((((( Spain Nandemo Jouhou Real Time!! )))))

掲示板投稿記録

Sala de Amigos
Historia de Mayo 2006

2006年5月いっぱいの内容です

下が古い投稿で上に来るほと新しくなります


掲示板書き込みページへ 最初のページへ


皆様今晩は。お久し振りです。PCを久々に触ったので、足跡だけでもと思い、カキコ
してます。最近は検定試験勉強に追われて、目が疲れています。ようやく接続法の復習
が終わりそうです。勉強した事、頭に入ってるかなぁ?
 
Hola amigos de la sala. ¿Què tal estais? Yo, estoy cansado pero me encuentro 
bien. Cada día aprendiendo Subjuntivo para la exàmen de 18 de junio. ¿Què serà
mi suerte de text? Quizàs no volverè antes de este dìa. Creo que vuelva 19.
Deseo que esteis bien. Hasta otra.


5月31日 22:12 By Rico en Chibaさん


mina konnichi wa!
genki desu ka?
hace mucho que no escribo en el foro, es que estoy bastante liadilla ahora con
los examenes finales y con muchos trabajos practicos. Espero recuperar pronto la
marcha y volver a escribir en el foro. saludos para todos, matane!!


31-5 21:51 By pachan-20


闘牛に関して

最近、アクロバット闘牛という競技?を見つけ、とても興味がわきました。
調べてみると、あまり詳しい情報がのっておらず、スペインで行われているとしか
わかりませんでした。
なにかくわしい情報などありましたら、ご提供よろしくお願いいたします。


5月31日 16:09 By hiroakiさん


hola quiero conocer amigos aqui mando mi correo por si alguien me quiere contactar zairaraquel05@yahoo


5月31日 04:15 By zairaさん


hola a todos me llamao zaira y quiero conocer amigos



5月31日 04:12 By zairaさん


Hola a todos

Perdoname por mi demora en responderos. No tengo tiempo suficiente.
Voy a escribir en otra ocasion, Gomen!!
Espero que os vayais bien. Saludo a todos.
Mataneee!!


5月31日 03:14 By sueさん


Hola Javier

Que tal estas? Perdona por mi demora en responderte. 
Veo que hay la existencia como Oni en Espa~na. No lo sabia.
No intento ningun plan para mi vacacion. En Espa~na se pueden guardar quincena 
mas o menos? Que envidia! Aunque tengo trabajo y vacacion ambos irregular. Mi 
marido tomara 4 o 5 dias de vacacion en Agosto. Heis decidido donde ireis ya?
Sueles pasear un rato en el tiempo de comer? Muy bien, pasear distraera, ademas 
puedes sacar las fotos bonitas. Los paisajes son artistico. Los monumentos de 
Robert Indiana me encanta.
Si haya unos como ellos en nuestra ciudad, nos dan alegria en el ambiente 
ordinario, no?
Es muy interesante que sacamos monumentos o escultura desde distintos anglos, 
verdad?
Otra cosa, he recivido una cancion, muchas gracias. He enviado un mensaje.
Matane!


5月31日 03:10 By sueさん


Hola queridos amigo@s!

genki?

Por Galicia sin cambios de importancia, salvo que ahora que tengo 
conexion en el trabajo dispongo de poco tiempo para seguir correctamente
el foro y contestar antiguos mensajes. Gomen si no contestealguno... :(
Por lo dema aunque suelo tener el Msn conectado no suelo contestar por
estar ocupado aunque siempre intento tener un momento para saludar a los
buenos amigos ( ultimamente estan muy ocupados... espero que sea buena sen~al)
De todas maneras prixma@mixmail.com es mi correo y mi msn.
Un saludo.
Estamos en contacto 
(^_^)
baibai!



5月31日 01:57 By ぺセゴ / Pexego さん


力餅さん、こんにちは。
やっぱ!初参加は緊張しますよねえ。押さえていたのでしょうが、そこは気のあった仲
間と言ったところで、初対面の人からあれほど優しい声を掛けていただけると、ついつ
い・・・・となってしまいました。

そう!そう!江戸丸に改名していただいたのは『まりさ』さんではなかったでしょう
か?違いましたか?まりささ〜ん。
誰かが改名したんだと、これが話題になってましたよ。


5月31日 00:11 By 江戸丸さん


Hola Coco,

Ya podemos contar contigo como cantante profesional, cuando actues por aqui 
ya nos regalaras alguna entradilla y nos firmas un autografo y esas cosas.

Es una coral?, que tipo de canciones cantais?,

Matane!.


5月30日 21:28 By ハビエル / JAVIERさん


Hola Hitomi,

Fuimos a ver 'El codigo da Vinci'. Bueeeeno, se puede ver, es entretenida pero 
creo que ha generado mas expectacion de lo que se merece. Como conoces 
Paris al igual que yo, si la vas a ver recordaras las calles principales y la 
piramide del museo del Louvre.
A las discotecas hace siglos que no voy,  a no ser que sea una celebracion 
especial como puede ser una boda. 
Hoy hace un poco menos de calor, ayer hizo un calor exagerado para las fechas 
en que estamos! (-_-;)
No te preocupes por Guapo, los gatos son muy listos, vuelven en cuanto tienen 
hambre.

Matane!!!(^^♪



5月30日 21:25 By ハビエル / JAVIERさん


くまさんがツマガリータさんとスカPさんとどこか遠足に行ってしまいました。
今頃はどこを散策しているのでしょうか。
さて、今日のマドリッドは昨日と違って涼しいようです。
明日の最高気温は25度とか。温度差に気をつけないと風邪をひいてしまいそうです。

マムマムさん
ビエナルの公式ページを見てみました。
いくつかのホームページでチケットが買えるようですね。
その中の1つgeneなんとかというページで途中まで試した結果、まずどの公演を見たいかを選
択し、次に何枚、次にクレジットカード情報、という順番で進んでいくと思います。他にも購入
方法をおわかりの方が見つかるといいですね。

PEKOさん
そのエピソードはわかりませんが、エスペランサ・アギーレはPP(国民党)所属の現マドリッ
ド州知事です。

まりささん
ぜひ来年も頑張って休暇取得してくださいね!

Hola marcelo!
Bienvenido a nuestro foro
De donde eres? Te interesa la cultura japoensa?

Hola Javier,
Fui a la prueba de voz del coro y ya estoy en el coro. Ensayamos los lunes y 
viernes y de vez en cuando tenemos acutaciones, viajamos por toda la Espanya, 
participamos en unos concursos, etc. Somos unos 50 personas. No cantamos nada 
de Jazz ni Opera, cantamos sobre todo musica contempolanea. Me incorpore en el 
ultimo momento de esta tempolada y las canciones son dificiles de cantar que 
estoy un poco desanimada. Pero bueno, ya me acostumbrare. A ver si puedo 
cantar 'El anillo del nibelungo' algun dia. (^-^)





5月30日 21:20 By cocoさん


Hola Javier
Que tal Codigo Davinci?
Hoy ha subido la temperatura 28 grados. Ahora he cambiado la ropa de manga 
corta.(-_-;) Ayer despues de pasear con Guapo, sorprendi pegarme una babosa
en la cara.Me entraron ganas de llorar.(-_-;)
Hoy he tenido la leccion de baile,aprendi rumba. El maestro me ensenara samba
el proxima clase.Espero con impaciencia. A veces vas a ir a discoteca?(^.^)
Manana voy a ir a Tokio para tener la clase de cancion.
Ah si, cuando los companeros de mi esposo vinieron a casa, despues de salir 
ellos, No nos di cuenta de haber abrido una tela matalica adaptaba al marco de
una ventana,ya que Guapo salio solo.Despues de una hora,enseguida lo buscamos.
El estaba en un jardin de vecino cercano. Cuando lo llame, me conteste nya nya
Me estremezco al pensar en eso.(-_-;)
Matane!!!(^^♪

 


5月30日 18:37 By Hitomiさん


はじめまして。質問があるのですが、知っている方がおられたら情報お願いします。

スペインの国会ではじめて女性議員が出た時、いつもと違うのが可笑しくて、一人笑い出
すとその後全体で笑いが止まらなかったってゆうことがあったらしいですけど、どうでし
ょうか?多分彼女の名前はエスペレンサ・アキーレ(Esperenza Aquirre)だと思います
が、違うかもしれないのであまり気にしないでください。
外国のサイトも行ってみましたが、スペイン語がわからないのでぜんぜんダメでした。
おねがいします!!!!


5月30日 18:10 By РЁКОさん


こんにちは 今年のビエナルに行こうと思っているのですが、チケットをどうやって手に
入れればいいのか教えてください。ビエナルのHPにいったのですが、インターネットで申
し込もうと思っているのですが、よくわからないのです。知っている方、また、こうやっ
たら簡単よ、など教えてください!!  お願いします!!


5月30日 13:24 By マムマムさん


Aquilaさん おはようございます
 既に書きました通り、江戸丸さん同様かなり緊張して出席したのですが、飲むと(飲
まなくても?)あの通り賑やかになってしまって、いつも反省しています。だから、宴
席にカメラを持ち込まれると弱いんです。翌朝かっちゃんの撮った写真をみせられて、
青菜に塩でした。Aquilaさんはおいらの真ん前の席でしたから、一番の被害者だ
ったかもしれません。
 にも関わらず、再度の”乱入”を許可して頂いて感激しています。また、お会いする
のを楽しみにしています。


5月30日 07:06 By 城崎温泉  力 餅さん


hola amigos 


5月30日 01:14 By marceloさん


くまさん 今晩は
 先日の”日本酒党の会”ではすやすや寝てしまったというんではなく、翌朝かっちゃ
んの撮った写真を見るとどてっと寝ていました。
 6月3日(土)の”土曜ワイド劇場”の録画は昨年の”はぐれ刑事〜番外編〜”を録
画してくれた友人に依頼して送らせて頂く積もりでいます。ただ、6月3日は第7回”
城崎YOSAKOI祭り”があり、6月11日にはおいら達同級生の”還暦同窓会”が
あり、その両方に彼は関わっていますので、超多忙を極めていますので、少し遅くなる
かもしれません。だから、ももいろばろんさんの荷物に余裕があれば、持参して頂く
と、くまさんに何時届くかといらいらして貰わなくて良いかもしれません。いずれにせ
よ、おいらからも送らせて頂きます。


5月29日 23:06 By 城崎温泉  力 餅さん


皆さん、こんばんは。

土曜日の例会はお疲れ様でした。
いつも通り、大いに盛り上がり、楽しい時間を過ごさせてもらいました。
来月は、スペイン旅行の為、例会には出席できませんが、
連絡係をかっちゃん、Yumikoさんが引き受けてくれて安心して
スペインに行けそうです。
かっちゃん、Yumikoさん、よろしくお願いしま〜す(^^)
あ、Yumikoさん、、、冬眠できないですね(笑)
もう夏ですからねぇ。。。

江戸丸さん、こんばんは。
例会、楽しんでもらえたようで良かったです。
私は家が遠いもので、一次会で失礼させてもらいましたが
二次会も盛り上がりましたか?
またよろしくお願いしますね(^^)

力餅さん、こんばんは。
緊張してたんですかぁ〜?
全然そのようには見えませんでしたよ(笑)
とても楽しいお酒で、力餅さんのパワーを頂きました(^^)
また是非乱入お待ちしております。
土曜ワイド劇場、力餅さんの俳優デビューをチェックしま〜す(^^)

Kukuさん、こんばんは。
待ち合わせ場所、上手く説明できなくてすみませんでした。
Kukuさんと初対面って感じがしなかったのは私だけでしょうか?(笑)
フラメンコの話、あまりできなかったので、次回は是非(^^)
お仕事、忙しいでしょうけど、また参加して下さいね。

くまさん、こんばんは。
6月3日の土曜ワイド劇場、録画してお持ちしますね。
我が家はDVD録画できないので、ビデオテープでの録画でも
大丈夫でしょうか?




5月29日 22:35 By ももいろばろんさん


皆さん、こんにちは
今日も朝から暑いマドリッドです(^^;

Aquiliaさん、こんにちは
ビルバオとレオン、、、近くは無いですよねぇ(^^;
オルホは、ブドウ酒を造る時に、何度かに分けて絞ったあとに残る、所謂絞りかすでもって
作る非常に純度の高いアルコール飲料です。
MHには、手作りのオルホがありますが、コルク栓をして横に寝かせておいても、
どんどん蒸発して減っていきます。 食後酒としてよく頂くものですよ(^^)

まりささん、こんにちは
帰国後はずっと忙しい日々が続いているようですね、、
Telemadridの放送ですが、テレビ局から番組全体のコピーを送ってきたので、
その中から、セゴビア挙式部分だけを取り出して短くまとめ、DVDに焼きました。
そのうち、送りますね。
お天気については、もう心配いりませんよ! 脱雨女! 完全に晴れ女です(^^)

Yumikoさん、こんにちは
まだ、日程、確定していないのですか?(^^;
決めた訪問地の宿はおさえましたか?
7月はバカンスシーズン、、混みますよ!

城崎温泉の力餅さん、こんにちは
デビュー、果たしましたね(^^)
見覚えのある顔が沢山あったことでしょう。
何やら、一次会で、スヤスヤと心地よさそうにオヤスミだったとか、、(^^;
テレビ放送、間もなくですね、、
力餅さんが写るとなれば、これはSNJ秘蔵コレクションに加えなければ、、
近々来られる方にお願いしますかねぇ、、、、

ももいろばろんさ〜ん!
6月3日のテレビ朝日”土曜ワイド劇場、、録画して運んでもらえませんか〜?

さて、、明日から、ツマガリータさん、スカPさん達と1泊2日の遠足です(^^)
どこへ行くのか、、、未だに決めていません(^^;


5月29日 21:10 By マドリッドのくまさん


まりささん おはようございます
 スペイン旅行、大変楽しかったようで、良かったですね。出来れば”日本酒党の会”
でお会いして、旅のホットなお話をお伺いしたかったですが、まだ帰国して間なしでそ
れどころでは無さそうですね。旅の疲れが出ませぬよう、御自愛下さい。
 ところで、6月3日のテレビ朝日”土曜ワイド劇場に”おいらが半袖の割烹着姿で出
ているかもしれない?って事良く覚えて頂いていましたね。感激です。川島なお美扮す
る”かみや民芸店”の娘が、取立屋か地上げ屋らしきやくざ風の男と、店の前で口論を
して、そのやくざ風の男を追い返す場面があるはずで(ロケはしても編集でカットされ
て、オンエアーされない事があるので当日の放映を観ない事には断定的な事は言えませ
んが・・・)そのやくざ風の男が帰って行く向こう側で、半袖の割烹着姿のおいらと倅
とたまたま店に食事に来ていた近所の御夫婦が、映るはずです。


yumikoさん おはようございます
 本当に子供の遠足の前夜状態でした。勿論、子供の遠足より断然楽しかった事は言う
までもありませんが・・・。


江戸丸さん おはようございます
 江戸丸さんもやはり緊張されてましたか。おいらもあれでも緊張し、遠慮してたんで
す。そして、初めてだのに騒ぎすぎたかな・・・と考えておられるところもおいらと一
緒です。何々?お前と一緒にして貰っては困る?ごもっとも。おいらはnotaさんをあき
れさせたようですからね〜。



5月29日 08:10 By 城崎温泉  力 餅さん


皆こんにちは、

まりささん、

帰宅元気ですか。もう話できません心配しました。皆さんにテープを見れるので、うれし
いです。(^_^)

シーラさん、

マドリドには遊びますか。あなた達は結婚の会とても楽しいですね。気を付けて。

じゃね



5月29日 04:36 By David / ダビッドさん


みなさん、こんばんは。

土曜日の例会はいつもながら楽しく過ごさせていただきました。
幹事のみなさん、お疲れ様でした。毎回ありがとうございます。

力餅さん、
無事にお帰りですか?
前の晩眠れないなんて遠足みたいですね(^^)
お饅頭ご馳走様でした。

ホームシックの江戸丸さん、
二月堂からの夕陽が綺麗とのお話、そういえばプロジェクトJでそのシーンがありましたよね?
また次回お話聞かせてください。

kukuさん、
綺麗なお肌に目が釘付けでした。
初スペインはいつ頃実現しそうですか?
お忙しそうだけど、来月も是非!

くまさん、
例会に初参加してから早くも半年が過ぎようとしています。
早いなあ。はやすぎる。
遅刻や冬眠もありましたが、毎回参加させていただいてます。
スペイン行きは、もう1ヶ月しかないのに、まだ迷ってます。
トレドに滞在もしたくなってきました。




5月29日 03:59 By yumikoさん


こんばんは、まりさです。
スペインから戻って、毎日遅くまで仕事をしていたので
なかなかスーパーが開いてる時間に帰れず、今日やっと買い物に行ってきました。
旅行前に冷蔵庫を空にしていったので、これでやっと料理ができます。(^^)
戻ったら仕事もたまっているし、きっと嫌だろうな、、、と思っていましたが
休んだらスッキリ、リフレッシュした感じで、仕事もがんばろうという感じです。
あー、やっぱり休んでよかった。と私だけが思っています。(笑)

JAVIER/ハビエルさん
Me alegro de verte.
Vives cerca de madrid, no?
Se me olvido el nombre de ciudad donde vives.
Muchos recuerdos a tu familia.

David/ダビッドさん
Muchas gracias por la cinta de Madrid Directo.
No pensaba que puedo ver el video antes de salir Espana.
Por eso estoy contento. Muchas gracias!

Hola, banderillero!
Me alegro de verte otra vez.
Pero esta vez no pude hablar mucho 
porque no hubo mucho tiempo.
Algun dia voy a Ledana!

caballoさん
ヘレスの馬祭りはどうでしたか?
わたしもどうしても見たくて、がんばって最終日に行ったんですが
日曜日だったからなのか、街は静まり返り、これがお祭りなの?
という感じでした。
街はきれいでしたが、なんだかすごくさみしかったです。

どすっこさん
DVDは忘れないように、手荷物にして空港に着いてすぐに出しました。
無事に届いてよかったです。
帰りもあまり寝れませんでしたが、去年南米に行ったせいか
スペインはなんて近いの?なんて楽ちんなの?(笑)というくらいで
全然元気です。(^^)
といっても年には勝てず、戻ってから残業が続いていたので
今日はほとんど寝てました。あー、荷物を早く片付けなくちゃ。。。

くまさん
スペインではいろいろありがとうございました。
またマドリッドにも行けるといいな。
次回はサァグン公園に行かなくちゃ。(^^)
浴衣を着るために持っていった大きな鏡が割れたので、すごく不安だったんですが
あんなにいい天気で、今回はやっとセゴビアのお城もみれて大満足です。
もう晴れ女、ですよね?(笑)

cocoさん
ほんとあまりお話できませんでしたね。
ポテルさんも最初にあいさつしただけだったし
他の方は名前もわからずじまいで、、、
また次回!って来年は休めるだろうか。。。

江戸丸さん
ほんとうに江戸丸さんになっちゃったんですね。(笑)
でも安濃津丸さんより読みやすくていいですね。
環境が変わって大変でしょうけど、江戸生活も楽しんでください。

力餅さん
やっと、TVでやるんですね。
きっと力餅さんが半袖で出演しているので、それに合わせたんじゃないですか?(笑)
力餅さんはあの麦わら細工のお店のところで出てくるんですよね。
見逃さないようにします。(^^)

シーラさん
スペインではいい闘牛見れた?
やっぱり、結婚式の後ウェディングドレス姿で斎藤さんと一緒に
闘牛を見に行って欲しかったなあ。(笑)
新聞が届いたら見せてね。
 


5月29日 01:15 By まりささん


くまさん、こんにちは。
ながーい飲み会だったようですね。オルホって何ですか?
昨夜の日本酒党の会、こちらもにぎやかでしたよ〜。

例会参加の皆さま
楽しい時間はいつもあっという間に過ぎますね。幹事の皆さん、ありがとう!!
昨日は、「ビルバオはレオンの近くではない。」ということがわかって目からうろこで
した。私の相当いい加減な地理の記憶をいっせいに「ちがーう!」と正してくれた、カ
エルさん、ししさん、quimicoさん、notaさん、どうもありがとう。(^ ^;) 
notaさんが、カバンからおもむろに地図を取り出した時は笑ってしまいました。

力餅さん、前夜から嬉しくて眠れなかったなんて!それじゃ、今夜は例会の夢を見てぐ
っすり眠って下さい。またの”乱入”をお待ちしています。

江戸丸さん、ご自宅が舎人庵の近くで、二次会の常連になれますね。次回も宜しくお願
いします。

kukuさん、お忙しい中の初参加、お疲れ様でした。たくさんCDを貸して頂いて、当分楽
しめそうです。音楽やフラメンコのこと、語りつくせなかったので、次回またお話でき
るのを楽しみにしてますよ〜。


5月29日 00:44 By Aquilaさん


東京・日本酒党の会の皆さん 今晩は
 期待していた通り、大変楽しい会で癖になりそうです。前夜から嬉しくて寝不足だっ
たので、一次会でダウンしてしまったのが、返す返すも残念です。また、機会があれ
ば”乱入”を考えていますので、よろしくお願い致します。


5月28日 21:02 By 城崎温泉  力 餅さん


Hola Osito-san
Veo que este muy bien excepto el sintoma de alergia al polen.
Ya ha llegado mi mensaje? (*^_^*) 
 



5月28日 14:17 By Hitomiさん


Hadaさん、あずきさん
昨夜の例会で久しぶりにお話でましたね。
ラテン歌手の貴公子フアネス(Juanes)のアルバム Mi Sangre の曲は如何ですか?
以前、この掲示板でどすっこさんからも書き込みがありました La camisa negra
(追憶の黒いシャツ)や A Dios Le Pido (神に祈りを)など話題の曲が良いと思います。
彼はスペイン語でしか歌わないことでも有名ですよ。
本当に音楽って人生を楽しくさせてくれますね。 


5月28日 11:34 By notaさん


皆さん、こんにちは
こちらマドリッドでも、今、飲み会を終えて、帰宅しました(^^;;
今日は昼から焼肉でビールとワインを飲み始め、そのまま夜に突入。
午後、到着されたツマガリータさんとスカPさん達と飲みに行き、更にMHの
サロンで手作りオルホを飲み、帰宅が今となってしまいました(^^;

日本でも日本酒党例会、賑やかだったようですね(^^)
初参加の江戸丸さん、力餅さん、Kukuさん、いかがでしたか?

Hola Javier-san
Pues, creo que lo entiende sheila.
Si no, ya me encargare de explicarselo.

Hola Karurosu
Que tal?
Donde vives?
Soy japones, residente de Madrid.


5月28日 10:18 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


日本酒党の皆さん、おはようございます。
昨夜は初参加だというのに、騒ぎすぎたようで・・・・
次回も参加させていただきますから、よろしくお願いいたします。

notaさん、是非三重県においでください。志摩半島の先端にある安乗(あのり)が地元
では有名ですが、今ひとつですね。
tantanご夫妻、熊野古道の資料を探して、近いうちにお渡しできるようにします。その
前に元気なお子さんが生まれるのが先でしたね。
あずきさん、おはようございます。無事部屋まで帰り着きました。途中曲がるところを
間違えて、一瞬酔いが覚めかけましたが('_')
ももいろばろんさん、ほかみなさんお世話になりました。これからもよろしくお願いい
たします。


5月28日 08:39 By 江戸丸さん


Hola,soy un chico espa de 19 a y me interesa mucho la cultura japonesa, 
debido a que yo no vivo en una gran ciudad y vivo en un pequepueblo no 
puedo relacionarme con esta cultura.ソQue quiero decir? que si fueras tan 
amable de ponerte en contacto conmigo para conecernos y transmitirnos nuestras 
culturas te lo agradeceria muchisimo, ademas que me gustaria tener amistad.por 
favor chicas escribirme a: scarlossan@hotmail.com


5月28日 08:36 By karurosuさん


おはようございます。

昨夜の日本酒党例会に参加された皆さん、沢山のお話を
聞かせて頂き、有意義な時間を過ごすことができ、感謝
しております。

力餅さん
風の噂に聞いておりましたが、豪快さに圧倒されました。
機会がありましたら、また参加してください。
お土産まで頂き、ありがとうございました。

江戸丸さん
三重県の魚(肴)のお話、大変参考になりました。
三重県が河豚の産地とは知りませんでした。
次回もよろしく。

KUKUさん
初参加、如何でしたか?
ラテン音楽・フラメンコ音楽談議楽しかったですよ。
タリタの曲もなかなかいい雰囲気があって好きです。
機会があったら、コロンビアのカルロス・ビベス
(Carlos Vives)の曲も聴いてみてください。
民族音楽をポップス化した感じの曲でとても好きです。
ああ、忘れていましたが、スペインポップスにも最近
はまりつつあります。
時間があれば、次回もお会いできるのを楽しみにして
おります。

B型の nota でした。


 




5月28日 07:48 By notaさん


Hola Sheila!!!

お元気ですか?

Espero que esteis bien. Nos tienes que contar que os han dicho por la 
entrevista que os hicieron en Telemadrid.

Teneis que volver para ir a la plaza Mayor a tomar un bocadillo de calamares 
con una cerveza.

では、また

(Osito, si no lo entiende, te ruego que se lo traduzcas)


5月27日 17:06 By ハビエル / JAVIERさん


Hola Kuku,

Que merito el tuyo quedarte despierta hasta las 05:00 para ver el festival. 
Tomamos queimada en la quedada del viernes pasado. Tenias que ver a Sheila y 
su marido con el cucharon dando vueltas y las llamas, estaban en trance. 
tambien hubo sangria, pero personalmente no me gusta, es muy dulzona, prefiero 
un buen vino, y a falta de este cerveza. 

No me he alojado todavia en un parador, como mucho he tomado algo en sus 
cafeterias, pero algun dia lo hare. Respecto a lo contento por el lugar donde 
vivo... pues no te creas, pero bueno, no esta mal. Mi lugar favorito donde mi 
alma esta tranquila es en Asturias, si pudiese alguna vez me compraria una 
casa alli. Donde tu vives no te gusta? Supongo que Tokio sera muy agobiante, 
no? Te has planteado ir a vivir y trabajar fuera de Japon? 

Matane 〜ヾ(^-^*)ノ~~♪ 


5月27日 17:01 By ハビエル / JAVIERさん


Hola Coco,

Me tienes que comentar lo de tu incorporacion en un coro, que tipo de coro? 
que cantan? Gospel?, Opera?, no si al final te veo cantando 'El anillo del 
nibelungo' con la lanza y el casco con las trenzas.

Matane!


5月27日 16:48 By ハビエル / JAVIERさん


Hola Hitomi,

A lo mejor te sirve de algo esta direccion por lo de la casa de Bernarda Alba.

http://www.tinet.org/~picl/libros/glorca/gl003d00.htm

Ayer por la noche estuve viendo en DVD Match Point, dirigida por Woody Allen. 
Me parecio muy interesante. Hoy tengo las entradas para ver a las 22:00 El 
Codigo Da Vinci, que por cierto las entradas vale 6,50 euros, (931,33 yenes).

Ya te comentare que me ha parecido la pelicula.

Matane!



5月27日 16:45 By ハビエル / JAVIERさん


Hola Sue,
El equivalente de los Onis aqui serian los duendes o trasgos, que habitan en 
las casas, en las casas de los pueblos de castilla habitaban sobre todo en las 
cuadras y en las buhardillas, pueden ser de piel azul, roja o amarilla. Si 
eres capaz de atrapar a alguno se convertira en una ayuda y te dara suerte. 

Los trasgos son seres esquivos y burlones que te esconden cosas y no las 
encuentras y cuando menos lo esperas aparecen de nuevo. Dicen que los nin-os 
son los que pueden verlos. 

http://www.hadasyleyendas.com/trasgos.htm

Bueno, cuando vuelvas de Tokio cuentanos que cuadros estuviste viendo.


Matane!


5月27日 16:38 By ハビエル / JAVIERさん


Hola de nuevo Javier

Muchas gracias por tu mensajes. He los notado ahora.
Las fotos son muy bonita. Lei y entiendo los en lineas generales, pero no 
entiendo unas partes detalladas por mi falta. Voy a leerlos otra vez con mi 
diccionario(suelo tener una amistad grande con el(^_^;) 
Por eso te contestare luego.
Espera-aaa〜〜Gomen! Otra cosa, Me alegro tembien por tu comento en mi blog.
Matane!


5月27日 12:38 By sueさん


konban wa!
SUE
Las peliculas de "mi vecino totoro" y "el viaje de chihiro" tambien me encantan,
son muy tiernas. 
En japon las epocas de lluvia son en junio (roku gatsu) y en septiembre (ku
gatsu) no? creo que no deja de llover casi ningun dia. Aqui no, en junio empieza
el verano (natsu) y es seco y no deja de hacer calor. A finales de agosto (hachi
gatsu) suele caer alguna buena tormenta veraniega, pero no todos los dias. Es en
invierno (fuyu) cuando se reparten las lluvias. Es abril (shi gatsu) el que se
podria decir que es el mes mas lluvioso, en espa^na tenemos un refran (no se si
sabras lo que es un refran, es un dicho popular) que dice "marzo ventoso y abril
lluvioso hacen de mayo florido y hermoso".
Con esto de las estaciones me acabo de acordar de una duda que me gustaria
preguntarte. Aqui en espa醇oa los cursos escolares empiezan en septiembre y acaban
en junio, teniendo entre medias las vacaciones de navidad y semana santa. Alli
cuanto duran los cursos escolares? 

un saludo para todos, mata ne!


27-5 09:00 By pachan-20


quisiera conoser a chicas japonesas


5月27日 04:53 By brayanさん


江戸丸さん、こんにちは
やはり、薬用効果を期待するためには、一日3回、食前の服用が基本でしょうか(^^)

シーラさん、おつかれさま!
帰国してから、休む間もなく、きっと大変なのでしょうね、、
疲れが出ないように、気をつけて下さい。
新聞発送、どうぞ宜しくお願いします。
シーラさん達が写っている新聞は、近々、帰国する人に託します(^^)

kukuさん、こんにちは
初参加、、、、楽しみですね(^^)
掲示板の仲間の実際会ってみると、いろいろと驚きがあるかもしれませんよ〜(笑)

こちらは、いよいよ明日、ツマガリータさんとスカPさんのご到着です。
明日の夜はバルですね、、、きっと(^^;

Hola David
De acuerdo! Dale muchos rescuerdos por mi parte!




5月27日 03:14 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


くまさん⊂(・(ェ)・)⊃
こんばんは。スペインの花粉症は長いんですね。辛いですね・・・。
今日は、例会に初参加して来ます。楽しみで〜す。

notaさん
こんばんは。ラテン音楽の話で盛り上がりましょう!!何かCDをお持ちしようかと思っ
ていますが・・・。

♪Aquilaさん♪
とんでもないです〜。まるでヘタッピだと思いますが・・・。「伝わればいいかな」状
態です・・・。今日、いろいろお話したいです〜。私は伊語も半年やって、「これで羅
語が片付くかな?」と思っていましたが、まるで訳ワカメですね・・・。
フラメンコは、疲れが取れず、仏語教室のトラブルもあり、保留状態です。新しいこと
を始めるのって、エネルギーが必要ですね・・・。あ。すっかりお蔵入りしていました
が、ChambaoのCDお持ちしますよ。

ももいろばろんさんはじめ、例会参加の方々
初参加です。どうぞお手柔らかに・・・。楽しみにしてます。(飲めませんが。)
ももさん、きっと場所分かりませんので、どうぞ宜しく御願いします・・・。

ダビッドさん / David san
そうですね。方言はむずかしいですよね。辞書には、標準語しか載ってないでしょう
し。(-_-)
Ahora entiendo lo de “Aluche”. Se celebra la fiesta “fiestas de Aluche 
2006”del 26 de este mes, ¿a que sí? ¡¡Me parece muy divertida!! A mí me 
gustaría ver el concierto de Soraya y la orquesta de baile del 3 de junio.
ではまた。よい週末を!!

Hola Javier san ( ̄ー ̄…
Yo vi el festival de Eurovisión hasta las 05:00(solamente una hora..je je 
je), pero pude ver a “las ketchup”. No sabía que salieron de un festival de m
úsica Heavy unos finlandeses.....¡vaya, vaya! España obtuvo (sólo) 18 
puntos....ヾ(´▽`;)ゝ
Sí, sí, nosotros también comemos mucho tempura de verduras, además rebozamos y 
freímos pescados mariscos(gambas, calamares, etc)
Respecto al “pulpo a feira”, he visto una foto de ese plato en Internet, 
pero es la primera vez que lo veo....también he visto una foto de la queimada, 
a mí me parece que tiene buena pinta!! ¡Ah! Si pudiera beber....bebería sangrí
a también....
No, no conocía la página de los paradores. Muchas gracias!! Javier san!! Los 
encuentro muy bonitos. ¿Te has alojado en alguno?
Te envidio de estar contento con el lugar donde vives, que yo no estoy muy 
contenta con mi ciudad. Porque es poco cómoda. Sin embargo lo que vivo en 
Tokio sería más duro para mí.... 
Matane〜ヾ(^-^*)ノ~~♪



5月27日 01:46 By kukuさん


くまさん、みなさん、こんにちは。
無事帰国しました。(本当はもっとスペインにいたかったよ〜〜〜)

マドリでは多くの皆様にお会いすることができてとてもうれしかったです。
又、掲示板で多くの祝福の言葉を頂きありがたく思います。
そして、サプライズプレゼントをくださった方々、感激しました。
心から皆様に御礼申し上げます。。。

挙式の様子は、くまさんとまりささんがお伝えしてくださいましたが
五月晴れのすがすがしい中、街行く人の温かい言葉とセゴビアの緑あふれる風光明媚な
景色とおいしいお食事ですっかり満たされました。
取材があり緊張してたいしたことも言えませんでしたが(そのせいではないかも!)
今では楽しい思い出となっています。
くまさんのおかげで、普通の挙式プランでは味わえない体験が沢山できました。
ありがとうございました。

ひとまず皆様に御礼まで。。。

追伸:明日、新聞発送できそうです。
   私達より先にセゴビアで挙式された方、もうしばらくお待ちくださいね!
   お幸せに☆

ハビエル/Javier-san y su familia , Banderillero y  su novia , David/ダビッド
 y su amigo,,,
Me alegro de veros a vosotros en el 19 dias.
Muchas gracias!!!!!!! うれしかった、ありがとう!

ハビエル/Javier-san ,
Animo!ken-do!!!

David/ダビッド,
Aquella cinta es mi tesoro☆

Banderillero,
Espero que vina y champininones hay buena cosecha(^^)


5月27日 00:49 By シーラ(sheila)さん


週末は暑くなる予報のマドリッドです。

Hola Javier,
Bueno, ya pensare si practico kendo o no. Ahora practico yoga y estoy pensando 
en incorporarme en un coro que me temo que ya no me queda tiempo. Entonces te 
sientes muy bien despues de la clase de kendo, no?
De verdad Budo se necesita tener mente vacia y la concentracion. Igual que Kung 
Fu como me dijo Xuillex.

Hola Xuillex
Tanto tiempo!
Si, sigo con la clase de yoga y cada vez me gusta mas. Hay algunas posturas que 
es bueno para conseguir concentracion, autoconfianza, etc. Ahora intento 
practicar la postura sobre la cabeza en casa con la pared. Con la pared es muy 
facil pero sin pared, dificilisimo.
Tienes razon. Cualquier descuido te quedas con un ojo molido! 

Hola David,
Muchisimas gracias por tus fotos y la direccion de una pagina web.
Cuando vaya a Amsterdam, la utilizare.
まだいつアムステルダムに行くかわかりません。
先週の金曜日にとった写真84枚を見ましたか?
よい週末を過ごしてくださいね。



5月26日 23:53 By cocoさん


Hadaさんこんにちは。
明日はお会いできるのが楽しみです。泡盛のことをそのときにお話しできると思いま
す。ただし、酔っぱらう前にしてくださいね。(*^_^*)

ももいろばろんさん、こんにちは。
明日はよろしくお願いいたします。待ち合わせの場所にうまく行けるか心配です。(^^;)

くまさん、こんにちは。
泡盛ですが、毎日少量で良いのですよ!飲み過ぎは逆効果ではないでしょうか?(*_*)
でも、目の前に出てきたアルコール類は腹の中に納めてやらないと申し訳ないと思う私
は、間違っているのでしょうか?(^_^)/~


5月26日 22:26 By 江戸丸さん


Ositoさん、

Hola! Lo que hare sera darle las fotos yo cuando le vea, que ya las tengo, y asi
no tiene el que molestarse en bajarlas, que como dijiste tu daba algunos
problemas porque no se cargaban todas las fotos. Pero gracias por el aviso!

じゃね



5月26日 21:29 By David / ダビッドさん


Hadaさん 今晩は
 明日、お会い出来るのを楽しみにしています。quimicoさん Giroさん micchanさん 
には2月大変お世話になりました。
 かっちゃんから日本酒党の会の皆さんの写真を送って頂き、お顔とお名前が一致する
よう猛勉強?中ですが、Hadaさんはその必要はありません。

ししさん 今晩は
 今朝、かっちゃんからメールで「昼過ぎに会って、素面で日本酒党の会に行ける等と
甘い考えでは駄目だと」脅迫状が届いて思案しています(笑)。


5月26日 21:24 By 城崎温泉  力 餅さん


皆こんにちは、

Sueさん、

Que tal estas? Si, la quedada fue a su vez la fiesta despues de la boda de los
novios, que habian ido por la manyana a casarse a Segovia (hasta los sacaron en
la tele!). Nos lo pasamos muy bien :-).

Yo tampoco soy muy aficionado al anime, pero en cambio Miyazaki me encanta, me
gustan mucho sus peliculas. 東京へ行くときに、となりのととろとラピュタをかいまし
た。だいすきです。Yo creo que cuentas muchas otras cosas, pero sin duda, la
naturaleza y su conservacion, y como los humanos la estamos destruyendo, son
temas muy importantes en todas sus peliculas.

じゃね

あなたは東京の旅行遊ぶね! Que te lo pases bien en tu viaje a Tokyo!


5月26日 21:24 By David / ダビッドさん


 力餅さん お久しぶりです。
 Kukuさん、江戸丸さん初めまして皆さんにお会いできるの
 楽しみにしています。ところで江戸丸さん花粉症に効くとかの泡盛は
 どこで、入手できるのでしょうか?近くの酒屋ではわかりませんでした。

notaさん ごめんなさい。
 先々月CD持ってきてくださったようで^^;
 連絡なくても来ると皆さんに思われていたようですが
 私、そんなにのんベーと思われていたのかしら…

 
 

  


5月26日 19:09 By Hadaさん


皆さん、こんにちは
今日も、、、本当に、いつもですが、、マドリッドは快晴です(^^;
本格的に夏が訪れる前に、もう少し雨が降っておいてくれないと困るのですけどねぇ、、

ayaさん、こんにちは
サン・ロケって、カディスのですか? 或いは、アルメリア? それとも
アストゥリアスでしょうか?
カディスのサン・ロケなら、以前、ゴルフツアーの案内で一度だけ訪れたことが
あるような、、、、
お仕事でいらっしゃっているのでしょうか?
たまに、息抜きがてら、マラガの方へ足を伸ばしたりされていますか?
マラガ近辺であれば、和食レストランも、小さいですが日本人社会もありますよね(^^)
そちらは、もう随分と暑くなっているでしょうね、、、、
でも、日によっては、結構、風があるのでしょうか?



5月26日 18:13 By マドリッドのくまさん


はじめまして サンロケに4月から滞在してるのですが 少しホームシックぎみで投稿し
ました 宜しくお願いします


5月26日 17:52 By ayaさん


Hola Javier
Estoy aqui. 
Hoy en la clase de espanol ha salido el nombre de Federico Garcia Lorca y 
La casa de Bernarda Alba de su obra. Ha aparecido un poco en un cuento.
Cuando tenga tiempo,voy a buscarlo.Hoy no tengo tiempo suficiente,es que 
tengo que preparar deberes. Matane!!!(*^_^*)



5月26日 17:44 By Hitomiさん


Hola Sue-san
Vais a visitar el meseo en Tokio,verdad? Que activa!!!(^.^)
Cuando viajamos al extranjero,solemos visitar algun museo.
Pero en Japon no tengo ganas de .....(^_^;)
Ya llega el tiempo para florecer las hortensias en el jardin.
En mi caso, me gusta mas la temporada de lluvias que verano.
No me encanta el sol fuerte.
Espero que tengais buen viaje!!!
Matane!!!



5月26日 17:32 By Hitomiさん


皆さん、こんにちは
今日もマドリッドは涼しく、半袖でいるとMHの中でも寒く感じるほどでした。
またすぐに暑くなるのでしょう、、束の間の休息です(^^)

ももいろばろんさん、こんにちは
まとめやく、ご苦労さまです。
今回は15名ですか、、、また賑やかになりそうですね(^^)
さて、2次会は何時に終了するでしょうねぇ、、(^^;;
ツマガリータさん達はすでにロンドンの人になっているはずです。
マドリッドには明後日のご到着です。
花粉症に効く泡盛、、、花粉症じゃない人も飲みたいのではありませんか?(笑)

シーラさん、こんにちは
今日、Telemadrid から、あの日の番組のコピーが届きました。
ちゃんと約束を守ってくれたようです(笑)
予想どおり、PALによるVHSのコピーだったので、そのうち、NTSCの
DVDに変換しておきましょう。 MHの秘蔵コレクションに追加です(笑)

Hola Javier-san
Como he hecho muchas fotos sin flash para que salga el ambiente
oscuro con las llamas de queimada, algunas no han salido bien enfocado.
Pero bueno,, se ve verdad? ;^)

Hola David
Supongo que habras avisado a tu amigo lo de foto verdad?
Las dejare asi durante unas semanas, y luego las quitare del servidor.
Asi que si no lo sabe todavia tu amigo, dicelo por favor.

Hola banderillero
Ya has bajado las fotos?
Te lo avise por correo.


5月26日 08:18 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Hola a todos
Que tal SUE? Muy interesante la explicacion sobre los ONIS, ya que aqui es 
bastante confuso el tema de demonios y seres de mitologia japoneses, son muy 
diferentes en aspecto y en esencia. Por ejemplo, yo tambien vi la pelicula de 
El Viaje de Chihiro, toda la critica decia que es una pelicula muy buena, pero 
yo no entendi bien la historia, los personajes no actuan como uno espera de 
ellos. 
A mi me gustan otra clase de peliculas de Japon, como por ejemplo Mis Vecinos 
los Yamada (la recomiendo a todos ) es muy divertida, me rei muchisimo, por 
que son escenas de la vida corriente en Japon, y en Espa~na tambien.
Alli, en la pelicula, se dice que el jengibre es malo para la memoria! 
UFffff ahora entiendo porque se me olvida todo el estudio del idioma japones!!

Un saludo a todos, recuerdos desde Cuenca.


26-5 05:27 By banderillero


Hola Pachan-20

Yo tampoco no conozco muchas peliculas de animacion, pero he visto unos 
pelicula de Miyazaki. "Naucica en el valle del viento"," El castillo 
Laputa","Totoro vecino", "Aventura de Chihiro","La casa de Haul" y como no "La 
princesa Mononoke".
Son muy populares en Japon para no solo Otakus sino para las personas 
generales. 
Mi favorita es "Totoro vecino" y "Adventura de Chihiro".
sobre toda "Aventura de Chihiro" tiene unas temas que me hace pensar.
Antes un amigo me dijo que Miyazaki solo expreso naturaleza en esas
peliculas, pero seria asi de veras? No creo eso. 
Por cierto pronto estaremos en la epoca de lluvia (se llama Tsuyu) en Japon. Me 
molestara la humedad. Hace calor y seco en Espa~na? 
Matane!


5月26日 02:26 By sueさん


Hola David

オフ会は、けっこん式のパーティーだったのですね。きっと、あなたはすぐにみんなと
仲良くなれたんじゃない?いいね!
La quedada fue una fiesta de la boda, verdad? No lo sabia. 
Supongo que estarias en buena amistad con todos pronto,no? Que bien!
Matane!


