((((( Spain Nandemo Jouhou Real Time!! )))))

掲示板投稿記録

Sala de Amigos
Historia de Mayo 2003

2003年5月いっぱいの内容です

下が古い投稿で上に来るほと新しくなります


掲示板書き込みページへ 最初のページへ


 くまさん それから皆々様おげんきですか? 魂美GOMEZです
 今年も7月8月の二ヶ月間 スペインにいきます!!!!!
 仕事の疲れ ストレス諸々をスペインの太陽で焼き尽くしたいと思います
  今年は、みなさんと会えればいいなと思います。 明日タ ルエゴ


5月31日 19:07 By 魂美GOMEZさん


葉歩根ささん。。。闘牛のポスターは買った事無いので判りませんが、闘牛のビラは
  闘牛のある街の近くのホテルに置いてありますよ。以前旅行した時に、持ち帰った
  ビラは額に入れて部屋に飾っています。^^。でも、今回初めて闘牛見て、入場券
  とそれを売ってる窓口に置いてあるパンフレットのカッコいい事。びっくりです。
  あと、アクセサリーのお店に入った時に闘牛の水彩画を売っていて、買うべきでし
  た。。。時々思い出しては、反省してるんですけど。。。


5月31日 18:21 By shouhei-mamaさん


教えて下さい!私は日本に住んでますがどうしてもあの闘牛ポスターがほしいのです
売ってるサイトとかしりませんか?
家に飾りたいです!!
一枚は旅行に行った時買ったのですがもっと買っとけばよかったと後悔してます


5月31日 16:22 By 葉歩根ささん


 こんにちわ。始めてこの掲示板を知りかいています。私の知人、友人にスペイン人が
いるのでスペイン語を勉強してますが、スペイン人同士の会話は早くてついていけま
せんが、マイペースでがんばってます。(日本人とのハーフの知人が?の事教えてくれ
ます)でも彼女はカタルーニャ人の父をもつので…「同じスペイン人でもアンダルシア
やバスク人は又性質が違う」と言ってました。私も歴史を少しづつ勉強して、昔はそれ
ぞれ分かれたのですね。 でも詳しくはわかりません。今も同じスペイン人でも出身地
によって、かなり違うのでしょうか?
 サッカーも同じで、レアルマドリード、バルセロナ、バレンシアetc同じ出身地のチ
ームは応援するけど、昨年のW杯のスペインナショナルチームは混成なので興味なし、
応援しない人もいるとか聞きました。なんだか淋しいような気がします。「陽気な人々
」は私の勝手な思い込みだったのかな? やはりスペインに行かないとわからないですね。



5月31日 04:13 By takakoさん


皆さん、こんにちは。
今日もなかなか天気のいいマドリッドです。昼間はTシャツで充分ですね・・。
さて、私事ですが、壊れた携帯電話を本日無事にピックアップして参りました。
年末に買ったばかりの携帯が4ヶ月で壊れてしまったので、それを修理して
来たわけです。そこで、今回私が学んだことを書いてみますね。スペイン生活
初心者?の方、電化製品(携帯をそう呼ぶか否かは別として)が壊れた経験の
ない方は参考になさってください。
−携帯や家電を買う場合、必ず保証書に買ったお店の印をもらいましょう。
 日本では大抵の場合、買ったらその場で店員さんが保証書に必要事項を
 書き込んで、印を押して渡してくれますが、スペインではそういうお店は多く
 ないようです。今回私も保証書はあるもののお店の印が無く、お店に出向き
 携帯を買った日とその際に使ったクレジットカードの番号で、売上履歴を検索
 してもらい、保証書を再発行してもらいました(正しくは領収書を日付を遡って
 発行してもらい、それを持ってお客様相談窓口に行き、お店の印をもらった。
 ちなみに型番や日付は自分で書き込みます(^^;)。スペイン生活の長い数人に
 聞いたところ、保証書の印は自分で要求しない限り押してくれない店が多い
 そうです。
−今回は保障期間内だったので無償で直してもらえましたが、期間が切れたもの、
 もしくは保証書の無い物も有料で直してもらえます(当然か(^^;)。こういう修理
 センターは電話帳に載っているようですし、電話を売っているお店で聞くと
 教えてくれることも多いでしょう。
−私の行ったセンターは、有料で修理の場合は、まず最低金額があり、それ以上
 かかる場合は電話で 「いくらかかりますけどどうします?」と聞いてくれるよう
 でした。・・・日本の感覚だと「直すより買いなおしたほうが早い」と思いがちですが、
 こちらは携帯が高いので修理しても直したほうが安い場合が多い・・・(^^;
−携帯を持ち込むときはDNIかパスポートナンバーを聞かれました。

こあらさん、こんにちは。
ダンベルには影響ないのですが、腹筋&背筋運動(両手両膝を床についてやる)は
しばらくお預けです・・・せっかくやる気になってたのにぃ〜(泣) 

mayumiさん、こんにちは。
ベストな季節は、行きたい地域によって違ってくると思いますが。
どちらに行かれたいのでしょうか?
shouhei-mamaのレスもご参考にどうぞ。

みなさん、こんにちは、Nahokoです。

“スペイン風カフェオレ”、コーヒーと蜂蜜とは稀なコンビですね。
ちなみにモロッコのミントティにはよく蜂蜜を入れたりするようです(蜂蜜がよく取れるから
かな。)あと、ロシアティってジャムを入れたりしますよね。
そうそう、ベトナムコーヒーは、コンデンスミルクに熱いコーヒーを注ぎますか。


Nahokoさん、こんにちは。
砂漠、さすがの寒暖差ですね〜。
すごく日差しが強い場合って、薄手のコットンの長袖ブラウスなんかを1枚羽織るだけで
違うんですよね。わかります、はい。
カサブランカの事件、私もNahokoさんは運がいいと思います。本当に、無事に旅が楽しめて
よかったです。

shouhei-mamaさん、こんにちは。
小鳥の話、すごいですね。人間にわからない何か不穏な物を感じていたのでしょうね・・・。
びっくりです。そしてそれを察知していた「よく観察している方」というのも、これまたすごい! 

いしかわさん、こんにちは。
そうですね、私も生活していて取り立てて意識する事はありません。
フラメンコのコンサートに行くと、血のようなものを感じることはままありますが。 
ヌエボフラメンコなどを聴きにいくと、観客にヒターナのティーンエージャーを
よく見ます(ちなみに真冬でもスリップドレスなど服にも気合が入っている事が
ままある)。彼女達がステージの歌い手と一緒にコーラスをしてたりすると、
スペイン人でもない、もちろん日本人の声質と大きく違う、ヒターナの若い女性の
声だなぁ・・っていつも思うのです。でも、そんな時くらいでしょうか、何か
意識するのって。。。

ぱらつまさん、こんにちは。
あ、甘い物の伝道師・・・・(^^;;;作ったんですね、あれ。
私は蜂蜜をそれほど好んで食べないので、ちょっとその気は起きませんでした(^^;
蜂蜜を少量のコンデンスミルクを入れたらおいしそうかなぁ(^¬^) 

quimicoさん、こんにちは。
いつもいつもビルバオ情報、ありがとうございます。
日曜の遠足は、バルセロナ、セビージャからの参加もありますが、ビルバオからは
無いのでしょうか?(^^) 

・・・と、電話の事を長々書いていたら時間切れになってしまいました(^^;;;
今日はこれからアランフエスに闘牛を見に行きます。
では、また明日〜!


5月30日 23:15 By josemiさん


こあらさん
時差ボケで夜眠れなかったので、次の日から毎日家族で飲んじゃいました(^^)
くまさんオススメのワインだけあって、すごくまろやかで飲みやすくおいしいよ!
今回はお食事に合うものにしたので、次回はワインを楽しむものにしようって
思っています♪
また旅行の計画たてたら教えてね。会えるといいね!

あんまりさん
奄美大島の話も楽しみにしてるね(^^)

Nahokoさん
モロッコ旅行記遅くなっちゃったけどさっき読みました。
大変な思いもしたけど、ラクダの旅、心に残るもので本当によかったですね!
たしかにスペインで、たまらなくカフェ・コン・レチェがおいしいのは
スペインの気候のせいなのかな?日本では砂糖入れない人だけど、
スペインでは必ず全部入れます(^^)

オタモイこあらさん
はじめまして。もうすぐですね。楽しんで来てください(^^)
私も今回の一人旅でいろんな人と出会うことができて
イヤなこともあったけど、いいこともいっぱいありました。
よい出会いがありますように!

赤プリさん
もうスペインに戻ったのかな?遠足の話楽しみにしてま〜す。

josemiさん
CD聴き始めています。聴くの遅いから数ヶ月は楽しめそう♪
最初はやっぱりマノロの「TAUROMAGIA」。
すごくいいO(^◇^)O こういう音楽大好き!

くまさん
ワイン寝かしておくの忘れてました。(;`O´)o 
でも十分おいしかったです!
メールの件、とりあえず状況を教えて下さい。
よろしくお願いします。


5月30日 23:04 By シーラさん


いしかわです

テロとは直接関係はないのですが、いや根底にはこの問題が
解決されないと、・・・・・

最近、読んだマンガ本ですが、「戦争中毒」という本です。
結城のあるアメリカ人が書いています。
日本でも12版,重版しています。
お読みのなった方もあるかと思いますが、最近友人に薦められて
読みました。
巻末に、この本をアメリカの兵役前の若い人に読んでもらう
募金(運動)があります。



5月30日 22:32 By いしかわさん


Nahokoさん。^^ゞmamaは高い所&狭い所、暗い所も。明るすぎるのも、暑さ&寒さも
  苦手です。何てわがままな(^^;らくだも逃げて行きそう。。。待って〜

mayumiさん。^^。スペイン語が話せると楽しいでしょうね。スペインは気候・地形が
  変化に富んでいるので、夏に湿気のあるバルセロナよりはガリシアとか海沿いが
  楽しいかな。のんびりしたかったら一ヶ月ホームステイするとか。何が見たいか?
  食べたいか?サングラス&サンオイル、祝日。あとは『治安情報』だけかな。。。
  山登りの好きな方は山へ。世界遺産。巡礼。ワイン。闘牛。お祭り。自転車。あと
  スキー。バレエ。サッカー。熱気球。チーズ。デザート。ビール&バル歩き(^^;


5月30日 21:12 By shouhei-mamaさん


あんまりさん、お帰りなさい!
また時間ができたら旅の報告お願いします。

シーラさん、あんまりお酒強そうじゃなかったけど、もう3本も開けたんですか!?
すごい!
私は最終日が日曜日であんまり買い物ができなかったので、空港でワインでも・・・と
思い6本買ってきましたが、すべて違う種類なので、もったいなくてまだ1本も
開けていません。。。

Josemiさん、大丈夫ですか?
しばらくはストレッチ体操もお預けですね。。。






5月30日 17:31 By こあらさん


はじめてこのページに書き込みます。三年間スペイン語を勉強してこの国が大好きになりました!
今年こそは行きたいと思っているのですが季節はやっぱり夏がベストですか?
ぜんぜんわからないのですいません


5月30日 14:32 By mayumiさん


みなさん、こんにちは、Nahokoです。

“スペイン風カフェオレ”、コーヒーと蜂蜜とは稀なコンビですね。
ちなみにモロッコのミントティにはよく蜂蜜を入れたりするようです(蜂蜜がよく取れるから
かな。)あと、ロシアティってジャムを入れたりしますよね。
そうそう、ベトナムコーヒーは、コンデンスミルクに熱いコーヒーを注ぎますか。

先日来、モロッコ・ミントティの話題を出していましたが、今回の旅で発見した新事実の
ご報告を。。
何故モロッコでは、ミントティは浸透したがコーヒーはあまりポピュラーではないかと
現地でインタビューしたところ、やはり乾燥した砂漠気候にミントティが合っているという
一言につきるようでした。
しかも、朝起きて最初に口にする液体によって、その1日咽喉が乾きやすくなるかどうかが
決まるそうで、ミントティは水よりも咽喉が乾きにくいそうです。
なので朝一番に口にするのもミントティというわけらしいです。

たしかに旅行中、カフェを飲みたい気持ちにはほとんどなりませんでした。
スペイン旅行中は、バルによると「カフェコンレチェ」が定番なんですが。


エスペランサさん、
ホームページ開設、おめでとうございます!
筆不精の自分では絶対に出来ないな〜と尊敬の念で拝見しました。
長野の風景のお話なども入れられたらよいかな〜なんて。(言うは安し、、、ですよね。)


Shouei-mamaさん、
今回の地震、大変でしたね。でもご無事でなによりです(^^)。。アルジェリアといい、
なんだか世界が揺れている・・・しばらく気が気でないですね。
ところでモロッコのらくだの乗り降りの時のがくがく、大した事なかったんですよ、
よく教育されているのか。らくだ引きのお兄さんが乗り降りの時に必ず横で背中を支えて
いてくれるので、それも安心でした。今まで乗ったらくだが荒かったため、
乗る前までは本当に心配だったんですけれど。
Mamaさんは高所恐怖症ですか、私は閉所恐怖症。狭いところで窓がないところに入ると
もうだめ。今回はカスバ街道上のカスバをホテルに改装したホテルで狭くて窓の小さい
(砂除けだからしかたないらしのですが)ホテルにあたって、
おまけに夜12時以降は電気が全て切れるようなカスバ風ホテルだったんですが(これも
カディス出身のスペイン人オーナーだった)、もう一晩でギブアップ、、、
翌日ホテルを変えてもらいました。
砂丘の奥へどんどん進みだした時、一瞬「砂漠に閉じ込められる・・」っていつもの
閉所恐怖症が出かけたんですけど、マインドコントロール(?)で気持ちのよい方向に
持って行きました(^^)。mamaさん、是非らくちゃんに乗ってください〜。


くまさん、
カサブランカのテロ、体が凍りました。これが1週間前だったら・・・と思うと、
わたしは運がよかったのかも、飛行機のトラブルは厄除けだったのかな?なんて。
カサブランカ空港のN.Y行きの入国審査、かなり厳しかったです。特にアフリカ系の人の
荷物チェックはあんなに厳しいのは見た事ない位。
なのに、日本人親子の我々の番になると、靴脱いで気合いを入れていたのに、
「モロッコに住んでいるの?違う?もういい、あっち行って。」みたいにあっけなく終わり。
それに反して、フェズ発カサブランカ行きの国内線のチェックはあまいのなんのって、
私と母のパスポートを勘違いして逆にして入国審査してたくらいです(^^;)。
それにしても、今回のテロではモロッコの人達もかなりショックを受けた事だと想像します。
そうでなくても、ここの所イラク戦争の影響で観光客が減った事を嘆いていましたから。
10月のモロッコ周遊は続行されるのですか?


Josemiさん、
砂漠の寒暖さ、なかなかあなどれませんでした。5月初旬の経験ですが、
昼間の暑さは半袖ではとても日差しが強すぎて参ってしまうので、リネンやコットンなどの
自然素材の長袖を羽織らないとダメといったかんじ。
一方夜は、砂風が吹き出すのでその上にフリースを着ると丁度よく、
そして朝日の時間帯は、フリースの上にウインドブレーカーを羽織るか、毛布で体を包むか・
って位寒かったです。
もう一つの砂漠での服装のポイントは、あの砂をいかに口の中に入れないようにするかで、
口元を覆えるウインドブレーカー、毛布を頭まですっぽり被る、マスク等の何かは必要でした。
なんだかいつも口の中がじゃりじゃりするかんじなんです(^^;)。



Hola Juan de Japon,
Siento mucho lo que paso por los espan~oles que habia caido del avion y 
lo de tu hermano.
Hablando de Ibaraki-ben, Juan, me parti de la risa lo que me contaste. 
Cuando nos conozcamos me hablas de Ibaraki-ben, verdad(^^). 
Lo del nombre del Marroqui que conoci en Casba, no lo conozco su nombre. 
Pero si encuentras un Marroqui en Tsuchiura que habla Ibaraki-ben fluidamente,
quisaz sera el!
A proposito, estaba estudiando espanol en Barcelona por 3 meses hace muchos 
an~os. La verdad es que fue la primera vez para mi a aprender espan~ol desde 
A,B, C en esta oportunidad. Y entonces, conoci una espan~ola (hicimos 
intercambio de espan~ol y ingles) que vive en Esplugues de Llobregat. 
Desde entonces, la visitaba, vino a EEUU con su familia y este verano su 
hermano va a visitar a Japon, Hawai, Y EEUU. Ella es una amiga de mi 
corazon(^^). 



5月30日 13:55 By Nahokoさん


quimicoさん。^^ゞおかげ様で、割れた酒屋さんの様子をテレビで見た友達からの
  「あ〜、お酒がもったいない」というメールが多くて(^^;気の毒ながらも
   苦笑する毎日です。小鳥の好きなものを庭にまいたのに来ないなぁ。。と思って
   2日目の地震でした。よく観察している方は、気がついていたようです。王立
   ソフィアの中庭には白黒の大きな鳥が巣をかけていますよね。写真禁止なので
   ゆっくり、暮せるのかも。^^。ビルバオでは遊歩道も良い季節ですね。
    


5月30日 13:29 By shouhei-mamaさん


Kさんjosemiさん
いしかわです。ありがとうございます。
たしかにロマたちがスペインに住むようになってから、年月もたっているので、
普通の生活をしている人も多いはずですね。
ロマにこだわって生きている人もいるし、抜け出る人もいるということですね。

少し違いますが、日本にもアイヌの少数民族がいますが、かなり同化が進んでいます。
ほかにも、その昔、新平民と呼ばれる差別があり、現在でも同和問題として残っ
ています。でも声高に云われてはじめて気がつくほど、薄れています。

スペインではヒターノと呼ぶのは蔑称ではないにせよ、取り立てて呼ぶこともない
と理解します。


5月30日 12:04 By いしかわさん


神戸のMaxさん、こんにちは。
カフェ・オレ情報、どうもありがとうございます!(^^)
さっそく友人に知らせました。きっと「これです!」と返事が来ると思います。
ネーミングの理由まで紹介されていなかったのがちょっと残念でしたけど、
(皆さんの投稿を見る限り、やはり勝手なネーミングなのでしょうか・・・)
「ハチミツって使えるなぁ・・・」と読みふけってしまいました。
本当にありがとうございました!!

kさん、josemiさん、こんにちは。
友人のメールでは、どんな感じなのか、どうもピンとこなかったのですが、
お2人の「カフェ・ボンボンに似ているのでは?」で、イメージが湧きました。
あれもガラスのカップに入っていて、層がきれいですものね。
josemiさんと違って、ボンボン好きの私なのに、思いつかなかったとは情けない・・・。

神戸のMaxさんの「実に綺麗でした」がどうしても見てみたかったのと、
甘い物への好奇心が抑えされなかったので(^^;)、先ほど試して見ました。
確かに層ができます! ただ、泡立てに手を抜いたり、コーヒーをドバッと
入れたりすると、4層は厳しいかもしれません・・・(^^;;;
味は・・・ボンボンが好きな方はお試しあれ・・・という感じでしょうか。


5月30日 07:14 By ぱらつまさん


No hay de que dar las gracias, amigo Juan. Se hace lo que sea para que
un compatriota se sienta cerca de casa ;-) 

El fallecido que comentas no ha salido especialmente en las noticias,
si hubiera sido algun pariente cercano del rey lo hubieran destacado
pero no se ha dicho nada. Puede ser que sea algun familiar de segundo
o trecer grado pues como muy bien apuntas el apellido Borbon solo lo 
lleva la familia real pero tambien sus hermanos,hijos,sobrinos,tios,primos
etc.. o sea que la lista es larga, no solo la familia Real ( pero parientes
seguro que son). Un saludo y no hay de que.Nos vemos por aqui.


30-5 06:44 By Shinosuke


このところビルバオはかなり暑いです。
今日は気温36度まで上がりました。少し湿気があるのか、蒸し暑いように思います。

先週末の選挙も特に市内は混乱することなく無事に終わりました。
さすがに日曜の朝は市内各所で与党のポスターが破り捨てられていましたが、
目立った出来事はありませんでした。

miyukiさん、まもなくスペイン旅行が始まりますね。
ビルバオは上にもあるように最近暑い日が続いています。ただ天気が崩れだすと
急に冷え込みますので天気予報はしっかり押さえた方が良いと思います。
グッゲンハイムが夕日に染まるのは今の時期ですと午後8時半頃からです。
日帰りでは帰りの時間次第では難しいかもしれません。
飛行機のチケットを手に入れたとのことですので空港へのアクセスについてお知らせ
します。タクシーですと市内−空港間は約20ユーロ前後です。市内のタクシーは
全て白い車です。ビルバオ市以外のタクシーはシルバーカラーです。空港から乗る場合
は建物を出るとタクシー乗り場は目の前です。

次はバスについてですが、空港−市内間は30分に1本バスが運行しています。
会社はBizkaiBusで黄色い車体のバスです。空港の乗り場はタクシーの列の先を目線
でずーっと追っていくと右手側にぽつんとバス停が立っています。市内の乗り場は街
の中心Plaza de Moyuaにバス停があります。具体的にはカールトンホテル隣の建物の
前がバス停です。料金は1ユーロと少しだったように思います。
このバス停に立って、Plaza de Moyua(ロータリーになっています)の向こう側の通
りのいずれかの奥の方にグッゲンハイムがちらっと銀色に見えるはずです。徒歩5分く
らいでしょうか。
グッゲンハイム十分に堪能して下さい。

shouhei-mamaさん、ご無事で何よりでした。
NHKの地震発生直後の映像がスペインのTV局でも放映されていましたが、BARにいた大勢
のお客さんが「オオー」とか言いながら見入っていました。会社の同僚が「地震ってどん
な感じ?」と聞くので、足下から揺れる様子を説明したのですが、たぶん判っていないと
思います。




5月30日 04:14 By quimicoさん



 みなさま、こんにちは、エスペランサです。 
 
    josemiさん、   kさん
 ヒターノ、ヒターナの件、解かりました。
関連の質問です。前にスペイン人の語学教師と話したとき、ロマネスク
とローマニコの話になり、私はロマネスクが建築、美術の様式でローマ
の文化と直接の関連は少ないといい。教師はロマネスクはスペイン語
ではローマニコと言い、ローマ人の文化全般を表すとき多く使われる
言葉とのこと、この話どのように見ますか。もし見解あれば書いてく
ださい。(用語例  estilo  romanico  ロマネスク様式)
   



5月30日 03:20 By エスペランサさん


みなさん、こんにちは。赤プリ@日本です。

日本での仕事のほうも無事に終わり、明日(もう今日だ〜)バルセロナに戻ります。
今晩は在日最後の夜ということで、会社の知り合いの人と飲みに出かけ、
ちょっと遅く帰ってきて、荷造りを終えたところです。
南のほうからは台風が近づいてきているようですが
明日はまだ問題なく飛行機は飛び立つでしょう。
前回のような飛行機の遅れ&ロストバゲージのようなことがないといいいのですが・・・
ということで、今日はこの辺で・・・次回はマドリーから書き込みかな?


5月30日 01:47 By 赤プリ@日本さん


Hola, Luis

Laura  ラウラ
y   と
Luis  ルイス


5月30日 01:05 By alcalainaさん


皆さん、こんにちは。
だんだん暑さがぶり返してきたマドリッドです。

あんまりさん、こんにちは。
長旅お疲れ様でした。今回は北京経由で帰らずに済んだようですね。
旅行記、お待ちしております〜。

Qさん、こんにちは。
9時30分くらいに薄暗い・・という感じでしょうか。

シーラさん、こんにちは。
もう3本消費・・・す、すごい。追加発注しないとね(^^)

kさん、こんにちは。
そそそ・・・私もカフェボンボンを思い出しました。>スペイン風カフェオレ
あれはあまりに甘くて、私はダメなのです。。。(^^;;; 

BUBUさん、こんにちは。
田舎は都会に比べたら危険度は下がるでしょうが、でもなんともいえませんねぇ・・・。 
全員揃ってお食事したいというのは、本当によくわかるのですが。。。

学校さん、こんにちは。
shouhei-mamaさんからレスがいただけた様になさるとよろしいかと思いますよ。
ちなみにマドリッドにからす問題を聞いたことはありません。ゴミバケツには蓋が
ありますし、カラスそのものを街でそれほどは見ません。ハトはたっくさんいますが・・・。 

エスペランサさん、こんにちは。
kさんからレスを頂いたようですが、私もヒタノという言葉を圧倒的に聞きます。
ロマノというとローマ人を思い出します・・・。ボエミオは聞いたことないですねぇ。 

いしかわさん、こんにちは。
スペイン=フラメンコですが、これを嫌な顔をするか否かは、個人によるでしょうね。
気にしない人もいれば、あからさまに嫌な顔をする人もいます。私も「日本人は皆
スペイン人はフラメンコが好きだとか踊れるとか思ってるけど、大きな誤解だから」
と何回か言われましたよ(こちらは別にそうは言ってないのに)。逆に私は日本人は
皆空手ができるんだろ?みたいな事を言われても、特になんとも感じませんが、
嫌がる人もいます。ほんとに個人差ではないでしょうか。
余談ですが、以前語学学校のクラスメートが「きのうのフィエスタ(学校主催・
場所はディスコ)で、皆が僕がブラジル人だから、踊ることが大好きなんだろう?
上手いんだろう?って言ってきたんだけど、僕は踊るのが下手なんだ。こういう
ブラジル人だっているんだ〜」と言ってて、これには思わず笑ってしまいました(^^;

神戸のMaxさん、こんにちは。
そうですね、どうも勝手につけたっぽいですねぇ。
悪乗りして検索サイトに「スペイン風」と入れて検索してみたら・・・いろいろあるのですねぇ。

谷口 さん、こんにちは。
う〜ん、どうなんでしょうねぇ。こちらの日本大使館に聞いてみるとか・・。

ぱらつまさん、こんにちは。
気になったので見てきました>スペイン風カフェオレ
暖めて泡立てた牛乳を、グラス(底に蜂蜜を入れておく)に、牛乳→泡の順に入れ、
最後にグラスの真中からコーヒーを注ぐそうです。
しかし・・私はこういったコーヒーは見たことがありません。まあ、カフェであまり
冒険をする方ではないので、知らないだけかもしれないけど・・・いや、でも
なさそう(^^;;;


5月30日 01:02 By josemiさん


hola amigos orientales me gustaria saber como se escribe en japones

laura y luis

muchas gracias saludos desde argentina


30-5 00:07 By luis


日本であたりまえのように道端にタンポポが咲いているように
スペインではあたりまえのようにアマボーラが咲いている
それがあまりにも感動的なので
又この時期のこの花を見にスペインに来たいかな

あ、日本では秋に彼岸花も咲いていますけどね(^^;)

あんまりです。無事帰国いたしました。
スペイン滞在中はくまさん、JOSEMIさんをはじめスタッフの方々にたいへん
お世話になりました。本当にありがとうございました。
またお会いできることを楽しみにしています。

旅行中の体験談はまたおいおいご報告いたします。


5月29日 22:45 By あんまりさん


すいません、教えてください。

今、マドリッドは何時まで明るいですか?
スペインは日が長いと良く聞きますが。日本でも最近は6時位まで明るいです。




5月29日 22:28 By さん


まりささん

メールありがとうございます。m(_ _)m

>カナリアの知り合いのシーラがciraなのでこっち(cira)だと思ってました。
こっちの方がスペインっぽいですね。変えようかな(^^)

>MHに泊まったの、初めてだったんですか?去年、泊まったと思ってました。
はじめてです。去年は1日会員になりTシャツもかわいいので購入しちゃいました!

>闘牛を何も知らずに見た去年と闘牛の会で勉強してから見た今年、どうでした?
>やっぱり、ちょっとは勉強していったほうがいいですか。
知らなければ純粋な感情が湧きあがってきてそれはそれでよかったです。
お勉強した後(といっても闘牛の会、数回出席程度ですが・・・)
の今回もよかった点もあると思うけど、分からないことだらけでした。
奥深いです。もっと知りたい、感動したいって感じです!!!

くまさん
ワイン3本とも完了です。(^^)
また買いにいかなきゃ(笑)

josemiさん
ハビエルの映像はビデオをデジカメに録画したのでかなり悪いですが
雰囲気伝わるといいな。O(^◇^)O 

souhei-mamaさん
ありがとうございます。くまさんに聞いてみますね!


5月29日 22:18 By シーラさん


Hola a todos.
Hola SINOSUKE,
Ante todo muchas gracias de todo corazon.
Esta madrugada he estado siguiendo en directo la 
ceremonia y la imposicion de banderas,asi que con 
eso y tu gran ayuda he conseguido estar un poquito 
mas cerca del tema y me siento un poco mejor.
Entre los nombres de los caidos he oido uno que se 
llamaba Jose Ignacio Lopez de Borbon,apellido que 
por lo que se tan solo puede usar la casa Real,y me 
pregunto si sera familia.Sabes algo de eso?

Hola CARLOS ALBERTO,
Seria mas interesante aprender el japones hablado 
porque aprender los KANJIS te puede tomar toda una 
vida.Yo llevo unos 8 anyos en Japon,lo cual es una 
ventaja a la hora de aprender un idioma,y despues de 
ese tiempo tan solo he aprendido unos 800,lo cual 
segun los Japoneses es mucho (para 8 anyos)pero con 
eso no te llega ni para leer las instrucciones de uso 
de un bote de champu,es decir que para aprender los 
miles que son necesarios para leer el periodico o un 
libro cualquiera ya puedes calcular yu mismo.Si 
primero aprendes a hablarlo es mas facil memorizar 
los kanjis,es por eso que mi lista es tan corta ya 
que hasta que no he llegado a tener un nivel 
medianamente bueno de japones me era poco menos 
que imposible memorizar esos ideogramas.

Hola Cristina.
Por supuesto que yo tambien estoy encantado con 
esta cultura y este pais.
Creo que estoy en los dos grupos.
Ya me diras algo.

Hola JOSE MANUEL.
Asi que eres de BCN.
Yo tambien soy de BCN pero llevo casi 8 anyos en 
Japon.
De que parte de BCN eres ?
Yo tengo  39 tacos,asi que segun de que parte de 
BCN seas podria ser que alguna vez hayamos 
coincidido en algun lugar.Seria divertido no?
Que es lo que te hace visitar tanto el Japon?
Si puedes,cuentame algo de BCN y a cambio yo te 
contare cosas de Japon.
『Si no quieres dar datos personales por medio del 
foro ,puedes hacerlo a mi E-Mail particular,tan solo 
tienes que cliquear en el nombre (color rosa).』

くまさん こんいちわ
Al igual que a Sinosuke muchas gracias por el favor.
Gracias a ambos y a la TVE he podido estar un poco 
mas cerca de Espanya en momentos como estos.

Saludos a todos y en especial al grupo de los 62 y a 
sus familiares y amigos. 


5月29日 22:01 By JUAN (ホアン)さん


kさん、質問!!
ヒターノに対して、「パジョ」(ヒターノじゃない)っていう言葉があるけれど、
これって、パジョ側だけでなく、ヒターノ側も「あいつはパジョだ!」
みたいに普通に使いますか?
私達のことは、はやっぱりパジョとは言わず、
枠の外「日本人」ということになるんですよねえ。違う?
「パジョ」という言葉、
ヒターノを蔑視したようなニュアンスを含んでいるのでしょうか?
それとも単なる分類、赤、白、みたいなもの?
どんな感じでしょう・・・・?
「俺達はヒターノだ!」っていう誇りの発言はよく聞くけれど、
「あいつらはパジョだ!」っていうヒターノ側の悪口を聞いたことがないので。
誇り高いヒターノたちだから、逆に「あいつらはパジョだ!」とか
価値の低いものとして呼ぶのに使われたろするのでしょうか。
で、雑談、
今回のミス・エスパーニャの決勝に残っていた、ミス・コルドバ、
ヒターナって知ってた?
後日へスス・キンテーロの番組にゲストとして呼ばれてた。





5月29日 18:47 By ジャジャナさん


ヒタノの件
彼らは通常、ヒタノ、ヒタナといってますよ。カロといういい方もありますね。
これはスペインのヒタノ語。
日本のマスコミではジプシーという言い方をさけるように通達されているようで、
ロマという言葉をつかっていますが、
スペインのマスコミではふつうヒタノです。
ロマといういい方はアソシアシオアン・ロマニ(ヒタノ協会)のような名称では使われていますが、
日常会話では自分たちのことをヒタノという方が圧倒的に多いです。
エスペランサさん
Bohemioはボヘミアンという方のイメージが強く、少なくとも彼らはそうはいいません。
また、zingaroシンガロといういい方もありますが、これはどちらかというとスペインのヒターノではなく
東欧のヒターノを連想させる言葉かと思います。
いしかわさん
差別は今もありますよ。でもヒタノも流浪の民ではなく、定住している人が多いし
(近年東欧やポルトガルから入ってきて、橋の下にキャンプしている人もいないではないですが)
医者も弁護士も先生も商店主も勤め人もいます。なにも路上販売だけはありません。
私もたくさんのヒタノの友だちがいます。気持ちのあったかい人たちですよ。
フラメンコと闘牛はフジヤマ・ゲイシャ・スモウ的ところあっていやな顔する人もいるでしょう。
でもそういう人ばかりじゃないですね。

ぱらつまさん
セルティックのその後、ありがとうございます。
あの夜近所のバルでいっしょにテレビを見て、泣いてた男の子はまた泣いたのでしょうね。かわいそうに。
でもあそこまでいけただけでもよしとすべきか・・・
はい。そのバルには今もセルティックの応援帽子が飾ってあります。

スペイン風カフェオレ、Maxさんのおっしゃるようにしてみてきましたよん。
しかしこんなのわたしは飲んだことない。
でもコンデンス・ミルクを先にガラスのカップに注ぎ、その上からコーヒーをつぐ、
カフェ・ボンボンに似ているかも?




5月29日 18:09 By kさん


josemiさんお返事有難う御座います。やはり危なそうですね
6人のフリー旅行で移動しながら旅をするとすると、やはりレンタカーが一番危険が少ないかと思ってるのですが…
出来るだけ荷物は車の中に置き去りにならないような行程を考えるしかなさそうですね
田舎町のレストランとかでも危険でしょうか
昼食は特に全員揃ってスペインを味わいたいです。


5月29日 18:08 By BUBUさん


学校さん、
  カラスは野鳥です。あなたの住む町の市役所でも、県でも、野鳥による被害の相談
  窓口がありますよ。また、ボランティアで自然保護委員になってらっしゃる方に、
  お話を聞きに行くということもできます。カラスはエサが少なくなると少なくなり
  ますよ。ここは、スペインという国に興味のある人のページだからインターネット
  なら「東京都のカラス対策」とか他のページを使いましょう。


5月29日 15:25 By shouhei-mamaさん


今学校で、カラス問題について調べているのですが、カラス問題の解決策って、ありますか?教えて下さい!



5月29日 15:00 By 学校さん



    みなさま、こんにちは、エスペランサです。

     5/28付け  いしかわさん
 ジプシーの呼称について
私の個人的な考え方で、ロ*ノ としたので一般的な呼び方は統一
されてないとおもう。ジプシーは差別的と聞いたことあり。ロマ、
ロマノは民族の名前とおもう。スペイン語でgitano,bohemioを使う。

    マドリードのくまさん
先日のロマノのはなし、暖かな人間関係があること知りました。
ロマノにも良い人、悪い人いること、あくまで個人の人柄で
グループでレッテルを貼ってはいけないとおもう。イタリアに
いたロマノもキャンピングカーで移動していて、一目でロマノ
の人と判るひとたちでした。




5月29日 13:58 By エスペランサさん


素朴な質問ですが、ジプシーの呼び方ですが、ロマ・ロマノ・ヒターノといろいろ
あるようですが、先日、エスペランサさんが、ロ*ノと書いていましたが、
一種の蔑称なのでしょうか、彼らが自分たちのことを、なんと呼んでいるのでしょうか。

ロマに対する差別は,かなりひどいものがあると聞きますが、スペインでもかなり差別は
あるのでしょうか。

また、日本=芸者と勘違いがあるように、スペイン=フラメンコだと、スペイン人でも、
いやな顔をすると聞きましたがどうなのでしょうか。

余談ですが、昨年、インドに行ったとき、ジョードプルで砂漠の音楽士(ボバ)に
接する機会がありました。彼らはロマとは違いますが、砂漠の中の小屋ともいえない
住まいで、ひどい生活を送っていました。
昔は、町や村の催しに欠かせない存在だったようですが、今は観光客相手の見せ物ー大道
芸人ーで暮らしを立てています。
音楽士としての誇りはあるのですが、現実とのギャップが激しく酒におぼれています。



5月29日 12:50 By いしかわさん


ぱらつまさん、こんにちは! 神戸のMaxです。

お尋ねの「スペイン風カフェ・オレ」は、http://www.nhk.or.jp/hot/index.html を
開き、“これまでの放送”→“5月27日(火) 魅力再発見 はちみつの徹底活用術”の中に
紹介されているレシピの一つにあります。静かに注いで比重差分離させて、2層ではなく
3層(ミルクの泡まで入れると4層というべきか?)にするもので、試してはいませんが、
テレビで見た目には実に綺麗でした。但し、このネーミングは、数ある「・・・風」と
同じで、勝手につけたネーミングだと私は思いますが。

ところで、この URL は、前に当掲示板で静電気が話題になったときに、josemi さんに
お知らせしたことがあります。生活の知恵で有用なものが結構あります。



5月29日 11:34 By 神戸のMaxさん

改行を忘れ
ました。再度送ります。スペイン在住の方よりの
情報をお待ちしています。本年12月20日前後
にプロ・学生を交えた20人前後のマリンビスト
(マリンバ=木琴にパイプを付け、大きくした楽
器)の演奏会を行いたく、場所を探しています。
旅費はこちらで持ち、ノーギャラ、楽器の手配も
こちらで行います。問題は、聴衆です。ある程度
の聴衆がいてくれる場所で演奏したく、屋外・学
校・教会など場所は問いません。約1時間半ぐら
いのコンサートを1回だけ、スペインの何処でも
結構です。何かのイベントに役立てて頂いても結
構です。とっかかりのどんな情報でも結構ですの
で、教えて下さい。

5月29日 10:04 By 谷口 さん


マドリッドのくまさん、こんにちは。
友達からメールきました。
旦那さんは直接は関係なく無事だということです。
ただ、仲間が巻き込まれた事故なので悲しいことだ
といってました。
とりあえず、ほっとしました。


5月29日 09:41 By あいぼんさん


皆さん、こんにちは。
週末から出かけていて、今やっと、今日までの掲示板を読み終えました。

shouhei-mamaさん、こんにちは。
皆さんに何事もなかったとのこと、本当にホッとしました。
こちらのニュースでも今回の地震のことが伝えられたのですが、被災地として
「Sendai」と1ヶ所だけ大きくテロップが出てビックリ!
しばらくしたら、もう少し詳しい情報が流れたのですが、それでもやっぱり
掲示板を見るまでは気になって仕方ありませんでした。ようやく安心です。(^^)

ジャジャナさん、こんにちは。
先週セビージャを埋め尽くした「緑軍団」の後日談をお伝えします。
こちらのTVでも、試合前から飲みまくる上半身ハダカの人、ビールビンを抱えて
道でゴロ寝している人、試合後はヤケビールで泣いている人・・・と、緑軍団・百態が
紹介されていました。(^^;
もう1歩でタイトルを逃し、気を取り直して、日曜日にスコティッシュ・リーグ
最終戦に望んだセルティック・・・上位2チームが勝率・得失点差とも同じという
強烈な状況の下、アウェイで4−0の勝利を収めながら、もう1方の首位チームが
ホームで6−1で勝ってしまい、わずか得失点差「1」で、このタイトルも手に
できませんでした。ファンはまたもヤケ酒・・・だそうです。(^^;;;

josemiさん、こんにちは。
ご指摘のユーロビジョン・イギリス代表は、帰国後すぐに、朝のニュースに
出演して「いい経験だった」「観客が盛り上がってくれて最高だった」と
インタビューに答えていました。そして、あの記録的な0点(^^;)については
「たぶん戦争のこととか、政治的な部分があるんでしょう・・・」と。
まぁ番組の司会者もたかだか数分を持て余すような、非常にあっさりした
インタビューでしたが・・・(^^;;;

今日、友人から「スペイン風カフェオレという飲み物を知ってます?」という
メールをもらいました。NHKの朝の番組で紹介されたそうなんです。
残念ながら、彼女は「何がスペイン風なのか?」が分からなくて、メールで
尋ねてきたのですが、私はその番組を見ていないし、そういう飲み物が
あることも知りませんでした。グラスの下の方にハチミツが少し入っていて、
その上がカフェオレと、2段になっているらしいのですが・・・。
どなたかご存知の方がいらしたら、詳細を教えていただけますか?
よろしくお願いします。


5月29日 07:02 By ぱらつまさん


como podria ir a trabajar a Japon 


5月29日 05:17 By Juan Robles Alarconさん


Para JUAN de Japon :

Ya esta hecho.Tengo amigos militares y todos los dias paso delante de un cuartel. 
Mi mas sentido pesame a los fallecidos en este accidente.

D.E.P.




PD : Como se puede viajar en estos aviones rusos con lo peligrosos
que son ?  


29-5 03:07 By Shinosuke


皆さん、こんにちは。
きのう、壊れた携帯電話を直しに行くのに(買ったのはフナックなのですが、
修理窓口は全然違う場所!)通った階段から滑り落ち、満身創痍の
josemi(大げさ)です。正座をした様な状態で、膝から向こう脛、そして甲まで
使ってダイナミックに数段落ちたので、今結構すごい事になっています。
落ちた直後はショックも大きかったのですが、幸いジーパンをはいていたので
擦り傷と打ち身とアザ、こぶだけで済みました。「折れなかったし、いいや」と
すぐに思い直したあたり、私も強くなったものだ・・・(^^;;;

おかめさん、こんにちは。
私もその質問、何十回となくされましたが、答えに困るんですよね(^^;
「さぁ〜、何ででしょうね、ははは」と言って何気に答えをそらしていましたが。
でも、周囲のスペイン好きに聞くと、結構皆「う〜ん、何でだろうね」って
言ってたっけ・・・。

エミリータさん、こんにちは。
バレンシア滞在楽しみですね。確かファジャスの時期にValencianaさんという
HNの方が、何回か書き込みをされていましたが・・・。
お勧めのレストラン、ご自分で色々開拓なさるのも楽しいのではないでしょうか?
バルでしたら地元の人がたくさんいる所に入ってみるとか(^^)?

BUBUさん、こんにちは。
車の中というのはトランクの中ですか?6人分のスーツケースは入り
ませんよねぇ・・・?ワゴンだったらトランク無いですよねぇ?だったら
ちょっとそれは危ないかもしれませんね。私は荷物はかばんはもちろん
の事、スーパーの買い物袋も座席には残しません。
駐車場とはいえ、いつも係員が巡回しているわけではないので、あまり
お勧めできません・・・。人によってはトランクにも荷物を入れておくのを
嫌がる人もいますよ〜。

ドラえもんさん、こんにちは。
国内線のリコンファームの件、私もはっきりしたことが言えなかったのですが、
たまたま友人の呼び寄せ便を手配しているところなので、用事ついでに旅行
代理店に確認してみましたが、基本的には必要は無いそうです。
ただ、心配だったらしてもいいのでは・・・という返事でした。
個人的には満席によるオーバーブッキングが心配な場合は、早めに空港に
行ってチェックインをすれば問題はあまりないのでは・・と思います。

まりささん、こんにちは。
そう、名古屋ではなんだかコーヒーに色々ついてきますね。
スペインの場合、ビールにはタパスがくっついて来る事が多いですが、
水やジュースには付いてきません。ちょっとこじゃれたカフェでコーヒーなどを頼むと、
小さなクッキー2枚位が小皿に乗ってきたり、スプーンの上に小さなチョコレートが
乗っかってきたりすることもたま〜にあります。こういうサービスのあるカフェは大抵
こじゃれています。
ビールの場合も、ついてくるおつまみは様々です。薄く切ったバゲットの上に
ハムや鰯の酢漬け、チーズなどを乗っけて出てくる所もあれば、私のよく行くお店は
小さな小さな器にパスタや、魚介のサフラン煮などを入れてくれます(これは恐らく
昼の定食の残りと思われる)。ポテトチップスやナッツなどの乾き物のお店も
あります。もちろん何も出してくれないお店だってありますよ〜。
この前もくまさんが言ってましたが、1杯飲むごとにちがったタパスを出してくれて、
ビールが冷えていて、グラスに泡のリングができるお店が好きです〜。
明日はスタッフさん&exスタッフさんと、そんなお店で飲む予定になってます(^^)
ちなみに、スペイン語には日本語で言う「肩凝り」という単語が無いのでヒターナ
が肩凝り云々は関係ないでしょうね・・・。あれは一種の仕事着として見ています。
闘牛は絶対勉強していった方がいいです。別に闘牛士の履歴とか技の名前とか
ではなくて、せめてどうやって進行していくのかとかその程度でもいいと思います。
実際見たとき全然違いますよ。そして見たときに、目からウロコが落ちることでしょう
(私の場合ですが)。
無料配布の新聞はマドリッドでも配っています。ただ、ひとつの記事に割かれて
いるスペースが少ないので、普段から新聞を買っている人はそのまま新聞を買い
続ける人も多いのではと。ただ、以前これらの無料配布の新聞が、一般にキオスコ
で売っている新聞の購読倍数の低下に繋がるとして、無料新聞の配布に何らか
の制限がついたという話を聞いた記憶も・・・この件、おぼえていらっしゃる方、
フォローお願いします。

あいぼんさん、こんにちは。
東京の事件についてですが、被害額の大小や手口は違えど、こういった話は
少なくは無いのではと思います。もちろん汚物というのは聞きませんでしたが、
飲食店での置き引きや、上着のポケットから財布を抜き出し、被害者の自宅に
電話をし、たまたま出た子供さんに「お父さんが事故にあったのだが、生年月日
を教えて」と言い、たまたまキャッシュカードのパスワードが誕生日だったために
預金を引き落とされたとか・・・これらはうちの会社の上司が被害にあった実例です。
実家の母もデパートでの置き引き(未遂)と、自転車のかごに入れておいた
買い物袋を盗まれています。こういった事を稀、とは言えない頻度で見ているので、
私はファーストフードの席確保にかばんなどを置くことも決してしませんし、
かばんも膝に乗せて、ストラップは手にかけたりと何らかの事をしています。
言い換えると日本でも海外でも注意すべき点は実はそう変わらない・・という事に
なるのではないでしょうか。

ジャジャナさん、こんにちは。
昨年12月31日にテレビを買った女です。私の中ではコルテイングレスなどで
売っている高いテレビはシルバーが多く、スーパーで売っている14インチくらいの
小さなテレビは黒が多い、といったイメージでしょうか。ちなみに私が買った
テレビデオは・・・はい、もちろん黒です(^^;
ちなみに私の疑問と言うのはべスではありませんでした。元々彼女に関しては
歌も声もあまり好きではなかったし、本番でもなんか随分声張り上げてるなぁ、
緊張しているからかなぁ、なんて思っていただけでした。
私が「?」だったのはオーストリアのコメディアンが結構上位だったこと
(ビジュアル的にも単に音楽を聞いても、何せ歌詞がさっぱりわからないので
きついなぁと思っていたにも関わらず上位だった)、ベルギーはトラッド色を強く
出していて演奏は印象に残った物の、歌がどうも・・・と思ったとか・・そんな感じです。
後はイギリスの代表のペア、国に帰り辛かろうとか・・・。

kさん、こんにちは。
テアトロの身につまされるお話しありがとうございます(^^;
レストランでも大抵はジーパンでOKでしょうが、自分が気後れしない程度の
おしゃれをした方が、気分的に楽ですよね〜。

くまさん、
シーラさんのデジカメにはあなたの変顔も収められているはずですが(^^;;;

あんまりさん、こんにちは。
今ごろ機上の人ですね。 
無事に日本に着かれますように!
・・・しかし、マスクは皆さん買って満足されるのでしょうかね?
ちなみに私も機内マスク愛用者です。喉の保護のために。。。

オタモイこあらさん、こんにちは。
じ、実はオタモイを最初「オモタイ」と読み違えていたことをはっと気が付き、
ネットで調べて地名である事を知りました。小樽には一回行ったことがあります。
夏の夜、運河沿いの蔵を利用したお店でビールを飲んだ思い出が・・・。
航空券が取れると「ああ、旅行に行くんだな」って実感が強まりませんか?
楽しい旅になるといいですね。
ちなみに何の情報にもなりませんが、スペインの人はお年寄りに席を譲ったり
お母さんが階段を登るときに、ベビーカーをさっと持ち上げたり、非常に自然に
人の助けをする人が多いように見ています。私も階段でカートを持ってもらったり、
椅子から転げ落ちた時(^^;におじさんが走ってきて抱え起こしてくれたり、色々
なシーンで人に助けられています。話に聞くところによるとアトーチャ駅(マドリッド
の主要国鉄駅)には「renfeSOS」という、介助や重い荷物の移動を手伝ってくれる
人がいるそうです。恐らく困ったときには誰かしらが手を貸してくれるのでは・・・と
思っています。頑張ってくださいね〜!

シーラさん、こんにちは。
あの顔は・・・う〜ん、実物も封印します(^^;;;
ちなみに頂いた、私たちのお笑い系王子様の映像、私のPCで見れなかったので、
くまさんが戻ってきたらじっくり見せていただきます。

BONAさん、こんにちは。私の意見厳しかったですか(^^;?
おっしゃる通り今は資金を溜めるのがとにかく先決だと思います。
例え労働許可証を得ても、暫くは持ち出しの生活になる事が多いので・・・。
先立つ物が無いと・・です。
得た情報を自分の中で冷静に整理すること、現実を見据えることは大切です。
後はこちらに来てとにかくアクションを起こすこと、人脈を広げることだと思います。 頑張ってください。

shouhei-mamaさん、こんにちは。
大変な事があった直後なのに投稿をくださってありがとうございます。 
羽織れるブラウスは教会に入る時以外にも、お店や車内で冷房がきつい時など、
重宝しますね。私は夏も結構な頻度でカーディガンを腰に巻いています(^^)

こあらさん、こんにちは。おかえりなさい。
コンサート、最前列で見れたのですね(^^)
劇場の場合は席は全て決まっていますが、スポーツ施設などは並んだ物順・・・
という場合があるので、あれは疲れますね。
ちなみにコンサート終了時に人が一つの駅にめがけて移動・・というのは、会場の
近辺に地下鉄しかなく、バスがあっても時間が遅くて本数が少なかったもしくは
深夜バスしか走っていなかったからではないでしょうか。また、めがけて行く駅は
一つでも、目的地は皆ばらばらです。そういう事も鑑みて本来はタクシーの方が
望ましかったかもしれません。まあ周辺に全く車が走っていない場合はそれも困難
でしょうが。。。

えりすさん、こんにちは。
う〜ん、やはりジーパンなどのパンツ類がいいかもしれませんね。
ちなみにスペインの若い女性のパンツ率は非常に高いです(笑)
レストランでの誕生祝に関しては、皆さんおっしゃる通り歌ってくれるかはお店に
よるでしょうね。ただ、どこかのテーブルでバースデーソングが始まると、結構
周囲が拍手してくれる事はあると思います(私もやります) 。でも1人で歌うのは
なかなか度胸がいるかな・・・(^^;


5月29日 02:08 By josemiさん


こんにちは、おかめです。

先週末から仕事が急に忙しくなり、ここ数日は午前様です。
最近、いろいろな方に「スペインの魅力とはなんぞや?」と訊かれることが
多くその返答に困っています。というのも、私にとってのスペインは、
心のふるさとであり、自分の人生が楽しめているかを確認するところであり、
一言では語りつくせないものがあるのです。それを一言で表すには・・・。
まだまだ通いつめる必要がありそうです。(^^ゞ

shouhei-mamaさん
遅ればせながら、地震お見舞い申し上げます。
私はその日職場で地震に遭遇したのですが、東京もかなり長い時間
揺れました。私の職場では年に1度災害の避難訓練を行っているのですが、
いざとなると、訓練をしたことを忘れてしまい、ただ揺れがおさまるのを
じっと待っているだけでした。

それでは、また。


5月29日 01:35 By おかめさん


 こんにちは。
半年ほど前に、一度書き込みをさせていただいたエミリータです。
覚えてないと思いますが。(^^;
くまさん、こんにちは。
先日は失礼致しました・・・
7月から2ヶ月ちょっとスペインに滞在する予定ですが、
どなたかバレンシアに住んでいる方はいらっしゃいませんか?
私の友達の住んでいる所は田舎過ぎて、まず住んでいる方はいらっしゃらないと思いますし、
バレンシアには数週間フラット
(スペイン語ではなんと言うのでしょうか?)に滞在する予定です。
もし、住んでいる方がいらっしゃったら、お勧めの場所(レストランでもなんでも)
を教えて下さい。
 ところで、スペイン語は難しいですね〜。
習い始めたなんて、恥ずかしくて言えないレベルですが、
一体いつになったらマスター出来るのか???自信ないです。
それではまた。
レラ待ってま〜す。
 



5月28日 23:50 By エミリータさん


こんばんわ始めて書き込みます。少し先の話なのですが9月の終わりから10月の始めにかけて友人6人で
スペイン旅行を計画しております。レンタカーでマラガからセビリアまで4日間ほどかけてレンタカーで
移動しようと思っていますが、その際、昼間宿泊地から宿泊地までの間に観光や食事を取る時、車の中に
スーツケースを置いておくのは非常に危険なのでしょうか(もちろん駐車場には駐車するつもりで居ります)
皆さんはレンタカーをかりて廻られている時、どの様になさってますか?


5月28日 22:48 By BUBUさん


こんばんわ、ドラえもんです。

shouhei-mamaさん、ワイン情報有難うございました。
早速ノートに書き加えました。
地震、被害がなくてよかったですね。
新幹線の橋脚や土砂が崩れているところを見ると
地震って怖いなあ、と改めて思います。
このところなかったですよね。
私の住む静岡も東海地震がおきたら・・の中に入っていて
でもそれってもう30年くらい前から言われてるように思います。
主人は来年が危ないといってますが根拠はないようです。

ジャジャナさんがテレビの話を書いてるのを読んで
家のテレビを見たら黒でした。(買ったのは15年前)
納得してしまいました。
もし壊れて買い換えたくても黒はないんですね。

リコンファームについてはどちらにしてもやっておくことにします。
72時間前以上にやってもだめらしいので
いちいちやらなくちゃなりません。
今までリコンファームはちょっと苦手でしたが
今回の旅行で少しは慣れそうです。


5月28日 21:09 By ドラえもんさん


くまさんのお話はいつもおいしそうな話ばかりで・・・
生アサリって何をつけて食べるんですか?醤油やポン酢ではないだろうし・・・
生牡蠣みたいな食べ方ですか?
普通に閉じている貝を買ってきて、食べるときに自分でガッと開けて食べるんですか?
な、なんか怖い。(^^;
アサリは日本のと同じような大きさ?ラッコが食べるような大アサリ?

ビールを頼むとおつまみがついてくるところがあるんですね。
名古屋ではコーヒー頼むと豆がついてくる(店によってはカップケーキやあられとか)のと同じかな。(笑)
おつまみがついてくるのはお酒だけですよね。
水やジュースじゃダメですよね。
やっぱり、スペインではお酒が飲めたほうがいいですね。
いつも友達がグラスワイン飲んで100ペセタ、わたしが紅茶のんで150ペセタ、なぜか損した気分。(笑)

山菜取りは、今では不可能に近いですね。
山は私有地なので勝手に入って取ることはできません。
最近では「無断で入るな」の立て看板もよく見ますし、
この時期だと見回りをしてる人も多いです。
みんなのマナーが悪いからでしょうね。
根こそぎ採って次から生えてこなくなったり、ごみを捨てていったり。
村有林なんかは罰金制度を出していたりしますね。
過疎地では人は来て欲しいけど山は荒らされたくない、と板ばさみのようです。

自然に親しむのと環境保護、難しいですね。
小学生の頃、遠足で山へ行くと落ち葉を拾ったり、どんぐりを袋いっぱいに拾ったりしてました。
きれいに咲いている花や、木の枝を折るわけじゃないからいいと思っていたら
TVで、観光客が一万人来る山で、ひとり1個づつ持っていったら一万個のどんぐりがなくなり、
リスなどの小動物のえさがなくなって、動物たちが減っていく、
落ち葉も虫のすみかだったり、えさだったり、腐葉土となって植物の栄養になるからとっちゃダメと聞き
りすさんの餌を1個どころか袋いっぱい取っちゃった、と真剣に悩んでました。(笑)

ドラえもんさん
リコンファームは国際線だから、国内線だからということではなく、航空会社によって違うと思います。
同じ国に違う航空会社で行ったとき、リコンファームがいるところと、いらないところとありました。
この間行ったときは、チケットを買った旅行会社から帰りのリコンファームをしてください、といわれ
航空会社に電話したら、うちの会社はリコンファームは必要ありませんと言われました。
旅行会社から念のためにするようにいわれた、というとローカルコンタクトをしてください、と言われ
何かあったときに連絡できるように、ホテルの連絡先を教えました。

神戸のYOKOさん
名古屋市内にあるスペイン料理のお店を去年やっと全部制覇したのに
また新しいお店が出来ていたなんて、行かねば・・・
そのお店教えてもらえませんか?
3月に「カフェ ピンチョ」というお店が出来て、行った人に「スペイン料理のお店?」と聞いたんですが
「え?普通のカフェ、喫茶店だったよ」の返事。
でも隣に「ピンチョ」という居酒屋があったそうなのでそれがスペイン風なのかなあ、と思ってるんですが・・・
BAR風といえば、その名もずばり「バル エスパーニャ」というお店がありますが
ここはもう10年やってるから違いますよね。
このお店が出来た頃、ペルセベスが食べられる珍しいお店と教えてもらい、ペルセベスを頼みました。
まったく予備知識がなかったので、出てきたときはビックリ。
「亀の足!!」とわめいていました。(笑)
食べてみたいのに、貝だと聞いても、かめも嫌いじゃないけど(食べることではなくもちろん見た目)
どうしても触れなくて、友達が全部むいてくれました。(笑)
見た目のインパクトが強くて味は全く覚えていません。

ジャジャナさん
うちの母親もいつも胸当てのないエプロンしてました。
子どもの頃、母の日にエプロンを買おうとすると普通のより数が少ないし、かわいいのがないので
なんでこの形がいいの?と聞くと、肩がこるから、とのことでした。
ヒターノさんたちって肩こり持ち?
そうそう、ひまわりは咲きはじめましたか?

kさん
セビージャの辺りに水田があるんですね。
そういえばセビージャの川には水がいっぱいあったので、水田にも水を引けますね。
マラガに行ったときは、橋がかかってるけど全然水がなくて、これは川なのかな?と思いました。

シーラさん	
シーラさんってsheilaさんだったのね。
カナリアの知り合いのシーラがciraなのでこっち(cira)だと思ってました。
メール、あとで送りますね。
MHに泊まったの、初めてだったんですか?去年、泊まったと思ってました。
闘牛を何も知らずに見た去年と闘牛の会で勉強してから見た今年、どうでした?
やっぱり、ちょっとは勉強していったほうがいいですか。

赤プリさん
遠足に参加するといってたので、もうスペインに戻ってると思ってました。
まだ、日本だったんですね。
いったんバルセロナへ戻ってマドリッドですよね。大変そう。体に気をつけて。
新聞のことですが、バルセロナの地下鉄の入り口でただで配ってませんか?
はじめはもらったらお金を取られると思って受け取らなかったんですが
みんなお金を払ってないので、一度もらいました。
日本で号外で配られるのとは違い、ちゃんと普通の新聞でした。
これはバルセロナだけでなく、スペイン全土で無料で配られてるのかな。
ただで新聞が読めるならますます新聞が売れない気がするんですが・・・・

shouhei-mamaさん
無事で何よりです。
東海大地震は昔からくるくる、といわれてて全然なので
1年くらい前だったかな、今後10年で東南海地震が起る確立が50%(だったかな)
といわれても、ふーんとしか思ってませんでした。
でもTVで、降水確率だったら50%でほとんどの人が傘をもってでかけるのに、
地震だと準備している人が少ないと聞いて、目からうろこ。
あ、私は20%でも絶対に傘を持って出るのに何も準備してなーい。



5月28日 17:54 By まりささん


あいぼんさん。^^。地震のあと、びくびくしてます(^^;でも仙台は大丈夫です。
  県北東の気仙沼といって島が点在する街は、これからのシーズン茹でたソラマメや
  シャコエビをざるで山ほど出してくれる民宿に、高校生は合宿に行くのが楽しみ。
  余震がね。。。仕方ないですね(^^;娘達に『20〜30年ごとに地震がある』
  といわれ『は〜。。。』と、タソガレていたら『でも、mama30年後はスペインに
    いるんでしょ』と軽く言われ。。。また、がんばりますぅ〜(; ;)忘れてた。


5月28日 14:06 By shouhei-mamaさん


みなさまこんにちは
何日かぶりのお日様が顔を出しました。もう梅雨前線が出てるけど、そろそろ
入梅でしょうか。


オタモイこあらさん、こんにちは
スペイン-フランス国境駅のことちょっとですけど、このページの2000〜2001年
フランスのトコに出てます。
http://homepage3.nifty.com/supership/index.HTML
私も電車乗り換えなかったので距離はわからないけど、小さな駅なのでそう
遠くないと思われます。
リュックだったのでその駅での段差は覚えてないんですけど、トウルーズから
乗るとき低いホームだなあと思った記憶あります。他の駅のようにホームより
かなり電車が高くて、お一人では乗降は大変かも知れません。
いろいろあるかとは思いますが、季節もいいし、どうかよいご旅行となりますように。




5月28日 12:53 By カエルさん


こんにちは、くまさん。
スペインの友達からはまだ何の連絡もなく
本当に心配です。

shouhei-mamaさん、こんにちは
友達が地震のあった翌日東北出張だったのですが、「行くのコワイ!」との
メールをもらいました。
無事に到着したか、たどり着けなかったか、それとも行かなかったのか
は不明です。
余震はおさまったのでしょうか?
佐賀は地震はあまりないのですが、地盤がゆるいので将来は地盤沈下で
2階建ては平屋になる!と思ってます。

ところで、昨日東京では会社員の男性が、上着に汚物をつけられた上、
脱いで調べている途中に外国人が話しかけてきて、上空を指差した
ので見ていたらその隙に置いていた300万円入りのカバンを盗まれていた・・・
という事件が起こったようです。
ここでもよくケッチャップやマスタードをつけられて・・・という話は
目にしますが、汚物とは!もう最悪ですね。
日本は治安の面では優れていると思っていましたが、そういう気持ちが
隙を見せてしまうんでしょうか。
それにしても日本にいながら、これからはこんな事件に巻き込まれない
ように気を張って生活しなければならないんでしょうか・・・。
嫌な事件です。




5月28日 11:15 By あいぼんさん


びっくりしたことがありました。
家のテレビが寿命のようで、買い換える必要があるため、
いろいろと電化製品売り場、まわったら、
今の時代って、テレビの色は、みな、シルバー色(メタル)なんですね。
テレビは黒いものだというイメージで行ったものですから・・・。
黒・・・ってのはもう全然売られていないので、驚いてしまいました。
数年前に別のテレビを買ったときには黒いの買ったのに、
今は黒なんてないのって、みなさんご存知でした?私だけ?
野菜とか飲み物とかみたいに、頻繁に出入りする売り場ではないので、
気づかぬうちに、ぜ〜んぶシルバー(メタル)に変わっていました。
いったいいつからだったのでしょう・・・。
液晶画面のぺたんこのああいうものの存在は知っていたのですけれどね。



5月28日 09:03 By ジャジャナさん


Hola Dahiana
Te damos la bienvenida al foro!
Soy japones, pero vivo en Madrid.
Tienes algun amigo japones por ahi donde vives?

Hola Carlos
No te preocupes mucho con lo de escritura.
Eso se aprende poco a poco incluso los ninos japoneses.
Intenta a aprender hablarlo,, que te resultara mas
interesante.

Hola Juan de Japon
Como dices tu, ha sido un accidente demasiado triste, y lo que
sienten sus familiares,,,,,  Lo siento mucho por todos los que se han
muerto y por sus familiares,, y a ti tambien Juan por tu hermano.
Hoy he estado muy liado todo el dia y acabo de ver tu mensaje.
Manana no se si todavia estaran las banderas a media asta.
Pero aunque no lo esten,,, yo me encargo de llevar tu mensaje y
les saludare por parte tuya.

Hola Carlos Alberto
Pues,,, para comprender la mayoria de las letras japonesas,,, eso te
costara tu resto de vida casi ;^)
Es algo que se aprende poco a poco durante toda la vida.

Hola Cristina
Bienvenida al foro!
Aqui estamos hablando de muchas cosas.
Soy japones, y vivo en Madrid.
Tu de donde eres?

Hola Jose Manuel
Siempre vas a Japon para pasar tus vacaciones?
O tambien estos viajes tienen algo que ver con tu negocio?
Bueno, de todos modos me alegro de que te guste nuestra cultura tal como
me gusta la vuestra.
Espero que sigas ampliando tu area de amistad. 

ジャジャナさん、こんにちは
辛子と言えば、後にも先にも19年前にバルセロナのサンツ駅の前で
背中につけられたのが唯一の経験です(^^;
あとがみじめでした(笑)

いしかわさん、こんにちは
私も、10年ぐらい前にマドリッドの某レストランの中で、スリにあったのですが、
その時の3人組は、見事にスーツで決めた紳士風の輩でした。
ついつい、油断してしまいますね、、、スーツ姿には(^^;
 こちらのオレンジ畑やオリーブ畑、ぶどう畑、サクランボウ畑は規模が大きいですし
また国道などにも、その枝がいっぱいはみ出している事も多いですから、そういう
場所で、少しぐらい作物に手を出しても、まず見つかることもないでしょうし、
一つや二つもいでも叱られる事は少ないでしょうが、まぁ、やらないに越したことは
ないですね(^^;  持ち主と話すことが出来れば、いくらでも採らせてくれる
でしょうが(笑)

あいぼんさん、こんにちは
その後、お知り合いの方の無事は確認出来ましたか?
スペインの軍関係の事故としては、過去最悪の事故、、と発表されていました。

エスペランサさん、こんにちは
ホームページ作成、着々と進んでいるようですね。
ある程度慣れるまで、試行錯誤が続くでしょうが、がんばってください(^^)

白浜のゆみさん、こんにちは
今年の北部は、特にガリシアを中心にタンカー事故の被害が今も広がっています。
25日にスペインで選挙があったこともあり、このタンカー事故のニュースを
意図的に流さないように政府が圧力をかけていたであろう事は容易に想像
出来ますが、今もボランティアの方々はガリシアの海で浜に打ち上げられた
重油の塊の清掃作業を続けています。
来年にの夏になれば、少なくとも外見上の環境はほとんど回復されているかも
しれませんね。

shouhei-mamaさん、こんにちは
地震、随分と大きかったわりに、被害が少なくすんだようで本当に
良かったです。 たまたま同じ時期にあったために、アルジェリアでの
被害と日本での被害とか比較されているようです。
あちらは大変な惨事となりましたからね、、、
こういう比較で、あまりマスコミで騒がないほうが良いと思うのですが。
shouhei君も怖い経験しましたね、、、
震度6なんて、私は経験したことがありません。
あぁ、、、本当に良かったです。  アルジェリアも、少しでも早く
復旧することを祈ります。

赤プリさん、こんにちは。
日本出張、お疲れ様です。
もう駄目ですか、、、日本の湿気(笑)
私も、昔、5月に日本へ帰った時、空気がまるでプールの中の水のように
体にまとわりつくように感じたところ、家族のものが、気持ちの良い時期に
帰ってきたねぇ、、、と言った時にはもう唖然としてしまいました(笑)
 スペインの新聞配達、、、特に頼まない限りはありませんね。
企業などでは、年間購読の申し込みをして、配達してもらっていますよ。
 あと数日、湿気と疲労で倒れないように気をつけて、元気で遠足に
参加して下さい。 私は明日から3日間、出張でテルエルへ行きますが、
31日にはマドリッドでお会いします(^^)

Josemiさん、こんにちは
どうして、あの写真、赤プリさんに見せてあげないのですか?
最高に良く映っているのに(^^;;;

ジャジャナさん、こんにちは
テレビ見ていませんでしたからなんとも言えませんが、私も音楽については
ほとんど職業病のようなもので、音程がずれているのを聞くと気になって
しまって楽しめなくなるのです(^^; 特にバイオリン族の楽器をやっている
人はそうかもしれませんね、、、どうも音程に神経質になりすぎます。
昔から楽器を学んでいなければ、かえってもっと純粋に音楽を楽しむ事が
出来たのでは、、と思うこともありますよ(笑)

えりすさん、こんにちは
治安についてお伝えするのは、私の使命(笑)のように思っていますので
その他の皆さんにも思い出して頂く意味で、周期をおいて、前回のように
多少辛口で、いっぱい書いたりしますが、あとは、ごく普通に気をつけて
頂ければ、まず間違いなく楽しい旅が出来ると思いますよ(^^)
 レストランでの誕生日、、、これは、デザートでケーキなどを頼むので
あれば、こっそりとトイレに立つ振りでもして、ウェイターさんに
誕生日の事を告げ、「ロウソクありませんか?」 って尋ねれば
かなり高い確立で、にっこりと「OK」って言ってくれると思います。
ただ、歌ってくれるかどうかは、、、なんとも言えません。
通常、自分達自ら歌うと、それに合わせて彼らも歌ってくれたり
しますが、彼らだけでは歌ってくれない事が普通かもしれませんね。
ハッピーバースデーのメロディーは共通で、彼らもスペイン語で
歌えるのですが、誕生日を迎える人の名前を言えないですよね(笑)
私は、いつも仕方ないので恥を忘れて先頭きって歌いますよ(^^;

Qさん、こんにちは
こちらもすでにレスを頂けたようですね。
通常、観光地でジーンズで入れないところはありません。
観光地ではなく、高級レストランなどでは駄目な所も多いですよ。

こあらさん、お帰りなさい。
ほぼ完璧に予定通りの旅が出来たようですね(^^)
ものすごい計画性と行動力、関心しました。
毎日、忙しそうでしたので、最後に一度しかご一緒出来ませんでしたが、
次回は、もう少し夜のバルを皆で楽しむ時間もあると良いですね。
また、近い将来、再会するのを楽しみにしています(^^)

BONAさん、こんにちは
スペインでの労働許可証取得は、簡単ではありませんが、必ず可能でもあります。
ちゃんと計画的に長期戦の覚悟で忍耐強く続けることですよ(^^)

たくみさん、こんにちは
安全で希望にかなったフライトが見つかると良いですね。

シーラさん、こんにちは
ワイン、最初はどれを開けましたか? 98年クリアンサかな、、、
闘牛観戦記、覗いてみます(^^)

オタモイこあらさん、こんにちは
モンセラの数年前の事故とは、、大水の事でしょうか?
それなら、もうすっかり復旧されていますよ(^^)
バルセロナのホテルですが、、、そうですね、、これは予算次第だとは
思いますが、スペイン広場のすぐそばにある、FIRA PALACE と言うホテルだと
モンセラ行きの駅も傍ですし、カタルーニャ美術館も傍。 治安上特に悪い地域
でもありませんし、ホテルの入り口もバリアフリー、ロビーも広く、エレベーター
もゆったりで、各階の廊下も部屋もすべてゆったりとしています。
多少、出費を覚悟しなければいけませんが、車椅子の方でも快適な滞在が
出来ると思います。
もちろん、今までになんどか車椅子の方と一緒に利用した事もあります。 
このHPのトップページからリンクされているマドリッドJTBの
HPで値段の確認が出来ますよ。

あんまりさん、こんにちは
って、もう明日は飛行機の中ですね、、、
あっと言う間の滞在でしたが、無事、トラブルもなく、いろいろな経験が
出来たようですね。 だんだんと逞しくなっていきますねぇ(笑)
日本に戻ると、またすぐに仕事が待っているのでしょう、、、
なんとかまた機会を作って近いうちに再訪出来ると良いですね。
無事、戻られたらまた「ただいま報告」お待ちしています(^^)




5月28日 07:57 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Hola a todos, que tal ?

Soy un chico de 40 anyos que lleva viajando 5 a japon, y como podeis suponer me encanta 
su cultura, idioma, comida, etc....

Este anyo vuelvo a visitar Tokyo en verano con un amigo, aunque tengo bastantes amigos, 
me gustaria conocer mas gente, sobre todo chicas, asi que si estas interesado/a en conocernos 
no dudes en escribirnos, estaremos encantados de conoceros. 
Muchas gracias por vuestra atencion.

Un saludo desde Barcelona Espanya....

Matane !!!!!!!!!!!!!!!!!
---------------------------
Hi to all, how are you ????

I am a boy about 40 years old that was traveling to Japan, how you can know I love your culture, 
lenguage, food, etc...

This year I return to visit Tokyo in summer with a friend, altrough I have a lot of friends, 
we like meet more people, if is possible girls, if your are interested in meet us, 
you can write me, we are very happy to meet yours. A lot of thanks for your attention.

A salutation from Barcelona Spain.

Matane !!!!!!!!!!!!!!!!!


28-5 04:21 By Jose Manuel


えりすさん Qさん
基本的にジーンズでどこでも入れます。一部の超高級レストランくらいですかね。
でもたとえばテアトロ・レアルやリセオのオペラを一番いい席でみにいくときはやっぱ
ある程度のおしゃれをしていくのがエチケットだと思います。
ロングドレスやタキシードってことはなくても(でも実際いるけど、それもやりすぎか)
地元の人ほど着飾らなくても、たとえジーンズでもTシャツのかわりに衿のついたシャツをあわせるとか。
こぎれいにしていくのがエチケットっす。
天井桟敷にはいっぱいいますけどね、ジーンズ。
ジーンズというよりもコギタナイ格好はオペラハウスや高級レストランではさけたいです。
入ることできても居心地よくないと思うよん。


5月28日 03:49 By さん


Hola a todos! Como a todos que , supongo, estamos aqui me encanta la cultura japonesa. 
Siempre desee comunicarme con la gente de alli, o con espaes que, al igual que yo, 
estuvieran enamorados de su sencillez y elegancia.
Por lo tanto, si estais en alguno de estos dos grupos, no dudeis en escribirme, sera una grata 
sorpresa para mi, y os contestare tan deprisa como pueda.
Un saludo a todos los amigos de pequeJapon.


28-5 02:46 By CRISTINA


buen dia,
me interesa mucho conocer el significado de los simbolos de la escritura japonesa, 
traducidos al espa.



28-5 01:44 By CARLOS ALBERTO


みなさまこんにちわ。○年ぶりやってまいりました。あんまりです。

私は先週からここメンバーズハウスにお世話になっています。
早いものでもう明日帰国となりました。あ〜あ、現実が待っている。
日本へ帰るとなかなかパソコンさわるヒマないので帰るまえにとりあえず
今回の旅行のご報告いたします。

そう、私は実は3年ほど前にここメンバーズハウスにお世話になりました。
そのときにパリで乗り継ぎの飛行機にまにあわず、代替便で北京経由で帰ったということを
この掲示板で報告したんですがおぼえていらっしゃる方もおられるかも。
いま、北京経由だとしたらやはり躊躇しますよね。
私はあの台湾人医師のSARSの騒ぎの直後、関空を出発してまいりました。
以前神戸の震災の直後よりも空港はがらがら。もっとすごいのはレストラン街が
開店休業状態、、、はおおげさかな。

今、海外旅行で悩まれていらっしゃる方多いでしょうが、
もちろん私もものすごい反対ありましたよ。
飛行機は密室だからもし感染者がいたらあぶないとか、
空港はいろんな人がいるから危ないとか。
あと、モロッコでテロがあったからスペインの空港も危ないねんでえとか。
でもさあ、、、それって通勤ラッシュの満員電車にもし乗ってたら、、、という考え方と
同じくらいなのでは、と思うのは私だけでしょうか。
何をもって危ないと考えるか、、、そのあたりで判断されればおのずと答えは
でてきましたね。でも前日まで悩まされましたよ。
といいつつもSARSホットラインにまで電話してからでかけてきたのですがね。

そうそう、出発2日前にマスク買いにいきました。
すでに売り切れ状態。「予約待ちです」3件まわってやっと購入できました。
でも空港でマスクしている人、、、あまりいないんですよ。
飛行機の中でもマスク姿は私をふくめ数人。売り切れたマスクはいったいどこに。
きっとみんなポケットにもってるんだろうなあ。

今回の旅行は2泊3日のエストレマドゥーラとマドリッド滞在でした。
グアダルーペ、トルヒージョ、カセレスとバスでまわりました。
しかし、4時間のバス旅は、、、しんどい。途中で休憩があるなんて知らないので、
ずっとバスの中でよれよれになってました。

グアダルーペはバスの本数が少ないので事前によく調べることをおすすめいたします。
グアダルーペでのインフォメーションでの会話。

「明日、トルヒージョに行きたいんですけどバスの時刻を知りたいんですが」
「明日の朝7時45分にそこのかどのバス停からありますよ」
「7時45分、、、早いですね。それしかないんですか’
「それしかない、、、というよりもう1本あるんだけどね。5時45分なの」

インフォメーションのお姉さんと2人で大笑いでした。
ちなみに金曜日のできごと。土日はもっと少ないような。
個人旅行の方はご注意を、、、、朝のチェックアウトの時間をホテルに伝えることも
忘れずにしてください。

トルヒージョのバスターミナルはマヨール広場から徒歩10分くらいです。
ターミナルをでて左にまっすぐ、ひとつめのかどを右、インフォメーションの看板が
でているのでそのあたりから左へはいっていくとどの道でもマヨール広場に到達します。
私はここで左にいかなかったために30分間さまようことになりました。
インフォメーションで頼むと荷物を預かってくれました。

その日のうちにカセレスへ。バスターミナルから旧市街へはバスもありますが
タクシーのほうが簡単です。ホテル「アルフォンソ検廚悗魯織シーは建物の
2回のほうにつけてくれます。レセプションは階段をおりたところ1階にあります。
フロントは英語がつうじるし応対も丁寧。
レストランとバルを併設していますが、おちついたきれいなバルです。
インフォメーションは正面星の門のすぐ左手をはいったところにあります。
広場に面したところは看板でてるくせに閉まってたのでご注意を。

シーラさん、、、、奄美大島の闘牛の報告楽しみにしていてくださいね。
帰国したらメールあけてみますね。

こあらさん、、、無事帰国できたようですね。次は年末でしょうか。
またお会いできるといいですね。

おたもいこあらさん。
モンセラート、ルルド、ヌヴェール巡礼だそうですね。
そのコースは昨年10月に行きましたよ。ツアーですけど。
モンセラートの修道院の横のホテルはバリアフリーになっていたと思います。
モンセラートからルルドまではどのように移動されるのでしょうか。
私はルルドからヌヴェールへまで行くの一度パリに行き、TGVで6時間くらい。
パリモンパルナス駅からヌベールまでは2時間くらい。
ヌベールの駅からベルナデッタの安置されている教会まで徒歩10分くらいだったような。
日本に帰るとわかるのですが、またみておきますね。

聖母女学院の聖母教育センターからでている「ルルド、ヌヴェール巡礼の旅」という本が
私が知っているなかではいちばん詳しいと思います。
読まれてみてはどうでしょう。

今回は時間的にも余裕、、、いやいやぐうたら旅行だったので逆にいい旅行になりました。
まさかスペインまできて同じ小学校の方とお会いするとは奇遇ですね。
くまさんをはじめ、ここのスタッフの方々には本当にお世話になりました。
ありがとうございました。

無事帰国したらまた時々のぞかせていただきます。
アルカラにもいきましたのでその報告は帰ってからさせていただきますね。


5月28日 01:21 By あんまりさん


Hola FERNANDO
Supongo que te referiras al terremoto que hubo ayer a 
las 6:34 h. (hora japonesa).
La verdad es que es uno de los terremotos mas largos 
que he pasado desde que estoy en Japon.Yo estaba en el 
taller y mi familia estaba en el piso de arriba y no 
enteramos mas por lo largo que fue que por la fuerza 
del seismo. La magnitud en el epicentro,que era en el 
mar ,era de 7`1 pero en tierra firme  el lugar que mas 
lo sintio (Sendai) fue de 6 grados.En mi casa llego 
con una intensidad de 3grados aproximadamente,los he 
sentido mas fuertes pero no tan largos,y por lo que 
parece ser no ha causado dan~os aparte de un incendio 
en una casa en Sendai.
Con fecha 19 de Mayo le hice un comentario a Marisa 
sobre los terremotos,si te bajas hasta ahi encontraras 
un articulito en el que explico los pasos que hay que 
dar en caso de terremoto y otras informaciones.
Ahh! Terremoto en japones se dice " JISHIN" 地震  
literalmente significa 地=suelo 震=temblor

Hola  KAZ F.
Bien venido al foro.
En que parte de Japon andas ,yo estoy en Ibaraki ken y 
llevo ya casi 8 an~os en Japon.Soy espan~ol.
Espero verte a menudo por aqui.

Hola DAHIANA.
Bienvenida.
Si lo que quieres es saber cosas sobre el japon has 
llegado al sitio adecuado.
Si tienes algun tema enparticular sobre el que quieras 
saber algo no tienes mas que preguntar y haremos lo que 
este en nuestras manos para serte utiles.
Yo soy espan~ol me llamo Juan,tengo 39 an~os y soy super 
espan~ol y super japones,llevo casi 8 an~os en Japon.

