((((( Spain Nandemo Jouhou Real Time!! )))))

掲示板投稿記録

Sala de Amigos
Historia de Marzo 2002

2002年3月いっぱいの内容です

下が古い投稿で上に来るほと新しくなります


掲示板書き込みページへ 最初のページへ


ご無沙汰です。
アンダルシア訛りでjosemiさんからご指名かかったのでおそまきながらでてきました。
語尾のs(とz),dを発音しない(あ、lも発音しないこと多いぞ、angelはアンヘー、papelはパペーだし、rもきえるからcomerはコメー)というのももちろんそうですが、子音の前のsも発音しません。
つまりsalsaだと、sはaという母音の前だからきちんと発音されますが、
esparagoは子音の前なのでエッパラゴという感じにsをはねて発音しちゃいます。
あとdも消えてしまうことがよくあります。でもこっちのほうの法則性はようわかりません。(調べて書いているのではないのでよけいわかんない。。。)
madreがマーレ、というのは子音の前だからかな、と思うのですが、
母音の前でもheladoなんかだとエラオになるけど、これは語尾的意識でしょうか。
emperadorはエンぺラオーとなるのは母音の前だけど、語尾のrがきえるから、語尾的意識?
doradaも最初のドははっきり発音します。
形容詞のときはドラーっていっちゃうけど、お魚の名としていうときはちゃんとドラーダっていってるのはなぜだろう。
なんてよけい混乱させているようですが、ま、子音のそばのsdには要注意ということですね。
でもsとdの存在は意識はしてるので、さっきのエッパラゴとか、Cristinaクリッティーナ、みたいにはねたりします。
あと縮小辞の多用も特徴的ではないでしょうか。
セビージャだと、-ito,グラナダだと-ico,みたいにこれもちょっと地域性あるのが面白いですね。
Fantitaファンティータなんて、固有名詞にまで縮小辞つけちゃいます。
あとセビージャ、カディスではcheがシェに近い音で発音されたり、sとc、zの音がごっちゃになったりもします。
アンダルシアでスペイン語を学ぶのは、まじめに勉強しようとする人にはおすすめしませんね。
tuとustedも気にせずともよく(ほら、語尾のsが抜けちゃうから)、cの音に注意せずともよく、
とても楽に発音できるので、その癖が抜けなくなっちゃいますので。。。はい、私もばりばりのアンダルシア弁です。
最初サラマンカでカスティジャーノ(これもアンダルシアならカッティジャーノ)やっときゃよかったかな。
なお、とくにセビージャ人はしゃべるのが早いので、サラマンカやマドリに1年留学してた人でも聞き取れなかったりするらしいです。
早いといってもよくきいているとおなじこと繰り返してしゃべってたりするのですけどね。それとほかの地方に比べ話し方がリズミックかも。
また独特の語彙とか言い回しとか(ronearとかってわかります?)もありますが、ま、これは実際に暮らしてみてのことでしょう。


3月31日 22:11 By kさん


こんばんは! 神戸のMaxです。
josemiさん、セマナ・サンタは、太陽暦と太陰暦の組み合わせで決まるので、
毎年浮動してややこしいですね。ところで来年2003年は、春分の日(3月21日)
から後の最初の満月が4月17日(木)なので、聖金曜日はその後の4月18日となり、
また明るいプロセシオンになりますよ。

くまさん、私は昨年MHで教えて貰って以来、レセルバ、グラン・レセルバよりも、
クリアンサが一番好みになりました。未熟成ながら微かな樽の香りがたまらない・・・。


3月31日 21:46 By 神戸のMaxさん


Hola!
Soy una chica espaa, estoy cursando 5コ de marketing y tengo como trabajo de 
fin de curso, realizar un proyecto de como crear un restaurante de cocina 
tipica espaa en japon, la verdad es que no encuentro mucha informacion. 
ソAlguien podri decirme, por favor, qudebo hacer para ello y como?
Gracias
Eva


31-3 21:13 By EVA


3/28に投稿されたスタッフさん,お手数をお掛けしました。
予め断りを入れていたので,黙って削除いただいてよかったのですが。
DMもアドレスが文字化けしていたのでできなかったのです。とはいえ失礼しました。
(貴方のアドレスも分からなかったので,この場で失礼します。)


3月31日 13:31 By ARAMI(M)さん


Virginia:

Vaya!, estaba yo recorriendo a vista de p疔aro la sala y me he encontrado con
tu saludo. Te lo agradezco muchimo. Por cierto....ソhace mas o menos cuanto que
escribes aqui?....no es que yo sea una cotilla y pretenda hacerte "la ficha 
tecnica", es que soy una verdadera despistada, y no tengo mucha idea de si tu
eres una de las firmes vetaranas de esta sala o no. Yo por ejemplo, no. Hace
varios meses que escribo aqu pero no puedo compararme con la mayor,
todav hay gente que, como Astrid, ves que me tiene que poner al corriente de
sus vidas y sus cosas. A mi siempre me habia fascinado Oriente, sobre todo
Japon, e intentaba conseguir cuantos mas libros del tema mejor. Por otro lado
a mi madre le encantaba China y da clases de Historia de la escritura de
civilizaciones antiguas y ya no tan antiguas, mi abuelo nacio en Filipinas
y mi padre siempre ha tenido una mentalidad abierta......se puede decir que
yo tenia todas las papeletas para interesarme por lo exotico. Un d puse 
"Japon" en mi buscador MSN y esta fue una de las direcciones que me aparecieron
.......y cuanto me alegro de haber decidido entrar.
......ソY tu historia cual es?.
Yo vivo en Madrid, y tengo 24 anos. ソY tu?. Perdona, todos mis primeros
mensajes de toma de contacto casi parecen un interrogatorio, se lo he hecho
a todo el mundo........Supongo que no puede ser de otra manera.
Si vivieses por Madrid, ayudame y dale cana tu tambien a Osito con lo de la 
cena, o.k.?.
ソHabla japones?. Yo nada, solo lo que me ensena Hikari......pero hace ya 
tiempo que no me da ninguna otra leccide iniciacion. Y a veces Osito 
tambien me ha traducido algunas palabras.
Espero que hasta pronto Virginia, la proxima vez cuentame algo de ti

ASTRID:
Hola Astrid!!!. Que sorpresa!. Cu疣to tiempo sin un mensaje tuyo!. Gracias
por ponerme al corriente sobre ciertos aspectos de tu vida.....Pero yo tengo
algunos problemas para ubicarte todavia.....llamame lenta si quieres. Por
ejemplo, no se aun exactamente de que nacionalidad eres. Hace tiempo que
se me metio en la cabeza que eres argentina, y no se por que, si por que me
lo dijiste o por que, sea como sea, ソvives un poco en los dos paises: Japon
y Argentina, (o el pais que sea tu patria)?.
Tu mensaje ha sido precioso, te agradezco mucho los detalles.....sobre todo
porque son ese tipo de detalle subjetivos, personales, que ayudan a ver las
cosas desde el punto de vista de quienes las cuenta a quienquiera que se
las cuente....Ahora ya conozco pequenos detalles de Japon que no me
habria explicado ningun folleto turistico, pero.....ソcomo es que hay una
mesa que es caliente por debajo?. Me parece curiosisimo.
He oido mucho sobre la flor del cerezo. Se que se dan fiestas famosas
cuando esta florece....ソes parecida a la flor del almendro?. Es lo mas
parecido que he visto. Una vez entre en la p疊ina del museo nacional de
Kioto e imprimi un cuadro considerado como obra maestra, era grande y 
alargado, de tonos predominantemente rojos y dorados que mostraba a varios
grupos de gente con sus farolillos debajo de arboles con flores rojas. El
paisaje mostraba un prado y un pequeno puente...es un cuadro precioso que
tengo en mi carpeta, y supongo que ilustraba una de esas fiestas del cerezo,
 o bien algo tan simple como un "camping".....ソpor que no?. No tome nota del
periodo ni de su nombre....pero ソsabes de cual te hablo?. Como tu segundo
hogar parece ser Japon, a lo mejor tambien eres una gran conocedora de su
pintura. ソTe gusta el sumni-e?.
ソExiste el concepto de fin de semana en Japon?.
Por cierto!. Has estado en Nikko?. Es patrimonio de la Humanidad y yo he 
visto fotos que quitan el hipo.....convence a alguien para que te lleve
 y me lo cuentas.
Y no pretendia ofenderte llamandote misteriosa, lo lamentaria si hubiese 
sido asi

HIKARI:

Hola, luz de internet,.....no pierdas la costumbre de saludarme en japones,
siempre me ha encantado que lo hagas.
ソNo has visto la peli "Victor o Victoria"?. ソNo te suena?. Es una buena peli
de las de antes, (mis preferidas). Una comedia. En ella Julie Andrews es
una cantante sin exito que tiene que hacerse pasar por transformista para
poder comer, despues de habersele ocurrido la genial idea a su amigo y 
representante Danny Aiello, que a su vez es Gay......y no te cuento mas, porque
no se si eres de aquellos a los que les gusta que les cuenten las peliculas
 o no, a mi, por ejemplo, no me importa nada que me las cuenten, incluso lo
pido, pero a otros realmente les fastidia que lo hagas. Si tienes al algun
amigo al que le guste el cine de antes, podeis ir a cualquier videoclub
y cogerla...ya te avisaria si la echasen por la tele.

Gracias por la oferta, de momento no necesito a un enfermero que me haga zumos
porque nos volvimos de Almeria con dos cajas de naranjas que nos regalo un
amigo de mi padre......en lo que yo todavia sigo interesada es en un cocinero
de sushi y sashimi....o de un libro de recetas en sustituci...pero, descansa,
hikari, no te pongas firme que soy bien consciente de que puedes llegar a tener
mucho trabajo y estar muy ocupado.
Gracias por decirme que no soy patetica anunque este resfriada....aunque si que
soy escandalosa un rato...tu no has oido los volumenes a los que estornudo.
No hay ningun problema si eres reservado, Juan Carlos, y no sabria decirte si
es mejor desahogarse y hablar o no, porque eso mas o menos aconsejabe 
dependiendo del tipo de persona de que se trate y de la pasta de la que este
hecho. Cada cual tiene sus propios mecanismos de defensa y se siente bien a
su manera. Igual que hay gente que dedica todas sus energias a ser reservada,
hay gente que dedica igualmente esas misma energias a no serlo. Yo, por 
ejemplo, soy de estas ultimas. Me siento mucho mejor cuando hablo, (aunque a
veces no sea lo mas aconsejable), incluso siento esa necesidad. Siempre he
sentido que si describe en un papel las emociones que te dominan o se cuenta
a alguien lo que te come por dentro, las emociones pierden entonces buena 
parte de su poder sobre ti. Supongo que soy bastante primaria. Eso no quita
para que todos tengamos nuestros "circulos de intimidad", hay cosas que
solo contariamos a unos pocos elegidos, y hay cosas tan personales o tan
intimas que no contariamos en realidad a nadie porque sentimos que nadie 
salvo nosotros mismos lograriamos entenderlas.
De todas maneras, siempre he pensado que tu postura es la tipica masculina,
y la mia la tipica femenina, la mujer desahoga, y el hombre se lo guarda
y se va a su guarida a rumiar su problema......Acabo de sentar otro tema
polemico, espero tu opinion sobre el asunto....con impaciencia.
De todas maneras...tu estas un poco pesimista en tus mensajes.....no se,
intuicion femenina. Algun acontecimiento poco agradable debe estar teniendo
lugar en tu mundo.....y ya que te metes con nuestra tramposas leyes....ソse
trata de algo relacionado con ellas?. No contestes si no quieres.
Por supuesto que las leyes no son justas. el abogado informa al cliente de 
lo que hay y de como cubrirse las espaldas.....y los abogados buenos de 
verdad, (algo que yo disto mucho de ser), son los que consiguen interpretar
el conjunto del ordenamiento de tal manera  que icluso se consiga un resultado
que vaya en contra de la letra de alguna ley injusta.
ソHas leido el libro de "La  ley de Murhphy"?. Consiste en un monton de frases
en clave de humor. Una de ellas me gusta mucho y dice asi:
-"Hay a quienes les gustan las leyes y las salchichas, y es porque no han visto
como se hacen ninguna de las dos cosas"-
 (.....Yo una vez tuve la oportunidad de ir a las Cortes y ver como hacian una
.....fue de llorar y de verguenza ajena, por eso me gusta tanto esta frase).
 Tambien me se otra:
-"El optimista piensa que vivimos en el mejor de los mundos....El pesimista
teme que eso sea verdad"-
Te pondria mas, pero tengo que ahorrar municion y no poner todas las frases
en un mismo mensaje......alegra esa cara luz de internet, porque cuando meses
atras yo estaba depre, tus mensajes me hacian sonreir a mi.
Cuidate.....y confirma eso de que el 4 o 5 de Abril te pasaras por aqui.
AMATERASU



31-3 09:39 By Irene


por favor necesito ayuda sobre un trabajo de costumbres y vida social japones
gracias


31-3 07:43 By bryan masis v


みなさん、こんにちは。
セマナサンタ(聖週間)も終盤です。きのうはビエルネスサント(聖金曜日)でしたので、
ここマドリッドでも盛大なプロセシオンが行われました。
前年のプロセシオン見学で熱を出した嫌な思い出のある私は今回はおとなしく
テレビで見学していましたが、なにやら外の景色が昨年と違う・・・暗いのは
何故?・・・この謎は本日の神戸のMAXさんの投稿で解けました(後述〜)。

MiCHIKOさん、こんにちは。
心の旅・・・いいですねぇ。
ここ2回ほど、私もくまさんに日程を組んでもらって個人旅行をしましたが、
彼の旅行の写真を見ると「やはりプロは違う」とうならざるを得ません。
「こんな景色見なかった」「こんな素敵な教会、どこにあったの?」の連続です。
密かに歯噛みしているのでした。。。(^^;;;

神戸のMAXさん、こんにちは。
上記の「同じビエルネス・サントなのに、今年は暗い」の謎はMAXさんの投稿で解消
しました。そう、昨年は4月13日だったのですよね、今年よりも半月遅く、しかも
夏時間・・・だから昨年は明るかったんですね〜。
>スペイン病は後遺症に止まらず、再発しそうです。
再発させたそうでしたので、後押しをして差し上げただけですよ〜(意地悪josemi)

そう、今日から明日にかけてスペインは冬時間から夏時間になります。
31日深夜の2時が3時になるのです。それに伴って日本とスペインとの時差は
8時間から7時間になります。この直後旅行にいらっしゃる方戻られる方、飛行機の
乗り継ぎなどで失敗なさらぬようご注意を!


3月31日 07:37 By josemiさん


Hola a todos
Que tal estasi?  Espero que todos esteis pasando muy bien la semana santa.
Yo me encuentro en Ubeda. He pasado en esta ciudad y en otros pueblos cercanos durante estas
fechas de fiestas. Hoy hemos pasado durante la manana paseando por el centro de Ubeda, y
por la tarde hemos estado por ahi en los pequenos pueblos,,, y acabo de volver al parador de
Ubeda. Estoy saboreando la cerveza fresquita y estoy escribiendo esto en el balcon de mi
habitacion escuchado a los pajaritos. Bueno,, esto es una gozada,,,,de verdad...
 En fin,, hoy va a ser la ultima noche aqui en Ubeda, y manana, vamos a Cordoba para visitar
Medina Azahara, y luego cogeremos ya el AVE para Madrid.
Por hoy me limitare en saludar a todos de esta sala y dar la bienvenida a los nuevos
amigos que acaban de entrar en este foro.

  Hola manuel ayala, Hola Mitlan.
Bien venidos a nuestra sala!
Entrad en nuestra conversacion siempre que querais.
Soy japones, residente de Madrid.

Hola Zonya
Resulta que,,,, no entiendes japones?
Pues,,, la verdad es que no hay ningun programa que sea capaz de traducir el japones en 
vuestro idioma. Hay algunos,,,, pero no funciona bien.
Tienes que estudiarrrrrrrrrrrrrrrr!

Hola Virginia
Has conocido a Alturo y Yuko?
Y no les dijiste que tu me conocias a mi?  A lo mejor te habiran imvitado una copa,,, si son
mis amigos. 

みなさん、こんにちは。
今日もまだ、ウベダのパラドールにいます。
午前中はのんびりとウベダの商店街を散歩、、、途中、サン・イシドロ教会の前を通りかかった時に
是非、中へどうぞ、、、とのお誘いを受け、内部を見学。 昨夜、セマナ・サンタの行列で担ぎ出された
イエズスやマリア様の像が何体か置かれていました。 気ままにお買い物をしながら、途中でちょっと
こう言った中世のモニュメントに立ち寄って見るのもまた良いものです。
午後は、特にあても無く周りの小さな村々へドライブ。 立ち寄る村々で、地元の人々の歓迎を受け
ながら、静かで楽しい時間を過ごしました。 村には今も観光用ではなく、本当に洞窟住居に生活
する人々がいて、今でこそ、数も減ってきたものの、つい2,30年前まではこんな小さな村にも
500個以上の洞窟住居があったとのこと、、、、
今、パラドールに戻り、部屋でビールを頂きながら、バルコニーで小鳥のさえずりを聞きながらこれを
書いています。 明日はゆっくりと過ごしたウベダの町を離れ、コルドバへ移動して、その近くにある
MEDINA AZAHARA 遺跡あたりをお散歩してから、AVEでマドリッドへ向かいます。
また、大都会マドリッドでの普段の生活が始まります、、、、やれやれ、、、

神戸のMaxさん、こんにちは
そうそう、、、セマナ・サンタの計算方法を教えて頂きましたね。
もうあれから、1年ですか、、、
昨夜はセマナ・サンタでもイエズスが処刑される最も悲しい日でした。町中の教会には、日本風に表現
するとすれば、それぞれの教会にそれぞれのお神輿と檀家のようなものがあり、そのメンバー達が
とんでも無く重たいお神輿を肩にかついで、行列をするのです。そして、この聖なる金曜日には
通常、総合パレードのようなものが行われ、それぞれの教会のお神輿が、一同に集まってくる、、、
最も豪華で壮大なパレードが行われるのですが、ここ、ウベダの場合は、ちょうどこの終結地点が
パラドールの前の広場になります。 よって、、良い写真も沢山撮れましたし、楽しめたのですが、
その代わり、夜中4時、5時ごろまで、にぎやかでした(^^;
 昨夜は、近所のメソンで、地元料理と、リオハの赤ワイン、アニャレス98年クリアンサを頂きました。
まずまずでしたよ(^^)

MICHIKOさん、こんにちは。
しっかり、宣伝をして頂きましたね(笑)
なんとも、こそばゆい感じもしますが、楽しんで頂けて本当に良かったです。
旅と言うものが、どういう形でないといけない、、、と言うような定義づけなど絶対にありませんが、
ただ、こう言う旅も出来るんだ、、、と言う事をより多くの方に知ってもらいたい、、と言う気持ちが
あるのは、確かですね。  実際、参加してみないと判らないものですが、おそらく、今までの旅と
違って、はるかに深くスペイン文化との交流が持てた事と思います。 これをきっかけに、また
次の交流の機会を作って下さい。 スペインも広くて行く所に迷いますが、次回はどこにしましょうか
ね、、、、(笑)
あそこで手に入れたワイン、、、大事に、、でも、夏の暑さで味が変わる前に楽しんで下さい。
本当に良いワインだと思います。
 今回写した写真、そのうち、CDに焼いて送りますから、気長に待っていて下さいね。


3月31日 04:09 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


じょーこさん、情報ありがとうございました。
4枚組のヒット曲集の曲名をもう一度見なおしたらありました!
まだ聞いてない1枚の中に!遅ればせながら私も踊りまくっております。
しかし、ちゃんと聞いてみると YO QUIERO BAILAR なんて歌ってるとこないですね。?



3月31日 00:09 By つねみさん


IRENE:

Este mensaje es la continuacion del mensaje que hay debajo, que sin querer
he mandado... un fallo tecnico.

...como iba diciendo... me alegro que el mero hecho que te invitara te 
ayude a pasar un poco mejor tu resfriado, pero estoy seguro que si hubieras
podido venir se te curaria del todo... otra vez sera, no??

Tienes razon, nuestros nombres favoritos en japones significan mas o 
menos lo mismo, solo que tu das luz propia, verdad?? 

Tambien creo que tienes razon cuando dices que las cosas mas sencillas 
son los verdaderos indicios de las grandes, incluso me atrevo a decirte
que para mi es mas importante la sencilles que aquellas cosas grandes.

No he visto esa pelicula y eso que soy un gran cinefilo, pero claro no 
tengo tiempo para ver todas aquellas peliculas que me gustaria, no te 
ocurre lo mismo???? Por cierto, no creo que seas ni vieja reina ni
patetica, aunque estes resfriada, ok??

Gracias por ofrecerte a escucharme en mis malos momentos, aunque he de 
decirte que no soy una persona que cuente mucho sus cosas, de hecho soy, 
en ese aspecto un poco reservado. Quizas sea mi gran fallo, no cuento mis 
cosas y me afecta el doble por no desahogorme, no crees??? En fin...

Tambien decirte que tienes razon en que las personas mas propensas a 
fallarte son aquellas que mas esperanza te han dado, aunque, claro 
hay de todo un poco. Sabes?? no suelo prejuzgar a la gente, por mucho
que alguien me diga que una persona es de lo peor, hasta que no lo 
compruebo no hago caso... asi soy yo . Y no, no creo mucho en este mundo, 
ni en quien lo gobierna, ni el la actual ley (y perdona por la parte que 
te corresponde), pero pienso que esta hecha para la gente mas rica de este
mundo... aunque ese es otro polemico tema que hablaremos otro dia ya que me
tengo que ir... lo siento, asi es este trabajo... 
Te escribo mana otro rato, ok?? un beso y un abrazo de tu amigo Hikari.

Soredewa matane Amaterasu san 



30-3 23:14 By HIKARI


AMATERASU O IRENE:

Hola Irene 

Siento mucho que el menseje de invitacion haya llegado tarde, tambien
siento que estes malita, si te hace falta un enfermero que 
te prepare zumos de Naranja ya sabes, estoy disponible para ti para
cuando quieras. Me alegro 


30-3 22:48 By HIKARI


   。Hola!
   Soy espa y vivo en Madrid. Me encantaria mantener correspondencia con chicas japonesas. Siento un gran interes por la cultura del Japon y me gustaria tener amistad con gente de alli que hable mi idioma.
   Manolo


30-3 20:44 By Mitlan


大失敗(><)
改行を忘れとんでもない文章が・・・
もう一度送り直します。(^^;)
初めまして。
「こだわりの旅」カスティージャ・イ・レオンの旅に参加した私。
感動を伝えたくて、投稿しました。が・・・
感想の前にちょっと私の失敗談を話します。
初めましてと言いましたが、くまさんの3月18日の治安についての話しの例に
しっかり登場していまして(^^;まさにあの例は私の事。
「とにかく、手ぶらで出るように」と言われ、さぁ困ってしまいました。
ジーンズには食事代など突っ込んだのですが、女です。持ちたい物がありました。
でもジャケットは手首までほどの浅いポケット、ジーンズのポケットはピチピチ、
食事をするための現金を入れるのが精一杯。
そこで見た目が軽装、手ぶらならいいのだろうと思っていました。
全く見た目には分からないタートルのセーターの中に首から貴重品入れを掛け、
薬・ティッシュ・リップ・・・を入れ、身に付けていました。
セーターからは分からないし、ジャケットも上に着ているし、見た目手ぶらです。
お金はジーンズのポケットに取りあえず入れたし。
と言ったところでした。
ポケットのない服装しかなかった事の反省と、
ビニール袋スタイルに気が付かなかったことを反省です。
くまさんにはハラハラさせ心配を掛け、迷惑を掛け、腹立たしい思いをさせました。
身を守って下さってありがとうございました。
これからは、こんな事のない旅をすることが出来ると思います。
いやな話しは、ここまでで。
 私の今までの旅と今回の旅、スタイルの全く違う旅でした。
この掲示板を読まれる方は、経験豊富な方ばかりのようで、
経験も少なくどんな分野にもこれといった知識もない私が・・・と言ったところですが
”感動した旅”だから率直に感想を書きます。
 まず余談に近いかもしれませんが、8〜9年前からやっと海外旅行が出来るようになった私。
慣れない私は、フリーの時間が不安で、添乗員さん付きの最初から最後まで、
びっしりスケジュールが決まったコースを選ぶしかありませんでした。
いつも、何か時間に振り回され、空しい気持ちがしていました。
 38人の大家族の時もあり、説明を聞くたび事に、意識して早くガイドさんの近くに
行かないと説明が聞こえないとか、
食事も毎日同じ内容のビュッフェスタイルが続いたりすることもまれではありません。
旅の楽しさ半減!
 こんな事もありました。
 旅行者のパンフレットに、私が行きたい所が強調して書いてあったのでそれを参考に参加し、
憧れ、期待に胸を膨らませ、遠く南アフリカ喜望峰へ。
何と着いたら添乗員さんが「15分でバスに戻ってください。
写真も交代で要領よく撮ってくっださいね。」と言う事。
バスの窓から振り返り振り返り・・・未練が残りました。
一瞬そこに立っただけ(><)
 思い起こすとそんな旅のくり返しだったかもしれません。
そんなことから、慌ただしく振り回される旅を何とかしたい!
と言う単純なことからこのコースを知り、
一度今までと違うゆったりとした旅を経験してみようかなと言う軽い気持ちで参加。
それが、それが!!!
今はこのチャンスに恵まれた事にとことん感謝しています。
 長年在住の歴史・文化・社会・宗教・生活などあらゆる方面に知識豊富なアドバイザーの
方が更に何度も下見され企画されたコース。
私の日にちの都合で4日間の短いコースでしたが充実感があり、
旅に対するこだわりが出来ました。
 2日目、まさに中世にタイムスリップし、その空間に突然迷い込んでしまった気分に浸り、
そして小村の宿へ。エンリケ君が一人でやっている宿。
一般のツアーでは絶対に行かない、現地に知識のない個人では探すことが
困難ではないかと思われる宿。
くまさんならではの企画でしょう。
 きれいに掃除の行き届いたキュートな宿、エンリケ君の美味しい料理。
そして、外に出ればきれいな星空☆ もう一度行きたぁ〜い!
もう一つ、またこれ単純にコースが最高のワインの産地と言うことなら、
「赤ワインが飲めてうれしいわ」ぐらいに考えていました。
赤ワインはお酒の種類として大好きなものですが、何も知りません。
これまたとことん教わりました。色・香り・味・飲み方と・・・
空気に触れるとデリケートに変化してまろやかになっていくワイン。
はまってしまいました。
ワインを持ち帰れるだけ買い込み、今もくまさんの一言一言を思い出しながら、
曲がりなりにも家でワイン楽しんでます。このワインがなくなった時寂しいですね。
どうしましょう。買出しに簡単に行けたらいいのですが。
 最後になってしまいましたが、
中世の城塞都市アビラ、カスティージャ王国の夢を結ぶ面影の町セゴビアなどを巡り、
ゴシック建築の大聖堂、アルカサル、ロマネスクの修道院など沢山見学しましたが、
どこにおいても、さすが知識の豊富なアドバイザー。
いろいろな観点から事細かく話して頂きました。
中世が絶対的の価値とした神と教会の威光について、
キリスト教とイスラム教の戦いについてなどいろいろ知りたくなりました。
スペインについて興味が湧きました。
今回この旅の経験で、こだわりを持つことの大切さと、
一つのテーマのある旅がいかに味わい深い旅になるかと言うことを痛感しました。
「こだわりの旅 カスティージャ・イ・レオン」!!
               まさに私の『 心 の 旅 』でした。
 



--------------------------------------------------------------------------------

3月30日 19:36 By MICHIKOさん 



3月30日 20:11 By さん


初めまして。
「こだわりの旅」カスティージャ・イ・レオンの旅に参加した私、感動を伝えたくて、投稿しました。が・・・
感想の前にちょっと私の失敗談を話します。初めましてと言いましたが、くまさんの3月18日の治安についての話しの例にしっかり登場していまして(^^;まさにあの例は私の事。
「とにかく、手ぶらで出るように」と言われ、さぁ困ってしまいました。ジーンズには食事代など突っ込んだのですが、女です。持ちたい物がありました。でもジャケットは手首までほどの浅いポケット、ジーンズのポケットはピチピチ、食事をするための現金を入れるのが精一杯。そこで見た目が軽装、手ぶらならいいのだろうと思っていました。全く見た目には分からないタートルのセーターの中に首から貴重品入れを掛け、薬・ティッシュ・リップ・・・を入れ、身に付けていました。セーターからは分からないし、ジャケットも上に着ているし、見た目手ぶらです。お金はジーンズのポケットに取りあえず入れたし。と言ったところでした。
ポケットのない服装しかなかった事の反省と、ビニール袋スタイルに気が付かなかったことを、反省です。
くまさんにはハラハラさせ心配を掛け、迷惑を掛け、腹立たしい思いをさせました。
身を守って下さってありがとうございました。これからは、こんな事のない旅をすることが出来ると思います。
いやな話しは、ここまでで。
 私の今までの旅と今回の旅、スタイルの全く違う旅でした。
この掲示板を読まれる方は、経験豊富な方ばかりのようで、経験も少なくどんな分野にもこれといった知識もない私が・・・と言ったところですが”感動した旅”だから率直に感想を書きます。
 まず余談に近いかもしれませんが、8〜9年前からやっと海外旅行が出来るようになった私。慣れない私は、フリーの時間が不安で、添乗員さん付きの最初から最後まで、びっしりスケジュールが決まったコースを選ぶしかありませんでした。いつも、何か時間に振り回され、空しい気持ちがしていました。
 38人の大家族の時もあり、説明を聞くたび事に、意識して早くガイドさんの近くに行かないと説明が聞こえないとか、食事も毎日同じ内容のビュッフェスタイルが続いたりすることもまれではありません。旅の楽しさ半減!
 こんな事もありました。
 旅行者のパンフレットに、私が行きたい所が強調して書いてあったのでそれを参考に参加し、憧れ、期待に胸を膨らませ、遠く南アフリカ喜望峰へ。何と着いたら添乗員さんが「15分でバスに戻ってください。写真も交代で要領よく撮ってくっださいね。」と言う事。バスの窓から振り返り振り返り・・・未練が残りました。一瞬そこに立っただけ(><)
 思い起こすとそんな旅のくり返しだったかもしれません。そんなことから、慌ただしく振り回される旅を何とかしたい!と言う単純なことからこのコースを知り、一度今までと違うゆったりとした旅を経験してみようかなと言う軽い気持ちで参加。それが、それが!!!
今はこのチャンスに恵まれた事にとことん感謝しています。
 長年在住の歴史・文化・社会・宗教・生活などあらゆる方面に知識豊富なアドバイザーの方が更に何度も下見され企画されたコース。私の日にちの都合で4日間の短いコースでしたが充実感があり、旅に対するこだわりが出来ました。
 2日目、まさに中世にタイムスリップし、その空間に突然迷い込んでしまった気分に浸り、そして小村の宿へ。エンリケ君が一人でやっている宿。一般のツアーでは絶対に行かない、現地に知識のない個人では探すことが困難ではないかと思われる宿。くまさんならではの企画でしょう。
 きれいに掃除の行き届いたキュートな宿、エンリケ君の美味しい料理。そして、外に出ればきれいな星空☆ もう一度行きたぁ〜い!
もう一つ、またこれ単純にコースが最高のワインの産地と言うことなら、「赤ワインが飲めてうれしいわ」ぐらいに考えていました。赤ワインはお酒の種類として大好きなものですが、何も知りません。これまたとことん教わりました。色・香り・味・飲み方と・・・
空気に触れるとデリケートに変化してまろやかになっていくワイン。はまってしまいました。
ワインを持ち帰れるだけ買い込み、今もくまさんの一言一言を思い出しながら、曲がりなりにも家でワイン楽しんでます。このワインがなくなった時寂しいですね。どうしましょう。買出しに簡単に行けたらいいのですが。
 最後になってしまいましたが、中世の城塞都市アビラ、カスティージャ王国の夢を結ぶ面影の町セゴビアなどを巡り、ゴシック建築の大聖堂、アルカサル、ロマネスクの修道院など沢山見学しましたが、どこにおいても、さすが知識の豊富なアドバイザー。いろいろな観点から事細かく話して頂きました。中世が絶対的の価値とした神と教会の威光について、キリスト教とイスラム教の戦いについてなどいろいろ知りたくなりました。スペインについて興味が湧きました。
今回この旅の経験で、こだわりを持つことの大切さと、一つのテーマのある旅がいかに味わい深い旅になるかと言うことを痛感しました。
「こだわりの旅 カスティージャ・イ・レオン」!!
               まさに私の『 心 の 旅 』でした。
 


3月30日 19:36 By MICHIKOさん


Hola a todo el mundo.Osito he estado tres dias en Guadalupe recorriendo las 
Villuercas y en el restaurante El Cerezo he conocido a una compatriota 
tuya casada con un espa. Estuvimos charlando un rato sobre Japon
y tambien sobre su vida en Espa
Un saludo a todo el mundo: Sonia, Irene,Mario.
Nahoko ya te mandare algunas fotos que hemos hecho ahora en las Villuercas.
Un abrazo fuerte


30-3 14:06 By Virginia


hola osito:
ahora me falta saber (y perdon por tanta molestia) con que programa 
puedo traducir los mensajes en japon駸
muchas gracias desde ahora

hola a todos
les mando un saludo aunque no entienda todos los mensajes
ya lo har porque empiezo el curso ahora en abril
pronto me comunicaren los 2 idiomas, asi que preparense para reirse un rato




30-3 13:38 By Zonya


hola osito:
ahora me falta saber (y perdon por tanta molestia) con que programa 
puedo traducir los mensajes en japon駸
muchas gracias desde ahora

hola a todos
les mando un saludo aunque no entienda todos los mensajes
ya lo har porque empiezo el curso ahora en abril
pronto me comunicaren los 2 idiomas, asi que preparense para reirse un rato




30-3 13:35 By Zonya


hola a todos*

irene *******

y a todos*********

me alegra saber que ya haz terminado tu 
modulo...por fin vas  a tomar un descanso;
 eso esta bien.....
no soy misteriosa solo que yo escribo desde 
un pc que no es mio y como aca el tiempo va 
tan rapido solo me da tiempo para revisar mi 
correo y mirar de pasada esta pagina......
bueno te contare la historia; como ya muchos 
saben yo ya habia estado en este pais en agosto
 del ano pasado; vine hasta aca pero no me dejaron
 entrar; en el aeropuerto me negaron la entrada y 
sencillamente al dia siguiente me mandaron a mi 
pais, pero el asunto no es tan sencillo como lo 
estoy contando..en ese entonces sufri mucho; solo 
imaginate hacer un viaje tan largo para que no te
 dejen entrar y a parte de eso tenia que dar un 
dinero  aca; osea que no solo perdi el viaje sino
 que tuve que gastar dinero por quedarme esa noche
 aca..pero bueno esa fue una historia muy triste y
  yo ya la habia contado en esta pagina solo que 
en ese entonces tu no estabas en esta pagina....claro 
que esa historia ya es del pasado y ya estoy 
completamente recuperada.....
en ese entonces me habia invitado un amigo que
 yo tenia aca que es japones; y el fue el mismo
 que invito esta vez; aunque yo ya habia conocido
 otras personas japonesas; y en todo este tiempo
 he estado saliendo con el.
si ya estan floreciendo los arboles de ume y los
 del cerezo; que este ano se adelantaron en salirle
 las flores..no se si tu haz visto alguna vez la
 flor del cerezo; es una flor pequena de color rosa;
 aca se hace te con esta flor; este arbol es un 
orgullo para los japonese; cuando florece el cerezo; 
las personas se van para donde hay varios arboles 
de estos y se hacen debajo para comer y 
conversar......son muy bonitos....
eh visitado varios lugares; okegawa, kawagoe, yokohama,yamanashi,tokio,ueno,kokio,shinjiku,
la torre de tokio,disneyland (los dos que hay 
aca; uno que es en el agua y el otro que es el 
antiguo), chinatown,takasaki,asakusa...bueno otros
 sitios que en el momento se me me escapan..aca 
la vida es muy rapida; el dia es muy corto y las 
personas siempre tienen prisa; he hecho buenos 
amigos y me he divertido enormemente.....
aca  si se toma te (ocha), manana, tarde y 
noche...al igual que el arroz de aca que se prepara
 solo con agua y no contiene ni sal, ni 
aceite ........
mucho pesacado,lamen,tofu,soya,comida de mar,
algas, ajo, eskemono,nato.......aca se consume
 poca carne; las personas gustan mas de la 
comida de mar y de vegetales......toda es con
 poca grasa.......
en el momento ha estado haciendo mucho frio y
 llueve demasiado; ayer fue un dia de esos y 
yo no me queria mover de debajo del kotatsu (la mesa
 que es caliente por debajo); pero hoy si esta
 haciendo un dia muy calientito, 21 grados asi
 que ya mismo voy a salir..
 aca las personas son super trabajadoras y no
 tienen mucho tiempo libre, pero como he conocido
 varias personas siempre tengo con quien salir; 
por que descansan en dias diferentes......
ah y se me olvidaba aca todo es muy costoso; asi
 que SONIA y LAURA hay que horrar para el viaje.
 
bueno les envio un beso grande y un abrazo fuerte......
 luego les escribo mas.....
 astrid



3月30日 12:34 By astridさん


Hikari:

La de inmediatamente abajo soy yo: Irene, es que se me olvido poner mi nombre.
(Un despistillo).
Matane, Hikari-san.

IRENE


30-3 07:17 By Irene


Hola Hikari:

Ya estoy de vuelta en Madrid, un dia antes de lo que pensabamos, porque el plan
era volver el sabado y no el lunes. La cuestion es que se puso a hacer un tiempo
terrible....y para colmo yo he agarrado un resfriado de mil demonios que me ha
dejado la voz como cuando me levanto la manana siguiente a alguna noche en la
que alguna amiga con gustos totalmente diferentes a los mios me haya convencido
para ir a una discoteca y haya tenido que pasarme todo el tiempo chillando para
lograr que se oiga la frase mas simple, ademas, me paso todo el santo dia 
estornudando......(AAyyyyyy, que malita estooooyyyyyyyy!!!). (sinf, sinf). Casi
me alegro de que mi amiga no haya podido venir a Almeria, pues ue iba a hacer
 la pobre conmigo?, (o mas bien, ue iba a poder hacer yo con ella?).

Efectivamente, tu invitacion para ir a Malaga llego un poco tarde, pues es 
ahora, en Madrid, cuando la leo, (y no con cuerpo de jota, precisamente, como
puedes leer),.....pero gracias, luz de internet, es un detallazo, me ha tocado
la fibra sensible, amigo.......me ha sentado tan bien que creo que ya me duele
menos la garganta. Soy particularmente sensible a los detalles, porque siempre
he pensado que las cosas pequenas son los verdaderos indicios de las cosas
grandes.
Siempre que tengo un resfriado me ayuda recordar una frase que dice el amigo de
Julie Andrews en la pelicula "Victor o Victoria?", (a has visto?. Si no la 
has visto, te la aconsejo, te partiras de risa....y por lo que me cuentas del
trabajo, falta que te puede llegar a hacer en momentos determinados....e
equivoco?), la frase es: -"o hay nada mas patetico que una vieja reina con
un resfriado!"-. Hay que tener en cuenta que el personaje que lo dice es gay,
y actor de teatro, y que el que esta estornudando es el. Ahora no me acuerdo
del nombre del actor, no se si era Danny Aiello. Lo pienso, y me ayuda a 
animarme, porque la verdad, despues de haber estado sonando tanto tiempo con 
las cosas emocionantes que iba a hacer estas vacaciones.....en fin.....pecata
minuta comparado con lo que tu me cuentas de tu trabajo.....a veces hay que
echar un vistazo al mundo de los demas para no estar tan metida en el tuyo.
Como dice Sonia, la vida es muy puta.
Hace falta que lo diga, Juan Carlos?. Si alguna vez tienes un disgusto dentro
o fuera de tu trabajo, cuenta conmigo para desahogarte, si puedo, intentare
confortarte, si no puedo, te garantizo que te habran escuchado.
Te dire que Garrucha no es de los pueblos mas bonitos, pero Mojacar si, que
esta al lado, vaya si lo es.
si, imaginaba que la gente de Malaga erais extrovertidos la mayoria....pero una
cosa hikari, ya se que suena tonto que una estudiante le de consejos a un
hombre hecho y derecho que trabaja y que ha visto de todo, ....pero cuidado
con la gente aparentemente simpatica, aparentemente extrovertida, aparentemente
"guay", he aprendido que son los que con mayor probabilidad pueden
 decepcionarte o manipularte, o mentirte. A estas alturas yo casi me fio mas
de la gente seria, no prometen nada, no tienen pretensiones de ir de nada,
asi que bien pensado no se dedican a crear espectativas que luego vayan 
a frustrar.....Todo esto no quita para que no existan personas perfectamente
encantadoras y legales, claro que si.
Parece que ninguno de los dos demuestra mucha fe en la condicion humana en
sus mensajes h?. Bueno, vamos a ponerle un punto y final a tanta acidez.
Un abrazo, luz de internet






30-3 07:12 By


くまさん、こんばんは! 神戸のMaxです。 またもや出張、ご苦労様です。
セマナ・サンタなんですね。ということは、沖さんは今スペインですかね。昨年の初め頃、
沖さんのお求めに応じて、満月の予定日から今年のセマナ・サンタの日程を割り出す方法を
書き込んだのを思い出して、過去ログを見たら、昨年1月23日に書き込んでいました。
今年の聖金曜日:3月29日―ピッタリ合っていました。間違っていなくて良かった。ほっ。
ところで、今度は涎の出るような話で、私の“病状”を更に悪化させようというわけですね。
とても太刀打ちできませんが、近所の酒屋に走り、RIOJAの“Siglo" Crianza 求めて
来ました。麻袋にスッポリ包まれたやつです。微かに漂うスペインのアロマで我慢します。



3月30日 00:20 By 神戸のMaxさん


hola solo hablo en espanol me llamo manuel tengo 46 de edad, casado soy tecnico electromecanico industrial  vivo en la ciudad de leon , estado de guanajuato en mexico y me encanta tener amigos en todas partes me facina la cultura japonesa y espero que alguien me tome en cuenta gracias de antemano por su tiempo atte. manuel ayala sierra


29-3 23:56 By manuel ayala sierra


hola solo hablo en espa me llamo manuel tengo 46 a casado soy tecnico electromecanico industria y me encanta tener amigos en todas partes me fasina la cultura japonesa y espero que alguien me tome en cuenta gracias de antemano por su tiempo atte. manuel ayala sierra


29-3 23:43 By manuel ayala sierra


IRENE:

Hola Irene 。。。 Antes de nada decirte, que si he leido el mensaje que 
habia mas abajo solo que no he podido escribirte antes. El otro dia lo 
intente pero tuve que irme y lo deje a medias y lo grabe, asi que lo 
primero que viene es la respuesta a tu primer mensaje y despues te 
escribo a tu segundo mensaje, ok??

Primera parte:

Konnichiwa Irenesan 。。。

Antes de nada decirte dos cosas.La primera es que me alegro que hayas 
acabado los examenes. Recuerdo la epoca mia de estudios, y aunque yo no 
he sido una persona muy estudiosa, si recuerdo que cuando era una 
asignatura a la que le tuviera cari(Historia del Arte, literatura, 
historia) si me preocupaba de estudiar y por lo tanto me ponia de los 
nervios... que epoca aquella. 
Y lo segundo es que echaba de menos tus mensajitos. Me hace ilusion el 
conectarme y saber que tengo un agradable mensaje tuyo.
Bueno y cambiando de tema...
espero que te diviertas mucho en el pueblicito ese de Almeria (Garrucha).
La verdad es que no lo conozco, pero siendo un pueblo andaluz seguro 
que no solo es bonito sino que tambien es muy divertido... teneis que 
pasaroslo muy bien.
Con respecto a tu pregunta de como es la gente de Malaga... decirte que 
aqui somos personas muy abiertas a hacer nuevas amistades. Somos, por 
norma general, gente bastante alegres y con ganas de conocer a gente 
nueva, asi que seguro que no te cuesta relacionarte... pero la verdad es
que la mayoria de gente del sur somos asi... unos mas que otros, pero 
al fin y al cabo casi todos asi.

