((((( Spain Nandemo Jouhou Real Time!! )))))

掲示板投稿記録

Sala de Amigos
Historia de Marzo

2000年3月いっぱいの内容です

下が古い投稿で上に来るほと新しくなります


掲示板書き込みページへ 最初のページへ


Hola a Todos! Estoy viviendo en Vigo y busco a personas tanto espanyolas
como japonesas interesadas en Japon. El pasado mes de Julio volvi de Toku-
shima donde he estado viviendo durante 5 anyos. Me gustaria mantener mi 
japones y compartir mis impresiones sobre aquel increible pais.
Espero vuestro mensajes.



31-3 21:59 By Saturnino


クマさん、はじめまして!
アドバイスありがとうございます。

自分の人生だから自分が住む国も自分で
選んでみたいんです。
まだ、今すぐにスペイン仕事を探すという
わけではないですが日本でいろいろ調べて
メールで企業などに問い合わせてみるつもりです。

また、なにかあったらご相談にのっていただけると
ありがたいです。
クマさんはマドリッドに住んでどのぐらいなんですか?

私もマドリッドに少しですがいたことがあって、
カジェ・トレドのプラサ・マヨ−ルのすぐ近くに住んで
いたことがあります。
サン・イシドロ教会の近くです。
その近くにGOYAの絵が壁に書いてあるレストランの
MENUが美味しくてよく行きました。
思い出したら食べたくなってきちゃいました!ジュルっ!

なにか日本の情報で必要なものがあれば言ってくださいね。

JUNKOさんへ

銀行はBBVがいいのではないでしょうか。
私はサラマンカにいたときにBBVで
その後も、マドリッド・バルセロナに住んでいましたが
とても便利でしたよ。

                    KAZAMI




3月31日 21:56 By kazamiさん


chisaさんへ

サラマンカの地図やその他の情報について下のサイトを見てください.
http://www.guiasalamanca.com/sal.htm
ここで上部のPlano de la Ciudadをクリックするとかなり詳細な地図が有ります。
右上を拡大するとC.Padre Camaraもすぐ見つかりました.
その他の情報も参考になるのではないですか.
頑張ってくださいね.


3月31日 21:42 By じろうさん


A quien tenga la amabilidad de responderme: Me interesa, poder aprender todo lo posible sobre la cultura japonesa, desde lo basico, hasta lo mas profundo de su cultura, me gustaria sobre todo poder tener un intercambio fluido, con quien quiera hacerme de maestro/a. Soy de Buenos Aires argentina. Agradezco cualquier contribucion al respecto. Un saludo muy grande a Uds.


31-3 21:31 By zarriello, jorge alejandro


こんにちは。私はJunkoといいます。
私は9月からサラマンカに留学する予定です。
Tarjeta de estudianteの申請の為にCITIBANKの口座より現地で口座を
開いた方がいい、という話を聞いたのですが、口座を開くならどこの銀行
がいいかご存知の方がいらっしゃったらぜひ教えてください。
よろしくお願いします。



3月31日 21:07 By Junkoさん


■Chisaさんへ
短期間でのビザ取得、よかったですね^^
私はビザは取ったことはなかったのですが、友達の話だと、
スペイン大使館の方は(というよりもスペインの人全般的??)けっこう
ゆっくり仕事をするのか、1ヶ月たっても音沙汰がない、という人も
いるようです。だから1週間で取得という知らせを聞いて、一緒に喜びつつも
驚いています。(そのため、ビザが切れても多少なら大丈夫だとか..)
とにかく、よかったですね^^
これからもがんばってくださいね、応援してますヨq(^^)p


3月31日 18:24 By Angelaさん


みなさんそしてAngelaさんこんにちは。
今日スペイン大使館から電話があってビザが無事にとれました!!
かなりギリギリに申請して出発予定日に間に合うかな、ととても
心配していたのですが、一週間たらずでとれてしまいました。
とてもうれしくいろんな人に聞いて欲しくて・・・。
これで心置きなく出発の準備もできるし、勉強もできるなと
おもいました。しかもかるく東京に小旅行ができてしまいます。
私は在日韓国人でいろいろと大使館の方に入手困難な書類が必要だとか
いわれたのですが本当によかったです。
これで私もこれからビザ取得予定に方のお役にたてるようになりました。
ビザ限定になりますが(いまのところ)^^;;;みなさんの
おやくにたてれたらうれしいです。
ではまた


3月31日 18:03 By Chisaさん


Hola a todos

Muchas gracias por responderme. De verdad, muchas gracias.

Por cierto, uienes sois?

Un saludo
 
Yeray


31-3 16:36 By Yeray


ごぶさたしていました、Angelaです。
最近少し忙しかったもので、、、。相変わらずすごい情報量ですね^^

■ぱらつまさんへ
はじめまして^^Angelaと申します。
ところで、、すごいっ!ポルボロンって家で作れるんですね?!
私がスペインから帰ってきたのが12月の終わり、ということと、私自身が現地で
食べて、ポルボロンが気に入った、って言う事もあって、母親からたくさん買ってきて、
言われていたおみやげに、トゥロンと、ポルボロンを大量に(多分2kg以上^^;;;)
買いこんでみたんですが、トゥロンはともかく、ポルボロンはなんだかとても
評判が悪く、、、、帰国してもう3ヶ月立つというのにいまだに残っています..^^;;;
甘すぎるからなのかなぁ......???
普通に食べるほかに、アレンジした食べ方とかご存知ではありませんか??
ご存知でしたら教えていただきたいです^^


■chisaさんへ
いえいえ、、、とんでもないです^^私が一人で、初めて旅立った時はまだここの
ページの存在を知らず、とても不安で心細い思いをしながら行ったことを覚えています。
(初めての海外、という事もあったんですけどね..^^)
これから出発で、不安に思っている人のお役にたてるなら、私にとってこんなに
幸せな事はないです^^

学校の場所と家の通りの場所、MSNとgooの検索を使ってちょっと
調べてみたんですが、、、どうも地図はないようです。Salminterという
学校、どれだけハードな学校なのかも分からないのですが、一生懸命やれば
それだけ自分のためになりますよね^^くじけず頑張ってきてください♪
Buen Viaje!

■くまさんへ
レス、いつもありがとうございます。
そう言えば、私がガードマンらしき人に連れてかれて乗ったタクシーで、私は
ボラれてました....^^;;;(しかしボられたことに当時の私はまたく気づきませんでしたが..)
Chisaさん、ガードマンのおじさんもダメでした..(x_x)ごめんなさい。
ボラれた差額はスペイン社会勉強料(笑)、と思う事にしてます♪

私がAvilaに行ったときは、天気にいじめられてるんじゃないかくらいの寒い日で
ただでさえ、寒いところと聞いていたけれど、あの天気にはホントにへこみました。
そんな寒い中、頑張って友人と城壁に登ったんですが、、、、その友人は見事に風邪を
引いて、次の日学校を休んでましたっけ...やっぱり内陸部(?)の寒いところは夏とかに
行ったほうがいいのでしょうか??あ、でも内陸部の夏は更にハードなんでしたっけ?
Segoviaも行きました♪10月の終わり頃に行ったのですが、とてもかわいらしい、
素敵な所ですよね。着いてすぐ、「将来ここに住む!」とイタリア人の友達に言って、
笑われました^^
石が多いといってもAvilaほど目に付かない、というか、植物に自然に調和している
ように感じました。今度はやっぱり緑の濃い時期に行ってみたい
ですね。(で、Segovia名物のアノ料理も....^^ムフフ)

■タクさんへ
こないだは質問攻めにしてしまってすみませんでした^^;;;後から見なおしたら
「なんだなんだ?!」って感じですよね。ごめんなさい..
ところで、サラマンカ大学のプログラムなのですが、、聴講という事は単位などは
関係ないのですか?←ごめんなさい、また質問...^^;;;;;
ちょっと調べてみたのですが、この大学には外国人コースのほかに上級課程として
幾つかコースがあって、タクさんのおっしゃっていた内容と、学生という立場から
察するに、PEI(Programa Especial Individualizado)なのではないかと思います。
このプログラム内では、大学内の各学部それぞれにおそらくPEIの学生が履修できる
科目、もしくは履修モデルみたいなのがあって、それを選択する形になるのだと
思います。外国人コースで一緒だった、音楽系を専攻していた友達は、私が帰国した後も
サラマンカ大学に残り、スペイン人の学生たちもいる授業をとる、というような事を
言っていました。多分、今はサラマンカ大学の芸術系の学部科目を履修しているのだと
思います。
「聴講」という事に関しては、あまり聞いた事がなかったので、イマイチ
分からないのですが、、、おそらく、外国人コースの様に文法や会話の授業を小人数で
行う、という事はないと思います。こないだ私はよく考えずに「大丈夫ですよ〜」的なことを
不用意に言ってしまいましたが。。。^^;;
時期的にも大学に通い始めるのは10月くらいですよね?会話の能力に関しては
行ってしまえば、話さざるを得ない状況になるので、そこまで心配はいらないと
思いますが、それまで時間があるのならば、自分でもう一度文法をきちんと勉強したり、
ラジオを聞いて耳をきたえたり、などなど、語学学校に行かないとしても、
自分でできる事から始めてみる、っていうのはどうでしょうか????
ご参考までに。^^
実りある留学であることをお祈りしております^^
楽しんで&がんばってきてくださいね。



3月31日 14:22 By Angelaさん


セビーリャのお祭りについて質問です。

皆様、色々アドバイスありがとうございます。飛行機の手配がつけば、個人旅行をしようと思っています。
16〜23までは、フェスタとの事ですが、それは、セビーリャの事ですか?ホテルがどこも満室です。でも、せっかく行くので、コルドバとか、近くの町に泊まってでも見に行きたいと思うのですが、可能ですか? 無謀でしょうか? 鉄道も満員になるって、本当ですか?


3月31日 11:43 By KAMさん


タクさんこんにちは。
スペインに出発するのは4月19日です。
ノート型をもっていきたいんですがいろんな事情が
ありましてもしかしたら持って行けなくて、この掲示板に
再び登場するのは来年かも・・・・ってかんじです。
でも一年後にはかならず皆さんのお役に立ちたいとおもっています。


3月31日 11:12 By Chisaさん


Estoy casado con una mujer japonesa y vivimos en Madrid, nos gustar contactar con parejas mixtas como nosotros para intercambiar opiniones y si fuese posible conocernos. Un saludo.


3月31日 08:36 By Goreさん


くまさん、みなさんこんにちは!
もう何人かの方から、メールいただきました!ありがとうございます。
みなさんmamgoと仲良くしてね!
今はマドリッドですが、バルセロナでは独身、学生だったので
アンダーグラウンドな情報持ちです。
では、よろしくおねがいします!


3月31日 08:31 By mamgoさん


HOLA ME LLAMO METZI Y HE ESTUDIADO UN POCO DE JAPONES, ME INTEESA APRENDER  EL IDIOMA Y ME GUSTARIA QUE PERSONAS DE JAPON ME PUDIERAN A YUDAR A PRACTICARLO, PARA QUE NO SE ME OLVIDE LO POCO QUE APRENDI


31-3 07:58 By METZI


hola necesito hablar con alguien que viva en ogikubo
porfavor ponte en contacto conmigo lo antes posible


31-3 06:38 By paloma


Hola Memo de Mexico!
A ver si nos cuentas algo mas!

Hola Yeray
"Dos mundos" en japones se dice "Futatsuno sekai".
La escritura,,,, no se si lo puedes visualizar con tu programa...
Con tu pc, se ve bien todas las letras japonesas que fuguran en esta pagina?
 Pues, ya veo que tienes tanto interes en la cultura japonesa como nosotros
en la vuestra. Pues aqui estamos reunidos para hacer intercambio cultural.
Asi que cuando quieras, pasate por aqui, y preguntas toda la duda que tienes.
Yo mismo te puedo ayudar con todo lo que se de Japon, y tamiben te ayudaran
mas gente creo.

Hiromiさん、こんにちは
ローマ遺跡が町の至る所に使われているのは、ちょっと古い町なら、本当に良く見かけますが
さらにさかのぼると、例えば、アビラの城壁などを見ていると、ローマ時代の石どころか
なんと、イベロ族時代の墓石が使われています。そう、今からざっと5千年ぐらい前の文化
ですねぇ、、、(^^;  これも凄いことだと思います。
我々の時代から見ると、スペインのイスラム時代のものを遺跡と呼び、イスラムの時代の人々は
ローマ時代の物を遺跡と呼び、ローマ時代の人は、イベロ族時代のものを遺跡と呼んでそれぞれ
が、自分たちの文化を築く土台としてきたようです。 なんとも壮大な歴史の流れを実感できる
と思いませんか、、、

mamgoさんこんにちは。
小さなお子さんがいらっしゃるのでしょうか、、、
なかなか動きが取れなくて大変でしょうね。
ここで楽しい会話が出来て、よいお友達が出来るいいですね(^-^)

もやさん、こんにちは
確かにハードスケジュールですね、、(^^;
若くて元気なうちしか出来ない事でしょう、、がんばってクリアしてください(^-^)
5月3日、お会いするのを楽しみにしています(^-^)

Fujisakaさん、こんにちは
ご退職ですか、、、お疲れ様でした!
サン・イシドロ祭りでは、メインが闘牛と言ってよいかもしれませんね。
毎日やっていますから、何度でも見られますよ(^-^)
大人数だとなかなかチケット入手が困難な時もありますが、少人数なら、どこかしらの席が
取れると思います。 あとは、街中で民族衣装を着て踊ったりもしていますが、どちらかと
言うと、カスティッソな地域、つまり、旧市街地にあるまさに下町の真っ只中であったりして
あまり旅行で来られている方々には治安上、お勧め出来る地域でない場合が多いかもしれません
ね、、、(^^;
 マドリッド、バルセロナは、それぞれ、十分に楽しませてくれる町ですが、必ず抑えておく
べき治安の注意事項、治安のコーナーに紹介していますから、しっかりと理解、認識されて
事故の無いご旅行をされて下さい。

YYY:Bさん、お久しぶりです。
毎日訪問、ご苦労さまです(笑)
まだまだ、しっかりとスペインとの関係を保ってらっしゃいますね(^-^)
私はその映画を見ていませんので、感想の述べようがありません(^^;

まるさん、こんにちは
なんとなくお探しの物の糸口がつかめてきたようですね(^-^)
josemiさんがすでに情報を下さっているようですので、お任せしましょう。
ウブリケは私も話しに聞いただけで、自分では行ったことがありません。
また、いつか行かれたら、どんな所だったかご報告くださいね。

菜さん、こんにちは。
時々、スペイン語圏の方が日本について質問されるのです。
それで、私が訳すことがあります。 また、日本のことに関する質問があれば、訳しておきます
ので、判ることがありましたら、答えてあげてください。
こちらで売っている周辺機器と日本から持参のノート型とは、データーケーブルをつなぐだけで
電源コードはつなぎませんから、電圧は問題ありませんよ(^-^)
常に問題になるのは、ドライバーです。
 マドリッドで飲まれたお酒、、、licor de melocoton、桃のリキュール
ってやつですね、、、ちょうど10年ぐらい前からはやり出したお酒です(^-^)
アルコールが駄目な方にはノン・アルコールもあります。

josemiさん、いつもありがとう御座います。
写真では見たことがありますが、私も行ったことのない村です。
ロンダから近いのですね、、また、いつの日か、、(^-^)

風車さん、、、残念ですね、、、(T^T)
お会い出来るのを楽しみにしていましたのに、、、
でも、きっとまた近い将来、実現できることをお祈り致します。
それまで、掲示板、チャットで、スペインの雰囲気を少しでも感じて頂ければ幸いです。
スペイン語、大丈夫、完全に通じますよ! がんばって勉強続けてください(^-^)

タクさん、その意気、その意気!
まずは、可能な限り情報集めをされて、ご自分の留学を有意義なものとされて下さい。
よく学び、よく食べ、よく飲み、、、です(^^;
学校での語学の勉強に加えて、いろいろな人との出会い、違った哲学との出会い、、、、
きっと素晴らしい経験が出来ることと思いますよ(^-^)



3月31日 04:19 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Angelaさん:
レスありがとうございました。
サラマンカ大学では一応自分の好きな講義をセメスターに最大5個取れるそうですが
それが外国人用コースなのか、一般コースなのか詳しい事は分かりません。
ただし聴講生扱いだという事を聞いたことがあるので、
一般コースでは無いのではないかと考えています。
語学学校のアドバイスもありがとうございました。
自分なりに資料を集めてみたところ、確かにColegio de Espan~aもありました。
これから自分にあった学校を考えていこうと思います。
すぐにレス頂いたのにお礼が遅くなって申し訳ありませんでした。
また何かあったらアドバイス頂きたいです。
今後ともヨロシクお願いします。

くまさん:
ありがとうございます。
このページに出会えた事を本当に幸運に思っています。
できるだけ情報を頂き帰ってきたときには、皆さんのお力になれると嬉しいです。
でもそうなるために、まずは自分の留学を充実させねば!
これから決める事がたくさんありますけが、頑張りますよ!

Chisaさん:
もうサラマンカに向かわれてしまったのでしょうか?
もしサラマンカからこのページを見る事ができましたら、
現地までの行き方、現地の気候、ネットの環境etcいろいろ教えて頂きたいです。
お忙しいでしょうが、ヨロシクお願いします。





3月31日 03:14 By タクさん


くまさんへ。マドリッドに関する記述はくまさんのマドリッドに対する想いが非常によく
伝わってきます。やっぱり人間、正直でわかりやすいのが一番ですよねぇ。私はスペイン語
はまったくできませんが(今回の留学も一番下のクラスです)、マラガでは妙に気楽に過ごせ
たのは、そのせいかもしれません(言葉ができないので人の態度に敏感だったのもあるかも。。)。実は10年ほど前にマドリッドにも行ったのですが、旅に向いていない私は記憶
がおぼろげで(旅に向いていないというより、記憶力が悪いのかも)、他の地域と比べて人が
多かったという印象しかありません。といっているうちにいきなり思い出しましたが、スペイン
人の女の子に桃味のお酒をごちそうになりました、マドリッドで。あれ、おいしかったなぁ、
強かったけど。そういう人がいるところなんでしょうね、マドリッドって。



3月31日 01:55 By さん


ごぶさたしています。
くまさん、JOSEMIさん、PARA Y PARAのつまさん
さんざん6月にスペインに行くって言っていたんですが、雲行きがあやしくなってきました。
よんどころない事情で国内にいないとまずいことになってしまいました。
とっても楽しみにしていたのですが、すぐには行けなさそうです。
いろいろ教えていただいて本当にありがとうございます。
これからスペインにいかれる皆さん、楽しんできてくださいね。
もうじき日本でもアルモドバルの新作が見られるので、これを楽しみにするかな・・と
思っています。そうそう今、堀田善衛の「ゴヤ」を読み始めています。
行けない反動でバスク語とカタルーニャ語の会話集を買ってしまいました。(←何に使うのか?)
またもや予定のない人になってしまいましたが、またお邪魔してもいいですか?
チャットも伺いたいし・・・
ネイティブの方とのチャットってすごいプランですね。
実力が伴わないと大変そうですが、また勉強していずれ参加したいです。
また下にちょっと書いてみました。辞書引けって感じですね。お恥ずかしい。

HOLA! TODOS.
SOY DE JAPON. VIVO EN TOKYO. 
ME GUSTA ESPAN~A.
AHORA LEO UN LIBRO SOBRE GOYA EN JAPONES.
ES UN POCO DIFICIL PARA MI.
ANTES HE ESTUDIADO ESPAN~OL PERO AHORA NO.
OTRA VEZ QUIERO ESTUDIARLO.
ALGUN DIA QUIERO CHARLAR CON MUCHAS JENTES EN ESPAN~OL.
ADIOS.



3月31日 01:51 By 風車さん


まるさん、こんにちははじめまして。

okupaさんに質問なさっていうのに私が出てくるのも何なのですが、「ウブリケ」の地名を見て
「ああ、そうそう。わたしの持っている雑誌に記事があった!」と思い出したので投稿させてください。

Ubriqueはロンダから約50kmのところにある革製品で名高い小さな村です。この村に大小合わせて約
200もの工場があるそうです。
町の真ん中にあるわずか100mの"Avnd.Solis Pascualというメインストリートに工場の直営ブティック
が集中しているとの事です。

でもってこういう何かしらのサイトがあるだろうと思ったらやっぱりすぐにヒットしました。
http://www.cadiznet.com/cgibin/ver.pagina/guia/ubriqe.htm
ここにバスの情報とペンションの情報が出ています。
ただ、このサイトってカディスネットというだけあって、カディス地方の情報だけなんですよね。
バスの情報もカディスからのだし。
カディスから(約100km)よりロンダからの方が近いようなのですが・・・。
尚、電車はないようです。

ではでは。


3月31日 01:51 By josemiさん


あの質問はくまさんだったんですね。失礼しました。そして、いつも通りの早いレス、
ありがとうございます。いつもお答えいただくばかりで、旅行に不向きな私にはお答えで
きるようなこともなく、気が引けていました。
なるほど、プリンタは電気的問題ではなく、ドライバが重要なのですね。ということは、
前に使っていたMac純正プリンタもウインドウズマシンで使えるのでは。。。。こうして
不要な荷物って増えていくんでしょうね。。。。。(^^;


3月31日 01:00 By さん


okupaさんこんにちは。

この間いただいた住所に手紙を送ってみようと思うのですが、
私の持っているスペインのガイドブックにはその村のことが載っていないため
いくつか質問があります。お手数ですがお願いします。
ウブリケとは村の名前ですか?
oficina de turisumoは、その村のインフォメーションでしょうか?
ウブリケとはHubriqueと書くのでしょうか?
その村へはCadizやSevillaからバスもしくは電車がでているのでしょうか?
いただいた住所はMoreno de Maraということでしたが、そのあとに村の名とEspanaと
つければいいのでしょうか?また郵便番号もおわかりになれば
教えていただきたいのですが。
その村はどのような村なのでしょうか?
海沿いですか?
とっても小さいのでしょうか?
宿泊施設はありますか?

質問攻めですいません。大変お手数ですが、よろしくお願いします。





3月31日 00:38 By まるさん


Hola de nuevo

Se que soy muy pesado, pero es que tengo ganas de hablar
con alguien de Japon.
Por cierto, tengo una pregunta muy muy muy importante
y que solo alguien que sepa japones me podra responder,
por eso pido vuestra ayuda.
ソComo se dice 2mundos en japones? Me refiero a como se dice,
su pronunciaci y a ser posible tambien su escritura. Es 
que estoy haciendo un web, y me gustaria saber como se dice
esa palabra. Si me podeis responder (cosa que agradecere 
enormemente), escribirme al email, yeray@sivabot.com.
Os contare algo sobre mi ya que estoy aqui.
Soy de Madrid, y por alguna extrarazsiempre me ha 
encantado Japon. Desde que era pequeno me perdia nunca
Heidi, la serie de dibujos que me imagino que conocereis 
de Hayao Miyazaki (cuya pelicula Mononoke Hime es magnifica).
Lo cierto es que de algun modo me "adentre" en Japon a traves
del manga, aunque ahora ya es algo que llevo inculcado en mi
ser. No se por que sera pero amo Japon, y no hay nada que desee
mas en el mundo que ir alguna vez alli, pero soy no tengo dinero
y eso hace dificil el poder ir. Tengo 18 a y estudio Fisica en
la universidad Complutense de Madrid. Tambien estoy trabajando en 
un proyecto sobre inteligencia artificial. Lo cierto es que tengo 
muchisimas dudas de como es Japon y de como es la vida alli. Lo mas 
que me puedo imaginar es lo que veo en los mangas, revistas, 
peliculas (que me parecen estupendas, con una profundidad increible),
paginas web, y cosas asi. Tengo muchisimos libros sobre Japon, sobre
su cultura, sus mapas, sus lugares, sus gentes... pero se que esto
no refleja en absoluto como se vive de verdad en Japon. Lo digo porque
cuando leo algo que habla de como es Espa yo no me siento en 
ningun momento identificado con lo que dicen.
Creo que me he enrollado mucho, pero todavia tengo mucho mas que contar.
El proximo aespero poder apuntarme a la escuela oficial de idiomas, 
a japones, ya que lo he intentado varias veces pero no he podido por
problemas de horario.
Bueno, dejo de aburriros, que creo que me he pasado un poquitin.

Un saludo muy cordial (y escribirme por favor)

Yeray


30-3 23:23 By Yeray


Hola

Quiz疽 me haya expresado un poco mal. Me gustar conocer un poco m疽 Jap C es, c se vive... en fin, c es la vida all Sinceramente agradecer mucho que alguien japon駸 me contase esto, ya que es algo que siempre he querido saber.

Muchas gracias.

Yeray


30-3 23:03 By Yeray


Hola a todos

Si alguien quiere hablar con alguien que me escriba



30-3 22:55 By Yeray


お久しぶりです。
YYY:Bです。
HPはちゃんと毎日訪問していました。

先日、映画”ロルカ、暗殺の丘”を見てきました。
アンディ・ガルシア目当てでしたが、
思いがけず、グラナダの情景がたくさん出ていたので、うれしくなってしまいました。
話の方は、詩・演劇に造詣が深くないので、ガルシア・ロルカの偉大さが良く分かっていません。
そのせいか、ちょっと自分の感覚と馴染みませんでした・・。


3月30日 20:28 By さん


永年の夢だったのですが、退職を機に5月中旬から2週間ほどマドリッド、バルセロナを中心に
自由旅行を楽しんで来ようと思っています。聞くところによるとマドリッドでは5月一杯「聖イシドロ祭」の渦中とか。祭りの様子や、平日でも「闘牛」が観られるかどうか、情報をお持ち
の方、ぜひぜひお知らせください。


3月30日 18:52 By RYUSHI FUJISAKAさん


こんにちは もや@大阪です。

くまさん、メールありがとうございます。
5/3 のMH、楽しみにしています。
振込み日付の間違いは、心はもう四月に飛んでるってことで
ご勘弁下さい。

今回の旅程がほぼ決まりました。
4/25 大阪発 ソウルで航空券ゲット
4/26 ソウル発 アムステルダム経由バルセロナ2泊
4/28 夜行寝台でセルビアへ、
4/29 セルビアをちょっと見物してAVEでコルドバ泊
4/30 バスでグラナタ泊(ひまわり見れるかな)
5/1  夜行寝台でマドリッドへ
5/2  アランフェス経由トレド泊
5/3  マドリッド メンーバーズハウス泊
5/4  マドリッド発 アムステルダム泊
5/5  チューリップを見てアムステルダム発
5/6  ソウル乗り継ぎ 大阪着

ちょっとあわただしいですが、あれもこれもと思うとこうなってしまいました。
ということで今回はマドリッドは帰国のための前泊であまり時間がありません。
もうすでに次のスペインはマドリッドメインでと考えています。(^^;

このあともこのホームページからお宝情報を発掘していくつもりです。
みなさん ありがとうございます。



3月30日 17:38 By もやさん


はじめまして!
マドリッドに半年住んでますが、子供がいるため人と知り合う機会がなく
友達がいません!
マドリッド近辺の人、友達になって!
旦那はスペイン人です。




3月30日 11:56 By mamgoさん


Hiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!!!!!!!
I'm MEMO from mexico, 


30-3 08:58 By memo


くまさん:
メリダのパラドール、とっても楽しみになってきました。
ありがとうございます。

Paraさま:
>ご存知かも知れませんがローマの遺跡が崩れている理由のひとつは、
>丁度いい大きさと形の石があることをいいことに、後世の人達が建材に流用
>したからです。私は見つけられませんでしたが、メリダの街中のごく普通の
>建物の壁に、ローマ時代に刻まれた文字が残っていたりするみたいです。

これって結構どこでもあるみたいですねー。困ったものですが、ちょっとお茶目
でもありますねえ。(^-^;)>

>もしかしたらパラドール投稿、全部読んで頂いちゃいましたか?(^^;

パラドール投稿見るたびにParaという文字が目に...。

>カセレスからメリダまではRENFEのRegionalで移動しましたが、これがなんと
>50分遅れて来ました...(^^;

あらら、そんなこともあるんですね。でも、このParaさんが使ったTalgoと
Regionalの組み合わせって、私が考えていたのと同じみたいです。なんだか
嬉しい。
連れ合いがいろんな乗り物に乗りたいと叫んでおりますので、きっとバスとRENFE
を組み合わせることになりそうです。Paraさん、ターミナルの場所やバルのこと
など、こまやかに教えて下さってどうも有り難うございました。そして、ぱらつま
さんのナイスなご警告、肝に(胃に?)銘じて参ります!

斉藤様:
きゃー、憧れの闘牛HP主宰の斉藤さんから掲示板に返信が来るなんて!(興奮)

>確か去年僕のHPを見た方ですよね。

憶えていていただいたなんて、感激!!!
そして、Las Ventas のHP情報、さらにviata alegreでも闘牛が開催される
という貴重な情報、本当に有り難うございます。あるエージェントで聞いたら、
「9日以外はマドリッドでも他の地域でもやってない」と言われていたのに!
こうなったら12日、13日も観ます! 本当にどうも有り難うございます!!!





3月30日 05:48 By Hiromiさん


Hola Dolores
Creemos que dentro de poco podremos inaugurar una pagina web con mas 
informacion de Japon. 

Hola Adrian
Espero que te funcione bien.

Na-san nos ha dado informacion climatologica de Tokio para alguien que lo habia
preguntado antes. Lo dejo traducido en espanol.
Ahora mismo hace como 17grados por el dia, y baja hasta menos de 10grados por la
manana y por la noche. Aunque a veces sube hasta casi 20grado por el dia, en su
casa todavia tiene la calefaccion puesta.
En el mes de abril, se supone que subira legeramente la temperatura y tal vez
sera suficiente con un polo de manga larga y algo ligero para cubrirse y no hara
falta abrigar tanto....

kazamiさん、こんにちは
スペインで働くのは基本的に合法的であるのが望ましいわけですから、適当にアルバイトと
言う気持ちではなく、なんとしてでも、就職するんだ、、と言う気持ちでなければ難しい
ですよ。 でも、常に可能性はあります。

菜さん、こんにちは
東京のお天気情報、ありがとうございました。上の方にスペイン語で訳しておきました。
 通常、100〜240Vのアダプターなら問題なく動きます。
プリンターに関しては、英語バージョンのドライバーがついているプリンターか、
或いは、日本語バージョン、英語バージョンのドライバーをインターネットなどから
探せるものであれば、動きます。まったく同じ機種のものでなくても、似た機種のドライバー
が見つかれば、まずまず動きますね。
 私はマドリッド在住ですよ(^-^)
マドリッドにしても、バルセロナにしても、都会はどこでも、あらゆる地方出身の方々が
住んでいますから、素朴で親切な人もいれば、ぶっきらぼうで不親切な人もいれば、なんでも
ありです(笑)  でも、基本的にマドリッドは都会の田舎と言われるぐらい、人々の心の中に
田舎の良さを残した町ですよ。 慣れない人は、バルなどに入って、一度でも機嫌が悪く、
粗末な応対をされると、それだけで、こんな所なんだ、、、と勘違いする人がいますが、ここの
人はとっても自分のそのときの機嫌に正直に態度に出すのですよ。 日本だと、多少、機嫌が
悪くてもお客さんの前では、なんとかにこにこ顔を作るものでしょう?
それがこの町、しいてはスペイン全体として、その傾向は少ないですね。 機嫌が悪い、気分が
のらないと、すぐにお客さんの前でもブスーっとするのです。 ただ、これに慣れると、これの
方が、付き合いやすい事に気が付きます。日本の文化ですと、顔が笑っていても内心、怒って
いるというケースがありますが、こちらでは、顔が笑っていれば心も笑っていて、顔が怒って
いれば、そのまま心も怒っているわけで、腹をさぐる必要が少ないのです。 とっても人間的、
あるいは、動物的ですね(笑)  これだからこそ、こちらの方々は日本社会に比べると普段の
生活でのストレスも少ないのかもしれませんねぇ。。。
マドリッドは、都会でありながら、そう言うマドリっ子が住んでいる町です。
同じ都会でもバルセロナはちょっと違いますね。 あの地方は、比較的、日本に似ていると
思います。 つまり、機嫌が悪くても、お客さんにはそれを極力見せず、笑顔を作る傾向が
強いです。 その点、日本と共通性がありますから、初めてあの町を訪れた日本人の方は皆、
ショッピングをしてもビールを飲みに入っても、感じが良い所だ、、、と言う印象を持つよう
です。 これは、次回いつ戻ってくるか判らない旅行者にとっては有難い事ですが
住むとなると、好き嫌いが微妙に分かれるところですね、、、決してバルセロナの悪口を言って
いるわけではありませんよ。逆にそれがカタルーニャ地方の良いところであり、その他の地方に
欠けている所でもあるのです。 でも、お面をかぶらず、自分の喜怒哀楽を真っ向から相手に
ぶつけて、「私はこういう人間だ、、、!」と包み隠さずさらけだしてくれる、、、その方が
自分にあっていると言う方もおられるでしょう。 そのカラーが強いのはスペインの中では
カタルーニャ地方以外の地方、特に伝統的マドリっ子かもしれません。 スペインは地方色が
とても豊かな国です。それぞれの地方でいろいろな習慣、民族性がありますから、どれが良い
悪いではなく、どれがより自分にあっているか、、、と言う意味での選択肢がいっぱいです。
私はマドリッドが一番好きと言う訳ではありませんが、まぁまぁ、合ってはいるようです(笑)
今まで長期で住んだのはバジャドリとマドリッドだけですから、本当はもっともっといろいろな
所に住んでみたいでうね、、、でも、生活がありますから、そう簡単にはいきません(^^;
 治安に関しては、在住者にとっては 旅行者にとっての状況ほど悪くはありません。
泥棒が職場にしている観光地をはずして住めばよいのですから。 私が住んでいる所は
メンバーズハウスから目と鼻の先ですが、観光地からバス停2つ分ほどはずしているだけで
とっても安全で快適に生活が出来るのです。スリもひったくりも、この辺りではほとんど皆無
です、、、現時点では(^^;

うさこさん、こんにちは。
今日がバレーの最終日ですね。
満足しましたか?(笑)
誰でも、自分の専門分野に関して語るときには表情が変わるものです。
そこに、しっかりとその人の味が出てくるのでしょう。 そういう時、いい顔してますよ(^-^)

TAKEさん、有難う御座います。
みんなで、続けていきましょう(^-^)
そろそろ、バルめぐり会会長の出番でしょうか、、、(笑)
昨夜は、メンバーズハウスにお泊りの皆さんと、近所のバルで、チャンピニオンと生ハムの
にんにくバター炒め、 セピアの鉄板焼き、それから子羊の肝のにんにく炒めをつまみました。
どれもグー(^-^) でした!

HIROMIさん、こんにちは。
メリダのパラドールのレストランで最後に食事をしたのは、もう、かれこれ3年ぐらい前だと
思いますが、非常に感じが良かったですよ。
もしかすると、あそこのパラドールが、私にとって初めて泊まったパラドールかもしれません。
忘れもしない、、、○○銀行の研修生の方から譲り受けた超中古のフォードで辿り着きました。
16年ぐらい前です。。。(^^; あのフォード、どうなったかしらん、、、私が8代目ぐらい
のオーナーだったような気がしますが(^^;

ルビィさん、こんにちは。
残念ながら、私は山には詳しくありませんので、どなたかから情報をいただけると良いですね。
ピレネーのソンポルト峠から始まるスペイン、ヤコブ巡礼路なんかを歩くのも2重に楽しめる
かもしれませんね、、、

アキさん、、、もう出発されたでしょうか、、、
楽しい旅になりますように!

さとこさん、こんにちは。
そんな便利なものがあるのですか??
そ、それ、、、欲しい、、、今度、誰かに頼みます(^-^)
どこで売っているのでしょう? レンジに入るぐらいですから、そんなに大きなものでは
ないですよねぇ?
電子レンジは、かなり普及していますよ。 多くの家庭にあるのではないでしょうか、、

gomaさん、こんにちは。
チャットで、そんな話しました、、、っけ?、、、(^^; 
旅行、気をつけて行ってらっしゃい!

富士山夫婦さん、こんにちは。
えっと、、5月2日でしたか?
そのまま、5月2日のことを、スペイン語で ドス・デ・マジョ と言って、あまりにも
歴史的に有名な日にちなのです。
ゴヤの作品にも、このタイトルがつけられているものがあります。(プラド内展示)
1808年5月2日、ナポレオン軍に対してマドリッド市民が抵抗をするのですが、翌日
5月3日には、集団で銃殺されます。 この銃殺があった場所が、プリンシペ・ピオの丘と
言って、現在、マドリッド市内にあるゴヤのパンテオンの裏に続く丘です。そこに集団墓地が
あります。  と言う、いわゆる、対仏独立戦争があった時の事を記念しての祝日です。
このような犠牲のもとのスペインは独立を勝ち取ったのだ、、、と言うことでしょうか。
その前の週末からメーデー、そして、ドス・デ・マジョと来ますから連休になる訳で、しかも
セビージャでは春祭りがある時期ですから、スペイン国内の人の移動は多いと思いますよ。
飛行機、、、予約しておくのが懸命かもしれませんね。

josemiさん、そろそろ、検索エンジンjosemi と言うのを立ち上げる時期かも
しれませんね、、(笑)

ハルキさん、こんにちは
スペインの方との、英語、スペイン語でのやりとり、有難う御座います。
なんとか、言葉の壁を越えての交流を図れる場にしたいと思っていますので、
これからも、ご協力下さい。 まだまだ外国語でのご参加をされる方は少ないですが、
何人か、核になってくださる方がいらっしゃれば、徐々に増えて来るのではないかと
思っています。

斎藤さん、こんにちは。
3日間も帰宅されていなかったとは、、いったいどこでなにを、、、(笑)
闘牛情報、有難うございました。
本当に、いよいよですね、、、

もにかさん、こんにちは
相変わらず、マラガでの生活を楽しんでいるようですね(^-^)
まぐろにはまっているようですね。 本当に、あれはわさび醤油で食べても、生にんにく醤油で
食べても最高ですよねぇ。。。 うーん、、、食べたくなってきた
 車の保険は、私がUAPに入っていたのはあまりに昔なのでもはや情報の価値なしです(^^;
どなたか、現役の方にお願いしましょう(笑)

akiさん、こんにちは。
うーん、、、ちょっと思い浮かびません、、(^^;

まるさん、こんにちは。
何か役立ちそうな情報が見つかったようでしたら、幸いです。
またいつでもどうぞ(^-^)

AIKOさん、こんにちは。
それは、ちょっと変ですねぇ、、(^^;
何か、裏の意味でもあるのでしょうか、、、
この国では家庭に招くものですよ。

坂尻米穂さん、こんにちは
京都ですか、、、私の故郷ですね(^-^)
料理の修業とは、どこか、はっきりと習いに行かれる所が決まっているのですか?

Paraさん、こんにちは。
詳しい情報、有難う御座います。
それにしても、つまさん、、朝からミーガをがっついたのですかぁ、、、(^^;
おなかの中で膨れそうですよねぇ、、、



3月30日 04:17 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


今晩は。
さっき世界のインターネットカフェの検索サイトをみつけました。
なかなか便利です。国別&都市別で、スペインの各都市も充実してました。

http://www.netcafes.com/


3月30日 03:29 By TAKEさん


Hiromiさん、こんにちは。

>中東(ヨルダンとかレバノンとかいろいろ)にも、ローマ時代の遺跡が
>沢山あって、ローマ人ってすごいなー(すごかったなー)、と感心して
>ます。今回は、スペインでのローマ遺跡,楽しみです。
ご存知かも知れませんがローマの遺跡が崩れている理由のひとつは、
丁度いい大きさと形の石があることをいいことに、後世の人達が建材に流用
したからです。私は見つけられませんでしたが、メリダの街中のごく普通の
建物の壁に、ローマ時代に刻まれた文字が残っていたりするみたいです。

>パラさんは、車でいらしたようですが、マドリッドからだと列車とバス
>と両方可能ですね。まだRENFEのサイトやこのサイトのバス運行表で
>調べただけで、予約などはしてませんが、大丈夫ですよねえ。
もしかしたらパラドール投稿、全部読んで頂いちゃいましたか?(^^;
このところは、レンタカーでパラドールを回る旅が続いていますが、カセレス、
メリダを回った時は、RENFEとバスを使いました。マドリッドからカセレスまで
TALGOで行きましたが、マドリッドへ到着直後にバラハス空港のRENFE窓口で
予約したと記憶してます。
カセレスからメリダまではRENFEのRegionalで移動しましたが、これがなんと
50分遅れて来ました...(^^;
私自身、RENFEはバルセロナオリンピック、セビージャ万博以降、随分良くなった
と思っていますが、時にはこんなこともあるようです。
エクストレマドゥーラ内での移動は、バスの方が本数も多く時間も正確かも
知れません。
ちなみにカセレスのバスターミナルはRENFEの駅の前にありますが、メリダの
それはRENFEの駅から町を挟んで反対側、プエンテ・ロマーノを渡ったところに
なります。またタクシー乗場は、カセレス、メリダとも、RENFEの駅と
バスターミナルの両方にありました。

>パラさんお勧めのレストランやバルはありますか?(カセレス、メリダの
>パラドールで食事をとろうかな、とも思ってますが。)
うちも食事をパラドールで取ることが多いのですが、カセレスでしたら、Plaza
Mayorに感じのいいバルが何軒かあったと思います。メリダのバルは、博物館の
側くらいでしか入っていないので、正直言って覚えていません。メリダでは
見所を全部押さえようとすると結構歩き回ることになります。天気によっては
ミネラルウォーターを持って歩かれた方が良いかもしれません。

もうひとつ、つまがパラドールの朝食でMigasを食べ過ぎると昼食が入らなくなる
恐れあり、と申しておりますので、ご注意を...(^^;


3月30日 02:13 By PARAさん


東京へ来られる方へ:東京は3月末現在、昼間で17度前後のようです。朝は10度をきる
日もあるとのこと。今年は例年になく暖かくなるのが遅いそうです。が、いきなり20度を
超える日もあります(非常に不安定です)。最近あまり外に出ないのでよくわからないのですが、厚手のジャケットがあれば昼はちょっと暑いけど朝晩はしのげるというところでしょうか。
ちなみに家では朝晩、ストーブをつけてます(お年より家庭のせいでしょうか。。。)。
四月になったらもうちょっと春らしく(長袖&薄手のジャケットに)なるみたいです。
前のログ見てたらこの質問をしていた方がいらしたので。しかも2回ログ見直したのに
ついにどなただったか発見できなかった。。。私の目って、いったい。。。。


3月30日 01:46 By さん


こんにちは はじめまして
 よろしくお願い致します。
私は京都で小さな そばや を営んでいます。
今 アルバイトをしてもらっている青年は お金を貯めてスペインへ料理の修行に”マラガ”
へ行く準備をしています。
いろいろと思考錯誤を繰り返しているようです。
私も何とか手助けをしてやりたいと思い いろいろと探していて
このページをみつけました。
出来ればいろいろとご助言をお願致します。
         そば処 よね久    坂尻 米穂






3月30日 00:49 By 坂尻米穂さん


ガリシア地方に住む知り合いを訪ねようとしたところ、スペインでは家庭に友人を招く習慣はないと言われたのですが、本当ですか?


3月30日 00:44 By AIKOさん


くまさん、okupaさん、革かばんの情報
本当にありがとうございます。
去年スペインに旅行したとき、探したのですが見つからなくって。
日本で色々な方に聞いたのですが、それでもダメで・・・。
掲示板ってすごいですね。
また相談にのっていただくこともあるかと思いますが
どうかよろしくお願いします。



3月30日 00:42 By まるさん


TAKEさんへ:マドリッドについては怖い話が多いですが、住んでいる人にはきっといいところ
なんでしょうね。機会があったら、ぜひ行ってみたいと思います。

akiさんへ:それって「魔法のまこちゃん」ではないでしょうか。違ってたらごめんなさい。
なんか、ききおぼえのあるフレーズです。


3月30日 00:01 By さん


こんばんは。
スペインから帰国してもう1ヶ月以上もたってしまいました。
1ヶ月程前 朝(確か)7:45に見た日本のアニメの題名 どなたか知りませんか?
秘密のアッコちゃんの後に放送されてました。
アタックNo.1に似てて、
オープニングで「だって女の子だもん」ってのを「だって年頃だもん」って歌ってたんです。
くだらなくてゴメンナサイ。気になって。気になって。


3月29日 22:51 By akiさん


Joseminって、ほんっと!に amable! なんだから〜!
わたくし、大ファンでございま〜す(^з^)

さて、電子レンジですが、マラガのプリカでは、14,000ペセタくらいで売っていま
すので、普通に普及しているのではないかと思います。周辺の友人は必ず持っています。
私のアパートにも大きな食器洗い機とともに最初からついています。
オーブンと電子レンジとグリルが一緒になったものです。

炊飯器は、フエンヒローラの電気屋さんで見ましたが、ご飯党ではない私は買っておりません
。さとこさんのように、ごはんが食べたいときは、耐熱容器に入れたちょっぴりのお米を
レンジでチン!しています。が、電子レンジ用の炊飯器ってのが、あるんですか!知らなかっ
た・・・。それで炊くとなんかおいしそうだわん。たぶん日本でのみの販売なのでしょうね。
今度、送ってもらお〜っと!

あと、パン焼き機なんてのも、売っていますね。日本のものと同様、材料を入れておけば、御
指定の時間には焼きあがっているというものです。日本では私も使っておりましたが、ここで
は近くに焼き立てのクロワッサンを売っているお店があるので、必要ないなって・・・。

今日、魚屋さんにいったら、真っ赤な大きなお魚が・・・!もしや・・と思って確認すると、
な、なんと地中海マグロで〜す!「生でもいける???」と訊くとSi!Si!
たまぁにこんなことがあるんです。1キロ2,500ペセタだったので、500g買って、
お友達と涙しながら食べました。「日本だったら、コレって、ぜったい一万円以上はするよ
ね・・・」なんていいながら・・・。ってことで、わさびのチューブを一本、お荷物に
忍ばせておくと、楽しみ倍増かもしれません。もしお忘れになっても、ホースラディッシュ
のチューブ入りが売っています。

いちご・・・今が旬ですね。
おおきな甘いイチゴが500gで97ペセタなんです(涙)。なんで、毎日食べてます。
アスパラもレンジでチン!すれば、それだけでお野菜の甘さが感じられます。
ちなみに、これも500gで100ペセタです(涙、涙)。
安いハモンで巻いてお皿に並べると、とってもリッチな気分です。
後はパンとリオッハのワインさえあれば、立派なディナー!

ところで、自動車保険について、どなたがご存知の方、ご教示下さい。
今、入っているMapfreは、250,000ペセタするのですが、
これって、高すぎますよねぇ・・・。
たしかに、あちこちに支店があるので、もしものときには心強いのですが・・・。
5月に更新なので、どこか安くてサービスのよい保険屋さんにかえようかと思っています。
もしも、コレっ!ってお奨めがありましたら、どうぞよろしくお願いします。

もにか@昨日は北部で雪が降ったらしい・・・さむっ・・・




3月29日 21:45 By もにかさん


今晩は、斎藤です。
3日降りに家に帰ってきました。

hiromiさん、今晩は。
確か去年僕のHPを見た方ですよね。
4月12日のラス・ベンタス闘牛場の闘牛のチケットは、簡単に手に入れることが出来るで
しょう。27日からベンタスがHPを作りました。アドレスは、www.las-ventas.com です。

また、マドリードには、開催がずっと行われていなかった、viata alegre で
4月12日から16日まで闘牛が開催されます。

12日、クーロ・ロメロ、ホセ・マリア・マンサナレス、エンリケ・ポンセ。
13日、クーロ・バスケス、エンリケ・ポンセ、エル・コルドベス。 です。

では、また。



3月29日 19:22 By 斎藤さん


Hola Hikari,
Thanks for your mail.
Are you now in hospital?  or have you discharged? Please take care.
One week has already passed since we came back to Japan.
Spain is a charming country for us because they have many different characters,
old & new,dark & light,traditional & modern,etc.
I think Kyoto is same at this point.
They have many buautiful old gardens and temples.
Kyoto station is a very modern space (someone  wrote too) .
It appears a different phase of Kyoto. I like it.
Please enjoy your vacation in Kyoto.
This time I tried to write Spanish a little by a simple dictionary.
Yo tengo 48 anos.dos hijo y uno hija.
Soy medico. 
Mi aficion  es bellas artes.
Gracias.
                             Haruki


3月29日 18:55 By ハルキさん


富士山夫婦さん、こんにちは。

さて「改行が無いので読み取れない」とはrenfe(電車)の時刻表のアドレスでしょうか?
もしそうなら画面の下のスクロールボタン(横長の棒状のボタン)を右にドラッグするか、
もしくはアドレスの先頭を左クリックしてそのまま右にドラッグすれば自動的に画面が右に
動いていきませんか?

どちらにせよ、下に改行して書いておきますね。
http://www.renfe.es/wf/ix.exe?IBIF_ex=cer&CLICKED_ON=
%27%27&NUCLEO=10&O=18000&D=60200&consulta=1&TD=D&HO=04&HD=24

http://www.renfe.es/wf/ix.exe?IBIF_ex=cer&CLICKED_ON=
%27%27&NUCLEO=10&O=60200&D=18000&consulta=1&TD=D&HO=04&HD=24

富士山夫婦さんがおっしゃっりたい事と違っていましたらまた投稿してくださいな(^^)


3月29日 18:53 By josemiさん


くまさん、じゅんさん、josemiさん、お返事ありがとうございます。
3人もの方からお返事いただいて感激しています。
ごっくん!! fresa!!ばんざい!!
マドりーはどんな祝日なのでしょうか。
祝日だとすると、バルセロナからの飛行機の移動は
予約しておいた方がいいでしょうか。
前回の時は、シャトル便とかというので予約なしで1時間に1便の
割で出発しているにに乗ったのですが?
また教えてください。
j0semiさん、早速調べてみたいのですが、改行がないため読みとれません。
もう一度教えていただけませんか。お願いします。
みなさんのおかげで、ちょっと疲れ気味だったのですが、
また元気が出てきました。ほんとにありがとうございます。


3月29日 17:33 By 富士山夫婦さん


くまさん、じゅんさん、josemiさん、お返事ありがとうございます。
3人もの方からお返事いただいて感激しています。
ごっくん!! fresa!!ばんざい!!
マドりーはどんな祝日なのでしょうか。
祝日だとすると、バルセロナからの飛行機の移動は
予約しておいた方がいいでしょうか。
前回の時は、シャトル便とかというので予約なしで1時間に1便の
割で出発しているにに乗ったのですが?
また教えてください。
j0semiさん、早速調べてみたいのですが、改行がないため読みとれません。
もう一度教えていただけませんか。お願いします。
みなさんのおかげで、ちょっと疲れ気味だったのですが、
また元気が出てきました。ほんとにありがとうございます。


3月29日 17:32 By 富士山夫婦さん


こんにちはgomaです。
この前初めてチャットに参加させていただきました。
といってもほとんど読んでるだけでしたが・・・。
でもとっても楽しかった。
あの時いらっしゃった方、どうもありがとうございました。
でも内容はというと、くまさんの酒ばなししか思い出せない・・・。
gomaはとうとう明日、スペイン、イタリア旅行に出発です。
今はワクワクでいっぱいです。ちょっと腰痛が心配ですが・・・。
もしかしたらメンバーズハウスにも顔をだすかもしれません。
その時はみなさまよろしくお願いします。


3月29日 14:25 By gomaさん


くまさん こんにちは。さとこです。
先程話題になっていた炊飯器。
私は電子レンジ用の炊飯器を持っています。
プラスチック製で、1合までのお米がレンジで10分位“チン”して炊けるものです。
そこで(?)質問なのですが
電子レンジって、スペインの家庭にも普通にあるものなんでしょうか?
日本人ほど好んで使わないのでしょうか ?(^-^)?
ちょっと知りたく思いまして、、、。
宜しくお願い致しま〜す。


3月29日 09:09 By さとこさん


こんばんは!!
アキです。

くまさんへ
そうなんですか・・・気温によってそんなに違うんですか。イギリスはいつも曇りの寒いので
いつも気分はブルーでした〜。
でもでも!!アキ&友達は水着を持っていく予定です!!
スペインに着いてからはインターネットカフェでこの掲示板を見る予定です。
ずっと前の掲示板でどなたかが、カタルーニャ広場の近くのインターネットカフェで
日本語を見ることができる、っと載せていたのですが、この掲示板も見れるのですか?

KAMさん
いつでもHotmailのほうに連絡ください!!