Hola OSITO
Muchos dias sin saludarte,pero es que no he tenido tiempo.
Acabo de ver en las noticias lo de los militares que han 
muerto en el accidente de aviacion despues de haber estado 
en Afganistan ayudando a la gente de alli,que desgracia,
deben haber unas cuantas familias destrozadas.
Han dicho que las banderas de los cuarteles estaran a media 
asta durante 48h.
 
SI ALGUIEN ME PUEDE HACER EL FAVOR
Si alguien pasa por delante de un cuartel y ve la bandera a 
media asta  que le de un saludo de mi parte como homenaje a 
los chicos que han caido en acto de servicio.Yo desde aqui 
no puedo hacerlo.
El que pueda hacerlo que me lo comunique ,asi me quedare 
mas tranquilo por saber que ha llegado mi saludo hasta ahi.
Parecera una tonteria pero es que hace 18 an~os cayo mi 
hermano en un accidente mientras estaba en el servicio 
militar y por tanto los de ayer han pasado a ser 
compan~eros de el.



5月27日 23:25 By JUAN (ホアン)さん


みなさんこんばんは、オタモイこあらです
つい1週間前くらいに思いついた旅なのですが、おかげさまで一気に実現することとなりました。
今日航空券が取れて、旅程もほぼ決まりました。スペインではバルセロナ3泊、モンセラ1泊の
予定です。これからもよろしくお願いします。

josemiさん、こんばんは
オタモイをよくご存知ですね。
小樽は実家なのです。カタカナ住所が珍しいというのは北海道を出てから知りました。
なんとなく使いたくなるんです。
いま計画を細かく詰め始めているところです。宿やトイレ、交通機関では幾度となく泣きを
みると思いますが、なんとか手伝っていただいたりして切り抜けようと思います。

マドリッドのくまさん、こんばんは
いろいろな情報ありがとうございます。私は巡礼は今回が初めてなのですが、
こんなにたくさんの巡礼地があるんですね。これからも楽しみになりました。
さてルルドについては一人ではむずかしいことがあってもなんとかなりそうですね。
安心しました。ヌベールはこれから調べようと思います。
ホテルについてですが、モンセラは仰るようになんとかなりそうな気もしています。
ただ数年前にあった事故はもう大丈夫なのでしょうか?それが気がかりです。
もし何かご存知でしたら教えてください。
バルセロナには日本人の方がオーナーの宿があるとのことで、今はそちらを考えています。
でもそちらが無理であればまた考えなくてはなりません。
ちなみに私の場合とりあえず部屋に入ることができればなんとかなると思いますので、
ビジネスホテルも考えています。ですがスペインのビジネスホテルはどんな感じなの
でしょうか?日本ではよく使うのですが、同じようなものがあると考えてよいのでしょうか?
こちらもご存知でしたら教えてください。
バルセロナではカタルーニャ美術館がお勧めなんですね。ぜひ行こうと思います。

ジャジャナさんこんばんは
ホテル情報ありがとうございます。
なるほどでした。なるべく宿にはお金を掛けたくないのですが、
多少の出費はしかたがないと思ってますので、どうしてもというときは
良いホテルを選ぼうと思います。
ちなみに旅程がほぼ決まりまして、スペインではバルセロナが主な滞在地と
なるのですが、サグラダファミリアの近くに日本人の方がオーナーの宿が
あるとのことで、できればそちらに宿泊しようと思っています。

カエルさんこんばんわ
国境越え情報ありがとうございます。
>トゥルーズからアンドラ方向経由で、バルセロナってつらいかも。
そうですか。ルートはその逆になるのですが、同じですね。
なんとかお願いして手伝ってもらえばなんとかなるかなと思ってましたが、
やはり事前に手を打つ必要がありそうですね。
ちなみにもしご存知でしたら教えていただきたいのですが、フランス側の駅と
スペイン側の駅は近いのでしょうか?またホームから電車に乗るとき高さ的には
どのくらいの差があるんでしょうか?私の場合すこし手伝ってもらえば
なんとかなる場合もありますので、参考にさせていただきたいです。
よろしくおねがいします。
このルートの風景はぜひ観たいです。

こあらさんはじめまして
最近ここを知ったのですが、皆さん親切でとても助かってます。
どうぞよろしくおねがいします。



5月27日 23:13 By オタモイこあらさん


Hola a todos. Me gustaria hablar con japoneses/as, conocer 
gente de otra cultura, hablar de manga, anime etc. Estoy interesado 
en aprender el japon└s, aunque lo veo dificil, ya que es un tipo 
de escritura totalmente distinto al occidental.Sayonara.
Saludos a todos los amigos del foro. ^-^カルロス.


27-5 22:46 By Carlos


shouhei-mamaさん
無事でよかった(^^)
souheiくん達トラウマにならないといいけど・・・。
優しいmamaさん支えてあげてね!

くまさん
ワインあけました。おいし〜!
家族にも大好評ですO(^◇^)O 
重かったけど頑張って持って帰ったかいがありました。

斎藤さん掲示板にシーラ観戦体験記UPしました。
よかったら読んでね。

josemiさん
大丈夫です。写真は封印しました。(^^)
斎藤さんによろしくね!よい闘牛みれるといいね♪
報告まってます。。。

赤プリさん
写真より現物をみせてもらいましょう!

コアラさん
おかえり〜!十分楽しんだみたいだね。
もっとゆっくりお話できたらよかったね(^^)

まりささん
メール送りましたのでよろしくお願いします。m(_ _)m


5月27日 22:10 By シーラさん


こんにちは、たくみです。

josemiさん、くまさん、こんにちは!
ええと、前回はちょっと素人的な意見をしてご迷惑をおかけしましたm(__)m
本来はヨーロッパ経由というのは、なんとなくながら知っていたのですが、
なるべくお金のかからない経路を探しているので、アジアばかりに目がいっていました・・・
安く行くなら春を選べばよかったかもしれませんf^.^:
しかし、もう行く気満々なのでなるべくたくさんの情報を集めて、
後で困らないような旅行を計画していきます!

shouhei-mamaさん、
了解です!何事も楽しくやります^^

こんにちは、赤プリさん。
僕はアロンソがデビューした年から目をつけていました^^
しかし、まさかここまでやってくれるとは思いませんでしたね。
今年のスペインGPは、去年、佐藤琢磨が五位入賞したときの日本GPと雰囲気が
とてもよく似ていました。
母国でF1を走るのは、すごく誇りなことなんでしょう。
その場でその雰囲気を味わった赤プリさんがうらやましいです!^^
今週はモナコGPなので、アロンソのミスのない走りに要注目です☆

では、また。お邪魔しました〜


5月27日 21:30 By たくみさん


みなさんこんにちは。

私のつたない内容と質問に色々とお答えいただきありがとうございました。
厳しいご意見も覚悟はしておりましたが、現実を聞けてとても良かったです。
少々お門違いな訴えも、考えてみたら滑稽でした。
ただのあこがれでの滞在ではなく、真剣さの余り、力が入りすぎていました(^^;

私の友人も10年前から、自力で英国留学、インターンシップなど
様々な困難をえて英国での永住権を獲得のためにがんばっていますが
かなり難しく、現実は厳しいという事は近くで感じていました。
私も「働く」ということで、思いついた方法でたくさんの企業に問合せたり
日本から行動できる事を地道に活動はして参りましたが
みなさんのおっしゃるとおり、労働許可書を取るのは至難の業であることを
実感してます。

やはり、まずは資金を貯めて語学学校から始めるのが一番のようですね。
留学はきっかけの一つなので、一つずつ次のステップを踏んで行こうと
思います。
でも、絶対諦めません。
これからも、こちらを参考にさせていただいて現実になるよう
努力していきたいと思います。



5月27日 21:24 By BONAさん


えりすさん。^^ゞ誕生日ですが去年、ビーゴのレストランで、アイスに花火つけて
  娘の誕生日祝ってもらいました。Hoy es el cumpleanos de mi madre.
  今日は母の誕生日です。。。もしくはちょっと計画するなら Manana es el cumple-
    anos de mi madre. Quiero celebrar su cumpleanos.明日は母の誕生日。お祝い
  したいんだけど。。。でどうでしょうか?歌ってくれるかどうかはお店によります

     


5月27日 20:17 By shouhei-mamaさん


Qさん。^^。フラメンコはジーンズで大丈夫ですよ。^^。

えりすさん。^^。教会に入る時は、ショートパンツとキャミソールは???かも。。
  以前、アルハンブラ宮殿に入るのにショートパンツで止められた方の投稿があった
  と思います。ちょっとはおれるブラウスやショールとか巻く布(^^;などあると
  良いかも。


5月27日 19:59 By shouhei-mamaさん


元祖こあらです(笑)
今日、無事帰国しました。
行く前はスリや強盗のことがかなり心配でしたが、おかげさまで怖い目に遭うことも無く
楽しい旅でした。
MHでは飛び飛びの滞在でしたが、スタッフのみなさんに色々気遣っていただき
ハードなスケジュールを無事こなすことができました。
そして、同じ時期にMHに滞在していた一人旅だったシーラさん、Nさんとお会いできて
楽しかったです!
一人旅だとファーストフードや適当な食事で済ませてしまいがちですが、おかげさまで
Josemiさんやくまさん達も交えて楽しく一緒に食事させていただくこともできました。
ありがとうございました。
そして、みなさんに教えていただいたオレンジジュースも何とか飲むことができました!
スペイン語で言うのが恥ずかしくて、英語でオレンジジュースと言ったらオレンジ絞り機の
あるBARでもFANTAオレンジが出てきてしまったりしたこともありましたが(苦笑)
感動!とまではいきませんでしたが、確かに美味しかったです。
くまさんの仰るように、今度は冬場に行って、本当に美味しいオレンジ&ジュースに
トライしたいです。
オレンジ狩りも挑戦したいな。

さて、私の10泊12日の旅の内容ですが。。。
マドリッド→バルセロナ→マドリッド→バレンシア→マドリッドという行程でした。
別に無理してマドリッドを起点にしていたわけではなく、ちゃんとそれぞれの場所で用事が
あったんですよ(笑)

まず最初のマドリッドはサッカー観戦(レアルvs.マラガ)。
チケットは現地調達しました。
私はレアルファン(Figoファン)なのですが、私が座った席側のゴールに3点入って
盛り上がりました!

バルセロナはコンサートだったのですが、21時30分開演のライブなのにみんな
フロアー席(スタンディング自由席)のいい場所を取ろうと、私が13時に会場に
着いたときには、炎天下の中、すでにかなりの人数が並んでいました。
(会場:Palau Sant Jordi 最寄駅:Metro 1&3号線 Espana)

そして、マドリッドへ戻ってきてまたライブ。
(会場:La Peineta 最寄駅:Metro7号線 Las Musas)
こちらはバルセロナの時よりもさらに暑かったんです!
並ぶように指示された場所が日向で。。。
トイレも思うように行けないし、何か食べ物を調達しようにも暑い中を移動するのも
しんどくて。
チケット代は安かったけど、いい場所で観るためにこんな思いするなら、多少お金を出しても
すべてが指定席の日本公演や米国公演の方がましだ!とつくづく思いました。。。
まぁ、おかげさまでバルセロナもマドリッドも最前列で見れたので最終的には頑張った
甲斐があったという感じです。

そして、バレンシアでサッカー観戦。
マドリッドで見かけたダフ屋さんが居たので声をかけたら向こうも私のことを覚えて
いてくれて。
その人が持っていたのはマドリーファンが集まるエリアの席のチケットだったので
3階席で希望していた席よりはピッチから離れていたけど、少し値切って即決。
後でつくづくこの席で良かったと実感。
レアルの点が入ったときに思う存分騒げました(笑)
ただ、試合開始が21時30分だったので、試合が終わることにはバスも電車も終わって
ました。

バルセロナでのライブの時もそうでしたが、主な移動手段が営業している時間帯に
イベントが終わってくれれば最高なのに。。。
夜遅くに終わるイベントへ参加される方は会場近くのホテルへ泊まることをお勧めします。
タクシーを拾うのもちょっと大変でした。
ちなみにマドリッドのライブ終了後は地下鉄は営業していましたが、日本のようにJRや
地下鉄、私鉄へと人が分散せず、みんな一つの駅めがけて移動するので駅に到着しても
ホームへ到着するまでに結構時間がかかりました。

今回の旅は時間があるようで無かったあわただしい旅でした。
最終日に買い物しよう〜なんて思っていたら日曜日でどこも開いていなくて、仕方なく
映画を観て。
空港でワインやらハムやら買い込みました(苦笑)

次に行くときには観光しつつゆっくりとスペインをまわりたいと思います。
そのときはまたMHにお世話になるかと思いますので、よろしくお願いします。






オタモイこあらさんへ
改名していただいてありがとうございました。
オタモイこあらさんが最初の投稿をされたとき、私がMHに滞在していたので
くまさんが気付いてくれたようです。




5月27日 19:53 By こあらさん


スペインに旅行をしようと考えています。
えりすさんと同じような質問ですが、
ジーンズでは入れないところはどこですか?(レストラン以外で)
観光プランによくなっているとこで、ジーンズで入れないところはあるのでしょうか。
観光地はジーンズの人が多いように思いますが、どうでしょうか。
教えてください。ジーンズはそろそろおしゃれ服に仲間入りさせて欲しいです。
いつまでも、作業着のイメージなんておかしいですよね。


5月27日 17:42 By Qさん


こんにちは。
久しぶりに掲示板を覗くと、ほんとレスの多さに驚いてしまいます。
くまさん、治安情報の読み方などなど、詳しい情報をありがとうございました。
治安コーナーも熟読しました。都市移動のために大荷物を持ち歩く時はタクシー!
その他はとにかく手ぶら。こうなると、やはり皆さん、小銭やクレジットカード
の入るようなポケット付きの服を着てらっしゃるんですよねぇ。。。ジャケットに
ポケットがついていても、縫い糸を外さずに着続けている私は、ポケ無し服が多く、
毎日ジーパンかなと思ってます。
そこで質問なんですが、フラメンコを観にタブラオに行くときなんかは、ジーパン
で充分なのでしょうか?余りくだけた格好は良くないのでしょうか?

あと、今回母との2人旅で、旅行中に母の誕生日を迎えます。
日本では、レストランで誕生日であることを告げると、ケーキに蝋燭飾ってくれたり、
BDを祝う歌を流してくれたりしますが、そういうサービス、スペインでもしてく
ださるのでしょうか?
ちなみに、そういうお願いをする時は、スペイン語でなんといえばいいのか、教えて
頂けませんか?高齢なので、あまり派手に祝っていただくとかえって母が恥ずかしく
なるかもしれませんが。でも、スペイン人に明るく祝ってもらえると楽しそうだなぁと
思いまして。

あ、それから、フラメンコの教室で、やっとメールで問合せのできる教室を見つけ、
連絡がとれました!見学や1日のみの体験レッスンも応じていただけるかもしれません。
もう、すごく楽しみです。



5月27日 14:18 By えりすさん


くまさん。^^。皆さん、おはようございます。
  きのうの夕食たべたあと、カニにつけるポン酢が小鉢に入っていて、たて揺れで
  こぼれていた以外、何も被害は無いので(^^;ご心配かけました。ありがとう
  ございます。余震は一度、夜11時頃ありましたが、もうベッドに入ってました。
  
  昨夜10時には、電話が通じるようになり、主人の両親の無事を確認したところ、
  非常用に作ったおにぎりを子ども達が「ホッとしたから食べようかなぁ。^^。」
  って(^^;「SMAP x SMAP」見ちゃったり。。。

  shouheiだけでなく、大人も怖くて、外に逃げた時に、昨日近所のお祭りだったので
  顔見知りになっていて、お互い良かったね(^^;ってワイワイしてました。でも
  停電した所もあったようで、夜、被害を確認するヘリコプターが次々低く飛ぶので
  恐ろしかったです。shouheiがいつまでもジャンバーをぬがず家に入りたがらず、
  「もう、地震来ない?もう、来ない?」って言うのが悲しかったです。^^。
  
  被害のない家に入り、こうして眠れるのがどんなに幸せか、と思いました。がれき
  になっても、誰かをなくしてもそこで眠っていらっしゃる方も世の中にはたくさん
  いるのに。靴とジャケットだけ必ず持って逃げるようにしています。ありがとう。


5月27日 07:09 By shouhei-mamaさん


S・ママさん、
今日私は帰宅して一番先にしたことは、
この掲示板を開いてママさんの投稿があるか、名前チェックしたことです。
よかった。ほっ。
日本は震度6でもあの程度の被害でおさまるのですね。さすが。

赤プリさん、
いや〜、今週末は初のご対面ですね。
前日の夜に、私が今、一番ひいきにしている番組、
「NOCHE DE LA FIESTA」があるもんで、
それを見るか、素直に早く寝るか、今から考えています。
おととい土曜日も、EUROVISIONのあと、遅れてきちんと始まったし。
それにしてもトルコ、そんなによかったかな〜?
(赤プリさんは日本で見てないか・・・)
べス、音程が全体的に高くズレテタと思いませんか?
音程がずれてて、私は聞いていて気持ち悪かったのですが。
JOSEMIさんの疑問も同じ?
バイオリンのクマさん、どう思います?
ピアノのジャジャナさんより。
バイオリンはすごい楽器なんだから!見て弾けないんだから!

いしかわさん、
ケチャップ、マスタードというと、
どうしても私は、マクドナルド、につながってしまいます。
なぜケチャップ、マスタードなのか・・・。
チューブで出しやすいからでしょうか。

けいしゅうさん、
皐月・・・、
先日、日本に短期間参上したとき、
街路樹が凄く綺麗で、
母に「この街路樹なに?」と聞きました。
「さつき」
スペインで夾竹桃ばっかり見ているので、
さつきがとってもキュートに見えました。
絶対スペイン人に発音させると「さちゅき」でしょうね。





5月27日 05:58 By ジャジャナさん


皆さん、こんにちは。
今日も引き続きさわやかな天気です。

赤プリさん、こんにちは。
ダメです、あれは絶対!見せません。

shouhei-mamaさん、こんにちは。
とにかく皆が無事ということで、ほっとしています。
今は不安やら片づけやらなにやらで落ち着かないでしょうから、
少しでも落ち着いたらまた掲示板に出てきてください。
私はマドリッドに来て、地震と縁が殆どない生活に慣れてきていますが、
一時帰国中、たまたま地震が来るとどんな弱震でもひやりとします。
shouheiくんや娘さんたちもさぞ怖い思いをしただろうと思うと心が痛みます。
今回の地震で被害者がなるべく出ないことを祈っています。

白浜のゆみさん、こんにちは。
エストレマドゥーラの後は北・・・いいですね。
来年は絶対実現できますように!

moiraさん、こんにちは。
ユーロビジョンのHPは検索するとすぐに見つかると思います。
優勝はトルコで、最後までベルギーと鍔迫り合いを繰り広げていました。
日本でもおなじみ?のtATuは3位でした。
私がう〜む、わからん!と思ったのはまあこれとは別のところにあったのです。
あ〜、ヨーロッパの皆さんの選考基準はよくわからない。。。
スペインは、私的には順位はまあこんなもんだろう、といった感じです。
でも声の調子は非常によくなかったように思います。

くまさん、どうも。
整形しても東洋人は東洋人のままで、くまさんの場合若干「国籍は不明
だけど、どこかの東洋の国の人」という怪しさがアップするだけではないでしょうか。
はい、私の様に(^^;;

たくみさん、こんにちは。
もうすでにくまさんからレスがついていますが、スペインに来る飛行機は
本来ヨーロッパ経由ですので、それは誤解なさっています・・・・。

ジャジャナさん、こんにちは。
私はその昔、友人と2人でマスタードをひっかけられました。
しかし、ただひっかけられただけ、それだけです。ソフィア王妃芸術センター
の前で、背後から「君達、変な物背中に付けられてるけど気が付いてる?」と
聞かれました。しかし、教えてくれた人はそのまま去って行き、背後に怪しい
人影(つまり「大丈夫?」とか近寄ってくる人もなし。あれは一体なんだったのでしょうか。
幸い私が被害にあったのは濃紺のウールのコートで、シミになる事はありません
でしたが・・・。

いしかわさん、こんにちは。
レストランは場所によってはスリや置き引きの出やすい場所かもしれませんね。
私も昨年カフェで、背中と背もたれの間に袋をおいて話し込んでいたら、入ってきた
青年2人組に中身を探られました。幸い?中身がお米1kgと日本の雑誌のみ
だったので何事もなかったのですが、近くのテーブルにいたスペイン人が
何か盗られたようでした。駅のオープンカフェのような場所はもちろんのこと、
こういったドアの閉まる場所にも賊は出没するので、注意が必要ですね。
移動中などは特に・・・。


5月27日 04:06 By josemiさん


hola hola
me encataria conocer otras culturas ya que estudio idiomas y negocios internacionales.
en los idiomas vemos ingles, japones, frances y portuges


de cualquier lado me gustaria conocer
yo soy colombiana me llamo dahiana tengo 18 a y soy super latina 

bay.
adios

espero alguna respuesta.



27-5 03:27 By DAHIANA ANDREA CORTES


こんにちは、赤プリ@日本です。

日本出張の予定のスケジュールの半分が過ぎ、今週末にはバルセロナに戻ります。
週末は学生時代の友人たちと久しぶりに会ったり、買い物をしたりと楽しく過ごしました。
しかし、日本にいて感じるのは湿気がすごいことです。ただでさえ暑がりな私は、
周りの人が平気な顔をしているにもかかわらず、一人で暑い暑いといっています。
5月でこの有り様ですから、次の出張予定の7月にはどうなってしまうのでしょうか・・・
今日の夕方、東北地方で強い地震がありました。私のいた関東地方でもかなり揺れました。

shouhei−mamaさん
地震びっくりされたでしょうね。私もちょっとの揺れでしたがびっくりしました。
6/1、日本に帰ってすぐにマドリーに飛んで、遠足行って来ます。

たくみさん
F1ネタとなると私の専門分野ですね。
今年も先日行われた、スペインGPに行ってきました。例年であるとフェラーリファンの
赤にそのほかの色がチョロチョロという感じなのですが、今年はスペイン人ドライバー
フェルナンド・アロンソ選手の活躍もあって、彼の出身地であるアストゥリアス地方の旗、
そして彼の所属するルノーチームのスポンサーである、日本タ○コの某ブランドのシンボル
カラーである青色がサーキット中にあふれておりました。
そして地元スペインGPでは見事2位入賞ということで大いに盛り上がりました。
その1週間後はマドリッドの公道を閉鎖してのデモランも行われ、
しばらくはアロンソフィーバーが続きそうです。

シーラさん
マドリッドでの闘牛観戦、しっかり楽しまれたようですね。
次のスペイン行き、早く決めちゃってください。お待ちしております。

ジャナジャナさん
その電子辞書、私持ってます。本体と辞書ソフトを別に買わなければならないので
ちょっと割高になってしまうのが難点ですね。でもソフトのディスクを入れ替えると
いろいろなものになるので、拡張性は高いでしょう。英西和辞書の他に私が持っているのは
欧米5ヶ国語ペラペラ旅行会話という、英語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語
の旅行会話集です。音声も出る優れものです。今週末お会いできますね。楽しみにしてます。

BONAさん
腕時計の電池交換はちゃんと商売として成り立っていますね。
エル・コルテの時計売り場の一角に電池交換コーナーがあります。
BONAさんがおっしゃるようなことなにがあるかなぁ・・・
確か、スペインは新聞の宅配ってやってなかったですよね? くまさんどうでしたっけ?

josemiさん
シーラさんが取ったという変顔写真、みたいなぁ〜

では、また。


5月26日 23:57 By 赤プリ@日本さん


shouheiーmamaさん

帰宅してびっくりしています!!!
大丈夫ですか?と言いながら何もできませんが(^^;。
御無事でいる事を祈念しております。
お目にかかったことはありませんがいつも春風のように,また、あるいは風薫る皐月の
空のようにmamaのコメントいつも楽しみにしております。

けいしゅう



5月26日 22:52 By けいしゅうさん



     みなさま、こんにちは、エスペランサです。 

     shouhei-mamaさん
宮城県の地震、現在ニュースで全部この地震のニュース流している。
もし掲示板見ておられたら、お見舞い申し上げます。
余震があるようですが、今後の予想、余震の可能性は40%だそうです。
(27日までに)、大変な状態とおもいます。安全を願っています。
地震関連HP見ること可能なら下記のサイトが詳しい。

   宮城県沖地震 の再来(今回の地震を考えたHPではない。)
   http://www.city.sendai.jp/syoubou/bousai/saigai/
       このHPの”我が家で出来る地震対策”〜大地震が起こったらが
   参考になるとおもう。        


5月26日 22:47 By エスペランサさん


hola, soy fernando de madrid, llevo tiempo sin entrar, pero me acabo de enterar
que habido un terremoto en japon, y solo queria preguntar a juan de japon, que tal 
lleva lo de los terremotos, por aqui en espacomo que hay pocos, gracias a todos.


26-5 21:43 By fernando


まりささん。^^。仙台たて揺れで震度6でした。初めてで、びっくりしました。^^
  皆、無事です(^^;先ほどまでインターネットも使えませんでしたが、電話は
  まだ通じません(^^;メールだけ使えました。お風呂に入っているうちに、次が
  来ると困るので玄関に持ち出せる食料を置いて、早く寝ます。^^。wありがとう


5月26日 20:21 By shouhei-mamaさん


みなさま、こんばんは。 白浜のゆみです。
くまさん、そうなんです。今年はお会いできなくて残念です。
ちなみに、今年は北のほうへ行きたいなあと思っていたのです
が、本当に残念です。 ま、来年を楽しみに今年1年がんばろうと
思っています。

josemiさん、そうなんです。 夏の風物詩な私、行けませんわ。
ああ、悲しい。 話題に乏しい私ですが、掲示板へ現れたときは
よろしくお願いしますね。
ではでは。


5月26日 20:13 By 白浜のゆみさん



       みなさま、こんにちは、エスペランサです。 

 マドリードのくまさん
私のホームページの写真のサイズなど親切なアドバイス、感謝して
います。”私の好きなパラドール”のまとめたもの、私のホームページ
にUPしました。URLは   http://www11.plala.or.jp/efuou/                       

5/24付けのくまさんの”SARSEについて”重要な情報あるので書きます。
5月26日現在の新聞、テレビの情報ですが、台湾の医師の感染源に
ついて感染の安全宣言がでました。確かに台湾の医師がSARSEに
感染していたのは事実です。ただ、日本でこの医師を感染源とした
SARSEは、まったく感染していないことが確認されています。いま現在
の時点では、SARSEの患者は日本にいません。(5月26日の時点)
私の予想では、日本にもいずれSARSE患者が出ると思うので、今から
クレゾールでの消毒やマスクの用意しても良いかとおもう。いざ、
患者出ると即売れ切れになるのが日本の現実ですね。
いま日本で最大の話題は、りそなHD(ホールデング)の2.3兆の
資本注入の件で、今日発表された5大銀行の決算では、すべて赤字と
発表されています。海外に住んでいて、日本の銀行に預けている 方は
早めに資金の確保考えられてはとおもいます。今は預金の全額保障
されています。ただ数年後も同じかどうかは、不明です。この掲示板
は欧州 に住んでいる人に読まれ、影響力あるので、現況かきます。

 スペインのたびーSNJのサンチャゴ巡礼のたび、魅力ありますね。
パンプローナ、エステーリァ、レオン、サンチャゴデコンポステーラ
訪問しているが、ブルゴス周辺の修道院などぜひいきたいですね。


5月26日 19:33 By エスペランサさん


shouhei-mamaさん
東北で強い地震がありましたが大丈夫ですか?
夕食準備の時間だし、火災など2次被害がでないといいですが。


5月26日 19:11 By まりささん


あいぼんさんへ

飛行機墜落のニュース、今日のスペインニュースに載せました。こちらでもまだ詳しい情報は出ていませんが、
ブルゴスの陸軍基地とサラゴサの空軍基地所属の人が乗っていたようで、ほとんどが士官か下士官級の人
みたいです。
今のところスペイン人で乗っていたのは62人と発表されています。


5月26日 18:53 By alcalainaさん


今日のYahoo Japanのニュースに
「アフガニスタンでの任務を終えたスペインの平和維持部隊を乗せた
ウクライナの旅客機が26日午前、黒海沿岸のトルコの都市トラブゾン
近郊の空港に着陸を試みて失敗、墜落した。
生存者はいないとみられている。」
とありました。

このニュースについてスペインでもっと詳しいことは分っていないでしょうか?
友達の旦那さんがスペイン陸軍の人なのですごく気になっています。
よろしくお願いいたします。



5月26日 17:31 By あいぼんさん


miyukiさん
お店は淀屋橋です。土佐堀通りの1本南の筋で、御堂筋と四ツ橋の間にありますデス。
名前はその名も“Garbón”です。

josemiさん
その、josemiさんが納得いかなかったユーロビジョン・・・どんな結果だったんですか?
もっと日本でもヨーロッパの話題してくれればいいのになぁ。。。

今日の大阪は1日中雨です。
さぁ〜腰痛体操に出かけてきます。


5月26日 17:04 By moiraさん


ジャジャナさん
                 いしかわです
ずいぶんと昔のことなので、記憶も薄れていますが、バルセロナの立派なレストランでした。
友人とわたしとガイドでレストランに入ったとき、立派な紳士(ステッキをもっていました)
が「洋服が汚れているから拭いてあげる(とガイドは言っていた)」と友人に近寄ってきま
した。ガイドは「いいから、いいから」と、その紳士を断りました。レストランの給仕は、
目の下に指をあて、「注意しなさい」と云っていたようです。
ジャジャナさんの云われるケチャップが、マスタードに変わっただけのようです。
それにしても、立派な紳士でした。帽子をかむりきちんとネクタイを締め、ステッキをもち
どこから見ても紳士です、ちょっと芸人風でした。
そのあと、このレストランで食べたロブスターの旨かったこと、まだ覚えております。

くまさん
ありがとうございます。最近読んだ本ですが、なっているオレンジを素手でもてる程度だと、
盗んだことにはならないなどと書いてありましたが、これって昔のことでしょう。
北欧では、私有地であっても、自生の生り物は盗んだことにならないようですが・・・


5月26日 16:29 By いしかわさん



  

        みなさま、こんにちは、エスペランサです。 

      エスペランサ夢紀行   (個人ホームページ)
       更新のお知らせ
       以下のページ新しく製作しました。興味ある方
       ご覧ください、URLは次のものです。
 
         http://www11.plala.or.jp/efuou/  

          1.パラドール訪問記
          2.スペイン歴史散歩
          3.カンクン日記                     


5月26日 15:24 By エスペランサさん


たくみさん。^^ゞ健康管理。。。楽しいことは免疫力を上げるので、悩まないように
  しましょう。^^。アバウトな性格で恐縮ですが、中国でも患者が出ていない街も
  あります。出かけたら手を洗う。人ごみに出ない。ビタミン剤を飲む時も手を洗う
  



5月26日 14:59 By shouhei-mamaさん


いしかわさん、
>治安といえば、バルセロナのレストランでカラシをかけられた事などがありました。
これについて、読み流せずに、気になってしまっているのですが、
治安について、で、辛子をかけられた・・・・ということは、
よくあるケチャップ事件のように、
故意的にケチャップかけておいて、
「上着が汚れてますよー。」って上着を脱がさせて・・・盗む、
ってパターンの辛子バージョンかな〜と考えましたが、
通常そのパターンは道端で、
いしかわさんは、レストラン、ってなってました。
レストランで辛子・・・、
まさか、自分の食べている皿にどばっと辛子をかけられた、とかだったら、
治安・・・・って枠ではないし、
いったいどんな状況だったのか、差し支えなかったら、聞きたいです。
っていうか、治安、レストラン、辛子・・・から連想される事が、
ちょっと今までにないパターンなのかも・・・と。



5月26日 03:56 By ジャジャナさん


Hola Fernando
Mas abajo con la fecha 19 de Mayo 01:35, puedes leer el mensaje que ha dejado Juan 
para otro amigo del foro. Alli comenta algo de la economnia de Japon.

Hola oskleidys
Bienvenido al foro.
Por que te resulta dificil practicar Aikido en tu pais?
Quizas por que hay pocos Dojos por ahi?

Hola KAZ F
Bienvenido al foro.
Llevas mucho tiempo en Japon verdad?
Te gusta la vida de alli?
Lo de poner pendientes,, en Japon siempre se decia asi:
No es bueno retocar su propio cuerpo que ha sido regalado por sus padres.
Esto nos ensena que hay que saber agradecer por haber recibido nuestros cuerpos sanos.
Pero bueno, luego, cunado uno sea mayorcito, ya hara lo que quiera con su decision. 

shouhei-mamaさん、こんにちは
なるほど、、、あの時、娘さん達だけ登られたのですね。
サグラダ・ファミリアもセビージャのヒラルダも長いこと登ってません、、、
きっともう登ることはないかなぁ、、(^^;
って、投稿しようとすると、レセルバを開けたようですね、、、、
夏が来て暑くある前に、どんどん楽しまれて下さい(^^)

ノブコさん、こんにちは
スペインの作家というのは、日本に在住されているのでしょうか、あるいはスペインに住んで
おられるのでしょうか?  スペインにおられるのであれば、まずは、スペインの文化庁などに
打診してみるのも良いかもしれませんね。
東京にあるスペイン大使館へ何かを頼むときには、出来れば、日本在住のどなたかスペイン人で
大使館員の方々と面識のある方にお願いしてもらうと話しが早いと思いますよ。
昔、日本の関西で、スペイン語学科のある幾つかの大学が関西イスパニア語連盟というものを
組織し、その連盟が主催したスペイン語弁論大会なるものが毎年開かれていましたが、毎回、
スペイン大使館後援、、、となっていたように記憶しています。 各大学に必ずスペイン人の教授が
いましたから、彼ら経由で大使館に協賛を申請していたのでしょうね、、、きっと。
日本在住のそう言ったスペイン人とコンタクトがあれば、そちらから申請してもらい、それが
無いようであれば、スペイン本国の文化庁を通して本国から大使館に打診してもらうのが懸命だと
思います。 大使館は本国からの要請には従いますからね。

ドラえもんさん、こんにちは
リコンファームは、国内線でもEU内の移動でも、やっておくに越したことはありません。
ただ、個人での旅行の場合、最近では面倒なのでやらない事も多くなってきましたが、
とりあえず、私の場合、それでトラブルがあったことはありません。
仕事でどなたかをお連れしている時には、可能な限りするようにしていますが(笑)
あと2週間で出発ですか、、、楽しみですね。
その頃、私もアンダルシアをうろうろしていますから、どこかですれ違いかもしれませんねぇ(^^)

カエルさん、こんにちは
 >いらいらしないで、飲んでねよう
最後はこれですね(笑)
昨夜は、韓国レストランで、ナムル、白菜のキムチ、大根のキムチ、塩タン、冷麺、チャンポン、
ビビンバをビールと共に頂きまして、満足して寝ました(^^)
でも、土曜の夜だと言うのに、レストランは空いていましたね、、、
韓国人のオーナーと話すと、完全にSARSの影響だと言うことです。
中国での感染が伝えられれば伝えられるほど、中国人も韓国人も日本人も区別がつかない
ヨーロッパ人は、そう言った人種が集まるところを避けるようになってきます。
いい加減、中国と台湾での状況が改善されないと、本当に市バスにも乗せてもらえなくなるかも
しれませんね、、(^^;  そうなったら、整形手術でもするかな、、、

ジャジャナさん、こんにちは
ご主人が「似ている」と太鼓判を押された似顔絵、うーん、、、きっと似ているのでしょう(笑)
それにしても、黄緑の輪郭に青い目、、、、な、なに人だろう、、、(^^;
 日本人女性が、マッシュルーム女ってのは、確かに言いえて妙かもしれませんが、
あの皆が皆、太くごっつい彼女達はなんて呼べば良いのでしょうねぇ(^^;

じろうさん、お久しぶりです。
トルコ航空についての情報、有難う御座いました。
今、イスタンブールでのホテル代や町までの送迎を無料サービスするなど、利用客を獲得するのに
必死のようですね、、、

エスペランサさん、こんにちは
今までにまだ行かれていないパラドールは、あとどこなのでしょうね(笑)
近々、スペイン再訪の予定はたっていないのでしょうか?

miyukiさん、こんにちは
こちらも、あと2週間でご出発のようですね。
南部ですれ違うかもしれませんね。 J○Lバスをご利用でしたか?
見かけたら、ガイドさんに声をかけてみます。 皆、私の知っている方々ですから(笑)
60代の女性と二人だけで気ままに歩いているメガネをかけた背の高い男性が、道端でガイドさんに
話しかければ、それが私です(笑) 
 この掲示板は、すでに経験した方々が、これから経験しようとする方々へさまざまなアドバイスを
下さる場として機能しています。 miyukiさんも、ご旅行から戻られましたら、またこれから
スペインへ行こうとしている方々へいろいろな経験談をお話になって下さい(^^)

BONAさん、こんにちは
公立の学校は、私立に比べて絶対に安いのですが、そのかわり、欠点もあるのです。
たとえば、初級クラスは、希望者が多すぎて抽選に通らないと入学出来ないとか、まったくの
初心者にとっては、ちょっとついていくのがつらいとか、学生ビザが無いと、入学出来ないとか。
入学証明書が無いと学生ビザの申請が出来ないと言う決まりとは矛盾するために、これでみな、
困るのですが、、、
そのために、通常は、まず私立の学校へ登録して、それで学生ビザを申請し、しばらくは、そこで
基礎を身につけるようにして、その後、公立の学校へ移っていく、、、と言うパターンをとるのです。
 ちなみに、私立の学校の入学手続きをお手伝いするにあたって、SNJスペイン留学センターでは
最低限必要な通信費用程度の手数料しか頂いていないはずですよ(笑)
 あと、そうですね、、、サッカー観戦のチケットの日本での販売価格については、
なかなかコメントするのが難しいかもしれませんね。
実際に、この春、レアル・マドリッドーACミラン や レアル・マドリッドーマンチェスター
などのチケットを見ていると、現地旅行社が仕入れている価格自体が、低下の何倍もの値段ですから、
好カードの試合であって、それの入手を確定させたい、、、ということであれば、これらの
数倍の価格で仕入れたチケットに、更に日本の旅行社が利益を乗せた価格であると言うことを
考えれば、500ユーロや600ユーロ程度の金額になっても仕方がない面もあります。
これらの価格と現地販売価格の定価と比較すること自体、まったく意味の無いことです。
そもそも、定価で販売されていないのですから(笑)
SNJでも、なんとかこのレアル・マドリッドの入手困難なチケットをより手ごろな価格で
皆さんにオファー出来ないか、いろいろと試みましたが、いまや、あまりに人気がありすぎて
まず不可能です。 最終的にとれる手段は、レアル・マドリッドの最小単位のスポンサーになること
によって数枚のチケットを保障してもらう方法がありますが、年間、リーグ戦のすべてのカードを
含めて、平均して割った場合、必要な出費は一枚の入場券につき、150ユーロぐらいとなります。
そのほとんどは、直接スタジアムへ行けば、少なくともダフ屋経由であれば、安く手に入る
試合ばかりで、多少、高くても売れるカードと言えば、せいぜい、バレンシア、デポルティーボ、
バルセロナ戦ぐらいでしょう? まずさばけないカードの分まで、150ユーロかけて仕入れる事に
なった場合、売れるカードでは、せめて500ユーロぐらいでさばかないと、トータルすれば
まったくの大赤字になるわけです。 
確かに、現地での入手可能価格と、日本での価格とに、とんでもない違いがあるケースと言うのは
よくありますが、こと、レアル・マドリッドのチケットに関しては、それが人気カードであれば、
極端な話、1枚10万円と言われても、年間を通じて全体的に見れば、実は暴利をむさぼっている
訳ではないと言えます。 
もちろん、強烈なコネがあって、レアル・マドリッドがこれ程の人気が出る前から
たとえ数枚でも、年間券の権利を入手していた場合は、その限りではありません。
こう言う権利を持っている人は、今のご時世、相場が高くなればなるほど、大儲けされているかも
しれませんね、、、、そういう例は、ごく限られたものでしょうが。

HIDEさん、こんにちは。
どなたかから連絡があると良いですね。

いしかわさん、こんにちは
掲示板ではお久しぶりです(笑)
バルセロナと、アンダルシアとを比べた場合、全く違う国に思えても不思議はありません。
それほどに、文化も歴史も違うところです。
ただ、バルセロナの文化と言うものは、アンダルシアの影響をしっかり受けていますから、
そういう意味で、バルセロナを見ようとする方は、順序としてアンダルシアを見る必要が
あるのは確かだと思いますよ。 バルセロナが観光資源として売りにしているのは、
モデルニズモであって、これは、それよりもずっと古い、既存の文化のうえに、違った形を
とって現れたものです。 つまり、その前身であり、お手本となったものが、数多く残るのが
アンダルシアであり、また、スペインの文化を特徴あるものにする一つの大きな要因である
アフリカの文化との接点であるのがアンダルシア地方です。
昔、バルセロナでご覧になったものと、今回アンダルシアでご覧になるものが繋がりのあるもの
として感じ取れれば良いですね(^^)	

たくみさん、こんにちは
>ただ、言えるのはスペインへ行く飛行機というのは少なからず、
>アジア諸国を経由するルートを取っています

ス、スペインへ行く飛行機にアジア諸国を経由するものはありません(^^;

それは、利用する方の経済的事情から、遠回りをしてでもより安い旅行をしようとした場合、
あるいは、他のアジア諸国を先に訪問してからスペインへ行きたいと言う場合に
南まわりのアジア諸国経由の飛行機を意図的に利用されるだけの事だと思いますよ(^^;
 スペインへ行くための通常コースをとれば、必ず北まわりになり、アジア諸国の経由は
ありません。所要時間も違い過ぎますからね。
 九州から東京へ飛ぶのに、九州ー北海道ー東京と言う順序で飛ぶのと同じことですよ(^^;
九州ー東京と直接飛ぶよりも、もしも安いチケットがあれば、そう言う飛び方もありでしょうが、
それは事情があっての意図的な経由であって、決して通常の九州から東京へ飛ぶための
ルートとは呼ばないでしょう(笑)




5月25日 22:29 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


こんにちは、たくみです。
皆さん、たくさんのレスありがとうございます!

じろうさん、こんにちは。
安い代わりに時間がかなりかかるのが気になるところみたいですね。参考になります。ありがとうございました^^
 
こんにちは、josemiさん。
すべての人がチェックされるのは何かいやな感じもしますが、
僕は、これくらいやっておかないと後が恐いので良いことだと思っています。

shouhei-mamaさん

えっと、僕は日ごろからあまりしっかりとした健康管理をしていないので、
mamaさんのアドバイスはこれからちゃんと聞いてやってみようかなっと思いますf^^:

くまさん、レスありがとうございます。
確かにお金だけで考えて後で何かあったら大変ですね。
僕の知る限り、トルコ航空はトルコ経由のルートですので、
SARSの方はあまり心配いらないかもしれません。
ですが、イスラム今日の国でもあるのでどこまで安全かというのは分かりません・・・
ただ、言えるのはスペインへ行く飛行機というのは少なからず、
アジア諸国を経由するルートを取っています。どこまでリスクに対して対処できるか
分かりませんが、また分からないことがあったら質問に来たいと思います。

では、また☆


5月25日 21:54 By たくみさん


Hola a todos : soy un Peruano viviendo 15 anos en Japon.

Quisiera que alguien me contestase , por que no se debe (o acostumbra)
 perforar las orejas de las ninas para poner los aretes cuando nacen.
Algo recuerdo que me dijeron, acerca de que en el colegio les exigian a no 
usar aretes o algo por el estilo , pero eso que tiene que ver con tener los 
orificios o no . Tambien recuerdo haber visto algo en la NHK (kyouiku TV) 
acerca de un drama en que una nina brasilera venia a Japon y recibia IJIME 
por tener aretes , pero todo eso se me pierde en los laberintos de la memoria.

Si alguien supiese algo concreto o cual es la costumbre , me gustaria que me 
refrescara la memoria ; Ademas, no se que tanto escandalo , si los jovenes de
ahora llevan aretes hasta en donde no se pueden poner (no creo que pasen por el
detector de metales de un aereopuerto :) )


5月25日 21:19 By KAZ F.さん


いしかわです
久しぶりに書き込みをします。今年の秋に念願のスペイン旅行をします。
一昨年に行く計画でしたが、9・11があり家族の反対で断念しました。
今回は、くまさんにお世話してもらい、始めてのスペインということで、
定番コースを回る予定です。
スペインに行くのは、実は初めてでは無く、20年近くまえにバルセロナ・バレンシアと
仕事で数日、回った事があります。サクラダファミリヤのファサードを息切れしながら
登ったことや、バルセロナの火災にあう前の、古いオペラハウスでジークフリートを
見たことなど、懐かしく思い出しています。
しかし、マドリ・アンダルシアのガイドブックを読んでいると、全く違う国に行くように
思えてなりません。とりわけイスラム文化が色濃くのこるありさまに興味がつのります.
治安といえば、バルセロナのレストランでカラシをかけられた事などがありました。
予備知識がなかったせいか、外国ではこんなこともあるのだ、と言う程度にしか感じなか
ったのです。
時々顔を出しますのでよろしく。 


5月25日 21:00 By いしかわさん


皆さん、こんにちは。
ここ数日の暑さがやわらぎ、今日はなんだかさわやかな風が吹いています。
「ん?もう秋か?」というような感じです。今日はTシャツ+綿のカーディガン
を着ていますが、夜はもう少し寒くなるかもしれません。日よけのブラインドが
風でばたばたいっています。。。
きのうはユーロビジョンのコンテストが行われ、私も3時間強テレビの前に
張り付いて見ていました。しかし・・・う〜ん、どうも納得がいかない・・・
いえ、優勝者ではなくそれ以外の結果に(^^;;

HIDEさん、こんにちは。
どなたかから連絡あるといいですね。
しかし、結果発表は私にとっては意外な結果でした。
優勝は妥当な線かもしれませんが・・・。

BONAさん、こんにちは。
スペインに住み、仕事を持っている立場からちょっと感じたことを・・・・。まず、
現地で労働許可証がない状態で仕事を探すと言う事は、ご存知でしょうが全く容易な
事ではありません。もちろん、ごくたまにすぽんと職にありついた人も知っていますが、
たまたま後継者を探していた板前さんに出会えたとか(その人は当然板前さんだった
わけですが)、支店長にコネがあったとか、要は運とタイミングとコネが作用したわけです。
そして大多数の人にはこういった好機はなかなか訪れにくいのが事実です。こちらの学生さん
でも学校に通いながら何ヶ月も何年も企業に履歴書を出しつづけている人を何人も知っていますが、
結局その状態に疲れて日本に戻った人も大勢います。
こんな状態ですから、まずは長期戦になるという事を覚悟する必要があると思います。
その場合まずは合法的にこの国に滞在するということを第一に考えて、最初の半年は
語学学校にお金を払って、合法的にビザを取得して来るのが賢いというか王道だと
思います。学生ビザは日本でしか取得できないのはご存知ですよね?こちらで
学校を探すのも、3ヶ月内の滞在でしたら問題はありませんが、恐らく3ヶ月で目標に
たどり着くのは不可能に近いでしょう。3ヶ月という期日が来たら日本に帰らないと
なりません(法律上は)。それが嫌でそのまま不法滞在という形でずるずる居着いて
しまう人もいますが、これはお仕事を探す人には(もちろんそうでない人)お勧めできません。
語学学校の斡旋業者の手数料に関しては私はよく知りませんが、SNJ留学センターは
コースが決定の際に30ユーロの手数料を払うだけで、それ以外のコミッション等は
ありません。そういったことも調べてみてはいかがでしょう?
「まずは仕事」というお気持ちもわかりますが、私は「まずは学校に行って、自分の
スペインでの滞在を合法化する事」が基本だと思いますよ。
「時間はかかっても、どうしてもスペインで働きたい」というのでしたらね。
最後に、日本の会社にご不満があって退社なさったそうですが、こういった右へ習えの
ような風潮はこちらの会社(この場合は日系企業。スペインの企業は知りません)にもありますし、
会社の規模が小さい分むしろ窮屈だったり、上司と折り合いが合わないとどうしようもない
(配置転換も難しかったりする)部分が大いにあります。これで多大なストレスを抱え、
体調を崩した友人も何人かいます。ですので(これはBONAさんがそうだとは言っていませんが)
スペインの会社には日本の会社の様なストレスは少ない、というのはこの際考えないほうが
いいでしょう。更にめっきり高くなった住居費や物価と、それに折り合わないお給料で
生活が成り立たず、貯金を切り崩している人もいます。また、お仕事をしながら学校に
通うのは時間的にも体力的にもかなり難しいという事も付け加えておきます。
以上、非常に厳しい言い方をしたのでお気を悪くなさったかもしれませんが、もう一度
現実に即した計画を立てられたほうが、後々良いのではと思い書かせていただきました。
あ、話はそれますがサッカーと留学は比較するできるものではありませんよ〜(^^;
日本で取るチケットが高いのは当然です。業者も定価の何倍もの金額を払ってチケットを
入手しているわけですがから。現地でも好カードのチケットは定価の何倍もしますよ。

miyukiさん、こんにちは。
航空券見つかってよかったですね〜。日程がある程度固まっているのでしたら、
交通手段は確保しておくに越したことはありませんものね。
ビルバオランチ、堪能してくださいね(^^)

エスペランサさん、こんにちは。
パラドールコーナーのトップの流れ文字にもありますが、あのコーナーはあくまでも
主観による情報源です。ただ、「宿泊なさった」という事が基本ではありますね。
エスペランサさんも多くのパラドールに宿泊、食事を問わず訪れていらっしゃるのですから、
ご自分のHPにパラドールコーナーのコンテンツを作って見られてはいかがでしょうか?
楽しいと思いますよ(^^)

じろうさん、こんにちは。
トルコ航空の情報ありがとうございます。
なるほど、便数が少ないのはちょっと不便ですね。出発の曜日を選ばなくてもいい
立場の人はいいですが。。。

shouhei-mamaさん、こんにちは。
う〜ん、SNJでは彼の好きなコンピューターゲームができるので、お絵かきという
気分にはならないのですね。今度ここでも何か描いてもらおうかしら。

ジャジャナさん、こんにちは。
室内履きなのは、靴擦れがないからでしょうかね。しかしすぐ汚れそう。
こちらはどうかなぁ、気をつけて見た事がなかったです。でもエプロンは
絶対にウエストから下ですね。

ドラえもんさん、こんにちは。
出発が近づいてきたのですね(^^)
国内線のリコンファーム、私はした事がないですねそういえば。

ノブコさん、こんにちは。
私には何も案が出せませんが、等のスペイン大使館とはもうお話をしているのでしょうか。

旅行したですさん、こんにちは。
ヒッチハイクは恐らく禁止ではないでしょうが、私も行き先を書いた紙を持って、
郊外の県道を排ガスにまみれて立っている人を何回も見ましたが、成功現場
を見たことがありません。
ユースもマドリッドとバルセロナでは治安上の理由でお勧めできませんが、
他の都市では特に問題はないのでは、と思います。ただ、私は相部屋は
非常に抵抗がありますが。。。

シーラさん、こんにちは。お帰りなさい。
毎日しっかり闘牛三昧なさっていましたが、「足りない!」というのが本音でしょうね。
来年はGWは我慢して、長期休暇とって来てくださいな。
しかし、「josemiさんのノリ」とは・・・それって、アラブ茶屋で飲んだ時にシーラさんが
撮った私の変顔写真でしょうか(^^;;だとしたらあれは普段の私では決してないので、
あれだけは誰にも見せないで下さい(真剣)〜!!

kさん、こんにちは。
そっか〜、禁止ではないのですね。 

白浜のゆみさん、こんにちは。
やはり今年は無理そうですか、ああ、私の夏の風物詩が・・・じろうさんも
厳しそうだし。 
>SARSのこともあるので、周りの人間は「ちょうどいいやん。」
>とか言ってなぐさめてくれますが、「そういう問題やないわ。」
ほんと、そういう問題ではないですねぇ(^^;;
まあでも、スペイン気分を味わうために、読むだけではなく、たまには登場して
きてくださいな(^^)

kumikoさん、こんにちは。
旅行の中止、本当に残念ですよね。
SARSに限らず「このご時世に危ないんじゃない?」「度胸あるね〜、怖くない?」と言う人は
少なくないですが、具体的にその根拠を言える人はまた非常に少ないのですよね。 
今回は残念ですが、状況が落ち着けば周囲は静かになるでしょう。その時が早く
来ますように。

shouhei-mamaさん、こんにちは。
ジャジャナさんからもレスありましたが、スペイン語の電子辞書、私も西新宿の電気街で
見ましたよ〜。勉強じゃなくて遊びに使ってしまうって・・・わかるわかる(^^;;

mikoさん、こんにちは。
色々調べていらっしゃるようですね。残念ながらバルセロナはまだ回答を
頂いていないようですが・・・。私もマドリッドなのでバルセロナはわかりません。
犬の落し物掃除機も実は見たことがありません。地域によるのかなぁ?

山口あきこさん、こんにちは。
もう回答を頂いているようですが、私も長袖は1枚持ってきたほうがいいと思いますよ。
日差しは強くても風は冷たい、という事もありますし。現にきのうの夕方はかなり涼しく
なって、部屋の中でも長袖を着ていました。持ってくる物は綿の目の詰まったカーディガン
でもいいし、ナイロンパーカなんか急の雨にも対応しますね。そういえば闘牛の斎藤さんは
いつも闘牛観戦の時はナイロンのパーカを腰に巻いています。大事なのは「風を通さない」
という事でしょうか。


5月25日 20:48 By josemiさん


ドラえもんさん。^^。今日リオハのVINA AMEZOLA(グランレゼルバ95)栓抜いたら、
  美味しいです。白ワインが飲みたい天気だったのですが(^^;近所のお祭りと
  仕事先の集まりが続いていたので。3世代でのスペイン旅行、楽しみですね。^^


5月25日 19:54 By shouhei-mamaさん


EUROVISION 2003を録画された方
ALGUIEN QUE HAYA GRABADO EUROVISION 2003

皆さんこんにちは。初めてのメッセージでこんなことを書くのは、とは思いますが、
お願いがあります。
EUROVISION2003の録画中、最後の10分くらいで録画が終わってしまったので、
どなたか最後の部分だけでも録画された方、連絡いただけませんでしょうか?
なんとかお願いします。メールお待ちしております。

QUE ME LO PRESTE, PORQUE ME PERDI LOS 10 MINUTOS Y PICO DEL PROGRAMA
MIENTRAS LO GRABABA. POR FAVOR, ESCRIBANME MAILS, Y ESTAREMOS EN CONTACTO.


25-5 16:58 By HIDE


マドリッドのくまさんへ。

お返事ありがとうございます。
やはり、公立の学校の方が安いのですね。
日本から色々手配すると、手数料ばかり目立つような気がするので
現地で直で探そうと考えています。

マドリードでサッカー観戦に行ったのですが、好カードだったということもあり
念のため、日本から手配したら定価の数倍も取られ、悔しい思いもしたし。
他の試合は自分で簡単に取れましたから。。。

でも、まずは仕事です。学費が払えるようになったらと考えてます。

「右え習え式」日本の事も、共感しました。
せっかく、和の良い部分を世界に評価されているのに、残念ながら他の部分では
「あれっ?!」て思うことが多いですよね。
私はそれで会社を辞めて、フリーターしてます。
だからって、日本を脱出する(逃げる)訳ではありませんが、
自分に合っている新天地を探す選択もアリではと感じています。
それだけ覚悟もある訳ですし、どうなろうと自分自身の責任ですから。

ところで、日本では商売として成り立っているサービス業で
スペインにはないものってありますか。
例えば、腕時計の電池交換など。
日本でたくさんのサービス業に慣れていると、いざ現地で生活したら
役立たずだった!なんてことになったらどうしょうもないですよね。
習慣等は住んで、自己確認です。

長期在住されていらっしゃる方には、街並みが変わったといっても
余りピンと来ないかもしれないですよね。
10年前のバルセロナでは快晴の昼間、星が見えてたんですよね。
なんと、流れ星も偶然写ってたんですよ。
サグラダファミリアも風化の為か、現在は茶色のイメージですね。
当時は、ステンドグラスの反射とブルーの染色を施されている部分があって
青のイメージが強かったです。
今回は中に入らなかったので、もしかしたら中はきれいだったかも知れませんが。
帰国後、当時の写真を見たらやはり外側にきれいなブルーの染色部分がありました。
あと、ピソがすごく増えたのと、何よりも、スペイン語と英語が通じた事。
当時バルセロナのメルカドで、ピパを買うのにかなり手こずりました。
今思えば、あれはカタラン語だったんだと思います。

もっと驚いたのは、マドリッド。
中心街は東京の新宿、渋谷化していて、宿も中心街にしたのですが
排ガスの臭いで、頭痛になり、着くなり部屋で横になってました(^^;
でも、郊外は閑散としてて良かったです。


5月25日 14:22 By BONAさん


くまさん、quimico さん、josemi さん、適格なアドバイスありがとうございます。
AVEは旅行会社を通して予約します。
ビルバオーマドリッドの航空券はマドリッドのHISさんで80ユーロで見つかりました。
めでたし、めでたし。
ビルバオでのランチはこの建築を100%堪能したいので
グッゲンハイムのレストランでと美術館のサイトを見た時から
心に決めてました。料理の方も堪能できるのですね、quimico さん。
楽しみです。

今回のスペイン旅行の情報探しで、偶然この掲示板をみつけたのですが、
本当に貴重な情報源ですね。そして、人の和というのをしみじみ感じます。
些細な質問にもていねいで適格なお答え頂いて感謝してます。

後2週間で出発。楽しみです。

ところで moiraさん、
大阪のスペイン料理レストランの3号店ってどの辺りにできたのでしょうか?
私も大阪なので試しに行きたいと思います。

皆様、よい日曜日をお過ごし下さい。


5月25日 13:18 By miyukiさん



     みなさま、こんにちは、エスペランサです。 

 パラドールの中で、私の立ち寄ったところ。ここは食事も宿泊も
していません。個人の印象なので客観的でないと思います。これ
もパラドールのコーナーに似合いませんね。

     私の好きなパラドール(訪問のみの場所)

マラガ、ヒブラルファーロ 〜高台の城塞の頂上にあり、真下に
マラガ市内、闘牛場がみえ、地中海が一望できる。景色を見る
だけでも泊まる価値あり。
メリダ〜町そのものが、ローマ帝国のテーマパークそのもの。
パラドールは歴史ある建物。遺跡に近くゆっくり滞在したい。
コルドバ〜町はイスラム文化でメスキータなどよい。パラドール
泊まったが、普通の建物で、歴史的な建物好きには向かない。
サンティジャーナ、デル、マル〜2度も訪れた大好きな町。レコ
ンキスタの歴史を物語る町。旧館のたたずまい良い。町全体が
中世そのもの。パラドールの隣のレストラン、今でもソパ、デ、
マリスコの味をおぼえている。
通り過ぎたパラドール他にいくつかあるが印象に残っていない
ので何も書けない。




5月25日 11:18 By エスペランサさん


たくみさん こんにちは

トルコ航空について気になりましたので。
ここはいつも安いのですが乗り継ぎが良くありません。
ご存知とおもいますがスペインへはイスタンブール接続です。
ところがマドリッドへもバルセロナへも週3便しかありません。
最悪3日間滞在することになります。若い方なら問題ないかもしれませんが。
念のため。




5月25日 10:55 By じろうさん


ジャジャナさん。^^。ありがとうございます。似顔絵は(^^;描いている時とても
  楽しそうでした。目の輪郭が黄緑、目が青とshouheiなりに工夫していたみたいで
  「お姉さん」またご馳走してね(^^;って。。。ほんとにお世話かけました〜。^^。


5月25日 08:19 By shouhei-mamaさん


皆さん、こんにちは。
本日、パラドールコーナーに、新しく寄せられた投稿をアップしました。
場所は、マラガ(ヒブラルファロ)で、情報の提供者はたみさんです。
ありがとうございました! 

読者の皆さんの中でも、パラドールにお泊りになった方、是非情報提供を
お願いいたします。



5月25日 03:22 By パラドールコーナー担当スタッフさん


しょうへいままさん、
スペイン語の電子辞書、SONY ELECTRONIC BOOK PLAYER DD-S35
「DATA Discman」が商品名のようです。
英語とスペイン語が出てきて、
簡単な単語帳のようなものではなく、西英和、和英西、英西和、英和西、
の本格的な辞書です。
13cm×10cmの大きさで、厚みが3僂曚匹任后

クマさん、
似顔絵と思われるもの、近々ご披露します(今度もって行きます)ので、ご判断を!
緑軍団は今日あたりから私服を着始めています。羞恥心を覚え始めたのでしょうか。
あと、
アンダルシアの観光地区でローズマリーの葉を手渡してくる類のヒターノの
女性達(おかあちゃん)は、
ほとんどがつっかけのフカフカサンダル(室内履き)を履いているんです。
何でかな〜と思うのですが、やっぱりそれが一番安いものだからですかねえ?
で、エプロンはウエストから下のもの。片方にポケットがついていて・・・。
首からかけるタイプのエプロンの人は、まず見ないです。
語ったことがあるか覚えていませんが、
彼女らを無視し続ける日本人たちに、
ヒターノおばちゃんが、「champiñonas!」(マシュルーム女ども!複数形)
って叫ぶので、なんだかよく理解できなくて、
スペイン人に「なぜ?」って聞いたんです。
「頭が大きくて背が低いから・・・」って説明してくれました。
自分も含めて、爆笑してしまいました。



5月25日 00:30 By ジャジャナさん


シーラちゃん お帰りなさい。
楽しんできたようで、よかったですね。明日ゆっくり休んで、また次回のためにがんばって
働きましょう。お互い。

kumikoさん 本当に残念ですね。
なんで個人の旅行のことまで会社からとやかく言われなきゃならないんでしょうね。
いちいち言われないと、爆弾持ち帰っちゃうような人がいる国ですから、なんでもかんでも
周りが面倒みてやんないとダメだと思ってるのかな?
やっぱり自分が仕事してる時、人が遊んでるの気に入らない人っていますよね。
「よく有給取れるねえ」なんて私の友人もよく言われるらしい。
めげないで、どうせ喉元過ぎれば。。のお国柄ですから、次回のプラン立てて楽しみにして
らしてください。

オタモイこあらさん、こんばんわ
トゥルーズからアンドラ方向経由で、バルセロナってつらいかも。2年前乗りましたが
電車はホントのローカル線で、二つドアのボックス席の、ぼろっちい車両でした。
終点の駅で私はバスにのってアンドラに行ってしまったけど、車椅子にやさしい駅では
なかった気がします。風景はすばらしかったけど、事前に手をうたないと、お一人では
あの路線での国境越えは大変そうでした。
いい旅ができるといいですね。他の情報もあるかも知れませんが、一応ご参考までと
思いまして。

くまさん こんばんわ
危険についての、ぷんすかくまさん(と私は呼んでる)でましたね。
皆、本当にそんなに日本が安全だと思ってるほど、ナイーブなんでしょうかねえ。。
絶対安全だといってせっせと建造した原発が、殆ど止まっているという状況といい、
台湾人医師の件の報告おくれといい、不安は沢山あるんじゃないの?
まあ、いらいらしないで、飲んでねよう。



5月25日 00:23 By カエルさん


Buenos dias soy un cubano de 24 anos que hace poco empezo en la practica del aikido, pero desgraciadamente en mi pais se hace muy dificil la practica.


24-5 23:14 By oskleidys


como es la economia en japon


24-5 22:42 By Fernando


omo es la economia alla en Japon?


24-5 22:39 By Fernando


聖家族教会情報有難うございました。
10分というと私には結構な距離です。
やはりマドリッドのくまさんのお勧めに従いたいと思います。

もう出発まで2週間です。
今年一月にすべてのスケジュールを決めてから半年近くが経ったんですね。
早いです。
来月の今日はグラナダです。
6/24はアゾレスからリスボン、マドリッド、グラナダと一日かけて移動です。
うまく乗り継げるか荷物もついて来てくれるか
飛行機は遅れないか、と今回の旅行で私が一番心配してるところです。

また質問ですがリコンファームは国内線、またリスボンへ行くときなどの
EU内国際線も必要でしょうか。
ガイドブックには帰国便とありますがこれは本当に日本に着く便
(私にとってはロンドン-成田ですが)だけでいいのかしら。
考えたらに日本も国内はいらないから関係ないかしらと思いますが
一応きちんと知りたいと思って・・
よろしくお願いします。




5月24日 22:29 By ドラえもんさん


スペインの作家による絵画展す企画しています。
スペイン大使館の後援を頂く一番確実な方法をご存知ないでしょうか
無料奉仕ボランティア主催の展覧会になりますので大使館後援のお墨付きだけは
頂きたいのですが。
ご存知の方、或いは力になってくださる方お願いします。


5月24日 22:19 By ノブコさん


ジャジャナさん。^^ゞこんにちは。^^。お世話になりっぱなしで、ごめんなさい。
  スペイン語の電子辞書。。。持ってるだけでもうれしいかも。^^。教えて下さい

ドラえもんさん。^^。聖家族教会、2年前に行きました。階段はジグザグのスロープ
  で混み合っていて、10分くらいかかった。と娘達が言ってます。外の景色ではなく
  中の建築風景が見えるそうです。この階段、段ボールで手を隠した泥棒がでるので
  上と下からはさまれると逃げられません。登るなら気をつけて。カバンなし。^^

シーラさん。^^。お帰りなさい。次の計画立てましょう。^^。闘牛、良かったね。


5月24日 21:29 By shouhei-mamaさん


山口あきこさん、こんにちは
マドリッドに限らず、北部では全体に今日から気温が下がっているようです。
この時期、まだまだ気温は安定しませんね、、、 昨日までは本当に夏のように
暑かったのですが、今日はまた長袖を着ています。
いよいよ来週末ですね、、、、 その時のお天気次第で随分と気温も変わるかも
しれませんよ。 とりあえず、長袖1枚は持ってこらるべきだと思います。
万が一、雨でも降ると、この時期、まだまだ随分と寒くなる可能性があります。
って、ちょうど6月1日は協会の遠足でもありますから、我々も雨には降って
欲しくないのですが(^^;

mikoさん、こんにちは
ゴミ回収については、マドリッドの町でも、様々なマシンを使ってやっていますよ。
背中に本体を担いで、掃除機のように吸引するものから、スクーター程度の大きさ
の清掃車から、少し大きなものになると、車道の両脇を歩道をなめるように走り
ながら、ゴミを吸引すると同時に、水をまきながら走るものなど、、確かに
言われてみると、日本では見たこともない近代的なマシンを沢山使っていますねぇ。
それも、結構、格好いいのです(笑)  いかにも清掃車と言うよりも、なんだか
テレビアニメに出てきそうな、流線型をした近代的な乗り物、、、そんな感じを
受けるものもあります。
移動ゴミステーションというのは、どれの事をおっしゃっているのでしょうね、、
街中のいたるところに、透明の空き瓶捨て、色ガラスの空き瓶捨て、使用済み乾電池
捨て用の大きなカプセルのようなものが設置されていますが、これらの事を
おっしゃっているのでしょうか、、、

エスペランサさん、こんにちは
ロム族、またはロマ族、スペイン語で言うGITANOの事をおっしゃっているのですね。
彼等の中にも、いろいろな生活をしている人がいます。
メンバーズハウスのすぐ目の前でも、ここ3年ぐらい前から、ある一族が毎日
現われるようになり、彼等は歩道に野菜や果物を広げて商売をしているのです。
勿論、路上販売は、すべて禁止されているのですが、スペインでは、食物に限らず
海賊版CDや、サングラス、携帯電話ケース、シャツ、下着、ショールとなんでも
路上販売しているのを見かけます。 彼等の行動を見ていると、結構真面目に
やっている人も多いのですよねぇ。
警察が取り締まりにくると、慌てて逃げていく姿を良く目にしますが、少なくとも
泥棒を働いている輩とは比べ物にならないぐらいに、善良で、地元の人々からも
結構好かれている人たちもいます。
 MHの目の前で野菜を売っているGitano達を見ていると、自分達の商品である
果物が箱からこぼれ落ちたり、割れて飛び散ったりすると、必ず引き上げる時には
それらを綺麗に掃除して行くのです。 彼等が商売した後が、散らかっていると
言う事はまずありません。 それが地元の人々に好印象を与えるのでしょうか、
見ていると、結構彼等から買っている人も多いようです。
 以前、MHに泊まった方で、2歳ぐらいの子供を連れている方がいましたが、
ちょうど、MHから出てくると、いつもの場所でGITANO達がバナナを売って
いました。 GITANOの一家は、立派な体つきのおばさんに、細めのダンナらしき人、
そして、数人の子供達の中には、5,6歳の子達もいましたが、小さな日本人の
赤ちゃんがバナナを指差してよちよちと近づいてくると、皆がにっこりと微笑んで
迎えてくれ、大きなおばさんは、彼の頭をなでてくれて、大きなバナナを一本
持たせてくれました。 赤ちゃんのお母さんが慌ててお金を払おうとすると、
いらない、いらない、プレゼントだよ、、、って。
 日本人の子供がGITANOからものをもらっている様と言うのを初めて見た気が
して、なんとも不思議な気持ちになりましたが、そう言う風に考えてしまう私自信に
どこか、差別の意識があったのでしょうねぇ、、、、
あの浅黒い手と浅黒い顔をしたおばさんが、真っ白な日本人の赤ちゃんに、
公道で違法販売をしているバナナをくれた時、正直、「ああ、あまり関わらない方が
良いのに、、、」と思った私でしたが、あの時のおばさんと赤ちゃんの間には
民族の違いも、文化の違いも、貧富の違いも何も存在しなかったのでしょうね。
そう言う目で見ていた自分が少し、恥ずかしかったです。
先にその場を通り過ぎようと早足で歩いていた私でしたが、後戻りして、おばさんに
お礼を言いました。  でも、あのおばさんと同じような恰好したおばさん達が
ソルやマジョール広場、グランビアあたりではスリをやっているのですよねぇ(^^;

shouhei-mamaさん、こんにちは
スペインの町々は、どう言う観点から見るか、どう言うものを楽しむか、その時、
その人の興味によって、いろいろな見学が出来るものですよ。
自然を楽しみたい人もいれば、古い建築が好きな人もいれば、モダンな建築が
好きな人もいれば、絵画その他美術が好きな人もいれば、食べ物が好きな人も
います。 そして、勿論、スペイン文化の根底に流れる、カトリックの文化や
共に歴史を作り上げて来たイスラムの文化、ユダヤの文化と言った宗教的な部分に
興味のある方もおられますから、同じ一つの町でも、いろいろなタイプの見学や
案内が出来ますね(^^)
 最初からカトリックの文化に強く興味を持っている方であったり、信者さんで
あったりすれば、ウベダやセゴビアの見学で、十字架の聖ヨハネゆかりの地を
案内しないと言う事はありえませんが、特にそう言う方でなければ、一般的な
ポイント、つまりは、白雪姫のお城や、水道橋、大聖堂などが最優先の案内に
なります。 スペインのように宗教色の強い文化をもつ国では、一つの町を
見学する時、その違いが、なお更強く出てくるかもしれません。
 アビラの町やサラマンカの町を見学するときも、同様に大きく見方が変わって
きますね、、、、   

kumikoさん、こんにちは
スペイン旅行の中止、、、本当に残念ですね。
SARSに関しては、未だに、解決の兆しすら見えていないだけに、いろいろな
心配をする人がおられる事自体、不思議な事ではありません。
行き先に関わらず、国際空港に近づく事そのものに感染の恐れを感じ、その結果、
海外旅行を中止すると言う人の気持ちも判らなくはありません。
今、協会のメンバーズハウスにお泊りになっている方も、日本を出るとき、随分と
周りの人から言われたようです。
ただ、私が、個人的に、理解出来ないのは、日本人社会で相変わらず続いている
「右へ習え」傾向とでも言いましょうか、、、 自分自身の意思でもなければ
自分の判断でもなく、ただ単に世間が危ないと言うからと言う理由だけで、
他人のせっかくの海外旅行に水をさす人が多いと言う事ですね。

 周りから言われた意見と言うものを聞いてみると、SARSの感染が危ないから
海外へ出るな、、、と言っていたはずが、何時の間にやら、感染者など一人も
確認されていないスペインと言う国まで、SARS菌で蔓延しているような口ぶりで
意見するようになり、更には、SARSの話であったはずが、何時の間にやら
イラク戦争の話になり、まるでスペインがイラクの隣にでもあっていつ爆弾が飛んで
来るか判らない危険な地域だ、、とでも言いたげな口調に変わり、
SARSの話であったはずが、何時の間にやら、アルカエダ関連のテロの話になり
ヨルダンやモロッコで起きたテロのはずが、気が付くと、まるでスペインでもテロが
あったかの如く話す人までいるようです(^^;
更には、SARSの話のはずが、スペインでの強盗事件にまで同レベルでつながって
しまい、そう言う人々は、理由など何も無く、とにかく「危ない」と言う事に
したいようですね(笑)
 聞いていると、とにかく、「危ない」のだそうで、その理由を明確に説明出来る
人って、いないのではないか、、と思うほどに、幼稚な発言を耳にしますよ。

結局は、自分が海外旅行へ行く予定が無い時に、他人が遊びに行く事自体、
面白くない、、、のでしょう、、、そうとしか私には受け取れません(笑)
 ちなみに、先に述べました、「危ない」と言う人々がごちゃまぜにして挙げたがる
いくつかの要因について、ここで整理しておきますと、

1.SARSについては、関空、成田を含め、国際空港に近づく事に恐れを持つのは
  自然な反応だと思いますが、日本とスペインと言う二つの国について言えば、
  日本ではすでに台湾医師と言う感染者が認められた国ですが、スペインでは
  疑いがかかった人がいましたが、検査の結果、そうではなかったと言う事件が
  あっただけで、結果的にSARSだと断定された例は一つも存在していません。
  つまり、比較する必要があるのであれば、現時点では日本の方が危険な国です。

2.イラクはスペインからはるか離れたところにある国で、そこでの戦争の物理的
  とばっちりを受けるほど近距離にはありません。 中近東とヨーロッパの地図
  ぐらいは、一般教養として、もう少し正確に把握してもらいたいものですね。

3.テロ組織アルカエダによるテロは今までのところ、一度もスペインでのテロは
  行なっていません。 勿論、今日、明日に起きないと断言出来る人は一人も
  いませんが、それは、アメリカと友好関係を結ぶ日本国内においても全く
  危険度は同じ事です。 アメリカでは、一昨日、ついに国内でのテロ警戒態勢を
  第2レベルのオレンジ色にまで高めました。 イギリスでは最高レベルまで
  引き上げ、すでに国内テロに対しては厳戒態勢をしいています。
  イラク戦争でアメリカを支援する、、と正式発表した日本では如何でしょうか?
  せめて、国会や政府関係、放送局などの前には、自衛隊や警官、戦車ぐらいは
  待機させているのでしょうか?  せめて貯水池の周りぐらい、警備の強化は
  行なわれているのでしょうか? これらの対策が講じられていないようであれば
  今この時点で、日本にいる事の危険度と言うものを、海外旅行に出かけようと
  する人に口を挟もうとする前に、もう少し認識する必要があるかもしれません。
  この場に及んでの能天気さについては、スペインも日本と変わりませんが(^^;

4.スペインについて語る時に、テロがある、、、という表現をする方がおられれば
  それは、単純に、スペイン国内でバスク地方がその独立をとなえて行なう
  スペイン中央政府に対する反抗テロと、混同されているのでしょう(^^;
  テロにはいろいろなものがあり、イラクのテロ、アルカエダのテロには、
  どちらもイスラムが絡んでいる点で、確かに似た面がありますが、スペイン国内
  のテロとは全く無関係であり、正確の異なるものですから、これを混同して
  話す人がおられれば、これはもう論外、、とでも言うしかありませんね(^^;

5.スペインで多発しているツーリストを狙った強盗事件については、ご存知の
  とおり、10年も前からある問題であって、今、この時期にSARSと
  混ぜ合わせて云々する問題ではありません(^^;
  そもそも、周りの方で、「私が行った時にはそうでもなかったけど、最近は
  危ないらしいよ、、」と言った意見を言う方がおられれば、逆に伝えてあげて
  下さい。「本当に被害が多かったのは92年〜96年ぐらいでしたよ」と。
  単に情報不足でご存知無かっただけの話ですね(^^;
  更に、この問題については、このHPの治安コーナーでも説明していますように
  99%の確立で防げることであって、スペイン旅行に出かけようとしている人に
  注意は促しても、それを理由に旅行を中止するように意見する材料にするには
  あまりにもお粗末なものです。 そう言う発言をする方は、99%の確立で
  これらのトラブルを防げると言う事も、防ぐための対策もご存知無いだけの
  事なのでしょう(^^;

とまぁ、整理するとこう言うことになると思うのですが、いずれにせよ、
「危ない」と言う人は、どれだけ説明されても、「危ない」と言いたいのでしょう
から、どうしようもありませんし、それだけ周りから言われると、言われたほうも
気分が悪くなり、「もういいや、、やめればいいんでしょ?」 と投げやりな気分に
なりますよねぇ(^^;  会社側も同様に良い顔をしないでしょうし、本当に
旅行を計画した方にとっては、迷惑な話です。

日本の世論に身を任せていると、自分の考えや判断力をもっていた人までが、
世論に流されてしまい、自分の意志を失ってしまいがちな所がありますから、
一応、残念にも旅行を中止せざるを得なくなった方であっても、先に書きました
正確な状況は、把握されておいて下さい。 そうすれば、もしも周りの誰かから
相談された時に、他の方々とは違った的確なアドバイスが出来るのではないでしょう
か。
今回は、本当に残念ですが、きっと次回、スペイン旅行、実現させて下さい(^^)


ドラえもんさん、こんにちは
ペルセーベスは、どちらかといえば、しこしこしている、、かもしれません。
とにかく、磯の香りがつよく、そのまま塩味でも最高ですし、日本時だと
わさび醤油で食べても旨いです(笑)
サグラダ・ファミリアのエレベーターは、受難の門と誕生の門の二ヶ所にありますが
その時によって、片方しか動いていなかったり、両方動いていたりといろいろです。
とりあえず、受難の門から入りますから、その時にエレベータの混雑状況を
見て、空いていれば往復乗ってから、誕生の門へ行けば良いでしょう。
混んでいれば、そのまま工事現場を抜けて反対側の誕生の門へ行き、そちらの
エレベーターの状況次第で、乗る乗らないを決めれば良いと思いますよ。
どちらも駄目なら、階段で上がるのは特に、お母さんはやめておかれたほうが
良いと思います。 特に登らなくても、グエル公園からでもモンジュイックの丘
からでも、バルセロナの町は見渡せます(^^)

BONAさん、こんにちは
10年ぶりに来られると、やっぱり、変わっているのでしょうか?
こちらにいますと、特に感じないのですが(笑)
バルセロナで生活されたいとの事ですが、最初は、学生ビザで語学習得の時期を
おかれるわけですね。 とりあえず、最初は私学の語学学校で土台を作ってから
そのあと公立の学校へ移れば、経済的に長続きするかもしれませんね。
頑張って下さい。

白浜のゆみさん、お久しぶりです。
毎年恒例のスペイン旅行、、、今年は駄目なのですね。お会い出来なくて残念です。
今年は、どちら方面を狙っていたのでしょう?
来年には、2回分貯めて来られればいいですね、、、、ってこれは無理かな(^^;

ジャジャナさん、こんにちは
もしかして、似顔絵ですか?  見たい見たい(笑)
緑軍団、アンダルシア経済に随分貢献してくれたようですね。
アンダルシアのビールが無くならなければいいけど(^^;

シーラさん、お帰りなさい。
無事、帰国されたようですね。
毎日、闘牛三昧、楽しめて良かったですね(^^)
観戦記、、人にばかり任せていないで、ご自分でも発表しなければ駄目ですよ(笑)
次のスペイン、、、、年明けのカウントダウンを目指しましょう(^^)
ワイン、すぐに開けないで、数日間は静かに寝かせておいてやって下さい。
今はまだ中身が多少にごっているかもしれませんよ。

旅行したですさん、こんにちは
ヒッチハイクは、している人を何度か見たことはありますが、実際に車が
止まって乗せてあげているところは見たことがありません(^^;
ユースが特に危険という事は無いと思いますが、マドリッド、バルセロナについては
お勧めしません。 理由はこのHPの治安コーナーをお読み下さい。

Qさん、こんにちは
すぐ上の、kumikoさんあてのレスに、SARSについても書いていますので、
参考にして下さい。


5月24日 21:13 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


スペインでのSARSについての情報を教えてください。



5月24日 20:40 By Qさん


みなさん、初めまして。
スペインはヒッチハイクって禁止されていますか?

私はスペインにまだ行ったことがありません。
安いユースホステルに泊まりたいと思いますが、安全でしょうか?

ユースホステルに泊まったことがある方がいらっしゃたら、教えてください。


5月24日 20:33 By 旅行したですさん


みなさんこんにちは、シーラです。

無事日本に着きました。くまさん、josemiさん、スタッフの皆さん
お世話になりました。
初めてMHに宿泊しましたが、とても居心地よくそしてみなさん親切で
楽しく6日間過ごすことができました。
どうもありがとうございました。(^^)
josemiさんのノリ大好き!