Me alegra saber que tenemos gustos muy similares, asi no te costara 
encontrar sitios donde puedas llevarme. Al igual que tu pienso que cada
musica tiene su momento. A mi me pasa, que como el sitio al que vaya, por 
muy buena musica que tenga, si no me gusta el ambiente, no me da por 
bailar, pero como conozco los sitios mas o menos a los que ir, no me 
suele pasar mucho. Tambien me ocurre que como no escuche musica me puede
dar algo. Cuando llego al trabajo lo primero que hago es poner la radio, mas
en concreto, los 40 principales (Anda Ya。。。). Me gusta esa emisora. Y cuando
estoy en mi casa pongo algun c.d mientras me ducho, arreglo la casa,etc...
Efectivamente, tengo todos de The Corrs y a demas tres videos con conciertos 
suyos.
No te preocupes que cuando vaya a ir a Madrid te aviso. Seguramente sera
a partir del dia 4 o 5 de Abril. Tengo que arreglar unas cosillas antes
de irme. Pero no te preocupes que podemos quedar en la maa, ok??

Que porque me dicen que pienso diferente a los demas...???  Ese es una tema
que mejor hablar en persona ya que me llevaria mucho tiempo explicarte el 
porque y no me gustaria dejarte dormida explicandotelo. Si no te importa
cuando nos veamos te lo cuento, ok?? 

Que te puedo contar de mi trabajo...??? Pues la verdad es que es un trabajo
bastante bonito, pero hay veces en los que desearia trabajar en otra cosa.
Sabes que es cogerle caria una persona y cuando menos te lo esperes...??
Se que no son bebes y que al ser personas mayores y algunas con enfermedad cronica tienen muchas posibilidades de morir en poco tiempo, pero eso no 
quita que muchas veces te sorprenda de ello, no crees??
Debido a este trabajo mi forma de pensar con respecto a la vida cambio. 
Creo que mientras vivamos debemos de aprovechar el dia a dia y no pensar en 
si maa estaras o no. Si yo te contara lo que veo aqui, abuelillos sin 
familia y mucho dinero y que cuando mueren le salen sobrinos hasta debajo
de las piedras... increible...Este trabajo me ha hecho no solo cambiar
mi forma de ver la vida sino tambien mis creencias religiosas cambiarlas 
hasta el punto de volverme ateo al maximo.
pero bueno, la vida es a veces muy dura e injusta siempre.

Y si, si tengo clara las cosas que me gustaria hacer en mi vida, pero 
las posibilidades de realizarla es bastante dificil... apunta, otro tema
para hablar cuando nos veamos, ok?

Y... Segunda parte:

Me da mucha cosa saber que no te lo estas pasando como te gustaria... por
cierto, es muy tarde para invitarte a Malaga aunque sea solo un dia. Los 
autobuses no tardan mucho y podemos salir por aqui, en nuestra semana santa
... veras lo bonita que es... 
Se que no vas a poder venir, pero no podia dejar pasar la oportunidad de 
invitarte, no??? 

Tengo internet en el trabajo. Te explico... la residencia donde trabajo es
de mi familia y es aqui donde me conecto, por eso muchas veces no tengo mucho tiempo, como hoy... lo siento, me tengo que ir. El proximo dia te cuento mas
... perdona "Amaterasu", por cierto, bonito nombre y no, no lo sabia... me
tengo que ir, hasta maa.
Un beso y un abrazo de tu amigo Hikari... 








29-3 22:58 By HIKARI


みなさん、こんにちは。
現在、ハエン県はウベダのパラドールに来てます。
ちょうど今日はセマナ・サンタの聖なる木曜日、そして明日が聖なる金曜日とセマナ/サンタの中でも
もっとも大切な日にあたります。町中のいろいろな教会からプロセシオンと呼ばれるパレードが出て
普段とは全く違った様相を呈しています。 
ここは中世の町並みが一つの集合体として非常に良く残された町で、現在、世界遺産指定の申請中で、
来年には、その審査の結果が出る予定です。同時にそのすぐ数キロ先にあるバエサと言う町も同遺産と
しての認定を申請中で、日本人にとって、稀にパラドールがあると言う理由で訪れる人はいますが、
町そのものが持つ素晴らしい価値はほとんど知られていない、、、そう言う宝物のような町ですね。
アンダルシアへ旅する方で、ちょっと時間にゆとりのある方は、是非立ち寄って頂きたい町だと
思いますよ(^^)

きりんさん、こんにちは。
バルセロナでの生活、しっかり板についた頃でしょうか、、
セマナ・サンタの様子など、よろしければお話して下さい(^^)

奥村KOYAさん、こんにちは。
楽しい思い出が出来たようですね。
また、お分かりになる事、印象に残ったことなど、ありましたら、お話して下さい(^^)

よっしさん、こんにちは
詳しくは判りませんが、アルヘシラスの港なら、車をとめておくところ、あると思いますよ。

Tomoさん、こんにちは
アンダルシア方言は、語尾だけではなく、単語の途中に来るSは全部食べてしまいますよ(笑)
今、スペイン全国、、と言うより、カトリックの全ての国で行われているお祭りは聖週間と言って、
お祭りと言う言葉からイメージするような楽しい行事ではなく、100%宗教的な行事です。
それも、クリスマスのように、救世主の誕生をひたすら祝う行事ではなく、イエズスが受けた苦しみ、
つまり、受難を思い出すための行事、つまり、それを振り返って、あらためて反省するための行事とも
言えるかもしれませんね。 今も、外では、パレードの太鼓の音が聞こえています、、、夜中の
1時前なのですが、、、

ひろこさん、お帰りなさい。
最後、お会い出来ませんでしたが、無事、ご帰還のようですね。
また、来年お会いするのを楽しみにしています(^^)

のみすけさん、こんにちは。
josemiが、書いてくれましたとおり、チャコリとは、そう言うお酒だと思いますよ。
最初、ちょっと飲みなれないと、ワインだと思って飲むと、あまりにも不思議な味がしますが、
北部の地元の人々は、我々が食事に通常のワインを飲むのと同じように、このチャコリを飲みます。
結構、バルでも勿論、飲めますが、自家製のものを作っている家庭も結構多いと思います。

ぴょんたさん、お久しぶりですね。
サンタ・フスタの近所のホテルなら、特に問題ありませんよ。
ただ、セビージャも、お祭り時には、泥棒も稼ぎ時と言う事で集まってきますから、十分に注意を
しながら行動されて下さいね。

まめさん、こんにちは。
情報、有難う御座いました。
また、何か、お分かりになる事があれば、宜しくお願いします。

ヤマネコさん、こんにちは
スペインは何回訪れても飽きない国です。それに、、、見るものが多すぎます。
18年間常に旅行を続けている私にしても、まだまだ知らない所が多すぎます。
でも、毎回、新しい発見がある旅にうれしくなりますよ(^^)
また、何度でもこの国を訪れて頂いて、いつかもう少し足を踏み入れてみたい、、、と思うことが
あれば、いつでも、集いにご参加ください。

神戸のMaxさん、こんにちは
いやはや、、、また出張に来ています。
今日はお昼が子羊を頂き、夜は美味しいステーキを少しだけレアーで頂きました。
夕食のお供は赤ワイン、、CUNEの98年、クリアンサ、、適度にしっかりとして、お食事には
良い友でした(^^)  さて、、、明日は何を食べようかな。。。。

Waromaさん、お帰りなさい。
セビージャでフラメンコ・サッカー、、、ですね(^^;
なにやら、良く判りませんが、頑張ってお勉強しましょう(笑)
また、来年、お会いするのを楽しみにしています。

pandakkoさん、こんにちは
訳して頂いて有難うございました。
これからも、お願いします(^^)

けいしゅうさん、こんにちは。
写真、良く写っている事を祈ります(^^;
XXXXの旅の下調べ旅行、、、せっかくはるばる日本から来られる方々にスペインを紹介するからには
いつも例外なく、何度もあんな感じで足を運んで下調べに行くのですよ。 それが唯一、本当に良い
旅をするための方法だと思っています、、、、なんて、格好いい事言って、、、実はいろいろな酒と
料理を食しに言っているだけと言う説もありますが。。(笑)
また、機会があれば、一緒に行きましょう。
あさり、、、、冬場にお越し下さい。


それでは、今日はそろそろ休みます。
明日は、、、、着の身着のまま、、、近辺の村々でのんびりとすごします。、


3月29日 09:09 By マドリッドのくまさん


ARA(MI(M)さんかな?)こんにちは。
情報ありがとうございます。ただ貼り付けてあったURLが商業サイトだった為、
勝手ながら削除させて頂きました。今後この様な事があった場合は、質問なさった
方にDM等で連絡をして頂けると助かります(^-^)

時にこのチャコリですが、スペイン北部のバスク地方で古くから飲まれていたお酒です。
このお酒に使うブドウは寒い所で栽培されています。寒いが故にブドウが完全に熟しきらず、
ワインに使えるまでの糖度が無いそうです。そういうブドウですから発酵が殆ど進まず、
従って出来たお酒もアルコール分が低いそうです。分類上は白ワインになるようですが、
食事のお供にグビグビ飲むタイプのワインで、赤ワインの様に馥郁たる微妙な味わいを
楽しんだりするタイプのお酒ではないようです。とはいえ北の人たちにはお食事には
欠かせない!という人も多いそうです・・・とくまさんからの聞きかじりでした。
のみすけさん、何とか日本で手に入るといいですね。


3月28日 23:46 By スタッフさん


↓名前が途中で消えててしまった...


3月28日 22:08 By ARさん


のみすけさん,はじめまして。お探しのワインは"TXAKOLI"というものですか?
(バスク語っぽいので,そう読むのかどうかわかりませんが...)
わたしは飲んだこともなければ日本で見たこともないのですが,
こちらの「スペインでのショッピング」に出てくるワインショップや
そのほか現地からワインを輸出してくれるお店もありますので,
相談してみたらどうでしょう?


3月28日 22:07 By ARAさん


josemiさん、こんばんは! 神戸のMaxです。
「MHまで写真を持って行く・・・」 くまさんに加えてjosemiさんまで誘惑の暗示を・・・
スペイン病は後遺症に止まらず、再発しそうです。


3月28日 21:56 By 神戸のMaxさん


みなさん、こんにちは。
今日からセマナサンタ(聖週間)の連休で街は結構静かになったマドリッドです。
皆さん、郷里に帰ってらっしゃるのですね。ここMHのインターネットサロンも
今日はひっそりしています。今週は学校も休みのところが多いので、皆さん
旅行なさっているのでしょうか・・・くぅぅぅぅッ!
ところで今週の土曜日から日曜日にかけて、冬時間が夏時間に変更になります。
午前3時が午前2時に、つまりスペインと日本との時差が8時間から7時間
になります。私は日本の家族や友人と連絡がとりやすくなってちょっと
うれしい、更には日曜日は1時間余計に眠れる気がしてまたまたうれしいの
でした・・・(^^)

きりんさん、こんにちは。
バルセロナ情報、是非是非!期待しております。

fufufuさん、こんにちは。
今更絶対間に合わないのですが・・・。
そうですね、いくら危ないと言われても実際に見てみないとなかなか
ピンと来ないかもしれません。
グランビアは大抵のガイドブックに紹介されていますし、その名前の
感じから大繁華街という印象も受けるかもしれません。
実際は確かに大きな通りですが、飲食関係のお店が密集しているわけでもなく、
特にシベーレス広場の近くは飲食店も少なく、早朝深夜はかなり寂しい雰囲気
です。更にそれを右折してプラド通りに向かうと更に何も無いです。
しかしプラド美術館やソフィア王妃芸術センターなど、観光スポットは多いので、
犯罪は多発しています、勿論グランビアも宿が多いので然りです。日が出れば人も
多くなって問題無いと思われるかもしれませんが、以前も書いた通り犯罪者たちは
観光客の動く時間には働いて(?)いるわけです。
なので時間帯は関係なく警戒して頂きたい・・・という事なのです。
どうかfufufuさんが安全ないい旅をなさっていますように!

さらささん、こんにちは。
おばあさま、心配ですね。来年には元気にまたお2人で旅行ができれば
いいのですが。本当に人間いつどんな事があるかわからないので、毎日を
頑張って後悔の無いいい物にしたい、と思うのですが・・・難しいんです
よね〜・・・。

奥村KOYAさん、こんにちは。
情報ありがとうございます。

つねみさん、こんにちは。
情報もらえてよかったですね(^^)

よっしさん、こんにちは。
あぁ、全く私は役に立ちません。ごめんなさい・・・。

Tomoさん、こんにちは。
頭からの煙は治まりましたか?これから先長いのですし、
何とでもなりますって(^^)
因みにカタランとカステジャーノはもう別の言語ですねぇ、で、アンダルシア
の訛りは・・・kさんが詳しい・・・SとDを発音しなかったりしますね。
南に行くとやはり顕著に感じますよ。アルメリアにも恐らくある程度の訛りは
あるのではないでしょうか。実際に行った事がないのではっきりはわかりませんが・・。

ヤマネコさん、こんにちは。
セマナサンタ後にでも、きりんさんが出てきてくださるといいですねー。

ひろこさん、お帰りなさい。
時差はスペインに来たときよりも、スペインから戻った時の方がきついです。
朝8時始まりは酷ですが頑張って。Waromaさんと共にまた来年会いましょう!
本当にお待ちしています!!

じょーこさん、こんにちは。
情報ありがとうございます。
しかし、Yo quiero bailarといい、この人たち余程踊るのが好きなのでしょうか。
さて、今年の夏はどんな曲を出すのやら。。。?

のみすけさん、こんにちは。
残念ながらそのワインは私は知りません。くまさんならご存知かも。。。

ぴょんたさん、こんにちは。
春祭りのセビージャ、まあ宿が取れたのでOKとしましょう。
時にバルセロナのホテルですが、新市街の、カタルーニャ広場から
山側なら旧市街に比べて治安はよくなります。ただし、グラシア
通りを散策なさるときは人のいる時間に出歩くように、またどんな場合でも
手ぶらで歩いてくださいね。

まめさん、こんにちは。
これからもどんどん参加なさってください。

神戸のMaxさん、こんにちは。
う〜ん、噂の風車写真私も見てみたいのですが・・・持って来ていただけませんか?
MHまで(^^)(^^)

Waromaさん、こんにちは。
メッセージ有難うございます。本当に嬉しいです。
来年もひろこさんとサバ味噌トマト食べに行ったりしましょうね。

けいしゅうさん、こんにちは。
お酒三昧+たなぼた、もといタラベラの旅、満喫なさったようで何よりでした。
写真よろしくお願いします。

さて、マドリッドのくまさんは今朝から今月いっぱいまで出張です。
可能であれば出張先から顔を出します、との事でした・・。


3月28日 20:52 By josemiさん


hola soy de peru quisiera
tener amigos y amigas japonesas
para practicar el idioma escribir
onegai shimasu.


28-3 07:49 By valentin


hola soy de peru y estudie el idioma japones y quisiera tener amigos japoneses para practicar el idioma escribanme onegai shimasu.


28-3 07:46 By valentin


Hola Hikari:

Antes de nada, te aviso de que tienes otro mensaje mio mas abajo.......es
largito, no me molaria nada que se te pasara. Como ya he terminado los 
examenes, puedo escribir mas a menudo, ganas no me faltan, como prueba de
ello, aqui estoy, en un ciber cafe de Almeria, dandole que te pego, por 
el modico precio de dos euros la hora. ソTu como escribes?. ソTienes internet
en casa o en el trabajo?.
Te cuento: esta no es la Semana Santa emocionante que proyecte, porque mi
amiga no ha podido veirse conmigo, ya lo tenia todo preparado pero a ultima
hora no pudo....c駸t la vie!. .......Espero que no nos pase lo mismo contigo
hikari. Por cierto, me doy cuenta de que si te conociese en persona me costaria
llamarte Juan Carlos, lo que me saldria natural seria llamarte Hikari, pues
me he habituado a ello. A veces pienso que tendria que haber empezado a escribir
aqui con otro nombre japones, habria quedado mas bonito, pero como ya he
empezado de esta manera no voy a cambiar ahora. de todas maneras, ソsabes cual
habria elegido?, habria elegido "Amaterasu", la diosa del sol japonesa, ソlo
conocias tu?......bien pensado, nos moveriamos ambos dentro de una misma idea
de luminosidad.
Por cierto, si la memoria no me engana......tu me habias prometido enviarme
ciertas apetitosas recetas hace mucho, mucho tiempo.....ソse te quemaron
con el fuego de la cocina intentando repetir otra cena oriental?. Por cierto,
ソcomo surgio que les hicieras sushi a tus amigos?.....ソles gusto?. Yo hace
unas semanas convenci a mis padres para que llamasemos a un telesushi y nos
encanto, 。y es de lo mas sano!.
Cuando dices que nada es lo que parece pero todo es exactamente lo que es....me
surgen comentarios sobre tu frase-lema. es cierto que nada ni nadie es lo 
que parece a primera vista, pues al principio, tengo comprobado que hasta la
persona mas transparente puede dar una impresion equivocada, (moraleja: LA
PRIMERA IMPRESION NUNCA ES LA QUE CUENTA). Pero, ソcrees que nadie cambia?.
Probablemente no, respecto a lo que nos define, al menos, a no ser que la vida
te golpee duro y no te deje mas remedio, otra cosa es que maduremos, 
evolucionemos, aprendamos....pero hay cosas que no cambian y que salen sin 
pensar.

Bueno Juan Carlos, (hice el esfuerzo), ve informandonos de los preparativos de
tu viaje, y cuidate

Sonia:
Escribo desde un ciber cafe en tu tierra. Ahora estoy en Garrucha. Es un sitio
agradable, divertido, y ponen muy buena musica, ソque mas se puede pedir?.
Hace un dia soleado, pero es curioso, hace un frio que pela, cuando en Madrid
estabamos todos un poco asfixiados, en realidad prefiero el frio al calor, pero
es chocante lo de aterrizar por Almeria y pasar mas frio que en Madrid. El
temporal de levante, imagino.
ソestas ya de acampada en granada?. ソte dejo ya unos dias libres el tirano de
tu jefe?. Disfrutalos, yo tambien pienso hacerlo, 。estaba tan harta de las
clases, tenia que desconectar!.
Respecto a la pelicula que me aconsejas, no tenia pensado verla, el titulo
en su momento me hizo mucha gracia, (a ver si es verdad que de vez en cuando
estos yankees arrogantes hacen un poco de autocritica, ya me contaras), eso si.
Puede que me vaya a ver manana la de "Oceans Eleven", a ver si veo una pelicula
diferente para variar, el hecho de que sea un remake del clan Sinatra ya 
promete.(ソLa has visto?). La que de verdad me muero de ganas de ver es
la de Gosford Park.....si la has visto si que me gustaria que la comentaramos,
la critica la ha puesto de obra maestra, y casi es recuperar el espiritu de
Agatha Cristie.
Hay una pelicula que no he visto y por la que siento mucha curiosidad, ソhas
visto "rompiendo las olas"?. ソY Moulin Rouge?. Tampoco la he visto, y respecto
 a esta ultima he oido opiniones de todos los colores.
Pasalo bien en Granada, y de paso comentame si la Alhambra es tan impresionante
como dicen.
ソQUE TAL LOS PREPARATIVOS DEL VIAJE A JAPON?.
Antes de despedirme, ソno conoceras por casualidad a alguien a quien tambien le
gustase el personaje de Mark Lenders?. No me resistia a preguntartelo.
UN BEEEESOOOOOO!!

Hola Osito:

Algo que lei en tus mensajes para toda la sala me dejo preocupada.....ソno vas a
poder comunicarte en codiciones hasta mayo?......UUFFF, habra que tener una
paciencia realmente oriental hasta entonces. Dime una cosa, ソrecuerdan todavia
los japoneses a su diosa del sol Amaterasu?. ソVuestra bandera se inspira
en ella o en la leyenda de un guerrero que tuvo que hacer diana con su arco
en un abanico desplegado desde muy lejos?.
La verdad, se echa de menos alguna parrafada contigo, en la que nos cuentes
algo de tu tierra y de la diferente manera de pensar de tu gente.
Cuidate

Astrid:
Pues claro que no te olvidamos viajera!. Parece que proyectaste hacer un viaje
largo a Japon!. Pero, ソcomo fue que te fuiste?. ソte invito alguien?.
Desde donde escribes?. ソdesde un ciber cafe?. 
Lo arboles ya estan en flor?....estirate un poco Astrid...describe un poco
mas, por favor.
Yo, por mi parte, ya he terminado un modulo de examenes, esas son mis
novedades. Y el "kokoro" va tirando.....ya me entiendes.
Cuidate, y no seas tan misteriosa...cuenta un poco mas de esa tierra asombrosa
en la que te encuentras
Un abrazo desde muy lejos


28-3 02:56 By Irene


はぁ・・・
けいしゅうです。

> ひとつお願いなのですが、、、、二日目の景色を撮られたすべての写真、、、
> もし、可能であれば、焼き増しして、送って下さい。
> 私がデジカメで写したものの、約半分が、取り込み時のトラブルで、消えてしまった
> のです、、、(泣)

忘れた頃に良くある話ですねぇ(^^; 了解しました。今日現像に出しましたので明日の晩には
何が写っているかわかると思います。一人なんで普段よりはシャッターを押しませんでしたが、狼
煙台(あれは絶対狼煙台です)と月の組み合わせがちゃんと取れているか興味のあるところです。
と言いながら、あのような環境にお誘い下さって感謝しております。
あの僧院で大量のグレゴリオ聖歌の譜面はともかく、それをのせる譜面台、何故かちゃんとエル・
グレコ、ゴヤがあるんですねぇ・・・・
あのユウキ君、どのような国際人に育っていくのでしょうか楽しみですねぇ、お煎餅をあげたおじ
さんのことを覚えていてくれますでしょうか。<--1歳半じゃ無理だって!!
タホ河のなんて事のないモニュメント、心細いままだけのあの柱の上のアーチは2000年もの間
あのままなんですね。
ばらしちゃっていいのかなぁ....XXXXの旅の下調べをする旅!! 最高!!!! 又機会があ
ったら連れていって下さい。
タラレバ、いやトラベラ、もとい!! タラベラの皆さんもいい人達

josemiさん、お世話になりました。アキコさん、キョウコさん、楽しかったです。

次年度はやはりアサリでしょうか・・・・・くまさん。

駄文でした。






3月28日 00:28 By けいしゅうさん


Hola, margarita!

Bienvenido al foro!
Como vivo en Espana, no te puedo ayudar respecto 
a tu pregunta.Espaeo que alguien que viva en Japon 
te de informaciones.Voy a traducir tu pregunta en 
japones para que todo el mundo que entra a este 
foro pueda entenderlo.

margarita さんからの質問です。
「最近発行された日本の雑誌で、メキシコ映画に関する
長い記事が載っているものがあるようですが、雑誌の名
前や正確な発行日はわかりません。ご存知の方いらっし
ゃいましたら、ご連絡ください」
(英語もおわかりになるようですね。)


3月28日 00:04 By pandakkoさん


くまさん josemiさん こんばんわ!

3月9日から2週間お世話になったWaroma(ワカコ)です。
短い期間でしたが本当にお世話になりました!
今回は山あり!谷あり!色々あり!の2週間でしたが
とても中身濃いの充実した時間を持つ事が出来き
自分の宝物をまた一つ増やす事が出来ました。
これも、くまさんやjosemiさんを始め
皆さんのお陰と感謝しています。。。
本当にありがとうございました!

で、、、帰国した直後から「来年もスペインへ必ず行くもんね!」と
またまた心に誓っちゃった次第でして〜〜〜
その際にはまたまたSNJのお世話になるかと思います・・・(^^;

くまさん!「セビージャ」を愛する日本人ファンとして恥ずかしくない様
これからサッカーの勉強を始めたいと思っています!
そんな「セビージャ」についての情報も時々教えて下さいね。。。

josemiさん!本当に色々ありがとうございました!
私の中ではスペインでの楽しみの一つがjosemiさんとの会話や
食事、コンサートetc・・・だったりなのです。
今回も私達に付き合って下さいまして本当に感謝しています!
本当にありがとうございました!!!

でわでわ〜またお会いできる事を楽しみにしています。。。






3月27日 23:48 By Waromaさん


Necesito una revista japonesa editada recientemente que incluye un extenso
reportaje sobre cine mexicano. No se el nombre de la revista ni cuando salio.
I need a japanise magazine that includes a large note about mexican cinema.
I don.t know the name of the magazine or when it was publisher.
Por favor comunicate. Please white me.
Margarita
Castellon, Espa(Spain)


27-3 23:04 By margarita


くまさん、出張お疲れ様でした。 神戸のMaxです。
  >そろそろ、また出てきませんか〜?(笑)
お誘い有難うございます。「こだわりの旅」か、間もなく紹介されるという「スペインの集い」
かに参加したいのは山々ですが、今年はシシリー島とマルタ共和国に行くことになり、スペイン
は暫くお預けです。
昨年のスペイン旅行で撮った写真の中から8点を選び、全紙やワイド四つ切に伸ばして、会社の
OB会の創作美術展に現在展示中です。我ながらの自慢の作品は、「コンスエグラの風車群」と
「コルドバの花の小道からメスキータ遠望」の2点です。これを見た知人から、その人が関係
しているサロンの壁を6月一杯提供するから―と、また誘いがかかりました。
というわけで、「スペイン後遺症?」を未だに楽しんでいます。


3月27日 22:29 By 神戸のMaxさん


まめさんへ
こんにちは。はじめまして。
ユーロ情報、ありがとうございます。
その日にもよるでしょうが、成田かアムスでしてみようかなあ
と思います。
まめさんは、今、マドリードですか?気をつけてください。
私も後、少しで出発です。楽しみな反面、コワイような気持です。

マドリッドのくまさんへ
私は今回(3月中旬)、はじめて、ここを知りました。
もっと早くから知っていれば、よかったなとつくづく」思っています。
次回、マドリードに行く機会あれば、「スペインの集い」に
参加したいと思います。





3月27日 22:24 By ヤマネコさん


ヤマネコさん、こんにちは。
3月26日に、大阪からアムス経由でマドリッドに到着しました。
以前ユーロについて聞いてらっしゃったので、初めてですが書き込みをさせていただきました。
関空の三井住友で、1ユーロ120、50円、アムスの空港での銀行レートで、1ユーロ117.53円、
マドリッドの空港での銀行レートで、1ユーロ123、20円でした。
レートだけで見るとアムスが良さそうですが、その場合手数料が最低2ユーロからかかって
きます。なので、少額だけの両替ならかえって損になってしまうことがあります。
ヤマネコさんは、バルセロナ空港で、しかも、レートは毎日変動するので確かな事は
言えませんが、参考になさってくださいね。




3月27日 20:53 By まめさん


hola a todos:
 espero que me recuerden........irene,sonia, osito,derly,cristina,tomo...espero no olvidar 
a nadie.....les ceunto que aun estoy en japon;
 sucede que desde a ac me es muy dificil escribir
 por que no tengo interenet  cerca.....solo 
queria decirles que estoy bien dentro de lo 
posible; ahora esta haciendo mucho frio aca,
 ya estan floreciendo los arboles de la sakura
 y los de ume todo esta muy hermoso; pero hace
 un frio terrible y ha estado lloviendo casi
 todos los dias....quiero estar enterada de 
todo lo que ha sucedido  en todo este tiempo
 que no visito esta pagina....los extarno de
 verdad.....pero ya llegara la oportunidad de
 conectarme y estar nuevamente enterada de 
todo......hey un beso inmenso y un gran 
abrazo......
 los extrano
pd: alguien sabe algo de cristina?; si por 
casualidad alguien habla con ella por favor
 digale que el mail que ella me dio esta 
herrado me ha sido imposible comunicarme 
con ella.......que estoy preocupada por ella

astrid


3月27日 13:40 By astridさん


皆さん、初めまして。
とは言っても、実は自分でも忘れるほど前にココに参加した事あるかもです。(苦笑)
この度、3年ほど振りに4月にスペインに足を踏み入れる事になりました。
しかも、初めての個人旅行で、すでに意味不明に興奮しています。

無謀にもセビージャの春祭りに出向く予定で。
中心地のホテルが取りたかったのですが、すでに時遅しでして。(^^ゞ  
いささか不安が残りますが、サンタ・フスタ駅近くの宿を抑えました。
それでもジタバタしてアンテナを伸ばしてる所です。
マドリッドは迷わず日西文化協会にお世話になる事にしました。m(_ _)m

セビージャの宿泊もジタバタしてますが。
バルセロナでの宿が実は決まってませんで、色々と調べてる最中。
グラシア通りを中心に現在考えてはいるところです。
こちらの掲示板も現在、SEP2000まで過去ログを駆け足ではありますが読破しました。
すでに頭は飽和状態で、これも実は意味不明の興奮の理由かもです。(苦笑)
このままだと、ココに参加出来ないまま出発の時を向えそうなので
途中ではありますが、ノコノコ出てきました。

貴重な情報色々とチェックさせて頂いておりますので、出発寸前までよろしくお願いします。
同じホテルでも予約する場所や方法で値段が違う様ですが。
そこは、個人旅行ビギナーな私は高いがお手軽な方法を選んでしまってます。(汗)
バルセロナに4泊する予定ですので、漠然とした質問で申し訳ないのですが。
あれやこれやとアドバイスなど頂けたら幸いです。
まずは、参加のご挨拶まで。(堅苦しい挨拶〜。<笑>)



3月27日 12:19 By ぴょんたさん


Hola Fernando
Bienvenido a este foro!
Aqui estamos reunidos. Participa en nuestra conversacion siempre que quieras.
Seras bienrecibido!

Hola Caniche
Con la palabra Kogenbio, te refieres a una enfermedad?

Hola Gabriela
Te damos la bienvenida a este foro!
Yo no se hablar portugues, pero lo entiendo mas o menos ya que voy a Portugal
de vez en cuando. Bueno, ya hablaremso!

Hola Guidor
Esto no es un chat,,, sabes?
Deja tu mensaje, y ya alguien te respondera.

Hola Ryu
Bienvenido a nuestro foro!
Donde vives?
Me parece muy bien que vas a empezar a estudiar nuestro idioma.
Yo he estudiado vuestro idioma, y ahora te toca a ti!
A ver si podemos escribirnos en japones algun dia.
Animate!

Hola adrian
Aqui tienes a muchos amigos de Japon.
Soy uno de ellos aunque vivo en Espan~a.

Hola Zonya
Me alegro mucho de que hayas conseguido visualizar nuestras letras.
Ahora te toca averiguar lo que se habla,,,, bueno, poco a poco...

Bueno,,, tengo que terminar por hoy,,,
Man~ana seguire escribiendo. 

みなさん、こんにちは。
出張より戻りました。
今回は、スペインでも最も有名な焼き物の里、タラベラへ、そして、スペイン巡礼地の
一つ、グアダルーペへ 行って来ました。
大雨が降った後で、空気と大地から誇りが流れ落ち、目に染みるような緑が広がる
そのバックには、グレードス山脈が見事に雪をかぶった雄大な姿を見せていました。
そして、その下を流れるイベリア半島最長の川、タホ川が、豊かな水を称えるその脇
には2000年前に築かれたローマ神殿後がぽつんと佇んでいました。
間もなく、発表予定の「こだわりの旅」エクストレマドゥーラ編の最終下見が目的
でしたので、近いうちにまとめて完成させたいと思っています。

ヤマネコさん、こんにちは
マドリッドもバルセロナもそれぞれ違った良さを持つ二つの都会です。
どちらも、じっくりと滞在して攻めたいところですね(^^)

はりーさん、こんにちは
もうすでに、こちらにいらっしゃるのでしょうね、、、
安全で楽しい旅が出来ますように。。。

神戸のMaxさん、お久しぶりです。
そろそろ、また出てきませんか〜?(笑)

iwmさん、おかえりなさい。
無事、楽しんで戻られたようですね。
旅の感想など、また聞かせてください(^^)

bunkichiさん、こんにちは
>自分で自分の身を守る、、、
  まさに、皆がそう言った認識を持つ事が必要だと思います。
そして、そのためには、必ず現地の正確な情報を入手する事ですね。
これからも、また御判りになる事がありましたら、どんどん情報提供、お願い
します(^^)

ミミさん、こんにちは
スペイン語で書く時に、間違ったって全く問題ありませんから、どんどんチャレンジ
して下さい。 私もいつも間違いだらけですよ(笑)

fufufuさん、こんにちは。
もうすでに、こちらへ到着されているのでしょうね。
全てうまく行くことを祈っています。

安部さん、こんにちは
文化協会の旅行は、私をはじめ、長年在住して、尚且つ、観光通訳業に携わってきた
メンバーが、すでに持っている知識に加えて、更に何度も下見に行って完成させたもの
ですから、実質上、これ以上、完成度の高い旅行は現時点では皆無と言い切れる
ぐらい、スペイン文化を紹介する上で、最高に充実した旅となっています。 
現在紹介されています「こだわりの旅」は、少人数限定の旅ですから、数字だけを
見ると、一般の格安ツアーよりはるかに高い値段になっていますが、例えば、
仮に12人まで参加出来ると仮定すれば、6人参加での値段のほぼ半分になり、
24人まで参加出来るとすれば、そのまた半分となり、格安ツアーのように40人以上
も一緒にまとめるのであれば、またその半分近くの値段になるのだと考えて頂ければ
協会の文化活動として、どれだけコストを抑えて企画されているのか、すぐにご理解
頂けると思います。
 あと、少人数のみで行われる「こだわりの旅」が、どうしても、経済的に参加が
難しいと言う方のために、「スペインの集い」シリーズが間もなく紹介されます。
予定では、4月の半ばに開始予定です。 こちらは、参加者の人数を少し増やして、
20人限定にする事によって、一人当たりのコストを下げるように設定されています。
20人ともなると、これはすでに「団体」ですから、少人数の「こだわりの旅」の
ように、完全なものは出来ませんが、それでも、その企画と案内は基本的に
「こだわりの旅」と同様、現時点では、これ以上完成度の高いものは無いと
言い切れるものです。 
 どちらの場合も、大切なポリシーとして守られているのは、ビジネスを中心とした
ツアーではなく、協会の文化活動として、本当に見て欲しいスペインを紹介する
と言う事です。 そのために、必要な経費は当然かかりますから、それらを無理に
削ってまで、誤魔化しの旅行をするような事はせず、また、逆に、必要経費さえ
充当出来れば、それ以上の利益を上乗せする事もありません。 こうする事によって
営利を追求した旅行とは全く違ったものを実現しているわけですね。
 このように、一般のツアーとは、根本的に違ったものですから、皆さんのスペイン
文化に対する興味の度合いと、経済的な条件によって、一般のツアーと、協会の
文化研修旅行とを使い分けて頂ければ幸いです。
 参加された方の体験談ですが、、、、そうですね、、こちらで参加された方からの
ご意見、感想をまとめたコーナーを作っても良いのですが、そうすると、どうも
営利的な宣伝コーナーのようにも写るような気がしますから、自主的にこちらへご投稿
頂く事にしておきます(笑)
 なぜか、今まで参加された方は、掲示板のロム族が多いのですよねぇ、、、(汗)
どなたか、よろしくお願いします(^^)

っと、、今日はこれで終わります。
また、明日、お返事の続きを書きます。

あ、けいしゅうさん、、、、無事、ご帰還のようですね。
桜、間に合ったようで、何よりです(笑)
一つお願いなのですが、、、、二日目の景色を撮られたすべての写真、、、
もし、可能であれば、焼き増しして、送って下さい。
私がデジカメで写したものの、約半分が、取り込み時のトラブルで、消えてしまった
のです、、、(泣)
もう、がっくり、、、です。


3月27日 06:20 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


え〜と、はじめまして。私はスペインに行った事はないのですが、昨年度の日本ソムリエ協会の呼称認定試験の教科書で拝見してから、チャコリ・デ・ゲタリヤというワインがどうしても気になって、どうしても呑みたくて、バスクに行く事を夢見ている輩であります。
そりゃあ、大西洋を眺めながらだらだらと呑むに越した事はないのでしょうが、スペインに飛ぶお金の無い私としましては、日本国内にてだろうが何しろもうとにかく飲んでみたくてたまらないわけです。職業柄、色々なインポーターの方にお話を伺うのですが、あまりに皆さんチャコリに関心がなさすぎる。・・・つきましては(?)、何か情報をお持ちの方(どこかのスペイン料理店でいただけるとか、売っているとか)、教えて頂けませんでしょうか?是非是非、何卒よろしくお願いいたします。


3月27日 03:55 By のみすけさん


Por fovor envieme postales de japon.

           Soy de Paraguay de la colonia pirapo y en este distrito hay muchos japoneses y quisiera que me manden e-mail todos aquellos que lean este mensaje y mi e-mail es marcialtd@yahoo.com 



27-3 01:01 By Marcial Toledo


つねみさんへ
はじめまして。
この2月にスペインへ行ってきて、現地のディスコテカで確かにその歌を聴きました!
歌手はSonia y Selena であっています。
曲名はDeja que mueva,mueva,mueva です。
私は未だに日本で聞いて、踊りまくっています。
お役にたてれば幸いです。
では。


3月26日 23:20 By じょーこさん


estudio disede modas, para este momento debe realizar un traje de fantasia basado en japon, y queria saber como se escribe mi nombre en japon (nayibe), para hacerle un bordado al traje.me estoy basando en la arquitectura para realizar este traje de fantasia..cualquier informacion que puedan suministrarme se los agradesco, necesito ademas saber como japon promueve hoy en dia su cultura.


26-3 22:53 By nayibe


こんにちは。
23日までお世話になりました、ひろこです。

予定通りに無事日本に戻りました。
2日ほどたちましたが、時差に苦労しています。
仕事が朝8時に始まるので
「だってスペインではちょうど寝てる時間なんだよねー」
と苦しい言い訳をしながら睡魔とたたかっています。

ちょうど4月で新しいシーズンが始まるので、今度は真面目にスペイン語を勉強してみようと思っています。
自分ですこしでも聞いたり話したりできるようになって、ぜひ来年も遊びに(修行に?)行きますね。

くまさん、josemiさん、みなさん、どうもありがとうございました。


3月26日 22:32 By ひろこさん


Dear Friends,
Konnichiwa, o-genki desu ka. I would like somebody please to help me, I need to 
know if the word KAYUMI means anything in Japanese, and also if it is used as a
name in Japan.Arigato.



26-3 20:44 By JES MAR


Dear friends,
Watashi wa Jesdesu,Supein jin desu.I study Japanese, but I haven't learnt so much yet.Kanji wa muzukashi desu.I would like to make some friends from Japan in onder to exchange opinions about our countries.Arigato gozaimasu.Jes


26-3 20:34 By JES MAR


Hola a todos:

Soy un Nikkeijin nisei de Granada. Me interesa recibir preguntas y hablar con japoneses.

こんにちは みんなさん!!!

僕は グラナダ の にっけいじん にせい。 ちょっと はなし ほしい です。日本語 の れんしゅ も いい です!!! がんばります!!!


26-3 11:50 By Takashi 崇


Hola a todos:

Soy un Nikkeijin nisei de Granada. Me interesa recibir preguntas y hablar con japoneses.

こんにちは みんなさん!!!

僕は グラナダ の にっけいじん にせい。 ちょっと はなし ほしい です。日本語 の れんしゅ も いい です!!! がんばります!!!


26-3 11:50 By Takashi 崇


Necesito imagenes que me muestren el vestuario tipico en los matrimonios japoneses.

Gracias


26-3 06:35 By Marisol Calderon


けいしゅうです。

とりあえずのご報告:
ただ今帰宅しました。空港からの道すがら、桜は満開でした。
風もありましたが散る風情もなくしばらく楽しめそうです。

トラベラ −> タラレバ −> タラベラ.........
頭の中はこんな状態です(^^; 

ひとっ風呂浴びて、あじの開きで一杯やって、シエスタ・・・・

くまさん,josemiさん、お世話になりました。後ほど又掲示板で...



3月26日 04:00 By けいしゅうさん


holaaaaaaa  a  tooodooooooooossssssssssssss!!!!!!!!!!!!!!!!


26-3 00:21 By oi Gabysinha!!!


Hola a todoooooss.....!!!!!!!

   Tomo:
    HOLAAAAAAAAAAAAAAA..... Creia que habias desaparecido ;D Vaya, asi
que al lado de la playa, pues te voy a dar un consejillo; Almeria al 
estar al lado de la playa es una ciudad con bastante humedad al igual
que todas las ciudades costeras, tambien como tu pais, y es una zona
propensa a que haya mosquitos, asi que antes de que entrer el calor, es
aconsejable que te compres algun producto para matarlos. Cuando vayas de
tapas en verano, no pidas nada que lleve mahonesa o derivados del huevo,
no es que te vayas a poner enferma pero como dice un refran espan~ol, 
"mas vale prevenir que curar". Tengo unas ganas terribles de que llegue 
mayo. Me parece que ha mediados de mayo hay unas fiestas en un pueblecito
o mejor dicho barrio que se llama El Parador la cual da comienzo a toda la
temporada de fiestas. Si tu quisieses podriamos empezar en esa fiesta y asi
poder aprender a beber en porron el regujito o el tinto de verano :P Animate,
que no te de verguenza si no sabes hablar mucho el castellano, pero asi es
mejor, porque puedes practicar conmigo y mis amigos. Un abrazo muy grande!!!

  Hikari:
   Buenaaaaaass..... Tomare bastante en serio tu propuesta de la feria de 
Malaga, pero todavia es muy pronto para decidir si podre ir. Sabes una cosa,
me encantaba ir con mi padre a Malaga cada vez que tenia que ir a por una
pieza de alguna maquina, me encantaba porque siempre nos parabamos en un 
pueblecillo costero (que no recuerdo su nombre) y almorzabamos, ponian unas
tapas muy buenas. Y despues a la vuelta, se paraba en otro pueblo y compraba
en la cafeteria de un hotel, unos bocatas de jamon con tomate porque a mi
me encantaba ese pan que alli te ponian. Buff, buff que hambre que me ha dado.
En el caso de que vaya, estate seguro de que te avisare. Cuidate...  ;D

    Irene:
     Vaya, asi que al final vienes a Almeria... pues a mi me ha salido una
acampada en un pueblo de Granada que se llama Cadiar. Maldita coincidencia,
si hubiese sabido segura que ivas a venir no hubiese aceptado la invitacion,
pero podremos conocernos si subo a Madrid. La peli de Tigre y Dragon si que
la vi, ahora la protagonista esta considerada una de las actrices asiaticas
mas sexy del momento. Pues te recomiendo esa pelicula, la dinamica de como
se desarrolla la historia es muy diferente a todo lo que he visto. Ayer vi
la pelicula de "No es otra estupida pelicula americana". Es una pelicula 
para echarse unas risas, en el caso de que la veas la comentaremos y veremos
si te has fijado en unos detalles de la peli. La que vere el miercoles es la
de "Guerreros" y no me quiero quedar con las ganas de ver la peli de "Diselo
a ella"... bueno chica....me despido y nos vemos.... {:D

               
  
                       Sonia & Selena 

(chorus)  Cuando llega el calor....los chicos se enamoran....es la brisa
          y el sol....acercate ven mi deseo...te confesare...!!!! (DIMELO)
          Yo quiero bailar....!!! Toda la noche...
          baila baila bailandooo vaaaaaa 
          baila baila bailandooo vaaaaaa 
          Yo quiero bailar....!!! Toda la noche...
          baila baila bailandooo vaaaaaa 
          baila baila bailando HEY!!!!



25-3 19:22 By Sonia.


けいしゅうです。

とりあえずのご報告:
ただ今帰宅しました。空港からの道すがら、桜は満開でした。
風もありましたが散る風情もなくしばらく楽しめそうです。

トラベラ −> タラレバ −> タラベラ.........
頭の中はこんな状態です(^^; 

ひとっ風呂浴びて、あじの開きで一杯やって、シエスタ・・・・

くまさん,josemiさん、お世話になりました。後ほど又掲示板で...



3月25日 15:16 By けいしゅうさん


こんにちは!
bunkichiさんへ
ありがとうございます。後で、メールします。

バルセロナのきりんさんへ
はじめまして。こんにちは。
4月1日からバルセロナに行く者です。
今はセマナ・サンタで賑やかなのでしょうか?
私が行くのは、それが終わった頃になるのですね。
そこで質問です。
最近の気候はどんなですか?
『ガウディバス』が、始まったと聞きましたが、
どういうバスかご存知ですか?
チケット、金額、システムなどなど。
リーズナブルで美味しいお店、ご存知ですか?
バルセロナおすすめ情報(どんなことでも良いです)を、
教えてください。
よろしくお願い致します。


3月25日 11:02 By ヤマネコさん


Hola todos!

くまさん、josemiさん、みなさんお久しぶりです。
レスをいただいたのに、全然お返事をしていなくてすみません。

インターネット情報、ありがとうございます。
直接スペインのプロバイダーに問い合わせをしたのですが、電話番号がないと、
ADSLが利用できるかわからないとのことでしたので、
まずは日本のプロバイダーのローミングサービスを利用して、
その後、スペインのプロバイダーに切り替える予定です。
情報、ありがとうございます。

ここ1ヶ月くらい、インターネットのことや、新しい生活を始めるにあたって、
調べものばかりでした。
日本で新しい生活を始めるのも大変なのに、言葉も違うし環境も違うし、
今まで全く知らないことばかりだったので、あたまから煙を出していました!
でも、何とか最低限の情報は収集出来たので、何とかなりそうです。
現地で生活を始めてしまえば、何とかなるし、何とかしなきゃだし。。。!