3月29日 08:14 By アキさん


初めまして。ルピーともうします。
インターネットを始めたばかりでまだ使いこなせていません。
しかし、去年ニュージーランドのミルフォードへトレッキングに出掛けて以来、
海外のいろんな所へ出掛けたいと思うようになりました。
今夏はスペインのピレネー山脈をトレッキングする予定です。
そこで、さまざまな情報やメールをくれる方を募集しています。
よろしくお願いいたします。


3月29日 04:18 By ルピィさん


初めまして。ルピーともうします。インターネットを始めたばかりでまだ使いこなせていません。しかし、去年ニュージーランドのミルフォードへトレッキングに出掛けて以来、海外のいろんな所へ出掛けたいと思うようになりました。今夏はスペインのピレネー山脈をトレッキングする予定です。そこで、さまざまな情報やメールをくれる方を募集しています。よろしくお願いいたします。


3月29日 04:13 By ルピィさん


Paraさん:
はい、パラドールコーナーは拝見いたしました。有り難うございます。
「メリダなどは中世と言うより古代を感じさせます。崩れてはいますが、
メリダの野外劇場、コロセウムを見て、ローマ帝国のルシタニア地方を
感じられるのも一興ですね。」
中東(ヨルダンとかレバノンとかいろいろ)にも、ローマ時代の遺跡が
沢山あって、ローマ人ってすごいなー(すごかったなー)、と感心して
ます。今回は、スペインでのローマ遺跡,楽しみです。
パラさんは、車でいらしたようですが、マドリッドからだと列車とバス
と両方可能ですね。まだRENFEのサイトやこのサイトのバス運行表で
調べただけで、予約などはしてませんが、大丈夫ですよねえ。
パラさんお勧めのレストランやバルはありますか?(カセレス、メリダの
パラドールで食事をとろうかな、とも思ってますが。)

Amerdium:
Su mensaje me dio nostalgia. Nokogiri-yama! Fui alla alugunas 
veces cuando era en el colegio primario... Ya hace XX (secreto!) 
anos.. Creo que hay muchos lugares donde tu y yo ambos conocemos. 
Ay, perdon, y Adrian tambien! 
Ichikawa! Solo una estacion desde Koiwa donde viviamos por tres 
anos antes de venir aqui al Bahrain. El mundo pequenisimo!

Un saludo a todos





3月29日 02:19 By Hiromiさん


くまさんへ。
遅ればせながら、アクセス数の20万突破おめでとうございます。
偶然、ここに出会って以来参加させてもらってますが、
これほど活発なところは、なかなかないですね。ホントにお疲れさまですっ。
バルめぐり会の会長ですか(^^)うれしいですね。
そのためにもまた、フィールドワークに行かなくては。

菜さんへ、はじめまして。
治安の問題もあるのですが、やはりマドリッドはいいところです。
都会ではありますが、この混沌としていて猥雑な都市の魅力は他にはないものだと、
個人的には思っています。ま、好みの問題かもしれませんが。
でも、かつてヘミングウェイが「世界の首都」と呼んだとことですから、ね。
なんて余計なことかな?



3月29日 02:11 By TAKEさん


Hiromiさん、こんにちは。
そんな、師匠だなんて・・・・・ただのバレエ好きです。
スペイン国立バレエ団のホームページを見てみたのですが、2000年の予定が
載っていませんでした。一月上旬にはマドリッドで公演をしていたのですが、
4月はどうでしょうか、4月も公演があるといいのですが・・・・・国立舞踏団の方は、
公演が4月5日までなので、ちょうど入れ違いみたいな感じになってしまいますね・・・・・
サルスエラは、まだ観に行った事がないのですが、いつかは、と思っています。
サルスエラも楽しそうですよね。

くまさん、こんにちは。
いえ、専門家だなんて、本当に、唯々、バレエが好きなだけなのです。専門家を
名乗るのは、後何十年と先、いえ、私には一生かかっても無理かもしれません。
それにしても、バレエの事を話している時は、そんなに私の表情が変わるのでしょうか??
なんだか、恥ずかしいです(笑)。
4月でも、サラマンカやアビラはお天気が崩れると、寒そうですね。寒い思いをするよりは、
少々暑くても邪魔でも、上着を持っていった方が良いのでしょうね。お忙しくても、お体には
お気をつけてください。

なんだか、すっかりTEATRO REALの係員さんたちの噂の人になってしまっていたらしく、
昨日、劇場に行ったら、パンフレットをプレセントしてくれました。とってもとっても
嬉しかったです。明日はついに、最後の日です。早く明日になって欲しいような、
なって欲しくないような・・・・5回観てもまだ見飽きてない私・・・・(笑)


3月29日 01:52 By うさこさん


Osito de Madrid:
Gracias por el dato del Global IME, ya estoy tratando de de hacer lo propio
para mejorar la visualizacion en japones.

Ameridium:
Tabiem gracias por los datos.



29-3 01:45 By ADRIAN


こんにちわ。4月11日マラガ出発をひかえ、こちらのHPでお金、保険など、生活基盤ともいう
べき問題の相談にのっていただいたおかげで、準備も着々と整っております。
甘えついでに、もうひとつの生活基盤であるパソコンについて教えていただければと思います。

1.最近の日本製パソコンのACアダプタは100−240Vをカバーしていますが、スペインで使用
して問題ありませんか?メーカーにきくと、「動作の保証はない」といわれますが。。。

2.日本語OSを搭載した日本製パソコンで現地で購入したプリンタを使用することはできます
か?(すみません。電気ものに弱くって。。。)

おそらく同じ質問をされた方がいらっしゃるかと思いますが、こちらのHPは発言が活発なため
新参者の私には、過去ログを見るのもなかなか大変です。(液晶がウリの日本メーカーのPCを
買いましたが、きれいすぎて目に画面が眼につきささるようなのも過去ログ読破を妨げている
理由かもしれません、いいわけですが。。。本当はIBMの570欲しかったのですが、こっちの
方が安かったので。。。蛇足)

お手数ですが、ご存知の方がいらしたら、よろしくお願いいたします。

ところで、くまさんはマドリッド在住でいらっしゃるんですか(新参者なので、すみません)?
マドリッドは治安が悪いとききますが、本当でしょうか?マドリッドに関しては、治安が悪い、
人もぎすぎすしている(都会の常ですが)という話しかきかないので、あまり行く気がしな
かったのですが、もしくまさんが住んでいらっしゃるなら一度たずねてみたい気がします。
最初は退屈なだけのマラガでしたが、いるうちに楽しい思い出もできてきたので、いまでは私に
とってスペイン=マラガとなっていますが、スペインの他の地域にもいい場所がたくさんある
んでしょうね。




3月29日 01:39 By さん


はじめてメールします。
今日の東京は狃佞陵鬮瓩妊咼紂璽咼紂爾任后
スペインはどうかな?

5年ぐらい前に、スペインに留学していたことが
あって、日本に帰ってからテレビの制作会社に
就職したんだけど、不景気で倒産!してしまって
スペインで仕事を見つけるのって、難しいかな?

スペインで仕事を見つけた人がいたら
少しお話ししたいな、と思ってます。

かざみ



3月29日 01:06 By kazamiさん


Necesito conocer todo acerca de Japon, historia, todo en general.  Mi hijo tiene tarea acerca de Japon.  


29-3 00:30 By Dolores Aldaco


Hola Ameridium
Ya veo que conoces Japon mucho mas que yo ;^)
Aquella puente tan bonita de Arashiyama, se llama Togetsukyou y significa
"Puente por donde pasa la luna". Su nombre tambien es bonito, verdad?
Ahi es donde iba a pescar cuando era nino...
 En cuanto IE5.0,, claro que nunca se debe instalar IE japones en un Windows
espanol.  Y tampoco hace falta. Porque IE5.0 espanol ya tiene soporte para
idioma japones. Solo hay que configularlo para que funcione.
Y esto hay que hacerlo al instalarlo.  O como dije antes, se puede instalar
solo el programa que se llama Global IME en un Windows 95 o 98 espanol que tiene
ya instalado IE4.0 o otro mas actualizado. Global IME que se puede bajar desde
la pagia web de Microsoft es para instalar en Windows que no sea japones.
Quiere decir que esto funciona perfectamente con Windows espanol aunque sea 95
o 98.  Si uno utiliza un PC con Windows, esto sera la manera mas facil y mas
economico para visualizar y escribir las letras japonesas.
Pero si alquien quiere instalar algunas aplicaciones japonesas o hacer mas cosas
en Japones, entonces si que hay que hacer algo mas complicado,,, que es hacer
particion para dos Windows espanol y japones, y utilizar algun programa como
System Commander, o Particion Magic,,etc. para que sea muy comodo el uso de
estos dos distintas versiones de Windows. Asi un PC se converira en,,, como si 
fueran dos PCs independientes.

Hola Laura
Por favor, haz el cambio de la linea manualmente, y escribe sin utilizar los
signos tipocos que tenemos en lengua espanola como tilde, acentos,,,etc.

Hola Eddie
Espero que encuentres a muchos amigos!

okupaさん、こんにちは
そうでしたね、、ウブリケでしたね、、あぁ、、すっきりしました、、有難う御座います(^-^)
何かものが思い出せないときって、なんとも落ち着きませんからねぇ、、(^^;
炊飯器、必需品ですよね、、、
私も、昔は、中華食料品店でおなべが蒸気でパカパカ浮き上がって音をたてる旧式のものを
かって使っていました。 その後は、日本からヨーロッパ使用のものを必死でかかえて持って
来ています(笑)
炊飯器、電気鍋、などなど、、成田空港で、それ、、全部手荷物ですか?、、ってあきれた顔で
見られてたことがあります(^^;  

アキさん、こんにちは
明日、出発ですか、、準備は出来てますか?(^-^)
今の時期、スペインの気温は日によって随分違いますから、どこで泳げるか予想がつきません。
少なくとも、お天気がよければビーチで日光浴ぐらいは十分に出来ますから水着と日焼け止めと
サングラスは必ず持つべきですね〜(^-^)
 ちなみに、ハンドルネームのとおり、マドリッドに住んでいます。普段はメンバーズハウスに
いますよ。ただ、明日、明後日は夕方まで戻りませんが、、、(^^;
とにかく、気をつけて楽しんできてください! イギリスではこの時期、青空や太陽が恋しい
ですよね、、、良いお天気に恵まれると良いですね(^-^)

Chisaさん、こんにちは。
何事も経験、がんばってチャレンジされてください(^-^)

アニールさん、こんにちは
2年ですか、、、楽しみでもあり、不安もあり、、でしょうか、、
ホームステイ先ですが、最近のスペイン人の若い世代は、多くの方が英語を勉強していますから
若いお子さんがいらっしゃる家庭なら、かたことの英語ぐらいは通じる所も多いと思います。
正確に話してくれるかどうかは別ですが、、、(^^;
具体的にどこか知っているかと聞かれると、今のところ、思い当たりませんが、、

Para y ぱらつまさんこんにちは
ちゃんと香港でも逃さずにご覧になっていますね〜(^-^)


3月28日 22:29 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


こんばんは。

ぺドロ・アルモドバル監督、可能性があるかな、とは思っていましたが、本当に取って
しまいましたね、アカデミー外国語映画賞。(^^)
ここ香港では、受賞作の“Todo Sobre Mi Madre”(オール・アバウト・マイ・マザー)が、
先月公開されて話題になり、うちも見たところだったので、感慨もひとしおです。
スピーチが長くなりすぎて、プレゼンターのアントニオ・バンデラスに引っ張って
行かれたのも、大きな話題(?)になったみたいですね。(^^;
むへーる・えなもら〜ださんも喜んでいらっしゃいますでしょうか。(^^)


3月28日 21:30 By PARA y ぱらつまさん


はじめまして。このページはスペインに行くことが決まってからたびたび参考にさせて
もらってます。
多分6月くらいから2年ほど仕事でマドリッドに滞在することになりそうです。
最初の数ヵ月はスペインの文化を肌にしみこませたいので
ホームステイを考えており、英語の通じるホームステイ先の
情報を探しています(スペイン語はいまのところまったく話せません)。
どなたかこれに関する情報をおもちでないでしょうか?
よろしくお願いします。
             



3月28日 19:32 By アニールさん


こんにちはー。
くまさん気になさらないで下さい。他の方からのお返事もありますし、
くまさんの現地からのまさにリアルタイムの情報にも大変満足してますし。
みなさん本当に親切で嬉しい限りです。わたしも1年後みなさんのように
留学準備中の方にアドバイスができたらなとおもいます。
空港からサラマンカのことですが、出迎えサービスをしてくれるところが
あると言う情報があったんですが怖いけども自力で何とかしたいという
きもちもあって、自力でいってみることにしました。
治安情報をしっかり勉強していきます!!
PARAさん
チャンギ空港のHPみました。
いろいろなサービス、施設があるみたいですね。
精神的余裕と時間が許す限り色々ためしてみようとおもいます。
情報ありがとうございました。


3月28日 17:36 By Chisaさん


こんばんわ!

クマさん!
お返事ありがと〜!!!がんばって、治安について勉強しますね!!
スペインのInternetCafeでこの掲示板を見ることってできるんですか??
ワクワク。
あと、明日出発です!イギリスの寒さにはもう耐えられな〜い!!
スペインって、もう泳げるぐらい暖かいビーチはあるんですか?
クマさんって、今、マドリッドに住んでるの?

KAMさん!
アキも4月3日から一人になっちゃいますよ!
お会いできたらいいですね!
南のあったかい方にも行きたいな〜・・・。






3月28日 10:39 By アキさん


Hola que tal konnichi wa, 
Quisiera cartearme con alguien de Japon, para conocer mas sobre esa cultara y aprender nihon go tambien,  interesadas/os doozo escribanme a mi e-mail.

sayonara


28-3 09:57 By Eddie


まるさん
革工房、実際にみたことないですが、そうです。
くまさんのおっしゃるとおり、カディスの「ウブリケ」有名です。
(あくまでもカディスで有名。スペイン全体では、、?)
そこは服からお財布や小さいものからいろいろ作っているはずです。
「la ruta de los pueblos blancos」を通って、カディスから1時間半ぐらいでつく村
です。ご参考になるかわかりませんが、
oficina de turismoはTel 956−461−090
住所はc/moreno de mora(番地はなしみたい。)
です。問い合わせてみるといいかもしれません。
そしてこれもくまさんのおっしゃるとおり、コルドバのメスキータ近くには
工房を兼ねてるお土産やサン、結構あったように思います。

相変わらず、活気のある掲示板ですね。久々にのぞかせて頂きました。
ところで私も実は、質問ありなのです。

日々お天気もよくなる今日このごろ。
1才になる息子を連れて、公園デビューも果たし(日本のそれほど恐くないのです。
でもいろいろ暗黙のタブーはある。)朝はほとんど公園で過ごし、
お昼時間に慌ててうちに帰ってくる、という生活をしているのですが、
そこで、腹を空かせて
泣き叫ぶ我が子を見つつ思う、
「あぁ、こんな時、ご飯さえ炊けてれば、、、、」。
そうなのです。うち、炊飯器がないのです。
ここスペインで日本の家電を売っている(地方配送もしてくれれたら理想的、、)
もしくはヨーロッパ内で販売していて送ってくれる会社をご存知の方、
もしくは「日本帰るんだけど、炊飯器どーしよ?」
と思っている方、どなたかお助けを!
いままでガスで炊いてて「やっぱり仕上がりが
違うわよね」なんてこだわってる場合ではなくなってきました。よろしく
お願いいたします。
長々ごめんなさい。それでは。



3月28日 08:42 By okupaさん


Hola soy alumna de la facultad de ciencias de la educaciy humanidades y estamos haciendo una investigaciacerca del modo de vida de ustedes los japoneses, mis compaas y yo hemos estado buscando informacihacerca de Jappero esta no es suificiente. Necesitamos saber sobre su educaci el nivel educativo que se ofrece, las edades que tiene un individuo para estudiar cierto nivel, cual es la duracidel os niveles educactivos, que es lo que piden al momento de pedir alhtrabajo, formacide los doscentes,el tipo de educacique llevan despu駸 de los 12 a, si me pueden ayudar con alguno de estos datos la verdad se los agradecer mucho, esta informacila necesito a m疽 tardar maa en la maa, de antemano les doy las gracias y ojalme puedan ayudar. Gracias.


28-3 06:46 By Laura Contreras


SkskksqqqWASXCWF ERFSDW


28-3 05:53 By


A Adrian:
La mejor manera de ver los textos en japones es instalar el Windows Japones ( que ya lleva el IE 5.0 y el progama IME para escribir japones en tu teclado) en
un disco duro aparte del que uses ( o en otra particion).No estoy 100 % seguro
pero creo que si instalas el IE 5.0 en japones en el windows 98 espa, no
te va a funcionar porque el Win98 ya lleva el explorer incorporado y tendras incompatibilidades.Quizas con el Win95 puedas hacerlo.


28-3 04:58 By Ameridium


Hola !!!!!!!
Gracias por vuestros mensajes.Me gusta esta pagina!!
Mi mujer ha vivido toda la vida en Chiba capital, en un
barrio llamado Mitsuwadai, a 15 minutos en autobus de la
estacion de Chiba.Sus tios viven Ichikawa.ADRIAN, la verdad
es que la estacion y los alrededores son muy bonitos,parece
una ciudad de ciencia-ficcion por la noche,con su monorail
deslizandose por encima de tu cabeza.El resto parece una ciudad
normal cimo el resto de las ciudades japonesas.Hay dos lugares
de chiba que me gustaria recomendar en los que yo he estado.
Uno se llama Nokogiriyama.Esta al sur-este de la provincia
de chiba y es una montaen la que se sube en funicular
hasta la cima y se divisa toda la bahia de tokio y esta al
lado del mar.En la otra cara estan esculpidas cerca de 1000
estatuas de Buda destacando una muy grande (no me acuerdo de
su altura) todo ello en un paisaje rural precioso.Lo curioso
es que se divisa Yokohama al fondo y se puede coger un ferry.
No se si alguien ha estado alli, pero es maravilloso.Y cerca esta
la playa para darse un chapuzon(una estacion anterior muy rural).
Si vais en verano quizas perdais 2 o 3 kilos de peso 。。que calor pase !!!!.
Otro es el pueblo de Narita.Creo que la mayoria lo ha visto, pero es
precioso.Hay mas cosas pero 。。seria muy largo!!!.
a CHIBI :
Me gustaria comprarme un ordenador portatil de segunda mano.Creo que
estan casi nuevos y a muy buen precio,Gracias , preguntare alli.Creo que
me han comentado un lugar que es bastante mas barato que akihabara( que
es donde vamos casi todos) y que esta en la linea Yamanote, en Shimbashi.
HIROMI:
Es verdad, el mundo es un palo.Es increible encontrarte con gente
, no solo de tu mismo pais, sino ademas de tu misma tierra.Ya se que
nos gusta comunicarnos con gente de diversas culturas, pero cuando
te encuentras con alguien de tu ciudad, en otro pais....。。Que sorpresa!!!

Me gustaria terminar diciendo que Kyoto es una ciudad preciosa, aunque
tambien tengo que reconocer que la primera impresion nada mas salir de la
estacion en un poco decepcionante.No tiene casco historico como Toledo,
pero no todas las ciudades son iguales.Uno de los lugares mas bonitos
para pasear es el rio Kamogawa que atraviesa la ciudad ,
y es larguisimo !!!!.Me gusto el barrio de Gion,Nijo-jo,Kinkaku-ji,etc.
Me gusto muchisimo Arashiyama, ese puente medieval cruzando el rio, en un
lugar de ensuePrecioso.Me gusta su ambiente. 
Pero lo que no puedo recomendar es viajar en Julio o Agosto.El calor es
sofocante y es muy humedo.Te pasas todo el tiempo sudando desde la
maa hasta la noche.。。Nada mas salir de casa ya estaba sudando!!!

Caceres es precioso, y Plasencia es una ciudad muy bonita tambien.

ソ alguien sabe de alguna compa aerea barata para viajar en Mayo?
Si conozco de alguna oferta, os la hare saber.
Si quereis preguntarme algo, os respondere con mucho gusto.
Soy de Ciudad Real y yo tengo 29 a y mi mujer 24.Se llama Reiko.

A TODOS  : Un saludo.


28-3 04:51 By Ameridium


Hola Adrian
Kioto he ittakotoga arunodesune!
Watashiwa mada Nozomi niwa notta kotoga arimasen.
Atarashii Kiotoekiwa 3nenmaeni mimashita.
Ano ekiwa Kiotorashiku naito omoimasenka?
 Pues, Si utilizas Windows, es muy facil.
Solo tienes que instalar IE5.0 que tiene soporte para idioma jaopnes, o,,,
alli en la pagina web de Microsoft, buscas un programa que se llama Global Ime,
y lo bajas.  Este programa es exactamente lo mismo que tiene IE5.0 dentro de
su funcionamiento.

まるさん、こんにちは
そういえば、その後、情報がありませんでしたね、、(^^;
確か、前回もお尋ねしたような気もするのですが、皮かばんとは、コードバンのような
皮細工風のものの事でしょうか? それとも柔らかい皮で作られたハンドバッグのような
ものでしょうか? 前者なら、コードバンの名前のとおり、コルドバが有名です。
後者は、スペイン全国で作っていますが、、特に工房が多いのは、カセレスだったかカディス
だったかの近くあたりの村ではなかったでしょうか、、、これがあやふやなのですよね(^^;

bebekoさん、こんにちは
josemiさんが、すでに情報を下さいましたね(^-^)
プエンテ・アエレオは、ほとんど、一時間おきに出ている感覚で、予約制度もなく、そのまま
行って次のに乗る、、、って感覚で使っていますね。
ただ、時期や曜日、出勤の時間帯によっては混んでいるいることがあり、2本ぐらい先まで
いっぱい、、、というケースも無きにしも非ずです。必ず、余裕を持って空港へ行きましょう。

izouさん、こんにちは。
残念ながら、私は、ポルボロンの作り方は判りません(^^;
好きですけどねぇ、、、

josemiさん、いつも、すばやく、アドレス情報、有難う御座いますm(__)m

PARAさん、こんにちは。
チャンギ空港って、そんなにすごいのですか〜!
マドリッドの空港も少しは見習って欲しいですねぇ、、(^^;
私は出張が多いので、結構空港で過ごす時間が長いのですが、今まで、そんな素敵な空港に
お目にかかったことがありません(笑)
 メリダのローマ劇場で、実際に舞台劇をやる事があるようですが、一度、あの雰囲気の中で
見てみたいですね、、、

メルセデリアンさん、こんにちは。
その母校のシスターにお伺いを立てることは出来ないのでしょうか?(^^;

ぱらつまさん、こんにちは。
ここまで書いた所で、レシピをご紹介頂いているのに気づきました(^^;
さすが、、、、食道楽!(笑)
これは、プリントアウトしておく必要ありですね!
有難うございましたm(__)m




3月28日 04:11 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Hola Marta
Si,, es un senor muy majo al que le gusta mucho Japon tambien.
Ya le conoceras!
Por cierto, le has conocido a Ryouichi?
Bueno,,,este me ha colado!(ja,ja)
 P.S. Tambien hay muchas parejas de japones y espanola eh!
Conozco a varios aqui en Madrid.

Hola Pedro
Sera Nakanojou-machi tal vez?
Sabes en que ciudad esta?

Hola Hiromi
No saiba que habia tantos residentes extranjeros en Bahrain,,,bueno, la verdad
es que no sabia nada de este pais;;^)
Solo lo conozco como uno de los paises que posee mucho petroleo.
No me extrana que te resulta dificil la pronunciacion de arabe.
Yo solo conozco muy poco de magrebi,,o sea arabe que se habla en los paises
magrebies como Marrueco,,, y no soy capaz de imitar la pronunciacion de ellos!
Pero te felicito por manejar las letras arabes,,,,que tampoco seria facil no?

Chisaさん、こんにちは
出来る限り、毎日レスを書くようにはしていますが、無理なときもあります。その時は
ご勘弁あれ(^^;
サラマンカのバスステーションのまん前にタクシー乗り場がありますね(^-^)

みねみねさん、おかえりなさい!
そりゃぁ、、、北、、良いですよねぇ、、、(^-^)
ワインは美味いし、料理も美味いし、、、とすぐに食に走ってしまいます(^^;
あと、なんと言っても、その田舎の素朴さをかもし出している秘密のひとつが、
ゴシックでもバロックでもない、あのロマネスクの控えめな建築物ですね(^-^)
また、いろいろと体験を聞かせてください。

rom onlyさん
正論ですが、正論が常に正義とは限りませんよ(^^;
さして、大きな問題ではないのですが、今後、大きな火事を招く要素を含んでいますので、
楽しい掲示板であり続けるためにコメントを入れさせて頂きます。
とりあえず、「名指しをされてのご指摘」の場合は,直接の投稿を避けて管理者である
私の方へメールにてご連絡をいただくと言う形で必ずワンクッションおくようにされて下さい。
公共の場における”名指しでの指摘” これも決して気分の良い事ではありませんからね。
場合によっては 「名指しでのやりあい」になる危険性が常に存在しますので、このあたり、
ご理解頂いて、これからも、楽しい掲示板を続けていくために皆さんのご協力をお願い
致します(^-^)  今回の事を例に出してしまって、すみませんね〜(^^;
尚、この件に関するレス、ご意見、ご批判は、今後、すべて私のメールアドレスへ直接お願い
致します。
掲示板をご利用になった場合は無条件に削除させて頂きますのでご了承ください。

サルマンチーノさん、こんにちは
ここはメッセージを残すための掲示板です。リアルタイムでの会話をされたい場合は
チャットルームへどうぞ〜(^-^)

ICHIさん、いつも、ご丁寧に全体を見ていて頂いて有難う御座います。
なかなか、みなさんの状況を覚えて把握するのは難しいですよね、、(^^;

じろうさん、こんにちは!
バルセロナの情報、有難う御座いました。
どなたかからのリポートを待ちましょう(^-^)

TAKEさん、こんにちは。
バルめぐり会、会長のご投稿だったようですね(^-^)

Angelaさんこんにちは
本当に楽しかった思い出いっぱいですね、、いろいろなお話ありがとう御座います(^-^)
アビラの周り、、、とっても田舎風の景色が広がっていますよ(^-^)
アビラにしてもセゴビアにしても、あのあたりは石が多い大地です。覚えていませんか?
バスの窓から見ているとやたらと石がごろごろとしているのが目立つのを、、、
セゴビア近辺だと、その掘り出された石を使ってまるで石垣のように積んでいるのも目立ち
ます。 
Avila,,,tierra de los santos, tierra de los cantos,,,
と言う言葉があるぐらいですよ(笑)
 空港でのタクシーについて少し、コメントを入れておきますね。
マドリッドの空港に関しては、残念ながら、ガードマンが良いタクシーを選んで乗せてくれる
ということはありません(^^;  合法的なタクシー乗り場は、決まっていて、そこへ案内され
るだけでしょう。 そしてそこで待っているタクシーは、多くがあやしい人達です(^^;
結局は、合法ではないのですが、一つ上の階へ上って出発ロビーの外から乗るほうが被害は
少ないようです。 詳しくは治安コーナーの 空港ーホテル間の移動 の所をご覧下さい。

タクさん、こんにちは
可能な限り、情報収集をされていってください(^-^)
それから、現地から、またいつか帰国された後は日本から、次に行かれる方々へのアドバイスを
お願いしますね。

うさこさん、こんにちは。
さすがに、バレーの事は詳しいですね〜(^-^)
自分で気が付いていますか? バレーの話になると、いつものにこにこ顔が、本当に真剣な
顔にはや代わりするのですよ(笑) あ、専門家なんだなあ、、、って実感します。
 セゴビアは、やっぱりまだまだ冬です。 お天気が悪く、夕方になると一気に気温が下がって
きますね、、、 4月には、サラマンカやアビラへも行くことになりそうです。 今度は暑くて
も皮ジャンを持っていきます(^^;

菜さん、こんにちは
改行、ごくろうさまです(笑)
私も実は、未だにこちらの保険と日本の海外旅行保険を使い分けています。
よく考えてよさそうな組み合わせを選んでください。

アキさん、こんにちは。
楽しそうですね(^-^)
想像どおり、楽しい留学が出来ると思いますよ。
ただ、治安面の問題だけは、軽く見ないで、しっかりと勉強して行かれて下さい。
治安コーナーを熟読されて、アドバイスを守るようにされて下さい。
初日に泊まられるホテルがランブラス通りにあるのでしたら、まず、そのホテルへ到着する時
から、しっかりと緊張を保つことが必要ですね。 まさに中心で、楽しい場所ですが、東南に
遭う可能性はたっぷりある地区です。脅かすわけでは ありませんが、油断禁物ですよ!
 チャットは、日本時間の夜23時以降、集まってらっしゃることが多いようですね、、、

富士山夫婦さん、こんにちは
日本のホテルも、どんどんインターネットが普及してきているのですね。。。
5月2日ですか、、マドリッドは祝日ですよ!
アランフェスへは、皆さんも書いていらっしゃるとおり、もちろん日帰り可能です。
イチゴはその季節、大丈夫です。まわりのカフェテリア、バルなどに、Freson con nata と
書いてありますよ(^-^) それがアランフェスの名物、大きなイチゴの生クリームかけです。
アスパラは、グリーンアスパラもそうですが、極太ホワイトアスパラガスも有名ですね。
トマトはもちろん日本と同じように年中ありますが、旬にはちょっと早いでしょうか、、(^^;
野菜がお好きなのでしたら、日本の野菜と大きく違うのは、レタスの類、、味がずーっと濃い
です。 たまねぎの生、これがまたサラダに入っていても、日本のように水にさらしていない
わりには、あまり辛くなく、甘さがあって美味しいです。

KAMさん、こんにちは。
josemiさんが書いてらっしゃるように、旅もいろいろです。
ご自分にあったものを選ばれて下さい。
今からツアーを申し込むのも慌しいと思われるかもしれませんが、今から個人旅行の手配を
するのも、またかなり慌しいかもしれませんよ。。。(^^;
何よりも、4月の16日から23日までは、セマナ・サンタと言って、大変な宗教的なお祭りが
ありますから、ホテルの手配に苦労する時期です。国内移動の列車やバスにも苦労しますから、
もし、このあたりに日程が重なるようでしたら、無理をせずツアーの方が良いかもしれません。

ふー、、、一度、投稿します(^^;


3月28日 03:38 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Osito de Madrid san:
Hai, hataraitte iru no desu.
Anata no kuni wa Kioto desuka. Watashi wa kioto he itta koto ga arimasu (Dec.97).
Shinkasen (Nozomi 500)de ikimashita, Tokio kara Kioto made ni ji juu go fun
kakarimashita.
Totemo omhoshiroi na machi desu, Kioto eki wa atarashii desu.
Mata kondo.
P.D.:
Sabes que software puedo utilizar para visualizar los caracteres japoneses?
Estoy utilizando NJstar, pero no consigo obtener una buen visualizacion.
Agradezco el dato.



28-3 02:59 By ADRIAN


izouさん、メルセデリアンさん、はじめまして。

ポルボロンの作り方ですが、Antonio Roche著「EL LIBROS DE POSTRES」に出ている
レシピをご紹介しますね。ただし、1つ先に申し上げておきます。まだポルボロンは
作ったことがありませんが、この本に出ている分量で作ったお菓子の大半が、かなり甘め
(私は相当の甘い物好きなのですが・・・)かつ、かなり大量の出来となりました。
ですので、まず半分か3分の1くらいの量でお試しになることをお勧めします。

☆オリジナル・レシピの材料☆
薄力粉   300グラム    ラード または ショートニング 300グラム
砂糖    300グラム    (本には「Manteca de cerdo」と書いてあります)
卵     1個        アーモンドプードル       100グラム
塩、シナモンパウダー、飾り用粉砂糖   適宜

☆作り方☆
 ,泙最力粉をフライパンでから焼きして、薄いキツネ色にします。
  この時、焦がしすぎないように必ずかき回しつづけて下さい。
◆[笋燭ぅ僖ぢ罅福崑舁石の板」と書いてあるので、パイ台でしょう)に
  薄力粉を広げます。冷めてきたところで、中央に砂糖、ラード、シナモン、卵
  塩少々を置いて、こねあげます。きっちりきれいな塊になるまでこねて下さい。
 1個がくるみ大くらいの大きさのボール状に丸めます。天板にならべたら
  低温のオーブンで30分くらいかけて、ゆっくり焼きます。(「低温」というのは
  この本の他のレシピと比較してみて150℃前後のように思われます)
ぁ[笋瓩襪泙如△修里泙淌携弔両紊肪屬い討きます。冷めたところで飾り用の
  粉砂糖をふりかけて下さい。これで出来上がりです。

もし保管する場合は、1つづつパラフィンのような薄い紙でくるんで、ブリキ缶の
ような密閉容器に入れて下さい、と書いてあります。
他にも「POLVORONES DE NATA」と「POLVORONES SEVILLANOS」が本に出ていますので
もしご興味がありましたら、いつでもおっしゃって下さいね。(^-^)


3月28日 01:51 By ぱらつまさん


izouさんこんばんは。
「ポルボロン」とは懐かしい!
我が母校ではシスタ−秘伝の菓子でした。
似たお菓子はあれども、そのものはないんですよね。
私も作り方が知りたい!と最近ずっと言っていたところです。
つまり、知りません。が、私も知りたい!


3月28日 01:08 By メルセデリアンさん


Chisaさん、こんばんは。

シンガポールのトランジット中の市内観光のことですが、チャンギ空港のHPで簡単に
紹介されていました。
乗り継ぎ便の出発まで5時間ある乗客は、2時間の無料市内観光ツアーに申し込むことが
出来るそうです。午前10時から午後7時までの運行で、最終申込みは午後6時半、
先着順です。コースの詳細が書いてないのですが、シンガポール・リバー エリアと
ありますので、マーライオン、ボートキー、クラークキー辺りを回るものと思います。

うちは以前シンガポールに住んでいましたので、是非観光して下さい。ただ、日本から
7時間くらい掛かった後、マドリッドまで更に15時間くらい掛かる上に、かなり暑い所
ですから、体力と好奇心に余裕があればという条件付でトライしてみてくださいね。
チャンギ空港は、人気投票で毎年1、2位を争っていますので、別の見方をすれば
空港そのものがシンガポールを代表する見学地とも言えます。6時間単位で使えるホテル、
プール、エステサロン、ゲームセンターなどの施設もありますし、ショップやレストランも
多いので、それなりに時間はつぶせると思います。
チャンギ空港のURLは以下の通りです。お時間があったら参照して見てください。
http://www.changi.airport.com.sg/


Hiromiさん、こんにちは。

かつて、カセレス、メリダ、サフラとパラドールに泊った事があります。パラドールコーナーを
ご参照頂ければ幸いです。
エクストレマドゥーラは歴史を感じるのにはよい地方ですよね。
メリダなどは中世と言うより古代を感じさせます。崩れてはいますが、メリダの野外劇場、
コロセウムを見て、ローマ帝国のルシタニア地方を感じられるのも一興ですね。
またアラブ時代の遺跡が残るカセレスで、時間が止まった旧市街のひんやりした日陰を
なんとはなしに歩いてみるのも独特な感じがします。
それに、インカ帝国を滅ぼしたコルテス、アステカ帝国を滅亡させたピサロの出身地方でも
ありますしね。
楽しいご旅行になりますように。(^^)


3月28日 00:56 By PARAさん


bebekoさんへ。
イベリアHPのURLは
http://www.iberia.com/iberia/index.html
これの「Horarios」の文字をクリック。
でもって次画面の「Ciudad origen(出発地)」「Ciudad destino(目的地)」を
選択し、Dia(日)、Mes(月)、Hora(時間)を選んで「Enviar Datos」の
ボタンをクリックするとその日の便が出てきます。
英語版は
http://www.iberia.com/iberia/ingles/index.html
これの「Timetable」です。


3月28日 00:07 By josemiさん


こんばんは。
どなたか「ポルボロン」ってお菓子の作り方知りませんか?



3月27日 22:53 By izouさん


こんばんは。今度スペインに行こうと思ってるものです。
バルセロナ、マドリッド間をPuent Aereoの飛行機で乗り継ごうと
思っているのですがフライト・スケジュールなどご存知ありませんか?
または、ホーム・ページ・アドレス。
ご存知であれば教えてください。
よろしくお願いします。


3月27日 22:44 By bebekoさん


こんばんは。
以前、革カバンの店もしくは工房の情報を
皆さんにお尋ねしたのですが
もう一度お願いします。
どなたか、スペインで革カバンの店や
工房を見た方がいらっしゃいましたら、
場所や雰囲気等の情報を提供して下さい。
よろしくお願いいたします。


3月27日 22:43 By まるさん


Angelaさんへ
いつもいつも親切なアドバイスありがとうございます。
もうほんとに心からうれしいです。
わたしのステイ先はCalle de Padre Camaraにあるそうです。
学校はSalminterです。
どの人にきいてもけっこう宿題もでるし、それについていけなくなって
やめてしまう人が多いといっていました。
でもがんばります!!
1年なんてあっという間でしょうから、死ぬきでがんばります。
スペインに行かれたときにあえるといいですね。
きっとノートパソコンをもっていくとおもいますから。
まだ全然未定ですけど・・・・。
ではまた。


3月27日 21:07 By Chisaさん


■KAMさん、こんにちは

>4月中旬に2週間ぐらい、ポッカリ休みが取れそうです。
おお、いいですねぇ(^ ^)

>今から間に合うツアーってあるのでしょうか?
>それとも、個人旅行の方が楽しめますか? 良い旅行会社があれば、教えてください!
とりあえず日本の旅行会社に行って空きがあるか確認なさってはいかがでしょう?
ツアーか個人旅行かはあくまでもその人が何に重きを置くかによるでしょうね。
行きたい場所を効率よくまわりたい・交通機関の手配(時刻を調べたり、切符を買ったり)
が面倒もしくは不安・・・という場合はツアーがいいでしょうし、どこか1箇所に数日滞在
したい・旅のプランをあれこれたてるのが好き・自分のペースで動きたい・・・って人には
個人がよいのではないでしょうか?

>スペインは治安があまり良くないとも聞きますが、一人で大丈夫でしょうか???
ここのHPの治安コーナーとBBSをしっかりチェックしていればきっと大丈。
絶対とは言えないけど、でも危険度は激減するはずです。


■このBBSをご覧のフラメンコファンの方へ(い・いない (^^;?):
Remedios Amayaの新譜「Gitana soy」が発売されましたが、いい!です。
前作「Me voy contigo」もまあよかったしヒットしたようですが、今回のほうが深い。
歌伴はKetamaのJose MiguelやLa Barberia del surのPaqueteなんかで若干音が
軽めですが、Moraoのブレリアはよいです。Pacode Luciaも1曲参加しております。
やっぱレメはうまい。もう日本でも手に入ります。


■富士山夫婦さん

マドリ-アランフェスですが、バスはこちらのHPに情報が載ってるので私は電車について
アップします。(尚アトーチャからです)
http://www.renfe.es/wf/ix.exe?IBIF_ex=cer&CLICKED_ON=%27%27&NUCLEO=10&O=18000&D=60200&consulta=1&TD=D&HO=04&HD=24
をご覧下さい。所要時間約40分でものすごく本数が多くでているようです(時間2-3本)。
お帰りはこちら・・・
http://www.renfe.es/wf/ix.exe?IBIF_ex=cer&CLICKED_ON=%27%27&NUCLEO=10&O=60200&D=18000&consulta=1&TD=D&HO=04&HD=24
尚、例の「いちご列車 el tren de fresa」についてはまだproduct os especialesのところを見たのですが
ありませんでした。そのうち載るのかな?


3月27日 20:15 By josemiさん


■タクさんへ
サラマンカ大学にいくのですか?交換留学、ということはCursos 
Internacionalesなどの外国人用のコースではなく、一般のスペイン人の
学生と同じ授業をとるのですか&生活は寮になるんですか?

ところで語学学校のことなのですが、交換留学生という立場ではなかったのですが、
会社の都合でサラマンカに来ていた(本人いわく「来させられた」)友達が
いたのですが、彼は外国人コースに通いながら、「Colegio de
Espan~a」という語学学校に通っていたようです。場所はPlaza Mayorの
近くで、サラマンカ大学の近くにもう一つ、大学(らしき)建物と「Casa de
las conchas」という建物があって、2つの建物の間の道を左側に
ずっといった所にひっそりとあったと思います。
具体的な授業料などは、良く分からないのですが、結構期間などもいろいろ設定
できるらしく、違う友達も紹介してもらって通い始めていました。

その友達もやはり寮に入っていて、私のようにスペイン語のノンネイティブと
接する機会よりも、ネイティブと接することが多かったようで、私から見れば彼は
あまり問題ない語学力の持ち主だったのですが、彼の会社との事もあり、
頑張っていたようです。
でも寮だとほんっと、スペイン語に漬けになれるので始めのうちは語学力のなさを
そんなに気にすることもないのでは?まして外国人コースでないのなら、
100%スペイン語漬けになれますよ^^うらやましい...

他に、語学学校というと、お店やPisoなどが立ち並び、車の通りも結構
激しいところに、なにげなくあったのを覚えています。そこは何かのパンフに
載っていたとか。。「学校」でなくても、個人レッスンをしてくれるところがあったり、
交換留学、なんていう立場なら、Intercambioも利用しないテは
ないと思いますよ。私は英語とスペイン語のIntercambio希望だったので
相手を見つけることは難しかったのですが、日本語とスペイン語でやっている日本人の
人は結構いましたよ。でもやっぱり多くのスペイン人たちはネイティブの英語を話す人と
したいみたいで、日本語相手は見つかりにくいかもしれません。
張り紙をしたけれど見つからなかった、という人が先生に相談したら、その先生の紹介で
相手を見つけることができた、というのを聞きました。先生に相談してみるもの
オススメです。

スペインの学生たちと机を並べ、同じ事を学ぶのはかなりタイヘンかもしれません。
でも、やればそれだけ自分の実になるし、ましてや交換留学生に選ばれた、
なんていうのはまたとない機会だと思います。頑張ってくださいね。
「終わり」は負けたときではなく、「あきらめた」ときに来るものですからね^^


3月27日 19:52 By Angelaさん


Hola, Hiromi san!
Espero que os traten bien cuando llegueis a Espana y que os lo 
paseis muy bien. Ya veo que tambien ireis a Caceres y a Merida.
Yo, por mi parte, voy a seguir tu consejo. Asi que, si hay algun
japones por ahi que se quiera casar con una espanola guapa, ya sabe...
(ja, ja, ja) Oye, que es broma, que yo soy muy timida, de veras
que nadie se asuste. Bai Bai


27-3 19:45 By Marta


富士山夫婦さん、こんにちは。

アランフェスいいところですよー。ぜひぜひ行ってください。
日帰りですか、可能ですよ。
アトーチャ駅からアランフェスへ30分間隔ぐらいで電車が出てたと思います。
所要時間は45分です。
僕は、こちらでお世話になる前にアランフェスの友達の家にお世話になってました。
朝、マドリッド(アトーチャ)へ、夕方アランフェスへっていうことを何回も
してたんで、日帰りは可能だと思います。
イチゴはでっかいです。アスパラは食べてないんですよねー。
早く食べに行こう。


3月27日 18:08 By じゅんさん


4月中旬に2週間ぐらい、ポッカリ休みが取れそうです。
今から間に合うツアーってあるのでしょうか?
 それとも、個人旅行の方が楽しめますか? 良い旅行会社があれば、教えてください!
スペインは治安があまり良くないとも聞きますが、一人で大丈夫でしょうか???
(あまりにも急で、期間も長いので、一緒に行ってくれる友達が見つかりません...。)


3月27日 16:13 By KAMさん


くまさん、お返事ありがとうございます。
長野のホテルでインターネットが使えて、くまさんからの
お返事を主人に見せることができました。ありがとうございます。
実は、自宅にはないのです。
5月2日にバルセロナからマドリーに行きます。
アランフェスでいちごを食べたいのです。
できるかしら? 2人とも果物も野菜も大好きで
スペインの太陽をいっぱいに浴びたイチゴと
グリーンアスパラを食べてみたいのです。
アランフェスへはマドリーから日帰りで行こうと思って
いるのですが、可能ですか?
アクセスはどんな方法がいいでしょうか?
イチゴを食べるにはアランフェスでどうしたらいいかしら?
トマトの季節には早いのでしょうね?
トマトも大好きなのですが・・・
食いしん坊の夫婦で恥ずかしいですが又教えてください。



3月27日 09:33 By 富士山夫婦さん


こんにちわ!
アキと言います!
みなさんの掲示板すっごいですね〜!あまりの情報の多さにびっくりしました!

私はバルセロナに行きます!1ヶ月ほどの短期留学なんですけど・・・初めてのスペインで、
すっごく不安です〜・・。
スペインって、スリや強盗が多いって聞いたんですけど、本当ですか?!
一緒に来る友達は5日間ぐらいでイギリスに帰っちゃうんで、
お友達になってくれる方を探してます。
とりあえず、スペイン初日は友達とランブラス通りのHotelガウディに泊まります!
数日は観光するつもりです。
スペインの食べ物は超おいしい!って、聞いているんで、楽しみ楽しみ!!!
イギリスはもう食べ物がおいしくなくって・・・・。

チャットにもぜひぜひ!参加させてください!!
では、おやすみなさーい!!






3月27日 09:23 By アキさん


うさこさん:
うさこさんは本当に通なのですね。私はこの方面、弱いので、
すごいなーと感心しています。
ところで、このHPでもイベント情報が載っていますが、ス
ペイン国立バレエ団は、4月はマドリッドで公演しないんで
すね。(だんながサルスエラより、踊り中心のほうがよさそ
うなんですよね。)うさこ師匠のお勧めってありますか?
4月上旬(9日〜13日)の間ですけど。

Marta-san:
"Por que sera que siempre se casan los espa亘es con 
mujeres japonesas y nunca al reves?"
---Tu puede hacer un exemplo al reves, (si quieres)! 

Angelaさん:
くまさんもおっしゃっていましたが、お気になさらず。だって
ずれていっちゃうんだから、むずかしいですよねえ!

Osito de Madrid san:
Gracias por su parabla. Pero, me he olvidado mucho que hace 
mas que XX (secreto!) anos desde mis dias universitaria.
En Bahrain se habla arabe, pero se habla ingles mucho porque
Bahrain estaba dominado por Ingraterra antes de su indipendencia, 
y que hay muchos extranjeros que trabajan en Bahrain (Casi mitad de
la poblaciaon son extranjeros aqui). Por eso, motivacion de aprender 
la lengua arabe no es grande para extranjeros. Sin embargo,
ahora estudio el arabe. Ya entiendo letras del arabe, pero para mi, pronunciacion es muy dificil.(T-T)

保険について:
私、先日バハレーンでまさかの肺炎で入院し、海外旅行傷害保険に入っていて
よかったー、と痛感しました。加入するときは「高いなー」と思いましたが、
結果として掛け金の3倍以上の出費がタダになったので、大儲け(?)でした。
なにがあるかわかりません。やっぱり保険は入っていた方がいいと思います。  

お願い:
ところで、メリダ、カセレスに行った方はいますか?今回、行く予定です。
メリダのパラドールも予約してあります。メリダ、カセレスに行った方の
「お勧め」とか「アドバイス」をいただけると幸いです。
En abril, Mi marido y yo vamos (despuez de Madrid) a Caceres y 
Merida. Ya hemos reservado el Parador en Merida. Si alguien 
me darian cualquiera informacion, recomendacion, o consejo, se 
lo agradeceria mucho.




3月27日 08:27 By Hiromiさん


くまさん、相変わらず早いレス、ありがとうございます。
私も長期保険はずいぶん昔は行ったきりなので記憶が定かではないのですが、
こんなに高くなかったように思います。また、保険会社によって長期の場合は最低保障金額を
決めているところもあり、掛け金もその分高くなります。
私が日本の旅行保険がいいと思うのは、携行品などもカバーされる点です。まぁ、携行品など
現地の保険でカバーできないものに入るというのが最良の方法なのでしょうねぇ。。。。
(今度こそ、改行忘れずにやりました)

いちさん
そうなんです。留学なんです。ビザは思ったより早く、10日ほどでおりました。
こんなことなら、もうちょっと早く行けたのに。。。
私が行くのはマラガですが、居住許可申請で現地の保険が必要かどうかはわかりません。
やはり上記の方法で、治療費用以外の保険は日本の海外旅行保険にして、治療費用は
現地の保険でカバーするのがいいかもしれませんね。
しかし、半年ほど学校に行く予定ですが、その後ちょっと旅行もしたいし、などと考えている
ので、もうちょっとよく考えてみます。

お返事、どうもありがとうございました。


3月27日 07:46 By さん


me gustaria conocer a alguien de nakanojo-manchi


27-3 07:30 By pedro


rom onlyさん、こんにちは。
おっしゃる通りです、軽率でした。気をつけます。
ご指摘、ありがとうございました。

それから、一つ訂正です。
ナチョ・デュアト率いるのは、スペイン国立舞踏団(Compania Nacional de Danza)
で、スペイン国立バレエ団(Ballet Nacional de Espana)はフランコの政権が
終わった後に、旧スペイン国立バレエ団と国立クラシックバレエ団を統合してできた
ダンスカンパニーです。スペイン舞踊とクラシックバレエを融合させたような独特の
スタイルを持ったカンパニーです。スペイン国立舞踏団よりも、スペイン国立バレエ団
の方がフラメンコの要素が強いでしょうか、アントニオ・カナーレス振り付けの作品も
踊っています。スペイン国立バレエ団は日本にも時々公演に行っています。現在の
芸術監督はアイーダ・ゴメスという方です。

くまさん、こんにちは。
セゴビア、寒かったのですか。ここ最近の不安定なお天気だと、セゴビアやアビラは
随分と寒いのでしょうね。風邪引かないようになさってください。


3月27日 04:52 By うさこさん


はじめまして。
10月からサラマンカに留学する予定のタクです。
こちらの掲示板を見させて頂いて、今まで調べてもなかなか見つからなかった
サラマンカの情報やスペインの携帯&プロバイダー事情を知る事ができたので
大変感謝しています。
僕は大学の交換留学生として聴講生でサラマンカ大学に行くことに(仮)決定していますが
スペイン語能力が低いため、サラマンカでは語学学校に通おうと考えております。
現在は語学学校をいろいろと調べているところですが、学校の数が多いこともありまして
いまいち良く分かりません。何か情報を頂けたらと考えて書き込みしました。
皆様よろしくお願いします。



3月27日 02:17 By タクさん


Hola, Osito de Madrid!
e veras hay alguien de Cadiz que suele venir por aqui?
Muchisimas gracias, he conocido a un chico japones muy
simpatico que esta aqui en Madrid gracias a esta web.
Y quiero aprovechar para darle un saludo:
Hola, Ryouichi!!!!


27-3 01:17 By Marta


■くまさんへ
ハイ、夜遊びかなり楽しみました(^^;;;)
私のステイしていた家はかなりPlazaに近く、便利なところ
だったんですが、サラマンカから、アビラ行きのバスとかに乗ると
ちょっと田舎みたいなところも通りますよね。
.....サラマンカって一体どこまでだったんだろう?????

■Chisaさんへ
空港からタクシーを拾うのにちょっとコワさを感じでいるのなら、入り口付近にいる、
制服を着たガードマン風の人に「タクシー乗りたいんだけど..」と言ってみると
変なタクシーは紹介されないと思いますよ。バラハス空港にそういう人が
いたかどうかはちょっと覚えていないのですが、私もマラガに初めて行って、
ビビりまくっていた時、そういう人に英語で話しかけて、タクシーに乗った覚えが
あります。タクシーの運ちゃん(笑)にバスに乗ることを言っておけば、よほど意地悪な
人じゃない限り「ココだよ」って教えてくれるから大丈夫ですよ^^
バスターミナルの中はたいてい人がいて、チケットを買う為に列を作っていたりするので
もし、分からなかったら他の人に聞いてみるのも良い手だと思います。

サラマンカのバスターミナルからのタクシーなのですが、ターミナルの入り口兼出口を
出た道に、たいてい何台かのタクシーが来ているので、問題ないですよ。

地図についてなんですが、、、、日本で手に入るのでしょうか???ちょっと分かりません。
「地球の歩き方」にもサラマンカは載っていたけれど、あれじゃ、ちょっと、、、、ですよね。
現地につけば500ペセタもしないくらいで町歩き用の地図が売ってます。
もうちょっとお金を出せば、もっと広域の(多分それは車用だと思いますが)も
手に入ります。私も町歩き用の地図は買って持って帰ってきたはずなのですが、、、
帰国してきちんと荷物整理をいまだにしていないのが原因なのか、、探してみたけれど、
行方不明でした...残念ながらお役に立てません..(ToT)
もしChisaさんがサラマンカ大学に行く予定なのであれば、、、、
私の住んでいたところはCalle de Asturias という、比較的学校にもバスターミナルにも
近いところでしたが、友達はAvenida de Portugalに住んでいた人が結構多かったです。
(ちなみにそこの通りは学校から結構遠いところでした..)
ステイ先がそこの通りな可能性も結構高いのでは?何しろその通りは長いですし...
ホームステイで、家がバスターミナルから近いのか、遠いのかだけが知りたいだけである
のなら、ちょっとお金はかかるかもしれないけれど、ホストファミリーの人に電話をかけて、
聞いてみることをオススメします。

夜遊びは、、、、住むところにもよりますが、1人で帰る時はやっぱりタクシーを
使って帰るのが、一般的なようでした。(何しろ、朝の4時5時、位は普通に
なっちゃってたんで...^^;;;;;)私は運良く、家がみんなよりも手前で、
いつも送ってくれる人がいたので、タクシーを使う必要は全くなかったのですが..
夜、2,3人で歩いていても、声をかけてくる人は結構多いので、夜の
ひとり歩きは(特に12時を過ぎたあと)なるべく避けるべきだと思いますよ。
(男友達とかが2人以上一緒にいる時は、結構安心して歩けました。)

もし、夜遊びする時は、バックは持たないこと。手ぶらで、お金などはポケットの中に、
小銭などは音を鳴らさないように、持ったほうがいいと思います。
あと、日本人の女の子だけで夜歩くのもちょっと。。。少しイヤな言葉を聞いてしまう
こともありました。範囲は広いですが、サラマンカは日本人も多い分、スペイン人に
悪い日本語を教えてしまう人もいるようで..
私もBarで、日本人か、と聞かれた後、「やらせろ!」(汚い言葉でごめんなさい)と
日本語で言われ、かなりショックでしたが、ちょっと笑って、そのスペイン人に軽く一発、
Angelaのパンチをお見舞いさせていただきました..^^
そのテの言葉はかなり来るかもしれませんが、イヤならイヤと断って、後は深く
考えず、「自分には魅力があるんだ」くらいに、いい方に考えたほうが、
あんまりいやな気持ちにならず、気楽なのでは、、と思いマス^^

これから行くChisaさんがうらやましいです^^
私はこれから半年間は旅行にも行けないので(特にサラマンカの春と夏は知らないので)私の
分まで(?)思いっきり楽しんできてくださいね&気をつけていってらっしゃ〜い♪






3月27日 01:16 By Angelaさん


Hola, Hiromi san!
Gracias por contestarme. Yo tenia en el colegio una amiga
de madre japonesa y padre espa que se llamaba Miyuki 
y era una persona encantadora. ソPor que sera que siempre se
casan los espaes con mujeres japonesas y nunca al reves?
Con que vais a venir a Madrid... 。Pues mucha suerte y que tengais
buen viaje! Si necesitais alguna ayuda, solo dimelo.
。Hasta pronto!