一緒の日に宿泊した、コアラさん、あんまりさん、お会いできてよかったです。
よかったら旅の報告まってますね♪

私の今回の旅の目的の闘牛観戦は5日間であっという間に終わってしまいました。
毎日それなりにポイントのあった闘牛をみることができてよかったです。
私は素人なので闘牛の技や知識について語れませんが、興味のある方は闘牛コーナーの
斎藤さんのHPを見ると観戦記を読むことができますよ!
祭の期間の闘牛場は満席となり観客は葉巻をくわえたおやじやスーツで決めた夫婦、
シャツとパンツで小奇麗にした青年達などスポーツ観戦の観客とは雰囲気が違います。
そして光の衣装を着たマタドールが牛を操る姿は失敗すると激しいブーイング、
うまく決まれば拍手喝采となります。うっとりするほど美しく、太陽に負けないぐらい熱く
そしてシビアな世界です。
そんな世界から現実の世界に戻ってしまい淋しいので早く次のスペイン行きを決めなきゃ
と思っています。。。

最後に、くまさんワイン楽しみです♪


5月24日 18:38 By シーラさん


mikoさん、
最近導入され始めた、セビージャの旧市街(サンタクルス街)の、
ごみ回収のシステムもなかなか面白いのでリストに入れてみてください。

しょうへいママさん、
たった今(これを書き始めた瞬間)、届きました!!すごくうれしいです。
ありがとうございます。
こういうのって、何よりもうれしい!!
個人的なメールアドレスを存知あげないため、公共の場所をちょっと借りて今・・・。
あの絵、もしかしてあたし?
うちの夫が「そっくり!」って言うもんで・・・。
あ、うちにスペイン語の電子辞書あります。
夫のものなので、私は使った事ないのですが、
唯一存在しているのもだよ〜とか言っていたので、
もし必要だったらメーカーとか教えますが。

緑軍団、アンダルシア中どこにでもいるようで、
今日マラガ空港でも沢山見ました。
ミハスでロバに乗ってたり、アルハンブラにもいたり、
コルドバも、地中海の海岸にもいました。
サッカーの入場券と、1週間のホテル滞在などを含めて売られていたようですね。
まだビール飲み続けているけれど・・・・。

オタモイこあらさん、
こちらのホテル、オスタル、ペンシオンの星の数って、
そういうシステムが導入されているとかも関係するので、
たとえば、階段の幅のセンチメーターとか、
エレベーターの大きさ、廊下の幅とかも、
星の数が決まる条件に入っているので、
絶対にいいホテルにしておいたほうが便利なのは確かです。





5月24日 17:37 By ジャジャナさん


josemiさん
セビージャはPP市長じゃないのでボテジョンはマドリのように禁止されてません・・・


5月24日 16:37 By さん


みなさま、こんにちは。 白浜のゆみです。
みなさまがたの書き込みを見て「うらやましい〜。」と毎日
ため息をついています。 ここ9年ほどなんとか連続して
スペインへ行くことができていたのですが、今年は異様な
研修の多さにあいている日がないと断念し、指をくわえて
掲示板をながめております・・・。
SARSのこともあるので、周りの人間は「ちょうどいいやん。」
とか言ってなぐさめてくれますが、「そういう問題やないわ。」
とがっくりです。 でも、みなさまがたのスペイン情報を
読んで少しでもスペイン気分を味わうつもりです。
ああ、なんだか愚痴だけの投稿になってしまってごめんなさい。
これからスペインへ行かれる方楽しんできてくださいね。
では、失礼します。


5月24日 16:28 By 白浜のゆみさん


みなさん、はじめまして。
わたしは来年秋よりバルセロナ滞在予定で、数少ない情報を探している
東京在住のものです。
さくっとですが、みなさんの膨大なレスを拝見させていただき、
とても参考にさせていただいています。

わたしの場合、知人がいるわけでもなく、フリーターなので十分な貯蓄もなく
頼れる親族も日本にいないし、アパート暮らしなので一度日本を出たら
どうにかしてスペインでの生活基盤をと念密な計画を立てております。

言葉は昨年から、NHKのテキストとCDで独学をしており、
取りあえずは、生活に必要な言葉だけでもと必死です。
でも、独学なのでかなり困難ではありますが。
バルセロナでの生活基盤ができたら、スペイン語とカタラン語学校に通って
より正しい言葉を習得したいと思っております。

生半可な気持での滞在(移住)ではないので、とにかく、言葉と仕事を求め
ダメもとで色々な手段を使って、仕事を探していますが
中々、労働許可書を取ってくれそうな日系企業が見つかりません。
たいていの企業さんは、手続きと費用の関係で
「既に労働許可書をお持ちの方」と限定したお返事ばかりですね。
今はアパートの荷物を整理しつつ、ネットでひたすら情報を探していますが
らちがあきそうにもなければ、格安時期に現地へ飛ぶつもりです。

今年の3月、10年振りにバルセロナ、マドリーへバックパックしてきて
完全に都会化した現地に驚きましたが、何かに心動かされ、
バルセロナに魂置いてきていたことに帰国後、気付きました。

今後、色々質問すると思います。よろしくお願いします。


5月24日 14:23 By BONAさん


ワイン情報有難うございます。
ワインの年のところ印刷して持って行きます。
お店の人に見てもらってわかれば良いなあ、と思います。

percebes,カメの手の形のといわれて思い出しました。
そういえば誰かのHPに載ってましたっけ。
美味しかった、とあったような・・
私はホヤ貝はだめですが生牡蠣は大好きです。
柔らかいのかしらシコシコしてるんでしょうか。

はじめて?食べ物以外で質問なんですが
聖家族教会って上がるのは大変なんでしょうか。
たぶん前にも出ている質問だと思うんですが。。すいません。
運動不足の私と72歳の母と5歳の子供3人行って帰ってこれそうですか?
行って帰って時間はどのくらいでしょうか。
エレベーターがあるそうですがあまり乗れないのでとても待つらしいので
そんなところで(と言っては失礼ですが)時間がつぶれるのなら
町を歩いて美味しいもの探してた方がいいかしらという気が・・
母と、そんなに待つなら外見見てちょっと中に入ってみて終わりにしても良いよね、
とはじめはこれを見に行くためにバルセロナに行こうと決めたとは思われないくらいの計画をしています。
また、通路はすれ違うのが大変という人もいれば
行きと帰りは道が違うのですれ違うってことはないという人もいて
どっちだろう、と思っています。
行かれた方、知ってる方、よろしくお願いします。





5月24日 11:15 By ドラえもんさん


マドリッドのくま様

こんにちは。
以前、「日本人観光客護衛プロジェクト」について教えていただいたものですが、
覚えていらっしゃるでしょうか。
本当なら楽しかったスペインの旅行について書きたかったのですが、
今回の旅行は中止になりました。
その原因なのですが、SARSです。
最初はカナダの旅行を予定していたのですが、トロントでの感染の拡大で
スペインに変更にし、周囲の人にいろいろ話しを聞いていると
確かに被害にあった人もいましたが、ほとんどの人が「すばらしかった」って口を揃えて
言うので、それはそれはとても楽しみしていました。
すると、主人の会社から「SARSで渡航禁止区域以外にも不要不急でない限り渡航は延期するように」とお達しがありました。
スペインは全く関係がないので、無視していたのですが、
主人の周りの人の中で何人かが、スペインへ行くことに対して
すごく拒否反応を示し、ひどいことを言い出したそうです。
さすがの主人も、そこまで言われて行くのはどうかと言い出し、中止にすることになりました。
私としてはどうも納得がいかない状況です。
行けないだけでなく、中止に決めたのが出発の一ヶ月以内だったため、
結構なキャンセル料まで支払うはめになってしまいました。
しばらくはショックでこのページを見ることができなかったのですが、
いろいろ教えていただいたのにそのままというのも失礼と思い、
状況を説明させていただきました。
非常に残念です。

でも、主人と「将来必ず行こう」って言ってます。
それまで時々ここで皆さんの楽しいお話しを見させていただこうと思います。
またそちらに行くことになりましたら、登場させていただきます。

いろいろありがとうございました。




5月24日 10:40 By kumikoさん


josemiさん。^^。中国語の電子辞書、買いました。スペイン語のあると良いのにね。
  まだ勉強には使ってなくて(^^;子ども達と辞書、漢字の読み方で遊んでます。
  SARSにキムチが効く、って中国でも10万トン輸入したとか。。。

エスペランサさん。^^。カルモナは行ったこと無くて。教会前で手を出されると自分
  を試されているようで、いつもドキドキ。あげる時もそうでない時もあります。

くまさん。^^。ウベダとセゴビア。。仔豚が美味しいだけではなかったんですね(^^;すみませ〜ん。


5月24日 10:15 By shouhei-mamaさん



       みなさま、こんにちは、エスペランサです。

 下記のエピソードは、パラドールのコーナーに合わないと思い
 掲示板に載せます。

  私の好きなパラドール(カルモナ) 訪問 88年11月、92年4月
セビージャ近くのカルモナのパラドールへは、1988年と92年のセビー
ジァ万博の年の2回訪問した。印象に残るエピソードを書いておきた
い。88年にパラドールに向かう途中、初めてロ*ノの赤い服の子供
(4〜5才)に”モネダ”(小銭)といわれ手を差し出された。
今まで何度か教会堂の前で物乞いするロ*ノを見ていたが、直接
言われたのは始めてのこと。小銭を渡したとおもう。当時はロ*ノの
スペイン社会で苦しい生活など知らないで、物乞いして暮らしている
ことも解からないときだった。15年もたち、今のスペインでロ*ノも
変わってきたと思う。どこの国の子供も外国人を見れば何かほしがる
ことがあるが、小さな子供がお菓子でなく、お金をほしがるのは、親
の姿を見て育つものと思った。この印象が強く、その後のスペインの
旅でいつもロ*ノの人たちの生活に関心を持つようになった。
 パラドールのあたりは高台で、ロビーからの眺望は素晴らしい。
真下にはパラドールのプールやコルドバに続く道路が見られる。
遠景は荒野が拡がる。私の好きな回廊、パティオとイスラム式の
ロビーも素晴らしい。部屋の調度も古いもので、壁の絵も古い。
このパラドールの歴史の長さに圧倒された。簡単に言うと、カル
モナの町の城壁とセビージァの門は紀元前(BC)218年の第二次
ポエニ戦争の時、カルタゴ人により築かれた。その後ローマの植
民地、イスラムの支配、1248年(AD)にセビージャがキリスト教
徒の支配地となり、カルモナもキリスト教徒の手になる。はるか
な歴史の流れを振り返りつつ、カルモナの地を後にした。


5月24日 03:28 By エスペランサさん


こんばんわ。突然ですがスペインのゴミ事情について調べています。
特にバルセロナで日本とは違うゴミ収集が行われていると聞きます。
小さな路地は小型3輪車で回収したり、犬の糞を回収する掃除機がついたバイクが
走っていたり、移動ゴミステーションがあったりというのは本当ですか?


5月24日 02:12 By mikoさん


皆さん、こんにちは。
本日、パラドールコーナーに、新しく寄せられた投稿をアップしました。
場所は、グラナダ、カルドナ、バイオナ、レオン、カルモナ、チンチョンの6箇所で、
情報の提供者はエスペランサさんです。
ありがとうございました! 

読者の皆さんの中でも、パラドールにお泊りになった方、是非情報提供を
お願いいたします。


5月24日 01:18 By パラドールコーナー担当スタッフさん


こんばんは。
マドリッドの闘牛について教えてくださり、ありがとうございました!
安心して楽しむことが出来るんですね。:)
でも、6月ともなるとマドリッドでも日差しは強いのですね。今長袖は必要ですか?
また現地にていろいろとご相談お願いするかと思いますが、どうぞよろしくお願い
いたします。
みなさまにお会いできるのを楽しみにしています。



5月23日 22:36 By 山口あきこさん


オタモイこあらさん、こんにちは
 モンセラ、ルルド、ヌベールですか、、、 良い巡礼が出来そうですね。
ルルドについては、車椅子の方にとって、何も問題のない町です。
車椅子と言えばまさに水戸黄門の印籠のようなもので、周りすべてが協力して
くれます。 あと、マルタ騎士団だったでしょうか、、、あの町でいつも車椅子を
押してくれる方々がおられますが、ルルドも道が細く、上り下りの多い町ですから
このボランティアの方々のお世話になれれば、ベルナデッタの家、その他、行動範囲
が広がるかもしれませんね、、、 
ヌベールは残念ながら私は行った事がありません。一度は行ってみたいところです。
トゥールーズから、ルルドまでは列車で移動した事がありますが、バルセロナまで
入ったことはありません。 ルルドまでの列車は結構、古く狭かった記憶が
ありますが、、、
 ホテルについては、そのカテゴリーに関わらず、まだまだ車椅子の事を
考えていないホテルが多いです。 事前に、その入り口のつくり、エレベーターの
大きさなどを確認される必要がありますね。 あとは、車椅子の方が一番使いやすい
形の部屋(バスルームの形、広さなど)をリクエストしておく必要があります。
平均的な事を言えば、スペインの場合、特に巡礼地でもなければ、4つ星以上の
ホテルでないと、車椅子で直接入れる大きさのエレベーターを備えている所は
ほとんど無いと思いますよ。 モンセラにもホテルがありますが、実際には
泊まったことがありません。 でも、おそらく、巡礼地ですから、車椅子の方が
使いやすいように作られていると想像します。
ルルドのホテルについては、殆ど大丈夫ではないでしょうか、、、
 良い巡礼が出来ますように(^^) 
そしていつか、以下の地も訪れる機会を作って下さい。
聖ヤコブの眠るサンティアゴ。 スペインと全中南米の聖母信仰の中心となる
ピラールの聖母御顕現の町サラゴサ。 日本キリシタンの源流と言えるナバーラの
ザビエルにギプスコアのロジョラ。 カセレスはピラールと並んで熱い信仰を集める
グアダルーペの聖母。 幼きイエズスのテレサの地であり、さらに聖ビセンテの
眠る町アビラ。 サラマンカのアルバ・デ・トルメスはテレサ終焉の地。
ウベダは十字架の聖ヨハネ終焉の地であり、セゴビアは彼が眠る所。
ブルゴスは聖ドミンゴの故郷でありロザリオの発祥の地。
聖アンドレスが埋葬されていたエステージャ、、、、と挙げ出せばきりが
ありませんが、どこも、一度は尋ねて頂きたいところばかりです。
そして、少し西方へ足を伸ばしてポルトガルに入れば、パドゥアのアントニオとして
一般に誤解を受けている聖アントニオの故郷であり、天正の遣欧少年使節団の
出発点ともなったリスボン。 彼等の資料が残るエボラ。
3人の子供達に聖母の御顕現があったファティマ。ヤコブ巡礼に纏わる奇跡が
行なわれたバルセロッシュ、、、とまだまだ巡礼の路は続きます。
巡礼地と呼ばれるから行かなければいけない、、と言う事は全く無いと思うのですが
どこも興味深い町々ですよ(^^)
 最後に、バルセロナの見学について少しだけ書いておきますが、
サグラダファミリアは、ほぼバリアフリーと思って頂いて大丈夫です。
残念ながら地下聖堂と塔については、その限りではありませんが、その他については
車椅子でも見学出切るようになっています。 車椅子で入れるトイレもあったように
記憶しています。 坂がきつく、どなたかに手伝ってもらわないと登れない所も
一部ありますが、、、、
それからこの町のサンタ・エウラリア大聖堂については、正面入り口からでは
入りづらいので、正面に向かって建物を左側からまわりこんで下さい。
左がわの脇門が車椅子の方にとって一番入りやすい入り口となっています。
 あと、スペイン広場から少しモンジュイックの丘へ登ると、カタルーニャ美術館が
ありますが、この美術館は特に信者の方であれば、お勧めです。
タクシーで登る必要があると思いますが、館内は、完全に車椅子に対応しています。
カタルーニャ・ピレネーに残っていたロマネスクの祭壇画、壁画のオリジナル、
そして、ゴシックの作品も見ることが出来ます。 まずはロマネスクを優先して
御覧下さい。 帰りは、美術館にお願いすればタクシーを呼んでくれると
思いますよ。

ドラえもんさん、こんにちは
ワインは、お酒のコーナーにある、年代表を参考にして頂ければ、とりあえず、
良いものにめぐり合う可能性は高いと思いますよ(^^)
ホワイトアスパラガスは、瓶詰め、缶詰であれば、どこにでも売っています。
太く立派なものから、細く繊細なものまでいろいろあります。
生のまま売っているものは、通常、太い立派なやつですが、これは、買っても
自炊が出来ないと食べられませんね(笑)
Percebes は、ナマコだとか、ほや貝、生牡蠣など、磯の香りのするものが
お好きであれば、大丈夫だと思いますよ。 新鮮なもので、ゆで立てを食べたい
ものです。 ゆでおきしたものは、ちょっと味が落ちます。
カラコレスは、赤いソースで食べる場合と、白いソースで食べる場合と二通りに
分かれますが、カラコレスそのものの味を楽しむためには、白い方が良いですね。
赤いソースだと、ソースの味で食べる、、って感じかもしれません。
Percebesは、それなりの値段がしまうが、カラコレスはそんなに高いものでは
なかったはずですよ。

エスペランサさん、こんにちは
グラナダのパラドールは、庭が良いだけに、お花の綺麗な季節に行けると
より楽しめるところかもしれませんね(^^)




5月23日 20:19 By マドリッドのくまさん


皆さん、こんにちは。
今日もまた暑いマドリッドです。一応腰にカーディガンを巻いて、Tシャツで
出かけていますが、なかなか出番はありません。。。

ドラえもんさん、こんにちは。
スペインを楽しむのに、食を楽しむのは非常に重要でしょうから、食べ物関係に
質問が集中してもいいのではないでしょうか(^^)
味見はPuedo probar?でいいと思います。フランクな言い方でしょうが。。。
お店によっては「ん?」という顔をされることもあるかもしれませんが、断られる
事はないのではと。白いアスパラは、実は私はあまりスーパーの店頭では見ません。
市場ではたまに見ますが・・。缶詰や瓶詰めはどこにでもありますが。
グリーンのはどこのスーパーでも見ます。特に最近は値段が下がってきました。
Percebesは・・う〜ん、日本で言う亀の手と考えて頂ければよいうのではないでしょうか。
茹でて食べるのが一般的です。ワイン蒸しして、レモンを絞って食べてもいいそうですが。
実は私はこれちょっと苦手なのですが、くまさんは好きだったはず。。。
カラコレスは味をあまり意識して食べたことはないですね〜。大抵はニンニクのきいた
味の濃いソースと一緒に出されるので。。。これも実はあまり得意ではないのです(^^;

オタモイこあらさん、こんにちは。小樽の方なのでしょうか?
私には今のところ、何もお答えできることがありませんが、是非ここで色々情報収集
なさって、旅を楽しまれてくださいね。
ちなみに、安い宿には車椅子用のトイレは・・難しいと思います。 
だからといって高級ホテルにはあるかというと、中々それも「はい」とはいい難いかも
しれません。これは事前に問い合わせておかれたほうがいいのではないでしょうか。

たくみさん、こんにちは。
トルコ航空に関する、くまさんのレスにSARSの話がありましたが・・・。
さっきトルコ航空のHPを見て知ったのですが、「トルコ政府の要請により、重症急性呼吸器症候群
(SARS)防疫対策として日本からトルコ航空で出発するすべてのお客様に、5月18日から健康
申告書への記入をお願いしている」そうですね。今後、他の航空会社でもこういった要請が出て
くるのかは不明ですが、なかなか複雑な気分です(^^;;;

神戸のMaxさん、お久しぶりです。
でもきちんと掲示板をROMしてくださっていたのですね(^^)
障害を持った方の為のインフラの整備・・・重要ですよね。
マドリッドの地下鉄に乗っているとよくそう思います。

神戸のYOKOさん、こんにちは。
う〜ん、私もくまさんおっしゃるように、少々の値段の差よりもタパスのサービス等を
選びますね。タパスがおいしいとうれしいし、また行こうという気になります。
「ここならおいしいタパスが出てくるし、おじさんもやさしいし気分よく飲める〜」というお店、
私にもありますちなみに。 
あと、余計なお世話ですが、チャンピオンはスーパーの中ではそんな安い
ランクではないかも。安さを求めるのでしたらDIAなどでしょうかね(^^;

ジャジャナさん、こんにちは。
グアダルキビールで溺れた方、命を落とされたようですね・・・。
セビージャってボテジョンは禁止ではないのですか?
それとも、こういう時は無礼講になっているのか。。。 
  
shouhei-mamaさん、こんにちは。
カンタブリア、私も行きたいです。なにやら動物三昧の印象が。。。

山口あきこさん、こんにちは。
今週はこの掲示板でもおなじみのシーラさんが毎日ベンタス闘牛場で闘牛を楽しまれて
おりますが、何の問題も無く毎日楽しんでいますよ。
治安とは別のお話ですが、日焼け対策と、おしりが痛くなるのを避けるためのクッション
(現地でも貸してくれます)などの対策も必要かもです。 

広じゅんさん、こんにちは。 
>いざとなったらなんとかなりますよ、きっと。
はい、なるものですね(^^)

PARA y ぱらつまさん、こんにちは。
これは全くの横レスですので、ぱらぱらさんには関係が無いのでお返事は不要なのですが。。。
>同じ場所であっても、訪れた季節、天気、食事、出会った人...
>様々な要素で、見た目も心象も変わると思います。
これって、レストランやバルなんかにもあてはまると思ってます。
自分が立ち寄った時には非常においしく食事が出来たとしても、他の人にはどうか・・
普段頻繁に利用している店ならまだしも、一回入っただけでは個人的にはちょっと
紹介をするのは商業的な理由を抜きにしても私は躊躇してしまいます。
例えば3月に行ったバルセロナで立ち寄ったレストランは、値段も手ごろで、
何を食べてもおいしく、いつ行っても人がいっぱいで予約は受け付けていない、
との事で、実際その通りだったのですが、今月バルセロナからこちらに遊びに
来た在住者の方にその話をした所、今は味が落ちてお客さんも減ってしまっている・・・と。
飲食関係は、コックさんの入れ替わりやお店の方針で味のレベルが非常に流動的
なので、特にこういった変化が起きやすいと思うのです。
まあでも、これは個人的な意見ですし、私が神経質なのかもしれませんが。。。

エスペランサさん、こんにちは。
パラドール情報にご投稿を頂いたようですね。
すでに担当者からメールが行っていると思いますが、ご投稿の際には何年何月何日に
(日付が不明なら、何月まで)ご利用もしくは立ち寄られたかというデータが必要なの
で、追ってメールにてご連絡いただけますか?また、読者の方にはお部屋の設備や
使い勝手などの情報も非常に有益なので、泊まられた場所に関しては覚えている範囲で
追記してくださると嬉しいです(^^)


5月23日 01:12 By josemiさん


 
       みなさま、こんにちは、エスペランサです。 
  
   私の好きなパラドール(グラナダ)

パラドールサンフランシスコに泊まる。アルハンブラ宮殿の城内にある
パラドールだ。パラドールの内部の装飾はイスラムのアラベスク模様。
800年もの長い間スペインはイスラムの支配を受け市内には圧倒的に
イスラム風の建物が多い。内部のインテリアを見れば、彫刻の屏風
(木製)、すばらしい絵画、どれも古くボロボロになっている。相当な
年代ものらしい。こうした美術が無造作にホテルの廊下に飾ってある。
イスラム時代の織物の絵画も多く古いものだ。ホテルのパティオに入
ったら談話室がありアラブ式の部屋にソファがあり中国の部屋に似て
いた。部屋のかなりの部分がタイル張りになっていて、アラビア模様の
多様さに目を見張る。パラド−ル・サンフランシスコの庭園は素晴らし
い。庭園は斜面に広い庭があり、ホテルの部分より大きな庭となってい
る。庭は十分手入れが行き届いていて、バラの花などがあり、だんだん
式で丘の斜面に作られている。玄関に向かう道は西洋式庭園のようであ
り小さなアラブ式噴水がほんのわずかな水を出している。玄関までの道
は素晴らしく一流のパラドールと思った。パラドールの敷地はアルハン
ブラ宮殿とヘネラリッフェ庭園にはさまれた静かな地域に作られている。





5月23日 00:22 By エスペランサさん


マドリッドのくまさん、追加情報ありがとうございます。 
仰います通り巡礼で行くつもりですので、大変有用な情報になりました。

修道院へ向かう最後の登り坂が大変なんですね。無理そうであれば周りの方にお願いしようと
思います。
マリア像に行き着くための方法もナルホドでした。こんなに詳しく教えていただいて本当に
うれしいです。「マリア像のすぐ後ろにある小さな別の祭壇」へもぜひ行ってみようと思います。
モンセラへは時間に余裕を持っていくつもりですので、ゆっくり巡礼してこようと思います。
ちなみに今回、他にはルルドとヌベールに行くつもりです。本当に楽しみです。



5月22日 23:38 By オタモイこあらさん


こんばんわ、ドラえもんです。

少し出かけていて見るのが遅くなりました。
皆さんいろいろ情報をありがとうございました。

セビージャのIslaMagicaは是非行きたいと思います。
暑そうなので母は置いて子供と二人で行ってもいいかな、と。
のんびりできそうで楽しみです。
こういうところでもないとバルめぐりになってしまいそうなので。
スペイン、何しに行くのやら。
はじめの目的は聖家族協会とアルハンブラ宮殿と
フラメンコだったはずなんですが・・
ここで質問するのは食べ物ばかりみたいです。

ワインはマドリッドに寄るなら分けてくださるとのこと、
ものすごくありがたい申し出、感謝します。
でも残念ながらマドリッドは通るだけで降りないんです。
すごくがっかりですが仕方ないので
お店を覗いて探してみます。
でも、そういう風に言っていただいてものすごく嬉しかったです。

イチゴ、そうですか。
見かけで判断できないんですね。
洗わないでたべるのには私まったく抵抗ありませんが
味見させてくれるでしょうか。
させてくれるならなんて言えば良いですか?
メロンは楽しみです。
白いアスパラはどうでしょうか。
それとperseves(日本語でえぼし貝とありました)ってどんな貝でしょうか。
貝は大好きなのですがこれは知りません。
カラコレスも食べてみたいんですが(一応貝なので!?)
味、食感どうでしょうか。
前、岡山でさそりの唐揚げを頼んで高かったのに残してしまい、
そんな変なの注文するから!もったいない、と言われました。
今回もそういわれないように、大体のこと、教えてください。
よろしくお願いします。


5月22日 22:31 By ドラえもんさん


マドリッドのくまさん、追加情報ありがとうございます。 
仰います通り巡礼で行くつもりですので、大変有用な情報になりました。

修道院へ向かう最後の登り坂が大変なんですね。無理そうであれば周りの方にお願いしようと
思います。
マリア像に行き着くための方法もナルホドでした。こんなに詳しく教えていただいて本当に
うれしいです。「マリア像のすぐ後ろにある小さな別の祭壇」へもぜひ行ってみようと思います。
モンセラへは時間に余裕を持っていくつもりですので、ゆっくり巡礼してこようと思います。
ちなみに今回、他にはルルドとヌベールに行くつもりです。本当に楽しみです。



5月22日 22:18 By オタモイこあらさん


こあらさんはすでにいらっしゃるんですね。ではあらためて「オタモイこあら」でいきます。
あらためてよろしくおねがいします。
皆さん大変ご丁寧にいろいろ教えてくださってありがとうございます。
私は中途障害で車椅子を使っているのですが、健常時のように自由に動き回れないことなども
ありまして(歳をとったのもありまして)、かなり計画倒れになる気がしていたんですが、
おかげさまで俄然やる気が出てきました。

そこでみなさんにまたお尋ねしたいのですが、フランスのトゥールーズからバルセロナまでの
電車を利用するのに車椅子ではどうでしょうか?どなたか行ったことのある方いらっしゃいましたら
教えてください。アンドラの近くで乗り換えるようですが、旅行の本には全然書いていませんし、
Webで調べても車椅子のことまでは調べがつかないので。


マドリッドのくまさん、こんにちは
私は健常時には一人で海外もあちこち行っていたのですが、車椅子での一人旅はまだ慣れていないので
心配なことばかりです。ロンドンにだけ行ったことがあるのですが、とーっても苦労しましたし。
とにかく交通機関についてだけは綿密に調べていこうと思ってます。
パリへの飛行機はたくさんあるんですね。参考にさせていただきます。電車についての詳しいことは
神戸のMaxさんがいろいろ教えてくださり、なんとかなりそうな気がしてきました。

ジャジャナさん、こんにちは
一番心配なのは何といってもトイレなんです。狭くて入れないとどうしようもないものですから。
とっても自信がつきました。
ところで宿についてなんですが、わりと安い宿でも車椅子用トイレがあってもおかしくないでしょうかね?
もしおわかりでしたら教えてください。
それにしても足のお医者さんがいるとは驚きです。日本では一部のリハビリ病院の方でないと
全然わかってなくて、イタい目に会うことがよくありますし。これも興味深いことですね。
おかげさまでとっても行きたくなってきました。

神戸のMaxさん、こんにちは
モンセラへはカタルーニャ鉄道で「スペイン広場駅」なのですね。これで行こうと思います。
ありがとうございます。
ロープウェイも乗れるかどうか気になっていたのですが、乗れなくてもタクシーを利用できるのですね。
ちょっとした坂を登るのは気にならないので、眺め的にも良さそうなロープウェイにぜひ乗りたいです。
エスコラニアの歌声もぜひ聴きたいです。



5月22日 21:58 By さん


たくみさん。^^。今は「飛行場→飛行機内→飛行場→ホテル」の間にさわった手で
  ものを食べない。メガネをかける。顔やうがいも最低の条件です。友達が仕事で
  海外に出かけるのですが、よく手で食べる癖があるので、ほんとに心配です。


5月22日 21:33 By shouhei-mamaさん


Hola Rafael
Bienvenido al foro!
Donde vives tu?
Si no te importa, pon algo mas a tu nombre que dejas en este foro.
Te lo digo porque hay mas amigos que se llaman Rafael, y seguro que
tendremos un lio.  
Soy japones, y vivo en Madrid.
Si quieres preguntar algo sobre Japon, adelante!
Aqui hay japoneses que hablan tu idioma, y tambien tenemos a algunos
compatriotas tuyas que residen en Japon quienes te podran orientar bien.

Hola Juan de Japon
Lo del medico taiwanes ha sido verdadera pena.
Es algo que nunca deberia hacer un medico como dices tu.
Menos mal que no se ha descubierto ningun caso de contagio en Japon.
En este caso,,,, ahora dudo la capacidad del contagio de este virus.
Este medico ha estado varios dias en Japon, y no aparece ningun contagiado.
Parece ser que hay algo que lo frena en Japon verdad?
Tal vez como dicen las autoridades de Japon, teniendo precaucion y
practicando los metodos preventivos mas basicos como lavarse las manos,
hacer gargaras, se puede evitar con bastante eficacia su contagio.
Si es asi, me tranquiliza bastante.
 La historia de tu sen~ora y un yakuza es muy interesante.
Se nota que son humanos como nosotros.

shouhei-mamaさん、こんにちは
歩いても良いけど、荷物は持ちたくない、、、その気持ちわかります(笑)
サンティアゴ巡礼路を歩いてみたいけど、荷物運搬と、いざと言う時のために、
すぐ傍に車も待機していて欲しい、、と言う人も多いですからね(笑)
そのうち、そう言う形での歩く巡礼も企画するつもりではありますが、きっと
一番に座り込むのは私でしょうねぇ、、、、、冷たいビール飲んで昼ねしてしまう
かもしれません(^^;

神戸のYOKOさん、こんにちは
私も冬以外の季節はよくビールを飲みますが、バルでビールを飲むときの大切な
ポイントは、なんと言っても、次の二つの条件を備えている事でしょう。
1. ビールの注ぎ方が上手で、泡が美味しいところ。
2. カニャを一杯頼むたびに、必ず、違ったおつまみを出してくれるところ。

バルの楽しさは、酒だけではなく、おつまみ(タパス)におうところも大きい
ですからね(笑)
一杯0.6ユーロでも、そっけなくビールだけを出される店よりは、0.7ユーロで
必ず、何か自家製のおつまみを一緒に出してくれるお店の方が楽しめますし、
結果的に安くも上がりますから、地元の人々で賑わっています。
 そう言うタパスのサービスが良いバルがどこにあるか、、、と言うのが、
こちらに住んでいる酒飲みにとっては日常生活において、実に大切な
ことなのです(笑)  タパスの質が良いバルのリストを作ってみると良いかも
しれませんよ(^^)
 
神戸のMaxさん、こんにちは
カタルーニャ鉄道の情報、有難う御座いました。
確かに、モンセラに到着してからの上り坂、、、特に最後の上り坂はちょっと
大変かもしれませんね、、、

こあらさん、こんにちは。
神戸のMaxさんに続いて、少し追加情報です。 
今年の春にも車椅子の方と一緒にモンセラへ行きましたが、修道院へ向かう最後の
登り坂が、押してくれる人がいても、結構大変だと思いますよ。 男性なら一人で
押せますが、女性なら2人で押さないと、ちょっときついぐらいの登りです。
 モンセラへは何を目的にいらっしゃるのか知りませんが、とりえあず、
礼拝堂正面入り口からお入りになれば、祭壇に置かれた聖母像を見上げる事は
出来ます。 が、礼拝堂の右側入り口から聖母像まで登る階段は、途中までしか
車椅子では近づけません。
聖母像に近づくための最後の階段は、非常に狭く急なものなのです。
ここは、おんぶをすると、頭を打ちそうなので、車椅子のおばぁちゃんを抱っこして
聖母像までお連れした事もあります。 
私も足腰にたいして自信がある訳ではないので、この狭い急な階段では、
2人もろとも階段から落ちてしまうのではないかと、実は随分と不安でした。
それぐらい狭く急な階段です。
通常、このマリア像に行き着くためには、礼拝堂右側の入り口から入り、礼拝堂の
一番奥に安置されるマリア像を拝んだあと、逆に礼拝堂の左側の通路から出てくる
ようになっているのですが、車椅子でいらっしゃる方で、少しでもマリア像に
近づきたい場合には、礼拝堂左側、つまり、出口にあたる側から入ります。
出口側は、蝋燭が沢山燃されていますから、すぐに判ります。
こちら側からアクセスすると、一般の方々が出てくるのとすれ違う形になりますが
ほとんど階段無しでアクセスできます。 蝋燭が沢山あるところを通り過ぎると
最後に10段ばかりの階段がありますが、ここには車椅子用のリフトが取り付け
られており、登るときも降りるときも使わせてくれます。 ただし、ここから
建物の中に入っても、最終的には黒いマリア様に手が届くところまでは登れません。
やはり、最後には先述の狭く急な階段があるのです。
ただし、マリア像のすぐ後ろにある小さな別の祭壇まで入れます。
通常、入り口が閉まっていて、ロープがかけてありますが、この中に入れて
もらえれば、マリア像の後ろ姿が、すぐ目の前に見られるのです。
 もしも、こあらさんが、カトリックの信者さんであって、モンセラ巡礼に
行かれるのであれば、その旨、修道院に伝えれば、かならず、係りの人がリフトも
使わせてくれて、通常は開けていないマリア像の裏にある礼拝堂まで入らせて
お祈りをさせてくれると思います。 素敵な礼拝堂ですよ。
ただ、単に観光目的にいらっしゃるのであれば、ちょっと難しいかもしれませんね。

たくみさん、こんにちは
トルコ航空を使った事はありませんが、次の二つの点は考慮されていますか?

1.どういった経路を飛ぶのか(SARSの意味で)
    これは、以前にも掲示板で質問がありましたが、アジア人の顔をしていると
    言うだけの理由で、SARS菌を持っているかもしれないと嫌がられる事が
    あるかどうか、、、と言う問題で、前回、現時点ではそう言う事は見受け
    られません、、、と答えたのですが、今回の台湾医師の件で、日本にも
    SARS菌が入った、、と言う事実はスペインでも有名になっています。
    だからと言って、現在、ホテルや一般人が日本人を嫌がる、、と言った
    現象は表立っては現われていませんが、いつでも、そう言う動きが現われる
    可能性はある、、、と言うのが現実だと思います。 現に日本のホテルが
    台湾からの予約を受け付けなくなっているでしょう?
    こう言った時期、SARS感染圏のレッテルを貼られている地域を経由する
    航路を選ぶのは、可能な限り避けるべきでしょうね。
    勿論、これはトルコ航空の航路を全く知らずにお話している事であって、
    そう言う感染圏とされているところを通らないのであれば、この点は
    無視して頂ければよいと思います。 

2.アルカエダやイラク関連のテロが起きる確立がより高い所のチェック。
    現在、イスラム圏が、大きく混乱しているのは周知の事実です。
    イスラム国の中で、国連、またはアメリカ側につくグループと、
    イスラム原理主義をかかげて、真っ向からそれらに反抗するグループとに
    分かれます。 後者は、前者を良く思っていませんから、イスラムの改革を
    唱えて、今後、今までに無いぐらいの頻度でもって、それらの国々で
    テロが行なわれる可能性が高いと思われます。 
    だからと言って、海外旅行を控える必要は無いと思いますが、行き先と、
    経由地、航空会社の国籍など、これらのテロの標的としてどの程度の
    危険が予測されるのかと言う事は、常に考えておかないと、テロ犠牲者の
    リストにご自身の名を連ねる事にもなりかねませんね。 
    ちなみに、アメリカ本国では、テロに対する警戒レベルを数日前、更に
    高く設定したことを正式発表しています。 この国がこう言う行動に
    出ると言う事は、見えない所で大きな動きを察知していると考えても
    良いかもしれませんね。

こう言う場ですから、具体的な国名や航空会社名は出しませんが、値段も大切な
条件でしょうが、稀に見る世界規模での不穏な情勢を迎えていますから、
海外旅行をする際には、この2点、良く検討する必要があると思いますよ。

moiraさん、こんにちは
バスク料理を中心に、、ですか、、、それだけで美味しそうですね(^^)
近くに、そう言うレストランが出来ると言うのは嬉しいですね〜
さらに、スペインワインが豊富な酒屋まで発見するとは、、  これはもう
スペインと、切っても切れない縁がある証拠でしょう(笑)
 MHで皆で飲んだワインは、きっとラ・マンチャのワインだったと思いますが、
近々、あのワインも、「庶民の味方」としてワインコーナーで扱いたいと思って
います。 ここ1年ぐらいMHのハウスワインとして使ってきましたが、やっぱり
あれは安くて旨いですね(^^)



5月22日 20:18 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Hola OSITO,
Parece que de momento no se ha contagiado nadie con 
la SARS.
En cuanto se supo que el taiwanes venia con la enfermedad 
se hicieron analisis a todas las personas que habian tenido 
contacto con el y de momento no ha habido nadie al que se le  
haya descubierto el virus.De todos modos ,aqui ya hay un plan 
de emergencia preparado y aunque nos preocupa confiamos en 
las autoridades sanitarias del pais.
Lo mas lamentable del caso es que este sen~or de Taiwan que 
ingreso en el pais no es un turista cualquiera sino que es 
un medico que habia estado atendiendo a pacientes de SARS y 
que teniendo los sintomas antes de embarcar decidio que se 
iba a otro pais.
Esta persona tendria que ir a la carcel?
Se podria considerar esta actitud como terrorismo? O tan 
solo como intento de asesinato multiple.Creo que este 
comportamiento en un medico es una barbaridad!!!!

Hola SPIEGEL,
Los Yakuza,como bien dice Osito,normalmente pasan 
desapercibidos y nadie se da cuenta de que estan ahi.
Normalmente los unicos que se enteran donde estan son 
las otras familias de Yakuza y la policia,que los tiene 
a casi todos localizados.Durante an~os no me he enterado 
donde estaban en mi ciudad pero ahora si que se donde 
estan aunque no es porque hayan hecho nada sino porque 
alguien me dijo donde esta la oficina que ellos tienen.
No es que se dediquen a hacer obras sociales pero en 
casos como lo de Kobe casi todo el mundo estaba en la 
calle haciendo lo que podia para ayudar y ellos hicieron 
lo mismo que los demas porque el hecho de que se dediquen 
a negocios raros no excluye que tengan sentimientoscomo 
cualquier otra persona.Habitualmente no tienen relacion 
con la gente normal ,si la tienen no es como Yakuza sino 
como persona,y poor lo tanto muchas veces no sabes que 
quien tienes al lado es uno de ellos.Son gente muy seria 
y bastante bien educada y normalmente son de posibilidades 
economicas debido a sus negocios.Te voy a mandar otra anecdota.
Cuando mi mujer era pequen~a sufrio un accidente de coche 
que le costo estar casi un an~o en el hospital.Casualmente 
en la misma planta habia un miembro de los Yakuza que estaba 
ingresado,aunque no por tanto tiempo.Uno de los compan~eros 
que fue a visitar al susodicho reparo en la presencia de una 
nena en la planta ,que era la unica,y se acerco para 
interesarse por ella,como habriamos hecho cualquiera de 
nosotros,cuando termino la visita se marcho despidiendose 
cortesmente.Al cabo de un dia o dos volvio para visitar a su 
amigo y tambien a su amiguita,a la cual llevaba un pequen~o 
regalo al igual que a su compan~ero.Desde entonces,cada visita 
que el u otro de sus compan~eros hacian al hospital iba 
acompan~ada de un regalito para la nena y se quedaban mas 
rato hablando con ella que con el enfermo al cual iban a 
visitar.Cuando el yakuza fue dado de alta se despidieron 
muy cortesmente y,desde entonces NUNCA MAS SE SUPO.
Supongo que cuando alguien esta rodeado de porqueria necesita 
de vez en cuando tener contacto con algo limpio,aunque solo 
sea para respirar aire puro y oxigenar el corazon endurecido 
por el ambiente cotidiano.Segun mi mujer ,cuando estaban con 
ella eran personas muy tiernas y carin~osas.


Hola SIN NOMBRE
Maria en japones se pone マリア ,pero en chino no lo se y 
supongo que en esta pagina no lo sabra nadie porque esta es 
una pagina en japones.
SALUDOS

Hola Rafael.
En la vida cotidiana no hay mucha diferencia entre los 
japoneses y los espanoles,solamente tienes que comportarte 
educadamente,no decir tacos,pedir las cosas por favor,dar 
siempre las gracias y no levantar mucho la voz.
Para cualquier cosa que se te ocurra consultar,ya sabes 
donde estamos.


SALUDOS PARA TODOS


5月22日 18:24 By JUAN (ホアン)さん


みなさんこんにちは。ご無沙汰してます。
最近の大阪は湿気が少なく晴れたりするので、とても過ごしやすいです。スペインっぽい、ぽい。
梅雨前のほんの一瞬のいい時期なんでしょうね。

さて、大阪の某有名スペインレストランが一昨日、3店舗目のレストランをオープンされたようです。
今回はバスク料理を中心とし、炭火焼料理を食べさせてくれるらしいのです。
料金的にどんなものか、会社のすぐ近くということもあり、偵察ランチに行ってみようと思います。
大阪にも徐々にスペイン料理のお店が増えてきてうれしい〜!

くまさん
なんと会社の近くにスペイン産のワインを(他の店に比べて)多く仕入れてるリカーショップを
発見しました。
ゲゲゲ、あのお店であんな値段で出されてたワインが、こんな値段で買えるのか!と
驚愕の連発です。で、MHでいただいたあのワインも探してみましたが…もちろんありませんでした。
(あたりまえか)
ちなみにそのお店の、スペイン産ワイン売上No.1は「Gazur」でした。


ところで、私も去年モンセラートへ行きました。
既にみなさんが詳しい情報をお書きなんで、補足出来るような情報が少ないんですが、
カタルーニャ鉄道に乗ってるとアナウンスが、カタラン→カスティリャーノ→英語と
いう感じでおもしろかったです。
神戸のMaxさんがおっしゃるように、電車は1時間に1本くらいしかなかった気がします。
帰りのロープウェイも1時間に4本くらい(?)しかなく、時間のロスが多かったような気がします。
駅は、ちょっと大げさに言えばホーム以外に山しか見えない・・・というくらい閑散としてて
電車を降りた人が、そのままロープウェイの切符売り場に並びに行くといった感じでした。
私もタクシーなど見かけなかったのですが、もちろん切符売り場に係員たちが数人居てたんで
呼べるシステムもあるんでしょうねぇ。

バルセロナで切符を買うときに、何も考えず片道切符を買おうと思ったら、窓口のおじさんが
しきりに説明してくれるのですが、私の乏しい聞き取り能力では次のように解釈しました。
「片道切符じゃダメだ!モンセラートの山の上に上る(観光する)んだろ?なら帰りの切符は
一緒に買わなくちゃー!@■=!#:¥△〜・・・」ということで往復切符を買いました。
たしかに、モンセラートの駅には券売所がなかった記憶が・・・それほど閑散とした駅だったと
書きたかったんです。ほほほ。


スペイン旅行から帰国して、たった2ヶ月で行きたい病再発です。はぁ〜ツライですねぇ。
またコツコツとお金を貯めよう・・・ふぅ〜。


5月22日 11:07 By moiraさん


。Hola, amigos!
Me atrae mucho la cultura japonesa; pero reconozco mi escaso conocimiento de vuestras 
costumbres. Estoy conociendo por primera vez a una chica japonesa, quisiera que fuera mi amiga, 
pero me siento inseguro en mi trato precisamente por el desconocimiento de sus costumbres. 
Tal vez eso se pueda arreglar pasando unas vacaciones en Jap que sin duda serun pa hermoso, 
pero hasta que eso llegue apreciar tratar con alguno de vosotros que quiera molestarse en
 escribirme.
Un abrazo para todos.
Rafa


22-5 04:07 By RAFAEL


COMO SE PONE EN CHINO,MARIA


21-5 22:09 By


こんにちは、たくみです。久々に書かせてもらいます。

私は、この夏バルセロナへ行くつもりでいます。まだ、パスポートさえ持っていませんがf^^:
飛行機は安さ重視で選ぶつもりで、先日トルコ航空が9万円というのを出しているのをみつけました。
すぐにでもチケットをゲットしたいのですが、その前にどなたかトルコ航空を利用したことのあるひとに、
感想のようなものを聞きたいと思いました。
どなたか、分かる人がいらっしゃいましたら、よろしくお願いします。
初めての海外旅行なので、とても不安ですがそれよりも期待の方が強いみたいです^^
現地で2、3週間の間、語学学校にも行こうと思っています。
こちらのサイトで紹介されているENFOREXも候補に入れていて、ここに決めたらお世話に
なりたいとも思っています!

あ、それから今年のF1世界選手権で、スペイン人ドライバーが活躍していますが、国内での反響など、
聞いてみたいです。

では、またお邪魔します(^^)ノ”



5月21日 22:08 By たくみさん


こあらさん、はじめまして! 神戸のMaxといいます。時々登場しています。

少し古い情報ですが、私たち夫婦は2年前の5月末にバルセロナからモンセラへ電車を使って
日帰り旅行を楽しみました(私の簡単なモンセラ報告を、この掲示板の 2001年6月27日
22:31に書き込んでいます)。

電車はカタルーニャ鉄道で、サンツ駅でもカタルーニャ広場駅でもなく、「スペイン広場駅」
から出ています。ここは地下駅で、エレベーターがあったかどうかは確かめていませんが、
既にジャジャナさんが答えられてますように、スペインの大都市でしかも始発駅ですから
「まずなければおかしい」と思います。改札からプラットフォームへは少し登るような傾斜が
あったように記憶していますが、定かではありません。

電車内に車椅子をセットする専用スペースとか固定用のキャッチャーがあったかどうか、
これも確認していませんが、記憶では無かったように思います。電車もそれほど大きくはなく、
軌道間隔もRENFE(スペイン国鉄)のような広軌(日本の新幹線の標準軌よりも更に広いもの)
でもなく、日本の在来線並みの狭軌であったと記憶しています。但し、当然ながら出入口の
近辺は、車椅子が回転できるスペースは十分あったように記憶しています。

所用時間は片道約1時間です。頻度は覚えていませんが、あまり多くはなかった?1時間に
1本? 何れにしても前以って確かめられた方が良いでしょう。我々は宿泊したホテルの
レセプションで調べて貰ってから出かけました。

モンセラの駅は比較的小さな駅ですが、ここはあまり記憶に残っていません。修道院のある所
まではロープウエイに乗りましたが、これに車椅子で乗れるかどうかは私にはわかりません。
それと、ロープウエイを降りてから修道院まではそれほど急ではないのですが、上り坂が続いて
いました。もちろん、自動車道はあるので、下からタクシーという手もあるのでしょうが、
モンセラ駅でタクシーが居たかどうか、或いは呼べるのか?―についてはわかりません。
しかし、ガイドブックによれば、かの有名なエスコラニア(少年合唱団)の夕方の部を聞く
ときは「帰りのタクシーか宿を確保しておくこと」とありますから、タクシー・サービスは
あると思います。

修道院の中の有名な「黒いマリア像」のレベルまで行く一般の見学路は階段ですが、
エレベーターが別途あるかどうかは知りません。礼拝堂奥の祭壇上方の壁に切り欠き窓が
開いており、下からでも「黒いマリア像」が拝めるようにはなっています。

以上、少しはご参考になったでしょうか? こあらさんにもあのエスコラニアの天使の歌声を
是非楽しんでいただきたいと思います。頑張って行って来てください。



5月21日 21:45 By 神戸のMaxさん


くまさん、皆さんこんにちわ!

ジャジャナさん、ビールネタはCERVEZAこと私の範疇なので、、
昨年12日間で100杯のレコードでしたが、、今年はちょっと
体調の問題もあり13日間で62杯でした。。BARの料金が高く
なったせいもありますが、、

デパ地下、チャンピオン(スーパー)でサンミゲル500mlx6本
3ユーロとハモンで飲みましたが、、

1番安かったのはやはりバルセロナのランブラスのチャンピオン
ですね、、ハモンも良かったです、、

マジョルカ、サンティアゴはやはりちょっと高かったですが
0.8ユーロ以下でした、BARで一杯やって追加はこれで、、、

リッチ?なくまさんはこんな飲み方しないでしょうが??(^^)
BARで飲むこと、、、、私のスペインへの思い入れはこれなのです。

名古屋でスペイン好きな方がスペインBAR風なお店を開いたとのこと
で6月名古屋出張のついでに行って見ます。そんなスペイン好きな
お店の紹介ページはどうでしょうかね?商業的になってしまいますが
ここのメンバーのオフ会にとか、、、店名は出さず地域の集まり用に

闘牛の方はそんな会と思いますが、、スペイン・BARの会なんて如何
でしょうか?もちろん会長さんはくまさんで〜す!!


5月21日 21:24 By 神戸のYOKO=CERVEZAさん


くまさん(^^;山歩き。。。少し鍛えてから。是非、参加したいです。でも、自分で
  荷物持つのは嫌だなぁ(^^;車で、行くか、海に行くか、よく考えま〜す。。。




5月21日 20:34 By shouhei-mamaさん


Hola Spiegel
Bienvenido al foro!
Tu no te preocupes de eso,, de que te falte tiempo para participar aqui.
Entra y habla solo cuando te permita tu tiempo, y cuando te de la gana.
Asi estamos haciendo todos.
Lo de Yakuza, ya te explicara bien Juan de Japon.
Yo cuando vivia en Japon no habia tenido ningun contacto con ellos, ni 
habia sentido la existencia suya,,,, asi que no se mucho.

Hola Nikorasu
Bienvenido!
De que estudiante eres o donde estudias has dicho?
 Bueno, veo que ya te ha orientado algo nuestra amia luz.
Te dejo algunas direcciones mas por si a caso.

http://www.kotsu.metro.tokyo.jp/foreign_map/english_map.html

http://www.kotsu.metro.tokyo.jp/util/english/index.html

http://www.tourism.metro.tokyo.jp/prova/english/index.html

Pero todo esta hecho en ingles. No se si te vale con esto,,,

shouhei-mamaさん、こんにちは
今週の写真集のカンタブリアの写真は、読者の方からお寄せ頂いた写真なのです。
カンタブリア地方、山の好きな方には本当に良いところですよ(^^)
今、こちら方面のこだわりの旅も準備中で、間もなく発表になるはずです。
勿論、山歩きを中心にした旅ですが(笑)
でも、山歩きが無かったとしても、車に弱い人には、つらい道路も多いですねぇ(^^; 
広じゅんさん、こんにちは
アルバ・デ・トルメス、、、良い村ですね(^^)
サラマンカへ行かれる方には是非お勧めしたい村だと思います。
サラマンカから村へ向かって、到着時に川を渡ったと思いますが、あの橋を
わたる時の風景、、、私も好きですよ(^^)
こじんまりとした静かな村で、古い建物も残っており、それだけでも訪れる価値が
ある村ですが、カトリック文化的な面から付け加えると、カルメル会(修道会)の
建て直しに貢献したアビラ出身の聖人であり、女性で2人しかいない教会博士の
称号を持つ、サンタ・テレサの亡くなられた所であり、また、彼女の心臓や腕
と言った聖遺物が保管されている村でもあります。 そう言う意味で巡礼者が
多く訪れる聖地でもありますね。 

エスペランサさん、こんにちは
チンチョンで召し上がった肉の煮込み料理というのは、おそらく、コシードの
事でしょう。 パラドールでも、週末には、コシードしか出さないと言う設定で
レストランを一般にオープンしたりしますが、いつも結構混んでいるようです。
あれを食べて、ワインを飲めば、もうあとは昼寝するしかないですねぇ、、(笑)

ジャジャナさん、こんにちは
セビージャの様子、テレビで見ました。
本当に、色が似ているだけに、まるでベティス軍団で町が占領されたような
雰囲気ですねぇ(^^;  テレマドリッドのインタビューに応じたバルのオーナーが
普段の10倍の勢いでビールが売れていく、、と語っていました。
あと、市内のどこかのガソリンスタンドが、時間制限付きで、ガソリンの無料支給を
やっていたでしょう?  これもとんでもないカオスとなっていましたね(^^;
ポルトガル軍団、あの緑の勢いに負けずに頑張って欲しいものです。
それにしても、昨日の練習風景で、リポーターが持っている温度計も
映っていましたが、41度をさしていました(^^;  
これでは、ビールも売れることでしょう(笑)
 ところで、私のビールの飲み方と、緑の軍団と同レベルで比べないように!




5月21日 19:11 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


ニコラスさん
http://www.japantips.net/english/
Es pagina en ingles, pero tiene muchas informaciones sobre Tokyo incluso mapa de metro.


5月21日 17:34 By luzさん


こにちわ

おげんきですか、 私はニコラスです、 わtしは 日本チルぶんかきょきのがくせいです

por lo tanto espero que aunque mi japones sea poco sirva algo llevo recien mis clases 
desde abril asi que no exijan tanto porfavor...

bueno, espero que alguien pueda ayudarme a encontrar un mapa de tokio al estilo
 turismo con las lineas del metro subterraneo y de las calles y rios de tokio, y
a que necesito hacer una maqueta de estudio...

どうもありがとございます、 ニコラス 
 


21-5 07:59 By Nikorasu


Hola a todos

Tengo que decir que pocas veces me paso por aqu

pero no suelo participar estoy bastante ocupado con
los estudios y mi nivel de japon駸 no est疣 bueno como
yo quisiera. Aunque intento estar al tanto de lo que ocurre
por all
Ah Juan que curioso eso de los yakuzas. No sab que hacn
actos sociales... y una pregunta que me viene ソlos yakuzas
est疣 reconocidos socialmente? quiero decir como los mafiosos
sicilianos de las pelulas que eran como el benefactor del
barrio aparte de que se dedicaran a sus "negocios", ソo por el
por el contrario son despreciados y mal vistos?
Creo que las pelulas nos han "romantizado" ese mundo haci駭dolos
ver como poderosos y exitosos, creo que todos hemos fantaseado con
ese mundillo.

Vaya solo iba a saludar y se desvarihacia los mafiosos (^^)


5月21日 07:34 By spiegelさん


あ、すでにひとり、グアダルキビール(河)で、
おぼれてしまったようです。




5月21日 07:19 By ジャジャナさん


明日のUEFAの決勝試合の緑軍団、8万人くらいが
セビージャに来るのだそうです。(地方紙によると)
で、そのうち半分は入場券が手に入らないとかで・・・。
セビージャの人口が70万人ちょっとなのに、
8万人も来るとなると、セビージャの10分の1の人が、
サッカーさん?
ポルトガル軍団は全然見ません。
緑ばっかりです。
で、彼らは朝から晩まで一日中、ビールを飲んでます。
どのくらい飲んでいるかというと、
最近、クマさんのビールのペースの速さに驚きましたが、
彼らはそれ以上です。
1ℓビンをケースでかかえ、缶ビールを1ケースとか、かかえて歩いてます。
誰もが必ずビールを片手に歩いてます。
で、なぜか(スコットランドさんには暑すぎるのか)
3分の1くらいの割合で、上半身裸です。真っ白い肌。
センター街のバルは全て彼らに占領されています。
で、スペイン人は、それを見て、
「クルスカンポは儲かってんな〜」とか言ってます。
ほんとに旧市街地区は、ものすごい緑軍団です。




5月21日 07:16 By ジャジャナさん


hola


21-5 06:30 By felipe



   みなさま、こんにちは、エスペランサです。パラドールのご紹介。 

      私の訪ねたスペイン、パラドール(チンチョン)

マドリード郊外のチンチョンはスペインの典型的な田舎といわれる。アニス酒で有名。町は狭く
歩いて見られるくらい。丘の上の教会が目立つ。町の中心はマヨール広場で、祭りの間は臨時の
闘牛場に変わる。取り巻く家は3階建てのバルコニー付で、そこが
闘牛の見物席になる。チンチョンのパラドールは、前身が修道院で、今も中二階に
礼拝堂がある。パラドールで目を惹かれるのは、農作業を描いたタペストリー(織物絵)がかざられ、
タイル画の聖人もある。このチンチョンでお昼のフルコースを食べた。カスティージャ地方の肉の
煮込み料理をメインにした料理だった。パラドールの
庭は糸杉の高い木と噴水などが目立つ。スペインの田舎を好きな人にお勧めしたい。



5月21日 02:20 By エスペランサさん


Se me ha olvidado poner una cosa importante.
Pararemos el servidor a las 19 horas del dia 20 de la hora espan~ola.


5月21日 01:36 By El Osito de Madridさん


*****AVISO******

A partir de las 19 horas del dia 20, se quedara parado nuestro servidor durante
una hora aproximadamente.  Rogamos que tomen nota de que no se puede acceder
a ningun contenido de nuestra pagina web durante esta maniobra.  Gracias.

******お知らせ******

日本時間の5月21日午前2時過ぎより1時間程、メンテナンスのため、
サーバーを停止いたします。 この間、掲示板への書き込みも、すべてのコンテンツ
の閲覧も出来なくなります。 また、@spainnews.com で終わるすべてのメール
アドレスへの送信も受け付けなくなりますので、予めお知らせさせて頂きます。
 サーバーが停止する前に、掲示板を読み込まれて、掲示板へ投稿する内容を書き終わり、
いざ、発言ボタンを押した時に、サーバーが停止していますと、せっかく書いて頂いた
投稿は消えてなくなってしまいますので、ご注意ください。


5月21日 01:34 By マドリッドのくま / El Osito de Madridさん


明日、セビージャでサッカーの大きな試合ありますよねえ。
あまりサッカーのこと詳しくないんですが、
なんか街中、もう、緑色の人をいっぱい見るんですけど〜。
警察もやたらと出回っていて、
ツーリストが道を聞こうものなら、
「俺はバレンシアの警察だから知らない!」とか言ってるし。
全国から借り出されてきた警官でいっぱいです。
おかげさまで街中、異常な渋滞です。
邪魔としか思えない、無意味な交通整理を今からやってるんですけど・・・。
予行練習?



5月21日 00:34 By ジャジャナさん


くまさん、
サラマンカ近郊の町、と聞いて思い出すのは、秋のある晴れた日に出かけた
アルバ・デ・トルメスです。
語学学校の先生に「スケッチに出かけたいんだけど、どこかいい町ない?」
って聞いたら、「アルバ・デ・トルメスなんかいいんじゃない?」ということ
だったので、ご飯炊いて、お弁当持って(笑)行きました。
小さな町ですが、非常に趣があって、のどかないいところでした。
遠くから眺めていると、黄金色になった木々が、陽の光に反射して輝いて
いたのが感動的で今でも忘れられません。
またいつか訪れたいと思っています。

広島のJunkoはちょっと長いので、これからはjosemiさんにつけていただいた(と
記憶しているのですが)「広じゅん」にします(^O^)これからも引き続き
みなさんよろしくお願いします。


5月21日 00:30 By 広じゅん(広島のJunko)さん


こあらさん、
私も近い存在に身体の不自由な者がいるため、
その辺は他の方よりかは、意識しながらスペインで生活しています。
ただ、バルセロナには住んでいないので、
具体的な話が出来ませんが、
この国(スペイン)は、
身体の不自由な人が、普通に出歩くケースが日本よりも多いので、
というか、出やすいから出ているのか、
出る数が多いから出安くなっているのか、どちらが先かは判りませんが、
かなり良いです。
大きな駅には必ずエレベーター、あります。
小さな駅にも、あります。
お客様コーナー(アテンシオン・クリエンテ)に行けば、
無料でアシスタントしてくれたりします。
もしも貴方が、車椅子を利用していても、立ち上がることが出来て、
ご自分で1段くらいの段差を乗り降りできるなら、
お急ぎでない限り、
日本の中での移動の何十倍も便利だと思います。
レストランなども、車椅子用のトイレを用意しないと、
罰金だか罰されるだかのシステムが存在するくらいです。
だいたい敷地面積の関係から、女性トイレが車椅子用トイレと兼ねているケースが
多いですが。必ず車椅子のシールが張ってありますから。
もし、綿密に計画立てられるのでしたら、
何時何分の列車に乗る者ですが、車椅子なので、アシスタントを必要とします・・
の旨を伝えると、乗り降りで各地の駅の無料サービスを受けられるはずです。
よく、駅で、お年寄りの方が列車で移動されて、
その乗り降りに駅のかたのお迎えがあるのを見ます。
私なんか、先日、
スーツケースが重過ぎて、持ち上げられなくて、
友人(実は斎藤さん)に、ポーターとしてホームに入ってもらおうとしたら、
駅の男性が2人も来てくれて、友人は入れてもらえなかったんです。
どこにでも必ずエレベーターがあるはずですので、
よく探してみてください。
日本の地下鉄の乗り換えは、ひどい!
あれを知っていらっしゃるようでしたら、あれよりひどいものは、
私の知っている限り、この国には存在してないです。
もともと足の悪い人が多くて、
日本で足の病院って独立して存在していないと思いますが、(ある?)
この国には、
目医者、歯医者、みたいに、
足の医者、あります。
大学の学科に、足の学科が医学部と別に、
独立して存在しているのには驚きました。
タクシー会社に電話して、車椅子用のタクシーを呼ぶこと、できます。
がんばってください!
スペイン語の車椅子、「シージャ・デ・ルエダ」です。



5月20日 23:54 By ジャジャナさん


食文化さん。^^。本「スペイン料理」深谷宏治(柴田書店)見てみてね。食文化って
  その土地に生きるって事なので気候、歴史、生活習慣抜きには語れないですよね。
  この本は塩鱈のカルパッチョを紹介しています。仙台にはマグロのカルパッチョを
  出すお店もありますよ。スペインの生ハム(豚)だって切り方ひとつで味が変わる
  らしい。。。(^^;調べたい事は、もう、おしまい?

くまさん。^^。「スペインの写真」カンタブリア良いですね。^^。すごくきれい。
  行きた〜い。^^。
  


5月20日 21:01 By shouhei-mamaさん


Hola Jose
Te felicito por intentar a escribir en japones.
Espero que alguien te contacte para que hagais un intercambio.

Hola sagato
El nombre de tu novia, se escribe カルラ
Pero no se si puedes visualizarlo correctamente.
Si no tienes las fuentes japonesas instaladas en tu pc, se convertiran
en unos simbolos raros en vez de las letras japonesas.

こあらさん、こんにちは。
うーん、、確か、こあらさんは、他にもいらっしゃったと思いますので、
どこどこのこあらさん、、、と言った具合に、町の名前をつけるなど、ちょっと
工夫をして頂けると、元祖こあらさんと区別がついて助かります(笑)
 さて、車椅子で一人旅とのこと、、、バルセロナの空港に到着したあと、
市内へ移動する時から、すでにいろいろと大変だと思うのですが、おそらく、
今までに、何度も一人で旅行をされて経験を積まれているのでしょうね、、、
 バルセロナからモンセラへは電車で行けますが、実際にこれを利用した事が
ありませんので、プラットフォームがどのようなつくりになっているのか、
エレベーターはあるのかなどの情報は判りません。
また、バスについても、車椅子を積んではくれるかもしれませんが、お一人で
乗り込んだり、降りたりが出来るぐらいの方なのでしょうか?
そうでなければ、難しいと思いますが、、、、
 通常、車椅子に乗ったままの状態で乗り降り出来るバスは、公共サービスを
行なっているバスの中には見当たりません。 勿論、チャーターバスの場合は、
そういった設備を備えたバスを用意する事はありますが、、、 
 バルセロナからパリへのフライトですが、イベリア航空だけでも、沢山あるはず
ですよ。 あと、AFなども飛んでいるでしょうから、結構選べるのではないで
しょうか。

広島のJunkoさん、こんにちは
サラマンカの周りには、良い村々が沢山ありますね〜
冬は寒いですが、今は最高の遠足日よりが続いています。 久しぶりに足を
伸ばしてみるかなぁ、、、って、またわらび採りになったりして、、(^^;

山口あきこさん、こんにちは
今は、マドリッドの守護聖人、サン・イシドロ祭ですから、毎日闘牛が見られます。
山口さんは、31日に到着される方ですよね?
翌日の6月1日の闘牛は見られそうですね(^^)
日暮れと言っても、約2時間の闘牛が終わる時には、まだ明るいですよ(笑)
勿論、この時間、出歩かれても全く治安上の問題はありません。
せっかくのチャンスですから、しっかり闘牛を楽しまれて下さい(^^)



5月20日 19:56 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


こんにちは!
5月末から6月あたまにかけてマドリッドに参りますが、(お世話になります!)
その頃、闘牛のお祭りがあっていると聞きました。
どのようなお祭りなのですか?
毎日闘牛はあっているのですか?日暮れから始まるそうですが、その時間帯に出歩いても
問題ありませんか?
闘牛について教えてください!よろしくお願いいたします。


5月20日 19:17 By 山口あきこさん


今日の広島は非常にいいお天気で過ごしやすい一日でした。

あやさん
くまさんのレスに補足です。
私の2年間の滞在のうちで、サラマンカに雪が降ったのは2回あったかなーという
程度です。それもすぐに消えてしまうほどの量です。
サラマンカから南に車で一時間ほどいったところにあるBejar(べハル)という
町があるのですが、そこは雪がよく降ります。
Bejarの近くには昨年、スキー場もオープンしました。
というわけで、そこで雪が降った後、冷たい乾いた風だけがサラマンカに
下りてくるので、寒さが身に沁みるんです・・・。
私は、他の町に住んだことがないので比較することはできませんが、
サラマンカは町全体が非常に落ち着いてるし、勉強しやすい環境が
整っていると思います。
語学学校の数が多いので、どの学校を選べばいいのか迷ってしまいますが、
しっかり情報収集して、自分に合った語学学校、自分に合った先生に
出会うことが上達への近道です。もちろん、一番大切なのは毎日の
積み重ねですが・・・。
でも、あまり深く考えず、留学生活を楽しむのが成功の秘訣かも(^O^)
いざとなったらなんとかなりますよ、きっと。


5月20日 18:34 By 広島のJunkoさん


みなさんはじめまして。

6月末にバルセロナのあたりに車椅子で一人旅に行く計画を立てておりまして、
お尋ねしたいことがあります。
突然の質問ですが、どなたかわかりましたらよろしくお願いします。

バルセロナからモンセラートへは電車でいけるのでしょうか?
サンツ駅とかカタルーニャ広場から行けるという情報があるようですが。
またもしバスで行くとしたら、車椅子で乗れるようなバスでしょうか?
もう一つお願いします。バルセロナからパリへの飛行機は1日何便くらいあるのでしょうか?



5月20日 18:26 By こあらさん


hola solo necesito saber el nombre de mi novia en algun signo japones el nombre es Karla


20-5 11:40 By sagato


hola como estan



20-5 11:38 By sagato


エスペランサさん、こんにちは。
スペイン中、色々なところへ行っていらっしゃるのですね。(^^)
うちは、カルモナやカルドナへは、まだ行くことができずにいます。将来的には必ず
泊まりたいと思っているのですが...
他の所は泊まったり、立ち寄ったりしていますが、同じ場所であっても、訪れた季節、
天気、食事、出会った人...様々な要素で、見た目も心象も変わると思います。
これは、エスペランサさんが書かれていることが、正しいとか、間違っているとか
言うことでは、もちろんありません。ロケーションや建物の様式など、客観的な
データの他は、エスペランサさんの視点で感じられたままを書かれれば良いのでは
ないでしょうか。楽しみにしています。(^^)


5月20日 08:26 By PARA y ぱらつまさん


こんにちわ、わたしは日本語をべんきょします。でも、まだ、かんじをわかりませんとまだ、
ちょっとわるいをはなします。
はじめまして、ホセです。24さいです。
Me gustaria tener amigos con los que poder practicar este idioma, a ser posible que 
hablen un poquito de español, asi podremos aprender uno del otro, sera divertido,
bueno. un abrazo a todos y hasta la proxima.
espero vuestra respuesta en mi correo electronico.
gracias.....


20-5 02:07 By Jose


*****文化部よりお知らせ******

文化部で主催しております、スペイン文化研修旅行の新しいシリーズとして、
「スペイン1ヶ月の生活体験コース」をアップしました。

単なる観光旅行ではなく、1ヶ月ぐらい、ゆっくりと滞在してスペインでの
生活を体験してみたい方にご利用頂ければ幸いです。

初めてスペインを訪れるため、長期で滞在するのは不安だと言う方、

観光では来た事があるけれど、自力でのロングステイは不安だと言う方、

安心してご参加下さい。
滞在にあたってのオリエンテーションから、帰国される日まで、協会が
バックアップします。

詳しくは下記を参照下さい。

http://www.spainnews.com/snj/bunkabu/index.html


5月20日 01:29 By 文化部さん


くまさんのウインタースポーツテーマパークネタの補足?です。。。
このテーマパーク「xanadu(サナドゥ・・・ラジオのCMではシャナドゥと
言ってますが)」は、その目玉は人口スキー場ですが、他にもスケート、
ジム、エル・コルテ・イングレス(デパート)、映画館、レストラン、ブランドsの
ショップ(ベネトンやナイキなど)があるそうです。
ラジオではこのCMがひっきりなしにかかるのですが、コルテの一番の
アピールは、365日営業のようです。これは確かに前例が無かったこと
でしょうから、かなりの売りになっているようですね。

赤プリさん、こんにちは。
ん?もしや有名人遭遇率が高い??
日本出張お疲れ様です。元気でお戻りくださいね。

えりすさん、こんにちは。
はい、そんなにびびらなくても大丈夫です。
ただし、フラメンコのレッスンに行かれる時は、やはり十分な注意は必要でしょうが・・。 

斎藤さん、こんにちは。
きのうは引率(^^;ありがとうございました。
あ〜、もう本当に面白かったです。最後の2人のおかげで!
やはり見ないと何もわかりませんね。今までの自分がいかに既成概念で闘牛を
見ていたか、よくわかりました。またよろしくお願いします(^^) 

カエルさん、こんにちは。
お餅があまり受けないのは、それ自体に味がないからかもしれませんね。
スタッフさんのステイ先の家族は「味の無いガムみたい」と言ってたそうです。
スペインの食材に粘りがあるものが殆ど無い(今つらつら考えてみても思い出せない)
からかもしれません。。。 

yukoさん、こんにちは。
食あたりは、何と!まだ経験ありません。
「こ〜ぉらそん らてぃぃの」・・・う〜ん、あれを聞いてポジティブになる、
そういう効果もあったか・・・。ユーロビジョンが近づいてきて、こちらでは
ベス(OT2出身)の写真の載った雑誌を多く見るようになってきました。

quimicoさん、こんにちは。
いつもビルバオ情報ありがとうございます。
生魚のお話ですが、ここマドリッドでは生魚・・・つまりお刺身やお寿司をおいしそうに
食べるスペイン人や英語圏の人を頻繁に目にします。箸の使い方もなかなか
堂にいったものです。これは友人と私の感想なのですが、以前に比べてお箸を
器用に使う人が増えた気がする、と。これは日本食に限らず、折からのオリエンタル
フードブームによるものでしょうかね。。。 

ドラえもんさん、こんにちは。
いちご・・・う〜ん、これも結構難しくて、見かけは本当に美しいのに、食べたら
固くて味が無い・・という物があったりします。ジャムにしてもおいしくないです。
友人は「ぶつかってちょっと傷んでいるような物の山の中から買ったほうが
おいしい」と言ってました。出来たら味見させてもらったほうがいいかもしれませんね。
一粒くらいなら洗わないで食べることに抵抗が無ければ・・・。 

あやさん、こんにちは。
南米のスペイン語も、地域によってはかなり標準カステジャーノと違ったりしますが、
思うに、日本でスペイン語を教えている南米の人で、国や地域の訛りが強い人は、
教えるときにはできるだけ標準に近づけるように心がけているのではないでしょうか?
スペイン語とポルトガル語ですが、私の少ない経験から考えるに、お互いの国の言葉で
会話していてもあまり問題なく意思の疎通はできると思います。ただし、それはネイティブ
同士の話です。中途半端にスペイン語が出来る人(あんまりいい言葉じゃないなぁ・・
これはもちろんあやさんの事を言っているのではないですよ、念のため)の場合は、
ポルトガル人にはこちらの言っている事は伝わっても、向こうの返事がさっぱりわからない。。。
という事になるのではないでしょうか。かつて語学学校に行っていた時も、フリートークで
ブラジル人が喋り捲った事が他の生徒にはわからず(彼らの言葉は似ているので、
自分の知らないスペイン語の単語は自国語に置き換えて話しまくる、または発音も
スペイン語のそれをあまり気にせず話す人が結構多い)、先生が私達に、スペイン語で
それを言いなおす・・・という場面が何回もありました。だから話すよりも、読むほうが楽
かもしれません。 ああ、でもくまさんレベルだったら問題は殆どないようです・・・(^^)
マドリッドの寒さは大体東京と大差ない気がします。ただ、友人達によると今年の
東京はものすごく寒かったそうなので、もしかしたらマドリッドの方が若干凌ぎやすい
のかもしれません。雪は、私はこの3年弱で数回しか見ていません・・・。

食文化さん、こんにちは。
もう何人かの方が答えてくださっていますが。。。
-豆腐は中華食材店の多くで売っています。絹ごしも木綿もあります。
ちなみにマドリッド郊外には、日本人が経営する、お豆腐屋さんがあり、
そこのお豆腐も、一部の中華食材店で買えます(宅配も可能)。
最近では、ごく一部のスペインのスーパーでも、お豆腐売ってるようですね。
パッケージには中国語がかかれているそうです。
-納豆はやはり大多数ののスペイン人は苦手なようです。
-お餅は・・・どうでしょう?聞いたことがありませんが、スタッフさんの知り合いには
受けはよくなかったそうです。
-お魚の切り身は、鮭や鱈、マグロなどがかたまりで、氷の上に横たわっていて、
それを切り身で買えます。パック売りも見たことがありますが、なんの魚だったかは覚えていません。
生で食べたければスーパーよりも市場に行ったほうがいい気がします。
->僕は以前に「スペインのパンは固くて不味い。最近のコンビニにで売ってる食パンより
  >不味い。固くて、味がない。」と言うのを本で読んだのですが、それは嘘ですか?
私は全くそうは思いません。近所にいつも繁盛しているパン屋さんがありますが、
そこで焼きたてのバゲットは本当においしいですよ。
これは、mamaさんおっしゃる通り、日本人でも色々ですので、ある人にはおいしく
なくても、ある人にはとてもおいしいものです。私は日本にいるときからも、結構
バゲットのサンドイッチをよく食べていたので、こういうパンには全く抵抗がありません。
でも、例えば普段から食パンしか食べていない人にはおいしく感じないかもしれません。
また、MHの宿泊会員さんをバルやレストランにお連れしたとき、「スペインでは
バターがついてこないんですか?」と言われたことが数回あります。こういった
食べ方になれている人には、スペインのパンは味気ないかもしれませんねぇ・・。
-炊飯器は大きな中華食材店なら売っている所があります。ただし日本製ではなく、
機能も炊飯と保温のみのようです。

チカさん、こんにちは。
はい、でも同時に「根気よく探しつづける」というのも大切かもしれません。。。
色々な人を見ていてそう思います。健闘をお祈りします!

Nahokoさん、こんにちは。
う〜む、無事にマイラクダ(なんだそれ)にめぐり合って、砂漠の旅を堪能された
ようですね(^^)なんだかとてもうらやましい。。。
お母様も楽しんでいられたようで、何よりです。
砂漠は寒暖差、激しかったですか? 

shouhei-mamaさん、こんにちは。
とうもろこしはマドリッドのごく一部の屋台でも売られていますが、やっぱり・・・
う〜ん、醤油がほしくなる〜(^.^)


5月20日 01:08 By josemiさん


みなさんはじめまして。

6月末にバルセロナのあたりに車椅子で一人旅に行く計画を立てておりまして、
お尋ねしたいことがあります。
突然の質問ですが、どなたかわかりましたらよろしくお願いします。

バルセロナからモンセラートへは電車でいけるのでしょうか?
サンツ駅とかカタルーニャ広場から行けるという情報があるようですが。
またもしバスで行くとしたら、車椅子で乗れるようなバスでしょうか?
もう一つお願いします。バルセロナからパリへの飛行機は1日何便くらいあるのでしょうか?



5月20日 00:47 By こあらさん


先ほど、書くのを忘れました。 二つほど、お知らせです。

来る6月8日にスペイン、アルバセテで行なわれるレース、
Superfund World series, Espan~a Formula Junior に、当協会会員の日本人、
エビスダ ケイスケさんが、出場する事となりました。
所属チームは、イタリアの Cibiemme Team です。
現在、アルバセテで、マシンのシート合わせを行なっている最中です。
この時期、アルバセテ方面へ行かれる方がおられましたら、応援して下さい(^^)

 また、マドリッドを訪れる方へのニュースですが、一昨日、マドリッドに
ヨーロッパ最大規模を誇る、ウィンタースポーツをテーマとしたテーマパークが
オープンしました。 目玉となるのは、約300人が楽しめる人口スキー場の
ようです。 ビーズ球等によるものではなく、人口雪によるものです。
室内の気温はマイナス2度に保たれた巨大な室内スキー場です。 そのた、
コマーシャルセンターにもなっているようですが、まだ私の周りでは誰も
見に行った人はいません。 どなたか行かれた方は、ご報告、お願いします。



5月20日 00:32 By マドリッドのくまさん


こんにちは、赤プリ@日本です。

アムステルダム経由で予定通り、問題なく日本に着きました。
成田ではパスポートコントロールの前にサーモグラフィのチェックがあり、
ヨーロッパからの我々は対象外でしたが、中国、東南アジア等から帰国した人々には
健康状況に関する質問票の記入が義務つけられているようです。
そうそう、ベルギーのゲンクでプレーしていた鈴木選手が同じ飛行機に乗っていました。
なんか見たことある人だなぁ・・・鈴木選手じゃないかな???と思っていたのですが、
到着ロビーを出たところにマスコミ及びファンと思われる人たちが待ち構えていたので
それを見て???が確信に変わりました。
ホテルに到着後、早速近くのパソコンショップに行き、PHSのモバイル端末を購入
セットアップも思いのほか簡単で、インターネット接続が出来るようになりました。
128kとはいえ、やっぱり自宅のADSLと比べると・・・遅いっ!
さすがに少し疲れているので今日はこれだけで終わりにしておきます。
明日からの仕事に備えて、おやすみなさ〜い!



5月20日 00:08 By 赤プリ@日本さん


今、シーラさんと昼食を終えて、戻ってきました。

J.S.Alvarezさん、こんにちは。
お久しぶりです。 無事、こちらでの活動を始めておられるようですね。
先日、K女史とも久しぶりに電話で話しました。 しばらく電話が通じないと
思っていたら、やはり日本へいらしていたのですね。
 我々の時代とは、いろいろな面で学生達も変わってきたのでしょう。
ご自身のカラーを維持しつつ、同時に時代に合わせつつ、、、といったところ
でしょうか。 頑張って下さい。
奥様も参加出来る活動が見つかると良いですね。
マドリッドへ起こしの際は、是非連絡下さい。
17年ぶりに、おいちょカブ、、、でもやりますか?(笑)

shouhei-mamaさん、こんにちは
昨日の闘牛、皆さん、楽しまれたようですよ。 なんとプエルタ・グランデが
あったそうです。
今もまた、シーラサンは元気にベンタスへ出かけていかれました。
今日はノビジャーダのようです。




5月20日 00:00 By マドリッドのくまさん


Hola Juan de Japon
En fin ha ocurrido lo que faltaba,,,,
Un turista taiwanes ha traido el famoso virus a Japon verdad?
Bueno, esto ha sido algo que algun dia iba a ocurrir con algun viajero.
Lo importante es hasta que punto esta preparada la sociedad japonesa
con este ocurrido.  Espero que no se extienda mas,,,,  y lo mismo deseo
para Espan~a tambien.  Si la cosa sigue asi durante mucho tiempo, no es
solo el turismo que se va a afectar, sino todo va a acabar mal.
No tardaran mucho para que todas las comopanias aereas dejen de
funcionar, y nadie podra viajar a ningun lugar ni para negocio ni para
turismo. Esperamos que encuentren la vacuna eficaz lo antes posible.

