlo te 
sorprende el encontrar un nuevo significado una nueva palabra,con lo del 
mundial estoy muy emocinada ahunque no pude ir al estadio que me queda cerca 
el de saitama pero dijeron que ya no habian tickets y al final habian puestos 
parece que hubo problemas con la imprecion de los boletos en la fecha acordada 
asi que se perdio la venta de muchos tickets
 もったいないね ...algo curioso que he visto es que desde que empezo el
mundial todos los chicos japoneces quieren parecerse a el jugador numero uno 
de inglaterra se me olvido el nombre en este momento lo cierto es quela mayoria 
tienen el cabello corto rubio y en punta me ha parecido curioso y hasta los 
abuelos andan emocionados con el futbol hasta el momento siempre se hablaba
de beisbol las cosas cambian y ahora es futbol es bastante divertido ... 

MASAKI BCN :
como estas creeo que es la primera vez que charlamos pero hubo algo que 
escribiste abajo y me gusto algo de que `` como dicen que es dificil si 
nisiquiera lo han intentado `` es verdad en cierata medida porque cuando 
realmente quieres te intereza algo lo puedes hacer ahunque hay que reconocer
que el japones no es muy dificil en cuanto al hablarlo pero de la escritura 
ya me diras que ni los mismos japoneses los pueden leer todos tanto asi que 
cuando escriben una carta tienen un diccionario al en la mano para poder asi 
recordar el kanji que deben utilizar por cierto tu de donde eres disculpa la 
inpertinencia ....

SONIA:

Pero que bien cada dia se acerca mas la fecha de tu viaje me gustaria mucho 
conocerte dime a ti te gusta mucho el futol a mi me encanta creeo que si fuera
hombre lo practicaria todo el tiempo supongo que debes estar pensando y que 
tiene que ver que seas mujer por que no juegas ? bueno es que me gusta verlo 
pero no me parece un juejo apto para que las mujeres lo practiken no se que 
opinas tu ?
cuentame te gusta la comida japonesa te pregunto porque si bas a venir ahunque 
aki hay todos los tipos de comida que quieras eso si el arroz siempre es simple
amenos que comas comida espan~ola o china tienes que probrar el oniguiri son
bolas de arroz que la mayoria de la veces tienen algo dentro para los japoneses
es una comida rapida como para nosotros un sandwis cuando no tienen mucho 
tiempo para comer compran un oniguiri con ochia `` ochia `` es green ti tipico 
japones ... 



6月12日 14:01 By DERLYさん


 こんにちはベガです、
くまさん、josemiさん、ikukoさん、スタッフさん、たのしい掲示板をありがとうございます。
私はもっぱらロム専門で趣味の会??(皆さんの報告を読みながらのシミュレーションでガマン
ガマン)をしています。 本当ですか?くまさんが「11月は仙台あたりへとも考えているので
すが」、ぜひ々仙台へ! 「SNJ生くまさんを囲む会in Sendai」をしたいです。
shouhei-mamaさ〜ん「したいっちゃねー」、勝手に騒いでいます、すみません<(_ _)>。
実現することを祈っています、お騒がせいたしました。 



6月12日 13:32 By ベガさん


Hola Takumi
Te damos la bienvenida a nuestro foro!
Soy japones, el responsable de esta sala.
Ya veo que has solucionado el problema de visualizar las letras japonesas.
En cuanto al enlace, si te parece que esta pagina puede ser util para todos,
claro que puedes poner el enlace en tu pagina web, y te lo agradezco.

Hola Toni
Veo que ya estas disfrutando el viaje antes de salir eh!?
Estas cosas preparatorias tambien es divertido verdad?

Hola Eduardo
Que tal?
Bienvenido a esta sala!
Sabes como funciona esta pagina?  A ver si me contestas,,,

Hola Carlos, Hola Juan C de Mexico
Bienvenidos!
Venid cuandoquerais y espero que encontreis a muchos amigos por esta sala.

Holaaaaaaaaaaaa  Jota-chan
Cuanto tiempo!
Que tal andas?
Cuentanos como va la vida por ahi!

Federicoさん、こんにちは
強制渡西許可入手おめでとう御座います(笑)
18日と言えば、私がスペインを出てポルトガル入りする日、、、、入れ違いですねぇ
って、全然関係ありませんね(^^;
安全で楽しい旅が出来ますように!
ゼネストの被害が無ければよいですね、、、
マドリッドは、ゼネストを前に、地下鉄の清掃の方々のストがもう何日も続いて
います。

TAKEさん、こんにちは
 最高ですねぇ〜(笑)>仕事している暇ない
バスク問題、ご理解有難う御座います。 あとは、メールで宜しくお願いします。

ancomとうちゃん、はじめまして。
これからも、かあちゃんと2人で、どんどんご参加下さい。

エムさん、こんにちは
そうそう、、josemiさんやMasakiBCNさんがおっしゃるとおり、通常、スペインでは、

○○時までキープしておきますから、それよりも到着が遅くなる場合は、事前に
連絡を入れて下さい、、、と言うパターンが普通です。 それを忘れると、他の方に
部屋を渡してしまって、着いてみると、満室で泊まれない、、、と言う事が
ありますから要注意ですよ〜(^^)

MasakiBCNさん、こんにちは
暖炉って、落ち着きますねぇ、、、、
田舎へ行けば、まだまだそう言うものを残した宿泊施設が沢山残っています。
これからも、無くさないで保存して欲しいものですね、、、

KENTAさん、こんにちは
下に、TAKEさんからのレスが入りましたね。
お互いにメール交信されて下さい(^^)

shouhei-mamaさん、こんにちは
カルロス・アキリーノ氏は、SNJ日西文化協会のロゴマークをボランティアで
デザインしてくれた画家です。 いわば、このHP運営に無報酬で協力してくれている
方ですから、宣伝頂いても全く問題ありませんよ(笑)
 でも、せっかくだから、1回と言わず、何回でもご馳走になります(^^)

アマポーラさん、こんにちは
ストについては、現時点で、まだまだ政府と折り合いがつかずもめています。
21日にセビージャでEU首脳陣の会議がありますから、普通に考えれば、それなりの
打開策を打ち出すはずですが、これだけは、最後の最後まで判りませんね、、、
極端な場合、前日まで答えが出ませんから、最善と思われる対策をたてておかれて
下さい。

ジャカランダさん、こんにちは。
旅行中、メモ或いは、日記などをつけておられたのでしょうか、、、鮮明に記憶が
残っていますね、、、案内したガイドさんもこれだけ覚えていてくれれば嬉しいと
思いますよ(笑)  
 で、ご要望にお答えして、少しだけ直させて頂きます(笑)
全体的なコメントを入れさせて頂きますので、興味がなければ、全部読み飛ばして
下さい(^^;
 まず、世界の大聖堂の大きさ比べは、他でもない、ギネスブックが掲載する順位を
ガイドさん達も含めて、多くの方々が参考にされるのですが、セビージャの大聖堂は、
今から数年前のギネスでは世界最大となっていました。 
まだ、その時のコピーが、大聖堂内の一部に展示してあります。 
そのギネスが出た年以前の順位付けでは、サン・ピエトロが最大となっていたのですが

、
これは実際には誤りだと思います。 理由は、サン・ピエトロは恐らく大聖堂ではなく
カトリック世界の種訳では、確かバシリカになるからです。 バシリカとは何じゃ〜
と言うと、ちょっと話が難しくなって来ますので、やめておきますね。
ギネスも、これの違いに気がついたから、サン・ピエトロをはずしたのではないで
しょうか、、、。
 次に、聖歌隊席ですが、これも、各種ガイドブックをはじめ、ガイドさん達も、
聖歌隊席、とか、合唱隊席、、と言った表現をされる事が多いようですが、実の所、
大聖堂に聖歌隊や合唱隊と言うものは昔から今も存在しません。誤解のないように
書いておきますと、セビージャの大聖堂のように歴史と伝統を持つところでは、昔から
大勢の司祭がいた訳ですが、これら聖職者、つまり、簡単に言えば、神父と呼ばれる
方々が、あの席に並んで、グレゴリアン聖歌を歌う事によって、歌による祈りを
日課として行なった、、、そのためのお部屋なのですよ。
 次に、お宝のお部屋、、、恐らく、サクリスティアから宝物殿にかけての事を
おっしゃっているのだと思いますが、こう言ったお部屋には、通常、沢山の聖人の
遺物が保管されています。 セビージャの場合は、それら聖人の聖遺物以外に、
変わったものとしては、キリストが十字架に架けられた際、頭にかぶせられていた
茨の冠がありましたが、その茨の一部、、と言うのがあったように記憶しています。
 ハイビスカスは、内陸から更に南に下って、太陽海岸へ出ると、よく見かけるような
気がしますよ(^^)
 町の温度計は、これからまだまだ上がり、真夏の昼下がりですと50度ぐらいにまで
上がります(^^;  夏に行かれる方で、太陽に弱い方は、帽子が必需品ですね。
たまに、帽子をかぶっているのは日本人だけで、目立つからかぶらない方が良い、、、
なんて言う方がおられますが、私は日射病で倒れた方や、途中で気分が悪くなって
吐いてしまった方を今までに何人も見てきています。 やはり、スペインの強い太陽に
慣れていない日本人には、必要でしょうね、、、

おかめさん、こんにちは
旅の報告、有難う御座いました(^^)
ランブラスでの未遂事件、無事でよかったですね。
治安の問題さえなければ、歩いていて楽しい通りなのですが、残念ながら要注意ゾーン
ですね、、、(^^;
また、更なるご報告、楽しみにしています。

Kaikuhさん、こんにちは
そうですね、、、やはり、一日に二つ以上の町を観光する、、と言うのは、基本的に
避けるべきだと思います。 印象も薄れるし、実際、それぞれの町で使える時間に
制限がありすぎますし、更に言うと、一つの町は、昼間と夜とでは、違った姿を
見せてくれますから、出来れば、それぞれの町に一泊したいところですね、、、






6月12日 04:12 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Hola muy buen dia desde aqui de MEXICO, gracias por tu antecion
mi interes de ver entrado a este sito web es para conocer amigos y amigas
japonesas, y para hacer intercambio de culturas para conocer mejor, hola soy 
estudiente de Universidad..... ( si quieres conocerme me puedes escribir 
esta direccion: juan_servicio@yahoo.com pais MEXICO...(....consejo de tu nuevo amigo mexicano ( Rejala una Sonrisa)  y vamos por un mundo mejor....



12-6 03:31 By juan.c


Por aqui, Valdivia, Chile....hace un frio, bbrrrbrbr.....


12-6 02:41 By jotachan


Hola Amigos!!!:
 omo estan?...hace mucho tiempo que no ingresaba por aqui!!..., ue hay de nuevo!...


12-6 02:40 By jotachan


hola me interesa mucho la cultura japonesa pero no se japones alguien podria
enseme porfavor
soy mexicano y quisiera tener mucuos amigos y amigas japoneses


12-6 01:25 By Carlos


Hola, que tal, como estais todos?

Hasta ayer hacia un tiempo bastante fresco aqui en Barcelona, 
y hoy ha heco bochornoso! Este tiempo me marea. A ver si mejora
un poco mi resfriado.

Takumi, me alegro de que te haya salido bien lo de los caracteres
japoneses. Por cierto sabes leerlos? Si lo sabes, te admiro mucho,
ya que la mayoria de los espan~oles dicen ya a la entrada "Japones?
Que va! Es tan dificil de aprender...". Hombre, pero si ni siquiera
han intentado!
 


6月12日 01:25 By MasakiBCNさん


me gustaria conocer mas hacerca de su cultura, que ane nabdarab fotografias de japon, conocer su caligrafia


12-6 01:07 By eduardo


Hola de nuevo, quien manda aqui? es que estoy haciendo una web
y me gustaria hacer un enlace a esta pagina.
Por cierto doy de nuevo las gracias porque ya me salen los caracteres 
Japoneses!


12-6 01:01 By Takumi


スペインを愛するみなさまこんにちは

前回チャンピオンのフランス敗退。 これって何か予感させられませんか。
日本の決勝進出?う〜ん、まだまだ道のりは長いのだが、、、

ジャカランダさん
いつも楽しく読まさせて頂いています。仰る通り、コルドバ・セヴィ−リャ
を1日で観光するのは、私もかなりきついと思います。以前、家族と
アンダルシア旅行をした時に1泊ずつしたのですが、両都市とも、ゆっくり
散歩するだけの価値は十分にあるとおもいました。しかも、夏場の昼の1番
暑いときには、かなり歩くのはつらいと思います。まあ、それこそお昼寝
(シエスタ)を間に(3時から5時位)とらないと体がもちません。また、
日照時間もこの時期は長いので観光にも支障をきたさないと思います。
(これで気持ちよくスペイン名物シエスタも満喫、、、お腹いっぱいになった
後はやっぱり オ・ヒ・ル・ネ)
とは言うものの、これがなかなか、、、、、

まだまだスペインは暑くなりますが、これから旅行に来られる方は体調に気を
つけて思いっきり楽しんでください。



6月11日 23:44 By Kaikuhさん


Federicoさん、アドレスの件すいません。英字入力してなかったせいかと思われます。
すぐにFedericoさんのメアドに送ったのですが、不達案内が届いてしまいました。
メアド有効ですか? 今度は大丈夫だと思いますので,連絡下さいまし。

Shouhei-mamaさん、こんにちは。近所で迷子…1時間のお散歩ですか〜。
優雅?な迷子さんでしたね。いい写真はとれましたか?
今日は、にんにく醤油をつけこみました。ただにんにくを醤油に漬けるだけ。
真っ黒になったにんにくを刻んでチャーハンや炒め物にちょっと入れるとちょっぴり
プロの味なんですよ。もちろんお醤油も使います。
スペインでは、オリーブオイル漬けでしたっけ?ね。

ジャカランダさん、セビージャは暑かったでしょう?
今回、カルモナへ行く時の中継地なんですが、荷物持ってあの暑さを想像すると
パブロフの犬・・・あ、これはヨダレか・・・汗じゃないわね。(笑)
ヒラルダの塔はきつかったですか? 階段じゃないだけマシだと私は思いましたよ。
イタリアの階段に比べれば楽勝〜。(笑)これで結構年なんですけどね…私。
セビージャは、スリに気をつけて!って言われました。
首しめ強盗こそいないそうですが、スリはとても多いそうです。でも、実害が無くて
良かったですね。 いよいよ大詰め、バルセロナですね。日本にいる間に読めるかな?
でも、気にしないで&無理しないでね。(^^;; って、せかしてるし… 


6月11日 23:37 By アマポーラさん


josemiさん さっそくのお返事ありがとうございました。
そうですね、自分のことで手一杯でまわりを見る余裕がなかったですね、
ほとんどの方には戸籍のスペイン語訳などは不要でしたね。
お手数お掛けしました。

大使館の方に聞いたところでは、
アポスティーユ認証はあくまで戸籍・住民票の元本(日本語)に対してのものである。
また、スペイン語訳に関しての規程はないが皆さん翻訳会社に依頼しているようだ。
とのことでした。

ということで、早速 翻訳会社にあたってみます。
どうもありがとうございました。



6月11日 23:06 By ancomとうちゃんさん


こんにちは、おかめです。

私の質問にいろいろと回答をしてくださった皆様
改めましてありがとうございました。m(__)m
おかげさまで充実した旅になりました。

帰国後3日間の休暇を経て昨日から職場復帰しました。
職場ではまだ浦島太郎状態です。(^^ゞ

色々報告したいことがありますが、旅行中メモ等を
とっていなかったので、記憶に鮮明なものから
記したいと思います。

★治安について
こちらのHPの治安コーナーの事項を守って行動したつもり
でしたが、1度ジプシーらしき親子に手に持っていたスーパー袋を
破かれ中身を盗られそうになりました。(幸いにも被害はなしです。)

ただ、この件は私にも落ち度があったと思います。
・持っていたスーパー袋に数ヶ所小さな穴があいていたこと。
(おそらく相手がそれに気づいて破かれたのだと思います。)
・大は小を兼ねると思い必要以上に大きめな袋を持ち歩いていたこと。
・ランブラス通りの端を歩いていたこと(盗られそうになったのは
ランブラス通りにあるスーパーマーケットチャンピオン付近です。)

一緒にいた友人によると、相手はずっと私たちのあとをつけていたようです。
(私は全く気がつきませんでした。)友人が気がついてくれたこともあり、
被害に遭わずに済みました。この一件以外は特に危ない目には遭いませんでした。
また、この一件以後はスーパー袋は小さいものに替え、できるだけ周囲に気を
配りながら歩くようにしました。

★CacaoSampakaについて
期待通りのお店でした!!まるで青山や代官山にありそうな感じの
お洒落なお店でした。チョコレートの味も期待通りです。
お店の奥にあるCafeでランチをとり(英語メニューありました。(^O^))、
チョコレートは買って帰りました。
チョコレートは頼めばラッピングもしてもらえます。
(これもまたいい感じ。)

ランチですが内容はサラダ・ホットサンドor魚料理?・ドリンク・デザートでした。
ホットサンドを選ぶか魚料理を選ぶかでランチの値段が変わります。
前者が8ユーロちょっとで後者が12ユーロくらいだったと思います。
ホットサンドとドリンクはメニューの中から好きなものが選べます。

サラダのドレッシングを作るのに定番のオリーブオイル・ワインビネガー・塩の他に
バルサミコ酢がでてきたのにはちょっと驚きました。
ホットサンドは私には塩辛い感じがしました。またデザートはチョコレート
ブラウニーみたいなもので軽い食感でおいしかったです。

何だか長々となってしまい、きりがなくなってしまいそうなので
今日はこの辺で。また顔をだします。


6月11日 23:05 By おかめさん


アマポーラさん・・・イタリア色の街ですね。小さい街なのに、自宅から行ける2箇所
 を15分くらいで歩くつもりで、道に迷い(^^;;;1時間散歩しました。午前中
 人影もなく植木の手入れをするご年配の方に道を確認すること3回。デジカメもって
 ぼんやりしていたので。。。親切にしてもらって、私もいい町かな、と思いました。
 でも、近所で。。。(^^;;;???スペイン旅行楽しみですね。15日分読み
 つつ、ジャカランダさんみたいに報告してくださーい。待ってます。荷物。。。ね。



6月11日 21:37 By shouhei-mamaさん


何度もごめんなさい。書き忘れです。
街中にあったこの日の気温の電光掲示板は(見た時は)32℃とか34℃でした・・・。
訪れたのは5月21日です。


6月11日 21:06 By ジャカランダさん


今晩は、ジャカランダです。

くま様、仰る通りかもしれません。
(私の中では)酷い姿なれど、往時を想像する余地が残されているだけでも・・・。
それが“歴史”でもある訳ですしね。

josemi様、サルピコン デ マリスコス、ありがとうございます。
実は昨日書いている時にムール貝をど忘れして、貝類とごまかしました・・・。
正に、これです!今度、挑戦してみます。

shouhei-mama様、採用、ありがとうございます〜。
また何か思いついたら書きますね〜。

アマポーラ様、もうすぐですね〜。それも、15日間も!本当に羨ましい〜。
後はセビージャとロンダとバルセロナでおしまいです。さくさく行きますね〜。
(ごめんなさい、無理でした。)

さて、6日目午後。
ガイド氏に質問した所、セビージャはフライパンではないとの事ですが、兎に角、暑〜い!
まずは大聖堂。サン・ピエトロ、セント・ポールにつぐ3番目に大きい大聖堂との事。
団体だった為と思われますが、入場するのに少し待たされました。
先に待っていた団体さんはフランス人。
この人達はお隣の国でい〜な〜、気軽に来れて・・・。などとぼんやり考えていました。
中に入ると、あ〜、涼しい。確かに、物凄く巨大かも。それに人が一杯。
パイプオルガンがあって、(確か、聖書の物語とかキリストの生涯の彫刻のある)
聖歌隊の席があって、祭壇があって、壁に沿って個人の家の礼拝堂があって、
お宝のお部屋があって・・・。実は既に大聖堂は食傷気味・・・。
コロンブスのお墓と伝えられる場所はここ以外にも4、5ヶ所あるとか。
お宝のお部屋どなたか聖者(あれ、キリストだったかな?)の骨の入った壷があったような・・・。
(実は記憶がこの日の午前中のメスキータとごっちゃになってるので、恐れ入りますが、
誤りであれば、どうぞ、お詳しい方、訂正してください!お願いします!)
それより、ヒラルダの塔!(希望者のみ上りました。ガイドなし。)
四辺のスロープを登って行くのですが、壁ごとに番号が書いてあり、
(確か)74までだった様な記憶がありますが、定かではありません。
結構、きつかったです。
真中には色々な展示物がありましたが、見ている余裕は(時間的にも)残念ながら
ありませんでした。上からはセビージャの街が一望でき、風も心地よく、気持ち良かった〜!
見事なジャカランダの木も見えました。
下りは壁から所々また外を覗き、あら〜、ゴシックのギザギザの先って結構痛んでるのね〜、
などと思いながら、下りました。
下りは楽ちんで、登ってくる人たちに「頑張ってね〜。」などと声をかける余裕もありました。
(後で、ここで体力を消耗した事を思い知らされるのですが・・・。)
そう言えば、他の大聖堂ではあまり感じなかったのですが、
ここでは「この異教徒達、一体何なの?」的な視線をとても感じました。
人が多かったからかな?とても印象的でした。
そうそう、オレンジの中庭も、溝が沢山あるので気をつけて歩きましょう。

その後、アルカサルへ。
あ〜、私はやっぱりこういう建物の方が好きだわ〜、と心から思いました。
趣味の問題なのでどうにもなりませんね〜。
ただ、ここは残念ながらあまり印象に残っていません。
暑くてふらふらしていた所為だと思います。
見事なブーゲンビリアとジャカランダだけが、記憶に残っています。
ブーゲンビリアと言えば、コルドバのホテルは市街地から離れた住宅街にあったのですが
そこの家々のお庭のブーゲンビリアも見事でした。
スペインというよりは、ハワイのような感じでした。
ハイビスカスは見かけませんでした。
何か理由があるのか、偶々、私が見なかっただけなのかな?素朴な疑問です。

その後散策して(途中、凄い昔の水道管がありました)
オープンカフェで少し休憩をしたのですが、ここのお兄ちゃんに捕まってしまいました。
「セニョリータ・ボニータ!」(だったと思います)と言われて避けるスペースも無く、
キュッキュッ!ハグとされた挙句、「このツアーなの?でも、行かせないよ!」ってな事を
言われてまたきゅっとハグされてしまいました。皆、笑ってるし、恥ずかしかったけど
これがピロポって奴なのでしょうか?ちょっとびっくりしました。
だいたい、セニョーラなんだけどもな〜・・・。
アマポーラさん、ご用心!

その後はスペイン広場まで。もう、ふらふら度最高潮。あ〜づ〜。人影も殆ど無し。
この時フランス人の観光客に写真撮ってと頼まれたのですが、酷い事になってると思います。
ごめんなさい。

その後やっとホテルへ。今日は夕飯無しなので、今日こそはコルテ・イングレスのお惣菜!
と思って、一息ついた後出かけたのですが、どう見ても地図の場所には無いのです。
ホテルを出る時、フロントの人にも地図を見せて確認して「簡単、簡単。」
と言われたのですが・・・。
コルテ・イングレスは(2軒)あるにはあったのですが、どちらにも食品売り場はなく、
店の人に聞くのも億劫だったので、お惣菜は諦めて、散策に切り替えました。
周りは人通りの多い綺麗なショーウィンドーの並ぶ商店街(Calle Velazquez Tetuan)に
なったのですが、地図が全然わからなくなってしまって少しパニックになっていた
私と母には不安気な雰囲気が醸し出されていたのでしょう(○○の歩○○を見つめてたし)、
気が付くと、怪しげな人(1人)が後ろに居ました。
テーラーのウィンドーを見る振りをして立ち止まると、その人も立ち止まったので、すぐに
テーラーに入りました。ちょうど、旦那にベルトのお土産を買おうと思っていたし・・・。
素敵なメッシュのベルトを買って、ついでに「ここは何処?」と尋ねるも、???
若い店員さんが少し英語がわかったようで、地図を出して教えてくれました。
その地図も「持って行きなさい。」とくれました。ああ、親切。
(最初からその地図さえあれば!物凄くわかりやすい地図でした。)
それにしても全然思ってた場所とは違ったので、余計に混乱しました。
今までこんな事、1度も無かったのに・・・。
勿論、ホテルまでの帰り方は来た道を戻ればいいので、それは大丈夫なのですが、
かなりへこみました。
怪しい人にも遭遇してしまったし・・・。(母も私もカバンを持ってました。)
そうそう、セビージャの街ではテーラーが多いな〜、と思いました。
今、日本では殆ど見かけないので、より印象に残っただけかも・・・。

兎に角、疲労困憊の1日でした。軽い日射病だったのか、頭痛もしました。
コルドバとセビージャの観光は1日では無理があるように思います。
私の頭が悪いだけかもしれませんが、混乱してしまいがちではないでしょうか。

この様にして、遂にアンダルシア泊最後の日は暮れて行きました・・・。
もう、明日の晩はバルセロナ・・・。いよいよ終わりに近付いきたんだな〜、と思いながら
就寝しました。続きはまた明日にでも・・・。
もうちょっとなので最後まで書かせて下さいね。お願いします。



6月11日 20:57 By ジャカランダさん


arg! perdon por los signos raros no me acordaba lo de las enyes
Queria decir que contaseis todo con pelos y senyales y que de suenyos tambien
se vive si el Real Madrid fichase a Inamoto o Nakata!
Chao


11-6 20:05 By Takumi


Masaki muchas gracias! Ahora ya lo veo bien :)
Por lo que veo estais preparando un viaje, que suerte, espero que 
conteis todo con pelos y sees!
Ala un saludo que tengo que ir a comprar comida.
Por cierto porque no ficha el Real Madrid a Inamoto? o a Nakata? weno de sue
tambien se vive :P



11-6 20:03 By Takumi


今日は。
アマポーラさん、メールアドレスの事なんですが、今日の書き込みのアドレスが私の方では
文字化けしてまして。以前の書き込みのアドレス(ODNの物)で宜しいでしょうか?宜しければ
そちらにメールを送ります。では。


6月11日 12:06 By Federicoさん


みなさま、こんにちは。 台風の影響でこれから雨になる東京です。
風も少し出てきています。出発日が近いので,ちょっと不安。
何とか早めに温帯低気圧に変わる事を祈って・・・・。
さて、Federicoさんは同じ時期にスペインにいらっしゃるのですね。
私のフィゲラス・ジローナは19日です。20日いっぱいいる予定でしたが、
ストの影響で変更致しました。もし現地でお目に掛れる機会でもあるようでしたら、
メール下さいませ。

Shouhei-mamaさんは仙台在住なのですか?
私、大学が仙台だったんです。友人達も多いですし、大好きな街です。
イタリアチームのキャンプ地ですよね。街もイタリアンカラーなのでは?

ジャカランダさん,連載(?)楽しく,勉強になりながら拝見してます。
大分佳境に入っているのだと思いますが,出発前に完結するでしょうか。
帰国後、掲示板の15日分って読むのにどれ位かかるんだろうと戦々恐々の
私です。(笑)

おかめさん、お帰りなさい。
心残りもあったそうですが・・・でも楽しい旅行で何よりでした。
バルセロナ情報伺いたかったのですが、私も出発日が近づいてきました。
今,荷物と格闘中です。どうして減らないかな〜。(ToT)

赤プリさん、カナダグランプリのフェラーリ優勝おめでとうございます!
やっぱり強いな〜。ハッキネン、カムバ〜ック。(笑)


6月11日 10:21 By アマポーラさん


食材ネタのChicaさん・・・おかえりなさーい!!トマトの季節になり、どうしてらっ
 しゃるのかしら。。。と思っておりました(。^^。)NAHOKOさんもお元気ですよ。
ジャカランダさん・・・「肉じゃが」いただきまーす。ありがとうございます。^^。
 HIKARI君は醤油を、持っているので大丈夫です。こんにゃくの説明だけ(^^;;;

あと、いまバルセロナでカルロス・アキリーノ氏の展覧会が今週16日まで開催中。
バルセロナの方、お忙しいでしょうけど行って頂けるとうれしいです。
   Iris (galeria de Arte) c/Enrique Granados,17 (esquina Consell de Cent)
               08007 Barcelona   Tel.933 234 761   11時〜2時・5時〜8時半
くまさん・・・勝手に宣伝してごめんなさーい。一回おごりまーす。仙台にもどうぞ。


6月11日 09:33 By shouhei-mamaさん


クマさん、TAKEさん返事ありがとうございます。
すいません掲示板に対する認識が甘かったです。
アドレス入れておきましたので是非意見等聞きたいです。




6月11日 08:10 By KENTAさん


MasakiBCNさん、こんにちは。
アルプハラについての書きこみ、ありがとうございます。
確かにレンタカーとある程度の日程の余裕が無いと、なかなか難しい場所かも
しれませんね。風邪、お大事に。 

エムさん、こんにちは。
DonPacoは私の記憶によると、ゴヤ通りとベラスケス通りの交差点から、徒歩10分から15分くらい
だったと思います。周囲は数軒のブティックと数軒のバルやレストランがあって、その他はオフィスだったような・・。
(ちなみに、このゴジャとベラスケスの交差点付近は繁華街です)
以前、ここの掲示板に同じ様な理由でこのオスタルに泊まった人がいた気がします。
やはり治安は悪くは無いと思いますが、夜は少し寂しいですね。
FAXのお返事は「18時まであなたの予約をキープしておきます」の意味でしょう。つまり18時までにチェックイン
するか、それ以降になるのなら、その旨前もって電話などで連絡をしておく必要があるでしょうね。
HBT=Habitacionです(^^)

ancomとうちゃんさん、こんにちは。
これは、戸籍や住民票をまず、翻訳会社に持ち込み(ちなみに、電話帳を見れば載っているそうです)、
それをスペイン語訳してもらって(自分での翻訳は不可)、さらにそれを外務省に持ちこんで、その西訳
の元本が明らかに国や市の発行した公的書類であるという事を証明する印をもらう必要があります。
これはアポスティーユ認証といいます。期間は大体1週間かかるようです。
こういう事は、掲示板で聞くのもいいですが、まずは大使館に聞くべきだと思いますよ(^^;
学生ビザを個人で取得した経験者は多いでしょうが、家族ビザを申請した経験者はそうはいないはずです。
私も、友人がかつて家族留学を経験したので、それでこの事を知っていた程度ですし。。。

Federicoさん、こんにちは。
17日ですか。。。じきですね。
どうかよいご旅行を〜!

Chicaさん、こんにちは。おひさしぶり〜。
先日斎藤さんと飲んだ時、Chicaさんの事を思い出していました。
大変な状況だったのですね。少しは落ちつきましたか?
顔ぶれはだいぶ変わりましたが、josemiはいつもおりますので(^^;;;
余裕がある時は顔をだしてくださいね(^^)

RubenSosaさんもおひさしぶりです。
きっと毎日サッカー観戦でお忙しいのでしょうね・・・。
最近はここもサッカーネタで盛りあがっていますので、ちょくちょく遊びに来てください。 

PARAさん、こんにちは。
PCほんとに重症の様ですね(^^;;;
マノロの新譜の再々延期、もう夏が終わるまでにでればいいや、位の気持ちで待つ事にしました。
あ〜あ。。。(^^;;; 

bunkichiさん、こんにちは。
おととい友人とバルで飲んでいたら、なんとタイムリーにラジオからピチカートの曲が。 
タイトルは忘れましたが「こんなに、きれいなきみは、きみの他にいない。僕は、きみになりた〜い♪」
ってやつです。もちろん、その場で一人カラオケ状態だったのはいうまでもありませぬ。。。(^^;;;
ちなみにここに登場するホアキンは、踊り手のホアキン・コルテスの事なのでした〜。

ジャカランダさん、こんにちは。
そうですか、遂に梅雨・・・嫌な季節になるのですね(^^;;;
最近なかなかトラブル続きで、自分自身も相当参った事があったので、余計にスペインの住みにくい
所や嫌なところに目がいってしまうのかもしれません。もう少し落ちつけばまた違った物の見方も
できるかもしれないのですが・・励ましのお言葉ありがとうございます。嬉しかったです(^^)

セビージャで召し上がった貝と野菜のマリネは、サルピコン デ マリスコスだと思います。
生のトマト、たまねぎ、ピーマンなどのお野菜と、ムール貝、タコ、えび、かに(ただしカニカマ)などを、
オリーブオイル、ワインビネガー、塩などでマリネにした物です。これも日本で食材が手に入り
やすくって、簡単でおいしいですよ〜。そのまま食べてもいいし、バゲットを薄切りにして上に
乗せると手軽で見栄えもいいです〜。ちなみに主婦のアドバイスですが、半日くらい置いておくと
たまねぎの辛さも和らいで、味もなじんでくるようです。

Tetsuyaさん、おかえりなさい。
マドリッド、バルセロナに関係無く、スペイン代表の全選手を応援するのって、いいですね〜。
本国では普段はなかなか見られない光景かも。
しかし、韓国の女性・・・お目が高い(笑) 

赤プリさん、こんにちは。
オフィスの冷暖房って、なかなか皆に快適という様にはいかないのですよね。
私も自分の机付近は蒸し風呂状態(PCが1人1台あった)なのに、部長の席は
冷風直撃で、送風口にダンボールを張って寒さをしのいでいました。
かく言う私も「ビバ・クーラー!」だったので、自室のクーラーをガンガンに入れて、毛布にくるまって
「ああ、寒い。ああ、暖かい・・・幸せ」と喜びをかみしめるヘンな癖がありましたが、この国に
やってきてすっかりクーラーがダメな体質になってきました。

おかめさん、こんにちは。
まずはゆっくり落ちついて、その後パワーが蘇ってきたら(笑)ご登場くださいね。
お待ちしております(^^)
			


6月11日 07:38 By josemiさん


Un saludo a todos.
Bueno, bueno ya tenemos los billetes de avion,estamos como ni peque.
Nos hemos echo con una buena guia y un mapa y ya empezamos a tener un poquito 
mas claro como se divide la ciudad de Tokyo.
Queremos recorrer la zona de Shimo-Kitazawa y la donde se concentran las
galerias de arte de jovenes creadores y conocer los mejores locales de musica 
eletronica, tiendas de segunda mano...y un monton de cosas mas, si alguien 
sabe de direcciones os estare muy agradecido. Y  dormir? con la cantidad de 
hoteles y precios es muy dificil centrarse y escoger, sobretodo para 15 dias.
Madre mia cuantas cosas!!
Un saludo para Sonia y otro para Yoko.hasta pronto



11-6 06:24 By Toni


エムさま、
ごく簡単に、スペイン語訳だけでも。
”ツインのお部屋一泊、コンファームいたします。当日の18時までにお越しください
(18時までご予約お取りしております)”ということだと思います。
よいご旅行を!


6月11日 06:16 By MasakiBCNさん


enviarme e.mails de japoneses


11-6 05:57 By mariajose


Aloha, a tod@s!

Estoy constipado, con tantos cambios de temperatura de ultimos dias.
Asi que he empezado la semana con una turbidez mental terrible.
Quiero plegar lo antes posible del trabajo.....
Donde se ha ido el verano? Con lo cerca que se veia!?

Takumi, si has instalado todos los componentes necesarios para ver el
texto en japones, prueba lo siguiente:

desde el menu de arriba, Ver > Codificacion > Japones(Seleccion Automatica)

Te ha salido? Si no, lo siento, mis conocimientos informaticos
no llegan mas de ahi...

みなさんこんにちは。
バルセロナは最近天候不順、ちょっと風邪を引いてしまったようです。日本も
梅雨入りとのこと、食べ物などには気を付けましょうね。

過去ログを見ていると、アルプハラのことが書かれていましたので、憚りながら
私の感想を。

アルプハラは2年前の春先、グラナダからレンタカーで行きました。水の名所
ランハロン(温泉保養地がある)から前出のパンパネイラ・カピレイラ、トレベレス
(生ハムで有名)などを巡り、ある村(名前忘れました。ゴメン)に飛び入りで農村風
の家を借りて一泊しました。暖炉ありぃのテラスありぃので、友達二人ではしゃい
でました。あの地方独特のテラオという屋根の作りとか、なかなか本格的でした。
内装もかわいかったし。あとやはり、周りの自然、人間が何百年とかけて作り上げた
果樹園などなどは美しかったです。

ただやはり難点もあります。ゆっくり回れるならまだまだ見所、穴場はたくさんある
のですが、とにかく交通の便が悪い。公共交通機関で行くのはかなりの下調べが
必要でしょう。時期によったらバスは、朝に一本、夕方に一本と、かなりつらいです。

いずれにせよ、僕にとっては思いで深い場所です。皆さんにも知ってもらいたいの
ですが。

また書きます。


6月11日 01:40 By MasakiBCNさん


くまさん、こんばんわ。
早速のホテル情報ありがとうございました!
Gran Hotel Velazquez ですがか運良く
調度宿泊予定日が低料金設定になっていて
何とか泊まれる値段になっていました(苦笑)
中心部までタクシーで15分というのもいいですね。
問い合わせてみようと思います。

そしてまたまた質問なのですが(すいません〜)
別の街の宿に問い合わせのFAXを出したところ以下の
ような返事が返ってきました
Confirmo la Reserva 1HBT doble 1noches.
HBT Reservada Hasta las 18:00h
これは正確にはどういう意味なんでしょう?
当日の18時まで部屋を予約しておくって事ですか?
それとも今日の18時まで部屋をキープしておくから
もう一度連絡をくれ、という意味なんでしょうか?
HBT=Habitacionだと思うのですが…
誰か助けてください〜スペイン語全然分かんないです(悩)


6月11日 01:38 By エムさん


Hola a tod@s, en especial a mi hermana Mapi :) 
Esta muy bien esto de hablar en esta sala, pero que necesito para
ver los caracteres japoneses? Juraria que me instale todo lo 
necesario para leer japones (este internet explorer me trae de culo)
Weno un saludo a tod@s. Por cierto soy Espa aunque ponga este nombre
Los japoneses rapidamente sabran quien es Takumi Fujiwara. Chao



10-6 23:57 By Takumi Fujiwara


皆さんこんばんは、ancomとうちゃんです。
先日はancomかあちゃんへのレスたくさんありがとうございました。

ビザ申請について、経験者の方に教えていただければと思い
投稿しました。

大使館からの書類に、ビザ申請にあたって
戸籍や住民票などの日本語の書類にスペイン語訳をつけるようにと
あるのですが、それは、自分で和西辞典を使って注釈のように
戸籍のコピーに書き込む程度でいいのでしょうか?
それともきちんと翻訳会社にたのむべきなのでしょうか???

ちなみに私はスペイン語はまったく素人なのですが・・・。




6月10日 23:31 By ancomとうちゃんさん


クマさん、お久しぶりです。
お元気ですか。こっちはW杯まみれの日常です。
仕事してる暇がないですね。
TVとスポーツ新聞とサッカー談義の飲み会に忙しいです。

KENTAさん、はじめまして。
バスク問題はスペインだけではなく、フランスも巻き込んで
いろいろ複雑なものだと思います。
ETAなどの活動の是非も含めて簡単には議論できないことは
KENTAさんも理解されることでしょう。
この場ではふさわしくないというのがクマさんの判断でしょう。
僕もバスク問題には個人的に関心をもっています。
バスクを旅したこともあり、大好きなところです。
もしよければ個人的にメールでもください。


6月10日 23:28 By TAKEさん


皆さん今晩は。美味しく無い(Fede)Ricoでございます。(笑)

ようやく、と言うか強制的に渡西を許可?!させて、この度スペインに行ける事になりました。
17日にそちらに行きます。スペイン在住の皆さん、お邪魔します。よろしくお願いします。

アマポーラさんへ:18日にFigueresを通ります。アマポーラさんは私の先に行くんでしょう         か?それとも後でしょうか?

未だに、スペインへ行くと言う実感が湧きません。まるで他人事の様な気分です。荷物を詰めて
いるうちに、旅行気分になって来るんでしょうか?最後になりましたが、アドバイスを頂いた
くまさん、どうも有り難うございました。こちらは直前まで、覗きに来ます。
掲示板に書き込んで下さる皆様の情報を最後まで有り難く読ませて頂きます。では。


6月10日 23:14 By Federicoさん


スペインを愛するみなさまこんにちは

赤プリさん
 もしかすると、我々のほかにまだ、スペイン対日本の決勝戦を夢みている方が
おられるかもしれませんよ。もしくわ、日本のこの活躍ぶりでにわかにこの夢
をみはじめた方とか、、、、何とか、次ぎのチュニジア戦に勝ってブラジル
を避けられるといいのですが、、、。
 いずれにしても、周りのスペイン人からは、全然この話に付いては相手に
されていないのですが。

 ワ−ルド・カップのせいで、少しテニスの方が注目されずらかったのですが、
4大ト−ナメントの1つである、全仏オ−プンでスペイン人どうしの決勝戦とな
りました。試合中誰一人道を歩いている人を見かけないとか、周りが静まり返る
と言う話しはききませんでした。実際、私の家族は T V 観戦していたのですが、
サッカ−で言うところの ゴオオオ−ルと言う絶叫は耳にしませんでした。
やはり、テニスはサッカ−ほどの人気はないようです。(それともテニスは、
ただお上品なのか)チャンピオンになったアルベルト・コスタも、サッカ−の
スペイン代表がこの自分の勝利の影を薄くできたらな−、、、といったとか。



6月10日 23:04 By Kaikuhさん


Hola cesar
Bienvenido a nuestro foro!
Pasate por aqui siempre que quieras, y hablaremos juntos.

Hola Jorge.F.Eda
Bienvenido! Konnichiwa!
Que tal la vida por ahi en Lima?
Cuando has vuelto a tu pais desde Japon?

Hola Derly
Cuanto tiempo sin verte!
Que tal?
Que tal llevas con tus estudios de japones?
Veo que en Japon hay mas ambiente que aqui en Espan~a eh?
Pues, es logico siendo el pais organizador,,,
Como dices tu, Japon esta cambiando mucho.
Bueno,,, aprovecha tu estancia en Japon justo coincidiendo con el mundial
que vale mucho!

Hola Sonia
Espan~a esta demostrando su liderazgo total en el mundo de futbol!
Y Japon,,, de momento esta sobreviviendo,, Que alegria!
 Lo de San Juan, te refieres a la fiesta de tu ciudad?
Nunca lo he visto.  Bueno, ya nos contaras!