スペイン語は、相変わらずです。
この前彼のお父さんと、少し会話をしました。
片言のスペイン語でしたが、少しでも話が出来て感動しました。
今は、昔のNHKのラジオ講座で、過去時制について勉強してます。
その前に、語彙力を増やさないと!
今、このサイトのリンク集で見つけた、アンダルシアのネットラジオを聞きながら
書き込みをしています。
ドイツにいたとき、たくさんスペイン語を話す人がいたのに、自分がスペイン語がわかならかったので、
スペイン語の違いがわからなかったけど、
カタルーニャ地方のラジオを聞いたら、全く違うので、ビックリしました。
噂には聞いていたけど、あんなに違うなんて!
NHKの講座で聞くスペイン語(カステジャーノだと思います)と、
アルメリアで使われてる言葉が、同じに聞こえるのですが、
違いはありますか?
アンダルシア地方は、アンダルシア地方独特のなまりがあると聞いたんですけど、
まだまだ違いがわかりません。
友達は、「語尾を食べる」と言っていて、
たとえば、GraciasをGraciaと言ったり、最後を発音しないくらいと、言っていましたけど。。

今はスペイン中でお祭りなんですね。
通りで、電話しても誰も家にいないはずだわ・・・。
メチャメチャ盛り上がってるのが目に浮かびますが、
一体どんなことをしているんですか??

****Sonia****
Hola!! Soy Tomo! Lo siento para mi mensaje muy tarde....:-(
Si, tenemos 1 an~os, y muchos tiempos!
No se lo domicilio nuevo todavia, pero voy a vivir 3km desde Almerimar y 200 o 300mm desde playa. 
Vamos a playa!
Mmmmm....:-)
Que estupendo!

Una beso
Tomo


3月24日 23:42 By Tomoさん


マドリッドのくまさんへ

レスありがとうございます。しかし、やはり運転は危険ですか・・・。なんとなく
そうではないかと思っていましたが。

そうなるとアルヘシラスかどこかに車を安心して停めておける場所を確保したいの
ですがどなたかご存じ有りませんでしょうか。

よろしくお願い致します。


3月24日 23:31 By よっしさん


みなさん,こんにちは。
昨日は,ベンゴのDVDを手に入れたので,さっそく鑑賞しました。
...ううむ,これは深読みせねばいかんのか,まんまなのかよく分かりません...。
ともあれ,サウンドトラックを聞き込んでいたので,
「これはこんな場面に使われていたのか!」とか,「この音はドアを閉める
音だったのか!」(象の鳴き声に聞こえるところがあるのです)といった
楽しみ方ができました。TomatitoとLa Caitaがよかった...♪

josemiさん,こんにちは。あなたにまでいわれてしまうとは...ダブルパンチを
くらった気分です。イメージされているのと実際は大分違うと思いますが,
いわれることはよく分かります。隠すよりは見せておいたほうがよいのでしょうね。
まぁ,また被害にあうようなことがあったら,報告しましょう(;_+)


3月24日 22:27 By ARAMI(M)さん


こんにちは。ご存知の方がいらっしゃいましたら教えて下さいませ。
去年夏くらいスペインではやったらしい歌で
’Yo quiero bailar ... eso! eso! eso!yo quiero bailar !'などという歌詞でノリノリ
の曲はなんというのでしょう。
マドリッド在住の人に送ってもらった2001年ヒット集CDに入っていた
sonia&selenaの’Yo Quiero Bailar'という曲は別の曲でした。


3月24日 21:06 By つねみさん


Hola soy nandito de argentina, tengo 22 a y soy estilista pero no rarito o binorma .En el mes de Mayo voy a andar por garrucha para visitar a mis tios. Estoy llegando el 16 de mayo. Espero y me gustaria que alguien me escriba o me comente como son las personas de alli, especialmente 
la garruche Aqui estoy junto a mi hermano medio trolo como yo, pero bien machos.
Escribanos, un gran saludo para todos. Fernando y adrian


24-3 06:56 By fernando gomez cano


Hola Hikari:

YA HE TERMINADO LOS EXAMENEEEEEES!!.

Hasta Abril no tendre que ponerme a currar otra vez. Es toda una sensacion de 
libertad.
Al final no nos vamos ni a Cadiz, ni a Malaga, o ya me habria puesto en 
contacto contigo antes. Nos vamos a Almeria, a un pueblo que se llama
Garrucha, mis padres tienen un apartamento ahi y es lo menos complicado.
De todas formas, hay mucho tiempo por delante para ir a mil sitios, y desde
que te conozco tengo curiosidad por visitar M疝aga. Hay un chico de Malaga
en mi clase, es muy simpatico, tiene el don de hacer reir a todo el
mundo, pero el y yo apenas hablamos, solo somos conocidos, pero hay que
reconocer que el chico es "requetesalao". ソEs la gente muy abierta en
general en Malaga?.
Vaya!. Pues no esta nada mal lo que has visto de Madrid. Y si te gustan
los Corrs, da la casualidad de que a mi me encantan los bares de ambiente
irlandes que tan de moda se han puesto ultimamente en todas partes, conozco
muchos en mi ciudad, y preciosos, suelo frecuentarlos a menudo. Yo suelo 
escuchar todo tipo de musica, la melodica y la caa, hay un momento para
cada una de ellas. Puedo volverme loca si estoy sin escuchar musica una 
temporada, es una gran "fuente de energia" para mi. De los Corrs tengo sus dos
primeros discos, imagino que tu lo tendras todo.
 De todas formas si te gustan los sitios tranquilos donde se pueda escuchar
musica selecta de fondo, (como jazz, blues, bossanova o clasica), conozco
algunos con bastante encanto. Y, bueno, ni que decir tiene que los exoticos
me chiflan.....
 Yo estare en un pueblo de la costa que se llama "Garrucha". Vuelvo a Madrid
el sabado 30, empiezo las clases otra vez el 2 de Abril. Mi horario es de 
5 a 9 de la tarde, de modo que si cuando vengas no lo haces en fin de semana,
(supongo que si vendras en din de semana porque trabajas), pero aun asi te 
pongo al corriente de que no podras contar conmigo por las tardes, sino solo
por las maas o por las noches en los dias de diario.
La discoteca a la que te llevaron, Joy Eslava, es muy famosa, (y cara como ella
sola), pero yo no te llevaria a una discoteca, no son mi estilo.(Puedo decirlo
porque he estado en varias).
Eso de que ves las cosas de una manera diferente a la de los demas......ソte 
importaria mucho explicarlo un poco mas?. No quiero obligarte a contar nada
que no quieras contar, pero te confieso que me ha dejado intrigada. ソComo ves
la vida luz de la sala?. Ya de entrada, me gusta la idea de charlar con alguien
que no ve la vida como los demas, (y que probablemete tampoco la vera 
exactamente como yo).....espero que tu tengas las cosas claras Juan Carlos,
por que yo puedo llegar a sentirme realmente confusa. ソEres de los que realmente
saben lo que quieren?. Yo muchas veces me he limitado a dejarme llevar, a la 
espera de que me surga la respuesta. Muchos me han dicho que me como demasiado
la cabeza. Me pregunto si te habran dicho lo mismo a ti. A lo mejor todo se ve
 de una manera cuando ya se esta trabajando.
ソEn que se supone que acabo aquel tema polemico nuestro?. ソEn tablas?.
ソalgun comentario final?. 
Por cierto, me tienes que hablar de tu trabajo.
Espero que en tu proximo menssaje digas cuando vienes.
Un abrazo.
Soredewa matane hikari-san

Sonia:
Hola cinefila. No he visto "Memento", en su momento me quede con las ganas.
Ahi trabaja carrie-Ann Moss, la chica de Matrix, verdad. Ultimamente se ha
dedicado a peliculas menos comerciales.
Bueno!. Que me voy manana a tu tierra!!. A garrucha. ソHas estado en Garrucha?.
Creo que hace tiempo me dijiste que no.
ソQue tal esos preparativos de tu viaje a Japon?. Yo a ver si empiezo a mover
lo de mi viaje al Reino Unido.
Todavia me resuena tu penultimo  mensaje en la cabeza. De verdad, me ayudo, hay
que ver como me diste energias con aquellas lineas. Me hiciste pensar -"toma
ejemplo"-....Espero de todo corazon que la vida no sea tan "puta" contigo a 
estas alturas, y que te este tratando como mereces.
ソTu has visto "Tigre y Dragon"?. Caprichosa la protagonista, ソeh?.
Cuidate.

Osito:
ソQue es eso de quejarte de que no recibes cartas de amor?. ソTienes a la
princesa fuera?. Cuidate maestro de ceremonias......Nos tienes que contar
como te metiste en ese trabajo

Sandra:
ソEres la Sandra de Barcelona con la que contacte hace tiempo?. ソEres nube
tormentosa?. Lo seas o no lo seas, cualquier excusa es buena
un cordial saludo.

Felisa:
fui a la libreria que me recomendaste, estaba cerrada ya, pero los libros que
vi en el escaparate me parecieron interesantisimos. Volvere. Gracias!

 


24-3 02:54 By Irene


スペイン旅行から帰ってきて1ヶ月になりますが、事前学習に大変活用させていただきました。ありがとうございます。
1ヶ月も経って、沢山のいい思い出がありますが、多分ガイドブックには載っていないと思われる、大発見の美味しい思い出を2軒、紹介させてください。
1軒はグラナダの「LA HACIENDA」。グランビア通りからヌエバ広場まで向かう途中の右側にあります。怪しげなパエリアの看板があり、観光客などまったく入らないのですが、実際店のおじさんはとても気さくで、なんと言っても"タダ"でついてくるタパ(つまみ)が豪華で美味なんです!
2軒目はバルセロナの「MONCHO'S」。グラシア通りのカサ・ミラより1つ南の交差点、南西の角にあります。たっぷりのスモークサーモンにキャビアが乗ったオープンサンドがなんと1Eur!この安さとおいしさは絶品です。
以上いずれのお店もカウンターだけどスツールに座って食べられるのでお金のない、疲れた観光客には大変ありがたかったです。機会がありましたら是非味わってみてください。(くぅ〜また食べたいっ!!)


3月23日 18:45 By 奥村KOYAさん


hola me gustaria conocer a gente japonesa que sepa hablar espa y que le guste el anime y el manga muchas gracias


23-3 17:09 By FRANCISCO


お久しぶりです。
みなさん、お元気ですか?
わたしはここ数ヶ月間個展の準備のため制作、制作でストイックな(?)日々を
送っていました。おかげで風邪をひく暇もなかったんですが。
作品を見に来てくれた友人の子ども(2歳くらい)が、感想ノートに描かれていた
猫を見て「ガト、ガト」って、はじめ何を言ってるんだろーって思っちゃった。
でもその子、わたしの絵の犬を見ても「ガト」だって(−−;;で、猫を指差して
「これは?」って聞くと「ねこ」というお返事。どういう使い分けしてるんだろう・・・
わたしもそろそろスペイン語のお勉強を始めなくちゃ!きっとその2歳の子にも負けてる
気がするもの。

本当は今年の秋頃スペインに行きたかったのですが、なんと、祖母が病に倒れてしまいました。
今は手術も成功してウチに来ているんですが、看護婦さんからは「今年は旅行はダメよ」って
釘を刺されたそうです。本人はそんなに悪いとは思っていないので遊びまわることができない
毎日に嫌気がさしているようですが・・・。
少し前は「不思議発見」のポルトガル特集、最近は「知ってるつもり」のガウディを見て
二人で懐かしんでます。
人間って年に関係なく、一寸先はどうなるか本当に分らないものですね。「行きたい」とか
「やりたい」って思ったことは、そう思った時に行動するべきだと思います。

話はかわりますが、ずいぶん前『カラスの飼育』に使われていた曲のCDはないかしら?って
おっしゃってた方がいましたよね?昨日、ほかのサントラを調べていたら
『カラスの飼育-ジャネット作品集』っていうのをみつけました。あの少しあとに発売された
ようです。



3月23日 14:07 By さらささん


josemiさん、早速のレスありがとうございます。
グランビアは危険地域。日本で新宿歌舞伎町や渋谷センター街が危ないよ、っていわれても
在住の自分たちにとっては「なんで?」くらいの感覚。マドリは危険度を知らない上に
見知らぬ街だし、なのにその感覚はとても危険なのだと言うことを、つい忘れてしまいます。
地図で見ると、アトーチャ駅やバスターミナルって
歩いて行けそうな気になってきて、もしかしてもしかしてもしかしてもしかしたら
朝も8時や9時なら(つい、明るければ良いんじゃないかと思ってしまう・・・)
散策がてら歩いて行けますよ、なんていうこともあるのかしら?
などという考えがよぎったりもして・・・、これこそ、ここで常々注意警告されてる
ことなんですよね?(^-^;;出発前に再認識できて良かったです。
助かりました。気をつけて行って来ます!


3月23日 13:38 By fufufuさん


はじめまして、こんばんは。
バルセロナ在住のきりんと申します。
主人の仕事の関係でこちらに住んで2年になります。

明日からセマナサンタ週間のため大型連休にはいります。
子供も主人もお休み♪
楽しみです。

バルセロナのことでご質問がありましたら掲示板にて是非どうぞ。
スペイン語に関しては全然だめです(爆)。

ではではみなさん、ごきげんよう。


3月23日 06:55 By きりん@バルセロナさん


Hola amigos de japon me gustaria que me escriban por favor pues ahora estoy estudiando el japones me gusta este idioma lo puedo hablar no muy bien pero me agradaria practicarlo por chat si quieres hablar con migo escribeme soy un chico de 26 a estudio en la universidad gracias 


23-3 03:30 By chalton


こんにちは。まぁです。
レスありがとうございました。
またいろいろとお願いいたします。


3月23日 00:04 By まぁさん


安部さん、こんにちは。
この件はくまさんにおまかせしましょう・・・。

fufufuさん、こんにちは。ご質問の件です。
ご存知かもしれませんがまず最初に申し上げておきますね。来週の木曜日から
スペインはセマナサンタ(聖週間)の連休に入ります。この時期は民族大移動
の時期になります。
1.についてはあきらめる必要は無いと思います。駅の窓口でも、街の旅行社でも
チケットは買えます。言葉が出来なくても、自分の乗りたいAVEの出発時間や
人数、禁煙喫煙などを紙に書いてそれを係りの人にだせばわかってくれるでしょう。
ただし、その便が満席だったりすると、その後のやり取りは会話が必要になるので、
ちょっとキツイかもしれませんね。特にこの時期交通機関は混んでいるでしょうし。
スペイン語も英語もちょっと・・・という場合は、日系の旅行代理店に
おまかせするのが一番安心で確実と思います。
トップページにバナーがはってある、JTB、HIS、ミカミトラベル・・
どこでも手配してくれます。ただ、出発が火曜日で時間がないので、
マドリッドに到着なさった日、もしくは翌日にでもこの3社のどこかに
電話を入れてみては?
2.は私は実際この区間のバスには乗ったことが無いので、他の方の情報を
待ちましょう。ただし、乗り心地はそんなに悪くは無い気がします。トイレも
バスに付いているでしょうし、もし無くてもトイレ休憩がある筈です。
3.に最初に書いた通り、移動日がこの連休に
当たってしまうと、チケットの確保、特に皆の動きたい時間の席の確保は
難しいかもしれません。
4.窓口はすぐにわかるはずです。バス会社ごとに別れていて、会社名が上に
書いてあります。また、大抵の場合は窓口のガラス(窓口はガラス張りです)に
路線名(例えばMADRID-TOLEDOという様に)が書いてあると思います。
万が一見つからなかったら、インフォメーションで聞くことができます。
5.治安コーナーはお読みになっていますか?(^^;;;
もしもチェック済なら「警戒しすぎ」と言う言葉は出てこないと思うのですが・・。
感じ悪い書き方になりますが、逆に「警戒しなさすぎ」といえます。
必ずタクシーをご利用になるべきです。数日前のマドリッドのくまさんの投稿
にもありますが、グランビアは時間に関係なく要注意地域ですよ〜(^^;;;

いずれにせよ、この時期できるだけ早めに手を打つことをおすすめします・・・。

神戸のMaxさん、こんにちは。
イブ・モンタン・・・渋すぎて顔浮かばない(^^;;;

はりーさん、こんにちは。
アトーチャ駅近辺は正直言って全く治安のいい場所ではありません。
また、南バスターミナルへも、重い荷物と貴重品を持って歩ける距離と
治安状況ではないと思いますよ(^^;;;(^^;;;

ヤマネコさん、こんにちは。
お探しの宿は、かなり多くのガイドブックに載っています。
探してみてはいかがでしょう?

ARAMI(M)さん、こんにちは。
駄目押しのようで恐縮ですが、ご本人は皮ひもだと思っていても、
端からはカメラか貴重品入れかはわかりませんし、遠めに見れば、
首から紐をかけた日本人がジャケットからごそごそと何かをだして
いれば、充分それに見えるのではないでしょうか?(^^;;;(^^;;;

はりーさん、こんにちは。
駅やバスターミナルへの移動にはタクシーを使いましょう。
おっしゃる通り、荷物と貴重品を持っての移動はカモネギ状態に
なる可能性があります。

バルサ大好きさん、こんにちは。
スパニッシュギターとは・・具体的にどんなものなのか?残念ながら
私にはピンと来ません。


3月22日 22:00 By josemiさん


Sonia:

Hola Sonia 。。。
La verdad es que eso del pique que hay entre malague y sevillanos es, 
por lo menos para mi, una real tonteria. Cada uno tiene lo suyo, asi que
cada uno que disfrute con lo que tiene. Jamas he sentido envidia por nada
y por nadie, y si la he tenido ha sido una envidia sana. Se que no todo el
mundo tiene lo que se merece y que todo esta muy mal repartido, pero si 
lo tiene,  !!!ole el/ella 。。。
Me alegro mucho que te guste nuestra feria, y tienes razon, aqui el pasear 
en bikini en plena feria es lo mas normal y mas despues de los 37コ que hace.
Te imaginas el calor que pasan la muchachas que van vestidas con trajes de 
gitana o de corto??? Madre mia que calor deben de pasar. Recuerdo que un 
aqueria haberme comprado un traje de corto... menos mal que no lo hice, me
hubiera arrepentido, seguro. A mi me gusta la feria, pero sobre todo la de 
la maa... es la autentica feria de Malaga... ese cartojal, con esas tapitas
de queso y jamon serrano, tortilla de patatas, pinchitos, etc...
Ya sabes, este asi te apetece un viajecito y divertirte, ya sabes... 
Malaga es una gran ciudad para eso y mas en agosto, en nuestra feria...

 Y cambiando de tema, de donde eres, que estudias o si trabajas, etc...
lo digo porque te he visto por el foro, pero no se mucho de ti, ok???

bueno, un beso y un abrazo de Hikari.

Osito.

Konnichiwa ositosan。。。

Espero que tu viaje vaya muy bien...
Te aviso el dia que llego y asi podeis ir planeando la cena, comida, merienda
,... lo que querais, ok??
Un saludo...
Dewa mata.


22-3 20:49 By HIKARI


こんにちは、安部というものです。山形在住のスペイン大好き男です。(特にフットボール)
文化協会の旅行に興味があるのですが、どういう感じなんでしょうか?体験談とかお聞きしたいなあと思いまして。ちなみに、最初はフットボールからスペインが好きになったんですが、だんだんスペイン自体が好きになってしまいました。将来金貯めたらスペイン在住希望(^^)私的な話になってすいません。あと、前に同じような質問があったとしたらすいません。先週バルセロナへクラシコを見に行ったので5月のやつは行けないので、今のうちに情報を知りたいと思いまして。よろしくお願いします。安部


3月22日 19:14 By 安部健次さん


はじめまして。このHPをみつけることができて本当にうれしいです。
治安情報とか、入手できてホントホントによかったです。もしかして、内容が過去のログに
あがってることかもしれませんが、すみません、どなたか教えてください。
というか助けてください。

来週(火)スペインへ旅行にいくのですが、旅慣れてないものですべてチケット手配を
旅行会社に頼んでいました。
でも、今になってマドリ〜コルドバ間の列車(AVEなど)のチケットが取れないので
自分で移動手段は手配してくれといわれました。
ちなみに、コルドバ−クラナダも自分でなんとかしてくれといわれました。
旅行会社もそれならホテル予約する前に先にいってくれればいいものを・・・・

「電車が良いなら、マドリのホテルのフロントで予約してもらえるかもしれないので
たのんで見るのも手ですよ」ともいわれましたが、そもそも私は英・西だめだし、
何をどうするのかも良く分からない・・・
そして、この移動手段以外はもう先に予約がはいっていていまさら変更できない、
だから、とにかく、私はコルドバ、グラナダに行かなければ行けないのです(苦笑)

質問1:今、日本から現在、超高速列車?の予約がとれない場合、
もう電車の移動はあきらめるしかないでしょうか?
質問2:このHPでバスの存在を知ったのですが、乗り心地、時間(遅れたり・・・)など
いかがなものでしょう?(区間:マドリ−コルドバ & コルドバ−グラナダ)
質問3:それぞれのバスは予約が必要ですか?または、早めに行って並ばないとダメよ、
とか、そういう事をご存知の方教えてください。
質問4:マドリでのコルドバ行きのバス乗り場は、
La Estacion Sur de Autobuses.(南バスターミナル)とありましたが、
行けば切符売り場や乗り場はすぐ分かりますか?
写真をみるかぎりわかりやすそうでしたけど・・・
質問5:バスでマドリ−コルドバ間が所用時間4時間半ということを考えると
なるべく早朝のバスを利用したいのですが、グランビア付近のホテルから
地下鉄でこのバスターミナルまで女一人で地下鉄にのって移動しても
危険ではないですか?<警戒しすぎでしょうか??
※コルドバ−グラナダ間もなるべく早朝利用したいです。

長長と書いてしまいましたが、ご存知の方いらっしゃいましたら、
くわしくご指導ください・・・・。


3月22日 17:40 By fufufuさん


Hola a todos los amigos de la Sala.
Son las nueve menos cuarto de la man~ana. Me voy de viaje, pero esta vez solo
para dos dias. Siento mucho por no poder responder a los mensajes dejados para
mi. Volvere a comunicaros cuando vuelva del viaje.   Un saludo!

みなさん、こんにちは。
現在、こちらは朝の9時前ですが、今から2日間の出張に出ます。
すぐに出ますので、お返事を書く事が出来ませんが、戻ったら、またすぐに顔を出します(^^)


3月22日 16:56 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


MUCHAS GRACIAS OSITO !
ya puedo ver los caracteres japoneses
Zonya



22-3 14:56 By Zonya


hola me gustaria tener amistad con alguna persona de japon 



22-3 11:35 By adrian Sandoval


Muy pronto me voy a meter en cursos de japones asi que quiero tener personas que sepan hablar es idioma para entablar conversaciones. porfavor escriban a mi e mail. para saber de ustedes.  irvineffviii84@hotmail.com


22-3 08:55 By Ryu


マドリッドのくまさん、レスありがとうございます。
スペイン語は習い始めたばかりなので、ほんとに少ししか分からないのですが、今からスペイン語で同じメールを書くことに挑戦してみようと思います!


3月22日 04:53 By ミミさん


hhola!!!!!!!


22-3 03:43 By guidor


holaaaaaaaaaaaaa a todossssss!!!!!!!!!!!!!!



22-3 03:40 By guido rodriguez


hola a todos!!!!!!!!!!!!!!!!!


22-3 03:38 By guido rodriguez


sou apenas uma brasileira que ama a cultura japonesa e seu idioma rico
e tambem gostaria de estar em contato com as comunidades japonesas do mundo todo assim como ja fa輟 com meus amigos japoneses que estao atualmente no japao e no canada
beijos e
muito origado a todos


22-3 03:09 By Gabriela


bunkichi(だけど女)です。こんばんは!

マドリッドのくまさん:
はじめまして。いつも拝見しております。レス、ありがとうございました。
自分の文章、読み返してみたのですが、ちょっぴり生活感溢れた文章になってしまった・・・!
100円ショップ様サマっぽいですね〜。恥ずかしーい。
果たしてそこまでの(縫い付ける)ことをする必要があったのかは分からないのですが
ほんの数日を何事も無く過ごすために、自分にとってはそうすることで少し気持ちが
楽になれたので、一つの方法としてはありかな?と思い投稿させて頂きました。
自分で自分の身を守る、そしてそれがこれからの(日本人)旅行者の身を守る、
そのあたりのことを考える上でこちらのHPはとても参考になります。
MHの皆さんのアドバイスが浸透して、たくさんの人が良い旅だったと言って
帰っていかれること、陰ながら願っています!
留学、なんとしても実現させたい、です。
夫婦二人での渡西は一人とは違いなかなかフットワーク軽く、とはいきませんが
上手にタイミングの波に乗れるようにコツコツ準備を続けます!!

ヤマネコさん:
バルセロナのペンシオンの件、名前は”アクロポリス”といいます。
グエル公園の近くにあるステキなペンシオンで、私たちにとっては最高の宿でした。
次、バルセロナを訪れる時がきたら是非またお願いしたいと思っています。
前回の旅行で、白いゴリラ、”コピート・デ・ニエベ”には会いましたか?
決してカワイイとはいえませんが・・・ある意味”衝撃”です。
(私たちが行った時は、もどしては、食べ・・・繰り返してました・・・ずーっと。)
世界でたった一頭、しかもかなり高齢のようですので、まだでしたらゼヒ!
息子の黒いゴリラは愛嬌たっぷりで可愛らしいですよー。
シウタデラ公園内の動物園にいます。
バルセロナまであとわずかですね!今頃は楽しみで仕方ないだろうなぁ。
もしもアクロポリスのことなど詳細が必要でしたら、直接ヤマネコさん宛てにメールで
お答えしようと思いますので、この文章の終わり、”By bunkichi”のところをクリックして
私宛てにメールを下さい。

では、またおじゃまします。



3月22日 02:46 By bunkichiさん


はじめまして。

この度3/11-21の日程で、スペイン旅行に行ってきました。(初めての海外個人旅行です)
バルセロナ→グラナダ→ロンダ→セビージャ→マドリッドの行程で回ったのですが、
事前にこちらのホームページの情報を集めていたおかげで
全く危険な目に遭遇せずに、楽しく過ごすことができました。

日西文化協会の皆様、どうもありがとうございました。
(現地では、闘牛情報を電話でお教え頂き、大変助かりました)

ところで、ガイドブックを買い物袋に入れるのも面倒だったので私は次ぎのようにしてました。
町の地図とメトロのページを切り離して冊子にしておき、
それに加えて、行きたい店や観光名所の案内のページだけ切りとって持ち歩きました。
ポケットに入るから持ち歩きが楽だし、情報を確認→しまう動作が素早くできて便利でした。


3月22日 00:56 By iwmさん


hola amigos, me pueden ayudar, por favor? quisiera saber como se dice en espaniol KOUGENBIO   desde ya muchas gracias.


3月21日 23:05 By canicheさん


ヤマネコさん:
昨年6月の私の“FABRICA REAL DE CERVEZAS”に関する報告読まれたようですね。
イブ・モンタンをもう少しヤクザっぽくしたような、テキパキと仕切っていたあの給仕長が
まだ居ると良いですね。4月初めの夜だと、テラスでの食事はまだちょっと寒いかな。
席が空いている限りは、相席にはなるかも知れないが、一人でもOKと思いますよ。
粘ってください。それと、グラシア大通りには、似たようなレストランは沢山有ります。
新市街なので、カタルーニャ広場から海側の旧市街に比べれば治安も良いでしょうし、
じっくり歩いて、他にも良いレストランやバルを見つけて報告してください。
楽しい帰国報告を待っています。


3月21日 22:49 By 神戸のMaxさん


マドリッドのくまさん

こんばんは。レスありがとうございました。
宿がアトーチャ駅周辺で、南バスターミナルまで地図上では一本道、
しかも割と太い道のようだったので、全財産と全荷物をもって動けるかな
と思いましたが、ワンメーターでもタクシーを使うようにします。
明日の今ごろはアエロフロート、時差的に現地の22日23時にマドリッド着です。
細心の注意を払いながらマドリッド楽しんでこようと思います。グラシアス!



3月21日 22:28 By はりーさん


hola gente les hablo de argentina qiero conversar con alguien alla
a ver si alguien se anima


21-3 21:00 By fernando


マドリッドのくまさんへ
ビニール袋に貴重品を入れる行為をする人がいるなんて絶句!です。
せっかく、ビニール袋作戦をしようと思っているのに、
なんていうことでしょう!
ところで、昨年の5月のバルセロナのことが書かれているのを読みました。
私はスペインには惹かれている初心者ですが、両方好きです。
大きく言うと、ソフトはマドリード、ハードはバルセロナです。
まだまだ知らないことが多いので、こんな言い方しかできず
ごめんなさい。
今回はバルセロナだけですが、次回はマドリードにしたいです。

ARAMI(M)さんへ
昨年5月のこと、読みました。
びっくり!です。
レンタカーは使いませんが、教訓とします。

神戸のMaxさんへ
昨年6月のバルセロナレストラン情報ありがとうございます。
是非、行ってみます。楽しみ!ひとりでもOKですよね!

bunkichiさんへ
バルセロナのこと、いろいろ参考になりました。
私も『ビビリ』な性格です。
ここの情報で、
少し『必要以上に怖がる人』になってしまいました。
でも、
何も恐れない人よりはいいんじゃないかと思うことにしました。
今後の参考のためにお聞きしたいのですが、
バルセロナの日本人経営のペンシオンってどこですか?
よかったですか?
教えてください。
それから、他のバルセロナ情報もお願いします。

皆さまへ
4月1日から1週間ほどバルセロナに行きます。
その頃行かれる方、いらっしゃいますか?




3月21日 14:58 By ヤマネコさん


*********文化部よりお知らせ************

5月9日か10日にマドリッドを出発するこだわりの旅、カスティージャ・イ・レオン7日間
に同行希望される方を募集しています。 現時点で3名集まっています。6名限定ですから
あと3名様までご参加可能です。 ご希望される方は、早急に文化部の方へご連絡下さい。
 文化部: bunkabu@spainnews.com 



3月21日 08:52 By SNJ文化部さん


Hola Sandra
Aunque soy japones, tampoco se mucho de las fiestas de Japon.
Aqui he encontrado algunas fotos de las fiestas.
 http://www.mmbc.co.jp/mmbc/kokolo/kotohira/image/photo1.jpg
 http://www.mmbc.co.jp/mmbc/kokolo/imari/image/photo.jpg
 http://www.mmbc.co.jp/mmbc/kokolo/iwakuni/image/photo2.jpg
 http://www.mmbc.co.jp/mmbc/kokolo/nagasaki/image/photo1.jpg
 http://www.mmbc.co.jp/mmbc/kokolo/kishiwada/image/top-photo.jpg
 http://www.mmbc.co.jp/mmbc/kokolo/hanamaki/image/topphoto.jpg
 http://www.mmbc.co.jp/mmbc/kokolo/kuroishi/image/yakei.jpg
A ver si te gustan,,,

Hola Jose Maria, Hola Silvia
Bienvenidos a nuestro foro!
Aqui estamos para conversar y intercambiar informaciones y opiniones.
Entrados en nuestra conversacion siempre que querais.

Hola blanca
Yo,,, como no vivo en Japon, la verdad es que no tengo ni idea sobre lo que
preguntas. Dejare tu pregunta traducida en Japones a ver si alguien te
contesta.

BLANCAさんからの質問です。
日本の医療保険と年金制度について、教えて下さい。どのような歴史があるのでしょうか?


Hola mabel
Espero que alguien te de alguna informacion.

Kaixo mikel rodriguez
Bienvenido a nuestra sala!
Participa en nuestra conversacion simepre que quieras.
Seras bienrecibido.
 
Hola I-Chan
De donde eres? Donde vives si no te importa?
Soy japones, y vivo en Madrid.

Hola Javier
Bienvenido a este foro!
Tienes instaladas las fuentes, las letras japonesas en tu pc?
Si lo tienes, aqui te lo dejo escrito.  Se escribe  ハビエル .

Hola alondra
Que tal?
Bienvenido a la sala!
De donde participas?

Hola Martin
Gracias por tu felicitacion.
Te damos la bienvenida a nuestra sala de amigos.
Conversaremos juntos si quieres!

Hola Sonia
Como cada uno tiene su gusto, no es nada raro aunque no te guste mucho el vino
tinto. Y como dices tu, a lo mejor te ira gustando con el tiempo.
Pero es mejor que no te guste. Por que asi se consume menos vinos, y habran
mas botellas que seran para mi,,,;;;^)
El vinillo de tu pueblo,,,encantado de probarlo. Y yo tendria que invitarte
a Sake,,, el vino de arroz.

Hola chocolate amo
De donde eres?  Vives en Tokio?

bunkichiさん、こんにちは。
体験談ありがとう御座いました。
スペイン留学計画、きっと実現させて下さい(^^)

バルサ大好きさん、こんにちは。
こちらは、音楽好きな方にお任せします。

はりーさん、こんにちは
>そのときは、必ず駅やターミナルまでタクシーで向かうべきなのでしょうか??
   そのとおりですよ。移動日、貴重品を全て身につけた状態では、ホテルから
   駅や空港まで必ずタクシーで移動するようにされて下さい。 そうでないと
   「手ぶら」で歩くと言う原則を守れない事になりますね。

ARAMI(M)さん、こんにちは。
なかなか、読む方は、自分と同じ格好を想像してくれませんからね。
でも、どうぞ、お気遣いなく、、、どんどんご投稿下さい。
何かあったら、すぐに出てきますから(笑)

まぁさん、こんにちは
うーん、、ちょっと正確なところは判りませんが、距離からすればおそらく
50ユーロぐらい、、、、なのでしょうか、、、全くの想像です(^^:
どなたか、ご存知の方がいらっしゃれば、お願い致します。

よっしさん、こんにちは
フェリーには乗った事がありますが、車を積んだ事は無いですね、、、
どなたか、経験のある方からお返事をもらえると良いですね。
ちなみにモロッコでの車の運転は個人的にはお勧めしませんよ。
交通法規なんてあったものではありません(^^;;
国道では、細い道路であるにもかかわらず恐ろしいほどに飛ばしていますし、
街中では、歩行者と車がごちゃ混ぜになって通行しています。

RURUさん、こんにちは
こちらは、映画コーナー担当スタッフにお任せですね(^^)

ミミさん、こんにちは
どなたか、情報を下さると良いですね。
あと、スペイン語で紹介したいと言う事は、スペイン語もある程度は御判りに
なるのでしょうか?  でしたら、スペイン語で同じ質問をされれば、どなたか
そう言うサイトを紹介してくれるかもしれませんよ。



3月21日 08:34 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


はじめまして。
スペイン語でお寿司(巻き寿司)のレシピを紹介しているサイトなどの情報がほしいのですが。。。スペイン語でお寿司の作り方紹介したいのです。
知っている方いらっしゃいませんか?
よろしくお願いします。


3月21日 07:22 By ミミさん


スペイン映画紹介のTAKAさんへ
初めてお便り致します。
私は日本在住の女性ですが、TAKAさんがIntactの中で紹介なさっていた
フェデリコ役のエウセビオ・ポンセラの大ファンです。
日本で観ることのできる(または輸入できる)作品は限られていて、
ほとんどの作品は一生見ることはかなわないだろうと思っていただけに、
思いもかけず、日本語で書かれた最近作の感想をみつけて驚きました。
エウセビオ・ポンセラの柔らかさの中に見え隠れするキツサが大好きなんです。
スペイン映画は日本ではなかなか観ることができないので、これからも
(エウセビオ・ポンセラの出演作に限らず)いろいろな情報を掲載してください。
楽しみにしています。



3月21日 00:42 By RURUさん


みなさん初めまして。
モロッコに渡る方法をご存じの方教えていただきたいのですが。
予定ではロンダを中心にしてアンダルシア地方を回ろうとしているのですが、
その際に車で回ろうと計画しています。その途中アフリカに渡り一泊したいの
ですが、車の処置に困っています。宿泊はセウタのパラドールにでも、と思って
いるのですが、車は置いていった方がいいのか、それともフェリーで積んで
いった方がいいのか。希望としては、アフリカ大陸を車で走ってみたい!!
ですが、あまり面倒なのも困ります。かといって置いていく場所があるの
かないのか、それも不明です。
どなたかご存じの方教えて頂けると幸いです。


3月21日 00:16 By よっしさん


Hola!!todos!!!
Yo quiero amigos viven y hablan Ingles un poco en Tokio que es buenos quando conmigo.
Si,verdade"!! espero!! con besso grande
una chica



3月20日 22:44 By chocolate amoさん


皆様はじめまして。よろしくお願いします。
私は最近、スペインに興味を持ち始めたばかりのものです。
いろいろ考えて、来月カディスへ行くことにしました。
Jerezの空港で降りて、そこからタクシーを考えているのですが、
カディスの海岸まで所要時間&料金はどれくらいでしょうか?
荷物もありますので、なるべく電車やバスは避けたいと思っています。
あと、カディスにはインターネット・カフェはあるんでしょうか?
ご存知の方がいらっしゃいましたら、よろしくお願いします。


3月20日 22:28 By まぁさん


*********文化部よりお知らせ************

5月9日か10日にマドリッドを出発するこだわりの旅、カスティージャ・イ・レオン7日間
に同行希望される方を募集しています。 現時点で3名集まっています。6名限定ですから
あと3名様までご参加可能です。 ご希望される方は、早急に文化部の方へご連絡下さい。
 文化部: bunkabu@spainnews.com 


3月20日 21:37 By SNJ文化部さん


くまさん,こんにちは。

>ただし、首からさげてジャケットで隠すのはお勧め出来ませんよ。
>外からみると、巾着式の貴重品袋を下げているようにも見えますからね。

あぁ,やっぱりコメントついてしまった...(^^;)確かに,そう見える場合も
ありますよね〜。わたしの場合は,ストラップは皮ひもだし,ジャケットは
首までファスナーしめちゃうから見えないんですけどね...っていったって
分かりませんよね。ご多忙中,たくさんのコメント書かせてすみませんでした。
...もう,治安情報には当分口はさめないな。


3月20日 21:07 By ARAMI(M)さん


Buenos diaaaas.......buenas tardeeeessss......buenas nocheeeeeessss.... ;D

 *Osito:
  Vaya, solo de leer el mensaje se me ha abierto el apetito. Que comidas 
mas ricas. Aqui hay un sitio, que esta en un pueblo que se llama El Ejido.
El local se llama Jabugo y he ido solo una vez con mi familia. Nos invito
mi padre al ser el aniversario de mis padres y el mismo dia, el cumplean~os
de mi sobrino. Es un sitio caro (aviso de antemano), pero merece la pena
gastar ese dinero pudiendo saborear lo que alli te ponen. Todo eso por lo
que suele ser conocida Espan~a a la hora de la alimentacion. Tambien hay
un restaurante que tiene una parte construida en el exterior(lo que es el 
recibidor)y la parte en la que se sirven pescados, despues tiene otra zona
la cual esta situado en el interior de la monta En esta zonan hacen 
carnes a la brasa (de rechupete). La ultima vez que estuve, nos sentaron
en una mesa que estaba al fondo (la verdad es que el restaurante estaba lleno)
cerca de donde tienen los vinos (estoy segura de que ese lugar te gustaria 
bastante), habia muchisimas clases de vino y la comida y el servicio son
muy muy buenos. Como me gusta que mi padre nos invite a cenar por ahi.
Tambien hay otro..... bueno, ya lo dejo. Estoy empezando a sentir ansiedad
del hambre que me ha dado :P. A mi es que el vino no me gusta mucho. Si
tuviera que elegir un vino preferiria el blanco, pero tambien depende de
la comida que tengas en el plato. Prefiero el vino dulce o la manzanilla,
aunque tampoco mucho. Me dan hasta escalofrios algunas veces, porque me
parecen sabores fuertes, asi que por ahora me conformo con el vino de carton
mezclado con cola ;P Quizas me pase como mi hermana, que conforme han ido 
pasando los an~os han empezado a gustarle otras cosas, como por ejemplo el
vino. Has probado los vinillos de pueblo? Eston que suelen ser cosechas 
de los mismos pueblerinos? Esos tambien estan muy buenos y son muy peleones.
Si subo a Madrid, le tengo que decir al tio de mi padre, que me regale una 
botella pra llevartela. Cuidate...!!

 *Hikari:
  La rivalidad de la que me hablas la pude comprobar. Habia muchisima gente
en la calle, doblabas una esquina y te encontrabas con una riada de personas
con gafas de sol, sombreros de paja, abanicos, etc. Yo iba con unos
pantalones cortos y el bikini, ya que mi camiseta quedo bastante manchada
despues de que me echasen encima un vaso de vino :D, la verdad es que da
lo mismo porque todo el mundo va asi y el ir tan ligero de ropa es agradable
acausa del calor de agosto. Lo que mas me llamo la atencion fue, que la 
mayoria de las calles donde se desarollaba la Feria de Dia estaban cubiertas,
algo que se agradece mucho (creo que he desviado el tema :P). Lo que te
decia de la rivalidad, de repente de un pequen~o grupo salio un cantico 
compuesto por 4 palabras, pero fue como un detonador para que todo el mundo
se pusiese a cantar a la vez y a saltar. Esa ha sido una de las mejores
fiestas que me he pegao en el cuerpo :P

    Bueno, nada mas....os dejo que tengo unos comics aqui :D

            BESOS Y ABRAZOS.....!!!!!!!! (para todos, por supuesto)


20-3 19:11 By Sonia


esta pagina esta muy interante.....felicidades a todos los que hacen posible que se actualice dia con dia ,   me diverti mucho....goob bye   de MEXICO 


20-3 10:45 By MARTIN


esta pagina esta muy interante.....felicidades a todos los que hacen posible que se actualice dia con dia ,   me diverti mucho....goob bye


20-3 10:43 By MARTIN


suzumeさんこんにちは。

情報ありがとうございました。スペイン在住の方だったんですね。
僕も観光兼ねてスタジアムに直接行くのが手っ取り早いかと考えています。
もしオフシーズンでもカンプノウには行くでしょうし…(バルサファンだから)。
ほんとに今回、色々教えていただいてありがとうございました。
楽しい旅にしてきます!



3月20日 10:11 By よーいちさん


la pagina esta muy bien, me gustaria que me escribieran y si se puede quiero tener amigos de nacionalidad japonesa


                  por su atencion gracias


20-3 08:55 By alondra


HOLA A TODO EL MUNDO MI NOMBRE ES JAVIER Y NECESITARIA SABER SI ALGUIEN ME PUEDE DECIR COMO SE ESCRIBE MI NOMBRE EN JAPONES SOY DE ARGENTINA VIVO EN LA CIUDAD DE CONCORDIA PROVINCIA DE ENTRE RIOS Y LA CULTURA JAPONESA YA ESTA INTRODUCIENDOCE CADA VES MAS EN MI PAIS YA QUE UN CANTAUTOR LLAMADO ALFREDO CASERO GRABO UN CD EN JAPONES CON LA FAMOSA CANCION SHIMA UTA LO CUAL CREO UN BOOM EN NUESTRA MUSICA NACIONAL Y EN LA SOCIEDAD ES MAS QUE NADA POR ESO QUE ESCRIBO PARA SABER UN POCO MAS DE LA CULTURA HERMANA JAPONESA OK BUENO SALUDOS PARA TODOS Y ESPERO QUE ALGUIEN ME CONTESTE GRACIAS


20-3 08:39 By Javier


Hola JAVI
NOEMI se escribe ノエミ.  Si tu PC tiene instaladas las fuentes japonesas, 
lo puedes visualizar bien. Si no, te saldran solo simbolos raros.

Hola KATHERINE
Soy japones, y vivo en Madrid.
De donde eres? y donde vives?

Hola Zonya
Para visualizar los mensajes de este foro, tienes que elegir
Japones-euc. Seguro que tienes puesto Shift-jis, con lo cual no se puede
visualizar correctamente.  