27-3 01:12 By Marta


23:56のバルについての記述は僕のです。
すいません。


3月27日 01:08 By TAKEさん


バルセロナのインターネットカフェについて
しょうこさんから、日本語メールOKの店の情報がありました.
名前は「Net-Movil」、住所は Ramblas 140,2-B、電話 93-342-4204(4196)
カタルニア広場から港に向かってすぐ左手(東側)、マークスアンドスペンサー
(デパートの名前)の南隣のビルの2階だそうです.
Hotel Continentalの北側だと思います。
どなたか、のぞいて見て現地情報をお願いします。


3月27日 00:58 By じろうさん


 んっ,菜さん さんて留学なのでしたっけ?

 もう一度,留学のビザ申請に必要な手続き確認しましょう. サラマンカはどうか
わかりませんが,マドリッドだと 現地の健康保険に加入する事が 居住許可申請で
必要になってくるから.

 あれっ,サラマンカは別の人だっけ...あぁ,もうごっちゃに なってきた.(^^;




3月27日 00:03 By ICHIさん


誰かいますか?


3月27日 00:03 By サルマンチーノさん


うさこさんと言う方の投稿に在る
キ・・・という表現。
公共の場において使用すべきで無い言葉だと思うのですが、
この掲示板では問題ないのでしょうか?



3月26日 23:59 By rom onlyさん


TAIZOさん、はじめまして。
ひとり旅とのこと。僕もいつもひとりでスペインにいってます。
夜にひとりで食事するのはやっぱり寂しいですね。
でも、くまさんが書かれているようにスペインにはバルがあります。
テレビでサッカー中継を皆で見て盛り上がってるようなバルで、
タパスをつまみながらスペイン人に混じってワイワイやっていると、
時間も忘れます。
片言でもスペイン語で話してみると、打ち解けて楽しいですよ。
で、注意点としては、
●ひとけのないバルは避ける。
●近所のおっさんたちがいっぱいいる店は安心できる。
●英語で親し気に話してくる人には注意する。
●てぶらででかけるようにする。
●都市部のなかではドラッグの売人やらいろいろいるので誘われてもついていかない。
●夜の移動にはタクシーをつかう。
などでしょうか。
気をつけて楽しんできてください。




3月26日 23:56 By さん


みなさまブエナスノーチェス!
今朝スペインより帰って参りました、みねみねでえす。

マドリードより、リオハの方へ車で旅してきました。
またまたかいつまんでご報告できたらなあと思っております。
確か今月初めぐらいに話題となってました、santo Domingo De Silos
そしてSanto Domingo de la Calzada.San millan 
de Cogollaなど、田舎〜を満喫です。

南もいいけど北もえ〜で〜!!



3月26日 23:24 By みねみねさん


こんばんはー。
くまさん、相変わらず回答がはやいのでとてもうれしいです。ちょっぴり
感動です。他のサイトではまったく回答がないということもありましたから・・・。
Angelaさん
アドバイスありがとうございます。
知りたいことがリアルタイムでわかるのでとても助かります。
夜遊びのほうですが、空港からサラマンカまでの道のりにビビリながらも
けっこう楽しみにしています。クマさんのいうとうり夜中まであそぶのは
ひかえようとおもいますが・・・。
ところでサラマンカのバス停の近くにタクシー乗り場はありますか?
それとサラマンカの詳細な地図を日本でもてにいれることができますか?
紀伊国屋などだったら置いてるのかなー?


3月26日 22:21 By Chisaさん


Hola Hikari
Feliz cumpleanos!!
Gracias por tu invitacion!  Lo guardare para el dia que nos veamos,,asi una
copa de invitacion sera 10 copas con interes acumulado,,ja ja
Has pasado bien anoche?
 Pues, Kioto es una ciudad algo parecido a Toledo de Espana. Quiero decir que
es una ciudad con mucha historia y conserva muchos monumentos historicos.
Pero esto no sigunifica que se conserve bien la ciudad entera.
Cuando un viajero extranjero llega a Kioto, suele sorprenderse por modernidad
de la ciudad,,,porque aqui no se conserva como cascos antiguos,o como conjunto
de monumentos.  Hay muchos monumentos que estan de buen estado y merece la pena
visitarlos. Pero como ciudad entera, paraece una ciudad muy normal corriente.
Sin embargo, si que merece la pena visitar Kioto,,, esto te lo aseguro.
Y muy cerca de Kioto, hay otra ciudad tambien con mucha historia,,,que es Nara.
Espero que se haga en realidad tu proyecto de viajar a Japon.

今、MHの目の前にあるピザハットのピザを食べ終わりました、、、お昼ご飯です(^^;

菜さん、こんにちは
保険はなんらかの形で必ず入っておいたほうがよいですね。
海外旅行保険は、モデルで組んであるとおり入らなくても、自分で必要のない項目を削ったり
保証金額を削ったりすることによって、安くカスタマイズ出来るところもあると思いますよ。
私はいつもそのようにしていましたが、最近は出来なくなっているのでしょうか、、、?
あと、留学の期間は、どのぐらいですか? 長期であるのでしたら、とりあえず、海外旅行保険
を短期で入っておいて、こちらに来てからスペインの保険会社に切り替えるのも良いかもしれ
ませんね。

うさこさん、頑張って予定をこなしているようですね(^-^)
以前、日本から帰ってくる飛行機の中で、スペイン国立バレエ団の監督と一緒になったことが
ありますが、その人だったのかなぁ、、、
あと、2回の公演、楽しんで来てください。

ICHIさん、こんにちは
そうですよね、、、社会保険以外でかかると、こちらの医者代はばかにならないですよね(^^;
薬代は日本に比べて安いと良く日本の方に言われますが、、

富士山夫婦さん、お久しぶりですね。
旅行の手配の中休みに長野旅行ですか、、?(^^;(^^;
うらやましい、、、、
マドリッドは、すぐ北にあるグワダラマ山脈に雪が積もっていますから、市内の気温も少し
低めですよ。
ホテルその他の確認がはやく取れると良いですね。

TAIZOさん、こんにちは
夜の食事は、日本と違ってかるくとるのが一般的ですが、バルへ行けば一人でも結構楽しめる
ものですよ。 スペイン人は知らない人でもすぐに仲良くなってしまいますからね、、、
少しでもスペイン語がわかれば、あっという間に楽しい宴会となります。
ただ、都会に関しては、本当の中心地でのバルで知らない人から御馳走になるのは避けたほうが
良いと思います。中には、睡眠薬を入れられて身包みはがれたと言うケースもありますからね。
地方都市では、まず問題ありません。

Angelaさん、こんにちは
セマナ・サンタのこと、まったく御気になさらず(笑)
私もよく判らなくなりますから。
サラマンカ情報、有難う御座いました。 随分と夜を楽しんで来られたようですねぇ(笑)
確かに学生の町ですから、楽しめる町ですよね(^-^)
ただ、あまり遅くなった時には、それなりに注意を払うようにしましょう。サラマンカは
決して村ではなく、ある程度の規模を持った町ですからね、、、



3月26日 21:48 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Hola Marta
Ya veo que vas descubriendo a amigos. Me alegro mucho!
Asi que tu eres de Cadiz...   Tambien tenemos otro companero que es de Cadiz que
viene por aqui,,,,aunque no le veo estos dias,,,

Hola Adrian
Aruzenchin ewa mada ittakotoga arimasenga, watashiga hajimete supeingo wo
naratta nowa Aruzenchinjin no senseideshita.
Ima, Brazil de naniwo shiteirunodesuka? Hataraiteirunodesuka?

Hola Hiromi
Ya veo que manejas muy bine espanol. No se te ha olvidado nada eh!
Por cierto, en que idioma hablais alli en Baharain? tal vez en arabe?
Tambien sabes hablar arabe?

Hola Averidium
Te damos la bienvenida a nuestra Sala de Amigos!
Asi que tenemos otra pareja mixta mas!
Yo soy de Kioto, pero desde hace muchos anos vivo en Madrid.
De modo que no tengo mucha informacion de Japon, pero ya veo que te han 
contestado algunos amigos japoneses.
Esperamos que paseis buen rato charlando en esta sala!

Hola Chibi
Gracias por tu informacion de Akihabara.
Yo he estado solo una vez por ahi, y compre la olla para hacer arroz blanco,
y mas cosas,,, todavia siguen funcionando ;^)

うさこさん、こんにちは
本当にちょっとお天気が不安定ですよね〜
私は、昨日、セゴビアへ行ったのですが、寒かったですよ。。。。
山には随分と雪が積もっていました。

ハルキさん、おかえりなさい!
充実した旅が出来たようですね(^-^)
沢山の情報、有難う御座いました。
本当に美術がお好きなのですね、、、 こちらの美術館では、その幼稚園児たちの校外実習と
でも言うのでしょうか、先生に連れられてやってくる光景をよく目にしますね。
あれぐらいの歳から、美術品に触れている(本当に手で触れている子もいます(^^;)のだと
感心してしまいます。
ピカソのゲルニカは、絵画としての価値からだけでは理解出来ないほどの捉え方がされている
ようです。 つまり、独裁と戦争に対する抗議、平和のシンボル、と言った社会的な価値が
ついてしまったのでしょうか、、、 あと、それに伴って出来てくる政治色の強さでしょうね。
今では細いパイプで囲ってあるだけで、触ってもアラームがなる程度ですが、数年前までは
防弾ガラスの中にあったのですから、、、 あの絵を破壊しようとする輩はいくらでもいたと
言うことです。こう言ったスペインの社会的な捉え方と問題をからめてあの絵を見ないとあの
厳重な警備のもとでの飾り方を理解するのは難しいかもしれません。
 レンタカーも快適に利用できたようですね(^-^)
ミハスでのお買い物、、、お店によっての値段の違い、、、アラブの文化の影響が強いところは
どこもそうだと思います。 更に言うと、恐らく、物に定価が存在すると言う観念は日本社会の
独特の考え方なのではないか、、、と思えてきますね。 物の値段は売り手が一方的に決める
ものではなく、売り手と買い手のその時の同意によってのみ、決められるべきものなのだと
思います。人それぞれ、物に対する価値観は異なるものですからね、、、
ミハスでの値段の違いは、せいぜい1,5倍まででしょうが、モロッコあたりへ行くと簡単に
10倍ぐらいには跳ね上がりますよ。。。(^^;
 また、これから行かれる方々の御質問で、お分かりになる事がありましたら、情報の方、
宜しくお願いいたします(^-^)

gomaさん、こんにちは
もう、間もなく出発ですね(^-^)
治安に関しては、治安コーナーに書いてある事を真剣に読まれて、アドバイスしてある事を
実行されてください。 それでまず大丈夫だと思います。
万が一の時のために、日本大使館の連絡先は必ず控えておきましょう。
油断せず、先人の助言を真剣に受け止めてさえいれば、無事、楽しい旅が出来ると思いますよ。

としおさん、おかえりなさい!
沢山、とれたて情報、有難う御座いました(^-^)
防犯ベル、使う必要が無くて良かったですね。
火祭りでは、大変な雨が降ったようですが、それでも、最後まで頑張られたのですねぇ(笑)
また、これから行かれる方々への情報、お願い致します。

エルディアさん、こんにちは
サラマンカの中華、、何件が行きましたが、そのOSO PANDA と言うのは覚えが
ないですね、、、、(^^;  旧市街の中心地でしょうか?
 そう言えば、EXPRESバスに乗る時に、助手席あたりに置いてある箱からイヤホーンを
とって乗らないと席には置いて無かったような記憶がありますね、、、

もやさん、こんにちは。
チャマルティン駅で、もし、問題があるようでしたら、MHに預けられて下さい(^-^)
ひまわりは、気温さえ下がらなければ5月から時期ですよ。。。(^-^) 勿論、時間差で
種まきをしますから、咲いている所、咲いていない所とありますから、5分咲き、7分咲きなど
など、いろいろな景色があるでしょうけどね、、、

Chisaさん、こんにちは
シンガボールで待ち時間を利用しての市内観光ですか、、、
昔、大韓航空で待ち時間を利用してのソウル観光をさせてもらったのを思い出します(笑)
しゃぶしゃぶ付き、キムチのオンパレードでした(^-^)
楽しめるとよいですね!

古藪ともこさん、おかえりなさい!
無事、楽しめたようで何よりです。
なんだか、嵐のようにやってきて嵐のように去って行きましたね〜(笑)
今度は、もう少しお話したりする時間があれば良いですね(^-^)

べべこさん、こんにちは
地下鉄に関しては、貴重品を持っている時には出来れば避けるべきだと思います。
それ以外の注意事項はまず、治安のコーナーを熟読されてください。その後で御質問があれば
なんでもどうぞ(^-^)
 闘牛については、、、、斎藤さ〜ん!!!  と呼んでみましょう(^-^)
最近、見ませんが忙しいのでしょうか、、、、

長くなりすぎるので、一度この辺りで投稿します(^^;
また後で続きを書きます。
今夜、日本時間の23時過ぎ頃、チャットのルーム1に遊びにきます。
お時間のある方、宜しければご一緒にどうぞ(^-^)


3月26日 20:18 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


■Hiromiさん、くまさんへ
ごめんなさ〜い、、、セマナ・サンタが3月の最終日曜から、って言うのは
ぜんっぜん違っていたんですね。どうやら当時の私のリスニングにかなり、
問題があったようです....^^;;;ホントにごめんなさい。。

■Chisaさんへ(くまさんの補足です)
空港からサラマンカ行きのバスが出るコンデ・デ・カサルまではスーツケースなど、
大きな荷物を持っているなら、くまさんの言う通り、タクシーで行くほうが
絶対いいと思います。というのは、私のステイ先で一緒だったベルギー人の子は
メトロで行って(ひとりで)、階段の多さとその移動距離でかなりタイヘンだったそうです。
週末旅行などで、バックが一つ、などの時はメトロのほうがいいと思いますが..

空港からバス乗り場まではスーツケースの数にもよりますが、ひとりならば
2000ペセタ以内ですむのでは?(私は3人で1人1000ずつくらいでした)
時間帯にもよりますが、空港からは確か30分以内でついたと思います。
よくいわれている事のようですが、むやみに声をかけて来たり、ちゃんと列を
作らないで待っているようなタクシーには、乗らないほうがいいようです。

サラマンカまでのバス代は「地球の歩き方」の時よりも値上りをしたらしく、2230ペセタ
でした。往復で買うと安くなるけれど、、、復路の期限はどれくらいまでOKなのか、
どなたかご存知でしたらお願いします。

あと、これは個人的な意見ですが、サラマンカはPlaza Mayorの場所を
まずきちんと把握しないと、タイヘンじゃないかと思います。特に時計の下は
待ち合わせによく使いましたし..

一つ、蛇足ですが、夜遊び情報(笑)を.....
Plaza Mayor近くのChampion(スーパーマーケット)裏手にある
Bibliothecaというディスコ(?)は毎週火曜と金曜は、飲み物を頼むと
100ペセタコインを店員さんが投げて、裏か表(Cara o Cruz)か
聞いてくるのですが、そこで正解すると、その飲み物はタダになる、っていう
学生たちにはおいしいシステム(?)があって、随分タダ飲みさせていただきました^^
(その日はいつも混んでいるけれどね^^;;;;)
他にも飲んで踊ったりできるトコはたくさんありますけどね。。

夜には行かなかったけれど、Plaza Mayorにある、Cervantesという
所のサングリアと、頼むとその場で焼いてくれる串焼きみたいなPinchoも
おいしいのでオススメです。(でもここのサングリアはちょっと強いので要注意!)
あとはEl Corrilloというサラマンカ大学の近くにあるBar(?)も、
友達とプレゼン打ち合わせに使ったり、行くといつもいたおじさんが気前がよくて、
よく行ってました。ここのワインも結構イケましたよ♪

蛇足が長くなりましたが、サラマンカでの留学(夜遊びも含めて?)
楽しんできてくださいね。



3月26日 17:12 By Angelaさん


はじめまして。
4月下旬から5月上旬にかけてマドリード、バルセロナに
一人旅する予定です。
本などで勉強はしていますが、
どこかお薦めの場所があったら教えてください。
あと、なにぶん一人旅で夜の食事とかが非常に寂しそうで・・・
一人でも楽しめる遊び場なんかも教えてもらえたら嬉しいです。
では、ご連絡待ってます。



3月26日 14:21 By TAIZOさん


くまさんご無沙汰しています。
個人旅行の手配でちょっとくたびれています。
中休みに、長野に来ていますがもう4月になろうとしているのに
雪が降り始めました。マドリーのお天気はどうですか。
今、ホテルの予約待ちの段階ですが、すんなり決まることを願っています。
また、いろいろなことを教えてください。
おげんきで・・・


3月26日 11:06 By 富士山夫婦さん


 医療費ですが. もし,保険に入っていないで 医師の診察を受けて請求されたら
1万ペセタぐらいかかるのが 普通です.

 以前,薬代だけで済んだというのは その医師の好意で 診察をしなかった事に
してくれたからでしょう.

 普通は 医師の診察を受けるだけで, そのくらいかかる物なのですよ.




3月26日 09:07 By ICHIさん


Hiromiさん、こんにちは。
サルスエラとクラシックバレエは違うものだし・・・・と思いつつ書き込んだのですが、
参考にしていただけたなんて、恐縮です。
そうです、バレエを観に行きました。というより、観に行っています、と言う方が
正しいかもしれません。実は、今TEATRO REALで公演中のバレエ公演を全日程
観に行くのです。ついにTEATRO REALの係員さんたちに顔を覚えられてしまいました。
今日の夜公演の休憩時間に、「もう4回来てるよね」と係員さんに話し掛けられました。
あ〜、恥ずかしい。今公演中のバレエは、ウィーン国立歌劇場バレエ団なので、今回は
こてこてのクラシックです。
そうですね、スペイン国立バレエ団は、コンテンポラリーダンスカンパニーです。
芸術総監督のナチョ・デュアトは、世界的にも人気のある振付家の一人です。
日本のバレエ団にも振り付けをした事があり、彼は日本でもとても人気があります。
よくスペイン人作曲家の曲を使うので、スペイン的な要素の強い作品も沢山あります。
私も彼の作品は、とても好きです。

TEATRO REALの係員さんたちに顔を覚えられちゃって恥ずかしいけど、月曜日と
水曜日、後2回楽しんできます。(←キチガイ)


3月26日 08:55 By うさこさん


Hola Osito
como estas?
Antes de nada gracias por traducir mi mensaje. Gracias a el, ya me han 
contestado como habras comprobado.Se llama Haruki.Es una persona muy maja.
ソsabes? Cada dia que pasa tengo mas ganas de ir a tu pais natal, si me 
pongo ahorrar, despues que se case mi hermana en julio, creo que para
un atengo lo suficiente para ir aunque sea una semana.De todas forma 
te ire informando con el tiempo para que me vayas aconsejando donde ir. Por
lo que tengo entendido, kioto es una ciudad con bastante atractivo turistico
pero me gustaria que me aconsejaras tu o cualquier persona que halla vivido
alli, por eso tambien se lo he pedido a Haruki.
Maa es un gran dia para mi, cumplo el cuarto de siglo,asi que esta noche
voy a celebrarlo.Te invitaria a algo pero la distancia no lo permite asi 
que sera para otra vez.
Bueno me voy a despedir hasta la proxima ソok?
Lo dicho... Saionara. Domo arigatou.


26-3 05:21 By HIKARI


Hello Haruki
Before nothing give you the thank you for writing me so soon.
I am glad know that you like Malaga. It for my is the prettiest city 
that there is. Although there in your country also there is pretty things. 
I have many
you win of going to your country, alone that the work doesn't permit me it, 
but as soon as I have
some vacations, I go for there. that do you recommend me? For what,
 Kioto is very pretty.
Which is it your work? and that of your wife? do how many years have 
your and your wife? do you have children?
I am 25 years old, I am a student and also work. I am male nurse in 
old men's residence. I like everything the related with your country 
from the art, architecture, you until food is fantastic.
Well I am me going to discharge, I hope to want to continue writing 
me since to part of El  Osito de Madrid and Yuri, you are the only 
Japanese that has written me. My groins are not very good but 
I make what I am able to. I discharge me until soon. Greetings to 
your wife.



26-3 01:05 By HIKARI


みなさん、くまさん、こんにちわ。留学の準備も着々と整っている今日この頃、新たな疑問が
おきましたので、質問させていただきます。スペインの医療費って、高いのでしょうか?
私は2年ほど前にかぜをひき、市民病院のようなところへ行ったのですが、診察費用はとられず、薬代のみ1500円ほど支払いました。ちょっとしたけがや病気なら、いまでもこのくらい
なのでしょうか?よろしくお願いします。こんなことをきくのは、海外旅行保険の加入を
考えているからです。最近は不景気のせいか、日本の海外旅行保険の契約金額が高くなったり、
制限が増えたように思います。また夢のない話で恐縮ですが。。。。


3月26日 00:52 By さん


Ameridium:

Hola, Ameridium. 
Madre! Yo tambien me naci y he criado en Shiomigaoka en Chiba-shi, Chiba! Donde en Chiba los padres de su esposa viven? Mis padres ahora viven en Makuhari. El mundo es pequeno!

Pues, sobre su pregunta, yo voy a Akihabara cuando compro cosas electronicas, pero al mismo tiempo, voy a Shinjuku donde hay Yodobashi-Camera, Big-Camera, y otros tiendas grandes donde se venden muchas cosas electronicas. 

Un saludo.




3月26日 00:43 By Hiromiさん


HIROMI SAN:
Gracias por corregir mis errores !!!

AMERIDIUM:
Veo que has estado en Chiba, tambien yo.
Estuve viviendo tres meses ahi, en Chiba Minato, y trabajaba en una empresa
en Narashino-shi.
Casi todas las noche iba para el centro de Chiba con el monoriel, Chiba Station
es muy bonita y muy movimentada tambien en los horarios pico.
Espero algun dia volver, pero solo de vacaciones !!!.





26-3 00:37 By ADRIAN


Ameridium;
 Hola! me alegro mucho que te guste nuestro pais. No se que quieres comprar 
pero yo compre un portatil de segunda mano en Akihabara. La tienda se llamaba
SOFMAP. Lo compre como si fuera nuevo y buena condicion. Algunos productos electronicos se pueden usar con 240V y no hace falta comprar adaptador.
La direccion de esta tienda no la se, si vas a alli puedes preguntar, hay
muchos edificios de SOFMAP, seguro que encontraras alguno.
Espero que te ayude.  
 


3月25日 22:14 By chibiさん


はじめまして。
4月中旬から10日間ほどマドリッドとバルセロナに行こうと思ってます。
バルセロナで闘牛をみたいと思ってるのですが、興行の日程表などご存知の方、
ぜひ教えてください。
それと、最近マドリーもバルセロナも大変治安が悪く強盗が増えてるそうで
ニュースにも出るようになりました。
そんなに危険なんでしょうか?
地下鉄なんかも避けたほうがよい?
こちらも教えてください。


3月25日 21:52 By べべこさん


こんにちは、くまさんと皆さま。
SNJに11日、12日とお世話になった古薮です。
スペインとイタリアぶらぶら一人旅から無事昨日帰ってきました。
心配していた悪い事は皆無で、スリにも盗難にもぼったくりにも
遇わず、17日中15日が晴天とめぐまれ大満足です。
ほんとにたのしいたのしいたのしい旅行ができました。
また行きたいと思います。その時もどうぞよろしくお願いしますね。
では、ご報告まで。


3月25日 21:00 By ともこさん


エルデイアさん、くまさん、そしてみなさんこんにちわ。
アドバイスありがとうございました。とても勇気づけられました。
行く前から怖がっていたら楽しめるものも楽しめなくなると
思うので油断しない程度に出発までウキウキとスペイン語の勉強でも
しようとおもいます。本当に行く前にこの掲示板を発見できてよかったなとおもいます。
とにかくがんばってまいります!!
P.S.北京ダック大好きです。必ずたべにいきます。

ノンノンさん
こんにちわ。はじめまして。
わたしも4月19日にシンガポール航空でMADRIDへ出発します。
友達にきいた話によると、シンガポールでの待ち時間が長いのだったら
空港から観光地をいろいろとまわってくれるバスがあるから
それで時間をつぶしたらイイよということでした。わたしも
初めてのことなのでそんな余裕があるかどうかはわかりませんが
できたらぼのバスをりようしてみようかなとおもっています。



3月25日 20:12 By Chisaさん


Es la primera vez que visito esta pagina
y me parece una idea excelente.Soy espa
, estoy casado con una japonesa y vivimos 
en espaMe encanta la cultura y la comida 
japonesa. Ademas me gusta Japon por eso lo
he visitado 4 veces desde el 92. Ahora nos
vamos a visitar a sus padres que viven en
Chiba, que es una ciudad que esta cerca de
Tokio.He visitado muchos sitios pero aun me 
queda por descubrir muchisimos lugares.Queria
pedir un favor a quien lo sepa.Me gusta
mucho la electronica y me gustaria saber si
hay algun lugar en Tokio que vendan estos
articulos rebajados o de segunda mano pero 
en buen estado.He comprado cosas en Akihabara
pero busco alguna tienda o almacen que ofrezca
buenos precios que vosotros conozcais.
Muchas gracias y si deseais escribirme o
preguntarme algo, podeis hacerlo sin ningun
compromiso. Felicidades al Webmaster por
esta pagina.



25-3 18:34 By Ameridium


くまさん、akiさん アドバイスありがとうございます。
こんなに早く返事がいただけてうれしいです。

チャマルティン駅でスーツケース預けようかなと思っています。
大分時間が節約できそうです。

くまさん、ひまわりが見れるかもしれないですか。
ソフィア・ローレンの「ひまわり」を見て、一度この目で確かめたいと思っていました。
少し季節が早すぎるかなとおもっていたのですが、楽しみにしています。

まずはお礼まで。
また、来ます。 ありがとうございました。



3月25日 18:29 By もやさん


みなさん こんにちは
CHIKAさん サラマンカへ留学ですか・・いいですね・・実は私も8年位前になりますが
サラマンカで1年足らずですが、住んでました。空港からのアクセスはくまさんのアドバイス
の通りで、マドリーからはMETORO(L6)のCONDE DE CASALのバスター
ミナルからサラマンカ行きのバスがあります。本数もわりと多く EXPRESのほうが
少し高いけれど、バスもきれいで快適だし20〜30分は早くつくはずです。マドリーを出発する
こと30分・・いきなり広がる田園風景に感動したものの、走れど走れど羊と牛だけの世界
にメチャメチャ不安になったのを覚えています。”もしかして私のベッドはわら?朝5時起床
で乳しぼり??”でも大丈夫でした。サラマンカのカテドラルの塔と古い橋がうっすら見えた
時は、うれしくって涙が出そうでした。着いたときと同じ景色を見ながら、サラマンカを離れる
時は本当に涙が出たけど・・ホームステイですか?サラマンカのバスターミナルはセントロから
少しはなれているのでタクシーがいいと思います。”OSO PANDA”というチャイニーズ
レストランに是非いってみてください。北京ダックとメニューにないけど水餃子がおすすめ!
おみせの人もとってもSIMPATICOですよ。

 


3月25日 16:16 By エルディアさん


うさこさん:

ありがとうございます。きっとサルスエラも11時頃までなんでしょうね。
参考になりました。うさこさんはバレエを観たのですね。それは、いわゆる
スパニッシュバレエ(スペイン国立バレエ団(?)のバレエは、フラメンコ
の要素が入っていると聞いたことがありますが。)ですか?

Marta:
No te preocupe, yo no sabia donde esta Bahrain antes de 
venir aqui tampoco. Bahrain es un pais arabe muy pequeno 
en el Golfo de Persia, es isla pequena conectada con 
Saudiarabia con Carretera elevada. 
Hiromi es uno de los nombres mas popular en Japon. Y se 
puede ser nombre para hombres tanto como para mujeres. 
(Por eso, a veces, equivocan que yo sea un hombre.) Mis 
padres me dijeron porque elegieron Hiromi cuando les pregunte 
cuando era pequena. Hay adjetivo "Hiroi" que significa 
"ancho"y "amplio". Mi padres usaron "Hiro" desde "Hiroi"porque 
me quisieron hacerse una persona tolerante y con amplitud de 
ideas. (Temo que no me haya hecho asi!)
"mi" es frequentemente usado en el fin del nombre femenino 
(y a veces del nombre mascurino)
A proposito, mi marido y yo visitaremos a Madrid en el abril. 

Adrian:
Watashi no daigaku jidai no supein-go no sensei wa aruzentin-jin 
deshita-yo! Brazil wa Sanpauro (Sao Paulo) ni itta koto ga arimasu.
Adrian-san wa ni nen mae kara Salvador ni sunde, Salvador no nihon-go 
gakkou de benkyou-shite iru no desu-ne.
Kochira koso douzo yoroshiku.







3月25日 06:58 By Hiromiさん


うさこさん:

ありがとうございます。きっとサルスエラも11時頃までなんでしょうね。
参考になりました。うさこさんはバレエを観たのですね。それは、いわゆる
スパニッシュバレエ(スペイン国立バレエ団(?)のバレエは、フラメンコ
の要素が入っていると聞いたことがありますが。)ですか?

Marta:
No te preocupe, yo no sabia donde esta Bahrain antes de 
venir aqui tampoco. Bahrain es un pais arabe muy pequeno 
en el Golfo de Persia, es isla pequena conectada con 
Saudiarabia con Carretera elevada. 
Hiromi es uno de los nombres mas popular en Japon. Y se 
puede ser nombre para hombres tanto como para mujeres. 
(Por eso, a veces, equivocan que yo sea un hombre.) Mis 
padres me dijeron porque elegieron Hiromi cuando les pregunte 
cuando era pequena. Hay adjetivo "Hiroi" que significa 
"ancho"y "amplio". Mi padres usaron "Hiro" desde "Hiroi"porque 
me quisieron hacerse una persona tolerante y con amplitud de 
ideas. (Temo que no me haya hecho asi!)
"mi" es frequentemente usado en el fin del nombre femenino 
(y a veces del nombre mascurino)
A proposito, mi marido y yo visitaremos a Madrid en el abril. 

Adrian:
Watashi no daigaku jidai no supein-go no sensei wa aruzentin-jin 
deshita-yo! Brazil wa Sanpauro (Sao Paulo) ni itta koto ga arimasu.
Adrian-san wa ni nen mae kara Salvador ni sunde, Salvador no nihon-go 
gakkou de benkyou-shite iru no desu-ne.
Kochira koso douzo yoroshiku.







3月25日 06:38 By Hiromiさん


オーラ
昨日 スペインから帰ってきました。何度行っても楽しい国ですね。
バルセロナ・バレンシアに8泊しました。
毎日パエリアや魚介類のおいしい食べ物で昨夕の体重計で少しガックリしました。
日中はバルやポカディージョの軽いてうまい・安い食事を楽しみました。
どこでもメニー・デル・ディア(定食)が1000ペセタ程度であり1皿目・2皿目を1品
づつ選んで飲み物1品ついて650円程度安いですね。
料理の内容が分からず(パスタだけはわかった)適当に選択して出てきた料理を見てそれを
食する楽しみも経験しました。
バレンシアの火祭りは楽しみにしていたのですが、人形に炎に包まれるクライマックスは
非常にも冷たい雨に遭い 1時間も待たされ深夜1時の点火はやはりずぶぬれの身体わ忘れ
感動でした。爆発音の花火の後めらめらと20メートルほどの素晴らしい人形が燃え崩れ落
ちました。  この時の失敗談は雨具を持たなかったこと。
行く前はスペインは暑い・晴れのイメージでしたが、せっかく持参していた傘をこの大事な
チャンスに持たなかった油断。
又、これからはバルセロナでのお得情報をお伝えします。
バルセロナへ行かれる方特に数日間おられる方参考にしてください。
.ウディの建築物を回れる方は<モデルニスモ建築周遊チケット>が
  断然お得です。サクラダファミリー・カサミラ・グエル邸・タピエス美術館・近代
  美術館やカタルーニャ音楽堂など夫々の入場料を払っていたら大変です。
  このチケットはカサ・リエロ・モレラ<ロエベの隣>で買えます。
▲タルーニヤ音楽堂は素晴らしいですが、チケット売り場は音楽堂手前の
  角のショップ<お土産売り場>でチケット購入・時間予約が必要。
  私の場合1時間後でした。
市内の観光はツーリストバスがおすすめ。2階建てのバスでブルー・レッド
  の2路線循環です。1周約1時間〜1.5時間。天気の良い日中1周してから
  各所に下車観光しました。
  1日2000ペセタ2日間2500ペセタでした。2日間は続けて2日使用しか
  できません。たくさんの割引券が付いており入館料が割引料金で入れます。
  以上  参考までに
それから 案外現地の方の服装は厚着でした。 半袖・革ジャン・厚着のコートなど
バラバラの感がありますが 朝・夕冷え込みますので厚めの服装がこの時期良いように
思います。 昨年5月のマドリットも同じくらい寒かった記憶です。特に日が落ちてから。
セビリアなど南の方はぜんぜん暑いようですね。
また、今度の旅行は何もトラブルはありませんでした。そんなに恐い思いはしませんでした。
油断しなければそんなにビクビクする必要はないですね。小型の防犯ベルを持参しましたが
ぜんぜん使用する雰囲気は感じませんでした。
十分楽しい何度行っても良い国です。



3月25日 05:07 By としおさん


Hiromi san, Osito de Madrid san:
Boku wa aruzentinjin desu, keredomo, ni nen kara Salvador-Bahia Brazil ni sunde imasu soshite san-juu yon sai desu, Salvador no nihon-go gakkou benkyou-shite imasu.
Douzo yoroshiku.






25-3 04:31 By ADRIAN


みなさん、はじめまして。
今月の30日からスペインを訪れるgomaと申します。
スペインは3年前の卒業旅行以来ずっとずっと絶対また来るぞ〜とかたく誓った(?)国だったので、ほんと、楽しみです!!
ただ心配がひとつ・・・。
私、初めてなんです、一人旅。
どうにかなるや、の精神で行こうとおもってますが、女性一人旅でこれだけは注意しな!っていうのありましたら教えていただけないでしょうか。
もちろん私も危険な場所には近づかないつもりでいますし、極力危ないことはしないようにしたいと思ってます。
ただ守りの体制だけじゃ旅の醍醐味がないような気がして・・・。
どうぞ助言など、なんでもけっこうです!よろしくお願いします。
ちなみにスペイン、イタリアの約1ヶ月の旅です。(イタリアは初めてです)


3月25日 00:00 By gomaさん


Hiromi, Konnichiwa!!!
Gracias por tu respuesta, watashi no tomodachi. Mi japones es horrible
todavia asi que esperare a conocerlo mejor para arriesgarme a hablarlo.
Perdona mi ignorancia, pero,onde esta Bahrain exactamente? Yo vivo en Madrid
ahora, pero soy andaluza, de Cadiz.
Miles de gracias, Hiromi. Es cierto que todos los que escribis aqui 
sois muy simpaticos, espero conocer a mucha gente. racias!
(Me encanta tu nombre. iene algun significado especial en japones?)



24-3 23:18 By Marta


みなさん、こんにちは。
くまさん はじめ、皆さんから貴重な情報を頂き、3月中ば、
バルセロナ2日→グラナダ2日→マドリッド1日(全日程8日)の旅を終えたところです。
今回は、そのご報告を致します。
(ほとんど美術の話なので、ご興味のない方には長々とスミマセン。無視して下さい。)

第一日目:
 バルセロナのホテルへチェックインしたのが夜の7時。カサ・ミラ、カサ・バトリョ
(ライトアップが素敵)、カサ・カルベットなどのガウディの建物や旧市街を散策。

第二日目:
 バルセロナ市内の美術館(ミロ美術館、バルセロナ現代美術館、タピエス美術館、
ピカソ美術館)とバルセロナ館及びサグラダ・ファミリアを見学。
 私の今回の目的の一つは、建築家Mies van der Roheの20世紀を代表する作品
『バルセロナパビリオン』(オリジナルは、1929年に建てられ1986年に再建)でした。
期待に違わずオニックスの美しい壁(空港の床にも一面に敷かれていました)と
広いプールのあるとてもシンプルで美しい建物です。スペイン広場やスペイン村
あるいはカタルーニャ国立美術館に行かれる方には是非お勧めです。
http://www.miesbcn.com がありますが、詳しすぎるので実際に行ったほうが、、、
 その後、ミロ美術館へは徒歩約15分。ミロというと可愛らしい作品ばかりを思い
浮かべますが、中には実際の傘を何本もコラージュしたような作品もあり、幅の広さ
創造性の豊かさを感じさせます。
 館内のスペースの半分は、他の企画に充てられ、丁度シグマー・ポルケという現在
世界的に最も評価の高い画家の、ゴヤをモチーフにした 個展が開かれていました。
日本では断片的な紹介しかされておらず、なかなか理解しにくい作家の一人ですが、
空間と企画、そしてやはりお金をかけているだけに、とてもわかりやすく素晴らしい
展示でした。
 また、海外の美術館では良く目にする光景ですが、ここは特にミロというだけに
幼稚園の生徒が何組も先生に引率されて、さながら遠足のような状況。先生方は園児に
静かにするよう必至でしたが、なかなかほほ笑ましい光景でした。
(ここには幼児向けの劇場もあります。)
 バルセロナ現代美術館は、リチャードマイヤーというアメリカの建築家の手になる
白い建物が特徴の現代美術専門の美術館です。硬質な作品を中心とするコレクションが
あり、企画展ではイタリアのミケランジェロ・ピストレットの、これもやはり大規模な
個展が開催中でした。私はとても好きな作家ですので、かなり興奮して時の経つのを
忘れました。
 昼食後ガウディの代表作サグラダファミリアに。この建物については、説明不要です
が、地下にある資料館のような所(一応museumとなっていました)が、着工当時からの
写真や図面あるいはオリジナルの飾りなどが展示されていてとても興味深かったです。
 ピカソ美術館は、旧市街の町中にあり、各年代の多数の作品を見れますが、あまりに
有名なので、人が多すぎるのが難点。その点併設されている企画展会場の方は別料金
ですが、じっくりと貴重な作品を観ることが出来ました。また近くには幾つかの画廊が
あり、ミロの版画などはポスター並に(プライスは日本と大差はありませんが、量には
圧倒)置かれています。

第三日目:
 午前中の空便で、グラナダへ。到着後、アルハンブラの観光を。全体を約4時間
かけてじっくり観ました。日本でBBV銀行に予約をして行ったのですが、この季節と
平日ということの為か、予約はしなくともすぐに入れたようです。

第四日目:
 レンタカーで朝10時頃グラナダを出発。マラガ経由で白い村で有名なミハスまで
行き、夜9時頃グラナダのホテルに戻る。この伝言板での、もにかさんのアドバイス
通りにホテルでレンタカーを前日に手配。スタッフが車を玄関前まで持ってきて、
ホテルロビーで簡単に手続を済ませました。性能の良いシトロエンのコンパクトカー
でした。(スペインでは、日本車は少なく、多くは欧州各国の小型車です。)
 道路は主要幹線ではほとんど片側二車線で100〜120km制限。但し、どの車も結構早く
走っており、ドイツのアウトバーンよりドライブが楽しめます。マラガでは市内に車が
溢れて、駐車に苦労しました。海岸縁の道路に何とか置いて、ピカソの生家や
ヒブラルファロ城からの市全体や港の展望を楽しみました。絶景!その後、
トレモリーナスの先でコスタデルソル海岸縁のレストランでシーフードを堪能。
ミハスでは、ロバタクシー(2000pts)が有名ですが、どういう訳か馬タクシーに
乗っていました。叉、物価が安いので、お土産物を家内がどっさりと買い込みましたが、
店によって同じものでも価格がかなり違うので、いろいろと見て回った後に決め
られたら良いと思います。

第五日目:
 昼までに車を返せば良いということで、アルバイシン〜サクラモンテに車で行き
ました。サクラモンテへ行く際には道が入り組んでおり、多少苦労しましたが、
そこで現地の人の暮らしを垣間見ることができました。また、この辺りから見る
グラナダ市内やアルハンブラの景色は最高です。(背後にシェラネバタの雪に覆われた
景色が見えますーーこれはグラナダの駅からもアルハンブラ越しに見えました。)
 午後は、市内のカテドラルやアルカインセリアなどを歩き、夕方発の電車で
マドリッドへ向かい、約6時間後の11時近くに到着。

第六日目:
 マドリッドでは、実質日曜日一日だけとなりました。家内は、店がどこも休みで
不満のようです。私は、相変わらず美術館巡り。プラド美術館→ソフィア王妃芸術
センター→ティッセン・ボルネミサ美術館と3カ所を約2時間位づつかけて観ました。
プラド美術館が9時開館で日曜は混むということでしたので、30分前に行ったところ
一番乗りで、肩透かしを食いました。この日、家内は市内観光の終わり、昼頃に
行ったのですが、それでも楽々と入れたとのことです。混み方はその時によって
違うようですね。その代わり、私はレイナソフィアで昼頃に20分並びました。
ティッセン美術館は、日曜でも夜7時まで開いているので、夕方に。ここでは西洋
美術史を教科書的に網羅している作品群に出会えます。無論、質は各々が高く
(日本でも部分的に紹介されたことがあります)、わずか2代でよくも幅広くしかも
深くコレクションしたのものだ、という感じです。ここでも地下で行われていた
別企画、The timeless eye というドローイングを主体とした展示が光っていました。
 プラド美術館:説明不要。個人的にはゴヤの膨大な作品群とその変遷が興味深く、
作家が主体性を貫くという点で、レンブラントとの共通性を感じました。
 ソフィア王妃芸術センター:私には現代美術館の一つという思い込みがありました
ので、いくらピカソのゲルニカがあるとはいえ、入館するのに行列を成すという状況
には驚きました。3階で行われていた今世紀のデザインの企画展は、さながらデパート
のバーゲン会場のよう。4階はスペイン内戦後の所謂現代美術で、人がまばらだった
のでほっとしました。アントニ・タピエスの企画個展が1階で行われており、ピカソ
・ミロに続く作家としての位置づけがなされているようです。2階はピカソのゲルニカ
が何と言っても目玉です。人が取り囲むようにして見ていますが、看守が二人見張って
いてラインから数メートルも離れて遠超しにしています。私は普段の感覚でラインの
直前でも観ていました。あそこで二回も注意されていたのは、私です。他のピカソの
作品などは直に手で触れるような状態にあるのに、ゲルニカだけは超国宝といった扱い
です。
 スペインの今おこりつつある現在美術、若手作家の作品については、残念ながら
その手の画廊にまで足を伸ばす時間がなく、目に出来ませんでした。しかし、町中を
歩いていても、デザインなど繊細さよりも大胆な抽象性を明確に、しかもパワフルに
打ち出しているものが目に付き、とっても良い感じです。次には、より風土に深く入り
こむような旅が出来ればと願っています。
 カタカナのタマさん、次回はバルセロナの空と海だけでなく、是非コスタデルソル
でも青を体感されて下さい。素晴らしかったですよ。

 Hola HIKARI,
I live in Tokyo.My wife and I went your city Malaga last week.
Scenery of town and Puerto from Castillo de Gibralfaro was very beautiful.
I remember blue clear sky ,blue sea, clean air of Malaga.
Casa Natal de Picasso is good to me because not so showy.
I found rich nature of Malaga produced Picasso.
Please tell us about your life and your city.
                                                 Haruki





3月24日 22:44 By ハルキさん


皆様、お久し振りです。
じゅんさんもおっしゃているとおり、先日の雨から気温が低めです。
今日は雲が多いながらも晴れてはいますが。

AKIHIROさん、お久し振りです。
準備、順調に進んでいますか?留学前の準備って、なかなか大変ですよね。

Hiromiさん、はじめまして。
サルスエラは見に行った事がないのですが、先日、TEATRO REALにクラシックバレエ
を見に行きました。ちょうど、8時開演で、カーテンコールを含めて公演が終わったのは
11時でした。でも、サルスエラとクラシックバレエでは、あまり参考にならない
でしょうか・・・・すみません・・・・


3月24日 21:31 By うさこさん


ADRIAN,  Konnichiwa!
Hiromi-san mo ossharuyouni, anata no nihongo wa tottemo jouzudato omoimasuyo!
Kitto nihonjin no tomodachi ga irunodeshoune?

Hola Tomas
SUERTE!!!!!!!

クルツさん、こんにちは
今日はあっさりと済ませよう、、、がチャイニーズになったのは、良くわかります(笑)
私も、昔、留学と言うものをした時にそんな感じでしたよ。
決してチャイニーズがあっさりしているわけではないのですが、なんとなく日本の食文化と
似ている所があるのでしょうね、、、なんとなく食べられてしまうようです。 ちょっと
食べすぎると、後でしっかりと後悔したりするのですが、、(^^;
 スペインのどこで何を食べるか、、、、さて、沢山あると思いますが、どこの町を
訪れられるのでしたか?

Chisaさん、こんにちは。
油断はいけませんが、そんなに怖がらなくても大丈夫ですよ(^−^)
これだけは守って欲しいということを治安コーナーにあげてありますから、熟読して頂いて
あとは、たっぷりと楽しんで下さい。

PARAさん、こんにちは。
そうですね、、、おっしゃるとおり、まずスペイン語圏の方々のメンバーが定着するように
して、それから日本の方をお招きするのが良い方法かもしれませんね。
近いうちにオープンしてみますので、その時には、また御協力お願いします。

Hiromiさん、こんにちは。
スペイン語、どんどん活用して、思い出してください(^-^)
バハレーンは私にとって全く未踏の地ですが、北アフリカへは時々出張で行きます。
スペインを知るためには、北アフリカの文化をはずすわけには行きませんよね〜(^-^)
勿論、宗教的に見ればイスラムの文化、更にはユダヤの文化、全てがまじりあったイベリア半島
ですから、それぞれの分野に少しずつ目を広げて行けば、スペインを見る時に全く違った物の
見方、感じ方が出来てくるものだと思います。
 一度、行ってみたいですね、、、バハレーン(^-^)

ICHIさん、こんにちは。
alehop、、、そんなにひどいのですかぁ (^^;
困ったものですね、、 私もいくつかアカウントを持っている中で、昔からのredestbも
未だに使っていますが、もしかしたら、届いていないメールなどもあるなかもしれませんね、、
はやく改善してもらいたいものです。。。

hattoさん、おかえりなさい!
お疲れ様でした。早々に情報投稿、ありがとう御座います。
最後の夜、おそくまで飲んで、翌朝、起きるのがつらかったでしょう?(笑)
あの翌日ぐらいに、また、あのサッカーへ一緒に行かれた方がメンバーズハウスに預けていた
荷物を取りに戻ってこられましたよ。一泊だけしてすぐにセビージャへ行かれました。
 それにしても、日本の水にあたりましたか、、(^^;
もはや、ワインしか受け付けない体になってしまったのでは、、、(笑)

ノンノンさん、こんにちは。
現地からの中間報告、楽しみにしていますよ〜(^-^)

もやさん、こんにちは
4月から5月と言えばアマポーラの綺麗な季節ですね、、、
また5月のアンダルシアでは、ひまわりが見られる可能性もありますね、、、お天気次第では
ありますが、、
 荷物ですが、24時間以上、預けるのであれば、ホテルの方が安心なような気もしますが、
ホテルによっては、実際にその時点で泊り客でなければ、預からない事もよくありますね(^^;
逆に言えば、なんでもかんでも預かられては、そんなホテル、怖くて泊まっていられませんが。

じゅんさん、夜の10時から2時間まちぼうけ、、、、?(^^;
確かに、周りから見ると、とっても怪しく見えるかもしれませんね、、

akiさん、こんにちは。
コインロッカー情報、有難うございました。
チャマルティンではちゃんとスキャナーをとおすのですね、、安心安心(^-^)



3月24日 20:19 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


もやさんへ 参考までに。
チャマルティン駅でコインロッカーを使いましたが
安全な施設になっていて驚きました。
ちょっとたガラスバリの部屋になっていて常に入口に人がいます。
入口で空港の様に荷物をベルトコンベヤーでくぐらせたら 後は自分でロッカーに入れます。
ロッカーの鍵は暗証番号式でした。



3月24日 19:32 By akiさん


みなさん、こんばんはー。
またまた、メンバーハウスからです。
こっちは、最近寒いですよー。ちょっと前に雨が降ってから寒くなりました。

hattoさん、こんばんは。
日本の水に・・・。もう、スペインの体ですねー。(^o^)
次はいつ頃こちらに???

PARAさん、こんばんは。
お久しぶりです。こっちにいるとなかなかチャットには参加できない・・・。
日本の夜12時は、こっちの夕方4時ですからねー。おとなしくパソコンの前に
いれば良いんですけど、そこらへんをうろうろと。。。

くまさん、どうも。
風邪ひかないようにします。昨日はダビに会えませんでした。連絡ミスもあり、ほかの友達とも
会えず。
夜の10時から、2時間待ちぼうけ。寒かったー。
あやしい人もいましたが、今の状態では僕のほうがあやしいかな・・・?

また、顔出します。


3月24日 18:16 By じゅんさん


くまさん、掲示板の皆様 はじめまして
もや といいます。

4月25日出発、5月6日帰国の予定でチケットを取ってあります。
情報を集める途中でこのHPに出会えてとても参考になっています。
金鉱を発見した気分です。
皆さんの情報をよく読んで、安全で楽しい旅行にしたいと思っています。

そこで早速質問ですが、グラナダからマドリッドへ夜行寝台で移動します。
マドリッドへ到着後すぐにチンチョン経由でトレドへ行き1泊、その次の日は
マドリッド泊の予定です。トレドへはスーツケースを持っていきたくないので
すが、次のどの方法がよいでしょうか。

1.グラナダからチェッキにしてマドリッドへ戻ったときに受け取る。
2.マドリッドでいったん手荷物預けまたはコインロッカーへ入れる。
3.マドリッドでホテルへ行って明日泊まるから預かってくださいという。

1.のチェッキはやったことがないので安全性などちょっと不安
3.は確実そうだけど面倒そう
ということで、おすすめはどれでしょうか。

ご回答いただければうれしいです。よろしくおねがいします。


3月24日 14:51 By もやさん


くまさん、hattoさん貴重な情報ありがとうございます。

この掲示板がなかったら私の留学ももっとてこずっていたでしょう。
本当に助かりました。私が行く学校には日本語環境のパソコンが置いてあるそうなので
そこからまたお返事いたします。イベリア航空早く直行便を出してもらいたいものです。
私はシンガポール経由で行くのですが、評判良いので楽しみにしています。


3月24日 11:56 By ノンノンさん


hello:
 I a boy 27 years old, from Barcelona who is looking for a japanesse girlfriend.
  Bye Bye.


24-3 09:26 By tomas


hola:
 Soy  un chico de Barcelona de 27 a que busca Una chica japonesa de edad similar como amiga o quizpareja.


