((((( Spain Nandemo Jouhou Real Time!! )))))

掲示板投稿記録

Sala de Amigos
Historia de Septiembre 2006

2006年9月いっぱいの内容です

下が古い投稿で上に来るほと新しくなります


掲示板書き込みページへ 最初のページへ


Hola Javier
Despues de ir a pie a Kamakura,cuando llegue a Kamakura, suelo tomar un 
chocholate caliente. Desde mi casa hasta Kamukura tardo 4 horas, tengo que 
hacer un largo recorrido a pie.(^.^) Pero aqui hay muchos restaurantes que
tenga chocolate.Es muy raro tomarlo para mi. Cuando estoy cansada,tengo ganas
de tomarlo. Ya he probado churro en un bar,en Madrid.(*^^)v Me ha gustado.
Aunque no lo he comido en Japon, tenemos.(^.^)
Creo que sera amaestrado hacer kendo en suelo de madera.
Tienes que hacer entrenamiento intenso.....(ーー;)
Ganbatte!!!!   (*^_^*)


9月30日 16:42 By Hitomiさん


Hola Javier
Muchas gracias por tu mensaje.
No conozco Ciudad Rodrigo. Vi la pagina que me recomendaste.
La catedral parece simple pero tambien muy bonita.
Me gustaria visitar.
Cuando vi la foto de la catedral, recorde la caetedral de Leon.
Hoy tengo que mandar mi ordenador para que lo arreglen.
Volvere a escribir cuando mi ordenador este arreglado.



9月30日 09:46 By Portapazさん



Hola Javier y Osito!

Pues la verdad es que el japones lo tengo abandonado desde mayo.
Entre el trabajo y los examenes finales no he tenido mucho tiempo
pero pienso retomarlo en octubre.

La verdad es que todo me va bastante bien, ya soy licenciada y estoy
decidiendo que hacer con mi vida ^-^

Vosotros veo que estais como siempre, almenos en el foro.
Que me contais?? Muchas novedades por aqui?? Os habeis vuelto a ver?

Este finde me voy a la sierra, pero me paso la semena que viene.

Hasta entonces muchos besitos.

Mel ^-^


30-9 07:13 By Melchan


hola


9月30日 03:39 By kawaiiさん


HOLA OSITO!!

Como ves, al final no he podido ir por ahi arriba. Mi primo, que era donde 
me iba a quedar esos dias, fue papi y tuvo muchas visitas en esos dias asi que
no he podido subir, pero es casi seguro que para octubre...espero, y por eso
no hare planes, subire. Ya te mantendre informado,ok? 
Como va todo por aqui? Supongo y espero que muy bien.

Bueno, ya hablamos. Matane!

A TODOS LOS AMIGOS DEL FORO: PEXEGO, SHOUHEI-MAMA, JAVIER, HITOMI...Y 
A TODOS LOS DEMAS...HOLA Y HASTA PRONTO.


9月30日 02:47 By HIKARIさん


Hola Coco,

Por fin te vas a ir a ver a tu familia!, Me alegro mucho, pues se que llevas 
mucho tiempo sin ver a tus padres. Me encantaria poder ir a Japon, sobre todo 
en este tiempo. 
Presiento que lo hare, seguro, gracias a vosotros tengo un monton de amigos 
alli que me gustaria visitar, aunque a los que tengo aqui es dificil verlos. A 
ver cuando hacemos una quedada antes de que te marches, Otra cosa, por favor, 
vuelve!


Matane!!!(*^_^*)




9月30日 01:32 By ハビエル / JAVIERさん


くまさんが旅に出かけたので、お留守番をしています。

Anemoneさん
それではご連絡をお待ちしています!

Moiraさん
天候に恵まれるといいですね!

Osito esta de viaje y vuelve el dia 10 de octubre.
Espero que el tiempo sea estupendo durante de su viaje.

Hola Javier
Bueno, en octubre cogere unos dias de vacaciones y estoy pensando viajar a 
algun sitio pero todavia no se a donde ir.
Despues de este viaje voy a Japon dos semanas para ver a mi familia y mis 
amigos.
Y tu? tienes algun plan de viaje? A Japon quiza???

Hola Gabriel Alejandro
Bienvenido a nuestro foro!
Estas buscando intercambio? Donde vives?
Ya sabs un poco de Japones?



9月29日 23:07 By cocoさん


みなさん、こんにちはmoira@外は秋晴れで気持ち良い大阪です。

くまさん
モレリア情報がちゃんと定期的に送られてくるのですか。さすがぁ〜。
またまた旅に出られるのですね。お気をつけて。良い旅を!

cocoさん
2月の東京よりマシなんだったら、ちょっとホッとしましたよ。
お天気が良いコトを祈ります。。。
地下鉄再開なんですね!よかった〜。

Aquilaさん
おぉ、そうでしたか。マドリードが通過点になっていた点、同じくです(^ ^;;
今回初めてゆっくりできそうな予定です。
Las Carboneras、まだチェックしてませんでした。HPの地図を見たところ、先日うちの
先生から聞いた、某スペイン人bailaoraがマドリードに行った時に行って、結構良かっ
たと言ってたタブラオじゃないかなぁと思いました。行ってみよう〜。o(^v^)o今月は
Marcos Floresが出てるみたい!あぁ〜行きたいよぉ。
それにしても、ほんともう少し治安面の不安がない所でやってほしいですね…


9月29日 17:41 By moiraさん


Hola Hitomi,

No sabia que habia una chocolateria cerca de tu casa, tienen porras y churros?. 
Hacen chocolate espan-ol?. Aqui diferenciamos dos tipos de chocolate para 
beber: el frances, que es mas liquido y ligero, y el espan-ol, que es mas denso, y 
se toma para desayunar o para merendar en las tardes de invierno con unos 
churros o porras.

Ya he oido que en Japon los dojos tienen el suelo de madera, nos lo comento 
nuestro sensei, el va todos los veranos a entrenar, y comenta que todos los 
europeos que estan se hacen heridas en los pies porque no estan acostumbrados 
a combatir con el suelo de madera. Nos recomendo darnos friegas en la planta de 
los pies con alcohol para que se endurecieran.

Que paseis una buena tarde.

Matane!!!(*^_^*)



9月29日 16:41 By ハビエル / JAVIERさん


Osito-san,

Buen viaje!!!

Ya os veo cenando el primer dia un par de huevos fritos con txistorra, con un 
buen clarete navarro. 

Ya nos contaras!!!


9月29日 16:33 By ハビエル / JAVIERさん


Hola de nuevo Javier
Creo que el suelo de dojo es de madera en Japon......U〰n(ーー;)
Hay un dojo cerca de mi casa ,asi es.
Matane!!!(*^_^*)


9月29日 15:46 By Hitomiさん


私の 名前 Gabriel Alejandro 否定 話すこと 欲しい 話す 日本語 待ち合わせる 教える
日本語 切り替え スペイン語 面白い 出す 電子メール alex_abogado1@hotmail.com  
lordarkan1@gmail.com ありがとう

hola mi nombre es gabriel alejandro y deseo intercambiar espa por japones,
asi yo te enseespa y mi cultura y tu me ense japones y tu cultura,
interesados(das) enviar correo a: alex_abogado1@hotmail.com lordakan1@gmail.com


9月29日 14:42 By さん


Hola Javier
Esta manana vamos a visitar la  tummba de la familia de mi marido.
Tardamos 15 minutos en coche hasta ahi. Es muy cerca,verdad?
Luego pasamos por grandes almacenes en el centro de Yokohama para hacer 
compras. Hoy hace fresco pero esta nublado en el cielo. 
Manana una pareja de vecino invito a cenar por eso estoy un poco ocupada.
Ellos quieren que habalramos del cuento del viaje.(^^♪ 
Matane!!!(*^_^*)



9月29日 09:23 By Hitomiさん


マドリッドのくまさん、こんにちは!
そうですネッ。くまさんのおっしゃるとうりです。友人に頼んでみます。
サッカーコーナーでチケットも手に入るのですネ。ひらいてみます!

Cocoさん、こんにちは!
今度、時間があるときにメールさせていただきます。



9月29日 09:09 By Anemone.さん


皆さんこんばんは。
寝る前に、少しだけ(^^;

hanaさん、こんにちは
RenfeのHPから予約すると、初めての予約の場合、予約番号を持って
駅の窓口で、身分証明書と、予約に使ったクレジットカードとを提示して
チケットを受け取る形になります。
この場合、番号の書いた紙をもらって、その番号が電光掲示板に表示されるのを
待って、窓口へ行くのですが、ネット予約をした人だけ、別枠の番号をもらえます。
その他の方々がもらう番号よりも、番がまわってくるのがずっと早いです。
レンタカーは、大手のものであれば、大抵、英語版サイトがあると思いますよ。
また、日曜日でも、鉄道の駅とか、空港などのオフィスは、開いていますから、
レンタカーを借りることには問題ありません。 日祝などに閉まっているのは、
街中の小さなオフィスです。 ただし、鉄道駅や空港のオフィスでも、平日に
比べれば、営業時間が短くなっている場合が多いですから、要注意です。

ムササビさん、こんにちは
虫退治、、宜しくお願いします(^^)

それでは、明日の早朝から、出発します。
留守中、掲示板を宜しくお願いしま〜す!!


9月29日 06:22 By マドリッドのくまさん


くまさん、こんにちは。
 お腹にくる風邪でしたか...。(^^;。
 ある意味、やせるかも...。(^^;。
 冗談はさておき、お気をつけて。

 いつか、私がMHに行った際は、「虫退治」、まかせてくださいね!(^^)。


9月28日 22:26 By ムササビさん


ごめんなさい!同じ文章を再度投稿してしまいました><

shouhei-mamaさん、マドリッドのくまさん、早速のお返事ありがとうございます。
10月12日はパレードがあるんですね!
その日にマドリッドに行くので見れるかもしれません。
祝日はデパートなどお休みのところが多いのでつまらないかなぁ、
と思っていたのですが、ガゼン楽しくなってきました。

AVEもレンタカーもやはり予約要のようですね。
AVEはrenfeのHPから予約しようと思います。
レンタカーはもしかして日曜に借りるのは難しいのでしょうか?
できれば日本のHPで予約すると高いので、スペインのHPで予約したいと
思っていますが、どのHPが良いかお勧めはありますでしょうか?
(英語のHPがあるところでお願いします^^;)
度々の質問で申し訳ありませんが、よろしくお願いいたします。

グラナダではアルハンブラやアルバイシン、あと主人がギターが趣味なので
工房がうまく見つかれば行ってみたいと思っています。
私はハマムに行ってみたいです!



9月28日 22:07 By hanaさん


皆さん、こんにちは
今日も、、、、快晴のマドリッドです(^^;
明日から巡礼路へご一緒する方々が、昨夜、BAで到着されましたが、
飛行機が遅れたようで、マドリッド到着が夜中の1時過ぎ、、、荷物を受け取って
到着ロビーへ出て来るのに、かの有名な第4ターミナルでは約1時間かかりますから
出て来られた時点ですでに2時をまわっていたのでしょうねぇ、、、
それから、MHへ専用車で移動されて、お休みになられたのは、相当遅かったはず
ですが、今朝、MHに来て見ると、皆さん、すでにお出かけのようでした(^^;
今夜、皆さんと打ち合わせをかねて、夕食をとり、明日の早朝から、巡礼の旅に
出かけます。 マドリッドには来月10日に戻りますが、それまでは、掲示板へは
出て来れないと思います。 流石に、徒歩巡礼に持っていくリュックの中に
パソコンを入れて持ち歩く元気もありませんので、、、(^^;
留守中、いつもの如く、皆さんで掲示板を宜しくお願い致します。
この間、私への急用がある方は、文化部のメールアドレスへご連絡ください。 
スタッフが私へ電話連絡をとってくれます。
文化部のアドレスは、  
BUNKABU @   SpainNEWS.  Com  です。
これを、スペースなしで、全て半角英小文字になおして下さい。

ムササビさん、こんにちは
と言う事で、なんとか、熱も無く、下〇もおさまっているので、行って参ります(^^)

江戸丸さん、こんにちは
その2次会って、、、まるで、スペインのBotellon、、、(^^;
未成年を含め、若い連中が、お店ではなく、外で、飲んでいるのをこう呼びます。
スペ飲会、、、Botellon集団に変身しないように気をつけて下さいよ(笑)

hanaさん、こんにちは
グラナダでの滞在が3泊、、、ゆっくりとってありますね(^^)
ここを拠点に、車でいろいろと周られるのでしょうか、、、
さて、AVEの切符ですが、ご存知のとおり、10月のこの時期、大型連休を
取る人も多いでしょうから、非常に混みあうことも予想されます。
仮に、1本、2本、あとのものに乗れるとしても、アトーチャ駅で、長蛇の
列に並んで無駄な時間を過ごす事にもなりかねませんから、私なら、予め
手配しておきますよ。 なお、駅での支払は、クレジットカードでもOKのはずです。
地下鉄のアトーチャ駅と、アトーチャレンフェは、離れています。
あれ、、つい最近まで、どちらかが、工事中で開いていなかったような気もしますが、、
地下鉄アトーチャから、AVEの乗り場まで、荷物をごろごろ転がしていくのは、
相当、危険を伴いますよ。 あのあたりは、盗難多発地帯です。
宿泊場所も、アトーチャ駅の傍とのことですが、周囲を散策される際は、このHPの
治安コーナーに書いてあることをしっかり守って行なうようにされて下さいね。
レンタカー会社は、さて、、それぞれに、お気に入りがあるのかもしれませんね、、
私は、単純に、値段の差で、いつも、ヨーロッパカーを利用していますが(^^;
そうそう、連休の時期、レンタカーも、混みますよ。 希望のカテゴリーの車が
無い事も良くあります。
10月12日、、、イスパニアデーは、スペイン他、中南米でスペインの息のかかった
国々にとっての大きな祝日です。 また、スペインでは軍隊の祝日でもあります。
よって、shouhei-mamaさんも書いて下さったように、12日、マドリッドでは、
毎年、大掛かりな軍のパレードが行なわれます。
陸軍、海軍、空軍、全て総出で、行ないますから、なかなか見ごたえありますよ(^^)
コロン広場、シベレス広場、プラド美術館の前からアトーチャの広場あたりは、
全て通行止めになりますから、タクシーなどで動こうとする方は要注意ですね。


Hola Zam
Asi esta bien escrito tu nombre.
Esta escrito tal y como suena mas o menos.
Aparte de eso,, se puede inventar muchas variaciones depende de del
significado que pueda tener segun las letras Kanjis que se emplee.
A ver si alguine te inventa algo bonito,,,

Hola Hitomi
Asi que hay un restaurante espan~ol alli en kamakura?
No lo sabia.
Cuidado con eso de chokolate,,,que tiene muchas calorias! ;^)

Hola Javier-san
Asi que van en el mes de octubre,,,
Ya es de temporada alta en algunas ciudades como Kioto,,creo.
Yo solo he estado una vez en Beppu-Onsen, y ni si quiera me acuerdo del
nombre del ryokan donde hemos estado ;^)
Y no conozco Miyajima.
Beppu esta lleno lleno de onsen-ryokan.
Ahora estaba mirando a ver si encontraba alguna pagina web hecha por lo menos
en ingles,,,,,ahora te envio por e-mail lo que he encontrado.
 Hablando de Pacharan, suelo tomarlo despues de cenar fuera de mi casa.
Pero claro,,siempre lo de la botella que se vende por ahi, y no de la casa.
El compan~erismo que se brota y se crece entre los pelegrinos es algo 
fantastico.
Ahi no hay ni racismo ni la diferencia de la religion. No se por que,, pero 
caminando y caminando asi al mismo objetivo, la gente aprende ser generosa y 
ofrecer algo a los demas.  Eso es lo bonito que tiene el camino de santiago
aparte de otras muchas cosas que se descubre.
Cada vez que lo hago, me siento como una persona muy abierta y muy generosa
hasta que vuelva a Madrid ;;;^)   Una vez que este aqui en Madrid, otra vez
soy yo de siempre ;^)

Bueno, man~ana me marcho hacia Roncesvalles.
Como siempre, os dejo el foro en vuestra buena mano.
Mantenerlo sano y vivo por favor!!


9月28日 20:26 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


hanaさん。。。こんにちは。10月12日はイスパニア・デイなのでパレードがあります。
  セビージャとか、マドリッドのような大きな街には沿道にスタンドが作られます。
  mamaは見たことないですが、軍隊のパレードも着飾った女性のパレードも飛行機の
  航空ショウもあるようです。
  予約ができるところは、車も予約なさった方が良いと思います。
  土曜・日曜・祝日はレンタカー屋さんも閉まっていると、返却はトランクの中とか
  確認してからポストに鍵を投げ込むようになります。
  ドライブ中、お手洗いを借りたバルやレストランで水を買っておくと、楽ですよ。
  10月でもアンダルシアは暑いときは真夏の暑さですから。フラメンコなど夜の外出
  には長袖が必要ですから、一枚はお持ち下さい。
  [SNJ HOME]の「治安情報」を是非読んで、楽しい旅行になさって下さいね。^^ゞ


9月28日 19:40 By shouhei-mamaさん


はじめまして。hanaと申します。

10月6日からスペインに行きます。
スペイン行きが決まってからこちらのHPをちょこちょこ見させていただいています。
数ヶ月前から旅の準備を始め、ドキドキワクワクしているところです。
ホテルはすべてインターネットで予約したのですが、AVEとレンタカーは
現地で直接にすればいいか。。。と思っていました。が、
今になって心配になってきました。
質問させてください。(過去ログに載っていたらごめんなさい><)

日程はこんな感じです。
10/6(金)マドリッド着
10/7(土)午前中にAVEにてコルドバへ移動
10/8(日)コルドバからハエン
10/9(月)ハエンからグラナダへ移動
10/10(火)グラナダ
10/11(水)グラナダ
10/12(木)グラナダからコルドバに移動しAVEでマドリッドへ
10/13(金)日本へ

・AVEは当日に切符が買えますか?
 (日本の新幹線に平日乗るぐらいの感覚でいいでしょうか?1本待てば乗れるぐらい
の。
  10/7は土曜日、10/12は祝日なので予約したほうが無難?)
・当日駅で買う場合、AVEの切符はクレジットカードで払えますか?
・地下鉄のアトーチャ駅からAVEのアトーチャ駅までは歩ける距離でしょうか?
 (地下鉄のアトーチャ駅の近くにホテルをとりました。
  地下鉄のアトーチャ駅、アトーチャ・レンフェ駅のどちらでもAVEに乗れると
  読んだ気がするのですが、どちらの駅のほうが近いんでしょうか?
  地図を見る限りでは歩けそうな気がするのですが、トランクを持っての移動では
  地下鉄でアトーチャ・レンフェ駅に行ったほうがいいですか?)
・10/8(日)にコルドバでレンタカーを借りる予定です。
 これも予約していったほうがいいでしょうか?
 (もし、レンタカーでお勧めのところがあれば教えていただきたいです。
  スペイン語はゼンゼンできませんが、英語は多少できます。)
・10/12祝日はマドリッドはどんな感じでしょうか?
 (いくつか美術館を回ったり、少しはショッピングをしたいぐらいですが。)

ご存知の方が居られましたら、ご回答よろしくお願いします。




9月28日 19:24 By hanaさん


Hola Hitomi,

Que tal te van las clases con el nuevo profesor?. Ya entramos en el 'tunel', cada 
vez dura mas la noche y no saldremos de este tunel hasta pasado diciembre, 
verdad?.

La semana que viene empiezo de nuevo mis clases de kendo, en el sitio. El 
unico inconveniente que veo es que el suelo es de tarima (madera), y en el 
anterior dojo era de tatami, mas blando.

Matane!!!


9月28日 17:31 By ハビエル / JAVIERさん


Hola Coco,

No me acerque a la noche en blanco, aunque estuve a punto de hacerlo. La 
verdad es que por lo que me cuentas tu y mis amigos, cualquier otro dia es mejor 
para visitar museos y escuchar musica, pues estaba todo saturado, mas de tres 
horas de cola para visitar el Palacio Real.

Tienes previsto algun viaje?

Matane!!!


9月28日 17:22 By ハビエル / JAVIERさん


Hola Portapaz, Que tal estas?

Te gusto el Bunraku?. A mi si me gusto mucho, pero aparte de las marionetas 
me sorprendio el narrador (tayu) y el grupo que tocaba el shamisen perfectamente 
vestidos y alineados. Yo vi los 'joruri'  'El amor pasional', y 'Milago en el templo 
de Tsubosaka Kannon'. La compan-ia creo que se llamaba Ningyo Joruri Bunraku.

Me alegro de que ya estes mas tranquila. Has visitado alguna vez Ciudad 
Rodrigo?. En esta ciudad esta este an-o la exposicion de las 'Edades del Hombre'
h t t p : / / w w w . c i u d a d r o d r i g o . n e t / e d a d e s d e l h o m b r e /
Me gustaria acercarme, pues creo que dura hasta diciembre.

Matane!!!



9月28日 17:20 By ハビエル / JAVIERさん


Hola Osito-san,

Me comentan que van a estar en Beppu el dia 18 y en Miyajima el 16 y 17, 
entiendo que de octubre.

Conoces tu algun Ryokan que este bien de precio?

Supongo que man-ana sales de viaje, ten cuidado pues dicen las previsiones que 
va a empeorar el tiempo.Por cierto, te gusta el pacharan?.

Estoy de acuerdo contigo, al hacer tantos kilometros en un dia, no nos daba 
apenas tiempo de ver nada. Cuando llegabamos a un albergue te daba tiempo a 
ducharte, ibamos a cenar a algun sitio, tomarnos un cafe con un orujo e irte a 
dormir pronto, pues al dia siguiente teniamos que madrugar. Cuando llegas a 
Santiago tienes un doble sentimiento, de alegria por haberlo conseguido, y de 
pena por que el camino se acabo. Me gustaria repetirlo, desconozco el motivo, 
pues la gente lo hace por diversos motivos, algunos son creyentes y otros no, 
otros lo hacen con fines deportivos y otros por motivos culturales y turisticos, 
pero es cierto que hay buen ambiente y compan-erismo entre los peregrinos que 
no se conocen de nada y dura todo el camino. Tu lo has notado?






9月28日 16:52 By ハビエル / JAVIERさん


Hola Osito-san
Caminaran 60 kilometros mas o menos.(^.^)
A veces vamos a pie desde mi casa hasta Kamakura llevando onigiri y te.
Que distancia ????Cuando llegamos a Kamakura,esperamos tomar chocolate caliente
en el restaurante "Valencia".Nos recobramos del cansancio.
Matane(*^_^*)


9月28日 16:08 By Hitomiさん


Hola Javier
Aqui tambien hace calor del dia pero en la noche la temperatura bastante baja.
(^_^;) Ahora me pongo una blusa de manga corta.
Que estupenda Bea-chan!!!Mirar las estrellas y la luna.(^^♪
Puedes concebir ilusiones...
Matane!!!(*^_^*)


9月28日 15:55 By Hitomiさん


くまさん、こんにちは。
すでにAquilaさんが報告されているように、9月のスペ飲会も相当盛り上がっていまし
た。大崎からJRに乗って帰ると思ったのですが、恵比寿で途中下車し、二次会となりま
した。店の中が込んでいたので、外で空き箱の上に座る人、道路に座り込む人(これは
私でしたが)いやはや飲んだ飲んだ!

スペ飲会のみなさん、こんにちは。
8月、9月の画像をCDにまとめますので、10月の例会に持って行きますから、必要な
方はお申し出ください。
また、遠方の方で郵送をご希望なら郵送しますので、次のアドレスまでご連絡くださ
い。JG2TQB@HOTMAIL.COM(すべて半角で)

notaさん、こんにちは。
おっ○いチーズ、ごちそうさま!おいしかったです。皆さん結構お酒を飲みながら食べ
ていたようですね。でも、やはりワインで食べた方がもっとおいしかったようです。
お疲れのところ、ありがとうございました。

かっちゃん、こんにちは。
いやはや、昨夜は最後には記憶がなくなっていました。お金を払いましたか?心配で
す。


9月28日 15:09 By 江戸丸さん


くまさん、こんにちは。
 風邪、お大事に。気をつけて、いってらっしゃい!
 旅の報告、待ってます。(^^)。


9月28日 10:02 By ムササビさん


Hi osito .. dme ntonces eres de Japon.. sabes ingles y japones.. cah! y spain 
tambien.. 
bueno yo de japones aprendi mi nombre sino me ekivoco es asi サムエル si hay 
otra manera me gustaria saberlo.. me ayudarias? o alguien mas...
 q me diga otra forma.. les agradeceria...
 bueno cuidat osito  eres patero xvr man ciao


9月28日 08:04 By zamさん


shouhei-mamaさん、こんにちは
カンタブリアのホテル、、懐かしいですね(^^)
いちじくの木、、、そうですか、、そんなに大きなのがありましたか、、
記憶がありません(^^;
部屋も小奇麗で可愛く、レストランも美味しい素敵なホテルでしたね(^^)
春は、どちら方面にしますかね〜

ムササビさん、こんにちは
そちらも、不安定なお天気が続いているようですね。
マドリッドも、だんだんと暑さが蘇りつつあります(笑)
明後日の29日は、大天使ミゲル(ミカエル)の日に当るのですが、
毎年、暑さが戻る日として有名なのです。
あ、、そう言えば、この日、私はナバーラへ出発ですが、大天使ミゲルは
ナバーラの守護天使のはずですから、祝日かなぁ、、、
っと、、今、このレスを書きながら、風邪薬を飲むのを忘れていた事に
気づきました(^^;    大丈夫、旅を前にして、気力で治します(^^)
今夜も、熱いおうどんでも食べて、休むとしましょう。

Hola Karla
Normalmente los nombres europeos no tienen ningun significado en japones
ya que la mayoria de los nombres tienen su origen en los personajes que
aparecen en la Biblia.  
Pero si que hay algunos nombres que tienen su significado y que se puede
traducir como por ejemplo, Inmaculada, Concepcion, Asuncion, Esperanza,,,etc.
De donde viene tu nombre Karla?  Tambien tiene origen en algun personaje que
aparece en Bibila o algo,, quizas?



9月28日 02:28 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


anemoneさん

以下のアドレスにメールいただけますか?
(うちの協会の文化部のアドレス、半角に直してくださいね。)

bunkabu@spainnews.com

県人会、どうするか、話し合いましょう。



9月27日 22:22 By cocoさん


me gustaria saber cual es el significado de mi nombre me llamo karla mi correo 
es karla_11_chivas@msn.com


9月27日 21:32 By karlaさん


こんにちは。
 今日は、お天気がコロコロ変わる一日でした。
午後12時ころには、雷がゴロゴロ、雨はザーザー。
でも、2時ころには嘘のように晴れてきました。
明日は、予想最高気温、28度!(ひゃ〜、カンベンしてほしい...)。

 くまさん、こんにちは。
 いやはや、たいへんですね。モデムルーターといい、風邪といい...。
 「家の中が冷える」というのは、石造りの建物で、「保温性」(「保冷性」?)
が高い、ということなのでしょうか?いずれにしろ、お大事にしてくださいね。

 Aquilaさん、こんにちは。追記です。
 カンデラは、水曜日がお休みなので、お出かけの際は、気をつけてください。
 タヌキの話ですが、アニメ映画の「平成狸合戦 ポ○ポコ」の最後のほうに、
町田市に住むタヌキの話がでてきます。町田市は近所だし、ちょっと、泣けました。

 では、また。 



9月27日 20:35 By ムササビさん


くまさん。^^ゞ仙台も長袖じゃないと寒いです。栗やキノコ、柿・梨の季節です。
  キンモクセイの香りとともに、いちじくを煮ている甘い香りもする時期です。^^
  カンタブリアの山の2ツ星ホテルに泊まったとき、いちじくの木が鎮守の森みたい
  に大きくて、朝からお婆さん達が編み物をしている風景が、いちじくを見るたびに
  思い出されます。オリーブで有名なバエナのお店の干しいちじくも美味しかったな
  
赤プリさん。^^。最近スーパーでメキシコ産の果物が多いです。アップル・マンゴー
  とかアボガドとか。そちらでもよく食べますか?今朝のスペイン語講座で南米の
  ペルーにもマドリッドから飛行機が出ているという話でした。帰国時に南米を周る
  っていうのも良いかも。^^。


9月27日 20:32 By shouhei-mamaさん


皆さん、こんにちは
今日も快晴のマドリッドです。
こう言う季節は、外の方が暖かく、家の中が冷えるようで、帰宅すると、
何か、一枚羽織らないと風邪を引きそう、、、と言いつつ、もう風邪を
ひいてしまったようですが(^^;
明後日から、徒歩巡礼に出ますので、それまでになんとか治したいところです。

shouhei-mamaさん、こんにちは
そうなんですよねぇ、、スペイン語で歌われると、日本語と、五十音の発音が
ほとんど同じであるため、なんでもかんでも、可笑しく聞こえるのですよ(笑)
でも、だからこそ覚えやすく、親しみを持てる言語ですよね(^^)

ムササビさん、こんにちは
とりあえず、その後、ちゃんと、ネットは機能していますが、モデムルーターの
電源部分の接触が悪いので、これはもう、時間の問題です(^^;
仕方無いので、そろそろ、モデム・ルーター・アクセスポイント一体型でも買って
ここも、ワイヤレスに変えますかねぇ、、、
マドリッドに出没する蛾は、幸い小型です。
でも、それでも、私は、苦手なのです(^^;

Hola brenda
Tu nombre se puede escribir de varias maneras distintas.
Lo mas sencillo seria escribirlo foneticamente tal y como suena,,,que seria:
ブレンダ 
Pero ya te he dicho,,que hay muchas posibilidades de escribirlo de manera 
distinta.

Hola zam
Asi que desde Peru,,
En mi pais es obligatorio estudiar ingles como primer idioma extranjero.
Asi que tambien lo hab,,,,laba,,, ;;^)
Ya se me ha olvidado casi todo.  
El idioma japones es mi lengua natal ;;^)  Por lo cual lo domino bastante
bien,,,creo ;;^)

Hola Leo
Que tal?
Bienvenido al foro!
De donde escribes?
Soy japones, residente de Madrid.


9月27日 19:54 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


hola soy leo y desde jovencito siempre me ha gustado todo lo relacionado con 
japon y siempre ha sido mi deseo tener amigos y amigas de ese pais y espero 
encontrarlos de esta manera quiero decirles que tambien estudio idioma japones 
espero sus respuestas adios


27-9 13:27 By leo


くまさん、こんにちは。
 PCの件、おつかれさまです。悪いことって、重なることがあるのですよね。
私の場合、「何でなんだ〜!」と言いつつ、ペシンッ!と叩きたくなるのですが、
相手が「精密機械」なので、そうするわけにもいかず...。
その後、完全に復旧したでしょうか?

 蛾、ですか...。マドリッドでは、大きい蛾が出るのですか?それとも、小さいもの
でも、苦手ですか?私は、小さいものなら平気ですが、大きいのは、やはり、
苦手ですね。幸い、こちらでは、小さいものしか出ません。

 今朝、昨日の雨があがって、「よかった〜」と思っていたのですが、朝のラジオの
予報通り、また雨が降ってきました。夕方には晴れるという予報です。
 天候が不順なので、みなさま、ご自愛ください。

 では、また。


9月27日 11:25 By ムササビさん


hola soy de argentina y quisiera saber como se escribe brenda con letras 
japonesas ya que me quiero hacer un tatuaje. muchas gracias


27-9 09:33 By brenda


くまさん(^^;はい、前の日の朝はABBA(アバ)の「Give me,give me,give me...」と
  いう懐かしい曲がスペイン語だと「Dame,dame,dame...」となるので、家族で爆笑!
  高校生は試験中なのですが(^^;


9月27日 07:39 By shouhei-mamaさん


Hola Osito d madrid.. pues scribo desd Peru ^^, Nose el nihongo..mas bien me 
gusta el ingles.. pero bueno.. tmb me atrae el nihongo.. ;) y tu? hablas muxo 
el nihongo veo


9月27日 07:37 By zamさん


shouhei−mamaさん、こんにちは
スペイン語講座でドラえもんが流れるのですか?
まぁ、、楽しく覚えられそうですね(笑)
私が外大生の時も、ハイジとか、キャンディーとか、聞かせてもらった記憶が
あります(笑)

ムササビさん、こんにちは
別れのスポットは、ちゃんと避けていましたね〜(笑)
スペインでも、そう言うことって、言うのでしょうか、、、今までには
聞いたことありませんが(^^;
私も、ゴキ退治は、もっぱら、他人任せです。
幸い、こちらは、少ないですから、良いのですが、夏場は、蛾が多いです。
これも駄目なんですよねぇ、、なので、MHに蛾が飛び込んできたような時には、
たいてい、宿泊中の方に、お願いします(^^;
 で、するどいですね〜(笑)
今日は、朝から、ネットが繋がらなかったのです。
プロバイダーのトラブルで、何時間たっても駄目で、仕方なく、私が自宅へ戻り、
自宅から、最低限の更新を行ないました。
そのあと、MHに戻ると、今度は、オフィス内のモデムルーターもトラぶり、
これをなおすのに、1時間ばかり費やしました。
応急処置で動かしていますが、明々後日から、旅に出るのに、留守中、大丈夫か
心配です(^^;

良子小母さん、お帰りなさい!
コルドバでは、大変だったようですね、、
バス、鉄道、両方の駅で工事中ですか(^^;
ついていませんでしたね、、、
RENFEのチケットは、RENFEのオフィスか、駅、または、街中の
旅行エージェンシーで受け付けてくれますよ(^^)
エル・コルテ・イングレスも、旅行エージェンシー部門があるのです。
今回のご旅行の感想など、お待ちしていま〜す(^^)

Anemoneさん、こんにちは
マドリッドにお友達がおられるなら、もちろん、そちらへお世話になれば
良いでしょう(^^)
ベルナベウでのスペインダービー戦、、、当日券は、普通、無理だと思いますよ(^^;
予め、手配しておかれるのが良いように思いますが、、、
サッカーコーナーに、他社に比べれば、良心的な値段で手配してくれる所を紹介して
ありますよ。

Aquilaさん、こんにちは
5時間の時が、あっという間に流れてしまうのですから、本当に皆さん、
楽しまれているのでしょう(^^)
金木犀は、本当に懐かしいです。
我家の庭で毎年、良い香りを楽しませてくれました。
なんとなく、子供の頃を思い出します。
エクアドル人の床屋さん、、きっと、またここに行くと思います(^^)
上手、下手、、というよりも、やはり、オーナー自身がアテンドしてくれるお店って
良いですよね。 近所に、もっと大きな店は沢山あるのですが、幾たびに、スタッフが
変わっていたりします。 そう言う所よりは、いつも同じオーナーと、世間話を
しながら、過ごす方が好きです。 
彼にとって、日本人の髪を切ったのは、私が初めてだったようですから、これから、
徐々に、日本人を紹介してあげましょう(^^)

Hola roger
Solo con lo que me comentas,,,es dificilisimo imaginar,,;;^)
Si de verdad necesitas traducirlo, puedes enviarme la imagen a mi correo.
Es    s n j   @  s   p  ai n n e ws . COM
Todo seguido sin espacio y con minusculas claro.
Pero si vas a enviarmelo, hazlo man~ana. Por que luego no se si podre
chequear los correos ya que me voy de viaje.

Hola Hitomi
Esta vez vamos a caminar solo unos 60 kilometros.
El resto lo haremos en transportes publicos ya que les faltan tiempo para
hacer mas camino a pie.
Pero volveran a hacer el resto en otras ocasiones seguro.	