5月26日 02:24 By sueさん


Hola Hitomi-san

Haciendo mal tiempo en Yokohama? La verdad sera que haya entrado la epoca de
Tsuyu ya? Mas pronto o mas tarde nos molesta la humedad. (-_-)
Lo de zoo de Asahiyama, no lo he visitado. Solo he oido frecuentemente buena 
opinion de el y he visto en la TV . Espero visitarlo algun dia como lo dijiste.
Por cierto voy a ir a Tokio con mi marido para ver la exposicion de cuadro del 
museo del Prado. He oido que hay demasiada gente siempre, lo me importa, pero 
bueno, voy a disfrutarnos Tokio.
Vas a algun museo de ves en cuando?
Matane!   


5月26日 02:22 By sueさん


Hola Javier

Como te vas? Perdonarme por contestacion tarde asi.
Los que aparecen en la barca con el pelucas se llama "Oni". Es dificil para mi 
explicar que es Oni pues no se mucho, pero voy a contarte un poco...
Oni se aparecen varios cuentos de hadas antiguos en Japon. Generalmente salen 
como monstros bribons que tienen cara rosa (o azul) y uno o dos cuernos. La 
imagen es asi:
http://www.town.kusu.oita.jp/douwa/file-jpg/onigajyo.jpg

Ellos amenazan o hacen travesuras a la gente, su existencia da miedo mucho a la 
gente (en las cuento). Pero no tienen malicia sombria. Se dejan enga~nar 
frecuentemente por inteligencia humana. 
Puede haber alguna relacion de buddismo pues lo note en el internet.
No tengo seguro, pero supongo que ellos relacionen la naturaleza, seria el 
simbolo de naturaleza que da mieda. (por ejemplo taiphoon, demasiada lluvia,  
sequia, etc.) pues ellos salen en casi todas fiestas de cosecha sin falta. 
(pero no estoy cierta)(^_^;) 
Es buena cosa que las personas de atuendos de Onis tocan ni~nos con la mano 
aunque ni~nos lloren por miedo. 
Pero como lo dices, Ciertamente los atuendos en mi foto se traten lo de 
musica"heavy",jajaja. 
Por cierto, intento ir a Tokio en el fin de proxima semana para ver la 
exposicion de cuadros del museo del Prado.
Se celebra hasta 30 de Junio. Luego se trasladara a Osaka.
Saludos a ti y tu familia incluida Bea-chan.
Matane!


5月26日 02:21 By sueさん


Hola Javier:

Ja, ja, ja, tienes razon, esta todo hecho un desastre, tengo coche pero lo deje 
en casa por esa misma razon, de modo que me fui en metro, aunque me quedaba un 
poco lejos, tarde unos 45 minutos... pero bueno me lo pase bien.

Matta ne!!


26-5 01:58 By Vanesa


皆こんにちは、

Ositoさん、

Si, he podido verlas bien todas. Gracias por ponerlas, muy buenas fotos :)!

Javierさん、

Que razon tienes en lo del paisaje. La zona sur de la m30 o la cuesta de san
vicente parece que estas en otro mundo, es una locura coger el coche por el
centro de Madrid. Pero bueno, ya queda menos...

じゃね



5月26日 01:12 By David / ダビッドさん
<

Hola Hitomi,

Hola Sue,

Por donde andais?


Matane!!!


5月25日 21:35 By ハビエル / JAVIERさん


Hola Osito-san,

Eres muy amable con las fotos, menudo reportaje has preparado!!!


Matane!!!


5月25日 21:34 By ハビエル / JAVIERさん


Hola Vanesa,

Supongo que irias al Otaku Expression en metro o en helicoptero, porque en 
coche era imposible. No se cuando el alcalde va a encontrar el tesoro, esta todo 
levantado. Podrian aprovechar el paisaje de Madrid para rodar una pelicula belica.

Matane!!!.


5月25日 21:32 By ハビエル / JAVIERさん


皆さん、こんばんは。
今週の土曜日、5月日本酒党例会が開催されます。
参加表明いただいた方の確認をしたいと思います。

カエルさん、江戸丸さん、力餅さん、Yumikoさん、かっちゃん、Quimicoさん、
Tantanさん、Tantan妻さん、Kukuさん、ししさん、あずきさん、Notaさん、
Aquilaさん、Hadaさん、ももいろばろん(参加表明順)

以上15名で間違いないでしょうか?
もし、参加表明した方で上記に名前がない方がいらっしゃいましたら
申し訳ありませんが、至急ご連絡下さい。

今回、初参加の江戸丸さん、力餅さん、Kukuさん、お会いできるのを
楽しみにしてますね。
江戸丸さんとKukuさん、待ち合わせ場所がわからなかったら
携帯にご連絡下さい。
(力餅さんは、かっちゃんと一緒だから大丈夫ですね)

それでは、当日よろしくお願いします(^^)

はっさくさん、こんばんは。
当日、もし来れるようでしたらご連絡下さい。
はっさくさんの着物姿、見てみた〜い(^^)

ツマガリータさん、こんばんは。
明日、出発ですか?
27日は、スペイン版日本酒党の会(もちろん日本酒ではないでしょうが)ですね。
楽しい旅の報告、また聞かせて下さいね(^^)
いってらっしゃ〜い。

くまさん、こんばんは。
スペインでは、まだ花粉症に悩まされてる日々なんですね。
江戸丸さんが書いていた花粉症に効く泡盛、初めて聞きました。
くまさんにとっては、朗報じゃぁないですか。。。(^^)




5月25日 21:27 By ももいろばろんさん


Hola David
Has podido visualizar 84 fotos?
Es que veo que a veces se visualizan solo algunas y no todas.
En ese caso, donde aparece el icono "X", encima de ese icono, haz
un clic del boton derecho, y pincar "visualizar". 
Asi apareceran todas.


5月25日 20:50 By El Osito de Madridさん


シーラさん、、、今、Kai−kuさんがMHへやってきたのですが、
挙式の翌日に仕事でセゴビアへ行ったので買ってきた、、と新聞を二種類
持ってきてくれました。 1つはセゴビアの地方紙、もう1つは
カスティージャ・イ・レオン地方全般で販売されている新聞ですが、その両方に
載っていますよ(笑)
セゴビアの地方紙の方は、またまた、私までしゃしゃり出ていますが、、(^^;
この新聞、そのうち、お手元に送りますね(^^)


5月25日 01:22 By マドリッドのくまさん


皆さん、こんにちは
本日、無事、こちらの滞在許可・労働許可証の更新手続きが完了し、新しい許可証を
受け取ってきました。 ProyectoJの前に手続きを始めましたから、
実に7ヶ月かかっての手続きでした(^^;
何をするにしても忍耐と根気のいる国です(笑)

どすっこさん、こんにちは
DVD,無事届いたようですね(^^)
前編は、セビージャ編ですね。 また後編もゆっくり御覧になって下さい。
CDケースの表紙は、頑張って腕を振るってください(^^;
こちらは、その分、急いで次の方のDVDにかからせて頂きま〜す。
シーラさん達の前に、もう一組、いらっしゃるのです(^^;
挙式した方々も、早く欲しいでしょうからね(^^)

まりささん、こんにちは
帰国後、倒れていませんか〜?
DVD,有難う御座いました。
これで、一安心です(^^)

ししさん、こんにちは
マドリッドのお天気、、快晴ですよ〜
しかも、昨日から気温が下がり、今朝は薄めですが冬用の上着を羽織りました。
でも、日中は気温もあがり、またまた半袖でOKです。
今、昼食のあと、少しだけソファーで休んでいたのですが、Tシャツ姿で
寝転がっていると、寒くなってしまいました。
日向と日陰の気温差は、相変わらずです(笑)

城崎温泉の力餅さん、こんにちは
「かみや民芸店」さんも写るのですね(^^)
で、そうですか、、、今度は2人も死人が出ますか(^^;
どこでしょうね、、、現場は、、

Hola Andres hernandez
Bienvenido al foro!
Espero que encuentres a nuevos amigos!

Hola Mendez
Que pasa?
Has entrado al foro por un error dices? 
Muy dificil hacerlo ;;^)
Estabas buscando alguna informacion sobre Japon verdad?
Si no, por otro camino nunca llegarias aqui.




5月25日 00:35 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


ししさん 今晩は
 御忠告ありがとうございました。昼過ぎにかっちゃんと会って、日本酒党の会まで酒
を飲まずに我慢が出来るかどうかおいらも心配していたところです。が、日本酒党の会
の皆さんとお会いするのは、初めての事ですので、笹の露程の酒も飲まずに参加させて
頂く積もりです。よろしくお願い致します。

皆さんへお知らせ
 昨年7月〜8月、ほぼ一ヶ月にわたって城崎でロケをやっていましたテレビ朝日『土
曜ワイド劇場』の放映日が6月3日(土)9:00〜11:00に決まったようです。
テレビドラマって恐ろしく長く塩漬けにするもですね・・・。東ちづるが若女将役を演
ずるシリーズです。川島なお美が『かみや民芸店』(昨秋のProjecto J で
寄った店)の娘役で出演します。今度は二人の死人が出るそうです。お暇がありました
ら、御覧下さい。


5月24日 23:44 By 城崎温泉  力 餅さん


Hola Budokai
Seria mejor tener la leccion de flauta.En mi caso si no tenga leccion del piano
no haria ejercicios de piano. (^_^;) A veces ves la pelicula con tus amigos?
Alquilo DVD exclusivamente y lo veo comodamente en casa.
Te gusta el futbol? Matane!!!(*^_^*)  


5月24日 17:47 By Hitomiさん


hola, soy mexicano descubreste sitio por error, espero este mensaje lo pueda 
leer alguien, me encanta conocer gente. adios. escribo despues.
ciao, io sono messicano, ho scoperto questo sitio per errore, credo questo 
messagio arrivera a cualquno, mi piace molto conoscere gente, arriverci.
salutje suis mexican, j'ai decouvert ce lieu par error, j'espere que quelq'un 
puisse lire ce mesage, je suis ravi de conaitre gen, aurevoir.
hii'm mexican i discovered this place without wanting, i hope somebody can 
read it, i really like to know people, bye


5月24日 12:45 By Mendezさん


 みなさん今日は。この数日間、暑かったり、もの凄い風が吹いたり、大雨が降ってく
る素敵な天気の関東・江戸近郊です。この天気どうしたんでしょ?と思うししです。

 マドリッドのくまさん、今日は。花粉×アルコールのWアタックでお辛そうですね。
御自愛なされて下さい。W杯、スペインティームの活躍を心から期待しております。

 はっさくさん、今日は。帰りもビジネス・クラスでしたか・・・。なんて羨ましい!
今週の土曜日はお着物召されて、お茶会ですか?大変ですね。時間及び体力に余裕があ
りましたら池袋寄ってみて下さいね。

 力餅さん、始めまして。ししと申します。27日、「日本酒党の会」でご一緒させて
頂きます。よろしくお願いします。お話、伺いますのでかっちゃんのお宅であまり召さ
れませぬように、お願い申し上げます。例会で沢山呑みましょうね。

 TVの世界天気予報では、マドリーは雨続きのようですが、如何なものでしょう?プ
エルタ・デル・ソルの地下鉄入り口から見上げた夕焼けの美しさ、また見に行きたいな
と思うししです。ではではまた後程。みなさん、お元気で。


5月24日 11:36 By ししさん


まりささん
DVD、昨日とどきました ^0^/
お忙しい中、お手数をおかけしましたが、お陰様で、くまさんの編集ときれいな写真
を、夜遅くまで家族で楽しむことができました。ありがとうございました。
強行スケジュールだったようですが、お疲れが出ませんように・・・。

くまさん
ありがとうございました。DVD無事にいただきましたよ。
長いので、昨夜は前編のみ公開しました(^^)
ほんとうにお疲れ様でした。シーラさんの分、頑張ってくださいね。


5月24日 09:45 By どすっこさん


Javier:

Exacto no fue como el salon del manga, no habia stands de editoriales para 
comprar managa como es costumbre en el salon, tan solo estaban os de 
aficiponados y foros que vendian camisetas y demas merchandansin, lo que mas 
abundaban eran las actividades en grupo, karaoke,videojuegos, competiciones y 
demas. Pero a mi me redulto entretenido, por lo visto van a organizar mas por 
Espae iran ganando experiencia, de modo que para el aque viene lo mejoran 
mucho, espero je, je.

Matta ne!
 


24-5 04:10 By Vanesa


me interesaria conocer gente de japon que le guste el anime mi correo es 
artek_x5@hotmail.com


5月24日 02:42 By andres hernandezさん


me interesaria conocer gente de japon que le guste el anime


5月24日 02:41 By andres hernandezさん


皆さん、こんにちは
今日のマドリッドは、ちょっと朝方、冷え込みましたが、日中はまた
暑くなってきました。

不良おやじ@広島市さん、こんにちは
はいはい、、先ほど、お返事出しておきました(^^)

かすみさん、おつかれさま〜
無事、帰国されたようですね。
結局、お役に立てませんでしたが、楽しい旅行が出来たようで何よりです(^^)
また、今回の旅の報告、楽しみにしています(^^)

江戸丸さん、こんにちは
なんと、アルコールで、花粉症に効くものがあるのですか?
それは、なんと言う吉報でしょう(^^)
お酒は、肌にあいませんが、花粉症に効くというのなら、仕方ありません、、、
毎日、飲まなければいけませんね(^^)

Hola xuillex
Por aqui no tengo tiempo para aburrirme eso si,,;;^)
Pero veo que ahore tengo tiempo para tomar una cerve,,,,huy,, todavia es
pronto,,pero es que ya tengo ganas!
Asi que un momento,,que voy a la busqueda de mi querido combustible,,,
Ayyyyyyyyyy que buena estaaaaa!
En este aspecto,, puede que sea mas espan~ol que japones ;;^)
 Tu tranquilo con tu estudio del idioma japones.
Yo ya he pasado la mitad de mi vida aqui en Espan~a, y es logico que
me cueste mesnos hablarlo que a ti hablar japones.
Todo se aprende,, sin prisa pero con un poco de esfuerzo. Animo!

Hola Javier-san
Anoche parece que los novios volvieron de la juelga a las doce de la
noche. Y esta man~ana se han partido pronto. Asi que no he podido despedirme
al final.  Pues, ya nos diran algo cuando esten bien colocados en su casa.
Asi que querian comer bocatas de calamares fritos?
Pues, no te preocupes. Ya te tocara llevarles a la plaza mayor;;^)
Seguro que volveran a Espan~a,,por lo menos Sheila.  Ella tiene menos
problema de coger vacaciones.

Hola Humberto dominguez
Que tal?
Bienvenido al foro!
Soy japones, residente de Madrir.
Donde vives en concreto?
A ver si tienes suete y alguien te escribe,,,


5月24日 02:06 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


hola。 mi nombre es humberto, tengo 23 a y soy del norte de espa soy 
licenciado de bellas artes y mi ilusion es poder vivir en japon una temporada, 
ya sea para estudiar como para trabajar. ESTOY INTERESADO EN HACER UN 
INTERCAMBIO ya sea familiar o de otro tipo. con total confianza de establecer 
buenos vinculos. si algun japones o japonesa que este INTERSADO en venir a 
ESpaY hacer un intercambio conmigo que me escriba a mi 
email :   vijes_5@hotmail.com


24-5 01:33 By humberto dominguez sanchez


くまさん、こんにちは。
花粉症に実はいいお酒があります。おそらくスペインでは入手困難でしょうが。
沖縄県の石垣島で作っている泡盛で請福ファ○シー。これを毎日少量(できないかも)
飲めば症状が治まってくるそうです。昨年飲んでみたのですが、効果は期待以上でし
た。(マスクも必要でしたが)
次回来日されたときに、是非お持ち帰りください。ノンベイ、酒は百薬の長でした。


5月23日 22:42 By 江戸丸さん


くまさん。掲示板の皆さんこんにちは。
先ほど無事に帰宅することができましたので、お礼とご報告に参りました。

スペインにいる間本当にいろいろな事がありましたが、
皆様の情報のおかげで安全かつとても楽しく過ごす事ができました。

またマドリッドでご一緒させて頂いた方々には本当にお世話になりました。
とっても美味しく楽しい夜でした!
また皆さんにお会いできることを楽しみにしております。
本当にありがとうございました。


5月23日 19:54 By かすみさん


マドリッドのくまさん 有難うございました。
先程メール出しました。
よろしくご指導下さい。


5月23日 19:00 By 不良おやじ@広島市さん


Hola Kuku,(ノ^∇^)ノ

Yo tampoco pude ver el festival de Eurovision, creo que no nos perdimos gran 
cosa. Salvo alguna rara excepcion, no me han gustado mucho las canciones que 
se presentan en estos concursos. Pero la opinion que se escucha por aqui es 
que cada an-o que pasa es peor, supongo que es una cuestion cultural, naciones 
que han ganado durante an-os como Francia, Gran Bretan-a, Irlanda o Italia 
apenas sacan puntos en las votaciones, y ahora son los del Este Europeo los 
que quedan en los primeros puestos. No se si has visto a los ganadores, unos 
finlandeses que parece que han salido de un festival de musica Heavy. A Espan-
a la votaron solamente Andorra y Albania ????

Lo de eurovisiva es broma, es una palabra que se ha empleado mucho por aqui 
y es para todo lo que tiene relacion con el festival de Eurovision.

Si existe la tempura en Espan-a, nosoros lo llamamos rebozado, es algo 
diferente pero te dire que cada vez mas se esta poniendo de moda la tempura al 
estilo japones, como ejemplo este sabado estuve comiendo en un restaurante 
tempura de verduras, (espárragos, zanahorias, pimientos, etc. con salsa de soja. 
Y lo del pulpo a feira pregunta a Osito y los que estuvimos este viernes cenando 
con la pareja que se caso en Segovia porque lo pusieron, es cocido, cortado en 
trozos, con pimenton, sal gorda y aceite de oliva. Bajo los trozos de pulpo estan 
las patatas cocidas. Se sirve en un plato de madera. Al terminar la cena 
tomamos una queimada (en un recipiente de barro, se pone aguardiente, azucar, 
y en este caso granos de cafe, (tambien se puede echar trozos de manzana, o 
de limon..)se prende fuego y se remueve con un cucharon.

Los paradores son muy bonitos, estan muy bien pero son algo caros. Conoces la 
pagina de los paradores?, Supongo que si, pero por si acaso te la indico: 
http://www.parador.es/

Como bien dices, en Espan-a se hablan diversas lenguas. El castellano 
teoricamente lo saben hablar todos los espan-oles independientemente de la 
lengua que hablen en su tierra, pero mucho me temo que en el futuro va a ser 
cada vez mas complicado debido a nacionalismos radicales. Alguna gente, poca 
afortunadamente, puede que se nieguen a contestarte en castellano aunque 
sepan hablarlo. Creo que se trata mas de una cuestion de educacion que otra 
cosa.

Puede que suene a topico, pero estoy contento de vivir en Madrid, es un lugar 
donde no importa de donde vengas, solo por el hecho de vivir aqui, ya eres 
madrilen-o, nadie necesita demostrar nada.

Matane〜★☆ヾ(⌒∇⌒)ノ☆★





5月23日 18:43 By ハビエル / JAVIERさん


Hitomi:Empeze a tocar la flauta en el colegio donde iva :) pero luego en el 
instituto pocas veces la utilizamos, asi que luego se quedo en casa guardada 
como recuerdo (omiyage desu), Boku mo... me gustan las peliculas de amor :) ai 
no eiga.


5月23日 17:24 By Budokaiさん


Hola Osito - san,

Que pena que se marchen hoy Sheila y su 夫 (otto). Ella me dijo que le habria 
gustado ir a comer un bocadillo de calamares a la plaza Mayor. Si tienes ocasion 
de hablar con ella di de mi parte que tienen los dos que volver para ir a comer 
esos bocatas con una can-a. Pienso que se van de vuelta con un buen recuerdo.


Hola Vanesa,

Por lo visto el Otaku Expression Madrid no fue igual que el Expo Manga. Eso es 
lo que me han dicho algunos オタク (otakus). Intente acercarme por la tarde pero 
es imposible llegar en coche, termine en el centro comercial de Principe Pio.

Hola Coco,

Animate y apuntate a kendo conmigo, te lo pasarias bien, hay gente de muchas 
edades y todos ellos son buena gente, te ayudan a corregir errores. Ya sabes 
que la filosofia del Budo es tratar bien a tu adversario, pues tienes que intuir y 
anticiparte a sus decisiones, ser el, no pensar (esto es un poco zen, verdad?).


Konnichiwa  ダビッド,

Es cierto que conocemos a Gerald, estuvo en una quedada que se organizo en el 
mes de enero, estuvimos comiendo en un restaurante japones, como no, y 
despues estuvimos viendo las fotos del Proyecto J. He entrado en su blog y es 
muy interesante lo que cuenta. Que envidia!!!.


5月23日 17:11 By ハビエル / JAVIERさん
<

HOla a todos:

En especial al Osito de Madrid, veo que tienes muchas actividades eso es bueno, 
y ya no me queda duda, me parece que eres mas Espanol que Japones, dominas el 
idioma perfecto, hasta los modismos y figuras coloquiales, pues fijate que mi 
japones va a paso de morrocoy sumamente lento pero creo que asi un poquito 
todos los dias se llega lejos.  Felicidad.

Hola Alvaro:

Espero que mejores de tu accidente y no tengas nada que lamentar, se muy bien 
como son esas cosas, pero todo saldra bien.

Hola Coco:
Espero que te haya ido bien en tus viajes practicas, o donde estuviste 
conociendo, es muy bueno todo eso y creo que regresante con pilas repotenciadas.
Espero que sigas practicando tu Yoga, no lo dejes es sencillo y reconfortante 
para la salud.  Yo sigo con mis practicas de Kung Fu, me preguntabas si para 
esto se necesita concentracion, bueno cuando estoy en combate, se me olvida 
todo, los pagos, de la luz y el agua, el carro, los problemas del trabajo, solo 
me concentro en mi contrincante pues cualquier descuido significa un ojo morado 
o un labio partido; y ahora mas que el Maestro de mi gimnasio no quiere que 
practique con los de mi nivel, yo soy segunda raya, o segundo kit como dicen 
aqui y me pone a practicar con los 4, 5 rayas y tambien con los cinturones 
negros, despues de cada seccion salgo molido.

Fijate como son las cosas en los paises, no sabia que en Japon cuando uno tenia 
varios accidentes era recomendable sacarse la mala suerte, asistiendo a un 
santuario, hace algunos anos, cuando contaba entre 24 y 32 anos para quitarme 
la mala suerte tendria que haber vivido en el santuario y no salir de ahi.

De todas formas un saludo muy cordial a todos desde Venezuela, y de Caracas la 
sucursal del Cielo.

Matane!!!


5月23日 12:39 By xuillexさん


Javier:
Konban Wa !!

Gracias por la recomendacion del otakuexpression, al final si pude pasarme unas 
horitas despues del trabajo, estuvo interesante, habia bastante gente, mucho 
cosplay y videojuegos, je,je.

Matta ne!



23-5 08:06 By Vanesa


不良おやじ@広島市さん、こんにちは
先ほど、メールも出しておきました。
shouheiーmamaさんもおっしゃるように、夏の北部は甘くみては
いけませんよ〜
どこもホテルはいっぱいです。 必ず前もっておさえるようにしてください。
マドリッドには、沢山のタブラオがありますよ。
タブラオと言っても、必ずしもツーリスト用とは限りません。
有名なダンサーがしっかりフラメンコを見せてくれるところも多いですよ。

ツマガリータさん、こんにちは
27日、、、お手柔らかに(^^;;;

Caballoさん、こんにちは
お仕事、大丈夫ですか?
病人、、いや、病馬でも出ちゃいましたか?
はやく、解決すると良いですね、、

江戸丸こと、安濃津丸さん、こんにちは
そうですね、、今度、テレビ局を呼んで、花粉症対策のマスクを流行らせますか(笑)
花粉症が終わった日本では、思う存分、飲めますね(^^)
アルコールが入ると、花粉症が悪化するので、こちらはまだちょっと抑えめです(^^;

Hola David
Si,si,,he comprado un pulpo entero!
Pero no te preocupes. Ya lo comeremos todo como sashimi o sushi(^^)
Es que el pulpo se conserva bien congelado.
Las fotos de la quedada, ya las colgare en una pagina secretaaa!
Enviame un correo a mi direccion para que te pase la palabra clave para entrar
a esa pagina.  La palabra clave la doy solo a los que han participado a la
quedada para proteger la privacidad.
Mi correo es   S N J arroba S P  A I  N News . CoM
Todo seguido sin espacio con minuscula claro.

Hola Javier-san
Como dices tu, la quedada ha sido estupenda con tantos participantes!
Siempre es muy bonito conocer a la nueva gente verdad?
Ya tendremos otra ocasion para conocer mejor a todos los que se han acudido 
aquella
noche!
Los novios estan disfrutando la ultima noche de su luna de miel.
Man~ana ya se marchan.
Marisa todavia no ha aparecido en el foro desde que se marcho.
Estara ocupada con todo lo que se habra acumulado durante su ausencia en
su trabajo,, seguro.





5月23日 05:24 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Hola David,
Me parece que nos hemos sincronizado.
te dejo mi correo, m i c o c o m a d r i d @ y a h o o . e s.
(Quita todos los espacios plancos!)
Pues por fin puedo ver el barco!
No sabia que Gelard tenia blog. Voy a echar un vistazo!
ありがとう。また近いうちに会いましょう。



5月23日 01:10 By cocoさん


shouhei-mamaさん早速に有難うございました。
行き当たりばったりや、一日だけの予約はむつかしいですか!
北部の町に一週間予約を入れて、そこを基点に動き回る
と言うことになるでしょうか。
8月は北部が人気集中なのでしょうか?
今後ともよろしくお願いします。


5月23日 00:32 By 不良おやじ@広島市さん


<(_ _)>江戸丸こと安濃津丸です。

シーラさんの結婚式は盛大に皆さんから祝福されたようですね。
COCOさ〜ん!おめでとうとお伝えください。それとできれば画像を見せてくださいとお
願いしておいてもらえませんか?

くまさん、こんにちは。
花粉症、大変ですね。お察しします。私は今年の症状が軽かったので喜んでいますが、
スペインは大変なのですね。怪しい日本人と(外人かな?)思われても良いから、この
際マスクをはやらせてみてはいかがですか?

まりささ〜ん
強行結婚式参加だったのですね。寝る時間ありました?
まさか帰って即仕事ではなかったのでしょうが・・・休んでくださいよ!
江戸に参勤交代をしてきて早1ヶ月になります。江戸丸に改名してしまいました。(~o~)

ししさん、こんにちは。
江戸丸こと安濃津丸です。今週末には皆様とお会いできることを楽しみにしておりま
す。これからもよろしくお願いいたします。
奈良遠足の思いでは、そのときにお話しできると思いますが、あまり飲まさないでくだ
さいね。なにを言い出すか分からないですから。

ももいろばろんさん、こんにちは。
27日は絶対、絶対!お伺いしますから、よろしくお願いしますね。


5月23日 00:09 By 江戸丸さん


先週金曜日は夜中1時近くまでシーラさん夫妻のお祝いパーティでした。
出席者の皆さん、お疲れ様でした!
家についたのは2時近く。。。。疲れたけど楽しかった〜。

Aquilaさん
オビエドはガリシアの右隣のアストゥリアスなのですが、スペイン人の友達に言わせると、オビ
エドは若干イントネーションがガリシア訛りに似ているそうです。昔オビエドに住んでた頃は全
然気がつかなかったのですが、今行ったらその違いがわかるかもしれません。
また、中南米に移民したガリシア人も多いため、中南米?中南米人のことをガジェゴということ
もあるそうですよ。

まりささん
もしかして今日から仕事復帰?あっという間の滞在でしたね。
次回はもっとゆっくりおしゃべりしたいです。浴衣姿よかったですよ〜。

はっさくさん
はい、truco好きです。月末にcasa patasで踊るようですね。
遅すぎて行けないけど。。。
またゆっくりお話したいです。これからもよろしくお願いします。
また来年はご近所さんになれるかな???

A todo los amgios que estuvieron en la fiesta de viernes!

Hola David,
Encantada de conocerte y muchisimas gracias por habernos traido el video del 
reportaje! Nos vemos pronto y un saludo a tu amigo!

Hola Javier
Me alegro mucho de que practiques mucho Kendo. Tienes que ensenyarme como 
jugarlo. Un saludo a Irene chan y tu mujer!

Hola Banderillero
Menos mal que pidierais llegar a la fiesta! Madrid esta cerca que puedes venir 
mas veces! Un saludo a tu novia.



5月22日 23:44 By cocoさん


皆こんにちは、

Ositoさん、

Encando de haberte conocido a ti tambien. Eramos mucha gente, asi que no os pude
conocer a bien a todos. Como bien dices ya hablaremos mas en otra ocasion ;-).
Compraste un pulpo entero y todo? Que pena que no diera tiempo, 残念だね。Para
otra ocasion. Tienes que ensenyarnos algunas de las fotos que hiciste en la cena ;-)

Javierさん,

Me alegro de haberos conocido a ti y a tu familia. Nos lo pasamos muy bien en la
cena, no ;-)? A ver si la proxima vez Osito nos puede preparar el takoyaki!

Cocoさん、

Me tienes que mandar tu direccion de correo para que asi te envie la fotos del
barco, asi podras ver como era. Por cierto, Gerald tiene un blog, si quieres
verlo la direccion es: http://geraldosan.blogsome.com/

Kukuさん、

そうですね、今「ほな、さいなら」って分かりました。辞書には探すが、載ってるできま
せん。

「アルチェ」es el nombre del barrio de Madrid en donde vivo: "Aluche". Se
encuentra en el sur. Hay una estacion de metro con el mismo nombre.

Sueさん、

Nos lo pasamos muy bien en la quedada. Los novios eran muy simpaticos y se les
veia muy contentos ;-). A ver si Osito nos manda algunas fotos para que las
puedas ver.

じゃね








5月22日 23:42 By David / ダビッドさん


caballoさん。^^ゞ長旅でお疲れの所ありがとうございました。久しぶりに見てとても
  楽しかったです。ありがとうございました。

不良おやじ@広島市さん。。。8月はスペインの方も休暇を取るので、北部のホテルは
  予約した方が良いですよ。昨年の夏はレンタカーの中継地点で泊まったのですが、
  みなさん一週間単位で予約を入れるので、1日だけの予約は難しかったりします。
  奥様と釣りをしたり、料理をしたり、とゆっくり過ごされるなら、キッチン付きの
  ホテルなど考えると楽しいかもしれません。レンタカー屋さんで渋滞する箇所など
  聞けると良いですね。[SNJ HOME]の『治安情報』を読まれると良いですよ。


5月22日 20:16 By shouhei-mamaさん


くまさん、こんにちは
こちらに戻ってきたら仕事の方がちょっと大変なことになっていて、
掲示板をしばらく覗いてなかったのですが、シーラさんの結婚式が
無事とりおこなわれたとのこと、おめでとうございました。
末永くお幸せに!そして皆さまお疲れさまでした。
DVDも無事着いて良かったです。

一日も早く花粉症が治ることをお祈りしています。
そして長崎への襲来をお待ちしております。


5月22日 13:17 By caballoさん


Aquilaさん、こんにちわ。
27日はマドリッドからクマさん、スカPaと一緒に
日本酒の会を応援をしていることでしょう。



5月22日 11:49 By ツマガリータさん


皆さんこんにちは!
初めての投稿です。
仕事はリタイヤしましたので、お金はありませんが、時間だけはしっかりあります。
7月16日から8月9日まで夫婦でスペインに行きます。
7月22日まではパラグライダーツアーの人たちと一緒です。
23日から31日までMHにお世話になります。
「マドリッドで過ごす気ままな1週間の旅」のあと、
北部のほうまで行ってみたいと思っています。
国鉄で行って、現地でレンタカーを借りて動くのがいいかな?
と思っています。
ホテルは行き当たりばったりで、泊まれるのか心配です。
自分達だけで旅行するのは、初めてなので何を心配したら
よいのかも分からない状態です。
「これは予め段取りしたほうが良い」とか、「こんなことに注意しなさい」とか
ご忠告あれば、お教え下さればありがたいです。
マドリッドで本物のフラメンコは見ることできますか?
(外国人向けの京舞を見せると言うのではなく)という意味です。

何でも良いので、お教えいただけると嬉しいです。
inagakii@mb.infoweb.ne.jp
私の自己紹介はHPを見てください。
http://www.geocities.co.jp/Outdoors/7374/
嫁さんのHP
http://homepage2.nifty.com/toukou/colombia_01.htm








5月22日 11:24 By 不良おやじ@広島市さん


OSITO
konnichi wa!
vaya me alegro de que os lo pasarais tan bien, menuda envidia! al final os
juntasteis un buen numero, que guay. yo el finde lo he pasado empollando un
poco, aun tuve tiempo de salir algun rato, jejeje. mata ne!


22-5 04:16 By pachan-20


Hola Osito-san,

Nos lo pasamos de miedo, como siempre, se nos paso la cena volando. Nos gusto 
muchisimo el kimono de verano de Marisa, y lo que mas me gusto fue ir por la 
calle a su lado y ver las reacciones de admiracion de la gente que se cruzaba. 
Iba muy elegante!!! Espero que haya tenido un buen regreso a casa.

Los novios son muy simpaticos y espero volver a verlos pronto, con la queimada 
el cansancio acumulado durante todo el dia estaban como en trance cuando les 
hiciste las fotos con la queimada.

A David hay que agradecerle lo oportuno que estuvo con la grabacion de 
Telemadrid. Es un tio muy majo, verdad?

No tuve ocasion de conocer a todos los que acudieron a a la cena, espero en 
otra ocasion conocerles.

Matane!!!


5月22日 04:04 By ハビエル / JAVIERさん


あずきさん、こんにちは
スペイン上陸、まだ果たしていないんでしたっけ??
すでに来られた事があると思い込んでいました(^^;
今月の計画断念は残念ですが、是非、秋でにもその計画を復活させて下さい!
秋も良い季節ですよ(^^)

notaさん、こんにちは
なんだかんだ言っているうちに、あっと言う間に秋ですよ!
気候もよく、食べ物も美味しい季節です。
私も9月の頭と、9月末から10月頭にかけて北部を旅する予定です(^^)

はっさくさん、おかえりなさい(^^)
なんと往復、ビジネスクラスですか、、、人生の運を使い果たして
いませんか?(笑)
頂いたお土産は、まだ冷蔵庫でお休み中です。
近々、美味しいワインと一緒に頂きましょう(^^)
その後、体調はどうですか?

Aquilaさん、こんにちは
東京も暑くなってきましたか、、、
いやぁ、、こちらはもうずっと半袖。 時にはエアコンもつけています。
窓を開ければまだ暑さをしのぐことも出来るのですが、あけると花粉が
飛び込んでくるもので(^^;
今年は、私の周囲にも、初めて花粉症が出た人も多いです。
そう言う人は、皆、花粉症の経験がないものですから、皆さん、風邪と勘違い
して、風邪薬を飲まれていますが、効かないんですようねぇ、、これが。
で、花粉症だから、その薬を飲むように奨めると、結構、頑固に「花粉症じゃない」
と言い張る人が多いです(笑) 素直に認めればいいのに、、、、と花粉症仲間が
増えると、なんとなく嬉しい気がするのは私だけでしょうか(笑)

Hola Julio
Konnichiwa!
Watashi wa nihonjin desu. Madrid ni sundeimasu.
De donde escribes tu?


5月22日 02:24 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


くまさん、皆さん、お久しぶりです。
スペインの花粉症は、長くて本当に大変ですね。お察しします。そちらは、シーラさん
の結婚式やサッカーなど、賑やかなイベントが続いているようですね。
今日の東京は、久々にピーカンに晴れて一気に夏!でしたよ。

あぁ、GWが遠い昔のようです。休暇前後のしあわせとしわよせ(仕事の)で、こちら
にはちょっとご無沙汰してました。
GWは、スウェーデン、デンマークを車と電車で旅してきました!
あちらは、まだ春浅く、コートが必要なくらい。旅をすると、人間ウォッチングに余念
がないのですが、北欧の人は一見、寡黙でシャイだけど話してみると、ハートはあった
かい!それに、なんたって美男美女が多いのですよ〜。(特にスウェーデン)街でもカ
フェでも見とれてしまうようなかっこいい男性がいっぱいいて、次に生まれ変わるな
ら、北欧がいい!と半分本気で思ってしまいました。

今日は、オランダ人の友人と一緒に浅草の三社祭へ行ってきました。神輿の担ぎ手の威
勢のいいこと!友人に江戸の粋や華がわかったかどうかは?ですが、大喜びでした。
次のProject-Jでは、日本の各地お祭り巡り企画もよいかもしれません。
友人は四週間も休暇をとって日本を旅行中ですが、数日、有休をとるのもやっとの身に
は、ホントうらやましい話で、ヨーロッパのスローライフには憧れますね〜。

ももいろばろんさん
幹事役いつもありがとうございます。例会参加でお願いします。お初の力餅さん、江戸
丸さん(改名されたのですよね?)、どうぞよろしく!

♪kukuさん♪
お久しぶり!わぁ、kukuさん、例会にデビューですね!お会いできるのが楽しみよ〜。
フラメンコはその後、どうなりましたか?蘭このみさんは、踊りを見たことがないし、
宝塚出身ということくらいしか知らないなぁ。初心者で月2回は、厳しいけれど、やっ
てやれないことはないと思いますよ。例会にはマドリッドから帰ったばかりのバイラオ
ーラもいるので、いい知恵が出るかも。
マリア・パヘスは、残念でしたね。得チケに出ていたのは友達に聞いたけれど、仕事が
たてこんで、私も見送りました。
ところで、誰だかも書いていたけれど、kukuさんの西語、上手ですねぇ。西語暦2年で
すか?わが身を振り返って反省・・仏語暦の方が長いということは、西語の勉強は少し
楽でしたか?どんな風に勉強されているのか教えて下さい。仏語をベースにして西語を
勉強するのと、その逆ではどちらが効果的かなぁ。
学生時代にラテン語をものにすれば、西語と仏語と伊語がいっきに片付くと思ってかじ
ってみたものの、さんざんな成績で辛うじて単位だけとった覚えがあります。で、肝心
の効果の方は、あんまり・・

Cocoさん、バルバラさん
はじめまして。横レスですが、「ガリシア人のイントネーションは独特」そうなんです
か!アルゼンチン人のようなアクセントってどんなだろう?オビエドに行ったことがあ
りますが、私のヒアリング力では違いに全く気づきませんでした。あれ?オビエドはガ
リシアではないのかな??バルバラさん、充実した留学生活になるといいですね。

ツマガリータさん
今週、渡西ですね。行ってらっしゃーい。気をつけてね〜。


5月21日 23:18 By Aquilaさん


こんにちは。
無事日本に帰ってきたはっさくです。

シーラさん
おめでとうございます!入れ違いでパーティに出席できませんでした!
お祝いしたかったなあ〜。どうぞお幸せに!!!

くまさん
無事帰国しました〜。実は帰りもビジネスクラスだったんですよっ。
往復ともオーバーブッキングでビジネスに変えてもらえるなんて
こんなラッキーなこともあるんですね〜。
ところで、手土産の件ですが値札をはがすの忘れてました。。。
ごめんなさい〜。

cocoさん
もっといろいろとフラメンコ一緒に見たかったですね!
Trucoのよさを共有できたということは、趣味も同じかもしれないし!
またお会えますよね!

ししさん、notaさん、ももちゃん、日本酒の会のみなさま
ももちゃんには連絡済なのですが、今月の例会の出席は難しくなってしまいました。
スペインにいるときから、「この日は絶対出るように!」と
言われていたお茶会があるのを忘れてました。
朝から着物きてお茶をたてます。。。。つーか、そんないきなり
できないっちゅうのっ。
おかしいなあ。。私はダンサー(?)だったはずなのに。
うーん、もし余力があればお茶会後にちょっとだけ顔だしますね。
あーん、楽しみにしてたのになあ。。



5月21日 22:14 By はっさくさん


watashi ha julio desu nihongo wo benkyo shite imasu, tomodachi nihonjin joshi 
shiteiru, 


5月21日 22:00 By julioさん ^M
^M

こんばんは、久しぶりに掲示板に登場のnotaです。

ももいろばろんさん、毎度例会の幹事ご苦労さまです。(感謝感謝・・
前月はお休みを頂きましたが、今月は日本酒党の例会に参加させて頂きますので、
よろしくお願いいたします。

はっさくさん
無事お帰りになったようですね。楽しい話を聞けることを期待して
おりますよ。

KUKUさん
初参加されるようですね。ラテン音楽のお話ができればと思っております。

あずきさん
スペイン初上陸秋に延期ですか? 秋のスペインも素晴らしいと思います。
小生も春の再上陸を9月に延期し、ブルゴス→レオン→サンティアゴの鉄道による
旅行計画を開始しました。

日本酒党例会参加の皆さん
また、色々なスペイン情報楽しみにしております。よろしく!



5月21日 19:34 By notaさん


ももいろばろんさん、こんにちは。あずきです。
いつも楽しい会を運営していただき、ありがとうございます。
今月の例会も参加いたします。どうぞよろしくお願いします。

石川さん、
先日は素敵な絵はがきをお送りいただき、ありがとうございました。
季節感たっぷりで、とてもうれしく拝見いたしました。

くまさん、こんにちは。
今月、スペイン初上陸を計画していましたが、諸事情により
しばし延期になってしまいました。
日本酒党の会のみなさんにいろいろなお話を伺って、
私の頭の中はすっかりひまわりのイメージが占領していましたが。。
秋には行けるといいな〜と思っています。




5月21日 15:41 By あずきさん


今、飲み終わって、そろそろ寝ようかな、、、といったところですが、
その前に掲示板を覗いて、、、、

Kukuさん、こんにちは
花粉症、終わったようで、なによりです。
こちら、まだまだ続きます(^^;
今日も最悪です(TT)
シーラさんの旦那さんも、昨日あたりから、花粉症が勃発したようで、
今日も苦しそう(^^;

Hola Carmen
Bienvenida al foro!
De donde escribes?
Soy japones, residente de Madrid.



5月21日 10:09 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


 me gustaria que alguien me contestara, soy mayor, y tengo mucho tiempo libre.
 Gracias.


5月21日 10:03 By Carmenさん


くまさん( ̄(エ) ̄)ノ
お大事になさってくださいね。私の花粉症は過ぎ去りましたよ。
日本では、薬を飲んでる人が多いですが、スペインはどうなんですか?
その副作用で、喉が渇いたり、眠くなったり・・・と大変みたいですが。
今、ユーロビジョン観てます。スペインでの盛り上がりはいかがなものでしょうか?

ももいろばろんさん
はい。メールしますね。

Hola Javier san,(ノ^∇^)ノ
Desgraciadamente no he podido ver el festival de Eurovisión por el canal 
internacional de rtve.es....y además parece que no se puede ver sólo “the 
Semi Final and Final events ”en Internet. Estos eventos van a emitir a partir 
de las 21:00, por eso empiezan a las 04:00 en Japón....pero ya me ha entrado 
sueño... Por cierto, ¿qué significa“Eurovisiva”???

¿Qué? Existe la tempura en España? Me da la impresión de que la de Japón es 
diferente de la vuestra (no sé.....) 

A propósito del plato “pulpo con cachelos”, no lo conocía, ¿está bueno?
Me imagino que no hay cocina parecida en Japón.

Muchas gracias por la dirección del Castillo de Manzanares. Sí, me gustan 
castillos antiguos españoles, pues me encantaría mucho alojarme en un 
“parador”.

En España se hablan diversas lenguas, así que tengo una duda pequeña. ¿
Entienden el castellano todos los españoles?(espero que sí....)