24-3 09:24 By


hattoです。

>ノンノンさんへ
参考になるかどうかは分かりませんが、私が回ってきたアンダルシアの
気温を報告させていただきます。
3月17日セビージャ 朝 7:00 10℃
           昼16:00 33℃

3月18日コルドバ  朝 7:00  7℃
           昼16:00 27℃
でした。
グラナダの気温はコルドバと同じ様な感じでした。
ただ日による差もあるでしょうし、雨が降るようなことにでもなればまた気温
は下がると思います。

マドリッドは14日の朝は寒くて町ではコートを着ている方が多かったですが、
昼間は24℃もありぽかぽか陽気でみなさんおっしゃる通り半袖が必要でした。
しかし22日は雨が降り、朝は8〜9℃、昼間もあまり気温は上がらずに私は一
日中冬服で過ごしました。

セビージャでは気温は高くても湿度が低く、大変過ごしやすかったです。
私は半袖で過ごしました。
日本の春と似たぽかぽか陽気でした。
日差しが強いので日光が当たるところは暖かかったですが、オスタルの中
はひんやりしていました。
気温差がありますので体に気をつけて語学留学を満喫してきてください。

>くまさん
そちらで体調不良はありませんでしたが、帰国して日本の水にあたりました。
お腹が痛いです。
日本の水は悪いのでしょうか?
帰って水しか飲んでないのにお腹が痛くなりました。
おっしゃる通り私もなるべく早めにおいしい物を満喫しておきます。
食べれなくなったら遅いですからね。





3月24日 08:05 By hattoさん


hattoです。

>ノンノンさんへ
参考になるかどうかは分かりませんが、私が回ってきたアンダルシアの
気温を報告させていただきます。
3月17日セビージャ 朝 7:00 10℃
           昼16:00 33℃

3月18日コルドバ  朝 7:00  7℃
           昼16:00 27℃
でした。
グラナダの気温はコルドバと同じ様な感じでした。
ただ日による差もあるでしょうし、雨が降るようなことにでもなればまた気温
は下がると思います。

マドリッドは14日の朝は寒くて町ではコートを着ている方が多かったですが、
昼間は24℃もありぽかぽか陽気でみなさんおっしゃる通り半袖が必要でした。
しかし22日は雨が降り、朝は8〜9℃、昼間もあまり気温は上がらずに私は一
日中冬服で過ごしました。

セビージャでは気温は高くても湿度が低く、大変過ごしやすかったです。
私は半袖で過ごしました。
日本の春と似たぽかぽか陽気でした。
日差しが強いので日光が当たるところは暖かかったですが、オスタルの中
はひんやりしていました。
気温差がありますので体に気をつけて語学留学を満喫してきてください。

>くまさん
そちらで体調不良はありませんでしたが、帰国して日本の水にあたりました。
お腹が痛いです。
日本の水は悪いのでしょうか?
帰って水しか飲んでないのにお腹が痛くなりました。
おっしゃる通り私もなるべく早めにおいしい物を満喫しておきます。
食べれなくなったら遅いですからね。





3月24日 08:04 By hattoさん


 マドリッドのクマさん,alehop はもう勧めないでください.(^^; 今現在でも servicom と
redestb のメールアドレス合体の影響かどうか メールサーバが ひどい状態です.

 これ以上,ひどくならないでくれぇ〜.

 popサーバーが 全然反応してくれなかったり,smtpサーバーが反応してくれなかったり
する事もたびたび なんでねぇ,何とかしろよな retevision.

 はっきり言って 今は全然 勧められないです. webの方に関しては  alehop も
全然問題ないのですが...メールが ダメ,× です.




3月24日 05:41 By ICHIさん


くまさん:
お返事有り難うございました。(かなり感激。)
スペイン語はもう15年以上やっていないので、すっかり忘れてしまいました。
この掲示板で少しずつ思い出したいと思います。

皆さん:
スペイン好き、とくにアンダルシア好きなかたは、やはりアラブ、イスラムを
語らずにはスペインを語れないでしょう。是非、中東や北アフリカにも足を
おのばしくださいね。きっと好きになりますよ。
私の住んでいるバハレーンは、しかし、住むには便利ですが(酒も買えるし
豚肉も売っている)観光には面白くないところですが。

ところで、またもや質問です。マドリッドでサルスエラを観ようかな、と思っ
ているのですが、なのですが、8時開演の場合、終わるのは何時頃でしょうか。
10時?11時? どなたか教えて下さい。すみません。

Adrian:
Anata no nihongo wa naka naka jouzu desune.
Gakkou de benkyou shite iruno desuka?
Ganbatte kudasai.




3月24日 04:56 By Hiromiさん


Tadaima !! Hola! Osito de Madrid, :
Anata no shitsumon ni tsuite,
Watashi no nihon-go wa mada mada dame desu,
motto benkyo-shi nai to.
Anata no nihon-go wa dou desuka.
Minasan, ohayo gosaimasu.
Owarimashita. ;)
Matta kondo


24-3 03:50 By ADRIAN


くまさん、こんばんは。

スペイン語チャットですが...
個人的には先日、わずかながら日本語/スペイン語パラレルチャットを経験した際、緊張した
反面、楽しませて頂いたのも事実です。チャットはその場で考えたスペイン語をすぐ文章に
しないといけない分、実践練習としてより効果があるのではないかと思いました。

ただ、スペイン語ネイティブの方々と日本人とで交流することを前提とするなら、やはり
核となる参加者グループがいないと継続していくのは厳しいかも知れませんね。スペイン語で
やってみたいと言う方はいらっしゃると思いますが、頻繁に参加できるかは確かに難しいかも。
完璧な状態ではないかもしれませんが、まずスペイン語ネイティブの常連さん達が現れる
ようになって、そこへ日本人が時々顔を出せる形が出来上がればよいと思うのですが。

あとは時差ですねぇ。日本の方々が集まる時間帯と、スペイン、中南米の方が来られる時間が
うまくマッチすれば、「スペイン語版激流チャット」の誕生と相成るわけですけど。(^^;;;


じゅんさん、こんにちは。

お元気な様でなによりです。6月までメンバーハウスとはうらやましい...
また、チャットでお会いしましょう。(^^)


3月24日 01:43 By PARAさん


クマさんありがとうございました。お返事の早さにおどろいています。
本やいろいろなスペイン関連のサイトの治安の部分を見てだいぶ不安になっていますが
もう出発まで一ヶ月もないのでそろそろ覚悟を決めてがんばります!!
また出発までに色々と質問などをすると思いますがよろしくおねがいします。


3月24日 01:33 By Chisaさん


yukaさん
ぜひ行ってみて下さい。
ディスコではないですが、セビージャーナスを間近に見れて、踊れます。
場所も有名なタブラオのLOS GALLOSと同じ広場です。
私達もそのタブラオの帰りに立ち寄って見つけたんです。
セビージャーナスは踊れないけど、
阿波踊りで対抗して喝采を受けた日本の男の子もいました。
タクシーは止まってなかったようですが、欧米の観光客の人もたくさん来ていて、
心配なら、みんなが帰る時に引っ付いて帰ったらどうですか?
私達は、歩いて5分位のぺンシオンに宿泊していたので、タクシーのことはちょっと
判りません。始まるのが12時なので気を付けて行ってみて下さい。
曜日によって、来ているメンバーの人も違っているようですが、週末だったら、
凄いことになっているかも。
マエストロと呼ばれていた小さなおじいちゃんがいたら、きっと楽しいと思います。
12時ぴったりに素敵なイベントがあるので、遅れないようにね。

くまさん、お返事ありがとう。
でもちょっとちがうかも。ごめんなさい。私ももっと調べてみます。
細かいことばかり聞いてすみません。
いつも食べ物の話ばかりですが、
小さな町でも必ずあるチャイニーズレストランで、
‘なぜかみんなが絶対食べている’春巻きについているオレンジ色のソースって、
日本では見かけませんよね。あれって何?
ちなみに私はチャイニーズレストランの辛くて酸っぱいスープが大好きで、
暑い時に行った時はガスパチョとそのスープで乗り切りました。
日本では考えられないけど「今日はあっさりと済ませたいから、CHINA にしよう」と
いうことになったりしていました。
できれば、ここのこれは美味しいよ!っていうのを教えて下さい。
忙しいのにそんなこと知らんって感じですが、もし思いついたら皆さん教えて下さい。







3月24日 01:19 By クルツさん


Hola Adrian
Sabes hablar japones?

Hola Hector
A que te refieres con "Arte religioso"?
Sera algo como pintura o escultura,,?

Hola Marta
Seria gran placer para mi ser amigo tuyo aunque insisto que no soy guapisimo ;^)
Para chatear con los japoneses, no es nada dificil. Ya tenemos preparado otra
sala mas para chat. Solo me preocupo si habra tanta gente japonesa que sea capaz
de chatear en lengua espanola,,, bueno, de todos modos vamos a probar,,,
Esperar un poco mas por favor para que lo prepare bien.

Hola Sandra
Si esperas un poco, dentro de poco vamos a inaugrar otra pagina mas para
ofrecer informaciones sobre diccionario de on-line,,,que posiblemente te
interesara.


じゅんさん、これから夏になるまでは、まだまだ寒くなったり暑くなったりを繰り返します
から油断しないようにしないと、風邪をひくことになりますよ、、、(^^;

CHISAさん、こんにちは
マドリッドの空港からセンターまでは、到着直後の荷物を全てもった状態でなら、はやり
タクシーの利用が望ましいですね。
マドリーサラマンカの移動に関しては、列車でもバスでも危険はないと思って良いですよ。

ぼむさん、おかえりなさい!
今は、お天気が谷間にさしかかっているようで、全国的に気温が低くなっています。
またすぐに回復するでしょうが、その後も夏になるまでに何度か、この寒波が訪れるでしょう
ね、、、、 これだから、夏、冬以外の季節は、判らないんですよねぇ、、、(^^;
また、いろいろとお話を聞かせてください(^−^)

AKIHIROさん、こんにちは
ご留学はいつからですか? 楽しみですね(^−^)
プロバイダーは勿論、こちらの方が無料ですから便利でしょう。
適当に住所、氏名、その他のデーターを入れればWEB上のフォームから簡単にアカウントを
作成できますよ。 住所や氏名、電話などのデーターは、特に正直に本当のものを入れる必要は
ないようです(^^;(^^;
主なところは、www.teleline.es や www.jazzfree.com や www.alehop.com/ などなど
でしょうか、、、、

ノンノンさん、こんにちは
もうすぐ出発ですね、、、楽しみ楽しみ(^−^)
中央部から北はこの後も、まだまだ寒くなる事がありますが、セビージャあたりは、ほとんど
心配は無いかもしれません。 でも、半そでだけでは不安ですよ。 朝、晩は、薄手の長袖を
用意しておいた方がよいと思います。

hiromiさん、こんにちは。
スペイン語でのご投稿、有難う御座いました(^−^)
それにしてもバハレーンですか、、、??!
きっとお仕事なのでしょうね、、、
イスラム歴は、太陽暦より数日短かい分、どんどん我々のカレンダーからはずれて行きます
よねぇ(^^;
 


3月24日 00:42 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


くまさん、Angelaさん:
セマナサンタのこと、闘牛のこと、
ご回答いただきどうも有り難うございました。セマナサンタ
は毎年日が変わっちゃうからやっかいですよね。(まあ、私
の今いるバハレーン(2年住んでます)の祭日もラマダン含
めて全て陰暦なので、毎年ずれていくのですが。)
闘牛は、当日券頑張ってみます。どうも有り難うございました。

Marta:
Hola, Marta! Me llamo Hiromi, una japonesa, viviendo 
en Bahrain hace 2 anos. Me alegro que Ud. tiene interes 
en nuestra pais. Pero... no crea que todos los japoneses
sean guapisimos! (Sin embargo, mi marido ES guapisimo, 
hahaha.)
Pues, los chicos leen este pagina son amable y simpaticos 
(no se si son tambien guapisimo o no) y por supuesto, le 
gusta Espana. Por eso, estoy cierto que Ud. pueda hacerse 
muchos buen amigos aqui.
Buena suerte!

Sandra:
Ya Ud. sabe "arigatoo" que es expresion mas importante. 
Pues, "sumimasen" sea muy conveniente en conversacion, 
porque "sumimasen" se puede usar como "gracias", "por 
favor", "perdon" y "lo siento". 

Hector Eduardo:
Lo siento, no se mucho sobre su tema, pero si Ud. quiere 
documentos en espanol, probablemente seria mejor 
buscar en la pagina de web en espanol sobre libros como 
Amazon en ingles.  




3月23日 23:50 By Hiromiさん


皆さんこんにちは。いつもお世話になっています。4月の5日からセビージャへ
留学いたします。今からとても楽しみです。今までお世話になっていた分
今度は色々現地の情報をお知らせいたします。
セビージャは皆さん暑い暑い!とよくありますが、今何度くらいなのですか?
4月になると当然もっと暑くなりますよね。半そででだいじょうぶ?なのでしょうか。
もし良ければ教えて下さい。


3月23日 21:54 By ノンノンさん


Hola a los japoneses de la red y a los que visitan o les gusta Jap me gustar que alguno me ensea vocabulario japon駸 para iniciados, sobretodo palabras m疽 usadas. Las conversaciones de los e-mails en japon駸 no los entiendo y me gustar que los tradujeran al espa y aiesen al lado alguna palabra importante. Muchas gracias, Arigato.


23-3 19:59 By SANDRA


マドリッドのくまさん・うさこさん、以前はお世話になりました。

サラマンカに留学する事になりました。
ノート型も持っていこうと思ってるのですが、
現地のプロバイダーの方が良いのであれば、そうしようと思っています。

もし、インターネット上で手続き出来るなら、
こちらで申し込んでいこうと思ってます。

もしわかる方がいらっしゃいましたら、教えてください。お願いします。


3月23日 19:16 By AKIHIROさん


Gracias por tu contestacion, osito de Madrid. Me ha hecho mucha ilusion.
ue bien que he encontrado esta pagina web! De verdad, adoro todo lo que
tenga que ver con vuestro precioso pais. h! A mi tambien me gustaria chatear
con amigos japoneses. omo lo puedo hacer? 
(Seguro que tu si que eres guapisimo).
Y antes de irme, querria decirte: uieres ser mi amigo? Ya se que estas
muy ocupado con tu trabajo, pero me gustaria ser como Hikari.
Un beso.


23-3 16:53 By Marta


はじめまして!2週間前にマドリッド・コルドバ・サンセバスチャンに行ってきました。
ひぇーマドリッド11度ですか。私たちのときは半袖でも歩ける陽気で
もっていった服がまったく役に立ちませんでしたが、あれは特別だったんですねぇ。

出発直前に見つけたこちらの掲示板のおかげで、マドリッドで危ない目にもあわず
楽しく旅行することができました。
驚いたのは街にごみが少ないことと、長距離列車にTVがついていること、それに
外国にしては服装がきっちりしていることです。
夜の繁華街にご年配の方が多いのにはびっくりしました。

食事は噂にたがわず安くておいしいし、地域ごとに全くちがう顔を見せてくれる
スペインにすっかり魅了されてしまいました。
次回は「オラ!」以外の言葉も覚えて南の方も回ってみたいと思っています。


3月23日 13:46 By ぽむさん


はじめまして、CHISAといいます。四月からサラマンカへの留学がきまっているんですが、
空港からサラマンカまでの行き方について質問があります。いろいろな本をよんで空港からマドリッドまでが一番危険であるとしって大変不安です。やはりタクシーが一番安全なのでしょう
か?それとマドリッドからサラマンカまでは電車とバスではどちらが安全ですか?
どんな情報でもかまいませんからおしえてください。おねがいします。


3月23日 13:03 By Chisaさん


QUISIERA SABER TENER DOCUMENTOS SOBRE EL ARTE RELIGIOSO JAPONES, ME INTERESA ESTE TEMA, COMO PUEDO OBTENER INFORMACION ? 
 GRACIAS.


23-3 07:18 By HECTOR EDUARDO PEREZ ALZATE


Konitiwa !!!
dareka imasuka.
matte iru yo.
ittekimasu !!!


23-3 04:25 By Adrian


みなさん、こんにちは。
メンバーハウスからの書き込みです。
ちょっとわけありで、これから6月中頃までこちらでお世話になります。

今、雨降ってます。寒いー。
2、3日前までは、半袖でも十分だったのに。。。

今日で、スペイン5日目ですが、僕の言えることは「スペイン最高!!」です。
BARに入って「オラ!」って言えば全てが解決しそうだし。
今のところ、危険な目には遭ってませんが、怪しいのはいっぱいいますね〜。
と言っても、僕のほうがあやしいかも。。。

くまさん、ちびさん、管理人さん、みなさんやさしくていい人ばかりです。
これから、スペインへ来られる方、会えればいいですね。

それでは、また。


3月23日 02:05 By じゅんさん


Hola Mauli
En abril, en Tokio y Osaka, ya estara empezando a hacer buen tiempo agradable.
Pero todavia habra algunos dias que hace un poco de frio. Asi que tendras que
llevar las ropas para primavera y algo ligero para cubrirte cuando hace frio.
Pero no creo que haga falta llevar un abrigo de invierno. De todos modos, vamos
a preguntar a otros japoneses en lengua japones, ya que yo ya no vivo alli en
Japon.
Mauliさんからの質問ですが、4月の東京や大阪の気温はどんなものでしょう?
服装はどういものがお勧めでしょうか?

Hola Michiko
Ya he recibido el e-mail de tu companero, y le he explicado lo que teneis que
hacer para poder trabajar en lengua japonesa.

Hola Auri
Me alegro de tener mas companero por aqui.
Como dices tu, 'KA' es un termino que se utiliza mucho para hacer preguntas
en idioma japones. Estamos preparando una pagina web nueva con las informaciones
utiles para vosotros que teneis interes de aprender algo de nuestro idioma.
Espero que podamos inaugurarla pronto.

Hola Marta
Has conocido a tantos japoneses guapisimos?
Bueno,,, ya no me atrevo a presentarme,,,;;;^) 

Hola Hikari
Cuidate bien con las lesiones que has tenido.
Estas coasas te puede molestar cuando tu seas mayor,,,,como a mi pasa lo mismo.
Pues, parece que no te has dado cuenta de que tu tambien eres uno de los que
estamos creando este HP.
Aqui estamos algunos staffs que fisicamente nos reunimos en una oficina, pero
esto no significa que solo nosotros estemos trabajando para mantener este sitio.
Todos los que participamos a esta sala de amigos somos los staffs que trabajamos
para mantener este sitio que ofrece la relacion de la cultura japonesa y la His
pana.
Bueno, aqui dejare escrito en japones que te escriban en ingles,,,vale?
マラガに住んでいるHIKARIさんが、スペイン語か英語で、いろいろとお話がしたいそうです。
興味のある方掲示板上でもメールでもどうぞ。 

Hola Enrique severo
Esto no es un chat. Asi que no te van a contestar en tiempo real.
Quieres chatear con gente japonesa?

Ms.ラスカルさん、こんにちは
アンテケラは、私もなんどか車で走るときに休憩したぐらいで、滞在はしていませんから
良く判りませんが、全くの内陸、山、ですから、マラガとは別物ですねぇ、、、

YUKAさん、タブラオにディスコ、、、スペイン人なら、それぐらいのことは難なく
こなしますよ(笑)

PARAさん、さとこさん、ぱらつまさん、こんにちは
私も199978ぐらいで20万ぴったりには入れませんでした(笑)
スタッフの方をはじめ、この掲示板で情報を下さるみなさんのおかげで、ここまで来ました。
これからも、更なる充実を目指して行きますので今後とも宜しくお願い致します。

JOSEMIさん、こんにちは
一万人ゲットですか、、、懐かしいですね(^−^)
その時、なにもプレゼントが無くってごめんなさい(^^;
今回の20万人も何も出来ませんでしたが、また何か考えたいですね。。。
いつもながら、renfeの情報有難う御座いました。

猫八さん、こんにちは
4月1日は、特に祝日ではないと思いますが、、どこかに出ていましたか?
バス、トイレ付き、、、となると仕方ないですね(^^;
どこか、セーフティーボックスのあるホテルを選んで宿泊されるようにしてください。
一日だけのお試し入会は、一度だけ可能で、メンバーズハウスが外来の方にオープンしている
時間帯であれば、いつ来られてもその場で出来ます。私自身がその時にいるかどうかは判りま
せんが、、(^^;
ただ、せっかくの旅行で、貴重なお時間を割いてまで御挨拶に来て頂く必要は全くありません
よ(笑) 我々は治安面、情報面から良かれと思ってMHを運営していますが、特にそれを
必要とされない方々は、全く気になさらず自由に計画をたてて下さい(^−^)。
このHPの情報をROMするのも良いでしょうし、掲示板に参加するのも良いでしょうし、
MHを御利用になるのも良いでしょうし、、、結果的にスペインへ来られる方々の事故、
トラブル件数が減ればそれで一番大事な目的は達せられるのです。 御自分の御旅行に最も
便利な方法でこれらのものを役だ立てて下さい(^−^)  ただ、御旅行が終わった後、楽しい
経験、失敗談、などなど、次に行かれる方々に役立ちそうな情報がありましたら、少しでも
良いですから、御報告頂けるとありがちですね〜

akiさん、こんにちは
スーパーマリオの音楽で緊張が解けたなんて、、楽しいですねぇ(^−^)
でも、とっても判る気がします。 なんでも普段から馴染みのあるものに出会えばなんとなく
ほっとするものですものね。。

はなさん、こんにちは
また、スペイン病と放浪癖が頭をもたげてきていますね、、(笑)
モンセラは、お天気が良く快晴だとそれで、すばらしいですが、雲が半分降りていて時々
太陽の光がさっと指し込んで来たりすると、それはもう、仙人の住む世界、、とても幻想的な
世界をかもしだしますね、、、
今年の冬はとっても暖かで、雨も降らず、、、と旅行される方々にとっては最高の冬だったで
しょうが、住人にとっては深刻な水不足の冬でした。 昨日、今日と少しだけここマドリッド
でも雨が降っています。 現在旅行中の方には申し訳ありませんが、やはりこれは恵みの雨
ですねぇ、、、

とこさん、こんにちは。
もう間に合わないかもしれませんね、、、
チリモジャはすでに季節は終わっているはずですよ、、
コシードは、つねにコシードを置いているという店でないと、毎日は無い事が普通ですね、、

maria de Kobeさん、おかえりなさい!
結局、すれ違いで、一度もお会いする事もお話することも出来ませんでしたね、、、
またいつか、お会い出来るのを楽しみにしています。
火祭り、、ちゃんと燃えたのですね、、、同じ時に、やっぱりSNJの会員の方が行って
らっしゃったのですが、ぶすぶすと煙ばかりが出てなかなか燃えなかった、、、、雨に濡れて
寒かった、、って悲しそうにおっしゃっていましたが、ちゃんと燃えたのが見られたのなら
良かったです。 やっぱり、あれは見たいですものね、、、
また、いろいろと体験談、聞かせてください(^−^)

bowzさん、こんにちは。
素晴らしい計画ですね。 是非、頑張って下さい。
以前にも、同じ質問をされた方がいらっしゃいましたが、さて、その後、どうされているの
でしょう、、、、何か、情報が集まると良いですね、、、

OKOさん、uraraさん、こんにちは。
確かに、外国で日本人同志があったときに、あまり挨拶を交わさないケースが多いですね。
日本人がいる、、、、、なんて、お互いに思ったりする方も多いようです(^^;
やっぱり、普通に挨拶は交わしたいものですよねぇ、、、
日本人は恥ずかしがりやなところがあるのも確かなのでしょうね。 こちらから、声をかけると
ほとんどの場合は、びっくりしたようにあちらからも、挨拶が返ってきます(笑)

Hiromiさん、こんにちは
セマナ・サンタは17日から始まる週だと思いますから、滞在を予定されている期間とは
ずれているようですね、、、
闘牛の当日券は問題ないのではないでしょうか、、、ただ、希望通りの場所があるかどうかは
別ですが。

もにかさん、こんにちは
うーん、、あの世界で最も小さいというやつ、、、持っているのですね、、
うらやましい〜
私は未だに三菱の大きな電話です(T.T)

Yoko Asanoさん、こんにちは
スペイン語でのチャットですが、スペイン人側は沢山来られると思うのですが、それに対して
スペイン語でチャットが出来る日本人がなかなか集まりづらいようなので、今のところ特に
公開していないのですが、もし、ちょくちょく、スペイン人とのチャットをされたいと言うの
であれば、このHPのチャットルーム2を、それように公開することも可能ではありますよ。
この掲示板に来られているスペイン人や中南米の方々にチャットルームオープンのお知らせを
出しさえすれば、徐々に人が集まって来られると思いますが、、、、公開するからにはそれなり
に日本人の方の参加も無いとせっかく集まってこられるスペイン語圏の方々が来られなくなって
しまうでしょうからね、、、私もそう頻繁に参加するだけの時間が無いので、今まで踏みとど
まっていたのですが、、、、、さて、読者のみなさんはどう思われますでしょうか?

TAKEさん、こんにちは。
城選手、大変なことになってしまいましたね、、、
本当に、誤診であって、もっとはやく回復されることを願いたいです。。

Angelaさん、こんにちは
セマナ・サンタは、カトリックのカレンダーにしたがって行われますが、カーニバルのあと
40日の清めの期間が終わってから始まるのですよ(^−^)
3月の8日が灰の水曜日と言って、その日から40日です。 つまり、今年の場合は4月の
17日からと言う計算ですね。(おそらく)
それから、冬時間が終わって夏時間に変わるのは、今月の26日の早朝だと思います。
26日の午前2時が3時になって、一時間、損をする形になります。これで、日本との時差が
また7時間になりますね。 この期間に旅行をされる方は、気をつけて下さい。


3月23日 01:55 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


■Hiromiさんへ

今年のSemana Santaが、始まる日にちのことなんですが、
確かあれは3月の最終日曜日から、だったような気がします。
正確じゃなくて、ごめんなさい。
去年、私がマラガから帰るときがSemana Santaが
ちょうど始まる日だったのですが(もったいなかった...ToT)去年は28日で
サマータイム実施と同じ、、だったような。。。

大学の先生の話だと、Semana Santaが近づく頃は観光客が
押し寄せるそうなので、HOTELとかも予約を入れるのがタイヘンだし、
まず、Semana Santaの有名所に来るのも結構タイヘンだとか。

確か、この掲示板でよく見かけるMonicaさんがマラガに住んでらっしゃったと
思うんですが、、、フォローお願いします。(^^)


3月23日 01:33 By Angelaさん


Hiromiです。

すみません、どなたか教えて下さい。
4月9日日曜日午後にマドリッドに到着するのですが、折角日曜日なので、
是非Las Ventas で闘牛を観たいと思っています。去年、地方(Puerto de
Santa Maria)で闘牛(El Juliも出てました)を観たときは、泊まった小さ
なホテルにチケットを取っておいてもらえたのですが、今回宿泊予定のホ
テルのコンセルジュは、そういうチケットサービスはしていない、と言わ
れてしまいました。
私達はバラハス空港到着が午後1時半です。当日券を買うことができるで
しょうか? そして、当日券でもsombraのtendidoはとれるものなのでし
ょうか?

できましたら、どなたかご教示いただけると幸いです。

それと、今年のSemana Santa はいつ(頃)からでしょうか?

質問ばかりで済みません。どなたかよろしくお願いいたします。



3月23日 01:14 By Hiromiさん


OKOさん、
就職活動がんばってください。
そういえば僕は就職活動なんてしたことないな。
いつのまにか広告業界にバイトからもぐりこんで、今に至る。
いい加減にへらへら生きてきたかんじだ。ま、いいか。

クマさん、
バジャドリの城はどうなるんでしょう?
もう今シーズンはダメなのかな?
地元の日本の方はがっかりしてるでしょうね。
今日は注文してた掘越千秋氏の「スペイン七千夜一夜」を入手して読んでます。




3月23日 00:26 By TAKEさん


hola alguien me lee


22-3 22:11 By enrique severo


hola alguien me lee


22-3 22:03 By hola alguien me lee


hola alguien me lee


22-3 22:00 By hola alguien me lee


Busco 'sites' para hacer 'chat' en espanol. Si los conoces, que me avisen, por favor!!
海外にいる友達(日本人ではありません)とチャットをしたいのでサイトを探していますが、なかなか良いのが見つかりません。おすすめサイトがあればお教えください。お願いします。


3月22日 21:43 By Yoko Asanoさん


josemiさん、詳細な情報をありがとうございました。
アンテケラの情報は、ガイドブックにもあまり載っていなかったので
ほんとに助かりました。なかなか良いところのようですね
早速、教えていただいたHP見てみたいと思います。それにしても
出発を三日後に控え、ここのところ一人でパニック状態になっている私。
航空券やホテルのクーポンもようやく今日手に入れた状態、ほんとに私
スペインに行けるのかしら????? ま〜なんとかなるでしょ〜
いや、なんとかするしかない。帰ってきたらアンテケラの報告いたしま〜す。
ほんとに、ほんとに Gracias



3月22日 20:17 By Msラスカルさん


Hola Osito 
Antes que nada darte las gracias por preocuparte por mi salud, menos
mal que ya se me ha curado, aunque de vez en cuando tengo molestias, pero
supongo que despues de tener tantos esguinces como he tenido yo es normal
tener alguna que otra molestia. Para que luego digan que el deporte es 
salud, pero no me arrepiento de hacerlo ya que es lo unico que me distrae 
de mi rutina, bueno y esto y no lo digo por cumplir sino porque es verdad
ya que esto me evade de lo cotidiano aunque solo pueda hacerlo en horas de 
trabajo.
Con respecto a tu confidencialidad de tu trabajo, lo entiendo ya que aqui
eres un simbolo. Por cierto uantos sois lo que poneis en marcha esta pagina
a la que cada dia se unen mas gente?
Te importaria decirle a alguno de tu pais que sepa ingles que me escriba, k?
Bueno me voy que tengo que trabajar. Hasta luego Osito
Saionara. Domo arigatou
 


22-3 19:59 By HIKARI


Soy una chica de Madrid que busca algun amigo japones. Me encanta todo lo que 
tenga que ver con la cultura japonesa. Ademas, 。los japoneses son guapisimos!
Espero que alguien me escriba, tengo 18 a. Sayonara!


22-3 19:54 By Marta


Hi, everyone! I am an Spanish girl who is looking for a japanese friend. I LOVE JAPANESE PEOPLE! I 18 years old. Please, Write to me. Il be a very good friend. (And I learning Japanese). Bye!


22-3 19:44 By Marta


もに、おひさしゅぅ。

>スペインの携帯、最近変わってきましたよ〜。
>「NOKIA8210」は、世界で最も小さいとか言ってま〜す(ほんとかなぁ)。
う〜ん、コルテで全機種チェックしたが日本のちっさいちっさい電話を見なれて
いる私にはどれもでかかった。日本のメーカでは1gでも本体を軽くする為に中の
デバイスを軽く小さくするのに凌ぎを削ってるわけで、そのメーカ様たちにわがまま
言われてるのがうちの会社なんだけど、まあそんな事はどうでもいいとして・・。

>電話の中の「2cm角」は、プリペイドカードではなく、Tarjeta SIMでは
>ないかしらん?(あやふやモード^^;)
>普通は入れ替えないものだと思います。そこには、電話番号等の情報が入っているからです。
>プリペイドカードを購入したら、裏面下部のシルバー部分を100ペセタ硬貨などで削り取り、
>表れた番号をインプットしますと、更にその金額分上乗せされます。
・・・ (゚O゚;)  なるほど、そうだったの?てっきりあれがプリペイドカードかと信じていました。
何たってマニュアルに最初に「PINを入力する」・・・この「PIN」が何かわからなくって1時間
悩んだんです(結局マニュアルの裏に「おまえのPINはXXXXだ」って書いてあった(^^;) 。自分
の日本の携帯にも「ピンとはなんたるや」という説明書きがあった・・・(^_^;;; )
その後、友達の番号をメモリ登録しようとして1件目は成功。しかし2件目を入力してメモリ
ボタンを押すと1件目に登録した電話番号に勝手にコールしてくれる。おかげでイタ電女に
なってしまった(^_^;;;
って事で私もいい加減ですねぇ・・・(-""-;)
みなさんすみません<(_ _)>



3月22日 13:16 By josemiさん


Hola! Me llamo Auri, tengo 28 a, vivo en las Islas Canarias y estoy muy interesada en conocer la cultura japonesa, sobre todo la lengua y su cocina. No tengo ni idea de japon駸, s sque las preguntas acaban en ka y busco tener nociones, sobre todo del kanji, me parece fabuloso. Y me gustar tener recetas de su comida pues hace un aprobel sushi y me encant sin embargo en Canarias no hay restaurantes japoneses. Espero que contesten. 


22-3 09:33 By Auri


OKOさん、道で日本人と会った場合の挨拶ですが、
私も先々週行ってきたのですが
セビリアの暑さにへたってベンチに座ってる時に「こんにちは〜っ」と挨拶があり、
あーっ なんか これいいなぁ〜 なんて思いました。
なんだか、爽やかな気持ちになりました♪
いいですよねぇ〜 これっ(^−^)
初のスペイン旅行のいい思い出の1つなんですよっ。



3月22日 08:22 By uraraさん


スペインの携帯、最近変わってきましたよ〜。
「NOKIA8210」は、世界で最も小さいとか言ってま〜す(ほんとかなぁ)。
小さすぎて、よく手のひらから落っこちま〜す。そのうち、壊れそ・・・((((((^_^;)
PCとの赤外線通信もできま〜す。
多機能すぎて、いまだに使いこなしていませ〜ん。
電話の中の「2cm角」は、プリペイドカードではなく、Tarjeta SIMでは
ないかしらん?(あやふやモード^^;)
普通は入れ替えないものだと思います。そこには、電話番号等の情報が入っているからです。
新規に携帯を購入したときに入れかえると、今までの電話番号・情報等が継承されるんじゃ
ないかなぁ。
プリペイドカードを購入したら、裏面下部のシルバー部分を100ペセタ硬貨などで削り取り、表れた番号をインプットしますと、更にその金額分上乗せされます。
これが、時々2000ペセタ、知らないうちに増額されてたりして、おもしろいんです。
携帯業界も、競争が激しいのですね。
最近は、2個セットで売っていて、その携帯同士の通話料はとても安く設定されていたり
して、恋人どうしなんかにはお徳かも。

携帯本体は5000ペセタくらいから売っていますが(もっと安いのもあるけど、デザイン
が・・・)5000ペセタのプリペイドと抱き合わせ販売で、やっぱりJosemiさんの
リサーチのとおり10,000ペセタが今でも主流かも・・・。

もにか@着メロは日本に負けてるぅ・・・(;_┐






3月22日 06:55 By もにかさん


はじめまして、Hiromiといいます。
スペインは大好きで、学生時代の1ヶ月一人旅を含め、今までに3回行きました。
今回、4月の9日から14日まで、ロンドンの帰りにスペインに立ち寄ります。

*ところで、今年のセマナサンタはいつからいつまでですか?*

以下、パコさんへのレス:
パコさんが3月18日の投稿で、グラナダのパラドールの対応の悪さを嘆いていまし
たが、私も、昨夏ここに宿泊した際、同様の目にあい、がっかりしました。施設の雰
囲気や、眺望は最高ですし、泊まった部屋は中庭に面していて、レストランの対応も
まあまあでしたが、フロントは本当によくなかった。同じ日に泊まっていたアメリカ
人、ドイツ人も肩をすくめていて、お互い視線を合わせて無言で慰めあったものです。
有名且つお高いだけに、期待値が高い分、がっかり感も高いですよね。パコさんのお
気持ちお察しします。



3月22日 06:51 By Hiromiさん


Soy una japonesa residente en barcelona, necesito informacion de algun pograma para escribir en japones, agradeceria cualquieraa ayuda gracias


22-3 04:43 By Michiko


こんばんわ。スペインの広告のことどうもありがとうございました。
本当に本当にためになりました。

TAKEさん:まさか広告業界の方からお返事いただけるとは思いませんでした。
       プロの目から見た意見、どうもありがとうございました。
もにかさん:ありがとうございました。うわさのCMのビールのとりこですか?
      アルコール抜きのビールは売れているのでしょうかね?
マドリッドのくまさん:急に質問したにもかかわらず、お返事ありがとうございました。
      1時間もCMがあるのですか。すごいですね。日本では考えられない・・・。

本とにありがとうございました。就職活動頑張ります。どこに行くにも自分の後悔
しないところに就職できるように頑張ります。
忙しくてあんまりページを見られないかもしれませんが、ちょくちょく見させていただきます。

スペインに行って思ったのですが、道で日本人に会うと、お互い「こんにちは」と
挨拶しますね。山登りの挨拶のように。
これは他の国ではなかったことだったのですごく感心しました。
スペイン好きは皆イイ人です。
ちなみにこの習慣(?)は今でもあるのですか?(私が行ったのは1年前)
それともマドリッドに限ったことなのでしょうか?
でも、すごくいいことだと思いました。


3月22日 02:48 By OKOさん


20万件突破ですね。おめでとうございます!
昼のうちに会社から投稿したダンナから聞いて、慌てて来てみたところ
現在のカウンターが200253。半日足らずで500も増えるなんて
いかにこのHPが皆さんに愛されているか、よくわかりますね。(^^)
SNJ日西文化協会のますますのご発展と、スタッフの皆様のご活躍を
お祈り申し上げます。


3月22日 02:41 By ぱらつまさん


スペイン語学科に入ったのが運の尽き、
ついにスペインの大学院に留学しようと決意してしまったものです。
どなたかこれを見ていらっしゃる方でスペインに大学院留学した事があるという方、
いらっしゃらないでしょうか?
専攻は問いません(できれば社会学系が・・・)。
とにかく色々お話うかがいたいです。

よろしくおねがいします。


3月22日 01:49 By bowzさん


今日、帰国しました
スペインはほんとに、ほんとに最高でした。
もう帰って来たくないーーと後ろ髪をひかれつつ、泣く泣く帰ってきました

「サンホセの火祭り」のフィナーレは、あいにくの大雨で
寒さでブルブル震えながら、「こんなに雨に濡れて燃えるのかな?」と
心配しつつ見ていましたが、
ドーンと大きな音がしたと思ったら、その後は一瞬で火がつき
あれよあれよという間に、10階建のマンションぐらいの高さのファリャは
火に包まれ、離れた所でも熱いぐらいの猛火となりました
それは、それはすごい迫力で、祭りのしめには最高でした

こちらの掲示板のたくさんの情報のおかげで
怖い思いをすることもなく、楽しい旅をできました
また、機会があれば旅の報告しますね
いろいろお世話になりありがとうございました



3月22日 00:39 By maria de Kobeさん


こんにちわ。とこです。久々に書き込みいたします。
実は突然ですが、明後日よりスペインに行くことになりました。
それで、お尋ねしたいんですが、
今の時期、コシードとチリモジャは旬になるのでしょうか?
(つまり、食すことができますか?)
もし、食べることができるのなら、だいたいの値段を教えてほしいのです。
あと、おいしいコシードを食べさせてくれるお店なども。(マドリード、バルセロナ、
セビージャで)
よろしくお願いします。


3月21日 22:15 By とこさん


みなさん、こんにちは。去年夏、3ヶ月ほどスペインを放浪して、(うち1ヶ月は語学研修でしたが。)その時に知り合った友人が
またもや3月はじめから行っているらしく、うらやましく思っている“はな”です。先日、はがきが届きました。おぉ!!懐かしのスペイン…。

モンセラートの話が出ていますが、あそこはホント、いいです。
私は合唱を聞くことができなかったので、ぜひ今度は聞きたいと思っているのですが、帰りのロープウエイが
午後6時くらいで終わってしまうんです。だから日に2回ある様ですが、最初の1時(だったかな?ガイドブック見てみてください。)
の会を見逃すと、夜の7時の方は見れないんですよねぇ。もっとも、ハイキングコースがあって、2・3時間かければ
電車のホームのところまで降りていけるようですが…。

そのコースも今度は行ってみたいな。

今の季節は、どんな感じなのでしょう。冬のスペインも行ってみたいですね。

ではでは。)^o^(



3月21日 19:03 By はなさん


はじめまして。先月 初のスペイン旅行でドップリその魅力に嵌った者です。
おかげで 旅後もこのページ 立ち寄らせてもらってます。
スペインのCMと言えば スペインに足を踏み入れた日を思い出します。
夜 到着したので空港からホテルへ 一目散にタクシーに乗り込みました。
女3人、タクシーでも不安で落ち着かず 地図を広げて道のりをおってるフリをしてました。
するとドライバーが今走ってる場所を私の地図に指差してくれました。一安心。
しかし 直進は混むから遠回りをすると言われ また少し不安に。
さらに ドライバーは発音を教えてくれたりあの建物は〜だと教えてくれたり
童謡さくらを歌い出したりと とても好意的。
それでも 気を抜けずに「あとで別料金取られたりして」などと思いつつ
無事ホテルへ到着。部屋へ入りテレビを付けてると いきなりスーパーマリオの音楽が。
ゲームボーイのCMだったんです。親切なドライバーと聞き慣れた音楽とで過剰な緊張が
一気にとけました。その後も 大都市では気を張り詰めてはいたものの
グラナダやマラガでは程々にリラックスして楽しい旅になりました。
長々とトリトメモナク書き込んでしまいましたが 旅話って止まらないですよね?


3月21日 18:12 By akiさん


みなさんこんにちは。
斉藤さん、さりげなく闘牛のフォローをありがとうございました。
結局、マドリッドで見る事に致しました。4/2やってますよね。
4/1ってスペインの祭日ですか?もしかして土曜日も日曜も両方やってたり・・・
とりあえず、どうにかたどりつきたいと思います。

くまさん、いつも懇切丁寧なレスありがとうございます。
マドリッドの宿ですが、ツレのこだわりがあるようで(要バス、トイレなど)・・・
もしメンバーズハウスに宿泊しなかったとしても、そちらに伺うことは可能でしょうか?
一日会員というのに突然当日申し込んで、お話をしたりできるのですか?

kasaiさん、いろいろご心配をおかけしましたが、やはり、先日のフル回転プラン、
執行いたすことにしました。たまたま↓のほうでhattoさんや、ぱこさんの情報を
拝見して、寝台車もちょっぴり安心。
前半すさまじい駆け足で周遊して、後半セビージャ4泊にしてゆっくりするつもりです。
(メリハリつけすぎですね・・・)

まっ、なんとかがんばります。




3月21日 17:28 By 猫八さん


ひどいずれかた・・・・(-""-;)   再挑戦・・・・				
電車の番号  	種類  	ボバディージャ-アンテケラ   アンテケラ   グラナダ
03921	T.R.D.                   		8:37	    9:58
03963	T.R.D.           9:22	                9:34	   10:53
03977	T.R.D.                14:50	               15:01	   16:19
03925	T.R.D.                                         19:19	   20:38
03052	ANDALUCIA EXPRES                              20:09	   21:35



3月21日 17:21 By josemiさん


みなさまこんにちは、お久しぶりです。

さてラスカルさんへ:
コルドバ - ボバディージャですが電車(RENFE)なら結構本数があります。
http://www.renfe.es/wf/ix.exe?IBIF_ex=hir&CLICKED_ON=%27%27&MON=PTS&O=50500&D=54400&DF=DD&MF=MM&AF=2000&NO=&ND=&list=..%2Fempresa%2Fregionales%2Fregionales_ofertacomercial.html
この異常に長いURLで見ると1時間20〜40分くらいでしょうか。
このボバディージャ駅は「ボバディージャ−アンテケラ」って名前だったと思います。
(違っていたらどなたか訂正してください。)
ここからパラドールまでタクシーで行けるのではないかと思います。
この「ボバディージャ−アンテケラ」駅から「アンテケラ」という駅に行けば、もしかしたら
更に近いのかもしれませんが、この間の電車は日に3本くらいしか走っていないようです。
時間的にも約10分なので「ボバディージャ−アンテケラ」からタクシーで行ったほうがいい
と思います。
あと、アンテケラに関する情報はhttp://www.spa.es/antequera/fiesta.htm
ここに結構載っていました。

ボバディージャ-アンテケラ - (アンテケラ) - グラナダ間は以下の通りです。

電車の番号  種類  ボバディージャ-アンテケラ     アンテケラ        グラナダ
03921     T.R.D.                          08:37           09:58
03963     T.R.D.             09:22          09:34           10:53
03977      T.R.D.                       14:50                  15:01                        16:19
03925       T.R.D.                                                       19:19                         20:38
03052      ANDALUCIA EXPRES                                 20:09                         21:35                            

アンテケラには行った事がないのでマラガには行かずアンテケラで充分かどうかはわかりませんが
(それこそ個人差があるし)、でもネットで見ている限りはアンテケラは山やトレッキング等自然をのんびり
楽しむのに適しているようですね。一方マラガには海があるし一大観光地ならではの華やかさがあると思います。
もしマラガを諦めきれないならパラドール以外のホテルをとってそちらに足を伸ばしてみてもいいかもしれま
せんね。
コルドバからマラガまでは電車
http://www.renfe.es/wf/ix.exe?IBIF_ex=hir&CLICKED_ON=%27%27&MON=PTS&O=50500&D=54413&DF=DD&MF=MM&AF=2000&NO=&ND=&list=%23
もバスも結構でています(このHPに載っていると思います)。
マラガからボバディージャは電車がでています。
http://www.renfe.es/wf/ix.exe?IBIF_ex=hir&CLICKED_ON=%27%27&MON=PTS&O=54413&D=54400&DF=DD&MF=MM&AF=2000&NO=&ND=&list=%23
バスも出ているはずです(詳細は不明ですが・・)。

余談:
先日チャットできっかさんにお会いしたとき携帯電話の話しがでたのでちょっと書いておきます。(亀ですが・・)
スペインの携帯の普及率は数年前に比べて目覚しい印象を受けました。
とにかく街でもAVEの中でもバスの中でもうるさいくらい。
AVEで隣に座ったおじさんなどは1時間以上の間、総勢5人以上に電話しまくっていました。(途中トンネルで
電波が切れても掛け直す根性の入りかた。しかも大した話題ではない←チェックしている私もヒマだが・・(^_^;;;)
しかし私も前回携帯を持つ必要があり購入しました。カード式のやつです。(電話の中に2cm角くらいの薄い
交換式のプリペイドカードが入っている)。コルテのCD館で約10.000ペセタ。一番安いやつでした。重いです。
厚いです。しかもまっ黄色。すんごい高いやつでも日本のに比べたら重いです。
でもモノオタクの友達は私が買ってきた電話を見て「ヨーロッパっぽくっていいよねぇ〜」と感心していましたが・・。


以上久々に投稿したら長くなりました。


3月21日 17:13 By josemi@かつてカウンタ10000ゲットした(^。^)さん


こんにちは さとこです。
只今のカウンター数 199769です。
本当に凄いペースで20万件突破になりそうですね!
PARAさん同様、益々のご発展をご祈念申し上げます。



3月21日 16:39 By さとこさん


こんにちは。

こちらへお邪魔したら、カウンターが199723。
もう20万件間近だったのですね。
10万件まで1年掛かったのが、10万件から20万件までが
半年とは、すごいですねぇ。

ますますのご発展をお祈り申し上げます。(^^)


3月21日 15:34 By PARAさん


yukaです
クルツさんありがとうございます
ぜひいってみたいと思います
治安が心配ですか・・
タクシーとかその時間にあるのかしら
ツアーだとセビリアに1泊しかしないのでその日はタブラオもいって
ディスコも行ってと考えております
無謀かな(笑)



3月21日 11:46 By yukaさん


はじめまして、ラスカルです。
3/25〜4/8の予定で、マドリッド、トレド、コルドバ
アンテケラ、グラナダ、バルセロナを廻ろうと思っています。
スペインは、食事が美味しいと聞いてとても楽しみにしています。
各都市でお薦めのお店orメニューがあれば教えて下さい。
当初の予定では、コルドバーマラガに行きたかったのですが、マラガの
パラドールがとれずアンテケラに変更しました。しかし、コルドバーアンテケラ
間の交通手段がよくわからず、少々不安な気持ちです。どなたか知っている方、
教えて下さい。アンテケラーグラナダ間の交通手段も合わせて教えて下さると
とっても嬉しいのですが....いまだにマラガも諦めきれない私です。一度コルドバ
からマラガまで足を延ばした方がよいでしょうか?それとも、アンテケラだけで
十分?ここは一泊の予定なので悩んでいます....よい案があれば教えて下さい。



3月21日 09:26 By Ms.ラスカルさん


hola necesito saber la temperatura que suele hacer en japon en Abril 
que ropa de abrigo se puede llevar
hace calor o frio
visitaremos Tokio Osaka y Seul
agradeceria informe sobre el tiempo  en esas ciudades
un saludo y gracias


21-3 08:10 By mauli


くるつさん、こんにちは。
私も何度かそのメソンへは行っていますが、、はて、名前は、、、Torre de Oro、
つまり黄金の塔ではなかったでしょうか、、、あまり定かではありません(^^;
豚の血入りソーセージとは、モルシージャのことですね、、、
カスティージャ・イ・レオン地方で特に有名です。美味いですねぇ(^−^)

かつハルさん、こんにちは。
そうですね、、、TCを両替する時にはパスポーとのオリジナルを要求するところが多いです
からね、、、出来るだけ都会では空港での両替だけにして街中での両替を避けて、あとは
地方都市で両替をするのも手かもしれませんね。 
 確かにスペイン人って、実際にサービス業をやっている人よりも街中の一般の人の方が
親切だったりすることがありますね〜、、、、なるほど、、そんな気もします(笑)

きっかさん、こんにちは。
チャット、お疲れ様でした!
また、いつでも御参加ください。お待ちしております(^-^)


3月21日 04:52 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


こんばんは。

昨日はチャットに参加させていただきまして、ありがとうございました。
楽しかったです〜。また、機会があれば参加したいです。よろしくお願いします。

>かつハルさま
 無事にご帰国されたようで良かったです。バルセロナの印象は如何でしたか?
 カルドナも満足されたようですね! 旅行から戻ってきた直後って、特に、
また行きたいと思ったりしませんか?<私だけなんでしょうかね、こういう感覚(笑)。


3月20日 23:59 By きっかさん


Hola somos una pareja, yo soy percusionista y mi compaa es bailarina y bailaora de flamenco, y estamos buscando contactos en Japon para trabajar. Ya hemos vivido alli durante varios a y por eso nos gustaria volver a ir a trbajar a Japon. Si sabes de algun sitio o contacto envianoslo a nuestro E-mail JM_cg airtel.net.  Gracias


20-3 12:05 By jose


Hola somos una pareja, yo soy percusionista y mi compaa es bailarina y bailaora de flamenco y estamos buscando contactos en Jappara trabajar all Ya hemos vivido alldurante algunos a y por eso nos gustar volver a ir a trbajar a Jap si sabes de algsitio envianoslo a nuestro E-mail. Gracias


20-3 11:58 By jose


やはり、治安情報が気になると言う方が多いようですね。
くまさんの言うとおり、1番かんたんで、確実な自衛方法
は、「貴重品を安易に持ち歩かない。」だと思います。
最低、セーフティボックスのあるホテルに滞在し、その日
必要であろう最低限のお金をポケットなどに分散して持ち
歩く、これだけのことで仮に強盗にあったとしても、最小限
の被害で済ますことができると思います。(日本人であると
いうだけで他国の旅行者よりも強盗にあう確率が高いと思った
ほうがいいと、こんこんと聞かされてましたので・・・)。
ただ、今回僕が失敗したのは、用意した旅費の50パーセント
を、TCにしてしまったことです。
盗難の際の対策として、用意していったのですが、TCの換金に
は、パスポートを携帯する必要があり、必然的にパスポートの
持ち歩きをしなければならない機会が増え、時にはいちいち
ホテルに戻るのが面倒になり、そのまま観光に出かけたりもし
ました。これでは、意味ないっすよねぇ。
今回はたまたま、何もなかったからよかったですけど・・・。
ただ、道行くスペインのおじさん、おばさんたちは、とても
親切なひとが、多くて(特に、少し英語が話せるひとは、僕らが
困ってまごまごしていると、メイ アイ ヘルプ ユー?と
自ら進み出て相談にのってくれたり、ときには、かなりの
まわり道であるにも、かかわらず手を引っ張って一緒にホテルを
捜してくれたりした人もいました。
思わず、うれしくなって何人もの人に「グラシアス!」と言って
握手をしてしまいました。
治安のあまり良くないところではあるのでしょうが、やはり、観光
立国であるがゆえか、旅行者に対する街の人の対応は、日本とは、比
べものにはならないほど良い印象をもちました。
(かえって、サービス業の人の方が、日本での過剰サービスに慣れて
しまっている分、愛想の悪さが気になったくらいで・・・・。)
ちょっとした、自己防衛をしておくだけで、スペインはとてもすばら
しい国なんだという気持ちで帰路につけるのでは、ないでしょうか。
まぁ、スペインも個人旅行も初心者の僕が、得意げに言う事でもない
ですけど。
どーぞ、みなさん楽しい旅行を!