おかめさん、おかえりなさい!
疲れがとれましたら、ご報告お待ちしております(^^)

Miyanoriさん、こんにちは
応援したかいがありましたね(^^)
このまま順調に進みますように!

エムさん、こんにちは
Gran Hotel Velazquez だけ知っています。
まずまず、普通のホテルですよ。 時々、日本人のグループツアーも使っていますが
治安上、比較的安全な場所にあります。 納得いく値段であるのであれば、良いのでは
ないでしょうか。 ホテルから中心までの距離ですが、そうですね、、例えば歩いて
ソルまで出ると小1時間ってとこでしょうか。 タクシーだと普通の交通状態で
15分ぐらいだと思います。

KENTAさん、こんにちは
突然、熱い投稿が入りましたね(笑)
前にも書きましたが、このテーマは、KENTAさんが、考えてらっしゃる以上に、
スペインでは非常にデリケートな問題に触れる事になりますので、私なら敢えて、
このようなオープンな場所では意見を書きませんよ(^^;

今後、この件について意見をされたい方は、掲示板上ではなく、KENTAさんと
直接メールでやり取りをされて下さい。

KENTAさんも、このテーマについて掲示板で触れるのは、これで終わりにして下さ

い。
みなさんからの個人的な意見が欲しいのであれば、ちゃんと、ご自分のメールアドレス
を残さなければ駄目ですよ〜(笑)

shouhei-mamaさん、こんにちは
チリモジャだと、、、、11月以降ですねぇ、、、
11月は仙台あたりへとも考えているのですが(^^;

Tetsuyaさん、お帰りなさい!
スペインの方とも、韓国の方とも、楽しくやって来たようですね。
スペインではカマチョの誕生日だとか、スペインの報道陣と韓国の報道陣がやった
サッカー試合だとか、とにかくスペインチームの周りの事ばかりがテレビで放送されて
います。 昨日の日本の試合は有料放送でしか見られなかったのですが、MHに留守番
で残っていたスタッフが、試合直後に、せめてニュースでゴールシーンだけでも、、と
テレビをつけていましたが、実に、一度も写してもらえなかったと嘆いていました(^^;

ジャカランダさん、こんにちは
いつもながら、詳しい報告有難う御座います。
しっかりと観光されてきたのがうかがわれますね〜(^^)
カルロス皇帝の件、よくわかります(笑)
でも、考え方によっては、よく、完全に破壊しないで、少しでも残してくれた、、、と
喜ぶべきことなのかもしれませんね、、、
カルタゴの文化をローマはことごとく破壊しましたし、コルドバ郊外に残るアラブの
遺跡、メディナ・アル・アサラなども、ほとんど廃墟と言ってよいほどに、同じ
アラブ人によりことごとく破壊されてしまっています。 そう言う例と比較すれば、
カルロス皇帝は、まだまだ寛容だったのかもしれませんよ(笑)

PARAさん、こんにちは
PC,調子悪いようですね、、、
どうも、このコンピューターと言うのは、風邪が流行るのと同じように、次々に
故障するようで、突然、私のもとに持ち込まれたご病気のPCが3台たまってしまい
ました。 今月はコンピューター屋さんに変身のようです(^^;

RubenSosaさん、こんにちは
お久しぶりですねぇ〜
それって、、うーん、、Fuerza seleccion espan~ola! にでもなるのでしょうか(^^;
一般には、Suerte! とか Animo! などでしょうかねぇ。。。

Chicaさん、お久しぶりです。
もしや、ダブっている投稿をなおしている最中に、投稿頂いたのかもしれませんね、、
すみませんでした(^^;
米テロ事件に巻き込まれるなんて、、、、大事に至っていなければ良いのですが。。。
もにかさんは、しばらく見かけませんねぇ、、
Nahokoさん、ARAMI(M)さんは、ちょこちょこ顔を出されていますよ。
ぱれーにょさんは、、しばらく見かけないような気がしますねぇ。
7月が駄目でも、また次の機会を作って是非、顔見せに来て下さい(^^)
それまでは、また、掲示板でお会いしましょう!



6月10日 23:00 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


くまさん、josemiさん、こんにちは。
さきほど、久しぶりに投稿したのですが、消えてしまったようです。
挨拶だけのつもりだったのですが、再度投稿させていただきます。


-----------

くまさん、josemiさん、こんにちは。
ご無沙汰していました、Chicaでございます。(そろそろ〜〜っ・・・・)

実は、去年の米テロ事件に身内が巻き込まれるというアクシデントがあって
以来しばらくこちらのロムもできない状況でした。
先日ひさしぶりに覗いてみたのですが、だいぶ顔ぶれが変わってしまって、
足は遠のくばかり・・・でも思い切って再参加です。
今年は7月から渡西の予定でしたが、中止になりそうです。
またお会いできるのを楽しみにしていたのに、残念です。
ここを覗いてスペイン気分を味わいます。またよろしくお願いします。

最近拝見しませんが、もにさま、モニは元気ですか?
Nahokoさん、ぱれーにょさんもどうしているかしら?
食いしんぼ仲間のARAMI(M)さん、毎日も美味しいもの食べてますか?
私は先週のVINEXPOでシェリーとスペインワイン三昧でした。





6月10日 22:52 By Chicaさん


くまさんJosemiさん初めMHのみなさんお元気ですかぁぁぁ?

無敵艦隊の無難な船出にホットしているRubenSosaです。

このまま、一回戦で多分アイルランド?を下して光州にきてほしいです。

Forsa Seresion(Serecion?) Para Gwanjyu!!!!

通じるのかなぁ?このスペイン語?



6月10日 21:55 By RubenSosaさん


Josemiさん、こんにちは。
PCは、まだ復活しません。週末、サービスセンターから対応策を教えて
もらったのですが、症状は回復せず。まぁ、もう少しやってみます。
レアル・マドリッドのファンクラブですが、先日のように大々的にやるのは年に1度、
あとは、時々同じレストランに集まって、レアル・マドリッドのビデオを見ながら
飲み食いすると言うのが、主な活動のようです...(^^;
マノロのCD、また延期ですか...ぱらつまから、
「ついに出るんですね!聴いたら、ぜひ感想を教えてください。」
と伝言を頼まれたのに...(^^;


6月10日 20:30 By PARAさん


Buenas a todo el mundooooo....!!!!

 Llevo unos dias freneticos...creo que el calor me activa, jejejeje. Bueno,
como podreis saber ya estamos en 1/8 de final :P , todavia no me lo puedo creer.
Me encantaria estar viviendo el mundial en vivo y en directo, pero no puede ser.
Este verano, antes del viaje a Japon viajare a Barcelona a ver a unos amigos,
que hace un an~o que no les veo y tengo muchas ganas ya. Dentro de 12 dias es
la noche de San Juan, que fiesta mas grande madreeeeee..... Osito, espero que
alguna vez en alguno de tus viajes hayas podido comprobar lo bonito de esa 
noche.
 
 Derly....cuanto tiempo? Hace bastante ya que no nos veiamos, pero eso se puede
solucionar. Al final solo vamos 5. La chica que dijo que venia, estaba 
pendiente de conseguir un trabajo en este verano, pero al final no ha podido 
conseguirlo y no va a poder tener el dinero. Pero bueno, se hara todo lo que 
buenamente se pueda. Tambien esa es una de mis razones para ir a Barcelona y 
asi poder conocerla :P

 Como podeis comprobar estoy intentando entretener todo lo posible el verano :P

          Ya os contare algo mas.....HASTA LUEGO Y MUCHOS BESOS 


10-6 17:31 By Sonia


こんにちは、bunkichiです。
昨日の日本戦は友達と一緒に近くのスタジアムの大画面で観戦。
3万人近い大観衆と一緒に大喜びしてました。
・・・おばあちゃんになっても忘れないだろうなあ。

josemiさん:
 ほほーう、エレカシですか。なるほど、ポイントはあの滑舌の良さですね。
となると、私のお気に入りナンバーワン、”マゴコロ”もかなりいい勝負か!?
おすすめのピチカートも耳にやさしく聞き取れそう。
(確かに田島さん時代のは・・・日本人でも難し〜い!!)
ベネズエラの友達が”日本人の女の人の話し方は響きがきれいで好き”と言っていたので
野宮さん時代のピチカート、薦めてみようと思います。
アドバイスありがとうございました!
ちなみに先週のラ講で流れた曲は、”Llueve sobre mojado”。
スペインのホアキン・サビーナとアルゼンチンのフィト・パエス(パイス?)の曲
とのことでしたが、この”ホアキン”は、よくjosemiさんのレスに登場する
”ホアキン”とは別人なのでしょうか?愚問でしたらすみません!

花梨さん:
 はじめまして。
日本土産のお菓子についてのお話しの中で、”(夏季限定)マンゴーポッキー”というのを目にしたのですが、
この商品、ここのところの無認可香料混入大騒動?のなかでリコール対象になっています。
(7日の朝刊で目にしました。リコール対象の商品の多さにビックリ!)
私も食べてみたいなあと思っていたものなのですが、店頭から撤去されているのではないでしょうか。
それにしても30年近く内緒で使われていた物質なら、今さら撤去しても・・・遅いですよね。
既にご存知でしたらごめんなさい!

では。

 



6月10日 16:58 By bunkichiさん


おはようございます、ジャカランダです。
余計な心配をするまでもなく、今週には入梅だそうで、イヤですね〜。

shouhei-mama様、音楽コーナー担当スタッフ様
アランフェス協奏曲の件、ありがとうございました。早速、CDを購入しようと思います。

shouhei-mama様、もう、肉じゃがはご紹介済みでしょうか?>HIKARI君に紹介する日本料理
たまたま昨日のおかずだったので・・・。

さらさ様、ありがとうございました!早速聴いてみました!
知ってる旋律でした〜。すっきりしました。

くま様、ありがとうございました。ネットで試聴したのが(多分)2楽章なのだと思います。
ラ・マンチャからアンダルシアに入った途端に夾竹桃が出現した記憶があります。
きれいに咲いていました。

MasakiBCN様、電飾の件、ありがとうございました。
グラナダにお住まいでいらっしゃったのですか!
羨ましいです〜。でも生活はやはりバルセロナの方が何かと便利なのでしょうか?

josemi様、失業率は8%ですか・・・。うはは、一杯食わされてしまったようです。
実際に海外で生活するという事は、本当に大変な事なのですね。
私などは単純に物凄く羨ましく思ってしまいますけれども・・・。
お体を大切に、(僭越ながら)これからも頑張って下さいね!

さて、6日目です。本日も快晴。今日の午前中はメスキータがメインです。
細い路地をぞろぞろ通りながら、メスキータまで歩きますが、途中から大混雑。
ここは竹下通り?狭いから仕方ないのでしょうが、びっくり。
いよいよ、メスキータですが、肌寒い感じ。薄暗いし・・・。
は〜。それにしても、よくもまぁ・・・。征服者とはそういうものなのでしょうが・・・。
中途半端な事を考えた物だと感心してしまいました。
真中に聖堂を作るとか窓を埋めちゃうとか・・・。
流石に全部壊すには忍びなかったのでしょうか。それなら全部残しておけばいいのに。
この場所は元々は教会だったとの事で、その時代の十字架のうっすらと残った石も
展示してありましたし、聖堂の部分も大変立派だし、それはそれでいいのですが・・・。
でもやっぱり(私の中では)いらない・・・。
ここの中が全部列柱で紅白のアーチで床も絨毯で中も明るくてミナレットもあんなごつい塔では
なくて、と想像して往時をしのぶしかありません。さぞかし壮観だった事でしょう。
初期の頃の柱頭は色々な所からの寄せ集めでばらばらなのも興味深かったです。
という訳で(私の中では決定的に)カルロス1世は野暮でイヤな人物です。

この後は、散策と買い物の時間。
母の日のプレゼントは、遅れるけど折角だからスペインで探そう!
と約束していて、母が洒落た皮のベルトが見つけたので、それをプレゼントにしました。
(ここは英語でOKでした。ちょっと傷があったので2割ほど値切りました。)
散策していると、たま〜に中庭の見えるお宅があるのですが、とてもきれいにしていて
素敵でした。

その後は、セビージャに向かって出発。
途中から、だんだんと咲いているひまわり畑になってきて、バスの中も歓声が上がりますが
路上では一時停止は出来ないとの事、残念でしたが、ある1ヶ所、ガソリンスタンドの裏に
バスを止めてくれて、八分咲きくらいのひまわり畑をバックに写真をとる事もできました。
青い空にひまわり畑に遠くにその畑のオーナーなのか白い家・・・。
まだ季節が早くて見られるとは思っていなかった事もあり、大感激でした。
あとはジャカランダだけか〜。まだ見てないな〜、とぼんやり思っていたら
セビージャに着いたら、街中でほぼ満開。本当に紫のお花なんだ〜、とまた感激。
が!バスから降りると、物凄い暑さ。そのまま昼食のレストランへ。
ここではタパスでした。色々なきのこの炒め煮(?)が印象的でした。イカリング揚げ、
貝と野菜のマリネ(の様な物)、(多分)トルティージャ、コロッケの様な物、
食べ切れない程出てきましたが、美味しかったです!

この後、セビージャの観光になるのですが、また、後程報告させて下さい。
よろしくお願いします〜。


6月10日 12:17 By ジャカランダさん


HOLA A TODA MI GENTE LINDA QUE SIEMPRE ESTA EN ESTA SALA .....

Hola a todos hace rato que no podia pasarme por aqui entre el trabajo y 
mis clases de japones valla que ando liada pero feliz jejeje  ademas les
cuento que con esto del mundial hay muchas cosas que me han llamado la atencion
por ejemplo antes cuando entraba en un restaurante o cualquier sitio publico
sentia mucho que todas las miradas se dirigian hacia mi pero con lo del mundial 
los japoneses estan mas amables y no reparan mucho ;con esto no quiero decir 
que ellos no sean amables me refiero a que ahora son mucho mas que antes son 
menos acepticos con los extranjeros y si vieran la rumba que hay en roppongi
uuuufffff es increible el ambiente de fiesta que se percibe para quienes no 
conocen ``Roppongi`` es una zona de tokio donde hay muchas discos y se reunen 
muchos extranjeros y tal parece que las personas que vinieron a ver el mundial 
lo saben por que ahora hay tres o cuatro veces mas extranjeros que normalmente.

OSITO:
como estas hace rato que no me pasaba por aqui pero me alegra que cada que 
puedo entrar la guia principal de esta pagina siempre este aqui dando la 
bienvenida a todos aquellos  que se pasan por aqui .cuentame como te a 
parecido este an~o japon es totalmente diferente al de hace cuatro an~os 
atras no crees es increible.

SONIA :

Que tal como te a ido te cuento que ya empezo el verdadero color en japon y el 
ambiente esta super . leei abajo que ya son seis las que vienen a japon que 
bien estoy segura que se la ban a pasar muy bien si quieres puedes anotar mi 
correo por si se te ofrece algo ahunque creeo que ya debes de tener toda la 
informacion que necesitan verdad me imagino como estaras de anciosa cuidate 
mucho  ojala podamos estar en contacto....
 


6月10日 11:48 By Derlyさん


こんにちは。Tetsuyaです。
昨日韓国より帰ってきました。
W杯だからかどうかは知らないけど、インフォーメションが沢山あり、
外国人に対して優しい国でした。

で、試合ですが、スペインのユニを着てる人は少なかったです。
でも、周りはスペイン人やスペインファンだったので、よかったです。
モリエンテスの同点弾が決まった時は、みんな「やった〜!」って感じで、
知らない人達とも抱き合ってました。
終わった時は、もういつの間にか仲良くなってましたねぇ。
競技場から、街の中心部までは一緒に帰りましたし。
残念ながら、次の試合会場のある街にその日のうちに移動するって
言ってたから、シャトルバスを降りた所でお別れでした。
でも、みんな陽気でした。試合に勝ったのも大きいですけど。
マドリー、バルセロナ関係なく、みんな一つになってましたね。
バルサのユニを着てる人でも、カシージャスの好セーブに拍手する。
マドリーのユニを着てる人でも、プジョルのプレーに沸いてました。
スペイン。すばらしー国です。
ますます好きになりました。

ついでに、韓国の若い女の子はパラグアイを応援してましたねぇ。
サンタクルスがいい男と思ってるのは、josemiさんだけじゃないみたいですよ(笑)



6月10日 11:11 By Tetsuyaさん


NIPON RA ! RA ! RA !.......YA-YA-YA 
HOLA A TODOS ! - HELLO EVERYBOY ! - KONNICHIWA MINASAMA !
I AM NISSEY PERUGIN - IMA NE WE LIVE IN LIMA PERU - WATASHI WA NIHON NI 15 NEN 
SUMIMASHITA - IMA NIHONGIN TO KEKONSHITE, LIMA DE KANKOU NO KAISHA O YATEIMAS 
- NIHON DE KATTEITA INU MO ISHONI PERU NI IKIMASHITA (NAMAE PEKO) SHURUY WA 
KISHU KEN DES, NIHON KEN WA PERU DE SUGOKU MESURASHI DES - KIO WA PEKO MO 
ISHONI WARDO CAPPU NIHON TEEM WO, OUEN SHIMASHITA !!!!!!
NIHON KATTA BANSAI!!BANSAI!!
MATTA KAKIKOMI SHIMASU YOROSHIKU  



6月10日 09:38 By JORGE F. EDAさん


me gustaria que me escribieran aesar_zcastillo@hotmail.com quiero conoser 
japoneses ya que me gusta su pais


10-6 09:16 By cesar


hola quiero decirles que me gustaria comoser gente japonesa pero que sepa 
espa porque quiero tener amigos soy de honduras espero respuesta ok gracias.


10-6 09:11 By cesar


me gustaria conocer amigos japoneses y tener una buena amistad espero 
respuesta si
gracias y cuidense.


10-6 09:09 By cesar


くまさん・・・変わり様でがっかりすることもあるでしょうね。スペインの素敵な所
 また、ご紹介ください。やはり、夏休みか冬休み、、、チリモジャも食べてないし。
Dear Hikari・・Hola, Every day, football games interrupt my work. But I`ve got
  2 photo magazines of games. It`s a fun. Today`s cooking is "Oyako-donburi".
  Please prepare onion, slice of chicken, egg, & cooked rice.
  3 spoonful of sugar,3 spoonful of soy sauce, 170cc water
   1.Cut onion and chicken into thin slice
   2.Mix sugar,soy sauce, water in the flat pan.
     Put the pan on the fire and put onion and chicken in the pan.
   3.When the chicken is boiled enough, pour beaten egg in the pan.
     Turn off the fire, and put the lid.
   4."Donburi" means big rice-cup,like a bowl.
     Prepare big rice-cup or bowl, and pour cooked rice.
   5.Pour everything on the rice.
   6.If you have any herb or dry sea-weed "Nori",use for ornament.
  At the same time, we prepare a soup of shell of the season and pickles.
  Maybe easy for you.This menu is popular in any noodle shop or so.
  "Oyako" means "parent and child". It means Chicken and egg.Funny???Chao.     


6月10日 05:52 By shouhei-mamaさん


こんにちは、赤プリです。

やりましたねー、勝ちましたニッポン!!
これで日本対スペインの決勝戦という夢に一歩近づいたように思います。
しかしロシアではフーリガンが暴れ回っていたそうで、もし本当に日本対スペインの決勝戦が
実現したらどうする〜っ?と、ちょっと気の早い心配をしています。

josemiさん
工場勤務と行っても、私は事務所でデスクワークですので労働環境は快適な方です。
しかし、ちょっと暑くなると冷房をガンガンかけてくれるのはちょっと辛いですね。
この週末もいろいろ用事があったので、体調の方はまだ今ひとつです。

おかめさん
無事に帰国されたようですね。
サグラダファミリアでの花火大会は見れたのでしょうか?
報告レポ楽しみにしています。

では、また・・・


6月10日 05:03 By 赤プリさん


だいぶ遅くなってしまって申し訳ありません。僕の意見としてはとりあえずスペインの中
でこのままいるという事には反対です。

*まずスペインの中にいるデメリット
1、税金の面で、スペインの中の先進地域であるバスクは税金をたくさん取られ、低開発
  地域(アンダルシア、エストレマドゥーラなど)の尻拭いをしているとが現状です。

2、教育の面でもスペインではバスク語を使う公立の学校がなく、私立しかない。これは
  バスク人にとってのアイデンティティーであるバスク語を普及させるのに大きな影響
  があると思います。

あと独立という手段ではなくEUの中の一地方としてやっていくという方法も考えられると
思います。例えば今のカタルーニャのようにスペインを無視して他の国と渡り合っていく
という手段です。(これはデメリットを解決する手段にはならないと思いますが・・・。)

ついでに言うとバスクは一応国際法上の独立の定義、
・国民の有無
・一定の領土
・実効的政府の有無
という点で満たしています。

以上が僕の意見です。まだまだ情報不足で的を射てない所もあると思いますが是非反論
や他の考え方があればどんな事でもいいので教えてください。



6月10日 01:31 By KENTAさん


josemiさん,またまた情報ありがとうございました!
早速教えていただいた地域のホテルを探してみました。
しかしどこも高級ホテル目白押しですね。これらの地域。
ネットで見てるだけでドキドキするような値段でした(苦笑)

そんな中、なんとか条件にあったホテルをいくつかみつけました。
どちらもベラスケス通りにあるようです(住所がベラスケスとなってます)
DonDiegoというオスタルレシデンシアと
GranHotelVelazquezというオテルです。
セーフティーボックスもちゃんとあります。
(もしこのホテルについて何かご存知の方いらっしゃいましたら
何でも良いので情報教えていただけると嬉しいです。)

そこで質問なのですが、ベラスケスから繁華街までの
距離というか移動時間をおしえていただけませんか?
もちろん大体でいいです。結構離れてるんでしょうか?
地図で見ていてもよく分からないので…よろしくお願いします!


6月10日 01:30 By エムさん


Nippon, Banzai!!
Nippon-sen wo mitekimashita.
Inamoto no goal ni syujin to futaride zekkyou!
SNJ staff no katagata ga miterashitanoto onajiyouni,
mawarino Spain-jin no ojisama tachi mo issyoni yorokonde kuremashita.
Jisen mo syouri so naruto iidesune.

Chotto hitorigoto meita kakikomi ni narimashita...


6月9日 23:34 By miyanoriさん


こんにちは、おかめです。
木曜日無事帰国しました。

短い滞在期間ではありましたが、
日が長いこともあり1日が1.5日分
使えたいへん充実した旅行でした。

しかし、やり残してきたこともありますので
また訪れたいと思います。
詳細は落ち着いたらまたご報告したいと思います。
取り急ぎご連絡まで。


6月9日 23:00 By おかめさん


Hola Abraham
Que tal?
Soy japones, y  vivo en Madrid.
De donde eres?

miyanoriさん、こんにちは
試合、、全部は見られませんでしたが、後半戦だけ見ましたよ。
MHの近所のバルで観戦しましたが、応援しているのは、私とSNJスタッフのみ。
それでも、稲本のゴールが決まった瞬間、大声でGOOOOOOOOOOOOL!
とやると、周りのスペイン人が一斉に振り向いて、その後は、みんな、それなりに
日本を応援してくれました(笑)
先に出て行く人も、「日本が勝つように!」っと言い残して帰って行きましたよ(^^)

アマポーラさん、こんにちは
ガスパチョは、確かに野菜の美味しさに左右されますね。
スペイン国内でも、都会と田舎では、全然違いますよ。

josemiさん、こんにちは
おかげさまで、背中の痛みは、随分ましになりました。
また、ご協力お願いしま〜す(^^:

shouhei-mamaさん、こんにちは
アルプハーラと言うのは、地方名で、この間行ったネバダ山脈に散在する村々ですよ。
ベジタリアンのジャンの宿があった村も、その後、3つ程巡った村々もみんな
ひっくるめてアルプハーラです。 遠めには綺麗な村々なのに、近寄ってみると
新しい建築ばかりで、昔の建物はどうしたんだろう、、と言う感がありましたね。。。
村のシンボルである教会まで新しくなってたりしたの、覚えていますか?
昔のままより正確に修復して、残してくれれば良かったのに、、、と個人的には
残念に思っています。




6月9日 22:59 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


斉藤さん・・・ありがとうございます。一人で行ける次のチャンス狙います(^^;;
josemiさん・・・「馬鹿につける薬はない」状態。忘れた頃遊びに行きます。^^。
くまさん・・・「アルプハーラとカソルラどこにあるのかなー?」と思っていたので。
 失礼しました。カソルラは山の中にこんな素敵な町があるなんて、スペインって
 すごいなー。。と思いました。切り立った山の手前に何層にも家が並び、散策を
 どこから始めようか街の入り口にある地図で迷ったのを覚えています。^^。街中は
 電線がありましたが、商店街もすっきりしてきれいな路地もたくさんありました。
 バルもたくさんありましたが揚げ物の店で、イカリング揚げと焼いた肉の硬いパン
 サンドイッチ(ボカディージョ)を食べました。おつまみに赤いチョリソと黄色の
 チョリソがクラッカーと出ました。黄色のチョリソが七面鳥ので塩辛くなかった。
 さらに街の奥に行くと、テントで屋根をかけたカフェテリアが並んでいて家族で
 ゆっくりランチを取ってる人が多かったです。しかも、その広場の一角は遺跡で、
 歩き回った後でしたが、あそこも登れそうだ。ここも良いかも。。と言ってました。
 山の中、というと風が感じられる広々としたロンダ、いい街だなーと思うカソルラ。
 お勧めです。食事もしたけどミハスは歩き回らずに、よその子供さんたちの面倒を
 見ていて、馬車から景色を見てないのでわかりません。さて、アルプハーラって
 どこですか?ヒントお願いします(^^;;;(^^;;


6月9日 11:53 By shouhei-mamaさん


みなさん、こんにちは。
今日も夜フラフラと水分摂取に出かけてしまった(^^;;;私。
まず最初にカジャオのFnacへ。当初の発売日から1ヶ月は伸びている
マノロ・ガルシアの限定盤。今月6日に出るというファンサイトの情報を
信じテ行ったのですが・・・無い・・・・何となくまた遅れるんじゃないか
という予感はやはり的中。もういい加減にしてほしい〜!
で、気を取りなおして仲間内で評判の中華料理屋さんへ。ここは何時行っても
現地の人ばっかりのお店。ここで空芯菜の炒め物(定番)と、麻婆豆腐、
くらげのサラダなどを頼んで、おなかいっぱい。
その後場所を変えてとあるバルへ。ここには初めて入ったのですが、
タパス(小さなトルティージャと、カナッペ)をきちんと出してくれてニコニコ。
このタパスが美味しいというのもバル選びの大きなポイントなのですよね〜。
で、もういっぱい飲み物を頼んだら、カマレロのおじさんが「ジャガイモの
アリオリ和えは好きかい?」と・・・次のタパスの好みを聞いてくれたのです。
その時おなかがいっぱいだったので、「ありがとう。でもおなかいっぱいで」
と断りましたが、隣の男3人組をちらりと見やると明らかに私達のタパスの
方が豪華。やっぱりカウンターに女2人で座ると違うんですよね〜>くまさん(^^;;;

という訳で、くまさんこんにちは。
きのうだったか肩が痛い、、、とおっしゃっていましたが、調子はいかがですか?
私は今日、振り返るのも辛いくらいの左肩及び背中の痛みがいきなり襲ってきました。
私に飛ばしませんでした?>痛み(^^;;;

アマポーラさん、こんにちは。
ガスパチョ、Aマイナスですか(笑)
こちらのトマトは真っ赤で、それは美味しそうに見えますが、物によっては味が
無かったり固かったりするので、見かけではなかなか判断が難しいのです〜。
イチゴも同じで、見かけはそれはそれはおいしそうにきれいでつやがあって真っ赤
なのに、実は味が無くて固くて、ジャムにもならないようなのもあります。
こちらの市場でトマトを買う時は、値札に「サラダ用」「ピスト(野菜の煮こみ。これも
日本で手にはいる野菜で十分出来ます)用」って書いてある事も多いし、市場の人に
「何何が作りたいの」と言うと、「じゃ、これがいいよ」と推薦してくれるので楽ちん(^^)
特濃ミルクキャンディー、受けるといいですね〜。
「こくがあって甘すぎない」というのが、評判の理由だそうですが・・・。

斎藤さん、こんにちは。おとといはどうもでした(^^)
私もフラメンコに対しては同じような目(耳か?)を持って接したいと思っているので、おっしゃる事
わかります。ただ、実生活でもこういうスタンスで人と接するのは・・・なかなか私には難しい事
です。「坊主憎けりゃ袈裟まで憎い」のような・・(^^;;;こういうのは損をするって解ってはいるのですが。。。


6月9日 09:51 By josemiさん


みなさま、こんにちは♪ 暫くご無沙汰してしまっていました。
スペインは予選リーグいち抜けですね。これもカマチンのお蔭?かな。
カマチンの将来もわかって、ワンコ好きの私は安心しました。>SUZUMEさん有難う。
でも誰が飼うんでしょうね。
私はイタリアは負けちゃうし、ランチ賭けてるアルゼンチンは負けちゃうしで、
ちょっと落胆。 今日はいよいよ日本対ロシア。勝って欲しいです。

斎藤さん、メッセージを有難うございます。
門仲は遠くないので、7月の土曜日のに参加する事は出来ますか?
私も帰国したばかりで、まだ熱いうちに参加できたら嬉しいのですが…
Shohei-mamaさんとご一緒出来ると嬉しいけれど。

初めてのガスパチョはですね〜、Aマイナスでした。(笑)
これからもっとトマトが甘くなった時の方がいいみたいかな。
スペインの野菜で作ったら、どんなに美味しいのかな〜と思いました。
市場へ行くと、野菜が美味しそうですよね。
冷蔵庫にあった白ワインを少し入れてみちゃいました。
夏の定番にしたいので、また作るつもりです。
また今回の旅行でもガスパチョ巡りで、味の勉強もしてきます。(笑)
お店によって全然違うから、結構はまるんですよ。

特濃ミルクキャンディー、私も早速買いましたよ。>Josemiさん!
いつもディズニーの絵柄の包み紙のキャンディを持っていくのですが、
今回、連泊するバルセのホテルの人のお土産用に。

かおりんさん、はじめまして。
6/20のストの件は、お互い心配ですね。
このHPのニュース欄6/7付けに記事を載せて下さっているのはご覧になりましたか?
何らかの形で行けるように、そしてパラドールの滞在を楽しまれますように。


6月9日 09:01 By アマポーラさん


hola cmo estas me gustaria conocerte!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


9-6 08:47 By ABRAHAM VILLEGAS


****お知らせ****

協会文化部主催の「こだわりの旅」に、新しく「サンティアゴ巡礼路の旅・第1部」を追加
しました。 興味のある方はご覧下さい。


6月9日 02:31 By マドリッドのくまさん


Hola vanessa
Te voy a contestar en castellano ya que me resulta mas facil que en ingles.
Te damos la bienvenida a nuestro foro, y espero que pases bien con todos
nosotros.

suzumeさん、こんにちは
心温まるカマチン情報、有難う御座いました(^^)

赤プリさん、こんにちは
プジョールの一点って、、(^^;  うん、確かに一点かも。。。
日本ーロシア戦、是非とも頑張って欲しいものですね〜
ゼネストは、いつもの事ですが、結構、agresivo になる人達もいますから、
出来る限り、おとなしく身を隠しているのが賢いかもしれませんよ(^^;

花梨さん、こんにちは
私は、雑食、、と言いますか、旨い酒なら、ワインに限らず、なんでもOKです(^^;
高級である必要は全く無いのですが、自分にとって旨い酒でないと駄目です。
自分でまずい、、と思うものを飲むのは、どうも肝機能を無駄遣いしているようで
好きではありません(笑)
 ところで、アルプハーラですが、私も、今年のGWに、久しぶりに行きましたが、
正直な感想としては、、、、、もう昔の良さは残っていない、、、でした。
初めて行かれる方であれば、白い村々はどこを見てもそれなりの感動があるのでしょう
が、アルプハーラの主な村々は、すでにリゾート風観光地化が激しく、残念ながら
その雰囲気は、私にとっての「村」ではなくなっていました。 
村の色は確かに白いのですが、そう言う村を見慣れているものからすれば、ほとんど
全ての建物が新しく作り直された近代建築で、とりあえず、みんな白塗りにそろえ
ました、、、と言う村ばかりで、例えば、ロンダの旧市街の一角に残る町並みとは
同じ白い村でも、雲泥の差がある、、、そんな気がしますよ。
ですから、時間的に特にゆとりがある訳でもなく、他の所で、もっと時間が欲しいと
言うような事があれば、そちらに時間をあてるのも一策かもしれません。
綺麗な村といえば、そう、、数日前に、どなたかが書いておられた、ハエン県の
カソルラなどは、奥の方へ入って行くと、まだまだ昔の町並みがそのまま残っていて
好きですね、、、  アンダルシアの典型的な白い村、、と言う雰囲気が残っているだけ
でなく、更に独特の魅力を感じさせてくれる村です。
もちろん、いつものごとく、これは私の個人的感想に過ぎませんが、、、(^^;

Shouhei-mamaさん、こんにちは
上述のアルプハーラ、カソルラの両方とも行かれた印象は如何だったでしょうか?
カソルラは、あの、アヒルだか七面鳥だかのチョリソを買った村ですよ、、覚えて
いますか?(笑)
 隣町スペインですか、、すぐにでも行けそうですね(笑)
シロス修道院、、、行ってみますか?
でも、片道30分、往復で1時間だけくねくね道を辛抱して下さいよ(^^;  
そう言う場所にありますので、、、

Miyanoriさん、こんにちは
日本語は表示出来るとの事ですから、日本語に変えます(笑)
ベルギー戦は、リオハ地方の小村のホテルの部屋で録画を観戦しましたが、
途中で眠くなってしまい、断念しました。
試合結果は、その日の昼間に、立ち寄った別の村のホテルのロビーにちゃんと
WCUP情報の掲示板があって、そこで見ました。
明日の試合は、、、さて、近所のバルへ見に行くかどうか、、まだ判りません(^^;
用事次第でしょうか。 
確かに1人や2人で応援していても、どうも寂しいですね、、、
その点、スペインの試合は、周り中が同志ですから、応援のしがいがあります(笑)

斎藤さん、こんにちは
昨夜はお疲れ様でした。
今ごろ、ちょうどベンタスですね、、、きっと(笑)
バルセロナ、気をつけて行かれて下さい。




6月9日 02:16 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


que onda


6月9日 00:18 By Willyさん


Saludoss


6月9日 00:16 By Willyさん


こんにちは、斎藤です。

アマポーラさん、こんにちは。
>生まれて初めての生闘牛(TVでは見たことあります)なので、世話好きなおじさんの
>お隣になれることを願って。現地の颪燃稜Г靴進が良いようですが、今頃は7時辺りの
>開演でしょうか?
今日闘牛が終わったら、バルセロナに行きます。その時判るでしょう。

shouhei-mamaさん、こんにちは。始めまして。
>闘牛の会、8月はありますか?中旬に狂言を見に一人で出かけるので
>早めにわかれば、参加したいのですが?闘牛は見たことないのですが。。。許される?
毎年8月は、みんなスペインに行ったり遊びに行ったりで、集まりが悪く、定例会は、
止めることになりました。1年に1回8月だけがないのです。次の機会に、来て下さい。
お待ちしております。

ジャカランダさん、こんにちは。
>土曜日の午後6時から8時ですと、ちょっと難しそうです。あ〜、でも見てみたい〜。
真面目に仕事しているのも良いけど、たまにはサボって楽しむのも良いかも知れませんよ。
残念です。

ぴょん太さん、こんにちは。
>私も斎藤さんの報告会の時に是非行きたいんですけどね。遠い。(涙)
うーん。残念ですね。往復の交通費にホテル代で、何万にもなるでしょうし。
13日のホセ・トマスをTVで観て下さい。

はっさくさん、始めまして。
>闘牛士は果敢にも自分で立ちあがってそのあと両脇をかかえられるように
>して退場していきました。このようなことはよくあるのでしょうか?
闘牛士の怪我を、彼らは、税金だと思っています。当然あるものだと。
闘牛士生命を奪う怪我、勿論、死ぬこともあります。だから、保険に入り、
怪我をした闘牛士を讃える闘牛を開催して、お金を集め、それを送るのです。

彼はライバルでありながら、コンパニェーロ(仲間)なのです。生死を共にするからこそ
生まれる絆があるのです。

josemiさん、こんにちは。昨日はどうも。
>ベンタスに通う闘牛を愛する方々は、誰が好きで誰が嫌いだとか個人レベルの好き嫌いで
>闘牛を評価するのではなく、闘牛士の名前には拘らず、闘牛そのものの出来不出来を評価
>している・・という事でしょうか。
そういうことで何です。好き嫌いのレベルは、お子様レベル、あるいは初心者。そういうと
きも、僕にもありましたが、今はそうじゃありません。

くまさん、こんにちは。昨日はどうも。
昨日折角掲示板へのコメントを書いて、すっかり送信したと思い込んでいたら、送信しないで
消してしまっていました。今日また、こうやって書きましたが、昨日書いたこととちょっと
違っているのは仕様がないですよね。

落ち着いたら、メールを送りまします。


6月8日 22:44 By 斎藤さん


miyanoriさん、こんにちは。
ワールドカップの試合が見れるバルなどは、入り口に「うちでは見れるよ〜」と
張り紙があったりしますね。バルの名前は・・そうですね、両方とも治安のいい地域とは
言い難いので。ご配慮ありがとうございます。
 
shouhei-mamaさん、こんにちは。
ああ・・・やはりスペイン行きたい病が発病して、治療不可だったのですね(^^)
字ホセミにいらっしゃれるよう、頑張って〜。

花梨さん、こんにちは。
あのキャンディーは友人の同僚に大受けだったそうです。ちなみに何となく塩から系よりも
甘系の方が無難な気がします。マンゴー味のポッキーは初耳でした。ポッキーはこちらでは
「Mikado」と言う名前で売られているので、「日本ではポッキーって名前なんだよ。種類もたくさん
あるんだよ〜」って紹介すれば面白がってくれるのではないでしょうか?
マラガ−ロンダ間は結構バスの本数がありますが、ロンダ−ウブリケ間は、日に2本なので
ロンダに一泊した方がいいでしょうね、可能なら・・・。

赤プリさん、こんにちは。
そりゃ、この暑くなったり寒くなったりの気候では風邪もひくってものでしょう。。。って
バルセロナもこんな気候なのでしょうか?本当に5月40日までは上着はしまっては
いけませんね。工場勤務の方なのですね。大きなマシンの側はファンの排気熱で
過剰に暑くしかも乾燥していて、出荷口の近くは外気が入りすぎて寒かろうと思います。
赤プリさんがクリーンルームにいる方なら環境もよさそうですが。どうぞ御自愛を。

suzumeさん、こんにちは。 
カマチンの行く末を(かなり真剣に)案じていた私としては、このニュースは 素晴らしいです。
カマチョが飼うのかな?あの人って自分のチームの選手が ゴールを決めたて頬を真っ赤にして
大喜びしている時も、なんだか笑っているのか怒っているのか よくわからない顔ですが、
よさそうな人だなとも思えます。 そういえば、きのうの対パラグアイ戦を見ていて、サンタクルスが
カッコいいと思ったのは 私だけでしょうか(^^;? 

はっさくさん、こんにちは。 
私は「あろご〜」に聞こえます(^^;>あすたるえご 
ちなみにマドリッドででもです。 
なるべくだらしない感じに「ろ」を「る」と「ろ」の中間の様に言うのがコツかと・・・。 

kさん、どうもです。 
結局帰国は16日に?それとも17日? 
 
quimicoさん、こんにちは。 
ビザの取得おめでとうございます。 
第一段階クリア、って感じですね。 
ビザを取得したその後・・・つまり労働許可証の申請は、おそらくビザの数倍の時間を要するでしょうが、
気長に忍耐を持って待ってください(^^;;;

さらささん、こんにちは。
そうそう、聴いてみると「ああ、これね〜」って事ありますよね。 アランフェス協奏曲やアルハンブラの想い出なんて、
そういうパターンの人が多いのではないでしょうか?

かおりんさん、こんにちは。
レンタカーが使えればまだいいのですがね。
20日、何事もなくパラドールに行ければ良いのですが・・・。 

ぴょんたさん、こんにちは。 
私の実家のあるさいたま市から門前仲町は近くもないけど遠くもないので、 
1回くらいお邪魔すればよかったです>闘牛の会 


6月8日 22:25 By josemiさん


Kuma-san sassoku no ohenji arigatou gozaimashita.
(chinami ni nihon go wa, yomukoto wa dekimasu).

Zenkai no Belgium sen wa, jitsuwa Sol no chikaku no Irish Bar de,
miraretano desuga, chotto nedan ga takaku,
syujin to futari de nantona-ku samishikattanode...

Sankou ni mirareru tokoro kakikomimasune.

1.Sol chikaku no Irish Pub(tadashi chotto takai. entrada hitsuyou kamo)
2.wagaya no chikaku no bar(metro Tribunal chikaku)

Izure mo Via Digital de nama chu-kei no youdesu.
Bar no namae wo dashite yoimonoka wa karanai node, fusetemimashita.
Watashi tachi wa Tribunal de miyou to omotteorimasu.

Donataka issyoni mimasenka??!!


6月8日 21:01 By miyanoriさん


hey  i amm a spanish girl. i like to write with japanese people . bye! 


8-6 20:21 By vanessa


くまさん・・・「隣町スペイン字ホセミ」に行けるように、スケジュール調整!!!
 スペインよかったですね。久しぶりに街に行ったら市長さんがラジオに出ていたり
 たこ焼きやさんを映している外国TV局。駅の案内の方たちは”i"コーナーから出ない
 事になっているそうで。空港ー駅ーバスの乗り継ぎが階段、階段の街で気の毒。。。 バスにも久しぶりに乗ったら、狭いかなー。。。小さいお年寄りが座ってやっとの
 椅子。お年寄り人口、多いのに暮らしやすくしたら良いのにね。あ、、わたしも?