Ah! Ha empezado el festival de Eurovisión….!Cuánta gente!
No estoy segura de verlo hasta el final……que dura 3 horas….
Matane〜★☆ヾ(⌒∇⌒)ノ☆★



5月21日 04:43 By kukuさん


皆さん、こんにちは
まりささんからもご報告がありましたとおり、昨日のシーラさん達の挙式は
お天気にも恵まれ、無事終わりました。
真っ青な空をバックに、白雪姫のお城での記念撮影は、王子様とお姫様を
まさに絵に描いたよう! 素敵なお2人でした。
カメラマンは、普段から、闘牛の微妙な瞬間を巧みにカメラで捕らえている
斉藤氏! 
 マドリッドのテレビ局チームは、結局、朝のホテル出発からほとんど密着取材。
セゴビアでの記念撮影と式が全て終わるまで同行し、そのあと、彼等は慌てて
昼食をとったあと、マドリッドへかけもどり編集。 午後18時の番組に
間に合わせたようです。 
我々がマドリッドに戻ったのが18時40分頃で、ちょうど番組の中で、
結婚式の報道が終わった直後でした(^^;
この報道情報をCocoさんを通じて掲示板に書き込んでおいてもらいましたので
これを見た掲示板仲間のDavidさんが、録画をして、そのテープを
夜の宴会に持ってきてくれました(^^)
夜になって、バルに集まったのが総勢22名。 今回は日本陣優勢で
日本人15名、スペイン人7名。 バルに入ると、お店にいた数名が、
「アッ、今日、テレビで見たぞ〜!」
いきなり盛り上がっていました(笑)
皆が集合し、乾杯をして、幾人かの方々からお送り頂いた花束を新郎新婦に
まりささんからお渡し頂き、賑やかな会話の中、夕食が進み、だいたい
食べ終わった頃に、Davidさんが持ってきてくれた録画テープを、バル内に
ある3つのテレビ画面で同時再生。
他にも沢山いたバルのお客さん達も一緒になって大騒ぎ!
楽しい時間を過ごす事が出来ました。
テレビの取材に多少なりとも、緊張されたと思いますが、シーラさん達にとって
良い記念になったのではないでしょうか。
・・・いつまでも、お幸せに!!・・・
この録画テープは、Davidさんが、シーラさん達にそのままプレゼント
してくれました。 Gracias David por la cinta!
このテープ、Pal方式で録画されていますから、斉藤さ〜ん! NTSCへの
変換&コピー、、宜しくお願いします(^^)

kukuさん、こんにちは
いよいよ梅雨ですねぇ、、
こちらは、もう、花粉症がまだまだ真っ盛り、
ここ数日、私は特に苦しんでいます。
昨日のセゴビアでの結婚式でも、一人、日本のマスクをしたりして、怪しい人に
なっていました(笑)
今日は、朝から家にこもって出来るだけ窓も開けず、じっとしています。
が、そろそろお出かけしなければなりません、、、、また目が痒くなり、
くしゃみが止まらなくなり、頭痛が始まるのでしょう、、(TT)

ししさん、お久しぶりです。
ヨーロッパサッカーは、スペインがぶっとばし中です(^^)
ナショナルチーム、少しはこの風の影響を受けてくれると良いのですけどねぇ、、

バルバラさん、こんにちは
スキポールで入国のスタンプをもらったあとは、マドリッド着の際、そのまま
国内移動と同じような感覚でスペインに入国できてしまいますが、それで良いと
思いますよ。

まりささん、おつかれ〜
今回は、お天気、ばっちりでしたね!
もうこれからは、きっとまりささんも晴れ女ですよ(^^)
昨夜は、少しぐらい休めたのでしょうか?
それとも徹夜、、、でしたか?(^^;

ももいろばろんさん、こんにちは
こちら、来週にならずとも、普段からほとんど飲み会続きです(^^;;
私の肝臓もいつまで機能してくれることやら、、、(^^;;
でも昨夜は、おさえましたよ〜(笑)
ビール数杯に、サングリアをちょこっと飲んだぐらいです。
お昼もカバを少しと、赤ワインを少しだけ、、、我ながら良くコントロール
しました(^^;;  で、今日は、、、MHで宿直です。
飲み相手はシーラさんとダンナさん他、、、さて、さて、、、

Hola Alvaro
Que tal te encuentras?
Has sufrido alugun herido grave?
Yo tambien tuve un accidente cuando tenia veintitantos an~os.
Ha sido una cosa de juventud,,,  Pues ten mucho cuidado!
Espero que te recuperes muy pronto!
Yo tengo guardado el contacto tuyo. Asi que no te preocupes. 
Cuando lo necesite algun amigo del foro, aqi lo tengo.
Anoche pasamos genial la quedada con algunos nuevos miembros.
Aunque es cieto que no podia hablar con todos por que ya estaba
muerto de cansancio a esa hora. Yo estaba un poco alejado de todos,
tomando cerveza con tranquilidad y les comtemplaba a todos.
Me gusta ver a la gente asi disfrutando la comunicacion entre los que
tienen distintas culturas. A algunos les cuesta comunicar por falta de
conocimiento del idioma,, pero siempre intenta a entenderse, y casi lo
logran. Ademas los otros que tienen mas facilidad les ayudan.
Esto esa muy bien.  A ver si puedes venir la proxima vez! 

Hola edgar de mexico
Que tal estas?
Soy japones, pero no vivo en Japon sino en Espan~a desde ya hace muchos
an~os.
Cuando piensas ir a Japon?
Vas alli en plan de turismo?

Hola Pachan-20
Que tal estas pasando el fin de semana?
Ayer fuimos a Segovia para celebrar una boda como sabeis ya.
Todo fue estupendo. Los novios guapos y felices, acompan~ado de
buen tiempo, buena cocina segoviana, buena gente,,, ha sido magnifico!
Y la quedada de la noche, lo pasamos muy bien. Fuimos 23 en total entre
cuales habian 7 espan~oles y los demas eramos japoneses;;^)
Nuestro amigo del foro David nos trajo la cinta de video con la gravacion
del reportaje de Madrid Directo en el que se emitio la boda.
Pedimos al bar donde estuvimos cenado que la pusiera en la tele, asi lo
hicieron.  No puedes imaginar que bien lo pasamos todos los que estabamos
en el bar,,,;;^)

Hola David
Ha sido un placer conocerte a ti y a tu amigo!
Muchisimas gracias por traernos la cinta del reportaje!
Como ninguno de los que habiamos estado en segovia no lo podiamos ver,
ha sido estupendo poder verlo alli en el bar junto con todos vosotros!
Ayer no puede hablar mucho con vosotros ya que en realidad yo estaba
muy cansado despues de todo lo que tuvimos durante el dia.
Espero volver a vernos pronto, y ya hablaremos de muchas cosas!
Recuerdos a tu amigo!

Hola Vanesa
Hemos tenido mucha suerte con el tiempo y todo para el dia de la boda!
Ha hecho un poco de calor en el sol,pero no era tanto.
Los novios estan muy contentos y ahora estan en la plaza de toros de las
Ventas de Madrid.  Esta noche, cuando vuelvan, les acompan~are a picar algo
por ahi.

Hola Thaslia
Es que,,, esto no es un chat;;^) 

Hola Javier-san
Como estais?
Ha sido un placer conocer a su sen~ora!
Perdonarme que no podia participar mucho a vuestra conversacion anoche.
Estaba agotado,,;;^)
A ver si podemos hacer Takoyaki en otra ocasion!
Habia comprado un pulpo entero,,,lo tengo preparado y todo!
Que paseis bien este fin de semana!



5月21日 03:56 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


PORQUE  NO  CONTESTA  NADIE


21-5 03:03 By YO SOY THASLIA


HOLA  JAVIER  COMO  ESTAS


21-5 02:59 By YO SOY THASLIA


HOLA  COMO   SE  ENCUENTRAN  TODOS 



21-5 02:56 By YO SOY THASLIA


kukuさん、こんばんは。
今月の例会参加できるのですね。
待ち合わせ場所の詳細をご連絡しますので、下記アドレスにメールして
頂きたいのですが。。。
MOMOIROBARON@Gmail.com(全て半角小文字に直して下さい)

くまさん、こんばんは。
来週、日本で例会の時はスペインでもツマガリータさん達と宴会ですか。。。(^^)
例会当日だけではなく、連日宴会の日々になりそうですね。



5月20日 20:22 By ももいろばろんさん


Hola Javier
Hoy hace sol un poco y la temperatura ha subido a 28 grados. Esta manana ha 
hecho viento terrible.ahora ha amainado el viento.(^_^;)
Hoy nos invita a la cena un matrimonio de casa vecina.
Ellos son muy simpaticos. A veces deseamos charlar mutuamente y cambiar
opiniones.Te gusta nadar,verdad? Ahora no tengo ganas de nadar, pero me gusta
ver el mar y caminar en la playa.Matane!!!(*^_^*) 


5月20日 15:23 By Hitomiさん


スペインでなぜマリア信仰が強いのか


5月20日 15:00 By さん


necesito numero de telefono de mi sobrino
jorge gardiolm
gunma ken
ota-shi
ushisawa cho 17-1
nyurando haiytsu 102
t373-0833
japan 

jdamianin@earthlink.net
att. jorge damiani 

gracias



5月20日 13:38 By jorge damianiさん


konban wa!
JAVIER
vaya, es una pena que no pueda ir a ningun lado este finde, me mucho ir a madrid
a la quedada y a esto que has mencionado, y al taller de papiroflexia, que guay,
pero es lo que ser estudiante :P. muchas gracias por la informacion!
OSITO
he leido por ahi que has salido en madrid directo, es una pena estaba en clase!
pero bueno ya ense醇oareis luego fotos, espero que os lo hayais pasado muy bien, bye.
ja mata!




20-5 07:54 By pachan-20


ごめんなさい、名前を書き忘れました。


5月20日 05:06 By まりささん


今日、無事にシーラさんの結婚式が終わりました。
心配していた天気も問題なく、とても快晴でした。
マドリッドのTV局の取材もあり、二人にとってとても記念になった結婚式だと思います。
その場にいることが出来てわたしもとてもうれしかったです。
お二人とも末永く、お幸せに!

これからみんなでお祝いです。
時間は過ぎてるけど、なかなか集まりません。
始まりが10時からというのにもびっくり。
やっぱりスペイン!?
ということで今回は行きも帰りも徹夜で飛行機に乗ることに。。。

赤プリさん
お久しぶりです。
赤プリさんの代わりにバルサが優勝した日はバルセロナにいましたよ。(笑)
カタランの人たちとBARで試合を観戦してました。
その後お祝いだといって、ランブラスに行きましたけど、
すごいことになってました。
でもいい経験でした。





5月20日 05:05 By さん


Osito:

Espero que os lo paseis muy bien en la boda, parece ser que el tiempo acompa 
de momento sigue haciendo sol y calor, muchas felicidades a los novios!!.
Y ahora a disfrutar del fin  de semana...
Ja Matta ne!!


20-5 02:35 By Vanesa


Javier:

Konban wa!!

Muchas gracias por la informacion, el sabado trabajo y salgo algo tarde pero de 
todos modos intentere pasarme para verlo, debe ser interesante hay gran 
variedad de actividades.

DOmo arigatou.

Bye bye.


20-5 02:27 By Vanesa


Hola a todos!

Yo si puedo grabar Madrid Directo. Ahora pongo una cinta y lo grabo. Luego os
llevo la cinta a la quedada para quien no lo haya podido ver!

またね!


5月20日 01:06 By David / ダビッドさん


Hoola otra vez,

Coco, igual si puedes verlo, y todo el que quiera, supongo que es la misma 
emision que la local, conectaros por internet a:

http://www.telemadrid.es/home.pag

Y ahi dad a la opcion:

 'Emision de Telemadrid SAT'

Ya me direis.


5月20日 00:43 By ハビエル / JAVIERさん


Hola Alvaro,
Vaya. Tuciste accidente del coche.... Si estuvieras en Japon, te recomendaria 
que te vayas a algun santuario para que te quiten mala suerte. Pero bueno, de 
todas formas creo que vuelves recuperar tu suerte poquito a poco.  No te 
preocupes. 
Pues, cuando vaya a Bilbao, le psdire a Osito tu tel para ponerme en contacto 
contigo. Muchisimas gracias.


Hola Javier!
Que pena que no puedas grabar el reportaje... Pero menos mal que tu familia y 
tus colegas puedan verlo. Yo no puedo ver... Que lastima!
Bueno, nos vemos mas tarde!

バルバラさん
あ、バルバラさんも東北出身ですか?私もで〜す。ガリシアってやっぱ日本で言うと東北ですよ
ね!きっと充実した留学生活になると思いますよ。
バルバラさんの場合は確かにスキポール空港で入国スタンプですね。
マドリッドではシェンゲン加盟国からのフライトなのでパスポートコントロールがないはずで
す。
私の場合はロンドンに1週間滞在し、その後マジョルカ島でバカンスを楽しんでからのスペイン
留学だったので、スタンプはマジョルカでした。イギリスのチャーターフライトでマジョルカに
到着し、スタンプを押してもらったのですが、おかしかったのが、私がスタンプを押してもらっ
ているのを見た一緒の飛行機に乗り合わせていたのイギリス人たちもあわててパスポートにスタ
ンプを押してもらおうと列を作り出したことです。イギリス人は要らないのにね。人間の心理っ
て面白いですね〜。

さて、今晩はSheilaさんたちの結婚お祝いパーティです。すごい人数になりそうです。




5月20日 00:10 By cocoさん


 こんにちは。皆様、早速の貴重な情報を有難うございました!

なるほど〜。ガリシアは独特のイントネーションなのですか。
でもきっと東北人の私にはピッタリなのかもしれません(?) ははは。

学生ビザなので、現地で警察署に行ってなにやらしなければならないの
ですよね。まずは入国時、オランダ経由なのでスキポールで入国のハン
コをもらって…というとマドリッドの空港では何もしなくて良いのか…
それは普通の旅行と同じで良いのかしら…。
はっ。小心者なのでまた悶々と考えてしまいました。

サンティアゴに行く前に、数日間そちらでお世話になる予定です。
色々とまた質問をしてしまうかもしれませんが、宜しくお願いします(涙)





5月19日 23:55 By バルバラさん


  vaya el mensaje anterior es mio, se me ha olvidado poner el nombre. matane!



19-5 23:47 By Alvaro


  Hola a todos! otra vez siglos sin escribir por aqui, pero ya sabeis las 
desgracias nunca vienen solas. He tenido un "peque accidente de coche del 
que todavia me sigo recuperando. Ultimamente todo me sale mal, pero al menos 
pude dar un ultimo concierto con mi grupazo que sono genial. ya sabeis 
www.webdesogo.com 
  Coco san: cuando vayas a venir a bilbao no aparezco por aqui, osito san 
puede darte mi telf para que te pongas en contacto conmigo. Tranquila que no 
te voy a dejar tirada por bilbao.
  Osito san: ya sabes como contactar conmigo,por si alguien necesita. Mucha 
suerte hoy que teneis la quedada, no? pasadlo bien y no bebais demasiado(ni 
caliente ni frio, eh?) siento no poder ir, aunque si vais a comer pinchos 
espaes... ya conoces mis gustos.
  
   Sue san: Muchas gracias por tu apoyo, eres francamente encantadora. te 
contestare por otros medios.
   
   Espero volver a escribir pronto. Tendre que seguir con la reavilitacion. 
   Matane!


19-5 23:45 By


Hola Coco,

Me ha llamado Osito para decirmelo. Antes tenia un grabador reproductor de VHS 
pero lo quite para poner un reproductor de DVD. No lo puedo grabar pero ya he 
avisado en casa para que lo vean, y tambien en el trabajo.

Para los que no conozcan el Alcazar de Segovia, aqui podeis ver unas fotos 
hechas en el mes de febrero:

http://www.alcazardesegovia.com/albumfotos/index.htm

Matane.


5月19日 23:42 By ハビエル / JAVIERさん


Hola todos!

Hoy Osito esta en Segovia.
Por que? Porque hoy Sheila, una japonesa de nuestro foro se casa en Segovia!
Para vuestro informacion, esta tarde a las 18 horas, se emite un reportaje 
sobre esta boda en un programa se llama Madrid Directo de TeleMadrid. 
Hay alguien quien pueda ver este programa?


5月19日 23:11 By cocoさん


Hola a todos de nuevo,

Os invito a que visiteis la pagina web de mi dojo de kendo:

http://zanshin-madrid.com/

Matane!!!


5月19日 21:57 By ハビエル / JAVIERさん


Hola Hitomi,

Que tal tiempo hace por alli?. Aqui ha aflojado el calor tan fuerte y hace una 
temperatura mas acorde con la epoca del an-o. Me da panico pensar en el tema 
del calentamiento global porque si es verdad que la temperatura de todo el 
planeta va subiendo. Como sigamos asi los que vivimos en Madrid vamos a ir a 
ban-arnos a la playa que se formara en Cuenca, porque el resto de la peninsula 
se quedara debajo del mar.

Matane!!!


5月19日 21:46 By ハビエル / JAVIERさん


Hola Sue,

He recibido tus fotos, me tienes que explicar cuando puedas quienes son los que 
aparecen en la barca, con esas 'pelucas?, por los atuendos no creo que se traten 
del grupo Kiss ni de ningun grupo de musica 'heavy' verdad?. Otra cosa que me 
gusta mucho es como personalizas las fotos, me tienes que explicar como lo 
haces.

Tienes pensado en ir a ver la exposicion de cuadros del museo del Prado?, Lo 
que no se es si sigue estando en Tokio o ya lahan trasladado?.

Hoy brindaremos por todos los que no podeis estar con nosotros esta noche. 
Seguramente habra fotos.

Mataneeee!!!


5月19日 21:41 By ハビエル / JAVIERさん


Hola Eurovisiva Kuku, っ´▽`)っ

El viaje estuvo bien. Cuando vengas a Espan-a y no estes visitando ciudades, 
sino pueblos tienes que alojarte en casas rurales, es mas economico, 
generalmente comes muy bien, las habitaciones suelen estar decoradas con muy 
buen gusto, y el trato que recibes es familiar. Donde yo estuve, una semana 
antes se alojaron una familia de japoneses.
La palabra japonesa pan es exactamente la misma que en espan-ol pan, por lo 
que creo que puede ser mas espanola que portuguesa (pao). Aqui conocemos la 
tempura porque este tipo de comida se utiliza mucho, lo mas famoso puede ser 
las 'gambas con gabardina', (en sentido figurado la gabardina de la gamba es el 
rebozado que lleva), los bun-uelos de bacalao, etc. He visto la pagina que me 
has enviado, en la foto aparece una paella pequena, como para una o dos 
raciones, las buenas son cuando son mucho mas grandes, y si encima las 
preparas con fuego a base de len-a, al aire libre ni te cuento. Seguramente hoy 
los del foro picaremos 'tako' a feira con cachelos ---> patatas ---> じゃが芋
cocidas, lo has probado? Es muy facil de preparar, si quieres te paso la receta.

Te gustan los castillos de aqui? A ver que te parece este, esta muy cerquita de 
Madrid:

http://www.castillosdejirm.com/manzanares.htm

Respecto al latin y las lenguas que derivan de el, es logico que existan las 
diferencias, pues en cada terrirotorio el latin lo hablaban gentes que hablaban 
otras lenguas distintas y termino influenciando en el hasta configurar una nueva 
lengua. El castellano en origen fue un latin hablado por celtiberos que hablaban 
una lengua celtica entroncada con el actual gaelico de irlanda (urkeltische), por 
vascones que hablaban euskera, visigodos de origen germano,  y durante la 
reconquista fue adoptando muchos vocablos de origen arabe.

Que tengas un buen fin de semana tu tambien.
Matane〜((ヾ( ^-^)ゞ ♪ 



5月19日 21:29 By ハビエル / JAVIERさん


Hola Budokai
Sabes tocar la flauta!!! Desde cuando comenzo?Tiene elsonido melodioso.
Espero que vuelvas a tocarla en el futuro.Seria estupendo tocar algun
instrumento en la vida.Creo que te sirve un dia u otro.
Me gusta la pelicula de historia y amor.No me encanta la de terror.
En mi caso cuando escucho musica,tengo ganas de bailar libremente.
Por aqui no hay discoteca. (ーー;) Matane!!!(*^_^*) 


5月19日 18:25 By Hitomiさん


Hola Sue-san
Ya has visitado el zoo . Que estupendo!!!(*^^)v He estado dos veces 
en Hokkaido. Pero solo supe Sapporo. Me gustaria ir ahi algun dia.
He visto la fiesta de nieve. Ver las obras no me dio cuenta de el frio.(^.^)
Sobre el programa de tele, me encanta ver el serie de NHK que comienza a las
ocho y cuarto en la manana. Me siento enternecida. Es el cuento con Sakurako
como protagonista. Lo Ves ?
Matane!!!(*^_^*)


5月19日 18:06 By Hitomiさん


konnichiwa a todos,

Aviso para Pachan-20, Vanesa y todos los otakus de este foro:

Este sabado que viene hay en el mismo lugar donde se celebro el Expo-manga 
un festival del canal de TV Buzz dedicado al manga, anime, Videojuegos y 
demas hierbas. El nombre es  Otaku Expression Madrid 2006. Si quereis mas 
informacidirigiros a esta direccion:

http://www.canalbuzz.tv/comunidad/viewtopic.php?p=47428#47428

Estara abierto hasta las 23:00, habra talleres de Go, Mahjong, Shodo, Gals, 
papiroflexia, etc.

Matane:




5月19日 17:17 By ハビエル / JAVIERさん


Sue: Hai, los cantantes Japoneses conozco algunos, ahora encontre una cantante 
de Jpop llamada Bonnie pink, y Yuna ito, S.E.S, sweets, double you... 
Si, estudio informatica :) 



5月19日 17:09 By Budokaiさん


 みなさん、今日は。(大)忙中(でも若干の)閑ありのししです。ご無沙汰しており
ました。大体4月から一気に農繁期で、この辺でやや一息なのですが、最近はどうもお
仕事、過多のようです。しばらく掲示板から離れておりました。どうもすみませんでし
た。

 しばらく掲示板から離れていたら、丁度日本の反対側から大歓声が聞こえるじゃあな
いですか!メキシコの赤プリさん、今日は。お元気ですか?バルサ、良かったですね。
12月は、一緒に応援に行きましょうか。楽しみですね。

 あれっ、バスクの方からも、喜びの声があがっていますね。quimico さん、今日は。
アスレティック・ビルバオ、プレミア継続、良かったですね。来期、また頑張って欲し
いですね。

 そういえば、MH辺りでも、みどりチュスさんのお家付近のことで大歓声が聞こえま
したよね。マドリッドのくまさん、今日は。ご無沙汰しておりました。セビージャ、良
かったですね。こいつぁ、春から縁起がいいぜ!状態ですね。

 MH周辺の皆様にとっては、サッカー絡みで良いことが続いていますね!この調子で
コパモンデヤルでもスペインナショナルチーム、頑張ってくれると良いですね。

 はっさくさん、今日は。そしてお帰りなさい。一段とフラメンコに磨きがかかって、
お帰りのことでしょう。新しい振り付けも、新しい衣裳も楽しみです。来月の公演、楽
しみにしています。それから、マドリーでは、色々ありがとうございました。とっても
楽しかったです。

 ももいろばろんさん、今日は。忙しい中、いつも取り纏め、お疲れ様です。どうもあ
りがとうございます。5月の例会、ししも入れて下さい。今月は、はっさくさんのマド
リー報告に、江戸丸さん・kukuさんデビューでP−J関西編のお話や音楽のお話が伺え
そうですね。とっても楽しみにしているししです。ももちゃん、よろしくね!間もなく
ワールドカップ開幕のようです。それっぽいカッコで例会参加したら恥ずかしいですか
ね?

 では、では、皆様。ご機嫌よろしく、お元気で。ししでした。

 

 


5月19日 13:08 By ししさん


hola quisierea  saber com mi monbre se puede escribir en japones 
 y quiero yn sigbificado vida eterna pero abreviado en japones ya amigo 
amademe ami correo  es garsot20@hotmail.com ya cuidesnse broders  ok _


19-5 11:23 By esau


くまさん(* ̄(エ) ̄*)
こんにちは。そうですか〜。簡単に出来るモンなんですね。
そちらは、暑いみたいですね。こちらは、なんとなくまだまだ肌寒くて・・・。走り梅
雨ですな。南の方では、梅雨入りしましたよ。

♪Aquilaさん♪
悲しい出来事が・・・。マリア・パヘス、\8,000になってましたでしょ?わたく
し、是非行きたくて、15日の予約をしようとしたところ・・・もう受付終了してたん
ですね・・・。はぁ。もっと頻繁にメール、チェックしないとですね。16日は、仕事だ
ったし。とっても凹んでしまいました・・・。

ももいろばろんさん/日本酒党党首(?)様
こんにちは。27日の例会、是非、参加させて頂きたく存じます。(新人歓迎会が、前
倒しになり、丁度休みなんで)。宜しくお願いしま〜す。

David san / ダビッドさん
こんにちは。日本語の勉強はいかがですか?
「ほな、さいなら」は、京都の方言で、「それでは、さようなら」という意味です。確
かに、辞書には載ってないかもしれません・・・。

Para mí no sé si mi español es correcto o no.....por cierto, ¿qué es  “アルチ
ェ”? ¿ Se escribe “arche” o bien “alche”? Los he buscado en Internet pero 
he podido encontrar sólo algunos nombres personales....¿es un nombre del 
pueblo o de la ciudad?  

Hola Javier san,  っ´▽`)っ
¿Qué tal el viaje? Veo que te lo pasaste muy bien. A mí también me gustaría 
visitar Portugal. Existen muchas palabras de origen portugués en el japonés, 
pan(pão), tempura(têmporas) por ejemplo. ¿Conoces el tempura(てんぷら)?
Acerca de la paella, todavía no he saboreado la paella auténtica, así que no s
é si está buena para vosotros.... He encontrado la dirección de este 
restaurante, hay una foto de la paella también.(^ー^* )♪ 

http://homepage2.nifty.com/ginza-espero/menu.htm

Muchísimas gracias por informarme al día y hora del festival de Eurovisión. 
Ahora estamos en horario de verano, pues en Japón a partir de la 01:00..... (Θ
_Θ;) o sea que no tendré más que estar delante del ordenador a la 01:00...mmmm
espero que yo la vea...(+。+*)

No, sólo leo un libro de gramática latina. Me sorprende que hay algunas 
diferencias entre el latín y las otras lenguas románicas....por cierto, no 
conocía el castillo de Javier. ¡Qué pasada!
Que tenga un buen fin de semana.
Matane〜((ヾ( ^-^)ゞ ♪ 



5月19日 11:08 By kukuさん


konban wa!
SUE
el helado de te verde lo probe la vez que estuve en un restaurante japones, me
gusto mucho! aqui los helados que tenemos son lo italianos, bueno y luego estan
las variedades industriales, pero esos helados de hielo picado con sabores no
los he visto nunca, me gustaria probarlos algun dia.El festival que mencionas he
oido un poco hablar de el, si tienes ocasion de ir ya me contaras que te ha
parecido. no conozco muchas peliculas de animacion japonesa, pero de las que
conozco mis preferidas son las de miyazaki, y la mejor de todas la princesa
mononoke. 潤ツhas visto alguna de miyazaki?
OSITO
espero que todos los que vayais a la quedada os lo paseis muy bien. saludos!
BANDERILLERO
por lo que he leido deduzco que eres del bar醇Ma, yo tambien! OMEDETOO
ja ne mata!


19-5 07:39 By pachan-20


mi e-mail es kinomoto_2@hotmail.com ok gracias


5月19日 06:38 By edgar de mexicoさん


hola quisiera hacer amigos de japon para saber sobre su cultura y sobre su 
idioma ok ademas quiero hacer esto por que pronto ire a japon y no conosco a 
nadie y me gustaria hacer amigos antes de ir ok bye


5月19日 06:34 By edgar de mexicoさん


皆さん、こんにちは
今日のマドリッドは少し雲が広がり、昨日までと比べると少し涼しくなりました。
お天気も、昨日の午後から今日にかけて、少し曇ってきた程度で、明日はまた
回復するようです。
これで、シーラさん達、良いお天気に恵まれての結婚式になりそうです(^^)
ただ、あまり気温が上がらなければ良いのですが、、

赤プリさん、本当に、あと1年、バルセロナにいられれば良かったですね〜
昨日の夜は、ここマドリッドですら、バルサファンが、結構、大騒ぎ
していましたよ。 夜中まで、いやぁ、、賑やかなことでした。

shouhei-mamaさん、こんにちは
DVD,了解です(^^)
結構、長いですが、お暇のある時にでも、最後まで御覧下さい(^^)

Caballoさん、こんにちは
無事、DVD,到着したそうです。
有難う御座いました。

tantanさん、お久しぶりです。
その後、全て順調ですか?
こちら、一足先に、明日の夜、どんちゃん騒ぎです(^^)
シーラさん達の出会いの経緯など、聞き出さなければ、、、(笑)

Saludos a todo los que se acuden a la quedada de mana~ana!
Os repito que no vengais con trajes elegantes!
Es un bar del barrio muy normal y corriente.
Los novios tampoco vendran con trajes de novios.
Nos vemos pronto!!


5月19日 03:00 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Hola Alvaro

A ti tambien te he enviado! Fijate en tu mailbox.
Matane!


5月19日 03:00 By sueさん


hola Javier

Te he enviado unas fotos ahora. Ya te has recuperado? Kiotsuketene!!
Matane!


5月19日 02:56 By sueさん


hola como esta,que haremos hoy?


5月19日 02:28 By maria pazさん


Hola Budokai

Me suena lo de Azumi, pero no lo he visto. Veo que sabrias detalladamente de 
cantantes o actrices japonesas, especialmente idolo,no? Escucho la musica de J-
pop de vez en cuando, pero los cantantes que escucho siempre no tienen buenas 
visualidades. (^_^;)
Estudias informatica? Muy bien, Ganbatte ne!
Matane!


5月19日 02:16 By sueさん


Hola David

金曜日のオフ会、楽しんでね。よい出会いがあるといいね。
Pasa buen rato en la quedada de este viernes. Espero que tengas la oportunidad 
de buen encuentro.


5月19日 02:14 By sueさん


Hola Hitomi-san

Que tal? continua mal tiempo en Hiroshima, hoy hace un poco frio.
Al final compro un horno electronico nuevo en el fin de semana pasada.
elegi uno barato.(^_^)
No entiendo el manejo detalladamente todavia pues estoy liada un poco y no lo 
utilizo mucho.
Lo de zoo, no vi la drama pero he oido de Asahiyama zoo que tiene estilo nuevo, 
espero que lo visite algun dia y vea osos blancos muy bonitos! Y tu como lo 
crees?
Matane! 


5月19日 02:13 By sueさん


Hola Pachan-20

Que tal? Estoy liada un poco, te contesto tarde, perdoname.
Te gusta el mas helado? A mi tambien me gusta el. El helado que dijiste, 
ciertamente hay varios tipos de el tenemos, helado de crema leche, lo de te 
verde, lo de merelada de judias rojas, lo de hielo picado que tiene sabor de 
frutas, lo de estilo italiano "gelato", y hay los mezclados,etc. (^_^) 
Lo de "tanatorio" ya entiendo por tu expliacion, gracias.
Te gusta anime, verdad? La vedad es que celebra "Hiroshima animation Festival" 
en nuestro ciudad cada dos a~nos y lo celebrare durante 5dias en el agosto de 
este a~no tambien.
Muestran las obras de anime que reunido por suscripcion desde varios paices y 
eligen el campeon.
Antes unas obras por famosa artista han presentado como las de invitadas.
Pero creo que esta fiesta no sea famosa, quiza falte mas informacion. Muchos 
Otaku sabe la  fiesta pero la mayoria de personas generales no la sabe aun en 
Japon. Si tenga la oportunidad voy a verlo.
Matane!


5月19日 02:11 By sueさん


ももいろばろんさん、こんばんは。
tantanです。

いつも幹事お疲れ様です。
今月の例会も2名で参加しますので、
よろしくお願いします。

バルサファンの皆様
優勝おめでとうございます!


5月19日 00:20 By tantan妻/tantan夫さん


今日も暑いマドリッドです。窓を開けて寝ていますが、朝起きると首の周りがべたついていま
す。。。

バルサ・ファンの皆さんへ
チャンピオンズリーグ優勝おめでとうございます!

バルバラさん
もうちょっとでスペイン入りですね!
ガリシア留学、場所はサンティアゴですか?
shouhei-mamaさんのおっしゃる通り、サンティアゴの大学には外国人のためのスペイン語コー
スがあったはず。
確かにガジェゴを話す人は多いみたいですが、スペイン語で話しかければもちろんスペイン語で
答えてくれますよ。そういえば3年前の日本帰省時にマンガ喫茶にインターネットをしに行った
のですが、ガイジン3人組が入ってきて、よく耳を澄ましてみると何とスペイン語。このアクセ
ントからアルゼンチン人かな?と思ってたらなんとガリシア出身者でした。
くまさんのおっしゃるとおりイントネーション、独特です。アンダルシア訛りがうつる日本人が
多い中、ガリシア訛りの日本人、少数派でなかなかいいかもしれません。
魚介類は安いし、白ワインはおいしいし、いいですね〜。

Baderillero
Felicidades!!! Felicidades!!! Felicidades!!!
Y nos vemos manyana!

David
Pues ensenyame la foto!! Soy muy curiosa.
Nos vemos manyana!



5月18日 22:46 By cocoさん


赤プリさん。^^。おめでとうございます。良かったね〜

くまさん。^^ゞCaballoさん。^^。DVD届きました。ありがとうございました。


5月18日 20:56 By shouhei-mamaさん


Hitomi-san:

Me gustava tocar la flauta, pero ahora no la toco, la tengo guardada en el 
cajde mi habitaci y a veces, la toco :)
De baile, me gustaria hacer Baile moderno, pero aqui no hacen.
Yo ( watashi) a veces (tokidoki) tambien (mo) me pongo en la habitacion (heya) 
solo... 
Siempre (itsumo) esucho musica-(ongaku) :D 
Que tipo de peliculas te gustan? a mi las de risa (dorama) o las de miedo! 
kowai O_O hahahaha


5月18日 17:35 By Budokaiさん


バルサ、おめでとう。
そして、ありがとう!
しかし、私は1年バルセロナを離れるのが早かった・・・

12月に日本で待ってるよ!!!

Si,si,si, nos vamos a Japon!!!


5月18日 11:20 By 赤プリ@Barca Campeon de Europaさん


Hola Budokai
A si, te interesa pop. A mi tambien me encanta.
No te interesa tocar algun instrumento musical y bailar?
Creo que quieres escuchar musica todos los dias,verdad?
En mi caso tengo el dia que no quiero escucharla.
Tambien me gusta estar en el cuarto silencioso.
Ultimamente nos han presentado la cancion de Ketama,Sandy & Junior y mecano
en el curso del idioma espanol por radio.Estoy muy contenta de saberlas.
Matane!!!(*^_^*)



5月18日 11:17 By Hitomiさん


hola
ricardosan2265@hotmail.com


5月18日 10:10 By RICARDO SANさん


HOLA SOY RICARDO SAN
QUERO CONO SER AMIGAS  JAPONISA MI JUSTA MUCHO JAPONISETA
QUE TOMAR MATREMIO SERIO  MI CORREO
ricardosan2265@hotmail.com


5月18日 10:09 By RICARDO SANさん


バルバラさん。。。サンチアゴ・デ・コンポステーラは巡礼の旅で有名ですが、学生が
  多いのでも有名なようです。Universidade de Santiago de ComposuteraのHPなど
  ご覧になると良いですよ。カスティジャーノでも英語でも見れます。闘牛の会の方
  で4ヶ月くらい過ごされた方は、楽しそうでしたよ。留学は住む所と期間で印象が
  違うでしょうが、サンチアゴ・デ・コンポステーラの街は落ち着いた良い街ですよ
  ガリシアは緑が深く、海に囲まれていますのでバスで旅行されても楽しいですね。
  


5月18日 08:54 By shouhei-mamaさん


赤プリさん、おめでとうございま〜す!!
いやぁ、、最後の最後まで気の抜けない試合でしたね〜

Enhorabuena a todos los aficionados de Barca!!



5月18日 06:54 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


皆こんにちは、

Cocoさん、

Aah, vale, gracias por corregir la frase en japones ;-). No es que el hotel
tenga forma de barco, es que era un barco que se encontraba en un canal. Tengo
una foto por aqui, te la tengo que enviar para que veas donde dormimos ;-).

Nos vemos este viernes!


5月18日 06:03 By David / ダビッドさん


みなさん、こんにちは
いやぁ、、今日もスペインは暑いです。
が、少し雲行きが怪しくなってきました。 一雨くると良いのですが。
明日あたり、少し、お天気が崩れて、明々後日のシーラさんの挙式には
また良くなっていることを願います。

ツマガリータさん、こんにちは
うーん、、で、結局、どこへ行きますかねぇ、、、(^^;
Aさんは、相変わらず電話ないし、、、

神戸のYokoさん、こんにちは
北の海は、コスタ・デル・ソルとは違って、ずっと貴賓が感じられるでしょう?(笑)
夏場は、特にそれを感じますよ〜
でも、サンタンデールあたりは、ちょっと堅苦しいところが、スペインらしく
ないかも(笑)
その点、ガリシアの海は、親しみやすい気がしますね〜

バルバラさん、こんにちは
ガリシア留学ですか、、
まぁ、サンティアゴ市内であれば、ガジェゴ以外に、カステジャーノも普通に
通じますよ(^^)  ただ、イントネーションが随分と違いますが(^^;
うーん、、、きっとあの独特のイントネーション、、うつるでしょうね、、、(笑)
サンティアゴでは、極普通に気をつけていれば、バッグを持ち歩いても、特に
問題はありません。 ただし、夏場、人が増えてきますと、それにあわせて
泥棒も活躍を始めますから、まぁ、スリには充分にご注意下さい。
良い留学が出来るといいですね〜(^^)  ん? その前に、またマドリッドで
お会いできそうですね(^^) 気をつけてお越し下さい。

Hola Vanesa
Ya queda menos para el fin de semana ;;^)
Con este calor que ha hecho en toda la Espan~a, seguro que todos estamos
algo mas agotados de lo normal,,,verdad?
Espero que llueva hoy o man~ana,y que salga sol el viernes,,,que tenemos
la bodaaaa!

Hola Javier-san
Vosotros vais directamente al bar?
Yo he quedado con banderillero un poco antes en nuestra oficina.
Al final banderillero viene acompan~ado de su noviaaaa!
Pues me alegro mucho.


5月18日 03:12 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


 皆様こんにちは。
数年前にメンバーズハウスでお世話になり、その際何度か掲示板にて質問をさせ
て頂いた者です。すっかりご無沙汰しておりまして恐縮です…。

実は今回、6月からサンティアゴ・デ・コンポステーラにスペイン語を勉強しに
行くことになりました。マドリッドも大好きなのですが…暑さに弱いので北部を
選びました。でも実際、ガリシア地方にはまだ行ったことがないのです…。治安
情報を見ると、祭りの時以外はそんなに危険でもなさそうですが、普段はバック
を持って歩いても大丈夫…でしょうか。手ぶらが好きなので、できるだけ持ちた
くはないのですが、何せ学校に行くのに勉強道具を持たずには行けまい…と。

今、サンティアゴについて色々調べてはいるのですが、なかなか…情報が少なく
て(涙)ちょっと困っています。
やはり現地の方はガリシア語のみ使用するのでしょうか?!(どうしましょう)
治安や生活情報など、何かご存知の方がいらっしゃいましたらお教え下さると大
変有難いです。
質問が明確でなくて申し訳ございませんが、どんなことでも結構ですので、何卒
宜しくお願いします。 (-人-)

長文でスミマセン。初めての語学留学ですので、多少アタフタしております…。


5月18日 01:33 By バルバラさん


くまさん皆さんこんにちわ!

引っ越しも済み(同じ神戸市内)やっとネットも開通しました。
連休はバスクとサラゴサでした。どなたかのおカァちゃんが
サンタンデールということでしたが関係なくビルバオから
ゲルニカ、サンタンデールに小旅行をしました。

イワシの炭火焼きは駄目でしたが、、コスタ・デル・ソル
のような美しい海でした。

ビルボアではBAR で Feria del Abril ということで仮設
の舞台でフラメンコを見ながら一杯でした。

いべりこはむぅさん
私は今回2Kg程持ち帰りましたが、Jamon serano であれば
100g2ユーロ位ですイベリコは倍位かも、、

今回でスペインの4辺の海を全て廻りました、8回行きましたが
それぞれ美しいですね、、

あとはチャットに参加されている方がおられるカナリアに行きたい
のですが、カーニバルはリオ以上とのことです、、

今度の日曜日にはチャットに出られます、日本酒飲み過ぎの方も
是非ご参加下さい。


5月17日 21:15 By 神戸のYOKOさん
<

Hitomi-san: Konnichiwa, aqui no salen cantantes Japoneses... pero por internet 
me informo de ellos ^(n_n)^ 
Ahora lo que me interesa es el Jpop :) Pop japones, ya hace mucho que me 
interesa! :D 


5月17日 17:22 By Budokaiさん


cocoさん、こんにちわ。
そうなんですよ。もう来週の木曜の朝出発なのに、
何の支度も出来てないんです!
がんばろー!!!
元気はつらつウ〜 で行きますので、
よろしくお願いしますね。


5月17日 09:31 By ツマガリータさん


Koban wa Osito:

Si, ya empieza de nuevo la semana pero quedan pocos dias para el fin de semana 
lo bueno es que es mas corta.
A mi me han venido bien estos dias para descansar y adelantar algun trabajillo 
de clase.

Un saludito a todos.-
bye bye



17-5 03:38 By Vanesa


皆さん、こんにちは
今日もマドリッドは暑さが続いています。
この嫌な暑さは、、なんとなく雨の前触れのような、、、、
シーラさんの結婚式までお天気がもてば良いのですが、、、(^^;

Caballoさん、お帰りなさい!
お疲れ様でした!
こちらこそ、一緒に楽しく過ごさせて頂きました(^^)
あれだけ、立て続けに耳が出ていた闘牛なのに、肝心のサン・イシドロ当日である
15日は、駄目だったようですよ(^^;
おまけに、一人、角にひっかけられて怪我をしました。
 これを機会に、また是非、スペインの再訪計画を立ててください!
長崎もいずれまた、襲撃したいと思います(^^)	

いべりこはむぅさん、こんにちは
我々住んでいる人間は、おそらく、特にハムのメーカーは、気にしていないかも
しれませんねぇ、、、  お肉屋さんへ行って、つるしてある足を眺めながら、
これが旨そうかな、、と思ったやつを、少し切ってもらって味見するのです(^^)
いくつも味見をさせてもらって、一番気に入ったものを買うようにします。
これが一番確かな方法です。

Hola David
Se han apuntado mas japoneses,,,;^)
Ya somos catorce, mienras que sois solo seis,,, de momento,, aunque 
imagino que Banderillero traera unos cuantos mas,,;;^)

Hola Banderillero!
Ya sabes cuantos vais a ser?
Tengo que avisrlo al bar.  A ver si se animan tu novia, Ino y algunos mas!




5月17日 02:01 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Hola Budokai.
No he visto la pelicula de Nana. Alli han salido muchos cantantes japoneces
en la tele? Ultimamente no tengo oportunidad de ir al concierto.
En marzo, vi un musical en un teatro.Que le interesa mas recientemente?
Matane!!!(*^_^*)



5月16日 22:51 By Hitomiさん


Hola Pexego
Dicen que va a hacer mal tiempo esta semana como la epoca de lluvia por aqui.
Todavia la temperatura no ha subido mucho.(^_^;)
Aqui muchos pajaritos vienen al jardin. A Guapo le interesa mucho verlos.
Cuando los miro cuidadosamente ,siempre viene una pareja de ellos.(^.^)
Pobre Guapo siempre esta solo.
Que tal windsurf? No tienes frio?
Matane!!!(*^_^*)
 


5月16日 22:44 By Hitomiさん


サンイシドロの三連休が終わって仕事復帰第1日目です。
私は闘牛場の近所に住んでいるのですが、昨日闘牛が始まる直前は普段はあまり交通量がない目
の前の道路が渋滞となっていてびっくりしました。
テレビで闘牛の模様を見ていましたが、フアンカルロス国王やエレナ王女、有名どころもたくさ
ん観戦に来ていたようです。
でも内容はあまり満足のいくものではありませんでした。

はっさくさん
もう機上の人になっちゃいましたね〜。
3ヶ月の滞在でしたが、あっという間でゆっくりとお話する機会もなくて残念でした。
また次回ゆっくりと。お待ちしてま〜す。

シーラさん
もうちょっとでお会い出来るのを楽しみにしています。
金曜日良い天気となりますように!
風邪は治りましたか〜??