3月20日 02:03 By かつハルさん


くまさん、みなさんこんばんは
そうです。そのボデガは
CONSTITUCION大通りを渡って、ANTONIA DIAZ という通りだったように思います。
カテドラルから闘牛場に向かう道、川の方に向かう道です。
はじめに行ったときは8月でお休みで入れず、今度やっと行けたのですが、
名前がわからなくなりました。
大きな壺がたくさんあって、天井の高い倉のようなところです。
とってもすてきなところだったので…。
もし名前を御存じでしたら、教えて下さい。
そこは、いろんな人がいて、私達がいても不自然では全然ありませんでしたが、
すごい渋いバルと思って入ってグビグビ飲んで、トイレに行ったら、
女性用がなかった…ということもありました。
そういえば店内はおじさんの海、日本でいえばどんなところだったんだろうと思うと、
ちょっと面白いです。ちなみにマドリーではMAYOR通のチッキ−が大好きです。
カニャ1杯につき2品タパスがついてくるんです。お代りしたら、また別の2品。
晩御飯食べてからだときついですけど。そこのポークの空揚げのようなのが
とってもおいしかった。お店の人も考えて、1皿めはこってり系、2皿めはあっさり系
と変わるのですが、カニャはもっと飲みたいけど、
恐くて3皿めはどうなるのか知りません。
おナスのテンプラもおいしいし、あの豚の血とお米のソーセイジもおいしいですよね。
オリーブも地方やお店で全然味も見かけも違うし、名所旧跡っていうよりバル巡り旅
のようなものなのです。
それからALCAZAR DE SAN JUAN駅のバルの絵タイルってストーリー仕立てになっていて、すごくかわいいと思うのですが、もし行かれる方がいらしたら、ちょっと観てみて下さい。ながながとすいません。




3月20日 01:06 By くるつさん


今夜、日本時間の23時ごろ、なにもなければ、チャットコーナーのルーム1を覗きに
きます。 お時間のある方、宜しければ御一緒にどうぞ(^-^)


3月19日 19:15 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Hola anin
Dejare tu mensaje traducido en japones para que alguien te conteste, vale?
Aninさんからの質問です。長浜市と滋賀県についての情報が欲しいそうです。
英語かスペイン語のサイト、御存知の方、宜しくお願いします。

Hola AXL
Estas estudiando japones?

Hola Gabriel
Gracias por tu participacion y por tu e-mail.
Pues aqui estamos charlando, intercambiando las opiniones, informaciones y
experiencias. Pasate por aqui cuando quieras!

Hola Eva
Si vas a Tokio dentro de poco, parece que todavia hace frio por ahi. Asi que
llevate algo para cubrirte.
Espero que alguien te de alguna informacion que buscas. De todos modos dejare
tu pregunata traducido en japones tambien.
Eva さんからの質問です。3月26日から4月2日まで東京に行くそうです。
その間に、何か、行事はありますか? オペラでもクラシックコンサートでもラテン音楽でも
なんでも興味があるのですが、、、、

ぱこさん、おかえりなさい!
たっぷりと経験談に情報、有難う御座いました。
帰国後早々のお仕事でギャップに苦しんでおられるようですね、、、
大変でしょうが、頑張って下さい。

>ただ、別に「町が殺伐としている」とか、「張り詰めた空気が...」
>なんてことはないわけで、

 そうですね、、そう言う雰囲気は全くないですね〜(笑)
まぁ、だからこそ、情報をもらっていない方は油断されるのでしょうが。

>要するに周りに気をつけて安全な時間に安全なところを歩いていれば、全然問題ないです。

 その通りです。 ただ、その周りに気をつけるという意味の取り方、理解の仕方が人によって
違うから困りものです。 (そこで、少し、コメントを付け加えさせて頂きますね)
荷物を持っていても周りに注意を払っていればそれで良いと考える方がいらっしゃるでしょう
からね、、、 
そうではなく、荷物、特に貴重品を身につけた状態で歩かない、、、という意味だとは、
誰かが教えてあげないと、ほとんど誰も考えないでしょう。
荷物、特に貴重品を身につけて歩いていたにもかかわらず、何事も無かったと言う人が絶対数
から比較すれば、大多数のはずですが、それは、事故に遭った人に比べて、注意していたから
ではなくて、運が良かっただけなのだと、誰も想像すら出来ないようです。 4,5人組みから
ナイフその他の凶器を持って狙われたら、どんな人でも注意のしようがありませんからね。
ただただ、強引に盗られるだけです。 こちらに住んで、普段から周りに注意を払う事に慣れて
いる私でも、外出中、常に周り360度、見張っているわけにはいきませんし、すぐ横で誰かが
転んだら(これが罠ですが)どうしたって、そちらへ注意がいってしまいます。その瞬間、
凶器を持った数人から囲まれたら、終わりです。 これを防ぐ方法は、おっしゃるとおり
それなりの注意を払うこと、、、それはつまり、***ものを持たない事***、、、それから、
バッグ、貴重品などを持っている時は、***タクシーで移動すること***   これ以外には
無いのです。  たった、これだけの事を守れば、のんびりとマドリッドやバルセロナなどの
大都会を散策できるのです。 それでも駄目なぐらい危ないような町であれば、我々在住者が
ここに存在はしませんからね(笑)
 また、これから行かれる方々の質問でお分かりになることがありましたら、宜しくお願い
します。

クルツさん、こんにちは
地元のバーで地元の人たちの中に溶け込んで過ごした時間と言うものは忘れられないものです
よね〜(^-^)  とっても楽しかったのが判るような気がします。
 そのふるいボデガ、、、って言うのは、ほとんど川の近くでしょうか?、、あの黄金の塔の
側の、、、

TAKEさん、こんにちは。
焼き鳥ですかぁー?! あぁ、、そっちもいいですねぇ、、!
これは、もう無い物ねだりでしょうか、、、(笑)
是非、いつか一杯やりましょう(^-^)

かつハルさん、おかえりなさい!
パラドール情報、その他、いっぱり報告してください1
お待ちしております(^-^)

maria de Kobe さん、こんにちは。
まだまだ、楽しい旅行が続いているようですね。 いろいろなところから中継、有難う
御座います。 
いつも、私が留守の時に御連絡があるようですねぇ、、(^^;
バレンシア、、、火祭り最後の夜、満喫してください!
また御報告お待ちしております(^-^)

hattoさん、こんにちは。
現地からの最新ぴちぴち情報、有難うございました。
アンダルシアでの経験なども、またよろしければ、お願いします。
まだまだ、いろいろなことがありそうですね(^-^)


3月19日 19:14 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


hattoです。
昨夜AVEでマドリッドへ帰って来たのですが、アンダルシア方面へ出かける際に使用したAVEの切符の予約方法を書いておきます。AVEを利用する方の参考になればうれしいのですが。
予約はアトーチャ駅で行いました。メンバーズルームからだと十分程です。
アトーチャの駅の近辺も危ないらしいので行かれる際には十分に注意して行ってください。
AVEの入り口から入ると解り易いです。
AVEの入り口は地上にありますが、駅では2階に相当します。
入り口を入るとエスカレータがありますのでまず一番下の階まで下りてください。
降りた真正面がAVEのホームになります。見えるので解ると思いますが。
AVEのホームには入らずに左へ進み(30m程かな)右を見ればチケットセンター見たいな所がありますので直ぐに解ると思います。
自動ドアを通り中に入ると整理券が出てくる機械がありますので、当日件を買うのであれば当日用のボタンを、当日券以外を買うのであれば当日券以外のボタンを押して整理券を取ってください。
後は、電光掲示板に自分の番号が表示されるのを待ちその番号が表示された窓口へ行くだけす。
スペイン語が解らない人は日時、発車時刻、行き先、クラス、喫煙の有無を書いた紙を渡せばOKだと思います。ちなみに私が行った窓口の人は英語が通じました。
観光シーズンに入っているらしく、安い席は予約で満席の場合がありますので予定が決まっている方は早めに買っておいた方がよろしいかもしれません。
私はマドリッドを朝10:00に出発する切符が満席で買えませんでした。
コルドバからマドリッドに帰る夜の便も私が乗った車両はいっぱいでした。
ここのチケットセンターでAVE以外の夜行やタルゴなどの切符も買えるのではないかと思います
また何か情報があったら投稿いたします。



3月19日 18:56 By hattoさん


先日はまたまた電話で大変失礼いたしました
バスが苦手で、鉄道中心で移動の予定を立てていた私は
今回、レンフェのストにふりまわっされぱなしでした。

マドリーから、バリャドリーでサッカーを見て、その後、サラマンカ、アビラ、
トレドとまわり、そこからクエンカに行くはずが、
電車がなかったので、一旦マドリーに戻り、バスでクエンカへ
(ここでクエンカ行きの情報を電話で教えてもらったんですよね)
それからテルエルに行き、今はバレンシアにいます
バレンシアはスペイン中の人が集ってるんじゃないかと思えるぐらい
すごい人で、ごったがえしています
もうすでに、かなり盛り上がってますが
明日のフィナーレが、どんな風になるのか楽しみです




3月19日 06:17 By maria de Kobeさん


Hola
Voy a estar ne Tokyo por trabajo del 26 de marzo al 2 de abril y me gustaria saber si hay alguna cosa interesante que en Tokyo durante esos dias. Me encanta el arte, la musica ne general desde opera y musica clasica hasta conciertos de musica latina. Os agradeceria que si sabeis de algo interesante me lo comentarias para ver si puedo aprovechar al maximo mi corta estancia alli.
Muchas gracias
Eva


19-3 03:01 By Eva


busco amigos y amigas de Japon
preferentemente de 25 a 35 a
soy sociologo y vivo en Buenos Aires
estudio idioma japones inicial y zen
Tambien espaes vinculados
al arte mi mail es
prosalud@dataco10.com.ar


19-3 01:31 By GABRIEL


とりあえず、たいした、トラブルにも合わず
予定どおり、嫁ともども無事に帰国しました。
(ちょっとハネムーンにしては、サバイバル
だったかもしれなかったけど・・・・)
こちらの、HPでいろいろアドバイスをしてもらっ
たり、役立つ情報を見させてもらえて、やっぱり
よかったなと。
とりあえず、パラドール「カルドナ」については、
後日、パラドールコーナーに、映像とともに(僕に
そんな、高等技術が使いこなせれば、の話ですが。)
おおくりさせて、いただきたいと思います。
まずは、どーもありがとう。
追伸  きっかさん、メールわざわざありがとう。
    嫁がお礼レスすると言うておりました。
    北バスターミナル前のプリン美味でした。


3月19日 00:53 By かつハルさん


もにかさん、
そうですね、あのCMの商品は「KALIBER DRAUGHT BEER」ですね。
スペインのCMは欲望というか、より人間の五感に訴えるものが多いような気がします。
スペインにいた時に見たもので、ビノのCMで他社のビノを飲んだら「ゲ〜」と吐き出すCMがあったのですが、
あれは笑いました。ああいうCMはスペインらしいなぁ〜と思いました。やはり人間の生の感覚に近いのがスペインの広告の特長のような気がします。

クマさん、
相変わらず飲んでるようですね。ハモンやっぱり旨いでしょ。くやしいな。(^^)
こっちもさっきまで焼き鳥屋で飲んでました。
いつかマドリッドのBARでクマさんと飲みたいですね。
「バジャドリ」の件、ありがとうございます。なるほどってかんじです。とてもよくわかりました。また教えてください。




3月18日 21:34 By TAKEさん


yukaさん、みなさんこんにちは。
セヴィージャーナスが踊れる所ということで、
前にもエルディアさんもいっていましたが、セビリアの
EL TAMBARILLO というバルは、もちろんチャージもなく
地元の人のギターとカンテで踊れます。狭い場所なので
とても迫力があります。おっきなカップルのときは、たまに
ぶつかります。始まるのは、夜12時なので遅めですが、とっても
楽しめます。でも地元の人の迫力で、初めは私もおじけましたが、
みんな親切です。下手でもすごく褒めてもらって、楽しかったです。
ここで踊ってみたくて、日本で練習していったんです。
酔っぱらっているへんな人にだけ気を付けて。
場所は、PLAZA DE SANTA CRUZ です。
あと、セビリアでおすすめは、MESON SERRANITO というレストランです。
みんな‘セラニート’を食べています。400ペセタでお腹一杯です。
あとROBO DE TOROもここでタパスでなら250ペセタでした。量もかなりあります。
ウシのはく製にびっくり!でした。
住所は ANTONIA DIAZ 11 カテドラルの近くです。
MESON SERRANITO の手前の古いボデガをそのまま利用したバルもお勧めです。
でも名前が思い出せません。どなたか御存じですか?





3月18日 17:44 By クルツさん


こんにちは。

先週夢のようなスペイン旅行から帰国後、怒涛の仕事付け1週間がすぎやっと週末が来ました。
なぜ毎日楽しく遊んで暮らせないのか〜、とショウもない愚痴が出る今日このごろでした。
これからスペインにいかれる方の為に、役立つかどうかわかりませんがちょっとレポートします。

今回は、
              マドリッド2泊−コルドバ2泊−グラナダ1泊
                  −(何故かマラガ経由夜行1泊)−バルセロナ1泊
という超駆け足旅でした。
でも天気にも恵まれほんとにほんとに楽しい旅になりました。

■マドリ、噂の(?)治安情報

うーん...私自身は全然大丈夫だったのですが(マドリだけではなく旅全体通して)
実質1日の滞在中、1人旅の日本人の男の子2名から「引ったくりにあった〜(;_;)」
との話を聞きました。幸い怪我はなかったようですが、結構荒っぽい手口で恐い目に
あったそうで、また金額も大きかったようです。
また、先にマドリに入っていて合流した私の友達も、しょっぱなからアルカラ通りで
子供のすりにかばんを開けられてしまったそうです。
(よく聞く、新聞紙を広げて近づいてくる手口。)
前もってかばんには貴重品を入れない様にアドバイスしておいたので実質的な被害は
なかったのですが、治安のいいドイツ在住の友達だけに、けっこう驚いてました。

1日で3件の被害情報を聞くということは、やっぱそれなりに気をつける必要はある
のでしょうね。

ただ、別に「町が殺伐としている」とか、「張り詰めた空気が...」
なんてことはないわけで、要するに周りに気をつけて安全な時間に安全な
ところを歩いていれば、全然問題ないです。
(3年ぶりのスペイン、本質は変わってなくてほっとしました。)

私が気をつけたのは
・金目のものをいれたかばんを持ち歩かない。(もともと金目のものは持っていない...)
・町中で地図などを見るとき、基本的に背中側を無防備にしないこと(壁にそって
  立つとか...忍者的。。)
・夜はタクシー利用。(ぼられたのはコルドバのタブラオから深夜ホテルに帰った
  時ぐらい。それも、ぼられたといっても遠回りしてせいぜい500円UPくらい
  のものです。)
・怪しげな人を後ろに感じたら先にやり過ごす、もしくは逆にしっかり目をあわせてしまう。(これって、本当の凶悪犯の時は逆効果かも(~_~;))

くらいです。

■楽しかったことベスト3

いろいろあるけど主観的に下記3点。

.泪薀−バルセロナの夜行で、輝く朝の地中海を眺めながらのカフェテリアでの朝食。
  
  アンダルシア−バルセロナの夜行はマドリ経由のものと、バレンシア経由のものがあり
  ますが、後者がお勧め!!!バレンシアからはずっと海沿いを北上します。
 
  →ちなみに、旅程の関係上はずせない移動だったので、ここだけは日本で予約していきまし 
    た。手数料が高いから現地でもいいのでしょうが、この区間は交通手段が少ないだけに
    結構混んでます。
    見る限り2等ふくめ満席でした。「普通席のコンパートメントでも空いていれば座席を
    広げて横になって行けるよ。。。」というのはこの路線では難しいかも。
    万全を期すならやはり日本で予約していったほうがいいかもしれませんね。
   
▲哀薀淵世離▲襯丱ぅ轡鵑らみた真っ白に輝くシエラネバダをバックにしたアランブラ。 

  以前にいったときは夏だったので雪がなかったけど、この季節は真っ青な空と、白銀の
  シエラネバダと、赤いアランブラのコントラストがほんとに見事でした。 

バルセロナのミロ博物館

  明るくてオープンな雰囲気で楽しかった。中庭で日光浴しながらビールをのみ(なにしに
  いっとるねん)、バルセロナの町並みも見下ろせるし、ちょっとアクセス悪いけどいいと
  ころです。

○おまけ:連日トルティーリャ食べ比べ...
  
  1位はグラナダのものすご〜く地元のオヤジであふれたバルのトルティーリャ。
  ここに限らず、「あ、よさそう」と思って入ったバルは、その後地元のオヤジであふれる
  ことが多かった...嗜好がにているのかしらん、ちょっと悲しいような(~_~;)。
  
  とりあえず私はトルティーリャが大好きなのでこういう企画になったのですが、それ以外の
  タパスもみんなおいしいです。
  とくにバルセロナで食べた茹でたイカのオリーブオイルかけ?とかおなじみ焼きエビとか 
  ((^.^)じゅるじゅる....)

・・・・こう書くとくだらないことが多いですね〜(~_~;)、もちろん観光スポットもいろいろ
見所があります。あくまで主観的な感想でした。  


■ちょっと悲しいワースト3

 き◆きともグラナダのパラドール。
  期待値が大きかった分、がっかり度も大きかったです。あ、これも主観的な意見ですし
  「すばらしかった」という方も多いので、これからいかれる方、気にせず楽しんできてくださ
  い。

  ....でもちょっとコメントすると

  ・昼過ぎについてまだチェックインできなかったので、荷物と貴重品を預けて2時ごろに再度
    戻ると「貴重品なんかあずかっていないよ」との返事。(フロントが変わっていたので
    ね。)
    それが木で鼻をくくったような対応なのでちょっとかちんと来たのですが、抑えて「昼に
    対応したフロントマンとちゃんと連絡をとってください。」と要求するとやっと問い合わ
    せをして、机のなかからだしてきてポイと渡された。(おいおい、失礼、くらいの一言が
    あってもいいんでない?)

  ・中庭のカフェでコーヒーを頼んだら15分以上もたってぬる〜いコーヒーを持ってきた。
    ちなみに全行程で一番まずいカフェコンレチェだった。     

  ・2度も「朝食は1人分しかとっていないですよ」と確認して「SI,SI」とか返事してた
    にも関わらず、しっかり2人分請求された。

  ・サロンにごみが落ちているし、部屋の前のコーナのパンフレットなどはばさばさ無造作に
    投げ置かれていて、ちょっと雰囲気が????

 あと、これはしょうがないことでしょうが
 
  ・部屋がもろ駐車場むき、人が窓の間近に始終出入りしていて、カーテンも開けられない部屋
    だった。

    →空いてるかどうかは別として予約のときに「中庭向きの部屋を」といったほうがいいで
      す。
  
もう少し安い3ツ星ホテルなら、別にこのぐらいなんとも思わなかったのでしょうが、やはり期
待値の高さとのギャップでしょうか。(~_~;)
値段もすごいし(貧乏人には)、スペイン最高のサービスレベル!とか前評判をきいていたので
ちょっとカクッときてしまいました。
過去に、シグエンサ、サンティヤゴデコンポステーラ、チンチョン、メリダ....など各地の
パラドールに泊まってどこもハード、ソフトともにすばらしかっただけに、今回は残念でした。

...とここまで書いておいてフォローにもなりませんが、ホテルってその時のちょっとしたエピ
ソード一つで、評価が全然変わるし、このパラドールが人気を博しているのも確かなので、これ
からいかれる皆さんそれぞれの感覚で楽しんできてください。


■ホテル

前述のパラドールは省いて...下記に泊まりました。今回はけっこう殿様旅行でした。

・マドリッド  オテルレヒーナ 3☆(ツイン8000円くらい)
                 場所はとても便利。SOLにも徒歩3分くらい。     
                 部屋はたいして良くありませんが、フロントの対応も感じがいいし 
                 この値段なら大満足。

・コルドバ    オテルコンキスタドール(ツイン9000円くらい)4☆
                 日本人ツアーでも良く使われるので、有名だと思います。
                 でも雰囲気はこじんまりしていて、部屋もすごくかわいいし、メスキー
                 タの真ん前という立地もGOODです。
                 フロントも親切で、タブラオの予約のキャンセルやら変更やら、ちょっと
                 ややこしい手続きも気持ちよく、手際よくやってくれました。

・バルセロナ  オテルコロン(ツイン13000円くらい) 3☆
                 カテドラル前の有名なホテル。やはりツアー御用達ですが、そのわりには
                 フロントがみんなフレンドリーで、最終日早朝タクシーで空港に向かう私
                 を、3人の調子のいいフロントお兄ちゃんが外に出て手をふって見送って
                 くれました。
                 また、地元のおすすめバルも教わって(ベスト3を地図に書いてくれまし
                 た)、スペイン最後の夜はバルのはしごでふけていったのでした。

■気候、その他

・乾燥がすごい!

  住んできる方は感じないかもしれませんが、冬とは言えそれなりに湿気のある日本からいくと
  特にマドリの乾燥はすごく、初日に喉と鼻をやられて旅の中半まで難儀しました。(風邪が
  やっとなおりかけ、というときだったせいもあるのですが)。
  こまめに水分をとって、喉あめをなめる、というのをお勧めします。

・暑い!

  これは皆さんがいっているので言うまでもありませんが...。
  といっても、真夏の暑さに比べれば、「快適!!!」というぐらいのものです。
  但し、カテドラルの中などはしーんと冷え込みますので、観光の時は暑くても長袖もあったほ
  うがいいと思います。。。私が寒がりなだけかもしれませんが。
                
・なぞのチューロスやさん

  初日のマドリの夜、9時半頃に、適当なBARを探して、ソルから角にマクドナルドがある道
  をあがっていったところ、満員のお客さん(客層は老若男女いりみだれ..)の9割5部(けっこう大きいバルで、2〜30人くらいいたと思う)がもくもくとチョコラテ コン チュー
 ロス もしくはカフェ コン チューロスを食べている不思議なバルにはいっていまいました。
  
  まあ、いつ何を食べても勝手といえば勝手なのですが、どっちかというと朝/午前中に食べる
  ものじゃなかったかなあ???などとおもいつつ(実際、後日マラガで午後チューロスを食べ
  ようとして、おじさんに「それは午前中だけだよ!」といわれた。)、そこでトルティーリャ
  を頼んで浮いたまま食べていた私たちでした。
  さすがに時差ぼけの夜に脂っこく甘いものは食べられなかったので...。  
  
  そのバルは別にチューロス専門というわけでもなく、ずらりとならんだタパスもすごくおいし
  そうだったのですけどね????。マドリでは夜のチューロスがはやっているのでしょううか
  ?????
  
  ....とどうでもいいことでした。(^_-)

以上、つまらない話で長くなりましたが、旅行の余韻で頭がいっぱいなおり、どうぞご容赦くだ
さい。

それでは。              


3月18日 16:35 By ぱこさん


HAJIMEMASHITE 
WATACHI WA AXL DESU, WATACHI WA MEKISHIKO JIN, SO GOMENASAI, BUT I DON'T SPEAK JAPANESE VERY GOOD AND I HOPE THAT SOMBODY IN JAPAN UNDERSTAND MY MESSAGE, AND CAN ANSWER ME, TO I CAN MEET PEOPLE IN THAT PART OF THE WORLD, DUOMO ARIGATO GOZAIMASU
                                                         AXL.


18-3 12:34 By AXL


quiero que me informen sobre la ciudad Nagahama-Shi o Shiga-ken, por favor.


18-3 12:14 By anin


Hola Sacha
Esto no es un chat. Asi que no te van a contestar en tiempo real.
Aqui puedes dejar un mensaje, y despues puedes pasar por aqui para ver
si alguien te ha contestado o no.

Hola Kelly
De donde eres?  Estais en otono ahora?

Hola Blaymer
Intenta a escribir sin utilizar ni acento ni tilde.
Si lo utilizas, se convierte en un simbolo raro y no se visualiza bien, y
resulta que no se entiende bien lo que dices.

Hola Hikari
Me alegro mucho de que ya estes bien.
No te he comentado nada de mi trabajo, primero porque tengo varios trabajos,
y segudo, porque aqui en esta pagina web, tengo una imagen virtual que es algo
distinto a lo que soy yo en realidad. No quiero dicir que este buscando algo
misterioso, sino solo intento a mantener siendo el osito en vez de ser una
persona. Asi sera mas divertido, no lo crees? 

Hola Carlos Manuel
Te agradezco por intentar a escribir tu mensaje en ingles.
Asi habara mas gente que lo entiendan.
Pero la verdad es que a mi personalmete me resulta mucho mas dificil en ingles
que en espanol. Asi que si no te importa, escribe lo mismo en espanol tambien.
Asi te entendere mejor...

じゅんさん、今日あたり、スペインに到着ですね、、、
無事に着かれたのでしょうか、、、、

千葉の運び屋さん、おつかれさまです。
また、少し気温が全国的に低くなってきていますよ。

tomoさん、こんにちは
マドリッド、バルセロナでのフリータイム、要点さえ押さえていれば、問題ありません。
ただ、その要点というのは、tomoさんが考えてらっしゃる最低限のルールとは一致しない
かもしれませんから、治安のコーナーを熟読されてから行動されるようにしてくださいね。

Azucenaさん、こんにちは。
いつもながら、レス書き、有難う御座います(^-^)

みねみねさん、こんにちは。
おっしゃるとおりですね、、、、治安のことについて我々、特に現地に住んでいる者が触れる
時は、脅かすわけでも、水をさすわけでもありません。 情報不足のために、事故に遭う人が
少しでも無くなればよいのに、、、、、と言う気持ちからなのですよね。
事実は隠す必要は無いはずです。それに関する助言と共に正確に伝えるべきだと思います(^-^)
 っと、、、みねみねさん、、もう御出発されたのでしょうか、、、(^^;
お気をつけて!

Pontaさん、おかえりなさい!
特に被害もなく、無事楽しんでいただけたようで、何よりです。
夕方、8時半どころか、週末になれば、夜中の1時や2時でも幼稚園児が外で遊んでいることも
ざらですよ(^^;  近くのバルで親がまだ飲んでいるのでしょうね、、、、(笑)
たまに、私が疲れて早寝をすると、外から小さな子供の声が聞こえてきたりすると、なんだか
こんな時間に寝ている自分が変に思えることすらあります(^^;

jaipurさん、こんにちは。
yahooのお天気情報は、おそらく、気象庁発表の温度、つまり日陰の気温であって、
しかも、24時間の中での裁定気温であり、最高気温だと思います。
ですから、実際に人が起きていて行動している時間帯での最低気温とはまず相違があるでしょう
ね。 マドリッドで極一般的な人が行動している時間帯で最低気温が一度と言うことは少なく
とも、ここ最近ではありませんよ(笑)
もちろん、これから、また寒くなる可能性は十分にありますが、とりあえず、現状では
10度から28度程度、アンダルシアならば、最高は日向で38度ぐらいまでを考えて
おけばよいでしょう。 38度といっても、日本のそれとは全然違います。 はるかに
さわやかで、涼しく感じます。 今後、再度寒くなることを考えると、とりあえず、簡単に
腕まくりができる長袖のポロシャツと、Tシャツと、薄めの上着と、念のために薄めのセーター
或いは、Angelaさんがおっしゃるようにトレーナーを一枚、、、、または完全に夏用の
服装と、革ジャン一枚、、、こんな感じの準備が妥当でしょうか。。。
私は、先日マドリッドからアンダルシア全般にかけての出張の時、夏用の服装と革ジャン一枚
で行きました。

uraraさん、おかえりなさい!
たっぷり楽しめたようですね(^-^)
いろいろと生情報有難う御座います。
落ち着きましたら、もっともっと体験談、聞かせて下さい!

ICHIさん、こんにちは。
さすが、、、夜の現役、、、(笑)
情報、有難うございました。 本当に、お元気ですよねぇ、、、

マイコさん、こんにちは。
本当ですね、、、大都市では、ツアーでもフリー行動でも、常に緊張を保って頂きたいものです。

yukaさん、こんにちは
いろいろと情報が出てきましたね(^-^)
セビージャでも、行った事がありますが、もう随分、昔の話なので、情報にはなりません(^^;
セビージャにお住まいの方、、、、または詳しい方、宜しくお願いします。
治安のコーナーがちゃんと表示されませんか?
うーん、、、どうしたのでしょうね、、、今、確認したところ、全て正常に表示されるのです
が、、、、(^^;

チスパさん、セビジャーナスディスコの情報、有難う御座いました。
本当に、早い時間に行くと、誰もいなくて、入ったのを後悔する時がありますよね(^^;

TAKEさん、こんにちは。
ハモンの食べすぎにビノの飲みすぎ、、、判ってはいるのですが、、食欲には弱いもので(^^;
さて、「リャ」と「ジャ」に関しては、まずは、日本語のカタカナ表記をするところに勿論
問題があるのですが、より「リャ」に近いか、より「ジャ」に近いかは、地方と、世代にも
よります。 実際のところ、バジャドリと言ってもバリャドリと言っても問題なく通じますが
リアドロ、セビリア と同じく、バリアドリと発音すると通じない事も多いと思いますね。
強引にカタカナ表記するなら、やはり「リア」ではなく、「リャ」か「ジャ」でしょう。
どちらでも良いと思います。ただ、モダンスパニッシュの傾向としては、「ジャ」のような
気もしますが、これから先は、言語学よりも、音声学の域に入りますね(笑)
 広告についての、プロの目からのコメント、有難う御座いました。
なるほど、、、、って感じです。

斎藤さん、いつも、情報、有難う御座いますm(._.)m

OKOさん、こんにちは。
突然、言われてもなかなか思いつかないものですが、、、
こちらのテレビでのコマーシャルが占める時間はすごいです(^^;
2時間のテレビ映画の放映に割り当ててある時間は3時間近いです。つまり、一時間近い
コマーシャルが入ると言う事です。

もにかさん、こんにちは
ビールが好きで飲んでいるのでしょうか、それとも、お兄さんの視線??(笑)



3月18日 06:55 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


ビールのCMは「KALIBER」だったような・・・。
Sinアルコ―ルで、「今日はまだ酔ってはいけない!」な時に頂いたりします。
泡は・・・そうね、いきおい良く飲んだら、BIGOTE状態になるかも^^;
「泡、ついてるよ」って教えるお兄さんの表情が好きで、よく飲むようになりました。
風味があって、おいいしいです。

TAKEさんのおっしゃるように、こちらは見るものを引きずり込むようなCMが多いです。


3月18日 05:33 By もにかさん


tomoさん こんばんは。みねみねです。

モンセラーのことでしたね。(列車の発時刻とかロープウェーの接続、切符のことなんかは
確か今月初めぐらいにどなたかがレポートされてたと思うのでそちらをご覧になればいい
と思います)
体験談??、というほどのことはありませんが、列車に乗るということはけっこう楽しみ
のひとつですね。子供のころ新幹線なんかを見るとうれしかったり、初めて乗った時・・・・
けっこう感動しましたが、ちょっとそんな気持ちにもなります。
列車の座席のつくりとかもいろいろあるし、列車のデザインも・・・かっこいいいのとか、
逆に変なのとかありますよね!!EUROMEDはかっこよかったなあ!中もツーリストクラス
で、グリーン車みたいでした。サロンシートだった。
で、モンセラー行きの列車は座席の位置が普通より高い。なんというか、遊園地ののりものっ
ぽい造りでした。

聖歌隊は13:00〜毎日だそうですから、時間さえ間違えなければ大丈夫でしょう。
声変わり前の少年の歌声です。

というわけで、私は明日よりスペインです。お先にまたまた失礼します。



3月17日 23:57 By みねみねさん


OKOさん、はじめまして。
僕は広告業界で働く者のひとりです。
といってもそんなに意識してスペインの広告を観察したわけではないのですが、
(というか旅行中は仕事から解放されたいので、あまり考えないことにしている)
TVのCMでいえば日本みたいに情緒に訴えるものはあまりないですよね。
これはスペインに限らず欧米の広告すべてに言えることです。
それに日本は15秒のスポットCMがほとんどで、あと30秒があるくらい。
だからこの短い間で目立とうとして日本のCMはやたらとタレント広告が多いのです。
ですが欧米(もちろんスペインも)は30秒〜60秒、90秒などが主流です。
この違いは大きくて、日本のCMは短い秒数のなかでメッセージをつめこんだものになりがちです。
でも、欧米ではドラマ仕立てのものや映画のワンシーンのようなものをよく見かけます。
スペインのものはやはり「ユーモア」のセンスが(シモネタも)あると思います。
たとえば去年のカンヌの広告フェスティバルで銅賞だった<クルズカンポ>のビールのCMでは、
「バーでビールを飲む女性/鼻の下に泡がヒゲのようにつく/それに気付いた男が上唇をなめて女に教える/
女はそれを求愛と勘違いして、舌を激しく動かす/男ニンマリ」なんてのもあった。
あと、カンヌ金賞の<エアテル>のCMで、
「男が電話にでる/もしもしと話す/男おもむろにトイレに向かい、中にいる妻にトイレットペーパーを渡す/エアテルは近距離通話もお得!というオチ」
ま、詳しくはスペイン在住の人たちへ、バトンタッチ。




3月17日 22:39 By TAKEさん


はじめまして。OKOです。大学3年生です。
とにかくスペインが大好き!!!
いま、就職活動中で広告業界に興味があるのですが、
皆さんに力を貸していただきたいと思って書かせていただきました。
去年の今ごろスペインに1ヵ月行ったのですが
広告をあまり意識しないで帰ってきてしまいました。
そこでお願いです。
TVや雑誌や街中やラジオなど広告でスペインと日本の違いなどがありましたら、
どんなことでも結構ですので教えてください。
違いだけでなく、スペインの広告はこうだというのでもいいです。
どうかよろしくお願いします。



3月17日 20:02 By OKOさん


猫八さんへ。
今年のバルセロナの闘牛は4月23日からです。


3月17日 15:25 By 斎藤さん


yukaです
この間からたびたびありがとうございます
別件ですが、治安情報の場所別のページがちゃんと読めません
パソコンのせいかとも思うのですが読める方法ありますか
(文字がかさなってるように見えるのですが、初心者なもので・・)
教えて下さい



3月17日 11:17 By yukaさん


I'm a journalist and preparing an article about red tuna fishing for a weekly magazine. I'd like to know things about sushi: origin, rituals of cooking and eating... Ret tuna is in danger of extinction in West Mediterranean and my article deals with this element and, I'm afraid, won't be very flattering for japanese, because the main reason for the extraordinary amount of captures in Mediterranean is providing with tuna the Japanese market.
Is sushi more than a culinary experience? Is it, also, some sort of spiritual experiencie? I ask this because I've spoken with a japanese fisherman and was impressed not only about his skills in killing and preparing the tuna (the word for belly tuna is toro?) but also for his respect and admiration to this migratory and magnificent fish. I had the impression thay when he spoke of eating raw tuna he, in some way, spoke about eating the soul, not only the flesh, of this animal. Almost a religious experience but in my occidental way of thinking I can't undestand it very well. Would anyone be so kind to explain it to me?


17-3 04:57 By carlos manuel sanchez


tomoさん、Azucenaさん、早速のお返事どうも有難う御座いました。
ちょっと、私怠け者(勉強不足)でしたね・・・(^^;ゞ 
よく探せば載ってたのに・・・。

早速 教えて頂いたので、電話で問い合わせしてみましたっ。
残念ながら、大量生産している品物ではない為発送は無理と言う事でした。
(結構、日本からそのような問い合わせは有るそうです。)
うぅぅ〜ん とっても残念です (T−T)
が、最初に電話に出られた方に 私のスペイン語(HPにある旅で役立つスペイン語を見て
電話しましたぁ。)が通じた事は、結構嬉しかったですネッッッ♪






3月17日 00:46 By uraraさん


クマさん、こんにちは。
そうですか、ハモンの食べ過ぎ、ビーノの飲み過ぎには気をつけてくださいね。
こっちはヘレス飲みながら、やっと古本で手に入れた『ガルシア・ロルカの世界』を読んでます。
で、突然、質問ですが、「Valladolid」の読み方は、「バリャドリ」なのか「バジャドリ」なのか?
以前にもこの件が話題になってましたが、その違いは地域によるのでしょうか?
それとも個人的なクセのようなものなのか?
ちなみにマドリッドではどちらが一般的に通じやすいのかな?




3月16日 23:09 By TAKEさん


yukaさん、こんにちは。

セビジャーナスディスコについて、すでにICHIさんが答えてくださってますね。
ちょっとだけ補足を。 Principe de Vergara と Juan Bravo の交差点近くに
あるのは、たしか”Almonte”(Juan Bravo 32)だったと思います。
あとCuzco地区に”Al Andalus”(Capitan Haya)もありますが、こちらは
まず10時や10時半くらいからショーがあります。ということで、入場料が必要。

なお、こういうディスコが賑わうのは週末(金曜・土曜)の深夜(2時や3時過ぎ)と
いうことがほとんどです。12時くらいに行っても人がいなかったり、開いて
なかったりすることもあります。(でももちろん遅くなるとその分危なくなりますよー)

セビージャでは、以前EXPOがあったあたりに”SIMPECAO”というセビジャーナス
ディスコがあるということなんですが、たしか夏場を除いては週末しか営業していないんじゃ
なかったかなぁ。。。どなたか、フォローお願いします (_○_)


3月16日 21:34 By チスパさん


Hola Osito
Como siempre darte las gracias por tu amabilidad y tiempo que dedicas a 
todos nosotros.
No me has dicho en que trabajas, bueno ya me lo diras.
Por cierto, por aqui en andalucia casi siempre hace este clima en cierto 
modo es algo bueno y malo ya que no llueve a los pantanos estan a un bajo 
porcentaje en su nivel de agua.
Con respecto a mi tobillo ya va bien, ayer mismo ya pude ir a gimnasio y 
la verdad es que ya lo deseaba.
Por lo demas todo igual. Me voy a despedir hasta la proxima ソok?
Hoy no te voy a pedir ninguna clase, si tu quieres enseme algo, me lo
comentas ソvale?
Lo dicho Osito, hasta la proxima, y no trabajes mucho que eso cansa (es broma).
Saionara.Domo arigatou. 


16-3 20:13 By HIKARI


Angera,tomo,uraraさん。
どうもありがとうございました!!

昨日チャットの方にもお邪魔していろいろ聞いてたんですけど、なんだか服も半袖
か長袖かとか言う前に、マジで防弾チョッキがいりそうな気配・・・。
それだけ物騒だという皆様のご忠告を胸に、気を付けて行ってこようと思います。
友達の知り合いの人も、20歳前後の日本人男性が何人かに取り囲まれて殴られてお
金を盗られているのを見たそうです。
しかも1ヶ月に2回も・・・。

そう言えばマドリードとバルセロナでは多少自由行動の時間があるので、よかった
らガイドブックに載っていてかつお勧めのお店とか、ガイドブックに載っていない
けどお勧めのお店などを教えて下さいませんか??
ではでは、失礼します・・・。


3月16日 16:59 By jaipurさん


uraraさん
tomoさん投稿のAmapolaはこのHPのショッピング欄にもありますよ。

tomoさん
T/Cは手数料や、残ってしまったT/Cの円へ戻す手数料を考えると割高だったりしますね。

pontaさん
スペイン病にかかったようですね。
スペイン人の夕方の過ごし方って、日本人の過ごし方とは違うものを感じますよね。
公園や広場でおしゃべりしていたり、ボーっとしていたり。
8時ごろだと子どもは「夕食が出来るまで外で遊んできなさい」なんて言われて
外へ出るのでしょうか?TVゲームやVTに夢中になるより健康的。




3月16日 14:56 By Azucenaさん


Azucenaさん、みねみねさん、アドバイスありがとうございました。
通貨の件、たしかにいろいろ考えすぎでした(笑)。
アメリカ行ったときは個人旅行だったもので。。。でも今回はツアーですもんね。
ただ、今まで海外行ってT/Cって使った経験ないんです。
あれは盗難にあった場合再発行してもらえるみたいだし、他人に使われる心配ないから
便利だな〜って漠然と考えてたんです。でもツアーに参加するんであればホテル代、移動費とか
そんなにかさみませんよね。白紙撤回しようかな。

みねみねさん、実際に電車でモンセラート行かれたんですか?
もし差し支えなければ体験談教えてください(笑)。
モンセラート行くとなると火曜か水曜を予定してるんですが、その聖歌隊の歌って
平日でも聞けるものなんでしょうか?

jaipurさん、はじめまして。
フィラゲスのダリ美術館へ行かれるんですか〜?
10日間のツアーでフィラゲスまで網羅してるツアーって羨ましいです。
私もバルセロナでのフリータイムに行ってみたいんですが、ちょっと遠いかな・・・。

uraraさん、はじめまして。
そのミハスの日本人経営のお店、地球の歩き方に載ってましたよ。
発送してくれるかどうかまでは判りませんが、とりあえず連絡先をお知らせします。

Pl.de la Constitucion,Alcazaba 410
電話&FAX 95−2486254

おそらくurauaさんの言われているお店のことだと思いますが・・・。
もし違っていたらごめんなさい。
場所の説明欄には「憲法広場から展望台のほうへ向かってすぐ」と書いてあります。
お店の名前はAmapolaです。



3月16日 12:01 By tomoさん


こんにちわyukaです
セビジャーナスディスコのことみなさんありがとうございます
セビリアがやっぱり本場なんですねぇ
セビリアを含むツアーで行くことにしました
もちろん宿泊予定があるツアーで。
たびたびで申し訳ないのですが、セビリアであれは教えて下さい
もしくは本でもかまいません
いまもってる本にはディスコのことのっていないので
よろしくお願いします



3月16日 11:43 By yukaさん


↓↓アタシったら名前、入れるの忘れてるよ^^;


3月16日 11:33 By マイコさん


tomoさん、こんにちはー(^^)
マイコと申します。

>もし無事に預金おろせたとしてもこれだけ周りから治安面を注意されてると、銀行出た途端に狙われそうな気がしてきます。・・・考えすぎかな?

私も、気をつけたほうが言いと思います!スリ、ひったくりがホントに多いんです!!
スペインには8回行ってますが、その度に実感しております。
あと、自分の足で歩きたいということですが、(なるべく、タクシー利用の方がいいかとは思いますが・・・)時間と場所にもよるかな・・・?
近郊都市に行かれるのは、日が暮れる前に戻って来る様にすれば
特に問題ないと思います。
問題は、市内を歩きまわる時ですね。ツアーでの観光時であっても、気をつけて下さい!!



3月16日 11:32 By さん


 Sevillanas Disco ね. マドリッドには あるけど,バルセロナにあるかなぁ...
バルセロナは フラメンコじたいも 何だから.(^^;

 セントロ地区ならば ちょっと入場料高いけど,AXARQUIAとかね.
C/ Calatrava,32 にあります. セビージャナスでは ないけど,その系の音楽が
かかる エチェガライにある Calda MOMO,これは ルンバ系だけど.

 名前 思い出せない〜...けど,Principe de Vergara と Juan Bravo の交差点
近く,ちょっと Diego de Leon よりのところにある店が 入場料なしで 楽しめるので
良いのかな.




3月16日 07:35 By ICHIさん


以前、一度だけ掲示板に載せたことがあります。
7日〜14日ツアーで行ってきましたっ。スペイン大好きになってしまいましたっっ♪
本当に、色々な雰囲気を持っている国で、とても奥深いなぁーと思いました。
今度行く時までにはもっと色々と勉強してから行きたいなぁーと思います。
そうすれば、もっと楽しめると思いますっ。
料理もとぉ〜っても美味しかったぁ!! 全然 日本食を恋しいと思わなかったです。
持って行った 味噌汁も忘れられており 日本に帰って来てから「あっ、持って行ったんだ」
と思い出した次第です。
恐れていた、引ったくりや脅しもありませんでした。 よかったぁぁ〜(^−^)
用心してないふりして、かなり用心して(?)歩きました。ダミーのバックは何処の町へ行くにも 持って歩きましたょ。
☆Jaipurさん、私も似たようなコースを周りました。
マドリッドでは、朝は少し冷え込んでました。私は、最後に周ったのがマドリッドで、他の所が
とっても暑かったので どうせ日中はまた暑くなるだろうという事で 半袖(厚手)で歩きましたけど、(案の定 温度は上昇しました。)街行く人達は、上着をはおってました。
地元の人達はこれでも 肌寒いのかな?
トレドは 少し肌寒かったです。けど、私は半袖(厚手)
セビリア/グラナダは、暑かったですょぉぉお。街行く人達も半袖とか、女性はキャミソール
なんかで歩いてました。
バルセロナはちょっと寒かったような気がします。街行く人はコートを着てたけど 薄手の上着で下に何か着れば十分だと思いますょ。
着まわしの利くものがいいです。一緒に行った旦那は、Angelaさんの着まわし術と同じような物を持っていって、着まわしも利き荷物も少なくすみました。
それでは、良い旅になりますようにっ♪ 楽しんできてくださいね♪

っと、それから どなたか 教えて頂きたい事があります。
ミハスに、日本人の方が経営されているお店がありますよね、(お花を使ったペンダントや陶器等を売っているお店)そちらに売られている品物を(陶器)送ってもらう事は出来る
のでしょうか? もし、可能なのであれば住所等をご存知の方 教えて頂きたいと思います。
宜しくお願い致します。



3月16日 03:16 By uraraさん


bueno hola espero que me ense un poco de de tu idioma (japones) quisiera saber como se escribe te extramucho bueno espero la respuestas chauuu 


16-3 02:49 By blaymer


■Jaipurさんへ
はじめまして♪
気になってらっしゃる気候についてなんですけど、最近では結構ここでも
頻繁に話題になってるみたいですね(^^)
で、「1度から40度」の温度差についてなんですが、基本的にコスタ・デル・
ソルなどの、海の近くにある場所は「暑い」といっても、風に程よく湿り気が
ある感じなので、そこまで「暑いぃぃぃぃいいい!!(><)」っていう感じじゃ
なかったと思います。あえていうなら「さわやかな暑さ」ていう感じでしょうか??
ただ、それに慣れていたところに、グラナダとか、内陸部(?)へ(それも天気が
めちゃくちゃいい日に)行く時には、ちょっと覚悟が必要かもしれません(笑)
ちなみに私はマラガからセビージャへ遠足で行ったのですが、、、.....死にかけて
ました(^^)

で、マドリッドなども行く、ということで一番困るのはやっぱりコートとか、
洋服ですよね。寒いところから暖かいところへ行くとき、もしくはその逆のとき、
コートはめちゃくちゃ邪魔でした。(私はサラマンカからカナリア諸島へ行きました)
バックなどに余裕があれば持っていくのも、いいかもしれませんが、
私はカナリアで荷物整理をしつつ、自分のコートを見たとき、「なんで私、
こんなものを...」とちょっと悲しくなりました(^^;;)
Tシャツをたくさん持っていって、すごく寒いときはウインドブレーカーなどの
中にトレーナーなどを重ね着したりするほうが、荷物も少なく、服の
コーディネートパターン(?)も増えていいかもしれませんよ♪



3月16日 01:58 By Angelaさん


はじめまして。大阪在住のjaipurです。このたび念願のスペイン旅行に今月20日頃から10日間行って参ります!!
ツアーでマドリード、トレド、コルドバ、グラナダ、コスタ・デル・ソル、バルセロナなどに
行く予定です。
ところで一番気になる気候の事なのですが、掲示板にある皆様の情報ではセビリアで37度とか・・・。
かなり暑いなーと思っていた矢先、Yahooの世界の天気予報では、マドリードで最低1度、最高
18度。バルセロナが最低6度、最高15度でした。
セビリアは地図で見たところ南のほうにあるのでバルセロナよりかは暑いんだろうなー、とは
思うのですが、はたしてどんな格好で行ったらいいのやら・・・。
1度から40度までの温度差を考えると分からなくなってきました。
よかったら教えて頂けませんか?
ちなみに今回一番楽しみにしているのはダリ美術館に行くことです!!
メチャ楽しみやーーー。



3月16日 00:43 By jaipurさん


はじめまして。
大阪在住のjaipurです。
このたび念願のスペイン旅行に今月20日頃から10日間行って参ります!!
ツアーでマドリード、トレド、コルドバ、グラナダ、コスタ・デル・ソル、バルセロナなどに行く予定です。
ところで一番気になる気候の事なのですが、掲示板にある皆様の情報ではセビリアで37度とか・・・。
かなり暑いなーと思っていた矢先、Yahooの世界の天気予報では、マドリードで最低1度、最高18度。バルセロナが最低6度、最高15度でした。
セビリアは地図で見たところ南のほうにあるのでバルセロナよりかは暑いんだろうなー、とは思うのですが、はたしてどんな格好で行ったらいいのやら・・・。
1度から40度までの温度差を考えると分からなくなってきました。
よかったら教えて頂けませんか?
ちなみに今回一番楽しみにしているのはダリ美術館に行くことです!!
メチャ楽しみやーーー。


3月16日 00:40 By jaipurさん


bueno..yo quisiera saber un poco del idioma japones ...osea..quisiera  preguntarles..palabras y que me digaN LAS PRESPUESTAS EN JAP..O COMO SE ESCRIBE NO?...por ejemplo AMOR,CARI,ES BELLO,TU..Y YO...ASI MAS O MENOS PERO EN JAPONme entienden?tambien quisiera saber la del arte,,la cultura de alla de tokio..etc..el porcentaje de la tasa ahorrativa,, y el clima..como es ya que aqui ya vamos por el invierno........aunque dejenme decirle de que a veces hace un calor!guau...ni se imaginan...hay veces es raro...
bueno espero que me escriban...los espero



16-3 00:24 By kelly rossemary


bueno..yo quisiera saber un poco del idioma japones ...osea..quisiera  preguntarles..palabras y que me digaN LAS PRESPUESTAS EN JAP..O COMO SE ESCRIBE NO?...por ejemplo AMOR,CARI,ES BELLO,TU..Y YO...ASI MAS O MENOS PERO EN JAPONme entienden?tambien quisiera saber la del arte,,la cultura de alla de tokio..etc..el porcentaje de la tasa ahorrativa,, y el clima..como es ya que aqui ya vamos por el invierno........aunque dejenme decirle de que a veces hace un calor!guau...ni se imaginan...hay veces es raro...
bueno espero que me escriban...los espero



16-3 00:20 By kelly rossemary


こんばんわ。昨日スペインから帰ってきました、pontaです。
このHPのおかげで3週間の旅を楽しく過ごすことが出来ました。
アドバイスを下さったみなさん、本当にありがとうございました。

空港からのタクシーでぼられたのと、最終日のレストランでちょっと
ぼられた以外は運良く危険な目にも遭いませんでした。
ただ、日曜日マドリッドで、のみの市からの帰りに、アトーチャ通りの
自販機で水を買おうと立ち止まった瞬間、すぐ目の前で泥棒を捕まえる
スペイン人を見ました。最初何が起こったのか分からず恐かったので、
急いで近くのBarの入り口付近に移動し様子を伺いました。盗られた物を
取り返したら警察を呼ぶこともなく、あっという間に普通の状態に戻ったことに
驚いてしまいました。またむこうで出会った日本人からはスリにあった話を
聞きました。

夕方になるとどこからともなく人が現れて、子供からお年寄りまで広場や公園に
集まっているのにはビックリです。夜8時半まで普通に子供が遊んでるなんて・・・。
3週間は短く、スペイン人の生活リズムが分かってきた頃にはもう帰る時になっていました。
フラメンコと闘牛を見ることができなかったし、まだまだ見たい所があるので
絶対にまた行きます。それまでの課題は、英語とキリスト教について勉強すること、
写真を上手く撮る方法を身に付けることです。出来ればスペイン語も。

チューリッヒ→関空の飛行機がなぜかビジネスクラスにしてもらえて、最後まで
いいことばかりの旅でした。
早速次の計画に入ろうと考えています。


3月16日 00:14 By pontaさん


tomoさん

周りの方が「気をつけろ」というのは別に「楽しんでくるな!!」という意味ではないと
思います。楽しむために気をつけろ!!という意味でしょうから、やりたいと思うことを
やればいいのでは??
モンセラーに行くのは別に問題ないと思います。なんてったって、すっごい田舎ですもん。
ただ列車に乗る時とか気をつけよ〜ねというぐらいです。
聖歌隊の歌声はいいですよ。どうせ行くなら時間を合わせましょう!!