Hola Sonia
Veo que has pasado genial el fin de la semana.
Tu tampoco estas quieta eh?
Esta vez el viaje ha sido solo con 3 personas o sea madre y dos hijas.
Asi que conmigo, hemos sido como si fuera una familia(ja,ja,)
Nos hemos disfrutado mucho con buena comida, buen vino, pueblos bonitos y
muchos monumentos historicos. Esta ruta la he inventado yo despues de estudiar
la zona. Dormimos en parador, casa rural, posada, y hotel normal tambien asi
para dar un poco de variacion. Han probado cocina tipica de la Castilla como
cochinillo, cordero asado, cabrito asado, chuletilla de cordero, morcilla,
chorizo, queso, sopa castellana, truchas, jamon, cecina, etc.
Todo esto lo han probado con el precio del pueblo claro.
Cuando yo organizo algun viaje, nunca incluyo ninguna comida para que primero,
pueda pedir la cantidad que quiere cada uno, y segundo, para que podamos
elegir lo bueno que tienen los restaurante ese dia, y tercero, para que
puedan comer con el precio limpio sin ninguna carga mas.
Normalmente en el momento de pagar, se sorprenden mucho con lo barato que es.
Si pidieramos la misma comida por agencias,,,,,,bueno me callo.
Como les gustaban mucho los vinos a toda la familia, hemos probado cada dia
el vino de distintas bodegas como de Yllera, Pequera, Marques de caceres,
Vega Sicilia, Sotillo, etc.  Al principio, las dos hijas preferian vinos
blancos. Pero al final, se han convertido en las aficionadas de vinos tintos.
Y asi he cumplido mi papel de aconsejero cultural, y de promotor de productos
de Espan~a(ja,ja).
 Bueno, ahora tengo otro viajecillo a Jaen al final de este mes aunque antes
tengo que ir a Guadalupe que sera solo para dos dias.
En Guadalupe, hay un restaurante que te ponen un Rioja 82 gran reserva por
muy buen precio. Pues, aprovechare este viaje para consumir una botella mas!

Hola HIKARI
Los primieros dias de abril,,, DE ACUERDO!
A ver si podemos organizar alguna cena con Irene y mas gente.

Hola Marianne
Te damos la bienvenida a este foro!
Asi que vives en Santiago de Chile y sabes nuestro idioma tambien.
Si puedes visualizar las letras japonesas con tu pc, seguro que
te servira de algo esta pizarra para perfeccionarte tus conocimientos del
idioma japones.  Espero que pases muy bien con nosotros!

Ahora tengo que salir.
Man~ana continuare escribiendo para otros amigos de la sala.
Buenas nocheeeeeeeeeeeeeeeee



ヤマネコさん、こんにちは
これだけ、事前に情報収集しておけば、まず大丈夫、トラブルの無い
楽しい滞在が楽しめると思いますよ(^^)

バルサ大好きさん、こんにちは
現地での簡単な手配の仕方と言っても、旅行社へ行くのが普通ですよね(^^;
英語もスペイン語も駄目なら、予め日本語で手配しておく方が楽なのでは
ないでしょうか? 

noriさん、こんにちは
私はスペインで運転免許証をとりましたが、それも、もう17年も前の事、、
古い体験談しかお話できませんね、、、
当時は、私も学生ビザを更新しながらの滞在でした。それで問題なく取れましたよ。
教習所へ行ったのですが、さて、、いくらかかったのでしょうね、、、日本とは
比較にならないほど安かったのは覚えていますが。
スペイン語が、かなり出来ないと、学科試験にうかるのは、難しいですよ。
スペイン人でも、ひっかけ問題が出来ずに、何度も落ちる人がいます。

ARAMI(M)さん、こんにちは
いたずらに怖がる人がいても困りますから、ちょっと、コメントしておきますね。

>手ぶらにしても襲われることはあります。
   勿論そうですね。 日本でもどこの国でも同じ事です。最低限必要な注意は
   怠ってはいけませんね。 大切なのは、最善の方法をとることですよ。
   危険な場所、時間帯など、どれだけ謙虚になって、現地の方の言う事に耳を
   傾けるかにかかってきます。 前にもお伝えしましたが、私が今までに
   マドリッドやバルセロナをご案内した数万人と言う数の旅行者の中で、自由に
   散策された方々も含めて、被害にあった方は、実に一人だけです。
   MHをご利用になった数百人の方の中には、一人も被害者はいません。
   いつかきっと残念な結果が出る日も来るでしょうが、今までのところ、
   パーフェクトに効果を出しています。
   勿論、皆さん、朝も昼も夜も、どんどん町へ繰り出されていますよ。
   お判りになりますか? この意味が。 つまり、生半可な知識で勝手な判断や
   行動をとらなければ、これだけの確率でトラブルは防げるのですよ。
   自称、治安国家である日本でも、外国人旅行者がこれだけの確率でトラブルに
   遭わないで過ごされているとは思えませんが(笑) 日本は残念ながら、
   盗難などの次元ではないもっと深刻な社会問題をかかえていますからね、、

   *スーパーで買ったペットボトルや自動販売機で買った缶ジュースに毒が
   入っている、*田舎の小村のお祭りで配られたカレーに毒が入っている、
   *どこどこの小学校に刃物を持った男が乱入して無差別に子供たちを刺した、
   *その事件のあとすぐに真似するように九州でも同様の事件が未遂で終わった、
   *東京のど真ん中の地下鉄で毒ガスがまかれる、*クラクションを鳴らした
   だけで、前の車から人が降りてきて殴られる、、、*歩道を走って来た自転車
   の少年が持っていた傘が、連れていた幼児にあたりそうになったために
   注意をすると少年が止まって「うるさい、ばばー! 殺すぞー!」と脅した。

   外国人旅行者どころか、現地になれているはずの日本人であっても、とんでも
   ない被害にあっておられるのが残念ながら日本の現状のようですよ。
   ならば、どのような場合でも100%トラブルが無い人間社会などあろうはずが
   無い事は、ご承知のはず、、、ですね(笑)

>どうしてもカメラを持ちたいときは,コンパクトカメラを首から提げて,
>ジャケットの陰に隠していますね〜

   旅行に来られた方が、カメラを持ちたくなるのは極当たり前の事だと思います。
   ただし、首からさげてジャケットで隠すのはお勧め出来ませんよ。
   外からみると、巾着式の貴重品袋を下げているようにも見えますからね。
   カメラを持たれる場合は、はっきりと外から見てカメラだと判るようにして
   持つうようにされて下さい。 何度も繰り返していますが、カメラは強盗の
   対象にはなりません。 自慢ではありませんが、私は旅行の際、いつでも
   10万円のデジタルカメラを裸で持ち歩いていますよ(笑)
   
   それから、ついでに、皆のために、付け加えておきますが、スーパーの
   ビニール袋を持たれる場合、絶対にやって欲しくないのが、その中に貴重品を
   入れると言う行為です。
   せっかくビニール袋を持っているのに、その中に価値のある物が入っていると、
   日本人が持つビニール袋は、「盗る価値あり」と言う判断を泥棒がする事に
   なり、そうなってしまうと、もうビニール袋を持っていても狙われる人が
   増えてきます。 ビニール袋に隠してその中に、バッグを持っている人を
   見かけた事もありますが、、、、やれやれ、、、ですね。
   その人は、盗られにくいでしょうが、万が一、盗られたら、、、次から、
   ビニール袋に実際に何も入れていない旅行者まで、みんな狙われる事に
   なります。 治安の問題については、このように、一人の失敗が、その後の
   旅行者に迷惑をかける事になりますから、皆でしっかりと対策をたてるように
   しましょう。

あぁ、、外出しないといけません、、また続きはあらためて書きます(^^)


3月20日 05:24 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


oha!!! bueno pos busco amigo japones ^^


20-3 04:16 By I-Chan^^


mimiさん MBA取得についての情報どうもありがとうございました。
日本ではやはり私立が殆どで且つ、かなり少ないんですね。
とりあえず、数が限られている分、問い合わせも楽になると思います。
本当にありがとうございました。



3月20日 01:06 By anaさん


hola me encantaria contactar con gente de japon q entienda un poco de espa para intercambios de cultura gracias a todos


19-3 23:58 By mikel rodriguez


hola muy buenas me encantaria encontrar trabajo de cocinero en japon soy un cocinero del pais vasco (san sebastian) con 10 a de experiencia alguien me podria ayudar.......??? otros de los motivos de mi interes en viajar al japon es la de poder practicar aikido que es mi pasion bueno gracias a todos por atenderme hasta pronto


19-3 23:38 By mikel rodriguez


はじめまして。3月22日に日本からマドリッドへ旅立つものです。
私もスペインの治安に強い不安を感じており、
様々なホームページをみているうちにここへたどり着きました。
早速、治安についての情報を印刷して-目が疲れるので(^^;‐読み込んでいます。
そこで、一つ質問なのですが、街中の散策は手ぶらで行うとして
次の街へ移動するために駅やバスターミナルへ全荷物と全財産を
もって向かいますよね? これは完全にカモネギ状態だと思うんですけど、
そのときは、必ず駅やターミナルまでタクシーで向かうべきなのでしょうか??
よろしかったらアドバイスお願いします。




3月19日 22:53 By はりーさん


Hola a todos, me llamo Mabel y me gustaria saber si en palma de mallorca hay alguna tienda de venta de utensilios e ingredientes para preparar comida japonesa. Gracias por vuestra ayuda


3月19日 22:02 By mabelさん


スペインで 人気・最新・有名 な
スパニッシュギターのCDを教えてください。
(スペインで発売されているもので)


3月19日 16:41 By バルサ大好きさん


以前、国民年金などに関しての質問に答えて頂いたbunkichiです。
皆さんの投稿、毎日興味深く目を通しつつ
少しずつ少しずつ、スペイン留学に向けて準備を続けています。
治安に関しての投稿が幾つかありましたので
街歩きの参考になればと思い、久し振りに投稿します。

おととしの10月、夫と二人で5日間手ぶらでバルセロナを歩き回りました。
こちらのHPなどを参考に準備をする中で、必要最低限のものを
どうやって身に着けようかと、私もあれこれ悩んだ記憶があります。
最終的に私がとった方法は
上着の裏に薄手の物入れを縫い付ける、というものでした。
季節柄、ジップアップのスウェットパーカーを着ていくことにしていたので
その裏に100円ショップで見つけた財布(マジックテープ式で、開くと
小銭・お札・カードが3枚くらい入る、定期入れサイズの薄手のもの)を
縫い付けて、しょっちゅう出す必要の無いパスポートのコピーや予備金、
クレジットカードを入れておきました。
(たいそうな買い物をする予定が無かったので基本的に買い物は現金で。
 クレジットカードはキャッシングとエルコルテでのみ使用)
丁度左手のポケットの裏側に縫い付けたことと、タプっとした生地のおかげで
外からは分からず、ポケットも嵩張らなくて快適でしたよ!
使う分のお金はジーパンの前ポケットに入れ、
化粧品は色つきリップを一本しのばせるだけに。
上着のポケットにはガイドブックの替わりに、自分に必要な情報を
メモしておいた小さなメモ帳を。メモ帳には地下鉄の路線図も
貼り付けておいたので移動にとても便利でした。
バルセロナの地下鉄の回数券、タルヘタは紙製のためとてもデリケートで
そのままポケットに入れると折れて改札の機械で読み取り出来なくなるので
名刺入れやソフトビニールケースに入れることをおすすめします。
(私、失敗しました!)
便利だなあと思ったのは、ジッパーつきのビニール袋。
夫はこれを財布代わりにしていましたし、物の整理になにかと重宝です。
色んな大きさのものがセットになって100円ショップに置いてあります。
お土産など、荷物になる買い物はなるべく一日の最後にして
買ったら宿に直行したり、途中なら一旦荷物だけ置きに戻ったり。
歩きながらちょくちょく後ろを振り返るのも効果的なようでした。
長年バルセロナでペンシオンを経営されている日本人の方からの
アドバイスだったのですが、実際彼もそのようになさっていました。
(そういえば彼もいつも手ぶらでした。)

そんなかたちで過ごした5日間、結果的に私たちには何事もありませんでした。
(厳密に言えば一度だけ少々ヒヤっとした覚えはあるのですが実害はなし。)
私は元々かなり”ビビリ”な性格なので、実際現地にいた時は
”必要以上に怖がる人”となってしまったことは事実です。
(一応名目は新婚旅行でしたが、一方的に私がピリピリ・・・! 夫、スマヌ。)
こればかりは持って生まれた性格なので、どうしようもなさは感じています。
でも自分の経験の無さ、土地鑑の無さ、語学力の無さから生まれた
怖さや不自由さが忘れられず、その体験が今はもっともっと知りたいという
原動力になっていることもまた、事実です。
それだけの不思議な魅力がそこにはありました。
一人でも多くの人がその魅力の虜になることを願って送信します。
長々と失礼しました!





3月19日 16:23 By bunkichiさん


hola a todos el proposito de este email es solicitar informacisobre la seguridad social en japon su historia de como nacio la seguridad social en japon y hasta el momento me urge obtener esa informacion porque la necesito para un trabajo que tengo que entregar en la universidad
agradesco de antemano su atencion y ayuda
gracias


19-3 14:37 By blanca


hola a todos el proposito de este email es solicitar informacisobre la seguridad social en japon su historia de como nacio la seguridad social en japon y hasta el momento me urge obtener esa informacion porque la necesito para un trabajo que tengo que entregar en la universidad
agradesco de antemano su atencion y ayuda
gracias


19-3 14:35 By blanca


shouhei-mamaさん
kさん

セビージャ−ファーロの件、
情報ありがとうございました。
頂いた情報を参考にしつつ、今後も検討してみたいと思います。


3月19日 12:14 By すねいくさん


Hola mi nombre es silvia soy de Argentina y me gustaria hablar con gente de japon.
Estoy intentando aprender el idioma, pero mas que nada me gustaria hacer amigos.
Mi mail es legem53@hotmail.com



19-3 10:36 By Silvia


Muy buenas amigos, me gustaria conocer y mantener amistades con gente de japon o bien a gente ke le guste este maravilloso pais. Estaria interesado en cartearme y hacer todo lo posible por ir al Japon si mas me despido y espero ke algun amig@ de ally nos escuche



19-3 09:39 By Jose Maria


hola amigos!
Esto de el japon me gusta mucho y me gustaria saber las fiestas que se celebran, cuales son sus tradiciones ademas de la del te...



19-3 05:22 By Sandra


ヤマネコさん,はじめまして。
荷物の持ち方についてはすでに大御所の(?)みなさんよりアドバイスを
いただいているようなので,いまさらわたくしが口を出すのも何ですが,
手ぶらにしても襲われることはあります。わたくしめの経験を去年の6/3に
投稿させてもらいましたので参考になれば...。
いや,いたずらに驚かせるつもりではなく,どんな対策をしていても
油断しないほうがよいですよ,といいたいのです。
(驚かせるなら5月の投稿のほうが...^^;でも,この頃,治安に関する投稿が
多かったように思います。)
で,わたくしの荷物の持ち方は,お金,カードはジャケットかGパンのポケット,
ガイドブックが必要なときは,小脇に挟んだり,直接手に持っていたりしています。
どうしてもカメラを持ちたいときは,コンパクトカメラを首から提げて,
ジャケットの陰に隠していますね〜。一眼レフの大きなカメラは,マドリや
バルセロナの街中では,あきらめています〜(;_;)


3月19日 00:05 By ARAMI(M)さん


OLAAAAAAAAA!,que tal amigos omo estan?,espero que super bien.
Soy estudiante de la carrera de traduccion ingles japones en la universidad de 
santiago de Chile,y en estos momentos estoy en clases de computacion,asi es que aproveche de entrar a esta pagina.
Me parece muy interesante el encontrar un sitio en que hay otro tipo de gente que comparte mis mismos intereses e inquietudes acerca de esta cultura.
Espero que me escriban todos los amigos que deseen intercambiar opiniones en relacion a este interesante tema.
Mi email es:akane200228@123mail.cl    Chaoooooooooo,que esten bien


18-3 23:13 By Marianne Cor駸 Cavieres


。HOLAAAAAAAAA!,que tal amigos ソc estan?,espero que super bien.
Soy estudiante de la carrera fde traducciingl駸 japs en la universidad de 
santiago de Chile,y en estos momentos estoy en clases de computaciasi es que aproveche de entrar a esta p疊ina.
Me parece muy interesante el encontrar un sitio en que hay otro tipo de gente que comparte mis mismos intereses e inquietudes acerca de esta cultura.
Espero que me escriban todos los amigos que deseen intercambiar opiniones en relacia este interesante tema.
Mi email es:akane200228@123mail.cl    Chaoooooooooo,que esten bien


18-3 23:08 By Marianne Cor駸 Cavieres


Konnichiwa Sonia.

Antes de nada decirte que me alegro mucho el saludarte.
La verdad es que cuando alguien me dice que le gusta mucho la feria de
Malaga me siento orgulloso. Hay una cierta rivalidad entre malagues y 
sevillanos, no en mi caso, pero si en la malloria de ciudadanos de ambos
sitios no solo por la feria sino tambien por la semana santa. Solo 
quiero alegar a favor de la feria de Malaga una cosa, la nuestra es para
todo el mundo, es decir, todas las casetas son publicas, excepto dos o tres, como pudistes comprobar,y por lo que tengo entendido las de sevilla son
privadas todas, excepto dos o tres. como no he visto la de sevilla, no 
puedo juzgar mas, pero sin duda como la nuestra... ninguna en el mundo.
Bueno Sonia, gracias por todo y ya sabes, si otro a quieres venir, de 
nuevo a la feria, estas invitada por mi. 

un beso y un abrazo.


OSITO:

Hola ositosan 

Cuanto tiempo??? 

no te preocupes que cuando vaya te aviso.seguramente sera para primeros de 
abril, aunque ya te aviso mas exacto, ok???
Nos vemos...Ja matane Ositosan 



18-3 21:06 By HIKARI


Hola a todo el mundooooo......!!!

  Este fin de semana he estado haciendo una visita a Laura. Nos lo hemos
pasado genial. El viernes cuando llegue, me presento a sus amigos de la 
residencia y a su novio. Estuvimos en la habitacion de uno de sus amigos,
y nos encontramos con la grata sorpresa de una fiesta. Estabamos en un
cuarto con cocina compartida, un sitio pequepero mas que suficiente 
para la gente que estabamos alli. Tuve el placer de conocer a gente muy
simpatica. Lo mejor de todo, es que como hacia un tiempo raro y malo 
estabamos todos en la habiatacion muy bien. Cuando llegamos eran las 6 o
las 7 de la tarde, tenian una especie de barren~o lleno de calimocho (o
tambien escrito kalimotxo; esto es vino tinto con refresco cola y un 
poquito de licor para quitarle el saborcillo amargo del vino y del refresco)
Nos pasamos todo el rato hablando de cualquier cosa y lo mejor de todo es
cuando una de las chicas que habia alli trajo una guitarra (espan~ola), 
fue increible, habia un chico que sabia tocar muy bien. Se puso a tocar,
fandanguillos y tanguillos, yo estaba alucinando. La duen~a de la 
guitarra tambien se animo y se puso a tocar acompan~ando el sonido de
la guitarra con su voz. El sabado cuando nos despertamos estuvimos 
paseando por la capital, tambien dio la casualidad que ese fin de semana
era el salon del comic. Estuvimos almorzando un trozo bastante grande
de pizza que solo costaba 0'60 y justo despues de eso nos encontramos
con un restaurante japones, que no pudimos visitar pero almorzaremos
alli algun dia. Estuvimos andando un buen rato cuando dimos con el salon.
 Aprovechamos y nos acercamos a echar un vistazo.
La verdad es que era un sitio bastante pequen~o y no estaba anunciado por
ningun sitio, pero tampoco se puede comparar con el salon de Barcelona, ya
que este es uno de los mas importantes. Aproveche y compre unos comics, 
antiguos pertenecientes a una coleccion que es muy dificil de conseguir
su primer volumen. Tambien compre uno de los cds de la banda sonora de
un videojuego que a un amigo mio le gusta mucho (es un futuro regalo) y 
asi me libraba de tener que pedirlo por correo a alguna de las tiendas
que se encargan de traer esa clase de material de Japon, porque aparte
del precio del cd tienes que sumarle los portes o que no te pongan una
cantidad de dinero minima para pedir algo, asi que mate 2 pajaros de
un tiro. Despues el sabado por la noche nos quedamos en el cuarto de
Laura viendo unas peliculas. El domingo cuando amanecio el novio de
Laura se tenia que ir ya para Jaen (porque el es de alli) y nosotras nos
quedamos sentadas en un colchon que habiamos utilizado como cama. Despues
volvio a aparecer Luis (el novio de Laura, joer) y resultaba que tenia
que esperar porque no habia autobuses para la hora a la que el queria
irse. Bueno, nosotras lo preparamos todo y tambien nos fuimos a la estacion.
El trayecto de la residencia a la estacion fue muy gracioso. La mochila
de Laura le estaba haciendo la vida imposible y parecia como si le hubiese
declarado la guerra :D Nos montamos en el autobus, en un autobus algo
antiguo, comparado con los que suelen hacer los trayectos largos. En el
autobus habia bastante gente y un muchacho que habia delante, le dijo al 
conductor que pidiera una pelicula y nos la pusiera, el conductor le
respondio con un tono gracioso (siempre muy buen rollo) diciendole: No te
preocupes, ahora pongo el compas di (compact disk) y tenemos musica, 
para ir y venir de Almeria toda la vida. Los jovenes que estabamos,
nos reimos y empezamos a mirarnos temiendo lo peor...tras unos segundos,
nuestra peor pesadilla fue real. La musica de los altavoces comenzo a
escucharse, cantantes como: Manolo Escobar, El Fari, Antonio Molina y un
largo etc. de ese mismo estilo (no digo que no me gusta esa musica, pero 
en el autobus quedaba fuera de lugar. Es el tipico autobus que le ponen
a los extranjeros para llevarselos de un sitio a otro y esa es la tipica
musica que les suelen poner :D), de la Espan~a Can~i se paso al swing, 
rock'n roll de los an~os 60 hasta llegar a los boleros de Antonio Machin.
 Habia mucho trafico para entrar a Almeria y estuvimos metidos en un 
atasco. Asi que cuando llegamos a la estacion, la gente sali mas rapido
de lo normal del autobus :D Yo cre que todo fue un conjunto de cosas
que crearon a los pasajeros como una especie de psicosis ;P

     Osito:
  Tu tan viajero... Disfrutando de la buena comida y del buen vino.
Como ha ido el viaje? Que les parecio a tus compatriotas? Haber si nos
cuantas mas detalles y/o alguna anecdota :D A cuidarse y ahora a hacer
un poquito de ejercicio para vajar esa barriguilla o la tambien famosa
CURVA DE LA FELICIDAD ( jejejeje, la barriga de mi padre es inmensa :O )

     Irene:
 Como estamos? Despues de todo lo que he contado, ya no se que mas te voy
a decir. Has visto una pelicula que se llama "Memento"? Espero tu respuesta
para seguir hablando de ella o no. Tranquilo todo el mundo, no voy a contaros
el final.

    Hikari:
 Sabes cuando mas me gusta Malaga? En la feria. Es increible. Estuve un an~o
y eso fue increible. Si me dieran a elegir entre la Feria de Abril o la Feria
de Malaga, sin dudarlo me iba a Malaga con mis colegas los boquerones ;D Te 
digo esto, porque he ojeado tu mensaje y me he quedado algo parada, porque me
preguntaba si harias excepcion con la feria. Feria de dia o de noche?

                 Gente...besos y abrazos para todo el mundo...!!!!

P.d.- Astrid chiquilla...da sen~ales de vida, y tu tambien Derly. ;D


18-3 19:49 By Sonia


東京では早くも桜が咲き始めましたね。
先日スペインでの就職情報について質問したnoriです。

またまた質問なのですが、運転免許証についてご存知でしたら教えて下さい。
*スペインで外国人が運転免許を取る事は可能ですか?
*可能な場合、幾らくらいで、どのくらいの期間で取得できるのでしょう?
*可能な場合、何か制限など(例えば何ヵ月以上滞在していないとだめとか)あるのでしょうか?
以上、教えていただけると助かります。

現在、各種企業へ送る履歴書作成に注力しています。
現在の仕事でスペイン企業と接点があるので、
何とか情報収集をがんばりたいと思っているのですが...
履歴書作成の際のアドバイス等もあれば教えて頂けると助かります。
同じ目標を持ってがんばっている方いらっしゃれば情報交換しましょう(^_^)!



3月18日 15:11 By noriさん


4月に11日間スペイン旅行に行く予定です。
去年も一人でスペインに行ったのですがそのときはバルセロナだけだったので(しかもツアー)空港間の送迎もあったし・・・特に問題無く楽しむことが出来ました。

今回は一人でセビージャとマヨルカ島とバルセロナに行きます。
もちろんチケット・ホテルは旅行代理店に頼みましたが、
マヨルカ〜バルセロナ間の移動を船か飛行機か迷っているため
この間は現地で自分で手配しようと考えてます。

船・飛行機のチケットの簡単な取り方を教えてください。

ちなみに私はスペイン語はまったく出来ない上に英語もほとんど出来ません。

あと、次はカナリア諸島に旅行に行きたいと考えてます。
何か情報や旅行した感想があれは教えてください。


3月18日 13:06 By バルサ大好きさん


Hola a todos:
omo hago para ver los mensajes en japones?
me aparecen unos simbolitos raros en pantalla, pero no son los caracteres 
japoneses.
tengo instalado el paquete de lenguaje japones de microsoft
un beso a todos
Zonya


18-3 12:19 By Zonya


マドリッドのくまさんへ
josemiさんへ
神戸のMaxさんへ
皆さんへ

いろいろありがとうございます。1998年当時のことを含め、
治安に対しての、認識が甘かったと反省しております。
くまさんが口を酸っぱくして言っていられること、
肝に銘じます。
Maxさん両替情報ありがとうございます。
josemiさんの具体的な荷物の持ち方、参考になります。
実は、以前はバック斜めがけにしながら、
「盗れるものなら、盗ってみなさいよっ!」と思い歩いていました。
外務省の情報を見たりしてはいましたが、ここの情報で、
本当に気をつけよう!と思いました。
出発までまだ10日程、ありますので、もう一度、考えてみます。
スペインに惹かれており、あちこち行きたいとは思っていますが、
今回はバルセロナに絞りました。
マドリード同様、危険地帯ということを頭にタタキ込みたいです。
恥を承知でお話しすれば、実は私、
くまさんの「こだわりの旅」の方のように、
「はーい!」と返事だけはするタイプなのです。
自分で自分に、それは捨てなければと言い聞かせています。

皆様
どんなに小さいことでも、「私はこうしているよ」とか、
体験談があれば、引き続き、教えてください。
よろしくお願い致します。







3月18日 10:16 By ヤマネコさん


よーいちさん

私、josemiさんがおっしゃるようにマドリード在住なんです。
最近数年間バルセロナの方には行っていないので、事情がつかみにくいのですが、
数年前まではLa Caixaという銀行のATMでVISAカードを使ってチケットを
買うことができたんです。でも、銀行内で直接チケットを販売しているということ
はありませんでした。
現在はどうなのか、使っていないのでわかりません。ごめんなさい。
ただ、バルサのHPには、ON-LINE予約ができるようなシステムを作って
いる途中ですが、現在のところ窓口販売でしかチケットを手に入れる方法が
ありません、と書いてあります。試合の2日前から販売開始となっています。
これを信じるのならば、自分でスタジアムに行くしかないですよね。
下見をかねてチケットを買いにいってはいかがでしょうか。
(まだ、バルサがCLに残れるかどうかは火曜日の結果次第なんですが)

また、何か情報があったら書き込みたいと思いますので、ちょくちょく
のぞいていてください。ただ、私もマドリード在住なので(しつこい!)
バルセロナ方面の情報に疎いんです。ご勘弁ください。





3月18日 08:03 By suzumeさん


hola a todos me agradaria mucho poder intercambiar correo 
con algun patriota de japon, claro que lo mejor seria 
que tambien hablase un poquitin de espa?ol ya que 
actualmente estoy aprendiendo el japones y desde ya 
hace muuuucho que deseo intercambiar cartas con alguno 
de ustedes, espero que lo consideren y cuando puedan
 me escriban.
de acuerdo??????
chaditooooo 


3月18日 03:18 By KATHERINEさん


hola a todos me agradaria mucho poder intercambiar correo con algun patriota de japon, claro que lo mejor seria que tambien hablase un poquitin de espa?ol ya que actualmente estoy aprendiendo el japones y desde ya hace muuuucho que deseo intercambiar cartas con alguno de ustedes, espero que lo consideren y cuando puedan me escriban.
de acuerdo??????
chaditooooo 


3月18日 03:12 By KATHERINEさん


HOLA AMIGOS

RESULTA QUE HE DECIDIDO HACERME UN TATUAJE, Y ME ENCANTA LA ESCRITURA JAPONESA, POR LO QUE HE DECIDIDO TATUARME UN NOMBRE EN ESA LENGUA, PERO NO SE ESCRIBIR EN JAPONES, POR ESO ME GUSTARIA QUE ALGUIEN ME ENVIARA POR EMAIL LA PALABRA "NOEMI", NOMBRE FEMENINO PARA ASI PODER TATUARMELO. O TAMBIEN "NOEMI TE QUIERO"

MUCHAS GRACIAS


18-3 02:20 By JAVI


Muy buenaaaaaaaaaas!
Ya he vuelto del viaje.
He estado viajando por Avila, Segovia, Burgos y Valladolid acompan~ando 
a un grupito de los japoneses. Hemos comido muy bien durante todo el viaje,,,
sopa castellana, buen cochinillo, cordero, cabrito, morcilla, chorizo,,,etc. 
Y nunca nos ha faltado buen vino en estas tierras de vino claro. 
En fin, estaba bien costipado cuando comenzabamos el viaje, pero despues de 
pasar unos dias bien alimentado, me he recuperado totalmente. 
Lo malo es que he engordado unos kilos,,,,bueno,, a ver si lo puedo arreglar;;^)
Ahora tengo que echar vistazo a todas las cartas que estan montadas en mi mesa.
La mayoria son de bancos,,,, huy,,, pero bueno no hay ninguna carta de amor,,,
si todos son de bancos,,, madre mia,,, que desastre!!
Esta semana, voy a quedarme aqui en Madrid hasta el jueves, y me voy a Talavera
y a Guadalupe el viernes. Y despues, en el dia 28 estare en Jaen.
Buenoooo,, ya no se donde vivo,,,,
 Que tal estais todos?
Espero que todos esteis muy bien.

 Hikari, a ver si vienes a Madrid cuando estoy yo aqui. Avisame con suficiente
tiempo cuando lo tengas planeado!

Irene, perdoname que no puedo venir aqui mucho hasta que comience el mes de mayo.
En mayo tal vez tengo mas tiempo y me permitiran estar mas tiempo aqui en Madrid.

Bueno, un abrazo a todos!

みなさん、こんにちは。
近頃、ご無沙汰ばかりしています。
「こだわりの旅」を終え、マドリッドに戻りました。
この時期、天候が不安定で、カスティージャ・イ・レオン地方は結構寒かったです。
晴れていると暖かいのですが、曇るとあっという間に気温が下がります。
山には雪が残っており、途中、雹も降りました。 それでも、車での移動中に雨と雹に
降られてぐらいで、歩いている時にはお天気に恵まれて良い旅が出来ました。
完全に風邪をひいた状態での出発でしたが、毎日の贅沢な食事と美味しいワインのおかげで
完治して帰って来ました。やっぱり酒は百薬の長なのでしょうか、、、(^^; 
アビラ牛のチュレトン、セゴビアのとろけるような仔豚、ブルゴスの仔羊に仔山羊、
リベラ・デル・ドゥエロの95年グラン・レセルバ、ベガ・シシリアの90年エル・ウニコ、
ルエダの辛口白ワイン、、、でも、楽しんだ後には、しっかりとそのつけがまわって来る
ようで、2キロばかり体重が増えたようです(^^;
 通常のホテルですと、時間を見つけて掲示板への接続も試みるのですが、一般の民家にも
泊めてもらうため、電話回線を使わせてもらうのが悪いような気もしてつなげませんでした。
 
治安についていろいろとご質問やお返事を頂いているようですね。

頂いたお返事やアドバイスは、ヤマネコさんに限らず、これからスペインへ旅行しようと
計画されている皆さんに読んで頂きたいと思います。
スペインの大都市での治安が問題になってきたのは、90年代前半からです。
最近、急に始まったものではありません。 ただ、昔は、誰もこの件について、情報を
伝えてくれなかっただけの事です。 この頃からずっと、日本人ツーリストの被害は続いて
います。 ただし、どのような危ない格好をされても、どのような危ない行動をとられても
まさか、その全員が被害に遭うと言うようなものではありません。
バッグをたすきがけにされても、パスポートやその他の貴重品を身につけて歩かれても
そのほとんどの方々は何の被害にも遭わず、無事に帰られています。 ですが、その影では
必ず、被害にあって泣いている人もいます。 その人たちの声は表に出てこなかっただけの
事ですね。 今までに旅行をされた方で、何の被害にも遭わなかった方は、どうしても実感が
湧きませんから、特に治安が悪かったと言う印象は持たれないのは当たり前の事ですが、
他にもお返事を頂けたとおり、それは、単に運が良かっただけの事ですから、1度や2度の
経験や、この国に関しては1旅行者、つまり素人である方の体験談に振り回される事が無い
よう、しっかりと、ここの治安コーナーに書いてある事を熟読されて、頭で理解するだけで
なく、行動にうつすようにされて下さい。 治安コーナーに書いてある対策が、完璧なもの
だとは言いませんが、少なくとも、本当にこれらを守って行動した方々は、ほぼ100%の
確立で何の被害にも遭わず、都会での滞在を楽しんで帰られています。 それはつまり
完全な実績を伴ったアドバイスだと言う事ですから、日本でお持ちの感覚は捨て去って、
「スペインではこういうものなのだ」、、、と感覚を入れ替えて下さい。
そこに反発する必要など全く無いはずですね(笑)

素直に聞いて頂いた場合でも、頭で理解するのと、それを実行するのはまた違った難しさが
あるようです。
 今回、「こだわりの旅」でご一緒した方、、、無断で例にあげさせて頂きます(^^;
マドリッドの町を歩く時に、カバンは持たない、腹巻や巾着などの貴重品グッズも持たない、
とにかく手ぶらで出るように、、、とのいつものアドバイスをしました。
ご本人は「は〜い」と素直にお返事。
でも、実際は、、、、、しっかり腹巻タイプの貴重品入れに、巾着タイプの貴重品入れを
身に付けておられました(^^;
私が同行して町を歩きましたから、危ない地域は避け、また近づいてきた泥棒にもすぐに
気が付きましたから、特に被害に遭いませんでしたが、この方々だけでの単独行動であれば、
今ごろ、首を絞められて病院にいる事になっていたかもしれなかった訳です。
この場合、別に、私のアドバイスを聞かなかった訳でも、疑った訳でも、反発した訳でも無い
のですが、頭では理解したつもりで、口では良い返事をしているのに、身体は全く違った
行動をとっていた、、、そんな感じですね、、、

 「治安コーナーをちゃんと読んだ」と思っている皆さん、、、右から左へと抜けて行っては
いませんか?  ちゃんとそのとおり行動出来るぐらいに「理解」するレベルまで読んで
頂けたのでしょうか?  

 このメンバーズハウスにお泊りになる方の例を見ていても、多くの方が、治安コーナーを
読んだとおっしゃる割には、平気な顔で、バッグをたすきがけにして出かけようとされます。
注意をすると、「特に何も入っていませんから」とか、「本当にそんなに危ないんですか?」
などと、、、、正直言って、答える気も失せるような答えが帰ってきます(^^;
 我々は、特に治安コーナーと言う独立したコーナーまで設けて、わざわざそんな必要も
無い事をお伝えして来たのでしょうか、、、  毎回毎回、掲示板でこんな楽しくもない
話題を必要も無いのに、書き続けて来たのでしょうか、、、
楽しい事ばかり書いていれば、我々が好きなスペインの宣伝にもなろうものを、わざわざ
自分たちが住む国の悪口とも言えるような、マイナス面をこれだけ繰り返しお伝えしている
のが、いったい、何のためなのか、、、、
 このHPを見なかった方は、仕方無いにしても、ここを見つけて、これらのアドバイスを
実際に読むに至った方々には、少しは我々のこう言った気持ちを汲み取って頂きたいと
心底、感じますね、、、

 ゴールデンウィークやその前後に旅行に出る方々も多いようですから、
もう一度繰り返しますが、マドリッド、バルセロナの2大都市は、バッグを持っている人
全員が強盗に遭うような危険な場所ではありませんから、今までにも、これからも、そういう
歩き方をされて、被害もなく無事、滞在を楽しむ方がほとんどでしょうが、必ずその中の
何人かが、被害に遭われています。 被害に遭わない人は、運が良いだけで、特に頭が良い
訳でもなければ、特に注意をしていたからではありません。 どんなに注意をされていても
相手がスリでは無く、強盗である限り、運が悪ければ防ぎようの無い襲われ方をします。
ですから、仮に皆さんの周りに、以前、スペインを訪れた知り合いがおられて、普通にバッグ
を持ち歩いても何の被害にも遭わなかったと言う方がおられても、それは参考にされるべき
体験談ではありません。 それを参考にされると言う事は、つまり、同じように行動されて
被害にあった方々は、「一方的にその方々が悪い、、俺はしっかりしているから大丈夫だ」
と言う非常に失礼極まりない判断をされたのと同じ事だと言う事を認識されて下さい。
 そして、これらの問題に対する対策は、きわめて簡単である事を覚えておかれて下さい。
「手ぶら」で歩くと言う事です。 バッグも胴巻きも巾着も持ちません。
ガイドブックやカメラは裸で持ち歩くか、スーパーのビニール袋に入れれば充分に用は足りる
はずです。 ガイドブックやカメラをいくら隠したところで、皆さんがツーリストであると
言うことは、泥棒の目にはばればれです。 隠すためにバッグに入れるのは全く間違った
対策です。 バッグを持つ人は、間違いなく、持たない人よりも強盗に遭う確立が高くなる
と言うことを覚えておかれて下さい。
 何か、判断に困った時に必ず、判断の基準にして頂きたいのは、物理的な損害よりも
肉体的な被害を無くすようにする、、、つまり、お金やパスポートよりも身体が大事だと
言う事。 この考えが頭にあれば、バッグを盗られにくいように「たすきがけ」にするなど
考えつかないはずです。 盗もうとすると、首をしめたり、なぎ倒したりしないと盗めない
ような、胴巻きや巾着など、怖くて持てないはずです。

 「手ぶら」で歩くのは、誰にでも出来る簡単な事です。 これを守っている限り、
今までメンバーズハウスにお泊りになった何百人の方々の中で被害にあった人は一人も
いません。全く問題なく、マドリッドやバルセロナの散策を楽しむ事が出来ます。
この国では、他の国でたまに見られるような、日本人留学生が殺害されたとか、ツーリストが
殺害された、、と言うような本当に怖い事件はありません。
現時点でみなさんにとって直接問題があるのは、盗難だけです。 そしてその唯一の問題が
「手ぶら」作戦で回避出来るのですから、落ち着いて考えて頂ければ、何の事は無い、非常に
平和な国なのだと言う事が、お判り頂けると思うのですが、中に日本の常識を持ち込もうと
する方がおられると、日本人の盗難の被害件数が増えるため、そればかりが表面化する事に
より、「怖い」と言うゆがんだイメージを持たれるようですね。 
他と比較する必要は無いのですが、もっと「怖い」国へどんどんご旅行されていると
言う事に気が付かない方、、、  結構多いのではありませんか?
国名をあげると問題がありますから言いませんが、ここ近年に留学生やツーリストが
殺害された事件があった国々、、、随分と列挙できますよ。

 尚、マドリッド、バルセロナ、そして、一部バレンシアを除いて、その他の地方都市では
ほとんどこれらの心配をする必要はありません。日本の地方都市と同じ程度に考えて下さい。
つまり、、、日本でもどこでも泥棒はいる、、、と言う事ですね。

これから旅行に出かける方、マドリッド、バルセロナでは、しっかりとした安全な環境を
備えている宿に泊まるようにされて、貴重品類は全て宿に残し、文字通り「手ぶら」で
これらの町の散策を気楽に楽しんで下さい。
 どなたかが書いておられた、グラン・ビア近辺の宿、、、、要注意区域ですよ。
早朝と夜は、18年以上住んでいる私でも出来れば歩きたくない区域です。


3月18日 02:15 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


PARAさん、ぱらつまさん、こんにちは。
さっそくのお返事ありがとうございます!
コバドンガまで徒歩で行くのはやっぱりやめた方が
よさそうですね(^^;)夏だったらバスがカンガス・デ・オニス
から出ているという噂を聞いたんですが。。。
最悪タクシーを使おうと思います。
ポストとお土産屋さんがあるという情報、とても助かりました!
コバドンガは景色が綺麗なところだと聞いたので、家族や友人に絶対絵葉書を
送りたいと思っていたんです。
コバドンガ自体は半日あれば観光できるようなので、カンガス・デ・オニス
にも寄ってみたいと思います。
数日前はガリシア・アストゥリアス地方は大雪が降っていましたが
今月末は雨は仕方がないとして、雪は降らないでほしいな。。。と
願いながら旅行の計画を進めていきたいと思います。
観光案内所などの住所もわざわざ記載して頂いて(しっかり手帳に
メモしました)、本当にありがとうございました!!!