Hola Javier-san
40 km!!  Ves ?  Es que sois igual que superman!
Yo no lo aguantaria nunca ;;^)
Y aparte,, prefiero tener tiempo para visitar los monumentos que quedan
en el camino.  Hay monumentos muy bonitos, y no merece la pena correr tanto
dejandolos sin conocer. 
Lo de Navarrra, llevo an~os pensandolo. Y mis amigos tambien siguen empujandome
para que lo organice.  Ya lo veremos,,,;;^)
 Hablando de ryokan, cuando van a visitar Kioto?
No me digas que vayan en oton~o la epoca de las hojas coloradas,,,
El precio sube al nube en esas fechas;;^)

En fin tenemos de nuevo a Portapaz!
Me alegro de que estes bien!
Veo que estas estudiando mucho nuestra propia cultura.
Que asi lo sigas, y ya seras una gran ayuda para todos los que quieren conocer
la cultura japonesa.




9月27日 03:18 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


お知らせです。

今年6月3日から工事のため運休していた地下鉄3番線が9月30日(土)より再開します。
これまでの間、メンバーズハウスへお越しの皆さんには大変ご迷惑をおかけいたしました。






9月27日 00:35 By cocoさん


Cocoさん、バルバラさんこんばんは!
宮城県人会を是非実現できたらと思っているのですが
どうすれば実現できますかネ???
私は17日の夜から23日の朝までマドリッド市内の友人宅でお世話になっておりますが
(その間、マドリッド近辺のどこかの都市で1泊するかもです。)
Cocoさんはお仕事もあるでしょうし、バルバラさんはサンティアゴでしたよネ・・・
この掲示板には(是非やりましょう)とか簡単に書き込む事はできますが、なかなか難しそうな
感じがしてきました。私は今回で4度目のスペイン旅行ですが皆さんのように実際住んでいるわ
けではないので、そんなに詳しいわけでもありません。
Cocoさんとバルバラさん任せで悪いのですが現地のこの場所に何時集合と言っていただけたら
ありがたいかも・・・とも考え中です。
何か、良いアイデアありましたら提案お待ちしております。それでは!


9月27日 00:20 By Anemone.さん


Aquilaさん、こんにちは。(って、夜ですが(^^;)。
 お話からすると、私が住んでいるところより、南、ですかね?
 川崎市内なら、「平」がつくのは、私の住んでるとこより、ちょっと南下したあたり
だと思うのですが...。あのへんも、ヤボ用があって、時々、行くことがあります。
坂が多い、っていうと、あのへんだろうな、と...。(^^;。
 まぁ、私が言うのもナンですが、どうぞ、カンデラをごひいきに。(^^)。
私が出没するのは、「不定期」ですが...。(^^;。
 Sさんに、「ムササビ」と言えば、わかりますよ。(^^)。この掲示板のことや、
くまさんのことも話題にしてますから。

 そうかー、鎌倉も、「別れるスポット」だったのですね。(^^;。
まぁ、「結果オーライ」というか、適当に「放し飼い」してくれる人に巡り会えて、
良かったです。(^^;。

くまさん、こんにちは。
 何か、そちらのPCに不都合が起こりましたかね?トップページの更新が、
遅かったので。くまさんも、書き込みしてないし...。
今頃、PCと格闘中でしょうか...。おつかれさまです。

 では、また。
 


9月27日 00:02 By ムササビさん


Hola Javier,
Sali el sabado por la nohe para ver como es la noche en blanco.
Como dijiste, habia mucha gente en todas partes.
Fui a ver un concierto en Tribunal pero habia mucha gente que no pude mer casi 
nada. Asi que 15 minutos despues de que el concierto empezara, dos amigos y yo 
fuimos a un bar cerca.
A las 3 de la madrugada, intentamos ver el concierto de Jazz en Bellas Artes 
pero habia cola enorme que volvi a casa.

No fuiste?




9月26日 23:59 By cocoさん


くまさん
こんにちは。今夜は、かなり雨が降って荒れ模様、金木犀も散ってしまいそうです。
そうなんです。毎回5時間の宴会ですが、いつも「え?もうお開き?足りない〜」とな
り、帰宅時間の許す面々は、2次会でもう一杯というパターンです。
うーん、それだけの時間何を話しているかといいますと、スペインの話とか、くまさん
の話とか、酔っ払ってますから、グチをちょこっと聞いて頂くこともあり。。たいした
話もたいしたことない話も・・・いつまでも尽きないのですよ。*^ ^*
7ユーロのカット、日本でも1000円カットを街で見かけますから、同じような相場
ですね。満足度は如何でしたか?

ムササビさん
こんにちは。カンデラのダンディなマスターに覚えて頂いていて光栄です!
あの時は、もっとマスターともお話すればよかったのですが、なんせ常連さんばかりと
いう雰囲気に多少飲まれてしまいまして・・
私もあの時、ムササビさんにお会いしている気がしてなりません^^モヤモヤと頭の中
でムササビさん像がわいているのですが・・・また、今度カンデラに伺わなくてはなり
ませんね。マスターに「ムササビさん」と言ったら、お分かりになるでしょうか?

川崎北部のタヌキはちょっとした名物だったのに、さびしい限りですね。私は、そちら
の沿線からは山ひとつ向こう、地名には平らが付くのに坂ばかりの街の住人です。だい
たいお分かりでしょう?

横レスですが、鎌倉、私も大好きでおいしいものや季節の花目当てに、年に何度かぶら
りと出かけます。
学生時代はスペイン語の教授が稲村ヶ崎に住んでいたので、遊びにいってはスペイン料
理をごちそうになっていました。
そうそう、、鎌倉でデートすると別れるって、その昔よく言ってましたね〜。
ハイ、私も実績ありです。^ ^; 遠い日の花火ですが。。^ ^; でも、鶴岡八幡宮は、縁
結びなのにおかしいですよねぇ。

tantan妻さん
こんにちは。夜遊びから遠ざかっても、外出がままならなくても、赤ちゃんがいる毎日
は、発見でいっぱいなのでしょうね。*^ ^* tantan Jr.は、悠仁親王と同級生ですね。


9月26日 23:22 By Aquilaさん


Hola Banderillero!
No se si tendras tiempo para echar un vistazo al foro, estaras muy ocupado 
por tu trabajo.
Que tengas buena cosecha que te merezca la pena. Y cuidate.
Despues de la cosecha, ya habra pasado un an~o desde el ProyectJ 2005.
El tiempo pasa volando, verdad? 
Matane-.



9月26日 22:39 By Portapazさん


Hola, Javier-san. Soy Portapaz. Estoy aqui! (*^_^*)
Me alegre mucho de saber que haya personas que me recuerden.
Arigatou...
Hace mucho que no escribo. Estoy bien. Yo tambien he llevado unos meses 
ocupado con mi trabajo, pero ahora estoy bastante calmada.
Este verano intentaba a visitar a los sitios que son muy turisticos de Japon
pero todavia no habia conocido.
Fui al Santuario de Ise, Castillo de Himeji, y vi un trozo de Bunraku por
primera vez.
Me sorprendio el movimiento con sentimiento del titere de Bunraku. 
Fue muy interesante.
Todavia conozco poca cosa de Japon. Seguire conociendo mas cosas.
Estos dias mi ordenador funciona mal. Dentro de poco tengo que mandarlo
a arreglar... No se cuantos dias tardara hasta que mi ordenador se repare.
Despues de arreglarlo, intentare a aparecer aqui mas a menudo.


Para los recien participantes del foro, voy a presentarme un poco.
Mucho gusto. Me llamo Portapaz. Soy Japonesa. Vivo en la ciudad de Nara 
de Japon.
Nara es ciudad hermana de Toledo porque fue tambien la capital antigua.
Es una ciudad tranquila y hay muchos templos y santuarios antiguos.
Visite cuatro veces a Espan~a y conoci unos lugares turisticos de Andalucia, 
Castilla y Leon, Valencia, Barcelona, etc.
Me gustaria conocer mas sitios de Espan~a, sobre todo el Norte y Extremadura.
En cuanto a America, viste una vez a Mexico.
Tambien quiero conocer Peru, Argentina, u otros paises de Latinoamerica, 
pero como estan muy lejos de Japon, es dificil visitar facilmente.
Me gustaria leer aqui las cosas sobre donde viven los participantes del foro.




9月26日 22:30 By Portapazさん


Hola, soy yo de nuevo Osito-san,

Os transmito una pregunta que me han hecho, unos compan-eros de mi cun-ado 
van a viajar a Japon, y van a estar 3 noches en Kioto y una noche mas en 
Beppu. Preguntan si alguien conoce algun Ryokan recomendable que este bien y 
no sea excesivamente caro.

Matane!!!


9月26日 19:26 By ハビエル / JAVIERさん


Hola Coco,

Fuiste el sabado pasado a 'La noche en Blanco'?. Me dijeron que estuvo muy 
bien, pero que habia mucha gente y colas por todos los sitios para entrar en los 
museos. Dicen que lo repetiran al an-o que viene.

Matane!!!


9月26日 17:36 By ハビエル / JAVIERさん


Hola Pexego,

Con esos vientos que ha habido, no se como no has salido volando hasta 
Madeira por lo menos. Nunca he probado el windsurf, pero me gustaria hacerlo, 
tiene que ser dificil al principio mantener el equilibrio, pero despues debe de ser 
una gozada.

Matane!!!


9月26日 17:35 By ハビエル / JAVIERさん


Hola Hitomi,

He visto que pusieron a Guapo a dieta en el hospital, eso le habra venido muy 
bien para ponerlo en forma. 
Aqui el tiempo ya ha cambiado, es otra sensacion distinta a cuando estuvisteis 
vosotros. Aunque ahora hace buen tiempo, por la noche baja la temperatura 
bastante. Mari-san tiene que trabajar este domingo (ーー;), pero el lunes no 
trabaja. Bea-chan esta contenta con su clase, tiene una asignatura nueva, 
astronomia, y dice que su profesor es muy divertido, hace reuniones de vez en 
cuando por la noche en la escuela para padres y alumnos y asi observar con 
telescopios la luna, las estrellas...
Matane!!!!(*^_^*)


9月26日 17:33 By ハビエル / JAVIERさん


Hola Osito-san,

La vez que hice el tramo gallego del camino de Santiago hice una media de 40 
Km. diarios. Lo hice en menos de una semana, eso si, al cabo de unos dias no 
podia andar bien porque me dolian los huesos de los pies, heridas en los brazos 
por las tiras de la mochila, etc. pero aun asi valio la pena.

No estaria mal organizar ese viaje a Navarra. Irati es muy bonito en oton-o, hacer 
excursiones por alli y a la vuelta comer unas setas guisadas con patatas, y de 
segundo un chuleton de ternera a la parrilla no estaria nada mal, eso si, con un 
buen clarete navarro y un patxaran para rematar...


9月26日 17:23 By ハビエル / JAVIERさん


Hola Osito-san
 Ahora estoy tranquila. No puedo decir el proximo viaje a el .
 Que tenga buen viaje !!! (*^^)v Que distancia caminan?


9月26日 16:28 By Hitomiさん


Hola Pexego 
Cuando Guapo esta enfrete de casa, Todos los vecinos dicen que es muy grande
 y un poco gordo ....pero guapo!? (>_<) Ah〰 tengo que cuidar su peso.
La temperatura de hoy es de 21 grados. Tengo un poco frio.
Dicen que el otono es la estacion de las delicias del paladar.
Despues de cenar solemos comer pera japonesa,es fruta jugosa.Nos gusta.(*^^)v
Hay seta japonesa "Mattake" , que tiene aroma delicioso y es de mucho valor.
Antes comia muchas veces pero ahora no. Ahora se lo saca poco en las montanas.
A ver si puedo encontrar por fin Mattake que comer.(ーー;)
Matane!!!!(*^_^*)



9月26日 16:23 By Hitomiさん


マドリッドのくまさんこんにちは。
いろいろと教えてくださりありがとうございます!
今回は友人の家に宿泊する予定なので、また別の機会に何かあったら利用させていただきたいと
思います。
サッカー観戦について質問ですが、10月22日にマドリッドでレアル対バルサの試合があるらし
いのですが当日チケット取るのは難しいですか?
いつもは当日チケットを取っているのですが、なんせレアルとバルサの試合なので・・・
チケットを取れるいい方法はないでしょうか???



9月26日 13:01 By Anemone.さん


9/16〜25迄 バルセロナ〜グラナダ〜セビリア〜マドリッドへ行ってきました。セビリ
アからマドリッドにRenfeで行く途中、コルドバのメスキータが見たくて荷物をコインロ
ッカーに預けようとしましたが国鉄、バスセンター共全部故障で使用不可(9/22)でし
た。駅員さんを介しての荷物預かりも無し。石畳の道をゴロゴロ引きずって歩きまし
た。尚、バスでメスキータへ向かいましたが、入口が解り難かったので時間に余裕を持
って行った方が良いと思います。Renfeの予約の件ですがバルセロナ、カタルーニャ広場
のインフォメーションでは出来ず、広場傍の大きな丸みを帯びた形のデパートエル.コル
テ.イングレス1Fで取扱ってました。混雑してなくて直ぐ予約できました。


9月26日 10:32 By 良子小母さんさん


こんにちは。
 今日は、曇り。午後から雨の予報です。気温は、10月中旬並み。
う〜、体調管理がたいへんです。

くまさん、こんにちは。
 鎌倉の近くに江ノ島がありますが、そこは、「デートで行くと、別れる」
という、有名スポットです(^^;。
 「江ノ島神社の弁天様がやきもちをやくから」というのが、その「根拠」なのですが、
はてさて...。(?)。
 私(たち)は、江ノ島には行かなかったのですが。(^^;。
「縁切寺」こと、東慶寺にも行ってないんですけどねぇ。(^^;。(東慶寺の場合は、
「ジンクス」ではなく、実際に、「離婚手続き」を行っていたのですが)。

 蚊は、さされやすい人と、そうでない人がいますよね。なぜでしょうね。(^^;。
 夫も、虫が苦手で、ゴキ退治は、もっぱら、私の担当です。
「あんたと結婚して、ほんとうに良かったよ」と感謝されるのですが、
そんなことで感謝されても...なんだかなぁ。(^^;。
 蚊もゴキも少ないマドリッド、いいですね。(^^)。
ほんとに、湿度が全然違いますよね。

 では、また。


9月26日 09:59 By ムササビさん


くまさん。^^。今朝のラジオのスペイン語講座のスペインの音楽は「ドラえもん」で
  した。shouheiはでかけたあとですが、高校生が喜んでいました(^^;


9月26日 08:23 By shouhei-mamaさん


 hola me llamo roger y soy de barcelona me gustaria que me ayudarais porque 
necesito traducir una palabra japonesa escrtia en hiragan o ktakana no lo se 
del cierto e estado buscando pro todas partes  pero no encuentro el 
significado de la palabra  son caracteres que estan estampados en una camiseta 
y se que las dos primeras son ji  y do despues viene un caracter que parese una
   S pero inclinada i la ultima es como una pagoda  con untecho amplio y una 
base amplia i como un camino que sale de la base haber si me podeis aydar 



26-9 04:38 By roger


皆さん、こんにちは
不精な私は、なかなか床屋へ行くのも面倒で、随分長い間、髪の毛が伸び放題に
なっていましたが、とうとう限界になってきたので、仕方なく、たった今、
近所に新しく出来た床屋へ行ってきました。 耳のところだけ、自分で2度切って、
なんとか我慢していたのですが、、、、(^^;
この床屋さん、小さなお店で、エクアドル人の経営です。
聞くと、中南米人の床屋は沢山あるけれど、エクアドル人の床屋は、彼が最初だとの
ことでした。 カットとシャンプーで7ユーロ。
さて、出来栄えのほどは、、、

ムササビさん、こんにちは
デートで行くと、その後、判れるというジンクスがある所ってそれぞれの町に
ありますよね(笑)
京都市の場合は、植物園がそう言われていましたよ。
薮蚊は苦手です、、って得意な人はいませんね(^^;
日本の夏は、スペインとは違った暑さがあるので、極力、その時期には行かないように
しているのですが、家の中が暖房で暖かいせいか、夏以外でも結構、蚊がいたりするの
ですよね、、  で、実家で、家族と一緒にいると、蚊にさされるのは、大抵、よそ者で
ある私なのです。 どうも、外部から来た人は、蚊にとっても新鮮ようで、集中的に
狙われるのです(^^;
マドリッドにも、蚊はいますが、マンションの下の方の階ぐらいで、上の方へ行くと
ほとんど問題ありません。 ゴキブリもそうですね。 地上階にバルがあったりすると
下の方の階では、出ますが、それでも、上へ行くと、いなくなります。
やっぱり、乾いているために、生息しにくいのでしょうね、、
虫が苦手な私にとっては、これは非常にあり難い環境です(^^;
鎌倉、、いつか、楽しみにしています(^^)

Cocoさん、こんにちは
やっぱり、夜遊びに繰り出していましたね、、流石です(笑)
あの日、朝方まで、我家の前にあるベンチで、若い連中が大きな声で
話をしていました。 普段なら、クレームを出すところですが、この日は
仕方無いかな、、と諦めて、我慢しました(^^;

tantan妻さん、こんにちは
メディアによって、La Noche Blanca と書いていたり、Cocoさんが書いてくれたように
La Noche en Blanco と書いていたりするのですが、これから、毎年やる、との事です。
これって、ヨーロッパの他の国なら、なんとなく、特別な日、、と言う感じがするのですが、
半分夜行性のような生活を送っているスペイン人にとっては、単に、普段の延長、、って
気もするのですけどねぇ(笑)
ほんと〜〜〜〜に、夜遊びが好きな民族です。
母乳を通じて、スペイン食を覚えさせる、、、スペインファンのお手本ですね〜(^^)
大きくなったらスペインへ飛んで行っちゃうかもしれませんよ(笑)

Hola Pexego!
Asi que te has jugado la vida! ;;^)
Menos mal que no haya sido tan grave como se advertia en la noticia.
En ese caso, podria haber avanzado un poco mas hacia interior para traernos 
algo mas
de lluvia en vez de marcharse hacia norte.
Es que por aqui necesitamos aguaaaaaaaa!




9月26日 02:42 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Como se nota que voy perdiendo la practica.

majimos = majisimos

envme = enviame


Gomen nasai! ;P


9月26日 00:53 By ぺセゴ / Pexego さん


Osito!

Pues la verdad es que no fue para tanto, es mas el viernes pasado 
soplo de verdad....
Pues yo como  inconsciente que soy no te he hecho caso y me fuy a la 
playa...
Waoooo! que bien me lo he pasadooooooooo. (^_^)


Javier!
Hai, hai! majimos, pero poco tiempo :(

Hitomi!
Llegan los tifones verdad? envme un poco de viento por e-mail para 
navegaaaaaar.
Guapo tiene que comer mucho para pasar bien el frio inviernooooooo


9月26日 00:52 By ぺセゴ / Pexego さん


くまさん
Noche Blancaって楽しそうですね。
夜遊びからも遠ざかっているので、想像するだけで興奮しちゃいます。

shouhei-mamaさん
そうですか、小学校でそのような授業があるのですね。
そろそろ写真の整理をしていかないと、コメントが追いつかなさそう・・・
夏休みの絵日記を残しているような気分です(^^;

赤プリさん
メキシコに発たれたのはついこの間と思っていましたが、もうすぐ帰国なのですね。
姪御さんとのご対面も楽しみですよね。
実際に会ったらかわいくって甘やかしちゃいますよ〜、きっと。

外出もままならない私に母がハモン・セラーノを持ってきてくれました。
オリーブオイルをふってバゲットにはさんでボカディージョ風にしたり、刻んだものを
マッシュルームに詰めて焼いたりして「ん〜、スペインぽい」と楽しみました。
もう少し時間が取れるようになったら、ひつじさんやこぶたさんのレシピを参考に料理
もしてみようと思います。
息子に母乳を通じてスペインの味を教えておけば、スペイン好きになってくれるかも?



9月25日 21:38 By tantan妻さん


朝晩の温度差の激しいマドリッドです。

くまさんが触れていましたが、土曜日のla noche en blancoに行ってきました。
当日までそんなイベントがあると知らずに、友達から誘いを受けて、野外のコンサートに行きま
したが、すごい人で圧倒されました。ステージで誰が歌っていたのかもまったく見えませんでし
た。
その後夜中の3時に行われるというジャズのコンサートも挑戦しましたが、あまりの長蛇の列で
諦め、ナイトバスで帰宅しました。
シベーレス広場、グランビア近辺はすごい渋滞でした。

おかめ&チビかめさん
芋煮パーティ、なつかしいですね。
中学性の頃は遠出して楽しんだものです。
もう秋ですね〜。

バルバラさん、anemoneさん
宮城県人会、実現できるといいですね。

遅くなりましたが、
tantanさん夫妻、オメデトウございます。
次回は3人でスペインにいらっしゃるかな。



9月25日 21:12 By cocoさん


くまさん、こんにちは。
 そうですか、なるほど。
 鎌倉は、同じ県内なので、昔はよく行きましたねぇ...。お寺巡りとか、
稲村ケ崎で、ボーッとしたり...。稲村ケ崎は、冬、天気がいい日は、富士山が、
きれいに見えるんですよ。夏は、ヤブ蚊がいっぱいで、閉口しましたが...。(^^;
 そして、私の場合、つきあっている人と行くと、その後、ことごことく「破局」という
思い出が...。(^^;。○件の実例があります...。
 夫とは、結婚してから行きました。(苦笑)。今のところ、大丈夫なようです。(^^;
 いつか、くまさんたちをご案内できるといいですねぇ。
お寺の由来などは、アヤしいかもしれませんが...。(^^;。

 では、また。


9月25日 19:31 By ムササビさん


皆さん、こんにちは
MHでの夜勤明けです。
マドリッドもまた、秋晴れの空、、、窓をあけると、冷たい空気が流れ込んで
きます。

ちはるさん、こんにちは
お勤め先を通して、スペインへの興味がわいてきたようですね(^^)
スペインは、地方によって、様々な文化や気候を持っていますから、
一言で、どんな国、、とは言えませんが、多くの方が持って帰る印象としては、
まるで嘘のように青い空、青い海、荒涼とした大地、地平線、豊かな歴史的建造物と
斬新な近代建築との共存、豊かな美術品、美味しい食事に美味しいお酒、
人懐っこい地元民、、、、などなどでしょうか。
特に、「人の良さ」は、大きな特徴で、これに触れると、スペインにはまってしまう
人も多いようですよ(^^)

ムササビさん、こんにちは
当時、京都からこだまに乗って、鎌倉、日光、箱根、を案内する仕事が
結構、多かったのです。 京都に住んでいた私は、京都、奈良の案内をしたあと、
そのまま、こだまに同乗して、関東方面の案内まで頼まれる事が多く、
いずれ、下見に行かないといけないかな、、、なんて思いながら、結局、一度も
行かずじまいでした(^^;
ずっと気になっていたこれらの地に、ついに、初めて足を踏み入れたのが、
昨年、行なわれたProyectoJの時です。
箱根だけでしたが、掲示板仲間のWご夫妻や、かっちゃんご夫妻達にご案内
頂いて、しっかり観光客してきました(笑)
やっぱり、あれを、一度も行ったことも無いのに、案内するのは、無謀でしたね、、
いくら頼まれても、断って正解でした。
またいつか、機会があれば、残る2ヶ所、、鎌倉と日光にも行って見なければと
思っています。

さゆりさん、こんにちは
香港から掲示板デビューですね(^^)
また、暑さが戻りましたか、、
マドリッドは、今、部屋の中でも、長袖でないと寒いぐらいです。
来年GWの旅、同行者が見つかると良いですね。
 オーストラリア、、、これまた私にとって未踏の地です。
旅行業に従事している友人が住んでいますが、年に1度、メールのやりとりが
あるぐらいで、訪ねた事がありません。 いつかそう言うゆとりが出来る時が
来るのでしょうか、、、(^^;
飛行機、無事、時間どおり到着することを祈ります!


と言うことで、来年のGWに、「初めて行くトレドとアンダルシアの旅4日間」への
同行者を募集中です。4月30日か、5月1日にマドリッドを出発です。
同行を希望される方は、文化部までご連絡下さい(^^)



9月25日 18:42 By マドリッドのくまさん


くまさん
こんにちは、来年ゴールデンウィークのスペイン旅行の
同行者をさっそく、募ってくださり、ありがとうございます。
どなたか、ご一緒してくださる方がいらっしゃいましたら、
よろしくお願い致します。
香港は、少し涼しくなっていましたが、
またまた夏に逆戻りのようで、クーラーなしでは
過ごせません。
来週は、オーストラリアのパースに春のワイルドフラワーを
見るために行ってきます。
3泊4日の現地バスツァーですが、ツァーの出発日と
パース到着日が同じで、現地の旅行社の方のお手配で、
パース市内から出発したバスで、空港まで迎えに来て
ピックアップして下さるそうです。
到着予定が朝の7時半で、バスのお迎え時間が8時半です。
すこし綱渡りのような気がしますが、飛行機が遅れないことを
願って、オーストラリアの春を楽しんできます。



9月25日 16:01 By さゆりさん


こんにちは。首都圏は、さわやかな秋の朝をむかえています。

Aquilaさん、こんにちは。
 先日、カンデラに行ったとき、Sさんに、Aquilaさんの話をしたら、
覚えてましたよ。(^^)。「たしか、何人かでお見えになって、
『くまさんから聞きました』と、おっしゃってましたね...」と、
言ってました。(^^)。
 う”〜ん...もしかしたら、私、その場にいたかも...(^^;。なんとなく、
Sさんの話を聞いていると、「あれ?」と思い当たることがあるような...。(汗)。
 しかし、他の方々はともかく、私は全然かっこよくないですよ(^^;。
平日に出没することが多いのですが、飲んだくれて、Sさんに、グチを聞いて
もらったり...。
 あと、しっかり、「餌付け」もされています。(^^;。
 
 タヌキ、私も十数年前、今住んでいるところから、下り電車で3つほど行った駅の
近くに住んでいたとき、「遭遇」しました。
 「飲み会」で、遅くに帰宅する途中、前を横切ろうとするタヌキが...。
お互い、固まって、見つめ合う私たち(笑)。私が「タヌキさ〜ん♪」と、
近寄ろうとしたら、サッと、道の脇の畑に逃げ込んで行きました(当然ですね(^^;)。
 その他、私の実家の庭に出没したり、友人から、「車を運転していて、『やたら、
太ったネコがいるな』、と思ってよく見たら、タヌキだった」など、「目撃情報」を
聞きましたが、最近は、サッパリ、ですね...。

くまさん、こんにちは。
 「プロの魂」を、早くから身につけていらしたのですね。(^^)。
 ジブラルタルのサルの方が、日光のサルより、「安全」だと思います。(^^;。
朝だけ、エサをもらっているらしいし、警備(?)の人たちが、金属製の棒
を持って、サルが近寄ろうとすると、「シッ!」と、「威嚇」してましたから。
あまり、人間を「攻撃」しないようになっているんじゃないかと思いました。
 あと、なんとなく、ニホンザルに似ているなぁ、とも思いましたね。(^^)。

 Noche Blancaに、プラド美術館に行った人たちの気持ち、なんとなく、
わかるような気がします。(^^)。「夜遊び、解禁!」(って、普段から「禁止」
されているわけではありませんが)って感じで、「よし、行ってみよ〜!」
という気分なのではないでしょうか(^^)。
 私だったら、お店やレストランなどが、夜中も開いているとなれば、
「楽しまなきゃ、ソンだ!」という気分になりますね。(貧乏性?)。

 では、また。 


9月25日 10:24 By ムササビさん


朝…早くから、書き込みしちゃってます。以前、ドミンゲスの事が知りたく書き込みを
しました。今、日本でですがアドルフォ・ドミンゲス直営のショップで仕事をさせて頂
いております。1年半ほどになります。最近初めてパソコンを買い…色々、ネット等で
調べると楽しいです。スペインってどんな所ですか?すごく行ってみたいと思ってま
す。ツアーとか一番安いのって、どんなのがありますか?良かったら教えて下さい。ま
た、書き込みます。(^^)


9月25日 08:39 By ちはるさん


鈴鹿のHamaさん。^^。あらま、おめでとうございま〜す。Happy!Happy!Happy!Happy!


9月25日 08:06 By shouhei-mamaさん


皆さん、こんばんは。
今、MHにお泊りの方々、その他と一緒に近所のバルでサッカー観戦をして
MHに戻ったところです。
セビージャが、ATマドリッドに逆転負けをし、バルサーバレンシアが引き分けで
終わって、なにやら、益々上位チームが接戦の様相を呈してきた、、そんな感じです。

ムササビさん、こんにちは
日光は、いまだ、一度も足を運んだ事がありません(^^;
その昔、日本で、スペイン語の観光ガイドのアルバイトをやっていたころ、
日光の観光も頼まれたのですが、自分が行った事も無いところを案内することは
出来ません、、と断った事があります。 それでも、先方は、ガイドブックなどで
下調べをして、なんとかやってくれ、、と言ってきたのですが、やっぱり
断りました。  いい加減な案内はしたくないですからねぇ、、(^^;
そうですか、、日光のサルも、ジブラルタルのサルに劣らず、怖いですか(笑)
ジブラルタルのサルは、アフリカ産だと言われていますが、日本産も
負けず劣らず、気性は激しいのかもしれませんね〜(笑)

Aquilaさん、こんにちは
一次会だけで、5時間ですか(^^;;
相当長い時間ですよねぇ、、、
それだけの間、はてさて、、どんなお話をしているのやら(笑)
昨日は、皆さんが、楽しく飲まれている間、私は久しぶりに麻雀をして
遊んでいました(笑)
今日も、お昼から18時ごろまで麻雀をして、そのあと、MHの宿直のため出勤。
とは言え、お泊りの方々と、更に、昔からの知り合いのツアー添乗員さんと、その
お客さん達と一緒に近所のバルでつまみながらサッカー観戦をしていました(笑)
金木犀、、懐かしいです。
私の実家の庭にも、一本、大きな木がありました。
いつも、沢山の花を咲かせて、良い香りを漂わせてくれていました(^^)
 カルボネラスは、平日と週末とで、随分と出演者が違ってきますね、、
金、土、あたりだと、結構、楽しめるようですが、それだけに、予め、予約を
しておかないと、入れないこともあるようです。
 昨日の、Noche Blanca は、そうですね、、まさに、白夜と
言う意味なのでしょうが、今日、週末のスタッフに聞いた話では、プラド美術館などは、
24時間体制ではなく、午前3時ぐらいまでの開館だったと言う事でした。
夜中に見に行こうとしたら、物凄い長蛇の列で、諦めた、、との事です。
そんな、、いつも開いているのに、わざわざ、この日にあわせて、夜中に行かなくても、、
とも思うのですけどねぇ、、(^^;

鈴鹿のHamaさん、お帰りなさい!
スペイン旅行、無事、楽しまれたようで何よりです。
スペイン語のEsposo,Esposa は、Esposar と言う単語から
来ているものです。 つまり、手錠をかける、、つなぎとめる、、拘束する、、と
言った意味です。 つまり、、これが、結婚と言う意味(^^;;
どうでしょう、、、現実と合っていますか?(笑)
5年後、10年後ぐらいに、ご意見を伺いましょう(笑)
メールの件、お手数をおかけしますが、宜しく、お願い致します。
「つなぎとめる方」に、宜しく〜(^^)

Hola Zam
Que tal?
De donde escribes?



9月25日 07:22 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Hola Tengo 17 y tengo mis padres en Japon.. me gustaria conectarme con gente d alla .. claro q apart d mi familia.. bueno spero su amistad ^^, 


9月25日 03:17 By Zamさん


こんばんは。鈴鹿のHamaです。
本日(もう昨日),無事に帰国いたしました。
3年振りに訪れたスペインは,やっぱり以前と変わらない笑顔で
ぼくを迎えてくれたと思います。
特に被害に合うこともなく,充実した楽しい旅ができました。

今回,MHに宿泊しなかったにもかかわらず,
何度か押しかけて(?)大変お世話になりました。
どうもありがとうございました。

それと,くまさん,“メールの件”了解です。

PS.今回はmi esposaになったばかりの人と一緒に行きましたが(笑)
   さっき何気なく辞書を調べてみたら,
   「esposa」って,複数形だと「手錠」という意味なんですね。
   ま〜,さもありなんと言うか・・・(爆)


9月25日 00:18 By 鈴鹿のHamaさん


くまさん
こんにちは。さわやかな秋、先週位から、金木犀のいい香りがするようになりました。
不思議と昼間より夜の方が香りを強く感じるんですよね。
昨夜は、スペ飲会でした。久しぶりの参加で皆さんの変わらぬ飲みっぷりを確認。^ ^;
ビールに、ワインに日本酒、どれだけ飲んだのやら??5時間の宴会(一次会のみ)は、
私の場合、近年ではこの会くらいしかないのです。notaさんの旅の報告も楽しく聞かせ
て頂きました。
Noche Blanca、テーマは白夜ということですか?夜遊び奨励、レストランはともかく劇
場、美術館までとはすごいですねぇ。東京では規制が色々あって成り立たないだろうな
ぁ。

shouhei-mamaさん
こんにちは。cocoさんに続いて、「そんなネズミがいるなら・・」シリーズ。
タイムトリップして子供に戻って、スペインに住んで、そのネズミをつかまえて、、ど
うするんだろ?悪巧みはいけませんね。

ムササビさん
やっぱり、ご近所みたいですね。タヌキ、うちの近所でも10年前くらい前までは、た
まに見かけましたよ。郊外の普通の新興住宅地ですけど。^ ^;ゴミ置き場のあたりをウ
ロウロしてたりするんです。猫かと思うとタヌキでぎょっとしましたっけ。今思えば、
宅地開発がどんどん進んで、里山を追われて、こんなところまで下りてきてしまったの
でしょうね。あのタヌキ達は、今どうしているんだろう。。
カンデラへひとりで飲みにいくのですね、かっこいい。*^ ^* 春に私が行った時は、た
しか金曜でしたが、1人で来てカウンターでマスターとお話している常連さんがいたの
で、本当にニアミスしてたかもしれません。

moiraさん
実は、私もマドリッドのタブラオには行ったことがないのですよ。コラル・デ・モレリ
アさえも・・
マドリッドはほとんど素通りで、タブラオ通いは、専らアンダルシアだったもので。
だから、あまり情報がないのですが、Las Carbonerasは、どうなんだろうと気になって
ます。新しめのタブラオみたいですけど、過去の出演者は、イニェスタ・コルテス、カ
ルメラ・グレコ、ドミンゴ・オルテガ、フアン・アンドレス・マジャ、ベレン・フェル
ナンデス、マヌエル・リニャン、ダビ・パニアグア、ポル・バケーロ、アルフォンソ・
ロサ、インマ・オルテガ…と豪華でしょ?
Casa Patasもよさそう。HPは、スペイン語と英語表記ありました。毎週末ごとに出演者
が変わるようです。
今月のスケジュールしか載ってませんでしたが、9月だけでもフアン・アンドレス・マ
ジャ、アンヘラ・エスパニャデーロ、ベレン・フェルナンデス、エンリケ・エレディア
などの名前がありました。
ただ、治安面ではどんな地区にあるのか、充分注意しなくてはいけないですね。
ちょうど今、ビエナルの真っ最中ですよね。あぁ、観たいな、聴きたいな。フラメンコ
♪

赤プリさん
こんにちは。お元気そうですね!メキシコ駐在、残り1ヶ月、ラストスパート頑張って
下さい。スペ飲会で再会できるのを楽しみにしてますよ〜。あれ?東京に戻ってくるん
でしたよね?