3月15日 23:53 By みねみねさん


tomoさん (下記の文の誤字訂正後、再度送ります)
スペインへ持っていく通貨ですが、ツアーなら現地で支払う機会はそう多くなく、
お土産やタクシー代でしょうから、T/Cやワールドキャッシュを使うより
クレジットカードを主に利用した方が良いと思います。お土産やさんレストラン、
VISAならたいてい使用できます。
ツアーですと個人的に銀行に行く時間が無いと思いますので、円をバラハス空港で自由時間に
使うタクシーや飲食代程度を両替したら良いと思います。
ホテルでも3、4星なら手数料が銀行より少し割高ですが両替はokです。
(空港の両替は22時頃でも開いてます)
ATMはあちこちにありますが、歩道に面し自動販売機みたいに設置されていたりして
現金取り出し口から取るときに横から奪われそうな感じがします。
最近の治安の悪さには驚いてしまいますね。どんなに注意していても被害に遭ってしまう場合も
ありますし、何事もない場合もあります。
今回はツアーのなかのフリータイムという事ですので、もしもその時間にtomoさんが
何らかの被害に遭ってしまうと、後のツアーの運行予定や同じツアーの方たちに迷惑をかける
ことになるかも知れませんよ。
心配させるつもりはないのですが、あまりガイドブックを過信せず、またこのHPの治安状況を参考にされ安全な方法を選択なさってください。では良い旅を。



3月15日 15:50 By さん


tomoさん
スペインへ持っていく通過ですが、ツアーなら現地で支払う機会はそう多くなく、
お土産やタクシー代でしょうから、T/Cやワールドキャッシュを使うより
クレジットカードを主に利用した方が良いと思います。
お土産やさんレストラン、VISAならたいてい使用できます。
ツアーですと個人的に銀行に行く時間が無いと思いますので、円をバラハス空港で自由時間に使
うタクシーや飲食代程度を両替したら良いと思います。ホテルでも3、4星なら手数料が銀行よ
り少し割高ですが両替はokです。(空港の両替は22時頃でも開いてます)
ATMはあちこちにありますが、歩道に面し自動販売機みたいに設置されていたりして
現金取り出し口から取るときに横から奪われそうな感じがします。
最近の治安の悪さには驚いてしまいますね。どんなに注意していても被害に遭ってしまう場合も
ありますし、何事もない場合もあります。今回はツアーのなかのフリータイムという事ですの
で、もしもその時間にtomoさんが何らかの被害に遭ってしまうと、後のツアーの運行予定や
同じツアーの方たちに迷惑をかけることになるかも知れませんよ。
心配させるつもりはないのですが、あまりガイドブックを過信せずま、たこのHPの治安状況を
参考にされ安全な方法を選択なさってください。では良い旅を。



3月15日 14:01 By Azucenaさん


こんにちは!はじめまして。
今月末から12日間、INマドリッド、OUTバルセロナのツアーに参加予定です。
あちらの気候は日本と同じ位かな〜と漠然と考えていたんですが、セビリアで37度ですか!
ちょっと意外だけど嬉しい誤算(笑)。

それとは裏腹に最近のスペインの治安はちょっと心配ですね。
先日も旅行代理店の担当者からこんなこと聞かされました。
「外出する時はなるべく荷物は持たないようにしてください。それからメトロなんかも
昼間でもあまり乗らないほうがいいですよ」
・・・!ショックです!
マドリッドで丸1日、バルセロナで丸2日のフリータイムがあるので地球の歩き方熟読して
充実したフリータイムにしようと考えてた矢先だったのに〜。
モンセラートへもオプショナルとか現地観光バスなんか利用しないで、カタルーニャ公営鉄道
乗って行こうとか、とにかく自分達の足であちこち歩きたいんですよね。
それなのにまるで水をさすかのようなこの忠告。
皆さんはどう思われますか?
最低限のルールは理解してるつもりです。それさえ守れば大丈夫・・・かな。
今まで何度か海外経験はありますが、こんなに周りから「気をつけろ」って言われるのは
初めてです。

それとどなたか教えてください。
持っていく通貨のことなんですが、円建てのT/Cで大丈夫ですよね。
それともちろん両替用の日本円。それとカードも必須。
あとは以前ニューヨーク行ったときにとっても助かったシティバンクのワールドキャッシュも
考えているんですが、シティバンクはアメリカの銀行ということでアメリカでは確かに大活躍
してくれました。でも今回はなんといってもスペイン。
果たしてATMってたくさんあちこちに存在するんでしょうか?
もし無事に預金おろせたとしてもこれだけ周りから治安面を注意されてると、銀行出た途端に
狙われそうな気がしてきます。・・・考えすぎかな?




3月15日 11:49 By tomoさん


■川西さん初めまして。
 私も、14日、スペイン10日間から戻って参りました。
 マドリッド・トレド・コルドバ・(グラナダ)・ロンダ・セビリア・
バルセロナとまわってきました。
 セビリアでは今季最高の、37度と表示されていました。
ここまで来れば、40度を見たかったけど・・・。
 ツアーで大人数は、トイレが大変ですね。特に女性が多いと・・・
スペインは日本と違って、ドライブイン?にもトイレの数が少ないし。
女性は時間がかかりますからね。ところで、その添乗員さんは、
SNJ のメンバーだったのかしら。
 ということでまたお話でも聞かせてください。


3月15日 09:32 By 千葉の運び屋さん


Hello who is there?
I'm Sacha I'm from Spain, and I'm looking for somebody who wants to talk 
with me.


15-3 02:38 By


みなさん、こんばんは。

17日にいよいよ出発です。スペインの空港には友達6人がお迎えに来てくれる
らしくその日は寝れるかな・・・って心配しています。
17日の夜にバラハス空港で外国人6人と戯れてる日本人2人を見かけたら僕たち
だと思います。

掲示板では色々と情報収集させて頂きほんとにありがとうございました。
チャットでは、良く落ちるし・・・。

josemiさん、ぱらぱらさん、YUMIさん
ビビンバ。(^o^)
チャットでは、お世話になりました。調子悪く迷惑かけました。

mariaさん
今頃どこかな?パソコン接続できたみたいで、とりあえずOKって感じかな?

みねみねさん
一足(1日)お先に出発します。僕の方は、ためになる報告は出来そうにないですが・・・。
アランフェスの情報は詳しく出来そうです。

くまさん
メンバーハウスの方に行ったときには相手してくださいね。(^o^)

さーて、準備しないと。
友達(マドリッドの)が言うには、半袖のシャツで十分って聞いてます。
そんなに暖かいのかなー。


3月15日 02:21 By じゅんさん


Hola Ana Cristina
Bienvenida a nuestra sala de amigos.
Esperamos que encuentres mucha amistad!

Hola Hikari
Ya he vuelto del viaje. He pasado mucho calor en andalucia.
Lamentablemente ha sido el viaje de trabajo....
Que tal te encuentra con el tobillo tuyo?
Espero que ya estes bien.
Tenemos tres tipos distintos de letras. Hiragana,Katakana, y Kanji.
El ultimo es el que parece mas complicado y cada uno tiene su significado.
Esto cuesta mucho para aprender incluso para los japoneses.
En cuanto a las agencias especializadas en el vaje a Japon, pues, hay varias
en Madrid. Haremos una lista de aquellas agencias de viajes, y la pondremos
en nuestra pagina para que lo vean la gente espanola. Asi que espera un poco! 

TAKEさん、こんにちは。
夏以降にいらっしゃるまで、我々がかわりに、ハモン、その他、満喫しておきましょう(笑)
今、出張の後で、胃腸、肝臓、腎臓と、疲れ気味なのですが、昨夜も、MHにお泊まりの
方々とハモンとケソで一杯やってしまいました(^^;

Paraさん、こんにちは
先日、チャットに出てこられたJuanさんとも、あの村の移民問題について話しましたが、
本当に小さな田舎村であるにもかかわらず、銀行がいっぱいあるそうです。
住民は高級車を乗り回しているとも言っていました。ほとんどただに近いような人件費でもって
得た富なのでしょうね、、、、  いつまでも続くはずがありません。。。

としおさん、、気をつけて楽しんで来てください。
また、ただいま報告、お待ちしております(^−^)

MOMOさん、おつかれさま。
最後の日に、MHでお会いできなかったのが残念です。
しばらく一緒にいた人がいなくなると、なんとも寂しいものですね、、、
スタッフのみなさんも寂しがっていますよ。。
今回は、いろいろな意味で勉強になったことでしょう。スペインへ留学することが
たんに語学習得のためのものでは無いということを実際に体感できたことと思います。
全ての体験をこれからの人生にしっかり役立ててください。
また、近い将来、お会い出来るのを楽しみにしていますね(^−^)

沖さん、こんにちは
来週、出発ですか、、、サングラス、お忘れないように、、、
メソンめぐり、必ず、皆さん、手ぶらで行かれるようにされて下さい。
フラメンコの時、バスとフラメンコ場の間を歩く時に、じゅぶんに注意されて下さい。
事故の無い、楽しい、また実りある旅となりますように!

azulさん、こんにちは。
セシーナは、レオン名産の食べ物で、生ハムに似ていますが、牛肉で作ります。
噛めば噛むほど味のある、最高のおつまみですよ(^−^)
ワイン畑、、、、本当に、そう見えてしまうのです(^^;(^^;

小堀さん、良かったですね。 これでまたコレクション、そろいますねぇ

フェリさん、こんにちは。
そんな事件があったのですか、、? 知りませんでした。
スペインは半分、夜行性の国ですから、みんな遅くまで飲み歩いていますが、無為徒食さんが
おっしゃるとおり、やっぱり夜は夜です。 まわりの雰囲気に流されて油断をしてはいけません
ね。 都会に限らず、かなりの田舎町ですら、スペイン人の女の子の誘拐事件、失踪事件は
頻繁におきているのですよ。 地元のスペイン人ですら、そうなのですから、外国人である
我々はもっと気をつけるべきでしょうね。 もちろん、これはスペインに限ったことでは無く、
どこの国でも同じだと思いますが、女性だけで、そう言う時間に歩くのは避けるべきでしょう。
基本的にタクシーを利用すべきだと思います。
今回、そう言う事件に巻き込まれた方、怪我も心も早く回復される事を祈ります。

ノブさん、こんにちは。
そうですね、、、レオンとアンダルシアのどちらも初めてなのでしたら、とりあえずは
アンダルシアをご覧になるのも良いかもしれませんね、、、スペイン独自のカラーが強いのは
確かです。

maria de Kobeさん、こんにちは
せっかくいらして頂いたのに、お会いできなくて残念です。
会員登録もして頂いたようですね、、有難う御座いました。
また、是非、近いうちにお会い出来るのを楽しみにしています(^−^)
今は、サラマンカってことは、御旅行ではなく、留学ですか?

無為徒食さん、こんにちは。
悲しい事件があったようですね。
被害にあった方は、本当にお気の毒ですが、これから留学される方々は、自分の責任で、
しっかりとした行動を取られて欲しいものです。 どうしても、周りの雰囲気に流されやすい
ものですが、随分昔、男性である私でも、バジャドリの町で飲んだあと歩いて帰る途中で
襲われそう(?)になったことがあるのですよ。。。。
まわりのみんなが、遅くまで出歩いているから大丈夫、、なんて考えるべきではありませんね。

yukaさん、こんにちは。
セビジャーナスを踊れるところは、アンダルシア以外では、あまり数はないと思いますが、
あることはあります。 マドリッドだと、、、さて、最近ではどこが良いのでしょうか。。
もう、長いこと、そう言う場へ足を運んでいないので判りません(^^;
現役で夜遊びされている方、宜しくお願いします。
ICHIさん、、、いつだったか、そう言う場所へ行かれていましたよね、、?(^^;

川西さん、おかえりなさい〜
お腹を壊したのですか、、、?(T.T)
慣れない油と疲れでしょうね、、、
それでも、スペインそのものは、楽しんでいただけたようで、何よりです(^−^)
また、いろいろと、感じたことなど、お話を聞かせてください。

みねみねさん、こんにちは。
Husa Princesa ですか、、、 リッチな旅ですね(笑)
アメリカンタイプのホテルです。 最寄の地下鉄は3番線のアルグエージェス。
デパートもすぐそばで、便利な場所にありますが、最近は、正面玄関の所でのひったくりが
よくあります。つい先日も、日本人の男性ばかりのグループが空港から到着そうそう、
襲われて、怪我人も出たようですから、出入り口近辺では十分に気をつけるようにされて
下さい。 特に夜など、ドアマンに見ていてもらってタクシーに乗り込むようにされて、
どこから戻ってくる時には、ちゃんとホテルのドアの前までつけてもらうようにされて下さい。

hattoさん、さっそくの、情報、有難う御座いました。
小さな支店なので、心配しましたが、ちゃんと買えたようですね、、(^−^)
そんなに緊張しなくても、大丈夫、、これで、ちょっとは自身が出来たでしょうか、、(笑)


3月14日 23:49 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


hattoです。
今さっきアルハンブラ宮殿のチケットを買いに行ったので報告させていただきます。
場所はBBVのデリシアス支店(?)です。
デリシアス通りに面した、メンバーズルームから徒歩3分位のところです。
こちらに宿泊される方はここで購入されるのが簡単だと思います。
購入の仕方ですが、私は一人で3月16日の14:00に入場するために
Podria reservar 1 entradas de Alhambra para el dia 16 Mar. a las 14:00
por favor
と紙に書いて渡しました。
直ぐにコンピュータで調べてくれて、その場で発行してくれました。
思っていたよりも簡単に買えました。
めちゃくちゃ緊張しましたが・・・。
英文の部分はスペイン町別情報のグラナダの部分にくまさんが書いてくれています。
BBVは小さな支店でしたが、オンラインのコンピュータでつながっているみたいなので
恐らく他の支店でも同様にして買えるのではないでしょうか。
また何か情報を得たら投稿します。




3月14日 22:38 By hattoさん


くまさん、そして皆さんこんばんは!!

近頃たまにお邪魔してます、みねみねです。
今週の土曜日よりマドリーに行くっということで大変うかれております。
今までhostal利用の行き当たりばったりという若者らしい旅を何度かしてきましたが、
今回はしっかりホテルを予約しました。(11月に仕事でウェリントンとかSantiagoの
パラドールに泊まったせいで贅沢になったよう??)しかしながら本日予約をようやくとる
といった腰の重さ!!!はい。で・・今回はHusa Princesaです。
その他どこかのパラドールにも泊まる予定(相方が予約しているのでどこかはわかりません)
ですので、いいレポートができれば・・・
少しは皆様のお役にたてるかしら???

そうそうマドリーに回転すしができたそうですね?どなたか行かれました?



3月14日 22:34 By みねみねさん


おひさしぶりです。こんにちは。
一昨日、無事にスペイン10日間の旅行から帰ってきました!
気候は……思った以上に暑かったですね〜(笑)
トレモリナスでは、町の電光掲示板に30℃とか書いてありました。
みなさんのアドバイスのおかげで、半袖シャツが大活躍!助かりました。
マドリードでは朝2℃とかで寒かったのですが、半袖シャツに春物の薄手のコートで
十分に対応できました。本当に助言のおかげです。ありがとうございました!
そうそう、やっぱり治安は悪かったようで、添乗員さんから「政府からの緊急安全性
情報」を読み上げられ、ヒヤヒヤしながらも、どうにかバルセロナとマドリードの半
日フリー行動を満喫できました。
思い切って「オラ!」声をかけると、地元のひともお土産やさんもとても親切でボラ
れたりすることもなく、私のぶきっちょなジェスチャーを笑って分かってくれました。
単に運がよかったのかもしれないけど、「スペインってイイ国だね。また来たいな」
というのが、全体的な私の素直な感想です。
ただ……食事は、つらかったです(泣笑)汚い話ですが、旅行の後半は油モノの連続
で食あたりしてしまいました。未だかつてナイ鬼下痢(お食事中の方、失礼!)で、
珍しく泣きが入りました。総勢34名の団体ツアーだったので、トイレ休憩が2時間
おき。キツかった……っっっ(爆)
でも、きっとまた行きます。ソレまでに胃腸を鍛えます!(笑)
本当に楽しかった。スペイン大好きです、私。



3月14日 19:06 By 川西多恵さん


こんにちは
初めて参加します。今年の9月にスペイン旅行を計画してます
フラメンコを少ししてるのでセビジャーナスディスコへ行きたいのですが
どこにあるか御存知の方教えて下さい
バルセロナ、マドリッドであればうれしいのですが
よろしくおねがいします



3月14日 16:54 By yukaさん


サラマンカの事件についてですが、夜の一時頃、3人一緒、各家庭に帰宅中、災難に合い
ました。犯人は彼女らの後をづッとつけていた模様です。
フェリさんは夜の一時半はまだ早いほうだと仰っていますが、午後八時頃にはもう暗くな
ります。暗くなれば、人通りのない道は、やはり危ない。こういう時はタクシーを使って
下さい。そして、降りる時、タクシーのドライバーにピソに入る迄見ててくれと頼んで下
さい。ちょっと気になりましたので、書き込ませていただきました。



3月14日 08:21 By 無為徒食さん


先日、バタバタとお邪魔しましたmariaです
お名前を聞き忘れたのですが、応対してくださった女の方。
どうもありがとうございました
いろいろとお話させて頂きたかったのですが
あまり時間がなかったもので、ほんと失礼いたしました
くまさんはセビーリャへ出張だったようで
お会いできなくて残念でした。

今、サラマンカからで、下のカキコみて
ちょっとビビってます。

次回、(たぶん、来年かさ来年)マドリーに行く時は
また、ゆっくりお邪魔させてもらいますね





3月14日 05:52 By maria de Kobeさん


Hola Osito
ソcomo ha ido ese viaje por Sevilla? Que ha sido ソde negocios o de placer?
Por cierto ソen que trabajas?
Por aqui todo va muy bien, trabajando y estudiando, aunque esto ultimo
no mucho ya que me fastidie el otro dia el tobillo en el gimnasio y llevo 
unos dias sin ir a estudiar, pero bueno ya maa voy.
Te queria preguntar, ソcomo se llaman los simbolos con lo que escribiis 
vosotros? y ソcomo lo interpretais?
Bueno ya me contaras cuando puedas, no tengas prisa y primero atiende lo 
primero ソok?
Bueno Osito, me voy a despedir hasta otro dia. Una pregunta antes de irme
ソte podrias enterar de alguna agencia de viajes que tengas buenas ofertas
para ir a tu pais natal? Si conoces de alguna me lo dices ソvale? Lo dicho
hasta pronto.Domo arigatou.


14-3 05:32 By HIKARI


くまさん、こんばんは。

メールでもお話しましたが、バルセロナではホテルを探します。でも三ツ星以上はちょっときついかな。
(以前は、貴重品を宿のベッドや家具の裏側に、ガムテープで張り付けるつもりでいました)


TAKEさん、azulさんこんばんは。

レオンの情報ありがとうございました!
期待通りいい街のようですね。もう時間がありませんが、ポルトガル南部からのアクセスを
調べたいと思います。ただ、あまり欲張っても失敗しそうなので、アンダルシア地方かレオンの
どちらかは、次回の宿題にしようと思っています。
残念だけど、慌ただしいのはスペイン流に反しますからね。

では失礼いたします。




3月14日 01:47 By ノブさん


ショックです。
俺が短期研修で行っていたサラマンカで、同じように日本から短期研修
に来ていた女の子が暴力事件にまきこまれたそうです。
比較的治安がよいと思っていて大好きな街だっただけにショックです。
それも現実なのかもしれないですが、言葉になりません。
しかも、時間はスペイン時間で1:30頃、スペインではまだ早い方ですよね。
加害者の男は、ドラッグやってたらしく、女の子の顔を
殴ったそうです。は〜辛い話です。


3月14日 01:32 By フェリさん


沖さん、レスありがとうございます。

 連絡先は僕の名前のところをクリックすれば、僕のメールアドレスへリンクされます。
特別なこだわりは有りませんが、ダコタのライターには皮が巻かれているものと巻かれていない
ものがあり、皮の巻かれていないものを希望しています。

 その後の連絡先、詳細についてはメールにてご返答したいと思います。
               
                     よろしくお願いいたします。    小堀



3月14日 01:07 By 小堀さん


皆様こんばんは、azulです。

くまさん、こんばんは。いつもレスありがとうございます。

>セシーナ、食べましたか?

すみません、セシーナってわかりません。レオン地方の郷土料理はBARでいただきましたが
その中にあったのかな〜。TAKEさんはわかりますか?食べられました?

>オリーブ畑とワイン畑、、じゃない、ブドウ畑の真っ只中です(笑)

さらっと読み流してしまうとこでしたよ〜。ワイン畑っていい表現ですね。
木にボトルがいっぱいぶら下がってる、って所でしょうか(笑)。

PARAさん、こんばんは。レスありがとうございます。

>マンサナレスはくまさんと同様、パラドールにしか行ったことがないのですが、

早速パラドール情報読ませていただきました。そうか〜パラドールがあるのですね。
私にとって、ラ・マンチャ地方は未だ未踏の地なので、楽しみが増えました。

それでは、失礼します。




3月13日 23:14 By azulさん


小堀さん,はじめまして
ダコタのライター買ってきましょうか。22日から12日間スペインへのスケッチ
旅行に出かけますので・・・・。何か特別なこだわりでもあれば聞かせてください。
その後の連絡方法など教えてください。
それでは


3月13日 20:28 By さん


くまさん今晩は!
いよいよ来週22日、25名のグループでスペインスケッチの旅に
出発します。はじめて参加される方もいたりして何かと気を使うこ
とが多くあり、治安の悪さも気にあります。30日はメソンの梯子
とタブラオでのフラメンコ観賞を予定しています。タブラオはコラ
ール・デ・ラ・モレリアを予約していただいています。私個人とし
ては今回で4回目の同じタブラオです。前々回は、かのブランカ・
デル・レイの感動のフラメンコに出会うことが出来ました。お会いできれば良いですね。


3月13日 20:10 By さん


こんにちは、MOMOです。
2月の頭から1ヶ月間、サラマンカの語学学校に行ってきて、おととい無事に
スペインから帰国しました。もう、とってもとっても素敵なところでした。
スペインに特別の思い入れがあったわけではなかったのですが、本当に魅力的な国で、
すっかり大好きになりました。限られた時間で少しの地域しか訪れられなかったのですが、
人も建物も食べ物も魅力的でした。ステイ先のセニョーラもとってもいい人だったし、
学校でも手紙を書きたい友達を作ることが出来ました。本当にいい経験をしました。
マドリードではここのメンバーズハウスを利用させていただいたのですが、くまさんを
はじめスタッフの方々も気持ちのいい方ばかりでとても居心地が良かったです。
私はわがままで(?)たいへんご迷惑をおかけしました。本当にありがとうございました。
今は旅の余韻に浸る暇もなく忙しくしているのですが、今回は語学力のなさを痛感したので、
今度は日本でもっとちゃんと勉強してから、必ずまた行きたいと思っています。
その時にはまたどうぞよろしくお願いしますね。また掲示板にも顔出すと思います。


3月13日 17:17 By MOMOさん


Yo soy Ana Cristina Cardona, tengo 16 a, me gusta el deporte, vivo en Colombia, Envigado, Medellin, Antioquia.
Carrera 25 B Nー. 27 Sur 49 (109) y me gustaria establecer relaciones amistosas con chicos Japoneses de 18 a 25 a.
Mi telefono es: 57 4 336 03 56
Espero pronto una respuesta. Mi mayor anhelo es conocer Japon
Email: metabolit arroba epm.net.co
nota: el signo arroba no lo acepta el internet.


13-3 07:17 By


Yo soy Ana Cristina Cardona, tengo 16 a, me gusta el deporte, vivo en Colombia, Envigado, Medellin, Antioquia.
Carrera 25 B Nー. 27 Sur 49 (109) y me gustaria establecer relaciones amistosas con chicos Japoneses de 18 a 25 a.
Mi telefono es: 57 4 336 03 56
Espero pronto una respuesta. Mi mayor anhelo es conocer Japon.


13-3 07:14 By


Hola! lguien me lee?



13-3 07:11 By


いよいよ15日にバルセロナ・バレンシアにいきます。今回はバレンシアの火祭りが目的で
この時期を選びました。バルセロナの空港からはアドバイスのシャトル便のところのタクシー
乗り場から乗ってみようと思います。
今まで2度 スペインに行っていますが、今回は多少びびっています。
このHPやほかの掲示板から治安の悪化がすごく感じられるのです。
2年前 治安の悪いといわれるところの夜間 (バルセロナ)を何度も通いましたが、今回は
怖さを感じています。
本日 旅行具グッズ店でさけぶくんというハイテク緊急サイレン2200円を買ってきました。
小型の防犯ベルです。ボタンを押すと高音のピーポーと鳴ります。
夜間など何か恐い目にあったときは これと大きな声を出して緊急脱出してみようと思う。
昨年はマドリッドの空港で自分の油断から置引きに会い、大きな被害を受けるところ、
運良く取り返せたため被害がなかった。
火祭り・スペインのおいしい食べ物・パエリア・生ハム・バルめぐりなどを楽しみにして
いますが、掲示板のアドバイスをしっかり頭に入れて行ってきます。
何か 参考になることがあったら帰ってからお伝えします。


3月13日 00:22 By としおさん


azulさん、こんばんは。

マンサナレスはくまさんと同様、パラドールにしか行ったことがないのですが、
去年アルマグロからコンスエグラやカンポ・デ・クリプターナを回った際に通りました。
外周の道路から眺めた限りでは、こじんまりとまとまった町です。
また地図でご覧頂けば、この地方の主要な道路がぶつかり合う要衝地に発展した町だと
いうことがお分かりになると思います。
パラドール情報でも書きましたが、南に約25Km下るとワインの名産地バル・デ・ペニャス
がありますので、町を一歩出るとブドウ畑が続きます。

YOKOさん、くまさん、こんばんは。
エルエヒードのニュースは、NHK・BS1でTVEのニュースを流している時に見ました。
難民の問題というのは非常に難しいですね。一方で偏見による迫害があり、もう一方では
治安の悪化があり...どちらも悪い人たちばかりではないのでしょうが、一部に悪い人が
いると全員そうだと見られてしまいがちですから...
同じBS1で先日、オーストリアのハイダー氏のインタビューを流していましたが、あの人が
台頭したのも、難民・移民の流入が問題視される風潮が背景にあるようで、ヨーロッパの国々
にとって、難民・移民対策がいかに深刻なのかが分かります。
翻って、難民=泥棒と短絡的に結び付けたくはありませんが、旅行者する際にはどこでなにが
起きているのかも、治安の予備知識として持っておく必要はあると思います。

それでは。


3月12日 23:16 By PARAさん


AZULさん、
そうです。そのあたりで毎夜飲んでました。
11月だったから寒かったけど、楽しい夜を過ごしました。
レオンは大きな街じゃないけど、見どころもおおくいい街ですよね。
僕も大好きになりました。

クマさん、
ごぶさたしてます。
忙しそうですね。マドリッドはもう暖かいのですか?
早くスペインに行って、ハモンを満喫したいけど、夏以降までおあずけです。
しっかり仕事してまた行きます。
それまではこのHPで、スペイン行った気分です。



3月12日 20:52 By TAKEさん


やっと昨日、出張から戻りました。
アンダルシアはとっても暑かったです。 でも心地よい暑さではありました。
セビージャあたりは、ブーゲンビリア、オレンジの花などが、満開で、華やかでしたが、
花粉症の私にとっては、大変でした(^^;
AVEでマドリッドへ戻りましたが、その場で切符を買おうとすると、ツーリストクラスが
いっぱいで、プレフェレンテクラスしかなく、4600ペセタのサプルメントを払うはめに
なりました。やっぱり、乗りたい時間のものを予約しておくものですねぇ、、、(^^;
おまけに、喫煙席にされてしまい、タバコを吸わない私にとっては、つらい2時間半でした。
花粉症にタバコの煙が加わって、目も頭も痛く、くしゃみの連発(TT)

N.Shimanoさん、こんにちは。
良いものが見つかるといいですね、、(^-^)

小堀さん、せっかく買ったのになくしたのですか、、残念ですね、、

Tama−chanさんこんにちは。
バルセロナの空港でも、外国からの到着ロビーの前にあるタクシー乗り場で待っているタクシー
は、随分とひどいのがいます(^^;  まず、スーツケースを持たず、小さなバッグだけだと
乗車拒否する運転手が多いです。 荷物を乗せるときのサプルメントを請求出来ないのと、
旅行者ではなく、現地に住んでいる人である可能性が高いと見るからでしょうね。
私が知る限りで、最も無難なのは、建物の一番端の方にある、シャトル便(Puente aereo)の
到着ロビーの方へ移動して、そこを出たところにあるタクシー乗り場を使うことです。
そこで乗る客は、多くがスペイン人です。 ビジネスマンが多いです。 ですから、最初から
タクシーは、外国人旅行者目当てで待っていない場合が多いですね。

よろずやさん、お久しぶりですね。
その後、元気にされていますか?
メンバーズハウスで一緒になった、MOMOさんが、先日、無事、日本へ帰られましたよ。
なんだか、懐かしいですね、、、いつか同窓会でもしたいような気分です(笑)

菜さん、また、何かあれば、遠慮なくどうぞ(^−^)

ノブさん、こんにちは
ポルトガル、スペイン、両方を見るのはとても良いことですね(^−^)
文化の関連付けや対比が出来ると思います。
ポルトガルでは比較的、英語が通じる事が多いですが、スペインでは、大きなホテルでないと
なかなか通じません。 でも、なんとかなるものですよ(笑)
助言に関しては、治安のテーマにつきます。 充分に治安のコーナーを熟読していかれて
下さい。 田舎町では、エコノミーなペンションでも良いですが、都会では、可能な限り、
セーフティーボックスを完備している程度の宿をとられることをお勧めします。 そうでないと
宿にも貴重品を残せない、身につけるのも危ない、、という板ばさみにあいますからね。

YOKOさん、こんにちは。
あの事件は、ずっと尾をひいていますし、終わることはないでしょうね。
文化の差に加えて貧富の差がある異民族が共存する国では決して耐える事の無い民族紛争です。
今回の事件の規模は、本来、今までの日本では朝日新聞に載るようなものではないのですが、
それが、報道されたと言うのは、日本でスペインと言う国が注目を浴びてきている証拠なの
でしょうね、、、
ただ、悲しい事ですが、いずれ、いつか将来、大きな事件に発展すると思います。
その時に、最小限の問題でおさまることを祈りたいですね。。。

TAKEさん、AZULさん、こんにちは。
レオンのBarrio humedo で、楽しい時を過ごされたようですね(^^)
つまみも良し、ワインも良し、雰囲気もあって、スペインを満喫できるところですよね。
セシーナ、食べましたか?
 Azulさん、マンサナレスは、ラ・マンチャでしょう?
残念ながら、私は、マンサナレスのパラドールしか知りませんが、、、
オリーブ畑とワイン畑、、じゃない、ブドウ畑の真っ只中です(笑)

今夜、日本時間の23時過ぎ頃、チャットのルーム1を覗きます。
お時間のある方、宜しければ、御一緒にどうぞ(^−^)


3月12日 19:13 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


くまさん、皆さんこんにちは。azulです。久しぶりに書き込みします。でもここは毎日見て
いますよ。皆さんのスペイン行き計画&帰国報告を読んで溜め息ついてます。
私のスペイン行きはまだ先になりそうなので、皆さんのお話を読んで我慢してます。
ところで、マンサナレスという町をご存知ありませんか?最近知り合った人が5年間駐在して
いたらしいのです。小さな町なので情報がありません。もし何かご存知の方がおられたら
教えて下さいね。

そして、いつも教えて頂くばかりで申し訳ないので私でもお答えできる話題を…

ノブさん>
レオンに興味がおありなんですか?私は2年半前にレオンに1ヵ月いました。
TAKEさんが書かれていたカテドラル・ガウディの建築物は一見の価値ありですよ。
それとやはり、有名なのはパラドールですね。私は中の見学しかしなかったのですが
もし余裕がおありなら泊まられてもいいのではないでしょうか。
レオンへは、マドリッドから特急列車で3時間程度です。駅はちょっと町外れにあり
ますが、歩いて中心部まで行けます。(荷物があるのならタクシーで、タクシーも
駅前にいます)こじんまりとしたいい町ですよ。
TAKEさん、私もその辺りで酔いしれてました(笑)。Barrio humedo という地区ですね。

という感じなのですが、お役に立てますでしょうか?それではこのへんで。




3月12日 14:23 By azulさん


ノブさん、
僕も昨年11月にレオンに行ってきました。
ステンドグラスで有名なカテドラルの美しさには唖然としました。
ちょっとこの世のものではない感じでした。
また今は銀行になっているガウディの作品もあり、いい街です。
夜にはカテドラル周辺のBARはとてもにぎわっていて、
僕は何杯も地元の人にワインをおごってもらって酔いしれてました。(また飲んだ話だ)
レオンへはサンタンデールからはパレンシア経由で列車は4、5本あります。(曜日による)




3月12日 12:57 By TAKEさん


くまさん、みなさんこんにちわ

ちょっと古いですが、3月4日の朝日新聞でスペイン南部アンダルシア・エルエヒード
での移民排斥の事件が出ていましたね。

観光地ではないようですが、女性のバッグを奪おうとして刺し殺したという物騒な事
件でした。ここでも毎回言われているようにバッグより命の方が大事ということが良
くわかりました。

取られても良い”見せバッグ”が必要でしょうか?

充分準備してスペイン語も少しは覚えてと言いつつ、、もうすぐ3月も半ば、、ああ
あと一ヶ月とチョットで出発の日になりますが、、マラガはもう30度とか、
ここの書き込みは毎日見ていますので、又新しい情報があったらよろしくお願いします



3月12日 11:56 By YOKOさん


みなさま、はじめまして。ノブと申します。

3/20から3/31まで、念願のポルトガル、スペインへ行く予定です。
バスを主な移動手段とし、リスボン〜サグレス(沢木耕太郎のファンです)から
アンダルシアのどこか〜マドリッド〜バルセロナ。ですが、レオンにも興味があります。

私にとって初個人旅行、初ヨーロッパ! 少ない予算と中学英語、ジェスチャーを頼りに、かの地の
町並みや建築、陶磁器などにふれてこようと思っていますが、さすがに少々不安。

旅行全般や、上記のコースでの移動手段、両替、おすすめ、注意点など何でも結構です。
いきなりで恐縮ですが皆様からのアドバイスお待ちしております。







3月12日 04:59 By ノブさん


くまさん。おかげさまで私の悩みは解決しました。あれは単なるレスです。
相変わらず改行を忘れてすみません。


3月12日 00:03 By さん


Tama-chanへ
良かったですね。チケットが手に入って。
97年の6月午後10時半ごろにバルセロナ空港に着いて、
タクシー乗場で数台並んでいたタクシーに乗って、ラン
ブラス通りのホテルに向かいました。問題なくホテルに着きました。



3月11日 22:32 By よろずやさん


2月にスペイン国内航空券について質問し、みなさまにとても親切なアドバイスをいただ
いたものです。アドバイスを参考に、日本でちゃんとイベリア航空の航空券を購入しまし
た。結局日本の某旅のパーツセンターで購入したのですが、スペイン内の旅行会社より
も、安かったです。ノーマルチケットなので、変更・払い戻しも自由で便利です。

ところで、ひとつ質問です。今回、アムステルダムからバルセロナに夜9時過ぎに到
着するのですが、バルセロナ空港では、到着ロビーからでたところにあるようなタクシー
乗り場からタクシーを乗っても問題ないでしょうか?(もちろん完全に安全とは言えない
でしょうが)もし、ほかの場所のタクシー乗り場の方がいいという情報があれば、教えて
いただけませんか?お願いしまーす!


3月11日 19:40 By Tama-chanさん


 これからスペインに旅行される方々へお願いです。
僕は昨年暮れから今年にかけて約2週間ほどスペインを旅行していました。
スペインを旅行した際に、ダコタというメーカーのライターを購入したのですが、
日本に帰国後、紛失してしまいました。
 僕はライターをコレクションしているのですが、ダコタのライターは日本では販売されてい
ない様です。
 もし、できましたら、これからスペインに旅行に行かれる方でダコタのライターを一つ買って
きてあげる。 という親切な方がいらっしゃいましたら、ご連絡お願い致します。

ご連絡頂けた方で購入して来ていただけた場合、日本円で定価、謝礼(僅かですが・・)を
お支払い致します。
 
 ダコタのライターはスペイン国内のタバコ屋さんであれば、大体おいてあると思います。
一つ1000〜1500ペセタ前後(1000円位)だったと記憶しております。

ご連絡はメールにてお願い致します。
                      よろしくお願い致します。



3月11日 17:49 By 小堀さん


猫八さん
やっぱりバルセロナでも日曜日に闘牛やっているようです。
但し猫八さんが行かれるときは、分かりませんが、JTBマイバスに問い合わせてみたらどう
でしょうか?
夜行で行って、ユーロバスに乗り継ぎも大変ですし、マドリッドで、闘牛見ている間の荷物は?
と考えると眠れなくなっちゃいます。


3月11日 15:37 By kasaiさん


josemiさん、マドリッドのくまさん 店の情報ありがとうございました。
 出かけてみます。


3月11日 08:53 By N.Shimanoさん


Hola Ernesto
Espero que alquien te pueda informar algo de tu amigo.

Hola Manuel
Que Manga esta de moda alli en tu pais?

Hola Rodolfo
Bienvenido a nuestra sala de amigos.
Esperamos que enuentres lo que buscas.

もにかさん、こんにちは
レンタカー情報有り難うございます。
滞在許可証、無事、延長できたようですね、、、おめでとうございます!

conserje さん、こんにちは。
Monicaさんへのスペイン語でのお返事、有り難うございました。

N.Shimanoさん、こんにちは。
josemiさんから話題をふられましたが、josemiさんがおっしゃるとおり、オペラに
ある楽器店は一般の楽器店としては大きなところです。
同じタイプの店としては、ソル広場からサン・ヘロニモ通りを真っ直ぐ行った、エチェガライ
通りの角にあるウニオン・ムシカルと言うお店もあります。 さらに、オペラのすぐ近くで、
クエスタ・デ・サント・ドミンゴと言う通りを探して下さい。オペラからその通りに入る角
あたりにも、名前は忘れましたが、大きな楽器店があります。
ただ、そう言う一般的な楽器店ではなくて、バイオリン、ビオラなど、専門的に扱っていて
中古のものを沢山持っている所と言うと、ちょっと店のタイプが変わってきますね。
昔は、地下鉄ノビシアードのちかく、Espiritu Santo 通りに一件、Violin Viejo だったか
名前は定かではありませんが、そんな名前の専門店がありました。 今はもう無いかもしれま
せん。 その店で、昔、気に入ったバイオリンを見つけたものです。 あるいは、その通りより
2本ほど北の道にも、まったく人知れず、マドリッドの音楽仲間のみが知っている店がありま
した。 店と言うよりバイオリンを治したりするところですね。 そこには、バイオリニスト達
が、手放す事に決めた楽器を預けといて、欲しい人に売ってもらう、、、と言う一種の仲買の
ようなことをやっている店でしたね、、、、間口もせまく、お店らしくない所でしたが、さて、
今もあるのでしょうか、、、、私が知っているのは、14年ぐらい前のことです(^^;

ちゅろすさん、こんにちは
バジャドリ、、、懐かしいですね、、
昔、あの街には2年ほど住んだことがありますよ(^^)
今でこそ、城選手のおかげで、日本でも知られる街になりましたが、以前は本当に誰も
知らない街でしたね、、、
私がいたころは、私を含めて、住んでいる日本人は、ひよこのオスメス鑑定をする方が二人、
バジャドリオーケストラで、パーカッションをしていた方、バイオリンを弾いていた方、
フルートを吹いていた方、、、ほとんど、その程度でしたか、、、
学生さんたちが、留学でぱらぱらと来られてはいましたが。
今、あの街に住んでらっしゃる方は、もう、私の知らない方ばかりですね。。
時が流れたようです(^^;
 スペイン語の文字変換は、じゅんさんが、答えてくださいましたね(^^)

菜さん、こんにちは
まだ、悩みが続いているようですね(笑)
それも旅の楽しみというものでしょうか、、、、

千葉の運び屋さん、、世のため、人のために、これからも、どんどん日本製品を外国へ運んで
下さい(^^)


3月11日 02:56 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


このたび、SNJ 日西文化協会のメンバーに加入して、
ハンドルネームを変えさせていただきました。
スペインにて、「世界中の日本人に、いろいろなものを
持っていくのだったら、運び屋にしてはどうか」という意見が多く、
半強制的に名付けられました。
今後とも一つ、「千葉の運び屋」ということで、よろしくお願いします。

ただ今セビリヤにいます。
外の気温午後3時現在で37度
一番高い温度を示すといわれている市内の温度計(マリア・ルイサ公園の近く、
一説によると、928度を表示したともいわれています)で、表示されました。

また、書き込みをします。




3月11日 02:46 By 千葉のたまご 改め 千葉の運び屋さん


necesito si es posible me envien por esta via imagenes de pinturas relacionadas con el tema sol naciente japones.yo resido en santiago chile.



11-3 02:30 By RODOLFO POBLETE ESPINOSA


Hola Hikari
Que tal?
Todavia estoy de viaje,,,,estoy en Sevilla.
Manana ya estoy en Madrid.
Estoy liado por hacer muchas cosas,,,mis trabajos, esta pagina, la sala,,,etc.
Pero bueno, lo estoy haciendo con ganas, asi que no me importa.
Pero,,,,vaya tiempo hace por aqui,,,,, 37grados!!

Hola Monica
Parece que ya te ha contestado alguien...
Te gusta Salor moon   por si a caso?

Hola sergio
Bienvenido a nuestra sala de amigos.
Esperamos que encuentres a muchos companeros.

こんにちは。
現在37度のセビージャです(^^;
冷たいビールが最高の季節になってきました。。。

ハルキさん、こんにちは
いろいろと計画進行中ですね。
どなたかが書いていらっしゃったようにグラナダ市内で見るものはアルハンブラ
だけではありませんよ、、、
アルハンブラを半日かけて、ゆっくりと見るのはそれで良いでしょうし、それならば、
他に大聖堂や王室礼拝堂をはじめ、修道院その他のモニュメント、アラブ人時代の
アルカイセリアなどなど、雰囲気のある旧市街を見る価値は十分にありますよ。
アルハンブラに関しては、9時から9時半頃が、グループが入場するため、一般的に混む時間帯
です。午後は、結構、暑くなってきていますが、まだ真夏では無いので、それほど心配はない
ですね、、、土曜日は、その時によっては、スペイン人の太陽海岸発ツアーが重なる事があって
そう言う時には、確かに混みますね、、、

marudonさん、こんにちは。
交通機関のコーナーでは見つかりませんでしたか?
グラナダからロンダ、、もしかすると、まずは、グラナダからマラガ経由かもしれませんよ。

josemiさん、検索の方法解説、有り難うございました。
普段使っているブラウザソフトの、平凡な機能でありながら、結構、使っていない方が
多いのですよねぇ、、、(^^;

風車さん、希望の切符がとれると良いですね、、、
近いうちにお会いできるのを楽しみにしています。

じゅんさん、こんにちは。
そろそろ秒読みですね、、、 出発までに、またチャットでお会いしましょう。

さちょさん、こんにちは。
料理の研究でもはじめられましたか?(笑)
ご自分で作られるのでしょうか?
私も、大昔は料理が好きで、なんでも作ってみましたが、長い間、台所からは遠ざかって
います(^^;

浅井さん、こんにちは。
貴重な経験談、有り難うございました。
恐い体験をされたようですね、、、、怪我がなくて良かったです。
人はどれだけ他人から言葉で助言されても、なかなか実感がわかず、本当に真剣に受け止めるに
は至らない場合が多いようです。 それだからこそ、この楽しい掲示板の場に水をさすのを承知
で、何度も何度も治安のお話をするわけですが、それでも、やはり不注意からくる被害は絶え
ません。 とにかく、今回体験されたような、恐い経験をされる方が本当に一人でも減るように
ここに集まる皆さんで協力していきましょう。

チヒロさん、こんにちは
体験談、有り難う御座いました。
実際に被害現場を目にして、なおかつ、被害を受けなかったと言うのは、ある意味では非常に
幸運な勉強の場を与えられたと言うことかもしれません。 これからの人生に役立つかもしれ
ませんね、、、、治安の問題だけではなく、なんらかの分野に詳しい人から助言なり情報を
もらった時に、自分の秤では、理解出来ない、、、それほどだとは思わない、、、と言う事が
多々あるものですが、やはり、あの時、耳を傾けて、真剣に受け入れれば良かったと後悔する
事は人生において、よくあることだと思います。 勿論私自身も含めて、そう言う過ちを普段
から犯しがちです。 このようなお話を聞かせて頂くと良い教訓になりますよね(^^)
 あ、それから、一つだけコメントを入れさせて頂きますが、かばんをたすきがけにして
両手でしっかりと押さえて、、、、と言う持ち方は、治安のコーナーにも書いていますように
決してお勧めできませんよ。 もしも襲われた時に、必ずおお怪我のもととなりますからね。

tokoさん、こんにちは
グラナダがお気に入りのようですね(^^)
また、宜しければいろいろとお話を聞かせてください。

みねみねさん、こんにちは。
準備進んでいますか?
先ほどチャットでもお話しましたように、今回、出張でのセビージャが37度、コルドバは
32度、多少、涼しいかなと思ったグラナダもSNJのTシャツ(笑)でじゅうぶんでした。
ただ、太陽海岸近辺は曇っていましたので、肌寒かったですね、、やはりこの時期はお天気次第
で大きくかわると言うことですね。

ちゃらさん、こんにちは。
大変な経験をしてしまいましたね、、
とにかく、荷物を持っているときには無条件にタクシーにして下さいと叫び続けているの
ですが、、、、
いずれにせよ、そうして、無事に帰って来られたようで何よりです。
日本で近年おきている、無差別、変質的な犯罪と比較すると、こちらの犯罪は非常に単純なの
です。 貧富の差からくる、盗難ですから、盗られるものを持っていなければ90%までは
防げるはずです。 毒ガス、毒カレー、毒入りペットボトル、、など無差別犯罪が横行している
日本は、もはや、私が知っている日本では無いと日ごろから悲しんでいるのですが、盗難と
言うものは、人間社会が存在する限りある続けるでしょうし、人間の本質に帰する犯罪だと
思います。 だからこそ、そう言う事件、現象に対して、現実を知って、しっかりとそれに対処
する態度を海外に出る日本人にはもって頂きたいのです。 対策はあまりに簡単です。
荷物を持っている時には、タクシー以外の手段を使わないと言うことです。そして、タクシーの
乗り降りの瞬間だけ周囲に気を配る、、、この程度の自己防衛で90%の事故を防げるのです。
ちゃらさんは、今回の体験をこれからの人生に生かして頂ければ良いでしょうし、これから
旅行される方は、ちゃらさんのよな方がせっかく書いて下さっている実体験をよく参考にされて
同じような目に遭わないように、無事、旅を楽しめるように、ほんの小さな注意、、これを
怠らないようにされて下さい。

猫八さん、こんにちは。
最後まで悩みはつきないようですね、、、
ツアーは便利で安全で、安く、自由が効かないものです。フリー旅行は大変でツアーより
危険で、自由が効くものです。 ただ、危険さにおいては、ツアーで行く場合と同じかそれ以上
に情報さえ収集していれば、大丈夫です。
もしも、安全性、情報収集の確実性を求められるのであれば、マドリッドのMHに宿泊される
事をお考えになっても宜しいのではありませんか? おっしゃっている予算よりもずっと経済的
で、どこのホテルに泊まられるよりも間違いなく安全で、確かな情報、アドバイスも受けられ
ますよ。 MHは、治安面、情報面、観光するにあたっての便利さ、すべての面から、これ以上
の助言は差し上げようがない、このHP運営スタッフの気持ちが結集されたものです。
 あと、ユーロバス以外に、同じようなコースを走っている、JTBのマイバスエクスプレスや
ミカミトラベルの定期観光バスは検討されましたか?
ユーロバスは、勿論、立派なサービスですが、テレビのコマーシャルで近年、有名になった
ものであって、ずっと実績があるのは、前述の二つですよ。

長くなってきたので、一度送信します(^^;


3月11日 02:17 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


ちゅろすさん、こんばんは。

>それから、スペイン語のホームページを見たいのですが、
>みなさんはどうやって変換ソフトを手に入れたのですか?
>基本的な事がわからなくて・・・;;;

Internet Explorer5.0(インターネットエクスプローラー5.0)だと、左上の方に
”ファイル(F)””編集(E)””表示(V)”ってのが並んでますよね。
その”表示(V)”を選び、”エンコード”で”西ヨーロッパ言語(ISO)”で変換
出来るはずです。
ソフトはいらないですよ。ブラウザにその機能が付いています。
僕は、それで見てます。
ネスケの場合は、知りませんが・・・。
日本語の場合も、文字化けしてる場合は、それで解決できるはずです。
一度、やってみて下さい。

昨日、今日とチャットの方に顔を出しましたが入れ違いばっかりで・・・。
また、顔出しますんでよろしくお願いします。




3月11日 02:01 By じゅんさん


N.Shimanoさん、こんにちは。
ヴァイオリンはくまさんの得意分野でしょうから私の出る幕ではないかとも
思いましたが・・・。
クラシック系の楽器専門店で思い出すのはテアトロ・レアルのすぐ側にある
「レアル・ムシカル(El Real Musical /Carlos III, 1 )」です。
最寄りの地下鉄はOpera。近くのフラメンコの店に行く時たまに通りかかりましたが、
店内にたくさんの楽器が見えた記憶があります。

猫八さん
ち・窒息しそうなくらいのbesoをありがとう・・・(^^;ゞ



3月11日 00:26 By josemiさん


千葉のたまごさん
そうですね。銀行口座は開こうと思います。日本の超低金利を考えると、海外で余分なお金を講座にいれておくというのもいいですね。余分なお金があればの話ですが。。。。また世知辛い話になってしまいました。


3月10日 23:44 By さん


数年前VALLADOLIDに2ヶ月滞在したことがあるのですが、
VALLADOLIDがとても懐かしいなあとよく思い出しています。
どなたか最近でも昔でも、VALLADOLIDについて知っている方、
情報をいただきたいです。
それから、スペイン語のホームページを見たいのですが、
みなさんはどうやって変換ソフトを手に入れたのですか?
基本的な事がわからなくて・・・;;;
つまらない質問で申し訳無いのですがどなたか教えて頂けると
大変嬉しいです。



3月10日 21:15 By ちゅろすさん


BUENO MIS AMIGOS JAPONESES .QUIOERO DECIRLESQUE YO NO SOY ESPAL SINOQUE SOY ARGENTINO.ME GUSTA MUCHO EL ANIME Y EL MANGA Y PODRIAMOS HABLAR DE ESO.
EN EL CANAL DE BURZACO,AL SUR DE BUENOS AIRES,PASABAN UN PROGRAMA QUE HABLABA DE LAS COSTUMBRES JAPONESAS Y POR ESO ES QUE ME EMPECE A INTERESAR EN ESE PAIS.
AHORA ESTOY BUSCANDO FOTOS Y ENCONTRE ESTO.BUENO MI NOMBRE ES MANUEL SANCHEZ NAGURNY Y TENGO 17 AS.SI ALGUN PONJA O NIPON O JAPONES (JAPONESA SI ES POSIBLE),ME QUIERE ESCRIBIR PUES AGALO.SINO NO LO HAGA EEEEHHHHHH!!!!????
                                         CHAO(NEON)


10-3 15:04 By MANUEL SANCHEZ NAGURNY


マドリッドにある楽器店(弦楽器ヴァイオリンやヴィオラを取り扱っている)を
教えてください。


3月10日 08:53 By N.Shimanoさん


■菜さん
 半年間もいらっしゃるのですか・・・いいですねぇ。
 それだったら、スペインで銀行口座を作られたらいかがでしょうか。
 詳しくは私も知りませんが、金利は日本よりもはるかにいいし、
キャッシュカードがあれば大金も持たなくていいし・・・
ということでした。


つ・つ・ついに、SNJ の会員になりました。
年会費 10,000pts.を払い、T-shirt もいただきました。
これからもみなさんの一員としてよろしくお願いいたします。


3月10日 06:45 By 千葉のたまごさん


toko さん、
グラナダでのアドバイスを、ありがとうございます。
どうも、ガイドブックを眺めていると、いろいろと触手が動いて、
どうせ行くならあちらもこちらも、と思ってしまいます。
半日はアルハンブラ宮殿、別の半日は市内をと予定します。

もにかさん、
レンタカーの貴重な情報を、ありがとうございます。
出発数日前なので、現地の状況が分かれば予約などしなくとも、、、
と思いつつ、オンライン予約をしようとしていたところです。
ホテルに頼むということは、全く頭にありませんでした。
セイフティードライブで楽しんできます。



3月10日 06:22 By ハルキさん


Kasaiさん、ありがとうございます。
バルセロナでも日曜に闘牛やってるのでしょうか?
 <あまり無理しない方が良いと思いますが
たしかにどうかと思うプランですよね!(^^
きっと珍道中になると思います。私の失敗談、GWの参考にしてください!

josemiさーん!ありがとうございます!
どどどーして、そんなにたのもしいおかたなのでしょうか・・
愛してます。   Muchos besos ХХХХХХХХХХХっ!!!



3月10日 04:16 By 猫八さん


猫八さん、こんにちは。

新しいピラール・アストラ情報が手に入りました。
彼女は月曜日以外は毎日踊っているそうです(21:00の回も23:30の回も)。
ただ、念押しで直前にもう1回確認したほうがいいかもしれませんね。

ではでは。


3月10日 02:28 By josemiさん


Hola Monica , GATO,se escribe ねこ o 猫 y LUNA se escribe つき o 月
se pronuncia ,NECO y TUKI mas o menos.


3月9日 21:39 By CONSERJEさん


猫八さん
多分そのユーロバス私もGWですが乗ります。
それに合わせてスケジュール決めました。前にも書きましたが、インがバルセロナ、アウトが
マドリッドです。ですから逆ですね。
寝台車については、分かりませんが、せビージャに3泊するのでしたら、バルセロナで、闘牛
はダメなんでしょうか?
あまり無理しない方が良いと思いますが、あまり私もスペインのこと詳しくないんで済みません




3月9日 20:54 By kasaiさん


Hi, I'm looking for my best friend who went to live to Japon about 5 years ago.  I lost any contact with him.  As I said before, he is my best friend, his name is Mits (nick name).  He was born in NY, his family is from Japon.  We went together to Queens College.  He is about 28 years old.  I really want to hear from him.  If anybody knows him, tell him that I'm looking for him.  The last thing I knew from him was that he was working for an American company in Japon.  He was leaving with some relatives.  He finished H.S. in Bronx Science.  Thanks.