ツマガリータさん
もうちょっとでマドリッド入りですね。
また楽しくお話できることを楽しみにしていますね!
体調にはくれぐれも気を付けてマドリッド入りしてください。

Sakiさん
ビザの発給間に合うといいですね!
よい留学生活となりますように。
またときどき掲示板に書き込みしてくださいね。

Ayer fue el dia de San Isidro y se celebro la corrida de Toros en Madrid.
Vivo cerca de Ventas. Normalmente la calle donde vivo yo no hay trafico pero 
justo antes de que la corrida empezara, hubo atasco y el claxon. Menos mal que 
no fue medianoche.

Hola Pexego
Muchisimas gracias por tu explicacion sobre la frase, Terra de meigas.
De verdad  Galicia es muy famosa por brujas!
Es verdad que los gallegos sois superficiosos?

Hola David,
Ahora entiendo la frase.
Creo que la frase correcta sera como sigue.
中央駅の近くの船で寝ましたよ。
El hotel tiene forma de un barco? No puedo imaginarmelo...
En cuanto a Sumo, hay pocas mujeres que les gusta sumo porque gran mayoria de 
los luchadores de sumo son demasiados gordos. Pero siempre hay seguidoras como 
yo!
Entre los luchadores hay dos tipos, los super gordos y los cachas. Yo? Prefiero 
cachas.
He visto el campenanto de sumo en television en 2000, eurosport.
Bueno, vienes a la quedada este viernes, no? では金曜日に会いましょう!

Hola Javier,
Tanto tiempo! Estas mejor?
Que bien que viajaras a Portugal! Me encantaria volver alli porque cuando fui a 
Lisboa todos los dias llovio que no tengo buenos recuerdos.... Solo me acuerdo 
que los vinos y las comidas estaban bonisimos! Ah, no sabia que eras zamorano.
Nos vemos este viernes!

Hola Banderillero,
Manana Barcelona sera campeon de Europa! 



5月16日 22:10 By cocoさん


スペインへ旅行しておなかいっぱいイベリコハムを、、
現地での100gくらいのパックの価格やおいしいメーカーをできたら教えてください


5月16日 12:17 By いべりこはむぅさん


くまさん、スタッフの皆さん、本当にお世話になりました。
おかげさまで予想以上に素敵な収穫を得ることができました。
特に、くまさんには毎回夜遅くまでお付き合いいただき、申し訳ありませんでした。
今、関西空港からとりあえずお礼のメールしてます。

皆様くれぐれもご自愛ください。そして長崎にもぜひお出でください。
ほんとうにありがとうございました。


5月16日 11:37 By caballoさん


Ositoさん、今晩は、

Si! Asi estaran mas igualados los dos equipos ^_^. Tranquilo por lo del
takoyaki, es que Sue me habia preguntado si iba a haber y le dije que no lo
sabia ;-)

じゃね!


5月16日 08:09 By David / ダビッドさん


皆さん、こんにちは
今日で連休も終わってしまいました。
マドリッドの守護聖人の祝日は、良いお天気に恵まれ、昔ながらの
伝統的衣装を着た沢山の人々で賑わっていたようです。
花粉症に苦しむ私は勿論、外出せず、テレビで見ていましたが(^^;

shouhei-mamaさん、こんにちは
今日は、闘牛の放送を無料のチャンネルで放映してくれました(^^)
でも、あまり良い試合ではありませんでした(^^;
 旅のDVD,Caballoさんに預けました。
間もなく、届くと思いますので、今しばらくお待ちください(^^)

quimicoさん、こんにちは
セビージャ、おかげさまで、やっとこさ優勝です。
Athleticも、良かった良かった(^^)
そう言えば、今度、9月に久しぶりにビルバオへ行きます。
quimicoさんがいてくれれば、食べる所、悩まずにすむのですけどねぇ(^^;

はっさくさん、こんにちは
夕刻は、手土産まで頂きまして有難う御座いました(^^)
いよいよ帰国ですね。
でもまたきっとすぐにお会い出来るでしょう(笑)
その時はまたカラオケやりましょう(^^)
それまでお元気で!

どすっこさん、こんにちは
本日、ようやく旅のDVD前半が焼き終わりました。
これから後半戦です。

Hola Pexego
Asi que se han salvado muchas ostras gracias al mal tiempo ;;^)
No cojas todo!  Dejarme algunas para miiii!

Hola Vanesa
Ya se ha terminado los dias de descanso,,,,aunque tampoco me libraba del
trabajo hoy;;^)
Man~ana comienza la semana ya,,,,ay que dura la vidaaaaaaaaa!

Hola David
Muy bien! Asi que vais a venir dos para completar un poco mas el equipo
espan~ol.
Quedamos en el bar EGEA que esta en la escquina de C/Batalla del salado
con C/Ciudad Real a las 22 horas.
Takoyaki,,, a ver si lo puedo preparar despues de volver de la boda,,,

Hola Pachan-20
Todavia no se cuando lo van a echar en la tele.
Cuando me entere, ya te lo aviso en este foro aunque a mi me da un poco
de corte,,,;^)



5月16日 07:22 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


minna konban wa!
OSITO
otras asi que os van a hacer un reportaje los de telemadrid? a que hora lo
echaran mas o menos? yo quiero verlo! a ver que tal se te da improvisar en la
tele, jejeje.
PEXEGO
hajimemashite. vaya te echan 8 a醇oos menos, yo que creia que mi caso era grave
que me echan 5 menos, jajaja. pero ya veras cuando tengamos mas a醇oos que bien
nos viene, jajajaja.
ja ne mata!


16-5 05:35 By pachan-20


ke onda


16-5 02:41 By sofia


皆こんにちは、

Ositoさん、

Yo me apunto! Tengo ganas de conoceros. Le he dicho a un amigo que tambien le
gusta la cultura japonesa que se venga, asi que cuenta a dos espanyoles mas ;-)
! Cual era el nombre del bar y la direccion? 

Sueさん、

はい、今週のオフ会に行きます。たこやきが食べることは知りませんけど。

Si, ire a la quedada de esta semana. No se si comeremos takoyakis... ^_^

じゃね



5月16日 02:40 By David / ダビッドさん


Basu teiryu-jo


5月16日 02:40 By さん


Konnichi wa Osito:

Je, je tienes raz es la parte mala de las vaciones que te gastas mucho 
dinero, ademas ahora tambien son fiestas en algunos pueblos de Madrid jiji.
Espero que os lo paseis muy bien en la boda!!

Bye bye!



16-5 01:01 By Vanesa


Hola Sue!

la traduccide tu mensaje al gallego 

(( Me suena muy bien muy Kakko-ii el gallego!
Me gustaria ir a galicia algun dia. Vamos a entrar en el foro y 
intercambiarnos. Yoroshiku ne.))

Seria asi:

 Soame moi ben, moi "estupendo/guapo" o Galego!
 Gostariame ir a Galicia algun dia. Imos entrar no foro e 
 trocarnos. Coidate moito 

Ya esta!!!!

Bueno! y que te gustaria saber de Galcia? tienes alguna pregunta
en especial?
Baibai!



5月16日 00:18 By ぺセゴ / Pexego さん


 joedglis marcano

Hola que tal!
No se lee muy bien tu direccion de correo... o es de MSN?
Mucho gusto!


5月16日 00:11 By ぺセゴ / Pexego さん


Hola Hitomi!
La primavera la sangre altera! y guapo quiere salir siempre de paseo para
encontrarse con las novias...! esta hecho un mujeriego!
Esta semana llegan vientos del Sur que acompan~an con lluvias aunque los
pajaros cantan cuando llueve con mucha alegria.
Donde vives hay muchos pajaros cantores?
mataneeee


5月16日 00:09 By ぺセゴ / Pexego さん


Pachan-20
Hajimemashite!
Watashi wa Tomas desu.
y vivo en un pueblo de las rias Baixas en Galicia
tengo 28 aunque nadie me hecha mas de 20... sino preguntale a osito!
;P



5月16日 00:06 By ぺセゴ / Pexego さん


Ese Kumaaaa!
Pues al final no fui a por las ostras, me convencieron para que me
quedara en cama... (^_^)
Wahaha! no seas mal pensado el caso es que hacia mal tiempo y me quitaron
la idea de la cabeza! pero si llega a hacer viento fuerte estaba en el 
agua en menos que canta un gallo...
Tendre que hacer esa receta otro dia!
(^_^)


5月16日 00:04 By ぺセゴ / Pexego さん


ごぶさたしております。はっさくです。

実はあっという間に3ヶ月の遊学期限がきてしまいました。
ここのところ、ものすごい頭痛を伴なう風邪でダウンしてましたので
掲示板もごぶさたしてしまいました。

今回は、フラメンコに関しては新しい先生との出会いもあり
まずまずの収穫でした。
そしてかわいい衣装も2着作っちゃいましたー!

スペイン語はまだまだだけど、またまたいろんな人との
出会いがあり充実の3ヶ月でした。
ししさん、fumingwayさん、あおいさんともこちらで
会うことができました。

くまさん宅には何回か手ぶらでお邪魔してたくさんの
ごちそうをいただき本当に恐縮しつつ大感謝です!
カラオケ・・調子に乗りすぎちゃいました??

ももちゃん、今月の例会参加します!
みなさんお手柔らかにお願いしますね〜。
なんか、スペインにいながらにして日本の例会への
参加希望って変な気分です。。

明日の飛行機で日本へ帰ります!!!
えーん、帰りたくないよおおおおおお。


5月15日 23:23 By はっさくさん


皆さん、ご無沙汰しています。
GWは遠出もせぬうちに終わり、ぼんやりと日々過ごしています。
そうそう、Ligaで一部残留サバイバルを繰り広げていた我が
AthleticはライバルLa Realとともにようやく一部残留を決めまし
た。これでようやく週末あけの朝を穏やかに迎えることができます。

シーラおめでとう。
末永く幸せに!!
そう言えばPCのMyピクチャを整理していたら、シーラのスペイン
写真ファイルがでてきたよ。懐かしい!

くまさん、ご無沙汰しています。
SevillaのUEFAカップ優勝おめでとうございます。
来季はAthleticもこれくらい活躍して欲しいものです。
優勝から遠ざかっていますから・・・

ももちゃん、ご苦労様です。
例会予定通り参加します。




5月15日 23:11 By quimicoさん


くまさん。^^。サン・イシドロでお休みなんですね。新茶の季節お天気良いですよ。
  


5月15日 20:15 By shouhei-mamaさん


皆さん、こんにちは
ここマドリッドは、3連休の最終日です。
相変わらず良く晴れていて、今日はまだ外へ出ていませんが、昨日は
暑いぐらいでした。 道行く人々は完全に夏スタイルです。
そして、、、花粉がまぁ、真っ盛り!
外に出ると窒息しそうなので、極力家でおとなしくしています(^^;

安濃津丸さん、こんにちは
先日は到着そうそう、飲み会でした(笑)
シーラさんとダンナさん、、風邪気味であの元気さ?!
いやぁ、たいした体力です(^^;
そして、花粉症で日中は引きこもっていた私も、昨夜はCaballoさんからの
お誘いで、飲み歩いていました(^^;

ツマガリータさん、こんにちは
もうあっと言う間ですよ〜
気がついたら、こちらにおられそうですね(笑)
Aさんからは、連絡があり次第、お知らせ入れます。

Sakiさん、こんにちは
本当に不思議ですね、、
前にも書きましたように、私はピソの持ち主として、何度も長期証明書を
発行しており、過去に何人もの留学生を引き受けているのですが、、(^^;;
SNJの協会でも、1年間ぐらいの証明書を何度も発行しており、勿論、
誰もが何の問題もなく、学生ビザを取得して就学に来られています。
 まぁ、何はともあれ、実際に、ご自身で現地で確認されることですね、、
有意義な留学が出来ますように!

けいしゅうさん、こんにちは
鰹ですか、、、あぁ、、食べたい!
こちらで、本鰹を目にする事はまず無いですからね、、
3月、shouhei-mamaさん達とカディスへ行った時、あちらの市場では
大量にカワハギを置いてあったのが印象に残りました。
あれだけ沢山あったと言う事は、沿岸部で釣りをしても簡単に釣れるのかも
しれません。 だとすれば、これはいい肴が出来そうです。
カエルさんあたり、、釣ってきてくれないかなぁ、、、、(^^;;
毎月の例会、、だんだんとシステムが出来てきましたね。
今日、帰国されたCaballoさんあたりも、近ければ喜んで参加
されるのでしょうが、、、九州からでは遠いですねぇ、、、

かっちゃんさん、こんにちは
お昼ごろ、かっちゃん宅で一休み、、ではなく、「まず一杯」の可能性が
高そうですね(笑)  夜の例会の時には、半分出来上がっているのでは、、(^^;

Hola Javier-san
De momento, por parte del equipo espan~ol, solo tengo confirmada la
asistencia de vosotros tres, y Banderillero.
Marichus, al final no puede venir. Pero como la pareja esta en Sevilla
ahora mismo, alli intentara a juntarse con ellos.
Nosotros los japoneses seremos algo mas de 10 personas.

Si hay alguien mas que quiera apuntar a la quedada de este viernes, que 
me lo digan yaaaaa!
Sera el dia 19 el viernes a las 22 horas en un bar que esta cerca del metro
Delicias.

Cambiando del tema,,, nosotros tambien vamos a ser muy famosos;;^)
Parce ser que viene un equipo de Telemadrid para hacer reportaje de la
boda que vamos a montar el dia 19.  Sera para emitir en su programa
Madrid Directo.  Ay ay ay,, tengo que ponerme la corbata por lo menos,,,




5月15日 18:17 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Sue: Konnichiwa (^_^) Eres ama de casa, muy bien :) Vives en Hiroshima... alli 
se rodparte de una pelicula llamada AZUMI te suena esa pelicula? la 
protagonista es AYA UETO, modelo, actriz, cantante J-pop (pop japones) Lo cual 
empieza a gustar en espaYo estudio informatica desde hace poco :D

Hitomi:Yo escucho musica en el ordenador, y en casa.
Es verdad, e visto muchos de mis cantantes favoritos Japoneses, saliendo en 
doramas, que cantante te gusta? conoces la pelicula llamada NANA? de tamaki 
nami? 
Ah por cierto, no e ido nunca a un concierto todavia :( tu has ido a alguno? 

Pachan-20:
Vaya haha asi que te vajaras de Orphen eh, hehe bien bien, a ver si te gusta.
Pues yo el otro dia me fui a imprimir letras de canciones de las cantantes que 
te mande, tambe hay grupos como las " sweets" o " Double you" nose nose, hay 
muchos hehe, no me imagino poder estar algun dia en Japon, y mucho menos ver a 
una de las cantantes... uiiii me daria algoo!! hahaha ;D

""""""" MINNA GENKI DESU KA, SUPEIN KARA AISATSU """"""""" 。Minna ganbaru!


5月15日 17:46 By Budokaiさん


ももさん おはようございます。

何時もいつもお世話かけます。
既に力餅さんからもメールが行っているかと思いますが、力餅さんは当日お昼頃に東京に着く
ので、我家で一休みした後、一緒に5月例会に参加させていただきます。
力餅さんともどもよろしくお願いいたします。


5月15日 08:56 By かっちゃんさん


こんにちは、ご無沙汰のけいしゅうです。

連休の後さえない天気が続いていますが、田植え(準備)の始まった農家では恵みの雨
かもしれませんね。千葉県では連休中に田植えは終わっています。
黄緑色だった若葉もどんどん濃さを増してきています。鰹の漁場も伊豆諸島沖まで北上
してきておりまして関東では一番美味しい季節になって来ています。古くからの魚屋の
話では獲れてから24時間頃が一番うま味があると言うことなので朝、銚子や勝浦で揚
がり、昼過ぎに店頭に並び、夜食べるのが一番タイミングが良いようです。

シーラさん、おめでとうございます。素晴らしい思い出をいっぱい作ってきてくださ
い。

いしかわさん、いつも素晴らしい絵葉書ありがとうございます。精力的にご活躍のご様
子でまた原画を拝見できる事を楽しみにしています。

ももいろばろんさん、いつもお世話になります。
今回は親戚との旅行と重なりまして、残念ながら欠席します。

ところで、ももいろばろんさんから日本酒党の例会の案内がありましたが、この場をお
借りしまして例会の近況をお知らせしたいと思います(くまさん、勝手にごめんなさ
い)。

この掲示板で知り合った飲み助が数人集まってスペインはどうだこうだと始めた会も徐
々に参加者が増え、そしてプロジェクトJをきっかけに一挙に大所帯となってきていま
す。
(4月例会の参加者 17名)
参加される方が増える事はそれだけ色々なお話が聞けるので楽しい事なのですが、実は
世話役の方が慢性的にパニクッているのが実情です。出欠の確認や準備作業が重くなっ
てきました。最後の精算がこれまた大変(みんな酔っているものですから)。

ということで、運営の簡素化を図るべく検討して参りまして、お店の協力も得まして前
回から一部取り入れましたが、要点をご説明致しますのでご参加の方々にはご協力をお
願いします。

開催日:原則、毎月第4土曜日
時間:午後5時〜9時
   終了(中開き)の時間を厳守します。居残る場合、あるいは2次会は別会計で
す。
参加資格:MHを利用したことのある人。この掲示板に何度か書き込んだことのある人。
     それ以外の人はそれぞれの常連さんの同伴、あるいは紹介をお願いします。
参加申し込み:期限厳守お願いします。
   申し込み期限翌日までには参加申し込み者を掲示板に明記します。原則として個
   別に返信はしません。
   申し込み後欠席の場合は木曜日中までに連絡をお願いします(店の仕込みの都合
   で出来るだけ人数を確定したいのです)。
予算:前金による会費制、遅れて来ても割引はありません。
   今のところ(今のお店では)5000円。飲めない人は4000円です。
   料理はお店にお任せです。
   日本酒は店のお勧めのなかから1本(一升瓶)選んで皆で飲みます。空になった
   ら次の銘柄を選びます。ビール、ソフトドリンクは普通に各自で頼んでくださ
い。

会の名称、期間を決めて世話役の持ち回りなど検討課題は多いのですが、良い案があれ
ば取り入れてより良い会になって欲しいと思っております。
まだ試行錯誤の段階のためしばらくはこの形で進めて行きたいと思います。

それでは、よろしくお願い致します。 


5月15日 05:21 By けいしゅうさん


Por cierto Osito,

Muy profesional la pose del 'paparazzi' que sale en la foto del periodico 
segoviano. 

Matane!!!


5月15日 04:31 By ハビエル / JAVIERさん


Hola Osito-san,

Ya me encuentro mejor, どうもありがとうございます. Tienes confirmada la 
asistencia para este viernes?. Me imagino que que ahora estaras muy ocupado. 
Por cierto, voy a ser famoso, este viernes estaba esperando el metro para 
volver a mi casa despues de la clase de kendo, e iba con el shinai (dentro de 
su funda por supuesto), y de repente aparecio un grupo de japoneses en la 
estacion haciendo fotos y no se si les llamo la atencion verme con mi espada 
al hombro y zas!!!  eso si, muy educadamente me inmortalizaron.

Matane.


5月15日 04:24 By ハビエル / JAVIERさん


Hola Kuku (^ー^* )♪ 

Estuve por el noroeste de España y un poco en Portugal, donde el rio Duero 
hace frontera, un lado es Espana y el otro Portugal, es la zona que se llama 
las arribes del Duero, muy bonito y muy recomendable de visitar. Estuve en una 
casa rural (Es como el Bed & Breakfast de Inglaterra e Irlanda, pero mejor), 
se estaba muy bien y en el libro de visitas de la casa donde la gente escribe 
sus impresiones estuvieron unos compatriotas tuyos y creo que les gusto.
Efectivamente mi nombre significaria casa nueva, pero como te comente es el 
apellido del santo que intento cristianizar Japon, San Francisco Javier, si 
quieres ver el castillo de Javier, que esta en Navarra, (tambien tengo 
antepasados de alli) es este:

http://turismo.navarra.com/media/javier.html

Por cierto, el festival de Eurovision se celebrara el sabado que viene, el 20 
de mayo a partir de las 18:00 hora de Espana, en Japon son 6 o 7 horas mas?, o 
sea que si lo quieres ver en internet por el canal internacional de rtve.es tu 
estaras a las 00.00 o la 01.00.

Que tal llevas tus clases de latin?. Por cierto, que tal es la paella de 
Tokio? no se, no se, pero incluso aqui tienes que buscar un buen sitio para 
que sea buena, todo el mundo te la puede preparar pero son muy pocos los que 
la hacen buena. Hace calor, como si fuese a caer una tormenta.

Matane!!! (=⌒ー⌒=)ノ~☆ヾ(=⌒ー⌒=) 


5月15日 04:15 By ハビエル / JAVIERさん


マドリッドのくまさん、COCOさん。

お礼がおそくなってごめんなさい。お返事をくださって、どうもありがとう。ビザについ
ては、証明をかいてくれた語学学校のほうに2ヶ月、そして大学のほうに3ヶ月ということ
で、notarioにはなんとか大学に通う間の3ヶ月間の証明をかいてもらえそうです。手元に
送られてくるのは来週になるので、7月20日の出発にビザは間に合いそうにないな。。。
確かに3ヶ月しか出せないということは、不思議ですね。しかし、何度友人がnotarioに聞
いても、同じ答えが返ってきたそうです。しかし、それでは長期留学の場合友人宅にステ
イなんて無理なのかもしれません。サラマンカに実際着いたら、今後の参考までに、自分
で調べてみたいと思っています。




5月15日 02:53 By Sakiさん


yumikoさん、こんにちわ。
そうなんです、あと10日で出発だったのに
何だかまだずーっと先のような気がして。
くまさんに言われて、アッもうすぐだ!
って自覚したところです。

くまさん、Aさんの件お世話になります。
取り合えずマドリッドに着いてから
その後の事をどうするか決めますので、
どこかで一日と思っています。
よろしくお願い致します。


5月14日 19:09 By ツマガリータさん


くまさん、こんにちは。

シーラさんご夫妻は元気だったようで、かなりとばしていましたか?(笑)
お二人とも風邪気味だとのことでしたが、スペインとくまさんが良薬だったのでしょ
う。
今日、TVで米・西合作の『ガウディー・アフタムーン』(2000年)を放映してい
ました。(スペインでは違った題名かもしれませんが)内容的にはあまり好きでないも
のでしたが、バルセロナでの撮影で、ガウディーのグエル公園だとか、サグラダファミ
リア教会だとか楽しんで見ていました。

ももいろばろんさん、こんにちは。
メールありがとうございました。5月27日はよろしくお願いいたします。


5月14日 18:01 By 安濃津丸さん


Hola Sue-san
Muchas gracias por tu preocupacion de mi.
Ahora estoy bien. El pasado martes tuve la leccion de baile.
Despues no necesite tomar la pastilla. El maestro del baile me ha dicho que
pracutique poco a poco y eso ocurre con frecuncia.
Ya has podido encontrado un horno que te ha gustado?(^.^)
Anoche vi el programa del zoo en Hokkaido en la tele. 
Me impresiono el cuento. Lo viste ?
Hoy hace mucho frio por aqui.Cuidate bien!!!!Matane!!!(*^_^*) 


5月14日 11:30 By Hitomiさん


カエルさん、こんにちは
こちらは、相変わらずの青空、、、今日も暑く、一日中、半袖でした。
今日、無事、シーラ夫妻が到着されましたよ。
かすみさんも、Caballoさんもお泊りです。
たった今、飲み終わって、帰宅したところです(^^;
今朝は、突然思い立って、市場へ出かけ、またまた2キロちょっとの生蛸と
イカを買ってきました。 念入りに蛸を手もみして、茹でたてを賞味。
その後、イカそうめんを頂いたあと、ちょこっと寿司飯をたいて、蛸とイカの
握りとキュウリ梅巻きを作っての昼食でした(^^)
食後、昼寝をする間もなく、どすっこさんの旅の写真を編集して、そのまま
麻雀(^^;;
夜は、シーラさん夫妻とかすみさん、Caballoさんらと一緒に
バルでセビージャVsバルサの観戦。
無事、セビージャが3−2で勝利です(^^)
いい時間になりました、、、そろそろ寝ますかね、、、

安濃津丸さん、こんにちは
ご夫妻、無事、到着!
到着そうそう、とばしてます!
明日は一旦、南下されます。

ツマガリータさん、こんにちは
でしょう? その日、、、結構、、早い時間の到着でしたよねぇ、(^^;
Aさんからは、まだその後、連絡ありませんです。

Yumikoさん、こんにちは
例会、皆勤賞では、、(^^;
そうこう言っているうちに、あっという間に訪西ですね(^^)

Hola Jaiver-san
Ya estas bien de todo?
Asi que has estado en Zamora,,, Has encontrado algo importante respecto
a tu origen?

Hola Vanesa
Gracias,,,,estamos en San Isidroooooooo!
Jolin,,,,con tantas pueste,, ya estamos sin pasta,,;;^)

Hola Juan
Tu nombre Juan se escribe :  フアン

Hola Carla
Eso significa "La para de autobuses".

Hola diego gallardo
Huy,, pues lo siento,, no se nada de eso,,;;^)

Hola Pachan-20
Hombre,,, ya sabes,,, hay que evitar que te edhen la culpa! ;;^)
Bueno, intentare a no comenterme en ese error,,,
Hoy ya han llegado la pareja a Madrid!
Ya homos tomado la primerisima copa para felicitarles su boda!

Hola Noelia
Bienvenida al foro!
De donde escribes?
Soy japones, y vivo en Espan~a desde,,,, bastante antes de que 
nacieste tu ;;^)




5月14日 09:08 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


こんばんは、yumikoです。

ももいろばろんさん、
例会参加いたします。今回は遅れずに行けそうです。
よろしくおねがいします(^^)

ツマガリータさん、
こんばんは!
もうすぐお出かけなのですね。いいなあ。



5月14日 01:43 By yumikoさん


Hola Javier

Veo que estas muy ocupado. No te preocupes. Ya recibi tu mensaje con las fotos.
Voy a leerlo luego sin prisa. 
Te informare en este foro cuando si te envie algo.
Muri shinaide, Kiotsuketene!(No trabaja demasiado, cuidate!)


5月14日 01:19 By sueさん


konnichi wa!
VANESA
hola! ya me descargue una fuente de caracteres japoneses, pero con ella lo unico
qu e puedo hacer es ver los que estan escritos en las paginas, como en este
foro. para escribir tengo que configurar unas cosas, pero sin el CD esta chungo
:P. tendre que pedirselo a alguien a ver si lo consigo, lo que pasa que ahora
estoy muy liada y no tengo tiempo de nada! jajaja
SUE
cocinar diariamente tampoco, pues es mi madre la que nos prepara la comida. pero
de vez en cuando si que me gusta cocinar y me preparo mis platos. no se hacer
muchas cosas, pero las pocas que se hacer me quedan muy bien jejeje. se hacer
tortilla espanyola, tortilla francesa, spaguettis a la carbonara (que es uno de
mis platos favoritos, son spaguettis con una salsa hecha con bacon, champi醇oon,
huevo y nata liquida).... y no se alguna cosa asi que no tenga mucha
complicacion :P. ah y tambien me hago tortitas con chocolate y nata y natillas,
que son mis dos postres favoritos despues del helado, pero helado ya no me lo se
preparar, eso  me lo compro, jajaja. alli teneis helados de crema de leche
verdad? pero a parte de esos tomais otros helados que son hielo picado con salsa
dulce por encima?
la palabra "tanatorio" si no me equivoco procedia de la palabra griega "tanatos"
o algo parecido, que significa muerte. tanatorio es un lugar donde se lleva a
las personas que han fallecido hasta que son enterradas o incineradas. y alli
van las personas conocidas del fallecido a mostrar su pesame y a despedirse de
ellas.
si el blanco es eso "pureza" "inocencia" aunque las chicas tampoco le hacen
mucho caso , no les llama mucho la atencion su significado,si lo llevan es
porque es un color veraniego y fresco. eso si, en las bodas casi todas las
mujeres, con raras excepciones, se visten de blanco.
ja ne, mata!



14-5 01:14 By pachan-20


くまさん こんにちわ。
そういえば、25日に出発でした。
27日は、ちょうど私達がマドリッドに着く日ですね。
お昼過ぎにヒースローを出るはずですので、
やっぱり夜は、、、ですねぇー。





5月13日 20:29 By ツマガリータさん


Hoooooola a todos,

Perdonadme por no haber respondido a nadie, he tenido una semana muy 
complicada de trabajo, y ademas he tenido una gastroenteritis de las severas.
El viernes de la semana pasada fui con mi familia a Zamora en busca de mis 
raices y estuvimos hasta el domingo. Visitamos la capital de la cual me quede 
muy sorprendido, (hay mucho romanico), y tambien estuvimos en Portugal, en 
Miranda de Duero, cogimos un barco y navegamos por el rio Duero. a Hitomi y a 
Sue las envie fotos, pero no se si las recibieron.

Osito, gracias por acordarte de mi, nos veremos muy pronto!!!

Matane!!!


5月13日 16:00 By ハビエル / JAVIERさん


Hola Hitomi-san

Que tal? Te has recuperado ya? Espero que te vayas bien.
Vas mal en el restaurante de sushi con rotacion, verdad?
Es primer cuento asi para mi. Cuidate suficientemente.
El otro dia se averio mi horno electronico. Que pena para mi economia!
Voy a salir a comprar un nuevo hoy.
Hoy hace lluvia en Hiroshima. Pero debo salir desde ahora.
Pasa bien este fin de semana. Matane!


5月13日 14:14 By sueさん


Hola Pexego

Me suena muy bien muy Kakko-ii el gallego!
Me gustaria ir a galicia algun dia. Vamos a entrar en el foro y 
intercambiarnos. Yoroshiku ne.
Ata logo!


5月13日 14:10 By sueさん


Hola Budokai

Encantada. Muchas gracias por tu atenciones.
Soy ama de casa. Vivo en Hiroshima. Kochira koso yoroshiku ne.
Matane!


5月13日 14:07 By sueさん


Hola David

元気ですか?マドリードでは、来週オフ会(集会)があるようですが、参加する予定で
すか?みんなでたこやきを食べるのかな。うらやましいなあ。

Que tal? Veo que habra una quedada en Madrid en la proxima semana, vas a 
participarle? Todos tomaran los takoyakis? Que envidia! 
Matane.


5月13日 14:05 By sueさん


Hola Pachan-20

Que tal? Gracias por tu visita mi blog. Si, me intereso en la comida espa~nola. 
Sin embargo, en todas comidas me intereso...jaja. Cocinas algo diariamente?
Lo de velatorios, si, se hacen en la casa donde vivia la persona muerta. 
Pero recientemente en muchos casos se hacen en el salon para ceremonia. 
Antes si habia funerales, la gente vecina ayudaba los interesados pero hoy en 
dia no pueden reunir como antes a causa de poco relacion con los vecinos.
Por cierto que significa el tanatorio? No lo hay en mi diccionario. Ense~name, 
por favor.
El blanco simboliza "pureza" en Espa~na? Muchas chicas suspiraran ese color,no?
Mucha gente japonesa cree que el blanco significa "pureza" en Japon tambien, 
claro que yo creia eso hasta que tuve 20 a~nos, hasta cuando me ense~no la 
significa "no pertenecer ninguna parte" por un profesor de folklore en la 
universidad. 
Matane!


5月13日 14:03 By sueさん


ももいろばろんさん、こんにちは。
今日、メールを送っておきました
5月例会には是非参加させていただきます。今からワクワクです。

シーラさん
セゴビアがよい天気であることを祈っています。
MHで読んでもらえるかなあ?
風邪気味だそうですが、スペインの空気を吸って元気を取り戻してください。


5月13日 11:04 By 安濃津丸さん


Hola Budokai
Conoces a V6!!  Pero no se porque es famoso el grupo.(^_^;)
Cuando puedes escuchar musica ? En mi caso la escucho maanejando el ordenador
y conduciendo el coche...A veces vas a algun concierto?
Recientemente los modelos y cantantes tienden a salir algun dorama en la tele.
Matane!!!(*^_^*)


5月13日 10:03 By Hitomiさん


Me gustaria encontrar alguna pagina donde mi nombre o el de mis amigos a 
parezcan en japones, kanji o hiragana, mi correo es, takeyosshi@hotmail.com
Gracias


13-5 10:01 By Juan


。。Konban wa!!
Pachan-20:
bueno otra opcion que tienes es meterte en p疊inas escritas en caracteres 
japoneses y con el corta-pega pero puff es muy aburrido...a mi me paso lo mismo 
con el cd de instalacion y al final me tuvieron que dejar uno, ソy si intentas 
descargarte una tipograf japonesa? es una idea nose si funcionara, en lugar 
de Arial y eso pues pon una de caracteres japoneses...de todos moos en internet 
a solucion para casi todo, busca que seguro hay algo je je  suerte!!
A mi me costo mucho encontra un diccionari japones-espa y viceversa, solo lo 
encontraba en ingles o solo japones-espa, ahora hay mas demanda y han traido 
algunos mas, la verdad es que el libro de kanjis apenas lo utilizo, me lo 
regalaron por mi cumple asi que bienvenido sea, jiji. 

Una frase que encontre buscando por ahi, nose si estdel todo correcta:
渡る世間に鬼はない (わたるせけんにおにはない)(En este mundo no solamente hay 
personas de corazfr, sino que tambi駭 existen personas de buen coraz)

Un saludito para todos y buen finde semana, para los de Madrid buen puente de 
San Isidro.
バイバイ (bye bye)





13-5 09:39 By Vanesa


皆様、こんにちわ
今日も雨です。GWが明けてずっとお天気の悪い東京です。
今年はまるで春がなかったような気がします。スペインの
青い空が恋しい日々です。

まりささん、シーラちゃんもご出発されたようで、よいお
天気に恵まれるといいですね。写真見せてくださいね。
くまさん、まりささん、よろしくお願いいたします。

いしかわさん、素敵なハガキありがとうございます。
スペインのアーモンド、アマポーラ、向日葵などなど、綺麗な
ものですが、日本にもまだまだ花のあるいい景色が残ってます
よね。

ももいろばろんさん、いつもいつもありがとうございます。
参加させていただきます。多分遅れますが・・・
こちらのMHや掲示板で知り合った仲間で始めた日本酒党の会
ですが、プロジェクトJを経てさらに沢山の方がご参加くださ
るようになってきました。
人数確認、お店との連絡、会計等、幹事役を引き受けていただき
感謝しております。
それから、こちらの掲示板も、会の告知や参加申し込みの場と
して、いつもお世話になります。

今日は闘牛の会です。お天気が悪いので出かけるのがちょっと
いやですが、どうしようかな。


5月13日 09:28 By カエルさん


konnichiwa!!ogenki desuka? watashi no namae ha noelia,hajimemashite,
watashi ha 15 sai desu.me encanta Japon y todo lo que tenga que ver con el,la 
lengua japonesa me atrae muchisimo y me encantaria poder aprender japones...
asi que aqui dejo mi msn para las personas japonesas que residan es espay 
que si son tan amables podrian enseme un poco de su lengua y de su cultura.
Onegai shimasu,ganbarimasu.
matane!


5月13日 09:00 By noeliaさん


konban wa!
VANESA
yo tambien dentro de algun tiempo tendre que pensar en ir comprando un libro de
kanjis, que me ira haciendo falta y un diccionario! jajajaja
lo de la escritura me trae de cabeza porque me dijeron que habia que hacer para
poder escribir en el wxp, pero me pedia el cd de instalacion y no lo encuentro!
asi que estoy apa醇oada! jajaja.kore wa kuso desu! (no se si sera asi, quiero
poner esto es una mierda, jajajaja!)
BUDOKAI
gracias por la informacion, en cuanto tenga un hueco en la mula o en el
bitorrent empezare a descargar orphen.
me meti el la page que dijiste, y en un clip en el que estan con balones de
baloncesto, es bastante marchosa, me gusto muxo, tb me bajare algo. de las
anteriores que dijiste (boa y ayumi y el otro no me acuerdo) ya tengo canciones
y tb me gustaron bastate, jejeje. 
OSITO 
asi que si le echas el vino a la novia va a ser culpa mia, vaya morro! jajajaja 


13-5 07:25 By pachan-20


hola .siempre me a interesado la cultura japonesa,soy peluquero yme gustaria 
informacion sobre el masage craneal para mis clientes.gracias.


13-5 06:24 By diego gallardo


quin sabe lo que significa Basu teiryu-jo


5月13日 05:09 By carlaさん


赤プリさん、こんにちは
そうですね、、、バルサは、今週末はのんびりムードでの試合ですね(笑)
セビージャは、選手達も祝賀会疲れと二日酔いでよれよれかも、、(笑)
まずは、チャンピオンズの優勝、応援しています!

ももいろばろんさん、こんにちは
毎月、ご苦労様です(^^)
今月は、また賑やかな例会になりそうですね〜〜
そのころは、こちらも、飲み会かなぁ、、、ねっ、ツマガリータさん!(笑)

Hayashiさん、こんにちは
そうですか、、、残念でしたね、、、
私も、大切な画像ファイルを全部、パーにしてしまったことがあります。
まぁ、これは、またスペインへ来るように、、との天からのメッセージであると
しましょう!
次回は、お会い出来ると良いですね(^^)

シーラさん、こんにちは
風邪気味ですか〜(^^;
よく休んで、少しでも元気でお越しください。
飛行機の中、乾燥していますから、喉にきをつけて!
Buen Viaje!!

Hola Pachan-20
Como por aqui es muy escao el sake,,, intentare utilizar el vino blanco;;^)
A ver como se pone la novia,,,,,y luego les dire que ha sido la idea tuyaaa!




5月13日 02:39 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


くまさん、みなさんこんにちは。
くまさん、ジャジャナさん、セビージャファンのみなさん、おめでとうございます!
サッカーのことはよく分かりませんが、スカパーのニュースで何度もトロフィーを
受け取っているシーンを見ました。

一寝入りしたらいよいよ出発です。
くまさん、COCOさん、MHの皆さん、お世話になります。
2人とも風邪ぎみで体調万全でないのが痛い・・・。

まりささ〜〜〜ん、今日連絡とれなかったけどもう出発しちゃったかな?
もう自宅ではないのでメールアドレスが分からないので、また朝電話しま〜す。。。


5月13日 02:37 By シーラさん


マドリッドのくま様
お世話になります。復旧ソフトでデータの復旧を試みましたが
無理でした。
来年またスペインに行くことを決めました。
かなり反省しております。以上 林 旦那でした。

嫁です。アドバイスありがとうございます!
パソコンの詳しい方にデータ復旧を見ていただいて
お手上げだといわれてしまったので、今回は泣く泣く
諦めることにしました。旦那とまたスペインに行く!と
心に決めましたので・・・(^^)その時はまた
どうぞ宜しくお願いします☆





5月13日 00:47 By Hさん


みなさん、こんばんは。 ももいろばろんです。

またまた5月例会のお知らせにやって参りました。

日時:5月27日(土) 午後5時〜9時
場所:池袋「舎人庵」
会費:飲める人5,000円 飲めない人4,000円
   尚、お料理は人数分お店にお任せしますので、遅れて来られた方でも
   割引はありませんので、予めご了承下さい。
   お店に到着しましたら、幹事に会費をお渡し下さい。

参加希望者のみ、掲示板にて5月24日までに掲示板に書き込みをお願いします。
申し込まれた方で急遽欠席される方は5月25日(木)までご連絡下さい。
25日に掲示板で参加者の最終確認をします。それまで個人的に返信しませんので
よろしくお願い致します。

力餅さん、江戸丸さん(改名済みでしたっけ?) こんばんは。
5月例会参加されますよね?
集合場所をメールしますので、下記アドレスにメールを頂きたいのですが。。。
MOMOIROBARON@Gmail.com(全て半角小文字に変えて下さい)
力餅さんは、かっちゃんと一緒に来るのかな?
でも、今後の連絡もあるかと思うので、よかったら一度メールしてください。

いしかわさん、こんばんは。
いつも素敵なお葉書、ありがとうございます。
お礼が遅くなり申し訳ありませんでした。
メールを送ったのですが、何故か返ってきてしまいましたので、こちらに書き込ませて
頂きました。
前回の例会の時に、お預かりしましたお葉書を皆さんにお渡ししました。
みなさん、喜んでましたよ。

くまさん、こんばんは。
毎度、告知の時だけの登場で申し訳ありません。
皆さんにお知らせできるスペイン情報がないもので。。。(^^;;



5月12日 22:45 By ももいろばろんさん


Hitomi: No conozco a nadie mas, a parte de el grupo de V6, que me gusta la 
cancion de "I want to change my world" i ahora descubri una cantante llamada 
Tamaki nami :) esta bien.

Pachan-20:
Orphen se trata de un mago, que siempre va acompao por su amigo aprendiz, 
al qual Orphen le ensemagia, luego esta una chica que se va con ellos, y al 
qual se enamora Orphen de ella y ella de Orphen, pero siempre estan 
discutiendo, se llama Artemis nose como se escribe hahaha, pero asi suena.
Oye busca en el www.youtube.com que es donde puedes buscar videos y asi, va 
muy bien, pues pon Tamaki nami, ya veras, a ver si te gusta, ve viendo sus 
clips :P ya me contaras, hasta otra amiga :)


5月12日 17:05 By Budokaiさん


Konnichiwa Pachan:

Ese bro tambien lo tengo yo , jiji, opino lo que tu se hace ameno y las 
explicaciones estan muy bien, aunque tambien me compre un libro de kanjy, y 
alguno mas (Japones dinamio, etc.)-.

Si las series que comentas las conozco de hecho Minori no Hibi la tengo, onegai 
teacher no la he visto tengo lo que se podria llamar la segunda parte, onegai 
twens, a mi esta me gusto, era muy divertida.
Yo aun no lo he instalado en mi ordenador,estoy con otro, pero segun me cuentas 
a mi tampoco me funcionara por que estoy con W.XP.Seguire buscando algun 
programilla mas a ver si lo solucionamos, de todos modos si puedes utiliza el 
word, es mas lento porque tienes que ir buscando los caracteres uno por uno, 
pero de momento es lo que hay, un corta pega del word y  ale, je je.
Tal vez alguien de por aqui nos puedad aconsejar algo jeje.

Un saludito.
Matta ne!
 


12-5 16:18 By Vanesa


shouhei-mamaさん かすみさん 
ありがとうございます。とりあえず格安航空券をゲットしたばかりです。アムステルダ
ム2泊した後ロンドンに向かいます。バーミンガムで荷物を持って移動し北上して行こ
うと思ったのですが----宿代が高いので----ロンドンから行ける範囲にします。いろい
ろありがとう。


5月12日 14:56 By keikoさん


こんばんは。

こちらはそろそろ雨季が始まりそうです。
夕方、土砂降りの夕立がありました。
雨の後は、気温が10度以上下がりました。
今夜は心地よく寝れそうです。

shouhei−mamaさん
ご無沙汰です。
バルサは、リーガの優勝を決めました。
ですから、優勝おめでとうは正しいのです。
来週の水曜日はチャンピオンズリーグ決勝です。

マドリッドのくまさん
セビージャのUEFAカップ優勝おめでとう御座います。
あのマフラーちゃんと持ってますよ。
こっちには持ってきていませんが、日本の自宅に飾られています。
今週末の試合は、うちはリーガの優勝を決めてるし、アウェーだし
水曜日に大一番を控えているので、主力の何人かは温存かな・・・
でもご心配なく、シーズン開幕前にUEFA SUPER COPAという
チャンピンズ優勝チームとUEFAカップ優勝チームによる試合があります。
そこで、決着をつけましょう!