3月17日 23:34 By AKILINAさん


神戸のMAXさん、こんにちは。
治安についていろいろな投稿、ありがとうございます。
きのうMHに泊まっている女性陣と外に出たのですが、彼女たちは「手ぶらで
歩いてみるとそれが気持ちいい。今まで自分は色々持ち歩いていたけれど、
実際にそれを持たずに歩くと、それらの殆どが不要な物だったんだな、と思う」
とおっしゃっていました。これ、私もだいぶ前から思っていた事でした。
これからもどうぞよろしくお願い致します。

kさん、こんにちは。
レスをありがとうございます。
しかし、こういったバス情報って皆が求めているものなので、実際に
いらっしゃった方から何らかの情報を頂けるとなぁ・・・っていつも思っています。
そういうコーナーも用意しているのですがね・・・。

スイカさん、こんにちは。
ヒルの印象は聞いたことが無いし、 実際に泊まった事もないのでわかりません。
因みに、グランビアのホテル・・どれくらいのカテゴリーのホテルを考えていらっしゃるのか
わかりませんが、私だったら選びませんね・・治安上の理由で。

よーいちさん、こんにちは。
ご理解有難うございます(^^)きっと「楽しかった」と言える旅になる事と
思いますし、そうである事を祈っています。
サッカーも見れるといいですね。
因みに、suzumeさんはスペイン在住なのでした(笑)

ヤマネコさん、こんにちは。
私はマドリッド在住です。私の荷物の持ち方を書いてみますね。
まず、カバンを持たないという理由もあって普段はジーパンばっかりはいています。
日本から持ってきたお財布は大きくてポケットに入らないので、キーケースを
お財布代わりに使っています。このケースはクレジットカードが2〜3枚
入るサイズです。これをジーパンの前ポケットに入れています(どうでもいい
事ですが、右にお財布、左に鍵と決めています)。後ろポケットには携帯を入れています。
地図やガイドブックは旅行中は必需品でし、道に迷わない為にも持っていらした方が
いいでしょう。それらはビニール袋のなかに入れておけばいいのです。
因みに私が旅行社だった頃は、滞在する都市の地図をコピーし、それを持ち歩いて
いました。ガイドブック1冊をまるまる持って歩くより軽くて楽ですから。
書き込みも躊躇せずに出来ますしね(^^)
あと、両替の件ですが、ユーロと円は為替レートが変動しますので、まずその日に
よって両替率は変わります。また、その他にその銀行がとる手数料、つまり
コミッションがあります。これは銀行によっても違うでしょうから、アムスで両替するのと
バルセロナと両替するのとがだいたい同じか、それとも大きく違うかをアドバイスできる
人は殆どいないと思います。よほどの大金を両替しない限り、それほど差は無い様にも
思いますが・・・?
最後に1998年のバルセロナはもうとっくに治安はよくありませんでした。
その時に斜めがけバッグでご無事だったのは単にラッキーだったのです。
14日でも似た事を書きましたが、更に別のお話をさせてください。
2年前の夏午前中のことです。学校の授業を終えた私はカーテン地を買うべく、ある
道を目指して歩いていました(その時は学校に行っていたので、テキストや辞書を入れるため、
カバンを持っていました)。しかし、マドリッドに来てまだ間もなく、すっかり道に迷い
気が着くと非常に雰囲気の悪い路地を歩いていました。これはまずいと思い、勘を頼りに
その道を通過し、何とか知っている道にでて、ホッとしながら日西文化協会に帰りつき、
他のスタッフさんにその話をしたところ、私の歩いていたエリアは有数に治安の悪い場所でした。
その日の午後、当時マドリッドに留学していた人が暑いのに首にスカーフを巻いてメンバーズハウス
に来ました。その日自分の家からあるフラメンコスタジオまで歩いていたらいきなり首絞め
強盗にあって荷物を全部盗られた、その時首にあざができてしまったのでスカーフを巻いて
いる−という事でした。彼女が強盗の被害にあった現場は私が迷って歩いていた道でした。
しかも、同じ日、ほんの2時間くらい後の事でした。
語弊があるかもしれませんが、こういうものなのです。同じ場所を歩いていても時間やタイミング
で被害に遭うか、何もなく過ごせるかが決定的に違ってくるものです。私はたまたま運がよかった
だけです。この時点で「話ほど危なくなかった」「脅かしすぎ」という思っていたら、
私はもうとっくに何らかの被害にあって泣いていたかもしれませんね(^^;;;

shouhei-mamaさん、こんにちは。
>ハトを長い串でチクチク
長い串を通して、ハトをつつく触感が手に伝わるじゃないですか〜。私嫌です(^^;;;


3月17日 23:19 By josemiさん


ヤマネコさん:
ビニール袋スタイル採用を決心されて何よりです。このスタイルをしてみると、バッグを斜め
掛けにしている人を見ると、真に危なっかしく見えるから不思議ですよ。
バルセローナの治安は、オリンピック以降に急激に悪化して行ったと言われているので、
ヤマネコさんが前回行かれた1998年の4月は既に悪くなっていたと思われます。このHPの
「今日のスペインニュース」でも時々報告されていますが、最近のスペインへの不法移民の
流入増加が治安悪化に拍車をかけているのは事実でしょう。この掲示板でも、くまさんや
josemiさんが頻繁に言われてますが、「1回や2回のの経験で、あそこは安全だとか、逆に
危ないとか、絶対的な決め付けは出来ない」と認識すべきで、現地在住の方々の多くの情報に
基づいたこのHPをしっかり読み込んで、素直に受け取ることが重要でしょう。
カメラこそ裸でストラップをつけて、首掛け、肩掛け、或いは斜め掛けの何れにでもすれば
良いのではないでしょうか。何しろ、カメラはまず泥棒連中の(危害を与えてまで奪う)対象
ではないようですから。
その日のお金、カード、パスポートのコピーは、(これも治安情報コーナーに書いてある
とおり)前ポケットに分散する。一つのポケットを膨らまさないようにする事が肝要でしょう。
ガイドブックと地図はビニール袋に入れておいて、バルやレストランや建物の中で、次に行く
所をこまめに頭に叩き込むのが良いでしょう。道の真中で広げて見るのはやめた方が良いで
しょう(私はこれをやっていて、バルセローナの現地の人から注意を受けました)。
バルセローナのバルとレストラン情報、私の数少ない経験報告で良ければ、過去ログの2001年
6月26日&27日あたりを、Maxで検索して見て下さい。
アムスは大きな空港で当然銀行も中に有り、私は昨年だったので、ここでペセタに両替しまし
たが、両替率は日本よりは良かった記憶があります。乗り継ぎの時間が十分あるならば問題
ないのでは? ユーロに関してはどなたか最新情報あればお願いします。
ヤマネコさんの楽しいご帰国報告を待っています。


3月17日 22:37 By 神戸のMaxさん


KONNICHIWA IRENE:

Sabes??? me gusta la idea esa de que sea Osito quien nos ensela ciudad.
Bueno, tu debes de actuar muy bien porque tu si la conoces de verdad, en 
cambio a mi no me costara ningun trabajo. Muy buena idea la tuya. Y si el
trabajo no le permite hacernos de guia, me parece muy bien que vayamos 
nosotros y por supuesto que me gustaria conocer a tu amiga. Cualquier 
persona que tenga la suerte de conocerte sera digna de conocer.
Que he visto de Madrid??? pues he visto la cibeles, la puerta de alcala, el 
oso y el madro el palacio de deportes, el retiro (un poquito), el piruli
(porque una prima mia vive por alli, en la Elipa, te suena??), la puerta
del sol, el foster hollywood que hay al lado del teatro nacional, puede ser??
 y bueno de marcha no te puedo decir exactamente por donde fuimos, me 
llevaron y no me dijero el nombre, aunque creo recordar que era el centro
, puede ser tambien??? no recuerdo bien... bueno hace mucho estuve en la 
Joy Slava, pero hace 8 a de eso, el a94. De hecho me ocurrio una 
anecdota alli. Estuve hablando con un muchacho que creia conocerme, sin duda
se confundio de persona, un rato. Luego mi prima me pregunto si lo conocia
y yo le dije que sin duda no, pero que tampoco era plan de cortarle el rollo
al muchacho... nos reimos un rato. 
Con respecto a mis gustos, te puedo decir que me gusta la marcha pero no en 
plan muy marchoso, mas bien me gusta sitios en los que se pueda hablar con 
las personas que vas. El grupo que mas me gusta es The Corrs... asi que te
puedes hacer una idea de la musica que mas o menos me gusta, aunque no solo
escucho the corrs, escucho mas musica, pero nada caa.
El motivo por el que voy a Madrid es por eso, por ver a un primo hermano mio
que da clases en un colegio. El es de cordoba, pero aprobo alli en tu ciudad,
y como nos llevamos muy bien y estamos muy unidos, pues me apetece pasar 
unos dias con el y asi desconecto de todo un poco.
Que podriais hacer en Malaga...??? dime que teneis pensado y os digo que 
podeis hacer, es decir si teneis ganas de marcha, ganas de descansar, etc...
aunque se puede hacer ambas cosas, no crees???

Respecto a tu confesion, que por cierto te doy las gracias por hacerlo, 
decirte que opino igual que tu y me pasa lo mismo. Soy una persona con 
facilidad para hacer amigos y relacionarme con el resto del mundo. Mirarles
a los ojos y aprender de todos, ya que para mi, todo el mundo te puede
aportar mucho sea, como tu bien dices, muy diferente a ti.
Tambien creo que la vida de pareja es cosa de dos y que en el momento que 
no hay mucho que hablar y se llega a la monotonia, la pareja practicamente
ha acabado.
Yo, segun dicen, tengo una forma de ver las cosas distintas a los demas...
no se, es mi forma de ser y pensar... cuestion de opinion.
En fin Irene, cada uno es como es y lo que para uno es magnifico para otros
puede ser un rollo... hay un dicho que me gusta mucho:"nada es lo que parece
pero todo es exactamente lo que es", me gusta por eso, porque cada uno, 
quiera o no, es como es y no puede hacer mucho, por no decir nada por 
cambiar...

Dos a despues....no, que ya he termido. 

Ahora eres tu quien sabes quien soy, por cierto, siempre leo lo que me dices
hasta al final, me encanta leerte(iba a decir escucharte, pero no es del todo
correcto, aunque me imagino una voz y le pongo lo que tu dices,y ya esta)...
En fin encanto, te ire poniendo al corriente de mi futuro viaje a tu ciudad
ok??. Avisame si al final vienes a Malaga, puedo hacer de guia...
hasta entonces... un fuerte abrazo y beso que tu si que te lo has ganado...
Ja matane.





17-3 21:16 By HIKARI


すねいくさん
セビージャからファロまではたしか1日1本か、週3本かようわかりませんがバスあったと思います。
そうでなければアヤモンテまでいってそこで船で国境越えてサンアントニオからまたバスなり電車なりで移動というのも可能でしょう。
橋もありますよ。これはわりと最近できたものです。でもポルトガル行くバスがでてたかどうかはわたしも最近いってないのでわかんないです。
セビージャからアヤモンテ、またリスボン、ファロまでのバスはセビージャのプラサデアルマスのターミナルからでるのでそこに電話してきいたらどうですか?34−954908040です。
電車の時刻表はポルトガル国鉄のところにあるのではないかと思います。
あとポルトガルもスペインも欧州共同体なので国境でたたきおこされるようなことはむろんございません。


3月17日 21:13 By さん


はじめまして。
連休過ぎに、2週間の予定でスペインに行くつもりでいます。
そこで質問です。
ここの情報は読みましたが、まず、泊る所ですが、
マドリードはグランビア沿いのホテルを考えています。(3泊か4泊)
グラナダは地図で見ると、郵便局の近くのホテルを考えています。(2泊か3泊)
バルセロナは『ヒル』をいう日本人が経営しているオスタルを
考えています。(6泊か7泊)
新市街ということと、日本人が経営なので、
語学の苦手な私は、一度はそういう所に泊りたいと思っています。
日帰りで、フィゲラス、タラゴナにも行きたいのです。
マドリード、グラナダに比べ、バルセロナはホテルの
予約がしにくいとも聞きました。
まず、バルセロナから入る予定でおり、日数もバルセロナが
一番長いので、バルセロナのホテルを確保したいのです。
そこで、『ヒル』に泊ったことのある方、知っている方が、
いましたら、どういう感じか教えてください。
『ヒル』のホームページを見ましたが、見る限りでは、
いやな印象はないのですが、ここの皆さんはいろいろと
詳しそうなので、聞いてみたいのです。





3月17日 17:59 By スイカさん


suzumeさんこんにちは。

いや、すばらしい知識ですね。感動しました。
suzumeさんとスペイン行きたくらいですよ。
そこで、suzumeさんの知識に甘えて質問させていただけますか?
日程と自分の趣味を考えてバルセロナでCLを見れたら見ようと言うことにしました。
バルサのチケットはカンプノウのほかに銀行でも買えるというのを雑誌で見たんですけど、
その販売はカンプノウと同じ日時に始まるのですか?それとも少し早い、遅い?
もし知っていたら教えていただけますか?甘えちゃってすいません。

josemiさんこんにちは

色々なアドバイスありがとうございました。
おっしゃること、よく解りました。僕もちょっと甘く見てたと思います。
良い旅にするためにスペインの良い面も悪い面もできるだけ理解した上で
準備したいと思います。そして願わくば、帰ってきてから「楽しかった」
とこの掲示板に書けたらいいと思います。



3月17日 17:46 By よーいちさん


神戸のMaxさんへ
ご忠告ありがとうございます。ビニール袋で歩こうと思います。
前にも書きましたが1998年4月にバルセロナに行ったのですが、
ジャケットの下にバック斜めがけで大丈夫だったので、今回もそう思って
しまいました。治安はその頃から比べるとかなり悪いのですね。
今回は写真を沢山撮りたいのでカメラを手に持つというのは参考になります。
ただ、ビニール袋もカメラも手に持つというのでは、荷物が増えるだけなので
なんとかせねばと思っています。
皆さんへ質問
皆さんはその日のお金、カード、パスポートのコピーなどは、
どこに入れているのですか?ポケットですか?
ガイドブック、地図などは持たないのですか?
その日の行動は一応、考えて、なるべく頭に入れようと思っていますが、
行く所は一日一ヶ所ではないし、どうなさっているんでしょうか?
それから、バルセロナのおすすめのレストラン、バルの情報を
お持ちの方は教えてください。
もうひとつ、ユーロをアムステルダムで両替はどんなものでしょうか?
初歩的なことばかりですが、一人旅は慣れていないのでお聞きしました。
よろしくお願いします。


3月17日 17:24 By ヤマネコさん


神戸のMaxさんへ
ご忠告ありがとうございます。ビニール袋で歩こうと思います。
前にも書きましたが1998年4月にバルセロナに行ったのですが、ジャケットの下に、斜めがけバックで歩いても大丈夫でしたので、今回も大丈夫かなと思ってしまった次第です。かなり治安が悪くなっているのですね。
今回は写真を沢山撮りたいと思っていますので、カメラは手に持つというのも参考になります。
ただ、ビニール袋もカメラも手に持つのは荷物が増えるだけなので、なんとかせねばと思っています。
それから、ユーロはアムステルダムで両替はどんなものでしょうか?
どなたか教えてください。
もうひとつ、バルセロナのおすすめレストラン、バルの情報をお持ちの方は教えてください。



3月17日 17:10 By ヤマネコさん


hola de nuevo soy un chico de 18 a y soy del sur de Espay me gustaria entablar amistad con gente de otros pais o de Espa


3月17日 05:30 By redwolfさん


OSITO:
 
Ya llevamos un tiempo sin el maestro de ceremonias...cuidate Oso, no te dejas
caer mucho por aqui pero no te olvidamos
Matane


17-3 04:53 By Irene


Hola Hikari:

ソSabes lo que estoy pensando?. Que si vienes a Madrid tenemos que
ingeniarnoslas para que sea el Osito el que nos haga de guia, como si nosotros
fueramos los turistas japoneses y el el madrileno de nacimiento, le dejaremos hacer todos los comentarios que quera, asi conoceremos su punto de vista.
Y si no pudiera, te secundo en lo de la cena japonesa, faltaria mas.
Como ya has venido otras veces a Madrid, tengo que preguntarte que es lo que
has visto y que es lo que mas te gusta, y por donde te han llevado de marcha,
y que clase de ambientes y musica te gustan.....lo digo por planeando el
programa de festejos. ソComo es que vienes a Madrid?. ソMe habias dicho que 
tenias parientes aqui, vienes a verles?.
Yo tengo planeado ir con una amiga a algun sitio. No sabemos lo que hacer.
A lo mejor nos limitamos a coger un tren e ir a algun sitio cercano como
Toledo o Alcalde Henares.
Serian tres dias, probablemente los tres festivos. Suponte que pensamos
en Malaga. ソTu cual es el periplo que aconsejarias hacer?. ソQue propondrias?.
Si quieres te presentare a mi amiga cuando vengas a Madrid.
Gracias por el ultimo comentario de tu mensaje. Merece mencion aparte.
Dices que te he demostrado que no tengo problema para hacer amigos.
Yo lo que no tengo problema es para ofrecer amistad. Mirar a mi alrededor 
y mirar a la cara de la gente. La gente te ensemucho. La persona mas
insospechada y mas distinta a ti puede aportarte algo y darte alguna
valiosa leccion o hacerte reflexionar. No tengo problemas para llevar
la iniciativa, me considero abierta. El problema es que tanto el amor 
como la amistad son cosa de dos. Tiene que haber una reaccion por la otra
parte y la gente puede ser cerrada o ir a lo suyo. En realidad la gente
es reacia a establecer vinculos....y no es algo a lo que se pueda obligar
a nadie, por supuesto. Es una cuestion de quimica, escala de valores similar
 y ganas. Te dire que a pesar de considerarme sociable no cuajo con todo
el mundo. Hay quien me "bloquea" y hay con quien puedo ser yo misma. Supongo
que nos pasa a todos. Pero no acepto cualquier cosa, quiero algo autentico.
Por eso no soy persona de grandes grupos. (No porque no quiera). Soy de pocos 
pero verdaderos amigos, que son los que de verdad llenan tu vida
UUUUffffffff!!!. Vaya una confesiソeh?. (Te imagino roncando, poco mas o
menos).
Bueno, luz de la sala....un abrazazo, te lo mereces si has leido
hasta el final. (Ahora ya sabes con quien te la juegas).
Hasta pronto.

Sonia:

GRACIaS por tu mensaje. Sque cada persona tiene una manera diferente de
ver a los demas. Y siempre he intentado comprender el punto de vista de los
que me rodean. Cada persona es un mundo, y seria interesantisimo ver el mundo y 
a los demas con los ojos de los otros.....seria toda una perspectiva.
Pero no todo el mundo tiene las mismas reglas, unos miran a la gente a la 
cara y otros no, unos se entregan y otros no, unos establecen vinculos
y otros utilizan a los demas.......y lo peor es cuando te enganan a ese
respecto. Pero me ha gustado tu mensaje. Lo tendre en mente esta semana, 
a ver si me contagia tu faceta luchadora.
Un abrazazo



17-3 04:50 By Irene


Hola soy un chico espa y me gustar conocer gente espaa o japonesa y aunke no domino mucho en ingles me entiendo bien espero conoceros


3月17日 04:46 By redwolfさん


ヤマネコさん:
神戸のMaxと言います。josemiさんが後程適切に回答されると思いますが、治安問題は重要で、
一人でも被害を増やすことは泥棒連中をますます増長させて、更なる被害者を産むことになる
ので、敢えてしゃしゃり出て来ました。
HPの「治安情報」コーナーの「観光時(街歩きをする場合)」を本当にじっくりとお読みに
なったのでしょうか? 一番肝心のところのご理解が不足だと危惧しています。
このコーナーに書かれているように「斜め掛けバッグ」は身に危険が及ぶ一番危ないスタイル
です。どうしても持つ物がある場合は、やはり書かれてある如く、スーパーの買い物袋にする
ことです。泥棒の目のつけ方はある意味では単純で、バッグ、カバン、ザック、ウエスト・
ポーチ等、いかにも貴重品が入っていると思われるものを狙うわけで、スーパーの袋は
盗っても見入りが無いと、初めから目も呉れないようです。手ぶら或いはビニール袋で
スペインの街を一度でも歩いて見ると、いかに気楽に歩けるか実感できます。
バッグを持っていれば、中に貴重品が入っていようがなかろうが、彼らには分からず、彼らの
「目のつけ方」のマニュアルどおり、襲って来る確率が大と思うべきです。
時間帯は、バッグを持つ限り関係ないと思うべきです。早朝・深夜は手ぶらでも危ないくらい
に思えば良いでしょう。貴重品を身につけずに、水のボトル、ガイドブック、化粧道具等、
嵩張るものをビニール袋に入れて、決して怖がらずに、気楽にバルセロナの散策を楽しんで
頂きたいと思います。


3月16日 22:07 By 神戸のMaxさん


ここHPの情報は読みました。手ぶらが原則のようですが、最低限の物を持つと
斜めがけバックは必要になります。危ないでしょうか?ちなみに女性一人旅です。
男性グループでも被害に遭っているそうですが、時間帯は早朝などでしょうか?
昼間も危ないのでしょうか?なんだか怖くなってきました。
1998年にバルセロナに行ったのですが、その頃とは全く違うのでしょうか?
ユーロですが、アムステルダム経由なので、そこの空港で両替を済ませるつもりですが、
バルセロナでするのと同じですよね?


3月16日 11:45 By ヤマネコさん


すねいくさん・・・エスぺランサさんの2000年8/22見てみました。(^^;;;
 「バスは1日2本くらい」「フェリー」ってそういうことか。。。ふむふむ。。。
  


3月16日 10:27 By shouhei-mamaさん


3/14・12:58 すねいくさん・・・はじめまして、まだ、見てないんだけど(^^;
 この掲示板の2000年8月22日にエスぺランサさんがセヴィージャ〜ファーロのバス
 について書いてらっしゃるはず。。。いつか、行きたいので。。。
josemiさん・・・ハトをおもちゃのピストルで撃ったり、長い串でチクチク。。。だめ。。
 もう少し、節度をもってハトに接したいと思います。(^^;;;クルックックー



3月16日 09:52 By shouhei-mamaさん


quiero tener una amiga japonesa 


16-3 08:55 By jose cuan


これ ば ですか....?

  que  es  esto ....?

   :)


3月16日 08:48 By yoshio hataさん


hace ya algun tiempo vi un documental sobre cosas que hacian los japoneses en su tiempo libre. hubo uno, que iba a pescar y luego, cuando volvia a casa, coloreaba el pez mas grande que habia pescado y despues lo plasmaba sobre un papel. dijeron que era una costumbre muy antigua, pero no logro recordar como se llamaba. si alguien pudiera decirmelo y recomendarme algun libro que hable de ello o alguna otra cosa, se lo agradeciria enormemente. espero vuestra ayuda.


16-3 07:45 By eduar


Hola. Soy un chico de Barcelona, y me gustaria conocer gente de Jap o gente a quien le guste Jap
Si alguien quiere hablar conmigo, que me agregue a:
son_of_liberty_87@hotmail.com
Todo el mundo sera bien recibido. 
Gracias por vuestro tiempo.
Adios.


16-3 06:35 By Carlos


busco comunicarme en espa con gente japonesa para preparar un viaje a final de aa japon


3月16日 02:31 By javier navasさん


皆さんこんにちは。

ここ2日間、本当に嫌な天気が続いています。断続的に雨が降り
(しかも傘が無いと辛いような)、街歩きにはうっとうしい事この上ない
空模様です。水不足の解消にはいいのでしょうが・・・。
ソルの前の歩道や、今日行って来たレストランの前の道などは多少の
坂になっているため、道はまるで川状態!こういう日用に、一足ビニールの
靴があってもいいなぁ・・と、革靴をはいて水溜りを歩きながらしみじみ
思ったのでした。
因みに気温も低めです。今日の私は長袖Tシャツの上に、薄手のセーター、
それにウールのハーフコートを来て出かけましたが、外は寒かった!
ダウンジャケット姿の人も結構いました。。。

ヤマネコさん、こんにちは。
治安、ユーロ・・・これらの情報は、ここのHPにありますし、
情報の方もあなたが探しあててくれるのを待っていますよ(笑)これらのコーナーを読んだ
上で、ご質問がありましたら、具体的にどうぞ(^-^)

雫さん、こんにちは。
マドリッドの空港からAVE・・・つまりアトーチャ駅まではタクシーでどうぞ。
地下鉄も空港バスも治安上お勧めできません。手ぶらでなら話は別ですが。 
(このあたりの事情、治安コーナーをお読みください)
アクセスから言っても、バスも地下鉄もアトーチャへはあまり便利ではありません。

たんじぇりんさん、こんにちは。
確かにスペインでは朝から そこらのバルで飲んでいるおじさんを見かけます。
ランチメニューでは飲み物の選択肢の中には必ずビールやワインがあります。
ですから日本に比べると、昼間からの飲酒にはおおらかともいえるでしょうね。
ただし、彼らが日本でよく見かける様な、よろけて足元がおぼつかなくなったり、
他人にくだをまいたり、路上で吐いたりする姿になる事はあまりありません。
適量を知っているのでしょう、きっと(アルコール分解酵素の量もあるでしょうが)。
また彼らが朝昼から飲むエリアは殆どの場合は住み慣れた地元の行きつけのバルです。
土地鑑の無い観光客が酔っ払って歩いていれば、自ずと道にも迷いやすくなる
でしょうし、周囲への注意も散漫になるかと思います。
酔い方の度合いにもよるでしょうが、見知らぬ土地では羽目を外すのはそこそこに、
節度を持って歩くべきだと思うのですが・・・いかがでしょうか????

ayanaさん、こんにちは。
確かに少々出遅れているかもしれませんね・・・>ホテル予約。
皆さんお勧めのホテル、というのは「設備がいい」とか「観光に便利」とかでしょうか?
でしたら、それらもとうにいっぱいな気も。。。(^^;;;
とりあえず旅行代理店に相談するのが一番早いのではないでしょうか? 

ぱらつまさん、こんにちは。
ああ、あるのですね>西班牙珈琲(口+非)
何故にこれがコーヒーフロートなのでしょうね?こっちではほとんど
お目にかからないのに。。。そして何故にスペイン?謎ですね。 

はなさん、こんにちは。
治安情報をお読みになった方に関して、一番困ってしまうのは、過剰に怖がられる
事でもあります(^^;あのコーナーに書いてある事を実践しつつ外に出ている我々は
そんなに怖がって外にはでていません。「こういう手口の犯罪が横行しています」
という事例だけが載っているのでしたら、それはいたずらに恐怖心を煽ってしまう
元になるでしょうが、ここにはその防御策も載っています。これは防犯の方法を
お伝えする事もさることながら、「きちんと方法があるのだから、それを守っていれば
過剰に怖がらなくても大丈夫。存分に旅行を楽しんでください」というメッセージでも
あるのですが・・・このHPを訪れた方、治安コーナーを読まれた方にそれを感じ取って
頂きたいと思っています。

gamaさん、お帰りなさい。
お電話を頂いた後、ラーメンにはありつけたでしょうか(^^)?
両替に関しては色々な苦労談を時たま聞きます。銀行がT/Cを受け付けて
くれなかった等・・・困りますよね。これは何が原因なのか・・・来週
色々なスタッフさんに聞いてみようと思います。
3/1以降、普通の銀行でペセタを換金してくれたと言うのはかなり意外でした。
2/28以前からペセタのユーロへの換金を断る銀行は知っていましたが・・・。
クレジットカードは飲食店や、エル・コルテ・イングレスでは身分証明を
提示しなくても使用できることが多いのですが、他の大抵の小売店、スーパー
などではパスポートやIDの提示を求められる事も多いですね。
また、色々お話聞かせてくださいね。


3月16日 02:26 By josemiさん


estoy interesado en connocer informacion sobre algun tour operador en el japon
gracias


16-3 00:51 By jairo


4月1日から1週間バルセロナに行きます。
治安、ユーロそのほかの情報を教えてください。
その頃行かれる人いますか?


3月15日 23:11 By ヤマネコさん


4月1日から1週間の予定でバルセロナに行きます。
治安、ユーロ、その他の情報をお待ちしています。
その頃、バルセロナに行かれる人いますか?


3月15日 23:10 By ヤマネコさん


はじめまして&こんにちわ。
来週から子供3人(中学,高校,大学)と親二人でスペインに行く予定の雫です。
よろしくお願いします。
ところで、私たちはAVEに乗って旅行しようと思っているのですが、
マドリッドの空港からAVEの駅まではどうやって行くのが一番良いでしょうか?
ガイドブックを見てもよく分からないのでよろしければ教えてください☆
お願いします☆


3月15日 15:21 By さん


はじめまして、こんにちは。3月後半からマドリッド・バルセロナに新婚旅行に行きます。彼はお酒が大好きなので、ちょっと心配なんですが、手ぶらなら、昼間でも酔っぱらって歩いてても大丈夫なんでしょうか?


3月15日 10:47 By たんじぇりんさん


hola


15-3 08:20 By bryan


皆様始めまして。マドリに来て7週間目を迎えました。
今日このページに初めてきたのですが、皆様の情報量に感激!です。
現在私のスペインでの経験に関して、ホームページを作成しているところ
なのですが、私自身の知識不足を更に実感します。(語学力のみでなく。。)
現地にいることをいかして色々と情報収集していきたいと思いますので、
よろしくおねがいします!

さて、あと2週間でSEMANA SANTAなわけですが、この機会に車でマドリッドから
リスボンまで車でいく計画を立てています、が計画しだしたのが、遅かったため
なかなかホテルを見つけるのに苦労しています。どなたか、リスボン及び
メリダのお勧めのホテルをご存知の方がいらっしゃたら、教えて
いただけないでしょうか?

よろしくお願いします!


3月15日 03:25 By ayanaさん


josemiさん、こんにちは。
はい、香港にも「西班牙珈琲」は存在します。(細かいことを言いますと、
広東語の「珈琲」は「王」へんではなく「口」へんです。(^^;)
どこの喫茶店にも必ずあるというわけではありませんけれど、
注文して出てくるのは、コーヒーフロートなんです。
これを見つけた時、地元の友人に命名の理由(?)を尋ねてみたのですが、
答えは全員「さぁ?」・・・結局わからずじまいでした。
ARAMI(M)さんが上海で見かけられたという「宮廷的」は初耳です。
喫茶店に行ったら、ぜひ探してみますね。(^^)


3月15日 02:42 By ぱらつまさん


Hola, joel!
Hola, Soshi!
Bienvenidos al foro! Hablaremos mucho de Japon y de Espana!
Hola, Pablo de Madrid!
Como dices tu, en Japon hay varias ciudades que merece visitar, por ejemplo Kyoto,
 Kamakura, Nikko, etc. Tokyo es una ciudad gigante y igual os imaginais todo lo
 moderno, pero el espiritu de Tokio esta en la gente, en el barrio popular, en las
 callejuelas que se esconden detras de los rascacielos. En internet hay muchisimas 
informaciones sobre Japon (sobre todo en ingles) asi que espero que hagas planes
 y que nos cuente como te ha ido. Animo!     



3月15日 01:30 By kopandaさん


スペイン行ってきました。歴史的な建物など見所がたくさんあり、
10日間のツアーでは十分見られませんでした。
バルセロナとマドリッドの治安情報はかなり勉強?してたので怖いと考えていました。
周りを異常に気にしすぎて損したかなと思いつつ、でも無事で何より楽しかったです。
ガイドさんがバルセロナの空港で先週ツアーの人がかばんを持っていかれたと言って、
次の日には、私と同じツアーの女の子が財布を取られたらしいです。
泥棒も手当たり次第襲うわけではなく、やはりスキがあったり用心して歩いてない人を
見つけるらしいです。
私は、ここの治安情報を見て手ぶらを決めていました。現金は日本円で3千円と、カード。
そうすると3千円取られても大金ではなく、もしカードを無くしてもすぐに電話すればいいと
気分的に楽になりました。基本的なことを気をつければ、楽しい思い出と残ります。
マドリッドの三越にいたとき、日本人大学生がアメリカ人と話し掛けてきました。
これはもはや日本人詐欺?と疑ったけど本当に困っていました。
3週間ほど語学学校に来たが、日本人がいなくて悲しい、私たちのツアーに入りたいと言い、
地図も持ってきてなかったです。軽い気持ちでスペインに来て、学校で出会った日本人に
頼るつもりだったらしいです。何のために語学学校に入ったのだろうと思いました。
ほかに気になったのは、日本でいるのと同じファッションでいる人たちです。
ミニスカートや若いのにブランドバッグ、ギャル気味な感じで、お金持ってますよーみたいな。
アジア系でさえ目立つのにカテドラルではさらに引き立っていました。
少々おばちゃんな感じですが・・・。おやすみなさい。


3月15日 00:47 By はなさん


2週間の「マドリッドとガリシア」の旅から今日帰ってきたgamaです。
3/1から3泊SNJにお世話になりました。
その節は色々とお世話になり有難うございました。
早速ですが、これからスペインに行かれる方に「ユーロ」に関する情報をお知ら
せします。マドリッドでも、ガリシアのビーゴやルーゴでもペセタが通用していた
時と違い簡単に日本円からユーロに変換出来なくなっていました。理由は分か
りません。私達二人は、金曜日に成田で\10,000をユーロに両替し、マドリッドに
着き、BARに行ってタパスを食べたりビーノを飲んだりして過ごしました。次の土
曜、日曜日、懐具合が心細くなって円をユーロに両替したかったんですが、どこで
でも両替出来ません。泊まっていたSNJは両替商ではないので当然としても、13日
に予約を入れていた、4星の HOTEL AROSA で事情を話しても両替して
くれません。
銀行はお休み! こうなるとほとんどクレジットカードが使えない街のBARには入れ
ません。さすがに「ムセオ・デル・ハモン」ではOKだったので、ちょっと高めは承知で
クレジットのお世話になりました。
この状態は、ガリシアの街ビーゴに行っても変わらず、前回アンダルシアに行った時
の残りのペセタは CAIXANOVA(カイシャノバ)という銀行の小さな支店で、
3/4にユーロに交換し、日本円は同じ銀行のビーゴで一番大きな所でやっとユーロに
両替できました。3/1以降であっても「マドリッドのスペイン銀行」以外でまだペセタ
をユーロに両替できました。この状態がいつまで続くのかは分かりませんが。
円からユーロへの換算率は、成田が 3/1 1ユーロ:122円ちょっと、3/4 ビーゴで
コミッション込みで120円、3/11 マドリッドの HOTEL AROSA で130円
でした。
大きなデパートや商店での買い物はクレジットが使えます。
HOSTALでは使えないと思ったほうが良いでしょう。
今日の10:00に成田に帰り着き、まだ頭の中は渾然としています。
「ちょっと外へ行って、VINOでも飲んで来ようかナ」なんて、思ったりします。
近日中にスペインに行く人の為に、これだけは言っておかなければと、スペイン時間の
午後5時にこれを書きました。
あとのガリシア情報は又近日中に。
では、寝られるかどうか分かりませんが、床に入ります。おやすみなさい。


3月15日 00:41 By gamaさん


suzumeさん、こんにちは。
サッカー音痴の私、勉強になりました。
試合がバルセロナとマドリッドとどちらで行われるかわからない場合、
suzumeさんのおっしゃる方法がベストだと私も思います。これからも
よろしくお願いします。

よーいちさん、こんにちは。
「宿なんかどうにかなるよ」というスタンスで、実際にどうにかなる場合もあると
思いますし、カバンを斜めがけして持って歩いて何もなく楽しく観光できる場合も
いくらでもあります。ただ、その反面「どうにかならなかった」「凶暴な強盗に遭ってしまった」
というケースも数多くあるのです。私たちはこの両方のケースを数多く見てきています。
人によって何も無かった場合と、不幸にして被害にあってしまう場合と、その両者の違いは
実際ほんの些細なものであったりもします。同じ場所を歩いていたのに時間帯がほんの少し
違っていたり、マドリッドに到着した時間が1日違っていたり・・・こんな事であったりも
します。これらは予測不能の偶発的事項ですから、誰がラッキーで誰がアンラッキーかは
誰にもわかりません。だからこそ、事前に出来る事は出来る限りやってほしいのです。
ことマドリッドとバルセロナに関しては、現状を把握して多少の出費は惜しまず、自己防衛
に勤めてほしいのです(ちょっと言い方が大げさかな?)。
事故に遭って傷つくのは自分自身です。お金を失っただけだったらまだしも、そこに身体の
被害も加わった場合の心身のダメージは計り知れない物がありますので・・・。

みつるさん、こんにちは。
いえ、どんどん発言なさってくださっていいのです。この掲示板を読んでいらっしゃる
方にはサッカーファンも多いですし、どんどん盛り上がって下さいな。
ところで、旅行時の情報は、一過性、偶然性を含んだ不安定なものである事が多いものです。
その中でも「私があのレストランに行った時、席はガラガラだった」とか「誰々のコンサートの
チケットを買いに行ったら30分も並んでしまった」という類の事は、心身の危険に関わる可能性も低く、
その時の体験談として特に問題は無いでしょう。その多くが生きた貴重な情報である場合も多いですし。
しかし、今回の様なマドリッドの宿の事前予約、または治安に関してはこのHPにおいて一貫
した基本方針があります(治安のコーナーをお読みくださればおわかりになると思いますが)。
それが旅行中の心身の安全に大きく関わってくるからです。
ですから、発言内容に少々の疑問を感じたり、内容自体が治安に関して他の読者の方に誤った
認識を与えてしまう危険を孕んでいる場合は、こちらからその旨訂正を入れさせて頂く事もありますので
どうぞご了承ください。

ARAMI(M)さん、こんにちは。
では私も負けずに駄文を。。。
数年前、上野の(因みに奇しくも京成電鉄の駅の側) ちょっと寂れた映画館の前で
のことです。その映画館はいわゆる成人映画専門館。しかもその時は(いつもか?)
3本立てが1000円でかなりお得(と思われる)。で、私がちょうどそこを通りかかった
時に、入り口の前で一言の会話も無く看板を凝視する外国人が3人・・・
「ああ、吟味してる吟味してる」と思ったその瞬間、彼らは一斉に「ばもす!」と
叫んで中に入って行きました。彼らの国籍はもちろんわかりませんが、思いがけなく
聞いたスペイン語は強烈でした・・(^^;;;
因みにその「西班牙珈琲」、私も台湾で見た記憶があります・・・う〜ん、香港には
存在しますか?>香港のお方(^^;;;

manzanaさん、こんにちは。
労働許可証に関してここ数ヶ月間マドリッドのくまさんと私が頻繁に色々な方に
レスを入れているはずです。過去ログの検索はなさりましたか?
「書込みしたのにレスが全く無かった」とおっしゃっていますが、レスはその人の
自発的な善意でなされるものです。また、自分宛のレスではなくても、膨大な
ログの中に似たような質問はなかったか、何か自分にも参考になる書き込みは
なかったかを探す・・・こういった努力も「インターネットで自分で出来る事」
ではないでしょうか?掲示板の上にも検索方法は書いてありますよ。


3月14日 22:29 By josemiさん


Hola soy nuevo en esta pagina y me gustaria conocer gente japonesa y de todo por eso envio esto


3月14日 21:30 By joelさん


hola me gusta mucho japon y me gustaria tener amigos de alli que en
tiendan espanol para que me ablen de japon y yo les ablaria de espana
y ayudarnos con el idioma  el uno al otro y tambien con el ingles
si quiere
que tampoco se me da muy bien pero bueno
espero conoceros cualquiera que me agrege a su msn sera recivido con 
los brazos aviertos ^^ sea de donde sea  un saludo  mi mail es
RPGMAN_TT@hotmail.com     os  espero amigos ^^


14-3 21:17 By Soshi


初めまして、こんにちは。
ゴールデンウィーク中にセビージャからファーロ/ポルトガル
への国境越えを計画している者です。
ガイドブックやHPなど結構あちこち調べたつもりなんですが、
断片的な情報しか集められませんでした。

バスを使うのがいいんだろうな、とは思うのですが、
以下のようなことが調べられずに苦労しています。
ご存知の方がいらっしゃいましたら、どうぞ教えて頂きたくお願いいたいします。

1.(おおまかな)時刻表 または1日あたりの便数
2.直行か、乗り継ぎか?について
3.国境の川は船で渡る?との情報があるけど本当?橋があるようにも思えるけど・・
  船とすると夜行バスの場合、たたき起こされるのでしょうか?
4.以上の事に関する有用なURL



3月14日 12:58 By すねいくさん



みなさま、こんばんは。
お久しぶりです。サッカーねたにだけ反応するのでどうもごぶさたになって
しまいます。

今回もスペインサッカーとチャンピオンズリーグのチケットに関するご質問が
ありましたのでしゃしゃり出てまいりました。(ちょっと遅くなっちゃったかしら。。)

よーいちさんへ、またサッカー観戦をご計画の皆様へ。
まず、スペインリーグでは試合が週末に行われます。TV放送の関係もあり、
よっぽどのことがない限り、試合日時はその週になってから発表されます。
チケットの販売はまず、ソシオ(会員)から始まり、残った場合は一般にまわり
ます。レアル・マドリードの場合はソシオのほかにカルネ・マドリディスタなる
ものが存在するため、一般への販売は一番後回しになります。また、窓口販売
より先に電話予約があるため、好カードになると売り切れということがあります。

チャンピオンズリーグに関しても手順は同じですが、電話予約でのチケット販売が
かなり早くから始まることもあります。(レアル・マドリードの場合)
3月22日に行われる抽選の結果にもよりますが、レアル・マドリードは今回首位で
クオーター・ファイナルへ進出することが決まっているので、試合は4月9日か
10日になると思います。(これはuefa.comに発表された抽選会の要綱に基づいて
います。)
昨年の例でいえば、ガラタサライとの試合(クオーター・ファイナル)チケットの
購入はそれほど難しくはありませんでした。ただ、セミファイナルのバイエルン戦
は一般のチケット購入は不可能でした。(ダフ屋をたよるのなら別です。)

バルサは今日もリバプールと引き分けてしまったので来週の最終試合の結果を
見てからでないとなんともいえませんねぇ。
チケットの購入に関してはバルサのHPのFAQに「現在のところは、試合の2日前
からスタジアムの窓口で販売する」となってますねぇ。以前はラ・カイシャの
ATMでVISAカードを使って購入できたのですけど。

デポルティーボもクオーター・ファイナルへの進出を決めているので、もし
日程的にあえば観戦するのも悪くないと思います。チャンピオンズリーグでの
デポルはとてもエキサイティングな試合をしていますので、見る価値あり、と
いえます。ただ、ベルナベウやカンプ・ノウに比べてスタジアムの収容人員が
少ないので相手チームによってはチケットが手に入りにくいということも
考えられますが。。。(ただ、先日のユベントスとの試合は満員には
なりませんでした)

もし、旅行中にインターネットにアクセスすることができるのならば、各チームの
HPをチェックして、チケット販売日程を知ることも可能だと思います。
(スペイン語、英語バージョンなら日本語環境がなくても大丈夫なので
そのへんのインターネットカフェで見ることができますよね?)

観戦日程によって宿泊場所が変わるということ、マドリード、バルセロナの2つの
都市については必ず安全な宿泊施設を「前もって」確保しておくこと、という
相反する条件をみたすには、少々お金はかかりますが、ここのトップページにも
バナーがはってあるような在スペインの日本旅行代理店にに相談してみましょう。
可能性のある日程の両方にホテルの予約をいれておいてもらい、もし必要が
なくなったら片方をキャンセルしてもらう、という方法をとるのです。
ただ、ホテルによっては「●●日前からキャンセル料をいただきます」という
こともありますので、事情を「詳細」かつ「丁寧に」説明して、ベストな方法を
アドバイスしてもらいましょう。場合によってはチケットの手配をしてくれます。
(もちろん手数料はかかりますが。。。)

こんなところでしょうか。
何かわからないことがあったら、具体的におっしゃっていただければ、
できるだけお答えします。

それでは、長くなって失礼しました。






3月14日 08:26 By suzumeさん


IRENE:


Konnichiwa Irenesan 

Por supuesto que si me paso por Madrid te aviso. Ya te ire informando
segun se vaya acercando el tiempo y asi perdirte el numero de telefono
y poder quedar, ok??
Si para esas fechas has terminado los examanes, mejor asi podras 
dedicarme aunque solo sea un dia a mi, a enserme tu ciudad, aunque 
ya le he visto un par de veces, pero no me importa.
con respecto a mi ciudad, dime que tienes pensado hacer en tus vaciones
y yo te informo. Ya de antemano te digo que tenemos una Semana santa 
maravillosa, no solo por sus procesiones, sino tambien por su marcha... 
te lo aseguro.
Se que no hablabas en serio cuando dijistes eso, fue una peque broma...
una mujer como tu seguro que no tendra problemas para hacer amigos... me 
lo has demostrado aqui.
Se por experiencia que la vida de pareja son cosas de dos, y tambien se 
que si no se habla se puede ir todo a paseo, tambien por experiencia...
He llegado a la conclusion que la vida de pareja es muy, pero que muy 
dificil de llevar, tu que piensas??
bueno encanto me tengo que ir...
Soredewa matane  


Osito:

Konnichiwa  

Genki???

Hace mucho que no te mandaba un mensajito, asi que aqui estoy...
como va todo?? espero que muy bien. Yo por aqui igual que siempre, un 
poco cansado, pero bien... ya mismo tengo vacaciones y como le he dicho 
a Irene, me voy a pasar por Madrid, asi que si se puede, podiamos quedar
e ir a esa cena que hay pendiente, ok??
bueno, ya me contareis...
Dewa mata Ositosan  


A LOS DEMAS (SONIA, LAURA, JOSEMI) Hola y hasta otra...


14-3 07:53 By HIKARI


toみつるさん

こんにちは。お返事遅れてすいません。参考になりました。やっぱりリーガエスパニョーラは最高ッスよね?
それだけにやっぱCLは席取りずらいかも…。まあ後は向こうでチケット取るために全力投球
ですよ!ガンバリマス!

P.S バルサは絶対上がってきます!レアルなんかイチコロですよ!リーガもCHもバルサ
    が獲ります!!!

gatoさんこんにちは。返事遅れてすいません。

お返事ありがとうございました。早速治安情報ets…をチェックします。
スペインはお祭りの時期なんですねー。知りませんでした。お祭りもとても楽しそうです
ねサッカーと一緒に楽しめたらいいななんて欲も出てきちゃいます。
けれども楽しむためにはやはり最低限の準備は必要なんだなと思いました。
旅行は友達と二人で行くんですけどそいつが「宿なんか何とかなるよ」と言っているので
gatoさんが教えてくれたことを友達に教えてプランを立てたいと思います。

josemiさんこんにちは。

返事遅れてすいません。今、治安情報調べました。うーん少し甘く見ていたかも…。
と思います。いきなり後ろから首締めるなんてさすが情熱的な国、アグレッシブな犯罪ですね。
十分警戒していきます。本当に参考になりました。今から宿調べて予約しようと思います。
なにか事故があったら取り返しつかないですもんね。






3月13日 13:04 By よーいちさん


Siempre he querido visitar Japon, pero la verdad es que me han comentado que para la economia de un espanolito de a pie es bastante caro, de todas maneras 
Lo voy a repetir que ha salido muy mal el mensaje anterior
a ver si ahora va bien
seguro que algun aire a ver, lo que pasa es que a parte de ver Tokio me 
gustaria que me indicarais que otras ciudades que tengan algun elemento 
cultural vale la pena ver y como se puede viajar, de la forma mas barata, 
dentro del mismo Japon, ya que a mi me gusta viajar sabiendo el punto de 
partida y a partir de ahcojer la mochila y ver.

Un saludo desde Madrid


13-3 02:53 By Pablo


Siempre he querido visitar Japon, pero la verdad es que me han comentado que para la economia de un espanolito de a pie es bastante caro, de todas maneras seguro que algun aire a ver, lo que pasa es que a parte de ver Tokio me gustaria que me indicarais que otras ciudades que tengan algun elemento cultural vale la pena ver y como se puede viajar, de la forma mas barata, dentro del mismo Japon, ya que a mi me gusta viajar sabiendo el punto de partida y a partir de ahcojer la mochila y ver.

Un saludo desde Madrid


13-3 02:51 By Pablo


うっっ、また名前をまちがえてる…。(頭が春になってますな。)
「よーいち」さん、本当にすみません……。




3月12日 19:48 By gatoさん


こんばんは。GATO(ただし雌)です。

みつるさん、よーすけさん、すみません。下の私の書き込みは、みつるさんではなくて、よーいちさんへのレスでした(爆)。

大変失礼しましたっっ!!!


3月12日 19:44 By gatoさん


gato様、josemi様、こんばんは。

うーむ、何とも認識が甘すぎたようで・・・・アセアセ(笑)

実際、チャンピオンズリーグは見たことないんですけど
予想はできますよね。混み具合とか。

やはり、たかが1度の経験で全てわかったような
軽はずみな発言は慎むべし・・・かな?