9-3 13:02 By Ernesto


ハルキさん
レンタカー屋さんは、街中に結構あります。
お泊りのホテルに「オートマ・エアコン付きでね」とお願いすると、きっちりと
希望の車をホテル入り口まで持ってきてくれますので、後は国際運転免許と日本の免許
クレジットカードを見せるだけで、手続き完了です。
日本で予約するタイプのレンタカーは、空港で手続きした後、(疲れているのに)
レンタカー置き場まで自分で探してとりに行かなくちゃいけないし、空港出るとすぐ、
高速道路だったりして、練習する暇もないです。
また、日本で予約した場合、「オートマ・エアコン付きは、ヨーロッパではあまり
ありません」と言われて、泣く泣くマニュアルにさせられちゃいます。
また、「日本で予約していくとお徳」って言うけど、どれくらいのお徳なのか
さっぱりわかりませんでした。
料金は夏のマラガでフォードのフィエスタタイプ、オートマ・エアコン付きで(もち保険込)
1週間30,000ペセタくらいでした(あくまでも目安)。整備はきちんとされて
います。
ということで、レンタカーを考えている皆様、空港からはホテルまでタクシー利用、
翌日からのレンタカーをホテルに頼んで、ぐっすりと眠りましょう。

日本からスペインの携帯にかけるには、
 +34+携帯の番号   です。
ま、ふつーの電話のかけかたと一緒なんですよね〜。

もにか@滞在許可、2年延長できた!ほっ・・・



3月9日 09:03 By もにかさん


ME GUSTARIA CONOCER A GENTE DE JAPON. SOY ESPAL, TENGO 25 AS, ME LLAMO SERGIO Y SOY DE SEVILLA.
SI QUIERES CARTEARTE CONMIGO ESCRIBEME, OK. 


9-3 08:05 By SERGIO


みなさんこんにちは。
出発まであと2.3週間なのにまだ迷っていて手配をしていません。希望の出発日で
日曜日にマドリッドで闘牛をみて、アンダルシアを周遊し、なおかつセビージャを
最後に延泊しバルセロナに寄って帰るツアーが見つからず、思案中です。そこで
往復のエアチケットは65000円(11日間fix)で仮おさえ済み、あとホテルはツインで
13000Pstくらいにすれば一人負担5000円Χ8泊で4万円、アンダルシアの
ユーロバス2日で24000円、他交通費2万円としても食事しても20万あれば
ツアー並の値でできそうなのですが、何か落とし穴(盲点)はないでしょうか?
全くはじめての場合はツアーのほうが安心でしょうか?
 確認したいのですが
  1.日曜にSierro Nebataと言うマドリッド発23時、グラナダ着7時と言う
    寝台列車があるのですが、女2人で乗るのは危険でしょうか?
    (希望のユーロバスが月曜朝しかなく、日曜の夜は闘牛を見たいので
     これに乗るしかありません。)
  2.闘牛の終了が遅れSierroに遅れたり、Sierroが遅れツアーに遅れる
    危険性は高いでしょうか?
空港、各都市間のタクシー代や、列車のスケジュールなど、この掲示版の情報を
参照させていただきました。
問題がなければ、後半セビージャに3泊して、Gallosに通い、josemiさんおすすめの
ヘレスにもゆっくり行けるし言うことないのですが・・・
        どなたか、アドバイスを宜しくお願いします。







3月9日 06:15 By 猫八さん


チヒロさん

先ほど、掲示板を拝見したところ、バルセロナの地下鉄で2人組の男に抱えられた
日本人男性(大学生くらい)を見たとのこと、それは多分私のことです・・・・・。
忘れもしない、2月9日(だと思うのですが)の午後22時ごろのことでした。
あの時間に大きな旅行かばんを引っ張って地下鉄に乗るなんてまったく怖いもの知らず
でした。絶対にタクシーにするべきです!
もし、チヒロさんの見た男性が別の方だとしたら、大変残念ですし(私だけで十分)
やはり深夜の地下鉄は用心が必要だということだと思います。
あのときの私は一日の移動の疲れでボーっとしてましたから・・・・・。
緊張感を持っていれば大抵の場合は大丈夫だと思いますが、どうか皆さんお気をつけて。


3月9日 04:50 By ちゃらさん


千葉のたまごさん、情報ありがとうございます。
私の場合、半年以上スペインにいる予定なので、おそらくペセタが一番いいと思います。
幸い、現在は100円=62ptsをきる勢いです。夢のない話で恐縮ですが。。。。
しかし、ここは皆さん活発に発言されてますねぇ。毎日見ないと追いつけません。
みなさん楽しい旅をなさってください。



3月9日 01:25 By さん


じゅんさん
先日は楽しくお話できてよかったです。途中でみねみねも落っこちてしまいました。
あれ〜??という感じです。またの機会を楽しみにしております。
とにかく、03/18〜スペインに行くのか楽しみでたまらないみねみねでした。


3月9日 01:04 By みねみねさん


2月4日から13日にかけて、スペインに行ってきました。
グラナダは、アルハンブラだけではありません。
すばらしい教会が沢山あるので、せめて半日はかけて行く
ことをお勧めします。
スペイン観光局には、町ごとのガイドブックがあるので、
参考になると思います。
お勧めは、王室礼拝堂、カテドラル、ディオス教会、
カルトゥーハ修道院などです。
ミラドールサンニコラスからのアルハンブラの夕景も
はずせないですよ。ただし、市内からの往復は、バスか、
タクシーを使ってください。アルバイシンの坂道はとても急です。
上記の場所は、スペインの現地ツアーなどでは、訪れるようです。




3月9日 01:01 By tokoさん


me gustaria saber como se escribe en japones el nombre; gato y luna. Gracias


9-3 00:43 By MONICA


こちらのネットワークの調子が悪く、何度も送信してしまいました。
申し訳ありません。



3月9日 00:12 By チヒロさん


こんにちは。私は今日スペイン旅行から戻ってまいりました。
母と2人でバルセロナ−グラナダ−セビーリャ−マドリッドと滞在しました。
出発前、貴ホームページを何度となく参考にさせていただいたおかげでスムーズに旅できたことをとても感謝しています。

私も浅井さんに付け加えて、体験したことを。(直接の体験ではないですが)
まず、バルセロナの地下鉄で。
 私達が乗っていると、扉がしまるぎりぎりくらいで乗ってきた日本人男性
 (大学生くらい)が乗り際にうしろから男性2人に抱えられました。彼はうしろ
 げりをしてその2人をなんとか払いのけたので一大事にはいたらなかったようです。
 ->電車の乗降の際は周りを確認したほうがよいようです。
マドリッド グランビアからソルにかけて
 日曜日の夕方歩いたのですが、明らかに泥棒・・・と思えるような人を何人も
 見かけました。できれば歩かないほうがいいみたい。私達は斜めかけしたかばんに
 しっかり手をかけ、絶えず周囲を気にしながら早足で歩きました。
 それ以降マドリッドでは夕方以降はタクシーを使うようにしました。
 街(観光エリア)を縦断しても1000Ptsもしないので、数人でのれば大して高くありません。

 また、私達はパスポートのコピーを持ち歩きましたが、ホテルでのチェックインも
両替もカードでの買い物の際もコピーでOKでした。

 少しこわいのはこわいですが、それ以上にきれいで素敵で、食べ物もおいしいとこでした。
みなさん気をつけていってらして下さい。


3月9日 00:10 By チヒロさん


こんにちは。私は今日スペイン旅行から戻ってまいりました。
母と2人でバルセロナ−グラナダ−セビーリャ−マドリッドと滞在しました。
出発前、貴ホームページを何度となく参考にさせていただいたおかげでスムーズに旅できたことをとても感謝しています。

私も浅井さんに付け加えて、体験したことを。(直接の体験ではないですが)
まず、バルセロナの地下鉄で。
 私達が乗っていると、扉がしまるぎりぎりくらいで乗ってきた日本人男性
 (大学生くらい)が乗り際にうしろから男性2人に抱えられました。彼はうしろ
 げりをしてその2人をなんとか払いのけたので一大事にはいたらなかったようです。
 ->電車の乗降の際は周りを確認したほうがよいようです。
マドリッド グランビアからソルにかけて
 日曜日の夕方歩いたのですが、明らかに泥棒・・・と思えるような人を何人も
 見かけました。できれば歩かないほうがいいみたい。私達は斜めかけしたかばんに
 しっかり手をかけ、絶えず周囲を気にしながら早足で歩きました。
 それ以降マドリッドでは夕方以降はタクシーを使うようにしました。
 街(観光エリア)を縦断しても1000Ptsもしないので、数人でのれば大して高くありません。

 また、私達はパスポートのコピーを持ち歩きましたが、ホテルでのチェックインも
両替もカードでの買い物の際もコピーでOKでした。

 少しこわいのはこわいですが、それ以上にきれいで素敵で、食べ物もおいしいとこでした。
みなさん気をつけていってらして下さい。


3月9日 00:07 By チヒロさん


こんにちは。私は今日スペイン旅行から戻ってまいりました。
母と2人でバルセロナ−グラナダ−セビーリャ−マドリッドと滞在しました。
出発前、貴ホームページを何度となく参考にさせていただいたおかげでスムーズに旅できたことをとても感謝しています。

私も浅井さんに付け加えて、体験したことを。(直接の体験ではないですが)
まず、バルセロナの地下鉄で。
 私達が乗っていると、扉がしまるぎりぎりくらいで乗ってきた日本人男性
 (大学生くらい)が乗り際にうしろから男性2人に抱えられました。彼はうしろ
 げりをしてその2人をなんとか払いのけたので一大事にはいたらなかったようです。
 ->電車の乗降の際は周りを確認したほうがよいようです。
マドリッド グランビアからソルにかけて
 日曜日の夕方歩いたのですが、明らかに泥棒・・・と思えるような人を何人も
 見かけました。できれば歩かないほうがいいみたい。私達は斜めかけしたかばんに
 しっかり手をかけ、絶えず周囲を気にしながら早足で歩きました。
 それ以降マドリッドでは夕方以降はタクシーを使うようにしました。
 街(観光エリア)を縦断しても1000Ptsもしないので、数人でのれば大して高くありません。

 また、私達はパスポートのコピーを持ち歩きましたが、ホテルでのチェックインも
両替もカードでの買い物の際もコピーでOKでした。

 少しこわいのはこわいですが、それ以上にきれいで素敵で、食べ物もおいしいとこでした。
みなさん気をつけていってらして下さい。


3月9日 00:06 By チヒロさん


自分は先日(2/25-3/3)まで、スペインに旅行に行ってきた学生です。(滞在地はマドリッド
とバルセロナ)これから、スペインへ旅行なさる方のお役に立てればと思い現地の治安の状況などを書かせて頂きます。(主にマドリッド)
まず、自分が体験した危険はマドリッドで強盗3人組に襲われたことです。時間は午後2時過ぎ
場所はカステリャーナ通りとグランビア通りが交わる交差点にて。すぐ近くにKODAKのマークがあるカメラ屋さんがありました。自分が信号待ちしているところを後ろからまず首を絞められ声が出せなくなり、もう一人が自分の胸を軽くパンチし何か持ってないかシャツをまくられました。自分はサッカーの試合にいつも持って行くチケットホルダーを首にかけており、パスポートのコピー・ホテルの住所のメモなどを入れておきましたが強盗達は何か貴重品だとでも思ったのでしょう、そのチケットホルダーを奪っていきました。彼らも僕から奪ったものに金目のものが
何一つないことに気がついたのか僕を襲い終わってから一分もしないうちに別の観光客を襲っていました。
僕からの”こうしたらいいんじゃないかな”という提案
<強盗に奪われてもいいものだけ身につけて外出すること
  パスポートを外出の際、身につけていくのは言語道断です。僕達日本人は意識してませんが、
僕らの持っているパスポートは闇のマーケットで高値で中国の蛇頭に売れるのです。
<一人での外出は極力しない。数人で出歩くこと。どうしても単独行動となる際はタクシーを使う。また、歩いてる時は、後ろに変な奴がいないか注意すること。特に信号待ちの際は要注意!
恐い目にあったとはいえ、僕のスペイン旅行は素敵な旅でした。願わくば、これからスペインへ
行く方が一人でも多くこのページを見て十分な準備をして楽しい旅行をして頂くことを祈ってやみません。そして、なによりお礼を申し上げたいのがこのページを作って下さった方。スペインの治安情報のページがあったおかげで僕は強盗に襲われたとはいえ殆ど被害が無く快適な旅を楽しめたのです。本当に有難うございました。


3月8日 16:34 By 浅井 将之さん


こんにちは!前にも1かいおじゃました、さちょというものです。。。
大学でスペイン語やってますが、いま春休みで、あんまりやってません。
いかんっ!わすれる!!!
いま、スペイン料理のHPを大量に^^;さがしています。
もし、ご存知のページがあれば、教えて欲しいんです、おねがいします!
ここちょくちょく来ようかと思うので、この掲示板でもいいし、
よかったらメールください^^* 


3月8日 14:53 By さちょさん


みなさん、こんにちは。
先日はチャットでお世話になりました。

Angelaさん、みねみねさん、YUMIさん、きりたんぽさん
あのときは、途中で切れてしまい、あのあといくらやっても接続できませんでした。
また、またお会いしたらよろしくお願いします。

josemiさん
そうですね。一度調べてみます。同じ内容かわからなかったので・・・。

ぱらぱらさん
アニメやTVの話しありがとうございました。クイズ番組はチェックします。(^o^)

くまさん
忙しいみたいですね。
色々とご迷惑かけてすいませんでした。。でも、何とかなりそうです。
アレンフェスでは、ダビよりスペイン人になるつもりでがんばってきます。(^o^)
メンバーハウスの方に顔を出すと思いますので、その時は相手してください。

もうすぐ、出発ですんでそろそろ用意したいと思います。
う〜ん、全然用意してない・・・。まっいっか、がんばろ。




3月8日 14:02 By じゅんさん


日曜にチャットに参りましたが、途中で切れて戻れませんでした。
失礼致しました。
お話した皆様へ・・
今週末には何とか飛行機の手配をしようと思います。
日程もはっきりしないのに色々教えていただいて本当にありがとうございます。
切符が取れましたら、改めてまた参ります。



3月8日 12:12 By 風車さん


じゅんさん、
 
亀レス+横道それレスですが・・・。
「過去ログにあった気がするがこの情報量では」という時はブラウザの上のメニューから
編集→このページの検索(ネスケは「ページ内の検索」かな?)、もしくはCtrl+Fキーを
使ったらどうでしょうか?キーワードで検索できるので、ページをスクロールさせて探すより
楽ですよ(^ ^)

ただ検索ワードが「OS」だったりすると、PCのOSはもちろんの事、
「jOSemi」「OSito」「amigOS」といらん言葉までひっかかるんですよね。
特にスペイン語の投稿でnosotrosが主語の文章なんか・・・。
NOSotrOS nOS encargaremOS・・・(^^;;  


3月8日 10:01 By josemiさん


Estoy de viaje ahora mismo.Volvere a Madrid el domingo. 
Asi que aunque no pueda responder a todos los mensajes, disculpeme por favor.

みなさん、こんにちは。
現在、出張中でちょっと自由がききません。
今週の日曜日までいつものようなレス書きが出来ないかもしれませんが、ご容赦ください。
掲示板のログが消えていますか、、、、
申し訳ありません。 決してどなたかの書き込みに問題があったから削除した訳ではありません
ので、その点はご安心下さい。私が想像するには、昨日、物理的にサーバーを交換した時に
ログのバックアップをとって、新しいマシンを起動した時に、その間に書き込まれた分が
昔のマシンの方に残ってしまったのでしょう。
ご迷惑をおかけしますが、その消えた分の再生は難しいかもしれません。
せっかく書き込んで頂いた情報なのに、本当に申し訳ありません。
少なくとも以前よりも安定したサーバーになりましたので、これからも宜しくお願い致します。

                                                             トレドより


3月8日 06:12 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


4/26〜5/7までバルセロナ.アンダルシアを個人旅行します。こちらのサイトでたくさん
情報をいただきほぼ日程がかたまりました。5/2(火)朝グラナダ発バスでロンダ〜ミハスと
廻りたいのですが、グラナダ、ロンダそれぞれのバスの時刻をご存知の方、または調べる方法をご存知の方、教えていただけますでしょうか。ロンダ〜ミハスの直通バスはないのではないかと心配しています。
また、マラガのパラドールに予約を入れてみたところ、満室の返事でした。キャンセル待ちの
システムはないとの事でしたので、ツアーの予約が固まり予約の調整が行われる1ケ月前を狙って再トライしようと思っていますが何か予約の裏技等ご存知でしたら、教えて下さい。


3月8日 03:46 By marudonさん


こんばんわ!
ほんとにBAIさんが書いて下さってる通り、確かにその時間帯の部分が、
ごっそり抜けてますよねぇ。
何か私まずい事書いたっけー?削除されたのかなぁ?
ありゃ幻だったのかな?と頭の中が???となってしまいました。
BAIさんの所を読んで、やっと納得しました。
前々回すごいのを、送ってしまったので
前回のはリキ入れたんですよね。何だか残念です。
BAIさん、本当にいつも情報をありがとうございます!
消えてしまったけど、一瞬でもBAIさんに見てもらえてて
良かったです。
アレハンドロくんは、ほぉーアンダルシアの人なのですね。
スペイン人の男の人ってああいう髪型してああいう雰囲気
の人多いですよね。きっとメジャーなルックスなのでしょうね。
マラガからバルセロナの旅いいですねぇー!
私も、マラガへ滞在も考えましたが、余りにも、居心地よさそ
すぎて、怠慢になりそうなので、やめましたが、アンダルシア
巡りの良い基点となりそうな点は、すごーく今でも魅力的です。
しかも、バンデラスの出身地だし!話が違う方向にどんどん行って
しまうので今日はこの辺で失礼します。









3月8日 01:10 By かのさん


Hola Osito.
Antes de nada, gracias denuevo por tu clase de japones.
El trabajo va muy bien. En este negocio por suerte o por desgracia siempre 
hay gente ya segun dicen las estadisticas Espa es el pais con mas indice
de gente mayor de toda Europa. 
 a que se debe tu gran Ocupacion? SE debe quizas a la sala interactiva.
Bueno ya me contaras, en fin Osito. Me voy a despedir hasta el proximo dia
Solo decirte que cuando puedas continuar las clases ya te preguntare mas cosas
Ah  si hablas con YURI, dile que me escriba si puede. 
Bueno pues lo dicho hasta muy pronto.


7-3 20:34 By HIKARI



猫八さん、

そうですか・・・E-mail送れませんでしたか・・。電話も玉砕(-""-;)
ガジョスのおじちゃん全員英語ができるわけではないのでしょうね。
う〜ん、やっぱFaxかなぁ。。。

もしよかったらDM下さい・・・。


3月7日 17:53 By josemiさん


こんにちは。
来週初め、出発を予定しているハルキです。
バルセロナとマドリッドでは、美術を中心に見て過ごす予定ですが、
グラナダでのスケジュールが今一つ決まらず、再度質問に伺いました。

グラナダには、16日お昼から18日夕方までおります。
17日には、 くまさんや森さんにアドバイス頂きましたように、
レンタカーで、丸一日かけてコスタ・デル・ソルまで日帰りを予定しました。
アルハンブラ宮殿に半日かけるとして、残り半日をどうしようか迷っています。
一応いくつか考えましたが、よりよいプランあるいは、これらについてアドバイスをお願いします。
(Plan-1)残りの半日も、グラナダ近辺を足で観光する。
(その2)レンタカーで、東60kmにあるグアディクス(洞窟住居)に行く。
(その3)レンタカーを17日早朝から18日夕方まで借り、ミハスよりさらに先まで行く。
あるいは、途中のカサレス(白い村)などに寄る。(車は前日から借りておく予定です)
(一応パック旅行なので、グラナダのホテルをとってはいるのですが、、)
なお、アルハンブラ宮殿を半日かける時、午前中と午後ではどちらがベターですか?
土曜は混みますか?
また、レンタカーは現地でなんとか借りられるでしょうか、あるいは日本で予約すべきですか?
、、なにもしないで、ボケッと町に居たら、というような声も聞こえますが、、

カタカナのタマさんへ
作家の描く色は、事実その風土を見事に反映していますよね。
私も、かつて坂本繁二郎の故郷、久留米の空を見て、ハッとしたことがあります。
今回は、駆け足ですが、スペインの現代美術の状況を少しでもご報告出来ればと思っています。
(仕事の都合で、突然行けなくなるリスクが多少残ってはいますがーー)
なんとか、行けますように!




3月7日 14:59 By ハルキさん


こんにちは、くまさん。
昨夜、9時前頃(日本時間です)、こちらの掲示板を覗いた時にあったメッセージの
幾つかが、今見たら・・ナイのです。元々、記憶力はいい方ではありませんし、旅行
準備の慌ただしさも加わり、常より頭ぼんやりなのですが、かのさんの、ちぐらーしゃ
さんや、私が書いた情報へのとても丁寧なメッセージがあったので、嬉しくてしっかり
覚えているのですが・・・ナイ。確かICHIさんから、斎藤さんへのカキコもありました。
荻内さんも、城の応援に行って・・旗を振ったとか・・旗のことはなかったかもしれま
せん。サーバー担当さんの書き込み前の、数件が消えてどっか行っちゃたと思いますが。

マラガ着、バルセロナから帰国予定の旅をしますが、こちらで収集した山ほどの情報は
携帯する貴重品のひとつとなりました。本当に皆さん!ありがとうございます。

かのさん、Alejandro Sanz についての質問(あれ、違う名前でしたっけ・・記憶が・)
ご両親はアンダルシア出身で、ご本人はマドリッドの生まれらしいのですが、andaluz !
という印象ですよね。両親がガリシアの出身だと、どこで生まれても、私はgallego!と
いうのと一緒か・・と滞在していた時に丁度、あの、なんとかって曲が大ヒットしていた
ので興味深くみていました。詳しい方いらっしゃると思いますが、あのまぼろしのカキコ
を読んでらしたか、どうか・・・。








3月7日 14:58 By BAIさん


みなさん、こんにちは。
josemiさーん・・・
 Gallos の E-meil は エラーでkick back されてしまいましたー。うぅ〜
FAX も返事が無さそうな気がして、めんどくさいので今電話したら、出たおじちゃまは
全く英語できませんでした。
"Do you speak English?と聞いたら"un poco"(この時点で英語じゃないだろって!)
と言ったので、とりあえず用件をさんざん伝えたのに、なぜか"From 9 o'clock"
とかなんとか、私の声を打ち消すかのように2度ほど繰り返されて、ブチ切りされて
しまいました。
うぅ〜悲し・・・届かぬ想い・・ 体育座りで夜空を見上げたい気分です。





3月7日 03:13 By 猫八さん


のり太@自宅さん、
ボデガはヘレスでしか行ってないのですが、その時はオスタルのおじさんに当日電話で予約してもらいました。
大きなところは予約が必要ですが、予約が必要でないところもあるようです。
街のインフォか宿で調べればいいと思います。

クマさん、
お久しぶりです。いつも賑わってますね、ここは。







3月7日 02:38 By TAKEさん


千葉のたまごさん、、実用的な情報、有難うございますm(._.)m

さて、2,3日前より、時々本HPのサーバーへのアクセスが不能になることがありましたが、
昨年受けた落雷の影響がついに、表面化してきたと言うことで、この度、新しいサーバーに
取り替えました。 その作業のため、アクセス不能な時間が少し長引きましたが、とりあえず
大きな作業は全て終わりましたので、今後、今までよりも快適にアクセス頂けると思います。
しばらく、テスト運転期間をおきますので、問題が発覚した場合、また一時的に停止する事も
あるかもしれませんが、早急に対処しますので、つながらないような場合は、少し時間をおいて
から再度、つないで頂きますよう、お願い致します。



3月7日 02:01 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


■菜さん・くまさん 初めまして&久しぶりです.
 さてさて、ペセタの T/C ですが、ペセタにするのだったら、ユーロの T/C に
したほうが良いと思います。ユーロ⇔ペセタのレートは、一応固定になっていますので、
こちらのほうが便利だと思います。
 それに、ユーロのペセタでしたら、店にもよりますが、両替せずにそのまま使えるところも
あります(パスポート要)。
 またトラベラーズチェックというものは、ほとんどすべての場合、使用するときに、
身分証明書代わりとして、パスポートが必要となります.一応参考まで・・・


3月7日 01:48 By 千葉のたまごさん


菜さん、こんにちは。
いろいろと、考えてらっしゃいますね、、
最適と思われる方法で、頑張ってください(^-^)

まるさん、革鞄とは、ブティック系のものでしょうか、それとも、革細工系でしょうか、、?
革細工系なら、コルドバなどが有名ですし、ブティック系の工房がいっぱい集まっている村が
南にありましたね、、、えっと、なんと言う村でしたか、、、あぁ、思い出せません(^^;
どなたか、御存知ありませんか、、?
 それにしても、リスボン、新婚旅行で、大変な目に会いましたね、、、(^^;

斎藤さん、こんにちは。
そろそろ、秒読み開始ですね(笑)
一年間待ちに待ったシーズン到来、頑張って楽しんで、またいろいろと教えて下さい!

Angelaさん、サラマンカ情報、有難うございました。
それにしても30分で600ペセタですか、、
今朝、あるホテルの中にあったクレジットカードで使うインターネット用のPCの値段を見て
びっくりしました。 6分で500ペセタ、、、(^^; これでは、メール打つのもFAX出す
のもあまり変わらないような、、、(^^;
日本から持参のPCで、普通の家庭の電話回線があれば、問題なくつなげますよ。
それに、わざわざ日本から海外にアクセスポイントがあるプロバイダー契約をしてこなくても
スペインは、ほとんどのプロバイダーがアナログ回線接続に関してはフリーアカウントをくれ
ますので、いつでもどこでも、市内通話料金でアクセスできます。
携帯電話でつなぐのも勿論、できますが、随分と割高になるのに加えて、それようのケーブル、
モデムなどが、世界で共通の企画ではないので、面倒かもしれませんね、、、

のり太@自宅さん、こんにちは。
火祭り、またの機会に残しておかれても良いでしょう(^-^)
シロスの村でタクシーを、、というのは、ほとんど不可能ではないでしょうか。
ブルゴスからタクシーをチャーターする方が安全だと思いますよ。
リベラ・デル・ドゥエロは、地方名ですから、さて、どこからでも入りやすい所から入られれば
宜しいのではないのでしょうか。
ボデガの予約は、グループなどでは必ずやりますが、個人ではどうなのでしょうね、、、
残念ながら、私には経験がありません。 どなたか行かれた方、よろしくお願いします。




3月7日 01:48 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


■食い倒れ人形さん
 セビリアでのフラメンコショーについて私の知ってるうわさ?を書きます.
 パティオ・セビジャーノは、混んでいるときは、日本人グループは、
端っこのほうの席になるようです。というのは、日本人観光客は、
良く演奏中に居眠りするそうで、店としてもなかなか良い席をくれないそうです.
実際私も何回かそんな現場を見ました.またそういう目に会ってきました.
したがって、その辺のことを踏まえた上で、予約を取られたほうがいいと思います.
例えば、予約を取られる際に、良い席をね・・・と言っておくとか・・・。
 ショーの内容としては、なかなか良いもので、おすすめです。
写真撮影、ビデオ撮影ともに、ぜんぜん OK!
 こんなところでした。


3月7日 01:36 By 千葉のたまごさん


こんにちは。
先日バレンシアの火祭り&闘牛が観たい!!ということで
出発まで1ヶ月を切った時点でホテル探しを始めた
のり太@自宅です。
くまさん&斉藤さんから頂いたアドバイス通りあらゆる
方法でチャレンジしてみましたが、見事に玉砕してしまい
ました。
バレンシアから20〜30分電車で離れた町のホテルや
オスタルにも電話してみましたが、時すでに遅し・・・・でした。
まぁ、火祭りは逃げないさっ〜ということで今回はきっぱり
諦め、次回に期待することに致します。
次回はもっと早くホテルの予約をして、闘牛の勉強もして・・・

そこで、別の質問をさせてください。
**************************************************
●3/18(土)にブルゴスからサント ドミンゴ デ シロスへ
行き、グレゴリア聖歌を聴くためにミサに出席したいと思って
います。
某ガイドブックによるとバスが1日1便しかないらしいのですが、
何時発何時着かご存知の方いたら教えて下さい。
また翌日曜日はバスが運休とのことなので、できればその日の
内に向こう(サント ドミンゴ デ シロス)からタクシーでブルゴス
へ戻ろうと考えています。
山に囲まれた小さなプエブロでタクシーをピックアップすることは
可能でしょうか?
●リベラ デル ドゥエロのボデガにも行きたいと思っています。
事前に予約は必要ですか?
また交通手段はレンタカー以外だとタクシーチャーターになる
のでしょうか?
どの町から入るのがより便利でしょうか?
***************************************************
いよいよ出発まであと10日!!
早く行きたいような、このままワクワクの日々が続いてほしい
ような複雑な心境です。
ぎりぎりになってこんなバタバタしまっていますが、
どうぞよろしくお願い致します。


3月6日 23:31 By のり太@自宅さん


サーバー交換後のテスト書きこみです。



3月6日 23:02 By サーバー担当さん


■みゆきさんへ

サラマンカのインターネット環境のことですが、自分でPCを持っていかないのなら
学生の多い町、ということもあって、インターネットカフェがたくさんありますよ。
ただし、昼間は高いので注意!!確か昼間は30分で600ペセタくらい、取られた
と思います。
夜(12時過ぎくらい)だと、それが半額になるので、使うのなら夜がオススメです。
(みんなそれを知っているので結構混んでますけど....といっても、
一番待ったときでも15分待ちくらい、、かな?)
私がよく使っていたインターネットカフェはPlaza mayorの近くで、
夜、よく飲んで踊って、、と遊んでたところの近くだったので、cenaの後、
夜遊び前に行ってました。(^^)

自分でPCを、、、という場合、私は持っていかなかったのでよくわかりませんが、
持ってきていた友達(寮に入ってた)はどうやら携帯電話でつないでいたようです。
それはマドリッドのくまさんの言っているものと同じなのか、ちょっと
わからないんですが、。。。。ごめんなさい。。
楽しんできてくださいね。


3月6日 13:28 By Angelaさん


猫八さん、今晩は。
>昨日、斉藤さんのホームページに行って来ました。とても充実していて、ものすごい情報量
>に感動しました。
日本では一番だと思います。世界でも1番かと思っていましたが、最近スペインで開設した
HPは、最近の情報では凄い量のものが出来ました。テレ・マドリーの闘牛解説をしている人の
監修のHPです。彼の観戦記なども載ってます。闘牛場でよく見かけますが、メモを取りながら
闘牛を見ていました。これは僕もやっている事ですが。そのメモを元に去年の闘牛観戦記を書き
ました。

>それにしても私の旅行の日程、見事に開催日をはずしていて、がっくり
>です。初日のマドリッドが日曜に重なるよう、ずらそうかなっと思ってます。
その時期のマドリードのカルテルはあまり良くないかも知れません。観光客相手の興行です
から。でも、そういう闘牛を見てもまたみたいと思う人も多いのです。僕も初めて見た闘牛は
マドリードでした。予備知識を持っているとより闘牛を楽しめると思います。

くまさん、今晩は。
>そちらの闘牛の会が、こちらのフェデレーションから表彰されたそうですね。
>まもなく表彰式パーティーとやらがあると聞きました。。。
2月に銀メダルを貰い表彰されました。パーティーは恐らくSさんが中心になって開くの
でしょう。いや、今、荻内先生がそっちに行っているので闘牛の会の会員や会報の出筆者の
方が出席するのではないでしょうか。

11日の定例会で報告できると思います。

ホセリートとホセ・トマスのサン・イシドロ出場も決まったようで、いよいよチケットを
頼もうと思います。

では、また。




3月6日 11:58 By 斎藤さん


YUKIさん。
はじめまして。
リスボンはどうでしたか。

実は、私達もマドリードからリスボンまで夜行バスで行ったとき
辛い目にあったもので。(自分達のせいなんですけど)
朝早く到着するのはわかってたんですけど
バスターミナルに着くと思ったんです。
そしたら町の中心からずいぶん離れた道端で
朝の4時か5時頃、雨の中降ろされたんです。
そこが終点で、沢山の人が途方に暮れてました。
私達も途方に暮れました。
私達ポルトガルのお金も持たず
ガイドブックも持ってなかったんです。
その場にいても夜明けは2〜3時間後だし
バスに乗ってた人に駅の方向を聞いて
とりあえず歩いたんです。雨の中。
ずいぶん歩いたところにシェラトン(?)を見つけて
駄目もとでお金を替えられないか訪ねたんです。
そしたら替えてくれたんです。
本当は駄目なのだけど、私達がすごく困っているようにみえたのと
他のお客さんがまだ寝ている時間だったので許されたんだと思います。
それでやっと冷えた体を暖めるべくカフェに入れました。
名目上新婚旅行だったのにとんだ目にあってしまいました。

すっかりポルトガルの話しになってしまいましたが、
マドリードからリスボンへ夜行バスで行かれる方
こんな目にあわないよう気を付けてください。




3月6日 00:36 By まるさん


こんばんは。
革鞄の工房をどこかで見つけた方がいらっしゃいましたら
その情報を教えてください。
お願いします。


3月5日 23:47 By まるさん


改行忘れていました。読みにくくてすみません。以後気をつけます。


3月5日 23:26 By さん


くまさんへ
スペインでの費用をT/Cでまかなう理由ですが、T/Cなら円高の時(いまは円高です)を選んで購入できるからです。ペセタのキャッシュは日本では高いし、実際スペインに行くのは1ヶ月ほど先なので、そのときまで円高が続いているかどうかわかりません。ですから現地での換金手数料さえ安ければ円高のいま、T/Cで購入しておいた方がお得なのではと考えたのです。ようするに、最も有利な為替の方法を知りたかったのですが、なかなか難しいようです。



3月5日 23:12 By さん


***お知らせ***
どなたか、3月2日に文化協会の短期会員になるための会費を御入金頂いて
その旨、御連絡を頂いていない方がいらっしゃいます。
あるいは、御連絡頂いたのに、こちらへメールが届いていないのかもしれません。
恐れ入りますが、snj@spainnews.com へ御連絡頂けますよう、お願い致します。
*************

BAIさん、詳しく体験談、有難う御座いました。
小さな声で投稿、、、気持ちわかります(笑)

みゆきさん、こんにちは。
スペインでは、多くのプロバイダーが無料接続サービスを提供しています。
メールアドレスも、HP用のスペースも無料でくれます。
かかるのは、実際につないでいる間の通話料金だけです。
一般の電話回線がある所なら、どこでも、日本のノート型でつなげますよ。


3月5日 21:13 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


こんばんは、初めまして。10月にサラマンカへ1年間
スペイン語の勉強に行きます。
そこで、どなたかスペインでのインターネット環境に
詳しい方、プロバイダやケーブル接続など、できるかどうか教えてください。
スペイン語学習暦、1週間です。まだ、何もわかりませんが、
皆さんの情報を見てこれからスペイン通になれるよう急いで頑張ります。



3月5日 20:53 By みゆきさん


すみません。また。


3月5日 20:51 By BAIさん


ごめんなさい。また長々と書いたうえに、また名前も忘れました。
もうByになっているから、省略しているわけではありません。


3月5日 20:49 By さん


まるさん! 学校情報ありがとうございました。
バルセロナのような人気のある都市で、AC IDIOMASのような名前の通った学校で、
一クラス2名だけなんて・・・時期にもよるのでしょうが、それって、いいですね。
質問させて頂くこともあるかしれません。その節はよろしくお願いします。

かのさーん! 私の書き込みは余計な言葉数が多く、肝心の言葉足らず・・でした。
「学生証を受取りにくるように言われたのは5ヶ月後です」と、特に説明もない一言で
いきなり不安にさせてしまいしました。(笑)が必要でした。普通は1,2ヶ月です。
そして、控えは、受理をされたという証明書になるわけで、くまさんもおっしゃってい
ように、それがあれば申請した期間中の滞在に関しては、何の問題もありません。

あと、学校はこちらで決めて行きました。サンティアゴ・デ・コンポステーラに滞在しました。
以下、私の場合、です。
97年から98年にかけて、旅+学校=3ヶ月弱、帰国後、今度は10ヶ月の予定で、同じ町の、
同じ学校に戻りました。15時間のコースで91日間での日付を記した入学許可証を、日本
に帰ってから、学校に頼みました。学生ビザの申請にはそれを提出しました。

スペイン着・・90日以内に学生証の申請の為、警察署に出向きます。
私の場合、希望の期間の滞在許可証を取得する為には、学校で週15時間以上のコースで
10ヶ月の受講が必要です。現地に行ってから、学校側に後半5ヶ月は受講時間数は減らし
たい、場合によっては途中で逃げるかもしれないが、ください入学許可証、と相談した
らこちらの都合を聞いてくれ、新たに入学許可証を書いてくれました。

私が例外というわけでは決してありません。ここの学校が特別でもないようです。ただ
必ず相談に乗ってくれるとは言えませんし、大きな声でいったら問題でしょうし・・
小さな声で投稿。

「スペイン滞在ノウハウ」にもある、Prorroga de Estancia ー 滞在延長 ー の方法
4・5ヶ月のステイなら一考の価値ありです。留学斡旋会社の人が、抜け道、と言った
のはこのことではないでしょうか。でも合法的なものです。受け入れてくれる都市とそう
ではない所があるはずです。留学情報本の「成功するー」にも、詳しく載っています。

かのさん、言葉に関しては、心配いりません。学校のオフィスには片言の英語や
その他の言葉も飛び交っています。何より、スタッフは、わかわからないことを喋る
人達に慣れています。度胸はある、とおっしゃていましたが、それでしたら、
ぜったーい、大丈夫です。














3月5日 20:39 By さん


あ、言い忘れました。
今日、日本時間の23時過ぎ頃、何もなければ、チャットのルーム1に遊びに来ます。
お時間のある方、御質問のある方、御一緒にどうぞ(^-^)


3月5日 18:52 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Hola Hikari
Que tal te va tu trabajo?
Para mi el mes de febrero ha sido bastante tranquilo,,,pero este me de marzo
parece que voy a tener bastante trabajo, y tendre menos tiempo para dedicar a
esta pagina. Pero bueno, hare lo que pueda.
>konnichiwa
>watashi no namae wa pauro desu
>anata no namae wa nan to imasu ka?
 Esto es el mensaje que dejo Pablo, verdad?
Pues con permiso de Pablo, te lo explico.
>konnichiwa   significa "Hola"
>watashi no namae wa pauro desu  significa "Me llamo pauro(Pablo)"
  En Japon muchas veces el nombre Pablo se traduce como Paulo, y como no existe
la pronunciacion de "L", se escribe Pauro en vez de Paulo,,,creo.
>anata no namae wa nan to iimasu ka?  significa "Como se llama Ud.?"
 Pues aqui se termina la clase de hoy.  

ガルシアさん、こんにちは。
ムルシア方面、実は私も詳しくないのです(^^;
最近、友人がムルシアへ引っ越しましたので、現在、ムルシア協力スタッフになってくれるよう
お願いしているところなんですよねぇ、、

菜さん、こんにちは。
そもそも、どうして、ペセタのTCをお持ちになるのでしょう?
日本でペセタのチェックを作るときのレートは随分と悪いと思うのですが、、?
それから、円のチェックでも通常、問題なく、使えますよ。 円とペセタのレートは
スペインで換金する方がずっと良いと思います。

ちぐらーしゃさん、こんにちは。
盛りだくさんの情報、有難う御座いました。
バルセロナ近辺の情報、とっても助かります。これからも、どうぞ宜しくお願い致します。

アルマさん、こんにちは。
やっぱり出てきてくれましたね(^-^)
アリカンテ情報、お分かりになる事がありましたら、どうぞ宜しくお願い致します。

josemiさんがおっしゃるように、サンタ・クルース広場は、タクシーが見当たらない事が
普通です。 あっても、一台とか2台でしょう。 狭い広場ですからね、、
お店の人にテレホン・タクシー・プリーズと言って呼んでもらえば良いと思います。

カタカナのタマさん、こんにちは。
セゴビアの空の色、、、なんだか、随分前に書いたような記憶がありますね、、(^^;
バルセロナを見るときに、漠然と見るのではなく、Antoni Clave が見てそだった空であり
海である、、と言うように見ると、また違った感じ方がありそうですね。
かつて、日テレで、スペイン近代絵画の旅、、巨匠達が見た風景、、と言う番組に
携わったことがありますが、その時の事を思い出しました(^-^)

みねみねさん、こんにちは。
サルサバーは何件があるはずですよ。。。
具体的に住所は覚えていませんが、ホテル・アグマルのすぐ横に一件、 地下鉄、ビルバオか
アロンソ・マルティネスだったか、その辺りにも一件あったような気がします。
そういうHPは見つかりませんでしたか? 

辻本平八郎さん、こんにちは。
グラナダは、日中であれば、特に危ないということはありません。
強引なひったくりや強盗は稀だと思います。 ただ、ジプシーの方々による手相占いや
物売り、、そして、それの影で行われる”スリ業”はありますね。
夜になると、グラナダという街は、にぎやかなところと静まり返った所の差が激しい街です。
一角曲がると、急に誰もいない路地に変わってしまいます。 そう言う所へ行くと麻薬を
打っている人などもいますから、避けるようにされて下さい。
アルバイシンや、サクロモンテなども、夜、行かれるのはあまりお勧めしません。
バルで賑わっている所もありますが、やはり、全く人通りの絶える所も多いです。
バルセロナに関しましては、治安のコーナーに書いてあることを全部、守るようにされて
下さい。


3月5日 18:50 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


五,六月頃にスペインに旅行する予定でいますが治安が気になります。バルセロナ,グラナダの治安状況を知りたく、教えていただければ幸いです。


3月5日 14:04 By 辻本平八郎さん


どなたかマドリードでSALSAの踊れるところご存知ありませんか?
BCNにはあるようですが・・・


3月5日 11:35 By みねみねさん


ハルキさん、くまさん(&初代管理人さん?)、どうもありがとうございます。
Antoni Claveはスペイン国内ではあまり…ということでよいのでしょうか?

本屋さんの応答から、マイナーなのかな?と判断して
その後、特に探すこともせず帰途についたところ、空港で彼の作品に遭遇したので
もしや、大切なポイントをはずしてしまったのか?と少し後悔していましたが。

私が日本で観たことがあるのは、やはりモノクロ主体のものでしたが
空港ではカタルーニャの風景のような作品もあり、見識を改めさせられました。
どちらにしても青色がとてもきれいです。私は彼の青色が好きです。

くまさんも何度かこちらで書かれていましたが、マドリッドとセゴビアでさえ空の色が違うので
(セゴビアに着いた時は感じなかったのですが、マドリッドへ戻った時に実感しました)
次回は彼が育ったバルセロナの空の色と海の色を、ぜひ体感したいと思っています。

ハルキさんへ
Antoni Claveをご存知の方がいらして、とても嬉しいです。
私は、いわゆる美術館しか回ることができなかったのですが
マドリッドは度胆を抜かれるくらい贅沢なところで、鼻水が出るくらい涙してしまいました。
お帰りになったら、スペイン現代美術紀行をお待ちしてます。


3月5日 05:37 By カタカナのタマさん


hola Osito, ue hay denuevo?
El otro dia no pude conectarme ya que tenia mucho trabajo.
omo van las cosas por aqui? Por lo que veo muy bien, me alegro mucho 
por todos aquellos que haceis posible este club, que de seguro os cuesta mucho 
trabajo.
Hoy he leido algo que aun no se lo que es, e importaria traducirmelo?
Domo arigatou.
Bueno Osito me tengo que ir, espero poder hablar contigo pronto. Saionara
Aqui te dejo lo que me gustaria que me tradujeras:
konnichiwa
watashi no namae wa pauro desu
anata no namae wa nan to imasu ka?



5-3 05:02 By HIKARI


猫八さん、こんにちは!

ガジョスへのメールの件ですが多分英語でも大丈夫かと思います。
というのはガジョスの非常に凝った(凝りすぎの為か未完成の)HPがあるのですが、
予約がネット上でできる様になっていて、そのフォームが英・西の2種類あったのです。
(ちなみに肝心の送信ができない状態です(-""-;) )
英語のフォームがあるという事は英語での返答要員がいるのではないかと・・(希望的観測?)
また有名タブラオには英語が話せる人がいる事が多いので、多分大丈夫かと・・。
とりあえず英語でトライなさってはいかがでしょう。そして1回メールして返事が無くっても
何回かトライしてみてください・・。
あと、猫八さんの行く予定の回にピリが出るかも確認した方がいいかもしれませんね。
ガジョスは大丈夫かと思いますが、タブラオによってはスターは後の回でないと出ない
ところもありますからね。

タクシーがタブラオやバルの前で見当たらなかったら、お店の人に頼んで呼んでもらえると
思いますよ。


3月5日 03:07 By josemiさん


じゃばんさんへ
私は依然アリカンテに2ヶ月間滞在していたことがありますがかなりいい街ですよ。
リゾート・シティなので夏に行くならビーチがお勧め。サンタバルバラからの景色もいいですよ。サンタバルバラのふもとにナイトクラブがいっぱい集中していて、スペイン人が踊りまくってます。ナイトライフも充実することでしょう。アリカンテはガイドブックにもあまり載っていないし、調べるの大変でしょうね。


3月5日 02:27 By アルマさん


あらら、かつハルさんって、もう出発されちゃったんですね。
一足遅くてすみません。
でも、これから行こうと考えている人も参考にして下さい。


3月5日 01:27 By ちぐらーしゃさん


こんにちは。バルセロナのちぐらーしゃです。
や、やはり凄い情報量ですね。とても読むのが追いつかない...
ざーっと見た中での質問で、私が知っている限りのことを書いてみます。

1)日本語環境のインターネットカフェ(のんのんさん)
残念ながら、無いと思います。
(そうかそういう需要があったか。日本飯屋に提案してみようかな。)

2)日本語の観光案内所(かのさん)
行った事ありませんでしたが、今日見てみたら確かにありました。
Paseo de Gracia とGran Via の角。Pl.Catalun~aから山側に進んで右手です。
1階にリーバイスのショップがあります。

3)カルドナのパラドールへの行き方(かつハルさん)
数年前に私も行ったことあります。今まで行ったパラドールの中で最も気に入ったうちの
一つです。内装、インテリアが特に良かったです。
さて、もし国際免許を取る余裕がまだあれば、私も是非レンタカーで行く事をお勧めします
(電車やバスで行った事ないけど)。
どなたかアドバイスされていたように途中でMont Serrat にも寄れますし。
そのままFigueresやLa Bisbal(瀬戸や益子のような陶器の街)に向かう事も出来ます。
そして、途中何度か出てくる小さな村で気ままに車を止めてみて下さい。
近所のオヤジ達が集うバルでコーヒーでも飲んで一服すれば、
田舎の庶民的な生活風景を垣間見る事が出来ます。
高速をおりてからの目印として、時々"Parador Nacional"か"Parador de Turismo"と
白地に黒で書いた小さな看板が地面に突き刺してありますので、その看板の示す方向に
進んでいって下さい。(かなり低い位置にある事が多いのでお見逃しなく)

ただ、BCN市内は極力運転しない事をお勧めします。

最後に最近のイベント情報など。
今ピカソ美術館の特別展で "Steinlen y la e'poca del 1900" というをやっています。
Steinlenは19世紀末〜20世紀初のいわゆるフランスのベルエポック期に活躍した画家で、
パリのシャノアールのポスターや牛乳の宣伝ポスター等で目にした人もいるかも知れません。
私に言わすとネコを描かせると世界一で、私の最も好きな画家です。
彼の他、ロートレック、カザス、ピカソの同時期の作品も一緒に展示してありました。
5月28日までやっており、展示内容もとても充実していますので、
是非こちらの方も見てみたらと思います。
特にネコ好き・アンティークポスター好きは必見!
見た後とても満足したので思わず書いてしまいました。

長くなってすみませんです。


3月5日 01:11 By ちぐらーしゃさん


私もMONICAさん、ありがとうございました。早速見てきました。でも、手数料高いですねぇ。
くまさんもお気にかけていただいて、ありがとうございました。


3月4日 23:59 By 菜 さん


初めまして。
旅行でムルシアに行こうと思っているんですが、
見所とかありますか?
HPで検索しても出てきません。
お分かりになる方がいらっしゃいましたら、教えてください。



3月4日 23:42 By ガルシアさん


Hola Rosa
Te damos la bienvenida a nuestra sala de amigos.
Esperamos que encuentres a muchos amigos japoneses.

じゅんさん、こんにちは。
日本のノート型パソコンの問題点は、スペイン人がスペイン語のOSを入れようとした時に
正常にインストールできるか、また、それぞれのドライバーをスペイン語OSが正常に
認識できるかと言うところでしょうか、、、
日本語のウィンドウズで動くからと言って、同じようにスペイン語のウィンドウズで動くとは
限りませんからね。

okupaさん、こんにちは。
さて、本当に、役にたつ情報が手に入りましたでしょうか、、、だといいのですが、、(^^;

猫八さん、こんにちは。
なんとか、闘牛、見られれば良いですね、、、

としおさん、そうですよねぇ、、、あの辺りで、夜、道を間違えて知らないほうへ入り込むと
ちょっと、不安ですよねぇ(^^;

菜さん、こんにちは。
ペセタのT/Cの手数料ですか、、さて、一度も自分では使った事がありませんから
なんともお答えできません。 どなたか、経験のある方、宜しくお願い致します

私もMONICAさん、お久しぶりですね〜

じゃぱんさん、こんにちは。
最近は、アリカンテを経由するツアーが増えてきましたね。
サンタ・バルバラ城に立ち寄るグループも多いようですが、実のところ、私は見に言った事が
ないのです。 以前、どなたかが、書いてらっしゃいましたから過去のログのどこかにある
でしょうが、どなたか、御存知の方、いらっしゃれば、情報をお願いします。
っと、投稿しようとすると、みねみねさんからのレスが入っていました(^−^)

PIKOさん、こんにちは。
まもなく御出発ですね。
今朝、メンバーズハウスを出発された方が、やはりマラがからモロッコ方面へのツアーに
乗るとおっしゃっていましたが、その方がまたこちらへ戻ってこられるのは2週間ぐらい先
ですから、情報が間に合いませんねぇ、、
これも、どなたか、御存知の方、宜しくお願い致します。

かつハルさん、、行ってらっしゃい〜!

みねみねさん、こんにちは。
サンタ・バルバラ城の情報、有難うございました。
これからも、御存知のことがありましたら、情報、宜しくお願いします。


3月4日 23:42 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


じゃぱんさんへ。
サンタバルバラ城は岩山の上にある、お城というよりは要塞みたいなところです。(詳しいこ
とは私も忘れました)とにかく景色がすばらしい!!それだけ・・??
エレベーター(このエレベーターへ入り口がとてもあやしい)で上るとあっという間にお城に到着ですが、本当に登るとなると・・・
けっこうしんどいですね。まあツアーならバスでちゃんと連れていってくれるのでしょう。

ところでこちらに書きこむのは初めてなのですが、スペイン好きには楽しいところですね。






3月4日 23:00 By みねみねさん


マドリッドのくまさん、きっかさん、Micさん、PARAご夫妻
どーもありがとう!とりあえず、出発します。
それでは、イッテキマース。



3月4日 19:08 By かつハルさん


こんにちは!
5日後に憧れのスペインに行きます。やっほう。
アルヘシラスからモロッコにも行きたいのですが、
だれかモロッコ行きのツアーの情報持ってませんか?
待ってます.


3月4日 15:50 By PIKOさん


ツアーでアリカンテと言うところに泊まるらしいのですが、
町の情報が少なくて困っています。
サンタバルバラ城とはどのようなところですか?
また、夜に繰り出してみるところや店はありますか?
教えてください。


3月4日 14:46 By じゃぱんさん


↓マラガに行かれる予定の・・・菜さん??

こちら↓のページの掲示板にタイムリーな情報が寄せられていたので
ごらんになるとよろしいかと思います。

http://www4.famille.ne.jp/~srmasa/

私の『第2の故郷』、マラガを満喫してきて下さい。


3月4日 10:42 By 私もMONICAさん


こんにちわ。4月にマラガに行きます。そこで教えていただきたいのですが、スペインペセタのトラベラーズチェックをスペインペセタのキャッシュにするには手数料はいくらかかるのでしょうか?在住されている方も多いのであまり縁のない話かもしれませんが、ご存知でしたらお知らせください。お願いします。


3月4日 07:08 By さん


食い倒れ人形さん こんにちは
現地のくまさんのおっしゃる通りフラメンコ鑑賞後の帰りを考えるとやはり早めの
時間を考えた方が良いですね。
私の場合も 連れが言うには深夜の帰り道恐かったと。
ショウが終わり、同じ方向に帰る人影がパラパラとあったのでホテル(中心の市役所前)
までの間 それほどとは私は思ったが、周りに誰もいなかったと思うと、又道に迷った
時は恐かったですね。  (私たちの場合は時間があったので日中にホテルとロスまでの
道順を下見しておいた。)
昨年知人がこのロス・ガジヨスに行ったときは一つ前(21:00?〜)にしたと。
参考までに



3月4日 06:45 By としおさん


hola a todos me gustaria hacer amigos  con japoneses ya que yo en el a2002 ire para el mundial y realmente quiero hacer amigos.tatita


4-3 04:49 By rosa mu


konnichiwa, genki desuka, tomodachi? les dire soy argentina , tengo varios amigos japoneses y ademas me gusta mucho la cultura japonesa


4-3 04:23 By rosa mu


くまさん、josemiさん、ありがとうございました。
サンタクルスってそんなにコワイところだったのですね。
日頃からぼーっとしている私はまんまと絶好の獲物になるところでした。
いろいろと参考にさせていただいて、心してプランをたてたいとおもいます。
ところでjosemiさん、どどどうしてそんなにフラメンコ関係にお詳しいのでしょうか?
(脱帽!)
とりあえずメールで彼らのスケジュール聞いてみます。(英語でOKですよね?)
あとタブラオやバルで2時、3時になった場合、タクシーは超簡単に拾えるのでしょうか?