9月24日 21:21 By Aquilaさん


くまさん、追記です。

 やっぱり、ジブラルタルのサル、怖いですよね。(^^;。
 
 ご存知かもしれませんが、日光の「いろは坂」のサルは、
もっと怖いですよ。(^^;。私はテレビでしか見たことはありませんが、
うっかり「抵抗」しようものなら、攻撃してきます。
 これも、食べ物をあげる観光客がいる、というのが大きな原因に
なっているそうです。

 ターリク山には、「サルにエサをやったら、罰金500ポンド!」
という英文の大きな看板が掲示されていました。
 
 人間にとって、「困ったこと」をする動物の行動は、実は、
人間がやっていることが原因だったりするんですよね。

 では、また。


9月24日 21:10 By ムササビさん


くまさん、こんにちは。

 宿直、おつかれさまです。
 
 「ひらがな入力」は、ほんとに「格闘」でした。(^^;。ねぎらいのお言葉、
ありがとうございます。(^^)。

 Noche Blanca ですか、素敵な命名ですね。たしかに、「秋分の日」、これから、
夜が長くなっていくのですよねぇ。う〜、寒いの苦手だから、冬の到来が、コワい...。
(^^;。
 ここらへんでは、なかなか「快適な気候」が長くは続かないんですよね。「やっと、
涼しくなった」と思うと、すぐに、寒くなってしまう。沖縄にでも移住しないとダメ
かもしれません。(^^;。

 少子化の問題、日本では、政府や経済界の人達は、「労働人口が減少するから、
外国人労働者を受け入れないと...」と言っています。私は、安易な考えだと思って
います。北欧諸国や、フランスなど、少子化を克服した国があるのだから、少しは、
それらの国の施策を見習ってみたら?と思います。

 コウノトリは、たしか、その地域では、昔は、かなり生息していたのに、
いなくなってしまったので、繁殖させるように努力しているようです。数が増えれば、
花火も気にしなくなるかもしれませんね。(^^)。

 では、また。


9月24日 20:58 By ムササビさん


皆さん、こんにちは
マドリッドは、少し雲が浮かんだ、やや不安定な青空に覆われています。
風は冷たく、すっかり秋の雰囲気です。
昨夜は、私も知らなかったのですが、Noche Blanca と呼んで、
マドリッドの中心地は、24時間体制で、多くのお店、レストラン、劇場、美術館
などが、オープンしていたようです。 ヨーロッパ各国の町々で、毎年、これに
参加するところが増えてきているようですが、マドリッドでも始まったようです。
ただ、テレビのニュースでは、あまり取り上げていなかったような気がしますね、、
私も、気づいたのが終わってからでした(^^;

dosさん、こんにちは
老婆心から、ついついおせっかいな事を私も書くのですが、
気づいた事を告げずに黙っているよりは、ちゃんとお話した方が、
より良いお友達になれると思ったのです(^^)
私は、日本を離れ、スペインに住んで長いものですから、西洋人同様、
思った事はどんどん口に出して伝える習慣がついています。
時にこれが、ダイレクトすぎて、日本の方には、驚きをもって受け取られることも
あるのですが、悪気は全くありませんからね(笑)
これからも、スペイン仲間として、楽しくやって行きましょう(^^)

Anemoneさん、こんにちは
宿泊だけではなく、短期、長期で留学されている方々も、
常時、出入りされていますから、いろいろな方と知り合ったり、
情報交換の場にもなっていますよ(^^)
宿泊は、部屋数が限られているうえ、旅行者だけでなく、お仕事で
来られている方々も利用されますので、長期でずっと滞在している方も
おられますから、利用を希望される場合は、とにかく早めに押さえるように
されて下さい。 満室の事も多いです。

赤プリさん、こんにちは
スペインのリーグ戦をほとんど、見られる環境なんて羨ましい、、
昨日のベティス ー R・マドリッド戦は、最後の20分だけ見たのですが、
R・マドリッド、、まだまだ前途多難のようですねぇ、、
今日のセビージャは確かAT・マドリッド戦です。 なんとか連勝を続けてもらいたい
ものです。 バルサーバレンシアはこちらの21時からですね、、
バルへ見に行きたいところですが、今日はまたMHの宿直、、、お泊りの方々を
全員、連れ出せるかどうか、、(^^;
セビージャの放映権問題は、そのとおりで、この間のセビージャダービーも放送が
無かったように思います。 サッカーにしても、闘牛にしても、全てはビジネス、、
お金、お金、、ですねぇ、、 どちらも、もともとは、貧しい人達が世間を見返して
やるために頑張ってのし上がってきた、、そんな世界であるはずなのに、、

Hola Jaiver-san
Asi que tienes muchos amigos con la misma aficion al senderismo.
Eso esta muy bien!
Yo,, para salir con vostros, tendria que pasar un mes haciendo
el entrenamiento especial ;;^)
Cuando voy con mis paisanos por el camino de santiago, solemos
caminar solo 10 a 15 kilometros al dia,,,mucho menos de lo que
hacen la mayoria.
Respecto a los alojamientos, nosotros siempre utilizamos 
casas rurales, pensiones, o hostales en vez de los albergues.
Para mi es imposible dormir en un albergue. 
Como no puedo dormir bien ni en mi propia casa, no puedria descansar
nada en un albergue;;^)
Lo malo es el coste,,,claro.  Pero bueno, como es trabajo en mi
caso, podria pedir por lo menos esa calidad verdad? ;;^)
En cuanto al bosque, me habian comentado algo tambien los amigos
que tengo yo por ahi en aquella zona. Tengo dos amigos que son
guias de montan~a, y me cuentan lo bonito que es,,,
Algun dia me gustaria organizar un viaje a Navarra.
Quedar unos 3 o 4 noches alli, y hacer excursiones por aquella
zona con la ayuda de estos amigos. Cogeremos setas, y nos lo
serviran en la cena. Que te parece?

Hola Hitomi
Por aqui tambien se nota que ya estamos en pleno oton~o.
Es distinto,, el color del cielo, y hasta el olor del aire.
Ahora dentro de poco, me ire a Navarra para caminar un poco por el camino
de santiago. Espero que nos acompan~e buen tiempo como siempre.
Es muy bonito viajar por ahi en esta epoca del an~o. 
Tendreis que planear otro viaje para aquella zona tambien!


9月24日 20:12 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Hola Osito-san
Hoy hace buen tiempo.(*^^)v
Espero ver cielo de arrebol.
Veo que bebe mucho,verdad? U〰n cuidese bien.(^_^;)




9月24日 16:05 By Hitomiさん


Hola Javier
En septimbre vendran muchos tifones en Japon. El ultimo tifon ya sale sin 
llegar a Japon. Que suerte !!!(^.^)Veo que Guapo ha adelgazado un poco gracias
a quedarse en el hospital. Aprovechandolo tengo cuidado de darle la comida.
(^.^) Antes de hacer frio voy a ir a Kioto para ver a mi madre.(^_^;)
Ya ha empezado la clase de Kendo???
Hoy es el timpo despejado de otono......(*^_^*)
Matane!!!



9月24日 15:58 By Hitomiさん


dosさん。^^。留学、がんばって下さいね。学校で顔見知りの友達が出来るまできっと
  いろんな人に親切にしてもらって、自分の居場所を作って行くと思うので、感謝の
  気持ちはちゃんと伝えていくと良いですよ。あと書類で自分が判断・評価されるの
  で、分からない所は、あやふやにしないで、確認するクセをつけましょう。^^ゞ

赤プリさん。^^ゞメキシコのお仕事もあと一ヶ月ですか。引継ぎも忙しそう(^^;
  相変わらず、本にうもれていますが、遊びに来て下さい。^^。来週は研修会で
  温泉。再来週は家族と温泉、っていう予定です。日帰りで美味しい所もあります。


9月24日 09:12 By shouhei-mamaさん


hola


24-9 08:56 By jacob


こんにちは、赤プリです。

雨季のメキシコは今日もどんよりした天気です。
涼しいのはいいのですが、スカッと晴れた青空を見たいなぁ・・・
さて、私のメキシコ滞在も残り1ヶ月足らずとなりました。
無事に日本に帰れるよう残りの期間、仕事をがんばろうと思います。

tantan妻さん
子育て奮闘中のようですね。がんばってください。
3月に私の妹も赤ちゃんを生み、私にとっては初めての姪っ子なのですが
日本に帰って顔を見るのが楽しみです。
いきなり泣き出されなければいいけど・・・

shouhe-mamaさん
メキシコで元気にしてますよ〜
今度に日本に帰ってしばらく日本に居れるようでしたら
一度、仙台に遊びに生かせてもらおうかなぁ〜

マドリッドのくまさん
バルサにセビージャ共に開幕3連勝で、首位争いですね。
今週末バルセロナはこれまた3連勝中のバレンシア戦で
シーズン序盤の重要な試合です。カーサでの試合ですから
もちろん勝つっきゃありません。
こちらでは、衛星放送でスペインリーグが生で見れます。
しかも今年は気合が入っていて毎節10試合中9試合を
生中継で放送してます。
いちばん試合の重なる日曜夜は6〜8チャンネルに渡って
同時の放送してくれてます。
そういう意味では、日本に帰るよりメキシコに居た方がいいかも・・・
で、残りの1試合ですが、放映権で揉めてしまったセビージャの試合は
まったく放送しません。スペインでも同じ状況ですか?

では、また。


9月24日 01:59 By 赤プリさん


くまさん。みなさんこんにちは。

くまさんのお薦めもあり、Santillanaのアルタミラの博物館は是非行かなければと・・・
よくよく考えると今考えている日程でSantillanaの泊まりが日曜日にあたることに気づいて
しまいました。私の持っているちょっと古いのですが Guias Visuales Peugeotというガイ
ドブックによると月曜日は休館日(たいてい月曜日は休みですよね)。
一日どっかに寄り道するかコースを逆コースにするか悩んでいます。
出発まで約1ヶ月しかないのですが・・・でも、いろいろプランニングするのも楽しいです
ね。




9月24日 00:32 By みねみねさん


こんばんは、マドリッドのくまさん!
MHの意味がようやく分りすっきりしました。
そういう宿泊施設があるとは初めて知りました。
ありがとうございます。

Cocoさん、お返事ありがとうございます。
予定が変更になりました。マドリッドでの滞在が17日〜22日になりそうです。

バルバラさん、お久しぶりです。
是非、宮城県人会でお会いできる事願っております。


9月24日 00:28 By Anemone.さん


mamaさん、マドリッドのくまさん申し訳ありませんでした。嫌な思いをさせてしまっ
て・・・。それから他の方へも返事を書き忘れてしまってるかもしれません、すみませ
ん。
いろいろ質問にのっていただいて感謝しています。お世話になりました。


9月23日 23:04 By dosさん


tantan妻さん。^^ゞ兄弟や祖母に似ている日があって、子どもは面白いですね。^^
  いまは小学校で小さい頃の写真や話を親からインタビューしてくる授業があるので
  アルバムに手紙として、言葉で残しておくと良いと思います。来年の今頃はつたい
  歩きを始めるので、家中の1m以下は何も置けませんよ(^^;


9月23日 20:53 By shouhei-mamaさん


Hola Osito-san,

No, no son excursiones a traves de una agencia de viajes, eramos un grupo de 
personas que nos juntabamos y haciamos senderismo por la sierra. Hace mucho 
que no voy con ellos, pero ellos siguen haciendolo. Como quedan en un lugar 
determinado haga frio o calor, es simplemente ir a ese lugar a la hora 
habitual. Hay varios de ellos que conocen la sierra perfectamente.
No sabia que a Menta le gustase el senderismo, podriamos organizar algun 
sabado una excursion por la sierra.

Respecto al camino de Santiago, yo hice el tramo de Galicia, desde O Cebreiro 
hasta Santiago. Como tu dices los primeros son los que consiguen alojamiento. 
Unos amigos mios lo hicieron sustituyendo los albergues por casas rurales, 
durmiendo en habitaciones con tus sabanas limpias y tu ban-o y el desayuno, 
bastante mas comodo que lo otro.

Cuando te marchas para Nafarroa?, no conoces el bosque de Irati?, mira esta 
direccion:
h t t p : / / w w w . o r b a i z e t a . c o m / i n d e x . h t m 


9月23日 19:11 By ハビエル / JAVIERさん


皆さん、こんにちは
MHでの宿直明けです。
昨夜も、、、お泊りの方とサロンで2時過ぎまで飲んでしまいました(^^;
駄目ですねぇ、、どうしてもアルコール抜きが出来ません。。。
で、今日も、マドリッドは快晴のようです。

ムササビさん、こんにちは
そうそう、、今まで、ひらがな入力で格闘されていたのでしたね(笑)
さぞかし大変だったことでしょう。
少子化については、スペインでも、全く同じ状況ですよ。
ただ、それに伴う社会問題を、少しでも改善するために、スペインの場合は、
どんどん移民を受け入れています。 中南米や中国から来る移民の方々が
物凄い勢いで、子供を作っていますから、これで、人口維持、税収維持、
社会保険維持などを狙っているようです。
ただ、本当に子供を作らなくなったスペイン人に対して、これだけ
移民の子供達が増えてくると、当然ながら、また違った社会問題も増えて
きます。 学校などでも、生徒のほとんどが外国人でスペイン人は少数派に
なっている所も増えている訳ですから、おのずと環境が大きく変わってきますよね、、
あと、2世代も過ぎれば、本来のスペイン人人口を移民人口が抜いてしまうのでは
ないでしょうか、、、そうなると移民の首相なども出てきそうですね、、、
 コウノトリの里、、、昨年、ProyectoJ で 城崎温泉へ行った際、
一日遠足で、案内してもらいましたよ(^^) 
スペインでは普段より、頻繁にみかける鳥ですが、日本では珍しい鳥なのでしょうね。
花火大会、、、こちらのコウノトリは、そんなの、気にもしていないと思いますが(笑)
 ジブラルタルのお猿さん、、、私も、結構、怖かったのを記憶しています。
あれは、うかつに近づけない雰囲気ですよねぇ、、、(^^;

tantan妻さん、こんにちは
リオハから、お祝いにワインを添付できれば良かったのですが(^^;
「たま〜に見せてくれる天使の笑顔見たさに、、」  うーん、、、私は子育ての
経験がありませんが、判る気がします(^^)
疲れがたまってくる時もあるかと思いますが、上手に切り抜けて下さい。
いずれ、3人揃ってのスペインデビュー、お待ちしています(^^)


9月23日 18:42 By マドリッドのくまさん


くまさん、旅先のリオハからメールをいただいていたのに、失礼いたしました。
「くまさんは旅に出ているので、返信も少し先だろう」とのんびり構えていたら、すぐ
にお返事があったのに気づくのが遅くなってしまいました。

shouhei-mamaさん、ありがとうございます。
確かに1日の中でも顔がどんどん変わっているような気がして、写真を撮りまくっていま
す。
ほとんどが寝顔ですし、他の人からは「全部同じ顔じゃん」と思われてしまいそうです
が・・・

お祝いのメールを下さった皆様、本当にありがとうございます。
ここでまとめてのご挨拶で恐縮ですが温かい励ましのお言葉、本当に心強いです。

今はパソコンはおろかテレビ・新聞さえも思うように見ることができず、すっかり世間か
ら取り残されてしまいそうな気分です。
24時間お世話をするなんて、赤ちゃんがかわいくなければやってられないことですが、
たま〜に見せてくれる天使の笑顔見たさに、がんばることができるのですね。
うまくできてるなぁと感心しています(^_^)

今晩はスペ飲会ですね。
育児も楽しいですが、会の皆様のことも恋しくなってきました。



9月23日 16:13 By tantan妻さん


あらためまして、こんにちは。

 前に、ちょこっと書いた、「ムササビ、サルとの遭遇」について、報告します。(^^;。

 このサイトの「治安情報」の注意を守り、プラド美術館のショップで買い物をした時に
品物を入れてもらったビニール袋に、ペットボトルやハンカチなどを入れて、
「再利用」していました。
 
 ところが、ジブラルタルのターリク山で、サルが、その袋に飛びついてきたのです。
(!)。一瞬、(このサルに通じる人間の言葉は、何だろう?)と、考えて(^^;、
「NO!」と叫んで、袋を振りまわしました。すると、サルは、パッ、と、飛び去って
行きました。
 
 他にも、デパートのビニール製の袋(雨の日に、紙袋のかわりにくれるものです)
を持っていた人もいたんですけどねぇ。飛びつかれたのは、私でした。(^^;
 私の、「トロい本質」を、「動物のカン」で見破ったのかもしれません。(苦笑)。
 スペイン在住歴の長いSさんに、「ジブラルタルでは、サルに気をつけてね」と、言わ
れていたのですが...。

 ヒトの泥棒なら、一見して、「たいたもの、入ってないな」と、わかるのでしょうが、
サルには、わからなかったようで...。(^^;。
 
 それから、山にいる間、ドキドキ、ビクビク...。(小心者です)。

 いいトシ(来年で40です)をして、「ぬいぐるみ好き」の私ですが、さすがに、
おみやげ屋さんのサルのぬいぐるみには、手が出ませんでした。(^^;。

 プラド美術館の袋はその後もずっと利用していましたが、ヒトの泥棒には、あいません
でした。「治安情報」、ありがとうございます!

 では、また。


9月23日 11:31 By ムササビさん


みなさん、こんにちは。

くまさん、こんにちは。
 やっと、ローマ字入力が出来るようになりました。(PCは、まだ、夫のものを
使っていますが...)。が、こんどは、やっと少し慣れたひらがな入力と混同して、
ミスタッチが出る、という始末です。(^^;。

 日本の人口密度の高さ、ほんとに際立っていますね。諸外国のデータと比べると、
全然違う...。どうりで、電車も、デパートも、遊園地も込むわけだ。(って、それは、
「一極集中」の問題で、別のものですね。(^^;)。

 人口の問題は、さすがに恣意的に操作するわけにはいかないことですから、
難しいですね。ただ、ご存知でしょうが、日本も「少子化」が問題になっていて、
すでに、人口は減少の傾向をしめしています。これはこれで、様々な問題を
はらんでいるわけですが...。

 さすがに、今の日本では、「クマを増やす」という取り組みは出来ませんねぇ...。
クマを傷つけないように、クマの被害を防ぐための試行錯誤がいろいろ行われています。
 コウノトリを繁殖させている地域はあるそうですが。場所は、忘れてしまったのです
が、コウノトリをおびえさせないように、花火大会を中止したそうです。

おかめ&チビかめさん、はじめまして。
 「芋煮パーティー」、いいですねぇ。父が山形出身なので、話には、聞いている
のですが...。参加してみたいなぁ。首都圏でも、東北出身の方々が中心になって
おられるのでしょうか、「芋煮会」が開かれるところがあります。




9月23日 10:52 By ムササビさん


今日はMH宿直なので、頻繁に登場しています(笑)

バルバラさん、こんにちは
サンティアゴ、大きな被害が無くてよかったです。
昔は、こんなの、スペインに来なかったのですが、だんだんと地球規模で
気象が変わって来ているのを感じますね、、、
 今、MHに、長期でご滞在中の仙台人もおられるのですよ(^^)
ただ、月末ぐらいで帰国されるような感じですから、Anemoneさんが
いらっしゃる10月の宮城県人会には間に合わなさそうですねぇ、、
そう言えば、また10月の8日、9日に、サンティアゴに滞在します。
8日は到着が夜ですから、9日あたりに、一度、電話入れてみますね(^^)

Hola Anto de Costarica
Que tal?
Sabes hablar nuestro idimia japones?


9月23日 04:10 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


watashi wa anto des
watashi wa costaricajin


23-9 03:28 By anto


 スミマセン。下↓の書き込みですが、名前を書くのを忘れました。


9月23日 02:59 By バルバラさん


 くまさん、cocoさん、Anemoneさん、お久しぶりです。
大変ご無沙汰しておりまして…恐縮です。
(引越先でネットが使えないので、いつも大学でメールチェックのみ行っておりまし
た…ゴメンナサイ)

くまさんが書かれていたように、先日こちらに台風?が来ました。
皆非常にビクビクしている様子でした。
でもサンティアゴでは風と雨が強かったくらいで、特に何もなく…有難いことです。

Anemoneさん、スペインにいらっしゃるのですね!
私も10月にちょっと南の方に行こうと思っているのですが、まだ確定しておりませ
ん。
あぁ、久しぶりに東北人に会いたいデス…。
参加致す際には、またこちらに書き込みさせて頂きます。




9月23日 02:58 By さん


おかめ&チビかめさん、こんにちは
おかめさんの掲示板デビューの裏には、チビかめさんがおられたのですね〜
チビかめさん、これからも、宜しくお願いします(^^)
新米の季節、、、いいですね!
「ひとめぼれ」は、以前にも、おかめさんから頂いたことがありますが、
本当に美味しいお米でした。 確か、昨年のProyectoJの時も、
実家に滞在中、毎日、ひとめぼれを頂いていたように記憶しています。
 私の食欲は秋に限らず、1年中、天井知らずで、毎日、もりもり食べています(笑)
一時期、少し控えるようにしていたのですが、間もなく、歩く巡礼の旅に出ますので、
きっと、それで少しは痩せるだろう、、、と甘い期待を持ってしまい、ここしばらく
食べ過ぎ、飲みすぎが続いています(^^;
 船便のほう、お気遣いなく!
それよりも、次の計画をたてないといけませんね〜
いずれ、チビかめさんにもお会い出来る日を楽しみにしています(^^)

dosさん、こんにちは
mamaさんからのレスが入ってから、すでに17時間ばかりたちますが、
お読みになっていないのでしょうかね、、、
実は、私も、以前に、dosさんのご質問にお答えしたあと、結局、それに対する
お返事がなかったことが確か2度ほどありましたので、今回も、あえて、お答えせずに、
眺めているのですが、皆さんに質問をされたあとは、必ず、こまめにチェックをして
その質問にたいして、誰か、時間を割いてくれた人がいたかどうか、確認しなければ
駄目ですよ(^^;
「忙しくてネットにつなげなかった」 と言うのは、質問をした側としては、
理屈としては通りません(笑)  質問をする事によって、多くの方々に、その質問を
読み、そして、人によっては、それに答えると言う事のために必要な時間を割いてくれるよう
要請した訳ですからね。
ここは、情報交換を含めた、貴重なスペイン関連の交流の場ですが、
情報を要求するだけの場ではありません。 プログラムで自動的に答えが出て来る
検索エンジンではありませんからね(笑) 人間対人間の交流の場です。
情報をお願いした時には、そのまま放置しておくのではなく、
先にも書きましたように、こまめにチェックして、仮に、有益な情報が得られなかった
ような場合でも、誰かが、何らかのレスを書いてくれれば、それに対して、すぐに
御礼を書き込むように努力しましょうね。 
それさえ心がけていれば、良いスペイン仲間が沢山出来ると思いますよ(^^)
 で、通常、性別を区別するために、未婚、既婚に関係なく、Sr. または、Sra. の
二種類で区別する場合も多いです。 ですから、おそらく、そのままで全く問題は
無いと思いますが、そう言った大切な書類は、少しでも、不安があれば、その発効元に
確認するのが一番だと思いますよ。
 さ〜て、、、、今回は、このレスに、お返事、いただけるでしょうか、、(笑)


9月23日 01:26 By マドリッドのくまさん


hola


22-9 21:32 By sergio


 くまさん、COCOさん、マドリッドでは大変お世話になりました。 
先日はご挨拶もせず突然参入びっくりさせてごめんなさい。
旅の話が出ているよと聞いて、どんな話が出ているのかと思い覗いたら、皆さんの話が色々あっ
て・・・ 
のんびり、ゆっくり、カタツムリの様な私にはついていけない文明の利器ですけど、強力な助っ
人があらわれました。当分、おかめ&チビかめのジョイントでいきますので、今後ともよろしく
お願いします。
一面黄金色の稲田が広がっている自宅の周辺です。今年もおいしい「ひとめぼれ」(そうゆう銘
柄のお米です。)が穫れそうです。新米おにぎりに、芋煮のパーティーももうすぐです。ご期待
くださいと言えないのが残念です。なんてったって、なんてったって米どころに住む者の最大の
幸せ、実りの秋「天高く馬肥ゆる秋です」もの。

〜くまさん〜
船便をご期待ください。  
                              
これからよろしくお願いします。                           
BY−ダンス大好きなチビかめ−




9月22日 21:15 By おかめ&チビかめさん


皆さん、こんにちは
ハリケーンくずれの熱帯性低気圧も、ガリシア地方から北へ抜けたため、
マドリッドでは、昨日、ほんの僅か、、傘の必要もない程度に小雨が落ちた程度で
終わってしまいました。 ガリシア地方では、それなりに被害も出ていますから、
北へ進路を取ってくれたことを喜ばないといけないのですが、水不足が続く
地方にとっては、残念に思えるのも確かです(^^;

かっちゃんさん、こんにちは
明日も、また賑やかな会になりそうですね(^^)
今回は、スペインから戻られたばかりのNotaさんも来られるようですから、
また、最新情報も聞けそうですね。
皆さんで、楽しく過ごされますように!

Hola Melchan!
Por donde andas?!
Hacia tanto tiempo que no te veia por aqui!
A ver cuentanos como te va la vida!

Hola Javier-san
Si,,yo tambien he visto algo de eso,, de helados de sabores raros!
Yo prefiero sabores tradicionales ;;^)
Con eso de excursiones de los sabados, te refieres a aquellas que organizan
algunas agencias de viajes?
A eso iba mucho Menta tambien. 
Hablando de los albergues, no hay problema si no vas en el mes de agosto.
Pero si vas en agosto,,, puede que este lleno.  Hay que procurar a llegar
pronto.   
Pues yo conozco solo los pueblos por donde pasa el Camino de Santiago.
No se de que pueblo sera tu bisabuela,,,
Pero ya sabes,, es muy bonita aquella zona. Merece la pena conocerlo.



9月22日 20:32 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Hola Osito-san,

Vino de Cabrales?. Esta patentado?. No creo que tenga mucho exito, aunque 
nunca se sabe, ya hacen hasta helados con sabor a fabada asturiana.

Voy a retomar mis excursiones de los sabados por la man-ana. Durante el an-o 
pasado me daba mucha pereza madrugar un dia en que no tenia por que hacerlo, 
pero la verdad es que cuando regresaba a mi casa para comer la sensacion era 
gratificante.

Me apeteceria mucho hacer el tramo navarro del camino. Sabes si estan bien la 
red de albergues?. Asi de paso conoceria la tierra de mi bisabuela, que esta 
relativamente cerca del bosque de Irati, en las estribaciones de Aralar. Igual 
conoces esa zona.


Hola Melchan!!!

Cuanto tiempo, que tal te va? Sigues estudiando japones?

Matane!!!





9月22日 17:01 By ハビエル / JAVIERさん


dosさん。。。。mamaは留学経験がないですが、留学書類やビザは、万が一、病気や怪我
  をしたときに必要になってくるので、書類の不備は早めに訂正するべきだと思いま
  す。書類はよく見たほうが良いですよ(^^;


9月22日 08:37 By shouhei-mamaさん




Hola a todos!!

he vuesto a rescatar la pagina. Como estais todos?
Creo que no entro desde Febrero.
Yo con muchos cambios, asi que ya os ire contando.

saludos

Melchan


22-9 00:54 By Melchan


皆さん こんばんは。
		
「スペ飲会」9月例会はいよいよ今週の土曜日(23日)に開かれますが、
参加表明いただいた方の確認をしたいと思います。		
		
 江戸丸さん、yumikoさん、けいしゅうさん、Aquilaさん、notaさん、ししさん
 カエルさん、quimicoさん、あずきさん、Hadaさん、kukuさん、かっちゃん(順不同)
		
以上12名で間違いないでしょうか?		
もし、参加表明された方で上記に名前がない方がいらっしゃいましたら、
申し訳ありませんが、至急ご連絡下さい。		
		



9月22日 00:16 By かっちゃんさん


皆さんこんにちは。スペインに留学する予定でビザの申請をしていて認可通知書が届い
たのですが、私は未婚なのに名前の欄に「Sra.」と記されていましたがこれは告知した
方がいいですよね??それともこのままでも大丈夫なのですか??是非、是非教えてく
ださい。


9月21日 21:51 By dosさん


tantan familia(^_^) 赤ちゃんがいる生活ですか〜。^^。おめでとうございます。
  あっという間に大きくなっちゃうので、たくさん写真とったり楽しんで下さいね。


9月21日 20:55 By shouhei-mamaさん


皆さん、こんにちは
熱帯性低気圧のガリシア沿岸上陸で、全国的にお天気が悪くなっていますが、
やはり、マドリッドでは、ほとんど雨が落ちません。
時々、数滴の水が、顔にあたる、、、そんな感じです。
これでは、水不足は全く解消されません(^^;

shouhei−mamaさん、こんにちは
うーん、、、スイミング、、、見ていませんでした(^^;
ここしばらくずっと、旅やら飲み会やらで、忙しく、ほとんどテレビを
見ていません。
そろそろ、ちょっとアルコール抜きをして、間もなく始まる巡礼の旅に向けて
体調を整えなければいけません(^^;
今、お天気が荒れていますから、ちょうど、これが終わって、秋らいしい
清清しい青空の中を歩く予定、、、、です(笑)

tantan妻さん、こんにちは
いつ、書き込みがあるのか、、と思っていましたが、やっとありましたね(^^)
以前、私が旅先から出したメールのお返事、届いていましたよね?
何はともあれ、おめでとう御座います!
今までも大変だったでしょうが、これからが本番ですね。
お2人で力を合わせて、今までにも増して愛情に満ちた家庭を
築きあげて行って下さい(^^)

Hola Javier-san
Hummm,,,el vino que huele a las pies de Banderillero,,,,
Que' bueno estara,,::^)
Ya le pedire una caja para ti!
 Y cuando te vas a la sierra?
Yo dentro de poco, tendre el ultimo viaje previsto para este an~o.
El dia 29, empezaremos a caminar desde Roncesvalles otra vez, y 
seguiremos caminando solo hasta Estella o Logron~o por ahi, y
luego seguiremos el viaje con transportes publicos hasta
Santiago. Cuando termine este, ya me quedare en Madrid el resto
del an~o,,,quizas.

Hola jennifer
El abecedario, lo tienes en este mismo servidor.
No lo has encontrado?
Si has encontrado la pagina de tatuaje, abajo tienes enlaces donde
ponen 1/2/3/4 .
Pincha el numero 3 o 4,,,Ahi lo tienes.


9月21日 20:48 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


お久しぶりです。tantan妻です。
アドレスのわかる方にはメールでお知らせしましたが、先月19日tantan家に長男が誕生
しました。
もうしばらくスペイン旅行は我慢です。
掲示板でみなさんの書き込みを見ながら、疑似体験しようと思います。
初めての子育てで毎日が発見・驚きの連続ですが、特筆すべきはtantan夫の子煩悩ぶり。
子供よりも夫の姿をビデオに撮って、皆さんに見せたいくらいです!


9月21日 20:07 By tantan妻さん


quimicoさん。^^。くまさん。^^。ダリといえばシンクロナイズド・スイミングの
  スペインチームの水着ダリの顔でしたね。演技も素敵でしたね。


9月21日 07:59 By shouhei-mamaさん


hola a todos..... me podrian regalar el abecedario japones de verdad lo 
agradeceria mucho


21-9 06:23 By jennifer


Hola Kuku (^∇^)

Cuanto tiempo!!!
Con el problemon que se esta organizando en Tailandia temia por ti, pero veo 
que te has ido antes de todo el lio. Ahora dicen que la situacion se ha 
calmado, que incluso los turistas se hacen fotos con los militares que estan 
en la calle. Me alegro de que te lo hayas pasado bien.

Desgraciadamente no voy a poder ir a La Palma, ha habido cambio de planes. Me 
tendre que conformar con hacer senderismo por la sierra de Madrid (h t t 
p : / / w w w . f o t o s i e r r a . c o m /)
La isla de la Palma es calida, tiene un clima parecido a la primavera con 
pequen-as fluctuaciones, pertenece al archipielago de las islas Canarias, que 
estan enfrente de la costa de Africa, a la altura del Sahara. Efectivamente en 
la peninsula, en especial en la meseta donde esta Madrid el verano es muy 
fuerte, pero el invierno tambien es muy frio. Ya comentamos hace tiempo aqui 
el dicho castellano de que tenemos '9 meses de invierno y tres de infierno'.

En cuanto a la fruta, nosotros no tenemos sandias cuadradas, sino vosotros. 
Hemos visto reportajes en la television de que en Japon se les hace crecer 
dentro de recipientes para que cojan esa forma, cabe mejor en los 
frigorificos, y que tiene un precio caro.

Lo de la siesta, es un 'topico tipico', hacemos la misma vida que el resto de 
Europa, eso si, aqui se come y se cena mas tarde. En irlanda por ejemplo, se 
toman las cervezas despues de cenar y aqui antes. En el fondo son las mismas 
costumbres con horarios cambiados.

Te enviare fotos en cuanto sepa descargar las fotos de la camara que me he
comprado recientemente, todavia no la domino.

Tambien te enviare un mensaje.

Matane〜♪(^ー^)ノ~~! 



9月21日 03:57 By ハビエル / JAVIERさん


Hola Osito-san,

Bien pensado, mejor que no, que con una prensa es mejor. Imaginate a 
Banderillero despues de estar cogiendo todo el dia uvas que por la tarde se 
quite las zapatillas y se ponga a pisarlas. A lo mejor eso afecta al grado de 
alcohol y coloracion, vete tu a saber!!!


9月21日 03:38 By ハビエル / JAVIERさん


皆さん、こんにちは
西方からヨーロッパめがけて接近してきたハリケーンが、熱帯性低気圧にかわり
そろそろガリシア沿岸部に到着する頃です。
ガリシア地方は、強風、波浪、大雨警報発動中で、子供達の学校も授業無しです。
このあと、更に、北部全体と中央部あたりを中心に影響が出そうですが、
さて、マドリッドにも雨のお裾分けがあるのでしょうか、、、
とりあえず、空は曇ってきています。

ムササビさん、こんにちは
動物達の居場所が、どんどん失われていっているのですね、、
おそらく、先進国であれば、どこも、同じような問題をかかえているのでしょうが、
日本の場合、国土の割に、人口密度が高すぎるのでしょうね、、
スペインでは、つい先日、テレビで、ピレネーに、クマを放しているニュースを
やっていました。 自然に増えるよう、働きかけているようです。

あずきさん、こんにちは
ちょっと、遅いようですが、お誕生日、おめでとう御座います(^^)
そう言う時には、カロリーなんて、気にせず、おいしく、楽しく頂きたいものですね(^^)
キャベツダイエット、、、初耳ですが、実は、それ、私がしばらくやっていた自己開発の
ダイエットと同じようです(^^;
一時期、食前に、キャベツの千切りを頂いて、少し時間をおいてから、メインの食事を
とるようにしていました。 キャベツの効能の程は、全くしりませんが、それなりに
空腹感が減少するので、あとのメインの量を減らすのに役立っていました。
普段から、食べ過ぎの私の場合、すぐに体重の変化が現れましたよ(笑)

Kukuさん、こんにちは
事が起きる前に、タイから戻られたようですね?
今日、ニュースを見ていて、ちょっと心配していました。

quimicoさん、こんにちは
運営陣がしっかりしないと、どこのチームも、どんどんおかしくなって
行っちゃいますからね、、、
ラジョ・バジェカーノが良い例です。 
R・マドリッドも、まだまだ、時間がかかりそうです。
セビージャは、いずれ、沢山の試合で息切れするでしょうが、この際、リーグ戦に
絞って、是非、次はチャンピオンズの仲間入りして欲しいものです。


9月21日 01:44 By マドリッドのくまさん


かっちゃんさん、お久しぶりです。
今月のスペ飲会は途中から参加します。
かなり時間が遅くなるかもしれません。

くまさん、ご無沙汰しています。
我がAthleticは成績のみならず、内部がかなり騒がしくなっているようです。
今シーズンも最終節まではらはらドキドキのシーズンになりそうです。
Sevillaがうらやましい・・・

上野で開催されるダリ回顧展のポスターが駅に出てきました。
楽しみです。


9月21日 00:37 By quimikoさん


かっちゃん様(スペ飲会幹事様)
お世話様で御座います。今月は参加させて頂きますので、宜しく御願いします。notaさ
んと一緒に、ノンアルコールで御願いします。でも、行ったことない場所なので、不安
が・・・。

notaさん♪
お帰りなさい!体調の方はいかがですか?旅の疲れがどっと出てなければいいのです
が・・・。23日、notaさんにぴったりの(?)CDをお持ちしますね。

☆Aquilaさん☆
お借りしているCDを忘れずに持っていきます。あと、Niñaの最新アルバムも。

はっさくバイラオーラさん
先日、ようやく、イベリアに行ってきました。楽しかったです。1日中いれそう・・・。
メンケスは、どうも合わない様子で、コラールを勧められました。35と1/2の、スエード
で、¥25,200でした・・・。(初心者は、スエードがいいんですか?柔らかいから、そ
の方がいいと・・・)本当は、ホアキン様も愛用されているメンケスがよかったんです
が・・・。来月から通います!