6月8日 18:08 By shouhei-mamaさん


こんにちは。花梨です。
スペインチーム、決勝トーナメント一番乗り、おめでとうございます!
日本では地上波ではハイライトしか放映されませんでしたが…。
(直前まで全然興味なかったのに、前回の試合以来、にわかサポーターです。)
同じスペイン語圏ということで応援してたアルゼンチンは残念でしたね。
両者の対決は、El futbol mas que un juego.だと恩師であるスペイン人が語っていました。


さて本題です。
くまさん、josemiさん、
早々のレスありがとうございます!早速参考にさせていただきます。
・お土産について
先日W杯のTシャツを見に行ったところ、結構外国人ウケしそうなものがありました。
いろいろと見ていたら、店員さんに「応援に行かれるんですか?」
と羨ましそうな笑顔で声を掛けられてしまいました。全然ちがうし…。
長期貯蔵の焼酎なんかもいいなあと思ったのですが(←ほとんど自分の趣味)、
やっぱり重くなるのでやめておこうかしら…。(ちなみにくまさんはワイン党ですか?)
josemiさんオススメの特濃ミルクキャンディーなどのお菓子は、お手軽なので持って
いくことにします。マンゴー味のポッ○ーとか。流行りモノも織り交ぜつつ。
塩カラ系より甘いものの方がいいでしょうか。

・ アンダルシア村巡りについて
ロンダ→ウブリケはまさに行きたいルートでした。
かなり昔の雑誌の特集に載っていて、いつか行ってみたいと思っていた所だったので。
でも数日間マラガ近郊に滞在するので、ロンダへはマラガまで出てバスで行くか、
マルベージャまで出てからバスで行き、そこからウブリケまでタクシー?
…などと考えていました。でもそれだと日帰りは難しいそうですね。
ウブリケについてもシエスタでお店が閉まっていたら、意味ないですものね。
ロンダで一泊しないと無理でしょうか?

もうひとつ是非訪れたい場所はアルプハーラ地方です。
調べたところバスで大丈夫そうな感じですが、どなたかグラナダからバスで
行かれたことのある方はいらっしゃいますか?
カピレイラとパンパネイラに行ってみたいな、と思っていますが、一度に
2、3の村を回れるものでしょうか?(「地○の歩き方」によるとカピレイラ→ブビオン
→パンパネイラまでは歩いていけるようなことが書いてあるのですが。本当?)

それからタクシーをチャーターする場合は、観光案内所などに相談した方が
よいのでしょうか?交渉自体は自分ですることになると思いますが、相場自体
わからないので…。


PORTAVOZさん、
素敵なアドバイスありがとうございます。
確かにそうですね。逆の立場だったら、と考えるのはいいヒントですよね。
私も逆の立場なら、その人には日本をおもいっきり堪能してほしくて、喜んでもらうために
はりきりそうです。
写真を持っていくのもいいアイデアですね。荷物にもならないし。
こちらも参考にさせていただきます。


余談ですが、実は今回スケジュールの都合でバルセロナをルートから外してしまい、
その後でガウディイヤーのことを知ったので、せっかくスペインに行くのに、
その貴重な機会を逃してしまうことが残念でなりません。とても興味があるので。
こんな直前になっても、あーあ。という毎日。
といっても今さら悔やんでも仕方がないので、その分もっと今まで知らなかった
スペインを体験し、ガウディよりもっと貴重な思い出を作るようにしよう!と自らを
励ましています。
スペインに行けるってことだけでも、本当に幸運なことですよね。
(すみません、独り言です。ダンナ君はルートに関してほとんど意見をくれません。)

というわけで、今年バルセロナにいらっしゃるor行かれる幸運な方々のご報告、
楽しみにしています。私の分までじーーーーーーーっくり見てきてください。。。。。

ではでは。
※長くなってしまいすみませんでした。



6月8日 14:28 By 花梨さん


ごめんなさい。
改行もしていないし、2回も送ってしまいました・・・


6月8日 10:15 By PORTAPAZさん


Hola mapi,
Entiendo lo que me dijiste. En mi viaje de esta vez, viste tambien 
el acueducto de Segovia y era preciosa.
Ademas, uno de los monumentos mas impresionados para mi es la Mezquita de 
Cordoba. Fue ya hacetrece an~os, pero todavia recuerdo la sensacion 
que me dio al entrar en la Mezquita.
Tambien, es muy interesante que varios estilos se ven en un monumento por 
diversas razones.
Asi que yo no solo admiro el estilo remanico. Lo que pasa es que en Japon
todavia no se conoce mucho el encanto del estilo romanico comparando con 
los otros estilos, y no puedo conseguir mucha informacion aunque quiero 
conocer mas. Entonces deje el mensaje en espan~ol.
Gracias por tu atencion y tu respuesta. Me algre mucho.
Espan~a es abundante en muchos lugares preciosos, y no se cuantas vezes 
tengo que viajar a Espan~a para ver lo todo. (Sera imposible, creo.) 
Ojala que mi proximo viaje me toque lo mas pronto posible.
Chao.



6月8日 09:40 By PORTAPAZさん


こんにちは、赤プリです。

ここ数日、風邪気味で体調不良です。
スペインが一抜けで決勝トーナメント進出を決めましたね。
私は工場勤務なのですが、現地のスペイン人は今日はほとんどがラジオを聞きながら
仕事をしていたみたいで、スペインが点を入れると一斉にゴーーーーールッ!!!という
雄たけびが工場中にひびいていました。
点とったのはレアルの選手ばっかりだねと言うと、プジョールが一点取ったよ
と答えるやつもいました(^^;
何人かが私に「日本は次いつどことだ?」と聞くので「日曜にロシアとだよ」と答えると
「そーかあ、むずかしいなぁ・・・予選突破は無理だな・・・」と言ってきます。
私は苦笑を浮かべつつも「くそーっ、みてろよ・・・」と思っておりました。
ニッポンがんばってよーっ!

大阪テトさん
スペインに出発されたのですね。ただいま報告お待ちしております。
枚方の中華レストランですが、住所でだいたいの場所はわかりますが、私は行ったことがないです。
今度、帰国したときにでも行ってみることにしますね。

josemiさん
バルセロナオフ会さんかいただけなくて残念です〜っ!
またの機会に・・・

さらささん
禁句・・・失礼いたしました。 4年後は必ず・・・ですよね。

マドリッドのくまさん
6/20のゼネストは我々の会社にも影響がでそうです。
入り口を封鎖されるようなことも想定されるようで、自宅待機ということになるかもしれません。
そうなったらアマポーラさんとフィゲラス、ジローナに行きますかね(自宅待機だっちゅーの!)

あーん、くしゃみが止まらない〜っ!
とっとと寝ることにします。お休みなさ〜い
では、また。



6月8日 06:01 By 赤プリさん


みなさん、こんにちは。

W杯スペイン代表チームの滑り出し好調なことに驚いております。
32チーム中トップをきって勝ち抜けを決めるなんてどうしたことやら、
というかんじですね。とはいえ。。。私の大好きなアルゼンチンはベッカムに
してやられてしまって、泣きべそ状態です。

ところで、ちまたではスペインチームのマスコット犬“カマチン”がW杯後に
どうなってしまうのか、と話題になることが多いのですが、ちゃんと行く先は
決まったようです。
スペインのあるドッグフード会社が“カマチン”の一生分の食事を負担するという
契約書にサインをしたとか。ということで、ちゃんとスペインへ連れて帰って
もらえる運びになったもようです。ああ、置き去りにされなくって良かった!
めでたし、めでたし。

そして、スペイン地元のお昼のニュースではサッカーのことばかり。
それも地元では11時に試合開始だったこともあり、国民がどのように
観戦したか、という報道が半分くらいを占めていました。
会社の会議室のようなところに、大きなスクリーンを設置する。
ちょうどその時間はスペインでの朝食時間(というか朝と昼の間のおやつの時間)
にあたるので、バルに降りていってみんなで観戦。(2時間ものおやつの時間とは
長すぎるぞ)
あるバルには勤務中の警察官であふれておりましたが、こんなことあっていいんで
しょうかねぇ。。。
ア・コルーニャのある市役所では大手をふって観戦しても良いことになり
その2時間分はあとで残業する、という許可がおり市長さん以下観戦。
という具合でオフィスがからっぽの映像が流れてきておりました。
さすが、です。
ま、どこの会社でも仕事をしていないのだから、外部から電話がかかってくる、
ってこともないんでしょう。。。

というかんじのスペインでした。
それでは、また。







6月8日 03:59 By suzumeさん


Hola Merce
Ya sabes saludar en japones?  O sea,,, sabes decir Konnichiwa, Sayonara, y
Gracias ?    Mas cosas ,,, por ejemplo para preguntar o pedir algo a alguien,
siempre puedes empezar con "Sumimasen".  Si quieres aprender alguna frase en
concreto, diemlo.

Hola Mapi
Si yo estuviera libre del cargo de mantener el ambiente de la sala, podria
escribir mucho mas cosas. Pero bueno,, alguien tiene que encargarse de esto.
Hoy tambien ha superado la seleccion nuestra,,,,quiero decir la espan~ola.
Es que para mi, es mas familiar la espan~ola que la japonesa. Por que conozco
a todos los jugadores de la espan~ola, pero casi ninguno de la japonesa.
El equipo esapan~ol tiene todo tipo de jugadores,, pero demasiado buenos!
No solamente Raul, sino todos.  Este an~o, vamos a ganar!!!
 Hablando de romanico, a mi tambien me atrae mucho el estilo tan sencillo y
tan natural. Me ofrece cierta calma, o tranquilidad.
Yo, despues de trabajar como guia turistico durante muchos an~os, he conocido
muchisimos ejemplos de todo tipo de estilo. Hay muchos que me atraen, me
ilusionan, me interesan, y me sorprenden. Pero el romanico es el que me da
la mayor paz al observarlo.  Yo creo que esto tiene algo comun con alguna
cultura espiritual que se ha desarrollado en el arte de Japon. 
Por eso hay muchos japoneses a los que atraen mucho el romanico.

Hola Sonia
No me digas que eras una jugadora de futbol!
No me extran~a que siempre tenias tanta energia para poder pasar toda la noche
de juelga ;;^)

Hola titus
Es que es casi imposible hacerte un catalogo de las letras ya que hay 
muchisimas letras.  Primero tienes que aprender con alfabetos japoneses que
se consiste en 50 letras que se emplea para escribir tal como suena fonetica
mente. Y luego comienza una larga lucha para aprender miles y miles de letras
que tiene cada uno cierto significado.

みなさん、こんにちは。
1昨日、リオハ地方の下見出張より戻りました。
これで、新しい「こだわりの旅・ヤコブ巡礼路第1部」を発表出来そうです。
今回はちょっと素敵な宿泊施設や、全くの一般大衆用だけれど実に美味しい料理を出す
レストラン、そして勿論ワイン倉数件、、必要なものがみんな見つかりました(^^)
リオハ地方に延々と広がるぶどう畑、、、ぶどうの木には、すでに花がつきはじめて
いました。今年も美味しいぶどう酒が出来ると良いですね、、、
2日間で900キロ運転してのワイン倉調査は、ちょっとつらいものがありましたが
無事、事故や、違反でつかまる事も無く戻って来ました。帰り道ではしっかりと
リベラ・デル・ドゥエロのボデガにも寄り道して、車のトランクには気に入った
ワインが一箱(^^)  さて、何日もつことやら、、、、

留守中の沢山の書き込みについては、とても全てにレスを入れる事が出来ませんので
いくつかだけ、書かせて頂きます。

かのさん、こんにちは
 ブルーにならせてしまったようで、申し訳ありませんでした(^^;
それに、しっかりスペイン話題ですから、なにもはずれてなんかいませんよ(^^)
私も、かつて、セビージャの町でセビージャのチームのファンクラブの連中と
一緒に飲んだだけで、愛着が湧いてしまい、今では、地元レアル・マドリッドのファン
でありながら、実は、セビージャファンクラブの一員でもあります(笑)
通常、サッカーについては、私は詳しくありませんので、特に批評じみた事は
しないのですが、ただ、今回は、「モロッコ人の審判が、、」と言う国名を出しての
一方的な批判的投稿があったので、ちょっとつっついてみただけですよ(笑)
また、モロッコとスペインは、残念な事に、仲が良い訳ではありません。 近隣国で
あるから、特にひいきがあるような間柄では無いです。
それから、、、、仮に日本が、ヨーロッパ諸国と試合をする時に、近隣諸国出身の
審判が、果たして、日本びいきの判定をしてくれるものでしょうか、、、(^^;
やっぱり、あのモロッコ人の審判、ちゃんとお仕事をされたと思いますよ。

ARAMI(M)さん、こんにちは
6個中3個もロスバゲだったのですか?  あららら、、、
そう言う時に、生ハムなど、を入れていたりすると、焦りますよね、、、(^^;

大阪テトさん、、、もうご出発されたのでしょうか、、
安全で楽しい旅が出来ますように!
また、「ただいま報告」お待ちしております(^^)

shouhei-mamaさん、こんにちは
カスティージャ・イ・レオンの旅、、そのうち、行きましょうね(^^)
或いは、ヤコブ巡礼路が先でしょうか、、(笑)

Portapazさん、こんにちは
シロスの回廊の良さを判って頂ける方であれば、是非いつか、サン・フアン・デ・ラ・
ペニャ修道院も訪れて欲しいですね、、、、、 出来ればあまり人の来ない静かな
時期が良いです。 

Kaikuhさん、こんにちは
1週間、太陽海岸へ出張ですか、、、お仕事だったのでしょが、たまに海を見ながら
1週間過ごすのも良いですね(^^)
泳いだりする時間は無かったのでしょうか?

かおりんさん、こんにちは
確かに、最悪の場合は、タクシーも駄目、、、と言う事もあり得ると思います。
こうなったら、もうどうしようもないですね、、、、
なんとか、そこまで深刻なストが行なわれない事を祈るのみです(^^;
事前に何かわかれば、この掲示板でアップしますね。

ジャカランダさん、こんにちは。
どんどんとスペイン紀行が進んでいきますね(^^)
ラ・マンチャからアンダルシアへ車で抜ける時に、アンダシアと言う表示が出るのは
ちょうど、山にかかる直前の、カーブを曲がるところですね。
アランフエス協奏曲は、おそらく、ほとんどの方が、2楽章をご存知だと思います。
2楽章は昔から、いろいろな人がイーズィーリスニング用にアレンジしてきた
メロディーですから。  1楽章と3楽章は、それに比べるとあまり聞き覚えが無い
方も多いかもしれませんね。

quimicoさん、こんにちは
ご報告、有難う御座いました。
ちゃくちゃくと準備が進んでいるようですね。
こんどは、そのビザを持って、スペイン国内でtarjetaの申請でしょうか。
これも、また気が遠くなるほどに時間がかかりますから、忍耐をもって頑張って
下さい。

はっさくさん、こんにちは
たるえご!  はかなり正確なヒヤリングだと思いますよ(笑)
更に言えば、「たろえご!」 の方がより近いかもしれません。

miyanori-san  konnichiwa.
Sudeni Madrid ni orarerunodesune.
WC wa,,, nakanaka nihonno shiai wo misetekureru bar mo
sou ookuha naidesuyone,,,,   Zanennagara watashimo konomaeno shiaiwa
rokugade mimashita.  Dokoka yoi tokoro ga aruto yoidesune.


6月8日 00:21 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Minasan, konnichiwa.
Izen ni Spain deno syu-shoku katsudou ni tsuite shitsumon shimashita,
nori desu.
Nori to iu HN no kataga irassyaru younanode "miyanori" to aratamete mimashita.

Sate, izen no kakikomi de fu-fu de Madrid iki wo keikaku-chu- to kakimashitaga,
iyoiyo Madrid ni yattekimashita.
Nihon-go kankyou ni nainode ro-ma ji de sumimasen.

World Cup ga daibu moriagatte imasuga,
Nihon-sen wo dokode miyouka syujin to shian shiteimasu.
Dokoka no bar ka nanikade nihon-jin de atsumattari shiteiru tokoroga areba
oshiete moraemasenka?
Yahari, nihon no o-en wa nihon no katato shitai!
Yoroshiku onegaishimasu.

Kuma-san, kakikomi no sai wa kaitou itadaite arigatou gozaimashita.

Ichido nissei center nimo kao wo dashitai to omotte imasunode,
kongotomo yoroshiku onegaishimasu!.



6月8日 00:02 By miyanoriさん


こんばんは。はっさくです。

なにやら闘牛の会とやらがあるそうで、ふとあることを思いだしました。
3年前の9月にセビリアで闘牛を見たときに闘牛士が牛にやられるところを見ました。
角ですくいあげられ、お尻にずぶっと何回かつきささってました。(あーごめんなさいこんな
表現しかできなくて)闘牛士は果敢にも自分で立ちあがってそのあと両脇をかかえられるように
して退場していきました。

このようなことはよくあるのでしょうか?斎藤さん。(あっはじめまして)
大きなニュースになったりするのでしょうか。
あの闘牛士のその後がとても気になっているのですが、たいていはもう闘牛士生命は
たたれていまうのでしょうか・・

あっそれから全然話は違うのですが、私はどうしてもHasta luegoが
たるえごに聞こえていました。なので自分で言う時は’たるえごっ’といってました。
こう聞こえるのは南だけなんでしょうかね。


6月8日 00:00 By はっさくさん


スペイン16強一番乗りおめでと〜


6月7日 20:50 By kさん


ぴょんたさん・・・遅刻しませんでしたか?闘牛の会情報ありがとうございます。
 みな連れていきます(^^;;一人で遊ぼうと思ったんだけど。。。お料理は
 食べる人たちがいるので。ベテラン主婦のお友達にHIKARI君に紹介する日本料理を
 相談するのですが、いつも却下されます(^^;;;餃子や炒飯・エビチリ・麻婆
 豆腐・青椒肉糸・エビフライ・カレー・グラタン。日本食じゃないね(^^;;;
 次回は「親子どんぶり」にしようと思っているのですが。。。夏らしい暑さに夕方
  アイス食べながら息子と散歩して、娘に叱られたママでした(^^;;;


6月7日 20:18 By shouhei-mamaさん


ご無沙汰しております。
5月中旬に日本に戻って以来、スペインに残してきた仕事の
事を心配しつつ、ボーッと日々過ごしております。
先月末にようやく待ちに待った就労ビザ認可の通知が届き、
本日大使館にてビザを受け取ってきました。
足かけ10ヶ月、ようやく大手を振ってスペインへ入国する
ことができます。6月下旬頃には再びビルバオでの生活が
スタートします。いろいろとアドバイスをいただきありがとう
ございました。私が今までに入手した情報を下にまとめました
ので、スペインへ赴任を予定されている方は参考にしてください。

滞在日数の件、mimiさんのおっしゃるとおり、観光ビザ扱いでの
入国は180日間の間に90日まででした。市販のスペイン留学
案内の本にもきちんと記載されていました。
日本、スペイン双方で法律事務所に問い合わせたところ、就労等
(たぶん留学も含まれると思いますが)のビザを申請してる人は
パスポートと申請書の控えがあれば再入国はOKとのことだそうです。

また、労働許可取得後社会保険に加入した後でないと正式な就労とは
認められないとのこと。それ以前の就労が労働省に発覚すると101万
ペセタから1000万ペセタ相当のユーロ罰金がかけられる可能性がある
そうです。
これは例えば、就労ビザ申請中に出張扱いでスペインへわたり赴任
予定先で仕事を行った場合がこのケースに相当する可能性がある
そうです。

なにごともきちんと事前に調べておくことが大切なんだということを
実感しました。


6月7日 19:19 By quimicoさん


こんにちは。毎日サッカー観戦(TV)少々疲れ気味なさらさです。ポルトガルが負けて一気にブルー。
TV放送されなかったから結果見て「えぇ〜〜@%#!!!!!!」と絶叫したら怒られちゃった。

ジャカランダさん、はじめまして。
旅行記楽しく拝見しております。
アランフェス協奏曲ですがgoogleで検索したら2番目くらいに曲を聞けるサイトが
ありましたよ。RealPlayerが必要ですが。
わたしもどんな曲だろうと思って聞いてみたら知ってる曲でした。何かの映画で
使われてたような・・・


6月7日 15:43 By さらささん


皆さん、こんにちは。いつも楽しく拝見させてもらってます。

来週末よりアンダルシア方面へ出発するのですが、20日のストの事で心配しております。
以前こちらの掲示盤でも少し話題になっていたので、情報としては知っていたのですが。

当日は、セビリアよりカルモナのパラドールへの移動があり、バスが使えないならタクシーで…
と軽く考えていたのですが、『タクシーも走らないかも』という情報が耳に入ってきたのです。
そんな事ってあるのでしょうか?
せっかくパラドール取れたのに諦めるなんて嫌・嫌・嫌〜なので、何としてでもカルモナに
向いたいのです。
万が一タクシーもダメになった場合の対処方法と現地のスト情報を教えて下さ〜い。


6月7日 11:43 By かおりんさん


皆さん、こんにちは。

shouhei-mamaさん
いつも拝見しています。(レスは初めてになるでしょうか?)
なにせ、料理が鬼の様に苦手なので話題に食い込んでいけずにいました。(笑)
なのに、斎藤さんでもないのに闘牛の会について横やり食いつきレス。
8月は残念ながら闘牛の会の定例会は予定されていない様です。
闘牛1度も見た事なくても参加はOKですよ、きっと。
私が参加させて頂いた時は、その後のお食事会で(笑)闘牛の話しだけでなく
スペインの楽しい話しを色んな人から聞けましたよ。
機会があれば是非。
私も斎藤さんの報告会の時に是非行きたいんですけどね。
遠い。(涙)
あっ、仕事行ってきます。ε=ε=ε=ε=ε=┏(: ̄□ ̄)┛‥‥…━━━━━EXIT 



6月7日 08:41 By ぴょんたさん


PORTAPAZさん・・・ブルゴスの近くですね。ありがとうございます(。^^。)
 見てるだけで幸せ(。^^。)行けるようにしないと。。。(^^;;(^^;;
音楽担当スタッフさん・・・ありがとう(^^;;ドライブ実現すると良いですね。
josemiさん・・・実は音楽のほかにカタカナに弱くって。前後入れ替えて覚えてたり。
 落語で、届け先の平林様を覚えるのに、工夫しすぎて歩いているうちに別の名前に
 すりかわっている小僧さん。。。他人事とは思えない(^^;;(^^;;;
 アルファベットで覚えるようにしています。


6月7日 05:18 By shouhei-mamaさん


hola


7-6 04:29 By titus


hola a quien lea este mensage me gustaria saber si serian tan amables de 
embierme un catalogo con letras japonesas y su indicada traduccion
gracias


7-6 04:28 By titus


ジャカランダさん、shouhei-mamaさん、こんにちは。
クラシックに疎い女です(^^;
アランフェス協奏曲は日本の実家に1枚ありますが、演奏者をはっきり覚えていません。
恐らくマヌエル・バルエコのだったかと思います。
私はバルエコはアルベニスのスペイン組曲の方が好きで、それはこちらに持ってきました。
アラゴン、カディス、アトゥリアス、グラナダとスペイン各地の名前が付けられた曲を聴きつつ、
いつか彼の地を訪れた時に、その曲を聴きながら車で走りたい・・・と思っていましたが、
未だそのチャンスは訪れません・・・(^^;


6月7日 02:04 By 音楽コーナー担当スタッフさん


エムさん、こんにちは。
まずゴヤ=ゴジャの事です。
モンクロアとチャンベリは地区の名前なのです。わかりにくかったですね、ごめんなさい。
モンクロアは大学が近いので学生の街とも言えるでしょうが、でも両方とも高級住宅街です。
具体的に地下鉄の駅名で言うと、モンクロア、アルグエージェス(3番線)、カナル、ケベド
(2番線)、あたりでしょうか・・・。これらの地域もセントロですが、治安はグッとよく
なるはずです。更に南下するとセントロに近づく訳ですが、ここから先は治安面でなかなか
微妙な地域になっています。また何かわからなかったら書き込んでください。

PARAさん、こんにちは。お久しぶりです。
香港レアル・マドリッドファンクラブの会合、大盛況だったようですね。
今後はどういった活動をするのでしょうか?
お家のPCの調子、檄悪の様ですね。ぱらつまさんには
『マノロの新譜(シングルと思われる)が発売された模様。タイトルは「Justo en este momento」
今週中に調査隊(自分の事(^^;)を派遣します。』
とお伝えください。

ジャカランダさん、こんにちは。
電飾が12月からずっと撤去されていない・・というのは、まあ無い話ではないでしょう(^^;
聞くところによると現在スペインの失業率は8%前後の様ですね。
因みに、私の中でもスペイン人は細かい事に拘らない、おおらかで明るいというイメージは
確かにありました。で、今もあるにはあるのですが、ただ、これらの性質は、彼らの利害
に関わらない場合は大いに発揮されても、本人に何らかの利害が少しでも関わってくる場合は、
なかなかそうではない事も多いようです。こちらが一生懸命に自分の立場をわかって
もらいたい、理解してもらいたいと思っても、一つの事に拘って代替案を受け入れない・・
つまり融通がきかない人、自分の過ちは認めない人、人の話を聞かない人も少なくない、
というのが最近の印象です。
その人と自分がどのような関係かという事で、相手のキャラが「大らか」になるか「いいかげん」
になるか、これはもうケースバイケースでしょうが・・・「スペイン人らしい」と言われる
気質が、こちらにとって耐えがたい事になる事もままあります。これは学生、社会人に関わらず、
こちらに住んでいる人(とりわけ合法的に滞在している人)にとっては、多かれ少なかれある事
ではないかと思います。。。なんか、要領を得ない回答ですね。すみません。

shouhei-mamaさん、こんにちは。
ああ、カスティージャ・イ・レオンにはまだ行ってなかったのですね。
何かくまさんと一緒にスペイン全土を制覇しているというイメージが私の
中にあって・・・(^^; では次の旅行はそちら方面に決まりでしょうか。
寒くなると辛いので、夏から秋がよさそうですね。私も葉酸を飲みながら
お越しをお待ちしております〜(^^)

大阪テトさん、こんにちは。
ここで色々な情報収集をなさったので、旅はスムーズにそして豊かなものになる事
と思います。どうぞお気をつけて、精一杯楽しんでくださいね! 

kさん、何やら日本でますます男らしさを増したような・・・?
そうですか、トマテも多用・・・(*^^*)
お元気でお過ごしでしょうか?私は先日のクラモレスでのドゥケンデ、またもや
日にちを間違えで見逃しました。10ユーロだったのに・・・(泣)
 
ぴょんたさん、こんにちは。
エル・コルテ・イングレスは基本的には第1日曜日は営業します。確か12月は毎週開いて
いた気がするのですが、今確認できませんので、そのうち前を通りかかった時にチェック
して、ここでご報告します。CD館や本館(メインの館ではなく、書籍を扱った館の意味(^^;)
は毎週日曜も開いていますね。
あ、そういえば、今月21日までは「dia de la musica」とやらで全CDが21%引きなのでした・・・(^^)
 
Tetsuyaさん、こんにちは。
そうですね、やっぱり遠いです。スぺイン−韓国。
とはいえスペイン人のサポーターたちがニコニコしながらインタビューに答えている場面が
よくテレビに映っていますので、数は少ないかもしれませんが、話し掛けてみればきっと
すぐに友達になれるのではないでしょうか?
是非、その報告をしてくださいね。お待ちしてま〜す。


6月7日 01:39 By josemiさん


スペインを愛するみなさまこんにちは

 5月の末に、とある用事で1週間ほどマラガ県にあるビーチリゾ−ト都市にい
きました。以前は、ホテルに滞在する事が多かったのですが、今回は1週間
同じ場所に居るという事で、アパルトホテルをえらびました。洗濯機はなかった
のですが台所用品は揃っていたので、日に1度だけ外食をするだけにとどめ
ました。ただ、消耗品等は一切ないので足りないものはス−パ−で揃えるしか
ありません。又、自分で料理しなくてはいけないので、バカンス100%と言う
感じではありませんでした。それでも、毎回外食ではないので経済的には非常に
助かるし、あまり食生活を変えないですむので、消化器系は絶好調でした。
ホテルとアパルトホテルの差なんですけれど、アパルトホテルのほうが掃除等の
サ−ビスの頻度が少ない程度で、あまり気になりませんでした。しかも、長期
滞在者用の料金適用であれば、一般的にはホテルより安いようです。
醤油等の入手困難で必要なものをもっていきさえすれば、長期滞在には
お勧めです。

さて、そのビーチリゾ−トでの光景ですが、

 海岸沿いのレストランでは、鰯を外で炭火焼きにして、道行く人の食欲に
うったえかけていました。 何となく、屋台の焼き鳥やさんをおもいださ
せます。勿論、パブロフの犬状態になったわたしは、カウンターにはいって
冷たいビ−ルと焼き立てのそれを堪能しました。

 ドイツ人とイギリス系の人たちに占領されたプール(海水温が低いせいか??)海岸を覗いてみると、見事に赤くやけた背中・腹だらけ。
ほとんど皆、ヤ ケ ド。 それでも、その子供達を見ると、一人も肌が赤く
なっているのはいなかった。 やはり、酒・たばこ・日焼け等の体に悪いと
されるものは、大人になってから自分の責任でやれということなのでしょうか。

 同じスペイン人でも、地元民と非地元民(少数派)の区別はおおむね簡単。
後者は、私は“バカンス”よと言うこの4文字をふりまきながら、歩いてます。

 道を歩いていても、外人にしか会わないねとカミさんに言うと、あんたも
その外人でしょとの返事。そういえば、私もニホンジンでスペインジンから
すると、ガイジン,,,,, 





6月7日 00:41 By Kaikuhさん


josemiさん,アドバイスありがとうございました。
難しいことを頼んで本当にすみません。
そうですよね、お勧めのところがないからMHを作ったと
くまさんも仰ってましたもんね(^^;)無茶な質問でした…(反省)
人様に頼ってばかりではいけない!と思ってはいるのですが
どこで調べていいのか分からない事ばかりで…
ご迷惑ばかりおかけして申し訳有りません〜
もちろんアドバイスをいただいても、決定するのは
自分自身の意思ですのでそれ以上のご迷惑は
お掛けしないようにいたしますです。はい。

え〜早速地図を広げ通りの名を探してみました。
ベラスケス、ゴジャは何とか発見!
(ゴヤと表記されてたんですが、これがゴジャでいいんでしょうか?)
しかしチャンべり、モンクロアは見つけられませんでした。
どこらへんにあるんでしょう?
目印になる施設などありましたら教えて下さい。


6月7日 00:40 By エムさん


shouhei-mamaさん、
サント・ドミンゴ・デ・シロスは、ブルゴスの少し南にある村です。
ここで有名なのは、修道院です。
この修道院は、グレゴリアンチャントのCDが出たので、すごく有名になったそうですが、
私が、心を打たれたのは、この修道院の回廊のすべての角にある、
聖書のいろいろな場面の彫刻でした。
いろいろな宗教画で見る場面と同じなのですが、ロマネスクの彫刻なので、もっと、素朴で
表情が穏やかで、見ていて、こちらも穏やかな気持ちになれました。
私が、こだわりの旅(変形版)で訪れた、様々なモニュメントの中で、個人的には、
最も良かったかも、と思えるところです。(レオンと甲乙つけがたいのですが・・・)
私たちが訪ねたのは、土曜日で、シロスを去って、ブルゴスへ行こうとするとき、
近くの教会で、結婚式が始まろうとしていたところでした。
その時の写真が6枚目に使われてるようですね。
また、機会がありましたら、ぜひとも行ってみてくださいね。


6月6日 23:40 By PORTAPAZさん


josemiさん・・・あ、私、スペイン初心者だから行ったところ数えたほうが早いので
 泣くことはなかった(。^^。)食事したので立ち直りました(^^;;;
ジャカランダさん・・・「違いのわからない」人なので、お勧めは音楽担当のスタッフ
 さんに、聞いてね。ごめん(^^;;;ギターの音がすきなの。はじめアンドレ・
 セゴビアの「アルハンブラの思い出」、村治佳織の「アランフェス協奏曲」を聞き
 「アランフェスってどこだろう?」という感想ですから。。。すみません(><;;


6月6日 20:42 By shouhei-mamaさん


Sonia, Mapi,

Me haceis boca el agua... Estoy a punto de marcharme a la comida. 
Me muero de hambre... Tortilla a la española... Que rica! Yo 
personalmente echo tambien unos trozos de ajos. Tambien me gustan 
las papas (patatas) a lo pobre que comia tanto cuando vivia en Grana'.

Oye Mapi, cuando sepas que el bebe' que esta en el vientre de 
tu cun~ada es sobrino o sobrina, avisanos aqui. Ya pensaremos 
nombres bonitos.

ジャカランダさん
旅行記楽しく読ませていただいてます。特にグラナダ!しばらく住んでいた
こともあって風景がそっくり瞼の裏に浮かんできます。気分はすっかり
アンダルシア移民...。
電飾の件ですが、この時期にあったということは、まず考えられるのは
カーニバルのなごり。それにしてもやっぱり遅いか。それともグラナダの
お祭りで「十字架の日」(Dia de la Cruz)、もしくは聖体拝領の日
(Corpus Cristi)かな?とにかく1年中お祭り気分が抜けない民族な
わけでして...。それとも、ひょっとして、グラナダ出身のシロート・シンガー
(というかもうセミプロ)ロサがEurovisionの音楽祭に出た記念だったりして。

旅行記の続き、楽しみにしてます。  


6月6日 20:11 By MasakiBCNさん


ancomかあちゃんさん、こんにちは。

最近、家のPCが調子悪くて、インターネットにうまくアクセスできないため、つま本人は
直接拝見することができなかったのですが、私が会社のPCから、掲示板を覗いたら、
「ぱらつま」の文字が目に入りましたので、本人に伝えました。
ご懸念については、くまさんが、既にご回答されてクリアになっている上、間があいて
しまっていて申し訳ありませんが、以下、つまからの伝言です。
>PARAより後から、ここにお邪魔し始めた私は、単純な発想で「PARAのつま」にして
>しまいましたが、みなさんが、スペインにちなんだHNや、かわいらしいHNを使われて
>いるのを目にして、最初のうちは、もう少しよく考えればよかったと後悔しました。
>でも、みなさんから、ぱらつまと呼んで頂いている間に馴染んで、今では、すっかり
>気に入っています。(^^)
>ancomかあちゃんさんも、もしかしたら違和感を感じられているかもしれませんが、
>きっとすぐに馴染んでくると思いますよ。あと、お仲間が増えましたし、
>とうちゃんさんがいらっしゃるなら、うちの方も、ぱらだんなにしてしまいましょう。
...(^^;;; 伝言は以上です。

さて、先日、香港レアル・マドリッド・ファンクラブの会合がありました。
今までも、何回か集まりはあったのですが、今回は、マドリッド本部への申請が
認められて、公認クラブとなったのを受けての第一回会合でした。もっとも会合とは
言っても、ワイン飲み放題の会食で、形式張っていたのは、代表者の挨拶だけ、
それも、みんなの話し声に紛れてしまって聞こえませんでしたが...(^^;
ただ、承認を得るために必要な人数を集めるのに四苦八苦していた割には、
予想以上の人が集まって、まずは盛況のうちに終わりました。(^^)

それでは。


6月6日 17:49 By PARAさん


大阪テト様、お部屋にあるセーフティーボックスであれば、何でも入れられますよ〜。
フロントにある場合はわかりません。
とんちんかんでしたらごめんなさいね。
明日出発との事、お気をつけて楽しんでいらっしゃって下さい!
羨ましいです〜。



6月6日 17:41 By ジャカランダさん


皆さん、こんにちは。ジャカランダです。
今年は梅雨は何処へ行ってしまったのでしょう。ここ最近、毎日暑いですね。
来ない方が個人的には嬉しいですが、農作物等には悪影響でしょうし・・・。

shouhei-mama様、実は私、アランフェス協奏曲、知らないんです・・・。
アランフェスへ向かうバスの中、“今、流しますね〜”との事でしたが
機械の故障で聴けなかったんですね〜(何ともスペインチック)。
(その後、修理した様でドライブ中はギターやフリオのCDを流してくれました。)
ので、アランフェス協奏曲のお勧めのCDがありましたら、是非、教えて下さい!
お願いします。

斎藤様、ツーリストのレベルでは(移住でもしない限り)、素晴らしい闘牛には
もう一生お目にかかれないのでは、と思いまして・・・。
HPも拝見しました。ビデオ上映会も拝見したいのはやまやまですが
土曜日の午後6時から8時ですと、ちょっと難しそうです。
あ〜、でも見てみたい〜。

josemi様、では、あの電飾はお正月からずっと撤去されていないって事なのでしょうか。
ず〜っとそのままいいじゃん?どうせまた年末には使うんだし。って感じなのでしょうか。
もし、そいういう感覚なのであれば、い〜な〜と思いました。
勿論、全スペイン人がそうではないのでしょうが、細かい事に拘らない、大らかで明るい、
今が一番大切、というのはことごとく所謂日本人(全日本人という訳ではありませんが)とは
正反対だな〜、と感じました。どちらが良い、悪い、という事ではないです。
ただ、今のような(私の中では)閉塞感溢れまくりの日本に居ると、眩しく感じられます。
完全にユーロに切り替えられて物価が上昇しているとか、アフリカ大陸から沢山の移民(不法?)
が来てスペイン人の仕事が奪われ失業率が20%(これ、合ってます?)、というような事を
知り合ったスペイン人から聞いて、大変なのはどの国も一緒だとは思いましたが、殆ど暗さ、
陰気さ、深刻さが感じられませんでした。
もしお差支えなければ、実際にお住まいになられての感想をお聞かせ下さい!
おしんの件、ありがとうございました。
日本人は、国民性として忍耐し過ぎなかもしれません。
今現在も馬鹿馬鹿しくも国民だけが1年以上“痛みに耐え”ている最中です。

アマポーラさん、ガスパチョはばっちりでしたか?ご報告を楽しみにしています〜。
ご出発まであと約1週間ですね〜。羨まし〜!闘牛、楽しんでいらして下さいね。
そして、是非、雨合羽をお持ち下さいませ。

ぴょんたさん、コルテ・イングレスその日はばっちりお休みでした。
着くまでは添乗員さんも「開いてるかもしれない」との事だったのですが・・・。

さて、5日目です。本日も快晴。
遂にアルハンブラ宮殿です。
これはもう、実際にご覧頂くしかないです。とても書けません。
1日中でも見ていたかったです。
月並みですが、やっぱり鍾乳石飾りは圧巻でした。どうやってつくるんでしょう?
また、どんな彩色が施されていたのでしょう?緑と青と赤しか残っていないようでした。
それ以外の彫刻、タイルも見事だし。
メッカの方向が正面から見るとずれていて、左斜め後ろからみるとぴったり重なるようになっている礼拝所とか、天井に星型の小さな穴が開けてあるお風呂場のドームとか、細かい所まで
遊び心も散りばめられていて、感心しました。
また、どうしても上ばかり見てしまいがちなので、足元には充分気を付けないといけませんね。
そうそう、ライオンは噴水になっていませんでした。
あの中庭にある沢山の柱は鉛がかませてあって耐震設計になっているとか。
あの時代、イスラムの人々は素晴らしい技術を持っていたのですね。
今回は残念ながら、ヘネラリフェは修復中のようで見学できませんでした。
その手前の庭園は新しい物だそうですが、バラがとても綺麗でした。藤棚もありました。
城壁の途中途中にある塔には、キリスト教徒の女性が幽閉されていたりとか、それなりに
おどろおどろしいお話しもあったようですね。
以前、くま様がメルセスのレスを下さった時のお話しを思い出しました。
(ごめんなさい、その後、調べてないんです・・・。)
アルカサルの上からの展望も素晴らしかったし、
どこもかしこも緑に囲まれていて本当に綺麗でした。
所謂ヨーロッパの宮殿とは違って華麗壮麗キンキラキンとは全く程遠いのですが
私は断然こちらの方が好きですね〜。(その昔はキンキラキンだったのかな・・・。)
ちょっと引き合いに出したトプカピの内部の装飾はタイルは見事でしたが、
こんなに壮麗な彫刻は施されていなかったと記憶しています。
現在は修復の最中で、今後、見られる所も増えて行くとの事で、再訪せざるを得ないですね。
それにつけても、(私の中では)カルロス1世はイヤな奴。
この時点ではまだ何とな〜く、だったのですが、コルドバへ行って確信するに至った事は
言うまでもありません。

この日はここのパラドールでのお昼でした。トマトベースにんにく風味の温かいスープ。
(こんなに暑いのにガスパチョじゃないのね〜。何で?でも美味しかった。)
メインはラムの小間肉と野菜の何だろう?炒め物とは少し違うのですが、兎に角美味しかった!
デザートは(多分)黒すぐりのシャーベットと何か(失念)。
お腹一杯でシャーベットしか食べられませんでした。

その後、コルドバへ向けてバスで移動。
途中、ひまわり畑はあるものの、ちらりほらりとしか咲いていませんでした。
やはりまだ時期が早いのね・・・、と少々落胆。
途中、お土産物屋さんに寄って、コルドバ着。
ローマ橋のところで降りてメスキータ周辺のコルドバの街を望む風景が今回1番のお気に入り
です。
この日のお夕飯はかつて司教館だったという建物のレストラン。
サラダ、イカの墨煮、デザート失念。ワインを沢山飲んでしまったからかな・・・。

早いもので、もう、5日目終了。もう、旅は後半に入っているんだな〜、と思いながら就寝。
6日目はまた後日、書かせて下さい。お願いします。



6月6日 17:36 By ジャカランダさん


Buenas a todos...!!!!

 Vaya, parece que todo el mundo se ha puesto el mandil y se ha enharinado :P
Pues le doy la razon a Mapi con respecto a las patatas. Primero hay que 
hacerlas un poco(freirlas) y despues junto con el huevo a la sarten. Tambien
le podeis echar un poquito de levadura al huevo, para que la tortilla se ponga
esponjosa (no os paseis que si no se pone muy muy esponjosa y gorda ;P)Tambien
podeis hacer la tortilla con cebolla para que coja un poquito de sabor.......
mmmmmmmm que ricaaaa....es que mi madre tiene 'mu' buena mano 'pa' la tortilla.
Os tengo que traer una receta de unas patatas al vino que estan de vicio.
 Man~ana por la man~ana (hora espan~ola), juega la seleccion y no voy a poder
verla {:***** pero cogere una radio para poder escucharla y tirarme de los 
pelos. Habeis probado alguna vez a escuchar un partido en el que juegue el 
equipo que quieres? A mi me pone nerviosa y acabo tirandome de los pelos ;P
 Yo soy aficionada al F.C.Barcelona y Rivaldo me parece un gran jugador y uno
de los mejores de estos an~os, pero su comportamiento en algunas ocasiones,como
el que demostro en el partido de su seleccion contra la de Turquia, deja mucho
que desear y le da una gran patada a la deportividad. Yo lo siento de esa 
manera, porque estuve jugando 3 ano~s en la liga nacional de futbol femenino y
pude ver como habia gente que se le daba muy bien el "teatro" y tendrian que
ser premiados por ello. Puede ser porque el futbol es un juego de pillos, pero
el exceso de esas artiman~as puede hacer que un jugador resulte expulsado de un
partido con la consecuencia de partidos de sancion. Tampoco deja de tener culpa
alguna el jugador turco que golpeo el balon en direccion de el brasilen~o. 
Vamos, que por unos o por otros, el que este mas espavilado es el que se lleva
el gato al agua. 
 