まあ、いろんな意見のやりとりから皆さんが
それぞれ判断してもらえばいいかなって思ってます。


3月12日 18:02 By みつるさん


Nahokoさん,こんにちは〜。いや〜あの次の週にも出張があって(国内だけど),
この間の週末が,やっと家でゆっくりできたって感じでした。
でも,原因不明の頭痛が襲ってきて,今日はついにダウン...。
ところで,バジャドリの子羊料理,聞いたことがあるような…でも場所が定かでは
ないです。(酔っ払ってたからなぁ〜^^;)
しかし,今回の旅行では,子羊くんに関しては抜かりなく手配していますので,
きっとおいしいものがいただけるでしょう。(^^)
Nahokoさんご存知のお店も,よかったら教えてくださいませ(m__m)

さて,ここから以下は,スペイン関連ではあるけど何の役にも立たない駄文ですので,
興味のない方,お忙しい方は,すっ飛ばしてやってください…(^^;)

これは,昨年両親の還暦祝で上海旅行としゃれ込んだときに体験した,
スペインとの接近遭遇のお話です。まずは,成田行きの京成電鉄の中。いつもは
車で空港へ行くのですが,今回は久々に電車利用。座ってだんなと「今夜は上海蟹
だね〜」「でも,どうせ成田に行くのなら,そのままスペインに行きたいね〜」などと
無駄話をしながらふと隣の人を見ると,おおっとスペインのガイドブックを読んで
いるではあ〜りませんか。秋のスペインか…ええなぁ。わたしも連れてってくれ〜。
割とコンパクトな荷物を持っていたあの方,スペインを楽しまれたかな〜。
 次は,上海でタクシーに乗ったときのこと。ふと目の前の広告を見ると,
そこには「CALIENTE SPANISH RESTAURANT」の文字が。なんだか,スペイン語と
英語がごっちゃになっているようですが…(^^;)明らかにスペインレストランの
広告でした。中国語では「熱浪西班牙餐庁」だったかな〜。メニューの一部も
中国語で載っていて,「西班牙海鮮[火会]飯」([]内は一文字のつもり…),
これはパエジャに違いない。あと,「蛋(たまご)」の文字が入ったメニュー,
これはトルティージャかな?ここでは「地中海式自助餐」(いわゆるバイキング
かな?)というのが売りらしく,「法式烙蝸牛」(エスカルゴ?)などスペイン以外の
料理もありました。もうひとつよくわからなかったのが,午後のティータイムらしき
時間帯の「西班牙宮廷的珈琲」(ちょっと違うかも…^^;)。
いったいどんなコーヒー??? と,いろいろ興味は尽きなかったのですが,
上海ではおいしいものを食べる予定が目白押しだったので,残念ながら,
このレストランに行くことはありませんでした。
 最後は,上海雑技団を見に行ったときのこと。観客は日本人が多いのですが,
西洋人グループもかなりいました。そんな中で,わたしたちの前列に座った西洋人
一団,スーツなぞ着込み,観光客とはちょっと違った様子。「接待かな〜」と
思いつつ,聞くともなしに聞こえてきた言葉…おや〜,スペイン語らしいぞ〜?
彼らは,雑技団が繰り広げる妙技にも然して興奮することなく落ち着いて鑑賞されて
いましたが,細い筒に人が2つ折で入っていく技には,「おおっ!」。
そして彼らは,最後まで鑑賞することなく,途中で時間が来たとばかりに帰って
しまいました…お忙しいのね。
 ま,そんなわけで,スペイン好きが歩けばスペインにあたる,ってな感じで,
上海で遭遇した(1つは日本だけど…)お話でした。失礼いたしました〜。(m__m)



3月12日 16:31 By ARAMI(M)さん


はじめまして。
この間、書き込みしたのですがレスが全くなかったのでもう一度ここに書かせていただきます。
私は今年の2月までValladolidのほうに留学していたのですが、
今日本へ帰ってきて大学4回ということもあり、毎日就職活動の毎日です。
しかしできればスペインで就職したいと考えています。
考えるのはいいのですが、スペインで日本人の働き手の需要はあるのか、
日本からどのようにしてさがすことができるのか。
インターネットなど自分でできることはしているのですが
いまいち進展はありません。
どなたか、何かアドバイスできる方はおられませんか??
お願いいたします。


3月12日 13:44 By manzanaさん


gato(女だけど)さん、こんにちは。josemi(女だけど)です(^^;;;
貴重なご意見ありがとうございます。
これからもよろしくお願いします。

よーいちさん、こんにちは。
私もgatoさんのおっしゃる事に賛成で「突発的に行って何とかなる」と言う
考えはあまり持たない方がいいと思います。特にマドリッドとバルセロナでは。
宿はきちんと予約しておいて、移動はタクシーを利用した方がいいでしょう。
また、予約する宿もこの2都市に関しましては安宿は避けた方が賢明です。
理由はこのHPの治安コーナーを読んで下さいね。
因みに、宿を探している最中に犯罪の被害に遭うケースは非常に多いのですよ。
この間、貴重品を含む荷物全てを持って歩いているわけですから。
また、駅などにあるホテル斡旋所は結構早い時間に閉まった記憶があります。
そうなると、頼りになるのは手持ちのガイドブックのみ・・・それらに
載っている宿は、本によっては危険地域の宿が多いケースがありますし、
また皆が同じ本を持っているのでどこに電話しても一杯・・・という事も考えられます。
危険に対するリスクと労力を考えると、やはり宿の確保はしておいた方が
いいですね。例え多少の金銭の負担を考えても・・・と思いますが。

PARA y ぱらつまさん、こんにちは。
コバドンガ情報ありがとうございました。助かります。
ピコス・デ・エウロパかぁ・・・見たかったなぁ・・・。 

みつるさん、こんにちは。
サッカーや見本市、国際会議等、何ともならない事があるのがマドリッド、バルセロナ
です。その他の時期でも、自分の安全の為にある程度の出費をしてもセーフティー
ボックスのあるホテルを確保しておくべきなのが、マドリッド、バルセロナですよ。
何とかなると思ったものの、ホテルの斡旋所が紹介してくれるホテルは全て満室、
で、ご自分の力でどうにもならなくて「助けてください」というお電話をたまに頂きます。
また、駅に降り立ってガイドブックにある安宿を目指す最中に首を絞められ、残った
物はガイドブックとポケットにあった数百ペセタ・・・という例を何件も見てきています。
最終的に何とかなっても、それに至るまでのリスクが大変高いのがこの2都市です。
「ホテルなんかよりもチケット」というお考えは・・・(^^;;;

よーいちさん、こんにちは。
私の意見は他に書きましたので、そちらをご覧下さいね。

はなこさん、こんにちは。
チケットは取っておかれた方がいいと思います。
この件、3月8日に他の方にお答えしていますので、検索してみてください。 

gogh00さん、こんにちは。
残念ながら私にはお役に立てそうにありません・・・。 

mimiさん、こんにちは。
情報をありがとうございます! 

ミッフィーさん、こんにちは。
「・・・恥ずかしいです。私は、ただただバレエが好きなだけです・・・」
と眉間にしわを寄せる姿が目に浮かびます(ごめんなさい(^^;)
しかしイギリスまで来るのにスペインには来れないなんて・・・残念すぎます。
是非VIPSでアロスクバナを一緒に食べたかったのに・・・。

barbaさん、こんにちは。
あ〜、あの方でしたか・・・フムフム・・・確かにもてそうだ(すみません)。
因みにこの手の話は友人からも聞いていますが、パターンは似ていますね・・(^^;;;
でもって、この手のお話、女性版は聞いたことがありません。何故に!?
そして「55歳位」という細かい描写は何故に?

AKILINAさん、こんにちは。
楽しそうな旅行プラン・・・うらやましい限りです。どうぞ楽しんできて
下さいね。 

anaさん、こんにちは。
mimiさんから情報を頂けてよかった・・・しかし、何故に日本でMBAなのでしょうね?
アメリカならわかるのですが。。。お友達の意図はわかりませんが、何かいい
解決があるといいですね。

nariさん、お帰りなさい。ああ、私の頭の中で「カリフォルニアのぉ、蒼いバカぁ〜♪」が鳴っている・・・。
数日前に用事があってgoya方面に行ったのですが、そこはもう100ぺショップ!
ワールド。チャイナタウンならぬ100ペタウン。本当にいたるところにあるのです。
案内してくれた地元民も「あまりに多いので、いちいち場所を覚えていない」との事。次
回のマドリッド訪問の際には是非このエリアに行かなくてはなりませんね。もちろん、例の
「何ちゃってアレッシ、でもリモコンがうまく立たないの」もありましたよ〜。 

Kinoさん、こんにちは。
最初に明確にして頂きたいことは、学生ビザは自分の意志で、自分ひとりで申請できる、という事です。
そう言う意味では「簡単」と言っていいでしょうね。留学を志した人の殆どの人が入手できますから。
一方就業ビザは雇用主がいないと申請できません。kinoさんがスペインで起業したいのでしたら話は
別ですが、普通に企業に就職したいとお考えでしたら、自分ひとりでビザを申請することは出来ません。
ビザの申請には雇用主の発行する雇用契約書等が必要だからです。
ここではこれ以上は書きません。過去ログに似たようなご質問を何件も頂いているからです。
まず、昨年の12月あたりまでさかのぼって検索をかけてみてくださいね。

Nahokoさん、こんにちは。
ハト・・もちろんいますとも(怒)!
オペラシオン・・に関しては、確か今日ユーロビジョンに出れる人が決定するはずです。
あ〜テレビ見そこないました。
第2弾は私もきちんとじっくり見ようと密かに思っております。
しかし、「やればできる」発言ですが、意地悪josemiは、ロサちゃんはきっとすぐに
リバウンドがあるのではないか、と思っているのですが(^^;;;

shouhei-mamaさん、こんにちは。
例のハト穴(つまり換気穴)には・・・なんと言うのでしょう。横にたくさんの柵というか
薄い鉄板状の柵がくっついています。隙間には小指が入るかどうか・・・というくらいです。
ですから、水鉄砲なんかしたら・・・自分に跳ね返ってくるのです。そしてヤツらは今日も
くっくる〜と私の神経を逆なでするのでした。あ゛〜ッ!!


3月12日 08:14 By josemiさん


こんばんは。gato(女だけど)です。お久しぶりに投稿いたします。

みつるさんへ。はじめまして。
チャンピオンズリーグの試合が観戦できるかもしれない、なんてすごいですね。そして、この時
のホテルについてのご心配なんですが、私の経験から申し上げます。マドリッドやバルセロナに
は宿はたくさんありますが、サッカーの大きな試合があるとき、そのほとんどが満員になること
があります。特にチャンピオンズリーグの試合など、民族の大移動になりますから、試合日程が
発表になったらすぐ予約するか、試合の2日前ぐらいには現地入りして、宿を確保しておいたほ
うがいいと思います。マドリッドならこちらの掲示板を主催されている、日西文化協会のメンバ
ーズハウスを利用することもできますしね。

それから、今年の3月24日〜31日は、聖週間のお祭りです(日程は地方によって微妙に違
うかもしれませんが)。この時期は、日本のGWと同じで、民族のだ〜いいど〜うになります。
ホテルはどこも予約でいっぱい、値段も上がります。特にシングルの部屋は少ないので、一人
旅をなさるのなら、注意が必要です。 交通機関にしても、席の確保が難しくなります。
この時期、「なんとかなる」という考えで旅行されると、厳しい結果になるかも。他のシー
ズンだとまあ、なんとかなることが多いですけどね…。

出発が迫っているのでしたら、この掲示板や治安・観光情報をよく読まれて、情報収集なさるの
が、良い旅行につなげる近道だと思います。

ご参考になりましたら幸いです。





3月12日 03:20 By gatoさん


Sonia:

El proverbio de CARPE DIEM es un dicho muy antiguo, que viene de la epoca romantica de la poesia. A ti tal vez te puede sonar de la pelicula el
Club de los Poetas Muertos, donde Robin Williams siempre decia CARPE DIEM

Aprovecha el momento... pero tb el TEMPUS FUGIT osea que el tiempo se
pasa.... toso tiene su logica jajjajaa como se nota que soy de letras
porque hablando de eso me podria explayar.

Un beso a todos


12-3 00:13 By Laura


AKILINAさん、こんにちは。

うちがコバドンガに行ったのは96年の9月ですので、新しい情報では
ないのですが、わかる点だけ書きますね。
コバドンガに着いた時間が遅くて、実際に湖までは行けなかったのですが、
距離は10キロ以上あるし、標高も1000mを越えるので、徒歩では
厳しいでしょう。
ガイドブックには、サイクリングコースとして紹介されていました。
夏だったら、バックパッカーがたくさん歩いていますけど・・・。

郵便局があったかどうかの記憶はないのですが、ポストはありました。
お土産の売店もあるので、そこで絵はがきなどは買えますよ。

以下は去年の4月、30キロ手前のカンガス・デ・オニスへ行く際に
調べた周辺の情報です。
もうご存知かもしれませんが、念のために書いておきます。
カンガスには Oficina de Turismo があるのですが、常設ではなく、
観光シーズンのみオープンするみたいでした。
Avda. de Covadonga, Jardines del Ayuntamiento  Tel: 98 584 80 05
また、国立公園についての問合せ先もあって、ここは常設のようです。
こちらで湖へのアクセスが分かるかもしれません。
Parque Nacional de los Picos de Europa. Recepcion de visitantes
Casa Dago  Tel: 98 584 86 14
コバドンガについては、資料に案内所(Oficina de informacion)が
あると出ています。
Explanada de la Basilica.  Tel: 98 584 60 35

カンガスにはローマ橋(実際に歩けます)など、観光ポイントもあるので、
途中で寄ってみるのもいいと思いますよ。
もう1つ、車でないと無理かもしれませんが、ピコス・デ・エウロパの
岩壁の荒々しい美しさも、見どころにあげておきます。
どうぞ楽しい旅になりますように!!


3月12日 00:07 By PARA y ぱらつまさん


よーいちさんへ

こんばんは。またまたしゃしゃり出てまいりました。

自分もヨーロッパサッカー大好きでよく見に行ったりしてます。
しかし、残念ながらスペインはまだ、です。
チャンスはあったんですけどねー・・・

さて、本題ですけども、
基本的に、ホテル全部埋まるってことはないですよ。
スペインって個人経営のこじんまりしたホテル(?)なんか
ごまんとありますし。ただ、設備は期待できませんけどね(ワラ
マドリッドの真中でも2000円で泊れましたよ。ですから
突発的にいってもなんとかなるでしょう。

スペインは、ヨーロッパのなかでもダントツに英語が通じないため
交渉には一苦労しました。まあ、みんな明るいので問題ありませんでしたけど・・・

ただ、スペインは非常におおらかな国で、一番サッカーチケットが
取りにくい国なのはよく覚えておいたほうがいいです。
いきなり日程が変更になったり、リーガでもチケットが売り出されるのが
1週間前だったり、など。
よーいちさんが見たいのはクォーターファイナルですよね?
レアルは間違いありませんけどバルサは微妙ですし、
ただ、第1戦は4月2日だと思ったので、24日に出発するのであれば
まず問題はないと思いますけど、心配すべきはホテルなんかより
チケットでしょうね。リーガならともかく、CLのクォーターともなると
果たしてどれくらいの値段になるのか・・・

ダフ屋もよくわからないですし。

・・・ほとんど参考にならずにすいません。
でもまあ、現地で積極的に動けばたいていのことは
なんとかなる、という印象を得たのがスペインですので
あまり細かいことは気にせずに、行ってみてはいかがでしょうか。


3月11日 23:51 By みつるさん


よーいちさんへ

こんばんは。またまたしゃしゃり出てまいりました。

自分もヨーロッパサッカー大好きでよく見に行ったりしてます。
しかし、残念ながらスペインはまだ、です。
チャンスはあったんですけどねー・・・

さて、本題ですけども、
基本的に、ホテル全部埋まるってことはないですよ。
スペインって個人経営のこじんまりしたホテル(?)なんか
ごまんとありますし。ただ、設備は期待できませんけどね(ワラ
マドリッドの真中でも2000円で泊れましたよ。ですから
突発的にいってもなんとかなるでしょう。

スペインは、ヨーロッパのなかでもダントツに英語が通じないため
交渉には一苦労しました。まあ、みんな明るいので問題ありませんでしたけど・・・

ただ、スペインは非常におおらかな国で、一番サッカーチケットが
取りにくい国なのはよく覚えておいたほうがいいです。
いきなり日程が変更になったり、リーガでもチケットが売り出されるのが
1週間前だったり、など。
よーいちさんが見たいのはクォーターファイナルですよね?
レアルは間違いありませんけどバルサは微妙ですし、
ただ、第1戦は4月2日だと思ったので、24日に出発するのであれば
まず問題はないと思いますけど、心配すべきはホテルなんかより
チケットでしょうね。リーガならともかく、CLのクォーターともなると
果たしてどれくらいの値段になるのか・・・

ダフ屋もよくわからないですし。

・・・ほとんど参考にならずにすいません。
でもまあ、現地で積極的に動けばたいていのことは
なんとかなる、という印象を得たのがスペインですので
あまり細かいことは気にせずに、行ってみてはいかがでしょうか。


3月11日 23:39 By みつるさん


こんにちは、はじめて投稿します。
スペインは1度行っただけですが一発ですごく気にいって
しまいました。少しずつスペイン語を勉強して
将来は移住できたらいいな・・・なんて思ったりしてます。

で、はなこさんの質問ですが・・・

昔自分もAVEでセビリアまで行ったことがあります。
現地で前日くらいに予約しました。結構旅行シーズンの
9月頃で大丈夫だったのでこの時期ならまず取れるとは
思いますが、マドリッドについてすぐに移動するなら
埋まってしまっていることは十分あるかもしれません・・・

日本ではHISとかJTBとかでは予約できたように思います。
トーマスクックの時刻表は持ってますか?いろいろ役立つ
アドバイスがあるのでお勧めですよ。そこでも日本で予約する方法が
載ってますし。手数料は1区間2、3000円くらいでしょうか。

ちなみに、乗り心地は最高ですよ。景色も綺麗だし、
何回でも乗りたいって思いました。

これくらいですみませんが、楽しい旅をしてきてください。


3月11日 23:11 By みつるさん


皆さんこんばんは。今月末に海外デビュー、スペインデビュー、リーガエスパニョーラデビュー
を果たそうとしている貧乏学生です。マドリーとバルサを中心に回るつもりでプランを考えていたのですが、調べてみると、なんと!運が良ければバルサかマドリーでチャンピオンズリーグが
見れるかもしれない!ということが発覚しました。これは多少値が張っても是非見たいと思っているのですが一つ悩みというかわからない事があって困っています。今まではホテルは全て日本で予約しておこうと思っていたのですがチャンピオンズリーグの試合日程が決まるのが22日、出発予定が24日。これでは日本でホテルを予約する時間がありません。そこで経験豊富な皆さんにお聞きしたいのですが、三月後半から四月前半は当日又は前日でもホテルの部屋は空いているのでしょうか?いきなりの質問で申し訳ないのですが教えてください。宜しくお願いしますm(__)m


3月11日 23:04 By よーいちさん


Buenos dias a todos....
 Irene:
  Hola, que tal? Yo estoy bien, con dias buenos y dias malos. Referente 
a lo que m dices, pues no podria decirte algo que te ayudase, porque 
tipos de personas, los hay como colores. A lo mejor, lo que tu piensas
de otras personas, eso de que cada uno va a su rollo, lo pueden pensar
otras personas de ti. La gente cambia, algunas veces para bien o para mal.
Pero eso tambien depende de nosotros. Porque si no siguen como nosotros
queremos, pensamos que pasan, que van a su tema y si no pasan de nosotros,
estamos tan requetebien. Pero, lo que yo muchas veces me pregunto, es...
que esas cosas que yo puedo sentir, tambien los sienten los demas. Los 
demas pueden creer que he cambiado y que paso de todo. Nada es como lo fue
en un pasado. No podemos seguir queriendo esas cosas que nos hacian sonreir,
mientras que estabamos con nuestros compan~eros del instituro. Me he dado 
cuenta, de que yo tambien he cambiado. Una vez que sales del colegio, las 
cosas empiezan a cambiar. Llegas al instituto y algunos habitos tienes que
cambiarlo y empezar a dejar ideas atras, para crear otras nuevas. Conforme
va pasando el tiempo, nuestro caracter va cambiando, sea para bueno o para
malo. Conforme vamos creciendo, en segun que cosas nos hacemos muy 
competitivos, pisamos y aplastamos (no en el extricto sentido literal) a gente.
Pero algunas veces hacemos esas cosas porque nos vemos olbigados, porque a 
nosotros tambien pueden pisarnos. Al fin y al cabo, somos animales (mas o 
menos racionales, depende de la persona) y querramos o no, algunas veces
esos instintos de supervivencia y de fortaleza suelen estar mas presentes
que nuestro raciocinio. Podria ser eso, o quizas no. Me remito a lo dicho.
Lo que yo puedo pensar sobre una persona, ella tambien puede pensarlo sobre
mi. No se si esto te sera de ayuda, lo unico decirte, que yo no te considero
una nin~a pija. Yo no soy quien para discrimiarte por tu forma de vivir y
menos aun si no te conozco. Solo decirte una cosa mas, habra muchas veces
que las cosas que pasen te doleran, pero como suelo decir, la vida es muy 
dura y (con perdon de los presentes) puta, lo mismo que te da, lo mismo que
te quita. Pero no siempre es malo, por una cosa buena que me pase, me 
recompensa todas esas cosas malas. Cuidate guapetonaaaaaaa.....!!!!! Mi mail
esta ahi para cuando quieras.
 
  Laura:
   {:*****, Lauri...que nos quiten a seres queridos es muy triste, 
nunca podre llegar a ponerme en tu situacion, pero puedo echarte una mano 
cuando lo necesites. Creo que lo he hecho varias veces, no se si bien o
mal, pero lo intento. Sabes que he intentado ayudarte ahora con tu problema,
pero yo puedo ayudarte a enfrentarte a tus "miedos". Yo te puedo decir lo
que yo haria, pero como bien has dicho, tu tienes TU mundo y yo tengo MI
mundo, lo que a lo mejor para tu mundo es pequen~o, para el mi lo es 
grande y viceversa. Con respecto al comentario que te hizo esa persona. Se
quien es, pero no te puedes dejar tirar al suelo por todo aquel que quiera.
Tu tienes tu personalidad y eres tal cual, si no le gustas a alguien por lo
que eres y quien eres, no merece la pena. Los amigos se aceptan con sus 
defectos y virtudes. Yo hay cosas de mis amigos que me sacan de quicio, pero
hay otras muchas que me encantan de ellos. Con esto te quiero decir, lo que
en otras muchas ocasiones te he dicho: Tu a mi me importas y eso es lo que 
me vale, no me vale lo que opinan los demas de ti. Es normal que te desquicies
con lo que diga la otra gente y todo eso, yo tambien lo hago, aunque siempre
estemos diciendo que nos importa muy poco lo que los demas digan. Tu has 
cambiado, yo he cambiado, todo el mundo cambia. No voy a poner mis problemas
ni mis vivencias encimas de las tuyas, y tu no puedes ponerlas encima de las
mias. Cada cual ve sus problemas de una forma diferente. Esa es mi forma de
ver las cosas. Es correcta?, para mi si lo es, para los demas no lo se, 
tampoco me importa. Tienes que luchar un poquito mas, tomarse uno las cosas
con un poco de calma, respirar antes de hablar y si necesitas desahogarte,
puedes hacer mogollon de cosas que te ayuden a despejar el lio de tu cabeza.
Yo no puedo hacer otra cosas mas que escribir y hablar, pero no puedo 
mantenerte en pie, porque cuando yo no este, quien lo hara? Si pudiese 
ponerme en el puesto de tu madre lo haria, pero solo soy mas que una persona
que intenta ser tu amiga. No quiero ser presuntuosa, ni ser una santa, ni
decir que yo se mas que nadie y que he vivido mas que nadie, tampoco te voy
a obligar a que hagas nada, tampoco doy consejos, porque no soy sabia. Solo
puedo ofrecer mis oidos para escuhar y mi boca para hablar.
  
   Parece que la llegada de la primavera, esta haciendo mella en algunos
   de nosotros, animaos, hay montones de cosas bonitas de las cuales aun,
   podemos seguir disfrutando.
 
    Y como dicen Hikari e Irene:    CARPE DIEM
    (una pregunta, quien fue el autor de esa 
     frase?no recuerdo el nombre y me gustaria
     saber quien es)


     BESOS Y ABRAZOS PARA TODOS.....!!!!!!!!
 
            


11-3 20:17 By Sonia


こんにちは。
3月末にスペインにいくことにしています。
今回は、セビージャに行くことにしていて、
セビージャに宿も確保していることから、
日本からマドリッドに着いた日に
アトーチャまでタクシーで
移動してAVEでセビージャまで
行こうと思ってます。
そこで、AVEのチケットは購入しておこうと
思うのですが、日本でも買えるのでしょうか?
日本で購入すると、手数料はかなり高いんでしょうか?

よろしくお願いします。


3月11日 17:18 By はなこさん


鉛筆削りを探しています
スペインの EMB-Marti 社製のもです
同社はすでに解散して存在していないようですが
情報お持ちの方よろしくお願いします


3月11日 14:56 By gogh00さん


Hola me gustaria tener amigos que me pudieran ense su cultura y sus costumbres si alguien desea contactarme y puede responder mi mensaje mi correo es: mayte_kin@hotmail.com me encantaria platicar con ustedes sobre cualquier tema bueno por ahora me despido diciendo cuidense ~_~. 


3月11日 13:08 By mayteさん


Hola a todos de nuevo! 

Que tal estais? Yo muy cansada y con algunos problemas 
pendientes que he de solucionar si no fuera por eso 
todo iria de perlas. 

Me encanta ver como todos os llevais tan bien en el foro
y la buena comunicacion que hay.

Por cierto nadie me respondio mi pregunta de que comida
tipica japonesa esta rica o buena y que no sea sushi
es que aqui en Granada hay un restaurante japones y cuando
Sonia tenga tiempo libre y venga a Granada quiero ir con 
ella a comer alli, me podeis informar un poco?

Bueno ya que todo el mundo esta sentimental o abre su 
corazon yo tambien quiero abrir el mio: Dentro de unos 
dias hara un aque se murio mi madre y me siento triste
y la echo de menos... muchas noches suecon ella y en los
sue aunque ella este muerta se me aparece me habla y 
me dice que me quiere... tal vez sea la despedida que no tuve.
Desde que me paso ese tragico suceso muchas cosas han cambiado
mi vida ha cambiado, muchas cosas paa bien y otra para mal
pero yo me siento distinta, me he hecho una persona menos
comunicativa, mas recelosa de las personas y mas introvertida.
Muchas veces cuando estoy en mi querida Almeria y salgo con mis
amigos por la noche no hablo, ellos hablan de sus cosas de lo que
le pasa en el dia... y muchas veces yo tambien quisiera hablar
pero todo lo que me pasa a mi son pequees y las cosas que 
a mi me hacen gracia o las veo anecdoticas ellos no... Un dia uno
de ellos me dijo -ソHas visto que alguna vez me hayas hecho reir?-
-Pareces una cria y todo lo que cuentas son tonterias- y dije yo
-ソEntonces cuando hablo?- y respondio el -Pues solo cuando te 
pregunten- a mi eso me marco mucho porque soy una persona muy 
sensible y susceptible, y aunque mi vida sea muy simple para mi
es todo un mundo y las cosas que para los demas son insignificantes
para mi son importantes. Este fin de semana cuando volvi a mi casa
tenia muchas ganas de ver a mi amiga y hablar un buen rato con ella
de las cosas que me pasan, pero como no se porque al final no hable
de eso que tanto me preocupaba, solo necesitaba desahogarme echar
mis temores fuera de mi cuerpo y que alguien me escuchara pero siempre
temo por la reaccion de la otra persona que me escucha y si ella 
quiere escuchar lo que pasa...Anotacion pa mi misma: cierto me he 
vuelto recelosa.
Cuando llegue aqui a Granada para estudiar mi carrera pense
que iba a hacer un monton de amigos pero solo he hecho unos 
pocos y no muy buenos... siempre me dice que como me pueden 
gustar los dibujitos japoneses, y la musica japonesa que si soy
rara que si estoy loca... yo que se cuantas cosas me habran dicho
peor yo que le hago si la cultura japonesa me fascina. Son mis 
gustos y yo respeto los de los demas y no me quejo ni hago
anotaciones sobre ellos. Pense que aqui en Granada conoceria
a algun japones, pero en mi residencia hay dos chicas de Nihon
pero son muy poco comunicativas no se relacionan con nadie 
apenas hablan... y mi suede tener un amigo japones para
conversar con el se fue al traste. Como muchas veces me dice mi 
amiga: "Me gustaria cambiar mi vida" yo tambien quiero hacer lo
mismo. Me gustaria volver al pasado y quedarme ahi y no moverme
pero eso es imposible y mi antigua candidez nunca volvera.

Sue de una tarde soleada
el cielo azul me inspira alegria.
Los amigos los juegos y las risas
resuenan en mi mente 
como una campanilla.
Todavia huelo el aroma del mar en verano
el primer amor y las primeras pesquisas
Que bonitos tiempos aquellos,
pero abri los ojos 
desperte del sue
y pense... 。QUIERO VOLVER A SER UNA NIムA!

Echo de menos a mis antiguos amigos mi antigua alegria mi 
vigor, no se lo he pasado tan mal este ay pienso
en ese problema que me carcome por dentro...
ojala que lo que estoy pensando que me pasa no sea verdad.
Pero es un tema tan delicado que no podria hablarlo en el foro.

Bueno muchas gracias a todos los que sean capaz
de leer todo este tocho entero, solo queria desahogarme
un poquito porque ultimamente no tengo con quien hablar.

GRACIAS A TODOS


11-3 10:45 By Laura


BIEN , LOS SALUDO A TODOS , YO SIENTO UN GRAN RESPETO POR JAPON Y SU GENTE,
PARA MI LAS MUJERES JA`PONESAS SON LAS MAS HERMOSAS DEL MUNDO YA QUE SON DELICADAS Y FEMENINAS, MAS QUE NINGUNA, ESPERO QUE ALGUIEN DE JAPON ME CONTANCTE , YA QUE TENGO MUCHOS PROYECTOS, YA SEAN PERSONAS A LAS QUE LES GUSTE 
LA ELECTRONICA, EL DIBUJAR, EL MANGA Y ANIME, LAS ARTES MARCIALES E INCLUSO SOLO CONOSER GENTE DE OTROS LADOS , SOLO ESCRIVANME LES ASEGURO QUE LES RESPONDERE.
POR SIERTO ESTA ES MI DIRECCION DE MSN:  cheinsaw_frick@hotmail.com


11-3 08:05 By LEONARDO


anaさんへ
日本のMBAというと経営大学院のことを指し、慶応、早稲田、青山学院、一橋、国際大学
、法政大学、関西学院等がビジネススクールを名乗っているかと思いますが、
米国のほとんどのビジネススクールが登録しているAACSBという団体に登録している
のは慶応大学だけです。しかし、これが国際的な知名度を上げるのに役立っているかと
いうと、Financial TimesのMBAトップ100にも入っていないのであまり意味がない
と思われます。
また、英語でのMBAとなると、国際大学かテンプル大学日本校になるのではないかと
思います。慶応や青山学院も英語での授業がありますが、基本的には日本語のコースの
ようです。


3月11日 03:52 By mimiさん


Sonia:
Tambien yo voy a enviarte un mensaje relampago.
Sabes, tengo ganas de hablar contigo, y desahogarme tambien yo. Hace tiempo
que estoy quemada de lo decepcionante que es la gente. Solo van a lo suyo,
parecen insensibles, como si los momentos que compartieses con la gente
no hubiesen ocurrido nunca. Que poca gente autentica hay por ahi. Dime una
cosa tu que has vivido tanto y has conocido a tanta gente. s esto normal?.
as llegado a sentir lo mismo alguna vez, o es que yo soy una nina
pija blanda superprotegida que se queja por cualquier cosa?. 
Un abrazo Sonia

Hikari:
Si te vas a pasar por Madrid no te lo calles.....publicalo!!. Seria una pena
dejar escapar una ocasion asi. Ademas todos mis examenes son antes de semana
santa y estare libre. A ver si pudieramos tener una pequena reunion. Cuando
el tren pasa por tu estacion hay que subirse.
Nadie es, por cierto, mas entusiasta de Santiago de Compostela que yo. Tengo
familia en galicia y me considero medio gallega medio madrilena. Pero por 
si llueve no iremos. A lo mejor vamos a Cadiz.....lo de Malaga lo puedo 
proponer. Tu informame sobre tu tierra.
No confundas la ironia o el humor con mi verdadera personalidad, hikari,
no soy inabordable ni dificil. Por supuesto que una pareja y sus decisiones
son cosa de dos. Me considero dialogante y razonable, aunque  a veces puedo
resultar un poco sentenciosa sin pretenderlo y sin darme cuenta de ello.
Ojala tuviera tiempo para decir mas.....pero el deber me llama
Sahionara baby
Un abrazo chavalote


11-3 03:43 By Irene


kinoさん、こんにちは。
もし、私が書いたことでkinoさんのご参考になるような事があったならば、嬉しいです。
またスペインのバレエやダンスの情報があったら、お互い情報交換しましょうね。

くまさん、josemiさん、今まで本当に本当にご無沙汰しておりました。
それにしても、知識が豊富だなんて・・・恥ずかしいです。私は、ただただバレエが
好きなだけです・・・
今週末からまた半月程イギリスに出張なのですが、どうにもスペインに行けるような
時間がなさそうで、本当にがっかりです。せっかくすぐ近くまで行くのに・・・
時折無性にスペインに行きたくなります。また必ずスペインには遊びにいきます。


3月10日 23:59 By ミッフィーさん


barubaさん、こんにちは。
ちょうど書き込んでいる間に、投稿いただいたようですね。
それにしても、、、やはり、、その髭に魅力があったのでしょうか、、(^^;
私にも大昔、バジャドリで似たような体験がありますよ。 用心用心!


3月10日 21:12 By 3月10日 20:48 By barbaさん


Hola a todos.
Hacia mucho que no visitaba esta pagina pero veo 
que esta "sala de amigos" se esta animando cada vez mas
y me alegra mucho.
Bueno, se esta acercando la Semana Santa y supongo que 
algunos aprovechareis para iros de viaje. Yo tengo pensado 
ir a Asturias, en concreto a Oviedo y Covadonga.
Pero tengo un problema y es que no encuentro mucha informacion 
sobre Covadonga. Quisiera hacer unas preguntas para que 
quienes sepan me ayudaran.
1.Se podra acceder a los lagos Enol y Ercina desde Covadonga
  a pie? O habra algun autobus?
2.En Covadoga hay cajeros automaticos?
3.Y buzon para echar cartas?
4.Que tiempo suele hacer por Covadonga a finales de marzo?

Muchas gracias y buen fin de semana!!

こんにちは。
久々にこのサイトに来ましたが、いっそう活気付いているようですね!
特にスペイン語ネイティブの方の投稿が1年前に比べると増えているようで
なんだか楽しそう。
さて、もうすぐ聖週間ですが旅行に出かけられる方も多いのではないでしょうか?
私はアストゥリアス地方のオビエドとコバドンガに行ってみようと思って
いるのですが、コバドンガについての情報が手に入りづらくて少し困っています。
まず、コバドンガからエノル湖、エルシナ湖まで歩いていけるのでしょうか?
それから、コバドンガには銀行のATM、郵便ポストはあるのでしょうか?
そして3月終わりのコバドンガあたりの天気はどんな感じなのでしょうか?
もしご存知の方がいましたら、ぜひおしえてください。
それでは良い週末を!!


3月10日 20:42 By AKILINAさん


hola, soy una andaluza a la que le encantaria hacer un intercambio cultural a tokyo. Me gustaria que me dijesen alguna agencia (si hay) que falicitase los intercambios a jap Gracias.
                                              Esther  (o Takami :) )


10-3 19:53 By Esther


こんにちは。
もしご存知の方がいたら教えてください。
友人のスペイン人が日本でMBA(経営学)を取れる国立または公立大学を
探しています。在西日本大使館に問い合わせたところ、外国人留学生を受け入れる
全大学のリストをもらっただけで、その大学に一つ一つ問い合わせをしていますが、
奨学金の申込締め切りまでに全大学からは返事がもらえそうにありません。
私個人は日本でMBAを取りたいなんて、初めて聞いたので、
もし何かご存知の方がいらしたら、情報をいただけると助かります。

Hola a todos.
Tengo un amigo espanol que quiere sacar MBA en Japon y que busca una 
universidad nacional o publica.
Se ha informado en la Embajada, pero le han dado una lista de todas
las universidades que aceptan a los extranjeros, y ahora se esta poniendo 
en contacto con cada una para saber si se puede sacar MBA o no, pero
tarda mucho tiempo en recibir respuestas y no todas le contestan,
ademas se esta acercando la fecha limite de la beca.
Si alguien sabe algo, me podria dar informacion sobre esto?
(De momento, sabemos que en la unversidad Waseda, Kobe y Otaru 
se puede sacarlo. Pero el quiere saber otra posibilidad. ) 
Mucha gracias.    


3月10日 19:41 By anaさん


 みな様始めまして。josemiさん、くまさん先日は大変お世話になりました。
モツとみうらじゅんの好きな4号室滞在者です。
 日本に帰ってきたら、地元はやはり極寒でなんだか寂しい雰囲気です。
今からスペインに行かれる方がうらやましい…。


3月10日 15:40 By nariさん


UN SALUDO MUY GRANDE A TODOS LOS NIPPONES!!!!!!!



10-3 14:34 By Naomi


Ohayoo!!!
Estoy haciendo un trabajo sobre legislacijaponesa, y su evolucidesde
la era Meiji en adelante, por favor, ayudenme!!! Necesito informaci
urgente!!!!
Iエm making an inform about japanese law, so, I really need your help!!
Kaite kudasai!!



10-3 10:27 By Vicky


IRENE.

Konnichiwa Irenesan。。

Perdona mi gran retraso a la contestacion de tu mensaje, pero he tenido
graves problemas con mi ordenador... por fin los he solucionado y aqui 
estoy de nuevo para continuar...
Aceptas sugerencias para un viaje de tres dias... Santiago de compostela
es precioso, te lo recomiendo. Yo me conozco parte de galicia a pie..
por eso del camino de santiago que hice hace muchos a y te puedo decir
que tierra como galicia hay pocas, naturaleza, gente, etc...
si tienes la oportunidad de ir, ve... no te arrepentiras, aunque claro
hay una tierra mas bonita aun y mas soleada... adivinas cual es??? por 
supuesto mi tierra... Malaga, sin menospreciar el resto de espa por
supuesto. Te invito a que vengais tu y tus amigas a aqui,... de todas
forma es casi seguro que a principios de abril me pase por Madrid. Tengo 
vacaciones y quiero ir a ver a un primo mio asi que te dare un toque y 
quedamos para vernos, quieres??? a mi la verdad es que me apetece mucho
conocer a tan bella persona.
volviendo a tan polemico tema,... bueno ya es un paso importante por tu
parte el considerar algo asi... seguro que se lo pones dificil a los chicos
que intentan ligar contigo, verdad?? 
siempre he pensado que en una relacion de pareja, son dos los que toman las
decisiones ya que dichas deciones afectaran a ambos, no crees??? asi que
tanto como para el tema de los ni, como para otro tema, deben ser los 
dos quienes decidan este mas implicado uno u otro... me explico???
con respecto al tema de "vive el dia presente" estoy muy de acuerdo contigo.
Sabes?? aqui en mi trabajo llego ha ver cosas que te dejan frio. Es verdad
que son personas mayores y que no se pueden esperar milagros, pero no 
dejan de sorprenderme temas que ocurren. por eso he llegado a la comclusion
de que vivir a tope, dejando la monotonia a un lado, la rutina diaria, etc
es la mejor manera de vivir la vida... puede que no haya un maa, asi que
el hoy, vivelo。。。
Ah。。 bonita peli esa del club de los poetas muertos. He leido el libro y 
vista la peli... me gusta.

Mi pelo... no es que este mal sin gomina, de hecho hay veces que no me pongo
gomina, cuando salgo del Gym no me la pongo ya que encima va el casco y me 
aplasta el pelo, pero cuando salgo si me pongo... no se, le da un toque 
especial... o no?? pues no, la verdad es que me la pongo porque tengo el pelo
rizado, aunque corto pero rizado(si me dejara el pelo largo no me puedo hacer
una idea a quien me pareceria), pero corto. bueno mi ficha completa es:
casta ojos marrones y 1エ83 de altura. Ah。。 unos 80 kg. de peso... una 
cosa normal, del monton. Por cierto, si tienes la ilusion de tintarte el 
pelo,... hazlo, el pelo vuelve a crecer y a su color original mas tarde o
mas temprano... Yo todos los veranos me rapo al uno o al dos, luego me arre
piento, pero al siguiente alo vuelvo a hacer... para el calor es muy bueno
pero este ano creo que lo haga, o por lo menos por ahora, ja,ja,ja.
bueno encanto, perdona por el retraso, pero esto de los ordenadores es...
ya sabes cuestion del tecnico, que tarda en arreglarlo.
Las recetas van ya mismo de camino...
un beso y un abrazo de tu amigo...

Carlos o Hikari, como tu prefieras...


10-3 04:10 By HIKARI


Quiero viajar a Japon, podria decirme lugares bonitos para viajar?


10-3 00:53 By Jaume


Hola a todos:
Hace 3 meses que empece a salir con una chica de Kyoto. El 14 de Febrero celebramos el dia de los enamorados. Ella me preparo chocolate ya que segun ella es una tradicion el japon. Tambien me dijo que es una tradicion que el novio regale algo a la novia el 14 de marzo. Alguien me podria dar informacion sobre esto? Q se suele regalar? cual es el nombre de este dia festivo? q le podria escribir en japones para felicitarla?
Muchas gracias por atender a mi correo


9-3 23:26 By alfredo


みなさん、こんにちわ。kinoです。
また質問させてください。
スペインで就業ビザをもし取ろうとしたらそれは大変な事でしょうか?特に東洋人は。
よく学生ビザは簡単であるとうわさは聞くのですが・・・・・。
どうでしょうか?
教えて下さい。



3月9日 19:20 By Kinoさん


Nahokoさん・・春らしいメニューで、おいしそー(^ー^。。。以前、ガツンとくる
  アリオリソースありましたね。オリーブオイル買ってきたらやってみます。(^^;;;
  子供たち、大きくなってきて、そろそろお友達と。。といい始めているので。
  留守番はパパ。(^^;;;「ママは鉄砲玉だからネー。。。」そうよ〜♪
      


3月9日 17:11 By shouhei-mamaさん


hola como estan todos


9-3 11:05 By jano


みなさんこんにちは〜
今日は我が家でスペイン語読書会(食事会)でした。
メインを「豆腐のキッシュ」と「さけの散し」に。デザートがブラマンジェ。全部で8人。
日本のレシピで16人分作ったら、やはりみごと、皿は空に・・(^^;)


josemiさん、
ハト、まだいますか〜? いや〜、実は私も去年ハトには悩まされましたよ。
寒い11月に、毎日毎日夕方になるとバルコニーにやってきて、
おんなじ位置にうずくまっているんですよ。最初は寒くて可哀相だな・・と
情けをかけたりもしましたが、日に日におんなじ位置に積み重なっていく「フン」に
耐えきれなくなって。
ものさしで、「あっちいけ!あっちいけ!」しても、動かないし。
このハト、凍ってるんじゃないだろうね?なんて疑いたくなるほど、動かない。
これが2週間も続いたんですよ〜。
何時の間にか来なくなりましたけれど、カラスにやられたのかな?とかちょっぴり
心配になっちゃったりして。あんまり毎日来たので、ハトとお友達〜みたいな・・・(^^;)
そしたらこの前モロッコで、ハト料理(それもデザートで)が出て来たじゃありませんか〜、
「ウエップ、、」でした。ハトだけは食べられない。
 それはそうと、operacion triunfo、そういうわけでしたか〜。なるほど・・ねぇ〜
研修期間中に、みんなダイエットしてませんでした?
あれをみて何故か旦那が私に向かって、「やればできるんだ!」とささやいていたような(^^;)


Lloronさん、
メッセージを頂いて、東京都の地図を広げてみました。
スペイン大使館辺り、やたら坂が多くて大変だった事が蘇ってきました。地下鉄も遠いし。
でも、静かでいい所ですよね〜。
私も学生時代からいろ〜んな場所に住んでいたのですが、そういった場所が時折夢に出て
来たりします。
帰国したら、今度はあそこにいってみようかな〜とか思いつつ、なかなかできずにいますけれ
ど、前回久しぶりに、懐かしい地下鉄の路線に乗ったら、朝の通勤列車の時間だったと
いうのに、何故か懐かしさがこみ上げて涙がでてきちゃったんですよ〜。(^^;)(^^;)
準備、頑張ってくださいね〜。(^^)/


shouei-mamaさん、
ウベダですか〜。オリーブ畑が広がっていそうですね〜。
ウベダのARAMIさん撮影のパラドールの写真をみてびっくり、モロッコのホテルにそっくり。
それにしても・・・いつもお子さん連れで旅行されるshouei-mamaさんのパワーに脱帽です!