あずきさん
お元気そうですね。キャベツダイエット、微妙でしたよ。私の場合、母親に付き合って
やりましたが、何せ、顎が疲れて、顎関節症が再発しました・・・。ちょっと、チンし
た方が、顎には優しいですよ☆

Hola Javier san (^∇^)

¿Cómo estás? Espero que todo vaya bien para ti. Yo estaba muy liada con el 
trabajo, pero estoy bien. ・・・(-_−)
Entonces, ¿irás a la isla de La Palma a hacer senderismo el mes que viene?
He visto la página que me indicaste. “La isla bonita”....me he acordado de 
la canción de “la isla bonita”de Madonna. JA JA JA....pero sinceramente creo 
que La Palma es muy bonita. Sin embargo me parece que hace más frío allí que 
en España, ¿no? ¡¡Cuídate mucho y disfruta muchísimo!! “o( ̄‐ ̄*) 

En cuanto a frutas, hay uvas, peras japonesas, y caquis. ¿Tenéis sandías 
cuadradas? No las he visto nunca....yo prefiero la fruta dura y sin madurar.

A mí a veces me echo la siesta durante 2 ó 3 horas después de mi 
trabajo.....claro que no lo llamamos “siesta(昼寝)” Sin embargo existe esa 
palabra en francés “sieste”y en inglés también “nap” Yo creía que “la 
siesta”es una tradición de España y que os echáis la siesta después de comida 
todos los días....JA JA JA...ヽ(´▽`;)/

Cuando vuelvas de la isla Palma, tienes que enviarme fotos.
¡¡¡Que tengas muy buenas vacaciones!!! 
Matane〜♪(^ー^)ノ~~! 

P.D.
Te he mandado algunas fotos de Tailandia hace un rato. ¿Las has recibido bien?


9月21日 00:36 By kukuさん


くまさん、こんにちは。
いよいよ実りの秋、食欲の秋・・
季節が良くなると、お酒もさらにおいしく感じますね〜!
週末は、私の誕生祝いと称してちょっと奮発し、フレンチのコースを
食べに行きました。
複雑なソースの味や繊細な盛り付けに、目も舌も満足・・!(^^)
しかし、完全にカロリーオーバー気味、翌日からは以前TV番組で紹介された、
キャベツのダイエットをせっせと続けております。
(食前に生のざく切りキャベツを適量、良く噛んで食べるだけ、という方法でした。
 これなら、続けられるかも・・)

かっちゃんへ
今月の「スペ飲会」も出席いたします。
良い場所をセッティングしていただき、ありがとうございます。
よろしくお願いします〜!


9月21日 00:01 By あずきさん


anemoneさん
10月にスペインにいらっしゃるんですね。
マドリッドには17日〜21日まで滞在ですか。
まだ未定ですが、もしかしたら中旬か下旬に数日休暇を取るかもしれません。
でもマドリッド滞在中のいずれかの日には会えると思います。
バルバラさんからも書き込みがあるといいですね。

notaさん
お疲れ様でした。無事についてよかったですね。
しかし、恐るべし、ターミナル4。。。。
間に合ってよかったです!
今度滞在中は旅のお話が詳しく聞けなかったので、たくさん掲示板に書き込んでくださいね。



9月20日 23:24 By cocoさん


こんにちは。

 ジブラルタルのターリク山で、持っていたビニール製の袋に、サルに飛びつかれた
ムササビです。

くまさん、横レスです。
 日本では、ここ何年か、人や農作物に対するクマ(ツキノワグマ)による被害が問題に
なっています。

 開発がすすんで、人間が、そもそもクマが生息している地域に住むようになったり、
「宅地」以外の開発で、クマの生息地が浸食されたり・・・。

 実例としては、農作業中の人が、クマに襲われたり、クマが家の中に入り込んできた
り、農作物を食べてしまったり・・・などです。

 クマが主食としているブナの実が豊作か、凶作か、によっても、人への被害は、
大きく左右されます。ブナの実は、数年間で、豊作と凶作のパターンを繰り返します。
そして、残念なことに、今年は、凶作の年なのです。専門家たちは、今年の春から、
クマによる被害に対する注意を呼びかけていました。

 「自然保護」と、「人の安全」とをどうやって両立したらいいのか、ほんとうに、
難しい問題になっています。

 道路標識の件ですが、ウチの近所では、「タヌキに注意」という意味だと思うの
ですが、タヌキの絵を描いた標識が立っています。(川崎市の、海とは反対の端っこ
です)。2年ほど前から、大きな森が「開発」され、大規模なマンション建設が
すすめられています。それなのに、仮設道路に、新しい「タヌキマーク」の標識が
立っています。「タヌキの住処を壊しているくせに、しらじらしい!」と、
腹を立てています。

 それから、箱根の山などをドライブすると、「鹿マーク」の標識も見かけますよ。

 では、また。


9月20日 21:18 By ムササビさん


カエルさん、こんにちは
動物が人里へ降りてくると言うのは、要するに、食料が不足している
と言う事なのでしょうか?
動物注意の道路標識、スペインだと、頻繁に見かけますが、日本では
見た記憶ないですね、、、

notaさん、お帰りなさい!
長旅、お疲れ様でした。
ターミナル4、、、やられましたか(^^;
あの広いターミナルで、そう言うことをやられると、焦りますね〜
無事、乗れて良かったです。
今日は、ゆっくりとお風呂でも入って、身体を休めてください。

今、幸せいっぱいの鈴鹿のHamaさんが、MHサロンでネットをやって
おられます(^^)


9月20日 19:58 By マドリッドのくまさん


かっちゃんこんばんは
参加致しますのでよろしくお願い致します。


9月20日 18:01 By Hadaさん


くまさん、cocoさん

只今、なんとか成田に戻りました。
滞在中はいろいろお世話になり、ありがとうございました。

バラハス空港で搭乗券に記載されたゲート番号が案内板で変更になったのを知り、
急遽タ−ミナル4からタ−ミナル4S行きの自動電車に乗って降りたら、今度は
搭乗口案内板にゲート番号が表示されず、右往左往しました。結局、イベリア航空
カウンターでゲート番号を確認し、面食っていた外国人搭乗者ともに確認し、無事
搭乗できました。案内板のゲート番号表示は搭乗の20分程前からですので、搭乗
者は常に注意が必要ですね。






9月20日 17:16 By notaさん


みなさま、こんにちわ。
暑いことは暑いけど、今朝は爽やかな秋風がふいてました。連休北関東の田舎の同窓会
に行って、頭を垂れる稲穂に秋を感じてきました。

かっちゃん、お世話様です。参加でお願いします。あの人数で4升、あまり召し上がらな
い方もいらしたようですので、どんだけ飲んだことやら・・・あまり深く考えないよう
にしようっと。

notaさん、お帰りなさいです。「ツアーでは経験できない食文化」のお話し楽しみにし
てます。「歴史」もちょっとは・・・

ししさんのご近所ではオットセイでしたが、田舎の友人の家近くでおきた「猿とバイク
の事故」が全国紙にのって友人いわく「情けない」。最近は猿も熊(ツキノワですよ)
も鹿も出る田舎で子供時代を過ごしたカエルでした・・・。


9月20日 12:27 By カエルさん


みなさん、おはようございます。                    			
				
「スペ飲会」9月例会の再度のお知らせです。
例会にご参加される方は、本日中に掲示板でお知らせください。			
							
日時:9月23日(土) 午後5時〜10時
場所:大崎ゲートシティ1階 「北海道」 
     Tel 03-5437-5761  
会費:飲める人5,000円 飲めない人4,000円 
   尚、お料理はアラカルトで頼む予定ですが、精算処理の簡素化等のため遅れて
   来られた方でも割引はありませんので、予めご了承下さい。
   お店に到着しましたら、幹事に会費をお渡し下さい。
集合場所:直接会場にお集まりください。
   JR大崎駅の品川よりの南改札口を出ると左手にゲートシティの大きいビルが
   見えます。		
   連絡橋(夢さん橋)を通って玄関(3Fになる)を入ると、正面に下りの
   エスカレータがあります。
   乗り継いで1階に降り、スターバックスの横を通ってまっすぐ進むと会場に
   なります。 		
予約;「スペ飲会(島)」の名前で予約を入れてあります。                        
						
参加を希望される方は、9月20日までにその旨を掲示板に書き込んでください。
既に申し込まれた方で急遽欠席される方は、9月21日までにご連絡下さい。
21日の夜に掲示板で参加者の最終確認をします。
それまでは個人的に返信しませんのでよろしくお願い致します。           	
					



9月20日 08:30 By かっちゃんさん


みなさん、こんにちは
今、MHにお泊りの方、その他と一緒に飲みに行って帰宅したところです(^^;
今日はビールでお腹がいっぱいになってしまいました(^^;

ムササビさん、こんにちは
そうそう、、、日本の場合は、鍋物のあと、ご飯とか麺類が最後に
くるところが、ちょっと違うところかもしれませんね(笑)
私も、やはり根っからの日本人のようで、こちらに何年住んでも、
最後に、お茶漬けとか麺類が食べたくなるのは、今も変わりません(^^;

オギさん、こんにちは
M先生、、はずれましたか(^^;
スペインで、綴りを伝えるとき、ホテルだとか、旅行エージェンシーなどの
所謂、旅行業界の間では、ミス伝達を避けるために、常に、そう言った
誰でも知っている地名やその他の単語の頭文字を使って伝える習慣があります。
通常は、スペインの地名を使うのですが、まれに、スペイン語では事実上、
使われない文字があります。 例えば、W とか、K と行った文字ですね。
こう言った文字を伝える場合は、仕方なく、Washington のW とか、
Kilo のK と言った具合に、外来語で持って伝えるようにします。
昔、J を伝える際に、適切な単語が思い浮かばなかったある学生さんが、
とんでも無い単語を口にしたことがありましたが、これはちょっとここでは
書けませんねぇ、、(^^;;

Anemoneさん、こんにちは
いよいよスペイン上陸ですね!
MHですか〜(^^;;
この掲示板を運営している、マドリッド政府公認の非営利団体である
SNJ日西文化協会付属の宿泊施設、メンバーズハウスの略ですよ(^^)
普段、私は、このMHにいます。
詳細はこの掲示板の送信ボタンのすぐ下に「マドリッドのでの安全な宿泊施設」
と言うバナーリンクがピカピカしていますから、そちらを参照下さい。

Hola Javier-san
Lo que pasa es que si te apuntaras a pisar las uvas, luego
tendrias que probar el mosto. Y si fueran pisadas solo por las
guapas, no te importa probarlo, pero si ves a mucho tios pisandolas,
a lo mejor no te apeteceria probarla,, a que no? ;;~)
Yo cuando fui a una bodega privada de Rioja, despues de probar el
vino, me dijo un senor que lo piso el mismo,,, luego ya no podia
beber mas ;;^)
Respecto a Poretapz, no se nada.
Pero ya veremos,,a lo mejor estara 0bservando tu mensaje.

Hola Pexego
Ya he visto la prevision del tiempo.
Ten cuidado que estais en la zona de alerta!
No te ahogues por ahi,,,, ya tendras otra ocasion para windsurfin.

	


9月20日 07:14 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


hola amigos



9月20日 03:59 By yuliさん


マドリッドのくまさん、COCOさん、バルバラさんお久しぶりです。
美容師のAnemoneです。
10月17日〜25日までスペインに遊びに行く事になりました。
マドリッドには17日〜21日まで滞在する予定です。
バルバラさん、以前秋頃マドリッドに行く予定と言っておりましたがどうなりましたか?
COCOさん、バルバラさん含む宮城県人会は可能でしょうか?
くまさんに質問です。
MHという言葉がよく登場していますが、今更ですが教えていただけるでしょうか?



9月20日 03:50 By Anemone.さん


Por cierto,

Espero que Kuku haya regresado a Japon, las ultimas noticias que llegan de 
Bangkok alrededor de 10 tanques han rodeado el edificio del gobierno, y la radio 
estatal ha interrumpido su emision. El primer ministro Thaksin que esta en Nueva 
York , en la asamblea de la ONU ha decretado estado de emergencia. Tiene esto 
muy mala pinta.


Hola Pexego,

Que tal lo pasasteis? Nosotros estupendamente, porque son muy majos, verdad?


9月20日 00:36 By ハビエル / JAVIERさん


Hola a todos!
Como siempre ( cada vez mas amenudo ) cuando entro estoy " descolgado "
de los comentarios del foro.

Si alguien me ha escrito y no respondo... gomen no lo he visto.

Maa comienza a entrar un fuerte temporal de viento y lluvias por Galicia.
Los fuertes vientos llegaran cargados de mucha lluvia sobre todo a partir
del jueves por la tarde-noche.
Yo ya tengo el material en el coche y maa a las 8:30 ya estare en el agua.
Los demas colegas windsurfistas estan nerviosos por las previsiones y se 
parece que el fin de semana vamos a ser muchos en la playa de Barran~a (Boiro)
~Ay! llega el oton~o/invierno y los temporales estoy contento.

Mataneeeee


9月20日 00:21 By ぺセゴ / Pexego さん


皆様こんばんは。オギです。
管理人様、御面倒をお掛けしました。

くまさん、今回は初冬ということもありアンダルシア方面を計画しています。
スペイン北部は大好きなのですが、峠越えで雪の心配がありますので。
今日、夫が大まかな旅程を立ててくれました。
相変わらず忙しい毎日となりそうですが、「気に入った町や村では連泊もあり」なので、
旅程は未定です。
はっさくさん→M先生・・・残念でした。
イニシャルで思い出しましたが、宿泊しているホテルから翌日のホテルに予約してもらうこと
がままあります。その時の遣り取りですが、私の場合はO(オビエド)g(ヘロ−ナ)i(イタ
リア)となります。これに味をしめた夫は時々真似をして自ら予約しています。
御参考になれば皆様もどうぞ。




9月19日 21:55 By オギさん


Hola Osito-san,

Que tal lo llevas?

Me imagino que Banderillero estara ya terminando de coger las uvas. No se si 
para hacer el vino utiliza prensas o lleva a gente para pisarla, Si  necesita gente 
para pisarlas, nos apuntamos, pero siempre que nos pague en especie.

Sabes algo de Portapaz?, creo que hace bastante tiempo que no escribe. Se que 
Sue esta muy liada con trabajo, y Kuku se marcho de viaje a Chiang Mai, un 
pueblo de Tailandia, pero debe de estar a punto de regresar si ya no lo ha hecho.

Que tal esta Menta?

Matane!!!


9月19日 21:37 By ハビエル / JAVIERさん


みなさん、こんにちは。

 今日、「会合(?)」の後、病院に行ってきました。喉は腫れているけれど、
抗生剤を出すほど、ひどくないから、ということで、鼻水や咳をとめる薬を処方して
もらいました。
 この「会合」とは、私の母の友人たちの私的なサークルとでもいいましょうか、
「茶道(茶会)の作法を楽しくおしゃべりしながら学ぶ」という趣旨のものです。
で、不肖、このワタクシが、講師をつとめております。(^^;。
 私は、いわゆる「教授」の資格は持っていないのですが、その一つ前の免状まで、
持っています。なので、ボランティアです。

cocoさん、こんにちは。
 そうですね。ヨガは、早い動きがあるわけではありませんが、コンプレックスの
せいでしょうか、「集団で行うクラス」に参加するのが、気恥ずかしいのです。(^^;。

くまさん、こんにちは。
 さすが、スペイン通のみなさん。いろいろな「コシード情報」をお持ちですね。(^^)
 「コシード」と、「ラグー」(イタリア料理)の共通点、興味深いですね。
やはり、近い国どうしだからなのか、はたまた、人間の考えることだから、
似通っているのも、不思議なことではないのか・・・。(^^)。日本の「鍋料理」も、
最後ですが、ご飯や、うどんを入れて、シメますものね。
 手元にある、日本在住のイタリア人が書いた料理本のレシピによると、肉は、
牛肉のかたまり(好みの部位)、スペアリブ、牛ロースの薄切りの上にバジルの葉を
乗せ、パルミジャーノチーズをおろしたものをふりかけて、くるくる巻いたもの、
です。それをオリーブオイルで炒め、トマトソースで煮込んで、出来上がり。
 前述のとおり、ソースでパスタをあえて、肉は、肉で食べる。
 各家庭で、ラードで炒めたりもするし、肉も、牛、鶏、豚、子羊など、様々・・・。
と書いてあります。

 限られた材料を無駄にせず、豆やパスタでボリュームをつけて食べる、「煮込み料理」
は、「人類の共通の知恵」ですね。

 うーん、私も、コシード、食べてみたい!

 では、また。 



9月19日 20:47 By ムササビさん


先週末は1泊2日でマラガに行ってきました。

初めてのスペイン留学の場所がマラガだったのですが、なんと13年ぶりの訪問でした。
13年ぶりに訪れたマラガはきれいだった。
旧市街のテラスでタパス8種類とワインを堪能して1人13ユーロはすごく安いです。
そして夜ライトアップされたヒブラルファロ城は美しかった。
また春先に戻りたいな。

けいしゅうさん
今回はオビエドにいらっしゃるんですね。
スペイン北部って降り立った瞬間、スペインと言う感じがしませんね。
私はちょうど6年前の9月中旬にイギリスからマジョルカ、マドリッドと滞在して月末オビエド
に到着したのですが、マジョルカやマドリッドがまだ半袖で平気だったのに、オビエドは19度
でおまけに雨が降っていて、気温が気候のせいか、ここはイギリス?と思ってしまいました。
でもこれからの寒い季節、ファバーダとか食べたくなりますね。

bellmamaさん、moiraさん
ぜひオビエドについたらgascona通りへ直行してくださいね!
オビエドの11月はまだ東京の2月のよりずっとましだと思いますよ。

おかめさん
ゆっくりお話する時間もありませんでしたが、今後ともよろしくお願いします。

ムササビさん
私も運動オンチです。泳げないので、日本では水中ウォーキングだけやってました。
その点ヨガは運動オンチは関係ないのでいいですよ。

shouhei-mamaさん
そういうネズミさんが我が家にもやって来ないかなあ。。。。
しかし仙台でこの時期に30度は暑いですね〜。

notaさん
いろいろとおみやげを頂きまして、ありがとうございました。
また日本から詳しい旅の報告待っています。
奥様にもよろしくお伝えください。



9月19日 18:24 By cocoさん


皆さん、こんにちは
日本は台風の影響で、気候が変化しているようですね、、
こちらマドリッドは、相変わらず青空、、、すがすがしい朝なのですが、
本当に、雨が降ってくれません(^^;

 たった今、Notaさんが、空港へ向かわれました。
日本まで安全で快適な旅が出来ますように!

shouhei-mamaさん、こんにちは
スペインでは、ハチミツをカモミールティーに溶かし、そこにレモンを半分ぐらい
贅沢に絞って飲みます(^^)
これが、結構、美味しいのです。 お茶好きの方は、試してみて下さい(^^)

ムササビさん、こんにちは
イタリアでは、そう言う形で出すのですか、、、似通った食文化があるのですね〜
MHの近所にも、ランチメニューとしてコシードを出すお店があるのですが、
これは、毎週末のお決まりメニューです。 やはり、スペイン人も、これを
平日の昼に食べる人は、ほとんどいないのですよねぇ、、、
お腹がいっぱいになって、眠くなりますから(笑)
たま〜に、MHにお泊りの方を連れて、ここのコシードを食べに行きますが、
2人で1人前を頼むようにします。 それでも、メインは食べきれない事も
多いですよね、、、

ししさん、こんにちは
オットセイの生息地にお住まいでしたか(^^;;
コシードのスープ、、あれはもう、日本人にとっては、豚骨ラーメンって
感じで、多くの方が好きな味ですよね(^^)
旅の途中、ラーメンが食べたくなったりすると、あれをお勧めする事が
あります。 豚骨ラーメンで良ければ、、なんて、言うと、皆さん、驚かれますが、
実際に、出されて、食べてみると、結構、納得する方が多いです(笑)

みねみねさん、こんにちは
サンティジャーナは、小さな町ですが、教会美術に興味のある方には、なかなかの
コレクションを持った街ですよ。 確か、2件ほど、大きな美術館があったと
思います。 続けて見ると、体力がもたないので、少し時間的にわけて見ると
良いですね。
あと外せないのは、やっぱり、アルタミラ洞窟の傍に作られた博物館ですね〜
実物では無いにしても、良く出来ています。 充分楽しめるものだと思いますよ。

kumaさん、こんにちは
実は、私のハンドルネームが くま ですので、これをアルファベット表記しますと、
同名になってしまいます。 宜しければ、少し、工夫をして頂けますでしょうか(笑)
で、ご質問の件ですが、わざわざサン・ジャン、、まで行かれてから巡礼を開始
されると言うのは、何か、特別な理由がおありなのでしょうか?
ナバーラの路を巡礼される場合、特に、サン・ジャン・ピエ・ド・ポルトから
始められる必要性というものは、全く無いと思いますよ。
どうも、フランス人のためのガイドブックの内容が、日本にも広まってしまったようで
そこが、出発拠点だと勘違いする方が多いのですが、本来、巡礼路に、出発地点
と言うものなど、存在しません。 世界中の人々の、ご自身のお住まい、、そこが
出発地点なのですよ(^^)
陸続きの国々から、巡礼を行なう際、それぞれの巡礼者が、それぞれの住居から
出発した訳ですが、歩きやすい路と言うものは、決まってきますから、そのうち、
多くの方々が歩く共通の路が何本か、出来上がっていったわけです。
無数の路から集まって来た人々が、最終的に3つの大きなコースに集約されて
スペイン国内へ入ってくるようになりますが、1つは海沿いを、あとの二つは
内陸部を通るようになります。 いずれ、パンプロナ近辺で、内陸の2本の
路が1つにまとまると、海沿いの路と、内陸の路の二つに絞られる訳です。
海沿いの道は、時代と共に、廃れていき、内陸の路がメイン街道となる訳ですが、
それでは、このメイン街道を巡礼する場合に、どこが、その開始拠点なのかと
あえて言うならば、内陸部の路が1つに統一される地点、、と言う事になるの
でしょうね、、  これは、パンプロナ近郊の、オバノスや、プエンテ・ラ・レイナ
などの村々がある辺りです。 こう言った理由から、その合流地点に最も近い
主要都市であるパンプロナから始める巡礼者も多いようです。
また、スペイン国内のメイン街道の開始地点として、内陸部の二つの路、つまり
ナバーラの路とアラゴンの路の開始地点まで遡って、そこから始める方も多い
わけですが、それらの開始地点が、それぞれ、ロンセスバジェス、そして、
ソンポルト峠となります。 これら2地点から始めると言う意義としては、
おそらく、メイン街道につながる2種類の路を、スペイン国内の始点から終点まで
を全てクリアしたいと言う、一つの目安となっている、、と言う点だと思いますが、
それにしたところで、文字通り、1つの目安に過ぎないものです。
フランスから来られる巡礼者達は、これら、メイン街道へ通じる2本の路の
いずれかを取る場合、一番、越えやすいのがロンセスバジェス経由の路となり、
この路にはいるために、フランス国内の交通機関を使って、とりあえず、
登山基地となりうる場所まで行って、そこから歩き始めよう、、と言う発想から
始まったのが、フランス人向けの巡礼ガイドブックに書かれている
サン・ジャン・ピエ・ド・ポルトから開始する巡礼だと思いますよ。
ですから、日本から巡礼する方が、サン・ジャン、、、までわざわざ行かれる
必要や意義と言うものは、私は、無いと思いますよ。
勿論、別の目的で、サン・ジャン、、へ行かれたいと言うことであれば、全く
話は変わって来ますね。 例えば、今年、サン・フランシスコ・ザビエルの
生誕500周年を迎えていますが、この日本の守護聖人の家系を辿る、、などの
目的を持ってサン・ジャンを訪れる人もおられるかもしれませんね。
長くなりましたが、こう言った理由から、通常は、ナバーラの路を巡礼される場合、
開始地点としての一番大きな目安は、ロンセスバジェス、そうでなければ、
パンプロナ近辺で良いと思いますが、そこから先は、勿論、各巡礼者の想う所もある
でしょうから、自由に選択されれば良いことだと思います。
なお、これらの理由から、ロンセスバジェスには、ナバーラの路開始地点としての
巡礼登録オフィスが設置されており、巡礼者を多数収容できる施設もあり、
質素で厳かな、そして霊的な開始地点となっています。 
反面、サン・ジャンは、、、と言えば、ちょっとした観光地と言った感じですね(^^;
パンプロナからロンセスバジェスへは、路線バスが出ていますが、本数が少ないので
予め、時間を良く調べておく必要があります。
ロンセスバジェスから、サン・ジャンへ、、、の移動については、残念ながら、
私は、専用車でしか移動した事がありませんので、情報は持っていないです(^^;
あ、、時期は、来月中旬と書いておられますね、、、山越えをするのには、もう
そろそろ、限界ですよ、、、、

moiraさん、こんにちは
まずいチョコを改良しないのが、スペインらしいところです(^^;;
モレリア情報は、だいたい、毎月、1ヵ月分の予定が私のもとへ
届きますから、チェックしておきますね。




9月19日 18:20 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


くまさん
おいしくないチョコ・・・なんでや〜(T_T)
みんなそれを食べて・・・となるんだったら改良されても良さそうなのにねぇ。
海辺のホテルか〜。おぉいい感じですね。そうします。(さぶそうやけど)
で、奈良の三美神って・・・未だにその名前が飛び交うなんて。。。それにしてもホン
ト、もうプロジェクトJから1年近く経つんですね!

cocoさん
カイロが要らないくらいなんだったら、めっちゃさぶい!というほどでもないのかな。
東京の2月とかの方がさぶいですか?
シドレリア通り、おぉ〜これまたステキすぎる響き(*^_^*)

江戸丸さん
こんにちは。
転勤も大変でしょう、と思ってましたが、飲み仲間が増えて楽しそうですねぇ。

シーラさん
もう言うてる間に10月だ〜。シーラさんは京都のどこ行きたいの?

けいしゅうさん
こんにちは。レオン情報ありがとうございます。
モルシージャ祭りですか。あぁ〜10月まではいろんなお祭りがあってホント楽しそうで
すよね。できれば10月に行きたかったんですけどねぇ。
まぁ折り畳み傘持ってがんばります!
今回はマドリードでお会いしそうですね。よろしくお願いします。

Aquilaさん
こんにちは。ホントにみなさんの書込み見てると、北部の景色は良さそうですねー。楽
しみです。旅の後半はマドリードでゆっくり、と考えてるので、今回はマドリードのタ
ブラオに行きたいです。実はマドリードでタブラオに行った事ないので・・・ネットであれ
これ見てたら、ちょうど私達が行く頃、Corral de la Moreriaでマヌエル・リニャンが
出演するみたいで、是非観たいなぁと考えています。あれこれネットで探してるんだけ
ど、まだ2ヶ月先の話だからか、あんまりヒットしないんですよね・・・夏のクルシージョ
とか載ったままのところも多いし。Aquilaさんのお勧めはなにかありますか?


9月19日 17:03 By moiraさん


こんにちは

来月中旬、カミーノを始める予定の者です。
バルセロナから入って、パンプローナまでのバスは何とか分かったのですが、その後サ
ン・ジャン・ピエド・ポー(フランス)までの良いアクセス方が分かりません。
タクシーしかないのでしょうか?

お分かりになる方がいらっしゃいましたら教えてください。
宜しくお願いします。



9月19日 17:01 By kumaさん


お礼が遅くなりました。みねみねです。
くまさんのおっしゃる通り、Santillanaは GilBlasの方で予約ができるか・・・やって
みます。

最近のみなさんの投稿ではどうやらスペインの北部方面のお話が多いようですね。
実は私も北の方へ・・・と思い10/27〜11/3で計画中です。といってもまだAIRチケット
以外は何の予約もできてない状態です。

コシードのお話が出ていますが、La Bola?でしたっけ、マドリードで食べました。
すっごくおいしいのですが、だんだん胃がもたれてきた・・・のを覚えています。






9月19日 16:13 By みねみねさん


 みなさん、今日は。台風一過のお陰で、グングン気温上昇中の関東近県よりご挨拶申
し上げるししです。

 マドリッドのくまさん、今日は。お久し振りです。お元気ですか?先日のカエルさん
の書き込みにあったオットセイが捕獲された場所とは、ししの勤め先のすぐそばでし
た。あの日、出勤していればオットセイと相見えたかも知れないと残念がっているしし
です。でも、何でこんな内陸まで来たのでしょう?不思議です。
 「コシード」、美味しいですよね。今年の春、マドリードを訪れた時、久しぶりにボ
〇のコシード・マドリレーニョ、食べました。あの一杯目のパスタのスープ、絶品です
よね。二杯目の豆、肉、野菜、チョリソー、そして何故か剛毛のはえてる脂身と皮
(?)、山盛りですよね。ししは初めてコシードを食べた時頑張って食べ過ぎて、お店
の前で動けなくなったことがありました。でも、まわりのスペイン人の方々は二杯目を
結構残して、デザートに突き進んでるようにも見受けられました。やっぱしコシードは
重いですね。

 かっちゃん、今日は。いつもお世話になっています。今月の「スペ飲会」、参加させ
て下さい。よろしくお願いします。楽しみにしております。今回はちゃんと頭から参加
いたしますので・・・、でも前回は四升皆さんで召し上がったそうで・・・、何か、ま
すます盛り上がる「スペ飲会」ですね。なにやら、スペイン帰りの方もいらっしゃるよ
うだし、まもなくスペイン行きの方もいらっしゃるようだし、とても楽しみです。また
スペインねたで盛り上がりましょう!

 暑い!とブツクサ言いつつお仕事に取り組むししでした。


9月19日 14:00 By ししさん


Aquilaさん、はじめまして・・・ではないかもしれませんね。(^^;。
 カンデラに一人で立ち寄る女性は、私以外にも何人かいますが、
その中で、「飲んだくれて」いるのがいたら、私である可能性が高いです。(^^;。

くまさん、やっぱり、そうですか。なんか、ボリュームありそうですものね。(^^)。
 イタリアにも、肉を煮込んだソースでパスタをあえて、「第一の皿」、肉を、
「第二の皿」とする料理法があります。

 風邪の件、いつもご心配、ありがとうございます。(^^)。
今日は、どうしてもはずせない用事があるので、外出しなければなりません。
お会いする方々にうつさないよう、マスクしなくちゃ。(^^;。
 でも、マスクは、「予防」には効果があるけれど、風邪をひいてしまった人がしても、
「他人への感染を防ぐ効果はない」そうです。(^^;。
それでも、「エチケット」として、という意味と(^^;、自分の鼻や喉の粘膜の保護の
ために、着用します。

 今日は、久々に気温が31度の予報です。暑苦しそう!(^^;。



9月19日 09:11 By ムササビさん


Aquilaさん。^^。スペインでは歯が抜けたら枕の下におくと、翌日金貨に換える仕事
  のネズミがいるそうですよ(^^;

くまさん。^^。今日の仙台30度です(^^;台風のおかげか、とにかくスニーカーを
  まとめて洗う予定です。台風で被害のあった方達も早い復旧を祈っています。娘も
  大学に戻るし、義父も持ち直して、ホッとしています。喉がいたむ方は、毎朝、
  ハチミツを温かい飲み物でとると良いらしいですよ。
  


9月19日 09:02 By shouhei-mamaさん


shouhei-mamaさん、こんにちは
ブルゴス、、あ、本当ですね(^^)
これは、ついこの間の写真ですね、、、きっと。
今、ブルゴスの大聖堂内は、修復工事で、埃がまっていて、先日、行った時、
聖堂から出た後、慌てて薬局へ駆け込んでアレルギーの薬を買う事になって
しまいました(^^;
我々以外にも、車椅子の方を連れているスペイン人グループがあって、
大聖堂内の車椅子での動き方が判らず苦労されていました。 手伝ってあげたい
気持ちは山々だったのですが、こちらも一台、押していたので、それ以上は
無理でした(^^;

ムササビさん、こんにちは
コシードは、ボリュームあるでしょう〜
これを食べてワインを頂くと、もう駄目ですよ、、、昔、午後の仕事がある時、
お昼がこれだと、辛かったのを思い出します(笑)
風邪、ぶりかえさないように気をつけてください。

オギさん、こんにちは
この時期の、はっさくさんのお友達主催、、、と言うと、、きっとM先生でしょうか(^^)
で、いよいよ上陸ですね〜  今回は、どちら方面が狙いでしょう?
猫ちゃん、良い預け場所が見つかると良いですね、、、

Aquilaさん、こんにちは
まつ毛の話し、、、、、初耳です。
毛ですから、どんどん生え変わっているのでしょうが、抜け替わるのって、
気づいたことないです(^^;;
 オビエドのロマニコ、タクシーで行かれたのですね〜
実は、我々が行った時も、1件は、閉まる直前に着いてしまい、内部は、一瞬、ちらっと
見せてもらっただけで終わってしまいました(^^;
もう一軒は、修復中で、良く見ることが出来ませんでした。
なので、いつかまた、行かねば、、と思っています。

ちはるさん、こんにちは
アドルフォ・ドミンゲスについての、何をお知りになりたいのでしょうねぇ、、

notaさん、お帰りなさい、、、って、まだMHにですが(笑)
帰国されたら、早速、報告会ですね(^^)
今夜は、今回の滞在最後の夜、、、なにやら、先ほど、鈴鹿のHAMAさんから電話もあり
今から到着されるそうなので、一緒に食事に行きましょう(^^)


9月19日 01:59 By マドリッドのくまさん


かっちゃん 

こんばんは。サンティアゴから戻って,明日スペインから
帰国予定のnotaです。

「スペ飲会」9月例会に参加いたしますので、よろしく
お願いいたします。

シロス、ブルゴス、レオンそしてサンティアゴの普通の
ツア−では経験できない食文化と歴史の出合いにびっく
りしました。


9月19日 01:28 By notaさん


久し振りの投稿で、目も当てられない事態になってしまいました。
管理人様にはお手数をお掛け致しますが、重複箇所の削除をお願い致します。



9月18日 23:50 By オギさん


初めまして。スペインのデザイナーのアドルフォ・ドミンゲスの事を知っている方。教
えてください。


9月18日 23:32 By ちはるさん


くまさん、お元気ですか?
この頃、スペ飲会の出席表明の時だけ、掲示板に出てきてすみません。^ ^;
日本は敬老の日で三連休でしたが、台風がきてぐずぐずのお天気でした。
あるスペイン映画を観ていたら、「まつ毛がとれたから、願いごとをして。」というシ
ーンがありました。日本では子供の歯がぬけたら、屋根や地面に投げる風習があります
けど、それと似た感じなんですかね?まつ毛って結構ぬけるから、あまりありがたみが
なさそう??