Hola Carlos
Hombre,,, claro que vivias en Logron~o,,, la tierra de vino. Que cosa!
Un amante de vino como yo no me acordaba donde vivias;^)
De momento no tengo ningun viaje previsto para tu tierra.
En Agosto, subiremos desde Burgos hacia Bilbao, pero sin parar,,, o
a lo mejor pararemos en alguna bodega si esta abierta en agosto.
 Por cierto, de donde ha salido esa cifra de 4000 euros?
No se cuantos previlegiados con tanto sueldo habran en Japon;^)
Desde luego de mis familias,,, ni hablar;^)

Hola Christian
En tu pais ya estara empeznado la epoca del frio verdad?
Que tal la vida por ahi?

あいぼんさん、こんにちは
TOMOさの件、宜しくお願い致します。

yukoさん、こんにちは
そうそう、、スペインの果てしなく晴れる青空と、生来能天気な民族性とに
囲まれると、心も身体も健康になれるかもしれませんよ(^^)

エスペランサさん、こんにちは
画像ファイルについて、メールを出しておきました。
よければ使って下さい。

カエルさん、こんにちは
MHのストック、、、カエルさんに言ったら最後、全部無くなるでしょ?(^^;
あの時、外で飲んでしまったので、MHに戻ってからはもう飲めませんでした
からねぇ、、、(少なくとも私は)  次回は覚えておいて下さい、、MHで
旨いワインが切れていると言う事は、私がいる限りあり得ません(笑)
 わらびのアク抜きはいつも灰を使っています。 米のとぎ汁だと、こちらの
わらびには、弱すぎるようです。 他に何か効果的な方法はありますか?
山菜取り、参加出来なかったのですか? 食べ過ぎ、、と言うより、飲みすぎ
だったのでは?(^^;
日本のわらびにも、いくつもの種類があるのでしょうね、、きっと。
こんど、この時期に来れる事があれば、スペインの山でバーベキュー&山菜採りを
企画しても良いかもしれませんね(^^)
 で、そう言えばお仲間さんでしたか。。>ぼさぼさ頭とすくすくおなか自慢(^^;

あやさん、こんにちは
レスは、、、さて、私は疑いもなく、英語のレスポンス、スペイン語のレスプエスタ
の略として皆さんが使っているものだと思っていましたが(^^;
 マドリッドには、日本の梅雨のようなはっきりとした雨季はありませんが、
ちょうど、サン・イシドロの時期、つまり、今が、比較的よく降る時期だと
言われてきました。 が、、、、近年ではその限りではありません。
これも世界的な気候の変化の現われなのでしょうね、、、
あとは、夏場に比べて、冬場の方がよく降ります。
雪については、マドリッド市内で降ることは少ないです。 勿論、すぐ傍にある
山では、スキーが楽しめますよ。 サラマンカも山では沢山積もりますが、市内では
少ないのではないでしょうか、、、 どちらかと言えば、乾いた寒さを持つ地方だと
思います。

食文化さん、こんにちは
スペイン人の中でも、日本食愛好家は随分といますよ。
そう言う方々は、美味しそうに刺身、寿司を食べています。
あと、kさんもおっしゃるように、日本人が食べない生のアサリを食べます。
これは、もう私の大好物でもあります(^^)
ただ、確かに日本人ほどの、新しいものにたいする旺盛なチャレンジ精神は
ないかもしれませんね(笑)
 炊飯器はこちらでも手に入ります。 とっても高かったように思いますが。
 スペインのパンは、、、、どうでしょうね、、、日本人の味覚で言うと、
美味しいと思わない事も多いかもしれませんね。 一般的日本人にとって
パンは、やわらかいもの、、、でしょう?
スペイン人の味覚では、パンの特に外側は、美味しいアラレや煎餅のように
硬くパリッとしていないといけないのです。 私も長年こちらに住み、こう言った
パンになれていますから、そういうパンを美味しいと思うのですが、日本から
来られるツーリストの方々は、これを「かた〜い!」と嫌がる方も多いようです。
逆に、私が日本へ帰って、いわゆる「フランスパン」を食べると、「パリっと」した
手ごたえも歯ごたえもなく、美味しく感じないのですが、これはもう、慣れと好みの
問題でしょうねぇ、、、  まぁ、パンの文化については、日本が輸入をした側
ですから、日本独特の文化に変えてしまっていて、本来のパンを知らない方が
多いのでしょう(^^;  だからこそ、パンを比べる時に、すぐに日本人の頭には
日本式「食パン」が思い浮かぶのだと思いますよ(笑)
ヨーロッパ人やヨーロッパ在住の日本人にパンについて語らせると、実は
結構うるさい人も多いかもしれませんね(笑)
 ただ、こちらのパンに慣れている私にしても、未だに、日本の方が
美味しいと同感出来るのは、例の日本式食パンです。 
これは、私も好きですし、まわりの日本人で、スペインの食パンの方が美味しいと
言う人を見たことがありません。
そのため、私も、食パンだけは、自分の家で焼いています(笑)

斎藤さん、こんにちは
昨日は引率、お疲れ様でした。
シーラさんから聞きましたよ。。。 良い闘牛が見られたようですね。
随分と空いていたとのこと、、、行けばよかったと後悔しています(^^;
考えてみれば、昨日は、同じような時間帯に、ベンタスとビスタ・アレグレの
2箇所で闘牛があり、更には、ベルナベウでレアル・マドリッドの試合があり、
その他の町々でのサッカーの試合もテレビ放映されていた訳ですから、随分と
人は散らばったはずですね、、、
 それにしても、これだけの興行が行なわれていながら、そのどれも一般の
テレビ局で放送されず、すべて有料放送とは一体、この国はどうなっているの
でしょうね、、(^^:  一般庶民の自宅では何も観戦出来ないとは。。。やれやれ。

ジャジャナさん、こんにちは
Isla Magica情報、有難う御座いました。
どこの国もこの手の経営は大変なようですね、、、

えりすさん、こんにちは
治安対策については、備えあれば憂いなし、、と言う事で、受け止めて頂ければ
充分だと思いますよ(笑)  本当にそんなに危ない所であれば、我々も住んでは
いないでしょうし、政府からも渡航禁止勧告が出ているでしょう(笑)
我々が伝えようとしていることは、大切な要点を押さえてさえいれば、まず
めったなことではトラブルに遭う事は無いけれど、それらの要点を全く無視して、
自分なりの勝手な判断で行動をすると、いつだって、被害にあう可能性がありますよ
という事です。
 他のHP、他の掲示板などで、スペインの治安について、多くの方々が
自分なりの意見を書かれているのも見受けられますが、その中には、実に無責任は
発言が多いようです。 また、現地事情を知ったかぶりする人も多いようです。
それでも、発言は自由ですから、それら無責任は発言に戸を立てる事は出来ない
でしょう。 あとは、読む人次第ですね。
 さまざまな情報が流れるネットの中で、まず注意しなければいけないのは、
1 その情報を流している人はどう言う人なのか。 まず、スペイン在住者なのか
  単にスペインを数回訪れた事のある自称スペインマニアなのか。

2 スペイン在住者であっても、それが今現在、在住されているのか、数年前に
  住んでいた経験があると言うだけの人なのか。 治安状況などと言うものは
  刻一刻と変わって行くものですから、その時に現場にいる人でないと正確な
  情報を提供する事も正確な判断を下す事も出来ません。

3 スペイン在住者と言っても、1年も住めば、自称在住者と名乗る人がいますが、
  どの程度の期間、そこに根をおろして住んでいる方なのか。
  1年も住めば、何時の間にか、この国の事は何でも知っていると勘違いする人も
  実は多いようです。 こういった癖のある人は、在住者の名を語りつつ、
  不正確な情報を流すと言う最も危険な存在になってしまう可能性がありますね。

4 スペイン在住者であっても、どう言うお仕事に携わって、どのような生活を
  送っておられる方なのか。
  例えば、日本企業の駐在で来られている方と言うのは、比較的、経済的に
  ゆとりのある方が多く、治安上、問題の少ない区域に、家賃の高いマンションを
  借りて住んでいる方が多いのです。 そう言う方々は、一般庶民の生活地区の
  状況や、ツーリストが「○○の歩き方」などを読んで歩く行動範囲などについて
  ほとんど無知である方も多く、つまりは、一般の旅行者に対する適切な
  アドバイスをするための知識をお持ちでない方が多いようです。
  また、旅行や留学に来られる方々が、実際にどこで、どのような被害に
  遭われているのか、、、、こう言う実態や統計と言うのを、一定の正確さを
  持って把握している人というのは、実のところ、毎日、不特定多数のツーリスト
  と接して、彼等と共にツーリストの行動範囲を職場としておられる旅行業界の
  ガイドさんしかいない、、、と言っても過言ではないのです。
  ガイド業を営んでいる人たちは、彼等の中でのネットワークがあり、誰かの
  グループで何かトラブルがあれば、それは、あっという間に皆に伝わります。
  また、どのような注意を促すと、どのような効果が出たか、、
  どのような注意をした時に、どのような失敗があったか、、など、これらの
  豊富なノウハウを持っているのも、唯一、現役のガイドさん達で、更に
  長年の経験を持つ方々だけなのです。

これだけ書けば、ネット、その他のメディアで、沢山見られる
「スペインの治安情報」一つをとってみても、その内容を信用してよいものと言う
ものが、実に僅かしか存在しないと言う事はおわかり頂けると思います。 

私は、他のHPや、道端で誰かが、「カバン持って歩いていたって、手ぶらで
歩いたって、たいして変わらないよ。 要は自分が注意するか注意しないかだよ」
などと言う無責任な発言を見たり聞いたりすると、はっきり言って情けなく
なりますね、、、  一体、その無責任な一言で、どれだけの被害がまた出るのか
考えた事も無いのでしょう、、、  更には、人の不幸は知った事では無いから
そう言う発言が出来るのでしょうね、、  何の裏付けも経験もなく、ただただ
ご自身の個人的意見を述べられているに過ぎません。 これを在住者の立場を
振りかざしてやられた日には、始末におえません。 ツーリストにとって、それが
どのような人であれ、在住者と言う言葉には重みがありますからね(^^;
 そう言った無責任な発言をする方には、いつも、一言だけ申しあげるように
しています。 「すべての強盗事件ではなく、日本人でパスポートが取られた
被害件数だけを数えても、年間何百人と言う被害が出ていると言う現実を前にして
そのような発言をされると言う事は、つまり、被害にあった人は単に馬鹿で、
あなたはそのような被害には遭わない賢い方なのですね?」
どれだけ注意をしていても、的を外した注意であれば、意味をなしません。
また、的を射た注意をしていれば、それ以上に何も心配する必要はありません。
 バッグをたすきがけにしたり、リュックを背負ってマドリッドやバルセロナの
町を歩いていて、首締め強盗にあった人と遭わなかった人の違いは一体何なの
でしょうね、、、?   バカか賢い人の差なのでしょうか?
 これは、単に運の違いでしょう(笑)   泥棒は数人でグループを組んで
襲ってきます。 どんなに気をつけていても、狙われたら誰も防げません。
より狙われる可能性を少なくする、、これしか対策は無く、また、これを心がけて
いれば、ほとんど防げる、、という事が、不特定多数のツーリストによって立証
されている訳ですから、これに異論をとなえる人がいても、それは自由ですが、
それなりの裏付けと統計を持って始めて、人前で異論を公言するべきでしょう。

 長く書きましたが、このHPは、マドリッド政府公認の日西文化協会の運営であり
更に、このHPの治安コーナーは、基本的に私が担当してきました。
ちなみに、私は、そろそろ在西20年に届こうとしていますが、その間、日本からの
ツーリストを15,6年間に渡って案内してきました。
勿論、このHPからリンクされている、スペイン政府公認日本人通訳協会の面々は
スペインのベテラン揃いで、スペイン国内で実際に起きているツーリストの
盗難、強盗事件について、彼等ほど、その実態、成功談、失敗談を豊富に持っている
団体はこの世の中に存在しません(笑) この私にあっても、彼等の中では、
在住歴もガイド歴も中堅クラスに過ぎませんからね(笑) 
そう言う人達で、このHPにおける治安情報と対策は運営されているわけです。
 そう言う立場から、申しあげますが、治安コーナーに書いてある注意事項を
ちゃんと守ってさえ頂ければ、現時点では、日本よりも安全な国と言っても
良いほどに、安心できる国ですよ。 不必要に怖がる必要は全くありません(^^)


と書いたところで、時間切れです。
残りのレスは、また午後、書きます。


5月19日 21:33 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


食文化さん。^^。パンは日本ではフワフワが好まれますが、カリカリした焼きたての
  美味しいフランスパンを朝かじりながらの学生さんも見ますし、チョコチップ入り
  の菓子パンも売ってますね。マドレーヌも1ダースくらい入って1ユーロくらい。
  あまり「bad stereotype」で物を見ないで、スペインを歩いてみて下さい。^^。
  日本人もいろいろでしょ。

あやさん。^^。レスは英語のresponse(反応、応答、返事)だと思います。^^。


5月19日 21:20 By shouhei-mamaさん


マドリッドのクマさん へ 

バリャドリー大学に研究員として赴任して1ヵ月半がたちました以前にもお便りしましたが、ご帰国中とのことでした。着任後事務手続きの遅延にイライラしておりましたが、いまでは、すっかりイスパニア人しております。自分自身の研究環境は日々整っておりますが、妻にも研究の機会をと、コルペティ探しをはじめようと思っています。
小松女史も元気に帰西したようで、17日にバジャドリーでお目にかかりました。

マドリッドに行く機会があれば、お目にかかりたいものです。

  学生の気質は、世界的に変化しているのですね・・・。

 じっくり、着実に学びたいと思っている不良中年であります。


5月19日 19:52 By J.S. ALVAREZ さん


josemiさん、まきさん、フラメンコの体験レッスン等の情報ありがとうございます。
YAHOOなどで調べてみたものの、なかなか体験レッスンのある教室を見つけるのは大変ですね。
教えてもらった教室もまだインターネットでアクセスできていないのが現状です。。。
でも、いきあたりばったりで、向こうに行ってから勢いだけで申し込むのも可能かななどと
楽天的なことも考えています。
ここのところ、スペイン旅行の計画ばかり考えています。
一時はインターネットの治安情報などでびびりすぎて、夢では発砲事件に巻き込まれたり、
追いかけられたりと、寝るに寝れぬ日もありましたが、楽しいことだけを考えて計画すること
にすると、やっと開放されました。
掲示板にみなさんが書き込まれた情報を見つつ、おいしいものもたくさん食べなくてはと、
改めて気合の入り始めているえりすです。
今日はお礼まで。


5月19日 18:03 By えりすさん


ISLA MAGICAのことですが、
月曜日はお休みで、
11時から19時まで開いてます。
週末のみ22時まで。
入場料は大人19ユーロ、子供(5歳〜12歳)13ユーロ。
で、内容ですが、ジェットコースターなどの大人用乗り物から、
アスレチックなどのお子様遊び場など、いろいろとあります。
飲食の場、土産や(イスラマヒカ・グッズ)など、いろいろとあります。
昔は、夜の入場もあったのですが、もうそれはなくなったようです。
皆で行くと、だいたい、
男たちが乗り物に乗りに行って、
女たちは座り込んでおしゃべりして、脇で子供がアスレチックではしゃいでる・・・
ってパターンが多いです。
何度もつぶれかけていて、経営も変わったりしているようなので、
ぜひ、行ってあげてください。
そんなに特別素晴らしいところでもないですが・・・。
それなりです。



5月19日 18:00 By ジャジャナさん


こんにちは、久々の斎藤です。おっと危ない闘牛と打つところだった。

スペインに来てもう1ヶ月が過ぎてしまいました。パソコンのアダプターを忘れたり、
PCカードの設定が上手く行かなかったりで、くまさんにも色々ご迷惑をおかけいたしました。

セビージャでは、ジャジャナさん、shouheiーmamaさん、shouheiくん、くまさんと
楽しい時間を送れました。「いやー、セビージャと言ったらスパゲッティーだよ」という
言葉には笑いました。でも、美味しかった!

カエルさんも元気そうで。

闘牛の会のメンバーも今も来ているし、これからも来るみたいですのでよろしくお願い
します。

また、今週中に会えると思いますが。取りあえず今日はスペインに来た挨拶です。
と、言ってもかなり遅いですが。すみません。


では、今日はこの辺で。


5月19日 17:45 By 斎藤さん


Kさん、有り難うございます。

主食はパンなのですね!ビックリです。
僕は以前に「スペインのパンは固くて不味い。最近のコンビニにで売ってる食パンより
不味い。固くて、味がない。」と言うのを本で読んだのですが、それは嘘ですか?

スペインで売ってるパンはおいしいですか?
もちろん、おいしいとこもあれば、まずいところもあるのでしょうが・・・・
一般的にどうなのでしょうか?


5月19日 17:18 By 食文化さん


食文化さん
スペイン人でも生の魚たべますよ。ボケロン・エン・ビナグレは小イワシの酢漬けですが生です。
漁業関係の人とか、小さいいわしを生で醤油もつけず(あたりまえだ)食べる人います。
生のあさりとかも食べるしね。
また最近では刺身好きのスペイン人も多いです。食わず嫌いも多いけど。
スペインの主食はパンです。
本『こめーる ---スペインの食卓で味わう異文化---』    高松 朋子
芸林書房とか、参考になるのでは?



5月19日 16:33 By さん


みなさん、教えて頂き、有り難うございます。
食文化ってすごいですね。日本人はハンバーグやパスタ、パエージャ、キムチとなんでも
食べるようになったと思うのですが、やっぱり外国の方は生の魚をなかなか食べれるようには
ならないのですね。・・・不思議です。
おいしいと思えないなんて。

スペインでは日本のような炊飯器もないですか?
買ったらいくらぐらいするでしょうか?(1番小さいもので)
スペインでの主食って何ですか?じゃがいもだと思っていたのですが(笑)、毎回
食卓にじゃがいもがあるわけでもないような気がして。。。
パンはあまりおいしくないと聞きました。

気づいた食文化の違いを教えてください。



5月19日 14:11 By 食文化さん


quimicoさん、
カエルさん、
マドリッドのくまさん、レス有り難うございます。
みなさん、レス、レス と書かれているので使ってみましたが、レスって何のことですか?
「教える」みたいなことですか?
なんとなく読んでて分かりましたけど・・・(笑)

初めて掲示板を読んだ時は「なんだろう?」って思いました。

今、日本では香取くんの英語のベラベラブックがNO1.NO2ともベストセラーですが、
スペイン語もそういう本があったらいいですね。
今は、英語と韓国語だけですが、世界中の言語で作って欲しいものです。
スペイン語のくだけたせりふを学びたいです。

日本はそろそろ梅雨ですが、マドリッドで1番雨が降るのは何月ですか?
あと、マドリッド、サラマンカってすごく寒いと聞きますが、雪は降りますか?
あんまり、雪のことってどの本にも書いてないんです。
でも、それだけ寒かったらやっぱり積もりますよね?








5月19日 14:01 By あやさん


皆様、こんにちわ

ここのトコ雨続きの東京です。涼しくて助かりますが、洗濯物が乾かない。

あやさん、こんにちわ。
私の先生も南米の人です。特に問題はないと思っていたのですが、スペインに行った時、
子供相手にウステデスで話してる自分がちょっと情けない感じ。二人称をまず使わない
授業なものですから、犬相手にまで、アナタキテクダサイになっちゃう。
以前、先生が里帰りした時、代理で来てくださったスペイン人の若いお嬢さんから、
よそよそしい感じと言われました。
ちゃんと外国人にスペイン語を教える教育を受けてる人なら大丈夫でしょうが、ただ
ネイティブというだけの先生ではちょっと。。。かも。

食文化さん、はじめまして。
お餅、私の友達がセビージャにホームステイのお土産に持っていったけど、毎朝自分で
食べてたそうです。そこのママが朝ゴハン作ってくれなかったせいでもあるけど、あまり
受けなかったのではないかしらね。

クマさん、おひさしぶりです。
ワイン、MHに在庫があるってし・知らなかった。知ってたらスキポールでヘレスの
ブランディなんか買わないですんだのにぃ。。。
牛も食わない、シダの芽、そちらにもあるんですね。アクとりは何をお使いですか?
実は私は、山菜取りピクニック、前日烏賊の食べすぎで体調をくずし、参加できなか
ったの。とげとげの木の新芽のてんぷらや、違う種類のシダの新芽の胡麻和え食べたかったのに。クスン。
次回は丸刈りのositoさんにお会いできるのでしょうか?ちなみに丸刈りが少し伸びると
白髪、かえって目立ちますよ。
と、ぼさぼさ頭とすくすくおなか自慢(自慢するな!)のカエルでした。





5月19日 13:04 By カエルさん



      みなさま、こんにちは、エスペランサです。 

    PARA Y  ぱらつまさん、マドリードのくまさん
  
 早速、私のHPへのアドバイスありがとうございます。
 写真の小型化、くまさんの言われるように、小型化しました。
 スキャナーで取ったサイズ大きくて、サイズ小さくすること
忘れていました。手直ししてます。
  見られる方は     http://www11.plala.or.jp/efuou/                       
 
     PARAさん
 まだ文の添削十分でないが、過去ログのままだしてみます。
またアドバイスおねがいしますね。

    エスペランサの”私の好きなパラドール”  

  カルモナの街とパラド−ルについて
 
セビリア−カルモナはバスで,コルドバ行きで2度行き、ロ−マ時代の街の雰囲気あり。
パラドールの反対側にロ−マ時代の遺跡ある。パラドールは古くボロボロの外部だが、内部はすばらしい。
とくにパティオ(中庭)はアラブ風でよい。丘の上にあってロビ−からの見晴らしは、広い平原を見渡せる。
コルドバへの国道が真っ直ぐ伸びていたのを思い出す。9月は暑いので是非水着持っていかれること、
プ−ルもいいものあります。古い伝説のあるカルモナのパラド−ルを楽しんでください。
                                    00.08.05 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
      レオンのパラドール    
    旧サン、マルコス僧院 Monasterio San Marcos
 有名なプラテレスコ様式の正面玄関彫刻は見物。現在は5つ星のパラドールになっている。
ここはサンチャゴ巡礼の宿としてつかわれた僧院だった。今のパラドールは内部が現代の設備に変わっている
と思うが、訪ねた感想では、豪華な内装で、とくにおおせつ間に使われた部屋の天井は木製の素晴らしい
彫刻だった。時間外で食事できなかったが、ダイニング、ルームも豪華な装飾だ。付属博物館もパティオを
利用した展示室に石の展示物がある。同じ建物の中に入っている。スペインの建物には左右の長い建物が多い。
この僧院も左右の長い建物です。 リスボンのジェロニモス修道院の巨大で、建物の長いことに
おどろいたことがある。巡礼に興味ある方には、ぜひパラドールに泊まり、中世の巡礼達の
思いを味わってほしい。
   ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
       カタルーニア、カルドナ
 パラドールのカルドナぜひお勧めします。
   たしかにカルドナ伯爵のお城のあとを、パラドールにしたものです。石造りの重厚な建物。
スペインでしか泊まれないような建物です。      6月11日 
----------------------------------------------------
   
    サンティジャーナ
 サンティジャーナ雑感
私の印象はー古い中世がそのまま生きずく町です。町は観光を中心に、観光物産用の農業によって
成り立つ。好きなスポットは、古いパラドール、村の教会堂、中世の貴族の館あり。この町の成立が、
スペイン史のレコンキスタに関連している。8世紀イスラム勢力がイベリア半島に進出、キリスト勢力が
北部におわれた。その後800年間に渡りレコンキスタがあり、現在のスペインの精神、文化、国民性などが
つくられた。私の見方ではレコンキスタによって、スペインの主体性、アイデンティティーが生まれたと
見ている。この地に追われた貴族は紋章を掲げた立派な館を建てた。この町に貴族の館ができ、いまは
観光に役だっている。みやげ物の店や美術の展示場、村の博物館、バル、民宿などいろんな施設に活用
している。村の民宿に泊まって,この村の農業,牧畜、土産の乳製品など見て廻る事も、スペインの
田舎生活を見る機会になる。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
サンティジャーナのパラドール情報。私の好きな田舎で皆様にお勧めしているサンティジャーナ、デル、マル、
は思い出の地です。パラドールのぞいただけですが、隣のレストランで美味しいソパ,デ,ぺスカード
いまも素晴らしい味の思いでです。
古い貴族の
屋敷は素適な建物ありますね。ここの名物のビスコチョ,ミルクたっぷりでおいしい。気に入った
田舎町で北部スペインを廻った時,2度もでかけた町です。花の綺麗な時期で大きなヨーロッパの
紫陽花が印象的でした。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
      
サンティジャーナの貴族の紋章の残る屋敷を土産物店などにしているのは、中世の雰囲気をのこすには
いいアイデアとおもった。古い建物のオスタルに泊まった。(一回目のたびで)昔の旅籠のようで
いい気分でした。拷問博物舘は異端審問の歴史を忘れないための記録、実物を展示していると思う。
人間の心の一部に残酷な思考ー嗜好があることに気ずきます。町はかなり拡大しているようですね。
10年以上前ですが、少し歩くと農家があって、牛がかわれていた。牛の糞の匂いも強く、本当に観光地か、
疑いました。サンチャゴ巡礼のたび(巡礼の一部地域)の途中、サンティジャーナで泊まったオスタルは
花があふれた素晴らしいやどでした。(2回目)花の中で大輪のアジサイがあり、紫色が鮮やかでした。
アジサイに欧州の品種があるようですね。椿は日本の原種がポルトガルに移植されているとのこと。
テレビの特番でみました。旅で多くの花々見るのも、旅のたのしみです。いろんな庭園を訪ねるたびにも
興味もっています。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

       ガリシアのバヨーナ
パラドールのある町では必ず寄って,食事かワインをとるようにしています。泊まる事が少ないため、
せめて滞在して雰囲気をあじわうようにします。良かったところ多いですが、ガリシアのバヨーナは
大西洋に面したテラスからの海がすばらしい。古くからのお城で、城壁の上を散歩でき、一周20分くらいも
長い城壁があります。入り口の城門から本館まで,徒歩10分くらいもあり、広大な敷地。
中には教会や付属建物など,広い庭も,パテオもすてきです。ここのバルで,ガリシアのお酒、
ケイマーダの不思議な飲み物の話ききました。詳しくは過去ログにあります。


                バヨナのパラドール
ガリシアのビーゴ市近く、大西洋に面した港町バヨナがある。ビーゴ湾の半島の先端に私の好きな
パラドールConde de  Condomar コンドマール伯爵のパラドールがある。パラドールは大西洋の備えの城を
利要したもの。敷地は広大、城の門から館まで歩いて10分,城内に教会堂、別棟が本館の他にある。
ロビーに座り窓から望む大西洋に照る,朝日,夕日が素晴らしい。素適なバルやパテオもいい。城壁は
1周するのに20分はかかる。バヨナの歴史は海からの備えにある。AD992年キリスト教軍に支配され、
17Cにイギリス、
オランダ艦隊の攻撃を受けた。バヨナの海岸はアメリカと呼ばれる。1493年コロンブスがピンタ号で
アメリカに到達してスペインに帰り、始めて上陸した浜です。 

VIGOで思い出したことですが、ビーゴ湾の先端にある港町バヨ−ナのパラドールをお勧めします。
私は泊まっていませんが、広大なお城と,半島からみる大西洋の素晴らしい眺めに満足されるでしょう。
ちかくの民宿にとまって,1日パラドールで遊びました。誰でも飲み物,食事取れますので、
ぜひ寄ってみてください。

パラドールは広大で,廻りの城壁一周するのに40分くらい掛かったとおもいます。城壁であった
ポルトガルの人からバヨ−ナの歴史、コロンブスが帰路初めてスペインの地に降り立った所がアメリカ海岸と
ききました。ガリシアの美味しいものお勧めしておくとプルポ,デ,ガジェゴたこにパプリカをかけたあっさりした
あじです。地元のソパ,デ,ぺスカードー魚のスープ、魚介類の美味しい本場です。エンパナーダ,デ,ぺスカード
ー魚のパイ、ビーゴ湾の生ガキもいい、季節ものなので何時もあるわけでないですね。思いでは
食べ物とともにですね。旅で美味しかった料理は忘れられない。                 01年3月8日 
--------------------------------------------------

       メリダのパラドール 
銀の道の話題多いですが、メリダはローマ時代のテーマパークのような遺跡、そのまま現存しています。
私はバスでスペインの多くの町廻ってきましたが、メリダは特にお勧めします。スペインには多くの魅
力ある町があり、廻りきれない気がしています。銀の道ではレオンの魅力もすてきです。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
 メリダはローマ遺跡多い好きな町です。わたしはローマ遺跡の床モザイクに興味あり。
特にメリダの国立ローマ博物館にあるモザイク,コレクションに感動した。イタリア、ナポリ
国立考古学博物館のモザイク、‘アレクサンダー大王の戦い‘はお勧め。 ヨーロッパに広がる
ローマ遺跡の美術を見る旅もいいですね。
セビージァ近く、
イタリカの遺跡でも,屋外で床モザイクの展示あり。ポルトガルのローマ遺跡でエボラは良い町ですね。
               2002年12月1日  
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
みなさま、こんにちは、エスペランサです。       PARA  Y  ぱらつまさん

銀の道のお話し、話題はつきませんね。メリダはわたしにとっても、思いでの土地です。
書かれていたように、ローマ帝国をそのままの形でみせてくれる円形劇場では、各国の観光客と一緒に,
大声で歌ったり、国ごとに特徴あるパホーマンスみられ、たのしみました。国立ローマ博物館のモザイクに
感激した。普通モザイクは床につくられているが、そのまま壁画にして展示してあること、モザイクで
床をかざる美的センスに感心した。メリダの古いホテルでお昼暑くて休んだ時、素晴らしいパテオにであった。
アラブ式のすずしく、植物が繁っていて、本当に涼しくて,気持ちのいい空間でした。スペインには
アラブの遺産が生きていると、いつも思うがシエスタやパティオなどとくに、スペインで味わう文化の
良さ常々感じています。暑い時期に歩かれたようですが、メリダはアンダルシアに近くとにかく夏季は
大変ですね。5月頃,40度近くなった時、シィエスタをとって、暑い時間はホテルで休みました。
銀の道の他の町も素晴らしい町が多いですね。訪れたところでお勧めの町ぜひお知らせ下さい。
                              01年7月12日 

------------------------------------------------
          サンチャゴコンポステーラのパラドール
    カテドラル正面左側に巡礼救護院ー現在は5つ星のパラドール
パラドールのファサードの建物正面入り口にはすばらしい彫刻が施されている。重いガラスの
ドアーを開け、ロビーへ。右側に受け付けがある。左側の階段を降りると地下のバルと食堂へと続く。
当時の写真を見ると、重厚な家具が目立つ。スペインでは家具は大切な財産で代代大切にされる。
バルでは 数百年間、何代にもわたり使い込んだ家具の棚に数多くの酒が並んでいる。私はパラドールに
訪問するたびに、バルでワインを飲むことが多い。バル特製の自家銘柄ワインナッツがついてくる。
給仕も心得ていてワインの話をしてくれたり地元の食べ物の話をしてくれる。ガリシア地方
ースペイン北西部の酒で食後に飲むケイマーダ。これは土鍋に入れた強い酒を煮立てて飲む。
寒さ厳しい地方の冬の飲み物。アルコール分を飛ばしたかなり強い酒、酒豪でも腰が抜けた話がある。
酒に強い方はぜひ試してみてください。魚介類が美味しい。スペインで最大の水揚げ高を誇る。
エビ、カニ、魚などシーフードの天国。特においしいガリシア風タコ料理がさっぱりしていてよい。
ガリシア風スープは煮込み料理。エンパナーダはガリシア風な素朴なパイ。中身に豚肉やツナ、
ホタテ貝が入る。これらも捨て難い味がする。                              03年3月27日 
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 
 
               


5月19日 13:04 By エスペランサさん


KONICHIWA!!! Hola no se mucho de japones, pero tengo mucho interes por ese lejano pais, 
por lo menos mas para mi que para uds, ya que vivo en Argentina.
Bueno, me encantaria tener amigos alli
Saludos
Christiansan
Arigatoo


19-5 11:05 By Christian


こんにちは、yukoです。

まりささん、
おすぎさんが力説してる姿、想像できます〜!
でも彼好みの、いい男が出てるわけでもないのにって
ちょっとびっくり(失礼!?)しました。

josemiさん、
私も滞在中は熱出したことないです。
唯一やった病気は、食あたり・・・(笑)。

くまさん、
もう、だいぶ元気ですので大丈夫です。
やっぱり日本脱出ですかね・・・。

最近こちらでチェノアとビスバルの話題が出てましたが、
暖かくなると聞きたくなるんですよね、彼の
「コ〜ラソン ラティノ〜♪」。
結構好きなんですよ、これ。
あの能天気な歌を聴いてると、小さなことで
悩んでるのが馬鹿らしくなりますよ、ほんとに(笑)。


5月19日 09:41 By yukoさん


TOMOさん。
はじめまして。
コレヒオ・デリベスですよね。
懐かしいです。私の3校目のスペイン語学校です。
個人的にメールをいただければいろいろ御説明できる
と思います(ただし、4年前のことですが)。
いまだに、定期的にパンフレットを送ってくれますよ(^^)。


5月19日 09:33 By あいぼんさん


エスペランサさん、こんにちは。
力作のHP拝見しました。(^^) パラドールのお話、楽しみにしてます。
完成目指して頑張ってください。
うちもパラドールめぐりは好きですが、毎年のように新しいところが
オープンするので、いつまでたっても回り切れません...(^^;


5月19日 07:46 By PARA y ぱらつまさん


今日二度目の投稿になります。
結局今日のビルバオは素晴らしい天気になりました。
素晴らしすぎて家の前のびっくり温度計、ついに38度表示しました。
誤解の無いように説明しますと、ビルバオの実際の気温が38度あったわけでは
なく、日向に設置されているこの表示計が38度を検知した、ということです。

ビルバオ市内のインフォメーションセンターが2カ所あるのですが、そのうちの
1カ所が移動しましたのでお知らせします。移動したのはCasco Viejo前の公園
内にあったオフィスで、周囲で行われる工事の関係で市内中央部、Gran viaの
裏側に移動したそうです。言葉では説明しにくい場所に移ったので、ビルバオを
訪問される方は迷わずグッゲンハイム前のオフィスに行った方が便利です。

miyukiさん、些細な情報を少し。グッゲンハイム内のレストランにいるCocinero
は有名な人らしいです。毎週地元紙の日曜版に料理レシピを紹介しています。
ツーリストインフォメーションの脇にちょっとした見晴らしの良い広場があるの
ですが、ここの時計はなぜか日本の時間も表示しています。
ビルバオのメトロ、車両も駅もモダンです。料金はゾーン区間設定になっていて
最低1ユーロからだったように記憶しています。メトロもEl Tranviaも利用者が
自分でボタンを押して扉を開けるシステムです。

食文化さん、私の会社の日本人副社長はスーパーで白身の生魚を買ってきて自分
で刺身にして食べています。私も一度ごちそうになりましたが、おいしかったで
す。ただスペイン人はやはり生魚はだめなようで、この話をスタッフにしたら、
あきれた顔をされました。

あやさん、こんにちは。私は昨年秋から半年間ポルトガル人のワーカーと仕事を
する機会がありましたが、彼らの話すポルトガル語は全くわかりませんでした。
上手く表現できないのですが、ポルトガル語のアクセント、イントネーションは
フランス語に似ているような印象を受けました。逆に彼らはスペイン語で話しか
けられても、何となく意味がわかるそうです。私の上司が彼らに聞いたら、ポル
トガルではスペイン語のTV番組を見ることが可能らしく、子供の頃からそれら番
組を見ているので、多少はスペイン語がわかるとのことでした。




5月19日 05:38 By quimicoさん


Hola a todos! Gracias por responderme. Yo vivo en Logro
 capital de La Rioja, pero no se si pasaras por aqui, o por 
algun pueblecito. La verdad, es que hablo con Junko, porque Yuumi
no se suele conectar mucho!! En todo caso el fin de semana, asi que
le doy la lata a Junko, jeje ^^. Si, ella tambien me ha dicho
que la crisis tampoco se nota mucho. A los que viven en Espa
le sorprenden los sueldos japoneses, jeje 4000!!!! ufff, aqui
ese dinero da para mucho!!. Tambien es verdad que la alimentacion
vale mas, etc. Una amiga espaa, me ha dicho que como se dice
Beatriz( su nombre) en japones, y si me lo podeis decir muchas gracias.
Ah! sabeis algo de la Millenium Tokio Tower? que chulada de rascacielo!
Dentro de unos 30 aos ya estara terminada. Es made in Japan y medira
850m.!! Bueno un saludo a todos. Mata ne! (uff que calor que hace). ^^


19-5 04:11 By Carlos


Hola MARISA.
Es cierto que Japon esta preparado para los terremotos,sobre 
todo en lo que se refiere a construcciones,
pero no es infalible,sobre todo cuando el seismo es de 
grandes dimensiones.
La cuestion de los terremotos es una de las razones por 
las que aqui no son muy amigos de las casas de ladrillo y 
cemento,ya que estas no son nada elasticas y cualquier 
pequen~o temblor prodiciria grietas.En algunas ocasiones 
en que usan decoraciones o cubiertas en cemento no lo hacen 
todo en una pieza sino que lo hacen por placas y estas no 
las unen con cemento sino con silicona del mismo color para 
que tenga elasticidad.Las construcciones en madera tienen la 
ventaja de que,aparte de ser mas elasticas que el ladrillo ,
son mas ligeras y en caso de que se te venga la casa encima 
tienes mas posibilidades de salir con lesiones leves si 
sigues las normas recomendadas para estos casos ,que por 
ejemplo son:
Abrir puertas y ventanas para que no queden atrancadas en 
caso de que la casa se deforme.
Cerrar los fuegos dentro de la casa (actualmente casi todos 
los artuculos que funcionan con fuego cuentan con un 
dispositivo que al menor movimiento cierra el paso del gas 
y por tanto del fuego.
Meterte debajo de la mesa para evitar que te golpee algo 
que pueda caer de arriba.
En caso de poder,salir de la casa y esperar fuera hasta 
que pase el temblor.
Cerrar las llaves del gas en caso de que el terremoto haya 
sido grande y haya afectado a la estructura,hasta que se 
compruebe el buen estado de la instalacion del gas.
Teoricamente,siguiendo estas simples reglas,tendras mas 
posibilidades de salir bien parado.
El dia que ocurrio el Terremoto de Kobe estaba yo volando 
de Barcelona a Narita,por lo cual encontre al llegar aqui 
un espectaculo dantesco y una gran preocupacion por todo 
el pais,asi como tambien un monton de muestras de 
solidaridad hacia Kobe que desde todas partes del pais 
enviaban de diversas formas;una de las mas originales y a 
la vez sorprendentes fue que,antes de que las autoridades 
reaccionaran,aunque fueron rapidas,la mafia japonesa 
(Yakuza) se presentaron en las zonas mas afectadas y 
empezaron a repartir unas bolsas de ayuda  las cuales 
contenian arroz,agua,un pequen~o cazo,papel higienico y 
compresas.Esta bolsita ayudo a mucha gente a mantenerse 
nutridos y limpios,cosa de agradecer en estos casos.
Evidentemente,una vez terminado el desastre,los yakuza 
volvieron a sus labores habituales y por tanto con su 
comportamiento no recomendable.Creo que esta es un bonito 
ejemplo de solidaridad levada a cabo,en este caso,por los 
mas inesperados.

Hola SINOSUKE.
A mi me ocurria lo mismo que a ti,llevaba con mi mujer 
(japonesa ella) 9 an~os en Espan~a y no hablaba ni palabra 
de japones,aun despues de haber hecho 3 viajes hasta Japon,
pero cuando nos vinimos a vivir aqui sabia que para vivir 
iba a necesitar el idioma asi que lo unico que hice fue 
dejar mis sentidos abiertos y sin darme cuenta todo fue 
entrando sin ningun esfuerzo.Supongo que todo depende del 
plan que tiene uno y en base a eso funciona tu subconsciente.
Yo tampoco he estado en Okinawa,aunque es algo que me 
encantaria porque aquello es como el equivalente de las 
Canarias  en Japon.

Hola FIDEL.
Te echabamos ha faltar,incluso los que no habiamos tenido 
correspondencia directa contigo.


Hola OSITO.
La verdad es que no se como van a acabar los negocios 
relacionados con lo del turismo,primero con lo de 11 de 
Septiembre,luego la guerra de Irak,y para rematar lo de 
la neumonia,espero que aqui se acaben los problemas para 
el sector porque sino va a haber unas cuantas personas 
que se van a quedar sin trabajo en bastantes partes del 
mundo y aunque a mi me beneficia el turismo interior en 
el Japon espero que se arreglen los problemas para toda 
esa gente que esta pendiente de un hilo.

Hola Carlos.
Me alegra que tengas amigas japonesas,pero ves con 
cuidado porque yo tambien tuve una amiga japonesa y aqui 
me tienes,casado con ella,con 2 hijos y viviendo en Japon.
Lo de que estamos mal economicamente no es nuevo,hace ya 
unos 4 an~os que arrastramos una recesion pero aunque por 
aqui la califican de grave no se puede comparar con las 
economias de muchos paises en los cuales no pueden 
comer,aqui se ven coches nuevos por todos los lados y 
eso no ocurre en paises con una grave crisis.Viendo lo 
que se ve en los telediarios creo que lo de aqui es una 
crisis llevadera y mirando a los que tienen verdaderas 
crisis no puedo dejar de dar las gracias de estar en 
Japon ,aun con crisis y todo.

Hola  NAHOKO さん

Yo en este momento hablo 4 idiomas,que son:el castellano
,el catalan,el japones y el ibaraki-ben.
Como mis suegros y mi mujer son Tokyotas yo he aprendidi 
con ellos y por tanto hablo como si fuera   Edoko pero a 
fuerza de oir hablar a mis amigos tambien domino el 
ibaraki-ben,bastante namatteru por cierto.Ibaraki-ben 
seria si lo dice un japones pero si lo decimos los de 
aqui decimos IBARAGI-BEN ya que los de ibaragi tenemos 
como uno de nuestros rasgos el resgalar las K de modo 
que casi suenan como G asi como hablar muy llano y elevar 
el tono al final de la frase,que es cuando normalmente 
se dice aquello de dappeyo o ppeyo.
Tambien tengo que tener cuidado cuando hago exposiciones 
y escuchar primero el acento del cliente antes de hablar 
namatteru porque la verdad es que no queda muy bien hablar 
asi si los clientes vienen de Tokyo,primero porque se 
asustan un poco y ademas no entienden muchas cosas.
Ademas de ibaragi-ben hablo tambien un poco de Osaka-ben 
y puedo reconocer enseguida acentos como el de Iwate,
fukushima,tochigi o niigata,aunque todavia no puedo 
hablarlos.
Como se llamaba el chico de Marruecos,si puedes me lo 
dices porque ando muy a menudo por Tsuchiura y Tsukuba 
y seria divertido que si algun dia coincidimos en algun 
sitio le hable del dia que se encontro un par de japonesas 
yendo camino de la Kasba.

Un saludo para todos


5月19日 01:35 By JUAN (ホアン)さん


Hola Carlos
Asi que mantienes la comunicacion con tus amigas japonesas?  Muy bien!
Bueno, cuando salgo de viaje, casi siempre voy acompanando a los japoneses.
Tu donde vivias?  Perdona que no me acuerdo como hay tantos amigos en este foro ;^)

Hola Felisa
Gracias por contestar a Carlos.
Es una expresion que se utiliza mucho verdad?

ゆうさん、こんにちは
冬に来ると特に南部では日本の寒さから逃れて温暖で快適な冬を過ごせます。
春に来ると、日本と同様にいろいろな花が咲き乱れているのを楽しめます。
初夏に来ると南部で有名な、見渡す限りひまわり畑と言う風景が楽しめます。
特に日本の梅雨から逃げ出すのは、それだけでも価値があるかもしれませんね(笑)
夏に来ると、北部では日本の暑さから逃れて快適な避暑が出来ます。
また、北部でなくとも、平均して気温は日本よりもあがりますが、湿度が少ない分、
はるかに快適な夏を過ごすことが出来ます。 季節によってそれぞれのメリットがありますね(^^)

kさん、こんにちは
いつも情報有難うございます。
ここ数年、ユーロの導入に伴って、住宅の売買が盛んに行われおりますが、その結果、古いピソを
買って改装する人が沢山います。 その中には、例のGas Natural のプライベート・セントラル
ヒーティングを入れる人が増えていますね、、、  Gas Natural もこれを新規に設置する人の
ためのオフェルタを行っていますから、随分普及してきていますよ。
これは本当に快適です。 設置費用も分割で払えばよいし、使用料も電気に比べてずっと安いし、
家全体が温まり、乾燥もせず、温度も運転時間もすべて各家庭で自由に設定出来ますから、
とりあえず、今のところ、これに勝る暖房システムは見たことが無いかもしれません。
最近では、ホテルなどでたまに見る、あのバスルームようのタオルかけの形をしたラジエターも
普及して、従来のラジエターで不必要なスペースをとられる、、ということもなくなりました。
使った後のタオルをこれにかけておくと、あっという間に乾燥するので、これまた便利です。
 しかしまぁ、セビージャは、真冬でもテラスで冷たいビールを楽しめるところですから、
ここまでの暖房は必要ありませんね(笑)

赤プリさん、こんにちは
今頃は飛行機の中でしょうか、、、、
mimiさん達も、間もなく帰国ですね。 マジョルカでは良いお天気に恵まれたのでしょうか、、
 ウィルスには、まいりました。 こちらもノートンを使っていますが、なにせ、この新種の
ウィルスが発見されて、ノートンが不完全ながらもそれに対応したのが、5月の4日だった
でしょうか、、、 それでも、一部駆除出来ない欠点が見つかって、ワクチンを更新してくれたのが
13日ごろだったと思います。 SNJにはこのウィルスが発見されてほぼ同時に届き始めたため、
ノートンもまだ、完全に対処出来ていない状態で、機械的に削除はしてくれているものの、
それで本当に感染は逃れたのか、実はすでに感染しているのかすら判断できない状態でした。
本当に、、、いったい、こんなウィルスみたいな面倒なもの、誰が考えるのやら、、、(^^;
 日本出張、無事終えて、今月末、マドリッドでお会いしましょう(^^)

ジャジャナさん、こんにちは
遠足、ぜひ、お越し下さい。 大型バスでアトーチャ駅へお迎えにあがります(^^)

エスペランサさん、こんにちは
HP、覗かせてもらいましたよ(^^)
なんだか、いつものエスペランサさんの文体とはちょっと違った感じですね。
あと、余計なことかもしれませんが、写真のサイズ、少しおとされた方が良いかもしれませんね。
1枚1枚が1500Kb 以上あったような気がします。 ADSLで読み込んでも結構大変です
から、アナログ回線を使っている人がおられたら、ちょっと表示するのは無理かもしれませんよ。

はっさくさん、こんにちは
ヤマイモ、、と言うか長芋は、無いですね、、、好きなもので、いつも日本から
運んでもらいます(笑) キムチは手に入りますよ。 お持ちは一応、売っています。
 住居証明はすでに発送してもらいました。 無事届きましたらご一報下さい。 また、今月中に
届かないような事があれば、その時にもご連絡下さい。
 ちなみに、、、、近頃の私は、ますますに怠慢にみがきがかかり、散髪も行かないは、
おなかはすくすく育つは、白髪は伸び放題、衣類にもまったく無頓着だは、、、グアポとは
程遠いものと化しておりますので、この点、一切期待されないように!(^^;;
ん? せめて髪の毛がぼさぼさ、、というのを避けるために、丸刈りにすると言うてもあるかなぁ。
そうすれば白髪も見えないし、、、(^^;

ドラえもんさん、こんにちは、
マラガの空港にもワインはあるはずですが、しばらく行っていないので、在庫状況は判りません。
Valsotilloの良いものは、一般の酒屋ではなかなか見つからないでしょうね、、、
マドリッドには来られないのでしたか? MHにはいつもストックがありますから、立ち寄ることが
可能であれば、お分け出来るのですけどね、、、
 あと、フルーツですが、今から暑くなればなるほど、メロンが美味しくなってきますよ。
ラグビーボールのような形をしたメロンにも、実にいろいろな種類があるのですが、どれも
適度に熟れていればとろけるように美味しいです。 ホテルの朝食などでよく出てきますが、
形がくずれるのを嫌がるのでしょうね、、、あまり熟れていないものが多い気がします。
 Isla Magica については、行ったことがありませんので、どなたかご存知の方にお任せしましょう。

miyukiさん、こんにちは
AVEは、基本的に時間どおり到着しますから、47分着のものでも、まず集合時間には間に合うと
思いますが、席が満席がどうか、、、ということになると、誰も保障の限りではありませんね、、
まぁ、時期的には一応、聖体祭が終わったあとですから、まずまず、それほど混んでいる時期と
言うわけではないと思いますが、、、

Nahokoさん、こんにちは
モロッコでのお話、有難うございました。
テントでの宿泊、、、やっぱり体験する価値ありのようですね(^^)
今年の10月に向けて、モロッコ周遊の手配に入っていますが、とうとう、恐れていたことが
起きてしまいました。 カサブランカのテロでは、スペイン人も二人が亡くなり、もう一人、
行方がわからない人がいるようです。 
何年も前から、スペインへ旅行に来た方々にモロッコのお話をする時、モロッコへ
行きたい人は、1日も早く訪れるようにしないと、近い将来、テロで訪問出来なくなる可能性が
高い国ですよ、、、と言い続けてきたのですが、そろそろ怪しい雰囲気になってきたようです。
なんとか、落ち着いてくれると良いのですが、、、  あとは、もちろん、同様テロがスペインや
イギリス、その他のヨーロッパ諸国へ及ばない事を祈りたいですね、、

チカさん、こんにちは
可能性は十分にありますよ。 がんばって下さい(^^)

quimicoさん、こんにちは
ビルバオ情報、有難うございます。
夏には装いを新たにしたワンコが見られそうですね(^^)
マドンナとまでは行かずとも、各政党が、陸上選手のメダル所有者など、有名人を候補に立てている
例が多くみられるようですが、一体、政治って何なのでしょうねぇ、、(^^;

食文化さん、こんにちは
豆腐は特定のお店へ行かないと手に入りません。
納豆は、、、日本食ファンの中で、好きな人と嫌いな人に分かれますね。
日本食を食べたことの無い人には、ちょっとつらいのではないでしょうか。
お餅については、あまりスペイン人にオファーした経験がありません。
 で、、、今までのログをすべて読まれたのですか?  す、すごい、、(^^;
そう言われて見れば、皆さんから寄せていただいた写真を紹介させて頂こうと言う企画を
考えた事があったような記憶がよみがえってきました。 すっかり忘れていましたが、再検討して
みますね。
 お刺身ようのお魚についてですが、スーパーによっては、比較的鮮度の良いものをおいている所
もありますが、どちらかと言えば、昔ながらの市場の方が、良いものを見つけやすいかも
しれません。 いずれにせよ、切り身、、、ではなく、丸のまま売っているのをみて、自分の目で
その鮮度を確認して買うのが一番確かですね。 平均的な鮮度については、魚屋がそれを理解して
いるか、いないかによって大きく左右されるので、新鮮なものをおいているところは、いつも
良いものがありますし、理解していない店は、いつ行っても駄目です(^^;

あやさん、こんにちは
南米のスペイン語と、カステジャーノには、確かに使われる単語と言い、イントネーションと言い、
かなりの違いがあります。 もしも、一般に標準スペイン語と言われるカステジャーノを正確に
学びたいと言う事であれば、少なくとも、最初はスペインのカスティージャ出身の人に習うのが
良いでしょうね。 ある程度自分なりの基盤が出来てからであれば、その後、南米の方と学んでも
特に問題は無いと思います。
あと、特に標準語にこだわらなければ、最初から南米の方に学んでも何も問題は無いと思いますよ。
基本的に、どちらの言葉をしゃべっても通じ合えます。 たまに、同じ単語でも意味が違ったり
通じない表現がありますが、そんな時は、どう言う意味なのか尋ねればお互いに通じ合える程度の
違いです。 
 スペイン語が話せると、ポルトガル語も通じるか、、、と言えば、どの程度スペイン語を話せるかに
よりますが、少なくとも、相手のポルトガル人は、こちらの言うことはほとんど理解してくれます。
相手のしゃべるポルトガル語をどの程度理解出来るかは、、、、どれだけスペイン語を話せて、
応用が利くかによって随分と変わってくるかもしれませんね。
私は、たまにポルトガルへ仕事で行きますが、残念ながらポルトガル語の勉強をした事がなく、
悪いとは思いつつ、いつもスペイン語で通しています。 ほとんど問題はありませんよ。
また、イタリア人とも、いつもスペイン語オンリーです。 これもほぼ通じ合えていますよ(笑)




5月19日 01:35 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


いろいろと御親切な情報、アドバイス、ありがとうございます。
そうか、ビルバオーマドリッド間、片道バスにするという手がありましたよねえ。
22ユーロ、安い!
水曜日に行く予定なので、ほぼ1時間毎にでてますよねえ。

おっしゃっていただいた様に、川沿いや、町中ももブラブラしたいと思っています。
トラムや地下鉄にも乗りたいし。
で、夕方、夕日を浴びたパピーをぜひ見たいとおもっております。
従って、夜8時頃までここにいなくちゃいけないんですよね。
やはり一泊するべきだったかなあ。。。

フランスのlastminute.comでは同じ便が150ユーロになるのですが、
10時45分の便も買えるようです。(なんだかいろいろ発見。)
恐らく空いてる時間帯しか格安にはならないのでしょう。
今、チケットの受取り方法についてメールで確認中。
うまくいくようであればこれにすると思います。

本当にいろいろとありがとうございます。



5月18日 23:44 By miyukiさん


またまたすみません。
セビージャにIsla Magicaというテーマパークがあると知り
行ってみようかしら、と思っています。
5歳の子供が喜ぶかしらと思って・・
いまHPを見たのですがいまいちわからなくて・・
乗り物がどういう風なのか面白いのか大きいのか
子供でも連れてなければ絶対行かないと思うので行ってみたいとは思いますが
大体どんなところか教えてもらえたら、と思っています。
よろしくお願いします。


5月18日 22:56 By ドラえもんさん


スペインのスーパーでお刺身として食べれるような魚は売ってますか?

まさか切り身では売ってないと思いますが、普通に新鮮で生で食べれる
魚は売っているのでしょうか。

今はヨーロッパ全般の食生活を調べています。


5月18日 22:13 By 食文化さん


スペインのスーパーでお刺身として食べれるような魚は売ってますか?

まさか切り身では売ってないと思いますが、普通に新鮮で生で食べれる
魚は売っているのでしょうか。

今はヨーロッパ全般の食生活を調べています。


5月18日 22:13 By 食文化さん


こんばんわ、ドラえもんです。

josemiさん、shouhei-mamaさん
ワインのこと教えて頂き有難うございました。
早速このHPのワイン、ビールのところ読んでみました。
お勧めのValSotillo、見つけて持って帰りたいと思います。
美味しい味が私もわかればいいんですが。
貝類と鶏肉と内蔵系にはうるさいんですが
お酒はお手上げ。
本当に助かりました。

読売新聞の日曜版に世界の市場が載っています。
今日はパリでしたが今イチゴが旬で
スペインのイチゴはとても甘くて美味しいって書いてありました。
日本はイチゴはもう終わりかけですがスペインではまだ6月もあるかしら。
オレンジが旬ではないのでイチゴに期待をかけちゃい始めています。


5月18日 21:27 By ドラえもんさん


みなさん、こんにちわ。

私は以前スペイン語をこちら(日本)で教えてもらおうと思ったら、
スペイン人の先生はいないといわれました。
東京じゃないです・・・・

スペイン語を教えているのはほとんど南米の方らしく、どこも同じようなこと
を言われました。で、私は一人で勉強することにしたのですが、
南米のスペイン語とはやっぱり違いますか?
もちろん通じるでしょうけど、私はスペイン語(カスティージャ語)をしっかり
話したいと思いました。

あと、スペイン語とポルトガル語はまるで違いますか?
スペイン語が話せたら通じるものでしょうか?
よくイタリア語とは少し通じると聞いたのですが・・・・


5月18日 20:11 By あやさん


今日はスペインの食生活について聞きたいです。

やっぱりスペインの普通のスーパーには豆腐は売ってないのでしょうか?

スペイン人はみんな納豆はキライですか?

外人はおもちが苦手な場合が多いですが、スペイん人もそうでしょうか?

あとですねぇ、98年からの掲示板を読んだのですが(かなりたくさんでした)
お気に入りの写真を投稿するページを作る計画はどうなりましたか?

わたしはスペインのことをよりよく知りたいのでそういうページをぜひぜひ作って
頂きたいものです!!!
みなさんの出かけられた先々をぜひ写真でみたいです!!!!!!!



5月18日 19:59 By 食文化さん


Hola, Carlos
さて
quiere decir
Pues, o Ahora bien, o Por cierto, o A proposito
depende del contexto.


5月18日 19:25 By Felisaさん


Nahokoさん。^^。中国語の宿題が終わり(^^)ホッとした所です。らくだによって
  乗り心地違うんですね。当たり前だけど、なかなか気がつかないですよ。ゾウや
  らくだに乗せてくれると言うだけで行ってしまいそう(^^;らくだが立ち上がる
  時に、ガクン、ガクンと、前、後ろにゆれる。。。と聞いただけで高所恐怖症なの
  で、もうだめかも(; ;)と思うけど、行ってみた〜い。乗ってみた〜い。^^
  mamaもよく愉しいし感激してるのに「もう来れないかも(; ;)」とかブルーに
  なる時あります。でも、思い出して元気になれる風景って良いかも。糞転がし。。
  しばらく笑わせてね。^^。w


5月18日 18:14 By shouhei-mamaさん


今日もビルバオは朝から快晴です。
相変わらず何かの花粉が舞っているようで、目・鼻が少々むずがゆいです。

グッゲンハイム緑ワンコの衣替えが終了致しました。
金曜午後より再びその姿を現しています。衣替えのおかげで顔立ちがすっきり
くっきりとなり、色もカラフルに変身しています。
新聞によれば、今回の衣替えでは約五万本の植物が使用されているとのことです。
「春のPUPPY」と記事に書いてありましたから、きっと夏のバカシオネスの時期に
「夏のPUPPY」に衣替えをするのでしょう。

miyukiさんのご質問の件ですが、マドリッド−ビルバオ間の航空運賃は私知らない
のです。josemiさんご指摘の通り、もし割引運賃があるとすれば、当然制限つきの
チケットと思われます。ところでmiyukiさんは何曜日にビルバオを訪れる予定なの
でしょうか?手元の時刻表を見ると月曜から金曜まではほぼ1時間に1本の割合で
飛行機が飛んでいるのですが、ただし土・日曜は極端にフライト本数が減っていま
すのでご注意下さい。
もし当日のスケジュールに時間の余裕があれば、往路か復路のいずれかをバスにす
るのも一つの方法と思います。所要時間は約4時間半です。なお、週末午後のビル
バオ発マドリッド行きのバスは混雑する場合が多いようですので、事前に予約して
おいた方が賢明です。

グッゲンハイムの混雑状況ですが、入場するのに長蛇の列で長時間待ち、というよ
うなことはあり得ませんのでご安心下さい。一度だけものすごい長蛇の列を見まし
たが、このときは開館5周年記念で入場無料となったときでした。グッゲンハイム
の混雑状況と、例えばプラド美術館の混雑状況ではそのスケールが違います。どう
ぞ朝一番と言わずに時間に余裕を持ってお越し下さい。
館内は作品・建物共に撮影禁止です。受付でカメラを持っている旨伝えると専用の
ビニル袋を渡してくれ、これに入れて持ち歩くことになります。ただし、館内から
ネルビオン川側にテラスが張り出しているのですが、ここでの撮影はOKのようで
す。グッゲンハイムはじっくり見たとしても3−4時間もあれば十分見尽くしてし
まうのでは無いかと思います。時間が余ったら川沿いの遊歩道を歩くのも気持ちが
良いですし、グッゲンハイムから路面電車でCasco Viejoに行くのも良いでしょう。
あと近くにもう一つ美術館、Museo de Bellas Artesがあります。
こちらは宗教画関係が多く展示されています。この美術館は昼食時間帯は閉館しま
す。また日曜は午後2時で終了です。
市内の美術館はグッゲンハイムを含め、いずれも月曜が休館日ですので注意して下
さい。グッゲンハイムの正面近くにインフォメーションのオフィスがありますので
そこで市内の地図をもらうと良いでしょう。

マドリッドのくまさん、こんにちは。
お問い合わせの件ですが、特に市内でこれと言って変わった事はありません。
昨日もデモが行われた様子はありませんでした。変わったことと言えば、選挙運動
が始まってから市内の壁や道路にスプレーで与党を非難する落書きが増えたことで
しょうか。かなり念入りに落書きされています。
そういえば、ポースター掲示板に何故かマドンナの新アルバムのポスターが一緒に
貼られていました。彼女が立候補すれば、案外とトップ当選するかも・・・。



5月18日 16:40 By quimicoさん


くまさん、josemiさん、情報ありがとうございました。

運がよければ希望する職につけるかもということですね。。。
まずはスペイン語、頑張ります!!



5月18日 15:15 By チカさん


みなさんこんにちは、Nahokoです。今やっと5月分の掲示板を読み終えました。

Shouhei-mamaさん、
Mamaさんもスペインを楽しまれたようですね。
フェリアの模様、モロッコのスペイン語放送で懐かしく見てました(^^)。
ガーデニング・・・今回モロッコでブーゲンビリアの生い茂る庭の美しさの影響を受けて、
さっそく裏庭に鉢植えのブーゲンビリアを(^^)。
コスタデルソルのブーゲンビリアも美しいし、やっぱ将来はブーゲンの美しい街へ移住かな〜
なんて。なんて夢みている場合じゃなくて、いかにこれを枯らさずに育てるかが問題。
そうそう、今回フェズで、アンダルース模様のモザイクのパティオテーブルを
オーダーしてしまいました(^^)V。
このテーブルでカフェ・コンレチェでも飲んだらアルハンブラ気分かな。。。
手作りにも関わらず、「2ヶ月内には届けるから」とのこと。
う〜ん、あまり期待せず待つ事にしよう。


くまさん、エスペランサさん、josemiさん、
モロッコの忘れられない思い出は沢山あるんですが(^^)、まず、らくだツアー体験談を。。
以下、モロッコ話が随分長くなってしまったので、興味のある方だけ読まれてください。

メルズーカの砂漠前のオーベルジュ(民宿)から、らくだに2時間ほど揺られて
サハラの砂丘の奥地へ旅して来ました。
らくだに乗り始めて5分後、「もうこれ以上腰が耐えられない・・」状態になってしまい、
“やぱり無理だったのかな、引き返してもらおうかな、、”と迷っていたら、
らくだの方も乗せ心地が悪かったのか、上手く歩かなくなってしまったのです。
らくだ引きのお兄さんがそれに気づきらくだをチェックしたところ、
どうやら私の座席がらくだのこぶ上にずれ込んでしまっていたため、
らくだも居心地が悪くなっていたのだそうです。
「もっと後ろに座って。」と言われたものの、後ろに座るとサドルまで腕が届かない(^^;)。
このらくだは私には大きすぎた(胴長すぎた)のでした。

幸い他の参加者がらくだを交換してくれ、するとあれまぁ、今度はらくちん。
片手でサドルを握るだけでも大丈夫。らくだによってこんなに乗り心地が違ったのか・・・
今度は周りの風景を見る余裕が出来て、
夕日が沈む砂丘を右手に眺めながらどんどん奥へ進み、
先頭を歩く母は、定番の「月の〜砂漠を〜♪」と歌っておりました。

ノマドのテントに着くと、らくだと一緒に運んできた新鮮な野菜や
フレッシュな一匹の鶏を解体して、タジン(野菜と肉のごった煮)を作ってくれました。
テントの外にでると一面の暗闇。
ガスの炎から目を離し、目を細めて空を見上げると、満天の星空。
しばらくぼお〜っと夜空を眺めていると、ツアーに同行していた砂漠の民が
東の空を見上げながら、夜のお祈りをしていました。

砂漠で食べたタジンはそれまで食べたどのタジンより格別に美味しかった。
夜も9時を廻った頃風が吹き出し、本当は外で星空を見上げながら寝ようと考えていたの
ですが、この砂風と寒さでは無理、残念ながら、テントの中で寝ることに。
テントの中は、蝋燭の明りが1本だけ。
この蝋燭が消えたら真っ暗になるんだろうな・・・などと考えているうちに眠りに。。
しばらくして胸元に違和感を覚え目が覚め、その違和感をつまんで蝋燭の明りにかざすと、
なんと、糞転がし!一瞬サソリかと思って、ひぇ〜っと叫んでしまった。
その後すっかり目が覚めてしまい、蝋燭も消えて真っ暗なテントで眠れないっていうのも
居心地が悪く、思いきって外へ。
風の音なのか、砂漠の声なのか、不思議な漠然とした音を聴きながら、
「またサハラ砂漠に来る事があるかな・・・」なんて考えながら夜空を眺めてました。
「テントに戻ったら、また糞転がしかな・・いや、糞転がしなら刺さないか・・」
なんてびくびくしながら(^^;)。

翌朝5時半頃、「朝日を見たかったらどうぞ〜」とまだ暗いうちに起され、
寒く、また砂風がひどかったため、我々は毛布を被って砂丘を上り、朝日が昇るのを待つこと
30分。ビデオを持参したものの、砂風がひどかったため、なかなか上手く撮れず残念、、
(砂でビデオが壊れていなければいいのだけれど、ちょっと不安。)
簡単な朝食をテントで取り、またオーベルジュへ。
らくだにも大分慣れていたので、砂丘と、らくだの感触を惜しみながらの
あっというまの2時間の帰り道でした。「お〜い、また来るからね〜サハラ砂漠〜」。。

というわけで、今回の旅で一番想いで深いものとなったのが、このらくだの旅。
病み付きになりそうな、そんな感触でした(^^)。


Hola a todos!

Hola Juan de Japon,
Que tal? Lo siento(gomen nasai) que no he podido escribirte por mucho tiempo!
La verdad es que mi madre vino a verme a Washington y luego fuimos a sur de 
Marruecos de vacaciones(^^). 
Ah, de hecho, encontramos un Marroqui en el camino de casba que nos empeso a hablar en Ibaraki-ben!
Fue una sorpresa.. Nos dijo que ahora vive en Tsuchiura pero aquell tiempo 
regresaba a Marruecos de vacaciones. Ha sido muy gracioso de encontrar un 
extranjero que habla Ibaraki-ben. 
Nos dijo que sentia verguensa(kakko warui) cuando hablaba Ibaraki-ben 
(....pe, ....dappe,)cuando iba a Tokio, pero en Ibaraki no le molestaba 
nada de usarlo.Lo que me sorprendia mucho fue que aun a los extranjeros
sonaba diferente o raro o kakkowarui Ibaraki-ben.
Juan, manejas ibaraki-ben(^^)?  



5月18日 12:27 By Nahokoさん


赤プリさん。^^ゞこんにちは。お久しぶりです。忙しそうですね。^^。6月1日も
  行くんでしょ。良いなぁ〜。。。

josemiさん。^^。草取りの季節。そういえば、そちらでトウモロコシの畑、見ました
  よ。でも、見渡す限りって言うのはオリーブ畑で、家族で食べる分だけって感じ。
  秋になればグラナダでも焼きトウモロコシ売ってる位だから。トウモロコシは土の
  栄養を吸ってしまうので、美味しいのを毎年作るのは大変だと思いますよ。^^。

ドラえもんさん。^^。mamaはあまり飲めないのですが(^^;「SNJワインの会」の
  ”ValSotillo”は美味しいと思って飲んでます。家も主人が留守番なので(^^;
  ワインの好きなお友達にも評判は良いです。お勧めです。^^。


5月18日 11:22 By shouhei-mamaさん


皆さん、こんにちは。
家のCDプレーヤーがついに壊れ、最近ではラジオ生活をしているのですが・・・・。
マドリッドのある放送局で、80年代のブリティッシュポップを頻繁に流す局を見つけ、
かなりご機嫌です。曲の最初か最後に、アーティスト名と曲名を言いますが、
それを聞いているのも、なんだか面白い(^.^)。大体はきれいな英語で発音するの
ですが、たまに気が抜けたのか変なことに・・・。たとえば「Love」を「ろぶ」(このパターン
は結構多い)、「Single」はほぼ100%「シンゲル」、「Stivie」は「えすてぃび〜」、「Peter」
は「ぺてる」・・・そんななかきのう一番笑ったのは、「マイク・オールドフィールド(この
掲示板でも以前一瞬話題になった)」、はい、「Miguel Campoviejo」と言っていました・・・(^^;;
まあ、これはわざとそういったのでしょうが。。。
そういえば「Joe Jackson」は「じょえ」みたいに言ってたっけ。。。何故に「ほえ」では
なかったか・・・。

あやさん、こんにちは。
はいどうぞ、こちらもわかる範囲でお答えします。
そして、サラマンカにいらっしゃったら、今度はお答え役もお願いします(^^)

ゆうさん、こんにちは。
マドリッドにいらっしゃるのに、何月がいいか・・・目的にもよるでしょうが、純然たる
観光目的でしたら今の季節もいいのではないでしょうか。ただし、祝日が重なると
お店は閉まりますので、そのへんは祝日カレンダーをご参照ください。

kさん、こんにちは。
マドリッドの暖房は、いえ常識ではないかも・・・。私がピソ探しをしているとき、
数件な〜んにもない家がありました。少数派でしょうが。そうなると、暖房を買わなく
てはならない+電気代がかさむのですよね。。。ちなみに今の私の家は集中エアコン
・・・aire acondicionado centralとでもいえばいいでしょうか?新しいエストゥディオ
によくあるタイプの設備でしょうか?ただし12時過ぎると、冬は温風が冷風に変わります(^^;;;

shouhei-mamaさん、こんにちは。
あ・・・アタック受けていたのですね(^^;
ウイルスって、感染すると自分の意に反して、大勢の人に迷惑がかかるのが
厄介ですよねぇ(^^;;;
夏の長期滞在、大歓迎します!

赤プリさん、こんにちは。
え!ビスバルの隣疑惑・・・そ、それはもっと早く気が着くべきでした(^^;;
ダイエットは・・・今日の昼間に美食をしたので、家に帰って体重測ったら800g
増えていました。幕の内食べただけで800かい!と悲しくなり、その場で
ダンベルと腹筋をしましたが・・・これからシーラさんとバルに行きます。
翌日の体重はもう、押して知るべしでしょう、ううう・・・・・。

ジャジャナさん、こんにちは。
あ〜、お引越ししたのでしょうかね>ビスバル、チェノア
赤プリ邸、実は赤プリカーで外観のみ見学させていただきました。
はい、確かに外観は「シンプルな豪邸」でした。周囲も閑静な高級住宅地でしたね〜。

あやさん、こんにちは。
学生さんをアルバイトとして正式に雇用するためには、普通の労働許可証の
申請のような手続きが必要ですし、申請後の結果がでるまでの期間もかかり、
その結果、却下されたというケースもあるのですよね。。。なかなか難しいかも
しれませんねぇ・・・。

エスペランサさん、こんにちは。
暑さ寒さの対策は、旅を快適にかつ健康に楽しむ上で重要な事ですよね。

ドラえもんさん、こんにちは。
自炊ができるのでしたら、お魚なんかも買って、お料理できますね〜。
ワインに関しては空港で買った事が無いので、私には何も言えません。
よくメンバーズハウスのハウスワインを分けてもらったりはするのですが・・・。
あとは、このHPのワインのコーナーも参考になりますが、なんせ市場に
出回っている種類が多いので、なかなかめぐり合うのが難しい物もあるで
しょう。あとは、お店の人に聞くとか?

miyukiさん、こんにちは。
AVEに関しては「絶対大丈夫」とは言えないし、夜便で到着・早朝出発では
現地で前もってチケットを買う時間もありませんので、日系旅行代理店に
依頼してはいかがでしょうか?きちんとメンバーズハウスまで届けておいて
くれますよ。
ビルバオ行きの便に関しては、実際調べていないのでなんともいえませんが、
安いのは恐らく、予約と同時に発券とか、キャンセルや変更不可とかの
制限がついているからではないかと推測します。後は、単純に日に2本しか
フライトが無いとかでは?これもAVEとまとめて旅行代理店にお願いして
しまったほうが楽では、と思います。
ちなみに、FAXの受け取りは問題ありませんよ。



5月18日 07:25 By josemiさん


先程改行せずに書いてしまいました。すみません。
この間にyahoo espagna で lasteminute.comを見つけて
国内線格安航空券マドリッドービルバオ間を検索したら70ユーロ(日本で買う1/4)
からあったのですが、そこで買えるのは朝6時30分頃のフライトで、
その後は14時でした。
その間は利用者が多いということなのでしょうか。
やはり予約は日本からして行った方が賢明か。。。
以前パリからモロッコに行くのにフランスのこのサイトでツアーを予約した時、
前日に集合時間を知らせるファックスを受け取って空港で航空券+ホテルクーポンに
引き換えというものでしたが、航空券だけの場合もそうなのでしょうか。
もしそれを利用するなら、日西文化協会のメンバーズハウスに宿泊するのですが、
そちらでファックスを受け取ることも可能でしょうか?

知ってらっしゃることがあれば教えて下さい。


5月18日 01:51 By miyukiさん


エスペランサさんへ

5月17日 15:05のご投稿の中に、商業サイトへのリンクのURLのご紹介がありましたので、
その部分を削除させていただきました。今後何らかのサイトをご紹介になりたい場合は、
事前にご一報いただけますようお願い申し上げます。


5月18日 01:44 By スタッフさん


6月10日からスペインへの旅行を予定しており現在計画中です。
10日夜エ−ルフランスでマドリッド到着、翌朝AVEでコルドバへ移動して11時
コルドバ駅集合のJAL主催のツアーを利用してコルドバ観光とグラナダへ移動しようと
思うのですが、このAVE、8時30分発10時09分着と9時発10時47分着があり
ます。9時発でなんとか大丈夫とは思うのですが、満席ということを考えて8時30分
に乗るつもりで駅に行けば大丈夫でしょうか?やはり予約しとくべきでしょうか?
RENFEのHPで予約できると思ってたら、電話でしか予約できないのですね。。。
No hablo espgnolでがっくりきてます。
もう一点、マドリッドから日帰りでビルバオに行き、グッゲンハイムを体験したいと
思ってます。航空券を日本で買うと片道150ユーロと言われ、高いと思ったのですが、
先ほど現地の日本系の旅行会社のサイトで国内線航空券の料金を見たらたいして
変わらなさそうです。そんなものなのでしょうか。イベリア航空のサイトを見るには
Internet Explorer 5.5か6以上必要で私には見れません。やはり言葉をしゃべらないの
だから潔く料金を払って入手するべきかとは思っているのですが。

ちなみにグッゲンハイムは今でも連日大盛況でしょうか?チケット売り場で長時間
待たないためにも朝1番に着いた方がよいと思われますか?

よろしくお願いします。


5月18日 00:47 By miyukiさん


josemiさん、有難うございます。
頑張ってとうもろこし探してみます。
でもたいていその土地の美味しいものは結構たくさん出回っている気がします。
たとえば静岡ではスーパーに行けばみかんとイチゴの存在は大きいです。
お茶屋さんもいっぱいあります。
だからスペインのとうもろこしも頑張って探してあったとしても
ものすごぉく美味しいとも思えないので
期待せずに探してみますね。
やっぱりトマトと生ハムかしら。

私はお酒が好きではないのでワインもあまり興味がありません。
でもどの本にもスペインはワインが美味しいと書いてあるし
今回留守番の主人がとてもワイン好きなので
一本買って帰ろうか、と思っています。
でも荷物になるのでできるだけ最後に買いたいと思ってたら
本に空港でも買える、とありました。
バラハスにもプラット空港にもある、と書いてありましたが
私は最後はマラガからロンドンに行ってしまいます。
マラガ空港にあればいいのですが・・
あまり置いてないようならマラガで買うつもりです。
マラガ空港のワインの品揃えについてご存知の方、教えてもらえますでしょうか。
よろしくお願いします。


5月17日 23:51 By ドラえもんさん


はっさくです。こんにちは。

yukoさんありがとうございます。スペイン行くまでにおいしいお好み焼き作りを研究します。
でも、スペインに山いもってあるんですかね?あとキムチとか・・お餅はなさそうだな。
個人的にはキムチ・チーズ・お餅入りが好きです。

くまさん、そういえばくまさんグアッポ説思い出しました。楽しみだなー。
無事、メンバーズハウスの入金を済ませ、居住証明の手続きしていただけるようです。
スタッフの皆様もありがとうございます。

パラドール担当のスタッフ様、レオンのパラドール情報をお伝えしなければとずーっと
思っていたのですが、スペイン行く前にできれば送りたいと思います。がんばります。

josemiさん、そういう冗談を言えるということはかなりお強いのですね・・・

kさん、ご心配ありがとうございます。
カディスが冬寒いというのはかなりのびっくりです。
ばばしゃつかあー。毛糸のパンツも必要かな。かなりの冷え性です。
ところで、スペインに貼るタイプのホカロンてあるんでしょうか??



5月17日 22:45 By はっさくさん


さて。
Alguien me puede decir que significa esto? Gracias al que me responda. Un saludo! 


17-5 18:49 By Carlos



      みなさま、こんにちは、エスペランサです。
  
  5月はじめの連休から本日まで個人HPの作成で時間をとられ
  ていました。

  Nahokoさん
連休のモロッコ旅行の苦闘、大変でしたね。いつも予約での揉め事
海外の旅ではつき物とはいえ、いつも悩まされることですね。
無事、帰国されたことなによりでした。マラケシュでの病気、大変
でしたね。旅で寝込むことほど心細いことありません。
 私もポルトガル(ファーロ)食べすぎと疲労でダウンした。当時は
20日間ほどのたびで疲労が蓄積されて、シーフードの食いすぎで
1日寝込みました。旅の人にビタミン剤と熱い紅茶で直ると言われ
もらい回復しました。そのとき以来旅にはビタミン剤と紅茶を持ち
過酷な日程は作らないように、旅しています。疲れること多い人に
旅での持参お勧めします。あと、寒さ対策も、冬のたびが多かった
ので、オスタルなど寒い部屋多いですね。これからの季節は暑さ
対策が大切ですね。

         PARA      Y      ぱらつまさん
 サンティジャーナの新しいパラドールの記事よみました。いつも
新情報書かれていて、参考になります。私もパラドール訪問を楽
しみに旅しているので、いつも見るようにしています。
訪問したパラドール泊まったり、食事に立ち寄ったりした所を、
まとめて見たいとおもっっています。好きなところは、グラナダ、
レオン、マラガ、サンティジャーナ、バイヨナ、カルモナ、カルドナ
メリダ、サンチャゴ、チンチョンなど、思いつくまま、思い出をまと
めてみたい。3年くらいまえの掲示板に書いているもの、見直し
てみます。あと島シリーズでカナリア、イビサ、マジョルカ、フォル
メンテーラなど、思い出が消えないうちに書いておくこと大切で
すね。(自分でまとめて書いてみます。)

    みなさまに
先日この掲示板に個人HPのURLかきました。こんどスペイン
リンクに登録したので、見てください。
    
    エスペランサのHPのURLは
        http://www11.plala.or.jp/efuou/                       

 見た感想などメールください。アドレスはエスペランサのところ
 クリックででます。


5月17日 15:05 By エスペランサさん


赤ぷりさん、有り難うございます。
バルセロナに住んでいらっしゃるなんて、とてもうらやましいです。。。
私もお仕事で、海外に住めるようになりたいものです・・・。

スペインの語学学校の費用は毎年上がり続けています。
ピソの値段も、授業料もずっと・・・

サラマンカで少しでも、アルバイトが出来たら・・と思います。
きっと、難しいのでしょうね。


5月17日 12:29 By あやさん


赤プりさん、
少し前になりますが、週刊誌(ゴシップ雑誌)の表紙に、
でっかく「チェノアとビスバルがバルセロナに新居、超豪邸を購入」
っていうタイトル見ましたけど。
中の記事、読まなかったので、以上。読んでおけばよかったですね。
・・・ってことは、赤プりさんところは、
超豪邸じゃなくて、シンプルな豪邸なんだ・・・・。




5月17日 11:34 By ジャジャナさん


レスありがとうございます。josemiさん、くまさん。
雇用主の方が、労働許可ないからコミッションとれんゆうたんで、今度はゴビエルノ行くと、雇用主のコミッションないと出せないみたいな感じ。どっちやねん!!結局学生は働けないみたいな感じです。でもがんばります。では。
でも、この掲示板ものすごく読みにくい・・・。他にレスしてる方おられたらごめんなさい。
みれませんでした・・・。


5月17日 08:17 By mikiさん


こんにちは、赤プリです。

曇り空のバルセロナです。会社から帰るころには道を軽く濡らすほどの雨が降りました。
明日の天気はどうなんだろうなぁ・・・2ヶ月ぶりにゴルフのラウンドをするんだけど・・・
そして日曜からは日本へ約2週間の出張、日本から戻ってきた後は・・・
うーん、われながらハードスケジュールだわ・・・(わかる人にはわかる、・・・謎)
そして、先日マドリー&マジョルカ帰りのmimiさんご夫妻と夕食をご一緒しました。
その帰り、サグラダファミリアがライトアップされていたので少し立ち寄ったのですが
我々の共通した意見が「ん〜っ、なんかまた出来てる。あんなのは前はなかった!」でした。
建築のピッチが上がっているようです。完成ははたして何年後なのでしょう?

mimiさん
残り少ないバルセロナ生活大いに満喫してください。あと帰りのパリも・・・
今度は日本でお会いいたしましょう。

おかめさん
キティちゃん、本当にいろんな種類があるんですね。
しかし、秩父夜祭/さつまいも/副都心、どのキティちゃんも想像がつかないのですか・・・

josemiさん
決意を新たにしたダイエット、がんばってらっしゃるでしょうか?
私はまた日本出張だし、自転車に乗れません・・・はい、ただの言い訳です。
水難、電気、蛾といろいろ大変なようですが、日本でお払いしてこなかったんでしょ?