                     NOS LEEMOS EN OTRO MOMENTO...!!!!!!!!!
                              MUCHOS BESOS
 



6-6 17:33 By Sonia


 大阪テトです
 最後に一つ教えて下さい 
 セイフテイボックスに現金は預かってくれますか??
 持ち金の全部を持ち歩きたくないので。。


6月6日 16:17 By 大阪テトさん


josemiさん・・・(><;;;(><;;;(><;;カスティージャ・イ・レオン
 には、行ってないの。。。写真は見てるけど。。。(><;;;
斉藤さん・・・闘牛の会、8月はありますか?中旬に狂言を見に一人で出かけるので
 早めにわかれば、参加したいのですが?闘牛は見たことないのですが。。。
 許される?


6月6日 14:41 By shouhei-mamaさん


Indalosさん  コンニチワ

早速のお返事ありがとうございました ホント助かります

これで バルセロナでの行動は 随分ラクになります
ホームページのアドレス 教えて頂いてあいがとう
ほぼこれでカバーできるので感心することしきり。。
英語圏の人達って ホント旅行上手ですよね

私達は いつも1〜2ヶ所にレン泊してこのような現地ツアーを
利用しながらのスタイルです
今回 バルセロナは3泊4日(正味48時間)です
おかげでバタバタしなくて良さそうです 助かりました

アンダルシアではそういう訳にもいかず レンタカー利用ですが
それでもパラドールカルモナに2レン泊取れたので嬉しいです
まず カルモナで最初に2レン泊して 体力調整してから頑張って走ります

クマさん ヨセミさん コンニチワ

おかげ様で 何とか明日出発できそうです
いろいろとお世話になりました ホントにありがとうございました

このホームページにご縁いただいてから 皆さまからほんとに
どれだけのことを教えて頂いて助かった事でしょう、表現できません
少なくとも不安は半減しました 

スペインは初めてだしツアーでと考えてたたけど 予備知識の為にと読んでいたら
ドンドン引き込まれて 自分でヤル気になりました

いくら 本を読み込んで調べても 不安が減る訳でなし また 
アップツウデイトな情報や ここまでの臨場感はまず得られないでしょう 

この場を借りて クマさんをはじめ ご縁のある皆様へ
お礼を申し上げなくてはなりません


いろいろと ホントにお世話になりました ありがとうございました
また無事 生きて帰りましたら なにか面白い笑えるハプニングなど
報告したいと思います それでは。。。SEE YOU !!


 

 



6月6日 12:05 By 大阪テトさん


hello



6-6 10:07 By ivonne


josemiさん
アンダルシアでは縮小辞の-coはアルメリア、グラナダで使いますな。
soy pobrecicoとかcervecicaとかね。とマテも多用してるぜ。^-itoはセビージャ。あと-illoってのもあったな



6月6日 09:45 By kさん


この時期スカパーに入ろうとして「サッカーが目当てですよね?」と当然の様に聞かれ。
「いえ、スペインチャンネルが目当てです。」と答えて電気屋さんを
5秒ほど固まらせた、ぴょんたです、こんにちは。

ジャカランダさん。
次々繰り出されてくる大作、読ませて頂いております。
エル・コルテって日曜日お休みでしたっけ?
あれ、あそこだけは開いてるって感覚があったものですから。
そんな日に散策とか自由行動があたっちゃうと辛いんですよねぇ〜。
ガイドさんに「皆が休みの時は自分も休みたいでしょ?と言う考えなのよここは。」
とニッコリされた時は、「そりゃ、そぉだ。」と妙に納得した記憶があります。(笑)

>バルセロナの日曜日の闘牛へ女一人で出掛けるのって、やはりお奨め出来ないものなんでしょうか。
斎藤さんがお答えしてくれてるよぉなので、あれですが。
私は1人でと言った事がないので、アドバイスになるよぉな事は言えませし。
絶対大丈夫なんて、きっとどの場所でも言えない事でしょうから言いきれませんが。
ここで注意されている事を守っていれば、そぉ恐がる必要はないと思います。
泥棒さんだって闘牛が好きな人は居るでしょうから用心すべきですが(笑)、
それはどの場所にでも言える事でしょうから。
是非とも闘牛場の匂いを嗅ぎにお出かけ下さい。
「かっこいい闘牛士出て来〜〜〜い!!!」的なミーハーなノリで良いと思います。
ただ、ガイド本などに載っている闘牛の大筋の流れとか読んで行くと、もっと堪能出来るかも。
斎藤さんのHPは充実しているので、それを全部把握となると難しいでしょうが、
掲示板では私の箸にも棒にもかからないよぉな質問にも丁寧に答えてくれますから、
どんどんあっちで一緒に斎藤さんを困らせましょう。(笑)
好きになっても嫌いになっても、どっちでも良いと思います。
その国の伝統に触れるのは大切な事だと思いますから。
お節介なオヤッサンが隣りに座る事を遠くからお祈り申し上げます。
この時期の開始時刻は19:00ですかね、何処でも?>斎藤さん





6月6日 09:19 By ぴょんたさん


こんにちは。Tetsuyaです。

なるほど、代表チームの人気はあるけど、
韓国は遠すぎるということですか。。。
納得。確かに遠いですもんねぇ。

じゃあ、来ることができないスペインの人達の分まで
がんばって応援してきます!
帰ってきたら、また報告しますね。
ではでは。



6月6日 08:51 By Tetsuyaさん


。ala las cabras!
Dejo de visitar la pagina dos demanas y la que se lia. Siempre me pasa igual.
。Con lo que a mi me gustan los follones!;)
Veamos, PERO QUE ES ESO DE ECHAR LAS PATATAS CRUDAS CON LOS HUEVOS BATIDOS!!!
Nahoko, eso es un sacrilegio aparte de que resulta incomible. Es una barbaridad
tan grande como pretender hacer sushi cociendo primero el pescado.。Madre del 
Amor Hermoso!. Si quieres probar una muy buena tortilla, hay unos supermercados
que se llaman Mercadona. Tienen unas tortillas de patatas preparadas y listas
para comer que estan de vicio. Te sacan de cualquier apuro y te aseguro que 
cada vez que las he puesto en algun cumplea es lo primero que desaparece
de la mesa. Si llegas a probarlas ya me daras tu opnion.

Toni, donde podrias encontrar informacion para tu viaje es en mundoviaje.com
 y en www.jnto.go.jp, que es la pagina de la oficina nacional de turismo
del Japon.Si no encuentras lo que quieres dimelo y te dare mas direccones.

Ademas me gustaria felicitar a todos los japoneses por el buen partido que 
hizo vuestra seleccion ante Belgica. Los belgas no son muy de alla, pero un
empate esta bien. Ahora, pensar que ganabais de 2.1 y que os empatan
casi al acabar... yo estaria tan enfadada que no volveria a comer chocolate
belga jamas.

Portapaz, el romanico no me llama mucho la atencion. Me inspira mas el gotico
lo encuentro mas ligero y mucho mas luminoso. Sin embargo, de pequeyo 
tambien estuve en el Monasterio de Silos, y con solo siete a me quede 
flipada. NUnca he sido una nirevoltosa pero el guia le aseguro a mis padres
que nunca habia visto a un adulto prestar tanta atencion a todo lo que se decia.
Hay muchas cosas que ver en Espa no solo romanico. Recuerdo que el acueducto
de Segovia me dejo con la boca abierta. Tambien tenia siete a. Fueron unas
vacaciones que pasamos con una caravana. Lo recuerdo con mucho cariporque
visitamos lugares que yo, evidentemente no habia oido nunca, y todo lo que
veia me causaba una impresion indescriptible. Te animo a que no solo veas
cosas del romanico. Espatiene la suerte de haber contado con muchas culturas
a lo largo de la historia, y eso hace que nuestro arte en todas sus manifesta
ciones sea tan rico en matices. ソEn Japon ocurre lo mismo?

Osito, pobrecillo. ソAsi que eres tu el que pone paz aqui? La verdad que lo haces
con mucha diplomacia. Me sorprende que reniegues de tu seleccion pero no te
dire que no animes a la nuestra, porque ma parece a mi que necesitamos
mucho animo de todo el mundo. Para una vez que no perdemos el primer partido.
ソte gusta Raul? Es un artista. He leido en Marca que Kiko decia de el:"...es un
artista. Con cuatro hilos y seis lunares te hace un traje de faralaes..."
No me digas que no es verdad. Madre de Dios Bendito! Que "peazo" de jugador.
Esta en todas partes, arriba, abajo, defendiendo, atacando... No como el 
Rivaldo guarro-asquerosillo. Sera un jugador muy tecnico y te resolvera
partidos, pero esas tonterias no se hacen, lo siento mucho por si hay alguien
del Barcelona, pero "es clara" como decia Cruyff.

En fin,os dejo a todos que tengo que estudiar Gestion de Alojamientos Turis
ticos y ya se me hace tarde. Me gustaria haceros una peticion. Pronto sere tia
y madrina. Es el primer sobrino y nieto de la familia. Mi hermano buscaba
nombres en japones, pero creo que aun no ha encontrado ninguno. Me hariais un
favor muy grande si me hicierais sugerencias. Aun no sabemos si es nio ni
porque la criatura estaba con las piernas cruzadas hoy cuando le hicieron
la ecografia a mi cua. Me haria ilusion poder darle esa alegria a mi
hermano y a mi cua. Domo arigatoo por vuestra colaboracion. Sois
unos soles. Soderewa matane, cuidaros mucho.


6-6 07:02 By mapi


皆さん、こんにちは。
今日も朝は風がちょっと冷たかったマドリッドです。
街行くおねえちゃんたちも長袖Tシャツ(しかしあくまでもピタT)や、ジージャンを
羽織っている人が多かったです。風さえなければあたたかなんでしょうけど。
私もおとといはTシャツを着て眠りましたが、夕べは長袖パジャマを着ました・・。
さて、今日レオン出身のスタッフさんに面白いお話を聞きましたのでちょっとご披露・・・。
日本の各地に方言があるように、スペインにもご当地の訛りというか言い回しがあるようです。
例えばレオンでは「Hasta LUEGO(またね〜)→LUEGUI'N もしくは LUEGUIN~O」、「un beso
(電話や手紙での終わり文句。とても親しい人に使う)→un BESI'N」、「Pequen~o(小さい)→
PEQUEN~IN もしくはPEQUEN~INA」、「Vino(ワイン)→VININ」、「Cervaza(ビール)→CERVECINA」
・・・といった具合に語尾に「IN、INA」が付く物が多いそうです。また、サラゴサでは、
「La cuenta(会計)→NOTICA」、「Cafe'(コーヒー)→CAFETICO」、「Papel(紙)→PAPELICO」、
「Sardina(イワシ)→SARDINICA」という独特の言い回しがあるそうです。彼女はcuentaと言って
「え?何?」って聞き返されたそうですが・・・。
もしも当地を訪れる機会があったら、ちょっと覚えておいてバルなどで使ってみてはいかがでしょう(^^)?

アマポーラさん、こんにちは。
ガスパチョ、楽しみですね〜。レシピ通りに作ってみて味が濃いようでしたら、
水を入れるのもありです。BCN訪問は、この日出勤のスタッフさんが急用が入った
ので、急遽私にシフトになったのです。だから可能性は無いのですよね・・・残念。
ちなみにあのワンコはこちらでは「カマチン」です。新聞でもきちんと「カマチン」と
言われています。たれ耳ワンコだったのですね・・・かわいい。あ、今度マドリッドのワンコ
たちの写真を撮って、スペイン写真集に載せようかしら・・・(*^^*) 

斎藤さん、こんにちは。
なるほど、やはりメトロの中でおっちゃんの口げんかだけを聞くのと、その道の人に話を聞くのと
では大違いですね。彼らの話には主語が全く出てこなかったので、一体何があったのかさっぱり
わかりませんでした。仮に「何があったの?」とでも聞けば、スペイン人の事、きっと細かに解説
してくれたのでしょうが・・・(^^;私は闘牛に関しては初心者どころか、入門者にも満たないですが、
ベンタスに通う闘牛を愛する方々は、誰が好きで誰が嫌いだとか個人レベルの好き嫌いで闘牛を
評価するのではなく、闘牛士の名前には拘らず、闘牛そのものの出来不出来を評価している・・と
いう事でしょうか。

shouhei-mamaさん(爆)・・・こ、こんにちは・・・おかしい・・・(^O^)
自分のミスとはいえおかしすぎる>「ミートボール入り肉団子」
私、「パセリ入り肉団子」って書いたつもりでした。すみません・・・でもおかしい。
思わず「はっはっは、アンクルおじさん、頭痛が痛い!」と独り言を言ってしまった・・。
シロスもペニャランダも、カスティージャ・イ・レオンにあります。私、ママは
ペニャランダに行った事があると勝手に思い込んでいました(^^;


6月6日 01:48 By josemiさん


真夏日の東京です。3月のセビージャを思い出しながら、汗だくになってしまった
アマポーラです。みなさま、こんにちは。
Shouhei-mamaさん、JOSEMIさん、ガスパチョ、明日作ります。
今、トマトを熟らしているところです。大分熟れてきましたから明日あたり良さそうです。
子豚のコックさんレシピ印刷も準備OK! Josemiさんからの注意事項も了解です。
ああ、楽しみ。乞うご期待?! 
Josemiさんはトマト苦手なのね。では焼きトマトダイエットは絶対ダメだわね…。
それからBCN訪問は、もう可能性ないんですか?

あ、それから、スペインチームのマスコット犬の名前ですが、スペインでは「カマチン」って
報道されているのですか? 昨日、ワイドショーで又やっていたんですが、日本では
「カマチート」(ちっちゃなカマチョ)って訳付で紹介されています。
名前はともかくも、52年ぶりの初戦勝利は、このワンコのお蔭でしょうかしらね。
選手もデレデレになって抱っこしていました。 

斎藤さん、即レス有難うございました。斎藤さんは6/14まで闘牛三昧なんですよね。
私はこの日に出発します。 さて16日(日)、頑張って行って見たいと思います。
有名な闘牛士の方の芸術的な姿を見れないのは残念ですが・・・。
生まれて初めての生闘牛(TVでは見たことあります)なので、世話好きなおじさんの
お隣になれることを願って。現地の颪燃稜Г靴進が良いようですが、今頃は7時辺りの
開演でしょうか?


6月5日 22:17 By アマポーラさん


こんにちは、斎藤です。

ジャカランダさん、こんにちは。

>麻雀の初心者が九蓮宝燈をテンパってるのを気付かずに当たり牌を見逃がして
>しまったようなもので、再びそんなチャンスは巡って来ない可能性が大ですね。
上手い表現ですね。分かり易い。始めて買った馬券で万馬券が当たっているのに、
判らずにゴミ箱に入れたとか、そんな感じ・・・。
いずれにしろ残念ですが、もし東京近郊に住んでいるのであれば、7月の闘牛の会で
その闘牛のビデオを流す予定ですので来てみて下さい。

josemiさん、今晩は。
3日の闘牛で大声上げて口論していたんですか。それは、エル・フリのことでしょう。
あの日は牛が悪く、3頭目は観客が牛を替えろとプレシデンテに強い要求をしましたが、
牛は交換になりませんでした。その牛を、その日来ていたファン・カルロス国王に捧げ
たのです。闘牛場は、大騒ぎになり観客は怒りました。後ろに座っていたおばちゃんは、
血管が切れるんじゃないかと言うくらい大声で怒鳴りまくっていました。

ファエナが始まると、良いパセじゃないのに、「オーレ」の声が上がりました。フリは、
完全に観客に馬鹿にされたのです。おそらく、その辺の事をおっさんたちが言っていた
んだと、思います。20年、30年とラス・ベンタス闘牛場に通い続けている老人たちは
目が肥えているので、好き嫌いじゃなく、何処が良い、何処が悪い、を話するのです。

だから、スポーツのように勝った負けたという、いわば、好き嫌いと同じ様な世界の住人とは
明らかに違うのです。こういう、闘牛を愛し通い続ける老人たちがいて、ラス・ベンタス闘牛
場のレベルの高さが保たれるのだと、僕は思います。

フリが好きとか、嫌いとか言う問題じゃなく、そういうことをやったことを批判していると、
言う闘牛ファンとしては、レベルの高い話です。初心者には、良く分からないことかも知れ
ませんが。

くまさん、こんにちは。
多分、時間があるのでTEL入れます。

では、また。



6月5日 20:18 By 斎藤さん


josemiさん・・・今週の写真、サント・ドミンゴ・デ・シロス良いですね。^^。
 ベニャランダと、サント・ドミンゴ・ドミンゴ・デ・シロスは、どこにあるの???  


6月5日 19:38 By shouhei-mamaさん


どうも、Indalosです。それでは現地から...

>大阪テトさん

おっしゃるとおり、バルセロナにも観光向けの巡回バスがあります。
名前はBus Turistic、赤と青の二つの線があり、バルセロナ市内を
ほぼ全部カバーしています。チケットの有効期間中は何度でも乗り
降り自由で、しかも二階は屋根がなく、そこに座ればガウディの建築
なんか全景を見渡せますよ!僕も週末に一度利用しようと考えてい
ます。住んでいるとなかなか観光地めぐりする機会って少ないです
よね...。
料金は大人1日乗車券が18ユーロ、連続2日乗車券が18ユーロです。
ついでにHPも見つけたので加えておきますね:

http://www.barcelona-on-line.es/eng/reserves/bus_turistic.htm

あと、バルセロナの中華レストランの続情報があります。どうやら
Balmes通り(映画館の近く)に一軒良い店があるらしいです。もう少し
通りを上がったところにも一軒あるそうですが、こちらはちょっと
高級志向らしい。
どの道、この情報をくれたのは、バルセロナ在住のブラジル人の友達。
さてどこまで彼の味覚が日本人の味覚に見合っているかどうかは、
実践してみないと分からないでしょう。
ちなみに彼の作ったブラジル料理はすこぶるおいしかったです、てい
うか何でもたいていおいしく食べる性分なもので...。




6月5日 18:33 By Indalosさん


皆さんこんにちわ 大阪テトです

バルセロナ組さん 教えて下さい、

バルセロナに、観光ポイントをグルグル巡回しているバス があるそうですが。。

最初に乗ったその時に 一日乗り放題の切符を買うやり方のバスです

同じやり方の観光客向けのバスにロンドンで乗ったことありますが、
そのバス独自の バス停での乗り降りが 最終便まで自由なので
足代わりになってとても便利だった。

それでもしあれば 今回是非利用したい。
ロンドンでは ヒップホップだったか??? バスの名前はわすれました

そんな便利なバス バルセロナでも走ってますでしょうか?
宜しくお願いします






6月5日 16:48 By 大阪テトさん


josemiさん・・・レースラベンダーはラベンダーの仲間です。ちょっと花は大きめで
 香りがなく花の時期が長いので、スペインでは日差しが強いから花壇むきですね。
 「ミートボール入り肉団子」は作ってないですが(^^;;;風が冷たいときは、
 小麦粉と水で餃子の皮を作って中にひき肉と野菜を少し入れて、煮立ったスープに 
 落としていくと間単な水餃子になりますよ。浮いて着たら出来上がりです。中まで
 煮えているか心配なときは火を消してからふたして5分蒸らせば出来上がりです。
 トマトも蒸らすときに、1cm角に切って入れても良いでしょうね。^^。


6月5日 11:31 By shouhei-mamaさん


斎藤さん、こんにちは。
ちょっと質問させてください。昨日(3日)の闘牛はいかがでしたか?
というのも、午後10時くらいの2番線(ベンタスからクアトロ・カミノス方面)の
中で、数人のおじさまが大口論をしていたのです。「何だ、今日のあれは。オレは
今日のは闘牛だと認めないぞ。オレはもう何十年も闘牛を見ているが、今日のは
ダメだ」ともんのすごい剣幕。ニュースを見る限りでは特に何も無かったようですが、
何か思い当たる事がありますか?牛が良くなかったとは聞きましたが。
フリが何かたかびーだったとか・・・。

みなさん、こんにちは。
きのうの夜は少々暑さもやわらぎ、眠りやすかったのですが、今朝少々雨が降ったせいか、
寒い!・・・というか肌寒いです。Tシャツにカーディガンでも風がぴゅ〜と吹くと・・・
寒いのです。これからこちらにいらっしゃる方は、長袖を1枚はお持ちくださいね。

>スペイン国内のテレビってあんなに(日本のスポーツニュースみたいに)サッカーネタ一色
>てことあるんですか?
はい、あります。普段でもその気は強いですが、この前のCLの時などは、レアルマドリッドが
勝った瞬間からテレビはどこの番組もサッカー一色。何回も何回もラウルがゴールを入れた瞬間が
リプレイされ、カシージャスの泣き顔が映されました。
やはりスペインにいると人々の並々ならぬサッカーに対する興味と情熱を感じます。
でもその反面、サッカー嫌いという人も確実にいるのですがね。アンチフラメンコ派も少なく
ない様に・・・。

ARAMI(M)さん、こんにちは。
ロスバゲの挙句中味を抜かれるとは災難でした。
こういう事って、たまにあるようですね。MHにチェックインする方の中で、「あ、宿泊費
はトランクの中です。今取ってきます」とおっしゃる方は意外に多いのです(^^;;;
これって危ないなぁっていつも思うのですが。 

かのさん、こんにちは。
そうそう、今回時差がない分、とんでもない時間に起きていたりしないで済むのが
嬉しいですね(^^)

Tetsuyaさん、こんにちは。
代表チームが人気が無いと言うわけではないでしょう。現に先日のスペイン対スロヴェニア戦
の視聴率は70%強だったようですし。(ちなみに金曜日のフランスとセネガルの開幕戦は40%くらい)
ただ、応援に行くにはやはり韓国はあまりに遠いのでしょうね。
「でも、フランスだって遠いじゃない?」って突っ込みはやめてくださいね(笑)

OGさん、こんにちは。お帰りなさい。
かなり色々盛りだくさんの旅だったようですね。グアダルキビールの源流は、かつて天本英世さんが
訪れたのをテレビで放映していたのを見たことがありますが、写真で見るとまるで奥入瀬だなんて、かなり
美しいのでしょうね。マドリッドでのトラブルも未然に回避できてよかったです。
また、色々お話聞かせてくださいね。

ジャカランダさん、こんにちは。
力作旅行記、続きますね〜。
ロス・タラントスは確か2つの洞窟から成り立っていて、歌い手さんは2つを掛け持ちして
歌っていたりもするようですね。
路地の電飾は通常はクリスマスから新年の間でしょうか。でも、お祭りの時にも登場します。
この時期は恐らくこれといったイベントも無いでしょうから、とりあえずそのままにして
あるのかな?マドリッドでもそういった路地を見かけます。
さて、おしんの件ですが、おしんは確か貧しい家に生まれていじめられたり、奉公に
出されて過酷な労働を強いられたりしながら成長し、最終的には成功を収めるというお話ですよね?
厳寒の東北で雪の中洗濯だか大根洗いだかをしているシーンを見た記憶が(ん?でもそんなに寒ければ
川は凍るか(^^;?)ありますが、果たしてこの「耐え忍ぶ」という、日本人にとって美徳と言われる事が
スペインではどうか・・・。スペイン生活20年近い人いわく「スペイン人は必要と思われる事には我慢を
する」と言っていましたが、あのおしんの苛められ方は、彼らには耐える必要の無い理不尽な
物に思われるのではないでしょうか。

エムさん、こんにちは。
それは残念でした。私などは2年以上人とシャワー共同の生活を送っていますが、
不便さはほとんど感じません。まあでも個人差ですものね。
お勧めの地域という物をセントロで挙げるのはちょっと難しいですが、
それでもゴジャ、ベラスケスなどのサラマンカ地区やチャンベリ、モンクロア
などは悪くないと思いますし、3星以上のホテルも結構あるのではないでしょうか。 

アマポーラさん、こんにちは。
ガスパチョに入れるピーマンは、赤と緑を半々にしたりすると、ちょっと甘味が
でていいです。それと、とろみをつけるパンは白い部分を使います。
黒コショウやクミンを味隠し味にする人も多いですよ。でもって、最大?のコツは
半日くらい置く事でしょうか。味がなじんでまろやかになってきます。
上に乗せる具はピーマン、玉ねぎ、キュウリなど。ゆで卵を細かく切って乗せる
って人もいます・・。もちろんこれも、今まで出てきたパエージャやサングリア同様
マイレシピがあるでしょうから、色々試されるといいですね。
私は日本の生トマトは苦手で一切食べられないのですが、スペインのはハンバーガーに
挟んである物くらいなら何とか食べられます。で、ガスパチョは大丈夫なんです〜。
青臭さが少ないからでしょうか。ガスパチョにバジルというのもいけるかもしれませんね。

ぴょんたさん、こんにちは。
まあ、どの歌も全てがわかりやすい口語というのは無いでしょうから、ある程度
発音が聞きやすくってしかも音が自分の好みだったらそれでいいのではないでしょうかねぇ?
日本語の語感に慣れてくれるという意味で・・・(^^)
 
Ryoukoさん、こんにちは。
母娘旅行の方ですよね?南、楽しかったようですね。
次は是非スケッチでいらしてくださいね〜。 

shouhei-mamaさん、こんにちは。
レースラベンダーって?ラベンダーの種類でしょうか?
私はペニャランダで見たラベンダーが非常に印象に残っております。
暑くなるとガスパチョ・・・こちらでは、トマト、ニンニク、玉ねぎ、ピーマンなどを
プラスチックトレーで一まとめにして「ガスパチョセット」という名前で売っている
スーパーも多いです。割高なので私は買った事ありませんが・・。 
ミートボール入りの肉団子、おいしそうですね〜(^^)


6月5日 02:08 By josemiさん


Hola!!
Me gustaria muchisimo aprender quatro cosillas en Japon駸 para poder poner en 
practica este verano. Por donde empiezo??


5-6 01:51 By Merce


TETUYAさん   コンニチワ

ハイ そうなんです 今でも??大阪です。。。
私達夫婦は 大阪に来て八年になります


6月5日 00:26 By 大阪テトさん


アマポーラさん、こんにちは。
>スペインへは闘牛を見に行くのが目的っていう友人が、『女性一人で行く
>のは危険』更に、バルセロナ出身の男性に聞いたら、やはり『女性一人で行くなんて
>もってのほか』と言っているよと言うのです。それから「面白くないカルテルの方が
>多いって言うし。」とアドバイスくれたのです。 
そんなこと言ったら、女は海外旅行に行くなって、言ってるようなものでしょう。
僕の知り合いは、1人で観たい闘牛を探してスペイン中飛び回っていますよ。勿論女性で
それが、1人や2人じゃない。10人まではいかないけどかなりの人がそうやって闘牛を
観ています。バルセロナなら、闘牛場より他の場所の方が、危ないと思いますが・・・。

ただ、16日のカルテルは未だ手元にありません。と、言うことは、見習い闘牛士の可能性が
高いような気がします。明日以降それは判るでしょう。

ジャカランダさん、こんにちは。
本当に残念でした。でも、次か、それ以降、良い闘牛が観れるかも知れません。めげないで
下さい。また、自分の責任で、闘牛を最後まで観ることも交渉によって出来ると思いますよ。

では、また。


6月5日 00:09 By 斎藤さん


皆さんこんばんわ
日本も案外やりますな。引き分けましたね。
後半戦にやっとまにあったんですが生でみるのとビデオとではね。。。
って私そんなサッカーのこと解んないんだけど。(熱心なファンの方ごめんなさい)
スペイン国内のテレビってあんなに(日本のスポーツニュースみたいに)サッカーネタ一色
てことあるんですか?
たいがいオリンピックで日本対戦でない競技って地上波放送少ないけど、今回W杯
おおむね放送されるのでつい見てしまいます。
なんとなくスペインびいきな気持ちですが、選手打ち明け、よく知らないので
野球場で売っている選手年鑑みたいのあるといいな。
サッカーシロートのくせに失礼いたしました。



6月4日 23:55 By カエルさん


みなさん,こんにちは。ARAMI(M)です。
今日は,何はともあれ,韓国がうらやましいっす...。次戦もがんばれニッポン〜!

今日,とあるワイン屋さんからのDMに,かのペスケラが,
「スペインのぺトリュスとも謳われる...」との宣伝文句で紹介されていました。
ううむ,そのぺトリュスやらはよく知らないけど,そういう紹介のされ方のほうが
世間には通りがよいんだろうな〜。...やっぱり世間は広いですな。

くまさん,やはり協会の旅行に参加される方は,メンバーズハウスに泊まられる
ことが多いのですね〜。最後はゆっくり乾杯したいでしょうし...。
ロスバゲ対策はいわれるとおりですね。今回の旅行では,行きはOKだったのですが,
帰りは全員の荷物あわせて6個中,3個がロスバゲしました。おいおい...。
あと,荷物の1つがスポーツバッグでファスナーのところに鍵をかけていたのですが,
そのファスナーのところをこじ開けて(鍵はそのまま),一番上においてあったお土産の
チュッパチャップスもどき(?)6袋中3袋が盗られていました...。
う〜ん,一番楽しみだったレチェ味がない〜。(;_;)
ま,これは盗られてもよいものしか入れていなかったので,覚悟の上だったのですが。
しかし,盗ったほうも空けてびっくり,なんだあめかい,食っちまえ!ってな
感じだったのかな?



6月4日 23:12 By ARAMI(M)さん


皆様、こんにちは。

毎日、W杯観戦(TVですが)が楽しくもあり、時差もなく見やすいので
家にいるとずっと見てしまい、けっこう疲れますね。
皆さん、きっとそうでは?
今日は日本戦もあり、やはり応援してしまいますね。
先ほどまで友人宅でみんなでギャーギャー言いながら見ておりました。
3点目の稲本のゴールが入っていれば勝ちだったのに・・・と残念ですね。
今日はアジア3カ国が揃い踏み・・・。
今、試合をしている韓国はどうなるのでしょうか?!

くまさん、
丁寧なレスをありがとうございました。
バタバタしていたのもので、少し間が空いてしまいすみません。
さすが、くまさん!とうならせる理路整然としたレスに感心しました。
もちろん、日本でもスローは放送されてました。
私はくまさんのようにルールをきちんとすべておさえられてるわけでは
ないので、知人のサッカーのルールに詳しい人、自らサッカーもされていて、
少年サッカーを15年ほどしてる方に意見を聞いたのですが、
その方いわく、試合中もおかしいと思ったが、放送された試合の映像と違う、
別の局の別の角度からの映像によると、スロベニアのあわや2点目か?と思われた
イエローカードは完璧に押されていたそうです。
(顔も思いっきり、たたかれてもいたとか・・・これなら倒れるのも当然)
スペインの3点目もPKではないと言っておられましたので、
写される角度によって見方も違うし、審判も見てない部分もあるので、
その辺は難しいけど、審判の判定が最優先だから・・・と言っておられました。
これ、私の周辺だけの意見ではなく、日本の各サイトでサッカー評論家、
一般のファンなどの間で、あの審判は???ということでかなり話題に
上がっているようです。
その他の試合もおかしい、論争が分かれる???というような審判が今回は
多いようですよ。
でも、人それぞれいろいろな意見があると思います。
だから面白いし、論争も起こるわけですよね。
ひとつ、お伝えしておきたいのは、私は選手と仲が良いわけではまったくなく
(一言もそんなことは書いてないはずです)キャンプに参加して
ただ一ファンになっただけなのです。
あの書き方だとつらいなぁ・・・とかなりブルーになっておりました。
スペイン好きが集まるサイトで、道を外れたふさわしくない話題だったかもなぁー
とかなり反省しています・・・・。
何はともあれ、楽しくサッカーが見たいです!
これからの素晴らしい試合に期待したいですね。











6月4日 22:15 By かのさん


みなさま、お久しぶりです。
Tetsuyaです。(たぶん、誰もわからないと思うけど)
2月末頃に偽警官の話題で出現してから、2度目の登場です。
いつもは影ながら拝見させて頂いてます。

ちょっとお聞きしたいことがあり、登場しました。
各チーム、W杯で熱戦を繰り広げてますが、
スペインの人達ってあんまりスタジアムに来てないですよね???
開幕戦のフランスはすごい応援団だったのに。。。
やっぱり代表チームは人気ないんですか???
7日の試合を現地で見るので、一緒に楽しく過ごせるかなぁ〜
なんて思ってたんですけど。。。
スペイン人はバルか自宅かオフィスで観戦なんですか???
ちょっと教えてくださ〜い!!

あと、大阪テトさんは今も大阪に住んでるんですか???
指名してしまって、すみません。



6月4日 21:51 By Tetsuyaさん


おじさんあらためOGにしました,5月1ケ月かけて3000kmアンダルシアと
ポルトガルのアルガルベ地方をレンタカーでまわって1日に帰ってきましたその計画の
中でARAMI(M)さんJOSEMIさん8ヶ月ほど前にジブラルタル訪問方法でアドバイスいた
だきましたアドバイス通りアルへシラスのホテルに車を置いてタクシーで行きました
片道20ユーロ、国境近くには駐車場はなくまた夕方はスペイン側に出る車でラッシュ
でした、おかげさまでスムースに見学できました、しかしロック上るロープウエイが5
時半で最終の為多少慌てました、翌日はツアーでタンジールに日帰り旅行をしました。

この計画で少し失敗したかなと思いますのは、グアダルキビル川の源流に行きましたが
源流の表示のあるところはまだ3mぐらい流れがあり車ではここまでしか入れず一滴を
探すにはさらに上流に徒歩で行かなければなりません,写真で写すとまるで奥入瀬でし
た、しかし水は飲めました,途中にある展望台は大規模な山火事で景観は台無しです、
この失敗を補ったのが途中のカソルラの町でしたそれも10時までの静謐あふれる景色
です、私が独自に選んだ今回の美しい町ベストテンの見事第一位でした、ちなみに二位
はポルトガルのモンサラ−シュ三位はカサレス勿論独断ですが。又タクシー料金はウベ
ダから源流往復5時間72ユーロでした、最後にマドリッドで出会ってこのHPで知識
を得ていてまごつかなかったことは、まず一つ目はホテル前の大通で遠くからかなり荒
れた4人組がこちらに向かってきました,危険だなと思い反対車線に渡り小走りでホテ
ルに入り込みました,これは常に遠くを見回していたので早く気がつきました、また帰
国前にお土産でもと思いセラーノ通を100mほど歩きましたがその間2人の人が近づ
いてきました,1人は自称両替商わざわざ自分の財布まで見せましたが、あまりにもし
つこいのでこちらはすぐ近くの店に飛び込みました,この店を出てすぐにきました自称
ポリスが偽者の為声を潜めて、又ポリスらしくない物腰で全体がブルーで出来ているU
字型の幅6CM長さが11CM開くと22CM位になる2つ折れで一方に5CM程の丸い
形の金糸で刺繍をしてありました,これも近くの店に入りかわしました,勿論わが妻とも
手ぶらでしたが。まずは何の被害もなく又次の5回目の候補地を探しています、しかし
なんと5月のアンダルシアの美しいことよ。


6月4日 21:44 By OGさん


ジャカランダさん・・・コンスエグラのおじさん、日本語なぜか知ってる???
 見習いたいです。アランフェス協奏曲の有名な第二楽章より第三楽章が好きで
 聞いているので、行ってみたいだけです。チンチョンも(^^;;;
アマポーラさん・・・ハーブがいっぱいのお庭いいですね。^^。ガスパチョは
 グラナダ地方の食べ物として映画「ヒターノ」の日本語プログラムの裏表紙に
 作り方が載っていました。バエナに行ったとき,セヴィージャの運転手さんが
「家でも作る」と言うのを聞いて、日本の「なべ将軍」みたいに、すき焼きとか
 鍋のときに、突然、お父さんが味にうるさくなったりするのと同じかなー。。。
 私「子豚のコックさん」の言うとおりに作っています(^^;;;ごめーん。
 今日はにんにくの皮と芯を取り、フライパンで、大きいまま油でゆっくり焼き、
 フォークでつぶして、ツナのビン詰のオリーブオイルと酢とパセリでアリオリ
 を作り、ツナサンドを持って打ち合わせ。トマトはまだ味がないので新生姜で
 香り付けした甘酢をかけて、きゅうりとサラダにしました。


6月4日 20:56 By shouhei-mamaさん


皆様、こんにちは。ジャカランダです。
思いの外早く用事が済みましたので、本日2回目です。

ぴょんた様、アマポーラ様、ありがとうございます。
お言葉に甘えまして早速続きを始めます。
開き直る事ほど醜い事はないと常々思っていますが、さくさく行きっこないので
“んな事ぁ知ってるよ”、という方はすっ飛ばして下さい。

4日目夕刻 遂に遂にグラナダ着!
高速を降りる前から雪を戴いたシエラネバダが見えています。
ひゃ〜、遂に来ちゃったんだ〜。そのままアルハンブラ宮殿の見える小高い場所へ。
(これがどこだかわかりません。大型バスでも行ける所なんです。)
うわ〜、あれがアルハンブラか〜。何かトプカピを思い出すな〜。
(実際はかなり違うと思いますが、私の中では似てる事になっています。)
とりあえず、シエラネバダをバックにアルハンブラの撮影。
その後、ホテルまで。今日のホテルはコルテ・イングレスの目の前なのですが
生憎今日は日曜日でお休みでした。今晩は夕食は各自でしたのでお惣菜でも調達しようとの
思いがもろくも崩れました。まぁ、何とかなるでしょう。
グラナダ以降はスペイン入国以後トレドまでとは別のガイド氏です。
あら、ちょっといけてるかも・・・。
(決して前のガイド氏がいけてないという訳ではありません。絵の解説など、ばっちりでした。)
そんな事より、タブラオの予約をして頂かないと!ツアーの中からも何名かご一緒する事に
なり、○○の歩○○に載ってるロス・タロントスの予約も取ってくれました。
その後、添乗員さんがアルカイセリア経由で王室礼拝堂まで連れて行ってくれて、
そこから自由行動となりました。

こんな所(と言っては失礼だが)に、ボッティチェリの絵があるんだ〜、とか、この棺の中に
本当に遺体がはいってるのかな〜、などなどガイド無しなので○○の歩○○を頼りに見学。
その後、大聖堂も見学したかったのですが、母はアルカイセリアが気になって仕方の無い様子
だった為、諦めました。次回次回。
でも、何だってこんな所まで来て、そんなに買い物したいの?とほほ。
似たようなお店が軒を連ねる中、彼女は皮のスリッパを買ってました。
ぶらぶらしながら(多分)ビブランブラ広場まで来て、ちょっとカフェ(あれもバルと言うのだ
ろうか?)で飲み物休憩。ここの食べ物のメニューは日本語表記もありました。
灰皿を下さいと言ったら、地面を指したのにはちょっと驚きました。
灰はとにかく、吸殻はまずいでしょ〜、と思いながら下を見ると吸殻だらけ。
あ〜、ここはスペインなのね〜、と感じました。(でも、そういう問題ではないかも・・。)
とはいうものの、どうしても抵抗があったので吸殻はティッシュに包んでごみ箱に捨てました。
携帯灰皿を持っていかなかったのは大失敗でした〜。
それからまたぶらぶらして、母とお揃いのアラビック模様の入ったTシャツ(縫い目を良く調べながら)を買って(7ユーロだったのでつい・・・)、ぶらぶらとホテルへ戻りました。

途中、お洒落そうなお店も沢山ありましたが、日曜日の為、全部お休み。ちょっと残念。
大通りの歩道には露店が沢山出ていました。
今日の夕飯用にはバケットにトマト・ハム・(多分)レタスを挟んだのとアップルパイを
買いました。日本の半額くらいでしょうかね。安〜い。

さて、いよいよタブラオへ(手ぶらで)出発!ホテルまでミニバスがお迎えに来てくれます。
途中から物凄く細い道を通って到着。そんなに混んでいない様子・・・。
どうせなら、近くで見ちゃえ〜。前から2列目の席へ。
と思いましたが少し着くのが早かった様で、後からどどっとそれも日本人だらけ・・・。
やっぱり○○の歩○○に載ってるからしょうがないのね・・・。
(多分)95%日本人だったと思います。ほぼ満席状態のきつきつでした。
1列6人で何列くらいあったかな〜。15?20はないような・・・。
だいたい100人位入れる感じでしょうか。
闘牛同様、フラメンコも全く門外漢です。
2ステージ見たのですが、2つ目はとても良かったように思いました。
1つ目はまず歌い手さんの声が悪かったです。
踊り手さんはどちらも男性も女性も足腰わるくならないの?と思うようなステップでした。
2つ目は踊り手さんの衣装も(私の中では)ヒターノっぽく、印象に残っています。
近くで見たと言う事もあると思いますが、迫力満点でした。
出る時に気付いたのですが、すぐ隣にもお部屋があるようでした(多分)。大繁盛ですね。

さて、外はすっかり暮れていました。
話しは逸れますが、ドビュッシーのピアノ曲に“版画”と言う3曲セットになった作品が
あって、その中に“グラナダの夕暮"という曲がありまして、大学時代に演奏会で弾いた
その時(約15年前)から、グラナダの夕暮れをず〜っと見てみたいと思っていたのですが、
それもまた次回へ先送りとなってしまいました。何をやってんだか・・・。
その後は少しバスに乗った後、サン・ニコラス展望台近くを日本人30人位とフランス人2名で
散策しました(他にも団体が何組か散策していました)。
このあたりにも(多分、何軒か)タブラオがある様で、ライブの歌声が漏れ聞こえてました。
夜景も綺麗でしたよ〜。
ドビュッシーには申し訳ないけれど、今回は"グラナダの夜景”で勘弁してもらいましょう。
(意味不明ですね。)
その時のスペイン人のガイドさんは明るくて美人でとってもいい感じでしたが
英語だけはよく把握できませんでした。明日の昼間にきっと観光でこの辺りの散策があると
勝手に思い込んでいた私は適当に流してしまったのですが、実はそれは行程には無かったの
ですね〜。迂闊でした。でも、散策することが出来たので良しとしましょう。
ホテルに着いたのが11時過ぎでしたでしょうか、結構、疲れてました。
あ!それから、狭い路地の上にルミナリエのような電飾をグラナダに限らず
良く見掛けたのですが、あれっていつ電飾しているのでしょう?
この日は、帰りに点灯しているのが見れるかも、と期待していたのですが、暗いままでした。
ご存知の方がいらっしゃいましたら、教えて下さ〜い!