かっちゃん
こんにちは。「スペ飲会」参加します。新装開店に感謝、お世話になります。
皆に会えるのが久しぶりで楽しみ♪

moiraさん
こんにちは。11月の旅プラン、とっても楽しそうでいいなぁ。
オビエドへ行くのですね。3,4年前、やはり秋にレオンから列車で行きましたよ。途
中、カンタブリア山脈や海が絶景でした。
くまさんが書かれているロマネスクの教会へは、タクシーで行きましたが、
駅からそんなに遠くはなく、料金もあまり高くなかった記憶があります。
でも、時間外に行ってしまい、列車の時間もあって、結局建物の中へは入れませんでし
た。(泣)外から見てるだけでも充分、雰囲気が感じられましたけど、せっかくなら入
りたかったです。
今回は、北部だからタブラオへは行かないのでしょうね?

ムササビさん
はじめまして。カンデラの常連さんなのですね!春に一度行ったので、その時お会いし
てたりして。私は沿線住民ではないのですが、割と近くに住んでます。もしかしたらご
近所かもしれませんね。


9月18日 23:31 By Aquilaさん


はっさくさん、こんばんは。そして今日はお疲れ様。
今日、はっさくさんとお友達が主催のイベントに参加してまいりました。
はっさくさんの所作の美しいこと・・・殆ど口ポカ状態でした。

くまさん、いろいろとお心遣い頂きましてありがとうございました。
来月末頃のスペイン上陸を企んでいます。
気掛かりは、お留守番の猫のこと。
ペットとお住まいの方にはお解かり頂けることと思います。





9月18日 22:36 By オギさん


くまさん、こんにちは。

 「オジヤ料理」、失礼しました。(^^;。
「コシード・マドリレーニョ」を食べると、「昼寝するしかない」のは、
なぜですか? お腹がいっぱいになってしまうからですか?

 「鍋焼きうどん」、日中は、「効果があった!」と思ったのですが、19時くらいに
眠くなって、ちゃんと、ふとんで寝たにもかかわらず、先ほど夫からの「帰るコール」
で起きたら(休日も働く日本人です。(^^;)、「あれ?」。
なんだか、また、寒気が・・・。(^^;。またまた、葛根湯を服用。困ったものです。

 ご心配、ありがとうございます。明日から「平日」になりますので、ひどくなったら、
病院に行きます。

 では、また。 


9月18日 21:38 By ムササビさん


くまさん(^^;mamaの場合、読むより写真を見たり、行ったことのない所をため息ま
  じりで見るだけなので、掲示板で話題になった街の位置を時々見ています。^^。
  今週の写真はブルゴスですね。エル・シドが結婚する時に村をいくつあげる、とか
  書いた証文が大聖堂の中にありましたね。緑色のスカートの聖体や、大聖堂の夜景
  など久しぶりにいろいろ思い出しました。mamaとshouheiだけでは体験できない旅行
  をいつもくまさんに助けてもらっているなぁ、と感謝しています。赤プリさんも
  元気にしてる〜?今日はお好み焼き食べました。^^ゞmamaは豚玉が好き。^^。


9月18日 20:43 By shouhei-mamaさん


皆さん、こんにちは
マドリッドは、やや、気温が戻ってきたようで、今日は半袖で家を出ました。
日本は今週は、祝日が2日もあるのですね〜

ムササビさん、こんにちは
オジヤ料理、、、なるほど、コシード・マドリレーニョのことですね(^^;
マドリッド風の場合は、最初に、煮込んだ際の出汁にパスタを入れて
スープとして最初の一品とし、そのあと、煮込んだ具をメインとするのですが、
同じコシードでも、地方によっては煮込んだ物を、汁沢山でまとめて出して
一品とする事もあります。
あれを食べると、もう昼寝するしかない、、ってやつですね(笑)
鍋焼きうどんの効き目はありましたか?

シーラさん、こんにちは
禁断症状って、、まだ半年経っていませんよ〜(笑)
三美神襲撃の前にもねぇ、、、いろいろ来られるもので、果たして、どこまで
体調を整えておけるやら、、、(^^;

けいしゅうさん、こんにちは
なるほど、、、事件前に、乗り換え時間、1時間半で手配されていたのですね、、
とは言え、事が事だけに、多少は、変更に関して、融通を利かせてくれた
のでしょうか?
ワインについては、あの事件直後、私がご案内した方々が、同じく
ヒースロー経由で、スーツケースに数本つめて、無事、帰られましたけどねぇ、、
ギター曲、アストゥリアス、、私も子供の頃から大好きでしたよ(^^)
2,3回、楽譜を買いに行ったのに、売り切れていたのを思い出します。

shouhei-mamaさん、こんにちは
各地のガイドブック、たまに、目を通していますか?
そのうち、スペイン関連書籍の図書館が出来るかも!(笑)
私も、いろいろと、とりあえず買っておいた書籍はあるのですが、いつも
どこかに片付けたままで、まず読むことがありません(^^; 困ったものです。

Hola Javier-san
Asi que has estado recargando las pilas,,
Eso esta bien.
Las ultimas baterias que inventan,, cada vez duran mas.
Pero en nuestro caso, al contrario,,cada vez dura menos.
Asi que hay que cuidarla verdad?



9月18日 19:54 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Hola Hitomi,

Que tal el tiempo por alli?. Paso el tifon de largo?. Ya tienes que empezar a 
organizar otro viaje por aqui, ha sido demasiado corto, y traete a Guapo, Bea-
chan te lo cuidara!

Matane!!! (*^_^*)





9月18日 17:08 By ハビエル / JAVIERさん


Hooola Osito-san,

Ya estoy de nuevo por aqui, he estado de vacaciones la semana pasada, no he 
hecho nada en especial ni he ido a ningun sitio, he estado en mi casa 
vagueando, de vez en cuando es necesario.




9月18日 17:04 By ハビエル / JAVIERさん


ahora estoy en arica me gustaria comunicarme con mi tio gillermo huerta 


9月18日 12:58 By jorge huerta nacido en mejillones naci 24/09/1954さん


tengo familia en mejillones mi tio gillermo huerta mis primos y primas mirta uva rene tomas mi tia aida mi abuela se llamaba ester mi tio de la ferreteria se llamaba tomas huerta mi correo es comercial_maratha@hotmail.com chao


9月18日 12:54 By jorge huerta nacido en mejillones naci 24/09/1954さん


シーラさん、追記です。(^^)。

 「スペイン」熱はさめてないです。たぶん、一生、治らないでしょう。(^^)。


9月18日 10:31 By ムササビさん


シーラさん、こんにちは。(^^)。

 マルベージャのことを書きながら、「これじゃ、ガイドブック以下の説明だわ・・・
いや、『説明』にもなってないか・・・(汗)」と思っていたのですが。(^^;。

 ホテルは海から離れていたのですが、スタッフの応対が気持ち良く、朝食ビュッフェも
おいしかったですよ。(^^)。

 プールで泳ごうかと思っていたのですが、疲れが出てしまったので、部屋で
ダラダラしていた次第です。(^^;。プールで泳いだ人たちによると、泳いでいたのは、
日本人だけで、ほかのお客さんは、日光浴に余念がなかったそうです。(^^)。

 では、また。 


9月18日 10:16 By ムササビさん


けいしゅうさん。^^ゞオビエドの大聖堂の尖塔、綺麗ですよ。^^。昨日写真をみて
  改めて綺麗だったなぁ、と思いました。ビルバオの市場は品揃えギネス世界一だし
  オビエドはサンドイッチの他に、小皿にでてきたタパス、shouheiが美味しい〜!と
  くまさんやmamaの分も食べちゃったので(^^;白身魚のサラダのカナッペでした
  
くまさん。^^。こんにちは。shouheiはオビエドで買ったケルト模様のTシャツが気に
  いって、この夏よく着ていました。Gijonのインフォメイションで頂いた魚柄の鉛筆
  も短くなるまで使いました。昨日PC隣の本棚にカディス、シグエンサ、巡礼路、
  とガイドブックが並びました。飛行場で買った派手なファッション雑誌も並んでる


9月18日 10:11 By shouhei-mamaさん


今晩は、けいしゅうです。ご無沙汰しております。

かっちゃん、
幹事ご苦労様です。今回も参加させていただきますので宜しくお願いします。
そうなんですよねェ、その日の気候、体調、雰囲気、等でアルコールの消費
量が大きく変動するので余程お店と融通を利かせられないと厳しいところが
ありますね。

くまさん、
すったもんだしましたけど、エイヤッと決めました。
今回は11月17日マドリIN、11月26日マドリOUTでビルバオから
オビエドまでブラブラする予定です(途中の予定は未定)。40年前にアル
ベニス作曲アストウリアスを聞いてからやっと現地に乗り込む事になります。
とは言っても午前中にちょこっと観光して、昼は比較的まともなレストラン
で定食をチョイスして、夜はもっぱらバルのハシゴになるでしょう(^^)
 又お世話になりますので宜しくお願いします。

実は、ロンドンでのテロ未遂発覚前にチケットをヒースロー経由で購入してし
まってあったんです。それも乗り換え時間が1時間半!
例によって変更のきかないチケットだったのでなんだかんだ航空会社に掛け合
ってIBを次の便に変更してもらい、とりあえず乗り換えに2時間半を確保し
ました。
そんなわけで、今回は一升瓶は持ち込めません、合わせてワインも持ち出せな
いことになりますので胃袋に入れて持って帰ることにします。

bellmama y moiraさん、横レスです。
昨年10月にレオンに行きました。旧市街のマヨール広場の南側にバル街があり、
佇まいの古そうななかで興味のそそられるバルが何軒かありましたけど何せ満腹
で指をくわえて外から覗くだけでした(^^; 多分、気に入る店が見つかると思い
ますよ。

私が行ったときは丁度モルシージャ祭りの最中で、夜は旧市街のマヨール広場で
は屋台が出ておりすべてがモルシージャ、それも腸詰めしてない中身だけ、を発
泡スチロールのお皿にてんこ盛りしてパンとワインが付いて5ユーロ(?)だっ
たかな。自分でも持てあます量でした(当然完食)。
広場には飾り立てた作業用の馬車、羊、犬(牧羊犬?)、ビー玉(鉄球)のよう
なゲーム、民族衣装を着た踊りの輪、等々があちこち。広場の仮設舞台でロック
の演奏が始まったのは12時頃。
その時間でも着飾って、中には乳母車を押しながら続々と集まって来る人が多く
さすが最後まで付き合えませんでした。
昼は、サン・イシドロ教会を中心に何でも有りの屋台が出ており、とんでもなく
大きい石釜(台車付)で焼いたパンが飛ぶように売れていたのは驚きでした。
タコだのシシカバブ、名前も知らない食べ物の店がいっぱい出ていましたけど何
せ量が半端じゃなくて手が出ませんでした。

アストルガにも日帰りで行ってきました。バスで40分ぐらい。
巡礼路の途中と言うこともあって結構歩いている人を見かけました。司教館の下
の公園でぼろぼろのジーパンを洗って担いだザックの上に広げて歩き出す人もい
ました。(それを見ていた俺も暇!)
ホタテのマークに誘われて町はずれまで出てみるとその先は、遥か向こうに霞む
山並みまで続く牧草地?に一本道が消えていくのを見てこれはちょっとやそっと
の覚悟では歩けないなと複雑な気持ちになりました。

11月の北部は寒くて雨が多そうですね。これも又別なスペインを経験すると言
うことでしょうか。


9月17日 23:29 By けいしゅうさん


David さん

お元気ですか?

Hola! Que tal?
Te preparas para la salida en Japon?
Espero que verte con moira!!(^^)

Matane♪


9月17日 23:17 By Sheila(シーラ)さん


ムササビさん
スペイン旅行満喫されましたね。(^^)
「スペイン熱」はまだまだ続いていますか?
私もそろそろ禁断症状が出てきそうです(苦笑)
マルベージャのことわざわざありがとうございます。
高級リゾート地のビーチで優雅に読書できる日が来るといいのですが・・・。

moiraさん
来月はなんとしてでも会いにいきますわ!
また連絡くださいな。。。

くまさん
もうすぐ三美神のお2人が到着しますね〜
1ヶ月かけて肝臓の調子万全にしとかないといけないですね(^^)


9月17日 23:13 By シーラさん


くまさん、

 書き忘れましたが、マスク、必要になりましたら、いつでも、言ってください。
SNJ宛に送りますよ。(^^)。

 では。


9月17日 19:45 By ムササビさん


くまさん、こんにちは。
 2ヶ月・・・そうですか・・・(^^;。
 たしかに、湿度は、日本と全然、違いますけど・・・。

 ああいうマスクが、ドラッグストアなどで販売されるようになって、何年に
なるかなぁ・・・。私は、去年、初めて購入しました。
 ご存知かもしれませんが、去年の春の花粉の飛散量は、異常に多くて、いつもなら、
症状がひどい時だけ市販の鼻炎薬を使う私も、医師から点鼻薬を処方してもらったり、
マスクを使用したんです。
 見た目が良くないので、敬遠していたのですが、使ってみると、スグレモノ(笑)。
 
 もともと、くしゃみや、咳が出る時に使用するものですから、「使い捨て」なんです。
清潔、衛生管理が第一の医療の現場では、随分前から使われていたようです。
だから、あながち、「浪費」では、ないんですよ。鼻をかむティッシュのような感覚です。
(ヨーロッパの人は、ハンカチを使うそうですが)。古くから「紙の文化」がある、
日本ならではのモノかもしれませんね。あ、でも、いろいろな種類がありますが、私は
中国製の商品しか、見たことはありません。
 「鳥インフルエンザ」が問題となっているアジア諸国でも、予防のために、使う人が
増えているようです。でも、現地の人々にとって、入手しやすい価格なのかな・・・。

 「オジヤ料理」、すみません。私の勘違いですね。Sさんから、教えてもらったのです
が、以来、私たちの間では、そう呼んでるものですから(^^;。
 えーと、お肉、野菜、豆を煮込んだ料理のことです。(汗)。

 風邪をひいた時には、「お鍋」が一番ですね。(^^)。あったまるし、野菜もたくさん
食べられて、栄養の面でも、言うことなし!(^^)。
 スペインでも、「ホットワイン」を飲むんですね。日本では、フランスの「ヴァン・
ショー」が知られています。

 私の風邪は、鼻水は、治まりました。頭痛だけです。ありがとうございます。
今夜は、「鍋焼きうどん」でも食べて、早めに寝ます。(^^)。

 前回のログ、また、余計なスペースが出来てしまいました。すみません。最後に
deleteキーを押して、処理している「つもり」なんですが・・・。

 では、また。 


9月17日 19:40 By ムササビさん


おかめさん、こんにちは
掲示板、初登場ですね〜、、、びっくりしました。
しりもちは、お尻もふくよかに太っているもので全く痛くもありませんでした(笑)
おかめさん達が帰られたあと、北部は、いっきにお天気が崩れてしまいました。
1週間、ずれていれば、土砂降りの旅になっていたかもしれませんよ(^^;
さて、、次はどこへ行きましょうかね〜


9月17日 19:05 By マドリッドのくまさん


スペインから帰り疲れもすっかりとれました。。ピレーネ越えの旅は素晴らしかったです。また
行きたいと思います。尻もちは大丈夫ですか?今度はもっとスマートになっていきます(^o^)



9月17日 18:52 By おかめさんさん


皆さん、こんにちは
静かな日曜の朝です(^^)

Yumikoさん、こんにちは
9月も半ばになれば、日本も秋らしくなってきたようですね。
マドリッドは、これくらいの時期になると、その日によって
夏、秋、冬のどれでもあり、、、の日替わりメニューになります(^^;
今日はどれだろう、、と敏感に感じて服装を変えないと風邪をひく、、
そんな季節に突入です。
 で、昨夜、、やっぱり、ラーメン食べちゃいました(^^;
出汁は豚骨味噌ラーメンです(^^)

ムササビさん、こんにちは
1枚目の使い捨てマスク、、、夜寝る時用に使い始めて、もうかれこれ
2ヶ月ぐらいは経ちますよ(^^; 毎日、着用しているわけでもありませんが。
日本ではこれを1度で捨てちゃうのですか?
うーん、、、それも凄い文化ですね、、、
確かに日本は湿度が高いですから、雑菌なども繁殖しやいのかもしれませんが、
マドリッドは何せ湿度が無いものですから、例えば、ご飯を冷蔵庫にも入れず、
そのままテーブルの上に置いておいても、2日は大丈夫です。 3日目になると
匂いを確認しながら食べます(笑)
 マスクの件、有難う御座います。 でも、貧乏性の私としては、どうしても
使い捨てには出来ないので、まだしばらくは、手持ちの分で足りそうです(笑)
無くなったらお願いすることにしますので、その時には宜しくお願いします(^^)
風邪は、その後、どうですか?
Sさんの言う、「オジヤ料理」って何でしょう??

Hola Hitomi
Estaba muy rico verdad?
Yo mismo, cuando vuelvo de un viaje, si es de verano, me apetece mucho
comer Somen.  
Pero ya sera para proximo verano,,,,ahora ya no hace calor y casi 
se apetece Somen caliente!
Claro que volvereis a Espan~a pronto!
Hay que preparar para el proximo viaje!!


9月17日 18:04 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Hola Osito-san
Que rico somen !!!!(^.^)
Hoy esta lloviendo , un tifon se aproxima a Kyusyu.
A ver si vuelvo a ir a Espana algun dia.....(^_^;)
Espero que no beba demasiado.(*^^)v


9月17日 16:33 By Hitomiさん


くまさん、こんにちは。

 えええ~~~っ!?  「使い捨てマスク」、何度も使っているのですか!? 
 それは、かえって不衛生ですよ。Sさんに、くまさんの住所を聞いて、送りましょうか?
 あれは、たいした値段ではないので、何箱でも、送りますよ。

 とにかく、あれは、一日が限度なので、「連続使用」は、やめてくださいね。

 今夜は、Sさんのお店に行ってきました。風邪は、今は、アルコールのおかげで、
自覚症状はないですが、明日は、どうなることやら・・・(苦笑)。
 Sさんは、マドリッドの「オジヤ料理」をなつかしがっていました。

 では、また。



9月17日 03:19 By ムササビさん


失礼しました。

こんばんは!
かっちゃん、今月もお世話になります。
「スペ飲会」参加いたします。またみんなに会えるのが楽しみ(^^)

東京も涼しくなってしまいました。お天気があまり良くないのが嫌ですね。
マドリももう秋のようですね。
くまさん、夜のらーめんはやばいですよ〜。



9月16日 23:57 By yumikoさん


こんばんは、yumikoです。




9月16日 23:47 By yumikoさん


ムササビさん、こんにちは
風邪、事前に止められましたか?
スペインで、昔からよく使われる民間療法としては、やはり
赤ワインかもしれませんね、、、
赤ワインを湯煎で暖めて、そこに少しシナモンを入れて飲んだり
します。 私は日本酒があれば、熱燗で頂きますが、無いときは
そうですね、、、ウィスキーや焼酎のお湯割りなんかも頂きます(^^)
あと、何かしら、鍋物をすると、結構、治ることが多いですね〜
 使い捨てマスク、、2,3枚もらったマスクは、1枚が貴重品ですから
ずっと同じものを続けて使っています。
なるほど、、あれは使い捨てだったのですね、、(^^;
頂いた2,3枚で、まだ当分の間は大丈夫そうです(笑)

城崎温泉の力餅さん、こんにちは
9月はそうですか、、、静かな時期なのですね。
そして、10月にあのものすごいお祭りで賑わって、それから
いよいよカニシーズン到来へと続くのですね(^^)
秋は、日本だけではなく、いろいろな国でもお祭りの多い時期
なのでしょう、、、ここマドリッドでも秋祭りがあります。
これで今年の闘牛シーズンも幕を閉じる、、と言った感じです。

今日も風が冷たいマドリッドです。
久しぶりに麺でも打って、今夜は熱いラーメンにしましょう(^^)



9月16日 23:47 By マドリッドのくまさん


くまさん こんばんは
 お察しの通り、11月になりますと蟹シーズンとなり、忙しくなるのですが、9月は
台風シーズンということもあって、超閑散期です。また、10月14・15日は昨秋お
いらの家で観ていただいた秋祭りがあり、城崎の人々の関心はそちらの方に移っていま
す。すでに、おいらの倅などは、その関連の行事に関わっています。
 日本三大祭とか何とか言っても、自分のとこの祭が何と言っても一番です。おいら達
は別にこれと言ってしなくてはならない事は無く、お祭は朝から酒を飲んでも文句を言
われる事が無いので、最高です(^^)。


9月16日 20:36 By 城崎温泉  力 餅さん


くまさん、
 ご心配、ありがとうございます。とりあえず、葛根湯を飲みました。
スペインでは、「リカーじゃない」マンサニージャを飲むのでしょうか?(笑)。
イギリスでは、風邪をひくと、カモミールティーを飲むそうです。
(すでに、古い話かもしれませんが)。
 くまさんの場合は、日本酒があれば、卵酒、あとは、ホットワインとかでしょうか?
(笑)。スペイン独特の「風邪のときに飲むお酒」は、何ですか?

 三人で、ワイン二本と、缶ビール三本では、足りないでしょうね。(苦笑)。
 宿直、おつかれさまです。
 土曜日も働かなければならない日本人。「日本の常識、世界では非常識」ですね。
(ため息)。  

 そうそう、私も、目、鼻、喉の粘膜系が弱いんです。花粉症でもあります。
 くまさんが、以前書かれたログを読みましたが、「使い捨てマスク」は、ほんとに、
スグレモノです。(^^)。寝る時につけると、息苦しくなく、ほんとにラクです。ただ、
寒い時でないと、「暑苦しい」ものになってしまいますが。(苦笑)。 
 もし、そちらに行くことができたら、「お徳用、60枚入り」を一箱、持って行きましょ
うか?(笑)。

 さて、こちらでは、「嵐の前の静けさ」です。すでに台風が、沖縄の西部の諸島、北九
州に、停電、土砂崩れなどの被害をもたらしています。関東に上陸する気配はなさそうで
すが、最近の異常気象のせいで、「蛇行」する台風が多く、予想が難しくなっているそう
です。困ったものです。

 では、また。 
 


9月16日 14:12 By ムササビさん


ムササビさん、こんにちは
そうそう、、、夜、、特にお酒が入ってから書くと、結構、後から見ると
自分でびっくりする事があるんですよねぇ(笑)
過去に、何度もその体験、しています(^^;
と言いつつ、今、MHのサロンで、3人でワインを2本あけて、缶ビールを三つ、空けた
ところです(^^;
私は、まだまだ夜はこれから、、、なのですが、あとの日系企業のお2人が、明日も
お仕事があるとのことで、お開きになりました(^^;
スペインに来ていても、土曜日は働かれるのですねぇ、、、、
スペース、、今回は、大丈夫みたいですよ(^^)
さて、、だれも、一緒に飲んでくれる人がいなくなったので寝ますかね、、、
風邪、ひかないように、気をつけて下さい(^^)


9月16日 09:04 By マドリッドのくまさん


こんにちは。

 急に気温が下がって、「まずいなぁ、風邪ひくかも・・・」と思っては、いたのです
が、いよいよ、寒気がして、鼻がズルズルしてきました。(^^;。うーん、人間らしい
昼光性に生活を改めないと・・・。

くまさん、
 自分で書いている時に、「なんか、非難めいた口調(文調?)になってしまったか
な・・・」と思ったものですから・・・。(^^;。あんまり深夜に書かないほうがいい
な、と反省。「夜中に書いた文章を、翌朝読み返すと、赤面もの」と、よくいいます
から。

 スペースの件、自分でも、なぜなのか、わからないのです。改行を必要以上にして
いるわけではないし・・・。でも、゜発信ボタンを押して、実際に掲載されたものを
見ると、たしかに、スペースが空いているのですよね。お手数おかけして、すみません。

 では、また。


9月16日 08:01 By ムササビさん


皆さん、こんにちは。
今日も、MH宿直です(^^;
それにしても、本当に宵っ張りの方が多いですね(笑)

Bellmamaさん、こんにちは
何やら、本当に食べ尽くされ、飲み尽くされそうな勢いですね(^^;
MHのお酒を隠しておかなければ、、、(^^;

ムササビさん、こんにちは
ミハスのお話、、、私にとっても、楽しいお話でしたよ(^^)
また、非難されているなんて、全く感じませんからご心配なく(笑)
 この国にも、実に世界中の人々が住んでいますから、そう言うことは
全国的に見かけます。 
オーナーはスペイン人であっても、ウェイター、ウェイトレスさん達は
外国人であるところが多く、スペインの料理名や、スペイン人なら誰にでも
通じるはずの、ちょっとした注文をしても、通じない事がよくあります。
そう言う時には、勿論、教えてあげるようにします(^^)
 太陽海岸方面については、そう言った現象は、特に目立っていますね、、、
オーナーそのものが外国人である店が増えていて、先日もテレビでニュースに
なっていましたが、多国語メニューを置いているお店は問題無いのですが、
英語なら英語だけのメニューで、なんと、スペイン語のメニューを全く
置いていないお店も出てきているようで、昔からの地元住民、特に
年配の方々が、自国の、しかも近所を散歩していて、ちょっとテラスに
座って一服していこうと思っても、メニューが読めないと嘆いていました。
そう言う状況にあって、自治体としては、スペイン語のメニューを用意する
ことを義務付ける方向で指導する、、、と言ったようなことを報じていたのを
思い出したのです。  
 こう言った現象は、ある意味で、より国際的になってきたと言えるのだと
思いますが、別の見方をすれば、自国の文化が失われていく過程であるのが
はっきりと感じ取れる、、と言ったところかもしれませんね、、、
 私自身、日本人であり、スペインでは外国人ですが、20数年住んでいると、
やはり、半分はこの国の国民であるような愛着感が心の中に育ってきます。
昔は、スペインの普通のレストランがずらっと軒を並べていたあたりが、
ものの見事に、外国資本のパブやファーストフードのお店にかわってしまった
のを見ると、寂しい気がするのは確かですね(^^;
言い方を返れば、私は京都市出身ですが、京都の賀茂川辺りのお店や、
東山、北山、西山文化を残すあの辺りのお店の殆ど全てが外国資本の
ファーストフード店に変わってしまえば、やはりスペインに住む私でも、
寂しいと感じると思いますよ(笑)
やはり、昔からの食文化を提供してくれるお店、、純粋な京料理店では
なくとも、昔ながらの居酒屋や、湯豆腐屋さん、茶店などには
残っていて欲しいですね〜
 そうそう、今までに、すでに、何度か、なおしているのですが、ムササビさんの
投稿文のあとは、いつも沢山のスペースが入っていることが多いようですよ(笑)
例えば、このすぐ下のご投稿のような感じです。
出来れば、余分なスペースを追加しないようにしてみてくださ〜い(^^)

さ〜て、、小腹が空いてきたので、何か、つまみでも作るかなぁ、、、


9月16日 03:25 By マドリッドのくまさん


あらためまして、こんにちは。

 私のログは、そのままにしてください。読みづらいかもしれませんが、ご容赦ください。

 たしかに、いきなり「10月の気温」になった首都圏です。「暑さ、寒さも彼岸まで」と
いいますが、今年は、どうなることやら・・・。

 くまさん、ミハスでの、「オルチャータ事件」、私にとっては、「おもしろい話」だっ
たのですが、くまさんにとっては、違うのですね。うーん、いろいろ、考えさせられる示
唆でした。
 たしかに、カフェのメニューは、四か国語くらいありました。どの国の言葉なのか、ま
では、確かめる時間はなかったのですが。写真つきで掲示されていたので、それも、言葉
がわからない観光客にも、どんなものか、理解してもらうためのものなのですね。内容も、
私には、「日本のファミレスみたい」と思えました。
 スペイン人や、スペインに長く住んでいる人は、そもそもそんなお店には、入らないで
しょうし、ましてや、オルチャータなど、注文しないでしょうね。だから、彼女たちも、
知らなかったんですね。
 私が、なんとか、彼女たちに説明したのは、彼女たちが、私が要求しているものは、何
なのか、理解しようと努力していたからなんです。私がログに書いた以上の飲み物の名前
を挙げて、「あなたは、何が飲みたいのか?」と聞いてきたのです。そうでなければ、肩
をすくめて、「そう、オルチャータ、知らないの。じゃあ、いいです」と、立ち去っても
よかったのですが・・・。それと、英語だったので、話しが出来たからなんです。あの程
度の話しが出来る外国語は、私にとっては、英語だけなので。

 くまさんの意見を非難するつもりは、まったくありません。ほんとうに、その国で暮ら
している人だからこその意見だなぁ、と思っています。
 一つの国を理解するのって、たいへんなことなのですね。この場所がなければ、それす
らも、わからないことでした。このサイト、そして、くまさんたちに出会えて良かった、
と思っています。

 では、また。
 
 





 

 


9月16日 02:53 By ムササビさん


 うわ、操作を間違えてしまいました。

 小学校五年生の国語の教科書に、ムササビのことが、書いてあったのです。




9月16日 01:33 By ムササビさん


みなさん、こんにちは。

 ハンドルネームどおり、すっかり夜行性のムササビです。(苦笑)。

 しょうか国語の 教科書に、ムササビの生態を書いた文章があって、当時、小生意気に
「宵っ張り」で、ラジオの深夜放送を聴いていたりしたので、「『ムササビ』って、私み
たい!」と思って以来、ペンネームなど、「ムササビ」にしています。(笑)。

 dosさん、dosさんがスペインに行かれる頃には(12月でしたよね)、BAの規制も緩和さ
れているといいのですが・・・。出発が近くなったら、BAのHP、チェックしてみてください。

 cocoさん、私はヨガは、やったことがないのです。(^^;。子どもの頃から、トロくて、
体育の授業は、苦手でした。(^^;。他の人の動きに合わせることが、できなくて・・・
(^^;。なので、ジムでも、一人で黙々と出来る「水中ウォーキング」や、泳ぐことだけを
やっています。(^^;。「アクアビクス」のクラスも、参加したことは、ありません。(^^;。







9月16日 01:28 By ムササビさん


こんばんわ、bellmamaです。
ほんと掲示板のみなさんの書き込みの速さに脱帽です!

江戸丸さん
もしかして安濃津丸さんがお江戸に参勤交代して改名されたのでしょうか?
掲示板久しぶりに参加したのですみません。

くまさん
モォー!!私たち奈良三美神ふたりはワインでもシードルでもチョコでもなんでも
食べ尽くしにいきまっせー!どうぞ覚悟しておいてくださいね。

COCOさん
シドレリア通り!なんてそそられるネーミングのcalleなんでしょう。
必ずmoiraさんとふラフラしにいきますね。

あー・・・こんなんだと私とmoiraは酒飲みの食いしん坊とみんなにバレバレ
ですね・・・。

こんなんですから北部でうまいもん情報ございましたら、みなさんよろしく
お願いします。是非旅の企画に練りこみたいと思います。


9月16日 01:23 By bellmamaさん


shouhei-mamaさん、こんにちは
こちらも、自宅で昼寝をするのに、冬用のパジャマを出してしまいました。
いい加減な恰好でソファーに横になると、まぁ、寒い寒い(^^;
風邪引きそうです。

江戸丸さん、こんにちは
そうそう、、手ごわいコンビがやってきます、、、かつて奈良三美神と呼ばれたうちの
2名、、、筋金入りです(^^;
それにしても、日本とスペイン、同時に気候が変わったようですね。
こう寒くなると、熱燗が恋しくなります(^^)
また良いタイミングでNotaさんが、、、感謝感謝です(^^)

城崎温泉の力餅さん、こんにちは
いよいよ夏も終わり、カニと温泉が嬉しい季節が到来ですね(^^)
忙しくなりますね。
間もなく、ProyectoJから、1年がたとうとしています。
早いですね〜、、、


9月16日 00:49 By マドリッドのくまさん


かっちゃん、こんにちは。
23日のスペ飲会は出席でお願い致します。お世話になります。
前回は暑い中だったのですが、今回は急に寒(この言葉があっているような)なってき
まして、体調を崩さないよう頑張っております。

moiraさんお久しぶりです。
江戸に参勤交代して早5ヶ月になります。明日は久しぶりに安濃津に帰り、お酒と魚を
たらふくいただこうと思っております。
またまたスペイン上陸ですね。bellmamaと楽しくお酒、食べ物、そしてスペイ
ン、楽しんできてください!(なんでお酒がさきなんや!)

くまさん、こんにちは。
またまたすごい方々がスペイン襲撃ですね。体調を整えておいた方が・・・
蒸し暑かった東京も急に涼しくなって、特に夜は寒さを覚えることがあります。こうな
るとまた、お酒が恋しくなって、ついつい飲み過ぎてしまうんですよね。
あ〜運動不足がたたって、おなかの周りが(-_-;)
S先生から飲み過ぎ、食べ過ぎ、運動しすぎに注意!といわれましたが、最後の運動は
全く出来ていない状態です。何か始めなくてはと思っているのですが、なかなか時間が
出来ない毎日です。(飲む時間はいくらでもあるのですが)(@_@)


9月16日 00:03 By 江戸丸さん


昨日はとうとう毛布をかけて寝るほど急に涼しくなったマドリッドです。
先週まではタンクトップだったのに。。。


ムササビさん
日本でもヨガブームのようですね。
さてスペインでもホットヨガのクラスはあるようですが、私は暑がりなので多分無理だろうなあ
(涙)。
試したことありますか?

moiraさん
是非、シドレリア行ってみて下さいね。
旧市街近く、calle Gasconaはシドレリア通りですよ。
カイロは多分要らないんじゃないかな。
私はサッカー観戦のときに使用しまぐらいです。


shouhei-mamaさん
あのオブジェ、変わったデザインですよね。
防音に気を使っていたとは全然知りませんでした。
仙台も寒くなってきてるんですね。
マドリも同じような気温だと思います。
いっきに秋ですね。

Hitomiさん
ほんと、ずっとすれ違いでしたね。
お会いできなくて残念です。是非、次回、近いうちに。


dosさん
楽しい留学生活になりますように。



9月15日 23:41 By cocoさん


cocoさん、ムササビさんアドバイス有難うございます。参考になりました。いつも皆さ
んが色々教えてくれるので心強いです。


9月15日 22:39 By dosさん


くまさん。^^。cocoさん。^^。仙台はもう長袖じゃないと歩けない寒さです。・・
  昨日、変な時間に目が覚めたので、ちょっとお昼寝しました(^^;スペインは
  暖かいイメージがありますが、寒暖の差が激しいので、長袖は必要ですね。


9月15日 22:12 By shouhei-mamaさん


皆さん、こんにちは
昨夜の雨は、やはりすぐにやんでしまいました。
今朝からまたマドリッドは青い空が広がっています。
ただ、気温がぐっと下がり、昨夜は、初めて毛布をかぶって寝ました。
昼間になっても、結構、肌寒いです。

Notaさんは、そろそろレオンあたりにご到着ですね、、、
かなり寒いのではないでしょうか、、、、

ムササビさん、こんにちは
太陽海岸のあたりは、年々、外国人に侵略されていますからねぇ、、
スペイン語のメニューすら置いていないレストランも増えてきています。
昔は、海産物レストランが沢山あったのに、今では、プールバーとか
ファーストフードもどきの店ばかりに取って代わられ、食べる事が好きな私には
寂しい限りです。
その、オルチャタを知らない住人、、充分に想像が付きます(笑)
そうやって、どんどん、スペインの独自性が失われていくのでしょうね、、

moiraさん、こんにちは
アストルガは、確かにヨーロッパにチョコレートを広めた拠点では
あるようですが、今、あそこで売っているチョコレートは、実に美味しく
無いですよ(^^;  何度か買ってみましたが、ことごとくはずれました。
なので、あまり期待しない方が良いです(笑)
ヒホンでお目当てのコンサートがあるのなら、慌てずに、ゆっくり一泊できる
ようにした方が良いでしょう。 海辺のホテルで、海に面したお部屋をもらえば
それなりに、素敵な時間を過ごせると思いますよ(^^)
計画会、、いや、飲み会、、、頑張って下さい(笑)

Hola Hitomi
Ya estais bien colocados en vuestra casa?
Hemos tenido muy poco tiempo para charlar, pero lo he pasado muy bien.
A ver si podemos volver a vernos pronto!