シーラさん
確か、そろそろマドリー・インだったような。楽しんでくださいね。

マドリッドのくまさん
ウイルスの被害大変なようですね。お見舞い申し上げます。
私のところにも時々ウイルスメールが届きますが、ノートン君がちゃんと駆除してくれて
いますので今のところ、被害はあっていないです。

あやさん
はじめまして、スペイン生活を始めるに当たっていろいろご心配のようですね。
会社勤めで会社のバックアップがあった私でさえそうでしたから、個人で留学となると
なおさらでしょう。私がこの2年余りのバルセロナ生活で経験したトラブルといえば・・・
金曜の夜に鍵を閉じ込めてしまい、ポルテロが週末いないので、月曜の朝まで自分の部屋に
入れなかった。電気代の自動引き落としの手続きがうまくいってなかった為に、半年間料金未払いだった私はある日突然、電気を止められ2晩ほどローソクの火で過ごした。冬の寒い時期に
湯沸かし器が壊れて、1週間ほどお湯が使えなかった。くらいでしょうか・・・(笑)
トラブル自慢をすれば負けないという方がもっといらっしゃると思いますが、何はさておき
日本とは違うということを頭に入れておいて、あとはせっかくのスペイン生活なのですから
楽しんでください。
電化製品はテレビや冷蔵庫のような各家庭に普及しているものは日本と同じような値段です。
デジタル家電といわれるような最近の家電品は日本のほうが安いですね。
PCは日本から持ってきたほうが良いでしょう。PCが欲しくなってこっちで買おうかと思っても
WindowsなどのOS、いろんなアプリケーションソフト、そしてマニュアルまでが
スペイン語になってしまうので、ちょっとつらいと思いますよ。

最後にこの掲示板でも一世を風靡した(ちょっと大げさ?)ビスバル君ネタですが、
最近、パッタリと家の前で出てくるのを待っている若い女の子の姿を見なくなりました。
ハテ?どこかに引っ越したのでしょうか?それともどこか長期コンサートツアー?
どなたか、ご存知ですか?
時をほぼ同じくして私のピソの隣のテラスに「部屋貸します」の垂れ幕がかかりました。
引っ越したのだとしたら、ひょっとしてこれって、ビスバル君は隣の部屋に住んでいたってこと?

では、また。 次の書き込みは日本からかなぁ・・・


5月17日 07:40 By 赤プリさん


josemiさん。^^ゞウィルスの攻撃、はい、受けました。これこそ、無駄だよね〜。
  PC初心者のmamaのPC狙うなんて、頭悪い。mamaはHP持っていますが、生活に
  PC無くても生きられる人なので、痛くも痒くもないです。昆虫は大丈夫なので
  素手で退治できます。老後、長期滞在するのは、虫の季節にしますね(^^;


5月17日 06:51 By shouhei-mamaさん


皆さん、こんにちは。
本日、パラドールコーナーに、新しく寄せられた投稿をアップしました。
場所は、Cervera de Pisuerga、Santillana del Mar、Fuente Deの3箇所で、
情報の提供者はこの掲示板でもおなじみのPara y ぱらつまさんからです。
写真もご提供いただきましたので、パラドール内部及び、周辺の雰囲気を
知るのに、大いに参考になると思います。
Para y ぱらつまさん、情報の提供ありがとうございました! 

読者の皆さんの中でも、パラドールにお泊りになった方、是非情報提供を
お願いいたします。


5月17日 01:40 By パラドールコーナー担当スタッフさん


SNJスペイン留学センターからのお知らせ***

先日、マドリッドのくまさんからもお伝えしたように、現在スペインなんでも情報のサーバーが、
悪質なネット攻撃を受けいます。
その対処として、SNJスペイン留学センターの今までのメールアドレス(acamdemia@spainnews.com)
の使用を停止し、その変わりに
ryugaku@spainnews.com
というアドレスを新しく設定しました。
今後、SNJスペイン留学センターにメールを出される方は、必ず新しいアドレスに
メールをいただけますよう、お願いいたします。
尚、古いメールアドレスはすで機能しておりませんので、ご注意ください。


5月17日 01:20 By SNJスペイン留学センターさん


冷暖房の話
暖房完備はマドリ、サラマンカなど西班牙の中〜北部では常識なんですね。
セビージャではほとんどありません。冷房つけるところは増えてきましたが
貸し家とかでは少ないしあっても高い。
暖房はいらないほど冬もあったかい、わけではないのですが、小さな電気ストーブ一個とか
西班牙炬燵のメサ・デ・カミージャとかしかないところがアンダルシア南部では多いです。
で、西班牙人の友だちが「西班牙で一番寒いのはカディス」といったくらいです。
はっさくさん、冬、カディスですよね。お覚悟を。でも、ダウンコートだと汗ばむくらいの寒さ
だったりするので、ばばしゃつや厚手のソックス持参すれば乗りきれると思いますよ。

まりささん
水田はセビージャ近辺にもけっこうありました。今は少なくなっているようですが。
昔はここらの水田に季節労働者がよくやってきてすご〜くハードな仕事をしてたときいたことがあります。
ハードといえば塩田もそうですね。カディスへ向かう電車沿いにかっての塩田のあとがみうけられます。
映画のロケといえば、スタウォーズ最新版でも一日だけセビージャロケしてますね。
はい、西班牙広場です。画像処理されているのでまったくのそのままではありませんが。
映画好きなのですか? 余談ですが
ハエンのどっかのプエブロのバルの主人は映画小物のオークションにはまって
インディジョーンズの鞭と帽子やタイタニックでのヌードのデッサンやら食器やら
コレクションしていてバルでみることができるそうです。
本物の証明書もついているそうです。
昨日もセビージャの町で国内映画のロケに遭遇しました。
マドリでもよくやっていますよね。

quimicoさん
そうなんですよね、バスクはジャズ祭多いんですよ。
ビトリアには2回いきました。あとサン・セバスチャンでもあるし、
フランス側のバスクでもある。
一流のミュージシャンが顔そろえるので日本のジャズファンにも垂涎の的ではないかと。
バスクは食べ物もおいしいしまた行きたいなあ。
スペイン人はサン・セバスチャン絶賛してビルバオはフェオっていうひとが多いですけど
わたしは好きです。しっとりと落ち着いた感じがして。旧市街とか、感じのいいバルやカフェもあるし。
こっちもまたいつか行きたい・・・




5月17日 01:15 By さん



SNJ文化部より、お知らせです。
(5月8日の再投稿です)

来る6月1日に下記の遠足が実施されますので、ちょうどマドリッドに滞在される予定の
ある方で、興味のある方はご連絡下さい。 参加者はマドリッド在住のさまざまな国籍の
方々ですから、いろいろな人と友達になれるかもしれませんね。

以下、マドリッドで出されている案内の写しです。

******************************
スペイン文化と、より深く親しめるようにと、昨年度より当協会が企画しております
「日帰り文化遠足」も今回で3度目を迎えます。 この度の遠足は、
マドリッドの北部に位置するBuitrago del Lozoya市の協賛を頂いての
企画となりました。ご家族揃ってご参加ください。

紀元前より栄え、イスラム時代の足跡を残し、カトリック両王の宗教統一の頃には
活発なユダヤ教徒コミュニティーが栄えていたこの町では、それぞれの時代を伝える
モニュメントを今も垣間見る事が出来ます。 
また、ピカソ美術館があることでも知られる町です。 この町を見学後、山の上にある
Santa Maria del Paular修道院を見学します。 
これらの地をまだよくご存知でない方は、スペイン語を話す方も、話さない方でも、
お気軽にご参加下さい。 スペインの歴史と文化に触れる楽しい一日を共に過ごしましょう。

当日のスケジュール
6月1日(日)  
午前09時30分 
専用バスにてBuitrago del Lozoya まで約1時間の移動です。

午前11時    
Buitrago del Lozoya 市の方の案内により、お城、教会、城壁など旧市街に残る
モニュメントと、ピカソ美術館などの見学をします。

13時〜15時  
Buitrago del Lozoya 市内にてフリータイム。各自で昼食をおとりください。 
また、お弁当を御持参頂いても良いかもしれません。

午後15時
La Santa Maria del Paular修道院へ向けて出発。

午後16時
同修道院のブラザーの案内で修道院の見学をします。

午後17時半
修道院を出発。マドリッドへ。

午後19時    
マドリッド、Cercania Renfe Delicias駅前(SNJメンバーズハウス前)にて解散

参加費用   (すべての入場料込)
SNJ日西文化協会会員である方・・大人 15ユーロ
非会員の方・・大人 20ユーロ
会員、非会員に関わらず・・11歳未満 10ユーロ、 4歳未満 無料

大型バスの定員に達し次第、締め切らせて頂きます。

お問い合わせは bunkabu@infonegocio.com まで


5月17日 01:08 By 文化部さん


スペインに行くのに一番いいのは何月でしょうか?
どこに行くかによりますか?

マドリッドでしたら、何月ですか。


5月17日 00:53 By ゆうさん


マドリッドのくまさん
Josemiさん
有り難うございます。発言に気をつけます。ごめんなさい。

SAL便はイギリスでは家まで運んでくれるんです。(笑)
スペインでは違うのですね。分かりました。

私はスペインのことをあまりよく知らないので、ささいなことも
質問したいんですが。。。

これからも聞いてもよろしいですか?


5月17日 00:49 By あやさん


皆さん、こんにちは。
きのうはサンイシドロの日でマドリッドは祝日、ちなみに今日金曜は学校はお休み。
4連休です。う〜・・おかげで隣の子供がうるさいったら・・・(-"-)(-"-)
今日はまあまあいいお天気だったのですが、先ほど(16時頃)いきなりとんでもない
豪雨が降りました。雷と雹付きです(^^;;;慌ててMHの洗濯物を取り込んだのですが、
雹がポカポカ当たって痛かった・・・(T_T)全くこの季節は天候が不安定です。。。

ジャジャナさん、こんにちは。
す、素晴らしい話をありがとうございます・・・私がスペインに来た年も、大発生とまでは
言わないかもですが、かなりのアレが発生しました。しかも「おお、よくきたな」といわんばかりに
私の腕にピタッ(^^;;未だに忘れられません。MH内にアレが入ってきた時も、さる頑強(に見える)
方は、ヤツに対しては赤ん坊同然なので、仕方がなく宿泊会員さんに「蛾、大丈夫ですか?」
と聞いて、退治してもらう有様・・・。時に、マドリッドでは蝶はあまり見ません。小学校時代、
蝶に触られて自転車から転げ落ち、泣きながら家に帰った私には、ヤツも天敵。
目の前にどんなにグアポで性格のいい人がいたとしても、その人が蝶の収集家だったら、
恋愛は決して成立しませんね。とにかく嫌いなんです。

kさん、こんにちは。
そう、私もこの国はハエが多いと思う・・・って、全国知っている訳ではありませんが、
ガリシアは特に多かった気がします。湿潤な気候の為?ごきぶりはたま〜にバルや
道で見ますが、日本に比べて平たくて色も薄く、さらに動きが緩慢ではないですか?
日本のアレは機敏で、退治しようとすると逆切れして向かってきたりしますが・・・・
あ、そろそろやめましょうかね、こんな話(^^;;

横山さん、こんにちは。
今回は慌しい滞在でしたものね。でも、朝から晩までフルに動き回っていらっしゃった
ようなので、中身は濃かったのではないでしょうか。
是非また、休みが取れますように!

ドラえもんさん、こんにちは。
いや、とうもろこし売ってないのではなく、あまり見かけない、と言ったのですよ〜。
また、先にも書きましたがアンダルシアではどうかわかりません。トマトはまず
堪能できるでしょうね。ゴキブリに関しては、kさんへのお返事に書いたとおりです。
でもこれもあんだる〜とマドリッドは違うのかなぁ・・・あまり詳しくなりたい話題では
ないけど・・・(^^;;

山口あきこさん、こんにちは。
無事にホテルも取れて、これで安心ですね。
グラナダ、楽しんできてくださいね。
アルハンブラ(ホテルの方)のテラスは、グラナダ市街とシェラネバダが一望できて
それは素晴らしい光景ですので、時間があったらテラスでビールでも一杯・・・なんて
いかがでしょうか?(^^)

Para y ぱらつまさん、こんにちは。
入国審査のところで、EUの人がすいすいと審査を通過していくのに、EU外の列は
なかなか進まず、しかも長蛇の列・・・なんて時は、ちょっとEUの人がうらやましくなります。
そう、イギリスはIDないのですよね。以前ロンドンに行ったとき、クレジットカードを使う
時に、身分証明の提示を要求されなかったので、ちょっと拍子抜けした覚えがあります。

sasanoさん、こんにちは。
私程度のトラブルなんてかわいいもんでしょう(^.^)?・・まあ、私のAVE
トラブルは、その日急いでセビージャに行かなければならず、ストで運休になった便の
次のはツーリストクラスが満席で、泣く泣く1等に乗った、というおまけつきでしたが・・
あれ以来1等は1回も乗っていません(^^;;
おっしゃる通り、やり取りの四苦八苦は、あとで振り返ってみるとクスッと笑えたり
します。旅を楽しんできてくださいね。マドリッドも、治安対策の基本を守れば大丈夫。
楽しめますよ〜!

Nahokoさん、お久しぶりです。
いや〜、考えただけで、心身共に疲労するトラブルですね・・・・。これが1週間の
休みを取って旅行に行く予定の人だったら、もう出発の時点でアウトですものね。
自分の責任の範囲外で起こるトラブルは、自分でどうにもならないだけに、イライラも
ひとしお・・・でも、無事に出発して、モロッコを楽しんでこられたようで何よりでした。。

shouhei-mamaさん、こんにちは。
すごろく・・・そ、それって言いえて妙です(^^;;
ウイルス、大変でした。あまりに膨大な数が来るので、その間メールの送受信が
出来ないし・・・ママもマメにソフトのアップデートとチェックをしてくださいね。
私も実家の母に改めて頼みました。。。

あやさん、こんにちは。
もうかなりの方からレスを頂いているようですが、EMSはドア・トゥー・ドアで届けて
くれます。私の母はたまに日本から私に荷物を送ってくれますが、郵便局の人が
EMSとSAL便の値段を比較してくれるそうです。値段差がそんなに変わらない場合は
EMSを使っているようですが。。。
20KGの荷物、kさんがおっしゃる通り、小分けに梱包してもいいでしょうし、
キャスターを使ってもいいでしょう(私はこれを愛用)。もしくは、仲良くなったクラスメート
の男の子に一緒についてきてもらって、タクシーでピソまで戻って、階段(エスカレーター
が無ければ)は運んでもらう、そのお礼にお茶かビールでもおごるとか・・・いくらでも
方法はあると思います。
税金に関しては、その人の海外の滞在年数にもよって考え方が変わってくると思います。
私は最初から「何年」と決めて日本を出てこなかったので、住民票は抜いてきました。
国民年金もです。ただ、民間の保険は積み立て貯金の様な感覚で入ったので、これは
続けています。そうこうしているうちに数回の一時帰国を繰り返し、その都度住民票を
一時的に入れていましたが、これはどうやら違法(でも明文化されているのか不明)だ
そうである区役所に拒否されたので、ためしに別の区役所に言ったら何も言われず
住民票を入れてくれました。で、今回はもう面倒くさいのと、1年明けずまた日本に
帰りたいと思っているので、住民票はそのままにしましたが、住民票を抜くことに、
何らリスクは感じませんでした。「海外転出」という事で、所在はかっきりしていますから・・。
スペインの物価に関しては、くまさん同様私も安いとは思えません。家賃はもちろんの
事、服や外食も。節約をしたいのでしたら、まずは自炊でしょうか・・・とはいえ、サラマンカは
マドリッドに比べたら物価はまだ安いのかな?
PCを持っていくかどうかも、自分が日本でどれだけPCを使っているかによるのでは
ないでしょうか?メール位でしたら、ネットカフェで済ませたほうが楽だと思います。
サラマンカならネットカフェも多いのではないでしょうか。
また、くまさんもおっしゃっているように、そのピソに電話回線が無ければPCは
ただのワープロと化しますので、その場合はテレフォニカにPCを持ち込んで繋ぐことに
なるでしょう。ピソに電話があれば、一緒に住む人の了解を得られれば、一時的に
電話回線を使わせてもらえるでしょう。
冷房は一般のピソには無いのが普通と思ったほうがいいでしょう。最上階や屋根裏の
お部屋にはあったりもするようですが。
携帯は私の周囲(学生、社会人)を見回して、持っていない人は殆どいませんねぇ。
最後に、ご投稿に一部不適切な表現がありましたので、その部分は削除させて
頂きました。皆さん、忙しい中親身になってレスしてくださっていますよ。

アミさん、こんにちは。
う〜ん、私も暖房はスペインの勝ちだと思っています。日本の暖房は喉が痛くなるし、
オイルヒーターは電気代がかなりかかるし・・・スペインの空気を汚さない暖房が
私は好きですけどね。確かに、セントラルだと午後12時に切れてしまって、その後は
だんだん部屋が冷えてくる・・という事になりますが、これは性能とは別問題ですし。
冷房は・・・MHのよ〜く冷えますよ。

mikiさん、こんにちは。
バイトの許可証を申請するにあたって、学生側が用意できるものはありませんね。
労働許可と同様です。用意できるものがあるとしたら、パスポートや学生証の
コピーや、写真くらいでしょうか。。。

nakayamaさん、こんにちは。
はい、私が誰かわからなくてもなんら問題ないですよ〜。
時に、その彼女が受け付けてもらったのは、おじさんのほうか、もう1人のほうかは
定かではありません・・・。ただ、この予約票をもって申請を受け付けてもらえない
というのは、ちょっとあまりに無体ってものでっすよねぇ・・・前例があるので、
多分大丈夫と思いますが。
>留学を楽観視し過ぎていた自分を反省しています。
いやいや、私に言わせれば(えらそう?)、スペインに身内がいて直接交渉を
してもらえるNakayamaさんは、ラッキーですよ〜。頑張って、きっと道は開けます。

はっさくさん、こんにちは。、
私は下戸ですので(嘘)。
カディスのステイ先では自炊ができるのですか?楽しみですね。

スナフキンさん、こんにちは。
恐らく、予約と同時に発券とか、キャンセルや変更が効かないとか、そういう事
だと思うのですが。。。。はっきりわかりません。
それと、そういった超格安チケットは、発券の期間が限定されていたりもします
ので、こちらの旅行会社に問い合わせて、予約もお願いしてしまったほうが
安心では・・・と思います。

広じゅんさん、こんにちは。
日本からサラマンカにまたがったワールドワイドな(笑)レスをありがとうございます。
EMS、私の感覚では5日間くらいでしょうかね・・・。+2日かけて、マドリッドから
サラマンカまで行くのでしょうか(^.^)
ピソの暖房はプレシデンテ運というのも笑えました。しかし、これってポルテロ
運もあるようですよ。先週すんごく寒くなった事がありましたが、友人(極端な
寒がり。彼女のピソには老人が多く住む)は、その日暖房が入って大感激。
ポルテロに「あんたは、世界で一番親切な人だ」と言ったそうです(^^;
貼るカイロ、私も使ったのはサッカーを見にベルナベウに行った時くらいかなぁ?
そして、
>土地にあった生活スタイルがあるんだし、みんな、楽しくやってるわけですから。
>きっと楽しい留学生活が送れるはずですよ。あとは考え方次第です(^^)
はい、そのとおりですね(^.^)

quimicoさん、こんにちは。
あ、ストーンズはビルバオにも行く・・・確かに何故にビルバオ?帰りの便が楽だ
からか?マドリッドではすでにチケットは売り切れです。
ちなみに、6月にはピーター・ガブリエルも来ますが、何故かバルセロナのみ。
なんでじゃい(怒)!

yukoさん、こんにちは。
はい、私もこちらに来てから38℃以上の熱を出したことが1回も無いのです。
そのかわり別の病にかかるようになりました。それは・・いらっしゃったときに
お話させてください(^^;;

あいぼんさん、こんにちは。
確かに胃薬なんかは持って行ったほうがいいですね。私は普通の錠剤のと、
緊急用(^^;にアンプルを4本持っていきました(ちなみに、アンプルは数が限られて
いるので、なかなか勿体無くて使えないという・・(^^;)
ああ、あと私はこっちは乾燥するので、かかとのカサカサ対策にクリームを
持っていきました。こっちでも尿素入りクリームとか売っていますので、まあいいかな
とも思ったのですが・・・あれってべたつくものも多いので、やはり使いなれた物
が嬉しい・・・はい、重宝しております。

まりささん、こんにちは。
はい、きのうアイロンをかけていたら、いきなり発火して完全に壊れてしまいました。
ちなみにアイロン台にしていたタオルにも直径3cmのコゲが・・・服のほうでなくてよかった!
撮影に関してスペインは寛大って、何となくわかる気がします。。。

チカさん、こんにちは。
ご結婚、おめでとうございます。くまさんおっしゃる通り、日系企業に履歴書を出すのが
最も一般的かもしれません。ただ、友人にもスペイン人と結婚していて、こちらで働きたい
という人が同じ事をしていますが、なかなか道は険しいようです。これも運とタイミングが
大きく物を言うようですね。
そうそう、あとはOCSニュース(和食レストランや日系旅行会社で入手できます)にも、
求人広告は出ていたりしますよ。


5月16日 23:52 By josemiさん


Por cierto Osito, cuando pases por aqui ojala que nos veamos!! Vendras con un grupo de japoneses?!! 



16-5 23:00 By Carlos


Konnichiwa! Hola a todos los amigos del foro. Perdonarme
no meterme tanto como antes, pero es que no se que 
preguntar. Creo que esa ansia sobre Japon, se ha moderado
al poder hablar con japonesas(Junko, Yuumi) que me responden
(sobre todo los fines de semana). Bueno, estoy un poquillo
preocupado porque ayer lei que Japon esta un poco mal economicamente
pero seguro que lo supera rapido. Un saludo a todos los del foro. Mata ne!
^ o^ Sayonara!!


16-5 22:58 By Carlos


Hola Shinosuke
No me extran~a que te asustes con la cantidad de Kanji que hay.
A mi tambien me iba muy mal esos estudios. Me costaba mucho aprenderlo
y al final me estoy quedando con vuestro idioma ;^)
Bueno, no tengas prisa, y poco a poco lo aprenderas.

Hola Juan de Japon
Asi que en Japon tambien se nota la bajada del turismo extranjero,,,
No se hasta cuando aguantaran las empresas que se dedican a eso, incluso
las companias aereas. La cosa esta bastante grave,,, me parece.
Por mi parte, tengo mucha suerte. Ademas de que tengo otros trabajos que
hacer, sigo teniendo muchos trabajos de guia con los clientes de 
confianza. Tengo previsto un viajecito a los paises vascos al final de
este mes, y otro viaje para Anadalucia a los comienzos del mes de junio.
Despues, otro viaje a Barcelona y Andalucia en Julio, y otro para Rioja
y Vizcaya en agosto. Ya ves que soy un afortunado, y hare todo lo que
pueda para que se vayan contentos de vuestro pais todos los que viajen
conmigo.

みなさん、こんにちは
昨日はマドリッドの守護聖人、聖イシドロの祝日でした。
他の地方では祝日ではありませんが、マドリッドは明日もお休みを申請して
4連休にしている人も多いかもしれませんね、、、
私は、ここ数日、オフィスに詰めていましたので、昨日は友人達と一緒に
すぐ傍の山へ、わらび採りに出かけました。 乗用車6台に分乗した日本人が
突然、山にあらわれ、牛も食べないと言われるシダの芽を摘んでいる、、、
結構、注目を集めていたかもしれませn(笑)  お天気も最高で山は沢山の
人々で賑わっていましたからね。。。
わらび採りのあとは、バーベキューの始まりです(^^)
炭火をおこして、最初は、サルチチャと呼ばれるソーセージ、次に子羊、
続いて鶏肉、最後にモルシージャと呼ばれる腸詰の一種。
それぞれが用意してきた様々なおにぎり、サラダ、、、いやはやお腹が
はじけそうになりました。 山で飲むビールとワインはまた最高ですね(^^)
今日のお昼は、とってきたわらびを頂くとします。

sasanoさん、こんにちは
英語がある程度通じるとは言え、少しでもスペイン語を勉強して行くと言うのは
とっても大切なことだと思いますよ。 現地の人にとっても、日本人が
自分達の言葉を少しでも話したり、話そうとしてくれたりするのを見るのは
嬉しいものです。 まさにそれが文化交流の第一歩だと思いますよ。
 私もその昔、オスタルやペンションを利用して貧乏旅行をしましたが、
私の頃とは時代も違い、状況も変わっていますので、マドリッド、バルセロナ
の二大都市については、そう言った安宿ではなく、貴重品を安心して部屋に
残せるレベルのホテルを確保するようにされて下さい。 それでないと
手ぶらで散策する、、、と言う大原則を守れなくなりますからね。
楽しい旅の報告、お待ちしております(^^)

Nahokoさん、お久しぶりです。
とんでもない目にあわれたようですね(^^;
読んでいて、正直呆れてしまいました。 アメリカでもそう言うことがあるの
ですね、、、 本当にお疲れ様でした。
航空会社の責任と言うのは実にいい加減で、いつも利用者が泣き寝入り、、と
言うパターンが多いのですが、これはなんとかして欲しいですよね、、
また、モロッコの楽しかった話など、聞かせて下さい(^^)

shouhei-mamaさん、こんにちは
遠足のお弁当作りでしょうか、、、ご苦労様です。
マジョルカの刺繍、こちらでバッグを買わないとあれ以上は持てなかったです
よねぇ(^^;  また行けと言う事でしょうか(笑)

あやさん、こんにちは
日本でSAL便を依頼するときって、郵便局まで持っていかなくても
取りに来てくれるのですか?  ご自身で持っていかなければいけないと
すれば、スペインで郵便局からピソまで自分で運ぶのも同じ事ではないの
でしょうか(笑) タクシーを使えば問題なく出来ますよ。
勿論、普通郵便ではなく、広島のJunkoさんがおっしゃるように、更に高額の
配送サービスを使えば届けてくれるものもありますよ。
 国民年金については、払う、払わないは海外在住者にとっては全く自由です。
長期留学をする人でも、払いたくなければ中断する事が出来ると思いますが、
その分、支払期間が短くなり、給付を受けるために必要な期間を充足するために
それだけ長く払わなければいけない、、、だけではないでしょうか?
或いは、ジャジャナさんもおっしゃったように、結局はまとめて払って
中断した分をあとから充当する形になるだけだと思います。
要は、あとで、国民年金をあてにしているのかしていないのか、、と言う事だと
思いますよ。 私は、最初から全くあてにしていなかったものですから、
スペインに完全に住むと決める前から、つまり、まだ留学中の時から国民年金は
一切払っていませんでした。 逆に、スペインでの年金は強制なので払って
いますが(^^;
 スペインの物価は、数年前までは随分と安かったですが、ユーロが導入されて
から、恐ろしく上がりました。 この前、2月に日本へ行った時、私が実感
したのは、「日本って安い!」という事でした。
ものによりますが、なんでもスペインの方が安かった時代は、とっくに終わって
いますね、、、
 デジカメでとった映像をプリントに出した経験がありませんから、値段は
しりません。 どなたかご存知の方がおられましたらお願いします。
 あと、パソコンを持参した場合に、それを有効利用出来るか、、というのは
おそらく、半分は、住む予定のピソに自由に使える電話回線があるのかどうか
という事にかかってくるのではないでしょうか。
それが確保されていなければ、きっとネットカフェへ出向く事になるのでしょう
ね、、、、
 一般庶民のピソについては、冷暖房のうち、暖房はあっても、冷房が無い
ところが、まだまだ多いですね。 更に、冷房があっても、人に間貸しする場合
その家賃の中に冷房使用料が含まれている事はごく稀です。
個別の冷房であれば、つけっぱなしにして外出されたりすると、電気代が
いくらかかるか判ったものではありませんから、これらの費用を込みで値段を
つけるとなると、通常、月額にして600ユーロ以上の部屋代になるのでは
ないでしょうか。 それぐらい見ておかないと、だらしのない間借り人に
いつでもエアコンをつけっぱなしにされると、たまったものではありません
からね(^^; つまり、それぐらいの料金がついていなければ、冷房は無いと
思った方が確かだと思いますよ。
ちなみに、広島のJunkoさんが書いてくれましたように、サラマンカその他、
カスティージャ・イ・レオン地方の殆どの町では、マンションの地上階から
日本で言う所の3回ぐらいまでは、たいして冷房の必要は感じません。
勿論、南向きで日があたる時間が長い部屋は別ですが。
あと、マンションの屋上階や屋上でなくても上の方の階では、やはり暑いです
から、お金にゆとりのある方は、皆冷房をつけています。
 携帯電話は、こちらで買ったものであれば、ヨーロッパ間だけではなく、
日本とでも問題なく通じますよ。

アミさん、こんにちは
サラマンカ体験談、有難う御座いました。
あと、
>冷暖房は、あってもこれまた日本のように性能が良いわけではないし、、、

誤解があっては困りますので、コメントしておきますね。
多少、皮肉に聞こえるかもしれませんが、悪気はありませんよ〜(^^;
 暖房設備については、日本のものと比べて、一般論として言えば、
スペインのセントラルヒーティングの方がはるかにすぐれものですよ(笑)
また、その普及度もはるかに日本より上だと思います。
日本の一般庶民のマンション、アパートは、まだまだその点、遅れています。
セントラルヒーティング、セントラル床暖房を持たない所がまだまだ多いのでは
ありませんか?
一軒屋の場合でも、一部、高額な工事費を使って床暖房なども行なっている
ようですが、それも床暖房がある部屋だけが暖かく、一歩廊下に出れば寒い、、
つまり、局部的な床暖房のみと言う家庭も、一般庶民の家庭では多いのでは
ないでしょうか?  スペインは電気、ガスの両面から、これらの設備が
都会部を中心に一般家庭に広く普及していますよ。
 ただ、、、ホームステイをされる場合、これらの設備レベルとは別の問題が
あります。 つまり、電気代やガス代節約のために、それらを充分につけて
くれない、、、という事は、よくあることでしょうね(笑)
寒い冬の日でも、暖房は最低限しかつけていない、、、つまり、節約されて
しまうと、どんなによい暖房が備え付けられていても、結局は寒い思いをする
事になります。
 あと、これも全くの一般論ですが、ホームステイを受け入れる家庭には、
平均して、経済的に裕福ではないところが多い、、と言う事も言えます。
そのため、セントラルヒーティングをもっていないピソ、または、先にも
言いましたように、あってもそれをフルに使ってくれないところが多い、、
これも確かだと思いますよ。
 それから、今、広島のJunkoさんの投稿を読んでいて、気が付いたことが
あるので、付け足しておきますと、スペインで言うセントラルヒーティング
には2種類あります。 一つはマンション全体の暖房、そしてもう一つは
1件のプライベート暖房。 どちらもシステムとしては一箇所で操作して
居住区を全て暖めるセントラルヒーティングなのですが、違いは、その操作を
マンション全体で統一して行なうか、各家庭で自由に出来るか、、と言うこと
です。 昔のシステムを維持しているマンションは、今でもマンション全体で
共益費からこのセントラルヒーティングを運転しているところがありますが、
新しいマンションや、古くても売買されて新しい住人が沢山入って来ている
所では、プライベート・セントラル・ヒーティングに変わっているところが
多いです。 このプライベートの運転については、それをどれだけ節約するか
どうかは、全て家主さんの気分次第という事になりますね。

 何が言いたかったか、、と言いますと、留学時代に節約留学や節約旅行を
すると、何かとスペインの貧しい面ばかりを見ることが多くなり、それらと
海外留学を出来る程にゆとりのある自分の日本の家庭の状況とを比較してしまい
日本の方が何かとすぐれている、、と誤解する人も多いのですが、
私が見る限り、一般庶民レベルでの暖房設備については、完全にスペインの方が
日本に勝っている、、、と言う事です(笑)
 ちなみに協会のメンバーズハウスで使っている冷房気は全て富士通、、、
つまり日本の製品ですよ(笑)  2月に日本の実家で見た新品のエアコンと
なんら変わりはなかったようですが(^^;
そう言えば、随分昔に、マドリッドの空港でのチェックイン時に、空港の
コンピューターがダウンして、チェックインが出来なくなった時に、
ツアーの添乗員さんが、「だからスペインのコンピューターは駄目なのよ」って
言った事がありました。 私は、一言、、、「これ、○○○」ですけど、、
って日本のコンピューター会社名を言うと、彼女は黙ってしまいましたが(笑)

mikiさん、こんにちは
学生ビザは、学生をするためにビザであって、基本的にはアルバイトであろうが
労働は出来ないのですよ(^^;
ただ、2年程前からでしょうか、、、学生ビザに関する法が変わって、正規の
手続きを踏めば、限られた労働時間内で働く事が可能になっています。
この手続きについては、私は、雇用した経験もありませんので、詳しく調べた
事がありませんが、おそらく、まず、ちゃんとした雇用主がいる事が大前提
だと思います。 どこかの会社組織が、この人をアルバイトとしてかれこれの
条件で雇います、、、と言う雇用証明のようなものを発行して、これをもとに
限定付きの労働許可の申請を行なうものです。
ですから、許可をとってから、バイトを申し込みに行くのではなく、
バイトを合法的にさせてくれる雇い主を見つけてから、許可申請をすると
言う順番になるわけですね。

nakayamaさん、こんにちは
前回いらっしゃった時には、私は留守にしていましたので、まだお会いした事は
なかったと思いますが、またいらっしゃるようですね。
お姉さんがおられると心強いと思いますが、まずは自分で出来る事、しっかり
やって下さい(^^)  そう言えば、しばらくお姉さんにも会っていません
ねぇ、、、

はっさくさん、こんにちは
赤ワインを飲むと、すごーく変な人になるのですか?
うーん、、、必ずjosemiさん同伴で飲みに行くとしましょう(^^;;;
MHのスタッフから入金確認の件、連絡行くと思いますが、
住居証明の方、週明けには発送するようにしますね。

スナフキンさん、こんにちは
なんとも、このハンドルネームを聞くと、世代がわかるような、、(笑)
お尋ねのチケットについては、おそらく、それぞれの会社、、と言うよりは、
それぞれのフライトについて、限定条項が違うでしょうから、それぞれの
条件を読んでみないと確かな事は判らないと思いますよ。

広島のJunkoさん、こんにちは
テスト勉強で忙しい中、いろいろと答えていただいて有難う御座いました。
 私も、1月に引っ越すまで賃貸で住んでいたマンションが、ピソ全体の
セントラルヒーティングで、あのけちな運転には参りました(^^;
毎晩、23時過ぎには止められてしまい、翌日の正午までつかないのです。
夜中まで映画を見ているとしんしんと冷えてきますし、朝起きる時には
家の中が冷え切っていると言うのは、どうもいただけませんでしたね、、(^^;
あれにこりて、今は、Calefaccion Central Individual です(^^)
これは快適ですよ〜

quimicoさん、こんにちは
いつもビルバオ情報、有難う御座います。これから各地で楽しい催し物が
行なわれるようですね。
それはそうと、選挙が近づくにつれ、バスク方面が複雑な状況になって
きていますが、街中ではデモなど、特に変わった動きは感じられませんか?

ジャジャナさん、こんにちは
私が覚えている限りは、中断した分、さかのぼって払えますが、その際、
1か月分の金額が、その時の金額で計算されますから、今の月額でもって
過去の分も払うことになり、随分と大きなお金になったような気がしますよ。
私が日本にいた頃って、月額7000円ぐらいだったような気がするのですが。

yukoさん、こんにちは
体調を崩されているとのこと、、、確かに、環境が変わると、体調も変わる事が
ありますから、日本を飛び出すと本当によくなる事もあるかもしれませんよ。
といっても、そう好きな時に飛び出せるわけではないですよね、、、
早く元気になりますように(^^)

あいぼんさん、こんにちは
ショッキングピンク色の胃薬、、、見たことありません(^^;
胃薬は、日本とスペインではもともと食生活が違いますから、胃薬に
求められる効果もちがいます。 スペインの消化薬などは、恐ろしく油を
分解するように作られていますが、日本のものはそうではありません。
胃薬と呼んでしまうと、なんでも同じように聞こえてしまいますが、実は
いろいろと違った効用がありますから、日本の胃薬も出来れば持参しておくと
海外では役立つ事が多いですね(^^)

まりあさん、こんにちは
ボティンといえば、お肉料理のお店ですが、悪くは無いと思いますよ。
ただ、コブタの丸焼きは、私が最後に食べた時には、駄目でした。
牛ステーキは、抜群にいい肉を出してくれました(^^)
ちなみに、場所はあまり治安のよくないところですから、往復ともに
タクシーをご利用下さい。

くのうるさん、こんにちは
一番簡単な方法は、しばらくはホテル滞在すると言う事にして、ホテルに
料金を振り込んで、証明を出してもらい、そこに住んでいる間により経済的な
住居を見つける、、というパターンでしょうか。
あとは、このHPの一言広告のコーナーのようなもので、間貸しをやっている
ところを見つけて、そこに証明書を出してもらう事です。
大学はどちらの町なのでしょうか?

TOMOさん、こんにちは
残念ながら、私には判りません。
どなたかから、体験談を聞ければよいですね。

神奈川さん、こんにちは
こちらも、私より詳しい方が沢山おられるでしょうから、その方々に
お任せしましょう(^^)

チカさん、こんにちは
またまた、日本とスペインのミックスカップル誕生ですね(^^)
日本人として働けるところ、、、一番早いのは、日系の企業に現地採用で
あたってみることでしょうか。
企業が一番嫌がるのは、新規雇用に伴う労働許可証の申請ですが、
スペイン人と結婚される限り、これについては全く問題ないわけで、
そうなるとあとは、スペイン語さえ出来れば、仕事はあると思いますよ。
まずは、言葉のお勉強、頑張って下さい(^^)


5月16日 20:59 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


はじめまして。
もしかしたら、スペイン人の彼と結婚しバルセロナに住むかもしれません。
できれば仕事をしたいと思っています。まずはスペイン語を勉強してからとは思っているのですが、どんな求人情報があるかを検索できるような場所はあるのでしょうか。
もし、ご存知でしたら教えていただけると嬉しいです。
よろしくお願いいたします。



5月16日 20:07 By チカさん


para y ぱらつま さん
再度、詳しい説明ありがとうございました。
シェンゲン協定ではなくても、EUだからやっぱりEU間ではそれなりに優遇されてるんですね。
日本とイギリスが同じ扱いになる訳ないですね。

ななさん
戸田さんの言っていたロケ地にスペインが好まれる理由は、大きくいって2つ。
まずはスペインは天気のいい日が多いこと。
天気が悪くて撮影が一日延びると、それだけですごくお金がかかるので。(場所代、エキストラのお金、食事代、宿泊代などなど)
もう一つは映画撮影に関してスペインはやさしい、寛大?というのかな。
撮影許可がおりやすく、場所を借りるお金も安いそうです。
ちなみに歴史物では中世の町並みが残るプラハがほとんどだそうです。

kさん
やっぱりいろんな映画にスペインは使われているんですね。
エンドロールを見ればわかると言われてから、必死に見てますが探し当てれません。
わたしにはビデオでスローにしないと無理みたい。(>_<)
アンダルシアにも水田があるんですね。どの辺なんでしょう。
私のイメージはアンダルシア=オリーブ畑、バレンシア=水田なんですが。

yukoさん
「Hable con ella」は邦題「トーク トゥー ハー」のことですよね。
先週、おすぎさん、戸田奈津子さん、野上さん(黒澤プロダクションの人)のトークショーで
その話が出たんですが、題名が英語になっているからか
おすぎさんが戸田さんに「あんた、これも訳したの?」と聞いてるのにはビックリ。
おすぎさんはこの映画がすごくよかったと言っていました。
「試写室(新宿だったかな?)から板橋まで歩いたけどその間ずっと涙が止まらなかった」と言うと
戸田さんが「スキがありすぎてわたしは好きじゃないわ。」と言えば
おすぎさんが「そう、ツッコミどころはい〜っぱいあるけど、でもでも、とーっても切ないのよ〜!」
と、いつもの調子で力説。
野上さんが「ね、おすぎの話(この話し方)を聞くと見に行きたくなるでしょ。」と言ってました。(笑)
おすぎさんが言わなくてもスペインのだから見に行きたいけど、名古屋にこないのも多いんですよね。
きのう、スペインの映画を見にいったんですが
スペイン語で話してるっていうだけでうれしくて
あ、この単語わかる、とかスペイン語に反応して、映画の内容に全然入り込めませんでした。(笑)

josemiさん
「水と電気」josemiさんに触ったら感電しそうですね。(笑)






5月16日 16:58 By まりささん


スペインではやっぱり、ペネロペ・クルスが人気ですか?
私は大好きなので、たくさん映画がみたいですが、
全て日本に入ってきてるわけではないので残念です。。。




5月16日 15:01 By 神奈川さん


今、スペインに留学を考えています。
サラマンカのコレヒオ・デリベスに通ったことがある方
いらっしゃいますか?

できたら、詳しい情報が欲しいです。
通った感想を教えてください。



5月16日 14:57 By TOMOさん


こんにちは。初めてかかせていただきます。少し質問なのですが、大学をきめてしまってから、滞在先がきまっていない場合ってどうしたらいいんでしょうか・・・大学が情報提供のみで自分で探さないといけないっぽいのですが、このままいくと学生ビザの申請に間に合わなくなってしまうんですかね・・・三ヶ月くらいかかるという話なのですが・・皆さん、どうやって宿をみつけているのですか。

なんだかとりとめもなくてすみません。皆さんのお力を借りられたらと思います。


5月16日 13:52 By くのうるさん


こんにちは。初めてかかせていただきます。少し質問なのですが、大学をきめてしまってから、滞在先がきまっていない場合ってどうしたらいいんでしょうか・・・大学が情報提供のみで自分で探さないといけないっぽいのですが、このままいくと学生ビザの申請に間に合わなくなってしまうんですかね・・・三ヶ月くらいかかるという話なのですが・・皆さん、どうやって宿をみつけているのですか。

なんだかとりとめもなくてすみません。皆さんのお力を借りられたらと思います。


5月16日 13:52 By くのうるさん


マドリッドのあの有名な「ボティン」ってすごくおいしいんですか?
あの、ヘミングウェイも行ったという・・・・。

行ったことある方、教えてください。


5月16日 13:50 By まりあさん


広島のJunkoさん、嬉しいです!!!
たくさん私の疑問に応えて頂いて・・・・有り難うございます!!
私はまだ2年間の計画はしっかりは決めていません。
まず、語学学校でしっかりスペイン語を学び、いろんな情報を取り入れていく中で、
決めていこうと思ってます。
私はピソに住む予定です。

ルームメイトは、ドイツ人と、ブラジル人です。
私は英語もあまり話せないのですが・・・。
すごく楽しみです。スペインのピソでは、男女一緒に住むのが珍しくないようですね。
日本では考えられないですが。。。

サラマンカも寒すぎたり、暑すぎたりするようでしたら、他へ移るすもりです。。。(笑)
でも、今の私にとってサラマンカはかなえり魅力的なところですので、
長く滞在できたらなぁと思っています。
ホームスティもしてみたいですね。。。どこの家庭も料理がおいしそうですから・・・(笑)
マラガもステキだなと思っています。。。

私の友達が、今イギリスに留学しているので一緒に遊ぶのが楽しみです。
ヨーロッパ間の移動はかなり安い!とビックリしていたので。。。
携帯はヨーロッパ間では使えたりするのでしょうか?ほとんどの人は携帯
持っているのですか?
なんか、スペイン人は、あまり持ってないイメージですが。うるるんで見た
ガリシア地方のママだって持ってなかったですからね。(多分)必要ないでしょうけど・・・。

サラマンカ大学はどうでしたか?かなりお勧めですか?
公立の学校にも通ってみたいです。安いから・・・。

DELEも受けるつもりです。難しそうですね。でも、頑張ります。
たくさん学んで、たくさん楽しむつもりです。




5月16日 13:27 By あやさん


こんにちは。
昨日佐賀はすごい雨でしたが、夕方にはやんで
きれいな半円の虹もでていました。

あやさん。
国民保険、国民年金等は市町村役場の担当課に問い合わせて
みてはいかがでしょう?
私の場合、引越し、留学がほぼ同じ時期だったので市役所に
転入手続きを兼ねていってみたところ、日本に不在の期間と
その間収入がないことを書類に書きました。
国民年金は、手続きをすれば支払わなくてもその間の通常支給額
の3分の1は支払われるようです(手続きをすればですよ!)。
帰国してから不足分を払うこともできると思います。

国民保険は海外に行くのだからその間使用しないと思うので払わなくても
支障はない様に思いますが。
私は払っていませんでした(^^;
その代わり海外旅行保険はしっかり入っておきましょう。

写真の現像はkさんも言われているように日本に比べると割高ですが
住んでいるとそれもしょうがないな、と思いながらも出すようになってきます。
帰国してから現像するのも無理がありますよね。
フィルムも使い捨てカメラも値段は高めでなので、これらは荷物にならない
程度に持っていかれた方がいいかなーと思います。

後、私が持っていってよかったと思ったのは薬でしょうか。
風邪薬とか胃薬とかは飲みなれたものがいいと思います。
友達がサラマンカの薬局で買った胃薬は、名前は思い出せませんが
丸い色付のチョコ位の大きさで色はショッキングピンクでした。

日本ほど便利でないにせよ、サラマンカもそこそこの町です。
なんとかなるさ、ぐらいの気持ちで行かれたらどうでしょうか。
私がいたのは4年ほど前なのでその頃よりはもっと便利になっている
と思いますよ。



5月16日 13:25 By あいぼんさん


こんにちは、yukoです。
なかなかこちらには書き込めませんが、時々覗いております。

春のせいか、年回り(実は厄年)のせいか、体調を崩してしまい
散々な春でございます。だいぶ回復してきたのですが、友人たちには
「やっぱり、あんた日本が合わないんじゃないの?」なんて言われる始末。
確かにスペインにいたときは元気だったもんあぁ・・・なんて回想にふけったりして。

今夏のスペイン行きはちょっと仕事の関係で厳しくなってきました。
年内には行きたいと思ってるんですけどね。どうなりますか・・・。

日本でやっとアルモドバルの「Hable con ella」が上映されます。
すでにスペインで見たんですけど、もう一度見に行ってきます。
映画好きの私としては、日本にくるスペイン映画は楽しみなんですよ。
あっ、ここの映画コーナーもいつもチェックしていますよ!

はっさくさん、
はじめまして。私や友人の経験から、お好み焼きはスペイン人に受けがよかった
ように思います。おたふくソース、代用がききませんからね、持っていったらいかがですか?
あと評判がよかったのは、ジャガイモコロッケ、肉じゃがですかね。
おむすびはのりがダメだったみたい。「紙みたい」だって言われました。
でも味覚は個人差がありますしね。



5月16日 11:13 By yukoさん


不確かなことを書いていいのか判らないけれど、
私の中では、
国民年金って、2年間くらいさかのぼって一括で納められたような・・・。
で、海外に行ってるっていう届けを出しておけば、
国民年金の年数に数えてくれたような記憶がありますが・・・。
違ったかなあ〜?
違ったら、すんまへん。



5月16日 08:19 By ジャジャナさん


今日のビルバオは朝晩の気温が低かったものの、日中は暑いくらいでした。

昨夜家の近くの広大な駐車場で野外コンサートが行われていました。
私は出演者も知らずに散歩がてら観に行きましたがあまりの人の多さに
あきれ、10分くらいで帰ってきてしまいました。
今日新聞で確認したところ、地元ラジオ局開設70周年を記念してバスク
出身者を中心としたアーティストがステージに上がったそうで、その中に
はAlex Ubagoの名前もありました。そう私はUbagoの生バラードを聴き損ね
てしまいました。このコンサート9アーティストが参加し、40000人の参加
者があったそうです。もちろん無料でした。

もう間もなくローリングストーンズのご一行もビルバオにやって来ます。
World Tourの一環で、スペインではマドリッド、バルセロナ、ビルバオの
3カ所のみの公演のようです。場所はSan Mames球技場です。ただし平日
開催のため、私は早々とあきらめました。
しかし何故ビルバオを選んだのか、全く謎です。

音楽情報をもう一つ。ビルバオ市の北に位置するカンタブリア海に面した
Getxoというおしゃれな街で毎年7月にJazz Festivalが開かれています。
今年のスケジュールは7月2日から6日までの開催です。
今年の目玉はManhattan Transferが最終日に登場します。
カンヌやモントレーのようにメジャーなフェスティバルではありませんが
この時期にお近くに滞在する予定の方は覗いてみてはいかがでしょうか。 



5月16日 06:54 By quimicoさん


Konichi wa!!!
Genki?.
Hola Marisa,guapisima!!!.
Perdona el no haber podido conectar,aun no tengo internet en mi casa
y estoy muy ocupado.Ademas he conocido una chica japones con la que
 voy este verano a Tenerife,es un encanto.Gracias a ella 
he estado parcticando el Japones,y aprendo junto a ella muy rapido.
Espero que esteis todos bien,aun no he leido mucho lo ultimo expuesto
en el foro,pero lo hare.Hola a todos los que ya conozco,
pero les doy la vienvenida a los nuevos,que por lo poco que he visto
son bastantes.
--Marisa--:Si te vistes con el kimono,tienes que mandarme una foto
,vale?.
Ya se que llevo casi un mes sin aparecer por el foro,pero espero
que no creais que me he olvidado de ustedes,cuando tengo un
problema siempre hay aqui alguien que me ayuda...
Domo arigatou gozaimasu!!!
Bueno amigos me despido,que tengo cosas que hacer.
Voy a intentar conectarme ahora mas a menudo,si alguien 
necesita ayuda,que se ponga en contacto conmigo y le ayudare
en todo lo posible.
Matane!!!


16-5 02:53 By Fidel


Muchas gracias, JUAN por tu respuesta.

Yo me referia a un diccionario ON-LINE, o sea una pagina web de la que pones
la palabra y sale su traduccion pero agradezco tu respuesta.Lo mio tiene
delito, tengo el mejor diccionario Japones-espa en casa y apenas lo 
utilizo. Estoy casado con una nativa japonesa hace unos pocos a y vivo
en espay he intentado infinidad de veces aprender Japones pero reconozco
que soy un vago y un dejao y siempre lo dejo para despues. Asi me pasa, que
cuando vamos a Japon a ver a su familia es cuando me acuerdo de que tenia
que aprender Japones. Siemrpe me ha fascinado la cultura Japonesa , su cocina
su historia, el arte, todo menos la lengua.... Siempre se me han dado mal
las letras pero eso no es excusa, lo se. A ver si poco a poco puedo ir
aprendiendo algo, aunque sea a hablar algo que ya se me cae la cara de 
verguenza. Si el problema es que ella habla perfectamente el espa y
chapurrea otras tantas lenguas ( al contrario que yo , si le gustan las
letras ) y como vivimos aqui pues que apenas tengo oportunidad ni ganas
de aprender. Otra cosa seria si viviera en Japon.
Por cierto, no he estado nunca en Ibaraki pero por lo que cuentas parece
muy bonito ( lo mas cerca ha sido en Choshi pero esta en Chiba). MI mujer es
de tokyo y su familia vive en Chiba y otros en Osaka.Para el que vive 
todos los dias alli ya esta acostumbrado pero yo , que ya he ido varias
veces, siempre me fascina. Menos la parte norte de Japon ( Tohoku y Hokkaido)
y okinawa , he viajado por el resto de japon como Tora-san y la verdad
es que es otro mundo, todo un tesoro por descubrir.

Un saludo a todos.


16-5 02:37 By Shinosuke


広島は今日一日ずっと雨が降っていました・・・。ユウウツです・・・。
さらにレスを書いている途中、パソコンが固まって・・・。(T T)
今日は本当にmala suerteな一日でした・・・。
くまさん、josemiさん、レスありがとうございます(^^)

kさん
サラマンカには・・・蚊は・・・いないですね・・・。
少なくとも私の知る限りでは・・・。
日本で毎年蚊に刺されまくっている私は、とても快適な夏の過ごせるサラマンカは天国でした(笑)
ちなみに、マジョルカに住んでるスペイン人の友達は、この時期もうすでに蚊と
日々格闘しているそうなので、やはり、湿気のあるところに蚊あり、ということでしょうね・・・。

あやさん
不安な気持ち、よくわかります。
でも、大丈夫ですよ。何もよその惑星に行く、っていうわけじゃないんですから(笑)
ちゃんとその土地にあった生活スタイルがあるんだし、みんな、楽しくやってるわけですから。
きっと楽しい留学生活が送れるはずですよ。あとはあやさんの考え方次第です(^^)
ポジティブに行きましょう!
ところで、2年間、っていうことは、語学学校に行って、それから大学に行かれるのですか?
ちなみに、私はサラマンカ大学と、サルミンテール、っていう語学学校に行ってましたよ(^^)

それじゃ、順番に答えていきますね。

まず、荷物の件ですが、EMSにすれば自宅まで持ってきてくれますよ(^^)
2回留守にしてしまうと、3回目は郵便局に取りに行かなければならなくなりますが・・・。
それに、伝票番号があるので、いま自分の荷物がどこにあるのか、郵便局のホームページで
追跡調査できるし(スペイン・日本、どちらの郵便局のホームページからでもできます)
安心して荷物が送れますよ。
利用されてみてはいかかですか?
ちなみに、josemiさんがEMSがマドリまで1週間かかったとおっしゃってましたが、
サラマンカまでだと、それが普通です・・・。
マドリには着いてるのに、そこからなかなか進まないところが、さすがスペインですねー。
タダものではない(笑)
値段は20kgまでで29200円と割高ですが、早く、確実に着きますよ。
私は冬物衣料(コート・セーターなど)や辞書を入れていたので、
紛失されては困ると思い、EMSで送りました。
スペインから送るときはさすがにもうお金がなくて、普通の航空便
で送ったのですが、20kgを超えてしまい、なんと郵便局で中身を開ける羽目に・・・。
あれは恥ずかしかったですが、おかげで、郵便局の人とも顔見知りになって、
今となってはいい思い出の一つです(^^)
それと、郵便局に取りに行かなければいけない場合は、迷わずタクシーを利用して下さい。
どんなに近い距離でも日本のように乗車拒否されたりはしませんし、タクシーの
運ちゃんも親切ですよ(^^)引越しにタクシー利用するのもOKですよ。
ちなみに、私は経験者です(笑)
その時は、なんと、タクシーの運ちゃんが、ピソの入り口まで荷物運ぶの
手伝ってくれました。あの時は感激しました(T T)

住民票の件ですが、3ヶ月以上住む人は、日本大使館に在留届を出さないと
いけないことになってますが、住民票を抜いて、在留届を出しておくと、参議院議員の
比例代表の選挙があったときは、投票ができたと思います。
住民票を抜いて不都合な点は、帰ってきて3ヶ月以内に選挙があったときに
投票できないことぐらいでしょうか・・・。国民保険、国民年金、住民税に80万は
・・・。私の場合はその半分もかかっていませんが・・・。
どなたか詳しい方、よろしくお願いします。
でもとりあえず国民年金はあとで自分の老後に関わってくることなので、
払っておいたほうがいいと思います。

次に、暖房の件ですが、スペインのピソは、ほとんどの場合がセントラルヒーティングです。
というわけで、これはまさしく運!ですね・・・。
なぜなら、暖房の入る時期、時間は、それぞれのピソのcomunidad(管理組合)
によってまちまちで、向かいのピソはもう暖房が入ってるのにうちはまだ・・・
なんてことは日常茶飯事ですから。
そうそう、重要なことがひとつ。
暖房は1日中ついているわけではないので、昼間、部屋が暑いからといって
窓を開けたりしないように。
夜、寒くて眠れない、などという悲劇的状況になってしまいます・・・。
暑いときは薄着で過ごすようにして、調節してください。
ちなみに私は部屋の中では半袖で過ごしてました(^^)
それと、これはちょっと余談ですが、comunidadのpresidente/a(組合長)
がケチだったりすると、時間が短縮されたりして、もう最悪です・・・。
そんなときは、同じピソの人と仲良くなるのが一番です。
みんなで一緒に抗議すれば、改善されるかも(笑)
暖房が効く、効かないは冬になってみないとわからないので、私は、ピソ探しのとき、
必ず「暖房はちゃんと効いてる?」って聞いてました。
ちなみに、カイロは、私の場合、使ったのは1度だけです。
DELEの試験会場が寒くて、手がかじかんでいたので、使いました。
それ以外はカイロなしで生活できましたよ(^^)
あと、サラマンカの場合、冷房はないです、というより必要ないんです。
calleを歩いていても、日陰に入れば涼しくて快適ですよー。
だから、建物の中に一歩入ると、夏でも肌寒さを感じることもあります。
但し、日差しはきついので、くれぐれもご用心を。肌が出ている部分はしっかり
日焼け止めを塗っておかないと、気がついたら真っ赤・・・なんてことに
なるのにそう時間はかかりません。日本のような蒸し暑さがないので、
ついついからっとした暑さにだまされないように。サラマンカでも夏は35度ぐらいまで
上がることも珍しくないですよ。

あと、パソコンですが、ネットだけならインターネットカフェで十分です。
長く利用する人のために回数券もありますし、日本語もokです。
もし、レポートなどの課題を提出したりする必要があるのなら、
自宅で仕上げて、フロッピーをインターネットカフェに持っていって
印刷するようにしたら問題ないと思います。私はそうしてましたので。

これで一応全部答えたことになりましたかねー。ああ、もうこんな時間。
それでは、また。


5月16日 01:37 By 広島のJunkoさん


スペイン国内線のネット予約についてご質問!

こんにちは。初カキコのスナフキンです。
いつもはアジア&ビーチ専門で、
ヨーロッパは近くのギリシアとトルコに経験がありますが、
この夏、自分的には満を持してスペインへ。
今までホテル予約はあるのですが、
今回初めてへ国内線のネット予約を試みました。
スパンエアーやエル・エウロペのサイトを見たのですが、
普通のエコノミーと、RESTRTICTEDエコノミーの違いがさっぱりわかりません。
格段に安いこのRESTRICTEDチケット。
「限定」という言葉の意味はわかるのですが、
日本からふらっと行く者も対象になるのでしょうか?
他にも各種割引チケットや、複数の値段設定がわかりにくくて…。
あまりに初心者な質問で恐縮ですが、
どなたか教えてください!


5月16日 00:23 By スナフキンさん


こんにちは。

くまさん、11月にお会いできるのを楽しみにしております。
あんまり飲めないのですが、スペインに行くとなぜか毎日赤ワインを飲みたくなって
そのたびにものすごーく変な人になるらしいです。
josemiさん、その時は是非ご一緒に!(そんな人はいやですかね・・)

カイロの件ですが、腰が悪いもので(年寄くさい?)、貼るタイプのカイロは冬は必須
なのですが、9月末頃には日本ででまわってるものなのかなあ・・・
夏はみかけないんですけどね。

自炊するのに、お好み焼きとかどうかなーとか思ってるんですけど、
そもそもスペイン人はお好み焼きの味とかどう思われるんでしょうか?
おたふくソースと青のり持ってこかな。

ビザ申請がんばります!


5月16日 00:21 By はっさくさん


josemiさんへ

>お〜、名前とメルアドであなたがどなたかピンと来てしまいました。
はい、たぶんその人が私です。でも私はjosemiさんが誰だかわかりません。
メンバーズハウスでは3人の女性に会ったのでちょっと。。。ごめんなさい。

情報ありがとうございます。「予約完了票」で申請できた人がいたんですか!!!
大使館の受付はおじさまですか?物腰の柔らかい人で、けっこう人気者らしいですが。
可能性が1%でもあれば大使館に行って頼んできます。
大学からはまだ返事が来ません。

でもあした姉が行ってくれるので直接交渉できると思います。
留学を楽観視し過ぎていた自分を反省しています。
まだまだ坂は上り坂です。





5月15日 23:59 By nakayamaさん


こんにちは。始めてのカキコです。

いま学生で、バルセロナにいるんですが、学生ビザでも、学生ビザ用の労働許可を取らないとバイトができないって聞いたんですが。どこに行けばいい?何を用意すべきかなど、知っている方
がおられたら教えて下さい。バイトを断られたもんで。

よろしくおねがいします。


5月15日 23:47 By mikiさん


 Konbanwa!
  Hola Juan de Japon!
Espero algun dia poder ir a Japon, es un suea realizar. Respecto a los terremotos, vi un reportaje del terremoto de Kobe y tuvo que ser terrible 
estar alli. En el documental comentaba que Japon es un pais que esta muy preparado para los terremotos, hasta los ni saben que hacer en esas situciones, pero frente a un terremoto como el de Kobe es dificil estar 
preparado.
 Cuando este de nuevo en mi ordenador retomare las lecciones de japones y
 espero que me sigais ayudando. El poder comunicarme hace mas facil ponerse ha 
estudiar, el foro es el estimulo que necesitaba para ponerme en serio a ello.




15-5 22:19 By Marisa


Hola MARISA !
No sabia que habias ido a Inglaterra y me extran~aba no 
encontrarte por aqui desde hace tiempo,me alegro que estes 
de nuevo con nosotros.
Que tal es Inglaterra?
No echas a faltar tu TACITA DE PLATA?
El dia que consigas venir a Japon veremos haber si nos podemos 
encontrar,yo vivo a unos 100 Km. de  Tokyo pero en tren tan 
solo se tarda entre 1 y 2 horas,depende de que tipo de tren 
uses.Si vienes ya te explicare como llegar hasta aqui porque 
seria mejor que tu conocieras esto a que yo vaya a Tokyo,que 
por otra parte ya conozco,porque donde yo estoy es en una 
ciudad pequen~a y rodeada de VERDE por todos los lados,de 
hecho estoy en una pequen~a montan~a que esta rodeada por 
todos los lados por montan~as mas grandes,asi que la vista 
es espectacular.Ademas de eso ,esta ciudad en la que vivo 
(KASAMA) 笠間 es la capital de  la ceramica en nuestra 
prefectura (IBARAKI)茨城 ,por lo cual hay ceramicas para 
todos los gustos ya que hay mas de 150 ceramistas diferentes 
y entre ellos 8 extranjeros.
Espero que a partir de ahora nos vuelvas a visitar tan a menudo 
como antes.
Saludos desde Japon.

Hola IIKAZE
Cuando viajas a Japon,a que parte lo haces?

Hola CARLOS.
Que ha pasado con LUIS que ya no se le ve por aqui?

Hola CAMILO!
Yo tambien estoy en Japon.
LLevas mucho tiempo por aqui?
Va a estar por mucho tiempo?
Si es asi quiza algun dia nos podriamos encontrar en alguna de 
esas fiestas que a veces da la embajada,yo no es que vaya a 
muchas pero a veces si que me escapo un rato si es que tengo tiempo.
Cualquier cosa ya sabes donde me tienes.


Hola DAMIAN

Veo que tu sabes lo que quieres,yo no te valgo pero espero que 
consigas tu proposito.


Hola OSITO.
Ya se como va lo de las agencias porque cuando estaba en Barcelona 
(hace an~os) mi esposa trabajaba de interprete y le salian muchos 
trabajos con los turistas y esas cosas,sobre todo justo antes de la olimpiada.De todos modos ahora supongo que no debe haber mucho 
turismo debido a la historia de la neumonia .NO?
Aqui de momento no ha llegado nada de eso y espero que se siga 
manteniendo la cosa asi,aunque el turismo extranjero ha bajado 
una barbaridad en estos dias.


Hola SINOSUKE.
Es cierto que hay pocos diccionarios japoneses en los cuales 
venga la parte japonesa escrita en romaji ,no se si es que solo 
los hacen para japoneses,de todos modos yo estoy usando hace 
an~os un que es bastante completo y que viene escrito en romaji 
y kanji (ambos) pero no esta impreso en espan~a sino que es japones.
De todos modos te mando los datos por si te puede servir para 
algo o por si puedes hacerlo pedir por algun medio.

         西和  辞典
      (seiwa jiten)
            DICCIONARIO
           espanol-japones


         enderle book co.,ltd.
             
     ISBN-4-7544-220-8-C 0084-96700


            EDITORIAL
  ENDERLE SHOTEN. No.5,Yotsuya 1 chome
     Shinjuku-ku Tokyo/160 JAPAN  

Podrias probar de pedirlo en la libreria con el ISBN y quiza te 
lo puedan conseguir.
De donde eres?
En caso de que seas catalan tambien hay un diccionario
Catala-Japones 
Japones-Catala.
En este caso es una editorial catalana la que lo imprime ,por 
lo cual debe ser mucho mas facil de conseguir.
Si te interesa hazmelo saber y te mandare los datos.
Lo de aprender Kanjis no es cosa facil pero tampoco es tan 
dificil como parece a primera vista.Cuando llegue aqui me 
parecia imposible tambien pero sin darme cuenta y sin haber 
hecho ningun gran esfuerzo (no me he puesto a estudiar) han 
entrado ya unos cuantos en mi cabeza y cual no sera a veces 
mi sorpresa que despues de haber leido algo escrito,me doy 
cuenta de que no esta escrito en romaji ni en kana,sino que 
esta en kanji y no me habia dado cuenta de ello.Esto es debido 
a que a fuerza de verlos y verlos durante el dia la vista se 
te acostumbra a ellos y dejas de verlos como algo extran~o.
Para poder tener una lectura mediana tendrias que saber unos 
5000 kanjis o un poquito mas,sin embargo ,a veces,viendo el 
contexto en que estan ,puedes imaginar de que se trata y es 
en esos momentos cuando mejor se memorizan.
Yo mismo,desde que recibo mensajes por el movil he incrementado 
la lista de kamjis memorizados y ya voy por unos 800 aprox.
,tambien es verdad que cuantos mas sebes es mas facil memorizar 
otros nuevos.

E L   T E R R E M O T O

Lo del terremoto del domingo si que lo sentimos hasta en mi casa 
que esta a unos 100 Km. de Tokyo,pero no se noto mas que los que 
tenemos casi a diario por aqui.
La magnitud del terremoto era de 5.1 ,pero eso era en el 
epicentro,que se encontraba a bastante profundidad por lo cual 
la sensacion de movimiento  en la superficie no es que fuera 
muy grande.En muchas ocasiones ,un terremoto de menor magnitud 
se nota muchisimo mas porque el epicentro esta mas cerca de la superficie.Tambien tiene mucha importancia ,a la hora de producir 
dan~os,si el movimiento es vertical u orizontal,los de movimiento 
vertical son mucho mas malignos,por ejemplo el que hubo en Kobe en 
el an~o 1995.
De todos modos,un seismo como el del domingo,que no causo ningun 
dan~o,es una experiencia para quien no lo ha pasado nunca,pero 
aqui ya estamos acostumbrados y en muchas ocasiones,el domingo 
no lo fue,los sentimos llegar unos segundos antes de que comience 
el movimiento y nos separamos de los cristales,pero sin ningun 
tipo de panico,sino que lo hacemos tranquilamente.
En la zona donde estoy yo no se ha dado nunca un terremoto de 
grandes dimensiones y segun los expertos es muy poco probable 
que ocurra por el tipo de subsuelo que tiene,aunque de los de 
poca intensidad tenemos bastantes.

Un saludo para todos.


5月15日 21:54 By JUAN (ホアン)さん


Kさん、アドバイスに感謝します。
ごめんなさい、心配性をフルに発揮した掲示板にうんざりさせてしまったのでしょうね・・・。
分かってますよ。もちろん日本と違うんですから、その中で生活して行く気構えは
ありますよ。うんうん。ただ、小さい質問に応えてもらえたらなぁ・・・と思っただけです。
サラマンカ、楽しみますっ!!!

アミさん、有り難うございます。
経験談は、貴重です。
なんとかならないことなんてないですから、心配してもしょうがないのは分かっています。
ただ、私が先に知っておきたいというだけです。
どんなことが起こっちゃうのか・・・(笑)
なんか心構えたいのです(笑)

スペイン生活のささいなことも今知りたーいと思ってしまいます。

またいろいろ教えてください。。。。


5月15日 21:06 By あやさん


あやさん
こんにちは。私は以前サラマンカでスペイン語を学んでいました。これからスペインで生活されるあやさんがうらやましいです。
確かにあちらに行く前はいろいろと心配ごともこととは思いますが、まあなんとかなるものですよ。でも思っていたことと違っていた!ということもあると思うのでちょっと,アドバイスを・・・
荷物の件ですが、日本のようにPOSTから家のDOORまでなんてことはありえませんよ!私はあちらから帰ってくるときにかなりの荷物が増えたので、送らなければならなくなって段ボ−ル3箱(しかも日本のように大きいものはほとんど見つかりません・・・)タクシ-に乗って郵便局まで運びました。でも郵便局に持っていっても大きすぎて扱ってくれなかったので、またそれをいくつかに分けて・・・とまあ大変でしたよ。料金もばかいならないしね。荷物はなるだけ、持ち込まない増やさない!ことかな?とはいっても仕方がないのですが...。ちなみに私がいたファミリアのマンションは、エレベ−タが壊れていて初日のス−ツケ−スとか運ぶのがすご〜くつらかった...
冷暖房は、あってもこれまた日本のように性能が良いわけではないし、ピソによっては
節電したりすることもあるようです。寒がりの私としてはとても耐えられなかった!!
だから使い捨てカイロなんかはおすすめですよ!

6月からはいい季節ですね。すてきなスペインの生活が送れるといいですね。
がんばってください!



5月15日 18:43 By アミさん


あやさん
荷物は郵便局までとりにいくのが常識です。20キロ、もてないっていうけどスーツケースだって20キロくらいあるでしょうが。
不安なら10キロ4つにして一個づつとりにいくとかすればいいでしょうが。
ピソ。冷暖房完備はあまりないのでは?サラマンカなら暖房はあるでしょうけど。
インスタントカイロ、こっちでも登山用品店などでみかけますが高いです。
パソコンは日本からもっていった方がいいでしょう。でもピソに電話ないとネットにつなげませんね。
住民票抜いておいてこまったことは今までありません。一時帰国で国民保険がつかえないくらいでしょうか。
現像代高いといってもしれてます。写真のサイズも大きいし。デジカメプリントはまだそれほど一般的ではありません。

いろいろ心配なのはわかりますが、スペインに来るからには郷に入れば郷に従え、です。
日本のままの暮らしではないにせよ、みんな暮らしているんだから、と気軽に考えてみては。
日本と同じものがない中でいろいろ工夫するのも楽しいものですよ。


5月15日 17:54 By さん


広島のJunkoさん、教えてください。
サラマンカの寒さに怯えています。。。

日本のようなカイロはありますか?それだけ寒いようでしたら、部屋の暖房器具は
かなり温まるようにできているのでしょうね。
よく、一般のスペイン人の家にはクーラーがないと書かれていますが、本当でしょうか?
普通ピソには暖房・冷房器具は揃っていますか?

私は語学学校で6ヶ月分のピソの手配をしてもらったのですが、冷暖房の設備等、詳しくは
聞いていません。普通、あるはず!と思っていたからです。
普通はないのでしょうか?????


5月15日 15:02 By あやさん


あとですねぇ、2年間サラマンカに行くことによる日本で発生する税金ですが、
住民税、国民年金、国民保険等を合わせると80万はかかるのですが、みなさんは
どうしてきているのでしょう???

以前、インターネットで調べたら、「住民票を抜く」みたいなことが、
書かれていたのですが、これってかなり見えないリスクがありそう・・・って思った
のですが。。。。

留学はたくさんお金がかかりますね。何か対策なんてないでしょうか?払いつづけるのって
大変ですが、やはり義務なのでしょうか?国民年金って義務ですが、最近は払わない人も
いるそうです。。。みなさん、払っていますか?(払ってない方はお答えずらいでしょう
か・・・。でも、後でまとめて納めることはできるんですよね)

あと、スペイン生活の智恵・生活の節約術のようなもの、教えてください。
スペインの物価は安いと聞きますが、本当にそう思いますか?
日本と比べるとかなり安いですか?

電化製品が高いと聞きますが、あと、写真の現像代が高いようですが本当ですか?
デジカメプリントも高いのでしょうか?


みなさん、パソコンは日本から持って行かれていますか?持って行った方が便利
なのでしょうか?


5月15日 14:47 By あやさん


広島のJunkoさん
kさん
マドリッドのくまさん
josemiさん
本当に貴重な現地の情報をありがとうございます。本当にかなり嬉しいです。

私は6月2日からサラマンカに2年ぐらい滞在する予定ですので、
今が一番忙しいです。もうすぐでドキドキしています。。。

あの、SAL便で荷物を送るつもりですが、以前に郵便物は全て、郵便局に届いた
という知らせがきたら、自分でとりにいかないといけないということを聞きましたが、
本当ですか???私は20キロを2つ送るつもりですが、郵便局にとりに行くなんて・・・・

無理です・・・

郵便局の人がピソまで届けてくれないのでしょうか?
みなさん、どうしているんですか?タクシーで運んだとしても自分の部屋まで
運べない気がするんですが・・・

そんなことまで不安なんです(笑)。みなさん、どうしてるのかなって???(笑)

教えてください。お願いします。



5月15日 14:34 By あやさん


Nahokoさん。^^ゞこんにちは。最初のデルタの飛行機(^^;スゴロクじゃないのに
  DCに戻るなんて。。。でも、楽しいモロッコ旅行で何よりでしたね。お母様も
  かなりタフになっちゃったのでは(^^;次回の旅行計画&ガーデニング楽しみ。

くまさん。^^ゞ子どもの遠足の季節、毎日5時半起きで(^^;ご無沙汰しました。
  ウィルス大変ですね。マジョルカの刺繍は好評で、もっと買って来れば良かった、
  と冬物でいっぱいのスーツケースの事も忘れて、子守を頼んだ事も忘れて(^^;
  そのうちまた行きたいですね。^^。w


5月15日 14:13 By shouhei-mamaさん


皆様ご無沙汰してました、Nahokoです。
山あり谷ありのモロッコの旅よりなんとか無事戻ってきました。
今回の旅は、航空会社がらみのトラブルをフルコースで経験してしまい、
その心労もあってか現地マラケシュに着くなり病気になり、緊急でホテルの部屋に
お医者さんに来てもらって薬を処方してもらう羽目になり、
一時は「このまま旅を続けたら、わたし砂漠で死ぬかな・・」とまで思ったのですが、
処方してもらった薬が効いて体調も回復し、モロッコの旅自体は充実したものとなりました。

航空会社関連のトラブルは、今回ワシントン→ニューヨークをデルタ航空、
ニューヨーク→カサブランカ→マラケシュをロイヤルエアーモロッコ航空を使ったのですが
まずデルタの怠慢なチェックイン業務によって、チェックインするのに充分な時間に
ワシントンの空港に到着していたにもかかわらず、予定の飛行機に乗れないことになり、
(当初のN.Yでの乗り継ぎ時間は3時間取ってあった)
次に手配されたデルタのニューヨーク行きでは、国際線乗り継ぎの時間が1時間しかなく、
ニューヨークのエアーモロッコのチェックインカウンターに離陸の1時間前に着いたところ
「チェックインのコンピューターを閉めてしまったからもう打目だ」と拒否され、
エアフラが今夜便でカサブランカに入るからそれで行けると言われ、エアフラへ。
するとエアフラは、「そんなことは我々がする責任はない、エアモロッコ
があなたのチケットをエンド−スしていないから我々は知らない、デルタ航空へ行け」、
デルタに行ったら、「チケットカウンターへ行け、○○へ行け、あっちへ行け、
こっちへ行け」、と、たらい回しに。
結局すったもんだの挙句、デルタの飛行機でやむなくワシントンに戻ってくる羽目に。

次のエアーモロッコのフライトは2日後までなく、ワシントンに戻ってからの2日間は、
チケットの再発行を航空会社の費用でしてもらうための交渉に追われ、
モロッコのホテルに電話をして予約の変更を依頼し、チャーター車の日程変更依頼もし、
それでも本当にモロッコに行けるかどうかは出発当日のワシントンのカウンターに
行くまで確かではなく、おまけに預けたスーツケースはロスバゲとなり所在不明。

本当にモロッコに行けるのか?と不安なまま再度家を出て(ロスバゲの荷物が
見つからなかった時の為に補助の荷物も持ち)、最終交渉の結果、デルタがモロッコまでの
チケットを保証する事に。
再びニューヨークのエアーモロッコのカウンターで、責任者と話しをした所、
今度は嘘のオンパレード。「自分達は1時間前にはチェックインカウンターを閉めていない。
貴方達が来たのは離陸の15分前だった。」なんて声を荒立てて自己防衛する始末。

どうやらアメリカでは国際線乗り継ぎの時間を1時間とすることは、
そもそも違法乗り継ぎだそうで、それをさせてしまったデルタ航空が今回は責任をとったの
ですが、エアーモロッコが離陸1時間前にチェックイン業務を閉じてしまったのも
カウンターの責任者としてはまずかったようで、私がエアーモロッコの
ニューヨークの支店に連絡をしたためカウンタースタッフのいいかげんな対応が内部で
明るみになったため、1時間前には閉めていないと嘘までついて自己防衛をしたようでした。

日本ではこんなトラブルは起きないかもしれませんが、今回の教訓。
チェックインに時間がかかりすぎていたら、前に何人並んでいようと、手の開いているスタッフ
がいなくて割り込む事になったとしても、乗り継ぎがあるからと早くやってもらうように
頼む。「大丈夫だ」などと言うスタッフがいたら、その人の名前を書きとめておく。
国際線の乗り継ぎが1時間しかなかったら、それが違法乗り継ぎでないかどうか確認する。
航空会社は弁償すればいいだけのことだけれど、旅行客にとって貴重な旅行が減る事や
不必要な交渉にエネルギー使って病気になって困るのも旅行者、航空会社は痛くも痒くも
ない。というわけで、遠慮は禁物、もっとずうずうしくならなくちゃと誓ったのでした。

結局我々がマラケシュに着いた時、ロスバゲとなっていたスーツケースは一足先に
マラケシュの空港に着いていました。そして帰国便でも、モロッコで
買った絨毯がロスバゲとなり、「盗まれたのかな・・・」と諦めていた5日後に
突然届けられました。絨毯を広げたら、サハラ砂漠の砂がぱらぱら〜と床に。
無事着いた事を(我々も絨毯も)実感したのでした。


Valencianaさん、
こちらご覧になっているでしょうか?
モロッコの旅程は決まりましたか?ずっとお返事出せなくてごめんなさい。
今月末はかなり暑いそうです。
なんでも6、7、8月は暑いので砂漠まで行く旅行客はかなり減るそうです。
らくだに揺られて砂漠のテントに寝るのは、本当にすばらしい体験でした。

フェズにはどうしても行かれたいですか?
ちなみにメルズーカからフェズまでの移動は車で10時間かかりました。
フェズは街並みは美しいですが、モロッコの南部とはまた全然違う街並みと人々でした。
別の機会があれば、フェズと北部を廻る・・・というのもいいかと思いますが。
私の使ったチャーター車は、1日12000DHでしたが、私が使った旅行代理店
(現地ワルザザートにある)でよければご紹介しますよ。メールで連絡とれます。

そうそう、エルフードのスペイン人が経営するまだ出来て2年ほどのホテルに宿泊
したのですが、なんと宿泊客の9割りがスペインからのツアー客でした!
部屋数104のホテルの9割ですから、結構な人数です。
夕食タイムはモロッコ人のベルベル音楽に混じって一緒に
歌ったり踊ったりしていました。あんなにスペイン人旅行客を見たのは後にも先にも
このエルフードだけ。大きな観光バスで移動していたようですから、スペインからの団体
ツアー客だと思うんです。今月末にモロッコのツアーが催行されるといいですね。



5月15日 12:42 By Nahokoさん


こんにちはsasanoです、

神戸のYOkOさん、 El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん、josemiさん、quimicoさん
貴重なアドバイス有り難うございましたm(_ _)m
皆さんの体験談やアドバイスを聞いて英語も通じるんだと少し安心しました、でもスペイン語は
もう少しがんばって勉強してみようかなと思います!
ある意味むこうの人と四苦八苦しながらも何とか通じ合ったり通じなかったり
変な解釈かもしれませんがそんな感じのやりとりがかえって会話をおもしろくするのかもしれません、josemiさん見たいなアクシデントに巻き込まれるのも旅の醍醐味なのかもしれないですね(笑

私の旅はマドリッドを出発して南方面へ鉄道等を利用して自由に旅する予定でいます、
オスタルに泊まったり、バルでワインを飲みながら店の雰囲気を楽しんだりスペイン
そのものを堪能するのが旅の目的です、
でもマドリッドなんかは治安が悪くて少し不安です(-_-)
でもせっかくの一人旅ですからなんとか無事帰ってくるように祈ります、

本当にスペインをめいっぱい楽しんできます!!!(特に食べ物がたのしみです)・・・
帰ってきたら体験談、失敗談等を交えて報告しますので宜しくお願いします。











5月15日 10:55 By sasanoさん


まりささん、こんにちは。
シェンゲン条約非加盟のイギリスと条約加盟国との間の移動では、入国時のチェックは
行われると思います。ただ、EU加盟国パスポートを持っている人と、それ以外の
パスポートを持っている人、と言う区分もあります。EU加盟国パスポートを持っている
人たちは、我々が義務付けられている入国カードの記入は要りませんし、入出国の
スタンプも押さないで済みます。
また、イギリスにはIDカードの制度はありませんし、最近は搭乗ゲートでボーディング
パスと共にパスポートの提示を求められますので、同じ便に乗って来たイギリス人も、
ビルバオの空港でパスポートを見せていました。
一方、ロンドンですが、確か、ヒースロー空港だと、イギリスパスポートおよびビザ
保有者、EUおよびスイスのパスポート保有者、その他のパスポート保有者と、
入国審査のゲートが、3つに分かれていたと思います。

残念ながら「アザーズ」は見ていませんので、どのような森が出てきたのか分からない
のですが、監督がスペイン人みたいですから、そのシーンにピッタリのロケ地を知って
いたのかもしれませんね。
ただ、うちが行ったピコス・デ・エウロパは「土山」ではなく「岩山」、それも岩盤が
大地を突き破ってそそり立っているような所で、うっそうとした森という感じでは
なかったです...