5月12日 12:00 By 赤プリ@MEXICOさん


keikoさん。。。。おはようございます。あの、スペインは3月〜10月までお祭りも
  闘牛もありますが、オランダの8月はシーズンオフなので、気温に気をつけてね。


5月12日 08:59 By shouhei-mamaさん


OSITO
si ten cuidado no repitas mi haza y si le tiras la copa al traje de la novia
que sea de saque, que por lo menos no se notara casi XD


12-5 08:45 By pachan-20


konban wa!
VANESA
pues mira estoy con el libro de "japones en vias" que me esta pareciendo
bastante ameno la verdad, en cada tema luego te ponen ejemplos sacados del manga
y unos ejercicillos para ver si te ha cuajado bien la leccion. yo creo que los
pronombres estan a punto de caramelo, jejeje. oye no veas la idea que me has
dado, voy a llenar mi habitacion de papelillos con vocabulario. calendarios en
japones eso tengo que mirarlo tambien, jajajaja.
mmmm ese pueblo no me suena la verdad :P. oye pues cuando te pases por cuenca
avisame y nos echamos un cafetillo jeje. 
la serie de no me lo digas con flores la conozco y me la han recomendado
tambien, otra que tengo en mi lista jajajaja. el dibujo me recuerda a marmalade
boy. yo ahora a parte de las que me dijiste tambien me estoy bajando onegai
teacher, una de estas que me baje a boleo, lo mismo es una mierda lo mismo es
genial, a ver que pasa. y tambien "midori no hibi" (echame una mano) que un
amigo me dejo el primer manga y me gusto y busque el anime que son 13 epis nada
mas. esta super bien te partes de risa, va de un tio que es un macarrilla y que
quiere echarse novia pero todas las tias le dan planton al pobre pq le tienen
miedo, y en el fondo es un romanticon, jajaja. se queja de que la unica amante
que tiene y tendra es su mano derecha y al dia siguiente se despierta con una
tia (que resulta que es una chavala que estaba por el y el no lo sabia) que es
su mano derecha. tiene bastantes puntos la verdad.
me descargue el programa que dijiste, pero no se me instala, dice que n vale
para mi version de windows, y eso que tengo el xp, asi que sigo sin poder
escribir en japo :P
ja ne, mata!



12-5 08:38 By pachan-20


Hayashiさん、こんにちは
読み込もうとするときに、どのようなエラーメッセージが出ますか?
ドライブそのものは認識するけれど、フォーマットされていませんとか、
中身が全く見られないようであれば、なんらかの衝撃でフォーマット形式が
崩れた可能性が高いと思います。 その場合は、データ復旧ソフトでかなりの
ファイルを取り戻せるかもしれませんね。
中身が見られるのに、ファイルが一つも見られない、、と言うのであれば、
なんらかの誤処理で消してしまった可能性が高いかもしれません。
ただ、その場合でも、データ復旧ソフトでなんとかなるのではないでしょか、、
いずれにせよ、少しでも取り戻せることを祈ります。
で、あの観覧車、、、そうですかぁ? そんなに早かったですかぁ?(^^;;

keikoさん、こんにちは
目の具合って、、、大丈夫ですか?
私も昔から目が弱いので、一日中パソコンの前に座っていると、どんどん
視力が弱ってきているのを感じます。
お互い、気をつけましょう。。

かすみさん、もうご出発ですね。
気をつけてお越し下さい(^^)

Mayaさん、こんにちは
はいはい、どうも有難う御座います(^^)
私がセビージャのぺニャに入った頃は、いつもスペインリーグで10位以下を
さまよっているチームでしたが、どんどんのし上がってきて、ついに
UEFAチャンピオンにまで達しました。 いやぁ、、良かった〜(^^)

shouhei-mamaさん、こんにちは
バルサは来週です(^^)
でも、きっと勝ちますよ〜
これで、ヨーロッパリーグは、スペインが独占です(^^)

Hola Pachan-20
Madre miaaaaaa,,, tienes antecedente de manchar el traje de novia!;;;^)
Ya me imagino que cara se han puesto la pareja,,,ay ay ayyyyyyyyy!
Pues tendre mucho cuidado por no repetir el valor que has tenido ;^)

Hola Jaiver-san!
Por donde te has metido??
No te veo desde hace un siglooooooo!

Hola Banderillero
Seguro que el barca tambien lograra su objetivo.
Asi que este domingo,,, super copa!

Hola joedglis
Que tal?
Bienvenido al foro!
Soy japones, residente de Madrid.




5月12日 07:51 By El Osito de Madrid /マドリッドのくまさん


こんばんは 
Konban wa Pachan:

げんきですか? (como estas?)
Ok, no estaba segura de a que te referias y por eso te puse las dos respuestas, 
je je; yo tambien tengo varios libros, ソcuales estas usando tu? los trazos los 
domino, los pronombres aun me cuestan un poco pero para no atascarme continuo 
con un poco de lo demas, tengo la cocina llena de papelitos con vocabulario y 
calendarios en japones a mi familia la traigo loca, jaja.

Yo soy de Madrid, pero tengo una casa de fin de semana en el pueblo de San 
Martin de la Vega no se si te sonara, por cuenca paso a veces, porque solemos 
coger el coche en verano para darnos paseos por los pueblos de al rededor 
(aunque el ultimo fue a Valencia ida y vuelta en el dia....) te avisare si me 
paso por ahi.
Con lo de las series a mi me pasa lo mismo son tantas las que quiero que no doy 
a basto, ahora me estoy terminado de bajar Hana Yori Dango (no me lo digas con 
flores) no se si te sonara, un dia de estos deberiamos intercambiarnos series 
je je.
((( ことわざ(諺)   
 船頭多くして船山に登る (せんどうおおくしてふねやまにのぼる)
Si el nro de personas a las que se instruye o se da una orden es muy grande, 
es difil obtener resultados y las cosas no avanzan como debern.))) (me 
gusto esta frase)  

それでは (nos vemos)
Un saludo


12-5 07:42 By Vanesa


皆今日は、

Cocoさん、

Con la frase 中央駅の近くに船を寝ましたよ queria decir que me habia alojado en
un barco cerca de la estacion central (^_^) Las habitaciones eran pequenyitas
pero el sitio era muy original y nos gusto mucho. No me exprese bien en japones?
Como deberia haberlo dicho?

Sobre el club de Go, aun no me hecho socio, pero queria hacerme en un futuro. No
hace falta que seas socio para ir, puede ir cualquiera a jugar. Es verdad que lo
juegan mas lo hombres, pero si que van algunas al club, tanto espanyolas como
japonesas ;-)

Te gusta el sumo? Eso si que me parece curioso, pensaba que no le gustaba mucho
a las mujeres ;-). Aqui en espanya no lo ponen mucho, asi que no he tenido
demasiadas ocasiones de verlo. Cuando visite Tokyo fui a ver el edificio del
Ryogakukan, pero esos dias no habia ningun campeonato (era Octubre), pero me
hubiera gustado verlo en vivo.

じゃね


5月12日 05:53 By David / ダビッドさん


konnichi wa!
VANESA
holas! me referia a escribir con el ordenador caracteres japoneses, para el
orden de los trazos y eso me lo explica en el libro con el que estoy aprendiendo
japones. el hiragana y el katakana ya los tengo mas o menos controlados y los
kanjis, pues ya sabes, poquiiito a poquiiito, jejeje. voy a mirar el programa
ese que me has dixo para escribir los caracteres japoneses en el ordenata a ver
si por fin soy capaz de poder escribir en japo :P
que como lo llevo en general, pues bueno, la verdad es que voy tirando, poco a
poco, acabo de terminar de aprenderme los dias de la semana, dias del mes y los
meses del a y he empezado con los pronombres personales, que son un poco
liosos porque hay uno para cada situacion, ya ves :P.
los animes que me dijiste los tengo en proceso, he visto un pco el principio de
uno, el de peace maker kurogane y la verdad tiene muy buena pinta. hay algun
personaje que me recuerda a los de bleach, jejeje. el de orphen como ya le dije
a budokai no me suena, pero por lo que has contado tambien tiene muy buena
pinta, madre mia, no voy a dar a basto para animes! XD
bueno gracias por la informacion. por cierto soy de cuenca y tu?
ki o tsukete!



12-5 03:25 By pachan-20


holas soy de venezuela,america del sur!estudiodisegrafico en el estado 
zulia,tengo 21 a,me gusta conocer gente y dar a conocer  my pais tambien,mi 
direccion se escribe joenekochan@h....mail.com espero me escriban XD quiero 
conocer muchos amigos japonses jejejj bye 


5月12日 02:00 By joedglis marcanoさん


くまさん
お答えありがとうございます。安心しました。

keikoさん
言い忘れましたがナショナルギャラリーの美しい絵や力強い絵にも
とても感動しました。
大英博物館よりもこちらの方がおすすめです。(全く別物ですが…)



5月12日 00:08 By かすみさん


あ、バルサはまだなのね。・・。すみません。


5月11日 20:59 By shouhei-mamaさん


くまさん。^^。ジャジャナさん。^^。セビージャの優勝、おめでとうございます。
赤プリさん。^^。バルサの優勝、おめでとうございます。日本でも試合があるの??
  


5月11日 20:57 By shouhei-mamaさん


keikoさん。^^ゞ行ったことはないですが、Birmingham Snow Hill StationのHPには
  Birmingham New Street Stationまでは"a few minutes easy walk"と書いてあり、
  地図もありますから、荷物無しで10分。荷物もって20分もあれば大丈夫だと思いま
  すが....検索してみて下さい。距離はメートルでもマイルでも出ます。
  アムステルダムはどこをごらんになるのでしょうか?
  一本も木がなかった所に森を作り、毎年品種改良されるチューリップ楽しみですね
  水車も、街中の運河も地球温暖化を深く考えさせられますよ。ゴッホの美術館には
  ゴーギャンのコレクションもそろっていて、楽しめますよ。アムステルダムは霧が
  出ると飛行機が遅れますから、気をつけて。オランダ王室の色はオレンジ色なので
  オレンジ色のチューリップも綺麗ですよ。


5月11日 20:21 By shouhei-mamaさん


とりあえず、もう間もなくご出発と言うことですので、一件だけ、、

かすみさん、こんにちは
確か、RENFEのネット購入は、最初の購入の際、使ったクレジットカードと
身分証明証を持って、駅なら駅へチケットを受け取りに行くことになります。
この手続きを一度済ませると、次回からは、予約番号だけで受け取る事も
出来ますし、また、家庭のプリンターでプリントアウトすることも可能に
なります。 ですから、同じカードで、2度目の購入が出来なかったのは、
本人の身元照会手続きが行なわれていないため、、だと思いますよ。
それ以外に、そのカードが、こちらで使えないとかそう言うトラブルは
全く無いと思います。


5月11日 18:48 By マドリッドのくまさん


くまさん。
おめでとうございま〜す。今日の朝日新聞の夕刊に大きく載っていましたよ。
今年のスペイン旅行の思い出にはくまさんの喜んでいる姿がプラスされそうです。
ワールドカップも始まろうとしているのに日本チームはとほほ・・・です。



5月11日 17:42 By Mayaさん


Hola Pexego
Ya ha salido la epoca de alegia al polen.Estamos en el tiempo de verdor.
En esta epoca se disfrute de la vida con las flores.
Hay muchas fiestas de las flores por todas las partes.(^.^)
Cuando estoy en casa, trato de estar en el primer piso,es que si estoy en una 
palnta baja,Guapo siempre pide pasear conmigo. (ーー;)Tengo que hacer muchas
cosas.Ay el no me comprendo........(-_-;)
Matane!!!(*^_^*) 


5月11日 17:12 By Hitomiさん


Hola Budokai
Conoces a Smap?! Que bien ! Ellos son famosos por los cantantes alli?
No solo cantan sino que tambien salen en unos programas de drama.
Ademas conoces a alguien? Matane!!!(*^_^*) 


5月11日 16:58 By Hitomiさん


くま様、秋葉様、スタッフの皆様お世話になっております。
掲示板をご覧の皆様こんにちは。

渡西を明日に控え、少し困った事になってしまい、
皆様のお知恵を拝借したく書き込みさせて頂いております。

スペイン国内を電車で移動しようと思い、
RENFEのHPにてチケットを購入しているのですが、
度々カードが撥ねられてしまうのです。

始めTRENHOTELを購入したときは問題なかったのですが、
数日後AVEの購入しようとした所
そのカードが撥ねられてしまったので別のカードで購入しました。
最後にセビージャからグラナダまでのチケットを購入しようとしたところ、
AVEを購入したカードも撥ねられてしまったんです。

私なりに思い浮かぶ原因は、
RENFEの利用がはじめてなので一つのカードに対し
一件しか申し込みできないのではないかということと、
TRENHOTELを購入したカード、
AVEを購入したカード共につい数時間前に別件で使用しているということです。

カード会社に問い合わせてみたところ限度額は超えていないようなので
途西後に使えないようなことはないと思うのですが、結構心配です。

他に原因にあたるような事をご存知の方がおられましたら教えて頂けませんでしょう
か。

宜しくお願いいたします。

>keikoさん
数年前春に旅行した際に良かったところはハイドパーク等の公園でした。
美味しいものをみつけるのが難しいことで有名なイギリスですが、
果物は美味しかったので、公園でのんびりしながらマスカットや青りんごをかじってい
ました。
他にはカムデンやポートペローなどのマーケット、
ノッティングヒルの恋人で有名なノッティングヒルの通りを闊歩するのも
ロンドンに来た!!って感じで楽しかったです。
バーミンガムの方は行ってないのでわかりません。ごめんなさい。

それでは長文失礼しました。


5月11日 16:29 By かすみさん


Felicidades a todos los sevillistas

Sevilla C.F. Campeon de la Copa de la UEFA 2006

ahora que el barca haga lo mismo en la champions!!


11-5 16:04 By banderillero


皆さんこんにちは
この掲示板をしばらく見れなかったのですが(眼の具合が悪くて)、皆さんご旅行されて
楽しそうですね。私は8月にアムステルダムとイギリスへ行く事にしましたが、このよ
うな掲示板にめぐり合えなくて今困っています。どなたかイギリスに行かれた方でバー
ミンガムの Birmingham Nwe St駅とBirmingham Snow Hill駅がどの程度離れているかご
存知の方教えてください。移動手段と所要時間が知りたいです。また、ロンドンで良か
った場所なども知りたいです。アムステルダムでは風車を見たいと思っていますが行き
方がまだ分かっていません。今のところ目の具合と相談しながらパソコンを見て探して
います。私はイギリスもオランダもはじめてですが、今回はロンドンをメインに計画し
たいと思っています。よろしくお願いします。


5月11日 14:05 By keikoさん


マドリッドのくま様へ

さっそくのご返事、ありがとうございます!お仕事中にすみませんでした。

ネットカフェでは、データを移してもらった後、確認をしました。
その時には、確かにあったんですが・・。ひょっとして、やはり何らかの
衝撃か何かで、壊れてしまったのかもしれません。

今、旦那がいろんな方の手助けを借りて、いろんなパソコンで試しては
いるのですが、状況は厳しいようです。
くまさんの助言どおり、復旧ソフトを試してみようかと思います。
荷物になっても、デジカメでなく、ネガで残しておいたらよかったかしら・・と
ちょっと反省してます。

素早く、詳しいアドバイスを本当にありがとうございました!
感謝しきりです。今後もどうぞよろしくお願いいたします。  林より

追伸。以前こちらで話題にあがっていたSevillaの観覧車、私達も見てきました。
回転が本当に速いんです。びっくりしました。乗ろうかと思ってましたが・・
4回転、耐えられそうにありませんでした(^^;
スペインってすごい国だなぁって改めて、思った観覧車でした☆


5月11日 10:12 By HAYASHIさん


Pachan-20:
Creo que esto es lo que buscabas, es para hacer los trazos del hiragana

http://japonyol.net/azul/archives/2006/04/post.html


11-5 09:04 By Vanesa


Pachan-20:
Creo que esto es lo que buscabas, es para hacer los trazos del hiragana

http://japonyol.net/azul/archives/2006/04/post.html


11-5 09:04 By Vanesa


pachan-20:

Konban wa,
Supongo que te refieres a aprender a hacer los trazos no? (porque para el 
ordenador lo hago o bien con el word o con un programa que me instale llamado 
IME que te cambia la escritura occidental por el teclado japones, esa es la 
pagina de donde me o baje: 
http://apoteosis.omarbazavilvazo.com/pafiledb/pafiledb.php?action=file&id=36 )
De todos modos hace unos meses salio un librito, del formato de un manga en el 
que te enselos caracteres y la forma de escribirlos, se parece a las 
caligrafias de los ni peque, pero si te pasa por una tienda de comics 
especializada pregunta por el  se llama kana de manga. Aunque creo que en las 
paginas que he puesto en alguna de ellas viene algo. Incluso en la casa del 
libro puedes encontrar algunos libros sobre el tema.
A mi tambien me supuso un problema al principio, pero con practica ya me salen 
hasta solos, je je, 。adelante y suerte! ソC llevas en general el japon駸? Yo 
ahora estoy intentando aprender los verbos y pronombres...

Tienes razon, fue en el anime de Naruto donde lo escuche, no para de decirlo y 
no encotraba un significado concreto , ya me suponia algo asi, je je gracias.
Yo si he visto el anime de orphen y tengo las dos colecciones de manga que 
salieron, la verdad es que es de mis favoritos, el tema que trata es la magia, 
Orphen es un mago que escapo de la escuela de magia en la que se crio para ir 
en busca de su mejor amiga y maestra porque la persiguen todos los magos de La 
Torre ( nombre de la escuela)porque se ha vuelto muy poderosa, es bastante 
entretenida y tiene mughos gags. Me gusta mucho el anime, espero no ser una 
entrometida, ;p 

PD:ソPor cierto Pachan de donde eres?

バイバイ きをつけて




11-5 08:55 By Vanesa


konban wa!
VANESA
hola! lo de dattebayo lo dice mucho naruto, si no me informaron mal en su dia,
no significa nada, es una coletilla para enfatizar las oraciones. luego me
pasare por las pages que has dixo para practicar los kanjis. 
oye una duda existencial que tengo. ya puedo leer caracteres japoneses, pero no
tengo ni idea de como hacer para escribirlos, y eso es una cosa que ya me
empieza a fastidiar!
PEXEGO
hola! pues mira yo soy de cuenca, tengo 20 tacos y me llamo maria. y tu?
BUDOKAI
orphen.... hum hum, pues no no me suena de nada. de que trata?
OSITO
jajaja si, es un momento bastante peligroso, ademas lo digo por experiencia...
cuando era peque醇oa en una boda fui complice de tirarle una copa de vino a la
novia (empuje sin quere a un ni醇oo que estaba a su lado y le echo la copa encima)
no veas que cara puso, nos mato con la mirada! jajajaja



11-5 07:47 By pachan-20


ジャジャナさん、こんにちは
ありがとうございます(^^)
やっと、カンペオンです。
ベティコ、、、さぞかし悔しがっていることでしょう(笑)

ひろじゅん & Ivan さん、こんにちは
いやはや、、、優勝してくれて良かったです。
ここまで来て、準優勝じゃぁ、、ずっこけてしまいますよねぇ(^^;



5月11日 07:02 By マドリッドのくまさん


力餅さん、こんにちは
静かな曲、、了解です。
今度、聞かせてもらえるのを楽しみにしつつ、、私も練習しておきます(^^)

BANDOさん、こんにちは
この掲示板を見ている方で、一緒に行こうという方がおられれば、なんらかの
お返事があると思いますよ(^^)
サン・ジャン・ピエ・デ・ポルトから始めるのは、そこまで行くのが結構
面倒ですから、ロンセスバジェスからで良いと思いますよ。
市販の書物には、まるでサン・ジャン・ピエ・デ・ポルトから巡礼ロが始まるかの
ごとく書いてあるものもありますが、それは全く間違いです。
サンティアゴ巡礼ロは、全て、巡礼を始めるその個々人の家から始まるのです。

神戸のYokoさん、こんにちは
スペインの旅、楽しまれたようですね。
また、今回の旅で印象に残った事など、お話して下さい(^^)

田中さん、こんにちは
車を利用する場合でも、参加者の年齢や体力に応じて、少し歩ける場所を
吟味するようにしています。
いずれまた機会があれば、ご一緒しましょう(^^)
いつでもご相談下さい。

赤プリさん、こんにちは
セビージャは、優勝果たしましたよ(^^)
次は、バルサですね。
バルサが優勝すれば、スペインがヨーロッパリーグ総なめです(^^)
今度のセビージャ 対 バルサ戦、、文字通り
チャンピオン同士の対決です。
負けませんよ〜!

Hola Pachan-20
A ver que me dira la novia si la echara un poco de vino tinto y se manchara
su traje,,,;;;;^)
Prefiero no atrevermelo.

Hola Pexego
Pruebalo,,, con sake y salsa de soja,,, ya veras que bueno se queda!





5月11日 06:58 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


皆さん、ご無沙汰しています。ひろじゅんです。
仕事柄、理由(わけ)ありアイスクリームがうちにやってくるので、
冷凍庫にはつねにアイスが^_^;あるとついつい食べちゃうんですよね…。
おっと、私の話はさておき、くまさん、セビージャUEFA杯優勝
おめでとうございます!
私は夕飯を作っていたので残念ながら優勝インタビューからしか
見れませんでしたが、仕事から帰ってきたイバンが夢中で
応援してました(^_^)4−0とはホントにすごい!
バルサもチャンピオンズの決勝を17日に控えているので是非
優勝してスペイン勢の制覇といきたいところです。
パリに試合見に行けないのが残念ですが、何とか試合だけは見たいです。
17日の仕事のシフトがもし午後になっていたら、同僚に代わってもらって
テレビで試合観戦しますよー。

Hola Osito san, y a todos los que leen este foro. Seguro que hoy es un buen dia
para abrir un buen reserva del 94 hahaha. Ese sevilla campeon, del que me han 
chivado de que eres un gran aficionado. Asi que felicidades a todos los sevi-
llistas! Aunque yo como cule espero que el proximo miercoles tambien salte yo 
como hoy vosotros :P Pues nada saludos osito y a ver si te pasas por mallorca
que hace muy buen tiempo. Hasta pronto.
Ivan


5月11日 06:46 By ひろじゅん & ivanさん


あ、追加で、
ベティコも今日の試合にそなえて、仕事してませんでした。
「あんた、ベティコじゃなかったの?」と言うと、
「セビージャがどのように負けるか見てやるんだー!」と。



5月11日 06:26 By ジャジャナさん


くまさん、
セビージャ、おめでとうございます。
ここセビージャはただ今、大変なことになってます。
近所がこんなに歌って騒いでるのは初めてです。
サッカー場にいるのかと思いました。
のろしがあがりまくってて、うちの犬(耳の聞こえるほう)は、びびってます。
今日は夕方から、試合にそなえて、店を閉めているところもあって、困りました。
震えて仕事にならない、とか、
テレビの前に構えて試合を見る準備に、午後は店を閉める、
というこの土地の人たちが好きです。



5月11日 06:23 By ジャジャナさん


Sevilla! Campeon de UEFA! Enhorabuenaaaaaaaaaa!

セビージャUEFAチャンピオン!!!!!!!!!!


5月11日 06:05 By El Osito de Madrid /マドリッドのくまさん


こんにちは、赤プリです。
こちらメキシコでは、今日が母の日です。
国の祝日ではありませんが、休みにする会社が多いという事で
うちの会社も休みです。

先週の話ですが、我がバルサがリーガ2連覇を決めてくれました。
バルサの黄金時代がしばらく続きそうな予感・・・
しかしなんと言っても、来週の水曜日です。
そう、チャンピオンズ決勝戦。

Si, si, si, nos vamos a Paris!

バルセロナにいる知り合いは決勝戦チケット争奪戦に参加したようですが
今のところ、ゲットできていないようです。
何でも、ダフ屋相場は3000ユーロにまで跳ね上がっているとか・・・
40万以上って・・・

チャンピオンズに勝てば、12月に日本で世界クラブ選手権です。
12月には私も日本に戻っているはずです。

パリの次は、Si, si, si, nos vamos a Japon!ですね。 


5月11日 04:39 By 赤プリ@MEXICOさん


Hola Coco! 
Me alegra tener noticias tuyas! (^_^)
Ya veo que no paras de viajar... si es que luego se resiente la salud...
pero que "te quiten lo bailao", jeje!
Pues Terra de meigas e meigallos es algo ascomo:
"Tierra de brujas y maleficios"
"Tierra de enbrujadas y conjuros"
Escoge la que mas que guste!
Mataneee


5月11日 00:58 By ぺセゴ / Pexego さん


旅行が終わるたびに風邪を引いてる気がするcocoです。
今日も鼻がぐずぐず。。。くまさんには花粉症との合併症では?と言われていますが果たして?
さて、今晩はサッカーUEFAカップの決勝。
セビージャ対ミドルスブラ戦があります。是非セビージャに優勝してもらいたいものです。

Hola Pexego,
Tanto tiempo!
Como estas? estoy muy bien aunque estoy un poco costipada depues de mi viaje a 
mar Menor en el puente de mayo.
Asi que este fin de semana tenemos otro puente en Madrid (de San Isidro) pero 
me quedo en Madrid para recuperar mi salud y 

mi energia. Que tal Galicia? Vas a preparar sashimi en casa??
por cierto, que significa "Terra de Meigas e Meigallos"?? es gallego, no?
Seria "Tierra de ...." no puedo traducir mas.

Hola David,
una preguta sobre la frase que me escribiste.
中央駅の近くに船を寝ましたよ。
Querias decirme que te habias alojado en un hotel cerca de la estacion central?

En cuanto a go, no sabia que habia club de go cerca de Plaza de Espanya.
Eres socio del club? Gano un chico coreano que es profesional? Pues no es justo!
Go es un juego muy popular entre hombres, asi que hay pocas mujeres que juegan 
al go.
Gomoku me lo ensenyo mi abuelo cuando yo era ninya. 
Como soy unica hija y mis padres los dos trabajaban,mis abuelos me cuidaban.
Ellos no me dejaban ver anime que no se casi nada de anime japones.
Pero en cambio se jugar al gomoku y me gusta mucho ver sumo desde pequenya.
Yo no era una ninya normal. ja ja ja


5月11日 00:23 By cocoさん


Hola Sue!

Mucho gusto! 
Sobre lo de "kakko-ii" , doomo arigato!!! (^_^)
Hacia mucho tiempo que nadie me lo decia! ;P
Me alegro de que te gusten las fotos del lugar donde vivo, ademas de que
se parece al "japon antiguo" el clima y el paisaje es muy parecido a japon.
Solo tienes que preguntar a algun japones que visitara Galicia y te lo dira!
Ademas los pescados y mariscos se consumen frescos a diario y son famosos en 
toda Espan~a por su calidad.
Hai, Hai! la musica brasileira se canta en portugues pero tengo que aclarar
que el idioma portugues tiene un sonido mas bonito y suave que el gallego.
Es algo asi como el sonido del japones hablado por los hombres o por las 
mujeres ( no se si entiendes bien lo que quiero decir...gomen!)
Es como el Frances! suena mas romantico!
Yes! Adios en gallego suena Adeus!
Buenos dias ---- Bos dias
Buenas noches--- Boas noites
Gracias ----- gracin~as
Aunque compartimos muchas palabras con el Espan~ol es muy diferente!
Matane---- ata logo!


5月10日 23:16 By ぺセゴ / Pexego さん


Hola Hitomi!
Genki desu! arigato (^_^)
No me digas que tambien se celebra el dia de la madre!!!
Pues aqui ya fue! el primer domingo de mayo!

Que problema la ropa que no se seca! AnaChan tambien sufre esas molestias
del viento humedo... ella prefiere el viento seco del Norte para la ropa
y se te digo la verdad yo tambien prefiero los vientos fuertes del norte
para Windsurf... Wahaha!

Es la epoca del polen y las flores... los siento por los que tienen alergia!
Un saludo!


5月10日 23:05 By ぺセゴ / Pexego さん


Konnichi wa:

he encontrado otra p疊ina para practicar un poco los caracteres y los kanjis, a 
ver que os parece:

http://www.msu.edu/~lakejess/kanjigame.html

Matta ne!!


10-5 23:03 By Vanesa


Pachan-20!

Hola que tal?!
Ok! y de donde eres tu? es que hace tiempo que no entraba y estoy un poco
desorientado con la gente nueva... (^_^)
Un saludo!


5月10日 23:01 By ぺセゴ / Pexego さん


Osito!

Lo del limon por aqui tambien se hace pero me gusta mas la receta de sake y 
salsa de soja... ademas aun me quedan ingredientes, creo que este fin de 
semana si hace bueno ire a pillar unas ostras y las meto en la plancha.
Ya te dire que tal!
Mataneee


5月10日 23:00 By ぺセゴ / Pexego さん


くまさん、レスありがとうございます。

そうですか巡礼コースはよく行かれてるのですね。
体力的に徒歩はほぼ不可能かと思いますのでいつの日か車でご案内いただく
事が叶いますよう日々精進したいと思います。

田中


5月10日 22:53 By たなかのぞむさん


BANDOさん。。。サンチアゴの巡礼路は夏は混むと、ちょっと前に「マドリッドのくま」
  さんが書き込まれています。背負う装備、泊まる宿の手配、一日に歩く距離、地図
  などの計画はプロのガイドさんと一緒に最初歩いて頂いた方が良いと思います。
  地図だけ持っていて、まだ歩いた事がないので、ご報告を楽しみにしています。
  詳しいご相談は[SNJ HOME]の右上端の『スペイン文化研修旅行・マドリッドの安全
  な宿舎・日本語インターネットサロン』から文化部に相談できます。


5月10日 21:19 By shouhei-mamaさん


くまさん皆さんこんにちわ

8度目のスペイン旅行から一昨日帰りました。今回はビルバオとサラゴサでした。
バスクがあんなに緑豊かとは思いませんでした、ゲルニカとサンタンデールにも
行って、、スペインの4辺全て征服しました。

ユーロ高が痛かったですね、、別にスペインの人が儲かる訳では無いのですが、、
地方に行くとシエスタが徹底していますね、、

最近はチャットも坊主が多いです、日本酒飲み過ぎたりでお休みが多いですね、
カナリアからはたまに参加頂いています。

今度の日曜日は引っ越しで又参加出来ません、同じ神戸市内ですが、、
土産の生ハムパーティは19日です、今回は2Kg程持ち帰って、、

スペインに思いを馳せて味わいます、、



5月10日 20:35 By 神戸のYOKOさん


はじめて投稿します!
自分はいま20歳の大学生です。そしてカトリックの信者です。
本題に入りますが、今年の八月後半に自分の夢であったサンティエゴ巡礼に行こうと決
心しました。しかしながら自分はスペインはおろか海外旅行でさえ行ったことがありま
せん。でも自分の夢をかなえるため徒歩でサンティエゴ巡礼に望みます。そこで是非と
も一緒にサンティエゴ巡礼、サン・ジャンから徒歩で望んでくれる方探してます。いる
でしょうか?または、どうすればそういった人と出会えるでしょうか?


5月10日 20:18 By BANDOさん


今、仕事中ですが、ひとつだけ、お答えさせて頂きます。

Hayashiさん、こんにちは
ご結婚、おめでとうございます!
新婚旅行にスペインを選んで頂けたこと、在住者としては光栄です(^^)
さて、問題のお写真ですが、スペインで書き込んだから、読み取れないと言う事は
有り得ません。 正常にコピー出来ていなかったか、或いは、何らかの理由で
データーが壊れてしまった可能性が高そうですよ。
せっかくの新婚旅行でのお写真だけに、失われてしまっては大変ですから、
もしも、通常の方法で幾つかのパソコンで試してみて本当に読み取れないようなら、
データ復旧ソフトなどを使って、何枚かでも回復できないか試してみると良いかも
しれません。 ネットカフェで、一度は正常にコピーされていたとすれば、
その後、何らかの電気的なショックによってフォーマット構成が崩れてしまった
だけという可能性がありますから、その場合であれば、市販のデータ復旧ソフトで
幾つかの画像ファイルは取り戻せる可能性があると思います。
が、ネットカフェでのコピーそのものが、正常に行なわれていなかったとすれば
残念ながら、回復は不可能ですね、、、
ネットカフェで、ちゃんとコピーされたかどうか、確認はされましたか?


5月10日 19:11 By マドリッドのくまさん


Konnichiwa Sue: Si tienes alguna duda de Gallego, en mi classe hay una chica 
que es Gallega ;)  Hajime mashite


5月10日 18:59 By Budokaiさん


Hola Pexego

Encantada. Muchas gracias por tu mensaje y por tu visita a mi blog.
Me alegro de intercambiar contigo. 
He visto las paginas de web que me informaste. Que bonito tu pueblo!
Las playas y los verdes de monta~na todos son muy bello.
El mar de Galicia se parece un poquito el mar de Japon antiguo.
He visto tambien tu practicando Windsurf. Aunque es primera vez que te escribo,
veo que eres muy estupendo, guapo! Quiere decir "Kakko-ii" en japones.(^_^)
El gallego se parece el portugues? Me gusta la musica latina, especialmente 
musica brasile~na. Se cantan las canciones brasileira en portugues, verdad? Que 
envidia que os entendeis el portugues con facilidad! 
Pues "Adios" es "Adeus" en gallego?
Matane!


5月10日 17:35 By sueさん


Osito de Madrid: Arigatou ^_^ asi que tameni significaria, para: se me ocurrio 
esta frase, a ver si estaria bien dicha... : Asobu tameni = Para jugar. 
em.. que mas hehe, anata no tameni = para ti, estan bien? :) que ilusion haha 
es que el tameni es una palabra que nose porque me gusta, suena bien.. II OTO, 
buen sonido creo que se dice... aish, zenbu wa omoshiroi desu yo ne

Hitomi: No conozco mucha musica, de grupos Japoneses, creo que en Japon se 
escucha un grupo llamado; Smap o Smapu, shirimasen hehe
El volleyball solo lo practico en verano,netsuyasumi de :)

Pachan-20

haha si eh, que bueno, es verdad, es para cojerte un infarto si despues de ver 
tantos capitulos al final... plas haha.
Tu te viste un anime llamado Orphen?


5月10日 17:03 By Budokaiさん


Hola Pexego
Genki!!!(^.^) El segundo domingo de este mes se conmemora el Dia de la Madre.
Ahora se venden los claveles para ese dia. 
Creo que hay muchas fiestas para las flores en esta epoca en cualquier lugar.
Ya estamos en el tiempo de azaleas.Hoy esta nublado pero desde manana va a
hacer mal tiempo hasta este fin de semana.(^_^;)La ropa no se seca....
Matane!!!(*^_^*)


5月10日 16:44 By Hitomiさん


Hola Budokai
Ultimamente hay menos programa de cancion. A veces lo veo.
Lo siento pero no se los detalles....(ーー;)
No tengo tiempo suficiente para escuchar musica por radio.Conoces bien el mundo
de cancion? En mi caso suelo jugar al tenis dos veces a la semana.
Cuantas veces te entrenas para el voleibol?
Matane!!!(*^_^*)


5月10日 16:32 By Hitomiさん


Hola Sue-san
Muchas gracias por tu informacion del museo.
Finalmente no fui a Kamakura durante las vacaciones dorada.
Pero fuimos al parque de la naturaleza donde esta cerca de mi casa.Se tarda
a pie 40 minutos en llegar llevando oniguiri.Es que tenia mareo despues de la
leccion del baile. Por eso fui al medico.El resultado del analisis de sangre
fue ningun probrema grave. Causa de la debilitacion de los tres canales
semicirculares.(ーー;) El movimiento de la vuleta del baile es muy difirente
del dia cotidiano,verdad?La vuelta es mi debilidad. Porque Me siento peor
en el restaurante de sushi con rotacion. Ay〰(ーー;) Matane!!!
Tengo que fortificar los tres canales semicirculares.No tienes ningun proplema
de la salud ?  Matane!!!(*^_^*)


5月10日 16:16 By Hitomiさん


皆さん、こんにちは。どうしてもお聞きしたくて、初投稿します。

4/22〜5/3までスペインへ新婚旅行してきました!

写真をたくさん撮ったのでデジカメのデータを、スペインで
ネットカフェの受付のお姉さんのパソコンで、フラッシュメモリに
移してもらったのですが、日本に帰ってから、どうしてもそのデータを
見ることができません。スペインのパソコンで処理されたデータを日本で
見ることはできないのでしょうか?文字変換の関係かしら・・?と思ったのですが
もし、方法など知っている方がおられましたら、ぜひ情報をお願いいたします。

こちらのHPからパラドールの情報を得て、カルドナに泊まってきました。
すばらしい!ですね。大満足で帰ってまいりました。
こちらの豊富な情報に感謝です。ありがとうございました!


5月10日 12:26 By HAYASHIさん


こんばんは (Konban wa!):

Osito:

ありがとうございます (Arigatou gozaimasu)por tu ayuda, tranquilo los numeros mas 
o menos me los se, aun me hago un poco de lio a partir de las centenas, pero 
con algo mas de tiempo lo acabare asimilando bien. 
Tengo otra pregunta, es una expresion que he oido mucho en anime; Datte bayo!!
Creo que es una forma de llamar la atencial hablar pero no estoy seguar ソQue 
significa realmente? 
Y otra cosa que me ha llamado la atencies que ademas del hiragana y katakana 
luego he visto que su lectura en romanji tiene tambien dos formas; Hepburn y 
Kunrei, nose si estare equivocada pero es que lo vi en una lista de caracteres 
y me llamo la atencion, ソme lo podrias aclarar?

Si os gusta el anime hay uno que me ha llamado la atencion, Wolfエs rain, tiene 
buena pinta, hace poco lo empezaron a emitir en un canal local de Madrid, junto 
con "Hunter X Hunter" aunque esta es algo extra aun nose de que va...

He encontrado una pagina con test de hiragana, katakana y kanji, son muy utiles 
para practicar y ayudan a memorizar esos caracteres dificiles je je, espero que 
os sirva:

http://www.geocities.com/poll0_002/S175b.htm

バイバイ 


10-5 09:12 By Vanesa


くまさん おはようございます
 改めて、「静かな歌って?」と聞かれると一瞬返答に困るのですが、おいらは家では
酒は飲まない主義でして、飲むのはもっぱらスナック。そこには大抵お客さんがいます
から、そのお客さんと一緒に手拍子をして楽しめる歌を主として歌います。別にその店
の従業員ではないのだから、そこまで気を使わなくても・・・と思われる方もあると思
いますが、これがおいらが楽しく酒を飲む為に使う有力な手段なのです。で、お客さん
がいらっしゃる時は、御陽気で賑やかな歌を選曲する事になります。
 城崎のスナックでは時として、おいらしかお客がいない時があります。そんな時は”
琵琶湖周航の歌”とかフランク永井・石原裕次郎・布施明などのスローバラードの歌を
歌っています。
 以上のような返事でよろしいでしょうか?
 今日は、京都で力餅連合会の総会がありますので、これから少し仕事をして、9時か
10時頃には車で京都に向かいます。今日は京都で一泊で、総会後の懇親会(飲み会)
の後、祇園辺りで二次会となるはずです。二次会は多分おいら一人で、義兄のボトルの
酒を盗み飲みする事になるはずです。
 きょうは、この辺で。


5月10日 08:17 By 城崎温泉  力 餅さん


konban wa!
BUDOKAI
lo de los farolillos con forma de pescado lo vi en shin-chan, jajajaja.lo de
doraemon tambien lo he oido, pero no se si es una leyenda urbana, he buscado por
todos lados el ultimo pisodio de doraemon, pero no hay forma de encontrarlo. 
pero desde luego si es asi es un asco de final, que cruel, si yo soy un ni^no y
veo ese final despues de ocho mil a醇oos de ver los episodios me traumatizo, jajajaja.
PEXEGO
Tranquilo, no pasa nada, siempre es bueno aprender nuevas cosas. yo me guiaba
por lo que conozco de las ciudades de mi alrededor, pero no sabia que hubiera
sitios en los que todavia se acostumbrara a hacer eso. ok, gracias por la
aclaracion, un saludo!
OSITO
jajaja desde luego! aunque no se yo si a la novia le iba a parecer tan buena
combinacion.... jajajajaj XD
ja, mata ashita!


10-5 07:54 By pachan-20


皆さん、こんにちは
昨日まで、花粉症がひどく、普段、苦しんでいない人までが、随分と
悩まされていたようですが、今日は、少しましなようです。
こんな時は、とにかく、出来るだけ外出せず、建物の中でじっとしているように
しましょう、、、(^^;

城崎温泉の力餅さん、こんにちは
そうそう、、桂春団治!  以前、かっちゃんさんに聞いていたのですが、
その名前が出てきませんでした(^^;
私の持っているコレクションの中で、これを探したのですが、残念ながら
無かったのです。  あれはスペイン勢も気に入っていましたからね〜
東京で阪神タイガースの歌はちょっと、、(^^;
でも、日本酒の会は、いろいろな地方から集まってきていますから、特に
問題も無いかも(笑)
静かな歌とは、例えば、どんな歌でしょう?
次回のために、練習しておきます(^^;

たなかさん、お帰りなさい!
最後の夜、遅くまで付き合せてしまいましたので、翌朝、眠かったのでは
ないでしょうか、、
そう言ったコースを旅されていたのですね、、、あの時、たなかさんの
旅のことを何もお伺いしなかったのが悔やまれます。
いずれも、私も大好きな所ですよ(^^)
私は、ちょくちょく、サンティアゴ巡礼路を徒歩にてご案内していますが、
歩くだけの巡礼ではなく、その道中の残る教会や修道院を見学しながらの
巡礼をするのが好きなのです。 また、機会があればご一緒させて頂く事も
あるかもしれませんね(^^)
次の巡礼は、8月の頭に車で、9月末に徒歩でそれぞれ予定しています。

Hola Vanesa
"Cuantos an~os tienes?" puede ser "Toshi wa oikutsudesuka?"
"Tengo 19 an~os" puede ser "19 sai desu"
Luego, titenes que aprender los numeros en japones,,claro ;^)

Hola Budokai
A ver,, te pongo algunos ejemplos.
Yo trabajo para comer >>>  Watashiwa taberutameni hatarakimasu.
He traido una rosa para ti >>>  Kiminotameni bara wo mottekimashita.
Para que?  >>>  Nanno tameni?

Hola Pachan-20
El traje blanco de la novia + buen vino tinto = la bandera japonesa ;;^)
Hummm buena combinacion,,, no te parece?

Hola Pexego
Ya me empiezas a picar,,,con eso de ostras ;;^)
Me conoces muy bien eh?
Ostras, se come muy bien asi crudo con un poco de limon, pero tambien
se come muy bien a la parrilla con su propia cascara echando un poco de
Sake y salsa de soja!
Hummmmmm,,, habra que hacerlo ,,,claro!!


5月10日 02:52 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Osito!

Por el pescado fresco... sabes que no es problema y si me apuras un poco 
puedo volver a pescar en las rocas a las que solia ir amenudo de pequen~o.
Seguro que funcionan igual que siempre los "agachos" que me ensen~o mi ojisan!

Por cierto no se si ya te lo habia comentado pero hay una playa aqui cerca en 
las que esta permitido coger ostras!
Tenemos que ir un dia! nos las comemos en la misma playa! que te parece?

Sobre lo "otro" seguire buscando...
Un saludo


5月10日 02:30 By ぺセゴ / Pexego さん


皆今日は、

Sueさん、

He mirado donde esta Okayama y he visto que se encuentra entre Hyogo y
Hiroshima. Poco a poco y con vuestra ayuda voy conociendo un poco mejor Japon ;-)

じゃね


5月10日 02:26 By David / ダビッドさん


Hola Shouhei-mama!
Como se llama la novela? a lo mejor en espan~a tambien esta editada!
El escritor en japones?
Un saludo!
Jamataa!!!


5月10日 01:57 By ぺセゴ / Pexego さん


Hola Pachan20! Que tal?
Mucho gusto en hablar contigo! (^_^)
Solo me gustaria hacer una pequen~a aclaracion sin animo de molestar.

Es cierto que los velatorios en Espan~a se hacen en los Tanatorios pero
en muchas zonas de la peninsula se sigue haciendo en las casas.
En este caso te pongo como ejemplo el caso que conozco que es Galicia,
en ciudades y ayuntamientos grandes existen Tanatorios pero incluso donde
hay Tanatorios todavia no hay costumbre de velar a los seres queridos alli
sino que se estila mas hacerlo en la casa del fallecido.
Pero todo es cuestion de costumbres y creo que en 10 an~os o incluso menos
esa costumbre desaparecera.
Pero como sabras Galicia es "TERRA DE MEIGAS E MEIGALLOS" y las creencias
religiosas y paganas estan muy arraigadas en nuestro pueblo.
Bueno, nada mas espero que no te moleste este comentario.
un saludo!