9月15日 20:53 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


Hola Coco-san
Era una lastima que no pudiera verte.
Lo pasamos muy bien gracias a Osito-san.
Ya estamos en otono. Me encanta esta epoca.
(*^_^*)



9月15日 17:43 By Hitomiさん


Hola Osito-san , Ogui-chan
Muchas gracias por todo. Ya llegamos en casa sin noveda,
Pedoneme por contestarles muy tarde.
Ahora estamos en otono.(^_^;) 
Lo de esto sera buen recuerdo a mi.
Muchas gracias de nuevo.(*^_^*)



9月15日 17:29 By Hitomiさん


cocoさん
こんにちはー。オビエド・ヒホン情報ありがとうございます。
シドレリア!なんてステキな響き・・・1発で覚えてしまった!絶対bellmamaとフラフラ
はしごしてるはずデス。しかし、ほんと寒そうですねぇ・・・ん〜。。。
カイロ必要だわぁ。

shouhei-mamaさん
醤油ですか?おっとぉ〜盲点・・・それにしてもこりゃ太ること間違いナシですね。
計画してると楽しいですo(^v^)o

くまさん
ふふふ、チョコも好きに決まってるじゃないですか〜。チョコレート博物館かぁ〜(@_@)
マドリードへ南下のルートも惹かれますねぇ。
ヒホンへはオビエドを拠点にする、か、なるほど。
実はヒホンでは観たいコンサートがあって、それで行こうか、という話になってたんで
すよ。まだコンサートのチケット情報もあまり掴めてないんですが、ゲットできたとし
て、終了後オビエドに戻るには、ちゃんと時間把握しておかなくちゃいけませんねぇ。
それにしても通常コンサートの詳細ってどれくらい前に出るんしょう?コンサートによ
ってマチマチなのかな?

「計画」と称してbellmamaのおうちに行って、友達も集まってきて・・・で、結局飲み
会になって。。。って感じで進んでるんだかどうだか?のスピードで進行してます:P


9月15日 16:39 By moiraさん


 あっ、オルチャータのスペル、やっぱり、間違っていましたね。今さらながら、
冷や汗です。(^^;。


9月15日 13:01 By ムササビさん


みなさん、こんにちは。

 束の間の晴れ間に恵まれている関東です。

 ミハスで遭遇した、「オルチャータって何?」事件(?)について、報告します。(笑)。

 ジャナジャナさんから、「オルチャータは、バルよりカフェテリアで扱っています」
と、教えてもらった私は、ミハスのカフェで、「オルチャータは、ありますか?」と聞き
ました。すると、返ってきた「こたえ」というか、「質問」は、「オルチャータって、
何?」(^^;。英語でした。今までは、あっさりと、「ないよ」と言われてきたので、ビッ
クリ。

 お店の中には、姉妹と、そのお母さんと思われる女性三人。
 
 以下、英語で会話。
 「(え?え?え?)あの・・・飲み物なんですが」
 「コーヒー?ティー?」
 「いいえ」
 「オレンジジュース?」
 「いえ、あの、白い飲み物です」
 「ミルク?」
 「いえ・・・スペインの、夏の飲み物で、冷たくて・・・」

 顔を見合わせる三人。どうやって説明しようかと悩む私。(苦笑)。
 結局、メモ用紙をもらって、下手な絵を描きながら説明しました。

 「スペルは、間違ってるかもしれないけど、holuchataで、スペインの人は、hを発音し
  ないから、オルチャータと言って・・・chufasという、地下に実るイモのようなもの
  をクラッシュして、水と砂糖を加えたもので・・・chufasは、別名、『大地のアーモ
  ンド』と呼ばれていて・・・」

 「私、スペインに住んで、五年になるけど、聞いたこと、ないわ」
 「 (はあ・・・そうですか・・・)スペインに住んでる日本人の知り合い(といっても、
 みなさんとお会いしたわけではありませんが)に教えてもらったんですけど・・・」

 お互い、キョトンとして見つめ合う私たち(笑)。

 「まぁ、それはともかく、オレンジジュース、もらえますか?(笑顔)」

 と、いうわけで、オレンジジュースを飲んで、お店を出ました。

 それにしても、「初スペイン」の私が、スペイン在住五年の人々にオルチャータの説明
をすることになるとは・・・。なんだか、くすぐったいような、楽しい経験でした。
(笑)。みなさんのおかげです。ありがとうございます。(^^)。

 では、また。




9月15日 12:54 By ムササビさん


さ〜てと、、、お泊りの皆さん、戻られたようなので、寝るとしましょう(^^)
外は、なんと雨のようです。 夜の間に沢山降ってくれることを祈ります。


9月15日 07:51 By マドリッドのくまさん


ムササビさん、こんにちは
五右衛門は、随分古くからのキャラですからねぇ(^^;
そう言えば、最近、見せてもらった結構新しいルパンの映画にも、妖刀が
出ていましたよ(笑)
ワイヤレス、使えるようにしてもらえると良いですね(^^)

今日はMHで宿直していますが、まだ、帰ってこない人がいるので、
ビールを飲みながら待っています(^^;


9月15日 06:54 By マドリッドのくまさん


くまさん、こんにちは。

 「斬鉄剣」、ご存知ですか?(^^)。「ル○ン3世」に出てくる日本刀です。(^^)。
 私がこのPCを買った頃、「『妖刀』村雨(むらさめ)」にちなんだ名前のPCが売り出され
たのです。それで、「よーし、そっちが『村雨』なら、こっちは、『斬鉄剣』だ!」と、
命名したのです。(^^)。ほんとは、「メ○ウス」というのですが。(^^;。
 「村雨」が、なぜ「妖刀」なのかは、忘れてしまいました。(^^;。たしか、司馬遼太郎
の小説の中に書いてあったと思うのですが・・・。

 夫に、「斬鉄剣」でもワイヤレス接続が出来るのか、と聞いたら、「出来るけど、設定
がたいへん」言ってました(^^;。私が言うのもナンですが、優秀なSEなので、単に妻のPC
をいじるのが、面倒なだけかも・・・。(^^;。ま、今度、そちらに行くことが具体化した
ら、やいやい言って、設定してもらいます。(^^)。
 ちなみに、私の「斬鉄剣」は、持ち主が持ち主だけに、完全に「名前負け」してます。
(^^;。

 私は、あまりモノに名前をつけるタイプではないのですが、もう一つ、車に名前をつけ
ています。イタリアでは、そういう習慣があるというので、「まねっこ」です。(^^;。
 イタ車ではないのですが、「ソフィー・プジョ子・○○」です。(^^;。フランスのP社
の車ですが、夫の名字(○○)が日本の某自動車メーカーと同じなので、「ワケわからない
なぁ」、と、自己満足してます。(^^;。あ、イタリア語でも、フランス語でも、車は女性
名詞です。

 スペインと関係のない話で、すみません。次回(?)は、ミハスでの体験を書きます。

 では、また。 



9月15日 02:32 By ムササビさん


bellmamaさん、こんにちは
日程が決まったようですね。
レオンに2泊されている間は、レオンの町だけを散策予定ですか?
だとすれば、特に遠くまで足を伸ばさなくても、そのあと、近場で簡単に
移動出来る範囲で見たい所もあると思いますよ。 
例えば、アストルガやポンフェラーダへは行かれた事ありますか?
アストルガには、大聖堂美術館をはじめ、ガウディ建築の司教館を使った
巡礼博物館、そして、ヨーロッパにチョコレートを広めた拠点として知られる
この町にはチョコレート博物館もあったと思います、、、、が、酒飲みには関係
ないかもしれませんねぇ、、(^^;
ポンフェラーダは、特に見たいものはが多い町ではありませんが、昔からの
掲示板仲間のNoel君が住んでいますよ。 多忙な人ですから、なんとも言えませんが
時間がとれれば、少しぐらい付き合ってくれるかもしれませんねぇ(笑)
あと、マドリッドへ戻ってくる事を考えるなら、北上しなくても、南下しつつ
立ち寄れる町としては、サモーラやバジャドリ、メディナ・デル・カンポや
トルデシージャスもありますね(^^)

みねみねさん、お久しぶりです。
私は、新館の方は、知らないのですが、建築物としては、旧館の方が、歴史ある
ものをつかっていまるのに対して、新館は、全く近代建築のようですね。
近代建築の方が明るくてすっきりしているような気もしますが、旧館のような
パラドール独特の歴史的重みは無いかもしれませんね、、、

灰色猫さん、こんにちは
特に、英語のサイトを知っている訳ではありませんよ(^^;
ただ、検索して、ヒットしたサイトの中に、幾つか英語サイトもあったのを
記憶しているだけです。 私にとっては、スペイン語の方がずっと楽なもので(^^;

ムササビさん、こんにちは
斬鉄剣、、、、また凄い命名ですね(^^;
私が利用するホテルの多くは、各部屋で自由にワイヤレス接続を利用出来るように
なっていますよ。 ただ、お部屋によっては、電波が弱くて、つながりにくい所も
あります。 そういう時には、仕方なくロビーに降りて使う事になりますが(^^;
日本も、スペインと同じ時期に、お天気が荒れているようですね、、
こちらも、私が旅を終えて、マドリッドに戻るなり、北部、東部を中心に
荒れに荒れているようです。 今、カタルーニャはバレンシア方面を旅している
方々には、気の毒なことです、、、

moiraさん、こんにちは
11月なら、チリモジャ、ありますよ(^^)
気がすむまで食べて下さい(笑)
冬のヒホンは、、、そうですねぇ、、、ちょっと寂しいかもしれません(^^;
オビエドも1日あれば市内はOKでしょう。
オビエドに宿泊しつつ、ヒホンへ遊びに行く、、ぐらいが良いかもしれませんね。
オビエドは、車さえあれば、近くに残っているロマネスクの教会を2件、たずねる
ことが出来るのですが、公共の交通機関では難しいのではないでしょうか。

ユカりんさん、こんにちは
間もなくご出発のようですね。
ソル広場、、、今は、工事だらけで凄いことになっていますよ〜(^^;
3番線が使えない今、ダイレクトで来れるのは、プラド美術館のある通りに出て、
そこから、45番のバスに乗ることでしょうか。
バスの運転手さんに、C/Ferrocarril を越えたところの
バス停で降ろして下さいと言っておけば、教えてくれるでしょう。
そこで降りたらすぐ目の前に、きっと私と一度ぐらい行った事のあるバルが
目に入ると思いますが、、、EGEAと言うバルです。 そうすればその辺りの
地理を思い出されるのではないでしょうか。 判らなければ、路行く人に
住所を見せればすぐに教えてくれると思いますよ(^^)

shouhei-mamaさん、こんにちは
ヒホンの海沿いから、高台まで、よく歩きましたね(^^)
あの高台、、、冬は寒そう〜(^^;

Hola bichito69
Hombre, si es solo una frase, enviamelo a mi.
Te lo solucionare yo. Luego te enviare un e-mail vale?




9月15日 01:20 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


cocoさん、こんにちは。

 ご存知かもしれませんが、日本でも、ここ数年、また「ヨガブーム」です。
 私の母は、ヨガマットを持って、教室に通っています。(笑)。
 日本のFMラジオで、アメリカの皮膚科のドクター(女性)が話していたのですが、「ヨ
ガマットの清潔管理が必要」とのことでした。マットの清潔を保たないと、皮膚がかぶれ
たりするそうです。
 特に、「ホットヨガ」といって性)が話していたのですが、「ヨ
ガマットの清潔管理が必要」とのことでした。マットの清潔を保たないと、皮膚がかぶれ
たりするそうです。
 特に、「ホットヨガ」といって、温度と湿度を上げた室内でするヨガは、「要注意」
だそうです。
 私は、「汗っかき」なので、プールが好きです。(^^)。スペインに行って、「大きく」
なってしまったので(^^;、「水中ウォーキング」や水泳をやらなきゃ、と思っているとこ
ろです。(^^;。

 では、また。







9月15日 01:06 By ムササビさん


cocoさん。^^ゞヒホンGijonは高台にチリーダの大きなオブジェが置いてあって、青い
  海に栄えますよね。波の音が大きく、海に面した窓が、今まで見たことのないほど
  防音に気を使ったデザインだったのは覚えています(^^;

moiraさん。^^。こんにちは。レオン、ブルゴス、美味しいものが呼んでいますね。
  秋の味覚は、焼き栗、きのこ、干したフルーツ、醤油を持ってくれば良かった〜と
  くまさんがいつも叫ぶ焼きトウモロコシ(^^;mamaはオリーブも好きです。^^


9月15日 01:02 By shouhei-mamaさん


今日に涼しくなったマドリッドです。
今日はめずらしく日中でもオフィスの窓を閉めています。


shouhei-mamaさん
運動会ご苦労様でした。
筋肉痛ですか?
私も久し振りのヨガのクラスで筋肉痛。。。。効いてる証拠ですね。

Bellmamaさん、moiraさん
オビエドやヒホンに行くんですね。
いいなあ。

私はオビエドに1年住んでいましたが、それ以来一度も戻っていません。
オビエドはきれいな町ですよ。市内に世界遺産も2つほどあるし。
カテドラルも趣があって好きです。

ヒホンはあまり見所はありませんが、オビエドより物価が安いので、たくさんアルコールを飲み
たい人にはいいかも(笑)。

どちらの町もシドレリアでタパスをつまみながら1杯やるのはいいですね〜。

それから10月から3月まではたくさん雨が降ります。
今青空だからといって傘を持たずに出かけると急に降り出したりするので、必ず傘は持ち歩いて
くださいね。

寒さは、うーん。
9月末には革のジャケットとロングブーツはいてる人いましたね。
思ったより寒かった印象があります。東京と同じぐらいかなあ。
12月初めにレオンとブルゴスに行った時はすごく寒かった記憶があります。



9月14日 23:15 By cocoさん


くまさん、みなさんこんにちは。

バタバタしているうちに、もう今週末スペインへ旅立ちます。
10日ほどですので、あっという間でしょうが、とても楽しみです。

今回は、ネットで知り合った(というとちょっと怪しい感じですが・・・)
インテルカンビオ友達と会う!というどきどきの計画もありまして、
久しぶりのスペイン語聞き取れるかな・・・とちょっと不安もありますけど。

>くまさん
マドリに着きましたら、伺います。
染料の件、お気遣いいただきありがとうございました。
自分で探してみます。
3号線はまだ工事中ですよね?solからどう行くか・・・むむむ。


9月14日 18:05 By ユカりんさん


くまさん
今、ホント今突然思い出したので書込みに来ました。
私達11月にスペインに行くってことは、チリモジャが食べれるってことですか?
昔あんだけ掲示板に飛び交ってた(私には)未知の果物。。。食べたい〜。

北部、ガ、ガマンできそうなくらい・・・ですか。しょうがない、飲んでガマンします。
ヒホンって日本の観光ガイドには全然情報がなくて、(オビエドさえ1頁で済まされてる
ものが多い)ネットであれこれ見てみるのですが、なんせ全部スペ語なので(あたりま
え)苦労しながら探ってます。毎日目がイタイ。。。


9月14日 17:30 By moiraさん


くまさん、こんにちは。

 「カルタ取り」にも、少し慣れてきました。(笑)。当然、簡単な操作で入力方法を変
えることができるのでしょうが、私には、さっぱり、です。(苦笑)。

 我が愛機「斬鉄剣」(笑)は、夫に見てもらったのですが、短時間の操作での修復はム
リだそうで、「後でね」と、棚上げされています(泣)。

 こちらでは、やっと雨がやみました。帰国した次の日(12日)から、断続的に降ってい
ました。洗濯物が乾かなくて、困ります(^^;。
 秋雨前線が停滞し、おまけに台風も接近中です。(^^;。ほんとに、この雨をマドリッド
にわけてあげたいです。(タメ息)。
 そういえば、去年の秋も、雨やら台風やらで、野菜が高騰した記憶が・・・。こちら消
費者にとっても、生産者の方にとっても、困った秋になりそうです。

 ネットの接続、どのホテルも有料でしたねぇ・・・。24時間使い放題で15ユーロくらい
でした。
 くまさんがおっしゃる「無料のホテル」って、自分の部屋で使えるんですか?それとも、
PCが使える専用の部屋で、ということですか?私は喫煙者なので、「自分の部屋で使うの
なら、有料」と言われたら、お金を払ってしまいますね(^^;。たしかに、「無料で使わせ
てよ!」と思いますが・・・。

 残念ながら、モンティージャには、出会えませんでした。「次回のお楽しみ」ですね。
(^^)。

 そうですか、やっぱり、マドリッドには、「おいしいパスタ屋」さんは、ありませんか
(^^;。なにも、イタリア料理を食べなくても、スペインにはおいしいものがたくさんあり
ますからね。(^^)。
 それにしても、シルクロードの両端の国(日本とイタリア)の人間が、「麺食い」
(笑)で、「アルデンテ」にこだわるというのは、興味深いです。(^^)。帰りの飛行機で
隣の席だったイタリア人女性(日本に住んでいたことがあるそうです)に、その話をした
ら、彼女も同意してくれました。(^^)。

 「スペイン熱」は、さめませんよ。「治らないもの」なんです。(^^)。

 では、また。




9月14日 17:04 By ムササビさん


 マドリッドのくまさん、もし良ければ、
くまさんが ご覧になっている英語で”complices”について書いてあるサイトのURLを
書き込んで頂けないでしょうか? もしかしたら自分の知らないサイトかもしれないの
で、よろしくお願いします。 たびたびすみません。


9月14日 15:45 By 灰色猫さん


 マドリッドのくまさん、たびたびありがとうございます。わざわざ訳して頂き、とて
も参考になりました。
 今後もなんとか自力で英語のサイトの解読を進めて行きたいと思います。


9月14日 15:38 By 灰色猫さん


ご無沙汰しております。
スペイン通の皆様に質問です。

今度3年ぶりにスペインへと旅行を計画しております。
レンタカーでのきまま旅ですが、またいろいろアドバイスなど頂戴できればと思ってい
ます。

今悩んでいるのは「Santillana Del Mar」のParadorについてです。
ここはみなさんの投稿にもあるように「Gir Blas」という建物と「もうひとつ別のアネ
ックス?」と分かれているようですが、泊まるとしたらどっちがいいのかな?というこ
とです。
やっぱり値段の高い「Gil Blas」の方が趣があるのでしょうか??




9月14日 15:04 By みねみねさん


ごぶさたしております!bellmamaです。
プロジェクトJ以来の書き込みです・・・。
このたびmoiraさんとのスペイン旅行の日程がきまりましたので
ご報告いたします〜。ヤッタァ〜\(^o^)/
11月9日から2週間、お気楽主婦&お気楽OL二人組での4回目のスペイン旅行に
なります。

家族や友人にはなんでスペインばっかり行くの?と聞かれますが
スペインにはまってしまうと、遠くて思いのほか広いスペイン3回行っても
まだまだ行きたいとこがいっぱいすぎて、日本に帰ってすぐまたmoiraさんと
次はどこ行こうかぁ〜。の話になってしまうんですよね。
今も旅行の計画を二人で練っているのですが、もうすでにワクワクです。

11月9日に到着して次の日午後からスペイン人の友人とレオンに2泊位でいきなり
旅行です。レオンで友人と別れ二人でどこか4日間くらいで周りたいのですが
どこかおすすめがある方教えてください。
11月の北部はきっとさぶいんでしょうね・・・・・。

くまさん
MHではまたまたお世話になりますよろしくお願いします。
またまた一緒に飲めるの楽しみにしています。
体調整えておいてくださいよ〜!





9月14日 11:48 By bellmamaさん


escribanme a mayelacortes@hotmail.com


14-9 08:26 By mayela


necesito un listado de los proveedores en japon que venden maquinas de 
videojuegos alguien me puede ayudar 


14-9 08:24 By mayela


gracias osito,solo a ver si alguien que sepa bastante japones puede traducirme 
una frase que me queda,puedo pasarle un trozo del video que salga esa frase 
para ver si me puede ayudar a traducirmela al espa,que me escriba a mi mail 
y se la paso,sino tendre que ver a tus amigos osito,muchas gracias a todos

mi mail es tusmuertos69@hotmail.com


14-9 07:12 By bichito69


皆さん、こんにちは
ちょっと涼しいマドリッドです。
先ほど、雨雲が広がり始めましたが、雨を落とす事もなく去りつつあります。
なにやら、バルセロナ近辺、ムルシア、アリカンテ、バレンシアあたりで
大雨のところが多く、随分と水害が出ているようですね、、、
アンダルシアのハエン県でも大雨で、一部、国道が遮断されたようです。
どうして、こう、局地的な大雨ばかりで、平均して降ってくれないのでしょうね、、

ムササビさん、こんにちは
やっぱり、あの電話は、そうでしたか(笑)
もうそろそろ、全てのホテルで、ワイヤレス接続ぐらいは、無料提供して
欲しいものですよねぇ、、、
私が普段から良く使うホテルの多くは、ワイヤレスが無料で使えるのですが、
許せないのが、パラドール(笑)
5つ星のグラン・ルホのパラドールですら、有料ですから驚きです。
あれだけの宿泊料をとっておきながら、ほとんど経費などかかっていない
ワイヤレス接続を、今時有料にする高級ホテルってのは、ちょっと理解に苦しみ
ます(^^; 
 マンサニージャもリベラ・デル・ドゥエロも楽しまれたようですね(^^)
コルドバのモンティージャは、めぐり合えませんでしたか?
スペインには、まだまだ面白いお酒が沢山ありますよ〜(^^)
 日本語入力のカルタ取り状態、、、わかる気がします(笑)
 マドリッドの美味しいパスタ屋さん、、、どうもねぇ、、あまり
無いのです(^^;  パスタは、専ら、自宅で食べるようにしています(笑)
 スペイン熱、、、いつまでもさめませんように!(笑)
何時の日か、マドリッドで乾杯しましょう(^^)

かっちゃんさん、こんにちは
なんだか、時のたつのが早いですね、、、スペ飲会も、もう2度目ですか、、
また、楽しい時が過ごせそうですね(^^)

カエルさん、こんにちは
そうですね、、あのあたりの景色です(^^)
そろそろ、また黄葉を見るのに良い季節になってきましたねぇ、、
ピレネー越えをすると、上の方では雪景色が楽しめて、降りてくると、
見事な黄葉が楽しめる、、、あと1ヶ月もすればそんな季節です(^^)
 それにしても、田んぼでオットセイって、、、??

灰色猫さん、こんにちは
英語も駄目ですかぁ、、(^^;
英語から日本語に訳してくれるサイトも沢山ありますよ(^^)
とりあえず、今、ちょっと見てみますと、次のように書いてありますね。
参考になりますでしょうか。

 Teo CardaldaとGerman Copinniが、それぞれ別の活動を行なうために
それまでにあったグループ、Golpes Bajos を解散した年、1987年に
Complicesが結成、 Cardalda は、Maria Monsonis、Tino Di Geraldo,
Billy Villegas 等と組み、Complicesを立ち上げ、1988年にその
最初のアルバム、Manzanas を発表。 1989年に出されたアルバム、
Angeles Desangelados で、人気も上昇するが、同時に、グループ内部の
変化もあって、メンバーが抜けていき、Teo y Maria のドュオとなった。
1990年のLa Danza de la ciudad や, シングル、Es Por ti などの
成功に続いて、91年の Esta llorando el sol も大きくヒット。

Hola Carol
No se lo que es eso,,, a mi me suena algo chino en vez de ser japones.

Hola Bichito69
Si de verdad necesitas ayuda,, yo te puedo buscar algun traductor
profesional cuandoquieras.

Hola Droppy
Por donde andas!!!
Me has pillado en Madrid Directo?
Jo,,, casi estoy vigilado por todos ;^)
Despues de aquella quedada, hemos tenido otra mas justo aquel
dia de la boda, la que has visto en la tele.
Y ahora, estamos esperando a que banderillero termine su vendimia.
Ahora cuando lo termine, habra que organizar otra!


9月14日 02:31 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


こんにちは。

 ん~~、やはり、「スペイン熱」にかかってしまったようです。(苦笑)。
 
 なんとなく、眠れないので、今年七月のログを読んでいたら、楽しくて。
 それに、おいしいバスタもありそうだし。(笑)。
(マドリッドにおいしいイタリアンのお店、ありますか?)

 実は、今回の旅行中、自分でも、「何を、場違いな・・・」と思いつつ、「パスタが
 食べたいよう・・・」と思っていました。これは、また、スペインに行くしかないです
 ね。(笑)。

 私の「スペイン熱」は、「イタリア熱」と同じで、現地に行かないと治りません。
 (笑)。そして、日本に帰ると、さらに「重症」になり、「また行かなくちゃ、
 治らない!」となるのです。(苦笑)。

 がんばって、お金を貯めて、また、行きます。その時は、くまさんや、スタッフの
 みなさん、この掲示板に参加されている方々にお会いしたいと思います。

 では、また。

 


9月14日 02:05 By ムササビさん


Hola, hola, hola, ... pues s!! soy yo !! DROPPY !!!. Hace 1000 a y un mes 
que no escribo ni entro en el foro ... UN DESASTRE !!!.
Osito, te vi en la tele, en Madrid Directo (o algo as en la boda de 
Segovia ... muy bien, muy bien, ....
Te contare que LITCHAN y yo vamos de vez en cuando al Japo de la calle 
Reina ... ソos hab駟s vuelto a ver?... que tal Mel Chan? y Chus? y 
Banderillero? y Javier y Bea? y Coco? y Gerard - donde anda??? .... bueno, 
necesitariamos unas lineas resumen de los ultimos meses pero ... 
bss a todos !! y todas!!!. 


9月13日 21:42 By droppyさん


こんにちは。

 アタマの興奮状態は治まったのですが、今度は、ぽやや~~んとなっています。反動です
かね。(苦笑)。眠いのか、起きていたいのか、食べたいのか、お腹すいてないのか、
よくわかりません。

 旅の緊張と興奮の反動、時差ボケ、疲労などなどかもしれませんが、もしかして、
「スペイン熱」にかかったのかも。(笑)。

 あいかわらず、夫のPCを使っているので、入力しづらいこと、噴飯ものです。仕事が忙
しく、私のPCまでかまっていられないのですが、いい加減、「カルタ取り状態」にウンザ
リです。(苦笑)。何で、50字近くも文字があるんだぁぁぁ。(泣)。

chulapasさん、残念ながら、今回は、バルでチューロスを食べることはできませんでした。
 でも、ホテルのビュッフェにあったので、ウェイターさん(スペイン語では何と言うの
でしたっけ?)にチョコラーテを持って来てもらって、食べました。

 ミルクジャグに入ったチョコラーテをカップに注いで、「ん?あんまりドロッとしてな
いなぁ。甘さもそれほど強くないし」と思いつつ、チューロスをつけて食べ、2杯目を
カッブに注ぐと、ジャグの底にドロッとした液体が・・・。さりげなく周りを見渡し、
カップのチョコラーテを再びジャグへ・・・。スプーンでよーくかきまぜ、またカップ
へ・・・。おいしかった。(笑)。
 
 今度、スペインに行くことがあったら、必ず、バルで食べます。

くまさん、リベラ・デル・ドゥエロ、Sさんに紹介してもらったマドリッドのレストラン
で飲みました。それが最初で最後でしたが、とても、おいしかったです。
 
 マンサニージャは2回飲みました。ホテルのバーだったのですが、「リカーのマンサ
ニージャか?」と聞かれました。(笑)。1回目は、chulapasさんが書いていらしたよう
に、りんごの甘い香りがしました。2回目は、全く違う味の辛口のものでした。

 帰国してSさんに話したら、「いろんな種類があるんだよ」と教えてくれました。Sさん
のお店のマンサニージャは辛口でした。

 では、また。




9月13日 19:38 By ムササビさん


Hola,veran estoy traduciendo y subtitulando con un amigo un anime al 
espa,tengo una frase que no soy capaz de traducir porque la ultima palabra 
no la entiendo bien,he subido un trozo del capitulo con esa frase a ver si 
alguien me puede hechar una mano a traducirla,escribirme a mi mail y os paso 
un trozo del video con la frase,a ver si alguien me ayuda que es lo unico que 
nos queda por traducir gracias, tusmuertos69@hotmail.com escribirme a esta 
direccion,muchisimas gracias


13-9 18:43 By bichito69


 マドリッドのくまさん ありがとうございます。
 確かに検索したところヒットはするのですが、日本語でのページが全くと言っていい
ほど無く、英語のページも自力で解読をこころみてはいるのですが、語学に関してはも
のすごく苦手で、自分以外の人間の力を頼ってここへ来た次第です(TT)
 新たな情報がありましたら、どうかよろしくお願いします。


9月13日 14:09 By 灰色猫さん


くまさん、今週の写真「ナバラ」のお山と水面は、ハカからパンプローナに行く道です
か?迫力のある山並みと川とダムに見覚えがあるような・・・
ミシュランの地図でも景勝ルートになっているあたりですよね?

今日は涼しい東京でした。
一昨日、川越(埼玉県)の田んぼでオットセイの捕獲ニュースがありました。あんな海
から離れた、それも田んぼまでどうやってたどりついたものやら・・・


9月13日 10:26 By カエルさん


みなさん、おはようございます。  かっちゃんです。                           
						
「スペ飲会」9月例会の案内です。				
今回で新装開店2回目になりますが、大勢の方の参加をお待ちしております。	
					
日時:9月23日(土) 午後5時〜10時				
場所:大崎ゲートシティ1階 「北海道」                             	
会費:飲める人5,000円 飲めない人4,000円 
   尚、お料理はアラカルトで頼む予定ですが、精算処理の簡素化等のため遅れて	   
   来られた方でも割引はありませんので、予めご了承下さい。
   お店に到着しましたら、幹事に会費をお渡し下さい。
集合場所:直接会場にお集まりください。				
   JR大崎駅の品川よりの南改札口を出ると左手にゲートシティの大きいビルが
   見えます。
   連絡橋(夢さん橋)を通って玄関(3Fになる)を入ると、正面に下りの
   エスカレータがあります。				
   乗り継いで1階に降り、スターバックスの横を通ってまっすぐ進むと会場に	   
   なります。
予約;「スペ飲会(島)」の名前で予約を入れてあります。			
	               				
参加を希望される方は、9月20日までにその旨を掲示板に書き込んでください。
既に申し込まれた方で急遽欠席される方は、9月21日までにご連絡下さい。
21日の夜に掲示板で参加者の最終確認をします。				
それまでは個人的に返信しませんのでよろしくお願い致します。           	
			



9月13日 08:27 By かっちゃんさん


si me pueden colaborar en saber un poco obre ese billete renmin yinhang, favor
enviarla a shary2340521@hotmail.com a carol soy de colombia tengo 24 a gracias


9月13日 05:26 By carolさん


hola alguien que sepa un poquito de historia acerca del billete renmin yinhang, 


9月13日 05:17 By carolさん


くまさん、こんにちは。

 そうなんです。笑。

 まず、ネット接続の件ですが、マドリッドのホテルの部屋のモデムの使い方がわからな
かった私が、あせりまくってSさんにSOSの電話をして、MHの電話番号を調べてもらったん
です。タクシーでそちらにうかがって、PCを使わせてもらおうかと思って。
 でも、その後、夫(SEです)と連絡がとれて、三十分近い国際電話の末、ホテルの部屋
でPCが使えるようになりました。お騒がせして、すみませんでした。

 カンデラ、紹介されていたのですね。よかった。掲示板仲間の方がいらしていたら、も
しかして、私が飲んだくれているところを見られてしまったかも、、、汗。

 このサイトは、02年版のガイドブックで見つけたのですが、今年、初めて閲覧した直後
に、Sさんからも教えてもらったんです。以来、掲示板に書かれているくまさんの近況をS
さんと話すようになりました。

 では、また。





9月13日 03:21 By ムササビさん


ムササビさん、こんにちは
はいはい、、スペインバル カンデラですね(^^)
掲示板上での表記にお気遣い頂きまして有難う御座いました。
大丈夫、、彼のこのバルについては、私自身が、以前、この掲示板で、
紹介していますよ(^^)
通常、営利活動を営むお店などの、掲示板上での紹介は行ないませんが、
S氏も、かつては、マドリッドで、我々と一緒にスペインー日本間に立ち、
その文化交流に関わっていた人ですから、川崎市でスペインバルを開いたと
言う報告を受けた際、本人から頼まれた訳でもなんでもありませんが、
私が勝手に、この掲示板で紹介させて頂きました。
掲示板仲間も、すでに数人、この店に立ち寄られたようです(^^)
あっ、、、そう言えば、私が旅で留守中に、SNJにS氏よりスペインでの
ネット接続について質問電話が入ったようですが、今、思えば、これはもしや、
ムササビさん関連かな、、(笑)
 ピカソのゲルニカ、、ちょうど、先日、9月10日が、この作品が
スペインに戻って25周年だったのですよね、、、
記念すべき時期に合わせての、ピカソとの新しい出会いだったのかも
しれませんね〜(^^)

灰色ネコさん、こんにちは
私は、この分野は、実に疎いのですが(^^;;
GoogleでもYahooでも、沢山ヒットしますよ〜
英語版のHPも結構ヒットするようです。

Hola Hikari
El viaje ha sido estupendo como siempre!
Fisicamente he trabajado mucho ya que llevabamos a una sen~ora con 
silla de rueda,,,pero,,, mira que he vuelto engordado ;;^)
Ya me avisaras cuando sepas algo de tu estancia en Madrid!



9月13日 01:59 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


 こんにちは。初めて書き込みます。日本人の大学生で灰色猫といいます。よろしくお
願いします。

 いきなり一方的な質問で申し訳ないのですが、”Complices”というアーティストにつ
いてどなたかご存じでしょうか? 男女二人組のグループで、おそらくスペインのアー
ティストだと思うのですが。 自分はスペイン語が全く分からないので彼らについてあ
まり情報を得る事ができません。スペインのアーティストらしいという事だけは分かっ
たのですが。

 どんな小さな事でも結構ですので、彼らについて知っている事があれば情報をお願い
します。偶然彼らの音楽に出会ってすっかりハマってしまい、彼らについてもっと知り
たいのです。


9月13日 00:12 By 灰色猫さん


くまさん、こんにちは。

 印象ですか、、、。実は、まだ、アタマが興奮状態で、うまく書けそうにありません。
おいおい書きたいと思います。汗。でも、とにかく、楽しかったし、おいしかった!

 PCの電源コードは戻ってきたのですが、PCの接続が、海外仕様のままなのか、ケーブル
を差しても、ネットにつながらないのです。仕事中の夫と電話でやりとりしながら、
あれこれやってみたのですが、解決しません。結局、夫が帰ってきてから見てもらうこと
にしました。早く帰ってきてくれ~~~。泣。

 私が一番行きたかったのは、グエル公園とサグラダファミリアでした。もう一度、 
ゆっくり訪ねてみたいです。特にグエル公園は、子どものころに見たCMの印象がキョーレ
ツで。あれは、絶対、セットだと思っていました。苦笑。大人になって、実在の場所だと
知ってから、ずっと行きたいと思ってました。

 それから、「ゲルニカ」。実物を前に、涙がとまりませんでした。

 それ以上に強い印象というか、驚きだったのは、「出会い」です。

 実は、前に書いた「スペインに十七年住んでいた知人」というのは、くまさんがご存知
のSさんです。二年ほど前に日本に帰ってきて、川崎市でイニシャル「C」というスペイン
バルのお店をやっている人、といえば、おわかりになるでしょうか。私はSさんのお人柄
が好きで、「C」に出没するムササビです。笑。

 で、今回のツアーの添乗員のKさんは、私が以前参加したツアーでも添乗した人だった
ということも前に書きました。私がKさんにSさんの話をしたら、KさんもSさんのことを
知っていましたし、その後、Sさんに国際電話をしたら、SさんもKさんのことを知ってい
ました。

 マドリッドで現地ガイドをしていたSさんと、旅行会社の添乗員のKさんですから、お互
いに知っていても、それほど不思議なことではないのかもしれませんが、私はお二人とも
好きなので、私にとっては、「幸福な偶然」でした。

 では、また。





9月12日 23:42 By ムササビさん


Hola Osito!