前は、香港から延べ16時間くらい掛かっていたのが、今は片道2時間のフライトで
スペインに行けるようになったので、今回初めてイースターの時期に4日間行って
きましたが、飛行機代の効率を考えると割に合わないので、夏休みなど、もう少し
長い休暇が取れるまでは行かない、いや、行けないでしょう...(^^;


5月15日 08:33 By PARA y ぱらつまさん


Por cierto, para los que viven en Tokyo : ソ sentisteis el terremoto del domingo por la noche ? Llego a los 5.1 grados. Tambien dicen que ultimamente se estan 
incrementando el numero de peque temblores ソno? . 


15-5 03:40 By Shinosuke


Alguien me podria dar alguna direccion de un diccionario Espal - Japones
pero que la palabra japonesa este escrita en romaji ( o como mucho en Kana)?

Por cierto , una pregunta para los Japoneses del foro : Como es posible que
os hayais memorizado tantos y tanto Kanjis ?   Yo lo veo imposible !! 
cuantos serian necesarios aprender para poder leer una novela, por ejemplo?
 Que complicado!! Yo estoy intentando aprender poco a poco pero por lo
que veo y vistas mis limitaciones creo que aspirare a hablarlo un poco y
leer los Kana ( que aun confundo) pero eso de leer, uuufffff!!!! Imposible!!!

Un saludo a todos.


15-5 03:21 By Shinosuke


Hola efrain
De que quieres saber concretamente?

Hola javi
Practicas judo tu mismo?
Espero que encuentres a algun companero de judo en este foro.

Hola Juan de Japon
Bueno, ya ves,, que llevo casi la vida bohemiano.
Pero ahora tengo menos viajes que antes. Cuando trabajaba con las
agencias de viajes,,,, no sabia donde vivia;^)
Ahora la cosa esta mas tranquila por que no hago nada mas que los viajes
que me apetece,,,, quiero decir solo hago los viajes que a mi me
parecen buenos para los participantes, y nunca hago viajes que no tienen
suficiente calidad para los viajeros.

Hola Shinosuke
Lo que dices sobre la ventaja que ha ganado los italianos es totalmete
cierto. Es que aqui en Espan~a, siempre ha faltado promociones.
Teniendo buenos productos, no consigue hacer negocios. Es lo tipico de
Espan~a;^)
De verdad,,, es un pena...

Hola Patricia
Te damos la bienvenida a nuestro foro.
Si quieres hacer alguna pregunta sobre la cultura japonesa, adelante!

Hola iikaze
Bienvenido al foro!
Por que vas tan a menudo a Japon?
Sera por tu trabajo?

Hola Ediz Jazmin
Las fotos de Japon, de momento las estamos actualizando cada mes.
Asi que asomate alli cada mes si quieres.

Hola Camilo
Para cambiar la version de Windows,,,, es imposible.
Lo que puedes hacer con Windows japones es instalar las fuentes 
espan~olas para que puedas escribir y visualizar los documentos hechos
en espan~ol.
O,,, si quieres, en un PC que tenga instalado Windos japones, puedes
instalar la version espan~ola sin borra la version japonesa.

みなさん、こんにちは
ここ数日、スペインなんでも情報のサーバーが、悪質なネット攻撃を受けて、
その処理に四苦八苦しています。
つい数日まえに発見された新型ウィルスW32.HLLW.Fizzer@mmが、あっという間に
猛威を振るい始めているようです。
このウィルスを含んだメールが届くと、通常、メールの件名が次のいずれかに
なるようです。
I thought this was interesting...
rather psychedelic...
found this on the net, you might like it...
discotheque
imbrue
Damn it feels good to be gangsta.
The way I feel - Remy Shand
Paradigm Shift
WASSUP!
Know Thyself
Hell
I love you
Please discard if you don't like or agree with our present leadership...
little popup remover
B c偽造パスポートとは、帰国?そうそう、めずらしい体験をしましたね、(^^;
ところで、あの日も、私は仕事中だったのですが(^^;;;

あいぼんさん、こんにちは
この時期、マドリッドでピソを買ったと言うのは、大変なことですよ。
なにせ、この5,6年で、不動産はかるく倍に値上がりしていますからね(^^;

MMさん、こんにちは
情報、有難う御座いました。
これからも、どんどんご参加下さいな(^^)

あやさん、こんにちは
サラマンカに限らず、カスティージャ・イ・レオン地方では、夏場でも随分
冷え込む事があります。 勿論、寒いと言うのではなく、非常に快適な涼しさ
ですが。 ここの気候になれると、日本では住めなくなりますよ(笑)

こあらさん、こんにちは
今の時代、フルーツは一年中ありますから季節感が無くなってしまいますよね。
特に、オレンジは、もともと日本にないためか、南国のフルーツ→夏のもの、と
思い込んでいる人が結構多いようです(^^;;
真冬のオレンジジュースを飲むと、季節はずれのものは飲めなくなってしまう
ほど、美味しい物ですよ(^^)

sasanoさん、こんにちは
スペインで英語の専門学校が流行り始めたのが、もうかれこれ15年ぐらい前
でしょうか、、、、それ以前に比べれば、随分と英単語を理解してくれる人が
増えて来ました。 特に、ホテル、、、そうですね、、4つ星以上のホテルで
あれば、ほぼ間違いなく英語は通じますよ。

はっさくさん、こんにちは
メンバーズハウスを予約されたこと、スタッフより聞きました。
10月は、アンダルシアやモロッコを放浪していて、私はほとんど不在の予定
ですが、11月はマドリッドにいるはずです。 お会いするのを楽しみに
しています(^^)

横山さん、お帰りなさい。
無事、旅を楽しまれたようですね。
次回、スペイン再訪の時にも、またご連絡下さい。
近い将来、再会出来るのを楽しみにしています(^^)



5月15日 03:00 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


kさん、私の映画のロケ地の質問に、代わりに丁寧に答えてくださってありがとうございます。とてもうれしかったです。なるほど、スペインは世界のいろいろな地域の特徴を持ちあわせた所なのですね。面白いというか、不思議というか、ますます興味がわいてきました。



5月15日 01:43 By ななさん


こんにちは。
今日はお仕事が滞っていますので、とりあえず緊急?を2つだけ・・・。

Nakayamaさん、こんにちは。
ちょうどMHのサロンに、コンプルテンセの外国人コースを取っている人が来たので、
話を聞いてみました。彼女の場合はビザを取るためにしたことは・・・。
,泙此大学にメールをし、外国人コースの案内のパンフレットを郵送してもらう(6月頃)
△修離僖鵐佞涼罎某醜書(マトリクラの用紙ではない)があったので、そこに
必要事項を記入して、予約金(10ユーロ弱との事)を海外送金し、その送金控えと
共に、申込書を大学に郵送。
その2週間後くらいには、予約書(と言っていいのかな?)が来た。
い修譴鮴亀の入学許可証の代わりとして在日スペイン大使館に持っていた・・・
との事でした。
ということで、現実に今Nakayamaさんが大学に依頼している事と同じ様な事を
OKをもらっている人がいるのです。もう一度セクレタリアにメールをしなおすか、
先にも書いたとおり、スペイン人の家族等に電話か大学に行ってもらって根気よく
説得してもらうかする事をお勧めします。何とかなる気がするのですが・・・頑張って!
また、ノタリオの件は、スペインの家族にアポを取ってもらって、直接ノタリオに
相談してもらうのがいいでしょう。文章の作成はノタリオで行います。大体1週間くらい、
1万ペセタ(当時)位だったそうです。

柴 亮文さん、こんにちは。
たまたま今日、在スペイン日本人通訳協会(AIN)の会長が、オフィスにいらっしゃった
ので、柴さんの事をお話しておきました。近いうちに直接そちらにメールがいく事
と思います。


5月15日 01:03 By josemiさん


quisiera conocer una japonesa muy bella y que me entienda...


14-5 23:45 By damian


こんにちは。

グラナダのHotel Americaについて情報を頂きました山口です。
先ほど、ホテルよりメールをもらい無事予約が取れました。
色々と教えていただいてありがとうございました。
HPやEmailアドレスが新しくなったようです。
今後どなたかのご参考までに・・・
Web: http://www.hotelamericagranada.com/
E-mail: reservas@hotelamericagranada.com

アルハンブラ宮殿、楽しみです!



5月14日 22:06 By 山口あきこさん


こんにちは。

グラナダのHotel Americaについて情報を頂きました山口です。
先ほど、ホテルよりメールをもらい無事予約が取れました。
色々と教えていただいてありがとうございました。
HPやEmailアドレスが新しくなったようです。
今後どなたかのご参考までに・・・
Web: http://www.hotelamericagranada.com/
E-mail: reservas@hotelamericagranada.com

アルハンブラ宮殿、楽しみです!



5月14日 21:54 By 山口あきこさん


こんばんわ、ドラえもんです。

josemiさん、とうもろこし情報有難うございました。
とうもろこし、売ってないんですね。
これなら旬だわ!と思ってたのに残念です。
でも、トマトは美味しそうですね。

蚊、蛾、ゴキブリ、出るんですね。
ホテルはともかくコンドミニアムはちょっと確率が多そうです。
スペインのゴキブリって大きいのですか?
街中でも蛾、蚊って飛び回ってるのかしら?
虫除けは持っていきますが殺虫剤は現地で調達しなきゃ。
どうか到着日の次が日曜、祝日(聖体祭)に当たるバルセロナではいませんように・・



5月14日 21:50 By ドラえもんさん


こんにちは、先週S.N.J.にお世話になってた横山です。
何とか無事に帰国することが出来ました。
スペイン語の何一つわかんない中の一人旅だったので、
いろいろアドバイス頂けてとても心強かったです。
スペイン語でCervezaだけは覚えました。(これしか覚えられなかった。)
行く前はプラドしか分かんなかったれど、現地でいろいろ
調べてたら、行きたいとこが沢山です。
また休み作ってバルセロナとか行ってみたくなりました。
最終日にセゴビア行ったけど良かったです。
車窓も街もとってもきれいで。
行くとき列車乗り間違えて、午前中うろちょろしてたけど・・・
やっぱ、ちょっとは勉強したほうがいいですねー。
会話集見ながら喋っても、何行ってるか聞き取れない!
ほとんど雰囲気だけで返事してた。
また行く機会がありましたらお邪魔します。





5月14日 18:12 By 横山さん


広島のjunkoさん josemiさん
あ、サラマンカにもマドリに蚊いないんですか。セビージャにはいるぞ。
うち川のそばだから多いのかも。
ハエもいますね。オレンジの木(街路樹)のそばに小さいハエだか蚊だかがいっぱいいたりします。
ちなみにごきぶり、うちではみかけませんが、アパートメントホテルではけっこう沢山いるという情報ありです。

ジャジャナさん
蛾?うちのへんではあんまみかけない。記憶がないだけかな?
ポリジャといえば、スペインに匂いのない防虫剤ってない?
いまだに樟脳の玉か、ラベンダーの香りとかのタンス用しかみかけないんだけど。

ななさん
スペインが映画のロケによくつかわれるのは、それぞれの映画に必要な風景がある、というのでは答えになりませんかね。
たとえば最新007ではキューバロケができないからよくにたカディスでロケしたし、
マカロニウエスタンがアルメリアで撮影されたのはアメリカ西部に似た荒涼とした風景があるから。
太陽の帝国(だっけか?)は中国ロケの困難さを思い、水田のあるアンダルシアで撮影。
アラビアのロレンスも、アラブ風の建物があるセビージャで撮影。
風とライオンもセビージャでした。
そーいや今もマラガでなんか撮影してませんでしたっけ?




5月14日 17:58 By さん


HOLA A TODOS   HABLO ESPANOL Y MEGUSTARIA CONTACTAR  AMIGAS Y AMIGOS JAPONESAS QUE QUIERA HABLAR ESPANOL Y ENSENE HABLAR JAPONES  ESPERO PRONTAS RESPUESTAS ESCRIBEME PARA CONTACTO .
SAYONARA                        ARIGATO


5月14日 16:35 By CAMILOさん


HOLA A TODOS VIVO EN JAPON Y ME GUSTARIA CONOCERLOS PARA COMPARTIR NUESTRA CULTURA E INTERCAMBIAR.  VIVO EN NAGOYA jAPON.    UN PEQUENO FAVOR SI ALGUIEN SABE COMO PASAR EL SISTEMA OPERATIVO DE WINDOWS DE JAPONES A ESPANOL SE LO AGRADECERIA DE TODO CORAZON .   SALUDOS A TODOS Y ESPERO PRONTAS RESPUESTAS DE TODOS  AGRADESE UN AMIGO MAS


5月14日 16:14 By CAMILOさん


はじめましてこんにちは!
僕は亜細亜大学のスペイン語文化研究会というところに所属しています。
今年の八月にスペインへ一週間程度の派遣に行くのですが
スペイン語が話せる部員が居ないので通訳の方を探して居た所
このHPに通訳のことが書いてあったので、掲示板書き込みさせていただきました。
詳しい料金や、どの程度僕たちのことを見ていただけるのか教えていただけますか?
学校に援助金を申請する関係でなるべく早めに教えていただけるとありがたいです。
(初めての書き込みなのにわがまま言って申し訳ございません・・・。)
僕に直接メールを頂けたらこれまた幸いです。


5月14日 15:59 By 柴 亮文さん


josemiさん、
もう7〜8年前の話になりますが、
セビージャで、蛾が大発生したときがあって、
私は1日に殺虫剤をでっかいの1本を使い切っていました。
あまりにも殺虫剤で部屋が臭くなるので、
バラの香りとか、庭の香りとかの殺虫剤を使っていましたが、
あいつら(蛾たち)って逆切れするのか、
殺虫剤で闘おうとすると、顔に向かって体当たりしてくるんですよね〜。
だいたい、「ポリージャ」っていう名前からして感じ悪い!
「ガ」も同様。
その時は、気のせいか、鳥も多かったと記憶してます。
グラナダの近くに、蝶収集家がいて、
その、世界の蝶を集めている電気屋さんが、
蝶と蛾の違い(定義)らしきものを教えてくれたのですが、
・・・忘れました。
子供の頃、羽を広げてとまるのが蛾、
羽をつぼめてとまるのが蝶って思っていましたが、
その電気屋さんが言ってたのは、そうではなかった、という事だけ覚えてます。
蝶収集もライセンスがいるんだそうで・・・・。
蛾はどうなんでしょうねえ。




5月14日 07:27 By ジャジャナさん


今日のビルバオは朝小雨が降ったもののその後回復、結局良い天気でした。
勤め先の周りでは雑草がきれいに咲き乱れています。
でもそのせいか、花粉が舞っていて花粉症持ちとしては少々つらいです。

スペインでも日本のアニメ人気あります。
以前にも書きましたが、今ビルバオではバスク語でクレヨンしんちゃん、
ドラえもん、アルプスの少女ハイジを見ることができます。でもさっぱり
わかりません。先日は宮崎駿氏の未来少年コナンの最終回をバスク語で見
る機会に遭遇しました。

sasanoさんのスペイン語に対する不安な気持ち、良く判ります。
私の経験で言うと、観光で訪れるのであれば、場合によっては無理
にスペイン語で話すよりも、話が通じなかったら英語に切り替えた
方が事が上手く運ぶかもしれません。生活をするとなるとスペイン語
必修ですので話さざるを得ないのですが。
個人的には数字の90と20の区別、60と70の区別がたまに聞き
取れないことがあります。それから相手からの予想外の返答としては、
短い会話言葉程、意味がわからない事が多かったです。「?Algo mas?」
とか「?De que color?」とか・・・。

まりささん、グッゲンハイムの緑ワンコ、でかいですよ。
おまけにワンコの前周辺はさほどスペースが無いので、全身を写真
に入れるには道路向こうから撮影しないとかなり難しいです。
たまに道路の真ん中で撮影するチャレンジャーを見かけます。
名古屋からルフトハンザであれば、フランクフルト経由というルート
がビルバオへの近道です。




5月14日 06:52 By quimicoさん


HOLA
ANTES QUE NADA FELICIDADES POR SU PAGINA AMI EN LO PARTICULAR ME IN TERESAN LAS FOTOS DE LUGARES TURISTICOS YA QUE MI PRIMO COLECCIONA FOTOS DE JAPON YA QUE LE GUSTARIA IR Y ME GUSTARIA Y SI SE PUEDE MANDARME ALGUNAS FOTOS DE LUGARES TURISTICOS E IMPORTANTES A LA DIRECCION DE jazmin_1815@hotmail.com porfavor o mandarlas a mi primo a arashi_3@hotmail.com

gracias


14-5 02:50 By edith jazmin diaz


皆さん、こんにちは。
あ〜、暑い!昼間はとにかく暑くなってきたマドリッドです。
午後4時頃、お使いに出かけたのですが、暑くて思わずカーディガンを
脱いでノースリーブになってしまいました・・・。でも、夜はそこそこ
冷えるのでしょう、今日も。。。

広島のJunkoさん、こんにちは。
あ〜、期待していたら出てきてくださった。ありがとうございます。
まさに、住んでいた人ならではの詳細なお話で助かります。

nakayamaさん、こんにちは。
お〜、名前とメルアドであなたがどなたかピンと来てしまいました。
まず、宿泊証明はノタリオで作ってもらえます。これに関してかなり前に
ここにも情報を載せたのですが、残念ながら覚えていません・・・(^^;
明日、まさに親戚の甥っ子をこちらの学校に通わせる為に、ノタリオで
その手続きを取った人がメンバーズハウスにいらっしゃると言うことなので、
会えたらちょっと確認してみますね。
コンプルテンセは・・困りましたねぇ・・・・。この件については大使館には
相談しましたか?後は、こちらにいる家族の人(特にスペイン人)に直接かけあって
もらうとか・・結構違った答えが出ることもあるかも・・って、何の解決にもなって
いませんね。どなたかからレスが入るといいのですが・・・。

ドラエもんさん、こんにちは。
バルとスーツケース、お役に立ててよかったです。
ところで、とうもろこしですが、まずあまりとうもろこしは売っていません。
缶入り(green giant・・・こちらではgigante verde(^^;)や、冷凍の粒コーンは
どこでも売っていますが、生?は市場でもそんなに売ってませんねぇ・・。
売っていても、なにやらすでにゆでてあって(そう見える)、それが真空パックの
ようなビニールに入っているのは見かけます。生で、売っている場所は、私は
1件しか知りません。でも、これはマドリッドでのお話です。マラガはどうなんで
しょうね?到着なさったらまずは市場チェックしてみてくださいね。
また、トマトはおいしいものが多いです。私は生のトマト嫌いで、日本では
どうにも青臭さがダメだったのですが、こちらのは徐々に慣れつつあります。
これもサラダ用、煮込み用と向きがあるので市場の人に聞いてみては?

はっさくさん、こんにちは。
ビザ申請頑張ってください。

sasanoさん、こんにちは。
自分の言いたいことは言えても、その返事が予想外だとビビる・・・はい、
よっくわかります。これって適当に切り抜けられる時とそうでない時が
ありますよね(^^;そうでないときはもう素直に「わかりません」と言ってしまって
いいのではと思います。私も「こりゃどうにもならん」と思った時は
何となく流してしまう(悪い癖)のですが、それが大事な話のときは聞きなおして、
それでもダメなら「わからない」と言います。向こうにとっても、それを私に
理解してもらう必要がある時は言葉を変えたり、わかりやすくしてくれたり
します。その昔、旅行代理店でAVEを予約する際に、私の希望する便だけが
ストで運行しなかった、という事がありました。理由を尋ねたものの、「Huelga」の
単語を知らなくて、困〜った顔になった私に、お店のおねえさんは「no quieren trabajar」
と言い直してくれました。それで「あ、ストか?」と納得した・・そんなこともありました。
あまり考えずに色々話してみて、通じれば「お?私って結構できるじゃん(^^)」
と喜んでいいと思います。もちろんどうにも通じなくて落ちる事もありますが、
±でプラスがちょっとでもあれば、よしとして・・・頑張ってくださいね(^^)
簡単な挨拶は・・まず絶対通じますし、多くの人が喜んでくれますよ。

こあらさん、こんにちは。
バルでのオレンジジュース体験、せっかくですからオレンジジュースの
入ったグラスにくっついてくるお砂糖も入れて、スペイン人血中濃度を
高めてみては(^^;?ちなみに、お砂糖はグラニュー糖なので、溶けない
のですよね〜。はい、この国にはガムシロップがありません(少なくとも
見たこと無いです)。

kさん、こんにちは。
先日、日本からのEMSが一週間かかってちょっとがっかりです。
ニベアは実は私、結構好きです〜。
私はマドリッドで蚊に刺されたことないのですが、セビージャはどんな感じ
なんでしょう? そして・・・ガは?
きのう、部屋の窓のシャッターに巨大なガが止まっていたので、窓を閉めて
シャッターを超急速度で下ろし、その振動でヤツを振り払いました。窓の下
(つまりテラス)に落ちたので、とりあえず「死んでいる」と判断し、そのまま放置。
しかし夜会社から帰って、それを忘れて窓を開けるなりアレが実は仮死状態で、
私の部屋の光で蘇生して、部屋に飛び込んできたら困ると思い、窓に
「注意!」という紙を貼って出社しました。結局家に戻ってシャッターを開けたら
さっきの位置に横たわっていたので、完全に死んでいると断定し、ほうきで
「これはただの紙ゴミ」と自分に言い聞かせながら、テラスから下に落としました
(階下の人、ごめんなさい(^^;;;)。あ〜本当に憂鬱だ・・・スペインにも網戸は
あるらしいですが、何故普及していないんだ〜!!!!!

まりささん、こんにちは。
なんだか私=水という図式が出来たような・・・しかぁし、ふっふっふ、
それだけではないのです。数日前にドライヤーから火を噴き、数ヶ月前には
アイロンが火を噴き、電球を交換したら、スイッチを消しても電球が青白く
チカチカと発光、携帯電話は立て続けに2台壊れる・・というのもあったのです。
う〜ん、今年のキーワードは「水と電気」でしょうか?(^^;;; 
ビルバオのわんこは、そう、大っきいのですよ〜。Sのシルエット、昨年
亡くなったうちの超愛犬に何となく似ているのです・・・(涙)

まきさん、こんにちは。
日本のアニメは優秀ですからね〜(笑) 
Nachoは、最近ちょっとここでも名前が出ましたが、実際に行く時はくれぐれも
気をつけて。。。

えりすさん、こんにちは。
フラメンコの体験レッスンはあまり聞きませんね。クラスを見せてくれるというのは
よくありますが、1日だけレッスンに混ぜて(体験でもお金はかかると思いますが)
というのは、先生との交渉次第ではないでしょうか。。
あ、まきさんからレス入りましたね〜。Nachoで1件あるのですね。
えりすさんがいらっしゃる頃は、自治州ごとの祝日がちょっとあるだけですが、
夏のバケーションを取る人の第一陣が出発する頃なので、6月末から7月の初めの
あたりは交通機関は混むことが予想されますね・・・まあ、出発時間に幅を持たせれば
、希望の日に移動はできるでしょう(飛行機は厳しいかも)が、効率よく動きたければ、
前日や前々日にチケットは買って、宿も予約しておいたほうがいいのではないでしょうか。

あいぼんさん、こんにちは。
ああ、そういうシチュエーションですか。う〜ん、やはり当たらずとも遠からじの
ような・・。要は「あら〜いいわね」のような「んまぁ!」「ほ〜」のような感じで、
その言葉にはさほど大きな意味ないのでは。私の知り合いにも5分に一回は
その言葉を連発する女性(知的な人です)がいますが。。。 
しんちゃんは人気ありますね。キャラクター製品も結構あるし。以前書きましたが、
ナビダの時期にスーパーで売っていたshinchan turronには笑いました。

あやさん、こんにちは。
お化粧品の事はkさんも書いてくださっていますが、 日本で買える外資系メーカーの
物の多くは日本で買えます。ただし、外資メーカーの出している日本もしくはアジア
地域処方の物はもちろん売っていません。また、日本のメーカー(資生堂、カネボウ)
もありますが、ラインが違うので日本と同じラインは見つからないでしょう。
こちらにも無香料、保存料無添加のブランド(アベンヌやROC)はあります。ただ、
サンプルやテスターがほとんど無いのがちょっと困りものです。
スペインに限らず、日本から海外に来て、気候や体調などで一時的に肌のトラブルを
起こす人の話はたまに聞きますので、心配でしたら使い慣れた物を数週間分持ってきて
おいて、徐々に切り替えるというのもいいのではないでしょうか。また、日焼け止めは
必携ですが、これもあまりSPF値が高いとアレルギーを起こす人(はい、私です)も
いるので、これは日本から使い慣れた物を持ってきた方がいいというのが、私の
経験から出た持論です。
蚊もいますが、私はマドリッドではお目にかかったことがありません。
私の一番の敵は、ガ(漢字で書くのも嫌だ〜)なのですが、これは多いです!
しかも人懐っこい(^^;;;。そろそろ奴らの季節になりました。本当に殺虫剤を持って
歩きたいくらいです・・・携帯用サイズがあれば(^^;
夏の夜が寒いかどうかは、ピソの階や日当たりにもよるかもしれません。
例えば私の部屋は1階(日本式には2階)のパティオ側であまり光が入ってきません。
夏もアッパーシーツの上にベッドカバーをかけて寒暖調節していました。高地だと夜は結構
涼しいところも多いと思います。サラマンカは冬が酷寒なので夏も夜はそこそこ涼しい
イメージですが・・・この掲示板のサラマンカ留学体験者の方々、いかがでしょうか?
・・・な〜んて書いてたら広島のJunkoさんが詳細に答えてくださった〜(^^)


5月14日 02:28 By josemiさん


こんばんは。
>josemiさん
josemiさんのおっしゃるとおりです・・・。バタバタしてて時間に余裕がない時の
方が時間のある時より多くのことを手際よくこなせてるものですね・・・。
時間を有意義に使うのが下手な私です・・・。

最近、サラマンカネタが増えてきて、サラマンカが第二の故郷(笑)の私にとっては
何ともうれしい限りです(^0^)
それでは、私の知ってる範囲で質問にレスを・・・。

あやさん、まりあさん
josemiさんがレスしてくださってましたように、サラもマンゴももちろんサラマンカに
あります。サラは旧市街に2店舗ありますよ。もちろん品数はマドリに比べたら少ないですが・・・。でも、去年サラの2店舗のうちの1つが移転拡張オープンして(以前の店とは50mほどしか離れていませんが)以前よりも快適にお買い物できるようになりました。エレベーターがついていたのには感動しました(失礼か・・・)
CALLE TOROにサラとマンゴ、CALLE ZAMORAにもう一店舗のサラがあります。
あと、CENTRO COMERCIAL(ショッピングモール)やシネコンもここ2、3年の間に
続々オープンして、いろいろ楽しめる街になってきてますよ。
それから、日本食の食材に関してですが、中国系の食料品店に行けばある程度の
ものは揃うと思いますが、あまり期待はしないほうが・・・。
賞味期限が切れていたり、醤油でも日本の味とは違ったりするので、とりあえず
日本から持っていったほうが無難でしょう。マドリに行けばもちろん問題なく
手に入りますけど、サラマンカからマドリに行くのって、バス代もかかるし
躊躇してしまいます・・・。サラマンカにエルコルテがないのは痛いです・・・。
船便は・・・kさんからのレスにもあるように、3ヶ月、ですね・・・。ちなみに
私の友人で半年かかった人がいました・・・(但しこれはスペイン→日本です)。
私は日本から自分の荷物等を送るときはEMS(国際エクスプレスメール)で
送っていました。軽い荷物だと普通の航空便よりかなり割高ですが、ダンボールの
荷物ぐらいになると、値段はそんなに変わらないのに早く、確実に着くので安心ですよ。伝票番号があるので、郵便局のホームページ(スペイン・日本とも)で自分の荷物が今どこにあるか調べることもできます。保険をかけることもできます。
スペインから日本へ送ったときは、普通の航空便にしました。スペインのEMS料金は
高いので・・・。その時は税関で中身が開けられてチェックされてました・・・。
あ、それと、幸いなことに、私はサラマンカでの2年間の留学生活で、一度も蚊に刺されたことがありません!!!日本では誰よりも蚊に刺されているこの私が!サラマンカの乾燥した気候のおかげで、夏は快適に過ごせました。でも夜出かける時はトレーナーなど何か羽織るものを持参することをお忘れなく・・・。みんなだいたい腰に巻いて
ます。日本では夏に上着なんて考えられませんが、朝晩は冷えます。
さらに冬は厳しく、芯から冷えますよ・・・。肌着、シャツ(厚手)、セーター、コート、マフラー、手袋と完全防備しているのに寒くてその場に立っていることさえ辛い・・・。体の芯から冷える、というのを身をもって経験した次第です・・・。
また何かあれば質問してください。わかる範囲でお答えさせていただきますので。
では、では。




5月14日 01:14 By 広島のJunkoさん


sasanoさん

多分、ここで私が一番スペイン語駄目な人間と思います(^^)
でもこの4年間毎年スペイン堪能しています。

Hola!  と Cerveza ottro mass! しかしゃべれません。
でもBar はこれで十分です、あとはお金、勘定ですが、
ペセタからユーロになって、単位が小さくなったので楽です。

もうドス、ミル、、、なんて単位使わないし、買い物はスーパー
でレジの表示で分かるし、、相場が分かっているBarは不安
ないですね、、

Hotelはなんとか英語も通じるものです、

これは万国共通で相手は客商売ですから、分かろうとしてくれます、
頑張って楽しんで来て下さい、、

Toros と Todos の区別が未だに間違える(~~)


5月14日 01:12 By 神戸のYOkOさん


sasanoさん

多分、ここで私が一番スペイン語駄目な人間と思います(^^)
でもこの4年間毎年スペイン堪能しています。

Hola!  と Cerveza ottro mass! しかしゃべれません。
でもBar はこれで十分です、あとはお金、勘定ですが、
ペセタからユーロになって、単位が小さくなったので楽です。

もうドス、ミル、、、なんて単位使わないし、買い物はスーパー
でレジの表示で分かるし、、相場が分かっているBarは不安
ないですね、、

Hotelはなんとか英語も通じるものです、

これは万国共通で相手は客商売ですから、分かろうとしてくれます、
頑張って楽しんで来て下さい、、

Toros と Todos の区別が未だに間違える(~~)


5月14日 01:12 By 神戸のYOkOさん


はじめまして。nakayamaと言います。
SNJのメンバーズハウスには2年前に宿泊しました。無事に快適に過ごすことが
できました。

今年の10月に開講するマドリッド・コンプルテンセ大学の外国人コースに留学
したいのですが、当大学は宿泊施設の斡旋をしていないので大変困っています。
というのも、学生ビザの申請には「宿泊証明書」が必要なのです。幸い、姉が
スペイン人と結婚したので姉夫婦とその両親が住んでいる家に宿泊することに
したいのですが、そのためには「公正証書」を作ってもらう必要があります。
公正証書(CARTA DE INVITACION NOTARIAL)はどこに行けば作ってもらえますか。

また、コンプルテンセ大学はINSCRIPCIONの受付が9月8日からで、ビザ申請に
必要な入学許可証をいただくことができません。「それじゃあ間に合わないから
発行してください」とメールを送っても「受付期間は変更できません」の一点張り
です。もちろん、授業料を支払うからと書いたのですが。

正直、途方にくれています。ビザ申請するギリギリの時期なのに書類が揃いません。
過去に同じような例があれば、もしくは他に方法があれば是非教えてください。
長くなりましてすみません。

nakayama


5月14日 00:58 By nakayamaさん


Si Marisa, la verdad es que me gusta mucho Japon y su gente


13-5 23:48 By Carlos


josemiさん、MMさん、まりささん、
レストラン、スーツケース、シッチェス情報有難うございました。
やはり花のじゅうたんのシッチェス、母を説き伏せて是非行きたいと思います。
当日は是非晴れて欲しいです。
レストラン、バルのことについてもとてもわかりやすく教えて頂き
本当にありがたく思っています。
行くのはやはりスーツケースにします。
4月のjosemiさんのソフトケースの話、ほかの方の話も読みました。
ここで質問しなかったら悲惨な結果になっていたかもしれません。
どうしようかすごく迷っていたので・・

こあらさんが書かれていましたがオレンジは冬が美味しかったんですね。
ずっと前、一月にニースに行ってスーパーでオレンジを買いました。
赤いオレンジをホテルで食べましたがその美味しかったこと!
ラベルを見たらスペインのものでスペインのオレンジって美味しいのねえ
って感激したのを覚えています。
今回は時期じゃないのですね、ちょっとがっかり。

ところでまた聞きたいことを思いついてしまったんですが
食べることっばっかりですけど
今回の旅行でマラガの近くのコンドミニアムに4泊します。
キッチンもあるようなのでスーパーで食べ物を調達したいと思います。
私はとうもろこしが大好きなのですがスペインってとうもろこしってどうですか?
オレンジのようにスペインのとうもろこしも美味しいといいなあと思っています。
そしたらいっぱい買ってきて部屋でゆでたいのですが。
日本のように実が大きく甘さを強調してあるより
身が小粒で食感がソフトなものがすきなんです。
それと、トマト、美味しいように思うんですが、どうですか。
ほかにも是非食べたほうがいい、というものありましたら教えてください。
よろしくお願いします。



5月13日 23:36 By ドラえもんさん


じゃーん!
たった今、メンバーズハウスの申込みをしてしまいました。
実は10月から12月までのマドリッドでの語学学校に通う期間、メンバーズハウスに
お世話になることにしました。
スタッフの方にもメールでご親切に質問に答えていただきたいへんよくしていただき
ありがとうございました。
くまさん、josemiさん、お会いできるの楽しみにしてます!
では、とりあえずご報告でしたー。


5月13日 22:38 By はっさくさん


みなさん初めましてこんにちは、

私は今月下旬頃にスペインへ一人旅を計画しているんですが、
ここで一つ教えてほしいことがありますスペインでは英語は通じなくて
とても苦労するといった話をよく耳にするんですが、スペイン語は
どの程度話ができろばつうじるものなんでしょうか?
ちなみに私は今一生懸命勉強中なんですがなかなか難しくて四苦八苦してます(>_<)
holaやpor favarやgracias,si,no等の簡単な挨拶程度の言葉でもあちらの人達には
通じるのかちょっぴり不安です、たとえばホテルをチェックインする時に先ず
Tengo una reservacion a nombre de sasano. Puedo registrarme.と言って
その後帰ってきた言葉にどう反応していいのかあたふたしそうな予感がします、
みなさんは帰ってきた言葉を理解できなくてもジェスチャーとかで切り抜けているんですか?
少しおかしな文面ですが体験談等も交えてアドバイス下さいお願いします。


5月13日 22:15 By sasanoさん


まりささんへ

>映画のロケ地にはスペインがよく使われる、といってたので(何故かという理由も言ってました。)

その理由を知りたいです。教えていただけませんか?



5月13日 21:48 By ななさん


Hola  a todos conozco muy bien japy por supuesto viajo muy a menudo por allahora resido en Madrid. estoy a vuestra disposici
ii kaze by vividor


13-5 20:57 By iikaze


 Konnichiwa!!
 
Hola Carlos y Luis!
 Me encanta ver gente nueva en el foro y veo que estais tan enganchados
 a lo japones como yo. 

Hola JUAN de Japon!
 He estado releyendo el foro de los mese que llevo fuera y queria darte las
 gracias por corregirme, te confundi con el Osito porque olvidaste firmar el 
mensaje y supuse que habia sido el otra vez. Por favor, no dejes de comentarnos
 cosas de Japon, yo las leo todas y me encanta. No sabes como te envidio estar
 en Japon. Me parece fascinante que seas ceramista, a mi me encanta el arte, y
 ademas tengo una amiga que colecciona teteras. Cuando vaya a Japon (lo 
conseguire algun dia) tendras que darme tu direccion para comprarte algunas 
para mi y otra para ella.
 
   Hola Jairo!
 Para mi es un placer ayudar. Cuando empece a buscar cursos para aprender por 
mi cuenta japones me volvi loca, cuando vuleva a casa te enviare por correo una
 lista de las paginas donde hay cursos, vale? Es de agradecer que existan sitios como este donde la gente con la misma inquietud pueda comunicarse. Yo al
 principio me sentia un bichito raro porque no hay muchos que tengan el mismo 
interes entre mis amistades. Respecto a tus preguntas soy de Cadiz pero ahora
 estoy en Inglaterra, aunque vuelvo a casa el fin de semana. Soy diplomada en empresariales pero por ahora no trabajo.

 Saludos a todos. Bye. Sayonara. Arigato gozaimasu.



5月13日 19:57 By MARISAさん


みなさん、オレンジジュースの件で色々レスしていただき有難うございました。
くまさんのレスを読んで、そう言えばオレンジにもシーズンがあるんだと言うことに
気づきました・・・
そうですよね。。。何も考えず1年中おいしいオレンジが食べられると思いこんでました。
やっぱり日本と同じで柑橘系は冬がおいしいんでしょうね。
とりあえず、せっかく行くのでバルでオレンジジュースにトライしたいと思います。




5月13日 19:12 By こあらさん


まりあさん
船便は3ヶ月かかると思ってください。実際にはたいてい2ヶ月程度でつくことが多いですけれど。
ときには3ヶ月かかることもあり、です。
また税関の検査で箱開けられることもあります。

あやさん
スペインの基礎化粧品、日本でも売っているランコムやエスティーローダー、シャネルといったメーカー品も
ありますから御心配なく。でも気になるなら持参したらいいでしょう。
特にアレルギーがあるとかじゃないなら高級メーカーでなくても、ロレアル(このごろ日本でもあるんですよね)
とか、ニベアとかでも大丈夫だと思いますよん。
ちなみにスペインにも蚊はいます。電気の液体蚊取りとか売ってます。
また醤油程度ならコルテイングレスで、味噌やわかめなどは自然食品店でたいてい入手できます。





5月13日 18:21 By kさん


☆どなたか知っている方教えてください。☆

船便でサラマンカに小包を送ろうと思ったのですが、
78日もかかると言われてしまい、結局家に帰って
考えようと思ったのですが、本当に2ヶ月半も
かかるものなのでしょうか?

信じられませんが、どなたかご存知でしたら教えてください。





5月13日 17:32 By まりあさん


kさん、quimicoさん、para y ぱらつまさん
遅くなりましたが、ありがとうございます。日本からイギリス経由でビルバオは直接はいれるんですね。
知り合いには自信を持って大丈夫だよ、と言っておきます。(笑)

quimicoさん
デザイン関係の雑誌でワンコを見たんですが、あんなに大きいワンコだったんですね。
1メートルくらいの刈り込みされた植木だと思ってたのでビックリしました。
あんなに大きいのに美術館のホームページには載ってないなんて。
後ろから見ると猫みたいだけど、前から見るとちゃんと犬ですね。
それに有名な芸術家の作品とは知りませんでした。
犬好きではない私が見ても、すっごくかわいくて、ますますビルバオに行きたくなりました。
フランクフルトから毎日ビルバオ行きの飛行機が出てるなら、名古屋からも行きやすいし。
(名古屋はヨーロッパ線がルフトハンザしかないの。)
衣替えのワンコも楽しみ。あー、でも行かないと見られないんですよね。

para y ぱらつま さん
日本→イギリス→ビルバオは解決ですが、イギリスについて疑問が・・・
イギリスは他のEUの国と違うから入国審査がいると思ったんですが
イギリス人やスペイン人はIDを見せるだけでいいなら、
スペイン人からするとフランスへ行くのもイギリスへ行くのもまったくかわらないってこと?
うーん、イギリスの扱いがよくわからない。

映画の字幕でおなじみの戸田奈津子さんが、ニコールキッドマン主演の「アザーズ」は
いかにもイギリスのうっそうとした森が出てくるけど、実はスペインで撮影された、といってました。
以前、イギリスよりも北スペインの緑はすごいとおっしゃってたので
paraさんたちが旅したところなんかがロケ地だったのかな、って思いました。
映画のロケ地にはスペインがよく使われる、といってたので(何故かという理由も言ってました。)
最近、映画を見るとエンドロールを一生懸命見ていますが、全然どこだかわかりません。(笑)
他にはどんな映画に使われているんだろう。

それにしても、週末にスペインに行ける環境がうらやましいです。
わたしも、週末ちょっとスペインへ、と言ってみたいです。(笑)

josemiさん
またもや水漏れ・・・受難の日々ですね。
こっちで大雨が降ると、なぜかjosemiさんの家を思い出し心配してましたが(笑)
やっぱり、まだ終わってはいませんでしたね。

シーラさん
今回の旅行はもちろん闘牛が目的ですよね。
たくさん見てきてください。

ドラえもんさん
シッチェスは人はたくさんいましたが、日本の花火大会や初詣のようにぎゅうぎゅう詰めではなかったです。
普通の遊園地くらいかな。
道が花でうまっていて両脇しか人が通れないので、なかなか行きたい所にたどりつけないけど
押し合いへしあいではなかったと思います。
バルセロナからレンフェ(だったと思う)で30分くらいですが
電車も日本の満員電車のようではなく、座れないけど隣の車両にはらくに歩いていけるくらいの人でした。
電車はシッチェスに行くというより、どこかの海に行く若者が多く、
シッチェス目当てで全員降りるという感じではなかったです。
少し前に善光寺のご開帳のときに花のじゅうたんの映像をみましたが
あんなに幅は広くなく、狭い路地なので写真が取りにくかったです。
でもとってもきれいだったし、作ってる人から花をもらったりして、
わざわざ行ってよかったと思いました。



5月13日 17:26 By まりささん


こんにちわ。
@あいぼんさん
こんにちわ。私も「スペイン」とタイトルのつくTVは欠かさずみてますよ(笑)

先日、ウルルンを見てダンナさんがクレヨンしんちゃん好きって事を言ってたけど
「スペインでも、クレヨンしんちゃんやってるんだ〜」くらいにしか思わなかったんですが、
今週のNHKのスペイン語講座をみていると、ここにもしんちゃんが・・・(笑)
「A el' le gusta mucho el Sinchan」がその日の重要表現に使われてました(*^-^*)
スペインで日本のアニメはやってるんですね〜

@えりすさん
私もフラメンコを習っているので、スペインに行った際には1日体験したいな〜って思って色々と調べました。
マドリッドに1軒ありましたよ。1日体験や、見学もOKなところなので時間があれば
私も申し込みしようかと思ってるんです。
開校場所は「ESTUDIO NACHO’S CALLE SANTA ISABEL 9 MADRID」でMARIA JOSE MARTINという方が講師をされています。
ただ日本からの申し込みはHPからのみだそうです。
こちらの掲示板にHPのアドレスを載せていいのか分からないので・・・
YAHOOで検索して探し出したんで「フラメンコ留学→マドリッド」で検索されると見つかると思いますよ。


5月13日 16:56 By まきさん


はじめまして。6月末からスペインに旅行する予定のえりすです。
初スペインでかなり毎晩ガイドブックを睨みつつ予定を考えています。
今のところ、マドリード、コルドバ、セビージャ、マラガ、グラナダ、バルセロナを
ぐるっと回る予定。行きたいところがありすぎて、大変です。

さて、私、フラメンコを週1で2年習った初心者なのですが、日本で言うフラメンコ
教室の体験レッスンのようなことは、スペインではできないのでしょうか?
タブラオでプロの踊りを見るのも楽しみなのですが、スペインでのクラスを見学して
みたくて。
もしご存知の方がいらっしゃいましたら教えて下さい。

また、6月末から7月初旬の旅程ですが、この時期は飛行機や電車などは込むのでし
ょうか?
危ないと言われるマドリード、バルセロナのホテルは予約して行こうと思っているの
ですが、異動手段は現地に着いてからの手配で、その日暮らしの旅をしたいんですけ
れど。



5月13日 14:56 By えりすさん


こんにちは、josemiさん。
シチュエーションはこうです。
スペイン人の叔母さん(60歳)が体験に来た女優さんにむかって
叔母さん:「年いくつ?」
女優:「32です。」
叔母さん:「コンチクショー!若いわね。」
という感じです。

ウルルンの中でその叔母さんの旦那さんがクレヨンしんちゃん
を見ていましたが、スペインで日本のアニメって人気があるんですか?



5月13日 14:39 By あいぼんさん


度々すいません。初めてのスペインで何かと不安だらけで・・・・。

質問ばかりです。基礎化粧品はスペインのものでも使えそうですか?
なんか肌にあわなそうなんですけど、みんな使ってたりするのでしょうか?

特別肌にアレルギーはないのですが・・・不安でこれもまた、たくさん持っていかなくちゃ
いけないのかな?と悩んでます。

あと、船便だとどれくらいで荷物が着くのでしょうか?
しっかり1ヶ月以内に着くのでしょうか????


5月13日 14:30 By あやさん


josemiさん、情報有り難うございます!
ところで、スペインにも蚊はいますか?
ヘンな質問でごめんなさい。私は蚊が大嫌いなので・・・(笑)

6月から2年ほどサラマンカに行くつもりで、もうかなりドキドキです。
3箱(20キロ×3)も送ってしまいました。

サラマンカにも日本スーパーか中国スーパーで日本の調味料が買えたの
でしょうか。
とりあえず、たくさん送っちゃいましたけど。。。

あとですねぇ、ホントに夏でも夜は寒いのですか?なんか信じられなくて・・・
「夏も寝るときは毛布です」っていうのを本で見たのですが・・・・

教えてください。お願いします。


5月13日 14:18 By あやさん


こんにちは、MMです。
シッチェスの投稿がありましたので、一言。
すっごくよかったですよ。
電車は全然混んでいませんでした。
町も人は観光客で賑わっていましたが、
混雑と言うほどではないと思いました。
ガイドブックに無い狭い路地が多いので、
着いたら、インフォメーションで地図と花のある道の情報を
ゲットしたほうがいいかも。
教会から降りて結構すぐのレストランのガスパッチョがすごく良かったです。
今まで食べた中で1番かも・・・。
ごめんなさい、名前は覚えていませんが。
では楽しんできてください。



5月13日 13:55 By MMさん


solo quiero saber mas sobre la cultura de japon, estoy interesada en aprender japones



13-5 11:45 By patricia


Tienes razon amigo Juan pero no en todo.La empresa que administra los satelites
cobra a la cadena de TV y es precisamente esta cadena la que , si quiere, cobra
a los sufridos usuarios.Que se le va a hacer.El Satelite Astra , al igual que
el Eutelsat, cobra por igual sea un canal europeo o no pues las plataformas de
pago lo hacen y seria discriminatorio que un canal publico europeo no lo hiciera
(eso de la libre competencia), asi que la culpa la tiene el propio canal de TV.
Y yo si que tengo envidia a los alemanes, disponen de mas de 20 canales Libres
totalmente con una programacion variadisima, deportes,infantil,noticias,
peliculas, etc...... Si JSTV fuera un paquete de lo menos 5 canales no me
importaria pagar 50 euros... :(

Y en la cuestion de los vinos ( rioja es bueno pero los valdepe y La mancha
no se quedan atras , eehhhh!!!,jejeje) aceite, etc... los unicos culpables
somos nosotros por no darnos a conocer alli y hacer buenos negocios, hasta
se da el caso de Importadores Italianos que compran aceite de oliva y vino en
Espapara luego venderlo como vino  aceite Italiano.Site has dado cuenta,
los japoneses tienen un poco idealizado este tema, se dapor hecho que todos
los productos mediterraneos son Italianos y hasta tienen un cache especial si
ponen Made in Italy. Creo que va a ser dificil luchar contra esta leyenda.
Un saludo.


13-5 05:41 By Shinosuke




皆さん、こんにちは。
日差しがまぶしいマドリッドです。これからいらっしゃる方は、サングラスを
持ってきたほうがいいです。私の部屋はインテリオール(パティオ側で
一般には日があまり入らない)なので、ピソの玄関を出た途端「うおぉ!」
と目くらまし状態になるのです。。。

Takさん(中村さん?)、こんにちは。
そう、今週いっぱいなんですよね。本当に、近いといつでも行けると思って、
結局機会を逃しがちですよね。今週、大家さんと保険屋さんの襲来の合間を縫って
何とか見たいとは思っているのですが。。。

山口あきこさん、こんにちは。
あれれ・・・ホテルからお返事が無いのですか?心配ですね。
とりあえずちょっと待ってみて、返事が無かったらそのFAXの日付の所に
新しくその日の日付を大きめに書いて送ってみてはいかがでしょう。
あとは電話をするかでしょうねぇ。。こちらの旅行代理店に予約の依頼を
お願いしてみてもいいかもしれません。このホテルは1つ星なので、もしか
したら扱いが無いかもしれませんが、とりあえず頼んでみてもいいかも
しれませんよ。そして、もし予約をしてくれそうなら、自分でFAXにて
すでに予約を試みているという話もしておいたほうがいいでしょう。万が一の
ダブルブッキングを防ぐためにも。。。
6月のアルハンブラは行ったことはありませんが、5月はあります。
ヘネラリフェのお花が非常に綺麗でした。

あいぼんさん、こんにちは。
「6月頃終わる見通しである」、石油汚染被害を受けた浜辺の清掃はもう完了した
のでしょうか・・最近テレビを見ていないのでその進捗がわかりません(^^;
昨月は沿岸で集めた魚介類のサンプルの90%以上から、石油の残滓が検出されな
かったのような話も聞きましたが、はて。。。
時にJo・・→コンチクショーって、ダメですか?その時のシチュエーションを
見ていないのでなんともいえませんが、当たらずとも遠からじという気が・・。

あやさん、こんにちは。
サラもマンゴもサラマンカにありますよ〜。

VIPSの大家kさん、こんにちは。
バルセロナにもあったとは・・知りませんでした。現地在住の人でも知らない人
いたのに。。。私も最近あそこで妙?な料理を頼みました。鳥のから揚げに
甘辛の(照り焼きのような)ソースがからめてあって、ピーマンと大量のカシューナッツ
と一緒に、ご飯の上に乗っかっているものなのですが・・・味が濃いッ!
やはり私はアロス・クバーナがお気に入りです。。。

ジャジャナさん、こんにちは。
うちのスタッフAlcalainaさん(現在渡米中)もバラハスで、職員に同じような事を
頼まれたそうです。一方私はといえば、税関職員に「ナマエハナンデスカァ?」
「ドコカラキマシタカァ」と何回か聞かれました。ある人に言わせると、これは職員が
怪しいと思った人にわざと日本語で話し掛けているというのですが・・・(^^;
断じてそんなことは無いと信じております(ちょっと弱気)。でも、いきなりこんな事
言われたら、誰でも一瞬驚いて口ごもりますよねぇ??
後ろには大勢の人が並んでいるのに、その面前で「わたしのなまえはXXです」と
答えるのはちょと間抜け・・・(^^;


5月13日 01:15 By josemiさん


Hola SINOSUKE
Dices que crees que lo de las TV en el extranjero deberia 
ser un servicio publico,yo creo lo mismo y de hecho creo 
que hay algo de ello.
Por lo que he podido enterarme creo que la emision de TVE 
en Europa es gratuita si tienes un decodificador digital,sin 
embargo,hasta hace poco,solo se podia ver a traves de 
plataformas de pago.Despues de haberme enterado de esto me 
parece entender que la emision del canal internacional es 
un servicio que da el pais para los espan~oles en el 
extranjero (supongo que con JSTV ocurrira lo mismo) ,sin 
embargo ,es la plataforma la que te cobra los costes de 
conexion al satelite y la que pone el precio por los gastos 
que pueda tener.En el caso de Europa y teniendo en cuenta 
que es una UNION se han eliminado estos costes,pero en el 
caso de las conexiones entre Europa y Asia no ocurre lo mismo 
y es el pais de recepcion (es decir la empresa de telecomuni
caciones) el que nos cobra estos precios tan abusivos ya que 
como empresas privadas que son saben que no nos queda otro 
remedio que pagar si queremos tener un poquito de nuestra 
cultura en nuestro hogar a tantos Km. de distancia.En mi caso 
me interesa tener la TVE para que mis hijos (2) puedan ver 
programacion en castellano y de ese modo ejerciten el idioma 
un poquito mas,porque aqui ,aparte de nosotros no hay mucha 
gente que hable la lengua de Cervantes.
Respecto a lo de los Alemanes,yo no les tengo ninguna envidia 
pues en Europa puede ser que tengan varias cadenas (Espan~a 
tambien  las tiene T5 A3 TVE),sin embargo,aqui en Japon ,la 
unica cadena de TV Europea que hay es la Espan~ola ,y ni los Italianos,Franceses,Ingleses o Alemanes tienen modo de ver TV 
en su idioma,ni pagando.


Hola OSITO,
Veo que no paras quieto,te mueves mas que los precios.
Ya te debes conocer la peninsula de cabo a rabo pues por lo 
que veo es que cada semana estas yendo a un sitio diferente,
asi que te lo debes pasar bien por ahi.

Hola Carlos,
Asi que eres de la rioja,ya me gustaria a mi que por aqui 
hubiera unos cuantos de esos vinillos tan ricos que teneis 
por ahi porque la verdad es que no hay mucho vino Espan~ol 
por aqui y no se porque ,ya que es el mejor del mundo.
Espero que los Espan~oles se pongan las pilas e intenten 
exportar mas vino a Japon porque este es un buen mercado 
pero si vas a las tiendas a comprar vino y en cuentras un 
monton de vinos (italianos,alemanes,franceses,chilenos y 
argentinos),por no decir algunos mas raros como bulgaro,
rumano,etc. sin embargo,menos de tan solo un 1 o 2 % de lo 
que se ve son vinos Espan~oles,y mayormente de marcas que 
no habia oido nunca y de zonas que no son precisamente 
famosas por sus vinos.Asi que si tienes relacion con alguna 
bodega diles que por aqui los estamos esperando con los 
brazos abiertos y con sed.
Hasta pronto. 



5月13日 00:11 By JUAN (ホアン)さん


皆さんこんばんは。

プラド美術館での「フェルメール」展も残すところあと僅かとなりました。
(18日まで)
3月にこちらの掲示板でとてもお世話になり、無事初めてのスペイン旅行と
お目当ての「フェルメール」展を観ることができました。
改めて御礼申し上げます。
私が訪れた3月下旬に比べると今頃はかなり暖かくなっていることでしょう。
機会がありましたら、是非また、今度はゆっくりとスペインを訪ねて
みたいと思っています。

拙いながら「フェルメール」展について、まとめました。
http://www.icnet.ne.jp/~take/vermeer.prado.html

http://www.icnet.ne.jp/~take/vermeer.prado2.html

もし宜しければ、ご覧下さい。
また「フェルメール」展に行かれた方、宜しければご感想など
メールか拙掲示板にて教えていただければ幸いです。
それでは。



5月12日 22:20 By Takさん


josemiさん、神戸のYOKOさん、
Hotel Americaについてのお返事ありがとうございます。
さっそくHPへのアクセスとメールを試してみましたが、
いずれも上手くいきませんでした。
とりあえず、FAXで予約フォームを送ってみましたが未だ返事待ちです。
どうにか返答があるとよいのですが。
ちなみに私がグラナダに参りますのは、6月9〜10日です。
この時期のグラナダはどうですか?アルハンブラ宮殿だけはチケットを予約しました。
その他お勧めありましたら教えて下さい!




5月12日 21:42 By 山口あきこさん


こんにちは、皆様。
久々に書込みしているあいぼんです。
最近、マドリッドに住む友達から家(ピソ?)を買って引越しをした
から遊びに来て!とのメールがありました。
さらに、この掲示板にはスペインに関する記事が沢山あります。
読んでいるとスペイン行きたい病が悪化しそうです。
とりあえず、来年の3月に行く予定にしていますがクリスマスもいいなー
なんて思ったりもします。

はじめまして、まきさん。
私も昨日ウルルン見ました。
といっても"スペイン"って番組名につくときは欠かさず見てるんですが・・・
ガリシアの海、きれいでしたね。
タンカー事故の前でしょうね、きっと。
大量にとれていた貝類はどうなってしまったのでしょうか?
番組の中でお母さん達が、貝をとって生計を立てている、というのを聞いても
あの事故で失われたものの大きさに気づかされました。

ところで、番組の中でお母さんが"Jo・er!"(書いてもよかったのでしょうか?)←っていったのが"コンチクショー"っていう訳になっていました。笑いました。
訳って本当に難しい(^^;


5月12日 15:40 By あいぼんさん


すいません。教えて頂きたいのですが、サラマンカにも洋服を買えるところがたくさんありますか?サラやマンゴはマドリッドに行かないとないのでしょうか・・・・?


5月12日 12:53 By あやさん


こんにちわ。

TAMIさん、josemiさん、Kさん空港情報ありがとうございました。
格安航空券じゃ少し難しそうですね。
理想としてはマドリッドから反時計周りでアンダルシアを回ってグラナダから出国できたらなって思ってたんです。
マラガIN、OUTも検討してみようかと思ってるんですが、せっかくこちらの掲示板にも
おじゃましてる事ですし、マドリにいらっしゃるスタッフの方にも会ってみたいなって思ってるんです。
ガイドブックや色々なスペインのHPなど見てるとどうしても行きたいとこが増えて困ってます。
まだまだ時間があるぞって思ってるんですが、この調子じゃあっという間に10月になっちゃいそうですね(笑)

@ジャジャナさん
貴重?な経験されたんですね。
中国人の偽装パスポート事件は良く耳にするけど実際摘発される現場にいるってなかなかないことですよね。
中国人(一部だと思うんですけど)日本でも色々な偽造の摘発のニュースを耳にします
先週はN○Tの保険証を大量に偽造して日本に持ち込んで摘発されてましたよ。
(偽造保険証で貯金が数件解約されている事件があったみたいです)

昨日ウルルン紀行でスペインの女漁師のTVをやっていました。
とっても強くって陽気な女性が多いみたいですね。
早く行きたいな〜@スペイン



5月12日 11:59 By まきさん


山口あきこさん

Yahoo!Japanから世界のYahoo!→スペインのYahoo!
でHotel America Granada で検索すればHPが出て
きますよ。予約のページもありました。
 
一度試して見て下さい、英文は無かったようですが、
パラドールはいつもネット予約で予約しています。
今年も大丈夫でした、


5月12日 11:08 By 神戸のYOKOさん


hola,hay algun judoka en este chat?estoy interesado en el entrenamiento infantil a partir de 8 a tal y como se realiza en Jap gracias


12-5 06:48 By javi


成田空港に、日本人形のキティーちゃん、色々な店で売ってました。
もちろん自分用に買いました。
着物を着て、お扇子持ってるバージョンと、
堤を持ってるバージョンと2つあります。
今回日本に行ってきたのは、妹がディズニー・シーで結婚式を挙げたので、
それに出席するためだったのです。
楽しかった〜〜!
ミッキーとミニーが結婚の承認としてサインしてました。

kさん、
あのフラメンコ・ミニーちゃん、よく顔見ると、
ドラクイーン顔してる・・・・。



5月12日 06:20 By ジャジャナさん


あつくなってきましたね〜
josemiさん
ビップス、
バルセロナはカタルーニャ広場のそばに(ランブラ・デ・カタルニャ)、
セビージャはレプブリカ・アルヘンティナ通りに、
コルドバはコルテ・イングレスから北の方へいったところに、
バレンシアやサラゴサにもあったと思います。
各地のビップスに行ってるわたしっていったい?でも公演とかみた夜遅くに食事するときは便利だしな。
あ、今ビップスのHPみたらコルドバはもうないみたい・・・マラガもあるのだな、今度いってみよう。

闘牛キティちゃんで思い出したけど闘牛士ミッキーとフラメンコミニーちゃんはありますね、昔ジャジャナさんに教えてもらって買ったような。

ジャジャナさん
おかえり〜。おつかれさまでした。やっぱ偽造とか多いのですな。ふむ。
ストレッチ、日本の航空会社のはけっこうみんなやってますよね。素直なのかしら日本人は。


5月12日 05:43 By kさん


hola 


12-5 03:39 By liliana


ジャジャナです。帰国しました。
久々の日本だったので、なかなか新鮮でした。
行きに、セビージャの空港(ロンドン行き)で、
目の前で、偽造日本人パスポートを持つ中国人と思われる男性が捕まりました。
私が日本人のため、警察に、
「念のためこの人と日本語でしゃべってみてくれないか」って頼まれ、
「日本語話せますか?」って言ってみました。
私には理解できない言葉で何か言われ、
もしかしたら「助けて!」って言ったのかも知れないけれど、
助けませんでした。
その人のパスポートのサインが思いっきり日本人女性の名の漢字のサインで、
「奥○優子」って丸文字で書いてあって、
「これ、女性の名前だよ」って警察に言ってしまいました。
「今日はこれで偽造日本人パスポートの中国人を捕まえるの3人目だ!」
って警察が言ってました。(お昼の時間でした)
警察が教えてくれたのですが、
本物の日本人パスポートは、
裏表紙の下にある大蔵省印刷局製造の植物のマークが、
手触りがあるのだそうで、偽造パスポートはそれがツルツルなのだそうで、
実際に触らせてくれました。
実際に私にも妙な経験があって、
昔、中国の人に「パスポートを100万ペセタで売ってくれないか」
って言われた事がありました。
おまけにその人とカナダまで一緒に行って、送り届けてくれたら、
航空券代に更に30万ペセタプラスって。
もちろん断りましたが。

飛行機は、ガラガラで、ロンドン〜成田も余裕で横になって寝ることが出来たし、
ロンドン〜マドリードも、全然人が乗っていないので、
飛行機の中の頭数を立ち上がって数えてしまいました。
25人しか乗っていませんでした。
飛行機の中で、画面でストレッチをやってたので、
まねしてきちんと体操やっていたら、
両手を組んで真上に上げたときに気づいたのですが、
その体操をやっているのは、私ひとりでした。
他の人の手は、誰も上がっていませんでした・・・・。

くまさん、
私が何回か、過去にくまさんと会っているときは、
いつもお互い仕事中の状態でしたから・・・・。






5月12日 03:07 By ジャジャナさん


Ninaさん、こんにちは。
お友達作り・・てっとり早いのは語学学校に行くことでしょうか。。。
勉強も、まずは学校行くのがいいかもです。

トリコさん、こんにちは。
プリペイド(Prepago)式の携帯電話は、こちらでも簡単に買えますね。
値段はピンキリで100ユーロ以下であるでしょうし、高いと400-500ユーロなんてのも・・・。
安いのは総じて型式が古いので、大きくて重たいことも多いです。また、
売値の中に、プリペイドの額(つまり通話料)が含まれていて、同じ機種でも
お店によってその額がだいぶ変わったりもするので、時間があれば数件
見比べてもいいかもしれません。デパートよりも街中の個人商店でお得な
金額の物が見つかる事もままありますよ。

PARA y ぱらつまさん、こんにちは。
マドリ2、セントロから近くないのに・・・大変ですね(^^;;;
水害は、今回は原因がうちではないとわかっているので、余裕です。
な〜んて、結局コムニダの問題だったらどうしよう。。。ははははは・・・は・・・(^^;

こあらさん、こんにちは。
皆さんおっしゃるように、オレンジジュースはバルでフレッシュな物を
飲んだほうがおいしいですよ〜。赤プリさんおっしゃる通り、バルのカウンターの
奥にオレンジジュース搾り機があれば注文できます(まれに無い所もあります)。
また、デパートの食堂のようなところでは zumo de naranjaに「natural」という言葉
を付け加えないと、瓶入りのが出てくることもありますね。。。
コアなオレンジジュースファン(何だそれ(^^;)の人は、手動の搾り器を
こちらの100円ショップで、市場やスーパーでオレンジを買って、ホテルで搾って
飲むというのもありか・・・より安く、不純物の無いものが飲めます。
ちなみに、ここメンバーズハウスにも搾り器があり、数日前スタッフ全員で飲んで
いました。

kさん、こんにちは。
そうなんです。水難の年かも?今年は海に行くのはやめようかな・・・。
ピソのちっさなプールでもおぼれるかも(^^;

シーラさん、こんにちは。
>シーラにもおいしいワインを・・・。
ん?その・・・の先は、「スタッフの皆さんにおごらせて下さい!特にjosemi
さんには水害見舞いとして多めに・・・。」ですか?
はいっ!喜んで〜!!O(^◇^)O O(^◇^)O 

koyoさん、こんにちは。
ビジャンシーコのお話ありがとうございました。
ちなみにSARSで差別的な待遇を受けることはないでしょう。私は一回もないです。
数日前の水漏れで、大家さんに「お前の国も肺炎で大変だな」と言われて、(^^;;;
だった事くらいでしょうか・・。

じろうさん、こんにちは。
ガリシアの由来のお話ありがとうございます。勉強になりました。。

赤プリさん、こんにちは。
ん?なにやらキティちゃんに詳しいではないですか(^^)
そうですね、日本にはまりもキティちゃんとか、だるまキティちゃんとかいますよねぇ。
でもフラメンコ、マタドールキティはおっしゃる通りスペイン人よりも日本人が買うかも。。。
逆輸入とかあったりして。
それよりなにより、キティちゃんの体型にはあの衣装は厳しい物がありますねぇ・・(^^;;;
mimiさんご夫妻とは金曜の夜にご一緒させていただきました。噂どおりの細い
たおやかな方で、また一層ダイエットの決意を新たにしたjosemiでございます。
まあ、痩せてたおやかになるかどうかはまた別問題、っと・・・(^^;;;(^^;;;(^^;;;

ドラえもんさん、こんにちは。何か異常に長くなってしまいますが。。。
■お食事の時間:quimicoさんおっしゃる通り、お食事の時間は人まちまちでしょう。
でも総じて時間はかかるかもですね。食べるのに要する時間の他も込みだと。
昼の定食だと、予めその日に仕込んである数種類のメニューを選択するので、
結構すぐ料理が出てくることが多いかもです。
■生簀のあるバルレストラン:私も1件マドリッドでは知ってますが、
その生簀の中のお魚を食べたいというのであれば、やはりレストランの方に座る
ことになってしまうかなぁ、とも思います。というか、マドリッドではあまり生簀は
見ない気がします・・・ウインドウに氷が敷き詰めてあって、そこの上にお魚が
横たわっているお店はたまに見ますが。マラガは・・どうなんでしょう?
■バルとレストランに見分け方:単純にお店の看板を見ればいいと思います。
バルはBar、レストランはRestauranteと書いてあるでしょう。また、バルの奥に
レストランが併設されているお店も少なくなく、その場合は「BarRestaurante」と
書いてあると思います。Cerveceria(直訳するとビヤホールか?)と書いてあるお店も
ほぼバルと同じに考えていいと思います。いずれにせよ、外からお店を覗いてみれば、
何となくバルだけか、奥にレストランがあるかはわかると思います。ちなみにバルの
レストランでも、普通のレストランでも、お昼は1時半〜2時、夜は9時頃しか開かないので、
お子様の事を考えると夜はバルでさっと済ませるのがいいかもです。また、たまには
中華レストランや和食屋さん、デパートの食堂やVIPS(これはバルセロナには無いか・・
マラガやセビージャにはあるのでしょうか?日本のファミレスにそっくりな内装と
メニュー構成です)のようなお店でパスタなんかで(麺がやわらかいけど)
息抜きをさせてあげるといいかもしれません。
■バルの椅子席:大抵はテーブル席がありますし、カウンターにも椅子はあります。
ただ、小さい子には不安定でしょうし、お年を召した方には座りにくいかもです。
その両方に当てはまらない私は、今年始め思いっきり椅子から転げ落ちて臀部を
強打しました(^^;;;・・はい、こんな間抜けな人は、他にはあまりいないようですが。
■スーツケース:移動が多くなく、駅や飛行場からはタクシーを使うのであれば、
スーツケースで何ら問題は無いと思います。車輪が石畳の溝にはまってしまうから
でしょうかね?不向きといわれる所以は・・・。しかも私は今回の一時帰国でソフト
スーツケースを荒らされてから(興味があったら、4月の私の投稿を検索してください)、
ハードの良さ?を見直していますので。。。
■同じ文章を2回送信:これは1回投稿してから、同じブラウザのまま、更新(ネスケでは
再読み込み)をかけると、同じ投稿が、その数だけ反映されてしまいます。
それを防ぐには、投稿をしたらまず一回そのブラウザを閉じてしまいましょう。。。

shouhei-mamaさん、こんにちは。
私もだいぶ図太くなりましたので(^^;今回程度では全然動じません。ただ、天井だか
壁だかのシミが乾かず(お風呂に窓が無いのです)、それが嫌〜な臭いを発して
きているのがちょっとうぅむですが。。。

神戸のYokoさん、こんにちは。
ああ、そういえば、観光地のバルは入り口が開いていることも少なくないかも。。。
このあたりはまずドアは閉じていますねぇ。
それとランブラの裏は東も西も、治安がよくない気が・・・(^^;;;ランブラも
含めて。。。

おかめさん、こんにちは。
心因性で出る人もいるそうですね。私は今回のこれが心因性だったら、もうとっくの
とっくに発症しているはず(^^;しかも今回の発症は日本ででした。なのでその昔もっと
きちんと検査をして、アレルゲンを特定しておかなかったことを後悔です。
しかし、新都心キティって?

山口あきこさん、こんにちは。
ん?普通にFaxで出来ませんか?私もかつてそうしましたし、この掲示板の
方もそうしていた気が・・・。

広島のJunkoさん、こんにちは。
時間の余裕があると結構、物事の取り掛かりが遅くなる・・って事はありませんか?
私はその典型です(^^;



5月12日 03:06 By josemiさん


こんばんは。プリペイド式の携帯電話のことを聞いたトリコです。

>マドリッドのくまさん
そうなんですか、簡単に買えるんですね。それを聞いて安心しました。
書き込みをした後更に自分でも調べてみたのですが、国際電話をかける
とかなり高くついてしまうようなので、レンタルの携帯とどっちにするか
迷っています。...と言ってももうすぐに出発なので向こうで携帯買うのに
チャレンジすることになりそうです。
どうもありがとうございました。 


5月12日 01:46 By トリコさん


おかめさん、こちらこそお世話になりました。
またの機会を楽しみにしてます(~~)
通勤時間を使ってスペイン語の勉強するの、って大変ですよね・・・。
私も、働いてたときは、大好きなスペイン語を勉強する余裕が全然なくて
自宅と会社の往復で精一杯でした・・・。
今は一日中スペイン語が勉強できる環境にあるのですが、実際のところ、
自分に甘えてるな・・・って思います。
気を引き締めて頑張ります!


5月12日 01:14 By 広島のJunkoさん


すいません。
どうしてかわからないんですが同じ文を2回送っちゃってました。
これから気をつけます。



5月11日 22:55 By ドラえもんさん


こんばんわ、ドラえもんです。

quimikoさん、神戸のyokoさん、早速お返事を頂き有難うございます。
レストランとバルの違い、少し判ったような気がします。
食べるのにかかる時間についても早めに入って食べてしまおうと思います。

ところでものすごく初歩的な質問かもしれなくて恥ずかしいんですが
バルって座るところがあるんでしょうか。
私はたくさん食べてもちょっとたてばまた食べられるほうです。
母は小食ですが年のせいか疲れやすいのであちこちでお茶しながら歩きたいようです。
ということで私の気持ちとしては街を歩きながらバルのはしごをしたいんです。
歩いて店を見てバルで休んでまた歩いて、というのが理想です。
母のためにもできれば休む場所には椅子があって欲しいのですが・・

それと、私は始めボストンバッグで行こうと思っていました。
けれど陶器などを持って帰りたくなったときに困ると思いスーツケースにしました。
ところが本(ガイドブック)にスーツケースはツアー以外は向かない、とありました。
荷物を持って動くのはグラナダとマラガだけの予定なんですが
それでもスペイン旅行にスーツケースは不向きなんでしょうか。
住んでいる方の意見をお聞きしたいんですが・・
よろしくお願いします。


5月11日 22:22 By ドラえもんさん


こんにちは。
いつもためになるこの掲示板、楽しく拝見しております。
グラナダのHOTEL AMERICAについて予約方法をご存知の方、教えて下さい!
よろしくお願いいたします。


5月11日 21:59 By 山口あきこさん


こんばんわ、ドラえもんです。

quimikoさん、神戸のyokoさん、早速お返事を頂き有難うございます。
レストランとバルの違い、少し判ったような気がします。
食べるのにかかる時間についても早めに入って食べてしまおうと思います。

ところでものすごく初歩的な質問かもしれなくて恥ずかしいんですが
バルって座るところがあるんでしょうか。
私はたくさん食べてもちょっとたてばまた食べられるほうです。
母は小食ですが年のせいか疲れやすいのであちこちでお茶しながら歩きたいようです。
ということで私の気持ちとしては街を歩きながらバルのはしごをしたいんです。
歩いて店を見てバルで休んでまた歩いて、というのが理想です。
母のためにもできれば休む場所には椅子があって欲しいのですが・・

それと、私は始めボストンバッグで行こうと思っていました。
けれど陶器などを持って帰りたくなったときに困ると思いスーツケースにしました。
ところが本(ガイドブック)にスーツケースはツアー以外は向かない、とありました。
荷物を持って動くのはグラナダとマラガだけの予定なんですが
それでもスペイン旅行にスーツケースは不向きなんでしょうか。
住んでいる方の意見をお聞きしたいんですが・・
よろしくお願いします。


5月11日 21:53 By ドラえもんさん


こんにちは。おかめです。

マドリッドのくまさん
ワインの網の件、ご回答ありがとうございました。
単に豪華さを醸し出すものだったのですね。
私はもっと大切な要素があるのかと思っていました。

広島のJunkoさん
先日のチャットでは、お世話になりました。
通訳ガイドの勉強頑張ってくださいね。
私は長距離通勤なのですが、通勤を始めたころは
「通勤時間を有効に使ってスペイン語を勉強するぞ!」と
思っていたのですが、実際は座ってしまうと・・・。(-_-)zzzに
なってしまいます。

赤プリさん
逆輸入物に弱い私は、マタドールキティやフラメンコキティがあったら、
即買って帰ります。ちなみに、私のところの地域限定キティは秩父夜祭キティ/
新都心キティ/さつまいもキティがあります。

josemiさん
咳はおさまりましたか?私はストレスがたまったり、疲れたりすると、
咳が止まらなくなります。心因的な原因で咳がでることがあると
以前お医者さんに言われたことがあります。また、再度の水難とのこと、
あまり無理はなさらずに。

それでは、また。


5月11日 20:10 By おかめさん


みなさんこんにちわ

ドラえもんさん、バル・ネタはどうしようもないので、、(^^)
音楽ネタはjosemiさんですが、、バル・ネタは私とくまさん
の専門です〜、、正直言うとレストラン入ったことないので、

基本的にバルは入り口が開いていることが多いですね、レストラン
は扉を開けて、、立ち飲みもしくはスタンドがバルですね、、
カウンターにタパスが並べられ『これ頂戴!』(日本語)が通じる
のがバル、読めないメニューで何が出てくるか分からないのがレストランン

ワインがグラスで飲めるのがバル、レストランでVino!と頼むと
一人でもフルボトルが出てくる、、アーフ(half)で十分です、私は、

まあ、雰囲気が全然違いますから、、バルとレストラン、バルセロナ
のランブラスに面したBARは非常に高くなっていました、グラス1杯
のビールが2.5ユーロ!!毎年行っていたのですが、もう出入り禁止
です。従業員も替わって、可愛いセニョリータもいなくなったので、、

ほんのちょっと東側の裏通りでは料金半額です、、言葉の不自由が
無いのがバル、言葉が必要なのがレストランでしょうか?

もちろん日本語メニューのあるお店もあるでしょうが、やはり料金
は高めでは?

この辺は赤ブリさん、mimiさん、マドリの大御所のアドバイスに
期待しましょう!

 


5月11日 19:46 By 神戸のYOKOさん


josemiさん。^^ゞ慣れたとはいえ(^^;水難。。。お疲れにならないように。ね。

くまさん。^^。海水浴と浜辺で昼寝(^^)うらやまし〜い。昨日の闘牛の会は若い
  闘牛士ファンディのビデオでした。ゴジャスカの闘牛で見たんですよね。^^。
  スキーから転向した、すごく綺麗な動きの闘牛士ですよね。重ね重ね、羨ましい。


5月11日 19:26 By shouhei-mamaさん


くまさん、josemiさん、レスどうもありがとうございました。
ホント、今年中になんとか合格通知を手に入れたいです・・・。
もし、どなたか通訳ガイド試験に興味のある方がいらっしゃったら
情報交換しましょう。


5月11日 18:24 By 広島のJunkoさん


今日のビルバオは薄曇りです。気温もやや低く、ひんやりしています。

ドラえもんさん、こんにちは。
昼食にかかる時間は食事をする人のペース次第のように思います。
おしゃべりをしながらのんびり食べればあっという間に2時間くらいす
ぎてしまうでしょうし、さっさと食べれば1時間くらいで食べ終わって
しまうかもしれません。店の人も食事のすすみ具合を見ながら出してく
れますが、1人だけ食べ終わったからと言って次のお皿がはこばれてく
るようなことは無いと思います。
店が混み始めると食事が運ばれる時間もかかりますから、早めに入店す
るとかしたら良いのでは無いでしょうか。

ビルバオのことしか知りませんが、食事のできるところにはたいてい
RestauranteとかAsadorとか、あるいはフォークとスプーンの絵が書いて
あったりしますので間違うことは無いと思います。たいていの店ではお
昼時には外にメニューや値段表を掲示していますので、これも目印にな
ります。形態はまちまちでBARにレストランがついていたり、レストラン
にBARがついていたり。もちろん全てのレストランがBARを併設している
わけではありません。BARと間違えてレストランに入ってしまったら、
ごめんなさい間違いました、と一言言って出てくれば問題ないと思いま
す。

BAR併設のシーフードレストランに行けば、BARコーナーの近くに水槽が
置いてあるかもしれません。ビルバオ市内で3軒ほど見かけた事があり
ます。一般的かどうかは良く判りません。


5月11日 17:46 By quimicoさん


こんにちは。

前にバルセロナの聖体祭についてとお持ち帰りのスペイン語を聞いたドラえもんです。
早速のお返事を有難うございました。
皆さんとても早く親切に答えをくれるので感激です。(私の返事は遅れてすいません)
お持ち帰りができそうと聞いて安心しました。
あちこち覗いて美味しそうなものをホテルで食べようと思います。

シッチェス情報も非常に心を動かされています。
花のじゅうたんで道が埋め尽くされてるなんてなんて素敵なんでしょう。
せっかくその日(聖体祭)に行ってるので是非シッチェスまで行ってみたいんですが
母に言ったらそういう日ってものすごく混んでるんじゃないかしら、
と心配しています。
私もそこのところはなんとも言えずうーん、といったところなんですが・・
子供が迷子になったら困るし母が疲れても困るけど
でもそんなに混まないのなら行きたいんです。
日本人はお祭り、というとすごいですよね。
私の住む静岡でもとても大きな花火大会があったりすると
電車も街もすし詰め状態で近くても行く気がしません。
母もそれを想像して言うのだと思いますが
このシッチェスの花のお祭りはどうでしょうか。
街の混み具合、電車の混み具合など教えてもらえたら、と思います。

それと、レストランで食べるのにかかる時間ですが
スペインでは昼がメインで1.2時間かかるというのは本当でしょうか。
子供が1時間は大丈夫ですが2時間はちょっともちそうにありません。
となるとレストランに行くのはあきらめなくちゃならないんですが
生簀があるようなシーフードレストランには行きたいのです。
バールで生簀があるところってなさそうなので
どうしたらいいか考えてます。
街を歩いていてレストランとバールってすぐわかるんでしょうか。
バールと思って入ったらレストランだった、とかってありえませんか?

書き込むと質問ばかり出て申し訳ないと思ううんですが、
またまたどうぞよろしくお願いします。



5月11日 10:31 By ドラえもんさん


hola
necesito informacisobre jap


11-5 09:38 By efrain


Hola a todos.
Hoy, me encuentro en Benidorm.
Hace superbuen tiempo, y he aprovechado esta ocasion para pasar un rato en la playa.
El agua estaba limpia, transparene y bastante calida.
Manana volvere a Madrid.

Hola Carlos
Con un chat, no tiene nada que ver con la diferencia de la hora entre un pais y otro.
Una vez que te conectes con un japones, puede comunicar sin ninguna diferencia de la hora.

Hola Marisa
Pues,, la manera de atar un Obi,,, no tengo ni idea ;;~)
De eso solo saben las mujeres mayorcitas, y las jovenes no suelen saberlo ya que
se estan perdiendo la costumbre de ponerse Kimono.