5月10日 01:56 By ぺセゴ / Pexego さん


くまさん、SNJの皆さんお元気ですか?
GWのスペイン旅行で4/30〜5/2までお世話になった田中です。
5/2の晩は楽しい宴にお招きいただき本当にありがとうございました。
帰国後3日目の今晩、ようやくの書き込み申し訳ありません。

今回初スペインでしたが滞在7日間でマドリッド、セビージャ、グアダルーペ、トレ
ド、ブルゴス、サント・ドミンゴ・デ・シロス、レオン、サンチャゴ・デ・コンポステ
ーラと忙しく動き回りました。自分で作ったスケジュールをこなせた事には満足なんで
すが事スペインとのコミュニケーションと言うと最後の2晩バルに飲みに出た位でまだ
まだと実感しました。
カトリックのクリスチャンでもある私の旅の目的は教会、修道院巡りでした。セビージ
ャ、トレド、ブルゴス、サンチャゴの大聖堂はもとよりグアダルーペとシロスの修道院
も強く私をひき付けました。そして今度はやはり巡礼の道をフランスから辿って行きた
いという思いに駆られてます。ブルゴスからシロスへはバスが1日1本でしたしやっぱ
り行きたいとこるへ行くにはレンタカーなんでしょうか?日本の道路でさえ迷子になっ
てしまうのにカーナビでも無いと厳しいと感じています。
でも今回の旅はこのサイトなくしてはありえませんでしたし今後とも色々アドバイスい
ただればと思ってます。よろしくお願い致します。

結婚式大盛況だったようですね。
私も幸せのおすそわけをいただいたような気がします。

秋葉さん、エア・ヨーロッパのチケットはブルゴスで無事買えました。
色んなアドバイス本当にありがとうございました。

ありがとうございました。
今後ともよろしくお願いします。


田中


5月9日 23:40 By たなかのぞむさん


Pachan-20
Si asi es, se cuelgan carpas de tela, en palos como farolas.
seguro que hablando de DORAEMON lo habras visto en ese anime no? ;) hehe 
segun dicen al final doraemon solo es un suede novita que esta en un 
hospital en coma, y doraemon es fruto de su imaginacion... seun se dice sip :) 


5月9日 22:13 By Budokaiさん


konnichi wa!
OSITO
jajaja, si es lo que tiene el vino, que cuando empiezas ya no puedes parar, y
luego al dia siguiente la resaca no hay quien te la quite, jajajaja. 
VANESA
hola, vaya veo que estas muy liadilla, bueno espero que pronto estes mas
descansada y nos volvamos a ver mas por aqui, matane!
BUDOKAI
me sonaba eso nombre, no sabia que era el dia 5 de mayo, en ese dia los ninyos
hace una especie de banderas con forma de pez y las cuelgan de palos para que
ondeen al viento no?
SUE 
Hola de nuevo. DORAEMON es uno de los animes infantiles que mas exito tienen en
Espa^na, como Shin-chan, la verdad es que ya no resulta raro ver mu醇oecos y
muchos otros objetos de estas y otras series.yo recuerdo que cuando era mas
peque醇oa y veia algunas series como esta pues si me parecian raras muchas cosas,
como porque dormian en el suelo o comian con palillos, jejeje.
En cuanto a tu blog me parece muy interesante ver cosas cotidianas como las que
muestras, la pena es que aun no me entero de nada, jajaja. Pero bueno, poco a
poco ire entendiendo un poquito mas. Veo que te interesaste por la paella, te
gusta la comida espa^nola?
Gracias por la aclaracion del color blanco.Aqui el color del luto es tambien el
negro, todos en los entierros van de negro y los lazos negros son simbolos de
luto. Alli los velatorios se hacen en las casas verdad? aqui se hacen en los
tanatorios, que es donde se llevan a las personas cuando se mueren y la gente
digamos les da el "ultimo adios". Luego se celebra una misa en una iglesia y por
ultimo se va al cementerio donde se entierra a la persona.
El blanco aqui simboliza "pureza", es el color para los vestidos de novias y
para su ramo.
ja ne, mata!!






9-5 21:01 By pachan-20


Kukuさん、

Que va! Tu espanyol es muy bueno. Lo digo en serio, no cometes ningun error al
escribirlo.

Que significa ほな、さいなら? No lo he podido encontrar en el diccionario ;-)

私はマドリド住んでいます。マドリドの南、郊外はアルチェと言う。


5月9日 20:54 By David / ダビッドさん


皆今日は、

Cocoさん、

はい、アムステルダムきれいなところです。中央駅の近くに船を寝ましたよ。オランダ人
親切だね。

Si, se celebro en un club que hay en la plaza de espanya. El torneo de madrid y
el de barcelona son bastante importantes. En este participaron unas 50 personas.
Lo gano un chico coreano que era muy bueno, se dedica profesionalmente al go.
Conozco el gomoku pero no lo he jugado. Que curioso que tu abuelo jugara al Go!




5月9日 20:36 By David / ダビッドさん


Hola pachan-20

Que tal? Veo que te gusta manga mucho. Cuando visite Espa~na, puse la TV en un 
hotel, encontre "Doraemon". Tuve una duda como sienten los espa~noles sobre 
este anime. Las imagenes que han dibujado paisajes y interior de casa...Crei 
que quiza ellos creyeran que muy raro.
Pero lei tu mensaje, y ya lo se que las mangas o animes os dan interes en la 
cultura japonesa. Muy interesante. No se mangas y animes mucho, pero dibujaba  
manga un poco cuando era estudiante.
Lo de mi brog, es muy corriente, pero si quieres verlo esta aqui:
http://hanautade.blog46.fc2.com/
Por cierto, la duda que tienes, creo que el color de luto de Japon es negro. O 
negro con blanco.
Claro que utilizan el blanco para el kimono que se puesto persona muerta y para 
las flores, pero la gente que vienen para oracion se ponen los vestidos negros.
Se ponen una cinta negra sobre la foto y la decoracion negra para la paguete de 
donativo.
He oido que el blanco para japoneses significa "no pertenecer ninguna parte". 
Seguro que la persona muerta no pertenece en este mundo ni en el otro mundo 
hasta terminar la ceremonia.
Por eso el blanco utilizan en las bodas. Es natural que se pone el blanco traje
(o kimono) de novia que no pertenece en ninguna de estas dos familias hasta 
terminar la boda. 
Sin embargo hay novias que no se ponen blanco.(^_^)
Y en Espa~na? el color de luto es negro tambien? Hay algun significado el 
blanco?
Matane!


5月9日 19:11 By sueさん


Hola David

Watashi no blog wo mite kurete doumo arigatou. kansou wo kureru to totemo 
tasukari-masu.
       kureru, kurete = darme o darnos (no significa darte, daros, darle)
Muchas gracias por tu visita a mi blog. Me ayuda que me dices la impresion que 
tienes.

Kurashiki es una ciudad pequ~na en la provincia de Okayama. Hay una zona 
estrecha donde los edificios antiguos conservados especialmente. Hay muchos 
Kura(almacen estilo japones) que tienen paredes tipicos. Durante semana dorada 
habia varios ferias peque~nas, hubo mucha gente.
Me parece que recientemente mucho mas comercial para turismo que antes, lo 
siento.
Pero dejan unas calles comerciales (hace 30-40a~nos?) para habitante, son 
animada todavia. Creo que merece la pena ver la ciudad. 
Matane!


5月9日 18:33 By sueさん


Hola Hitomi-san

Ha acabado la senmana dorada, que tal? Fuiste a Kamakura?
No fui a la fiesta de las flores de Hiroshima porque no me gusta gentio.
Y en fin no voy si pense que pueda ir en qualquier momento.(^_^;)
La pelicula de collar de Marie Antoinette no la he visto. 
Yo solo lei una Manga "la rosa en Versalles"(^_^;), recuerdo la como un suceco 
del fraude. Debe ser muy interesante esa pelicula, no?
por cierto, he equivocado decir que el museo del Ohara es el primer museo en 
Japon. La verdad es que es el primer museo privado que ha coleccionado las 
obras de la arte occidental principalmente. Perdoname.
Matane!


5月9日 18:27 By sueさん


Osito de Madrid: Pues si, todavia me quedara :( iya da yo >_<
oye, te importaria darme unos ejemplos de para que sirve el "Tameni"? lo 
escuchado algunas veces, y me gusta como suena hehe, me gustaria saver para 
que se utiliza, si me pusieras algunos ejemplos ^_^ domo arigatou!

Pachan-20: Asi que me ponias mas a eh ;) pues no no hehe, savias que el dia 
5 de Mayo fue el "kodomo no hi" dia de los ni?

Hitomi:Que grupo de musica esta de moda ahora en Japon? :) 


5月9日 17:14 By Budokaiさん


Hola Pexego(^^) Leyendo novelas de animals en Norte Polar. Este escritor fue
    Norte Polar 17veces. (^^)   


5月9日 09:24 By shouhei-mamaさん


くまさん おはようございます
 おいらがスナックで歌ったのは”浪速しぐれ 桂春団治”という歌です。”浪速恋し
ぐれ”という紛らわしい歌もありますが、別物です。この桂春団治(初代・現在は二代
目が活躍しています)は関西の芸能界では伝説化している落語家です。
 奥さんが五人代わったそうですが春団治が嫌いになって別れた訳ではなく、友人に会
うと懐にお金が全く無くてもお茶屋に上がってどんちゃん騒ぎをやるというような人
で、支払いは奥さん任せ。奥さんは遅参した着物を質に入れたり、売ったり、親戚から
借りたりと大変で、これ以上この人と連れ添っていたら親類縁者に迷惑が掛かるという
ことで身を引いたのだそうです。だから、春団治が亡くなった時には五人の奥さんが全
員顔を揃えたといいます。
 また、高座はもっぱら落語を演ずる所だったのですが、そこへ洋服にネクタイ・靴を
履いて二人で立ってやる漫才をやると言う事で、落語家連中が猛反対をする中で、春団
治は「漫才の連中と同じ高座で落語が出来るかいと言うのは落語家の身勝手や。お客さ
んが喜ばはるんやったらやったらええやないか」と主張したそうです。
 その他、ラジオの草創期、ラジオで落語を演じてはならないという禁(寄席にお客さ
んが来なくなるから)を犯してラジオに出演したり、楽屋入りする時には真っ赤な人力
車で道頓堀周辺を走り回ったとか、エピソードには事欠かない破天荒な落語家だったそ
うです。
 そんな春団治の生き方が好きで、この歌はおいらも好んで歌いますし、リクエストさ
れることもあります。他にリクエストされる歌となると"六甲おろし(阪神タイガースの
歌)”がありますが、これは東京では歌わない方がいいでしょうね。第一、かっちゃん
はジャイアンツファンですからね。
 おいらの好みを言わせて頂くならば、静かな歌が好きなのですが・・・信じて頂けま
すか?
 今日はこの辺で。


5月9日 08:51 By 城崎温泉  力 餅さん


Konnichi wa!!:

Un saludo a todos, siento no porder escribir nada pero el cansancio me puede, 
mucho trabajo, mucho estudio y mucha juerga (aunque de esta ima nunca hay 
suficiente je je )

Que os vaya bien. 
Por cierto pregunta de japones: ソComo se pregunta la edad y como se responderia?

Matta ne!!


9-5 08:02 By Vanesa


Sakiさん、こんにちは
3カ月分しか証明を作れない、、と言うのが、ちょっと理解出来ませんね、、
私は、今まで、個人でも、SNJ日西文化協会の名前でも、何度も長期の
証明書を発行していますよ。
Notarioすら、通していません。
通常は、個人であっても、ピソのオーナーであれば、その人の、スペインの
身分証明書のコピーを添えて、証明書を作れば、それでOKのはずです。

kukuさん、こんにちは
今時のネットカラオケは、手軽に利用できて、内容もそこそこ充実している
ようですよ(笑)
ただ、新曲入荷、、ばかりを売りにしていて、私のように、古い曲しか
知らない人間にとっては、ちょっと物足りませんねぇ、、
もっと、古い曲の充実にも力を入れてほしいものです(笑)

Hola Pexego!
Cuando tenga algun viaje para alla, te lo avisare sin falta.
Asi que de momento no has encontrado nada que nos pueda servir,,,
A ver si tenemos suerte!
Lo de sashimi,,, pues,, no lo hagas ;;^)
Si no estas muy seguro de que el pescaso este suficientemente fresco
para poder comer crudo, no lo hagas.
Si consigues un pez vivo, entonces, intentalo si quieres.

Hola Budokai
Asi que te falta un poquitin mas para que te dejen salir por la noche;;^)
Pues, la proxima vez sera!

Hola Pachan-20
Al principio, siempre pensamos lo mismo,,, controlar bien el vino,,
Pero despues de acabar unas cuantas botellas,,, ya esta fuera de
control ;;^)
Y despues de tomar licorcito de la invitacion de la casa,,, ya no sabes
lo que estas haciendo,,, huy,,, siempre igual;;^)




5月9日 07:30 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Hoy el viento tiene una fuerza de 8 nudos del Noroeste la temperatura
suave 15 y nubes en el cielo.
No se esperan lluvias por ahora!
Durante la noche bajaran las temperaturas y el viento ira calmando.



5月9日 03:54 By ぺセゴ / Pexego さん


Hola Sue-San!

No nos conocemos pero me tome la libertad de entrar en su blog!
Me parece muy interesante ver las fotos de las cosas cotidianas,
pues a los ojos de un extranjero esas son las imagenes que mas nos
llaman la atencion!

Yo vivo en un Pueblo que esta entre el mar y las montan~as en una region
de Espan~a que se llama Galicia.
Aqui en Galicia ademas de tener el idioma Espan~ol tambien tenemos el idioma
Gallego. El Gallego es lengua hermana del Portugues pero no son iguales, aunque
que los gallegos y los portugueses nos entendemos con facilidad!
Mi pueblo se llama A Pobra do Caramin~al si quieres informacion puedes visitar
la web 
http://www.agalicia.com/puebla/index.htm
http://www.mundobarbanza.com/castellano/ayuntamientos/pobra.htm
http://www.arosanorte.net/Puebla.htm
Espero que te guste!
Ademas si quieres verme practicando Windsurf 
http://www.arosanorte.net/Wind-Surf%20ArosaNorte.Net.htm
Yo soy el de la vela verde-Fluorescente (^_^)
Un saludo.





5月9日 03:47 By ぺセゴ / Pexego さん


Ese Kuma!
Me alegro de que te alegres y tambien de que se fuera alegre!!!!
Algun plan para Galicia Calidade?
Sobre "aquello" todo lo que encuentro son pisos... espero ver algo 
mas interesante pronto.
Sabes una cosa? tengo ganas de hacer sashimi... pero no se si atreverme...
Tu que me dices?



5月9日 03:29 By ぺセゴ / Pexego さん


Hola CoCo!
que tal?
Como se lleva la vida por la capital?
(^_^)


5月9日 03:26 By ぺセゴ / Pexego さん


Hola Hitomi!
Muy interesante tu informacion sobre el dia del nin~o! arigato
El pasado lunes 1 de mayo aqui se celebro el dia del trabajo! pero 
este dia no se trabaja (^_^)
El proximo dia 17 de mayo sera el dia de las letras Gallegas y tambien
es festivo en toda la Comunidad de Galicia pero no en Espan~a!
Tendras proximamente algun dia de fiesta en Japon?
Un saludo!
kiotuketene!!!


5月9日 03:25 By ぺセゴ / Pexego さん


Konnichiwa Shouhei-mama! Genki?
El dia del nin~o!
Que estas leyendo ahora? novela o libro didactico?
Arigato por los saludos y los mismos de parte de AnaChan!
(^_^)
Por cierto tengo un nuevo juego para PS2 ONE PIECE shonenjump GRAND BATTLE!!!
Estoy entrenando mucho para darle una paliza a Shouhei... Wahaha
Un saludo!
Mataneeeee


5月9日 03:22 By ぺセゴ / Pexego さん


くまさん(● ̄(エ) ̄●)ゞ
こんばんは。自宅でネットカラオケ???そんな事出来るんですか?今の世の
中・・・。私、機械オンチでして。演歌ですかぁ。確か、前川清でしたっけ?

cocoさん
初めまして。いえいえ、こちらこそ勉強になりました。「あと他に何かあったかな
ぁ・・・」とは思っていましたが、思いつかなくて。「おじや」は“olla”から来たん
ですか?はあ・・・。日本語も奥が深いですねぇ・・・。

sueさん
こんばんは。sueさん、アップアップしてるようには見えませんが。書き込み早いです
し。私なんて、辞書片手に、活用表とにらめっこですよ。なにせ、規則動詞でさえ、ろ
くに覚えてないみたいだし・・・。とにかく頭に入りませんねぇ。何か、コツがあった
ら教えてください!!

David/ダビッドさん
こんばんは。
私は日本人です。私のスペイン語は、まだまだです・・・。
¡Qué va! A mí me falta estudiar español....pero estoy siempre ocupada a causa 
de mi trabajo...¡¡necesito más tiempo!! Yo estudio español desde hace 
aproximadamente 2 años.
Acerca del dialecto de la región de Kinki(Ōsaka/kioto), es bastante diferente 
de la lengua estándar. Sin embargo es muy conocido en todo el Japón, por eso 
lo entendería un gran número de japoneses.
私は、東京の郊外に住んでいます。どちらにお住まいですか?
ほな、さいなら。

Hola Javier san, (^ー^* )♪
¿Saliste a algún lugar la semana pasada? Yo trabajé del 2 al 5 de este mes....
Tu nombre se escribiría “Etxe-berri” y significa “Casa nueva”..., lo que 
quiere decir que...¿“Javier”sería igual que “casa nueva”??? Para mí es 
demasiado difícil....( T∇T) T∇T) T∇T)
Yo he empezado a leer un libro de gramática latina para profundizar mis 
conocimientos del español y francés, pero....no entiendo ni patata!!! JA JA 
JA. (non intellego Latina linguam) Pienso estudiarlo poco a poco...
Ah sí, el sushi(寿司) es muy delicioso, te gusta a ti? ¿Hay algunos 
restaurantes japoneses en Madrid? A mí me gusta mucho la paella. Voy a veces  
a Tokio a tomarla. Conozco  el restaurante español donde se come bien y que se 
llama “ESPERO”.
Yo también prefiero el frío. Ayer llovía un poco y hacía frío...
Matane〜(=⌒ー⌒=)ノ~☆ヾ(=⌒ー⌒=)


5月9日 01:04 By kukuさん


昨日スペインでは母の日でした。
そのためか土曜日は花を持った人をよく見かけました。
父の日、母の日とも日本と日付が違うのでときどき混乱してしまいます。。。。

birdieさん
トレドにはバスでしか行ったことがなかったので、在来線の電車がなくなったとは知りませんで
した。
AVE、込んでいるようですね。
特に週末はマドリッドの人たちもたくさんトレドに向かうので、なかなか希望の時間のAVEのチ
ケットが取り難いようです。

asさん
バルセロナ市役所のホームーページはうちのトップページから辿り着けるようになっています。
お役立ちリンク集の中のスペイン各地方の市庁舎・自治体のサイトを探してみてくださいね。

Sakiさん
残念ながら宿泊証明の件については私もはっきりわからないのですが、一度在日スペイン大使館
に問い合わせてみてはいかがでしょうか。

Hola Banderillero
Vaya sorpresa. Como te enteraste que fue yo la redactora del articulo! Bueno, 
la broma a parte, es verdad, se llama Maria Coco. Coco sera su segundo nombre? 
Pero no es comun en Espanya,no?

Hola David / ダビッド
そうですか、ダビッドさんは子供のときラ・マンガに行ったことがあるんですね。
リラックスするにはいいところですね。
アムステルダムは楽しかったですか?自転車でいろいろなところに行くことができるのはとても
便利ですね。
私もいつか行ってみたいです。

Por cierto, Secelebro el campeonato de go en Madrid? No me lo puedo creer.
Es famoso en Espanya?  Quien gano en el campenato?
Mi abuelo paterto jugaba mucho go. No se como jugar pero se gomoku-narabe 
(juego mas sencillo de go). 

Hola Xuillex
De verdad. Si los politicos practicaran yoga, podriamos conseguir la paz del 
mundo mas facil.
Ayer fui a clase de yoga cerca de mi casa porque habia clase gratis. Habia 
demasiada gente que no pudimos hacer algunas posturas. Fui a la clase para 
quitar estres pero me parece que tengo mas estres ahora... Vaya...
Es una pena que no haya muchos restaurantes japoneses en Venezuela. A lo mejor 
dentro de unos anyos habra mas. O a lo mejor no hay muchos japoneses que vive 
en Venezuela.
ya me comentaras la clase de kung fu esta semana! Para practicar Kung fu 
necesitas mucha concentracion?



5月8日 23:15 By cocoさん


皆さん、こんにちは。現在、7月20日出発のサラマンカ留学を考えています(4ヶ月
弱)。現在、ビザ取得の件で非常に焦っており、何か良いアドバイスがいただけたらと
思って、カキコしています。わたしはスペイン人の友人の家に宿泊する予定なのですが、
宿泊証明書のプロセスが旨くいきません。先週、notarioという人のところに友人もいっ
てくれ、証明書をつくろうとしたのですが、3ヶ月分しか無理だといわれたそうです。そ
して、2週間程作成にかかるということも。時間的にも余裕がないと言われました。始め
の一ヶ月は私立の語学学校に、そのあと大学の付属コースに変えるので、友人は両方に電
話をしてくれ、学校の入学許可書に彼女の名前と住所を書き加えてもらうことにしまし
た。語学学校はそうしてくれてたので、始めの一か月分の宿泊証明はできそうですが、大
学はホームステイに登録されていない友人のアドレスを加えることに許可してくれません
でした。現在のところ、友人もわたしもどうしたらいいものかと、非常に悩んでいます。
今週の金曜日には大使館にいって申請するつもりだったので。。。ホームステイ先からピ
ソに移られる方が多いときくのですが、その場合、みなさんは日本でビザを申請の際、ど
のように宿泊証明を提出されているのでしょうか? やはり、4ヶ月の留学で一ヶ月しか
明記されていないのは、受け入れてもらえないと思うのですが。何か良いアドバイスがあ
れば よろしくお願いいたします。


5月8日 22:25 By Sakiさん


konnichi wa!
BUDOKAI
asi que cumples 18 a醇oos? vaya no se porque te echaba un par de a醇oos mas.
entonces te lo pasaras todavia mejor en el expomanga, seguro, jejejeje. 
OSITO 
claro entonces no me extra醇oa que no me haya enterado de nada, jejejeje. bueno
pues espero que os lo paseis muy bien, eso si, no os paseis con el vino! jajajajaja
mata ne!


8-5 21:45 By pachan-20


バルセロナ市役所のウェブサイトってどこにあるか知ってる方いますか? 


5月8日 20:39 By asさん


Osito de Madrid: Vaya... me sera impossible venir entonces, si es a las 22:00 
por que no puedo estar un dia fuera de casa todavia.. el 3 de junio es mi 
cumple, ya sere mayor de edad, asi que a partir de alli, ya podre venir a las 
quedadas :). en fin paciencia...

---:::----:::----:::-----:::---
Minna genki desu ka, SUPEIN no aisatsu (^_^)


5月8日 19:09 By Budokaiさん


shouhei-mamaさん、こんにちは
シーラさんと連絡取れました(^^)
DVDは、早々に発送するようにしますね。
表紙は、またそのうち、、、(^^;

birdieさん、こんにちは
トレドへのAVEが開通してから、私自身は、それを利用した事がなかったのです。
また、トレドの駅へも足を運んだ事がありませんでした。
先日、車椅子のどすっこさん達と一緒に、トレドの駅へ立ち寄り、車椅子用の
お手洗いを借りたのです。 その際に、在来線が無くなった事を知った次第です(^^;
私は男性用のトイレしか見ていませんが、綺麗でした(^^)

伊藤實さん、こんにちは
真夏の巡礼ですか、、、 覚悟しておかれた方が良いですよ(^^;
スペイン北部と言えども、やはり暑いです。 暑さを極力を避けるために、
多くの人は、早朝、真っ暗なうちから歩き出したりしますが、それをすると、
暗いために、せっかく、道中見られる歴史的なモニュメントなどを楽しめなく
なります。 また、夏場は、とっても混みますから、宿の確保も大変ですよ。
時間的に許すようであれば、出来れば真夏を避けて、その前後に計画されるのが
良いのですけどね、、、
私は、今のところ、8月の前半に車での巡礼を一本、9月終わりから
徒歩巡礼1本を予定しています。

城崎温泉の力餅さん、こんにちは
GWの嵐が去り、一息つかれたところでしょうか。
お疲れ様でした。
黄門様のテーマソング、ちょっとボリューム高すぎましたね(^^;
でも、無事、御覧頂く事が出来たようで、良かったです。
城崎温泉では、もっとかの地に適した音楽があれば良かったのですが、
残念ながら探せませんでした。 ちょっと場違いな音楽ではありますが、
ご容赦ください(^^;  そうそう、力餅さんがカラオケで歌ってくださった
あの歌、、タイトル忘れましたが、あれも探したのです、、でも、見つけられ
ませんでした(^^;
関東編で登場する方々とは、間もなく日本酒の会でごたいめ〜ん、、ですね(^^)
そうそう、関西編の安濃津丸さんも、今は東京にお住まいですから、日本酒の会に
登場されそうですよ。

Pinoさん、こんにちは
楽しい旅が出来たようですね(^^)
ペドラサは、マドリッドから近いこともあり、週末には、沢山の方々が
訪れ、静まり返っている平日とは全く違った状態となります。
平日は、あの広場でワインを傾け、ぼーっとするのが気持ちよいですね(^^)
教会でも時間さえ調べておけばミサが行なわれますから、それに参加するのも
良いものです。 地元民との交流のきっかけとなります。
さて、次は、どのあたりを狙っておられるのでしょう、、、(笑)

Hola Vanesa
Veo que ahora te toca trabajar mucho, y eso suele pasar para ciertos
momentos de la vida.  Ya llegara otro momento cuando puedas descansar
mejor!

Hola Pachan-20
No te preocupes. Ya me encargare de felicitarles por todos los que
no pueden acudirse ese dia.
No la reconoces a la novia por que siempre escribe solo en japones
en el foro ;;^)

Hola Jenny
Como andas?
De donde escribes?
Soy jaones, residente de Madrid.

Hola David
Asi que tu juegas a Go ?
Es muy dificil,,,quiero decir que es un juego muy profundo,,,hay que
pensar muchisimo verdad?
Yo no tengo cabeza para eso ;;^)
Suelo jugar al otro juego llamado Majohn que es otro tipo de juego.
Tambien te exije pensar mucho, pero hay cierta parte que depende solo de
suerte tambien.   
 Si te apetece tapear con nosotros, seras bienvenido a la quedada
del dia 19 !    Aunque no conozcas a nadie del foro de momento, seguro que
tu y yo tenemos amigos comunes.  Te lo digo por lo que juegas,,, alli en
Gokaisho, tengo unos amigos (^^)

Hola xuillex
La semana dorada de Japon,, asi lo llaman, bueno, en realidad lo llaman
en ingles "Golden Week".   
Es una semana o algo mas de una semana que se consiste en varios puentes.
Por ejemplo, este an~o a sido 9 dias en total de descanso para muchos.
No todos los japoneses tienen tanta suerte para poder disfrutar tantos
dias de descanso, pero si que hay muchos que han tenido suerte.
Por esta razon, del final del mes de abril al comienzo del mes de mayo,
es una de las temporadas mas altas de Japon.  Todos los sitios turisticos
estan a tope,,, todo completo.
Las fotos que hago durante los viajes que organizo para los amigos del foro,
no suelo colgar en ninguna parte de la red ya que son de caracter privado.
Solo ponemos algunas en las que no salen personajes, eso si.
Si entras a esta pagina >>  http://www.spainnews.com/photo/index.html
Aqui siempre tienes algunas fotos hechas en toda la Espan~a, y se va
actualizando por semana.   Todo esta escrito en jaopnes, pero puedes 
pinchar cualquier enlace y te aparecera alguna foto.

Hola Victor
Que tal?
Soy japones, residente de Madrid.
Bienvenido al foro!
Llevas mucho tiempo practicando Karate?

Hola Armando
Que pasa?
Aqui estamos hablando todos juntos.
Si ves algun tema que te interes, no dudes en entrar a la conversacion!

Hola Budokai
Este mes, el dia 19 el viernes, tenemos una quedada en un bar que esta
en la esquina C/ Batalla del Salado con C/Ciudad Real.
Es un bar del barrio, nada de lujo, pero lo llevan la gente muy maja.
Se llama Bar-Restaurante Hermanos EGEA.
Alli podemos quedar a las 22 horas si quieres.
La excusa(?) principal para organizar esta quedada es para felicitar
a los amigos japoneses de este foro que se van a casar el mismo dia aqui
en Espan~a. La boda seria durante el dia en Segovia, y para eso solo
iremos unos cuantos amigos para tener una ceremonia timida y privada.
Y luego, por la noche, nos reuniremos mas gente para felicitarles entre 
todos y para tomar vino y vino y vonoooooooo!
Te apetece venir al bar para juntar con nosotros?




5月8日 19:03 By マドリッドのくま / El Osito de Madridさん


Pinoです。皆さんこんにちは。
しばらく振りの書き込みです。昨年いろいろアドバイスいただきましたが、3月末から4
月にかけてぺドラサ、プエンテ ラ レイナ、エステージャ、カルドナと2週間余りで周っ
て来ました。昨年くまさんも言われていましたが、ぺドラサの素晴らしさは筆舌につく
し難いもので、将に珠玉の佇まい、情景、空気でした。必ずの再訪を心に秘めて去って
きました。皆さんも是非あの広場に立ってみてください。カルドナでは城塞のパラドー
ルに2泊してきました。これまた眺望の素晴らしさとお城独特の雰囲気は「なるほど人気
パラドール!」というものでした。赤を基調にした部屋で天蓋つきのベッド、バスルー
ムが殊の外立派で現代的に整備されているのが、幾分ミスマッチというとこでしょう
か。天候にも恵まれ良い旅でした。また新しいスペインに出会ったようで、ますますス
ペイン病に冒されていきます。帰国して間もない今、次のスペイン行きの企画を・・・
なんて目論んでいます。


5月8日 18:36 By Pinoさん


OSITO DE MADRID:
nani!??? Kono gatsu!? mmm me puedes hacer una breve expliacion de donde es? 
seguro que es en Madrid, pero si me explicas...
Si es un solo dia, si puedo venir seguro, nose... me explicas brevemente como 
es? lugar, gente, lo que se hace... si tengo que llevar algo... :)

Hitomi:A mi me gusta el volleyball :) 
Estudias bastante al mes :) dentro de poco seras una experta de espa!! :D 
ganbaru hitomi-san.

Pachan-20:

Vaya vaya, ya vere entonces si me disfraso o no haha, pero eso si, a mi que me 
salga gratis jopeee hahaha
pues a ver si aprendemos rapido los kanjis. :) suerte suerte :P

 


5月8日 17:44 By Budokaiさん


i'm livining in amerika
i 'm looking someone i want to talk with me


5月8日 14:25 By armandoさん


hola 
alguien de japon que quiera charlar conmigo
espero una respesta


5月8日 14:22 By armandoさん


HOLA ME LLAMO VICTOR , SOY DE BUENOS AIRES, ARGENTINA Y COMIENZA A INTERESARME LA CULTURA JAPONESA DESDE K PRACTICO KARATE, ME ENCANTARIA PODER SABER ALGO AMS DE LO QUE YO HAGO


8-5 08:45 By VICTOR


 いや〜驚きました。いきなり黄門様が御登場になったんで、しかも大音響で・・・慌
ててボリュームを下げに走りました・・・(笑)
 もう半年がたちますが、つい先日の事のように思い起こしました。
 ファインダーで覗くといろんなものが、目に止まるようで、普段何気なく見過ごして
いる物がすごく新鮮に見られました。皆と一緒に移動しながら、よくこれだけの撮影が
出来たものだと改めて、くまさんの御努力に感銘を受けました。
 各地のもみじが綺麗でしたね。それとくまさんは建物それも鬼瓦、それに料理に関心
ががある事が写真を通してもよく分かりました。
 このDVDはおいらの家の貴重な財産となります。撮影と編集それにその後の発送に
至るまでのくまさんの御労力に改めて感謝致します。
 城崎も今は桜はとっくに散り終え、大谿川沿いの柳の新芽が目にしみる好季節を迎え
ています。
 では、今日はこの辺で。


5月8日 07:48 By 城崎温泉  力 餅さん


Hola Osito de Madrid:

En efecto este fin de semana fue bastante recuperador, ya nos escontramos con 
las fuerzas suficientes para: Dar las clases, en la universidad, en el liceo y 
las particulares, preparar los examenes de final del periodo, retomar los 
estudios, entrenar en trote y kunfu, practicar ajedrez, estudiar el ultimo 
transito de los cometas recien descubiertos y por supuesto seguir aprendiendo 
los ideogramas japoneses.  Me preguntaba eso de la semana dorada, aun no se que 
es, ni el ritual que se hace para comer sushi, y si es posible como podemos ver 
algunas de las fotos de tu viaje. 
Sin mas por el momento.

Matane!!!


5月8日 06:24 By xuillexさん


みなこんにちは、

Sueさん,

本語で答えることはどうもうありがとう。練習することは私に手伝う。

He visto las fotos en tu blog de Kurashiki. No habia oido hablar de esa ciudad,
pero parece un sitio muy bonito!

Vanesa,

Pues me gustaria mucho que me avisaras si sabes de cualquier otro evento
relacionado con la cultura japonesa. Gracias! Si me entero yo de algo tambien lo
pondre aqui en el foro por si alguien esta interesado.

マドリドのくも、

Hola Osito! Ya he visto tus mensajes sobre la cena. Llevo poco tiempo en el foro
y casi no os conozco a ninguno, pero estaria bien conoceros en persona! A ver si
puedo ir el 19.


5月8日 06:05 By David / ダビッドさん


皆こんいちは、

Cocoさん、

Que tal? Yo estuve en la manga cuando era pequenyo, pero no he vuelto a ir desde
entonces. 

私も旅行がだいすきです。4月アムステルダムへいきました。自転車を借りて、とても楽
しかっただね。

En el puente estuve varios dias en casa de unos amigos, y fuimos un dia a
Salamanca, que no la conociamos. Nos gusto mucho.

Gracias por la ayuda con lo del "ultimo curso”! Este fin de semana se ha
celebrado el campeonato de Go de Madrid, y he participado en el. Ha ido un
monton de gente y lo pasamos muy bien.

じゃね



5月8日 05:35 By David / ダビッドさん


10年前に旅行したのが最初で、5年前にMadridからSantiagoまでParadorを連泊する13日間
の旅行をし、2年前にToledoとChinChonのParadorに4泊と3泊しました。ToledoからMadrid
まで個人でBusを利用して出かけました。今年は、7月−8月にザックを背負って巡礼の道を歩
きたいと考え、目下、会話のMDを勉強中です。 以上


5月7日 23:13 By 伊藤實さん


マドリッドのくまさん

早速のResありがとうございます。
やっぱり在来線はなくなってしまったのですか・・・
日本の信越本線(横川〜軽井沢間は新幹線開通に伴って廃止)みたいですね。

トレドの観光ガイドも修正していただいたようですね。
確かに、行きの9時10時台、帰りの17時台以降は混んでいるみたいなので
AVEで行きたい方は一気に往復で押さえてしまうのが得策と思いました。


5月7日 16:24 By birdieさん


Hola Javier
Hoy es el ultimo dia de la semana dorada,por eso la gente que volvio a la 
tierra natal va a regresar a la ciudad donde tiene su trabajo.
Ahora estamos en la estacion de fresco verdor.En junio empezara la temporada de
lluvias.La hortensia que hay en el jardin tiene brotes.
Ayer vimos "La nieve de primavera " que es una obra de Yukio Mishima.
Los actores jovenes quienes tienen buena acogida del publico forman esa 
pelicula,en la que describe magistralmente un amor pasajero.(^.^)
Matane!!!(*^_^*) 


5月7日 11:03 By Hitomiさん


hola atodos soy jenny que tal


7-5 05:00 By jenny


konnichi wa!
OSITO
mmmm no se yo si me podre escapar, es una pena. de todos modos mis
felicitaciones a los que se casan que no se quienes son por cierto! jajajaja
VANESA
bueno el disfraz es cierto que es bastante lioso disfrazarse, pero yo he ido de
las cosas mas simples del mundo, ninguna comedura de cabeza, tampoco puedo
permitirmelo ni por tiempo ni dinero :P.
yo estoy estudiando un ciclo superior de dise醇oo grafico y tengo 20 a醇oos. no se
si me dijiste de donde eras y si asi fue se me ha olvidado, tengo una cabeza... XD
SUE
asi que estuviste ya en espa醇oa, vaya que bueno. ademas en granada, yo tambien
estuve hace mas o menos 5 a醇oos y tambien me encanto la alhambra, me alegro de
que te gustara el viaje, si alguna vez vuelves a espa醇oa y visitas cuenca nos
veremos, jejeje. viajar a japon no se si sera facil o no, pero desde luego de
momento no me lo puedo permitir, es carisimo y con mi economia de estudiante
tendria que pasarme a醇oos ahorrando para poder ir. pero bueno, dicen que lo bueno
se hace esperar, jejeje. pues veras no se exactamente desde cuando me viene el
interes por la cultura japonesa... lo que si se es que me empece a interesar por
ella gracias al manga. desde peque醇oa siempre me gusto el manga y los dibujos
japoneses, aunque hara un par de a醇oos que empece a ver anime en version original
con subtitulos en espa醇ool y me empezo a llamar mucho la atencion la lengua. Cada
dia veia mas series de anime y todas las costumbres japonesas que se ven
reflejadas me encantan, los ba醇oos termales, el estilo de las casas, los kimonos,
las artes marciales, los jardines de cerezos (se dice sakura?)... bueno en
general todo me gusta mucho. ademas la tecnologia japonesa me parece
increiblemente avanzada en comparacion con la que por ejemplo tenemos en
espa醇oa.pues nada me lei memorias de una geisha y me atrajo todavia mas la
cultura (el libro es uno de mis favoritos, ya no por las tradiciones japonesas y
todo eso, sino porque la historia que narra me emociono muchisimo). y nada pues
hace un par de meses empece a estudiar japones y aunque me cuesta un poco voy
lentamente avanzando con paciencia. la verdad es que se bastante poco de japon,
por eso cuando me encontre con este foro no dude en apuntarme para aprender
cosas nuevas, asi que espero poder preguntarte muchas cosas de alli y aprender
cada dia mas jejeje. por cierto hablando de preguntar, ya que estamos, tengo una
duda, y es que no se si el color de luto de japon tradicionalmente ha sido el
blanco?
por cierto he leido que tienes un blog, si me pasas la dire lo visitare para
aprender aun mas, jejeje. arigatoo gozaimasu
ja ne, mata!


7-5 03:00 By pachan-20


Hola Alvaro

Muchas gracias por tu visita a mi blog. Me alegro tu palabras.
Mi blog es muy corriente, pero peque~nas cosas cotidianas me sostienen y los 
anoto. (^_^)
No hemos charlado mucho en este foro y no habia leido tus mensajes pasados 
detalladamente pues no se mucho de ti (Perdoname!), pero espero que 
intercambiemos desde ahora.
Muchas gracias por tu direccion, voy a enviar algo en otra ocasion. Cuando si 
te envie te informare aqui. A proposito, donde vives? Yo vivo en Hiroshima.
Matane! Animo!


5月7日 00:38 By sueさん


Hola pachan-20

He estado en espa~na una vez por un viaje corto hace 5a~nos y media.
Visite Barcelona, Granada y Madrid. Me alegre de ver muchas cosas que tenia 
interesa.
Especialmente queria ver Al hambra en Granada, me excite mucho cuando vi los 
restos historicas. Pero veo que haya mas cosas que merece la pena ver en 
Espa~na por las informaciones que lei muchos mensajes en este foro. Espero que 
visite varios lugares incluso Cuenca algun dia. 
No es mas facil viajar a Espa~na para mi que antes pues han cambiado Peseta en 
Euro. Pero pueden ser mas facil para vosotras visitar a Japon. Sin embargo la 
verdad es que muy caro, no? (^.^) 
Por cierto, porque te has interesado en Japon? 
Matane!


5月7日 00:35 By sueさん


Hola banderillero

Que tal? He entendido que no plantas jengibres en tu huerta. No lo sabia que 
hay varias verduras que teneis que cuidarlas mucho.
Tu cuento de golondrina es muy encantador. A mi tambien me gusta la golondrina.
Unas vinieron y viven por aqui en este a~no otra vez.
Matane!


5月7日 00:31 By sueさん


hola


6-5 22:23 By jesus


くまさん。^^。表紙を画像ファイルで送って頂いて、大丈夫です。印刷します。^^
  シーラさんに連絡つくと良いですね(^^;シーラさん、おでかけかなぁ...



5月6日 22:10 By shouhei-mamaさん


Holaaa!

si ya se que es algo cansado trabajar todos los dias pero esque tengo dos 
trabajos, debo cubrir gastos, ademas uno de ellos es en una oficina y solo 
cuatro horas asi que no es muy pesado, jeje. 
Dentro de una hora entro a tabajar, pero cuando tengo un ratito tranquilo doy 
un repaso a mis apuntes de japones y les ensea mis compis algunas palabras 
para que me ayuden a practicar, son muy majos jeje.

Un saludito Ikenaaa, si eso nos vamos tu y o a Salamanca yo conduzco y tu me 
guiaaas.

Kiss!!

Matta ne!



6-5 21:36 By Vanesa


伊藤さん、こんにちは
私は、文化部を担当しておりますが、パック旅行とは違った、より文化的な
ご旅行をご希望でしたら、いつでもお気軽にご相談下さい。
Paradorも良いところが沢山ありますが、地元民が好んで利用する
もっともっと素敵な宿も沢山あるのですよ(^^)
文化部のメールアドレスは、次のページ、中ほどにあります。
http://www.spainnews.com/snj/index.html

shouhei-mamaさん、こんにちは
セゴビアでのお天気、、危なかったですよ、、(^^;
それでも、なんとかなりました。 本当に良かったです。
新聞記事もまた、新聞の裏表紙全面を飾る掲載で、町の人々も、多くの方が、
これを見て、「あっ、昨日見たカップルだ!」 って、騒いでいるのでは
ないでしょうか(笑)
mamaさん達のDVDは、いつでも送れるのですけどねぇ、、、表紙が(^^;
先にDVDだけ送って、あとで、表紙は画像ファイルで送りますかねぇ、、

安濃津丸さん、こんにちは
プラド美術館展、、人気あるようですね〜
40分待ちですか、、
私も、この間、どすっこさん達と、またまた久しぶりにプラドへ行きました。
ちょっと疲れていたので、解説はKaikuさんにお任せして、私は
傍の椅子に腰かけながら、皆さんについて行っていたのですが、よほど
具合悪そうに見えたのでしょう、、、係員の女性が、「大丈夫? 
キャンディーで糖分補給する?」 と英語で話しかけてくれました(笑)
もう、プラドにも、私の顔を知らない係員が増えているようです(^^;

シーラさ〜ん!!!
メール、ください!

Hola Vanesa
Asi que trabajas todos los dias!
Eso no se hace aqui en Espan~a ;;^)
Intenta a descansar un poco!

Hola Xuillex
Yo aprovecho este fin de semana para editar las fotos y videos que
he hecho durante el viaje anterior y la boda que tuvimos anteayer.
Tu vas a poder descansar un poco no?
Eso esta muy bien.  Hay que tener dias de descanso para seguir 
trabajando luego.   

Hola Ikena
Sabes que dentro de unos meses, hay una [Semana Japonesa] alli en
Salamanca?  
Se concentraran mucho grupos japoneses para demostrar su cultura.

Hola baderillero
Hombre,,,, no compares con los jovenes que estan disfrutando sus
mejores momento de la vida ;;^)
Yo tambien era un poquitin mas guapo cuando era joven,,,,quizas,, ??
La verdad es que yo solo di autorizacion de fotografiar a los nivios, 
no a mi.  Pero mira,,, como dices tu,,, alguien esta estropeando la
bonita escena ;;^)

Hola Pachan-20
Te ha pilla los examenes?
Pues, preparate bien ahora, y te escapas una noche,,,ya esta!
Seguramente nos iremos a cenar a un bar que esta en la esquina de
C/Batalla del Salado con C/ Ciudad Real.
Es un bar normal de la zona, pero el duen~o es el amante de la 
cultura japonesa tambien.  No vamos a tener nada especial, pero si que
felicitaremos a los novios que se van a casar ese dia!