さて、ようやく4日目が終了しました。本日はこれにて失礼しま〜す。
また、報告させて下さい!



6月4日 16:38 By ジャカランダさん


みなさんこんにちは。
こちらの掲示板のレスの速さは素晴らしいですね。
読み応えが合って大好きです。時間がかかるのが難点ですが(苦笑)

くまさん、josemiさん
マドリッドの宿ですが、現在の所プライベートバスルームの
あるホテルを探しています。MHはとても安全そうですし雰囲気も
良いので利用したかったのですが、バス共同という事だったので
とりあえず他の宿を探してみる事にしました。すみません…
そこで早速また質問なのですが、バス付きのお勧めのホテル、
またはお勧めの地域などがありましたらアドバイスよろしく
お願いいたします。

ぴょんたさん、大阪テトさん、
バルセロナ宿情報ありがとうございました。
テトさんが教えてくださったアストリアも早速チェックさせて
頂きましたがこちらとても良い感じのホテルですね〜
Europarkもアストリアも私の宿泊予定日には空きがありました。
どちらにしようか悩んだのですがちょっとだけ値段が違っていたので、
安かったEuroparkにしようかと思います。(貧乏旅行なもので…)
ぴょんたさんのお話を聞いた感じでは安心して泊まれそうで
ほっとしています。情報ありがとうございました!


6月4日 15:45 By エムさん


ひえ〜ふえ〜
返事ありがとうございます!!遅れてすみません(>_<)
すんごいカキコの量ですね!(って2回目の新参者ですが)
カキコしてる方の自己紹介がほしいくらいです。
にしても私は考えが甘かったかな〜って感じです。バルセロナ、バレンシア、アンダルシア
まだ決めてないんですが不安だ〜!やはり一人って怖いですね。。。
セビーリャ行ったときに結構一人でフラリとしてたんですが
何も事件なかったから甘すぎました!
あ〜!帰りの飛ぶ日に寝坊して、空港着いたらチケット3枚のうち1枚足りないよって
ショッキングな事件はあったんですが・・・
学校始まる3日前にマドリッドに着くことになりいきなり一人での滞在が不安だ〜
その話は置いておいて、今日はベルギーvs日本ですよ!!
こりゃ見なくてはですね。

家のパソ使えないのは痛いですよ〜またきます。


6月4日 13:35 By delfinさん


名前忘れました。

下の書き込みは TOSHIでした。


6月4日 12:57 By さん


JOSEMIさん、赤プリさん、こんにちは。

そうですか。 携帯の件、了解です。

引き続き、VODAFONEスペインもっている他の方、
日本のJフォンとのSMS送受信の実験テストしてみませんか?

赤プリさん、そうですね。あの 数字の6みたいに見えるマークは
スピーチマークというらしいです。 カンマが 逆立ちしているような
記号ですね。


6月4日 12:56 By さん


今日はいよいよ日本戦。 せっかく日本でやるのに、もう少し働いている人にも
見やすい時間帯に試合してほしいものですよね。>ぴょんたさん。
…って、私はしっかりスタートから見ますが…m(_ _)m

くまさん、ストの影響のTAXI利用その他のアドバイスを有難うございました。
いろいろな対処を考えながら、後は運を天にまかせて。
早めに対策を取れるようにして下さった意図を無にしないようにしております。

先日NEWSで、サッカー会場の警備員さんが「これからゲートに進まれる前に手荷物の
検査を行います」とアナウンスしましたら、海外のサポーターの人が英語で何と言ったのか
質問されました。英語を全く解さない警備員さんは「手荷物」と繰り返す。
サポーターの方は「10ミニッツ?」と聞き返す・・・これも『空耳アワー』だわ、と
『掘った芋いじんな』的ですが、一人受けしてしまいました。

Shouhei-mamaさん、こんにちは。 ガスパチョは、今夏ぜひ食卓に取り入れたい!と
思うメニューです。トマトもお値ごろになってきましたね。 作る時のmamaさんの
コツなどありますか? うちの庭にはハーブがいろいろあるのですが、入れてもいいかしら。
今は、毎朝バジルととろけるチーズでトーストを頂いています。

ジャカランダさん、旅行記Vol.3まで楽しく拝見致しました。
続きは、いよいよグラナダですね。 楽しみにされていた洞窟フラメンコの話が
出てくるのかな? 楽しみにしていますよ〜。

ところで、斎藤さんが登場されたので、闘牛に関する質問を…。
6/16(日)に初めてバルセロナで闘牛を見ようと予定していました。
ところが、スペインへは闘牛を見に行くのが目的っていう友人が、『女性一人で行く
のは危険』更に、バルセロナ出身の男性に聞いたら、やはり『女性一人で行くなんて
もってのほか』と言っているよと言うのです。それから「面白くないカルテルの方が
多いって言うし。」とアドバイスくれたのです。 それじゃ、闘牛パスして、好きなタブラオ
へ余計に行こうかな…と思ったのですが、ぴょんたさんの>お節介のオヤジさんが隣りに
座ったら儲けもの。つたない意味不明の単語の質問にも答えてくれたり話しかけてくれたり
ナッツくれたり。・・・そうなんです。 3月に知人が(女一人で)まさにこの経験を
バレンシアの闘牛場でしたのです。それ聞いて、苦手かもしれないけど行って見ようかな?と
思ったのでしたよ、そうそう。 前置きが長くなってしまいましたが、バルセロナの日曜日の
闘牛へ女一人で出掛けるのって、やはりお奨め出来ないものなんでしょうか。
(一応、HPの闘牛は拝見しておりますが。)危険な事は、なるべく回避したいのですが、
闘牛観戦に関しては、全く検討もつきませんので。 宜しくアドバイスお願い致します。


6月4日 12:27 By アマポーラさん


皆様、おはようございます。ジャカランダです。
今日こそはさくさく行きたいと思っておりますが・・・。
(結果、さくさくと行かなかったので、ご興味のない方はすっ飛ばして下さい。)

josemi様、私はツアーでしたので、もうこの日はマドリッドを歩く事がなく、ホテルの前の
バスからチンチョンへ向かうスケジュールでしたのでカバン袈裟懸けを復活しました。
カバンは無い方が楽だと思うようにはなっていたのですが・・・。
そうです、josemi様が通りかかった1週間と1日前にアルグエージェス付近をうろうろして
居りましたです・・・。

斎藤様、初めまして。仰る通り、5月17日です。まさに猫に小判、豚に真珠・・・。
今後の人生で何回スペインを訪れることができるかは不明ですが
麻雀の初心者が九蓮宝燈をテンパってるのを気付かずに当たり牌を見逃がして
しまったようなもので、再びそんなチャンスは巡って来ない可能性が大ですね。
オプショナルツアー自体が4頭目で出る事になっていましたので
5、6頭目はどちらにしても見れなかったと思いますが、ほんと、とほほです。
雨を恨むしかなさそうです・・・。重装備して行かなかった自分の迂闊さも。

くま様、再度、闘牛場の外観の件、ありがとうございます〜。
おしんに関するお話しは興味深いですね。
(今回の旅行の印象では)耐え忍ぶスペイン人というのは何となく想像できませんが
フランコ政権下に暮らした人々もやはりそうなのでしょうか。
(もう4半世紀以上も前の事ですから、もう、関係ないのかな。)
あ〜、とんちんかんな質問でしたらご容赦下さいませね。

shouhei-mama様、はい、行って来ました、チンチョンとアランフェス。
特にアランフェスは本当にちょっと寄っただけ、という感じでしたが、
ぶらぶら歩いてみたいな〜、と思いました。

さて、3日目後半からです。
アランフェスからトレドへバスで向かう途中、車窓より赤いお花が咲いているのが見えまして
これがアマポーラとの事。ここでアマポーラさんを思い出したのです。
アマポーラさん、ストが回避されますようお祈りしてます。
途中、いくつかの街を車窓より眺めながら、いよいよ右斜め前方にトレドの街の形が
見えてきました。どんどん近付いて来て、居住区、工場地区(だと思われる)といった
看板が出て来ました。新しく出来た集合住宅群も高層建築でなく、色やスタイルも
その地域らしい感じで感心してしまいました。(アランフェスも同様だったと思います。)
あ〜、それにしてもこんな中世の街を実際に見るのはもうかれこれ14年振り・・・。
やっぱりヨーロッパはいいなぁ〜。感慨深く思いました。
街の周りの周回道路を一周してから、象嵌細工の工房並びにお土産屋さんへ。
金の糸を埋め込んでいる様子はがさつ、不器用な私には気が遠くなりそうな作業に
見えました。あれ〜、ツアーで連れてってくれるお土産屋さんは英語OKなのね〜。
ここでは何も買いませんでした。
いざ、街中へ。うわ〜、城壁だ〜。
やっぱこうでなくっちゃね〜。この青い空も!、と超舞い上がりまくり。

エスカレーターで街まで上がりました(このエスカレーターの脇にも沢山アマポ−ラが
咲いていました)。その後昼食。
前菜の盛り合わせ(美味しいんだけど多い・・・)、
サーモンチーズソース添え(チーズソースがとても美味しかったです)、
口が切れそうなパン。最後はフルーツが氷添え(自分で剥く)。
子供の聖体拝領(?)の時期の様で、そのレストランでもパーティーをしていたようです。
白いドレスを着たかわいいお嬢ちゃんとその親族もフォーマルで決めていました。
(この後、日曜日までこの集団を各地で見かけました。)
昼食後、トレドの観光。迷路のような道をぞろぞろと20人以上の日本人が歩きます。
あ〜、ゆっくりと歩き回ってみたい街だな〜。あ〜、あんなバルでまったりと過ごした〜い
等と思いながら歩きました。
スペインカトリックの総本山のカテドラル、立派だったのは覚えているのですが、
その後の(私にとっては)より強烈なカテドラルによってかすみ気味です。
ひんやりと気持ち良かったのと宝物室と聖器室とパイプオルガンが印象的でした。
この頃にはあくまで体感ですが、かなり気温も上がり、日差しも厳しく感じたのですが
ガイド氏も添乗員さんも帽子を被ってません。
と言うか、私達の団体以外は殆ど帽子を被ってる人は見掛けませんでした。
何で大丈夫なのかな・・・。不思議。
その後歩きながら、サントトメ教会へ。うわ〜、行列してる・・・。
“オルガス伯爵の埋葬”、殆ど興味無かったのですが
実はこの旅行の中で見た数少ない絵画の中では1番印象に残りました。
ば〜ん!と1枚だけで見られるからかもしれませんが・・・。また見たいです。
観光はこの2箇所のみ。不完全燃焼でした。
その後、サン・マルティン橋まで。途中、見覚えのある風景。
エルサレムを思い出しました。生えてるものが殆ど同じだからだと思いますけどね。
彼の地は当分行けそうにありませんが、ここはそんな事になりませんように、と心から
思いました。

そして、今日の夕飯・宿泊はパラドールです。ツアーなんだから期待しちゃいけないと
思いつつ、やはり期待しちゃうのが人情ってもんですが、部屋は1階、扉(窓)の外は壁・・・。
何も見えません。もうちょっと何とかなんないのかな・・・。
まあ、すぐにあの風景を見に行けるのだから、良しとするしかないでしょう。
夕食前にちょっとお洒落に着替えてから大きなバルコニーへ。
駐車場が混んでいたのでもしや、とは思っていたのですが、バルコニーも混んでる・・・。
花嫁さんも居る・・・。聞いた話だと、今日は3組の結婚式があったとか・・・。
しばらくすると更に物々しい一団のご到着。シークレット・サービスチックな人達、
軍服に沢山勲章をつけた人が入って来たので何だろうと思っていたら、添乗員さんが居たので
質問したら、「ペルーの大統領ですって、あの水色のネクタイの人。」との事。
帰国後知ったのですが、トレド大統領と仰るそうで・・・。同じ綴りなのかな。
その後、晩餐も取られてお帰りになったようです。
その所為かどうかわかりませんが、こちらの食事はこの旅行中で最悪でした。
む〜、中南米会議、何で今開催されてたの・・・?
ただ、夕食後からのバルコニーからの風景は“今まさに日が暮れんとす"という瞬間で
あの美しさは忘れられません。母も大感激していました。
映像に残せなかったのがとても残念です。(良く撮れてなかった・・・。とほほ。)
市街地をぶらぶら出来なかったのも残念ですが、まぁ、この風景を見る事ができたので
おあいこと言う所でしょうか。元々、1日の滞在で欲張る方が間違いですね。
その後、もう1度夜景を見にバルコニーへ行ってみると、街の方から何やら大音響が。
そう言えば、カテドラルの前に舞台がしつらえてありました。
何かのイベントだったのでしょう。

翌朝も朝の風景をバルコニーへ見に行こうとしたら、閉まってる・・・。
仕方ないので部屋から外に出ました。朝もいいですね〜。兎に角、絵になる風景です。
部屋のバルコニーから見れたらもう、言う事ないでしょう。
でもね〜、その風景の中ももっと見たかったの〜(しつこいですね)。

さあ、今日はいよいよグラナダへ向けて出発です!やっとアンダルシアへ!

4日目 今日は大移動の日です。382キロ!途中、コンスエグラに寄りました。
他に観光客の姿は無く、いい感じでした。
物凄く日本語の単語をよく知ってるおじさんの風車小屋へ(確か1人0.6ユーロ)。
母と私を見て「お母さん、娘!」と言ってたので驚きました。
30分の自由時間があり、私は古城の方へ降りて行きたかったのですが思ったより距離があり
途中で断念。雄大な風景を堪能しました。
この下にある街の家々の玄関にはカーテンがかかっていて、何ともアラブチックな感じ。
(行った事ないけど、モロッコってこんな感じじゃないのかな、等と勝手に想像。)
確か、タイルとかも張ってあったりしたように記憶しています。
わくわくして来たのを覚えています。
その後、ドンキホーテの宿と言われる所に寄り、ちょっと買い物をしてまたずっとバス。
お昼はバイレンという街のホテル。
(やっとこさアンダルシアまで来ました。途中、高速道路の表示でここからアンダルシアとの
表示はもっと前にあったように思いましたが、記憶が定かではありません。)
スープ、メイン(豚肉のソテージャガイモ添え)
パンが少し柔らかくなって来た感じ。ジャガイモが美味しかったです。
ここも聖体拝領のお祝いで大賑わいでした。

その後、一路グラナダへ。
誠に申し訳ないのですが、またもや時間切れです。後でまた書かせて下さ〜い。



6月4日 10:59 By ジャカランダさん


エムさん はじめまして

バルセロナでのホテル 決まりましたか?
私達は アストリア (クラリスの系列) に泊りますが
偶然部屋が空いていて ツイン85ユーロで取れました。ラッキーでした。
  
ユーロパークも近いですね。私の希望日はいっぱいでした。
突然キャンセルが入ったりするので マメにチェックしてみては。。
アストリアもキャンセルが入ったのか 偶然検索にひっかかりました

バルセロナのホテル あちこち検索しましたが 
6月は 料金の幅が かなりひらいてるホテルが多かったです
6月は何か行事があるのかなあ??

早めにいいところを決めたほうがお小遣いふえますよ!!


6月4日 09:40 By 大阪テトさん


いよいよ、今日はWカップでの日本初戦の日です。
18:00キックオフなので、家に帰るのには間に合いそうもない、ぴょんたです。
こんにちは。

エムさん
Europark、私は今年の4月に宿泊いたしました。
立地条件もグラシア通りまで近く、そぉ悪くない場所ではないかと思います。
部屋も「ヨーロッパ」って感じで、特に女性には好印象ではないでしょうか。
「ヨーロッパ」ってどんな感じやねん!・・と言われても困るのですが。(笑)
PCも2台ほど、小さなバルと言うか喫茶室にありまして、自由に使えましたよ。
もちろん、セーフティーBoxありますし、鍵はフロントで借りるのですが、
使用料も特別要求されませんでした。
ただ、これは予約したルートや何かで違うのかもしれませんので、その限りではないのかもしれませんが。
アメニティーグッズも結構取り揃ってましたが、リンスはやはりなかった気がします。
それにシャンプーは今一つ馴染まなかったので、お持ちになった方が無難かも。
朝食の場所には、ちょっと太めの愛想の良いフレンドリーなカマレロが居ました。
バルでの食事を終えて帰って来た日にフロントのお兄ちゃんは電話を大笑いしながらしている最中で。
こっちもほろ酔い気分で部屋番号を「えっと何だっけか?」と笑いながら言い、あっちも笑い。
意味不明に二人で大爆笑で鍵の受け渡しを夜中にしてました。(あっちは電話持ったまま)
ちょっと日本のホテルでは考えられない光景ですが、悪い感じはしなかったから不思議。
こぉ言う、「客」「店側」と言う関係はスペインは日本とは、ちょっと違う気がしました。
どっちが良いとか悪いとかではなくて。
お国柄感じられる気がして、色んな事があり友人と何処でも笑ったものですから。

さくら改めジャカランダさん
また闘牛を、もぉ1度ちゃんと見たいと言って下さって大変嬉しいです。
機会があったら是非とも、結局同じ感想になったとしても(笑)、お聞かせ下さい。
そぉ、私も闘牛場の中の匂いとか雰囲気とか好きなんです。
葉巻の匂いと、ちょっとキツイ香水の匂いも漂ってくる闘牛場。
お節介のオヤジさんが隣りに座ったら儲けもの。
つたない意味不明の単語の質問にも答えてくれたり話しかけてくれたりナッツくれたり。(笑)

Ryoukoさん
初めまして。
Salobrena、私の手持ちのガイドには「白い村ベスト4」として紹介されてました。
でも、このページ読んでなかったな。(苦笑)
こぉやって他の方の話しを聞いて、どんどんとスペインの深みにはまって行くのか。
楽しい。。
ココはビーチがある白い村なんですねぇ〜。

くまさん
語学習得についてのアドバイス有難うございます。
>頑張って開き直って下さい(笑)
そぉですね、最後には「間違っててあたりまえ!」の開き直りでしょうね。

bunkichiさん
私、今回の旅行でアニメのCDと言うか、子供向けのCD買ってきたんです。
同じ言葉の繰り返しとか結構あるので、乏しいスペイン語の単語力をフルに
引出しから出して聞いてます。(笑)
日本のアニメの曲も入ってるんですよ。

josemiさん
私、エレカシ好きです。
バラードは確かに一つ一つの言葉がシッカリしているので聞き取り易いかもですね。
でも時々、イイ意味で古めかしい言葉とか出てきますよね?<宮本さんの詩(笑)
それを使いこなせて行く外国の方が出てきたら、それはそれで嬉しいですが。




6月4日 09:22 By ぴょんたさん


5月10日にお世話になったものです。そのときはどうも有り難うございました。
それから、Sevilla、Granadaに行ってきました。スペインは食べ物がおいしくて、
街の人は親切でまた是非訪れたいです。仲間を誘って、スケッチ旅行に行けたら!
Granadaから行ったSalobrenaの、鮮やかな青い空と、白い家並みは素敵でした。
(ご参考までに、バスの時刻表を書いておきます。)
Granada 発 7:30, 9:00, 10:00, 13:00, 16:00, 20:00
Salobrena 発 6:45, 10:45, 15:30, 16:45, 17:45, 20:20
(所要時間1時間)


6月4日 06:25 By Ryoukoさん


ジャカランダさん・・・アランフェスやチンチョン周られたのですね。^^。
  今、朝焼けがきれいで起きちゃいました。早起きは3ユーロの得???
josemiさん・・・去年の今頃は、スペインで見た聖家族教会のレースラベンダーを
  庭に植えたり、紫のイソトマの花やジャカランダの苗、オリーブの苗も集めて。。
  今年はパセリがあちこちに。。。なぜ???毎日水鉄砲片手にパセリだけ摘んで
  来る人がいるので、ミートボールに入れたり、スープに入れたり、、暑くなって
  ガスパチョの季節ですね。真っ赤なトマト出始めました。
  


6月4日 04:56 By shouhei-mamaさん


Hola Sonia
Parece que tienes talento de hacer promocion de Japon!
No es nada facil reunir 6 personas para hacer un viaje hasta Japon,,, creo yo.
Bueno, todavia mas divertido sera.
 En cuanto al mundial,,, yo ya me encuentro en el lado de Espan~a despues de
vivir durante tanto tiempo en este pais ;^)

Hola MasakiBCN
Te agradezco por tu comprension y cuento con tu colaboracion para el bien de
todos.
Cuidate y,,, que tengas mucha suerte con tu vida que llevas en Barcelona!

PORTAPAZさん、こんにちは
おしんの精神はねぇ、、、スペイン人に説明する事は出来ても、Comprender して
もらうのは、無理かもしれませんね、、、  私自信、こちらに長く住むうちに、
この考え方と言うか哲学は、理解出来なくなってきていますから、、、(^^;;
日本のドラマと言い、アニメと言い、昔から良く目に付いたのが、根性物と言いますか
とにかか、主人公が苦難を耐え抜く物、、、忍の一文字、、、我慢を美徳として来た
日本の社会では、素晴らしいストーリーとして受け入れられて来たのだと思いますが、
スペインでは、我慢する必要があるのかどうか、、、と言う疑問意識が日本に比べて
非常に強いですから、受け入れがたいものがあるようですよ。
 昔、日本のアニメで、キャンディーキャンディーがスペインで流行った頃、
主人公がいじめられるのを見て、怒ったスペイン人が結構いました。
母を訪ねて三千里で、マルコ少年がいじめられると、テレビを見ながら大の大人が
真剣に怒ったものです。 アタック・ナンバーワン(古いものばかりですみません)で
主人公が「たとえこの手が折れようと、チームのために戦い抜く、、、」と言う台詞
を言った時、「なんて教育上悪い事を言うんだ、、」と、しばらく放送が打ち切られる
事がありました。 これだけ、日本との感覚の違いがありますから、「おしん」なんて
やった日には、、、、、日本大使館に前で、デモでも始まりそうですよね(^^;

bunkichiさん、こんにちは
いえいえ、、とういたしまして(笑)
確かに、テレビに向かって叫ぶ表現をそのまま人に向けて言うと、きつすぎる、、って
事が良くあるかもしれませんねぇ、、
Que Lastima は、ちょっとまた、 Que tontoとは違いますが、少なくとも、
他人に対する表現ではなく、事物や状況に対する表現ですから、特に心配する事なく
使って良い表現ですね(^^)

ジャカランダさん、こんにちは
御改名、、了解です(^^)
闘牛場については特に、その文化が平均して北部よりも中央部から南部で盛んな
所から、そのあたりのの闘牛場が目についたのではありませんか?
だとすれば、特にイスラムを意識していなくても、多少はその色彩を感じられる建築物
であっても不思議はありませんね、、、 なんせ、800年間、アラブ人の支配下に
あった地域ですから。 

ARAMI(M)さん、こんにちは
そうですね、、結局のところ、協会企画の旅では、毎回、その前後のメンバーズハウス
での宿泊も追加する事になるので、これからは最初から、それらを含めた形を基本に
する事にしました。  あと、前から気になっていたのですが、前日に到着して翌日
皆で出発と言う形をとると、ロスバゲがあった時の対処が非常に難しくなります。
これは、以前より、個人旅行を組む方へのアドバイスで、お伝えしていた事ですが、
日本など、遠方から飛行機での移動の場合、ロスバゲがあった場合に備えて、
最初の到着地では、必ず2泊するようにプランを組むのが最も安全策ですねぇ。。。
同時に、長旅の後の体調を整える時間にも使えます。 お若い方であれば、特に
問題は無いのですが、少しでもご年配になってくると、長旅の後、すぐに食べなれない
羊やブタを食べるのは、体調を崩すもとです。 やはり理想は、着いた翌日はゆっくり
として、食事も軽いもの、本当は、おうどんやそばなど、食べなれた消化の良いもの
にしておけば、次の日から、ほぼ絶好調でスペイン食を楽しめるのですよね、、、

斎藤さん、こんにちは
相変わらず、楽しんでますね〜(笑)
この間お会いした次の日、斎藤さんから聞いていたので、夕方、テレビをつけて
みると、トレドの闘牛やってました。
今月前半は、出張に出ませんので、また時間があれば、飲みましょう(^^)

Ryoukoさん、こんにちは
バス情報、有難うございました。
私が「こだわりの旅」で留守にしていて、お会い出来なかった方ですね。
無事、楽しい旅ができたようで、何よりです。
また、是非機会を作って再訪して下さい(^^)
アンダルシアは、きれいな村村でいっぱいですよ〜




6月4日 03:47 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


皆さん、こんにちは。
昨日は暑かったので(と、言い訳(^^;)友人とビールを飲みに行きました。
1件目は彼女が目星をつけていたドイツビールが豊富なお店。そこで、ドイツ産
(と思われる)のソーセージとザワークラフトをつまみつつゆっくりするつもり・・だったのですが!
2階でやっているライブがうるさい!パーカッションと共に男性数人が歌うかなり原始的な?
音だったのですが、その歌が・・・ヘタ(^^;;;。スペインの中高校に音楽教育は無い、と
聞いたのですが(これ、真偽をご存知の方教えて下さい)、それを裏付けるようなすさまじい
音痴・・というか音感の無さ。パーカッションだってどの曲もリズムは同じ。30分あれば私でも
叩けそうだ。これはたまらんと、早々に別のバルへ。しかし「静かな店」を第一条件に選んだために、
今度はやけにしんみりした雰囲気。こ、これもちょっと・・・と思い、今度はテラスでのんびり・・・に
路線変更。おりしも昼の暑さもやわらぎ、そよそよとした風の中木々のざわめきの音を楽しみ・・ああ
いい気分、と思った瞬間、背中の一箇所に結構な衝撃と「べシャッ!」という音。ま、ま、まさか・・
と思って背中を見やると・・・私の大切なTシャツの背中の一箇所に怪しい茶色い汚点が・・・(^^;;;(^^;;;
これが何かあまり考えたくない私は「木の実が落ちてきた」と思う事にしましたが、でも、街路樹
には実はついていなかった・・・(^^;;;(^^;;;

斎藤さん、こんにちは。
お昼ご一緒した日は、ビール+ワイン+食後酒のチャンポンのせいか、
私は結構ヨレヨレでした。夜に迎えビールをしたらもっときつかった・・・(^^;;;
またお会いできればいいのですが・・・(^-^)

ARAMI(M)さん、こんにちは。
カマチョのシャツ、皆チェックしてますね〜。
あれは明らかに色がよくないですね(^^;

ジャカランダさん、こんにちは。
HNの変更、お気遣い頂きましてありがとうございます。
チンチョンやアランフェスを歩く分には、カバンを持っていてもさほど問題は無いのでしょうが、
マドリッドのホテルからバスターミナル、もしくは駅までの移動が困るのですよね。
MHにお泊りの会員さんでトレドに日帰りで行きたいという人は多いのですが、彼らには
「ここからまっすぐトレドに向かい、まっすぐ戻っていらっしゃるのならカバンを持って
行っても問題は少ないと思いますが、トレドから戻ってきてセントロ・・例えばソフィア王妃
芸術センターなどに行かれるのでしたら、1回ここに戻ってカバンを置くか、もしくは手ぶら
で行ってくださいね」と言ってます。。。
アルグエージェスのお店、先週土曜日に通りかかりました。「あ、さくらさんがここに来たのかな〜」
なんて一瞬思ってしまいました(^^)

shouhei-mamaさん、こんにちは。
今回のゲーム中私が気にしていたのは、「1時(ゲーム開始)になったら待ちの人通りは途絶えるか?」と、
スペインがゴールを決めた瞬間、一体何世帯くらいのピソから「ごおおおおおおぉぉぉる!」の絶叫が
聞こえてくるかでした。で、まず人通りはかなりなくなりました。今回は民放で放映していたので、
バル観戦の必要も無く(まあ、皆で盛り上がりたい人は敢えてバルに行ったりもしますが)、余計に
街は静かだったようです。また、ゴールの絶叫も先月のCLに比べたら静かなものでした。 
皆さん「ふん、絶対にスペイン勝つもんね〜」と思っていたのか・・。

さらささん、こんにちは。
チョコレートソースのレシピは、「salsa de chocolate」で検索された物を、「Perdiz(山うずら)」で
絞り込むとたくさん出てくると思います〜。

indalosさん、こんにちは。
私も美味しい空芯菜の炒め物や、薄味で上品な芙蓉蟹、きちんと辛い麻婆豆腐が
食べられるマイ・フェイバリット中華屋を持っておりますが、残念ながらマドリッド
なのです。しかも1件は思いっきりセントロから離れている・・・(^^;

エムさん、こんにちは。
>私の調べた範囲ではこれらの地域のホテル情報がめっぽう多かったもので…。
そうでしょうね。お察し申し上げます。
ガイドブックのそういった姿勢が是正されるにはまだ時間がかかりそうですし、
その可能性も私にはわかりませんが、縁あってこのサイトに訪れた方には、
出きる限り最新の正確な治安情報を提供していけたらと思っております。
ち、ちなみに私はくまさんの1/9の在西年数ですが・・・(^^ゞ

bunkichiさん、こんにちは。
ラ講音楽レポ、ありがとうございます。
う〜ん、何とも強烈にジャンルと国とを越えた、幅の広い選曲にビックリ。察するに先生の好みと、
ゲストのスペイン人の好みが混じっていそうですね。 ウルティモ・デ・ラ・フィラは以前も別の
スペイン人ゲストが紹介していました。やっぱり人気なんだわ(*^^*)
スペイン語圏の人にわかりやすい曲・・・う〜ん、私も日本人なので・・・(^^;
bunkichiさんおっしゃるように古めの曲の方が良さそうですが、動揺とかだと日本語が
生きていない事も多いので(例えば「うさぎ追いし」を「美味しい」と思ってしまうという、日本人に
もありがちな勘違いをしてしまいそう(^^;;;)、生きた日本語?で口語体で、更に内容も現実に
即しているとなると、レオン出身のスタッフさんの友人が「聴き取りやすい」と誉めているのは
なんと、エレファントカシマシだそうです(^^;個人的にはピチカート(野宮真貴の頃の)も聴きやすい
と思うのですが・・・ピチカートはスペインでもマニアに人気あるし。

さくらさん、こんにちは。
トマト祭りに関しては、2年前に日本で出回っていた情報と実際の開催日が間違っていた
事がありましたので、ご注意ください。
因みに日程はブニョール市の公式サイトをまめにチェックなさるといいでしょう。
このHPのリンク集にURLを載せてあります。


6月4日 01:12 By josemiさん


久々に登場の斎藤です。今マドリードで、サン・イシドロの闘牛を毎日観ています。

さくら改めジャカランダさん、多分始めまして。
どうやら、闘牛を観たのがラス・ベンタス闘牛場だとすれば、5月17日の闘牛を
見たものと思いますが、実は、その日は、非常に良い闘牛でした。

場内が総立ちになったり、耳2枚取ったアントニオ・フェレーラ、耳1枚取ったエル・
ファンディなど、とても楽しい闘牛が、5頭目、6頭目にありました。

雨で帰ったと言うことですが、残念なことをしたものだと思います。こういう闘牛は
1年にそう何度もあるものではないのです。この日は特に初心者でも分かり易いバンデリージャ
の競演などあって非常に面白かったのです。

今度は是非、最後まで観るようにして下さい。それにしてもあの日途中で帰って、
あんな面白い闘牛を見逃すとは・・・。

くまさん、josemiさん、残り後12日です。
時間があったらまたTELで連絡します。

では、また。


6月3日 23:49 By 斎藤さん


みなさん,こんにちは。ARAMI(M)です。今日はビノ・ティントをたしなむ程度...。
帰宅してすぐTVをつけたら,いきなり「上海風パエジャ」の声が。
なんだ,なんだと思って見てみましたが,すでに画面にはなかった...。
う〜ん,気になる。いったいどんなパエジャ?

josemiさん,カマチョにはやっぱり汗取りパッド...じゃ,間に合わないか(^^;;;)

mimiさん,風邪を悪くしたのは,ドイツ=サウジ戦で居眠りしちゃったからも。
明日に向けて,体調を整えねば。ってTV観戦ですけど...。

アリオリといえば,以前イーペル・コールのグルメショップみたいなところで
買ったのは,おフランス製だった...。ラベルにプロバンスと書いてありました。
バルセロナ〜南仏のものなのかな。味はちょっと違うように感じました。

はっさくさん,アマポーラさん,わたくしのみょーな茶々をおゆるしくださいませ。
とりあえず,食べてみませう!

くまさん,今度のたびはメンバーズハウスでの宿泊つきなのですね。



6月3日 23:07 By ARAMI(M)さん


>Osito / Merce / Mateu

Hola a todos. 

Primero quiero decir prdon a todos. Por mi imprudencia (escribir en catalan) 
ha causado una especie de polemica en este foro. Tenia que tener un poco mas 
de consideracion... Perdonarme. 

Estoy totalmente de acuerdo que este foro sea lo mas abierto posible a todos, 
dejando al lado todas estas discusiones y politicas sobre el bilinguismo. A 
pesar de todo, agradezco mucho a Merce y Mateu, ya que con vuestras palabras 
me animo mucho a estudiar mas el catalan, ahora todavia me cuesta (sobre todo 
escuchar y entender), pero seguire estudiando! Gracies nens!

Osito de Madrid; a partir de ahora escribire en castellano o japones.   


6月3日 22:46 By MasakiBCNさん


皆様、今晩は。同じHNの方がいらっしゃる様なのでジャカランダに改名します〜。
トマト祭りの書き込みは私ではありませんので・・・。

前回、肝心な事を書き忘れてしまいました。
ホテルに向かうバスの中でユーロのTCは換金しづらいという話がガイド氏より出まして
TCしか持っていなかった私は真っ青になりましたが、ホテルに着いてすぐ、
もう1度フロントに確認してもらった所、換金してもらえました。
今回は、銀行には1度も行かなかったのですが、ホテルのフロントではしてくれる所と
そうでない所とばらばらでした。ご参考までに。

くま様、闘牛とイスラムに関連があるのかな〜、と疑問でしたのですっきりしました。
ありがとうございました。
少し記憶が曖昧なのですが、ベンタスに限らず色々な街の闘牛場の外観は
アラビックの雰囲気を醸し出していたように思いましたので・・・。

josemi様
ロープウェイは、多分、係員によって対応が違うのではないでしょうか。
何となくそんな気がします(だってスペインですもの)。
雑貨屋さんはそのお店だと思います。エスニック調の・・・。
Pilar Parreno(nの上に~が付いてます)とお店の袋に書いてあります。
スペインで買い物をした初めてのお店でした。

ぴょんた様、闘牛は1頭目しか見れなかったので、その最後の引きずられて退場の
場面が強烈に脳裏に焼き付いてしまいまして・・・。
また訪れる時には全部ばっちり見たいと思ってます。
それでも満員の闘牛場の雰囲気を味わえただけでも、良かったかな〜、と思ってます。
次回はちゃんと全部見たいと思ってます。

では、続きです〜。

3日目 本日も晴天。今日からはバッグを持つ事にしました。
チンチョンへ。マヨール広場では市が立っていました。
教会まで上がって行き、その後は各自散策。
教会は開いていないので、絵は見られませんでした。
広場の手前に何軒かお土産物屋さんがあったので覗いて見ることに。
かわいい麦藁帽子を発見。え、3ユーロ?買った!
でも、よく見るとリボンの縫い目が酷い事に。あれれ。
何とか1番まともなのを探して買いました。母も何かスプーンの形をした焼き物を購入。
お店のセニョーラが日本人か、と聞くのでそうですと答えると、以前ここに来た
日本人から写真と手紙が来たのだが、わからないので訳して、と言われ見せてもらったが
日本語で「お陰様でとても楽しかったです。」と書いてあったので英語で訳したら
英語はわかんない・・・、との事。本格的に英語が通じないんだな、とここで悟りました。
それまで我慢していたださださ帽子からかわいい麦藁帽子に代えてすっかりご機嫌。

次はアランフェスへ。でも、ここも中南米会議とやらで表から見ることは出来なくて残念。
何かとても垢抜けた街という印象を受けました。
もう、そんなに怖がらなくても大丈夫かな、という感じでした(実際はどうかわかりません)。

そしてトレドへ。なんですが、ちょっと時間がなくなってしまいまいしたので、また次回に。
何回も申し訳ないです・・・。



6月3日 22:12 By さくら改めジャカランダさん


Dear Hikari, I saw your team won the game. Congratulations. 
  It`s getting hot in the daytime, we prepare sour salad with cucumber,
  sea weed, and boiled sea food,such as small shell, crab, shrimp, squid,   
  and octopus. 
  vinegar: soy sauce: sugar is  3:1:1   45cc:15cc:15cc
  cucumbers, sea weed(wakame in japanese)
  1.Put salt on cucumbers and roll them on the flat place
  2.Wash a little and cut into thin slice (round) or into sticks
  3.Soak sea weed(wakame)in water for 5 minutes, maybe it increases a lot.
  4.Cut sea weed into small pieces
  5.Boil sea food and cut in pieces
  6.At the Table mix cucumber, sea weed, sea food,and sour dressing.
  This should be served first. You can add ginger slice in the dressing.
  You can use radish, or boiled mushroom. You can add a little sesami oil.
  If you use this dressing for saok fried fish, use onion and pepper and
  carrot instead of cucumber.     
josemiさん・・・スペインの試合見ました。怪我した人に気を取られているうちに
 1点とられ、大変でしたね。また、飲む理由ができてしまいましたね。^^。
 起きてる時はスペイン語の歌を聞いているのですが眠るときは日本語の歌を聴く   ので、開会式では韓国の歌手と日本の歌手が日本語で。。。って、言い訳です。     


6月3日 20:45 By shouhei-mamaさん


本日、二度目ましてのbunkichiです。
くまさん:
 ケ・トント!の件、早速の助言ありがとうございました。
あやうく人前で知らずに使ってしまうところでした・・! ほっ。
確かに彼女もテレビに向かって独り言みたいに言ってました。
”Que' la'stima!!!”あたりが適当でしょうか?
スポーツの試合の掛け声なんかはスラングめいたものも多そうなので
注意が必要かな?と、ひとつ勉強!

では。



6月3日 20:32 By bunkichiさん


こんにちは、PORTAPAZです。

Josemiさん、
カマチョさんへのコメント、笑わせてもらいました。
カシージャス君、この間、MHのTVでヨーロッパチャンピオンリーグの決勝戦を見た時に、
ファンになってしまいました。途中から入って、21才(ですよね?)とは思えない落ち着いた
好セーブ。それから、その後もTVを見ていたら、インタビュアーの人が、
「お母さんがどうたらこうたら」と言ったら、涙ぐんで、家族に何か呼びかけていて
(と思われる)、その様子がじんと来ました。
ゴールキーパーの精神的負担はものすごいものと思いますが、がんばってほしいです。

あと、急におしんの話題が出て思い出したのですが、
昔、私は、スペインの人に、「日本でおしんという超人気番組があって、
おしんは子供の頃から苦労して、いろいろあって、最後にスーパーマーケットを経営
するようになって、ハッピーエンドで終わる。」とか説明したら、
「どうしてそれがハッピーエンドなの?億万長者と結婚するとかじゃないの?
そんなドラマはスペインでは流行らないよ。」と言うようなことを言われました。
私の語学力では、おしんの魅力を説明しきれていなかったせいかもしれませんが・・・

花梨さん、
ご結婚おめでとうございます。
スペインの方へのおみやげはちょっと思いつかないので、他の方におまかせしますが、
その他に、このようなものはどうでしょう。
それは、ご自身の結婚式や披露宴の様子を撮った写真を持っていって、
お友達に見せることです。
その中にはご家族やご友人が写っているでしょうし、日本にしかない結婚式や
披露宴の様子が写っているでしょうから、それについて、説明してあげるのです。
それを見て、スペインのお友達は、きっと興味深いだろうし、花梨さんの
幸せそうな様子を見て、きっと喜ばれると思いますよ。
また、すべてのお友達と一緒に会うのか、お家に行かれるのか、外でお食事を
されるのか、わかりませんが、お会いになるまでに見たスペインの様子や食べたものの中で、
良い印象があれば、はっきり説明すると、すごく喜ばれると思います。
自分が、もし、スペインから来た友達を迎える立場であった場合、何かもらうよりも
日本の滞在を楽しんでもらうことが一番うれしいと思います。
もちろん、何かもらうとさらにうれしいと思いますので、何を持っていくか迷った時は、
特別日本に固有のものでなくても、何かその人の趣味にあったものを
選ばれたらどうでしょうか?
それから、もちろん、もしも、結婚式や披露宴を特別になさらない場合は、
ご家族の写真とかでもいいと思いますよ〜。


6月3日 20:11 By PORTAPAZさん


Hola a todos...!!!!

 Oeeee oeeee oeeeee.....todos a la fiestaaaaa 
 oeeee oeeee oeeeee.....arriba tu banderaaaaa
 oeeee oeeee oeeeee.....grita la aficiooooooon
 oeeee oeeee oeeeee.....nuestro equipo es campeon!
 (Cancion interpretada por la gente de Operacion Triunfo
  y la seleccion espan~ola)

 Como podeis comprobar vi el partido de la seleccion espan~ola contra 
Eslovenia. Para el proximo partido me traere una radio para poder escucharlo.

  Hikari:
   Si...sin duda siempre estoy echa un lio y mi tiempo como el tuyo es 
bastante pobre. Si, nos vamos a Japon en octubre unos 11 dias mas o menos.
Si quieres venir te puedes apuntar, el billete lo hemos encontrado al precio
de 739.31, espero que no nos suba mucho hasta que lo tengamos en nuestro 
poder. Asi que ya sabes....solo me tienes que decir: Hey tia! me apunto..!!
cuidate mucho Hikari {:P

 Osito: 
  Se en donde se encuentra el mail, gracias {;P Sabes? Se ha apuntado otra
chica mas. Ya somos 6 personas las que iremos a Japon. Estamos muy ilusionados
y deseosos de que llegue la fecha, nada mas pensarlo me tiemblan las piernas.
Y antes de que se me olvide, mucha suerte para la seleccion japonesa, pero me
gustaria que el mundial lo gane Espan~a {;P

 Nada mas...cuidense todos y disfruten del veranooooo...!!!