みなさん、こんにちは
今日は、朝から、アリカンテの傍にあるリゾート地、ベニドルムへ来ています。
お天気は最高で、仕事の合間に、2時間ほど海水浴を楽しみました。
太陽は真夏のものと比べればずっと優しく、パラソルなしで浜で昼寝をしても
全く問題無く、実に快適でした(^^)
海の水は、透明で暖かく、これまた実に快適でした(^^)
明日の夜、マドリッドに戻ります。

Ninaさん、こんにちは
スペイン語がわからずにこちらへ来た方の苦労は大変なものなのでしょうね、、
同じ苦労をされた方々から、いろいろなアドバイスをいただけると良いですね(^^)

トリコさん、こんにちは
プリペイドの形態は実に簡単に買えますよ。
相場は、、、さて、、、最初は数千円の通話料付きで、1万円ぐらいで
売っているのでしょうか、、、 最近買った方がおられましたら、情報お願いします。

TAMIさん、こんにちは
スペイン旅行、、、残念でしたね、、、
来年には実現できることをお祈りします。

こあらさん、こんにちは
勿論、バレンシアはオレンジの本場ですが、これだけは、フレッシュなものを絞って飲むのが
一番ではないでしょうか(^^;
ただ、時期外れだと、やっぱり味は落ちますよ。。。

143さん、こんにちは
マラガ市内については、詳しくありませんので、どなたか、詳しい方からの情報を
待ちましょう。

シーラさん、こんにちは
マドリッド入りが確定したのですね。
もちろん、美味しいワインを飲みましょう。 お待ちしてます(^^)

koyoさん、こんにちは
現時点では、アジア人だからと言う理由で、SARS差別を受けると言うようなことは
少なくともスペインでは全くありません(笑)
勿論、この夏にどのような状況になっているかは、なってみないと判りませんが、、

じろうさん、お久しぶりです。
ガリシアの語源についての情報、有難うございました。
勉強になりました(^^)




5月11日 07:42 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Para Carlos : 

En verano ( o sea ahora ) hay 7 horas de diferencia y en invierno 8 por el cambio horario.Cuando aqui comienza la noche alli se estan levantando.

Para Itsuki :

Pues chat para hablar con japoneses es complicado si no sabes japones, claro
esta.Puedes intentarlo , por ejemplo , con www.yahoo.co.jp  que como en espa
tiene un apartado de chat pero esta en japones.Lo mas facil es buscar paginas
de contactos de gente que desea intercambiar e-mails con espaes o aprender
espa y si teneis una cuenta Hotmail podeis usar el Messenger, que es 
practicamente como un chat o mensajeria instantanea. Hasta se pueden incorporar
varias personas.Y si quieres algun link ahi va uno pero existen multitud en la
red, sobre todo en Ingles:

http://rose.ruru.ne.jp/multiplication/m-net-es.html

Y teneis razon , JSTV es carisimo y lo de TVE no sabia que habia que pagar. 
Deberian ser un servicio publico. A los que envidio son a los Alemanes, si
teneis el Astra podeis observar que tienen un monton de canales gratuitos
de su pais, asi por lo menos no aan tanto su pais.Deberian tomar ejemplo
los japoneses y espaes, no creo que les soponga tanto esfuerzo economico
enviar la se gratuitamente, sus conciudadanos se lo agradecerian.Un
saludo a todos.



11-5 06:25 By Shinosuke


こあらさん。^^。バレンシアのオレンジジュース、美味しいですよ。最初の旅行では
  オレンジジュースしか飲ま無かったので、スペインって生のオレンジジュースしか
  飲まない国だと思っていたほどです。タラゴナのホテルでツアーの全員がオレンジ
  ジュースのフレッシュを頼んで「君たちバレンシアの人?」とホテルの人が驚いて
  他の飲み物もあるのね(^^;と再認識した次第です。

シーラさん。^^ゞいってらっしゃ〜い。^^。w

カエルさん。^^ゞshouheiと遊んで頂きありがとうございました。すごく楽しかったと
  喜んでいました(><;mamaは躾が行き届かず闘牛の会の皆さん、ごめんなさい。


5月11日 06:18 By shouhei-mamaさん


こんにちは、赤プリです。

さわやかな天気にバルセロナです。
今日は部屋の模様替えをしました。冬用から夏用にということで、今に置いていたコタツを片付け
ガラスのテーブルに置き換え、そのついでにいつもにもまして念入りに掃除と家事に専念でした。
その後は、お昼寝に限るという事でごろごろしてしまい、せっかくのいい天気だったのに
結局、一歩に外に出ないままでした。明日は外に出かけよっと! 天気はどうかなぁ・・・

れいこさん
バルセロナでのテニス観戦楽しまれたようですね。
おまけに一番好きな選手が優勝とは最高でしたね。
テニス観戦のほかにもいろいろ観光等出来ましたでしょうか?

josemiさん
キティちゃんといえば、日本では各地方限定のキティちゃんがあったように思います。
となると、スペインではフラメンコの衣装を着たキティちゃんとか、
マタドール姿のキティちゃんが欲しいところですよね。
でも、そんなのを買うのは日本人の観光客だけだったりして・・・
ご自宅のまたしての水難、お見舞い申し上げます。
はい、コアな読者なもんで、前回の書き込みの初めのところですぐにピンときましたよ。

mimiさん
マドリッド滞在楽しんでいられるでしょうか?
日本へのご帰国ずいぶん急なんですね。ということで今度の水曜日・・・
またご連絡いたします。

トリコさん
プリペイド式の携帯電話は観光でお越しの方でも簡単に購入することが可能ですよ。
値段のほうは、携帯電話の会社や機種によってさまざまですが、100〜150ユーロ
くらいだったように思います。今度お店に行ったときに注意して見ておきますね。

こあらさん
バルに行って sumo de naranja(オレンジジュース) por favor と言ってみましょう。
その場でオレンジを絞ってジュースを作ってくれますよ。そのバルにオレンジ絞り機があれば
そのオレンジを絞る様子も一見の価値があると思います。

シーラさん
本当にスペインに来ちゃうんですね。
せっかくのお誘いですが、同じころ私は入れ替わりに日本へ出張しなければなりません。
お越しになるのがもう少し遅ければ、遠足に参加できるのに・・・
今から日程変更は・・・無理ですよねぇ。

では、また。


5月11日 06:14 By 赤プリさん


ゆきさん こんばんは

ガリシアの由来は紀元前6世紀ごろケルト人が殖民してきたことに始まります。
ケルト人は先史時代から古代に北ヨーロッパに定着した民族です。ただまとまった
国家を作らず流動的な生活を好んだらしく、各地に広がっていきました。

ケルトはラテン語でケルタエまたはガリとよばれました。それで今のガリシア地方を
ローマ人はガラエキアと呼びました。ガラエキアとはガリア人(=ケルト人)の土地という意味です。これがガリシア の語源です。

ケルト人の文化は文字の記録がありません。しかし口承による多くの神話、伝承は
後のヨーロッパ文明に大きな影響を与えました。
ストーンヘンジに代表される巨石遺跡はケルト人が作ったものと言われていましたが
最近ではこの説は否定されています。
私は神話と伝承の民族が作った説のほうが夢があっていいと思うのですが。




5月11日 02:35 By じろうさん


スペイン大好きのkoyoです(男)。
ほんのたまにしか発言してませんが、毎日のように読んでいます。
ビジャンシーコの文字につられて出てきました。私は数人の歌のアンサンブルと
楽器で、16〜17世紀のスペインのビジャンシーコ(民衆の歌)、
ロマンセ(物語風の歌)やイタリアのマドリガーレを演奏しています。
アマチュアの演奏団体です。

ビジャンシーコは元々は教会で歌われる宗教曲に対して、その名のように町の
民衆の歌としてありました。中にクリスマスの歌(教会内ではなく町中や家庭で
歌われる)がありました。ビジャンシーコというと、私はそのような曲が
思い浮かぶのですが、現代ではクリスマスの歌に限定されているのですね。

この夏頃スペインを再訪したいと思っていたのですが、SARSの影響で
アジア人ということで差別的な待遇を受けるのもいやだな、という感じが
ありますが、現状はどんななんでしょうか?



5月11日 00:50 By koyoさん


エスペランサさんへ
いつも掲示板に活発にご投稿をくださりありがとうございます。
さて、5月10日 04:43の投稿にてご紹介いただいたサイトのうちの1つに、
サイト管理者の方の著書の紹介がありましたので、このサイトを宣伝に
あたると判断し、その部分を削除させていただきました。
HPの紹介に関しましては、そのサイトが商業性を帯びているか否かの判断が
困難な場合も多々ありますので、今後何らかのサイトをご紹介になりたい場合は、
事前にご一報いただけますと助かります。
何卒ご了承ください。



5月11日 00:13 By スタッフさん


みなさんお久しぶりです。

くまさん・josemiさん・ハリーさん
>この際、それを理由に休暇申請してスペインへ飛んで来るとか(^^;
くまさんのアドバイス通りマドリーへ行っちゃいます(^^)
17日からお世話になりま〜す。
よろしくお願いします!
くまさん、シーラにもおいしいワインを・・・。
josemiさん、初闘牛楽しみですねO(^◇^)O 
それにしても配管またですか、でもだんだん慣れてきたようですね。
アニモp(^^)q

赤プリさん
という訳で本当にマドリーインします。
よかったら赤プリさんもいかがですか?

souhei-mamaさん
マジョルカ本当にいいところですね(^^)
シーラが行くときは一緒にお祝いしてくださいね(*^ ^*)☆
まだ予定は未定です。

はっさくさん
>会社やめてヒマになったら闘牛の会に
>顔だしてみよっかな。みなさんに会いたいな。
是非来て下さいね(^^)
今日は仕事で行けませんでした。(;`O´)o 
毎月第2土曜日18:00からですよ!(8月は除く)

カエルさん
山菜パエージャいつかシーラにも作ってください!
よ・よだれが・・・。


5月10日 21:43 By シーラさん


 Hola a todos! 

 Estoy haciendo practicas en una empresa, como Import-Export Assistant, o sea, 
 como administrativo en una empresa de transporte, pero a que queda muy bien
 decirlo en ingles. Desde luego en el CV va a quedar muy bien. 
 Por lo que veo (que no es mucho) no paran de incorporase gente nueva.
 Bienvenidos!
 Esta muy interesante lo de la elaboracion de las Katanas, pero a mi me
 gustaria saber si alguien me podria pasar un patron de un kimono, y tambien
 me gustaria saber como se ata un obi. Se que es mucho pedir pero si alguien
 puede ayudarme le estare muy agradecida.
 Fidel sigues por ahi? 
 Saludos desde Inglaterra para todos. BYE. Sayonara.
 


10-5 19:11 By Marisa


josemiさん
災難でしたね〜。水難の年なんですね。御愁傷様です。めげすにがんばってね。

まきさん
グラナダはマドリ、バルセロナ、メリジャ、パルマ・デ・マジョルカくらいからとの便しか
なかったと思います。国際線ないので、マドリかバルセロナ経由でないと・・・ですね。
アンダルシアでもセビージャ、マラガ、へレスは国際線あるんですけど。

こあらさん
オレンジジュースはフレッシュがおいしいです。安いし。
パックのものより断然おすすめ。けっこうふつうのバルでもあるとこ多いですよん。


5月10日 18:29 By さん


Hola a todos los amigos del foro. Me encanta Japon 
y quiero hacer amigos de alli, lo que pasa es que no se
si les llegan mis correos, por cierto la chica de Yamanashi 
no he vuelto a saber nada:( Espero que me conteste. uantas
horas de diferencia hay? Gracias. 


10-5 18:21 By Carlos


マラガに5月20日から25日まで滞在するのですが、
市街地(ショッピングに便利なところ)
および近辺で格安のホテルまたはホスタルを
ご存知の方がいらしたらぜひ教えていただきたいのです。。。
予算は8000円以下です。
インターネットで色々検索していますがどうもぴったりしたものが
見つかりません。また、ホテルのロケーションも地図などを見ても
今ひとつ掴めず困っています。。。
どうぞよろしくお願いいたします。


5月10日 18:11 By 143さん


スタッフのみなさん、くまさん、このサイトの意に沿わない情報を載せてしまって
すいませんでした。お手数をおかけしたことをお詫びします。
以後気おつけます。

さて、またまた今日は教えていただきたいことがあります。
バレンシアはオレンジの有名な産地ですよね?
ということは、オレンジジュースなんかもおいしいのかなぁと期待しています。
人それぞれ好みはあると思いますが、おすすめのブランドがあったら教えてください。
ちょっと苦みがあって濃いめのジュースがあったりしたら嬉しいです。
ちなみに、米国のブランドだとFlorida's NatsuralのHome Sqeezed Typeが好みです。


5月10日 15:43 By こあらさん


ばらつまさん、quimikoさん y くまさん
 親切なアドバイス有難うございました。来年になると思いますが参考にさせて頂きます。
ここ数年、年一回、10日前後のスペイン旅行を楽しみに仕事に打込んで(?)きましたが、
今年は残念ながら諸事情により諦めなくてはなりません。涙・・・・。それまで SNJの
サイトで情報を集めたいと思います。 どうぞよろしく!!



5月10日 13:03 By TAMIさん


hola a todos!!
me gustaria saber alguna direccion de algun chat, con el que pudiera hablar con japoneses, creo k esta pregunta y a lo a pedido otra persona de aqui ,weno pues ya somos dos !!jeje
un beso y un saludo para todo el mundo!!
sayonara


10-5 06:57 By Itsuki


kさん、こんにちは。
免税店で売っていて、EU内と外で値段が違うもの・・・うちもタバコしか覚えて
いないのです。お酒には区別がなかった気がするのですが。
イギリスではタバコ1箱が800円以上するので、お土産に頼まれることが多くて、
その売り場ばかりウロウロしているからかもしれません。(^^;
あとは、免税店で買うと「スペインで税金を払いました(だったかな?)」シールを
カートンに貼ってくれたことは記憶しています。

TAMIさん、こんにちは。
マドリッドのくまさんが紹介して下さいましたが、最近、ビルバオ空港のことを
quimicoさん、kさん、まりささん、うちが投稿しました。良かったらご参考まで。

josemiさん、こんにちは。
再度の水害(^^;)、本当にご苦労さまです。
キティちゃんTシャツ、「絶対にチェックして!」と早くも友人の反応がありました。
次回マドリッドに行った折には、CD屋さんもチューロス屋さんも後回しにして、
まずマドリ2へ行かないと・・・(^^;;;


5月10日 06:54 By PARA y ぱらつまさん


ビルバオは今週前半は大雨に降られたものの、昨日からやや回復し、
今日は晴れ間さえも出てきました。

今日は会社同僚の息子さん(まだたったの3才なのに)の葬儀に出席
してきました。日本の葬儀と違うところは出席者が特に改まった服装
で参加していないことでしょうか。日本ですと黒のスーツが基本です
が、今日の参加者はほぼ全員私服でした。
それからさすがにバスクらしく、セレモニーの前半はバスク語で執り
行われた様で、直属上司のブルゴス出身の上司が、「全くわからん」
と言っておりました。
でもセレモニーが終わった後は日本と同じで、教会前の広場が同窓会
の様な雰囲気で、お互いの消息を確認しあっておりました。

グッゲンハイム情報ですが、緑ワンコが夏の準備のため全身をすっか
り足場とネットで覆われてしまいました。従ってしばらくはその姿を
見ることができません。前回の例ですと、確か2週間かからずにリフ
ォームが終わったように思います。リフォームが終了したらまたお知
らせ致します。

TAMIさん、こんにちは。
バスク地方へ訪問なさりたいとのことですが、ビルバオに住んでいる
身としては、日本→イギリス、フランス、ドイツ経由→ビルバオ(飛
行機)、ビルバオ→バスク各都市(バス)という手段を提案致します。
バスについては、バスク州内であれば他地域よりは運行便数が多いです。

明日はSan MamesでAthletic vs Valladlidの試合です。
しっかりAthletic応援してきます。



5月10日 06:42 By quimicoさん



    みなさま、こんにちは、エスペランサです。
 
   5/10付け   ゆきさんへ

   ガリシアの名前の由来、下記で調べてはいかが。

   YAHOO! の検索(http://www.yahoo.co.jp/)

       用語: ガリシア、歴史、古代、地名
   用語入れて検索の結果、ガリシアで約5700件
   上の4項目の検索で19件でます。読んでみてください。
   たぶん由来出ると思います。深夜3時間かけて
   (そこまでするか?自分の馬鹿さに脱帽)
   10本のHP読みました。参考になります。


5月10日 04:43 By エスペランサさん


こんにちは。
来週からスペインへ旅行に行くのですが、その際現地でプリペイド式の
携帯電話の購入を考えています。イタリアで簡単に買えるそうなので
スペインとかでも大丈夫では?という知人の話だったのですが。
旅行者でも簡単に購入出来ますか?それから相場はだいたいどれくらい
なんでしょうか?
どなたか教えて頂けたら幸いです。よろしくお願いします。


5月10日 04:15 By トリコさん


みなさん今日は。初めて参加するNinaといいます!
この度うちのダンナさんの仕事でBCNにしばらく滞在する事になりました。
今こちらの家に落ち着いて2週間といった所です。
とはいっても、私も、うちのダンナさんもスペイン語は初心者。
かなり苦労しています。
最近やっと市場で買い物が何とか出来る様になりました。
みなさんスペイン語の勉強はどのようにやってますか?
こちらの友達作りのアドバイスなんかありますか?
まだきたばかりで不安なことばかりです。


5月10日 03:24 By Ninaさん



 
         みなさま、こんにちは、エスペランサです。 
 
    個人 ホームページ のお知らせ 
 
    エスペランサの夢紀行       1. スペイン牛追い祭り

   今回、下記ホームページURLで個人HPをオープンしました。
   興味ある方は、見てください。旅の話少しずつUPしていきたい
   とおもいます。まだ未完成のとこあり、手直しします。アドバイス
   いただける方は、この欄のエスペランサをクリックしてください。
   個人へメールで送付ください。

           http://www11.plala.or.jp/efuou/

   スペインの祭りのホームページ、初回はサンフェルミンの
   牛追い祭りを取り上げた。祭りの写真もUPした。





5月10日 03:12 By エスペランサさん


皆さん、こんにちは。
今日は久しぶりに天気がよく暖かいマドリッドです。
さて、きのう仕事が終わり一杯飲んで自宅に帰った私にまたしても!あれ(この掲示板の
コアな読者の方は、ここでもうピンとくる・・・なんて人いないか(^^ゞ)の襲来がありました。
ドアを開けて中に入ると、近くから「ボトッ・・・ボトッ!」という小刻みな音。玄関のすぐ左手には
バスルームがあります。「お?シャワーの栓をしめるのが甘かったかな?」とほろ酔いで
電気をつけると・・・うきゃあぁぁ〜ッ!またしても水漏れ!しかも今度は天井から2箇所!
1箇所は便器の蓋を直撃、もう1箇所はビデの中に・・・もちろん、周囲はびしょびしょです。
唖然とする間も無く、まず最初にしたのは、バケツを取ってきて、水滴の下に置くこと、
次にしたのは大家さんへの助けて〜コールでした。大家さんはちょうど食事中だったので
すが、「わかった、今行く」と。その到着を待つ間、床に這いつくばって水滴でできた湖を
ぞうきんで吸い取り、その後ようやくしばし呆然・・・「またかい・・・」と力なくつぶやきました。
その頃、隣の家を2人の男性が訪問。ドアの向こうから隣の「え、またなの!?うちは何も
ないわよ」と言う声。ああ、これはきっと階下の人だ・・・。そしてそれから約10分後大家さん
が到着。一緒に隣の人に話を聞きに行きました。それによると、
−私の部屋(1階)の下(地上階)も、私と同じ事になっている
−私の上の階(2階)は、現在空家で(だから最近、ハイヒールの耳障りな音がしなくなった
  のか、と納得)、バスルームの改装工事をしている(確かに最近異常に上が工事の音で
  うるさかった)。おそらくそこの工事人が何かしてはならぬことをして、配管に傷をつけた
  のだろう。
という事。そんな話をしているうちに、私の家のお向かいさん(初めてみた)や、誰だか知らない
けど同じフロアに住んでいる人、隣のおばさまと普段芸能雑誌を貸し借りしていると思しき
老人などがわらわらやってきました。
で、皆で出した結論は「とにかく2階に人がいないのでは仕方がない。明日9時になって
ポルテロ(管理人)が来たら相談しよう」という事になり、大家さんも私もなす術がないまま
その日はやり過ごしことになりました。「オレは食事の最中で、デザートをほっぽって来たんだが
・・・全く2回もこんなことになって、悪いな。」と大家さんに言われ、「いえ、たいしたことでは
ありません」と思わず言ってしまった。。。。(^^;;;
その後また大家さんが来て、「2階じゃなかった、4階だった。今水の栓を締めたから、これで
水は止まるぞ」と。果たして10分後、水は止まりました。
そして今日、朝から大家さんが来たり、保険会社が天井を見に来たり・・・今回は前回
程ではないでしょうが、また受難生活の幕開けとなりそうです。。。。はっはっは・・・・(^^;;;(^^;;;

ロンドンのレアルファンさん、こんにちは。
頑張ってください。何とかチケット取れるといいですね。

まきさん、こんにちは。
う〜ん、フランクフルトとヒースローでイベリア航空を調べてみたら、バルセロナやマドリッド
経由でした。でも他の経由地や、エアラインで何かあるかもしれませんので、
とりあえず旅行会社に相談なさってみてはいかがでしょうか?

shouhei-mamaさん、こんにちは。
そう、ラードだったのです。こちらではラードをトーストに塗ったりするし、日本とはまた
違った使い方をしますね。赤いパプリカ入りのラードと焼いたパンとか・・・。

さて、先ほどmimiさんご夫妻がMHに到着なさいました。
プラドやティッセンなど、色々楽しんでこられたようでした(^^)


5月10日 02:03 By josemiさん


Hola Juan de Japon
Gracias por explicarnos lo de Katana.
No sabia casi nada del metodo tradicional para hacerlo. Pero mira,, ya he 
aprendido algo
mas!

Hola Marisa
Que tal por ahi?
Tu no te preocupes de nada, y que sigas con tu practica (de que practica era?).
Ya nos contaras cuando vuelvas a tu casa.

Hola Edith
Ya veo que te ha respondido Juan.
El lleva mucho tiempo viviendo alli en Japon. 
Asi que para la mayoria de las dudas que tienes sobre ese pasi, 
seguro que puedes contar con su ayuda.

Hola Juan Antonio de Ceuta
Soy japones, y vivo en Madrid.
Que tal hace el tiempo por ahi?
Seguro que ya hace mucho calor verdad?
Por ahi tambien se nota algo del nacimiento del bebe del Rey Mohamed Vl?

Hola a todos
Hoy hemos recibido una pregunta de un participante japones del foro.
Lo que quiere saber es el origen del nombre "Galicia".
Si hay alguien que sepa de donde viene este nombre, o si significa algo,
contarnoslo por favor.

みなさん、こんにちは
先月、マンションの上の階から水漏れがあったところの天井の染みを、
保険会社手配のペンキ屋さんが塗りなおしに来ているため、
作業が終わるのを待ちながらこれを書いています。
この人、、スペイン語の発音に変わったアクセントがあるのですが、
きっとペルーあたりの人でしょうか。。。

ちゃぶさん、こんにちは
バルセロナでカメラをひったくられたのですか??
珍しいパターンですね、、、 長い間そう言った例は聞いたことがなかったのです
が、、
でもまぁ、怪我がなかったのであれば、良かったです。
また、これにめげず、次回の訪西の計画を練ってください(^^)

ジャジャナさん、こんにちは
そろそろこちらへ戻ってこられるころですね。
久しぶりに日本へ行くと、見るもの何もかもが珍しいでしょう(笑)
 それにしても、ジャジャナさんの知っていた私とはどんな人だったのでしょう?
(^^;

エスペランささん、こんにちは
いえいえ、、実はカナリアス諸島には何度か行っているのですが、ランサロテには
まだ一度も行ったことがなく、いつかは行きたいな、、、と思っていた島だったので
す(笑)

mimiさん、こんにちは
って、もう、今日、お会いするはずですね(笑)
楽しみにしています(^^)

mil sonrisasさん、こんにちは
すでにレスを頂けたようですね。
有意義な留学が出来ますように!

こあらさん、こんにちは
スペイン2大都市での治安は、基本的に注意事項さえ守っていれば、99パーセント
の確立で
トラブルは防げますよ。 いたずらに怖がらず、でも油断せず、、、ですね(^^)

赤プリさん、こんにちは
6月9日の事、有難う御座いました。
そう言えば、以前にもその名前を聞いたような気がします(^^;
8月のことは、徐々に準備が整いつつあります(^^)

れいこさん、お帰りなさい。
しっかり目的を果たせたようですね(^^)
しかも、好きな選手が優勝したとは、応援の甲斐がありましたね〜
これを機会に、またいつかスペインへお越しください(^^)

神戸のYOKOさん、お帰りなさい。
マジョルカでは、本当に、僅かな時間差ですれ違いでしたね(笑)
あと少し早く赤プリさんに電話を入れていれば、連絡取れたのですが、、、

広島のJunkoさん、こんにちは
試験の準備、進んでいますか?
その昔、私も受けようか、、と思った事ぐらいはあるのですが、なにせ生まれつきの勉強嫌い、、、
結局、思っただけで受けませんでした(^^;  是非、頑張って下さい。

TAMIさん、こんにちは
ちょうどここ数日、BILBAOの空港利用について話題になっていましたね。
あとは、San Sebastian でしょうか。
このあたりを玄関口にする方法は沢山あると思いますよ。

ゆきさん、こんにちは。
うーん、、地名の由来ですか、、かつてのルシタニアあたりですが、
ガリシア、、それから変化した風には聞こえませんねぇ(^^;
上方で、スペイン語で質問しておきましょう。 誰か答えてくれるかもしれません。

最後に、ここ数日、私のメールアドレス nandemojouhou@jet.es)を置いている
プロバイダーの調子が悪いようです。 そのために、メールを頂いても届かないケースが
続出しております。 大切な御用がある方は、協会の代表アドレス snj@spainnews.com へ
ご連絡頂いた方が良いかもしれません。


5月10日 00:20 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


こんにちは。ゆきと申します。
地名についての質問なのですが、
ガリシアという地名の由来を
知っている方はいらっしゃいませんか?
もしいらっしゃったら、是非教えてください。



5月10日 00:07 By ゆきさん


josemiさん。^^。豚の脂。。。なんか、引っかかる味だったのは、そうだったんだ。
  素直に美味し〜い、って言うより、後味が(^^;香辛料なのかと思ってました。
  ビジャンシーコ、今度探そう。^^。今回の旅行、なぜかCD2枚買いました。
  1枚はマジョルカ島ドラッキ洞窟のCD.もう1枚はプラド美術館フェルメール展
  で「Vermeer(フェルメール)の時代の音楽」。後者の方がこの頃よく聞きます。
  ソプラノの声も、絵に出てくる楽器の音も、お勧めです。^^。

mimiさん。^^。マドリッド、どこに行こうか楽しみですね。天気が良かったら遊園地
  や動物園でのんびり(^^;っていうのも良いし、2階建てバスで観光も愉しい。
  mamaもそういえば、マドリッド市内は日本食・お茶する&買物が多いかな(^^;
  エル・コルテイングレスの食堂から見えた建物を「あれ、何ですか?」なんて聞い
  て満足してるんだから。反省します。別行動っていうのも、あとから話す楽しみが
  あって良いかもしれませんね。


5月9日 23:58 By shouhei-mamaさん


HOLA A TODO EL MUNDO, UN SALUDO DESDE CEUTA, EN EL NORTE DE AFRICA,UNA DE LAS COLUMNAS DE HERCULES.


9-5 23:50 By JUAN ANTONIO ROSA MONTES


まきさん
 昨年の11月、アンダルシアを訪れました。当初、マラガ、IN,OUTと考えました。
しかし、色々と便はあるのですが、格安航空券となると制限が色々有り 追加料金が必要だった
り、南回りで乗り継ぎが不便で時間がかかったりで 結局、アムステルダム経由、マドリッド,
IN,OUTになりました。 時間に余裕があれば別ですが、旅費を安くと考えるとアンダルシ
アに直接は難しそうです。
 経験豊富な皆様、来年は、バスクに行ってみたいのですが、マドリッドに立ち寄らずに行く
良い方法があればお教えください。
                                     TAMI




5月9日 18:50 By TAMIさん


Hola Edith,
El himno nacional Japones es el KIMIGAYO y la moneda es el YEN.
Aparte de eso no hay mucho mas que ensen~ar ,a no ser que te te cante la
musica,lo cual es bastante dificil hacer por medio del PC.De todos modos ,si
tienes algunas preguntas concretas me las puedes enviar y te contestare
gustosamente.
No dudes en preguntarme lo que sea.
Un saludo desde Japon.
Juan



5月9日 15:49 By さん


こんにちわ。

質問があるんですけど、日本からスペインに行く場合どこかの国を経由してマドリッドか
バルセロナに到着するイメージがあるのですが、マドリッド、バルセロナではなくグラナダに
到着する飛行機はあるのでしょうか?(グラナダに空港ありましたよね?)
スペインの空港は日本みたいに国内空港、国際空港という形で分かれてるのでしょうか?
それともEU圏内であれば国内線のノリなんでしょうか?

9月に行くぞっ!!と意気込んでたものの、航空券が高い(>_<)
1ヶ月後の10月と比べると5・6万円違うので繰り下げて10月半ばにして差額分で2泊くらい
パラドールに宿泊しようかとも考えてます。
ただ、10月に行くとなると滞在期間が少し短くなるので当初考えてた

マドリッド→アンダルシア数ヶ所→マドリッド→EU経由日本
ではなかなか日数が足りないので

マドリ→アンダルシア数ヶ所→グラナダ→EU経由日本
という経路で回れたら移動時間にかかる日数を省けるかと思うんです。

ご存知の方がいらっしゃれば教えてください。
よろしくお願いします。




5月9日 15:35 By まきさん


josemiさん,PARA y パラつまさん、
ありがとうございます。
やはりチケット確保は難しそうです。
でも直前まで頑張ってみます。


5月9日 06:18 By ロンドンのレアルファンさん


no puedo visualizar sus mensajes en mi idioma, si alguien esta interesado en ayudarme por favor de mandarme la informacion a mi mail afrodita111276@hotmail.com


5月9日 05:45 By さん


hola... soy mexicana y me gustaria saber acerca de su himno nacionl y su moned, para una investigacion academica


9-5 05:40 By Edith


ads


9-5 05:36 By Eu


みなさん、こんにちは。
今日は昨日迄のおかしなお天気とはうってかわってとても気持ちのよいBCNでした。
マドリはjosemiさんの御投稿を拝見する限り、まだ少し寒そうですね。。。
明日からの洋服、どうしようかと考え中です。

ところで神戸のYOKOさんの御投稿で、エル・コルテ・イングレスの中のエージェンシーでは
航空券を取り扱いしていない、とありましたので、現地で購入をしようとされる方に
わかりやすいエージェンシーの場所を。
BCNのカタルーニャ広場に面しているf-nacの1階に『Viajar.com』というエージェンシーが
カウンターを出しています。パンフレットなどが並んでいるのですぐわかるかと。
英語が話せる方いるかどうかは不明ですが、支払いはカードで払えました。(当たり前?)
わかりやすいところにありますので、迷わずたどり着けると思います。

エスペランサさん、mamaさん、こんにちは。
初エンサイマダ、楽しみにしています。mamaさん情報で空港では買えないことが判明
しましたので、ちゃんと忘れずに街中で買っておかなくっちゃ。
出発前に色々と教えて頂き、ありがとうございました〜。

赤プリさん、こんにちは。
そうです、あのかん高い音がすきなんです。あと普通に信号待ちしてる時のエンジン音も
なんか他の車の音とは違うんですよねぇ。
明日はいよいよマドリin。ちなみに計画らしいものはまだたっていないのですが、
マドリでは彼と見たいものが違う為、どうやら別行動になりそうです。。。
どうなることやら。

くまさん、josemiさん、こんにちは。
いよいよ明日です。お世話になります。お天気は心配ですがとっても楽しみ♪です。
それではまた明日。






5月9日 03:10 By mimiさん


皆さん、こんにちは。
今日も何となくすっきりしない、肌寒い天気のマドリッドです。
全く4月40日までは上着はしまってはいけない。。。

広島のJunkoさん、お久しぶりです。
試験、大変そうですね・・・頑張ってください。
サンタンデールの大学情報、ありがとうございました。助かります。

shouhei-mama さん、こんにちは。
エンサイマーダって、豚のラードが入ったパンなのですよね。
イーストの香りがほんわかして、私もたまに食べます・・・マドリッドで(^^;
ビジャンシーコはクリスマスソングです。日本でも買えるのではないでしょうか。

kさん、こんにちは。
う〜ん、ウォシュレットもノズル洗浄機能があれば、私はそんなに気になりません。
便座は・・便座カバーがあればそれ使うし、無ければ紙でさっと拭きますが、
それほど気になりません(ただし、スペインでは気にする)。
パンツ+スカートは、セビージャでは暑いから見ないのか?・・なんて事はないか。。。

神戸のYOKOさん、おかえりなさい。
マノロのCD買ってきたのですね・・・い、いかがでしたか?私とぱらつまさんの
アイドルは・・・(^^;
Manuel・・というのはCarrascoでしょうか?だとしたら、「オペラシオン・トゥリウンフォ」
という、テレビの人気オーディション番組(今は終わりました)の出場者の1人です。
かなり人気がありました、なんて過去形にしてはいけないのか(^^;?
5/1〜4まで連休だったのはマドリッドだけですが、2日に休みを取って連休にした
人たちも多かったのかもしれませんね。そう、勝手解釈はNGで、スペイン人も
やるときはやります(^^;朝のバスだって飛行機だって乗ります。無料配布には
根気よく並びます(関係ない(^^;)

ぱらつまさん(ですよね、キティちゃんネタは)、こんにちは。
かわいいピンク地にかわいいキティちゃん、そしてそのバックに美しい
楷書体の「色即是空」という文字・・・なかなかシュールなのでした。
何十年も変わらないあの顔、表情、ポーズのキティちゃんと、この文字・・・(^^; 

れいこさん、こんにちは。おかえりなさい!
一番好きな選手が優勝なんて、最高の思い出が出来たようですね〜(^^)
また色々お話聞かせてくださいね。

赤プリさん、こんにちは。
サン○オショップは、やはり輸入品(商品説明は日本語)のため、ちょっと割高感が
ありました。はい、何も買っていません(ちなみにサン○オには中学生以降は
あまり思い入れがない・・・)。
それでも、サン○オには頑張って欲しいです。私はかねてより、この国の結構
いたるところでサウXパークのキャラクターを見かけるのを不思議に思っていました。
あれ、かわいいかなぁ・・・?サン○オさんも、とりあえずマドリッドにアンテナショップを作り、
戦略を練っている最中なのかもしれませんが、せめてShin-chanには追いついてほしい・・。
そうそう、フランクフルトの空港ではハム太郎のガムがあった。。。


5月8日 23:59 By josemiさん


こんばんは〜。

kさん、ありがとうございます。
ヘレスのフェスティバル期間はクルシージョも受けるつもりで、語学学校は休んで
行くつもりです。しかし、最近腰が痛くてやばいです。もっぱら見るほうにまわるのかも。

車道の自転車恐いですよねー。
私は後ろからチャリチャリきたら、ベルならされても、
自転車おりて歩け!!と思い道をゆずらないことにしてます。
けっこう知らないんですよね、歩道は自転車をおりて押して歩かなきゃいけないのに。

日本のインターネットカフェッてまんが喫茶とセットになってること多いですよね。
これも日本ぽい?


5月8日 23:31 By はっさくさん


みなさん、本当にご無沙汰しています。広島のJunkoです・・・。
目下、通訳ガイド試験合格目指して勉強中の為、無職です・・・。
受ける人が少ないため、英語と違って予備校等がないのがツライです・・・。
試験対策がさっぱりわからず試行錯誤の毎日です・・・。

>くまさん
先日はチャットでお世話になりました。久々にお話ができて嬉しかったです(^0^)
勉強の息抜きに、またお邪魔させていただきますね!

>mil sonrisasさん
サンタンデールにある、と聞いてピンときたのですが、それはメネンデス・ペラヨ
国際大学です。正式名称はUniversidad Internacional Menendez Pelayoといいます。私は、サラマンカ大学&私立の語学学校に行っていたので、実際にサンタンデールに住んだことも訪れたこともなく、体験談をお話できないのが残念ですが、UIMPに通っていた友達の話によると、非常に充実した授業が行われているようですよ。
私も、夏季コースが国際的に知られていることだけは知っていて、行ってみたかったの
ですが、残念ながら機会に恵まれず、参加できませんでした・・・。
詳しいことをお伝えすることができないので、UIMPのホームページアドレスを
書いておきます。
http://www.uimp.es/
です。しっかり研究して楽しい留学生活を送ってくださいね。
それと、スペインの寮ですが、普通の寮とカトリック系の寮があって、寮によって
規則等はまちまちですが、私の友達の住んでいたカトリック系の寮はとても厳しくて
なんと門限が!平日は夜11時30分、週末は朝4時に門が閉められるので、平日だと、せっかく夕食を外で食べていても、デザートが出てくる時間を待たずに寮に帰らなくては
ならず、悲惨な状態でした・・・。
週末朝4時というのはスペインらしいですが、平日11時30分というのはスペイン時間
で生活している人たちにとってはなんとも残酷な話です・・・。

私は2年間の留学生活でしたが、数え切れないかけがえのない思い出をいろんな人たち
にもらうことができました。
mil sonrisasさんにもいい思い出がたくさんできるといいですね!


5月8日 21:30 By 広島のJunkoさん


Hola a todos los amigos de la Sala.

Hoy os dejo la informacion de la excursion cultural que tendremos el proximo
dia uno de Junio aqui en Madrid.  Si alguien que resida en Madrid, o en alguna
poblacion cercana y si le interesa pasar un dia juntos con nosotros, 
no dudeis en contactarnos. Seguro que conocerais a muchos amigos japoneses que
hablan vuestro idioma.
 Aqui abajo dejare la copia del detalle.

*********************************

El día 01 de Junio de 2003 (Domingo)
Esta vez vamos a visitar a Buitrago del Lozoya con la colaboración del
ayuntamiento de la misma ciudad. 
Una vez que lleguemos allí, nos acompañará un personal del departamento 
de turismo para enseñarnos la ciudad, especialmente el casco antigüo con 
sus monumentos históricos, y conoceremos el museo del Picasso también. 
Toda la explicación será facilitada en lengua castellana y en la japonesa. 
Y después, visitaremos el monasterio de la Santa María del Paular que 
se encuentra en la plena sierra. Los que quieran pasar un día con nosotros 
para aprender juntos la cultura española, o bien los que quieran buscar 
amigos japoneses, luego para hacer más intercambio cultural, no duden en contactarnos.

Itinerario

01 de Junio
09.15   Deben estar enfrente de la estación de Cercanías Renfe Delicias 
(Esquina Paseo de las Delicias con C/Ferrocarril), para que podamos salir 
a las 9:30 para Buitrago del  Lozoya en el autocar privado.

11.00   Visita guiada de la ciudad con un personal del ayuntamiento.
Visitaremos los monumentos del casco antigüo, como el castillo, las iglesias, 
la muralla y también el museo del Picasso.

13.00   Tiempo libre hasta las 15:00.  Pueden almorzar por su cuenta, 
o bien pueden traer sus almuerzos de la casa. 
Despúes partiremos hacia el monasterio del Paular.

16.00   Visita guíada del monasterio por uno de los hermanos que residen alli.

17.30   Salida hacia Madrid.

19.00   Llegada prevista a Madrid, Terminar enfrente de la estación de 
Cercanías Renfe de Delicias.

Coste de la excurisión: (incluido todas las entradas)
Socios de la Asociación........Adultos  15 euros
No Socios........             Adultos  20 euros   

Niños (De 4〜10 años)........10euros
Los niños que tienen menos de 4 años......Gratis

-Preguntas y Subscripción-
SNJ Asociación Cultural Hispano Japonesa  tel: 91 539 7973 (10.00-20.00)
                                          E-mail: snj@spainnews.com



5月8日 21:11 By El Osito de Madridさん


ジャジャナさん。^^ゞすっかりお世話になりました。shouheiが「また行くからね〜」
  って言ってます。美味しかったそうで(^^;mamaも闘牛、見てよかったです。

エスペランサさん。^^。エンサイマーダ、朝食に出ていました。お土産に買うの忘れ
  飛行場で探しましたが、広い飛行場には売ってなく(><;失敗しました〜。みな
  さん、お土産に持っているので、買わなきゃ。。。って思っていたのに。。。
  クリスマスの時期のビジャンシーコって。。何でしょう?キャロリング?(^^;
  


5月8日 21:07 By shouhei-mama さん


SNJ文化部より、お知らせです。

来る6月1日に下記の遠足が実施されますので、ちょうどマドリッドに滞在される予定の
ある方で、興味のある方はご連絡下さい。 参加者はマドリッド在住のさまざまな国籍の
方々ですから、いろいろな人と友達になれるかもしれませんね。

以下、マドリッドで出されている案内の写しです。

******************************
スペイン文化と、より深く親しめるようにと、昨年度より当協会が企画しております
「日帰り文化遠足」も今回で3度目を迎えます。 この度の遠足は、
マドリッドの北部に位置するBuitrago del Lozoya市の協賛を頂いての
企画となりました。ご家族揃ってご参加ください。

紀元前より栄え、イスラム時代の足跡を残し、カトリック両王の宗教統一の頃には
活発なユダヤ教徒コミュニティーが栄えていたこの町では、それぞれの時代を伝える
モニュメントを今も垣間見る事が出来ます。 
また、ピカソ美術館があることでも知られる町です。 この町を見学後、山の上にある
Santa María del Paular修道院を見学します。 
これらの地をまだよくご存知でない方は、スペイン語を話す方も、話さない方でも、
お気軽にご参加下さい。 スペインの歴史と文化に触れる楽しい一日を共に過ごしましょう。

当日のスケジュール
6月1日(日)  
午前09時30分 
専用バスにてBuitrago del Lozoya まで約1時間の移動です。

午前11時    
Buitrago del Lozoya 市の方の案内により、お城、教会、城壁など旧市街に残る
モニュメントと、ピカソ美術館などの見学をします。

13時〜15時  
Buitrago del Lozoya 市内にてフリータイム。各自で昼食をおとりください。 
また、お弁当を御持参頂いても良いかもしれません。

午後15時
La Santa Maria del Paular修道院へ向けて出発。

午後16時
同修道院のブラザーの案内で修道院の見学をします。

午後17時半
修道院を出発。マドリッドへ。

午後19時    
マドリッド、Cercanía Renfe Delícias駅前(SNJメンバーズハウス前)にて解散

参加費用   (すべての入場料込)
SNJ日西文化協会会員である方・・大人 15ユーロ
非会員の方・・大人 20ユーロ
会員、非会員に関わらず・・11歳未満 10ユーロ、 4歳未満 無料

大型バスの定員に達し次第、締め切らせて頂きます。
******************************
      
  仕事がたてこんでおり、なかなか、掲示板に出て来れませんので、取り急ぎ、遠足の
ご連絡まで。

                         マドリッドのくま



5月8日 20:59 By マドリッドのくまさん


josemiさん
デパートとかのトイレでウオシュレットあるとこあるけどなんか気持ち悪い気がするのは私だけ?
ホテルの部屋のはまだいいんだけどね。
同じように外のトイレの便座に座るのも抵抗ありません?
結局和式か、スペインのような中腰が一番清潔かも・・・
パンツとスカートセビージャでは未確認です。やっぱおくれてる?

PARA y パラつまさん
あ、やっぱそうなんですね〜。
免税店は日本まで帰る場合はその航空券みせるとセビージャの免税店でも安く買えたと思います。でもタバコ以外はEU内でも同じ値段だったような気もするが。ちなみに日本の免税店のタバコの安さはスペイン以上のような。



5月8日 18:16 By さん


くまさん、皆さんこんにちわ!

無事SARSに感染することもなく帰国しました。
関西は昨日、今日とものすごく蒸し暑く、、汗だくです、、

この日曜日は丁度サンティアゴからレオンへの移動中でチャットは参加
出来ませんでした。
無事、生ハムと帰国は良かったのですが、何と家のPCがダウン!どうも
OSがおかしくなったようで、ネットが出来なくなってしまいました。

で、今は会社の昼休みを利用して、、

くまさん、マジョルカのニアミス惜しかったですね、国際携帯持って
行ったので番号お知らせしておけば良かったですね(^^)
私はどうせ翌日の予定は気ままに、決めていますので、、、
バルセロナからマジョルカ、バルセロナからポルトの飛行機も現地
空港での購入でした。バルセロナのエル・コルテ・イングレスの
エージェントは航空券は扱っていないようでした。宿とツアーだけ
みたいで、、

エスペランサさん
そんなおいしいパンがあったのなら早く教えて貰わないと、、食べ
そこねました。。イビサにも行きたかったのですが、今回はポルト
の誘惑が大きくポルトにゆきました。

ビーゴのペスケーロ地区のH.バイーアの裏通り、3時頃行ったの
ですがものすごく混んでいて、1人客なんか相手してくれませんでした。
皆うまそうに生ガキとワイン、、私も食べたい!!!と

BARのある方の店に行って、『カキくれ!』って、言ったら、『表の
セニョーラから買ってこい!』と、8EUROでした。腹具合も悪くなりま
せんでしたから、、店はレモンを出してくれるだけで、、

4時にはそのカキのおじさん、おばさん店じまいで、、それで混んで
いたのですね、、食べることが出来て幸せでした(*_*)

josemiさん
お気に入りのマロノのCD私もgetしてきました。それとManuel ,,
という長髪のお兄ちゃんのCDが一杯あったので会社の女性の土産に
1枚購入しました。

あまり公表したくないのですが、、今回も失敗はありました。
日本と同じで今年は5月1日から4日迄スペインも連休に近かった
のですね、サンティアゴからの便は全て満席でした、、、
昨年はRENFEを日本で予約出来たのですが、今年は日本の代理店
で買うようにシステムが変わっていますね。。

鉄道、空、バス全部満席!!!気をつけましょう、スペイン人は
朝8時のバスなんか乗るものか?と勝手解釈はNGで、自分と同じ
ネット予約で窓口に買いに来る人間なんかいなかった、、

そんなんで、サンティアゴのネットカフェで何時間か過ごしました。




5月8日 12:49 By 神戸のYOKOさん


まりささん、quimicoさん、こんにちは。
はい、うちはビルバオで入国審査を受けました。
手順はkさんがセビージャ‐ロンドンの審査で書いて下さったのとほぼ同じでした。
現在、ロンドンからは1日に3便。IBとBAのコードシェアで、うち1便が
ヒースロー、2便がガトウィック空港からです。うちは今回、ガトウィックの方を
選びました。
機内で、EUのパスポート・ホルダーではなく、かつ、ビルバオが最終目的地な人に、
あの入国審査用紙が配られます。空港に到着して、ロビーの方に歩いていくと、
ブースがあり、係官が中に2人、更にもう1人が外で待っていました。
イギリス人やスペイン人、他のEUの国の人は、ブースの外にいる係官にパスポートや
IDを見せただけですが、私たちはブースの方に用紙を出し、入国スタンプをもらい
ました。
でも、ロンドン経由ではなかったせいか、荷物の方は他の乗客と同じターンテーブルで
受け取れましたし、税関の検査もなかったです。
日本人でも、イギリスの永住権をもっている人は手続きが違うのかもしれませんが、
うちは労働許可証での居住なので、日本からロンドン経由でスペイン入りする手順と
同じだと思います。
免税店でも、タバコはEU内の価格とそれ以外の価格の両方が出ていましたから、
ビルバオからどこかを経由して日本まで帰る場合は、安く買えるはずですよ。

赤プリさん、こんにちは。
この間の週末は、3連休で旅行に行っていたもので、結果は後で知りました。
いよいよフェラーリの本領発揮でしょうか...(^^)
写真の件、ありがとうございます。こちらも、イギリスGPの予約が完了しました。
車がスピードを落とすコーナーの席にしたのですが、私の写真テクでは、あまり
効果がないかも...(^^; いずれにしても、当日の様子は、ご報告します。

ロンドンのレアルファンさん、こんにちは。
うちも現在ロンドンにいて、レアルファンです。ユベントスにも先勝したことですし、
順調に決勝まで進むと信じてます。チケットの件、難しいかも知れませんが、是非、
現地で応援できるといいですね。

josemiさん、こんにちは。
「色即是空」のTシャツ・・・(^^; ちょっと見てみたいです。
キティちゃんが大人気で、グッズもたくさんある香港でも見たことがありません。
友達に話したら「レアものだから買って来て!」と頼まれそうな気が・・・(^^;;;


5月8日 07:12 By PARA y ぱらつまさん


4月末にバルセロナにテニスの大会を見に行くために、
こちらで色々アドバイスをいただいた者です。
おかげさまで、何事もなく無事に帰ってまいりました。
大変ありがとうございました。
【赤プリ様】【マドリッドのくま様】【josemi様】には
特にお世話になりました。重ねて御礼申し上げます。

何事もなく、と書きましたが、良いことはたくさんありました。
大会では、ヒイキの選手達が大活躍&一番好きな選手が優勝、
と本当に夢のような体験をし、日本にいるテニス観戦仲間達に
うらやましがられています。

以上、遅くなりましたが、取り急ぎご報告と御礼まで。


5月8日 06:45 By れいこさん


こんにちは、赤プリです。

週末の良い天気とはうって変わって、月曜日からすっきりしない天気が続いているバルセロナです。
昨日の夜には、雷もなっていました。日中でも半袖では肌寒い感じです。
週末に天気が良くなってくれればそれで良いかな・・・

mimiさん
バルセロナのフェリア・デ・アブリルですが、私は行っていませんがすぐ横を車で通りました。
あの高速(?)で廻る観覧車にはどうやって乗るのでしょうか???
フェラーリのエンジン音ですが、かつてV型12気筒だったころは他と比べてひと際甲高く、
まさに官能的な音でした。今ではどこのエンジンもV型10気筒なのであまり違いがありません。
mimiさんがかなり好きとおっしゃるのは昔の12気筒の音じゃないですか?
もうすぐ、マドリーにお出かけですね。2日間どう過ごすか決まりましたか?
じっくり楽しんできてください。

マドリッドのくまさん
6月9日のことは、2a lunes de Pascua と会社のカレンダーにはありましたが・・・
カタランだと何というのでしょうね。今度聞いておきます。
8月の件、いろいろとご面倒をおかけしますが、よろしくお願いいたします。

josemiさん
まだ咳のほう治まりませんか、いけませんねぇ・・・
私もワインの網は高級感を醸し出す飾りと思っていたのですが・・・
マドリーにサン○オショップですか。まあ、おおっ懐かしいとは思うでしょうが、
私は何も買わないだろうなぁ・・・josemiさんは何か買ったのですか?

ジャジャナさん
はい、歩道を自転車で走っていた男です。
先日、会社で日本人向けに交通安全講習があり、その際に自転車に乗るときのことも
聞いてみました。自転車はあくまでも車道、もしくは自転車専用道しか走ってはいけないのですね。
おまけに車道を走るときは車が走るのと同じ方向だけ、すなわち自転車も一方通行の道はそれに
従わなければならないとか・・・日本の感覚で走っていた私は交通違反しまくりでした。

では、また。


5月8日 06:26 By 赤プリさん


mackerelskyさんへ

ここにご投稿いただいたurlですが、個人の電話番号が掲載してありました為、
ご投稿は削除させていただきました(^^;

ご理解くださいますよう、お願い申し上げます。


5月8日 05:50 By スタッフさん


Hi!!!

Saludos a todos desde England. Lo siento Osito pero estoy en un ordenador publico y no puedo escribir en japones. Estoy de practicas aqui pero vuelvo a casa en una semana. Echaba de menos poder conectarme al foro, y apenas puedo leer nada.
 sayonara!!


8-5 00:36 By Marisa


雨が降ったかと思うと、からっと晴れたりする、不安定な気候のマドリッドです。
さて、先週の連休に私は友人とマドリ2という、大型ショッピングセンターに
行きました。ここはメトロではBarrio de Pilarという、セントロからは
ちょっと離れた場所にありますが、コルテイングレス(デパート)、アルカンポ
(大型スーパー)、その他何10店舗のブランド(マンゴ、サラ、カンペールなどの
スペインの服飾ブランド)が軒を連ねています。地上階にはメルカドもあり、
ここに来ればお買い物+お土産は一通り揃う・・といった場所です。
久しぶりだったので、前回行った時には無かったお店もポツポツ。。。
その中のひとつが、そうサン○オショップでした。驚いて中に入ると、
キティちゃん、ケロケロケロッピ、プリンちゃん、バツマルと、おお!
懐かしい日本の誇るキャラクター達!あまり人が入っていなかったのが
若干気になりましたが、頑張って欲しいです。。。。お店のおねえさんは
ピンクのキティちゃんシャツを着ていましたが・・・何故かキティちゃんの
後ろに「色即是空」と書いてあった・・・・(^^;;;あれは売り物だったのか?

yorikoさん、こんにちは。
お探しの方、見つかるといいですね。
尚、人探しに関しましては、非常にプライベート性が高いので、情報をくださる
方は、全て個人メールにて行って下さいますようお願いいたします。

こあらさん、こんにちは。
折角情報をくださいましたが、下記のスタッフからの投稿にもありますように、
URLは削除させて頂きました。私もこれらのサイトを見ましたが、例えばマドリッド
の場合は、任意にクリックした7-8件のホテルの全てが、「危険」と言われる地域に
ありました。実際、盗難の殆どはこれらの地域で集中して起きています。
もちろん、「では、このサイトに載っている宿は全てダメなのか?」と言われれば
そうですとは言えませんが、それでも総じて被害にあう率は低いとは言いがたいですし、
オスタルやペンションの集中している地域の大部分が、危険地域にある以上は、
このサイトでは、こういった宿の利用はお勧めしておりません。
宿選びは、盗難の被害を避けるための重要な条件のひとつです。
この様な背景から、今回はご投稿をさせていただきました。どうぞご理解下さいね。

MMさん、こんにちは。
ほほう、大分にもポルボロン。。。。お味の方はいかがだったでしょうか。

mil sonrisasさん、こんにちは。
残念ながら私には何の情報もありません。どなたかからのレスが入るといいですね。

エスペランサさん、こんにちは。
エンサイマダ、お気に入りなのですね。
ここ、マドリッドにもエンサイマダ(マジョルカのに比べると小さいですが)や、
やわらかいパンは沢山売っていますよ〜。

ロンドンのレアルファンさん、こんにちは。
決勝のチケット、まず一般売りは無いようです。ソシオの中でも抽選のようです。
となると、私達ソシオでもなければ、強力なコネもない人は、どこかの代理店に
手配をお願いしてみるのが、一番確実な気がします。例えばマドリッドの日系
旅行代理店などです。公式ダフ屋で買っても(チケットがあっても)、そこでの売値は
定価+定価の数100%である可能性が高いでしょう(ちなみに準決勝でいい席は
400-500ユーロでダフ屋は売っているそうです)から、正直言って定価+αでは、
チケットを取るのは不可能ではないかという気がします。
そういった業務をしている代理店をいくつかあたって、少しでも安い所を探された
方がいい気がしますが。。。

mimiさん、こんにちは。
私もきのう何故かサッカーを見ていたのですが、こちらも嫌な天気でした。
そういえば、試合中ずっと妙な応援のような、聞き様によってはコーランの
ような音がしていましたが、あれは何だったのか。。。(^^;

kさん、こんにちは。
そう、便器の低さは私もおおっ?と思いましたが、必ず便座があり、場合に
よってはウォシュレットもあるのはさすが・・と感心しました(^^;
パンツとスカートって、マドリッドでも結構みます。。。

ジャジャナさん、こんにちは。
インターネットカフェ、新宿ではいくつか見ましたが・・・入会金もいりません。
あ、あと田舎(うちのような)にもたまにあります。
自転車は、やっぱり怖いですよね。でも自転車に乗りながら携帯で電話
している人はもっと怖かった・・・。


5月8日 00:28 By josemiさん


ダメもとで投稿します。
マドリッドに2ヶ月仕事で来ている、ジョンと言う30歳のアメリカ人の男性を探しています。
4/27(日)セビージャで闘牛を見たというのが手がかりです。
もし、ご存知の方は、何でもいいです情報ください。


5月7日 23:32 By yorikoさん


こあらさんへ。

スペインなんでも情報リアルタイム!!の治安コーナーにおいて、またこの
掲示板においても、マドリッドとバルセロナに関しては、セーフティボックスの
完備された、また治安上問題の少ない場所にある宿の確保をお勧めしております
(オスタル、ペンションの多くはこういった問題の多い地域にあります)。
ご紹介なさっていたサイトは、このポリシーにそぐわないものであると判断し、
URLを削除させて頂きましたので、ご了承ください。


5月7日 23:02 By スタッフさん


こあらです。
出発まで10日を切りました。
どこをみてもやはりマドリッドとバルセロナの治安は悪いという情報ばかりで
ますます緊張しています(苦笑)
それとショックなのはカメラ。
一眼レフのカメラを持って行くつもりなんですが、安全情報ではカメラはひったくりの
対象ではないというアドバイスを読んで安心していました。
でも、中にはひったくりの被害に遭っている方もいるんですね・・・
う〜ん、どうしたら良いんだ〜!って感じです。

でも、トレドの治安は良いんですね!
ちょっとホッと一息つけそうです。油断大敵ですけどね。

そうそう、バス会社のHPでチケットが取れなかった件ですが、ALSA(ENATCAR)からは
返事がありました。
スペインで発行されたクレジットカードしか受け付けないそうです。
ちゃんとHPを確認したらそういう注意書きも書かれているのかもしれないですね。

いつかは優雅にホテルやパラドールに泊まるような旅行がしたいなぁ・・・




5月7日 22:17 By こあらさん


こんにちは。
おひさしぶりです。MMです。
以前話題になっていたボルボロンを
大分のスーパーで見つけました。
それには、「スペインのお菓子、ポルヴォロンPOLVORN」
となっていましたが・・・・
ついにここまできたかとうれしくなっての報告です。
おいしかったですよー。
ではまた。


5月7日 20:52 By MMさん


はじめまして。どなたかサンタンデールのUIMPという大学を知っていますか?
今度留学したいと思っているのですが,知っていたら是非教えてください。
それと,スペインの大学の寮ってどんな感じなんですか?



5月7日 18:32 By mil sonrisasさん


     みなさま、こんにちは、エスペランサです。 
 
    mimiさん
お元気そうですね。メキシコの話題などお話したとおもいます。
地中海は古代からの欧州の歴史の出発点ですね。
F GALOの”スペインとイタリアの島”見ています。地中海世界は
ローマ帝国の内海で古代には島ずたいに船が行き来していて
いまの国毎の違いは、意味をもたない。例えばエルチェ婦人像
がスペインの沿岸で出ていますが、マジョルカやシチリアの博物
舘で同じような像をみました。また料理でもクスクス料理など各島
で食べられたりします。食べ物ですがスペインのマジョルカ島の
イビサ島で民宿のオーナーにおいしいレストランを聞いたとき、
評判の魚介類のレストランを紹介してくれた。もちろん値段もいい
が何よりも地中海のせいか新鮮な魚介類をふんだんに使ったソパ
、デ、ペスカ−ドは今でも思い出すほど素晴らしい味であった。 
そのときパンにぬって、食べたペーストの味が素晴らしかった。 
そのペ−ストは魚の身で作られたものでイビサ島ではよく食べら
れる。エンサイマーダというパンで思い出したのだがマジョルカ島
でおいしいパンに出合った。渦巻き状でふかふかのパンだ。
スペインのパンはほとんど表面は固いパンが多い。この島のパン
は珍しく表面が柔らかいパンだった。もう一度この島に行き柔らか
いパンをたべてみたい。

 



5月7日 15:11 By エスペランサさん


こんばんは。全く筋違いかもしれませんが、この掲示板以外にスペイン在住の方の
ご意見を聞くことのできる場所を知りません。よろしくお願いいたします。
 私は名前のとおりロンドンに住んでいながらレアルマドリッドのファンです。
今年の2月にレアルマドリッドの試合をスペインに見に行こうとしていたのですが
急な仕事が入り、中止して、その後戦争が始まってなんとなく動けなくなってしまい、
観戦できないままになっていました。そうこうしているうちにレアルマドリッドは
チャンピオンズリーグを勝ち進み、僕はイギリスで行われる決勝まで進出するものと
信じております。
その決勝のチケットをUEFAに申し込みしたのですが、抽選であえなく落選し、
ロンドンのチケット屋さんに問い合わせた所、500ポンド近く(約10万円)の
値段がついていてどうにもなりません。前置きが長くなってしまったのですが、
レアルマドリッドが決勝に進んだ場合、レアルマドリッドのファンの方に当然決勝の
チケットが売り出されると思うのですが、どなたかチケットをとることが可能な方で
イギリスに行く気はないという方がいらっしゃいましたら、定価と毛が生えた程の御礼
しかできないとは思いますが、どうかチケットを取得していただけないでしょうか。
またはその他チケットを取得する方法をご存知の方がいらっしゃいましたら、教えて
いただけたら幸いです。
 もしこの投稿がこのホームページに不適切でしたら、すぐに削除して
いただいて結構です。何卒よろしくお願いいたします。


5月7日 09:23 By ロンドンのレアルファンさん


みなさん、こんばんは。
今日のBCNはとてもおかしなお天気で、夜、マドリvsユーべ戦を観ていると物凄い雷の光と
轟きでかなりびっくりしました。風も強く、音を鳴らして吹いています。
季節の変わり目になるのでしょうか、今は。

mamaさん、こんばんは。
ソリエルの件、有り難うございました。ソレイユじゃ仏語ですね。。。は、恥ずかしい。

エスペランサさん、こんばんは。
いつも興味深く拝見しております。2年前くらいにFI○AROという雑誌で『イタリアの島、
スペインの島』という特集があり、それを見た時すごく雰囲気が似ているなぁと思いました。
建物もそうなのですが、食文化とかも。やっぱり地中海文化ということで似ているのでしょうね。
いつかイビザやフォルメンテーラにも行って、ステキなヴァカンスホテルに泊まってみたいなぁ。

くまさん、こんばんは。
BCNのフェリアですが、テントの中ではちゃんとセビジャーナスを踊ってましたよ。
結構有名な人のステージなんかもあったようです。
流石に馬車はいませんでしたが、それでも馬は4・5頭歩いてました。

それではまた。



5月7日 07:03 By mimiさん


ジャジャナさま
久方ぶりの日本御満喫のようすですね。そう、でもほんとネットカフェってない。
ホテルとかにはたまにあるのですが。
で、スペイン人と仕事でいくとパソコン持参の私の部屋がネットカフェ状態・・・
低いといえば、台所の流しの高さ(こっちだと洗濯機の高さ以下は珍しい)、
西洋便器の低さもけっこうびっくりしません?
あとレモン一個百円とかみてわはは、とか笑ってしまったり。
なれというのはおそろしい・・・
パンツとスカートの重ねばき、数年前からやってる人いましたが今かなり普及したようですね。
こないだ日本から来た人たちもやってたよん。
スペインでもはやる?
自転車はわたしもこわい・・・



5月7日 05:00 By kさん



      みなさま、こんにちは、エスペランサです。 

  マドリードのくまさん
いつもアドバイスありがとうございます。5日のイビサ島の地名、私の
記憶違いで、正しくはフォルメンテーラ島です。歩き方のイビサ島で
確認できました。ランサロテ島はカナリア諸島の島で、混同していた。
 フォルメンテーラ島はバレアス諸島で小さな島、イビサ島から船で
いく。手付かずの自然が残っている。

   みなさまへ
イビサ島のことから地中海の島を考えます。マジョルカ、イビサ、イタ
リアのシチリアなど見て文化的に似ているようです。一般論で歴史的には
ローマの時代には船によって文化、習慣など共通のものがあったようだ。
歴史では古代フェニキア人、カルタゴ人、ローマ人、アラブ人、13Cにキ
リスト教徒の支配がはじまる。町の様子からバルセロナの勢力が支配した
時代があった。現代の建物にモデルニスモのものが多いと感じました。
(パルマ、デ、マジョルカの建物)ミロの美術舘がバルセロナとパルマに
ある。(ミロの母は島の人)。カタルーニアの文化がマジョルカにもあ
るようです。マジョルカ独自のもの多いですが、とくに食べ物に独自の
もの多いようです。好きな渦巻きパン、ハモンなど。カタルーニアは歴史
が古く地中海の都市国家として発展してきたことと、他の地域にも支配
していた時代があり、シチリアのパレルモ市には、当時のクアトロ、カン
ティ(四辻の彫刻、建物の側面に作られたもの)が残されている。とくに
美術、彫刻、焼き物に各島に共通したものがあるようです。
 
   shouhei-mamaさん
 お元気にお帰りなさい。マジョルカの雰囲気良かったとおもいます。
私は12月から1月のクリスマス、シーズンにいき、飾りや町の辻で、ビジャン
シーコを聞いたりしました。この季節の良さがありますね。






5月7日 04:15 By エスペランサさん


今日もビルバオは冷たい雨が降っています。

まりささんがお尋ねの件ですが、ビルバオ空港はブリュッセル、フランクフルト、
デュセルドルフ、リスボン、ロンドン、ミラノ、ポルト、パリ、チューリッヒの
各都市に定期便が運行しています。とりわけフランクフルト、パリ及びロンドン
の各路線は毎日数便が運行しています。

ビルバオの空港内で入国審査が行われているのは見たことが無いのですが、頼め
ばスタンプを押してくれると聞きました。また、ごくたまにパスポートチェック
を行っていたらしいとの話も聞いたことがありますが、一般的には出入国時の審
査を行うような場所は無いと思います。
フランクフルトとパリは日本からの乗り継ぎで利用した際には、パスポートへの
スタンプ押印はありません(たぶん今も)。ロンドンはしっかり押してくれるよ
うです。

余談ですがビルバオ空港は荷物の出発地により荷物受け取り場所が異なります。
例えば成田−パリ−ビルバオ経由で来た場合、成田から運ばれた荷物(国際便?)
とパリから積み込んだ荷物(シェンゲン協定内便?)は違う場所で受け取る事になり、
屋外への出口も別です。前者の出口に税関職員らしき警備員が立っており、課税対
象申告物の有無について聞かれることがあります(聞かないこともあります)。

話がそれましたが、成田−ロンドン−ビルバオ経路でのスペイン入国は全く問題あり
ません。PARAさんぱらつまさん、先日ビルバオ到着時に入国審査ありました?


5月7日 03:53 By quimicoさん


こんにちは。ジャジャナですが、日本からです。
実は5年ぶりに日本に来ました。案外おどろいてます。
まず、歩道を歩いていると、自転車が後ろから走ってくるんです!
チリチリ!とベルを鳴らして追い越される瞬間が一番恐怖です。
スペインじゃチャリンコも馬車も車道なのに・・・。
あと、インターネットのサロンがぜんぜんないんですね。
ようやっと見つけたら、入会金とかとるんだもの、びっくりしました。
電車の中で、スカートの下にジーパン履いてる女の子、何人も見ました。
あれ、はやってるんですか?
街灯、道路標識の高さが全部低い!
おどろく事がいっぱいです。
地下鉄の階段に、エスカレーターがなくて、階段を使わざるを得ない道が、
色々あります。これ、足の悪い人、どうするんでしょう・・・・。
案外気づきが多いです。
成田空港の職員たちが皆、マスクつけてました。
飛行機はロンドン経由の全日空で行ったんですが、
数えたら50人くらいしか乗ってませんでした。
余裕で皆横になって寝てました。

ショウヘイくん、お電話ありがとう!
クマさんも、私の知っているクマさんとは思えない別面を見てしまった・・・・。
完全にチャンネルの切り替えができるのか。ああなってしまったのか。(冗談)
ママも美人だったなあ。
また遊んでください。



5月7日 02:04 By ジャジャナさん



みなさん、こんにちは。いきなり寒いマドリッドです。
銀行に行くため、何も考えず7分丈のペラペラカーディガン1枚で外に出たら・・
周囲は革のジャケットあり、ウールのジャケットありで、ダウンの人まで
(これはちと大げさ)いました。風もつよく、なんだか一気に晩秋になってしまった
様です。デリシアスで最も薄着な女になってしまった。。。ああ、雨も降っている
(現在午後4時30分)。

ちゃぶさん、こんにちは。お帰りなさい!
そうですか、カメラ・・・残念でしたね。普通カメラは置き引きの対象にはなっても
ひったくりはされないのですが。。。これに懲りず、またいらしてくださいな。

ブレンダさん、こんにちは。
私の友人はスペイン料理屋さんでウエイトレスのバイトをしていたような。。。
こういうのって、結構口コミ&コネの世界ってところがあるので、まずはここぞというお店を
見つけて、そこの常連になられたはいかがでしょうか。
時期が合えば、スポーツイベントのボランティアスタッフというのもありますが、
これはある程度の語学力が無いとダメです。。。それに、いつも募集があると
いう訳ではないですからねぇ・・・。 

quimicoさん、こんにちは。
「家の犬にあげる・・・」 ま、まさにDoggyBagですね。
汁物は・・どうなんでしょうね。たまに店のカップやグラスごと、外に持って出て
いる人を見ますが・・・。私も、1回バルでガスパチョを持って帰ってみたいと思って
いるのですが、まだ実行に至っていません。入れ物を持参するのはいかがでしょう。
近所のチューロス屋さんでは、チョコラテをお持ち帰りすると、専用の容器に
入れてくれますが。。。

SADAさん、こんにちは。
あ、もうkさんがレス下さっていますが・・・(^^;;;
お尋ねのスタジオは皆、オルノやナチョは地下鉄のアントンマルティン駅よりやや南、
カンボリオはラバピエス駅のある広場のやや東にあります。
レッスンに通いやすい語学学校・・・このあたりにはあまり語学学校はないでしょう。
午前中は学校に行って、一旦家に戻ってから午後レッスンに行かれたほうがいいのでは
ないでしょうか。テキストや辞書、さらにレッスン着を持ってあのあたりを歩くのは、
私自身は非常に抵抗があります。というか嫌だ・・・(^^;;;(^^;;;

赤プリさん、こんにちは。
おかげさまで・・・治まりません>咳、どうしたものか。。。

quimicoさん、こんにちは。
9時50分に起きてテレビをつけたのにも関わらず、途中で眠ってしまい、
ニーニャ・パストリの歌を聞き逃した大ばか者です(-"-)
彼女の歌に関しては私は自分で聞いていないので何も言えません。
そういえばこの連休中、同じ白いリュックを背負った10代と思しき若者がやたら街で
徒党を組んで歌っていました。しかも深夜1時とか、早朝とかにも・・・。
内容はパパを称えた歌だったような。あれが一体どういう組織なのか気になって
いるのですが。。。 

おかめさん、こんにちは。
ワインの網・・私はただの高級感を出す為?の飾りだと思っていたのですが。。。
違うのでしょうか?
ちなみに大福の素はついにゲットできませんでした、ううう・・・。

mimiさん、こんにちは。
はい、メール見ました。お返事も書いておりますのでご覧下さいまし(^^) 

HARUさん、こんにちは。
マラガからロンダは確か3時間くらいだったと思うので(このHPのバス情報にも載っています)、
物理的は可能です。ただ、往復に取られる時間を考えると、ネルハの方が余裕はあるで
しょうね。 

カエルさん、こんにちは。
寒天ゼリーはまさにミルクゼリーでした。しかもダイナミックにすの入った・・・(^^;;;
ちなみにその店は、食器もオリエンタルな物で揃えているのですが、友人のマンゴー
シャーベットは何と日本のご飯のお茶碗に入って来ました。これって日本人には
なかなか違和感を感じさせる物でした(^^;;;
山菜パエージャって・・・激おいしそうです(^¬^)



5月6日 23:29 By josemiさん


くまさん
名前かかずともばれる文体のわたしって・・・

はっさくさん
マリスコ屋はROMELIJOといいます。誰でも知ってる・・・あとたしかカディスのファロの支店もあった
(少なくとも昔は)。
まだ先のことですが、2〜3月のへレス・フェスにプエルトから通うつもりですか?
帰りの足があるかどうかが???
電車は22時頃が最終です。バスも23時過ぎでなくなるのでキツイかと。
ちなみに公演は通常21時開演で、そのあと24時開演のものもあるときもありまする。
へレス・フェスめざすならその期間だけでも宿をへレスにとってへレスから朝プエルトにむかうほうが
いいですよん。
マドリードは、秋のフェスティバルでフラメンコ公演いつも少しあります。
大きなフェスがあるかどうかは別としてそこそこみることできるのでは?

まりささん
セビージャからビルバオ、ビルバオからロンドン経由で日本へ行ったことあります。
(セビージャ〜ロンドン便もマドリやバルセロナ経由でもとれなかった・・・)
だから反対も可能だと思いますよ。
セビージャもへレスもドイツやイギリス、フランス等への便ありますです。
セビージャからロンドン便のときは待合室へ行くところに臨時の税関がでばってきて、ハンコおしてくれます。
たぶんビルバオもそうだったのではないかと。

SADAさん
カンボリオはアントン・マルティンとラバピエ駅の間、ナチョはアントン・マルティンの市場の横、
オルノはティルソ・デ・モリナの駅から南にくだったところ、です。
あんまりがらがいいとこではありませんのでじゅうぶん御注意を。


5月6日 21:12 By さん


こんにちは、まりさです。
連休に「ラ・セレスティーナ」の芝居を見に行ってきました。
スペインの作家の作品を毎年上演している劇団ですが
いつもGWなのでなかなか予定があわず、久しぶりに見に行ってきました。
ロルカもこの劇団の芝居を見て興味を持ったんですが
なかなか実際に本を読むにはいたっていません。

quimicoさん、para y ぱらつまさん
ビルバオの空港は国際空港ですか?
イギリスとビルバオに行くという人が、ビルバオは国際空港じゃないからマドリッドに入らないと・・・
と言っていたので、あれ?この間paraさんたちはイギリスからビルバオに行ったはず・・・
スペインの基本情報見ても国際空港はマドリッド、バルセロナ、マラガなど、となっててわからなくて。
イギリスってどういう扱いになっているんでしょうか?
日本から行く場合、フランクフルトでもパリでもそこで入国審査するので
ビルバオが国際空港じゃなくてもいいですよね。
イギリスはEUだけどシェンゲン協定(でしたっけ?)には入っていないから
入国審査はスペインになるので国際空港しか入れない。
これは日本から行く場合だけで、EU圏内に住んでる人は国際空港じゃなくても
入れるとか、なにか特別なことがあるんですか?
ビルバオが国際空港ならなぞは一挙解決で、知り合いの勘違いで終わるんですが・・・

ドラえもんさん
6/9の祝日でもサグラダファミリアなどガウディの建物は入れると思いますよ。
お子さんがいらっしゃるなら動物園で世界で一頭しかいない白ゴリラを見てもいいかも。
わたしのお勧めはバルセロナではありませんが、バルセロナから日帰りでいけるシッチェスです。
6/9の聖体祭のときシッチェスでは道を花のじゅうたんでうめつくされて、とてもきれいです。
女の子は花嫁さんのように白いドレスを着て、男の子も正装した子をたくさん見ました。
日本の七五三のようなものでしょうか?とてもかわいかったです。
花のじゅうたんのコンテストもあったと思います。
ビックリしたのは終わり方。
たしか19時に終わりだったと思うんですが、19時を過ぎといきなりその花の上を
車がどんどん通ってぐちゃぐちゃにしていきます。
翌日には清掃車が通ったのか、きれいに跡形もなく片付けられていました。


5月6日 19:23 By まりささん


Hola Sinosuke,
Realmente me parece que es un abuso lo de que te cobren 
50 euros por un canal de TV.
La TVE internacional cuesta en Japon 1280 yenes,pero 
a partir del mes de Junio nos la suben a 2800 yenes,
subida de mas del 100%,pero hace un par de anyos tan 
solo costaba 700 yenes,por lo que estoy viendo que la 
tendencia es a ir subiendonos los precios por un 
articulo que no es de lujo,ya que los que estamos 
fuera de nuestro pais es el unico enlace que nos queda 
con el sitio del cual venimos.La verdad es que el 
canal TVE,aun despues de la inminente subida,sigue 
siendo el mas barato de los canales extranjeros que 
operan en el Japon(la television brasilen~a,china,fili
pina,sudamericana y coreana estan costando entre 4000 y 
6000 yenes).Supongo que esto de los precios va en 
relacion con la demanda del canal,pero creo que tanto 
creo que lo de cuadriplicarme la cuota en cuestion de 
un an~o y medio es una barbaridad al igual que lo de 
los 50 euros que os quieren cobrar a vosotros.

Hola CARLOS,
Asi que ya tienes una amiga en Japon.Espero que 
aparte de hablar con ella en el CHAT la animes a que 
forme parte de este foro.Respecto a Yamanashi solo 
te puedo decir que no he estado por ahi,pero si que 
se que hay una prefectura que se llama asi,es decir 
que no es una ciudad sino algo mas grande ,asi que 
preguntale de que ciudad es ella.

Hola OSCAR,
No tengo mucho que decir sobre las KATANAS,pero me 
parecio entender en una visita que hice a un museo 
que primeramente se calienta y va golpeando el metal 
hasta convertirlo en una lamina,despues se superponen
varias laminas las cuales tienen distintos porcentajes 
de carbono (lo cual determina la dureza y elasticidad 
del metal) y se van doblando y doblando,como si fuera 
una sabana,con una tecnica complicadisima,hasta 
conseguir una hoja tiene varias capas etre la superficie 
y el centro,cada una de ellas de diferente dureza y 
elasticidad,y por ultimo se le da la forma y se forja.
Este tratamiento de laminado es lo que marca la 
diferencia entre las KATANAS y otros tipos de 
espadas,puesto que la KATANA tiene la dureza suficiente 
para que no se dan~e el filo con facilidad y por tanto 
tener un corte limpio y a la vez tiene la flexibilidad 
suficiente para no quebrarse con un golpe.Ahora quedan 
pocos maestros que puedan hacer buenas Katanas pero 
haberlos haylos.Una Katana que pueda considerarse medio 
buena,es decir que este bien forjada,puede costar ,COMO 
BARATA ,entre uno o dos millones de yenes,pero si es de 
manufactura antigua y de un maestro acreditado es posible 
que su valor sea desde los 4 millones hasta ?????.
 Por supuesto que esas katanas que se venden por ahi entre 
60 y 240 euros son tan solo un objeto decorativo con el 
que no puedes cortar ni el pan.
  Respecto alo de los pasos rituales,no se nada de que los 
haya,supongo que te referias a los procesos que se llevan 
a cabo ,los cuales te he explicado dentro de lo que me 
permite mi modesto conocimiento sobre el tema.

Hola DANIEL IZQUIERDO,
Bienvenido al club ,espero que encuentres en este foro 
cosas que te interesen.
Cualquier pregunta o proposicion que tengas sera bienvenida.
Yo soy espan~ol pero vivov en japon hace casi 8 an~os,asi 
que creo que puedo serte de ayuda en algunas cosillas.
Hasta pronto.



5月6日 17:05 By さん


こんにちは。初めてのスペイン旅行から無事(?)帰ってきました。
すっごく食べ物も美味しかったし、楽しかったです♪
でも、2日目にバルセロナで友達が引ったくりにあってしまって
かなりブルー入りましたが、その後は全然大丈夫でした。
現金とかはポケットに入れて手ぶらでカメラだけ持ってたんですが
カメラをひったくられてしまったんです...(>_<)
よっぽどボケ〜っとしてるように見えたんでしょうね...とほほ...情けな〜い...
でも、後はすっごく楽しかったです♪
また絶対に行きたいと思います!
スペイン語勉強するぞー!!!って旅行帰りにありがちなことを思ったのでした。(~_~;)
ではでは...またよろしくお願いします♪



5月6日 13:48 By ちゃぶさん


Hola me gusta el idioma japones como si fuera mi lengua 


6-5 13:11 By daniel izquierdo vasquez


初めまして。
いつかスペインへ語学留学へ行きたいなーと思っているんですが、具体的にまだ時期が決まっていません。
それで、とりあえず日本でNHKのテレビ講座で勉強しています。
それに加えて、日本でスペインに触れることができる環境でアルバイトをしたいのですが、なかなか見つかりません……。
スペイン料理店など問わないので、スペイン語に触れることができるバイト先を御存じないですか?




5月6日 11:33 By ブレンダさん


今日のビルバオは週末とうってかわって大雨、気温も一気に下がり
肌寒いです。

ドラえもんさんが質問されている総菜持ち帰りの件ですが、私はたまに
BARのピンチョを夕飯代わりに持ち帰っています。
"?Puedo llevar esto a mi casa? これを家に持ち帰ることできます?"
とか"Quiero llevar esto. 持ち帰りたいのですが"とか言って聴くと
たいていのBARではアルミホイルで包んでくれます。ただし汁物について
は持ち帰った事が無いので判りません。

会社のスペイン人社長はよくレストランの残り物を「家の犬にあげるんだ」
みたいなフレーズを言って持ち帰っています。食べものによりけりと思いま
すが、案外とレストランでも持ち帰り可能かもしれません。



5月6日 06:20 By quimicoさん


Hola Oscar
Es un tema bastante especial no?
Pues,, me imagino que lo hacian de la manera muy normal,, o sea primero
calentarlo, y luego golpearlo, y luego enfriarlo de prisa.
Pero la verdad es que no se nada. A ver si hay alguien que tenga un
conocimiento mas acertado,,,

Hola Shinosuke Nohara
Vaya nombre has escogido;^)
Te gusta Shinchan verdad?
Lo de JSTV,,, estoy de acuerdo contigo, y por eso no lo tengo contratado.
Tampoco lo necesito. Hoy en dia, podemos ver las noticias y otras muchas
cosas por internet como si fuera un Tele, y JSTV esta perdiendo su valor.