5月6日 20:11 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Hola Sue-san
Fuiste al museo de Ohara. Que bien!!!  Creo que habia mucha gente,no?(^_^;)
Yo tambien una vez he visitado hace mucho tiempo.Asi es el primer museo 
en Japon!!!????No lo sabia. Me alegro mucho de ampliar mis conocimientos.
Grasias ,Sue-san.(^.^) El otro dia vi la pelicula de la collar de Marie 
Antoinette por DVD.Era muy misteriosa.(^.^) Ah si ! ,vi la fista de las flores
de Hiroshima en la tele. Pronto recordi a Sue-san.
Matane!!!!(*^_^*)


5月6日 17:40 By Hitomiさん


皆さんこんにちは。

昨日は上野公園内にある、東京都美術館にプラド美術館展を見に行ってきました。
久しぶりに再会する絵、見残した絵、堪能してきました。
が、大勢の人出で待つこと40分。やっと入館できたと思ったら、館内もすごい人出で
芋のこを洗うようでした。
歩く、並んで待つ、人混み、これが東京なんですね。(^_^;)
安濃津丸がどんどん江戸丸になりそうです。^^;


5月6日 13:46 By 安濃津丸さん


Hola a todos

No tengo tiempo suficiente para contestaros, pero voy a escribir, esperad un 
momento por favor.


5月6日 12:08 By sueさん


Hola Kuku

Kukuさん、こんにちは。
横レス大歓迎ですよ。
実はアップアップしながら書いていますので、助けてくれてありがたいです。


5月6日 12:06 By sueさん


Hola David

Si, la verdad es que es muy dificil con jugacion de verbo en espa~nol para mi. 
Creo que sera mucho mas dificil recordar los kanji para ti.
Pero todos japoneses no recuerdan todos los kanjis.
Tu utilizas kanjis muy bien. 
Hasta luego!

Ee (Hai), jissai watashi ni totte, supeingo no doushi no katsuyou wa totemo 
muzukashii desu.
Anata ni totte kanji wo oboeru koto wa motto muzukashii kamo shirenai to omoi 
masu.
Demo, subete no nihon-jin ga subete no kanji wo oboete iru wake dewa arimasen.
Anata wa umaku kanji wo tsukatte imasu yo.
Matane!


5月6日 12:03 By sueさん


Hola Hitomi-san

Que tal? Estas pasando bien la semana dorada?
Anteayer fuimos a la ciudad de Kurishiki para ver cuadros en el museo del 
Ohara.
He oido que es la primer museo que fundaron en Japon. 
El paisaje de "la zona bella" conservan los edificios antiguos y los restan 
bien. Sin embargo creo que no supere mas que los de Kioto. 
Pero nos pasamos buen rato.
Matane!


5月6日 12:00 By sueさん


Hola Javier
 
Soy yo que te pido perdonarme por no haberte contestado antes.
Estamos en la semana dorada en Japon, tengo poco tiempo para sentarme enfrente 
del ordenador. 
Muchas gracias por tu mensaje! He leido y visto la foto.
Me da la impression de que eres muy parecido que me imaginaba, veo que seas 
amable, y veo que Bea-chan sea madurosa que me imaginaba. Es muy bonita.
Y he escuchado la musica una vez. gracias! Es un grupo de rock en Espa~na? Creo 
que una cancion muy popular, muy bien.

Ayer fuimos a Kurashiki 100km mas o menos desde aqui donde tiene esificios 
antiguos y una museo de arteque se llama "Ohara museum of art". Creo que mas 
bien coleccion que los museos personales en japon. Hay unas fotos de Kurashiki 
en mi blog. Si te interesa, puedes entrar en el. Cuando si te envia algo 
escrivire en este foro. Matane! 


5月6日 11:58 By sueさん


Hola Budokai
Que tal estas? Hoy por aqui(en Yokohama) hace mucho viento pero hace sol.
La temperatura ha subido 24 grados. 
Yo tengo la leccion de espanol 5 o 6 veces al mes, Una profe. quien es de 
Honduras nos ensena.Ella es muy simpatica ,guapa y habla muy bien japones.
Ella esta casada con un japones.(^.^)Que deporte te gusta mas ?
Matane!!!(*^_^*)
 


5月6日 10:49 By Hitomiさん


伊藤 實さん。。。[SNJ HOME]の項目が並ぶ右上に『スペイン文化研修旅行・マドリッ
  ドの安全な宿舎・日本語インターネットサロン』という項目があります。個人旅行
  も申し込めます。参考になさって下さい。
  3回のスペイン旅行で、心に残ったことは何ですか?どの辺りを周られましたか?


5月6日 10:26 By shouhei-mamaさん


Arigatou Pachan

tendre en cuenta lo del helado de te verde porque me lo habeis recomendaod ya 
varios, tambien me han recomendado las comidas que se llaman "Don" son de arroz 
con algo (cerdo, ternera...)
Lo del ramen ya me lo imaginaba yo que no seria igual, pero por hacerme una 
idea... je je tambien lo pedire. Yo tampoco he ido nunca disfrazada porque no 
me daba tiempo a terminar el traje, pero luego en carnavales, hallowen...etc 
aprovecho y me lo pongo, mis amigas si suelen vestirse de alguna serie.
que estudias y que edad tienes?

Un saludo.
Creo que hasta el Lunes no puedo escribir porque me voy a trabajar fuera de la 
capital. Ciao
乘か乘


6-5 10:25 By Vanesa


くまさん。^^。結婚式のお天気、大丈夫だったのですね。地元の新聞に載るのは2人
  にとって良い思い出になりますね。セゴビアの街でも喜んでいるのでしょう。^^
  我が家のDVDは、ウェディング2つの編集の後だから、、、夏かなぁ(^^;
  連休が終わると、8月まで休みがないので、のんびりやって下さい。


5月6日 10:12 By shouhei-mamaさん


過去3回スペインヘ旅行社のパックで旅行しました。
10年近く、小人数でスペイン語の勉強をしておりますが、会話が苦手です。今年から自由な
時間が増えたので、脱パック旅行を計画しております。
本格的な巡礼の旅やParador巡りに興味があります。 以上



5月6日 10:04 By 伊藤 實さん


konban wa!
VANESA
vaya parece que las series tienen buena pinta, asi que voy a hacer caso y las
buscare para descargarlas. la que dijiste de fushigi yugi no la conozco, pero si
mezcla romanticismo accion y fantasia seguro que me gusta, asi que ya que me
pongo a descargar tambien buscare esa, jejeje.
cuando quieras me pasas algun dibujo de los tuyos para que lo vea, seguro que
son muy buenos.
la exposicion esa japonesa que dices pinta estupenda, me habria gustado poder verla!
si vas a algun restaurante japones debes probar el ramen, yo tambien he probado
ese para preparar de las tiendas, y esta bueno, pero no tiene color con el que
te preparan en un restaurante! no puedo recomendarte muchas cosas puesto que
solo he estado una vez en uno y solo probe el sushi y el ramen, bueno y un
helado de te verde, eso tambien te lo aconsejo si tienes ocasion de probarlo,
esta muy rico!
BUDOKAI
a mi al principio tambien me daba corte ir disfrazada, pero total es una ciudad
en la que no conozco a nadie, me da lo mismo! ademas cuando llegas y ves a todo
el mundo disfrazado y haciendo el friki se te quita toda la verg醇nza y te
apuntas a hacer el longuis con ellos, jajaja. no me disfrazo por no pagar sino
por pasarmelo bien y hacer el tonto, ademas cuando fui tuve que pagar igual
porque no era el dia del cosplay pero me alegre porque me cambiaron la entrada
por un manga que estaba super jaxondo XD.
verbos no conozco ninguno, solo conozco el desu y no mucho. los verbos aun no
los he tocado, ahora estoy con los dias de la semana y los meses. lo que mas me
cuesta son los kanjis, memorizar sus trazos y eso y encima sus dos formas
on´yomi y kun´yomi, pero bueno poquiito a poquiiito... XD
OSITO
que teneis una fiesta montadaaaa! jo, que triste es estar todos los dias en este
foro y no enterarme de las cosas jajajaja. asi que es el dia 19 en madrid? vaya,
justo me pilla que empiezo con los examenes finales, que mala pataaa. que vais a
hacer donde vais a ir? dudo que pueda ir pero por si acaso informame onegai
shimasu (vaya ahora resulta que lo que hablo es spanihonglish jajajaja)
ja ne, mata!



6-5 08:50 By pachan-20


Es verdad yo no me fije tanto, eras tu la que tenias interes por el y la que  
hablaste con el, sorry.
Perdi el folleto y no me acuerdo de los nombres, graicas, jo queira buscarlo 
por la web..
ありがとうございます
Besos



6-5 07:57 By Vanesa


IKENAAAAAA!!!!!!

Je je , pero si yo soy una esperta con los palillos cuando quieras te lo 
demuestro, he practicado mucho con la comida china y comiendo ramen, pero 
animate pa que vallamos a comer de una vez a un japones vale??
je je, a ver si te veo mas por aqui.

Un beso Wappa.
Bye bye


6-5 07:55 By Vanesa


P.D.2 El paparatzzi es un poco feo y estropea un poco la foto


6-5 07:46 By banderillero


p.d.
La redactora de la noticia Maria Coco ..... eres tu COCO san! jejeje Te he 
descubierto


6-5 07:43 By banderillero


Por cierto vane, el extranjero q tocaba los tambores (Wataiko/Wadaiko) no era 
Aleman, si no Suizo.. XD


6-5 07:42 By Ikena


Veooo.. Una Vane!!
Vaneeee!!! hay q ir a comer SushiIIiiiIi! sisisisiiisiiiiiiiiiiiiiii!! me da 
iwal q no te agrade el peskado, tu t lo comes!
a si q ve practicando con los palillos! =P
lalallaaaa pues nada mushos besotes y nos vemos pronto!
saludos a la demas gente d por aki!

matta ne!

Ikena


6-5 07:39 By Ikena



Hola Coco:

Si, practico de Kung fu el estilo que llaman de la grulla, pak o pai, con el 
Maestro Chuck Huen Tak, pero voy a retomarlo porque lo he dejado un poco, sera 
la semana entrante, despues te comento.  En cuanto al Yoga si es muy bueno, 
ojala mucha gente lo practicara sobre todo los politicos.
Aqui en Venezuela, si hay cultura japonesa, pero no se porque no es mas 
popular, la cultura china esta mas asociada sobre todo por la comida, conozco 
unos cinco o seis restaurantes japoneses sin embargo hay mas 300 chinos, quizas 
con el tiempo aumente.

Ola osito, se le saluda cordialmente, he terminado una semana un poco fuerte 
pero por fin es fin de semana, momento de recargar las baterias y de ordenar 
muchas cosas.

Saludos desde Venezuela, y  que disfruten sus fiestas.

Matane!!!!


5月6日 07:16 By xuillexさん


こんにちは (Konnichiwa)

わたしはにじゅうさんさいです  (watashi wa nijuusan sai desu/ tengo 23anyos)(aunque 
me han dicho que los veinte a se dicen はたち, es cierto?)

Osito:

Me encantaria quedar para conoceros y lo del restaurante es una buean idea, el 
problema esque trabajo por las maas y estudio por las tardes y los finde 
semana tambien tabajo, pero muchas gracias por invitarme, ありがとうございます 
(arigatou gozaimasu)

David:

Precisamente fue a ese certamen al que fui, la verdad es que habia mucha gente 
pero logre entrar al de las siete, y me gusto muchisimo, disfrute un monton, 
hasta conocimos a los actores y musicos, aunque tuvimos que hablar en ingles 
con ellos je je. Si me entero de algun otro certamen te aviso.
Gracias por las recomendaciones culinarias, pero el pescado no me gusta, soy 
mas de carne y pasta, pero de todos modos lo probare. Cerca de mi casa hay un 
japones, aunque no es solo japones, es comida asiatica en general (coreana, 
china, japonesa...) pero avundan los platos japoneses, si alguna vez me animo a 
ir apuntare los platos que me recomendaste.

Un saludo a todos, y que paseis un buen fin de semana. 
Hasta pronto.
Bye bye.
さようなら 



6-5 05:41 By Vanesa


hola estoy buscando nick con imagenes ayudame por fis...este es mi correo 
jjimenez_4@hotmail.com



5月6日 04:18 By さん


城崎温泉の力餅さん、こんにちは
DVD,無事届いたようですね(^^)
あとは、ちゃんと見られると良いのですが、、
連休もあと少し、、、頑張って下さい!

shouhei-mamaさん、こんにちは
他にも、沢山、素敵な写真があるのですが、まずは、どすっこさん達に
お送りしてから、また、送りますね(^^)
mamaさんの写真集、とっくに出来ているのですが、表紙を印刷できていない
のです(^^;  時間が、、、、

どすっこさん、こんにちは
液晶画面の保護フィルムもあるのですか?
日本は、なんでもあるものですね、、、
写真、こちらで撮ったものは、ばっちりです!
しばらく、お時間を下さいませ!

birdieさん、こんにちは
スペイン旅行、お疲れ様でした。
確かに、AVEが開通してから、トレドの駅は、AVE専用になってしまっていると
思います。 つまり、在来線は、現時点では、完全になくなってしまっっていると
思います。  
ご指摘どおり、観光ノウハウのコーナーに、在来線も残っているような記載が
ありましたね、、、申し訳ありませんでした。
AVEが開通した際、在来線が全て無くなったと言うニュースは目に入らなかった
ため、誤記を掲載し、そのままになっていたようです。
すぐに、なおしておきますね(^^;

Hola sergio
Pues,,, encontrar trabajo,,, como por ejemplo dar clase de idioma
en alguna academia,,, seguro que puedes.
Pero claro,,, primero hay que pensar en conseguir autorizacion de
trabajo,,, imagino.

Hola Budokai
No has liedo mi mensaje anterior?
Tenemos una quedada el dia 19 de este mes!
Si quieres venir, confirmarmelo por favor.

Hola Javier-san
Estupendo!
Que se anime tu sen~ora tambien!
Pero, ojo!,,, que no vengan con trajes elegantes!
Vamos a un bar normal y corriente donde la novia siempre desayunaba
cuando estuvo por ultima vez aqui en Madrid!

Hola Pexego
Me alegro mucho de que ahora puedas entras mas a menudo al foro!
Asi vas recuperando tu ritmo en el foro.
Ella se marcho a Japon, pero muy muy muy contenta y feliz como la
otra vez!
Y seguro que volvera el an~o que viene!

Hola Vanessa
Un dia tienes que venir con nosotros a comer juntos a un restaurante
japones.  Asi te ayudaremos para que comas mejor!
Yo vivo en la zona de Delicias, Arganzuela.
Ya has visto que tenemos una fiestecita el dia 19 de este mes.
Si queires apuntar,,, solo tienes que dicirmelo!

Hola Pachan-20
Es verdad,,,, lastima que haya gentuza que hacen esas tonterias.
Algun dia llegara el momento en el que no quedemos sin ninguna zona
forestal...

Hola Alejandra
Bienvenida al foro!
Soy japones, residente de Madrid.
Veo que ya hablas algo de nuestro idioma verdad?




5月6日 02:31 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


初めて書き込みします。
昨日マドリッドから東京に帰ってきました。
6日間の短い旅行でしたが、
出発前にこのサイトでいろいろ調べさせていただいて
おおむね快適な旅行が出来ました。

さて、マドリッド滞在中にトレドへの日帰り旅行をしたのですが、
ひとつ分からなかったことがあります。

マドリッド〜トレド間の鉄道の便は、いまやAVEしかないのでしょうか?

巷の旅行ガイドには在来鉄道の所要時間も書いてありますし、
このサイトでも「AVEで使って*も*便利」という紹介があったので
おそらく、AVEとは別に在来線も走っており、
(混んでいるという噂の)トレド行きAVEの切符が取れなかったら、
在来線で行けばいいや、と簡単に考えていました。

案の定、いい時間帯のAVEは満席だったので、それならと、
アトーチャ駅で在来線の便を聞いてみたのですが、
切符売り場や、案内所で聞いた限りでは、在来線のサービスはないようなのです。

しかたなく、CercaniasでMendez Alvaro駅まで行き、
駅の隣の南バスターミナル発着のバス便が利用できたので、
トレドには無事行ってこれましたが、
マドリッド〜トレド間の在来鉄道情報はあまり知られていないようだったので
書き込まさせていただきました。

真相(?)をご存知の方がいらっしゃいましたら教えてください。



5月6日 02:22 By birdieさん


Hola Vanesa,

Encantado de conocerte!. Yo intente ir al certamen de Conde Duque, pero una vez
que llegue habia una cola enorme para la siguiente sesion (no quedaban entradas
para la de las 5), asi que me marche.

La mayoria de los restaurantes japoneses de Madrid los encontraras concentrados
en la zona de Gran Via. 潤ツRecomendaciones? Es que esta todo muy rico ;-), pero no
deberias olvidarte de probar sushi/sashimi(si te gusta el pescado crudo, si es
la primera vez mejor pedir uno variado), tempura (verduras/pescados rebozados),
sopa de miso, yakisoba (como unos spaghettis cocinados con salsa de soja).


5月5日 23:28 By David / ダビッドさん


まだちょっとぐずついたお天気のマドリッドです。
くまさんの下の書き込みのように、昨日のセゴビアの結婚式の様子が地元の新聞に掲載されまし
た。
あっきーさんがわざわざセゴビアまで行って新聞を買って来てくれました。
あっきーさん、ありがとうございました。
最終ページ全面という大きな取り上げ方でした。
それからMご夫妻、末長くお幸せに!きれいだな〜・


Hola David,

Estuve en un pueblo cerca de La Manga.
Fuimos a Feria de Sevillanas de este pueblo, tuvimos barbacoa con dos parejas, 
fuimos a Terra Mitica, etc. etc. Lo pase muy bien.
Los trenes tuvieron 19 coches pero estaba lleno de Madrilenyos.
私は旅行がだいすきです。
でも7月のおわりまでどこにも行きません。
マドリッドにいるよていです。
Que hiciste en el puente?

Conozco a unos espanyoles que tuvieron que dejar de estudiar japones por el 
motivo del trabajo pero todos quieren volver a etudiar y viajar a Japon.
Estudiar japones es para toda tu vida que algun dia puedes hacer el ultimo 
curso.
El ultimo curso seria 「最終学年」en japones, 最終(saishu)significa ultimo y 学
年(gakunen)significa curso.
Que tengas buen fin de semana!



5月5日 23:00 By cocoさん


hola me gustaria saber si es posible para un espa encontrar trabajo en 
japon o ir a estudiar alli. gracias.


5-5 20:36 By sergio


シーラさん、今、メール出しました。
至急、お返事下さいませ〜


5月5日 20:04 By マドリッドのくまさん


Hola Pexego
Cuanto tiempo!!!!
Veo que estais muy bien. Me alegro mucho!!!!!
Te mandare unas fotos. Espera un momento.
(*^_^*)



5月5日 18:49 By Hitomiさん


皆さん、こんにちは
昨日のMご夫妻の挙式を無事終えての出勤です。

Nさん、Aさん、お疲れ様でした(^^)
いつまでもお幸せに!

ところで、今回は記念撮影中にセゴビアの新聞社の取材を受ける事になりました。
結果、本日付の新聞に掲載されたようです。
興味のある方は御覧下さい(笑)
http://www.eladelantado.com/ultipag.asp?sec=6

あとでまた、ゆっくり掲示板、書きに来ます(^^)

Hola amigos!
Ayer celebramos una boda de nuestros socios amigos en Segovia.
Aqui podeis ver una foto por si os interesa,,;;;^)

http://www.eladelantado.com/ultipag.asp?sec=6

Luego mas tarde, volvere a entrar al foro para contestar a todos!


5月5日 18:29 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


どすっこさん。
アマポーラは残念ながら撮れませんでした。でも今回は羊じゃなくてロバのかわいい写
真が撮れました。私も忘れない内にと写真だけプリントしておこうと、始めました。で
も、インクは買ってきたけれど、用紙が足りません。旅の後も何かとありますね。
Junjunrosさん。のんびりできそうな海の近く、見つけちゃいました。でも日
本人はあきちゃうかもね。


5月5日 17:30 By Mayaさん


pachan-20
No ire disfrazado no haha, ains me da corte ir asi, la vedad prefiero pagar 
hahah ademas que para acerte un traje ya...asi que mejor no haha
Ahora me puse a estudiar los berbos japoneses como el Taberu (comer), arau 
(lavar) hanashimasu (hablar)  :) en fin que me quedan muchos verbos ;) te 
saves algun verbo?

Shouhei-mama:Tu eres Andoni??


5月5日 17:02 By Budokaiさん


Shouhei-mamaさん
アマポーラ、いいでしょう?
畑の群落も大感激でしたけど、アマポーラとトレドの全景が抜群!
おなじみのトレドの景色ですけれど、アマポーラと一緒はみたことがありませんね。
アマポーラにうずもれた写真を、いつかきっとくまカメラマンに撮ってもらってくださ
い(^^)

くまさん
息子がカメラの液晶部分の保護フィルムをつけてくれていました(知らずにいました)
プロテクトレンズ(フィルター?)購入の際、見つけてみてください。
さらに安心して腕がふるえますよ(^^)



5月5日 16:37 By どすっこさん


Hola Pexego(^^) Que tal? Hoy es el dia de muchacho, dia feriado.(^^) Todos  
   juegan fuera, y puedo leer mucho. Cuidate. Saludos a tu familia.Hasta luego 


5月5日 14:40 By shouhei-mamaさん


Koban wa!
o-genki desu ka?
Hace unas semanas estuve en un certamen de cultura japonesa en Madrid, pude ver 
varios espectaculos como danza tradicional, obras de teatro, musica infantil, 
caligraf, papirflexia entre otras muchas cosasinteresantes, lo que mas me 
gusto fue la percusi hubo dos grupos uno solo formado por chicas y otro en 
el que uno de los integrante era aleman, si mal no receurdo, pero ambos eran 
impresionates, si encuentro el folleto donde pone el nombre os lo digo por si 
encotrais algo le echeis un vistazo. Ademas me regalaron un Naruko, sirve para 
hacer ruido...

Yo si he porbado el ramen, de hecho me lo compro para hacermelo yo misma, hay 
muchas tiendas de chinos que traen tambien comida coreana y japonesa, la verdad 
es que esta muy bueno, el que mas me gusta es el de ternera. El sushi no lo he 
probado pero no creo que me guste, porque el pescado en general no me gusta 
nada. Nunca he ido a un japones, cada vez que queremos ir a uno nos quedamos 
con las ganas por temor a no saber que pedir, por si no nos gusta, poer si me 
recomendais algo para una novata os lo agradeceria!!.

Osito:

Hola!! estoy muy bien, gracias por preguntar, hacia tiempo que no escribia ni 
nada por que he trabajado mucho, ソen que zona de madrid vives? yo en Vallecas
(metro Nueva Numancia)

P-chan:

Buenas!!

Me gustaria ensete algun dibujo para que opinaras, aun me quedan muchas 
cosas por parender pero tengo mis propias historias ya hechas je je.
La serie de Get Backers es entretenida, se traduciria algo asi como los 
recuperadores, tiene accion y humor, son dos chicos con dones especiales, uno 
de ellos es como picachu, da descargas electricas, y el otro con una mirada 
hace ver alucinaciones entre otras cosas, hay mas personajes y tal, si puedes 
mira algun capitulo.
Peace Maker Kurogane, es de samurais y ninjas, empieza con un nique desea 
convertirse en samurai y comienza a trabajar con un grupo de ellos, aunque la 
trama es algo mas compleja que eso, a mi me gust Ambas son cortas.
La serie de Inu yasha la conozco, la estan emitiendo en la televisi,en un 
canal local, aunque no la han terminado, siempre que llegan a cierto capitulo 
la repiten... peor intentare encontrarla en japones. 
La de boxeo no la cozco, no me llama mucho la atencion los deportes, pero 
tratandose de dibujos y ya que me la has recomendado la buscare. Hace poco 
tambien veia una serie de deporte, de tenis, Prince of tennis, estaba 
entretenida pero es mas de lo mismo, un nique es muy bueno en el tenis y que 
busca ontrincantes a su medida, pero el caso es que me estoy viendo todos los 
capitulos que van saliendo jeje.
Chobits es muy bonita, en general Clamp me gusta mucho, tienen historias muy 
diversas y originales. No se si habras oido hablar de Fushigi Yugi, es tambien 
romantica y mezcla un poco de acion y fantasia, pero sobre todo es de trama 
romantica.


Gracias por leer mi mensaje!!
Hasta pronto.

Domo arigato
ja ne mata



5-5 08:17 By Vanesa


konban wa!
BUDOKAI
pues seguro que el ramen te va a gustar, bueno a mi por lo menos me encanto. ya
veras que bien te lo pasas en el salon. eso si, no te lleves demasiada pasta
porque toda la que te lleves te la gastas, ufff me duele todavia el bolsillo de
cuando yo fui, XD? vas a ir difrazado? 


5-5 05:06 By pachan-20


Hola Osito!!!

Me alegra de que se os lo pasarais bien por el sur!!!
La verdad es que yo tampoco me acorde, y eso que ya me lo habias dicho.
Parece que faltan muchos de los "habituales, desu ne?"
Que sabes de ellos?
Ayer sali de trabajar sobre las 11:30 y era tarde para responder al SMS
Un saludo.
Mataneeee


5月5日 04:22 By ぺセゴ / Pexego さん


me siento tan sola que no ayo que acer 



5-5 04:17 By andrea


Hola Kuku, ^o(*) 
Con tantos dias festivos, hace una semana que no acudo a mis clases de kendo, 
pero esta tarde si que voy. Espero que me entreguen esta tarde un shinai que 
encargu└.
El asturleones o bable pienso que no difiere mucho del castellano, de hecho si lo 
lees puedes entenderlo. Al igual que el castellano deriva del latin. El unico idioma 
que no tiene parentesco con el latin ni con ninguna otra lengua de Europa es el 
vasco o euskera, con el tiempo ha ido recibiendo palabras castellanas y 
viceversa, el castellano ha recibido palabras del euskera. De hecho mi nombre es 
en origen euskera, se escribiria Etxe-berri y significa Casa nueva. Realmente se 
podria decir que mi nombre es un apellido del santo que fue a cristianizar Japon, 
San Francisco Javier.
Aqui se emplea cada vez mas palabras japonesas: zen(踐), manga只鮫, 
otaku (オタク), anime (アニメ), sushi (勉望)... y va en aumento, ya he 
comentado que cada dia aumenta el interes sobre todo lo japones. No se si en 
Japon pasara algo parecido a la inversa. 
Ya teneis 30 grados? Supongo que con la humedad no se estara muy comodo. 
En Madrid hemos alcanzado ya los 26, va subiendo tambien la temperatura, pero 
al ser un clima seco se soporta algo mejor el calor, pese a que a mi no me gusta, 
prefiero el frio.

Matane゛(T-T*)´ 



5月4日 19:53 By ハビエル / JAVIERさん


Hola Osito,

En principio, si te parece bien iremos los tres. A mi mujer le da un poco de 
verguenza porque dice que no conoce a nadie, pero ya la hemos dicho que no se 
preocupe, que la gente que va a conocer son todos muy majos, y doy fe de ello.

Matane!!!


5月4日 19:20 By ハビエル / JAVIERさん


pachan-20
Wolas :) asi que fuistes en el de Madrid eh, en fin a ver si puedo ir al de 
barcelona, que si, es en Junio ;) y me ire a un restaurante japo ^^ a mi el 
espcado no me gusta >_< seguro que no me gustara el sushi, pero en fin, el 
ramen es lo que queria provar :P y provare el helado ese que me dices ;)

Osito de Madrid: iroiro arigatou ^_^
Cuando agais una quedada en Madrid o por aqui espero que me aviseis, y poder 
venir por primera vez!! no saves la ilusion que me aria, de verdad :) 
Cual es el plato que mas te gusta de espa y de japon? :) mata ne tomodachi!




5月4日 16:58 By Budokaiさん


どすっこさん。^^。アマポーラをくまさんに見せて頂きました。感激です(;_;)
  すごく綺麗ですね....mamaもいつかこんな綺麗な時に見にいけるでしょうか。・・
  ちょうど部屋の飾りを替えようと思っていたので、飾ります。ん〜*^^* 素敵。


5月4日 14:00 By shouhei-mamaさん


YOROSHIKU ONEGAISHIMASU
HOLA SOY ALEJANDRA MEXICANA ME GUSTA LA CULTURA JAPONESA DESEO ESTUDIAR NIHONGO
Y TENER MUCHOS AMIGOS JAPONESES
AYUDAME ( ONEGAI SHIMASU ) ARIGATO GOZAIMASU !
,


5月4日 12:53 By ALEJANDRAさん


くまさん・Junjunroseさん
 先程4日(木)午前10時半頃、待望のDVDが届きました。大変お世話になりまし
た。ご存知の通り今は連休の真っ最中で、城崎は今が稼ぎ時。DVDを観るのはこの連
休が終わってからになりますが、5月の東京・日本酒党の会に出る際に見覚えのある顔
に出会える事になり、楽しみが増えました。
 以上、取り急ぎDVD受け取りの報告まで。


5月4日 11:14 By 城崎温泉  力 餅さん


MAYAさん
セビージャでは楽しい時間をごいっしょしましたが、帰国後は大変ですね。
長旅のつかれも取れないのではと心配しています。
ゆっくりされてから思い出に浸ってくださいね。
私は、来年渡西のさいに試験をされるようですから、うかうかしていられません(^
^)
ぜ〜んぶ、詳しく覚えていなくてもスペインの良さは変らないと思うんですけれどね。
今回もたくさんの写真が撮れて、記憶を助けてくれています(^^)
一人旅の旅日記、いつか読ませてください。



5月4日 09:13 By どすっこさん


minna konban wa!
BUDOKAI
pues si, mira que rabia es ser pobre eh? jajajaja. 
mmmm de las series que has mencionado solo conozco ranma y love hina :P. pues en
la page que te dije ya veras, vas a encontrar un nuevo mundo de series, hay
mogollon.
asi que el 3 de junio es tu cumple, ya te felicitare. vas a ir a un restaurante
japones? yo fui por primera vez a uno a principios de abril, cuando fui al salon
del manga de madrid,aprobeche y fui a un restaurante japo. comi shushi, ramen
(que es una tipica sopa de fideos que puede llevar muchas cosas como carne
verduras...)y helado de te verde. el shushi me decepciono bastante , de los tres
tipos que nos pusieron uno directamente me estaba malisimo, y los otros dos me
resultaron insipidos... pero bueno, el ramen y el helado me chiflaron, estaban
de muerte! 
el saldon del manga de barcelona es en junio? vaya, yo que queria ir este a醇oo,
me pilla fatal... caxis. bueno de todos modos aunque hubiera sido en septiembre
seguro que no habria tenido dinero XD. dicen que el de barcelona es el mejor. yo
 no puedo comparar, de momento solo he estado dos veces en el de madrid y la
verdad me lo pase de lujo, fui disfrazada las dos veces y todo para hacer el
notas jajajaja.
VANESA
a mi tambien me gusta dibujar manga, aunque lo hago muy mal. estudias en una
escuela de dibujos animados y comic? hala que guay :)
mmm las series de get backer y peace maker no las conozco, de que van? series
que mezclen accion con romanticismo... hum pues inu yasha esta bastante bien y
mezcla esas dos cosas,lo malo es que aun lo la han terminado de subtitular, va a
episodio por semana mas o menos. van por el 65 de... creo que ciento y pico no
se cuantos exactamente. yo ahora acabo de terminad de ver una serie de boxeo
"hajime no ippo" de un jambo que le meten palizas todos los dias y descubre el
mundo del boxeo y va subiendo cada vez mas para poder saber que se siente siendo
fuerte. no es una trama enreversada, pero la verdad me gusto bastante. tiene
algun tono romanticon tambien. ahora me apetece alguna pastelosa, que hace mucho
que no veo romanticonas, tipo chobits, que es una de mis prefes.
bueno que se te den bien los trabajos. ganbatte! (animo!)
OSITO
mmmm que bueno. lo malo que ahora que viene el buen tiempo y es cuando mas
apetece hacer esas cosas no se puede, porque pusieron la norma esa el a醇oo pasado
de que en verano no se pueden hacer barbacoas, como cada a醇oo se quema un cacho
de pais por la gente que hace lo que le da la gana :P. 


4-5 06:31 By pachan-20


こんにちは Cocoさん、

Si, estuve en el ultimo curso (como se diria "ultimo curso" en japones?), aunque
no lo aprobe. Como los siguientes anyos estuve bastante ocupado con el trabajo
no pude estudiar lo suficiente para volver a presentarme. しかし、今また日本語勉
強したいよ。

もう一つ言葉タバコでしょう。

たくさんスペインを旅行するね。ラマンがは、どうでしたか。たのしいかったか。

じゃね。





5月4日 03:41 By David / ダビッドさん


皆さん、こんにちは
ずっと良かったお天気が今日から崩れてきたようです。
スペイン南部、東部では大雨のところもあるようですね、、、
明日は、SNJ企画の挙式があるのに、、、天気予報は雨です(TT)
雨が降ったら気の毒、、、、なんとか予報を裏切って晴れてくれますように。。。

ボンジャックさん、こんにちは
と言っても、もうご出発ですね、、、
バルセロナの駅で、勿論、予約出来るはずですよ〜

kukuさん、こんにちは
スペインの花粉症の時期は、まだまだ続きますよ(^^;
スペインのカラオケへは、もう何年も足を運んでいません。
最近ではどんな歌をそろえているのでしょうねぇ、、、
私はもっぱら、自宅でネットカラオケです(笑)
歌うのは、80年代前半までの歌。 それ以降は知りませんので(^^;
やっぱり演歌ですねぇ〜

shouhei-mamaさん、こんにちは
娘さんも帰郷されているのですね。
また、皆が揃って賑やかなことでしょう(^^)
タラの芽、あのあと、私も気になって、ネットでいろいろと画像を調べて
いたのです(笑)  でも、なかなか画像だけでは、同じ種のものかどうか
判断しづらいですねぇ、、、

いしかわさん、こんにちは
東京駅の葉書き、届きました。
いつも有難う御座います(^^)
こちらの手続きは、ほぼ完了しました。
近日中に、あらためてご連絡します。

Hola Arberballo
Por ejemplo, una tortuga o/y una grulla puede ser un simbolo de larga vida.

Hola Pacha-20
Huy,, para la quedada de campo,,, me apunto!
Yo ya he hecho una barbacoa con la familia de Pexego, uno de los amigos del
foro que vive en Galicia. Llevamos una variedad de salsas distintas, y lo
probamos todo.  Ha sido genial!

Hola Pexeguiiiiiiiiiiiiiiiiin!!!
Cuanto tiempo sin verte por aqui!
Me alegro mucho de que esteis muy bien todos.
Que tal Ana-chan?  
Tengo que pedirte perdon,,, al final se me ha olvidado llamarte
cuando estaba la sen~ora de silla de rueda,,,,
Lo decia a todos,,,hay que llamar a Pexego, hay que llamar a Pexego,,,
y al final, se me olvido hacerlo. Estaba tan concentrado para empujar la
silla,,,;;^)  
Ha pasado muy bien esta vez en Andalucia. Ya tiene ganas de volver a
Espan~a!

Hola Michael vela flores
Pues,, mientras que no podamos saber si la persona buscada quiere que
le localicen o no, no podemos ayudar en este foro.

Hola Budokai
Camino = Michi,,,esto esta correto.
"Aruite" no es camino, sino quiere decir "a pie" o "caminando".

Hola Vanessa
Otra amiga desaparecida,,,,!
Como estas ?

Por cieto, tengo dos amigas japonesas que estan buscando habitacion
compartida economica aqui en Madrid.
Si alguien sabe algo,,, que me lo diga por favor.


5月4日 03:28 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Koban Wa!!

Buenas a todos, siento no haber escrito antes he estado liada trabajando.
A mi tambien me gusta mucho el manga y el anime, de hecho llevo cuatro a 
estudiando en una escuela de dibujos animados y comic, me encanta dibujar, mi 
estilo es manga, aunque hago algo de amerimanga tambien.

Algunas de mis series favoritas son las que habeis nmbrado, como Naruto, Full 
Metal A., bleach,entre otras, ademas de Get Backers, Peace Maker, etc...
Ahora no se que serie descargarme busco alguna que mezle accion con 
romanticismo, o por lo menos que tenga una buena trama y dibujo, si esta 
subtitulada mejor. 
Bueno un saludo a todos, voy a seguir con mis trabajos de clase que este finde 
me he ido de marcha por las fiestas de San MArt de la Vega ソalguien lo 
conoce? es el pueblo donde se encuentra el parque tem疸ico Warner ソhabeis 
estado alli? esta semana son las fiestas de Valdemoro, quien pueda que se anime 
a salir.
Arigatou.
Matane!! 
Gracias por atenderme.
Besos



4-5 02:47 By Vanesa


Gambatteeeeeee!!!!
Hola! hola, hola!!!
Genki???

Cuanto tiempo amigos/as del foro... (^_^)
Buf!! cuanta gente nueva...
Como no me he parado a leer los mensajes viejos voy a saludar a los viejos 
conocidos (gomen si me olvido de alguno)

Hitomi, Shouhei-mama,Coco,menta,Osito,Sara de japon... Banderillero, Midori, 
Morgana...me falta alguien... perdon.

En fin! ya estoy aqui y puedo asegurar que entrare todos los ds por lo menos
a saludar durante mucho tiempo1
Wahaha!

Por As Rias Baixas todo sigue igual que siempre!
Los dias se hacen cada dia mas grandes y las temperaturas mas agradables.
Elichan comienza con sus primeras palabras serias!
Mi Windsurf cada dia mejor y alcanzo mas velocidad punta en cada session...
El trabajo mejor que nunca!
En fin... que menos dinero para viajar a Japon por lo demas todo bien.
Ya me despido que tengo que meterme en tema poco a poco.
Un abrazo para todos y un saludo para los nuevos.
Mataneeeeeeeeeeeeeeeeeeee


5月4日 02:25 By ぺセゴ / Pexego さん


どんよりしたぐずついた天気のマドリッドです。

さて、昨日までマドリッドは4連休だったのでムルシア州の沿岸部Mar Menorに住む友人夫婦の
ところに遊びに行ってきました。

土曜日の晩は地元のFeria de Sevillanasに行ってみました。
セビジャーナスが踊れるかな?と期待してたのですが、カセタの数も8つ程度、衣装を着ている
人も少なく、踊っている人はほとんどいなかったため、一度も踊らずに帰宅しました。ちょっぴ
り残念。
日曜日は昼からスペイン人と日本人のカップル2組を招いてのバーベキューパーティ。それぞれ
のカップルが2歳になるハーフの女のお子さんがいてこれがまた目がくりっとしていて睫毛がす
ごく長くてかわいかった〜。
月曜日は車で1時間半ほどのアリカンテ県ベニドルムにあるテーマパークTerra Miticaへ。入
場料33ユーロ、駐車場代5ユーロ、高速料金が往復で11.3ユーロなり。閉館の20時まで
ねばりました。
火曜日は電車の時間までのんびりと過ごし、マドリッド夜9時10分着。地下鉄や町なかはスー
ツケースを持ったマドリレニョたちがたくさんいました。

ところでマドリッド州4連休のせいで電車は行きも帰りも19両編成でしかも満席。隣に座った
おじさんは金曜日の夜マドリッド発の電車でムルシアに来る予定が満席のため急遽翌日朝発の電
車にしたそうです。ちなみにおじさんは4月17日、私は4月18日に乗車券を買いました。お
そるべしスペインの連休です。

ボンジャックさん
バルセロナかサンティアゴでお時間があるならそこで前もって買う方法もありますね。私はセマ
ナサンタのバルセロナ旅行の時はアトーチャ駅で40分待ちで買いました。これはまだ短い方で
くまさんの書き込みにあるとおり1時間、2時間待つこともあるようです。長時間待つことがわ
かっていたので水と文庫本を持って準備万端で望みました。今回の4連休の乗車券は少々手数料
を払って旅行代理店で取りました。希望の時間で切符が買えるといいですね。

どすっこさん
旅行記楽しく拝見させて頂きました!
次回はもっとゆっくりお話したいですね〜。

Felizさん
無事に日本に到着なさったようでお疲れさまでした!
いつかお店に行ってみたいです。

Estuve en El Mar Menor en el puente de Mayo. Todavia estoy un poco atontada por 
el viaje.

Hola Baderillero
Bueno, yo tambien tengo que estudiar japones para escribir gramaticalmente muy 
correcto. Me costara monton.... Ganbarimasho!

Hola Xuillex
Como dices, yoga sirve mucho para la salud y la mente. La monitora nos dice que 
si practicas yoga dos veces por semana durante 6 meses o 1 anyo, se notara 
mucho el cambio.
Practicas Kung - Fu? Creo que es muy bueno para despejar la mente, tambien.
Eres vegetariano? Mucho tiempo? En Canarias tambien se prepara sancocho los 
fines de semana, sobre todo los domingos. los domingos puedes encontrar muchos 
carteles de "tenemos sancocho" en las calles. 

Hola David
Estuviste en el ultimo curso, no?
Pues sabes muy bien gramatica de japones. Solo te falta practicar.
日本語で話しましょうね!
A parte de カステラ、シャボン(jabon)、メリヤス(medias)、おじや(olla)tambien 
viene de espanyol.
Que mas???

kukuさん
横レスすみません。。。


5月4日 00:33 By cocoさん


くまさん。^^。こんにちは。美味しい連休過ごされていますか?我が家も娘が帰宅し
  お隣からたらの芽の到来ものがあったので、天ぷらにしてのんびりしています。
  春のカディス旅行の時、たらの芽に似た植物が目に付いて、とても気になったので
  次回のために写真を撮っておきました。スペインでたらの芽取って、どうしよう?



5月4日 00:23 By shouhei-mamaさん


pachan-20
Oyayo oyayo ;) hahaha mi perrita ta mejor :) 
De series me gusta;Conan, yuyu hakusho... Ranma, I my me strawberry eggs, love 
hina, kamikaze kaitou jeanne xD,etc...

Watashi no yume kore mo desu / mi suetambien es ese...  // IR A JAPON!! :( 
e soo tantas veces con estar en Japon... poder contemplar, tocar, entrar, 
visitar, esos templos que tanto me an gustado de Japon :( poder estar en la 
TORRE DE KYOTO, el rainbow bridge... el templo Nara, el castillo dorado de 
Kyoto >_< iya da yo ( 。Que rabia! ) pero en fin... a esperar que menos que 
eso... 

La verdad es que nunca e ido al salon del manga ni del comic!! eso si me 
fastidia, como esta lejos nunca me dejaron ir, pero este 3 de junio es mi 
tanjoubi (cumplea) y me ire a Barcelona :D a comer en un restaurante 
Japones y al salon del manga >.< 
___________________________________________________________________________

Hitomi-san: Konnichiwa! busque imagenes de Yokohama, hontou kirei desu yo.
Estudias Espa sola?
_________________________
       
               *******       arberballs   *********  ESTOS SON LOS QUE ENCONTRノ

  豚 <----> Cerdo     (buta)
  竜 <----> Dragon    (ryuu)
  鳥 <----> Pajaro    (pajaro)
  猫 <----> Gato     (neko)
  犬 <----> Perro   (inu)
  海豚 <---> Delfin (ikura)
  蛇 <----> Serpiente (hebi)
  午 <----> El 7 signdo del zodiaco chino, el cavallo.
  馬 <---> Uma / cavallo

** En fin amigo/a e puesto los animales que me savia, espero que te sirvan de 
algo ^_^ *** 



5月3日 19:01 By Budokaiさん


por cierto, queria decir OHAYOO,jajajaja, es que estoy medio dormida :P


3-5 18:00 By pachan-20


oyayoo gozaimasu

BUDOKAI
mira, una de las paginas mas completas para descarga de anime es esta  

http://www.frozen-layer.net/bittorrent/?listar_series=1

ahi tienes mogollon de enlaces bittorrent para descargarte series hasta cansarte.
te recomiendo alguna como full metal alchemist,inu yasha, hajime no ippo, naruto
y bleach que estoy segura que las conoces y si fuiste a barcelona al expomanga
mas de uno iria de naruto y bleach (que son mis dos favoritas junto -con dragon
ball claro- siguen en emision en la tv tokyo y ahora son lo mas. lo malo que
naruto lleva unos 5 meses de relleno y el anime esta perdiendo mucho por culpa
de eso, pero bueno). no se, dime alguna serie que te guste o de que estilos y si
te puedo recomendar alguna. a mi me gustan de todo tipo la verdad, desde las
pastelosas amorosas pasando por las estupidas sin sentido de cachondeo hasta
llegar a las cruentas luchas a muerte :P.
ya tengo el ordenador trabajando bajandome algunas canciones de la peque me
dijiste, y ayumi lo comprobe y si es la de inu yasha. estos que me dices ahora
tambien me los apunto, jejeje.
oye cacho de envidia me da tu veterinaria, jope, mi suedorado es ir a japon,
jo. por cierto, que tal tu perrita?
ja ne, mata!