3-6 19:09 By Sonia


Hola alejandra
Que tal?
No se si vas a ver este mensaje o no.
Pero bueno,, tee explico como funciona esta pagina.
Esto no es un chat, sino es como una pizarra para dejar tu mensaje.
Nadie te va a contestar en tiempo real. Si tu quieres saber si alguien te haya
contestado a tu pregunta, tienes que volver a entrar unas hora despues o al
dia siguiente para ver los mensajes dejados despues de lo tuyo.
Bueno,,, si dios quiere, volveremos a vernos aqui!

かのさん、こんにちは
チームの選手達と仲良くなると、どうしてもそちらに情が移ってしまいますよね(笑)
でも、日本ではスローモーションでのプレイバックは無かったのでしょうか??
私も、目があまり良くないので、だいたい、いつも審判の判断がどうであったのかは
良く判らないのですが、今回の試合、スローモーションで見ると、間違いなく、
最初のスロベニアの選手が倒れた時には、彼が自然にと言うよりは自主的に倒れて
いますよ(^^;
勿論、スペイン選手との身体の接触はありましたが、PKになるための条件、つまり、
紛れも無く意図的に押し倒すとか、紛れも無く足をひっかけたとか、、、などに
当てはまらないのが、良く判ります。 更に、PKを狙って自ら倒れた場合の
罰則?としてのイエローカード、、これも気の毒には思いましたが、あの審判、物凄く
正確な判定をしているのだな、、と言うのが、スローで見るとはっきり理解出来ます。
審判が良く見ていなければ、ああ言った場面でも誤審によるPKは、充分にあり得るの
でしょうが、今回のは、やはり、、、、、正確な判定だと思うのは、素人判断でしょう
か?(笑)
 あと、モリエンテスが倒れた時のPK判定ですが、これも、何度もスローモーション
で見せてくれましたが、はやり、間違いなくPKですよ。 ボールに触れる事もなく
完全に足をひっかけて倒していますし、更には同時に左手でモリエンテスの背中を
プッシュしています。
そして、完全にPKゾーンの中での出来事です。 これだけ3拍子揃えば、これまた
特にスロベニアのキーバーには気の毒でしたが、やっぱり、完璧なまでのPK判定だと
思います(^^;  後は、ご存知のとおり、今回の審判、スロベニアにとって有利と
みなされた場合、スペイン側のファールが認められても、しっかりと判断してそのまま
ゲーム続行を命じている場面が何度かありましたね、、、  うーん、、個人的には
スペインが勝ったからではなく、やっぱりスローで見ると、稀に見る正確な審判だと
私は感じましたよ〜。    なんて、偉そうに書きましたが、ルールの把握を
間違っていたら、すみません(^^;

あちょさん、こんにちは
めざしは、楽しいですよ(笑)
干し加減で、どんどん味わいが変わって行くのが良いです。
半干しの時の味が一番好きですね〜

赤プリさん、こんにちは
1週間違いなのですね、、、、残念!(笑)
どうぞ、皆さんで交流会、楽しまれて下さい(^^)
 ジローナーバルセロナ間のタクシー移動は、勿論、他の手段が駄目な場合に可能か
どうか、、と言う事ですよ(笑) 勿論、その必要が無い事に越した事はありません。
 例えば、バルセロナーカディス間はタクシーでは現実問題として無理でしょう? 
でも2時間の移動ならば、一日チャーターするのと比較するのであれば、経済的にも
大きな問題ではありません。恐らく往復分請求される事を計算しても2万円程度、、
でしょうか。二人で利用すれば一人当たり1万円の出費です。 それでも貴重な金額
ですが、他の交通機関での動きが取れなくなった場合、充分に可能な範囲でしょうから
可能性としては頭に置いておくべき、、、、という事ですね(笑) 
我々が旅を企画する時には「滑り止めのタクシー移動」はいつも考えておくものです。
利用するしないは別として。
 それはそうと、バルセロナのバスのスト、終わったようですね。
メトロの混み具合など、平常に戻ったのでしょうか、、、

ぴょんたさん、こんにちは
そうですね、、、昔から行なわれてきた日本の「文法」中心の英語教育は、確かに
偏りすぎの面がありましたね。 私も、それに反発したくちですが、ただ、日本人が
英語と言う、多くの場合初めて学ぶ外国語を長い年月勉強した割には話せないのは、
教育法の偏りだけのせいでは無いのかもしれません。 それよりも大きな原因は
日本人社会の中で「人前で間違う事は恥ずかしい事」と言う感覚が横行しているから
なのかもしれませんよ。 この感覚を社会全体が変えていかない限り、日本人全体の
実用語学のレベルは上がりません、、、きっと。 母国語だって良く間違って使うのに
外国語を完全に使いこなせる訳ないでしょう、、、、って実は皆がそう判っているはず
なのですけどねぇ(笑)  残念ながらある程度の歳になってから外国語を学ぶ場合、
やはり「文法」の基礎を身に付けるのは不可欠だと思います。 分厚い文法書を読む
必要は、特に専門家を目指さない限り必要ないと思いますよ。でも最低限の一番薄い
文法教本は目を通しておいた方が後々、役に立つと思います。
後は、「間違って当たり前でしょうが・・・」と言う開き直りと度胸が、語学取得の
鍵かもしれませんね。  頑張って開き直って下さい(笑)
 ちなみに、あのプレスリーの人形、最初に売り出されたイギリスだったかどこだった
かで、あっと言う間に売れ切れる人気だったようですよ。

josemiさん、こんにちは
その「ある方」は、私が太ったとおっしゃっただけで、josemiさんがどうだとは
おっしゃらなかったのですか?(^^;

さくらさん、こんにちは
ブニョールのトマト祭りは、昨年もその開催日の発表に間違いがあって、実際とは
1日ずれていると言うハプニングがあったように記憶しています。
正確な情報はもう少し先まで待った方が良いかもしれませんね、、、

bunkichiさん、こんにちは
うーん、、、その Que tonto! は、実際に人に向かってはそう気やすに使わない方
が良いと思いますよ(^^;  例えば、テレビに向かって言うとか、或いは、自分の
失敗に対して言うのなら構いませんが、、、

エムさん、こんにちは
備えあれば憂いなしです。きっと楽しい旅が出来ますよ(^^)

indalosさん、こんにちは
スペインの町々には、もう数え切れないぐらいの中華レストランがありますが、
その中で、日本人にとって美味しいと思えるところは限られているんですよねぇ(^^;
周りの在住歴の長い日本人の方々に聞かれれば、きっと、あそこは駄目、とかあそこは
まぁ許せる、、とか、実用的な意見をもらえると思いますよ。
マドリッドでも、同様で、協会のMHの周にも、徒歩10分の範囲内におそらく6件
ぐらいはあると思いますが、その中で行くのはいつも同じ1件だけです(笑)



6月3日 19:01 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


スペイン代表、52年目のジンクス破りおめでとう〜!!
昨日は連チャンでゲーム見てたら母から
「あんた、ワイン飲みながらサッカー観てウォ〜と叫んで至福の時やね」と笑われちゃった。
だってねー、今までは夜中にそっと起き出してTVの音量極小さくして色のついていない
声で(←わかります?)観戦してたんですよぉ。ゴールデンタイムで見れる時くらいねー?

かのさん、お気持ちわかります。>スペイン対スロベニア
わたしも審判がファールをとったとき「そりゃないだろ」って言ってました。
救いは会場がスロベニアのホームのようで、それには彼らも力付けられたんじゃないだろうか
ということですね。
ただPKが決まった時に会場が冷めてたのにはスペイン代表が気の毒に思えました。

赤プリさん〜、今のわたしに“オランダ”は禁句です〜〜(笑)
「彼らが来ていたらもっと盛り上がったのに」とか「どんな手を使ってでも観に行ったのに」
とか、、、ため息が出ちゃう(;_;)まーここ数年不甲斐ない内容だったのでしょうがないけど。

ancomかあちゃんさん、うちの姪っ子(1歳)もしまじろう大好きです。
ほかのお人形やぬいぐるみには見向きもしないのに、あのぬいぐるみだけはいつも一緒です。
でも目を指でグリグリするらしく、こないだ片目が中にめり込んで穴が開いてました。
力加減を知らないちびっこって恐るべしです。ちなみにわたしもとらじろうって呼んでました。

Nahokoさん、刺身のトロのような生ハムで思い出しました。
先日デパートのフランス展に某有名フレンチのお店がハムやソーセージなどを出店してたんです。
「こんないい生ハムはきっと食べたことないと思うよ」みたいなことを言われ、スペインの
ハモンだって!という言葉を飲みこんで、結局買っちゃったんですが、そうしたら
彼らのお昼ご飯だという生ハムのにぎりを一個いただきました。私的にはもちょっと
たくさんのっかってるほうがよかったけど結構いけましたヨ。

josemiさん、チョコレートソース、検索の仕方が悪いのか甘いものばかり出てくるんですが
まぁいいです。分量なんてお菓子作る時以外計ったことないし。(そのせいでサラダが
ボウルに山盛りできたりミネストローネが大鍋2個分もできてしまったりすることしばしばですが)
わたしはカマーチョに濡れても色の変わらないシャツを着てほしかったです。


6月3日 18:33 By さらささん


>大阪テトさん
そうなんです!僕も関西出身ですが、バルセロナはいつも僕に神戸を思い出させます...。
確か姉妹都市関係にあるんじゃなかったかな?誰かご存知の方ありませんか?
おいしい中華も食べたくなってきました。スペインでおいしい(日本人の好みに合った)
中華レストランってないものでしょうか。とくにバルセロナ近辺でご存知の方、情報
お願いします。


6月3日 18:04 By indalosさん


josemiさん、くまさん、
今回も適切なアドバイスありがとうございました。
やはり私があげた地域は危険地域ばかりだったのですね〜
皆さんの書き込みを読んだりスペインの危険情報を読んで
怪しいなとは思っていたのですが、私の調べらべた範囲では
これらの地域のホテル情報がめっぽう多かったもので…。
こちらのサイトが無ければ不安を感じつつも仕方なしに
こういった地域に宿を取らざる得なかったと思います。
やはり長年現地に住んでいる方の情報が1番ですよね。
お2人のアドバイスをしっかりと頭にいれておきます。
ご紹介いただいたメンバーズハウスの情報もみてきます。
本当にありがとうございました。

バルセロナにも一泊予定があるのですが、こちらの宿は
掲示板の過去ログを漁ってEuroparkにしようかと検討中です。
このホテルについて何かご存知の方いらっしゃいましたら
教えていただけると嬉しいです。


6月3日 16:14 By エムさん


Nahoko, si, cuando tienes la tortilla en la sarten no la toques,
solo mueve un poco la sarten cogiendola por el mango de vez 
en cuando, asi evitaras que se pegue. Pero no muevas la masa
con ningun utensilio ni remuevas la masa con el aceite pues este
siempre debe quedar abajo para que asi se vaya cuejando el huevo.
Bueno espero que me hayas entendido. Preguntame cuanto quieras.
Osito ya veo que sigues tan atareado con tus viajes, estoy segura que 
eres un gran conocedor de nuestra tierra.
Animo Sonia con ese maravilloso viaje.


3-6 14:13 By Virginia


こんにちは!bunkichiです。
52年ぶり初戦勝利、おめでとうございます!ありがとうございます!!!
昨日はベネズエラの友達と我が家でアルゼンチン対ナイジェリアの試合を観戦。
初めて生でスペイン語の応援や反応が聞けて面白かったです。
バティのシュートが外れるたびに彼女が”Que' tonto!!!!!”と言っていたので
後から調べる為にこっそり?メモっておきました。
”ばかな!”とか”なんちゅう!!”ってところでしょうか?? 使ってみよっと!
 W杯開幕後に海外分のチケットの余りが当日券として正規ルートでインターネットで販売されていて
元々それに反対していたW杯日本組織委員会が購入を正式に認めたとのこと。
無理を承知でネットへの接続を試みていますが、やっぱり繋がりませーん。
ISDNでもADSLでもない我が家が繋がったら奇跡かもしれません・・・。

いくこさん:
 早速のどべーる情報、ありがとうございました!ほほう、そんな経歴があったのですね。
 実は学生時代一緒ににバンドを組んでいた友達と久し振りにスタジオ練習しよう、という
話がもちあがり、コピーする曲を探しているうちにこのグループに目がいったのでした。
アメリカのヴェルーカソルトみたいな音、という印象。試しにCDを探してみようと思います。

josemiさん:
 曲調査、終了〜!!
初めの二週間分は既に重ね録りをしてしまったので、残りを報告致します。
名前やスペルが間違っていたらごめんなさい!!

 グレタ・イ・ロス・ガルボ  :Vive
 ルイス・ミゲル       :Somos Novios
 プラフィド・ドミンゴ    :Mi Buenos Aires Querido
 La Oreja de Van Gogh      :Pop
 ロサーナ          :A Fuego Lento
 Siemple Asi        :Si Los Hombres Han Llegado Hasta La Luna
 El Ultimo de la Fila   :Vino Dulce

以上であります。
だいたいどの曲もその日に習った単語が歌詞に使われているようです。
私が重ね録りをしてしまったうちのひとつは、メカーノだったはず。
メカーノは最近ダイアローグにも使われてました。
(登場人物のスペイン人大学生のお気に入りという設定で、日本人留学生にCDをプレゼントしてました)
 どべぇーるについては↑のような理由からでした!
 ところで度々質問を申し訳ないのですが、日本語を勉強しているスペイン語圏の人が
聞き取りやすそうな日本の曲やアーティスト、何かご存知でしょうか。
なんとなく最近の人のものより少し古めのものやアニメの曲がいいかも、と想像しているのですが
もしおすすめなどあればゼヒ教えてください!
なにせ日本人なものでそのへんよく分からない・・・ってjosemiさんも日本人なのに!
すみませぬ。

くまさん:
 そうですね、発音に関してはあまりに神経質になることもないかなあ、と最近よく思います。
きれいに発音できるにこしたことはないと私も思いますが、とにかくバンバン喋って
意思の疎通を図っていくことも更に大切だろうなあ、と。
とりあえずベネズエラの友達は発音やアクセントにわりと重点を置いているのが伝わってくるので
それに応えるべく”よーし練習するぞぉ!”とは思ってます。
なーんて、頑張った結果ベネズエラでは流暢、なのにスペインではありゃりゃ・・・
なんてことになるかもしれませーん!!
まあ、そのあたりは臨機応変にいこう!と思っているのですが一度身に付いたらなかなか難しいかな?
でも通じるしなぁ・・・などと、あれやこれやと考えたりもする今日この頃です。


では、長文失礼いたしました。      


6月3日 13:50 By bunkichiさん


こんにちは。突然すいません。あの・・8月にブニョールという町で、TOMATINA(トマトを投げあうお祭り)があると聞いたのですが、開催する日にちが分かる方、教えて下さい!!



6月3日 12:53 By さくらさん


赤プリさん、こんにちは。
お顔と腕のヒリヒリは治まりましたでしょうか。
実は私も密かにBCNオフ狙っていたのですが(あまりバルセロナの事を知らないので
勉強(^^;をかねて)、残念、本日お仕事が入ってしまいました・・・・。 

あちょさん、こんにちは。
スプレー缶入りの生クリームはこちらでもポピュラーです。
イチゴの脇で売られたりもしています。
グラニサードは、主にフルーツ味ですが、コーヒーのもあります。
かき氷はないですねぇ・・・「マドリッドイチゴミルク」とか(^^;;; 

かのさん、こんにちは。
スロベニアグアポ・・・一生懸命チェックしようと思っていたのですが、試合中は動きが速いので、
なかなかグアポチェックになりませんでした。インタビューなんかでチェックできればいいのでしょうが、
なかなかもうTVに出てくる機会は少ないかもしれませんね・・・残念(^^;;;

くまさん、こんにちは。「たいしたもの」のjosemiです(^^;;;(^^;;;(^^;;;
今日、ある方と夜飲みに行ったのですが、「ひさしぶりにくまさん見たら太ってましたね〜
特に顔が・・・」とおっしゃっていましたよ。
かく言う私も、今ジーパンきついです。暑くなって酒量が増えたせいだのが原因という事は
明白です。さあ、ばもす あ あでるがさるのす ふんとす!

カエルさん、こんにちは。
ガイドブックに載っている治安の悪い地域にある安宿(高い宿でもいいのですが)を、「ここの治安は
良くないです」と敢えて書かないのは、取材している人にそういった認識が無いのか、あっても
責任を負いたくないのかはわかりませんが・・・。ガイドブックという物は旅行者にとって、貴重な
情報源であり、現地での道しるべでもあり、場合によっては唯一の頼りでもあるわけですから、
モニュメントの入場料の間違いなどはまだしも、治安に関してはきちんとした情報を書くような努力と
誠意がほしいなぁと思っています。何らかの被害に遭われた方が「○き方に載っていたのでここで
いいやと思って・・」と言われたりするのを聞くと怒りを感じますね。

mimiさん、こんにちは。
前回も書いたと思いますが、ジャガイモのアリオリ和えはバルの定番メニューです。
これってアスパラやブロッコリーなんかにも合いそうですね〜(^^)
あ、私にも大した期待はしないでくださいね(^^;;;今、自己最高記録(な、何の?(^^;;;)更新中
なので・・・・ら、来週から食事のメインは煮野菜にしよう・・・(^^;;;(^^;;;(^^;;; 

ancomさん、こんにちは。
しまじろうの説明ありがとうございます。勝手にシマリスだと思っていました(^^;;;
キャプテン翼はかなりのロングランヒットです。やはりサッカー好きなお国柄だからでしょうか?
この前見た時には翼達が大部屋で布団をひいて合宿をしていました。あのせんべい布団を
スペインの子供達はどう思うかちょっと気になるところです。
私が知っている限り、おしんはこちらには入ってきていません。やはりあれはアジア地域に
受け入れられるストーリーでしょうかね・・・。

じろうさん、こんにちは。
息子さんとテレビ観戦・・・ああ、一緒に見たかった。テレビよりもお2人が気になって仕方が無く
なりそうですが。フライト、きっと取れますよ〜。 

はっさくさん、こんにちは。
スロベニアに1点入れられた時はちょっとヒヤッとしましたが、無事勝ちましたね〜(^^)
私はサッカーの試合を見るたびに、キーパーにはなりたくないものだと思っているのですが。。。
今回、あのかわいい(ミーハーですみません) カシージャスの顔が非常に険しかったので
ちょっと驚きました。カマチョには・・・半袖を着る事を勧めたい・・・(^^;;;
お店に関しては、自分が満足できればそれでいいのではないでしょうか?(^^)
マドリッドで人気の有名レストランだって、絶賛していた人もいましたが、知り合いのコシネロ達
(うち一人はエル・○ジにいた人)は「う〜ん、まあまあ」って言っていました。
印象や感想には個人差がありますからね。体調や、その日の食材の良し悪しとか色々左右しますものね〜。

Federicoさん、こんにちは。
カマチンはマスチフ種だとの事ですから、きっと大きくなるのではないでしょうか。
寝顔がすでにカマチョに似ていたと思いませんか(^^)?
日焼け止め・・・明日買ってきます。毎日でこが痛い・・・(^^;;; 

アマポーラさん、こんにちは。
アラブチックなギター・・・楽しんでくださいね。ちなみにお薦めは「Habichuera en rama」でっす。

さらささん、こんにちは。
チョコレートソース、レシピを検索すると結構ひっかかってきますよ。チョコはビターを使う様です。
ただ、こっちのサイトのレシピって、出来あがり写真や材料の分量が載ってなかったりするのが
困り者です・・・・。 

花梨さん、こんにちは。
ご結婚、おめでとうございます。
小さな村巡りは、私の乏しい体験からしか言えませんが、村の中でもある程度名の知れた村
・・・というより街か・・・でしたらバスの便もある程度あるし、事前にしっかり情報を集める事が
出来るのであればそうそう問題は無いと思います。ただ、あまり知られていない街や村、例えば
以前話題になっていたグラサレマやウブリケは、バスの情報を事前に調べるのはキツイですし、
便も1日2本くらいしかなかったりします。例えば先日私が行ったロンダ→ウブリケ→グラサレマ→ロンダ 
なんてコースは全部バスで廻れますが、バスの本数があまりに少なく、ウブリケでは買い物も
全く出来なく(到着が2時で、思いっきりお店が閉まる)、グラサレマでは殆ど観光もできません。
で、私はグラサレマからロンダまで観光案内所にお願いしてタクシーを呼んでもらいました。
ですので、効率的に安心して村巡りをしたいのでしたら、くまさんおっしゃる様に、タクシーの
チャーターが安心かもしれませんね。
お土産は・・・ヘンな物を勧めるようですが、特濃ミルクキャンディーは受けます。
Tシャツもレア物だし、よさそ〜(^^)。日本の文房具の可愛らしさと実用性はいつも彼らを驚かせ
ますので、かわいいボールペンもいいかも。ただし、シャーペンはイマイチです。こちらではあまり
使わないので・・・。

toshiさん、こんにちは。
私もVodafoneではなくMovistar利用者なので、御協力はできませんね。。。


6月3日 09:40 By josemiさん


アカプリさん こんにちわ

確かアカプリさんの実家は枚方でしたね。
枚方には評判のいい中華レストランがありますね 
もと福臨門の支配人ダっタ人がやってるとか。。行かれた事ありますか?

香港チャイ酒家 072−861−5100 枚方市 西田宮町

行ってみたいと思いながら中華を食べたくなると
つい神戸に行ってしまいます  そのウチ行きます

さて、私が通った学校は かなりの坂!!!を登ります
毎晩 寮から眺める夜景は 何よりのリッチな生活でした
でももう今では 全然!!坂の上に住みたいとは思いません。

以前 どなたかが バルセロナは神戸に似てる。。と書いてましたね
青い空に海が見えて風があって。。いいですよね。。。

 


6月3日 09:13 By 大阪テトさん


たびたび失礼しますー。

>ぴょんたさん
いつもスロベニアの話題にレスいただき、ありがとうざいます!!
何だかすっきりしない目覚めですが、きっと彼らは粘り強くまたがんばってくれるでしょう。
そう祈るのみですね!

そうそう私も気になっていたのですが、S・ファミリアでの花火大会の話題。
あのセンターの工事現場から打ち上げたのでしょうか?
すごい光景でしょうね!
仕事柄、あの工事現場もとっても魅力的でいつもわくわくしてみておりました。
ガウディイヤー、今年行ける方がうらやましいです。
以前、ガウディの処女作カサ・ビセンスから徒歩5分のピソへ居たのですが、
一般住宅なので、外観のみあちこちから見ましたが、
あの中も見れるのかと思うと、貴重ですねぇ。
また、バルセロナ在住の方、行かれた方情報を教えてくださいませ。






6月3日 09:02 By かのさん


hay alguien aca??


3-6 08:49 By alejandra


hola quiero saber algo sobre su bandera


3-6 08:47 By alejandra


スペイン初戦勝利おめでたうございます。
ぴょんたです。

スロベニアもチェックしましたよ。>かのさん
イイ試合をしていたのに残念でしたね。
でも、まだまだ、2試合ありますから、これからも応援しましょう!

>ごめんなさい、カレー味のチョコ、また話題に出しちゃった(笑)。
いぃんですよ、匂いも勝手に想像する力を持つシュミレーション派ですので。>mimiさん
それにしても「サクラダファミリア花火大会」(笑)
>なんと教会の建物の中から直接花火が飛び出してくるんですっ。世界遺産ですよ!
想像して、大爆笑です。
日本は厳しいですからねぇ〜花火大会の会場の条件。
ましてや「世界遺産」なるものから花火が飛び出してくるなんて、考えられません。
よく分かんないけど、素晴らしいぞスペイン、それでこそスペイン!!

さくらさん、お帰りなさい&旅行記1(笑)読みました。
初めて見た闘牛で、その魅力にとり付かれた者としましては
ちょっと闘牛の感想が残念ですが、これは人それぞれですのでしょうがないですね。(苦笑)
でも、他にもスペインの魅力は沢山ありますし、十二分に楽しんでこられた
様子が文面からも分かるので読んでいて楽しかったですよ。
続きを楽しみにしています。

ARAMI(M)さん
わたくしめも、「La Broche」のメニューシュミレーションさせて頂きました。
胃どころか腸までも動き始めました。

くまさん。
基本ですか。(^^ゞ  
基本とは、NHKラヂオ講座で言えば入門編なのかな?
異国の方の日本語も文法とか単語が少々間違っていても、こちらに意味が通じる。
そぉ言う事を思えばペルーの先生に「間違っても言いから、とにかく声に出して話せ!」
と何度も言われる意味が分かるのですが。
中々、学生の頃の英語の学習方法「文法」と言うやっかいな「トラウマ」から抜け出せません。
「間違っていると恥ずかしい。」なんてがらにもない小心な部分が前面にでてしまって。
言ってみないと「間違ってる」ことすら指摘してもらえないのに。
が、が、がんばります。(笑)

そぉ言えばスペインのタクシーの運ちゃん。
キーのところに「くれよんしんちゃん」がぶら下がってました。
しかし、それ以上に興味を持った物がありまして。
車が揺れる度に歌って踊ってるように見えるプレスリーの人形。
あれは何となく欲しかったなぁ。(笑)



6月3日 08:36 By ぴょんたさん


こんにちは、赤プリです。

今日はフィゲレスのほうに行ってゴルフをしてきました。
非常に良いお天気で、すっかり日焼けをしてしまい顔と腕がヒリヒリ痛いです。
スペインはワールドカップ初戦を見事快勝しましたね。
スペインがワールドカップ初戦に勝利するのは、実に52年ぶりだそうです。

TOSHIさん
私も携帯電話はvodafoneでないので申し訳ありません。
私はフェラーリファンなので今年からスポンサーをはじめたvodafoneが
フェラーリスペシャルモデルなんていうものを出したりしたら買い換えてしまうかもしれません。
どうでもいいことですがvodafoneのロゴマークなんとなく「6」って読めませんか?
アメリカに住むvodafoneのことを知らない知り合いが、今年からフェラーリのスポンサーになった
「6」って会社、何の会社なの?と質問してきました。(^^;

大阪テトさん
阪急岡本ですか、ひょっとして甲○大学とか・・・まあその辺にはたくさん他にも大学ありますよね。
私はもう少し西にある大学に通っておりました。
フロイン堂というパン屋さんは知りません。予約しないと手に入れられないという
食パン食べてみたいものです。(じゅるる〜っ)

mimiさん
>W杯が始まり、日中は外に外出できない日々が始まりましたmimiです。
確か、学生さんでしたよね?学校の方はどうされるいのでしょうか・・・
かくいう私も病気にならないかな〜と思ったりしておりますが・・・(^^;
昨日、サグラダファミリアにいかれたのですね。
私はテレビで見ていました。テレビを見ていてせっかくバルセロナにいるのに
見に行かなかったのは失敗だったかなーと少し思っています。
このようなイベントが次にあるのはガウディ生誕200年となる50年後なのでしょうか?
50年後の自分や世の中のことなんて想像もつかないですよね。
デジカメの電池が切れてしまったのは本当に残念でしたね。

さらささん
私も昨日のサウジアラビアの戦い振りにはがっかりです。
心配になるのは次回以降、アジアの出場枠が減らされてしまわないかというです。
ヨーロッパにはオランダとかワールドカップに出場してもおかしくない国で、出場できなかった国が
ゴロゴロしていますもんね。

マドリッドのくまさん
私がオフ会幹事というわけではないのですよ。
よっしさんからお誘いのメールを頂いて、バルセロナ在住の私としては他のバルセロナ在住の
方ともお会いしたいなーと思い、募集していいですかとお願いしたという次第です。
オフ会の日時は15日の21:00を予定しています。
1週間ずれていたらくまさんにも参加していただけたんですね。う〜ん残念。
ねっ、よっしさん、アマポーラさん。
バルセロナの市バスストは終わったのですね。
グエル公園には市バスで行くつもりだったというおかめさんに教えてあげたいものですが・・・

アマポーラさん
私もジローナ〜フィゲラス間はタクシー移動は可能と考えますが、
ジローナ〜バルセロナ間となると、うーん・・・
距離にして140キロくらいいありますからねぇ、タクシー代がいくらになるやら・・・
最終手段としては十分可能でしょうが・・・

ancomさん
クレヨンしんちゃん等のスペインで放送されているアニメですが放送局にもよりますが
多くの放送は音声多重の副音声で日本語のオリジナルを聴くことができます。
私も年甲斐もなく、時々懐かしく思いつつそれらを見ることがあります。

では。また・・・


6月3日 07:09 By 赤プリさん


Dear Shouhei-mama

You forgive if I could not write you before, but the only place where 
I could connect me Internet  is in my work, and due to the work, I could 
not connect me always. So you forgive my delay.
I want to give you the thank you for the recipes that you send me, all
 are very good. Do you know? you ask me for the sauce of soya, and I want
 to say you that I always have at home. I like to cook the meat and 
greenness with her.
You also ask me for the football, because in my family all the men have 
played football. A brothers  my  have played in a good team of Spain. What 
do you want to know of football, do you ask me it, OK?
Well mama, does the next day send you the recipe of the Paella, do you 
want??
A kiss for you and for your family. Until soon.

SONIA:

Hola Sonia, cuanto tiempo sin verte por aqui  
supongo que andaras liada, como casi todos de nosotros. 
No me digas que vas a ir a Japon??? a que parte vais?? 
Que envidia me das... ya me gustaria ir aunque sea una semana... bueno, 
me conformare con que cuando llegues me cuentes como ha ido todo. 
Cocinar??? bueno, me gusta de vez en cuando hacer algo, pero la cocina
requiere tiempo y eso a mi no me sobra.
En fin, que te vaya todo bien. Un beso y un abrazo de Hikari.
Dewa mata.




3-6 06:52 By HIKARI


こんばんは、あちょです。
「きつね」と「たぬき」の話題が出ていたので、もう一つオマケ。
カップうどんの「赤いきつね」をご存知ですか?
これも関西バージョンと関東バージョン他、数種あるんですよ。
違いは「おつゆ」。
関西、関東のだしが違うように、このカップうどんも地域によって違います。

★josemiさん
サングリアにシナモンですか。
マイレシピの宝庫ですね。
そうそう、生クリームですがスプレー缶入りの生クリームがオランダにありました。
便利なんだけど手軽なだけに女性には恐ろしい存在です。
>スペインの夏の風物詩・・・グラニサード
ドリンクなんですよね?
かき氷とかはないんですか?
「バルセロナ金時」とか(笑)

★マドリッドのくまさん
結構作られていますね、家庭菜園。
でもするめにめざし?ですか・・・。
すごいですね、わたしも食べたいです(笑)



6月3日 06:19 By あちょさん


みなさん、こんにちは!
スペインはまず一勝!おめでとうございますー!!
スペインチームはさすがの試合運びでしたね。
しかーし、昨日の試合は複雑でありました。
スペインは、本当に大好きな国(少しですが住んでいたこともありますし)
なのですが、今回は地元のスロベニア準備キャンプに
スペイン語ボランティアとして参加し、身近で見た彼らの律儀な練習風景、
ピッチ内外での謙虚な態度を見て
一気に好感度アップで完璧ファンになってしまった私。
スペイン関連の掲示板なのに、こんな話題で許してくださいませ。

が、昨日の試合は審判がひどすぎでは?
もちろん、総合力では完璧スペインの方が上ですが
スロベニアもとてもいいサッカーをしていたと思うのです。
なのに1点差まで迫り、試合もますます面白くなってきたところに
水をさすようなあのPKはないのでは・・・?!
あれが、PKならその前のスロベニアだってPKだよ・・・!!
その上、イエローカードまでをもらっておかしいんじゃないの?と納得いかず。
運のなさと小国の哀しさを感じました・・・。はぁー・・・。
スペインチームもスロベニアチームも悪くない。

悪いのは、せっかくの大舞台に水を差すようなレベルの低い判定をする
モロッコの審判のせい・・・。
主審の国が片方の国と近すぎのもなんだか不公平さを感じました。
こんな判定をする審判は、出なくてよろしい・・・!
まわりのさっかーに詳しい人も、スペインファンも、中立で見ていたサッカーファンも
スロベニアファンもそれは感じてる人は少なくないようです。
どの選手にも4年に1度の大舞台。
どのチームにもフェアな審判がくだされるべき。
なんて、プンプンしておりますが、まだまだ予選も2試合残ってます。
強いスペインとともに、このくやしさをばねにスロベニアには
一緒に予選突破してもらいたいものです。

Josemiさん、皆さま
スロベニアのguapoたちはいかがでしたー?
確かにアルゼンチンチームもグーですね!



6月3日 06:05 By かのさん


6日間続いたバルセロナのバスのストが、終わったようですね。
今夜の21時から平常に戻ると、今、たまたまニュースで聞きましたので、、、、ご報告まで。


6月3日 02:18 By マドリッドのくまさん


無事、スペインが初戦を切り抜けて、MHのサロンで皆と一緒に3回も
GOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOLと叫んでストレス解消して、チャットも覗いてまた
掲示板に戻ってきました(笑) 3試合も4試合もご覧になった方、お疲れ様でした。

はっさくさん、こんにちは
試合のはじめは、どうも、自滅しそうな雰囲気もありましたねぇ(笑)
でも、すぐに自分達のリズムを取り戻せたようで、安心しました。
 こだわりの旅は、成立しないと言う事はあり得ませんが、全費用を参加者の人数で
割る形になりますから、やっぱり早めに募集をかけて2人でも3人でも集まった方が
皆が楽ですよね。 確定したらいつでもご連絡下さい(^^)
美味しいもの、いっぱい食べて飲みましょう、、、、でもその前にこの間の出張で
増えた体重をなんとか元に戻さねば、、、、(^^;

じろうさん、こんにちは
なかなかフライトが確定しないようですね。
無事、予定通り来る事が出来ますように!

ancomかあちゃんさん、こんにちは
変に心配をおかけしてしまいました、、、すみません(^^;

ancomさんの事ではありませんよ。 私が言ったのは、二つの違った名前を使って、
同じ人があたかも二人の違う人物のような振りをして登場されている方がおられると
言う事です。 時々、こう言う方を見かけますが、これはネット違反ですね。
 勿論、途中で名前を改めました、、と言う方は別です。 これはそれをちゃんと
皆に伝達する限り、全く問題はありません(^^)

mimiさん、こんにちは
josemiさんは、ともかく、私は、会ってもたいしたものではありませんから、
何も期待などされませんように!(^^;
 今夜のニュースですね、、、チェックするようにします(^^)

カエルさん、こんにちは
そうそう、、、スペイン勝ちましたね〜、、、ってこちらの日本人の間でも電話を
したり、会ったりすると、同じ挨拶です(笑)
治安については、、、おっしゃるとおりだと思います。
これを突き詰めていくと、海外に出る前に、一般常識のレクチャーのようなものが
パスポートの発行と共にあっても良いのでは、、、と言う気がしてくるのは私だけ
でしょうか、、、 全く右も左も判らない別社会に行くのだ、、、と言う認識を
持つだけでも、随分と変わると思うのですけれど。。。
 似たようなソースはいろいろな所にあるでしょうが、アリオリについては、
カタルーニャの言葉が広まったものだと思いますよ。 アリオリと言う言葉は
スペイン語に直訳すれば、おそらく、アホ・イ・オレオ という事では無いので
しょうか、、、つまり、にんにくとオイルです。 間違っているようでしたら、
バルセロナ組みのフォローお願い致します。




6月3日 01:04 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


スペイン勝ちましたねー。(って皆さん書き出し一緒?)日本のTVは先ほどまで、
スポーツニュース中心。他に事件ないのかー!って感じ。
皆さんこんばんわ。
クマさんのお話し、現地に住んでらっしゃる方の意見としてよく身にしみる思いです。
治安て一体なんなのだろう。
日本だってさ深夜の歌舞伎町のはずれとか、渋谷のヘンなとこの夜更け
とか、とかヤバイとこってけっこうあるのに、そういうとこ知ってか知らずかなんで海外だけ、
危険地域にはいりこんで、治安が悪いってきめつけるんでしょう。
某ガイドブックお勧めの安宿向かって、大きなスーツケースもって女の子ひとり、夜人気のない道をキョロキョロ歩いてたら日本でだって、場所によっては危ないって。
 
mimiさんこんばんわ
アリオリ、スーパーで買えばいいんですよね。まったく、思いおよばない私は、
市販のマヨネーズにオリーブオイル(これは買って帰るーマヨも時々は作る)と
すりおろしニンニクで似ても似つかない(ちょっと雰囲気はある?)ソースでポテサラとか
モンゴイカのサラダ作ってましたよ。こんど行ったら買って帰ります。
おいいしいよね。アリオリやっぱりカタルーニャのもんなんでしょ?ちがうんですか?




6月3日 00:42 By カエルさん


Vivo en Zaragoza (Comunidad de Arag Espana, y me gustar ofrecer 
alojamiento a dos japoneses o japonesas que hablaran espa, en r馮imen 
de intercambio, que ellos nos ofrecieran alojamiento en su pa. De dos 
semanas a un mes. Zaragoza es una capital muy bien comunicada con las ciudades 
principales de Espana, Barcelona y Madrid. Les acompaiamos a conocer lo 
principal de estas ciudades.


2-6 23:55 By Maria Pitarch Torra


スペイン、勝ちましたね〜♪
今日は全4試合見続けたので、ちょっと眠くなってきましたmimiです。

今朝方、投稿させていただきました花火大会の様子ですが、先程スペイン戦の試合の後
TVE-1で放送してました。恐らく今日の夜のニュースでも流れるのでは?
初めの報告に書き忘れましたが、花火の間はオペラが流れていました。それがまたとっても
素敵で・・・。改めてテレビで見て、またうっとりしてました。
日本では聞いた所によるとNHK(TV)のスペイン語講座で毎週BCNを流すコーナーがあるとか。
もしかしたら今週あたりの放送で昨日の様子が流れるかもしれませんね。
ちなみに私はデジカメを持っていったのですが、なんと直前で電池が切れてしまい、超ショックッ!!
肝心の写真は1枚も撮れませんでした、、、。なのでくまさん、是非今日のニュースをチェック
してみてください。

おかめさんは無事花火を見れたでしょうか?おかめさんの報告も楽しみです。

ARAMI(M)さん、こんにちは。
今日のCAVAのお味はきっといつもより美味しかったでしょうね。
でもお風邪を召してるとのこと、御自愛くださいね。

さらささん、こんにちは。
まだ御出発までにお時間があるのですね。ではまた近いウチxcoa情報更新できるよう行っ
てみますね。

くまさん、こんにちは。
くまさんがBCNにいらっしゃるとは。でもオフ会はもっと予定が早そうですよね、、、。
でもマドリッドに行ったら是非お目にかかりたいとおもいますので、なるべく平日に伺うよう
予定をたてようと思います。josemiさんとくまさんとカレーチョコを囲みながらお茶なんて・・・
完璧お二人のファンになってますね、私(笑)。でも他にもそんな方々が沢山いそう。(^^

josemiさん、こんにちは。
以前書き込みしました「アリオリソース」、実はマヨネーズのにんにく風味のものを言いたかったのです。
以前誰かに『これはカタルーニャのものだから』と言われたような憶えがありましたので、
マドリッドではあまり使わないのかな?と思い質問させていただきました。
私はこれを日本に帰る時にお土産で買っていきましたが、意外に好評でしかも値段が安い!
日本のスーパーとかで見かけませんよね?こちらではエルコルテ・イングレスの中のスーパー
でも街中のスーパーでもどこでも手に入りますので、もし御興味のある方はおひとつ試しに
購入されるのもいいかもしれませんね。スライスしたブレッドにただ塗って食べるのも美味しかったですし、ステーキや茹で野菜に付けて食べてもいいと思います。

ではまた。


6月2日 23:55 By mimiさん


Vivo en Zaragoza (Espa y soy una entusiasta de Jap Me gustar ver si es posible q


2-6 23:52 By Maria Pitarch Torra


こんにちは、ancomです。
ひまわりさん、くまさん、赤プリさん、ビデオについてのお答えありがとうございました。
やっぱり聞いてみてよかった・・・。聞かずにいたら、持っていったビデオテープを前に
「うつらないー!」と2歳児に泣かれるところでした。
日本のテレビデオかデッキを購入するか 現地で購入するか、送料などを試算しつつ
考えてみたいと思います。
(ところで、くまさんのおっしゃる「同一人物が二つの名前で参加している」
というのは多分うちのことだと思います。
片方が夫で、ancomが妻です。ぱらつまさんたちのように わかりやすくするべきだった
かも。そうだ!今日から私がancomかあちゃんと名乗ります。
奴はancomとうちゃんです。よろしくお願いします)
 josemiさん、しまじろうとは 4人家族のトラの長男のことです。
というのは あまりにわかりにくい説明ですね。
子供むけのキャラクターで、黒目がちなかわいいトラ「しまじろう」を中心に
いろんなお話が繰り広げられています。
わたしは最初、どうしても「とらじろう」と言ってしまって、
「それじゃ フーテンだ!」とつっこまれていました。(2歳児ではなく、夫から。)
「キャプテン翼」が人気なのですか?さすが サッカー強いお国柄。
あれはたしか、どの登場人物も顔が同じで、髪型で見分ける絵だったような・・・。
ひまわりさんのおっしゃる「くれよんしんちゃん」、子供にはみせたくありませんが
私は見たいです。そういえば アジアの国を旅行したとき、よく「おしんー」と
声をかけられましたが、スペインではさすがにないのでしょうね。
 大阪テトさん、ホテル料金について 詳しい情報をありがとうございました。
金ならある!という旅行をしたいのですが もちろんそういうわけにはいかないので
安い時を調べて見ます。おそらく、晩秋の出発なので そう高い時期では
ないですよね。

みなさん、ありがとうございました!