エスペランサさん、こんにちは
ランサロテと言えば、カナリアス諸島のランサロテしか知らないのですが、
バレアレス諸島にも同名の島がありましたっけ?(^^;

TAKEさん、こんにちは
すごいすごい、、、ちゃんとROMってくれていましたね(笑)
GWは、ほとんどお仕事だったようですね、、、
なんとか次の脱出まで、頑張って耐えてください(笑)
 斎藤さんとはマドリッドで会うつもりです。いろいろとお礼もしなければ
いけませんし、、、
ワインの事はご心配なく、TAKEさんの分までしっかりと飲んでおきます(笑)

おかめさん、こんにちは
昨日は、チャット、お疲れ様でした。
私とおかめさんのどちらが、よりのんべぇか、、、ダメですよ、、勝手に
決めては(^^;  私はそんなに量は飲んでいないつもりです(^^;
 ワインのボトルに、金属製の網がかかっているのは、単に装飾、、高級に
みせるためのものであって、特にその他の理由は無いと思います。
金属製の網ではなく、RiojaのSiglo Saco のようにずた袋の
ようなもので包まれていると、、、まぁ、光をさえぎると言う効果はあるでしょう
ね、、、

quimicoさん、こんにちは
いつもビルバオ情報、有難うございます。
川のある町は、夜景も綺麗そうですね(^^)
 イルーニャは、内装に特徴があったので、なんとなく覚えていました。
店長らしき人も、なかなか良くしてくれましたよ(^^)
 先日のパパ様の来西、確かに何か取り違えているような熱狂ぶりと言いますか、
ショー化されすぎているような気がしますね(^^;
日本でも、いつだったか首脳会議か何かが行われた時に、宇多田ヒカルさん
だったか、誰かアイドル的存在の方が、歌ったりしていませんでしたっけ?
今回のニーニャ・パストーリもそうですが、どこから彼らの出演料、あるいは
少なくとも経費が出ているのでしょうねぇ、、(^^;
ちなみに、私は、フラメンコもかじりましたが、子供の頃からクラシックはだで
育っているため、やはり本来のアベ・マリアが好きです(笑)
それにしても、彼女、テレビでは感動して泣いている様を写されていましたね。
やっぱり、カトリックの信者だったのかしらん、、、

ところであれだけの忙しい日程で訪西しているパパ様と、なぜか、アスナル首相
のみならず、彼の家族全員がパパ様と会うように設定されていたようです。
本当に会いたくて、遠方より歩いて巡礼してようやくマドリッドにたどり着いて
みると、とんでもない数の人で、パパ様のそばには全く近づけないと言うのに
なぜ、政治家の家族はプライベートな会見の場を用意してもらえるのでしょう?
このあたり、かつてのローマ教皇と西ローマ皇帝の癒着を思い出さずには
いられませんよね、、、  宗教と政治はそれぞれの力を伸ばそうと思うと、
お互いに相手の力を必要としている、、と言う事でしょうか。
今回見られた熱狂振りは、本当に純粋な意味での信仰心のあらわれと、少なからず
宗教の持つパフォーマンス性のあらわれと、政治ショーの合わさった結果、生み
出されたものかもしれませんね。 ただ、若い世代で宗教離れが続いている中で
よくあれだけの若者がスペイン中から集まったものだと、これには関心しました。
以前、サンティアゴ・デ・コンポステーラの「喜びの丘」にパパ様が若者を
集めた時もそうでしたが、今でも若者に対するあれだけの引力を持っているの
ですね、、、、
 ちなみに、今回のパパ様の訪問は、単なる定期的な訪問ではなく、イラク問題の
あと、民族主義や差別をなくし、繰り返し世界の平和をうったえると言う目的に
加えて、すでに福者となっていた5人のスペイン人を、正式に聖人として
列聖するための目的を伴ったものでした。 これも、今回、スペイン人達が
盛り上がった一つの理由でもあるかもしれませんね。
 ところで、8月の半ばごろ、quimicoさんは、ビルバオのいらっしゃるご予定
でしょうか?

赤プリさん、こんにちは
バルセロナ情報、有難うございました。
9日は祝日扱いなのですね、、、 ちなみに、その祝日のことを地元民は
なんと呼んでいますでしょうか? 判りましたら教えて下さい。
 8月の件、メールを送りました。 お返事お待ちしてま〜す(^^)

mimiさん、こんにちは
バルセロナのフェリアって、、、そのテントの中で踊っているのは、Sevillanas
なのでしょうか?(^^;
 マジョルカの魚介類、、、聞かないで下さい(^^;
マジョルカのピザとスパゲティについてなら、いろいろ語れるかもしれません(笑)
 9日、お電話お待ちしております(^^)

よこもこさん、こんにちは
トレドは治安も良いですから、好きに気ままに行動されれば良いですが、
マドリッドは、このHPの治安情報をしっかり読んで、注意事項を守るように
されて下さい。 それさえ気をつけて頂ければトラブルのない楽しい旅が
出来ると思いますよ(^^)
 お食事、お買い物は、、、何を食べたいか何をお探しかによりそうですね(^^;

ドラえもんさんこんにちは
聖体祭のもっとも大切な行事は、聖体日、、、通常、土曜日が日曜日が多いと
思います、、、に行われます。 多くの教会には、日本語で聖体顕示台と訳される
ものがあり、それには、小さなものもあれば、数百キロと言う巨大なものも
あります。 スペインでは、特にトレド、コルドバ、セビージャの聖体顕示台が
有名です。 これを台車に乗せて、御輿のように教会から持ち出して行列を
組みます。 聖霊降臨があって、聖霊がやどったパンをこの聖体顕示台にはめこみ
街中をねりあるく、、、つまり、聖霊=神様が街中を練り歩くわけで、街中の
すべてのけがれが浄化されていくのでしょうね、、、
バルセロナで何曜日にこれをやるのか、あるいは、得に大きな行列をやるのか
やらないのか、、、残念ながら私は知りません。今まで、この日とバルセロナ滞在
が重なった事が無いようです(^^;   どなたか情報をお持ちであれば、よろしく
お願いします。
 あと、お店で、持ち帰りが出来るのかどうかをたずねる時には、
Se puede llevar? (セ・プエデ・ジェバール?)
 見るからに持ち帰りが出来るお店で、持ち帰りようにお願いする時には
Para llevar por favor(パラ・ジェバール・ポル・ファボル)で OKです。

SADAさん、こんにちは
こちらは、詳しいレスをjosemiさんにお任せしましょう。
いずれにせよ、どれも、SolやTirso de Molina の近くだったと思いますが、、、

はっさくさん、こんにちは
あっと言う間に夏がきて、そのあとすぐに秋になり、気がついたらマドリッドに
いる自分に気がつく、、、そんな感じかもしれませんね(笑)





5月6日 06:16 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


くまさん、kさん、TAKEさん
エル・プエルト情報ありがとうございました!

kさん、byさんになってましたが、文体からしてkさんだと思いましたー。
おいしいマリスコのお店、是非よろしかったら詳細教えてくださいな。

TAKEさん、はじめまして。ご登場ありがとうございます。
エル・プエルトの語学学校に1月〜3月まで通おうと思ってます。
おすすめスポット等ありましたらまたおひまな時に教えてください!

今現在の予定では、10月から12月までマドリッドの語学学校、1月から3月まで
エル・プエルトの分校で学ぶ予定です。私の通おうと思っていたカディスの語学学校は
ビザ取得が微妙だということでした。

でも、ちょうど10月頃にマドリッドでフラメンコ関係の大きなイベントが二つほど
ありそうだという情報を入手したのですが、ほんとうでしょうか?
そうすると、まさにマドリッドでいろいろな公演を見たあと、ヘレスでもフラメンコ三昧
できるというおいしい留学になりそうなのですが・・・


5月5日 21:32 By はっさくさん


おかめさん。^^ゞベルベル城、素敵な所ですね。おかげ様でした。快晴でチェス大会
  が行なわれたようです。真珠、良い記念ですね。行く前は「小粒のにしよう」とか
  思っていたのですが(^^;お買物もできなかったので、次回。。。陶器も絵柄が
  動物とか鳥とか花とか、独特だったような。。。これも、次回ですね(^^;

エスペランサさん。^^ゞ無事帰ってきました〜。元気があったらSollerソリエルから
  遊覧船に乗ってSa Calobraに行って、また帰ってきて。とかフェリーでイビサまで
  行って修道院見て。。。などと考えていたのですが。。。お天気で良かったです。

quimicoさん。^^。以前セヴィージャで36度の時は暑くてグッタリ(^^;でした。
  今回セヴィージャで27度でしたが風があり、長袖でちょうど良い感じでした。^^

mimiさん。^^。Sollerソリエルの事、ソレイユって間違えました。ごめんなさい(^^;


5月5日 20:56 By shouhei-mamaさん


josemiさん。カンボリオ、ナチョ、オルノなどの
スタジオのだいたいの場所を教えて頂けませんか?
ある程度、フラメンコのレッスンに通いやすい場所で語学学校を選びたいと
思っているのです・・・
どうぞよろしくお願いします。
私の手元にはエル・コルテ・イングレスで貰ったマドリの地図があるだけなのですm(__)m


5月5日 17:52 By SADAさん


こんにちわ、ドラえもんです。

マドリッドのくまさん、赤プリさん、早速教えていただき有難うございました。
6月9日はやっぱり祝日なんですね。
まさか2日ともは遊園地に行かないと思うので適当にあちこち見て周ろうと思います。
サンジュセップ市場は6/10と出発日の朝に行くだけ・・
ちょっと寂しいけど仕方ないです。
なんたってこの市場に行きまくりたいと理由で
ホテルをメリディアンにしたくらいなんです。
毎日生ハム買って食べまくろうと思ってたんですよね。
ところで聖体祭って言うのは何かお祭り的なことをするのでしょうか。
踊るとか屋台が出る、とか・・(聖体祭の意味合いから言って違う気もしますが・・)
もし何かあるならそれを楽しめるでしょうか。

ひまわり畑のことも有難うございました。
道路事情がわかったので教えていただいて本当に良かったらいいでしょうか。
どこのガイドブックにもこの言い方は載ってないんです。

質問ばかりですいませんがよろしくお願いします。


5月5日 12:15 By ドラえもんさん


初めまして。
今月7日から13日まで初めてのスペイン旅行へ行きます。
一人旅でスペイン語がぜんぜんわからないのでちょっと心配なんですが・・・
今回はマドリッドとトレドをぶらつこうかと思っています。
お勧めのお店(食事&買い物)などあったら教えてください。



5月5日 09:28 By よこもこさん


Hola amigos del foro :

Os suelo leer a menudo y queria haceros una pregunta:
alquien tiene el canal japones por satelite JSTV ?  No os parece excesivo pedir 50 euros al mes 
por un solo canal ?   Si eso es lo que cuesta el Canal Satelite Digital con casi todas las 
opciones !!!  He leido que el canal internacional de TVE cuesta unos 2500 yen. Eso lo veo 
mas logico pero , ostras, se han pasao dos pueblos. que opinais ? Merece la pena ?
Por cierto, escribo desde Barcelona y mi mujer es Japonesa. Un saludo a todos.


5-5 06:42 By Shinosuke Nohara


みなさん、こんばんは。mimiです。
今日はBCNのマル・ベーリャという所で行われていたフェリア・デ・アブリルに
行ってきました。実は今迄知らなかったのですが、セビーリャの春祭りの時期に
BCNでも同じように(と言ってもその規模や盛り上がり方には数段の差があるかと
思いますが。。。)フェリアをやっていたのです。
今日が最終日だったのですが、昼間行ったせいか大盛り上がりっ!という感じは
まったくなく、なんとなく地元の人が家族連れ、中学生同士が縁日に行くような、
そんな印象を受けました。きっと9時を過ぎて暗くならないと盛り上がらないのでしょう。
それでもテントの中から音楽が聞こえ、テントを覗くと老若男女が適当な所で勝手に
踊り、それを見ながら特大鍋で作られたパエーリャを食べている人々の姿はとても
楽しそうでした。目の前が地中海ですし、ロケーション的には最高かと。
ここ数年は毎年開催されているみたいですので、セビーリャの春祭りには行けないけど
BCNには居るよ、という方は是非どうぞ。
久しぶりに遊園地のアトラクション(日本のそれとは比べ物にならない位スピード早っ!)
に乗った私はかなり御機嫌で帰ってきました。

くまさん、こんばんは。
マヨルカ情報ありがとうございます!ベルベル城の夜景は近くからは見れないのですね。
うーっ残念。でも教えて頂いた丘の上のレストラン、ちょっとそそられます。
マヨルカはやっぱり魚介類とか美味しいのでしょうねぇ。
でもその前にマドリです!2日間どう過ごすか頭を悩ましてます。
それでは9日の日に御連絡させていただきますね。
御会いできること、とっても楽しみにしてまーす。

赤プリさん、こんばんは。
F1満喫されたみたいですねぇ。この週末、街中には沢山の車関係の人と思われる人達が
いたように感じます。普段は見かけないフェラーリやコルベットなどを何度か見かけました。
フェラーリのエンジン音、個人的にかなり好きです。
ちなみに私は10年近く前からM・シューマッハ ファンです。(熱狂ではないですが)

それではまた。


5月5日 06:35 By mimiさん


こんにちは、赤プリです。

昨日、今日ととてもお天気の良いバルセロナでした。
気温はビルバオのような35℃というようなとんでもないものではなく、
25℃ほどでさわやかな晴天でした。
その中、行ってきましたF1スペインGP。
地元のフェルナンド・アロンソ選手の2位表彰台獲得という活躍もあり、
例年になくスペイン人の観客の盛り上がりがあり、また私が応援するフェラーリは
1−3フィニッシュということで、たのしいレース観戦でした。
土曜日、日曜日と2日続けて9時〜17時ころまでサーキットにいましたので、
肌を露出していた腕と顔は日焼けで真っ赤、ヒリヒリ痛いです。

神戸のYOKOさん
ご旅行のほう楽しまれているようですね。
またチャットでお話いたしましょう。

mimiさん
いよいよ、「Xデー」決まりましたか。 送別会考えましょう。
マドリー観光楽しんできてくださいね。
バルセロナの動物園、私はまだ行ったことがありません。
やっぱり白いゴリラは見に行かなきゃですよね。

josemiさん
咳のほうはどうですか? 治まりましたか? どうぞお大事に。

ぱらつまさん
行ってきましたスペインGP。
私の隣にいた、イギリス人のおばちゃん2人組みはマクラーレンのファンだったようですが
スタート直後に悲鳴、さらには序盤に悲鳴とその後は元気がなくちょっとかわいそうでした。
デジカメで動くものを撮るのは非常に難しいのですが、下手な鉄砲も数撃ちゃ当たる方式で
撮った写真の中から厳選していくつかお送りしたいと思います。しばらくお待ちください。

ドラえもんさん
6月9日は、バルセロナは祝日です。お休みのお店も多いと思います。
ただこの日はバルセロナだけの祝日なので、エル・コルテ・イングレスのような
全国チェーンのデパートは開いているかもしれません。今現在では断言できません。
逆に祝日はバルセロナだけなので、3連休だからといってほかの土地の人が
観光に押し寄せて混むということはないと思います。

では、また。



5月5日 05:14 By 赤プリさん


desearia saber como se forjaban antiguamente las katanas?los pasos los rituales
todo.


5-5 03:54 By oscar


この週末ビルバオは強烈な日差しに見舞われました。
昨日は雲一つ無い晴天で、家の前のびっくり温度計は35度を示しました。
今日は昨日よりやや気温が下がったもののやはり暑く、今夕立が発生し外は
大雨です。

今日は天気に誘われビルバオ市内が一望に見渡せる山にケーブルカーで登って
きました。ケーブルカーの駅は以前話題になった磯崎新氏設計のビルが建つ予
定地の丁度川向こうです。片道0.74ユーロでした。
この山の遊歩道からビルバオ市内が一望できます。特に夜景がきれいです。
ケーブルカーの運行時間は朝の7時15分から夜10時まで。でも5月から9
月までは夜11時まで延長されるようです。展望場所はケーブルカー駅のすぐ
横ですので治安上も問題ないと思います。側にレストランも数件ありますし。

マドリッドのくまさん、さすがよくイルーニャをご存じですね。
そうです、ALBIA公園に面した角にこのBARはあります。
実はこの2日間、私はヨハネ・パウロ2世の来訪中継をずっと見ておりました。
TVを見ていて思ったことは、法王の来訪はスペイン人にとってどのような意味
を持つのだろうかと言うことです。仏教徒(もちろん熱心な信者ではありません)
の私としてはアイドルを迎えるがごとくの熱狂ぶりが今一つ理解できないのです。
日本で例えるとどのような行事?に近いのでしょうか。どなたか教えて下さい。
ニーニャ・パストリの「アベ・マリア」、私は目から鱗が落ちる思いで聴きました。
こんな歌い方があったのかと思いました。是非CD化してほしいです。

アスレチックスが今3点目をゴールしました。是非今日も勝って欲しい・・・。



5月5日 03:09 By quimicoさん


こんにちは。おかめです。
先ほどまでチャットに参加していました。

マドリッドのくまさん
先日に続き今日もチャットではお世話になりました。
私もくまさんにはだいぶ負けますが、のんべぇということが
すっかりばれてしまいました・・・。(^^ゞ

先ほどお聞きするのを忘れてしまったのですが、スペイン産の
ワインのなかにビンが網状のものに包まれているものがありますが、
あれは何の役割をしているのでしょうか?

shouhei-mamaさん
マジョルカ楽しまれてきたご様子。くまさんのお話ですと、
すっかり夏の陽気だったみたいですね。私も機会があれば再訪したい
と思っています。マジョルカって刺繍が有名なのですね。

私はマジョルカでは真珠の3点セット(ピアス・ネックレス・ブレスレット)を
買いました。(といってもイミテーションですが。)
「イミテーションだけど品質はよい。」ときれいなおねいさんにすすめられての
衝動買いです。(^^ゞ

josemiさん
体調はいかがですか?それと日本では大福の素見つけることはできましたでしょうか?
ちょっと気になっていたので。もうこちらはじわじわと暑くなりつつあります。

それでは、また。


5月5日 02:06 By おかめさん


はっさくさん、こんばんは。
お尋ねの「プエルト・デ・サンタマリア」はkさんのおっしゃる通りセビージャから、アンダルシア・
エクスプレスで6つ目あたりの駅です。ヘレスの次の駅だったと思います。
ほぼ1、2時間に1本ありますから便利です。各停(REGIONAL)もあったと思います。
なかなかいい町です。

クマさん、カディスねたということで出てきました。
こちらは連休なのですが、昨日まで仕事でした。
で、今日は横浜の中華街で遊んでいたのですが、あまりの混雑にかなりめげました。
齋藤さんとはマドリッドでもお会いになるのですか?よろしくお伝えください。
僕の分まで旨いワイン飲んでください。それではまた〜。



5月5日 01:48 By TAKEさん



       みなさま、こんにちは、エスペランサです。

 マジョルカ島のお話、盛り上がっているようですね。まえに書いた
続きですが、イビサ島のいいとこ書いておきます。

    ヒッピーの島、イビサ島

イビサ島は素敵な島である。海から見るイビサは、小高い丘の上に教会
のみえる城壁にかこまれた古い町。マジョルカ島から飛行機で25分、バス
で空港より40分かかる。 インフォメーションを訪ねてからホテルに
行く。オスタルパルケは素晴らしいホテルで3階建エレベーターがつい
ている。 新しい建物でバスタブがついている、今までの滞在の中で1番
良いホテルである。1泊3,000ペセタ4泊の予定。ホテルの裏手がイビサ
の城である。 城の中は昔の城壁の町で旧市街のようだ。小高い山を
利用した自然の要塞のようだ。教会が1番高いところにあり形の面白い
塔を持っている。修道院のすてきな屋根がある。夕焼けが素晴らしい。
ニ度とこんなにきれいなオレンジ色の夕焼けは見られないと思う。
 レストラン−サカルデ、パンにつけるパテがうまくて入れ物の半分く
らいの量を食べてしまった。名物のザートを食べ久しぶりに大満足した。

 サン、アントニオ、最高にいい天気で久しぶりに熱い日だった。海岸
に出ると前にはランサロテ島が見え素晴らしい景色である。夏はバカ
ンス、リゾート地になり海岸の回りには高層のマンションだ。今はシー
ズンオフでお店は締まっている。昼食にはレストランでいわしを食べた。
サルディナスの鉄板焼きでとてもおいしいイワシだった。この店の主人
と話しをしたがアンダルシアの出身でゆっくりしたスペイン語を話してい
た。ビールとワインも1杯ずつ飲んだ。あるバルで偶然にフィリピンの4人
組に会った。1年間スペインで働いているとのこと、ホテルの催し物に出
演してるかもしれない。その中の1人がスペイン語のうまい人がいて、こ
の島のことや日本のことなど話した。マドリードは寒いとか、イビサ島の
冬は過ごしやすいなどという。店先で日向ぼっこして豊な会話のひととき
を過ごした。帰り道にスペインの女子高生と話をした。車でバス停まで
父親が迎えに来ていた。彼女によればランサロテ島の水はきれいだと言っ
ていた。(ランサロテ島はイビサ島に近く、開発中のリゾート)
              



5月5日 01:47 By エスペランサさん


 hola 


5-5 01:09 By anita


Hola Silvia
Hace mucho tiempo que perdiste la pista de el?
Bueno, espero que alguien nos de alguna informacion suya.
Pero, rogamos a todos que primero me avisen a mi e-mail personalmente en vez de
escribirlo en este foro ni avisarlo a Silvia.  Yo me encargare de contactar con 
el para confirmar si se puede dar sus datos a Silvia.
O si alguien conoce a la persona buscada, que se lo cuente a el directamente y
facilitarle la direccion de e-mail de Silvia que ha dejado en este foro.
Recordaros que en ningun caso pueden publicar datos privados aqui en este foro
como direcciones, telefonos,etc. sin tener permiso de esa persona. 
Asi que,,, si me llegara alguna noticia, te comunicare a ti Silvia.

Hola Carlos
Has conseguido a lig,,,  no,no,,;^) , a hablar con una amiga japonesa?
Pues me alegro mucho. Que sigas intentando a tener mas amigos!
Lo de Yamanashi, solo se su nombre y nunca he estado alli.
Ya ves que conozco mucho mas Espan~a que mi propio pais ;;^)

みなさん、こんにちは。
昨日、今日と、ローマ教皇(パパ)がマドリッドを訪問しています。
昨日はマドリッド郊外のCuatro Vientosと言う所にある空港を使って若者達との
集いが行なわれました。 今日はマドリッドのど真ん中、コロン広場において盛大な
ミサが行なわれ、スペイン各地から沢山の巡礼団が集まり、先ほどのテレビでは
参加者の数はおよそ120万人、、と伝えていました。
 せっかくバルセロナから数百キロの道程をバスで駆けつけたのに、全くパパに
近づくどころか、ミサの声が聞こえる距離にすら近づく事が出来なかった、、、と
男泣きに泣いている青年もいましたね、、、 まだまだ若い世代にも、結構熱心な
カトリック教徒が残っているようです。
 それにしても、パパの訪西を歓迎する意味で、セビージャから来た一団は春祭りの
延長とでも思っているのか、皆、フラメンコ衣装を着ていて、踊ったり、歌ったり、
まさにお祭り騒ぎとなっていましたが、その中でも、ちょっと驚いたのが、
スペインらしさを出そうとしたのでしょうか、、、今日もコロン広場でのミサの中で
なんと、ニーニャ・パストーリが、全くフラメンコ調の節回しで、アベ・マリアを
歌っていた事です(^^;  あんなアベ・マリア、、、初めて聞きました。
果たして、彼女はカトリックの信者なのでしょうかねぇ、、、(^^;;;
 ついでに書いておきますと、今日のミサで、スペイン人の聖人があらたに5人加えられ
ました。 つまり、5人の列聖式が執り行われたわけです。 その中で3人が女性だった
でしょうか、、、

こあらさん、こんにちは
 宿の方に、予め、その時間にいてくれるよう、お願いするか、或いは、
テレ・タクシーが予約出来るものなら、予約しておいてもらうと安心かもしれませんね。
 クレジットカードの番号を入力後に送信してエラーが出ると、たまに、お金だけ
引き落とされてしまうことがありますよね、、、アルハンブラ宮殿のチケット販売で
何度かそのようなトラブルがありました(^^;
メールで返事が来るとよいですね、、、
 あと、この掲示板の過去ログ内の検索は、現時点ではおっしゃるとおり、それぞれの
月の投稿を開いてからしか出来ません(^^;  
スペインに関する情報がいっぱい詰まっていますから、この際、全部、ダウンロードして
何かにまとめておかれるのも良い方法かもしれませんね。
この掲示板で独自のガイドブックを作っている方も多いようですよ(^^)

どらえもんさん、こんにちは
聖体祭については、各教区によって、いろいろと議論がありまして、聖体日を
土曜日に祝うのか日曜日に祝うのかでばらつきがあったりします。
今年も、これについて、村の住民で投票をしているところもありました。
バルセロナが、どの程度の聖体日のお祝いをするのか、ちょっとわかりませんが、
8日であれば、普段の日曜日とは違った雰囲気は楽しめるかもしれませんね。
日曜日は、ほとんどのお店がお休みですから、聖体日に重なっていなくても、お休みと
言う意味では変わりありません。 市場も、お祭りだからではなく、日曜日だからお休み
でしょう。でも、遊園地は、開いていると思いますよ。。。きっと(^^;
9日の月曜日は、、はて、カタルーニャでは祭日にするのでしょうか?
ちょっと私にも判りません。 ご存知の方がおられましたら、情報をお願いします。

ひまわり畑に関しては、お母様とお子さんが一緒なのであれば、無理をせず、半日とか
2時間単位ぐらいで、タクシーをチャーターしてしまうと良いかもしれませんね。
それで、適当にコースを決めて、走ってもらって、止められるところで止めて待っていて
もらうようにすれば、お二人の同伴者にそれほど体力的負担をかけずにひまわり畑や
アンダルシアの広大な大地を満喫できるでしょう。  主要国道を走っていても、
ひまわり畑は沢山見えてきますが、これらの国道はほとんど高速道路扱いになっていて、
なかなか、路肩であっても車を止めるのは難しいです。 物理的には止められますが、
ひまわりを見たいからと言う理由で停車しているところで、パトカーでも来ると、
間違いなく罰金です(^^;  ですから、タクシーの運転手も、あまり良い顔はしない
かもしれませんね、、、  主要国道からうまく畑のあぜ道みたいなところへ少し
車を寄せられるような所が見つかるか、もっとローカルな国道で、高速道路扱いでは
ないところを走るか、、、でないと、停車しづらいと思いますよ。
セビージャからどちらの方向へ走れば、その時期、一番ひまわり畑が楽しめるか、、と
なると、もう少し時期が近づいてからお尋ね頂いた方が良いかもしれませんね。
その時の開花情報をもらえるかもしれませんよ(^^)

kさん、こんにちは
エル・プエルト・デ・サンタ・マリア情報を頂いたのはkさんですね、、きっと(^^)
有難う御座いました。
また、お判りになる事がありましたら宜しくお願いします。

HARUさん、こんにちは
本当に、この国は、見所が多すぎます(^^;
20年近く住み、いろいろな所へ旅行に行っても、しみじみそう思いますよ(笑)
まだまだ、知らないところだらけです(^^;
焦らず、欲張らず、一つ一つの町をじっくり楽しまれて下さい(^^)

さて、今日も神戸のYOKOさん、、、、どこかの町からチャットに入って来られるの
でしょうか、、、、一応、今からチャットコーナーのルーム1でしばらくの間、待機して
みます。 スペイン話題でお話をされたい方、宜しければご一緒にどうぞ(^^)


5月4日 23:47 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


こんにちは。
バルセロナのアクロポリスというオスタルのHPにアクセスしようと試みますが、
上手くいきません。
どなたか情報お持ちの方このお宿について教えて下さい。
よろしくお願いします。


5月4日 23:40 By にゃんこさん


くまさん、 shouhei−mamaさん、
ありがとうございます。今回は自分の第一印象を信じてロンダ・ネルハ
に行ってみようと思います。他は再びスペインに来る理由にしておけばいいですもんね。
少しずつ、いろんな街をまわってみようと思います。行きたいところがありすぎて
悩んじゃうんですけどね^^;
今東京はすごく暑くて半袖でも汗ばむほどですねぇ。
その暑さがスペインを彷彿とさせわくわくしてしまう今日この頃です♪
あとは自分が行く時にひまわりが咲いているといいな。こればかりは本当に運ですが・・・。


5月4日 19:53 By HARUさん


はっさくさん
プエルト・デ・サンタ・マリアはへレスからカディス方面に行ったところです。すぐ近くで海岸もあります。
Club Medもあるし(小さくてせこいとこだけど)、リゾートホテルもありまする。
あとうまいマリスコの店も・・・
へレスからバスでも電車でも行けます。


5月4日 18:33 By さん


Hola!!!!!! Estoy supercontento porque he conseguido hablar 
con una japonesa!! Que fuerte! Hemos estado hablando por 
messanger y me dice que es de Yamanashi. Alguien me puede
decir algunas cosas de esta ciudad. Es grande no? Me a dicho 
que esta cerca de Tokyo. Bueno un saludo a todos y en especial a 
Juan y a Osito. Por cierto Osito, no he estado en l
feria, pero quiero ir a Andalucia porque es de mis favoritas
de Espa Sayonara amigos!!


4-5 18:21 By Carlos


mimiさん。^^。こんにちは。マジョルカはドラッキ洞窟までは1時間の道は平らです。
  電車で行ったソレイユはすごい山の中。電車でさえ5分くらい続く長いトンネルが
  あり、車で行く時はクネクネ道で(^^;大変だと思いますよ。電車に乗ると眺望
  の良いところで写真休憩のため止まります。ただ、帰りの電車が13時のあと17時45
  分までないので、ヴァルデモサもソレイユも強行軍で回る。。。って事もありか。
  ただ、海が綺麗なのでのんびりしたくなるし、電車の中でビールやジュース売りに
  来るので遠足気分になっちゃいますよ。^^。

HAARUさん。^^。こんにちは。パラドールで比べてもロンダはパラドールのすぐ裏から
  高台で見晴らしがよく、ローマ時代からこんな所に街があったのかと思うと不思議
  です。歩くの好きな人向き。ネルハのパラドールは近代建築なので朝起きた時に、
  「日本で海に来たのか」と思って焦ったほど(^^;ホテルにもプールがあり、浜
  も近く海産物の店が坂を下りたあたりに広がっています。遺跡よりマリンスポーツ
  で愉しみたい方向き。マラガもパラドールからの港の眺めは綺麗ですよ。イスラム
  の遺跡も闘牛場もあり、また行きたいと思っています。

カエルさん。^^ゞこんにちは。shouheiには『闘牛に使われた牛は食べる』という話を
  していたので翌朝、「ぼくはお肉食べなかった〜(; ;)」と泣いてました。。
  闘牛場でカルパッチョを出すと思っていたのかしら。。。困ったものです(^^;


5月4日 13:39 By shouhei-mamaさん


はじめまして。
よろしくお願いします。
時々ここを見ていて皆さんの話を参考にしています。
今回、お聞きしたいことがあり、初めて書いています。
6月7日からスペインとポルトガルに行きます。
72歳の母と5歳の子供を連れて行きます。
バルセロナから入り4泊した後セビリャに行きます。
4泊あればいいかな、と思いましたが8日が日曜日はいいとして
9日は祭日かも・・と調べていくうちにわかってきて(聖体祭?)
8.9と続けて休みはきついなあ、と思っています。
もともとどちらか一日はディビダボ遊園地に行くつもりでした。
サンジョセップ市場も通おうと思っていたのに、両日とも休みでしょうか。
デパートもお休みですか?
そうなると連休ということで、町はとても混むのでしょうか。
誰かご存知の方よろしくお願いします。

それとセビリャに3泊する間にひまわり畑を見たいと思っています。
車窓からではなく実際に少しだけでも歩いてみたいんです。
カルモナに行って周りを歩けばあるかな、と思っていますが
なんといっても子供と老人を連れているのであまりたくさんは歩けません。
行くなら暑い午後を避け午前中早くに行く予定です。
セビリャからひまわり畑を見るいいところがあったら教えて頂けますでしょうか。







5月4日 12:58 By ドラえもんさん


QUISIERA QUE ME AYUDEN A ENCONTRAR A UN AMIGO DEL ALMA QUE TENGO EN JAP SU NOMBRE ES KEN TAKANO, VIVE EN GUNMA-MAEBASHI, TENGO MIEDO DE QUE   ESTMUERTO, Y ESTOY MUY TRISTE POR ESO, LE MANDO MAIL, LE LLAMO POR T.E. PERO NO RESPONDE POR FAVOR!!!!!AYUDENME--SOY DE ARGENTINA--PARA MAS DATOS MI AMIGO TIENE UNA FRICA.DESDE YA UN MILLON DE GRACIAS  SILVIA PEREIRA.


4-5 12:42 By silvia


マドリッドのくまさん、ありがとうございました。
不安が少し解消しました。
ただ、私が滞在するのは格安の宿になりそうなので、みんなが寝静まった頃にフロントに
人がいるかどうか・・・

それからバス会社のHPでチケットが買えるようなので、マドリッド−バルセロナ
マドリッド−バレンシアのチケットをそれぞれのバス会社で事前に予約しておこうと
したのですがどちらもクレジットカード番号を入力する画面までは行けるのですが
最後の最後でエラーと出てしまいます。
一応それぞれのバス会社へ確認のメールを送ってみましたが、回答が来るかどうかも
わからないので、もしこちらで何かアドバイスがいただけたらありがたいです。

それから、ALSAについては、E-mailのアドレスを入力する欄が任意になっているので
予約したあとに確認のメールは来ないのでしょうか?


追伸:過去ログを検索するにはやはりそれぞれの月を開いてから検索するしか方法は
   ないのでしょうか?



5月4日 11:28 By こあらさん


Hola Carlos
Claro que hemos pasado superbien.
En Mallorca hemos estado 3 dias sin ningun plan determinado, asi de manera muy
tranquila. Nos ha acompan~ado sol todos los dias durante todo el viaje.
En Sevilla, nos habian conseguido las entradas para la corrida de toros 
los amigos que teniamos alli, y desde luego lo pasamos genial.
Sevilla estaba llena de ambiente ferial, de sol, de vino, de carrozas, 
de flamenco y de toros!
Tu conoces la feria de Sevilla?
 Acabo de leer el mensaje de Juan de Japon.
Pues, no se lo que es la ciudad de bonsai.
Yo,,, como soy de Kioto, la antigua capital imperial, la que conserva muchas
tradiciones de Japon, para mi es algo bastante familiar tener a cerca un bonsai.
Algunas de las casas con jardin privada lo tenian, y no se,,, tamiben lo 
encontraba en cualquier templo de budismo o de shintoismo.

Hola Juan de Japon
Como andais por ahi estos dias de Golden Week?
Este an~o, parece que el turismo domestico esta a tope alli en Japon por el 
miedo
a la neumonia SARS. Aqui en Madrid se nota mucho que ha bajado mucho el turismo
japones. Has estado en algun lugar para pasar estos dias de vacaciones o te has
quedado en casa para escoger otros dias mas tranquilo para salir?

Hola Juan de Jalisco
Que tal?
Necesitas algun sitio economico para quedarte unos meses o quizas un an~o ?
No lo puedes consultar a la embajada vuestra que este en Tokio quizas?
O has mirado la posibilidad de alguna beca?

Hola franc
Tierra de vinos eh!
A parte de vinos, me encantan los paisajes tambien.
En que parte de Rioja vives?
Soy japones, y vivo en Madrid.

Hola Gustavo de Valencia
Que tal?
Bienvenido a nuestro foro!
Antes venia a charlar con nosotros un japones que residia en Valencia, aunque hace
tiempo que no le veo por aqui,,,
Me alegro mucho de que te interese nuestra cultura tanto como me interesa mucho la vuestra.
Pero, lo de norteamericanos,,, ya sabes que en cualquier pais, hay de todos.
No hables asi como si fueran todos iguales en EE.UU. Habran mucha gente que te caeran bien
y tambien habran otros muchos que no te caeran bien, y lo mismo te pasara con los japoneses.
Bueno, aqui estamos para hablar asi de esta manera para ampliar nuestra relacion cultural,
y comprendernos mejor mutuamente.

赤プリさん、こんにちは
バルセロナのMHはねぇ、、、資金、プラス人材、、、ですから、そう簡単には実現
出来ないですね。。。  ほとんど諦めています(^^;;
夏の企画は、だいたい話が出来ているので、近いうちに幾つか、案を送ります(^^)

神戸のYOKOさん、こんにちは
え? ビーチへ行かなかったのですか?  とっても良い眺めでしたのに、、(^^;;;

quimicoさん、こんにちは
イルーニャって、角のお店でしたか? 多分、一度だけ食事をしたことがあります。
どこでどんな出会いがあるかわかりませんねぇ、、、
これは近いうちにセビージャ行きを計画しなければいけませんね(^^)

shouhei-mamaさん、こんにちは
無事、帰宅されたようですね(^^)
こちらこそ、一緒に楽しませて頂きました。 
セビージャで久しぶりに闘牛を見て、なんとなくまた行きたくなって、昨日のマドリッドで
行われたゴジェスカの闘牛も見に行きました(^^)
なんと、偶然、セビージャで見た3人のマタドールの中の一人、アントニオ・フェレラと再会
しました(笑)
もう一人は、エル・ファンディ、、、この日は二人での闘牛でした。
アントニオ、、、5頭目でやっと調子が出た感じで、すばらしいムレタさばきを見せてくれましたが
残念ながら、この日もエスパーダが決まらず、耳は出ませんでした(^^;
今度、またゴジェスカにも行ければ良いですね(^^)

kさん、こんにちは
今回はジャジャナさんと斉藤さんに遊んでもらいました(^^)
今度また大人のメンバーの時に、お暇でしたら遊んでください。

ぱらつまさん、こんにちは。
スペイン語でのレス、有難うございます。
これからもよろしくお願いします(^^)

mimiさん、こんにちは
バルセロナからのリポート、有難うございました。
間もなくマドリッドへいらっしゃるのですね。 一応6月1日に協会の遠足を予定して
いるのですが、行き先の市役所から返事待ちの状態で具体化しないままで停滞しています。
はっきりとすれば、連絡しようと思っていたのですが、、、
9日頃は出張の予定は入っておりませんので、マドリッドにいるはずです。
到着されたらMHへ連絡下さい。 食事でもご一緒しましょう(^^)
 ドラッキ洞窟は、1時間に一度程度の間隔で入場出来ますが、大きなグループがいくつか
重なると、グループはあらかじめ予約してくるため、他の人が入れなくなる可能性があります。
まだ、ハイシーズンではありませんが、時間にはゆとりを持って見学に行かれて下さい。
ソリエルへの列車、、、これも皆、乗りたい時間は集中しますね。 早めに行かれて
切符売り場で並んでおく方が無難かもしれません。 ただソリエルからパルマへの列車は
プラットフォームにだらだら広がって待つ事になりますから、順番と言うものがまったく
存在しません。早くから待っていても、ぎりぎりになってから行っても同じのようです。
結局は、列車が止まった時に、ちょうど自分の前に列車の出入り口がくるかどうか、、次第かも(^^;
 ベルベル城自体の夜景は海からでも良く見えます。 大聖堂その他、町とヨットハーバーの
夜景を高台から眺めようとベルベル城までタクシーであがろうとしましたが、夜8時をもって
進入路が閉まってしまう、、、との事で、今の季節、8時前ではまだぜんぜん暗くなく、
夜景、、とは言えないものしか見られないかもしれませんね、、、
少し遠距離からの夜景になりますが、パルマを見下ろす山の上に聖母像がたっているところがあり、
そこにレストランもあるのですが、ここからもパルマを一望出来るとの事ですが、私は上った事が
ありません。 それに、先にも書きましたように、ちょっと遠景になるかもしれませんね、、、

カエルさん、こんにちは
日本の山菜パエージャ、、、いいかも(笑)
ベジタリアンですか? それとも何かのお肉なり、海産物も入れるのでしょうか?
 闘牛を見ている人って、よく、牛が動かなくなると、Matale! って叫ぶでしょう?
小さい子供が、これを真似して、Matale! って叫ぶのを聞くとちょっとびっくりしますね、、、

エスペランサさん、こんにちは
相変わらず何にたいしても興味旺盛で、積極的に行動されていますね(^^)
西と東の文化がミックスされているところが地中海文化の楽しさの主要点となるものなのかも
しれませんね。 シチリア、、、面白いと聞いています。 一度行ってみたいと思いながら、
出不精なもので、未だに足を運んだことがありません、、、と言うより、行った事のない所
だらけですが(笑)

はっさくさん、こんにちは。
カディスの港町のことでしょうか?
このあたりは、TAKEさんが詳しそうですが、、、最近、この掲示板ではあまり見ませんねぇ、、、
Kさんもお詳しいかも?

さらささん、こんにちは
ポルボロンと唱える場合は、握り締めないでそのまま口に入れてからすると、より効果が
あるかも(笑)
モリエンテス、見事でしたよ(^^) 3点目は、交代の寸前に決めました。
最近、控えになりきってしまっているので、私もひそかに応援したい選手です。
で、、、、レアル・マドリッドは予想通り、本日、マジョルカに大敗しました。
チャンピオンズの準決勝を控えたレアルとこのタイミングであたるマジョルカも幸運だと
思いますが、マジョルカって、もともと力のあるチームですね。
先週も、マジョルカのホームでデポルティーボをくだしましたが、おかげで、マジョルカで
タクシーに乗るとき、勝った話さえしておけば、運ちゃんは皆、上機嫌でした(笑)

HARUさん、こんにちは
ロンダは、山と谷、そして白い町並みや遺跡を楽しむ所で、ネルハは、洞窟と海を楽しむところです。
距離や所要時間の問題も大事ですが、ご自身の趣味、好み、、も大切かもしれませんね(^^)

こあらさん、こんにちは
通常、長距離バスでの移動の場合、スーツケース程度の大きさの荷物は積ませてくれますよ。
バレンシアのタクシーについては、街中であれば、夜でも沢山走っているでしょうし、
ホテルで、タクシー・プリーズと言えば、すぐに呼んでくれると思いますよ。




5月4日 07:48 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


みなさん、こんばんは。mimiです。
今日は昨日のリベンジでグエル邸へ朝イチで乗り込むつもりが、昨日柄にもなく歩き廻った
せいか朝から腰が痛く、結局ぐーたらとしてお昼まで寝てしまいました。
なんだかとっても損したような気持ち。。。

神戸のYOKOさん、mamaさん、マヨルカ情報本当にありがとうございます!!
ガイドブックを片手に、おふたりから頂いた情報をカキカキしたところです。
今はヴァルデモサとソレイユのどちらに行こうか迷っている真っ最中。
地図で見るとそんなに離れていないのですが、やっぱり1日で2つを見て廻るのは
欲張りな気がして、、、。当日の朝にでも決めようと思います。
それからまたまた質問なのですが、おかめさんイチオシ(←勝手にそう思ってる)の
ベルベル城の夜景は私も是非是非みたいのですが、それはカテドラルなどのあるセントロ
から見た夜景なのか、それとも夜ベルベル城の近くまで行って見る夜景なのか、みなさんは
どちらからその夜景を見られましたか?
マドリの予定も思案中なのですが、本当に見たい所がいっぱいあって時間が足りないです。
BCNと違ってマドリは街がとても大きいと聞いてますし、公共の交通機関を使う頻度も
高くなると思いますので、しっかりこちらの治安情報を守って、安全で楽しい旅行に
したいと思います。

josemiさん、こんばんは。
すみません、先日8日inと書き込みましたが、9日(金)inでした。
あー、思っていたより1日も少なくなってしまいましたぁ。。。。何を削るか検討中。
それから、もちろんもちろんご一緒しましょ〜♪1杯と言わず1本位おつき合い願います。
(詳しくはメイル致しますね。)

それでは。





5月4日 06:29 By mimiさん


初めまして。
今月初めてのスペイン旅行へ行きます。
スペイン語もわからないし、治安もあまりよくなさそうなのでちょっと心配なんですが・・・

色々調べたのですが、わからないことがあるので教えてください。
マドリッド−バレンシアの往復でバスを利用しようと思っています。
荷物は大きめのスーツケースで持っていきます。
小さい荷物の方が楽なのはわかっているのですが、どれくらい荷物が増えるかわからないので
スーツケースにしようかと思っています。)
そこで教えていただきたいのですが、大きめのスーツケースでもバスに乗せてもらえる
でしょうか?
トランクルームがあればいいのですが。

それから、バレンシアからマドリッドへのバスはやむなく深夜の便を利用することになります。
バレンシアのタクシー事情(深夜でも流しで走っているかどうか等)をご存じの方が
いらっしゃいましたら情報をください。
一応滞在先の方にタクシーの手配をお願いするつもりですが、英語も自信がありませんので。



5月4日 01:49 By こあらさん


Gracias por sus atenciones... creo  q tendre q buscar por otro lado...

Pasenla bonito...


4-5 00:34 By Juan desde Jalisco Mexico


こんにちは。
おじゃまします。スペイン出発まであと一ヶ月を切り、
何を食べようか、料理の名称の勉強中です。
そしてそろそろ宿泊施設をまじめに検討しはじめております。
スペインINはマラガで、そこで2泊する予定なんですが、
その際、どこに足をのばそうか悩んでます。今の候補はロンダとネルハなんですが、
マラガ着が11:20なのでその日にロンダまで行けるものかどうか・・・
バスもそんなに多くはないようですし、その日はネルハにしたほうがいいでしょうか??
マラガ近郊で他にオススメの場所などあったら是非おしえてください★


5月3日 23:54 By HARUさん


mimiさん こんにちは。

ima wa Santiago de composutela desu.

kokomo nihongo net-caffe wa naidesune,,

ドラッキ洞窟hewa bus de yukimasita.
1niti 1bin nomi desu OOno aruki-kata no kiji wa ??desu
palm no estacion de autobus no 26 ban(3tu aru)no
itiban hidari desu.
kaeriwa 14:50 desu.6.8EURO datta to omoimasu.
taxi wa takainode,,,,sono bun el colte ingres de can-beer wo
katte jamon de tanosimi masita.

Vigo dewa kaki-su wo,,namagaki desu,,
imano tokoro onaka wa daijoubu desu.kyou wa koko itiban no
Paradole desu.

Para y tuma san,kyou wa Santiago no paradole desu,ato ikutu de
seiha saremasuka?

Kumasan kokusai keitai no bangou osirasesitokeba yokatta desune
migurusii node mata nihon de!ごめんなさい。


5月3日 23:15 By 神戸のYOKO@Santiago de compstelaさん


mimiさん。^^ゞこんにちは。マジョルカはお天気良くて夜でも半袖でした。友達は
  ドラッキ洞窟、革製品の店、マジョルカ真珠の工場、海沿いのヤシの木の遊歩道。
  おかめさんはベルベル城の夜景。shouhei の体調いまいちでしたので昼間のみ外出
  でしたが十分楽しめました。大聖堂は日曜日のミサで歌が聞けて、バラ窓のステン
  ドグラスに陽がさし、綺麗でした。大聖堂から遊歩道がマジョルカ美術館まで続き
  馬車にも乗りました。(40ユーロ)大聖堂は夜、ライトアップされています。

  電車で行ったソリエルで刺繍屋さんに行きました。パジャマを入れるサイズの袋で
  12ユーロくらい。刺繍と関係なく(^^;シーツ&布団カバー、枕カバーセット
  38〜45ユーロで『あら、安い』と買ってしまった主婦なので。。。重かった。

  日本食レストランはベルベル城近くの『勝軍』か『花板(あないた)』は大丈夫
  でしょう。^^。私たちが行った『山和』(やまと)は炒飯が美味しい回転すし屋
  ひとり座っただけで11ユーロ。マジョルカでは海産物を食べ損ねました(;;)
  
  ドラッキ洞窟のあたりの海も、ソレイユから市電で15分くらい行った遊覧船や浜辺
  も海の青さが濃く『地中海。^^。』って感じがします。浜辺に水着の方もあり。
  ソレイユの教会&銀行の建物、素敵ですよ。歩き回っていないので、ごめんなさい。
  


5月3日 22:45 By shouhei-mamaさん


こんばんは。
昨日は1日お留守番だったので、余っていたショートニングでポルボロンに再挑戦。
今回は焦がさず焼けたので、ぎゅぅっと握り締めることが出来ました。
(そのままでも食べれるんだけど面白くって何度もにぎにぎ:笑)

偶然その夜、友人からのメールで、「スーパーで売られてるのを見たよ」と。
「口に入れてポルヴォロンと3回唱えると幸せになる」と書かれてあったらしい。
ホントにぃ〜〜〜???

先日の(サッカー)国際親善試合はモリエンテスがハットトリックしたらしいですね。
別にファンじゃないけど最近マドリーでは出番がなかっただけに、よかったなぁとしみじみ。


5月3日 21:06 By さらささん


Hola a todos. Hola Juan yo soy de La Rioja. Y aqui hay un vino 
de la muerte! Je je. Estos dias hace un sol buenisimo!Que tal 
por Japon? s verdad que los japoneses tienen un montonazo de
zapatilla para cada sitio de la casa? Oye y los palillos
no se como se los manejan porque a mi me parece imposible
ya lo he intentado y es dificil! omo se dice Me encanta Japon 
en japones? Un saludo a todos! Sayonara!! ^ ^ 


3-5 20:29 By Carlos


こんにちは。はっさくです。

qumikoさんこんにちは。ヘスス・エレディアさんがビルバオに出現していたとはびっくり。
ヘスーは、もったいなくも日本のうちのフラメンコ教室の発表会で2度ほど歌ってくれました。
もうけっこうな歳なのにバイタリティいっぱいでいつもニコニコやさしいおじいさん
ですよね。ナマで歌を聞くとほんといつも涙でそうになります。

しかしkさん相変わらずくわしいですね〜
娘さんのジョランダさんてどんな踊り手さんなんですか?

mamaさんお帰りなさい!スペインいってらしたんですね〜。うらやましい。
マヨルカはあこがれの地です。いつかは行ってクルマで島中まわってみたい。
shoheiくんが電車の中で歌う歌っていったいなんだったのでしょうか。

本日の質問です。
エル・プエルト・デ・サンタマリアという場所について何か情報がありましたら
お願いします。ヘレスの近く?なのかな。


5月3日 11:58 By はっさくさん



      みなさま、こんにちは、エスペランサです。 

 5月1〜2日 、4月末にオープンした”六本木ヒルズ”と上野の都美術
館の”ロマノフ王朝展”みました。ヒルズは人があふれていて、テーマ
パークみたい、都市計画に興味あり、21Cの都市がうたい文句です。
何しろ広くて半日くらいではポイントだけも回れない。穂高町に関係
のある新宿中村屋で食事、54階の事務棟には自由に入れない。主に
お店関係で飲食の店が多い。毛利庭園と新築のテレビ局が良かった。
スペインのヒガンテ人形のような3メイターくらいの扮装の人がユニ
ークでした。ロマノフ展では、イコンを見たくていきました。ロシア
正教の信仰の対象で、本物のイコンは初めて見た。金の装飾が多く、
絵の部分は少ない。修道院の保存のイコンは板絵で装飾のないもの
がおおい。ロマノフ王朝の品々はおおくの宝石で飾られた王冠やア
クセサリィにロシアの農奴からの収奪があった。興味の対象は、
ビザンチン美術の影響がギリシャ、ロシア正教にあたえたものが見た
いと思いでかけた。イタリアのシチリア島のノルマン王朝にはビザン
チン美術の宮殿(パレルモのノルマン宮殿)など東方教会の文化が
見られる。




5月3日 11:44 By エスペランサさん


みなさまこんんちわ
いいお天気、爽やかな初夏の日の連休開始。

mamaさまsyoheiくんおかえりなさい。
マジョルカ、セビージャ、楽しそうで、よかったですね。発闘牛観戦もお気に召したようで
なによりです。でもでも、針ちくっとはちょっと奇麗事じゃなあい?
私、3連日闘牛見て思ったのは、子供のうちからこーゆーもの見て育てば、食べ物が無駄に
できないとういのがよくわかるだろうなって。
でもそうは言ってもsyoheiくんはまだ小さすぎるかな。やさしい子だとかわいそう
かもね。
次回闘牛の会で感想聞かせてください。

josemiさん
海苔プリン。。。。海藻寒天ゼリーってかぶってますねえ。お味のほうはやっぱり
ミルクゼリー?
「年少」Tシャツいいなあ。「少年」よりほしいかも。でもいつ着るんだろう?
うけはとれるだろうなあ。。。ちょっと欲しいような気がしたりして。

明日は越後湯沢に山菜取りに行きます。
パエージャをみんなにふるまう予定。はい、くまさんの予想通り飲み物はスペイインワイン
でございます。山菜取りに名をかりた飲み会(昼食会)です。一応、とれる山菜は取りま
すけどね。




5月3日 10:49 By カエルさん


HOLA A TODOSESTOY ENCANTADO DE ESTAR CON VOSOTROS.,SOY UN APASIONADO
DE LA CULTURA JAPONESA.VIVO EN VALENCIA,ESPA.Y ESTOI MUY INTERESADO EN 
APRENDER JAPONES Y EN CONOCER A GENTE QUE VIVA EN JAPON Y HABLE ESPAL .
TAMBIEN GENTE QUE VIVA EN ESPA ,MEJOR SI ES DE VALENCIA, QUE HABLEN JAPONES
O ESTUDIEN JAPONES.UNA PREGUNTA?CUANTO PUEDE COSTAR VIAJAR A JAPON UNA SEMANA?
LO KE MAS ME GUSTA DE LOS JAPONESES ES SU FORMA DE VER LA VIDA,SU EDUCACION
Y  EL RESPETO QUE TRASMITEN A LA GENTE.LOS NORTEAMERICANOS DEBERIAN APRENDER DE LOS JAPONESES. UN SALUDO A TODOS .SAYONARA



3-5 08:35 By GUSTAVO


みなさん、こんにちは。
4連休まっただなかのマドリッドです。今日は時たま薄曇になったり
しましたが、概ね天気もよく、日中はTシャツ+綿のカーディガンで外出していました。
さて、きのう私は友人ととあるイタリア料理屋さんに行く事を予定していました。
前から外観がこじゃれていて、チェックしていたお店だったのです。しかし、たどり着くと
そこはすでに別のお店に変わっていました。しかも「インドシナ料理」・・・何だ?
今までパスタ気分だった私達は一気に好奇心が沸いて、のお店に入りました。
中はとってもアジア、でもどこの国だかよくわからない・・・といった、でもこじゃれた?
内装。そしてメニューはベトナム、タイ、インドネシア、そして飲茶とよくわからない構成(^^;
隣のテーブルにはどう見ても日本から輸入したと思しき、お弁当の器が・・・・。
折から?のアジアブームのためか、お店はぼぼ満席。メーデーに結構多くのレストランが
開いていたのもちょっと驚きですが、こんなに多くの人が外食に来ているというのも
意外。4月の聖週間の4連休で旅行に出かけた人が、「そんな毎月旅行はできない。でも
ちょっと外食で気分転換・・・」という事なのでしょうか。さて、なんか東京のエスニックレストラン
で食べたそれらとは微妙にいや結構違う、でもこういうものだと思えばまあおいしいかもという
ナシゴレンやトムヤムクンなどを食べ、デザートに移行。私はデザートメニューの中の1つに
目が釘付けになりました。それは「海苔のプリン」・・・の、海苔?一体どんな物か見当が
着きません。「海苔を煮て、プリン生地に混ぜた黒いプリン?」「いや、プリンの海苔巻かも」
「プリンの上に江戸○らさきのような物がトッピングされていたら・・(^^;」と思いを巡らせ
つつも、チャレンジャーjosemiはそれをオーダー。出てきたものは・・・なんだかかるかんの
ような白いゼリー・・・はい、ここまででもうおわかりの人もいるでしょう。Algaには海苔の
他に海草、藻の意味もあったのでした。しかし、その寒天ミルクゼリーも中までしっかり
「す」だらけでした。う〜ん、やはりスペイン人はあまりすにはこだわらない?
そして今日はセラーノ通りのあるお店で「年少」というプリントのTシャツを発見。
「少年」と書きたかったのか。。。。(^^;;;

mimiさん、こんにちは。
josemi8-10全部夜スケジュール空いております(おいおい(^^;;;)誘ってくだされば、
1杯でも2杯でもお付き合いさせていただきます〜。
しかし、白ゴリラくん、そんな歳なのですか?それでは白ゴリラさんとお呼びした
方がいいのかしら・・・(^^;

ぱらつまさん、こんにちは。
ほお・・・ファルキートですか。彼はフラメンコを習っている日本の女の子の間でも
アイドル的に人気があるそうですが・・・。確かにグアポな若者です。ただ、私は
成人してからの彼の踊りを見ていないのでなんとも言えませんが。。。。
マノロは入っていなかったのですね、残念(^^;;;(^^;;;

quimicoさん、こんにちは。
貴重な経験、うらやましいです〜!日本人観光客の方もラッキーでしたね。

kさん、こんにちは。
なんかフラメンコ界って、エレディアって名前何気に多いでしょうか?
そうそう、今月トマテが来ます。でもマハダオンダって・・・(泣)

shouhei-mamaさん、こんにちは。
牛の背中にチクッって、注射みたい(^^)
しかし、今回は短時間の間に少々shouheiくんをからかいすぎてしまいました(^^;
また、マジョルカのお話、聞かせてくださいね〜!

赤プリさん、こんにちは。
体調・・・咳だけがしつこく残っています。今日は友人宅でお昼をご馳走になったの
ですが、彼女の家でやたら咳がでました。家ではあまり出ないところを見ると、
やはりアレルゲンがマドリッドにもあったようです・・・憂鬱・・・。また吸入器の
お世話になるのかしら。。。季節がかわって自然に治ってくれるのを待つしかない?


5月3日 08:11 By josemiさん


みなさん、こんばんは。mimiです。
BCNはこの1週間くらいとても良いお天気で、街は世界中からの観光客で賑わっております。
今日はグエル邸を見に行こうと午後に出発したのですが、1時過ぎの時点でその日の
ツアー予約は終了となっていました。係の人は『明日10時にその日の予約を開始するから10時にいらっしゃい』と言ってました。結構混むんですね、ココ。
観光でいらっしゃる方は朝イチで予約しに行かないとこれからの観光シーズン、難しい
みたいですね。
グエル邸のかわりに今日はもう何十年か振りに動物園に行ってきました。
シウタデラ公園内にあるZOOですが、もちろん目的は世界に1頭しかいない白ゴリラ
『コピート』君(←41才だからもうオジサン??)
園内は意外に広く、コピート君以外にも沢山の種類の動物達がいて結局3h位居たでしょうか。
短い滞在のBCN観光でここを訪れるのは難しいかもしれませんが、時間に余裕のある方は
是非足を運んでみてください。ゆっくりとした幸せな時間を過ごせると思いますよ。

それからBCNの日本語入力ができるインターネット・カフェはやっぱり潰れていたのですね。
神戸のYOKOさん、ごめんなさい、ご足労おかけ致しました。まだポルトでしょうか?
私も去年の3月にポルト行きました。ポルトの街、本当に良い所ですよね。大好きな街の
ひとつです。これからビーゴとのこと。どうぞお気を付けて楽しい旅を続けて下さい。

くまさん、mamaさん、お帰りなさい。それからお疲れさまでした。
実は私も来週マヨルカに行くんです。mamaさんの御投稿を拝見すると私が行きたい所を
既に行かれた御様子。ドラッキ洞窟の演奏は特に楽しみにしています。
他にも何か良かったことなどありましたか?またお話聞かせて下さい。
それからそのマヨルカ旅行の前に初・マドリ観光をすることも決定いたしました!!
8日の午前中inして11日の午後out予定です。短い滞在なので充分満喫できないかとは
思いますが、MHへくまさんやjosemiさんをお訪ねしたいと思ってます。
いらっしゃいますか?この時期。

赤プリさんへ
いよいよ我が家の『Xデー』が決まりました。あっという間でした。。。
またメイルしますね。

それでは。。。


5月3日 07:28 By mimiさん


Hola JUAN,
Gracias por tus palabras que me han animado. Soy de Tokio. 
"KUCHI-PAKU" es una expresion coloquial, que ya te he dicho. Me parece
que es la abreviacion de "kuchiwo pakupaku ugokasu". Creo que muchos
japonese la comprenderan, pero sera mejor decir "utatteiru huriwo suru"
que significa exactamente "fingir estar cantando".
Te deseo que pases la semana de oro muy agradable en Japon. 
Tambien tenemos tres dias sequidos de descanso aqui, y voy a un parque
nacional. Nos habalaremos luego. Un saludo,

ところで・・・。Webのニュースで知ったのですが、雑誌「ピープル」の選んだ
「2003年度・世界で最も美しい50人」の1人にファルキートが
選ばれたそうですね。私は映画「フラメンコ」の、少年の頃の彼しか見たことが
ないのですが、今や素敵な若者なのでしょうね・・・。  


5月3日 06:55 By ぱらつま(Paratsuma)さん


今日のビルバオは晴れ時々曇り、気温やや低めです。

kさん、詳しい情報ありがとうございます。
まさか、あのおじさんがそのような有名な方とは知りませんでした。
実はSr.Jesus Herediaと雑談をしているときに、私は彼の肩に手を
まわし「おじさん、そんなに飲んで次歌えるの?」などと失礼な発言
をしていました。知らないこととは言え、恐れ入りました。
今日の地元新聞"EL CORREO"にも彼の記事が載っています。

彼が現在公演しているBARではCDとカセットテープをこの期間販売し
ていまして、私もカセットテープを購入しました。そうしたらおまけ
としてサンプルCDを一枚くれました。

こうなったら、是非Sevilleに出かけ彼に電話して一緒に飲もうと
思います。でも緊張するだろうな・・・。


5月3日 06:33 By quimicoさん


quimicoさん
貴重な経験でしたね。
へスス・エレディアはエシハ生まれ、セビージャ在住の歌手であちこちのコンクールで優勝経験のあるベテランです。
CDも何枚かだしてますよん。
www.flamenco-world.com
で検索かけると出てくると思います。
同姓同名の息子さんは広島に住んでます。また娘さん、ジョランダも踊り手です。


5月3日 04:43 By さん


くまさん。^^ゞ無事帰国しました。お世話様かけました(^^;マジョルカ島1日目
  ドラッキ洞窟(パルマ・デ・マジョルカからTaxiで55.8ユーロ、1時間)途中
  野原一面のアマポーラを2度見ました。2日目レトロ電車で1時間Sollerソリエル
  に行った時、電車がうれしくてshouheiがずっと歌っていたのが印象に残っています
  あとは、炒飯と焼き鳥、イカの串焼きの美味しい『回転すし』屋さん(^^;
  セヴィージャの闘牛と街にあふれるフェリアの衣装&馬車。楽しかったです。^^。
  
シーラさん。^^。赤プリさん。^^。
  マジョルカ島のドラッチ洞窟(カタルーニャ語ではドラッキ)歩き易く、地底湖に
  映る、楽団を乗せたボートの灯りがとても綺麗ですよ。去年のネルハの洞窟は天井
  が高くダイナミックだったので、対照的。ネルハの洞窟の演奏も見たくなりました

カエルさん。^^ゞ
  初めての闘牛、闘牛の会で習った事そのままだったので、とても面白かったです。
  shouheiも「牛の背中に針、チクッて刺すんだよ」と1頭目は楽しそうに見てました
  が、2頭目はくまさんに寄りかかり、3頭目からはぐっすり(^^;mamaは葉巻や
  タバコの煙と、巻き上げる風に「サングラス持って来るんだった><」目が乾く。
  牛が悪くて、取り替える場面まで見れて(^^;ちょっとお得だったかな。
  
斉藤さん。^^。ジャジャナさん。^^ゞ
  すっかりお世話になりました。^^。楽しかったです。次回ゆっくりセビージャに
  滞在したいなぁ。。。って思いました。闘牛場もフェリアの衣装も素敵でしたね。
  フェリアの衣装、どれが似合うか目移りしちゃって(^^;よく考えておきますね
  


5月2日 17:43 By shouhei-mamaさん


Soy espa y vivo en la rioja. me gustaria contactar con chicos chicas japoneses que le interesen el castellano. Gracias



2-5 09:46 By franc


watasi wa Franc desu. Me gustaria contactar con japoneses que entiendan algo de castellano para poder practicar el idioma juntos. Ampliar conocimientos ect.
Gracias


2-5 09:44 By franc


今日のビルバオは時折厚い雲におおわれたものの、おおむね良好な天気でした。
日本がGWに入ったせいでしょうか、昨日と今日の2日間で3組の日本人観光客
を市内で見かけました。
グッゲンハイム美術館周辺は今日も国内・国外からの観光客で大にぎわいです。
昨日から予定通りEl Tranviaがグッゲンハイムのそばまで運行区間が延長された
ため、今日は大勢の人がグッゲンハイム駅で乗降していました。

実は昨夜前述の日本人観光客とおもしろい体験をしましたのでご紹介します。
ビルバオ市内に“IRUNA(イルーニャ)”という古くからあるBARがあるのですが、
ここでSevilleのFeriaの時期に併せて店内のステージでSevilleからプロの踊り手
を呼んでフラメンコを無料で見せています。会社の社長から、「本当のプロが来るか
ら見ておいで」と勧められ、昨夜行ってきました。そこで、女性二人組の日本人に
会ったわけですが、彼女たちと雑談をしているところへそのショーの歌い手のおじ
さんがやって来て日本語で話しかけてきました。彼の名前はSr. Jesus Herediaと
言い、何回か日本へも公演に行ったことがあるそうです。なんでも彼の息子さんの
奥さんが日本人とかで、お孫さんが今踊り(たぶんフラメンコ)を習っている等々
の事を説明してくれました(この部分スペイン語でやりとりをしていたので正確か
どうか自身がありません。間違っていたら申し訳ありません)。20分ほどして次の
ショーが始まったのですが、3曲目の前にそのおじさんが我々の事をステージから
紹介してくれて、我々3人のためにガルシア・ロルカの詩をギターのメロディーに
併せて熱唱してくれました。私を含め、ツーリストの彼女たちも大喜びでした。
店を出るときにおじさんから名刺とサインをもらい、Sevilleへ行ったときにはおじ
さんに電話をする約束をして帰ってきました。
まさかこのようなかたちでプロのアーティストとコミュニケーションがとれるとは
思ってもいませんでしたので、私自身大変驚いています。是非来年はFeriaを見に
Sevilleへ出かけたいと思います。

ちなみにビルバオ市内ではフラメンコを常設で見せるBARやレストランは全くあり
ません。



5月2日 06:55 By quimicoさん


くまさん、皆さんこんにちわ!

ポルトのメ−デ−はマラソンありステ−ジの音楽ありで盛り上がって
いました。

当地のネットカフェ事情ですが殆ど街中にはありません。
街の中心の広場にポルトガルテレコムの店があります。

今日は休日でお休みでした、1時間3ユ−ロとか、、

くまさん
私もドラック鍾乳洞に行きました、ビ−チに行っても仕方
無いので、、

結局バルセロナでの日本後インタ−ネットはmimiさんの
情報のとおり日本人経営のオスタル、ペンシオンくらいでしょうか、、

今は家庭にも普及しているようですし、あのeasyI-neycaffeには
皆負けますね、、そういうわたしも3時間利用しました、、、

明日はビ−ゴに向かいます、重油汚染がどうなったのか?おいしい
魚が目当てです。

多分、日本語はここが最後と思います、みなさん又日本でよろしく!



5月2日 04:41 By 神戸のYOKO@portoさん


こんにちは、赤プリです。

体調のほうはすっかり元に戻りました。
ということで、今日は久しぶりに人ごみに出かけてきました。
まず午前中はカタルーニャサーキットへ・・・
F1スペインGPは明日から開幕なのですが今日は午前と午後の2回、3日間通しの
入場券を持っている人なら誰でもピットロードを訪れることができます。
各チームは明日からに備えてマシンの整備・準備をピットでしているわけですが
それを間近で見ることができます。
マシンが走るわけではないのですが、F1好きにはたまりませんねぇ・・・
そして午後からはバルセロナの見本市会場で行われているバルセロナモーターショーへ・・・
いやー、人が多かったです。そこらじゅう人・人・人・・・
会場中をいろいろ見回りましたが、1番人気はフェラーリの最新型で、フェラーリ創設者の
名前を取った「エンツォ」だったように思います。生産台数はたったの349台の予定で
お値段は日本円でおよそ8000万円だそうです。
そんなお金があったらくまさんはバルセロナにMHを作りますよねぇ?

josemiさん
体調のほうはいかがですか?
日本から戻られてダンベル体操再開されているのですね。えらい!
私は日本出張、そしてその後の体調不良ということで自転車はしばらくご無沙汰です。
すっかり暖かくなってきたしそろそろ再開しないなぁ・・・
神戸のYOKOさんはバルセロナの日本語入力ができるというインターネットカフェに
行ってみたそうですが、つぶれてなくなっていたそうです。

マドリッドのくまさん
ご旅行お疲れ様でした。で、夏の話はshouhei−mamaさんとまとまりましたか?

ちなみにバルセロナは、明日は祝日ではなく平日ですので通常通り仕事です。
祝日だったらF1の予選1日目に行くんだけどなぁ・・・

では、また。


5月2日 03:22 By 赤プリさん


Como estan muchachos...

no se olviden de mi... si alguien me puede conseguir hospedaje
por japon, se los agradezco.... ayudenme con eso para poder
irme a estudiar para alla....
Saludos


2-5 01:32 By Juan desde Jalisco Mexico


Hola a todos.
Hola Carlos,
veo que tu nos visitas mas que tu hermano,que ultimamente 
nos ha dejado un poco de lado.
La verdad es que si sois jovenes,piensa que cuando yo tenia 
tu edad seguramente que tus padres no se conocian todavia.
Todaviaa no ha llegado el BISBAL por aqui ,aunque al paso 
que va quiza no tarde mucho,sin embargo si que ha sonado 
bastante el ASEREJE por la tele y la radio (yo me compre el 
CD y mi hija ya se lo sabe,bailado y cantado),de hecho hay 
un grupo de chicas jovencitas que ha sacado una version en 
japones.Tam bien hace unos an~os sono bastante la MACARENA,que 
sigue estando en los KARAOKES al igual que el ASEREJE.
Aqui no vemos la 1 de TVE sino la TVE internacional,que tiene 
una seleccion de programas de la 1 y la 2 de TVE y la vemos 
por medio del satelite y pagando una cuota de 2800 yenes al 
mes ,con servicio las 24h.del dia.
Si que vivo bastante ruralmente y las casas son mayormente 
de estilo japones tradicional,pues en realidad son las mas 
comodas si llevas un sistema de vida japones,si quieres,algun 
dia te mando alguna foto de las casas de por aqui a tu 
direccion particular de E-Mail.
Lo de los bonsais pues no se,todavia no he visto ninguna 
casa que tenga ese rincon reservado del que me hablas,lo 
que si que hay es un pequen~o rincon en algunas casas en 
el cual se tiene,mayormente para decoracion,alguna plantita 
del tiempo o bien algunos utensilios de los que se usan 
para la ceremonia del te.Los BONSAI son caros hasta en el 
Japon,ya que necesitan unos grandes cuidados,preferentemente 
administrados por manos experimentadas,hasta que alcanzan la 
madurez,y ese tiempo,que no es corto hay que pagarlo.Supongo 
que quiza hayan zonas en que son mas normales,pero donde estoy 
yo no es que haya visto muchos que digamos,y los pocos que he 
visto a la venta no es que fueran muy buenos.
No he oido nada de la ciudad de los bonsais,quiza el OSITO 
sepa algo de eso o puede consultarlo.
Sobre la comida ,te aseguro que si la pinta es buena el sabor 
es mejor.Los japoneses son unos verdaderos GOURMET y procuran 
comer lo mejor que pueden ,no son muy amigos de mezclar mucho 
los sabores y el secreto de la comida japonesa esta en la 
calidad de las matrias primas,en lo cual son muy exigentes,aunque 
tambien hay que decirlo,no les importa pagar lo que sea si el 
producto es bueno.
De que parte de Espan~a sois ?
Te dejo por hoy,porque cuando te contesto me alargo mucho ,es 
porque en tus cartas pareces una ametralladora de preguntas.Si 
me pones solo un par o tres de temas por cada carta podre 
contestarte mas a fondo sobre cada uno de ellos,es que si me 
pones tantas cosas en un solo mensaje necesitaria todo el 
espacio del foro para contestarte amplia y correctamente 
como te mereces por el interes que pones.

Hola PARATSUMA,
Para no haber vivido en ningun pais de habla castellana 
dominas bastante bien un idioma tan dificil como el 
nuestro,asi que no hace falta que pidas disculpas por 
nada,lo importante es que nos entendamos.
Seguramente que yo escribo el japones con mas errores 
que tu el castellano ,y eso que llevo aqui un monton de 
an~os.
No sabia lo de "KUCHI-PAKU" ,es que como aqui en japon no 
lo hace nadie ,pues no habia oido nunca esa palabra.
De que parte de Japon eres.?


5月1日 23:38 By JUAN (ホアン)さん


Hola Osito! Seguro que te lo has pasado genial! 
Has estado en la Feria de Abril? Por Mallorca genial
 no? Les ha gustado a tus compaos de viaje? Seguro
 que si. Bueno te dejo que descanses porque estaras
 agotado! ^ ^
Sayonara amigos! 
Post data: Si algun japones/sa que sepa un poco de 
Espa o Ingles que me
mande mensaje para hablar y hacer amigos japoneses.
 Me interesa vuestra cultura
el Manga y Anime, y TODO EN GENERAL. 
Moshi kanou nara nihon ni sumitai desu


1-5 22:32 By Carlos


Hola a todos los amigos del foro!
Ya he vuelto del viaje. Hemos estado 3 dias en Mallorca y un dia en Sevilla.
Durante todo el viaje hemos tenido mucha suerte con el tiempo, y hemos pasado muy bien
en la playa y piscina.  Volvimos a Madrid ayer, y esta man~ana me he levantado a las 5:30
para acompan~ar a los viajeros hasta aeropuerto de Barajas, Madrid(como yo iba de guia).
 Bueno, veo que hemos tenido varios amigos nuevos en este foro, y quiero darles a todos
la bienvenida, y quiero daros muchas gracias a todos los amigos quienes han atendido y
contestado a los recien llegados.

Hola Cristina. Veo que no has tenido ninguna respuesta(O no me he dado cuenta de que te
hayan contestado por haber leido muy de prisa los mensajes que han habido durante mi
ausencia). En Madrid, somos muchos los japoneses, y soy uno de ellos.
Cuando tengamos alguna excursion cultural por aqui cerca de Madrid, lo avisaremos en este
foro, y si quieres puedes apuntarte. Asi conoceras a muchos japoneses residentes o 
estudiantes que se encuentra en Madrid.

Bueno, por hoy os dejo y voy a descansar un poco. Pasare todo el dia en mi casa sin hacer
nada;;^)

みなさん、こんにちは
昨日、旅から戻りまして、今朝、shouhei-mamaさん達を、空港へお見送りに行って、
少し寝なおして今起きたところです。 
留守中、掲示板でいろいろと情報を下さった方、有難う御座いました。

今回はマドリッド→マジョルカ→セビージャ→マドリッドと言う旅でしたが、
毎日、お天気に恵まれ、のんびりと楽しい旅が出来ました。 
いろいろな報告はshouhei-mamaさんにお任せしましょう(^^)

 セビージャでは、ジャジャナさん、斉藤さんに本当にお世話になり、有難う御座いました。
今度、あらためてお礼をさせて頂きます、、、って、ジャジャナさん、もう今日から日本へ行かれて
ますね、、、

神戸のYOKOさん、こんにちは
一足先に旅から戻りました。 ちょうどチャットの時間、タクシーでドラッキ洞窟からパルマへ
向けて移動中でした。 もしや、赤プリさんに電話をすれば、まだチャット中で、神戸のYOKOさんと
連絡がとれるかな、、、と思い、彼に電話をしたのですが、ちょうど神戸のYOKOさんが退室された
あとでした(^^;   うまくコンタクトとれれば、一杯一緒にやれたのですけどねぇ、、、

それでは、今日のところは、家でゆっくり過ごします。


5月1日 20:39 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


hola mi nombre es francisca soy chilena y siempre me ha interesado saber sobre la vida en japon yo en este momento estoy estudiando japones con una profesora particular que vivio muchos a en japon y creo que es muy interesante saber de otras culturas tan lejanas 
me gustaria que si alguien logra poder entender estas lineas me escribiera y me contara como son los templos en japon me gustaria saber ya que para mi es muy importante


1-5 10:47 By francisca morales


穂鞍さん、はじめまして。
もう7年も日本におすまいなのですね。私は今、ロンドンにいますが、
穂鞍さんをお手つだいできることがあれば、うれしいです。
こちらこそ、どうぞよろしくお願いします。
Hola, JUAN ! Encantada !
Hace casi 10 an~os que vivo fuera de Japon. Londres es la tercera 
ciudad en que vivo desde hace 8 meses. Siento haber vivido solo 
en los paises donde se habla ingles, nunca en los hispanohablantes.
Y siento tambien no poder escribir bien en espan~ol. 
Ojala lo hubiera aprendido mucho mas cuando era estudiante !
Les pido perdon a todos por las equivocaciones en lo que he escrito
y escribire desde ahora.
Me gusta pop espan~ol, y a veces me extran~a, como tu nos dices, 
que poco cantantes canten en directo en los programas de tele. 
Me parece que seria mas facil cantar que fingirlo...
Sabes como se dice fingir cantar en japones? Se dice 'kuchi-paku',
que solo se abre y cierra la boca sin palabras. Pero es una 
expresion coloquial.
Un saludo,

Hola, spiegel !
Me alegro de que mi comentario haya sido util para ti.
Y esta vez, siento no poder contestar a tu pregunta, que no creo 
que aqui no se telavise la imagen que nos has dicho. Me parece 
que seria una parte del programa de que Juan nos ha hablado.
Si las chicas sean las dos que aparezcan siempre en 'mecha-mecha
iketeru', creo que pueda contestarte sus nombres.
Un saludo,


5月1日 06:41 By Paratsumaさん


クマさん、皆さんこんにちわ!

バルセロナ−マジョルカ−そして今日ポルトに入りました。

赤ブリさん、けいしゅうさん、日曜日のチャットありがとうございました。
最近はどこのネットカフェも設定を変えることが出来ないようにしているので、、

今日のペンサオンは日本後が可能です。目いっぱい会社にメ−ル送っておきました。

Akikoさん、まさえさん?(メ−ル消えてしまって)
わざわざ情報ありがとうございました、ロ−マ字の返信でしたので改めてお礼を
申します。昨年までは私がバルセロナのI−net Caffeを教える方だった
のですが、、皆つぶれてなくなっていました。

今回はスペインの休日が目的で、のんびり過ごしています。ランブラスやモンジュ
イックを散策するくらいで、シェスタしてランブラスが一段と高くなったので、
西側の置くのBARで一杯です。

そうそうこの4年間で初めてイベリアがアムスから定刻出発、定刻着でした、
カタル−ニャ広場に着いたのが何と午後10時前!デパ−トもやっていたし
タクシ−代も15ユ−ロ!昨年の30ユ−ロは何だったのかと、、

くまさん
マジョルカではすれ違いだったのでしょうか?あの空港、観光地も本当どこかの
ちがう国みたいですね、、イベリアのカウンタ−が一番端の外れで小さくなって

ポルトも坂の多い街ですね、リスボンは地下鉄、市電、ケ−ブルカ−でそんなに
苦にならなかったのですが、ここはしんどい!!

レストランなんか行く金もないので、ス−パ−ご愛用で節約旅行です。
ここ一番のサンティアゴのパラド−ルを楽しみにして、、

ここの国鉄もスペインと同じでこの時期ストしてるとか、、毎度ですね
小泉君のニュ−スあるかと思ったら全然でしたね、、

来週の日曜日はサンティアゴでチャットは無理かと思います。又、日本に
帰ったらよろしくお願いします。スペインに行ったことがない、一度だけ
とか関係無しにスペイン好きな人間のチャットですから。

それでは、、Obrigado!


5月1日 05:48 By 神戸のYOKO@portoさん


皆さん、こんにちは。
今日もさわやかな天気のマドリッドです。明日から日曜日までマドリッドは
4連休(メーデー、マドリッド自治州の日+土日)に突入します・・・。

SADAさん、こんにちは。
>語学学校に通いながら、アモールできっちり学びたい
これ、相当大変ですよ。そういう人を何人も見ていますが、朝学校に出かけ、
学校が終わってからアモールに直行、ご飯はクルシージョの合間にボカディージョ・・
というパターンでした。
語学学校では一般的に宿題も多いし、おうちに帰っても大変です。体力勝負に
なることでしょう。頑張ってくださいね。
カンボリオ、ナチョ、オルノというのは地名ではなくスタジオの名前です〜。


5月1日 03:07 By josemiさん