斉藤さん闘牛情報有り難うございました。
昨日、斉藤さんのホームページに行って来ました。とても充実していて、ものすごい情報量
に感動しました。 それにしても私の旅行の日程、見事に開催日をはずしていて、がっくり
です。初日のマドリッドが日曜に重なるよう、ずらそうかなっと思ってます。





3月4日 02:15 By 猫八さん


くまさん
お返事ありがとうございました。
早速問い合わせてみます。
皆さんおっしゃるように本当にこの掲示板は凄い!!!!
頼りになります!そしていつの日か私もお役に立てるといいなぁ。
まずはお礼まで。


3月4日 00:59 By okupaさん


くまさん、josemiさん、mariaさん、こんばんは。
最近、忙しさとパソコンの関係からチャットには、参加できませんけど、
掲示板の方は、チェックしてます。また、色々と相談のって下さい。

それから、スペイン人の友達が、今日本に来ているんですけど日本でパソコンを買って
スペインに持って帰りたいそうなんです。
WIN日本語、WINスペイン語のOSの違いだけで解決できますかね?
メインはインターネット、メールでノートパソコン希望です。

過去のログにあったような気がしますが、この情報量では、何処に・・・って感じなので
詳しくご存じの方、直接メールでもいいんで教えていただけますか?
よろしくお願いします。



3月4日 00:50 By じゅんさん


Hola Elisabeth
Bienvenida a nuestra sala de amigos!
Pues aqui estamos reunidos. Cuandoquieras, pasate por aqui, y intercambiamos
las opiniones y informaciones.

ハルキさん、こんにちは。
Antoni Clave の情報、有難う御座いました。
モノクロを主体にしたような作風の抽象画家だと言うようなことを聞きましたが、
個人的には全く記憶にありませんでした。

食い倒れ人形さん、大切な情報さえ押さえていれば、あとは、多少、行き当たりばったりも
楽しみの一つでしょう。 気をつけて行ってらっしゃい。

josemiさん、いろいろと丁寧なレス、有難う御座います(^-^)

のんのんさん、こんにちは。
バルセロナの日本語環境インターネットカフェ、、ちょっと私には判りませんので
どなたか、御存知の方に、お願いしましょう。

ディタグレープさん、こんにちは。
マドリッド内でかける場合も、91番からまわしてください。
モバイルはスペイン国内全国共通です。 日本から国際通話の方法でスペインのモバイルに
かけた事がありません。 どなたか、経験者おられますか?
スペインから日本へかける場合は、07発信ではなく、00発信です。 1年ほど前に
変わっていますよ(^-^)

斎藤さん、こんにちは。
そちらの闘牛の会が、こちらのフェデレーションから表彰されたそうですね。
まもなく表彰式パーティーとやらがあると聞きました。。。

レイさん、1ヶ月なら、完璧、余裕ですね(笑)
荷物を預けるのは、難しいですよ、、、 駅などのロッカーは、貴重品以外なら預けられても
貴重品を預けるのは無謀ですしねぇ、、、

ぱこさん、どうぞ、お気をつけて行ってらっしゃい!
また、ただいま書き込み をお待ちしています(^-^)

hattoさん、こんにちは。
私はサッカーにはうといのですが、横でスタッフの方が、曜日も時間も、その週の頭にならない
と信用できる情報は出ないですよ、、、と言ってますね(^^;
なかなか、予定が立ちにくいですが、それもスペインの文化ということで、、(^^;
Tシャツのサイズ、その他、日程の件、御連絡、お待ちしております。


3月4日 00:41 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


>マドリッドのくまさんへ
返事が遅くてすみません.
改めて,掲示板では初めまして!(笑)
どうやら掲示板でもお世話になりそうですね.
お手数おかけします.

ところでレスありがとうございました.
とても参考になりました.
18日,19日両方ともマドリッドにいる事は可能なのですが,
ちょっと予定が忙しくなりそうですので・・・
詳細についてはサイズの件も兼ねて今日中に連絡いたしますので,
時間が許す範囲でよろしいですのでご指導をよろしくお願いします.
それではまた後ほど.




3月4日 00:12 By hattoさん


こんにちは。
とうとう明日6回目のスペインへ出発です。

連日の残業&飲みすぎ??で体調はぼろぼろですが、スペインの空気を吸えば
きっと元気になると思います。
明日の夜にはマドリッドのバルで1杯飲める!!(で結局飲みすぎは続く。)

この掲示板の情報はとても参考になりました。
帰ってきたら役立ちネタをアップします。

それでは。



3月3日 21:12 By ぱこさん


SOY UNA CHICA DE 20 AS QUE ESTUDIA JAPONES EN MALLORCA (SPAIN) Y ME GUSTARIA PODER HABLAR CON ALGUIEN DE JAPON


3-3 20:28 By ELISABETH


マドリッドのくまさん、アドバイスありがとうございます。やっぱり20万で2ヶ月は
ちょっと無謀かなと思うので、1ヶ月にしました。でも、バレンシアの火祭りは見てきます。
で、僕は18日の朝にマドリッドに到着して、即バレンシアに行くつもりです。
18日と19日はバルで徹夜で飲み明かして過ごそうかなと考えてますが、その際に
荷物などはどこかで預かってもらえるのでしょうか?荷物さえなければ宿がとれなくても
全然平気なんですが...


3月3日 17:22 By レイさん


猫八さんへ。
4/3〜15の間で闘牛を見たいと言うことですが、日曜日、マドリードでならあるでしょう。
それ以外は、現在の所見あたりません。

くまさん、闘牛がそろそろ僕を呼んでいます。後1ヶ月くらいで行きます。

では、また。


3月3日 14:36 By 斎藤さん


こんにちは。スペインに行こうと考えているものです。
初歩的質問をしてもよろしいでしょうか・・・??;

電話番号のかけ方なんですが、91308××××というマドリードの友達にかけるとすると、
1.日本からかける場合、0034−91308××××
2.バルセロナからかける場合 91308×××× 
3.マドリードからかける場合 308××××
でしょうか???
あと、モバイル 654-248×××の場合はどうなるでしょうか??同じですか?
あ、あとスペインから日本へかける場合、
0781−3−955××××××(東京)でしょうか?
どなたか教えて下さいませ。

 




3月3日 14:18 By ディタグレープさん


こんにちは。いつも活用させて頂いてます。相変わらずすごい人気ですね。いつも質問ばかりで
申し訳ないのですが、バルセロナに日本語環境にあるパソコンが置いてあるインターネット
カフェ等あるのでしょうか?KINKO’S(日本にもありますがオフィス用のコンビニ)
みたいなものもあるのでしょうか?私は4月からセビージャに留学予定なのですが、友達が
日本から旅行の途中尋ねてきてくれるんです。しかし、私の住所が決まる前に彼女は旅に
でるのでE−MAILで連絡をとろうと思っています。バルセロナからセビージャに来る
ということなのでどなたかご存知でしたら教えて下さい。目印になるような建物なども
ありましたらぜひお願いいたします。


3月3日 12:20 By のんのんさん


猫八さん、こんばんは。
 
>行きのマドリと帰りのバルセロナだけ予約しておいてアダルシアは
>行き当たりにすればよいのでしょうか?
>josemiさんはいつもどうなさってるんですか?
えと・・ホテルの事でしょうか?
私は基本的に全部予約していっちゃいます。理由は
−短期間しかとれないお休みなので見たい物・やりたい事を効率よくこなしたい。
   ホテルの予約等日本でできる事はすませておきたい。
−移動で疲れているのに現地で重い荷物を持って歩き回るのが面倒くさい。
といったところでしょうか・・・。
 
>私のお目当てはロス・ガジョスのビリー・アストラ、
以前渋谷のタブラオで踊ってた彼女ですね?私も何回か見ましたがいいバイラオーラですよね。
ピラールはガジョスに1月の時点では出演してたようなのですが・・・。
知り合いのその道の人は「彼女はあの店で長いから4月も踊ってるのでは?」と言ってましたが、
どうしてもというならガジョスに直接電話かFAXで聞くのがいいかもしれませんね。
telf: 95/ 421 69 81  95/ 422 85 22   95/ 422 40 02
fax:  95/ 421 34 36,  e-mail: gallos@sol.com
公演関係の情報だったらお役に立てるかも・・・と思ったのですが今回はダメみたい。
ごめんなさいね。
 
>ロス・ガジョスの近くの便利でおすすめのホテルはないでしょうか?
この掲示板ではたまにHotel Murilloの名前がでてきますね。
ガジョスからとても近いはずです。
その他のサンタ・クルス近辺のホテルは
http://www.sol.com/santacruz/index.htm
でいくつか見れます。ムリージョの情報もここで見れます。
もう少し離れたホテルをとってタクシーで移動する場合ですが、サンタクルス広場の脇にムリージョの
公園をつっきる道がありその向こうに大きな通りがあります。そのコースはやめたほうがいいと思います。
私もあの公園では何回かそこに自主的に住みついていらっしゃる方々に遭遇しております。
昼間でも何だか寂しい雰囲気です。



3月3日 11:25 By josemiさん


マドリッドくまさん、としおさん、ありがとです。
見れそうですね。嬉しいです。フラメンコは「食」の次にメインですから。
なにせ時間も金もそこそこでスペイン行くもんで「〜だろう」で計画して、
あとから不安になってるくらいで世話ないんですが、ここ(のHP)でかなり
楽になりました。
自分でログをコピー編集して持ってきます。
移動はタクシー、極力手ぶら、乗降りの際は周囲確認、と、、。
ほんとに、ありがとでした。


3月3日 10:57 By 食い倒れ人形さん


マドリッドのクマさん、森さん、早速のお返事ありがとうございます。
ハルキです。

海外でのドライブでは、いつも地図だけが頼りの場当たりなので、とても参考になりました。
どうも、とてもグラナダからロンダまで行く日帰りはきついようですので、
ほどほどの所までで、ゆっくり楽しもうと思います。
クマさんの言われる、マドリッドの近代美術館とは、ゲルニカのあるレイナソフィアのことですか?
また、バルセロナのMies von der Rohe のパビリオン
(pabello d'alemanya と呼ばれていることを、スペインなんでも情報リアルタイムの方からお聞きしました)
について、行かれたことのある方ご存知の方、ご感想等教えて下さい。

あと出発まで、10日程になりました。なにとぞ、今後ともよろしくお願いします。
お礼まで。

2月29日、カタカナのタマさん が書かれました。
< 画家のアントニ・クラーベ氏について、何かご存じの方は?日本でだけ有名なのですか?

最新の情報やスペインでの実態が分からないので、すみませんが、私の知る範囲でお答えします。
Antoni Clave 1913-
確かに、1980年代に日本のいくつかの画廊等で個展を開いておられました。
有名かどうか、ということの客観的な評価としては、オークションでの評価が一番でしょう。
作品数はとても多く、スペイン国内だけではなく、
フランスやイギリスではそれなりの価格で落札されています。
但し、いわゆるトップ・アーティストである、多くの方がご存知の作家とは大分差があります。
また、アメリカでの知名度は低いようです。
プロモーター的立場の人は、商売柄どうしても、紹介する時には、
それが世界的に不変の評価のように仕掛けますから、実際と違うことは良くあります。
でも、クラーベが優れた作家であることは、間違いのない事実です。




3月3日 06:30 By ハルキさん


Hola Agustin
Bienvenido a nuestra sala de amigos.
Aqui vienen algunos japoneses que hablan espanol tambien.
Asi que mantente el contacto con nosotros, y espero que encuentres a amigos y
informaciones que buscas.

Hola Jose Luis
Bienvenido! Si tienes alguna pregunata concreta, lo puedes hacer en espanol.
Nosotros nos encargaremos de traducirlo en idioma japones, si no es muy compli-
cado, claro,,;^)

Paurosan konnichiwa.
Dokoni sundeimasuka?

八十吉さん、こんにちは。
ポルトガルのポウザーダはどちらへ行かれるのでしょうか?
といっても、私が体験で知っているのはエボラとオビドスだけですが、、(^^;
ロカへ行かれるのであれば、恐らく、シントラもご覧になられるのでしょうが、
あそこにあるセテ・アイスと言うホテルはポウザーダではありませんが、
一度泊まる価値ありですよ。 本当の豪華さとはどう言うものなのか思い出させて
くれます。 各お部屋にはテレビもありません。 必要が無いのです。
素晴らしい自然の中で、小鳥のさえずりや木の枝や葉っぱがかもし出す音楽を聞きながら
遠くに広がる海を眺めつつ、読書をしたり過ごすあの一時は最高です。
ただ、近年、ツアーなどでも使うようになってきましたので、そう言う雰囲気に恵まれるか
どうか、疑問はありますが、、(^^;

okupaさん、こんにちは。
参考になるかどうか判りませんが、もし、宜しければ、マドリッドの近鉄インターナショナルへ
問い合わせて見て下さい。アドレスは kintetsu@accessnet.es です。
城観戦に関しては、一番、話しが早いと思いますよ。
このHPで紹介されましたとおっしゃって頂ければ、それなりに応対してくれると思います。

かつハルさん、レス書きが出来ない時もありますから、その時には、皆さん全員でフォローを
お願いしますね。

BAIさん、こんにちは。
5ヶ月も後に、受け取りにくるように、、、とは、とってもスペインらしいですよね(笑)
本人が帰国するころに、連絡がくること、しばしばです(^^;

Micさん、こんにちは。
フレッシュな体験談、有難う御座いました。
これからも宜しくお願いします。
また、お忙しいでしょうが、お時間のあります時に、パラドール情報のアップ、お願い
致します。楽しみにしています(^-^)

森さん、こんにちは。
体験談、有難う御座いました。
確かに英語では、苦労があるでしょうね、、、(^^;
グラナダーマラガ間は、順調に走れば、2時間強程度で到着できますね、、(^-^)
勿論、スペイン人と同じように飛ばせば、、、、の話しですが(笑)

hattoさん、こんにちは。 掲示板では、はじめてですね(^-^)
18日と19日のどちらか、、と言うのは、この試合に限った事ではなく、いつも直前まで
確定しないことだと思いますよ、、、(私はあまり詳しくないのですが(^^;  )
ですから、現時点では、誰も確かな情報を差し上げることは不可能でしょうね、、、
両日ともマドリッドにいると言う訳にはいかないのですか、、?

猫八さん、こんにちは。
アンダルシアの宿に限らず、行き当たりばったりでやる場合の難点は、体力と時間を浪費する
ことでしょうね。 それさえ、気にならないのであれば、それでも宜しいのではないでしょう
か、、、
ロス・ガジョス は、よく話題に出ますが、一つだけ、注意点をあげておきます。
サンタ・クルース地区と言う旧市街地があるわけですが、その中のまさに、サンタ・クルース
広場にあるのが、ロス・ガジョスです。 このサンタ・クルース地区は、セビージャの中では
一応、治安に問題のある場所としてあげることが出来ます。 昼間、観光客が沢山行き来して
いる時間帯は特に問題ありませんが、夜は、随分と状況が変わります。
更に、この広場の真横にほとんどくっついて、ムリージョの公園とよばれるものが広がって
いて、いろいろなタイプの人が潜んでいる場所です。 ですから、ロス・ガジョスへ行かれる
場合、近くに宿をとって、歩いて帰るのも良いですが、恐らく、セビージャに実際に住んでいる
日本人でも、そう言う時間帯にあまり、好んで歩くところではないと思いますよ。
可能なかぎり、タクシーを使うようにされて下さい。 あと、夜だけでなく、これから夏に
なりますと、昼間のシエスタの時間帯、、、まさに、魔の時間帯です。 暑いセビージャでは
人っ子一人いなくなる時がざらです。 2年ほど前でしょうか、、この時間帯にアメリカ人の
観光客が、ナイフでさされると言う事件がこのサンタ・クルース広場であったはずです。
ロス・ガジョス談に水をさすつもりはありませんが、このあたり、少しだけ情報として知って
おかれるようにされてください。
それで、闘牛ですが、、、猫八さんの日程だと、難しいのではないでしょうか、、、?
闘牛の斎藤さん、コメント、お願いできますか〜?

食い倒れ人形さん、こんにちは。 す、すごいお名前ですね、、(^^;
フラメンコのタブラオは、一人だとか二人ぐらいの小人数であれば、ほとんどの場合、当日でも
問題が無いですよ、、、特に変わった催し物などが開催されている場合は別ですが、、
フラメンココーナーに幾つかのタブラオが紹介されていますが、直接お電話されて、英語で
レザーベーション・プリーズ とやれば、ほとんど、通じると思いますよ〜

まるさん、こんにちは。 
いろいろと体験談、有難うございました。
楽しい日々を過ごされたようですね(^-^)
また、是非、次の機会も作ってください。

としおさん、二年続けていらっしゃるのですね〜
今度はバルセロナでフラメンコですか、、、
私はコルドベスでしか見たことがありませんが、なかなか、良いショーを追及していましたよ。
もう、あそこでは数年、見ていませんが、、、

かのさん、こんにちは。
また、学生ビザと学生証(政府発行)がこんがらかっているようですが、とりあえずは
滞在ノウハウのコーナーを良く読み返してくださいね。
それで、ビザは日本のスペイン大使館でもらうものです。 それを元に、政府発行の
学生証をスペインで申請するわけですが、それに関しては、発行されるまでの間、
申請した時の控えさえ持っていれば、合法的に国内に滞在できるはずですよ。

Yukiさん、おかえりなさい〜!
楽しめたようですね(^-^)
さっそくのバス情報、有難う御座いました。 本数がずいぶんと少ないのですね、、、
これでは事前に把握しておかないと、計画がたてられませんね、、
ポルトガルに入った後のトイレ休憩でエスクードが無いから何も飲めなかったのですか、?
国境に近い町のカフェテリアやレストラン、ドライブインでは、ほとんどの場合、スペインの
ペセタをそのまま受け取ってくれるのですが、、(^^;
スペイン人だって、誰もエスクードなんて持っていませんよ(笑)
私がポルトガルへ行く時も、ほとんど、ペセタとドルで用を済ませます。

Paraさん、いろいろと、実体験からくるアドバイス、有難う御座います。
確かにリコンファームは何度やっても、やりすぎはない国ですからねぇ(^^;




3月3日 06:19 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


konnichiwa
watashi no namae wa pauro desu
anata no namae wa nan to imasu ka?


3-3 03:05 By pablo


八十吉さん、こんばんは。
サンフランシスコは満室でしたか...
でもカルモナも、行かれた皆さんがよかったとおっしゃっているパラドールですので、
楽しい宿泊になられることをお祈り申し上げます。
ポウザーダもそのうちに行ってみたいですが、カルモナもカルドナも泊ったことがないし、
まだまだ先になりそうです。

アミーゴは、将来もパラドールに泊られるご予定でしたら、取りあえず申し込んで
おかれてもいいかもしれません。ポイント以外の特典も使える訳ですから。


かつハルさん、こんばんは。
カルドナが取れたようで、よかったですね。(^^)
予約センターの返事、今までの経験から言えばオーバーブッキングみたいなことは
一度もありません。 ただ、クレジットカードの番号を伝えるように言ってきたのに
伝えなかった場合、指定の時刻(午後4時くらいだと思いますが、返信に書いて
あります。)までに到着しないと、キャンセル待ちの人に部屋を回されてしまう
可能性があります。クレジットカードの番号を伝えておけば、何時にチェックイン
しても部屋は取っておいてくれますが、
「午後6時以降の到着になりそうなら、連絡をいただけると助かります。」
と言ってくるパラドールもあります。

本当に予約されているのか心配でしたら、返事の中のリファレンスナンバーを
引用しながら、カルドナのパラドールへメールで何か質問を送り、そのついでに
リコンファームもしてしまうといいと思います。
以前、私もこの手を使ったことがあります。予約と実際の宿泊日の間が空くと、
妙に不安になりますものねぇ...(^^;



3月3日 01:43 By PARAさん


スペイン、行ってきました。
マドリード、コルドバ、セビーリャをまわって、バスでポルトガルへ入りました。
フラメンコも見れたし、とっても楽しかったです。

さて、セビーリャからポルトガル行きのバスですが、
リスボンへの長距離便に乗りました。
グアダルキビル川沿いのバスターミナルから
月・水・金は12:00、土・日は13:35発で、リスボン行きのバスがでていました。
インフォメーションで行き先を告げると、コンピュータで検索して、バスの出る曜日と時間、
バス会社名のリストをプリントしてくれました。
 
国境で検査らしきものは無く、いつのまにかポルトガル領に入っていました。
みどりと赤茶色のべたっとした風景が、だんだん草原と低木の丘陵地にかわっていきました。
途中、アヤモンテという町と、ナントカというポルトガルの町で食事兼トイレ休憩が
あったのですが、ポルトガルではエスクードを全く持ってなかったので、まわりでみんなが
ビールとか飲んでいる横で、ずっと我慢の子をしてました・・・

リスボンのバスターミナルに7時ごろ(時差1時間あり)ついて、地下鉄で市の中心へ
向かいました。



3月3日 01:12 By Yukiさん


Micさん、ありがとうございます!
国際免許は、今回取得してないものですから
なんとか、バスとタクシーを乗り継いで辿り
つこうと、思案中です。
おぉ!レンタカーという手もあったか(笑)
カルドナは、なんとか、メールで予約できた、
模様なので、(スペインでは、予約事は、下駄
を履くまで分からないと思いますが)あとは、
這ってでもたどり着く覚悟です。
Micさんのように、皆さんに何か伝えられる
ようにいろいろ、経験してこようと思います。


3月3日 00:49 By かつハルさん


送ってびっくり!
すみません!めちゃくちゃ読みにくいですよね。
ごめんなさいー!以後気をつけます。


3月2日 23:59 By かのさん


こんばんわ。
なかなか、私みたいな事考えてる人っていないのかな?と寂しく思っていたところへ情報を下さった皆さん、本当にありがとうございました。とっても嬉しかったです!やっぱり頼りになる掲示板ですねー。本当に感謝・感謝です。

くまさん、いつも私の勝手な悩みにきちんと、お返事ありがとうございます。
やはり、3時間と4時間の差って大きいのでしょうか?スペインで授業を受けた事ないので、ピンと来ず、いまだビザなしで行くか、学生ビザ申請するか悩んでるところです。こんなこと悩んでる間には、さっさと決断して、スペイン語を勉強してればいいんだけどなーと自分でも思います。トホホ!

BAIさん、情報をどうもありがとうございました。
BAiさんは、どちらの街で、勉強されてたのでしょう?もしよろしかったら教えてください。
本当に、書かれてる通り、目に止まった、気になったのも縁なのかなと納得するしかなさそうですもんね。最低受講期間を選んで、実際授業を受けて決めるってのも、今の私、行く頃の私のスペイン語力で、そんな交渉できるのかな?と不安ですが、どーにかなるもんなんでしょうか?
何事も、行ってみないとわからない部分って多いですよね。たしかに外国人は、気軽にやってきて、現地で気軽に申し込むなんて記事見たことあります。
あと、現地でのビザ申請なんですが、例えばバルセロナ2ヶ月、セビージャ2ヶ月、学校に通う事にして、受け取りに5ヶ月かかることがあれば、学校が終わってても、ビザ受け取るまでは、スペインにいてもいいのでしょうか?ビザは学校にいる期間分しか出ないと聞いてるので、その
タイムラグ分ってどうなるのでしょう?ご存知の範囲でかまいませんので、そのあたり教えていただければ、ありがたいのですが・・・。よろしくお願いします。

まるさん、情報をどうもありがとうございました。
バルセロナにおられたのですね。昨年のバルセロナへの旅行以来、こんな所へ短期間でもいいから住めたらどんなにいいだろうと思ったのが、今回のスペイン行きのきっかけとなりました。
スペイン語学習には、あまり向かない街というのは、自分でもよくわかってるのですが、仕事柄、あの街はあまりにも魅力的過ぎて、まずバルセロナへと思ったのです。
アー・セーの場所は、私もカタルーニャ広場からけっこう遠そうだなと思ってました。やっぱりそうなのですね。まるさんが書かれてる、日本人向けのインフォメーションとはどこのことなのでしょう?もしよろしければ、教えていただけませんか?
やはり、まるさんもBAIさんも書かれてるとおり、現地調達が一番なのでしょうか。
行く頃、スペイン語を習い始めて半年、どう考えても初心者の私でもなんとかなるのか?やはり
不安です。まあ、ただ度胸はあるほうだと思うので、当たって砕けろで行けばよいのでしょうか。

なんだか、堂堂巡りばかりしてますね。すみません!



3月2日 23:54 By かのさん


食い倒れ人形さんへ
セビリアのフラメンコについて
 私は昨年  ロス・ガジョス(サンタ・クルカ街)とエル・パティオ・セビジャーノ
(グアダルキビール川沿)に行きましたが、ロス・ガジョスとエル・パティオとは随分
違っていました。
観光的なフラメンコがエル・パティオ    ロス・ガジョスはギター・カンテ・踊りとも
迫力があったように思いました。しかし、どちらも素晴らしかった。

チケットは観光途中、カテドラルの前でチケットを売る人から買ったり、ホテルでも簡単に
買えました。もちろん定価でした。
できれば10時過ぎのショーがお勧めですが、私の場合ガジョスの23:30は1:00ショー終わり。
ホテルに帰る道筋はすこし怖さを感じました。(ホテルまで10分ぐらい)
女性ならばやむ終えず9時又は10時にすべきですか?
しかし、マドリッドやバルセロナほどの怖さは感じませんでした。
宿泊のホテルがどちらに近いか、で決められたら良いと思いますが。
私も15日からバルセロナに行きます。フラメンコは今度はバルセロナで見る予定です。
また、セビリアとは違うのではと思っています。


3月2日 22:45 By としおさん


食い倒れ人形さんへ
セビリアのフラメンコについて
 私は昨年  ロス・ガジョス(サンタ・クルカ街)とエル・パティオ・セビジャーノ(グアダルキビール川沿)に行きましたが、ロス・ガジョスとエル・パティオとは随分違っていました。
観光的なフラメンコがエル・パティオ    ロス・ガジョスはギター・カンテ・踊りとも迫力が
あったように思いました。しかし、どちらも素晴らしかった。
チケットは観光途中、カテドラルの前でチケットを売る人から買ったり、ホテルでも簡単に
買えました。もちろん定価でした。
できれば10時過ぎのショーがお勧めですが、私の場合ガジョスの23:30は1:00ショー終わり。ホテルに帰る道筋はすこし怖さを感じました。(ホテルまで10分ぐらい)
女性ならばやむ終えず9時又は10時にすべきですか?
しかし、マドリッドやバルセロナほどの怖さは感じませんでした。
宿泊のホテルがどちらに近いか、で決められたら良いと思いますが。
私も15日からバルセロナに行きます。フラメンコは今度はバルセロナで見る予定です。
また、セビリアとは違うのではと思っています。


3月2日 22:40 By としおさん


はじめまして。まるといいます。
昨日はカツハルさんかな?
まちがえてメールしてしまってすいませんでした。
チャットに参加するのははじめてなもので・・・
かのさん、BAIさん、
参考になるかわからないけど、
学校についての情報を載せておきます。
わたしは2年くらい前、バルセロナのAC IDIOMASに2週間だけ通いました。
午前中には2クラスあったのですが(初心者 初級か中級)生徒が
各クラス2人しかいない上、そのうち3人が日本人でした。
長期受講するのでしたらお得かもしれないけど、
2週間の短期では設備の割に(個人的には設備の整っていないところが
好きなんですけど)高かったです。
宿題が多く毎日大変でしたけど、そのおかげでずいぶん上達しました。
宿題は平日にしかでませんでした。
先生いわく 休日は勉強をしないで沢山遊びなさい、とのことです。
日本と全然違うなーと感じました。
学校はフランセスマシアにあるのですが旧市街からも遠く、朝通学が大変でした。
私はバルセロナの日本人向けのインフォメーションでいくつか学校を教えてもらい、
直接訪ねて決めましたが、カタルーニャ広場下のインフォメーションで教えて
もらえるようです。
ユースホステルで知り合った日本人の男性は、そこで教えてもらった学校に
通ってましたから。この学校がすごく安くて驚きました。
直接現地で探したほうが安くていい学校が見つかると思います。
また、夏休み等の大学で1ヵ月くらいスペイン語のクラスを開校してたと思います。
私が教えてもらったのはバルセロナ大学でした。
時期が合わなくて断念したように覚えています。
バルセロナ大学でしたらどこに行くにも便利ですし、学生気分が味わえそうですよね。
あまりためにならない情報ですいません。
自分の行ったことのある学校名が載ってて、うれしくなっちゃって。

皆さんスペインに行く予定があり、とってもうらやましいです。
私もまたスペインにいきたいです。
ホームステイしてみたいなー、なんて漠然と思っています。





3月2日 20:26 By まるさん


こんばんわ。
恐ろしいほどの過去ログから沢山の情報を得ました。ありがとうございます。
私も来週からスペインへ行きます。ずっと行きたかったので楽しみです。
フラメンコを特に楽しみにしてます。なんでも男の踊り手の方が見物だそうで。
そこで、ちょっとお聞きしたいのですが、私はセビリヤに夕方〜くらいに到着。
欲張り旅行の為、次の日の昼にはバルセロナへ飛んでしまいます。
当日、しかも夕刻、予約できるのでしょうか?もしくは、店を探してそのまま入場とかできますか?
一応ホテルとってあるんですが、夕方じゃホテル通してたら遅いかな、と思うんです。
やっぱり厳しいですかね・・・



3月2日 18:26 By 食い倒れ人形さん


くまさん、josemiさん、どうもです!
と、言うことは、行きのマドリと帰りのバルセロナだけ予約しておいてアダルシアは
行き当たりにすればよいのでしょうか?
josemiさんはいつもどうなさってるんですか?
私のお目当てはロス・ガジョスのビリー・アストラ、あまり有名じゃない
かも、でも絶対観たいのです。ハイロはもちろん、ロス・ガジョスには見たい踊り手
さんが何人かいるので、毎日通いたい気分です。出演のスケジュールは何日前くらいに
決まるのでしょうか?
ロス・ガジョスの近くの便利でおすすめのホテルはないでしょうか?
あーどうすればいいのでしょうか・・・そして闘牛はいずこで・・・



3月2日 17:55 By 猫八さん


皆さんはじめまして,hattoと言います.
先日ここの掲示板を知って初めてのカキコになります.
よろしくお願いします.

ところで私,3月13日〜3月22日までスペイン旅行を考えていて,
スペインリーグを観戦しようと思っています.
サッカーが大好きですので本場の強豪チームを観戦したいところですが,
先日2得点を決めた"城"選手を応援してこようかと思っています.
私が旅行中に観戦できるとしたら
Vallecas で行われる Rayo Vallecano - Valladolid 戦(第29節)なのですが
試合予定日を調べると,18日(土)と19日(日)とサイトによって違う日付が書いてあるのですが
どちらが正しいのでしょうか?
日本時間で日曜日の深夜(月曜日の早朝)にB.S(NHK)の生中継が行われていることを考えると,
日曜日のような気がしますがスペインでは日程が変わることもあるらしいので私には判断が
つきません.
"城"選手は16日に代表の中国戦がありますので,
試合日程が18(土)の場合には出場しない可能性が大いにあります.

どなたか詳しい方がいらしたら教えて頂けないでしょうか?
試合が行われる時間なども知っている方がいらしたらうれしいのですが.
僅かな情報でも構いませんのでどうかレスをよろしくお願いします.
試合をみるか見ないかによって私の旅行計画を大幅に変更しなければいけないので,
一方的な要求で申し訳ありませんがよろしくお願いします.










3月2日 17:24 By hattoさん


皆さんはじめまして,hattoと言います.
先日ここの掲示板を知って初めてのカキコになります.
よろしくお願いします.

ところで私,3月13日〜3月22日までスペイン旅行を考えていて,
スペインリーグを観戦しようと思っています.
サッカーが大好きですので本場の強豪チームを観戦したいところですが,
先日2得点を決めた"城"選手を応援してこようかと思っています.
私が旅行中に観戦できるとしたら
Vallecas で行われる Rayo Vallecano - Valladolid 戦(第29節)なのですが
試合予定日を調べると,18日(土)と19日(日)とサイトによって違う日付が書いてあるのですが
どちらが正しいのでしょうか?
日本時間で日曜日の深夜(月曜日の早朝)にB.S(NHK)の生中継が行われていることを考えると,
日曜日のような気がしますがスペインでは日程が変わることもあるらしいので私には判断が
つきません.
"城"選手は16日に代表の中国戦がありますので,
試合日程が18(土)の場合には出場しない可能性が大いにあります.

どなたか詳しい方がいらしたら教えて頂けないでしょうか?
試合が行われる時間なども知っている方がいらしたらうれしいのですが.
僅かな情報でも構いませんのでどうかレスをよろしくお願いします.
試合をみるか見ないかによって私の旅行計画を大幅に変更しなければいけないので,
一方的な要求で申し訳ありませんがよろしくお願いします.










3月2日 17:22 By hattoさん


ハルキさん、はじめまして森です。

>グラナダ:レンタカーを借りて、マラガに、さらに余裕があればロンダまで
>足を伸ばす。(かなりハードですか?)

グラナダ−マラガ間ですが、私も昨年末にレンタカーを借りて走りました。
レンタカーは、AVISで日本で予約していきました。たしかHertsの方が安
かったのですが、営業所の昼休みが長く借りたい(返したい)時間に空い
ていないので、やめた記憶があります。

営業所も空港と街中がありますが、街中だと場所が分かり難く、ごちゃごちゃ
した街を走るので大変でした。左ハンドル、マニュアルミッションが基本です
ので(ATはほとんどないらしい)。またグラナダの営業所では、マラガの営
業所の場所を示す地図がなかったので、これも困りました。場所のわかりやす
い空港で借りる方が楽かもしれません(タクシー代はかかりますが)。

具体的な日程はこんな感じでした。
−−−
朝9時頃、グラナダの街中のAVISレンタカー営業所で車を借りる。
ホテルまでの道をしっかり地図で教えてもらうが一本角を曲がり損ねて道に迷い、
その後30分ほど街をウロウロするはめになる。
ようやくホテルにたどり着き、チェックアウト後、10時ごろグラナダを出発。
途中寄り道ですが、ランハロン経由でオルヒバに12時過ぎに到着。
昼食と街をぶらついて14時ごろネルハに向けて出発。
ネルハには休憩をはさんで、日暮れの17時ごろ到着。ここで1泊。

翌日9時に出発して、マラガの街に10時半ごろ到着。ガソリンスタンドで
営業所の場所を聞いて、11時過ぎに営業所を発見し、車を返却しました。
12時発の列車でマドリッドへ行くので、結構あせってました。
−−−

郊外の道は、高速道路みたいで大変走りやすく、迷うことも無いので、グラナダ
〜マラガなら昼間1日中走ればたどり着けると思います。ただ慣れない車、なれ
ない道ですので、かなり疲れるかも。
道を聞くのは、カタコトのスペイン語でなんとかしましたので、英語がどの程度
通じるのかは、わかりません。

では。


3月2日 12:18 By さん


かつハルさん、今日は。Micと申します。
先月スペインに行きました。目的はかつハルさんと同じです。
私達は2/8からカルドナに2泊しました。建物は重厚でロケーションも
良く、観光客をわくわくさせてくれるとこでした。交通手段はサンツ駅から
レンタカーです。バルセロナは混んでいて走りにくいですが、郊外に出ると
車も少なくなり気持ちよくドライブが楽しめますよ。バルセロナと
カルドナの中間くらいにモンセラートも有るのでレンタカーはお勧めです。
HERTZで一番安いクラスを頼んで2日で¥13000弱でした。(保険込み)
予約は日本から、地図はスペイン政府観光局に問い合わせたらコピーを
送ってくれました。サンツ駅から高速の乗り方はHERTZで教えてくれます。
モンセラートもカルドナも想像以上に良いとこだったので是非行ってみて下さい。
レンタカー以外でカルドナに行くなら周りに何もないのでゆったりと
休養するつもりで行くと良いでしょう。カルドナから20Kmくらいのとこにも
駅らしきものが有ったような気がしたので、どこかの観光会にでも問い合わせて
みて下さい。タクシーで来ていた日本の方もおられましたが、何処から乗ったのか
聞いておけば良かったですねぇ。このHPのパラドールのコーナーに情報を
載せようと思いつつ、時間だけが過ぎて行きます、、、、。近い内に必ず!




3月2日 10:52 By Micさん


かつハルさん、今日は。Micと申します。
先月スペインに行きました。目的はかつハルさんと同じです。
私達は2/8からカルドナに2泊しました。建物は重厚でロケーションも
良く、観光客をわくわくさせてくれるとこでした。交通手段はサンツ駅から
レンタカーです。バルセロナは混んでいて走りにくいですが、郊外に出ると
車も少なくなり気持ちよくドライブが楽しめますよ。バルセロナと
カルドナの中間くらいにモンセラートも有るのでレンタカーはお勧めです。
HERTZで一番安いクラスを頼んで2日で¥13000弱でした。(保険込み)
予約は日本から、地図はスペイン政府観光局に問い合わせたらコピーを
送ってくれました。サンツ駅から高速の乗り方はHERTZで教えてくれます。
モンセラートもカルドナも想像以上に良いとこだったので是非行ってみて下さい。
レンタカー以外でカルドナに行くなら周りに何もないのでゆったりと
休養するつもりで行くと良いでしょう。カルドナから20Kmくらいのとこにも
駅らしきものが有ったような気がしたので、どこかの観光会にでも問い合わせて
みて下さい。タクシーで来ていた日本の方もおられましたが、何処から乗ったのか
聞いておけば良かったですねぇ。このHPのパラドールのコーナーに情報を
載せようと思いつつ、時間だけが過ぎて行きます、、、、。近い内に必ず!




3月2日 10:46 By Micさん


Hola soy jose luis y quisiera saber de los adelantos de la tegnologia japonesa. Actualmente estoy estudiando una carrera de origen japones : ing mecatronica . Estoy aprendiendo el idioma japones, sun poco de frances  y un 60% de ingles. Me interesar tambien por el campo de trabajo de japde dicha carrera.Bueno es todo , gracias


2-3 08:43 By joseluis ju


saludos. me llamo agustin y escribo desde algeciras, pueblo del sur de espa   me interesa la cultura japonesa y en particular, el budismo zen, que practico desde hace varios a, siguiendo la escuela del maestro tisen deshimaru.   mis medios de comunicacion son limitados. solo hablo un poco de frances a parte de mi idioma de origen. y nada de japones. lo siento. si alguien quiere comunicarse. le espero. abrazos y salud.



agustin.


2-3 05:44 By agustin


かのさん、今晩は。 BAIといいます。
リストアップされていた語学学校は、私も興味がありますので、誰かから情報が
入っていないかと掲示板を覗いているのですが・・・

私が以前通っていたのは、市内に一つだけ存在する私立語学学校でしたので、幾つか
ある中でここに賭けようと気持ちの入った選び方も出来ず、これも縁だと納得するし
かない状況でした。驚くほど諸設備、整っておらず、学習システムに一貫性かけらも
なく、たったひとつ、先生の人柄がマルでした。ここは一人の教師がそのクラスの全
時間を受け持つので、結局、生徒達にとっての問題は先生との関わりにつきました。
こればかりは、行ってみないと分からないことですが。

私の学校選びも(選んでない・・)、学校自体も参考にはならないと思いますが、
ひとつだけお勧めしたいのは、最低受講期間をまず契約し、あとは一週間毎に更新し
ていくやり方です。これはどこの語学学校でも可能なはずです。一度払い込んだ授業
料はまず返して貰えません。気に入らなかったら辞める、あるいはよその学校に変わ
る、という気持ちで行くと楽かもしれません。

学生ビザについては、以前、この掲示板でやり取りがあったと記憶しますが・・・。
都会では、警察署にTarjeta de Estudianteを申請するのにそんなに並ぶのか、とびっ
くりしました。特に面倒なこともなかったのですが、申請書の控えを持って受け取り
に来るようにとの通知があったのは、5ヶ月後でした。
日本のように、キチンキチンしていないぶん、こっちが多少イイカゲンでも、そうつ
っこまれません。一概には言えませんが。

イケイケドンドンでどうか楽しい学校生活を送られますように。




3月2日 02:29 By さん


きっかさん、お早いレスありがとうございました。
H.Pの、方へも遊びに行きましたのでよろしく
お願いします。
くまさん、いつもカキコへの細かなお答え頭下がりますね。


3月2日 01:10 By かつハルさん


はじめまして。
時々この掲示板を読ませて頂いてるものです。
物凄い情報量、しかもそのフレッシュさ、密度の高い会話!
このページを初めて見つけたときにはただただ、仰天したものです。
友人とも、「日本人って、異国で同国人を助けてあげよう、って
精神が本当に浸透してて、優しい人種よね」と話していました。
ところで、今日初めて書き込むのは
質問があってのことなのです。
日本の友人にサッカーファンがいまして、彼女は「サッカー観戦しに」
スペインに来たいらしいのですが、語学も駄目、一人では盛り上がらない
とツアーを探しています。曰く「城選手の登場する試合観戦ツアー」
なるものがあるといちばんいい、とのことですが、、、
日本発でもスペイン発でも、そういったツアーがあるでしょうか?
ご存知の方がいらっしゃいましたら、どうぞご教授くださいませ。
よろしくお願いいたします。


3月2日 00:59 By okupaさん


PARAさん
アミーゴの情報ありがとうございました。
少し見ない間に膨大な量になってたので見逃すところでした。
残念ながらサンフランシスコが取れず、ルート変更してカルモナから
ポルトガル、ポウザーダの旅に浮気?してロカ岬に行くことにしました。
グラナダの他、トルトサ、カルドナは絶対行きたいので、次回の楽しみに
とっときます。スペインの情報源は沢山あるのに、ポルトガルは極端に少ない
ことがわかりました。どなたかこの様なページご存知ありませんか?


3月2日 00:52 By 八十吉さん


猫八さん、こんにちは!
>またセビージャで観たいバイラオーラがいるのですが、
>彼女が何曜日に踊るかわからないためツアーにした場合、
>セビジャステイの日に当たるか、賭けになってしまいます。
この気持わかるわかる・・・痛いほど
わたしもこのパターン何回味わった事か・・・くうぅぅぅ(思い出し泣き)

ところでそのバイラオーラは誰ですか?どこに出演するのでしょうか?


3月2日 00:48 By josemiさん


Hola Jose Luis
Que es Maples?

Hola Cecilia
La verdad es que no podemos decir nada sobre tu apellido, pero es muy posible
que sea asi,, o sea que tenga origen en japones. No es nada dificil imaginar
algunas letras jaopnesas con lo que se lee KOSONOY.

かつハルさん、こんにちは。
カルドナのパラドールの御投稿、期待しています(^-^)

josemiさん、いつも、フラメンコ関連の情報、ありがとう御座います。

千葉のたまごさん、こんにちは。
500ペセタ玉、たった2枚で良いのですか?(笑)

きっかさん、パラドール情報、アクセス情報、有難う御座います(^-^)

ハルキさん、こんにちは。
グラナダから、マラガ近辺の町、トレモリーノス、ベナルマデナ、フエンヒローラ、ミハス
あたりまでなら、問題なく日帰りできますが、ロンダまでとなると、ちょっとつらいかも
しれませんよ。 太陽海岸でゆっくりとされては如何でしょうか。。。
セゴビアへは、レンタカー、もしくは、バスも便利ですね。 或いは、ミカミトラベルなどが
主催している日本語観光バスも、それはそれなりに手軽で楽しいと思いますよ。
マドリッドの近代美術館などは行かれますよね〜?
ちなみに、メンバーズハウスでも近代画家、カルロス・アキリーノの作品を展示していますが
わざわざそれのためにおこし頂くにはちょっと数が少ないですねぇ、、、(^^;

ICHIさん、こんにちは。
ICHIさんが、ディズニーショップに行かれたのですか?(^^;
そう言えば、バジャドリの試合で、日本の旗と共に、ICHIさんが写っているのを見たと
言う人に会いましたよ(笑)
 で、私は、今年は日本へ行けそうにもありません(^^;
千葉のたまごさんとは、スペインで会うのですよ(笑)

猫八さん、こんにちは。
4月はセマナ・サンタがありますので、それらの時期に重なるようであれば、ホテルは
行き当たりばったりでは駄目だと思いますよ。 それ以外の日程であれば、比較的なんとか
なることが多いかもしれませんが、何よりも頭に入れておいて頂きたいのは、行き当たり
ばったりで宿を探したりする時に、貴重品、その他の荷物を全部持った状態でうろうろすると
言う行為は、マドリッドやバルセロナなどの都会では、絶対にやってはいけないと言う事です。
見事に泥棒の餌食になりますよ〜(^^; 
あっ、4月3日からですか、、セマナ・サンタとは重なっていませんね(^^;
ロンダやグラナダ泊のツアーから、一人抜け出して夜のショーを観にセビージャまで行くのは
ちょっと無理があると思いますよ。

さて、2月も終わり、3月に入りましたが、メンバーズハウスオープン以来、ずっと手伝って
くれています、初代メンバーズハウス管理人さんに加えて、2月の末から、このHP維持と、
SNJ日西文化協会の運営、発展のためにボランティアを申し出てくれる方が、新しくスタッフ
として2名、加わりました。 
掲示板や、このHPのリンク集からリンクされているHP”カナ式マドリ”ですでにお馴染みの
「カナ」さんと、チャットルームではお馴染みですが、掲示板にはあまり出てこない「ちび」さんです。 毎日、メンバーズハウスにて頑張ってくださっています。
新しい力を得て、益々スペイン仲間の輪が広がりますように!
初代管理人さん、カナさん、ちびさん、宜しくお願いします!!(^-^)


3月1日 23:31 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


くまさん、みなさん、お久しぶりです。
その節はお世話になりました。
そろそろ4月なのでスペインへの旅行の手配を始めようかと思っています。
(もう遅いでしょうか?)初心者なのでツアーでと思っていたのですが、このページ
を見ていると、みなさん行き当たりで手配をされているようですが・・
往復のエアーと初日のホテル予約ぐらいしかしないとしたら、
そんなに簡単に当日ホテルが予約できるのでしょうか?また観光ツアー申し込むのにデスク
を探したりなんだりでかえってロスにならないでしょうか?
4/3から4/15くらいを予定しています。
またセビージャで観たいバイラオーラがいるのですが、彼女が何曜日に踊るかわからないため
ツアーにした場合、セビジャステイの日に当たるか、賭けになってしまいます。
もしロンダやグラナダに移動してしまった場合、夜だけセビージャに戻ることは距離的に、
また物理的に(最終電車など)可能なのでしょうか?
あと闘牛も観たいのですが・・・どこで観るのがオツなのでしょうか?
教えてください、宜しくおねがいします。




3月1日 21:48 By 猫八さん


 Camper ねぇ... 個人的には Fluches の方が好き. Camper は Granvia にも
あるけど,Preciados の方にもあったような気がする. ほんと,あちこちにありますよね.

 ずいぶん前の話だけど,ディズニーショップだっけ,先日行ってきました.

 店員の対応が ずいぶんと違って,まるで 日本のお店に入ったような感じでした.
やれば 出来るんだよね,スペイン人.(^^;

 千葉のたまごさん,わざわざの返事 ありがとうございます. Valladoid の試合は
スペインよりも 日本の方が見やすいような気がしますね.

 ところで,くまさん 日本に行くんだぁ.(^^)




3月1日 21:41 By ICHIさん


 はじめまして。ハルキといいます。
三月中旬に、家内と二人でスペインへの旅行を予定しています。二人とも初めてのスペインです。グラナダとマドリッドで、市内観光とは別に、各々丸一日づつフリータイムがあり、ガイドブックやこちらのホームページを参照して、以下のような計画を立てました。より良いプランやアドバイスなど御教えいただければうれしいのですが。
 グラナダ:レンタカーを借りて、マラガに、さらに余裕があればロンダまで足を伸ばす。(かなりハードですか?)
 マドリッド:セゴビアへ、鉄道かあるいはレンタカーで一日市内観光。
叉、小生は、現代美術を愛好しています。いわゆるガイドブックに載らないレベルでの(例えば美術館ではなくギャラリーなど)素敵な場所がありましたら、そちらの方も是非教えて下さい。行く都市は、上記の他、バルセロナです。ビルバオのグッケンハイムも訪れたいのですが、今回は無理なようです。
 以上、よろしく御願いします。
 


3月1日 19:30 By ハルキさん


HOLA! QUISIERA SABER SI MI APELLIDO ES DE ORIGEN JAPONES, YA QUE ESO ME CUENTAN MIS PARIENTES.   GRACIAS .
SALUDOS



1-3 13:35 By cecilia kosonoy ramos




HOLA, QUISIERA SABER, SI MI APELLIDO ES DE ORIGEN JAPONES, YA QUE ESO ME CUENTAN


1-3 13:34 By cecilia kosonoy ramos


>かつハルさま
 うさぎレスです(笑)。
 カルドナには宿泊もしましたよ。97年7月です。
 バスはアルク・デ・トリオンフ駅近くの北バスターミナルからでていました。
アンドラ行きのバスで、ソルソナ経由のものがカルドナを通ります。
1日に2本しかないので、事前に調べておくことをおすすめします。
私はバルセロナの日本語観光案内所(ガイドブックにたいてい載っています)に
日本からFAXで問い合わせをして調べてもらいました。かつハルさまは
バルセロナ滞在は長いようですから、現地に着いてからバルセロナの
ツーリストインフォメーション(カタルーニャ広場に大きいのがあります。英語可)や
または、直接バスターミナルに行ってみて、バスターミナルのインフォメーションで
確認しておいてはいかがでしょうか?
 実は、私、海外旅行記のHPを作りましたので、カルドナのパラドールの
詳しい感想なぞは、そちらをみていただいた方が早いと思います。
こちらのような充実したページと比べものにならないこぢんまりとした
ものですが、写真も少しありますのでURLを載せますね。
http://plaza24.mbn.or.jp/~tabinikki/index.html
ご参考になれば。

カルドナは、私はとても気に入っているパラドールですが、翌年泊まった友人は
スタッフが「はずれ」だったようで「対応が悪くてよくなかった」といってました。
人によって印象は様々だと思いますよ。<念のため


3月1日 11:33 By きっかさん


■ICHIさんはじめまして。
昨日マドリッドから戻って参りまして、今日掲示板見ました。
早速の返事ありがとうございました。

城のシュート生で見られたんですか?いいですね。
僕も是非是非時間があったらスペインリーグ見てみたいです。

今後ともよろしくお願いします。


■くまさん 早速のお返事ありがとうございました。
まだスーツケースが届いてないのでなんにもしてませんが、
送ったら連絡します。

では3月5日にまたお会いしましょう。

あ、そのとき、500ペセタ玉を2枚くらい持ってきてくださいね。






3月1日 11:03 By 千葉のたまごさん


I would like to buy Bonsais in Japan. is it possible?.  
I am interested in varieties of Maples.


1-3 09:40 By Jose Luis Barros Moreno


■Chispiさん、こんにちは。
Zapatillas Coralの場所です。
<MADRID>
Cava Baja, 28    Tel&Fax:91 366 55 96
Cava Baja, 25    Tel:    91 365 58 69
*実際行った事無いので両方がお店かはわかりませんが、
道路をはさんで向かい側にありそうなので両方チェックしてみてくださいね。
最寄りのメトロはLa Latinaだと思います。
<SEVILLA>
P. de la Gavira,9 Tel&Fax:95 437 62 03     です。

あ、ついでですので同じく靴で有名なGallardoも書いておきます。
Cabesteros,10    Tel:91 527 01 00  ,   Fax:91 527 45 20
最寄りのメトロはTirso de Morina か Lavapies
なお、Cabesterosは C/Meson de paredes と C/Embajadoresの間をつなぐ通りです。
CoralとGallardoは近いのではしごできますね。でもどちらも治安の良くない
場所ですので充分注意をしてくださいね。
至急、との事でしたが間に合いましたか??

■東風さん、こんにちは
Camperの場所、すでにくまさん(というかスタッフの方、か)が答えていらっしゃいますが、
蛇足で申し上げるとGran Via54におっきいのがあると思います。場所はCallaoから
Plaza de Espan~a方向へグランビアの右っ側を歩いて3分くらいでしょうか・・・。
尚、値段はセールでもなければそんなに「安い!」て気がしなかったと・・・。
でも2〜3年前の感想ですのであまり参考になりません・・ごめんなさい(^^;; 


3月1日 00:58 By josemiさん