ARAMI(M)さん、
出張疲れ、とれましたか〜(^o^)
コチニージョ、運良く美味しい所にあたるといいですねぇ。
以前セゴビアの街中の有名所で食べた時は、ちょっと脂っこすぎて、皮のぱりぱり感に
欠けてたかな〜という感じで、以来、コチニージョはパスしてました。
子羊だったら、バジャドリで美味しいとこありますよ〜。(あれ、この前話したかな?)




3月9日 05:43 By Nahokoさん


holacon quien tengo el gusto de comunicarme?


9-3 04:47 By sonia


Buenas a todo el mundo....!!!!

 Mis mensajes seran hoy breves...no tengo mucho tiempo libre... :(

  Irene:
   Que pasa chiquilla? Como va tu master? Y los examenes, que tal han ido?
  Espero que todo te haya salido bastante bien, porque estoy segura de que 
  le has tenido que poner un monton de empen~o. 

   Alma:
    Holaaaaaaa.... Que tal estas? Coo podras leer un poquito mas abajao, mi 
   nombre es Sonia. Yo tambien soy de Espan~a, al igual que Irene, pero yo
   pertenezco al sur. Bueno, cuentame algo de ti :D. Yo trabajo en una tienda
   de comics, videojuegos y conexion a internet (y otras cosas, pero es que es
   muy largo de escribir), pero ya mismo me quedo sin el trabajo, :/ pero lo
   bueno que tiene es, que voy a pasar un tiempo de relax y viajare un poco por
   la Espan~a can~i :P y mi gran viaje sera en septiembre u octubre cuando
   vaya a Japon....    :D 

    Nada mas por hoy, saludos para todos. Atrid, Derly, Osito, Pepe, Cristina,
   Hikari, Tomo, Yuri, Felisa, Virginia, Akiko.... Como os va? Espero que todo
   vaya bien. (si me olvido de alguien lo siento)Por Laura no pregunto porque
   esta aqui en Almeria :P

              BESOS Y ABRAZOS PARA TODOS....!!!!!!    

             


8-3 18:59 By Sonia


Hola.
He venido la primera vez.
Vivo en Japon.Soy estudiante de cuarto ano de la universidad.
Ahora estoy buscando trabajo como Shu-shoku katsudou.
Pero la verdad es que me gustaria trabajar en Espana.

Yo estuve en Valladolid casi 10 meses y aprove el examen de DELE,nivel basico.
Aunque tengo que buscar trabajo como otros estudiantes,
quiero volver a Espana ahora y buscarlo ahi.
Pero no se si hay trabajo ni como puedo buscarlo.

Voy a intentar preguntar a las empresas que estan ahi.
Pero no tengo ni idea.
Si alguien sabe algo de estas cosas,espero que me digas lo que yo pueda.

Muchas gracias por haber leido todo.

  



3月8日 18:19 By manzanaさん


ARAMI(M)さん・・ナイスバディではない「おばちゃん」なので(^^;;;それなりに。
 いろいろありがとうございます。ほっとしました。(^ー^)
josemiさん・・冬眠中大きくなったので、腹筋始めました。(^^;目標:ロングスカート。
 はと、はと、、、水鉄砲は???性格悪いか。ごめんなさーい。
ベゴーニャさん・・ガイドブックに載っているロンハという建物、素敵だけど何もない。
 バレンシアの市場の前にあったので、ツアーで一緒だった方に「ロンハ有名らしいよ」
 というと「ただの集合場所かと思った」(^^;;;わたしも(^^;;;


3月8日 17:00 By shouhei-mamaさん


ALMA:

Haciendo un repaso rapido vi el saludo que me mandabas. Encantada de ponerme
en contacto contigo. omo van las cosas por mexico?. Aqui hay bastante
gente de Mexico y otros paises latinos, y la verdad me parece muy curioso
que alli halla tantos adictos a Japon. Yo diria que mas que aqui. Desde 
luego, tambien vosotros teneis una cultura llena de tradiciones arraigadas
y milenarias. Personalmente me encanta vuestra mitologia, (me encanta el
mito de la serpiente "Quetzalcoalt"), y, de entre todas las culturas 
precolombinas, (e dejas que la llame asi?. En Espana les damos ese
calificativo para referirnos a ellas, confio en que no te suene muy 
arrogante?), la que mas me gusta y sobre la que mas he leido es la azteca.
Yo habitualmente tengo mucho contacto con gente de los paises 
iberoamericanos, porque estoy haciendo un master al que se ha apuntado
mucha gente de estos paises. En particular soy amiga de una chica de
mexico, extremadamente dulce que siente mucha nostalgia por su pais
que constantemente nos habla de Mexico, y otro chico tambien de ahi
simpatiquiiiiisimo. Ella es de Ciudad de Mexico y el de Guadalajara.
omo te colaste en esta pagina?. ue es lo que te artae a ti de Japon?.
Levas mucho tiempo escribiendo?.
Chao chamaquita....por cierto, precioso nombre el tuyo.
Un abrazo.
Irene.


8-3 06:58 By Irene


のりだ-さん、こんにちは。まずはご結婚おめでとうございます。
ご質問の件、私に答えられる範囲で書いてみますね。
まず、バルセロナの空港からホテルまでタクシーを使うべき?というご質問
ですが、時間帯に関係なくタクシーを使うべきですね。
と言うのは、泥棒は暗くなってから活動を始め、明るくなったら寝に戻る・・
という類のものではないからです。つまり観光客の動く時間は常に、
時間帯に関係なく活動しているからです。「まだ明るいし・・」という気持ちも
わからないでもないのですが、今回はこの事を覚えておいて下さいね〜。
 質問2に関してですが、このHPのコンテンツの1つ「ユーロについて」は
読まれましたか?この中の「ユーロカレンダー」にもありますが、ユーロは今年の
1月1日から流通が始まり、2月28日まではペセタもユーロも使えました。
しかし、3月1日からはペセタは使用できなくなっています。デパートでも
市場でも、小さな田舎のバルでも、今はユーロ以外使えません。第一、今ペセタに
換金してくれる銀行はどこにもありません・・・という事で、ご心配なさらず
ユーロをお持ちください。
 質問3ですが、いちばん簡単で安心なのは、日系の旅行代理店に前もって
メールを出してチケットを手配してもらって、ご宿泊のホテルまで届けて
おいてもらう事ではないかと思います。このHPのトップページにリンクされて
いるミカミトラベルさんやJTBさんにご相談なさってはいかがでしょうか?
もちろんRenfe(国鉄)駅で直接購入という形でもいいのでしょうが、やはり
少しはスペイン語が必要です。紙に必要事項を書いて窓口に出すという方法
がありますが、万が一希望の席が無かった場合などで何か質問される可能性も
十分ありますし。駅に行く手間や待ち時間のロスなどを鑑みると、私だったら
前者の方法を選ぶと思います。

ARAMI(M)さん、こんにちは。
こういうメール私にもたまに来ます。どこかのHPにアドレスを残したり
すると、そういう事もあるようですが。。。とりあえず何も無くて
よかったです。

ベゴーニャさん、こんにちは。
ちょっと遠めのホテルでタクシーは行ってくれても観光地へのアクセスに
不便では辛い物があるし・・・頑張って納得いくホテルを選んでくださいね。
余程目と鼻の先でもなければ恐らくタクシーには乗せてくれると思います。

shouhei-mamaさん、こんにちは。
マドリッドに向かう飛行機の中ででも、「ハトストッパー」案を考えて
ください〜!期待しています!


3月8日 06:51 By josemiさん


はじめまして、のりだーと申します。
3月16日から手配旅行にてスペインへ行きます。(恥ずかしながら新婚旅行です)
そしてこのホームページで貴重な情報をいただいております。
早速質問ですが、治安情報を読んだところ、マドリッド・バルセロナのような都市部は
空港からホテルまではタクシーを使うようにとありましたが、私たちの場合バルセロナ
入国で19時35分到着予定です。この時間帯でもやはりタクシーをお勧めですか?
宿泊予定のホテルはサンツ駅近くです。
ガイドブックでは国鉄で簡単にサンツ駅に行けそうな感じなもので・・・。
質問2 通貨ですが、スペインでもユーロを使われるようになったとのことですが、
これは、ユーロが普通に今までのペセタ同様に使われるということですか?
日本で新しい500円玉が出回った頃、自販機で新500円玉は使えませんでした。
同じようにバスや小さな売店ではペセタじゃないと通用しないとか、こういう場所では
ペセタじゃないと使えないということがあるのでしょうか?ユーロのみ用意していけば
足りるのでしょうか?(常識がなくてすみません)
質問3 セビーリャ→コルドバ(途中下車・観光)→マドリッド
を1日のうちで行なう予定です。AVEを利用することになりますが、日本で手配すると
手数料も合わせると高くつくので、スペインで購入したいと考えています。
そうなると移動当日は多分あまり時間がないでしょうから、バルセロナの自由時間での
購入になります。スペイン語はまったくだめでトラベル英会話程度しかできません。
この状態でチケットを購入することができるでしょうか? 
この時期満席の可能性は大きいでしょうか? 特に注意することがありますか?
当日セビーリャでチケットを購入するのとどっちが簡単でしょうか?
ほかにも質問があるのですが、また今度にします。



3月8日 01:35 By のりだ-さん


そういえば,昨日,スペイン語のみょ〜なメールを受け取ったのです。
添付ファイルはなく,HPのアドレスが載っている程度だったので,
特に実害はないのですが。
その数日前にパラドールのHPで予約を入れ(ここでe-mailアドレスを入力),
その前1ヶ月ほどスペイン語圏へはe-mailアドレスがわかるようなアクセスを
していないので,パラドールのHPが狙われているのか(セキュリティの保護は
されているはずなので,ここから情報が漏れることはないと思いますが),
それともたまたまタイミングがあってしまっただけなのか...。
ま,実害がなければ,ただのDMだと思えばいいですかねぇ。


3月7日 23:08 By ARAMI(M)さん


josemiさん、
周りの方にも聞いていただきまして、ありがとうございました。
DimarとExcelsiorどちらも良さそうですね。でもExcelsiorはタクシーに乗るには
近すぎますね。Dimarは2kmぐらいのようなので行ってもらえるかな?と思います。

shouhei-mamaさんも情報ありがとうございました。
Husa Serranoの位置はわかりました。駅と中心部からは少し離れていそうですね。
でも科学館に歩いて行けるのはいいなと思いました。

いろいろなHPを見てさがしているのですが、実際に泊まったという人の意見が
あると参考になります。
Valenciaへは飛行機で入るつもりですが、列車(Alaris)で入るかもしれません。
列車で入る場合は、駅から離れたホテルにしてタクシーで行く方がいいですね。
お二人の意見を参考にしながら、もう少し駅から離れたホテルも検討してみます。

ありがとうございました。


3月7日 23:05 By ベゴーニャさん


shouhei-mamaさん,こんにちは。
パラドールでの食事は,josemiさんのいわれているとおりだと思います。
団体旅行のおばちゃんおじちゃんたち(日本人ではなくて)は,
結構ラフな格好でいることも多いし...。
ウベダに行ったときは,日曜日だったせいか,子供づれのファミリーが
多かったと記憶しています。きっと近所の人たちが今日は外食だ,と
来ていたのでしょう。バルの中を駆け巡っていた子もいたような...。



3月7日 22:48 By ARAMI(M)さん


Konnichiwa minna-san!! Soy una chica de 18 anos,universitaria en la facultad 
de Bellas Artes en Galicia, que empezo a estudiar japones el verano pasado,
(en mi ciudad solo se da japones en verano durante un mes intensivo). 
Me gustaria contactar con japoneses con los que aprender mas japones (smuy poquito) y hablar de temas sobre Japon o Espana,o de lo que sea.
Me encanta el manga (Ryusuke Mita es mi autor favorito, aunque tengo 
muchos otros) y los grupos de musica que me gustan son Metallica, 
Aerosmith , Blind Guardian, Marilyn Manson, Muse, Dover (grupo espanol), 
y mi favorito Dir en Grey (Visual Rock japones). Saludos.



--------------------------------------------------------------------------------



7-3 22:26 By Dragoa L'grey


Konnichiwa minna-san!! Soy una chica de 18 anos,universitaria en la facultad 
de Bellas Artes en Galicia, que empezo a estudiar japones el verano pasado,
(en mi ciudad solo se da japones en verano durante un mes intensivo). 
Me gustaria contactar con japoneses con los que aprender mas japones (smuy poquito) y hablar de temas sobre Japon o Espana,o de lo que sea.
Me encanta el manga (Ryusuke Mita es mi autor favorito, aunque tengo muchos otros) y los grupos de musica que me gustan son Metallica, Aerosmith , Blind Guardian, Marilyn Manson, Muse, Dover (grupo espanol), y mi favorito Dir en Grey (Visual Rock japones). Saludos.



--------------------------------------------------------------------------------



7-3 22:25 By Dragoa L'grey


Konnichiwa minna-san!! Soy una chica de 18 a,universitaria en la facultad de Bellas Artes en Galicia, que empeza estudiar japon駸 el verano pasado,(en mi ciudad s se da japon駸 en verano durante un mes intensivo). Me gustar contactar con japoneses con los que aprender m疽 japon駸 (smuy poquito) y hablar de temas sobre Japo Espao lo que sea.
Me encanta el manga (Ryusuke Mita es mi autor favorito, aunque tengo muchos otros) y los grupos de mca que me gustan son Metallica, Aerosmith , Blind Guardian, Marilyn Manson, Muse, Dover (grupo espa), y mi favorito Dir en Grey (Visual Rock japon駸). Saludos.


7-3 22:23 By Dragoa L'grey


Hola Israel! Veo que estas buscando una beca para Japon.
Que quieres estudiar? Un amigo mio tambien lo intento el verano pasado.
Yo le ayude a contactar con unas universidades japonesas
a traves de las paginas web. Todas las universidades que admiten 
a los estudiantes extranjeros teinen su pagina web en ingles y
nos contesto a las preguntas por e-mail. Luego, los criterios de admision
seran distintos en cada universidad. Todas las universidades requieren
alto nivel de japones o algunas de ingles. Animo!    kopanda


3月7日 22:03 By kopandaさん


HUSA SERRANO : GENERAL URRUTIA, 48 VALLENCIA 
ベゴーニャさん・・・半角に打ち直した時にスペルまちがえてしまいました。ごめんなさい。


3月7日 20:50 By shouhei-mamaさん


josemiさん
 鳥の羽って、にがて。煮炊きしてもだめなの?嫌がらせを考えよう。(^^;;;
 性格悪いのがばれてしまった。(^^;;;
ベゴーニャさん
 バレンシアには、陶器博物館・火祭博物館・海の近くのプラネタリウムと科学館、見所いっぱいですね。
 私はツアーで海の近くの科学館から歩いて10分のHUSA SARRANOに泊まりましたGENNERAL URRUTIA, 48 VALLENCIA 電話963ー347ー800
 お部屋はきれいだけど、高くなさそうなホテル(^^;;;両替はできなかったなー。
 スーパーマーケットが近くにあります。でも、駅はどこかしらー???方向音痴でごめんね。



3月7日 20:41 By shouhei-mamaさん


Agradeceria informacion sobre el calendaro japones.con informacion sobre los festivos y vacaciones. Fiestras tradicionales etc


7-3 05:14 By Josep M. Malla


hola a todos aquellos que os facina el anime y la cultura japonesa es muy interesante su historia, si hay alguien que conosca la arquitecturaa japonesa estria muy agradecido pues preparo mi tesis sobre este tema, o areas de juego.

un saludo a todo japon y seguid adelante


7-3 05:03 By marcelo gamboa


Hola a todos ando buscando una beca para estudiar una maestria o un doctorado en Japlo que me hace falta es establecer el contacto con alguna universidad en Japalguien sabe como?? O alguien de uds. ya ha tenido esta experiencia??
Se los agradecere mucho.
Atte.
I.Morales de Puebla, Mexico.


7-3 04:38 By Israel Morales H


みなさん、こんにちは。
きのうのすっきりしない天気とは打って変わって、今日は一日いい天気
でした。街のお店のセールも終わりつつあります。
そんな春めいた陽気の中、今朝もあの憎っきヤツに起こされました。
それは・・・ハト。「どんなに空を飛びまわろうと、どこに居を構えようと
それは勝手だろ」とハトに言われるかもしれない。はい、確かに。
でも、うちの台所の換気穴だけはやめてほしい。あなたたちの羽と
フンと、朝から響く「クックルク〜クックルク〜」という鳴き声、
これ・・迷惑なんです。1ヶ月前に私がその穴に設置した「ハトストッパー」
は、むなしくも設置の翌日にハトに踏んづけられ、何の効果も無かったよう
です。どなたか効果的なハト避けの方法をご存知の方はいらっしゃいませんか?
因みに、CDなど光る物を窓につるす方法は、ダメなんです。
それをしようと思うと、窓の構造上命がけの作業になります(^^;(^^;

ベゴーニャさん、こんにちは。
バレンシアのホテル・・・私は行った事は無いので周囲に聞いてみました。
Husaはお部屋がきれい、Excelciorは抜群の立地との事で、どちらをとるかは
その人次第。。。との事。Sorollaは不明でした。
駅から歩けるホテルに関しては、そうですねぇ・・・個人的には大きな荷物は
持って歩くのに抵抗があるので、タクシーに乗車拒否されない程度の距離の
ホテルを選ぶかもしれません。

shouhei-mamaさん、こんにちは。
ははは・・・確かに意味を知ると「おおっ!」と思う歌ってありますよね。
でもまあ、定番中の定番みたいな曲だから、ご両親とご一緒に歌ってください(^^)
また、パラドールのお食事に特に正装する必要は無いと思います。ただ、前にも書いた
かもしれませんが、自分が気後れしない程度の服装は心がけてもいいかもしれません。
以前、「こういう時にはアンサンブルなんかが便利」って話題がちょっと盛り上がった
事がありましたね〜。白黒のお洋服も別に浮かないと思います。今、街のウィンドー
には結構黒い服(ただし素材がシフォンやオーガンジー系ですが)が飾られています。
お気に入りのお洋服でおいしい食事をなさってくださいな(^^)

Tetsuyaさん、こんにちは。
そうですね、とにかく疑問を感じたり、自分の手には負えないかなと
不安を感じたら、周囲の助けを借りて自分の身を守る事も必要でしょうね。

ポテトさん、こんにちは。
どういたしまして(^^)

斎藤さん、こんにちは。
う?ナチャ・カノ?・・・ナチョ・カノという元メカノの40間近の人なら
知っているのですが。。。kさんご存知ですかぁ??

りんりんさん、こんにちは。
う〜ん・・・老婆心ですが、荷物を預ける場所はきちんと考えておいた方が
いいかもしれませんよ〜。

ARAMI(M)さん、こんにちは。
ウベダ情報ありがとうございます。
陶器がたくさんの場所に行くといっつも思うんですよね・・・
「こ、ここでだけは貧血は起こせない・・・・」(^^;;;(^^;;;(^^;;;

斎田実さん、こんにちは。
周囲に聞いてみましたが、「ユーロのプリペイドカード」というものの存在は
誰も知りませんでした。私が口座を持っているスペインの銀行のキャッシュカード
には「ビザエレクトロン」が付いていて、かなりのお店で使えます。
VISAカードをお持ちの様ですが、最近ではこのビザエレクトロンつきカードが
あるし、郵貯のカードでこの機能があるのも存在するようですので、いろいろ
探してみてはいかがでしょうか?因みにバルでは殆ど皆現金払いです。
ジャラジャラとチップが来たら、その中のキリのいい額の小銭を渡してあげましょう(^^)

ユキさん、こんにちは。
う〜ん、嵐を呼ぶ女?(^^;;;(^^;;;
ちなみにMHから先週チンチョンに行った会員さんは雨に降られてものすごく
寒かったようです。青空バスならぬ雨空バスにならなくて、まだよかった
ですね(^^; 秋はどんな嵐を呼び起こしてくれるのでしょうか?
た、楽しみにしております。

kinoさん、こんにちは。
ミッフィーさんには私も面識があるのですが、とにかくバレエが好きで
好きで、バレエの事となると目の輝きが違うし、知識も豊富な女の子
なんですよ〜。

おやぞうさん、こんにちは。
この件、どなたからのレスがもらえると良いですね。
私も明日、くまさんや他のスタッフさんに聞いてみますね。

H.Shirasuさん、こんにちは。
恐らく、カタルーニャ、アラゴン、バレンシア、バレアレス、アストゥリアス、
ムルシア、ガリシア、アンダルシア、エストレマドゥーラ、カスティージャ・イ・ラマンチャ、
カスティージャ・イ・レオン、マドリッド、パイス・バスコ、ナバーラ、
ラ・リオハ、カンタブリア、カナリアスの17ではないえしょうか?
因みにガイドブックにもありましたが(^-^)

Lloronさん、こんにちは。
>時間ってなにものをも包み込んでしまうのですね
そうですね、私もたった1年ぶりの帰国でも「1年間でこうも変わるのか!」と驚く
事ばかりです。その驚きは至る所で感じます。街でもテレビでも、親や友人との
会話の中でも・・・。
いずれそう言った変化にも感覚が麻痺?して、だんだん驚く事も少なくなって
いくのかもしれませんね。


3月7日 03:55 By josemiさん


こんにちは。ベゴーニャといいます。はじめまして。
こちらの掲示板は暖かい雰囲気で良いですね。
4月にツアーでスペインに行き、その後、個人でバレンシアに3泊ほど
してから帰りたいと考えていて、ホテルを検討しています。
Husa Dimar, Excelcior, Sorollaあたりを考えているのですが、
どなたかこれらのホテルに泊まった方がおられましたら、
どうだったか教えていただけるとうれしいのですが。
これ以外のホテルでも、どこかおすすめがあるという方、
教えてください。(シングルで1泊1万円前後ぐらいを希望しています。)
バレンシアの治安もあまり良くないようで、少し心配しています。
駅から歩いて行けるようなホテルはやめた方が良いと思われますか?
情報をお持ちの方がいらっしゃいましたら、よろしくお願いします。



3月7日 01:14 By ベゴーニャさん


Hola a todos!

Nuevamente aqui preguntando si alguien ha sabido algo de Kuniyoshi Arai, el es 
amigo y estoy preocupada porque no se nada de 駘, desde hace un buen rato,
si alguien de ustedes lo conoce, please dig疣le que me escriba.

Tambi駭 aprovecho para saludar a mis amigos de esta p疊ina, y presentarme 
con los que casi nunca platico:  Irene, Cristina, Sonia ....y todos lo que
quieren intercambiar culturas, yo soy del Norte de M騙ico!!! 


Saludos desde M騙ico,
Al



6-3 23:53 By ALMA


ARAMI(M)さん(^ー^)・・・・ありがとうございます。
 陶器大好きなので、楽しみになりました。小さいものしか買えないと思いますが(^^;;;
 パラドールでお食事の時は正装ですか?ロングスカートは持っていきますが以前黒の水着が
 話題に上ったように白や黒では目立っちゃいますか?
josemiさん 
 ♪あまぽーらー、と♪べさめむーちょ♪がスペイン語の歌だと知ったのは最近。(^^;;;
 子供の頃大声で歌っていて、家の両親は意味しっているのかなー??赤面するママでした。


3月6日 20:35 By shouhei-mamaさん


こんにちは。1週間前ぐらいに偽警官のことで
書き込ませてもらったTetsuyaです。

マドリッドのくまさん、神戸のMaxさんありがとうございました。
それにしても、スペイン人までまんまと騙されるとは・・・。
よっぽどその偽警官の口がうまかったんでしょうね。
今回の貴重な話は、今後のスペイン旅行に役に立たせたい
と思います。予定は未定なんですが・・・。
まぁ、次回のスペイン旅行までにはもっと自分のスペイン語力に
磨きをかけておきます。
とりあえずは、お二人の話をしっかりと肝に銘じておきたいと思います。
また何か聞きたくなったり、答えることができる質問があれば
書き込もうと思いますので。

それでは。



3月6日 19:09 By Tetsuyaさん


josemiさん・・・
情報をありがとうございました。本当に助かりました。


3月6日 18:12 By ぽてとさん


こんにちは、斎藤です。

りんりんさん、始めまして。
バレンシアの最後の日の闘牛は地元の三人(正確に言うと違うけど)が出るので人気がある
カルテルだと思います。が、マドリードのサン・イシドロ祭に比べたらダフ屋の値段は安い
です。昼は騎馬闘牛も開催されています。充分切符は手に入れることが出来るでしょう。

僕のHPに掲示板にも書いていますし、HPにも書いています。ダフ屋との交渉の仕方もです。
HPへは、ここの闘牛のページの左、1番下から行けます。


josemiさん、こんにちは。
僕は風邪の心配はないみたいです。何とかは、風邪引かないって言うし。
所で、最近ネットでカナル・スールを観れることを知り、観れるのですが、そっちの深夜に
音楽ビデオを流しているのですが、その中で、ナチャ・カノのビデオが気に入ったのですが、
彼女はどういう歌手か教えて下さい。(パンティーが見えるから好きなわけじゃありません。
悪しからず)

くまさん、こんにちは。
予定としては、4月15日の夜にマドリード。翌日からセビージャ。29日からマドリードに
戻ってきてサン・イシドロになると思います。

では、また。


3月6日 12:17 By 斎藤さん


hola desde venezuela


6-3 11:31 By raffaele


みなさんこんにちは。

josemiさん
情報ありがとうございました。

momochiさん
HP見させていただきます!!
ありがとうございました。

結局、闘牛はいっぱいでみれないようです。
でも、火祭り最後の日。やっぱり夜中まで現地の人たちにまぎれて騒ぎたい!!
たまたま日程もあい、これはラッキーだということで
泊まれないのは覚悟の上で、バレンシアに立ち寄ることにしました。
荷物が心配ですが。。。。
どっかに預けてテブラでお祭りに参加してこようと思いま〜す!


3月6日 10:57 By りんりんさん


Hola. Soy un chico de Barcelona. ( Espa Y me gustar conocer gente, en especial de Jap ( Aunque eso no quiere decir que solo a gente de Jap Sino que tambien de mas sitios.)
Si quereis contactar conmigo mandadme un mail a:
son_of_liberty_87@hotmail.com


6-3 06:20 By Carlos


Sonia:

En respuesta a la maravillosa carta de autobiografia que me has mandado, no se 
como se te ocurre pensar que la gente va a pensar mal de ti por lo que has
escrito. Todo lo contrario. Y yo menos que nadie....soy una inutil nina de 
mama que de momento na ha salido del cascaron. Lo que te puedo asegurar es
que cuanto mas me cuentas de ti mas admiracion te tengo. Hay que ver todo 
lo que has luchado teniendo dos anos menos que yo. Habia cosas que ya
recordaba.....si me cuentas algo nunca es en vano. Si alguna vez consigo yo trabajo por mi misma te lo contare, sera el primer peldano de la escalera
que tengo que subir para curtirme un poco y hacerme con el espiritu luchador
 que a ti te sobra. Entiendo que aqui te sientas como en casa. Y tambien
entiendo la necesidad que tienes de desahogar tus sentimientos. Muchas
veces las mia tambien es muy fuerte.....pero claro, me planto ante
historias de gente como tu y me da verguenza contar mis tonterias. Te
dire que, a falta de penas mayores......me cierran, te lo contare
otro dia y le echo a la cosa un poco de emocion.
Con mucho carino:
Irene



6-3 05:53 By Irene


hola:
     Me gustari tener amigos de cualquier parte del mundo
en especial de Japon, yo soy mexicana, vivo en la bella
Toluca, conocida tambien como la tierra del chorizo, si
alguien quiere sabe mas de esta bella ciudad o quiere postales
con gusto se las envio, prometo contestar todo lo que me manden.
Diana


6-3 05:47 By Diana Solache Ortega


shouhei-mamaさん,こんにちは。♪アマポ〜ラ〜♪ですね(^^)
ウベダの街中には,陶器のおみやげ物屋さんがいくつかあったと思います。
わたしが行ったのはパラドールの先,町外れでオリーブ畑が見渡せるところにある
陶器のお店で,大小さまざまなお皿が,天井,壁に所狭しと飾られていて,
かわいい柄(鳥だったかな?)の陶器がいろいろありました。
でも床にも置いてあるから,蹴飛ばさないように...。(^^;)
あとは,ウベダに行く途中の道沿いのバルに併設されていたおみやげ物屋では
でっかいボトル(お城か何かをかたどった)のオリーブオイル...下にコックが
ついていて,そこからオイルを出すわけですね。これは持って帰るのが大変そう
だったので手を出しませんでしたが,でもほしかったな〜。
食事はパラドールでかとっていないので,その他はわかりません。
パラドールのレストランは,おいしかったですよ。


3月5日 22:51 By ARAMI(M)さん


ユーロのプリペードカード有無と利便性について  (質問)
3月末から8日間のスペイン観光旅行を申し込みました。マドリッド・バルセロナ等を見る予定です。自由行動時間には出来るかぎり街のパブや喫茶店及び革製品店や土産物に入ってみたいと思っています。
ついては通貨交換について悩んでいます。空港の両替所等でユーロのプリペードカード等を購入したらそれでスペイン国内での買物全てが間に合うようなシステムが無いものだろうか?あれば便利なのだが。
理由:大きな買物ならVISAカードを使う。しかし小さな買物の度に小銭のつり銭を貰っても
面倒。ICカード等でそこから引き落とせれば簡単なのだがどうでしょうか?是非情報を知りたい。



3月5日 20:16 By 斎田 実さん


Hola  todos....!!!!!

   Hoy es mejor dia para mi. No he dormido muy bien, pero me he 
despertado con ganas. Ganas de que?, os preguntareis...pues no
lo se. Pero que estoy mas animada, gracias a todos.

   Pepe:
    Gracias, por tu mensaje. No puedo decirte mas, no se que mas decirte.
Lo de la temperatura, supongo que sera tambien como en Almeria. Con 
bastante calor, pero soportable. Hace un par de an~os, vino un amigo
de Barcelona en agosto, mas bien a finales, para la Feria Mayor de Almeria.
Pues decia, que durante el dia, en ALmeria las calles eran rios de asfalto.
Yo le dije que era un exagerado, y que todo era cuestion de acostumbrarse.
A mi, la epoca que menos me gusta para viajar es la de invierno. Las fechas
en las cuales haga frio. Pero aunque no me guste viajar con frio, lo hago.

   Laura:
  Eso, eso....tu informate de la comida, que ya sabes como soy yo para
comer. Pues nada mas. Si....una cosa mas, hazme el favor de escribir
bien mujeeeeeeeeeerrr, que no todo el mundo utiliza esas expresiones.

   
          Pues esto es todo...Hasta man~ana....!!!!!! 
           BESOS Y ABRAZOS PARA TODOS...


5-3 19:01 By Sonia


Ejem, como no siempre por la noche dejos dos 
mensajitos: uno de respuesta y otro de pregunta.
Ahora toca pregunta:

Aqui en Granada hay un restaurante Japones.
Ademas de sushi que mas platos te ofrecen
que no sean pescado crudo? ramen? tipos de carne?
Es tipico que hagan okonomijakis? Es que tengo
muchas ganas de probarlos,me han dicho que 
para comerlo se sigue un orden hasta acabar 
comiendose la parte del centro, eso es cierto?.

Bueno muchas gracias a todos y buenas noches.


5-3 13:57 By Laura


Hola a todos:

Hoy a sido una noche muy dura, porque he estado
ayudando a una compan~era a hacer un trabajo
y acabamos de terminar ahora of Bueno a lo que iba:

Cristina:

Muchisimas gracias por tu informacion a cerca
de los kimonos. la verdad es que yo el que 
quiero es el barato el que viene ya estampado
de fabrica porque el que es pintado a mano es
muy caro por ser artesanal. Me hace mucha ilusion
tener uno asi que cuando vaya a japon me lo comprare.

Pepe:

A ti muchas gracian tambien por decirme el nombre
esacto del kimono de verano.

Por cierto tambien mil gracias a los que me hablanron
de las temperaturas de Japon, la verdad es que como 
yo estoy en la universidad pues principios de octubres 
finales de setiembre es mi fecha mas idonea  pera poder
ir.

Sonia:

Tiaaaa que este finde si no tengo ninguna practica 
vuelco a casaaaaaaaa en cuanto llegue me paso por 
la tienda para verte so jodia y si llego nos vamos
a tomar cafe al teki vale?


UN BESOTE MUY MUY GRANDE PARA TODOS :*******

Sus quiere esta niloca desde Granada :)


5-3 13:50 By Laura


くまさんjosemiさんみなさんこんにちは。

ARAMI(M)さんこちらこそはじめまして。
パラドールのコチニージョはわたしたちは2人で1人前頼んだのですが、
膨大な量でした。つぎ分けてもらえましたが、それでも2人とも
残しました。おいしかったのに。。。
スペイン旅行では当たり前かもしれないですが量には気をつけてくださいね。
あと、前菜の飾りつけもかわいかったです。

ひとつ、MHでお話しわすれたなあって思ったエピソードを。
チンチョンに日帰りで行った帰りのこと。

バスに揺られてうとうとしていたら、突然ガタンンンッッッとすごい衝撃。
人か、シカ?を轢いたか?とおもったらみんなのんびりして口々にしゃべりだしました。
そしたら、運転手さんがこれまでバスが走ってきた道を
40メートルほど戻って、そとを走っていきました。
すると手にしていたのはトランクくらいの鉄の板。

満員状態の車内をよおく見ると、バスが一部、青空バス化している!!!
サンルーフ?部分が飛んで行ったみたいでした。
乗客はおもしろがってしゃべりまくってましたがかなり、びっくりしました・・。
その後、あのバスはどうなったんだろう。

いまだに、結婚ビデオ出演に巻き込まれ事件
(スペイン語で私達は何を言ったんだろう…)とともに、疑問が残る私です。



3月5日 12:44 By ユキさん


He de hacer un reportaje sobre las geishas. Quisiera saber donde obtener
informaciacerca de ellas. Gracias.


5-3 06:06 By Juan Luis


hola. Soy espaa,mi madre me puso 2 nombres japoneses y a mis 18 a me gustaria saber su significado. me llamo Tamie Aya. Les rogaria que me ayudaran a reopliar toda informaciposible sobre mi nombre y su significado e historia. Atentamente.


5-3 05:59 By Tami Moos


Hola a todos:
Creo que el Kimono de verano como decis se llama Yukata ソno?
Cristina: perdona pero me exprese mal.Cuando dije lo de racismo no me referia a
lo que tu haces, sino a lo que a ti te pueden hacer.Recuerda que una persona
fuera de su pais puede sufrirlo, sin tener en cuenta su raza, puede ser blanco
o negro, pero puedes sufrir el rechazo igualmente.
Lo de la humedad siempre es en VERANO.SI estas cerca de la playa no hay problema
.... Un chapuzon y listo.Aqui en Barcelona pasamos bastante calor el verano pero
todo es soportable con buen humor.La mejor epoca es Primavera y Otosi no
te gusta el calor (MI epoca preferida para viajar).
Y a la chica que se llama sonia la queria decir que yo tambien he sufrido
innumerables cambios de trabajo, He hecho de casi todo, termine el BUP, he
trabajado en condiciones de semi-esclavitud  con sueldos de risa, pero lo bueno
es que gracias a dios aqui no falta el trabajo y si no te interesa un sitio pues
adios muy buenas.Siempre llega lo que queremos y al final lo conseguimos, no
lo dudes.Yo ahora trabajo con un buen sueldo (no tanto!!!!), y mi mujer tambien,
.Pero yo tuve las mismas dudas a tu edad ( tengo 31).ANIMO!!


3月5日 03:34 By Pepeさん


ミッフィ―さんへ
kinoです。バレエ情報どうもありがとうございました!!!
特にVictor Ullateに関してはホントにわからなかったので感謝です!!
カンパニーのHPもあるわけではなかったので、、、、紹介していたページもスペイン語で
全くわからなかったのです。。。。。(>_<)
またわからない事があったら是非教えて下さい。
私も実は日本のバレエカンパニーに所属しています。何かあったら聞いて下さいね。



3月5日 00:30 By kinoさん


皆さん、こんにちは。
さて、本日パラドールのコーナーにアンテケラとハエンの情報を新たにアップしました。
読者の「Harutama」さんから頂いた情報と美しい写真を、どうぞご覧下さい。
Harutamaさん、ありがとうございました!


3月4日 19:38 By スタッフさん



     Nublados dias para casi todo el mundo.....

  Quiero dar las gracias a Cristina, Virginia y por supuesto, no me olvido
 de mi peque favorita, Laura. Cristina, no me he ofendido ni mucho menos, pero
 me gustaria que supieses, que no fumo 'porros' para evadirme de mi realidad.
 Si fumase con el fin de olvidarme de la realidad, tendria un grave problema.
 La realidad esta ahi fume o no fume. Solo, intento dejar la mochila de los
 problemas en mi casa, pero no siempre lo consigo.Un claro ejemplo es el 
 mensaje del otro dia. Laura y yo iremos a Japon, juntas, y las 2 nos 
 volveremos locas comprando :D. Despues, como no tendremos dinero suficiente
 para volver (a causa del exceso de equipaje), ire preparada con una 
 guitarra y ella con un vestido de faralaes :D. Y nos sacaremos unas pelillas,
 yo cantando y tocando (si se puede llamar tocar) la guitarra :D y asi poder
 pagar el transporte de todas esas cosas que vamos a comprar. Japon no sabe
 lo que se le viene encima cuando nosotras vayamos para alla ;P

   Laura:
    Lauriiiiiiiiiii....!!!!!! {:********* Sabes que si no te apreciase, desde 
 el principio te lo habria hecho saber. Todavia recuerdo la maa en la que
 me dijiste que tu madre habia fallecido, mi re tus ojos y vi que ellos me 
 gritaban pidiendome ayuda. Solo necesitabas alguien que te escuchase y yo
 no te lo iba a negar. Ese fue el comienzo real de nuestra amistad. Sabes que
 siempre estoy ahi, al igual que se que tu lo estas. Que te puedo sorprender 
 algun dia con una llamada a las 3 de la madrugada, porque solo quiero hablar
 contigo. Yo tambien te hecho mucho de menos, pero aqui no se acaba el mundo.
 Sabes que ire a visitarte a Granada y que cuando este alli, nos iremos a comer
 al japones, iremos a las teterias, nos iremos de compras, de fiesta, de copas,
 de todo lo que quieras. Que por cierto, tengo unas ganicas de que te vengas
 para aca que no lo sabe nadie. Y que te tengo que ensen~ar una cosa muy chula
 que me regalaron en el restaurante chino que hay cerca de tu casa. Es un Kitty
 muy bonico. Ya lo veras.

   Pues nada mas..... haber si me pasa algo gracioso hoy, y os lo cuento 
    man~ana. A cuidarse todo el mundo....

              Besos y abrazos para todos....!!!!!!!




4-3 19:28 By Sonia.


josemiさん
  きのうテレビで「花粉症には1日200gのヨーグルトと軽い運動」を見て
  とても元気なのにヨーグルト買っちゃいました。(^^;;;
うさこさん
  図書館いかがでした?「パリージョ」って、フラメンコのカスタネットの意味もあり
  うさこさんの旅行内容も知らずに単語だけお知らせしてしまい反省していました。
  楽しい旅行になるといいですね。
ARAMI(M)さん
  ウベダの写真、とっても素敵ですね。アマポーラを見に行くのですが、近くに
  お勧めの美味しいお店・かわいい土産物などあれば、教えて下さい。
  娘たちが一緒なので、、、、(^^;;;



3月4日 18:29 By shouhei-mamaさん


Laura: 

Claro que los kimonos que te digo no son artesania, se supone que son de fabri-
cacion en serie.  Los dibujos son estampados.

Sobre el precio, creo que eran unos 3000 yenes, pero no recuerdo si eran 5000.
Luego habia otros mas caros y otros tipos de ropa tipica japonesa.  


4-3 15:24 By cristina


Hola:    Mientras hago las maletas, he tomado un descanso para comer y me he 
pueto a leer que hay de nuevo aqui.

LAURA:   En Japon hay bastantes tiendas de kimonos, porque aun se usan mucho en
fiestas y en algunos trabajos.  Sobre cuanto cuestan, pues no lo se exactamente
pero tengo entendido que son bien caros.  En TV he visto que los pintan a mano.

Pero conozco unas tiendas donde venden kimonos de poliester o de algodon (esto
seria bueno para verano, supongo), a buen precio, desde 3000 yenes, unas 4500 
o 5000 pesetas.  Esta en una calle larga de tiendas que hay frente al Palacio o
Templo de Asakusa.  Cuando llegues al metro de Asakusa, tomas la salida No.1.
Al salir del metro, encontraras una calle grande a tu izquierda y otra pequena
a la derecha.  Tienes que caminar hacia el frente, como siguiendo la avenida
grande de tu izquierda, tal como saliste del metro.  En seguida te vas a encon-
trar una entrada muy tipica de templo y hay unos jovenes que te ofrecen hacerte
fotos en un carruaje tipico de los que cargan ellos mismos.  Seguro que Osito
sabe el nombre de eso, yo no lo se.  El caso es que una vez entras por esa 
especie de "porton" grande, de donde cuelga una lampara de papel gigantisima,
ya estas en la calle que conozco con mas tiendas de recuerdos para los turistas

Como hay tantas tiendas, la competencia les obliga a bajar los precios y eso 
hace que puedas encontrar cosas mas economicas que en otros sitios.  Hay de 
todo, pero buscando un poco encuentras cosas bellas a buen precio.  

Tiendas de kimonos recuerdo dos o tres, incluso habia una donde la muchacha 
joven que atendia hablaba bastante espanol, y me hizo gracia que dijo que lo
habia aprendido por television.  Increible, cierto?  Bueno, si quieres mas 
detalles comunicate conmigo o con Astrid, que tiene la direccion de mi hermano
en Espana.  Si vienes despues del 10 de abril, te puedo acompanar a comprar a 
esa calle o a ver otros sitios de Tokyo.  Como sea, mucha suerte y que tengas 
un viaje genial !!!

Chao !!!



4-3 15:21 By cristina


HOLA A TODOS...ME LLAMO EDUARDO ISAMU
VIVO ACTUALMENTE EN PERU ,MI ABUELO ES JAPONES Y ME GUSTARIA SABER EL
IDIOMA ESO SI SOLO SERA POSIBLE CON LA AYUDA QUE USTEDES ME BRINDEN LES AGRADECERIA BASTANTE.

MI CORREO ES TAMANAJIN@HOTMAIL.COM
TEL.051-44-251634

GRACIAS  


3月4日 12:26 By EDUARDO TAMANAJA GALLARDOさん


Jo Hola a todos de nuevo
antes se me olvido preguntar si alguno de vosotros
sabeis si cuesta mucho dinero un kimono de verano
y donde podria comprarlo alli un Japon. 