6月2日 23:45 By ancomかあちゃんさん


お久しぶりです。
スペインやりましたね。
息子と、夏のフライトがいまだにキャンセル待ちでどうなるかな
と言いながらテレビ観戦していました。
仕事が忙しくて、そちらのほうもどうなることやら心配ですが
がんばります。


6月2日 22:49 By じろうさん


ただいまスペイン戦まっさい中です!おっと今スロベニアに1点入りましたー。
日本の解説者が’スペインはドンキホーテのような空虚な誇り高さを持っていているので
時に自滅することがある’という記事がスペインの新聞にでていた・・みたいな解説を
してましたよ〜。 

スペインクラブ。うーんARAMIさんに言われるとものすごくよかったわけでもないのかも
しれないという気がしてきました。確かに高い・・
アマポーラさん!てことであまり期待せずに是非いってみてください!(って変なすすめ方?)

くまさん、では何が何でも9月に行かねばっ。ですね。
まだ漠然となのですが、カスティージャ・イ・レオンの4日間のツアーに参加したいと
思っています。1人で行きたいと思っているのですが、そうなると人が集まらなくてツアーが
確定しないという問題があるのですね。早目に決めたいと思います。
たぶん9月の2週目か3週目になると思います。
おいしいものいっぱい食べたいです!!!

あっ今スペイン勝ちました!おめでとうございまーす。


6月2日 22:34 By はっさくさん


今晩は。Josemiさん、情報有り難うございました。ようやく見れました。
カマチン、大きいですねぇ。あれで生後1ヶ月なのかぁ。大型犬なんですかねぇ?
スペインチームが日本で試合をするとしたら、彼は連れて来るんでしょうか?(笑)
ではでは。

追伸:お肌にスペインの乾燥した空気と太陽は大敵です。面倒でも「日焼け止め」は必要
   かと思います。(^^)


6月2日 21:45 By Federicoさん


Hola Mateu
Gracias por la receta para hacer buena tortilla.
A mi me encanta tortilla recien hecha. Cuando voy a un bar, muchas veces
averiguo a que hora sale mas o menos la tortilla del dia, y vuelvo otro dia
a esa hora para probarla. Que groton soy,,,verdad?
Lo de KANJI, no te preocupes nada. Te lo digo por que a mi tampoco sale muy
bien auque soy totalmente nativo ;;^)
 Y que paso con tu japonesa?  Has tenido algun accidente o ya llevabas muchos
an~os con ella?  Bueno,, no llores,, ya te tocara ir a Japon.
 Lo de hablar catalan, sabes que en Barcelona viven muchos japoneses ya, y
una buena parte de ellos hablan catalan ademas de castellano.
Yo lo veo muy bien. Por que asi se respeta y se aprende mejor la cultura de la 
tierra donde viven. Yo hago muchos viajes por toda la peninsula, y cunado voy
a catalun~a, por lo menos intento a saludar en catalan, y cuando voy a los
paises vascos, intento a saludarles en euskera, y en galicia en gallego, y en
Portugal en portugues.
Pero claro, despues de saludarles en sus propios idiomas, ya no puedo seguir
hablandolo porque lamentablemente no lo domino. Y les agradezco a todos cuando
intentan a entenderme cunado hablo en castellano.
Catalan, gallego y portugues, no me cuesta mucho entender lo que hablan, y 

entiendo casi todo cuando esta escrito. Pero euskera ya esta fuera de mi
alcance. Es demasiado diferente.

Hola Olorin
Bienveindo a este foro!
Soy japones, y vivo en Madird.
Entra en nuestra conversacion siempre que quieras. Seras bienrecibido!

Hola Sonia
Cuanto tiempo sin verte por aqui!!
Me alegro mucho de que te encuentres bien.
Asi que vais a ser ya un grupo, un grupito de 5 personas.
Seguro que asi sera todavia mas divertido el viaje verdad?
Claro que me puedes enviar un e-mail. Yo siempre dejo mi direccion con mis
mensajes. La tienes donde aparece la hora y la fecha del mensaje, ya lo sabes
no?  
Bueno, ya va a comenzar el partido de la secleccion espan~ola.
Asi que por ahora, te dejo.

Toshiさん、こんにちは
残念ながら、私はVODAFONEを使っていませんので、実験出来ません(^^;

大阪テトさん、こんにちは
万博公園、、、懐かしいですねぇ。。。
万博では「月の石」を見るために何時間並んだことか、、、(笑)
万博後公園は、一時期、京都に観光に来られた外国人がまた遠足に行く場所でも
ありました。 なんどかスペイン語圏の方々を連れて観光に行きましたよ。
うーん、、実に懐かしいです。

エムさん、こんにちは
すでにjosemiさんからレスがあったようですね。
マドリッドで、経済的且つ日本人ツーリストが利用出来るだけの安全な宿、、と
言うものが、無かったので、協会のメンバーズハウスを用意したのですよ(笑)
残念ながら、私が知る限り、今のところ、これらの条件に合った宿を他に知りません。
アトーチャ近辺、ソル近辺、グラン・ビア近辺に数ある宿の営業妨害をする気は
ありませんが、私の友人や身内には、絶対にこれらの宿の利用を勧めるような事は
有り得ませんよ。 これらの宿を利用したからと言って、誰もが事故に遭うと言う
ような事は勿論ありませんが、わざわざ事故多発地帯だと判っていて、それらを利用
する必要は全く無いでしょう? 
いつも、言う事ですが、どれだけ忠告しても、某ガイドブックや数回スペインへ旅行
された方々の体験談の中から自分に都合の良い情報だけを参考にされる方と言うものは
絶えないものです。その結果、盗難にあって被害にあうと、それは単にスペインの
治安のせいだと決め付ける方が多いのにも困ります。 現地に長年住んでいる我々でも
避けるような地域を、やめるように忠告差し上げたのにも関わらず利用されて、事故に
遭われても、それは当たり前の事で、現地の常識を無視した結果、、、としか表現の
しようがありませんね? また、トラブルにあった後、日経企業や日本食レストラン
などに助けを求めて駆け込む人も良く見かけます。
皆さん、人道的な立場から、それなりに力になってくれるでしょうが、在住の方々の
助けを求めるのなら、最初から、在住の方々の忠告に耳を傾けるべきだと私は
思うのですよ。
 昨日、グラン・ビアからソル辺りを歩いていて思ったのですが、最近の
カサ・デ・カンポの複数の道路閉鎖により、そこで商売が出来なくなった女性の
方々が、これら町の中心地にはっきりと流れて来ていますね。 昼間っから
あちらこちらに、売春目的の女性が、数え切れないぐらい立っています。 また
その方々に集まって来ている、あまり関わりたくないような男性諸氏も沢山集まって
来ています。 昼間でさえ、こうですから、この辺りの宿を利用して、夜、この界隈を
現地事情を全く知らないツーリストが歩くと言うのは、やはり、避けるべき行為だと
私は思いますよ。

赤プリさん、こんにちは
オフ会幹事、ご苦労様です(笑)
それって、正確には何日の何時頃でしょう? きっと20日より前ですよね、、
21,22、23日だと私もバルセロナにいるのですが、、ちょっとずれてますね
きっと、、、(^^;
 ところで、きつねと狸の違い、有難う御座いました! しっかり納得です(笑)
言われるまで気付きませんでしたが、確かに言われてみればそうですねぇ。。

yumiさん、こんにちは
どなたかが、これに関するHPの紹介されていたように思いますよ。
ガウディーでこの掲示板を検索してみて下さ〜い。

mamiさん、こんにちは。
また、何かありましたら、いつでもどうぞ(^^)

mimiさん、こんにちは
花火大会レポ、有難う御座いました。
うーん、、、見たかったですねぇ、、その花火!
想像するだけで凄そうです。 写真とか撮られましたか?

ARAMI(M)さん、こんにちは。
そうそう、、、サンティアゴから呼ばれているのかもしれませんよ、、、声が
聞こえませんか?(笑)

ponpokoさん、こんにちは
サンティアゴに関しては、真冬でも、それほど寒さが厳しいと言う事はありませんよ。
ただ、その周りの山々は雪が積もりますので、バスなどの利用は天候に左右される事も
あるかもしれませんね。 また、飛行機の利用は、霧が出る事が多いため、数時間単位
で遅れることがあるという事を念頭において、プラン作りをする必要があります。
お正月に関しては、日本のように三が日と言った感覚はありませんので、31日の
大晦日と元旦の2日間だけ気をつけていれば、後は、だいたいどこも平常です。

花梨さん、こんにちは
隠れファンだなんて、なんともお恥ずかしい限りです、、、(^^;
お土産については、これは皆さんからいろいろな意見が聞けそうですね。
W杯のTシャツは、彼がサッカーファンであれば、勿論、喜ぶでしょうね。
お酒も、平均して喜ばれますよ。
 アンダルシアのバスは結構充実していますから、日数的にゆとりがあるのであれば、
それでも充分にいろいろな村巡りが出来ると思います。
タクシーのチャーターは、1日使って、効率よく周りたい時には、便利な方法ですね。
通常、主な町から主な町までは、アンダルシアのタクシーは料金表を持っている事も
多いですが、村巡りとなると、もう、距離で計算になるでしょうね、、、
基本的に借り切る時間と走行距離の両方で彼らも計算しますから、本当なら、誰か
スペイン語堪能で信頼のおける人に、通訳をしてもらって、予め料金の交渉をして
もらえればそれが一番良いのですが、、、、

さらささん、こんにちは
アルゼンチン、勝ったようですね。
今、MHのサロンでも、何人か集まって、スペインの試合を今か今かと待っています。
「はじまったよ!」と言う声が聞こえるまで、私はこれを書いていますが(笑)
あぁ、、でも、そろそろ秒読みかな、、、

アマポーラさん、こんにちは
うーん、、、まさに移動日ですねぇ(^^;
でも、ジロナーフィゲラス間やジロナーバルセオロナ間であれば、タクシーの利用も
充分可能な距離ですね。 
後は、運を天に任せるしかないですか、、、  うまく行く事を祈ります。

っと、、もう始まりそう!

あ、一番大事な事を忘れていました。
最近、参加頂いた方で、同一の方が、二つの違ったお名前で投稿されている方がおられますね。
名前は出しませんが、心当たりのある方、ご遠慮頂きますよう、お願い申しあげます。




6月2日 20:40 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


いよいよスペイン戦ですね。 
スペインチームTシャツ着て、CAVA片手に応援ですか〜。
気合入っていますね!ARAMIさん!? (でも風邪もお大事にね)

ガウディイベント6/1の花火大会、凄かったようですね。 ちょっとニュースを
気をつけてチェックしてみます。MIMIさんのレポートで想像してみましたが、
TVでもいいから、やはり映像が見てみたいですね。 おかめさんは見れたかな?

ガウディイベントの件を質問されていたYUMIさん、下記のサイトをご覧下さい。
政府観光局で貰えるパンフレットと同じ内容です。
http://www.sun-rise.co.jp/spainf21.html
また、英語、スペイン語がOKでしたら『GAUDI2002』で検索されると
いいと思います。

Josemiさん、フラギター追加情報を有難うございます♪
弟さんの方、「グラナダっぽく」と「ゾクッ」に、私もゾクッときましたので、
早速チェック致しますね。

私の旅程内のストの件では、大変お騒がせしてしまいまして申し訳けありません。
PORTAPAZさん、気にさせてしまう書き方でごめんなさい。
くまさんからも・・・
>特定の列車に乗る予定をされていたように記憶していますが、それに乗られて
>どこからどこまで移動される予定なのでしょうね?都会からの移動ですか?
>あるいは地方都市からの移動ですか?・・・とありましたので、6/20の予定を。
6/19 ジロナ(泊)
6/20 ジロナ→フィゲラス→ 
   ジロナ→バルセロナ(22:00バルセロナからカディス行きのトレインホテル)
6/21 →ヘレス→アルコス(泊)  という行程です。
前後とも、とても楽しみにしている訪問地ですし、アルコスはホテル滞在も満喫したい
ところですし、翌朝また移動ですから、21日に航空機で移動して夕方か夜にアルコスに着く
のは悲しいな〜と思ってしまって、何とかストを回避出来ないかと、しつこく思ってしまった
のでした…(^^;ゞ でも何かを諦めなくてはなりませんので、現地でチケットの手配をする
つもりですから、その時の状況で19日にアンダルシアへ向かうようにしようと思っています。
ジロナとフィゲラスは、ゆっくり時間を取りたい所でしたが、仕方ないです。
自由に15日間もお休みをとってスペインを巡る事は、もうなかなか出来ないかと思いますので、
執着してしまう気持ちをご理解頂けましたら幸甚です。
いろいろなパターンを考えて、航空機、バス、列車の時間を一応はチェックしてありますので、
バルセロナで臨機応変に対応したいと思っています。

赤ぷりさん、完璧な『タヌキ・キツネ・蕎麦・うどん』関西・関東の違いを有難うございます。
大阪の親友に聞いたら、『正解!』って返事でした。
今日は暑くて、冷やしタヌキうどんが食べたくなったアマポーラでした。(^-^)


6月2日 18:14 By アマポーラさん


mimiさん、こんにちは。
お加減はいかがですか?
わたしのほうはまだしばらくそちらへは行かないので大丈夫ですよ(^^)

josemiさんandカエルさん、
チョコレートソースのこと、ありがとうございます。
聞いただけではどんな味なのか想像できないのですが、今度挑戦してみようかな〜。

nahokoさん、
トルティージャ、わたしも混ぜない派です。料理番組でこれにアリオリソースをつけてたんですが、
トルティージャは上手く作れたけどアリオリソースがニンニク臭いだけのへんてこな液体に
なってしまいましたぁ。コツみたいなものはあるんでしょうか?
マヨネーズも自分で作るのはムズカシイ〜(><)

くまさん、
他のアジア諸国のサッカー熱がどれくらいなものかはわかりませんが、韓国は戦後、
国としてはサッカーに力を入れているみたいです。
今年は香港から奇天烈なサッカー映画が上陸しております。数年前にはブータンの僧とサッカーのお話の
映画も上映されたし、映画が作られるくらいだからそれなりに広まっているのではないでしょうか?
ただ今の日本のワールドカップの盛り上がりは大会が終ってしまったら、もともとサッカーファンでは
なかった人々は、またサッカーに関心のない人々に戻るだろうと思われます。

とうとう始まったワールドカップ。サッカーファンにとっては幸福な、妹のような(4年前は
「ワールドカップって何?」と言っていた)人々にとっては「つまんな〜〜い」な1ヶ月。
今日は対スロヴェニア戦ですね。先ほどのアルゼンチンVSナイジェリアは面白かったです。
アイマールくんも途中で出たし♪(と、にわかアイマールファンになってるわたし)
だってお気に入り選手が多いほうが観戦するのも楽しいもんね〜。

昨日のドイツVSサウジアラビアはがっかり。ドイツはそこまで強くないと思うんだけど
(別にドイツ代表が嫌いだとかフェラーが大嫌いだからというわけではなく)
サウジアラビアの寄せがおそ〜い、モチベーションが低そう〜、こんなチームだったか〜?
って感じでした。アジア代表としてもうちょっとがんばってほしいですぅ〜。
日本や韓国もナショナルチームの監督が外国人な間はまだまだなのかなぁ?
今の選手達がいい指導者になってくれたらいいですね。指導者育成プログラム
なんてものは日本にあるのかしら?スペインにはありますか?

それにしてもチケット、あまってるのをネットで当日販売するらしいのですがこれが繋がらないったら!
電話予約の時も会社休んでかけ続けたのにつながんなかったしもう、あったまにくるっ!!!

だんだんとスペインから話題がはずれてきちゃってゴメンナサイ。


6月2日 17:58 By さらささん


こんにちは、はじめまして。花梨と申します。
こちらのサイトは大好きで、以前からみなさんの書き込み、いつも楽しく読ませて
いただいております。特にスペイン在住の方々がうらやましく、私も読みながら
シミュレーションしてるタイプです。
そしてくまさんの隠れファンでもあります。
でも書き込みは初めてなので、ちょっとドキドキです。

早速ですが、今月中旬にスペインに行く予定です。
そこでこの掲示板をご覧のみなさんにアドバイスいただきたいことがあります。
今回の訪西で、スペイン人の友人&知り合いに会う予定なのですが、今の時期、
お土産には何を持って行ったらよろこばれると思いますか?
もちろん人それぞれでしょうけれど、参考にご意見をいただけたらなと思いまして。

ちなみにそのうちの1人は女性で数年間日本滞在経験があります。
他の人は日本に来たことはありません。あまり重くないお菓子とかかな?と思ったり
しているのですが…。
特に「30歳くらいの男性」へのお土産が難しくて、全然いいアイデアが浮かばないん
です。お酒とか?旬もののW杯記念Tシャツとか???
あまり大げさなものではなく、しかも荷物にならないものにしたいし…。
何かオススメ案などありましたら、ぜひぜひ教えてください。お願いします。


実は今回の旅行は、よっしさんと同じように、新婚旅行なのです。
時期もちょうど同じくらいで、しかもアンダルシア地方を巡ります。
私たちは車が使えないので、小さな村へはバスで行こうかなと思っていますが、
バスでもいろいろまわれるでものでしょうか?スペインは初めてではないので
何とかなるだろうと思いつつも、やっぱり不安です。
タクシーを1日借り切って、まわってもらった方が、効率良いですか?
(やったことないんですが、1日当りの相場はどれくらいなんでしょうね。)

車で旅行されるよっしさんの奥様がうらやましい限りです。
もしかしたらどこかで、こちらに参加されているどなたかとすれ違うことが
あるかもしれませんね。


それでは、アドバイスよろしくおねがいします。


6月2日 15:53 By 花梨さん


こんにちは。2年前にスペイン旅行した際、こちらでいろいろ
アドバイスを頂きました。
関西在住ですが、東京の国立西洋美術館にて開催中のプラド美術館展に
行き、スペイン行きたい熱が再燃しました。
時間の都合で前回行けなかったサンチャゴ・デ・コンポステーラとその周辺に
今年のお正月に行けたらなあと思っています。本当はまたトレドにも行きたいのですが、
あちこち行ってる時間はなさそうです。
ガリシア地方の冬はどんな感じでしょうか。かなり寒いですか?
また、お正月には博物館や教会などの施設は閉まってしまうんでしょうか。
最近日本のお正月はお店も開いていて、特に平日と変わらない感じになって
きましたが、海外ではどんな感じなのか分かりません。
また、アドバイス頂けたらと思います。よろしくお願い致します。


6月2日 15:22 By ponpokoさん


mimiさん,同じ時間帯に掲示板に向かっているのですね...。
花火大会の様子,早速読ませてもらいましたよ〜。すごいですね〜。

>世界遺産をあんなにまで大胆に使いこなしてしまうスペインの懐の大きさ

いやはや,恐れ入ります。(^^;;;) ガウディ好きの日本のこと,
どこかのTV局が取材にいってなかったかな〜。


6月2日 13:40 By ARAMI(M)さん


はっさくさん,こんにちは。
月島のスペインクラブ,わたしは行ったことがなかったのですが,
だんなや友人が行ったところによると,いまいちだったとのことで
知らんぷりしてました...ごめんなさい。でも,よかったみたいですね〜。
変な情報出さなくてよかった〜。お店の雰囲気ってひとそれぞれ,そのときそれぞれ
ですものね。わたしはここのワインの頒布会には参加してます。

ところで,ヤコブ巡礼路といえば...今回われわれレオンからサンチアゴまで
車でびゅんといったわけですが,旅行から帰ると,だんなの恩師からおはがきが。
曰く4月のはじめからピレネー越えてサンチアゴまで旅してきたとのこと。
これも何かの縁?サンチアゴのお導きかな〜?


6月2日 13:35 By ARAMI(M)さん


みなさん、こんばんは。
W杯が始まり、日中は外に外出できない日々が始まりましたmimiです。

今日は以前こちらの掲示板でも話題がありましたガウディ−イヤーの目玉(?)
『サグラダファミリア花火大会』を観に行って来ましたのでちょっと御報告を。

12時から10分間だけと聞いていたので、隅田川の花火大会を見に行く時のようなあの気持ちの
高揚はありませんでしたが、目的地に近付くにつれカップルやら家族連れやらツーリスト
やらで結構な混雑ぶり。
近くのバルではアイス等の食べ物を買う列ができていて、なんとなく夏祭りっぽい雰囲気が
とってもいい感じで、なんとなく楽しい気分に。
そして人の波をかきわけ前へ進んでいくと、突如ブルーのライトに照らされ、とても幻想的な
サグラダファミリアが目の前に現れました。それも建物の中からボワッと火の塊が飛び出して
いるんですっ。中世の要塞を彷佛させるちょっとワイルドなサグラダファミリア。
これにはちょっと感動です。
しかし訪れた事のある方ならおわかりになるかと思いますが、非常に住宅が密集するあの狭い地区の
どこに花火を打ち上げるようなスペースがあるのか?私もすごく疑問に思ってました。
が、その答えは12時にちょうどにわかりました。
なんと教会の建物の中から直接花火が飛び出してくるんですっ。世界遺産ですよ!
そんなことしても平気なのか???という日本人的な発想はここでは必要ないようで、
もう穴(というか窓)という穴からブンブンと花火が飛び出し、花火が頭の上を横切って
飛んでいくんです。その勢いといったらもう半端ないっ。
ブンブンッ、シュルシュル、ドッカンドッカンッ、建物の前から後ろから横から上から
「もうこれでもかーっ」という位飛び出してきました。
これには本当に本当に度胆を抜かれました。
しかしその様はなんとも表現できない美しで、色も金色の細かい火の粉から白・水色・ピンクなど
カラフルな花火がとても素敵でした。

世界遺産をあんなにまで大胆に使いこなしてしまうスペインの懐の大きさ(?)に、
ただただ感謝・感謝の気持ちで帰ってきました。
『でもでも、きっとあれどこか壊れちゃったとこある筈だよ』と私。
『いいんじゃなーい?あと150年とかかけてまた作っていくんだから』と友人。
確かに、と妙に納得してしまいました(笑)。

それでは。



6月2日 13:29 By mimiさん


遅くなりましたが、お返事有難うございました。
大使館に聞いてみます。
また、いろいろと情報をお願いします。


6月2日 13:19 By mamiさん


みなさん,こんにちは。ARAMI(M)です。
きょうはいよいよスペイン戦ですね〜。わたしも朝からスペインチームTシャツを
着こんで盛り上がっています。カバでも飲みながらTV観戦...でも
風邪引いちゃったんですよね〜。体のあちこちが痛い...。
私の周りでは静かに流行っているようです。みなさんもお気をつけて...。

さて,Nahokoさん,お待たせしました。「La Broche」のメニューご紹介です〜。
でも,あれからもう1ヶ月...早いものです。
生来のもの覚えの悪さもあって,記憶違いが多々あると思いますが,
ご容赦くださいませ。(でも,百聞は一食にしかずよ!)

長くなると思いますので,ご興味ない方はすっとばしてやってください(m__m)。

わたしたちがいただいたのは,アラカルトではなく,MENU DEGUSTACION
(試食品っていう意味?)と名づけられたコース。ここで評判のよいメニューが
アラカルトに昇格する,ということらしい。では,さっそく前菜の3品から...。
-Crema de Ave con Sabayon de Tomillo
  まずは,ハーブがアクセントのムースにクリームソースがけ。
  やさしい食感と味わいでスタート。
-Lascas de Bonito con Helado de Coco y Gengibre
  これは,真ん中に白いアイスクリーム,その両側に円く切った薄造りの...
 えっ,かつお?これがピンク色で,ところどころに緑のソースをちらした,
 とてもきれいな一品。
-Flan de Foie con Espuma de Calabacin
  やわらかいものが続きます。フォアグラのフランというかムースのようだったな。
 これにズッキーニのムースがけ。でもズッキーニといってもそれほど青くさくなく,
  (ほんとにズッキーニだったのかな?),ま〜いう〜。
 
 ここまでの前菜,やわらかいものが多いこともあって,ついペロリ。パンもうまい。
バターとオリーブオイルがついてきたので,バターのみで食べてたら,仲間のひとり
が両方つけるとうまいことを発見。(って当たり前の食べ方だったかな?)
さっそくまねしていただく。う〜ん,うまい!プリオラトの赤もすすみます…。

お次はメイン(というかどうか…)の5品。
-Ostra “Pied du Cheval” en Gelee con Sorbete de Campagne
   これは大粒のカキ(スペインでよくいただくような平たいカキではなく,
 ぷくぷくの広島産のようなカキ)にシャンパンのソルベ。食べ応えあり,です。

-Acelgas y Patatas
   豚の脂身をカリカリに焼いたものに,ゆでたジャガイモのクリームソースがけ。
  さらにはグリーンソースもかかって,緑と白のコントラストが美しい。
  また,このカリカリ,なかなかうまくてビノがすすむ〜。

-Lomo de Cerdo Iberico guisado “Al Minuto” con Bigaros y Erizos
  厚切りのイベリコ豚のロースに,小さなパンにうにを塗った上に小さな貝
 をのせたものをつけあわせて。肉は煮込みとありますが,中はまだ赤いので,
 おそらく表面を焼いたあとにさっと煮込んだのでは?歯ごたえ十分で
 ま〜いう〜。これがわたしの一番のお気に入りでした。

-Mero Asado con Mollejos de Cordero y Esparragos Verdes
  白身魚のソテーにアスパラガス。魚のソースには子羊の胸腺肉なるものが。
 濃い味のソースには小さな肉の塊が入っていました。これのことかな?
 アスパラガスにはぱりぱりのカラメルのようなものがかかっていて,
 食べると口の中でプチプチとはじけました。

-Conejo con Caracoles
  いよいよ最後のお皿は,うさぎとかめ…ではなくてかたつむり。
 ソテーしてソースがけ。はじめてうさぎをいただきました。
 あっさりしていて,うまいのね〜。一切れ一切れ大切にいただきました。

 あ〜,メインが終わってしまいましたよ〜ん。ここまでにワインもマグナムボトル1本
と普通のボトル1本を空け(5人でね^^;),ほろよい気分。ここで,デザートワインを
いただいたのは,この前も書きましたね。では,ポストレに。

-Polenta de tomate, Espuma de Albahaca y Fruta de la Pasion
  甘いメレンゲにパッションフルーツのソース。デコレーションにカラメルか
 何かを蔓のように飾っていました。Polenta de tomateなるものが入って
 いたかどうか...う〜む,覚えてないです〜。(^^;;;)メレンゲの下に何か
 あったような気はするのですが…。

-“Mel i Mato”
  スポンジケーキの上に蜂蜜(たぶん)のアイスクリーム,そしてカラメルソース
 に木苺をあしらって。アイスクリームにはカラメルの破片がつきささって
 いました。この名前って,カタラン?

 これで,メニューはおしまい。〆て72.12ユーロ。(税別)
食事の量は,ちょうどよいくらいかな?スペインでの1週間で胃拡張ぎみの
われわれには,ちょっと物足りなかったような...。しかし,甘〜いワインは
かなりおなかにもこたえました。
 さて,最後にわれわれはカフェ・ソロとお茶(ティリャを頼んだつもりが
マンサニージャだったらしい...いや,本人が違いを分かっているかは不明
ですが...(^^;))を注文。するとついてきたのが,チョコレートやらナッツやらの
盛り合わせ。棒のついたキャンディーなどもあって,細長くて白いお皿にそれらを
盛り合わせた様は,さながら,竜安寺の庭風?
お茶は鉄瓶でサーブされるし。(これいいかも。今度まねしよう)
 この後,厨房に招いていただいたのは,この前書いたとおりです〜♪

お店は白を基調とした内装で,お皿も白かガラス。お皿の下のお皿
(あれ,なんていうのかな〜?)やパン皿には木のお盆を使用。
テーブルの上には,黒い灰皿のような花器に小石を詰めて白い花
(カトレアかな?紫のすじ入り)をかざるなんぞ,ちょっと日本風。
まわりのお客さんは,着飾っている人もいれば,カジュアルシックもあり。
(カジュアルすぎる家族連れもあったな〜。ちょっと違うぞ〜ってな感じ)
カマレロ,カマレラ,ソムリエのみなさんがとても親切に接してくれたこともあり,
とても楽しいひとときでありました。



6月2日 13:18 By ARAMI(M)さん


9月くらいまでガウディ−イヤーで普段では見れない作品が見れると聞いたのですが
どういった内容でしょうか?どなたか教えて下さい。


6月2日 13:17 By yumiさん


ancomさん こんにちわ 
 
へスペリアサントジョアン ホテル料金についての追加事項 です

同じ月でもかなり小刻みに料金設定されてます 御注意下さい 
6月〜9月までだと約70〜125ユーロの巾があります

私が泊まりたい日の料金は90ユーロでした
ウッカリしてました ごめんなさい ネットで確認してください

3〜4星クラスでも日によって値段が細かく設定されている事もあります
逆に日程に余裕があるのなら出発日をそれに合わせるのも。。。

気候、エアー、ホテル に合わせて自由に旅行予定を組んでみたいもの。
日本も 皆が一斉に休む習慣 早くやめてもらいたい〜!!
でもサラリーマンならリタイアするまで無理ですね〜
お金あっての旅行、軍資金がなければ旅行にも行けないですもんね

アカプリさん クマさん こんにちわ

お二人とも 関西出身とか。。
私は阪急沿線です。。 近くに万博記念公園があります

神戸にも京都にも阪急で1時間かかりません ホントに便利です
たまに平日に友人と散歩がてら京都に出かけますが 
外人が行きたい日本は京都とか・・これには納得

住むなら私は絶対 東京よリも本音で勝負の大阪です。
美味しいものもリーズナブル!! コストパフォーマンス意識が高い
都会であって田舎の二面性があり関西最高!!

学生時代は阪急岡本に4年間いました 
今でもフロイン堂という 小さな美味しいパン屋さんがあります
ここの食パンは予約してないと手に入りません
かの吉田茂が毎朝食べていたとか。。。確認はしてません。。。





6月2日 11:05 By 大阪テトさん


はじめまして。 東京のTOSHIといいます。
VODAFONEスペインの携帯もっている方、今月1日から日本のJフォンとSMSでメール交換
できるようになっているので、どなたか、やってみませんか? 事前にパソコンの
ほうにメール頂ければ こちらからSMS送ってみます。 ただし、日本語はダメとの
ことで、アルファベットのみです。 現地の方でもいいですが、、スペイン語は
大学時代に第二外国語で勉強していたぐらいで、今は使う機会ないので、、返答は
かなり厳しいかと思います。。英語ならOKですが。。



6月2日 10:45 By toshiさん


皆さん、こんにちは。
今日は友人と買い物に出かけたのですが、その帰りの地下鉄での事。
車内は数人立っている人がいる位の混みかたでした。車両の先頭には
スーパーで買い物してきたとおぼしき家族連れが立っていました。
ドア際には体格の良いおばさまが座っていて、これまた買い物袋を
座席脇の床に置いていました。電車がある駅について、おばさまの座っている側の
ドアが開き、家族連れは降りたのですが・・・おとうさんと思われる人が降り際に
床にあった袋を非常にさりげなく手に取り、電車を降りようとしました。、
おばさまはとっさに気が付き、買い物袋をしっかり握り、その犯人と取合いに
なりました。で、犯人は諦めたのか手を離し、電車を降りたのですが・・・数秒後
また戻ってきて再びその袋を掴み逃げ様としたのです。しかしおばさまも依然
袋を掴み再び取合いになりました。そのうち加勢も入り、犯人はニヤニヤしながら
退散。事無きを得たのですが・・・びっくりしました。
電車の中では暴力的な犯罪は聞きませんが、すりや置き引きは確実に存在します。
皆さんも買いもの袋を床に置くときには、取っ手をしっかり握る等して、隙を見せないで
くださいね。しかし家族ぐるみの置き引きって・・・(^^;;;

赤プリさん、こんにちは。
私もきつねとたぬきの正確な違いをしらなかったので、勉強になりました。
明日のスペイン、まさかの敗退にはならないですよ・・・ね。私もテレビ観戦するつもりです。
庶民の私にも見れるよう、民放で放映してくれて良かった・・・・(^^) 

エムさん、こんにちは。
そうですね。最終日とはいえ、バルにフラッと行きたいなって思う事も充分あるでしょうしね。
セーフティーボックスのある宿という選択はとても賢明だと思います。
最後の最後に万が一にでも何らかトラブルがあったりしたら、泣くに泣けないですものね。
さて、ご質問の件ですが、残念ながらピックアップなさった場所全てが危険地域です(^^;;;
しかもかなりの・・・。私が友人にホテルをアレンジするのであれば、この地域は真っ先に避けます。
でも、エムさんがこの様な地域をあげたという事については無理もないと思っています。
ある種のガイドブックには何故かこの地域の宿が多く紹介されているからです。
サラマンカ地区というのは、いわゆる高級ブランドのお店が集中している地区で、住宅も
多いですがやはり高級な地域です。オフィスも多いですね。このあたりの治安は悪くありませんが、
ホテルはあまり多くないです。また、この地域で強盗にあった人も知っています。ソルなどの
中心地からつけてこられた様ですが・・・。
治安も良く金額も手ごろな宿といえば、私は日西文化協会のメンバーズハウスをお薦めしますねぇ。
館内は安全だし、周辺の治安もいいしバルも多いので飲食には困りません。それに目の前のデリシアス
通りはタクシーがバンバン走っているので空港に行くにも便利です。ただ、自分がスタッフなだけにここに
あまり書くのも何かな・・・とは思ってしまうのですが(^^;;;

ひまわりさん、こんにちは。
ポケモンは今も結構人気ありますね〜。小さなお子さんがいらっしゃるのでしたら
ご存知でしょうが、チートス(ちなみに日本のと違ってもっと太くって食感はカールの様)
の袋にはポケモンシリーズの丸い円盤のようなメンコの様なものが1枚入っています。
これが小学生の間で流行っているようで、友人の息子さんにあげると本気で感謝され
ます(笑)。何でも透明なのは特にいいらしい・・・。

アマポーラさん、こんにちは。
ビセンテの来日、YaHooか何かの検索エンジンですぐにひっかかりましたよ。残念ですね・・・。
フラメンコギターと言えば、ファン・アビチュエラというギタリストが新譜を出した様です。
派手なところが無く結構手堅いですが、私はきらいではないです。ちなみに弟のペペも
高名なギタリスト。こちらはグラナダっぽくって私はもっと好き。ちょっとアラブチックな音作り
が何ともゾクっと来ます。よかったら聴いてみて下さい。

ancomさん、こんにちは。
ひまわりさんおっしゃる通りポケモンはまだ健在です。ちなみにキャプテン翼も・・・。
ところでしまじろうってなんですか?何か可愛い名前で気になる・・・。

Federicoさん、こんにちは。
カマチンは私は新聞で見ました。Suzumeさんはテレビだっけな?
HPを当るとしたらASかMarcaだと思うのですが・・・これらはチェックしましたか?
ちなみに私が見たカマチンはカマチョ氏の腕の中でクタ〜ンと伸びて眠っていました。

はっさくさん、こんにちは。
スペインクラブって私は経済的理由(^^;;;から、行った事はなかったのですが、何でもありっぽい
お店なんですね〜(^^)
タコにかかっているオレンジの粉はパプリカです。

bunkichiさん、こんにちは。
はい〜、どんな曲がかかってたかレポ、お待ちしております(^^) 
どべ〜るはいくこさんにおまかせ〜。

shouhei-mamaさん、こんにちは。
眠りを誘う試合前の雰囲気とは・・・・??

Nahokoさん、こんにちは。
バレンシアの昼下がりの成功、おめでとうございます。
くまさんもおっしゃっている通り、次はMHでそのご御披露を〜。
私もサブでコゴージョのサラダでも作りますので・・・って、
洗ってお皿に載せるだけじゃん>自分(^^;;;(^^;;;

Ruthさん、こんにちは。
ホアキンのキャンセル残念でしたね。
以前スペインでの公演がキャンセルになった時は、たしか腰をいためて・・・・という事でしたが、
その後誰だかの(ディエゴ・カラスコだっけな?)のライブでは飛び入りで踊ってたという話もあったし(^^;
実際のところはどうなんでしょうねぇ?



6月2日 10:38 By josemiさん


holaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!



2-6 10:25 By Zaira


Hola todos...!!!

 Me alegra ver que el foro esta siempre lleno de gente. Tambien me alegra ver 
nombres conocidos.
 En estos meses acabaremos con los preparativos de nuestro viaje, tambien 
deciros que una amiga se ha apuntado y seremos 5 los que iremos en octubre a
Tokio. He conocido a una gran persona atraves de este foro. Nos mandamos 
mails y estamos entablando una gran amistad. 
 Hikari...me alegra saber que sabes de cocina... :D y que te hayas entablado
una buena amistad. Yo decir que estoy como siempre... algo alocada pero 
con los pies en el suelo. Cuidate mucho
 Osito...como estas? espero que estes bien, aqui ya ha empezado el calor. 
Ayer y antes de ayer estuvo lluviendo un poco, pero de todas formas el
sofoco era latente. En un futuro me gustaria hacerte una pregunta y saber
si puedo escribirte un mail para hacerla...

 Bueno...nos leeremos en otro momento. BESOS Y ABRAZOS OARA TODA ESTA GENTE!!!


2-6 05:50 By Sonia


Hola: me gustarsaber de gente de japque quisiera cartearse con un Espa. 
Yo solo se hablar Castellano, Valenciano e Ingles, asque tendria que ser en 
este idioma....
Un abrazo
Olorin


2-6 05:27 By Olorin


こんにちは、赤プリです。

まずは、お知らせです。
この掲示板によく登場されている、よっしさん、アマポーラさんがもうすぐ時を同じくして
訪西されます。これを記念して(?)バルセロナにてオフ会を実施する運びとなりました。
ついては、バルセロナ在住の方でオフ会への参加者を募集したいと思います。
今のところ、よっしさん夫妻、アマポーラさん、赤プリの4名となっております。
参加したい、詳しいことを聞きたいという方がいらっしゃいましたら赤プリでメールを
頂けたらと思います。
メールアドレスはこのカキコの右下「赤プリ」のところにあります。
管理人殿
このようなオフ会の案内がこの掲示板にふさわしくないということであれば削除ください。

ひまわりさん
四川は我家からも近くです。ということはご近所さんですね。
ますます、すでにどこかでお会いしている可能性高いですね。
四川はふつうに行っても、スペイン人向けのあまり辛くないメニュー(赤表紙)になりますから
辛いのがある特別なメニュー(黒表紙)を見せてくれとお店の人に頼んでみてくださいね。
実はこの黒表紙のメニューを日本語に訳したものがバルセロナ在住の日本人に
出回っているのですよ。

マドリッドのくまさん
「きつね」「たぬき」が話題になっていますが、関西人歴20年超の私がお答えいたします。
関西の場合「きつね」と言うと油揚げ入りのうどん、「たぬき」と言うと油揚げ入りそばです。
すなわち「きつねそば」「たぬきうどん」というものはないのです。
それに対して関東は「きつね」は油揚げ入りのうどんまたはそば、「たぬき」が天かす入りの
うどんまたはそばということになっていると思います。
関西人が関東で「きつね」とか「たぬき」と注文して「そば?それともうどん?」と聞かれると
「???」となってしまうわけです。
関西での天かすいりは、そのまま「天かすうどん」「天かすそば」とうことになります。
たぶんこれが正解だと思いますが・・・

ancomさん
マルチシステムのビデオについて補足です。
スペインで売っているマルチシステムというものは「NTSC playback on PAL TV」
というものですから再生のみのマルチです。
もしもスペインのテレビを録画して、日本に戻ったあとにそれらを楽しもうと思っても、
日本のテレビ&ビデオでは見ることができません。
一方、日本には録画&再生両方のマルチシステム機能を持ったビデオが売られていて、
それならばスペインのテレビをNTSC方式で録画して、日本のビデオ&テレビでも
再生可能ということになります。
anc9テムのビデオについて補足です。
スペインで売っているマルチシステムというものは「NTSC playback on PAL TV」
というものですから再生のみのマルチです。
もしもスペインのテレビを録画して、日本に戻ったあとにそれらを楽しもうと思っても、
日本のテレビ&ビデオでは見ることができません。
一方、日本には録画&再生両方のマルチシステム機能を持ったビデオが売られていて、
それならばスペインのテレビをNTSC方式で録画して、日本のビデオ&テレビでも
再生可能ということになります。
ancomさんが求められる用途に応じて購入をご検討ください。

アマポーラさん
お誕生日おめでとうございます。
アマポーラさんがこれを見るのは1日遅れの6/2になると思いますが、
私がこれを書き込んでいるのは、スペイン時間で6/1なので、お許しくださ〜い!

明日(6/2)はワールドカップにスペインが登場です。
見事快勝してその勢いで難なく予選リーグ突破となるのか、過去のジンクスを破れず
苦闘の予選リーグとなるのか注目ですね。
では、また!


6月2日 05:15 By 赤プリさん


マドリッドのくまさん、josemiさん
とても分かりやすいアドバイスありがとうございました!
なるほどそういう場所にあるのですね。
やはり少々不安なのでユースの利用はせず、
他の宿を探す事にしました。
万が一街に出る際にも手ぶらを実行できるように
セーフティボックスのある宿を現在探索中です。
そこでまた質問なのですが・・・
グランビア周辺は避けて探しているのですがこの他にも
気をつけた方がよい地域がありましたら是非おしえてください。
プエルタ・デル・ソル、マヨール広場辺りはどうなのでしょうか?
アト―チャー駅も気やはりをつけたほうがよいですか?
サラマンカ地区はどのような所なのでしょうか?
質問ばかりで申し訳ありませんがよろしくお願いします。


6月2日 04:26 By エムさん


Bunas a todos,

Nahoko, espero ser mejor profesor que cociner, ahi va mi receta:
Receta para 4 personas. Necestiamos 500grs de patatas, aceite de 
Oliva, igual en japon es caro i dificil de conserguir, pero se puede
hacer con otros, sal y 5 huevos de gallina...
1) Pelamos las patatas y las cortamos a daditos de 1,5cm cubicos mas o menos.
2) Ponemos en una sarten de unos 25cm de diametro aceite (de oliva si
es posible), y lo dejamos calentar, cuando el aceite esta caliente,
ponemos la patata a freir, una vez puesta la patat, bajamos un poco la
fuerza del fuego para que no se queme, la pata se tiene que remover mucho,
y antes de que se dore hay que sacarla, tiene que quedar como si 
estuvirera un poco hervida.
3) En un plato, batimos (removemos) los 5 huevos con la yema y la clara,
ponemos la sal que nos guste y luego juntamos las patatas con el batido de
huevo y lo removemos un poco.
4) A la sarten que habiamos usado para freir las patatas, le quitamos casi
todo el aceite de tal manera que solo quede el suficiente para que 
las paredes de la sarten esten humedas. Calentamos la sarten y cuando esta
caliente ponemos la mezcla de patata y huevo.
Una vez que se ha cuajado la base que esta en contacto con la sarte,
tenemos que darle la vuelta sin que se rompa para cuajar la cara superior
de la tortilla, esto lo hacemos poniendo un plato sobre la sarte y
girando la sarten para luego desde el plato volver a poner la
tortilla dentro de la sarten por la cara no cuajada.