Que tal el viaje? Seguro que muy bien. Por lo que he leido os habeis puesto 
bien de comer, eh? Muy bien que haces. 
Yo como siempre, liadillo, pero bueno, con ganas de que llegue la semana que 
viene para coger esos dias de descanso...que falta me hace!
Te aviso con lo que sea, ok? 

Matane!!


A TODOS LOS AMIGOS DE FORO, HOLA, Y A LOS NUEVO...BIENVENIDOS!!


12-9 20:41 By HIKARI


皆さん、こんにちは
今日は一段と涼しいマドリッドです。

シーラさん、こんにちは
北部の旅は、いつも美味しいものを頂けるので、私も楽しみなのです(^^)
でも、今回は、食べ過ぎないよう、ちょっと気をつけていました。
食事もお酒も、適量、、、、を心がけました、、、が、、、
これ以上、体重が増えると大変です(^^;

shouhei-mamaさん、こんにちは
運動会は、親子そろってのイベントなのですね(^^)
それに、地域住民の親睦を深めるような意味合いもあるのでしょう、、、
私も、昨年、ProyectoJで日本を訪れた際、甥っ子の運動会を
見に行きました。 なんとも、懐かしい雰囲気でしたよ(^^)

ムササビさん、お帰りなさい!
楽しい旅が出来たようで何よりです(^^)
今回は、どこの町のどう言った所が、印象に残りましたでしょうか?
また、いろいろと感想を聞かせてください。
荷物、、早かったですね(^^)

chulapasさん、こんにちは
アシナガバチ、、、懐かしい、、、私も、子供の頃、これに刺されてから、
ハチ恐怖症になっています(^^;
あと、一度、日本で山菜取りに行った時に、真っ黒けの巨大なハチの群れに
身体中を取り囲まれた事があります。 物凄い羽音がしていました。
そして私の身体に触るのです(^^;
あれはもう、生きた心地がしませんでしたが、さて、あれは、スズメバチだったのか
くま蜂だったのか、、、  本当に、ハチは怖いですね〜
そう言えば、スペインで、バーベキューをしていると、小さなハチのような
アブのようなやつが沢山集まって来るのですが、見ていると、肉汁を吸っている
と言うよりは、肉を食べているようです。 彼らは花の蜜よりも、肉食なのか、、と
いつも不思議に思って見ています。
 いろいろあるでしょうが、それも生きている証拠、、元気を出しましょう(^^)

moiraさん、こんにちは
今回は北部を狙っていますね〜
レオン、ブルゴスあたりは、11月でも、寒くなる時は強烈に寒くなります(^^;
乾いた冷たい風が吹き、身体の芯まで冷え切る寒さですよ。
でもまぁ、我慢できないほどの事はありませんから大丈夫。
ちょっと、得意の飲酒暖房を使えば、気にもならなくなることでしょう(^^)

で、Notaさんご夫婦は、無事、MHに到着されております(^^)

Hola Deysi
Que tal?
Te damos la bienvenida al foro!
Soy japones, residente de Madrid.
Ya sabes algo de nuestro idioma?

Hola Jesus Eduardo
Bienvenido!
De donde escribes?
Ya esta pasando casi un an~o desde que estuvimos en Japon con el Proyecto J.
De momento no tenemos organizado el siguiente proyecto J. Se necesita
mucho tiempo para preparar una cosa asi.  Pero algun dia,,, ojala pudieramos
repetirlo.

Hola rodo
Que pasa?
De donde escribes?


9月12日 20:23 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


 トランク、無事、戻ってきました。よかったぁ。



9月12日 18:45 By ムササビさん


ご無沙汰してます、moiraです。こんにちは。
朝晩はめっきり涼しくなりましたね〜。

もう11月の飛行機のチケットも手配でき、行き先をあれこれbellmamaと考えてたのです
が、レオンへ行った後更に北上してオビエド−ヒホン―ブルゴス辺りを回りたいね〜な
どと話していたのですが、以前のくまさんの「11月のレオンは覚悟を」というお言葉に
ちょっとビビっております。どんなもんでしょうかぁ?

シーラさん
来月会えるかな〜。楽しみにしとくねー。
どこへ行ったっておいしいもの三昧だ〜!

Davidさん
Si, nos vemos en Nara, o yo puedo ir a veros cuando veas a シーラ en Kioto :D
シーラ y yo siempre nos comunicamos aunque vivimos un poco lejos.



9月12日 17:27 By moiraさん


 シーラさん、私が昼食を食べに行ったのは、トレモリーノスだったんです。
 なので、マルベージャのことは、いまいち、わからなかったんです。
言葉がたりなくて、ごめんなさいね。
 
 レストランを教えてくれた知人(マドリッドをベースに十七年スペインに住んでいた人
です)が言うには、マルベージャは、トレモリーノスよりも、いわゆる「高級リゾート地」
だそうですよ。
 


9月12日 16:33 By ムササビさん


くまさん、こんにちは

幸いスズメバチではなくてアシナガバチだったことと手袋をしていたことで大事には至り
ませんでしたが、手の甲にケロイドのような醜い傷跡が残りました。息子は戻らないよう
です、まさに泣きっ面にハチとはこのこと。トホホな書き込みばかりだと通称を「トホ
ホ」に変えねばならないかも。昔はどんなことがあっても立ち直るfenixだったのにな
あ。


9月12日 14:03 By chulapasさん


こんにちは。

 ジメジメ日本に帰ってきました。
 最終地のバルセロナでは、ネットにつながらず、読むことも、書き込みすることもでき
ませんでした。汗。

 みなさん、いろいろなアドバイス、ありがとうございました。ほんとうに、
 感謝、感謝です。

 実は、カラダと貴重品は、無事に帰国出来たのですが、ロスバゲに遭ってしまいまし
た。汗。でも、今日か明日には届くというので、信じて待っています。成田からの帰り
が身軽になって、よかったです。苦笑。

 PCは、もちろん手荷物で持って帰って来たのですが、電源コードはトランクの中。
バッテリーはとうにダメになっているので、夫のPCを使っています。私はローマ字入力、
夫はひらがな入力なので使いづらいです。苦笑。
 でも、どうしても、お礼の書き込みがしたくて。笑。

 dosさん、ヒースローでのセキュリティチェックはかなり厳しいです。時間もかかるの
で、フライトの計画は余裕をもってたてたほうがいいと思います。
 手荷物の大きさ、持ち込める物、禁止されている物は、BAのHP(日本語版もあります)
で確認してくださいね。

 ジャナジャナさん、オルチャタのアドバイス、ありがとうございました。私は全く場違
いな所で注文していたのですね。苦笑。cocoさん、くまさん、二度ほど味わうことができ
ました。初めての味でしたが、おいしかったです。

 シーラさん、私がマルベージャで泊まったホテルは、中心部から離れていて、私はホテ
ルでダラダラしていたので、よくわかりませんでした。ごめんなさい。
 ただ、同じツアーで、街へ出たり、海辺に行った方々は、皆さん、「いい所だ」と言っ
てましたよ。高級リゾート地のようです。

 そういえば、ミハスで、くれよんしんちゃんの人形を見かけました。笑。

 では、また。


 


  




9月12日 11:45 By ムササビさん


Hajimemashite



12-9 11:08 By rodo


くまさん。^^。cocoさん。^^ゞ運動会の参加競技はお尻で風船を割ったり、綱引き
  shouheiと走る〜....おかげで体中あちこちの筋肉が(^^;動きが上品にゆっくり


9月12日 07:41 By shouhei-mamaさん


ME GUSTARIA PARTICIPAR EN ESTE PROYECTO J. VISITA CULTURAL A JAPON 2005


12-9 07:08 By JESUS EDUARDO CARBONO NIEBLES


ME GUSTARIA ESTUDIAR ALGUNA ESPECIALIZACION EN SU PAIS, EN FORMA GRATUITA YA 
QUE NO CUENTO CON RECURSOS. SOY LICENCIADO EN BIOLOGIA Y QUIMICA. PROFESOR 
DESDE HACE YA 20 AS.ACTUALMENTE TENGO 43 AS, CASADO Y CON TRES HIJAS, DE 
4, 8 Y 12 AS.
SOY BILINGUE (INGLES-ESPAL), HABLO TAMBIEN UN POCO DE FRANCES. ME GUSTARIA 
APRENDER SU IDIOMA.
GRACIAS POR LA ATENCION PRESTADA.


12-9 07:07 By JESUS EDUARDO CARBONO NIEBLES


Hola!! como estan todos!!!! 

me gustaria tener amigos de japon, pues quisiera aprender el idioma.... mi 
correo es chispasdechocolate@hotmail.com, soy de reynosa tengo 24 a y mi 
nombre es Deysi


9月12日 01:01 By Deysiさん


notaさん、お返事遅くなってしまってすみません。
スペインへ無事到着されましたか?楽しい旅になることを願ってます(^^)
帰国されて落ち着かれましたら準決勝戦、是非見せてください。
暖かいお心遣いに感謝します!

ムササビさん、お返事遅くなってしまってすみません。
ムササビさんもスペインにいらっしゃるのですね。
BAフライト大変そうですね。早く元に戻るといいですね。
マルベージャ行ったことないです。よいところですか?
またお話聞かせてください(^^)

COCOさん
バスケ終わってしまった後は、テニスに注目してます。
ミーハーですね(笑)
スペイン語ではミーハーって何というのですか?

shouhei-mamaさん
私も日曜日、炎天下の中でのテニスの練習でコアラに。おそろいです(笑)

まりささん
忙しいのも一段落したかな?
今週末からの、スペイン・ラテンアメリカ映画祭には行くのかい?
観たいのがいくつかあって狙ってるけど、今週末は東京へ行かなくてよくなりそうで
かなりザンネンよ!

くまさん
おかえりなさい!
北の旅、おいしいもの満喫されたんでしょうね。
おいしいピンチョスが恋しいよ〜〜


9月12日 00:10 By シーラさん


dosさん
ピソを借りることは大変難しいと思いますよ。
特にマドリッドやバルセロナなどの大都市では余計大変だと思います。

その理由は

賃貸物件が極端に少ないこと、
一人暮らし用のピソはもっと少ないこと、
家賃が異常に高いこと、
給与明細が必要なこと、
大家によってはaval(借りる側が約10ヶ月分の家賃を大家指定の銀行口座に振り込み、ピソ
を出るときまで貸す側も借りる側もその口座には手をつけないでおく)を要求する場合もあるま
す。

なので、ピソ・コンパルティードが無難だと思いますよ。


私の性別を知りたがっている名無しのごんべいさん
ちなみにパスポートでは女になってますね。
でも一度日本で国民健康保険を発行してもらったら間違って「男」になっていたことがありまし
た(笑)。
是非お名前をお聞かせください。お待ちしております。

notaさん
この書き込みをご覧になるのはメンバーズハウスでしょうか?
明日お会いできるのを楽しみにしています。

shouhei-mamaさん
じゃあ、mamaさんの旅行はナバーラかな???
ナバーラ、夜のパンプローナしか知りません。
今度ゆっくり訪ねたいものです。
焼た赤ピーマン、おいしいですよね。
でも作るのがめんどくさそう。。
なので、瓶物を買っています。

運動会はどうでしたか?
もうそういう時期なんですね。


9月11日 23:12 By cocoさん


皆さん、こんにちは
一瞬くずれかけたお天気も回復し、またまた快晴のマドリッドです。

まりささん、こんにちは
スペイン人からの質問攻め、大変でしたね(笑)
でも、最近では、スペインでも、お勘定を頼むと、伝票を裏向けには
しないまでも、二つ折りにして、数字が見えないようにして置く所も
結構、増えているように思います。 勿論、それなりのレストランになれば
ケースに入れたり、挟んだりして持ってきますから、裏向けたり折ったり
しなくても、見えないのですが。
マスクの文化は、こちらでも、もっと普及して欲しいものです(^^;
埃に弱い私としては、常にマスクをつけていたいところですが、やっぱり、
ここで、それをやると、怪しい人になってしまいますからね〜(^^;
 くれよんしんちゃんの話し方と似てるって言われてのですか?
うーん、、、どこをどう似ていると感じたのでしょうね、、、
全然、違うと思いますよ(^^;
スペインのしんちゃんは、日本語バージョンと同じような話し方をしています(笑)

shouhei-mamaさん、こんにちは
運動会、お疲れさま(^^)
未だに30度ですか、、、しつこく暑さが残っているようですね。
もう9月も半ばなのに、、、
で、綱引き、勝ちました?
いつか、ナバーラへも行きましょう!
ホワイトアスパラガスがお好きなようなら、その時期に行くのも良いですよ(^^)

chulapasさん、こんにちは
ハチって、、大きいのにやられましたか?
アレルギーがあったりすると、あれも気をつけないと、重症になりますからね、、
息子さん、早く戻って来られると良いですね、、、


9月11日 20:49 By マドリッドのくまさん


くまさん。^^。cocoさん。^^。今週の『スペインの写真』ナバーラなんですね。
  行った事がないので、山が迫っていて、ドキドキしますね。mamaはナバーラ名産の
  赤ピーマンを焼いたのが好きなので、いつか行って見たいなぁ、と思っています。


9月11日 18:41 By shouhei-mamaさん


くまさん、こんにちは

息子は家を出てから1週間経ちますが帰ってきません。思い返せばHuertasや Fucar界隈
を歩き回って友人達を捜していたときに「いつまでも同じ所をぐるぐる回ってるんじゃね
え」と日記に書いて、たったそれだけがスペイン旅行の感想のようででしたから、父親に
対する反感は以前から相当持っていたのだと思います。昨日はお墓の草取り作業中にハチ
に刺されて死ぬかと思いました。相変わらずトホホ状態が続いています。



9月11日 15:50 By chulapasさん


watashi wa nihon ni 7 nen sundeimashita, ima peru de kagaku kogaku o benkio 
shitemasu. watashi wa nihongo o motto motto naritai no desu. moshi dare ga 
nanka nihongo o oshieru dekireba, onegashimasu tanomu. Arigatou godaimasu boku 
no mail wa: ava_34@hotmail.com  /  musicing1@yahoo.es    


11-9 13:46 By Armando Cumpa Sull


まりささん。^^ゞ清水寺のお掃除のおじさん(^^;すご〜い!!!さすが清水寺。・・
  小さい疑問って大切ですよね。答えながら自分で納得している時もありますよね。

くまさん。^^。運動会、湿度高く30℃でした。腕と鼻(^▲^)コアラのようです。
  近所の方達としゃべって、しゃべって、しゃべって。。。終わりました(^^;
  shouheiが出る時、友達が出る時、ワ〜ワ〜!!!いまからshouheiの友達が来る予定。
  何もしていないのに体の動きが悪いのは、昨日の綱引きで変な所に力が入ったかも
  


9月11日 08:23 By shouhei-mamaさん


お久しぶりです、まりさです。
その間に、日本酒の会がスペ飲会になったんですねえ。
お酒が全く飲めない私には参加しやすい名前になりました。(^^)
いつかまた参加できるときはよろしくお願いします。

5月にスペインに行ってしまったので、夏はおとなしく仕事してたんですが
そろそろ、どこか行きたい病が発病しそうです。(^^ヾ
夏休みはありませんでしたが、スペインから知り合いが訪ねてきたので
スペイン人を通してみる日本を楽しみました。
どうして日本は道路でタバコ吸っちゃいけないの?
なんでマスクしてるの? なんで女性専用車両があるの?
なんで水とジュースが同じ値段なの?
なんで料理が出た後すぐにお勘定の伝票を持ってくるの?
なんで伝票を裏向きに(伏せて)置くの?
なんで携帯電話持ってないの?(^^;;
などなど、、、なんといってもスペイン語、説明するのがたーいへん、
日本語でしか説明できない、と言って挫折したものも多数。(苦笑)
でも、会った最初の向こうの一言が、これからずっとスペイン語で話さなくちゃいけない(大変
だ)でした。
え?ちょっと、それは私のセリフでしょ?と思ったら、普段はずっとカタルーニャ語だからだそ
うです。
でも、絶対わたしのほうが数百倍大変だったはず。(笑)

あと、京都はやっぱり外人さんも多く、スペイン人の団体客も結構いますね。
こんなにたくさんのスペイン人をみるなんて、名古屋じゃありえないです。
スペイン語で会話をしていたこともあり、外人さんにスペイン語で道を聞かれたりしました。
清水寺では、腰に蚊取り線香をつけて境内を掃除していたおじさんに
いきなりスペイン語で左の水はインテリヘンテで真中はアモ−ルで、、、と
言われたときにはびっくりしました。(笑)
京都なのにスペインを感じる旅で楽しかったです。(^^)
 

くまさん
セゴビアですごくいい天気だったので、雨女返上したはずだったんですが
7月にスペイン人が来たとき、私と一緒に出かけた日だけ雨、しかも大雨。(−−;
梅雨だったとはいえ、もう悪くて悪くて。。。
郡上踊りを体験する予定で浴衣まで持っていったのに、とても着れる状態ではなくて。。。
でも、郡上踊りは警報が出ない限り大雨でも決行ということで
見てもらうことが出来たのは救いでしたけど。
それと、わたしのスペイン語ってしんちゃん(クレヨンしんちゃん)みたいですか?
くまさんの前ではあんまりスペイン語で話してないかなあ。
わたしがSIを連発するとニーニャみたいと笑うので
スペインの子どもってこんな短い言葉でもわたしのように発音間違えるの?と聞いたら、
間違えないけど、わたしの話し方はクレヨンしんちゃんみたいで
しんちゃんは子どもだからニーニャみたいだ、とのこと。
クレヨンしんちゃんをちゃんと見たことないけど、
確かしんちゃんって生意気なしゃべり方ですよねぇ。
スペインのしんちゃんもやっぱり生意気なしゃべり方ですか?
今、スペインのクレヨンしんちゃんが見たくてたまりません。(笑)
でもきっと見ても、どんな声かはわかってもどんなしゃべり方かは
わからないだろうな。
スペインの人が話しているのと南米の人が話しているのでさえ
区別がつかないのに。。。(^^ヾ



9月11日 00:38 By まりささん


良子さん、こんにちは
また何かありましたらいつでもどうぞ(^^)

notaさん、こんにちは
いよいよご出発ですね。
気をつけてお越し下さい。
お会いするのを楽しみにしています!



9月10日 23:26 By マドリッドのくまさん


くまさん、COCOさん

こんばんは。
明日、成田空港を出発いたしますので、よろしくお願いいたします。
天候が不安定のようで、良い旅ができるか少々懸念しております。


9月10日 22:15 By notaさん


AVEの予約方法&バスの予約について 早速の御返答有難うございます。
今からチャレンジしてみます。大助かりです.....ムーチャス グラシャス!!!


9月10日 21:09 By 良子小母さんさん


皆さん、こんにちは
旅の後は、それなりに朝、早起きに身体が慣れてしまっているため、
普段よりも、早く起きてしまいます(^^;
スペインの北部、中央部では、なんとなく不安定なお天気が続いているようで
昨日の夕刻も、一瞬、嵐が来るのかな、、、と思うような雰囲気でした。
が、MH近辺は、結局、風が強くなり、暗くなっただけで、雨は降りませんでした。

shouhei-mamaさん、こんにちは
私も、旅から戻ったばかりだったので、冷やし素麺、皆さんと一緒に
嬉しく頂きました(^^)  
昨日は、黒マグロとイカのお刺身でお昼ご飯を食べ、夜は、イカ素麺でした。
イカがまだ沢山残ってしまったので、冷凍庫行きです。 今日はイカ玉で
お好み焼きでもするかな、、、
平行アザ、、、、、早く消えるといいですね(^^;;
今日のお天気は大丈夫でしたか?

良子さん、こんにちは
N.I.F. の欄は、スペイン人であれば国内の身分証明証、在住外国人であれば
滞在許可証、外国人であればパスポートの番号になります。
日本人のパスポートの番号の桁数でも、確か、ちゃんと予約できたと思いますよ。
以前、MHで、予約の手伝ってあげたことがあったように思います。
ただ、1回目の予約の場合、予約に使ったクレジットカードと身分証明証を
もって、予め、駅の窓口に取りに行かなければならなかったと思います。
 バスの予約は、、、、どうでしょうね、、、込み具合は曜日にもよるでしょうが、
万全を期す性格の私としては、かならず予約を入れておきますが、、、

Hola Banderillero
Me alegro mucho de que sigais teniendo suerte con el tiempo.
La verdad es que justo en estas fechas de vendimia, el tiempo se esta
poniendo muy feo,,,y esta cayendo mucho agua en algunas lugares.
Espero que lo termineis bien!  Y que llueva cuando haga falta!
Menta se va recuperando poco a poco. Todavia no puede coger nada de peso,
pero ya puede pasear por aqui cerca de la casa.

Hola lara
Este verano yo no he tenido nada de vacaciones,,algo que siempre me
pasa.  No es que tenga mucho trabajo durante el verano, sino es que
no esta tan mal quedarme en Madrid en estas fechas cuando la ciudad
se queda muy tranquila, y luego irme a descansar en otras epocas del
an~o.  Y cuando quiero ir a Japon, siempre prefiero en oton~o, invierno,
o primavera,,, o sea menos verano;^)




9月10日 18:08 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


始めまして、良子です。9月16日〜バルセロナ〜グラナダ〜セビージャ〜コルドバ〜
マドリッドへ個人旅行の予定です。コルドバ〜マドリッド間のAVEの
予約方法が解らず困ってます。個人データの欄  N.I.F  は何を意味してるのか、
何て記入すれば良いか教えて下さい。お願いします。
尚、グラナダ〜セビージャは、バス(10:00発)移動の予定ですが
日本で予約した方が良いでしょうか?
 

 




9月10日 17:35 By 良子小母さんさん


Hola Osito
por aqui las cosas van bien, la vendimia va con buen tiempo, y la cosecha 
promete ser buena de calidad pero mala de cantidad. Asi que trabajamos lo mas 
duro posible, con jornadas muuuuy largas, de sol a sol. Pero merece la pena el 
esfuerzo, recuerda que es el resultado de todo un a~no de trabajo y debe de 
producir dinero para aguantar hasta el a~no que viene que vendimie otra vez. 
Asi que los nervios afloran de vez en cuando, unas veces al ver alguna nube 
fea, como hoy, que estabamos totalmente rodeados de tormentas, con muy mala 
pinta, y ayer con la tormenta de Utiel que se veia de lejos en el campo. Esas 
cosas me producen ulcera. Por ahora tenemos suerte, nos vamos librando de 
milagro. Pero tantas veces va el cantaro a la fuente....hasta que se rompe.
Me alegro que pasarais un buen viaje, y menta como esta+ 
Recuerdos a los amiguetes, hasta pronto


9月10日 08:20 By banderilleroさん


昨日から霧雨・曇り空ですが、今日はshouheiの運動会に行ってきま〜す。^^ゞ


9月10日 06:51 By shouhei-mamaさん


くまさん。^^。冷やしそうめん、みなさん日本食を食べてホッとなさったでしょう。
  家の子ども達もマドリッドで食べる日本食を結構期待しているかも(^^;お尻は
  5段すべったので「/////」というあざが出てきて次女に「平行の勉強のようだね」
  と言われています(^^;


9月10日 06:49 By shouhei-mamaさん


質問です。COCOさんは女性ですか?


9月10日 02:37 By さん


hola de nuevo osito??que tal las vacaciones??hola keno!!


10-9 00:19 By lara


cocoさんこんばんは。ありがとうございます。私もピソにあることを願います。ちなみ
にもう一つ質問なんですが、アパートを向こうで借りるのは難しい事ですか?もちろん
保証人になってもらえる様な人はいないのですが・・・。


9月9日 23:58 By dosさん


皆さん、こんにちは
今朝、車椅子の方を含む方々を空港へお見送りしてきました。
昨夜、スペイン滞在、最後のディナーは、、、、MHにお泊りの方々
みんなで、MHのサロンにて冷やし素麺となりました(笑)

ジャジャナさん、こんにちは
通貨統一で、本当に旅がしやすくなりましたね。
また、国境でのパスポートコントロールが無くなったおかげで
渡し舟も、実に簡単に、頻繁に行き来できるようになりました。
オンダリビア、お連れした皆さんも気に入ってくれたようなので
またいずれ、訪れることになりそうです(^^)

shouheiーmamaさん、こんにちは
お尻、大丈夫ですか?(^^;
私は、お尻にもたっぷりお肉がついているので、全く大丈夫です(笑)
チャングーロは、いつだったか、トハのホテルのレストランで食べた
あのカニと同じ種類のカニですよ(^^)

chulapasさん、こんにちは
その後、息子さんは、戻ってこられましたか?

ムササビさん、こんにちは
そろそろ日本へ帰国される頃でしょうか、、、
楽しい旅が出来たようですね(^^)
オルチャタにはめぐり合えましたか?

Hola a todos!
Ya he vuelto del viaje.
Estoy muerto de cansancio,,pero he vuelto sano y vivo!

Hola Andres
Que pasa?
Que problema tienes?

Hola Banderillero
Ahora estais a tope,,,verdad?
Durante el viaje, hemos visto monton de vin~edos, estaban llenos de
uvas! y pensaba en ti.
Que tal las uvas de este an~o?



9月9日 22:19 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


くまさん。^^。cocoさん。^^。カニサラダのカナッペ、美味しいんですよね。・・
  そんなこと考えていたので、晩御飯は小エビのクリームスープとハンバーグです。


9月9日 14:16 By shouhei-mamaさん


Hola todos. Despues de las vacaciones empieza la guerra.
Estoy vendimiando otro a~no mas. Estoy muerto, estoy destrozado, no me siento 
las piernas.  Ya ha empezado la feria de albacete, dentro de poco hara un aァno 
que conoci a COCO y PYONTA alli. Guardo muy buen recuerdo de ello, aunque el 
tiempo tampoco esta acompa~nando. No sois vosotras, tambien llueve cuando no 
estais jejejeje. 
JAVIER, esperate un poco, a que termine de vendimiar para hacer una quedada. 
Que yo quiero ir tambien.  
Esta vendimia es diferente a la anterior, por que recuerdo que mientras 
vendimiaba pensaba en el fantastico viaje que me esperaba, es que dentro de 
poco hara ya un adel projecto J. Como pasa el tiempo...
Un saludo a todos los amigos del foro, que ya son muuuchos. Espero que esteis 
bien, beber mucho vino , que se ponga caro, y acordaos un poquito de mi al 
brindar las copas.
Un beso, os echo en falta


9月9日 06:51 By banderilleroさん


hola a todos quisiera saber si hay alguien que hable espa y japones y que pueda ayudarme un poco :)



9月9日 06:43 By Andresさん


hola


9月9日 06:42 By Andresさん


Hi!



9月9日 04:15 By Kenoさん


Hadaさん
そうですか、地味に募集していたんですね。
日本にいたらやりたかったなあ。
でもあこがれの選手を目の前にしてスペイン語がしどろもどろになりそうですね。

ムササビさん
horchataはスーパーではchufeなどの名前で売られてます。

dosさん
語学学校によっては日本語対応のPCがあるところもあるようです。
ピソコンパルティードなどでも、ピソによってはラッキーにもインターネットができると
ころもありますが。。。

Hola Piedras
Bienvenido a nuestro foro.
Espero que encuentres a muchos japoneses!



9月9日 02:02 By cocoさん


皆さんこんばんは。そうですか、バルセロナには日本語対応のパソコンと巡りあうのは
難しそうですね!!学校にも問い合わせましたがないそうです・・・。日本にいる友達
との連絡方法を考えなくてはいけませんね。ところで、ヒースロー空港はそんなに大変
な事になっているのですか??私も12月〜ヒースロー空港経由でスペインに行くのに
化粧品も持ち込めないとは・・・。皆さん最新情報が入りましたら是非教えてくださ
い。


9月8日 22:17 By dosさん


Hola Fernando de Argentina,

Como bien dice Coco, no existen traducciones de los nombres, pero quiza lo que 
tu querias al igual que Elisa es saber como se escribe Fernando en Japones, si 
este es el caso se escribe asi: フェルナンド

Un saludo.


9月8日 21:55 By ハビエル / JAVIERさん


Hola Elisa,

En chino me temo que en este foro no lo sabe nadie, pero en japones, si no me 
equivoco, Nayma se escribre ナイマ.

Un saludo.


9月8日 21:15 By ハビエル / JAVIERさん


cocoさん
はじめまして?ですよね?!お会いしてたらごめんなさい
バスケのボランティアは春先に地味〜に募集があったんです。
cocoさんならスペ語話せるから選手と接触出来たかも…
ちなみに私の友人はW杯の時、ボランティアしたらしいです。
結構、イベントのある街に住んでいるので、cocoさんも
日本に帰って住む予定がおありなら候補に加えてみてくださいな。


9月8日 18:25 By Hadaさん


Hello,

I'm from Spain. I live in Barcelona.

I would like to contact with japanese people by email.

If you are interested please contact me (piedras@gmail.com)

Thanks


8-9 17:04 By Piedras


ムササビさん、
オルチャータは、バルよりもカフェテリアで扱ってます。

テレビのニュースの天気予報で、水曜日から気温が下がるという話だったのですが、
一段と上がったように思えますが・・・。

日本の親王御誕生のニュース、こちらでもやってます。
紀子さまの映像が流れるのですが(過去のもの)、
周りの人たちにゆっくりと会釈しながら車の中の紀子さまが
通り過ぎる姿なのですが、普通の速度なのですが、
スペイン人にはスローモーションのビデオに見えるようです。





9月8日 12:56 By ジャジャナさん


 こんにちは。

 マルベージャは晴れています。というか、今のところ、ずっと、お天気に恵まれていま
す。
 
 今日のお昼はフリーだったので、またまた知人から教えてもらった店に出かけたのです
が、私がのんびりしすぎたのか、閉まってました。(泣)。
 しかたないので、向かいにあるバルで食べました。
 くまさんが、「一つずつ注文するといい」と教えてくれたのに、お腹がすいていたもの
ですから、3種類、一度に頼んでしまいました。(^^;。ミートボール、鶏肉のトマト
煮、焼き鳥に似ている串焼きです。どれも、おいしかった。最後にイワシのフリットをた
べて、満腹。

 この掲示板で教えてもらった「オルチャタ」には、未だにめぐりあえません。ホテルが
いわゆる「街中」にあるわけではないので、なかなかバルに行けないのと、数少ないチャ
ンスでバルに入っても、「ないよ」と言われてしまうのです・・・。残念。

 これからお金を貯めて、次は「文化部」主催のツアーに参加したいと思います。(いつ
になるやら・・・)。
 くまさんの書き込みをみていると、ほんとに、「ごっくん」してしまいます。(^^;

 では、また。

 


9月8日 01:49 By ムササビさん


soy yo de nuevo olvide escribiros mi direccion de correo electronico el nombre q
me gustaria q me tradujerais en chino y japones si sabeis es Nayma

elisakida@hotmail.com


9月7日 22:50 By Elisaさん


hola buenas a todos me podriais hacer un gran favor, me escribiriais el nombre
de Nayma os lo agradecere eternamente


9月7日 22:48 By Elisaさん


昨日の夕方は雷と雨が一瞬ありました。
でも本格的な降水にはほど遠い量でした。

chulapasさん
肉食のこうろぎとは想像できませんね。
おまけに鳴き声が違うんですか?それじゃあ、ホント、情緒どころじゃないですね。

shouhei-mamaさん
アイスクリームは季節を問わないですよね。ロシアでは真冬に歩きながらアイスクリームを食べ
ると以前何かで聞いたことがあります。
うーん、シャーベットからチョコもなかへの移行、興味深いですねえ。
どういう理由でしょうね〜。
やっぱ、少し涼しくなったから、こってりしたものが食べたくなったのかな?




9月7日 22:03 By cocoさん


くまさん、こんにちは

美味満載の旅、素晴らしいですね。息子を連れていってやりたいです・・・
でも、その息子が家出を敢行しました。一気に身寄りのない独居老人になってしまいまし
た。トホホです。財産をすべて処分して巡礼路の旅に出たい気分です。

cocoさん、こんにちは

マドリの虫の声は5月にカンポ公園で聞いたことがあります。知人の話によれば、スペイ
ンの夏は暑いので虫は死に絶えてしまい、卵の状態で秋を過ごし、春に羽化して成虫にな
るのだと言っていました。カンポ公園の春の虫?はコオロギでしたが、日本のコオロギの
鳴き声とは別物で、集団で鳴くその音は、まるでタービンが高速回転しているような恐ろ
しい音に聞こえました。知人によるとスペインのコオロギは肉食だとのことです。外人は
虫の声を情緒的には捉えないといいますが、あんな声で鳴くのでは、それも無理もないこ
とだな、と思わされました。知人の話がどこまで本当なのか多少疑問が残るのです
が・・・


9月7日 10:19 By chulapasさん


くまさん。^^。チャングーロってカニですよね。・・。美味しそう〜。お尻お大事に
  mamaも3日前に朝ねぼけて階段5段を右のお尻ですべりました。あざになってます

cocoさん。^^。涼しくなったのですが、アイスクリームは手放せずにいます。^^。
  変化といえば、果汁のシャーベットから「チョコもなか」に子ども達の嗜好が変化
  したので、秋なのかしら(^^;


9月7日 08:23 By shouhei-mamaさん


くまさん、こんにちは。
私も何年も前に、オンダリビアに行きました。
私が行った時はまだ通貨がユーロではなくて、
私の場合は陸で、
「せっかくだからフランスでクロワッサンとカフェオレの朝食を!!」
なんて車でフランスに行ったら、国境に料金所があって、
フランスの通貨を持っていなかったがために、
渋滞を作ってしまった・・・という過去があります。
オンダリビアの渡し舟のあるあたり、
夏でも「冬のリビエラ」を口ずさんでしまうような雰囲気じゃないですか?
私は好きなところです。
この夏、すっかりビールだけの存在になってしまっていたのですが、
くまさんの赤ワインの話から、
今から突然、赤ワインを開ける!というイベントを思いつきました。
では。



9月7日 05:11 By ジャジャナさん


皆さん、こんにちは
2日にマドリッドを出てから、いつものごとく毎日、真っ青な空に
恵まれながらスペイン・北部の旅を続けています。
昨日、今日と、2泊、オンダリビアの宿でのんびりと過ごしています。
今日は、ゆったりとした朝食の時間を楽しんだあと、まずは旧市街を散策し、
それから、渡し舟に乗って、すぐ対岸に見えているフランスへお茶をしに
行きました。 お茶と言っても、勿論、私はビールですが(^^;
真っ青な空と海に広がるまぶしい白浜を眺めながら冷たいビールを
楽しみました(^^)
 スペイン側もフランス側も、船の乗り降りは、車椅子の扱いに
慣れた人が一緒であれば、全く問題ないようになっていました。
それでも、普段から運動不足の私は、腕も足腰もやや、よたってきて
スペインへ戻ってきた時、最後の少し段差が大きい3段ばかりの階段を
登るとき、しりもちをついてしまいました(^^;
その瞬間、そう、本当に、その瞬間、、ものすごい速さで、これから
船に乗り込もうとしていた男女数人が駆け寄り、車椅子を何本もの手で
持ち上げて手伝ってくれました(^^)  感謝感謝です。
 フランス側で昼食を、、とも考えましたが、やはりスペインへ戻ってから
と言うことになり、昨夜に引き続き、海産物料理を頂きました。
前菜は、海産物スープ、サラダ、チャングーロ、そして、メインは
参加者の皆さんからのリクエストにおこたえして、海産物パエージャ。
スープは、普段食べなれているものとは違い、実に繊細な味わいのある
ものでした。 チャングーロも言うことなし(^^)
パエージャもまた、最高に美味しかったです。
これだけの料理を出す店なら、デザートも美味しいだろう、、と
珍しく私もデザートまで注文。 アーモンドとレーズンの入ったクリームと
言うのを頂きました。 これも上品な味わいに仕上がっていました。
やはり、バスク地方の食文化は、レベルが高いですね〜
昨夜のお食事で、2種類のチャコリを頂いたので、今日のお昼は、
海産物がメインでしたが、お酒はビールで喉を潤したあと、赤にしました。
ナバーラ産の、樹齢100年の畑から捕れたぶどう酒(レセルバ)です。
非常に香りの強い作品でした。
 3時間近くかけて、ゆっくりと昼食を楽しんだあと、宿へ戻って
2時間ばかり昼寝をしたところです。
今、この町は、お祭りの最中で、22時半ごろから、昔の衣装を着た
人達のパレードや、楽隊などが出ます。
20時過ぎあたりから、軽く何かをつまみに出かけて、そのままお祭りを
楽しむ予定です(^^)

Saludos a todos desde Hondarribia.
Aqui estamos pasando dos noches disfrutando los buenos mariscos que
hay por aqui.  Hoy hemos comido sopa de pescados, ensalada, txanguro,
y paella de mariscos.  Todo estaba bueniiiiisimo y acabo de echar
dos horas de siestas.
Hoy hemos subido al barquillo para pasar a Francia, y tomamos
una cervecita alli, y luego volvimos a Espan~a para comer.
Hemos hecho este viajecito con una sen~ora minusvalida con silla de
rueda, pero no ha habido ningun problema ni para subir ni para bajar
del barco.  Ademas de que el acceso al barco esta mas o menos 
adaptado para las sillas de rueda, todos los que iban a subir nos
ayudaron.
 Ahora dentro de poco, saldremos a pasear un poco por el casco
antiguo, y seguidamente tomaremos una ligera cena para ver luego
los desfiles, bandas de musicas que hay por la fiesta local de
Hondarribia.
 Man~ana ya volveremos a Madrid, y estare mas a menudo en el foro!