Un besazo


4-3 11:14 By Laura


J


4-3 11:13 By Laura


Hola a todos de nuevo. Hacia dias que no escribia y como me
pasa siempre cuando es de noche y no puedo dormir os dejo 
algun mensajito. Hoy he estado pensando muchas cosas, en mis
amigos, mi familia, mi vida y lo que tengo por hacer.

a todo esto:

Hola Sonia-san:

Yo sabia mucho antes que todos los de aqui que te iba 
a pasar con el curro. No te creas que a mi no me 
entristesce saber que dentro de un escaso mes cuando
vuelva de nuevo a Almeria y vaya a la tienda no encontrarte
alli a ti. ソ Pensanste en eso alguna vez? te he cogido 
mucho cariy lo sabes. ESTO ES UNA DECLACLARACION DE AMISTAD
Sabes que siempre me tendras a tu lado, que si tienes 
algun problema siempre podras confiar en mi como 
tantas veces lo he hecho yo contigo. No tienes porque 
apenarte. El miedo lo sentimos todos, yo ahora tengo 
miedo de muchas cosas pero se que puedo confiar en ti
y que siempre estaras ahi (o eso espero). Al igual que 
me acuerdo de aquel dia cuando ya llegaba casi el 
verano y yo estaba tan desquiciada tu me dijiste
ソte vienes a tomar cafe? y mas o menos me acuerdo 
de que desde ahi empezo nuestra amistad. No tengas
miedo de tus suen~os siempre estaran ahi para que algun
dia los puedas realizar y si yo te puedo ayudar sabes 
que me tienes ahi para lo que sea.
Acuerdate de que uno de que uno de nuestros 
suen~os era ir a Japon y de que estamos apunto 
de realizarlo. No sabes cuanto te echo de menos 
en estos momentos porque a pesar de que las
cosas hayan mejorado desde que me conociste 
(ya no sufro por mi ex-novio, llevo mejor 
la muerte de mi madre, estoy estudiando lo que 
me gusta y de que tengo un novio estupendo)
Sigo echando de menos a mi mejor amiga 
y no se que voy a hacer yo para hablar contigo
cuando ya no estes en el curro. Sabes que la 
tierra me tira y que al igual que tu me
cuesta relacionarme con la gente. Echo de menos
Roquetas, mi casa, la tienda y los ratos buenos
que estuvimos alli. Echo de menos las noches
que hemos pasado en el bar Tekila bebiendonos
nuestra copa y fumandonos el canuto, es muy 
gratificante saber que tienes una amiga. Ahora
te echo de menos y echo de menos esas veladas.
Aqui no encuentro ese tipo de amistades, aunque 
a veces quisiera contar contigo para muchas 
cosas pero tal vez no lo haga por miedo...
ソmiedo a que? pues a que... no lo se pero bueno.
Maa por la maa cuando leas esto espero que 
sepas que aunque tu te creas que no haces nada con 
lo que haces o hacia donde se dirige tu vida
has hecho una cosa muy importante:

HAS HECHO FELIZ A CIERTAS PERSONAS Y UNA DE ESAS PERSONAS 
SOY YO. 


4-3 10:54 By Laura


皆さん、こんにちは♪

1年半ぶりにお邪魔します。3月末から1ヶ月ほどスペインに行きます。
以前行ったのは3年前で、今は治安が当時よりかなり悪いようで何気に不安…。

さて、どなたか教えていただきたいのですが…。
アルヘシラスからフェリーでモロッコのタンジェに行くツアーのことです。
「地球の歩き方」にちょっと情報が載っていますが。
1泊のツアーに女性一人で参加したいのです。このツアーに参加されたことのある方、
何かご存知の方、色々教えていただけませんか?
特に知りたいのは、ツアーで泊まるホテルのこと(安全・衛生面)、
あのデカイスーツケースをガラガラと持って行くより、アルヘシラスのホテルに
置いて身軽な格好で行った方がいいのか、といったあたりです。
よろしくお願いします♪


3月4日 10:40 By おやぞうさん


Querida Sonia,te felicito por tu carta, por saber reconocer todos tus
miedos y haberlos expresados de forma tan ejemplar. No te disculpes
pues tu carta solo puede provocar un profundo respeto en todo
el que la lea.Quisiera poder hacer algo pero no se me ocurre nada
salvo leer todo cuanto escribas aqui y me permitas formar parte
de tu casa.
Solo una cosa Sonia, los trabajos son solo eso, trabajos .Si
te hacen una putada en alguno de ellos no te hundas 
y piensa que tu vales cien veces mas que el que te la ha hecho.La vida
no empieza ni termina en un trabajo determinado.
Un abrazo muy muy fuerte y GAMBATE ( es la palabra que utilizan los 
japoneses para dar animos )
 


4-3 07:55 By Virginia


Hola!!

スペインの自治州っていくつあるんですか。


3月4日 02:05 By H.Shirasuさん


Sonia:

Me encantaria que nos reunieramos cuando vengas.  Yo regreso el 10 de abril.  
Ojala podamos encontrarnos !   Perdona, lei tu mensaje, el que terminabas 
diciendo "AQUI ME SIENTO COMO EN CASA".  Lo lei porque pense que se referia al
asunto de adaptarse a otro pais.  De lo que fumas, no dramatices que aqui no
hay nadie santo para juzgar a los demas.  Y esto no es consejo, sino opinion, 
yo creo que cuando logres los estudios y tengas mas facilidad de trabajar, se
te va a hacer mas agradable la realidad y no vas a necesitar escaparte de ella
con nada artificial.  Bueno, animo !!!  Y todo mi apoyo.  Que Dios Padre te 
cuide y te ayude a lograr tus metas.


4-3 00:18 By cristina


みなさん,こんにちは。ARAMI(M)です。しばらく出張が続いたいたので,
アクセスできませんでした...ひさびさに見ると,スペイン語での投稿が
増えているような...。
ところで,一昨日のNHK-BS「ヨーロピアンライフ」という番組で,
サンセバスチャンのとある美食クラブが紹介されていました。ええなぁ〜。

ユキさん,はじめまして。
コチニージョのことを聞いていたのは私です。
遅くなりましたが,情報ありがとうございます。(m__m)
パラドールでいただくってのもいいですねぇ。
わたしが今までいただいた中では,トレドのHostal del Cardenalがよかったです。
本場のコチニージョも楽しみです〜。

MARIKOさん,はじめまして。
姉妹都市,結構あるのですね。それにしても呉とマルベージャが姉妹都市とは...。
ま,海辺の町だけど,雰囲気はぜんぜん違うぞ〜。(^^;)
せっかく姉妹都市なのだから,おいしいスペイン料理店があるといいな〜。


3月3日 20:48 By ARAMI(M)さん


Hola, Irene:

No me molestan nada los consejos, es lo que estoy pidiendo.  Mas bien: Mil
Gracias.  Buscare ese libro ahora cuando vaya a Espana y me han recomendado 
otro: "El crisantemo y la espada".  Alguien puede opinar?  Que tal es?  Bueno, 
hoy tengo poco tiempo porque estoy de preparativos para el viaje, pero espero
 poder conectarmen aqui manana y si no, desde Espana.  A ver si tengo suerte, 
porque mi hermano alli tiene internet via TV por cable y no es muy estable, a 
veces se le cae la conexion hasta diez veces.  De todas formas, gracias a 
todos y hasta pronto si Dios quiere.

Bye !!


3-3 16:24 By cristina


MINA OGENKI DESUKA ...???

HOLA A TODOS ....
SOY NUEVO EN ESTA PAGINA ,PERO ME GUSTARIA CONOCER GENTE Y LA CULTURA DE JAPON..
YA QUE.  ME LLAMO  LA ATENCION SUS COSTUMBRES O FORMA DE SER ...
YO SOY MEXICANO Y ESTUVE TRABAJANDO EN UNA EMPRESA JAPONESA (GE FUJI DRIVES) 
COMO TECNICO ELECTRONICO
ALLI CONOSI GENTE JAPONESA LA CUAL NOS ESTUVO ENTRENANDO SOBRE LAS ACTIVIDADES
QUE REALIZABANOS Y A LOS CUALES LOS CONSIDERE AMIGOS..
ERA DIVERTIDO LA FORMA DE COMUNICACION YA QUE CREAMOS UN LENGUAJE DE JAPONES,
 ESPANOL, E INGLES Y SELES ME GUSTARIA VOLVER A COMUNICARME CON JAPESES Y
POR SUPUETO JAPONESAS..

BUENO HABER QUIEN SE COMUNICA PARA CONTARLES LAS ANECDOTAS DE MIS AMIGOS
YOSHIO HATA Y TAKASHI AOYAMA ....

SALUDOS DESDE MEXICO (Monterrey)....BYE    

__________________
jesus

soundexplosive@hotmail.com


3月3日 13:52 By jesusさん


y esto para que es?



3-3 13:43 By Sakura Sagara


こんにちはうさこです。
くまさん
すみません.私の購入した辞書はあまりにもコンパクトすぎたみたいです。
図書館に行ってきます。
Shouhei-mamaさん
単語調べてくれてありがとうございました.



3月3日 12:32 By うさこさん


ぽてとさん、こんにちは。了解です。
まず、最初にDeparture from:(出発)でMilan(ミラノ)を、Arrival at:(到着)で
Malaga(マラガ)を選択し、下のグレーのボタンを押します。
↓
次の画面
↓
表がありますね。上から
Departure               Stop      Arrival             Flight        Frequency      Validity
(出発)                  (経由)     (到着)                   (便名)    (便のある曜日)  (この便の飛ぶ期間)
-------------------------------------------------------------                 ----------------- 
timetable airport    airport    timetable  airport                  From          To 
(時間)   (空港)     (空港)    (時間)    (空港)                                (から)    (まで)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
10.00    MXP      MAD      15.20    AGP    AZ066    . M T W T F .    1月30日   3月30日
   (ミラノ・マルペンサ) (マドリッド)        (マラガ)    AZ3000(A)   ( 月火水木金 )      
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
13.35    MXP              16.05    AGP    AZ088    S M T W T F S 1月30日   3月30日
                                        (日月火水木金土)
     

この表が果たしてここに見やすく表示されるか不安なのですが・・・敢えて横幅を長くしてみました。
スクロールしてご覧下さい。
(A)というのは、どこかの航空会社との共同運航です。
この表はご覧の様に3/30までの物なので、しばらくしたらまたチェックなさって
下さい。旅行代理店に聞いた方が早いかもしれませんね。
いずれにせよ、10時発のはマドリッドを経由して時間もかかるようなので、
13時35分発の方が条件が合えば早くて楽ですね。

良い旅を!


3月3日 11:12 By josemiさん


josemiさん・・・
どうも、ありがとうございました。アリタリアのHPを
見ましたが、ミラノから各国へ行く乗り継ぎの検索が英語
なので、読めませんでした。また、詳しい情報があれば教えてくださいね。


3月3日 09:03 By ぽてとさん


Nahokoさん こんにちは
いつものように密度の濃い旅をなさったようですね。


 移住はまだ実現していません。その緒に就いたとこ
ろです。当初2週間ほどで受け付けを知らせる文書を
送付してくださるとのことだったのですがいっこうに大使館か
らの封書が我が家のポストに来てくれないので心配していまし
たところ1ヶ月近く経過した一昨日、収入の予定などを証明す
るための書類(ひらたく言えば各種の保険証書、契約書、預金
残高証明など)をスペイン語訳した書類とそのコピー3部を提
出するよう指摘がありまして現在その翻訳を専門家に依頼中で
す。3月5日に出来上がります。それをもって再度大使館にゆき
ます。この種の指摘があって15就業日以内にその不備を改めな
いと申請を放棄したものと見なすそうです。また資料の収集や翻
訳作業に手間取って遅れる場合はあらかじめ連絡するようにとの
ことです。そうすればOKとのことです。

ここからは余談ですが、二十歳の頃スペイン大使館を見晴らすと
ころに住んでいました。赤い煉瓦の壁と緑の緑青の屋根が美しい
赤坂霊南坂教会前の西洋館で住所も港区赤坂霊南坂、、国有財産
を大蔵省の独身者寮として使用していました。懐かしさもあって
それらしきところを探しましたがその変容はすごいものでした。
時間ってなにものをも包み込んでしまうのですね。
 大使館方面と霊南坂協会側(そうそうガーナ大使館もあった。)
を隔てて谷間があった家々の屋根があった。石段を下りて銭湯に
行った。それらはすべてなく、埋めたてられテレビ朝日などのビ
ルになったり、まったく見知らぬ土地と化して道に迷ってしまいま
した。
 移住したのち ふるさとが日本がどのように変化してゆくのか
(経済社会などもふくめ)と感慨ひとしおです。

しょうもないことを書き込んで、ごめんなさい。  です。

Nahokoさんもおからだをいたわってください。
 


 






3月2日 23:00 By lloronさん


Buenas a todos....!!!!!

  Irene:
   Haber mujer, yo te lo decia mas que nada para pedirme esos dias, aun asi
 me tiene que dar esos dias que me quedan de vacaciones. Es que este es 
 mi ultimo mes de curro.    (esto es una rayada, pero tengo que contarlo) 
 Tia, durante estos mese me he estado preguntando,que que es lo que 
 necesito para poder aposentarme en un trabajo. Me planteo
 el volver a estudiar, pero no estoy segura, no sabes lo que me fastidia el
 ir a un sitio a pedir curro y que me desprecien por no tener estudios. Lo 
 unico que puedo presentar a mi favor es el graduado escolar. Estuve en el
 instituto dejandome colgadas 2 asignaturas de segundo. Al iniciar el curso 
 de tercer grado, en el primer examen de historia, el mundo se me vino abajo.
 Creo que es una especie de panico que le tengo a los examenes, supongo que
 eso le puede pasar a todo el mundo. Estuve todo un an~o asisitiendo a clases
 porque no me atrevia a decirle a mi padre que no queria seguir estudiando.
 Comence a trabajar en una cooperativa hortofruticola. Eramos mas de 400
 mujeres. Alli estuve trabajando durante 7 meses, conoci a muchos tipos de
 personas. Con su caracter, con sus manias, y un largo etc. Despues termino
 la campan~a a principios de verano. Yo tenia la esperanza que me volverian a
 llamar, porque a mi jefa de linea le gustaba como trabajaba y no habia tenido
 problemas en todo ese tiempo con nadie. Pero no se porque no recibi esa 
 llamada. Me dijeron posibles causas y una era que el ojito derecho del jefe
 me tenia una mania que no me podia ni ver.(esa es la que yo creo) Despues
 de estar 6 meses sin encontrar un maldito trabajo y de pasarlo muy mal. Mi
 padre no hacia mas que presionarme y no me dejaba respirar. Por fin una 
 antigua compan~era de trabajo me ayudo en buscar algo temporal. Consegui 
 trabajar en un restaurante que hay en el Puerto Deportivo de Aguadulce. 
 Estube unos fines de semana, el duen~o se porto muy bien. Mientras estaba 
 echando esos dias sueltos en el restaurante consegui una entrevista de trabajo
 para otro restaurante. Este pertenecia a una de las empresas mas importantes
 de Europa, encargados en temas de restauracion en centros de ocio, aeropuertos,
 y toda esa clase de dispositivos. Consegui superar las dos entrevistas y 
 empece unos cursillos con el resto de mis futuras compan~eras. Hicimos 
 cursillos de atencion al cliente. A mi nada mas empezar el cursillo, me 
 preguntaron que porque este trabajo; yo le respondi, que solo era temporal,
 que aspiraba a algo mas, como poder montar mi propio negocio. Mi jefe en ese
 momento se quedo algo parado y me dijo que si no me daba cosa decirle que solo
 estaba ahi por dinero y temporalmente; a su vez le respondi, que no tenia 
 porque pasar nada, el me habia pedido que fuese franca y yo lo fui. El tiempo
 de convivencia con toda la gente del restaurante fue impresionante. Teniamos
 que ser una pin~a, pero siempre teniamos nuestros mas y menos. Conforme fue
 pasando el tiempo, la gente se fue marchando a su ciudad de procedencia y 
 seguir trabajando dentro de la misma empresa. El ambiente del trabajo se fue 
 enrareciendo y yo decidi que era hora de marcharme. Termine de trabajar el 6
 de enero del 2000, ese mismo fin de semana me fui a Valencia a conocer a una
 gente en persona, que solo conocia atraves del IRC. Cuando vine, mi madre me
 dijo, que el duen~o de la tienda a la que iba a alquilar los videojuegos habia
 llamado, que queria verme para hablar conmigo. Dos semanas despues estaba
 trabajando con el. Y asi ha sido durante casi 2 an~os. He encontrado un 
 trabajo que me entusiasma y fascina, en el cual tengo el placer de conocer a 
 mucha gente, discutir con otra tanta y tener muchas anecdotas y vivencias. 
 Aprincipios de abril, mi contrato se termina. Mi jefe no me quiere hacer fija,
 y yo me quedo perdida. Mi padre todos los dias recordandome que tengo que 
 ahorrar para comprarme una casa. Conforme voy creciendo, y se que tengo 22
 an~os y puede parecer una estupidez, las cosas se me hacen enormes, cada vez
 me da mas miedo todo. Mi inseguridad hace que mi caracter sufra altibajos, 
 y me este volviendo introvertida. Antes son~aba con muchas cosas, pero despues
 de pasar por ciertas cosas, lo unico que se hacer ahora es esperar a que pasen
 los acontecimientos. Algunas veces me ilusiono con peque cosas, que para mi
 son importantes y me dan pequen~os empujoncitos para poder despertar todos los
 dias. No se muy bien a que viene todo esto, creo que es porque necesitaba
 decirlo, y en que sitio mejor que aqui que nadie me conoce, en donde todos 
 somos extran~os. No pido consejo, no pido critica y lo que menos deseo es 
 que se compadezcan de mi. Un bajon es logico que nos pase, pero me siento tan
 extran~a conmigo misma, que no puedo explicar muchas cosas. Esta noche espero
 salir y animarme, hablare con mis amigos y ellos me apoyaran. Me daran de beber
 y tambien me daran de fumar. Ahora que estoy aqui, no pierdo nada endecirlo.
 Llevo mas de 3 semanas sin probar un cigarro, pero fumo derivados del cannabis.
 Hace poco, tuve una discusion con una amiga, y me reprocho el que fumaba. Al 
 dia siguiente quedamos a tomar cafe y me pidio disculpas por lo que digo 
 respecto al tema de los 'porros'. Me dijo que eso a ella no le importaba y 
 que no sabia porque lo habia dicho. Que ella me ve muy bien, incluso algo mas
 rellenita, pero que encuanto me viese que tenia un comportamiento extran~o me
 iba a poner las pilas. Mi madre sabe que fumo, no esta conforme, pero me dijo
 que le habia gustado mucho que se lo hubiese dicho yo, antes que un extran~o.
 Mi madre bromea conmigo de vez en cuando con respecto a ese tema. Son cerca
 de las 2 del mediodia y tengo que empezar los preparativos del cierre de la 
 tienda, y dejarlo todo preparado para esta tarde. 
  Creo que esto es todo, si no quieres leer esto (a buenas horas mangas verdes)
 no lo hagas. Pero en caso de que lo hagas (de todos aquellos que lo hagan),
 espero que no me crucifiqueis por lo que he dicho, si en algun momento teneis
 cambia vuestra opinion hacia mi, espero que me lo comuniqueis, pues la 
 sinceridad es algo que aprecio mucho y una de las pocas cosas en las que sigo
 creyendo.
   
       Perdonad si algo de lo escrito puede molestar (que no creo), siento 
       enrrollarme tanto. Solamente una cosa mas.....
       
        AQUI ME SIENTO COMO EN CASA. GRACIAS


2-3 22:02 By Sonia


Se me olvidaba.  Pepe, donde dices lo de que reirse de los demas y sus costum-
bres es racismo, tienes razon.  Sabes bien que no estoy riendome de nadie.  De
racismo espero que no me acuse nadie, porque entonces si me rio.  Tengo sangre
espanola, inglesa,  venezolana, y de lejos, judia y china.  Si soy racista me
tendre que despreciar a mi misma para empezar, no crees?   

Bueno, esto lo digo solo para aclarar esta parte.  Insisto en que mis mensajes
son pidiendo ayuda no burlandome de nadie.  De hecho me han respondido a mi 
correo algunas personas japonesas, por lo que no creo que ellos lo hayan tomado
a mal.

Bueno, chaito de nuevo...


2-3 10:10 By cristina


HOLA GENTE.....HE VUELTOOOOO!!!

Este fin de semana se presenta desahogado, para variar, asque tengo tiempo 
para sentarme tranquilamente y escribir.
Uffff, cuanta gente nueva, y con cuantas cosas que decir, desde que no escribo,
que parece que haya sido desde hace mucho mucho tiempo.pero que conste que
no soy ninguna "desertora"

HOLA OSITO:

Como te va maestro de ceremonias?. Ya se que estaras ocupado, (te asfixias o
sobrevives?). Veo tantos mensajes que me cuesta ponerme al dia, casi prefiero
preguntarte directamente que tal estan tu princesa y el trabajo. (Si el trabajo
 te mata, te sugiero que le pidas a tu princesa que te haga un masaje al final
del dia.....y luego tu le haces a ella otro, en cuanto estes como nuevo). 
Recuerdo que la primera vez que visite esta pagina eche un vistazo general a
los mensajes para enterarme de como funcionaban aqui las cosas, pero 
me da como cierto hormigueo leer mensajes que no han sido dirigidos a mi.
Espero que me lo cuentes si alguna vez vas a "Mediterraneo" o a "Lhardys",
y si te apeteciese descubrirlos sin clientes, avisame que yo me apunto.....
despues de eso ya no tendrias escusa para no enseme un buen recorrido
de restaurantes japoneses. Y, oye oso.....si alguna vez se proyecta 
quedar, mas vale que des tu nombre verdadero....ソte imaginas que llamemos
"osito" al primer chico japones que aparezca.....y nos equivoquemos?. Me
rio solo de pensarlo.
Venga oso.....animate a escribirme un mensaje contandome como te va, cuantas
botellas de vino te has comprado estas semanas....esas cosas
Un abrazo muy muy fuerte

Hikari/Juan Carlos:

Hola compao. He tenido una semana ocupada, llena de examenes y casos 
practicos, la que viene no va a ser tan intensa, pero anda que las
 siguientes....toca examen de derecho de la competencia y trabajo sobre
la materia, y el examen de la cosa mas intragable de derecho...fiscalidad.
La buena noticia es que tendre la semana santa libre. Lo digo por si suena la
flauta y te pasas por aqui. Planeaba hacer un viaje de tres dias con una
amiga, no sabemos si a Almeria, Cadiz o Segovia, o tal vez Santiago de 
Compostela, pero solo serian tres dias. Si tuvieses algun itinerario que
sugerir.....adelante.
Estos dias he estado acordandome de una de las frases que me pusiste en el
ultimo mensaje, aconsejandome que intentase disfrutar al maximo cada dia.
Eso es algo que intento siempre. Me considero muy vitalista y no me gusta la
rutina, sino hacer cosas distintas. Tambien valoro mucho los detalles
que consiguen hacer que un dia sea diferente a los demas, a veces queda
tan poco tiempo que el dia no da para mas que ese pequedetalle.....que ya
es mucho. Intento levantarme siempre pensando: "hoy puede ser un gran dia, a
ver donde surge hoy el detalle". La gente que tengo en el Master es animada
 y simpatica,y les aprecio, pero anda que les cuesta reunirse y festejar 
algo. Tambien he de decir a su favor que viven lejos. Cuando propongo hacer
algo, me dicen que "hay mas dias que longanizas"......y a mi la verdad es que
me horripila la imagen de una "longaniza" interminable, toda igual, toda igual
en la que los dias se hagan iguales y monotonos. Yo les contesto: vive hoy, como
si fueras a morir manana.....admito que es peligrosisimo seguir este dicho
al pie de la letra. Te aclarare que me considero responsable y estudiosa, (y
tambien despistada), y no puedo divertirme si se que tengo algo pendiente que
hacer, pero una vez hecho.....entonces toca vivir. no se si habras visto la
pelicula de "El Club de los Poetas Muertos", alli soltaban la frasecita esa
de ...."para no llegar a la muerte descubriendo que no habia vivido".
Recupero el tema polemico...voy a ceder un poco. Yo aconsejo poner al padre
a prueba, si con el primer hijo/a es un buen padre y no deja sola a la madre
en su educacion, entonces puede elegir el nombre del segundo si a la madre
no le desagrada....Se siguen admitiendo alegaciones.
Me preguntas como tengo el pelo,pues es castano claro liso cortado a
 capas....pero eso va a cambiar porque estoy decidida a cumplir una ilusion que
 tengo desde
hace mucho tiempo: darme mechas pelirrojas. te hare la ficha tecnica completa,
ojos marrones, piel palida y no muy alta.
me parece divertido lo de la gomina, ソtan mal opinas que te queda el pelo sin
llevarlo hacia atras?
cuidate Juan Carlos. Y paciencia con el frente de juventudes con el que te
toca lidiar todos los dias.
Hasta pronto, y no te preocupes, que aunque ya sepa tu nombre sigues siendo
igual de misterioso, sigues siendo Hikari
Con carino: Irene

Astrid:

Vaaaaya, estas en japon......puedes irte a saludar a las geishas y todo, y 
preguntarles personalemte porque tienen que dejar de ser geishas cuando se
casan....si lo haces cuentame su respuesta, a ver si se acerca a la idea que
me he formado yo. Me da pena que no leyeras aquel mensaje, pero ya retomaremos
el tema si te apetece.
Pero....。cuentanos!. 。Estas en el pais del sol naciente!. Dinos lo que ves,
dinos lo que oyes, lo que hueles, lo que comes, lo que hace la gente......
cuentanos cosas. Alguien hablaba en un mensaje de la epoca de la caida
de la hoja, y de la famosa estacion de los cerezos en flor.....mmmmmmm, como
me gustaria ver todo eso. ソPor que no nos cuentas la rutina de cada dia alli?.
ソComo es que te has ido para alla?.
Espero que me contestes pronto porque hace ya tiempo que no hablamos....y me
ha hecho mucha ilusion que te hayas seguido acordando de mi. Deberia intentar
recordar lo que te puse en aquellos mensajes que no pudiste leer.
ah! Y escribe cualquier receta de comida que puedas conseguir alli, por favor.
Un enorme beso viajera.....oye, ten cuidado,aunque japon sea uno de los
paises mas seguros del mundo, no esta de mas que alguien te lo diga
Cuidate mucho Astrid....y mantennos informados
Un achuchon

Sonia:

Hooola guapisima. Aqui estoy otra veeeez. Empiezo asi de melosa porque espero
que me disculpes lo impresentable de mi ultimo mensaje y su corre corre del
ultimo segundo. No tenia otro momento, creeme.
Bueno, ya te he contado que coincidimos en cuanto a nuestro caballero del
zodiaco favorito, la serie estaba muy bien, pero, ソcomo terminaba?, era tan
larga que yo creo que nunca nos llegaron a poner el final.
Si dices que te levantan nostalgia esas series, a mi.....no veas. Ahora me
paseo por todos los servidores buscando avidamente como una nina pequena los
detalles de la parte de "Campeones" que no echaron en Espana.
ソDices que Mark tiene aspecto latino?. Pues no se, pero no se trataba del
fisico, sino de la historia y la personalidad del personaje,y, sobretodo,
de la voz que le doblaba, que me parecia alucinante. Las voces al final
son todavia mas importantes que el dibujo en si, si te las cambiasen dejarias
de estar motivada para ver una serie. Me encantaria que un dia me invitasen
a una fiesta de profesionales del doblaje.Y hay que decir que los dobladores
espanoles son unos magnificos profesionales.
He leido que me preguntabas si iba a ir a Almeria en Semana Santa. No lo se.
Lo mejor es que hagas tu vida como si yo no fuera a ir.....esto no es desinteres
por mi parte en verte, es que me presiona mucho que una persona adapte cualquier
circunstancia de su vida en funcion de una contestacion mia, sobre todo cuando
todo esta en el aire y puedo correr el riesgo de fallarla. Yo soy de esas 
personas que no saben lo que van a hacer hasta que lo hacen...y eso que siempre
me ha gustado dejar las cosas atadas y bien atadas. PERO TE AGRADEZCO
MUCHISIMO EL DETALLE DE HABER PENSADO EN MI PARA SEMANA SANTA.
Eso si, ponme al corriente de tus planes, de tu vida, a ver que puede salir
de ahi,y, aunque no saliera nada, me encantaria saber las cosas que te han 
pasado desde mi ultimo mensaje.
Besote mu gordote mu gordote. (comentamelo si alguna vez has oido algo mas
que esto)....Cuidate Sonia, espero que el jefe no te de mucho la lata.
Irene.

HOLA CRISTINA:

Me llamo Irene y vivo en Madrid. He leido tus mensajes....espero que no te
importe, no suelo leer lo que no va dirigido a mi, pero veo que necesitas
desahogarte. Si no quieres contestar porque no me has elegido a mi para
tratar ciertos temas,.....no pasa nada. ソTal es el mal ambiente que puede crear tu suegra si os levantais a una hora no fijada?. 
Lo pienso y creo que la mejor solucion es hablar y hablar, sobretodo con tu
marido, y explicarle que las cosas mejoraran solo cuando se ceda por ambas
partes.
Has leido un libro que se llama "Viento del Este, Viento del Oeste" de Pearl S.
Buck?. Lo escribio una mujer y fue premio Nobel. Trata de dos parejas con un
problema muy simialr al tuyo, pero en China. A lo mejor te parece irritante que 
yo vaya y te recomiende un libro en mitad de tus problemas, pero si te 
recomiendo leerlo en cuanto tengas la oportunidad, es porque es bueno, estoy
segura de que te va a encantar, y de que ademas puede aportarte mucho.
Cuando necesites hablar aquestoy.
Un abrazo
Irene

PARECE HABER GENTE NUEVA MUY INTERESANTE POR AHI: LAURA,PEPE, BOSCO,....
HOLA ME LLAMO IRENE, OS MANDO UN FUERTE ABRAZO



2-3 10:05 By Irene


Hola a todos:

Osito:  Por que pones mi mensaje en rosa?  Que bonito.  Pero a que se debe el
honor?  No me digas que es porque te digo que tienes buen caracter?  Si es por
eso te voy a piropear en cada mensaje para que siempre salga resaltado.  Ji,ji!

Pepe:  Gracias por tus consejos y por tomarte la molestia de escribir ese largo
mensaje.  Lo de negociar ya lo he intentado.  Pero no creas que es facil, mas
cuando la gente tiene tan arraigadas sus costumbres.  Lo de matar a tu suegro,
no te pases... mira que me van a tomar por complice o autor intelectual del 
asunto...  Bueno, imaginate tener que vivir con el cada dia.  Ese es lo dificil

A mi me parece que el problema es peor cuando una es mujer, aqui en Japon. Lo
que me da mas tristeza es que nadie se anime a decir en esta pagina todo lo
que me han dicho a mi mail privado... tanto espanolas, como latinas, como incluso una japonesa.   Lo comico es que parece que esto se hubiera
convertido en una especie de discusion "por e-mail".  Cuando al principio mi
mensaje fue un SOS, pidiendo consejos y ayuda practica.  Bueno, parece que al
menos Pepe lo entendio muy bien.  Oye, de la humedad, no me digas que es asi en
Barcelona.  Yo tengo unas ganas terribles de ir, porque no he estado nunca 
alli.  Dime:  hay alguna epoca en la que baje el nivel de humedad.  Estas cosas
son buenas publicarlas, tanto de Espana como de Japon, para lograr que los 
viajes de la gente sean lo mas agradable posible.  Si alguien tiene interes en
un pais y se gasta el dinero y el tiempo de sus vacaciones, no esta de mas que
lo pase bien... y si podemos ayudar con un poquito de informacion, genial !

Derly:  gracias por tu mensaje.  Mi correo es naticris@rapid.ocn.ne.jp
Conoces mas gente que hable espanol en Japon?  Donde vives?  Yo vivo en Tokyo
y conozco a un buen grupo donde estudio japones y cocina japonesa.  Si quieres
conocerlos, voy este martes, pero despues salgo de viaje a Espana, asi que comunicate conmigo pronto si estas interesada.  Alli las profesoras son de aqui
pero de religion catolica.  Son gente muy interesante.  Te gustara asistir, te lo aseguro.  (Nadie te obliga a ir a misa, eso es otro dia, los domingos.  Las clases son aparte).

Bueno, hasta luego a todos.

Cris


2-3 10:04 By cristina


Hola a todos, no se como va esta pagina muy bien pero me gustaria rener contacto con gente que estudiase el japones,pues yo lo estoy estudiando y no tengo mucha idea. Mariana yo practico Karate-do Shotokan, para lo que quieras tu y los demas esta es mi direccion israel_ramiL_rivas@hotmail.com  .
Me gustaria que me mandasen cosas sobre Japon o/y sobre su idioma gracias.


2-3 03:44 By bosco


ポテトさん、こんにちは。
アリタリアでのマラガへの乗り継ぎのご質問ですが、
アリタリア航空のHPはご覧になりましたか?日本語のとても見やすいHPで、
ここで疑問は解けるのではないしょうか?
URLは検索エンジンですぐに探せます・・・。


3月2日 03:28 By josemiさん


クマさん、もう調子は戻ったようですね。
ブルゴスのフレッシュチーズって、うまそうだぁ。どんな味?
そのうえリベラのグランレセルバとくれば、もう、、、。
こっちは飲み会が続き、胃薬飲んでややくたびれてます。(T_T)



3月2日 00:46 By TAKEさん


今度、4月にアリタリア航空を使ってマラガへ行こうと計画していますが、
ミラノでの乗り継ぎ時間や、何時頃マラガに着くのか、ご存知の方が
いましたら、教えてください。出発は、関空からです。よろしくお願いします。


3月1日 22:08 By ぽてとさん


miyabiさん
Parque de atracciones と Aquopolis の情報ありがとうございました。
マドリッド滞在は平日なのでParque de atracciones は無理ですね。
それに長男は「怖がり」乗り物は「汽車」「観覧車」くらいしか乗れません・・。

Josemiさん
情報ありがとうございました。
実はマドリッドの動物園には98年の冬に行きました。何故かその日だけとても寒い曇り空。
そのためか閑散とした園内。動物の動きも鈍かったです。





3月1日 14:29 By Azucenaさん


HOLA A TODA MI GENTE LINDA 
Sonia :
me alegra mucho saber que todo va viento en popa y que pronto 
podras conocer japon ya sabes cualquier cosa me avisas ok ..

Cristina :
como estas creeo que hasta el momento no habia tenido el gusto
de charlar contigo sabes yo tambien vivo en japon y estoy de
acuerdo en que es un poco dificil hacer amigos aqui sabes es
por esa razon que buscando y buscando encontre esta sala me 
gustaria que siguieramos en contacto cuentame donde vives 
que haces en el dia bueno yo trabajo y soy casada con un japones.

Astrid :
hola muchas gracias por tus mansajes pero la verdad es que hace 
rato no rebizo mi correo pero lo voy a hacer y te prometo responderte
cuidate mucho saludos ...

Osito ;
como te ha ido cuentame como has estado ;siento mucho lo que me cuentas
pero sabes creeo que esto esta sucediendo en cualquier medio de trabajo 
es una lastima pero asi es demo kamisama o miteiru kangaite mae muki de 
ganbate kudasai zettai ni iiokunarimasu kiukete ne (-_-).....

SALUDOS PARA TODOS QUE TENGAN TODOS UN MUY BUEN FIN DE SEMANA................ 


3月1日 14:25 By DERLYさん


josemiさん。 奈良の大仏です。

ご案内、ありがとうございます。 何せ初めての経験だったものですので。


3月1日 12:36 By 奈良の大仏さん


みなさん、こんにちは。
昨日今日とちょっとすっきりしないお天気です。空には雲がかかっています。
昨日の夕方はほんのちょっと雨がふりました。
今はアーモンドの花が見頃です。一見桜にそっくりですが、若干花の色が
濃いでしょうか。またミモザも今が全盛。
きのうはこのアーモンドの木がたくさん植えてある庭を通りかかりました。
何とも言えない美しさで、日本を思い出しました。
大宮公園の満開の桜とか、その桜を一緒に見た人の事とか・・・
思わず胸がいっぱいになりました。

こんな気持ちを胸に、今晩食べるお米をといでいる最中、白いお米の中に何やら
黄色い物が・・・つまみあげてみると、それはトウモロコシの粒でした。
う〜ん・・・(^^;;;(^^;;;

神戸のMAXさん、こんにちは。
友人のグループの方々・・色々な被害に遭われたようですね。身体の被害がなかったのが
不幸中の幸いと言えましょうか。
この「偽警官がパスポート提示を強要」という事件、バルセロナでの例を何件か聞きました。
しかし、マドリッドの空港や街でもこういった事件はあったようです。
街を歩いて警察官にパスポートなどの身分証明の提示を求められ、結果、そのパスポート
を持っていかれた、もしくは「偽札が流通しているので、検査の為に財布の中身を見せ
なさい」と言われ、半信半疑のまま言われるがままに財布を出し、中味を抜かれた・・・
実際にあった話です。この『偽警官』、スペイン人も騙された位ですから、我々には
見分けは困難です。また、高圧的に言われたらそれに従わなければ・・・という雰囲気に
なるかもしれません。いずれにせよこの様な事があったら、こちあらから身分証明の提示
を求めたり、周囲のスペイン人に助けを求めた方がいいでしょう。また、その為にもパスポートは
必要が無い限りコピーだけ持ち歩くのが有効ですね。
バレンシアの治安に関して、私は知識がありません。かつてこのMHにも「バレンシアの
空港で置引きに遭い、貴重品全てを盗られた」という人が助けを求めてこられましたが・・。
お友達がおっしゃった「地元の警官」も、偽物という可能性があります。
バレンシアはスペイン第3の都市ですし、最近では日本人のツアーがバレンシアなどの
東海岸経由で北上するコースが増えているため、それを狙う輩が増えてきている様です。
凶悪な強盗の話はまだ聞きませんが・・・。いずれにせよどこにいても、油断はせず、
自分の持ち物は自分で守る、という意識を常に持っているべきなのですね。相手が
誰であっても。これからも私たちと一緒に、スペインでの防犯の普及よろしくお願いします
(えらそうですね、すみません)。

shouhei-mamaさん、こんにちは。
調べてくださったのですね、ありがとうございます。
まずは自分で調べて、それから質問・・・基本ですね。
うさこさん、これらの言葉が辞書に無かったという事ですが、仮に
それらが無かったりしても、オンライン辞書を検索なさってみたり
してはいかがでしょうか?

miyabiさん、お久しぶりです!
そうそう・・「マドリッド・子連れ」と言ったらそれはもうmiyabiさんが
答えなくって誰が答えましょうぞ(笑)
娘さんたち、もう大きくなったでしょうね〜。下の娘さんに「おじちゃんの
お腹は○香ちゃんが大きくなっても乗っかるように、前よりももっと
大きくなってるんだよ〜」とお伝えください(^^;;;(^^;;;

りんりんさん、こんにちは。
火祭りの日の宿に関しては、実際にホテルに問い合わせてご覧になると
わかると思いますが、まず今からはほぼ100%無理でしょう。
「街のバルで夜明かしした」、「近隣の村を行っても行っても宿が無くって
めまいがした(これは車でのお話)」という話はよく聞きます。
残念ですが・・。

Azcenaさん、こんにちは。
miyabiさんの下さった情報にある「Parque de Atracciones」についてちょっと補足
です。4月の後半あたりは平日も開いていますが、週によって休みの日が変わりますので、
HPでご確認ください。
http://www.parquedeatracciones.es/cf.php
ですね。また、miyabiさんがいらっしゃった頃は確か最寄駅Batanを通っている
10番線が不通だったように記憶していますが、今は開通しています。あとは
いらっしゃるご予定の動物園、正直言ってその年齢のお子さんの楽しめる場所は
それくらいしか思いつきません。蝋人形館はやめた方がいいと思います。
世界史や芸能史を知らないとあまり楽しくない上に、かなりグロいです。

Nahokoさん、お久しぶりです。
2人して風邪ひいて一時帰国延長・・ははは・・・何やってたんでしょうね〜私たち(^^;;;
モロッコでご覧になったという番組「Operacion triunfo」はとにかく大大大ヒット番組
で、社会現象になったと言ってもいいほどでしょう。これに関しては「近頃の出来事」で
オリゴデンドロシートさんが面白いエッセイを投稿なさっているので、是非読んでみて
下さいね〜。ところで、スペインのアイドル(スペイン人ね、この場合)ですが・・・
う〜ん、浮かぶのはラウルやダビ・シベラなんかですが、夏には勢いあるんだけど・・
ちょっと小者かなぁ(ファンの方ごめんなさい)。エストパもアイドルっていっていいのか
どうか。アレハンドロもアイドルって年でもないし・・う〜ん、即座に浮かぶ人って
なかなかいませんねぇ(^^;

奈良の大仏さん、こんにちは。
アクセス不能の件はあくまでもこちらの問題です。
どうぞ不安を感じないで下さいね(^^;;;

ユキさん、こんにちは。
はっはっは!かわいそうに、お2人に「アホウドリ」にされてしまった、アビラのコウノトリ。
再会した際にあの嘴でつつかれない様にご注意!壮絶に痛そうですから。

ミッフィーさん、うわぁ!何て久しぶり。
このHN・・・相変わらずのミッフィー好きの様ですね。
お仕事の関係でヨーロッパにくる事がある、と聞きましたが、スペインには
寄り道できないのでしょうか?

ぱらつまさん、こんにちは。
>そのちょうど1ヶ月後にトレドへ行った際は、完全に他のことに
>気を取られて、公園のことはけろっと忘れていた
ええ、そうでしょうともそうでしょうとも(^^;;;
まあ、私も全く忘れていたのですが・・・(^^;;;(^^;;;
因みに闘牛場の前の中華料理屋「Manolito Chen」・・じゃなかった、
名前覚えていない・・・結構おいしかったです。


3月1日 07:31 By josemiさん


hola si alguien que hable espa i que sea japones/a que me conteste estoy dispuesto a resolver sus dudas o preguntas sobre epa


1-3 01:44 By paulo


ohayoo,tomodachi.yo escribo la club ya que me gusta mucho mucho la cultura japonejaponesa y me gustaria conoses apersona latina que vivan en japon para poder tener comunicacion con ellos.si me pudieran escribil a mi correo,maritzaodu@yahoo.com saludos para todo,sayonara,matane,maritza.


1-3 01:12 By martinaoduardo


こんばんは。小雪です。
神戸のYOKOさん、ユキさん、マドリッドのくまさん、サッカー情報ありがとう
ございました。
なんとか、頑張ってチケットとりたいと思います!
今後とも、スペインについての情報、こちらでたくさんゲットしたいと思ってます。
ほんとうにありがとうございました。
では、また・・・。


3月1日 00:26 By 小雪さん


こんばんは! 神戸のMaxです。
Tetsuyaさんの「偽警官の話題」に反応して、久しぶりに登場しました。

これは私の経験では有りません。ニューヨーク在住の友人(日本人)から聞いた話です。
昨年12月にこの友人から届いたクリスマス・カードに、「クリスマス休暇はスペイン旅行に
行く」と書いてあったので、慌てて「街歩きは手ぶら原則、持ってもビニール袋、カメラは
裸で・・・等々」、治安に関する原則注意事項と、このHPを紹介するメールを打ったが、
間に合わず、旅行から帰った友人から、以下の報告が返って来ました:

『頂いた「スペインの治安」のご忠告通りの体験をしてきました。出発前に頂いておればと
 悔やまれます。私達夫婦は被害が無かったのですが、到着後夕方バルセロナの聖家族教会に
 向かって少し裏通りを歩いていると、二人組みが「俺達は警察の者だパスポートを見せろ」
 と紛いの警察手帳をちらつかせて脅迫してきました。幸いにも、出るところへ出ようと
 言ったらスゴスゴと退散しました。別の組は旦那がジプシーらしき女性3人組みに色仕掛け
 で取り囲まれている間に奥さんのバックパックのファスナーを空けられたところ迄で被害
 なし。
 他の夫婦は二人組の男に体当たりされたが(Hole-in-oneを3度やったスポーツマンだった
 所為か)倒れず被害なし・・・と短時間の間に立て続け3件の体験をしてグループに緊張が
 走りました。この経験にも係わらず、翌日バレンシア駅前でグループ用のバス待ちの間に
 グループの一人(この方は、最も旅慣れた人だったのですが)がバッグからパスポート、
 グリーンカード、現金など一切をすられました。地元の警察が「おまえ達はここで何を
 たむろしているのだ」と言いがかりを付けてきたので、その盗られた本人が説明している
 時の出来事のようです。どうも警察とスリがグルではないかと思えてなりません。
 被害者当人が領事館で知った事例には、若い男が路地に引き込まれ数人の男に首を絞め
 られるやら殴られるやらでスーツケースまでやられたそうです。
 スペインてそんな国ですね.。史跡や、オリーブ、ワイン、パンなど楽しむところは楽しみ
 ましたが、緊張の連続でした。』

なお、このグループは、日本の某大手旅行社のNY支店がNY在住の日本人を対象に募集した
ものだそうですが、治安に関する注意事項は一切なく、皆、バッグ、バックパック、ウエスト
ポーチの類を持って街歩きに出たそうです。旅行社の無知なるが故に、友人夫妻を含めてこの
グループがスペインに悪い印象を持ってしまったことが残念でなりません。旅行社にもっと
このHPを参考にして貰いたいものです。「ビニール袋だと、拍子抜けがするほど気楽でしたよ。
次回はビニール袋だけでスペインの良さをもっと気楽に楽しんで、スペインの好印象を回復
させて下さい」と、友人の説得に当方躍起になりました。
それと、バレンシアが、マドリッドやバルセロナに次いで、治安の悪化が顕在化してきたと
言えるのでしょうか?

今回、偽警官の話題から、私自身の経験ではないものの、友人とのメール交信を思い出して、
治安情報のご参考に書き込みました。


3月1日 00:23 By 神戸のMaxさん


りんりんさん
バレンシアの闘牛についてはこの情報リアルタイムの闘牛の項目に記載ありますが
3月10日から19日まで毎日闘牛がノルド駅前の闘牛場で開催されますよ。


3月1日 00:11 By momochiさん