Una vez cuajadas las dos caras, es solo cuestion de si nos gusta
muy cuajada o muy seca y darle mas o menos vueltas.

Variante: Tambien podemos ponerle cebolla a la tortilla, esta se pone
junto a la patata para freirlas juntas y se sigue el mismo procedimiento
solo que en lugar de patata tendremos patata y cebolla.

Si tienes dudas no dudes en enviarme un mail o pedirmelo por aqui.
En lo referente a si soy de Barcelona, pues no, no soy ni catalan, pero
mi cultura es casi como la suya al igual que mi idioma, soy de 
Palma de Mallorca, una isla en el mar Mediterraneo.

Osito de Madrid, KANJI... eso me viene muy grande, pero mucho mucho jejeje.
Pero bueno nunca se sabe. Me conformaria en poder leer lo que sale en 
este foro, eso para mi seria todo un logro, Como le dije a Nahoko soy de 
Palma de Mallorca, como debes saber, aqui de turismo sabemos algo,
pero yo trabajo en mantenimiento tecnico de instalaciones de lavanderia
y como la mayoria de lavanderias son de hoteles pues imaginate, Si no
lavan no se rompen y todo eso...
Pero bueno, la temporada que viene parece que la cosa va a mejorar mucho.

Osito, solo unas pocas palabras y no te enfades que son de sorpresa!!
MaskiBCN estic molt sorpres i molt content de veure lo be que parles el 
catala, Segueix aixi.

Solo me queda llorar, tenia pensado irme a japon este a pero he 
tenido que escoger entre una japonesa o ir al japon, y la japonesa 
ha ganado, snif snif, Mi pobre suzuki ha muerto y tengo que comparme otra...

Hasta luego a todos, 
Soredewa matane.


6月2日 03:35 By Mateuさん


holaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaa!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


2-6 02:50 By charly bletran


Hola Sergio
Que tal?
Bienvenido al foro!
De donde eres?

PORTAPAZさん、こんにちは
アりオリと言うのは、おっしゃるとおり、本来、にんにくオイルの事ですね。
ただ、マヨンーズ風に作ったソースも、マヨネサ・アリオリとは言わずに、単に
アリオリだけで済ませてしまう事も多いようです。 一番典型的なのが、
パタタス・アリオリで、ほとんどの場合、マヨンーズのようなソースになっています。
 で、そりゃ暖炉の火であぶりながら食べると、美味しいでしょうねぇ、、(^^)

bunkichiさん、こんにちは
(ぶ)りんご卒業、おめでとう御座います(笑)
最初が破裂音で始まる二重子音は、比較的発音しやすいものなのですが、
この2重子音と、苦手な「L」の発音をくっつけるから、難しくなるのかも
しれませんね、、、 とりあえず、二重子音は、その後に「L」が来るよりも
「R」が来る方が練習しやすいものです。 ただし、巻き舌が全く出来ない方には
この「R」もまた曲者ですが、、(^^;
もしも、巻き舌が出来るのであれば、まずは、こちらから練習した方が、少なくとも
2重子音の要領はつかみやすいかもしれませんね。
例えば、Granada とか、Prado ですね。 この場合、「R」の発音
ですから、G や P の発音が始まった瞬間に下がころっとはじけれるだけで
良いのです。「L」のように、下が上顎に一瞬あたる必要はありません。
これで2重子音の要領がつかめてから、「L」に続く2重子音をやってみると、
問題は「L」の発音だけになりますから、ずっと楽だと思いますよ(^^)
 ちなみに、、、、こう言う発音は、綺麗に出来ればそれに越した事はありませんが、
出来なくても、日常会話ではほとんど支障ありませんよ〜

はっさくさん、こんにちは
直接出向いてのレポ、ご苦労さまでした(笑)
いろいろと、試してこられたようですね。 パプリカがかかっていたのは、ガリシア風
たこ料理、、ってやつです。 通常、たこが、嘘のようにやわらかく仕上がっている
もので、日本から来た方は、それにまず驚かれますね、、、
 さて、秋にいよいよ来西をお考えのようですね(^^) 良い季節です。
お会いするのを楽しみにしています、、が、、、いつ頃でしょうね、、いらっしゃる
のは。  と言いますのも、9月はまだ大丈夫ですが、10月は、1日から25日まで
出っぱなしで不在なのです。 日本には、スペイン北部を横断するヤコブ巡礼路へ
巡礼の旅に来られる方々が案外多く、現在、この巡礼の旅を、名前だけでなく、その
内容まで非常に真面目に捉えて出来る限り良い巡礼を作ろうとされている旅行社が
私の知る限りでは実に日本に2社だけ存在します。 
そのうちの一社が企画されている二つの巡礼団に10月は御一緒する予定になって
いるのです。 一つはフランスからピレネーを越えて入り、そのまま巡礼路を辿って
サンティアゴまで行くもので、もう一つは、バルセロナから入り、その後
ヤコブ巡礼路を辿ってサンティアゴまで行くものだと思います。
これは本当の巡礼団ですから、日本から神父が同行されて、毎日ミサも組み込まれて
いる旅行ですが、参加者全員がカトリック信者とは限りません。多いときには、半分
ぐらいそうでない方々が含まれていますね。 
カトリック文化を中心にスペイン文化を見てみたいと言う気持ちのある方であれば、
どんな一般ツアーよりも推薦出来る旅ですが、特にカトリックの文化に興味が
無い方には、私もやはりそちらに比重を置いたお話を中心にしますので、ちょっと
難しいかもしれません。 もしも興味のある方がおられれば、トップページの下方に
ヤコブ巡礼と書いたバナーリンクがありますから、そこからこの会社のHPをご覧に
なる事も出来ます。 
 この2本の巡礼に出ている時以外の日程でしたら、喜んでご一緒させて頂きます。
でも、他の同行希望者を募る場合は、出来るだけ早めに希望日をお伝え下さい。
ぎりぎりになると、なかなか集まらない事もありますからね。
勿論、私以外のアドバイザーも、どんどんいろいろな活動を企画されています
から、それらについては、私の予定は全く無視して下さい。
私がご一緒させて頂くのは、基本的に私が企画した「こだわりの旅」だけです。
確か現時点ではカスティージャ・イ・レオンのものが二つと、エクストレマドゥーラの
ものが二つだけだと思いますが、間もなく「ヤコブ巡礼路第一部」を公開予定です。
明々後日に、この企画のための最後の下見に出かけます、、、、なんて書いたら、
いかにも真面目に仕事しているみたいですね、、、、何の事はない、ヤコブ巡礼路に
数あるワイン倉の中で、良い所を掘り出しに行くだけですが(笑)
1泊2日で、今回は3件のワイン倉と、数件のホテル、レストランを見てくる予定
です。 なんて書いたら、けいしゅうさん辺りから、またコメント入るかな(笑)

Federico,ricoさん、こんにちは(笑)
はて、、、それって、テレビで見たと言う話ではありませんでしたか?
新聞にも載っていたのでしょうか、、

ancomさん、こんにちは
一般に新市街と言うのは、バルセロナ市の新しい部分と言う事ですから、
そう言う意味では、空港から市内へ向けて走って、まず新市街が始まって、その後
旧市街へ突入、、と言う形になりますね。 いずれにせよ、車の交通量によりますが
空いていればタクシーで20分ってとこでしょうか、、、
ビデオについてですが、こちらに1年間滞在されるのであれば、こちらで売っている
マルチシステムの一番安いビデオデッキを買うのが簡単かもしれませんね。
日本円にして2,3万円であると思いますよ。 これなら、スペインのものも、日本の
ものも両方、見られます。 で、、、ポケモンは、こちらでも有名です(笑)

AMAPOLAさん、こんにちは
 ストがあっても、なんとかなる、、、と言う行程を組めるのであれば、私なら最初から
そう言う具合に組んでおきますよ。 回避されるかどうかは、事前の合意に達しない
限り、当日まで判らない訳ですから、実際、当日になって、乗るはずの交通機関が
動かなかった場合、どうするのか、、、、多少時間がかかっても他のオプションがある
から、とりあえずは、その日の予定の目的地までは行き着ける、、、と言った組み方を
しておく、、、つまり、つぶしのきく予定を立てておく、、これが理想ですね。
私が、この時期に、協会主催の旅行を組むのであれば、やはりそのようにアレンジ
するよう努力しますし、個人で旅行される方にも、同様に、こう言った事前の情報と
アレンジする時間を差し上げたいと思っての投稿ですからね(^^)
 せっかくオリジナルを苦労してアレンジしたのに、実際にはストが回避された、、、
と言う事になっても、重大な問題にはなりませんが、なんとかなるのでは、、
と希望的観測で予定を組んだあげく、予定通りストが行なわれて、どうにも動きが
とれなくなった、、、と言うのは、悔やんでも悔やみきれませんからね、、、
 アマポーラさんの場合は、特定の列車に乗る予定をされていたように記憶しています
が、それに乗られてどこからどこまで移動される予定なのでしょうね?
都会からの移動ですか? あるいは地方都市からの移動ですか?
列車が駄目な場合、もしもタクシーが動いていれば、それを利用出来る距離なのか、
あるいは、それも駄目な場合、その町に2連泊する事になってその後の行程に無事
つなげるのか、、、、こう言う事だと私は思いますよ、、考えておくべき事は。
 こう言うトラブルがあった際、旅行社のツアーであれば、それなりの対処をして
くれますが、個人旅行では、本当に路頭に迷う事にもなりかねませんからね、、
最悪のケースの事ばかりを考えて申し訳ないのですが、私の性格はその方が安心
出来ます(笑)

ひまわりさん、こんにちは
送信しようと思ったら、先に入られました!(笑)
私は、京都出身ですが、きつねは油揚げで、たぬきは天かす入りだったと記憶して
いるのですが、、、、関東は逆なのでしょうか??
私は、こちらへ来て、18年が過ぎました。 時の経つのが早すぎて驚き、困って
います(^^;  まだ、1年、2年、と思っている方、、、そんなの、あっという間に
過ぎ去ってしまいますよ〜
で、私は、基本的には非常に日本の文化愛好家でもありますので、日本人らしく
あるべき、、、と自分で思う点については、それを固守しつつ、スペイン人らしく
あるべき、、、と自分で思う点については、それを学びつつ、、、、と言うのを
理想としているのですが、、、そうはうまく行かないようです(^^;
うーん、、やっぱり、家族から見ると、随分と変わったらしいですよ(笑)
私から家族を見ても、随分変わった人達に見えますから、やはり、私の価値観や
習慣が変わってしまったのでしょうね。 



6月2日 02:33 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


みなさん、こんばんは。

だんだん夏らしくなってきて日に日にしなびていくひまわりです。
ストはいつまで続くのでしょうか?
とても不便ですが、バスが走っていないと我が家周辺はとても静かだということに
気がついてしまいました・・・。

マドリットのくま様
たぬきそばの関東、関西での違いですが、どちらかがてんかす入り、どちらかが油揚げ
入りです。
私は中部出身なので、どちらに偏っているかわかりませんが、油揚げ入りが「きつね」
てんかす入りが「たぬき」でした。
くま様はもうこちらに住まれて長いんですよね?
だんだん日本人らしいところが減り、外国人チックになっているのでは?
たとえば仕草がやたら大きいとか、話すときに身振り手振りがすごくついてしまうとか。
私はまだ2年ちょっとしかこちらにいませんが、一時帰国した際、母に「なんだか話し方が
外人みたいにオーバーだよ」と言われてしまいました。
私の場合は今一つスペイン語が弱いので、スペイン人と話をする時、分かってもらえるように
ついつい身振り手振りが大きくなってしまうからなんですが・・・。

赤ブリ様
あなたの正体・・・・・?残念ながら存じ上げません。
でも、きっとどこかでお会いしているはずです(笑)!!!
四川、我が家案外近所でした。
今度行ってみます。教えてくださってありがとうございました。

ancom様
日本のビデオとヨーロッパのビデオでは仕様が違うんですよね。
日本はNTSC、ヨーロッパはPAL方式です。
スペインのビデオでも、マルチタイプを購入されれば日本のビデオも見られます。
でも高いです。
我が家は日本から持ってきたテレビデオで見ています。
しまじろうには本当にお世話になっていますよ(笑)。
それから、バルセロナでは今、「クレヨンしんちゃん」が流行しているようです。
日本と同じく色々物議をかもし出してもいるようですが(笑)。
ちなみに「しんちゃん」ではなく「ちんちゃん(アクセントはちゃ)」と言っています。
もちろんピカチュウ健在です。
折り紙だけでも「わー日本人って器用!」と感心されると思いますよ。

ではまた。





6月2日 02:00 By ひまわりさん


アマポーラさん、
あれから少し考えてみましたが、20日がストの可能性が高く、
他の日にずれる可能性が低く、また、アマポーラさんの乗る列車に
影響が出るという可能性が高く、さらに旅程を組み替えることが可能ならば、
あらかじめ組み替えておいたほうがいいという考え方もありますよ。
私のあげた例は、あくまで、突然ストになったけど、旅行全体において、
たいした影響はなかったと言いたかったために書いたものです。
お一人の旅なら特に不安材料は少しでもない方が良いでしょう。
移動しなければ、ストの影響は受けないというものであれば、
その日を移動しない日にできないか、考えてみることもできると思います。
「ストになったら、歯を食いしばって耐えます」とか書かれていると
少し気になってしまって・・・
このあたり、アマポーラさんの旅程を全く知らずにお話していますので、
状況を見て、あとはご自身のご判断かな、と思います。

私自身、一人旅の経験はないし、旅慣れていませんので、
適切なアドバイスでないかもしれませんが・・・



6月2日 01:54 By PORTAPAZさん


開幕早々ですが、いい試合が続いていますね。
普段よりずっとずっと外国人が多く目に付きます。
何処が優勝するか?で、友人達と「うなぎ」賭けてるアマポーラです。(^^;ゞ
みなさま、こんにちは♪

MasakiBCNさま、PORTAPAZさま、ストの件、お気遣い頂きまして本当に有難うございます。
とても嬉しかったです。勇気づけられました。
本当のところ、女一人で一番の大移動の日なので大きな不安ではあります。
でも、MasakiBCNさんがおっしゃるとおり、住んでいらっしゃる方も大変な思いされてるん
ですから。 旅行者の為に国が動いている訳ではありませんものね。
こちらが合わせて臨機応変に動かなくてはなりませんね。もしもストになったら、ぐっと歯を食いしばって、言われるがままに従って、耐えたいと思います。
PORTAPAZさんの言われるように、それも旅のいい経験、思い出になることを期待して、更に
中止になることを祈りつつ・・・。(^^;;
今後14日までに何か動きがありましたら、引き続きどうぞ宜しくお願い致します。 
くまさん、皆さまのご協力とご厚意に感謝しております。

 Josemiさん、VICENTE AMIGO来日はつかめないままでした。
私ったら、何やってるんだろうって、自己嫌悪しきりです。
スペインでCD買って、憂さ晴らしします・・・(^^; 
 PORTAPAZさん、『偏った』なんて、とんでもないです。 
何か自分の『これ!』というものをお持ちなのは素晴らしい事だと思います。
 はっさくさん、こんにちは。 スペインクラブ行かれたんですね。 
友人達と行こう行こうと言いつつ、まだ行けないでいます。友人曰く『高い』。(笑)
地下鉄の大きな広告見るたびに「おお〜」と思うんですが。 やっぱり今度行ってみます。
益々、気になってしまいましたから、ハイ。 秋のスペイン旅行実現するといいですね。

Shouhei-mamaさん、心温まるコメントを本当に有難うございます。
拝見した時に、ジーンと来て涙がこぼれてしまいました。(年のせいか涙腺が弱くなって・・・)
優しいお気持ち、本当に嬉しかったです。とてもいい6/1になりました。


6月2日 01:02 By AMAPOLAさん


こんにちは ancomです。くまさん、josemiさん、赤プリさん、大阪テトさん、ご親切に
ありがとうございました。バルセロナの市街と空港、とても近いんですね。
空港により近いのは 新市街なんでしょうか?
出発までまだ余裕があるので、大阪テトさんの教えて下さったホテルも含めて
検討してみます。
 バルセロナからセビージャに移動した翌日から一年間、セビージャで暮らす
予定です。そこでまた質問させていただきたいのですが・・・
スペインのビデオデッキで、日本のビデオテープは見られますか?
イギリスに渡った友人は、日本のビデオはみられないからと 日本からテレビデオを
郵送していました。
なぜビデオにこだわるかというと、うちの2才児に 隔月で送られてくる
しまじろうのビデオをみせてやりたいのと、
母である私が体調をくずしたとき、ビデオは何にも勝る
おもりやくになってくれるから・・・なのです。
胸躍る渡西の掲示板に しまじろうだのなんだの すみません。
 あ、それと 今でもスペインのちびっこの皆さんは「ポケモン」とか好きですか?
今、折り紙で作るピカチューを練習中。
子供のハートをゲットして 娘のお友だちに・・・ともくろんでいるのですが
もう誰も知らなかったら悲しいので。
どなたか、教えて下さい。よろしくお願いします。



6月2日 00:59 By ancomさん


皆様、今晩は。美味しくない(Fede)Ricoです。(一部受け)(^^;

あのぅ、「カマチン」はどこのHPを見たら、見れるんでしょう?思いつくスペインの新聞社
のHPを見たのですが、分かりませんでした。噂のカマチンが見てみたくて。(笑)
どなたか教えて頂けないでしょうか?
動物ネタに食いつく私でした。・・・失礼しました。




6月1日 23:30 By Federicoさん


bunkichiさんこんにちは。
Doverはおっしゃる通りスペインのグループです。こちれでは「どべぇる」と呼びます(^^;;
1994年に2人のギタリスト姉妹が、ベースとドラム担当の男性と4人でマドリッドで結成したグループです。
翌年「Sister」という作品でデビューしプロ契約を結びますが、この時はプロモーションの不備などであまり出だしは
好調では無かったようです。しかし所属レーベルを変えて97年の「Devil Came To Me」を発表し、一躍ブレイク。
あらゆるラジオで彼らの曲が流れ、CDの発売枚数もも30万枚を越えるヒットとなりました。
1999年には「Late At Night」を大手クリサリスからリリース。スペイン国内に留まらずヨーロッパ各地のフェスティバル
に出場し、アメリカ進出も果たしました。また、国内では様々な賞(最優秀ライブバンド、最優秀アーティスト)を授賞しました。
2001年に映画「No te fallare"」のサントラ盤を手がけ、また、初期の作品「Sister」のリメイクを再発。
で、最新作「I Was Dead For Seven Weeks In The City Of Angels」を昨年9月に発売。タイトルからも察せられるように?
LA録音です。この年のPremios Amigo(日本のレコ大だと思ってください)で、 KING GEORGEという曲が最優秀楽曲賞
を授賞しました。
・・・とかなりの華々しい経歴の持ち主です。彼らの特徴はなんと言っても、その殆どを英語で歌っているという事
でしょう。私は個人的には彼らの音は苦手(ごめんなさいね)なので、数曲しか聴いた事が無いのですが、結構ヘビー
な音に甘い女性のヴォーカル。。。という、ちょっと独特な世界ですよね。
今年の各地のイベントにも出場するようですし、スペインでは彼らのCDなら苦労せずに手に入れる事ができます。
日本でも通販で入手できそうですね(^^)


6月1日 23:24 By 音楽情報コーナー担当・いくこさん


soy una fan de japon y me gustaria hablar con algun japones



1-6 20:59 By Sergio Ferris Girbes


こんばんは!おひさしぶりです。相変わらず盛況ですねっ。
さて、しばらく前に日本の月島にあるスペインクラブについて教えて下さいな〜という
書きこみをしたのですが、なんの反応もなく、こうなったら自分でいって自分でレポート
しようと思い、行ってまいりました!
ずいぶん前からあるみたいなのですが、私はいつも月島といえばもんじゃ・・ということで
全くこのお店には気がつきませぬでした。
倉庫を改造した広い空間でなんだか落ち着く雰囲気。
お店にはフラメンコではないスペインヒットチャートが流れ、スペインワインも充実。
パエージャはお米に味がしみてとっても美味。
タコにオレンジの粉がかかってるの(これなんていうんですか?パプリカ?)
マシュルームにトマトをつめてオリーブオイルであつあつにしたやつ、
パンコントマテなど、それらしきメニューがもりだくさんでした。
デザートのクレマカタラナもスペインぽくてあま〜い(あますぎ?)。
トイレの便器もスペイン製っぽくおしりがおっこちそうなやつで、流すボタン(?)も
タンクの上についてて押すやつでした。
あーでも本物のスペインにいるみなさまにはこんなお店は日常なんですよね。
スペイン行きたーい!
で、たぶん9月か10月に行こうかと思いはじめております。
そのさいにはくまさんのお世話になり、北へ行くツアーにも参加させていただこうと
思ってますのでよろしくお願いします!
でわでわ。


6月1日 20:52 By はっさくさん


みなさん、こんにちは。
ついにワールドカップが開幕しましたねー。
(この間はテレビスペイン語講座までもワールドカップ特別編となってビックリしてました。)

josemiさん:
 プププ、メタリカですな。
実は?ワタクシBCNではなく日本在住なのですよー。
ただ私の生霊はBCN界隈をうろうろしているかもしれません!?
”逆”インテルカンビオというべきでしたね。
たった一度、しかもBCNのみの旅行以来、もっともっとこの国のことが知りたくなり
近い将来少しでも生活が出来ることを夢見て現在勉強中。
(それでたいぶ前に国民年金&国保のことを質問させて頂いたのでした。)
しかし¥が貯まりませ〜ん・・・。
 ラジオ講座で流された曲についてですが、録音してあるテープをチェックしてみようと思います。
丁度個人的に調べようと思っていたところなのでグッドタイミングでした!
少しお時間をくださいね。
ところでjosemiさん、doverというグループ?についてなにかご存知でしょうか。
映画のサントラでたまたま見つけてチェックしたものなのですが、スペインの人(たち)
ということしか分からないのです。よろしければまたお聞かせください!

くまさん:
 (ぶ)りんごの件、ありがとうございました!!!
一昨日のインテルカンビオで再び発音練習したところ、なんと”Muy Bien!”とのお言葉が!
自分でも半信半疑で、思わず”De verdad?”・・・しかし問題ないとのこと。
いやはや、(ぶ)りんごのおかげであります。
しかしそれにかまけていたためか、今度は”BLU”がうまくいきませんでした・・・トホホ。
同じ要領のはずなのになぁ。いやー、難しい。
”PL”の発音練習の宿題も出ましたので、引き続き練習の日々です。
焦らずに、身に付くまで呟きつづけます!
りんごの次は、何にしようかなっと。

では、また!


6月1日 10:05 By bunkichiさん


アマポーラさん、こんにちは。
CDの件、私の偏った好みは無視して、ご自分のお好きなCDたくさん買ってください。
ストの件、ご心配でしょうね。できるだけ正確な情報を得て、臨機応変に対応できますよう
お祈りしています。
私の勝手な推測ですが、その日、国内を移動するのは、アマポーラさんだけでは
ないのですから、何かしらの代替案はきっとあると思います。
また、最悪、予定の建て直しがあるかもしれませんが、それで、アマポーラさんの
旅行がすべて台無しになることは無いと思うので、今はあまり考えすぎない
ようにしてはいかがですか?
その昔、私が初めてヨーロッパを旅行した時、ベネチアからパリまでの夜行列車に
乗りました。友達と2人でコンパートメント1つを確保し、後は寝てればパリに到着、
と思ったら、車掌さんがやって来て、「フランスでストをやっているので、この列車は
イタリア国境までしか行きません。」と言われました。
そして、本当に、真夜中、小さな国境の駅で全員降ろされました。
さて、どうなったかと言うと、その駅の窓口で、小さな紙を渡され、そこに、
2本だったか3本だったかの列車名と時間が書いてありました。
つまり、その通りに3本の列車を乗り継いでパリまで行ったのです。そこにいた
たくさんの人も同様に乗り継いで行きました。
最終的に、パリに朝着くはずの予定がお昼頃になり、また3本も乗り継いだので、ほとんど
寝られなかったという結果になりましたが、ちゃんとパリまで着いたので、良しとしよう、
と言う感じでした。
また、乗り継いだ結果、その3本の中に、乗る予定のなかったTGVがあり、車窓から
スイスのきれいな山の景色も見られて、予定外の経験もできました。
今回のストがどのようなタイプのものか知らずに書いていますので、見当違いかも
しれませんが、とにかく、いろいろな解決方法を検討しつつ、もう少し様子を
見られてはいかがでしょうか。

それから、話は変わりますが、アリオリのことですが、
これについて、私は、にんにくをすりつぶして、オリーブオイルを少しずつ
たらしながら混ぜていく、というものだと思っているのですが、
(つまり、主材料はにんにくとオリーブオイルのみ)
(作ったことはないけど、作っているところをちらっと見たことがあります。)
マヨネーズににんにくを入れて作るものもあるのですか?
ちなみに私が今までアリオリで一番おいしかったのは、パンにつけて、
暖炉の火であぶって食べた方法でした。これはそのものの味というより、
雰囲気がおいしさを増したのだとは思うのですけどね・・・
ああ、もう一度食べたい・・・



6月1日 09:40 By PORTAPAZさん


Nahokoさん・・・大成功、よかったですね(。^^。)/美味しい時は。。。
 話がはずむからね。次回はカレー味チョコ??(^^;;;
josemiさん・・・試合前の雰囲気で、寝ちゃいました(^^;;;
Dear Hikari  Hola, I slept during the game with my son.
  Next time I`ll check your team & mine. Chao(。^^。)
アマポーラさん・・・お誕生日おめでとう。ストに負けずに楽しいご旅行を。
 がんばって(。^^。)wアマポーラさ−ん。。。



6月1日 08:15 By shouhei-mamaさん


Hola dionicio
Bienvenido a nuestro foro!
Espero que encuentres a muchos amigos por esta pagina.

Hola Merce
Si te has ofendido con lo que te he pedido, pues, lo siento mucho.
Pero, imaginate que,,, por ejemplo, esta misma conversacion que estamos
teniendo tu y yo, la estan leyendo muchisima gente como la conversacion
abierta para todo el mundo. Pero si hiceramos lo mismo en euskera
por ejemplo, ya es otra cosa. Claro que puede ser en cualquier
idioma. Pero, si tu sabes hablar castellano tambien aparte de tu idioma,
te pido que nos colabores para que estas conversaciones sea totalmente
abierta para la mayor numero de gente que accede a esta pagina desde 
japon, sudamerica,y de otras partes del mundo. 
Por que lo que pretendemos hacer en este foro es conversar entre todos
y no establecer una comunicacion privada. 
Espero tu colaboracion.

Ruthさん、お久しぶりですね。
そ、それは、ショックですね、、、
スペインでも、そう言う事、あったようですから、はてさて、本当の理由は
どうなのでしょうね、、、(^^;

Nahokoさん、こんにちは
バレンシア風パエージャ、成功したようですね(^^)
それにしても、スペインで食べた5回のパエージャの全てに勝ったなんて
これは凄い事です。 次回、ぜひ、MHで披露してくださ〜い(笑)

赤プリさん、こんにちは
究極の対策って、、、、そんな事をしたら、会社に誰もいなくなって
しまうのでは、、、(^^;




6月1日 07:32 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


こんにちは、赤プリです。

いよいよ、ワールドカップが始まりましたね。
時差の関係で昼間働いている間に、試合は終わってしまうわけですが
かえってビデオを見ようと思っていたのですが、おせっかい・・・いやいや
親切な人々がフランス1-0で負けたねと教えてくれてしまいました。
来週はその対策を考えなければなりません。特に日本戦は・・・
究極の対策は会社を休むっていうことかな・・・

おかめさん
もう出発前にこれを見ることはないかな?
気をつけて行ってらっしゃーい!違った、お越しやすぅ〜
バルセロナのお天気はしばらく大丈夫そうですよ!


6月1日 07:01 By 赤プリさん


みなさん、こんにちは、Nahokoです。いよいよWC開幕ですね〜。
今朝、北米でもさっそくライブで「フランスVSセネガル」を放送していました。
こちらでは、アメリカのテレビ局一局と、スペイン語放送のテレビ局一局の、全2局で
全試合がライブで放送さることになってます。私はもちろんスペイン語局の方で観戦。(^^)
「ごおおおおおぉぉぉぉぉぉぉぉーr」聞かないと雰囲気がでなくて。(^^)V。
ああ、でもやっぱり日本でWCを感じてみたい(><。。)、
地方都市にこんなに多数の外国人が行くのってほとんど初めての事ですよね、、
これで日本と世界がもっと繋がってくれたらなぁ〜などと、
日々30分だけ放送される日本発のニュースを羨ましげに見ておりますです。


Shouei-mamaさん、くまさん、josemiさん、Portapazさん、
おかげさまで、「バレンシアの昼下がり」大成功でしたー。
実は読書会のコーディネーターのイサベル(エルサルバドル人)は昨夜、マドリッドから
戻ってきたばかりなのです。マドリっドに住む娘さんが、サラマンカで挙式を挙げたのでした。
「スペインで今回食べた5回のパエジャのどれよりも美味しい!」とのお褒めをいただき、
ほっ。(^。^)今回は、アバスやガルバンソなどもたくさん入れてみましたが、
ほくほくして美味しかった(自我自賛〜)。
サングリアでほろ酔い気分になりながら、パエジャ談義に花が咲き、また、
イサベルの娘さんの結婚式の様子(お相手の花婿さんはサラマンカ出身のスペイン人)、
国際結婚であるが故の結婚式前後の慣習の違いについての驚きや感動話、
話しは永遠に続き(ついに読書はしなかった^^;)、くつろいだ昼下がりでした。
今、ほっとしたところで、一人でサングリアを頂いております(飲みなおし?)。
アドバイス、とっても嬉しかったです。本当にありがとうございました。(^^)/


Hola a todos!!

Hola Mateu!!
Muchas gracias por decirme lo de la receta. 
Agradezco muchisimo de saber como cada casa espan~ola prepara la tortilla de
patatas....asi que me da tu receta por favor!!
Como he dicho antes, tengo varias recetas de la tortilla de patatas pero 
cada uno de estas es un poquito distinto, lo que me anima mucho de saberlo mas!!
A proposito donde viven?? Vives en Barcelona? Yo hace tiempo que vivia en 
Barcelona durante 3 meses y tengo muy mejores amigos por alli. 
Bueno que tenga buen fin de semana!


Hola Virginia linda!!
Que tal va el estudio pir los examenes? Frances es una lengua muy bonita
tambien, no? Pero la pronunciacion es....dificilicima!!
Y mil gracias por darme el secreto de la tortilla de patatas!
La verdad es que fue muy sorprendido de saber que se ponen un poquito de agua a
freirlas!! Tienes razon. Sera branditas.... 
Ademas, para quitar el aceite lo dejas por unas horas....que secreto!! 
Virginia, todavia me quede una pregunta. Despues de poner la mezclados de las
patatas y el huevo en el sarten, no lo toques nada hasta que hagas la vuelta?
Espero que me entiendas lo que intento a explicar...
Bueno, animo a los estudios que tengas buen fin de semana!!



6月1日 05:05 By Nahokoさん


Ha sido una grata sorpresa comprobar que personas de un pais tan lejano del 
nuestro com es Japon se interesen a aprender una segunda lengua de las varias 
que coexisten en el Estado Espa, como lo es el Catal疣 y se esprese tan bien 
en tan solo 1 ay medio de vivir en Barcelona.Digno de admirar y signo de 
respectuosidad.

Estoy de acuerdo que lo importante es la comunicacientre las personas.
 Precisamente una de las razones que me ha motivado a participar a este foro 
es  la libertad de comunicarse en qualquier idioma.


1-6 04:01 By Merce


久しぶりに書きこみます。ホアキンという言葉につられて出てきました。

とっても楽しみにしていた2日後の舞台がキャンセルになってしまいました。(オスロです。)
今日知ったのですが,もう,大ショック!本当に具合が悪くなったのかなぁ…
それともこの国で良くある((売れ行きが悪いからキャンセル))なのか…,やはり世界的に人気のあるアーチストでもここでは
いまいちの知名度だったりするんですよねぇ。


6月1日 03:46 By Ruthさん


hola portapaz mellamo dioniocio y me gustaria conocerte si puedes me escribes 
a micorreo dionicio@xasa.com     soy de Bolivia dela ciudads de Lapaz te 
espero adios 


1-6 03:40 By dionicio mujica


yo me llamo dionicio soy instructor en un isntituto en Bolivia , megustaria 
conoser a seitas japonesas y coreanas no inpor ta la edad adios


1-6 03:23 By dionicio mujica


*************** RUEGOS IMPORTANTES ******************
Me alegro mucho de que este foro este muy animado con la conversacion de los
nuevos amigos recien llegados.
Solo pido una cosa. Este foro esta preparado para que haya la mayor facilidad 
en la comunicacion de todos los participantes. Asi que si uno sabe manejar
lengua castellana o lengua japonesa, pedimos que empleen estas dos lenguas 
con preferencia. Si hay alguien que no sabe ninguna de estas dos idiomas, 
en este caso, adelante,,,,, en cualquier idioma como catalan,ingles,aleman,
frances, o italiano,,etc.  No soy ningun racista ni nada, pero aqui, muchos de
los japoneses que participan, estan intentando a aprender el idioma castellano,
y algunos entienden algo si esta escrito en castellano. Pero lamentablemente
no entienden nada si esta escrito en catalan. No quiero decir que el idima
catalan tenga menor importancia que castellano. Solo quiero pediros que 
empleen el idioma que facilita mas la comunicacion entre todos. 
Espero que me comprendan.

************お知らせです*************
この掲示板は、より多くの方々が、いろいろな意見や情報を共有出来るように用意された
ものです。 従いまして、申し訳ありませんが、日本語、または、スペイン語をお話になられる
方は、このどちらかの言語を常に優先してご使用になって下さい。
カタラン語は、日本人だけではなく、世界中でスペイン語を勉強されている方々には、
残念ながら理解するのは難しいですね。 おそらく、カタラン語で書かれている方も、
スペイン語は理解されると思いますので、より多くの方が理解出来るスペイン標準語による
会話を行なって頂きますよう、お願い申しあげます。
どうしても、カタラン語で交信されたい方は、掲示板ではなく、個人メールをご利用下さい。
 これは、カタラン語やカタルーニャの文化に対する差別ではありませんよ。
この掲示板が、より多くの参加者のために用意されたものであるという所から出た判断です。
ご理解頂ければ幸いです。



6月1日 03:06 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


皆さん、こんにちは。
マドリッドは今日もいい天気。暑いです。
今日は昼間数時間外をスッピンで(って、いつもスッピンなのですが)
歩き回ったため、今、顔が痛いです(^^;日焼け止めくらい塗るべきかなぁ・・・。

pontaさん、こんにちは。
私はpontaさんがおっしゃる通りの推測をしています。
ただ「現地で滞在許可を取得するまで」というよりは「現地での滞在許可
の申請可能期間」かな?いずれにせよ、正確なことは大使館に電話して
確認なさった方が安心ではないかと・・・。

suzumeさん、こんにちは。
まず、
>「ふ〜、か、辛い。おいしいけど、辛い。選手には無理だ」」 
これ、(爆)(爆)(爆)!料理長の顔が目に浮かぶ!見たかった〜。
食用犬カマチンは、新聞でも大きく報道されていたので、私も見ました。
そう、きのうもスタッフさんと「カマチンはスペインに連れて帰るのか。それとも
マライア・キャリーの様に現地において帰るのか」という話題になりました。
連れ帰って欲しいぞ>カマチン>かわいいんだから・・。
アルゼンチン=グアポの宝庫説に関しては、前から何回と無く力説しておられた
ので、もうすっかり私の頭の中にインプットされております(^^;
でもね、suzumeさん。遠くのグアポより近くのグアポ。
今日、デリシアスの不動産屋でかなりのグアポ発見!濃くてSuzumeさんの好みでも
ある気がする・・・。

さくらさん、こんにちは。
力作の旅行記、ありがとうございます(^^)
ロープウエー・・・混乗させられてしまったのですね。親子連れと一緒ならいいだろう、
と思われたのか、それとも例によって係員によって対応が違うのか・・・。
でも何も無く景色を堪能できてよかったです。
アルグエージェスの交差点近くの雑貨屋さんって・・・店内にダーッとカバンやら
エスニックっぽいブラウスやアクセサリーが所狭しと置いてあるお店かな?
土地鑑の無い場所で、ホテルに帰る手段が見つからないとかなり不安になるものですよね。
タクシーがつかまってラッキーでした〜(^^)
ガイド付きの美術館見学に関しては、事前にかなりの興味を持って、展示されている絵に
ついて予習をしてたりしてなければ、ガイドさんがいたほうがより知識もつくし、それに
印象にも残るかな、と思います。
あんだる〜報告もお待ちしてまっす(^^)

MasakiBCNさん、こんにちは。
最近バルセロナ組が多くなってきて頼もしい限りです。
よろしくお願いします(^^) 

delfinさん、こんにちは。
くまさんもおっしゃっているように、マドリッドとバルセロナに関しては治安上の
理由で安く泊まれる宿の利用はお勧めできません。地方都市に関しては、その頃に
大きなお祭りでも無ければ飛込みで泊まれる事が多いのでしょうが、バケーション
のシーズンは意外に混んでいたりします。また、ガイドブックで紹介されているような
宿は既にうまっていて、結局現地で探さなくてはならない・・・という事もままあります。
あの暑い熱いアンダルシアで宿を求めて歩くのは辛すぎる・・・と思うのですが。 

おかめさん、こんにちは。
気持ちはセニョリータ・・・(笑)
こちらではまだまだ(って、おかめさんが何歳かは存じ上げませんが)
おっけ〜でしょう。お気をつけて、楽しんできてくださいね〜。 

shouhei-mamaさん、こんにちは。
窓口には英語できる人を配置するのでしょうかね〜?

ぴいすけさん、こんにちは。
間に合うかな??
気をつけていらしてくださいね。アルハンブラ、楽しんで来てください(^^)

エムさん、こんにちは。
ユースに関してはくまさんがコメントしていますが、私も一言・・・。
2つ目のユースは公園の中にあるはずです。この公園というのはだだっ広い
森くらいに考えてください。昼でもあまり安心して歩ける場所ではありません。
また、3つ目のユースは(ちなみに住所はAvda. de los Fuerosです) 
他の2つより更に不便な場所にあります。近くに地下鉄の駅も無いし、
かなり寂しい場所にあると思われます(実際に行った事無いので断定出来ませんが、
このあたりは時たまバスで通ります)。私はユースを利用した事が無いので
内部の設備や安全性に関しては何とも言えないのですが、少なくとも立地を
考えても利用は控えますね・・・。

あちょさん、こんにちは。
レオン出身のスタッフさんによると、よくハラ(ピッチャー)の中にシナモン
スティックが入っていたりするそうですよ。少しづつ作ってお気に入りレシピ
の開発ってのも楽しいですね〜。
生クリームに関してはここスペインも負けていない気がします。
「季節のフルーツ・イチゴの生クリーム添え」を頼むと、時折「生クリームの
いちご添え」が出てきます・・・(^^;;;
ところで、スペインの夏の風物詩か・・・グラニサード(フローズンシェークの
様な物だと思ってください)?オルチャタ(カヤツリ草という植物の茎か何か
をすりつぶした、白いドロッとしたジュース)?う〜ん・・・。

アマポーラさん、こんにちは。
ん?ビセンテは5月後半に東京や大阪でコンサートを行ったはずですよ〜。
お勧めCD、多分失敗しないと思うのですが・・(^^;;;


6月1日 02:13 By josemiさん


自分で添削。アルゲーリス→アルグエージェスです。ごめんなさ〜い!


6月1日 02:11 By さくらさん


Hola, com et dius?
Sorprenent que t'expressis tant ben Catal et felicito.
Com he dit, aquest estiu viatjo a Japamb uns amics i la veritat 駸 que el teu pais se'ns presenta com un pais desconegut o conegut nom駸 pels grans tcs. Tinc ganes de descobrir-lo per mi mateixa i sobretot a partir del contacte amb la gent, les costums i lo cotidiTenim ganes de fer una viatge tranquil, evitant les grans ciutats, fer algun treeking i con鑛xer sobretot com es viu al Jap Em podr灣 ajudar?


1-6 01:31 By Merce


Hola Merc com va aixo tot.
Soc japon鑚 que viu a BCN desde fa 1 any i mig. Persoc a Espanya
ara ja fa 4 o 5 anys.
M'agrada molt la cultura espanyola y al mateix temps estic orgull
de la meva (japonesa).
M'encantaria intercanviar les opinions i sobre tot coneixer les gens.
Espero les tevas respostas.
Per descomptat, si vols saber sobre el meu pa, damane'm cualsevol cosa.


6月1日 00:48 By MasakiBCNさん


Hola!Me llamo Mercy soy de Barcelona. Es la primera vez que escribo y me 
gustaria intercambiar mensages con alguna persona japonesa o alguien que haya 
viajado al Japon Este verano viajo a Japon estoy muy interesada en conocer su 
cultura, gastronomia, religiones,etc asomo sitios que no me debo perder. 
Gracias (entiendo el frances y el ingles)


1-6 00:18 By Mercy


みなさん、こんばんは。pontaです。

マドリッドのくまさん、josemiさん、mimiさん
ビザ申請書に記載の査証有効期間内の出入国回数についてお返事ありがとうございました。
体調崩している間に、お礼がおくれちゃいましたね、すいません。

で、お返事をもらって推測したんですが、ひょっとして、それって、
査証をもらって入国してから現地で滞在許可を取得するまでの期間に出入国する
予定を記載するってことですか?きっとそうですよね。滞在許可をもらっちゃえば
どんどんどこにでも行けるってことですよね、きっと。お金さえあれば。。。

なんとなく一安心です、どうもありがとうございました。
もし間違ってたら訂正お願いします。




6月1日 00:09 By pontaさん