9月7日 02:42 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


dosさん

数年前はカタルーニャ広場の近くに日本語OKのインターネットカフェがあったのですが、今は
閉まってしまったようで、私も他にはわかりません。
語学学校はどうなんでしょうか?
どなたか情報をお待ちしています!

ムササビさん
リップクリームもだめですか。それは厳しいですね。
ロスバゲ、今でもあるようですね。
ムササビさんはOKでよかったですね。
ワインは本当に残念ですね。
私もスーツケースに入れる勇気はありません。
じゃあ、近いうちにまたスペインに戻ってくるって言うのはどうですか?
「こないだは爆弾騒ぎでワイン持って来れなかったから」
なんて。

マドリッドも明日ぐらいからすこーし涼しくなるようです。
マルベージャは海があるから少し涼しいのでしょうか?

shouhei-mamaさん
もう仙台は残暑といっても秋の気配なんですね。
虫の声ですか。。マドリッドでは聞こえませんね〜。
マドリッドは昨日は夕方8時半の段階で35℃でした。
10月になれば涼しくなるんですけどね。

Hola Piedras
Bienvenido a nuestro foro!
Entonces vives en Barcelona? Vivi alli un anyo y pico y me gusto muchisimo.
Espero que muchos japoneses se pongan en contacto contigo.

Hola lara
Que bien que vayas a Tokio!
Vivi en Tokio muchos anyos y me gusta mucho aunque me agobia mucha gente

Hola Fernando (mar del plata - argentina)
Bienvenido a nuestro foro!
No puedo traducir tu nombre de espanol a japones porque muchos nombres 
occidentales son de biblia.
Que pena, no?

Hola josue
Bienvenido a nuestro foro!
Donde vives?



9月7日 00:49 By cocoさん


今日は、ダビッド さん、

Que envidia que nos das. Has buscado desde aqui el alojamiento, o te lo facilita 
la academia?. Segun dice Osito-san, vas a ir en una epoca muy buena, pero tu 
ya has estado antes verdad? Ya me gustaria a mi tambien hacer una escapadita 
por alli!. A ver si hacemos otra quedada, que ya va tocando!.

Matane♪





9月7日 00:22 By ハビエル / JAVIERさん


今日は シーラ さん!!!(^^)

お元気ですか?

どうもありがとうございます
Estuviste viendo el partido de baloncesto en el estadio o por la television?
Cuando llegaron a Madrid eran cerca de las 0:00 horas pero las calles estaban 
llenas de gente que los recibio con banderas y fuegos artificiales.
Hemos visto que la princesa Kiko ha tenido un nin-o recientemente,  おめでとうご
ざいます. Se sabe que nombre le pondran?

Si vas a la oficina en coche no trabajas en el centro de la ciudad, o si?. Yo hace 
tres an-os trabaje en las afueras e iba en coche, pero tenia atascos muy grandes. 
Prefiero ir en el transporte publico.

Que tal fue el concierto de FUTUREHEADS?

Si buscas en el mes anterior puse mi direccion de e-mail en un mensaje del foro, 
buscalo y enviame la tuya.

Matane♪



9月7日 00:21 By ハビエル / JAVIERさん


Perdon mi correo electronico: piedras@gmail.com


6-9 23:09 By Piedras


Hola,

Me gustaria poder mantener contactos con Japoneses mediante correo electronico.
Me ofrezco para hacer de guia turistico en el caso viniesen a Barcelona. :-)

Un saludo




6-9 23:09 By Piedras


cocoさん(^^;昨日は仙台も真夏日でしたが、夕方には雨で涼しくなりました。。。
  虫の音も朝晩聞かれます。40度はすごいなぁ。


9月6日 20:58 By shouhei-mamaさん


quisiera saber si alguien me puede traducir mi nombre al japones... o sea:
fernando = (.?)
gracias


9月6日 12:02 By Fernando (mar del plata - argentina)さん


 こんばんは。4日にマドリッドからAVEでセビージャへ。5日はセビージャからマル
ベージャへとやってきました。

 ジャナジャナさん、cocoさん。セビージャの午後は、やっぱり、暑かったです。
(^^;。でも、湿度が少なく、風もあったので、40度越えにも耐えられました。た
だ、日差しは強いですね〜。マドリッドと同じく、日焼け止めを塗っても、痛いくらいで
した。(もう、治まってます)。

 cocoさん。BAのフライト、ヒースローでは靴まで脱いだ状態で検査を受けました。ま
た、同じツアーのお客さんで、健康ドリンクをスーツケースに入れていた人がいたのです
が、「何かの液体」を入れられて検査されてしまったようです。あと、もともと「化粧品
は持ち込み禁止」なのですが、口紅を没収された人もいました。私は、リップクリームも
スーツケースに入れてしまったので、唇がカサカサになってしまいました(^^;。ロス
トバゲッジがなかったのが、せめてもの救いでした。
 でも、やっぱり、ワイン等を手荷物で持ち帰れないのが、残念です。(スーツケースに
入れる「勇気」はありません(^^;)。

 シーラさん。なんで、鉢巻が逆さだったんでしょうかね?(苦笑)。私はホテルの部屋
にいたのですが、マドリッドの街を歩いていた人によると、クラクションを鳴らす車がた
くさんいたようです。(^^)。あと、スペインチームは、8月31日の首都圏での地震
にひどく驚いたそうです。無理もないですよね。(^^;。
 



9月6日 06:42 By ムササビさん


laraさんへ。僕はバルセロナの人何ですが、向こうのインターネットカフェとかで日本
語対応されているパソコンがありません。あるところで日本語のメールもらったら、読
めるのですが、自分は日本語で書くのが無理です。あるかもしれませんが、今まで見た
ことがありません。


9月6日 01:53 By victorさん


hola  mi  nombre  es josue y  me  gustaria ensenar hablar mi  espanol y  
mejorar  mi   idioma japones



9月6日 01:22 By josueさん


hola amigos!!hola coco!!como estais??el ake viene ire a tokyo,alli tengo 
algunos amigos espero kedarme varios meses alli ^^


6-9 00:13 By lara


皆さんこんばんは。今回聞きたい事がありまして久しぶりに書き込んでいます。12月
からバルセロナに行くのですが、自分のパソコンを持ち込まない為インターネットカフ
ェや学校に設備されているパソコンを利用しようと思っているのですが、スペイン国内
のそのような施設では日本語対応にされているパソコンもあるのでしょうか??どなた
か教えて下さい。


9月5日 22:18 By dosさん


昨日は扇風機をつけたまた寝てしまいました。
それほど暑いマドリッドです。でもこの暑さも明日が峠のようです。

米田陽子さん
リスボンからバルセロナの飛行機ですが、スペインの航空会社であれば、Iberia、Aireuropa、
Spanairのホームページでオンライン予約が出来ます。私も一度使ったことがありますよ。
それからVuelingといって安い飛行機会社もあるので、それぞれのホームページで確認してくだ
さいね。

トトロさん
うーん、一体いくらするのか検討もつきません。。。ごめんなさい。
ホームページにも値段は載ってないみたいですね。
知ってる方、情報お待ちしています。

シーラさん
そうそう、ガルバホサ選手のロングシュートです。パスじゃありませんでした〜。
私もアルゼンチン戦が勤務時間だったので見れませんでした。悔やまれるぅ。
あれが事実上の決勝戦でしたね。

Jamonさん
こちらこそ〜。
マドリッドはJamonさんがいらっしゃた時以上に暑いです。
ベオグラードも暑いとは知りませんでした。
もうちょっとでカナリアですね。カナリアは今週末大時化になるようですが、10日後は大丈夫
でしょう。

Hola David,
Que bien que vayas a Japon 3 meses! Creo que aprenderas muchishimo.
Ya teines billetes, alojamiento y todo?

Hola Lara
Espero que encuentres a alguein en nuestro foro!





9月5日 20:56 By cocoさん


10月末に個人旅行でロンドン、リスボン、バルセロナへ行きます。リスボンからバルセ
ロナへ片道の航空券を購入したいのですが、どの航空会社が安くてよいかなど教えてく
ださい。宜しくお願い致します。


9月5日 13:49 By 米田陽子さん


今度そちらへ観光に行きます。
VICTORIO & LUCCHINOのカバンが欲しいと思っているのですが、
大体どのぐらいの値段するものなんでしょうか?
向こうの値段でも、日本円でも良いので相場を教えて下さい。


9月5日 08:38 By トトロさん


シーラさん

はじめまして。
"パウ・ガソル"ファンですか? 準決勝までセンタープレーヤー
として、大変な活躍でしたね。私も好きです。
スカ○ーTV放送のスペインVSアルゼンチン戦を録画しております。
(又、決勝も録画しております。)
お見せしましょうか?



9月5日 06:54 By notaさん


皆今日は、

Perdon por no haber escrito mucho ultimamente, espero que todos os vaya bien!

Javierさん、

Efectivamente, me voy para Kioto :). Salgo de aqui el 3 de Octubre, y voy a
estar alli hasta finales de Diciembre. Voy a ir a una academia de alli a hacer
un curso intensivo de japones, asi que espero aprender mucho del idioma y
conocer mejor el pais!

Moiraさん、

Si, voy en Octubre. Seguro que ire a Nara, esta muy cerca y tengo ganas de
conocerla. Quizas tengamos la ocasion de vernos alli!. Espero que lo pases bien
cuando vengas a Espa醇oa en noviembre y que puedas visitar muchos sitios.

じゃね






9月5日 02:15 By David / ダビッドさん


世界バスケ、スペイン優勝!!!につられて出てきました〜

notaさん
はじめまして。
決勝戦みたんですね。感動、伝わってきましたか?
あのスピード感、生で味わってみたかったなぁ。
TVでは0時30分からだったので待ち遠しかったです!

ムササビさん
はじめまして。
鉢巻さかさまになっていたの、私も微笑ましく見てましたよ。
「パウも一緒」のTシャツがあのすばらしいチームワークを表していましたね。

COCOさん
こんにちは。
ガルバホサ、ロングパスだけでなく、3ポインツシュートもディフェンスも
すごかったですね。
民間TVでは放映されなかった、アルゼンチン戦が見れなくて悔やまれます!
個人的には、パウ・ガソルなので(^^)

quimicoさん
チケットザンネンでしたね。
次回はもっと放映してもらえるように要望書を出してみようかな。。。



9月5日 00:25 By シーラさん


hola amigos como estais!!yo cada vez ams triste por que no encuentro amigos 
japoneses en madrid...T.T


5-9 00:23 By lara


Hola! ハビエルさん!!!(^^)

お元気ですか?
Muchas Felicidades de la victoria del grupo de baloncesto!!!!!
He visto el partido de la final.Fue muchas excelente que trabaja en equipo 
espanol.
!!!!Victoria!!!!

Voy a la oficina en coche(30 minutos) y voy andando(10 minutos) hasta mi 
trabajo.Ese tiempo escucho la musica.
Manana,voy al concierto de FUTUREHEADS(Engles).Me alegro de verle.
Quiero escuchar a DEPECHE MODE y EVANESCENCE.?Que tipos son esos musicas?
CHISATO HAJIME es buena!

Matane♪


9月5日 00:04 By sheila(シーラ)さん


くまさん,Cocoさん,スタッフの皆さん

Jamonです.(状況察しました.すみません<(_ _)>)

マドリードではありがとうございました.

ベオグラードに来ましたが,こっちも結構マドリードに気候が似ている
感じがします.仕事もありますが,セルビアの音楽も聴けました.
今度は仕事ではなく,11月ごろにコンサートでお伺いしたいです.
また,よろしくお願いします.

10日ったたらカナリアです.






9月4日 23:19 By Jamonさん


くまさんが旅にでたので留守番隊のcocoです。
マドリッド、まだまだ暑いです。土曜の17時は40度になってました。
最上階に住む私は無風状態だった昨晩、3時まで眠れませんでした。
ちょっぴり涼しくなってくれると助かるのですが。

かつひこさん
くまさんが確か今月末北部に行く予定ですが、その日にブルゴス−レオン近辺にいるかどうかは
不明です。
偶然でも出会ったら面白いですね!
きっと他にも日本の方で歩いている人はいると思いますよ。
いい出会いがありますように。

Notaさん
Notaさん、会場にいらしてたんですね!いいなあ。さぞすごい迫力だったでしょう。
スペイン優勝の瞬間を選手達と分かち合えてよかったですね!
ガソル選手はジーパン姿でしたね。プレーしたかっただろうなあ。
優勝直前には彼、結構感極まっていて、その顔がアップで映し出されていました。
ガルバホサ選手のロングパスはすごかったですね!惚れ惚れしてみてました。

spaさん
BACALAO AL Pil−Pil ですね。面白い名前ですよね。
うちのスペイン料理レシピのコーナーにもレシピが掲載されてます。
バスケの世界選手権があったからかどうかわかりませんが、F−1もオートバイのラリーも、サ
ッカーのスペインリーグも今週末はお休みだったようです。

ムササビさん
BAは問題なかったですか?
バラハス空港はターミナル4、新しいターミナルだったのでしょうね。
あそこは本当に広くて私もびっくりしました。
今ごろはセビージャに向かってるのでしょうか?
暑さには充分気を付けて!

Hadaさん
ボランティアの話があったのですか?
日本にいたら是非やりたかったなあ。


Hola Klau,
Bienvenido a nuestro foro!
No tengo receta de sakura mochi pero tienes que comprar harina de arroz que se 
vende en los supermercados chinos.
Ademas es mejor tener una machina para hacer mochi porque si no, sera mas 
dificil de prepararlo.
Espero que te conteste alguien.

Hola Eva,
Bienvenido a nuestro foro!
Los dialogos son muchos? Hay muchos episodios?
de todas formas espero que te conteste alguien.





9月4日 22:10 By cocoさん


notaさん お久しぶりです。
世界選手権、応援にいらしてたんですねーそれで優勝したのかな!
私も近くなので当初ボランティアの予定でしたが用ができて
いけませんでしたけど、まさかスペインがねーびっくりです。
ニュースを見てやっぱりボランティア行くべきだったと反省





9月4日 18:16 By Hadaさん


昨年の続きで9月29日からブルゴス〜レオンまでまで歩きます。
シンボルの貝殻を背に1人で旅していますので偶然何所かの街で会ったら声をかけて下さ
い。


9月4日 17:36 By かつひこさん


 shouhei-mamaさん、ありがとうございます。「ビンゴ!」でした。(^^)。
 
 調理された身の上(?)に、やたらに大きなアゴの骨格らしきものがついていたので、
「あんこうみたい・・・」と思ったんです。みなさんからいただいたアドバイスを書きと
めた小さなノートに、お店の人に魚の名前を書いてもらったんですよ。(^^)。あんこ
うだったら、「あんきも」も出してもらえばよかったなぁ。(笑)。

 世界バスケ、スペインの優勝、おめでとうございます!実は、F1の決勝が見たくて
TVをつけていたのですが、バスケの放送で、F1はどこへやら・・・(苦笑)。ギリ
シャに勝つなんて、すごいですよね〜。画面のわきに「SAITAMA」と書いてあった
り、なぜか、スペインの選手たちが鉢巻を逆さにしていた(書いてある文字が上下逆に
なってたんです(^^;)のが、なんか、おもしろかった。



9月4日 09:45 By ムササビさん


ムササビさん。^^。「RAPE」は「あんこう」です。美味しいお店で良かったですね。


9月4日 07:08 By shouhei-mamaさん


COCOさん

世界バスケの決勝戦(スペイン対ギリシャ)を観戦してきました。
スペイン優勝おめでとう!!
Pau Gasol は足の骨折でプレーを観ることができませんでしたが、
Jorge Garbajosa の見事なプレーに堪能いたしましたよ。



9月4日 06:44 By notaさん


 とうとうスペインに来ました!
 マドリッドのバルハラ空港って、広いんですね〜。ビックリしました。

 天気は、快晴。日焼け止めを塗っても、痛いくらいの日差しです。
 
 夕食は知人にすすめられた、バスク料理のお店に行きました。イベリ子豚、おっと、イ
ベリコ豚の生ハム、おいしかった。あと、「RAPE」というお魚のオーブン焼き(?)
をいただきました。あんこうの小さい感じ?「RAPE」とは、日本語でなんという魚で
しょうか?日本人としては、骨についた身まで食べたい気持ちで、「お箸、ちょーだい」
と言いたくなりました。(^^)。
 食後酒のヘレス酒の蒸留酒までいただき、すっかりいい気分です。(^^)。甘かった
けど、おいしかった。
 明日は、午前中トレド、いったん、マドリッドに戻って、レイナ・ソフィア、その後、
AVEでセビージャに行きます。


9月4日 06:43 By ムササビさん


Hola!
 
Soy Eva, de Coba, en Espa
 
Busco ayuda de algnativo japon駸 para que me ayuden en un proyecto que 
tengo... 
 
Quiero hacer subtulos para series de Tokusatsu para my unos amigos. Somos 
muy aficionados a la scifi japonesa, y quisi駻amos poder verlas en nuestro 
idioma.

Pero para hacer estos subtulos (subtitles) necesitarmos a alguien que nos 
transcribiera (que nos escribiera) todos los di疝ogos del episodio de TV al 
espa. 
Yo te mando el episodio de la serie, y tu me escribes en espa todos los 
di疝ogos (conversaciones) que tengan... No pido m疽 :)
 
Si pudieras ayudarme, te estar muy agradecido. Yo, a cambio, te podr ayudar 
en todas las preguntas que tuvieras referente al espa. Soy traductor espa-
ingl駸, y tengo experiencia con ciertos... "bloqueos" que te puedes encontrar a 
la hora de pasar textos extranjeros al espa, o simplemente charlar en 
espa.
 
ソQuos parece mi oferta?

Contactad conmigo en mabuho@yahoo.es
Un saludo


9月4日 04:52 By Evaさん


Por favor, quien sepa la receta que me responda a lilith.klau@gmail.com
Besitos a todos ^^


9月3日 04:56 By Klauさん


Hola a todos.
Me llamo Klaudia y os queria preguntar si alguno de vosotros sabe la receta del 
Sakura Mochi.
Gracias.


9月3日 04:42 By Klauさん


perdon queria decir matane


2-9 07:24 By asun


saludos a toda la sala espero que esteis bien , a rosa un beso muy grande de 
su hermana y osito saludos.atane!


2-9 04:17 By asun


くまさん、こんにちは。
うっ…、カレンダー覗いてました(^_^;)。印は付けてませんけどね〜。
もう、仙台チームの旅の時期なのですねぇ。
ボランティアして下さる方は無事見つかったのでしょうか?
ピレネー越え。なんかとっても魅力的な響き(^^)そして遠い目をする私(笑)
以前テレビでピルピル(?、プルプル?、ポロポロ?←これは違いますね(^_^;))
という鱈とオリーブオイルを使って、鍋を揺らしながら作る料理のことをやっていた
のですが、それはバスク地方の料理でしたでしょうか?
とても美味しそうだったので、私が食してみたいスペイン料理の一つに加えました。
くまさんと一緒だったら、美味しい食べ物にありつけそうですね(^.^)。
うらやましい…。何はともあれ、お気をつけて!!


9月2日 00:58 By Spaさん


ムササビさん

うまいっ!座布団一枚ですね。
それではよい旅を!


9月2日 00:53 By cocoさん


 くまさん、ジャナジャナさん、chulapasさん、みなさん、ありがとうございます。

 くまさん、BAで到着された方々、ご本人たちも、荷物も無事だとのこと、安心しまし
た。
 くまさんも、お気をつけて、行ってらっしゃい。

 明日は、5時には家を出なくてはなりません。荷造りで、疲れてしまいました。
(^^;
 ガルバンゾー、じゃなくて、がんばるぞ〜。(^^)。


9月2日 00:23 By ムササビさん


ジジさん
yahooエスパーニャでキーワード「tiempo en Andorra」で検索するといくつかヒットするはず
です。
いずれにせよ山間部なので9月初旬といっても朝晩はとても冷えると思います。
防寒(?)対策を忘れずに。


9月1日 23:24 By cocoさん


Marikoさん、こんにちは
見事、的中でしたね(^^)
これからも、マジョルカ情報を中心に宜しくお願いします。

ムササビさん、こんにちは
もうご出発ですね〜
昨日、MHにお泊りの方が2名、BAで来られましたが、問題なく
到着されましたよ。 預けたスーツケースもロストせず、無事でした(^^)
 濃い赤がお好きでしたら、リベラ・デル・ドゥエロをお試しください。
日本人には、平均して、リオハの方が飲みやすいようですが、ワイン好きであれば
リベラ・デル・ドゥエロは、手ごたえあるものが多いですよ(^^)
良い旅が出来ますように!
また、ご報告、お待ちしています。

ジャジャナさん、こんにちは
地下鉄、、、出来てみるまで、いつのことだか判りませんね(笑)
ローマ時代の遺跡、随分と深い地下に埋もれている理由の1つには、
長年の間に、地表の高さが変わったと言うのもあると思いますよ。
いずれにせよ、ちょっと掘れば、どこでも遺跡にぶちあたるような大地ですから
町開発は大変ですよねぇ、、、

さて、また明日から、1週間弱の旅に出ます。
今回は、カスティージャ・イ・レオンから、ナバーラ、ピレネーを越えてフランスに
入り、海岸沿いにスペインバスクへ戻ってきます。
留守中、いつものごとく、掲示板の方、どうぞ、宜しくお願い致します。

chulapasさん、こんにちは
スペインのバルやレストランでも、今では、創作料理が流行ってきていますから、
日本でのスペイン・レストランでも、いろいろと工夫をされて良いと
思いますよ(^^)  日本人民族の特徴として、昔から異文化を吸収するのが
得意だと言う一面があります。 これはとっても大切なことで、自文化の可能性を
広めるのに、非常に役立っていると思いますが、そこから吸収したものに自民族の
文化を融合させて、更に新しいものを作り上げていく、、と言うのも、日本人の
得意技の1つだと思います。  特に料理の世界などは、伝統的料理とは別世界と
して、そう言った新しい世界が広がっていくのでしょうから、伝統料理はそれで
残しておいて、それとは別に、それをベースにした違った世界を、どんどん
気にせずに作り出していかれればよいと私は思いますよ(^^)

Hola Hikari
Muy bien!
Para esas fechas,,,si que estare en Madrid.
Asi que por fin nos veremos!

Saludos a todos los amigos del foro.
Man~ana me voy de viajecito hacia norte de Espan~a, y volvere a Madrid
el dia 7 por la noche.
Asi que como siempre, os pido que mantengais sano y vivo el foro durante
mi ausencia por favor!
Nos veremos pronto!




9月1日 23:12 By El Osito de Madrid / マドリッドのくまさん


ピレネー方面へ旅行を控えています。今頃の気温はどんな状況でしょうか?ちなみに宿
泊予定は、Seo d'urgell/Arties/Cardona。


9月1日 23:05 By ジジさん


Buenas Tardes Osito!

Cierto, hay muchos medicos, y lo que los hace medico no solo es la terminar
la universidad,si no la experiencia que te da los a, pero supongo que como
en todo trabajo. Recuerdo cuando yo empeze en la residencia y como trabajo 
ahora.

Pues si, seguramente sera para el fin de semana del 16-17 y algun dia de la 
siguiente. Pero no te preocupes que te aviso con tiempo y espero que nos 
podamos ver, ok?

Matane!


A TODOS LOS AMIGOS DE FORO....HOLA Y MATANE!!


1-9 20:49 By HIKARI


DESEARIA CONOCER CHICAS JAPONESAS  PARA SALIR  Y DE PASO PRACTICAR EL IDIOMA, 
VIVO EN YAMANASHI KEN  MI CORREO  ES  :  
allure595@hotmail.com  LAS AGUARDO


9月1日 20:34 By LUISさん


くまさん、こんにちは

そうですよね、チョコレートを塗っただけのtapaなんて家庭で食べる物ですよね。でも、
あるスペイン料理家の本に載っていたんです。だから「自分もスペインでは食べたことも
見たこともないけれど、最近は流行なのかな」などと、つい思ってしまうのです。
実はグルメ雑誌もテレビのグルメレポートも結構いいかげんなのです。ですから確認しな
いと変なことになってしまうのです。スペイン料理って、思わぬ組み合わせで美味しかっ
たりするものだから、余計に迷路に入りかけてしまったりすることがあるのです、あぶな
いあぶない。でも・・・チョコレートの上に何かをトッピングすればtapaとして完成させ
ることは可能かも知れませんね。
掲示板の件、自分としては面識がないこともあって当たり障りのないことを書くことはで
きず、何か役立とうとか波紋の一石を投じようとか、つい思ってしまうのです。ですから
バランスをとるのが難しいと感じるときもあります。Hola!!のひとことで済んだり、一緒
にお酒を飲んだり歌ったり話せたりできる人って幸せだなと思ったりするのです。ちょっ
と子供っぽいのだと思います。
オリーブのことですが、ご飯の代わりにトコロテンを食べても、オリーブをつまみにして
ワインや芋焼酎を飲んでしまったらダイエットにはならないってことなんですね。オリー
ブはオイルを搾るくらいなのだから油分が多いということなのでしょうね。オリーブも
色々と種類があって、いわゆる「はまる」状態になると危険であるということを肝に銘じ
ておきたいと思います。ご教示ありがとうございました。

ムササビさん、いってらっしゃい

いよいよ出発なさるのですね。首を取られたら大変。でもマドリでは、日中の大通りなの
に、たすき掛けにしたショルダーバッグを引き倒されて奪われている女性を誰も助けなか
ったというニュースが1年ほど前にありました、最近は警察の努力によって盗難事件の発
生率は低下しているそうですが、首締め強盗はまた復活している様子です。また、7月に
はオリエンテ広場とアトーチャ駅近辺で睡眠薬強盗が2件起きています。いずれもチキン
とワインを勧める手口だそうです。不安を煽るようなことばかり申し上げるのは無粋なの
かも知れませんが、注意を怠らず事件に遭遇することなく心にお土産をいっぱい詰め込ん
で無事にお帰りになって欲しいと思っています。では、いってらっしゃい。チューロスの
レポート、楽しみにしています、vuen biaje!! 




9月1日 18:51 By chulapasさん


Marikoさんどうもありがとうございました。このタイトルで今度は探してみたいと思います。
最近、子供からこの歌が、どんどん聞けなくなってきています・・まだ一週間なのに・・
ホテルでは、いろいろなディスコダンスを教えてくれるお姉さんが毎日来てくれて、プールでも
遊び道具を貸してくれたりして、とっても充実しました。


9月1日 17:46 By グリアさん


ムササビさん、こんにちは。
9月5日の午前中の観光のときはムササビさんのために、
暑くないようにしておくので大丈夫です!
とか豪語したいところですが、その時間帯は、涼しいので大丈夫です。
午前中は、嘘のように涼しいんです。13時以降ですかね、暑くなるのは。

くまさん、
地下鉄、数年前に工事開始したときは、2006年開通予定でした。
その後、2008年に延期になりました。
開通するまでわからないですよね、こんな調子だと。
数日前は、できたところから使い始める、とか言ってましたが。。。
しょっちゅう遺跡が出てきた発表やってて、
最近でも、ローマのモザイクが30岼幣紊梁腓さで出てきて、
保存率75%以上ということです。
天使の顔の周りに蛇がいたりするあの類です。
不思議でならないのですが、昔、新しく工事するときに、
えい!埋めちゃえ!みたいに、上から大量の土で埋めて、
その上に新しいものを造った、ってことですよね。



9月1日 16:49 By ジャジャナさん


 chulapasさん、くまさん、ありがとうございます。

 いよいよ、明日、出発です。3年ぶりの海外旅行なので、ドキドキです。みなさんのア
ドバイス、しっかりメモして行きます。PCも持って行きます。出来たら(私の技術が問
題なのですが・・・)、書き込みします。

 今日は、雨が降っている首都圏です。今のところ、「明日は晴れ」という予報なので、
そのとおりになるよう、願っています。重たいスーツケースをかかえて(いや、背負うわ
けではありませんが(^^;)、傘をさして歩くのは、大変ですからね。

 昨日、新宿のデパートで、BAの規格に合うバッグを探していたら、ズシン!と大きな
縦揺れ。その後、小さな横揺れが続きました。東京では震度3でした。7階にいたので、
大きく感じたのかもしれません。お客さんも、店員さんも冷静でした。帰りの電車の運行
状況が心配だったのですが、ちゃんと、時間通り動いていました。
 私は、地震が大の苦手。川崎生まれの川崎育ちですが、何度体験しても、慣れません。
怖いです。(;;)。あ、バッグはいいのが見つかりました。(^^)。

 昨日は、病院にも行き、機内での薬の服用について相談しました。やはり、「水くらい
は、もらえるでしょう」とのこと。イザとなったら、ガリガリ噛んで服用してもよい、と
いうことでしたので、ホッとしています。

 おととい、ツアーの添乗員さんから出発前のあいさつの電話がありました。なんと、私
が’02年に行った、南イタリアツアーの時の○さんでした!私の事を覚えていてくれて、
お互い、「奇遇ですね〜」。(笑)。
 ○さんは、ベテランの添乗員さんで、あの、「ロ●ックス事件」以外は、楽しい旅でし
た。電話で、「僕も昔とは変わりましたから・・・」と言っていました。くまさんのログ
を思い出して、そういう意味かな、と思ったのですが、まぁ、明日、会えばわかるでしょ
う。

 くまさんのおっしゃること、日本にいると、ひしひしと感じます。
 どの業種でも、「リストラ」の名の下に、熟練した人は解雇され、若い人、経験が浅い
人を安い賃金で使い捨てていくやりかたが横行しています。失業して、求職中の人はたく
さんいるのに、雇用はあまり増えず、職場に残った人たちに、山のように仕事がまわされ、
身体も心も病む人が増えています。
 マスメディアは、そういう現状は報道するけれど、なぜ、そうなったのか、解決の方法
はないのか、については何も言いません。私は法律事務所で10年働いていたので、そん
な番組を観るたびに、「労働法を変えたのは誰なのよ、法案の段階で問題点を報道しな
かったのは、どなたさん?」と、ムカッ腹をたてています。
 でも、誰だって、いつまでもやられっぱなしではいられません。時間はかかるかもしれ
ないけれど、きっと、変わっていく、と考えています。それは、「誰かがやってくれるも
の」ではないんですけどね。

 バルでの具体的な過ごし方を教えていただき、ありがとうございます。私は「濃い赤」
が好きなので、リオハのワインが好きです。暑い時は、キリッと冷えた辛口の白もいいけ
ど、やっぱり1杯くらいで、2杯目以降は赤になりますね。
 ツアーでの食事・・・そうですね、本来は、「おいしいものを食べさせるべき」なんで
すね。私は、本で読んだ知識で、「まぁ、ツアーじゃおいしいものには当たらないよなぁ」
と考えていたので・・・。「おいしいものを食べたかったら、自分で探さなきゃ、ダメだ
よっ」という論調が多かったので。(^^;。実際、「マズい」と思ったのは、例のパリ
での1回だけだったのですが、「マズくはないけど、『普通』かなぁ」というのが多かっ
たです。ヴェネツィアで食べたイカのフリットと、イカ墨パスタはおいしかった♪

 chulapasさん、ほんとに、「世に盗人の種は尽きまじ・・・」ですね。私は首を取られ
たくないので、旅行中はネックレスをつけないようにしています。(^^)。
 私もオリーブはニガテです。夫は大好きで、バクバク食べます。日本の「ぬか漬け」の
ようなものなのかな。外国人には、始めは「ちょっと・・・」というものでも、慣れれば
「おいしい!」って感じるようになるのかもしれませんね。

 ひょうたんこさん、「ウン、ポコ」という注文のしかた、参考になります。ありがとう
ございます。日本人のブログに「『半分』と言って注文しないと、とんでもない量が出て
来る」と書いてあったのですが、「あれ?『半分』て、何て言うんだっけ?」と思ってい
たところです。(^^;。イタリア語でも「ポコ」と言うので、これなら、バッチリです。
(^^)。

 ゆうさん、chulapasさん、チューロスの作り方っておもしろいですね。見てみたい!

 ジャナジャナさん、9月4日にセビージャに1泊します。翌5日に半日市内観光。「あ
んまり」暑くならないことを願っています。(ムリだろうな〜)。熱射病にならないよう
に気をつけなくちゃ〜。(@_@;。



9月1日 10:45 By ムササビさん


サングリアさん 
本当に私の思った歌でしたら、タイトルは「Veo Veo」です。
子供向きのショーや小学校の行事などで耳にすることが多かったので
てっきり私も子供向きの歌かと思っていたのですが
夫曰く、往年のヒット曲でTeresa Rabalという人のものがオリジナルらしいです。
子供の遊びの「Veo veo」が歌詞のモチーフになっています。
うちの地域のホテルでは本当によくかかっているらしく
今日も夕方ビーチを散歩中にとあるホテルでかかっているのを耳にしました。
それは彼女のオリジナルバージョンではなく
今風のディスコ調だったので色々な方がカバーされているのかもしれません。

くまさん
ということで、ビンゴだったようで本当にびっくりです。書き込んでみるものですね。
私も本来ヒットソングには弱いので、これはマリアのおかげです。



9月1日 07:11 By Marikoさん