3-5 17:58 By pachan-20


Osito de madrid: Haiii boku Gerard! :) me alegra que me ayas recordado :) 
prometi que no dejaria el foro, lo ize durante un tiempo, pero ahora estoy de 
nuevo :D y claro que si, algun dia vendre a una de esas fiestas y por primera 
vez estarrodeado de japoneses, ureshii! oye una duda... 
Camino = michi, pero ahora vi una cancion que dice, aruite, y tambien dice que 
es camino... que diferencia hay? como se dice camino?

pachan-20 

Pues si, es mas economico el anime por TV o internet, aunque yo no encuentro 
nada de anime en videos subtitulados haha, que mala pata, no se me da bien eso 
de buscar animes para descargar, porfa si saves de alguna pag que este bien,.. 
Ayumi creo que si que lei que izo canciones de Inu yasha ( perro poseido/o 
demonio) pues si te suena de eso ;)
Ayer me puse a estudiar Japones toda la tarde :) mientras escuchava musica, 
por cierto mira en youtube.com sobre Mika nakashima la cancion de sakura iro y 
la de glamorous sky que esa es bastante gotica haha pero mira, me gusto y 
todo! haha se be que izo una pelicula llamada NANA.

Minna: El otro dia fui a operar a mi perrita de la pata, fuimos a un 
veterinario de otra ciudad.Aquel dia me avia llevado un libro de Kanjis para 
recordar, y repasar mientras ivamos en coche.La veterinaria me lo vio, y me 
dijo, puedo verlo? y yo - si, claro :)
Me dijo, que su hijo le gustava el Jaspones y todo eso, y que se ivan a Japon 
10 dias!! Ahora estan alli, buelven dentro de unos dias.Se ve que se van a ver 
el arte de los bonsais a una exposicion que hacen, dicen que es la temporada 
^^ que suerteeee.


5月3日 17:08 By Budokaiさん


quisiera saber si por este medio puedo localizar a el se yoshi hico 
matsumura


3-5 09:14 By michael vela flores


minna konnichi wa!
SUE-san
no te preocupes por lo del mensaje no pasa nada. eres principiante de espa醇ool?
ufff, no lo parece pues por lo que he visto se te da bastante bien.
te interesa cuenca? es peque醇oa, pero la verdad es que es muy bonita, por aqui se
ven muchas excursiones de japoneses, y siempre me dan ganas de preguntarles que
de donde son y ponerme a hablar con ellos, pero claro, no sabria decirles mas
que hola y poco mas asi que de momento me tengo que aguantar, porque el ingles
tampoco lo domino muy bien, jejeje.has estado alguna vez en espa醇oa?

BANDERILLERO
asi que al final estuviste por aqui de fiesta, vaya, una pena que no me enterara
os habiais venido al nazka a echar unas cocteleras. fijo que nos cruzamos alguna
vez. en que garitos estuvisteis? que tal el nacimiento y la ciudad encantada? os
gusto? yo estuve el domingo cerca de la ciudad encantada, en un merendero al
lado de u醇oa de comida campestre.

BUDOKAI
hum, esa zona no la conozco, por ahi no he estado nunca, solo un par de dias en
barcelona y desgraciadamente apenas vi nada.
vale me apunto Boa, hikaru utada y ayumi hamasaki. oye ayumi hamasaki me suena,
mmm creo que un par de endings de inu yasha son de esta, puede ser o me lo estoy
inventando :P?
yo tampoco tengo muchos mangas, es un vicio demasiado caro para mi economia.
tengo algunos numeros de dragon ball, ranma y naruto, pero nada mas. soy mas de
anime que, ademas de que me gusta mucho mas, es mucho mas economico, jejeje.pero
yo no lo veo por la tele, yo me lo descargo todo de internet y todo subtitulado,
que desde luego es como mejor, porque el doblaje japones es el mejor sin ninguna
duda. ademas se me van quedando expresiones y palabrejas japonesas. que series
te gustan? a mi tambien me gusta mucho dibujar (aunque dibujo fatal) y dibujo
claramente influenciada por el manga.eso de ser traductor mola bastante. y eso
de aprender japones tranquilo, seguro que lo consuigues. ganbatte! 

OSITO
una buenas chuletillas que ricas verdad? jejeje. los del foro tendriamos que
hacer una quedada para hacer unas chuletas en el campo a que si? XD 






3-5 08:40 By pachan-20


Hola amigos ,querr saber si alguien me pod dar informaciespecica 
sobre simbolog japonesa para hacer un tatuaje.El tema ser sobre la 
relacientre palabras y animales, si hay animales en la cultura japonesa que 
simbolicen ciertas palabras o conceptos.
Muchas gracias 


5月3日 05:39 By arberballsさん


hola kiero un tatuje de una carpa alguien sabe donde me lo puedo hacer en 
espa


3-5 05:20 By Dani


皆こんにちは、

Kukuさん、

Hola Kuku, encantado de conocerte!. 潤ツEres japones o espanyol? No estoy seguro,
porque escribes demasiado bien el espanyol ^_^.

Llevaba varios anyos estudiandolo, unos cuatro o asi, pero lo deje (por
cuestiones de trabajo, no tenia tiempo de estudiarlo). Ultimamente he vuelto a
recuperar las ganas de estudiarlo y quiero practicar y mejorar mi japones.

Muy curioso lo de カステラ, no lo sabia. Conocia palabras como パン que si
sabia que procedian del espanyol. Y pensaba que en Tohoku el japones que se
habla era casi igual al de Tokyo, y que el dialecto mas distinto era el de la
region de Kinki.

じゃね


5月3日 01:23 By David / ダビッドさん


くまさん(* ̄(エ) ̄*)
こんばんは。多分、こちらは、花粉の時期は越したかと思われます。(いや、まだか
な?)
カラオケ、スペインにもあるんですか?日本の歌も入ってるんでしょうか?私は、ラ
ス・ケチャップスの“アセレヘ”を歌ったことがありますが・・・。ついていけません
でした・・・。
くまさんは、何を歌うんですか??

♪Aquila さん♪
Bonjour Aquila san, comment allez-vous?(お元気ですか?)
あら。旅へ行かれているんですか・・・。いいですねえ。ゴールデン・ウィークですも
んね。そうですねえ、仏語教室は、半年契約なんで、どうしようもないんですよね。フ
ラメンコ、2回/月の教室って、どう思いますか?毎週通った方がいいのでしょうが。2
回/月なら、なんとか行けそうでして・・・。蘭このみ先生ってご存知ですか?
今月は、仏語が1回しかないので、マリア・パヘスを狙って休みを入れてみました。安く
なるといいなあ・・・。
そうですか、「必要に迫られて・・・」私も、初めはそうでしたが、今は単なる趣味み
たいなもんですよ。でも、確かに今期のラジオは難しいですね。初心者の方には。個人
的には、西語よりも、かなり明快な言語だと思いますが。(西語歴よりも仏語歴の方が
長いからでしょうか?)発音は、全然恥ずかしくないですよ!!どんどん発音して下さ
い!!ちなみに、「r」の発音は、多少変でも、それなりに理解してもらえます。しか
し、「e」や「u」や「ou」などの母音は、きちんと発音しないと伝わりません。今春
は、仏検2級を受けます。でも全然勉強してないんですねえ・・・これが。( ̄‥ ̄)=3

David san(ダビッドさん)
初めまして。Mucho gusto en conocerte.
Como has dicho, son muuuuy difíciles los verbos españoles, sobre todo la 
conjugación...
¡¡Escribes muy bien el japonés!! ¿Cuánto tiempo llevas estudiándolo?
ではまた。

☆Sueさん、横レスすいません・・・。(-人-)
 
Hola Javier san,“o( ̄‐ ̄*) 
¿Qué tal tus clases de kendo?  Cuida mucho de las heridas y lesiones, ¿vale?
Muchísimas gracias por enseñarme el refrán asturiano. Sin embargo el asturleoné
s es bastante diferente del castellano, ¿no? aunque se hablan en mismo país 
estas 2 lenguas.(-""-;)・・・
¿Entiendes el asturleonés?  Yo no entiendo el diarecto que se utiliza en la 
región de Tohoku de Japón.☆(+。+*)
Respecto a las palabras de origen extranjero, existen muchísimo en el japonés. 
¿Sabes que llamamos el bizcocho “castilla(カステラ)”? Ese dulce fue 
introducido por un portugués en Japón. Como se fabricó en Castilla, lo 
llamamos “castilla”. Por cierto parece que están de moda las palabras 
japonesas en Francia,  zen(禅), manga(漫画) por ejemplo. ¿Conoces estos 
vocabularios? 
Anteayer hacía más de 30 grados, pero ayer hacía aproximadamente 20 grados. 
Matane〜(T-T*)… 



5月3日 01:03 By kukuさん


あ・・・しまった。
マドリードの前に行くのはバルセロナとサンチャゴでした。
気持ちが高ぶってしまっていかんですね。(笑)


3-5 00:51 By ボンジャック


うーむ・・・なるほど。イチカバチカですね。
スムースに行けることを祈ります。
ところで、マドリードに行く前に、マドリードとサンチャゴへ行くんですが、
そこのRENFEの駅で予約することって出来ないんでしょうか?
マドリードなんかだとAVEの窓口があるみたいなんですけど、
バルセロナのサンツ駅のMAPにはそれらしき所が見当たらなかったので・・・。

明日の朝の便で、いよいよ出発です。
まずはバルセロナへ降り立ちます。
行くぞスペイン!!


3-5 00:50 By ボンジャック


Sueさん、

このロームは日本語が上達してみる。実は,スペイン語の動詞とても難しいだと思う。日
本語に、漢字の読み方覚えることは私にもっと複雑だね。

じゃね


5月2日 23:20 By David / ダビッドさん


Hola Banderillero,

Conseguiste ver la pelicula Akahige (Barbarroja)?. Te lo digo porque en un kiosko 
de Atocha siempre que paso por alli tienen a la vista unas colecciones de las 
peliculas de Akira Kurosawa, en entregas de dos peliculas cada una, si vuelvo a 
verla por alli la cogere y te hare una copia.

Matane!!!


5月2日 21:29 By ハビエル / JAVIERさん


Huy que mal se ven los kanjis lo intentare otra vez
書きて 知りません、でも 今 California の 知事 です


2-5 21:12 By banderillero


皆さん、こんにちは
今日はマドリッドの連休も最終日。 明日から平常に戻ります。
日本はまだまだGW続きますね、、、

ボンジャックさん、こんにちは
世界1,2位を争う観光大国スペイン、、春から秋にかけては、なんでも予約
出来るものは予約しておかないと、なかなか予定どおりに事が運ばないこと、
多いですよ(^^;
AVEのチケットやアルハンブラ宮殿の入場券などは、特にそうです。
仮に、現地でチケットが取れても、長い長い待ち時間を無駄に過ごす事に
なりますからね。 そう言えば、今回、我々がアルハンブラへ行った時も、
当日券は売り切れていました。
 今回は、確か、マドリッドに到着されてすぐにAVEで移動でしたね?
そうなると、電話予約すらする時間が無いですね、、、
ネットでの予約は、言葉が判らないと難しいでしょうし、今からでは、
旅行社にお願いするのも無理でしょうね、、
当日のその時間、どの程度混んでいるかわかりませんが、行ってみるしか
ないかもしれませんね。。。
午後は、もう本当に人でいっぱいなのですが、それに比べれば朝の方が少しは
空いているのではないでしょうか。。

どすっこさん、こんにちは
あし型のアイス、、食べましたね〜(笑)
そう言えば、今回、街散策中にアイスを買って食べたのはあの時、一度
だけでしょうか、、  まぁ、アイスよりも発砲麦茶志向のメンバーが
多かったですからねぇ、、(^^;

Mayaさん、こんにちは
帰国されてから、いろいろと大変だったようですね、、
お身体大丈夫ですか? くたくたでしょう、、、
ちゃんと休養とれると良いですね。
MHの主Kさんは、もっぱら料理の監視と味見役です(笑)
昨日はカレーを味見して頂きました(^^)

Hola Javier-san
Esta vez hemos evitado la feria de sevilla. Por que ya sabes,, el precio
de los hoteles para esas fechas se disparan;;^)
Hemos tenido tres grupos moviendo por ahi, y entre ellos, han habido dos
grupos que se han quedado en Sevilla durante la feria, y el otro al que
iba yo acompan~ando nos escapamos de alli antes de que comenzaba la feria.
Menta estuvo durante toda la semana de feria alli atendiendo a los dos
grupos mientras que yo hacia un viaje tranquilito sin ningun follon ;;^)
Nosotros empezamos el viaje desde Madrid. Primero a Sevilla en AVE.
Ya sabes que AVE tiene un espacio preparado para la silla de rueda.
Fuimos a la corrida de toros con la silla de rueda.  Nos han facilitado
un espacio abajo de todo. Yo me quedaba al lado de la silla para 
atenderla y lo aproveche para ver bien pero bien la corrida de tan cerca
mientras que los demas se quedaba en la grada;;^)
Despues, fuimos a Granada y alli pasamos una noche, y luego a Cordoba.
No dormimos en Cordoba sino en una casa rural que estaba en el pleno medio de 
olivares totalmente desconectado de resto del mundo.
Luego una noche en Almagro, y volvimos a Madrid por Consuegra y Toledo.
Como siempre ha sido una recorrida cortita,,pero tranquila sin ninguna
prisa. 

 Por cieto, ya hay que concretar la gran quedada de este mes!
Ya falta poco!  Podemos quedar en nuestra oficina a las 21:30 por ejemplo.
Y luego vamos todos juntos a un bar que esta muy cerca de aqui.
No vamos a organizar ninguna cena de lujo, sino lo haremos en plan de
picar, con buena queimada a la ultima hora.
El equipo japones seriamos unos 10 personas. Y el equipo espan~ol,,,
a ver cuantos vais a ser,,, 
Tu vienes solo o vendra Bea-chan tambien?
Marichus me ha comunicado que si que vendria aunque tengo que 
confirmarlo.
Banderillero acaba de confirmarmelo.
Y los otros,,,no se nada.
Ya tengo que comunicar el numero de personas aproximado al bar.
Asi que os ruego que me confirmeis si alguien quiere venir con nosotros.

Hola Banderillero
Me alegro de que puedas venir a la quedada!
A ver cuantos vais a ser al final. Ya me lo comunicaras.
Diles a todos que no se asusten ya que vamos a picar tapitas
espan~olas ;;^)

Hola Budokai
Tu eres Gerard??
Vaya,,, no te reconocia;;^)
Pero como has aprendido tan rapido el idioma japones?
Lo hablas muy bien!

Hola Pachan-20
Huyyyyyy,, habeis hecho balbacoaaaaaaaaaaaaa!
Eso si que me da envidia!  Me encanta chuletilla!



5月2日 21:04 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


pachan-20 

Aha, es verdad, ese libro con el que estudias lo he escuchado mencionar, y si 
que dicen que es buen libro, tendre que ir a comprarmelo al final haha.
Soy de Amposta, a 2 horas de Barcelona, por el delta de l'ebro y eso.

Grupos Jpop, te digo: Ayumi hamasaki | Hikaru utada | Boa( que es de corea 
pero save japones y esta estudiando chino tambien haha, es muy buena! a mi me 
gusta ;) ) 
en boabrasil.net podras escuchar musica de ella, pero en fin ya buscaras ;)

El manga y el anime si me gusta? hehe si si ;) aunque no tengo nada mas que 2 
tristes comics de ranma 1/2 :( pero las series e mirado y miro muchas hehe, 
sobretodo subtituladas con dual shock (II) :P y poniendo el 888 en el 
teletexto para subtitularlo ;) 
Me gusta dibujar y eso, pero en fin, lo que quiero es ser traductor y lo tengo 
bastante claro, intentar aprender Japones, ... el suede mi vida!!

Hitomi: Yokohama :) interesante, significa algo yokohama?
No creo que escriva bien el Japones... :( estudio por mi mismo y solo hace 1 
ay medio que lo estudio y cuando puedo.
Budokai no se que quiere decir, pero es un juego de DORAGON BOORU (dragon 
ball) DE LA ps2(PLAY STATION 2) 




5月2日 20:50 By Budokaiさん


Hola a todos
Hola PACHAN, ya he regresado de Cuenca. Sabes! al final encontramos una 
pension el sabado por la ma~nana (y nos fuimos despues de comer )y pudimos 
hacer noche. Que lastima porque no te pude avisar. Lo siento. Asi que por fin 
pude ver cuenca iluminada, muy bonita. Al final solo fuimos mi novia, dos 
amigas y yo. Estubimos en la calle de fiesta, alli nos dijeron que el 
noctropolis esta cerrado permanentemente y que no tienen pensado abrirlo. Al 
dia siguiente visitamos el nacimiento del cuervo y la ciudad encantada. Un 
viaje tranquilo y divertido. Lo malo son las piernas, que con tanta cuesta...!
(no creo que a los ni~nos de cuenca les regalen bicicletas jejeje)

Hola SUE san, como estas? yo pensaba que el agenjibre tenia el sabor(menta) y 
color (rosa)de los restaurantes, pero crudo es muy fuerte y pica un poco. Que 
tonto soy! Todavia no lo he plantado en el huerto, tengo miedo. Porque una vez 
plante regaliz (tambien se llama palidulc,)lo conoces?, es una raiz tambien, 
me gustaba mucho de peque~no, pero no conocia la planta, resulto ser una 
planta muy borde, muy mala, muy ponto se apodero, conquisto toda la huerta. 
Mato a los tomates, los ajos, los guisantes, los esparragos, los 
melones....todo, despues nos vimos negros ( ver se negro = expresion: costar 
mucho trabajo) para matarla. Ahora mi padre no quiere, dice que es una planta 
muy rara y desconocida. jejeje. Las golondrinas ya estan aqui, este a~no 
parece que son pocas, me gustan mucho las golondrinas. Cuando estoy trabajando 
en el tractor, ellas pasan muy cerca, y me acompa~nan todo el dia. Soy guapo 
para las golondrinas jejejeje, es solo porque los insectos, asustados por el 
tractor, saltan o vuelan. Entonces ellas los cazan facilmente.
Hola HITOMI san como estas? ya termino la semana de oro? aqui el puente de 
mayo ha terminado, hoy a trabajar otra vez. Mi viaje era muy corto, pero es 
bonito, la ciudad encantada es un parque en una monta~na, no es una ciudad, 
donde las rocas tienen forma extra~na, alli se rodo la pelicula de Conan El 
Barbaro (del Swathzenahjigwer, Wsartzheneiwgetr,  ?  ?  ? 燒汝迂螽洽鯖 
佰 California 痢£厭 祢 惠惠惠惠 )te enviare alguna foto .

Hola OSITO san, ya has descansado del viaje? recuperate que dentro de poco hay 
una fiesta. Nos veremos alli, pero no se cuantos seremos, pero por lo menos, 
yo si ;-)


2-5 20:48 By banderillero


どすっこさん。
やっぱり楽しい旅になったようですね。
あれから、理想のアマポーラにめぐり会えたんですね。私の方は帰国した翌日に、娘の
姑の訃報が入り、泊りがけで長野県まで行き、葬儀に参列しました。その後、予定して
いた2泊3日の那須、塩原の旅を終えました。という事で、帰国後、家には3泊(?)
しかしておりません。旅行中に私の姑も骨折したという連絡も入り、頭の中で色々なこ
とがこんがらがり、スペインの思い出にひたるのは、未だ先になりそうです。MHの主
Kさん、男の料理って何をつくっているのかしら?


5月2日 19:27 By Mayaさん


Hola Budokai
Encantada en conocerte.(^.^) Soy japonesa y vivo en Yokohama donde se tarda
una hora a Tokio en tren. Veo que escribes muy bien en japones.
Que quiere decir "budokai"? 
Matane!!!(*^_^*)


5月2日 18:39 By Hitomiさん


Hola Pachan-20

He dejado pasar inadvertido tu mensaje anteior, lo siento mucho. m(_ _)m
Soy principiante de espa~nol, perdoname.
Soy de Hiroshima y vivo ahi. Soy ama de casa.
No he estado en Cuenca pero tengo interesa en la ciudad. 
Kochira koso yoroshiku ne. Me llamo sue.(^_^)
ja, matane! 


5月2日 18:32 By sueさん


Hola Javier
Que bien que lo hayais pasado muy bien.(^.^)
Hoy he tenido la clase de espanol y Luego he acompanado a mi companera al 
centro de la ciudad de Yokohama. Desde la casa de la profe.se tarda 15 minutos
a pie. Es que ella quieria comprar un diccionario electronico para el idioma 
espanol.Despues comimos sushi en una tienda.Estuvimos muy contentas.
Ella viajara Aleman desde el proximo martes. Quiere llevarlo para estudiar
espanol en el avion. Ah〰que aplicada!!!(^.^)
Matane!!!(*^_^*)



5月2日 18:31 By Hitomiさん


Hola Bea- chan

Muchisimas Gracias por enviar tu dibujo!! Me gusta el mucho.
Pusiste hasta varios colores para mi. Arigatooooo!
Dijiste que aunque no fue tampoco una maravilla....
Me parece que es maravilla porque el tiene el ambiente simpatico y animado y 
sincero. Y no tienes que vas a dibujar perfectamente, si dubujes algo 
naturalmente aparecera tu buena cualidad ciertamente.
Si, nos seguiremos escribiendo, te enviare mi dibujo o foto otra vez en otra 
ocasion.
Por cierto, no te gusta la matematicas? A mi tampoco.(^.^;)
Arigatoooo otra vez, Matane! 


5月2日 18:29 By sueさん


Hola Sue-san
Cuando estabamos en Panama, visitamos Espana una vez. 
En ese momento estaba una pareja  en Balcerona,quienes estaban en Panama
asi que recorrimos libremente unos lugares.No participamos en el viaje 
organizado.En Madrid vimos a un gerente del banco que yo habia trabajado
en el banco,en Yokohama.Le mandaron trasladado a Espana por casualidad.
El nos invito la cena y reservo un restaurante con tablao falmenco para 
nosotros.Me parece un sueno ahora.(^.^)
Desde el proximo martes mi companera de la clase de espanol visitara a la casa
de su hija que vive en Alemania. Ella esta casada con un aleman.
En el mundo hay gente de todo tipo.Matane!!!(*^_^*)





5月2日 18:17 By Hitomiさん


ohayoo gozaimasu!
OSITO-san
vaya asi que has estado en andalucia, que envidia! seguro que te lo has pasado
de miedo. mi fin de semana, bueno no me puedo quejar, no me ha ido mal, al final
me fui a comer al campo y todo, me puse las botas con las chuletillas, jejeje.
BUDOKAI
arigatoo gozaimasu por los animos,jejeje. yo tambien espero que podamos ir
aprendiendo juntos y resolviendonos dudas (tranquilo porque en un pis pas
empezare a asaltarte con preguntas XD). yo estoy aprendiendo con el libro de
"japones en vias" que a mi gusto esta bastante bien, porque te va ensedo
los temas y te pone ejemplos sacados de mangas y se hace bastante ameno. 
lo del Jpop pues no sabria decirte, no conozco ningun grupo excepto ashian kugfu
generation creo que se llama, que lo conozco porque han hecho alguna cancion de
anime como naruto y full metal alchemist. musica japonesa me gusta pues muchas
de las canciones que saco del anime, que de hecho llevo en el mp3 aunque no
entiendo ni papa XD. dime algun nombre de algun grupo, luego me bajo alguna
cancioncilla a ver que tal, asi voy ampliando conocimientos :P. por cierto, te
gusta el anime y el manga?
asi que eres catalan, de donde exactamente? yo tengo familia por la zona de
lerida, en los pirineos. aunque catalan no se "parlar res, no mes una mica y
molt malament" XD.
ja ne, mata!



2-5 18:15 By pachan-20


Hola Bea-chan
Veo que lo paste muy bien con tu famila. Se dice "Wapo" entre los jovenes?
Me interesa.(^.^) Ayer la temperatura subio a 27 grados.Pero hoy ha bajado 
17 grados. (^_^;) Ademas esta lloviendo pero dicen que va a hacer sol manana.
El parque de mar donde esta cerca de mi casa ha empezado a coger mariscos a la
playa durante la marea baja.(^.^) Creo que manana visitaran ahi muchas 
familias.Te gusta nadar? (^^♪Matane!!!(*^_^*)



5月2日 17:42 By Hitomiさん


pachan-20

Con 3 meses ya saves hiragana y katakana, uooh, si quieres llegaras lejos con 
un abrir y cerrar de ojos ;) 
Espero poder aprender con tigo :) y a ser possible poderte ayudar en alguna 
duda :D 
Te gusta el Jpop(Pop japones)?
Pues asi que eres de Cuenca eh, hehe mmm yo soy Catalan :P estudio japones de 
libros y internet, que esta siempre en espa haha, total, para aprender 
japones hehe, asi que todo menos Catalan, menos el dia a dia claro hehe :) y 
encima me gusta el Madrid haha.
Ja, ganbatte ^^pachan-20 

Madrid no kuma: Konnichiwa! genki desu ka, anata wa itsumo isogashii desu 
ne,yokatta n_n |Espero que te acuerdes de mi eh, boku wa Gerard-san, dakedo 
ima wa budokai desu 

Hitomi: Konnichiwa ^^ anata wa nihon-jin desu ka ne
SUPEIN no aisatsu ^^ watashi wa 17-sai desu soshite nihongo wo daisuki >_< 
Anata wa doko desu ka
Hajime mashite, ja ne :)


5月2日 17:28 By Budokaiさん


Hola Osito-san,

Has bailado muchas sevillanas y has tomado rebujitos?. Por que sitios 
estuviste?, fuiste en buena epoca pues ha coincidido la feria de abril de Sevilla y 
las cruces de Mayo, ademas de muy buen tiempo.

Se lo pasaron bien los amigos japoneses del foro?


Matane!!!


5月2日 17:18 By ハビエル / JAVIERさん


Hola Sue,

Te digo lo mismo que a Hitomi, perdona por no haberte contestado antes, pero es 
que hemos estado ocupados con la familia, el sabado fuimos a un pueblo a unos 
70 Km. de Madrid, donde mi hermana tiene una casa para ir los fines de semana, 
y nos reunimos mi familia para comer y celebrar el cumple de Bea-chan, y ayer 
estuvimos en mi casa comiendo con la familia de mi esposa para celebrar 
tambien el cumple.

Efectivamente el juego que regalamos a Bea-chan es de Konami, y estuvimos 
probandolo, es muy entretenido. y puedes programarlo para consumir un numero 
determinado de calorias, no para de reproducir canciones para que las bailes 
hasta que has conseguido llegar al consumo de calorias que has sen-alado.

Ayer estuvimos en el centro comercial que esta al lado de mi casa por que 
inauguraron una gran superficie dedicada a la venta de plantas, flores y 
mascotas, estuvimos dando una vuelta y a Bea-chan queria que le regalasemos 
un perro, o un conejo de angora, pero no se lo regalamos pues ahora es un 
problema tener animales si te vas de vacaciones, y me da pena tener encerrado 
a un perro en una casa. Si tuviese un jardin no me importaria, pero un perro en 
casa estaria casi todo el dia solo. 
Te enviare fotos.

Matane


5月2日 17:14 By ハビエル / JAVIERさん


Hola Hitomi,

Muchas gracias por las fotos que me has enviado. Perdona por no haberte 
contestado hasta ahora, pues este ha sido un fin de semana largo, ayer lunes fue 
fiesta en Espan-a y hoy lo es tambien en Madrid, y encima hemos aprovechado 
el fin de semana para invitar a comer tarta a toda la familia por haber sido el 
cumplean-os de Bea- Chan, y no he tenido tiempo hasta ahora.
Ayer por la tarde estuvimos dando una vuelta en una nueva tienda que han 
abierto en el centro comercial que esta cerca de mi casa, se trata de un local 
enorme y se dedican a vender todo tipo de flores, ramos, plantas, arboles, utiles 
de jardineria, abonos, etc. y tambien mascotas, tenian todo tipo de peces, 
pajaros, loros, perritos, hamsters, ardillas, incluso vendian comadrejas como 
animales de compan-ia, y ademas dan cursillos gratuitos sobre el cuidado de 
plantas, preparacion de ramos y centros....

Matane!!! (*^_^*)

Hice algunas fotos que te enviare, pues es muy vistoso el lugar con tanto 
colorido de flores y plantas.


5月2日 16:52 By ハビエル / JAVIERさん


Shouhei-mamaさん
アマポーラにはだいまんぞくでした(^^)
咲き始めのいろが鮮やかで、ほんとうにきれいでしたよ。
来年は是非花にうもれて・・・どうぞ(^^)

くまさん
Kai-kuさん、試験されそうですね(^^;
あし型のアイスクリームを食べたことなんかはしっかり覚えてるんですけれどねぇ。
忘れないようにまとめておくことにします。



5月2日 14:59 By どすっこさん


なんと!
1、2時間も待つんですか!?セビージャへは日帰りを予定してまして、あまり遅くなるとツライところです。
駅の窓口以外でスムースにチケットをゲットする方法は無いものでしょうか?


2-5 14:17 By ボンジャック


皆さん、こんにちは
今日も快晴に恵まれたマドリッドは、連休中のため、観光スポット以外の
住宅地は静かなものでした。 
いつもこれぐらい車も人も少なければ快適なのですが。。。
セビージャ春祭りの集いも、無事、終了。 参加頂いた皆さん、
たっぷり楽しんで頂けたでしょうか、、

私はと言えば、昨夜、3時まで飲んでいたので、朝は10時ごろまで
だらだらベッドで過ごし、二日酔いに優しい、にゅうめんで朝食兼昼食を
すませ、夕食用のカレーを作り、そのあと、夜まで麻雀デーとなりました(^^;
夕刻には、一旦、休息を入れておやつにたこ焼きを食べ、先ほど、午前1時に
終了。 いやぁ、、良い休日でした(^^;

どすっこさん、こんにちは
東京で30度ですか??(^^;
この時期でその気温は異常ですよねぇ、、、、
車椅子で行くアンダルシアとラ・マンチャの旅、本当に無事終わりましたね。。
写真の整理、それからいろいろと見たり聞いたりした事を一つ一つ
思い出してきっちり整理しないといけませんね(^^)
次回の旅で、きっとKai−kuさんあたりから、テストされますよ(笑)

ボンジャックさん、こんにちは
とりあえず、4月末から5月頭にかけての連休が終わった直後ですから、
混み具合は、少しましになっていると思いますが、季節的には混む時期です。
予約をせずに来られると言うことは、現地でチケットを購入すると言うこと
ですよね? 土曜日の朝、かなりの長蛇の列があることもあり得ますから、
何時のAVEに乗れるかは、来られてみないと判らないと思いますよ。
最近のアトーチャ駅でのチケット売り場は、1時間や2時間の待ち時間は
ごく普通です。

shouhei-mamaさん、こんにちは
今回のアマポーラ、、、それは見事でしたよ(^^)
何枚か写真、送りますね(^^)

Hola Mica, Hola Mel, Hola mvn, Hola Ernesto!
Bienvenidos al foro!
Soy japones, residente de Madrid.
Aqui estamos hablando de muchas cosas. Si veis algun tema que os interese,
entrar a la conversacion cuando querais!

Hola Pachan-20
He estado en Andalucia con algunos amigos del foro que han venido
desde Japon!
Lo hemos pasado super bien!
Y tu,,como estas pasando el fin de semana?




5月2日 09:05 By El Osito de Madrid /マドリッドのくまさん


hola como le va amigo me llama ernesto quiero comunicarme con ud. por que 
qiuero saver como es ay 


2-5 08:26 By ernesto


ボンジャックさん。。。飛行場からアトーチャ駅まで混んでなければタクシーで20分
  飛行機の遅れもなく、荷物を受け取り...大丈夫だと思います。セビージャ楽しみで
  すね。マドリッドは今日お休みで、6日は普通の土曜日です。

どすっこさん。^^。アマポーラにもお天気にも恵まれて、素敵なアンダルシア旅行で
  したね。アマポーラが一面に咲いている中に立った事はないので、うらやましい〜






5月2日 08:14 By shouhei-mamaさん


Sue-san
hola, anteriormente te escribi un mensaje, pero supongo que no lo verias jejeje.
te repito lo que te decia, que es que hasta ahora no me habia dirigido a ti
nunca, pero creo que ya va siendo
hora de hablar con mas gente japonesa, que desde que estoy en este foro solo he
hablado de japon con osito-san. de donde eres? yo soy de cuenca, una peque醇oa
ciudad de espa醇oa. me encanta la cultura japonesa y su idioma, de hecho estoy
intentando aprender japones por mi cuenta, aunque  muy poco a poco cada dia
aprendo algo del idioma. algun dia pienso visitar japon, cuando tenga dinero.
por cierto watashi no namae wa maria desu. yoroshiku o-negai shimasu. anata no
namae wa nan desu ka? (supongo que sue, jajaja)
ja, mata ashita!


2-5 06:27 By pachan-20


いよいよスペインが迫ってきました!
そこでおうかがいしたいのですが、5月6日にマドリードからセビージャまでAVEで
移動する予定です。飛行機の関係で予約ができなさそうなんですが(降りてホテルに荷
物を預けてからアトーチャ駅へ行くので)、この時期AVEって混んでいるのでしょう
か?ちなみにマドリード着が7:45なので、10:00発のには乗れると思うのです
が・・・。


2-5 00:09 By ボンジャック


Hola Hitomi Gracias por felicitarme, igualmente a todo! jaja ^^
que tal? c esta wapo? que tiempo hace alli? aqui ya empieza a hacer mucho 
calor, espero ansiosa a que abran las piscinas y que me den las vacaciones en 
el instituto jajaja. Lo malo del verano es que con el calor que hace, la 
vegetacion se vuelve amarilla porque se secan las plantas, como paso el a
pasado. Aunque como este ano hay tanta seq parece que de momento esta 
toda la hierba verde, espero que siga asi.

Saludos wapa

Hola Sue!!
Que tal estas? Ya te he enviado el dibujo a traves de mi correo 
(ygraine91@hotmail.com), lo pongo para que cuando lo veas sepas que es mio XD
Bueno espero que te guste, aunque no es tampoco una maravilla pero bueno >.<

jaja muchos saludos wapa

Jaa ne!!!


5月1日 23:15 By Bea -chanさん


Hola Hitomi-san
A ver si quedara buen tiempo por aqui esta senama. 
Si, solo una vez he estado en Espa~na por viaje corto hace 5a~nos y medio.
Es lastima que no supi este foro entonces, si lo supiera, consiguiera la 
informacion necesaria y pudiera mas disfrutar el viage sin preocupacion 
demasiada. Y tu? Has estado en Espa~na alguna vez? 
Voy a ir a la clase ceramica ma~nana. Seguro que probar arcilla de media 
ceramica y media porcelana.
Pasate la bien esta semana. Matane!


5月1日 19:24 By sueさん


Hola David
Muchas gracias por tu hablar bien de mis fotos. Estas aprendiendo japones?
No es terrible tu japones pues lo entiendo. 
Mientras escribo en espa~nol me molestan conjugacion y conjuncion.( y tu en 
japones?) Pero me alegro por poder intercambiar con vosotros.
Ganbatte! osorenaide kaite ne.
Hasta luego!


5月1日 19:09 By sueさん


Hola banderillero
Que tal? Si, me gusta mucho la comida. Mi fotos son de alugunos platos o de 
plantas casi siempre.(^_^;) Todas las he hacho yo misma.
El otro dia has dicho que querias preparar alguna comida con arroz, no?
No se si sea logrado, voy a probar una receta con arroz y salsa de soja (y 
alimentos conseguidos en Espa~na)  cuando tengo tiempo. Golondrinas han venido 
a tu huerta ya?
Matane!


5月1日 18:25 By sueさん


こんにちは どすっこです。
今日の東京は30度。スペインに負けない暑さでのびてます。皆さん脱水には気をつけま
しょうね。ビールは駄目ですよ。お水かお茶でどうぞ。
さて、旅の続き。

25日
いよいよ旅も終わりに近づいてきました。
今日はコンスエグラ、トレドを見てからマドリッドへ向かいます。
ラ・マンチャのぶどうやオリーブ畑の景色が変わり、丘の上にコンスエグラの風車群
が、バスの窓越しに見えてきました。
乾いた風が吹いていますが、使われていない風車は動きを止めたまま、私たちを見下ろ
しています。いしかわさんが閉じ込められたという塔もいいバランスで絵になります。
ここでも、車椅子になわとびの紐をつけて引っ張らなければ行けない急坂。
でも、お陰で巨大な風車のそばまで行くことができました。

風車に別れを告げて、やがてバスはトレドに着きました。
駅のサンドイッチやさんでお昼を買い、トレドの展望台でピクニック。
こういうのもほんとうに楽しい思い出です。
グレコをはじめ、たくさんの画家や写真家が作品にしたトレドの全景がすぐ目の前にあ
ります。こんな時間を至福というのでしょうね。くまさんたちはアルコールがないの
で、至福とは言えなかったかも(^^)
タホ川に囲まれた天然要塞の都市トレド、ここも超難所でした。
アルカサルの近くにバスを止め、でこぼこな坂道を大聖堂へ。
くまさん、Kai-kuさん、ジャジャナさんおつかれさまでした。
この日も暑かったことと、でこぼこの坂道は忘れられませんね。
もちろん、数々の王国の要塞として二千年以上の歴史を刻んできた、カトリックの中心
地都市であることもです。

マドリッドに帰ってきて、ホテルに荷物を置き、夕食は中華料理でした。
驚くほど安くて美味しいお店で、くまさんのお気に入りのようでした

8日目
この日はプラド美術館、レイナ・ソフィア芸術センターの見学。
ホテルから近いので、路線バスを使いました。
ステップが延びてきて、スロープを昇ると車椅子席がありますが、あいにくその日はお
年寄りが座っていました。物珍しげに見られましたが、さすがスペイン人です、降りる
際に
ドアは一度閉まってステップを延ばしたあと、もう一度開く仕組みなのに、閉まったと
たん、「降りるんだよ!開けて!」とにぎやかな大声が車内にひびきました。
おせっかいのようですが、あたたかい親切にうれしくなりました。
それにしても、スペインのおばさんは元気でにぎやか。いつもシーンとしている都バス
の車内とは大違い。こちらも元気をもらいました。
美術館はあっという間の2時間。
ベラスケスのラス・メニーナスの見方が興味深かったです。Kai-kuさんありがとう!
お散歩がてら街を3ブロックほど歩いて、お昼は和食。
新宿にあるお店の支店だそうで、ちらし寿司をいただきました。
スペイン料理が美味しいとはいえ、この辺りで和食をいただけるのは最高でした。
午後はピカソのゲルニカを鑑賞し、お散歩がてらホテルへ。
夜は最後の晩餐と言うことで、くまさん宅でお手製の冷やし中華とラーメンのごちそう
でした。
お料理上手なくまさんの話題は良く聞いていましたが、野菜をむく手つきはしなやかで
むだがなく、おみごとでした。
ほんとうにご馳走様でした。スープも麺もごくうまでした。
ただ、エレベーターのないくまさんのお宅、担いで運んでくれてありがとうございまし
た。
完成したエレベーターに車椅子が入ること、祈ってます(^^)

最終日
MHを訪ねました。Cocoさんにお目にかかってちょっとだけお話しし、お別れしたあと空
港へ。
この空港で座席を巡って、ひと悶着ありました。またしても座席がばらばらだったと
か。
くまさんたちの交渉で何とか解決。
そういえば、AVE、闘牛場、飛行機と座席のトラブルが多かったたびでしたね、くまさ
ん。
でも、たくさんの思い出と日焼けした顔で無事成田へ着きました。

昨年にもましてお世話になったくまさん、ジャジャナさん、Kai-kuさん、ありがとうご
ざいました。そして、Junjunroseさんもありがとう。
懲りずに来年もよろしくおねがいします。

こんな風に、皆さんの力を借りて、車椅子で巡るアンダルシアの旅は終わりました。
お陰様で、たくさんおまけがついてきた楽しいたびでした。ますますスペインが大好き
になってます。




5月1日 16:49 By どすっこさん


hola, como estas ? , espero encontarr un amigo .bye 


5月1日 11:52 By mvnさん


konnichi wa!
hola OSITO. no se donde estuviste, pero bueno espero que te lo pasaras bien y
esas cosas :P. bueno ya nos seguiremos viendo por aqui 
 mata ne!


1-5 06:35 By pachan-20


Hola soy Chilena quisiera conocer la cultura japonesa y que me cuenten de 
peliculas de terror japones me encantan cualquier cosa escribanme a 
catymelodica@hotmail.com


5月1日 04:21 By Melさん


hola soy de argentina y tengo 15 a y me gustaria aprender sobre la cultura 


1-5 03:59 By mica


皆さん、こんにちは
日本もGW突入のようですね。
マドリッドは、29、30、1、2日と4連休です。
お天気もよく、遊びに出かけた人達は楽しまれている事でしょう(^^)
私はと言えば、朝、ゆっくりと寝て、スーパーへ買出しに行き、お昼を食べ、昼寝をして
起きたところです。 今、友人から電話があって、暇だから遊びに来る、、との事。
これはきっと晩御飯、食べに来るつもりだなぁ、、(笑) メニューを考えなけれ
ば、、、

安濃津丸さん、こんにちは
毎日、お仕事で大変なようですね。 慣れない土地だと、更に大変でしょうから、
疲れが出ないよう、気をつけて下さい。
会社からの接続は要注意ですね(^^;

どすっこさん、こんにちは
まだ記憶に新しい旅の報告、有難う御座いました。
いろいろと思い出しますね〜(^^)
それにしても、全国的に雨模様のお天気予報の中、よくもまぁあれだけ良いお天気に
恵まれたものです。闘牛の時間、周囲の空が黒いのに、闘牛場の上だけは青空に覆われた
のには、神がかり的なものを感じましたね、、(^^;
どすっこさんのおかげで、私も、今までに見たことも無いような最高の席で闘牛観戦が
出来て、楽しかったです。 写真も、あの場所からだと、なかなか良いものが撮れて
満足(^^)
セビージャの夜、アルカサルの前での「怪しい闘牛」の写真もなかなかのものです(笑)
 アルハンブラでは、通常、車椅子で見学するところは、あの半分近くなのです。
でも、3人いれば、あのようにほぼ全てを見ることが出来るのです。
多少、乗り心地は悪かったとは思いますが、それでも、これでアルハンブラは
ほぼ全部、クリアです(^^)
 そうそう、ミステリーホテルは、コルドバ県ですから、まだアンダルシア地方内
ですね(^^)
ラ・マンチャへは翌日、山越えをして入りました。
宿も人も良かったですね〜  それに夕食がとっても美味しかったです(^^)
そして、あれだけのホテルが、我々だけでの貸切ですから、広いパティオで飲む
ビールもまた格別でした。 
なにやら、居心地が良いあまり、夜中の3時半まで飲んでいた人も数名
いたようですが(^^;   また機会があれば是非、再訪したいと思います。
 姪御さんのお花畑での写真、、、もう少し落ち着いて、高画質設定に変えて撮れば
良かったと後悔中です(^^;  あんなに素敵なバックとモデル、そしてお天気が
そろう事って、そうあるものではありませんよねぇ、、、 高画質に設定しておけば
あとでポスターにもなったでしょうに、、  それにしても、あのアマポーラ畑、
最高でしたね〜
車が少ないとは言え、道路を半分占領してバスを止めていましたから、
ちょっと車椅子で降りるのは無理がありましたが、Junjunroseさんは、
撮ればよかったのにねぇ(^^)
 アルマグロでじゃじゃなさんが買ってくれたアルマグロ君、MHのサロンに
可愛く腰掛けていますよ。  じゃじゃなさん、有難う!
また、報告の続き、楽しみにしています(^^)


5月1日 00:33 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん